Add updated French and Portuguese translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / bfd / po / ru.po
CommitLineData
fa78c13a
NC
1# translation of bfd-2.20.ru.po to Russian
2# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
ec68b083
NC
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
4bfce128 5# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018.
ec68b083
NC
6msgid ""
7msgstr ""
d8dab054 8"Project-Id-Version: bfd 2.30.90\n"
ec68b083 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
d8dab054
NC
10"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:29+0300\n"
ec68b083 12"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
4bfce128 13"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
d5698657 14"Language: ru\n"
ec68b083
NC
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4bfce128
NC
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
ec68b083
NC
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
4bfce128 22#: aout-cris.c:200
ec68b083 23#, c-format
d8dab054
NC
24msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
25msgstr "%pB: экспортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 26
4bfce128
NC
27#: aout-cris.c:244
28#, c-format
d8dab054
NC
29msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
30msgstr "%pB: импортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x"
ec68b083 31
4bfce128
NC
32#: aout-cris.c:256
33#, c-format
d8dab054
NC
34msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
35msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d"
ec68b083 36
d8dab054 37#: aoutx.h:1264 aoutx.h:1617 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399
ec68b083 38#, c-format
d8dab054
NC
39msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
40msgstr "%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 41
d8dab054 42#: aoutx.h:1581 pdp11.c:1371
ec68b083 43#, c-format
d8dab054
NC
44msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
45msgstr "%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла a.out"
ec68b083 46
d8dab054 47#: aoutx.h:1584 vms-alpha.c:7854
ec68b083
NC
48msgid "*unknown*"
49msgstr "*неизвестно*"
50
d8dab054 51#: aoutx.h:1720
ec68b083 52#, c-format
d8dab054
NC
53msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
54msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
ec68b083 55
d8dab054
NC
56#: aoutx.h:2411 aoutx.h:2429
57#, c-format
58msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
59msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения"
ec68b083 60
d8dab054
NC
61#: aoutx.h:4084
62#, c-format
63msgid "%pB: unsupported relocation type"
64msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 65
d8dab054
NC
66#. Unknown relocation.
67#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2773
68#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:1040
69#: elf-hppa.h:1068 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:519
70#: elf32-arm.c:1944 elf32-avr.c:959 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698
71#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467
72#: elf32-crx.c:429 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
73#: elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
74#: elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:401
75#: elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 elf32-m32c.c:305
76#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 elf32-m68hc11.c:390
77#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
78#: elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692
79#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137
80#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:2880
81#: elf32-nds32.c:2904 elf32-nds32.c:4423 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:715
82#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:2061 elf32-ppc.c:2074 elf32-pru.c:420
83#: elf32-rl78.c:292 elf32-rx.c:314 elf32-rx.c:323 elf32-s12z.c:238
84#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508
85#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642
86#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270
87#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:106 elf32-xc16x.c:241
88#: elf32-xgate.c:428 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459
89#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249
90#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3623
91#: elf64-mips.c:3639 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:239 elf64-ppc.c:2281
92#: elf64-ppc.c:2555 elf64-ppc.c:2564 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378
93#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3451 elfxx-ia64.c:325 elfxx-riscv.c:955
94#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-sparc.c:661 elfxx-tilegx.c:912
95#: elfxx-tilegx.c:952
96#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2126
97#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:2224
98#: elf32-ia64.c:211 elf32-ia64.c:3863 elf64-ia64.c:211 elf64-ia64.c:3863
99#, c-format
100msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
101msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x"
102
103#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3694
104#, c-format
105msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
106msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается"
107
108#: archive.c:2216
109msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
110msgstr "предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени"
111
112#: archive.c:2332 linker.c:1416
113#, c-format
114msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
115msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль"
116
117#: archive.c:2561
ec68b083 118msgid "Reading archive file mod timestamp"
4bfce128 119msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла"
ec68b083 120
d8dab054 121#: archive.c:2585
ec68b083
NC
122msgid "Writing updated armap timestamp"
123msgstr "Запись обновлённой метки времени armap"
124
d8dab054
NC
125#: bfd.c:449
126msgid "no error"
127msgstr "нет ошибки"
128
129#: bfd.c:450
130msgid "system call error"
131msgstr "ошибка системного вызова"
132
133#: bfd.c:451
134msgid "invalid bfd target"
135msgstr "неверная цель bfd"
136
137#: bfd.c:452
138msgid "file in wrong format"
139msgstr "файл в неправильном формате"
140
141#: bfd.c:453
142msgid "archive object file in wrong format"
143msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате"
144
4bfce128 145#: bfd.c:454
d8dab054
NC
146msgid "invalid operation"
147msgstr "неверная операция"
ec68b083 148
4bfce128 149#: bfd.c:455
d8dab054
NC
150msgid "memory exhausted"
151msgstr "закончилась память"
ec68b083 152
4bfce128 153#: bfd.c:456
d8dab054
NC
154msgid "no symbols"
155msgstr "нет символов"
ec68b083 156
4bfce128 157#: bfd.c:457
d8dab054
NC
158msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
159msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания"
ec68b083 160
4bfce128 161#: bfd.c:458
d8dab054
NC
162msgid "no more archived files"
163msgstr "архивные файлы закончились"
ec68b083 164
4bfce128 165#: bfd.c:459
d8dab054
NC
166msgid "malformed archive"
167msgstr "искажённый архив"
ec68b083 168
4bfce128 169#: bfd.c:460
d8dab054
NC
170msgid "DSO missing from command line"
171msgstr "в командной строке не указан DSO"
ec68b083 172
4bfce128 173#: bfd.c:461
d8dab054
NC
174msgid "file format not recognized"
175msgstr "формат файла не распознан"
ec68b083 176
4bfce128 177#: bfd.c:462
d8dab054
NC
178msgid "file format is ambiguous"
179msgstr "формат файла неоднозначен"
ec68b083 180
4bfce128 181#: bfd.c:463
d8dab054
NC
182msgid "section has no contents"
183msgstr "раздел не имеет содержимого"
ec68b083 184
4bfce128 185#: bfd.c:464
d8dab054
NC
186msgid "nonrepresentable section on output"
187msgstr "раздел, непредставимый для вывода"
ec68b083 188
4bfce128 189#: bfd.c:465
d8dab054
NC
190msgid "symbol needs debug section which does not exist"
191msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует"
4bfce128
NC
192
193#: bfd.c:466
d8dab054
NC
194msgid "bad value"
195msgstr "некорректное значение"
ec68b083 196
4bfce128 197#: bfd.c:467
d8dab054
NC
198msgid "file truncated"
199msgstr "файл усечён"
ec68b083 200
4bfce128 201#: bfd.c:468
d8dab054
NC
202msgid "file too big"
203msgstr "файл слишком большой"
ec68b083 204
4bfce128 205#: bfd.c:469
ec68b083 206#, c-format
d8dab054
NC
207msgid "error reading %s: %s"
208msgstr "ошибка чтения %s: %s"
ec68b083 209
d8dab054
NC
210#: bfd.c:470
211msgid "#<invalid error code>"
212msgstr "#<неверный код ошибки>"
ec68b083 213
d8dab054 214#: bfd.c:1429
ec68b083
NC
215#, c-format
216msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
217msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d"
218
d8dab054 219#: bfd.c:1442
ec68b083 220#, c-format
4bfce128
NC
221msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
222msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n"
ec68b083 223
d8dab054 224#: bfd.c:1447
ec68b083 225#, c-format
4bfce128
NC
226msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
227msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n"
ec68b083 228
d8dab054 229#: bfd.c:1449
ec68b083
NC
230msgid "Please report this bug.\n"
231msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n"
232
fa78c13a 233#: bfdwin.c:206
ec68b083
NC
234#, c-format
235msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
236msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n"
237
fa78c13a 238#: bfdwin.c:209
ec68b083
NC
239#, c-format
240msgid "not mapping: env var not set\n"
241msgstr "не отображено: переменная env не задана\n"
242
4bfce128 243#: binary.c:276
ec68b083 244#, c-format
d8dab054
NC
245msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
246msgstr "предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., отрицательному) файловому смещению"
ec68b083 247
d8dab054 248#: cache.c:272
4bfce128 249#, c-format
d8dab054
NC
250msgid "reopening %pB: %s\n"
251msgstr "переоткрывается %pB: %s\n"
ec68b083 252
4bfce128 253#: coff-alpha.c:450
d8dab054
NC
254#, c-format
255msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
256msgstr "%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ."
ec68b083 257
d8dab054 258#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950
ec68b083
NC
259msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
260msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена"
261
d8dab054 262#: coff-alpha.c:1443
ec68b083
NC
263msgid "using multiple gp values"
264msgstr "используется несколько значений gp"
265
d8dab054
NC
266#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:8983 elf32-mcore.c:100
267#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:8755 elf32-ppc.c:9887 elf64-ppc.c:14936
ec68b083 268#, c-format
d8dab054
NC
269msgid "%pB: %s unsupported"
270msgstr "%pB: %s не поддерживается"
ec68b083 271
d8dab054
NC
272#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330
273#: elf64-mips.c:3131 elfn32-mips.c:2956
ec68b083
NC
274msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
275msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена"
276
4bfce128 277#: coff-rs6000.c:2859
ec68b083 278#, c-format
d8dab054
NC
279msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
280msgstr "%pB: перемещение TOC по адресу %#<PRIx64> к символу «%s» без элемента TOC"
ec68b083 281
4bfce128
NC
282#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150
283#, c-format
d8dab054
NC
284msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
285msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d"
d5698657 286
d8dab054 287#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521
d5698657 288#, c-format
d8dab054
NC
289msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
290msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES"
ec68b083 291
d8dab054 292#: coff-sh.c:791
ec68b083 293#, c-format
d8dab054
NC
294msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
295msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 296
d8dab054 297#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552
4bfce128 298#, c-format
d8dab054
NC
299msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
300msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES"
4bfce128 301
d8dab054 302#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568
4bfce128 303#, c-format
d8dab054
NC
304msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
305msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение"
4bfce128 306
d8dab054 307#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597
4bfce128 308#, c-format
d8dab054
NC
309msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
310msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: символ в неожиданном разделе"
ec68b083 311
d8dab054 312#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727
ec68b083 313#, c-format
d8dab054
NC
314msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
315msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT"
ec68b083 316
d8dab054 317#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738
4bfce128 318#, c-format
d8dab054
NC
319msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
320msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: неправильный счётчик"
4bfce128 321
d8dab054 322#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512
4bfce128 323#, c-format
d8dab054
NC
324msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
325msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: переполнение перемещения при ослаблении"
4bfce128 326
d8dab054 327#: coff-sh.c:1454
4bfce128 328#, c-format
d8dab054
NC
329msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
330msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы"
4bfce128 331
d8dab054
NC
332#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965
333#, c-format
334msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
335msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 336
d8dab054 337#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010
4bfce128 338#, c-format
d8dab054
NC
339msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
340msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях"
4bfce128 341
d8dab054 342#: coff-tic80.c:441
4bfce128 343#, c-format
d8dab054
NC
344msgid "unsupported relocation type %#x"
345msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x"
4bfce128 346
d8dab054 347#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127
ec68b083 348#, c-format
d8dab054
NC
349msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
350msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 351
d8dab054
NC
352#: coffcode.h:954
353#, c-format
354msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
355msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT"
4bfce128
NC
356
357#. Malformed input files can trigger this test.
358#. cf PR 21781.
d8dab054
NC
359#: coffcode.h:989
360#, c-format
361msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
362msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT"
4bfce128 363
d8dab054 364#: coffcode.h:1001
4bfce128 365#, c-format
d8dab054
NC
366msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
367msgstr "%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»"
4bfce128 368
d8dab054 369#: coffcode.h:1011
4bfce128 370#, c-format
d8dab054
NC
371msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
372msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»"
ec68b083
NC
373
374#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
375#. variable as this will allow some .sys files generate by
376#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196.
d8dab054 377#: coffcode.h:1237
4bfce128 378#, c-format
d8dab054
NC
379msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
380msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s"
4bfce128 381
d8dab054 382#: coffcode.h:1306
4bfce128 383#, c-format
d8dab054
NC
384msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
385msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)"
ec68b083 386
d8dab054
NC
387#: coffcode.h:1917
388#, c-format
389msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
390msgstr "%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без переполнения"
ec68b083 391
d8dab054 392#: coffcode.h:2315
ec68b083 393#, c-format
d8dab054
NC
394msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
395msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»"
ec68b083 396
d8dab054 397#: coffcode.h:2599
4bfce128 398#, c-format
d8dab054
NC
399msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
400msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld"
ec68b083 401
d8dab054 402#: coffcode.h:2910
4bfce128 403#, c-format
d8dab054
NC
404msgid "%pB: page size is too large (0x%x)"
405msgstr "%pB: слишком большой размер страницы (0x%x)"
4bfce128 406
d8dab054 407#: coffcode.h:3070
4bfce128 408#, c-format
d8dab054
NC
409msgid "%pB: too many sections (%d)"
410msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)"
4bfce128 411
d8dab054 412#: coffcode.h:3489
4bfce128 413#, c-format
d8dab054
NC
414msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
415msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld"
8e295ce0 416
d8dab054 417#: coffcode.h:3589
4bfce128 418#, c-format
d8dab054
NC
419msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
420msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо"
4bfce128 421
d8dab054
NC
422#: coffcode.h:4276
423#, c-format
424msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)"
425msgstr "%pB: предупреждение: счётчик количества строк (%#lx) превышает размер раздела (%#lx)"
fa78c13a 426
d8dab054
NC
427#: coffcode.h:4291
428#, c-format
429msgid "%pB: warning: line number table read failed"
430msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк"
ec68b083 431
d8dab054 432#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339
4bfce128 433#, c-format
d8dab054
NC
434msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
435msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера строки %d"
4bfce128 436
d8dab054 437#: coffcode.h:4353
4bfce128 438#, c-format
d8dab054
NC
439msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
440msgstr "%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера строки"
ec68b083 441
d8dab054 442#: coffcode.h:4366
4bfce128 443#, c-format
d8dab054
NC
444msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
445msgstr "%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»"
ec68b083 446
d8dab054 447#: coffcode.h:4774
4bfce128 448#, c-format
d8dab054
NC
449msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
450msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»"
ec68b083 451
d8dab054 452#: coffcode.h:4904
4bfce128 453#, c-format
d8dab054
NC
454msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
455msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела"
ec68b083 456
d8dab054 457#: coffcode.h:5050
4bfce128 458#, c-format
d8dab054
NC
459msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
460msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 461
d8dab054 462#: coffgen.c:178 elf.c:1214
4bfce128 463#, c-format
d8dab054
NC
464msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s"
465msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние сжатия раздела %s"
4bfce128 466
d8dab054 467#: coffgen.c:202 elf.c:1225
4bfce128 468#, c-format
d8dab054
NC
469msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s"
470msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние разжатия раздела %s"
4bfce128 471
d8dab054
NC
472#: coffgen.c:1652
473#, c-format
474msgid "%pB: corrupt symbol count: %#<PRIx64>"
475msgstr "%pB: повреждён счётчик символов: %#<PRIx64>"
4bfce128
NC
476
477#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails.
d8dab054
NC
478#: coffgen.c:1661
479#, c-format
480msgid "%pB: not enough memory to allocate space for %#<PRIx64> symbols of size %#<PRIx64>"
481msgstr "%pB: недостаточно памяти для выделения места для %#<PRIx64> символов размером %#<PRIx64>"
4bfce128 482
d8dab054 483#: coffgen.c:1730
4bfce128 484#, c-format
d8dab054
NC
485msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
486msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#<PRIu64>"
4bfce128 487
d8dab054
NC
488#: coffgen.c:1907 coffgen.c:1967 coffgen.c:1985 cofflink.c:2045
489#: xcofflink.c:4508
4bfce128
NC
490msgid "<corrupt>"
491msgstr "<повреждено>"
ec68b083 492
d8dab054 493#: coffgen.c:2109
4bfce128
NC
494#, c-format
495msgid "<corrupt info> %s"
496msgstr "<информация о повреждении> %s"
ec68b083 497
d8dab054 498#: coffgen.c:2688 elflink.c:14290 linker.c:2946
a6dc81d2
NC
499msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
500msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
501
d8dab054 502#: coffgen.c:3029 elflink.c:13292
4bfce128 503#, c-format
d8dab054
NC
504msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
505msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»"
4bfce128 506
d8dab054
NC
507#: coffgen.c:3106 elflink.c:13510
508msgid "warning: gc-sections option ignored"
509msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется"
4bfce128
NC
510
511#: cofflink.c:352
512#, c-format
d8dab054
NC
513msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
514msgstr "предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно"
4bfce128 515
d8dab054 516#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4934
4bfce128 517#, c-format
d8dab054
NC
518msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
519msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB"
ec68b083 520
4bfce128
NC
521#: cofflink.c:2373
522#, c-format
d8dab054
NC
523msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
524msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого"
ec68b083 525
d8dab054 526#: cofflink.c:2436 elflink.c:10787
4bfce128 527#, c-format
d8dab054
NC
528msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
529msgstr "%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе «%pA» из %pB\n"
d5698657 530
4bfce128
NC
531#: cofflink.c:2734
532#, c-format
d8dab054
NC
533msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
534msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff"
4bfce128
NC
535
536#: cofflink.c:2742
537#, c-format
d8dab054
NC
538msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
539msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff"
4bfce128 540
d8dab054 541#: coffswap.h:789
4bfce128 542#, c-format
d8dab054
NC
543msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
544msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff"
4bfce128 545
d8dab054 546#: coffswap.h:803
ec68b083 547#, c-format
d8dab054
NC
548msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
549msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 550
4bfce128 551#: compress.c:255
ec68b083 552#, c-format
d8dab054
NC
553msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
554msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%#<PRIx64> байт)"
ec68b083 555
4bfce128
NC
556#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204
557#, c-format
d8dab054
NC
558msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
559msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для XScale"
ec68b083 560
4bfce128 561#: cpu-arm.c:338
ec68b083 562#, c-format
d8dab054
NC
563msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
564msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB"
ec68b083 565
4bfce128 566#: dwarf2.c:543
ec68b083 567#, c-format
d8dab054
NC
568msgid "DWARF error: can't find %s section."
569msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден"
ec68b083 570
4bfce128 571#: dwarf2.c:572
ec68b083 572#, c-format
d8dab054
NC
573msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
574msgstr "ошибка в DWARF: смещение (%#<PRIu64>) больше или равно размеру %s (%#<PRIu64>)"
4bfce128 575
d8dab054
NC
576#: dwarf2.c:1100
577msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
578msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов"
ec68b083 579
d8dab054 580#: dwarf2.c:1268
ec68b083 581#, c-format
d8dab054
NC
582msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
583msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x"
ec68b083 584
d8dab054
NC
585#: dwarf2.c:1574
586msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
587msgstr "ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)"
ec68b083 588
d8dab054
NC
589#: dwarf2.c:1919
590msgid "DWARF error: zero format count"
591msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю"
4bfce128 592
d8dab054 593#: dwarf2.c:1929
4bfce128 594#, c-format
d8dab054
NC
595msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
596msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#<PRIx64>) больше размера буфера"
4bfce128 597
d8dab054 598#: dwarf2.c:1970
4bfce128 599#, c-format
d8dab054
NC
600msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
601msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#<PRIu64>"
4bfce128 602
d8dab054 603#: dwarf2.c:2050
4bfce128 604#, c-format
d8dab054
NC
605msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
606msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%<PRId64>)"
4bfce128 607
d8dab054 608#: dwarf2.c:2080
4bfce128 609#, c-format
d8dab054
NC
610msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
611msgstr "ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%<PRIx64>) чем пространство, оставшееся в разделе (%#lx)"
4bfce128 612
d8dab054 613#: dwarf2.c:2093
8e295ce0 614#, c-format
d8dab054
NC
615msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
616msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line"
8e295ce0 617
d8dab054
NC
618#: dwarf2.c:2103
619msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
620msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога"
4bfce128 621
d8dab054 622#: dwarf2.c:2121
4bfce128 623#, c-format
d8dab054
NC
624msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
625msgstr "ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о строках"
4bfce128 626
d8dab054
NC
627#: dwarf2.c:2148
628msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
629msgstr "ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию"
8e295ce0 630
d8dab054
NC
631#: dwarf2.c:2167
632msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
633msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций"
4bfce128 634
d8dab054
NC
635#: dwarf2.c:2340
636msgid "DWARF error: mangled line number section"
637msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён"
ec68b083 638
d8dab054
NC
639#: dwarf2.c:2843 dwarf2.c:2904
640msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
641msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE"
4bfce128 642
d8dab054 643#: dwarf2.c:2880
7d73b4c8 644#, c-format
d8dab054
NC
645msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
646msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %<PRIu64>"
4bfce128 647
d8dab054 648#: dwarf2.c:2921 dwarf2.c:3094 dwarf2.c:3448
ec68b083 649#, c-format
d8dab054
NC
650msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
651msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u"
ec68b083 652
d8dab054
NC
653#: dwarf2.c:2938
654msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
655msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра"
4bfce128 656
d8dab054 657#: dwarf2.c:3367
7d73b4c8 658#, c-format
d8dab054
NC
659msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
660msgstr "ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает только версии 2, 3, 4 и 5"
ec68b083 661
d8dab054 662#: dwarf2.c:3411
ec68b083 663#, c-format
d8dab054
NC
664msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
665msgstr "ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет работать с размерами более чем «%u»"
ec68b083 666
d8dab054
NC
667#: dwarf2.c:3514
668msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
669msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде"
4bfce128 670
d8dab054 671#: ecoff.c:971
ec68b083 672#, c-format
d8dab054
NC
673msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
674msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)"
ec68b083 675
d8dab054 676#: ecoff.c:1268
ec68b083 677#, c-format
d8dab054
NC
678msgid "unknown basic type %d"
679msgstr "неизвестный начальный тип %d"
ec68b083 680
d8dab054 681#: ecoff.c:1525
ec68b083
NC
682#, c-format
683msgid ""
684"\n"
685" End+1 symbol: %ld"
686msgstr ""
687"\n"
688" Символ End+1: %ld"
689
d8dab054 690#: ecoff.c:1532 ecoff.c:1535
ec68b083
NC
691#, c-format
692msgid ""
693"\n"
694" First symbol: %ld"
695msgstr ""
696"\n"
697" Первый символ: %ld"
698
d8dab054 699#: ecoff.c:1548
ec68b083
NC
700#, c-format
701msgid ""
702"\n"
703" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
704msgstr ""
705"\n"
706" Символ End+1: %-7ld Тип: %s"
707
d8dab054 708#: ecoff.c:1555
ec68b083
NC
709#, c-format
710msgid ""
711"\n"
712" Local symbol: %ld"
713msgstr ""
714"\n"
715" Локальный символ: %ld"
716
d8dab054 717#: ecoff.c:1563
ec68b083
NC
718#, c-format
719msgid ""
720"\n"
721" struct; End+1 symbol: %ld"
722msgstr ""
723"\n"
724" struct; символ End+1: %ld"
725
d8dab054 726#: ecoff.c:1568
ec68b083
NC
727#, c-format
728msgid ""
729"\n"
730" union; End+1 symbol: %ld"
731msgstr ""
732"\n"
733" union; символ End+1: %ld"
734
d8dab054 735#: ecoff.c:1573
ec68b083
NC
736#, c-format
737msgid ""
738"\n"
739" enum; End+1 symbol: %ld"
740msgstr ""
741"\n"
742" enum; символ End+1: %ld"
743
d8dab054 744#: ecoff.c:1579
ec68b083
NC
745#, c-format
746msgid ""
747"\n"
748" Type: %s"
749msgstr ""
750"\n"
751" Тип: %s"
752
d8dab054
NC
753#: elf-attrs.c:444
754#, c-format
755msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
756msgstr "%pB: ошибка: слишком большой раздел атрибутов «%pA»: %#llx"
4bfce128 757
d8dab054 758#: elf-attrs.c:485
4bfce128 759#, c-format
d8dab054
NC
760msgid "%pB: error: attribute section length too small: %<PRId64>"
761msgstr "%pB: ошибка: длина раздела атрибутов слишком мала: %<PRId64>"
ec68b083 762
4bfce128
NC
763#: elf-attrs.c:613
764#, c-format
d8dab054
NC
765msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
766msgstr "ошибка: %pB: объект содержит данные, задаваемые производителем, которые должно обрабатываться инструментами сборки «%s»"
767
768#: elf-attrs.c:623
769#, c-format
770msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
771msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»"
ec68b083 772
4bfce128
NC
773#: elf-eh-frame.c:942
774#, c-format
d8dab054
NC
775msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
776msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n"
4bfce128
NC
777
778#: elf-eh-frame.c:1047
779#, c-format
d8dab054
NC
780msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
781msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет"
ec68b083 782
4bfce128 783#: elf-eh-frame.c:1537
7d73b4c8 784#, c-format
d8dab054
NC
785msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
786msgstr "кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr"
4bfce128
NC
787
788#: elf-eh-frame.c:1544
d8dab054
NC
789msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
790msgstr "в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за кодирования FDE будут отбрасываться"
ec68b083 791
4bfce128
NC
792#: elf-eh-frame.c:1866
793#, c-format
d8dab054
NC
794msgid "%pB: %pA not in order"
795msgstr "%pB: %pA не упорядочено"
4bfce128
NC
796
797#: elf-eh-frame.c:1880
7d73b4c8 798#, c-format
d8dab054
NC
799msgid "%pB: %pA invalid input section size"
800msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела"
4bfce128
NC
801
802#: elf-eh-frame.c:1888
803#, c-format
d8dab054
NC
804msgid "%pB: %pA points past end of text section"
805msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста"
4bfce128
NC
806
807#: elf-eh-frame.c:2137
d8dab054
NC
808msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
809msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры"
d5698657 810
4bfce128
NC
811#: elf-eh-frame.c:2307
812#, c-format
d8dab054
NC
813msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
814msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA"
4bfce128
NC
815
816#: elf-eh-frame.c:2330
817#, c-format
d8dab054
NC
818msgid "invalid contents in %pA section"
819msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA"
4bfce128
NC
820
821#: elf-eh-frame.c:2486
d8dab054
NC
822msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
823msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr"
824
825#: elf-eh-frame.c:2488
826msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
827msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE"
828
829#: elf-ifunc.c:149
830#, c-format
831msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
832msgstr "%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n"
833
834#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1505 elf32-bfin.c:3127
835#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925
836#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049
837#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693
838#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266
839#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631
840#: elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:5300 elf32-or1k.c:1242
841#: elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5078
842#: elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:681
843#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3870
ec68b083
NC
844msgid "internal error: out of range error"
845msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
846
d8dab054
NC
847#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1509 elf32-bfin.c:3131
848#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929
849#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498
850#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628
851#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994
852#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362
853#: elf32-nds32.c:5304 elf32-or1k.c:1246 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546
854#: elf32-spu.c:5082 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685
855#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10283
856#: elfxx-tilegx.c:3874
ec68b083
NC
857msgid "internal error: unsupported relocation error"
858msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
859
d8dab054
NC
860#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933
861#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053
862#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:5308
863#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5086
ec68b083 864msgid "internal error: dangerous error"
7d73b4c8 865msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка"
ec68b083 866
d8dab054
NC
867#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1517 elf32-bfin.c:3139
868#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937
869#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061
870#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705
871#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278
872#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643
873#: elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:5312
874#: elf32-or1k.c:1254 elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5090
875#: elf32-tilepro.c:3518 elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693
876#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3882
ec68b083
NC
877msgid "internal error: unknown error"
878msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
879
d8dab054 880#: elf-m10300.c:1029
7d73b4c8 881#, c-format
d8dab054
NC
882msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
883msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s"
4bfce128 884
d8dab054 885#: elf-m10300.c:1198
7d73b4c8 886#, c-format
d8dab054
NC
887msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
888msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити"
4bfce128 889
d8dab054
NC
890#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13234 elf32-i386.c:3410 elf32-m32r.c:2539
891#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3208 elf32-sh.c:3796 elf32-tilepro.c:3409
892#: elf32-xtensa.c:2952 elf64-s390.c:3125 elf64-x86-64.c:3843
893#: elfxx-sparc.c:3908 elfxx-tilegx.c:3793
894#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5258
895#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6738
896#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2249
7d73b4c8 897#, c-format
d8dab054
NC
898msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
899msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»"
4bfce128 900
d8dab054 901#: elf-m10300.c:2156
ec68b083 902msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
d5698657
NC
903msgstr "ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)"
904
d8dab054 905#: elf-m10300.c:2160
7d73b4c8 906#, c-format
d8dab054
NC
907msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
908msgstr "%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при создании общей библиотеки"
4bfce128 909
d8dab054 910#: elf-m10300.c:2163
ec68b083 911msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
d5698657 912msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке"
ec68b083 913
d8dab054
NC
914#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2487 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364
915#: elfxx-sparc.c:2797 reloc.c:8116 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:362
916#: elf64-ia64.c:362
917msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
918msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n"
919
4bfce128 920#: elf-properties.c:65
d8dab054
NC
921#, c-format
922msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
923msgstr "%pB: недостаточно памяти в _bfd_elf_get_property"
4bfce128
NC
924
925#: elf-properties.c:91
d8dab054
NC
926#, c-format
927msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
928msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): %#lx"
4bfce128
NC
929
930#: elf-properties.c:112
d8dab054
NC
931#, c-format
932msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
933msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип (0x%x), размер данных: 0x%x"
4bfce128
NC
934
935#: elf-properties.c:151
d8dab054
NC
936#, c-format
937msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
938msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер стека: 0x%x"
4bfce128
NC
939
940#: elf-properties.c:169
d8dab054
NC
941#, c-format
942msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
943msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер у выключения копирования защищённых перемещений: 0x%x"
4bfce128
NC
944
945#: elf-properties.c:186
d8dab054
NC
946#, c-format
947msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
948msgstr "предупреждение: %pB: неподдерживаемый тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x"
4bfce128
NC
949
950#. PR 17512: file: f057ec89.
d8dab054 951#: elf.c:344
ec68b083 952#, c-format
d8dab054
NC
953msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
954msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)"
ec68b083 955
d8dab054 956#: elf.c:359
7d73b4c8 957#, c-format
d8dab054
NC
958msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
959msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= %<PRIu64> для раздела «%s»"
ec68b083 960
d8dab054 961#: elf.c:498 /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7826
4bfce128 962#, c-format
d8dab054
NC
963msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
964msgstr "%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX"
ec68b083 965
d8dab054 966#: elf.c:663
7d73b4c8 967#, c-format
d8dab054
NC
968msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#<PRIx64>"
969msgstr "%pB: повреждённое поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
4bfce128 970
d8dab054 971#: elf.c:679
7d73b4c8 972#, c-format
d8dab054
NC
973msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
974msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#<PRIx64>"
ec68b083 975
d8dab054
NC
976#: elf.c:727
977#, c-format
978msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
979msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]"
ec68b083 980
d8dab054
NC
981#: elf.c:746
982#, c-format
983msgid "%pB: no valid group sections found"
984msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп"
4bfce128
NC
985
986#. See PR 21957 for a reproducer.
d8dab054 987#: elf.c:775
7d73b4c8 988#, c-format
d8dab054
NC
989msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
990msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого"
4bfce128 991
d8dab054 992#: elf.c:836
7d73b4c8 993#, c-format
d8dab054
NC
994msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
995msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»"
ec68b083 996
d8dab054 997#: elf.c:867 elf.c:3881 elflink.c:11375
4bfce128 998#, c-format
d8dab054
NC
999msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'"
1000msgstr "%pB: предупреждение: не задан sh_link для раздела «%pA»"
ec68b083 1001
d8dab054 1002#: elf.c:887
4bfce128 1003#, c-format
d8dab054
NC
1004msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
1005msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»"
ec68b083 1006
d8dab054 1007#: elf.c:900
4bfce128 1008#, c-format
d8dab054
NC
1009msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
1010msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP"
4bfce128 1011
d8dab054 1012#: elf.c:921
4bfce128 1013#, c-format
d8dab054
NC
1014msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
1015msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён"
4bfce128 1016
d8dab054 1017#: elf.c:944
7d73b4c8 1018#, c-format
d8dab054
NC
1019msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
1020msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]"
ec68b083 1021
d8dab054 1022#: elf.c:1406
7d73b4c8 1023#, c-format
d8dab054
NC
1024msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
1025msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d"
4bfce128 1026
d8dab054 1027#: elf.c:1422
7d73b4c8 1028#, c-format
d8dab054
NC
1029msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
1030msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d"
8e295ce0 1031
d8dab054 1032#: elf.c:1449
7d73b4c8 1033#, c-format
d8dab054
NC
1034msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
1035msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d"
8e295ce0 1036
d8dab054 1037#: elf.c:1621
ec68b083
NC
1038#, c-format
1039msgid ""
1040"\n"
1041"Program Header:\n"
1042msgstr ""
1043"\n"
1044"Заголовок программы:\n"
1045
d8dab054 1046#: elf.c:1663
ec68b083
NC
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\n"
1050"Dynamic Section:\n"
1051msgstr ""
1052"\n"
1053"Динамический раздел:\n"
1054
d8dab054 1055#: elf.c:1804
ec68b083
NC
1056#, c-format
1057msgid ""
1058"\n"
1059"Version definitions:\n"
1060msgstr ""
1061"\n"
1062"Объявления версий:\n"
1063
d8dab054 1064#: elf.c:1829
ec68b083
NC
1065#, c-format
1066msgid ""
1067"\n"
1068"Version References:\n"
1069msgstr ""
1070"\n"
1071"Версии ссылок:\n"
1072
d8dab054 1073#: elf.c:1834
ec68b083
NC
1074#, c-format
1075msgid " required from %s:\n"
1076msgstr " требуется из %s:\n"
1077
d8dab054
NC
1078#: elf.c:2035
1079#, c-format
1080msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
1081msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов"
4bfce128 1082
d8dab054 1083#: elf.c:2143
7d73b4c8 1084#, c-format
d8dab054
NC
1085msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1086msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1087
d8dab054 1088#: elf.c:2227
4bfce128 1089#, c-format
d8dab054
NC
1090msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
1091msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — игнорируется таблица в разделе %u"
ec68b083 1092
d8dab054 1093#: elf.c:2340
7d73b4c8 1094#, c-format
d8dab054
NC
1095msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
1096msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)"
ec68b083 1097
d8dab054 1098#: elf.c:2499 elf.c:2514 elf.c:2525 elf.c:2538
7d73b4c8 1099#, c-format
d8dab054
NC
1100msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
1101msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»"
ec68b083 1102
d8dab054 1103#: elf.c:3243
4bfce128 1104#, c-format
d8dab054
NC
1105msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
1106msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика"
ec68b083 1107
d8dab054 1108#: elf.c:3273
ec68b083 1109#, c-format
d8dab054
NC
1110msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
1111msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS"
ec68b083 1112
d8dab054 1113#: elf.c:3749
7d73b4c8 1114#, c-format
d8dab054
NC
1115msgid "%pB: too many sections: %u"
1116msgstr "%pB: слишком много разделов: %u"
4bfce128 1117
d8dab054 1118#: elf.c:3834
4bfce128 1119#, c-format
d8dab054
NC
1120msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
1121msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1122
d8dab054 1123#: elf.c:3859
4bfce128 1124#, c-format
d8dab054
NC
1125msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
1126msgstr "%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»"
ec68b083 1127
d8dab054 1128#: elf.c:4418
7d73b4c8 1129#, c-format
d8dab054
NC
1130msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
1131msgstr "%pB: GNU_MBIN раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d"
4bfce128 1132
d8dab054
NC
1133#: elf.c:4964
1134#, c-format
1135msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
1136msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:"
4bfce128 1137
d8dab054 1138#: elf.c:4971
4bfce128 1139#, c-format
d8dab054
NC
1140msgid "\t TLS: %pA"
1141msgstr "\t TLS: %pA"
4bfce128 1142
d8dab054 1143#: elf.c:4975
4bfce128 1144#, c-format
d8dab054
NC
1145msgid "\tnon-TLS: %pA"
1146msgstr "\t не-TLS: %pA"
4bfce128 1147
d8dab054
NC
1148#: elf.c:5471
1149#, c-format
1150msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
1151msgstr "%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic"
ec68b083 1152
d8dab054
NC
1153#: elf.c:5499
1154#, c-format
1155msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
1156msgstr "%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с параметром -N"
ec68b083 1157
d8dab054 1158#: elf.c:5587
7d73b4c8 1159#, c-format
d8dab054
NC
1160msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
1161msgstr "%pB: у раздела %pA lma %#<PRIx64> подогнано к %#<PRIx64>"
ec68b083 1162
d8dab054 1163#: elf.c:5724
4bfce128 1164#, c-format
d8dab054
NC
1165msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
1166msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d"
ec68b083 1167
d8dab054 1168#: elf.c:5772
4bfce128 1169#, c-format
d8dab054
NC
1170msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
1171msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте"
ec68b083 1172
d8dab054
NC
1173#: elf.c:6005
1174#, c-format
1175msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
1176msgstr "%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или программный заголовок"
4bfce128
NC
1177
1178#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
1179#. used and set up the program headers manually. Either that or
1180#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
d8dab054 1181#: elf.c:6182
4bfce128 1182#, c-format
d8dab054
NC
1183msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
1184msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD"
ec68b083 1185
d8dab054 1186#: elf.c:6527
7d73b4c8 1187#, c-format
d8dab054
NC
1188msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
1189msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует"
ec68b083 1190
d8dab054 1191#: elf.c:6869
4bfce128 1192#, c-format
d8dab054
NC
1193msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
1194msgstr "%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по vaddr=%#<PRIx64>, это так задумывалось?"
