gdb: add target_ops::supports_displaced_step
[deliverable/binutils-gdb.git] / gold / po / ja.po
1 # Japanese messages for GNU binutils gold.
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gold 2.20.90\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-18 16:06+0900\n"
12 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: archive.cc:119
21 #, c-format
22 msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
23 msgstr "%s: 書庫シンボル表がありません (ranlib を実行してください)"
24
25 #: archive.cc:204
26 #, c-format
27 msgid "%s: bad archive symbol table names"
28 msgstr "%s: 誤った書庫シンボル表名です"
29
30 #: archive.cc:236
31 #, c-format
32 msgid "%s: malformed archive header at %zu"
33 msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダが %zu にあります"
34
35 #: archive.cc:256
36 #, c-format
37 msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
38 msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダサイズが %zu にあります"
39
40 #: archive.cc:267
41 #, c-format
42 msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
43 msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダ名が %zu にあります"
44
45 #: archive.cc:297
46 #, c-format
47 msgid "%s: bad extended name index at %zu"
48 msgstr "%s: 誤った拡張名索引が %zu にあります"
49
50 #: archive.cc:307
51 #, c-format
52 msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
53 msgstr "%s: 誤った拡張名エントリが %zu にあります"
54
55 #: archive.cc:404
56 #, c-format
57 msgid "%s: short archive header at %zu"
58 msgstr "%s: 短い書庫ヘッダが %zu にあります"
59
60 #: archive.cc:560
61 #, c-format
62 msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
63 msgstr "%s: %zu にあるメンバは ELF オブジェクトではありません"
64
65 #: archive.cc:879
66 #, c-format
67 msgid "%s: archive libraries: %u\n"
68 msgstr "%s: 書庫ライブラリ: %u\n"
69
70 #: archive.cc:881
71 #, c-format
72 msgid "%s: total archive members: %u\n"
73 msgstr "%s: 書庫メンバ総数: %u\n"
74
75 #: archive.cc:883
76 #, c-format
77 msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
78 msgstr "%s: ロードされた書庫メンバ数: %u\n"
79
80 #: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
81 msgid "** PLT"
82 msgstr ""
83
84 #: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955
85 #: x86_64.cc:1265
86 #, c-format
87 msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
88 msgstr "%s: 局所シンボルに対するサポートされない再配置 %u です"
89
90 #: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
91 msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
92 msgstr "サポートされていない動的再配置が必要になりました。 -fPIC を付けて再コンパイルしてください"
93
94 #. These are relocations which should only be seen by the
95 #. dynamic linker, and should never be seen here.
96 #: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334
97 #: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145
98 #: x86_64.cc:1453
99 #, c-format
100 msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
101 msgstr "%s: オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
102
103 #: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279
104 #: x86_64.cc:1571
105 #, c-format
106 msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
107 msgstr "%1$s: 大域シンボル %3$s に対するサポートされない再配置 %2$u です"
108
109 #: arm.cc:1804 i386.cc:1542
110 #, c-format
111 msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
112 msgstr "%s: サポートされない RELA 再配置セクションです"
113
114 #: arm.cc:2047
115 msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
116 msgstr ""
117
118 #: arm.cc:2056
119 msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
120 msgstr ""
121
122 #: arm.cc:2067
123 msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
124 msgstr ""
125
126 #: arm.cc:2077
127 msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
128 msgstr ""
129
130 #: arm.cc:2141
131 msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
132 msgstr ""
133
134 #: arm.cc:2169
135 msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
136 msgstr ""
137
138 #: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
139 #: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
140 #, c-format
141 msgid "unexpected reloc %u in object file"
142 msgstr "オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
143
144 #: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014
145 #: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961
146 #: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119
147 #, c-format
148 msgid "unsupported reloc %u"
149 msgstr "サポートされない再配置 %u です"
150
151 #: arm.cc:2248
152 #, c-format
153 msgid "relocation overflow in relocation %u"
154 msgstr "再配置 %u で再配置オーバーフローが発生しました"
155
156 #: arm.cc:2256
157 #, c-format
158 msgid "unexpected opcode while processing relocation %u"
159 msgstr "再配置 %u を処理中に予期しないオペコードです"
160
161 #: arm.cc:2359 i386.cc:2535
162 #, c-format
163 msgid "unsupported reloc %u in object file"
164 msgstr "オブジェクトファイル内でサポートされない再配置 %u です"
165
166 #: binary.cc:129
167 #, c-format
168 msgid "cannot open %s: %s:"
169 msgstr "%s を開けません: %s:"
170
171 #: compressed_output.cc:128
172 msgid "not compressing section data: zlib error"
173 msgstr "セクションデータを圧縮しません: zlib エラー"
