Commit | Line | Data |
---|---|---|
3c62831e | 1 | # Swedish messages for opcodes. |
07cc0450 NC |
2 | # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc. |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
6c37ac4d | 4 | # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003. |
f530741d | 5 | # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. |
07cc0450 | 6 | # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017, 2018. |
3c62831e NC |
7 | # |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
07cc0450 NC |
10 | "Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:26+0800\n" | |
14 | "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" | |
f530741d | 15 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
07cc0450 | 16 | "Language: sv\n" |
3c62831e | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
07cc0450 | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3c62831e | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
07cc0450 NC |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
21 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
22 | "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" | |
23 | ||
24 | #: aarch64-asm.c:805 | |
25 | msgid "specified register cannot be read from" | |
26 | msgstr "angivet register kan inte läsas från" | |
27 | ||
28 | #: aarch64-asm.c:814 | |
29 | msgid "specified register cannot be written to" | |
30 | msgstr "angivet register kan inte skrivas till" | |
31 | ||
32 | #. Invalid option. | |
33 | #: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158 | |
34 | #, c-format | |
35 | msgid "unrecognised disassembler option: %s" | |
36 | msgstr "okänt avassemblerflagga: %s" | |
37 | ||
38 | #: aarch64-dis.c:3362 | |
39 | #, c-format | |
40 | msgid "" | |
41 | "\n" | |
42 | "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
43 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
44 | msgstr "" | |
45 | "\n" | |
46 | "Följande AARCH64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
47 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
48 | ||
49 | #: aarch64-dis.c:3366 | |
50 | #, c-format | |
51 | msgid "" | |
52 | "\n" | |
53 | " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" | |
54 | msgstr "" | |
55 | "\n" | |
56 | " no-aliases Skriv inte ut instruktionsalias.\n" | |
57 | ||
58 | #: aarch64-dis.c:3369 | |
59 | #, c-format | |
60 | msgid "" | |
61 | "\n" | |
62 | " aliases Do print instruction aliases.\n" | |
63 | msgstr "" | |
64 | "\n" | |
65 | " aliases Skriv ut instruktionsalias.\n" | |
66 | ||
67 | #: aarch64-dis.c:3372 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "" | |
70 | "\n" | |
71 | " no-notes Don't print instruction notes.\n" | |
72 | msgstr "" | |
73 | "\n" | |
74 | " no-notes Skriv inte ut instruktionsnoteringar.\n" | |
75 | ||
76 | #: aarch64-dis.c:3375 | |
77 | #, c-format | |
78 | msgid "" | |
79 | "\n" | |
80 | " notes Do print instruction notes.\n" | |
81 | msgstr "" | |
82 | "\n" | |
83 | " notes Skriv ut instruktionsnoteringar.\n" | |
84 | ||
85 | #: aarch64-dis.c:3379 | |
86 | #, c-format | |
87 | msgid "" | |
88 | "\n" | |
89 | " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" | |
90 | msgstr "" | |
91 | "\n" | |
92 | " debug_dump Tillfällig flagga för felsökningsspårning.\n" | |
93 | ||
94 | #: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622 | |
95 | #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509 | |
96 | #, c-format | |
97 | msgid "\n" | |
98 | msgstr "\n" | |
99 | ||
100 | #: aarch64-opc.c:1311 | |
101 | msgid "immediate value" | |
102 | msgstr "omedelbart värde" | |
103 | ||
104 | #: aarch64-opc.c:1321 | |
105 | msgid "immediate offset" | |
106 | msgstr "omedelbar position" | |
107 | ||
108 | #: aarch64-opc.c:1331 | |
109 | msgid "register number" | |
110 | msgstr "registernummer" | |
111 | ||
112 | #: aarch64-opc.c:1341 | |
113 | msgid "register element index" | |
114 | msgstr "registerelementindex" | |
115 | ||
116 | #: aarch64-opc.c:1351 | |
117 | msgid "shift amount" | |
118 | msgstr "skiftmängd" | |
119 | ||
120 | #: aarch64-opc.c:1363 | |
121 | msgid "multiplier" | |
122 | msgstr "multiplikator" | |
123 | ||
124 | #: aarch64-opc.c:1436 | |
125 | msgid "reg pair must start from even reg" | |
126 | msgstr "registerpar måste börja med jämnt register" | |
127 | ||
128 | #: aarch64-opc.c:1442 | |
129 | msgid "reg pair must be contiguous" | |
130 | msgstr "registerpar måste vara kontinuerligt" | |
131 | ||
132 | #: aarch64-opc.c:1456 | |
133 | msgid "extraneous register" | |
134 | msgstr "extra register" | |
135 | ||
136 | #: aarch64-opc.c:1462 | |
137 | msgid "missing register" | |
138 | msgstr "saknar register" | |
139 | ||
140 | #: aarch64-opc.c:1473 | |
141 | msgid "stack pointer register expected" | |
142 | msgstr "stackpekarregister förväntat" | |
143 | ||
144 | #: aarch64-opc.c:1496 | |
145 | msgid "z0-z15 expected" | |
146 | msgstr "z0-z15 förväntat" | |
147 | ||
148 | #: aarch64-opc.c:1497 | |
149 | msgid "z0-z7 expected" | |
150 | msgstr "z0-z7 förväntat" | |
151 | ||
152 | #: aarch64-opc.c:1523 | |
153 | msgid "invalid register list" | |
154 | msgstr "ogiltig registerlista" | |
155 | ||
156 | #: aarch64-opc.c:1537 | |
157 | msgid "p0-p7 expected" | |
158 | msgstr "p0-p7 förväntat" | |
159 | ||
160 | #: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571 | |
161 | msgid "unexpected address writeback" | |
162 | msgstr "oväntad adressåterskrivning" | |
163 | ||
164 | #: aarch64-opc.c:1582 | |
165 | msgid "address writeback expected" | |
166 | msgstr "adressåterskrivning förväntad" | |
167 | ||
168 | #: aarch64-opc.c:1629 | |
169 | msgid "negative or unaligned offset expected" | |
170 | msgstr "negativ eller ojusterad position förväntad" | |
171 | ||
172 | #: aarch64-opc.c:1656 | |
173 | msgid "invalid register offset" | |
174 | msgstr "ogiltig registerposition" | |
175 | ||
176 | #: aarch64-opc.c:1678 | |
177 | msgid "invalid post-increment amount" | |
178 | msgstr "ogiltig efter-inkrementeringsmängd" | |
179 | ||
180 | #: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172 | |
181 | msgid "invalid shift amount" | |
182 | msgstr "ogiltigt skiftmängd" | |
183 | ||
184 | #: aarch64-opc.c:1707 | |
185 | msgid "invalid extend/shift operator" | |
186 | msgstr "ogiltig utökad-/skiftoperator" | |
187 | ||
188 | #: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047 | |
189 | #: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402 | |
190 | #: aarch64-opc.c:2415 | |
191 | msgid "immediate out of range" | |
192 | msgstr "omedelbar är utanför intervall" | |
193 | ||
194 | #: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901 | |
195 | msgid "invalid addressing mode" | |
196 | msgstr "ogiltigt adresseringsläge" | |
197 | ||
198 | #: aarch64-opc.c:1859 | |
199 | msgid "index register xzr is not allowed" | |
200 | msgstr "indexregister xzr är inte tillåtet" | |
201 | ||
202 | #: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213 | |
203 | #: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308 | |
204 | msgid "invalid shift operator" | |
205 | msgstr "ogiltig skiftoperator" | |
206 | ||
207 | #: aarch64-opc.c:1987 | |
208 | msgid "shift amount must be 0 or 12" | |
209 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 12" | |
210 | ||
211 | #: aarch64-opc.c:2010 | |
212 | msgid "shift amount must be a multiple of 16" | |
213 | msgstr "skiftmängden måste vara en multipel av 16" | |
214 | ||
215 | #: aarch64-opc.c:2022 | |
216 | msgid "negative immediate value not allowed" | |
217 | msgstr "negativ omedelbart värde tillåts inte" | |
218 | ||
219 | #: aarch64-opc.c:2137 | |
220 | msgid "immediate zero expected" | |
221 | msgstr "omedelbar nolla förväntad" | |
222 | ||
223 | #: aarch64-opc.c:2151 | |
224 | msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" | |
225 | msgstr "rotation förväntades vara 0, 90, 180 eller 270" | |
226 | ||
227 | #: aarch64-opc.c:2161 | |
228 | msgid "rotate expected to be 90 or 270" | |
229 | msgstr "rotation förväntades vara 90 eller 270" | |
230 | ||
231 | #: aarch64-opc.c:2221 | |
232 | msgid "shift is not permitted" | |
233 | msgstr "skift är inte tillåtet" | |
234 | ||
235 | #: aarch64-opc.c:2246 | |
236 | msgid "invalid value for immediate" | |
237 | msgstr "ogiltigt värde för omedelbar" | |
238 | ||
239 | #: aarch64-opc.c:2271 | |
240 | msgid "shift amount must be 0 or 16" | |
241 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 16" | |
242 | ||
243 | #: aarch64-opc.c:2292 | |
244 | msgid "floating-point immediate expected" | |
245 | msgstr "omedelbart flyttal förväntades" | |
246 | ||
247 | #: aarch64-opc.c:2326 | |
248 | msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" | |
249 | msgstr "ingen skiftmängd tillåten för 8-bitarskonstanter" | |
250 | ||
251 | #: aarch64-opc.c:2336 | |
252 | msgid "shift amount must be 0 or 8" | |
253 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 8" | |
254 | ||
255 | #: aarch64-opc.c:2349 | |
256 | msgid "immediate too big for element size" | |
257 | msgstr "omedelbar för stor för elementstorlek" | |
258 | ||
259 | #: aarch64-opc.c:2356 | |
260 | msgid "invalid arithmetic immediate" | |
261 | msgstr "ogiltigt aritmetiskt omedelbar" | |
262 | ||
263 | #: aarch64-opc.c:2370 | |
264 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" | |
265 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 1.0" | |
266 | ||
267 | #: aarch64-opc.c:2380 | |
268 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" | |
269 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 2.0" | |
270 | ||
271 | #: aarch64-opc.c:2390 | |
272 | msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" | |
273 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.0 eller 1.0" | |
3c62831e | 274 | |
07cc0450 NC |
275 | #: aarch64-opc.c:2421 |
276 | msgid "invalid replicated MOV immediate" | |
277 | msgstr "ogiltig, replikerad MOV-omedelbar" | |
278 | ||
279 | #: aarch64-opc.c:2536 | |
280 | msgid "extend operator expected" | |
281 | msgstr "utökad operator förväntades" | |
282 | ||
283 | #: aarch64-opc.c:2549 | |
284 | msgid "missing extend operator" | |
285 | msgstr "saknar utökad operator" | |
286 | ||
287 | #: aarch64-opc.c:2555 | |
288 | msgid "'LSL' operator not allowed" | |
289 | msgstr "”LSL”-operator inte tillåten" | |
290 | ||
291 | #: aarch64-opc.c:2576 | |
292 | msgid "W register expected" | |
293 | msgstr "W-register förvätnades" | |
294 | ||
295 | #: aarch64-opc.c:2587 | |
296 | msgid "shift operator expected" | |
297 | msgstr "skiftoperator förväntades" | |
298 | ||
299 | #: aarch64-opc.c:2594 | |
300 | msgid "'ROR' operator not allowed" | |
301 | msgstr "”ROR”-operator inte tillåten" | |
302 | ||
303 | #: aarch64-opc.c:3583 | |
304 | msgid "reading from a write-only register." | |
305 | msgstr "läsning från ett register som endast kan skrivas." | |
306 | ||
307 | #: aarch64-opc.c:3585 | |
308 | msgid "writing to a read-only register." | |
309 | msgstr "skrivning till ett register som endast kan läsas." | |
310 | ||
311 | #: alpha-opc.c:154 | |
3c62831e | 312 | msgid "branch operand unaligned" |
07cc0450 | 313 | msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 314 | |
07cc0450 | 315 | #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 |
3c62831e | 316 | msgid "jump hint unaligned" |
07cc0450 | 317 | msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 318 | |
07cc0450 NC |
319 | #: arc-dis.c:377 |
320 | msgid "" | |
321 | "\n" | |
322 | "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" | |
323 | "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" | |
324 | "\t\t\t\t" | |
325 | msgstr "" | |
326 | "\n" | |
327 | "Varning: avassemblering kan vara felaktig på grund av gissade klassval för opkoder.\n" | |
328 | "Använd -M<klass[,klass]> för att välja korrekt opkodsklasser.\n" | |
