gdb: add target_ops::supports_displaced_step
[deliverable/binutils-gdb.git] / gprof / po / rw.po
CommitLineData
0d6af1ab
NC
1# translation of gprof to Kinyarwanda.
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gprof package.
4# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: gprof 2.15.96\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2005-03-03 21:05+1030\n"
20"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#: alpha.c:102 mips.c:54
28#, fuzzy
29msgid "<indirect child>"
30msgstr "<BUZIGUYE"
31
32#: alpha.c:119 mips.c:71
33#, fuzzy, c-format
34msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
35msgstr "[Kuri"
36
37#: alpha.c:141
38#, c-format
39msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
40msgstr ""
41
42#: alpha.c:151
43#, c-format
44msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
45msgstr ""
46
47#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
48#, fuzzy, c-format
49msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
50msgstr "%s:%s:Impera Bya"
51
52#: basic_blocks.c:196
53#, fuzzy, c-format
54msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
55msgstr "%s:Iburira BASIC Funga Gukoresha L Cyangwa Umurongo"
56
57#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
58#: basic_blocks.c:287 basic_blocks.c:297
59#, c-format
60msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
61msgstr ""
62
63#: basic_blocks.c:288 basic_blocks.c:298
64#, fuzzy
65msgid "<unknown>"
66msgstr "<Itazwi>"
67
68#: basic_blocks.c:541
69#, c-format
70msgid ""
71"\n"
72"\n"
73"Top %d Lines:\n"
74"\n"
75" Line Count\n"
76"\n"
77msgstr ""
78
79#: basic_blocks.c:565
80#, c-format
81msgid ""
82"\n"
83"Execution Summary:\n"
84"\n"
85msgstr ""
86
87#: basic_blocks.c:566
88#, fuzzy, c-format
89msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
90msgstr "%9ldImirongo in iyi"
91
92#: basic_blocks.c:568
93#, c-format
94msgid "%9ld Lines executed\n"
95msgstr ""
96
97#: basic_blocks.c:569
98#, fuzzy, c-format
99msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
100msgstr ""
101"%9.Project- Id- Version: basctl\n"
102"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
103"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
104"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
105"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
106"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
107"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
108"."
109
110#: basic_blocks.c:573
111#, fuzzy, c-format
112msgid ""
113"\n"
114"%9lu Total number of line executions\n"
115msgstr "%9luUmubare Bya Umurongo"
116
117#: basic_blocks.c:575
118#, fuzzy, c-format
119msgid "%9.2f Average executions per line\n"
120msgstr ""
121"%9.Project- Id- Version: basctl\n"
122"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
123"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
124"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
125"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
126"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
127"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
128"."
129
130#: call_graph.c:68
131#, fuzzy, c-format
132msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
133msgstr "[Agaheto Bivuye Kuri"
134
135#: cg_print.c:73
136#, c-format
137msgid ""
138"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
139"\n"
140msgstr ""
141
142#: cg_print.c:75
143#, c-format
144msgid ""
145"\t\t\tCall graph\n"
146"\n"
147msgstr ""
148
149#: cg_print.c:78 hist.c:359
150#, fuzzy, c-format
151msgid ""
152"\n"
153"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
154msgstr "Urugero kanda Bayite S"
155
156#: cg_print.c:82
157#, fuzzy, c-format
158msgid ""
159" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
160"\n"
161msgstr "kugirango."
162
163#: cg_print.c:86
164#, fuzzy, c-format
165msgid ""
166" no time propagated\n"
167"\n"
168msgstr "Oya Igihe"
169
170#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
171msgid "called"
172msgstr ""
173
174# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
175# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
176# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
177# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
178#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
179#, fuzzy
180msgid "total"
181msgstr "Igiteranyo"
182
183#: cg_print.c:95
184msgid "parents"
185msgstr ""
186
187#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
188msgid "index"
189msgstr "Umubarendanga"
190
191# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
192#: cg_print.c:97
193#, fuzzy, c-format
194msgid "%time"
195msgstr "%time"
196
197#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
198msgid "self"
199msgstr ""
200
201#: cg_print.c:97
202msgid "descendants"
203msgstr ""
204
205#: cg_print.c:98 hist.c:385
206msgid "name"
207msgstr "izina"
208
209#: cg_print.c:100
210msgid "children"
211msgstr ""
212
213#: cg_print.c:105
214#, fuzzy, c-format
215msgid "index %% time self children called name\n"
216msgstr "Umubarendanga Igihe"
217
218#: cg_print.c:128
219#, fuzzy, c-format
220msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
221msgstr "<Uruziga Nka a"
222
223#: cg_print.c:354
224#, fuzzy, c-format
225msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
226msgstr ""
227"%6.Project- Id- Version: basctl\n"
228"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
229"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
230"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
231"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
232"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
233"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
234"."