174
175 #: cref.cc:244
176 #, c-format
177 msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
178 msgstr "シンボルカウントファイル %s を開けません: %s"
179
180 #: descriptors.cc:116
181 #, c-format
182 msgid "file %s was removed during the link"
183 msgstr "ファイル %s がリンク中に削除されました"
184
185 #: descriptors.cc:169
186 msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
187 msgstr "ファイル記述子が足りなくなり、どれも閉じることが出来ませんでした"
188
189 #: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226
190 #, c-format
191 msgid "while closing %s: %s"
192 msgstr "%s を閉じている間: %s"
193
194 #: dirsearch.cc:71
195 #, c-format
196 msgid "%s: can not read directory: %s"
197 msgstr "%s: ディレクトリを読み込めません: %s"
198
199 #: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84
200 msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
201 msgstr "通常ではない大きな LEB128 デコードです。デバッグ情報が壊れているかもしれません"
202
203 #: dynobj.cc:164
204 #, c-format
205 msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
206 msgstr ""
207
208 #: dynobj.cc:200
209 #, c-format
210 msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
211 msgstr ""
212
213 #: dynobj.cc:236
214 #, c-format
215 msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
216 msgstr ""
217
218 #: dynobj.cc:244
219 #, c-format
220 msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
221 msgstr ""
222
223 #: dynobj.cc:273
224 #, c-format
225 msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
226 msgstr "DT_SONAME の値が範囲外です: %lld >= %lld"
227
228 #: dynobj.cc:285
229 #, c-format
230 msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
231 msgstr "DT_NEEDED の値が範囲外です: %lld >= %lld"
232
233 #: dynobj.cc:298
234 msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
235 msgstr "動的セグメント内に DT_NULL がありません"
236
237 #: dynobj.cc:344
238 #, c-format
239 msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
240 msgstr "無効な動的シンボル表名索引です: %u"
241
242 #: dynobj.cc:351
243 #, c-format
244 msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
245 msgstr "動的シンボルテーブル名セクションの型が誤っています: %u"
246
247 #: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106
248 #, c-format
249 msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
250 msgstr "セクション %u に対する誤ったセクション名オフセットです: %lu"
251
252 #: dynobj.cc:468
253 #, c-format
254 msgid "duplicate definition for version %u"
255 msgstr ""
256
257 #: dynobj.cc:497
258 #, c-format
259 msgid "unexpected verdef version %u"
260 msgstr ""
261
262 #: dynobj.cc:513
263 #, c-format
264 msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
265 msgstr ""
266
267 #: dynobj.cc:521
268 #, c-format
269 msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
270 msgstr ""
271
272 #: dynobj.cc:532
273 #, c-format
274 msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
275 msgstr ""
276
277 #: dynobj.cc:542
278 #, c-format
279 msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
280 msgstr ""
281
282 #: dynobj.cc:576
283 #, c-format
284 msgid "unexpected verneed version %u"
285 msgstr ""
286
287 #: dynobj.cc:585
288 #, c-format
289 msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
290 msgstr ""
291
292 #: dynobj.cc:599
293 #, c-format
294 msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
295 msgstr ""
296
297 #: dynobj.cc:610
298 #, c-format
299 msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
300 msgstr ""
301
302 #: dynobj.cc:621
303 #, c-format
304 msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
305 msgstr ""
306
307 #: dynobj.cc:670
308 msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
309 msgstr "動的シンボルのサイズがシンボルサイズの倍数ではありません"
310
311 #: dynobj.cc:1435
312 #, c-format
313 msgid "symbol %s has undefined version %s"
314 msgstr ""
315
316 #: ehframe.h:82
317 msgid "** eh_frame_hdr"
318 msgstr ""
319
320 #: ehframe.h:353
321 msgid "** eh_frame"
322 msgstr ""
323
324 #: errors.cc:81
325 #, c-format
326 msgid "%s: fatal error: "
327 msgstr "%s: 致命的エラー: "
328
329 #: errors.cc:92
330 #, c-format
331 msgid "%s: error: "
332 msgstr "%s: エラー: "
333
334 #: errors.cc:104
335 #, c-format
336 msgid "%s: warning: "
337 msgstr "%s: 警告: "
338
339 #: errors.cc:128
340 #, c-format
341 msgid "%s: %s: error: "
342 msgstr "%s: %s: エラー: "
343
344 #: errors.cc:144
345 #, c-format
346 msgid "%s: %s: warning: "
347 msgstr "%s: %s: 警告: "
348
349 #: errors.cc:167
350 #, c-format
351 msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
352 msgstr "%s: %s: エラー: '%s' への未定義の参照です\n"
353
354 #: errors.cc:172
355 #, c-format
356 msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
357 msgstr "%s: %s: error: '%s', バージョン '%s' への未定義の参照です\n"
358
359 #: errors.cc:182
360 #, c-format
361 msgid "%s: "
362 msgstr "%s: "
363
364 #: expression.cc:172
365 #, c-format
366 msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
367 msgstr "式内で未定義シンボル '%s' が参照されました"
368
369 #: expression.cc:209
370 msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
371 msgstr ""
372
373 #. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
374 #. capture the C operator.
