Updated Serbian translation for the opcodes sub-directory
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
26916852 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
26916852 8"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
26916852
NC
10"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-01-19 15:30+0200\n"
eb80cb87 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
26916852 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
eb80cb87
NC
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
26916852 20"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
eb80cb87 21
26916852 22#: aarch64-asm.c:809
30aa1306
NC
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
26916852 26#: aarch64-asm.c:818
30aa1306
NC
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
26916852 31#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
26916852 36#: aarch64-dis.c:3521
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
26916852 47#: aarch64-dis.c:3525
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
26916852 56#: aarch64-dis.c:3528
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
26916852 65#: aarch64-dis.c:3531
30aa1306
NC
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
26916852 74#: aarch64-dis.c:3534
30aa1306
NC
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
26916852 83#: aarch64-dis.c:3538
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
26916852
NC
92#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid "\n"
96msgstr "\n"
97
26916852 98#: aarch64-opc.c:1346
429d795d
AM
99msgid "immediate value"
100msgstr "константа"
101
26916852 102#: aarch64-opc.c:1356
429d795d
AM
103msgid "immediate offset"
104msgstr "сталий зсув"
105
26916852 106#: aarch64-opc.c:1366
429d795d
AM
107msgid "register number"
108msgstr "номер регістра"
109
26916852 110#: aarch64-opc.c:1376
429d795d
AM
111msgid "register element index"
112msgstr "індекс елемента регістра"
113
26916852 114#: aarch64-opc.c:1386
429d795d
AM
115msgid "shift amount"
116msgstr "величина зсуву"
117
26916852 118#: aarch64-opc.c:1398
429d795d
AM
119msgid "multiplier"
120msgstr "множник"
121
26916852 122#: aarch64-opc.c:1471
429d795d
AM
123msgid "reg pair must start from even reg"
124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
125
26916852 126#: aarch64-opc.c:1477
429d795d
AM
127msgid "reg pair must be contiguous"
128msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
129
26916852 130#: aarch64-opc.c:1491
429d795d
AM
131msgid "extraneous register"
132msgstr "сторонній регістр"
133
26916852 134#: aarch64-opc.c:1497
429d795d
AM
135msgid "missing register"
136msgstr "не вистачає регістра"
137
26916852 138#: aarch64-opc.c:1508
429d795d
AM
139msgid "stack pointer register expected"
140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
141
26916852 142#: aarch64-opc.c:1533
429d795d
AM
143msgid "z0-z15 expected"
144msgstr "мало бути z0-z15"
145
26916852 146#: aarch64-opc.c:1534
429d795d
AM
147msgid "z0-z7 expected"
148msgstr "мало бути z0-z7"
149
26916852 150#: aarch64-opc.c:1560
429d795d
AM
151msgid "invalid register list"
152msgstr "некоректний список регістрів"
153
26916852 154#: aarch64-opc.c:1574
429d795d
AM
155msgid "p0-p7 expected"
156msgstr "мало бути p0-p7"
157
26916852 158#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
429d795d
AM
159msgid "unexpected address writeback"
160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
161
26916852 162#: aarch64-opc.c:1619
429d795d
AM
163msgid "address writeback expected"
164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
165
26916852 166#: aarch64-opc.c:1666
429d795d
AM
167msgid "negative or unaligned offset expected"
168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
169
26916852 170#: aarch64-opc.c:1723
429d795d
AM
171msgid "invalid register offset"
172msgstr "некоректний зсув регістра"
173
26916852 174#: aarch64-opc.c:1745
429d795d
AM
175msgid "invalid post-increment amount"
176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
177
26916852 178#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
429d795d
AM
179msgid "invalid shift amount"
180msgstr "некоректна величина зсуву"
181
26916852 182#: aarch64-opc.c:1774
429d795d
AM
183msgid "invalid extend/shift operator"
184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
185
26916852
NC
186#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
187#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
188#: aarch64-opc.c:2512
429d795d
AM
189msgid "immediate out of range"
190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
191
26916852 192#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
429d795d
AM
193msgid "invalid addressing mode"
194msgstr "некоректний режим адресування"
195
26916852 196#: aarch64-opc.c:1938
429d795d
AM
197msgid "index register xzr is not allowed"
198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
199
26916852
NC
200#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
201#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
429d795d
AM
202msgid "invalid shift operator"
203msgstr "некоректний оператор зсуву"
204
26916852 205#: aarch64-opc.c:2066
429d795d
AM
206msgid "shift amount must be 0 or 12"
207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
208
26916852 209#: aarch64-opc.c:2089
429d795d
AM
210msgid "shift amount must be a multiple of 16"
211msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
212
26916852 213#: aarch64-opc.c:2101
429d795d
AM
214msgid "negative immediate value not allowed"
215msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
216
26916852 217#: aarch64-opc.c:2233
429d795d
AM
218msgid "immediate zero expected"
219msgstr "мало бути використано нульову константу"
220
26916852 221#: aarch64-opc.c:2247
429d795d
AM
222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
224
26916852 225#: aarch64-opc.c:2258
429d795d
AM
226msgid "rotate expected to be 90 or 270"
227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
228
26916852 229#: aarch64-opc.c:2318
429d795d
AM
230msgid "shift is not permitted"
231msgstr "зсув заборонено"
232
26916852 233#: aarch64-opc.c:2343
429d795d
AM
234msgid "invalid value for immediate"
235msgstr "некоректне значення константи"
236
26916852 237#: aarch64-opc.c:2368
429d795d
AM
238msgid "shift amount must be 0 or 16"
239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
240
26916852 241#: aarch64-opc.c:2389
429d795d
AM
242msgid "floating-point immediate expected"
243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
244
26916852 245#: aarch64-opc.c:2423
429d795d
AM
246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
248
26916852 249#: aarch64-opc.c:2433
429d795d
AM
250msgid "shift amount must be 0 or 8"
251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
252
26916852 253#: aarch64-opc.c:2446
429d795d
AM
254msgid "immediate too big for element size"
255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
256
26916852 257#: aarch64-opc.c:2453
429d795d
AM
258msgid "invalid arithmetic immediate"
259msgstr "некоректна арифметична стала"
260
26916852 261#: aarch64-opc.c:2467
429d795d
AM
262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
264
26916852 265#: aarch64-opc.c:2477
429d795d
AM
266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
268
26916852 269#: aarch64-opc.c:2487
429d795d
AM
270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
272
26916852 273#: aarch64-opc.c:2518
429d795d
AM
274msgid "invalid replicated MOV immediate"
275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
276
26916852 277#: aarch64-opc.c:2639
429d795d
AM
278msgid "extend operator expected"
279msgstr "мало бути використано оператор розширення"
280
26916852 281#: aarch64-opc.c:2652
429d795d
AM
282msgid "missing extend operator"
283msgstr "не вистачає оператора розширення"
284
26916852 285#: aarch64-opc.c:2658
429d795d
AM
286msgid "'LSL' operator not allowed"
287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
288
26916852 289#: aarch64-opc.c:2679
429d795d
AM
290msgid "W register expected"
291msgstr "мало бути використано регістр W"
292
26916852 293#: aarch64-opc.c:2690
429d795d
AM
294msgid "shift operator expected"
295msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
296
26916852 297#: aarch64-opc.c:2697
429d795d
AM
298msgid "'ROR' operator not allowed"
299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
300
26916852 301#: aarch64-opc.c:3711
375cd423
NC
302msgid "reading from a write-only register"
303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
30aa1306 304
26916852 305#: aarch64-opc.c:3713
375cd423
NC
306msgid "writing to a read-only register"
307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
308
26916852 309#: aarch64-opc.c:4880
375cd423
NC
310msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
311msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
