Fix indentation in jit.c
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
2d151af7 2# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
2d151af7
NC
5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2019.
6#: config/tc-arm.c:676
db94471d
NC
7msgid ""
8msgstr ""
2d151af7 9"Project-Id-Version: gas-2.31.90\n"
4e511523 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
2d151af7
NC
11"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:04+0100\n"
4e511523 13"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 15"Language: fr\n"
db94471d 16"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
0661ae2e 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
db94471d 21
0661ae2e 22#: app.c:501 app.c:515
db94471d
NC
23msgid "end of file in comment"
24msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
25
0661ae2e 26#: app.c:593 app.c:640
4e511523 27#, c-format
c85dd50d 28msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 29msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 30
0661ae2e 31#: app.c:666
db94471d 32#, c-format
1caa7b23 33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 34msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 35
0661ae2e 36#: app.c:840 input-scrub.c:363
db94471d 37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 38msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 39
0661ae2e 40#: app.c:1003
db94471d
NC
41msgid "end of file in multiline comment"
42msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
43
0661ae2e 44#: app.c:1077
db94471d 45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 46msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 47
0661ae2e 48#: app.c:1085
db94471d 49msgid "end of file in escape character"
4e511523 50msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 51
0661ae2e 52#: app.c:1097
1caa7b23 53msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 54msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 55
0661ae2e 56#: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312
db94471d 57msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 58msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 59
0661ae2e 60#: as.c:163
db94471d 61msgid "missing emulation mode name"
4e511523 62msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 63
0661ae2e 64#: as.c:178
1caa7b23 65#, c-format
db94471d 66msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 67msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 68
0661ae2e 69#: as.c:225
4e511523 70#, c-format
c85dd50d 71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 72msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 73
0661ae2e 74#: as.c:237
1caa7b23 75#, c-format
db94471d
NC
76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
77msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
78
0661ae2e 79#: as.c:239
c85dd50d 80#, c-format
db94471d
NC
81msgid ""
82"Options:\n"
83" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
84" \t Sub-options [default hls]:\n"
85" \t c omit false conditionals\n"
86" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 87" \t g include general info\n"
db94471d
NC
88" \t h include high-level source\n"
89" \t l include assembly\n"
90" \t m include macro expansions\n"
91" \t n omit forms processing\n"
92" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
93" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
94msgstr ""
95"Options:\n"
96" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
97" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
98" \t c omettre les faux conditionnels\n"
99" \t d omettre les directives de débug\n"
100" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
101" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
102" \t l inclure l'assembleur\n"
103" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 104" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 105" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 106" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 107
0661ae2e 108#: as.c:253
c85dd50d
NC
109#, c-format
110msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
111msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
112
0661ae2e 113#: as.c:256
4e511523
NC
114#, c-format
115msgid ""
429d795d
AM
116" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
117" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 118msgstr ""
429d795d
AM
119" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
120" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 121
0661ae2e 122#: as.c:259
4e511523
NC
123#, c-format
124msgid ""
125" --nocompress-debug-sections\n"
126" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 127msgstr ""
4e511523
NC
128" --nocompress-debug-sections\n"
129" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 130
0661ae2e 131#: as.c:263
429d795d
AM
132#, c-format
133msgid ""
134" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
135" compress DWARF debug sections using zlib\n"
136msgstr ""
137" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
138" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
139
0661ae2e 140#: as.c:266
429d795d
AM
141#, c-format
142msgid ""
143" --nocompress-debug-sections\n"
144" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
145msgstr ""
146" --nocompress-debug-sections\n"
147" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
148
0661ae2e 149#: as.c:270
c85dd50d 150#, c-format
db94471d 151msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 152msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 153
0661ae2e 154#: as.c:272
c85dd50d 155#, c-format
4e511523
NC
156msgid ""
157" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
158" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 159msgstr ""
4e511523
NC
160" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
161" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 162
0661ae2e 163#: as.c:275
c85dd50d 164#, c-format
db94471d 165msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 166msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 167
0661ae2e 168#: as.c:291
1caa7b23 169#, c-format
db94471d 170msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 171msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 172
0661ae2e 173#: as.c:296
c85dd50d 174#, c-format
834d807b 175msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 176msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 177
0661ae2e 178#: as.c:298
c85dd50d 179#, c-format
4e511523
NC
180msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
181msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 182
0661ae2e 183#: as.c:300
c85dd50d 184#, c-format
d5698657
NC
185msgid ""
186" --size-check=[error|warning]\n"
187"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
188msgstr ""
189" --size-check=[error|warning]\n"
190"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
191
0661ae2e 192#: as.c:303
429d795d 193#, c-format
2d151af7
NC
194msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
195msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
429d795d 196
2d151af7 197#: as.c:306 as.c:317 config/tc-i386.c:11548 config/tc-i386.c:11568
429d795d 198#, c-format
2d151af7
NC
199msgid "(default: yes)\n"
200msgstr "(défaut: yes)\n"
201
202#: as.c:308 as.c:319 config/tc-i386.c:11550 config/tc-i386.c:11570
203#, c-format
204msgid "(default: no)\n"
205msgstr "(défaut: no)\n"
429d795d 206
0661ae2e
NC
207#: as.c:309
208#, c-format
2d151af7
NC
209msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
210msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
0661ae2e 211
2d151af7 212#: as.c:311
0661ae2e 213#, c-format
2d151af7
NC
214msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
215msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
0661ae2e
NC
216
217#: as.c:314
218#, c-format
2d151af7
NC
219msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
220msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
0661ae2e 221
2d151af7 222#: as.c:321
0661ae2e
NC
223#, c-format
224msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
225msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
226
2d151af7 227#: as.c:325
d5698657 228#, c-format
db94471d 229msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 230msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 231
2d151af7 232#: as.c:327
4e511523 233#, c-format
c85dd50d 234msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 235msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 236
2d151af7 237#: as.c:329
4e511523 238#, c-format
c85dd50d 239msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 240msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 241
2d151af7 242#: as.c:331
4e511523
NC
243#, c-format
244msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
245msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 246
2d151af7 247#: as.c:333
4e511523 248#, c-format
c85dd50d 249msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 250msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 251
2d151af7 252#: as.c:335
175a3e50
NC
253#, c-format
254msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
255msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
256
2d151af7 257#: as.c:337
c85dd50d
NC
258#, c-format
259msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 260msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 261
2d151af7 262#: as.c:339
c85dd50d 263#, c-format
db94471d 264msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 265msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 266
2d151af7 267#: as.c:341
c85dd50d 268#, c-format
db94471d 269msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 270msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 271
2d151af7 272#: as.c:343
c85dd50d 273#, c-format
4e511523 274msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 275msgstr ""
4e511523
NC
276" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
277"des directives .include\n"
db94471d 278
2d151af7 279#: as.c:345
c85dd50d 280#, c-format
db94471d 281msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 282msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 283
2d151af7 284#: as.c:347
c85dd50d 285#, c-format
4e511523
NC
286msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
287msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 288
2d151af7 289#: as.c:349
c85dd50d 290#, c-format
db94471d 291msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 292msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 293
2d151af7 294#: as.c:351
c85dd50d 295#, c-format
db94471d 296msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 297msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 298
2d151af7 299#: as.c:353
c85dd50d 300#, c-format
4e511523 301msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 302msgstr ""
4e511523
NC
303" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
304" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 305
2d151af7 306#: as.c:355
c85dd50d 307#, c-format
db94471d 308msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 309msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 310
2d151af7 311#: as.c:357
429d795d
AM
312#, c-format
313msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
314msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
315
2d151af7 316#: as.c:359
c85dd50d 317#, c-format
4e511523 318msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 319msgstr ""
4e511523
NC
320" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
321" (par défaut a.out)\n"
db94471d 322
2d151af7 323#: as.c:361
c85dd50d 324#, c-format
db94471d 325msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 326msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 327
2d151af7 328#: as.c:363
c85dd50d
NC
329#, c-format
330msgid ""
331" --reduce-memory-overheads \n"
332" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
333" assembly times\n"
334msgstr ""
4e511523
NC
335" --reduce-memory-overheads \n"
336" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
337" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 338
2d151af7 339#: as.c:367
c85dd50d 340#, c-format
4e511523
NC
341msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
342msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 343
2d151af7 344#: as.c:369
c85dd50d 345#, c-format
db94471d 346msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 347msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 348
2d151af7 349#: as.c:371
c85dd50d 350#, c-format
4e511523
NC
351msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
352msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 353
2d151af7 354#: as.c:373
c85dd50d 355#, c-format
db94471d 356msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 357msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 358
2d151af7 359#: as.c:375
c85dd50d 360#, c-format
db94471d
NC
361msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
362msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
363
2d151af7 364#: as.c:377
c85dd50d 365#, c-format
db94471d
NC
366msgid " --warn don't suppress warnings\n"
367msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
368
2d151af7 369#: as.c:379
c85dd50d 370#, c-format
db94471d 371msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 372msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 373
2d151af7 374#: as.c:382
c85dd50d 375#, c-format
db94471d
NC
376msgid ""
377" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 378" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 379msgstr ""
4e511523
NC
380" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
381" instructions concordants avec les spécifications\n"
382" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 383
2d151af7 384#: as.c:386
c85dd50d 385#, c-format
db94471d 386msgid " -w ignored\n"
4e511523 387msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 388
2d151af7 389#: as.c:388
c85dd50d 390#, c-format
db94471d 391msgid " -X ignored\n"
4e511523 392msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 393
2d151af7 394#: as.c:390
c85dd50d 395#, c-format
db94471d 396msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 397msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 398
2d151af7 399#: as.c:392
c85dd50d 400#, c-format
db94471d 401msgid ""
4e511523 402" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
403" the listing\n"
404msgstr ""
4e511523 405" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
406" en sortie sur le listing\n"
407
2d151af7 408#: as.c:395
c85dd50d 409#, c-format
db94471d
NC
410msgid ""
411" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 412" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
413" the width of the first line\n"
414msgstr ""
4e511523
NC
415" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
416" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
417" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 418
2d151af7 419#: as.c:399
c85dd50d 420#, c-format
db94471d
NC
421msgid ""
422" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
423" the source file\n"
424msgstr ""
4e511523 425" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
426" du fichier source\n"
427
2d151af7 428#: as.c:402
c85dd50d 429#, c-format
db94471d
NC
430msgid ""
431" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
432" for the output data column of the listing\n"
433msgstr ""
4e511523
NC
434" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
435" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 436
2d151af7 437#: as.c:405
4e511523 438#, c-format
c85dd50d 439msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 440msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 441
2d151af7 442#: as.c:413
db94471d
NC
443#, c-format
444msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 445msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 446
2d151af7 447#: as.c:635
4e511523 448#, c-format
c85dd50d 449msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 450msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
451
452#. This output is intended to follow the GNU standards document.
2d151af7 453#: as.c:677
1caa7b23 454#, c-format
db94471d
NC
455msgid "GNU assembler %s\n"
456msgstr "Assembleur GNU %s\n"
457
2d151af7 458#: as.c:678
4e511523 459#, c-format
2d151af7
NC
460msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
461msgstr "Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 462
2d151af7 463#: as.c:679
4e511523 464#, c-format
db94471d
NC
465msgid ""
466"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
467"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
468"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
469msgstr ""
470"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
471"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
472"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 473
2d151af7 474#: as.c:684
429d795d
AM
475#, c-format
476msgid ""
477"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
478"cpu type `%s'.\n"
479msgstr ""
480"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
481"de processeur par défaut « %s ».\n"
482
2d151af7 483#: as.c:688
db94471d
NC
484#, c-format
485msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 486msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 487
2d151af7 488#: as.c:696
db94471d 489msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 490msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 491
2d151af7 492#: as.c:698
db94471d 493msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 494msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 495
2d151af7 496#: as.c:703
1caa7b23 497#, c-format
db94471d
NC
498msgid "alias = %s\n"
499msgstr "alias = %s\n"
500
2d151af7 501#: as.c:704
db94471d
NC
502#, c-format
503msgid "canonical = %s\n"
504msgstr "canonique = %s\n"
505
2d151af7 506#: as.c:705
db94471d
NC
507#, c-format
508msgid "cpu-type = %s\n"
509msgstr "type de CPU = %s\n"
510
2d151af7 511#: as.c:707
1caa7b23 512#, c-format
db94471d
NC
513msgid "format = %s\n"
514msgstr "format = %s\n"
515
2d151af7 516#: as.c:710
db94471d
NC
517#, c-format
518msgid "bfd-target = %s\n"
519msgstr "cible-bfd = %s\n"
520
2d151af7 521#: as.c:727
429d795d
AM
522#, c-format
523msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
524msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
525
2d151af7 526#: as.c:730
429d795d
AM
527#, c-format
528msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
529msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 530
2d151af7 531#: as.c:755
db94471d 532msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 533msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 534
2d151af7 535#: as.c:775
1caa7b23 536msgid "no file name following -t option"
4e511523 537msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 538
2d151af7 539#: as.c:790
1caa7b23
NC
540#, c-format
541msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 542msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 543
2d151af7 544#: as.c:906
d5698657
NC
545#, c-format
546msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 547msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 548
2d151af7 549#: as.c:915
429d795d
AM
550#, c-format
551msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
552msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
553
2d151af7 554#: as.c:929
0661ae2e
NC
555#, c-format
556msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
557msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
558
2d151af7 559#: as.c:1000
1caa7b23 560#, c-format
db94471d 561msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 562msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 563
2d151af7 564#: as.c:1053
c85dd50d 565msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 566msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 567
2d151af7 568#: as.c:1075
db94471d
NC
569#, c-format
570msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
571msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
572
2d151af7
NC
573#: as.c:1243
574msgid "libbfd ABI mismatch"
575msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
576
577#: as.c:1282
578#, c-format
579msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
580msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
0661ae2e 581
2d151af7 582#: as.c:1392
c85dd50d 583#, c-format
f8c2a965 584msgid "%d warning"
f6efed01
NC
585msgid_plural "%d warnings"
586msgstr[0] "%d avertissement"
587msgstr[1] "%d avertissements"
f8c2a965 588
2d151af7 589#: as.c:1394
f8c2a965
NC
590#, c-format
591msgid "%d error"
f6efed01
NC
592msgid_plural "%d errors"
593msgstr[0] "%d erreur"
594msgstr[1] "%d erreurs"
f8c2a965 595
2d151af7 596#: as.c:1398
f8c2a965
NC
597#, c-format
598msgid "%s, treating warnings as errors"
599msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
600
2d151af7 601#: as.c:1409
f8c2a965
NC
602#, c-format
603msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
604msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 605
429d795d 606#: as.h:173
db94471d
NC
607#, c-format
608msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 609msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
610
611#.
612#. * We have a GROSS internal error.
613#. * This should never happen.
614#.
0661ae2e 615#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501
1caa7b23 616msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
617msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
618
2d151af7
NC
619#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2098 config/tc-alpha.c:2122
620#: config/tc-arc.c:4034 config/tc-arc.c:4108 config/tc-d10v.c:550
429d795d 621#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
2d151af7
NC
622#: config/tc-ppc.c:3237 config/tc-ppc.c:3423 config/tc-ppc.c:3710
623#: config/tc-s390.c:1340 config/tc-s390.c:1463 config/tc-s390.c:1597
429d795d
AM
624#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
625#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
626msgid "too many fixups"
627msgstr "trop de correctifs"
628
2d151af7
NC
629#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
630#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3279
631#: config/tc-s390.c:1324 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
0661ae2e 632#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446
c85dd50d 633msgid "illegal operand"
4e511523
NC
634msgstr "opérande illégal"
635
2d151af7 636#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
0661ae2e
NC
637#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
638#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
2d151af7
NC
639#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3281 config/tc-s390.c:1329
640#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
0661ae2e
NC
641#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
642#: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 643msgid "missing operand"
4e511523 644msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 645
2d151af7 646#: cgen.c:771
c85dd50d 647msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 648msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 649
2d151af7 650#: cgen.c:794
c85dd50d 651msgid "operand mask overflow"
4e511523 652msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
653
654#. We can't actually support subtracting a symbol.
2d151af7
NC
655#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:1793 config/tc-arm.c:10365 config/tc-arm.c:10417
656#: config/tc-arm.c:10675 config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:12649
657#: config/tc-arm.c:12689 config/tc-arm.c:13032 config/tc-arm.c:13073
658#: config/tc-arm.c:17567 config/tc-arm.c:17608 config/tc-avr.c:1549
659#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4067
f6efed01 660#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
2d151af7
NC
661#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9533 config/tc-mips.c:10838
662#: config/tc-mips.c:12094 config/tc-mips.c:12753 config/tc-nds32.c:7830
663#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:972
664#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1486 config/tc-tilepro.c:1347
f6efed01 665#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
2d151af7 666#: config/tc-xtensa.c:5979 config/tc-xtensa.c:13163
c85dd50d
NC
667msgid "expression too complex"
668msgstr "expression trop complexe"
669
2d151af7 670#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7309 config/tc-s390.c:2378 config/tc-v850.c:3503
429d795d 671#: config/tc-xstormy16.c:539
c85dd50d 672msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 673msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 674
2d151af7 675#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564
c85dd50d
NC
676#, c-format
677msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 678msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 679
2d151af7 680#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
c85dd50d 681msgid "relocation is not supported"
4e511523 682msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 683
0661ae2e 684#: cond.c:84
db94471d 685msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 686msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 687
0661ae2e 688#: cond.c:151
db94471d 689msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 690msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 691
0661ae2e 692#: cond.c:279
db94471d
NC
693msgid "bad format for ifc or ifnc"
694msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
695
0661ae2e 696#: cond.c:310
1caa7b23 697msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 698msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 699
0661ae2e 700#: cond.c:314
1caa7b23 701msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 702msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 703
0661ae2e 704#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657 705msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 706msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 707
0661ae2e 708#: cond.c:320 cond.c:426
d5698657 709msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 710msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 711
0661ae2e 712#: cond.c:349
db94471d 713msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 714msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 715
0661ae2e 716#: cond.c:387
db94471d 717msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 718msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 719
0661ae2e 720#: cond.c:416
1caa7b23 721msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 722msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 723
0661ae2e 724#: cond.c:420
d5698657 725msgid "duplicate \".else\""
429d795d 726msgstr "« .else » en double"
db94471d 727
0661ae2e 728#: cond.c:471
db94471d
NC
729msgid ".ifeqs syntax error"
730msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
731
0661ae2e 732#: cond.c:553
db94471d 733msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 734msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 735
0661ae2e 736#: cond.c:555
db94471d 737msgid "end of file inside conditional"
4e511523 738msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 739
0661ae2e 740#: cond.c:559
db94471d 741msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 742msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 743
0661ae2e 744#: cond.c:563
db94471d 745msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 746msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 747
429d795d 748#: config/atof-ieee.c:139
c85dd50d 749msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
750msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
751
429d795d 752#: config/atof-ieee.c:286
4e511523
NC
753msgid "NaNs are not supported by this target\n"
754msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 755
429d795d 756#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
4e511523
NC
757msgid "Infinities are not supported by this target\n"
758msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 759
2d151af7 760#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1169
429d795d 761#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
4e511523
NC
762msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
763msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
764
f8c2a965 765#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
766#, c-format
767msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
768msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
769
f8c2a965 770#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
771#, c-format
772msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 773msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 774
2d151af7 775#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1378
db94471d
NC
776#, c-format
777msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 778msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 779
2d151af7 780#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
781#, c-format
782msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 783msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 784
2d151af7
NC
785#: config/obj-coff.c:213 config/obj-coff.c:1677 config/tc-ppc.c:5916
786#: config/tc-tic54x.c:3979 read.c:2961
4e511523
NC
787#, c-format
788msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 789msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
790
791#. Zero is used as an end marker in the file.
2d151af7 792#: config/obj-coff.c:431
db94471d 793msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 794msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 795
2d151af7 796#: config/obj-coff.c:463
db94471d 797msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 798msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 799
2d151af7 800#: config/obj-coff.c:505 ecoff.c:3245
db94471d 801msgid ".loc outside of .text"
4e511523 802msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 803
2d151af7 804#: config/obj-coff.c:512
db94471d 805msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 806msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 807
2d151af7 808#: config/obj-coff.c:592
db94471d 809msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 810msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 811
2d151af7 812#: config/obj-coff.c:625
db94471d 813msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 814msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 815
2d151af7 816#: config/obj-coff.c:664
1caa7b23 817#, c-format
db94471d 818msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 819msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 820
2d151af7 821#: config/obj-coff.c:751
1caa7b23 822#, c-format
db94471d
NC
823msgid "unexpected storage class %d"
824msgstr "classe de stockage inattendue %d"
825
2d151af7 826#: config/obj-coff.c:859
db94471d 827msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 828msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 829
2d151af7 830#: config/obj-coff.c:879
db94471d 831msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 832msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 833
2d151af7 834#: config/obj-coff.c:928
429d795d
AM
835msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
836msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 837
2d151af7 838#: config/obj-coff.c:943
429d795d
AM
839msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
840msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 841
2d151af7 842#: config/obj-coff.c:960
429d795d
AM
843msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
844msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 845
2d151af7 846#: config/obj-coff.c:977
db94471d
NC
847#, c-format
848msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 849msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 850
2d151af7 851#: config/obj-coff.c:990
429d795d
AM
852msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
853msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 854
2d151af7 855#: config/obj-coff.c:1009
429d795d
AM
856msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
857msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 858
2d151af7 859#: config/obj-coff.c:1156
c85dd50d 860msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 861msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 862
2d151af7 863#: config/obj-coff.c:1334
db94471d
NC
864msgid "mismatched .eb"
865msgstr ".eb ne concorde pas"
866
2d151af7 867#: config/obj-coff.c:1357
4e511523 868#, c-format
c85dd50d 869msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
870msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
871
2d151af7 872#: config/obj-coff.c:1411
4e511523
NC
873#, c-format
874msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
875msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
876
877#. STYP_INFO
878#. STYP_LIB
879#. STYP_OVER
2d151af7 880#: config/obj-coff.c:1642
1caa7b23 881#, c-format
db94471d 882msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 883msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 884
2d151af7 885#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:5898
1caa7b23 886#, c-format
db94471d 887msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 888msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 889
2d151af7 890#: config/obj-coff.c:1689 config/obj-macho.c:269
db94471d
NC
891#, c-format
892msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 893msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 894
2d151af7 895#: config/obj-coff.c:1827
db94471d
NC
896#, c-format
897msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 898msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 899
f8c2a965 900#: config/obj-ecoff.c:124
db94471d 901msgid "Can't set GP value"
4e511523 902msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 903
f8c2a965 904#: config/obj-ecoff.c:131
db94471d
NC
905msgid "Can't set register masks"
906msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
907
2d151af7 908#: config/obj-elf.c:345 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
909#, c-format
910msgid "bad .common segment %s"
4e511523 911msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 912
2d151af7 913#: config/obj-elf.c:421
4e511523
NC
914msgid "Missing symbol name in directive"
915msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
916
2d151af7 917#: config/obj-elf.c:643
db94471d 918#, c-format
1caa7b23
NC
919msgid "setting incorrect section type for %s"
920msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 921
2d151af7 922#: config/obj-elf.c:648
1caa7b23
NC
923#, c-format
924msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 925msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 926
2d151af7 927#: config/obj-elf.c:699
1caa7b23
NC
928#, c-format
929msgid "setting incorrect section attributes for %s"
930msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
931
2d151af7 932#: config/obj-elf.c:710
f6efed01
NC
933#, c-format
934msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
935msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
936
2d151af7 937#: config/obj-elf.c:759
4e511523 938#, c-format
c85dd50d 939msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 940msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 941
2d151af7 942#: config/obj-elf.c:771
1caa7b23
NC
943#, c-format
944msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 945msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 946
2d151af7 947#: config/obj-elf.c:778
db94471d 948#, c-format
1caa7b23 949msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 950msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 951
2d151af7 952#: config/obj-elf.c:842
429d795d
AM
953msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
954msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
955
2d151af7 956#: config/obj-elf.c:902
429d795d
AM
957msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
958msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 959
2d151af7 960#: config/obj-elf.c:908 read.c:2945
1caa7b23 961msgid "unrecognized section type"
429d795d 962msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 963
2d151af7 964#: config/obj-elf.c:940
4e511523
NC
965msgid "unrecognized section attribute"
966msgstr "attribut de section non reconnu"
967
2d151af7 968#: config/obj-elf.c:971 config/tc-alpha.c:4209
1caa7b23
NC
969msgid "missing name"
970msgstr "nom manquant"
971
2d151af7 972#: config/obj-elf.c:1129
1caa7b23 973msgid "invalid merge entity size"
4e511523 974msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 975
2d151af7 976#: config/obj-elf.c:1136
1caa7b23 977msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 978msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 979
2d151af7 980#: config/obj-elf.c:1142
4e511523
NC
981msgid "? section flag ignored with G present"
982msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
983
2d151af7 984#: config/obj-elf.c:1166
1caa7b23 985msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 986msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 987
2d151af7 988#: config/obj-elf.c:1191
f6efed01
NC
989#, c-format
990msgid "unsupported mbind section info: %s"
991msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
992
2d151af7 993#: config/obj-elf.c:1206
1caa7b23 994msgid "character following name is not '#'"
429d795d 995msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 996
2d151af7 997#: config/obj-elf.c:1326
db94471d 998msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 999msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 1000
2d151af7 1001#: config/obj-elf.c:1352
db94471d 1002msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 1003msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 1004
2d151af7 1005#: config/obj-elf.c:1398
db94471d 1006msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 1007msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 1008
2d151af7 1009#: config/obj-elf.c:1414 config/obj-elf.c:2304
f6efed01
NC
1010#, c-format
1011msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
1012msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
1013
2d151af7 1014#: config/obj-elf.c:1429
db94471d
NC
1015#, c-format
1016msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
429d795d 1017msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 1018
2d151af7 1019#: config/obj-elf.c:1440
db94471d
NC
1020#, c-format
1021msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
1022msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
1023
2d151af7 1024#: config/obj-elf.c:1476
4e511523
NC
1025#, c-format
1026msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
1027msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
1028
2d151af7 1029#: config/obj-elf.c:1486
4e511523
NC
1030msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
1031msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 1032
2d151af7 1033#: config/obj-elf.c:1547
4e511523
NC
1034msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1035msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
1036
2d151af7 1037#: config/obj-elf.c:1686
175a3e50
NC
1038#, c-format
1039msgid "Attribute name not recognised: %s"
1040msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1041
2d151af7 1042#: config/obj-elf.c:1703
175a3e50
NC
1043msgid "expected numeric constant"
1044msgstr "constante numérique attendue"
1045
2d151af7 1046#: config/obj-elf.c:1712 config/tc-arm.c:6489
175a3e50
NC
1047msgid "expected comma"
1048msgstr "virgule attendue"
1049
2d151af7 1050#: config/obj-elf.c:1745
175a3e50
NC
1051msgid "bad string constant"
1052msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1053
2d151af7 1054#: config/obj-elf.c:1749
175a3e50
NC
1055msgid "expected <tag> , <value>"
1056msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1057
2d151af7 1058#: config/obj-elf.c:1869
1caa7b23 1059msgid "expected quoted string"
4e511523 1060msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1061
2d151af7 1062#: config/obj-elf.c:1889
db94471d
NC
1063#, c-format
1064msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1065msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1066
2d151af7 1067#: config/obj-elf.c:1898
db94471d
NC
1068msgid "missing expression in .size directive"
1069msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1070
2d151af7 1071#: config/obj-elf.c:2021
4e511523
NC
1072#, c-format
1073msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1074msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1075
2d151af7 1076#: config/obj-elf.c:2042
175a3e50
NC
1077#, c-format
1078msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1079msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1080
2d151af7 1081#: config/obj-elf.c:2054
4e511523
NC
1082#, c-format
1083msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
429d795d 1084msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1085
2d151af7 1086#: config/obj-elf.c:2065
1caa7b23
NC
1087#, c-format
1088msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1089msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1090
2d151af7 1091#: config/obj-elf.c:2232 config/obj-elf.c:2235
d5698657
NC
1092#, c-format
1093msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1094msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1095
2d151af7 1096#: config/obj-elf.c:2269
db94471d 1097#, c-format
4e511523 1098msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
429d795d 1099msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 1100
2d151af7 1101#: config/obj-elf.c:2338 ecoff.c:3600
1caa7b23
NC
1102#, c-format
1103msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1104msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1105
2d151af7 1106#: config/obj-elf.c:2450
219576a4
NC
1107#, c-format
1108msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1109msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1110
2d151af7 1111#: config/obj-elf.c:2462
1caa7b23
NC
1112#, c-format
1113msgid "can't create group: %s"
4e511523 1114msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1115
2d151af7 1116#: config/obj-elf.c:2613
1caa7b23
NC
1117#, c-format
1118msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1119msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1120
2d151af7 1121#: config/obj-elf.c:2633
1caa7b23
NC
1122#, c-format
1123msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1124msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1125
2d151af7 1126#: config/obj-elf.c:2641
1caa7b23
NC
1127#, c-format
1128msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1129msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1130
2d151af7 1131#: config/obj-evax.c:126
a6dc81d2
NC
1132#, c-format
1133msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1134msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1135
175a3e50
NC
1136#. make a temp string.
1137#: config/obj-macho.c:119
1138#, c-format
1139msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1140msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1141
175a3e50
NC
1142#: config/obj-macho.c:130
1143#, c-format
1144msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1145msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1146
175a3e50
NC
1147#: config/obj-macho.c:195
1148#, c-format
429d795d 1149msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1150msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1151
429d795d 1152#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1153#, c-format
1154msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1155msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1156
0661ae2e 1157#: config/obj-macho.c:342
a6dc81d2
NC
1158#, c-format
1159msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1160msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1161
0661ae2e 1162#: config/obj-macho.c:381
a6dc81d2
NC
1163#, c-format
1164msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1165msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1166
0661ae2e 1167#: config/obj-macho.c:402
175a3e50
NC
1168msgid "unexpected section size information"
1169msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1170
0661ae2e 1171#: config/obj-macho.c:414
a6dc81d2
NC
1172msgid "missing sizeof_stub expression"
1173msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1174
0661ae2e 1175#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
2d151af7 1176#: config/tc-score.c:6100 expr.c:1172 read.c:1716
175a3e50
NC
1177msgid "expected symbol name"
1178msgstr "nom de symbole attendu"
1179
0661ae2e 1180#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
175a3e50
NC
1181msgid "bad or irreducible absolute expression"
1182msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1183
2d151af7 1184#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6117 read.c:1754
175a3e50
NC
1185msgid "missing size expression"
1186msgstr "expression de la taille manquante"
1187
0661ae2e 1188#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
175a3e50
NC
1189#, c-format
1190msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1191msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1192
2d151af7
NC
1193#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:969 ecoff.c:3359
1194#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474
1195#: symbols.c:569
175a3e50
NC
1196#, c-format
1197msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1198msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1199
0661ae2e 1200#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
175a3e50
NC
1201#, c-format
1202msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1203msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1204
0661ae2e 1205#: config/obj-macho.c:537
175a3e50
NC
1206msgid "align value not recognized, using size"
1207msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1208
0661ae2e 1209#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
175a3e50
NC
1210#, c-format
1211msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1212msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1213
0661ae2e 1214#: config/obj-macho.c:608
175a3e50
NC
1215#, c-format
1216msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1217msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1218
0661ae2e 1219#: config/obj-macho.c:810
175a3e50
NC
1220#, c-format
1221msgid "%s is not used for the selected target"
1222msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1223
0661ae2e 1224#: config/obj-macho.c:875
175a3e50
NC
1225msgid "internal error: base section index out of range"
1226msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1227
0661ae2e 1228#: config/obj-macho.c:961
175a3e50
NC
1229#, c-format
1230msgid "internal error: bad file property ID %d"
1231msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1232
0661ae2e 1233#: config/obj-macho.c:969
175a3e50
NC
1234msgid "failed to set subsections by symbols"
1235msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1236
0661ae2e 1237#: config/obj-macho.c:1032
175a3e50
NC
1238#, c-format
1239msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1240msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1241
0661ae2e 1242#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
175a3e50
NC
1243#, c-format
1244msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1245msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1246
0661ae2e 1247#: config/obj-macho.c:1169
175a3e50
NC
1248msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1249msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1250
0661ae2e 1251#: config/obj-macho.c:1186
175a3e50
NC
1252#, c-format
1253msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1254msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1255
0661ae2e 1256#: config/obj-macho.c:1216
175a3e50
NC
1257msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1258msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1259
0661ae2e 1260#: config/obj-macho.c:1485
175a3e50
NC
1261#, c-format
1262msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1263msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1264
0661ae2e 1265#: config/obj-macho.c:1491
175a3e50
NC
1266#, c-format
1267msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1268msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1269
0661ae2e 1270#: config/obj-macho.c:1497
175a3e50
NC
1271#, c-format
1272msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1273msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1274
0661ae2e 1275#: config/obj-macho.c:1538
175a3e50
NC
1276#, c-format
1277msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1278msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1279
0661ae2e 1280#: config/obj-macho.c:1589
175a3e50
NC
1281#, c-format
1282msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1283msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1284
0661ae2e 1285#: config/obj-macho.c:1597
175a3e50
NC
1286#, c-format
1287msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1288msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1289
0661ae2e 1290#: config/obj-macho.c:1604
175a3e50
NC
1291#, c-format
1292msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1293msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1294
0661ae2e 1295#: config/obj-macho.c:1806
175a3e50
NC
1296#, c-format
1297msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1298msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1299
0661ae2e 1300#: config/obj-macho.c:1826
175a3e50
NC
1301#, c-format
1302msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1303msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1304
0661ae2e 1305#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
f6efed01
NC
1306msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
1307msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
1308
f8c2a965 1309#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1310msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1311msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1312
f8c2a965 1313#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1314msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1315msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1316
f8c2a965 1317#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1318msgid ".compiler directive missing language and version"
1319msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1320
f8c2a965 1321#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1322msgid ".compiler directive missing version"
1323msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1324
f8c2a965 1325#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1326#, c-format
1327msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1328msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1329
f8c2a965 1330#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1331msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1332msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1333
f8c2a965 1334#: config/obj-som.c:151
4e511523 1335#, c-format
c85dd50d 1336msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1337msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1338
f8c2a965 1339#: config/obj-som.c:169
db94471d 1340msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1341msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1342
f8c2a965 1343#: config/obj-som.c:193
4e511523 1344#, c-format
c85dd50d 1345msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1346msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1347
2d151af7 1348#: config/tc-aarch64.c:383
175a3e50
NC
1349msgid "integer 32-bit register expected"
1350msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1351
2d151af7 1352#: config/tc-aarch64.c:386
175a3e50
NC
1353msgid "integer 64-bit register expected"
1354msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1355
2d151af7 1356#: config/tc-aarch64.c:389
175a3e50
NC
1357msgid "integer register expected"
1358msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1359
2d151af7 1360#: config/tc-aarch64.c:392
429d795d
AM
1361msgid "64-bit integer or SP register expected"
1362msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1363
2d151af7 1364#: config/tc-aarch64.c:395 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
429d795d
AM
1365#: config/tc-mcore.c:1409
1366msgid "base register expected"
1367msgstr "registre de base attendu"
1368
2d151af7 1369#: config/tc-aarch64.c:398
429d795d
AM
1370msgid "integer or zero register expected"
1371msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1372
2d151af7 1373#: config/tc-aarch64.c:401
429d795d
AM
1374msgid "offset register expected"
1375msgstr "registre de décalage attendu"
1376
2d151af7 1377#: config/tc-aarch64.c:404
429d795d
AM
1378msgid "integer or SP register expected"
1379msgstr "registre entier ou SP attendu"
1380
2d151af7 1381#: config/tc-aarch64.c:407
175a3e50
NC
1382msgid "integer, zero or SP register expected"
1383msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1384
2d151af7 1385#: config/tc-aarch64.c:410
175a3e50
NC
1386msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1387msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1388
2d151af7 1389#: config/tc-aarch64.c:413
175a3e50
NC
1390msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1391msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1392
2d151af7 1393#: config/tc-aarch64.c:417
175a3e50
NC
1394msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1395msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1396
2d151af7 1397#: config/tc-aarch64.c:421
175a3e50
NC
1398msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1399msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1400
2d151af7 1401#: config/tc-aarch64.c:425
175a3e50
NC
1402msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1403msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1404
2d151af7 1405#: config/tc-aarch64.c:430 config/tc-arm.c:4418
175a3e50
NC
1406msgid "register expected"
1407msgstr "registre attendu"
db94471d 1408
175a3e50 1409#. any [BHSDQ]P FP
2d151af7 1410#: config/tc-aarch64.c:433
175a3e50
NC
1411msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1412msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1413
1414#. any V reg
2d151af7 1415#: config/tc-aarch64.c:436
175a3e50
NC
1416msgid "vector register expected"
1417msgstr "registre vectoriel attendu"
1418
2d151af7 1419#: config/tc-aarch64.c:439
429d795d
AM
1420msgid "SVE vector register expected"
1421msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1422
2d151af7 1423#: config/tc-aarch64.c:442
429d795d
AM
1424msgid "SVE predicate register expected"
1425msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1426
2d151af7 1427#: config/tc-aarch64.c:445
db94471d 1428#, c-format
175a3e50
NC
1429msgid "invalid register type %d"
1430msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1431
2d151af7
NC
1432#: config/tc-aarch64.c:606 config/tc-aarch64.c:608 config/tc-arm.c:1094
1433#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1343 read.c:2610
175a3e50
NC
1434msgid "bad expression"
1435msgstr "expression erronée"
1436
2d151af7 1437#: config/tc-aarch64.c:618 config/tc-sparc.c:3385
175a3e50
NC
1438msgid "bad segment"
1439msgstr "segment erroné"
1440
2d151af7 1441#: config/tc-aarch64.c:836
db94471d 1442#, c-format
175a3e50
NC
1443msgid "bad size %d in vector width specifier"
1444msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1445
2d151af7 1446#: config/tc-aarch64.c:869
1caa7b23 1447#, c-format
175a3e50 1448msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1449msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1450
2d151af7 1451#: config/tc-aarch64.c:871
175a3e50
NC
1452msgid "missing element size"
1453msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1454
2d151af7 1455#: config/tc-aarch64.c:880
db94471d 1456#, c-format
175a3e50
NC
1457msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1458msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1459
2d151af7 1460#: config/tc-aarch64.c:915
429d795d
AM
1461#, c-format
1462msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1463msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1464
2d151af7 1465#: config/tc-aarch64.c:918
429d795d
AM
1466msgid "missing predication type"
1467msgstr "type de prédicat manquant"
1468
2d151af7 1469#: config/tc-aarch64.c:1013
175a3e50
NC
1470msgid "this type of register can't be indexed"
1471msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1472
2d151af7 1473#: config/tc-aarch64.c:1019
175a3e50
NC
1474msgid "index not allowed inside register list"
1475msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1476
2d151af7
NC
1477#: config/tc-aarch64.c:1029 config/tc-aarch64.c:1977 config/tc-aarch64.c:2175
1478#: config/tc-arm.c:1586 config/tc-arm.c:3698 config/tc-arm.c:4815
175a3e50
NC
1479msgid "constant expression required"
1480msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1481
175a3e50 1482#. Indexed vector register expected.
2d151af7 1483#: config/tc-aarch64.c:1041
175a3e50
NC
1484msgid "indexed vector register expected"
1485msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1486
2d151af7 1487#: config/tc-aarch64.c:1048
175a3e50
NC
1488msgid "invalid use of vector register"
1489msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1490
2d151af7 1491#: config/tc-aarch64.c:1140 config/tc-arm.c:1854
175a3e50
NC
1492msgid "expecting {"
1493msgstr "{ attendu"
db94471d 1494
2d151af7 1495#: config/tc-aarch64.c:1165
175a3e50
NC
1496msgid "invalid vector register in list"
1497msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1498
2d151af7 1499#: config/tc-aarch64.c:1172
175a3e50
NC
1500msgid "invalid scalar register in list"
1501msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1502
2d151af7 1503#: config/tc-aarch64.c:1185
175a3e50
NC
1504msgid "invalid range in vector register list"
1505msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1506
2d151af7 1507#: config/tc-aarch64.c:1198
175a3e50
NC
1508msgid "type mismatch in vector register list"
1509msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1510
2d151af7 1511#: config/tc-aarch64.c:1215
175a3e50
NC
1512msgid "end of vector register list not found"
1513msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1514
2d151af7 1515#: config/tc-aarch64.c:1231
175a3e50
NC
1516msgid "constant expression required."
1517msgstr "expression constante attendue."
1518
2d151af7 1519#: config/tc-aarch64.c:1241
175a3e50
NC
1520msgid "expected index"
1521msgstr "index attendu"
1522
2d151af7 1523#: config/tc-aarch64.c:1248
175a3e50
NC
1524msgid "too many registers in vector register list"
1525msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1526
2d151af7 1527#: config/tc-aarch64.c:1253
175a3e50
NC
1528msgid "empty vector register list"
1529msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1530
2d151af7 1531#: config/tc-aarch64.c:1275 config/tc-arm.c:2240
219576a4 1532#, c-format
175a3e50 1533msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1534msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1535
2d151af7 1536#: config/tc-aarch64.c:1281 config/tc-arm.c:2245
219576a4 1537#, c-format
175a3e50 1538msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1539msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1540
2d151af7 1541#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2311
219576a4 1542#, c-format
175a3e50 1543msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1544msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1545
2d151af7 1546#: config/tc-aarch64.c:1385 config/tc-arm.c:2519
175a3e50
NC
1547msgid "invalid syntax for .req directive"
1548msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1549
2d151af7 1550#: config/tc-aarch64.c:1410 config/tc-arm.c:2557
175a3e50
NC
1551msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1552msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1553
2d151af7 1554#: config/tc-aarch64.c:1416 config/tc-arm.c:2564
219576a4 1555#, c-format
175a3e50 1556msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1557msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1558
2d151af7 1559#: config/tc-aarch64.c:1418
219576a4 1560#, c-format
175a3e50 1561msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1562msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1563
2d151af7
NC
1564#: config/tc-aarch64.c:1742 config/tc-arm.c:3310 config/tc-arm.c:3337
1565#: config/tc-arm.c:3350
175a3e50
NC
1566msgid "literal pool overflow"
1567msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1568
2d151af7
NC
1569#: config/tc-aarch64.c:1924 config/tc-aarch64.c:6102 config/tc-arm.c:3571
1570#: config/tc-arm.c:7012
175a3e50
NC
1571msgid "unrecognized relocation suffix"
1572msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1573
2d151af7 1574#: config/tc-aarch64.c:1926
175a3e50
NC
1575msgid "unimplemented relocation suffix"
1576msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1577
2d151af7
NC
1578#: config/tc-aarch64.c:2143 config/tc-aarch64.c:2333 config/tc-aarch64.c:2377
1579#: config/tc-csky.c:1798
175a3e50
NC
1580msgid "immediate operand required"
1581msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1582
2d151af7 1583#: config/tc-aarch64.c:2151
175a3e50
NC
1584msgid "missing immediate expression"
1585msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1586
2d151af7 1587#: config/tc-aarch64.c:2357 config/tc-aarch64.c:5926 config/tc-aarch64.c:5946
175a3e50
NC
1588msgid "invalid floating-point constant"
1589msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1590
2d151af7 1591#: config/tc-aarch64.c:3050 config/tc-arm.c:5154 config/tc-arm.c:5163
175a3e50
NC
1592msgid "shift expression expected"
1593msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1594
2d151af7 1595#: config/tc-aarch64.c:3058
175a3e50
NC
1596msgid "shift operator expected"
1597msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1598
2d151af7 1599#: config/tc-aarch64.c:3066
175a3e50
NC
1600msgid "invalid use of 'MSL'"
1601msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1602
2d151af7 1603#: config/tc-aarch64.c:3074
429d795d
AM
1604msgid "invalid use of 'MUL'"
1605msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1606
2d151af7 1607#: config/tc-aarch64.c:3083
175a3e50
NC
1608msgid "extending shift is not permitted"
1609msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1610
2d151af7 1611#: config/tc-aarch64.c:3091
175a3e50
NC
1612msgid "'ROR' shift is not permitted"
1613msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1614
2d151af7 1615#: config/tc-aarch64.c:3099
175a3e50
NC
1616msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1617msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1618
2d151af7 1619#: config/tc-aarch64.c:3107
429d795d
AM
1620msgid "only 'MUL' is permitted"
1621msgstr "seul « MUL » est permis"
1622
2d151af7 1623#: config/tc-aarch64.c:3125
429d795d
AM
1624msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1625msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1626
2d151af7 1627#: config/tc-aarch64.c:3133
175a3e50
NC
1628msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1629msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1630
2d151af7 1631#: config/tc-aarch64.c:3141
175a3e50
NC
1632msgid "invalid shift operator"
1633msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1634
2d151af7 1635#: config/tc-aarch64.c:3174
175a3e50
NC
1636msgid "missing shift amount"
1637msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1638
2d151af7 1639#: config/tc-aarch64.c:3181
175a3e50
NC
1640msgid "constant shift amount required"
1641msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1642
2d151af7 1643#: config/tc-aarch64.c:3190
175a3e50
NC
1644msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1645msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1646
2d151af7 1647#: config/tc-aarch64.c:3239
175a3e50
NC
1648msgid "unexpected shift operator"
1649msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1650
2d151af7 1651#: config/tc-aarch64.c:3275
175a3e50
NC
1652msgid "unexpected register in the immediate operand"
1653msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1654
2d151af7 1655#: config/tc-aarch64.c:3300
175a3e50
NC
1656msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1657msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1658
2d151af7
NC
1659#: config/tc-aarch64.c:3335 config/tc-aarch64.c:3470 config/tc-aarch64.c:3599
1660#: config/tc-aarch64.c:3756 config/tc-aarch64.c:3797
175a3e50
NC
1661msgid "unknown relocation modifier"
1662msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1663
2d151af7
NC
1664#: config/tc-aarch64.c:3342 config/tc-aarch64.c:3489 config/tc-aarch64.c:3606
1665#: config/tc-aarch64.c:3763 config/tc-aarch64.c:3804
175a3e50
NC
1666msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1667msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1668
2d151af7 1669#: config/tc-aarch64.c:3497 config/tc-aarch64.c:3617
175a3e50
NC
1670msgid "invalid relocation expression"
1671msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1672
2d151af7 1673#: config/tc-aarch64.c:3515
175a3e50
NC
1674msgid "invalid address"
1675msgstr "adresse invalide"
834d807b 1676
2d151af7 1677#: config/tc-aarch64.c:3571
175a3e50
NC
1678msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1679msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1680
2d151af7 1681#: config/tc-aarch64.c:3577
429d795d
AM
1682msgid "offset has different size from base"
1683msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1684
2d151af7 1685#: config/tc-aarch64.c:3583
175a3e50
NC
1686msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1687msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1688
175a3e50 1689#. [Xn],#expr
2d151af7 1690#: config/tc-aarch64.c:3630 config/tc-aarch64.c:3687
175a3e50
NC
1691msgid "invalid expression in the address"
1692msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1693
2d151af7 1694#: config/tc-aarch64.c:3644 config/tc-arm.c:5690 config/tc-arm.c:6267
175a3e50 1695msgid "']' expected"
429d795d 1696msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1697
2d151af7 1698#: config/tc-aarch64.c:3652
175a3e50
NC
1699msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1700msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1701
2d151af7 1702#: config/tc-aarch64.c:3667 config/tc-arm.c:5726
175a3e50
NC
1703msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1704msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1705
175a3e50 1706#. Reject [Rn]!
2d151af7 1707#: config/tc-aarch64.c:3700
175a3e50
NC
1708msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1709msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1710
2d151af7 1711#: config/tc-aarch64.c:3930
429d795d
AM
1712msgid "unknown or missing option to PSB"
1713msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
1714
2d151af7 1715#: config/tc-aarch64.c:3938
429d795d
AM
1716msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1717msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
1718
2d151af7
NC
1719#: config/tc-aarch64.c:3965 config/tc-aarch64.c:3979
1720msgid "unknown option to BTI"
1721msgstr "option inconnue pour BTI"
1722
1723#: config/tc-aarch64.c:4039
429d795d
AM
1724#, c-format
1725msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1726msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1727
2d151af7 1728#: config/tc-aarch64.c:4042 config/tc-aarch64.c:4077
429d795d
AM
1729#, c-format
1730msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1731msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1732
2d151af7 1733#: config/tc-aarch64.c:4045
175a3e50
NC
1734#, c-format
1735msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1736msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1737
2d151af7 1738#: config/tc-aarch64.c:4119
175a3e50
NC
1739msgid "immediate value out of range "
1740msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1741
2d151af7 1742#: config/tc-aarch64.c:4630
175a3e50
NC
1743#, c-format
1744msgid "Info: "
1745msgstr "Info: "
db94471d 1746
2d151af7 1747#: config/tc-aarch64.c:4665 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6499
175a3e50
NC
1748#, c-format
1749msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1750msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1751
2d151af7 1752#: config/tc-aarch64.c:4667
175a3e50
NC
1753#, c-format
1754msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1755msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1756
2d151af7 1757#: config/tc-aarch64.c:4673
175a3e50 1758#, c-format
429d795d
AM
1759msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1760msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1761
2d151af7 1762#: config/tc-aarch64.c:4679
175a3e50
NC
1763#, c-format
1764msgid "operand mismatch -- `%s'"
1765msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1766
175a3e50 1767#. Print the hint.
2d151af7 1768#: config/tc-aarch64.c:4739
175a3e50
NC
1769msgid " did you mean this?"
1770msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1771
2d151af7 1772#: config/tc-aarch64.c:4742 config/tc-aarch64.c:4769
175a3e50
NC
1773#, c-format
1774msgid " %s"
1775msgstr " %s"
db94471d 1776
2d151af7 1777#: config/tc-aarch64.c:4747
175a3e50
NC
1778msgid " other valid variant(s):"
1779msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1780
2d151af7 1781#: config/tc-aarch64.c:4776
429d795d
AM
1782#, c-format
1783msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1784msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1785
2d151af7 1786#: config/tc-aarch64.c:4782
db94471d 1787#, c-format
175a3e50
NC
1788msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1789msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1790
2d151af7 1791#: config/tc-aarch64.c:4783 config/tc-aarch64.c:4787 config/tc-aarch64.c:6680
175a3e50
NC
1792msgid "immediate value"
1793msgstr "valeur immédiate"
1794
2d151af7 1795#: config/tc-aarch64.c:4786
db94471d 1796#, c-format
429d795d
AM
1797msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1798msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1799
2d151af7 1800#: config/tc-aarch64.c:4793
db94471d 1801#, c-format
175a3e50
NC
1802msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1803msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1804
2d151af7 1805#: config/tc-aarch64.c:4797
db94471d 1806#, c-format
175a3e50
NC
1807msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1808msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1809
2d151af7 1810#: config/tc-aarch64.c:4803
db94471d 1811#, c-format
429d795d
AM
1812msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1813msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1814
2d151af7 1815#: config/tc-aarch64.c:5116
175a3e50
NC
1816msgid "bad vector arrangement type"
1817msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1818
2d151af7 1819#: config/tc-aarch64.c:5243
175a3e50
NC
1820msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1821msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1822
2d151af7 1823#: config/tc-aarch64.c:5291 config/tc-aarch64.c:5302
175a3e50
NC
1824msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1825msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1826
2d151af7 1827#: config/tc-aarch64.c:5493
175a3e50
NC
1828msgid "comma expected between operands"
1829msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1830
2d151af7 1831#: config/tc-aarch64.c:5627
175a3e50
NC
1832msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1833msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1834
2d151af7 1835#: config/tc-aarch64.c:5699 config/tc-arm.c:1923 config/tc-arm.c:1968
0661ae2e 1836#: config/tc-h8300.c:1043
175a3e50
NC
1837msgid "invalid register list"
1838msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1839
2d151af7 1840#: config/tc-aarch64.c:5719
429d795d
AM
1841msgid "missing type suffix"
1842msgstr "suffixe de type manquant"
1843
2d151af7 1844#: config/tc-aarch64.c:5738
429d795d
AM
1845msgid "C0 - C15 expected"
1846msgstr "C0 - C15 attendu"
1847
2d151af7 1848#: config/tc-aarch64.c:5841 config/tc-aarch64.c:5865
175a3e50
NC
1849msgid "immediate zero expected"
1850msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1851
2d151af7 1852#: config/tc-aarch64.c:5961
175a3e50
NC
1853msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1854msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1855
2d151af7 1856#: config/tc-aarch64.c:6015
175a3e50
NC
1857msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1858msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1859
2d151af7 1860#: config/tc-aarch64.c:6063
175a3e50
NC
1861msgid "invalid condition"
1862msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1863
2d151af7 1864#: config/tc-aarch64.c:6089
175a3e50
NC
1865msgid "invalid pc-relative address"
1866msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1867
175a3e50
NC
1868#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1869#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
2d151af7 1870#: config/tc-aarch64.c:6097
175a3e50
NC
1871msgid "invalid use of \"=immediate\""
1872msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1873
2d151af7
NC
1874#: config/tc-aarch64.c:6164 config/tc-aarch64.c:6198 config/tc-aarch64.c:6216
1875#: config/tc-aarch64.c:6240 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6279
1876#: config/tc-aarch64.c:6302 config/tc-aarch64.c:6337 config/tc-aarch64.c:6344
1877#: config/tc-aarch64.c:6372 config/tc-aarch64.c:6392 config/tc-aarch64.c:6417
1878#: config/tc-aarch64.c:6433 config/tc-aarch64.c:6457
175a3e50
NC
1879msgid "invalid addressing mode"
1880msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1881
2d151af7 1882#: config/tc-aarch64.c:6180
429d795d
AM
1883msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1884msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1885
2d151af7 1886#: config/tc-aarch64.c:6221 config/tc-aarch64.c:6245 config/tc-aarch64.c:6265
175a3e50
NC
1887msgid "relocation not allowed"
1888msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1889
2d151af7 1890#: config/tc-aarch64.c:6312
429d795d
AM
1891msgid "writeback value must be an immediate constant"
1892msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1893
429d795d
AM
1894#. Make sure this has priority over
1895#. "invalid addressing mode".
2d151af7 1896#: config/tc-aarch64.c:6352
429d795d
AM
1897msgid "constant offset required"
1898msgstr "décalage constant requit"
1899
2d151af7 1900#: config/tc-aarch64.c:6469
175a3e50
NC
1901msgid "unknown or missing system register name"
1902msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1903
2d151af7 1904#: config/tc-aarch64.c:6481
175a3e50
NC
1905msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1906msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1907
2d151af7 1908#: config/tc-aarch64.c:6513
175a3e50
NC
1909msgid "unknown or missing operation name"
1910msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1911
2d151af7 1912#: config/tc-aarch64.c:6526
175a3e50
NC
1913msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1914msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1915
2d151af7 1916#: config/tc-aarch64.c:6558 config/tc-aarch64.c:7744 config/tc-arm.c:7227
4e511523 1917#, c-format
175a3e50
NC
1918msgid "unhandled operand code %d"
1919msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1920
2d151af7 1921#: config/tc-aarch64.c:6600
175a3e50
NC
1922msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1923msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1924
2d151af7 1925#: config/tc-aarch64.c:6628
175a3e50
NC
1926msgid "unexpected characters following instruction"
1927msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1928
2d151af7
NC
1929#: config/tc-aarch64.c:6706 config/tc-arm.c:5265 config/tc-arm.c:5826
1930#: config/tc-arm.c:7989
175a3e50
NC
1931msgid "constant expression expected"
1932msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1933
2d151af7 1934#: config/tc-aarch64.c:6713
175a3e50
NC
1935msgid "literal pool insertion failed"
1936msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1937
2d151af7 1938#: config/tc-aarch64.c:6782 config/tc-aarch64.c:6804
429d795d
AM
1939#, c-format
1940msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1941msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
1942
2d151af7
NC
1943#: config/tc-aarch64.c:6789
1944#, c-format
1945msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
1946msgstr "chargement imprévisible d'un registre — « %s »"
1947
1948#: config/tc-aarch64.c:6808
429d795d
AM
1949#, c-format
1950msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1951msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
1952
2d151af7
NC
1953#: config/tc-aarch64.c:6820
1954#, c-format
1955msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
1956msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
1957
1958#: config/tc-aarch64.c:6836
1959#, c-format
1960msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
1961msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
1962
1963#: config/tc-aarch64.c:6915
4e511523 1964#, c-format
175a3e50 1965msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 1966msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1967
2d151af7 1968#: config/tc-aarch64.c:6923
4e511523 1969#, c-format
175a3e50 1970msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 1971msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 1972
2d151af7 1973#: config/tc-aarch64.c:6981
4e511523 1974#, c-format
175a3e50 1975msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 1976msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 1977
2d151af7 1978#: config/tc-aarch64.c:7404 config/tc-arm.c:22929
175a3e50
NC
1979msgid "GOT already in the symbol table"
1980msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 1981
2d151af7 1982#: config/tc-aarch64.c:7567
175a3e50
NC
1983msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1984msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 1985
2d151af7
NC
1986#: config/tc-aarch64.c:7610 config/tc-aarch64.c:7655 config/tc-aarch64.c:7681
1987#: config/tc-arm.c:15430 config/tc-arm.c:15457 config/tc-arm.c:16101
1988#: config/tc-arm.c:16734 config/tc-arm.c:17570 config/tc-arm.c:17610
429d795d
AM
1989#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
1990#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
1991msgid "immediate out of range"
1992msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 1993
2d151af7 1994#: config/tc-aarch64.c:7674 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4213
175a3e50
NC
1995msgid "invalid immediate"
1996msgstr "immédiat invalide"
4e511523 1997
2d151af7 1998#: config/tc-aarch64.c:7739 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
429d795d 1999#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
2000msgid "immediate offset out of range"
2001msgstr "offset immédiat est hors limite"
2002
2d151af7
NC
2003#: config/tc-aarch64.c:7813 config/tc-arm.c:23267 config/tc-arm.c:23335
2004#: config/tc-arm.c:23617
175a3e50
NC
2005#, c-format
2006msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
2007msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
2008
2d151af7 2009#: config/tc-aarch64.c:7825
175a3e50
NC
2010msgid "pc-relative load offset not word aligned"
2011msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
2012
2d151af7 2013#: config/tc-aarch64.c:7828
175a3e50
NC
2014msgid "pc-relative load offset out of range"
2015msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
2016
2d151af7 2017#: config/tc-aarch64.c:7840
175a3e50
NC
2018msgid "pc-relative address offset out of range"
2019msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
2020
2d151af7 2021#: config/tc-aarch64.c:7852 config/tc-aarch64.c:7867
175a3e50
NC
2022msgid "conditional branch target not word aligned"
2023msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
2024
2d151af7 2025#: config/tc-aarch64.c:7855 config/tc-aarch64.c:7870 config/tc-arm.c:23910
175a3e50
NC
2026msgid "conditional branch out of range"
2027msgstr "branchement conditionnel hors limite"
2028
2d151af7 2029#: config/tc-aarch64.c:7883
175a3e50
NC
2030msgid "branch target not word aligned"
2031msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
2032
2d151af7
NC
2033#: config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:856 config/tc-mips.c:15792
2034#: config/tc-mips.c:15808 config/tc-mips.c:15898
175a3e50
NC
2035msgid "branch out of range"
2036msgstr "branchement hors limite"
2037
2d151af7
NC
2038#: config/tc-aarch64.c:7945 config/tc-arm.c:23508 config/tc-arm.c:23523
2039#: config/tc-arm.c:23538 config/tc-arm.c:23549 config/tc-arm.c:23572
2040#: config/tc-arm.c:24403 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
2041#: config/tc-sh.c:3733
175a3e50
NC
2042msgid "offset out of range"
2043msgstr "offset hors limite"
2044
2d151af7 2045#: config/tc-aarch64.c:7960
175a3e50
NC
2046msgid "unsigned value out of range"
2047msgstr "valeur non signée hors limite"
2048
2d151af7 2049#: config/tc-aarch64.c:7971
175a3e50
NC
2050msgid "signed value out of range"
2051msgstr "valeur signée hors limite"
2052
2d151af7 2053#: config/tc-aarch64.c:8121
175a3e50
NC
2054#, c-format
2055msgid "unexpected %s fixup"
2056msgstr "correctif %s inattendu"
2057
2d151af7
NC
2058#: config/tc-aarch64.c:8187 config/tc-arm.c:24918 config/tc-arm.c:24939
2059#: config/tc-mips.c:18147 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7468
175a3e50
NC
2060#, c-format
2061msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2062msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2063
2d151af7 2064#: config/tc-aarch64.c:8220
175a3e50
NC
2065#, c-format
2066msgid "cannot do %u-byte relocation"
2067msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2068
2d151af7
NC
2069#: config/tc-aarch64.c:8540 config/tc-arm.c:25412 config/tc-score.c:6293
2070#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528
175a3e50
NC
2071msgid "virtual memory exhausted"
2072msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2073
2d151af7 2074#: config/tc-aarch64.c:8703 config/tc-arm.c:25754
175a3e50
NC
2075msgid "assemble for big-endian"
2076msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2077
2d151af7 2078#: config/tc-aarch64.c:8704 config/tc-arm.c:25755
175a3e50
NC
2079msgid "assemble for little-endian"
2080msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2081
2d151af7 2082#: config/tc-aarch64.c:8707
175a3e50
NC
2083msgid "temporary switch for dumping"
2084msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2085
2d151af7 2086#: config/tc-aarch64.c:8709
175a3e50
NC
2087msgid "output verbose error messages"
2088msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2089
2d151af7 2090#: config/tc-aarch64.c:8711
f8c2a965
NC
2091msgid "do not output verbose error messages"
2092msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2093
2d151af7 2094#: config/tc-aarch64.c:8938 config/tc-arm.c:26583
175a3e50
NC
2095msgid "invalid architectural extension"
2096msgstr "extension d'architecture invalide"
2097
2d151af7 2098#: config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26615
175a3e50
NC
2099msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2100msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2101
2d151af7 2102#: config/tc-aarch64.c:8971 config/tc-arm.c:26623
175a3e50
NC
2103msgid "missing architectural extension"
2104msgstr "extension d'architecture manquante"
2105
2d151af7 2106#: config/tc-aarch64.c:8998 config/tc-arm.c:26674
175a3e50
NC
2107#, c-format
2108msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2109msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2110
2d151af7 2111#: config/tc-aarch64.c:9022 config/tc-arm.c:26708 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2112#, c-format
2113msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2114msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2115
2d151af7
NC
2116#: config/tc-aarch64.c:9036 config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:26743
2117#: config/tc-arm.c:27524 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2118#, c-format
2119msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2120msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2121
2d151af7 2122#: config/tc-aarch64.c:9054 config/tc-arm.c:26761
175a3e50
NC
2123#, c-format
2124msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2125msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2126
2d151af7
NC
2127#: config/tc-aarch64.c:9068 config/tc-aarch64.c:9300 config/tc-arm.c:26781
2128#: config/tc-arm.c:27558 config/tc-arm.c:27588 config/tc-score.c:7703
175a3e50
NC
2129#, c-format
2130msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2131msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2132
2d151af7 2133#: config/tc-aarch64.c:9091
175a3e50
NC
2134#, c-format
2135msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2136msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2137
2d151af7 2138#: config/tc-aarch64.c:9102
175a3e50
NC
2139#, c-format
2140msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2141msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2142
2d151af7 2143#: config/tc-aarch64.c:9108
175a3e50
NC
2144msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2145msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2146
2d151af7 2147#: config/tc-aarch64.c:9111 config/tc-arm.c:26868 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2148msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2149msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2150
2d151af7 2151#: config/tc-aarch64.c:9113 config/tc-arm.c:26870
175a3e50
NC
2152msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2153msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2154
2d151af7
NC
2155#: config/tc-aarch64.c:9152 config/tc-aarch64.c:9172 config/tc-arm.c:26932
2156#: config/tc-arm.c:26950 config/tc-arm.c:26970 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2157#, c-format
2158msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2159msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2160
2d151af7 2161#: config/tc-aarch64.c:9192
175a3e50
NC
2162#, c-format
2163msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2164msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2165
2d151af7 2166#: config/tc-aarch64.c:9203 config/tc-arc.c:3557 config/tc-arm.c:27001
175a3e50
NC
2167#, c-format
2168msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2169msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2170
2d151af7 2171#: config/tc-aarch64.c:9208 config/tc-arc.c:3559 config/tc-arm.c:27006
175a3e50
NC
2172#, c-format
2173msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2174msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2175
2d151af7 2176#: config/tc-alpha.c:652
175a3e50
NC
2177#, c-format
2178msgid "No !literal!%ld was found"
2179msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2180
2d151af7 2181#: config/tc-alpha.c:659
175a3e50
NC
2182#, c-format
2183msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2184msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2185
2d151af7 2186#: config/tc-alpha.c:666
175a3e50
NC
2187#, c-format
2188msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2189msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2190
2d151af7 2191#: config/tc-alpha.c:675
175a3e50
NC
2192#, c-format
2193msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2194msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2195
2d151af7 2196#: config/tc-alpha.c:725
175a3e50
NC
2197#, c-format
2198msgid "too many !literal!%ld for %s"
2199msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2200
2d151af7 2201#: config/tc-alpha.c:755
175a3e50
NC
2202#, c-format
2203msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2204msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2205
2206#. Only support one relocation op per insn.
2d151af7 2207#: config/tc-alpha.c:914
175a3e50
NC
2208msgid "More than one relocation op per insn"
2209msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2210
2d151af7 2211#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1199
175a3e50
NC
2212msgid "No relocation operand"
2213msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2214
2d151af7 2215#: config/tc-alpha.c:939
175a3e50
NC
2216#, c-format
2217msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2218msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2219
2d151af7 2220#: config/tc-alpha.c:949
175a3e50
NC
2221#, c-format
2222msgid "no sequence number after !%s"
2223msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2224
2d151af7 2225#: config/tc-alpha.c:959
175a3e50
NC
2226#, c-format
2227msgid "!%s does not use a sequence number"
2228msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2229
2d151af7 2230#: config/tc-alpha.c:969
175a3e50
NC
2231#, c-format
2232msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2233msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2234
2d151af7 2235#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
175a3e50
NC
2236#, c-format
2237msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2238msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2239
2d151af7 2240#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361
175a3e50
NC
2241#, c-format
2242msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2243msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2244
2d151af7
NC
2245#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1903
2246#: config/tc-msp430.c:4163 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2247#, c-format
2248msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2249msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2250
2d151af7 2251#: config/tc-alpha.c:1272 config/tc-alpha.c:1531
175a3e50
NC
2252msgid "overflow in literal (.lita) table"
2253msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2254
2d151af7
NC
2255#: config/tc-alpha.c:1279 config/tc-alpha.c:1303 config/tc-alpha.c:1544
2256#: config/tc-alpha.c:2231 config/tc-alpha.c:2276 config/tc-alpha.c:2345
2257#: config/tc-alpha.c:2428 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-alpha.c:2751
175a3e50
NC
2258msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2259msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2260
2d151af7 2261#: config/tc-alpha.c:1281 config/tc-alpha.c:1305 config/tc-alpha.c:1546
175a3e50
NC
2262msgid "macro requires $at while $at in use"
2263msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2264
2d151af7 2265#: config/tc-alpha.c:1490
175a3e50
NC
2266msgid "bignum invalid; zero assumed"
2267msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2268
2d151af7 2269#: config/tc-alpha.c:1492
175a3e50
NC
2270msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2271msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2272
2d151af7 2273#: config/tc-alpha.c:1497
175a3e50
NC
2274msgid "can't handle expression"
2275msgstr "ne peut traiter l'expression"
2276
2d151af7 2277#: config/tc-alpha.c:1537
175a3e50
NC
2278msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2279msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2280
2d151af7 2281#: config/tc-alpha.c:1834
175a3e50
NC
2282#, c-format
2283msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2284msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2285
2d151af7 2286#: config/tc-alpha.c:1836 config/tc-alpha.c:1848
175a3e50
NC
2287#, c-format
2288msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2289msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2290
2d151af7 2291#: config/tc-alpha.c:1846
175a3e50
NC
2292#, c-format
2293msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2294msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2295
2d151af7 2296#: config/tc-alpha.c:1902
175a3e50
NC
2297#, c-format
2298msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2299msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2300
2d151af7 2301#: config/tc-alpha.c:1905
175a3e50
NC
2302#, c-format
2303msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2304msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2305
2d151af7 2306#: config/tc-alpha.c:1922
175a3e50
NC
2307#, c-format
2308msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2309msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2310
2d151af7 2311#: config/tc-alpha.c:1924
175a3e50
NC
2312#, c-format
2313msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2314msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2315
2d151af7 2316#: config/tc-alpha.c:1938
175a3e50
NC
2317#, c-format
2318msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2319msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2320
2d151af7 2321#: config/tc-alpha.c:1940
175a3e50
NC
2322#, c-format
2323msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2324msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2325
2d151af7
NC
2326#: config/tc-alpha.c:1995 config/tc-arc.c:2827 config/tc-mn10200.c:854
2327#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1964 config/tc-s390.c:674
2328#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
175a3e50
NC
2329msgid "operand"
2330msgstr "opérande"
2331
2d151af7 2332#: config/tc-alpha.c:2134
175a3e50
NC
2333msgid "invalid relocation for instruction"
2334msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2335
2d151af7 2336#: config/tc-alpha.c:2148
175a3e50
NC
2337msgid "invalid relocation for field"
2338msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2339
2d151af7 2340#: config/tc-alpha.c:2980
175a3e50
NC
2341msgid "can not resolve expression"
2342msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2343
2d151af7
NC
2344#: config/tc-alpha.c:3515 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2287
2345#: config/tc-ppc.c:5663
175a3e50
NC
2346#, c-format
2347msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2348msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2349
2d151af7 2350#: config/tc-alpha.c:3526 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
429d795d 2351#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2352msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2353msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2354
2d151af7 2355#: config/tc-alpha.c:3618 config/tc-sparc.c:4287
175a3e50
NC
2356#, c-format
2357msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2358msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2359
2d151af7 2360#: config/tc-alpha.c:3725
175a3e50
NC
2361msgid ".ent directive has no name"
2362msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2363
2d151af7 2364#: config/tc-alpha.c:3733
175a3e50
NC
2365msgid "nested .ent directives"
2366msgstr "directive .ent imbriquées"
2367
2d151af7 2368#: config/tc-alpha.c:3777 ecoff.c:3008
175a3e50
NC
2369msgid ".end directive has no name"
2370msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2371
2d151af7 2372#: config/tc-alpha.c:3785
175a3e50
NC
2373msgid ".end directive without matching .ent"
2374msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2375
2d151af7 2376#: config/tc-alpha.c:3787
175a3e50
NC
2377msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2378msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2379
2d151af7 2380#: config/tc-alpha.c:3830 ecoff.c:3145
175a3e50
NC
2381msgid ".fmask outside of .ent"
2382msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2383
2d151af7 2384#: config/tc-alpha.c:3832 config/tc-score.c:5595 ecoff.c:3209
175a3e50
NC
2385msgid ".mask outside of .ent"
2386msgstr ".mask en dehors de .ent"
2387
2d151af7 2388#: config/tc-alpha.c:3840 ecoff.c:3152
175a3e50
NC
2389msgid "bad .fmask directive"
2390msgstr "directive .fmask erronée"
2391
2d151af7 2392#: config/tc-alpha.c:3842 ecoff.c:3216
175a3e50
NC
2393msgid "bad .mask directive"
2394msgstr "directive .mask erronée"
2395
2d151af7 2396#: config/tc-alpha.c:3875 config/tc-mips.c:19628 config/tc-score.c:5736
429d795d 2397#: ecoff.c:3173
175a3e50
NC
2398msgid ".frame outside of .ent"
2399msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2400
2d151af7 2401#: config/tc-alpha.c:3886 config/tc-mips.c:19639 ecoff.c:3184
175a3e50
NC
2402msgid "bad .frame directive"
2403msgstr "directive .frame erronée"
2404
2d151af7 2405#: config/tc-alpha.c:3920
175a3e50
NC
2406msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2407msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2408
2d151af7 2409#: config/tc-alpha.c:3938
175a3e50
NC
2410#, c-format
2411msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2412msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2413
2d151af7 2414#: config/tc-alpha.c:4027
175a3e50
NC
2415msgid "ECOFF debugging is disabled."
2416msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2417
2d151af7 2418#: config/tc-alpha.c:4041
175a3e50
NC
2419msgid ".ent directive without matching .end"
2420msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2421
2d151af7 2422#: config/tc-alpha.c:4134
175a3e50
NC
2423msgid ".usepv directive has no name"
2424msgstr "Directive .usepv sans nom"
2425
2d151af7 2426#: config/tc-alpha.c:4147
175a3e50
NC
2427msgid ".usepv directive has no type"
2428msgstr "Directive .usepv sans type"
2429
2d151af7 2430#: config/tc-alpha.c:4162
175a3e50
NC
2431msgid "unknown argument for .usepv"
2432msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2433
2d151af7 2434#: config/tc-alpha.c:4275
175a3e50
NC
2435#, c-format
2436msgid "unknown section attribute %s"
2437msgstr "attribut de section inconnu %s"
2438
2d151af7 2439#: config/tc-alpha.c:4370
175a3e50
NC
2440msgid "previous .ent not closed by a .end"
2441msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2442
2d151af7 2443#: config/tc-alpha.c:4391
175a3e50
NC
2444msgid ".ent directive has no symbol"
2445msgstr "Directive .ent sans symbole"
2446
2d151af7 2447#: config/tc-alpha.c:4416
175a3e50
NC
2448msgid ".handler directive has no name"
2449msgstr "Directive .handler sans nom"
2450
2d151af7 2451#: config/tc-alpha.c:4447
175a3e50
NC
2452msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2453msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2454
2d151af7 2455#: config/tc-alpha.c:4457
175a3e50
NC
2456#, c-format
2457msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2458msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2459
2d151af7 2460#: config/tc-alpha.c:4462
175a3e50
NC
2461msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2462msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2463
2d151af7 2464#: config/tc-alpha.c:4498
175a3e50
NC
2465msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2466msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2467
2d151af7 2468#: config/tc-alpha.c:4505
175a3e50
NC
2469msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2470msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2471
2d151af7 2472#: config/tc-alpha.c:4516
175a3e50
NC
2473msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2474msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2475
2d151af7 2476#: config/tc-alpha.c:4527
175a3e50
NC
2477msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2478msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2479
2d151af7 2480#: config/tc-alpha.c:4542
175a3e50
NC
2481msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2482msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2483
2d151af7 2484#: config/tc-alpha.c:4562
175a3e50
NC
2485msgid "unknown procedure kind"
2486msgstr "type de procédure inconnue"
2487
2d151af7 2488#: config/tc-alpha.c:4657
175a3e50
NC
2489msgid ".name directive not in link (.link) section"
2490msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2491
2d151af7 2492#: config/tc-alpha.c:4665
175a3e50
NC
2493msgid ".name directive has no symbol"
2494msgstr "Directive .name sans symbole"
2495
2d151af7 2496#: config/tc-alpha.c:4699
175a3e50
NC
2497msgid "No symbol after .linkage"
2498msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2499
2d151af7 2500#: config/tc-alpha.c:4746
175a3e50
NC
2501msgid "No symbol after .code_address"
2502msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2503
2d151af7 2504#: config/tc-alpha.c:4772 config/tc-score.c:5601
175a3e50
NC
2505msgid "Bad .mask directive"
2506msgstr "Directive .mask erronée"
2507
2d151af7 2508#: config/tc-alpha.c:4790
175a3e50
NC
2509msgid "Bad .fmask directive"
2510msgstr "Directive .fmask erronée"
2511
2d151af7 2512#: config/tc-alpha.c:4947
175a3e50
NC
2513#, c-format
2514msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2515msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2516
2d151af7 2517#: config/tc-alpha.c:4959
175a3e50
NC
2518#, c-format
2519msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2520msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2521
2d151af7 2522#: config/tc-alpha.c:4992
175a3e50
NC
2523#, c-format
2524msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2525msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2526
2d151af7 2527#: config/tc-alpha.c:5018
175a3e50
NC
2528#, c-format
2529msgid "Bad base register, using $%d."
