28e449acdb5a5c072633ef825a039e094a4d40af
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / sv.po
1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: alpha-opc.c:331
20 msgid "branch operand unaligned"
21 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
22
23 #: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
24 msgid "jump hint unaligned"
25 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
26
27 #: arc-dis.c:76
28 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
29 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
30
31 #: arm-dis.c:1267
32 msgid "<illegal precision>"
33 msgstr "<otillåten precision>"
34
35 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
36 #: arm-dis.c:1912
37 #, c-format
38 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
39 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
40
41 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
42 #: arm-dis.c:1920
43 #, c-format
44 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
45 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
46
47 #: arm-dis.c:2093
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\n"
51 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
52 "the -M switch:\n"
53 msgstr ""
54 "\n"
55 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
56 "tillsammans med flaggan -M:\n"
57
58 #: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
59 #, c-format
60 msgid "undefined"
61 msgstr "odefinierad"
62
63 #: avr-dis.c:179
64 #, c-format
65 msgid "Internal disassembler error"
66 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
67
68 #: avr-dis.c:227
69 #, c-format
70 msgid "unknown constraint `%c'"
71 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
72
73 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
74 #: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
75 #, c-format
76 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
77 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
78
79 #: cgen-asm.c:358
80 #, c-format
81 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
82 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
83
84 #: d30v-dis.c:312
85 #, c-format
86 msgid "<unknown register %d>"
87 msgstr "<okänt register %d>"
88
89 #. Can't happen.
90 #: dis-buf.c:57
91 #, c-format
92 msgid "Unknown error %d\n"
93 msgstr "Okänt fel %d\n"
94
95 #: dis-buf.c:66
96 #, c-format
97 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
98 msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
99
100 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
101 #: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
102 #, c-format
103 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
104 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
105
106 #: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
107 #: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
108 msgid "missing mnemonic in syntax string"
109 msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
110
111 #. We couldn't parse it.
112 #: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
113 #: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
114 #: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
115 #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
116 #: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
117 #: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
118 #: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
119 msgid "unrecognized instruction"
120 msgstr "okänd instruktion"
121
122 #: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
123 #: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
124 #, c-format
125 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
126 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
127
128 #: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
129 #: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
130 #, c-format
131 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
132 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
133
134 #: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
135 #: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
136 msgid "junk at end of line"
137 msgstr "skräp vid slutet på raden"
138
139 #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
140 #: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
141 msgid "unrecognized form of instruction"
142 msgstr "okänd instruktionsform"
143
144 #: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
145 #: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
146 #, c-format
147 msgid "bad instruction `%.50s...'"
148 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
149
150 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
151 #: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
152 #, c-format
153 msgid "bad instruction `%.50s'"
154 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
155
156 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
157 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
158 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
159 msgid "*unknown*"
160 msgstr "*okänd*"
161
162 #: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
163 #: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
164 #, c-format
165 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
166 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
167
168 #: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
169 #: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
170 #, c-format
171 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
172 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
173
174 #: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
175 #: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
176 #, c-format
177 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
178 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
179
180 #: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
181 #: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
182 #, c-format
183 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
184 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
185
186 #: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
187 #: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
188 #, c-format
189 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
190 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
191
192 #: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
193 #: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
194 #, c-format
195 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
196 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
197
198 #: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
199 #: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
200 #, c-format
201 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
202 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
203
204 #: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
205 #: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
206 #, c-format
207 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
208 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
209
210 #: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
211 #: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
212 #, c-format
213 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
214 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
215
216 #: frv-asm.c:978
217 msgid "register number must be even"
218 msgstr "registernumret måste vara jämnt"
219
220 #: h8300-dis.c:358
221 #, c-format
222 msgid "Hmmmm 0x%x"
223 msgstr "Hmmmm 0x%x"
224
225 #: h8300-dis.c:744
226 #, c-format
227 msgid "Don't understand 0x%x \n"
228 msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
229
230 #: h8500-dis.c:143
231 #, c-format
232 msgid "can't cope with insert %d\n"
233 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
234
235 #. Couldn't understand anything.