235
236#: cg_print.c:355
237#, fuzzy, c-format
238msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
239msgstr ""
240"%6.Project- Id- Version: basctl\n"
241"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
242"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
243"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
244"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
245"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
246"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
247"."
248
249#: cg_print.c:589
250#, fuzzy, c-format
251msgid ""
252"Index by function name\n"
253"\n"
254msgstr "ku Umumaro"
255
256#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
257#, fuzzy, c-format
258msgid "<cycle %d>"
259msgstr "<Uruziga"
260
261#: corefile.c:64
262#, fuzzy, c-format
263msgid "%s: could not open %s.\n"
264msgstr "%s:OYA Gufungura"
265
266#: corefile.c:78 corefile.c:112
267#, fuzzy, c-format
268msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
269msgstr "%s:Kuri Igereranya IDOSIYE"
270
271#: corefile.c:155
272#, fuzzy, c-format
273msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
274msgstr "%s:%s:OYA in a Inyuma"
275
276#: corefile.c:166
277#, fuzzy, c-format
278msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
279msgstr "%s:Gushaka Umwandiko Icyiciro in"
280
281#: corefile.c:224
282#, fuzzy, c-format
283msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
284msgstr "%s:Inyuma kugirango Bayite Bya Umwandiko"
285
286#: corefile.c:238
287#, c-format
288msgid "%s: can't do -c\n"
289msgstr ""
290
291#: corefile.c:272
292#, fuzzy, c-format
293msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
294msgstr "%s:-C OYA ku"
295
296#: corefile.c:437
297#, fuzzy, c-format
298msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
299msgstr "%s:IDOSIYE Oya"
300
301#: corefile.c:751
302#, fuzzy, c-format
303msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
304msgstr "%s:LEN Bya"
305
306#: gmon_io.c:83
307#, fuzzy, c-format
308msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
309msgstr "%s:Aderesi Ingano Agaciro Bya"
310
311#: gmon_io.c:317 gmon_io.c:413
312#, fuzzy, c-format
313msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
314msgstr "%s:IDOSIYE Kuri a"
315
316#: gmon_io.c:327 gmon_io.c:456
317#, fuzzy, c-format
318msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
319msgstr "%s:IDOSIYE"
320
321#: gmon_io.c:338
322#, fuzzy, c-format
323msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
324msgstr "%s:IDOSIYE Verisiyo"
325
326#: gmon_io.c:368
327#, fuzzy, c-format
328msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
329msgstr "%s:%s:Byabonetse Itagi: IDOSIYE"
330
331#: gmon_io.c:435
332#, fuzzy, c-format
333msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
334msgstr "%s:Igipimo Na: Itangira"
335
336#: gmon_io.c:483
337#, fuzzy, c-format
338msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
339msgstr "%s:Na: Itangira"
340
341#: gmon_io.c:511
342#, fuzzy, c-format
343msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
344msgstr "%s:IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri in Inyuma"
345
346#: gmon_io.c:532
347#, fuzzy, c-format
348msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
349msgstr "%s:Nyuma"
350
351#: gmon_io.c:565
352#, fuzzy, c-format
353msgid "time is in ticks, not seconds\n"
354msgstr "Igihe ni in OYA"
355
356#: gmon_io.c:571 gmon_io.c:747
357#, fuzzy, c-format
358msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
359msgstr "%s:Kuri Na: IDOSIYE Imiterere"
360
361#: gmon_io.c:578
362#, fuzzy, c-format
363msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
364msgstr "Idosiye Verisiyo Kirimo"
365
366#: gmon_io.c:581
367#, c-format
368msgid "\t%d histogram record\n"
369msgstr ""
370
371#: gmon_io.c:582
372#, c-format
373msgid "\t%d histogram records\n"
374msgstr ""
375
376#: gmon_io.c:584
377#, c-format
378msgid "\t%d call-graph record\n"
379msgstr ""
380
381#: gmon_io.c:585
382#, c-format
383msgid "\t%d call-graph records\n"
384msgstr ""
385
386#: gmon_io.c:587
387#, fuzzy, c-format
388msgid "\t%d basic-block count record\n"
389msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
390
391#: gmon_io.c:588
392#, fuzzy, c-format
393msgid "\t%d basic-block count records\n"
394msgstr "%dBASIC Funga IBARA"
395
396#: gprof.c:160
397#, fuzzy, c-format
398msgid ""
399"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
400"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
401"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
402"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
403"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
404"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
405"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
406"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
407"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
408"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
409"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
410"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
411"\t[image-file] [profile-file...]\n"
412msgstr "Izina: D K Bivuye Kuri M GITO IBARA T imbonerahamwe# Uburebure Oya Inkomoko Izina: Oya Izina: Oya Kirambuye Ibijyana Izina: Oya Izina: Oya Igihe Izina: Byose Imirongo Kosora amakosa urwego Umumaro IDOSIYE bushyinguro Inzira Kugaragaza Kidakoreshwa Imimaro IDOSIYE Imiterere Izina: IDOSIYE Ibisobanuro Ifashayobora Umurongo GITO IBARA N Oya Gucapa Inzira Idosiye Igiteranyo imbonerahamwe# Uburebure LEN Verisiyo Ubugari N Kwirengagiza Imimaro Oya Ishusho IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE"
413
414#: gprof.c:176
415#, fuzzy, c-format
416msgid "Report bugs to %s\n"
417msgstr "Kuri"
418
419#: gprof.c:248
420#, fuzzy, c-format
421msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
422msgstr "%s:OYA D"
423
424#: gprof.c:328
425#, fuzzy, c-format
426msgid "%s: unknown file format %s\n"
427msgstr "%s:Kitazwi IDOSIYE Imiterere"
428
429#. This output is intended to follow the GNU standards document.