4bfce128 1195
d8dab054 1196#: elf.c:7472
ec68b083 1197#, c-format
d8dab054
NC
1198msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
1199msgstr "%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#<PRIx64>"
ec68b083 1200
d8dab054
NC
1201#: elf.c:7971
1202#, c-format
1203msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
1204msgstr "невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»"
ec68b083 1205
d8dab054
NC
1206#: elf.c:8304
1207#, c-format
1208msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
1209msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r"
fa78c13a 1210
d8dab054 1211#: elf.c:8431
ec68b083 1212#, c-format
d8dab054
NC
1213msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
1214msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d"
ec68b083 1215
d8dab054
NC
1216#: elf32-arc.c:442 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914
1217#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1261 elf32-rx.c:3200 elf32-visium.c:841
1218#: elf64-ppc.c:6198
ec68b083 1219#, c-format
4bfce128
NC
1220msgid "private flags = 0x%lx:"
1221msgstr "собственные флаги = 0x%lx:"
ec68b083 1222
d8dab054
NC
1223#: elf32-arc.c:629
1224#, c-format
1225msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
1226msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s"
ec68b083 1227
d8dab054
NC
1228#: elf32-arc.c:648
1229#, c-format
1230msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
1231msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s"
4bfce128 1232
d8dab054
NC
1233#: elf32-arc.c:685
1234#, c-format
1235msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
1236msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA"
4bfce128 1237
d8dab054
NC
1238#: elf32-arc.c:709
1239#, c-format
1240msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
1241msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA"
4bfce128 1242
d8dab054
NC
1243#: elf32-arc.c:744
1244#, c-format
1245msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
1246msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB"
4bfce128 1247
d8dab054
NC
1248#: elf32-arc.c:770
1249#, c-format
1250msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
1251msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s"
4bfce128 1252
d8dab054
NC
1253#: elf32-arc.c:795
1254#, c-format
1255msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
1256msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s"
4bfce128 1257
d8dab054 1258#: elf32-arc.c:895
4bfce128 1259#, c-format
d8dab054
NC
1260msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
1261msgstr "ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры"
4bfce128 1262
d8dab054
NC
1263#: elf32-arc.c:909 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385
1264#: elf32-ppc.c:4962 elf64-sparc.c:726 elfxx-mips.c:15135
7d73b4c8 1265#, c-format
d8dab054
NC
1266msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
1267msgstr "%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
4bfce128 1268
d8dab054
NC
1269#: elf32-arc.c:998
1270msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
1271msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается"
4bfce128 1272
d8dab054
NC
1273#: elf32-arc.c:1004
1274msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
1275msgstr "предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется машина по умолчанию"
4bfce128 1276
d8dab054 1277#: elf32-arc.c:1137
4bfce128 1278#, c-format
d8dab054
NC
1279msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1280msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1281
d8dab054 1282#: elf32-arc.c:1148
4bfce128 1283#, c-format
d8dab054
NC
1284msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
1285msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#<PRIx64>», 16 MSB должно быть %#x (значение равно %#<PRIx64>)"
4bfce128 1286
d8dab054
NC
1287#: elf32-arc.c:1853
1288msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
1289msgstr "перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим компоновщиком"
4bfce128 1290
d8dab054 1291#: elf32-arc.c:1877 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1471
4bfce128 1292#, c-format
d8dab054
NC
1293msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
1294msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой области данных"
4bfce128 1295
d8dab054 1296#: elf32-arc.c:1882 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1476
4bfce128 1297#, c-format
d8dab054
NC
1298msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
1299msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона"
4bfce128 1300
d8dab054 1301#: elf32-arc.c:1887 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1481
4bfce128 1302#, c-format
d8dab054
NC
1303msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
1304msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения"
4bfce128 1305
d8dab054 1306#: elf32-arc.c:1892 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1486
4bfce128 1307#, c-format
d8dab054
NC
1308msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
1309msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение"
4bfce128 1310
d8dab054 1311#: elf32-arc.c:1897 elf32-rl78.c:1119 elf32-rx.c:1491
4bfce128 1312#, c-format
d8dab054
NC
1313msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
1314msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка"
4bfce128 1315
d8dab054
NC
1316#: elf32-arc.c:1985 elf32-arm.c:15279 elf32-metag.c:2257 elfxx-mips.c:8900
1317#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7394
1318#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:474
4bfce128 1319#, c-format
d8dab054
NC
1320msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
1321msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
4bfce128 1322
d8dab054
NC
1323#: elf32-arc.c:2857
1324#, c-format
1325msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
1326msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1327
d8dab054
NC
1328#: elf32-arc.c:2865
1329#, c-format
1330msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
1331msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d"
4bfce128 1332
d8dab054 1333#: elf32-arm.c:4303 elf32-arm.c:4337 elf32-arm.c:4356 elf32-arm.c:4408
4bfce128 1334#, c-format
d8dab054
NC
1335msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
1336msgstr "%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-профиля, который реализован инструкцией movw"
4bfce128 1337
d8dab054 1338#: elf32-arm.c:4368 elf32-arm.c:4422 elf32-arm.c:9091 elf32-arm.c:9181
4bfce128 1339#, c-format
d8dab054
NC
1340msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
1341msgstr "%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: %pB: вызов %s в %s"
4bfce128 1342
d8dab054
NC
1343#: elf32-arm.c:4696
1344#, c-format
1345msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
1346msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s"
4bfce128 1347
d8dab054
NC
1348#: elf32-arm.c:4771 elf32-arm.c:6907 elf32-hppa.c:579 elf32-m68hc1x.c:165
1349#: elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:4756
1350#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3099
1351#, c-format
1352msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
1353msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s"
4bfce128 1354
d8dab054
NC
1355#: elf32-arm.c:5956
1356#, c-format
1357msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
1358msgstr "%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее"
4bfce128 1359
d8dab054
NC
1360#: elf32-arm.c:5965
1361#, c-format
1362msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1363msgstr "%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1364
d8dab054
NC
1365#: elf32-arm.c:6004
1366#, c-format
1367msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
1368msgstr "%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или слабый символ функции"
4bfce128 1369
d8dab054
NC
1370#: elf32-arm.c:6010
1371#, c-format
1372msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
1373msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»"
4bfce128 1374
d8dab054
NC
1375#: elf32-arm.c:6022
1376#, c-format
1377msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
1378msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах"
4bfce128 1379
d8dab054
NC
1380#: elf32-arm.c:6034
1381#, c-format
1382msgid "%pB: entry function `%s' not output"
1383msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе"
4bfce128 1384
d8dab054
NC
1385#: elf32-arm.c:6041
1386#, c-format
1387msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
1388msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста"
4bfce128 1389
d8dab054
NC
1390#: elf32-arm.c:6170
1391#, c-format
1392msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
1393msgstr "%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway"
4bfce128 1394
d8dab054
NC
1395#: elf32-arm.c:6216
1396#, c-format
1397msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
1398msgstr "%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb"
4bfce128 1399
d8dab054 1400#: elf32-arm.c:6238
4bfce128 1401#, c-format
d8dab054
NC
1402msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
1403msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода"
4bfce128 1404
d8dab054 1405#: elf32-arm.c:6262
4bfce128 1406#, c-format
d8dab054
NC
1407msgid "`%s' refers to a non entry function"
1408msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию"
4bfce128 1409
d8dab054
NC
1410#: elf32-arm.c:6277
1411#, c-format
1412msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
1413msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»"
4bfce128 1414
d8dab054
NC
1415#: elf32-arm.c:6286
1416#, c-format
1417msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
1418msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»"
4bfce128 1419
d8dab054 1420#: elf32-arm.c:6305
7d73b4c8 1421#, c-format
d8dab054
NC
1422msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
1423msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру"
4bfce128 1424
d8dab054 1425#: elf32-arm.c:6325
4bfce128 1426msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
7d73b4c8 1427msgstr "появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой библиотеки:"
4bfce128 1428
d8dab054 1429#: elf32-arm.c:6333
4bfce128 1430#, c-format
d8dab054
NC
1431msgid "start address of `%s' is different from previous link"
1432msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки"
4bfce128 1433
d8dab054 1434#: elf32-arm.c:7040 elf32-arm.c:7076
4bfce128 1435#, c-format
d8dab054
NC
1436msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
1437msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»"
4bfce128 1438
d8dab054 1439#: elf32-arm.c:7791
4bfce128 1440#, c-format
d8dab054
NC
1441msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
1442msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian"
ec68b083
NC
1443
1444#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
d8dab054
NC
1445#: elf32-arm.c:8022
1446#, c-format
1447msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
1448msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой архитектуры"
4bfce128 1449
d8dab054
NC
1450#: elf32-arm.c:8049
1451#, c-format
1452msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
1453msgstr "%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для целевой архитектуры"
ec68b083 1454
d8dab054
NC
1455#: elf32-arm.c:8586 elf32-arm.c:8606 elf32-arm.c:8672 elf32-arm.c:8691
1456#, c-format
1457msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
1458msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»"
4bfce128 1459
d8dab054 1460#: elf32-arm.c:8898
4bfce128 1461#, c-format
d8dab054
NC
1462msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
1463msgstr "%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT"
4bfce128 1464
d8dab054 1465#: elf32-arm.c:8998
ec68b083 1466#, c-format
d8dab054
NC
1467msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
1468msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»"
ec68b083 1469
4bfce128
NC
1470#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
1471#. instructions...
d8dab054 1472#: elf32-arm.c:9800
7d73b4c8 1473#, c-format
d8dab054
NC
1474msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
1475msgstr "%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается"
d5698657 1476
d8dab054 1477#: elf32-arm.c:10104 elf32-arm.c:10146
7d73b4c8 1478#, c-format
d8dab054
NC
1479msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
1480msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS"
d5698657 1481
d8dab054 1482#: elf32-arm.c:10490
4bfce128 1483msgid "shared object"
7d73b4c8 1484msgstr "общий объект"
4bfce128 1485
d8dab054 1486#: elf32-arm.c:10493
4bfce128 1487msgid "PIE executable"
7d73b4c8 1488msgstr "исполняемый PIE"
4bfce128 1489
d8dab054
NC
1490#: elf32-arm.c:10496
1491#, c-format
1492msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
1493msgstr "%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 1494
d8dab054 1495#: elf32-arm.c:10633 elf32-arm.c:11060
7d73b4c8 1496#, c-format
d8dab054
NC
1497msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
1498msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»"
d5698657 1499
d8dab054 1500#: elf32-arm.c:11963 elf32-arm.c:11989
7d73b4c8 1501#, c-format
d8dab054
NC
1502msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
1503msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
d5698657 1504
d8dab054 1505#: elf32-arm.c:12035 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 elf32-nios2.c:4366
7d73b4c8 1506#, c-format
d8dab054
NC
1507msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
1508msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s не разрешено в общем объекте"
ec68b083 1509
d8dab054 1510#: elf32-arm.c:12249
7d73b4c8 1511#, c-format
d8dab054
NC
1512msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
1513msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции ADD или SUB"
ec68b083 1514
d8dab054 1515#: elf32-arm.c:12290 elf32-arm.c:12382 elf32-arm.c:12470 elf32-arm.c:12560
7d73b4c8 1516#, c-format
d8dab054
NC
1517msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
1518msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): переполнение во время разделения %#<PRIx64> для группы перемещений %s"
ec68b083 1519
d8dab054 1520#: elf32-arm.c:13066 elf32-sh.c:3685
7d73b4c8 1521#, c-format
d8dab054
NC
1522msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
1523msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s в разделе SEC_MERGE"
ec68b083 1524
d8dab054
NC
1525#: elf32-arm.c:13179 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2694
1526#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6466
7d73b4c8 1527#, c-format
d8dab054
NC
1528msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
1529msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с TLS-символом %s"
ec68b083 1530
d8dab054
NC
1531#: elf32-arm.c:13181 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2696
1532#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6468
7d73b4c8 1533#, c-format
d8dab054
NC
1534msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
1535msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s используется с не TLS-символом %s"
ec68b083 1536
d8dab054
NC
1537#: elf32-arm.c:13264 elf32-tic6x.c:2708
1538#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6802
ec68b083
NC
1539msgid "out of range"
1540msgstr "вне диапазона"
1541
d8dab054
NC
1542#: elf32-arm.c:13268 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712
1543#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6806
ec68b083
NC
1544msgid "unsupported relocation"
1545msgstr "неподдерживаемое перемещение"
1546
d8dab054
NC
1547#: elf32-arm.c:13276 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720
1548#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6814
ec68b083
NC
1549msgid "unknown error"
1550msgstr "неизвестная ошибка"
1551
d8dab054
NC
1552#: elf32-arm.c:13720
1553#, c-format
1554msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
1555msgstr "предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как он уже указывает на несовместную работу"
1556
1557#: elf32-arm.c:13724
1558#, c-format
1559msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
1560msgstr "предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего запроса"
1561
1562#: elf32-arm.c:13769
1563#, c-format
1564msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
1565msgstr "предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был скомпонован код без совместной работы из %pB"
1566
1567#: elf32-arm.c:13856
1568#, c-format
1569msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
1570msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1571
d8dab054
NC
1572#: elf32-arm.c:13864
1573#, c-format
1574msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
1575msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
8e295ce0 1576
d8dab054
NC
1577#: elf32-arm.c:14131
1578#, c-format
1579msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
1580msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура"
ec68b083 1581
d8dab054 1582#: elf32-arm.c:14169 elf32-nios2.c:2946
4bfce128 1583#, c-format
d8dab054
NC
1584msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
1585msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d"
ec68b083 1586
d8dab054
NC
1587#: elf32-arm.c:14266
1588#, c-format
1589msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1590msgstr "ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
8e295ce0 1591
d8dab054
NC
1592#: elf32-arm.c:14295
1593#, c-format
1594msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
1595msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет"
fa78c13a 1596
d8dab054
NC
1597#: elf32-arm.c:14453
1598#, c-format
1599msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
1600msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB"
8e295ce0 1601
d8dab054
NC
1602#: elf32-arm.c:14479
1603#, c-format
1604msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
1605msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c"
fa78c13a 1606
d8dab054
NC
1607#: elf32-arm.c:14618
1608#, c-format
1609msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
1610msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы"
ec68b083 1611
d8dab054
NC
1612#: elf32-arm.c:14627
1613#, c-format
1614msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
1615msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9"
ec68b083 1616
d8dab054
NC
1617#: elf32-arm.c:14639
1618#, c-format
1619msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
1620msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9"
ec68b083 1621
d8dab054
NC
1622#: elf32-arm.c:14652
1623#, c-format
1624msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
1625msgstr "предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался %u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1626
d8dab054
NC
1627#: elf32-arm.c:14683
1628#, c-format
1629msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
1630msgstr "предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке"
ec68b083 1631
d8dab054
NC
1632#: elf32-arm.c:14695
1633#, c-format
1634msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
1635msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет"
fa78c13a 1636
d8dab054
NC
1637#: elf32-arm.c:14712
1638#, c-format
1639msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
1640msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB"
fa78c13a 1641
d8dab054
NC
1642#: elf32-arm.c:14748
1643#, c-format
1644msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
1645msgstr "%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use"
ec68b083
NC
1646
1647#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1648#. containing valid data.
1649#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
4bfce128
NC
1650#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
1651#. containing valid data.
d8dab054
NC
1652#: elf32-arm.c:14835 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410
1653#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537
1654#: elf32-xgate.c:672 elfxx-mips.c:15813
1655#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6968
ec68b083
NC
1656#, c-format
1657msgid "private flags = %lx:"
1658msgstr "собственные флаги = %lx:"
1659
d8dab054 1660#: elf32-arm.c:14844
ec68b083
NC
1661#, c-format
1662msgid " [interworking enabled]"
1663msgstr " [совместная работа включена]"
1664
d8dab054 1665#: elf32-arm.c:14852
ec68b083
NC
1666#, c-format
1667msgid " [VFP float format]"
1668msgstr " [VFP формат плавающей точки]"
1669
d8dab054 1670#: elf32-arm.c:14854
ec68b083
NC
1671#, c-format
1672msgid " [Maverick float format]"
1673msgstr " [Maverick формат плавающей точки]"
1674
d8dab054 1675#: elf32-arm.c:14856
ec68b083
NC
1676#, c-format
1677msgid " [FPA float format]"
1678msgstr " [FPA формат плавающей точки]"
1679
d8dab054
NC
1680#: elf32-arm.c:14859
1681#, c-format
1682msgid " [floats passed in float registers]"
1683msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]"
1684
1685#: elf32-arm.c:14862 elf32-arm.c:14948
1686#, c-format
1687msgid " [position independent]"
1688msgstr " [позиционно-независимый]"
1689
1690#: elf32-arm.c:14865
ec68b083
NC
1691#, c-format
1692msgid " [new ABI]"
1693msgstr " [новый ABI]"
1694
d8dab054 1695#: elf32-arm.c:14868
ec68b083
NC
1696#, c-format
1697msgid " [old ABI]"
1698msgstr " [старый ABI]"
1699
d8dab054 1700#: elf32-arm.c:14871
ec68b083
NC
1701#, c-format
1702msgid " [software FP]"
1703msgstr " [программная FP]"
1704
d8dab054 1705#: elf32-arm.c:14880
ec68b083
NC
1706#, c-format
1707msgid " [Version1 EABI]"
1708msgstr " [Версия1 EABI]"
1709
d8dab054 1710#: elf32-arm.c:14883 elf32-arm.c:14894
ec68b083
NC
1711#, c-format
1712msgid " [sorted symbol table]"
1713msgstr " [отсортированная таблица символов]"
1714
d8dab054 1715#: elf32-arm.c:14885 elf32-arm.c:14896
ec68b083
NC
1716#, c-format
1717msgid " [unsorted symbol table]"
1718msgstr " [несортированная таблица символов]"
1719
d8dab054 1720#: elf32-arm.c:14891
ec68b083
NC
1721#, c-format
1722msgid " [Version2 EABI]"
1723msgstr " [Версия2 EABI]"
1724
d8dab054 1725#: elf32-arm.c:14899
ec68b083
NC
1726#, c-format
1727msgid " [dynamic symbols use segment index]"
1728msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]"
1729
d8dab054 1730#: elf32-arm.c:14902
ec68b083
NC
1731#, c-format
1732msgid " [mapping symbols precede others]"
1733msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]"
1734
d8dab054 1735#: elf32-arm.c:14909
ec68b083
NC
1736#, c-format
1737msgid " [Version3 EABI]"
1738msgstr " [Версия3 EABI]"
1739
d8dab054 1740#: elf32-arm.c:14913
ec68b083
NC
1741#, c-format
1742msgid " [Version4 EABI]"
1743msgstr " [Версия4 EABI]"
1744
d8dab054 1745#: elf32-arm.c:14917
ec68b083
NC
1746#, c-format
1747msgid " [Version5 EABI]"
1748msgstr " [Версия5 EABI]"
1749
d8dab054 1750#: elf32-arm.c:14920
7d73b4c8 1751#, c-format
4bfce128 1752msgid " [soft-float ABI]"
7d73b4c8 1753msgstr " [soft-float ABI]"
4bfce128 1754
d8dab054 1755#: elf32-arm.c:14923
7d73b4c8 1756#, c-format
4bfce128 1757msgid " [hard-float ABI]"
7d73b4c8 1758msgstr " [hard-float ABI]"
4bfce128 1759
d8dab054 1760#: elf32-arm.c:14929
ec68b083
NC
1761#, c-format
1762msgid " [BE8]"
1763msgstr " [BE8]"
1764
d8dab054 1765#: elf32-arm.c:14932
ec68b083
NC
1766#, c-format
1767msgid " [LE8]"
1768msgstr " [LE8]"
1769
d8dab054 1770#: elf32-arm.c:14938
ec68b083
NC
1771#, c-format
1772msgid " <EABI version unrecognised>"
1773msgstr " <нераспознанная версия EABI>"
1774
d8dab054 1775#: elf32-arm.c:14945
ec68b083
NC
1776#, c-format
1777msgid " [relocatable executable]"
1778msgstr " [перемещаемый исполняемый]"
1779
d8dab054
NC
1780#: elf32-arm.c:14951
1781#, c-format
1782msgid " [FDPIC ABI supplement]"
1783msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]"
1784
1785#: elf32-arm.c:14956
1786#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6971
ec68b083
NC
1787#, c-format
1788msgid "<Unrecognised flag bits set>"
1789msgstr "<Нераспознанный набор битов флага>"
1790
d8dab054
NC
1791#: elf32-arm.c:15073 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783
1792#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882
1793#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1424 elfxx-tilegx.c:1700
1794#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7260
1795#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:516
1796#, c-format
1797msgid "%pB: bad symbol index: %d"
1798msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d"
1799
1800#: elf32-arm.c:15464
4bfce128 1801#, c-format
d8dab054
NC
1802msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
1803msgstr "FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для исполняемых файлов"
ec68b083 1804
d8dab054
NC
1805#: elf32-arm.c:16514 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 elf32-m32r.c:2110
1806#: elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:3840 elf32-or1k.c:2285 elf32-ppc.c:6554
1807#: elf32-s390.c:1855 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 elf32-tilepro.c:2245
1808#: elf64-ppc.c:10263 elf64-s390.c:1792 elfxx-sparc.c:2437 elfxx-tilegx.c:2491
1809#: elfxx-x86.c:571
1810#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:8610
1811#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:1119
7d73b4c8 1812#, c-format
d8dab054
NC
1813msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
1814msgstr "%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n"
fa78c13a 1815
d8dab054
NC
1816#: elf32-arm.c:16810
1817#, c-format
1818msgid "errors encountered processing file %pB"
1819msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки"
ec68b083 1820
d8dab054 1821#: elf32-arm.c:17257 elflink.c:12524 elflink.c:12571
7d73b4c8 1822#, c-format
4bfce128 1823msgid "could not find section %s"
7d73b4c8 1824msgstr "невозможно найти раздел %s"
4bfce128 1825
d8dab054
NC
1826#: elf32-arm.c:18468
1827#, c-format
1828msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
1829msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте"
fa78c13a
NC
1830
1831#. There's not much we can do apart from complain if this
1832#. happens.