2530msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2531
2d151af7 2532#: config/tc-alpha.c:5039 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2533#, c-format
2534msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2535msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2536
2d151af7 2537#: config/tc-alpha.c:5043 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
f6efed01 2538#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
175a3e50
NC
2539msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2540msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2541
2d151af7 2542#: config/tc-alpha.c:5138 config/tc-alpha.c:5631
175a3e50
NC
2543#, c-format
2544msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2545msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2546
2d151af7 2547#: config/tc-alpha.c:5329
175a3e50
NC
2548#, c-format
2549msgid "Chose GP value of %lx\n"
2550msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2551
2d151af7 2552#: config/tc-alpha.c:5343
175a3e50
NC
2553msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2554msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2555
2d151af7 2556#: config/tc-alpha.c:5432
175a3e50
NC
2557#, c-format
2558msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2559msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2560
2d151af7 2561#: config/tc-alpha.c:5468
175a3e50
NC
2562#, c-format
2563msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2564msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2565
2d151af7
NC
2566#: config/tc-alpha.c:5552 config/tc-arc.c:2480 config/tc-arc.c:2494
2567#: config/tc-arm.c:7304 config/tc-arm.c:7316 config/tc-xtensa.c:5462
2568#: config/tc-xtensa.c:5538 config/tc-xtensa.c:5655 config/tc-z80.c:1951
175a3e50
NC
2569msgid "syntax error"
2570msgstr "erreur de syntaxe"
2571
2d151af7 2572#: config/tc-alpha.c:5682
175a3e50
NC
2573msgid ""
2574"Alpha options:\n"
2575"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2576"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2577"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2578"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2579"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2580"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2581msgstr ""
2582"Options pour Alpha:\n"
2583"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2584"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2585"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2586" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2587"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2588" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2589
2d151af7 2590#: config/tc-alpha.c:5692
175a3e50
NC
2591msgid ""
2592"VMS options:\n"
2593"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2594"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2595"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2596msgstr ""
2597"Options VMS:\n"
2598"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2599"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2600"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2601
2d151af7 2602#: config/tc-alpha.c:5949 config/tc-arc.c:3107
175a3e50
NC
2603#, c-format
2604msgid "unhandled relocation type %s"
2605msgstr "type de réadressage non traité %s"
2606
2d151af7 2607#: config/tc-alpha.c:5962 config/tc-arc.c:3115
175a3e50
NC
2608msgid "non-absolute expression in constant field"
2609msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2610
2d151af7 2611#: config/tc-alpha.c:5976
175a3e50
NC
2612#, c-format
2613msgid "type %d reloc done?\n"
2614msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2615
2d151af7 2616#: config/tc-alpha.c:6023 config/tc-alpha.c:6030
175a3e50
NC
2617msgid "Used $at without \".set noat\""
2618msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2619
2d151af7 2620#: config/tc-alpha.c:6199
175a3e50
NC
2621#, c-format
2622msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2623msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2624
2d151af7
NC
2625#: config/tc-alpha.c:6243 config/tc-arc.c:3238 config/tc-csky.c:5149
2626#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1532 config/tc-wasm32.c:813
2627#: config/tc-xtensa.c:6148
175a3e50
NC
2628#, c-format
2629msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2630msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2631
2d151af7 2632#: config/tc-alpha.c:6249 config/tc-arc.c:3244
175a3e50
NC
2633#, c-format
2634msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2635msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2636
2d151af7 2637#: config/tc-alpha.c:6345
175a3e50
NC
2638#, c-format
2639msgid "frame reg expected, using $%d."
2640msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2641
2d151af7 2642#: config/tc-arc.c:773
429d795d
AM
2643#, c-format
2644msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2645msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2646
2d151af7
NC
2647#: config/tc-arc.c:781 config/tc-arc.c:2577 config/tc-arc.c:2595
2648#: config/tc-arc.c:2648 config/tc-arc.c:2672 config/tc-arc.c:4875
2649#: config/tc-arc.c:4942 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
f6efed01
NC
2650#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
2651#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
429d795d
AM
2652msgid "Virtual memory exhausted"
2653msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2654
2d151af7 2655#: config/tc-arc.c:831
429d795d
AM
2656#, c-format
2657msgid "invalid %s option for %s cpu"
2658msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2659
2d151af7 2660#: config/tc-arc.c:836
f6efed01
NC
2661msgid "conflicting ISA extension attributes."
2662msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
2663
2d151af7 2664#: config/tc-arc.c:855
429d795d
AM
2665msgid "Multiple .cpu directives found"
2666msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2667
2d151af7 2668#: config/tc-arc.c:873
429d795d
AM
2669msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2670msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2671
2d151af7 2672#: config/tc-arc.c:890
429d795d
AM
2673#, c-format
2674msgid "unknown architecture: %s\n"
2675msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2676
2d151af7 2677#: config/tc-arc.c:1189
429d795d
AM
2678msgid "No valid label relocation operand"
2679msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2680
2d151af7 2681#: config/tc-arc.c:1211
175a3e50 2682#, c-format
429d795d
AM
2683msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2684msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2685
2d151af7 2686#: config/tc-arc.c:1224
429d795d
AM
2687#, c-format
2688msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2689msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2690
2d151af7 2691#: config/tc-arc.c:1248
429d795d
AM
2692#, c-format
2693msgid "@%s is not a complex relocation."
2694msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2695
2d151af7 2696#: config/tc-arc.c:1254
429d795d
AM
2697#, c-format
2698msgid "Bad expression: @%s + %s."
2699msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2700
2d151af7 2701#: config/tc-arc.c:1315
429d795d
AM
2702msgid "Brackets in operand field incorrect"
2703msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2704
2d151af7 2705#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-xtensa.c:2068
429d795d
AM
2706msgid "extra comma"
2707msgstr "virgule supplémentaire"
2708
2d151af7
NC
2709#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718
2710#: config/tc-xtensa.c:2072
429d795d
AM
2711msgid "missing argument"
2712msgstr "argument manquant"
2713
2d151af7 2714#: config/tc-arc.c:1321 config/tc-xtensa.c:2074
429d795d
AM
2715msgid "missing comma or colon"
2716msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2717
2d151af7 2718#: config/tc-arc.c:1390
429d795d
AM
2719msgid "extra dot"
2720msgstr "point supplémentaire"
2721
2d151af7 2722#: config/tc-arc.c:1392
429d795d
AM
2723msgid "unrecognized flag"
2724msgstr "fanion non reconnu"
2725
2d151af7 2726#: config/tc-arc.c:1394
429d795d
AM
2727msgid "failed to parse flags"
2728msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2729
2d151af7 2730#: config/tc-arc.c:1420
429d795d
AM
2731msgid "Unhandled reloc type"
2732msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2733
2d151af7 2734#: config/tc-arc.c:2448
175a3e50 2735#, c-format
429d795d
AM
2736msgid "%s for instruction '%s'"
2737msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2738
2d151af7 2739#: config/tc-arc.c:2450
175a3e50 2740#, c-format
429d795d
AM
2741msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2742msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2743
2d151af7 2744#: config/tc-arc.c:2452
175a3e50 2745#, c-format
429d795d
AM
2746msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2747msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2748
2d151af7 2749#: config/tc-arc.c:2456 config/tc-tic6x.c:3195
429d795d
AM
2750#, c-format
2751msgid "unknown opcode '%s'"
2752msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2753
2d151af7 2754#: config/tc-arc.c:2514
429d795d
AM
2755#, c-format
2756msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2757msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2758
2d151af7 2759#: config/tc-arc.c:2550
175a3e50 2760#, c-format
429d795d
AM
2761msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2762msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2763
2d151af7 2764#: config/tc-arc.c:2569 config/tc-arc.c:5054 config/tc-h8300.c:78
0661ae2e
NC
2765#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
2766#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
2d151af7
NC
2767#: config/tc-hppa.c:6822 config/tc-hppa.c:6828 config/tc-hppa.c:6834
2768#: config/tc-hppa.c:6840 config/tc-hppa.c:8229 config/tc-lm32.c:197
2769#: config/tc-mips.c:3652 config/tc-mips.c:4161 config/tc-mn10300.c:935
f6efed01
NC
2770#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2771#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2772msgid "could not set architecture and machine"
2773msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2774
2d151af7 2775#: config/tc-arc.c:2665 config/tc-arc.c:4862
429d795d
AM
2776#, c-format
2777msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2778msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2779
2d151af7 2780#: config/tc-arc.c:2772
175a3e50 2781#, c-format
429d795d
AM
2782msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2783msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2784
2d151af7 2785#: config/tc-arc.c:2837
429d795d
AM
2786msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2787msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2788
2d151af7 2789#: config/tc-arc.c:2842
429d795d
AM
2790msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2791msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2792
2d151af7 2793#: config/tc-arc.c:2919 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
0661ae2e 2794#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029
429d795d
AM
2795#, c-format
2796msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2797msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2798
2d151af7 2799#: config/tc-arc.c:2978
429d795d
AM
2800#, c-format
2801msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2802msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2803
429d795d
AM
2804#. FIXME! Check for the conditionality of
2805#. the insn.
2806#. FIXME! Check for the conditionality of
2807#. the insn.
2d151af7 2808#: config/tc-arc.c:3023 config/tc-arc.c:4001
429d795d
AM
2809msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2810msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2811
429d795d
AM
2812#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2813#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
2d151af7 2814#: config/tc-arc.c:3059
429d795d
AM
2815msgid "Unsupported operation on reloc"
2816msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2817
2d151af7 2818#: config/tc-arc.c:3135 config/tc-arc.c:3151
429d795d
AM
2819msgid "unknown fixup size"
2820msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2821
2d151af7 2822#: config/tc-arc.c:3285
429d795d
AM
2823msgid "no relaxation found for this instruction."
2824msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2825
2d151af7 2826#: config/tc-arc.c:3535
429d795d
AM
2827#, c-format
2828msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2829msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2830
2d151af7 2831#: config/tc-arc.c:3561
4e511523 2832#, c-format
429d795d
AM
2833msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2834msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2835
2d151af7 2836#: config/tc-arc.c:3564
429d795d
AM
2837#, c-format
2838msgid ""
2839"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2840"for compatibility only:\n"
2841msgstr ""
2842"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2843"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2844
2d151af7 2845#: config/tc-arc.c:3567
429d795d
AM
2846#, c-format
2847msgid ""
2848" -mEA\n"
2849" -mbarrel-shifter\n"
2850" -mbarrel_shifter\n"
2851" -mcrc\n"
2852" -mdsp-packa\n"
2853" -mdsp_packa\n"
2854" -mdvbf\n"
2855" -mld-extension-reg-mask\n"
2856" -mlock\n"
2857" -mmac-24\n"
2858" -mmac-d16\n"
2859" -mmac_24\n"
2860" -mmac_d16\n"
2861" -mmin-max\n"
2862" -mmin_max\n"
2863" -mmul64\n"
2864" -mno-mpy\n"
2865" -mnorm\n"
2866" -mrtsc\n"
2867" -msimd\n"
2868" -mswap\n"
2869" -mswape\n"
2870" -mtelephony\n"
2871" -muser-mode-only\n"
2872" -mxy\n"
2873msgstr ""
2874" -mEA\n"
2875" -mbarrel-shifter\n"
2876" -mbarrel_shifter\n"
2877" -mcrc\n"
2878" -mdsp-packa\n"
2879" -mdsp_packa\n"
2880" -mdvbf\n"
2881" -mld-extension-reg-mask\n"
2882" -mlock\n"
2883" -mmac-24\n"
2884" -mmac-d16\n"
2885" -mmac_24\n"
2886" -mmac_d16\n"
2887" -mmin-max\n"
2888" -mmin_max\n"
2889" -mmul64\n"
2890" -mno-mpy\n"
2891" -mnorm\n"
2892" -mrtsc\n"
2893" -msimd\n"
2894" -mswap\n"
2895" -mswape\n"
2896" -mtelephony\n"
2897" -muser-mode-only\n"
2898" -mxy\n"
2899
2d151af7 2900#: config/tc-arc.c:3657
429d795d
AM
2901#, c-format
2902msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2903msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2904
2d151af7 2905#: config/tc-arc.c:3952
429d795d
AM
2906#, c-format
2907msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2908msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2909
2d151af7 2910#: config/tc-arc.c:3971
429d795d
AM
2911#, c-format
2912msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2913msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2914
2d151af7 2915#: config/tc-arc.c:4027
429d795d
AM
2916#, c-format
2917msgid "invalid relocation %s for field"
2918msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2919
2d151af7 2920#: config/tc-arc.c:4138
f6efed01
NC
2921#, c-format
2922msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
2923msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
2924
2d151af7 2925#: config/tc-arc.c:4143
f6efed01
NC
2926#, c-format
2927msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
2928msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
429d795d 2929
2d151af7
NC
2930#: config/tc-arc.c:4253 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069
2931#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:700 read.c:4576
429d795d
AM
2932#, c-format
2933msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2934msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 2935
2d151af7 2936#: config/tc-arc.c:4273
429d795d
AM
2937#, c-format
2938msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2939msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2940
2d151af7 2941#: config/tc-arc.c:4280
429d795d
AM
2942#, c-format
2943msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2944msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2945
2d151af7 2946#: config/tc-arc.c:4285
429d795d
AM
2947#, c-format
2948msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2949msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2950
2d151af7 2951#: config/tc-arc.c:4291
429d795d
AM
2952#, c-format
2953msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2954msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2955
2d151af7 2956#: config/tc-arc.c:4400
429d795d
AM
2957msgid "expected comma after instruction name"
2958msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 2959
2d151af7 2960#: config/tc-arc.c:4412
429d795d
AM
2961msgid "expected comma after major opcode"
2962msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 2963
2d151af7 2964#: config/tc-arc.c:4598
4e511523 2965#, c-format
429d795d
AM
2966msgid "Pseudocode already used %s"
2967msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 2968
2d151af7 2969#: config/tc-arc.c:4606
4e511523 2970#, c-format
429d795d
AM
2971msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
2972msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 2973
2d151af7 2974#: config/tc-arc.c:4610
429d795d
AM
2975msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
2976msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 2977
2d151af7 2978#: config/tc-arc.c:4616
429d795d
AM
2979msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
2980msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 2981
2d151af7 2982#: config/tc-arc.c:4622
429d795d
AM
2983msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
2984msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
2985
2d151af7 2986#: config/tc-arc.c:4634
429d795d
AM
2987msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
2988msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
2989
2d151af7 2990#: config/tc-arc.c:4670
429d795d
AM
2991msgid "expected comma after name"
2992msgstr "virgule attendue après le nom"
2993
2d151af7 2994#: config/tc-arc.c:4681
4e511523 2995#, c-format
429d795d
AM
2996msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
2997msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
2998
2d151af7 2999#: config/tc-arc.c:4696
429d795d
AM
3000msgid "expected comma after register number"
3001msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 3002
2d151af7 3003#: config/tc-arc.c:4717
429d795d
AM
3004msgid "invalid mode"
3005msgstr "mode invalide"
db94471d 3006
2d151af7 3007#: config/tc-arc.c:4735
429d795d
AM
3008msgid "expected comma after register mode"
3009msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 3010
2d151af7 3011#: config/tc-arc.c:4750
429d795d
AM
3012msgid "shortcut designator invalid"
3013msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 3014
2d151af7 3015#: config/tc-arc.c:4849
4e511523 3016#, c-format
429d795d
AM
3017msgid "core register %s value (%d) too large"
3018msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
3019
2d151af7 3020#: config/tc-arc.c:4868
429d795d
AM
3021#, c-format
3022msgid "condition code %s value (%d) too large"
3023msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
3024
2d151af7 3025#: config/tc-arc.c:4887
429d795d
AM
3026msgid "Unknown extension"
3027msgstr "Exception inconnue"
4e511523 3028
2d151af7 3029#: config/tc-arc.c:4992
f6efed01
NC
3030msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
3031msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
3032
2d151af7
NC
3033#: config/tc-arc.c:5040
3034msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
3035msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
3036
3037#: config/tc-arm.c:653
c85dd50d
NC
3038msgid "ARM register expected"
3039msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 3040
2d151af7 3041#: config/tc-arm.c:654
c85dd50d 3042msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 3043msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 3044
2d151af7 3045#: config/tc-arm.c:655
c85dd50d
NC
3046msgid "co-processor register expected"
3047msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 3048
2d151af7 3049#: config/tc-arm.c:656
c85dd50d
NC
3050msgid "FPA register expected"
3051msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 3052
2d151af7 3053#: config/tc-arm.c:657
c85dd50d 3054msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 3055msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 3056
2d151af7 3057#: config/tc-arm.c:658
c85dd50d 3058msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 3059msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 3060
2d151af7 3061#: config/tc-arm.c:659
c85dd50d 3062msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 3063msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3064
2d151af7 3065#: config/tc-arm.c:660
c85dd50d 3066msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 3067msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 3068
2d151af7 3069#: config/tc-arm.c:661
c85dd50d 3070msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 3071msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 3072
2d151af7 3073#: config/tc-arm.c:662
f6efed01
NC
3074msgid "Neon single or double precision register expected"
3075msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
3076
2d151af7 3077#: config/tc-arm.c:663
c85dd50d 3078msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 3079msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3080
2d151af7 3081#: config/tc-arm.c:665
c85dd50d 3082msgid "VFP system register expected"
4e511523 3083msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 3084
2d151af7 3085#: config/tc-arm.c:666
c85dd50d
NC
3086msgid "Maverick MVF register expected"
3087msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3088
2d151af7 3089#: config/tc-arm.c:667
c85dd50d
NC
3090msgid "Maverick MVD register expected"
3091msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3092
2d151af7 3093#: config/tc-arm.c:668
c85dd50d
NC
3094msgid "Maverick MVFX register expected"
3095msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3096
2d151af7 3097#: config/tc-arm.c:669
c85dd50d 3098msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3099msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3100
2d151af7 3101#: config/tc-arm.c:670
c85dd50d
NC
3102msgid "Maverick MVAX register expected"
3103msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3104
2d151af7 3105#: config/tc-arm.c:671
c85dd50d
NC
3106msgid "Maverick DSPSC register expected"
3107msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3108
2d151af7 3109#: config/tc-arm.c:672
c85dd50d 3110msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3111msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3112
2d151af7 3113#: config/tc-arm.c:673 config/tc-arm.c:7077
c85dd50d 3114msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3115msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3116
2d151af7 3117#: config/tc-arm.c:674
c85dd50d 3118msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3119msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3120
2d151af7 3121#: config/tc-arm.c:675
c85dd50d 3122msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3123msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3124
c85dd50d 3125#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
2d151af7 3126#: config/tc-arm.c:837 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3127msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3128msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3129
2d151af7 3130#: config/tc-arm.c:838
4e511523
NC
3131msgid "r13 not allowed here"
3132msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3133
2d151af7 3134#: config/tc-arm.c:839
c85dd50d
NC
3135msgid "r15 not allowed here"
3136msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3137
2d151af7 3138#: config/tc-arm.c:840
c85dd50d 3139msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3140msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3141
2d151af7 3142#: config/tc-arm.c:841
c85dd50d 3143msgid "registers may not be the same"
4e511523 3144msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3145
2d151af7 3146#: config/tc-arm.c:842
c85dd50d
NC
3147msgid "lo register required"
3148msgstr "registre LO requis"
db94471d 3149
2d151af7 3150#: config/tc-arm.c:843
c85dd50d 3151msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3152msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3153
2d151af7 3154#: config/tc-arm.c:844
c85dd50d 3155msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3156msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3157
2d151af7 3158#: config/tc-arm.c:845
c85dd50d 3159msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3160msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3161
2d151af7 3162#: config/tc-arm.c:846
c85dd50d 3163msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3164msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3165
2d151af7 3166#: config/tc-arm.c:847
c85dd50d 3167msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3168msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3169
2d151af7 3170#: config/tc-arm.c:848
4e511523
NC
3171msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3172msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3173
2d151af7 3174#: config/tc-arm.c:849
4e511523
NC
3175msgid "incorrect condition in IT block"
3176msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3177
2d151af7 3178#: config/tc-arm.c:850
4e511523
NC
3179msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3180msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3181
2d151af7 3182#: config/tc-arm.c:851
4e511523
NC
3183msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3184msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3185
2d151af7 3186#: config/tc-arm.c:853
4e511523
NC
3187msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3188msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3189
2d151af7 3190#: config/tc-arm.c:855
4e511523
NC
3191msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3192msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3193
2d151af7 3194#: config/tc-arm.c:857
429d795d
AM
3195msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3196msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3197
2d151af7 3198#: config/tc-arm.c:858
175a3e50
NC
3199msgid "using "
3200msgstr "utilise "
a6dc81d2 3201
2d151af7 3202#: config/tc-arm.c:859
429d795d
AM
3203msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3204msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3205
2d151af7 3206#: config/tc-arm.c:1065
c85dd50d 3207msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3208msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3209
2d151af7 3210#: config/tc-arm.c:1094 read.c:3799
4e511523
NC
3211msgid "missing expression"
3212msgstr "expression manquante"
db94471d 3213
2d151af7 3214#: config/tc-arm.c:1108 config/tc-arm.c:5277 config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
3215msgid "invalid constant"
3216msgstr "constante invalide"
db94471d 3217
2d151af7 3218#: config/tc-arm.c:1240
c85dd50d 3219msgid "expected #constant"
4e511523 3220msgstr "#constante attendu"
db94471d 3221
2d151af7 3222#: config/tc-arm.c:1404
4e511523 3223#, c-format
c85dd50d 3224msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
429d795d 3225msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 3226
2d151af7 3227#: config/tc-arm.c:1421
4e511523 3228#, c-format
c85dd50d 3229msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3230msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3231
2d151af7 3232#: config/tc-arm.c:1471
c85dd50d 3233msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3234msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3235
2d151af7 3236#: config/tc-arm.c:1477
429d795d
AM
3237msgid "vector type expected"
3238msgstr "type vectoriel attendu"
3239
2d151af7 3240#: config/tc-arm.c:1551
c85dd50d 3241msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3242msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3243
2d151af7 3244#: config/tc-arm.c:1564
c85dd50d 3245msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3246msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3247
2d151af7 3248#: config/tc-arm.c:1570
c85dd50d 3249msgid "can't change index for operand"
4e511523 3250msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3251
2d151af7 3252#: config/tc-arm.c:1633
c85dd50d 3253msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3254msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3255
2d151af7 3256#: config/tc-arm.c:1670
c85dd50d 3257msgid "scalar must have an index"
4e511523 3258msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3259
2d151af7
NC
3260#: config/tc-arm.c:1675 config/tc-arm.c:16604 config/tc-arm.c:16664
3261#: config/tc-arm.c:17151
c85dd50d 3262msgid "scalar index out of range"
4e511523 3263msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3264
2d151af7 3265#: config/tc-arm.c:1725
1caa7b23 3266msgid "bad range in register list"
4e511523 3267msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3268
2d151af7 3269#: config/tc-arm.c:1733 config/tc-arm.c:1742 config/tc-arm.c:1783
db94471d 3270#, c-format
1caa7b23 3271msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3272msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3273
2d151af7 3274#: config/tc-arm.c:1745
1caa7b23 3275msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3276msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3277
2d151af7 3278#: config/tc-arm.c:1756
1caa7b23 3279msgid "missing `}'"
429d795d 3280msgstr "« } » manquant"
db94471d 3281
2d151af7 3282#: config/tc-arm.c:1772
db94471d
NC
3283msgid "invalid register mask"
3284msgstr "masque de registre invalide"
3285
2d151af7 3286#: config/tc-arm.c:1907 config/tc-arm.c:1951
c85dd50d 3287msgid "register out of range in list"
4e511523 3288msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3289
2d151af7 3290#: config/tc-arm.c:1929 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4348
1caa7b23 3291msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3292msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3293
2d151af7 3294#: config/tc-arm.c:1960
1caa7b23 3295msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3296msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3297
2d151af7 3298#: config/tc-arm.c:1993
1caa7b23 3299msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3300msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3301
2d151af7 3302#: config/tc-arm.c:2052
4e511523
NC
3303msgid "register stride must be 1 or 2"
3304msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3305
2d151af7 3306#: config/tc-arm.c:2053
4e511523
NC
3307msgid "mismatched element/structure types in list"
3308msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3309
2d151af7 3310#: config/tc-arm.c:2121
c85dd50d 3311msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3312msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3313
2d151af7 3314#: config/tc-arm.c:2176
c85dd50d 3315msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3316msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3317
2d151af7 3318#: config/tc-arm.c:2182
c85dd50d 3319msgid "expected }"
4e511523 3320msgstr "} attendu"
db94471d 3321
2d151af7 3322#: config/tc-arm.c:2273
c85dd50d 3323msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3324msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3325
2d151af7 3326#: config/tc-arm.c:2408
c85dd50d 3327msgid "bad type for register"
4e511523 3328msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3329
2d151af7 3330#: config/tc-arm.c:2419 config/tc-nios2.c:1804
c85dd50d 3331msgid "expression must be constant"
4e511523 3332msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3333
2d151af7 3334#: config/tc-arm.c:2436
c85dd50d 3335msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3336msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3337
2d151af7 3338#: config/tc-arm.c:2443
c85dd50d 3339msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3340msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3341
2d151af7 3342#: config/tc-arm.c:2456
c85dd50d 3343msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3344msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3345
2d151af7 3346#: config/tc-arm.c:2464
c85dd50d 3347msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3348msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3349
2d151af7 3350#: config/tc-arm.c:2473
c85dd50d 3351msgid "expecting ]"
4e511523 3352msgstr "] attendu"
db94471d 3353
2d151af7 3354#: config/tc-arm.c:2525
c85dd50d 3355msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3356msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3357
2d151af7 3358#: config/tc-arm.c:2531
c85dd50d 3359msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3360msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3361
2d151af7 3362#: config/tc-arm.c:2566
4e511523 3363#, c-format
d5698657 3364msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3365msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3366
2d151af7 3367#: config/tc-arm.c:2831
4e511523
NC
3368#, c-format
3369msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3370msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3371
2d151af7 3372#: config/tc-arm.c:2848
c85dd50d 3373msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3374msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3375
2d151af7 3376#: config/tc-arm.c:2861
c85dd50d 3377msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3378msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3379
2d151af7 3380#: config/tc-arm.c:2873
c85dd50d
NC
3381#, c-format
3382msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3383msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3384
2d151af7 3385#: config/tc-arm.c:2905
1caa7b23 3386#, c-format
c85dd50d 3387msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3388msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3389
2d151af7 3390#: config/tc-arm.c:2960
1caa7b23 3391#, c-format
c85dd50d 3392msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3393msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3394
2d151af7 3395#: config/tc-arm.c:3010 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3396#, c-format
c85dd50d 3397msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3398msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3399
2d151af7 3400#: config/tc-arm.c:3043
4e511523 3401#, c-format
c85dd50d 3402msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3403msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3404
2d151af7 3405#: config/tc-arm.c:3086
f8c2a965
NC
3406msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3407msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3408
2d151af7 3409#: config/tc-arm.c:3127
f8c2a965
NC
3410msgid ".asmfunc repeated."
3411msgstr ".asmfunc répété."
3412
2d151af7 3413#: config/tc-arm.c:3131
f8c2a965
NC
3414msgid ".asmfunc without function."
3415msgstr ".asmfunc sans fonction."
3416
2d151af7 3417#: config/tc-arm.c:3137
f8c2a965
NC
3418msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3419msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3420
2d151af7 3421#: config/tc-arm.c:3148
f8c2a965
NC
3422msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3423msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3424
2d151af7 3425#: config/tc-arm.c:3152
f8c2a965
NC
3426msgid ".endasmfunc without function."
3427msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3428
2d151af7 3429#: config/tc-arm.c:3163
f8c2a965
NC
3430msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3431msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3432
2d151af7 3433#: config/tc-arm.c:3172
f8c2a965
NC
3434msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3435msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3436
2d151af7 3437#: config/tc-arm.c:3330
f8c2a965
NC
3438msgid "invalid type for literal pool"
3439msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3440
2d151af7 3441#: config/tc-arm.c:3410 config/tc-tic54x.c:5353
f8c2a965
NC
3442#, c-format
3443msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3444msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3445
2d151af7 3446#: config/tc-arm.c:3586
c85dd50d 3447msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3448msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3449
2d151af7
NC
3450#: config/tc-arm.c:3592 config/tc-csky.c:6989 config/tc-s390.c:1208
3451#: config/tc-s390.c:1878 config/tc-xtensa.c:1694
db94471d 3452#, c-format
f6efed01
NC
3453msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
3454msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
3455msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
3456msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3457
2d151af7 3458#: config/tc-arm.c:3674
4e511523
NC
3459msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3460msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3461
2d151af7 3462#: config/tc-arm.c:3694
4e511523
NC
3463msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3464msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3465
2d151af7 3466#: config/tc-arm.c:3724
4e511523
NC
3467msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3468msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3469
2d151af7 3470#: config/tc-arm.c:3766 dwarf2dbg.c:1005
c85dd50d 3471msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3472msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3473
2d151af7 3474#: config/tc-arm.c:3770
c85dd50d 3475msgid "missing comma"
4e511523 3476msgstr "virgule manquante"
db94471d 3477
2d151af7 3478#: config/tc-arm.c:3803
4e511523
NC
3479msgid "duplicate .fnstart directive"
3480msgstr "directive .fnstart en double"
3481
2d151af7 3482#: config/tc-arm.c:3834 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3483msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3484msgstr "directive .handlerdata en double"
3485
2d151af7 3486#: config/tc-arm.c:3853
4e511523
NC
3487msgid ".fnend directive without .fnstart"
3488msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3489
2d151af7 3490#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3491msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3492msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3493
2d151af7 3494#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3495msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3496msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3497
2d151af7 3498#: config/tc-arm.c:3944 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3499msgid "bad personality routine number"
4e511523 3500msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3501
2d151af7 3502#: config/tc-arm.c:3966 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3503msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3504msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3505
2d151af7 3506#: config/tc-arm.c:3990 config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4166
c85dd50d 3507msgid "expected register list"
4e511523 3508msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3509
2d151af7 3510#: config/tc-arm.c:4072
c85dd50d 3511msgid "expected , <constant>"
4e511523 3512msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3513
2d151af7 3514#: config/tc-arm.c:4081
c85dd50d 3515msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3516msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3517
2d151af7 3518#: config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:4362
c85dd50d 3519msgid "bad register range"
4e511523 3520msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3521
2d151af7 3522#: config/tc-arm.c:4428
c85dd50d 3523msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3524msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3525
2d151af7 3526#: config/tc-arm.c:4456
c85dd50d 3527msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3528msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3529
2d151af7 3530#: config/tc-arm.c:4495
c85dd50d 3531msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3532msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3533
2d151af7 3534#: config/tc-arm.c:4500
c85dd50d 3535msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3536msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3537
2d151af7 3538#: config/tc-arm.c:4527
c85dd50d 3539msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3540msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3541
2d151af7 3542#: config/tc-arm.c:4559
c85dd50d 3543msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3544msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3545
2d151af7 3546#: config/tc-arm.c:4577
c85dd50d 3547msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3548msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3549
2d151af7 3550#: config/tc-arm.c:4616
c85dd50d 3551msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3552msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3553
2d151af7 3554#: config/tc-arm.c:4628
c85dd50d 3555msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3556msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3557
2d151af7 3558#: config/tc-arm.c:4633
c85dd50d 3559msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3560msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3561
2d151af7
NC
3562#: config/tc-arm.c:4821 config/tc-arm.c:5832 config/tc-arm.c:10678
3563#: config/tc-arm.c:11211 config/tc-arm.c:13238 config/tc-arm.c:14820
3564#: config/tc-arm.c:24280 config/tc-arm.c:24344 config/tc-arm.c:24352
429d795d 3565#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3566msgid "immediate value out of range"
4e511523 3567msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3568
2d151af7 3569#: config/tc-arm.c:4991
c85dd50d 3570msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3571msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3572
2d151af7 3573#: config/tc-arm.c:5177
c85dd50d 3574msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3575msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3576
2d151af7 3577#: config/tc-arm.c:5185
c85dd50d 3578msgid "'LSL' required"
429d795d 3579msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3580
2d151af7 3581#: config/tc-arm.c:5193
c85dd50d 3582msgid "'ASR' required"
429d795d 3583msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3584
2d151af7 3585#: config/tc-arm.c:5272
c85dd50d 3586msgid "invalid rotation"
4e511523 3587msgstr "rotation invalide"
0461a601 3588
2d151af7 3589#: config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5621
c85dd50d 3590msgid "unknown group relocation"
4e511523 3591msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3592
2d151af7 3593#: config/tc-arm.c:5488
c85dd50d 3594msgid "alignment must be constant"
4e511523 3595msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3596
2d151af7 3597#: config/tc-arm.c:5652
c85dd50d 3598msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3599msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3600
2d151af7 3601#: config/tc-arm.c:5708
c85dd50d 3602msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3603msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3604
2d151af7 3605#: config/tc-arm.c:5713
c85dd50d 3606msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3607msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3608
2d151af7 3609#: config/tc-arm.c:5970
d5698657
NC
3610msgid "unexpected bit specified after APSR"
3611msgstr "bit inattendu après APSR"
3612
2d151af7 3613#: config/tc-arm.c:5982
d5698657
NC
3614msgid "selected processor does not support DSP extension"
3615msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3616
2d151af7 3617#: config/tc-arm.c:5994
d5698657
NC
3618msgid "bad bitmask specified after APSR"
3619msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3620
2d151af7 3621#: config/tc-arm.c:6018
d5698657
NC
3622msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3623msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3624
2d151af7
NC
3625#: config/tc-arm.c:6030 config/tc-arm.c:12372 config/tc-arm.c:12417
3626#: config/tc-arm.c:12421
d5698657
NC
3627msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3628msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3629
2d151af7 3630#: config/tc-arm.c:6035
c85dd50d
NC
3631msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3632msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3633
2d151af7 3634#: config/tc-arm.c:6060
c85dd50d 3635msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3636msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3637
2d151af7 3638#: config/tc-arm.c:6067
c85dd50d 3639msgid "missing CPS flags"
4e511523 3640msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3641
2d151af7 3642#: config/tc-arm.c:6090 config/tc-arm.c:6096
c85dd50d 3643msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3644msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3645
c85dd50d 3646# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
2d151af7 3647#: config/tc-arm.c:6118
c85dd50d 3648msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3649msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3650
2d151af7 3651#: config/tc-arm.c:6133
c85dd50d 3652msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3653msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3654
2d151af7 3655#: config/tc-arm.c:6162
c85dd50d 3656msgid "condition required"
4e511523 3657msgstr "condition requise"
0461a601 3658
2d151af7 3659#: config/tc-arm.c:6229 config/tc-arm.c:8962
c85dd50d 3660msgid "'[' expected"
429d795d 3661msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3662
2d151af7 3663#: config/tc-arm.c:6242
c85dd50d 3664msgid "',' expected"
429d795d 3665msgstr "« , » attendu"
0461a601 3666
2d151af7 3667#: config/tc-arm.c:6259
c85dd50d 3668msgid "invalid shift"
4e511523 3669msgstr "décalage invalide"
0461a601 3670
2d151af7 3671#: config/tc-arm.c:6332
c85dd50d 3672msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3673msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3674
2d151af7 3675#: config/tc-arm.c:6399
c85dd50d 3676msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3677msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3678
2d151af7 3679#: config/tc-arm.c:6479
c85dd50d 3680msgid "parse error"
4e511523 3681msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3682
4e511523 3683#. ISB can only take SY as an option.
2d151af7 3684#: config/tc-arm.c:6748
4e511523
NC
3685msgid "invalid barrier type"
3686msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3687
2d151af7 3688#: config/tc-arm.c:6845
f8c2a965
NC
3689msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3690msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3691
2d151af7 3692#: config/tc-arm.c:6915
c85dd50d 3693msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3694msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3695
2d151af7 3696#: config/tc-arm.c:7062
c85dd50d 3697msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3698msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3699
2d151af7 3700#: config/tc-arm.c:7102
4e511523 3701msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3702msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3703
2d151af7 3704#: config/tc-arm.c:7330 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3705msgid "garbage following instruction"
3706msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3707
4e511523
NC
3708#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3709#. deprecated.
2d151af7 3710#: config/tc-arm.c:7380
4e511523
NC
3711msgid "use of r13 is deprecated"
3712msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3713
2d151af7 3714#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:16819
429d795d
AM
3715msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3716msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3717
2d151af7 3718#: config/tc-arm.c:7473
c85dd50d 3719msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3720msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3721
2d151af7 3722#: config/tc-arm.c:7570 config/tc-arm.c:10397
175a3e50
NC
3723msgid "Instruction does not support =N addresses"
3724msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3725
2d151af7 3726#: config/tc-arm.c:7578
c85dd50d 3727msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3728msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3729
c85dd50d 3730#. unindexed - only for coprocessor
2d151af7 3731#: config/tc-arm.c:7594 config/tc-arm.c:10460
c85dd50d 3732msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3733msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3734
2d151af7 3735#: config/tc-arm.c:7602
c85dd50d 3736msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3737msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3738
2d151af7 3739#: config/tc-arm.c:7603
c85dd50d 3740msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3741msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3742
2d151af7 3743#: config/tc-arm.c:7653
4e511523
NC
3744msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3745msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3746
2d151af7 3747#: config/tc-arm.c:7676
c85dd50d 3748msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3749msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3750
2d151af7 3751#: config/tc-arm.c:7981
f8c2a965
NC
3752msgid "invalid pseudo operation"
3753msgstr "pseudo opération invalide"
3754
2d151af7 3755#: config/tc-arm.c:8219
429d795d
AM
3756msgid "invalid co-processor operand"
3757msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3758
2d151af7 3759#: config/tc-arm.c:8235
c85dd50d 3760msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3761msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3762
2d151af7 3763#: config/tc-arm.c:8250
c85dd50d 3764msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3765msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3766
2d151af7 3767#: config/tc-arm.c:8255
c85dd50d 3768msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3769msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3770
2d151af7 3771#: config/tc-arm.c:8361
c85dd50d 3772msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3773msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3774
2d151af7 3775#: config/tc-arm.c:8366
175a3e50
NC
3776msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3777msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3778
2d151af7 3779#: config/tc-arm.c:8369
175a3e50
NC
3780msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3781msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3782
2d151af7
NC
3783#: config/tc-arm.c:8488 config/tc-arm.c:8507 config/tc-arm.c:8520
3784#: config/tc-arm.c:11048 config/tc-arm.c:11079 config/tc-arm.c:11101
c85dd50d 3785msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3786msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3787
2d151af7 3788#: config/tc-arm.c:8550
d5698657
NC
3789msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3790msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3791
2d151af7 3792#: config/tc-arm.c:8603
c85dd50d 3793msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3794msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3795
2d151af7 3796#: config/tc-arm.c:8625
c85dd50d 3797msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3798msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3799
2d151af7 3800#: config/tc-arm.c:8651
c85dd50d 3801msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3802msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3803
2d151af7 3804#: config/tc-arm.c:8699
175a3e50
NC
3805msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3806msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3807
2d151af7 3808#: config/tc-arm.c:8907 config/tc-arm.c:8916
c85dd50d 3809msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3810msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3811
2d151af7 3812#: config/tc-arm.c:8910
c85dd50d 3813msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3814msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3815
2d151af7 3816#: config/tc-arm.c:8920
c85dd50d 3817msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3818msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3819
2d151af7 3820#: config/tc-arm.c:8957
a6dc81d2
NC
3821msgid "first transfer register must be even"
3822msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3823
2d151af7 3824#: config/tc-arm.c:8960
a6dc81d2
NC
3825msgid "can only transfer two consecutive registers"
3826msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3827
c85dd50d
NC
3828#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3829#. have been called in the first place.
3830#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3831#. have been called in the first place.
2d151af7
NC
3832#: config/tc-arm.c:8961 config/tc-arm.c:9031 config/tc-arm.c:9695
3833#: config/tc-arm.c:11863
c85dd50d
NC
3834msgid "r14 not allowed here"
3835msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 3836
2d151af7 3837#: config/tc-arm.c:8973
a6dc81d2
NC
3838msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3839msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 3840
2d151af7 3841#: config/tc-arm.c:8983
a6dc81d2
NC
3842msgid "index register overlaps transfer register"
3843msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 3844
2d151af7 3845#: config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9662
c85dd50d 3846msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 3847msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 3848
2d151af7 3849#: config/tc-arm.c:9025 config/tc-arm.c:9689
c85dd50d 3850msgid "even register required"
4e511523 3851msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 3852
2d151af7 3853#: config/tc-arm.c:9028
a6dc81d2
NC
3854msgid "can only load two consecutive registers"
3855msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
3856
2d151af7 3857#: config/tc-arm.c:9046
f6efed01 3858msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
a6dc81d2
NC
3859msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
3860
2d151af7 3861#: config/tc-arm.c:9069 config/tc-arm.c:9101
c85dd50d 3862msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 3863msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 3864
2d151af7 3865#: config/tc-arm.c:9128
c85dd50d 3866msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 3867msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 3868
2d151af7 3869#: config/tc-arm.c:9155 config/tc-arm.c:12236
429d795d 3870msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 3871msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3872
2d151af7 3873#: config/tc-arm.c:9157 config/tc-arm.c:12241
429d795d 3874msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 3875msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3876
2d151af7 3877#: config/tc-arm.c:9174
c85dd50d 3878msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
3879msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
3880
2d151af7 3881#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12355
4e511523
NC
3882msgid "bad register for mrs"
3883msgstr "mauvais registre pour mrs"
3884
2d151af7 3885#: config/tc-arm.c:9273 config/tc-arm.c:12379
d5698657 3886msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 3887msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 3888
2d151af7 3889#: config/tc-arm.c:9314
c85dd50d 3890msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
3891msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
3892
2d151af7 3893#: config/tc-arm.c:9333 config/tc-arm.c:9607 config/tc-arm.c:12518
4e511523
NC
3894msgid "rdhi and rdlo must be different"
3895msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 3896
2d151af7 3897#: config/tc-arm.c:9339
c85dd50d 3898msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 3899msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 3900
2d151af7 3901#: config/tc-arm.c:9405
c85dd50d 3902msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 3903msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 3904
2d151af7 3905#: config/tc-arm.c:9407 config/tc-arm.c:9422
c85dd50d 3906msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 3907msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3908
2d151af7 3909#: config/tc-arm.c:9409 config/tc-arm.c:9424
c85dd50d 3910msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 3911msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3912
2d151af7 3913#: config/tc-arm.c:9411 config/tc-arm.c:9426
c85dd50d 3914msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 3915msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3916
2d151af7 3917#: config/tc-arm.c:9420
c85dd50d 3918msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 3919msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 3920
2d151af7 3921#: config/tc-arm.c:9435 config/tc-arm.c:12687
429d795d
AM
3922msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3923msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
3924
2d151af7 3925#: config/tc-arm.c:9513 config/tc-arm.c:12834
175a3e50
NC
3926msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3927msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
3928
2d151af7
NC
3929#: config/tc-arm.c:9534 config/tc-arm.c:12895 config/tc-arm.c:12927
3930#: config/tc-arm.c:12970
a6dc81d2
NC
3931msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3932msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
3933
2d151af7 3934#: config/tc-arm.c:9565 config/tc-arm.c:9574
429d795d
AM
3935msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
3936msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
3937
2d151af7 3938#: config/tc-arm.c:9633
c85dd50d 3939msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 3940msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 3941
2d151af7 3942#: config/tc-arm.c:9692
c85dd50d 3943msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 3944msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 3945
2d151af7 3946#: config/tc-arm.c:9806 config/tc-arm.c:9823
c85dd50d 3947msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 3948msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 3949
2d151af7 3950#: config/tc-arm.c:9851 config/tc-arm.c:9866
c85dd50d 3951msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 3952msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 3953
a6dc81d2
NC
3954#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3955#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
2d151af7 3956#: config/tc-arm.c:9983
a6dc81d2
NC
3957msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3958msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
3959
3960#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3961#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
2d151af7 3962#: config/tc-arm.c:9990
a6dc81d2
NC
3963msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3964msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
3965
2d151af7 3966#: config/tc-arm.c:10056
c85dd50d 3967msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 3968msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 3969
2d151af7 3970#: config/tc-arm.c:10079
c85dd50d
NC
3971msgid "only r15 allowed here"
3972msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 3973
2d151af7 3974#: config/tc-arm.c:10214
c85dd50d 3975msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 3976msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 3977
2d151af7 3978#: config/tc-arm.c:10358
c85dd50d 3979msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 3980msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 3981
2d151af7 3982#: config/tc-arm.c:10370 config/tc-arm.c:13078 config/tc-arm.c:23590
c85dd50d 3983msgid "shift expression is too large"
4e511523 3984msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 3985
2d151af7 3986#: config/tc-arm.c:10403
c85dd50d 3987msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 3988msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 3989
2d151af7 3990#: config/tc-arm.c:10405
c85dd50d 3991msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 3992msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 3993
2d151af7 3994#: config/tc-arm.c:10407
c85dd50d 3995msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 3996msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 3997
2d151af7 3998#: config/tc-arm.c:10409
c85dd50d 3999msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 4000msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 4001
2d151af7 4002#: config/tc-arm.c:10411
c85dd50d 4003msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 4004msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 4005
2d151af7 4006#: config/tc-arm.c:10420 config/tc-arm.c:16395
c85dd50d 4007msgid "shift out of range"
4e511523 4008msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 4009
2d151af7 4010#: config/tc-arm.c:10429
c85dd50d 4011msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 4012msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 4013
2d151af7 4014#: config/tc-arm.c:10450
c85dd50d 4015msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 4016msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 4017
2d151af7 4018#: config/tc-arm.c:10451
c85dd50d 4019msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 4020msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4021
2d151af7 4022#: config/tc-arm.c:10673
c85dd50d 4023msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 4024msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 4025
2d151af7
NC
4026#: config/tc-arm.c:10756 config/tc-arm.c:10916 config/tc-arm.c:11013
4027#: config/tc-arm.c:12316 config/tc-arm.c:12624
c85dd50d 4028msgid "shift must be constant"
4e511523 4029msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 4030
2d151af7 4031#: config/tc-arm.c:10761
a6dc81d2
NC
4032msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
4033msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
4034
2d151af7 4035#: config/tc-arm.c:10763
a6dc81d2
NC
4036msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
4037msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
4038
2d151af7
NC
4039#: config/tc-arm.c:10787 config/tc-arm.c:10931 config/tc-arm.c:11028
4040#: config/tc-arm.c:12329
c85dd50d 4041msgid "unshifted register required"
4e511523 4042msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 4043
2d151af7 4044#: config/tc-arm.c:10802 config/tc-arm.c:11039 config/tc-arm.c:12479
c85dd50d 4045msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 4046msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 4047
2d151af7 4048#: config/tc-arm.c:10934 config/tc-csky.c:5507
c85dd50d 4049msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 4050msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 4051
2d151af7 4052#: config/tc-arm.c:11174
429d795d
AM
4053msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
4054msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
4055
2d151af7 4056#: config/tc-arm.c:11207
c85dd50d 4057msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 4058msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 4059
2d151af7 4060#: config/tc-arm.c:11328
c85dd50d 4061msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 4062msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 4063
2d151af7 4064#: config/tc-arm.c:11331
c85dd50d 4065msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 4066msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 4067
2d151af7 4068#: config/tc-arm.c:11452
c85dd50d 4069msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 4070msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4071
2d151af7 4072#: config/tc-arm.c:11456 config/tc-arm.c:11562
4e511523
NC
4073msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4074msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 4075
2d151af7 4076#: config/tc-arm.c:11464
4e511523
NC
4077msgid "LR and PC should not both be in register list"
4078msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 4079
2d151af7 4080#: config/tc-arm.c:11472
c85dd50d 4081msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 4082msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4083
2d151af7 4084#: config/tc-arm.c:11514
c85dd50d 4085msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4086msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4087
2d151af7 4088#: config/tc-arm.c:11539 config/tc-arm.c:11616
4e511523
NC
4089#, c-format
4090msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4091msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4092
2d151af7 4093#: config/tc-arm.c:11609
c85dd50d 4094msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4095msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4096
2d151af7 4097#: config/tc-arm.c:11613 config/tc-arm.c:11623
c85dd50d 4098msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4099msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4100
2d151af7 4101#: config/tc-arm.c:11626
c85dd50d 4102msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4103msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4104
2d151af7 4105#: config/tc-arm.c:11657
c85dd50d 4106msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4107msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4108
2d151af7 4109#: config/tc-arm.c:11757
d5698657
NC
4110msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4111msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4112
2d151af7 4113#: config/tc-arm.c:11786 config/tc-arm.c:11799 config/tc-arm.c:11835
c85dd50d 4114msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4115msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4116
2d151af7 4117#: config/tc-arm.c:11803
c85dd50d
NC
4118msgid "byte or halfword not valid for base register"
4119msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4120
2d151af7 4121#: config/tc-arm.c:11806
c85dd50d 4122msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4123msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4124
2d151af7 4125#: config/tc-arm.c:11808
c85dd50d 4126msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4127msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4128
2d151af7 4129#: config/tc-arm.c:11865
175a3e50
NC
4130msgid "r12 not allowed here"
4131msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4132
2d151af7 4133#: config/tc-arm.c:11871
175a3e50
NC
4134msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4135msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4136
2d151af7 4137#: config/tc-arm.c:11999
4e511523
NC
4138#, c-format
4139msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4140msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4141
2d151af7 4142#: config/tc-arm.c:12192
4e511523
NC
4143msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4144msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4145
2d151af7 4146#: config/tc-arm.c:12220
c85dd50d 4147msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4148msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4149
2d151af7 4150#: config/tc-arm.c:12397
c85dd50d 4151msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4152msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4153
2d151af7 4154#: config/tc-arm.c:12484
4e511523
NC
4155msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4156msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4157
2d151af7 4158#: config/tc-arm.c:12549
c85dd50d 4159msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4160msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4161
2d151af7 4162#: config/tc-arm.c:12709
c85dd50d
NC
4163msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4164msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4165
2d151af7 4166#: config/tc-arm.c:12954
c85dd50d 4167msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4168msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4169
2d151af7 4170#: config/tc-arm.c:12979
c85dd50d 4171msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4172msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4173
2d151af7 4174#: config/tc-arm.c:13030
4e511523
NC
4175msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4176msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4177
2d151af7 4178#: config/tc-arm.c:13195
c85dd50d 4179msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4180msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4181
2d151af7 4182#: config/tc-arm.c:13215
4e511523
NC
4183msgid "instruction requires register index"
4184msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4185
2d151af7 4186#: config/tc-arm.c:13225
c85dd50d 4187msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4188msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4189
2d151af7 4190#: config/tc-arm.c:13411
4e511523
NC
4191msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4192msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4193
2d151af7
NC
4194#: config/tc-arm.c:13773 config/tc-arm.c:14119 config/tc-arm.c:15736
4195#: config/tc-arm.c:17396
c85dd50d 4196msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4197msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4198
2d151af7 4199#: config/tc-arm.c:14018
c85dd50d 4200msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4201msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4202
2d151af7 4203#: config/tc-arm.c:14055
c85dd50d 4204msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4205msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4206
2d151af7 4207#: config/tc-arm.c:14061
c85dd50d 4208msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4209msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4210
2d151af7 4211#: config/tc-arm.c:14147 config/tc-arm.c:15926 config/tc-arm.c:15933
c85dd50d 4212msgid "operand size must match register width"
4e511523 4213msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4214
2d151af7 4215#: config/tc-arm.c:14158
c85dd50d 4216msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 4217msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 4218
2d151af7 4219#: config/tc-arm.c:14169
c85dd50d 4220msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4221msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4222
2d151af7 4223#: config/tc-arm.c:14540 config/tc-arm.c:14555 config/tc-arm.c:16975
429d795d
AM
4224msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4225msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4226
2d151af7
NC
4227#: config/tc-arm.c:14698 config/tc-arm.c:14734 config/tc-arm.c:15373
4228#: config/tc-arm.c:16801
429d795d
AM
4229msgid "immediate out of range for shift"
4230msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4231
2d151af7 4232#: config/tc-arm.c:14854
4e511523
NC
4233msgid "first and second operands shall be the same register"
4234msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4235
2d151af7 4236#: config/tc-arm.c:15139 config/tc-arm.c:16231
c85dd50d 4237msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4238msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4239
2d151af7 4240#: config/tc-arm.c:15263
429d795d
AM
4241msgid "instruction form not available on this architecture."
4242msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4243
2d151af7 4244#: config/tc-arm.c:15266
429d795d
AM
4245msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4246msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4247
2d151af7 4248#: config/tc-arm.c:15349 config/tc-arm.c:15361
c85dd50d 4249msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4250msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4251
2d151af7 4252#: config/tc-arm.c:15494
c85dd50d 4253msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4254msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4255
2d151af7 4256#: config/tc-arm.c:15640
c85dd50d 4257msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4258msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4259
2d151af7 4260#: config/tc-arm.c:15746 config/tc-arm.c:17494
175a3e50
NC
4261msgid "invalid rounding mode"
4262msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4263
2d151af7 4264#: config/tc-arm.c:16075
c85dd50d 4265msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4266msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4267
2d151af7 4268#: config/tc-arm.c:16085
c85dd50d 4269msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4270msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4271
2d151af7 4272#: config/tc-arm.c:16247
f6efed01
NC
4273msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4274msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4275
2d151af7 4276#: config/tc-arm.c:16377
175a3e50
NC
4277msgid "Instruction form not available on this architecture."
4278msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4279
2d151af7 4280#: config/tc-arm.c:16421
c85dd50d 4281msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4282msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4283
2d151af7 4284#: config/tc-arm.c:16603 config/tc-arm.c:16663
c85dd50d 4285msgid "bad type for scalar"
4e511523 4286msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4287
2d151af7
NC
4288#: config/tc-arm.c:16717
4289msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
4290msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
4291
4292#: config/tc-arm.c:16759 config/tc-arm.c:16767
c85dd50d 4293msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4294msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4295
2d151af7 4296#: config/tc-arm.c:16810
429d795d
AM
4297msgid "invalid suffix"
4298msgstr "suffixe invalide"
4299
2d151af7 4300#: config/tc-arm.c:16942
c85dd50d 4301msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4302msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4303
2d151af7 4304#: config/tc-arm.c:16972
c85dd50d 4305msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4306msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4307
2d151af7 4308#: config/tc-arm.c:17000
4e511523
NC
4309msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4310msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4311
2d151af7 4312#: config/tc-arm.c:17002
175a3e50
NC
4313msgid "Use of PC here is deprecated"
4314msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4315
2d151af7 4316#: config/tc-arm.c:17069
c85dd50d 4317msgid "bad alignment"
4e511523 4318msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4319
2d151af7 4320#: config/tc-arm.c:17086
c85dd50d 4321msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4322msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4323
2d151af7 4324#: config/tc-arm.c:17088
175a3e50
NC
4325msgid "bad element type for instruction"
4326msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
4327
2d151af7 4328#: config/tc-arm.c:17130
c85dd50d 4329msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4330msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4331
2d151af7
NC
4332#: config/tc-arm.c:17149 config/tc-arm.c:17243 config/tc-arm.c:17255
4333#: config/tc-arm.c:17265 config/tc-arm.c:17279
c85dd50d 4334msgid "bad list length"
4e511523 4335msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4336
2d151af7 4337#: config/tc-arm.c:17154
c85dd50d 4338msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4339msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4340
2d151af7 4341#: config/tc-arm.c:17187 config/tc-arm.c:17263
c85dd50d 4342msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4343msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4344
2d151af7 4345#: config/tc-arm.c:17335
c85dd50d 4346msgid "post-index must be a register"
4e511523 4347msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4348
2d151af7 4349#: config/tc-arm.c:17337
c85dd50d 4350msgid "bad register for post-index"
4e511523 4351msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4352
2d151af7 4353#: config/tc-arm.c:17558
429d795d
AM
4354msgid "scalar out of range"
4355msgstr "scalaire hors limite"
4356
2d151af7 4357#: config/tc-arm.c:17631
f6efed01
NC
4358msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4359msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4360
2d151af7 4361#: config/tc-arm.c:18204 config/tc-arm.c:18290
c85dd50d 4362msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4363msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4364
2d151af7 4365#: config/tc-arm.c:18441
4e511523
NC
4366msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4367msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4368
2d151af7 4369#: config/tc-arm.c:18593
175a3e50
NC
4370msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4371msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4372
2d151af7 4373#: config/tc-arm.c:18594
175a3e50
NC
4374msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4375msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4376
2d151af7 4377#: config/tc-arm.c:18595
175a3e50
NC
4378msgid "ADR"
4379msgstr "ADR"
4380
2d151af7 4381#: config/tc-arm.c:18596
175a3e50
NC
4382msgid "Literal loads"
4383msgstr "Chargements littéraux"
4384
2d151af7 4385#: config/tc-arm.c:18597
175a3e50
NC
4386msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4387msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4388
2d151af7 4389#: config/tc-arm.c:18598
175a3e50
NC
4390msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4391msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4392
f8c2a965
NC
4393#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4394#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
2d151af7 4395#: config/tc-arm.c:18601
f8c2a965
NC
4396msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4397msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4398
2d151af7 4399#: config/tc-arm.c:18621
0661ae2e
NC
4400msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4401msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4402
2d151af7 4403#: config/tc-arm.c:18633
175a3e50 4404#, c-format
0661ae2e
NC
4405msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
4406msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
175a3e50 4407
2d151af7 4408#: config/tc-arm.c:18647
0661ae2e
NC
4409msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4410msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4411
2d151af7 4412#: config/tc-arm.c:18763
429d795d
AM
4413#, c-format
4414msgid "bad instruction `%s'"
4415msgstr "instruction « %s » erronée"
4416
2d151af7 4417#: config/tc-arm.c:18769
c85dd50d 4418msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4419msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4420
2d151af7 4421#: config/tc-arm.c:18789
f6efed01
NC
4422msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4423msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
4424
2d151af7 4425#: config/tc-arm.c:18791
c85dd50d 4426#, c-format
429d795d
AM
4427msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4428msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4429
2d151af7 4430#: config/tc-arm.c:18797
c85dd50d 4431msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4432msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4433
2d151af7 4434#: config/tc-arm.c:18817
4e511523 4435#, c-format
429d795d
AM
4436msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4437msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4438
2d151af7 4439#: config/tc-arm.c:18820
429d795d
AM
4440#, c-format
4441msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4442msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4443
2d151af7 4444#: config/tc-arm.c:18845
db94471d 4445#, c-format
c85dd50d 4446msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4447msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4448
2d151af7 4449#: config/tc-arm.c:18887
4e511523 4450#, c-format
429d795d
AM
4451msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4452msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4453
2d151af7 4454#: config/tc-arm.c:18892
1caa7b23 4455#, c-format
c85dd50d 4456msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4457msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4458
2d151af7 4459#: config/tc-arm.c:18925
1caa7b23 4460#, c-format
c85dd50d 4461msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4462msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4463
2d151af7 4464#: config/tc-arm.c:18942
4e511523
NC
4465#, c-format
4466msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4467msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4468
2d151af7 4469#: config/tc-arm.c:18947
4e511523
NC
4470msgid "file finished with an open IT block."
4471msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4472
2d151af7 4473#: config/tc-arm.c:22243
4e511523
NC
4474#, c-format
4475msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4476msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4477
2d151af7 4478#: config/tc-arm.c:22510 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4479#, c-format
4480msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4481msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4482
2d151af7 4483#: config/tc-arm.c:22556
4e511523
NC
4484msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4485msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4486
2d151af7 4487#: config/tc-arm.c:22573
c85dd50d 4488msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4489msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4490
2d151af7 4491#: config/tc-arm.c:22604
f8c2a965
NC
4492msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4493msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4494
2d151af7 4495#: config/tc-arm.c:22614
c85dd50d 4496msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4497msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4498
2d151af7 4499#: config/tc-arm.c:22907
429d795d
AM
4500#, c-format
4501msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4502msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4503
2d151af7 4504#: config/tc-arm.c:23269 config/tc-arm.c:23337
4e511523
NC
4505#, c-format
4506msgid "symbol %s is in a different section"
4507msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4508
2d151af7 4509#: config/tc-arm.c:23271 config/tc-arm.c:23339
4e511523
NC
4510#, c-format
4511msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4512msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4513
2d151af7 4514#: config/tc-arm.c:23316 config/tc-arm.c:23688
db94471d 4515#, c-format
c85dd50d 4516msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4517msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4518
2d151af7 4519#: config/tc-arm.c:23372
c85dd50d
NC
4520#, c-format
4521msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4522msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4523
2d151af7 4524#: config/tc-arm.c:23408 config/tc-arm.c:23438
c85dd50d 4525msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4526msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4527
2d151af7 4528#: config/tc-arm.c:23411 config/tc-arm.c:23460
c85dd50d
NC
4529#, c-format
4530msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4531msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4532
2d151af7 4533#: config/tc-arm.c:23441
4e511523 4534#, c-format
c85dd50d 4535msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4536msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4537
2d151af7 4538#: config/tc-arm.c:23501
c85dd50d 4539msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4540msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4541
2d151af7 4542#: config/tc-arm.c:23704
c85dd50d 4543msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4544msgstr "expression smc invalide"
4545
2d151af7 4546#: config/tc-arm.c:23713
4e511523
NC
4547msgid "invalid hvc expression"
4548msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4549
2d151af7 4550#: config/tc-arm.c:23724 config/tc-arm.c:23733
c85dd50d
NC
4551msgid "invalid swi expression"
4552msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4553
2d151af7 4554#: config/tc-arm.c:23743
c85dd50d
NC
4555msgid "invalid expression in load/store multiple"
4556msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4557
2d151af7 4558#: config/tc-arm.c:23805
4e511523
NC
4559#, c-format
4560msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4561msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4562
2d151af7 4563#: config/tc-arm.c:23824
c85dd50d 4564msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4565msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4566
2d151af7 4567#: config/tc-arm.c:23944
4e511523
NC
4568#, c-format
4569msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4570msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4571
2d151af7 4572#: config/tc-arm.c:23994
4e511523
NC
4573msgid "Thumb2 branch out of range"
4574msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4575
2d151af7 4576#: config/tc-arm.c:24046 config/tc-arm.c:24079
0661ae2e
NC
4577msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
4578msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
4579
2d151af7 4580#: config/tc-arm.c:24109
c85dd50d 4581msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4582msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4583
2d151af7 4584#: config/tc-arm.c:24130 config/tc-arm.c:24134 config/tc-arm.c:24173
c85dd50d 4585msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4586msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4587
2d151af7 4588#: config/tc-arm.c:24190
4e511523 4589#, c-format
c85dd50d 4590msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4591msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4592
2d151af7
NC
4593#: config/tc-arm.c:24197 config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24214
4594#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24230
1caa7b23 4595#, c-format
c85dd50d 4596msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4597msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4598
2d151af7 4599#: config/tc-arm.c:24271
c85dd50d 4600msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4601msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4602
2d151af7 4603#: config/tc-arm.c:24287
c85dd50d 4604msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4605msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4606
2d151af7 4607#: config/tc-arm.c:24306
429d795d
AM
4608msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4609msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
4610
2d151af7 4611#: config/tc-arm.c:24322
429d795d
AM
4612msgid "symbol too far away"
4613msgstr "symbole trop éloigné"
4614
2d151af7 4615#: config/tc-arm.c:24334
c85dd50d
NC
4616#, c-format
4617msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4618msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4619
2d151af7 4620#: config/tc-arm.c:24364
4e511523 4621#, c-format
c85dd50d 4622msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4623msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4624
2d151af7 4625#: config/tc-arm.c:24376
4e511523 4626#, c-format
c85dd50d 4627msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4628msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4629
2d151af7 4630#: config/tc-arm.c:24446 config/tc-arm.c:24517
219576a4 4631#, c-format
c85dd50d 4632msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4633msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4634
2d151af7 4635#: config/tc-arm.c:24478
429d795d
AM
4636#, c-format
4637msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4638msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
4639
2d151af7 4640#: config/tc-arm.c:24557
db94471d 4641#, c-format
c85dd50d 4642msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4643msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4644
2d151af7 4645#: config/tc-arm.c:24596
db94471d 4646#, c-format
c85dd50d 4647msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4648msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4649
2d151af7 4650#: config/tc-arm.c:24636
c85dd50d
NC
4651#, c-format
4652msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4653msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4654
2d151af7 4655#: config/tc-arm.c:24641
c85dd50d
NC
4656#, c-format
4657msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4658msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4659
2d151af7 4660#: config/tc-arm.c:24672 config/tc-score.c:7379
db94471d 4661#, c-format
c85dd50d 4662msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4663msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4664
2d151af7 4665#: config/tc-arm.c:24790
c85dd50d 4666msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4667msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4668
2d151af7 4669#: config/tc-arm.c:24867
c85dd50d 4670msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4671msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4672
2d151af7 4673#: config/tc-arm.c:24872
c85dd50d 4674msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4675msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4676
2d151af7 4677#: config/tc-arm.c:24887
db94471d 4678#, c-format
c85dd50d 4679msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 4680msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4681
2d151af7 4682#: config/tc-arm.c:24893
c85dd50d 4683msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4684msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4685
2d151af7
NC
4686#: config/tc-arm.c:24915 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
4687#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998
4688#: config/tc-mmix.c:2895 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
4689#: config/tc-score.c:7466
c85dd50d
NC
4690msgid "<unknown>"
4691msgstr "<inconnu>"
db94471d 4692
2d151af7 4693#: config/tc-arm.c:25317
db94471d 4694#, c-format
c85dd50d
NC
4695msgid "%s: unexpected function type: %d"
4696msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4697
2d151af7 4698#: config/tc-arm.c:25454
c85dd50d 4699msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4700msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4701
2d151af7 4702#: config/tc-arm.c:25473
c85dd50d 4703msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 4704msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 4705
2d151af7 4706#: config/tc-arm.c:25552
c85dd50d 4707msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 4708msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 4709
2d151af7 4710#: config/tc-arm.c:25744
c85dd50d 4711msgid "generate PIC code"
4e511523 4712msgstr "générer du code PIC"
db94471d 4713
2d151af7 4714#: config/tc-arm.c:25745
c85dd50d
NC
4715msgid "assemble Thumb code"
4716msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 4717
2d151af7 4718#: config/tc-arm.c:25746
c85dd50d 4719msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 4720msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 4721
2d151af7 4722#: config/tc-arm.c:25748
c85dd50d
NC
4723msgid "code uses 32-bit program counter"
4724msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 4725
2d151af7 4726#: config/tc-arm.c:25749
c85dd50d
NC
4727msgid "code uses 26-bit program counter"
4728msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 4729
2d151af7 4730#: config/tc-arm.c:25750
c85dd50d
NC
4731msgid "floating point args are in fp regs"
4732msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 4733
2d151af7 4734#: config/tc-arm.c:25752
c85dd50d 4735msgid "re-entrant code"
4e511523 4736msgstr "code réentrant"
db94471d 4737
2d151af7 4738#: config/tc-arm.c:25753
c85dd50d
NC
4739msgid "code is ATPCS conformant"
4740msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 4741
c85dd50d 4742#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
2d151af7 4743#: config/tc-arm.c:25759
c85dd50d
NC
4744msgid "use frame pointer"
4745msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 4746
2d151af7 4747#: config/tc-arm.c:25760
c85dd50d 4748msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
4749msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
4750
2d151af7 4751#: config/tc-arm.c:25763
4e511523
NC
4752msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4753msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 4754
2d151af7 4755#: config/tc-arm.c:25765
429d795d
AM
4756msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
4757msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
4758
2d151af7 4759#: config/tc-arm.c:25766
429d795d
AM
4760msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
4761msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
4762
c85dd50d
NC
4763#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4764#. to go away... Add them to the processors table instead.