236 #: h8500-dis.c:342
237 #, c-format
238 msgid "%02x\t\t*unknown*"
239 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
240
241 #: i386-dis.c:1733
242 msgid "<internal disassembler error>"
243 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
244
245 #: ia64-gen.c:297
246 #, c-format
247 msgid "%s: Error: "
248 msgstr "%s: Fel: "
249
250 #: ia64-gen.c:310
251 #, c-format
252 msgid "%s: Warning: "
253 msgstr "%s: Varning: "
254
255 #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
256 #, c-format
257 msgid "multiple note %s not handled\n"
258 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
259
260 #: ia64-gen.c:607
261 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
262 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
263
264 #: ia64-gen.c:812
265 #, c-format
266 msgid "can't find %s for reading\n"
267 msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
268
269 #: ia64-gen.c:1036
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "most recent format '%s'\n"
273 "appears more restrictive than '%s'\n"
274 msgstr ""
275 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
276 "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
277
278 #: ia64-gen.c:1047
279 #, c-format
280 msgid "overlapping field %s->%s\n"
281 msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
282
283 #: ia64-gen.c:1244
284 #, c-format
285 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
286 msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
287
288 #: ia64-gen.c:1443
289 #, c-format
290 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
291 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
292
293 #: ia64-gen.c:1465
294 #, c-format
295 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
296 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
297
298 #: ia64-gen.c:1504
299 #, c-format
300 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
301 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
302
303 #: ia64-gen.c:1507
304 #, c-format
305 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
306 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
307
308 #: ia64-gen.c:1516
309 #, c-format
310 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
311 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
312
313 #: ia64-gen.c:1519
314 #, c-format
315 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
316 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
317
318 #: ia64-gen.c:1530
319 #, c-format
320 msgid "class %s is defined but not used\n"
321 msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
322
323 # Misstänkt pluralhack!
324 #: ia64-gen.c:1541
325 #, c-format
326 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
327 msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
328
329 #: ia64-gen.c:1545
330 #, c-format
331 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
332 msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
333
334 #: ia64-gen.c:2444
335 #, c-format
336 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
337 msgstr ""
338 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
339 "anteckning %d\n"
340
341 #: ia64-gen.c:2472
342 #, c-format
343 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
344 msgstr ""
345 "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
346 "anteckning %d\n"
347
348 #: ia64-gen.c:2486
349 #, c-format
350 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
351 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
352
353 #: ia64-gen.c:2816
354 #, c-format
355 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
356 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
357
358 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
359 #. cgen will try the next parsing option.
360 #: ip2k-asm.c:92
361 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
362 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
363
364 #. Invalid offset present.
365 #: ip2k-asm.c:117
366 msgid "offset(IP) is not a valid form"
367 msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
368
369 #. Found something there in front of (DP) but it's out
370 #. of range.
371 #: ip2k-asm.c:165
372 msgid "(DP) offset out of range."
373 msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
374
375 #. Found something there in front of (SP) but it's out
376 #. of range.
377 #: ip2k-asm.c:206
378 msgid "(SP) offset out of range."
379 msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
380
381 #: ip2k-asm.c:222
382 msgid "illegal use of parentheses"
383 msgstr "otillåten användning av parenteser"
384
385 #: ip2k-asm.c:229
386 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
387 msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
388
389 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
390 #: ip2k-asm.c:254
391 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
392 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
393
394 #: ip2k-asm.c:309
395 msgid "Byte address required. - must be even."