375 #: expression.cc:278
376 msgid "unary "
377 msgstr "単項演算子 "
378
379 #. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
380 #. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
381 #. is section relative and the right operand is not, the result uses
382 #. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
383 #. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
384 #. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
385 #. used on section relative values in a relocatable link. We always
386 #. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
387 #: expression.cc:400
388 msgid "binary "
389 msgstr "二項演算子 "
390
391 #: expression.cc:404
392 msgid " by zero"
393 msgstr ""
394
395 #: expression.cc:575
396 msgid "max applied to section relative value"
397 msgstr ""
398
399 #: expression.cc:610
400 msgid "min applied to section relative value"
401 msgstr ""
402
403 #: expression.cc:740
404 msgid "aligning to section relative value"
405 msgstr ""
406
407 #: expression.cc:895
408 #, c-format
409 msgid "unknown constant %s"
410 msgstr "不明な定数 %s"
411
412 #: expression.cc:1126
413 msgid "SEGMENT_START not implemented"
414 msgstr "SEGMENT_START は実装されていません"
415
416 #: expression.cc:1135
417 msgid "ORIGIN not implemented"
418 msgstr "ORIGIN は実装されていません"
419
420 #: expression.cc:1141
421 msgid "LENGTH not implemented"
422 msgstr "LENGTH は実装されていません"
423
424 #: fileread.cc:65
425 #, c-format
426 msgid "munmap failed: %s"
427 msgstr "munmap に失敗しました: %s"
428
429 #: fileread.cc:129
430 #, c-format
431 msgid "%s: fstat failed: %s"
432 msgstr "%s: fstat に失敗しました: %s"
433
434 #: fileread.cc:169
435 #, c-format
436 msgid "could not reopen file %s"
437 msgstr "ファイル %s を再度開くことが出来ませんでした"
438
439 #: fileread.cc:302
440 #, c-format
441 msgid "%s: pread failed: %s"
442 msgstr "%s: pread に失敗しました: %s"
443
444 #: fileread.cc:308
445 #, c-format
446 msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
447 msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$lld バイト中 %2$lld バイトしか読み込めませんでした"
448
449 #: fileread.cc:372
450 #, c-format
451 msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
452 msgstr "%1$s: オフセット %3$lld で %2$lld バイト分マップを試みましたがファイルサイズを超過しています。ファイルが壊れているかもしれません"
453
454 #: fileread.cc:402
455 #, c-format
456 msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
457 msgstr "%s: オフセット %lld、サイズ %lld の mmap に失敗しました: %s"
458
459 #: fileread.cc:548
460 #, c-format
461 msgid "%s: lseek failed: %s"
462 msgstr "%s: lseek に失敗しました: %s"
463
464 #: fileread.cc:554
465 #, c-format
466 msgid "%s: readv failed: %s"
467 msgstr "%s: readv に失敗しました: %s"
468
469 #: fileread.cc:557
470 #, c-format
471 msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
472 msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$zd バイト中 %2$zd バイトしか読み込めませんでした"
473
474 #: fileread.cc:706
475 #, c-format
476 msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
477 msgstr ""
478
479 #: fileread.cc:708
480 #, c-format
481 msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
482 msgstr ""
483
484 #: fileread.cc:791
485 #, c-format
486 msgid "%s: stat failed: %s"
487 msgstr "%s: stat に失敗しました: %s"
488
489 #: fileread.cc:849
490 #, c-format
491 msgid "cannot find %s%s"
492 msgstr "%s%s が見つかりません"
493
494 #: fileread.cc:880
495 #, c-format
496 msgid "cannot find %s"
497 msgstr "%s が見つかりません"
498
499 #: fileread.cc:904
500 #, c-format
501 msgid "cannot open %s: %s"
502 msgstr "%s を開けません: %s"
503
504 #: gold-threads.cc:103
505 #, c-format
506 msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
507 msgstr "pthead_mutextattr_init に失敗しました: %s"
508
509 #: gold-threads.cc:107
510 #, c-format
511 msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
512 msgstr "pthread_mutextattr_settype に失敗しました: %s"
513
514 #: gold-threads.cc:112
515 #, c-format
516 msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
517 msgstr "pthread_mutex_init に失敗しました: %s"
518
519 #: gold-threads.cc:116
520 #, c-format
521 msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
522 msgstr "pthread_mutexattr_destroy に失敗しました: %s"
523
524 #: gold-threads.cc:123
525 #, c-format
526 msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
527 msgstr "pthread_mutex_destroy に失敗しました: %s"
528
529 #: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382
530 #, c-format
531 msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
532 msgstr "pthread_mutex_lock に失敗しました: %s"
533
534 #: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394
535 #, c-format
536 msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
537 msgstr "pthread_mutex_unlock に失敗しました: %s"
538
539 #: gold-threads.cc:220
540 #, c-format
541 msgid "pthread_cond_init failed: %s"
542 msgstr "pthread_cond_init に失敗しました: %s"
543
544 #: gold-threads.cc:227
545 #, c-format
546 msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
547 msgstr "pthread_cond_destroy に失敗しました: %s"
548
549 #: gold-threads.cc:236
550 #, c-format
551 msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
552 msgstr "pthread_cond_wait に失敗しました: %s"
553
554 #: gold-threads.cc:244
555 #, c-format
556 msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
557 msgstr "pthread_cond_signal に失敗しました: %s"
558
559 #: gold-threads.cc:252
560 #, c-format
561 msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
562 msgstr "pthread_cond_broadcast に失敗しました: %s"
563
564 #: gold-threads.cc:388
565 #, c-format
566 msgid "pthread_once failed: %s"
567 msgstr "pthread_once に失敗しました: %s"
568
569 #: gold.cc:91
570 #, c-format
571 msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
572 msgstr "%s: %s の中の位置 %s で内部エラーが発生しました:%d\n"
573
574 #: gold.cc:173
575 msgid "no input files"
576 msgstr "入力ファイルがありません"
577
578 #: gold.cc:226
579 msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
580 msgstr "-r と --gc-sections 、--icf は同時に使用できません"
581
582 #: gold.cc:407
583 #, c-format
584 msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
585 msgstr "-static と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
586
587 #: gold.cc:411
588 #, c-format
589 msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
590 msgstr "-r と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
591
592 #: gold.cc:415
593 #, c-format
594 msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
595 msgstr "動的オブジェクト %s を使用すると非 ELF 出力形式を使用できません"
596
597 #: gold.cc:427
598 #, c-format
599 msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
600 msgstr "-r を使用しているときはスタック分割 '%s' と非スタック分割 '%s' を同時に使用できません"
601
602 #. FIXME: This needs to specify the location somehow.