2d151af7 4765#: config/tc-arm.c:25782 config/tc-arm.c:25783
c85dd50d
NC
4766msgid "use -mcpu=arm1"
4767msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 4768
2d151af7 4769#: config/tc-arm.c:25784 config/tc-arm.c:25785
c85dd50d
NC
4770msgid "use -mcpu=arm2"
4771msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 4772
2d151af7 4773#: config/tc-arm.c:25786 config/tc-arm.c:25787
c85dd50d
NC
4774msgid "use -mcpu=arm250"
4775msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 4776
2d151af7 4777#: config/tc-arm.c:25788 config/tc-arm.c:25789
c85dd50d
NC
4778msgid "use -mcpu=arm3"
4779msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 4780
2d151af7 4781#: config/tc-arm.c:25790 config/tc-arm.c:25791
c85dd50d
NC
4782msgid "use -mcpu=arm6"
4783msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 4784
2d151af7 4785#: config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793
c85dd50d
NC
4786msgid "use -mcpu=arm600"
4787msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 4788
2d151af7 4789#: config/tc-arm.c:25794 config/tc-arm.c:25795
c85dd50d
NC
4790msgid "use -mcpu=arm610"
4791msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 4792
2d151af7 4793#: config/tc-arm.c:25796 config/tc-arm.c:25797
c85dd50d
NC
4794msgid "use -mcpu=arm620"
4795msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 4796
2d151af7 4797#: config/tc-arm.c:25798 config/tc-arm.c:25799
c85dd50d
NC
4798msgid "use -mcpu=arm7"
4799msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 4800
2d151af7 4801#: config/tc-arm.c:25800 config/tc-arm.c:25801
c85dd50d
NC
4802msgid "use -mcpu=arm70"
4803msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 4804
2d151af7 4805#: config/tc-arm.c:25802 config/tc-arm.c:25803
c85dd50d
NC
4806msgid "use -mcpu=arm700"
4807msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 4808
2d151af7 4809#: config/tc-arm.c:25804 config/tc-arm.c:25805
c85dd50d
NC
4810msgid "use -mcpu=arm700i"
4811msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 4812
2d151af7 4813#: config/tc-arm.c:25806 config/tc-arm.c:25807
c85dd50d
NC
4814msgid "use -mcpu=arm710"
4815msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 4816
2d151af7 4817#: config/tc-arm.c:25808 config/tc-arm.c:25809
c85dd50d
NC
4818msgid "use -mcpu=arm710c"
4819msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 4820
2d151af7 4821#: config/tc-arm.c:25810 config/tc-arm.c:25811
c85dd50d
NC
4822msgid "use -mcpu=arm720"
4823msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 4824
2d151af7 4825#: config/tc-arm.c:25812 config/tc-arm.c:25813
c85dd50d
NC
4826msgid "use -mcpu=arm7d"
4827msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 4828
2d151af7 4829#: config/tc-arm.c:25814 config/tc-arm.c:25815
c85dd50d
NC
4830msgid "use -mcpu=arm7di"
4831msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 4832
2d151af7 4833#: config/tc-arm.c:25816 config/tc-arm.c:25817
c85dd50d
NC
4834msgid "use -mcpu=arm7m"
4835msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 4836
2d151af7 4837#: config/tc-arm.c:25818 config/tc-arm.c:25819
c85dd50d
NC
4838msgid "use -mcpu=arm7dm"
4839msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 4840
2d151af7 4841#: config/tc-arm.c:25820 config/tc-arm.c:25821
c85dd50d
NC
4842msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4843msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 4844
2d151af7 4845#: config/tc-arm.c:25822 config/tc-arm.c:25823
c85dd50d
NC
4846msgid "use -mcpu=arm7100"
4847msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 4848
2d151af7 4849#: config/tc-arm.c:25824 config/tc-arm.c:25825
c85dd50d
NC
4850msgid "use -mcpu=arm7500"
4851msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 4852
2d151af7 4853#: config/tc-arm.c:25826 config/tc-arm.c:25827
c85dd50d
NC
4854msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4855msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 4856
2d151af7
NC
4857#: config/tc-arm.c:25828 config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830
4858#: config/tc-arm.c:25831
c85dd50d
NC
4859msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4860msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 4861
2d151af7 4862#: config/tc-arm.c:25832 config/tc-arm.c:25833
c85dd50d
NC
4863msgid "use -mcpu=arm710t"
4864msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 4865
2d151af7 4866#: config/tc-arm.c:25834 config/tc-arm.c:25835
c85dd50d
NC
4867msgid "use -mcpu=arm720t"
4868msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 4869
2d151af7 4870#: config/tc-arm.c:25836 config/tc-arm.c:25837
c85dd50d
NC
4871msgid "use -mcpu=arm740t"
4872msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 4873
2d151af7 4874#: config/tc-arm.c:25838 config/tc-arm.c:25839
c85dd50d
NC
4875msgid "use -mcpu=arm8"
4876msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 4877
2d151af7 4878#: config/tc-arm.c:25840 config/tc-arm.c:25841
c85dd50d
NC
4879msgid "use -mcpu=arm810"
4880msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 4881
2d151af7 4882#: config/tc-arm.c:25842 config/tc-arm.c:25843
c85dd50d
NC
4883msgid "use -mcpu=arm9"
4884msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 4885
2d151af7 4886#: config/tc-arm.c:25844 config/tc-arm.c:25845
c85dd50d
NC
4887msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4888msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 4889
2d151af7 4890#: config/tc-arm.c:25846 config/tc-arm.c:25847
c85dd50d
NC
4891msgid "use -mcpu=arm920"
4892msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 4893
2d151af7 4894#: config/tc-arm.c:25848 config/tc-arm.c:25849
c85dd50d
NC
4895msgid "use -mcpu=arm940"
4896msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 4897
2d151af7 4898#: config/tc-arm.c:25850
c85dd50d
NC
4899msgid "use -mcpu=strongarm"
4900msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 4901
2d151af7 4902#: config/tc-arm.c:25852
c85dd50d
NC
4903msgid "use -mcpu=strongarm110"
4904msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 4905
2d151af7 4906#: config/tc-arm.c:25854
c85dd50d
NC
4907msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4908msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 4909
2d151af7 4910#: config/tc-arm.c:25856
c85dd50d
NC
4911msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4912msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 4913
2d151af7 4914#: config/tc-arm.c:25857
c85dd50d
NC
4915msgid "use -mcpu=xscale"
4916msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 4917
2d151af7 4918#: config/tc-arm.c:25858
c85dd50d
NC
4919msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4920msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 4921
2d151af7 4922#: config/tc-arm.c:25859
c85dd50d
NC
4923msgid "use -mcpu=all"
4924msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 4925
c85dd50d 4926#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
2d151af7 4927#: config/tc-arm.c:25862 config/tc-arm.c:25863
c85dd50d
NC
4928msgid "use -march=armv2"
4929msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 4930
2d151af7 4931#: config/tc-arm.c:25864 config/tc-arm.c:25865
c85dd50d
NC
4932msgid "use -march=armv2a"
4933msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 4934
2d151af7 4935#: config/tc-arm.c:25866 config/tc-arm.c:25867
c85dd50d
NC
4936msgid "use -march=armv3"
4937msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 4938
2d151af7 4939#: config/tc-arm.c:25868 config/tc-arm.c:25869
c85dd50d
NC
4940msgid "use -march=armv3m"
4941msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 4942
2d151af7 4943#: config/tc-arm.c:25870 config/tc-arm.c:25871
c85dd50d
NC
4944msgid "use -march=armv4"
4945msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 4946
2d151af7 4947#: config/tc-arm.c:25872 config/tc-arm.c:25873
c85dd50d
NC
4948msgid "use -march=armv4t"
4949msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 4950
2d151af7 4951#: config/tc-arm.c:25874 config/tc-arm.c:25875
c85dd50d
NC
4952msgid "use -march=armv5"
4953msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 4954
2d151af7 4955#: config/tc-arm.c:25876 config/tc-arm.c:25877
c85dd50d 4956msgid "use -march=armv5t"
4e511523 4957msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 4958
2d151af7 4959#: config/tc-arm.c:25878 config/tc-arm.c:25879
c85dd50d
NC
4960msgid "use -march=armv5te"
4961msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 4962
c85dd50d 4963#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
2d151af7 4964#: config/tc-arm.c:25882
c85dd50d
NC
4965msgid "use -mfpu=fpe"
4966msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 4967
2d151af7 4968#: config/tc-arm.c:25883
c85dd50d
NC
4969msgid "use -mfpu=fpa10"
4970msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 4971
2d151af7 4972#: config/tc-arm.c:25884
c85dd50d
NC
4973msgid "use -mfpu=fpa11"
4974msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 4975
2d151af7 4976#: config/tc-arm.c:25886
c85dd50d
NC
4977msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4978msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 4979
2d151af7 4980#: config/tc-arm.c:26647
4e511523
NC
4981msgid "extension does not apply to the base architecture"
4982msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
4983
2d151af7 4984#: config/tc-arm.c:26676
4e511523
NC
4985msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4986msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
4987
2d151af7 4988#: config/tc-arm.c:26797 config/tc-arm.c:27691
db94471d 4989#, c-format
c85dd50d 4990msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 4991msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 4992
2d151af7 4993#: config/tc-arm.c:26813
4e511523 4994#, c-format
c85dd50d 4995msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 4996msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 4997
2d151af7 4998#: config/tc-arm.c:26829
4e511523 4999#, c-format
c85dd50d 5000msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 5001msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 5002
2d151af7 5003#: config/tc-arm.c:26849
4e511523
NC
5004#, c-format
5005msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 5006msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 5007
2d151af7 5008#: config/tc-arm.c:26872 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 5009msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 5010msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 5011
2d151af7 5012#: config/tc-arm.c:26874
c85dd50d 5013msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 5014msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 5015
2d151af7 5016#: config/tc-arm.c:26877
4e511523
NC
5017msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
5018msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
5019
2d151af7 5020#: config/tc-arm.c:26880
4e511523
NC
5021msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
5022msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 5023
2d151af7 5024#: config/tc-arm.c:26882
f8c2a965
NC
5025msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
5026msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
5027
2d151af7 5028#: config/tc-arm.c:26990
c85dd50d
NC
5029#, c-format
5030msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 5031msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 5032
2d151af7 5033#: config/tc-arm.c:27010
4e511523
NC
5034#, c-format
5035msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
5036msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 5037
2d151af7 5038#: config/tc-arm.c:27014
0661ae2e
NC
5039#, c-format
5040msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
5041msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
5042
2d151af7 5043#: config/tc-arm.c:27318
f6efed01
NC
5044msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
5045msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
5046
2d151af7 5047#: config/tc-arm.c:27632
4e511523
NC
5048#, c-format
5049msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 5050msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 5051
2d151af7 5052#: config/tc-arm.c:27655
175a3e50
NC
5053#, c-format
5054msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 5055msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 5056
2d151af7 5057#: config/tc-avr.c:593
db94471d 5058#, c-format
c85dd50d 5059msgid "Known MCU names:"
175a3e50 5060msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 5061
2d151af7 5062#: config/tc-avr.c:658
c85dd50d
NC
5063#, c-format
5064msgid ""
d5698657 5065"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
5066" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
5067" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
5068" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
5069" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5070" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5071" plus the MOVW instruction\n"
5072" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5073" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5074" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5075" plus the MOVW instruction\n"
5076" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5077" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5078" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5079" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 5080" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5081" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
d5698657
NC
5082" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5083" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5084" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5085" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5086" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 5087msgstr ""
175a3e50
NC
5088"Options assembleur AVR :\n"
5089" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
5090" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
5091" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
5092" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5093" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 5094" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5095" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5096" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5097" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 5098" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5099" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5100" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5101" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5102" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 5103" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5104" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
d5698657
NC
5105" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5106" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5107" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5108" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5109" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 5110
2d151af7 5111#: config/tc-avr.c:681
db94471d 5112#, c-format
c85dd50d
NC
5113msgid ""
5114" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5115" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5116" (default for avr4, avr5)\n"
5117" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5118" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5119" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5120" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5121" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
f6efed01 5122" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
c85dd50d 5123msgstr ""
f8c2a965 5124" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5125" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5126" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5127" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5128" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5129" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5130" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5131" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
f6efed01 5132" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
db94471d 5133
2d151af7 5134#: config/tc-avr.c:720
db94471d 5135#, c-format
c85dd50d
NC
5136msgid "unknown MCU: %s\n"
5137msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5138
2d151af7 5139#: config/tc-avr.c:734
c85dd50d
NC
5140#, c-format
5141msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5142msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5143
2d151af7 5144#: config/tc-avr.c:857
c85dd50d
NC
5145msgid "constant value required"
5146msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5147
2d151af7 5148#: config/tc-avr.c:860
4e511523 5149#, c-format
c85dd50d 5150msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5151msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5152
2d151af7 5153#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
1caa7b23 5154#, c-format
c85dd50d
NC
5155msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5156msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5157
2d151af7 5158#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1199 read.c:3797
c85dd50d 5159msgid "illegal expression"
4e511523 5160msgstr "expression illégale"
db94471d 5161
2d151af7 5162#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1882
c85dd50d 5163msgid "`)' required"
429d795d 5164msgstr "« ) » requis"
db94471d 5165
2d151af7 5166#: config/tc-avr.c:1093
f8c2a965
NC
5167msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5168msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5169
2d151af7 5170#: config/tc-avr.c:1099
f8c2a965
NC
5171msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5172msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5173
2d151af7 5174#: config/tc-avr.c:1107
c85dd50d 5175msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5176msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5177
2d151af7 5178#: config/tc-avr.c:1113
c85dd50d 5179msgid "register number above 15 required"
4e511523 5180msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5181
2d151af7 5182#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5882 config/tc-csky.c:5916
c85dd50d 5183msgid "even register number required"
4e511523 5184msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5185
2d151af7 5186#: config/tc-avr.c:1125
c85dd50d 5187msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5188msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5189
2d151af7 5190#: config/tc-avr.c:1146
c85dd50d 5191msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5192msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5193
2d151af7 5194#: config/tc-avr.c:1153
c85dd50d 5195msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5196msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5197
2d151af7 5198#: config/tc-avr.c:1161
c85dd50d 5199msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5200msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5201
2d151af7 5202#: config/tc-avr.c:1167
c85dd50d 5203msgid "can't predecrement"
4e511523 5204msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5205
2d151af7 5206#: config/tc-avr.c:1170
c85dd50d 5207msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5208msgstr "registre de pointeur Z requis"
5209
2d151af7 5210#: config/tc-avr.c:1189
4e511523
NC
5211msgid "postincrement not supported"
5212msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5213
2d151af7 5214#: config/tc-avr.c:1199
c85dd50d 5215msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5216msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5217
2d151af7 5218#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5219#, c-format
c85dd50d 5220msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5221msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5222
2d151af7 5223#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
c85dd50d 5224msgid "`,' required"
429d795d 5225msgstr "« , » requis"
db94471d 5226
2d151af7 5227#: config/tc-avr.c:1405
c85dd50d 5228msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5229msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5230
2d151af7 5231#: config/tc-avr.c:1414
c85dd50d
NC
5232msgid "skipping two-word instruction"
5233msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5234
2d151af7
NC
5235#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
5236#: config/tc-msp430.c:4300 config/tc-msp430.c:4319
c85dd50d
NC
5237#, c-format
5238msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5239msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5240
2d151af7
NC
5241#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
5242#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
5243#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
5244#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4308 config/tc-msp430.c:4326
c85dd50d
NC
5245#, c-format
5246msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5247msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5248
2d151af7 5249#: config/tc-avr.c:1665
f8c2a965
NC
5250#, c-format
5251msgid "operand out of range: 0x%lx"
5252msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5253
2d151af7
NC
5254#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
5255#: config/tc-msp430.c:4397
c85dd50d
NC
5256#, c-format
5257msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5258msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5259
2d151af7 5260#: config/tc-avr.c:1798
c85dd50d 5261msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5262msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5263
c85dd50d 5264#. xgettext:c-format.
2d151af7 5265#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
429d795d 5266#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
2d151af7
NC
5267#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4445 config/tc-ppc.c:7533
5268#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
5269#: config/tc-z80.c:2075
1caa7b23 5270#, c-format
c85dd50d 5271msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5272msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5273
2d151af7 5274#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
0661ae2e 5275#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182
2d151af7 5276#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747
429d795d 5277#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5278msgid "can't find opcode "
4e511523 5279msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5280
2d151af7 5281#: config/tc-avr.c:1894
c85dd50d
NC
5282#, c-format
5283msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5284msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5285
2d151af7 5286#: config/tc-avr.c:1910
f6efed01
NC
5287#, c-format
5288msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
5289msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
5290
2d151af7 5291#: config/tc-avr.c:1932
c85dd50d 5292msgid "garbage at end of line"
4e511523 5293msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5294
2d151af7 5295#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1914
429d795d
AM
5296#, c-format
5297msgid "illegal %s relocation size: %d"
5298msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5299
2d151af7 5300#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
429d795d
AM
5301#, c-format
5302msgid "unknown record type %d (in %s)"
5303msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5304
2d151af7 5305#: config/tc-avr.c:2231
db94471d 5306#, c-format
429d795d
AM
5307msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5308msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5309
2d151af7 5310#: config/tc-avr.c:2667
f6efed01
NC
5311#, c-format
5312msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
5313msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
5314
2d151af7 5315#: config/tc-avr.c:2692
f6efed01
NC
5316#, c-format
5317msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
5318msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
5319
2d151af7 5320#: config/tc-avr.c:2695
f6efed01
NC
5321#, c-format
5322msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
5323msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
5324
2d151af7 5325#: config/tc-avr.c:2783
f6efed01
NC
5326#, c-format
5327msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
5328msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
5329
2d151af7 5330#: config/tc-avr.c:2785
f6efed01
NC
5331msgid "dangling `__gcc_isr'"
5332msgstr "« __gcc_isr » ballant"
5333
2d151af7 5334#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5335msgid "missing ')'"
429d795d 5336msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5337
2d151af7 5338#: config/tc-bfin.c:439
4e511523
NC
5339#, c-format
5340msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5341msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5342
2d151af7 5343#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5344#, c-format
5345msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5346msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5347
2d151af7 5348#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5349#, c-format
5350msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5351msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5352
2d151af7 5353#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5354#, c-format
5355msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5356msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5357
2d151af7 5358#: config/tc-bfin.c:455
4e511523
NC
5359msgid "Could not set architecture and machine."
5360msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5361
2d151af7 5362#: config/tc-bfin.c:602
4e511523
NC
5363msgid "Parse failed."
5364msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5365
2d151af7 5366#: config/tc-bfin.c:677
4e511523
NC
5367msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5368msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5369
2d151af7 5370#: config/tc-bfin.c:693
4e511523
NC
5371msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5372msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5373
2d151af7 5374#: config/tc-bfin.c:713
4e511523
NC
5375msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5376msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5377
2d151af7 5378#: config/tc-bfin.c:728
4e511523
NC
5379msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5380msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5381
2d151af7 5382#: config/tc-bfin.c:740
4e511523
NC
5383msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5384msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5385
2d151af7 5386#: config/tc-bfin.c:750
4e511523
NC
5387msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5388msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5389
2d151af7 5390#: config/tc-bfin.c:757
4e511523
NC
5391msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5392msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5393
0661ae2e 5394#: config/tc-cr16.c:164
c85dd50d 5395msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5396msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5397
0661ae2e 5398#: config/tc-cr16.c:172
db94471d 5399#, c-format
c85dd50d 5400msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5401msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5402
0661ae2e 5403#: config/tc-cr16.c:181
db94471d 5404#, c-format
f6efed01
NC
5405msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
5406msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5407msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
5408msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5409
0661ae2e 5410#: config/tc-cr16.c:208
1caa7b23 5411#, c-format
c85dd50d 5412msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5413msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5414
f6efed01 5415#: config/tc-cr16.c:389
db94471d 5416#, c-format
c85dd50d 5417msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5418msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5419
f6efed01 5420#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 5421#, c-format
c85dd50d 5422msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5423msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5424
2d151af7 5425#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11722 config/tc-s390.c:2119
4e511523
NC
5426msgid "GOT already in symbol table"
5427msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5428
2d151af7
NC
5429#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318
5430#: config/tc-tilepro.c:255
1caa7b23 5431#, c-format
c85dd50d 5432msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5433msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5434
f6efed01 5435#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5436#, c-format
c85dd50d 5437msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5438msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5439
f6efed01 5440#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5441msgid "(unknown reason)"
5442msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5443
c85dd50d 5444#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f6efed01 5445#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 5446#, c-format
c85dd50d 5447msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5448msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5449
f6efed01 5450#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
5451#, c-format
5452msgid "GOT bad expression with %s."
5453msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5454
f6efed01 5455#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 5456#, c-format
c85dd50d 5457msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5458msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5459
f6efed01 5460#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5461#, c-format
c85dd50d 5462msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5463msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5464
c85dd50d 5465#. Issue a error message when register is illegal.
f6efed01 5466#: config/tc-cr16.c:1126
1caa7b23 5467#, c-format
c85dd50d 5468msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5469msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5470
0661ae2e 5471#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
4e511523 5472#, c-format
c85dd50d 5473msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5474msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5475
0661ae2e 5476#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
4e511523 5477#, c-format
c85dd50d 5478msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5479msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5480
0661ae2e 5481#: config/tc-cr16.c:1264
c85dd50d 5482msgid "unmatched '['"
429d795d 5483msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5484
0661ae2e 5485#: config/tc-cr16.c:1270
c85dd50d 5486msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5487msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5488
0661ae2e 5489#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
4e511523 5490#, c-format
c85dd50d 5491msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5492msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5493
0661ae2e 5494#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
429d795d 5495#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
0661ae2e 5496#: config/tc-crx.c:1770
4e511523 5497#, c-format
c85dd50d 5498msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5499msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5500
0661ae2e 5501#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5502#, c-format
c85dd50d 5503msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5504msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5505
0661ae2e 5506#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5507#, c-format
c85dd50d 5508msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5509msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5510
0661ae2e 5511#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
4e511523 5512#, c-format
c85dd50d 5513msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5514msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5515
c85dd50d 5516#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5517#: config/tc-cr16.c:1600
db94471d 5518#, c-format
c85dd50d 5519msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5520msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5521
c85dd50d 5522#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5523#: config/tc-cr16.c:1639
4e511523 5524#, c-format
c85dd50d 5525msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5526msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5527
0661ae2e 5528#: config/tc-cr16.c:1678
4e511523 5529#, c-format
c85dd50d 5530msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5531msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5532
c85dd50d 5533#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5534#: config/tc-cr16.c:1686
1caa7b23 5535#, c-format
c85dd50d 5536msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5537msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5538
0661ae2e 5539#: config/tc-cr16.c:1734
4e511523 5540#, c-format
c85dd50d 5541msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5542msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5543
c85dd50d 5544#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5545#: config/tc-cr16.c:1742
c85dd50d
NC
5546#, c-format
5547msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5548msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5549
0661ae2e 5550#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
c85dd50d
NC
5551#, c-format
5552msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 5553msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5554
0661ae2e 5555#: config/tc-cr16.c:2129
c85dd50d 5556msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5557msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5558
0661ae2e 5559#: config/tc-cr16.c:2133
4e511523 5560#, c-format
c85dd50d 5561msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5562msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5563
0661ae2e 5564#: config/tc-cr16.c:2147
c85dd50d
NC
5565#, c-format
5566msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5567msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5568
0661ae2e 5569#: config/tc-cr16.c:2153
4e511523 5570#, c-format
c85dd50d 5571msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5572msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5573
0661ae2e 5574#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
db94471d 5575#, c-format
c85dd50d 5576msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 5577msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5578
0661ae2e 5579#: config/tc-cr16.c:2170
c85dd50d
NC
5580#, c-format
5581msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 5582msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5583
0661ae2e 5584#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
c85dd50d 5585msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5586msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5587
0661ae2e 5588#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
4e511523 5589#, c-format
c85dd50d 5590msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5591msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5592
0661ae2e 5593#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
4e511523 5594#, c-format
c85dd50d 5595msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5596msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5597
0661ae2e 5598#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
4e511523 5599#, c-format
c85dd50d 5600msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5601msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5602
0661ae2e
NC
5603#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
5604#: config/tc-crx.c:1637
4e511523 5605#, c-format
c85dd50d 5606msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5607msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5608
c85dd50d
NC
5609#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5610#. boundary.
0661ae2e
NC
5611#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
5612#: config/tc-crx.h:77
c85dd50d 5613msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5614msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5615
0661ae2e
NC
5616#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5617#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
2d151af7 5618#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
db94471d 5619#, c-format
c85dd50d 5620msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 5621msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5622
429d795d 5623#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 5624#, c-format
c85dd50d 5625msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5626msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5627
2d151af7 5628#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4795
db94471d 5629#, c-format
c85dd50d 5630msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5631msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5632
429d795d 5633#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 5634#, c-format
c85dd50d 5635msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5636msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5637
f8c2a965 5638#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5639msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5640msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5641
f8c2a965 5642#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5643msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5644msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5645
f8c2a965 5646#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5647#, c-format
4e511523
NC
5648msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5649msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5650
f8c2a965 5651#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5652#, c-format
5653msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5654msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5655
f8c2a965 5656#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5657#, c-format
c85dd50d
NC
5658msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5659msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5660
f8c2a965 5661#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 5662msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 5663msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 5664
f8c2a965 5665#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 5666msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 5667msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 5668
4e511523
NC
5669#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5670#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5671#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 5672#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
5673msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5674msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
5675
f8c2a965 5676#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
5677msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5678msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 5679
f8c2a965 5680#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 5681#, c-format
c85dd50d 5682msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 5683msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 5684
f8c2a965 5685#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 5686#, c-format
c85dd50d 5687msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5688msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5689
f8c2a965 5690#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 5691#, c-format
c85dd50d 5692msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5693msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5694
f8c2a965 5695#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 5696#, c-format
c85dd50d 5697msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 5698msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 5699
f8c2a965 5700#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 5701#, c-format
c85dd50d 5702msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5703msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 5704
c85dd50d 5705#. Others have a generic warning.
f8c2a965 5706#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 5707#, c-format
c85dd50d 5708msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 5709msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
5710
5711#. We've come to the end of instructions with this
5712#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 5713#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 5714msgid "Illegal operands"
4e511523 5715msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 5716
f8c2a965 5717#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 5718#, c-format
c85dd50d 5719msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 5720msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5721
f8c2a965 5722#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 5723#, c-format
c85dd50d 5724msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 5725msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 5726
f8c2a965 5727#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 5728#, c-format
c85dd50d 5729msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5730msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5731
f8c2a965 5732#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 5733#, c-format
c85dd50d 5734msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5735msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5736
f8c2a965 5737#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 5738#, c-format
c85dd50d 5739msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5740msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5741
f8c2a965 5742#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 5743#, c-format
c85dd50d 5744msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5745msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5746
f8c2a965 5747#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
5748msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5749msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
5750
f8c2a965 5751#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 5752msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 5753msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 5754
f8c2a965 5755#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 5756msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 5757msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 5758
f8c2a965 5759#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 5760msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 5761msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 5762
f8c2a965 5763#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 5764msgid "Complex expression not supported"
4e511523 5765msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 5766
c85dd50d
NC
5767#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5768#. not, add it.
f8c2a965 5769#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 5770msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 5771msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 5772
f8c2a965 5773#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 5774msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 5775msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 5776
f8c2a965 5777#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 5778#, c-format
c85dd50d
NC
5779msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5780msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5781
f8c2a965 5782#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 5783#, c-format
c85dd50d 5784msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5785msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5786
f8c2a965 5787#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 5788#, c-format
c85dd50d
NC
5789msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5790msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5791
f8c2a965 5792#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 5793#, c-format
c85dd50d 5794msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5795msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5796
f8c2a965 5797#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
5798#, c-format
5799msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5800msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5801
f8c2a965 5802#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 5803#, c-format
c85dd50d 5804msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5805msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5806
f8c2a965 5807#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 5808#, c-format
c85dd50d
NC
5809msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5810msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 5811
f8c2a965 5812#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 5813#, c-format
c85dd50d 5814msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5815msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 5816
f8c2a965 5817#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 5818#, c-format
c85dd50d 5819msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 5820msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 5821
f8c2a965 5822#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
5823msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5824msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5825
f8c2a965 5826#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
5827msgid "--pic is invalid for this object format"
5828msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5829
f8c2a965 5830#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 5831#, c-format
c85dd50d 5832msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 5833msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 5834
f6efed01 5835#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778
4e511523
NC
5836msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5837msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 5838
f6efed01 5839#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826
1caa7b23 5840#, c-format
c85dd50d 5841msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 5842msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 5843
c85dd50d 5844#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 5845#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 5846#, c-format
c85dd50d 5847msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 5848msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 5849
f8c2a965 5850#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
5851msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5852msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 5853
f8c2a965 5854#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 5855msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 5856msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 5857
f8c2a965 5858#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 5859msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 5860msgstr ""
4e511523
NC
5861" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
5862" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 5863
f8c2a965 5864#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 5865msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 5866msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 5867
f8c2a965 5868#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 5869msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 5870msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 5871
f8c2a965 5872#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 5873msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 5874msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 5875
f8c2a965 5876#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 5877msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 5878msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 5879
f8c2a965 5880#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
5881msgid ""
5882" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5883"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5884msgstr ""
4e511523
NC
5885" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
5886"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 5887
f8c2a965 5888#: config/tc-cris.c:4059
c85dd50d 5889msgid "Invalid relocation"
4e511523 5890msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 5891
f8c2a965 5892#: config/tc-cris.c:4096
c85dd50d 5893msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 5894msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 5895
f8c2a965 5896#: config/tc-cris.c:4141
1caa7b23 5897#, c-format
c85dd50d 5898msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 5899msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 5900
f8c2a965 5901#: config/tc-cris.c:4171
db94471d 5902#, c-format
c85dd50d 5903msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 5904msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 5905
f8c2a965 5906#: config/tc-cris.c:4180
db94471d 5907#, c-format
c85dd50d 5908msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 5909msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 5910
f8c2a965 5911#: config/tc-cris.c:4217
c85dd50d 5912msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 5913msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 5914
f8c2a965 5915#: config/tc-cris.c:4227
c85dd50d 5916msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 5917msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 5918
f8c2a965 5919#: config/tc-cris.c:4239
c85dd50d 5920msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
5921msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
5922
f8c2a965 5923#: config/tc-cris.c:4254
4e511523
NC
5924#, c-format
5925msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5926msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 5927
f8c2a965 5928#: config/tc-cris.c:4406
c85dd50d 5929msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 5930msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 5931
f8c2a965 5932#: config/tc-cris.c:4415
c85dd50d 5933msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 5934msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 5935
429d795d
AM
5936#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
5937#, c-format
5938msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
5939msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
5940
5941#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
5942#, c-format
5943msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
5944msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
5945
5946#: config/tc-crx.c:822
db94471d 5947#, c-format
c85dd50d 5948msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 5949msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 5950
429d795d
AM
5951#. Issue a error message when register is illegal.
5952#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 5953#, c-format
429d795d
AM
5954msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
5955msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5956
0661ae2e 5957#: config/tc-crx.c:1267
db94471d 5958#, c-format
429d795d
AM
5959msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
5960msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5961
0661ae2e 5962#: config/tc-crx.c:1274
429d795d
AM
5963#, c-format
5964msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
5965msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
5966
0661ae2e 5967#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 5968#, c-format
c85dd50d 5969msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 5970msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 5971
0661ae2e 5972#: config/tc-crx.c:1599
4e511523 5973#, c-format
c85dd50d 5974msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 5975msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 5976
0661ae2e 5977#: config/tc-crx.c:1602
1caa7b23 5978#, c-format
c85dd50d 5979msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 5980msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 5981
0661ae2e 5982#: config/tc-crx.c:1739
429d795d 5983msgid "Invalid register in register list"
4e511523 5984msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 5985
0661ae2e 5986#: config/tc-crx.c:1793
4e511523 5987#, c-format
c85dd50d 5988msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 5989msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 5990
0661ae2e 5991#: config/tc-crx.c:1801
4e511523 5992#, c-format
c85dd50d 5993msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 5994msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 5995
0661ae2e 5996#: config/tc-crx.c:1820
4e511523 5997#, c-format
c85dd50d 5998msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 5999msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 6000
0661ae2e 6001#: config/tc-crx.c:1839
4e511523 6002#, c-format
c85dd50d 6003msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 6004msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 6005
0661ae2e 6006#: config/tc-crx.c:1845
db94471d 6007#, c-format
c85dd50d 6008msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 6009msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 6010
0661ae2e 6011#: config/tc-crx.c:1854
db94471d 6012#, c-format
c85dd50d 6013msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 6014msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 6015
0661ae2e 6016#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d
NC
6017#, c-format
6018msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 6019msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 6020
c85dd50d 6021#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
0661ae2e 6022#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 6023msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 6024msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 6025
0661ae2e 6026#: config/tc-crx.c:1874
c85dd50d 6027msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 6028msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 6029
2d151af7
NC
6030#. Variable not in small data read only segment accessed
6031#. using small data read only anchor.
6032#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990
6033#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315
6034msgid "unknown"
6035msgstr "inconnu"
6036
6037#: config/tc-csky.c:876
6038#, c-format
6039msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
6040msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
6041
6042#: config/tc-csky.c:911
6043#, c-format
6044msgid "unknown architecture `%s'"
6045msgstr "architecture inconnue « %s »"
6046
6047#: config/tc-csky.c:1055
6048#, c-format
6049msgid "C-SKY assembler options:\n"
6050msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n"
6051
6052#: config/tc-csky.c:1057
6053#, c-format
6054msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
6055msgstr " -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:"
6056
6057#: config/tc-csky.c:1076
6058#, c-format
6059msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
6060msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:"
6061
6062#: config/tc-csky.c:1095
6063#, c-format
6064msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
6065msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
6066
6067#: config/tc-csky.c:1097
6068#, c-format
6069msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
6070msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
6071
6072#: config/tc-csky.c:1099
6073#, c-format
6074msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
6075msgstr " -fpic -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n"
6076
6077#: config/tc-csky.c:1102
6078#, c-format
6079msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
6080msgstr " -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n"
6081
6082#: config/tc-csky.c:1104
6083#, c-format
6084msgid " -mno-ljump\n"
6085msgstr " -mno-ljump\n"
6086
6087#: config/tc-csky.c:1108
6088#, c-format
6089msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
6090msgstr " -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n"
6091
6092#: config/tc-csky.c:1110
6093#, c-format
6094msgid " -mno-branch-stub\n"
6095msgstr " -mno-branch-stub\n"
6096
6097#: config/tc-csky.c:1114
6098#, c-format
6099msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
6100msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n"
6101
6102#: config/tc-csky.c:1116
6103#, c-format
6104msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6105msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6106
6107#: config/tc-csky.c:1118
6108#, c-format
6109msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
6110msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n"
6111
6112#: config/tc-csky.c:1120
6113#, c-format
6114msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6115msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6116
6117#: config/tc-csky.c:1123
6118#, c-format
6119msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
6120msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n"
6121
6122#: config/tc-csky.c:1125
6123#, c-format
6124msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
6125msgstr " -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n"
6126
6127#: config/tc-csky.c:1127
6128#, c-format
6129msgid " -mno-elrw\n"
6130msgstr " -mno-elrw\n"
6131
6132#: config/tc-csky.c:1130
6133#, c-format
6134msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
6135msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n"
6136
6137#: config/tc-csky.c:1132
6138#, c-format
6139msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6140msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6141
6142#: config/tc-csky.c:1134
6143#, c-format
6144msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
6145msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n"
6146
6147#: config/tc-csky.c:1136
6148#, c-format
6149msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6150msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6151
6152#: config/tc-csky.c:1139
6153#, c-format
6154msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
6155msgstr " -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n"
6156
6157#: config/tc-csky.c:1141
6158#, c-format
6159msgid " -mno-istack\n"
6160msgstr " -mno-istack\n"
6161
6162#: config/tc-csky.c:1144
6163#, c-format
6164msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
6165msgstr " -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n"
6166
6167#: config/tc-csky.c:1146
6168#, c-format
6169msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
6170msgstr " -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n"
6171
6172#: config/tc-csky.c:1148
6173#, c-format
6174msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
6175msgstr " -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n"
6176
6177#: config/tc-csky.c:1150
6178#, c-format
6179msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
6180msgstr " -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n"
6181
6182#: config/tc-csky.c:1152
6183#, c-format
6184msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
6185msgstr " -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n"
6186
6187# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher.
6188# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust".
6189#: config/tc-csky.c:1154
6190#, c-format
6191msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
6192msgstr " -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n"
6193
6194#: config/tc-csky.c:1156
6195#, c-format
6196msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
6197msgstr " -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n"
6198
6199#: config/tc-csky.c:1158
6200#, c-format
6201msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
6202msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n"
6203
6204#: config/tc-csky.c:1160
6205#, c-format
6206msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
6207msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n"
6208
6209#: config/tc-csky.c:1185
6210msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
6211msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
6212
6213#: config/tc-csky.c:1187
6214msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
6215msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
6216
6217#: config/tc-csky.c:1252
6218msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
6219msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
6220
6221#: config/tc-csky.c:1259
6222msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
6223msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
6224
6225#: config/tc-csky.c:1270
6226msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
6227msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub"
6228
6229#: config/tc-csky.c:1275
6230msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
6231msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub"
6232
6233#: config/tc-csky.c:1283
6234msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
6235msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802"
6236
6237#: config/tc-csky.c:1307
6238msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
6239msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
6240
6241#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
6242msgid "more than 65K literal pools"
6243msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
6244
6245#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4866
6246#, c-format
6247msgid "bad floating literal: %s"
6248msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
6249
6250#: config/tc-csky.c:1931 config/tc-mcore.c:742
6251msgid "missing ']'"
6252msgstr "« ] » manquant"
6253
6254#: config/tc-csky.c:1950 config/tc-mips.c:14106 config/tc-mips.c:14170
6255#: config/tc-mips.c:14181 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
6256msgid "unrecognized opcode"
6257msgstr "opcode non reconnu"
6258
6259#: config/tc-csky.c:3192 config/tc-mcore.c:1163
6260msgid "translating mgeni to movi"
6261msgstr "traduction de mgeni en movi"
6262
6263#: config/tc-csky.c:4785 config/tc-tilegx.c:1458 config/tc-tilepro.c:1320
6264#, c-format
6265msgid "unsupported BFD relocation size %d"
6266msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
6267
6268#: config/tc-csky.c:5405
6269msgid "second operand must be 4"
6270msgstr "second opérande doit être un 4"
6271
6272#: config/tc-csky.c:5429 config/tc-mcore.c:1526
6273msgid "second operand must be 1"
6274msgstr "second opérande doit être un 1"
6275
6276#: config/tc-csky.c:5502 config/tc-xtensa.c:1984
6277msgid "register number out of range"
6278msgstr "numéro de registre hors limite"
6279
6280#: config/tc-csky.c:5512
6281msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
6282msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15"
6283
6284#: config/tc-csky.c:7175
6285msgid "the first operand must be a symbol"
6286msgstr "le premier opérande doit être un symbole"
6287
6288#: config/tc-csky.c:7184
6289msgid "missing stack size"
6290msgstr "taille de pile manquante"
6291
6292#: config/tc-csky.c:7197 config/tc-score.c:4242
6293msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
6294msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
6295
6296#: config/tc-csky.c:7207 config/tc-mcore.c:781
6297msgid "operand must be a constant"
6298msgstr "l'opérande doit être une constante"
6299
f8c2a965 6300#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 6301#, c-format
834d807b 6302msgid ""
c85dd50d
NC
6303"D10V options:\n"
6304"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
6305"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
6306" when --gstabs is specified. On by default.\n"
6307"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
6308" instructions together.\n"
834d807b 6309msgstr ""
c85dd50d 6310"Options D10V:\n"
4e511523
NC
6311"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
6312"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
6313" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
6314"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 6315" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 6316
f8c2a965 6317#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 6318msgid "operand is not an immediate"
4e511523 6319msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 6320
f8c2a965 6321#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 6322#, c-format
c85dd50d 6323msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 6324msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 6325
f8c2a965 6326#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 6327msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 6328msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 6329
f8c2a965 6330#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 6331#, c-format
c85dd50d 6332msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 6333msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 6334
f8c2a965 6335#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 6336#, c-format
c85dd50d 6337msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 6338msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 6339
f8c2a965 6340#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 6341#, c-format
c85dd50d 6342msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 6343msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 6344
f8c2a965 6345#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 6346msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 6347msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 6348
f8c2a965 6349#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 6350msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 6351msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 6352
f8c2a965 6353#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 6354msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 6355msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 6356
f8c2a965 6357#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 6358msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 6359msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 6360
f8c2a965 6361#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 6362msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 6363msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 6364
f8c2a965 6365#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 6366msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 6367msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 6368
f8c2a965 6369#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 6370msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6371msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6372
f8c2a965
NC
6373#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6374#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 6375msgid "Swapping instruction order"
4e511523 6376msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 6377
f8c2a965 6378#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 6379msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6380msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 6381
f8c2a965 6382#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 6383msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 6384msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 6385
f8c2a965 6386#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
6387msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6388msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 6389
f8c2a965 6390#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 6391msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 6392msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 6393
f8c2a965 6394#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 6395msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 6396msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 6397
f8c2a965 6398#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 6399msgid "bad opcode or operands"
4e511523 6400msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 6401
f8c2a965 6402#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
6403msgid "value out of range"
6404msgstr "valeur hors limite"
db94471d 6405
f8c2a965 6406#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 6407msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 6408msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 6409
f8c2a965 6410#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 6411msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 6412msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 6413
f8c2a965 6414#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6415msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6416msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6417
f8c2a965 6418#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6419#, c-format
6420msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6421msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6422
f8c2a965 6423#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6424#, c-format
6425msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6426msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6427
f8c2a965 6428#: config/tc-d10v.c:1759
c85dd50d 6429msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6430msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6431
f8c2a965 6432#: config/tc-d10v.c:1771
4e511523 6433#, c-format
c85dd50d 6434msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6435msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6436
f8c2a965 6437#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6438msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6439msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6440
f8c2a965 6441#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6442#, c-format
6443msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6444msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6445
f8c2a965 6446#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6447#, c-format
6448msgid ""
6449"\n"
6450"D30V options:\n"
4e511523 6451"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6452"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6453"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6454"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6455"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6456msgstr ""
6457"\n"
6458"Option D30V:\n"
4e511523 6459"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6460" si possible.\n"
429d795d
AM
6461"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6462"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6463"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6464" aux noms de registres\n"
4e511523 6465"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6466
f8c2a965 6467#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6468msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6469msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6470
f8c2a965 6471#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6472msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6473msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6474
f8c2a965 6475#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6476#, c-format
c85dd50d 6477msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6478msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6479
f8c2a965 6480#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6481msgid "sequential"
4e511523 6482msgstr "séquentiel"
db94471d 6483
f8c2a965 6484#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6485msgid "parallel"
4e511523 6486msgstr "parallèle"
db94471d 6487
f8c2a965 6488#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6489msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6490msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6491
f8c2a965 6492#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6493#, c-format
c85dd50d 6494msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6495msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6496
f8c2a965 6497#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6498#, c-format
c85dd50d 6499msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6500msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6501
f8c2a965 6502#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6503#, c-format
c85dd50d 6504msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6505msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6506
f8c2a965 6507#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6508#, c-format
c85dd50d 6509msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6510msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6511
f8c2a965 6512#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6513#, c-format
6514msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6515msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6516
f8c2a965 6517#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6518msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6519msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6520
f8c2a965 6521#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6522#, c-format
6523msgid "unknown condition code: %s"
6524msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6525
f8c2a965 6526#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6527#, c-format
6528msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6529msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6530
f8c2a965 6531#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6532#, c-format
c85dd50d
NC
6533msgid "unknown opcode: %s"
6534msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6535
f8c2a965 6536#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6537#, c-format
6538msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6539msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6540
f8c2a965 6541#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6542msgid "Cannot assemble instruction"
6543msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6544
f8c2a965 6545#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6546msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6547msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6548
f8c2a965 6549#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6550msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6551msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6552
f8c2a965 6553#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6554msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 6555msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 6556
f8c2a965 6557#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 6558msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 6559msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 6560
f8c2a965 6561#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
6562#, c-format
6563msgid "value too large to fit in %d bits"
6564msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 6565
f8c2a965 6566#: config/tc-d30v.c:1923
c85dd50d
NC
6567#, c-format
6568msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
429d795d 6569msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 6570
f8c2a965 6571#: config/tc-d30v.c:1926
db94471d 6572#, c-format
c85dd50d 6573msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 6574msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 6575
f8c2a965 6576#: config/tc-d30v.c:1934
db94471d 6577#, c-format
c85dd50d 6578msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
429d795d 6579msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 6580
f8c2a965 6581#: config/tc-d30v.c:1937
c85dd50d
NC
6582#, c-format
6583msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 6584msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 6585
f8c2a965 6586#: config/tc-d30v.c:1945
c85dd50d
NC
6587#, c-format
6588msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
429d795d 6589msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 6590
f6efed01 6591#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
db94471d 6592#, c-format
c85dd50d 6593msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 6594msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 6595
429d795d 6596#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
6597msgid "missing .proc"
6598msgstr ".proc manquant"
db94471d 6599
429d795d 6600#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 6601msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
6602msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
6603
2d151af7 6604#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3664 config/tc-nios2.c:3639
0661ae2e 6605#: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573
2d151af7 6606#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:718
4e511523
NC
6607#, c-format
6608msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 6609msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6610
c85dd50d 6611#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
2d151af7 6612#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8271 config/tc-nios2.c:1440
f6efed01 6613#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671
2d151af7
NC
6614#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:721
6615#: config/tc-riscv.c:733 config/tc-sparc.c:1008
c85dd50d 6616msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 6617msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6618
f8c2a965 6619#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 6620#, c-format
c85dd50d 6621msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 6622msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 6623
f8c2a965 6624#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 6625#, c-format
c85dd50d 6626msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 6627msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 6628
f8c2a965 6629#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
6630#, c-format
6631msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 6632msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 6633
f8c2a965 6634#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
6635#, c-format
6636msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 6637msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 6638
429d795d 6639#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
c85dd50d
NC
6640#, c-format
6641msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 6642msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 6643
f8c2a965 6644#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 6645msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 6646msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 6647
f8c2a965 6648#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
6649#, c-format
6650msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 6651msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 6652
f8c2a965 6653#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
6654#, c-format
6655msgid "Too many operands: %s"
4e511523 6656msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 6657
429d795d 6658#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
6659#, c-format
6660msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 6661msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 6662
429d795d 6663#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 6664msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 6665msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 6666
429d795d 6667#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 6668msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
6669msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
6670
6671#. Types or values of args don't match.
429d795d 6672#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
6673msgid "Invalid operands"
6674msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 6675
429d795d 6676#: config/tc-dlx.c:1118
c85dd50d
NC
6677#, c-format
6678msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 6679msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 6680
429d795d 6681#: config/tc-dlx.c:1156
c85dd50d 6682msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 6683msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 6684
2d151af7
NC
6685#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:7882
6686#: config/tc-sparc.c:4020
429d795d
AM
6687#, c-format
6688msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6689msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
6690
6691#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
6692#, c-format
6693msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
6694msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
6695
429d795d 6696#: config/tc-epiphany.c:365
a6dc81d2
NC
6697msgid "register number too large for push/pop"
6698msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
6699
429d795d 6700#: config/tc-epiphany.c:369
a6dc81d2
NC
6701msgid "register is out of order"
6702msgstr "registre hors ordre"
6703
0661ae2e 6704#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
a6dc81d2
NC
6705msgid "bad register list"
6706msgstr "liste de registres erronée"
6707
429d795d 6708#: config/tc-epiphany.c:383
a6dc81d2
NC
6709msgid "malformed reglist in push/pop"
6710msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
6711
6712#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
429d795d 6713#: config/tc-epiphany.c:429
a6dc81d2
NC
6714msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
6715msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
6716
429d795d 6717#: config/tc-epiphany.c:430
a6dc81d2
NC
6718msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
6719msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
6720
429d795d 6721#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
a6dc81d2
NC
6722msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
6723msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
6724
f8c2a965 6725#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
6726#, c-format
6727msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 6728msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 6729
f8c2a965 6730#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
6731#, c-format
6732msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 6733msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 6734
429d795d 6735#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
6736#, c-format
6737msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
6738msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
6739
429d795d 6740#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
6741#, c-format
6742msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
6743msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
6744
429d795d 6745#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
6746#, c-format
6747msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
6748msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
6749
429d795d 6750#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
6751#, c-format
6752msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
6753msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
6754
429d795d 6755#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
6756#, c-format
6757msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
6758msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 6759
429d795d 6760#: config/tc-frv.c:460
db94471d 6761#, c-format
4e511523
NC
6762msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
6763msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 6764
429d795d 6765#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 6766#, c-format
4e511523
NC
6767msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
6768msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 6769
429d795d 6770#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 6771#, c-format
4e511523
NC
6772msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
6773msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 6774
429d795d 6775#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 6776#, c-format
4e511523
NC
6777msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
6778msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 6779
429d795d 6780#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 6781#, c-format
4e511523
NC
6782msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
6783msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 6784
429d795d 6785#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 6786#, c-format
4e511523
NC
6787msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
6788msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 6789
429d795d 6790#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 6791#, c-format
4e511523
NC
6792msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
6793msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 6794
429d795d 6795#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 6796#, c-format
4e511523
NC
6797msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
6798msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 6799
429d795d 6800#: config/tc-frv.c:468
db94471d 6801#, c-format
4e511523
NC
6802msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
6803msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 6804
429d795d 6805#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 6806#, c-format
4e511523
NC
6807msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
6808msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 6809
429d795d 6810#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 6811#, c-format
4e511523
NC
6812msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
6813msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 6814
429d795d 6815#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 6816#, c-format
4e511523
NC
6817msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
6818msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 6819
429d795d 6820#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 6821#, c-format
429d795d 6822msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 6823msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 6824
429d795d 6825#: config/tc-frv.c:473
834d807b 6826#, c-format
4e511523
NC
6827msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
6828msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 6829
429d795d 6830#: config/tc-frv.c:474
834d807b 6831#, c-format
4e511523
NC
6832msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
6833msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 6834
429d795d 6835#: config/tc-frv.c:475
834d807b 6836#, c-format
4e511523
NC
6837msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6838msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 6839
429d795d 6840#: config/tc-frv.c:476
834d807b 6841#, c-format
4e511523
NC
6842msgid " Record the cpu type\n"
6843msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 6844
429d795d 6845#: config/tc-frv.c:477
834d807b 6846#, c-format
4e511523
NC
6847msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6848msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 6849
429d795d 6850#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 6851#, c-format
4e511523
NC
6852msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6853msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 6854
429d795d 6855#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 6856msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 6857msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 6858
429d795d 6859#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 6860msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 6861msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 6862
429d795d 6863#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
6864msgid "VLIW packing constraint violation"
6865msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 6866
429d795d 6867#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
6868#, c-format
6869msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
6870msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
6871
f6efed01 6872#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104
429d795d
AM
6873msgid "expecting register"
6874msgstr "registre attendu"
6875
f6efed01 6876#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123
429d795d
AM
6877#: config/tc-moxie.c:139
6878msgid "illegal register number"
6879msgstr "numéro de registre illégal"
6880
f6efed01 6881#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
429d795d
AM
6882#, c-format
6883msgid "unknown opcode %s"
6884msgstr "opcode inconnu %s"
6885
f6efed01 6886#: config/tc-ft32.c:264
429d795d
AM
6887#, c-format
6888msgid "unknown width specifier '.%c'"
6889msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
6890
f6efed01 6891#: config/tc-ft32.c:387
429d795d
AM
6892msgid "internal error in argument parsing"
6893msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
6894
f6efed01 6895#: config/tc-ft32.c:400
429d795d
AM
6896msgid "expected comma separator"
6897msgstr "virgule attendue comme séparateur"
6898
f6efed01 6899#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
429d795d
AM
6900#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
6901#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
6902#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
6903#: config/tc-pj.c:308
6904msgid "extra stuff on line ignored"
6905msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
6906
f6efed01 6907#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
429d795d
AM
6908#: config/tc-nios2.c:284
6909msgid "bad call to md_atof"
6910msgstr "appel erroné à md_atof"
6911
f6efed01
NC
6912#: config/tc-ft32.c:522
6913#, c-format
6914msgid "FT32 options:\n"
6915msgstr "Options FT32:\n"
6916
6917#: config/tc-ft32.c:523
6918#, c-format
6919msgid ""
6920"\n"
6921"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
6922"\t\t\t\n"
6923msgstr ""
6924"\n"
6925"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
6926"\t\t\t\n"
6927
429d795d
AM
6928#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
6929#. error if we ever hit them.
6930#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
6931msgid "estimate size\n"
6932msgstr "taille estimée\n"
6933
6934#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
6935msgid "convert_frag\n"
6936msgstr "convert_frag\n"
6937
0661ae2e 6938#: config/tc-h8300.c:175
4e511523
NC
6939#, c-format
6940msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 6941msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 6942
0661ae2e 6943#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
c85dd50d
NC
6944msgid "Reg not valid for H8/300"
6945msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 6946
0661ae2e 6947#: config/tc-h8300.c:532
c85dd50d 6948msgid "invalid operand size requested"
4e511523 6949msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 6950
0661ae2e 6951#: config/tc-h8300.c:637
c85dd50d
NC
6952msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6953msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 6954
0661ae2e 6955#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
c85dd50d
NC
6956msgid "mismatch between register and suffix"
6957msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 6958
0661ae2e 6959#: config/tc-h8300.c:680
4e511523
NC
6960msgid "invalid suffix after register."
6961msgstr "suffixe invalide après le registre."
6962
0661ae2e 6963#: config/tc-h8300.c:702
c85dd50d
NC
6964msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6965msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 6966
0661ae2e 6967#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
c85dd50d 6968msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 6969msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 6970
0661ae2e 6971#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
c85dd50d 6972msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 6973msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 6974
0661ae2e 6975#: config/tc-h8300.c:814
c85dd50d 6976msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 6977msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 6978
0661ae2e 6979#: config/tc-h8300.c:1008
c85dd50d 6980msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 6981msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 6982
0661ae2e 6983#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
c85dd50d
NC
6984msgid "expected register"
6985msgstr "registre attendu"
db94471d 6986
0661ae2e 6987#: config/tc-h8300.c:1051
c85dd50d 6988msgid "expected closing paren"
4e511523 6989msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 6990
0661ae2e 6991#: config/tc-h8300.c:1110
c85dd50d
NC
6992#, c-format
6993msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 6994msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 6995
0661ae2e 6996#: config/tc-h8300.c:1267
c85dd50d
NC
6997#, c-format
6998msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 6999msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 7000
0661ae2e 7001#: config/tc-h8300.c:1276
c85dd50d 7002msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 7003msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 7004
0661ae2e 7005#: config/tc-h8300.c:1312
c85dd50d
NC
7006#, c-format
7007msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 7008msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 7009
0661ae2e 7010#: config/tc-h8300.c:1422
c85dd50d 7011msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 7012msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 7013
0661ae2e 7014#: config/tc-h8300.c:1472
db94471d 7015#, c-format
c85dd50d 7016msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 7017msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 7018
0661ae2e 7019#: config/tc-h8300.c:1477
1caa7b23 7020#, c-format
c85dd50d 7021msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 7022msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 7023
0661ae2e 7024#: config/tc-h8300.c:1483
db94471d 7025#, c-format
c85dd50d 7026msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 7027msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 7028
0661ae2e 7029#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
c85dd50d
NC
7030msgid "Need #1 or #2 here"
7031msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 7032
0661ae2e 7033#: config/tc-h8300.c:1559
c85dd50d
NC
7034msgid "#4 not valid on H8/300."
7035msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 7036
0661ae2e 7037#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
db94471d 7038#, c-format
c85dd50d 7039msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 7040msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 7041
0661ae2e 7042#: config/tc-h8300.c:1776
c85dd50d 7043msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 7044msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 7045
0661ae2e 7046#: config/tc-h8300.c:1785
c85dd50d 7047msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 7048msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7049
0661ae2e 7050#: config/tc-h8300.c:1793
c85dd50d 7051msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7052msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7053
0661ae2e 7054#: config/tc-h8300.c:1800
c85dd50d 7055msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 7056msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7057
0661ae2e 7058#: config/tc-h8300.c:1808
c85dd50d 7059msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7060msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7061
c85dd50d
NC
7062#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
7063#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
2d151af7 7064#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14122 config/tc-mips.c:14190
429d795d
AM
7065#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
7066#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
c85dd50d 7067msgid "invalid operands"
4e511523 7068msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 7069
0661ae2e 7070#: config/tc-h8300.c:1847
c85dd50d 7071msgid "operand/size mis-match"
4e511523 7072msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 7073
2d151af7 7074#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2557 config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
7075msgid "unknown opcode"
7076msgstr "opcode inconnu"
db94471d 7077
0661ae2e 7078#: config/tc-h8300.c:1980
c85dd50d 7079msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 7080msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 7081
0661ae2e 7082#: config/tc-h8300.c:1989
c85dd50d 7083msgid "invalid operand in stm"
4e511523 7084msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 7085
0661ae2e 7086#: config/tc-h8300.c:2188
429d795d
AM
7087#, c-format
7088msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
7089msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
7090
0661ae2e 7091#: config/tc-h8300.c:2199
429d795d
AM
7092#, c-format
7093msgid " H8300-specific assembler options:\n"
7094msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
7095
0661ae2e 7096#: config/tc-h8300.c:2200
429d795d
AM
7097#, c-format
7098msgid ""
7099" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
7100" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7101msgstr ""
7102" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
7103" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7104
0661ae2e 7105#: config/tc-h8300.c:2203
429d795d
AM
7106#, c-format
7107msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
7108msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
7109
0661ae2e 7110#: config/tc-h8300.c:2212
db94471d 7111#, c-format
c85dd50d
NC
7112msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
7113msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 7114
0661ae2e 7115#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 7116#, c-format
c85dd50d
NC
7117msgid "call to md_convert_frag \n"
7118msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 7119
0661ae2e 7120#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 7121#, c-format
4e511523
NC
7122msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
7123msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
7124
0661ae2e 7125#: config/tc-h8300.c:2287
4e511523
NC
7126msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
7127msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
7128
0661ae2e 7129#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
7130msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
7131msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 7132
0661ae2e 7133#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485
2d151af7 7134#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3906 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 7135#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 7136#, c-format
c85dd50d 7137msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 7138msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 7139
c85dd50d
NC
7140#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
7141#. IGNORE is used to suppress the error message.
7142#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
7143#. the current file and line number are not valid.
429d795d 7144#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
7145#, c-format
7146msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
7147msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 7148
c85dd50d
NC
7149#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
7150#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 7151#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
7152#, c-format
7153msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 7154msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 7155
429d795d 7156#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
7157msgid "Missing .exit\n"
7158msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 7159
429d795d 7160#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
7161msgid "Missing .procend\n"
7162msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 7163
429d795d 7164#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
7165#, c-format
7166msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 7167msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 7168
429d795d 7169#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 7170msgid "Bad segment in expression."
4e511523 7171msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 7172
429d795d 7173#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 7174#, c-format
c85dd50d
NC
7175msgid "Invalid Nullification: (%c)"
7176msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 7177
429d795d 7178#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
7179msgid "Cannot handle fixup"
7180msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 7181
429d795d 7182#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
7183#, c-format
7184msgid " -Q ignored\n"
4e511523 7185msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 7186
429d795d 7187#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 7188#, c-format
c85dd50d 7189msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 7190msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 7191
429d795d 7192#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 7193#, c-format
c85dd50d 7194msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 7195msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 7196
429d795d 7197#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 7198msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 7199msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 7200
429d795d 7201#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 7202#, c-format
c85dd50d 7203msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 7204msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 7205
429d795d 7206#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 7207#, c-format
c85dd50d 7208msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 7209msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 7210
429d795d 7211#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
7212#, c-format
7213msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 7214msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 7215
f6efed01 7216#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
c85dd50d 7217msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 7218msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 7219
429d795d 7220#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
7221#, c-format
7222msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
7223msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 7224
429d795d 7225#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
7226#, c-format
7227msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 7228msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 7229
429d795d 7230#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
7231#, c-format
7232msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 7233msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 7234
429d795d 7235#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 7236msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 7237msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 7238
429d795d 7239#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
7240#, c-format
7241msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 7242msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 7243
429d795d 7244#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
7245#, c-format
7246msgid "Invalid argument description: %d"
7247msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 7248
429d795d 7249#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 7250msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 7251msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7252
429d795d 7253#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 7254msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 7255msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7256
429d795d 7257#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 7258msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 7259msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 7260
429d795d 7261#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 7262msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 7263msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 7264
429d795d 7265#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 7266msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 7267msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 7268
429d795d 7269#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 7270msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 7271msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 7272
429d795d 7273#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 7274#, c-format
c85dd50d
NC
7275msgid "Invalid Add Condition: %s"
7276msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 7277
429d795d 7278#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
7279msgid "Invalid Add and Branch Condition"
7280msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 7281
429d795d 7282#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
7283msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
7284msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 7285
429d795d 7286#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 7287#, c-format
d5698657
NC
7288msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
7289msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
7290
429d795d 7291#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
7292msgid "Missing Branch On Bit Condition"
7293msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 7294
429d795d 7295#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 7296#, c-format
c85dd50d
NC
7297msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
7298msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 7299
429d795d 7300#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
7301msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
7302msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 7303
429d795d 7304#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 7305msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 7306msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 7307
429d795d 7308#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 7309msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 7310msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 7311
429d795d 7312#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 7313msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 7314msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 7315
429d795d
AM
7316#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
7317#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 7318msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 7319msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 7320
f6efed01 7321#: config/tc-hppa.c:5261
c85dd50d
NC
7322msgid "Invalid SFU identifier"
7323msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 7324
f6efed01 7325#: config/tc-hppa.c:5311
c85dd50d
NC
7326msgid "Invalid COPR identifier"
7327msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 7328
f6efed01 7329#: config/tc-hppa.c:5441
c85dd50d 7330msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 7331msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 7332
f6efed01
NC
7333#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
7334#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
c85dd50d 7335msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 7336msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 7337
f6efed01 7338#: config/tc-hppa.c:5709
db94471d 7339#, c-format
c85dd50d 7340msgid "Invalid operands %s"
4e511523 7341msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 7342
f6efed01 7343#: config/tc-hppa.c:5719
4e511523
NC
7344#, c-format
7345msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7346msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
7347
2d151af7 7348#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6955 config/tc-hppa.c:7010
c85dd50d 7349msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 7350msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 7351
2d151af7 7352#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7013
c85dd50d 7353msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 7354msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 7355
f6efed01 7356#: config/tc-hppa.c:5833
c85dd50d 7357msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 7358msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 7359
f6efed01 7360#: config/tc-hppa.c:5924
c85dd50d
NC
7361#, c-format
7362msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 7363msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 7364
2d151af7 7365#: config/tc-hppa.c:6070
c85dd50d 7366msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 7367msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 7368
2d151af7 7369#: config/tc-hppa.c:6088
c85dd50d
NC
7370#, c-format
7371msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 7372msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 7373
2d151af7 7374#: config/tc-hppa.c:6105
c85dd50d 7375msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 7376msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 7377
2d151af7 7378#: config/tc-hppa.c:6116
c85dd50d 7379msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 7380msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 7381
2d151af7 7382#: config/tc-hppa.c:6125
c85dd50d 7383msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 7384msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 7385
2d151af7 7386#: config/tc-hppa.c:6174
c85dd50d
NC
7387#, c-format
7388msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 7389msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 7390
2d151af7 7391#: config/tc-hppa.c:6285
c85dd50d 7392msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 7393msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 7394
2d151af7 7395#: config/tc-hppa.c:6301
c85dd50d 7396msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 7397msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 7398
2d151af7 7399#: config/tc-hppa.c:6305
c85dd50d
NC
7400msgid "Missing .callinfo."
7401msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 7402
2d151af7 7403#: config/tc-hppa.c:6369
c85dd50d 7404msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 7405msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 7406
2d151af7 7407#: config/tc-hppa.c:6385
c85dd50d 7408msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 7409msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 7410
2d151af7 7411#: config/tc-hppa.c:6396
c85dd50d 7412msgid ".REG must use a label"
4e511523 7413msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 7414
2d151af7 7415#: config/tc-hppa.c:6398
c85dd50d 7416msgid ".EQU must use a label"
4e511523 7417msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 7418
2d151af7 7419#: config/tc-hppa.c:6454
834d807b 7420#, c-format
c85dd50d 7421msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 7422msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 7423
2d151af7 7424#: config/tc-hppa.c:6504
c85dd50d 7425msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 7426msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 7427
2d151af7 7428#: config/tc-hppa.c:6508
c85dd50d
NC
7429msgid "Missing .callinfo"
7430msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7431
2d151af7 7432#: config/tc-hppa.c:6512
c85dd50d
NC
7433msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7434msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7435
2d151af7 7436#: config/tc-hppa.c:6552
db94471d 7437#, c-format
c85dd50d 7438msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7439msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7440
2d151af7 7441#: config/tc-hppa.c:6671
db94471d 7442#, c-format
c85dd50d 7443msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7444msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7445
2d151af7 7446#: config/tc-hppa.c:6694
1caa7b23 7447#, c-format
c85dd50d 7448msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7449msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7450
2d151af7 7451#: config/tc-hppa.c:6785
c85dd50d 7452msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7453msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7454
2d151af7 7455#: config/tc-hppa.c:6790
c85dd50d 7456msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7457msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7458
2d151af7 7459#: config/tc-hppa.c:6806
c85dd50d 7460msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7461msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7462
2d151af7 7463#: config/tc-hppa.c:6844
c85dd50d
NC
7464msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7465msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7466
2d151af7 7467#: config/tc-hppa.c:6877
db94471d 7468#, c-format
c85dd50d 7469msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7470msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7471
2d151af7 7472#: config/tc-hppa.c:6909
c85dd50d 7473msgid "Nested procedures"
4e511523 7474msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7475
2d151af7 7476#: config/tc-hppa.c:6919
c85dd50d 7477msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7478msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7479
2d151af7 7480#: config/tc-hppa.c:7017
c85dd50d 7481msgid "misplaced .procend"
4e511523 7482msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7483
2d151af7 7484#: config/tc-hppa.c:7020
c85dd50d 7485msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7486msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7487
2d151af7 7488#: config/tc-hppa.c:7023
c85dd50d
NC
7489msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7490msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7491
2d151af7 7492#: config/tc-hppa.c:7060
c85dd50d 7493msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7494msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7495
2d151af7 7496#: config/tc-hppa.c:7063
c85dd50d 7497msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7498msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7499
2d151af7 7500#: config/tc-hppa.c:7151
c85dd50d
NC
7501msgid "Invalid .SPACE argument"
7502msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7503
2d151af7 7504#: config/tc-hppa.c:7197
c85dd50d 7505msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7506msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7507
2d151af7 7508#: config/tc-hppa.c:7322
db94471d 7509#, c-format
c85dd50d 7510msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7511msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7512
2d151af7 7513#: config/tc-hppa.c:7345
c85dd50d 7514msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7515msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7516
2d151af7 7517#: config/tc-hppa.c:7349
c85dd50d 7518msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7519msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7520
2d151af7 7521#: config/tc-hppa.c:7383
c85dd50d 7522msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7523msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7524
2d151af7 7525#: config/tc-hppa.c:7434
c85dd50d 7526msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7527msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7528
2d151af7 7529#: config/tc-hppa.c:7481
c85dd50d 7530msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7531msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7532
2d151af7 7533#: config/tc-hppa.c:7483
c85dd50d 7534msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7535msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7536
2d151af7 7537#: config/tc-hppa.c:7673
c85dd50d
NC
7538#, c-format
7539msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7540msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7541
2d151af7 7542#: config/tc-hppa.c:8235
c85dd50d 7543msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7544msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7545
2d151af7 7546#: config/tc-hppa.c:8252 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
c85dd50d
NC
7547#, c-format
7548msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7549msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7550
2d151af7 7551#: config/tc-hppa.c:8261
c85dd50d
NC
7552#, c-format
7553msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7554msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7555
2d151af7 7556#: config/tc-i386.c:1486
4e511523 7557#, c-format
0661ae2e
NC
7558msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
7559msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
429d795d 7560
2d151af7 7561#: config/tc-i386.c:1527
0661ae2e
NC
7562msgid "jump over nop padding out of range"
7563msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
4e511523 7564
2d151af7 7565#: config/tc-i386.c:2346
c85dd50d
NC
7566#, c-format
7567msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7568msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7569
2d151af7 7570#: config/tc-i386.c:2437
c85dd50d 7571msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7572msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 7573
2d151af7 7574#: config/tc-i386.c:2464
4e511523
NC
7575#, c-format
7576msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7577msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7578
2d151af7 7579#: config/tc-i386.c:2473
4e511523
NC
7580#, c-format
7581msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7582msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7583
2d151af7 7584#: config/tc-i386.c:2513
c85dd50d 7585msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
7586msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
7587
2d151af7 7588#: config/tc-i386.c:2576
175a3e50
NC
7589#, c-format
7590msgid "bad argument to %s_check directive."
7591msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 7592
2d151af7 7593#: config/tc-i386.c:2580
175a3e50
NC
7594#, c-format
7595msgid "missing argument for %s_check directive"
7596msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 7597
2d151af7 7598#: config/tc-i386.c:2620
4e511523
NC
7599#, c-format
7600msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 7601msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 7602
2d151af7 7603#: config/tc-i386.c:2726
c85dd50d
NC
7604#, c-format
7605msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 7606msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 7607
2d151af7 7608#: config/tc-i386.c:2731
c85dd50d
NC
7609msgid "missing cpu architecture"
7610msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 7611
2d151af7 7612#: config/tc-i386.c:2748
db94471d 7613#, c-format
c85dd50d 7614msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 7615msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 7616
2d151af7 7617#: config/tc-i386.c:2763 config/tc-i386.c:2793
4e511523 7618msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
7619msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
7620
2d151af7 7621#: config/tc-i386.c:2770 config/tc-i386.c:2800
a6dc81d2
NC
7622msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7623msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 7624
2d151af7 7625#: config/tc-i386.c:2777 config/tc-i386.c:2814
429d795d
AM
7626msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7627msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
7628
2d151af7 7629#: config/tc-i386.c:2821 config/tc-i386.c:11620
d5698657
NC
7630msgid "unknown architecture"
7631msgstr "architecture inconnue"
db94471d 7632
2d151af7 7633#: config/tc-i386.c:2858 config/tc-i386.c:2880
d5698657 7634#, c-format
175a3e50
NC
7635msgid "can't hash %s: %s"
7636msgstr "ne peut hacher %s: %s"
7637
2d151af7 7638#: config/tc-i386.c:3173
175a3e50
NC
7639msgid "there are no pc-relative size relocations"
7640msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 7641
2d151af7 7642#: config/tc-i386.c:3185
4e511523 7643#, c-format
c85dd50d 7644msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 7645msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 7646
2d151af7 7647#: config/tc-i386.c:3187
1caa7b23 7648#, c-format
c85dd50d 7649msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 7650msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 7651
2d151af7 7652#: config/tc-i386.c:3191
c85dd50d 7653msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 7654msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 7655
2d151af7 7656#: config/tc-i386.c:3196
c85dd50d 7657msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 7658msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 7659
2d151af7 7660#: config/tc-i386.c:3205
c85dd50d 7661msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 7662msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 7663
2d151af7 7664#: config/tc-i386.c:3213
4e511523 7665#, c-format
c85dd50d 7666msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 7667msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 7668
2d151af7 7669#: config/tc-i386.c:3230
4e511523 7670#, c-format
c85dd50d 7671msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
7672msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
7673
2d151af7 7674#: config/tc-i386.c:3771 config/tc-i386.c:3798
4e511523
NC
7675#, c-format
7676msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
429d795d 7677msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
4e511523 7678
2d151af7 7679#: config/tc-i386.c:3837 config/tc-i386.c:4177
175a3e50
NC
7680#, c-format
7681msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7682msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
7683
2d151af7 7684#: config/tc-i386.c:3843
175a3e50
NC
7685#, c-format
7686msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 7687msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 7688
2d151af7 7689#: config/tc-i386.c:3850
175a3e50
NC
7690#, c-format
7691msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 7692msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 7693
2d151af7 7694#: config/tc-i386.c:3857
175a3e50
NC
7695#, c-format
7696msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
7697msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
7698
2d151af7 7699#: config/tc-i386.c:4151
4e511523
NC
7700#, c-format
7701msgid "SSE instruction `%s' is used"
429d795d 7702msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 7703
2d151af7 7704#: config/tc-i386.c:4165 config/tc-i386.c:6222
4e511523 7705#, c-format
c85dd50d 7706msgid "ambiguous operand size for `%s'"
429d795d 7707msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 7708
2d151af7 7709#: config/tc-i386.c:4190
4e511523 7710msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 7711msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 7712
2d151af7
NC
7713#: config/tc-i386.c:4197
7714#, c-format
7715msgid "data size prefix invalid with `%s'"
7716msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
7717
7718#: config/tc-i386.c:4207
175a3e50
NC
7719msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
7720msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
7721
2d151af7 7722#: config/tc-i386.c:4211
f6efed01
NC
7723msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
7724msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
7725
2d151af7 7726#: config/tc-i386.c:4216
175a3e50
NC
7727msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7728msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
7729
2d151af7 7730#: config/tc-i386.c:4220
429d795d
AM
7731msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
7732msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
7733
2d151af7
NC
7734#: config/tc-i386.c:4230
7735msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
7736msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
7737
c85dd50d 7738#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
2d151af7 7739#: config/tc-i386.c:4284
c85dd50d
NC
7740#, c-format
7741msgid "translating to `%sp'"
429d795d 7742msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 7743
2d151af7 7744#: config/tc-i386.c:4291
f8c2a965
NC
7745#, c-format
7746msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
7747msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
7748
2d151af7 7749#: config/tc-i386.c:4351
4e511523 7750#, c-format
c85dd50d 7751msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 7752msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 7753
2d151af7 7754#: config/tc-i386.c:4411 config/tc-i386.c:4606
c85dd50d
NC
7755#, c-format
7756msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 7757msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 7758
2d151af7 7759#: config/tc-i386.c:4422 config/tc-i386.c:4639
db94471d 7760#, c-format
c85dd50d 7761msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 7762msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 7763
2d151af7 7764#: config/tc-i386.c:4429
c85dd50d 7765msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 7766msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 7767
2d151af7 7768#: config/tc-i386.c:4431
c85dd50d 7769msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 7770msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 7771
2d151af7 7772#: config/tc-i386.c:4446 config/tc-i386.c:4661
4e511523 7773#, c-format
c85dd50d 7774msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 7775msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 7776
2d151af7 7777#: config/tc-i386.c:4447 config/tc-i386.c:4660
4e511523 7778#, c-format
c85dd50d 7779msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 7780msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 7781
2d151af7 7782#: config/tc-i386.c:4459
1caa7b23 7783#, c-format
c85dd50d 7784msgid "redundant %s prefix"
4e511523 7785msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 7786
2d151af7 7787#: config/tc-i386.c:4652
0661ae2e
NC
7788msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
7789msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
7790
2d151af7 7791#: config/tc-i386.c:4664
4e511523 7792#, c-format
c85dd50d 7793msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 7794msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 7795
2d151af7 7796#: config/tc-i386.c:4690
db94471d 7797#, c-format
c85dd50d 7798msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 7799msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 7800
2d151af7 7801#: config/tc-i386.c:4704
c85dd50d
NC
7802#, c-format
7803msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 7804msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 7805
2d151af7 7806#: config/tc-i386.c:4707
c85dd50d
NC
7807#, c-format
7808msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 7809msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 7810
2d151af7 7811#: config/tc-i386.c:4716
db94471d 7812#, c-format
c85dd50d 7813msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 7814msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 7815
2d151af7 7816#: config/tc-i386.c:4743
c85dd50d
NC
7817#, c-format
7818msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 7819msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 7820
2d151af7
NC
7821#: config/tc-i386.c:4753 config/tc-i386.c:9962
7822#, c-format
7823msgid "too many memory references for `%s'"
7824msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
7825
7826#: config/tc-i386.c:4774
c85dd50d 7827msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 7828msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 7829
2d151af7 7830#: config/tc-i386.c:4779
c85dd50d 7831msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 7832msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 7833
2d151af7 7834#: config/tc-i386.c:5205
175a3e50
NC
7835msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7836msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
7837
2d151af7 7838#: config/tc-i386.c:5222
175a3e50
NC
7839msgid "index and destination registers should be distinct"
7840msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
7841
2d151af7 7842#: config/tc-i386.c:5900
4e511523
NC
7843msgid "operand size mismatch"
7844msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
7845
2d151af7 7846#: config/tc-i386.c:5903
4e511523
NC
7847msgid "operand type mismatch"
7848msgstr "non concordance du type d'opérande"
7849
2d151af7 7850#: config/tc-i386.c:5906
4e511523
NC
7851msgid "register type mismatch"
7852msgstr "non concordance du type de registre"
7853
2d151af7 7854#: config/tc-i386.c:5909
4e511523
NC
7855msgid "number of operands mismatch"
7856msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
7857
2d151af7 7858#: config/tc-i386.c:5912
4e511523
NC
7859msgid "invalid instruction suffix"
7860msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 7861
2d151af7 7862#: config/tc-i386.c:5915
175a3e50
NC
7863msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7864msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 7865
2d151af7 7866#: config/tc-i386.c:5918
4e511523
NC
7867msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7868msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
7869
2d151af7 7870#: config/tc-i386.c:5921
4e511523
NC
7871msgid "unsupported syntax"
7872msgstr "syntaxe non supportée"
7873
2d151af7 7874#: config/tc-i386.c:5924
175a3e50
NC
7875#, c-format
7876msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 7877msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 7878
2d151af7 7879#: config/tc-i386.c:5928
a6dc81d2
NC
7880msgid "invalid VSIB address"
7881msgstr "adresse VSIB invalide"
7882
2d151af7 7883#: config/tc-i386.c:5931
175a3e50
NC
7884msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7885msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
7886
2d151af7 7887#: config/tc-i386.c:5934
a6dc81d2
NC
7888msgid "unsupported vector index register"
7889msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
7890
2d151af7 7891#: config/tc-i386.c:5937
175a3e50
NC
7892msgid "unsupported broadcast"
7893msgstr "diffusion non supporté"
7894
2d151af7 7895#: config/tc-i386.c:5940
175a3e50
NC
7896msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7897msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
7898
2d151af7 7899#: config/tc-i386.c:5943
175a3e50
NC
7900msgid "unsupported masking"
7901msgstr "masquage non supportée"
7902
2d151af7 7903#: config/tc-i386.c:5946
175a3e50
NC
7904msgid "mask not on destination operand"
7905msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
7906
2d151af7 7907#: config/tc-i386.c:5949
175a3e50
NC
7908msgid "default mask isn't allowed"
7909msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
7910
2d151af7 7911#: config/tc-i386.c:5952
175a3e50
NC
7912msgid "unsupported static rounding/sae"
7913msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
7914
2d151af7 7915#: config/tc-i386.c:5956
175a3e50
NC
7916msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7917msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
7918
2d151af7 7919#: config/tc-i386.c:5958
175a3e50
NC
7920msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7921msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
7922
2d151af7 7923#: config/tc-i386.c:5961 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
429d795d 7924#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
7925msgid "invalid register operand"
7926msgstr "opérande registre invalide"
7927
2d151af7 7928#: config/tc-i386.c:5964
1caa7b23 7929#, c-format
4e511523 7930msgid "%s for `%s'"
429d795d 7931msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 7932
2d151af7 7933#: config/tc-i386.c:5975
c85dd50d
NC
7934#, c-format
7935msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 7936msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 7937
c85dd50d
NC
7938#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7939#. affect assembly of the next line of code.