396 msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
397
398 #: ip2k-asm.c:318
399 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
400 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
401
402 #: ip2k-asm.c:376
403 #, c-format
404 msgid "%operator operand is not a symbol"
405 msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
406
407 #: ip2k-asm.c:430
408 msgid "Attempt to find bit index of 0"
409 msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
410
411 #: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
412 msgid "immediate value cannot be register"
413 msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
414
415 #: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
416 msgid "immediate value out of range"
417 msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
418
419 #: iq2000-asm.c:185
420 msgid "21-bit offset out of range"
421 msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
422
423 #: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
424 #: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
425 msgid "missing `)'"
426 msgstr "\")\" saknas"
427
428 #: m10200-dis.c:199
429 #, c-format
430 msgid "unknown\t0x%02x"
431 msgstr "okänd\t0x%02x"
432
433 #: m10200-dis.c:339
434 #, c-format
435 msgid "unknown\t0x%04lx"
436 msgstr "okänd\t0x%04lx"
437
438 #: m10300-dis.c:767
439 #, c-format
440 msgid "unknown\t0x%04x"
441 msgstr "okänd\t0x%04x"
442
443 #: m68k-dis.c:295
444 #, c-format
445 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
446 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
447
448 #: m68k-dis.c:1089
449 #, c-format
450 msgid "<function code %d>"
451 msgstr "<funktionskod %d>"
452
453 #: m88k-dis.c:746
454 #, c-format
455 msgid "# <dis error: %08x>"
456 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
457
458 #: mips-dis.c:720
459 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
460 msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
461
462 #: mips-dis.c:779
463 #, c-format
464 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
465 msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
466
467 #: mips-dis.c:1037
468 #, c-format
469 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
470 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
471
472 #: mips-dis.c:1793
473 #, c-format
474 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
475 msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
476
477 #: mips-dis.c:1805
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "\n"
481 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
482 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
483 msgstr ""
484 "\n"
485 "Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
486 "tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
487
488 #: mips-dis.c:1809
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "\n"
492 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
493 " Default: based on binary being disassembled.\n"
494 msgstr ""
495 "\n"
496 " gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
497 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
498 " disassembleras.\n"
499
500 #: mips-dis.c:1813
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "\n"
504 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
505 " Default: numeric.\n"
506 msgstr ""
507 "\n"
508 " fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
509 " Standard: numeriskt.\n"
510
511 #: mips-dis.c:1817
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "\n"
515 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
516 " specified architecture.\n"
517 " Default: based on binary being disassembled.\n"
518 msgstr ""
519 "\n"
520 " cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
521 " arkitekturen.\n"
522 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
523 " disassembleras.\n"
524
525 #: mips-dis.c:1822
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "\n"
529 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
530 "\t\t\t architecture.\n"
531 " Default: based on binary being disassembled.\n"
532 msgstr ""
533 "\n"
534 " hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
535 "\t\t\t arkitekturen.\n"
536 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
537 " disassembleras.\n"
538
539 #: mips-dis.c:1827
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "\n"
543 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
544 " specified ABI.\n"
545 msgstr ""
546 "\n"
547 " reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
548 " ABI:t.\n"
549
550 #: mips-dis.c:1831
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "\n"
554 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
555 " specified architecture.\n"
556 msgstr ""
557 "\n"
558 " reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
559 " angiven arkitektur.\n"
560
561 #: mips-dis.c:1835
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "\n"
565 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
566 " "
567 msgstr ""
568 "\n"
569 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
570 " "
571
572 #: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
573 #, c-format
574 msgid "\n"
575 msgstr "\n"
576
577 #: mips-dis.c:1842
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "\n"
581 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
582 " "
583 msgstr ""
584 "\n"
585 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
586 " "
587
588 #: mmix-dis.c:34
589 #, c-format
590 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
591 msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
592
593 #: mmix-dis.c:44
594 #, c-format
595 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
596 msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
597
598 #: mmix-dis.c:53
599 msgid "(unknown)"
600 msgstr "(okänd)"
601
602 #: mmix-dis.c:519
603 #, c-format
604 msgid "*unknown operands type: %d*"
605 msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
606
607 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
608 #. * A is an address and we can`t have the address of
609 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
610 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
611 #. * anyway!
612 #.