329 | "\t\t\t\t" | |
3c62831e | 330 | |
07cc0450 NC |
331 | #: arc-dis.c:825 |
332 | #, c-format | |
333 | msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" | |
334 | msgstr "okänd avassembleringsflagga för CPU: %s" | |
335 | ||
336 | #: arc-dis.c:1387 | |
337 | #, c-format | |
338 | msgid "" | |
339 | "\n" | |
340 | "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" | |
341 | "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
342 | msgstr "" | |
343 | "\n" | |
344 | "Följande ARC-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
345 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
346 | ||
347 | #: arc-dis.c:1399 | |
348 | #, c-format | |
349 | msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" | |
350 | msgstr " dsp Känn igen DSP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 351 | |
07cc0450 | 352 | #: arc-dis.c:1401 |
3c62831e | 353 | #, c-format |
07cc0450 NC |
354 | msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" |
355 | msgstr " spfp Känn igen FPX SP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 356 | |
07cc0450 | 357 | #: arc-dis.c:1403 |
3c62831e | 358 | #, c-format |
07cc0450 NC |
359 | msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" |
360 | msgstr " dpfp Känn igen FPX DP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 361 | |
07cc0450 NC |
362 | #: arc-dis.c:1405 |
363 | #, c-format | |
364 | msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" | |
365 | msgstr " quarkse_em Känn igen FPU QuarkSE-EM-instruktioner.\n" | |
366 | ||
367 | #: arc-dis.c:1407 | |
368 | #, c-format | |
369 | msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" | |
370 | msgstr " fpuda Känn igen dubbelassisterade FPU-instruktioner.\n" | |
371 | ||
372 | #: arc-dis.c:1409 | |
373 | #, c-format | |
374 | msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" | |
375 | msgstr " fpus Känn igen enkelprecisions-FPU-instruktioner.\n" | |
376 | ||
377 | #: arc-dis.c:1411 | |
378 | #, c-format | |
379 | msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" | |
380 | msgstr " fpud Känn igen dubbelprecisions-FPU-instruktioner.\n" | |
381 | ||
382 | #: arc-dis.c:1413 | |
383 | #, c-format | |
384 | msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" | |
385 | msgstr " hex Använd endast hexadecimala nummer för att skriva ut omedelbara.\n" | |
386 | ||
387 | #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 | |
388 | msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" | |
389 | msgstr "LP_COUNT-register kan inte används som destinationsregister" | |
390 | ||
391 | #: arc-opc.c:88 | |
392 | msgid "cannot use odd number destination register" | |
393 | msgstr "kan inte använda udda numrerat destinationsregister" | |
394 | ||
395 | #: arc-opc.c:101 | |
396 | msgid "cannot use odd number source register" | |
397 | msgstr "kan inte använda udda numrerat källregister" | |
398 | ||
399 | #: arc-opc.c:114 | |
400 | msgid "operand is not zero" | |
401 | msgstr "operand är inte noll" | |
402 | ||
403 | #: arc-opc.c:173 | |
404 | msgid "register R30 is a limm indicator" | |
405 | msgstr "register R30 är en limm-indikator" | |
406 | ||
407 | #: arc-opc.c:175 | |
408 | msgid "register out of range" | |
409 | msgstr "register utanför intervall" | |
410 | ||
411 | #: arc-opc.c:194 | |
412 | msgid "register must be R0" | |
413 | msgstr "register måste vara R0" | |
414 | ||
415 | #: arc-opc.c:212 | |
416 | msgid "register must be R1" | |
417 | msgstr "register måste vara R1" | |
418 | ||
419 | #: arc-opc.c:229 | |
420 | msgid "register must be R2" | |
421 | msgstr "register måste vara R2" | |
422 | ||
423 | #: arc-opc.c:246 | |
424 | msgid "register must be R3" | |
425 | msgstr "register måste vara R3" | |
426 | ||
427 | #: arc-opc.c:263 | |
428 | msgid "register must be SP" | |
429 | msgstr "register måste vara SP" | |
430 | ||
431 | #: arc-opc.c:280 | |
432 | msgid "register must be GP" | |
433 | msgstr "register måste vara GP" | |
434 | ||
435 | #: arc-opc.c:297 | |
436 | msgid "register must be PCL" | |
437 | msgstr "register måste vara PCL" | |
438 | ||
439 | #: arc-opc.c:314 | |
440 | msgid "register must be BLINK" | |
441 | msgstr "register måste vara BLINK" | |
442 | ||
443 | #: arc-opc.c:331 | |
444 | msgid "register must be ILINK1" | |
445 | msgstr "register måste vara ILINK1" | |
446 | ||
447 | #: arc-opc.c:348 | |
448 | msgid "register must be ILINK2" | |
449 | msgstr "register måste vara ILINK2" | |
450 | ||
451 | #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. | |
452 | #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720 | |
453 | msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" | |
454 | msgstr "register måste vara antingen r0-r3 eller r12-r15" | |
455 | ||
456 | #: arc-opc.c:506 | |
457 | msgid "accepted values are from -1 to 6" | |
458 | msgstr "accepterade värden är från -1 till 6" | |
459 | ||
460 | #: arc-opc.c:535 | |
461 | msgid "first register of the range should be r13" | |
462 | msgstr "första register i intervallet borde vara r13" | |
463 | ||
464 | #: arc-opc.c:537 | |
465 | msgid "last register of the range doesn't fit" | |
466 | msgstr "sista register i intervallet får inte plats" | |
467 | ||
468 | #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 | |
469 | msgid "invalid register number, should be fp" | |
470 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara fp" | |
471 | ||
472 | #: arc-opc.c:594 | |
473 | msgid "invalid register number, should be blink" | |
474 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara blink" | |
475 | ||
476 | #: arc-opc.c:616 | |
477 | msgid "invalid register number, should be pcl" | |
478 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara pcl" | |
479 | ||
480 | #: arc-opc.c:768 | |
481 | msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" | |
482 | msgstr "ogiltigt storlek, borde vara 1, 2, 4 eller 8" | |
483 | ||
484 | #: arc-opc.c:813 | |
485 | msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" | |
486 | msgstr "ogiltig omedelbar, måste vara 1, 2 eller 4" | |
487 | ||
488 | #: arc-opc.c:852 | |
489 | msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" | |
490 | msgstr "ogiltigt värde för CMEM ld/st-omedelbar" | |
491 | ||
492 | #: arc-opc.c:879 | |
493 | msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." | |
494 | msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 16, 32, 48 eller 64." | |
495 | ||
496 | #: arc-opc.c:913 | |
497 | msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." | |
498 | msgstr "ogiltig position, borde vara 16, 32, 64 eller 128." | |
499 | ||
500 | #: arc-opc.c:935 | |
501 | msgid "invalid size value must be on range 1-64." | |
502 | msgstr "ogiltigt storleksvärde måste vara i intervallet 1-64." | |
503 | ||
504 | #: arc-opc.c:966 | |
505 | msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" | |
506 | msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 8, 16 eller 24" | |
507 | ||
508 | #: arc-opc.c:991 | |
509 | msgid "invalid size, value must be " | |
510 | msgstr "ogiltig storlek, värde måste vara " | |
511 | ||
512 | #: arc-opc.c:1065 | |
513 | msgid "value out of range 1 - 256" | |
514 | msgstr "värde utanför intervall 1-256" | |
515 | ||
516 | #: arc-opc.c:1074 | |
517 | msgid "value must be power of 2" | |
518 | msgstr "värde måste vara en tvåpotens" | |
519 | ||
520 | #: arc-opc.c:1127 | |
521 | msgid "value must be in the range 0 to 28" | |
522 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 28" | |
523 | ||
524 | #: arc-opc.c:1149 | |
525 | msgid "value must be in the range 1 to " | |
526 | msgstr "värde måste vara i intervallet 1 till " | |
527 | ||
528 | #: arc-opc.c:1179 | |
529 | msgid "value must be in the range 0 to 240" | |
530 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 240" | |
531 | ||
532 | #: arc-opc.c:1181 | |
533 | msgid "value must be a multiple of 16" | |
534 | msgstr "värde måste vara en multipel av 16" | |
535 | ||
536 | #: arc-opc.c:1201 | |
537 | msgid "invalid address type for operand" | |
538 | msgstr "ogiltig adresstyp för operand" | |
539 | ||
540 | #: arc-opc.c:1235 | |
541 | msgid "value must be in the range 0 to 31" | |
542 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 31" | |
543 | ||
544 | #: arc-opc.c:1260 | |
545 | msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." | |
546 | msgstr "ogiltig position, borde vara endera av: 0, 4, 8, …124." | |
547 | ||
548 | #: arm-dis.c:3229 | |
549 | msgid "Select raw register names" | |
550 | msgstr "Välj råa registernamn" | |
551 | ||
552 | #: arm-dis.c:3231 | |
553 | msgid "Select register names used by GCC" | |
554 | msgstr "Välj registernamn som används av GCC" | |
555 | ||
556 | #: arm-dis.c:3233 | |
557 | msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" | |
558 | msgstr "Välj registernamn som används i ARM:s ISA-dokumentation" | |
559 | ||
560 | #: arm-dis.c:3235 | |
561 | msgid "Assume all insns are Thumb insns" | |
562 | msgstr "Förvänta att alla instr är Thumb-instr" | |
563 | ||
564 | #: arm-dis.c:3236 | |
565 | msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" | |
566 | msgstr "Undersök föregående etikett för att avgöra en instruktions typ" | |
567 | ||
568 | #: arm-dis.c:3237 | |
569 | msgid "Select register names used in the APCS" | |
570 | msgstr "Välj registernamn som används i APCS" | |
571 | ||
572 | #: arm-dis.c:3239 | |
573 | msgid "Select register names used in the ATPCS" | |
574 | msgstr "Välj register namn som används i ATPCS" | |
575 | ||
576 | #: arm-dis.c:3241 | |
577 | msgid "Select special register names used in the ATPCS" | |
578 | msgstr "Välj specialregisternamn som används i ATPCS" | |
579 | ||
580 | #: arm-dis.c:3639 | |
581 | msgid "<illegal precision>" | |
582 | msgstr "<otillåten precision>" | |
583 | ||
584 | #: arm-dis.c:6149 | |
585 | #, c-format | |
586 | msgid "unrecognised register name set: %s" | |
587 | msgstr "okänt registernamnsuppsättning: %s" | |
588 | ||
589 | #: arm-dis.c:6855 | |
f530741d | 590 | #, c-format |
3c62831e NC |
591 | msgid "" |
592 | "\n" | |
593 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
594 | "the -M switch:\n" | |
595 | msgstr "" | |
596 | "\n" | |
07cc0450 | 597 | "Följande ARM-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" |
3c62831e NC |
598 | "tillsammans med flaggan -M:\n" |
599 | ||
07cc0450 | 600 | #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 |
f530741d | 601 | #, c-format |
3c62831e NC |
602 | msgid "undefined" |
603 | msgstr "odefinierad" | |
604 | ||
07cc0450 | 605 | #: avr-dis.c:216 |
f530741d | 606 | #, c-format |
07cc0450 NC |
607 | msgid "internal disassembler error" |
608 | msgstr "internt fel i avassemblerare" | |
3c62831e | 609 | |
07cc0450 | 610 | #: avr-dis.c:270 |
3c62831e NC |
611 | #, c-format |
612 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
07cc0450 | 613 | msgstr "okänd begränsning \"%c\"" |
3c62831e | 614 | |
07cc0450 NC |
615 | #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 |
616 | #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 | |
617 | #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 | |
618 | #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 | |
3c62831e NC |
619 | #, c-format |
620 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
07cc0450 | 621 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)" |
3c62831e | 622 | |
07cc0450 | 623 | #: cgen-asm.c:373 |
3c62831e NC |
624 | #, c-format |
625 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
07cc0450 NC |
626 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)" |
627 | ||
628 | #: d30v-dis.c:229 | |
629 | #, c-format | |
630 | msgid "illegal id (%d)" | |
631 | msgstr "otillåtet id (%d)" | |
3c62831e | 632 | |
07cc0450 | 633 | #: d30v-dis.c:256 |
3c62831e NC |
634 | #, c-format |
635 | msgid "<unknown register %d>" | |