2d151af7 7940#: config/tc-i386.c:5983
c85dd50d
NC
7941#, c-format
7942msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 7943msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 7944
2d151af7 7945#: config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6033
c85dd50d 7946#, c-format
4e511523 7947msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
429d795d 7948msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 7949
c85dd50d 7950#. We have to know the operand size for crc32.
2d151af7 7951#: config/tc-i386.c:6083
4e511523 7952#, c-format
c85dd50d 7953msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
429d795d 7954msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 7955
2d151af7 7956#: config/tc-i386.c:6195
175a3e50
NC
7957msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7958msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
7959
2d151af7 7960#: config/tc-i386.c:6333
0661ae2e
NC
7961#, c-format
7962msgid "invalid register operand size for `%s'"
7963msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
7964
2d151af7 7965#: config/tc-i386.c:6377 config/tc-i386.c:6450 config/tc-i386.c:6572
4e511523 7966#, c-format
c85dd50d 7967msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
429d795d 7968msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 7969
2d151af7
NC
7970#: config/tc-i386.c:6398 config/tc-i386.c:6426 config/tc-i386.c:6497
7971#: config/tc-i386.c:6547
4e511523 7972#, c-format
c85dd50d 7973msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 7974msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 7975
2d151af7
NC
7976#: config/tc-i386.c:6444 config/tc-i386.c:6471 config/tc-i386.c:6522
7977#: config/tc-i386.c:6566
175a3e50
NC
7978#, c-format
7979msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 7980msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 7981
2d151af7 7982#: config/tc-i386.c:6635
c85dd50d 7983msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 7984msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 7985
2d151af7 7986#: config/tc-i386.c:6781
429d795d 7987#, c-format
0661ae2e
NC
7988msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
7989msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
db94471d 7990
2d151af7 7991#: config/tc-i386.c:6817
219576a4 7992#, c-format
4e511523 7993msgid "you can't `pop %scs'"
429d795d 7994msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 7995
c85dd50d 7996#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
2d151af7 7997#: config/tc-i386.c:6846
4e511523 7998#, c-format
c85dd50d 7999msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 8000msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 8001
c85dd50d 8002#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
2d151af7 8003#: config/tc-i386.c:6853
4e511523 8004#, c-format
c85dd50d 8005msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 8006msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 8007
2d151af7 8008#: config/tc-i386.c:6881
4e511523 8009#, c-format
c85dd50d 8010msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 8011msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 8012
2d151af7 8013#: config/tc-i386.c:7650 config/tc-i386.c:7785 config/tc-i386.c:7849
c85dd50d 8014msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 8015msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 8016
2d151af7 8017#: config/tc-i386.c:7869
c85dd50d
NC
8018msgid "16-bit jump out of range"
8019msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 8020
2d151af7 8021#: config/tc-i386.c:7878
c85dd50d
NC
8022#, c-format
8023msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 8024msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 8025
2d151af7 8026#: config/tc-i386.c:8173
f6efed01
NC
8027msgid "pseudo prefix without instruction"
8028msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
8029
2d151af7 8030#: config/tc-i386.c:8766 config/tc-i386.c:8868
4e511523 8031#, c-format
c85dd50d 8032msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 8033msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 8034
2d151af7 8035#: config/tc-i386.c:8919
4e511523 8036#, c-format
c85dd50d 8037msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 8038msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8039
2d151af7
NC
8040#: config/tc-i386.c:8928
8041#, c-format
8042msgid "invalid PLT expression `%s'"
8043msgstr "expression PLT invalide « %s »"
8044
8045#: config/tc-i386.c:9014
175a3e50
NC
8046#, c-format
8047msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
8048msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
8049
2d151af7 8050#: config/tc-i386.c:9030
175a3e50 8051#, c-format
f6efed01
NC
8052msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
8053msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
175a3e50 8054
2d151af7 8055#: config/tc-i386.c:9053
175a3e50
NC
8056#, c-format
8057msgid "invalid write mask `%s'"
8058msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
8059
2d151af7 8060#: config/tc-i386.c:9075 config/tc-i386.c:9739
175a3e50
NC
8061#, c-format
8062msgid "duplicated `%s'"
8063msgstr "« %s » en double"
8064
2d151af7 8065#: config/tc-i386.c:9085
175a3e50
NC
8066#, c-format
8067msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 8068msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 8069
2d151af7 8070#: config/tc-i386.c:9098
175a3e50
NC
8071#, c-format
8072msgid "missing `}' in `%s'"
8073msgstr "« } » manquante dans « %s »"
8074
8075#. We don't know this one.
2d151af7 8076#: config/tc-i386.c:9112
175a3e50
NC
8077#, c-format
8078msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 8079msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 8080
2d151af7 8081#: config/tc-i386.c:9118
f6efed01
NC
8082msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
8083msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
8084
2d151af7 8085#: config/tc-i386.c:9138
4e511523 8086#, c-format
c85dd50d 8087msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 8088msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 8089
2d151af7 8090#: config/tc-i386.c:9170 config/tc-i386.c:9417
c85dd50d
NC
8091#, c-format
8092msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 8093msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 8094
2d151af7 8095#: config/tc-i386.c:9191
4e511523 8096#, c-format
c85dd50d 8097msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 8098msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8099
2d151af7 8100#: config/tc-i386.c:9214 config/tc-i386.c:9507
c85dd50d
NC
8101#, c-format
8102msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 8103msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 8104
2d151af7 8105#: config/tc-i386.c:9221
4e511523 8106#, c-format
c85dd50d 8107msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 8108msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 8109
2d151af7 8110#: config/tc-i386.c:9269
db94471d 8111#, c-format
c85dd50d 8112msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 8113msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 8114
2d151af7 8115#: config/tc-i386.c:9278
db94471d 8116#, c-format
c85dd50d 8117msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 8118msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 8119
2d151af7 8120#: config/tc-i386.c:9300
4e511523 8121#, c-format
c85dd50d 8122msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 8123msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 8124
2d151af7 8125#: config/tc-i386.c:9473
4e511523 8126#, c-format
c85dd50d 8127msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 8128msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 8129
2d151af7 8130#: config/tc-i386.c:9490
4e511523
NC
8131#, c-format
8132msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
8133msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 8134
2d151af7 8135#: config/tc-i386.c:9640
c85dd50d 8136#, c-format
4e511523 8137msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 8138msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 8139
2d151af7 8140#: config/tc-i386.c:9652
c85dd50d 8141#, c-format
4e511523 8142msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
8143msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
8144
2d151af7 8145#: config/tc-i386.c:9684
429d795d
AM
8146#, c-format
8147msgid "`%s' cannot be used here"
8148msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
8149
2d151af7 8150#: config/tc-i386.c:9691
429d795d
AM
8151msgid "register scaling is being ignored here"
8152msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 8153
2d151af7 8154#: config/tc-i386.c:9752
175a3e50
NC
8155#, c-format
8156msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 8157msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 8158
2d151af7 8159#: config/tc-i386.c:9758
4e511523 8160#, c-format
175a3e50
NC
8161msgid "Junk after '}': '%s'"
8162msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 8163
2d151af7 8164#: config/tc-i386.c:9886
db94471d 8165#, c-format
c85dd50d 8166msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 8167msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 8168
2d151af7 8169#: config/tc-i386.c:9910
c85dd50d
NC
8170#, c-format
8171msgid "junk `%s' after register"
429d795d 8172msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 8173
2d151af7 8174#: config/tc-i386.c:9923 config/tc-i386.c:10060 config/tc-i386.c:10104
c85dd50d
NC
8175#, c-format
8176msgid "bad register name `%s'"
429d795d 8177msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 8178
2d151af7 8179#: config/tc-i386.c:9931
c85dd50d 8180msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 8181msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 8182
2d151af7 8183#: config/tc-i386.c:10049
c85dd50d
NC
8184#, c-format
8185msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 8186msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 8187
2d151af7 8188#: config/tc-i386.c:10077
c85dd50d
NC
8189#, c-format
8190msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 8191msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 8192
2d151af7 8193#: config/tc-i386.c:10085
c85dd50d
NC
8194#, c-format
8195msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 8196msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 8197
2d151af7 8198#: config/tc-i386.c:10093
c85dd50d
NC
8199#, c-format
8200msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 8201msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 8202
c85dd50d 8203#. It's not a memory operand; argh!
2d151af7 8204#: config/tc-i386.c:10141
c85dd50d
NC
8205#, c-format
8206msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 8207msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 8208
2d151af7 8209#: config/tc-i386.c:10367
c85dd50d
NC
8210msgid "long jump required"
8211msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 8212
2d151af7 8213#: config/tc-i386.c:10422
c85dd50d 8214msgid "jump target out of range"
4e511523 8215msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 8216
2d151af7
NC
8217#: config/tc-i386.c:10988
8218#, c-format
8219msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
8220msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
8221
8222#: config/tc-i386.c:11011
d5698657
NC
8223msgid "no compiled in support for x86_64"
8224msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 8225
2d151af7 8226#: config/tc-i386.c:11031
d5698657
NC
8227msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
8228msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
8229
2d151af7 8230#: config/tc-i386.c:11035
d5698657
NC
8231msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
8232msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
8233
2d151af7 8234#: config/tc-i386.c:11069 config/tc-i386.c:11157
4e511523 8235#, c-format
d5698657 8236msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 8237msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 8238
2d151af7 8239#: config/tc-i386.c:11167 config/tc-i386.c:11179
4e511523 8240#, c-format
d5698657 8241msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 8242msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 8243
2d151af7 8244#: config/tc-i386.c:11188
4e511523 8245#, c-format
d5698657 8246msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 8247msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 8248
2d151af7 8249#: config/tc-i386.c:11197
4e511523 8250#, c-format
d5698657 8251msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 8252msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 8253
2d151af7 8254#: config/tc-i386.c:11220
4e511523 8255#, c-format
d5698657 8256msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 8257msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 8258
2d151af7 8259#: config/tc-i386.c:11231
175a3e50
NC
8260#, c-format
8261msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 8262msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 8263
2d151af7 8264#: config/tc-i386.c:11240
4e511523 8265#, c-format
d5698657 8266msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 8267msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 8268
2d151af7
NC
8269#: config/tc-i386.c:11249
8270#, c-format
8271msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
8272msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
8273
8274#: config/tc-i386.c:11264
175a3e50
NC
8275#, c-format
8276msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 8277msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 8278
2d151af7 8279#: config/tc-i386.c:11277
f8c2a965
NC
8280#, c-format
8281msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 8282msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 8283
2d151af7 8284#: config/tc-i386.c:11286
175a3e50
NC
8285#, c-format
8286msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 8287msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 8288
2d151af7 8289#: config/tc-i386.c:11301
f8c2a965
NC
8290#, c-format
8291msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 8292msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 8293
2d151af7 8294#: config/tc-i386.c:11310
429d795d
AM
8295#, c-format
8296msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
8297msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
8298
2d151af7 8299#: config/tc-i386.c:11319
429d795d
AM
8300#, c-format
8301msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
8302msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
8303
2d151af7 8304#: config/tc-i386.c:11463
4e511523 8305#, c-format
c85dd50d
NC
8306msgid ""
8307" -Q ignored\n"
8308" -V print assembler version number\n"
8309" -k ignored\n"
8310msgstr ""
4e511523
NC
8311" -Q ignoré\n"
8312" -V afficher la version de l'assembleur\n"
8313" -k ignoré\n"
db94471d 8314
2d151af7 8315#: config/tc-i386.c:11468
c85dd50d
NC
8316#, c-format
8317msgid ""
8318" -n Do not optimize code alignment\n"
8319" -q quieten some warnings\n"
8320msgstr ""
8321" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
8322" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 8323
2d151af7 8324#: config/tc-i386.c:11472
4e511523 8325#, c-format
c85dd50d 8326msgid " -s ignored\n"
4e511523 8327msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8328
2d151af7 8329#: config/tc-i386.c:11477
4e511523 8330#, c-format
d5698657
NC
8331msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8332msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8333
2d151af7 8334#: config/tc-i386.c:11481
c85dd50d
NC
8335#, c-format
8336msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8337msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8338
2d151af7 8339#: config/tc-i386.c:11484
4e511523 8340#, c-format
c85dd50d 8341msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8342msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8343
2d151af7 8344#: config/tc-i386.c:11487
c85dd50d
NC
8345#, c-format
8346msgid ""
4e511523
NC
8347" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8348" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8349msgstr ""
4e511523
NC
8350" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8351" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8352
2d151af7 8353#: config/tc-i386.c:11491
c85dd50d 8354#, c-format
4e511523
NC
8355msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8356msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8357
2d151af7 8358#: config/tc-i386.c:11494
db94471d 8359#, c-format
4e511523
NC
8360msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8361msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8362
2d151af7 8363#: config/tc-i386.c:11497
db94471d 8364#, c-format
4e511523
NC
8365msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8366msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8367
2d151af7 8368#: config/tc-i386.c:11499
1caa7b23 8369#, c-format
4e511523 8370msgid ""
2d151af7 8371" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
4e511523
NC
8372" check SSE instructions\n"
8373msgstr ""
2d151af7 8374" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
4e511523 8375" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8376
2d151af7 8377#: config/tc-i386.c:11502
175a3e50
NC
8378#, c-format
8379msgid ""
2d151af7 8380" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
175a3e50
NC
8381" check operand combinations for validity\n"
8382msgstr ""
2d151af7 8383" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
175a3e50
NC
8384" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8385
2d151af7 8386#: config/tc-i386.c:11505
c85dd50d 8387#, c-format
4e511523 8388msgid ""
2d151af7
NC
8389" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
8390" encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
4e511523 8391" length\n"
db94471d 8392msgstr ""
2d151af7
NC
8393" -mavxscalar=[128|256] (128 par défaut)\n"
8394" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
4e511523 8395" spécifique\n"
db94471d 8396
2d151af7 8397#: config/tc-i386.c:11509
175a3e50
NC
8398#, c-format
8399msgid ""
2d151af7
NC
8400" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8401" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
8402" for VEX.W bit ignored instructions\n"
8403msgstr ""
8404" -mvexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8405" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
8406" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
8407
8408#: config/tc-i386.c:11513
8409#, c-format
8410msgid ""
8411" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
8412" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
175a3e50
NC
8413" length\n"
8414msgstr ""
2d151af7
NC
8415" -mevexlig=[128|256|512] (128 par défaut)\n"
8416" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
175a3e50
NC
8417" spécifique\n"
8418
2d151af7 8419#: config/tc-i386.c:11517
175a3e50
NC
8420#, c-format
8421msgid ""
2d151af7
NC
8422" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8423" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
175a3e50
NC
8424" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8425msgstr ""
2d151af7
NC
8426" -mevexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8427" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
175a3e50
NC
8428" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8429
2d151af7 8430#: config/tc-i386.c:11521
f8c2a965
NC
8431#, c-format
8432msgid ""
2d151af7 8433" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
f8c2a965
NC
8434" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8435" for SAE-only ignored instructions\n"
8436msgstr ""
2d151af7 8437" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (rne par défaut)\n"
f8c2a965
NC
8438" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8439" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8440
2d151af7
NC
8441#: config/tc-i386.c:11525
8442#, c-format
8443msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
8444msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
8445
8446#: config/tc-i386.c:11528
8447#, c-format
8448msgid "(default: att)\n"
8449msgstr "(att par défaut\n"
8450
8451#: config/tc-i386.c:11530
8452#, c-format
8453msgid "(default: intel)\n"
8454msgstr "(intel par défaut)\n"
8455
8456#: config/tc-i386.c:11531
4e511523 8457#, c-format
2d151af7
NC
8458msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
8459msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8460
2d151af7 8461#: config/tc-i386.c:11533
4e511523 8462#, c-format
2d151af7
NC
8463msgid ""
8464" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
8465" use AT&T/Intel syntax\n"
8466msgstr ""
8467" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
8468" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8469
2d151af7 8470#: config/tc-i386.c:11536
4e511523
NC
8471#, c-format
8472msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8473msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 8474
2d151af7 8475#: config/tc-i386.c:11538
db94471d 8476#, c-format
4e511523 8477msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 8478msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 8479
2d151af7 8480#: config/tc-i386.c:11540
175a3e50
NC
8481#, c-format
8482msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
8483msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
8484
2d151af7 8485#: config/tc-i386.c:11543
429d795d
AM
8486#, c-format
8487msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
8488msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
8489
2d151af7
NC
8490#: config/tc-i386.c:11545
8491#, c-format
8492msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
8493msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
8494
8495#: config/tc-i386.c:11551
8496#, c-format
8497msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
8498msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
8499
8500#: config/tc-i386.c:11555
f8c2a965
NC
8501#, c-format
8502msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
8503msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
8504
2d151af7 8505#: config/tc-i386.c:11558
f8c2a965
NC
8506#, c-format
8507msgid ""
2d151af7 8508" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
f8c2a965
NC
8509" strip all lock prefixes\n"
8510msgstr ""
2d151af7 8511" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
f8c2a965
NC
8512" retirer tous les préfixes de verrous\n"
8513
2d151af7 8514#: config/tc-i386.c:11561
429d795d
AM
8515#, c-format
8516msgid ""
2d151af7 8517" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
429d795d
AM
8518" encode lfence, mfence and sfence as\n"
8519" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8520msgstr ""
2d151af7 8521" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (no par défaut)\n"
429d795d
AM
8522" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
8523" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8524
2d151af7 8525#: config/tc-i386.c:11565
429d795d 8526#, c-format
2d151af7
NC
8527msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
8528msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
8529
8530#: config/tc-i386.c:11571
8531#, c-format
8532msgid " generate relax relocations\n"
8533msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
429d795d 8534
2d151af7 8535#: config/tc-i386.c:11573
429d795d 8536#, c-format
2d151af7
NC
8537msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
8538msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
429d795d 8539
2d151af7 8540#: config/tc-i386.c:11575
429d795d
AM
8541#, c-format
8542msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
8543msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
8544
2d151af7 8545#: config/tc-i386.c:11616
429d795d
AM
8546#, c-format
8547msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8548msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
8549
2d151af7 8550#: config/tc-i386.c:11673
4e511523
NC
8551msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8552msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 8553
2d151af7 8554#: config/tc-i386.c:11679
a6dc81d2
NC
8555msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8556msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
8557
2d151af7 8558#: config/tc-i386.c:11685
429d795d
AM
8559msgid "Intel MCU is 32bit only"
8560msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
8561
2d151af7 8562#: config/tc-i386.c:11842
175a3e50
NC
8563msgid "symbol size computation overflow"
8564msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
8565
2d151af7 8566#: config/tc-i386.c:11910 config/tc-sparc.c:3861
1caa7b23 8567#, c-format
4e511523
NC
8568msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8569msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 8570
2d151af7 8571#: config/tc-i386.c:11928
4e511523
NC
8572#, c-format
8573msgid "can not do %d byte relocation"
8574msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 8575
2d151af7 8576#: config/tc-i386.c:11996
d5698657
NC
8577#, c-format
8578msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8579msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
8580
2d151af7 8581#: config/tc-i386.c:12033 config/tc-s390.c:2611
4e511523
NC
8582#, c-format
8583msgid "cannot represent relocation type %s"
8584msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 8585
2d151af7 8586#: config/tc-i386.c:12150
4e511523
NC
8587msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8588msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8589
2d151af7 8590#: config/tc-i386.c:12153
4e511523
NC
8591msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8592msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 8593
2d151af7 8594#: config/tc-i386.c:12172
c85dd50d 8595msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 8596msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 8597
0661ae2e
NC
8598#: config/tc-ia64.c:872
8599msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8600msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
219576a4 8601
0661ae2e
NC
8602#: config/tc-ia64.c:924
8603msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8604msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
834d807b 8605
0661ae2e
NC
8606#: config/tc-ia64.c:929
8607msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8608msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
834d807b 8609
0661ae2e
NC
8610#: config/tc-ia64.c:1016
8611msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8612msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 8613
0661ae2e
NC
8614#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
8615msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8616msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
db94471d 8617
0661ae2e
NC
8618#: config/tc-ia64.c:1073
8619msgid "expected ',' after section name"
8620msgstr "« , » attendue après le nom de section"
db94471d 8621
0661ae2e
NC
8622#: config/tc-ia64.c:1108
8623msgid "expected ',' after symbol name"
8624msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
db94471d 8625
0661ae2e
NC
8626#: config/tc-ia64.c:1132
8627msgid "expected ',' after symbol size"
8628msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
db94471d 8629
0661ae2e
NC
8630#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
8631msgid "record type is not valid"
8632msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
db94471d 8633
0661ae2e
NC
8634#: config/tc-ia64.c:1318
8635msgid "Invalid record type for P3 format."
8636msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
db94471d 8637
0661ae2e
NC
8638#: config/tc-ia64.c:1354
8639msgid "Invalid record type for format P6"
8640msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
c85dd50d 8641
0661ae2e
NC
8642#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
8643msgid "Invalid record type for format B1"
8644msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
db94471d 8645
0661ae2e
NC
8646#: config/tc-ia64.c:1619
8647msgid "Invalid record type for format X1"
8648msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
db94471d 8649
0661ae2e
NC
8650#: config/tc-ia64.c:1661
8651msgid "Invalid record type for format X3"
8652msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
429d795d 8653
0661ae2e
NC
8654#: config/tc-ia64.c:1699
8655msgid "Previous .save incomplete"
8656msgstr ".save précédent incomplet"
219576a4 8657
0661ae2e
NC
8658#: config/tc-ia64.c:2524
8659msgid "spill_mask record unimplemented."
8660msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
834d807b 8661
0661ae2e
NC
8662#: config/tc-ia64.c:2581
8663msgid "record_type_not_valid"
8664msgstr "type_enregistrement_invalide"
db94471d 8665
0661ae2e
NC
8666#: config/tc-ia64.c:2665
8667msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8668msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
db94471d 8669
0661ae2e
NC
8670#: config/tc-ia64.c:2724
8671msgid "Only constant space allocation is supported"
8672msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
1caa7b23 8673
0661ae2e
NC
8674#: config/tc-ia64.c:2738
8675msgid "Only constant offsets are supported"
8676msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
db94471d 8677
0661ae2e
NC
8678#: config/tc-ia64.c:2762
8679msgid "Section switching in code is not supported."
8680msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
db94471d 8681
0661ae2e
NC
8682#: config/tc-ia64.c:2804
8683msgid "Insn slot not set in unwind record."
8684msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 8685
429d795d 8686#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
8687msgid "frgr_mem record before region record!"
8688msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
8689
429d795d 8690#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
8691msgid "fr_mem record before region record!"
8692msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
8693
429d795d 8694#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
8695msgid "gr_mem record before region record!"
8696msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
8697
429d795d 8698#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
8699msgid "br_mem record before region record!"
8700msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
8701
429d795d 8702#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
8703msgid "gr_gr record before region record!"
8704msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
8705
429d795d 8706#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
8707msgid "br_gr record before region record!"
8708msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
8709
429d795d 8710#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
8711#, c-format
8712msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8713msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
8714
429d795d 8715#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
8716#, c-format
8717msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8718msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
8719
429d795d 8720#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
8721#, c-format
8722msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8723msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
8724
429d795d 8725#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
8726#, c-format
8727msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8728msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
8729
429d795d 8730#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
8731#, c-format
8732msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 8733msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 8734
429d795d 8735#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
8736#, c-format
8737msgid ".%s outside of %s"
8738msgstr ".%s en dehors de %s"
8739
429d795d 8740#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
8741msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8742msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
8743
429d795d 8744#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
8745msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8746msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
8747
429d795d 8748#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
8749msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8750msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 8751
429d795d 8752#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
8753msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8754msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
8755
429d795d 8756#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
8757msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8758msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
8759
429d795d 8760#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
8761msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8762msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
8763
429d795d 8764#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
8765msgid "First operand to .save not a register"
8766msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
8767
429d795d 8768#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
8769msgid "Second operand to .save not a valid register"
8770msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
8771
429d795d 8772#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
8773msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8774msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
8775
429d795d 8776#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
8777msgid "First operand to .save not a valid register"
8778msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
8779
429d795d 8780#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
8781msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8782msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
8783
429d795d 8784#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
8785msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8786msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
8787
429d795d 8788#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
8789#, c-format
8790msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8791msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
8792
429d795d 8793#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
8794#, c-format
8795msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 8796msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 8797
429d795d 8798#: config/tc-ia64.c:3742
4e511523
NC
8799msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8800msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8801
429d795d 8802#: config/tc-ia64.c:3771
4e511523
NC
8803#, c-format
8804msgid "First operand to .%s not a register"
8805msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
8806
429d795d 8807#: config/tc-ia64.c:3776
4e511523
NC
8808#, c-format
8809msgid "Second operand to .%s not a constant"
8810msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
8811
429d795d 8812#: config/tc-ia64.c:3843
4e511523
NC
8813#, c-format
8814msgid "First operand to .%s not a valid register"
8815msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
8816
429d795d 8817#: config/tc-ia64.c:3866
4e511523
NC
8818msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8819msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
8820
429d795d 8821#: config/tc-ia64.c:3879
4e511523
NC
8822msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8823msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
8824
429d795d 8825#: config/tc-ia64.c:3884
4e511523
NC
8826#, c-format
8827msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8828msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
8829
429d795d 8830#: config/tc-ia64.c:3907
4e511523
NC
8831msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8832msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
8833
429d795d 8834#: config/tc-ia64.c:3930
4e511523
NC
8835msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8836msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
8837
429d795d 8838#: config/tc-ia64.c:3943
4e511523
NC
8839msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8840msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
8841
429d795d 8842#: config/tc-ia64.c:3948
4e511523
NC
8843#, c-format
8844msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8845msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
8846
429d795d 8847#: config/tc-ia64.c:3974
4e511523
NC
8848msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8849msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
8850
429d795d 8851#: config/tc-ia64.c:3982
4e511523
NC
8852msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8853msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
8854
429d795d 8855#: config/tc-ia64.c:3990
4e511523
NC
8856msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8857msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
8858
429d795d 8859#: config/tc-ia64.c:4007
4e511523
NC
8860msgid "Operand to .spill must be a constant"
8861msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
8862
429d795d 8863#: config/tc-ia64.c:4076
4e511523
NC
8864#, c-format
8865msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8866msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
8867
429d795d 8868#: config/tc-ia64.c:4097
4e511523
NC
8869#, c-format
8870msgid "Missing .label_state %ld"
8871msgstr ".label_state %ld manquant"
8872
429d795d 8873#: config/tc-ia64.c:4151
4e511523
NC
8874msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8875msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
8876
429d795d 8877#: config/tc-ia64.c:4170
4e511523
NC
8878msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8879msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
8880
429d795d 8881#: config/tc-ia64.c:4193
4e511523
NC
8882msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8883msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
8884
429d795d 8885#: config/tc-ia64.c:4199
4e511523
NC
8886msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8887msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
8888
429d795d 8889#: config/tc-ia64.c:4234
4e511523
NC
8890msgid "Missing .endp after previous .proc"
8891msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
8892
429d795d 8893#: config/tc-ia64.c:4252
4e511523
NC
8894msgid "Empty argument of .proc"
8895msgstr "Argument vide dans .proc"
8896
429d795d 8897#: config/tc-ia64.c:4257
4e511523
NC
8898#, c-format
8899msgid "`%s' was already defined"
429d795d 8900msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 8901
429d795d 8902#: config/tc-ia64.c:4300
4e511523
NC
8903msgid "Initial .body should precede any instructions"
8904msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
8905
429d795d 8906#: config/tc-ia64.c:4319
4e511523
NC
8907msgid ".prologue within prologue"
8908msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
8909
429d795d 8910#: config/tc-ia64.c:4324
4e511523
NC
8911msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8912msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
8913
429d795d 8914#: config/tc-ia64.c:4334
4e511523
NC
8915msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8916msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
8917
429d795d 8918#: config/tc-ia64.c:4336
4e511523
NC
8919msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8920msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
8921
429d795d 8922#: config/tc-ia64.c:4352
4e511523
NC
8923msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8924msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
8925
429d795d 8926#: config/tc-ia64.c:4358
4e511523
NC
8927msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8928msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
8929
429d795d 8930#: config/tc-ia64.c:4363
4e511523
NC
8931#, c-format
8932msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8933msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
8934
429d795d 8935#: config/tc-ia64.c:4475
4e511523
NC
8936#, c-format
8937msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 8938msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 8939
429d795d 8940#: config/tc-ia64.c:4511
4e511523
NC
8941msgid "Empty argument of .endp"
8942msgstr "Argument vide dans .endp"
8943
429d795d 8944#: config/tc-ia64.c:4525
4e511523
NC
8945#, c-format
8946msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 8947msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 8948
429d795d 8949#: config/tc-ia64.c:4540
4e511523
NC
8950#, c-format
8951msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 8952msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 8953
429d795d 8954#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
c85dd50d 8955msgid "Comma expected"
4e511523
NC
8956msgstr "Virgule attendue"
8957
429d795d 8958#: config/tc-ia64.c:4621
4e511523 8959msgid "Expected '['"
429d795d 8960msgstr "« [ » attendu"
4e511523 8961
429d795d 8962#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
4e511523 8963msgid "Expected ']'"
429d795d 8964msgstr "« ] » attendu"
4e511523 8965
429d795d 8966#: config/tc-ia64.c:4635
4e511523
NC
8967msgid "Number of elements must be positive"
8968msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 8969
429d795d 8970#: config/tc-ia64.c:4646
4e511523
NC
8971#, c-format
8972msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8973msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
8974
429d795d 8975#: config/tc-ia64.c:4654
4e511523
NC
8976msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8977msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8978
429d795d 8979#: config/tc-ia64.c:4661
4e511523
NC
8980msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8981msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
8982
429d795d 8983#: config/tc-ia64.c:4689
4e511523
NC
8984#, c-format
8985msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 8986msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 8987
429d795d 8988#: config/tc-ia64.c:4754
4e511523
NC
8989#, c-format
8990msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 8991msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 8992
429d795d 8993#: config/tc-ia64.c:4788
4e511523
NC
8994msgid "Missing section name"
8995msgstr "Nom de section manquant"
8996
429d795d 8997#: config/tc-ia64.c:4797
4e511523
NC
8998msgid "Comma expected after section name"
8999msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
9000
429d795d 9001#: config/tc-ia64.c:4808
4e511523
NC
9002msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
9003msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
9004
429d795d 9005#: config/tc-ia64.c:4897
4e511523
NC
9006msgid "Register name expected"
9007msgstr "Nom de registre attendu"
9008
429d795d 9009#: config/tc-ia64.c:4910
c85dd50d 9010msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 9011msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 9012
429d795d 9013#: config/tc-ia64.c:4949
c85dd50d 9014msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 9015msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 9016
429d795d 9017#: config/tc-ia64.c:5043
c85dd50d 9018msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 9019msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 9020
429d795d 9021#: config/tc-ia64.c:5049
c85dd50d 9022msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 9023msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 9024
429d795d 9025#: config/tc-ia64.c:5095
c85dd50d 9026msgid "Bad register range"
4e511523 9027msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 9028
429d795d 9029#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
c85dd50d 9030msgid "Predicate register expected"
4e511523 9031msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 9032
429d795d 9033#: config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 9034msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 9035msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 9036
429d795d 9037#: config/tc-ia64.c:5125
c85dd50d 9038msgid "Predicate source and target required"
4e511523 9039msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 9040
429d795d 9041#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
c85dd50d 9042msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 9043msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 9044
429d795d 9045#: config/tc-ia64.c:5134
c85dd50d
NC
9046msgid "At least two PR arguments expected"
9047msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 9048
429d795d 9049#: config/tc-ia64.c:5148
c85dd50d
NC
9050msgid "At least one PR argument expected"
9051msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 9052
429d795d 9053#: config/tc-ia64.c:5182
c85dd50d
NC
9054#, c-format
9055msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 9056msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 9057
c85dd50d 9058#. FIXME -- need 62-bit relocation type
429d795d 9059#: config/tc-ia64.c:5662
c85dd50d 9060msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 9061msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 9062
c85dd50d
NC
9063#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
9064#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
9065#. be used!
429d795d 9066#: config/tc-ia64.c:5748
c85dd50d 9067msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
9068msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
9069
429d795d 9070#: config/tc-ia64.c:5979
175a3e50
NC
9071msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
9072msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
9073
429d795d 9074#: config/tc-ia64.c:6097
4e511523 9075msgid "Expected separator `='"
429d795d 9076msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 9077
429d795d 9078#: config/tc-ia64.c:6131
4e511523
NC
9079msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9080msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
9081
429d795d 9082#: config/tc-ia64.c:6138
4e511523
NC
9083#, c-format
9084msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 9085msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 9086
429d795d 9087#: config/tc-ia64.c:6253
4e511523
NC
9088#, c-format
9089msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 9090msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 9091
429d795d 9092#: config/tc-ia64.c:6257
4e511523
NC
9093msgid "Wrong number of output operands"
9094msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
9095
429d795d 9096#: config/tc-ia64.c:6259
4e511523
NC
9097msgid "Wrong number of input operands"
9098msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
9099
429d795d 9100#: config/tc-ia64.c:6261
4e511523
NC
9101msgid "Operand mismatch"
9102msgstr "Opérandes ne concordent pas"
9103
429d795d 9104#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
9105#, c-format
9106msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 9107msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 9108
429d795d 9109#: config/tc-ia64.c:6346
4e511523
NC
9110#, c-format
9111msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 9112msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 9113
429d795d 9114#: config/tc-ia64.c:6370
4e511523
NC
9115#, c-format
9116msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 9117msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 9118
429d795d 9119#: config/tc-ia64.c:6377
4e511523
NC
9120#, c-format
9121msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9122msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 9123
429d795d 9124#: config/tc-ia64.c:6383
4e511523
NC
9125#, c-format
9126msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9127msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 9128
429d795d 9129#: config/tc-ia64.c:6427
c85dd50d 9130msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
9131msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
9132
429d795d 9133#: config/tc-ia64.c:6495
4e511523
NC
9134#, c-format
9135msgid "Bad operand value: %s"
9136msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 9137
c85dd50d
NC
9138#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9139#. boundary.
429d795d 9140#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 9141msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
9142msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
9143
429d795d 9144#: config/tc-ia64.c:6638
4e511523
NC
9145#, c-format
9146msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 9147msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 9148
429d795d 9149#: config/tc-ia64.c:6670
4e511523
NC
9150#, c-format
9151msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9152msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
9153
429d795d 9154#: config/tc-ia64.c:6683
4e511523
NC
9155#, c-format
9156msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 9157msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 9158
429d795d 9159#: config/tc-ia64.c:6713
4e511523
NC
9160msgid "Label must be first in a bundle"
9161msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
9162
429d795d 9163#: config/tc-ia64.c:6790
4e511523
NC
9164msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9165msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
9166
429d795d 9167#: config/tc-ia64.c:6801
4e511523
NC
9168msgid "hint in B unit can't be used"
9169msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
9170
429d795d 9171#: config/tc-ia64.c:6815
4e511523
NC
9172msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9173msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
9174
429d795d 9175#: config/tc-ia64.c:6940
4e511523
NC
9176#, c-format
9177msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 9178msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 9179
429d795d 9180#: config/tc-ia64.c:6955
4e511523
NC
9181#, c-format
9182msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 9183msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 9184
429d795d 9185#: config/tc-ia64.c:6967
4e511523
NC
9186#, c-format
9187msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 9188msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 9189
429d795d 9190#: config/tc-ia64.c:6973
4e511523 9191msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 9192msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 9193
429d795d 9194#: config/tc-ia64.c:7120
834d807b 9195#, c-format
c85dd50d 9196msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 9197msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 9198
429d795d 9199#: config/tc-ia64.c:7147
c85dd50d
NC
9200msgid ""
9201"IA-64 options:\n"
9202" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9203"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9204" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9205"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9206"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9207" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9208" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9209" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9210"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9211" -munwind-check=[warning|error]\n"
9212"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9213" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9214"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9215" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
9216msgstr ""
9217"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
9218" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9219" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9220" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9221" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 9222" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
9223" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
9224" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
9225" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
9226" -munwind-check=[warning|error]\n"
9227" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
9228" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
9229" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
9230" la vérification des violations de dépendances\n"
9231
9232#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
429d795d 9233#: config/tc-ia64.c:7164
d5698657
NC
9234msgid ""
9235" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
9236" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
9237" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
9238" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
9239"\t\t\t dependency violation checking\n"
9240" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
9241"\t\t\t dependency violation checking\n"
9242msgstr ""
4e511523
NC
9243" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
9244" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
9245" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
9246" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
9247" la vérification des violations de dépendances\n"
9248" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 9249
429d795d 9250#: config/tc-ia64.c:7179
c85dd50d 9251msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
9252msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
9253
429d795d 9254#: config/tc-ia64.c:7417
4e511523
NC
9255#, c-format
9256msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 9257msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 9258
429d795d 9259#: config/tc-ia64.c:7481
4e511523
NC
9260#, c-format
9261msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 9262msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 9263
2d151af7
NC
9264#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:754 config/tc-riscv.c:3155
9265#: config/tc-tilegx.c:262
c85dd50d
NC
9266msgid "Could not set architecture and machine"
9267msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 9268
429d795d 9269#: config/tc-ia64.c:7625
c85dd50d 9270msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 9271msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 9272
429d795d 9273#: config/tc-ia64.c:7634
4e511523 9274msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 9275msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 9276
429d795d 9277#: config/tc-ia64.c:7647
c85dd50d 9278msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 9279msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 9280
429d795d 9281#: config/tc-ia64.c:7653
4e511523 9282msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 9283msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 9284
429d795d 9285#: config/tc-ia64.c:7680
4e511523 9286msgid "Expected ')'"
429d795d 9287msgstr "« ) » attendue"
4e511523 9288
429d795d 9289#: config/tc-ia64.c:7685
4e511523
NC
9290msgid "Qualifying predicate expected"
9291msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
9292
429d795d 9293#: config/tc-ia64.c:7704
4e511523
NC
9294msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9295msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
9296
429d795d 9297#: config/tc-ia64.c:7733
4e511523 9298msgid "Expected ':'"
429d795d 9299msgstr "« : » attendu"
219576a4 9300
429d795d 9301#: config/tc-ia64.c:7749
4e511523
NC
9302msgid "Tag name expected"
9303msgstr "Nom d'étiquette attendu"
9304
429d795d 9305#: config/tc-ia64.c:7850
4e511523
NC
9306msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9307msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
9308
429d795d 9309#: config/tc-ia64.c:7855
4e511523
NC
9310#, c-format
9311msgid "Index out of range 0..%u"
9312msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
9313
429d795d 9314#: config/tc-ia64.c:7867
4e511523
NC
9315msgid "Indirect register index must be a general register"
9316msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
9317
429d795d 9318#: config/tc-ia64.c:7876
4e511523
NC
9319msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9320msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
9321
429d795d 9322#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 9323msgid "Expected '('"
429d795d 9324msgstr "« ( » attendu"
4e511523 9325
2d151af7
NC
9326#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:442 config/tc-pdp11.c:506
9327#: config/tc-pdp11.c:540 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
f8c2a965 9328#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 9329msgid "Missing ')'"
429d795d 9330msgstr "« ) » manquante"
4e511523 9331
429d795d 9332#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
9333msgid "Not a symbolic expression"
9334msgstr "Pas une expression symbolique"
9335
429d795d 9336#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
4e511523
NC
9337msgid "Illegal combination of relocation functions"
9338msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
9339
429d795d 9340#: config/tc-ia64.c:8046
4e511523
NC
9341msgid "No current frame"
9342msgstr "Pas de cadre actif"
9343
429d795d 9344#: config/tc-ia64.c:8048
4e511523
NC
9345#, c-format
9346msgid "Register number out of range 0..%u"
9347msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
9348
429d795d 9349#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 9350msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 9351msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 9352
429d795d 9353#: config/tc-ia64.c:8090
4e511523 9354msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 9355msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 9356
429d795d 9357#: config/tc-ia64.c:8248
1caa7b23 9358#, c-format
c85dd50d 9359msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 9360msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 9361
429d795d 9362#: config/tc-ia64.c:9561
c85dd50d
NC
9363#, c-format
9364msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 9365msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 9366
429d795d 9367#: config/tc-ia64.c:10431
c85dd50d 9368msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 9369msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 9370
429d795d 9371#: config/tc-ia64.c:10433
c85dd50d 9372msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
9373msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9374
429d795d 9375#: config/tc-ia64.c:10695
4e511523
NC
9376#, c-format
9377msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9378msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9379
429d795d 9380#: config/tc-ia64.c:10773
4e511523
NC
9381#, c-format
9382msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9383msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9384
429d795d 9385#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9386msgid "hint.b may be treated as nop"
9387msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9388
429d795d 9389#: config/tc-ia64.c:10788
4e511523
NC
9390msgid "hint.b shouldn't be used"
9391msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9392
429d795d 9393#: config/tc-ia64.c:10827
4e511523
NC
9394#, c-format
9395msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9396msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9397
429d795d 9398#: config/tc-ia64.c:10899
4e511523
NC
9399msgid "Closing bracket missing"
9400msgstr "Accolade fermante manquante"
9401
429d795d 9402#: config/tc-ia64.c:10908
4e511523
NC
9403msgid "Index must be a general register"
9404msgstr "L'index doit être un registre général"
9405
429d795d 9406#: config/tc-ia64.c:11073
4e511523
NC
9407#, c-format
9408msgid "Unsupported fixup size %d"
9409msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
9410
9411#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9412#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
429d795d 9413#: config/tc-ia64.c:11345
4e511523
NC
9414#, c-format
9415msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9416msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
9417
429d795d 9418#: config/tc-ia64.c:11364
4e511523
NC
9419msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9420msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
9421
429d795d 9422#: config/tc-ia64.c:11403
4e511523
NC
9423msgid "integer operand out of range"
9424msgstr "Opérande entier hors limite"
9425
429d795d 9426#: config/tc-ia64.c:11470
4e511523
NC
9427#, c-format
9428msgid "%s must have a constant value"
9429msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
9430
429d795d 9431#: config/tc-ia64.c:11490
4e511523
NC
9432msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9433msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
9434
429d795d 9435#: config/tc-ia64.c:11523
4e511523
NC
9436msgid "invalid @slotcount value"
9437msgstr "valeur @slotcount invalide"
9438
429d795d 9439#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
9440#, c-format
9441msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 9442msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 9443
429d795d 9444#: config/tc-ia64.c:11671
c85dd50d 9445msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 9446msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 9447
2d151af7 9448#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
db94471d 9449#, c-format
c85dd50d 9450msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 9451msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 9452
429d795d 9453#: config/tc-ia64.c:11822
c85dd50d
NC
9454#, c-format
9455msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 9456msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 9457
429d795d 9458#: config/tc-ia64.c:11832
db94471d 9459#, c-format
c85dd50d 9460msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 9461msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 9462
429d795d 9463#: config/tc-ia64.c:11843
1caa7b23 9464#, c-format
c85dd50d 9465msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 9466msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 9467
429d795d 9468#: config/tc-ia64.c:11851
c85dd50d
NC
9469#, c-format
9470msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 9471msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 9472
429d795d 9473#: config/tc-ia64.c:11877
c85dd50d
NC
9474#, c-format
9475msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9476msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 9477
429d795d 9478#: config/tc-ia64.c:11900
c85dd50d
NC
9479#, c-format
9480msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9481msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 9482
429d795d 9483#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 9484#, c-format
c85dd50d 9485msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 9486msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 9487
429d795d 9488#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 9489#, c-format
c85dd50d 9490msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 9491msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 9492
429d795d 9493#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 9494#, c-format
c85dd50d 9495msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 9496msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 9497
0661ae2e
NC
9498#: config/tc-ip2k.c:230
9499msgid "relaxation not supported\n"
9500msgstr "relaxation non supportée\n"
9501
429d795d 9502#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 9503#, c-format
c85dd50d 9504msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 9505msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 9506
429d795d 9507#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 9508#, c-format
c85dd50d 9509msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 9510msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 9511
429d795d
AM
9512#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
9513#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 9514#, c-format
c85dd50d 9515msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 9516msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 9517
429d795d 9518#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 9519msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 9520msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 9521
429d795d 9522#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 9523msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 9524msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 9525
2d151af7 9526#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19493 config/tc-score.c:5811
c85dd50d
NC
9527msgid ".end not in text section"
9528msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 9529
2d151af7 9530#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5814
c85dd50d 9531msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 9532msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 9533
2d151af7 9534#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5822
c85dd50d 9535msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 9536msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 9537
2d151af7 9538#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19513 config/tc-score.c:5827
c85dd50d
NC
9539msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9540msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 9541
429d795d 9542#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 9543msgid "Expected simple number."
4e511523 9544msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 9545
2d151af7 9546#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19418 config/tc-score.c:5663
c85dd50d
NC
9547#, c-format
9548msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 9549msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 9550
429d795d 9551#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 9552msgid "Invalid number"
4e511523 9553msgstr "Nombre invalide"
db94471d 9554
2d151af7 9555#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5701
c85dd50d
NC
9556msgid ".ent or .aent not in text section."
9557msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 9558
429d795d 9559#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 9560msgid "missing `.end'"
429d795d 9561msgstr "« .end » manquant"
db94471d 9562
429d795d 9563#: config/tc-m32c.c:142
4e511523 9564#, c-format
c85dd50d 9565msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 9566msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 9567
c85dd50d 9568#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 9569#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
9570msgid "Unrecognised option: -hidden"
9571msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 9572
0661ae2e 9573#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
c85dd50d 9574msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 9575msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 9576
f8c2a965 9577#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 9578#, c-format
c85dd50d 9579msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 9580msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 9581
f8c2a965 9582#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 9583#, c-format
4e511523
NC
9584msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
9585msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9586
f8c2a965 9587#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
9588#, c-format
9589msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 9590msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9591
f8c2a965 9592#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 9593#, c-format
c85dd50d 9594msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 9595msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 9596
f8c2a965 9597#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
9598#, c-format
9599msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 9600msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 9601
f8c2a965 9602#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 9603#, c-format
c85dd50d 9604msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 9605msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 9606
f8c2a965 9607#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 9608#, c-format
c85dd50d 9609msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 9610msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 9611
f8c2a965 9612#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
9613#, c-format
9614msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 9615msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 9616
f8c2a965 9617#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
9618#, c-format
9619msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
9620msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 9621
f8c2a965 9622#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 9623#, c-format
c85dd50d 9624msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 9625msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 9626
f8c2a965 9627#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 9628#, c-format
4e511523
NC
9629msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
9630msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 9631
f8c2a965 9632#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 9633#, c-format
429d795d 9634msgid " might violate constraints\n"
4e511523 9635msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 9636
f8c2a965 9637#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
9638#, c-format
9639msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 9640msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 9641
f8c2a965 9642#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 9643#, c-format
429d795d 9644msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 9645msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 9646
f8c2a965 9647#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 9648#, c-format
4e511523
NC
9649msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9650msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9651
f8c2a965 9652#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 9653#, c-format
4e511523
NC
9654msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9655msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9656
f8c2a965 9657#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
9658#, c-format
9659msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9660msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 9661
f8c2a965 9662#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 9663#, c-format
d5698657 9664msgid " for constraint violations\n"
4e511523 9665msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 9666
f8c2a965 9667#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
9668#, c-format
9669msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9670msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 9671
f8c2a965 9672#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 9673#, c-format
d5698657 9674msgid " constraint violations\n"
4e511523 9675msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 9676
f8c2a965 9677#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 9678#, c-format
c85dd50d 9679msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9680msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9681
f8c2a965 9682#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 9683#, c-format
c85dd50d 9684msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9685msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9686
f8c2a965 9687#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 9688#, c-format
4e511523 9689msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 9690msgstr ""
4e511523
NC
9691" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
9692" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 9693
f8c2a965 9694#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 9695#, c-format
c85dd50d 9696msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 9697msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 9698
f8c2a965 9699#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 9700#, c-format
c85dd50d 9701msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 9702msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 9703
f8c2a965 9704#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 9705#, c-format
c85dd50d 9706msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 9707msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 9708
f8c2a965 9709#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 9710#, c-format
c85dd50d 9711msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 9712msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 9713
429d795d 9714#: config/tc-m32r.c:846
c85dd50d 9715msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 9716msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 9717
429d795d 9718#: config/tc-m32r.c:854
c85dd50d 9719msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 9720msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 9721
429d795d 9722#: config/tc-m32r.c:862
c85dd50d 9723msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 9724msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 9725
429d795d 9726#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
1caa7b23 9727#, c-format
c85dd50d 9728msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 9729msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 9730
429d795d 9731#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
4e511523 9732#, c-format
c85dd50d 9733msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 9734msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 9735
429d795d 9736#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
c85dd50d
NC
9737#, c-format
9738msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 9739msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 9740
429d795d 9741#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
1caa7b23 9742#, c-format
c85dd50d 9743msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 9744msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 9745
429d795d 9746#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
1caa7b23 9747#, c-format
c85dd50d 9748msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 9749msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 9750
429d795d 9751#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
c85dd50d 9752msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 9753msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 9754
429d795d 9755#: config/tc-m32r.c:1092
c85dd50d
NC
9756#, c-format
9757msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 9758msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 9759
429d795d 9760#: config/tc-m32r.c:1121
c85dd50d 9761#, c-format
4e511523
NC
9762msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9763msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9764
429d795d 9765#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 9766#, c-format
4e511523
NC
9767msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9768msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9769
0661ae2e
NC
9770#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196
9771msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
9772msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
9773
429d795d 9774#: config/tc-m32r.c:1498
c85dd50d
NC
9775#, c-format
9776msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 9777msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 9778
2d151af7
NC
9779#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2301
9780#: config/tc-ppc.c:4077 config/tc-ppc.c:4119 config/tc-ppc.c:5679
0661ae2e
NC
9781msgid "ignoring bad alignment"
9782msgstr "mauvais alignement ignoré"
9783
9784#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383
9785msgid "Common alignment not a power of 2"
9786msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
9787
9788#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229
9789#, c-format
9790msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
9791msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
9792
429d795d 9793#: config/tc-m32r.c:1548
1caa7b23 9794#, c-format
c85dd50d 9795msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 9796msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 9797
2d151af7
NC
9798#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797
9799#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
c85dd50d 9800msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 9801msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 9802
429d795d 9803#: config/tc-m32r.c:2069
c85dd50d 9804msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 9805msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 9806
f8c2a965 9807#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 9808#, c-format
c85dd50d
NC
9809msgid ""
9810"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9811" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
9812" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9813" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
9814" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9815" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9816" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9817" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9818" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9819" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9820" when the offset is out of range\n"
9821" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9822" when the instruction does not support direct mode\n"
9823" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9824" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 9825" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
9826" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9827" (used for testing)\n"
9828msgstr ""
175a3e50
NC
9829"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9830" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9831" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9832" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 9833" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
9834" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9835" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 9836" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
9837" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9838" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
9839" lorsque le décalage est hors limite\n"
9840" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
9841" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9842" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 9843" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 9844" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 9845" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
9846" (utiliser en mode test)\n"
9847
f8c2a965 9848#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
9849#, c-format
9850msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 9851msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
9852
9853#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 9854#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
9855#, c-format
9856msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 9857msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 9858
f8c2a965 9859#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
9860#, c-format
9861msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 9862msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9863
429d795d 9864#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
9865msgid "imm3"
9866msgstr "imm3"
9867
429d795d 9868#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
9869msgid "RD"
9870msgstr "RD"
9871
429d795d 9872#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
9873msgid "RD,RS"
9874msgstr "RD,RS"
9875
429d795d 9876#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
9877msgid "RI, #imm4"
9878msgstr "RI, #imm4"
9879
429d795d 9880#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
9881msgid "RD, (RI,#offs5)"
9882msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9883
429d795d 9884#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
9885msgid "#<imm8>"
9886msgstr "#<imm8>"
9887
429d795d 9888#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
9889msgid "#<imm16>"
9890msgstr "#<imm16>"
9891
429d795d 9892#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
9893msgid "<imm8>,X"
9894msgstr "<imm8>,X"
9895
429d795d 9896#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
9897msgid "*<abs8>"
9898msgstr "*<abs8>"
9899
429d795d 9900#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
9901msgid "#<mask>"
9902msgstr "#<mask>"
9903
429d795d 9904#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
9905#, c-format
9906msgid "symbol%d"
9907msgstr "symbole%d"
9908
429d795d 9909#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
9910msgid "<abs>"
9911msgstr "<abs>"
9912
429d795d 9913#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 9914msgid "<label>"
4e511523 9915msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 9916
429d795d 9917#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
9918#, c-format
9919msgid ""
9920"# Example of `%s' instructions\n"
9921"\t.sect .text\n"
9922"_start:\n"
9923msgstr ""
429d795d 9924"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
9925"\t.sect .text\n"
9926"_start:\n"
9927
429d795d 9928#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
9929#, c-format
9930msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 9931msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9932
429d795d 9933#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
9934#, c-format
9935msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 9936msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 9937
429d795d 9938#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
9939#, c-format
9940msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 9941msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 9942
429d795d 9943#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 9944msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 9945msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9946
429d795d 9947#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 9948msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 9949msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 9950
429d795d 9951#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 9952msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 9953msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 9954
429d795d 9955#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 9956msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 9957msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9958
429d795d 9959#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 9960msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 9961msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9962
429d795d
AM
9963#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
9964#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 9965msgid "Illegal operand."
4e511523 9966msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 9967
175a3e50 9968#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
9969#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
9970#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
9971#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 9972msgid "Missing operand."
4e511523 9973msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 9974
429d795d 9975#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 9976msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 9977msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 9978
429d795d 9979#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
9980msgid "Wrong register in register indirect mode."
9981msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9982
429d795d 9983#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 9984msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 9985msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 9986
429d795d 9987#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 9988msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9989msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9990
429d795d 9991#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 9992msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9993msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9994
429d795d 9995#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 9996msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 9997msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 9998
429d795d 9999#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
10000#, c-format
10001msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 10002msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10003
429d795d 10004#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 10005msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 10006msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 10007
429d795d 10008#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
10009#, c-format
10010msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 10011msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 10012
429d795d 10013#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 10014msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 10015msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 10016
429d795d 10017#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
10018#, c-format
10019msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 10020msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 10021
429d795d 10022#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
10023#, c-format
10024msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 10025msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 10026
429d795d 10027#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
10028#, c-format
10029msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 10030msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 10031
429d795d 10032#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
10033#, c-format
10034msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 10035msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 10036
429d795d 10037#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
10038#, c-format
10039msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 10040msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 10041
429d795d 10042#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
10043msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
10044msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
10045
429d795d 10046#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
10047#, c-format
10048msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 10049msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 10050
429d795d 10051#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
10052msgid "Expecting a register."
10053msgstr "Registre attendu."
10054
429d795d 10055#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 10056msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 10057msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 10058
429d795d 10059#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
10060msgid "Invalid register."
10061msgstr "Registre invalide."
10062
429d795d 10063#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
10064#, c-format
10065msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 10066msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 10067
429d795d 10068#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
10069#, c-format
10070msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 10071msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 10072
429d795d 10073#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 10074msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 10075msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 10076
429d795d 10077#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 10078msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 10079msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 10080
429d795d 10081#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
10082msgid "Invalid accumulator register."
10083msgstr "Registre accumulateur invalide."
10084
429d795d 10085#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 10086msgid "Invalid indexed register."
4e511523 10087msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 10088
429d795d 10089#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 10090msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 10091msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 10092
429d795d 10093#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 10094msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10095msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10096
429d795d 10097#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
10098msgid "Invalid source register."
10099msgstr "Registre source invalide."
10100
429d795d 10101#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 10102msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10103msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10104
429d795d 10105#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
10106msgid "Invalid destination register."
10107msgstr "Registre de destination invalide."
10108
429d795d 10109#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
10110msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10111msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
10112
429d795d 10113#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
10114msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10115msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
10116
2d151af7 10117#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3676
c85dd50d
NC
10118msgid "No instruction or missing opcode."
10119msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
10120
429d795d 10121#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
10122#, c-format
10123msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 10124msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 10125
429d795d 10126#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
10127#, c-format
10128msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 10129msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 10130
429d795d 10131#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
10132#, c-format
10133msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10134msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
10135
429d795d 10136#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
10137#, c-format
10138msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 10139msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 10140
429d795d 10141#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
10142#, c-format
10143msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 10144msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 10145
429d795d 10146#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 10147msgid "bad .relax format"
4e511523 10148msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 10149
2d151af7 10150#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3767 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
10151#, c-format
10152msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 10153msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 10154
429d795d 10155#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 10156msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 10157msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 10158
429d795d 10159#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
10160#, c-format
10161msgid "Subtype %d is not recognized."
10162msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
10163
2d151af7 10164#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3808 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
10165msgid "Expression too complex."
10166msgstr "Expression trop complexe."
10167
2d151af7 10168#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3834 config/tc-xgate.c:708
0661ae2e 10169#: config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 10170msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 10171msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 10172
429d795d 10173#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
10174#, c-format
10175msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10176msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
10177
429d795d 10178#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
10179#, c-format
10180msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10181msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
10182
429d795d 10183#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
10184#, c-format
10185msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10186msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
10187
429d795d 10188#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
10189#, c-format
10190msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 10191msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10192
429d795d 10193#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 10194#, c-format
c85dd50d 10195msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
10196msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
10197
429d795d 10198#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
10199#, c-format
10200msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10201msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
10202
429d795d 10203#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
10204#, c-format
10205msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10206msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 10207
2d151af7 10208#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3840 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
10209#, c-format
10210msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 10211msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 10212
429d795d 10213#: config/tc-m68hc11.c:4494
175a3e50
NC
10214msgid "Invalid directive"
10215msgstr "Directive invalide"
10216
0661ae2e 10217#: config/tc-m68k.c:1139
c85dd50d
NC
10218#, c-format
10219msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 10220msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10221
0661ae2e 10222#: config/tc-m68k.c:1141
c85dd50d
NC
10223#, c-format
10224msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 10225msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10226
0661ae2e 10227#: config/tc-m68k.c:1146
c85dd50d
NC
10228#, c-format
10229msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 10230msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 10231
0661ae2e 10232#: config/tc-m68k.c:1148
c85dd50d
NC
10233#, c-format
10234msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 10235msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 10236
0661ae2e 10237#: config/tc-m68k.c:1218
c85dd50d
NC
10238#, c-format
10239msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 10240msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 10241
0661ae2e 10242#: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
10243#, c-format
10244msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 10245msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 10246
0661ae2e 10247#: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 10248msgid "No operator"
4e511523 10249msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 10250
0661ae2e 10251#: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 10252msgid "Unknown operator"
4e511523 10253msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 10254
0661ae2e 10255#: config/tc-m68k.c:2292
c85dd50d
NC
10256msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10257msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
10258
0661ae2e 10259#: config/tc-m68k.c:2300
4e511523
NC
10260msgid "hardware divide"
10261msgstr "division matérielle"
c85dd50d 10262
0661ae2e 10263#: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330
4e511523
NC
10264msgid "or higher"
10265msgstr "ou plus"
c85dd50d 10266
0661ae2e 10267#: config/tc-m68k.c:2383
c85dd50d 10268msgid "operands mismatch"
4e511523 10269msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 10270
0661ae2e 10271#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459
429d795d 10272#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
c85dd50d 10273msgid "operand out of range"
4e511523 10274msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 10275
0661ae2e 10276#: config/tc-m68k.c:2516
c85dd50d
NC
10277#, c-format
10278msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 10279msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 10280
0661ae2e 10281#: config/tc-m68k.c:2593
c85dd50d 10282msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10283msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10284
0661ae2e 10285#: config/tc-m68k.c:2701
4e511523
NC
10286msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10287msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 10288
0661ae2e 10289#: config/tc-m68k.c:2706
c85dd50d 10290msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 10291msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 10292
0661ae2e 10293#: config/tc-m68k.c:2759
c85dd50d 10294msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 10295msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 10296
0661ae2e 10297#: config/tc-m68k.c:2761
c85dd50d 10298msgid "byte displacement out of range"
4e511523 10299msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 10300
0661ae2e 10301#: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844
c85dd50d 10302msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10303msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10304
0661ae2e 10305#: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864
c85dd50d 10306msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 10307msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 10308
0661ae2e 10309#: config/tc-m68k.c:2939
c85dd50d 10310msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 10311msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 10312
0661ae2e 10313#: config/tc-m68k.c:2954
c85dd50d 10314msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 10315msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 10316
0661ae2e
NC
10317#: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012
10318#: config/tc-m68k.c:3019
c85dd50d
NC
10319msgid "out of range"
10320msgstr "hors limite"
10321
0661ae2e 10322#: config/tc-m68k.c:3090
c85dd50d 10323msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 10324msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 10325
0661ae2e 10326#: config/tc-m68k.c:3196
c85dd50d
NC
10327msgid "Expression out of range, using 0"
10328msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
10329
0661ae2e 10330#: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413
c85dd50d
NC
10331msgid "Floating point register in register list"
10332msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
10333
0661ae2e 10334#: config/tc-m68k.c:3403
c85dd50d
NC
10335msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10336msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10337
0661ae2e 10338#: config/tc-m68k.c:3419
c85dd50d 10339msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 10340msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 10341
0661ae2e 10342#: config/tc-m68k.c:3425
c85dd50d
NC
10343msgid "wrong register in floating-point reglist"
10344msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10345
2d151af7 10346#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144
0661ae2e
NC
10347msgid "failed sanity check."
10348msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
10349
c85dd50d 10350#. ERROR.
0661ae2e 10351#: config/tc-m68k.c:3898
c85dd50d
NC
10352msgid "Extra )"
10353msgstr ") superflue"
10354
10355#. ERROR.
0661ae2e 10356#: config/tc-m68k.c:3909
c85dd50d
NC
10357msgid "Missing )"
10358msgstr ") manquante"
10359
0661ae2e 10360#: config/tc-m68k.c:3926
c85dd50d 10361msgid "Missing operand"
4e511523 10362msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 10363
0661ae2e 10364#: config/tc-m68k.c:4251
4e511523 10365#, c-format
c85dd50d 10366msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 10367msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 10368
0661ae2e 10369#: config/tc-m68k.c:4305
c85dd50d
NC
10370#, c-format
10371msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 10372msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 10373
0661ae2e 10374#: config/tc-m68k.c:4352
c85dd50d 10375#, c-format
429d795d 10376msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10377msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10378
0661ae2e 10379#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623
c85dd50d
NC
10380#, c-format
10381msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10382msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10383
0661ae2e 10384#: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626
c85dd50d
NC
10385#, c-format
10386msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10387msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10388
0661ae2e 10389#: config/tc-m68k.c:4747
c85dd50d
NC
10390#, c-format
10391msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10392msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10393
0661ae2e 10394#: config/tc-m68k.c:4909
4e511523 10395#, c-format
c85dd50d 10396msgid "value %ld out of range"
4e511523 10397msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10398
0661ae2e 10399#: config/tc-m68k.c:4923
c85dd50d 10400msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 10401msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 10402
0661ae2e 10403#: config/tc-m68k.c:4960
c85dd50d 10404msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 10405msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 10406
0661ae2e 10407#: config/tc-m68k.c:5004
c85dd50d 10408msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 10409msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 10410
0661ae2e 10411#: config/tc-m68k.c:5015
c85dd50d 10412msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10413msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10414
0661ae2e 10415#: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089
c85dd50d 10416msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 10417msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10418
0661ae2e 10419#: config/tc-m68k.c:5154
c85dd50d 10420msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 10421msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 10422
0661ae2e 10423#: config/tc-m68k.c:5337
c85dd50d 10424msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10425msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 10426
0661ae2e 10427#: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437
c85dd50d 10428msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 10429msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 10430
0661ae2e 10431#: config/tc-m68k.c:5429
c85dd50d 10432msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 10433msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 10434
0661ae2e 10435#: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482
c85dd50d
NC
10436#, c-format
10437msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 10438msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 10439
0661ae2e 10440#: config/tc-m68k.c:5496
c85dd50d
NC
10441msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10442msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
10443
0661ae2e 10444#: config/tc-m68k.c:5500
c85dd50d
NC
10445msgid "expression doesn't fit in WORD"
10446msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
10447
0661ae2e 10448#: config/tc-m68k.c:5587
c85dd50d
NC
10449#, c-format
10450msgid "%s: unrecognized processor name"
10451msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
10452
0661ae2e 10453#: config/tc-m68k.c:5648
c85dd50d 10454msgid "bad coprocessor id"
4e511523 10455msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 10456
0661ae2e 10457#: config/tc-m68k.c:5654
c85dd50d
NC
10458msgid "unrecognized fopt option"
10459msgstr "option fopt non reconnue"
10460
0661ae2e 10461#: config/tc-m68k.c:5786
c85dd50d
NC
10462#, c-format
10463msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 10464msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 10465
0661ae2e 10466#: config/tc-m68k.c:5797
c85dd50d
NC
10467#, c-format
10468msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 10469msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10470
0661ae2e 10471#: config/tc-m68k.c:5826
c85dd50d 10472msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 10473msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 10474
0661ae2e 10475#: config/tc-m68k.c:5882
c85dd50d 10476msgid "missing label"
4e511523 10477msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 10478
0661ae2e 10479#: config/tc-m68k.c:5908
c85dd50d
NC
10480#, c-format
10481msgid "bad register list: %s"
4e511523 10482msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 10483
0661ae2e 10484#: config/tc-m68k.c:6006
c85dd50d
NC
10485msgid "restore without save"
10486msgstr "restauration sans sauvegarde"
10487
0661ae2e 10488#: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530
c85dd50d 10489msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 10490msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10491
0661ae2e 10492#: config/tc-m68k.c:6205
c85dd50d 10493msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 10494msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10495
0661ae2e 10496#: config/tc-m68k.c:6276
c85dd50d 10497#, c-format
4e511523
NC
10498msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10499msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 10500
0661ae2e 10501#: config/tc-m68k.c:6572
c85dd50d 10502msgid "missing then"
429d795d 10503msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 10504
0661ae2e 10505#: config/tc-m68k.c:6653
c85dd50d 10506msgid "else without matching if"
429d795d 10507msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10508
0661ae2e 10509#: config/tc-m68k.c:6686
c85dd50d 10510msgid "endi without matching if"
429d795d 10511msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10512
0661ae2e 10513#: config/tc-m68k.c:6726
c85dd50d 10514msgid "break outside of structured loop"
429d795d 10515msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10516
0661ae2e 10517#: config/tc-m68k.c:6764
c85dd50d 10518msgid "next outside of structured loop"
429d795d 10519msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10520
0661ae2e 10521#: config/tc-m68k.c:6815
c85dd50d
NC
10522msgid "missing ="
10523msgstr "= manquant"
10524
0661ae2e 10525#: config/tc-m68k.c:6853
c85dd50d 10526msgid "missing to or downto"
429d795d 10527msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 10528
0661ae2e 10529#: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137
c85dd50d 10530msgid "missing do"
429d795d 10531msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 10532
0661ae2e 10533#: config/tc-m68k.c:7024
c85dd50d 10534msgid "endf without for"
429d795d 10535msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 10536
0661ae2e 10537#: config/tc-m68k.c:7078
c85dd50d 10538msgid "until without repeat"
429d795d 10539msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 10540
0661ae2e 10541#: config/tc-m68k.c:7172
c85dd50d 10542msgid "endw without while"
429d795d 10543msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 10544
0661ae2e 10545#: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233
c85dd50d 10546msgid "already assembled instructions"
4e511523 10547msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 10548
0661ae2e 10549#: config/tc-m68k.c:7310
4e511523 10550#, c-format
c85dd50d 10551msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 10552msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 10553
0661ae2e 10554#: config/tc-m68k.c:7329
4e511523 10555#, c-format
c85dd50d 10556msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 10557msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 10558
0661ae2e 10559#: config/tc-m68k.c:7348
c85dd50d 10560#, c-format
c85dd50d 10561msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 10562msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10563
0661ae2e 10564#: config/tc-m68k.c:7369
c85dd50d 10565#, c-format
c85dd50d 10566msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 10567msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10568
0661ae2e 10569#: config/tc-m68k.c:7484
4e511523 10570#, c-format
c85dd50d 10571msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 10572msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 10573
0661ae2e 10574#: config/tc-m68k.c:7517
c85dd50d 10575msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 10576msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 10577
0661ae2e 10578#: config/tc-m68k.c:7544
c85dd50d 10579msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 10580msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 10581
0661ae2e 10582#: config/tc-m68k.c:7553
c85dd50d 10583msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 10584msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 10585
0661ae2e 10586#: config/tc-m68k.c:7565
c85dd50d 10587msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 10588msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 10589
0661ae2e 10590#: config/tc-m68k.c:7597
c85dd50d
NC
10591#, c-format
10592msgid ""
10593"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10594"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10595msgstr ""
4e511523
NC
10596"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
10597"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 10598
0661ae2e 10599#: config/tc-m68k.c:7602
4e511523 10600#, c-format
429d795d
AM
10601msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10602msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 10603
0661ae2e 10604#: config/tc-m68k.c:7608
4e511523 10605#, c-format
c85dd50d
NC
10606msgid ""
10607"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
10608"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
10609"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
10610"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
10611"--register-prefix-optional\n"
10612"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
10613"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
10614"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
10615"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
10616"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
10617"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
10618msgstr ""
4e511523
NC
10619"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
10620"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 10621"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 10622"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 10623"--register-prefix-optional\n"
4e511523 10624" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 10625"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
10626"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
10627"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
10628"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
10629"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 10630
0661ae2e 10631#: config/tc-m68k.c:7622
4e511523 10632#, c-format
c85dd50d 10633msgid "Architecture variants are: "
4e511523 10634msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 10635
0661ae2e 10636#: config/tc-m68k.c:7631
c85dd50d
NC
10637#, c-format
10638msgid "Processor variants are: "
4e511523 10639msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 10640
2d151af7 10641#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6386
c85dd50d
NC
10642#, c-format
10643msgid "\n"
4e511523 10644msgstr "\n"
c85dd50d 10645
0661ae2e 10646#: config/tc-m68k.c:7669
c85dd50d
NC
10647#, c-format
10648msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 10649msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 10650
0661ae2e 10651#: config/tc-m68k.c:7673
c85dd50d
NC
10652#, c-format
10653msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 10654msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 10655
0661ae2e 10656#: config/tc-m68k.c:7818
c85dd50d 10657msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 10658msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 10659
2d151af7 10660#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4548
0661ae2e
NC
10661#, c-format
10662msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
10663msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
10664msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
10665msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
10666
10667#: config/tc-m68k.c:7995
175a3e50
NC
10668#, c-format
10669msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10670msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
10671
0661ae2e
NC
10672#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
10673#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
c85dd50d
NC
10674#, c-format
10675msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10676msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
10677
f8c2a965 10678#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
10679#, c-format
10680msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 10681msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 10682
f8c2a965 10683#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 10684msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 10685msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 10686
f8c2a965 10687#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
10688#, c-format
10689msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 10690msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 10691
f8c2a965 10692#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 10693msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 10694msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 10695
f8c2a965 10696#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 10697msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 10698msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 10699
0661ae2e
NC
10700#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
10701#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
10702#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
10703#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2129
10704#: config/tc-microblaze.c:2177
c85dd50d
NC
10705#, c-format
10706msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 10707msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 10708
f8c2a965 10709#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 10710msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 10711msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 10712
f8c2a965 10713#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 10714msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 10715msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 10716
f8c2a965
NC
10717#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10718#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10719#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10720#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10721#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10722#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 10723msgid "second operand missing"
4e511523 10724msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 10725
f8c2a965 10726#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 10727msgid "destination register must be r1"
4e511523 10728msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 10729
f8c2a965 10730#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 10731msgid "source register must be r1"
4e511523 10732msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 10733
f8c2a965 10734#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 10735msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 10736msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 10737
f8c2a965 10738#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
10739msgid "translating bgeni to movi"
10740msgstr "traduction de bgeni en movi"
10741
f8c2a965 10742#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
10743msgid "translating bmaski to movi"
10744msgstr "traduction de bmaski en movi"
10745
f8c2a965 10746#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
10747#, c-format
10748msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 10749msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 10750
f8c2a965 10751#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 10752msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 10753msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 10754
f8c2a965 10755#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 10756msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 10757msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 10758
f8c2a965 10759#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 10760msgid "ending register must be r15"
4e511523 10761msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 10762
f8c2a965 10763#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 10764msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 10765msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 10766
f8c2a965 10767#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 10768msgid "first register must be r4"
4e511523 10769msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 10770
f8c2a965 10771#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 10772msgid "last register must be r7"
4e511523 10773msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 10774
f8c2a965 10775#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
10776msgid "reg-reg expected"
10777msgstr "reg-reg attendu"
10778
f8c2a965 10779#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 10780msgid "zero used as immediate value"
4e511523 10781msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 10782
f8c2a965 10783#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 10784msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 10785msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 10786
f8c2a965 10787#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 10788msgid "`af' must appear alone"
429d795d 10789msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 10790
0661ae2e 10791#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
c85dd50d
NC
10792#, c-format
10793msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 10794msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 10795
0661ae2e 10796#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
c85dd50d
NC
10797#, c-format
10798msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 10799msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 10800
429d795d 10801#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
10802#, c-format
10803msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 10804msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 10805
429d795d 10806#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
10807#, c-format
10808msgid ""
10809"MCORE specific options:\n"
10810" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10811" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10812" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10813" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10814" -EL assemble for a little endian system\n"
10815msgstr ""
4e511523
NC
10816"Options spécifiques MCORE:\n"
10817" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
10818" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
10819" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
10820" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
10821" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
10822
0661ae2e 10823#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1862
c85dd50d 10824msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 10825msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 10826
0661ae2e 10827#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1872
c85dd50d 10828msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 10829msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 10830
429d795d 10831#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
10832#, c-format
10833msgid "odd displacement at %x"
4e511523 10834msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 10835
429d795d 10836#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d 10837#, c-format
f6efed01
NC
10838msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
10839msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10840msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
10841msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
c85dd50d 10842
f6efed01 10843#: config/tc-mcore.c:1957
c85dd50d
NC
10844#, c-format
10845msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10846msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10847
f6efed01 10848#: config/tc-mcore.c:1977
c85dd50d
NC
10849#, c-format
10850msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10851msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10852
f6efed01 10853#: config/tc-mcore.c:1989
c85dd50d
NC
10854#, c-format
10855msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 10856msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 10857
0661ae2e 10858#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2462 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
10859#, c-format
10860msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 10861msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 10862
0661ae2e 10863#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2464 config/tc-tic30.c:1387
429d795d
AM
10864msgid "pc-relative "
10865msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 10866
429d795d 10867#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
10868#, c-format
10869msgid ""
4e511523
NC
10870"MeP specific command line options:\n"
10871" -EB assemble for a big endian system\n"
10872" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10873" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10874" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10875" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10876" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10877" enable/disable the given opcodes\n"
10878"\n"
10879" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10880" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10881" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10882" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 10883msgstr ""
4e511523
NC
10884"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
10885" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
10886" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
10887" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
10888" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10889" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10890" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10891" active/désactive les opcodes données\n"
10892"\n"
10893" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
10894" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
10895" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
10896" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 10897
429d795d 10898#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
10899msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10900msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 10901
429d795d 10902#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
10903msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10904msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
10905
429d795d 10906#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
10907msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10908msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
10909
429d795d 10910#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
10911msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10912msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
10913
429d795d 10914#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
10915msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10916msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10917
429d795d 10918#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
10919msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10920msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
10921
429d795d 10922#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
10923#, c-format
10924msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10925msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10926
429d795d 10927#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
10928#, c-format
10929msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10930msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10931
429d795d 10932#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
10933msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10934msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10935
429d795d 10936#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
10937#, c-format
10938msgid "cannot pack %s into slot P1"
10939msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10940
429d795d 10941#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
10942msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10943msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10944
429d795d 10945#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
10946#, c-format
10947msgid "unable to pack %s by itself?"