d8dab054
NC
1833#: elf32-arm.c:18495
1834#, c-format
1835msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
1836msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
1837
1838#: elf32-arm.c:19322 elf32-arm.c:19344
1839#, c-format
1840msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
1841msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона"
1842
1843#: elf32-arm.c:19395
1844#, c-format
1845msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
1846msgstr "%pB(%#<PRIx64>): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок выходит за диапазон %<PRId64> байт; невозможно закодировать инструкцию ветвления"
1847
1848#: elf32-arm.c:19434
1849#, c-format
1850msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
1851msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX"
1852
1853#: elf32-arm.c:20523
1854#, c-format
1855msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
1856msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8"
1857
1858#: elf32-arm.c:20599
1859#, c-format
1860msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
1861msgstr "ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию EABI %d"
1862
1863#: elf32-arm.c:20614
1864#, c-format
1865msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
1866msgstr "ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует APCS-%d"
1867
1868#: elf32-arm.c:20624
1869#, c-format
1870msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
1871msgstr "ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах"
1872
1873#: elf32-arm.c:20628
1874#, c-format
1875msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
1876msgstr "ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB передаёт их в регистрах с плавающей точкой"
1877
1878#: elf32-arm.c:20638 elf32-arm.c:20642 elf32-arm.c:20652
1879#, c-format
1880msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
1881msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет"
1882
1883#: elf32-arm.c:20656
1884#, c-format
1885msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
1886msgstr "ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует"
1887
1888#: elf32-arm.c:20675
1889#, c-format
1890msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
1891msgstr "ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует аппаратную FP"
1892
1893#: elf32-arm.c:20679
1894#, c-format
1895msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
1896msgstr "ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует программную FP"
1897
1898#: elf32-arm.c:20693
1899#, c-format
1900msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
1901msgstr "предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет"
1902
1903#: elf32-arm.c:20699
1904#, c-format
1905msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
1906msgstr "предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB поддерживает"
1907
1908#: elf32-avr.c:1513 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577
1909#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493
1910#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998
1911#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1250
1912#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689
1913#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878
ec68b083 1914msgid "internal error: dangerous relocation"
fa78c13a 1915msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение"
ec68b083 1916
d8dab054
NC
1917#: elf32-avr.c:3322
1918#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:3127
7d73b4c8 1919#, c-format
4bfce128 1920msgid "cannot create stub entry %s"
7d73b4c8 1921msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s"
ec68b083 1922
4bfce128 1923#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362
d5698657
NC
1924msgid "relocation should be even number"
1925msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом"
1926
d8dab054 1927#: elf32-bfin.c:1585
7d73b4c8 1928#, c-format
d8dab054
NC
1929msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
1930msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение с символом «%s»"
ec68b083 1931
d8dab054
NC
1932#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3450 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3266
1933#: elf64-s390.c:3183 elf64-x86-64.c:3893
7d73b4c8 1934#, c-format
d8dab054
NC
1935msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
1936msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение с «%s»: ошибка %d"
ec68b083 1937
d8dab054 1938#: elf32-bfin.c:2638
7d73b4c8 1939#, c-format
d8dab054
NC
1940msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
1941msgstr "%pB: перемещение по адресу «%pA+%#<PRIx64>» ссылается на символ «%s» с ненулевым добавлением"
ec68b083 1942
d8dab054 1943#: elf32-bfin.c:2655
ec68b083
NC
1944msgid "relocation references symbol not defined in the module"
1945msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле"
1946
d8dab054 1947#: elf32-bfin.c:2752
ec68b083
NC
1948msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
1949msgstr "R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
1950
d8dab054 1951#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916
ec68b083
NC
1952msgid "cannot emit fixups in read-only section"
1953msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения"
1954
d8dab054 1955#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4507
ec68b083
NC
1956msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
1957msgstr "невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения"
1958
d8dab054 1959#: elf32-bfin.c:2874
ec68b083
NC
1960msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
1961msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением"
1962
d8dab054 1963#: elf32-bfin.c:3039
ec68b083
NC
1964msgid "relocations between different segments are not supported"
1965msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются"
1966
d8dab054 1967#: elf32-bfin.c:3040
ec68b083
NC
1968msgid "warning: relocation references a different segment"
1969msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент"
1970
d8dab054 1971#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603
7d73b4c8 1972#, c-format
d8dab054
NC
1973msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
1974msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в исполняемый fdpic"
ec68b083 1975
d8dab054
NC
1976#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607
1977#, c-format
1978msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
1979msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый не fdpic"
ec68b083 1980
d8dab054 1981#: elf32-bfin.c:4941
d5698657
NC
1982#, c-format
1983msgid "*** check this relocation %s"
1984msgstr "*** проверьте это перемещение %s"
1985
d8dab054 1986#: elf32-bfin.c:5057
4bfce128 1987msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
7d73b4c8 1988msgstr "для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений"
4bfce128 1989
d8dab054
NC
1990#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390
1991msgid "unsupported relocation type"
1992msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
4bfce128 1993
d8dab054 1994#: elf32-cris.c:1119
4bfce128 1995#, c-format
d8dab054
NC
1996msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
1997msgstr "%pB, раздел %pA: неразрешимое перемещение %s у символа «%s»"
ec68b083 1998
d8dab054 1999#: elf32-cris.c:1184
4bfce128 2000#, c-format
d8dab054
NC
2001msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
2002msgstr "%pB, раздел %pA: нет ни PLT ни GOT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2003
d8dab054 2004#: elf32-cris.c:1187
4bfce128 2005#, c-format
d8dab054
NC
2006msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
2007msgstr "%pB, раздел %pA: нет PLT для перемещения %s у символа «%s»"
ec68b083 2008
d8dab054
NC
2009#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
2010#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2619
ec68b083
NC
2011msgid "[whose name is lost]"
2012msgstr "[чьё имя потеряно]"
2013
d8dab054 2014#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2603
7d73b4c8 2015#, c-format
d8dab054
NC
2016msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
2017msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у локального символа"
ec68b083 2018
d8dab054 2019#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2612
7d73b4c8 2020#, c-format
d8dab054
NC
2021msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
2022msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением %<PRId64> у символа «%s»"
ec68b083 2023
d8dab054 2024#: elf32-cris.c:1347
4bfce128 2025#, c-format
d8dab054
NC
2026msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
2027msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для глобального символа: «%s»"
ec68b083 2028
d8dab054 2029#: elf32-cris.c:1364
4bfce128 2030#, c-format
d8dab054
NC
2031msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
2032msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s без созданного GOT"
ec68b083 2033
fa78c13a 2034#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
d8dab054 2035#: elf32-cris.c:1581
4bfce128 2036#, c-format
d8dab054
NC
2037msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
2038msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s имеет неопределённую ссылку на «%s»; возможно, смешение объявлений?"
fa78c13a 2039
d8dab054 2040#: elf32-cris.c:1584
7d73b4c8 2041#, c-format
d8dab054
NC
2042msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
2043msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для «%s», глобального символа с видимостью по умолчанию; возможно, смешение объявлений?"
4bfce128 2044
d8dab054 2045#: elf32-cris.c:1955
4bfce128 2046#, c-format
d8dab054
NC
2047msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
2048msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для символа: «%s», который определён вне программы; возможно, смешение объявлений?"
ec68b083 2049
d8dab054 2050#: elf32-cris.c:2008
fa78c13a
NC
2051msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
2052msgstr "(слишком много глобальных переменных для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC)"
2053
d8dab054 2054#: elf32-cris.c:2015
fa78c13a
NC
2055msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
2056msgstr "(локальный данные нити слишком велики для -fpic или -msmall-tls: перекомпилируйте с параметром -fPIC или -mno-small-tls)"
2057
d8dab054 2058#: elf32-cris.c:3050
7d73b4c8 2059#, c-format
d8dab054
NC
2060msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
2061msgstr "%pB, раздел %pA: v10/v32 совместимый объект не должен содержать перемещение PIC"
ec68b083 2062
d8dab054 2063#: elf32-cris.c:3104
4bfce128 2064#, c-format
fa78c13a 2065msgid ""
d8dab054 2066"%pB, section %pA:\n"
fa78c13a 2067" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
d8dab054 2068msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; возможно, смешение параметров, перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2069
d8dab054 2070#: elf32-cris.c:3322
4bfce128 2071#, c-format
d8dab054
NC
2072msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2073msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2074
d8dab054 2075#: elf32-cris.c:3747
4bfce128 2076#, c-format
d8dab054
NC
2077msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
2078msgstr "%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC"
fa78c13a 2079
d8dab054
NC
2080#: elf32-cris.c:3860
2081msgid "unexpected machine number"
2082msgstr "неожидаемое машинное число"
ec68b083 2083
d8dab054 2084#: elf32-cris.c:3911
ec68b083
NC
2085#, c-format
2086msgid " [symbols have a _ prefix]"
2087msgstr " [символы содержат префикс _]"
2088
d8dab054 2089#: elf32-cris.c:3914
ec68b083
NC
2090#, c-format
2091msgid " [v10 and v32]"
2092msgstr " [v10 и v32]"
2093
d8dab054 2094#: elf32-cris.c:3917
ec68b083
NC
2095#, c-format
2096msgid " [v32]"
2097msgstr " [v32]"
2098
d8dab054
NC
2099#: elf32-cris.c:3961
2100#, c-format
2101msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
2102msgstr "%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без префиксов"
ec68b083 2103
d8dab054 2104#: elf32-cris.c:3962
7d73b4c8 2105#, c-format
d8dab054
NC
2106msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
2107msgstr "%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с префиксом _"
4bfce128 2108
d8dab054 2109#: elf32-cris.c:3981
7d73b4c8 2110#, c-format
d8dab054
NC
2111msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
2112msgstr "%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128 2113
d8dab054 2114#: elf32-cris.c:3983
7d73b4c8 2115#, c-format
d8dab054
NC
2116msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
2117msgstr "%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами"
4bfce128
NC
2118
2119#: elf32-dlx.c:141
d5698657 2120#, c-format
d8dab054
NC
2121msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
2122msgstr "ветвление (PC rel16) в раздел (%s) не поддерживается"
d5698657
NC
2123
2124#: elf32-dlx.c:204
2125#, c-format
d8dab054
NC
2126msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
2127msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается"
4bfce128 2128
a6dc81d2 2129#. Only if it's not an unresolved symbol.
d8dab054 2130#: elf32-epiphany.c:573 elf32-ip2k.c:1489
a6dc81d2 2131msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
d8dab054 2132msgstr "неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций"
4bfce128 2133
d8dab054 2134#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
ec68b083
NC
2135msgid "relocation requires zero addend"
2136msgstr "для перемещения требуется нулевое добавление"
2137
d8dab054 2138#: elf32-frv.c:2829
4bfce128 2139#, c-format
d5698657
NC
2140msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
2141msgstr "%H: перемещение в «%s+%v» может быть вызвано предыдущей ошибкой\n"
2142
d8dab054 2143#: elf32-frv.c:2846
d5698657
NC
2144msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
2145msgstr "%H: перемещение указывает на неопределённый символ в модуле\n"
ec68b083 2146
d8dab054 2147#: elf32-frv.c:2922
d5698657
NC
2148msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
2149msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF не применимо для инструкции call\n"
ec68b083 2150
d8dab054 2151#: elf32-frv.c:2963
d5698657
NC
2152msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
2153msgstr "%H R_FRV_GOTTLSDESC12 не применимо для инструкции lddi\n"
ec68b083 2154
d8dab054 2155#: elf32-frv.c:3034
d5698657
NC
2156msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
2157msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2158
d8dab054 2159#: elf32-frv.c:3071
d5698657
NC
2160msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2161msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
2162
d8dab054 2163#: elf32-frv.c:3118
d5698657
NC
2164msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
2165msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX не применимо для инструкции ldd\n"
2166
d8dab054 2167#: elf32-frv.c:3202
d5698657
NC
2168msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
2169msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX не применимо для инструкции calll\n"
ec68b083 2170
d8dab054 2171#: elf32-frv.c:3256
d5698657
NC
2172msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
2173msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 не применимо для инструкции ldi\n"
ec68b083 2174
d8dab054 2175#: elf32-frv.c:3286
d5698657
NC
2176msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2177msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2178
d8dab054 2179#: elf32-frv.c:3315
d5698657
NC
2180msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2181msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2182
d8dab054 2183#: elf32-frv.c:3345
d5698657
NC
2184msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
2185msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX не применимо для инструкции ld\n"
ec68b083 2186
d8dab054 2187#: elf32-frv.c:3390
d5698657
NC
2188msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
2189msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI не применимо для инструкции sethi\n"
ec68b083 2190
d8dab054 2191#: elf32-frv.c:3417
d5698657
NC
2192msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
2193msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n"
ec68b083 2194
d8dab054
NC
2195#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660
2196msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
2197msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
ec68b083 2198
d8dab054 2199#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703
d5698657
NC
2200msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
2201msgstr "%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2202
d8dab054 2203#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746
d5698657
NC
2204msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
2205msgstr "%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения\n"
ec68b083 2206
d8dab054 2207#: elf32-frv.c:3918
4bfce128 2208#, c-format
d5698657
NC
2209msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
2210msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
ec68b083 2211
d8dab054 2212#: elf32-frv.c:4069
4bfce128 2213#, c-format
d5698657
NC
2214msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
2215msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n"
ec68b083 2216
d8dab054 2217#: elf32-frv.c:6514
7d73b4c8 2218#, c-format
d8dab054
NC
2219msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
2220msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-pic перемещения"
ec68b083 2221
d8dab054 2222#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876
7d73b4c8 2223#, c-format
d8dab054
NC
2224msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
2225msgstr "%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s"
ec68b083 2226
d8dab054 2227#: elf32-frv.c:6581
7d73b4c8 2228#, c-format
d8dab054
NC
2229msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
2230msgstr "%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от использованных в предыдущих модулях (%#x)"
ec68b083 2231
d8dab054 2232#: elf32-gen.c:71
4bfce128 2233#, c-format
d8dab054
NC
2234msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
2235msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 2236
d8dab054 2237#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511
7d73b4c8 2238#, c-format
d8dab054
NC
2239msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
2240msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-sections"
ec68b083 2241
d8dab054 2242#: elf32-hppa.c:1248
4bfce128 2243#, c-format
d8dab054
NC
2244msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
2245msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 2246
d8dab054 2247#: elf32-hppa.c:2688
4bfce128 2248#, c-format
d8dab054
NC
2249msgid "%pB: duplicate export stub %s"
2250msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s"
ec68b083 2251
d8dab054 2252#: elf32-hppa.c:3344
7d73b4c8 2253#, c-format
d8dab054
NC
2254msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
2255msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается в не общей ссылке"
ec68b083 2256
d8dab054 2257#: elf32-hppa.c:4140
7d73b4c8 2258#, c-format
4bfce128 2259msgid "%s has both normal and TLS relocs"
7d73b4c8 2260msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2261
d8dab054
NC
2262#: elf32-hppa.c:4158
2263#, c-format
2264msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
2265msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS"
4bfce128 2266
d8dab054 2267#: elf32-hppa.c:4217
7d73b4c8 2268#, c-format
d8dab054
NC
2269msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
2270msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно обработать %s для %s"
ec68b083 2271
d8dab054 2272#: elf32-hppa.c:4521
ec68b083
NC
2273msgid ".got section not immediately after .plt section"
2274msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt"
2275
d8dab054 2276#: elf32-i386.c:351
7d73b4c8 2277#, c-format
d8dab054
NC
2278msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
2279msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x"
4bfce128 2280
d8dab054 2281#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377
7d73b4c8 2282#, c-format
d8dab054
NC
2283msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
2284msgstr "%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» завершился ошибкой"
4bfce128 2285
d8dab054 2286#: elf32-i386.c:1269
4bfce128 2287#, c-format
d8dab054
NC
2288msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2289msgstr "%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2290
d8dab054
NC
2291#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5570 elf32-tilepro.c:1592
2292#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1593
2293#: elfxx-tilegx.c:1805
2294#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:428
7d73b4c8 2295#, c-format
d8dab054
NC
2296msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
2297msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 2298
d8dab054 2299#: elf32-i386.c:1798
7d73b4c8 2300#, c-format
d8dab054
NC
2301msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
2302msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»"
fa78c13a 2303
d8dab054 2304#: elf32-i386.c:2380 elf64-x86-64.c:2667
4bfce128 2305#, c-format
d8dab054
NC
2306msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
2307msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается"
d5698657 2308
d8dab054
NC
2309#: elf32-i386.c:2413 elf32-i386.c:3661 elf32-i386.c:3802 elf64-x86-64.c:2724
2310#: elf64-x86-64.c:4066 elf64-x86-64.c:4222
7d73b4c8 2311#, c-format
d8dab054
NC
2312msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
2313msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n"
ec68b083 2314
d8dab054 2315#: elf32-i386.c:2570
7d73b4c8 2316#, c-format
d8dab054
NC
2317msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
2318msgstr "%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2319
d8dab054 2320#: elf32-i386.c:2605 elf64-x86-64.c:2916
ec68b083
NC
2321msgid "hidden symbol"
2322msgstr "скрытый символ"
2323
d8dab054 2324#: elf32-i386.c:2608 elf64-x86-64.c:2919
ec68b083
NC
2325msgid "internal symbol"
2326msgstr "внутренний символ"
2327
d8dab054 2328#: elf32-i386.c:2611 elf64-x86-64.c:2922
ec68b083
NC
2329msgid "protected symbol"
2330msgstr "защищённый символ"
2331
d8dab054 2332#: elf32-i386.c:2614 elf64-x86-64.c:2925
ec68b083
NC
2333msgid "symbol"
2334msgstr "символ"
2335
d8dab054 2336#: elf32-i386.c:2620
7d73b4c8 2337#, c-format
d8dab054
NC
2338msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
2339msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2340
d8dab054 2341#: elf32-i386.c:2633
7d73b4c8 2342#, c-format
d8dab054
NC
2343msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
2344msgstr "%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
8e295ce0 2345
4bfce128 2346#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935
ec68b083
NC
2347msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
2348msgstr "ip2k relaxer: таблица переключений без полного совпадения информации о перемещении."