07cc0450 | 636 | msgstr "<okänt register %d>" |
3c62831e NC |
637 | |
638 | #. Can't happen. | |
07cc0450 | 639 | #: dis-buf.c:61 |
3c62831e NC |
640 | #, c-format |
641 | msgid "Unknown error %d\n" | |
07cc0450 | 642 | msgstr "Okänt fel %d\n" |
3c62831e | 643 | |
07cc0450 | 644 | #: dis-buf.c:70 |
3c62831e | 645 | #, c-format |
f530741d | 646 | msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
07cc0450 NC |
647 | msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n" |
648 | ||
649 | #: epiphany-asm.c:68 | |
650 | msgid "register unavailable for short instructions" | |
651 | msgstr "register otillgänglig för korta instruktioner" | |
652 | ||
653 | #: epiphany-asm.c:115 | |
654 | msgid "register name used as immediate value" | |
655 | msgstr "registernamn måste användas som omedelbart värde" | |
656 | ||
657 | #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. | |
658 | #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 | |
659 | msgid "register source in immediate move" | |
660 | msgstr "registerkälla i omedelbar förflyttning" | |
661 | ||
662 | #: epiphany-asm.c:187 | |
663 | msgid "byte relocation unsupported" | |
664 | msgstr "byteomlokalisering stöds inte" | |
665 | ||
666 | #. -- assembler routines inserted here. | |
667 | #. -- asm.c | |
668 | #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 | |
669 | #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 | |
670 | #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 | |
671 | #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 | |
672 | #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 | |
673 | msgid "missing `)'" | |
674 | msgstr "”)” saknas" | |
675 | ||
676 | #: epiphany-asm.c:270 | |
677 | msgid "ABORT: unknown operand" | |
678 | msgstr "AVBROTT: okänd operand" | |
3c62831e | 679 | |
07cc0450 NC |
680 | #: epiphany-asm.c:296 |
681 | msgid "Not a pc-relative address." | |
682 | msgstr "Inte en pc-relativ adress." | |
683 | ||
684 | #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 | |
685 | #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 | |
686 | #: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377 | |
687 | #: xstormy16-asm.c:277 | |
3c62831e | 688 | #, c-format |
07cc0450 NC |
689 | msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" |
690 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid tolkning" | |
3c62831e | 691 | |
07cc0450 NC |
692 | #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 |
693 | #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 | |
694 | #: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429 | |
695 | #: xstormy16-asm.c:329 | |
328577ad | 696 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
07cc0450 | 697 | msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng" |
328577ad | 698 | |
3c62831e | 699 | #. We couldn't parse it. |
07cc0450 NC |
700 | #: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 |
701 | #: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 | |
702 | #: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 | |
703 | #: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 | |
704 | #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 | |
705 | #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 | |
706 | #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 | |
707 | #: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 | |
708 | #: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 | |
709 | #: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564 | |
710 | #: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 | |
711 | #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 | |
3c62831e | 712 | msgid "unrecognized instruction" |
07cc0450 | 713 | msgstr "okänd instruktion" |
3c62831e | 714 | |
07cc0450 NC |
715 | #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 |
716 | #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 | |
717 | #: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611 | |
718 | #: xstormy16-asm.c:511 | |
3c62831e NC |
719 | #, c-format |
720 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
07cc0450 | 721 | msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")" |
3c62831e | 722 | |
07cc0450 NC |
723 | #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 |
724 | #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 | |
725 | #: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621 | |
726 | #: xstormy16-asm.c:521 | |
ff3063f5 | 727 | #, c-format |
328577ad | 728 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
07cc0450 | 729 | msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)" |
328577ad | 730 | |
07cc0450 NC |
731 | #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 |
732 | #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 | |
733 | #: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651 | |
734 | #: xstormy16-asm.c:551 | |
3c62831e | 735 | msgid "junk at end of line" |
07cc0450 | 736 | msgstr "skräp vid slutet på raden" |
3c62831e | 737 | |
07cc0450 NC |
738 | #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 |
739 | #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 | |
740 | #: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763 | |
741 | #: xstormy16-asm.c:663 | |
328577ad | 742 | msgid "unrecognized form of instruction" |
07cc0450 | 743 | msgstr "okänd instruktionsform" |
328577ad | 744 | |
07cc0450 NC |
745 | #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 |
746 | #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 | |
747 | #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777 | |
748 | #: xstormy16-asm.c:677 | |
3c62831e NC |
749 | #, c-format |
750 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
751 | msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\"" | |
752 | ||
07cc0450 NC |
753 | #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 |
754 | #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 | |
755 | #: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780 | |
756 | #: xstormy16-asm.c:680 | |
3c62831e NC |
757 | #, c-format |
758 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
759 | msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\"" | |
760 | ||
07cc0450 NC |
761 | #: epiphany-desc.c:2109 |
762 | #, c-format | |
763 | msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
764 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
765 | ||
766 | #: epiphany-desc.c:2192 | |
767 | #, c-format | |
768 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
769 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
770 | ||
771 | #: epiphany-desc.c:2211 | |
772 | #, c-format | |
773 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
774 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
775 | ||
3c62831e | 776 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
07cc0450 NC |
777 | #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 |
778 | #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 | |
779 | #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 | |
3c62831e | 780 | msgid "*unknown*" |
07cc0450 | 781 | msgstr "*okänd*" |
3c62831e | 782 | |
07cc0450 NC |
783 | #: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 |
784 | #: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 | |
785 | #: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421 | |
786 | #: xstormy16-dis.c:169 | |
3c62831e | 787 | #, c-format |
07cc0450 NC |
788 | msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" |
789 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid utskrift av instruktion" | |
3c62831e | 790 | |
07cc0450 NC |
791 | #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 |
792 | #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 | |
793 | #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 | |
794 | #: xstormy16-ibld.c:164 | |
ff3063f5 | 795 | #, c-format |
328577ad | 796 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
07cc0450 | 797 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)" |
328577ad | 798 | |
07cc0450 NC |
799 | #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 |
800 | #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 | |
801 | #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 | |
802 | #: xstormy16-ibld.c:185 | |
3c62831e | 803 | #, c-format |
07cc0450 NC |
804 | msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
805 | msgstr "operand utanför intervall (0x%lx inte mellan 0 och 0x%lx)" | |
3c62831e | 806 | |
07cc0450 NC |
807 | #: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 |
808 | #: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 | |
809 | #: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757 | |
810 | #: xstormy16-ibld.c:683 | |
3c62831e | 811 | #, c-format |
07cc0450 NC |
812 | msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" |
813 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid konstruktion av instruktion" | |
3c62831e | 814 | |
07cc0450 NC |
815 | #: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 |
816 | #: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 | |
817 | #: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978 | |
818 | #: xstormy16-ibld.c:830 | |
3c62831e | 819 | #, c-format |
07cc0450 NC |
820 | msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" |
821 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid avkodning av instruktion" | |
3c62831e | 822 | |
07cc0450 NC |
823 | #: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 |
824 | #: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 | |
825 | #: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200 | |
826 | #: xstormy16-ibld.c:941 | |
3c62831e | 827 | #, c-format |
07cc0450 NC |
828 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" |
829 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand" | |
3c62831e | 830 | |
07cc0450 NC |
831 | #: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 |
832 | #: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 | |
833 | #: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404 | |
834 | #: xstormy16-ibld.c:1034 | |
3c62831e | 835 | #, c-format |
07cc0450 NC |
836 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" |
837 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av vma-operand" | |
3c62831e | 838 | |
07cc0450 NC |
839 | #: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 |
840 | #: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 | |
841 | #: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609 | |
842 | #: xstormy16-ibld.c:1134 | |
3c62831e | 843 | #, c-format |
07cc0450 NC |
844 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" |
845 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand" | |
3c62831e | 846 | |
07cc0450 NC |
847 | #: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 |
848 | #: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 | |
849 | #: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804 | |
850 | #: xstormy16-ibld.c:1224 | |
3c62831e | 851 | #, c-format |
07cc0450 NC |
852 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" |
853 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av vma-operand" | |
854 | ||
855 | #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 | |
856 | msgid "Register number is not valid" | |
857 | msgstr "Registernummer är inte giltigt" | |
858 | ||
859 | #: fr30-asm.c:95 | |
860 | msgid "Register must be between r0 and r7" | |
861 | msgstr "Register måste vara mellan r0 och r7" | |
3c62831e | 862 | |
07cc0450 NC |
863 | #: fr30-asm.c:97 |
864 | msgid "Register must be between r8 and r15" | |
865 | msgstr "Register måste vara mellan r8 och r15" | |
866 | ||
867 | #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 | |
868 | msgid "Register list is not valid" | |
