From f174ef9fb2d7d858fc77807045b6308e9502bd82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Mon, 5 Feb 2018 13:09:15 +0000 Subject: [PATCH] Updated Brazillian portuguese and Russian translation --- gas/ChangeLog | 4 + gas/po/ru.po | 532 +++++++++++++++++++++----------------------- gprof/ChangeLog | 4 + gprof/po/pt_BR.po | 4 +- ld/ChangeLog | 6 +- ld/po/pt_BR.po | 4 +- opcodes/ChangeLog | 4 + opcodes/po/pt_BR.po | 4 +- 8 files changed, 282 insertions(+), 280 deletions(-) diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog index fe30bad79a..7bbb9ce75e 100644 --- a/gas/ChangeLog +++ b/gas/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-02-05 Nick Clifton + + * po/ru.po: Updated Russian translation. + 2018-01-31 Alan Modra PR 22714 diff --git a/gas/po/ru.po b/gas/po/ru.po index 949710601a..006620597e 100644 --- a/gas/po/ru.po +++ b/gas/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gas 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 10:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-03 10:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1513,354 +1513,340 @@ msgstr "список векторных регистров пуст" #: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223 #, c-format msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" -msgstr "" +msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" #: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228 #, c-format msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" #: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294 #, c-format msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" -msgstr "" +msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" #: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502 msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "" +msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" #: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540 msgid "invalid syntax for .unreq directive" -msgstr "" +msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" #: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547 #, c-format msgid "unknown register alias '%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" #: config/tc-aarch64.c:1407 #, c-format msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" -msgstr "" +msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" #: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320 #: config/tc-arm.c:3333 msgid "literal pool overflow" -msgstr "" +msgstr "переполнение пула литералов" #: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554 #: config/tc-arm.c:6996 msgid "unrecognized relocation suffix" -msgstr "" +msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" #: config/tc-aarch64.c:1915 msgid "unimplemented relocation suffix" -msgstr "" +msgstr "нереализованный суффикс перемещения" #: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374 msgid "immediate operand required" -msgstr "" +msgstr "требуется непосредственный операнд" #: config/tc-aarch64.c:2131 msgid "missing immediate expression" -msgstr "" +msgstr "отсутствует непосредственное выражение" #: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760 -#, fuzzy -#| msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" msgid "invalid floating-point constant" -msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" +msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" #: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146 msgid "shift expression expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается выражение сдвига" #: config/tc-aarch64.c:2992 msgid "shift operator expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается оператор сдвига" #: config/tc-aarch64.c:3000 msgid "invalid use of 'MSL'" -msgstr "" +msgstr "некорректное употребление «MSL»" #: config/tc-aarch64.c:3008 msgid "invalid use of 'MUL'" -msgstr "" +msgstr "некорректное употребление «MUL»" #: config/tc-aarch64.c:3017 msgid "extending shift is not permitted" -msgstr "" +msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" #: config/tc-aarch64.c:3025 msgid "'ROR' shift is not permitted" -msgstr "" +msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" #: config/tc-aarch64.c:3033 msgid "only 'LSL' shift is permitted" -msgstr "" +msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" #: config/tc-aarch64.c:3041 msgid "only 'MUL' is permitted" -msgstr "" +msgstr "допускается только «MUL»" #: config/tc-aarch64.c:3059 msgid "only 'MUL VL' is permitted" -msgstr "" +msgstr "допускается только «MUL VL»" #: config/tc-aarch64.c:3067 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" -msgstr "" +msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" #: config/tc-aarch64.c:3075 -#, fuzzy -#| msgid "invalid listing option `%c'" msgid "invalid shift operator" -msgstr "неверный параметр %c для листинга" +msgstr "некорректный оператор сдвига" #: config/tc-aarch64.c:3108 -#, fuzzy -#| msgid "missing name" msgid "missing shift amount" -msgstr "пропущено имя" +msgstr "не указан размер сдвига" #: config/tc-aarch64.c:3115 msgid "constant shift amount required" -msgstr "" +msgstr "требуется константный размер сдвига" #: config/tc-aarch64.c:3124 msgid "shift amount out of range 0 to 63" -msgstr "" +msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" #: config/tc-aarch64.c:3173 -#, fuzzy -#| msgid "unexpected storage class %d" msgid "unexpected shift operator" -msgstr "неожиданный класс хранения %d" +msgstr "неожиданный оператор сдвига" #: config/tc-aarch64.c:3209 msgid "unexpected register in the immediate operand" -msgstr "" +msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" #: config/tc-aarch64.c:3234 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" -msgstr "" +msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" #: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532 #: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728 msgid "unknown relocation modifier" -msgstr "" +msgstr "неизвестный модификатор перемещения" #: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539 #: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735 -#, fuzzy -#| msgid "emulations not handled in this configuration" msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" -msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" +msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" #: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550 -#, fuzzy -#| msgid "invalid listing option `%c'" msgid "invalid relocation expression" -msgstr "неверный параметр %c для листинга" +msgstr "некорректное выражение перемещения" #: config/tc-aarch64.c:3448 msgid "invalid address" -msgstr "" +msgstr "неправильный адрес" #: config/tc-aarch64.c:3504 msgid "invalid use of 32-bit register offset" -msgstr "" +msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" #: config/tc-aarch64.c:3510 msgid "offset has different size from base" -msgstr "" +msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" #: config/tc-aarch64.c:3516 msgid "invalid use of 64-bit register offset" -msgstr "" +msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" #. [Xn],#expr #: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620 -#, fuzzy -#| msgid "missing expression in .size directive" msgid "invalid expression in the address" -msgstr "пропущено выражение в директиве .size" +msgstr "некорректное выражение в адресе" #: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251 msgid "']' expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается «]»" #: config/tc-aarch64.c:3585 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" -msgstr "" +msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" #: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709 msgid "cannot combine pre- and post-indexing" -msgstr "" +msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" #. Reject [Rn]! #: config/tc-aarch64.c:3632 msgid "missing offset in the pre-indexed address" -msgstr "" +msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" #: config/tc-aarch64.c:3861 msgid "unknown or missing option to PSB" -msgstr "" +msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB" #: config/tc-aarch64.c:3869 msgid "the specified option is not accepted for PSB" -msgstr "" +msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB" #: config/tc-aarch64.c:3926 #, c-format msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" #: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962 #, c-format msgid "selected processor does not support system register name '%s'" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" #: config/tc-aarch64.c:3932 #, c-format msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" -msgstr "" +msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" #: config/tc-aarch64.c:4004 msgid "immediate value out of range " -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:4512 #, c-format msgid "Info: " -msgstr "" +msgstr "Информация:" #: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 #, c-format msgid "%s -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4547 #, c-format msgid "%s at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4553 #, c-format msgid "operand %d must be %s -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4559 #, c-format msgid "operand mismatch -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "несоответствие операнда — «%s»" #. Print the hint. #: config/tc-aarch64.c:4619 msgid " did you mean this?" -msgstr "" +msgstr " вы имели в виду это?" #: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649 #, c-format msgid " %s" -msgstr "" +msgstr " %s" #: config/tc-aarch64.c:4627 msgid " other valid variant(s):" -msgstr "" +msgstr " другой корректный вариант(ы):" #: config/tc-aarch64.c:4656 #, c-format msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4662 #, c-format msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447 msgid "immediate value" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение" #: config/tc-aarch64.c:4666 #, c-format msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4673 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4677 #, c-format msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4683 #, c-format msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:4970 msgid "bad vector arrangement type" -msgstr "" +msgstr "плохой тип векторного расположения" #: config/tc-aarch64.c:5087 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" -msgstr "" +msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" #: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" -msgstr "" +msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" #: config/tc-aarch64.c:5310 msgid "comma expected between operands" -msgstr "" +msgstr "между операндами ожидается запятая" #: config/tc-aarch64.c:5444 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" #: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951 #: config/tc-h8300.c:1048 msgid "invalid register list" -msgstr "" +msgstr "некорректный список регистров" #: config/tc-aarch64.c:5535 msgid "missing type suffix" -msgstr "" +msgstr "отсутствует суффикс типа" #: config/tc-aarch64.c:5554 msgid "C0 - C15 expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается C0 - C15" #: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679 msgid "immediate zero expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается непосредственный ноль" #: config/tc-aarch64.c:5775 msgid "shift not allowed for bitmask immediate" -msgstr "" +msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" #: config/tc-aarch64.c:5829 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" -msgstr "" +msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" #: config/tc-aarch64.c:5877 msgid "invalid condition" -msgstr "" +msgstr "некорректное условие" #: config/tc-aarch64.c:5903 msgid "invalid pc-relative address" -msgstr "" +msgstr "некорректный адрес, относительный pc" #. Only permit "=value" in the literal load instructions. #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. #: config/tc-aarch64.c:5911 msgid "invalid use of \"=immediate\"" -msgstr "" +msgstr "некорректное употребление «=immediate»" #: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026 #: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087 @@ -1868,103 +1854,96 @@ msgstr "" #: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218 #: config/tc-aarch64.c:6242 msgid "invalid addressing mode" -msgstr "" +msgstr "некорректный режим адресации" #: config/tc-aarch64.c:5992 msgid "the optional immediate offset can only be 0" -msgstr "" +msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" #: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073 -#, fuzzy -#| msgid "relocation is not supported" msgid "relocation not allowed" -msgstr "перемещение не поддерживается" +msgstr "перемещение не допускается" #: config/tc-aarch64.c:6116 msgid "writeback value must be an immediate constant" -msgstr "" +msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" #. Make sure this has priority over #. "invalid addressing mode". #: config/tc-aarch64.c:6156 msgid "constant offset required" -msgstr "" +msgstr "требуется константное смещение" #: config/tc-aarch64.c:6252 msgid "unknown or missing system register name" -msgstr "" +msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" #: config/tc-aarch64.c:6262 msgid "unknown or missing PSTATE field name" -msgstr "" +msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" #: config/tc-aarch64.c:6286 -#, fuzzy -#| msgid "missing emulation mode name" msgid "unknown or missing operation name" -msgstr "пропущено имя режима эмуляции" +msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" #: config/tc-aarch64.c:6299 msgid "the specified option is not accepted in ISB" -msgstr "" +msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" #: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211 #, c-format msgid "unhandled operand code %d" -msgstr "" +msgstr "необработанный код операнда %d" #: config/tc-aarch64.c:6367 -#, fuzzy -#| msgid "expected comma after name in .symver" msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" +msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" #: config/tc-aarch64.c:6395 msgid "unexpected characters following instruction" -msgstr "" +msgstr "неожиданные символы после инструкции" #: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809 #: config/tc-arm.c:7973 msgid "constant expression expected" -msgstr "" +msgstr "ожидается константное выражение" #: config/tc-aarch64.c:6480 msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "" +msgstr "невозможно вставить в пул литералов" #: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 #, c-format msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "непредсказуемая передача с отложенной записью — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:6565 #, c-format msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "непредсказумая загрузка пары регистров — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:6642 #, c-format msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:6650 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" +#, c-format msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" -msgstr "ожидается запятая после имени %s в директиве .size" +msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" #: config/tc-aarch64.c:6708 #, c-format msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "" +msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" #: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852 msgid "GOT already in the symbol table" -msgstr "" +msgstr "GOT уже в таблице символов" #: config/tc-aarch64.c:7283 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" -msgstr "" +msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" #: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397 #: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080 @@ -1972,589 +1951,586 @@ msgstr "" #: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 #: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 msgid "immediate out of range" -msgstr "" +msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183 msgid "invalid immediate" -msgstr "" +msgstr "некорректный непосредственный элемент" #: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 msgid "immediate offset out of range" -msgstr "" +msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258 #: config/tc-arm.c:23540 #, c-format msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" -msgstr "" +msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" #: config/tc-aarch64.c:7539 msgid "pc-relative load offset not word aligned" -msgstr "" +msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" #: config/tc-aarch64.c:7542 msgid "pc-relative load offset out of range" -msgstr "" +msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7554 msgid "pc-relative address offset out of range" -msgstr "" +msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581 msgid "conditional branch target not word aligned" -msgstr "" +msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" #: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831 msgid "conditional branch out of range" -msgstr "" +msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7597 msgid "branch target not word aligned" -msgstr "" +msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" #: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683 #: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789 msgid "branch out of range" -msgstr "" +msgstr "ветвление за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446 #: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495 #: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 #: config/tc-sh.c:4293 msgid "offset out of range" -msgstr "" +msgstr "смещение вне диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7667 msgid "unsigned value out of range" -msgstr "" +msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7675 msgid "signed value out of range" -msgstr "" +msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" #: config/tc-aarch64.c:7817 #, c-format msgid "unexpected %s fixup" -msgstr "" +msgstr "неожиданное местоположение %s" #: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823 #: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 #, c-format msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "" +msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" #: config/tc-aarch64.c:7916 #, c-format msgid "cannot do %u-byte relocation" -msgstr "" +msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" #: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297 #: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "" +msgstr "закончилась виртуальная память" #: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622 msgid "assemble for big-endian" -msgstr "" +msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" #: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623 msgid "assemble for little-endian" -msgstr "" +msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" #: config/tc-aarch64.c:8389 msgid "temporary switch for dumping" -msgstr "" +msgstr "временное переключение для дампа" #: config/tc-aarch64.c:8391 msgid "output verbose error messages" -msgstr "" +msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" #: config/tc-aarch64.c:8393 msgid "do not output verbose error messages" -msgstr "" +msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" #: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444 msgid "invalid architectural extension" -msgstr "" +msgstr "недопустимое расширение архитектуры" #: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" -msgstr "" +msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" #: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484 msgid "missing architectural extension" -msgstr "" +msgstr "отсутствует расширение архитектуры" #: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536 #, c-format msgid "unknown architectural extension `%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" #: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834 #, c-format msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "" +msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" #: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605 #: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845 #, c-format msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестный ЦП «%s»" #: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623 #, c-format msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "" +msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" #: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640 #: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715 #, c-format msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" #: config/tc-aarch64.c:8754 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "missing name" +#, c-format msgid "missing abi name `%s'" -msgstr "пропущено имя" +msgstr "отсутствует имя abi «%s»" #: config/tc-aarch64.c:8765 #, c-format msgid "unknown abi `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестный abi «%s»\n" #: config/tc-aarch64.c:8771 msgid "\t specify for ABI " -msgstr "" +msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" #: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911 msgid "\t assemble for CPU " -msgstr "" +msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" #: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729 msgid "\t assemble for architecture " -msgstr "" +msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" #: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785 #: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936 #, c-format msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" #: config/tc-aarch64.c:8855 #, c-format msgid " AArch64-specific assembler options:\n" -msgstr "" +msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" #: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854 #, c-format msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr "" +msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" #: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859 #, c-format msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr "" +msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" #: config/tc-alpha.c:653 #, c-format msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "" +msgstr "Не найден !literal!%ld" #: config/tc-alpha.c:660 #, c-format msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "" +msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:667 #, c-format msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "" +msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:676 #, c-format msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "" +msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:726 #, c-format msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "" +msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" #: config/tc-alpha.c:756 #, c-format msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "" +msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" #. Only support one relocation op per insn. #: config/tc-alpha.c:915 msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "" +msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" #: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 msgid "No relocation operand" -msgstr "" +msgstr "Не операнд перемещения" #: config/tc-alpha.c:940 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" #: config/tc-alpha.c:950 #, c-format msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "" +msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" #: config/tc-alpha.c:960 #, c-format msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "" +msgstr "!%s не использует номер последовательности" #: config/tc-alpha.c:970 #, c-format msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "" +msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 #, c-format msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "" +msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 #, c-format msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "" +msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 #: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 #, c-format msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "" +msgstr "неизвестный код операции «%s»" #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "" +msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "" +msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "" +msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" #: config/tc-alpha.c:1491 msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "" +msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" #: config/tc-alpha.c:1493 msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "" +msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" #: config/tc-alpha.c:1498 msgid "can't handle expression" -msgstr "" +msgstr "невозможно обработать выражение" #: config/tc-alpha.c:1538 msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "" +msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" #: config/tc-alpha.c:1835 #, c-format msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "" +msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 #, c-format msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "" +msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" #: config/tc-alpha.c:1847 #, c-format msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "" +msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" #: config/tc-alpha.c:1903 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" -msgstr "" +msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1906 #, c-format msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" -msgstr "" +msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1923 #, c-format msgid "duplicate !tlsgd!%ld" -msgstr "" +msgstr "повторный !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1925 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" -msgstr "" +msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1939 #, c-format msgid "duplicate !tlsldm!%ld" -msgstr "" +msgstr "повторный !tlsldm!