603 #: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
604 #: x86_64.cc:1732
605 msgid "missing expected TLS relocation"
606 msgstr "予期される TLS 再配置がありません"
607
608 #: i386.cc:944 x86_64.cc:1068
609 #, c-format
610 msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
611 msgstr ""
612
613 #: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204
614 #, c-format
615 msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
616 msgstr ""
617
618 #: i386.cc:1991
619 msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
620 msgstr "SUN と GNU モデルの TLS 再配置が両方あります"
621
622 #: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719
623 #, c-format
624 msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
625 msgstr ""
626
627 #: icf.cc:616
628 #, c-format
629 msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
630 msgstr ""
631
632 #: icf.cc:619
633 #, c-format
634 msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
635 msgstr ""
636
637 #: icf.cc:633
638 #, c-format
639 msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
640 msgstr ""
641
642 #: incremental.cc:242
643 #, c-format
644 msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
645 msgstr "リンクに時間がかかるかもしれません: 増分リンクを実行できません: %s"
646
647 #: incremental.cc:302
648 msgid "no incremental data from previous build"
649 msgstr "前回のビルドからの増分データがありません"
650
651 #: incremental.cc:309 incremental.cc:332
652 msgid "invalid incremental build data"
653 msgstr "無効な増分ビルドデータです"
654
655 #: incremental.cc:321
656 msgid "different version of incremental build data"
657 msgstr "異なるバージョンの増分ビルドデータです"
658
659 #: incremental.cc:338
660 msgid "command line changed"
661 msgstr "コマンドラインに変更がありました"
662
663 #: incremental.cc:362
664 #, c-format
665 msgid "unsupported ELF machine number %d"
666 msgstr "サポートされていない ELF マシン番号 %d です"
667
668 #: incremental.cc:387
669 msgid "output is not an ELF file."
670 msgstr "出力が ELF ファイルではありません。"
671
672 #: incremental.cc:410
673 msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
674 msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、ビッグエンディアン"
675
676 #: incremental.cc:419
677 msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
678 msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、リトルエンディアン"
679
680 #: incremental.cc:431
681 msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
682 msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、ビッグエンディアン"
683
684 #: incremental.cc:440
685 msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
686 msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、リトルエンディアン"
687
688 #: layout.cc:1887
689 #, c-format
690 msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
691 msgstr "--build-id=uuid に失敗しました: /dev/urandom を開けませんでした: %s"
692
693 #: layout.cc:1894
694 #, c-format
695 msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
696 msgstr "/dev/urandom: 読み込みに失敗しました: %s"
697
698 #: layout.cc:1896
699 #, c-format
700 msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
701 msgstr ""
702
703 #: layout.cc:1918
704 #, c-format
705 msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
706 msgstr "--build-id の引数 '%s' が有効な十六進数ではありません"
707
708 #: layout.cc:1924
709 #, c-format
710 msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
711 msgstr "認識できない --build-id の引数 '%s' です"
712
713 #: layout.cc:2337
714 #, c-format
715 msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
716 msgstr "ロードセグメントが重なり合っています [0x%llx -> 0x%llx] および [0x%llx -> 0x%llx]"
717
718 #: mapfile.cc:70
719 #, c-format
720 msgid "cannot open map file %s: %s"
721 msgstr "マップファイル %s を開けません: %s"
722
723 #: mapfile.cc:84
724 #, c-format
725 msgid "cannot close map file: %s"
726 msgstr "マップファイルを閉じられません: %s"
727
728 #: mapfile.cc:116
729 #, c-format
730 msgid ""
731 "Archive member included because of file (symbol)\n"
732 "\n"
733 msgstr ""
734
735 #: mapfile.cc:159
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "\n"
739 "Allocating common symbols\n"
740 msgstr ""
741
742 #: mapfile.cc:161
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "Common symbol size file\n"
746 "\n"
747 msgstr ""
748
749 #: mapfile.cc:195
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "\n"
753 "Memory map\n"
754 "\n"
755 msgstr ""
756 "\n"
757 "メモリマップ\n"
758 "\n"
759
760 #: mapfile.cc:361
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "\n"
764 "Discarded input sections\n"
765 "\n"
766 msgstr ""
767 "\n"
768 "破棄された入力セクション\n"
769 "\n"
770
771 #: merge.cc:455
772 #, c-format
773 msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
774 msgstr ""
775
776 #: merge.cc:478
777 msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
778 msgstr ""
779
780 #: merge.cc:494
781 #, c-format
782 msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
783 msgstr ""
784
785 #: merge.cc:613
786 #, c-format
787 msgid "%s: %s input: %zu\n"
788 msgstr ""
789
790 #: merge.h:300
791 msgid "** merge constants"
792 msgstr ""
793
794 #: merge.h:422
795 msgid "** merge strings"
796 msgstr ""
797
798 #: object.cc:75
799 msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
800 msgstr ""
801
802 #: object.cc:119
803 #, c-format
804 msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
805 msgstr ""
806
807 #: object.cc:126
808 #, c-format
809 msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
810 msgstr ""
811
812 #: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052
813 #, c-format
814 msgid "%s: %s"
815 msgstr ""
816
817 #: object.cc:190
818 #, c-format
819 msgid "section name section has wrong type: %u"
820 msgstr ""
821
822 #: object.cc:546
823 #, c-format
824 msgid "invalid symbol table name index: %u"
825 msgstr ""
826
827 #: object.cc:552
828 #, c-format