312
26916852 313#: aarch64-opc.c:4900
375cd423
NC
314msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
315msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
316
26916852 317#: aarch64-opc.c:4919
375cd423
NC
318msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
319msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
320
26916852 321#: aarch64-opc.c:4932
375cd423
NC
322msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
323msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
324
26916852 325#: aarch64-opc.c:5019
375cd423
NC
326msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
327msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
328
26916852 329#: aarch64-opc.c:5031
375cd423
NC
330msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
331msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
332
26916852 333#: aarch64-opc.c:5043
375cd423
NC
334msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
335msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
336
26916852 337#: aarch64-opc.c:5062
375cd423
NC
338msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
339msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
340
26916852 341#: aarch64-opc.c:5075
375cd423
NC
342msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
343msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
344
26916852 345#: aarch64-opc.c:5087
375cd423
NC
346msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
347msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
348
26916852 349#: aarch64-opc.c:5103
375cd423
NC
350msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
351msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 352
429d795d 353#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
354msgid "branch operand unaligned"
355msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
356
429d795d 357#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
358msgid "jump hint unaligned"
359msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
360
26916852 361#: arc-dis.c:379
429d795d
AM
362msgid ""
363"\n"
364"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
365"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
366"\t\t\t\t"
367msgstr ""
368"\n"
369"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
370"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
371"\t\t\t\t"
eb80cb87 372
26916852 373#: arc-dis.c:844
429d795d 374#, c-format
30aa1306
NC
375msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
376msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 377
26916852 378#: arc-dis.c:1411
429d795d
AM
379#, c-format
380msgid ""
381"\n"
382"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
383"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
384msgstr ""
385"\n"
386"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
387"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 388
26916852 389#: arc-dis.c:1423
429d795d
AM
390#, c-format
391msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
392msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 393
26916852 394#: arc-dis.c:1425
429d795d
AM
395#, c-format
396msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
397msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
398
26916852 399#: arc-dis.c:1427
429d795d
AM
400#, c-format
401msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
402msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
403
26916852 404#: arc-dis.c:1429
429d795d
AM
405#, c-format
406msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
407msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
408
26916852 409#: arc-dis.c:1431
429d795d
AM
410#, c-format
411msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
412msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
413
26916852 414#: arc-dis.c:1433
429d795d
AM
415#, c-format
416msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
417msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 418
26916852 419#: arc-dis.c:1435
eb80cb87 420#, c-format
429d795d
AM
421msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
422msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 423
26916852
NC
424#: arc-dis.c:1437
425#, c-format
426msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
427msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
428
429#: arc-dis.c:1439
616dcb87
NC
430#, c-format
431msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
432msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
433
429d795d
AM
434#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
435msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
436msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 437
429d795d
AM
438#: arc-opc.c:88
439msgid "cannot use odd number destination register"
440msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 441
429d795d
AM
442#: arc-opc.c:101
443msgid "cannot use odd number source register"
444msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 445
429d795d
AM
446#: arc-opc.c:114
447msgid "operand is not zero"
448msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 449
429d795d 450#: arc-opc.c:173
616dcb87
NC
451msgid "register R30 is a limm indicator"
452msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 453
616dcb87
NC
454#: arc-opc.c:175
455msgid "register out of range"
456msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 457
616dcb87
NC
458#: arc-opc.c:194
459msgid "register must be R0"
460msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 461
616dcb87
NC
462#: arc-opc.c:212
463msgid "register must be R1"
464msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 465
616dcb87
NC
466#: arc-opc.c:229
467msgid "register must be R2"
468msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 469
616dcb87
NC
470#: arc-opc.c:246
471msgid "register must be R3"
472msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 473
616dcb87
NC
474#: arc-opc.c:263
475msgid "register must be SP"
476msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 477
616dcb87
NC
478#: arc-opc.c:280
479msgid "register must be GP"
480msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 481
616dcb87
NC
482#: arc-opc.c:297
483msgid "register must be PCL"
484msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 485
616dcb87
NC
486#: arc-opc.c:314
487msgid "register must be BLINK"
488msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 489
616dcb87
NC
490#: arc-opc.c:331
491msgid "register must be ILINK1"
492msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 493
616dcb87
NC
494#: arc-opc.c:348
495msgid "register must be ILINK2"
496msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 497
616dcb87 498#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
375cd423 499#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
616dcb87
NC
500msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
501msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 502
616dcb87
NC
503#: arc-opc.c:506
504msgid "accepted values are from -1 to 6"
505msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d
AM
506
507#: arc-opc.c:535
616dcb87
NC
508msgid "first register of the range should be r13"
509msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 510
616dcb87
NC
511#: arc-opc.c:537
512msgid "last register of the range doesn't fit"
513msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 514
616dcb87
NC
515#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
516msgid "invalid register number, should be fp"
517msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 518
616dcb87
NC
519#: arc-opc.c:594
520msgid "invalid register number, should be blink"
521msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 522
616dcb87
NC
523#: arc-opc.c:616
524msgid "invalid register number, should be pcl"
525msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 526
375cd423 527#: arc-opc.c:772
616dcb87
NC
528msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
529msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
530
375cd423 531#: arc-opc.c:817
429d795d
AM
532msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
533msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
534
375cd423 535#: arc-opc.c:856
429d795d
AM
536msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
537msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
538
375cd423 539#: arc-opc.c:883
616dcb87
NC
540msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
541msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 542
375cd423 543#: arc-opc.c:917
616dcb87
NC
544msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
545msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 546
375cd423 547#: arc-opc.c:939
616dcb87
NC
548msgid "invalid size value must be on range 1-64."
549msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 550
375cd423 551#: arc-opc.c:970
616dcb87
NC
552msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
553msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 554
375cd423 555#: arc-opc.c:995
616dcb87
NC
556msgid "invalid size, value must be "
557msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 558
375cd423 559#: arc-opc.c:1069
429d795d
AM
560msgid "value out of range 1 - 256"
561msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
562
375cd423 563#: arc-opc.c:1078
429d795d
AM
564msgid "value must be power of 2"
565msgstr "значення має бути степенем 2"
566
375cd423 567#: arc-opc.c:1131
616dcb87
NC
568msgid "value must be in the range 0 to 28"
569msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 570
375cd423 571#: arc-opc.c:1153
616dcb87
NC
572msgid "value must be in the range 1 to "
573msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 574
375cd423 575#: arc-opc.c:1183
616dcb87
NC
576msgid "value must be in the range 0 to 240"
577msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 578
375cd423 579#: arc-opc.c:1185
616dcb87
NC
580msgid "value must be a multiple of 16"
581msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 582
375cd423 583#: arc-opc.c:1205
616dcb87
NC
584msgid "invalid address type for operand"
585msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 586
375cd423 587#: arc-opc.c:1239
616dcb87
NC
588msgid "value must be in the range 0 to 31"
589msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 590
375cd423 591#: arc-opc.c:1264
616dcb87
NC
592msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
593msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
594
26916852 595#: arm-dis.c:5105
429d795d
AM
596msgid "Select raw register names"
597msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
598
26916852 599#: arm-dis.c:5107
429d795d
AM
600msgid "Select register names used by GCC"
601msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
602
26916852 603#: arm-dis.c:5109
429d795d
AM
604msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
605msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
606
26916852 607#: arm-dis.c:5111
429d795d
AM
608msgid "Assume all insns are Thumb insns"
609msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
610
26916852 611#: arm-dis.c:5112
429d795d
AM
612msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
613msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
614
26916852 615#: arm-dis.c:5113
429d795d
AM
616msgid "Select register names used in the APCS"
617msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
618
26916852 619#: arm-dis.c:5115
429d795d
AM
620msgid "Select register names used in the ATPCS"
621msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
622
26916852 623#: arm-dis.c:5117
429d795d
AM
624msgid "Select special register names used in the ATPCS"
625msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
626
26916852 627#: arm-dis.c:8286
eb80cb87
NC
628msgid "<illegal precision>"
629msgstr "<некоректна точність>"
630
26916852 631#: arm-dis.c:11352
eb80cb87 632#, c-format
30aa1306
NC
633msgid "unrecognised register name set: %s"
634msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 635
26916852 636#: arm-dis.c:12066
eb80cb87
NC
637#, c-format
638msgid ""
639"\n"
640"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
641"the -M switch:\n"
642msgstr ""
643"\n"
644"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
645"дизасемблера:\n"
646
647#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
648#, c-format
649msgid "undefined"
650msgstr "не визначено"
651
26916852 652#: avr-dis.c:218
eb80cb87 653#, c-format
30aa1306
NC
654msgid "internal disassembler error"
655msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 656
26916852 657#: avr-dis.c:272
eb80cb87
NC
658#, c-format
659msgid "unknown constraint `%c'"
660msgstr "невідоме обмеження «%c»"
661
26916852
NC
662#: bpf-asm.c:97
663msgid "expected 16, 32 or 64 in"
664msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
eb80cb87 665
26916852
NC
666#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
667#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
668#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
30aa1306 669#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 670#, c-format
30aa1306
NC
671msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
672msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 673
26916852
NC
674#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
675#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
676#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
30aa1306 677#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
678msgid "missing mnemonic in syntax string"
679msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
680
681#. We couldn't parse it.
26916852
NC
682#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
683#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
684#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
685#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
686#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
687#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
688#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
689#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
690#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
691#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
692#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
693#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
694#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
695msgid "unrecognized instruction"
696msgstr "нерозпізнана інструкція"
697
26916852
NC
698#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
699#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
700#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
30aa1306 701#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
702#, c-format
703msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
704msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
705
26916852
NC
706#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
707#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
708#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
30aa1306 709#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
710#, c-format
711msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
712msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
713
26916852
NC
714#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
715#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
716#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
30aa1306 717#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
718msgid "junk at end of line"
719msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
720
26916852
NC
721#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
722#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
723#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
30aa1306 724#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
725msgid "unrecognized form of instruction"
726msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
727
26916852
NC
728#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
729#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
730#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
30aa1306 731#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
732#, c-format
733msgid "bad instruction `%.50s...'"
734msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
735
26916852
NC
736#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
737#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
738#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
30aa1306 739#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
740#, c-format
741msgid "bad instruction `%.50s'"
742msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
743
26916852 744#: bpf-desc.c:1441
30aa1306 745#, c-format
26916852
NC
746msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
747msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
30aa1306 748
26916852 749#: bpf-desc.c:1524
30aa1306 750#, c-format
26916852
NC
751msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
752msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
30aa1306 753
26916852 754#: bpf-desc.c:1543
30aa1306 755#, c-format
26916852
NC
756msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
757msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
30aa1306 758
eb80cb87 759#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
26916852
NC
760#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
761#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
762#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
763#: xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
764msgid "*unknown*"
765msgstr "*невідома*"
766
26916852
NC
767#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
768#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
769#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
30aa1306 770#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 771#, c-format
30aa1306
NC
772msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
773msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 774
26916852
NC
775#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
776#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
777#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
778#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
eb80cb87
NC
779#, c-format
780msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
781msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
782
26916852
NC
783#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
784#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
785#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
786#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
eb80cb87
NC
787#, c-format
788msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
789msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
790
26916852
NC
791#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
792#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
793#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
794#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
795#, c-format
796msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
797msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
798
799#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
800#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
801#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
802#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
eb80cb87 803#, c-format
30aa1306
NC
804msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
805msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 806
26916852
NC
807#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
808#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
809#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
810#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
eb80cb87 811#, c-format
30aa1306
NC
812msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
813msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 814
26916852
NC
815#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
816#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
817#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
818#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
eb80cb87 819#, c-format
30aa1306
NC
820msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
821msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 822
26916852
NC
823#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
824#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
825#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
826#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
eb80cb87 827#, c-format
30aa1306
NC
828msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
829msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 830
26916852
NC
831#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
832#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
833#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
834#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
eb80cb87 835#, c-format
30aa1306
NC
836msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
837msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 838
26916852
NC
839#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
840#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
841#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
842#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
eb80cb87 843#, c-format
30aa1306
NC
844msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
845msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 846
26916852
NC
847#: cgen-asm.c:373
848#, c-format
849msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
850msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
851
852#: d30v-dis.c:232
853#, c-format
854msgid "illegal id (%d)"
855msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
856
857#: d30v-dis.c:259
858#, c-format
859msgid "<unknown register %d>"
860msgstr "<невідомий регістр %d>"
861
862#. Can't happen.
863#: dis-buf.c:61
864#, c-format
865msgid "Unknown error %d\n"
866msgstr "Невідома помилка %d\n"
867
868#: dis-buf.c:70
869#, c-format
870msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
871msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
872
873#: epiphany-asm.c:68
874msgid "register unavailable for short instructions"
875msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
876
877#: epiphany-asm.c:115
878msgid "register name used as immediate value"
879msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
880
881#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
882#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
883msgid "register source in immediate move"
884msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
885
886#: epiphany-asm.c:187
887msgid "byte relocation unsupported"
888msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
889
890#. -- assembler routines inserted here.
891#. -- asm.c
892#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
893#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
894#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
895#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
896#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
897msgid "missing `)'"
898msgstr "не вистачає «)»"
899
900#: epiphany-asm.c:270
901msgid "ABORT: unknown operand"
902msgstr "ABORT: невідомий операнд"
903
904#: epiphany-asm.c:296
905msgid "Not a pc-relative address."
906msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
907
908#: epiphany-desc.c:2109
909#, c-format
910msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
911msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
912
913#: epiphany-desc.c:2192
914#, c-format
915msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
916msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
917
918#: epiphany-desc.c:2211
919#, c-format
920msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
921msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
922
616dcb87 923#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
924msgid "Register number is not valid"
925msgstr "Номер регістра не є коректним"
926
616dcb87 927#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
928msgid "Register must be between r0 and r7"
929msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
930
616dcb87 931#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
932msgid "Register must be between r8 and r15"
933msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
934
616dcb87 935#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
936msgid "Register list is not valid"
937msgstr "Список регістрів є некоректним"
938
30aa1306
NC
939#: fr30-desc.c:1586
940#, c-format
941msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
942msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
943
944#: fr30-desc.c:1669
945#, c-format
946msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
947msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
948
949#: fr30-desc.c:1688
950#, c-format
951msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
952msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
953
616dcb87 954#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
955msgid "missing `]'"
956msgstr "не вистачає «]»"
957
616dcb87 958#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
959msgid "Special purpose register number is out of range"
960msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
961
616dcb87 962#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
963msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
964msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
965
616dcb87 966#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
967msgid "register number must be even"
968msgstr "номер регістра має бути парним"
969
30aa1306 970#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 971#, c-format
30aa1306
NC
972msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
973msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 974
30aa1306 975#: frv-desc.c:6409
eb80cb87 976#, c-format
30aa1306
NC
977msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
978msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 979
30aa1306 980#: frv-desc.c:6428
eb80cb87 981#, c-format
30aa1306
NC
982msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
983msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 984
30aa1306 985#: frv-opc.c:459
eb80cb87 986#, c-format
30aa1306
NC
987msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
988msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 989
30aa1306
NC
990#: frv-opc.c:769
991#, c-format
992msgid "internal error: bad major code"
993msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
994
995#: frv-opc.c:819
996#, c-format
997msgid "internal error: bad insn unit"
998msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
999
1000#: h8300-dis.c:63
1001#, c-format
1002msgid "internal error, h8_disassemble_init"
1003msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init"
1004
26916852 1005#: h8300-dis.c:315
30aa1306
NC
1006#, c-format
1007msgid "Hmmmm 0x%x"
1008msgstr "Г-м-м, 0x%x"
1009
26916852 1010#: h8300-dis.c:692
30aa1306
NC
1011#, c-format
1012msgid "Don't understand 0x%x \n"
1013msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
1014
26916852 1015#: i386-dis.c:11062
eb80cb87
NC
1016msgid "<internal disassembler error>"
1017msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
1018
26916852 1019#: i386-dis.c:11360
eb80cb87
NC
1020#, c-format
1021msgid ""
1022"\n"
1023"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1024"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1025msgstr ""
1026"\n"
1027"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1028"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1029
26916852 1030#: i386-dis.c:11364
eb80cb87
NC
1031#, c-format
1032msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1033msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1034
26916852 1035#: i386-dis.c:11365
eb80cb87
NC
1036#, c-format
1037msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1038msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1039
26916852 1040#: i386-dis.c:11366
eb80cb87
NC
1041#, c-format
1042msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1043msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1044
26916852 1045#: i386-dis.c:11367
eb80cb87
NC
1046#, c-format
1047msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1048msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1049
26916852 1050#: i386-dis.c:11368
eb80cb87
NC
1051#, c-format
1052msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1053msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1054
26916852 1055#: i386-dis.c:11369
eb80cb87
NC
1056#, c-format
1057msgid ""
1058" att-mnemonic\n"
1059" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1060msgstr ""
1061" att-mnemonic\n"
1062" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1063
26916852 1064#: i386-dis.c:11371
eb80cb87
NC
1065#, c-format
1066msgid ""
1067" intel-mnemonic\n"
1068" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1069msgstr ""
1070" intel-mnemonic\n"
1071" показати інструкцію у символах Intel\n"
1072
26916852 1073#: i386-dis.c:11373
eb80cb87
NC
1074#, c-format
1075msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1076msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1077
26916852 1078#: i386-dis.c:11374
eb80cb87
NC
1079#, c-format
1080msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1081msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1082
26916852 1083#: i386-dis.c:11375
eb80cb87
NC
1084#, c-format
1085msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1086msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1087
26916852 1088#: i386-dis.c:11376
eb80cb87
NC
1089#, c-format
1090msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1091msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1092
26916852 1093#: i386-dis.c:11377
eb80cb87
NC
1094#, c-format
1095msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1096msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1097
26916852 1098#: i386-dis.c:11378
eb80cb87
NC
1099#, c-format
1100msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1101msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1102
26916852 1103#: i386-dis.c:11379
429d795d
AM
1104#, c-format
1105msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1106msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1107
26916852 1108#: i386-dis.c:11380
429d795d
AM
1109#, c-format
1110msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1111msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1112
26916852 1113#: i386-dis.c:11943
429d795d
AM
1114msgid "64-bit address is disabled"
1115msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1116
26916852 1117#: i386-gen.c:754
eb80cb87 1118#, c-format
30aa1306 1119msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1120msgstr "%s: помилка: "
1121
26916852 1122#: i386-gen.c:917
eb80cb87 1123#, c-format
30aa1306 1124msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1125msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1126
26916852 1127#: i386-gen.c:919
eb80cb87 1128#, c-format
30aa1306
NC
1129msgid "unknown bitfield: %s\n"
1130msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1131
26916852 1132#: i386-gen.c:982
eb80cb87 1133#, c-format
30aa1306 1134msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1135msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1136
26916852 1137#: i386-gen.c:1083
eb80cb87 1138#, c-format
375cd423
NC
1139msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1140msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
eb80cb87 1141
26916852 1142#: i386-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1143#, c-format
1144msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1145msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1146
26916852 1147#: i386-gen.c:1616
eb80cb87
NC
1148#, c-format
1149msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1150msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1151
26916852 1152#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1153#, c-format
1154msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1155msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1156
26916852 1157#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
429d795d
AM
1158#, c-format
1159msgid "CpuMax != %d!\n"
1160msgstr "CpuMax != %d!\n"
1161
26916852 1162#: i386-gen.c:1729
eb80cb87
NC
1163#, c-format
1164msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1165msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1166
26916852 1167#: i386-gen.c:1744
eb80cb87
NC
1168#, c-format
1169msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1170msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1171
26916852 1172#: i386-gen.c:1758
eb80cb87
NC
1173#, c-format
1174msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1175msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1176
30aa1306
NC
1177#: ia64-gen.c:306
1178#, c-format
1179msgid "%s: Error: "
1180msgstr "%s: помилка: "
1181
429d795d 1182#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1183#, c-format
1184msgid "%s: Warning: "
1185msgstr "%s: попередження: "
1186
429d795d 1187#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1188#, c-format
1189msgid "multiple note %s not handled\n"
1190msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1191
429d795d 1192#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1193msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1194msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1195
429d795d 1196#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1197#, c-format
1198msgid "can't find %s for reading\n"
1199msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1200
429d795d 1201#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1202#, c-format
1203msgid ""
1204"most recent format '%s'\n"
1205"appears more restrictive than '%s'\n"
1206msgstr ""
1207"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1208"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1209
429d795d 1210#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1211#, c-format
1212msgid "overlapping field %s->%s\n"
1213msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1214
429d795d 1215#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1216#, c-format
1217msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1218msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1219
429d795d 1220#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1221#, c-format
1222msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1223msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1224
429d795d 1225#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1226#, c-format
1227msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1228msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1229
429d795d 1230#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1231#, c-format
1232msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1233msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1234
429d795d 1235#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1236#, c-format
1237msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1238msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1239
429d795d 1240#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1241#, c-format
1242msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1243msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1244
429d795d 1245#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1246#, c-format
1247msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1248msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1249
429d795d 1250#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1251#, c-format
1252msgid "class %s is defined but not used\n"
1253msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1254
429d795d 1255#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1256#, c-format
1257msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1258msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1259
429d795d 1260#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1261#, c-format
1262msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1263msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1264
429d795d 1265#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1266#, c-format
1267msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1268msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1269
429d795d 1270#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1271#, c-format
1272msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1273msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1274
429d795d 1275#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1276#, c-format
1277msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1278msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1279
429d795d 1280#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1281#, c-format
1282msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1283msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1284
1285#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1286#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1287#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1288msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1289msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1290
1291#. Invalid offset present.