10948msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
10949
429d795d 10950#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
10951#, c-format
10952msgid "cannot pack %s and %s together"
10953msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10954
429d795d 10955#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
10956msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10957msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
10958
10959#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10960#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10961#. We can relax this later if necessary.
429d795d 10962#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
10963msgid "Invalid use of parallelization operator."
10964msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
10965
429d795d 10966#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
10967msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10968msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
10969
429d795d 10970#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
10971#, c-format
10972msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10973msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
10974
429d795d 10975#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
10976#, c-format
10977msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10978msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
10979
429d795d 10980#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
10981msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10982msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
10983
429d795d 10984#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
10985msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10986msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
10987
429d795d 10988#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
10989msgid "no floating point unit specified"
10990msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
10991
429d795d 10992#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
10993#, c-format
10994msgid "offset must be a multiple of %d"
10995msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
10996
429d795d 10997#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
10998msgid "offset and base must be from the same unit"
10999msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
11000
429d795d 11001#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
11002msgid "invalid destination register"
11003msgstr "registre de destination invalide"
11004
429d795d
AM
11005#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
11006#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
11007#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
11008msgid "invalid memory operand"
11009msgstr "opérande mémoire invalide"
11010
429d795d 11011#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
11012msgid "invalid source register"
11013msgstr "registre source invalide"
11014
429d795d 11015#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
11016msgid "invalid destination unit"
11017msgstr "registre de destination invalide"
11018
429d795d 11019#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
11020msgid "mov cannot use RD port as destination"
11021msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
11022
429d795d 11023#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
11024msgid "invalid source unit"
11025msgstr "unité source invalide"
11026
429d795d 11027#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
11028msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
11029msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
11030
429d795d 11031#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
11032msgid "set can only use RD port as source"
11033msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
11034
429d795d
AM
11035#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
11036#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
11037#, c-format
11038msgid "base unit must be one of %s"
11039msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
11040
11041#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
11042#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
11043#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
11044#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
11045msgid "offset value out of range"
11046msgstr "valeur d'offset hors limite"
11047
429d795d 11048#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
11049msgid "destination unit must be RD"
11050msgstr "unité de destination doit être RD"
11051
429d795d 11052#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
11053msgid "invalid destination register list"
11054msgstr "liste de registres destination invalide"
11055
429d795d 11056#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
11057msgid "invalid source register list"
11058msgstr "liste de registres source invalide"
11059
429d795d 11060#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
11061msgid "register list must be even numbered"
11062msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
11063
429d795d 11064#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
11065msgid "register list must be from the same unit"
11066msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
11067
429d795d 11068#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
11069msgid "register list must not contain duplicates"
11070msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
11071
429d795d 11072#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
11073msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
11074msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
11075
429d795d 11076#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
11077msgid "invalid destination memory operand"
11078msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
11079
429d795d 11080#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
11081msgid "invalid source memory operand"
11082msgstr "opérande de mémoire source invalide"
11083
429d795d 11084#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
11085#, c-format
11086msgid "address units must be one of %s"
11087msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
11088
429d795d 11089#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
11090msgid "base and offset must be from the same unit"
11091msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
11092
429d795d 11093#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
11094msgid "source and destination increment mode must agree"
11095msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
11096
429d795d 11097#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
11098msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11099msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
11100
11101#: config/tc-metag.c:2049
11102msgid "source and destination register must be in different units"
11103msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
11104
11105#: config/tc-metag.c:2081
11106#, c-format
11107msgid "register unit must be one of %s"
11108msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
11109
11110#: config/tc-metag.c:2168
11111#, c-format
11112msgid "link register unit must be one of %s"
11113msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
11114
11115#: config/tc-metag.c:2174
11116msgid "link register must be in a low numbered register"
11117msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
11118
429d795d 11119#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
11120msgid "target out of range"
11121msgstr "cible hors limite"
11122
11123#: config/tc-metag.c:2672
11124msgid "invalid quickrot unit specified"
11125msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
11126
429d795d 11127#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
11128msgid "invalid quickrot register specified"
11129msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
11130
429d795d 11131#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
11132msgid "source register must be in the trigger unit"
11133msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
11134
429d795d 11135#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
11136msgid "Source registers must be in the same unit"
11137msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
11138
429d795d 11139#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
11140msgid "destination register should be even numbered"
11141msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
11142
429d795d 11143#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
11144msgid "comparison must be with register or #0"
11145msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
11146
429d795d 11147#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
11148msgid "instruction cannot operate on pair values"
11149msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
11150
429d795d 11151#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
11152msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11153msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
11154
429d795d 11155#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
11156msgid "source register should be even numbered"
11157msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
11158
429d795d 11159#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
11160msgid "fraction bits value out of range"
11161msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
11162
429d795d 11163#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
11164msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11165msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
11166
429d795d 11167#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
11168msgid "source registers should be even numbered"
11169msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
11170
429d795d 11171#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
11172#, c-format
11173msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 11174msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 11175
429d795d 11176#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
11177msgid "invalid register for memory access"
11178msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
11179
429d795d 11180#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
11181msgid "unexpected end of line"
11182msgstr "fin de ligne inattendue"
11183
429d795d 11184#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
11185msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11186msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
11187
429d795d 11188#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
11189msgid "base unit must be either A0 or A1"
11190msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
11191
429d795d 11192#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
11193msgid "invalid register"
11194msgstr "registre invalide"
11195
429d795d 11196#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
11197msgid "could not parse template definition"
11198msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
11199
429d795d 11200#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
11201msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11202msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
11203
429d795d 11204#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
11205msgid "invalid operands for cross-unit op"
11206msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
11207
429d795d 11208#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
11209msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11210msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
11211
429d795d 11212#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
11213msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11214msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
11215
429d795d 11216#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
11217msgid "accumulator not a valid destination"
11218msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
11219
429d795d 11220#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
11221msgid "invalid immediate value"
11222msgstr "valeur immédiate invalide"
11223
429d795d 11224#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
11225msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11226msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
11227
429d795d 11228#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
11229#, c-format
11230msgid "invalid register operand: %s"
11231msgstr "opérande de registre invalide : %s"
11232
429d795d 11233#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
11234msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11235msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
11236
429d795d 11237#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
11238msgid "invalid fourth register"
11239msgstr "quatrième registre invalide"
11240
429d795d 11241#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
11242msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11243msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
11244
429d795d 11245#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
11246msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11247msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
11248
429d795d 11249#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
11250msgid "invalid register operand #1"
11251msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
11252
429d795d 11253#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
11254msgid "invalid register operand #2"
11255msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
11256
429d795d 11257#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
11258msgid "this instruction does not accept an immediate"
11259msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
11260
429d795d 11261#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
11262msgid "invalid register operand #3"
11263msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
11264
429d795d 11265#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
11266msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11267msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
11268
429d795d 11269#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
11270msgid "invalid register operand #4"
11271msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
11272
429d795d 11273#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
11274msgid "invalid accumulator register"
11275msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 11276
429d795d 11277#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
11278msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11279msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 11280
429d795d 11281#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
11282msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11283msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 11284
429d795d 11285#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
11286msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11287msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 11288
429d795d 11289#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
11290msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11291msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 11292
429d795d 11293#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 11294#, c-format
175a3e50 11295msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 11296msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 11297
429d795d 11298#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 11299#, c-format
175a3e50 11300msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 11301msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 11302
429d795d 11303#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
11304#, c-format
11305msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 11306msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 11307
429d795d 11308#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 11309#, c-format
175a3e50 11310msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 11311msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 11312
429d795d 11313#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
11314msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
11315msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 11316
429d795d 11317#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 11318#, c-format
175a3e50
NC
11319msgid " Meta specific command line options:\n"
11320msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 11321
429d795d 11322#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
11323msgid "premature end of floating point prefix"
11324msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
11325
429d795d 11326#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
11327msgid "unknown floating point prefix character"
11328msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
11329
429d795d 11330#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 11331#, c-format
175a3e50
NC
11332msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11333msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 11334
429d795d 11335#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
11336#, c-format
11337msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11338msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 11339
429d795d 11340#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
11341#, c-format
11342msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 11343msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 11344
429d795d 11345#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
11346#, c-format
11347msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11348msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11349
429d795d 11350#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11351#, c-format
175a3e50 11352msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11353msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11354
429d795d 11355#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11356#, c-format
175a3e50 11357msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11358msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11359
429d795d 11360#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11361#, c-format
11362msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11363msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11364
429d795d 11365#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11366#, c-format
11367msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11368msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11369
2d151af7 11370#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:7349
175a3e50
NC
11371msgid "Bad call to md_atof()"
11372msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11373
0661ae2e
NC
11374#: config/tc-microblaze.c:237
11375#, c-format
11376msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
11377msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
11378
11379#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549
11380#: config/tc-microblaze.c:586
4e511523
NC
11381#, c-format
11382msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11383msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11384
0661ae2e 11385#: config/tc-microblaze.c:751
4e511523
NC
11386msgid "operand must be a constant or a label"
11387msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11388
0661ae2e 11389#: config/tc-microblaze.c:760
429d795d
AM
11390#, c-format
11391msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11392msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11393
0661ae2e
NC
11394#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
11395#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
11396#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
11397#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
11398#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
11399#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
11400#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
11401#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
11402#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
11403#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
11404#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
11405#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
11406#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
11407#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
11408#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
11409#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
11410#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
11411#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
4e511523
NC
11412msgid "Error in statement syntax"
11413msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
11414
0661ae2e
NC
11415#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
11416#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
11417#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
11418#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
11419#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
11420#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
11421#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
11422#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
11423#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
11424#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
11425#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
11426#: config/tc-microblaze.c:1659
4e511523
NC
11427msgid "Cannot use special register with this instruction"
11428msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
11429
0661ae2e 11430#: config/tc-microblaze.c:1036
4e511523
NC
11431msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11432msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11433
0661ae2e 11434#: config/tc-microblaze.c:1038
4e511523
NC
11435msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11436msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11437
0661ae2e 11438#: config/tc-microblaze.c:1157
4e511523
NC
11439msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11440msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
11441
0661ae2e 11442#: config/tc-microblaze.c:1166
4e511523
NC
11443#, c-format
11444msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11445msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11446
0661ae2e 11447#: config/tc-microblaze.c:1272
4e511523
NC
11448msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11449msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
11450
0661ae2e 11451#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
4e511523
NC
11452msgid "invalid value for special purpose register"
11453msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
11454
0661ae2e 11455#: config/tc-microblaze.c:1667
4e511523
NC
11456msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11457msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
11458
0661ae2e 11459#: config/tc-microblaze.c:1729
175a3e50
NC
11460msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11461msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
11462
0661ae2e 11463#: config/tc-microblaze.c:1735
175a3e50
NC
11464#, c-format
11465msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11466msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11467
0661ae2e 11468#: config/tc-microblaze.c:1812
4e511523
NC
11469msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11470msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
11471
0661ae2e 11472#: config/tc-microblaze.c:2081
4e511523
NC
11473#, c-format
11474msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11475msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
11476
11477#. We know the abs value: Should never happen.
0661ae2e 11478#: config/tc-microblaze.c:2238
4e511523
NC
11479msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
11480msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
11481
11482#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
0661ae2e 11483#: config/tc-microblaze.c:2252
4e511523
NC
11484#, c-format
11485msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11486msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
11487
0661ae2e 11488#: config/tc-microblaze.c:2295
4e511523
NC
11489msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11490msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
11491
0661ae2e 11492#: config/tc-microblaze.c:2318
4e511523
NC
11493msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11494msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
11495
0661ae2e 11496#: config/tc-microblaze.c:2327
4e511523
NC
11497msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
11498msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
11499
11500#. We know the abs value: Should never happen.
0661ae2e 11501#: config/tc-microblaze.c:2334
429d795d
AM
11502msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
11503msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 11504
2d151af7 11505#: config/tc-mips.c:2145
175a3e50
NC
11506#, c-format
11507msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11508msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
11509
2d151af7 11510#: config/tc-mips.c:2148
175a3e50
NC
11511#, c-format
11512msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11513msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
11514
2d151af7 11515#: config/tc-mips.c:2157
f8c2a965
NC
11516#, c-format
11517msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11518msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
11519
2d151af7 11520#: config/tc-mips.c:2166
175a3e50
NC
11521#, c-format
11522msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11523msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
11524
2d151af7 11525#: config/tc-mips.c:3009 config/tc-mips.c:16354
175a3e50
NC
11526#, c-format
11527msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 11528msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 11529
2d151af7 11530#: config/tc-mips.c:3236
175a3e50
NC
11531msgid "invalid register range"
11532msgstr "plage de registre invalide"
11533
2d151af7 11534#: config/tc-mips.c:3264
175a3e50
NC
11535msgid "vector element must be constant"
11536msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
11537
2d151af7 11538#: config/tc-mips.c:3274
175a3e50 11539msgid "missing `]'"
429d795d 11540msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 11541
2d151af7 11542#: config/tc-mips.c:3497
175a3e50
NC
11543#, c-format
11544msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11545msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
11546
2d151af7 11547#: config/tc-mips.c:3524
175a3e50
NC
11548#, c-format
11549msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11550msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
11551
2d151af7 11552#: config/tc-mips.c:3557
175a3e50
NC
11553#, c-format
11554msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11555msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
11556
2d151af7 11557#: config/tc-mips.c:3565
175a3e50
NC
11558#, c-format
11559msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11560msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
11561
2d151af7 11562#: config/tc-mips.c:3572
c85dd50d 11563#, c-format
175a3e50
NC
11564msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11565msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 11566
2d151af7 11567#: config/tc-mips.c:3607
175a3e50
NC
11568#, c-format
11569msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11570msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 11571
2d151af7 11572#: config/tc-mips.c:3615
4e511523 11573#, c-format
175a3e50
NC
11574msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11575msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 11576
2d151af7 11577#: config/tc-mips.c:3641
c85dd50d 11578msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 11579msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 11580
2d151af7 11581#: config/tc-mips.c:3647
429d795d
AM
11582msgid "-G may not be used with abicalls"
11583msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
11584
175a3e50 11585#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
2d151af7 11586#: config/tc-mips.c:3667 config/tc-mips.c:3758
175a3e50
NC
11587msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11588msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
11589
2d151af7 11590#: config/tc-mips.c:3697 config/tc-mips.c:3726
c85dd50d
NC
11591#, c-format
11592msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 11593msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 11594
2d151af7 11595#: config/tc-mips.c:3908
f8c2a965
NC
11596#, c-format
11597msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11598msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
11599
2d151af7 11600#: config/tc-mips.c:3915
f8c2a965
NC
11601#, c-format
11602msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11603msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
11604
2d151af7 11605#: config/tc-mips.c:3976
f8c2a965
NC
11606#, c-format
11607msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
11608msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
11609
2d151af7 11610#: config/tc-mips.c:3985
f8c2a965
NC
11611#, c-format
11612msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
11613msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
11614
2d151af7 11615#: config/tc-mips.c:3998
f8c2a965
NC
11616msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
11617msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
11618
2d151af7 11619#: config/tc-mips.c:4001
f8c2a965 11620msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 11621msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11622
2d151af7 11623#: config/tc-mips.c:4004
f8c2a965
NC
11624msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
11625msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11626
2d151af7 11627#: config/tc-mips.c:4011
f8c2a965
NC
11628msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
11629msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
11630
2d151af7 11631#: config/tc-mips.c:4013
f8c2a965
NC
11632msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
11633msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
11634
2d151af7 11635#: config/tc-mips.c:4017
f8c2a965
NC
11636msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
11637msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
11638
2d151af7 11639#: config/tc-mips.c:4021
f8c2a965
NC
11640msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
11641msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11642
2d151af7 11643#: config/tc-mips.c:4026
f8c2a965
NC
11644msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
11645msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
11646
2d151af7 11647#: config/tc-mips.c:4028
f8c2a965
NC
11648msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
11649msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
11650
2d151af7 11651#: config/tc-mips.c:4031
f8c2a965
NC
11652msgid "Unknown size of floating point registers"
11653msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11654
2d151af7 11655#: config/tc-mips.c:4036
f8c2a965 11656msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 11657msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11658
2d151af7 11659#: config/tc-mips.c:4039 config/tc-mips.c:4043
f8c2a965 11660#, c-format
429d795d 11661msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
11662msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
11663
2d151af7 11664#: config/tc-mips.c:4048
f8c2a965
NC
11665#, c-format
11666msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11667msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
11668
2d151af7 11669#: config/tc-mips.c:4128
f8c2a965
NC
11670msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11671msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
11672
2d151af7 11673#: config/tc-mips.c:4141 config/tc-mips.c:17234
f8c2a965
NC
11674#, c-format
11675msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11676msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
11677
2d151af7 11678#: config/tc-mips.c:4188
c85dd50d
NC
11679#, c-format
11680msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11681msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11682
2d151af7 11683#: config/tc-mips.c:4893
175a3e50
NC
11684#, c-format
11685msgid "operand %d out of range"
11686msgstr "opérande %d hors limite"
11687
2d151af7 11688#: config/tc-mips.c:4901
175a3e50
NC
11689#, c-format
11690msgid "operand %d must be constant"
11691msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
11692
2d151af7 11693#: config/tc-mips.c:4945 read.c:4316 read.c:5162 write.c:265 write.c:1026
175a3e50
NC
11694msgid "register value used as expression"
11695msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
11696
2d151af7 11697#: config/tc-mips.c:4958
175a3e50
NC
11698#, c-format
11699msgid "operand %d must be an immediate expression"
11700msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
11701
2d151af7 11702#: config/tc-mips.c:5079 config/tc-mips.c:5081
175a3e50
NC
11703#, c-format
11704msgid "float register should be even, was %d"
11705msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
11706
2d151af7 11707#: config/tc-mips.c:5094
175a3e50
NC
11708#, c-format
11709msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11710msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
11711
2d151af7 11712#: config/tc-mips.c:5099
175a3e50
NC
11713#, c-format
11714msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11715msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
11716
2d151af7 11717#: config/tc-mips.c:5420
175a3e50
NC
11718msgid "invalid performance register"
11719msgstr "registre de performance invalide"
11720
2d151af7 11721#: config/tc-mips.c:5516
f8c2a965
NC
11722msgid "the source register must not be $0"
11723msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
11724
2d151af7 11725#: config/tc-mips.c:5792
175a3e50
NC
11726msgid "missing frame size"
11727msgstr "taille de cadre manquante"
11728
2d151af7 11729#: config/tc-mips.c:5797
175a3e50
NC
11730msgid "frame size specified twice"
11731msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
11732
2d151af7 11733#: config/tc-mips.c:5802
175a3e50
NC
11734msgid "invalid frame size"
11735msgstr "taille de cadre invalide"
11736
2d151af7 11737#: config/tc-mips.c:5842
175a3e50
NC
11738#, c-format
11739msgid "operand %d must be an immediate"
11740msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
11741
2d151af7 11742#: config/tc-mips.c:5857
175a3e50
NC
11743msgid "invalid element selector"
11744msgstr "élément de sélecteur invalide"
11745
2d151af7 11746#: config/tc-mips.c:5870
175a3e50
NC
11747#, c-format
11748msgid "operand %d must be scalar"
11749msgstr "opérande %d doit être scalaire"
11750
2d151af7 11751#: config/tc-mips.c:6047
175a3e50
NC
11752msgid "floating-point expression required"
11753msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11754
2d151af7 11755#: config/tc-mips.c:6147
175a3e50
NC
11756#, c-format
11757msgid "cannot use `%s' in this section"
11758msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
11759
2d151af7 11760#: config/tc-mips.c:6294
175a3e50 11761msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 11762msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 11763
2d151af7 11764#: config/tc-mips.c:6296
175a3e50
NC
11765#, c-format
11766msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 11767msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 11768
2d151af7 11769#: config/tc-mips.c:7337
a6dc81d2 11770#, c-format
175a3e50
NC
11771msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11772msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 11773
2d151af7 11774#: config/tc-mips.c:7357 config/tc-mips.c:7367 config/tc-mips.c:15660
c85dd50d
NC
11775#, c-format
11776msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11777msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11778
2d151af7
NC
11779#: config/tc-mips.c:7382 config/tc-mips.c:7402 config/tc-mips.c:7419
11780#: config/tc-mips.c:8969 config/tc-mips.c:15514 config/tc-mips.c:15521
11781#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:18749
4e511523 11782#, c-format
c85dd50d 11783msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11784msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11785
2d151af7
NC
11786#: config/tc-mips.c:7388 config/tc-mips.c:7406 config/tc-mips.c:7423
11787#: config/tc-mips.c:8972
4e511523 11788#, c-format
c85dd50d 11789msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 11790msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 11791
2d151af7 11792#: config/tc-mips.c:7668
d5698657
NC
11793msgid "extended instruction in delay slot"
11794msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
11795
2d151af7 11796#: config/tc-mips.c:8132
175a3e50
NC
11797msgid "source and destination must be different"
11798msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 11799
2d151af7 11800#: config/tc-mips.c:8135
175a3e50
NC
11801msgid "a destination register must be supplied"
11802msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 11803
2d151af7 11804#: config/tc-mips.c:8140
175a3e50
NC
11805msgid "the source register must not be $31"
11806msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 11807
2d151af7 11808#: config/tc-mips.c:8388 config/tc-mips.c:14284 config/tc-mips.c:18895
175a3e50
NC
11809msgid "invalid unextended operand value"
11810msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 11811
2d151af7 11812#: config/tc-mips.c:8506
175a3e50
NC
11813#, c-format
11814msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11815msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 11816
2d151af7 11817#: config/tc-mips.c:8585
175a3e50
NC
11818msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11819msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 11820
2d151af7 11821#: config/tc-mips.c:8588
175a3e50
NC
11822#, c-format
11823msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11824msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 11825
2d151af7 11826#: config/tc-mips.c:8644
429d795d
AM
11827msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
11828msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11829
2d151af7 11830#: config/tc-mips.c:8647
429d795d
AM
11831msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
11832msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11833
2d151af7 11834#: config/tc-mips.c:8697 config/tc-mips.c:18766
175a3e50
NC
11835msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11836msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 11837
2d151af7 11838#: config/tc-mips.c:8700 config/tc-mips.c:18774
175a3e50
NC
11839msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11840msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 11841
2d151af7 11842#: config/tc-mips.c:8704
175a3e50
NC
11843msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11844msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 11845
2d151af7 11846#: config/tc-mips.c:8706
175a3e50
NC
11847msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11848msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 11849
2d151af7 11850#: config/tc-mips.c:9169
175a3e50
NC
11851msgid "operand overflow"
11852msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 11853
2d151af7 11854#: config/tc-mips.c:9188 config/tc-mips.c:9772 config/tc-mips.c:13765
175a3e50
NC
11855msgid "macro used $at after \".set noat\""
11856msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 11857
2d151af7 11858#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:12104 config/tc-mips.c:12763
c85dd50d 11859#, c-format
175a3e50
NC
11860msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11861msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 11862
2d151af7 11863#: config/tc-mips.c:9356
175a3e50
NC
11864msgid "number larger than 64 bits"
11865msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11866
2d151af7
NC
11867#: config/tc-mips.c:9650 config/tc-mips.c:9678 config/tc-mips.c:9716
11868#: config/tc-mips.c:9761 config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12378
11869#: config/tc-mips.c:12417 config/tc-mips.c:12859 config/tc-mips.c:12911
175a3e50
NC
11870msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11871msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11872
2d151af7 11873#: config/tc-mips.c:10289
c85dd50d 11874#, c-format
175a3e50
NC
11875msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11876msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 11877
175a3e50 11878#. result is always true
2d151af7 11879#: config/tc-mips.c:10385
c85dd50d 11880#, c-format
175a3e50
NC
11881msgid "branch %s is always true"
11882msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 11883
2d151af7 11884#: config/tc-mips.c:10613 config/tc-mips.c:10723
175a3e50
NC
11885msgid "divide by zero"
11886msgstr "division par zéro"
c85dd50d 11887
2d151af7 11888#: config/tc-mips.c:10813
429d795d
AM
11889msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
11890msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 11891
2d151af7 11892#: config/tc-mips.c:10817
429d795d
AM
11893msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
11894msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 11895
2d151af7 11896#: config/tc-mips.c:10926 config/tc-riscv.c:1075 config/tc-z80.c:732
175a3e50
NC
11897msgid "offset too large"
11898msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 11899
2d151af7 11900#: config/tc-mips.c:11100 config/tc-mips.c:11378
c85dd50d 11901msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 11902msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 11903
2d151af7 11904#: config/tc-mips.c:11448 config/tc-mips.c:11524
175a3e50
NC
11905#, c-format
11906msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11907msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
11908
2d151af7 11909#: config/tc-mips.c:11476
c85dd50d 11910msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 11911msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 11912
2d151af7
NC
11913#: config/tc-mips.c:11492 config/tc-mips.c:11503 config/tc-mips.c:11636
11914#: config/tc-mips.c:11647
175a3e50
NC
11915msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11916msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
11917
2d151af7 11918#: config/tc-mips.c:11497 config/tc-mips.c:11641
175a3e50
NC
11919msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11920msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 11921
2d151af7 11922#: config/tc-mips.c:11662
175a3e50
NC
11923msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11924msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 11925
2d151af7 11926#: config/tc-mips.c:12589
f8c2a965
NC
11927#, c-format
11928msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11929msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
11930
2d151af7 11931#: config/tc-mips.c:13323
175a3e50
NC
11932#, c-format
11933msgid "instruction %s: result is always false"
11934msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 11935
2d151af7 11936#: config/tc-mips.c:13476
d5698657 11937#, c-format
175a3e50
NC
11938msgid "instruction %s: result is always true"
11939msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 11940
175a3e50
NC
11941#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11942#. are added dynamically.
2d151af7 11943#: config/tc-mips.c:13761
4e511523 11944#, c-format
175a3e50
NC
11945msgid "macro %s not implemented yet"
11946msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
11947
2d151af7 11948#: config/tc-mips.c:14294
175a3e50
NC
11949msgid "extended operand requested but not required"
11950msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 11951
2d151af7 11952#: config/tc-mips.c:14303
175a3e50
NC
11953msgid "operand value out of range for instruction"
11954msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 11955
2d151af7 11956#: config/tc-mips.c:14402
c85dd50d 11957#, c-format
175a3e50
NC
11958msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11959msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
11960
2d151af7 11961#: config/tc-mips.c:14458
175a3e50 11962msgid "unclosed '('"
429d795d 11963msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 11964
2d151af7 11965#: config/tc-mips.c:14524
c85dd50d 11966#, c-format
175a3e50
NC
11967msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11968msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 11969
2d151af7 11970#: config/tc-mips.c:14691
175a3e50
NC
11971msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11972msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 11973
2d151af7 11974#: config/tc-mips.c:14706
175a3e50
NC
11975msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11976msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
11977
2d151af7 11978#: config/tc-mips.c:14867 config/tc-mips.c:14925
175a3e50
NC
11979msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11980msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11981
2d151af7 11982#: config/tc-mips.c:14932
c85dd50d 11983#, c-format
175a3e50
NC
11984msgid "invalid abi -mabi=%s"
11985msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 11986
2d151af7 11987#: config/tc-mips.c:14972
c85dd50d 11988#, c-format
175a3e50
NC
11989msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
11990msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
11991
2d151af7 11992#: config/tc-mips.c:15006
175a3e50
NC
11993msgid "-G not supported in this configuration"
11994msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
11995
2d151af7 11996#: config/tc-mips.c:15032
175a3e50
NC
11997#, c-format
11998msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
11999msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
12000
2d151af7 12001#: config/tc-mips.c:15048
175a3e50
NC
12002#, c-format
12003msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
12004msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
12005
2d151af7 12006#: config/tc-mips.c:15518 config/tc-mips.c:15909 config/tc-mips.c:18746
429d795d
AM
12007msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
12008msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
12009
2d151af7 12010#: config/tc-mips.c:15525 config/tc-mips.c:15666 config/tc-mips.c:15919
429d795d
AM
12011#, c-format
12012msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
12013msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
12014
2d151af7 12015#: config/tc-mips.c:15562
f8c2a965
NC
12016msgid "PC-relative reference to a different section"
12017msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 12018
2d151af7 12019#: config/tc-mips.c:15634 config/tc-riscv.c:2366
175a3e50
NC
12020msgid "TLS relocation against a constant"
12021msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 12022
2d151af7 12023#: config/tc-mips.c:15654
429d795d
AM
12024msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
12025msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
12026
2d151af7 12027#: config/tc-mips.c:15657
429d795d
AM
12028msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
12029msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
12030
2d151af7 12031#: config/tc-mips.c:15742
175a3e50
NC
12032msgid "unsupported constant in relocation"
12033msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
12034
2d151af7 12035#: config/tc-mips.c:15814
429d795d
AM
12036#, c-format
12037msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
12038msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
12039
2d151af7 12040#: config/tc-mips.c:15818
c85dd50d 12041#, c-format
429d795d
AM
12042msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
12043msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
12044
2d151af7 12045#: config/tc-mips.c:15831 config/tc-mips.c:15850
429d795d
AM
12046msgid "PC-relative access out of range"
12047msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 12048
2d151af7 12049#: config/tc-mips.c:15837
f8c2a965
NC
12050#, c-format
12051msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12052msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
12053
2d151af7 12054#: config/tc-mips.c:16004
c85dd50d 12055#, c-format
175a3e50
NC
12056msgid "alignment too large, %d assumed"
12057msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 12058
2d151af7 12059#: config/tc-mips.c:16007
175a3e50
NC
12060msgid "alignment negative, 0 assumed"
12061msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
12062
2d151af7 12063#: config/tc-mips.c:16249
c85dd50d 12064#, c-format
175a3e50
NC
12065msgid "%s: no such section"
12066msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 12067
2d151af7 12068#: config/tc-mips.c:16290
a6dc81d2 12069#, c-format
f8c2a965
NC
12070msgid ".option pic%d not supported"
12071msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 12072
2d151af7 12073#: config/tc-mips.c:16292
429d795d
AM
12074#, c-format
12075msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
12076msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
12077
2d151af7 12078#: config/tc-mips.c:16304 config/tc-mips.c:16641
f8c2a965
NC
12079msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
12080msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 12081
2d151af7 12082#: config/tc-mips.c:16310
f8c2a965
NC
12083#, c-format
12084msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 12085msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 12086
2d151af7 12087#: config/tc-mips.c:16416
a6dc81d2 12088#, c-format
175a3e50
NC
12089msgid "unknown architecture %s"
12090msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12091
2d151af7 12092#: config/tc-mips.c:16430 config/tc-mips.c:16592
a6dc81d2 12093#, c-format
175a3e50
NC
12094msgid "unknown ISA level %s"
12095msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 12096
2d151af7 12097#: config/tc-mips.c:16439
a6dc81d2 12098#, c-format
175a3e50
NC
12099msgid "unknown ISA or architecture %s"
12100msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12101
2d151af7 12102#: config/tc-mips.c:16498
f8c2a965 12103msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 12104msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 12105
2d151af7 12106#: config/tc-mips.c:16527
175a3e50
NC
12107msgid ".set pop with no .set push"
12108msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 12109
2d151af7 12110#: config/tc-mips.c:16546
c85dd50d 12111#, c-format
175a3e50
NC
12112msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12113msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 12114
2d151af7 12115#: config/tc-mips.c:16619
f8c2a965
NC
12116#, c-format
12117msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12118msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
12119
2d151af7 12120#: config/tc-mips.c:16625
f8c2a965
NC
12121msgid ".module is not permitted after generating code"
12122msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
12123
2d151af7
NC
12124#: config/tc-mips.c:16685 config/tc-mips.c:16764 config/tc-mips.c:16868
12125#: config/tc-mips.c:16898 config/tc-mips.c:16947
a6dc81d2 12126#, c-format
175a3e50
NC
12127msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12128msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 12129
2d151af7 12130#: config/tc-mips.c:16692
175a3e50 12131msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 12132msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 12133
2d151af7 12134#: config/tc-mips.c:16773 config/tc-mips.c:16792
175a3e50 12135msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 12136msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 12137
2d151af7 12138#: config/tc-mips.c:16990
4e511523 12139#, c-format
175a3e50
NC
12140msgid "unsupported use of %s"
12141msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 12142
2d151af7 12143#: config/tc-mips.c:17081
175a3e50
NC
12144msgid "unsupported use of .gpword"
12145msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 12146
2d151af7 12147#: config/tc-mips.c:17119
175a3e50
NC
12148msgid "unsupported use of .gpdword"
12149msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 12150
2d151af7 12151#: config/tc-mips.c:17151
175a3e50
NC
12152msgid "unsupported use of .ehword"
12153msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 12154
2d151af7 12155#: config/tc-mips.c:17238
175a3e50
NC
12156msgid "bad .nan directive"
12157msgstr "directive .nan erronée"
12158
2d151af7 12159#: config/tc-mips.c:17287
c85dd50d 12160#, c-format
175a3e50
NC
12161msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12162msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 12163
2d151af7 12164#: config/tc-mips.c:17302 ecoff.c:3372
175a3e50
NC
12165msgid "bad .weakext directive"
12166msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 12167
2d151af7 12168#: config/tc-mips.c:18271 config/tc-mips.c:18548
429d795d
AM
12169msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12170msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 12171
2d151af7 12172#: config/tc-mips.c:18770
f6efed01
NC
12173msgid "extended instruction in a branch delay slot"
12174msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
12175
2d151af7 12176#: config/tc-mips.c:18884 config/tc-xtensa.c:1686 config/tc-xtensa.c:1964
175a3e50
NC
12177msgid "unsupported relocation"
12178msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 12179
2d151af7 12180#: config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5637
175a3e50
NC
12181msgid "expected simple number"
12182msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 12183
2d151af7 12184#: config/tc-mips.c:19420 config/tc-score.c:5664
175a3e50
NC
12185msgid "invalid number"
12186msgstr "nombre invalide"
4e511523 12187
2d151af7 12188#: config/tc-mips.c:19497 ecoff.c:2999
175a3e50
NC
12189msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12190msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 12191
2d151af7 12192#: config/tc-mips.c:19506
175a3e50
NC
12193msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12194msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 12195
2d151af7 12196#: config/tc-mips.c:19583
175a3e50
NC
12197msgid ".ent or .aent not in text section"
12198msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 12199
2d151af7 12200#: config/tc-mips.c:19586 config/tc-score.c:5703
175a3e50
NC
12201msgid "missing .end"
12202msgstr ".end manquant"
d5698657 12203
2d151af7 12204#: config/tc-mips.c:19669
175a3e50
NC
12205msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12206msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 12207
2d151af7 12208#: config/tc-mips.c:19676
175a3e50
NC
12209msgid "bad .mask/.fmask directive"
12210msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 12211
2d151af7 12212#: config/tc-mips.c:19977
d5698657 12213#, c-format
175a3e50
NC
12214msgid "bad value (%s) for %s"
12215msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 12216
2d151af7 12217#: config/tc-mips.c:20041
c85dd50d 12218#, c-format
175a3e50
NC
12219msgid ""
12220"MIPS options:\n"
12221"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12222"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12223"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12224"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12225"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12226msgstr ""
12227"Options MIPS:\n"
12228"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
12229"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
12230"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
12231"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
12232" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 12233
2d151af7 12234#: config/tc-mips.c:20048
c85dd50d 12235#, c-format
175a3e50
NC
12236msgid ""
12237"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12238"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12239"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12240"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12241"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
12242"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12243"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12244"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12245"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12246"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12247"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12248"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12249"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12250"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12251"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12252"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12253msgstr ""
12254"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
12255"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
12256"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
12257"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
12258"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
12259"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
12260"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12261"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
12262"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
12263"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
12264"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
12265"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12266"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
12267"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
12268"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 12269"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 12270
2d151af7 12271#: config/tc-mips.c:20073
c85dd50d 12272#, c-format
175a3e50
NC
12273msgid ""
12274"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12275"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12276"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12277msgstr ""
12278"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12279"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
12280" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 12281
2d151af7 12282#: config/tc-mips.c:20086
c85dd50d 12283#, c-format
175a3e50
NC
12284msgid ""
12285"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12286"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12287msgstr ""
12288"-mips16 générer des instructions mips16\n"
12289"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 12290
2d151af7 12291#: config/tc-mips.c:20089
0661ae2e
NC
12292#, c-format
12293msgid ""
12294"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
12295"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
12296msgstr ""
12297"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
12298"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
12299
2d151af7 12300#: config/tc-mips.c:20092
c85dd50d 12301#, c-format
175a3e50
NC
12302msgid ""
12303"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12304"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12305msgstr ""
12306"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
12307"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12308
2d151af7 12309#: config/tc-mips.c:20095
c85dd50d 12310#, c-format
175a3e50
NC
12311msgid ""
12312"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12313"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12314msgstr ""
12315"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
12316"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 12317
2d151af7 12318#: config/tc-mips.c:20098
c85dd50d 12319#, c-format
175a3e50
NC
12320msgid ""
12321"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12322"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12323msgstr ""
12324"-mdsp générer des instructions DSP\n"
12325"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 12326
2d151af7 12327#: config/tc-mips.c:20101
4e511523 12328#, c-format
175a3e50
NC
12329msgid ""
12330"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12331"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12332msgstr ""
12333"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
12334"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 12335
2d151af7 12336#: config/tc-mips.c:20104
429d795d
AM
12337#, c-format
12338msgid ""
12339"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12340"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12341msgstr ""
12342"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12343"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12344
2d151af7 12345#: config/tc-mips.c:20107
4e511523 12346#, c-format
175a3e50
NC
12347msgid ""
12348"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12349"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12350msgstr ""
12351"-mmt générer des instructions MT\n"
12352"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12353
2d151af7 12354#: config/tc-mips.c:20110
c85dd50d 12355#, c-format
175a3e50
NC
12356msgid ""
12357"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12358"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12359msgstr ""
12360"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12361"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12362
2d151af7 12363#: config/tc-mips.c:20113
c85dd50d 12364#, c-format
175a3e50
NC
12365msgid ""
12366"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12367"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12368msgstr ""
12369"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12370"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12371
2d151af7 12372#: config/tc-mips.c:20116
f8c2a965
NC
12373#, c-format
12374msgid ""
12375"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12376"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12377msgstr ""
12378"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12379"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12380
2d151af7 12381#: config/tc-mips.c:20119
c85dd50d 12382#, c-format
175a3e50
NC
12383msgid ""
12384"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12385"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12386msgstr ""
12387"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12388"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12389
2d151af7 12390#: config/tc-mips.c:20122
0661ae2e
NC
12391#, c-format
12392msgid ""
12393"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
12394"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
12395msgstr ""
12396"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
12397"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
12398
2d151af7 12399#: config/tc-mips.c:20125
0661ae2e
NC
12400#, c-format
12401msgid ""
12402"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
12403"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
12404msgstr ""
12405"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12406"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12407
2d151af7
NC
12408#: config/tc-mips.c:20128
12409#, c-format
12410msgid ""
12411"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
12412"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
12413msgstr ""
12414"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
12415"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
12416
12417#: config/tc-mips.c:20131
12418#, c-format
12419msgid ""
12420"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
12421"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
12422msgstr ""
12423"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
12424"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
12425
12426#: config/tc-mips.c:20134
12427#, c-format
12428msgid ""
12429"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
12430"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
12431msgstr ""
12432"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
12433"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
12434
12435#: config/tc-mips.c:20137
12436#, c-format
12437msgid ""
12438"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
12439"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
12440msgstr ""
12441"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
12442"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
12443
12444#: config/tc-mips.c:20140
c85dd50d 12445#, c-format
175a3e50
NC
12446msgid ""
12447"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12448"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12449msgstr ""
12450"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
12451"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12452
2d151af7 12453#: config/tc-mips.c:20143
c85dd50d 12454#, c-format
175a3e50
NC
12455msgid ""
12456"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12457"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
12458"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12459"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12460"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12461"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
2d151af7 12462"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
175a3e50
NC
12463"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12464"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12465"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
0661ae2e
NC
12466"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12467"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12468"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
175a3e50
NC
12469"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12470"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12471msgstr ""
12472"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
12473"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
12474"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
12475"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
12476"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
12477"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
2d151af7 12478"-mfix-r5900\t\tcorrectif pour l'errata de boucle courte du R5900\n"
175a3e50
NC
12479"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12480"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
0661ae2e
NC
12481"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n"
12482"-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12483"-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12484"-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n"
175a3e50
NC
12485"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
12486"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 12487
2d151af7 12488#: config/tc-mips.c:20159
d5698657 12489#, c-format
175a3e50
NC
12490msgid ""
12491"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12492"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12493"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12494"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12495"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12496"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
12497"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12498"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
12499"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12500msgstr ""
12501"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
12502"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
12503"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
12504"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
12505"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
12506"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
12507"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
12508"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 12509"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 12510
2d151af7 12511#: config/tc-mips.c:20177
4e511523 12512#, c-format
175a3e50
NC
12513msgid ""
12514"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12515"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12516"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12517"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12518"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12519"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12520"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
12521" position dependent (non shared) code\n"
12522"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12523msgstr ""
12524"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
12525"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12526"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
12527"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12528"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
12529"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
12530"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
12531" code (non partagé) indépendant de la position\n"
12532"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 12533
2d151af7 12534#: config/tc-mips.c:20198
4e511523 12535#, c-format
0661ae2e
NC
12536msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
12537msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
12538
2d151af7 12539#: config/tc-mips.c:20200 config/tc-mips.c:20203 config/tc-mips.c:20206
0661ae2e
NC
12540msgid " (default)"
12541msgstr " (défaut)"
12542
2d151af7 12543#: config/tc-mips.c:20201
0661ae2e
NC
12544#, c-format
12545msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
12546msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
c85dd50d 12547
2d151af7 12548#: config/tc-mips.c:20204
0661ae2e
NC
12549#, c-format
12550msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
12551msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
12552
2d151af7 12553#: config/tc-mips.c:20286
f8c2a965
NC
12554msgid "missing .end at end of assembly"
12555msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
12556
429d795d 12557#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 12558#, c-format
175a3e50
NC
12559msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12560msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 12561
429d795d 12562#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 12563#, c-format
175a3e50
NC
12564msgid ""
12565" -fixed-special-register-names\n"
12566" Allow only the original special register names.\n"
12567msgstr ""
12568" -fixed-special-register-names\n"
12569" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 12570
429d795d 12571#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 12572#, c-format
175a3e50
NC
12573msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
12574msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 12575
429d795d 12576#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 12577#, c-format
175a3e50
NC
12578msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12579msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 12580
429d795d 12581#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 12582#, c-format
175a3e50
NC
12583msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
12584msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 12585
429d795d 12586#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
12587#, c-format
12588msgid ""
12589" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
12590" Implies -fixed-special-register-names.\n"
12591msgstr ""
12592" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
12593" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 12594
429d795d 12595#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 12596#, c-format
175a3e50
NC
12597msgid ""
12598" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
12599" into multiple instructions.\n"
12600msgstr ""
12601" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
12602" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 12603
429d795d 12604#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
12605#, c-format
12606msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
12607msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 12608
429d795d 12609#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
12610#, c-format
12611msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
12612msgstr ""
12613" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
12614" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
12615" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 12616
429d795d 12617#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
12618#, c-format
12619msgid ""
12620" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
12621" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
12622" The linker will catch any errors. Implies\n"
12623" -linker-allocated-gregs."
12624msgstr ""
12625" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
12626" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
12627" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
12628" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 12629
429d795d 12630#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
12631#, c-format
12632msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 12633msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 12634
429d795d 12635#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
12636msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
12637msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 12638
429d795d
AM
12639#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
12640#: config/tc-mmix.c:4230
175a3e50
NC
12641msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
12642msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 12643
429d795d 12644#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
12645#, c-format
12646msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
12647msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
12648
12649#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
12650#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
12651#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
12652#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
12653#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
12654#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
12655#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
12656#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
12657#: config/tc-mmix.c:1883
175a3e50
NC
12658#, c-format
12659msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 12660msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 12661
175a3e50
NC
12662#: config/tc-mmix.c:1983
12663msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
12664msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 12665
175a3e50 12666#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 12667#, c-format
175a3e50
NC
12668msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
12669msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
12670
429d795d 12671#: config/tc-mmix.c:2106
175a3e50
NC
12672msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
12673msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 12674
429d795d 12675#: config/tc-mmix.c:2115
175a3e50
NC
12676msgid "invalid BSPEC expression"
12677msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 12678
429d795d 12679#: config/tc-mmix.c:2131
c85dd50d 12680#, c-format
175a3e50
NC
12681msgid "can't create section %s"
12682msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 12683
429d795d 12684#: config/tc-mmix.c:2136
4e511523 12685#, c-format
175a3e50
NC
12686msgid "can't set section flags for section %s"
12687msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 12688
429d795d 12689#: config/tc-mmix.c:2157
175a3e50
NC
12690msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
12691msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 12692
429d795d 12693#: config/tc-mmix.c:2186
175a3e50
NC
12694msgid "missing local expression"
12695msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 12696
429d795d 12697#: config/tc-mmix.c:2396
175a3e50
NC
12698msgid "operand out of range, instruction expanded"
12699msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 12700
175a3e50
NC
12701#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
12702#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
429d795d 12703#: config/tc-mmix.c:2647
175a3e50
NC
12704msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
12705msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 12706
429d795d 12707#: config/tc-mmix.c:2648
175a3e50
NC
12708msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
12709msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 12710
429d795d 12711#: config/tc-mmix.c:2762
175a3e50
NC
12712msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
12713msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 12714
429d795d 12715#: config/tc-mmix.c:2810
175a3e50
NC
12716msgid "no suitable GREG definition for operands"
12717msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 12718
429d795d 12719#: config/tc-mmix.c:2869
175a3e50
NC
12720msgid "operands were not reducible at assembly-time"
12721msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 12722
429d795d 12723#: config/tc-mmix.c:2896
4e511523 12724#, c-format
175a3e50
NC
12725msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
12726msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 12727
429d795d 12728#: config/tc-mmix.c:2916
4e511523 12729#, c-format
175a3e50
NC
12730msgid "internal: unhandled label %s"
12731msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 12732
429d795d 12733#: config/tc-mmix.c:2945
175a3e50
NC
12734msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
12735msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 12736
175a3e50
NC
12737#: config/tc-mmix.c:2953
12738msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
12739msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 12740
175a3e50
NC
12741#: config/tc-mmix.c:3041
12742msgid "invalid characters in input"
12743msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 12744
175a3e50
NC
12745#: config/tc-mmix.c:3147
12746msgid "empty label field for IS"
12747msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 12748
175a3e50 12749#: config/tc-mmix.c:3473
4e511523 12750#, c-format
175a3e50
NC
12751msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
12752msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 12753
175a3e50
NC
12754#: config/tc-mmix.c:3497
12755msgid "BSPEC without ESPEC."
12756msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 12757
175a3e50
NC
12758#: config/tc-mmix.c:3562
12759msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
12760msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 12761
f8c2a965 12762#: config/tc-mmix.c:3734
175a3e50
NC
12763msgid "GREG expression too complicated"
12764msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 12765
f8c2a965 12766#: config/tc-mmix.c:3749
175a3e50
NC
12767msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
12768msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 12769
f8c2a965 12770#: config/tc-mmix.c:3798
175a3e50
NC
12771msgid "register section has contents\n"
12772msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 12773
f8c2a965 12774#: config/tc-mmix.c:3925
175a3e50
NC
12775msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12776msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 12777
f8c2a965 12778#: config/tc-mmix.c:3946
175a3e50
NC
12779msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12780msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 12781
f8c2a965 12782#: config/tc-mmix.c:3956
175a3e50
NC
12783msgid "invalid LOC expression"
12784msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 12785
f8c2a965 12786#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
175a3e50
NC
12787msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12788msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 12789
175a3e50
NC
12790#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12791#. where the unterminated string is not recognized by the
12792#. preformatting pass.
2d151af7 12793#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1748
175a3e50
NC
12794msgid "unterminated string"
12795msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 12796
429d795d 12797#: config/tc-mmix.c:4154
175a3e50
NC
12798msgid "BYTE expression not a pure number"
12799msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 12800
175a3e50
NC
12801#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12802#. BYTE sequences, so neither should we.
429d795d 12803#: config/tc-mmix.c:4163
175a3e50
NC
12804msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12805msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 12806
429d795d 12807#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
175a3e50
NC
12808msgid "data item with alignment larger than location"
12809msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 12810
175a3e50
NC
12811#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12812#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 12813#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 12814msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 12815msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 12816
429d795d 12817#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 12818#, c-format
175a3e50
NC
12819msgid ""
12820"MN10200 options:\n"
12821"none yet\n"
12822msgstr ""
12823"Options MN10200:\n"
12824"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12825
2d151af7 12826#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1697
0661ae2e
NC
12827#: config/tc-v850.c:2328
12828#, c-format
12829msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
12830msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
12831
12832#. xgettext:c-format.
2d151af7
NC
12833#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3759
12834#: config/tc-s390.c:1610 config/tc-v850.c:3043
0661ae2e
NC
12835#, c-format
12836msgid "junk at end of line: `%s'"
12837msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
12838
429d795d 12839#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 12840#, c-format
175a3e50
NC
12841msgid ""
12842"MN10300 assembler options:\n"
12843"none yet\n"
12844msgstr ""
12845"Options assembleur MN10300:\n"
12846"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12847
175a3e50
NC
12848#: config/tc-mn10300.c:1270
12849msgid "Invalid opcode/operands"
12850msgstr "Opcode/opérande invalide"
12851
429d795d 12852#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
12853msgid "Invalid register specification."
12854msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 12855
429d795d 12856#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 12857#, c-format
175a3e50
NC
12858msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12859msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 12860
175a3e50
NC
12861#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12862#: config/tc-moxie.c:362
12863msgid "expecting comma delimited register operands"
12864msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 12865
175a3e50
NC
12866#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12867#: config/tc-moxie.c:497
12868msgid "expecting comma delimited operands"
12869msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 12870
175a3e50
NC
12871#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12872msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 12873msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 12874
175a3e50
NC
12875#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12876#: config/tc-moxie.c:489
12877msgid "missing closing parenthesis"
12878msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 12879
175a3e50
NC
12880#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12881msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 12882msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 12883
429d795d 12884#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
12885msgid "Something forgot to clean up\n"
12886msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 12887
429d795d 12888#: config/tc-moxie.c:643
c85dd50d 12889#, c-format
175a3e50
NC
12890msgid ""
12891" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12892" -EL assemble for a little endian system\n"
12893msgstr ""
12894" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
12895" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 12896
429d795d 12897#: config/tc-moxie.c:703
175a3e50
NC
12898msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12899msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 12900
f6efed01 12901#: config/tc-msp430.c:519
175a3e50
NC
12902msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12903msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 12904
f6efed01 12905#: config/tc-msp430.c:578
175a3e50
NC
12906msgid "unknown profiling flag - ignored."
12907msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 12908
f6efed01 12909#: config/tc-msp430.c:594
175a3e50 12910msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 12911msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 12912
f6efed01 12913#: config/tc-msp430.c:604
175a3e50
NC
12914msgid "profiling in absolute section?"
12915msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 12916
f6efed01 12917#: config/tc-msp430.c:1374
429d795d
AM
12918#, c-format
12919msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
12920msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
12921
f6efed01 12922#: config/tc-msp430.c:1380
429d795d
AM
12923#, c-format
12924msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
12925msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
12926
f6efed01 12927#: config/tc-msp430.c:1390
175a3e50
NC
12928msgid "MCU option requires a name\n"
12929msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
c85dd50d 12930
f6efed01 12931#: config/tc-msp430.c:1428
4e511523 12932#, c-format
175a3e50
NC
12933msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12934msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
c85dd50d 12935
f6efed01 12936#: config/tc-msp430.c:1603
4e511523 12937#, c-format
c85dd50d 12938msgid ""
175a3e50
NC
12939"MSP430 options:\n"
12940" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12941" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 12942msgstr ""
175a3e50
NC
12943"Options MSP430 :\n"
12944" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
12945" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 12946
f6efed01 12947#: config/tc-msp430.c:1607
429d795d
AM
12948#, c-format
12949msgid ""
12950" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
12951" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
12952" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12953msgstr ""
12954" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
12955" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
12956" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12957
f6efed01 12958#: config/tc-msp430.c:1611
4e511523 12959#, c-format
c85dd50d 12960msgid ""
175a3e50
NC
12961" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12962" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 12963msgstr ""
175a3e50
NC
12964" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12965" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 12966
f6efed01 12967#: config/tc-msp430.c:1614
c85dd50d 12968#, c-format
175a3e50
NC
12969msgid " -ml - enable large code model\n"
12970msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 12971
f6efed01 12972#: config/tc-msp430.c:1616
f8c2a965
NC
12973#, c-format
12974msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12975msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
12976
f6efed01 12977#: config/tc-msp430.c:1618
f8c2a965
NC
12978#, c-format
12979msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12980msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
12981
f6efed01 12982#: config/tc-msp430.c:1620
c85dd50d 12983#, c-format
f8c2a965
NC
12984msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12985msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 12986
f6efed01 12987#: config/tc-msp430.c:1622
a6dc81d2 12988#, c-format
f8c2a965
NC
12989msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12990msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 12991
f6efed01 12992#: config/tc-msp430.c:1624
4e511523 12993#, c-format
175a3e50
NC
12994msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12995msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 12996
f6efed01
NC
12997#: config/tc-msp430.c:1626
12998#, c-format
12999msgid ""
13000" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
13001" placed in.\n"
13002msgstr ""
13003" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
13004" laquelle les données seront placées.\n"
13005
2d151af7 13006#: config/tc-msp430.c:1789
f6efed01
NC
13007#, c-format
13008msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
13009msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
13010
2d151af7 13011#: config/tc-msp430.c:1821 config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2118
4e511523 13012#, c-format
175a3e50
NC
13013msgid "value 0x%x out of extended range."
13014msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 13015
2d151af7 13016#: config/tc-msp430.c:1827
4e511523 13017#, c-format
175a3e50
NC
13018msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
13019msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 13020
2d151af7 13021#: config/tc-msp430.c:1873
429d795d
AM
13022msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
13023msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
13024
2d151af7 13025#: config/tc-msp430.c:1890
429d795d
AM
13026msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
13027msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
13028
2d151af7 13029#: config/tc-msp430.c:1904
f8c2a965
NC
13030msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
13031msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
13032
2d151af7 13033#: config/tc-msp430.c:1921
4e511523 13034#, c-format
429d795d 13035msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 13036msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 13037
2d151af7 13038#: config/tc-msp430.c:1972
a6dc81d2 13039#, c-format
175a3e50
NC
13040msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
13041msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 13042
2d151af7 13043#: config/tc-msp430.c:1974
4e511523 13044#, c-format
175a3e50
NC
13045msgid "unknown operand %s"
13046msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 13047
2d151af7 13048#: config/tc-msp430.c:1991
f6efed01
NC
13049#, c-format
13050msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
13051msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
13052
2d151af7 13053#: config/tc-msp430.c:2010 config/tc-msp430.c:2124
4e511523 13054#, c-format
175a3e50
NC
13055msgid "value out of range: 0x%x"
13056msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 13057
2d151af7 13058#: config/tc-msp430.c:2021
4e511523 13059#, c-format
175a3e50
NC
13060msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
13061msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 13062
2d151af7 13063#: config/tc-msp430.c:2023 config/tc-msp430.c:2153
c85dd50d 13064#, c-format
175a3e50
NC
13065msgid "unknown expression in operand %s"
13066msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 13067
2d151af7 13068#: config/tc-msp430.c:2037
c85dd50d 13069#, c-format
175a3e50
NC
13070msgid "unknown addressing mode %s"
13071msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 13072
2d151af7 13073#: config/tc-msp430.c:2045
c85dd50d 13074#, c-format
175a3e50
NC
13075msgid "Bad register name %s"
13076msgstr "Mauvais nom de registre %s"
13077
2d151af7 13078#: config/tc-msp430.c:2056
175a3e50
NC
13079msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
13080msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
13081
2d151af7 13082#: config/tc-msp430.c:2076
175a3e50
NC
13083msgid "')' required"
13084msgstr "')' requis"
c85dd50d 13085
2d151af7 13086#: config/tc-msp430.c:2088
c85dd50d 13087#, c-format
175a3e50
NC
13088msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13089msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 13090
2d151af7 13091#: config/tc-msp430.c:2095
175a3e50
NC
13092msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
13093msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
13094
2d151af7
NC
13095#: config/tc-msp430.c:2107 config/tc-msp430.c:2181 config/tc-msp430.c:3314
13096#: config/tc-msp430.c:3382 config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3921
13097#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4071
f6efed01
NC
13098#, c-format
13099msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
13100msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
13101
2d151af7 13102#: config/tc-msp430.c:2139 config/tc-msp430.c:2141
429d795d
AM
13103msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
13104msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
13105
2d151af7 13106#: config/tc-msp430.c:2151
c85dd50d 13107#, c-format
175a3e50
NC
13108msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
13109msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 13110
2d151af7 13111#: config/tc-msp430.c:2215
c85dd50d 13112#, c-format
175a3e50
NC
13113msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
13114msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 13115
2d151af7 13116#: config/tc-msp430.c:2225
175a3e50
NC
13117msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
13118msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
13119
2d151af7
NC
13120#: config/tc-msp430.c:2256 config/tc-msp430.c:2391 config/tc-msp430.c:2428
13121#: config/tc-msp430.c:2458 config/tc-msp430.c:3250 config/tc-msp430.c:3333
13122#: config/tc-msp430.c:3421
c85dd50d 13123#, c-format
175a3e50
NC
13124msgid "expected register as second argument of %s"
13125msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
13126
2d151af7 13127#: config/tc-msp430.c:2295 config/tc-msp430.c:2361
175a3e50
NC
13128#, c-format
13129msgid "index value too big for %s"
13130msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
13131
2d151af7 13132#: config/tc-msp430.c:2312 config/tc-msp430.c:2378 config/tc-msp430.c:2485
175a3e50
NC
13133#, c-format
13134msgid "unexpected addressing mode for %s"
13135msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
13136
2d151af7 13137#: config/tc-msp430.c:2398 config/tc-msp430.c:2435 config/tc-msp430.c:2465
175a3e50
NC
13138#, c-format
13139msgid "constant generator destination register found in %s"
13140msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
13141
2d151af7 13142#: config/tc-msp430.c:2442 config/tc-msp430.c:2472
175a3e50
NC
13143#, c-format
13144msgid "constant generator source register found in %s"
13145msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
13146
2d151af7 13147#: config/tc-msp430.c:2641
175a3e50
NC
13148msgid "no size modifier after period, .w assumed"
13149msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
13150
2d151af7 13151#: config/tc-msp430.c:2645
175a3e50
NC
13152#, c-format
13153msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
13154msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
13155
2d151af7 13156#: config/tc-msp430.c:2659
175a3e50
NC
13157#, c-format
13158msgid "junk found after instruction: %s.%s"
13159msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 13160
2d151af7 13161#: config/tc-msp430.c:2679
c85dd50d 13162#, c-format
175a3e50
NC
13163msgid "instruction %s.a does not exist"
13164msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 13165
2d151af7 13166#: config/tc-msp430.c:2693
c85dd50d 13167#, c-format
f6efed01
NC
13168msgid "instruction %s requires %d operand"
13169msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
13170msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
13171msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
c85dd50d 13172
2d151af7 13173#: config/tc-msp430.c:2711
c85dd50d 13174#, c-format
175a3e50
NC
13175msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
13176msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 13177
2d151af7 13178#: config/tc-msp430.c:2731
c85dd50d 13179#, c-format
175a3e50
NC
13180msgid "unable to repeat %s insn"
13181msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 13182
2d151af7 13183#: config/tc-msp430.c:2803
f6efed01 13184msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
429d795d
AM
13185msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
13186
2d151af7 13187#: config/tc-msp430.c:2811
429d795d
AM
13188msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
13189msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
13190
2d151af7 13191#: config/tc-msp430.c:2818
429d795d
AM
13192msgid "internal error: unknown nop check state"
13193msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
13194
2d151af7
NC
13195#: config/tc-msp430.c:2871 config/tc-msp430.c:2873 config/tc-msp430.c:3582
13196#: config/tc-msp430.c:3584
f6efed01 13197msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13198msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
13199
2d151af7
NC
13200#: config/tc-msp430.c:2888 config/tc-msp430.c:2890 config/tc-msp430.c:2995
13201#: config/tc-msp430.c:2997 config/tc-msp430.c:3599 config/tc-msp430.c:3601
13202#: config/tc-msp430.c:3820 config/tc-msp430.c:3822
f6efed01 13203msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13204msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
13205
2d151af7
NC
13206#: config/tc-msp430.c:2906 config/tc-msp430.c:3007 config/tc-msp430.c:3685
13207#: config/tc-msp430.c:3854
175a3e50
NC
13208msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13209msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 13210
2d151af7 13211#: config/tc-msp430.c:2981 config/tc-msp430.c:3340 config/tc-msp430.c:3810
c85dd50d 13212#, c-format
175a3e50
NC
13213msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13214msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 13215
2d151af7 13216#: config/tc-msp430.c:3232 config/tc-msp430.c:3308
c85dd50d 13217#, c-format
175a3e50
NC
13218msgid "expected #n as first argument of %s"
13219msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13220
2d151af7 13221#: config/tc-msp430.c:3238
f6efed01
NC
13222#, c-format
13223msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
13224msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
13225
2d151af7 13226#: config/tc-msp430.c:3243 config/tc-msp430.c:3319
c85dd50d 13227#, c-format
429d795d 13228msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 13229msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 13230
2d151af7 13231#: config/tc-msp430.c:3269
175a3e50
NC
13232msgid "Too many registers popped"
13233msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 13234
2d151af7 13235#: config/tc-msp430.c:3279
175a3e50
NC
13236msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13237msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 13238
2d151af7 13239#: config/tc-msp430.c:3299 config/tc-msp430.c:3368
c85dd50d 13240#, c-format
175a3e50
NC
13241msgid "repeat count cannot be used with %s"
13242msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 13243
2d151af7 13244#: config/tc-msp430.c:3326
c85dd50d 13245#, c-format
175a3e50
NC
13246msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13247msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 13248
2d151af7 13249#: config/tc-msp430.c:3391
175a3e50
NC
13250#, c-format
13251msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13252msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 13253
2d151af7 13254#: config/tc-msp430.c:3410
175a3e50
NC
13255#, c-format
13256msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13257msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13258
2d151af7 13259#: config/tc-msp430.c:3504
175a3e50
NC
13260msgid "expected constant value as argument to RPT"
13261msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 13262
2d151af7 13263#: config/tc-msp430.c:3510
175a3e50
NC
13264msgid "expected constant in the range 2..16"
13265msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 13266
2d151af7 13267#: config/tc-msp430.c:3525
175a3e50
NC
13268msgid "PC used as an argument to RPT"
13269msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 13270
2d151af7 13271#: config/tc-msp430.c:3531
175a3e50
NC
13272msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13273msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 13274
2d151af7 13275#: config/tc-msp430.c:3538
429d795d
AM
13276msgid "Illegal emulated instruction"
13277msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 13278
2d151af7 13279#: config/tc-msp430.c:3839
c85dd50d 13280#, c-format
175a3e50
NC
13281msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13282msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 13283
2d151af7 13284#: config/tc-msp430.c:3952
c85dd50d 13285#, c-format
175a3e50
NC
13286msgid "Even number required. Rounded to %d"
13287msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 13288
2d151af7 13289#: config/tc-msp430.c:3963
175a3e50 13290#, c-format
429d795d 13291msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 13292msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 13293
2d151af7 13294#: config/tc-msp430.c:3985
175a3e50
NC
13295msgid "instruction requires label sans '$'"
13296msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 13297
2d151af7 13298#: config/tc-msp430.c:3989
175a3e50
NC
13299msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
13300msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 13301
2d151af7 13302#: config/tc-msp430.c:3995 config/tc-msp430.c:4049 config/tc-msp430.c:4097
175a3e50
NC
13303msgid "instruction requires label"
13304msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 13305
2d151af7 13306#: config/tc-msp430.c:4003 config/tc-msp430.c:4055
175a3e50
NC
13307msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
13308msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
13309
2d151af7 13310#: config/tc-msp430.c:4101
175a3e50
NC
13311msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
13312msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
13313
2d151af7 13314#: config/tc-msp430.c:4155
429d795d
AM
13315msgid "can't find opcode"
13316msgstr "ne peut repérer l'opcode"
13317
2d151af7 13318#: config/tc-msp430.c:4672
c85dd50d 13319#, c-format
175a3e50
NC
13320msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
13321msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 13322
2d151af7 13323#: config/tc-msp430.c:4714 config/tc-msp430.c:4746
175a3e50
NC
13324#, c-format
13325msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
13326msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 13327
2d151af7 13328#: config/tc-msp430.c:4758
175a3e50 13329#, c-format
429d795d 13330msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 13331msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 13332
175a3e50
NC
13333#: config/tc-mt.c:151
13334#, c-format
13335msgid "MT specific command line options:\n"
13336msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 13337
175a3e50
NC
13338#: config/tc-mt.c:152
13339#, c-format
13340msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
13341msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 13342
175a3e50
NC
13343#: config/tc-mt.c:153
13344#, c-format
13345msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
13346msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 13347
175a3e50
NC
13348#: config/tc-mt.c:154
13349#, c-format
13350msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
13351msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 13352
175a3e50
NC
13353#: config/tc-mt.c:155
13354#, c-format
13355msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
13356msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 13357
175a3e50
NC
13358#: config/tc-mt.c:156
13359#, c-format
13360msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
13361msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 13362
175a3e50
NC
13363#: config/tc-mt.c:224
13364#, c-format
13365msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13366msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 13367
175a3e50
NC
13368#: config/tc-mt.c:230
13369#, c-format
13370msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13371msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 13372
175a3e50
NC
13373#: config/tc-mt.c:236
13374#, c-format
13375msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13376msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 13377
175a3e50
NC
13378#: config/tc-mt.c:261
13379#, c-format
13380msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13381msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 13382
175a3e50
NC
13383#: config/tc-mt.c:267
13384#, c-format
13385msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13386msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 13387
175a3e50 13388#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
c85dd50d 13389#, c-format
175a3e50
NC
13390msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13391msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
13392
13393#: config/tc-mt.c:349
13394msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13395msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13396
2d151af7 13397#: config/tc-nds32.c:2375
c85dd50d 13398msgid ""
175a3e50
NC
13399"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
13400"\t\t\t <arch name> could be\n"
13401"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13402msgstr ""
175a3e50
NC
13403"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
13404"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
13405"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13406
2d151af7 13407#: config/tc-nds32.c:2379
c85dd50d 13408msgid ""
175a3e50
NC
13409"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
13410"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 13411msgstr ""
175a3e50
NC
13412"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
13413"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 13414
2d151af7 13415#: config/tc-nds32.c:2382
175a3e50
NC
13416msgid ""
13417"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
13418"\t\t\t <freg>\n"
13419"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
13420"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
13421"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
13422"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
13423msgstr ""
13424"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
13425"\t\t\t <freg>\n"
13426"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
13427"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
13428"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
13429"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
13430
2d151af7 13431#: config/tc-nds32.c:2388
175a3e50
NC
13432msgid ""
13433"<abi>\t Specify a abi version\n"
13434"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13435msgstr ""
13436"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
13437"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 13438
2d151af7 13439#: config/tc-nds32.c:2421
175a3e50
NC
13440msgid "Multiply instructions support"
13441msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 13442
2d151af7 13443#: config/tc-nds32.c:2422
175a3e50
NC
13444msgid "Divide instructions support"
13445msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 13446
2d151af7 13447#: config/tc-nds32.c:2423
175a3e50
NC
13448msgid "16-bit extension"
13449msgstr "expression 16 bits"
4e511523 13450
2d151af7 13451#: config/tc-nds32.c:2424
175a3e50
NC
13452msgid "d0/d1 registers"
13453msgstr "registres d0/d1"
4e511523 13454
2d151af7 13455#: config/tc-nds32.c:2425
175a3e50
NC
13456msgid "Performance extension"
13457msgstr "Extension de performance"
4e511523 13458
2d151af7 13459#: config/tc-nds32.c:2426
175a3e50
NC
13460msgid "Performance extension 2"
13461msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 13462
2d151af7 13463#: config/tc-nds32.c:2427
175a3e50
NC
13464msgid "String extension"
13465msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 13466
2d151af7 13467#: config/tc-nds32.c:2428
175a3e50
NC
13468msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13469msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 13470
2d151af7 13471#: config/tc-nds32.c:2429
175a3e50
NC
13472msgid "AUDIO ISA extension"
13473msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 13474
2d151af7 13475#: config/tc-nds32.c:2430
175a3e50
NC
13476msgid "FPU SP extension"
13477msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 13478
2d151af7 13479#: config/tc-nds32.c:2431
175a3e50
NC
13480msgid "FPU DP extension"
13481msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 13482
2d151af7 13483#: config/tc-nds32.c:2432
175a3e50
NC
13484msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13485msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 13486
2d151af7
NC
13487#: config/tc-nds32.c:2433
13488msgid "DSP extension"
13489msgstr "Extension DSP"
13490
13491#: config/tc-nds32.c:2434
13492msgid "hardware loop extension"
13493msgstr "extension de boucle matérielle"
13494
13495#: config/tc-nds32.c:2471
175a3e50
NC
13496#, c-format
13497msgid ""
13498"\n"
13499" NDS32-specific assembler options:\n"
13500msgstr ""
13501"\n"
13502" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 13503
2d151af7 13504#: config/tc-nds32.c:2472
175a3e50
NC
13505#, c-format
13506msgid ""
13507" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
13508" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
13509msgstr ""
13510" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
13511" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 13512
2d151af7 13513#: config/tc-nds32.c:2475
175a3e50
NC
13514#, c-format
13515msgid ""
13516" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
13517" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
13518" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
13519" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
13520" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
13521" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
13522msgstr ""
13523" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
13524" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
13525" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
13526" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
13527" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
13528" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
13529
2d151af7 13530#: config/tc-nds32.c:2486
175a3e50
NC
13531#, c-format
13532msgid " -m%s%s\n"
13533msgstr " -m%s%s\n"
13534
2d151af7 13535#: config/tc-nds32.c:2493
175a3e50
NC
13536#, c-format
13537msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
13538msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
13539
2d151af7 13540#: config/tc-nds32.c:2497
175a3e50
NC
13541#, c-format
13542msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
13543msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
13544
2d151af7 13545#: config/tc-nds32.c:2770
429d795d
AM
13546#, c-format
13547msgid "la must use with symbol. '%s'"
13548msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
13549
2d151af7 13550#: config/tc-nds32.c:2823
175a3e50
NC
13551#, c-format
13552msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13553msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 13554
2d151af7 13555#: config/tc-nds32.c:2860
175a3e50
NC
13556#, c-format
13557msgid "Operand is not a constant. `%s'"
13558msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 13559
2d151af7 13560#: config/tc-nds32.c:2949
175a3e50
NC
13561#, c-format
13562msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
13563msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 13564
2d151af7 13565#: config/tc-nds32.c:3445
c85dd50d 13566#, c-format
175a3e50
NC
13567msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
13568msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 13569
2d151af7 13570#: config/tc-nds32.c:3496
c85dd50d 13571#, c-format
175a3e50
NC
13572msgid "Too many argument. `%s'"
13573msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 13574
175a3e50 13575#. Logic here rejects the input arch name.
2d151af7 13576#: config/tc-nds32.c:3557
c85dd50d 13577#, c-format
175a3e50 13578msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 13579msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 13580
175a3e50 13581#. Logic here rejects the input baseline.
2d151af7 13582#: config/tc-nds32.c:3576
4e511523 13583#, c-format
175a3e50 13584msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 13585msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
13586
13587#. Logic here rejects the input FPU configuration.
2d151af7 13588#: config/tc-nds32.c:3599
c85dd50d 13589#, c-format
175a3e50 13590msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 13591msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13592
175a3e50 13593#. Logic here rejects the input abi version.