430#: gprof.c:412
431#, c-format
432msgid "GNU gprof %s\n"
433msgstr ""
434
435#: gprof.c:413
436#, fuzzy, c-format
437msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
438msgstr "ku Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Bya"
439
440#: gprof.c:414
441#, fuzzy, c-format
442msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
443msgstr "Porogaramu ni Kigenga Porogaramu Oya"
444
445#: gprof.c:455
446#, fuzzy, c-format
447msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
448msgstr "%s:Kitazwi IMISUSIRE"
449
450#: gprof.c:475
451#, fuzzy, c-format
452msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
453msgstr "%s:Bya Umumaro Na IDOSIYE Gicurasi"
454
455#: gprof.c:525
456#, fuzzy, c-format
457msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
458msgstr "%s:IDOSIYE Imiterere ni OYA"
459
460#: gprof.c:574
461#, fuzzy, c-format
462msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
463msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
464
465#: gprof.c:581
466#, fuzzy, c-format
467msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
468msgstr "%s:Inyuma IDOSIYE ni Ibuze"
469
470#: hist.c:126
471#, fuzzy, c-format
472msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
473msgstr "%s:`%s'ni Na: Itangira"
474
475#: hist.c:142
476#, fuzzy, c-format
477msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
478msgstr "%s:%s:Nyuma Bya"
479
480#: hist.c:355
481#, c-format
482msgid "%c%c/call"
483msgstr ""
484
485#: hist.c:363
486#, fuzzy, c-format
487msgid ""
488" for %.2f%% of %.2f %s\n"
489"\n"
490msgstr "kugirango."
491
492#: hist.c:369
493#, fuzzy, c-format
494msgid ""
495"\n"
496"Each sample counts as %g %s.\n"
497msgstr "Urugero Nka"
498
499#: hist.c:374
500#, fuzzy, c-format
501msgid ""
502" no time accumulated\n"
503"\n"
504msgstr "Oya Igihe"
505
506#: hist.c:381
507msgid "cumulative"
508msgstr ""
509
510#: hist.c:381
511msgid "self "
512msgstr ""
513
514# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
515# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
516# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
517# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
518#: hist.c:381
519#, fuzzy
520msgid "total "
521msgstr "Igiteranyo"
522
523#: hist.c:384
524#, fuzzy
525msgid "time"
526msgstr "Igihe"
527
528# 726
529#: hist.c:384
530#, fuzzy
531msgid "calls"
532msgstr "Ihamagara"
533
534#: hist.c:473
535#, fuzzy, c-format
536msgid ""
537"\n"
538"\n"
539"\n"
540"flat profile:\n"
541msgstr "Kirambuye Ibijyana"
542
543#: hist.c:479
544#, fuzzy, c-format
545msgid "Flat profile:\n"
546msgstr "Ibijyana"
547
548#: mips.c:82
549#, c-format
550msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
551msgstr ""
552
553#: mips.c:107
554#, c-format
555msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
556msgstr ""
557
558#: source.c:162
559#, fuzzy, c-format
560msgid "%s: could not locate `%s'\n"
561msgstr "%s:OYA"
562
563#: source.c:237
564#, fuzzy, c-format
565msgid "*** File %s:\n"
566msgstr "***Idosiye"
567
568#: utils.c:107
569#, fuzzy, c-format
570msgid " <cycle %d>"
571msgstr "<Uruziga"
This page took 0.628517 seconds and 4 git commands to generate.