616dcb87 1292#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1293msgid "offset(IP) is not a valid form"
1294msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1295
1296#. Found something there in front of (DP) but it's out
1297#. of range.
616dcb87 1298#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1299msgid "(DP) offset out of range."
1300msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1301
1302#. Found something there in front of (SP) but it's out
1303#. of range.
616dcb87 1304#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1305msgid "(SP) offset out of range."
1306msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1307
616dcb87 1308#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1309msgid "illegal use of parentheses"
1310msgstr "некоректне використання дужки"
1311
616dcb87 1312#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1313msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1314msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1315
1316#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1317#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1318msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1319msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1320
616dcb87 1321#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1322msgid "Byte address required. - must be even."
1323msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1324
616dcb87 1325#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1326msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1327msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1328
616dcb87 1329#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1330msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1331msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1332
616dcb87 1333#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1334msgid "Attempt to find bit index of 0"
1335msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1336
30aa1306
NC
1337#: ip2k-desc.c:1015
1338#, c-format
1339msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1340msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1341
1342#: ip2k-desc.c:1098
1343#, c-format
1344msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1345msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1346
1347#: ip2k-desc.c:1117
1348#, c-format
1349msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1350msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1351
616dcb87 1352#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1353msgid "immediate value cannot be register"
1354msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1355
616dcb87 1356#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1357msgid "immediate value out of range"
1358msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1359
616dcb87 1360#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1361msgid "21-bit offset out of range"
1362msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1363
30aa1306
NC
1364#: iq2000-desc.c:2020
1365#, c-format
1366msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1367msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1368
1369#: iq2000-desc.c:2103
1370#, c-format
1371msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1372msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1373
1374#: iq2000-desc.c:2122
1375#, c-format
1376msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1377msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1378
616dcb87 1379#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1380msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1381msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1382
616dcb87 1383#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1384msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1385msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1386
616dcb87 1387#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1388msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1389msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1390
616dcb87 1391#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1392msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1393msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1394
30aa1306
NC
1395#: lm32-desc.c:1002
1396#, c-format
1397msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1398msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1399
1400#: lm32-desc.c:1085
1401#, c-format
1402msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1403msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1404
1405#: lm32-desc.c:1104
1406#, c-format
1407msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1408msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1409
26916852 1410#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
eb80cb87
NC
1411#, c-format
1412msgid "unknown\t0x%04lx"
1413msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1414
26916852 1415#: m10200-dis.c:321
eb80cb87
NC
1416#, c-format
1417msgid "unknown\t0x%02lx"
1418msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1419
616dcb87 1420#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1421msgid "imm:6 immediate is out of range"
1422msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1423
616dcb87 1424#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1425#, c-format
1426msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1427msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1428
616dcb87 1429#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1430msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1431msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1432
616dcb87 1433#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1434msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1435msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1436
616dcb87 1437#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1438msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1439msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1440
616dcb87 1441#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1442#, c-format
1443msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1444msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1445
616dcb87 1446#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1447msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1448msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1449
616dcb87 1450#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1451msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1452msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1453
616dcb87 1454#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1455msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1456msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1457
616dcb87 1458#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1459msgid "immediate is out of range 1-2"
1460msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1461
616dcb87 1462#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1463msgid "immediate is out of range 1-8"
1464msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1465
616dcb87 1466#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1467msgid "immediate is out of range 0-7"
1468msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1469
616dcb87 1470#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1471msgid "immediate is out of range 2-9"
1472msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1473
616dcb87 1474#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1475msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1476msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1477
616dcb87 1478#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1479msgid "bit,base is out of range"
1480msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1481
616dcb87 1482#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1483msgid "bit,base out of range for symbol"
1484msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1485
616dcb87 1486#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1487msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1488msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1489
616dcb87 1490#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1491msgid "Invalid size specifier"
1492msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1493
30aa1306
NC
1494#: m32c-desc.c:63033
1495#, c-format
1496msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1497msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1498
1499#: m32c-desc.c:63116
1500#, c-format
1501msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1502msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1503
1504#: m32c-desc.c:63135
1505#, c-format
1506msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1507msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1508
1509#: m32r-desc.c:1365
1510#, c-format
1511msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1512msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1513
1514#: m32r-desc.c:1448
1515#, c-format
1516msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1517msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1518
1519#: m32r-desc.c:1467
1520#, c-format
1521msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1522msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1523
26916852 1524#: m68k-dis.c:1294
eb80cb87
NC
1525#, c-format
1526msgid "<function code %d>"
1527msgstr "<код функції %d>"
1528
26916852 1529#: m68k-dis.c:1457
eb80cb87
NC
1530#, c-format
1531msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1532msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1533
616dcb87 1534#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1535msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1536msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1537
616dcb87 1538#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1539msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1540msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1541
616dcb87 1542#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1543#, c-format
1544msgid "invalid %function() here"
1545msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1546
616dcb87 1547#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1548msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1549msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1550
616dcb87 1551#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1552msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1553msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1554
616dcb87 1555#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1556msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1557msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1558
616dcb87 1559#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1560msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1561msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1562
616dcb87 1563#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1564msgid "Value is not aligned enough"
1565msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1566
30aa1306
NC
1567#: mep-desc.c:6226
1568#, c-format
1569msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1570msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1571
1572#: mep-desc.c:6309
1573#, c-format
1574msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1575msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1576
1577#: mep-desc.c:6328
1578#, c-format
1579msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1580msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1581
26916852 1582#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
eb80cb87 1583#, c-format
429d795d
AM
1584msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1585msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1586
26916852 1587#: mips-dis.c:2620
375cd423
NC
1588msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1589msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1590
26916852 1591#: mips-dis.c:2622
375cd423
NC
1592msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1593msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1594
26916852 1595#: mips-dis.c:2624
375cd423
NC
1596msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1597msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1598
26916852 1599#: mips-dis.c:2626
eb80cb87 1600msgid ""
375cd423
NC
1601"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1602" instructions.\n"
eb80cb87 1603msgstr ""
375cd423 1604"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1605" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1606
26916852 1607#: mips-dis.c:2629
375cd423
NC
1608msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1609msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1610
26916852 1611#: mips-dis.c:2633
375cd423
NC
1612msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1613msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1614
26916852 1615#: mips-dis.c:2637
375cd423
NC
1616msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1617msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1618
26916852 1619#: mips-dis.c:2641
375cd423
NC
1620msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1621msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1622
26916852 1623#: mips-dis.c:2645
375cd423
NC
1624msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1625msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1626
26916852 1627#: mips-dis.c:2648
eb80cb87 1628msgid ""
375cd423
NC
1629"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1630" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1631msgstr ""
375cd423 1632"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1633" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1634" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1635
26916852 1636#: mips-dis.c:2651
eb80cb87 1637msgid ""
375cd423
NC
1638"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1639" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1640msgstr ""
375cd423 1641"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1642" Типове значення: numeric.\n"
1643
26916852 1644#: mips-dis.c:2654
eb80cb87 1645msgid ""
375cd423
NC
1646"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1647" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1648msgstr ""
375cd423 1649"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1650" вказаній архітектурі.\n"
1651" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1652
26916852 1653#: mips-dis.c:2658
eb80cb87 1654msgid ""
375cd423
NC
1655"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1656" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1657msgstr ""
375cd423
NC
1658"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1659" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1660" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1661
26916852 1662#: mips-dis.c:2661
375cd423
NC
1663msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1664msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1665
26916852 1666#: mips-dis.c:2663
eb80cb87 1667msgid ""
375cd423
NC
1668"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1669" architecture."