2d151af7 13594#: config/tc-nds32.c:3623
4e511523 13595#, c-format
175a3e50 13596msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 13597msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13598
2d151af7 13599#: config/tc-nds32.c:4351
c85dd50d 13600#, c-format
175a3e50
NC
13601msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
13602msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 13603
2d151af7 13604#: config/tc-nds32.c:4356
4e511523 13605#, c-format
175a3e50
NC
13606msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
13607msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 13608
2d151af7 13609#: config/tc-nds32.c:4360
175a3e50
NC
13610msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
13611msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
13612
2d151af7 13613#: config/tc-nds32.c:4945
c85dd50d 13614#, c-format
175a3e50
NC
13615msgid "Don't know how to handle this field. %s"
13616msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 13617
2d151af7 13618#: config/tc-nds32.c:5310
c85dd50d 13619#, c-format
175a3e50
NC
13620msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
13621msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 13622
2d151af7 13623#: config/tc-nds32.c:5322
4e511523 13624#, c-format
175a3e50
NC
13625msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
13626msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 13627
2d151af7 13628#: config/tc-nds32.c:5334
c85dd50d 13629#, c-format
175a3e50
NC
13630msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
13631msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 13632
2d151af7 13633#: config/tc-nds32.c:5346
c85dd50d 13634#, c-format
175a3e50
NC
13635msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
13636msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 13637
2d151af7 13638#: config/tc-nds32.c:5360
c85dd50d 13639#, c-format
175a3e50
NC
13640msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
13641msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 13642
2d151af7 13643#: config/tc-nds32.c:5375
c85dd50d 13644#, c-format
175a3e50
NC
13645msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
13646msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13647
2d151af7 13648#: config/tc-nds32.c:5387
175a3e50
NC
13649#, c-format
13650msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
13651msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 13652
2d151af7 13653#: config/tc-nds32.c:5399
c85dd50d 13654#, c-format
175a3e50
NC
13655msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
13656msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 13657
2d151af7
NC
13658#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
13659#, c-format
13660msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
13661msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
13662
13663#: config/tc-nds32.c:5426
c85dd50d 13664#, c-format
175a3e50
NC
13665msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
13666msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 13667
2d151af7
NC
13668#: config/tc-nds32.c:5442
13669#, c-format
13670msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
13671msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
13672
13673#: config/tc-nds32.c:5454
13674#, c-format
13675msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
13676msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
13677
13678#: config/tc-nds32.c:5459
13679#, c-format
13680msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
13681msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
13682
13683#: config/tc-nds32.c:5752
f8c2a965
NC
13684#, c-format
13685msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
13686msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
13687
2d151af7 13688#: config/tc-nds32.c:5807
f8c2a965 13689#, c-format
429d795d
AM
13690msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
13691msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 13692
2d151af7
NC
13693#: config/tc-nds32.c:6005
13694msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
13695msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
13696
13697#: config/tc-nds32.c:6033
f8c2a965 13698#, c-format
2d151af7
NC
13699msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
13700msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
f8c2a965 13701
2d151af7 13702#: config/tc-nds32.c:6108
f8c2a965
NC
13703#, c-format
13704msgid "Internal error: Range error. %s"
13705msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
13706
2d151af7
NC
13707#: config/tc-nds32.c:6169
13708msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
13709msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
13710
13711#: config/tc-nds32.c:6307
13712#, c-format
13713msgid "Not support instruction %s in verbatim."
13714msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
13715
13716#: config/tc-nds32.c:6314
13717#, c-format
13718msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
13719msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
13720
13721#: config/tc-nds32.c:6341
175a3e50 13722#, c-format
429d795d
AM
13723msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
13724msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 13725
2d151af7 13726#: config/tc-nds32.c:6408
4e511523 13727#, c-format
175a3e50
NC
13728msgid "Unrecognized opcode, %s."
13729msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 13730
2d151af7 13731#: config/tc-nds32.c:6411
c85dd50d 13732#, c-format
175a3e50
NC
13733msgid "Incorrect syntax, %s."
13734msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 13735
2d151af7 13736#: config/tc-nds32.c:6414
c85dd50d 13737#, c-format
429d795d
AM
13738msgid "Unrecognized operand/register, %s."
13739msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 13740
2d151af7 13741#: config/tc-nds32.c:6417
175a3e50
NC
13742#, c-format
13743msgid "Operand out of range, %s."
13744msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 13745
2d151af7 13746#: config/tc-nds32.c:6420
c85dd50d 13747#, c-format
175a3e50
NC
13748msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
13749msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 13750
2d151af7 13751#: config/tc-nds32.c:6423
c85dd50d 13752#, c-format
175a3e50
NC
13753msgid "Junk at end of line, %s."
13754msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
13755
2d151af7 13756#: config/tc-nds32.c:7121
175a3e50
NC
13757msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
13758msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
13759
13760#. Should never here.
2d151af7 13761#: config/tc-nds32.c:7657
175a3e50
NC
13762msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
13763msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13764
2d151af7 13765#: config/tc-nds32.c:7854
c85dd50d 13766#, c-format
175a3e50
NC
13767msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
13768msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 13769
f6efed01 13770#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
175a3e50
NC
13771msgid "expecting opcode string in self test mode"
13772msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 13773
f6efed01 13774#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
175a3e50
NC
13775#, c-format
13776msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
13777msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 13778
429d795d 13779#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
13780msgid "branch offset out of range\n"
13781msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 13782
429d795d 13783#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
13784msgid "branch relaxation failed\n"
13785msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 13786
429d795d 13787#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
13788msgid "error checking for overflow - broken assembler"
13789msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 13790
f6efed01 13791#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
4e511523 13792#, c-format
175a3e50
NC
13793msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
13794msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 13795
f6efed01 13796#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
4e511523 13797#, c-format
175a3e50
NC
13798msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
13799msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 13800
429d795d 13801#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 13802#, c-format
175a3e50
NC
13803msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
13804msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13805
429d795d
AM
13806#: config/tc-nios2.c:1198
13807#, c-format
13808msgid "branch offset %d out of range"
13809msgstr "offset de branchement %d hors limite"
13810
f6efed01 13811#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
4e511523 13812#, c-format
175a3e50
NC
13813msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
13814msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13815
429d795d
AM
13816#: config/tc-nios2.c:1208
13817#, c-format
13818msgid "%s offset %d out of range"
13819msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
13820
f6efed01 13821#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
c85dd50d 13822#, c-format
175a3e50
NC
13823msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
13824msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13825
f6efed01
NC
13826#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
13827#: config/tc-pru.c:628
c85dd50d 13828#, c-format
175a3e50
NC
13829msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
13830msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13831
429d795d 13832#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 13833#, c-format
175a3e50
NC
13834msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
13835msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13836
f6efed01 13837#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
175a3e50
NC
13838msgid "overflow in immediate argument"
13839msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
13840
f6efed01 13841#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669
175a3e50
NC
13842msgid "cannot create 64-bit relocation"
13843msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
13844
429d795d 13845#: config/tc-nios2.c:1438
f8c2a965
NC
13846#, c-format
13847msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 13848msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 13849
0661ae2e 13850#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:862
175a3e50
NC
13851msgid "can't create relocation"
13852msgstr "ne peut créer le réadressage"
13853
0661ae2e
NC
13854#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
13855#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
4e511523 13856#, c-format
175a3e50
NC
13857msgid "unknown register %s"
13858msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 13859
429d795d 13860#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
13861msgid "expecting control register"
13862msgstr "registre de contrôle attendu"
13863
429d795d 13864#: config/tc-nios2.c:1528
175a3e50
NC
13865msgid "illegal use of control register"
13866msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
13867
429d795d 13868#: config/tc-nios2.c:1530
f8c2a965
NC
13869msgid "illegal use of coprocessor register"
13870msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 13871
429d795d
AM
13872#. Should never get here if we passed validation.
13873#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
13874#: config/tc-nios2.c:2056
f8c2a965
NC
13875#, c-format
13876msgid "invalid register %s"
13877msgstr "registre %s invalide"
13878
429d795d 13879#: config/tc-nios2.c:1540
175a3e50
NC
13880msgid ""
13881"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13882"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13883msgstr ""
13884"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
13885"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
13886
429d795d 13887#: config/tc-nios2.c:1545
175a3e50
NC
13888msgid ""
13889"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13890"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13891msgstr ""
13892"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
13893"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13894
429d795d 13895#: config/tc-nios2.c:1549
175a3e50
NC
13896msgid ""
13897"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13898"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13899msgstr ""
13900"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13901"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13902
429d795d
AM
13903#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
13904msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
13905msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
13906
13907#: config/tc-nios2.c:1982
13908msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
13909msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
13910
13911#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
13912#: config/tc-nios2.c:2680
13913#, c-format
13914msgid "Invalid constant operand %s"
13915msgstr "Opérande constant %s invalide"
13916
0661ae2e
NC
13917#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1318
13918#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
4e511523 13919#, c-format
175a3e50
NC
13920msgid "badly formed expression near %s"
13921msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 13922
0661ae2e 13923#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412
2d151af7 13924#: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2138
175a3e50
NC
13925msgid "too many arguments"
13926msgstr "trop d'arguments"
13927
0661ae2e 13928#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1389
f8c2a965
NC
13929#, c-format
13930msgid "expecting %c near %s"
13931msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
13932
13933#. we cannot recover from this.
f6efed01 13934#: config/tc-nios2.c:3277
c85dd50d 13935#, c-format
175a3e50
NC
13936msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13937msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13938
f6efed01 13939#: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232
429d795d
AM
13940#, c-format
13941msgid "unknown architecture '%s'"
13942msgstr "architecture inconnue « %s »"
13943
f6efed01 13944#: config/tc-nios2.c:3621
429d795d
AM
13945msgid "Big-endian R2 is not supported."
13946msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 13947
175a3e50 13948#. Unrecognised instruction - error.
0661ae2e 13949#: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1737
c85dd50d 13950#, c-format
175a3e50
NC
13951msgid "unrecognised instruction %s"
13952msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13953
0661ae2e 13954#: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1793
c85dd50d 13955#, c-format
175a3e50
NC
13956msgid "can't represent relocation type %s"
13957msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 13958
f6efed01 13959#: config/tc-nios2.c:4002
175a3e50
NC
13960msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13961msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
13962
f6efed01 13963#: config/tc-nios2.c:4028
175a3e50
NC
13964#, c-format
13965msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13966msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
13967
f6efed01 13968#: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065
175a3e50
NC
13969#, c-format
13970msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13971msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13972
f6efed01 13973#: config/tc-nios2.c:4072
175a3e50
NC
13974#, c-format
13975msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13976msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 13977
f8c2a965 13978#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
13979msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13980msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13981
f8c2a965 13982#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
13983msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13984msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13985
f8c2a965 13986#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 13987msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 13988msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 13989
f8c2a965 13990#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 13991msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 13992msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 13993
f8c2a965 13994#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 13995msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 13996msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 13997
f8c2a965 13998#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 13999msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14000msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14001
f8c2a965 14002#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 14003msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14004msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14005
f8c2a965 14006#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 14007msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 14008msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 14009
f8c2a965 14010#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 14011msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 14012msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 14013
f8c2a965 14014#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 14015msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 14016msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 14017
f8c2a965 14018#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 14019msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 14020msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 14021
f8c2a965 14022#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 14023msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 14024msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14025
429d795d 14026#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 14027msgid "Address of immediate operand"
4e511523 14028msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 14029
429d795d 14030#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 14031msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 14032msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 14033
429d795d 14034#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 14035msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 14036msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14037
429d795d 14038#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
14039msgid "No such opcode"
14040msgstr "Pas de tel opcode"
14041
429d795d 14042#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 14043msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 14044msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 14045
429d795d 14046#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 14047msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 14048msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
14049
14050#. Check error in default.
429d795d 14051#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 14052msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 14053msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 14054
429d795d 14055#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 14056msgid "Wrong number of operands"
4e511523 14057msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 14058
429d795d 14059#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
14060#, c-format
14061msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 14062msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14063
429d795d 14064#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
14065#, c-format
14066msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 14067msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14068
429d795d 14069#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
14070#, c-format
14071msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 14072msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 14073
429d795d 14074#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
14075#, c-format
14076msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 14077msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 14078
429d795d 14079#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
14080#, c-format
14081msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 14082msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 14083
429d795d 14084#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 14085#, c-format
429d795d
AM
14086msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
14087msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 14088
429d795d 14089#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
14090#, c-format
14091msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 14092msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 14093
429d795d 14094#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
14095msgid "Bit field out of range"
14096msgstr "Champ de bits hors limite"
14097
429d795d 14098#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
14099msgid "iif convert internal pcrel/binary"
14100msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
14101
429d795d 14102#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 14103msgid "Bignum too big for long"
429d795d 14104msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 14105
429d795d 14106#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
14107msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
14108msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
14109
429d795d 14110#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 14111msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 14112msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 14113
429d795d
AM
14114#. We can't relax this case.
14115#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 14116msgid "Can't relax difference"
4e511523 14117msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 14118
429d795d 14119#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 14120msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 14121msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 14122
429d795d 14123#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 14124msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 14125msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
14126
14127#. Fatal.
429d795d 14128#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
14129#, c-format
14130msgid "Can't hash %s: %s"
14131msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
14132
429d795d 14133#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
14134#, c-format
14135msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 14136msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 14137
429d795d 14138#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
14139#, c-format
14140msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 14141msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 14142
429d795d 14143#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
14144#, c-format
14145msgid ""
14146"NS32K options:\n"
14147"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
14148"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14149msgstr ""
14150"Options NS32K:\n"
4e511523 14151"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
14152"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14153
429d795d 14154#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
14155#, c-format
14156msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 14157msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 14158
2d151af7
NC
14159#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:353 config/tc-pdp11.c:376
14160#: config/tc-pdp11.c:382 config/tc-pdp11.c:395
4e511523
NC
14161msgid "Bad register name"
14162msgstr "Mauvais nom de registre"
14163
2d151af7 14164#: config/tc-pdp11.c:414 config/tc-pdp11.c:478 config/tc-pdp11.c:489
4e511523
NC
14165msgid "Error in expression"
14166msgstr "Erreur dans l'expression"
14167
2d151af7 14168#: config/tc-pdp11.c:486
c85dd50d 14169msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
14170msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
14171
2d151af7 14172#: config/tc-pdp11.c:630
4e511523
NC
14173msgid "Float AC not legal as integer operand"
14174msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
14175
2d151af7 14176#: config/tc-pdp11.c:650
4e511523
NC
14177msgid "General register not legal as float operand"
14178msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
14179
2d151af7 14180#: config/tc-pdp11.c:683
4e511523
NC
14181msgid "No instruction found"
14182msgstr "Pas d'instruction trouvée"
14183
2d151af7 14184#: config/tc-pdp11.c:693 config/tc-z80.c:1948 config/tc-z80.c:1961
c85dd50d
NC
14185#, c-format
14186msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 14187msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 14188
2d151af7 14189#: config/tc-pdp11.c:699
4e511523
NC
14190#, c-format
14191msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
14192msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
14193
2d151af7 14194#: config/tc-pdp11.c:733
4e511523
NC
14195msgid "operand is not an absolute constant"
14196msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
14197
2d151af7 14198#: config/tc-pdp11.c:741
4e511523
NC
14199msgid "3-bit immediate out of range"
14200msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
14201
2d151af7 14202#: config/tc-pdp11.c:748
4e511523
NC
14203msgid "6-bit immediate out of range"
14204msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
14205
2d151af7 14206#: config/tc-pdp11.c:755
4e511523
NC
14207msgid "8-bit immediate out of range"
14208msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
14209
2d151af7 14210#: config/tc-pdp11.c:772 config/tc-pdp11.c:965
4e511523
NC
14211msgid "Symbol expected"
14212msgstr "Symbole attendu"
14213
2d151af7 14214#: config/tc-pdp11.c:777
4e511523
NC
14215msgid "8-bit displacement out of range"
14216msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
14217
2d151af7
NC
14218#: config/tc-pdp11.c:819 config/tc-pdp11.c:840 config/tc-pdp11.c:857
14219#: config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:895 config/tc-pdp11.c:916
14220#: config/tc-pdp11.c:935 config/tc-pdp11.c:956
4e511523 14221msgid "Missing ','"
429d795d 14222msgstr "« , » manquante"
4e511523 14223
2d151af7 14224#: config/tc-pdp11.c:970
4e511523
NC
14225msgid "6-bit displacement out of range"
14226msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
14227
2d151af7 14228#: config/tc-pdp11.c:991 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
429d795d 14229#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
14230msgid "Too many operands"
14231msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 14232
2d151af7 14233#: config/tc-pdp11.c:1441
175a3e50
NC
14234#, c-format
14235msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14236msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
14237
f8c2a965 14238#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 14239msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 14240msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
14241
14242#: config/tc-pj.c:157
14243msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 14244msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 14245
4e511523 14246#: config/tc-pj.c:289
d5698657 14247msgid "expected expression"
4e511523 14248msgstr "expression attendue"
c85dd50d 14249
4e511523 14250#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
14251#, c-format
14252msgid ""
14253"PJ options:\n"
14254"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14255"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14256msgstr ""
14257"Options PJ:\n"
4e511523
NC
14258"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
14259"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 14260
2d151af7
NC
14261#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3600 config/tc-sh.c:3607
14262#: config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621
c85dd50d 14263msgid "pcrel too far"
4e511523 14264msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 14265
2d151af7 14266#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3292
429d795d
AM
14267msgid "invalid register expression"
14268msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 14269
f6efed01 14270#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251
175a3e50
NC
14271msgid "the use of -mvle requires big endian."
14272msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
14273
429d795d 14274#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
175a3e50
NC
14275msgid "the use of -mvle requires -a32."
14276msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
14277
429d795d 14278#: config/tc-ppc.c:1185
c85dd50d
NC
14279#, c-format
14280msgid "%s unsupported"
4e511523 14281msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 14282
2d151af7 14283#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:431 config/tc-s390.c:438
0661ae2e
NC
14284#, c-format
14285msgid "invalid switch -m%s"
14286msgstr "option invalide -m%s"
14287
f6efed01 14288#: config/tc-ppc.c:1309
4e511523
NC
14289msgid "--nops needs a numeric argument"
14290msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 14291
f6efed01 14292#: config/tc-ppc.c:1326
4e511523 14293#, c-format
c85dd50d
NC
14294msgid ""
14295"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
14296"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
14297"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
14298"-u ignored\n"
14299"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14300"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
14301"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 14302"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14303" generate code for PowerPC 603/604\n"
14304"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
14305"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
14306"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
14307"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
14308"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 14309"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523 14310" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
2d151af7
NC
14311"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
14312" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
429d795d 14313"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d
NC
14314msgstr ""
14315"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
14316"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
14317"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
14318"-u ignoré\n"
14319"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
14320"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
14321"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 14322"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14323" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
14324"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
14325"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
14326"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
14327"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
14328"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 14329"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523 14330" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
2d151af7
NC
14331"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
14332" générer le code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
429d795d 14333"-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d 14334
2d151af7 14335#: config/tc-ppc.c:1346
4e511523 14336#, c-format
c85dd50d 14337msgid ""
4e511523
NC
14338"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14339"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14340"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14341"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
14342"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
14343"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14344" generate code for Power5 architecture\n"
14345"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
14346"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
175a3e50 14347"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
429d795d 14348"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
4e511523 14349"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
429d795d 14350"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
4e511523
NC
14351"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14352msgstr ""
14353"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
14354"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
14355"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
14356"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
175a3e50 14357"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
4e511523 14358"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
175a3e50
NC
14359" générer le code pour l'architecture Power5\n"
14360"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
14361"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
14362"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
429d795d 14363"-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
4e511523
NC
14364"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
14365"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
14366"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14367
2d151af7 14368#: config/tc-ppc.c:1361
4e511523 14369#, c-format
c85dd50d 14370msgid ""
4e511523
NC
14371"-maltivec generate code for AltiVec\n"
14372"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
14373"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
14374"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
14375"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
14376"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14377"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
14378"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 14379"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
f6efed01 14380"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
175a3e50 14381"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
4e511523
NC
14382"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
14383"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
14384"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
14385msgstr ""
14386"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
14387"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
14388"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
14389"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
14390"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
14391"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14392"-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
14393"-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 14394"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
f6efed01
NC
14395"-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
14396"-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
4e511523
NC
14397"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
14398"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
f6efed01 14399"-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n"
4e511523 14400
2d151af7 14401#: config/tc-ppc.c:1377
c85dd50d
NC
14402#, c-format
14403msgid ""
4e511523
NC
14404"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
14405"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
14406"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 14407"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14408" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 14409"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14410" generate code for a big endian machine\n"
14411"-msolaris generate code for Solaris\n"
14412"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 14413"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
14414"-V print assembler version number\n"
14415"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
14416msgstr ""
14417"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 14418"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 14419"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 14420"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14421" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 14422"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14423" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
14424"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
14425"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 14426"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 14427"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
14428"-Qy, -Qn ignoré\n"
14429
2d151af7 14430#: config/tc-ppc.c:1391
4e511523 14431#, c-format
f8c2a965
NC
14432msgid ""
14433"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
14434"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
14435msgstr ""
14436"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
14437"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
c85dd50d 14438
2d151af7 14439#: config/tc-ppc.c:1422
c85dd50d 14440#, c-format
175a3e50 14441msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 14442msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 14443
2d151af7 14444#: config/tc-ppc.c:1450
175a3e50
NC
14445msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
14446msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
14447
2d151af7 14448#: config/tc-ppc.c:1510
175a3e50
NC
14449#, c-format
14450msgid "mask trims opcode bits for %s"
14451msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
14452
2d151af7 14453#: config/tc-ppc.c:1520
175a3e50
NC
14454#, c-format
14455msgid "operand index error for %s"
14456msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
14457
2d151af7 14458#: config/tc-ppc.c:1546
175a3e50
NC
14459#, c-format
14460msgid "operand %d overlap in %s"
14461msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 14462
2d151af7
NC
14463#: config/tc-ppc.c:1555
14464#, c-format
14465msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
14466msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
14467
14468#: config/tc-ppc.c:1605
c85dd50d
NC
14469#, c-format
14470msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 14471msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 14472
2d151af7 14473#: config/tc-ppc.c:1612
c85dd50d
NC
14474#, c-format
14475msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
14476msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
14477
2d151af7 14478#: config/tc-ppc.c:1638 config/tc-ppc.c:1695 config/tc-ppc.c:1739
4e511523
NC
14479#, c-format
14480msgid "major opcode is not sorted for %s"
14481msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
14482
2d151af7 14483#: config/tc-ppc.c:1644
429d795d
AM
14484#, c-format
14485msgid "%s is enabled by vle flag"
14486msgstr "%s est activé par le fanion vle"
14487
2d151af7 14488#: config/tc-ppc.c:1651
429d795d
AM
14489#, c-format
14490msgid "%s not disabled by vle flag"
14491msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
14492
2d151af7 14493#: config/tc-ppc.c:1665 config/tc-ppc.c:1710 config/tc-ppc.c:1754
4e511523 14494#, c-format
175a3e50
NC
14495msgid "duplicate instruction %s"
14496msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 14497
2d151af7 14498#: config/tc-ppc.c:1778
c85dd50d 14499#, c-format
175a3e50
NC
14500msgid "duplicate macro %s"
14501msgstr "macro %s en double"
14502
2d151af7 14503#: config/tc-ppc.c:2141
0661ae2e
NC
14504msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
14505msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
14506
2d151af7 14507#: config/tc-ppc.c:2161
175a3e50
NC
14508msgid "symbol+offset not supported for got tls"
14509msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 14510
2d151af7 14511#: config/tc-ppc.c:2238 config/tc-ppc.c:4015 config/tc-ppc.c:7474
f8c2a965
NC
14512msgid "data in executable section"
14513msgstr "données dans une section exécutable"
14514
2d151af7 14515#: config/tc-ppc.c:2279 config/tc-ppc.c:5655
175a3e50
NC
14516msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
14517msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
14518
2d151af7 14519#: config/tc-ppc.c:2312 config/tc-ppc.c:5691
4e511523 14520#, c-format
175a3e50 14521msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 14522msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 14523
2d151af7 14524#: config/tc-ppc.c:2320
4e511523 14525#, c-format
175a3e50 14526msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14527msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 14528
2d151af7 14529#: config/tc-ppc.c:2338
175a3e50
NC
14530msgid "common alignment not a power of 2"
14531msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 14532
2d151af7 14533#: config/tc-ppc.c:2380
4e511523 14534#, c-format
175a3e50 14535msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 14536msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 14537
2d151af7 14538#: config/tc-ppc.c:2390
175a3e50
NC
14539msgid "missing expression in .localentry directive"
14540msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
14541
2d151af7 14542#: config/tc-ppc.c:2411
c85dd50d 14543#, c-format
175a3e50
NC
14544msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
14545msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 14546
2d151af7 14547#: config/tc-ppc.c:2428
175a3e50
NC
14548#, c-format
14549msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
14550msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
14551
2d151af7 14552#: config/tc-ppc.c:2443
175a3e50
NC
14553msgid "missing expression in .abiversion directive"
14554msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
14555
2d151af7 14556#: config/tc-ppc.c:2452
175a3e50
NC
14557msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
14558msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 14559
2d151af7 14560#: config/tc-ppc.c:2474
429d795d
AM
14561msgid "unknown .gnu_attribute value"
14562msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
14563
2d151af7 14564#: config/tc-ppc.c:2526
175a3e50
NC
14565msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
14566msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 14567
2d151af7 14568#: config/tc-ppc.c:2572
c85dd50d 14569msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 14570msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 14571
2d151af7 14572#: config/tc-ppc.c:2667
c85dd50d
NC
14573#, c-format
14574msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 14575msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 14576
2d151af7 14577#: config/tc-ppc.c:2681
c85dd50d
NC
14578#, c-format
14579msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 14580msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 14581
2d151af7
NC
14582#: config/tc-ppc.c:2993
14583#, c-format
14584msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
14585msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
14586
14587#: config/tc-ppc.c:3034
175a3e50
NC
14588#, c-format
14589msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 14590msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 14591
2d151af7 14592#: config/tc-ppc.c:3209
c85dd50d
NC
14593msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
14594msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
14595
2d151af7 14596#: config/tc-ppc.c:3220
175a3e50
NC
14597msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
14598msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 14599
2d151af7 14600#: config/tc-ppc.c:3225
175a3e50
NC
14601msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
14602msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 14603
2d151af7 14604#: config/tc-ppc.c:3229
c85dd50d
NC
14605#, c-format
14606msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
14607msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
14608
2d151af7 14609#: config/tc-ppc.c:3512
4e511523
NC
14610#, c-format
14611msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 14612msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 14613
2d151af7 14614#: config/tc-ppc.c:3515
4e511523
NC
14615msgid "@tls may only be used in last operand"
14616msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 14617
2d151af7
NC
14618#: config/tc-ppc.c:3536 config/tc-ppc.c:3543 config/tc-ppc.c:3555
14619#, c-format
14620msgid "%s unsupported on this instruction"
14621msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
14622
14623#: config/tc-ppc.c:3599
f8c2a965
NC
14624#, c-format
14625msgid "assuming %s on symbol"
14626msgstr "suppose %s sur le symbole"
14627
2d151af7 14628#: config/tc-ppc.c:3702
c85dd50d 14629msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 14630msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 14631
2d151af7 14632#: config/tc-ppc.c:3745
4e511523
NC
14633#, c-format
14634msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 14635msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 14636
2d151af7
NC
14637#: config/tc-ppc.c:3750
14638#, c-format
14639msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
14640msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
14641
14642#: config/tc-ppc.c:3815 config/tc-ppc.c:6767
0661ae2e
NC
14643#, c-format
14644msgid "instruction address is not a multiple of %d"
14645msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
14646
2d151af7 14647#: config/tc-ppc.c:3899
0661ae2e
NC
14648msgid "wrong number of operands"
14649msgstr "nombre d'opérandes erroné"
c85dd50d 14650
2d151af7 14651#: config/tc-ppc.c:3972
f6efed01
NC
14652msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
14653msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
14654
2d151af7 14655#: config/tc-ppc.c:4052
c85dd50d
NC
14656msgid "missing size"
14657msgstr "taille manquante"
14658
2d151af7 14659#: config/tc-ppc.c:4061
c85dd50d 14660msgid "negative size"
4e511523 14661msgstr "taille négative"
c85dd50d 14662
2d151af7 14663#: config/tc-ppc.c:4093
c85dd50d 14664msgid "missing real symbol name"
4e511523 14665msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 14666
2d151af7 14667#: config/tc-ppc.c:4132
c85dd50d 14668msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 14669msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 14670
2d151af7 14671#: config/tc-ppc.c:4395
d5698657 14672#, c-format
175a3e50
NC
14673msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
14674msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 14675
2d151af7 14676#: config/tc-ppc.c:4408
d5698657
NC
14677#, c-format
14678msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 14679msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 14680
2d151af7 14681#: config/tc-ppc.c:4522
175a3e50
NC
14682msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
14683msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 14684
2d151af7 14685#: config/tc-ppc.c:4593
4e511523
NC
14686msgid ".ref outside .csect"
14687msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
14688
2d151af7 14689#: config/tc-ppc.c:4614 config/tc-ppc.c:4814
4e511523
NC
14690msgid "missing symbol name"
14691msgstr "nom de symbole manquant"
14692
2d151af7 14693#: config/tc-ppc.c:4644
c85dd50d 14694msgid "missing rename string"
4e511523 14695msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 14696
2d151af7 14697#: config/tc-ppc.c:4674 config/tc-ppc.c:5213 read.c:3519
c85dd50d
NC
14698msgid "missing value"
14699msgstr "valeur manquante"
14700
2d151af7 14701#: config/tc-ppc.c:4692
c85dd50d 14702msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 14703msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 14704
2d151af7 14705#: config/tc-ppc.c:4724
c85dd50d
NC
14706msgid "missing class"
14707msgstr "classe manquante"
14708
2d151af7 14709#: config/tc-ppc.c:4733
c85dd50d
NC
14710msgid "missing type"
14711msgstr "type manquant"
14712
2d151af7 14713#: config/tc-ppc.c:4760
d5698657
NC
14714msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
14715msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
14716
2d151af7 14717#: config/tc-ppc.c:5001
c85dd50d 14718msgid "nested .bs blocks"
4e511523 14719msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 14720
2d151af7 14721#: config/tc-ppc.c:5032
c85dd50d 14722msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 14723msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 14724
2d151af7 14725#: config/tc-ppc.c:5205
c85dd50d
NC
14726msgid "non-constant byte count"
14727msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
14728
2d151af7 14729#: config/tc-ppc.c:5279
c85dd50d
NC
14730msgid ".tc not in .toc section"
14731msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
14732
2d151af7 14733#: config/tc-ppc.c:5297
c85dd50d 14734msgid ".tc with no label"
4e511523 14735msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 14736
2d151af7 14737#: config/tc-ppc.c:5381 config/tc-s390.c:1966
c85dd50d 14738msgid ".machine stack overflow"
4e511523 14739msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 14740
2d151af7 14741#: config/tc-ppc.c:5388 config/tc-s390.c:1977
c85dd50d 14742msgid ".machine stack underflow"
4e511523 14743msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 14744
2d151af7 14745#: config/tc-ppc.c:5395 config/tc-s390.c:1989
4e511523 14746#, c-format
c85dd50d 14747msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 14748msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 14749
2d151af7 14750#: config/tc-ppc.c:5427
175a3e50
NC
14751msgid "no previous section to return to, ignored."
14752msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
14753
2d151af7 14754#: config/tc-ppc.c:5700
175a3e50
NC
14755#, c-format
14756msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14757msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
14758
14759#. Section Contents
14760#. unknown
2d151af7 14761#: config/tc-ppc.c:5828
175a3e50 14762msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 14763msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 14764
2d151af7 14765#: config/tc-ppc.c:6011
c85dd50d
NC
14766msgid "bad symbol suffix"
14767msgstr "mauvais suffixe de symbole"
14768
2d151af7 14769#: config/tc-ppc.c:6104
175a3e50 14770msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
14771msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
14772
2d151af7 14773#: config/tc-ppc.c:6191
c85dd50d 14774msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 14775msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 14776
2d151af7 14777#: config/tc-ppc.c:6204
c85dd50d 14778msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 14779msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 14780
2d151af7 14781#: config/tc-ppc.c:6333
c85dd50d
NC
14782#, c-format
14783msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 14784msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 14785
2d151af7 14786#: config/tc-ppc.c:6595
c85dd50d 14787msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 14788msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 14789
2d151af7 14790#: config/tc-ppc.c:7238
429d795d
AM
14791#, c-format
14792msgid "%s unsupported as instruction fixup"
14793msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
14794
2d151af7 14795#: config/tc-ppc.c:7312
c85dd50d
NC
14796#, c-format
14797msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 14798msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 14799
2d151af7 14800#: config/tc-ppc.c:7457
175a3e50
NC
14801#, c-format
14802msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
14803msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
14804
f6efed01 14805#: config/tc-pru.c:603
c85dd50d 14806#, c-format
429d795d
AM
14807msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
14808msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14809
f6efed01 14810#: config/tc-pru.c:618
429d795d
AM
14811#, c-format
14812msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
14813msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
14814
f6efed01 14815#: config/tc-pru.c:698
429d795d
AM
14816msgid "unexpected PC relative expression"
14817msgstr "expression relative au PC inattendue"
14818
f6efed01 14819#: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742
429d795d
AM
14820msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
14821msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
14822
0661ae2e 14823#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
429d795d
AM
14824#, c-format
14825msgid "trailing garbage after expression: %s"
14826msgstr "rebut après l'expression: %s"
14827
0661ae2e 14828#: config/tc-pru.c:943
429d795d
AM
14829#, c-format
14830msgid "expected expression, got %s"
14831msgstr "expression attendue, %s obtenu"
14832
0661ae2e 14833#: config/tc-pru.c:976
429d795d
AM
14834#, c-format
14835msgid "expected constant expression, got %s"
14836msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
14837
0661ae2e 14838#: config/tc-pru.c:1029
429d795d
AM
14839msgid "data transfer register cannot be halfword"
14840msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
14841
0661ae2e 14842#: config/tc-pru.c:1048
429d795d
AM
14843msgid "destination register must be full-word"
14844msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
14845
0661ae2e 14846#: config/tc-pru.c:1080
429d795d
AM
14847#, c-format
14848msgid "cannot use partial register %s for addressing"
14849msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
14850
0661ae2e
NC
14851#: config/tc-pru.c:1093
14852#, c-format
14853msgid "value %lu is too large for a byte operand"
14854msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet"
14855
14856#: config/tc-pru.c:1115
429d795d
AM
14857#, c-format
14858msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
14859msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
14860
0661ae2e 14861#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
429d795d
AM
14862#, c-format
14863msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
14864msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
14865
0661ae2e 14866#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
429d795d
AM
14867msgid "only r0 can be used as byte count register"
14868msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
14869
0661ae2e 14870#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
429d795d
AM
14871msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
14872msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
14873
0661ae2e 14874#: config/tc-pru.c:1263
429d795d
AM
14875#, c-format
14876msgid "invalid constant table offset %ld"
14877msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
14878
0661ae2e 14879#: config/tc-pru.c:1274
429d795d
AM
14880#, c-format
14881msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
14882msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
14883
0661ae2e 14884#: config/tc-pru.c:1285
429d795d
AM
14885#, c-format
14886msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
14887msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
14888
0661ae2e 14889#: config/tc-pru.c:1545
429d795d
AM
14890#, c-format
14891msgid ""
14892"PRU options:\n"
14893" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
14894" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
14895msgstr ""
14896"Options PRU:\n"
14897" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
14898" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
14899
0661ae2e 14900#: config/tc-pru.c:1839
429d795d
AM
14901#, c-format
14902msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
14903msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
14904
2d151af7 14905#: config/tc-riscv.c:399 config/tc-riscv.c:464
429d795d
AM
14906#, c-format
14907msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
14908msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
14909
2d151af7 14910#: config/tc-riscv.c:561
429d795d
AM
14911#, c-format
14912msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
14913msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
14914
2d151af7 14915#: config/tc-riscv.c:609
0661ae2e
NC
14916#, c-format
14917msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
14918msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
14919
2d151af7 14920#: config/tc-riscv.c:616
429d795d
AM
14921#, c-format
14922msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
14923msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
14924
2d151af7 14925#: config/tc-riscv.c:660 config/tc-riscv.c:672
0661ae2e
NC
14926#, c-format
14927msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
14928msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
14929
2d151af7 14930#: config/tc-riscv.c:679
429d795d
AM
14931#, c-format
14932msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
14933msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
14934
2d151af7 14935#: config/tc-riscv.c:687
429d795d
AM
14936#, c-format
14937msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
14938msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
14939
2d151af7 14940#: config/tc-riscv.c:833
429d795d
AM
14941#, c-format
14942msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
14943msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
14944
2d151af7 14945#: config/tc-riscv.c:920
429d795d
AM
14946msgid "internal error: invalid macro"
14947msgstr "erreur interne: macro invalide"
14948
2d151af7 14949#: config/tc-riscv.c:951 config/tc-riscv.c:1021
429d795d
AM
14950msgid "unsupported large constant"
14951msgstr "constante de grande taille non supportée"
14952
2d151af7 14953#: config/tc-riscv.c:953
0661ae2e
NC
14954#, c-format
14955msgid "unknown CSR `%s'"
14956msgstr "CSR inconnu « %s »"
14957
2d151af7 14958#: config/tc-riscv.c:956
429d795d
AM
14959#, c-format
14960msgid "Instruction %s requires absolute expression"
14961msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
14962
2d151af7 14963#: config/tc-riscv.c:1177
429d795d
AM
14964#, c-format
14965msgid "Macro %s not implemented"
14966msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
14967
2d151af7
NC
14968#: config/tc-riscv.c:1659
14969msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
14970msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
14971
14972#: config/tc-riscv.c:1674
0661ae2e
NC
14973msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
14974msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
14975
2d151af7 14976#: config/tc-riscv.c:1689 config/tc-riscv.c:2047
0661ae2e
NC
14977msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
14978msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
14979
2d151af7
NC
14980#: config/tc-riscv.c:1703 config/tc-riscv.c:2062
14981msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
14982msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
14983
14984#: config/tc-riscv.c:1712
0661ae2e
NC
14985#, c-format
14986msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
14987msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
14988
2d151af7 14989#: config/tc-riscv.c:1719
429d795d
AM
14990#, c-format
14991msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
14992msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
14993
2d151af7 14994#: config/tc-riscv.c:1742 config/tc-riscv.c:1753
429d795d
AM
14995#, c-format
14996msgid "Improper shift amount (%lu)"
14997msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
14998
2d151af7 14999#: config/tc-riscv.c:1764
429d795d
AM
15000#, c-format
15001msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
15002msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
15003
2d151af7 15004#: config/tc-riscv.c:1779
429d795d
AM
15005#, c-format
15006msgid "Improper CSR address (%lu)"
15007msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
15008
2d151af7 15009#: config/tc-riscv.c:1954
429d795d
AM
15010msgid "lui expression not in range 0..1048575"
15011msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
15012
2d151af7 15013#: config/tc-riscv.c:1993
0661ae2e
NC
15014msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
15015msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
15016
2d151af7 15017#: config/tc-riscv.c:2009
0661ae2e
NC
15018msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
15019msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
15020
2d151af7 15021#: config/tc-riscv.c:2019
0661ae2e
NC
15022#, c-format
15023msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
15024msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
15025
2d151af7 15026#: config/tc-riscv.c:2032
0661ae2e
NC
15027msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
15028msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
15029
2d151af7 15030#: config/tc-riscv.c:2073
0661ae2e
NC
15031#, c-format
15032msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
15033msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
15034
2d151af7 15035#: config/tc-riscv.c:2087
429d795d
AM
15036#, c-format
15037msgid "internal error: bad argument type %c"
15038msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
15039
2d151af7 15040#: config/tc-riscv.c:2092
429d795d
AM
15041msgid "illegal operands"
15042msgstr "opérandes illégaux"
15043
2d151af7 15044#: config/tc-riscv.c:2462
429d795d
AM
15045#, c-format
15046msgid "internal error: bad CFA value #%d"
15047msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
15048
2d151af7 15049#: config/tc-riscv.c:2543
429d795d
AM
15050#, c-format
15051msgid "internal error: bad relocation #%d"
15052msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
15053
2d151af7 15054#: config/tc-riscv.c:2548
429d795d
AM
15055msgid "unsupported symbol subtraction"
15056msgstr "symbole de soustraction non supporté"
15057
2d151af7 15058#: config/tc-riscv.c:2643
429d795d
AM
15059msgid ".option pop with no .option push"
15060msgstr ".option pop sans .option push"
15061
2d151af7 15062#: config/tc-riscv.c:2653
429d795d
AM
15063#, c-format
15064msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
15065msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
15066
2d151af7 15067#: config/tc-riscv.c:2673
429d795d
AM
15068#, c-format
15069msgid "Unsupported use of %s"
15070msgstr "Utilisation non supporté de %s"
15071
2d151af7 15072#: config/tc-riscv.c:2828
429d795d
AM
15073#, c-format
15074msgid "cannot represent %s relocation in object file"
15075msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
15076
2d151af7 15077#: config/tc-riscv.c:2969
429d795d
AM
15078#, c-format
15079msgid ""
15080"RISC-V options:\n"
15081" -fpic generate position-independent code\n"
15082" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
15083" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
15084" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
0661ae2e
NC
15085" -mrelax enable relax (default)\n"
15086" -mno-relax disable relax\n"
2d151af7
NC
15087" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
15088" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
429d795d
AM
15089msgstr ""
15090"Options RISC-V:\n"
15091" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
15092" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
15093" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
15094" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
0661ae2e
NC
15095" -mrelax activer la relaxation (défaut)\n"
15096" -mno-relax désactiver la relaxation\n"
2d151af7
NC
15097" -march-attr générer l'attribut arch RISC-V\n"
15098" -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
429d795d 15099
2d151af7 15100#: config/tc-riscv.c:3000
429d795d
AM
15101#, c-format
15102msgid "unknown register `%s'"
15103msgstr "registre « %s » inconnu"
15104
2d151af7 15105#: config/tc-riscv.c:3021
429d795d
AM
15106#, c-format
15107msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
15108msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 15109
2d151af7
NC
15110#: config/tc-riscv.c:3146
15111msgid ".attribute arch must set before any instructions"
15112msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
15113
15114#: config/tc-rl78.c:213
f8c2a965
NC
15115msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
15116msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
15117
2d151af7 15118#: config/tc-rl78.c:217
f8c2a965
NC
15119msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
15120msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
15121
2d151af7 15122#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889
c85dd50d 15123#, c-format
175a3e50
NC
15124msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
15125msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 15126
2d151af7 15127#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895
4e511523 15128#, c-format
175a3e50
NC
15129msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
15130msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 15131
2d151af7 15132#: config/tc-rl78.c:367
f8c2a965
NC
15133#, c-format
15134msgid " RL78 specific command line options:\n"
15135msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
15136
2d151af7 15137#: config/tc-rl78.c:368
429d795d
AM
15138#, c-format
15139msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
15140msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
15141
2d151af7 15142#: config/tc-rl78.c:369
f8c2a965
NC
15143#, c-format
15144msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
15145msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
15146
2d151af7 15147#: config/tc-rl78.c:370
429d795d
AM
15148#, c-format
15149msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
15150msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
15151
2d151af7 15152#: config/tc-rl78.c:371
429d795d
AM
15153#, c-format
15154msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
15155msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
15156
2d151af7 15157#: config/tc-rl78.c:372
429d795d
AM
15158#, c-format
15159msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
15160msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
15161
2d151af7 15162#: config/tc-rl78.c:373
f8c2a965
NC
15163#, c-format
15164msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
15165msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
15166
2d151af7 15167#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965 15168#, c-format
429d795d
AM
15169msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
15170msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 15171
2d151af7 15172#: config/tc-rl78.c:450
175a3e50
NC
15173#, c-format
15174msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
15175msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 15176
2d151af7 15177#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2250
175a3e50
NC
15178#, c-format
15179msgid "unsupported constant size %d\n"
15180msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 15181
2d151af7 15182#: config/tc-rl78.c:694
c85dd50d 15183#, c-format
175a3e50
NC
15184msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
15185msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 15186
2d151af7 15187#: config/tc-rl78.c:704
c85dd50d 15188#, c-format
175a3e50
NC
15189msgid "%%hi8 only applies to .byte"
15190msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 15191
2d151af7 15192#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2257
175a3e50
NC
15193msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
15194msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
15195
2d151af7 15196#: config/tc-rl78.c:1238 config/tc-rx.c:2184
f8c2a965
NC
15197#, c-format
15198msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
15199msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
15200
2d151af7 15201#: config/tc-rl78.c:1454
f8c2a965
NC
15202#, c-format
15203msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
15204msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
15205
2d151af7 15206#: config/tc-rl78.c:1465
f8c2a965
NC
15207#, c-format
15208msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
15209msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
15210
2d151af7 15211#: config/tc-rl78.c:1514 config/tc-rx.c:2449
175a3e50
NC
15212#, c-format
15213msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
15214msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
15215
2d151af7 15216#: config/tc-rx.c:195
175a3e50
NC
15217#, c-format
15218msgid "unrecognised RX CPU type %s"
15219msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
15220
2d151af7 15221#: config/tc-rx.c:210
4e511523
NC
15222#, c-format
15223msgid " RX specific command line options:\n"
15224msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
15225
2d151af7 15226#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
15227#, c-format
15228msgid " --mbig-endian-data\n"
15229msgstr " --mbig-endian-data\n"
15230
2d151af7 15231#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
15232#, c-format
15233msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
15234msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
15235
2d151af7 15236#: config/tc-rx.c:213
4e511523
NC
15237#, c-format
15238msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
15239msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
15240
2d151af7 15241#: config/tc-rx.c:214
429d795d
AM
15242#, c-format
15243msgid " --m64bit-doubles\n"
15244msgstr " --m64bit-doubles\n"
15245
2d151af7 15246#: config/tc-rx.c:215
4e511523 15247#, c-format
4e511523
NC
15248msgid " --muse-conventional-section-names\n"
15249msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
15250
2d151af7 15251#: config/tc-rx.c:216
4e511523
NC
15252#, c-format
15253msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
15254msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
15255
2d151af7 15256#: config/tc-rx.c:217
4e511523
NC
15257#, c-format
15258msgid " --msmall-data-limit\n"
15259msgstr " --msmall-data-limit\n"
15260
2d151af7 15261#: config/tc-rx.c:218
a6dc81d2
NC
15262#, c-format
15263msgid " --mrelax\n"
15264msgstr " --mrelax\n"
15265
2d151af7 15266#: config/tc-rx.c:219
a6dc81d2
NC
15267#, c-format
15268msgid " --mpid\n"
15269msgstr " --mpid\n"
15270
2d151af7 15271#: config/tc-rx.c:220
a6dc81d2
NC
15272#, c-format
15273msgid " --mint-register=<value>\n"
15274msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
15275
2d151af7 15276#: config/tc-rx.c:221
429d795d 15277#, c-format
2d151af7
NC
15278msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
15279msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
429d795d 15280
2d151af7 15281#: config/tc-rx.c:222
175a3e50 15282#, c-format
429d795d
AM
15283msgid " --mno-allow-string-insns"
15284msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 15285
2d151af7 15286#: config/tc-rx.c:302
4e511523
NC
15287msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
15288msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
15289
2d151af7 15290#: config/tc-rx.c:405
4e511523
NC
15291#, c-format
15292msgid "unable to locate include file: %s"
15293msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
15294
2d151af7 15295#: config/tc-rx.c:456
4e511523
NC
15296#, c-format
15297msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
15298msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
15299
2d151af7 15300#: config/tc-rx.c:473
4e511523
NC
15301#, c-format
15302msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
15303msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
15304
2d151af7 15305#: config/tc-rx.c:559
4e511523
NC
15306msgid "expecting either ON or OFF after .list"
15307msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
15308
2d151af7 15309#: config/tc-rx.c:595
4e511523
NC
15310#, c-format
15311msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 15312msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 15313
2d151af7
NC
15314#: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970
15315#, c-format
15316msgid "Value %d and %d out of range"
15317msgstr "Valeurs %d et %d hors limite"
15318
15319#: config/tc-rx.c:1125
4e511523
NC
15320msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
15321msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
15322
2d151af7 15323#: config/tc-rx.c:1127
4e511523
NC
15324msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
15325msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
15326
2d151af7 15327#: config/tc-rx.c:1129
4e511523
NC
15328msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
15329msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
15330
2d151af7 15331#: config/tc-rx.c:2114
4e511523
NC
15332msgid "invalid immediate size"
15333msgstr "taille immédiate invalide"
15334
2d151af7 15335#: config/tc-rx.c:2133
0661ae2e
NC
15336msgid "invalid immediate field position"
15337msgstr "position du champ immédiat invalide"
15338
2d151af7 15339#: config/tc-rx.c:2301
0661ae2e
NC
15340#, c-format
15341msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
15342msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
15343
2d151af7 15344#: config/tc-rx.c:2692
0661ae2e
NC
15345msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
15346msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
15347
2d151af7 15348#: config/tc-s12z.c:342
0661ae2e
NC
15349#, c-format
15350msgid "Expecting '%c'"
15351msgstr "« %c » attendu"
15352
2d151af7 15353#: config/tc-s12z.c:408 config/tc-s12z.c:509
0661ae2e
NC
15354msgid "Bad operand for constant offset"
15355msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
15356
2d151af7 15357#: config/tc-s12z.c:436 config/tc-s12z.c:527
0661ae2e
NC
15358msgid "Invalid operand for register offset"
15359msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
15360
2d151af7 15361#: config/tc-s12z.c:542
0661ae2e
NC
15362msgid "Invalid register for postdecrement operation"
15363msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
15364
2d151af7 15365#: config/tc-s12z.c:578
0661ae2e
NC
15366msgid "Invalid register for preincrement operation"
15367msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
15368
2d151af7 15369#: config/tc-s12z.c:596
0661ae2e
NC
15370msgid "Invalid register for predecrement operation"
15371msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
15372
2d151af7 15373#: config/tc-s12z.c:715
0661ae2e
NC
15374msgid "Garbage at end of instruction"
15375msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
15376
2d151af7 15377#: config/tc-s12z.c:835
0661ae2e
NC
15378msgid "Offset is outside of 15 bit range"
15379msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
15380
2d151af7 15381#: config/tc-s12z.c:951
0661ae2e
NC
15382msgid "Bad size"
15383msgstr "Mauvaise taille"
15384
2d151af7
NC
15385#: config/tc-s12z.c:996 config/tc-s12z.c:1056 config/tc-s12z.c:1118
15386#: config/tc-s12z.c:1183
0661ae2e
NC
15387msgid "BAD MUL"
15388msgstr "Mauvais MUL"
15389
2d151af7 15390#: config/tc-s12z.c:1323
0661ae2e 15391#, c-format
2d151af7
NC
15392msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
15393msgstr "Le registre source pour %s n'est pas plus grand que le registre de destination"
0661ae2e 15394
2d151af7 15395#: config/tc-s12z.c:1348
0661ae2e
NC
15396#, c-format
15397msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
15398msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
15399
2d151af7 15400#: config/tc-s12z.c:1419
0661ae2e
NC
15401#, c-format
15402msgid "trap value %ld is not valid"
15403msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
15404
2d151af7 15405#: config/tc-s12z.c:1830
0661ae2e
NC
15406msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
15407msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
15408
2d151af7 15409#: config/tc-s12z.c:1877
0661ae2e
NC
15410msgid "Bad shift mode"
15411msgstr "Mauvais mode de décalage"
15412
2d151af7 15413#: config/tc-s12z.c:1890
0661ae2e
NC
15414msgid "Bad shift *direction"
15415msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
15416
2d151af7 15417#: config/tc-s12z.c:2148
0661ae2e
NC
15418#, c-format
15419msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
15420msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
15421
2d151af7 15422#: config/tc-s12z.c:2239 config/tc-s12z.c:2308 config/tc-s12z.c:2376
0661ae2e
NC
15423#, c-format
15424msgid "Invalid width value for %s"
15425msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
15426
2d151af7 15427#: config/tc-s12z.c:2252 config/tc-s12z.c:2321 config/tc-s12z.c:2389
0661ae2e
NC
15428#, c-format
15429msgid "Invalid offset value for %s"
15430msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
4e511523 15431
2d151af7 15432#: config/tc-s12z.c:3694
4e511523 15433#, c-format
0661ae2e
NC
15434msgid "Invalid instruction: \"%s\""
15435msgstr "Instruction invalide: « %s »"
4e511523 15436
2d151af7 15437#: config/tc-s12z.c:3695
0661ae2e
NC
15438#, c-format
15439msgid "First invalid token: \"%s\""
15440msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
429d795d 15441
2d151af7 15442#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310
4e511523
NC
15443msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
15444msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 15445
2d151af7 15446#: config/tc-s390.c:372
429d795d
AM
15447#, c-format
15448msgid "no such machine extension `%s'"
15449msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
15450
2d151af7 15451#: config/tc-s390.c:383
429d795d
AM
15452#, c-format
15453msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
15454msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
15455
2d151af7 15456#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:489
4e511523
NC
15457#, c-format
15458msgid "invalid architecture -A%s"
15459msgstr "architecture invalide -A%s"
15460
2d151af7 15461#: config/tc-s390.c:473
c85dd50d
NC
15462#, c-format
15463msgid ""
15464" S390 options:\n"
15465" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15466" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
15467" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15468" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
15469" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
15470msgstr ""
4e511523
NC
15471"Options S390:\n"
15472" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15473" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
15474" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15475" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
15476" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 15477
2d151af7 15478#: config/tc-s390.c:480
c85dd50d
NC
15479#, c-format
15480msgid ""
15481" -V print assembler version number\n"
15482" -Qy, -Qn ignored\n"
15483msgstr ""
15484" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 15485" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 15486
2d151af7 15487#: config/tc-s390.c:537
0661ae2e
NC
15488#, c-format
15489msgid "Internal assembler error for instruction %s"
15490msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
15491
2d151af7 15492#: config/tc-s390.c:564
4e511523
NC
15493msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
15494msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
15495
2d151af7 15496#: config/tc-s390.c:580
c85dd50d
NC
15497#, c-format
15498msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 15499msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 15500
2d151af7 15501#: config/tc-s390.c:626
c85dd50d 15502#, c-format
4e511523
NC
15503msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
15504msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 15505
2d151af7 15506#: config/tc-s390.c:851
c85dd50d
NC
15507#, c-format
15508msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
15509msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
15510
2d151af7 15511#: config/tc-s390.c:932
c85dd50d
NC
15512msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
15513msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
15514
2d151af7 15515#: config/tc-s390.c:1014
c85dd50d 15516msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 15517msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 15518
2d151af7 15519#: config/tc-s390.c:1071
c85dd50d
NC
15520msgid "Big number is too big"
15521msgstr "Grand nombre trop grand"
15522
2d151af7 15523#: config/tc-s390.c:1220
c85dd50d 15524msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
15525msgstr "réadressage non applicable"
15526
2d151af7 15527#: config/tc-s390.c:1350
429d795d
AM
15528msgid "invalid length field specified"
15529msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
15530
2d151af7 15531#: config/tc-s390.c:1354
4e511523
NC
15532msgid "index register specified but zero"
15533msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
15534
2d151af7 15535#: config/tc-s390.c:1358
4e511523
NC
15536msgid "base register specified but zero"
15537msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 15538
2d151af7 15539#: config/tc-s390.c:1362
d5698657
NC
15540msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
15541msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
15542
2d151af7 15543#: config/tc-s390.c:1370
d5698657
NC
15544msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
15545msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
15546
2d151af7 15547#: config/tc-s390.c:1459
c85dd50d 15548msgid "invalid operand suffix"
4e511523 15549msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 15550
2d151af7 15551#: config/tc-s390.c:1482
c85dd50d 15552msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 15553msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 15554
2d151af7 15555#: config/tc-s390.c:1499 config/tc-s390.c:1545 config/tc-s390.c:1577
429d795d
AM
15556msgid "syntax error; expected ','"
15557msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 15558
2d151af7 15559#: config/tc-s390.c:1531
c85dd50d 15560msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 15561msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 15562
2d151af7 15563#: config/tc-s390.c:1562
c85dd50d 15564msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 15565msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 15566
2d151af7 15567#: config/tc-s390.c:1702
4e511523
NC
15568#, c-format
15569msgid "Opcode %s not available in this mode"
15570msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
15571
2d151af7 15572#: config/tc-s390.c:1757 config/tc-s390.c:1780 config/tc-s390.c:1793
c85dd50d 15573msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 15574msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 15575
2d151af7 15576#: config/tc-s390.c:1765
c85dd50d
NC
15577#, c-format
15578msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 15579msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 15580
2d151af7 15581#: config/tc-s390.c:1796
c85dd50d 15582msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 15583msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 15584
2d151af7 15585#: config/tc-s390.c:1799
c85dd50d 15586msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
15587msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
15588
2d151af7 15589#: config/tc-s390.c:2038
175a3e50
NC
15590msgid ".machinemode stack overflow"
15591msgstr "débordement de pile .machinemode"
15592
2d151af7 15593#: config/tc-s390.c:2045
175a3e50
NC
15594msgid ".machinemode stack underflow"
15595msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
15596
2d151af7 15597#: config/tc-s390.c:2062
429d795d
AM
15598#, c-format
15599msgid "invalid machine mode `%s'"
15600msgstr "mode machine « %s » invalide"
15601
2d151af7 15602#: config/tc-s390.c:2264
4e511523
NC
15603#, c-format
15604msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
15605msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 15606
2d151af7 15607#: config/tc-s390.c:2381
c85dd50d 15608msgid "unsupported relocation type"
4e511523 15609msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 15610
2d151af7 15611#: config/tc-s390.c:2436
4e511523
NC
15612#, c-format
15613msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
15614msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
15615
2d151af7 15616#: config/tc-s390.c:2575
4e511523
NC
15617#, c-format
15618msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
15619msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 15620
2d151af7 15621#: config/tc-s390.c:2577
4e511523
NC
15622#, c-format
15623msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
15624msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 15625
4e511523 15626#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 15627msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 15628msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 15629
4e511523 15630#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 15631msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 15632msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 15633
4e511523 15634#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 15635msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 15636msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 15637
4e511523 15638#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 15639msgid "S+core register expected"
4e511523 15640msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 15641
4e511523 15642#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 15643msgid "S+core special-register expected"
4e511523 15644msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 15645
4e511523 15646#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 15647msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 15648msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 15649
429d795d
AM
15650#: config/tc-score.c:1074
15651msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 15652msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 15653
4e511523 15654#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
15655#, c-format
15656msgid "register expected, not '%.100s'"
15657msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
15658
2d151af7 15659#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5482
4e511523
NC
15660msgid "rd must be even number."
15661msgstr "rd doit être un nombre paire."
15662
a6dc81d2 15663#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
15664#, c-format
15665msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
15666msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
15667
a6dc81d2
NC
15668#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
15669#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
15670#: config/tc-score.c:3462
4e511523 15671#, c-format
c85dd50d 15672msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 15673msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 15674
a6dc81d2 15675#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 15676msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 15677msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 15678
429d795d
AM
15679#: config/tc-score.c:2068
15680msgid "Using temp register(r1)"
15681msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
15682
a6dc81d2 15683#: config/tc-score.c:2082
4e511523 15684#, c-format
429d795d 15685msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 15686msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 15687
a6dc81d2
NC
15688#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
15689#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
15690#, c-format
15691msgid "missing ["
15692msgstr "[ manquant"
15693
a6dc81d2
NC
15694#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
15695#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
15696#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
15697#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
15698#, c-format
15699msgid "missing ]"
15700msgstr "] manquant"
c85dd50d 15701
a6dc81d2 15702#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d 15703#, c-format
429d795d 15704msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 15705msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 15706
a6dc81d2 15707#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d 15708#, c-format
429d795d 15709msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 15710msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 15711
a6dc81d2 15712#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d 15713#, c-format
429d795d 15714msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 15715msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 15716
a6dc81d2 15717#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 15718msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 15719msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 15720
a6dc81d2 15721#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 15722msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 15723msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 15724
a6dc81d2 15725#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 15726msgid "register same as write-back base"
4e511523 15727msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15728
a6dc81d2 15729#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 15730msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 15731msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 15732
a6dc81d2 15733#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
15734#, c-format
15735msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
15736msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
15737
a6dc81d2 15738#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
15739msgid "comma is expected"
15740msgstr "virgule attendue"
15741
a6dc81d2 15742#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
15743#, c-format
15744msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
15745msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
15746
a6dc81d2 15747#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
15748msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
15749msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 15750
a6dc81d2 15751#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
15752msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
15753msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 15754
a6dc81d2 15755#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
15756msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15757msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15758
a6dc81d2 15759#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
15760msgid "imm5 should >= 2"
15761msgstr "imm5 devrait être >= 2"
15762
a6dc81d2 15763#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
15764msgid "reg should <= 31"
15765msgstr "reg devrait être <= 31"
15766
a6dc81d2 15767#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 15768msgid "missing +"
4e511523 15769msgstr "+ manquant"
c85dd50d 15770
a6dc81d2 15771#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
15772#, c-format
15773msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 15774msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15775
a6dc81d2 15776#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15777msgid "destination"
15778msgstr "destination"
15779
a6dc81d2 15780#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15781msgid "source"
15782msgstr "source"
15783
2d151af7 15784#: config/tc-score.c:4236 config/tc-score.c:4312 config/tc-score.c:4943
4e511523
NC
15785msgid "expression error"
15786msgstr "erreur dans l'expression"
15787
2d151af7 15788#: config/tc-score.c:4318
4e511523
NC
15789msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15790msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15791
2d151af7 15792#: config/tc-score.c:4346
c85dd50d 15793msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 15794msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 15795
2d151af7
NC
15796#: config/tc-score.c:4513 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5194
15797#: config/tc-score.c:5222
c85dd50d 15798msgid "lacking label "
4e511523 15799msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 15800
2d151af7 15801#: config/tc-score.c:4893
4e511523
NC
15802msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
15803msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 15804
2d151af7 15805#: config/tc-score.c:4949
4e511523
NC
15806msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
15807msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
15808
2d151af7 15809#: config/tc-score.c:4954
4e511523
NC
15810msgid "end on line error"
15811msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 15812
2d151af7 15813#: config/tc-score.c:5201
4e511523
NC
15814msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
15815msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
15816
2d151af7 15817#: config/tc-score.c:5228
429d795d
AM
15818msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
15819msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 15820
2d151af7 15821#: config/tc-score.c:5261
c85dd50d 15822msgid "lacking label"
4e511523 15823msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 15824
2d151af7 15825#: config/tc-score.c:5266
4e511523
NC
15826msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
15827msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
15828
2d151af7 15829#: config/tc-score.c:5362
429d795d
AM
15830msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
15831msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 15832
2d151af7
NC
15833#: config/tc-score.c:5380 config/tc-score.c:5404 config/tc-score.c:5431
15834#: config/tc-score.c:5460 config/tc-score.c:5509
4e511523
NC
15835msgid "score3d instruction."
15836msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 15837
2d151af7 15838#: config/tc-score.c:6027
175a3e50
NC
15839msgid "Unsupported use of .gpword"
15840msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 15841
2d151af7 15842#: config/tc-score.c:6123
c85dd50d 15843#, c-format
4e511523
NC
15844msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
15845msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
15846
2d151af7 15847#: config/tc-score.c:6138 read.c:2468
4e511523
NC
15848#, c-format
15849msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 15850msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 15851
2d151af7 15852#: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170
4e511523
NC
15853msgid "missing alignment"
15854msgstr "alignement manquant"
15855
2d151af7 15856#: config/tc-score.c:6189
4e511523
NC
15857#, c-format
15858msgid "alignment too large; %d assumed"
15859msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
15860
2d151af7 15861#: config/tc-score.c:6194 read.c:2529
175a3e50
NC
15862msgid "alignment negative; 0 assumed"
15863msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
15864
15865#. Error routine.
2d151af7 15866#: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627
4e511523
NC
15867msgid "size is not 4 or 6"
15868msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
15869
2d151af7 15870#: config/tc-score.c:6686
4e511523
NC
15871msgid "bad call to MD_ATOF()"
15872msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
15873
2d151af7 15874#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251
4e511523 15875#, c-format
429d795d
AM
15876msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15877msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 15878
2d151af7 15879#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281
c85dd50d 15880#, c-format
429d795d
AM
15881msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
15882msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 15883
2d151af7 15884#: config/tc-score.c:7306
c85dd50d 15885#, c-format
429d795d
AM
15886msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15887msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 15888
2d151af7 15889#: config/tc-score.c:7476
4e511523 15890#, c-format
c85dd50d 15891msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 15892msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 15893
2d151af7 15894#: config/tc-score.c:7767
c85dd50d
NC
15895#, c-format
15896msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 15897msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 15898
2d151af7 15899#: config/tc-score.c:7787
4e511523 15900#, c-format
c85dd50d 15901msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 15902msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 15903
2d151af7 15904#: config/tc-score.c:7789
4e511523 15905#, c-format
c85dd50d 15906msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 15907msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 15908
2d151af7 15909#: config/tc-score.c:7794
4e511523 15910#, c-format
c85dd50d 15911msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 15912msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 15913
2d151af7 15914#: config/tc-score.c:7798
c85dd50d 15915#, c-format
429d795d
AM
15916msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
15917msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 15918
2d151af7 15919#: config/tc-score.c:7800
c85dd50d 15920#, c-format
429d795d
AM
15921msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
15922msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 15923
2d151af7 15924#: config/tc-score.c:7802
c85dd50d 15925#, c-format
429d795d 15926msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 15927msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 15928
2d151af7 15929#: config/tc-score.c:7804
c85dd50d 15930#, c-format
429d795d 15931msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 15932msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 15933
2d151af7 15934#: config/tc-score.c:7806
c85dd50d 15935#, c-format
429d795d
AM
15936msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15937msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15938
2d151af7 15939#: config/tc-score.c:7808
c85dd50d 15940#, c-format
429d795d 15941msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15942msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15943
2d151af7 15944#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d 15945#, c-format
429d795d
AM
15946msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15947msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15948
2d151af7 15949#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 15950#, c-format
429d795d 15951msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15952msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15953
2d151af7 15954#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d 15955#, c-format
4e511523
NC
15956msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
15957msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 15958
2d151af7 15959#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d 15960#, c-format
429d795d
AM
15961msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
15962msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 15963
2d151af7 15964#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 15965#, c-format
429d795d
AM
15966msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
15967msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 15968
2d151af7 15969#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 15970#, c-format
429d795d
AM
15971msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
15972msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 15973
2d151af7 15974#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 15975#, c-format
429d795d
AM
15976msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
15977msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 15978
2d151af7 15979#: config/tc-sh.c:61
c85dd50d 15980msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 15981msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 15982
2d151af7 15983#: config/tc-sh.c:71
c85dd50d 15984msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 15985msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 15986
2d151af7 15987#: config/tc-sh.c:1025
c85dd50d 15988msgid "illegal double indirection"
4e511523 15989msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 15990
2d151af7 15991#: config/tc-sh.c:1034
c85dd50d 15992msgid "illegal register after @-"
4e511523 15993msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 15994
2d151af7 15995#: config/tc-sh.c:1050
c85dd50d 15996msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 15997msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 15998
2d151af7 15999#: config/tc-sh.c:1074
c85dd50d
NC
16000msgid "syntax error in @(r0,...)"
16001msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
16002
2d151af7 16003#: config/tc-sh.c:1079
c85dd50d
NC
16004msgid "syntax error in @(r0...)"
16005msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
16006
2d151af7 16007#: config/tc-sh.c:1124
c85dd50d 16008msgid "Deprecated syntax."