869 | msgstr "Registerlista är inte giltig" | |
870 | ||
871 | #: fr30-desc.c:1586 | |
872 | #, c-format | |
873 | msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
874 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
875 | ||
876 | #: fr30-desc.c:1669 | |
877 | #, c-format | |
878 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
879 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
880 | ||
881 | #: fr30-desc.c:1688 | |
882 | #, c-format | |
883 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
884 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
885 | ||
886 | #: frv-asm.c:608 | |
887 | msgid "missing `]'" | |
888 | msgstr "”]” saknas" | |
889 | ||
890 | #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 | |
891 | msgid "Special purpose register number is out of range" | |
892 | msgstr "Nummer för register för specialanvändning är utanför interval" | |
893 | ||
894 | #: frv-asm.c:908 | |
895 | msgid "Value of A operand must be 0 or 1" | |
896 | msgstr "Värde för A-operand måste vara 0 eller 1" | |
897 | ||
898 | #: frv-asm.c:944 | |
6c37ac4d | 899 | msgid "register number must be even" |
07cc0450 | 900 | msgstr "registernumret måste vara jämnt" |
6c37ac4d | 901 | |
07cc0450 NC |
902 | #: frv-desc.c:6326 |
903 | #, c-format | |
904 | msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
905 | msgstr "internt fel: frv_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
906 | ||
907 | #: frv-desc.c:6409 | |
908 | #, c-format | |
909 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
910 | msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
911 | ||
912 | #: frv-desc.c:6428 | |
913 | #, c-format | |
914 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
915 | msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
916 | ||
917 | #: frv-opc.c:459 | |
918 | #, c-format | |
919 | msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" | |
920 | msgstr "internt fel: felaktigt vliw->next_slot-värde" | |
921 | ||
922 | #: frv-opc.c:769 | |
923 | #, c-format | |
924 | msgid "internal error: bad major code" | |
925 | msgstr "internt fel: felaktig huvudkod" | |
926 | ||
927 | #: frv-opc.c:819 | |
928 | #, c-format | |
929 | msgid "internal error: bad insn unit" | |
930 | msgstr "internt fel: felaktig insn-enhet" | |
931 | ||
932 | #: h8300-dis.c:63 | |
933 | #, c-format | |
934 | msgid "internal error, h8_disassemble_init" | |
935 | msgstr "internt fel, h8_disassemble_init" | |
936 | ||
937 | #: h8300-dis.c:314 | |
3c62831e | 938 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
939 | msgid "Hmmmm 0x%x" |
940 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
3c62831e | 941 | |
07cc0450 | 942 | #: h8300-dis.c:691 |
3c62831e | 943 | #, c-format |
6c37ac4d | 944 | msgid "Don't understand 0x%x \n" |
07cc0450 | 945 | msgstr "Förstår inte 0x%x \n" |
3c62831e | 946 | |
07cc0450 NC |
947 | #: i386-dis.c:12405 |
948 | msgid "<internal disassembler error>" | |
949 | msgstr "<internt fel i avassembleraren>" | |
950 | ||
951 | #: i386-dis.c:12700 | |
3c62831e | 952 | #, c-format |
07cc0450 NC |
953 | msgid "" |
954 | "\n" | |
955 | "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
956 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
957 | msgstr "" | |
958 | "\n" | |
959 | "Följande i386/x86-64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
960 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
3c62831e | 961 | |
07cc0450 | 962 | #: i386-dis.c:12704 |
3c62831e | 963 | #, c-format |
07cc0450 NC |
964 | msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
965 | msgstr " x86-64 Avassemblera i 64-bitarsläge\n" | |
3c62831e | 966 | |
07cc0450 NC |
967 | #: i386-dis.c:12705 |
968 | #, c-format | |
969 | msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" | |
970 | msgstr " i386 Avassemblera i 32-bitarsläge\n" | |
971 | ||
972 | #: i386-dis.c:12706 | |
973 | #, c-format | |
974 | msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" | |
975 | msgstr " i8086 Avassemblera i 16-bitarsläge\n" | |
3c62831e | 976 | |
07cc0450 NC |
977 | #: i386-dis.c:12707 |
978 | #, c-format | |
979 | msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" | |
980 | msgstr " att Visa instruktion i AT&T-syntax\n" | |
981 | ||
982 | #: i386-dis.c:12708 | |
983 | #, c-format | |
984 | msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" | |
985 | msgstr " intel Visa instruktion i Intel-syntax\n" | |
986 | ||
987 | #: i386-dis.c:12709 | |
988 | #, c-format | |
989 | msgid "" | |
990 | " att-mnemonic\n" | |
991 | " Display instruction in AT&T mnemonic\n" | |
992 | msgstr "" | |
993 | " att-mnemonic\n" | |
994 | " Visa instruktion i AT&T-mnemonic\n" | |
995 | ||
996 | #: i386-dis.c:12711 | |
997 | #, c-format | |
998 | msgid "" | |
999 | " intel-mnemonic\n" | |
1000 | " Display instruction in Intel mnemonic\n" | |
1001 | msgstr "" | |
1002 | " intel-mnemonic\n" | |
1003 | " Visa instruktion i Intel-mnemonic\n" | |
1004 | ||
1005 | #: i386-dis.c:12713 | |
1006 | #, c-format | |
1007 | msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" | |
1008 | msgstr " addr64 Antag 64-bitars adresstorlek\n" | |
1009 | ||
1010 | #: i386-dis.c:12714 | |
1011 | #, c-format | |
1012 | msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" | |
1013 | msgstr " addr32 Antag 32-bitars adresstorlek\n" | |
1014 | ||
1015 | #: i386-dis.c:12715 | |
1016 | #, c-format | |
1017 | msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" | |
1018 | msgstr " addr16 Antag 16-bitars adresstorlek\n" | |
1019 | ||
1020 | #: i386-dis.c:12716 | |
1021 | #, c-format | |
1022 | msgid " data32 Assume 32bit data size\n" | |
1023 | msgstr " data32 Antag 32-bitars datastorlek\n" | |
1024 | ||
1025 | #: i386-dis.c:12717 | |
1026 | #, c-format | |
1027 | msgid " data16 Assume 16bit data size\n" | |
1028 | msgstr " data16 Antag 16-bitars datastorlek\n" | |
1029 | ||
1030 | #: i386-dis.c:12718 | |
1031 | #, c-format | |
1032 | msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" | |
1033 | msgstr " suffix Visa alltid instruktionssuffix i AT&T-syntax\n" | |
1034 | ||
1035 | #: i386-dis.c:12719 | |
1036 | #, c-format | |
1037 | msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" | |
1038 | msgstr " amd64 Visa instruktion i AMD64 ISA\n" | |
1039 | ||
1040 | #: i386-dis.c:12720 | |
1041 | #, c-format | |
1042 | msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" | |
1043 | msgstr " intel64 Visa instruktion i Intel64 ISA\n" | |
1044 | ||
1045 | #: i386-dis.c:13260 | |
1046 | msgid "64-bit address is disabled" | |
1047 | msgstr "64-bitars adress är inaktiverad" | |
1048 | ||
1049 | #: i386-gen.c:730 | |
1050 | #, c-format | |
1051 | msgid "%s: error: " | |
1052 | msgstr "%s: fel: " | |
1053 | ||
1054 | #: i386-gen.c:909 | |
1055 | #, c-format | |
1056 | msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" | |
1057 | msgstr "%s: %d: okänt bitfält: %s\n" | |
1058 | ||
1059 | #: i386-gen.c:911 | |
1060 | #, c-format | |
1061 | msgid "unknown bitfield: %s\n" | |
1062 | msgstr "okänt bitfält: %s\n" | |
1063 | ||
1064 | #: i386-gen.c:974 | |
1065 | #, c-format | |
1066 | msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" | |
1067 | msgstr "%s: %d: saknar ”)” i bitfält: %s\n" | |
1068 | ||
1069 | #: i386-gen.c:1275 | |
1070 | #, c-format | |
1071 | msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" | |
1072 | msgstr "kan inte hitta i386-opc.tbl för läsning, errno = %s\n" | |
1073 | ||
1074 | #: i386-gen.c:1406 | |
1075 | #, c-format | |
1076 | msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" | |
1077 | msgstr "kan inte hitta i386-reg.tbl för läsning, errno = %s\n" | |
1078 | ||
1079 | #: i386-gen.c:1484 | |
1080 | #, c-format | |
1081 | msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" | |
1082 | msgstr "kan inte skapa i386-init.h, errno = %s\n" | |
1083 | ||
1084 | #: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829 | |
1085 | #, c-format | |
1086 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
1087 | msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n" | |
1088 | ||
1089 | #: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589 | |
1090 | #, c-format | |
1091 | msgid "CpuMax != %d!\n" | |
1092 | msgstr "CpuMax != %d!\n" | |
1093 | ||
1094 | #: i386-gen.c:1593 | |
1095 | #, c-format | |
1096 | msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" | |
1097 | msgstr "%d oanvända bitar i i386_cpu_flags.\n" | |
1098 | ||
1099 | #: i386-gen.c:1600 | |
1100 | #, c-format | |
1101 | msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" | |
1102 | msgstr "%d oanvända bitar i386_operand_type.\n" | |
1103 | ||
1104 | #: i386-gen.c:1614 | |
1105 | #, c-format | |
1106 | msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
1107 | msgstr "kan inte skapa i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
1108 | ||
1109 | #: ia64-gen.c:306 | |
6c37ac4d NC |
1110 | #, c-format |
1111 | msgid "%s: Error: " | |
1112 | msgstr "%s: Fel: " | |
1113 | ||
07cc0450 | 1114 | #: ia64-gen.c:319 |
6c37ac4d NC |
1115 | #, c-format |
1116 | msgid "%s: Warning: " | |
1117 | msgstr "%s: Varning: " | |
1118 | ||
07cc0450 | 1119 | #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 |
6c37ac4d NC |
1120 | #, c-format |
1121 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
1122 | msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n" | |
1123 | ||
07cc0450 | 1124 | #: ia64-gen.c:616 |
6c37ac4d | 1125 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
07cc0450 | 1126 | msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n" |
6c37ac4d | 1127 | |
07cc0450 | 1128 | #: ia64-gen.c:818 |
6c37ac4d NC |
1129 | #, c-format |
1130 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
07cc0450 | 1131 | msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n" |
6c37ac4d | 1132 | |
07cc0450 | 1133 | #: ia64-gen.c:1050 |
6c37ac4d NC |
1134 | #, c-format |
1135 | msgid "" | |
1136 | "most recent format '%s'\n" | |
1137 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | "allra senaste formatet \"%s\"\n" | |
07cc0450 | 1140 | "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n" |
6c37ac4d | 1141 | |
07cc0450 | 1142 | #: ia64-gen.c:1061 |
6c37ac4d NC |
1143 | #, c-format |
1144 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
07cc0450 | 1145 | msgstr "överlappande fält %s->%s\n" |
6c37ac4d | 1146 | |
07cc0450 | 1147 | #: ia64-gen.c:1258 |
6c37ac4d NC |
1148 | #, c-format |
1149 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
07cc0450 | 1150 | msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n" |
6c37ac4d | 1151 | |
07cc0450 | 1152 | #: ia64-gen.c:1465 |
6c37ac4d NC |
1153 | #, c-format |
1154 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
1155 | msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n" | |
1156 | ||
07cc0450 | 1157 | #: ia64-gen.c:1487 |
6c37ac4d NC |
1158 | #, c-format |
1159 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
1160 | msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n" | |
1161 | ||
07cc0450 | 1162 | #: ia64-gen.c:1526 |
6c37ac4d NC |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
1165 | msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n" | |
1166 | ||
07cc0450 | 1167 | #: ia64-gen.c:1529 |
6c37ac4d NC |
1168 | #, c-format |
1169 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
1170 | msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n" | |
1171 | ||
07cc0450 | 1172 | #: ia64-gen.c:1538 |
6c37ac4d NC |
1173 | #, c-format |
1174 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
1175 | msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]" | |
1176 | ||
07cc0450 | 1177 | #: ia64-gen.c:1541 |
6c37ac4d NC |
1178 | #, c-format |
1179 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
1180 | msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n" | |