eb80cb87 1670msgstr ""
375cd423
NC
1671"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1672" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1673
26916852 1674#: mips-dis.c:2749
eb80cb87
NC
1675#, c-format
1676msgid ""
1677"\n"
375cd423
NC
1678"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1679"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1680"\n"
eb80cb87
NC
1681msgstr ""
1682"\n"
375cd423
NC
1683"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1684"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1685"\n"
eb80cb87 1686
26916852 1687#: mips-dis.c:2783
eb80cb87
NC
1688#, c-format
1689msgid ""
1690"\n"
375cd423 1691" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
eb80cb87
NC
1692" "
1693msgstr ""
1694"\n"
375cd423 1695" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
eb80cb87
NC
1696" "
1697
30aa1306 1698#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1699#, c-format
30aa1306
NC
1700msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1701msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1702
30aa1306 1703#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1704#, c-format
30aa1306
NC
1705msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1706msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1707
30aa1306 1708#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1709msgid "(unknown)"
1710msgstr "(невідомо)"
1711
26916852
NC
1712#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1713msgid "*illegal*"
1714msgstr "*заборонено*"
1715
1716#: mmix-dis.c:529
eb80cb87
NC
1717#, c-format
1718msgid "*unknown operands type: %d*"
1719msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1720
30aa1306
NC
1721#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1722#, c-format
1723msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1724msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1725
429d795d
AM
1726#: msp430-dis.c:59
1727#, c-format
1728msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1729msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1730
1731#: msp430-dis.c:65
1732#, c-format
1733msgid "Error: read from memory failed"
1734msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1735
1736#: msp430-dis.c:499
1737msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1738msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1739
1740#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1741#: msp430-dis.c:591
1742msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1743msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1744
429d795d
AM
1745#: msp430-dis.c:1002
1746msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1747msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1748
1749#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1750#, c-format
1751msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1752msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1753
616dcb87 1754#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1755msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1756msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1757
616dcb87 1758#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1759msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1760msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1761
616dcb87 1762#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1763msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1764msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1765
616dcb87 1766#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1767msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1768msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1769
30aa1306
NC
1770#: mt-desc.c:1146
1771#, c-format
1772msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1773msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1774
1775#: mt-desc.c:1229
1776#, c-format
1777msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1778msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1779
1780#: mt-desc.c:1248
1781#, c-format
1782msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1783msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1784
375cd423 1785#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1786#, c-format
1787msgid "internal error: unknown operand, %s"
1788msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1789
375cd423 1790#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1791#, c-format
1792msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1793msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1794
375cd423 1795#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1796#, c-format
1797msgid "internal error: unknown hardware resource"
1798msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1799
1800#: nfp-dis.c:927
1801msgid "<invalid_instruction>:"
1802msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1803
1804#: nfp-dis.c:1331
1805msgid ", <invalid CRC operator>, "
1806msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1807
1808#: nfp-dis.c:1683
1809msgid "<invalid branch>["
1810msgstr "<некоректна гілка>["
1811
1812#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1813#, c-format
1814msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1815msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1816
1817#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1818#, c-format
1819msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1820msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1821
1822#: nfp-dis.c:2555
1823msgid "File has no ME-Config section."
1824msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1825
1826#: nfp-dis.c:2569
1827msgid "File has invalid ME-Config section."
1828msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1829
1830#: nfp-dis.c:2711
1831#, c-format
1832msgid "Error processing section %u "
1833msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1834
1835#: nfp-dis.c:2740
1836#, c-format
1837msgid "Invalid NFP option: %s"
1838msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1839
1840#: nfp-dis.c:2972
1841#, c-format
1842msgid ""
1843"\n"
1844"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1845"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1846msgstr ""
1847"\n"
1848"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1849"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1850
1851#: nfp-dis.c:2976
1852#, c-format
1853msgid ""
1854"\n"
1855" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1856" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 1857" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
1858msgstr ""
1859"\n"
1860" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1861" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1862" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1863
1864#: nios2-dis.c:135
1865#, c-format
1866msgid "out of memory"
1867msgstr "недостатньо пам'яті"
1868
1869#: nios2-dis.c:263
1870#, c-format
1871msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1872msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1873
eb80cb87
NC
1874#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1875#. A is an address and we can`t have the address of
1876#. an immediate either. We don't know how much to increase
1877#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1878#. anyway!