4e511523 16009msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 16010
2d151af7 16011#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
c85dd50d
NC
16012msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16013msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16014
2d151af7 16015#: config/tc-sh.c:1146
c85dd50d
NC
16016msgid "expecting )"
16017msgstr ") attendu"
16018
2d151af7 16019#: config/tc-sh.c:1154
c85dd50d 16020msgid "illegal register after @"
4e511523 16021msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 16022
2d151af7 16023#: config/tc-sh.c:1795
c85dd50d
NC
16024#, c-format
16025msgid "unhandled %d\n"
4e511523 16026msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 16027
2d151af7 16028#: config/tc-sh.c:2008
c85dd50d
NC
16029#, c-format
16030msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 16031msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 16032
2d151af7 16033#: config/tc-sh.c:2120
c85dd50d
NC
16034#, c-format
16035msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
16036msgstr "a échoué pour %d\n"
16037
2d151af7 16038#: config/tc-sh.c:2126
4e511523
NC
16039msgid "misplaced PIC operand"
16040msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 16041
2d151af7 16042#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2616
c85dd50d 16043msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 16044msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 16045
2d151af7 16046#: config/tc-sh.c:2242
c85dd50d 16047msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 16048msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 16049
2d151af7 16050#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292
c85dd50d 16051msgid "multiple movx specifications"
4e511523 16052msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 16053
2d151af7 16054#: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315
c85dd50d 16055msgid "multiple movy specifications"
4e511523 16056msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 16057
2d151af7 16058#: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296
c85dd50d
NC
16059msgid "invalid movx address register"
16060msgstr "registre d'adresse movx invalide"
16061
2d151af7 16062#: config/tc-sh.c:2265
c85dd50d 16063msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 16064msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 16065
2d151af7 16066#: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335
c85dd50d
NC
16067msgid "invalid movy address register"
16068msgstr "registre d'adresse movy invalide"
16069
2d151af7 16070#: config/tc-sh.c:2281
c85dd50d 16071msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 16072msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 16073
2d151af7 16074#: config/tc-sh.c:2294
c85dd50d 16075msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 16076msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 16077
2d151af7 16078#: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307
c85dd50d
NC
16079msgid "invalid movx dsp register"
16080msgstr "registre dsp movx invalide"
16081
2d151af7 16082#: config/tc-sh.c:2317
c85dd50d 16083msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 16084msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 16085
2d151af7 16086#: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331
c85dd50d
NC
16087msgid "invalid movy dsp register"
16088msgstr "registre dsp movy invalide"
16089
2d151af7 16090#: config/tc-sh.c:2341
c85dd50d 16091msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 16092msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 16093
2d151af7 16094#: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381
c85dd50d 16095msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 16096msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 16097
2d151af7 16098#: config/tc-sh.c:2374
c85dd50d 16099msgid "multiple condition specifications"
4e511523 16100msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 16101
2d151af7 16102#: config/tc-sh.c:2412
c85dd50d 16103msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 16104msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 16105
2d151af7 16106#: config/tc-sh.c:2428
c85dd50d 16107msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 16108msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 16109
2d151af7 16110#: config/tc-sh.c:2438
c85dd50d 16111msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 16112msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 16113
2d151af7 16114#: config/tc-sh.c:2447
c85dd50d
NC
16115msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
16116msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
16117
2d151af7 16118#: config/tc-sh.c:2457
c85dd50d 16119msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 16120msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 16121
2d151af7 16122#: config/tc-sh.c:2553
c85dd50d 16123msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 16124msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 16125
2d151af7 16126#: config/tc-sh.c:2586
c85dd50d 16127msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 16128msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 16129
2d151af7 16130#: config/tc-sh.c:2621
c85dd50d
NC
16131#, c-format
16132msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 16133msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 16134
2d151af7 16135#: config/tc-sh.c:2698
c85dd50d 16136msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 16137msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 16138
2d151af7 16139#: config/tc-sh.c:2704
c85dd50d 16140msgid "bad .uses format"
4e511523 16141msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 16142
2d151af7 16143#: config/tc-sh.c:2822
4e511523
NC
16144#, c-format
16145msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
16146msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
16147
2d151af7 16148#: config/tc-sh.c:2846
4e511523 16149#, c-format
c85dd50d
NC
16150msgid ""
16151"SH options:\n"
16152"--little\t\tgenerate little endian code\n"
16153"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
16154"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
16155"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
16156"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
16157"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
16158"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
16159"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
16160"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
16161" | dsp same as '-dsp'\n"
16162" | fp"
16163msgstr ""
16164"Options SH:\n"
4e511523
NC
16165"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
16166"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
16167"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
16168"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
16169" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
16170"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
16171"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 16172"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 16173"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 16174" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
16175" | fp"
16176
2d151af7 16177#: config/tc-sh.c:2871
4e511523
NC
16178#, c-format
16179msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
16180msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 16181
2d151af7 16182#: config/tc-sh.c:2947
4e511523
NC
16183msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
16184msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
16185
2d151af7 16186#: config/tc-sh.c:2966
c85dd50d 16187msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 16188msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 16189
2d151af7 16190#: config/tc-sh.c:2986
c85dd50d 16191msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 16192msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 16193
2d151af7 16194#: config/tc-sh.c:3059
c85dd50d 16195msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 16196msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16197
2d151af7 16198#: config/tc-sh.c:3062
c85dd50d
NC
16199#, c-format
16200msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 16201msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16202
2d151af7 16203#: config/tc-sh.c:3066
c85dd50d
NC
16204#, c-format
16205msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 16206msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16207
2d151af7 16208#: config/tc-sh.c:3139
c85dd50d 16209msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 16210msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 16211
2d151af7 16212#: config/tc-sh.c:3142
c85dd50d
NC
16213#, c-format
16214msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 16215msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 16216
2d151af7 16217#: config/tc-sh.c:3146
c85dd50d
NC
16218#, c-format
16219msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 16220msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 16221
2d151af7 16222#: config/tc-sh.c:3159
c85dd50d
NC
16223#, c-format
16224msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 16225msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 16226
2d151af7
NC
16227#: config/tc-sh.c:3224 config/tc-sh.c:3271 config/tc-sparc.c:4634
16228#: config/tc-sparc.c:4658
c85dd50d 16229msgid "misaligned data"
4e511523
NC
16230msgstr "données mal alignées"
16231
2d151af7 16232#: config/tc-sh.c:3577
4e511523
NC
16233msgid "offset to unaligned destination"
16234msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 16235
2d151af7 16236#: config/tc-sh.c:3582
4e511523
NC
16237msgid "negative offset"
16238msgstr "décalage négatif"
16239
2d151af7 16240#: config/tc-sh.c:3722
c85dd50d 16241msgid "misaligned offset"
4e511523 16242msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 16243
0661ae2e 16244#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
c85dd50d 16245msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 16246msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 16247
0661ae2e 16248#: config/tc-sparc.c:487
1caa7b23 16249#, c-format
c85dd50d
NC
16250msgid "invalid architecture -xarch=%s"
16251msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 16252
0661ae2e 16253#: config/tc-sparc.c:561
834d807b 16254#, c-format
c85dd50d 16255msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 16256msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 16257
0661ae2e 16258#: config/tc-sparc.c:645
db94471d 16259#, c-format
c85dd50d
NC
16260msgid "SPARC options:\n"
16261msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 16262
0661ae2e 16263#: config/tc-sparc.c:674
c85dd50d 16264#, c-format
db94471d 16265msgid ""
c85dd50d
NC
16266"\n"
16267"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
16268"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
16269"-sparc\t\t\tignored\n"
16270"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
16271"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
16272"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 16273msgstr ""
c85dd50d 16274"\n"
4e511523
NC
16275" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
16276"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
16277"-sparc ignoré\n"
16278"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
16279"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
16280"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 16281
0661ae2e 16282#: config/tc-sparc.c:681
c85dd50d
NC
16283#, c-format
16284msgid ""
16285"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
16286"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
16287msgstr ""
4e511523
NC
16288"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
16289"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 16290
0661ae2e 16291#: config/tc-sparc.c:684
c85dd50d
NC
16292#, c-format
16293msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 16294msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 16295
0661ae2e 16296#: config/tc-sparc.c:686
c85dd50d
NC
16297#, c-format
16298msgid ""
16299"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
16300"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
16301"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
16302msgstr ""
16303"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
16304"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
16305"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
16306
0661ae2e 16307#: config/tc-sparc.c:690
c85dd50d
NC
16308#, c-format
16309msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 16310msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 16311
0661ae2e 16312#: config/tc-sparc.c:692
c85dd50d
NC
16313#, c-format
16314msgid ""
16315"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16316"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16317"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16318"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16319"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
16320"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 16321"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
16322"-q\t\t\tignored\n"
16323"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
16324"-s\t\t\tignored\n"
16325msgstr ""
4e511523 16326"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 16327"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
16328"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
16329" sans la directive .register (par défaut)\n"
16330"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
16331" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 16332"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
16333"-q ignoré\n"
16334"-Qy, -Qn ignoré\n"
16335"-s ignoré\n"
c85dd50d 16336
0661ae2e 16337#: config/tc-sparc.c:704
c85dd50d
NC
16338#, c-format
16339msgid ""
16340"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
16341"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
16342"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
16343" instructions and little endian data.\n"
16344msgstr ""
4e511523
NC
16345"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
16346"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
16347"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
16348" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 16349
0661ae2e 16350#: config/tc-sparc.c:971
c85dd50d
NC
16351#, c-format
16352msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 16353msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 16354
0661ae2e 16355#: config/tc-sparc.c:990
c85dd50d
NC
16356#, c-format
16357msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 16358msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 16359
0661ae2e 16360#: config/tc-sparc.c:1208
c85dd50d 16361msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 16362msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 16363
0661ae2e 16364#: config/tc-sparc.c:1254
c85dd50d
NC
16365msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
16366msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
16367
0661ae2e 16368#: config/tc-sparc.c:1261
c85dd50d
NC
16369msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
16370msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
16371
0661ae2e 16372#: config/tc-sparc.c:1320
c85dd50d
NC
16373msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
16374msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 16375
0661ae2e 16376#: config/tc-sparc.c:1368
c85dd50d
NC
16377msgid "setx: temporary register same as destination register"
16378msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 16379
0661ae2e 16380#: config/tc-sparc.c:1439
c85dd50d 16381msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 16382msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 16383
0661ae2e 16384#: config/tc-sparc.c:1547
429d795d
AM
16385msgid "unpredictable DCTI couple"
16386msgstr "couple DCTI imprévisible"
16387
0661ae2e 16388#: config/tc-sparc.c:1557
c85dd50d 16389msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 16390msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 16391
2d151af7
NC
16392#: config/tc-sparc.c:1574
16393msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
16394msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré"
1caa7b23 16395
2d151af7 16396#: config/tc-sparc.c:1614
c85dd50d 16397msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 16398msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 16399
2d151af7 16400#: config/tc-sparc.c:1802
c85dd50d
NC
16401msgid ": invalid membar mask name"
16402msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 16403
2d151af7 16404#: config/tc-sparc.c:1818
c85dd50d
NC
16405msgid ": invalid membar mask expression"
16406msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 16407
2d151af7 16408#: config/tc-sparc.c:1823
c85dd50d 16409msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 16410msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 16411
2d151af7 16412#: config/tc-sparc.c:1838
c85dd50d
NC
16413msgid ": invalid siam mode expression"
16414msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 16415
2d151af7 16416#: config/tc-sparc.c:1843
c85dd50d 16417msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 16418msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 16419
2d151af7 16420#: config/tc-sparc.c:1859
c85dd50d 16421msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 16422msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16423
2d151af7 16424#: config/tc-sparc.c:1867
c85dd50d 16425msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 16426msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16427
2d151af7 16428#: config/tc-sparc.c:1872
c85dd50d 16429msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 16430msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16431
2d151af7 16432#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
c85dd50d 16433msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 16434msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 16435
2d151af7 16436#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
c85dd50d 16437msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 16438msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 16439
2d151af7 16440#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
429d795d
AM
16441msgid ": unrecognizable ancillary state register"
16442msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 16443
2d151af7 16444#: config/tc-sparc.c:2023
c85dd50d 16445msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 16446msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 16447
2d151af7 16448#: config/tc-sparc.c:2032
834d807b 16449#, c-format
c85dd50d
NC
16450msgid ": expecting %asrN"
16451msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 16452
2d151af7 16453#: config/tc-sparc.c:2074
175a3e50
NC
16454msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
16455msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
16456
2d151af7 16457#: config/tc-sparc.c:2083
175a3e50
NC
16458msgid ": expecting crypto immediate"
16459msgstr ": immédiat crypto attendu"
16460
2d151af7
NC
16461#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
16462#: config/tc-sparc.c:2746
834d807b 16463#, c-format
c85dd50d 16464msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 16465msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 16466
2d151af7 16467#: config/tc-sparc.c:2251
834d807b 16468#, c-format
4e511523
NC
16469msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
16470msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 16471
2d151af7 16472#: config/tc-sparc.c:2262
834d807b 16473#, c-format
c85dd50d 16474msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 16475msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 16476
2d151af7 16477#: config/tc-sparc.c:2469
c85dd50d 16478msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 16479msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 16480
2d151af7 16481#: config/tc-sparc.c:2571
c85dd50d 16482msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 16483msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 16484
2d151af7 16485#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
c85dd50d 16486msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 16487msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 16488
2d151af7 16489#: config/tc-sparc.c:2583
c85dd50d 16490msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 16491msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 16492
2d151af7 16493#: config/tc-sparc.c:2604
f8c2a965
NC
16494msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
16495msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
16496
2d151af7 16497#: config/tc-sparc.c:2755
429d795d
AM
16498#, c-format
16499msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
16500msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
16501
2d151af7 16502#: config/tc-sparc.c:2763
834d807b 16503#, c-format
4e511523
NC
16504msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
16505msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 16506
2d151af7 16507#: config/tc-sparc.c:2880
834d807b 16508#, c-format
c85dd50d 16509msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 16510msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 16511
2d151af7 16512#: config/tc-sparc.c:2890
c85dd50d 16513#, c-format
4e511523
NC
16514msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
16515msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 16516
2d151af7 16517#: config/tc-sparc.c:2908
c85dd50d 16518msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 16519msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 16520
2d151af7 16521#: config/tc-sparc.c:2915
c85dd50d 16522msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 16523msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 16524
2d151af7 16525#: config/tc-sparc.c:2943
175a3e50
NC
16526msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
16527msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
16528
2d151af7 16529#: config/tc-sparc.c:2969
c85dd50d
NC
16530msgid ": invalid ASI name"
16531msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 16532
2d151af7 16533#: config/tc-sparc.c:2978
c85dd50d 16534msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 16535msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 16536
2d151af7 16537#: config/tc-sparc.c:2983
c85dd50d 16538msgid ": invalid ASI number"
4e511523 16539msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 16540
2d151af7 16541#: config/tc-sparc.c:3088
f6efed01
NC
16542msgid ": non-immdiate imm2 operand"
16543msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
16544
2d151af7 16545#: config/tc-sparc.c:3093
f6efed01
NC
16546msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
16547msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
16548
2d151af7 16549#: config/tc-sparc.c:3112
c85dd50d 16550msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 16551msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 16552
2d151af7 16553#: config/tc-sparc.c:3117
c85dd50d 16554msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 16555msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 16556
2d151af7 16557#: config/tc-sparc.c:3136
c85dd50d
NC
16558msgid ": invalid cpreg name"
16559msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 16560
2d151af7 16561#: config/tc-sparc.c:3165
c85dd50d
NC
16562#, c-format
16563msgid "Illegal operands%s"
4e511523 16564msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 16565
2d151af7 16566#: config/tc-sparc.c:3215
c85dd50d
NC
16567#, c-format
16568msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 16569msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 16570
2d151af7 16571#: config/tc-sparc.c:3256
c85dd50d 16572#, c-format
429d795d
AM
16573msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
16574msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 16575
2d151af7 16576#: config/tc-sparc.c:3257
c85dd50d 16577#, c-format
429d795d
AM
16578msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
16579msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 16580
2d151af7 16581#: config/tc-sparc.c:3269
a6dc81d2
NC
16582#, c-format
16583msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
16584msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
16585
2d151af7
NC
16586#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
16587#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
16588#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
16589#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1181
175a3e50
NC
16590msgid "relocation overflow"
16591msgstr "débordement de réadressage"
16592
2d151af7 16593#: config/tc-sparc.c:3816
c85dd50d
NC
16594#, c-format
16595msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 16596msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 16597
2d151af7 16598#: config/tc-sparc.c:4132
c85dd50d 16599msgid "Expected comma after name"
4e511523 16600msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 16601
2d151af7 16602#: config/tc-sparc.c:4141
c85dd50d
NC
16603#, c-format
16604msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 16605msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 16606
2d151af7 16607#: config/tc-sparc.c:4153
c85dd50d 16608msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 16609msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 16610
2d151af7 16611#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
c85dd50d 16612msgid "negative alignment"
4e511523 16613msgstr "alignement négatif"
db94471d 16614
2d151af7 16615#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541
c85dd50d
NC
16616msgid "alignment not a power of 2"
16617msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 16618
2d151af7 16619#: config/tc-sparc.c:4235
4e511523
NC
16620#, c-format
16621msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 16622msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 16623
2d151af7 16624#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 16625msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 16626msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 16627
2d151af7 16628#: config/tc-sparc.c:4268
c85dd50d
NC
16629#, c-format
16630msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 16631msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 16632
2d151af7 16633#: config/tc-sparc.c:4294
c85dd50d 16634msgid "Expected comma after common length"
4e511523 16635msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 16636
2d151af7 16637#: config/tc-sparc.c:4439
c85dd50d 16638msgid "Unknown segment type"
4e511523 16639msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 16640
2d151af7 16641#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
db94471d 16642#, c-format
c85dd50d 16643msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 16644msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 16645
2d151af7 16646#: config/tc-sparc.c:4535
c85dd50d 16647msgid "redefinition of global register"
4e511523 16648msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 16649
2d151af7 16650#: config/tc-sparc.c:4546
1caa7b23 16651#, c-format
c85dd50d 16652msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 16653msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 16654
2d151af7 16655#: config/tc-sparc.c:4748
834d807b 16656#, c-format
c85dd50d 16657msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 16658msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 16659
2d151af7 16660#: config/tc-sparc.c:4758
834d807b 16661#, c-format
c85dd50d 16662msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 16663msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 16664
2d151af7 16665#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
834d807b 16666#, c-format
c85dd50d 16667msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 16668msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 16669
2d151af7 16670#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
429d795d 16671#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 16672#, c-format
c85dd50d 16673msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 16674msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 16675
2d151af7 16676#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 16677#, c-format
c85dd50d 16678msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 16679msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 16680
0661ae2e 16681#: config/tc-sparc.h:66
c85dd50d
NC
16682msgid "sparc convert_frag\n"
16683msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 16684
0661ae2e 16685#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 16686msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 16687msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 16688
4e511523 16689#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 16690#, c-format
c85dd50d 16691msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 16692msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 16693
4e511523 16694#: config/tc-spu.c:184
db94471d 16695msgid ""
c85dd50d
NC
16696"SPU options:\n"
16697" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 16698msgstr ""
4e511523
NC
16699"Options SPU:\n"
16700" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 16701
4e511523 16702#: config/tc-spu.c:290
db94471d 16703#, c-format
c85dd50d 16704msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 16705msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 16706
4e511523 16707#: config/tc-spu.c:296
0461a601 16708#, c-format
c85dd50d 16709msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 16710msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16711
4e511523 16712#: config/tc-spu.c:328
0461a601 16713#, c-format
c85dd50d 16714msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 16715msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 16716
4e511523 16717#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 16718msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 16719msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 16720
4e511523 16721#: config/tc-spu.c:345
0461a601 16722#, c-format
c85dd50d 16723msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 16724msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 16725
4e511523 16726#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 16727msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16728msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16729
4e511523 16730#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 16731msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16732msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 16733
4e511523 16734#: config/tc-spu.c:609
219576a4 16735#, c-format
c85dd50d 16736msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 16737msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 16738
4e511523 16739#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 16740#, c-format
c85dd50d 16741msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 16742msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 16743
4e511523
NC
16744#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
16745#, c-format
c85dd50d 16746msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
16747msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
16748
16749#: config/tc-spu.c:790
16750#, c-format
16751msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 16752msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
16753
16754#: config/tc-spu.c:796
16755#, c-format
16756msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 16757msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 16758
2d151af7 16759#: config/tc-spu.c:870
c85dd50d 16760msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
16761msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
16762
2d151af7 16763#: config/tc-spu.c:1020
4e511523
NC
16764#, c-format
16765msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
16766msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 16767
4e511523 16768#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 16769msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 16770msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 16771
f8c2a965 16772#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16773msgid "first"
16774msgstr "premier"
16775
f8c2a965 16776#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16777msgid "second"
16778msgstr "deuxième"
16779
f8c2a965 16780#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16781msgid "third"
16782msgstr "troisième"
16783
f8c2a965 16784#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16785msgid "fourth"
16786msgstr "quatrième"
16787
f8c2a965 16788#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16789msgid "fifth"
16790msgstr "cinquième"
16791
f8c2a965 16792#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
16793msgid "More than one AR register found in indirect reference"
16794msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 16795
429d795d 16796#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
16797msgid "Illegal AR register in indirect reference"
16798msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
16799
429d795d 16800#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
16801msgid "More than one displacement found in indirect reference"
16802msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
16803
429d795d 16804#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
16805msgid "Invalid displacement in indirect reference"
16806msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 16807
429d795d 16808#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
16809msgid "AR register not found in indirect reference"
16810msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
16811
16812#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 16813#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
16814msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
16815msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
16816
429d795d 16817#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
16818msgid "illegal indirect reference"
16819msgstr "référence indirecte illégale"
16820
429d795d 16821#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
16822msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
16823msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
16824
429d795d 16825#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 16826#, c-format
4e511523
NC
16827msgid "Invalid character %s before %s operand"
16828msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 16829
429d795d 16830#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 16831#, c-format
4e511523
NC
16832msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
16833msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 16834
429d795d 16835#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 16836#, c-format
4e511523
NC
16837msgid "Invalid character %s in %s operand"
16838msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 16839
429d795d 16840#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 16841#, c-format
4e511523
NC
16842msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
16843msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
16844
16845#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
16846#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
16847#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 16848msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 16849msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16850
429d795d 16851#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 16852msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 16853msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16854
429d795d 16855#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
16856msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
16857msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 16858
429d795d 16859#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
16860msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
16861msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
16862
429d795d 16863#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 16864#, c-format
4e511523
NC
16865msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
16866msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 16867
4e511523 16868#. Shouldn't get here.
429d795d 16869#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
16870msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
16871msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 16872
429d795d 16873#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
16874msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
16875msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 16876
429d795d 16877#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
16878msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
16879msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 16880
429d795d 16881#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 16882msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 16883msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 16884
429d795d 16885#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 16886#, c-format
4e511523
NC
16887msgid "Invalid character %s in opcode"
16888msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 16889
429d795d 16890#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 16891#, c-format
4e511523
NC
16892msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
16893msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 16894
429d795d 16895#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
16896msgid "Incorrect number of operands given"
16897msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 16898
429d795d 16899#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
16900#, c-format
16901msgid "The %s operand doesn't match"
16902msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
16903
16904#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 16905#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
16906msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
16907msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
16908
429d795d 16909#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
16910msgid "invalid short form floating point immediate operand"
16911msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
16912
429d795d 16913#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
16914msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
16915msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
16916
429d795d 16917#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
16918msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
16919msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
16920
429d795d 16921#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
16922msgid "rounding down first operand float to signed int"
16923msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
16924
429d795d 16925#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
16926msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
16927msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
16928
429d795d 16929#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
16930msgid "first operand is floating point"
16931msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
16932
16933#. Shouldn't get here.
429d795d 16934#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
16935msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
16936msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
16937
429d795d 16938#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
16939msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
16940msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
16941
429d795d 16942#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
16943msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
16944msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
16945
429d795d 16946#: config/tc-tic4x.c:392
4e511523
NC
16947msgid "Nan, using zero."
16948msgstr "Nan, utilise zéro."
16949
429d795d 16950#: config/tc-tic4x.c:514
4e511523
NC
16951#, c-format
16952msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
16953msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
16954
429d795d 16955#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
4e511523
NC
16956msgid "Invalid floating point number"
16957msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
16958
f8c2a965 16959#: config/tc-tic4x.c:726
4e511523
NC
16960msgid "Comma expected\n"
16961msgstr "Virgule attendue\n"
16962
2d151af7 16963#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:470
4e511523
NC
16964msgid ".bss size argument missing\n"
16965msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
16966
429d795d 16967#: config/tc-tic4x.c:770
4e511523
NC
16968#, c-format
16969msgid ".bss size %ld < 0!"
16970msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
16971
429d795d 16972#: config/tc-tic4x.c:903
4e511523
NC
16973msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
16974msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
16975
429d795d 16976#: config/tc-tic4x.c:934
4e511523
NC
16977msgid "Symbol missing\n"
16978msgstr "Symbole manquant\n"
16979
4e511523 16980#. Skip null symbol terminator.
429d795d 16981#: config/tc-tic4x.c:982
4e511523
NC
16982msgid ".sect: subsection name ignored"
16983msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
16984
2d151af7 16985#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1423
4e511523
NC
16986#, c-format
16987msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 16988msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 16989
429d795d 16990#: config/tc-tic4x.c:1042
4e511523
NC
16991msgid ".set syntax invalid\n"
16992msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
16993
429d795d 16994#: config/tc-tic4x.c:1100
4e511523
NC
16995msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
16996msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
16997
429d795d 16998#: config/tc-tic4x.c:1131
4e511523
NC
16999#, c-format
17000msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
17001msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
17002
429d795d 17003#: config/tc-tic4x.c:1135
4e511523
NC
17004msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
17005msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
17006
429d795d 17007#: config/tc-tic4x.c:1433
4e511523
NC
17008msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
17009msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
17010
429d795d 17011#: config/tc-tic4x.c:1447
4e511523
NC
17012#, c-format
17013msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
17014msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
17015
429d795d 17016#: config/tc-tic4x.c:1465
4e511523
NC
17017msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
17018msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
17019
429d795d 17020#: config/tc-tic4x.c:1533
4e511523
NC
17021msgid "Expecting a register name"
17022msgstr "Nom de registre attendu"
17023
429d795d 17024#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
4e511523
NC
17025msgid "Number too large"
17026msgstr "Nombre trop grand"
17027
429d795d 17028#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
4e511523
NC
17029msgid "Expecting a constant value"
17030msgstr "Valeur constante attendue"
17031
429d795d 17032#: config/tc-tic4x.c:1589
4e511523
NC
17033#, c-format
17034msgid "Bad direct addressing construct %s"
17035msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
17036
429d795d 17037#: config/tc-tic4x.c:1593
4e511523
NC
17038#, c-format
17039msgid "Direct value of %ld is not suitable"
17040msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
17041
429d795d 17042#: config/tc-tic4x.c:1617
4e511523
NC
17043msgid "Unknown indirect addressing mode"
17044msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
17045
429d795d 17046#: config/tc-tic4x.c:1714
4e511523
NC
17047#, c-format
17048msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
17049msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
17050
429d795d 17051#: config/tc-tic4x.c:1754
4e511523
NC
17052msgid "Destination register must be ARn"
17053msgstr "Registre de destination doit être ARn"
17054
429d795d 17055#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
4e511523
NC
17056#, c-format
17057msgid "Immediate value of %ld is too large"
17058msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
17059
429d795d 17060#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
4e511523
NC
17061msgid "Invalid indirect addressing mode"
17062msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
17063
429d795d
AM
17064#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
17065#: config/tc-tic4x.c:2079
4e511523
NC
17066msgid "Register must be Rn"
17067msgstr "Le registre doit être Rn"
17068
429d795d 17069#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
4e511523
NC
17070msgid "Register must be R0--R7"
17071msgstr "Le registre doit être R0--R7"
17072
429d795d 17073#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
4e511523
NC
17074#, c-format
17075msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
17076msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
17077
429d795d 17078#: config/tc-tic4x.c:1978
4e511523
NC
17079msgid "Destination register must be R2 or R3"
17080msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
17081
429d795d 17082#: config/tc-tic4x.c:1992
4e511523
NC
17083msgid "Destination register must be R0 or R1"
17084msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
17085
429d795d 17086#: config/tc-tic4x.c:2029
4e511523
NC
17087#, c-format
17088msgid "Displacement value of %ld is too large"
17089msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
17090
429d795d 17091#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
4e511523
NC
17092msgid "Floating point number not valid in expression"
17093msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
17094
429d795d 17095#: config/tc-tic4x.c:2104
4e511523
NC
17096#, c-format
17097msgid "Signed immediate value %ld too large"
17098msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
17099
429d795d 17100#: config/tc-tic4x.c:2167
4e511523
NC
17101#, c-format
17102msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
17103msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
17104
429d795d 17105#: config/tc-tic4x.c:2235
4e511523
NC
17106#, c-format
17107msgid "Immediate value %ld too large"
17108msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
17109
429d795d 17110#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
4e511523
NC
17111msgid "Register must be ivtp or tvtp"
17112msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
17113
429d795d 17114#: config/tc-tic4x.c:2268
4e511523
NC
17115msgid "Register must be address register"
17116msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
17117
429d795d 17118#: config/tc-tic4x.c:2341
4e511523
NC
17119msgid "Source and destination register should not be equal"
17120msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
17121
429d795d 17122#: config/tc-tic4x.c:2356
f6efed01 17123msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
4e511523
NC
17124msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
17125
429d795d 17126#: config/tc-tic4x.c:2397
4e511523
NC
17127msgid "Too many operands scanned"
17128msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
17129
429d795d 17130#: config/tc-tic4x.c:2428
4e511523
NC
17131msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
17132msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
17133
429d795d 17134#: config/tc-tic4x.c:2501
4e511523
NC
17135#, c-format
17136msgid "Invalid operands for %s"
17137msgstr "Opérandes invalides pour %s"
17138
429d795d 17139#: config/tc-tic4x.c:2504
4e511523
NC
17140#, c-format
17141msgid "Invalid instruction %s"
17142msgstr "Instruction %s erronée"
17143
429d795d 17144#: config/tc-tic4x.c:2656
4e511523
NC
17145#, c-format
17146msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
17147msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
17148
429d795d 17149#: config/tc-tic4x.c:2714
4e511523
NC
17150#, c-format
17151msgid "Unsupported processor generation %d"
17152msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
17153
429d795d 17154#: config/tc-tic4x.c:2722
4e511523
NC
17155msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
17156msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
17157
429d795d 17158#: config/tc-tic4x.c:2729
4e511523
NC
17159msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
17160msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
17161
429d795d 17162#: config/tc-tic4x.c:2736
4e511523
NC
17163msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
17164msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
17165
f8c2a965 17166#: config/tc-tic4x.c:2743
4e511523
NC
17167msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
17168msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
17169
429d795d 17170#: config/tc-tic4x.c:2772
4e511523
NC
17171#, c-format
17172msgid ""
17173"\n"
17174"TIC4X options:\n"
17175" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
17176" 30 - TMS320C30\n"
17177" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17178" 32 - TMS320C32\n"
17179" 33 - TMS320VC33\n"
17180" 40 - TMS320C40\n"
17181" 44 - TMS320C44\n"
17182" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
17183" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
17184" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
17185" -menhanced) according to the selected type\n"
17186" -mbig select big memory model\n"
17187" -msmall select small memory model (default)\n"
17188" -mregparm select register parameters (default)\n"
17189" -mmemparm select memory parameters\n"
17190" -midle2 enable IDLE2 support\n"
17191" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
17192" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
17193msgstr ""
17194"\n"
17195"Options TIC4X:\n"
17196" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
17197" 30 - TMS320C30\n"
17198" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17199" 32 - TMS320C32\n"
17200" 33 - TMS320VC33\n"
17201" 40 - TMS320C40\n"
17202" 44 - TMS320C44\n"
17203" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
17204" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
17205" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
17206" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
17207" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
17208" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
17209" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
17210" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
17211" -midle2 activer le support IDLE2\n"
17212" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
17213" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
17214
429d795d 17215#: config/tc-tic4x.c:2817
4e511523
NC
17216#, c-format
17217msgid "Label \"$%d\" redefined"
17218msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
17219
429d795d 17220#: config/tc-tic4x.c:3027
4e511523
NC
17221#, c-format
17222msgid "Reloc %d not supported by object file format"
17223msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
17224
17225#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
17226#. .struct/.union.
2d151af7 17227#: config/tc-tic54x.c:218
4e511523
NC
17228msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
17229msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
17230
2d151af7 17231#: config/tc-tic54x.c:232
4e511523 17232#, c-format
429d795d 17233msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
17234msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
17235
2d151af7 17236#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523
NC
17237#, c-format
17238msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
17239msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
17240
2d151af7 17241#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
17242#, c-format
17243msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
17244msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
17245
2d151af7 17246#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
17247#, c-format
17248msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
17249msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
17250
2d151af7 17251#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
17252#, c-format
17253msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
17254msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
17255
2d151af7 17256#: config/tc-tic54x.c:347
4e511523 17257msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 17258msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 17259
2d151af7 17260#: config/tc-tic54x.c:356
4e511523
NC
17261msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
17262msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
17263
2d151af7 17264#: config/tc-tic54x.c:396
4e511523
NC
17265msgid "Unterminated string after absolute expression"
17266msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
17267
2d151af7 17268#: config/tc-tic54x.c:404
4e511523
NC
17269msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
17270msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
17271
2d151af7 17272#: config/tc-tic54x.c:414
4e511523
NC
17273msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
17274msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
17275
2d151af7 17276#: config/tc-tic54x.c:479
4e511523
NC
17277#, c-format
17278msgid ".bss size %d < 0!"
17279msgstr "taille .bss %d < 0 !"
17280
2d151af7 17281#: config/tc-tic54x.c:661
4e511523
NC
17282msgid "Offset on nested structures is ignored"
17283msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
17284
2d151af7 17285#: config/tc-tic54x.c:711
4e511523
NC
17286#, c-format
17287msgid ".end%s without preceding .%s"
17288msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
17289
2d151af7 17290#: config/tc-tic54x.c:777
4e511523
NC
17291#, c-format
17292msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 17293msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 17294
2d151af7 17295#: config/tc-tic54x.c:779
4e511523
NC
17296msgid ".tag requires a structure tag"
17297msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
17298
2d151af7 17299#: config/tc-tic54x.c:785
c85dd50d 17300msgid "Label required for .tag"
4e511523 17301msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 17302
2d151af7 17303#: config/tc-tic54x.c:804
db94471d 17304#, c-format
c85dd50d 17305msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 17306msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 17307
2d151af7 17308#: config/tc-tic54x.c:868
db94471d 17309#, c-format
c85dd50d 17310msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 17311msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 17312
2d151af7 17313#: config/tc-tic54x.c:896
c85dd50d
NC
17314#, c-format
17315msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 17316msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 17317
2d151af7 17318#: config/tc-tic54x.c:1020
4e511523
NC
17319msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
17320msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
17321
2d151af7 17322#: config/tc-tic54x.c:1025
4e511523
NC
17323msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
17324msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 17325
c85dd50d
NC
17326#. Disallow .byte with a non constant expression that will
17327#. require relocation.
2d151af7 17328#: config/tc-tic54x.c:1033
c85dd50d 17329msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 17330msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 17331
2d151af7 17332#: config/tc-tic54x.c:1094
c85dd50d 17333msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 17334msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 17335
2d151af7 17336#: config/tc-tic54x.c:1286
c85dd50d 17337msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 17338msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 17339
2d151af7 17340#: config/tc-tic54x.c:1291
c85dd50d 17341msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 17342msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 17343
2d151af7 17344#: config/tc-tic54x.c:1364
c85dd50d
NC
17345msgid "Missing size argument"
17346msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 17347
2d151af7 17348#: config/tc-tic54x.c:1498
c85dd50d 17349msgid "CPU version has already been set"
4e511523 17350msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 17351
2d151af7 17352#: config/tc-tic54x.c:1502
c85dd50d
NC
17353#, c-format
17354msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 17355msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 17356
2d151af7 17357#: config/tc-tic54x.c:1508
c85dd50d 17358msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 17359msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 17360
2d151af7 17361#: config/tc-tic54x.c:1639
c85dd50d 17362msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 17363msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 17364
2d151af7 17365#: config/tc-tic54x.c:1651
c85dd50d 17366msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 17367msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 17368
2d151af7 17369#: config/tc-tic54x.c:1697
c85dd50d 17370msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 17371msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 17372
2d151af7 17373#: config/tc-tic54x.c:1710
c85dd50d 17374msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 17375msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 17376
2d151af7 17377#: config/tc-tic54x.c:1725
c85dd50d 17378msgid "field value truncated"
4e511523 17379msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 17380
2d151af7 17381#: config/tc-tic54x.c:1831 config/tc-tic54x.c:2130
c85dd50d
NC
17382#, c-format
17383msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 17384msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 17385
2d151af7 17386#: config/tc-tic54x.c:1840
429d795d
AM
17387msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
17388msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 17389
2d151af7 17390#: config/tc-tic54x.c:2041
c85dd50d
NC
17391msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
17392msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 17393
2d151af7 17394#: config/tc-tic54x.c:2082
c85dd50d 17395msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 17396msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 17397
2d151af7 17398#: config/tc-tic54x.c:2088
c85dd50d 17399msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 17400msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 17401
2d151af7 17402#: config/tc-tic54x.c:2136
c85dd50d 17403msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 17404msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 17405
2d151af7 17406#: config/tc-tic54x.c:2166
c85dd50d
NC
17407msgid "Symbol missing for .set/.equ"
17408msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 17409
2d151af7 17410#: config/tc-tic54x.c:2222
c85dd50d 17411msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 17412msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 17413
2d151af7 17414#: config/tc-tic54x.c:2230
c85dd50d
NC
17415msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
17416msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 17417
2d151af7 17418#: config/tc-tic54x.c:2322
4e511523 17419#, c-format
c85dd50d 17420msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 17421msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 17422
2d151af7 17423#: config/tc-tic54x.c:2329
1caa7b23 17424#, c-format
c85dd50d 17425msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 17426msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 17427
2d151af7 17428#: config/tc-tic54x.c:2459
c85dd50d
NC
17429#, c-format
17430msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 17431msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 17432
2d151af7 17433#: config/tc-tic54x.c:2468
1caa7b23 17434#, c-format
c85dd50d 17435msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 17436msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 17437
2d151af7 17438#: config/tc-tic54x.c:2481 config/tc-tic54x.c:2484
1caa7b23 17439#, c-format
c85dd50d 17440msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 17441msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 17442
2d151af7 17443#: config/tc-tic54x.c:2597
1caa7b23 17444#, c-format
c85dd50d 17445msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 17446msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 17447
2d151af7 17448#: config/tc-tic54x.c:3098
4e511523
NC
17449#, c-format
17450msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
17451msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
17452
2d151af7 17453#: config/tc-tic54x.c:3129 config/tc-tic54x.c:3137
4e511523 17454msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 17455msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 17456
2d151af7 17457#: config/tc-tic54x.c:3148
4e511523
NC
17458msgid "Extra junk on line"
17459msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
17460
2d151af7 17461#: config/tc-tic54x.c:3185
c85dd50d 17462msgid "Badly formed address expression"
4e511523 17463msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 17464
2d151af7 17465#: config/tc-tic54x.c:3438
db94471d 17466#, c-format
c85dd50d 17467msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 17468msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 17469
2d151af7 17470#: config/tc-tic54x.c:3502
db94471d 17471#, c-format
4e511523 17472msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 17473msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 17474
2d151af7 17475#: config/tc-tic54x.c:3553
c85dd50d 17476msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 17477msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 17478
2d151af7 17479#: config/tc-tic54x.c:3573
1caa7b23 17480#, c-format
c85dd50d 17481msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 17482msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 17483
2d151af7 17484#: config/tc-tic54x.c:3611
1caa7b23 17485#, c-format
c85dd50d 17486msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 17487msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 17488
2d151af7 17489#: config/tc-tic54x.c:3631
c85dd50d 17490msgid "Error in relocation handling"
4e511523 17491msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 17492
2d151af7 17493#: config/tc-tic54x.c:3650 config/tc-tic54x.c:3712 config/tc-tic54x.c:3740
c85dd50d
NC
17494#, c-format
17495msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 17496msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 17497
2d151af7 17498#: config/tc-tic54x.c:3667
c85dd50d
NC
17499#, c-format
17500msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 17501msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 17502
2d151af7 17503#: config/tc-tic54x.c:3675
1caa7b23 17504#, c-format
4e511523 17505msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 17506msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 17507
2d151af7 17508#: config/tc-tic54x.c:3682
c85dd50d
NC
17509msgid "Only one comparison conditional allowed"
17510msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 17511
2d151af7 17512#: config/tc-tic54x.c:3687
c85dd50d 17513msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 17514msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 17515
2d151af7 17516#: config/tc-tic54x.c:3695
c85dd50d
NC
17517#, c-format
17518msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 17519msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 17520
2d151af7 17521#: config/tc-tic54x.c:3726
c85dd50d
NC
17522msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
17523msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
17524
2d151af7 17525#: config/tc-tic54x.c:3757
c85dd50d 17526msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 17527msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 17528
2d151af7 17529#: config/tc-tic54x.c:3765
4e511523 17530msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17531msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 17532
2d151af7 17533#: config/tc-tic54x.c:3791
4e511523
NC
17534msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
17535msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 17536
2d151af7 17537#: config/tc-tic54x.c:3840
c85dd50d
NC
17538#, c-format
17539msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 17540msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 17541
2d151af7 17542#: config/tc-tic54x.c:3879
c85dd50d 17543msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 17544msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 17545
2d151af7 17546#: config/tc-tic54x.c:3905
c85dd50d 17547msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 17548msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 17549
2d151af7 17550#: config/tc-tic54x.c:3915
c85dd50d
NC
17551#, c-format
17552msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 17553msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 17554
2d151af7 17555#: config/tc-tic54x.c:3938
c85dd50d
NC
17556#, c-format
17557msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 17558msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 17559
2d151af7 17560#: config/tc-tic54x.c:3950
c85dd50d
NC
17561#, c-format
17562msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 17563msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 17564
2d151af7 17565#: config/tc-tic54x.c:4153
c85dd50d
NC
17566#, c-format
17567msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 17568msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 17569
2d151af7 17570#: config/tc-tic54x.c:4182
1caa7b23 17571#, c-format
c85dd50d 17572msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 17573msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 17574
2d151af7 17575#: config/tc-tic54x.c:4211
c85dd50d
NC
17576#, c-format
17577msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 17578msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 17579
2d151af7 17580#: config/tc-tic54x.c:4260
c85dd50d
NC
17581#, c-format
17582msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 17583msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 17584
2d151af7 17585#: config/tc-tic54x.c:4263
c85dd50d
NC
17586#, c-format
17587msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 17588msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 17589
2d151af7 17590#: config/tc-tic54x.c:4484
c85dd50d
NC
17591#, c-format
17592msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 17593msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 17594
2d151af7 17595#: config/tc-tic54x.c:4524
c85dd50d 17596msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 17597msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 17598
2d151af7 17599#: config/tc-tic54x.c:4529
c85dd50d 17600msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 17601msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 17602
2d151af7 17603#: config/tc-tic54x.c:4543
c85dd50d
NC
17604msgid "Expecting second argument"
17605msgstr "Second argument attendu"
0461a601 17606
2d151af7 17607#: config/tc-tic54x.c:4556 config/tc-tic54x.c:4606
c85dd50d 17608msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 17609msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 17610
2d151af7 17611#: config/tc-tic54x.c:4582
c85dd50d 17612msgid "Function expects two arguments"
4e511523 17613msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 17614
2d151af7 17615#: config/tc-tic54x.c:4595
c85dd50d 17616msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 17617msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 17618
2d151af7 17619#: config/tc-tic54x.c:4601
c85dd50d 17620msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 17621msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 17622
2d151af7 17623#: config/tc-tic54x.c:4653
c85dd50d
NC
17624#, c-format
17625msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 17626msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 17627
2d151af7 17628#: config/tc-tic54x.c:4663
c85dd50d 17629#, c-format
429d795d 17630msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 17631msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 17632
2d151af7 17633#: config/tc-tic54x.c:4673
c85dd50d 17634msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 17635msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 17636
2d151af7 17637#: config/tc-tic54x.c:4693
c85dd50d 17638msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 17639msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 17640
2d151af7 17641#: config/tc-tic54x.c:4845
1caa7b23 17642#, c-format
f6efed01
NC
17643msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
17644msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
17645msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
17646msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
db94471d 17647
2d151af7 17648#: config/tc-tic54x.c:4889
c85dd50d
NC
17649#, c-format
17650msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 17651msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 17652
2d151af7 17653#: config/tc-tic54x.c:4901
c85dd50d
NC
17654#, c-format
17655msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 17656msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 17657
2d151af7 17658#: config/tc-tic54x.c:4908
c85dd50d
NC
17659#, c-format
17660msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 17661msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 17662
2d151af7 17663#: config/tc-tic54x.c:4920
c85dd50d 17664#, c-format
f6efed01
NC
17665msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
17666msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
17667msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
17668msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
db94471d 17669
2d151af7 17670#: config/tc-tic54x.c:4934
4e511523 17671msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 17672msgstr ""
4e511523
NC
17673"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
17674"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17675
2d151af7 17676#: config/tc-tic54x.c:4945
c85dd50d
NC
17677#, c-format
17678msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17679msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17680
2d151af7 17681#: config/tc-tic54x.c:4949
4e511523
NC
17682msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17683msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17684
2d151af7 17685#: config/tc-tic54x.c:5099
c85dd50d
NC
17686#, c-format
17687msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 17688msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 17689
2d151af7 17690#: config/tc-tic54x.c:5230
c85dd50d 17691msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 17692msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 17693
2d151af7 17694#: config/tc-tic54x.c:5234
c85dd50d
NC
17695#, c-format
17696msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 17697msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 17698
2d151af7 17699#: config/tc-tic54x.c:5322
c85dd50d
NC
17700#, c-format
17701msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 17702msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 17703
175a3e50 17704#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 17705#, c-format
4e511523 17706msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 17707msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 17708
175a3e50 17709#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 17710#, c-format
4e511523
NC
17711msgid "TMS320C6000 options:\n"
17712msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 17713
175a3e50 17714#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
17715#, c-format
17716msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
17717msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 17718
175a3e50 17719#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
17720#, c-format
17721msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
17722msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 17723
175a3e50 17724#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
17725#, c-format
17726msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
17727msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 17728
175a3e50 17729#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
17730#, c-format
17731msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
17732msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 17733
175a3e50 17734#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
17735#, c-format
17736msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
17737msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 17738
175a3e50 17739#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 17740#, c-format
4e511523
NC
17741msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
17742msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 17743
175a3e50 17744#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 17745#, c-format
4e511523
NC
17746msgid ""
17747" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
17748" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 17749msgstr ""
4e511523
NC
17750" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17751" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 17752
175a3e50 17753#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 17754#, c-format
0461a601 17755msgid ""
4e511523
NC
17756" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
17757" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 17758msgstr ""
4e511523
NC
17759" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17760" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 17761
175a3e50 17762#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 17763#, c-format
4e511523
NC
17764msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
17765msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 17766
175a3e50 17767#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 17768#, c-format
4e511523
NC
17769msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
17770msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 17771
175a3e50 17772#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 17773#, c-format
4e511523
NC
17774msgid "Supported ARCH values are:"
17775msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 17776
175a3e50 17777#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
17778msgid "unexpected .cantunwind directive"
17779msgstr "directive .cantunwind inattendue"
17780
175a3e50 17781#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
17782msgid "unexpected .handlerdata directive"
17783msgstr "directive .handlerdata inattendue"
17784
175a3e50 17785#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
17786msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
17787msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
17788
429d795d 17789#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
17790msgid "expected symbol"
17791msgstr "symbole attendu"
17792
429d795d
AM
17793#: config/tc-tic6x.c:579
17794msgid "expected comma after symbol name"
17795msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
17796
17797#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
17798#, c-format
17799msgid "invalid length for .scomm directive"
17800msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
17801
429d795d 17802#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
17803msgid "alignment is not a positive number"
17804msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
17805
429d795d 17806#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
17807msgid "alignment is not a power of 2"
17808msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
17809
429d795d 17810#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
17811#, c-format
17812msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
17813msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
17814
429d795d 17815#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
17816#, c-format
17817msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
17818msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
17819
429d795d 17820#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 17821msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 17822msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 17823
429d795d 17824#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 17825msgid "'||' after predicate"
429d795d 17826msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 17827
429d795d 17828#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
17829msgid "multiple predicates on same line"
17830msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 17831
429d795d 17832#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
17833#, c-format
17834msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 17835msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 17836
429d795d 17837#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
17838msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
17839msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 17840
429d795d 17841#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 17842msgid "label after '||'"
429d795d 17843msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 17844
429d795d 17845#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
17846msgid "label after predicate"
17847msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 17848
429d795d 17849#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 17850msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 17851msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 17852
429d795d 17853#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
17854msgid "predicate not followed by instruction"
17855msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 17856
429d795d 17857#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
17858#, c-format
17859msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 17860msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17861
429d795d
AM
17862#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
17863#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
17864#, c-format
17865msgid "register number %u not supported on this architecture"
17866msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17867
429d795d 17868#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
17869#, c-format
17870msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 17871msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 17872
429d795d 17873#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
17874#, c-format
17875msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 17876msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 17877
429d795d 17878#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
17879#, c-format
17880msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17881msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17882
429d795d 17883#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
17884#, c-format
17885msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17886msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17887
429d795d 17888#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
17889#, c-format
17890msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17891msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17892
429d795d 17893#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
17894#, c-format
17895msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17896msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17897
429d795d 17898#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
17899#, c-format
17900msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 17901msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17902
429d795d 17903#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
17904msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
17905msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
17906
429d795d 17907#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
17908msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
17909msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
17910
429d795d 17911#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
17912msgid "$GOT not supported in this context"
17913msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17914
429d795d 17915#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
17916msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
17917msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17918
429d795d 17919#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
17920msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
17921msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
17922
429d795d 17923#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
17924msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
17925msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17926
429d795d 17927#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
17928msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
17929msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17930
429d795d 17931#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
17932msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
17933msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
17934
429d795d 17935#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
17936msgid "invalid PC-relative operand"
17937msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
17938
429d795d 17939#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
17940#, c-format
17941msgid "no %d-byte relocations available"
17942msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
17943
429d795d
AM
17944#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
17945#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
17946#, c-format
17947msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17948msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17949
429d795d 17950#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
17951#, c-format
17952msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 17953msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 17954
429d795d 17955#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
17956#, c-format
17957msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17958msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17959
429d795d 17960#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
17961#, c-format
17962msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17963msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17964
429d795d 17965#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
17966#, c-format
17967msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 17968msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 17969
429d795d 17970#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
17971#, c-format
17972msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 17973msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 17974
429d795d 17975#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
17976#, c-format
17977msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 17978msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 17979
429d795d 17980#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
17981#, c-format
17982msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 17983msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 17984
429d795d 17985#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
17986#, c-format
17987msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 17988msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
17989
17990# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 17991#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
17992msgid "missing operand after comma"
17993msgstr "opérande manquant après la virgule"
17994
429d795d 17995#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
17996#, c-format
17997msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 17998msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17999
429d795d 18000#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
18001#, c-format
18002msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 18003msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 18004
429d795d 18005#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
18006#, c-format
18007msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 18008msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 18009
429d795d 18010#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
18011#, c-format
18012msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 18013msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 18014
429d795d 18015#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
18016#, c-format
18017msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 18018msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 18019
429d795d 18020#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
18021#, c-format
18022msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 18023msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 18024
429d795d 18025#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
18026#, c-format
18027msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 18028msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 18029
429d795d 18030#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
18031#, c-format
18032msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 18033msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 18034
429d795d 18035#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
18036#, c-format
18037msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 18038msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 18039
429d795d 18040#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
18041#, c-format
18042msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 18043msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 18044
429d795d 18045#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
18046msgid "parallel instruction not following another instruction"
18047msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
18048
429d795d 18049#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
18050msgid "too many instructions in execute packet"
18051msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
18052
429d795d 18053#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
18054msgid "label not at start of execute packet"
18055msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
18056
429d795d 18057#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
18058#, c-format
18059msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 18060msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 18061
429d795d 18062#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
18063msgid "functional unit already used in this execute packet"
18064msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
18065
429d795d 18066#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
18067msgid "nested software pipelined loop"
18068msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
18069
429d795d 18070#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 18071msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 18072msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 18073
429d795d 18074#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
18075msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
18076msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
18077
429d795d 18078#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
18079msgid "functional unit already masked"
18080msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
18081
429d795d 18082#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
18083msgid "value too large for 2-byte field"
18084msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
18085
429d795d 18086#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
18087msgid "value too large for 1-byte field"
18088msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
18089
429d795d 18090#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
18091msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
18092msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
18093
429d795d 18094#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
18095msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
18096msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
18097
429d795d 18098#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
18099msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
18100msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
18101
429d795d
AM
18102#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
18103#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
18104msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
18105msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
18106
429d795d
AM
18107#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
18108#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
18109msgid "PC-relative offset out of range"
18110msgstr "saut relatif au PC hors limite"
18111
429d795d 18112#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
18113#, c-format
18114msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 18115msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 18116
429d795d 18117#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
18118#, c-format
18119msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 18120msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 18121
f6efed01 18122#: config/tc-tic6x.c:4812
d5698657
NC
18123msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
18124msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
18125
f6efed01 18126#: config/tc-tic6x.c:4917
d5698657
NC
18127msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
18128msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
18129
f6efed01 18130#: config/tc-tic6x.c:4924
d5698657
NC
18131msgid "stack frame layout does not match personality routine"
18132msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
18133
f6efed01 18134#: config/tc-tic6x.c:5058
d5698657
NC
18135msgid "too many unwinding instructions"
18136msgstr "trop d'instructions unwind"
18137
f6efed01 18138#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
d5698657
NC
18139#, c-format
18140msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
18141msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
18142
f6efed01 18143#: config/tc-tic6x.c:5163
d5698657
NC
18144msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
18145msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
18146
f6efed01 18147#: config/tc-tic6x.c:5175
d5698657
NC
18148#, c-format
18149msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
18150msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
18151
f6efed01 18152#: config/tc-tic6x.c:5185
d5698657
NC
18153#, c-format
18154msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
18155msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
18156
f6efed01 18157#: config/tc-tic6x.c:5194
d5698657
NC
18158msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
18159msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
18160
f6efed01 18161#: config/tc-tic6x.c:5203
d5698657
NC
18162msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
18163msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
18164
f6efed01 18165#: config/tc-tic6x.c:5348
d5698657
NC
18166msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
18167msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
18168
f6efed01 18169#: config/tc-tic6x.c:5365
d5698657
NC
18170msgid "unwound frame has negative size"
18171msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
18172
2d151af7 18173#: config/tc-tilegx.c:141
a6dc81d2
NC
18174#, c-format
18175msgid ""
18176" -Q ignored\n"
18177" -V print assembler version number\n"
175a3e50 18178" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
18179" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
18180msgstr ""
18181" -Q ignoré\n"
18182" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 18183" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
18184" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
18185
2d151af7 18186#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
a6dc81d2
NC
18187msgid "Invalid operator for operand."
18188msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
18189
2d151af7 18190#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
a6dc81d2
NC
18191msgid "Operator may only be applied to symbols."
18192msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
18193
2d151af7 18194#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
a6dc81d2
NC
18195#, c-format
18196msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
18197msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
18198
2d151af7 18199#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
a6dc81d2
NC
18200#, c-format
18201msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
18202msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
18203
2d151af7 18204#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
a6dc81d2
NC
18205#, c-format
18206msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
18207msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
18208
2d151af7 18209#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
a6dc81d2
NC
18210msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
18211msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
18212
2d151af7 18213#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
a6dc81d2
NC
18214msgid "instruction address is not a multiple of 8"
18215msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
18216
2d151af7 18217#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
a6dc81d2
NC
18218msgid "Invalid expression."
18219msgstr "Expression invalide"
18220
2d151af7 18221#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
a6dc81d2
NC
18222#, c-format
18223msgid "Expected register, got '%s'."
18224msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
18225
2d151af7 18226#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
a6dc81d2
NC
18227#, c-format
18228msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
18229msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
18230
2d151af7 18231#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
a6dc81d2
NC
18232#, c-format
18233msgid "Too few operands to '%s'."
18234msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
18235
2d151af7 18236#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
a6dc81d2
NC
18237#, c-format
18238msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 18239msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 18240
2d151af7 18241#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
a6dc81d2
NC
18242msgid "Expected immediate expression"
18243msgstr "Expression immédiate attendue"
18244
2d151af7
NC
18245#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1814 config/tc-tilepro.c:1095
18246#: config/tc-tilepro.c:1594
a6dc81d2 18247msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 18248msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 18249
2d151af7 18250#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
a6dc81d2
NC
18251#, c-format
18252msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 18253msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 18254
2d151af7 18255#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
a6dc81d2
NC
18256msgid "Too many instructions for bundle."
18257msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
18258
2d151af7 18259#: config/tc-tilegx.c:1356 config/tc-tilepro.c:1231
a6dc81d2
NC
18260msgid "Bad call to md_atof ()"
18261msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
18262
2d151af7 18263#: config/tc-tilegx.c:1432 config/tc-tilepro.c:1294
a6dc81d2
NC
18264msgid "This operator only produces two byte values."
18265msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
18266
2d151af7 18267#: config/tc-tilegx.c:1759 config/tc-tilepro.c:1539
a6dc81d2
NC
18268#, c-format
18269msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 18270msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 18271
2d151af7 18272#: config/tc-tilegx.c:1802 config/tc-tilepro.c:1582
a6dc81d2 18273msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 18274msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2 18275
2d151af7 18276#: config/tc-tilepro.c:98
a6dc81d2
NC
18277#, c-format
18278msgid ""
18279" -Q ignored\n"
18280" -V print assembler version number\n"
18281msgstr ""
18282" -Q ignoré\n"
18283" -V afficher la version de l'assembleur\n"
18284
429d795d 18285#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
18286#, c-format
18287msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
18288msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
18289
429d795d 18290#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
18291#, c-format
18292msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 18293msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 18294
429d795d 18295#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
18296msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
18297msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
18298
429d795d 18299#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
18300msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
18301msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
18302
429d795d 18303#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
18304msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
18305msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
18306
429d795d 18307#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
18308msgid "bad .longcall format"
18309msgstr "format .longcall erroné"
18310
429d795d 18311#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
18312#, c-format
18313msgid "unknown operand shift: %x\n"
18314msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
18315
429d795d 18316#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
18317msgid "internal failure in parse_register_list"
18318msgstr "échec interne dans parse_register_list"
18319
429d795d 18320#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
18321msgid "constant expression or register list expected"
18322msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
18323
429d795d 18324#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
18325msgid "high bits set in register list expression"
18326msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
18327
429d795d 18328#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
18329msgid "illegal register included in list"
18330msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
18331
429d795d 18332#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
18333msgid "system registers cannot be included in list"
18334msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
18335
429d795d 18336#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
18337msgid "second register should follow dash in register list"
18338msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
18339
429d795d 18340#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 18341msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
18342msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
18343
429d795d 18344#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
18345#, c-format
18346msgid " V850 options:\n"
18347msgstr " Options V850:\n"
18348
429d795d 18349#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
18350#, c-format
18351msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
18352msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
18353
429d795d 18354#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
18355#, c-format
18356msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
18357msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
18358
429d795d 18359#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
18360#, c-format
18361msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
18362msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
18363
429d795d 18364#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
18365#, c-format
18366msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
18367msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
18368
429d795d 18369#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
18370#, c-format
18371msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
18372msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
18373
429d795d 18374#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
18375#, c-format
18376msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
18377msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
18378
429d795d 18379#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
18380#, c-format
18381msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
18382msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
18383
429d795d 18384#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
18385#, c-format
18386msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
18387msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
18388
429d795d 18389#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
18390#, c-format
18391msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
18392msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
18393
429d795d 18394#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
18395#, c-format
18396msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
18397msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
18398
429d795d 18399#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
18400#, c-format
18401msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
18402msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
18403
429d795d 18404#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
18405#, c-format
18406msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
18407msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
18408
429d795d 18409#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
18410#, c-format
18411msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
18412msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
18413
429d795d 18414#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
18415#, c-format
18416msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
18417msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
18418
429d795d 18419#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
18420#, c-format
18421msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
18422msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
18423
429d795d 18424#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
18425#, c-format
18426msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
18427msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
18428
429d795d 18429#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
18430#, c-format
18431msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18432msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
18433
429d795d 18434#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
18435#, c-format
18436msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
18437msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
18438
429d795d 18439#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
18440#, c-format
18441msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18442msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
18443
429d795d
AM
18444#: config/tc-v850.c:1560
18445#, c-format
18446msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
18447msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
18448
18449#: config/tc-v850.c:1561
18450#, c-format
18451msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
18452msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
18453
18454#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
18455#, c-format
18456msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
18457msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
18458
429d795d 18459#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
18460msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
18461msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18462
429d795d 18463#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
18464msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
18465msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18466
429d795d 18467#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
18468msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
18469msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18470
429d795d 18471#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
18472msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
18473msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
18474
429d795d 18475#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
18476msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18477msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18478
429d795d 18479#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
18480msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18481msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18482
429d795d 18483#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
18484msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18485msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18486
429d795d 18487#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
18488msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18489msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18490
429d795d 18491#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
18492#, c-format
18493msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
18494msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
18495
429d795d 18496#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
18497msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
18498msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
18499
429d795d 18500#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
18501msgid "Target processor does not support this instruction."
18502msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
18503
429d795d
AM
18504#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
18505#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
18506#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
18507#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
18508msgid "immediate operand is too large"
18509msgstr "opérande immédiat est trop grand"
18510
429d795d 18511#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
18512#, c-format
18513msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
18514msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 18515
429d795d 18516#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
18517msgid "constant too big to fit into instruction"
18518msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
18519
429d795d 18520#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
18521msgid "odd number cannot be used here"
18522msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
18523
429d795d 18524#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
18525msgid "invalid register name"
18526msgstr "nom de registre invalide"
18527
429d795d 18528#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
18529msgid "register r0 cannot be used here"
18530msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
18531
429d795d 18532#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
18533msgid "odd register cannot be used here"
18534msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
18535
429d795d 18536#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
18537msgid "invalid system register name"
18538msgstr "nom de registre système invalide"
18539
429d795d 18540#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 18541msgid "expected EP register"
c85dd50d 18542msgstr "registre EP attendu"
0461a601 18543
429d795d 18544#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
18545msgid "invalid condition code name"
18546msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 18547
429d795d 18548#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
18549msgid "condition sa cannot be used here"
18550msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 18551
429d795d
AM
18552#: config/tc-v850.c:2831
18553msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
18554msgstr "nom d'opération de cache invalide"
18555
429d795d
AM
18556#: config/tc-v850.c:2836
18557msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
18558msgstr "nom d'opération pref invalide"
18559
429d795d 18560#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
18561msgid "invalid vector register name"
18562msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
18563
429d795d 18564#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
18565msgid "syntax error: value is missing before the register name"
18566msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 18567
429d795d 18568#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
18569msgid "syntax error: register not expected"
18570msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 18571
429d795d 18572#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 18573msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 18574msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 18575
429d795d 18576#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
18577msgid "syntax error: condition code not expected"
18578msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 18579
429d795d 18580#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
18581msgid "syntax error: vector register not expected"
18582msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
18583
429d795d 18584#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
18585msgid "immediate 0 cannot be used here"
18586msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
18587
18588# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 18589#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
18590msgid "immediate operand is not match"
18591msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
18592
429d795d 18593#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
18594msgid "displacement is too large"
18595msgstr "déplacement trop grand"
18596
2d151af7 18597#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13149
c85dd50d 18598msgid "invalid operand"
4e511523 18599msgstr "opérande invalide"
0461a601 18600
f6efed01 18601#: config/tc-v850.c:3087
175a3e50
NC
18602msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
18603msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
18604
f8c2a965 18605#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 18606msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 18607msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 18608
f8c2a965 18609#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
18610msgid "bad register in []"
18611msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 18612
f8c2a965 18613#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
18614msgid "[PC] index banned"
18615msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 18616
f8c2a965 18617#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 18618msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 18619msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 18620
f8c2a965 18621#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 18622msgid "invalid branch operand"
4e511523 18623msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 18624
f8c2a965 18625#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
18626msgid "address prohibits @"
18627msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 18628
f8c2a965 18629#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
18630msgid "address prohibits #"
18631msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 18632
f8c2a965 18633#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
18634msgid "address prohibits -()"
18635msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 18636
f8c2a965 18637#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
18638msgid "address prohibits ()+"
18639msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 18640
f8c2a965 18641#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
18642msgid "address prohibits ()"
18643msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 18644
f8c2a965 18645#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
18646msgid "address prohibits []"
18647msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 18648
f8c2a965 18649#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
18650msgid "address prohibits register"
18651msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 18652
f8c2a965 18653#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 18654msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 18655msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 18656
f8c2a965 18657#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 18658msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 18659msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 18660
f8c2a965 18661#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
18662msgid "S^# needs expression"
18663msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 18664
f8c2a965 18665#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 18666msgid "S^# may only read-access"
4e511523 18667msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 18668
f8c2a965 18669#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 18670msgid "invalid operand of -()"
4e511523 18671msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 18672
f8c2a965 18673#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 18674msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 18675msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 18676
f8c2a965 18677#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 18678msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 18679msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 18680
f8c2a965 18681#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 18682msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 18683msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 18684
f8c2a965 18685#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 18686msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 18687msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 18688
f8c2a965 18689#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 18690msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 18691msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 18692
f8c2a965 18693#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
18694msgid "# conflicts length"
18695msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 18696
f8c2a965 18697#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
18698msgid "# bars register"
18699msgstr "# registre bars"
0461a601 18700
f8c2a965 18701#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 18702msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 18703msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 18704
f8c2a965 18705#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 18706msgid "length not needed"
4e511523 18707msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 18708
f8c2a965 18709#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
18710msgid "can't []index a register, because it has no address"
18711msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 18712
f8c2a965 18713#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
18714msgid "a register has no address"
18715msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 18716
f8c2a965 18717#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 18718msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 18719msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 18720
429d795d 18721#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 18722msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 18723msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 18724
429d795d 18725#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 18726msgid "Bad operand"
4e511523 18727msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 18728
429d795d 18729#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 18730msgid "Not enough operands"
4e511523 18731msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 18732
429d795d 18733#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 18734msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 18735msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 18736
429d795d 18737#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 18738msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 18739msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 18740
429d795d 18741#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
18742#, c-format
18743msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 18744msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 18745
429d795d 18746#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 18747#, c-format
c85dd50d 18748msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 18749msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 18750
429d795d 18751#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 18752msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 18753msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 18754
429d795d 18755#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 18756#, c-format
db94471d 18757msgid ""
c85dd50d
NC
18758"VAX options:\n"
18759"-d LENGTH\t\tignored\n"
18760"-J\t\t\tignored\n"
18761"-S\t\t\tignored\n"
18762"-t FILE\t\t\tignored\n"
18763"-T\t\t\tignored\n"
18764"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 18765msgstr ""
c85dd50d 18766"Options VAX:\n"
4e511523
NC
18767"-d LONGUEUR ignoré\n"
18768"-J ignoré\n"
18769"-S ignoré\n"
18770"-t FICHIER ignoré\n"
18771"-T ignoré\n"
18772"-V ignoré\n"
db94471d 18773
429d795d 18774#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 18775#, c-format
db94471d 18776msgid ""
c85dd50d
NC
18777"VMS options:\n"
18778"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
18779"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
18780"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
18781"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
18782"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
18783"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 18784msgstr ""
c85dd50d 18785"Options VMS:\n"
4e511523 18786"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 18787"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
18788"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
18789"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 18790" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
18791" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
18792"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 18793
429d795d 18794#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 18795#, c-format
c85dd50d 18796msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 18797msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 18798
429d795d 18799#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 18800#, c-format
c85dd50d 18801msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 18802msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 18803
429d795d 18804#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 18805msgid "Can't relocate expression"
4e511523 18806msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 18807
429d795d 18808#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 18809msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 18810msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 18811
429d795d 18812#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 18813msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 18814msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 18815
429d795d 18816#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
18817#, c-format
18818msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 18819msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 18820
429d795d 18821#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
18822#, c-format
18823msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 18824msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 18825
429d795d 18826#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
18827#, c-format
18828msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 18829msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 18830
429d795d 18831#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 18832msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 18833msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 18834
429d795d
AM
18835#: config/tc-vax.c:3132
18836msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 18837msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 18838
429d795d
AM
18839#: config/tc-vax.c:3134
18840msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 18841msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 18842
429d795d 18843#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
18844#, c-format
18845msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
18846msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 18847
429d795d 18848#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
18849#, c-format
18850msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 18851msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 18852
429d795d
AM
18853#: config/tc-visium.c:862
18854msgid "Bad call to MD_ATOF()"
18855msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
18856
18857#: config/tc-wasm32.c:117
18858#, c-format
18859msgid "wasm32 assembler options:\n"
18860msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
18861
18862#: config/tc-wasm32.c:364
18863msgid "unexpected negative constant"
18864msgstr "constante négative inattendue"
18865
18866#: config/tc-wasm32.c:426
18867msgid "no function type on PLT reloc"
18868msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
18869
18870#: config/tc-wasm32.c:441
18871msgid "couldn't find relocation to use"
18872msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
18873
18874#: config/tc-wasm32.c:513
18875msgid "Not a function type"
18876msgstr "Pas un type de fonction"
18877
18878#: config/tc-wasm32.c:529
18879#, c-format
18880msgid "Unknown type %c\n"
18881msgstr "Type %c inconnu\n"
18882
18883#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
18884msgid "Unknown type"
18885msgstr "Type inconnu"
18886
18887#: config/tc-wasm32.c:625
18888msgid "only single block types allowed"
18889msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
18890
18891#: config/tc-wasm32.c:635
18892msgid "instruction does not take a block type"
18893msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
18894
18895#: config/tc-wasm32.c:652
18896msgid "missing block type"
18897msgstr "type de bloc manquant"
18898
18899#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
18900msgid "missing alignment hint"
18901msgstr "indice d'alignement manquant"
18902
18903#: config/tc-wasm32.c:669
18904msgid "missing offset"
18905msgstr "décalage manquant"
18906
18907#: config/tc-wasm32.c:675
18908msgid "missing local index"
18909msgstr "index local manquant"
18910
18911#: config/tc-wasm32.c:680
18912msgid "missing break count"
18913msgstr "décompte de break manquant"
18914
18915#: config/tc-wasm32.c:685
18916msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
18917msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
18918
18919#: config/tc-wasm32.c:689
18920msgid "missing call argument"
18921msgstr "argument d'appel manquant"
18922
18923#: config/tc-wasm32.c:693
18924msgid "missing call signature"
18925msgstr "signature d'appel manquante"
18926
18927#: config/tc-wasm32.c:695
18928msgid "missing table index"
18929msgstr "index de table manquant"
18930
2d151af7 18931#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1967 read.c:3738
429d795d
AM
18932#, c-format
18933msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
18934msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
18935
4e511523
NC
18936#: config/tc-xc16x.c:218
18937#, c-format
c85dd50d 18938msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 18939msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 18940
f8c2a965 18941#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
18942msgid "architecture variant invalid"
18943msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 18944
429d795d 18945#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
18946#, c-format
18947msgid ""
18948"Freescale XGATE co-processor options:\n"
18949" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
18950" -mlong use 32-bit int ABI\n"
18951" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
18952" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 18953" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
18954" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
18955" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
18956" --generate-example generate an example of each instruction"
18957msgstr ""
18958"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
18959" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
18960" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
18961" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
18962" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
18963" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
18964" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
18965" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
18966" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
18967
429d795d 18968#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
18969msgid "opcode missing or not found on input line"
18970msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
18971
429d795d 18972#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
18973#, c-format
18974msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
18975msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
18976
429d795d
AM
18977#: config/tc-xgate.c:511
18978msgid "matching operands to opcode"
18979msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 18980
429d795d 18981#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
18982msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
18983msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
18984
429d795d 18985#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
18986#, c-format
18987msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
18988msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
18989
429d795d 18990#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
18991#, c-format
18992msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
18993msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
18994
429d795d 18995#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
18996msgid "Value out of 3-bit range."
18997msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
18998
429d795d 18999#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
19000msgid "Value out of 4-bit range."
19001msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
19002
429d795d 19003#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
19004msgid "Value out of 5-bit range."
19005msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
19006
429d795d 19007#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
19008msgid ":operand has too many bits"
19009msgstr ": l'opérande a trop de bits"
19010
429d795d 19011#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
19012msgid "unknown operand count"
19013msgstr "décompte d'opérande inconnu"
19014
429d795d 19015#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
19016msgid ": expected register name r0-r7 "
19017msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
19018
429d795d 19019#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
19020#, c-format
19021msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
19022msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
19023
429d795d 19024#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
19025msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
19026msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
19027
429d795d 19028#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
19029msgid ":unknown relocation constraint size"
19030msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
19031
429d795d 19032#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
19033msgid ": expected register name ccr "
19034msgstr ": nom de registre ccr attendu "
19035
429d795d 19036#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
19037msgid ": expected register name pc "
19038msgstr ": nom de registre pc attendu "
19039
f8c2a965 19040#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
19041#, c-format
19042msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
19043msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
19044
f8c2a965 19045#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
19046#, c-format
19047msgid "unsupported fptr fixup size %d"
19048msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
19049
f8c2a965 19050#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
19051#, c-format
19052msgid "unsupported fixup size %d"
19053msgstr "taille du correctif %d non supportée"
19054
f8c2a965 19055#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
19056msgid "unsupported fptr fixup"
19057msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 19058
2d151af7 19059#: config/tc-xtensa.c:647
c85dd50d 19060msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 19061msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 19062
2d151af7 19063#: config/tc-xtensa.c:823
c85dd50d 19064msgid "--density option is ignored"
4e511523 19065msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 19066
2d151af7 19067#: config/tc-xtensa.c:826
c85dd50d 19068msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 19069msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 19070
2d151af7 19071#: config/tc-xtensa.c:844
c85dd50d 19072msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19073msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 19074
2d151af7 19075#: config/tc-xtensa.c:847
c85dd50d 19076msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19077msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19078
2d151af7 19079#: config/tc-xtensa.c:850
c85dd50d 19080msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19081msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 19082
2d151af7 19083#: config/tc-xtensa.c:853
c85dd50d 19084msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19085msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19086
2d151af7 19087#: config/tc-xtensa.c:870
c85dd50d 19088msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 19089msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 19090
2d151af7 19091#: config/tc-xtensa.c:943
c85dd50d 19092msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 19093msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 19094
2d151af7 19095#: config/tc-xtensa.c:949
c85dd50d 19096msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 19097msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 19098
2d151af7 19099#: config/tc-xtensa.c:958 config/tc-xtensa.c:967 config/tc-xtensa.c:971
c85dd50d 19100msgid "invalid target hardware version"
4e511523 19101msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 19102
2d151af7 19103#: config/tc-xtensa.c:1017
429d795d
AM
19104msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
19105msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
19106
2d151af7 19107#: config/tc-xtensa.c:1019 config/tc-xtensa.c:1022
429d795d
AM
19108msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
19109msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
19110
2d151af7 19111#: config/tc-xtensa.c:1024
429d795d
AM
19112msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
19113msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
19114
2d151af7 19115#: config/tc-xtensa.c:1213
429d795d
AM
19116msgid "unmatched .end directive"
19117msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 19118
2d151af7 19119#: config/tc-xtensa.c:1242
c85dd50d
NC
19120msgid ".begin directive with no matching .end directive"
19121msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 19122
2d151af7 19123#: config/tc-xtensa.c:1283
c85dd50d 19124msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19125msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 19126
2d151af7 19127#: config/tc-xtensa.c:1288
c85dd50d 19128msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19129msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 19130
2d151af7 19131#: config/tc-xtensa.c:1301
4e511523 19132#, c-format
c85dd50d 19133msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 19134msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 19135
2d151af7 19136#: config/tc-xtensa.c:1307
c85dd50d
NC
19137msgid "unknown directive"
19138msgstr "directive inconnue"
db94471d 19139
2d151af7
NC
19140#: config/tc-xtensa.c:1328 config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1666
19141#: config/tc-xtensa.c:5920
c85dd50d 19142msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 19143msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 19144
2d151af7 19145#: config/tc-xtensa.c:1340
c85dd50d 19146msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 19147msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 19148
2d151af7 19149#: config/tc-xtensa.c:1354
c85dd50d 19150msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 19151msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 19152
2d151af7 19153#: config/tc-xtensa.c:1387
c85dd50d 19154msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 19155msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 19156
2d151af7 19157#: config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1444
c85dd50d 19158msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 19159msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 19160
2d151af7 19161#: config/tc-xtensa.c:1437
c85dd50d 19162msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 19163msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 19164
2d151af7 19165#: config/tc-xtensa.c:1462
db94471d 19166#, c-format
c85dd50d 19167msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 19168msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 19169
2d151af7 19170#: config/tc-xtensa.c:1517
c85dd50d 19171msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 19172msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 19173
2d151af7 19174#: config/tc-xtensa.c:1537
c85dd50d 19175msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 19176msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 19177
2d151af7 19178#: config/tc-xtensa.c:1576
c85dd50d 19179msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 19180msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 19181
2d151af7 19182#: config/tc-xtensa.c:1635
c85dd50d 19183msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 19184msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 19185
2d151af7 19186#: config/tc-xtensa.c:1643
c85dd50d 19187msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 19188msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 19189
2d151af7 19190#: config/tc-xtensa.c:1691
4e511523 19191#, c-format
c85dd50d 19192msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
19193msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
19194
2d151af7 19195#: config/tc-xtensa.c:1701
4e511523
NC
19196#, c-format
19197msgid "invalid use of %s relocation"
19198msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 19199
2d151af7 19200#: config/tc-xtensa.c:1897 config/tc-xtensa.c:1914
db94471d 19201#, c-format
c85dd50d
NC
19202msgid "bad register name: %s"
19203msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 19204
2d151af7 19205#: config/tc-xtensa.c:1903
c85dd50d
NC
19206#, c-format
19207msgid "bad register number: %s"
4e511523 19208msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 19209
2d151af7 19210#: config/tc-xtensa.c:1967
4e511523
NC
19211msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
19212msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
19213
2d151af7 19214#: config/tc-xtensa.c:2070
c85dd50d 19215msgid "extra colon"
4e511523 19216msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 19217
2d151af7 19218#: config/tc-xtensa.c:2131
c85dd50d 19219msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 19220msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 19221
2d151af7 19222#: config/tc-xtensa.c:2212
4e511523 19223#, c-format
c85dd50d 19224msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 19225msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 19226
2d151af7 19227#: config/tc-xtensa.c:2304
1caa7b23 19228#, c-format
c85dd50d 19229msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19230msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 19231
2d151af7 19232#: config/tc-xtensa.c:2311
834d807b 19233#, c-format
c85dd50d 19234msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19235msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 19236
2d151af7 19237#: config/tc-xtensa.c:2362
4e511523 19238#, c-format
c85dd50d 19239msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 19240msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19241
2d151af7 19242#: config/tc-xtensa.c:2369
4e511523 19243#, c-format
c85dd50d 19244msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 19245msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19246
2d151af7 19247#: config/tc-xtensa.c:2436
4e511523 19248#, c-format
c85dd50d 19249msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 19250msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 19251
2d151af7 19252#: config/tc-xtensa.c:2823
4e511523 19253#, c-format
c85dd50d 19254msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 19255msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 19256
2d151af7 19257#: config/tc-xtensa.c:2829
4e511523 19258#, c-format
c85dd50d 19259msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 19260msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 19261
2d151af7 19262#: config/tc-xtensa.c:2876
4e511523 19263#, c-format
c85dd50d 19264msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 19265msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 19266
2d151af7 19267#: config/tc-xtensa.c:3985
c85dd50d 19268msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 19269msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 19270
2d151af7 19271#: config/tc-xtensa.c:3989
c85dd50d 19272msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 19273msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 19274
2d151af7 19275#: config/tc-xtensa.c:4050 config/tc-xtensa.c:4059
c85dd50d 19276#, c-format
f6efed01
NC
19277msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
19278msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
19279msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
19280msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 19281
2d151af7 19282#: config/tc-xtensa.c:4082
c85dd50d 19283msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 19284msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 19285
2d151af7 19286#: config/tc-xtensa.c:4334
4e511523 19287#, c-format
c85dd50d 19288msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 19289msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19290
2d151af7 19291#: config/tc-xtensa.c:4344
4e511523 19292#, c-format
c85dd50d 19293msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 19294msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19295
2d151af7 19296#: config/tc-xtensa.c:4354
4e511523 19297#, c-format
c85dd50d 19298msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 19299msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 19300
2d151af7 19301#: config/tc-xtensa.c:4361
4e511523 19302#, c-format
c85dd50d 19303msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 19304msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 19305
2d151af7 19306#: config/tc-xtensa.c:4849
c85dd50d 19307msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 19308msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 19309
2d151af7 19310#: config/tc-xtensa.c:4909
c85dd50d
NC
19311msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
19312msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 19313
2d151af7 19314#: config/tc-xtensa.c:5067
4e511523 19315#, c-format
c85dd50d 19316msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 19317msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 19318
2d151af7 19319#: config/tc-xtensa.c:5120
c85dd50d
NC
19320#, c-format
19321msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19322msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19323
2d151af7 19324#: config/tc-xtensa.c:5164
4e511523 19325#, c-format
c85dd50d 19326msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19327msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19328
2d151af7 19329#: config/tc-xtensa.c:5189
c85dd50d 19330msgid "unexpected fix"
4e511523 19331msgstr "correctif inattendu"
db94471d 19332
2d151af7 19333#: config/tc-xtensa.c:5200 config/tc-xtensa.c:5204
c85dd50d 19334msgid "undecodable fix"
4e511523 19335msgstr "correctif indécodable"
db94471d 19336
2d151af7 19337#: config/tc-xtensa.c:5360
c85dd50d 19338msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 19339msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 19340
2d151af7 19341#: config/tc-xtensa.c:5380
c85dd50d 19342msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 19343msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 19344
2d151af7 19345#: config/tc-xtensa.c:5447
c85dd50d 19346msgid "extra opening brace"
4e511523 19347msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 19348
2d151af7 19349#: config/tc-xtensa.c:5457
c85dd50d 19350msgid "extra closing brace"
4e511523 19351msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 19352
2d151af7 19353#: config/tc-xtensa.c:5484
c85dd50d 19354msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
19355msgstr "accolade fermante manquante"
19356
2d151af7 19357#: config/tc-xtensa.c:5582 config/tc-xtensa.c:5611
4e511523
NC
19358#, c-format
19359msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 19360msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 19361
2d151af7 19362#: config/tc-xtensa.c:5598
4e511523
NC
19363#, c-format
19364msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 19365msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 19366
2d151af7 19367#: config/tc-xtensa.c:5633
4e511523 19368#, c-format
c85dd50d 19369msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 19370msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 19371
2d151af7 19372#: config/tc-xtensa.c:5639
c85dd50d 19373msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 19374msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 19375
2d151af7 19376#: config/tc-xtensa.c:5644
c85dd50d
NC
19377#, c-format
19378msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 19379msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 19380
2d151af7 19381#: config/tc-xtensa.c:5694
c85dd50d 19382msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 19383msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 19384
2d151af7 19385#: config/tc-xtensa.c:5748
c85dd50d 19386msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 19387msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 19388
2d151af7 19389#: config/tc-xtensa.c:5813
c85dd50d 19390msgid "bad instruction format"
4e511523 19391msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 19392
2d151af7 19393#: config/tc-xtensa.c:5816
c85dd50d 19394msgid "invalid relocation"
4e511523 19395msgstr "réadressage invalide"
db94471d 19396
2d151af7 19397#: config/tc-xtensa.c:5827
4e511523 19398#, c-format
c85dd50d 19399msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 19400msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 19401
2d151af7 19402#: config/tc-xtensa.c:5839
c85dd50d
NC
19403#, c-format
19404msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 19405msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 19406
2d151af7 19407#: config/tc-xtensa.c:6105
c85dd50d
NC
19408#, c-format
19409msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 19410msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 19411
2d151af7 19412#: config/tc-xtensa.c:6156
4e511523
NC
19413#, c-format
19414msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 19415msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 19416
2d151af7 19417#: config/tc-xtensa.c:6373
4e511523 19418msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 19419msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 19420
2d151af7 19421#: config/tc-xtensa.c:6380
4e511523
NC
19422msgid "couldn't find a valid instruction format"
19423msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
19424
2d151af7 19425#: config/tc-xtensa.c:6381
c85dd50d
NC
19426#, c-format
19427msgid " ops were: "
4e511523 19428msgstr " ops était: "
db94471d 19429
2d151af7 19430#: config/tc-xtensa.c:6383
4e511523 19431#, c-format
c85dd50d 19432msgid " %s;"
4e511523 19433msgstr " %s;"
db94471d 19434
2d151af7 19435#: config/tc-xtensa.c:6393
c85dd50d 19436#, c-format
f6efed01
NC
19437msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
19438msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
db94471d 19439
2d151af7 19440#: config/tc-xtensa.c:6402 config/tc-xtensa.c:6499
c85dd50d 19441msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 19442msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 19443
2d151af7 19444#: config/tc-xtensa.c:6588
4e511523 19445#, c-format
c85dd50d 19446msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 19447msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 19448
2d151af7 19449#: config/tc-xtensa.c:6593
c85dd50d
NC
19450#, c-format
19451msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 19452msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 19453
2d151af7 19454#: config/tc-xtensa.c:6598
c85dd50d
NC
19455#, c-format
19456msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 19457msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 19458
2d151af7 19459#: config/tc-xtensa.c:6603
db94471d 19460#, c-format
4e511523 19461msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 19462msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 19463
2d151af7 19464#: config/tc-xtensa.c:6619
c85dd50d 19465msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 19466msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 19467
2d151af7 19468#: config/tc-xtensa.c:7071
c85dd50d 19469msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 19470msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 19471
2d151af7 19472#: config/tc-xtensa.c:7073
c85dd50d
NC
19473msgid "..."