1181 | ||
07cc0450 | 1182 | #: ia64-gen.c:1552 |
6c37ac4d NC |
1183 | #, c-format |
1184 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
07cc0450 | 1185 | msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n" |
6c37ac4d | 1186 | |
07cc0450 NC |
1187 | # Misstänkt pluralhack! |
1188 | #: ia64-gen.c:1565 | |
1189 | #, c-format | |
1190 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" | |
1191 | msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inte kontroller\n" | |
1192 | ||
1193 | # Misstänkt pluralhack! | |
1194 | #: ia64-gen.c:1568 | |
6c37ac4d | 1195 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1196 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
1197 | msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller eller register\n" | |
6c37ac4d | 1198 | |
07cc0450 | 1199 | #: ia64-gen.c:1572 |
6c37ac4d NC |
1200 | #, c-format |
1201 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
1202 | msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n" | |
1203 | ||
07cc0450 | 1204 | #: ia64-gen.c:2464 |
6c37ac4d NC |
1205 | #, c-format |
1206 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1207 | msgstr "" | |
07cc0450 | 1208 | "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" |
6c37ac4d NC |
1209 | "anteckning %d\n" |
1210 | ||
07cc0450 | 1211 | #: ia64-gen.c:2492 |
6c37ac4d NC |
1212 | #, c-format |
1213 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1214 | msgstr "" | |
07cc0450 | 1215 | "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" |
6c37ac4d NC |
1216 | "anteckning %d\n" |
1217 | ||
07cc0450 | 1218 | #: ia64-gen.c:2506 |
6c37ac4d NC |
1219 | #, c-format |
1220 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
1221 | msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n" | |
1222 | ||
6c37ac4d NC |
1223 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that |
1224 | #. cgen will try the next parsing option. | |
07cc0450 | 1225 | #: ip2k-asm.c:81 |
6c37ac4d NC |
1226 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." |
1227 | msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka." | |
1228 | ||
07cc0450 NC |
1229 | #. Invalid offset present. |
1230 | #: ip2k-asm.c:106 | |
1231 | msgid "offset(IP) is not a valid form" | |
1232 | msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form" | |
1233 | ||
1234 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
1235 | #. of range. | |
1236 | #: ip2k-asm.c:154 | |
1237 | msgid "(DP) offset out of range." | |
1238 | msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet." | |
1239 | ||
1240 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
1241 | #. of range. | |
1242 | #: ip2k-asm.c:195 | |
1243 | msgid "(SP) offset out of range." | |
1244 | msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet." | |
1245 | ||
1246 | #: ip2k-asm.c:211 | |
1247 | msgid "illegal use of parentheses" | |
1248 | msgstr "otillåten användning av parenteser" | |
1249 | ||
1250 | #: ip2k-asm.c:218 | |
1251 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" | |
1252 | msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)" | |
1253 | ||
1254 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
1255 | #: ip2k-asm.c:242 | |
1256 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." | |
1257 | msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex." | |
1258 | ||
1259 | #: ip2k-asm.c:296 | |
1260 | msgid "Byte address required. - must be even." | |
1261 | msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn." | |
1262 | ||
1263 | #: ip2k-asm.c:305 | |
1264 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." | |
1265 | msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs." | |
1266 | ||
1267 | #: ip2k-asm.c:360 | |
1268 | msgid "percent-operator operand is not a symbol" | |
1269 | msgstr "procent-operatoroperand är inte en symbol" | |
1270 | ||
1271 | #: ip2k-asm.c:413 | |
1272 | msgid "Attempt to find bit index of 0" | |
1273 | msgstr "Försök att hitta 0-bitindex" | |
1274 | ||
1275 | #: ip2k-desc.c:1015 | |
1276 | #, c-format | |
1277 | msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1278 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1279 | ||
1280 | #: ip2k-desc.c:1098 | |
1281 | #, c-format | |
1282 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1283 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
1284 | ||
1285 | #: ip2k-desc.c:1117 | |
1286 | #, c-format | |
1287 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1288 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1289 | ||
1290 | #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 | |
1291 | msgid "immediate value cannot be register" | |
1292 | msgstr "omedelbart värde kan inte vara register" | |
1293 | ||
1294 | #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 | |
1295 | msgid "immediate value out of range" | |
1296 | msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet" | |
1297 | ||
1298 | #: iq2000-asm.c:182 | |
1299 | msgid "21-bit offset out of range" | |
1300 | msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet" | |
1301 | ||
1302 | #: iq2000-desc.c:2020 | |
1303 | #, c-format | |
1304 | msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1305 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1306 | ||
1307 | #: iq2000-desc.c:2103 | |
1308 | #, c-format | |
1309 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1310 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
1311 | ||
1312 | #: iq2000-desc.c:2122 | |
1313 | #, c-format | |
1314 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1315 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1316 | ||
1317 | #: lm32-asm.c:166 | |
1318 | msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" | |
1319 | msgstr "förväntade gp-relativ adress: gp(symbol)" | |
1320 | ||
1321 | #: lm32-asm.c:196 | |
1322 | msgid "expecting got relative address: got(symbol)" | |
1323 | msgstr "förväntade got-relativ adress: got(symbol)" | |
1324 | ||
1325 | #: lm32-asm.c:226 | |
1326 | msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" | |
1327 | msgstr "förväntades got-relativ adress: gotoffhi16(symbol)" | |
1328 | ||
1329 | #: lm32-asm.c:256 | |
1330 | msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" | |
1331 | msgstr "förväntade got-relativ adress: gotofflo16(symbol)" | |
1332 | ||
1333 | #: lm32-desc.c:1002 | |
1334 | #, c-format | |
1335 | msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1336 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1337 | ||
1338 | #: lm32-desc.c:1085 | |
1339 | #, c-format | |
1340 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1341 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
1342 | ||
1343 | #: lm32-desc.c:1104 | |
1344 | #, c-format | |
1345 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1346 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1347 | ||
1348 | #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 | |
1349 | #, c-format | |
1350 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
1351 | msgstr "okänd\t0x%04lx" | |
1352 | ||
1353 | #: m10200-dis.c:327 | |
1354 | #, c-format | |
1355 | msgid "unknown\t0x%02lx" | |
1356 | msgstr "okänd\t0x%02lx" | |
1357 | ||
1358 | #: m32c-asm.c:117 | |
1359 | msgid "imm:6 immediate is out of range" | |
1360 | msgstr "imm:6 omedelbar är utanför intervall" | |
1361 | ||
1362 | #: m32c-asm.c:145 | |
1363 | #, c-format | |
1364 | msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" | |
1365 | msgstr "%dsp8() tar en symbolisk adress, inte ett tal" | |
1366 | ||
1367 | #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 | |
1368 | msgid "dsp:8 immediate is out of range" | |
1369 | msgstr "dsp:8 omedelbar är utanför intervall" | |
1370 | ||
1371 | #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 | |
1372 | msgid "Immediate is out of range -8 to 7" | |
1373 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -8 till 7" | |
1374 | ||
1375 | #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 | |
1376 | msgid "Immediate is out of range -7 to 8" | |
1377 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -7 till 8" | |
1378 | ||
1379 | #: m32c-asm.c:281 | |
1380 | #, c-format | |
1381 | msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" | |
1382 | msgstr "%dsp16() tar en symbolisk adress, inte ett tal" | |
1383 | ||
1384 | #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 | |
1385 | msgid "dsp:16 immediate is out of range" | |
1386 | msgstr "dsp:16 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1387 | |
07cc0450 NC |
1388 | #: m32c-asm.c:399 |
1389 | msgid "dsp:20 immediate is out of range" | |
1390 | msgstr "dsp:20 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1391 | |
07cc0450 NC |
1392 | #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 |
1393 | msgid "dsp:24 immediate is out of range" | |
1394 | msgstr "dsp:24 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1395 | |
07cc0450 NC |
1396 | #: m32c-asm.c:478 |
1397 | msgid "immediate is out of range 1-2" | |
1398 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 1-2" | |
6c37ac4d | 1399 | |
07cc0450 NC |
1400 | #: m32c-asm.c:496 |
1401 | msgid "immediate is out of range 1-8" | |
1402 | msgstr "omedelbar är utanför intervlal 1-8" | |
6c37ac4d | 1403 | |
07cc0450 NC |
1404 | #: m32c-asm.c:514 |
1405 | msgid "immediate is out of range 0-7" | |
1406 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 0-7" | |
6c37ac4d | 1407 | |
07cc0450 NC |
1408 | #: m32c-asm.c:550 |
1409 | msgid "immediate is out of range 2-9" | |
1410 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 2-9" | |
6c37ac4d | 1411 | |
07cc0450 NC |
1412 | #: m32c-asm.c:568 |
1413 | msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" | |
1414 | msgstr "Bitnummer för indexering av generalla register är utanför intervall 0-15" | |
6c37ac4d | 1415 | |
07cc0450 NC |
1416 | #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 |
1417 | msgid "bit,base is out of range" | |
1418 | msgstr "bit, bas är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1419 | |
07cc0450 NC |
1420 | #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 |
1421 | msgid "bit,base out of range for symbol" | |
1422 | msgstr "bit,bas utanför intervall för symbol" | |
6c37ac4d | 1423 | |
07cc0450 NC |
1424 | #: m32c-asm.c:802 |
1425 | msgid "not a valid r0l/r0h pair" | |
1426 | msgstr "inte ett giltigt r0l/r0h-par" | |
6c37ac4d | 1427 | |
07cc0450 NC |
1428 | #: m32c-asm.c:832 |
1429 | msgid "Invalid size specifier" | |
1430 | msgstr "Ogiltigt storleksangivare" | |
6c37ac4d | 1431 | |
07cc0450 NC |
1432 | #: m32c-desc.c:63033 |
1433 | #, c-format | |
1434 | msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1435 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1436 | |
07cc0450 NC |
1437 | #: m32c-desc.c:63116 |
1438 | #, c-format | |
1439 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1440 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
6c37ac4d | 1441 | |
07cc0450 | 1442 | #: m32c-desc.c:63135 |
3c62831e | 1443 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1444 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1445 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
3c62831e | 1446 | |
07cc0450 | 1447 | #: m32r-desc.c:1365 |
3c62831e | 1448 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1449 | msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
1450 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
3c62831e | 1451 | |
07cc0450 | 1452 | #: m32r-desc.c:1448 |
3c62831e | 1453 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1454 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
1455 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
3c62831e | 1456 | |
07cc0450 | 1457 | #: m32r-desc.c:1467 |