%ld" #: config/tc-alpha.c:1941 #, c-format msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" -msgstr "" +msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675 #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 msgid "operand" -msgstr "" +msgstr "операнд" #: config/tc-alpha.c:2135 msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "" +msgstr "некорректное перемещение для инструкции" #: config/tc-alpha.c:2149 msgid "invalid relocation for field" -msgstr "" +msgstr "некорректное перемещение для поля" #: config/tc-alpha.c:2981 msgid "can not resolve expression" -msgstr "" +msgstr "невозможно разобрать выражение" #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200 #: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394 #, c-format msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "" +msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435 #: config/tc-v850.c:306 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "" +msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443 #, c-format msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "" +msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." #: config/tc-alpha.c:3724 msgid ".ent directive has no name" -msgstr "" +msgstr "директива .ent не имеет имени" #: config/tc-alpha.c:3732 msgid "nested .ent directives" -msgstr "" +msgstr "вложенные директивы .ent" #: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 msgid ".end directive has no name" -msgstr "" +msgstr "директива .end не имеет имени" #: config/tc-alpha.c:3784 msgid ".end directive without matching .ent" -msgstr "" +msgstr "директива .end без надлежащего .ent" #: config/tc-alpha.c:3786 msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "" +msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr "" +msgstr ".fmask вне .ent" #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209 msgid ".mask outside of .ent" -msgstr "" +msgstr ".mask вне .ent" #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 msgid "bad .fmask directive" -msgstr "" +msgstr "неверная директива .fmask" #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 msgid "bad .mask directive" -msgstr "" +msgstr "неверная директива .mask" #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739 #: ecoff.c:3173 msgid ".frame outside of .ent" -msgstr "" +msgstr ".frame вне .ent" #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184 msgid "bad .frame directive" -msgstr "" +msgstr "неверная директива .frame" #: config/tc-alpha.c:3919 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" -msgstr "" +msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" #: config/tc-alpha.c:3937 #, c-format msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "" +msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." #: config/tc-alpha.c:4026 msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "" +msgstr "Отладка ECOFF выключена." #: config/tc-alpha.c:4040 msgid ".ent directive without matching .end" -msgstr "" +msgstr "директива .ent без надлежащего .end" #: config/tc-alpha.c:4133 msgid ".usepv directive has no name" -msgstr "" +msgstr "директива .usepv не имеет имени" #: config/tc-alpha.c:4146 msgid ".usepv directive has no type" -msgstr "" +msgstr "директива .usepv не имеет типа" #: config/tc-alpha.c:4161 msgid "unknown argument for .usepv" -msgstr "" +msgstr "неизвестный аргумент .usepv" #: config/tc-alpha.c:4274 #, c-format msgid "unknown section attribute %s" -msgstr "" +msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" #: config/tc-alpha.c:4369 msgid "previous .ent not closed by a .end" -msgstr "" +msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" #: config/tc-alpha.c:4390 msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "" +msgstr "директива .ent не имеет символа" #: config/tc-alpha.c:4415 msgid ".handler directive has no name" -msgstr "" +msgstr "директива .handler не имеет имени" #: config/tc-alpha.c:4446 msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "" +msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" #: config/tc-alpha.c:4456 #, c-format msgid "Bad RA (%d) register for .frame" -msgstr "" +msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" #: config/tc-alpha.c:4461 msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "" +msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" #: config/tc-alpha.c:4497 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "" +msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" #: config/tc-alpha.c:4504 msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "" +msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" #: config/tc-alpha.c:4515 msgid ".pdesc has a bad entry symbol" -msgstr "" +msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" #: config/tc-alpha.c:4526 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" -msgstr "" +msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" #: config/tc-alpha.c:4541 msgid "No comma after .pdesc " -msgstr "" +msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" #: config/tc-alpha.c:4561 msgid "unknown procedure kind" -msgstr "" +msgstr "неизвестный вид процедуры" #: config/tc-alpha.c:4656 msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "" +msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" #: config/tc-alpha.c:4664 msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "" +msgstr "директива .name не имеет символа" #: config/tc-alpha.c:4698 msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует символ после .linkage" #: config/tc-alpha.c:4745 msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует символ после .code_address" #: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604 msgid "Bad .mask directive" -msgstr "" +msgstr "Неверная директива .mask" #: config/tc-alpha.c:4789 msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "" +msgstr "Неверная директива .fmask" #: config/tc-alpha.c:4946 #, c-format msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" #: config/tc-alpha.c:4958 #, c-format msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "" +msgstr "не обработано: .proc %s,%d" #: config/tc-alpha.c:4991 #, c-format msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "" +msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" #: config/tc-alpha.c:5017 #, c-format msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "" +msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 #, c-format msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "" +msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 #: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "" +msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 #, c-format msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" #: config/tc-alpha.c:5328 #, c-format msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "" +msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" #: config/tc-alpha.c:5342 -#, fuzzy -#| msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,w,x,M,S,G,T" +msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" #: config/tc-alpha.c:5431 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш кода операции «%s»: %s" #: config/tc-alpha.c:5467 #, c-format msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш макроса «%s»: %s" #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 #: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706 #: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625 #: config/tc-z80.c:1935 msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "синтаксическая ошибка" #: config/tc-alpha.c:5681 msgid "" @@ -2566,6 +2542,13 @@ msgid "" "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" msgstr "" +"Параметры Alpha:\n" +"-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" +"-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" +"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +"\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" +"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +"\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" #: config/tc-alpha.c:5691 msgid "" @@ -2574,50 +2557,54 @@ msgid "" "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" msgstr "" +"Параметры VMS:\n" +"-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" +"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" +"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" #: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 #, c-format msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "" +msgstr "необработанный тип перемещения %s" #: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "" +msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" #: config/tc-alpha.c:5969 #, c-format msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "" +msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" #: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "" +msgstr "Используется $at без «.set noat»" #: config/tc-alpha.c:6192 #, c-format msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" +msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" #: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 #: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118 #, c-format msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "" +msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 #, c-format msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" #: config/tc-alpha.c:6338 #, c-format msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "" +msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." #: config/tc-arc.c:771 #, c-format msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "внутренняя ошибка: невозможно получить хеш кода операции «%s»: %s" #: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 #: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 @@ -2625,49 +2612,48 @@ msgstr "" #: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 #: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "" +msgstr "Закончилась виртуальная память" #: config/tc-arc.c:829 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid listing option `%c'" +#, c-format msgid "invalid %s option for %s cpu" -msgstr "неверный параметр %c для листинга" +msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" #: config/tc-arc.c:834 msgid "conflicting ISA extension attributes." -msgstr "" +msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." #: config/tc-arc.c:853 msgid "Multiple .cpu directives found" -msgstr "" +msgstr "Найдено несколько директив .cpu" #: config/tc-arc.c:871 msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" -msgstr "" +msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" #: config/tc-arc.c:888 #, c-format msgid "unknown architecture: %s\n" -msgstr "" +msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" #: config/tc-arc.c:1187 msgid "No valid label relocation operand" -msgstr "" +msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" #: config/tc-arc.c:1209 #, c-format msgid "Unknown relocation operand: @%s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" #: config/tc-arc.c:1222 #, c-format msgid "Unable to parse TLS base: %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" #: config/tc-arc.c:1246 #, c-format msgid "@%s is not a complex relocation." -msgstr "" +msgstr "Значение @%s не являтся сложным перемещением." #: config/tc-arc.c:1252 #, c-format diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog index 49596dc463..b71ad32b53 100644 --- a/gprof/ChangeLog +++ b/gprof/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-02-05 Nick Clifton + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2018-01-13 Nick Clifton * po/gprof.pot: Regenerated. diff --git a/gprof/po/pt_BR.po b/gprof/po/pt_BR.po index e3e9632c3d..e5bf189382 100644 --- a/gprof/po/pt_BR.po +++ b/gprof/po/pt_BR.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Alexandre Folle de Menezes , 2002. -# Rafael Ferreira , 2013, 2014, 2017. +# Rafael Ferreira , 2013, 2014, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 22:51-0200\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog index 6bfd3025b2..9759ef2595 100644 --- a/ld/ChangeLog +++ b/ld/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-02-05 Nick Clifton + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2018-02-04 H.J. Lu * testsuite/ld-i386/lea1d.d: Replace -Sw with -SW. @@ -267,7 +271,7 @@ 2018-01-16 Nick Clifton - * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portugese translation. + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. 2018-01-15 Nick Clifton diff --git a/ld/po/pt_BR.po b/ld/po/pt_BR.po index c72aebf3ef..34e84d4ed6 100644 --- a/ld/po/pt_BR.po +++ b/ld/po/pt_BR.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils). # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Rafael Fontenelle , 2017, 2018. +# Rafael Fontenelle , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ld 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:02-0200\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index 8855f2cf65..981f963753 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-02-05 Nick Clifton + + * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2018-01-23 Igor Tsimbalist * i386-dis.c (enum): Add pconfig. diff --git a/opcodes/po/pt_BR.po b/opcodes/po/pt_BR.po index 6d133ffd62..f889f241b4 100644 --- a/opcodes/po/pt_BR.po +++ b/opcodes/po/pt_BR.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # Alexandre Folle de Menezes , 2002. -# Rafael Fontenelle , 2018. +# Rafael Fontenelle , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17-0200\n" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- 2.34.1