19474msgstr "..."
db94471d 19475
2d151af7 19476#: config/tc-xtensa.c:8285
4e511523
NC
19477msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
19478msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 19479
2d151af7 19480#: config/tc-xtensa.c:8397
c85dd50d 19481msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19482msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19483
2d151af7 19484#: config/tc-xtensa.c:8479
c85dd50d 19485msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19486msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 19487
2d151af7 19488#: config/tc-xtensa.c:8488
4e511523 19489#, c-format
c85dd50d 19490msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 19491msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 19492
2d151af7 19493#: config/tc-xtensa.c:8645
4e511523
NC
19494msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
19495msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19496
2d151af7 19497#: config/tc-xtensa.c:8717
c85dd50d 19498msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 19499msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 19500
2d151af7 19501#: config/tc-xtensa.c:8827
c85dd50d
NC
19502msgid "invalid empty loop"
19503msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 19504
2d151af7 19505#: config/tc-xtensa.c:8832
c85dd50d 19506msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 19507msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 19508
2d151af7 19509#: config/tc-xtensa.c:9403
f6efed01
NC
19510msgid "cannot find suitable trampoline"
19511msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
19512
2d151af7 19513#: config/tc-xtensa.c:9658
c85dd50d 19514msgid "bad relaxation state"
4e511523 19515msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 19516
2d151af7 19517#: config/tc-xtensa.c:9716
4e511523 19518#, c-format
c85dd50d 19519msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 19520msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 19521
2d151af7 19522#: config/tc-xtensa.c:10416
f8c2a965
NC
19523msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
19524msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
19525
2d151af7 19526#: config/tc-xtensa.c:10540
c85dd50d 19527msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 19528msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 19529
2d151af7 19530#: config/tc-xtensa.c:10622
c85dd50d 19531msgid "unable to widen instruction"
4e511523 19532msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 19533
2d151af7 19534#: config/tc-xtensa.c:10761
c85dd50d 19535msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 19536msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 19537
2d151af7 19538#: config/tc-xtensa.c:10765
c85dd50d 19539msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 19540msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 19541
2d151af7 19542#: config/tc-xtensa.c:10767
c85dd50d 19543msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 19544msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 19545
2d151af7 19546#: config/tc-xtensa.c:10896 config/tc-xtensa.c:10902
1caa7b23 19547#, c-format
c85dd50d 19548msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 19549msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 19550
2d151af7 19551#: config/tc-xtensa.c:11008
c85dd50d
NC
19552#, c-format
19553msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 19554msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 19555
2d151af7 19556#: config/tc-xtensa.c:11025
c85dd50d 19557msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 19558msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 19559
2d151af7 19560#: config/tc-xtensa.c:11398 config/tc-xtensa.c:11635
429d795d
AM
19561msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
19562msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
19563
2d151af7 19564#: config/tc-xtensa.c:11507
db94471d 19565#, c-format
c85dd50d 19566msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 19567msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 19568
2d151af7 19569#: config/tc-xtensa.c:12463
c85dd50d 19570msgid "too many operands in instruction"
4e511523 19571msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 19572
2d151af7 19573#: config/tc-xtensa.c:12673
c85dd50d 19574msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 19575msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 19576
2d151af7 19577#: config/tc-xtensa.c:12734
c85dd50d 19578msgid "operand number mismatch"
4e511523 19579msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 19580
2d151af7 19581#: config/tc-xtensa.c:12738
db94471d 19582#, c-format
c85dd50d 19583msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 19584msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 19585
2d151af7 19586#: config/tc-xtensa.c:12763
4e511523 19587#, c-format
c85dd50d 19588msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 19589msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 19590
2d151af7 19591#: config/tc-xtensa.c:12840
c85dd50d
NC
19592msgid "invalid opcode"
19593msgstr "opcode invalide"
db94471d 19594
2d151af7 19595#: config/tc-xtensa.c:12846
c85dd50d 19596msgid "too few operands"
4e511523
NC
19597msgstr "trop peu d'opérandes"
19598
2d151af7 19599#: config/tc-xtensa.c:12852
0661ae2e
NC
19600msgid "too many operands"
19601msgstr "trop d'opérandes"
19602
2d151af7 19603#: config/tc-xtensa.c:12896
4e511523
NC
19604msgid "multiple writes to the same register"
19605msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 19606
2d151af7 19607#: config/tc-xtensa.c:13010 config/tc-xtensa.c:13016
c85dd50d 19608msgid "out of memory"
4e511523
NC
19609msgstr "mémoire épuisée"
19610
2d151af7 19611#: config/tc-xtensa.c:13105
4e511523
NC
19612msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
19613msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
19614
19615#. Instructions that generate TLS relocations should always be
19616#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
19617#. function is being called during back-end relaxation, so flag
19618#. the unexpected behavior as an error.
2d151af7 19619#: config/tc-xtensa.c:13111
4e511523
NC
19620msgid "unexpected TLS relocation"
19621msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 19622
2d151af7 19623#: config/tc-xtensa.c:13155
c85dd50d 19624msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 19625msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 19626
2d151af7 19627#: config/tc-xtensa.c:13192
c85dd50d 19628msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 19629msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 19630
2d151af7 19631#: config/tc-xtensa.c:13336
c85dd50d 19632msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 19633msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 19634
2d151af7 19635#: config/tc-xtensa.c:13341
1caa7b23 19636#, c-format
c85dd50d 19637msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 19638msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 19639
2d151af7 19640#: config/tc-xtensa.c:13352
c85dd50d
NC
19641#, c-format
19642msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 19643msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 19644
2d151af7 19645#: config/tc-xtensa.c:13354
c85dd50d
NC
19646#, c-format
19647msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 19648msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 19649
429d795d 19650#: config/tc-z80.c:326
c85dd50d 19651msgid "-- unterminated string"
4e511523 19652msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 19653
429d795d 19654#: config/tc-z80.c:392
c85dd50d 19655msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 19656msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 19657
429d795d 19658#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
c85dd50d 19659msgid "mismatched parentheses"
4e511523 19660msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 19661
429d795d 19662#: config/tc-z80.c:560
c85dd50d 19663msgid "bad expression syntax"
4e511523 19664msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 19665
429d795d 19666#: config/tc-z80.c:722
c85dd50d 19667msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 19668msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 19669
2d151af7 19670#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2018
c85dd50d 19671msgid "overflow"
4e511523 19672msgstr "débordement"
db94471d 19673
2d151af7
NC
19674#: config/tc-z80.c:1122 config/tc-z80.c:1165 config/tc-z80.c:1209
19675#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1329 config/tc-z80.c:1383
19676#: config/tc-z80.c:1652
175a3e50 19677msgid "bad instruction syntax"
4e511523 19678msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 19679
2d151af7 19680#: config/tc-z80.c:1255
c85dd50d 19681msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 19682msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 19683
2d151af7 19684#: config/tc-z80.c:1761
c85dd50d 19685msgid "parentheses ignored"
4e511523 19686msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 19687
2d151af7 19688#: config/tc-z80.c:1993 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
c85dd50d
NC
19689msgid "relative jump out of range"
19690msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 19691
2d151af7 19692#: config/tc-z80.c:2010
429d795d 19693msgid "index offset out of range"
4e511523 19694msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 19695
2d151af7 19696#: config/tc-z80.c:2052 config/tc-z8k.c:1538
4e511523 19697#, c-format
c85dd50d 19698msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 19699msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 19700
f8c2a965 19701#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 19702#, c-format
c85dd50d
NC
19703msgid "register rr%d out of range"
19704msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 19705
f8c2a965 19706#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 19707#, c-format
c85dd50d
NC
19708msgid "register rr%d does not exist"
19709msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 19710
f8c2a965 19711#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 19712#, c-format
c85dd50d
NC
19713msgid "register rh%d out of range"
19714msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 19715
f8c2a965 19716#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 19717#, c-format
c85dd50d
NC
19718msgid "register rl%d out of range"
19719msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 19720
f8c2a965 19721#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
19722#, c-format
19723msgid "register rq%d out of range"
19724msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 19725
f8c2a965 19726#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 19727#, c-format
c85dd50d
NC
19728msgid "register rq%d does not exist"
19729msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 19730
f8c2a965 19731#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 19732#, c-format
c85dd50d
NC
19733msgid "register r%d out of range"
19734msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 19735
f8c2a965 19736#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
19737#, c-format
19738msgid "expected %c"
19739msgstr "%c attendu"
db94471d 19740
f8c2a965 19741#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 19742#, c-format
c85dd50d
NC
19743msgid "register is wrong size for a word %s"
19744msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 19745
f8c2a965 19746#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 19747#, c-format
c85dd50d
NC
19748msgid "register is wrong size for address %s"
19749msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 19750
f8c2a965 19751#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 19752#, c-format
c85dd50d 19753msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 19754msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 19755
c85dd50d 19756#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 19757#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
19758msgid "opcode has no effect"
19759msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 19760
f8c2a965 19761#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
19762msgid "Missing ) in ra(rb)"
19763msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 19764
f8c2a965 19765#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 19766#, c-format
c85dd50d 19767msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 19768msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 19769
f8c2a965 19770#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 19771#, c-format
c85dd50d 19772msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 19773msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 19774
f8c2a965 19775#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
19776msgid "invalid indirect register size"
19777msgstr "taille de registre indirect invalide"
19778
429d795d 19779#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 19780msgid "invalid control register name"
4e511523 19781msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 19782
429d795d 19783#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 19784msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 19785msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 19786
429d795d 19787#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 19788msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 19789msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 19790
429d795d 19791#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
19792msgid "can't use R0 here"
19793msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
19794
429d795d 19795#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 19796msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 19797msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 19798
429d795d 19799#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 19800#, c-format
c85dd50d
NC
19801msgid "invalid architecture -z%s"
19802msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 19803
429d795d 19804#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
19805#, c-format
19806msgid ""
19807" Z8K options:\n"
19808" -z8001 generate segmented code\n"
19809" -z8002 generate unsegmented code\n"
19810" -linkrelax create linker relaxable code\n"
19811msgstr ""
19812"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
19813" -z8001 générer le code segmenté\n"
19814" -z8002 générer le code non segmenté\n"
19815" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 19816
429d795d 19817#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
19818#, c-format
19819msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 19820msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 19821
429d795d 19822#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
19823msgid "cannot branch to odd address"
19824msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 19825
429d795d 19826#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
19827msgid "relative address out of range"
19828msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 19829
429d795d 19830#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
19831msgid "relative call out of range"
19832msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 19833
429d795d 19834#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 19835#, c-format
c85dd50d
NC
19836msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
19837msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 19838
429d795d 19839#: config/xtensa-relax.c:1550
4e511523 19840#, c-format
c85dd50d 19841msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19842msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 19843
429d795d 19844#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
c85dd50d
NC
19845#, c-format
19846msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 19847msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 19848
429d795d 19849#: config/xtensa-relax.c:1692
db94471d 19850#, c-format
c85dd50d 19851msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 19852msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 19853
429d795d 19854#: config/xtensa-relax.c:1739
c85dd50d 19855msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 19856msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 19857
429d795d 19858#: config/xtensa-relax.c:1746
c85dd50d 19859msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 19860msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 19861
429d795d 19862#: config/xtensa-relax.c:1759
4e511523 19863#, c-format
c85dd50d 19864msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19865msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 19866
429d795d 19867#: config/xtensa-relax.c:1767
db94471d 19868#, c-format
f6efed01
NC
19869msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
19870msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
19871msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
19872msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 19873
f6efed01 19874#: config/xtensa-relax.c:1783
4e511523
NC
19875#, c-format
19876msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 19877msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 19878
f6efed01 19879#: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829
1caa7b23 19880#, c-format
429d795d
AM
19881msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
19882msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 19883
f6efed01 19884#: config/xtensa-relax.c:1824
4e511523 19885#, c-format
c85dd50d 19886msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 19887msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 19888
f6efed01 19889#: config/xtensa-relax.c:1835
db94471d 19890#, c-format
429d795d
AM
19891msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
19892msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 19893
f6efed01 19894#: config/xtensa-relax.c:1875
1caa7b23 19895#, c-format
c85dd50d 19896msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 19897msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 19898
f6efed01 19899#: config/xtensa-relax.c:1879
4e511523 19900#, c-format
c85dd50d 19901msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 19902msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 19903
f6efed01 19904#: config/xtensa-relax.c:1890
db94471d 19905#, c-format
c85dd50d 19906msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 19907msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 19908
f8c2a965 19909#: depend.c:194
db94471d 19910#, c-format
c85dd50d 19911msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 19912msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 19913
f8c2a965 19914#: depend.c:206
db94471d 19915#, c-format
c85dd50d 19916msgid "can't close `%s'"
429d795d 19917msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 19918
0661ae2e 19919#: dw2gencfi.c:319 read.c:2442
d5698657
NC
19920#, c-format
19921msgid "bfd_set_section_flags: %s"
19922msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
19923
2d151af7 19924#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
c85dd50d
NC
19925#, c-format
19926msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 19927msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 19928
2d151af7 19929#: dw2gencfi.c:690
c85dd50d 19930msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 19931msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 19932
2d151af7 19933#: dw2gencfi.c:748
c85dd50d 19934msgid "missing separator"
4e511523 19935msgstr "séparateur manquant"
db94471d 19936
2d151af7 19937#: dw2gencfi.c:797
c85dd50d 19938msgid "bad register expression"
4e511523 19939msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 19940
2d151af7
NC
19941#: dw2gencfi.c:818 dw2gencfi.c:948 dw2gencfi.c:986 dw2gencfi.c:1057
19942#: dw2gencfi.c:1130 dw2gencfi.c:1195 dw2gencfi.c:1376
c85dd50d 19943msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 19944msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 19945
2d151af7 19946#: dw2gencfi.c:1011
c85dd50d 19947msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 19948msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 19949
2d151af7 19950#: dw2gencfi.c:1018
c85dd50d 19951msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19952msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19953
2d151af7 19954#: dw2gencfi.c:1041
c85dd50d 19955msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 19956msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 19957
2d151af7 19958#: dw2gencfi.c:1082 dw2gencfi.c:1158
c85dd50d 19959msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 19960msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 19961
2d151af7 19962#: dw2gencfi.c:1089
c85dd50d 19963msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19964msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19965
2d151af7 19966#: dw2gencfi.c:1114
c85dd50d 19967msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
19968msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
19969
2d151af7 19970#: dw2gencfi.c:1180
4e511523
NC
19971msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
19972msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 19973
2d151af7 19974#: dw2gencfi.c:1278
429d795d
AM
19975msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
19976msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
19977
2d151af7 19978#: dw2gencfi.c:1289
c85dd50d 19979msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 19980msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 19981
2d151af7 19982#: dw2gencfi.c:1330
c85dd50d
NC
19983msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
19984msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 19985
2d151af7 19986#: dw2gencfi.c:1387
429d795d
AM
19987msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
19988msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
19989
2d151af7 19990#: dw2gencfi.c:1397
429d795d
AM
19991msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
19992msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
19993
2d151af7 19994#: dw2gencfi.c:1506
429d795d
AM
19995msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
19996msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
19997
2d151af7 19998#: dw2gencfi.c:1513
429d795d
AM
19999msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
20000msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
20001
2d151af7 20002#: dw2gencfi.c:1521
429d795d
AM
20003msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
20004msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
20005
2d151af7 20006#: dw2gencfi.c:1534
429d795d
AM
20007#, c-format
20008msgid "Alignment too large: %d. assumed."
20009msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
20010
2d151af7 20011#: dw2gencfi.c:1538
429d795d
AM
20012msgid "Alignment negative: 0 assumed."
20013msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
20014
2d151af7 20015#: dw2gencfi.c:1564
429d795d
AM
20016msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
20017msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
20018
2d151af7 20019#: dw2gencfi.c:1571
429d795d
AM
20020msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
20021msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
20022
2d151af7 20023#: dw2gencfi.c:1578
429d795d
AM
20024msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
20025msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
20026
2d151af7 20027#: dw2gencfi.c:2364 dw2gencfi.c:2520
c85dd50d 20028msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 20029msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 20030
2d151af7 20031#: dw2gencfi.c:2547
d5698657
NC
20032msgid "CFI is not supported for this target"
20033msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
20034
2d151af7 20035#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2290
f6efed01
NC
20036msgid "view number mismatch"
20037msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
20038
2d151af7 20039#: dwarf2dbg.c:782 dwarf2dbg.c:826
c85dd50d 20040msgid "file number less than one"
4e511523 20041msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 20042
2d151af7 20043#: dwarf2dbg.c:792
db94471d 20044#, c-format
c85dd50d 20045msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 20046msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 20047
2d151af7 20048#: dwarf2dbg.c:831 dwarf2dbg.c:1699
db94471d 20049#, c-format
c85dd50d 20050msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 20051msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 20052
2d151af7 20053#: dwarf2dbg.c:900
c85dd50d 20054msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 20055msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 20056
2d151af7 20057#: dwarf2dbg.c:912
c85dd50d 20058msgid "isa number less than zero"
4e511523 20059msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 20060
2d151af7 20061#: dwarf2dbg.c:924
4e511523
NC
20062msgid "discriminator less than zero"
20063msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
20064
2d151af7 20065#: dwarf2dbg.c:943
f6efed01
NC
20066msgid "numeric view can only be asserted to zero"
20067msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
20068
2d151af7 20069#: dwarf2dbg.c:981
4e511523 20070#, c-format
c85dd50d 20071msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 20072msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 20073
2d151af7 20074#: dwarf2dbg.c:1776
c85dd50d
NC
20075msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
20076msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 20077
f8c2a965 20078#: ecoff.c:1559
db94471d 20079#, c-format
c85dd50d 20080msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 20081msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 20082
f8c2a965 20083#: ecoff.c:1585
db94471d 20084#, c-format
c85dd50d 20085msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 20086msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 20087
f8c2a965 20088#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 20089#: ecoff.c:2135
c85dd50d 20090msgid "no current file pointer"
4e511523 20091msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 20092
f8c2a965 20093#: ecoff.c:1703
c85dd50d 20094msgid "too many st_End's"
429d795d 20095msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 20096
f8c2a965 20097#: ecoff.c:2041
1caa7b23 20098#, c-format
c85dd50d 20099msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 20100msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 20101
429d795d 20102#: ecoff.c:2204
c85dd50d 20103msgid "fake .file after real one"
4e511523 20104msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 20105
429d795d 20106#: ecoff.c:2293
c85dd50d 20107msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 20108msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 20109
429d795d 20110#: ecoff.c:2426
c85dd50d 20111msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 20112msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 20113
429d795d 20114#: ecoff.c:2433
c85dd50d 20115msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20116msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 20117
f8c2a965 20118#: ecoff.c:2463
c85dd50d 20119msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 20120msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 20121
f8c2a965 20122#: ecoff.c:2470
c85dd50d 20123msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20124msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 20125
429d795d 20126#: ecoff.c:2482
c85dd50d 20127msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 20128msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 20129
429d795d 20130#: ecoff.c:2524
c85dd50d 20131msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20132msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20133
429d795d 20134#: ecoff.c:2526
c85dd50d 20135msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 20136msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 20137
429d795d 20138#: ecoff.c:2563
c85dd50d 20139msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20140msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20141
429d795d 20142#: ecoff.c:2578
c85dd50d 20143msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 20144msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 20145
429d795d 20146#: ecoff.c:2591
c85dd50d 20147msgid "too many .dim entries"
4e511523 20148msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 20149
429d795d 20150#: ecoff.c:2611
c85dd50d 20151msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20152msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20153
429d795d 20154#: ecoff.c:2636
c85dd50d 20155msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20156msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20157
429d795d 20158#: ecoff.c:2651
c85dd50d 20159msgid "badly formed .size directive"
4e511523 20160msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 20161
429d795d 20162#: ecoff.c:2664
c85dd50d 20163msgid "too many .size entries"
4e511523 20164msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 20165
429d795d 20166#: ecoff.c:2686
c85dd50d 20167msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20168msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 20169
c85dd50d
NC
20170#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
20171#. There would still be a limit: the .type argument can not
20172#. be infinite.
429d795d 20173#: ecoff.c:2704
1caa7b23 20174#, c-format
c85dd50d 20175msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 20176msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 20177
429d795d 20178#: ecoff.c:2715
c85dd50d
NC
20179msgid "Unrecognized .type argument"
20180msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 20181
429d795d 20182#: ecoff.c:2753
c85dd50d 20183msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20184msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20185
429d795d 20186#: ecoff.c:2777
c85dd50d 20187msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20188msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20189
429d795d 20190#: ecoff.c:2785
c85dd50d
NC
20191msgid ".val expression is too complex"
20192msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 20193
429d795d 20194#: ecoff.c:2815
c85dd50d 20195msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 20196msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 20197
429d795d 20198#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
c85dd50d 20199msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 20200msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 20201
429d795d 20202#: ecoff.c:2890
c85dd50d
NC
20203#, c-format
20204msgid "no tag specified for %s"
4e511523 20205msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 20206
429d795d 20207#: ecoff.c:2992
c85dd50d 20208msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 20209msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 20210
429d795d 20211#: ecoff.c:3020
c85dd50d 20212msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 20213msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 20214
f8c2a965 20215#: ecoff.c:3051
c85dd50d 20216msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 20217msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 20218
429d795d
AM
20219#: ecoff.c:3060
20220#, c-format
20221msgid "%s directive has no name"
20222msgstr "Directive %s sans nom"
20223
20224#: ecoff.c:3121
c85dd50d 20225msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 20226msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 20227
429d795d 20228#: ecoff.c:3238
c85dd50d
NC
20229msgid ".loc before .file"
20230msgstr ".loc avant .file"
db94471d 20231
429d795d 20232#: ecoff.c:3440
c85dd50d
NC
20233#, c-format
20234msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 20235msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 20236
429d795d 20237#: ecoff.c:3450
db94471d 20238#, c-format
c85dd50d 20239msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 20240msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 20241
429d795d 20242#: ecoff.c:3484
1caa7b23 20243#, c-format
4e511523
NC
20244msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
20245msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 20246
429d795d 20247#: ecoff.c:3518
c85dd50d
NC
20248#, c-format
20249msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 20250msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 20251
429d795d 20252#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
c85dd50d 20253msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 20254msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 20255
429d795d 20256#: ecoff.c:4687
c85dd50d 20257msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 20258msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 20259
429d795d 20260#: ecoff.c:5172
c85dd50d 20261msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 20262msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 20263
2d151af7 20264#: expr.c:82 read.c:3803
c85dd50d
NC
20265msgid "bignum invalid"
20266msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 20267
2d151af7 20268#: expr.c:84 read.c:3805 read.c:4310 read.c:5156
c85dd50d
NC
20269msgid "floating point number invalid"
20270msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 20271
429d795d 20272#: expr.c:207
c85dd50d 20273msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 20274msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 20275
429d795d 20276#: expr.c:211
c85dd50d
NC
20277#, c-format
20278msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 20279msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 20280
429d795d 20281#: expr.c:396
4e511523
NC
20282msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
20283msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 20284
429d795d 20285#: expr.c:419
c85dd50d 20286msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 20287msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 20288
c85dd50d
NC
20289#. Either not seen or not defined.
20290#. @@ Should print out the original string instead of
20291#. the parsed number.
429d795d 20292#: expr.c:557
c85dd50d
NC
20293#, c-format
20294msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 20295msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 20296
429d795d 20297#: expr.c:675
c85dd50d 20298msgid "character constant too large"
4e511523 20299msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 20300
429d795d 20301#: expr.c:970
c85dd50d 20302#, c-format
429d795d
AM
20303msgid "found '%c', expected: '%c'"
20304msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 20305
429d795d 20306#: expr.c:973
c85dd50d
NC
20307#, c-format
20308msgid "missing '%c'"
429d795d 20309msgstr "« %c » manquant"
db94471d 20310
2d151af7 20311#: expr.c:985 read.c:4607
c85dd50d 20312msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 20313msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 20314
429d795d 20315#: expr.c:1112
c85dd50d
NC
20316#, c-format
20317msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 20318msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 20319
429d795d 20320#: expr.c:1162 expr.c:1193
c85dd50d
NC
20321msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
20322msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 20323
0661ae2e 20324#: expr.c:1274 expr.c:1598
4e511523
NC
20325#, c-format
20326msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 20327msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 20328
0661ae2e 20329#: expr.c:1782
c85dd50d 20330msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 20331msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 20332
0661ae2e 20333#: expr.c:1821
c85dd50d 20334msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20335msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20336
0661ae2e 20337#: expr.c:1823
c85dd50d 20338msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20339msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20340
0661ae2e 20341#: expr.c:1832
c85dd50d 20342msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20343msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20344
0661ae2e 20345#: expr.c:1834
c85dd50d 20346msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20347msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20348
2d151af7 20349#: expr.c:1912 symbols.c:1558
c85dd50d 20350msgid "division by zero"
4e511523 20351msgstr "division par zéro"
db94471d 20352
2d151af7 20353#: expr.c:1918
4e511523
NC
20354msgid "shift count"
20355msgstr "nombre de décalages"
20356
2d151af7 20357#: expr.c:2039
c85dd50d 20358msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 20359msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 20360
2d151af7 20361#: expr.c:2361
429d795d
AM
20362msgid "missing closing '\"'"
20363msgstr "« \" » fermant manquant"
20364
f8c2a965 20365#: frags.c:60
c85dd50d 20366msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 20367msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 20368
f8c2a965 20369#: frags.c:66
c85dd50d 20370msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 20371msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 20372
0661ae2e 20373#: frags.c:115 write.c:1470
db94471d 20374#, c-format
f6efed01
NC
20375msgid "can't extend frag %lu char"
20376msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
20377msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
20378msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 20379
c85dd50d
NC
20380#. For error messages.
20381#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
20382#. name returned by as_where().
20383#.
20384#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
20385#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
20386#. not true, then this code will fail].
20387#.
20388#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
20389#. line here (assuming of course that we actually have a line of
20390#. input to read), so that it can be displayed in the listing
20391#. that is produced at the end of the assembly.
f6efed01 20392#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
c85dd50d 20393msgid "{standard input}"
4e511523 20394msgstr "{entrée standard}"
db94471d 20395
429d795d 20396#: input-file.c:141
4e511523 20397#, c-format
c85dd50d 20398msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 20399msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 20400
429d795d 20401#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 20402#, c-format
c85dd50d 20403msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 20404msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 20405
f6efed01 20406#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
4e511523 20407#, c-format
c85dd50d 20408msgid "can't close %s: %s"
4e511523 20409msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 20410
429d795d 20411#: input-scrub.c:267
c85dd50d 20412msgid "macros nested too deeply"
4e511523 20413msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 20414
429d795d 20415#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
20416#, c-format
20417msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 20418msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 20419
429d795d 20420#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
20421msgid "Warning: "
20422msgstr "Avertissement: "
db94471d 20423
429d795d 20424#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
20425msgid "Error: "
20426msgstr "Erreur: "
4e511523 20427
f6efed01 20428#: listing.c:625
175a3e50
NC
20429#, c-format
20430msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
20431msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
20432
f6efed01 20433#: listing.c:1329
4e511523
NC
20434#, c-format
20435msgid ""
20436"\n"
20437" time stamp \t: %s\n"
20438"\n"
20439msgstr ""
20440"\n"
20441" horodatage \t: %s\n"
20442"\n"
20443
f6efed01 20444#: listing.c:1339
4e511523
NC
20445#, c-format
20446msgid "%s "
20447msgstr "%s "
20448
f6efed01 20449#: listing.c:1344
4e511523
NC
20450#, c-format
20451msgid ""
20452"\n"
20453"\t%s "
20454msgstr ""
20455"\n"
20456"\t%s "
20457
f6efed01 20458#: listing.c:1354
4e511523
NC
20459msgid ""
20460"\n"
20461" options passed\t: "
20462msgstr ""
20463"\n"
20464" options passées\t: "
20465
f6efed01 20466#: listing.c:1393
4e511523
NC
20467#, c-format
20468msgid ""
20469" GNU assembler version %s (%s)\n"
20470"\t using BFD version %s."
20471msgstr ""
20472" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
20473"\t utilisant la version BFD %s."
20474
f6efed01 20475#: listing.c:1396
4e511523
NC
20476#, c-format
20477msgid ""
20478"\n"
20479" input file \t: %s"
20480msgstr ""
20481"\n"
20482" fichier d'entrée \t: %s"
20483
f6efed01 20484#: listing.c:1397
4e511523
NC
20485#, c-format
20486msgid ""
20487"\n"
20488" output file \t: %s"
20489msgstr ""
20490"\n"
20491" fichier de sortie\t: %s"
20492
f6efed01 20493#: listing.c:1398
4e511523
NC
20494#, c-format
20495msgid ""
20496"\n"
20497" target \t: %s"
20498msgstr ""
20499"\n"
20500" cible \t: %s"
db94471d 20501
f6efed01 20502#: listing.c:1422
4e511523 20503#, c-format
c85dd50d 20504msgid "can't open %s: %s"
4e511523 20505msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 20506
f6efed01 20507#: listing.c:1507
c85dd50d 20508msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 20509msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 20510
f6efed01 20511#: listing.c:1569
c85dd50d
NC
20512msgid "new line in title"
20513msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 20514
c85dd50d 20515#. Turns the next expression into a string.
f8c2a965 20516#: macro.c:382
c85dd50d
NC
20517#, no-c-format
20518msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 20519msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 20520
f8c2a965 20521#: macro.c:536
c85dd50d
NC
20522#, c-format
20523msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20524msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20525
f8c2a965 20526#: macro.c:546
c85dd50d
NC
20527#, c-format
20528msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20529msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20530
f8c2a965 20531#: macro.c:563
c85dd50d
NC
20532#, c-format
20533msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 20534msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20535
f8c2a965 20536#: macro.c:575
c85dd50d
NC
20537#, c-format
20538msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 20539msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 20540
f8c2a965 20541#: macro.c:612
c85dd50d
NC
20542#, c-format
20543msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 20544msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 20545
f8c2a965 20546#: macro.c:670
4e511523 20547#, c-format
c85dd50d 20548msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 20549msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 20550
c85dd50d 20551# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 20552#: macro.c:682
4e511523 20553#, c-format
c85dd50d 20554msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 20555msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 20556
f8c2a965 20557#: macro.c:697
c85dd50d 20558msgid "Missing macro name"
4e511523 20559msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 20560
f8c2a965 20561#: macro.c:706
c85dd50d
NC
20562#, c-format
20563msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 20564msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 20565
f8c2a965 20566#: macro.c:712
4e511523 20567#, c-format
c85dd50d 20568msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 20569msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 20570
f8c2a965 20571#: macro.c:837 macro.c:839
c85dd50d 20572msgid "missing `)'"
429d795d 20573msgstr "« ) » manquante"
db94471d 20574
f8c2a965 20575#: macro.c:936
c85dd50d
NC
20576#, c-format
20577msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 20578msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 20579
f8c2a965 20580#: macro.c:1094
c85dd50d 20581msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 20582msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 20583
f8c2a965 20584#: macro.c:1102
4e511523 20585#, c-format
c85dd50d 20586msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 20587msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 20588
f8c2a965 20589#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
20590#, c-format
20591msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 20592msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 20593
f8c2a965 20594#: macro.c:1127
c85dd50d 20595msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 20596msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 20597
f8c2a965 20598#: macro.c:1138
c85dd50d
NC
20599msgid "too many positional arguments"
20600msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 20601
f8c2a965 20602#: macro.c:1186
4e511523 20603#, c-format
c85dd50d 20604msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 20605msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 20606
429d795d 20607#: macro.c:1304
4e511523 20608#, c-format
429d795d
AM
20609msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
20610msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 20611
f8c2a965 20612#: macro.c:1324
c85dd50d
NC
20613msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
20614msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 20615
f8c2a965 20616#: macro.c:1332
c85dd50d 20617msgid "missing model parameter"
4e511523 20618msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 20619
429d795d 20620#: messages.c:91
c85dd50d
NC
20621#, c-format
20622msgid "Assembler messages:\n"
20623msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 20624
429d795d 20625#: messages.c:289
c85dd50d
NC
20626#, c-format
20627msgid "Fatal error: "
4e511523 20628msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 20629
429d795d 20630#: messages.c:310
c85dd50d 20631#, c-format
429d795d
AM
20632msgid "Internal error (%s).\n"
20633msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 20634
429d795d 20635#: messages.c:312
c85dd50d 20636#, c-format
429d795d
AM
20637msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
20638msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 20639
429d795d 20640#: messages.c:314
c85dd50d 20641#, c-format
429d795d
AM
20642msgid "Internal error at %s:%d.\n"
20643msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 20644
429d795d 20645#: messages.c:316
c85dd50d
NC
20646#, c-format
20647msgid "Please report this bug.\n"
20648msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 20649
429d795d 20650#: messages.c:400
4e511523 20651#, c-format
c85dd50d 20652msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 20653msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 20654
429d795d 20655#: messages.c:418
4e511523 20656#, c-format
c85dd50d 20657msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 20658msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 20659
c85dd50d 20660#. xgettext:c-format.
429d795d 20661#: messages.c:441
4e511523 20662#, c-format
c85dd50d 20663msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 20664msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 20665
f8c2a965 20666#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
20667#, c-format
20668msgid "can't open a bfd on stdout %s"
20669msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 20670
f8c2a965 20671#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
20672#, c-format
20673msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 20674msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 20675
f8c2a965 20676#: output-file.c:43
4e511523 20677#, c-format
c85dd50d 20678msgid "can't create %s: %s"
4e511523 20679msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 20680
0661ae2e 20681#: read.c:521
1caa7b23 20682#, c-format
c85dd50d
NC
20683msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
20684msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 20685
0661ae2e 20686#: read.c:703
175a3e50
NC
20687msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
20688msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
20689
0661ae2e 20690#: read.c:719
175a3e50 20691#, c-format
f6efed01
NC
20692msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20693msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20694
0661ae2e 20695#: read.c:728
175a3e50 20696#, c-format
f6efed01
NC
20697msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20698msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20699
2d151af7 20700#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383
429d795d
AM
20701msgid "ignoring fill value in absolute section"
20702msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
20703
2d151af7 20704#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422
429d795d
AM
20705#, c-format
20706msgid "ignoring fill value in section `%s'"
20707msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
20708
0661ae2e 20709#: read.c:1131
c85dd50d
NC
20710#, c-format
20711msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
20712msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
20713
0661ae2e 20714#: read.c:1184
429d795d
AM
20715msgid "unable to continue with assembly."
20716msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 20717
0661ae2e 20718#: read.c:1226
c85dd50d
NC
20719#, c-format
20720msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
20721msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
20722
0661ae2e 20723#: read.c:1373
175a3e50
NC
20724msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
20725msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 20726
0661ae2e 20727#: read.c:1470
c85dd50d 20728msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 20729msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 20730
0661ae2e 20731#: read.c:1532
1caa7b23 20732#, c-format
c85dd50d 20733msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 20734msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 20735
0661ae2e 20736#: read.c:1564
c85dd50d 20737msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 20738msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 20739
0661ae2e 20740#: read.c:1589
429d795d
AM
20741#, c-format
20742msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
20743msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
20744
0661ae2e 20745#: read.c:1687
175a3e50
NC
20746msgid "symbol name not recognised in the current locale"
20747msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 20748
c85dd50d
NC
20749#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
20750#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
20751#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
20752#.
20753#. # 0 "<built-in>"
20754#.
20755#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
20756#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
20757#. rather than non-positive line numbers.
0661ae2e 20758#: read.c:2029
1caa7b23 20759#, c-format
c85dd50d 20760msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 20761msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 20762
0661ae2e 20763#: read.c:2066
1caa7b23 20764#, c-format
c85dd50d 20765msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 20766msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 20767
0661ae2e 20768#: read.c:2078
4e511523 20769#, c-format
c85dd50d 20770msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 20771msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 20772
0661ae2e 20773#: read.c:2117
c85dd50d 20774msgid "start address not supported"
4e511523 20775msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 20776
0661ae2e 20777#: read.c:2126
c85dd50d 20778msgid ".err encountered"
4e511523 20779msgstr ".err rencontré"
db94471d 20780
0661ae2e 20781#: read.c:2142
c85dd50d 20782msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 20783msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 20784
0661ae2e 20785#: read.c:2143
c85dd50d 20786msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 20787msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 20788
0661ae2e 20789#: read.c:2149
4e511523 20790#, c-format
c85dd50d 20791msgid "%s argument must be a string"
4e511523 20792msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 20793
0661ae2e 20794#: read.c:2181 read.c:2183
834d807b 20795#, c-format
c85dd50d 20796msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 20797msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 20798
0661ae2e 20799#: read.c:2223
1caa7b23 20800#, c-format
c85dd50d 20801msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 20802msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 20803
0661ae2e 20804#: read.c:2228
c85dd50d 20805msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 20806msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 20807
0661ae2e 20808#: read.c:2234
c85dd50d 20809msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 20810msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 20811
0661ae2e 20812#: read.c:2243
429d795d
AM
20813msgid "non-constant fill count for absolute section"
20814msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
20815
0661ae2e 20816#: read.c:2245
429d795d
AM
20817msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
20818msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
20819
0661ae2e 20820#: read.c:2251
429d795d
AM
20821#, c-format
20822msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
20823msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
20824
0661ae2e 20825#: read.c:2408
834d807b 20826#, c-format
c85dd50d 20827msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 20828msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 20829
0661ae2e 20830#: read.c:2420
c85dd50d 20831msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 20832msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 20833
0661ae2e 20834#: read.c:2515
c85dd50d 20835msgid "expected alignment after size"
4e511523 20836msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 20837
0661ae2e 20838#: read.c:2734
db94471d 20839#, c-format
c85dd50d 20840msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 20841msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 20842
0661ae2e 20843#: read.c:2753
4e511523
NC
20844msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
20845msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
20846
0661ae2e 20847#: read.c:2807
834d807b 20848#, c-format
c85dd50d 20849msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 20850msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 20851
0661ae2e 20852#: read.c:2815
c85dd50d 20853msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 20854msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 20855
0661ae2e 20856#: read.c:2858
c85dd50d 20857msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 20858msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 20859
0661ae2e 20860#: read.c:3029
4e511523 20861#, c-format
d5698657 20862msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 20863msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 20864
0661ae2e 20865#: read.c:3058 read.c:3094
f6efed01
NC
20866#, c-format
20867msgid "negative count for %s - ignored"
20868msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
20869
0661ae2e 20870#: read.c:3065 read.c:3101
834d807b 20871#, c-format
c85dd50d
NC
20872msgid "%s without %s"
20873msgstr "%s sans %s"
834d807b 20874
2d151af7 20875#: read.c:3336
c85dd50d 20876msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 20877msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 20878
2d151af7 20879#: read.c:3344
429d795d
AM
20880#, c-format
20881msgid "size value for space directive too large: %lx"
20882msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
20883
2d151af7 20884#: read.c:3373
c85dd50d 20885msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 20886msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 20887
2d151af7 20888#: read.c:3375
c85dd50d 20889msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 20890msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 20891
2d151af7 20892#: read.c:3406
c85dd50d
NC
20893msgid "space allocation too complex in absolute section"
20894msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 20895
2d151af7 20896#: read.c:3412
c85dd50d
NC
20897msgid "space allocation too complex in common section"
20898msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 20899
2d151af7 20900#: read.c:3473
0661ae2e
NC
20901msgid "negative nop control byte, ignored"
20902msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
20903
2d151af7 20904#: read.c:3489
0661ae2e
NC
20905msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
20906msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
20907
2d151af7 20908#: read.c:3691
c85dd50d
NC
20909#, c-format
20910msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 20911msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 20912
2d151af7 20913#: read.c:3741
4e511523 20914#, c-format
c85dd50d 20915msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 20916msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 20917
2d151af7 20918#: read.c:3869 write.c:2353
834d807b 20919#, c-format
f6efed01 20920msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 20921msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 20922
2d151af7 20923#: read.c:3999
a6dc81d2 20924msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 20925msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 20926
2d151af7 20927#: read.c:4012
c85dd50d
NC
20928msgid "rva without symbol"
20929msgstr "rva sans symbole"
834d807b 20930
2d151af7 20931#: read.c:4081
c85dd50d 20932msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 20933msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 20934
2d151af7 20935#: read.c:4102
c85dd50d 20936msgid "missing reloc type"
4e511523 20937msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 20938
2d151af7 20939#: read.c:4126
c85dd50d 20940msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 20941msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 20942
2d151af7 20943#: read.c:4142
c85dd50d 20944msgid "bad reloc expression"
4e511523 20945msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 20946
2d151af7 20947#: read.c:4304 read.c:5150
429d795d
AM
20948msgid "zero assumed for missing expression"
20949msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
20950
2d151af7 20951#: read.c:4324 read.c:5179
c85dd50d
NC
20952msgid "attempt to store value in absolute section"
20953msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
20954
2d151af7 20955#: read.c:4331 read.c:5185
429d795d
AM
20956#, c-format
20957msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
20958msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 20959
2d151af7 20960#: read.c:4417
4e511523 20961#, c-format
c85dd50d 20962msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 20963msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 20964
2d151af7 20965#: read.c:4420
4e511523
NC
20966msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
20967msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
20968
2d151af7 20969#: read.c:4424
834d807b 20970#, c-format
c85dd50d 20971msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 20972msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 20973
2d151af7 20974#: read.c:4469
f8c2a965 20975#, c-format
f6efed01
NC
20976msgid "bignum truncated to %d byte"
20977msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
20978msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
20979msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
f8c2a965 20980
2d151af7 20981#: read.c:4678 read.c:4888
c85dd50d 20982msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 20983msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 20984
2d151af7 20985#: read.c:4727
834d807b 20986#, c-format
c85dd50d 20987msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 20988msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 20989
2d151af7 20990#: read.c:4749
c85dd50d
NC
20991msgid "floating point constant too large"
20992msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
20993
2d151af7 20994#: read.c:4813
429d795d
AM
20995msgid "attempt to store float in absolute section"
20996msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
20997
2d151af7 20998#: read.c:4820
429d795d
AM
20999#, c-format
21000msgid "attempt to store float in section `%s'"
21001msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
21002
2d151af7 21003#: read.c:5268
429d795d
AM
21004#, c-format
21005msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
21006msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
21007
2d151af7 21008#: read.c:5330
c85dd50d 21009msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 21010msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 21011
2d151af7 21012#: read.c:5394
c85dd50d
NC
21013msgid "expected <nn>"
21014msgstr "<nn> attendu"
21015
21016#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
2d151af7 21017#: read.c:5435 read.c:5521
c85dd50d 21018msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 21019msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 21020
2d151af7 21021#: read.c:5535
c85dd50d 21022msgid "bad escaped character in string"
4e511523 21023msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 21024
2d151af7 21025#: read.c:5560
c85dd50d
NC
21026msgid "expected address expression"
21027msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 21028
2d151af7 21029#: read.c:5579
834d807b 21030#, c-format
c85dd50d 21031msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 21032msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 21033
2d151af7 21034#: read.c:5582
c85dd50d 21035msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 21036msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 21037
2d151af7 21038#: read.c:5617
c85dd50d 21039msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 21040msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 21041
2d151af7 21042#: read.c:5653
c85dd50d 21043msgid "missing string"
4e511523 21044msgstr "chaîne manquante"
834d807b 21045
2d151af7 21046#: read.c:5744
834d807b 21047#, c-format
c85dd50d 21048msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 21049msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 21050
2d151af7 21051#: read.c:5770
c85dd50d
NC
21052#, c-format
21053msgid "file not found: %s"
4e511523 21054msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 21055
2d151af7 21056#: read.c:5784
c85dd50d
NC
21057#, c-format
21058msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 21059msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 21060
2d151af7 21061#: read.c:5795
4e511523 21062#, c-format
c85dd50d 21063msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 21064msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 21065
2d151af7 21066#: read.c:5802
c85dd50d
NC
21067#, c-format
21068msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 21069msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 21070
2d151af7 21071#: read.c:5811
c85dd50d
NC
21072#, c-format
21073msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 21074msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 21075
2d151af7 21076#: read.c:5969
c85dd50d
NC
21077msgid "missing .func"
21078msgstr ".func manquant"
834d807b 21079
2d151af7 21080#: read.c:5986
c85dd50d 21081msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 21082msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 21083
2d151af7 21084#: read.c:6045
175a3e50
NC
21085#, c-format
21086msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
21087msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
21088
2d151af7 21089#: read.c:6050
175a3e50
NC
21090msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
21091msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
21092
2d151af7 21093#: read.c:6064
175a3e50
NC
21094msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
21095msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
21096
2d151af7 21097#: read.c:6085
175a3e50
NC
21098msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
21099msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
21100
2d151af7 21101#: read.c:6098
175a3e50 21102#, c-format
f6efed01
NC
21103msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
21104msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
175a3e50 21105
2d151af7 21106#: read.c:6197
4e511523 21107#, c-format
c85dd50d 21108msgid "missing closing `%c'"
429d795d 21109msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 21110
2d151af7 21111#: read.c:6199
c85dd50d 21112msgid "stray `\\'"
429d795d 21113msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 21114
d5698657 21115#: remap.c:53
4e511523 21116#, c-format
c85dd50d 21117msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 21118msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 21119
2d151af7 21120#: stabs.c:210
0661ae2e
NC
21121#, c-format
21122msgid ".stab%c: missing string"
21123msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
21124
2d151af7 21125#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
834d807b 21126#, c-format
c85dd50d
NC
21127msgid ".stab%c: missing comma"
21128msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 21129
c85dd50d
NC
21130#. This could happen for example with a source file with a huge
21131#. number of lines. The only cure is to use a different debug
21132#. format, probably DWARF.
2d151af7 21133#: stabs.c:251
c85dd50d
NC
21134#, c-format
21135msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 21136msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 21137
2d151af7 21138#: stabs.c:437
c85dd50d
NC
21139msgid "comma missing in .xstabs"
21140msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 21141
2d151af7 21142#: symbols.c:421
c85dd50d
NC
21143#, c-format
21144msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 21145msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 21146
2d151af7 21147#: symbols.c:554
c85dd50d
NC
21148#, c-format
21149msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 21150msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 21151
2d151af7 21152#: symbols.c:629 symbols.c:636
c85dd50d
NC
21153#, c-format
21154msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 21155msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 21156
2d151af7 21157#: symbols.c:1184
834d807b 21158#, c-format
d5698657
NC
21159msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
21160msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 21161
2d151af7 21162#: symbols.c:1188
c85dd50d 21163#, c-format
d5698657 21164msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 21165msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 21166
2d151af7 21167#: symbols.c:1196
c85dd50d 21168#, c-format
d5698657
NC
21169msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
21170msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21171
2d151af7 21172#: symbols.c:1199
834d807b 21173#, c-format
d5698657
NC
21174msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
21175msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21176
2d151af7 21177#: symbols.c:1248
834d807b 21178#, c-format
c85dd50d 21179msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 21180msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 21181
2d151af7 21182#: symbols.c:1275
4e511523 21183#, c-format
c85dd50d 21184msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 21185msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 21186
2d151af7 21187#: symbols.c:1560
834d807b 21188#, c-format
c85dd50d 21189msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 21190msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 21191
429d795d 21192#. See PR 20895 for a reproducer.
2d151af7 21193#: symbols.c:1600
429d795d
AM
21194msgid "Invalid operation on symbol"
21195msgstr "Opération invalide sur le symbole"
21196
2d151af7 21197#: symbols.c:1650 write.c:2402
834d807b 21198#, c-format
c85dd50d 21199msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 21200msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 21201
2d151af7 21202#: symbols.c:2109
834d807b 21203#, c-format
c85dd50d 21204msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 21205msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 21206
2d151af7 21207#: symbols.c:2138
c85dd50d
NC
21208#, c-format
21209msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 21210msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 21211
429d795d 21212#. Do not reassign section symbols.
2d151af7 21213#: symbols.c:2426
c85dd50d 21214msgid "section symbols are already global"
4e511523 21215msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 21216
2d151af7 21217#: symbols.c:2539
834d807b 21218#, c-format
c85dd50d 21219msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 21220msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 21221
2d151af7 21222#: symbols.c:2543
834d807b 21223#, c-format
c85dd50d 21224msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 21225msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 21226
f6efed01 21227#: write.c:167
834d807b 21228#, c-format
c85dd50d
NC
21229msgid "field fx_size too small to hold %d"
21230msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 21231
0661ae2e 21232#: write.c:456
834d807b 21233#, c-format
0661ae2e
NC
21234msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
21235msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 21236
0661ae2e 21237#: write.c:478
f6efed01
NC
21238#, c-format
21239msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
21240msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
21241
0661ae2e 21242#: write.c:709
c85dd50d 21243msgid "invalid offset expression"
4e511523 21244msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 21245
0661ae2e 21246#: write.c:731
c85dd50d 21247msgid "invalid reloc expression"
4e511523 21248msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 21249
0661ae2e 21250#: write.c:1114
834d807b 21251#, c-format
f6efed01
NC
21252msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
21253msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
21254msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
21255msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 21256
0661ae2e 21257#: write.c:1130
834d807b 21258#, c-format
c85dd50d 21259msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
21260msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
21261
0661ae2e 21262#: write.c:1171
4e511523
NC
21263msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
21264msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 21265
0661ae2e 21266#: write.c:1184
c85dd50d 21267msgid "relocation out of range"
4e511523 21268msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 21269
0661ae2e 21270#: write.c:1187
834d807b 21271#, c-format
c85dd50d 21272msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 21273msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 21274
0661ae2e 21275#: write.c:1215
c85dd50d 21276msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
21277msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
21278
0661ae2e 21279#: write.c:1285
a6dc81d2
NC
21280msgid "internal error: fixup not contained within frag"
21281msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
21282
0661ae2e 21283#: write.c:1403 write.c:1540
4e511523
NC
21284msgid "can't extend frag"
21285msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 21286
0661ae2e
NC
21287#: write.c:1588
21288msgid "unimplemented .nops directive"
21289msgstr "directive .nops non impémentée"
21290
21291#: write.c:1622
4e511523 21292#, c-format
f6efed01
NC
21293msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
21294msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
21295msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
21296msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
c85dd50d 21297
0661ae2e 21298#: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711
d5698657 21299#, c-format
f6efed01
NC
21300msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
21301msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
21302msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
21303msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
834d807b 21304
2d151af7 21305#: write.c:1913
0661ae2e
NC
21306msgid "unable to create reloc for build note"
21307msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
21308
2d151af7 21309#: write.c:1917
0661ae2e
NC
21310msgid "<gnu build note>"
21311msgstr "<note de compilation gnu>"
21312
2d151af7 21313#: write.c:2318
834d807b 21314#, c-format
c85dd50d 21315msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 21316msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 21317
2d151af7 21318#: write.c:2332
c85dd50d
NC
21319#, c-format
21320msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 21321msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 21322
2d151af7 21323#: write.c:2360
4e511523
NC
21324#, c-format
21325msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 21326msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 21327
2d151af7 21328#: write.c:2665
c85dd50d 21329#, c-format
f6efed01
NC
21330msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
21331msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
21332msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
21333msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 21334
2d151af7 21335#: write.c:2832
834d807b 21336#, c-format
c85dd50d 21337msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 21338msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 21339
2d151af7 21340#: write.c:2926
c85dd50d 21341msgid "padding added"
4e511523 21342msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 21343
2d151af7 21344#: write.c:2977
c85dd50d 21345msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 21346msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 21347
2d151af7 21348#: write.c:3002
c85dd50d 21349msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 21350msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 21351
2d151af7 21352#: write.c:3017
0661ae2e
NC
21353msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
21354msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 21355
2d151af7 21356#: write.c:3088
834d807b 21357#, c-format
4e511523
NC
21358msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
21359msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 21360
2d151af7
NC
21361#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
21362#~ msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
21363
21364#~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
21365#~ msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
21366
21367#~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
21368#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
21369
21370#~ msgid "inserting a NOP before EINT"
21371#~ msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
21372
21373#~ msgid "a NOP might be needed before the EINT"
21374#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
21375
21376#~ msgid "need PIC qualifier with symbol."
21377#~ msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
21378
0661ae2e
NC
21379#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
21380#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
21381
21382#~ msgid "unsupported DC type"
21383#~ msgstr "type de DC non supporté"
21384
21385#~ msgid "missing end-quote"
21386#~ msgstr "apostrophe de fin manquant"
21387
21388#~ msgid "unsupported alignment"
21389#~ msgstr "alignement non supporté"
21390
21391#~ msgid "this DS form not yet supported"
21392#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
21393
21394#~ msgid "Missing or bad .using directive"
21395#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
21396
21397#~ msgid "Literal Pool Overflow"
21398#~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
21399
21400#~ msgid "expression not a constant"
21401#~ msgstr "l'expression n'est pas une constante"
21402
21403#~ msgid "Unknown/unsupported address literal type"
21404#~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
21405
21406#~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
21407#~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
21408
21409#~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
21410#~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
21411
21412#~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
21413#~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
21414
21415#~ msgid "bad literal size\n"
21416#~ msgstr "mauvaise taille littérale\n"
21417
21418#~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
21419#~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
21420
21421#~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
21422#~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
21423
21424#~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
21425#~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
21426
21427#~ msgid "not using any base register"
21428#~ msgstr "aucun registre de base utilisé"
21429
21430#~ msgid "expecting a register for operand %d"
21431#~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
21432
21433#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
21434#~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
21435
21436#~ msgid "only supported with old gcc"
21437#~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
21438
21439#~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
21440#~ msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
21441
21442#~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
21443#~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21444
21445#~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
21446#~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21447
21448#~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
21449#~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21450
21451#~ msgid "Unknown temporary pseudo register"
21452#~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
21453
21454#~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
21455#~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
21456
21457#~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
21458#~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
21459
21460#~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
21461#~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
21462
21463#~ msgid "An instruction was expanded (%s)"
21464#~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
21465
21466#~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
21467#~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
21468
21469#~ msgid "Assembler does not yet support PIC"
21470#~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
21471
21472#~ msgid "Illegal operands for %s"
21473#~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
21474
21475#~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
21476#~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
21477
21478#~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
21479#~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
21480
21481#~ msgid ""
21482#~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
21483#~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
21484#~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
21485#~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
21486#~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
21487#~ msgstr ""
21488#~ " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
21489#~ " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
21490#~ " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
21491#~ " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
21492#~ " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
21493
21494#~ msgid ""
21495#~ " -V\t\t\t print assembler version number\n"
21496#~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
21497#~ msgstr ""
21498#~ " -V afficher la version de l'assembleur\n"
21499#~ " -Qy, -Qn ignoré\n"
21500
21501#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
21502#~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
21503
21504#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
21505#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
21506
21507#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
21508#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
21509
21510#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
21511#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
21512
21513#~ msgid "5-bit immediate too large"
21514#~ msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
21515
21516#~ msgid "5-bit field must be absolute"
21517#~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
21518
21519#~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
21520#~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
21521
21522#~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
21523#~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
21524
21525#~ msgid "Hashing returned \"%s\"."
21526#~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
21527
21528#~ msgid "expression syntax error"
21529#~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
21530
21531#~ msgid "attempt to branch into different segment"
21532#~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
21533
21534#~ msgid "target of %s instruction must be a label"
21535#~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
21536
21537#~ msgid "unaligned register"
21538#~ msgstr "registre non aligné"
21539
21540#~ msgid "no such sfr in this architecture"
21541#~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
21542
21543#~ msgid "illegal literal"
21544#~ msgstr "littéral illégal"
21545
21546#~ msgid "invalid index register"
21547#~ msgstr "registre d'index invalide"
21548
21549#~ msgid "invalid scale factor"
21550#~ msgstr "facteur d'échelle invalide"
21551
21552#~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
21553#~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
21554
21555#~ msgid "missing opcode"
21556#~ msgstr "opcode manquant"
21557
21558#~ msgid "branch prediction invalid on this opcode"
21559#~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
21560
21561#~ msgid "invalid opcode, \"%s\"."
21562#~ msgstr "opcode invalide, « %s »."
21563
21564#~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
21565#~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
21566
21567#~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
21568#~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
21569
21570#~ msgid "invalid architecture %s"
21571#~ msgstr "architecture invalide %s"
21572
21573#~ msgid "I960 options:\n"
21574#~ msgstr "Options I960:\n"
21575
21576#~ msgid ""
21577#~ "\n"
21578#~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
21579#~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
21580#~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
21581#~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
21582#~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
21583#~ "\t\t\tlong displacements\n"
21584#~ msgstr ""
21585#~ "\n"
21586#~ " spécifier la variante d'architecture 960\n"
21587#~ "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
21588#~ "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
21589#~ " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
21590#~ "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
21591#~ " les longs déplacements\n"
21592
21593#~ msgid "should have 1 or 2 operands"
21594#~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
21595
21596#~ msgid "Redefining leafproc %s"
21597#~ msgstr "Redéfinition leafproc %s"
21598
21599#~ msgid "should have two operands"
21600#~ msgstr "devrait avoir deux opérandes"
21601
21602#~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
21603#~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
21604
21605#~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
21606#~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
21607
21608#~ msgid "Trying to 'bal' to %s"
21609#~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
21610
21611#~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
21612#~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
21613
21614#~ msgid "big endian mode is not supported"
21615#~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
21616
21617#~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
21618#~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
21619
21620#~ msgid "can't use COBR format with external label"
21621#~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
21622
21623#~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
21624#~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
21625
21626#~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
21627#~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
21628
21629#~ msgid ""
21630#~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
21631#~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
21632#~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
21633#~ msgstr ""
21634#~ "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
21635#~ "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
21636#~ "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
21637
21638#~ msgid "instruction address is not a multiple of 4"
21639#~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
21640
21641#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
21642#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
21643
21644#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
21645#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
21646
21647#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
21648#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
21649
21650#~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
21651#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
21652
21653#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
21654#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
21655
21656#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
21657#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
21658
21659#~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
21660#~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
21661
21662#~ msgid ""
21663#~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
21664#~ " | SHmedia\n"
21665#~ " | shcompact\n"
21666#~ " | SHcompact]\n"
21667#~ msgstr ""
21668#~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
21669#~ " | SHmedia\n"
21670#~ " | shcompact\n"
21671#~ " | SHcompact]\n"
21672
21673#~ msgid ""
21674#~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
21675#~ "\t\t\tfile type\n"
21676#~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
21677#~ "\t\t\tSHcompact code sections\n"
21678#~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
21679#~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
21680#~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
21681#~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
21682#~ "\t\t\tto 32 bits only\n"
21683#~ msgstr ""
21684#~ "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
21685#~ " et des types de fichiers objets\n"
21686#~ "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
21687#~ " constantes dans les sections de code SHcompact\n"
21688#~ "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
21689#~ " constantes et le code SHcompact\n"
21690#~ "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
21691#~ "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
21692#~ " pour le 32 bits seulement\n"
21693
21694#~ msgid "This operand must be constant at assembly time"
21695#~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
21696
21697#~ msgid "Invalid operand expression"
21698#~ msgstr "opérande invalide dans l'expression"
21699
21700#~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
21701#~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
21702
21703#~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
21704#~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
21705
21706#~ msgid "invalid expression in operand"
21707#~ msgstr "expression invalide dans l'opérande"
21708
21709#~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
21710#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
21711
21712#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
21713#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
21714
21715#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
21716#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
21717
21718#~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
21719#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
21720
21721#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
21722#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
21723
21724#~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
21725#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
21726
21727#~ msgid "invalid operand, not an even value: %d"
21728#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
21729
21730#~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
21731#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
21732
21733#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
21734#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
21735
21736#~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
21737#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
21738
21739#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
21740#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
21741
21742#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
21743#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
21744
21745#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
21746#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
21747
21748#~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
21749#~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
21750
21751#~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
21752#~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
21753
21754#~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
21755#~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
21756
21757#~ msgid "invalid PIC reference"
21758#~ msgstr "référence PIC invalide"
21759
21760#~ msgid "invalid operand: expression in PT target"
21761#~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
21762
21763#~ msgid "invalid operands to %s"
21764#~ msgstr "opérandes invalides vers %s"
21765
21766#~ msgid "excess operands to %s"
21767#~ msgstr "opérandes en excès vers %s"
21768
21769#~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
21770#~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
21771
21772#~ msgid "Invalid argument to .mode: %s"
21773#~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
21774
21775#~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
21776#~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
21777
21778#~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
21779#~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
21780
21781#~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
21782#~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
21783
21784#~ msgid "Invalid argument to .abi: %s"
21785#~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
21786
21787#~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
21788#~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
21789
21790#~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
21791#~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
21792
21793#~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
21794#~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
21795
21796#~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
21797#~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
21798
21799#~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
21800#~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
21801
21802#~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
21803#~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
21804
21805#~ msgid "No segment info for current section"
21806#~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
21807
21808#~ msgid "duplicate datalabel operator ignored"
21809#~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
21810
21811#~ msgid "Invalid DataLabel expression"
21812#~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
21813
21814#~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
21815#~ msgstr "-k générer en PIC\n"
21816
21817#~ msgid "alignment too large; assuming %d"
21818#~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
21819
21820#~ msgid "alignment too large; assuming %ld"
21821#~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
21822
21823#~ msgid "unrecognized section type `%s'"
21824#~ msgstr "type de section non reconnu « %s »"
21825
21826#~ msgid "absolute sections are not supported"
21827#~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
21828
21829#~ msgid "unrecognized section command `%s'"
21830#~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
21831
f6efed01
NC
21832#~ msgid "%s: data size %ld\n"
21833#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
21834
21835#~ msgid "%d warnings"
21836#~ msgstr "%d avertissements"
21837
21838#~ msgid "%d errors"
21839#~ msgstr "%d erreurs"
21840
21841#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
21842#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
21843
21844#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
21845#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
21846
f6efed01
NC
21847#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
21848#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
21849
21850#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
21851#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
21852
21853#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
21854#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
21855
21856#~ msgid "can't extend frag %u chars"
21857#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
21858
21859#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
21860#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
21861
21862#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
21863#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
21864
429d795d
AM
21865#~ msgid "SP not allowed here"
21866#~ msgstr "SP n'est pas permis ici"
21867
21868#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
21869#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
21870
21871#~ msgid "expected comma after operand name"
21872#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
21873
21874#~ msgid "negative operand number %d"
21875#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
21876
21877#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
21878#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
21879
21880#~ msgid "invalid opertype"
21881#~ msgstr "opertype invalide"
21882
21883#~ msgid "negative subopcode %d"
21884#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
21885
21886#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
21887#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
21888
21889#~ msgid "invalid subopcode %d"
21890#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
21891
21892#~ msgid "expected comma after subopcode"
21893#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
21894
21895#~ msgid "expected comma after suffix class"
21896#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
21897
21898#~ msgid "invalid syntax class"
21899#~ msgstr "syntaxe de classe invalide"
21900
21901#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
21902#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
21903
21904#~ msgid "unknown suffix class"
21905#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
21906
21907#~ msgid "negative symbol length"
21908#~ msgstr "longueur de symbole négative"
21909
21910#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
21911#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
21912
21913#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
21914#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
21915
21916#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
21917#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
21918
429d795d
AM
21919#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
21920#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
21921
21922#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
21923#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
21924
21925#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
21926#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
21927
21928#~ msgid "expression too complex code symbol"
21929#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
21930
21931#~ msgid "missing ')' in %%-op"
21932#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
21933
21934#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
21935#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
21936
21937#~ msgid "too many suffixes"
21938#~ msgstr "trop de suffixes"
21939
21940#~ msgid "symbol as destination register"
21941#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
21942
21943#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
21944#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
21945
21946#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
21947#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
21948
21949#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
21950#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
21951
21952#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
21953#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
21954
21955#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
21956#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
21957
21958#~ msgid "No memory for symbol name."
21959#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
21960
21961#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
21962#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21963
21964#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
21965#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21966
21967#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
21968#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
21969
21970#~ msgid "pc-relative"
21971#~ msgstr " relative au PC"
21972
21973#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
21974#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
21975
21976#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
21977#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
21978
21979#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
21980#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21981
21982#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
21983#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
21984
21985#~ msgid "expected register as argument of %s"
21986#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
21987
429d795d
AM
21988#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
21989#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
21990
21991#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
21992#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
21993
21994#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
21995#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
21996
21997#~ msgid "unable to resolve expression"
21998#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
21999
22000#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
22001#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
22002
22003#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
22004#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
22005
22006#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
22007#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
22008
22009#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
22010#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
22011
22012#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
22013#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
22014
22015#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
22016#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
22017
22018#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
22019#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
22020
22021#~ msgid "partial line at end of file ignored"
22022#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
22023
22024#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
22025#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
22026
22027#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
22028#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
22029
22030#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
22031#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
22032
22033#~ msgid "can't write %s: %s"
22034#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
22035
22036#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
22037#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
22038
f8c2a965
NC
22039#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
22040#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
22041
22042#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
22043#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
22044
22045#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
22046#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
22047
22048#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
22049#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
22050
22051#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
22052#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
22053
22054#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
22055#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
22056
22057#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
22058#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
22059
22060#~ msgid "unknown base register %s"
22061#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
22062
22063#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
22064#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
22065
f8c2a965 22066#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 22067#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
22068
22069#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 22070#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965 22071
f8c2a965
NC
22072#~ msgid "too many operands: %s"
22073#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
22074
22075#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
22076#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
22077
22078#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
22079#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
22080
22081#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
22082#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
22083
f8c2a965
NC
22084#~ msgid "Error:"
22085#~ msgstr "Erreur:"
22086
22087#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
22088#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
22089
175a3e50
NC
22090#~ msgid "missing segment name"
22091#~ msgstr "nom de segment manquant"
22092
22093#~ msgid "missing comma after segment name"
22094#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
22095
22096#~ msgid "missing section type name"
22097#~ msgstr "nom de type de section manquant"
22098
22099#~ msgid "missing section attribute identifier"
22100#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
22101
22102#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
22103#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
22104
22105#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
22106#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
22107
22108#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
22109#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
22110
22111#~ msgid "unsupported"
22112#~ msgstr "non supporté"
22113
22114#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 22115#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
22116
22117#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
22118#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
22119
22120#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
22121#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
22122
175a3e50
NC
22123#~ msgid "Unsupported large constant"
22124#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
22125
22126#~ msgid "Improper position (%lu)"
22127#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
22128
22129#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
22130#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
22131
22132#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
22133#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
22134
22135#~ msgid "Expression too complex"
22136#~ msgstr "Expression trop complexe"
22137
22138#~ msgid "Offset too large"
22139#~ msgstr "Décalage trop grand"
22140
22141#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
22142#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
22143
22144#~ msgid "Improper rotate count"
22145#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
22146
22147#~ msgid "Operand overflow"
22148#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
22149
22150#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 22151#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
22152
22153#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
22154#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
22155
22156#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 22157#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
22158
22159#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
22160#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
22161
22162#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
22163#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
22164
22165#~ msgid "Unrecognized opcode"
22166#~ msgstr "Opcode non reconnu"
22167
22168#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
22169#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
22170
22171#~ msgid "Invalid dsp acc register"
22172#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
22173
22174#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
22175#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
22176
22177#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
22178#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
22179
22180#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
22181#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
22182
22183#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
22184#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
22185
22186#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
22187#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
22188
22189#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
22190#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
22191
22192#~ msgid "absolute expression required"
22193#~ msgstr "expression absolue requise"
22194
22195#~ msgid "Invalid register number (%d)"
22196#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
22197
22198#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
22199#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
22200
175a3e50
NC
22201#~ msgid "Improper size (%lu)"
22202#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
22203
175a3e50
NC
22204#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
22205#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
22206
22207#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
22208#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
22209
22210#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 22211#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50 22212
175a3e50
NC
22213#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
22214#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
22215
22216#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
22217#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
22218
22219#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
22220#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
22221
22222#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
22223#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
22224
22225#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 22226#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
22227
22228#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
22229#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
22230
22231#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
22232#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
22233
22234#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
22235#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
22236
22237#~ msgid "Expression out of range"
22238#~ msgstr "Expression hors limite"
22239
175a3e50
NC
22240#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
22241#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
22242
22243#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
22244#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
22245
22246#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 22247#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
22248
22249#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
22250#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
22251
22252#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 22253#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
22254
22255#~ msgid "can't parse register list"
22256#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
22257
22258#~ msgid "more than one frame size in list"
22259#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
22260
22261#~ msgid "arg/static registers overlap"
22262#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
22263
175a3e50
NC
22264#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
22265#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
22266
22267#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
22268#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
22269
22270#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
22271#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
22272
22273#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
22274#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
22275
22276#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
22277#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
22278
22279#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
22280#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
22281
22282#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
22283#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
22284
22285#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
22286#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
22287
22288#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
22289#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
22290
22291#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
22292#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
22293
22294#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
22295#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
22296
175a3e50
NC
22297#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
22298#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
22299
22300#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
22301#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
22302
22303#~ msgid "Branch out of range"
22304#~ msgstr "Branchement hors limite"
22305
175a3e50
NC
22306#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
22307#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
22308
22309#~ msgid "Bad .frame directive"
22310#~ msgstr "Directive .frame erronée"
22311
22312#~ msgid "Known MCU names:\n"
22313#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
22314
22315#~ msgid "\t %s\n"
22316#~ msgstr "\t %s\n"
22317
22318#~ msgid ""
22319#~ "MSP430 options:\n"
22320#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
22321#~ " msp430x110 msp430x112\n"
22322#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
22323#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
22324#~ " msp430x122 msp430x123\n"
22325#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
22326#~ " msp430x133 msp430x135\n"
22327#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
22328#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
22329#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
22330#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
22331#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
22332#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
22333#~ " msp430x323 msp430x325\n"
22334#~ " msp430x336 msp430x337\n"
22335#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
22336#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
22337#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
22338#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
22339#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
22340#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
22341#~ msgstr ""
22342#~ "Options MSP430:\n"
22343#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
22344#~ " msp430x110 msp430x112\n"
22345#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
22346#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
22347#~ " msp430x122 msp430x123\n"
22348#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
22349#~ " msp430x133 msp430x135\n"
22350#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
22351#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
22352#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
22353#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
22354#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
22355#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
22356#~ " msp430x323 msp430x325\n"
22357#~ " msp430x336 msp430x337\n"
22358#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
22359#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
22360#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
22361#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
22362#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
22363#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
22364
22365#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
22366#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
22367
22368#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
22369#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
22370
22371#~ msgid "unknown operator %s"
22372#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
22373
22374#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
22375#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
22376
22377#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
22378#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
22379
22380#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
22381#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
22382
22383#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
22384#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
22385
22386#~ msgid "bad offset expression syntax"
22387#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
22388
22389#~ msgid "bad intruction syntax"
22390#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
22391
a6dc81d2
NC
22392#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
22393#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
22394
d5698657
NC
22395#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
22396#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
22397
22398#~ msgid "Label expected"
22399#~ msgstr "Étiquette attendue"
22400
22401#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
22402#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
22403
22404#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
22405#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
22406
22407#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 22408#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
22409
22410#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 22411#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657
NC
22412
22413#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
429d795d 22414#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
d5698657
NC
22415
22416#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 22417#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 3.606422 seconds and 4 git commands to generate.