2349
4bfce128 2350#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962
ec68b083
NC
2351msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
2352msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений."
2353
d8dab054 2354#: elf32-ip2k.c:1302
7d73b4c8 2355#, c-format
d8dab054
NC
2356msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2357msgstr "компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
4bfce128 2358
d8dab054 2359#: elf32-ip2k.c:1321
7d73b4c8 2360#, c-format
d8dab054
NC
2361msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
2362msgstr "компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %#<PRIx64> (назнач = %#<PRIx64>)"
ec68b083 2363
d8dab054 2364#: elf32-lm32.c:651 elf32-nios2.c:3141
fa78c13a
NC
2365msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
2366msgstr "глобальный указатель относительно перемещения, но _gp не определена"
2367
d8dab054 2368#: elf32-lm32.c:706 elf32-nios2.c:3578
fa78c13a
NC
2369msgid "global pointer relative address out of range"
2370msgstr "глобальный указатель относительно адреса вне диапазона"
2371
d8dab054 2372#: elf32-lm32.c:1002 elf32-or1k.c:968
7d73b4c8 2373#, c-format
d8dab054
NC
2374msgid "internal error: addend should be zero for %s"
2375msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для %s"
4bfce128 2376
d8dab054 2377#: elf32-m32r.c:1471
ec68b083
NC
2378msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
2379msgstr "перемещение SDA, но _SDA_BASE_ не определена"
2380
d8dab054 2381#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1101 elf32-microblaze.c:1149
4bfce128 2382#, c-format
d8dab054
NC
2383msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
2384msgstr "%pB: цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%pA)"
ec68b083 2385
d8dab054
NC
2386#: elf32-m32r.c:3487
2387#, c-format
2388msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
2389msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей"
ec68b083 2390
d8dab054 2391#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6010
ec68b083
NC
2392#, c-format
2393msgid "private flags = %lx"
2394msgstr "собственные флаги = %lx"
2395
d8dab054 2396#: elf32-m32r.c:3513
ec68b083
NC
2397#, c-format
2398msgid ": m32r instructions"
2399msgstr ": инструкции m32r"
2400
d8dab054 2401#: elf32-m32r.c:3514
ec68b083
NC
2402#, c-format
2403msgid ": m32rx instructions"
2404msgstr ": инструкции m32rx"
2405
d8dab054 2406#: elf32-m32r.c:3515
ec68b083
NC
2407#, c-format
2408msgid ": m32r2 instructions"
2409msgstr ": инструкции m32r2"
2410
d8dab054 2411#: elf32-m68hc1x.c:1116
7d73b4c8 2412#, c-format
d8dab054
NC
2413msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
2414msgstr "ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может привести к неправильному выполнению"
4bfce128 2415
d8dab054 2416#: elf32-m68hc1x.c:1150
4bfce128
NC
2417#, c-format
2418msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
7d73b4c8 2419msgstr "Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять страницей в коде."
4bfce128 2420
d8dab054 2421#: elf32-m68hc1x.c:1168
ec68b083
NC
2422#, c-format
2423msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
2424msgstr "банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)"
2425
d8dab054 2426#: elf32-m68hc1x.c:1184
ec68b083
NC
2427#, c-format
2428msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
2429msgstr "ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по адресу %04lx"
2430
d8dab054 2431#: elf32-m68hc1x.c:1225
4bfce128
NC
2432#, c-format
2433msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
7d73b4c8 2434msgstr "Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде"
4bfce128 2435
d8dab054
NC
2436#: elf32-m68hc1x.c:1352
2437#, c-format
2438msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
2439msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с файлами, скомпилированными для 32-битных целых"
ec68b083 2440
d8dab054
NC
2441#: elf32-m68hc1x.c:1359
2442#, c-format
2443msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
2444msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double"
ec68b083 2445
d8dab054
NC
2446#: elf32-m68hc1x.c:1368
2447#, c-format
2448msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
2449msgstr "%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, скомпилированными для HC12"
ec68b083 2450
d8dab054 2451#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:675
ec68b083
NC
2452#, c-format
2453msgid "[abi=32-bit int, "
2454msgstr "[abi=32-битное int, "
2455
d8dab054 2456#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:677
ec68b083
NC
2457#, c-format
2458msgid "[abi=16-bit int, "
2459msgstr "[abi=16-битное int, "
2460
d8dab054 2461#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:680
ec68b083
NC
2462#, c-format
2463msgid "64-bit double, "
2464msgstr "64-битное double, "
2465
d8dab054 2466#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:682
ec68b083
NC
2467#, c-format
2468msgid "32-bit double, "
2469msgstr "32-битное double, "
2470
d8dab054 2471#: elf32-m68hc1x.c:1423
ec68b083
NC
2472#, c-format
2473msgid "cpu=HC11]"
2474msgstr "ЦП=HC11]"
2475
d8dab054 2476#: elf32-m68hc1x.c:1425
ec68b083
NC
2477#, c-format
2478msgid "cpu=HCS12]"
2479msgstr "ЦП=HCS12]"
2480
d8dab054 2481#: elf32-m68hc1x.c:1427
ec68b083
NC
2482#, c-format
2483msgid "cpu=HC12]"
2484msgstr "ЦП=HC12]"
2485
d8dab054 2486#: elf32-m68hc1x.c:1430
ec68b083
NC
2487#, c-format
2488msgid " [memory=bank-model]"
2489msgstr " [память=модель с банками]"
2490
d8dab054 2491#: elf32-m68hc1x.c:1432
ec68b083
NC
2492#, c-format
2493msgid " [memory=flat]"
2494msgstr " [память=плоская]"
2495
d8dab054 2496#: elf32-m68hc1x.c:1435
4bfce128
NC
2497#, c-format
2498msgid " [XGATE RAM offsetting]"
7d73b4c8 2499msgstr " [смещение XGATE памяти]"
4bfce128 2500
d8dab054 2501#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7478 vms-alpha.c:7494
ec68b083
NC
2502msgid "unknown"
2503msgstr "неизвестно"
2504
d8dab054 2505#: elf32-m68k.c:1660
7d73b4c8 2506#, c-format
d8dab054
NC
2507msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
2508msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d"
4bfce128 2509
d8dab054 2510#: elf32-m68k.c:1667
4bfce128 2511#, c-format
d8dab054
NC
2512msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
2513msgstr "%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением > %d"
ec68b083 2514
d5698657 2515#. Pacify gcc -Wall.
4bfce128 2516#: elf32-mep.c:139
d5698657
NC
2517#, c-format
2518msgid "mep: no reloc for code %d"
2519msgstr "mep: нет перемещения для кода %d"
2520
4bfce128 2521#: elf32-mep.c:146
d5698657
NC
2522#, c-format
2523msgid "MeP: howto %d has type %d"
2524msgstr "MeP: howto %d имеет тип %d"
2525
d8dab054 2526#: elf32-mep.c:622
4bfce128 2527#, c-format
d8dab054
NC
2528msgid "%pB and %pB are for different cores"
2529msgstr "%pB и %pB для разных ядер"
ec68b083 2530
d8dab054 2531#: elf32-mep.c:641
4bfce128 2532#, c-format
d8dab054
NC
2533msgid "%pB and %pB are for different configurations"
2534msgstr "%pB и %pB для разных конфигураций"
ec68b083 2535
d8dab054 2536#: elf32-mep.c:679
ec68b083
NC
2537#, c-format
2538msgid "private flags = 0x%lx"
2539msgstr "собственные флаги = 0x%lx"
2540
4bfce128 2541#: elf32-metag.c:1863
d8dab054
NC
2542#, c-format
2543msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
2544msgstr "%pB(%pA): несколько моделей TLS не поддерживается"
4bfce128 2545
d8dab054 2546#: elf32-metag.c:1866
7d73b4c8 2547#, c-format
d8dab054
NC
2548msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
2549msgstr "%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей библиотеки"
4bfce128 2550
d8dab054
NC
2551#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-or1k.c:1056 elf32-tilepro.c:3155
2552#: elfxx-sparc.c:3540 elfxx-tilegx.c:3543
2553#, c-format
2554msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
2555msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?"
fa78c13a 2556
d8dab054 2557#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3196 elfn32-mips.c:3012
ec68b083
NC
2558msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
2559msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение"
2560
d8dab054
NC
2561#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3239
2562#: elfn32-mips.c:3053
ec68b083
NC
2563msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
2564msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение"
2565
d8dab054
NC
2566#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151
2567msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
2568msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений"
4bfce128 2569
d8dab054 2570#: elf32-msp430.c:1358
4bfce128 2571msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
7d73b4c8 2572msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу"
4bfce128 2573
d8dab054 2574#: elf32-msp430.c:2357
7d73b4c8 2575#, c-format
d8dab054
NC
2576msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
2577msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d"
4bfce128 2578
d8dab054 2579#: elf32-msp430.c:2450
7d73b4c8 2580#, c-format
d8dab054
NC
2581msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
2582msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s"
4bfce128 2583
d8dab054 2584#: elf32-msp430.c:2462
7d73b4c8 2585#, c-format
d8dab054
NC
2586msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
2587msgstr "ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель кода %s"
4bfce128 2588
d8dab054 2589#: elf32-msp430.c:2474
4bfce128 2590#, c-format
d8dab054
NC
2591msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
2592msgstr "ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует инструкции MSP430"
4bfce128 2593
d8dab054 2594#: elf32-msp430.c:2485
7d73b4c8 2595#, c-format
d8dab054
NC
2596msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
2597msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2598
d8dab054 2599#: elf32-msp430.c:2497
4bfce128 2600#, c-format
d8dab054
NC
2601msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
2602msgstr "ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует модель данных %s"
4bfce128 2603
d8dab054 2604#: elf32-msp430.c:2509
4bfce128 2605#, c-format
d8dab054
NC
2606msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
2607msgstr "ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует только инструкции MSP430"
4bfce128 2608
d8dab054 2609#: elf32-nds32.c:3228
7d73b4c8 2610#, c-format
d8dab054
NC
2611msgid "error: can't find symbol: %s"
2612msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s"
4bfce128 2613
d8dab054 2614#: elf32-nds32.c:4869
7d73b4c8 2615#, c-format
d8dab054
NC
2616msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
2617msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме"
4bfce128 2618
d8dab054 2619#: elf32-nds32.c:5003
7d73b4c8 2620#, c-format
d8dab054
NC
2621msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
2622msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT"
4bfce128 2623
d8dab054
NC
2624#: elf32-nds32.c:5045
2625#, c-format
2626msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
2627msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE"
4bfce128 2628
d8dab054 2629#: elf32-nds32.c:5067
7d73b4c8 2630#, c-format
d8dab054
NC
2631msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
2632msgstr "%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d"
4bfce128 2633
d8dab054 2634#: elf32-nds32.c:5816
7d73b4c8 2635#, c-format
d8dab054
NC
2636msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
2637msgstr "%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-байтовый, стал %u-байтовый"
4bfce128 2638
d8dab054
NC
2639#: elf32-nds32.c:5860
2640#, c-format
2641msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
2642msgstr "%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 2643
d8dab054
NC
2644#: elf32-nds32.c:5870
2645#, c-format
2646msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
2647msgstr "%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, перекомпилируйте текущим набором инструментов"
4bfce128 2648
d8dab054
NC
2649#: elf32-nds32.c:5948
2650#, c-format
2651msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
2652msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 2653
d8dab054
NC
2654#: elf32-nds32.c:5959
2655#, c-format
2656msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
2657msgstr "%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих модулях"
4bfce128 2658
d8dab054 2659#: elf32-nds32.c:5986
7d73b4c8 2660#, c-format
d8dab054
NC
2661msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
2662msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s"
4bfce128 2663
d8dab054 2664#: elf32-nds32.c:6016
7d73b4c8 2665#, c-format
4bfce128 2666msgid ": n1 instructions"
7d73b4c8 2667msgstr ": инструкции n1"
4bfce128 2668
d8dab054 2669#: elf32-nds32.c:6019
7d73b4c8 2670#, c-format
4bfce128 2671msgid ": n1h instructions"
7d73b4c8 2672msgstr ": инструкции n1h"
4bfce128 2673
d8dab054 2674#: elf32-nds32.c:8508
7d73b4c8 2675#, c-format
d8dab054
NC
2676msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
2677msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле"
4bfce128 2678
d8dab054 2679#: elf32-nds32.c:8768
4bfce128 2680#, c-format
d8dab054
NC
2681msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
2682msgstr "%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 2683
d8dab054 2684#: elf32-nds32.c:12339
4bfce128 2685#, c-format
d8dab054
NC
2686msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
2687msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA"
4bfce128 2688
d8dab054 2689#: elf32-nds32.c:12358
7d73b4c8 2690#, c-format
d8dab054
NC
2691msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
2692msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA"
4bfce128 2693
d8dab054 2694#: elf32-nds32.c:12642 reloc.c:8330
4bfce128 2695#, c-format
d8dab054
NC
2696msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
2697msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n"
4bfce128 2698
d8dab054 2699#: elf32-nios2.c:2930
4bfce128 2700#, c-format
d8dab054
NC
2701msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
2702msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается"
4bfce128 2703
d8dab054 2704#: elf32-nios2.c:3822
7d73b4c8 2705#, c-format
4bfce128 2706msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
7d73b4c8 2707msgstr "глобальный указатель относительного перемещения по адресу 0x%08x, но _gp не определена\n"
4bfce128 2708
d8dab054 2709#: elf32-nios2.c:3842
4bfce128 2710#, c-format
d8dab054
NC
2711msgid "unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
2712msgstr "невозможно достичь %s (по адресу 0x%08x) из глобального указателя (по адресу 0x%08x), так как смещение (%d) выходит из разрешённого диапазона -32678—32767\n"
4bfce128 2713
d8dab054 2714#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928
4bfce128 2715msgid "relocation out of range"
7d73b4c8 2716msgstr "перемещение выходит за диапазон"
4bfce128 2717
d8dab054 2718#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716
4bfce128
NC
2719msgid "dangerous relocation"
2720msgstr "опасное перемещение"
2721
d8dab054 2722#: elf32-nios2.c:5378
4bfce128
NC
2723#, c-format
2724msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
2725msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер"
2726
d8dab054 2727#: elf32-or1k.c:1078
7d73b4c8 2728#, c-format
d8dab054
NC
2729msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
2730msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована"
4bfce128 2731
d8dab054 2732#: elf32-or1k.c:1213
4bfce128 2733#, c-format
d8dab054
NC
2734msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
2735msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено"
4bfce128 2736
d8dab054 2737#: elf32-or1k.c:1533
7d73b4c8 2738#, c-format
d8dab054
NC
2739msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
2740msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»"
4bfce128 2741
d8dab054 2742#: elf32-or1k.c:2645
7d73b4c8 2743#, c-format
d8dab054
NC
2744msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
2745msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями"
4bfce128 2746
d8dab054 2747#: elf32-ppc.c:2149
ec68b083
NC
2748#, c-format
2749msgid "generic linker can't handle %s"
2750msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s"
2751
d8dab054 2752#: elf32-ppc.c:2778
4bfce128 2753#, c-format
d8dab054
NC
2754msgid "corrupt %s section in %pB"
2755msgstr "повреждённый раздел %s в %pB"
ec68b083 2756
d8dab054 2757#: elf32-ppc.c:2798
4bfce128 2758#, c-format
d8dab054
NC
2759msgid "unable to read in %s section from %pB"
2760msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB"
ec68b083 2761
d8dab054 2762#: elf32-ppc.c:2840
4bfce128 2763#, c-format
d8dab054
NC
2764msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
2765msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB"
ec68b083 2766
d8dab054
NC
2767#: elf32-ppc.c:2890
2768msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
2769msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo"
ec68b083 2770
d8dab054
NC
2771#: elf32-ppc.c:2909
2772msgid "failed to compute new APUinfo section"
2773msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo"
ec68b083 2774
d8dab054
NC
2775#: elf32-ppc.c:2912
2776msgid "failed to install new APUinfo section"
2777msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo"
ec68b083 2778
d8dab054 2779#: elf32-ppc.c:4014
4bfce128 2780#, c-format
d8dab054
NC
2781msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
2782msgstr "%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 2783
d8dab054 2784#: elf32-ppc.c:4744 elf32-ppc.c:4748
7d73b4c8 2785#, c-format
d8dab054
NC
2786msgid "warning: %pB uses hard float, %pB uses soft float"
2787msgstr "предупреждение: %pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную плавающую точку"
ec68b083 2788
d8dab054 2789#: elf32-ppc.c:4752 elf32-ppc.c:4757
4bfce128 2790#, c-format
d8dab054
NC
2791msgid "warning: %pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
2792msgstr "предупреждение: %pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует аппаратную плавающую точку одинарной точности"
ec68b083 2793
d8dab054 2794#: elf32-ppc.c:4772 elf32-ppc.c:4777
4bfce128 2795#, c-format
d8dab054
NC
2796msgid "warning: %pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
2797msgstr "предупреждение: %pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double"
ec68b083 2798
d8dab054 2799#: elf32-ppc.c:4782 elf32-ppc.c:4787
7d73b4c8 2800#, c-format
d8dab054
NC
2801msgid "warning: %pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
2802msgstr "предупреждение: %pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в формате IEEE"
ec68b083 2803
d8dab054 2804#: elf32-ppc.c:4838 elf32-ppc.c:4843
7d73b4c8 2805#, c-format
d8dab054
NC
2806msgid "warning: %pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
2807msgstr "предупреждение: %pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE"
ec68b083 2808
d8dab054 2809#: elf32-ppc.c:4866 elf32-ppc.c:4871
7d73b4c8 2810#, c-format
d8dab054
NC
2811msgid "warning: %pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
2812msgstr "предупреждение: %pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память"
ec68b083 2813
d8dab054 2814#: elf32-ppc.c:4926
4bfce128 2815#, c-format
d8dab054
NC
2816msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
2817msgstr "%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со скомпилированными модулями"
ec68b083 2818
d8dab054
NC
2819#: elf32-ppc.c:4934
2820#, c-format
2821msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
2822msgstr "%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с параметром -mrelocatable"
ec68b083 2823
d8dab054 2824#: elf32-ppc.c:5003
7d73b4c8 2825#, c-format
d8dab054
NC
2826msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
2827msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 2828
d8dab054 2829#: elf32-ppc.c:5022
7d73b4c8 2830#, c-format
d8dab054
NC
2831msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
2832msgstr "%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn"
4bfce128 2833
d8dab054
NC
2834#: elf32-ppc.c:5113
2835#, c-format
2836msgid "bss-plt forced due to %pB"
2837msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB"
a6dc81d2 2838
d8dab054
NC
2839#: elf32-ppc.c:5115
2840msgid "bss-plt forced by profiling"
2841msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования"
ec68b083 2842
d5698657
NC
2843#. Uh oh, we didn't find the expected call. We
2844#. could just mark this symbol to exclude it
2845#. from tls optimization but it's safer to skip
2846#. the entire optimization.