613 #: ns32k-dis.c:631
614 #, c-format
615 msgid "$<undefined>"
616 msgstr "$<odefinierad>"
617
618 #: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
619 msgid "invalid conditional option"
620 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
621
622 #: ppc-opc.c:824
623 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
624 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
625
626 #: ppc-opc.c:852
627 msgid "offset not a multiple of 16"
628 msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
629
630 #: ppc-opc.c:871
631 msgid "offset not a multiple of 2"
632 msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
633
634 #: ppc-opc.c:873
635 msgid "offset greater than 62"
636 msgstr "avståndet är större än 62"
637
638 #: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
639 msgid "offset not a multiple of 4"
640 msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
641
642 #: ppc-opc.c:894
643 msgid "offset greater than 124"
644 msgstr "avståndet är större än 124"
645
646 #: ppc-opc.c:913
647 msgid "offset not a multiple of 8"
648 msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
649
650 #: ppc-opc.c:915
651 msgid "offset greater than 248"
652 msgstr "avståndet är större än 248"
653
654 #: ppc-opc.c:958
655 msgid "offset not between -2048 and 2047"
656 msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
657
658 #: ppc-opc.c:979
659 msgid "offset not between -8192 and 8191"
660 msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
661
662 #: ppc-opc.c:1007
663 msgid "invalid mask field"
664 msgstr "ogiltigt maskfält"
665
666 #: ppc-opc.c:1033
667 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
668 msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
669
670 #: ppc-opc.c:1075
671 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
672 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
673
674 #: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
675 msgid "illegal bitmask"
676 msgstr "otillåten bitmask"
677
678 #: ppc-opc.c:1205
679 msgid "value out of range"
680 msgstr "värdet är utanför intervallet"
681
682 #: ppc-opc.c:1273
683 msgid "index register in load range"
684 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
685
686 #: ppc-opc.c:1289
687 msgid "source and target register operands must be different"
688 msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
689
690 #: ppc-opc.c:1304
691 msgid "invalid register operand when updating"
692 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
693
694 #: ppc-opc.c:1343
695 msgid "target register operand must be even"
696 msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
697
698 #: ppc-opc.c:1357
699 msgid "source register operand must be even"
700 msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
701
702 #. Mark as non-valid instruction.
703 #: sparc-dis.c:760
704 msgid "unknown"
705 msgstr "okänd"
706
707 #: sparc-dis.c:835
708 #, c-format
709 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
710 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
711
712 #: sparc-dis.c:846
713 #, c-format
714 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
715 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
716
717 #: sparc-dis.c:895
718 #, c-format
719 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
720 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
721
722 #: v850-dis.c:225
723 #, c-format
724 msgid "unknown operand shift: %x\n"
725 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
726
727 #: v850-dis.c:237
728 #, c-format
729 msgid "unknown pop reg: %d\n"
730 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
731
732 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
733 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
734 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
735 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
736 #. specific command line option is given to GAS.
737 #: v850-opc.c:69
738 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
739 msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
740
741 #: v850-opc.c:70
742 msgid "displacement value is out of range"
743 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
744
745 #: v850-opc.c:71
746 msgid "displacement value is not aligned"
747 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
748
749 #: v850-opc.c:73
750 msgid "immediate value is out of range"
751 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
752
753 #: v850-opc.c:84
754 msgid "branch value not in range and to odd offset"
755 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
756
757 #: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
758 msgid "branch value out of range"
759 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
760
761 #: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
762 msgid "branch to odd offset"
763 msgstr "grening till udda avstånd"
764
765 #: v850-opc.c:116
766 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
767 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
768
769 #: v850-opc.c:347
770 msgid "invalid register for stack adjustment"
771 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
772
773 #: v850-opc.c:371
774 msgid "immediate value not in range and not even"
775 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
776
777 #: v850-opc.c:376
778 msgid "immediate value must be even"
779 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
780
781 #: xstormy16-asm.c:76
782 msgid "Bad register in preincrement"
783 msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
784
785 #: xstormy16-asm.c:81
786 msgid "Bad register in postincrement"
787 msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
788
789 #: xstormy16-asm.c:83
790 msgid "Bad register name"
791 msgstr "Felaktigt registernamn"
792
793 #: xstormy16-asm.c:87
794 msgid "Label conflicts with register name"
795 msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
796
797 #: xstormy16-asm.c:91
798 msgid "Label conflicts with `Rx'"
799 msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
800
801 #: xstormy16-asm.c:93
802 msgid "Bad immediate expression"
803 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
804
805 #: xstormy16-asm.c:115
806 msgid "No relocation for small immediate"
807 msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
808
809 #: xstormy16-asm.c:125
810 msgid "Small operand was not an immediate number"
811 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
812
813 #: xstormy16-asm.c:164
814 msgid "Operand is not a symbol"
815 msgstr "Operanden är inte en symbol"
816
817 #: xstormy16-asm.c:172
818 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
819 msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
820
821 #~ msgid "Hmmmm %x"
822 #~ msgstr "Hmmmm %x"
823
824 #~ msgid "Don't understand %x \n"
825 #~ msgstr "Förstår inte %x \n"
826
827 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
828 #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
829
830 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
831 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
This page took 0.045763 seconds and 3 git commands to generate.