829 msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
830 msgstr ""
831
832 #: object.cc:641
833 #, c-format
834 msgid "section group %u info %u out of range"
835 msgstr ""
836
837 #: object.cc:660
838 #, c-format
839 msgid "symbol %u name offset %u out of range"
840 msgstr ""
841
842 #: object.cc:678
843 #, c-format
844 msgid "symbol %u invalid section index %u"
845 msgstr ""
846
847 #: object.cc:723
848 #, c-format
849 msgid "section %u in section group %u out of range"
850 msgstr ""
851
852 #: object.cc:731
853 #, c-format
854 msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
855 msgstr ""
856
857 #: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838
858 #, c-format
859 msgid "relocation section %u has bad info %u"
860 msgstr ""
861
862 #: object.cc:1231
863 #, c-format
864 msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
865 msgstr ""
866
867 #: object.cc:1257
868 #, c-format
869 msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
870 msgstr ""
871
872 #: object.cc:1454
873 msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
874 msgstr ""
875
876 #: object.cc:1563
877 #, c-format
878 msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
879 msgstr ""
880
881 #: object.cc:1652
882 #, c-format
883 msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
884 msgstr ""
885
886 #: object.cc:1661
887 #, c-format
888 msgid "local symbol %u section index %u out of range"
889 msgstr ""
890
891 #: object.cc:2169
892 #, c-format
893 msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
894 msgstr ""
895
896 #: object.cc:2273
897 #, c-format
898 msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
899 msgstr ""
900
901 #: object.cc:2283
902 #, c-format
903 msgid "%s: incompatible target"
904 msgstr ""
905
906 #: object.cc:2347 plugin.cc:1019
907 #, c-format
908 msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
909 msgstr ""
910
911 #: object.cc:2363 plugin.cc:1028
912 #, c-format
913 msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
914 msgstr ""
915
916 #: object.cc:2382 plugin.cc:1040
917 #, c-format
918 msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
919 msgstr ""
920
921 #: object.cc:2398 plugin.cc:1049
922 #, c-format
923 msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
924 msgstr ""
925
926 #: options.cc:156
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "Usage: %s [options] file...\n"
930 "Options:\n"
931 msgstr ""
932 "使用法: %s [options] file...\n"
933 "オプション:\n"
934
935 #. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
936 #. string "supported targets".
937 #: options.cc:164
938 #, c-format
939 msgid "%s: supported targets:"
940 msgstr ""
941
942 #: options.cc:176
943 #, c-format
944 msgid "Report bugs to %s\n"
945 msgstr ""
946
947 #: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213
948 #, c-format
949 msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
950 msgstr ""
951
952 #: options.cc:223
953 #, c-format
954 msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
955 msgstr ""
956
957 #: options.cc:232
958 #, c-format
959 msgid "%s: must take a non-empty argument"
960 msgstr ""
961
962 #: options.cc:273
963 #, c-format
964 msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
965 msgstr ""
966
967 #: options.cc:300
968 #, c-format
969 msgid " Supported targets:\n"
970 msgstr ""
971
972 #: options.cc:409
973 #, c-format
974 msgid "unable to parse script file %s"
975 msgstr ""
976
977 #: options.cc:417
978 #, c-format
979 msgid "unable to parse version script file %s"
980 msgstr ""
981
982 #: options.cc:425
983 #, c-format
984 msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
985 msgstr ""
986
987 #: options.cc:522
988 #, c-format
989 msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
990 msgstr ""
991
992 #: options.cc:538
993 #, c-format
994 msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
995 msgstr ""
996
997 #: options.cc:547
998 #, c-format
999 msgid "%s: %s: %s\n"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: options.cc:651
1003 msgid "unexpected argument"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: options.cc:664 options.cc:725
1007 msgid "missing argument"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: options.cc:736
1011 msgid "unknown -z option"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: options.cc:935
1015 #, c-format
1016 msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: options.cc:942
1020 #, c-format
1021 msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: options.cc:981
1025 #, c-format
1026 msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: options.cc:1003
1030 msgid "-shared and -static are incompatible"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: options.cc:1005
1034 msgid "-shared and -pie are incompatible"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: options.cc:1008
1038 msgid "-shared and -r are incompatible"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: options.cc:1010
1042 msgid "-pie and -r are incompatible"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: options.cc:1014
1046 msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: options.cc:1020
1050 msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: options.cc:1026
1054 #, c-format
1055 msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: options.cc:1031
1059 msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: options.cc:1097
1063 msgid "May not nest groups"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: options.cc:1109
1067 msgid "Group end without group start"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. I guess it's neither a long option nor a short option.