d8dab054 2847#: elf32-ppc.c:5691 elf64-ppc.c:8963
4bfce128 2848#, c-format
d5698657
NC
2849msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
2850msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n"
2851
d8dab054
NC
2852#: elf32-ppc.c:6662 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2536
2853#: elfxx-tilegx.c:2579
2854#, c-format
2855msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
2856msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
2857
2858#: elf32-ppc.c:8515
2859msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
2860msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n"
4bfce128 2861
d8dab054 2862#: elf32-ppc.c:8552
4bfce128 2863msgid "%H: fixup branch overflow\n"
7d73b4c8 2864msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n"
4bfce128 2865
d8dab054 2866#: elf32-ppc.c:8592 elf32-ppc.c:8628
7d73b4c8 2867#, c-format
d8dab054
NC
2868msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
2869msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x"
4bfce128 2870
d8dab054 2871#: elf32-ppc.c:8692
4bfce128
NC
2872#, c-format
2873msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
7d73b4c8 2874msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
4bfce128 2875
d8dab054 2876#: elf32-ppc.c:8731 elf64-ppc.c:15738
4bfce128 2877msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
7d73b4c8 2878msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n"
d5698657 2879
d8dab054 2880#: elf32-ppc.c:9043
7d73b4c8 2881#, c-format
4bfce128 2882msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
7d73b4c8 2883msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n"
ec68b083 2884
4bfce128
NC
2885#. @local on an ifunc does not really make sense since
2886#. the ifunc resolver can take you anywhere. More
2887#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
2888#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
2889#. access the PLT. The problem is that a call that is
2890#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
2891#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
2892#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
d8dab054 2893#: elf32-ppc.c:9075
4bfce128
NC
2894#, c-format
2895msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
7d73b4c8 2896msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n"
4bfce128 2897
d8dab054 2898#: elf32-ppc.c:9245
7d73b4c8 2899#, c-format
4bfce128 2900msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
7d73b4c8 2901msgstr "%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n"
ec68b083 2902
d8dab054 2903#: elf32-ppc.c:9573 elf32-ppc.c:9604 elf32-ppc.c:9695 elf32-ppc.c:9783
4bfce128 2904#, c-format
d8dab054
NC
2905msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
2906msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)"
fa78c13a 2907
d8dab054
NC
2908#: elf32-ppc.c:9913 elf32-ppc.c:9931
2909msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
2910msgstr "%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n"
ec68b083 2911
d8dab054 2912#: elf32-ppc.c:10012
7d73b4c8 2913#, c-format
4bfce128 2914msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 2915msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n"
4bfce128 2916
d8dab054 2917#: elf32-ppc.c:10041
7d73b4c8 2918#, c-format
4bfce128 2919msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
7d73b4c8 2920msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n"
ec68b083 2921
d8dab054 2922#: elf32-ppc.c:10122
7d73b4c8 2923#, c-format
4bfce128 2924msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
7d73b4c8 2925msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n"
ec68b083 2926
d8dab054 2927#: elf32-ppc.c:11017 elf64-ppc.c:16230
4bfce128 2928msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 2929msgstr "%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 2930
d8dab054 2931#: elf32-ppc.c:11021 elf64-ppc.c:16234
4bfce128 2932msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
7d73b4c8 2933msgstr "%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n"
4bfce128 2934
d8dab054 2935#: elf32-ppc.c:11066
4bfce128 2936#, c-format
d8dab054
NC
2937msgid "%s not defined in linker created %pA"
2938msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA"
fa78c13a 2939
d8dab054 2940#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472
7d73b4c8 2941#, c-format
d8dab054
NC
2942msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
2943msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл"
4bfce128 2944
d8dab054
NC
2945#: elf32-rl78.c:373
2946msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow"
2947msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало переполнение стека"
4bfce128 2948
d8dab054
NC
2949#: elf32-rl78.c:384
2950msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow"
2951msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало выход за нижнюю границу стека"
4bfce128 2952
d8dab054
NC
2953#: elf32-rl78.c:1054
2954msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
2955msgstr "предупреждение: перемещение RL78_SYM с неизвестным символом"
4bfce128 2956
d8dab054 2957#: elf32-rl78.c:1085 elf32-rx.c:1457
4bfce128 2958#, c-format
d8dab054
NC
2959msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
2960msgstr "%pB(%pA): ошибка: вызов неопределённой функции «%s»"
4bfce128 2961
d8dab054 2962#: elf32-rl78.c:1206
4bfce128 2963#, c-format
d8dab054
NC
2964msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
2965msgstr "конфликт RL78 ABI: G10 в файле %pB невозможно скомпоновать с %s из файла %pB"
4bfce128 2966
d8dab054 2967#: elf32-rl78.c:1223
4bfce128 2968#, c-format
d8dab054
NC
2969msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
2970msgstr "конфликт RL78 ABI: невозможно скомпоновать %s из файла %pB с %s из файла %pB"
4bfce128 2971
d8dab054 2972#: elf32-rl78.c:1232
4bfce128 2973msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
7d73b4c8 2974msgstr "конфликт объединения RL78: невозможно скомпоновать 32-битные и 64-битные объекты вместе"
4bfce128 2975
d8dab054 2976#: elf32-rl78.c:1236 elf32-rl78.c:1240
4bfce128 2977#, c-format
d8dab054
NC
2978msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
2979msgstr "- %pB является 64-битным, а %pB нет"
4bfce128 2980
d8dab054 2981#: elf32-rl78.c:1267
4bfce128
NC
2982#, c-format
2983msgid " [64-bit doubles]"
2984msgstr "[64-битные double]"
2985
d8dab054 2986#: elf32-rx.c:606
4bfce128 2987#, c-format
d8dab054
NC
2988msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
2989msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s находится вне таблицы"
4bfce128 2990
d8dab054 2991#: elf32-rx.c:613
4bfce128 2992#, c-format
d8dab054
NC
2993msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
2994msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s не выровнен в таблице по границе слова"
4bfce128 2995
d8dab054 2996#: elf32-rx.c:685
4bfce128 2997#, c-format
d8dab054
NC
2998msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
2999msgstr "%pB:%pA: предупреждение: обнаружено устаревшее перемещение Red Hat %s для: %s"
8e295ce0 3000
a6dc81d2
NC
3001#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where
3002#. an absolute address is being computed. There are special cases
3003#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
3004#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
d8dab054 3005#: elf32-rx.c:705
7d73b4c8 3006#, c-format
d8dab054
NC
3007msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
3008msgstr "%pB(%pA): небезопасное перемещение PID %s по адресу %#<PRIx64> (для %s в %s)"
a6dc81d2 3009
d8dab054
NC
3010#: elf32-rx.c:1289
3011msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
3012msgstr "предупреждение: перемещение RX_SYM с неизвестным символом"
8e295ce0 3013
d8dab054
NC
3014#: elf32-rx.c:3168
3015#, c-format
3016msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
3017msgstr "возник конфликт объединения флагов заголовка ELF из %pB"
8e295ce0 3018
d8dab054 3019#: elf32-rx.c:3171
4bfce128
NC
3020#, c-format
3021msgid " the input file's flags: %s"
7d73b4c8 3022msgstr " флаги входного файла: %s"
8e295ce0 3023
d8dab054 3024#: elf32-rx.c:3173
4bfce128
NC
3025#, c-format
3026msgid " the output file's flags: %s"
7d73b4c8 3027msgstr " флаги выходного файла: %s"
8e295ce0 3028
d8dab054 3029#: elf32-rx.c:3780
8e295ce0 3030#, c-format
d8dab054
NC
3031msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
3032msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s"
8e295ce0 3033
d8dab054 3034#: elf32-rx.c:3788
8e295ce0 3035#, c-format
d8dab054
NC
3036msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
3037msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе"
8e295ce0 3038
d8dab054 3039#: elf32-s390.c:2141 elf64-s390.c:2082
7d73b4c8 3040#, c-format
d8dab054
NC
3041msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
3042msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s"
ec68b083 3043
d8dab054 3044#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3750
ec68b083
NC
3045msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
3046msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT"
3047
d8dab054
NC
3048#: elf32-score.c:2746
3049msgid "address not word aligned"
fa78c13a
NC
3050msgstr "адрес не выровнен по границе слова"
3051
d8dab054 3052#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2632
7d73b4c8 3053#, c-format
d8dab054
NC
3054msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
3055msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %pA"
ec68b083 3056
d8dab054 3057#: elf32-score.c:2881 elf32-score7.c:2686
7d73b4c8 3058#, c-format
d8dab054
NC
3059msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
3060msgstr "%pB: перемещение CALL15 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 3061
d8dab054 3062#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808
ec68b083
NC
3063#, c-format
3064msgid " [pic]"
3065msgstr " [pic]"
3066
d8dab054 3067#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812
ec68b083
NC
3068#, c-format
3069msgid " [fix dep]"
3070msgstr " [fix dep]"
3071
d8dab054 3072#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855
7d73b4c8 3073#, c-format
d8dab054
NC
3074msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
3075msgstr "%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами"
ec68b083 3076
d8dab054 3077#: elf32-sh.c:533
7d73b4c8 3078#, c-format
d8dab054
NC
3079msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
3080msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную инструкцию 0x%x"
ec68b083 3081
d8dab054
NC
3082#: elf32-sh.c:3629
3083msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
3084msgstr "неожиданное STO_SH5_ISA32 локального символа не обрабатывается"
ec68b083 3085
d8dab054 3086#: elf32-sh.c:3876
7d73b4c8 3087#, c-format
d8dab054
NC
3088msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
3089msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения с поддержкой ослабления"
ec68b083 3090
d8dab054 3091#: elf32-sh.c:3906 elf32-sh.c:3922
7d73b4c8 3092#, c-format
d8dab054
NC
3093msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
3094msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: невыровненное перемещение %s (%#<PRIx64>)"
ec68b083 3095
d8dab054 3096#: elf32-sh.c:3938
7d73b4c8 3097#, c-format
d8dab054
NC
3098msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3099msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHA %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3100
d8dab054 3101#: elf32-sh.c:3954
7d73b4c8 3102#, c-format
d8dab054
NC
3103msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
3104msgstr "%pB: %#<PRIx64>: останов: перемещение R_SH_PSHL %#<PRId64> вне диапазона -32..32"
ec68b083 3105
d8dab054 3106#: elf32-sh.c:4084 elf32-sh.c:4479
7d73b4c8 3107#, c-format
d8dab054
NC
3108msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
3109msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в разделе только для чтения"
8e295ce0 3110
d8dab054 3111#: elf32-sh.c:4582
7d73b4c8 3112#, c-format
d8dab054
NC
3113msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
3114msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): перемещение %s для внешнего символа «%s»"
8e295ce0 3115
d8dab054 3116#: elf32-sh.c:5047
8e295ce0
NC
3117#, c-format
3118msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3119msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3120
d8dab054 3121#: elf32-sh.c:5054
8e295ce0
NC
3122#, c-format
3123msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
3124msgstr "%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n"
3125
d8dab054 3126#: elf32-sh.c:5559 elf32-sh.c:5641
4bfce128 3127#, c-format
d8dab054
NC
3128msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
3129msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как FDPIC символ"
8e295ce0 3130
d8dab054 3131#: elf32-sh.c:5565 elf32-sh.c:5646
4bfce128 3132#, c-format
d8dab054
NC
3133msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
3134msgstr "%pB: «%s» доступен как FDPIC и как локальный символ нити"
8e295ce0 3135
d8dab054
NC
3136#: elf32-sh.c:5596
3137#, c-format
3138msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
3139msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением"
8e295ce0 3140
d8dab054 3141#: elf32-sh.c:5803 elf64-alpha.c:4691
4bfce128 3142#, c-format
d8dab054
NC
3143msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
3144msgstr "%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими объектами"
ec68b083 3145
d8dab054 3146#: elf32-sh.c:5918
ec68b083 3147#, c-format
d8dab054
NC
3148msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
3149msgstr "%pB: используются инструкции %s, хотя в предыдущих модулях использовались инструкции %s"
ec68b083 3150
d8dab054 3151#: elf32-sh.c:5930
ec68b083 3152#, c-format
4bfce128 3153msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
7d73b4c8 3154msgstr "внутренняя ошибка: объединение архитектуры «%s» с архитектурой «%s» создаёт неизвестную архитектуру"
4bfce128 3155
d8dab054 3156#: elf32-sh.c:5967
7d73b4c8 3157#, c-format
d8dab054
NC
3158msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
3159msgstr "%pB: используются инструкции, не совместимые с инструкциями, использовавшимися в предыдущих модулях"
4bfce128 3160
d8dab054 3161#: elf32-sh.c:5980
7d73b4c8 3162#, c-format
d8dab054
NC
3163msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
3164msgstr "%pB: попытка смешать объекты FDPIC и не FDPIC"
ec68b083 3165
4bfce128 3166#: elf32-sparc.c:89
d8dab054
NC
3167#, c-format
3168msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
3169msgstr "%pB: скомпилирован для 64-битной системы, а цель 32-битная"
ec68b083 3170
4bfce128 3171#: elf32-sparc.c:102
7d73b4c8 3172#, c-format
d8dab054
NC
3173msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
3174msgstr "%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с прямым порядком байт"
4bfce128 3175
d8dab054
NC
3176#: elf32-spu.c:727
3177msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
3178msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n"
fa78c13a 3179
d8dab054
NC
3180#: elf32-spu.c:735
3181msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
3182msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n"
fa78c13a 3183
d8dab054
NC
3184#: elf32-spu.c:755
3185msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
3186msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n"
fa78c13a 3187
d8dab054 3188#: elf32-spu.c:796
4bfce128 3189#, c-format
d8dab054
NC
3190msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
3191msgstr "%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n"
ec68b083 3192
d8dab054 3193#: elf32-spu.c:1022
4bfce128 3194#, c-format
d8dab054
NC
3195msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
3196msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB"
ec68b083 3197
d8dab054 3198#: elf32-spu.c:1372
4bfce128 3199#, c-format
d8dab054
NC
3200msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
3201msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n"
fa78c13a 3202
d8dab054 3203#: elf32-spu.c:1904
4bfce128 3204#, c-format
d8dab054
NC
3205msgid "%pB is not allowed to define %s"
3206msgstr "%pB не разрешено определять %s"
ec68b083 3207
d8dab054 3208#: elf32-spu.c:1912
fa78c13a
NC
3209#, c-format
3210msgid "you are not allowed to define %s in a script"
3211msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии"
3212
d8dab054 3213#: elf32-spu.c:1946
ec68b083
NC
3214#, c-format
3215msgid "%s in overlay section"
3216msgstr "%s в разделе оверлеев"
3217
d8dab054 3218#: elf32-spu.c:1975
ec68b083
NC
3219msgid "overlay stub relocation overflow"
3220msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения"
3221
d8dab054 3222#: elf32-spu.c:1984 elf64-ppc.c:13819
ec68b083
NC
3223msgid "stubs don't match calculated size"
3224msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру"
3225
d8dab054 3226#: elf32-spu.c:2567
ec68b083
NC
3227#, c-format
3228msgid "warning: %s overlaps %s\n"
3229msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n"
3230
d8dab054 3231#: elf32-spu.c:2583
ec68b083
NC
3232#, c-format
3233msgid "warning: %s exceeds section size\n"
3234msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n"
3235
d8dab054 3236#: elf32-spu.c:2615
4bfce128 3237#, c-format
d8dab054
NC
3238msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
3239msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n"
ec68b083 3240
d8dab054 3241#: elf32-spu.c:2756
4bfce128 3242#, c-format
d8dab054
NC
3243msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
3244msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n"
ec68b083 3245
d8dab054 3246#: elf32-spu.c:3325
ec68b083 3247#, c-format
d8dab054
NC
3248msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
3249msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n"
ec68b083 3250
d8dab054 3251#: elf32-spu.c:4022
ec68b083
NC
3252msgid " calls:\n"
3253msgstr " вызовы:\n"
3254
d8dab054 3255#: elf32-spu.c:4336
ec68b083
NC
3256#, c-format
3257msgid "%s duplicated in %s\n"
3258msgstr "%s повторяется в %s\n"
3259
d8dab054 3260#: elf32-spu.c:4340
ec68b083
NC
3261#, c-format
3262msgid "%s duplicated\n"
3263msgstr "%s повторяется\n"
3264
d8dab054 3265#: elf32-spu.c:4347
ec68b083
NC
3266msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
3267msgstr "поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не сделана\n"
3268
d8dab054 3269#: elf32-spu.c:4389
4bfce128 3270#, c-format
ec68b083 3271msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
a6dc81d2 3272msgstr "не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает локальное хранилище\n"
ec68b083 3273
d8dab054 3274#: elf32-spu.c:4545
4bfce128 3275#, c-format
d8dab054
NC
3276msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
3277msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n"
ec68b083 3278
d8dab054 3279#: elf32-spu.c:4686
4bfce128 3280msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
7d73b4c8 3281msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n"
4bfce128 3282
d8dab054 3283#: elf32-spu.c:4707
ec68b083
NC
3284msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
3285msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n"
3286
d8dab054 3287#: elf32-spu.c:4708
ec68b083
NC
3288msgid ""
3289"\n"
3290"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
3291msgstr ""
3292"\n"
3293"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n"
3294
d8dab054 3295#: elf32-spu.c:4718
ec68b083
NC
3296msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
3297msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n"
3298
d8dab054 3299#: elf32-spu.c:4737
4bfce128 3300msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
7d73b4c8 3301msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n"
4bfce128 3302
d8dab054 3303#: elf32-spu.c:4740
4bfce128 3304msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
7d73b4c8 3305msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n"
4bfce128 3306
d8dab054 3307#: elf32-spu.c:4809
fa78c13a
NC
3308msgid "fatal error while creating .fixup"
3309msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup"
3310
d8dab054 3311#: elf32-spu.c:5044
7d73b4c8 3312#, c-format
d8dab054
NC
3313msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
3314msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»"
ec68b083 3315
d8dab054 3316#: elf32-tic6x.c:1628
d5698657
NC
3317msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
3318msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PIC код"
3319
d8dab054 3320#: elf32-tic6x.c:1633
d5698657
NC
3321msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
3322msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PID код"
3323
d8dab054
NC
3324#: elf32-tic6x.c:2493
3325#, c-format