26916852 1879#: ns32k-dis.c:535
eb80cb87
NC
1880#, c-format
1881msgid "$<undefined>"
1882msgstr "$<не визначено>"
1883
375cd423
NC
1884#: or1k-asm.c:55
1885msgid "relocation invalid for store"
1886msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
1887
1888#: or1k-asm.c:56
1889msgid "internal relocation type invalid"
1890msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
1891
26916852 1892#: or1k-desc.c:2213
30aa1306
NC
1893#, c-format
1894msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1895msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1896
26916852 1897#: or1k-desc.c:2296
30aa1306
NC
1898#, c-format
1899msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1900msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1901
26916852 1902#: or1k-desc.c:2315
30aa1306
NC
1903#, c-format
1904msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1905msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1906
26916852 1907#: ppc-dis.c:376
eb80cb87 1908#, c-format
30aa1306
NC
1909msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1910msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 1911
26916852 1912#: ppc-dis.c:957
eb80cb87
NC
1913#, c-format
1914msgid ""
1915"\n"
1916"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1917"the -M switch:\n"
1918msgstr ""
1919"\n"
1920"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1921"дизасемблера:\n"
1922
375cd423 1923#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
429d795d
AM
1924msgid "invalid register"
1925msgstr "некоректний регістр"
1926
26916852 1927#: ppc-opc.c:396
eb80cb87
NC
1928msgid "invalid conditional option"
1929msgstr "некоректна умова"
1930
26916852 1931#: ppc-opc.c:399
eb80cb87
NC
1932msgid "invalid counter access"
1933msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1934
26916852
NC
1935#: ppc-opc.c:463
1936msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1937msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
1938
1939#: ppc-opc.c:468
eb80cb87
NC
1940msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1941msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
1942
26916852
NC
1943#: ppc-opc.c:470
1944msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1945msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
1946
1947#: ppc-opc.c:658
1948msgid "invalid R operand"
1949msgstr "некоректний операнд R"
1950
1951#: ppc-opc.c:713
eb80cb87
NC
1952msgid "invalid mask field"
1953msgstr "некоректне поле маски"
1954
26916852 1955#: ppc-opc.c:736
429d795d
AM
1956msgid "invalid mfcr mask"
1957msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 1958
26916852 1959#: ppc-opc.c:812
429d795d
AM
1960msgid "illegal L operand value"
1961msgstr "некоректне значення операнда L"
1962
26916852 1963#: ppc-opc.c:851
429d795d
AM
1964msgid "incompatible L operand value"
1965msgstr "несумісне значення операнда L"
1966
26916852 1967#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
eb80cb87
NC
1968msgid "illegal bitmask"
1969msgstr "некоректна бітова маска"
1970
26916852 1971#: ppc-opc.c:1013
eb80cb87
NC
1972msgid "address register in load range"
1973msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
1974
26916852 1975#: ppc-opc.c:1079
eb80cb87
NC
1976msgid "index register in load range"
1977msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
1978
26916852 1979#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
eb80cb87
NC
1980msgid "source and target register operands must be different"
1981msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
1982
26916852 1983#: ppc-opc.c:1139
eb80cb87
NC
1984msgid "invalid register operand when updating"
1985msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
1986
26916852 1987#: ppc-opc.c:1257
429d795d
AM
1988msgid "illegal immediate value"
1989msgstr "некоректна константа"
1990
26916852 1991#: ppc-opc.c:1362
375cd423
NC
1992msgid "invalid bat number"
1993msgstr "некоректний номер bat"
1994
26916852 1995#: ppc-opc.c:1397
eb80cb87
NC
1996msgid "invalid sprg number"
1997msgstr "некоректний номер sprg"
1998
26916852 1999#: ppc-opc.c:1434
429d795d
AM
2000msgid "invalid tbr number"
2001msgstr "некоректний номер tbr"
2002
26916852 2003#: ppc-opc.c:1581
eb80cb87
NC
2004msgid "invalid constant"
2005msgstr "некоректна константа"
2006
26916852 2007#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
616dcb87
NC
2008msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2009msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
2010
26916852 2011#: ppc-opc.c:1775
616dcb87
NC
2012msgid "UIMM values >7 are illegal"
2013msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
2014
26916852 2015#: ppc-opc.c:1798
616dcb87
NC
2016msgid "UIMM values >15 are illegal"
2017msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
2018
26916852 2019#: ppc-opc.c:1821
616dcb87
NC
2020msgid "GPR odd is illegal"
2021msgstr "Непарне GPR є некоректним"
2022
26916852 2023#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
616dcb87
NC
2024msgid "invalid offset"
2025msgstr "некоректний зсув"
2026
26916852 2027#: ppc-opc.c:1890
616dcb87
NC
2028msgid "invalid Ddd value"
2029msgstr "некоректне значення Ddd"
2030
429d795d
AM
2031#: riscv-dis.c:68
2032#, c-format
30aa1306
NC
2033msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2034msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 2035
616dcb87 2036#: riscv-dis.c:346
429d795d
AM
2037#, c-format
2038msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2039msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
2040
26916852 2041#: riscv-dis.c:545
eb80cb87
NC
2042#, c-format
2043msgid ""
2044"\n"
429d795d 2045"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
2046"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2047msgstr ""
2048"\n"
429d795d 2049"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
2050"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
2051
26916852 2052#: riscv-dis.c:549
eb80cb87 2053#, c-format
429d795d
AM
2054msgid ""
2055"\n"
616dcb87 2056" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
429d795d
AM
2057msgstr ""
2058"\n"
2059" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
eb80cb87 2060
26916852 2061#: riscv-dis.c:552
eb80cb87 2062#, c-format
429d795d
AM
2063msgid ""
2064"\n"
2065" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2066" than into pseudoinstructions.\n"
2067msgstr ""
2068"\n"
2069" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2070" псевдоінструкції.\n"
2071
26916852
NC
2072#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2073msgid "<invalid register number>"
2074msgstr "<некоректний номер регістру>"
2075
2076#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2077msgid "<invalid condition code>"
2078msgstr "<некоректний код умови>"
2079
2080#: rx-dis.c:155
2081msgid "<invalid flag>"
2082msgstr "<некоректний прапорець>"
2083
2084#: rx-dis.c:203
2085msgid "<invalid opsize>"
2086msgstr "<некоретний розмір операції>"
2087
2088#: rx-dis.c:211
2089msgid "<invalid size>"
2090msgstr "<некоректний розмір>"
2091
2092#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
2093msgid "<illegal reg num>"
2094msgstr "<некоректний номер регістру>"
2095
2096#: s12z-dis.c:389
2097msgid "<bad>"
2098msgstr "<помилка>"
2099
2100#: s12z-dis.c:400
2101msgid ".<bad>"
2102msgstr ".<помилка>"
2103
429d795d
AM
2104#: s390-dis.c:42
2105msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2106msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2107
2108#: s390-dis.c:43
2109msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2110msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2111
2112#: s390-dis.c:44
2113msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2114msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2115
30aa1306
NC
2116#: s390-dis.c:76
2117#, c-format
2118msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2119msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2120
375cd423 2121#: s390-dis.c:416
429d795d
AM
2122#, c-format
2123msgid ""
2124"\n"
2125"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2126"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2127msgstr ""
2128"\n"
2129"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2130"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2131
26916852
NC
2132#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2133#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
2134msgid "<illegal instruction>"
2135msgstr "<некоректна інструкція>"
2136
30aa1306 2137#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2138#, c-format
30aa1306
NC
2139msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2140msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2141
30aa1306 2142#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2143#, c-format
30aa1306
NC
2144msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2145msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2146
2147#. Mark as non-valid instruction.