1071 #: options.cc:1174
1072 msgid "unknown option"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: options.cc:1201
1076 #, c-format
1077 msgid "%s: missing group end\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: options.h:571
1081 msgid "Report usage information"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: options.h:573
1085 msgid "Report version information"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: options.h:575
1089 msgid "Report version and target information"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: options.h:584 options.h:635
1093 msgid "Not supported"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: options.h:585 options.h:636
1097 msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: options.h:588
1101 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: options.h:589
1105 msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: options.h:592
1109 msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: options.h:593
1113 msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: options.h:600
1117 msgid "Set input format"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: options.h:603
1121 msgid "-l searches for shared libraries"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: options.h:605
1125 msgid "-l does not search for shared libraries"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: options.h:609
1129 msgid "Bind defined symbols locally"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: options.h:612
1133 msgid "Bind defined function symbols locally"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: options.h:615
1137 msgid "Generate build ID note"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: options.h:616 options.h:655
1141 msgid "[=STYLE]"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: options.h:619
1145 msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: options.h:620
1149 msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: options.h:624 options.h:629
1153 msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: options.h:630
1157 msgid "[none]"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: options.h:639
1161 msgid "Define common symbols"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: options.h:640
1165 msgid "Do not define common symbols"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: options.h:642 options.h:644
1169 msgid "Alias for -d"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: options.h:647
1173 msgid "Turn on debugging"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: options.h:648
1177 msgid "[all,files,script,task][,...]"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: options.h:651
1181 msgid "Define a symbol"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: options.h:651
1185 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: options.h:654
1189 msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: options.h:658
1193 msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: options.h:662
1197 msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: options.h:666
1201 msgid "Delete all temporary local symbols"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: options.h:669
1205 msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: options.h:672
1209 msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: options.h:675
1213 msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: options.h:678
1217 msgid "Read a list of dynamic symbols"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
1221 msgid "FILE"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: options.h:681
1225 msgid "Set program start address"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912
1229 msgid "ADDRESS"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: options.h:684
1233 msgid "Exclude libraries from automatic export"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: options.h:688
1237 msgid "Export all dynamic symbols"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: options.h:689
1241 msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: options.h:692
1245 msgid "Create exception frame header"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: options.h:695
1249 msgid "Treat warnings as errors"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: options.h:696
1253 msgid "Do not treat warnings as errors"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: options.h:699
1257 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936
1261 #: options.h:939
1262 msgid "SYMBOL"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: options.h:702
1266 msgid "Set shared library name"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: options.h:702 options.h:792
1270 msgid "FILENAME"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: options.h:705
1274 msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: options.h:706
1278 msgid "FRACTION"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: options.h:709
1282 msgid "Dynamic hash style"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: options.h:709
1286 msgid "[sysv,gnu,both]"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: options.h:713
1290 msgid "Set dynamic linker path"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: options.h:713
1294 msgid "PROGRAM"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: options.h:716
1298 msgid "Work in progress; do not use"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: options.h:717
1302 msgid "Do a full build"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: options.h:720
1306 msgid "Assume files changed"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: options.h:723
1310 msgid "Assume files didn't change"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: options.h:726
1314 msgid "Use timestamps to check files (default)"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: options.h:729
1318 msgid "Call SYMBOL at load-time"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: options.h:732
1322 msgid "Read only symbol values from FILE"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: options.h:735
1326 msgid "Search for library LIBNAME"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: options.h:735
1330 msgid "LIBNAME"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: options.h:738
1334 msgid "Add directory to search path"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887
1338 msgid "DIR"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: options.h:741
1342 msgid "Ignored for compatibility"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: options.h:741
1346 msgid "EMULATION"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: options.h:744
1350 msgid "Write map file on standard output"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: options.h:745
1354 msgid "Write map file"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: options.h:746
1358 msgid "MAPFILENAME"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: options.h:749
1362 msgid "Do not page align data"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: options.h:751
1366 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: options.h:752
1370 msgid "Page align data, make text readonly"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: options.h:755
1374 msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: options.h:756
1378 msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: options.h:759
1382 msgid "Create an output file even if errors occur"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: options.h:762 options.h:958
1386 msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: options.h:766
1390 msgid "Set output file name"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: options.h:769
1394 msgid "Optimize output file size"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: options.h:769
1398 msgid "LEVEL"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: options.h:772
1402 msgid "Set output format"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: options.h:772
1406 msgid "[binary]"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: options.h:775 options.h:777
1410 msgid "Create a position independent executable"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: options.h:782
1414 msgid "Load a plugin library"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: options.h:782
1418 msgid "PLUGIN"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: options.h:784
1422 msgid "Pass an option to the plugin"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: options.h:784
1426 msgid "OPTION"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: options.h:788
1430 msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: options.h:791
1434 msgid "Print symbols defined and used for each input"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: options.h:795
1438 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: options.h:798
1442 msgid "Generate relocations in output"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: options.h:801
1446 msgid "Generate relocatable output"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: options.h:804
1450 msgid "Relax branches on certain targets"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: options.h:807
1454 msgid "keep only symbols listed in this file"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: options.h:807
1458 msgid "[file]"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: options.h:813 options.h:816
1462 msgid "Add DIR to runtime search path"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: options.h:819
1466 msgid "Add DIR to link time shared library search path"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: options.h:823
1470 msgid "Strip all symbols"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: options.h:825
1474 msgid "Strip debugging information"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: options.h:827
1478 msgid "Emit only debug line number information"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: options.h:829
1482 msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: options.h:832
1486 msgid "Strip LTO intermediate code sections"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: options.h:835
1490 msgid "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975
1494 msgid "SIZE"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: options.h:841
1498 msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: options.h:845 options.h:848
1502 msgid "Generate shared library"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: options.h:851
1506 msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: options.h:857