3326msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
3327msgstr "%pB: относительное перемещение SB, но __c6xabi_DSBT_BASE не определён"
8e295ce0 3328
d8dab054 3329#: elf32-tic6x.c:3629
4bfce128 3330#, c-format
d8dab054
NC
3331msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
3332msgstr "%pB: ошибка: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3333
d8dab054 3334#: elf32-tic6x.c:3638
4bfce128 3335#, c-format
d8dab054
NC
3336msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
3337msgstr "%pB: предупреждение: неизвестный атрибут EABI-объекта %d"
d5698657 3338
d8dab054 3339#: elf32-tic6x.c:3752 elf32-tic6x.c:3761
4bfce128 3340#, c-format
d8dab054
NC
3341msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
3342msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание стека, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3343
d8dab054
NC
3344#: elf32-tic6x.c:3771 elf32-tic6x.c:3780
3345#, c-format
3346msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
3347msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_alignment в %pB"
8e295ce0 3348
d8dab054
NC
3349#: elf32-tic6x.c:3789 elf32-tic6x.c:3798
3350#, c-format
3351msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
3352msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_align_expected в %pB"
8e295ce0 3353
d8dab054 3354#: elf32-tic6x.c:3807 elf32-tic6x.c:3815
4bfce128 3355#, c-format
d8dab054
NC
3356msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
3357msgstr "ошибка: для %pB требуется большее выравнивание массива, чем сохранено в %pB"
8e295ce0 3358
d8dab054 3359#: elf32-tic6x.c:3838
4bfce128 3360#, c-format
d8dab054
NC
3361msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
3362msgstr "предупреждение: в %pB и %pB различается размер wchar_t"
8e295ce0 3363
d8dab054 3364#: elf32-tic6x.c:3857
4bfce128 3365#, c-format
d8dab054
NC
3366msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
3367msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT"
8e295ce0 3368
d8dab054
NC
3369#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1424
3370#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:9463
3371#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2543
4bfce128 3372#, c-format
d8dab054
NC
3373msgid "discarded output section: `%pA'"
3374msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»"
4bfce128
NC
3375
3376#: elf32-v850.c:153
ec68b083 3377#, c-format
d8dab054
NC
3378msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
3379msgstr "переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных"
ec68b083 3380
4bfce128 3381#: elf32-v850.c:156
ec68b083 3382#, c-format
d8dab054
NC
3383msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
3384msgstr "переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных областей данных"
ec68b083 3385
4bfce128 3386#: elf32-v850.c:159
ec68b083 3387#, c-format
d8dab054
NC
3388msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
3389msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных одновременно"
ec68b083 3390
4bfce128 3391#: elf32-v850.c:162
ec68b083 3392#, c-format
d8dab054
NC
3393msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
3394msgstr "переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3395
4bfce128 3396#: elf32-v850.c:165
ec68b083 3397#, c-format
d8dab054
NC
3398msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
3399msgstr "переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных одновременно"
ec68b083 3400
4bfce128 3401#: elf32-v850.c:463
d8dab054
NC
3402msgid "failed to find previous HI16 reloc"
3403msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16"
4bfce128 3404
d8dab054 3405#: elf32-v850.c:2303
4bfce128
NC
3406msgid "could not locate special linker symbol __gp"
3407msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp"
3408
d8dab054 3409#: elf32-v850.c:2307
4bfce128
NC
3410msgid "could not locate special linker symbol __ep"
3411msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep"
3412
d8dab054 3413#: elf32-v850.c:2311
4bfce128
NC
3414msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
3415msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp"
3416
d8dab054 3417#: elf32-v850.c:2532
4bfce128 3418#, c-format
d8dab054
NC
3419msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
3420msgstr "ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-байтовое выравнивание"
4bfce128 3421
d8dab054 3422#: elf32-v850.c:2548
4bfce128 3423#, c-format
d8dab054
NC
3424msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
3425msgstr "ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные double"
4bfce128 3426
d8dab054 3427#: elf32-v850.c:2563
4bfce128 3428#, c-format
d8dab054
NC
3429msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
3430msgstr "ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только FPU-2.0"
4bfce128 3431
d8dab054 3432#: elf32-v850.c:2595
4bfce128
NC
3433#, c-format
3434msgid " alignment of 8-byte entities: "
7d73b4c8 3435msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: "
4bfce128 3436
d8dab054 3437#: elf32-v850.c:2598
4bfce128
NC
3438#, c-format
3439msgid "4-byte"
7d73b4c8 3440msgstr "4-байтовое"
4bfce128 3441
d8dab054 3442#: elf32-v850.c:2599
4bfce128
NC
3443#, c-format
3444msgid "8-byte"
7d73b4c8 3445msgstr "8-байтовое"
4bfce128 3446
d8dab054 3447#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612
7d73b4c8 3448#, c-format
4bfce128 3449msgid "not set"
7d73b4c8 3450msgstr " [не задано]"
4bfce128 3451
d8dab054
NC
3452#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636
3453#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658
7d73b4c8 3454#, c-format
4bfce128 3455msgid "unknown: %x"
7d73b4c8 3456msgstr "неизвестно: %x"
4bfce128 3457
d8dab054 3458#: elf32-v850.c:2607
4bfce128
NC
3459#, c-format
3460msgid " size of doubles: "
7d73b4c8 3461msgstr " размер double: "
4bfce128 3462
d8dab054 3463#: elf32-v850.c:2610
4bfce128
NC
3464#, c-format
3465msgid "4-bytes"
7d73b4c8 3466msgstr "4-байтовые"
4bfce128 3467
d8dab054 3468#: elf32-v850.c:2611
4bfce128
NC
3469#, c-format
3470msgid "8-bytes"
7d73b4c8 3471msgstr "8-байтовые"
4bfce128 3472
d8dab054 3473#: elf32-v850.c:2619
4bfce128
NC
3474#, c-format
3475msgid " FPU support required: "
7d73b4c8 3476msgstr " требуемая поддержка FPU: "
4bfce128 3477
d8dab054 3478#: elf32-v850.c:2622
4bfce128
NC
3479#, c-format
3480msgid "FPU-2.0"
7d73b4c8 3481msgstr "FPU-2.0"
4bfce128 3482
d8dab054 3483#: elf32-v850.c:2623
4bfce128
NC
3484#, c-format
3485msgid "FPU-3.0"
7d73b4c8 3486msgstr "FPU-3.0"
4bfce128 3487
d8dab054 3488#: elf32-v850.c:2624
4bfce128
NC
3489#, c-format
3490msgid "none"
7d73b4c8 3491msgstr "не требуется"
4bfce128 3492
d8dab054 3493#: elf32-v850.c:2631
4bfce128
NC
3494#, c-format
3495msgid "SIMD use: "
7d73b4c8 3496msgstr "Использование SIMD: "
4bfce128 3497
d8dab054 3498#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656
4bfce128
NC
3499#, c-format
3500msgid "yes"
7d73b4c8 3501msgstr "да"
4bfce128 3502
d8dab054 3503#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657
4bfce128
NC
3504#, c-format
3505msgid "no"
7d73b4c8 3506msgstr "нет"
ec68b083 3507
d8dab054 3508#: elf32-v850.c:2642
4bfce128
NC
3509#, c-format
3510msgid "CACHE use: "
7d73b4c8 3511msgstr "Использование CACHE: "
ec68b083 3512
d8dab054 3513#: elf32-v850.c:2653
4bfce128
NC
3514#, c-format
3515msgid "MMU use: "
7d73b4c8 3516msgstr "Использование MMU: "
ec68b083 3517
d8dab054
NC
3518#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876
3519#, c-format
3520msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
3521msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях"
ec68b083 3522
8e295ce0 3523#. xgettext:c-format.
d8dab054 3524#: elf32-v850.c:2894
ec68b083
NC
3525#, c-format
3526msgid "private flags = %lx: "
3527msgstr "собственные флаги = %lx: "
3528
d8dab054 3529#: elf32-v850.c:2899
7d73b4c8 3530#, c-format
4bfce128 3531msgid "unknown v850 architecture"
7d73b4c8 3532msgstr "неизвестная архитектура v850"
4bfce128 3533
d8dab054 3534#: elf32-v850.c:2901
7d73b4c8 3535#, c-format
4bfce128 3536msgid "v850 E3 architecture"
7d73b4c8 3537msgstr "архитектура v850 E3"
4bfce128 3538
d8dab054 3539#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910
ec68b083
NC
3540#, c-format
3541msgid "v850 architecture"
3542msgstr "архитектура v850"
3543
d8dab054 3544#: elf32-v850.c:2911
ec68b083
NC
3545#, c-format
3546msgid "v850e architecture"
3547msgstr "архитектура v850e"
3548
d8dab054 3549#: elf32-v850.c:2912
ec68b083
NC
3550#, c-format
3551msgid "v850e1 architecture"
3552msgstr "архитектура v850e1"
3553
d8dab054 3554#: elf32-v850.c:2913
8e295ce0
NC
3555#, c-format
3556msgid "v850e2 architecture"
3557msgstr "архитектура v850e2"
3558
d8dab054 3559#: elf32-v850.c:2914
8e295ce0
NC
3560#, c-format
3561msgid "v850e2v3 architecture"
3562msgstr "архитектура v850e2v3"
3563
d8dab054 3564#: elf32-v850.c:2915
7d73b4c8 3565#, c-format
4bfce128 3566msgid "v850e3v5 architecture"
7d73b4c8 3567msgstr "архитектура v850e3v5"
4bfce128 3568
d8dab054 3569#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848
7d73b4c8 3570#, c-format
d8dab054
NC
3571msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
3572msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции"
4bfce128 3573
d8dab054 3574#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858
7d73b4c8 3575#, c-format
d8dab054
NC
3576msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
3577msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию %#x"
4bfce128 3578
d8dab054 3579#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893
7d73b4c8 3580#, c-format
d8dab054
NC
3581msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
3582msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение"
4bfce128 3583
d8dab054 3584#: elf32-v850.c:3705
7d73b4c8 3585#, c-format
d8dab054
NC
3586msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
3587msgstr "%pB: %#<PRIx64>: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу %#<PRIx64>"
4bfce128 3588
d8dab054 3589#: elf32-vax.c:540
ec68b083
NC
3590#, c-format
3591msgid " [nonpic]"
3592msgstr " [не-pic]"
3593
d8dab054 3594#: elf32-vax.c:543
ec68b083
NC
3595#, c-format
3596msgid " [d-float]"
3597msgstr " [d-float]"
3598
d8dab054 3599#: elf32-vax.c:546
ec68b083
NC
3600#, c-format
3601msgid " [g-float]"
3602msgstr " [g-float]"
3603
d8dab054 3604#: elf32-vax.c:632
7d73b4c8 3605#, c-format
d8dab054
NC
3606msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
3607msgstr "%pB: предупреждение: добавление GOT из %<PRId64> к «%s» не совпадает с предыдущим добавлением GOT из %<PRId64>"
ec68b083 3608
d8dab054 3609#: elf32-vax.c:1446
7d73b4c8 3610#, c-format
d8dab054
NC
3611msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
3612msgstr "%pB: предупреждение: добавление PLT из %<PRId64> к «%s» из раздела %pA игнорируется"
ec68b083 3613
d8dab054 3614#: elf32-vax.c:1572
7d73b4c8 3615#, c-format
d8dab054
NC
3616msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
3617msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA"
4bfce128 3618
d8dab054 3619#: elf32-vax.c:1579
7d73b4c8 3620#, c-format
d8dab054
NC
3621msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
3622msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к %<PRIx64> из раздела %pA"
4bfce128 3623
d8dab054 3624#: elf32-visium.c:821
7d73b4c8 3625#, c-format
d8dab054
NC
3626msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
3627msgstr "%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, скомпилированными с %s -mtune=%s"
4bfce128 3628
d8dab054 3629#: elf32-xgate.c:684
4bfce128
NC
3630#, c-format
3631msgid "cpu=XGATE]"
7d73b4c8 3632msgstr "процессор=XGATE]"
4bfce128 3633
d8dab054 3634#: elf32-xgate.c:686
4bfce128
NC
3635#, c-format
3636msgid "error reading cpu type from elf private data"
7d73b4c8 3637msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf"
4bfce128 3638
d8dab054
NC
3639#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2354
3640#: elf64-ia64.c:2354
ec68b083
NC
3641msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
3642msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr"
3643
d8dab054 3644#: elf32-xtensa.c:937
7d73b4c8 3645#, c-format
d8dab054
NC
3646msgid "%pB(%pA): invalid property table"
3647msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств"
4bfce128 3648
d8dab054 3649#: elf32-xtensa.c:2666
4bfce128 3650#, c-format
d8dab054
NC
3651msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
3652msgstr "%pB(%pA+%<PRIx64>): смещение перемещения вне диапазона (размер=%<PRIx64>)"
ec68b083 3653
d8dab054 3654#: elf32-xtensa.c:2749 elf32-xtensa.c:2868
ec68b083
NC
3655msgid "dynamic relocation in read-only section"
3656msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения"
3657
d8dab054 3658#: elf32-xtensa.c:2845
ec68b083
NC
3659msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
3660msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов"
3661
d8dab054 3662#: elf32-xtensa.c:3057
ec68b083
NC
3663msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
3664msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc"
3665
d8dab054 3666#: elf32-xtensa.c:3364
4bfce128 3667#, c-format
d8dab054
NC
3668msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
3669msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x"
ec68b083 3670
d8dab054
NC
3671#: elf32-xtensa.c:4595 elf32-xtensa.c:4603
3672msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
3673msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно"
ec68b083 3674
d8dab054 3675#: elf32-xtensa.c:6431 elf32-xtensa.c:6510 elf32-xtensa.c:7886
7d73b4c8 3676#, c-format
d8dab054
NC
3677msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
3678msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 3679
d8dab054 3680#: elf32-xtensa.c:7625
7d73b4c8 3681#, c-format
d8dab054
NC
3682msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
3683msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно декодировать инструкцию для перемещения XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации"
ec68b083 3684
d8dab054 3685#: elf32-xtensa.c:9480
ec68b083
NC
3686msgid "invalid relocation address"
3687msgstr "недопустимый адрес перемещения"
3688
d8dab054 3689#: elf32-xtensa.c:9530
ec68b083
NC
3690msgid "overflow after relaxation"
3691msgstr "переполнение после ослабления"
3692
d8dab054 3693#: elf32-xtensa.c:10674
7d73b4c8 3694#, c-format
d8dab054
NC
3695msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
3696msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неожиданное назначение для перемещения %s"
ec68b083 3697
4bfce128 3698#: elf64-alpha.c:472
ec68b083
NC
3699msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
3700msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP"
3701
d8dab054 3702#: elf64-alpha.c:2463
4bfce128 3703#, c-format
d8dab054
NC
3704msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
3705msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)"
ec68b083 3706
d8dab054 3707#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214
7d73b4c8 3708#, c-format
d8dab054
NC
3709msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
3710msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией"
4bfce128 3711
d8dab054 3712#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428
7d73b4c8 3713#, c-format
d8dab054
NC
3714msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3715msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s"
4bfce128 3716
d8dab054 3717#: elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599
4bfce128 3718#, c-format
d8dab054
NC
3719msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
3720msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 3721
d8dab054 3722#: elf64-alpha.c:4484
4bfce128 3723#, c-format
d8dab054
NC
3724msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
3725msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s"
ec68b083 3726
d8dab054
NC
3727#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615
3728#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:476
ec68b083
NC
3729msgid "<unknown>"
3730msgstr "<неизвестно>"
3731
d8dab054
NC
3732#: elf64-alpha.c:4515
3733#, c-format
3734msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
3735msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s"
3736
3737#: elf64-alpha.c:4573
4bfce128 3738#, c-format
d8dab054
NC
3739msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
3740msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s"
ec68b083 3741
d8dab054 3742#: elf64-alpha.c:4608
4bfce128 3743#, c-format
d8dab054
NC
3744msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
3745msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s"
ec68b083 3746
d8dab054 3747#: elf64-alpha.c:4674
4bfce128 3748#, c-format
d8dab054
NC
3749msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3750msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 3751
d8dab054 3752#: elf64-alpha.c:4699
4bfce128 3753#, c-format
d8dab054
NC
3754msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
3755msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s"
ec68b083 3756
d8dab054 3757#: elf64-gen.c:71
4bfce128 3758#, c-format
d8dab054
NC
3759msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
3760msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)"
ec68b083 3761
4bfce128 3762#: elf64-hppa.c:2081
7d73b4c8 3763#, c-format
d8dab054
NC
3764msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
3765msgstr "элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#<PRId64>"
ec68b083 3766
4bfce128 3767#: elf64-hppa.c:3286
7d73b4c8 3768#, c-format
d8dab054
NC
3769msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
3770msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно добраться до %s"
4bfce128 3771
d8dab054 3772#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:637 elf64-ia64.c:637
7d73b4c8 3773#, c-format
d8dab054
NC
3774msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
3775msgstr "%pB: невозможно ослабить br по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»; используйте brl или косвенное ветвление"
4bfce128 3776
d8dab054 3777#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2302 elf64-ia64.c:2302
4bfce128
NC
3778msgid "@pltoff reloc against local symbol"
3779msgstr "перемещение @pltoff для локального символа"
3780
d8dab054 3781#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3713 elf64-ia64.c:3713
7d73b4c8 3782#, c-format
d8dab054
NC
3783msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
3784msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
4bfce128 3785
d8dab054
NC
3786#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3723 elf64-ia64.c:3723
3787#, c-format
3788msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
3789msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных"
4bfce128 3790
d8dab054 3791#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3997 elf64-ia64.c:3997
4bfce128 3792#, c-format
d8dab054
NC
3793msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
3794msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»"
4bfce128 3795
d8dab054 3796#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4065 elf64-ia64.c:4065
4bfce128 3797#, c-format
d8dab054
NC
3798msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
3799msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s"
4bfce128 3800
d8dab054
NC
3801#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4128 elf64-ia64.c:4128
3802#, c-format
3803msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
3804msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый"
4bfce128 3805
d8dab054 3806#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4266 elf64-ia64.c:4266
4bfce128 3807#, c-format
d8dab054
NC
3808msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
3809msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s"
4bfce128 3810
d8dab054 3811#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4269 elf64-ia64.c:4269
4bfce128 3812#, c-format
d8dab054
NC
3813msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
3814msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s"
4bfce128 3815
d8dab054 3816#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4272 elf64-ia64.c:4272
4bfce128 3817#, c-format
d8dab054
NC
3818msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
3819msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s"
4bfce128 3820
d8dab054 3821#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4469 elf64-ia64.c:4469
4bfce128
NC
3822msgid "unsupported reloc"
3823msgstr "неподдерживаемое перемещение"
3824
d8dab054 3825#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4507 elf64-ia64.c:4507
7d73b4c8 3826#, c-format
d8dab054
NC
3827msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
3828msgstr "%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»."