3c62831e | 1458 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1459 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1460 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
3c62831e | 1461 | |
07cc0450 | 1462 | #: m68k-dis.c:1292 |
3c62831e NC |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid "<function code %d>" | |
1465 | msgstr "<funktionskod %d>" | |
1466 | ||
07cc0450 NC |
1467 | #: m68k-dis.c:1455 |
1468 | #, c-format | |
1469 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
1470 | msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n" | |
1471 | ||
1472 | #: mep-asm.c:129 | |
1473 | msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" | |
1474 | msgstr "Endast $tp eller $13 tillåtet för denna opkod" | |
1475 | ||
1476 | #: mep-asm.c:143 | |
1477 | msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" | |
1478 | msgstr "Endast $sp eller $sp tillåtet för denna opkod" | |
1479 | ||
1480 | #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 | |
3c62831e | 1481 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1482 | msgid "invalid %function() here" |
1483 | msgstr "ogiltig %funktion() här" | |
3c62831e | 1484 | |
07cc0450 NC |
1485 | #: mep-asm.c:336 |
1486 | msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" | |
1487 | msgstr "Omedelbar är utanför intevall -32768 till 32767" | |
6c37ac4d | 1488 | |
07cc0450 NC |
1489 | #: mep-asm.c:356 |
1490 | msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" | |
1491 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall 0 till 65535" | |
1492 | ||
1493 | #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 | |
1494 | msgid "Immediate is out of range -512 to 511" | |
1495 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -512 till 511" | |
1496 | ||
1497 | #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 | |
1498 | msgid "Immediate is out of range -128 to 127" | |
1499 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -128 till 127" | |
1500 | ||
1501 | #: mep-asm.c:558 | |
1502 | msgid "Value is not aligned enough" | |
1503 | msgstr "Värde är inte justerat nog" | |
1504 | ||
1505 | #: mep-desc.c:6226 | |
6c37ac4d | 1506 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1507 | msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
1508 | msgstr "internt fel: mep_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1509 | |
07cc0450 | 1510 | #: mep-desc.c:6309 |
3c62831e | 1511 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1512 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
1513 | msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
3c62831e | 1514 | |
07cc0450 | 1515 | #: mep-desc.c:6328 |
ff3063f5 | 1516 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1517 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1518 | msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
328577ad | 1519 | |
07cc0450 NC |
1520 | #: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984 |
1521 | #, c-format | |
1522 | msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" | |
1523 | msgstr "# internt fel, okänd operand i ”%s %s”" | |
1524 | ||
1525 | #: mips-dis.c:2560 | |
f530741d | 1526 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1527 | msgid "" |
1528 | "\n" | |
1529 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" | |
1530 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1531 | msgstr "" | |
1532 | "\n" | |
07cc0450 NC |
1533 | "Följande MIPS-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" |
1534 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
1535 | ||
1536 | #: mips-dis.c:2564 | |
1537 | #, c-format | |
1538 | msgid "" | |
1539 | "\n" | |
1540 | " no-aliases Use canonical instruction forms.\n" | |
1541 | msgstr "" | |
1542 | "\n" | |
1543 | " no-aliases Använd kanoniska instruktionsformer.\n" | |
1544 | ||
1545 | #: mips-dis.c:2567 | |
1546 | #, c-format | |
1547 | msgid "" | |
1548 | "\n" | |
1549 | " msa Recognize MSA instructions.\n" | |
1550 | msgstr "" | |
1551 | "\n" | |
1552 | " msa Känn igen MSA-instruktioner.\n" | |
1553 | ||
1554 | #: mips-dis.c:2570 | |
1555 | #, c-format | |
1556 | msgid "" | |
1557 | "\n" | |
1558 | " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n" | |
1559 | msgstr "" | |
1560 | "\n" | |
1561 | " virt Känn igen ASE-virtualiseringsinstruktioner.\n" | |
1562 | ||
1563 | #: mips-dis.c:2573 | |
1564 | #, c-format | |
1565 | msgid "" | |
1566 | "\n" | |
1567 | " xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
1568 | " ASE instructions.\n" | |
1569 | msgstr "" | |
1570 | "\n" | |
1571 | " xpa Känn igen utökade fysiskadress- (XPA)\n" | |
1572 | " ASE-instruktioner.\n" | |
1573 | ||
1574 | #: mips-dis.c:2577 | |
1575 | #, c-format | |
1576 | msgid "" | |
1577 | "\n" | |
1578 | " ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n" | |
1579 | " instructions.\n" | |
1580 | msgstr "" | |
1581 | "\n" | |
1582 | " xpa Känn igen globala invaliderings- (GINV)\n" | |
1583 | " ASE-instruktioner.\n" | |
6c37ac4d | 1584 | |
07cc0450 | 1585 | #: mips-dis.c:2581 |
f530741d | 1586 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1587 | msgid "" |
1588 | "\n" | |
07cc0450 | 1589 | " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" |
6c37ac4d NC |
1590 | " Default: based on binary being disassembled.\n" |
1591 | msgstr "" | |
1592 | "\n" | |
07cc0450 NC |
1593 | " gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt angivet ABI.\n" |
1594 | " Standard: baserat på den binärfil som\n" | |
1595 | " avassembleras.\n" | |
6c37ac4d | 1596 | |
07cc0450 | 1597 | #: mips-dis.c:2585 |
f530741d | 1598 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1599 | msgid "" |
1600 | "\n" | |
1601 | " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" | |
1602 | " Default: numeric.\n" | |
1603 | msgstr "" | |
1604 | "\n" | |
1605 | " fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n" | |
1606 | " Standard: numeriskt.\n" | |
1607 | ||
07cc0450 | 1608 | #: mips-dis.c:2589 |
f530741d | 1609 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1610 | msgid "" |
1611 | "\n" | |
1612 | " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" | |
1613 | " specified architecture.\n" | |
1614 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
1615 | msgstr "" | |
1616 | "\n" | |
1617 | " cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n" | |
1618 | " arkitekturen.\n" | |
07cc0450 | 1619 | " Standard: baserat på den binärfil som\n" |
6c37ac4d NC |
1620 | " disassembleras.\n" |
1621 | ||
07cc0450 | 1622 | #: mips-dis.c:2594 |
f530741d | 1623 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1624 | msgid "" |
1625 | "\n" | |
1626 | " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
07cc0450 | 1627 | " architecture.\n" |
6c37ac4d NC |
1628 | " Default: based on binary being disassembled.\n" |
1629 | msgstr "" | |
1630 | "\n" | |
07cc0450 NC |
1631 | " hwr-names=ARCH Skriv ut HWR-namn enligt angiven \n" |
1632 | " arkitektur.\n" | |
1633 | " Standard: baserat på binären som avassembleras.\n" | |
6c37ac4d | 1634 | |
07cc0450 | 1635 | #: mips-dis.c:2599 |
f530741d | 1636 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1637 | msgid "" |
1638 | "\n" | |
1639 | " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" | |
1640 | " specified ABI.\n" | |
1641 | msgstr "" | |
1642 | "\n" | |
1643 | " reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n" | |
1644 | " ABI:t.\n" | |
1645 | ||
07cc0450 | 1646 | #: mips-dis.c:2603 |
f530741d | 1647 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1648 | msgid "" |
1649 | "\n" | |
1650 | " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" | |
1651 | " specified architecture.\n" | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | "\n" | |
1654 | " reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n" | |
1655 | " angiven arkitektur.\n" | |
1656 | ||
07cc0450 | 1657 | #: mips-dis.c:2607 |
f530741d | 1658 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1659 | msgid "" |
1660 | "\n" | |
1661 | " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" | |
1662 | " " | |
1663 | msgstr "" | |
1664 | "\n" | |
07cc0450 | 1665 | " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n" |
6c37ac4d NC |
1666 | " " |
1667 | ||
07cc0450 | 1668 | #: mips-dis.c:2614 |
f530741d | 1669 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1670 | msgid "" |
1671 | "\n" | |
1672 | " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
1673 | " " | |
1674 | msgstr "" | |
1675 | "\n" | |
07cc0450 | 1676 | " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n" |
6c37ac4d NC |
1677 | " " |
1678 | ||
07cc0450 | 1679 | #: mmix-dis.c:33 |
328577ad | 1680 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1681 | msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" |
1682 | msgstr "felaktigt fall %d (%s) i %s:%d" | |
328577ad | 1683 | |
07cc0450 | 1684 | #: mmix-dis.c:42 |
328577ad | 1685 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1686 | msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
1687 | msgstr "internt: ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d" | |
328577ad | 1688 | |
07cc0450 | 1689 | #: mmix-dis.c:52 |
328577ad | 1690 | msgid "(unknown)" |
07cc0450 | 1691 | msgstr "(okänd)" |
328577ad | 1692 | |
07cc0450 | 1693 | #: mmix-dis.c:510 |
ff3063f5 | 1694 | #, c-format |
328577ad | 1695 | msgid "*unknown operands type: %d*" |
07cc0450 NC |
1696 | msgstr "*okänd operandtyp: %d*" |
1697 | ||
1698 | #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 | |
1699 | #, c-format | |
1700 | msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" | |
1701 | msgstr "internt fel: omelbar() anropad med ogiltigt byteantal %d" | |
1702 | ||
1703 | #: msp430-dis.c:59 | |
1704 | #, c-format | |
1705 | msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" | |
1706 | msgstr "Varning: avassemblering otillförlitlig - inte tillräckligt med byte tillgängliga" | |
1707 | ||
1708 | #: msp430-dis.c:65 | |
1709 | #, c-format | |
1710 | msgid "Error: read from memory failed" | |
1711 | msgstr "Fel: läsning från minne misslyckades" | |
1712 | ||
1713 | #: msp430-dis.c:499 | |
1714 | msgid "Warning: illegal as emulation instr" | |
1715 | msgstr "Varning: ogiltig som emuleringsinstruktion" | |
1716 | ||
1717 | #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. | |
1718 | #: msp430-dis.c:591 | |
1719 | msgid "Warning: illegal as 2-op instr" | |
1720 | msgstr "Varning: ogiltig som 2-operandsinstruktion" | |
1721 | ||
1722 | #: msp430-dis.c:1002 | |
1723 | msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" | |
1724 | msgstr "Varning: okänt CALLA-adresseringsläge" | |
1725 | ||
1726 | #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 | |
1727 | #, c-format | |
1728 | msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" | |
1729 | msgstr "Varning: okänd användning av A/L- och B/W-bitar detekterad" | |
1730 | ||
1731 | #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 | |
1732 | msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." | |
1733 | msgstr "Operand utanför intervall. Måste vara mellan -32768 och 32767." | |
1734 | ||
1735 | #: mt-asm.c:149 | |
1736 | msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" | |
1737 | msgstr "Stoooort Problem i parse_imm16!" | |
1738 | ||
1739 | #: mt-asm.c:157 | |
1740 | msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" | |
1741 | msgstr "Procent-operatorns operand är inte symbol" | |
1742 | ||
1743 | #: mt-asm.c:395 | |
1744 | msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." | |
1745 | msgstr "ogiltigt operand. typ får endast ha värdena 0, 1, 2." | |
1746 | ||
1747 | #: mt-desc.c:1146 | |
1748 | #, c-format | |
1749 | msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1750 | msgstr "internt fel: mt_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1751 | ||
1752 | #: mt-desc.c:1229 | |