1510 msgid "Do not link against shared libraries"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: options.h:860
1514 msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: options.h:866
1518 msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
1522 msgid "COUNT"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: options.h:869
1526 msgid "List folded identical sections on stderr"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: options.h:870
1530 msgid "Do not list folded identical sections"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: options.h:873
1534 msgid "Do not fold this symbol during ICF"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: options.h:876
1538 msgid "Remove unused sections"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: options.h:877
1542 msgid "Don't remove unused sections (default)"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: options.h:880
1546 msgid "List removed unused sections on stderr"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: options.h:881
1550 msgid "Do not list removed unused sections"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: options.h:884
1554 msgid "Print resource usage statistics"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: options.h:887
1558 msgid "Set target system root directory"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: options.h:890
1562 msgid "Print the name of each input file"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: options.h:893
1566 msgid "Read linker script"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: options.h:896
1570 msgid "Run the linker multi-threaded"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: options.h:897
1574 msgid "Do not run the linker multi-threaded"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: options.h:899
1578 msgid "Number of threads to use"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: options.h:901
1582 msgid "Number of threads to use in initial pass"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: options.h:903
1586 msgid "Number of threads to use in middle pass"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: options.h:905
1590 msgid "Number of threads to use in final pass"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: options.h:908
1594 msgid "Set the address of the bss segment"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: options.h:910
1598 msgid "Set the address of the data segment"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: options.h:912
1602 msgid "Set the address of the text segment"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: options.h:915
1606 msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: options.h:918
1610 msgid "Synonym for --debug=files"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: options.h:921
1614 msgid "Read version script"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: options.h:924
1618 msgid "Warn about duplicate common symbols"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: options.h:925
1622 msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: options.h:928
1626 msgid "Warn when skipping an incompatible library"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: options.h:929
1630 msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: options.h:932
1634 msgid "Include all archive contents"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: options.h:933
1638 msgid "Include only needed archive contents"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: options.h:936
1642 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: options.h:939
1646 msgid "Trace references to symbol"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: options.h:942
1650 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: options.h:943
1654 msgid "PATH"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: options.h:946
1658 msgid "Start a library search group"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: options.h:948
1662 msgid "End a library search group"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: options.h:953
1666 msgid "Sort dynamic relocs"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: options.h:954
1670 msgid "Do not sort dynamic relocs"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: options.h:956
1674 msgid "Set common page size to SIZE"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: options.h:961
1678 msgid "Mark output as requiring executable stack"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: options.h:963
1682 msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: options.h:966
1686 msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: options.h:969
1690 msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: options.h:972
1694 msgid "Mark object requiring immediate process"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: options.h:975
1698 msgid "Set maximum page size to SIZE"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: options.h:978
1702 msgid "Do not create copy relocs"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: options.h:980
1706 msgid "Mark object not to use default search paths"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: options.h:983
1710 msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: options.h:986
1714 msgid "Mark DSO not available to dlopen"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: options.h:989
1718 msgid "Mark DSO not available to dldump"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: options.h:992
1722 msgid "Mark output as not requiring executable stack"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: options.h:994
1726 msgid "Mark object for immediate function binding"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: options.h:997
1730 msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: options.h:1000
1734 msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: options.h:1001
1738 msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: output.cc:1132
1742 msgid "section group retained but group element discarded"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: output.cc:1860
1746 #, c-format
1747 msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
1748 msgstr ""
1749
1750 #: output.cc:3573
1751 #, c-format
1752 msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: output.cc:3576
1756 #, c-format
1757 msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: output.cc:3755
1761 #, c-format
1762 msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: output.cc:3907 output.cc:3975
1766 #, c-format
1767 msgid "%s: open: %s"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: output.cc:3996
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: mremap: %s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: output.cc:4005
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: mmap: %s"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: output.cc:4085
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: output.cc:4096
1786 #, c-format
1787 msgid "%s: munmap: %s"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: output.cc:4115
1791 #, c-format
1792 msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: output.cc:4117
1796 #, c-format
1797 msgid "%s: write: %s"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: output.cc:4132
1801 #, c-format
1802 msgid "%s: close: %s"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: output.h:520
1806 msgid "** section headers"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: output.h:565
1810 msgid "** segment headers"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: output.h:613
1814 msgid "** file header"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: output.h:833
1818 msgid "** fill"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: output.h:987
1822 msgid "** string table"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: output.h:1300
1826 msgid "** dynamic relocs"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: output.h:1301 output.h:1637
1830 msgid "** relocs"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: output.h:1662
1834 msgid "** group"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: output.h:1774
1838 msgid "** GOT"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: output.h:1916
1842 msgid "** dynamic"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: output.h:2039
1846 msgid "** symtab xindex"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: parameters.cc:172
1850 #, c-format
1851 msgid "unrecognized output format %s"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: plugin.cc:106
1855 #, c-format
1856 msgid "%s: could not load plugin library"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: plugin.cc:116
1860 #, c-format
1861 msgid "%s: could not find onload entry point"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: plugin.cc:426
1865 msgid "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632
1869 #, c-format
1870 msgid "%s: unsupported REL reloc section"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: readsyms.cc:191
1874 #, c-format
1875 msgid "%s: file is empty"
1876 msgstr ""
1877
1878 #. Here we have to handle any other input file types we need.
1879 #: readsyms.cc:575
1880 #, c-format
1881 msgid "%s: not an object or archive"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: reduced_debug_output.cc:236
1885 msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: reduced_debug_output.cc:322
1889 msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: reduced_debug_output.cc:330
1893 msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
1897 msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: reduced_debug_output.cc:373
1901 msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: reloc.cc:297 reloc.cc:858
1905 #, c-format
1906 msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: reloc.cc:312 reloc.cc:875
1910 #, c-format
1911 msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: reloc.cc:321 reloc.cc:884
1915 #, c-format
1916 msgid "reloc section %u size %lu uneven"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: reloc.cc:1203
1920 #, c-format
1921 msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: reloc.cc:1343
1925 #, c-format
1926 msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. We should only see externally visible symbols in the symbol
1930 #. table.
1931 #: resolve.cc:191
1932 msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
1936 #. define a resolve method.
1937 #: resolve.cc:197
1938 msgid "unsupported symbol binding"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
1942 #. defined in another object.