26916852 2148#: sparc-dis.c:1095
eb80cb87
NC
2149msgid "unknown"
2150msgstr "невідома"
2151
26916852
NC
2152#: v850-dis.c:190
2153msgid "<invalid s-reg number>"
2154msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
2155
2156#: v850-dis.c:206
2157msgid "<invalid reg number>"
2158msgstr "<некоректний номер регістру>"
2159
2160#: v850-dis.c:222
2161msgid "<invalid v-reg number>"
2162msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
2163
2164#: v850-dis.c:236
2165msgid "<invalid CC-reg number>"
2166msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
2167
2168#: v850-dis.c:250
2169msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2170msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
2171
2172#: v850-dis.c:264
2173msgid "<invalid cacheop number>"
2174msgstr "<некоректний номер cacheop>"
2175
2176#: v850-dis.c:275
2177msgid "<invalid prefop number>"
2178msgstr "<некоректний номер prefop>"
2179
2180#: v850-dis.c:510
eb80cb87 2181#, c-format
30aa1306
NC
2182msgid "unknown operand shift: %x"
2183msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2184
26916852 2185#: v850-dis.c:526
eb80cb87 2186#, c-format
30aa1306
NC
2187msgid "unknown reg: %d"
2188msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2189
2190#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2191#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2192#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2193#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2194#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2195#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2196msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2197msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2198
429d795d 2199#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2200msgid "displacement value is out of range"
2201msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2202
429d795d 2203#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2204msgid "displacement value is not aligned"
2205msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2206
429d795d 2207#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2208msgid "immediate value is out of range"
2209msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2210
429d795d 2211#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2212msgid "branch value out of range"
2213msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2214
429d795d 2215#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2216msgid "branch value not in range and to odd offset"
2217msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2218
429d795d 2219#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2220msgid "branch to odd offset"
2221msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2222
429d795d
AM
2223#: v850-opc.c:61
2224msgid "position value is out of range"
2225msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2226
2227#: v850-opc.c:62
2228msgid "width value is out of range"
2229msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2230
2231#: v850-opc.c:63
2232msgid "SelID is out of range"
2233msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2234
2235#: v850-opc.c:64
2236msgid "vector8 is out of range"
2237msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2238
2239#: v850-opc.c:65
2240msgid "vector5 is out of range"
2241msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2242
2243#: v850-opc.c:66
2244msgid "imm10 is out of range"
2245msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2246
2247#: v850-opc.c:67
2248msgid "SR/SelID is out of range"
2249msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2250
2251#: v850-opc.c:512
eb80cb87
NC
2252msgid "invalid register for stack adjustment"
2253msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2254
429d795d 2255#: v850-opc.c:532
eb80cb87
NC
2256msgid "invalid register name"
2257msgstr "некоректна назва регістра"
2258
429d795d
AM
2259#: wasm32-dis.c:88
2260msgid "Disassemble \"register\" names"
2261msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2262
2263#: wasm32-dis.c:89
2264msgid "Name well-known globals"
2265msgstr "Називати добре відомі загальні"
2266
26916852 2267#: wasm32-dis.c:537
429d795d
AM
2268#, c-format
2269msgid ""
2270"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2271"with the -M switch:\n"
2272msgstr ""
2273"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2274"дизасемблера:\n"
2275
616dcb87 2276#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2277msgid "Missing '#' prefix"
2278msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2279
616dcb87 2280#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2281msgid "Missing '.' prefix"
2282msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2283
616dcb87 2284#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2285msgid "Missing 'pof:' prefix"
2286msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2287
616dcb87 2288#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2289msgid "Missing 'pag:' prefix"
2290msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2291
616dcb87 2292#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2293msgid "Missing 'sof:' prefix"
2294msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2295
616dcb87 2296#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2297msgid "Missing 'seg:' prefix"
2298msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2299
30aa1306
NC
2300#: xc16x-desc.c:3349
2301#, c-format
2302msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2303msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2304
2305#: xc16x-desc.c:3432
2306#, c-format
2307msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2308msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2309
2310#: xc16x-desc.c:3451
2311#, c-format
2312msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2313msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2314
616dcb87 2315#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2316msgid "Bad register in preincrement"
2317msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2318
616dcb87 2319#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2320msgid "Bad register in postincrement"
2321msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2322
616dcb87 2323#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2324msgid "Bad register name"
2325msgstr "Помилкова назва регістра"
2326
616dcb87 2327#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2328msgid "Label conflicts with register name"
2329msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2330
616dcb87 2331#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2332msgid "Label conflicts with `Rx'"
2333msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2334
616dcb87 2335#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2336msgid "Bad immediate expression"
2337msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2338
616dcb87 2339#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2340msgid "No relocation for small immediate"
2341msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2342
616dcb87 2343#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2344msgid "Small operand was not an immediate number"
2345msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2346
616dcb87 2347#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2348msgid "Operand is not a symbol"
2349msgstr "Операнд не є символом"
2350
616dcb87 2351#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2352msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2353msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2354
30aa1306
NC
2355#: xstormy16-desc.c:1317
2356#, c-format
2357msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2358msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2359
2360#: xstormy16-desc.c:1400
2361#, c-format
2362msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2363msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2364
2365#: xstormy16-desc.c:1419
2366#, c-format
2367msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2368msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2369
375cd423
NC
2370#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2371#~ msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
2372
2373#~ msgid ""
2374#~ "\n"
2375#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
2376#~ msgstr ""
2377#~ "\n"
2378#~ " msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
2379
2380#~ msgid ""
2381#~ "\n"
2382#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2383#~ " architecture.\n"
2384#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2385#~ msgstr ""
2386#~ "\n"
2387#~ " hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
2388#~ " архітектури.\n"
2389#~ " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
2390
2391#~ msgid ""
2392#~ "\n"
2393#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2394#~ " "
2395#~ msgstr ""
2396#~ "\n"
2397#~ " У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
2398#~ " "
2399
30aa1306
NC
2400#~ msgid "Internal disassembler error"
2401#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
2402
2403#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2404#~ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
2405
2406#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2407#~ msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
2408
2409#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2410#~ msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
2411
2412#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2413#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
2414
429d795d
AM
2415#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2416#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
2417
2418#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2419#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
2420
2421#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2422#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
2423
429d795d
AM
2424#~ msgid "too many long constants"
2425#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"
2426
2427#~ msgid "too many shimms in load"
2428#~ msgstr "занадто багато shimm у load"
2429
2430#~ msgid "impossible store"
2431#~ msgstr "неможливе значення збереження"
2432
2433#~ msgid "st operand error"
2434#~ msgstr "помилка у операнді st"
2435
2436#~ msgid "address writeback not allowed"
2437#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
2438
2439#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2440#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
2441
2442#~ msgid "ld operand error"
2443#~ msgstr "помилка у операнді ld"
2444
2445#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2446#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
2447
2448#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2449#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
2450
2451#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2452#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
2453
2454#~ msgid "attempt to set HR bits"
2455#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"
2456
2457#~ msgid "bad jump flags value"
2458#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"
2459
2460#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2461#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
2462
2463#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2464#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
2465
2466#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2467#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
2468
2469#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2470#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
2471
2472#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2473#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
2474
2475#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2476#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
2477
2478#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2479#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
This page took 0.526246 seconds and 4 git commands to generate.