1753 | #, c-format | |
1754 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1755 | msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
1756 | ||
1757 | #: mt-desc.c:1248 | |
1758 | #, c-format | |
1759 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1760 | msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1761 | ||
1762 | #: nds32-asm.c:1508 | |
1763 | #, c-format | |
1764 | msgid "internal error: unknown operand, %s" | |
1765 | msgstr "internt fel: okänd operand, %s" | |
1766 | ||
1767 | #: nds32-asm.c:2062 | |
1768 | #, c-format | |
1769 | msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" | |
1770 | msgstr "internt fel: vet inte hur tolkningsresultaten ska hanteras" | |
1771 | ||
1772 | #: nds32-asm.c:2070 | |
1773 | #, c-format | |
1774 | msgid "internal error: unknown hardware resource" | |
1775 | msgstr "internt fel: okänd hårdvaruresurs" | |
1776 | ||
1777 | #: nfp-dis.c:927 | |
1778 | msgid "<invalid_instruction>:" | |
1779 | msgstr "<otillåten instruktion>:" | |
1780 | ||
1781 | #: nfp-dis.c:1331 | |
1782 | msgid ", <invalid CRC operator>, " | |
1783 | msgstr ", <ogiltig CRC-operator>, " | |
1784 | ||
1785 | #: nfp-dis.c:1683 | |
1786 | msgid "<invalid branch>[" | |
1787 | msgstr "<ogiltig gren>[" | |
1788 | ||
1789 | #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 | |
1790 | #, c-format | |
1791 | msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" | |
1792 | msgstr "<ogiltigt kommandomål %d:%d%d>[]" | |
1793 | ||
1794 | #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 | |
1795 | #, c-format | |
1796 | msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" | |
1797 | msgstr "<ogiltig kommandoåtgärd %d:%d:%d>[]" | |
1798 | ||
1799 | #: nfp-dis.c:2555 | |
1800 | msgid "File has no ME-Config section." | |
1801 | msgstr "Fil har inget ME-Config-avsnitt." | |
1802 | ||
1803 | #: nfp-dis.c:2569 | |
1804 | msgid "File has invalid ME-Config section." | |
1805 | msgstr "Fil har ogiltigt ME-Config-avsnitt." | |
1806 | ||
1807 | #: nfp-dis.c:2711 | |
1808 | #, c-format | |
1809 | msgid "Error processing section %u " | |
1810 | msgstr "Fel vid behandling av avsnitt %u " | |
1811 | ||
1812 | #: nfp-dis.c:2740 | |
1813 | #, c-format | |
1814 | msgid "Invalid NFP option: %s" | |
1815 | msgstr "Ogiltigt NFP-alternativ: %s" | |
1816 | ||
1817 | #: nfp-dis.c:2972 | |
1818 | #, c-format | |
1819 | msgid "" | |
1820 | "\n" | |
1821 | "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" | |
1822 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1823 | msgstr "" | |
1824 | "\n" | |
1825 | "Följande NFP-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
1826 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
1827 | ||
1828 | #: nfp-dis.c:2976 | |
1829 | #, c-format | |
1830 | msgid "" | |
1831 | "\n" | |
1832 | " no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" | |
1833 | " ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" | |
1834 | " ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\"" | |
1835 | msgstr "" | |
1836 | "\n" | |
1837 | " no-pc\t\t Skriv inte ut programräknarprefix.\n" | |
1838 | " ctx4\t\t Tvinga avassemblering via 4-kontextläge.\n" | |
1839 | " ctx8\t\t Tvinga 8-kontextläge, tar företräde.\"" | |
1840 | ||
1841 | #: nios2-dis.c:135 | |
1842 | #, c-format | |
1843 | msgid "out of memory" | |
1844 | msgstr "slut på minne" | |
1845 | ||
1846 | #: nios2-dis.c:263 | |
1847 | #, c-format | |
1848 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" | |
1849 | msgstr "internt fel: trasig instruktionsbeskrivning för ”%s %s”" | |
328577ad | 1850 | |
3c62831e | 1851 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
07cc0450 NC |
1852 | #. A is an address and we can`t have the address of |
1853 | #. an immediate either. We don't know how much to increase | |
1854 | #. aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
1855 | #. anyway! | |
1856 | #: ns32k-dis.c:533 | |
f530741d | 1857 | #, c-format |
3c62831e NC |
1858 | msgid "$<undefined>" |
1859 | msgstr "$<odefinierad>" | |
1860 | ||
07cc0450 NC |
1861 | #: or1k-desc.c:1948 |
1862 | #, c-format | |
1863 | msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1864 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1865 | |
07cc0450 NC |
1866 | #: or1k-desc.c:2031 |
1867 | #, c-format | |
1868 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1869 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
6c37ac4d | 1870 | |
07cc0450 NC |
1871 | #: or1k-desc.c:2050 |
1872 | #, c-format | |
1873 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1874 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
6c37ac4d | 1875 | |
07cc0450 NC |
1876 | #: ppc-dis.c:363 |
1877 | #, c-format | |
1878 | msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" | |
1879 | msgstr "varning: hoppar över okänd -M%s-flagga" | |
328577ad | 1880 | |
07cc0450 NC |
1881 | #: ppc-dis.c:838 |
1882 | #, c-format | |
1883 | msgid "" | |
1884 | "\n" | |
1885 | "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" | |
1886 | "the -M switch:\n" | |
1887 | msgstr "" | |
1888 | "\n" | |
1889 | "Följande PPC-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
1890 | "tillsammans med flaggan -M:\n" | |
6c37ac4d | 1891 | |
07cc0450 NC |
1892 | #: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129 |
1893 | msgid "invalid register" | |
1894 | msgstr "ogiltigt register" | |
6c37ac4d | 1895 | |
07cc0450 NC |
1896 | #: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410 |
1897 | msgid "invalid conditional option" | |
1898 | msgstr "ogiltig villkorlig flagga" | |
6c37ac4d | 1899 | |
07cc0450 NC |
1900 | #: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 |
1901 | msgid "invalid counter access" | |
1902 | msgstr "ogiltig räknaråtkomst" | |
328577ad | 1903 | |
07cc0450 NC |
1904 | #: ppc-opc.c:414 |
1905 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" | |
1906 | msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes" | |
328577ad | 1907 | |
07cc0450 | 1908 | #: ppc-opc.c:505 |
f530741d | 1909 | msgid "invalid mask field" |
07cc0450 | 1910 | msgstr "ogiltigt maskfält" |
f530741d | 1911 | |
07cc0450 NC |
1912 | #: ppc-opc.c:528 |
1913 | msgid "invalid mfcr mask" | |
1914 | msgstr "ogiltig mfcr-mask" | |
6c37ac4d | 1915 | |
07cc0450 NC |
1916 | #: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641 |
1917 | msgid "illegal L operand value" | |
1918 | msgstr "felaktigt L-operandsvärde" | |
3c62831e | 1919 | |
07cc0450 NC |
1920 | #: ppc-opc.c:647 |
1921 | msgid "incompatible L operand value" | |
1922 | msgstr "inkompatibelt L-operandsvärde" | |
1923 | ||
1924 | #: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726 | |
3c62831e | 1925 | msgid "illegal bitmask" |
07cc0450 | 1926 | msgstr "otillåten bitmask" |
3c62831e | 1927 | |
07cc0450 NC |
1928 | #: ppc-opc.c:813 |
1929 | msgid "address register in load range" | |
1930 | msgstr "addressregister i inläsningsintervall" | |
3c62831e | 1931 | |
07cc0450 | 1932 | #: ppc-opc.c:879 |
3c62831e | 1933 | msgid "index register in load range" |
07cc0450 | 1934 | msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet" |
3c62831e | 1935 | |
07cc0450 | 1936 | #: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991 |
6c37ac4d | 1937 | msgid "source and target register operands must be different" |
07cc0450 | 1938 | msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika" |
6c37ac4d | 1939 | |
07cc0450 | 1940 | #: ppc-opc.c:936 |
3c62831e NC |
1941 | msgid "invalid register operand when updating" |
1942 | msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering" | |
1943 | ||
07cc0450 NC |
1944 | #: ppc-opc.c:1054 |
1945 | msgid "illegal immediate value" | |
1946 | msgstr "felaktigt omedelbart värde" | |
6c37ac4d | 1947 | |
07cc0450 NC |
1948 | #: ppc-opc.c:1201 |
1949 | msgid "invalid sprg number" | |
1950 | msgstr "ogiltigt sprg-nummer" | |
6c37ac4d | 1951 | |
07cc0450 NC |
1952 | #: ppc-opc.c:1238 |
1953 | msgid "invalid tbr number" | |
1954 | msgstr "ogiltigt tbr-nummer" | |
1955 | ||
1956 | #: ppc-opc.c:1381 | |
1957 | msgid "invalid constant" | |
1958 | msgstr "ogiltig konstant" | |
1959 | ||
1960 | #: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567 | |
1961 | msgid "UIMM = 00000 is illegal" | |
1962 | msgstr "UIMM = 00000 är otillåtet" | |
1963 | ||
1964 | #: ppc-opc.c:1594 | |
1965 | msgid "UIMM values >7 are illegal" | |
1966 | msgstr "UIMM-värden >7 är otillåtna" | |
1967 | ||
1968 | #: ppc-opc.c:1621 | |
1969 | msgid "UIMM values >15 are illegal" | |
1970 | msgstr "UIMM-värden >15 är otillåtna" | |
1971 | ||
1972 | #: ppc-opc.c:1648 | |
1973 | msgid "GPR odd is illegal" | |
1974 | msgstr "Udda GPR är otillåtet" | |
1975 | ||
1976 | #: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702 | |
1977 | msgid "invalid offset" | |
1978 | msgstr "ogiltig position" | |
1979 | ||
1980 | #: ppc-opc.c:1729 | |
1981 | msgid "invalid Ddd value" | |
1982 | msgstr "ogiltigt Ddd-värde" | |
3c62831e | 1983 | |
07cc0450 | 1984 | #: riscv-dis.c:68 |
3c62831e | 1985 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1986 | msgid "unrecognized disassembler option: %s" |
1987 | msgstr "okänd avassembleringsflagga: %s" | |
1988 | ||
1989 | #: riscv-dis.c:346 | |
1990 | #, c-format | |
1991 | msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" | |
1992 | msgstr "# internt fel, okänd modifierare (%c)" | |
1993 | ||
1994 | #: riscv-dis.c:498 | |
1995 | #, c-format | |
1996 | msgid "" | |
1997 | "\n" | |
1998 | "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" | |
1999 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
2000 | msgstr "" | |
2001 | "\n" | |
2002 | "Följande RISC-V-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2003 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
2004 | ||
2005 | # sebras: typo in English text | |
2006 | #: riscv-dis.c:502 | |
2007 | #, c-format | |
2008 | msgid "" | |
2009 | "\n" | |
2010 | " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | "\n" | |
2013 | " numeric Skriv ut numeriska registernamn, snarare än ABI-namn.\n" | |
2014 | ||
2015 | #: riscv-dis.c:505 | |
2016 | #, c-format | |
2017 | msgid "" | |
2018 | "\n" | |
2019 | " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" | |
2020 | " than into pseudoinstructions.\n" | |
2021 | msgstr "" | |
2022 | "\n" | |
2023 | " no-aliases Avassemblera endast till kanoniska instruktioner, snarare\n" | |
2024 | " än till pseudoinstruktioner.\n" | |
2025 | ||
2026 | #: s390-dis.c:42 | |
2027 | msgid "Disassemble in ESA architecture mode" | |
2028 | msgstr "Avassemblera i ESA-arkitektursläge" | |
2029 | ||
2030 | #: s390-dis.c:43 | |
2031 | msgid "Disassemble in z/Architecture mode" | |
2032 | msgstr "Avassemblera i z/Arkitektursläge" | |
2033 | ||
2034 | #: s390-dis.c:44 | |
2035 | msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" | |
2036 | msgstr "Skriv ut okända instruktioner enligt längd från de första två bitarna" | |
2037 | ||
2038 | #: s390-dis.c:76 | |
2039 | #, c-format | |
2040 | msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" | |
2041 | msgstr "okänt S/390-avassemblerflagga: %s" | |
2042 | ||
2043 | #: s390-dis.c:410 | |
2044 | #, c-format | |
2045 | msgid "" | |
2046 | "\n" | |
2047 | "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" | |
2048 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
2049 | msgstr "" | |
2050 | "\n" | |
2051 | "Följande S/390-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2052 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
2053 | ||
2054 | #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 | |
2055 | #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 | |
2056 | msgid "<illegal instruction>" | |
2057 | msgstr "<otillåten instruktion>" | |
3c62831e | 2058 | |
07cc0450 | 2059 | #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 |