1943 #: resolve.cc:266
1944 #, c-format
1945 msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: resolve.cc:326
1949 #, c-format
1950 msgid "common of '%s' overriding smaller common"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: resolve.cc:331
1954 #, c-format
1955 msgid "common of '%s' overidden by larger common"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: resolve.cc:336
1959 #, c-format
1960 msgid "multiple common of '%s'"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: resolve.cc:442
1964 #, c-format
1965 msgid "multiple definition of '%s'"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: resolve.cc:481
1969 #, c-format
1970 msgid "definition of '%s' overriding common"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: resolve.cc:516
1974 #, c-format
1975 msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: resolve.cc:636
1979 #, c-format
1980 msgid "common '%s' overridden by previous definition"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: resolve.cc:766 resolve.cc:778
1984 msgid "command line"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: script-sections.cc:690
1988 msgid "dot may not move backward"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: script-sections.cc:757
1992 msgid "** expression"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: script-sections.cc:941
1996 msgid "fill value is not absolute"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: script-sections.cc:1913
2000 #, c-format
2001 msgid "alignment of section %s is not absolute"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: script-sections.cc:1957
2005 #, c-format
2006 msgid "subalign of section %s is not absolute"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: script-sections.cc:1972
2010 #, c-format
2011 msgid "fill of section %s is not absolute"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: script-sections.cc:2048
2015 msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: script-sections.cc:2090
2019 msgid "mismatched definition for constrained sections"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: script-sections.cc:2634
2023 msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: script-sections.cc:2649
2027 msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: script-sections.cc:2654
2031 msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: script-sections.cc:2826
2035 msgid "no matching section constraint"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: script-sections.cc:3151
2039 msgid "TLS sections are not adjacent"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: script-sections.cc:3280
2043 msgid "allocated section not in any segment"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: script-sections.cc:3309
2047 #, c-format
2048 msgid "no segment %s"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: script-sections.cc:3323
2052 msgid "section in two PT_LOAD segments"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: script-sections.cc:3330
2056 msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: script-sections.cc:3358
2060 msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: script-sections.cc:3382
2064 #, c-format
2065 msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. We could support this if we wanted to.
2069 #: script-sections.cc:3393
2070 msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: script-sections.cc:3408
2074 msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: script-sections.cc:3414
2078 msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: script.cc:1072
2082 msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: script.cc:2132
2086 #, c-format
2087 msgid "%s:%d:%d: %s"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. There are some options that we could handle here--e.g.,
2091 #. -lLIBRARY. Should we bother?
2092 #: script.cc:2297
2093 #, c-format
2094 msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: script.cc:2362
2098 #, c-format
2099 msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: script.cc:2606 script.cc:2620
2103 #, c-format
2104 msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: script.cc:2739
2108 msgid "unknown PHDR type (try integer)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: stringpool.cc:528
2112 #, c-format
2113 msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: stringpool.cc:532
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: %s entries: %zu\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: stringpool.cc:535
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: symtab.cc:857
2127 #, c-format
2128 msgid "%s: reference to %s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: symtab.cc:859
2132 #, c-format
2133 msgid "%s: definition of %s"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: symtab.cc:1052
2137 #, c-format
2138 msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: symtab.cc:1278
2142 msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: symtab.cc:1284
2146 msgid "too few symbol versions"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: symtab.cc:1333
2150 #, c-format
2151 msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: symtab.cc:1396
2155 #, c-format
2156 msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: symtab.cc:1404
2160 #, c-format
2161 msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681
2165 #, c-format
2166 msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: symtab.cc:2933
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: symtab.cc:2936
2175 #, c-format
2176 msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: symtab.cc:3007
2180 #, c-format
2181 msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: target-reloc.h:259
2185 msgid "relocation refers to discarded comdat section"
2186 msgstr "再配置が破棄された domdat セクションを参照しています"
2187
2188 #: target-reloc.h:298
2189 #, c-format
2190 msgid "reloc has bad offset %zu"
2191 msgstr "再配置に誤ったオフセット %zu があります"
2192
2193 #: target.cc:90
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
2196 msgstr "%s: サポートされていない ELF ファイル型 %d です"
2197
2198 #: target.cc:157
2199 #, c-format
2200 msgid "linker does not include stack split support required by %s"
2201 msgstr "リンカは %s で必要となるスタック分割をサポートしていません"
2202
2203 #: tls.h:59
2204 msgid "TLS relocation out of range"
2205 msgstr "TLS 再配置が範囲外です"
2206
2207 #: tls.h:73
2208 msgid "TLS relocation against invalid instruction"
2209 msgstr "無効な命令に対する TLS 再配置です"
2210
2211 #. This output is intended to follow the GNU standards.
2212 #: version.cc:65
2213 #, c-format
2214 msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
2215 msgstr "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
2216
2217 #: version.cc:66
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
2221 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
2222 "This program has absolutely no warranty.\n"
2223 msgstr ""
2224 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
2225 "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
2226 "This program has absolutely no warranty.\n"
2227
2228 #: workqueue-threads.cc:106
2229 #, c-format
2230 msgid "%s failed: %s"
2231 msgstr "%s に失敗しました: %s"
2232
2233 #: x86_64.cc:2184
2234 #, c-format
2235 msgid "unsupported reloc type %u"
2236 msgstr "サポートされていない再配置型 %u です"
2237
2238 #: x86_64.cc:2524
2239 #, c-format
2240 msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
2241 msgstr "サポートされていない局所シンボルに対する再配置 %u です"
This page took 0.085018 seconds and 4 git commands to generate.