3c62831e | 2060 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2061 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
2062 | msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" | |
3c62831e | 2063 | |
07cc0450 | 2064 | #: sparc-dis.c:377 |
3c62831e | 2065 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2066 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
2067 | msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" | |
2068 | ||
2069 | #. Mark as non-valid instruction. | |
2070 | #: sparc-dis.c:1098 | |
2071 | msgid "unknown" | |
2072 | msgstr "okänd" | |
3c62831e | 2073 | |
07cc0450 | 2074 | #: v850-dis.c:453 |
3c62831e | 2075 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2076 | msgid "unknown operand shift: %x" |
2077 | msgstr "okänd operandskiftning: %x" | |
3c62831e | 2078 | |
07cc0450 | 2079 | #: v850-dis.c:469 |
3c62831e | 2080 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2081 | msgid "unknown reg: %d" |
2082 | msgstr "okänt register: %d" | |
3c62831e NC |
2083 | |
2084 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. | |
2085 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
2086 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
2087 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
2088 | #. specific command line option is given to GAS. | |
07cc0450 | 2089 | #: v850-opc.c:53 |
3c62831e | 2090 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
07cc0450 | 2091 | msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 2092 | |
07cc0450 | 2093 | #: v850-opc.c:54 |
3c62831e | 2094 | msgid "displacement value is out of range" |
07cc0450 | 2095 | msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet" |
3c62831e | 2096 | |
07cc0450 | 2097 | #: v850-opc.c:55 |
3c62831e | 2098 | msgid "displacement value is not aligned" |
07cc0450 | 2099 | msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 2100 | |
07cc0450 | 2101 | #: v850-opc.c:57 |
3c62831e | 2102 | msgid "immediate value is out of range" |
07cc0450 | 2103 | msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet" |
3c62831e | 2104 | |
07cc0450 | 2105 | #: v850-opc.c:58 |
3c62831e | 2106 | msgid "branch value out of range" |
07cc0450 NC |
2107 | msgstr "grenvärdet är utanför intervallet" |
2108 | ||
2109 | #: v850-opc.c:59 | |
2110 | msgid "branch value not in range and to odd offset" | |
2111 | msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd" | |
3c62831e | 2112 | |
07cc0450 | 2113 | #: v850-opc.c:60 |
3c62831e | 2114 | msgid "branch to odd offset" |
07cc0450 NC |
2115 | msgstr "grening till udda avstånd" |
2116 | ||
2117 | #: v850-opc.c:61 | |
2118 | msgid "position value is out of range" | |
2119 | msgstr "positionsvärde är utanför intervall" | |
2120 | ||
2121 | #: v850-opc.c:62 | |
2122 | msgid "width value is out of range" | |
2123 | msgstr "breddvärde är utanför intervall" | |
2124 | ||
2125 | #: v850-opc.c:63 | |
2126 | msgid "SelID is out of range" | |
2127 | msgstr "SellD är utanför intervall" | |
3c62831e | 2128 | |
07cc0450 NC |
2129 | #: v850-opc.c:64 |
2130 | msgid "vector8 is out of range" | |
2131 | msgstr "vector8 är utanför intervall" | |
3c62831e | 2132 | |
07cc0450 NC |
2133 | #: v850-opc.c:65 |
2134 | msgid "vector5 is out of range" | |
2135 | msgstr "vector5 är utanför intervall" | |
2136 | ||
2137 | #: v850-opc.c:66 | |
2138 | msgid "imm10 is out of range" | |
2139 | msgstr "imm10 är utanför intervall" | |
2140 | ||
2141 | #: v850-opc.c:67 | |
2142 | msgid "SR/SelID is out of range" | |
2143 | msgstr "SR/SellD är utanför intervall" | |
2144 | ||
2145 | #: v850-opc.c:512 | |
3c62831e | 2146 | msgid "invalid register for stack adjustment" |
07cc0450 | 2147 | msgstr "ogiltigt register för stackjustering" |
3c62831e | 2148 | |
07cc0450 NC |
2149 | #: v850-opc.c:532 |
2150 | msgid "invalid register name" | |
2151 | msgstr "ogiltigt registernamn" | |
3c62831e | 2152 | |
07cc0450 NC |
2153 | #: wasm32-dis.c:88 |
2154 | msgid "Disassemble \"register\" names" | |
2155 | msgstr "Avassemblera ”register”-namn" | |
328577ad | 2156 | |
07cc0450 NC |
2157 | #: wasm32-dis.c:89 |
2158 | msgid "Name well-known globals" | |
2159 | msgstr "Namnge välkända globaler" | |
2160 | ||
2161 | #: wasm32-dis.c:503 | |
2162 | #, c-format | |
2163 | msgid "" | |
2164 | "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" | |
2165 | "with the -M switch:\n" | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | "Följande WebAssembly-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2168 | "tillsammans med flaggan -M:\n" | |
2169 | ||
2170 | #: xc16x-asm.c:66 | |
2171 | msgid "Missing '#' prefix" | |
2172 | msgstr "”#”-prefix saknas" | |
2173 | ||
2174 | #: xc16x-asm.c:82 | |
2175 | msgid "Missing '.' prefix" | |
2176 | msgstr "”.”-prefix saknas" | |
2177 | ||
2178 | #: xc16x-asm.c:98 | |
2179 | msgid "Missing 'pof:' prefix" | |
2180 | msgstr "”pof:”-prefix saknas" | |
2181 | ||
2182 | #: xc16x-asm.c:114 | |
2183 | msgid "Missing 'pag:' prefix" | |
2184 | msgstr "”pag:”-prefix saknas" | |
2185 | ||
2186 | #: xc16x-asm.c:130 | |
2187 | msgid "Missing 'sof:' prefix" | |
2188 | msgstr "”sof:”-prefix saknas" | |
2189 | ||
2190 | #: xc16x-asm.c:146 | |
2191 | msgid "Missing 'seg:' prefix" | |
2192 | msgstr "”seg:”-prefix saknas" | |
2193 | ||
2194 | #: xc16x-desc.c:3349 | |
2195 | #, c-format | |
2196 | msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2197 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
2198 | ||
2199 | #: xc16x-desc.c:3432 | |
2200 | #, c-format | |
2201 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2202 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
2203 | ||
2204 | #: xc16x-desc.c:3451 | |
2205 | #, c-format | |
2206 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2207 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
2208 | ||
2209 | #: xstormy16-asm.c:71 | |
3b16e843 | 2210 | msgid "Bad register in preincrement" |
07cc0450 | 2211 | msgstr "Felaktigt register i förhandsökning" |
3b16e843 | 2212 | |
07cc0450 | 2213 | #: xstormy16-asm.c:76 |
3b16e843 | 2214 | msgid "Bad register in postincrement" |
07cc0450 | 2215 | msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning" |
3b16e843 | 2216 | |
07cc0450 | 2217 | #: xstormy16-asm.c:78 |
3b16e843 | 2218 | msgid "Bad register name" |
ff3063f5 | 2219 | msgstr "Felaktigt registernamn" |
3b16e843 | 2220 | |
07cc0450 | 2221 | #: xstormy16-asm.c:82 |
3b16e843 | 2222 | msgid "Label conflicts with register name" |
07cc0450 | 2223 | msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn" |
3b16e843 | 2224 | |
07cc0450 | 2225 | #: xstormy16-asm.c:86 |
3b16e843 | 2226 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
07cc0450 | 2227 | msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\"" |
3b16e843 | 2228 | |
07cc0450 | 2229 | #: xstormy16-asm.c:88 |
3b16e843 | 2230 | msgid "Bad immediate expression" |
ff3063f5 | 2231 | msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck" |
3b16e843 | 2232 | |
07cc0450 | 2233 | #: xstormy16-asm.c:109 |
6c37ac4d | 2234 | msgid "No relocation for small immediate" |
07cc0450 | 2235 | msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" |
6c37ac4d | 2236 | |
07cc0450 | 2237 | #: xstormy16-asm.c:119 |
3b16e843 | 2238 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
ff3063f5 | 2239 | msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal" |
3b16e843 | 2240 | |
07cc0450 | 2241 | #: xstormy16-asm.c:157 |
6c37ac4d | 2242 | msgid "Operand is not a symbol" |
07cc0450 | 2243 | msgstr "Operanden är inte en symbol" |
6c37ac4d | 2244 | |
07cc0450 | 2245 | #: xstormy16-asm.c:165 |
6c37ac4d | 2246 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
07cc0450 NC |
2247 | msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\"" |
2248 | ||
2249 | #: xstormy16-desc.c:1317 | |
2250 | #, c-format | |
2251 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2252 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
2253 | ||
2254 | #: xstormy16-desc.c:1400 | |
2255 | #, c-format | |
2256 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2257 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
2258 | ||
2259 | #: xstormy16-desc.c:1419 | |
2260 | #, c-format | |
2261 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2262 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
2263 | ||
2264 | #~ msgid "Internal disassembler error" | |
2265 | #~ msgstr "Internt fel i avassembleraren" | |
2266 | ||
2267 | #~ msgid "can't cope with insert %d\n" | |
2268 | #~ msgstr "kan inte sätta in %d\n" | |
2269 | ||
2270 | #~ msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
2271 | #~ msgstr "%02x\t\t*okänd*" | |
2272 | ||
2273 | #~ msgid "# <dis error: %08lx>" | |
2274 | #~ msgstr "# <avassembleringsfel: %08lx>" | |
2275 | ||
2276 | #~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2277 | #~ msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2278 | ||
2279 | #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" | |
2280 | #~ msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n" | |
2281 | ||
2282 | #~ msgid "unknown\t0x%04x" | |
2283 | #~ msgstr "okänd\t0x%04x" | |
2284 | ||
2285 | #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" | |
2286 | #~ msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)" | |
2287 | ||
2288 | #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" | |
2289 | #~ msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)" | |
2290 | ||
2291 | #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
2292 | #~ msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)" | |
2293 | ||
2294 | #~ msgid "offset not a multiple of 2" | |
2295 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 2" | |
2296 | ||
2297 | #~ msgid "offset greater than 62" | |
2298 | #~ msgstr "avståndet är större än 62" | |
2299 | ||
2300 | #~ msgid "offset not a multiple of 4" | |
2301 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 4" | |
2302 | ||
2303 | #~ msgid "offset greater than 124" | |
2304 | #~ msgstr "avståndet är större än 124" | |
2305 | ||
2306 | #~ msgid "offset not a multiple of 8" | |
2307 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 8" | |
2308 | ||
2309 | #~ msgid "offset greater than 248" | |
2310 | #~ msgstr "avståndet är större än 248" | |
2311 | ||
2312 | #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
2313 | #~ msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047" | |
2314 | ||
2315 | #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
2316 | #~ msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191" | |
2317 | ||
2318 | #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
2319 | #~ msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd" | |
2320 | ||
2321 | #~ msgid "target register operand must be even" | |
2322 | #~ msgstr "målregisteroperand måste vara jämn" | |
2323 | ||
2324 | #~ msgid "source register operand must be even" | |
2325 | #~ msgstr "källregisteroperand måste vara jämn" | |
2326 | ||
2327 | #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" | |
2328 | #~ msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd" | |
2329 | ||
2330 | #~ msgid "immediate value not in range and not even" | |
2331 | #~ msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt" | |
6c37ac4d NC |
2332 | |
2333 | #~ msgid "Hmmmm %x" | |
2334 | #~ msgstr "Hmmmm %x" | |
2335 | ||
2336 | #~ msgid "Don't understand %x \n" | |
07cc0450 | 2337 | #~ msgstr "Förstår inte %x \n" |
6c37ac4d NC |
2338 | |
2339 | #~ msgid "No relocation for small immediate number" | |
07cc0450 | 2340 | #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" |
6c37ac4d | 2341 | |
328577ad | 2342 | #~ msgid "unrecognized keyword/register name" |
07cc0450 | 2343 | #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register" |