4bfce128 3829
d8dab054 3830#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4524 elf64-ia64.c:4524
7d73b4c8 3831#, c-format
d8dab054
NC
3832msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
3833msgstr "%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA» с размером %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
4bfce128 3834
d8dab054
NC
3835#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
3836#, c-format
3837msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
3838msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами"
4bfce128 3839
d8dab054
NC
3840#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4791 elf64-ia64.c:4791
3841#, c-format
3842msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
3843msgstr "%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком байт"
4bfce128 3844
d8dab054
NC
3845#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4800 elf64-ia64.c:4800
3846#, c-format
3847msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
3848msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами"
4bfce128 3849
d8dab054
NC
3850#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4809 elf64-ia64.c:4809
3851#, c-format
3852msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
3853msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами"
4bfce128 3854
d8dab054
NC
3855#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4819 elf64-ia64.c:4819
3856#, c-format
3857msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
3858msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами"
4bfce128 3859
d8dab054 3860#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4875
4bfce128 3861#, c-format
d8dab054
NC
3862msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
3863msgstr "предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем выравнивание (%u) его раздела %pA"
4bfce128 3864
d8dab054 3865#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4882
4bfce128 3866#, c-format
d8dab054
NC
3867msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
3868msgstr "предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB"
4bfce128 3869
d8dab054 3870#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4899
7d73b4c8 3871#, c-format
d8dab054
NC
3872msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
3873msgstr "предупреждение: размер символа «%s» изменился с %<PRIu64> в %pB на %<PRIu64> в %pB"
4bfce128 3874
d8dab054 3875#: elf64-mips.c:3763
7d73b4c8 3876#, c-format
d8dab054
NC
3877msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
3878msgstr "%pB(%pA): перемещение %<PRIu64> имеет некорректный индекс символа %ld"
a6dc81d2 3879
4bfce128 3880#: elf64-mmix.c:984
d8dab054
NC
3881msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
3882msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с «-no-expand» (для gcc, «-Wa,-no-expand»"
a6dc81d2 3883
4bfce128 3884#: elf64-mmix.c:1168
d8dab054
NC
3885msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
3886msgstr "неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или компилируйте с параметром gcc «-mno-base-addresses»."
fa78c13a 3887
4bfce128 3888#: elf64-mmix.c:1195
7d73b4c8 3889#, c-format
ec68b083 3890msgid ""
d8dab054
NC
3891"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
3892" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
ec68b083 3893msgstr ""
d8dab054
NC
3894"%pB: ошибка внутреннего несоответствия для значения\n"
3895" глобального регистра назначаемого компоновщиком: скомпонован: %<PRIx64> != ослаблен: %<PRIx64>"
ec68b083 3896
d8dab054 3897#: elf64-mmix.c:1619
7d73b4c8 3898#, c-format
d8dab054
NC
3899msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
3900msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: (неизвестно) в %pA"
4bfce128 3901
d8dab054 3902#: elf64-mmix.c:1625
7d73b4c8 3903#, c-format
d8dab054
NC
3904msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
3905msgstr "%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 3906
d8dab054 3907#: elf64-mmix.c:1670
7d73b4c8 3908#, c-format
d8dab054
NC
3909msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
3910msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: (неизвестно) в %pA"
ec68b083 3911
d8dab054 3912#: elf64-mmix.c:1676
7d73b4c8 3913#, c-format
d8dab054
NC
3914msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
3915msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: %s в %pA"
ec68b083 3916
d8dab054 3917#: elf64-mmix.c:1713
7d73b4c8 3918#, c-format
d8dab054
NC
3919msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
3920msgstr "%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением"
ec68b083 3921
d8dab054 3922#: elf64-mmix.c:1744
7d73b4c8 3923#, c-format
d8dab054
NC
3924msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
3925msgstr "%pB: директива LOCAL: регистр $%<PRId64> не является локальным регистром; первый глобальный регистр: $%<PRId64>"
ec68b083 3926
d8dab054 3927#: elf64-mmix.c:2173
7d73b4c8 3928#, c-format
d8dab054
NC
3929msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
3930msgstr "%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее скомпонованном файле"
ec68b083 3931
d8dab054
NC
3932#: elf64-mmix.c:2228
3933msgid "register section has contents\n"
3934msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n"
ec68b083 3935
d8dab054 3936#: elf64-mmix.c:2418
7d73b4c8 3937#, c-format
d8dab054
NC
3938msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
3939msgstr "внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте"
ec68b083 3940
d8dab054 3941#: elf64-ppc.c:5082
4bfce128 3942#, c-format
d8dab054
NC
3943msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
3944msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1"
ec68b083 3945
d8dab054 3946#: elf64-ppc.c:5257
7d73b4c8 3947#, c-format
d8dab054
NC
3948msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
3949msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d"
4bfce128 3950
d8dab054 3951#: elf64-ppc.c:5771
4bfce128 3952#, c-format
d8dab054
NC
3953msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
3954msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n"
4bfce128 3955
d8dab054 3956#: elf64-ppc.c:6166
4bfce128 3957#, c-format
d8dab054
NC
3958msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
3959msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx"
4bfce128 3960
d8dab054 3961#: elf64-ppc.c:6174
4bfce128 3962#, c-format
d8dab054
NC
3963msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
3964msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld"
4bfce128 3965
d8dab054 3966#: elf64-ppc.c:6202
7d73b4c8 3967#, c-format
4bfce128 3968msgid " [abiv%ld]"
7d73b4c8 3969msgstr " [abiv%ld]"
4bfce128 3970
d8dab054
NC
3971#: elf64-ppc.c:7390
3972msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
3973msgstr "%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n"
d5698657 3974
d8dab054
NC
3975#: elf64-ppc.c:7659
3976#, c-format
3977msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
3978msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE"
ec68b083 3979
d8dab054 3980#: elf64-ppc.c:7886
4bfce128 3981#, c-format
d8dab054
NC
3982msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
3983msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA"
ec68b083 3984
d8dab054
NC
3985#: elf64-ppc.c:7975
3986#, c-format
3987msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
3988msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd"
ec68b083 3989
d8dab054 3990#: elf64-ppc.c:7985
4bfce128 3991#, c-format
d8dab054
NC
3992msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
3993msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd"
ec68b083 3994
d8dab054 3995#: elf64-ppc.c:8007
4bfce128 3996#, c-format
d8dab054
NC
3997msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
3998msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd"
ec68b083 3999
d8dab054
NC
4000#: elf64-ppc.c:8491
4001msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
4002msgstr "предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so определения нарушений ABI"
4bfce128 4003
d8dab054 4004#: elf64-ppc.c:8740
d5698657
NC
4005msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
4006msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n"
4007
d8dab054 4008#: elf64-ppc.c:9115 elf64-ppc.c:9752
ec68b083 4009#, c-format
8e295ce0
NC
4010msgid "%s defined on removed toc entry"
4011msgstr "%s определён на удалённом элементе toc"
ec68b083 4012
d8dab054 4013#: elf64-ppc.c:9480
7d73b4c8 4014#, c-format
d8dab054
NC
4015msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n"
4016msgstr "%H: оптимизация toc не поддерживается для инструкции %s\n"
4bfce128 4017
d8dab054 4018#: elf64-ppc.c:9709
7d73b4c8 4019#, c-format
4bfce128 4020msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
7d73b4c8 4021msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n"
d5698657 4022
d8dab054 4023#: elf64-ppc.c:10540
7d73b4c8 4024#, c-format
4bfce128 4025msgid "warning: discarding dynamic section %s"
7d73b4c8 4026msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s"
4bfce128 4027
d8dab054
NC
4028#: elf64-ppc.c:11127
4029msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
4030msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n"
ec68b083 4031
d8dab054
NC
4032#: elf64-ppc.c:11215
4033#, c-format
4034msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
4035msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»"
ec68b083 4036
d8dab054 4037#: elf64-ppc.c:11274
7d73b4c8 4038#, c-format
d8dab054
NC
4039msgid "can't find branch stub `%s'"
4040msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»"
a6dc81d2 4041
d8dab054
NC
4042#: elf64-ppc.c:11338 elf64-ppc.c:11466 elf64-ppc.c:13435
4043#, c-format
4044msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
4045msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n"
ec68b083 4046
d8dab054 4047#: elf64-ppc.c:11689
4bfce128 4048#, c-format
d8dab054
NC
4049msgid "can't build branch stub `%s'"
4050msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»"
ec68b083 4051
d8dab054
NC
4052#: elf64-ppc.c:12465
4053#, c-format
4054msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
4055msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки"
a6dc81d2 4056
d8dab054 4057#: elf64-ppc.c:13833
4bfce128
NC
4058#, c-format
4059msgid "linker stubs in %u group\n"
4060msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
7d73b4c8
NC
4061msgstr[0] "заглушки компоновщика в %u группе\n"
4062msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
4063msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах\n"
4bfce128 4064
d8dab054 4065#: elf64-ppc.c:13837
7d73b4c8 4066#, c-format
ec68b083 4067msgid ""
ec68b083
NC
4068" branch %lu\n"
4069" toc adjust %lu\n"
4070" long branch %lu\n"
4071" long toc adj %lu\n"
4bfce128
NC
4072" plt call %lu\n"
4073" plt call toc %lu\n"
4074" global entry %lu"
ec68b083 4075msgstr ""
d5698657 4076" ветвление %lu\n"
ec68b083 4077" исправление toc %lu\n"
d5698657 4078" длинное ветвление %lu\n"
7d73b4c8
NC
4079" исправление длинного toc %lu\n"
4080" plt-вызов %lu\n"
4081" plt-вызов toc %lu\n"
4082" глобальный элемент %lu"
ec68b083 4083
d8dab054 4084#: elf64-ppc.c:14156
7d73b4c8 4085#, c-format
d8dab054
NC
4086msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
4087msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n"
ec68b083 4088
d8dab054 4089#: elf64-ppc.c:14158
7d73b4c8 4090#, c-format
d8dab054
NC
4091msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
4092msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n"
4bfce128 4093
d8dab054 4094#: elf64-ppc.c:14802
4bfce128 4095#, c-format
d8dab054
NC
4096msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
4097msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; перекомпилируйте с -fPIC\n"
ec68b083 4098
d8dab054 4099#: elf64-ppc.c:14808
7d73b4c8 4100#, c-format
d8dab054
NC
4101msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n"
4102msgstr "%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (-mcmodel=small заглушка исправления toc)\n"
4bfce128 4103
d8dab054 4104#: elf64-ppc.c:15503
7d73b4c8 4105#, c-format
d8dab054
NC
4106msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
4107msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n"
d5698657 4108
d8dab054 4109#: elf64-ppc.c:15615
7d73b4c8 4110#, c-format
d8dab054
NC
4111msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
4112msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n"
d5698657 4113
d8dab054 4114#: elf64-ppc.c:15841
7d73b4c8 4115#, c-format
4bfce128 4116msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
7d73b4c8 4117msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n"
ec68b083 4118
d8dab054 4119#: elf64-ppc.c:15864
7d73b4c8 4120#, c-format
d8dab054
NC
4121msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
4122msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n"
4bfce128 4123
d8dab054 4124#: elf64-ppc.c:15961
7d73b4c8 4125#, c-format
d8dab054
NC
4126msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
4127msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n"
4bfce128 4128
d8dab054
NC
4129#: elf64-ppc.c:16307 elf64-ppc.c:16326
4130#, c-format
4131msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
4132msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame"
4bfce128 4133
d8dab054 4134#: elf64-s390.c:2540
7d73b4c8 4135#, c-format
d8dab054
NC
4136msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
4137msgstr "%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)"
ec68b083 4138
d8dab054
NC
4139#: elf64-sparc.c:459
4140#, c-format
4141msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
4142msgstr "%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER"
ec68b083 4143
d8dab054 4144#: elf64-sparc.c:480
4bfce128 4145#, c-format
d8dab054
NC
4146msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
4147msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4148
d8dab054 4149#: elf64-sparc.c:504
4bfce128 4150#, c-format
d8dab054
NC
4151msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
4152msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB"
ec68b083 4153
d8dab054 4154#: elf64-sparc.c:551
4bfce128 4155#, c-format
d8dab054
NC
4156msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
4157msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB"
ec68b083 4158
d8dab054
NC
4159#: elf64-sparc.c:706
4160#, c-format
4161msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
4162msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом"
ec68b083 4163
d8dab054 4164#: elf64-x86-64.c:1412
4bfce128 4165msgid "hidden symbol "
7d73b4c8 4166msgstr "скрытый символ "
4bfce128 4167
d8dab054 4168#: elf64-x86-64.c:1415
4bfce128 4169msgid "internal symbol "
7d73b4c8 4170msgstr "внутренний символ "
4bfce128 4171
d8dab054 4172#: elf64-x86-64.c:1418 elf64-x86-64.c:1422
4bfce128 4173msgid "protected symbol "
7d73b4c8 4174msgstr "защищённый символ "
4bfce128 4175
d8dab054 4176#: elf64-x86-64.c:1424
4bfce128 4177msgid "symbol "
7d73b4c8 4178msgstr "символ "
4bfce128 4179
d8dab054 4180#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435
4bfce128
NC
4181msgid "; recompile with -fPIC"
4182msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC"
4183
d8dab054 4184#: elf64-x86-64.c:1430
4bfce128 4185msgid "undefined "
7d73b4c8 4186msgstr "не определено "
4bfce128 4187
d8dab054 4188#: elf64-x86-64.c:1439
4bfce128 4189msgid "a shared object"
7d73b4c8 4190msgstr "общий объект"
4bfce128 4191
d8dab054 4192#: elf64-x86-64.c:1441
4bfce128 4193msgid "a PIE object"
7d73b4c8 4194msgstr "объект PIE"
4bfce128 4195
d8dab054 4196#: elf64-x86-64.c:1443
4bfce128 4197msgid "a PDE object"
7d73b4c8 4198msgstr "объект PDE"
4bfce128 4199
d8dab054 4200#: elf64-x86-64.c:1446
7d73b4c8 4201#, c-format
d8dab054
NC
4202msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
4203msgstr "%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s"
4bfce128 4204
d8dab054 4205#: elf64-x86-64.c:1931
4bfce128 4206#, c-format
d8dab054
NC
4207msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
4208msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32"
d5698657 4209
d8dab054 4210#: elf64-x86-64.c:2073
4bfce128 4211#, c-format
d8dab054
NC
4212msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
4213msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ"
ec68b083 4214
d8dab054
NC
4215#: elf64-x86-64.c:2693
4216#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5299
7d73b4c8 4217#, c-format
d8dab054
NC
4218msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
4219msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое добавление: %<PRId64>"
fa78c13a 4220
d8dab054 4221#: elf64-x86-64.c:2931
7d73b4c8 4222#, c-format
d8dab054
NC
4223msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
4224msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
4bfce128 4225
d8dab054 4226#: elf64-x86-64.c:2945
7d73b4c8 4227#, c-format
d8dab054
NC
4228msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
4229msgstr "%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
ec68b083 4230
d8dab054 4231#: elf64-x86-64.c:3205
7d73b4c8 4232#, c-format
d8dab054
NC
4233msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
4234msgstr "%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %#<PRIx64> разделе «%pA»."
ec68b083 4235
d8dab054 4236#: elf64-x86-64.c:3882
4bfce128 4237msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n"
7d73b4c8 4238msgstr "%F%P: не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL; перекомпонуйте с --no-relax\n"
ec68b083 4239
d8dab054 4240#: elf64-x86-64.c:4040
4bfce128 4241#, c-format
d8dab054
NC
4242msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
4243msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4244
d8dab054 4245#: elf64-x86-64.c:4103
ec68b083 4246#, c-format
d8dab054
NC
4247msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
4248msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n"
ec68b083 4249
d8dab054 4250#: elf64-x86-64.c:4156
ec68b083 4251#, c-format
d8dab054
NC
4252msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
4253msgstr "%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для «%s»\n"
4bfce128
NC
4254
4255#: elfcode.h:760
d8dab054
NC
4256#, c-format
4257msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring"
4258msgstr "предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк — игнорируется"
4bfce128
NC
4259
4260#: elfcode.h:1199
7d73b4c8 4261#, c-format
d8dab054
NC
4262msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
4263msgstr "%pB: счётчик версии (%<PRId64>) не совпадает со счётчиком символа (%ld)"
ec68b083 4264
d8dab054 4265#: elfcode.h:1458
7d73b4c8 4266#, c-format
d8dab054
NC
4267msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
4268msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld"
ec68b083 4269
4bfce128 4270#: elfcore.h:300
7d73b4c8 4271#, c-format
d8dab054
NC
4272msgid "warning: %pB is truncated: expected core file size >= %<PRIu64>, found: %<PRIu64>"
4273msgstr "предупреждение: %pB усечён: ожидался размер файла core >= %<PRIu64>, найдено: %<PRIu64>"
ec68b083 4274
d8dab054 4275#: elflink.c:1369
4bfce128 4276#, c-format
d8dab054
NC
4277msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4278msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4279
d8dab054 4280#: elflink.c:1375
4bfce128 4281#, c-format
d8dab054
NC
4282msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
4283msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4284
d8dab054 4285#: elflink.c:1381
4bfce128 4286#, c-format
d8dab054
NC
4287msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
4288msgstr "%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB"
ec68b083 4289
d8dab054 4290#: elflink.c:1387
4bfce128 4291#, c-format
d8dab054
NC
4292msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
4293msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA"
ec68b083 4294
d8dab054 4295#: elflink.c:2068
4bfce128 4296#, c-format
d8dab054
NC
4297msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
4298msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»"
ec68b083 4299
d8dab054 4300#: elflink.c:2437
4bfce128 4301#, c-format
d8dab054
NC
4302msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
4303msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s"
ec68b083 4304
d8dab054 4305#: elflink.c:2526
7d73b4c8 4306#, c-format
d8dab054
NC
4307msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
4308msgstr "%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%#<PRIx64> >= %#lx) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 4309
d8dab054 4310#: elflink.c:2538
7d73b4c8 4311#, c-format
d8dab054
NC
4312msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
4313msgstr "%pB: ненулевой индекс символа (%#<PRIx64>) для смещения %#<PRIx64> в разделе «%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов"
fa78c13a 4314
d8dab054 4315#: elflink.c:2729
4bfce128 4316#, c-format
d8dab054
NC
4317msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
4318msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA"
ec68b083 4319
d8dab054 4320#: elflink.c:3047
ec68b083
NC
4321#, c-format
4322msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
d5698657 4323msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён"
ec68b083 4324
d8dab054
NC
4325#: elflink.c:3109
4326msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
4327msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n"
4bfce128 4328
d8dab054 4329#: elflink.c:3913
4bfce128 4330#, c-format
d8dab054
NC
4331msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
4332msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d"
fa78c13a 4333
d8dab054 4334#: elflink.c:4579
4bfce128 4335#, c-format
d8dab054
NC
4336msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
4337msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)"
ec68b083 4338
d8dab054 4339#: elflink.c:4616
4bfce128 4340#, c-format
d8dab054
NC
4341msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
4342msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d"
ec68b083 4343
d8dab054 4344#: elflink.c:5035
4bfce128 4345#, c-format
d8dab054
NC
4346msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
4347msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»"
8e295ce0 4348
d8dab054 4349#: elflink.c:6111
4bfce128 4350#, c-format
d8dab054
NC
4351msgid "%pB: stack size specified and %s set"
4352msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s"
4bfce128 4353
d8dab054 4354#: elflink.c:6115
7d73b4c8 4355#, c-format
d8dab054
NC
4356msgid "%pB: %s not absolute"
4357msgstr "%pB: %s не является абсолютным"
ec68b083 4358
d8dab054 4359#: elflink.c:6312
ec68b083
NC
4360#, c-format
4361msgid "%s: undefined version: %s"
4362msgstr "%s: неопределённая версия: %s"
4363
d8dab054
NC
4364#: elflink.c:6883
4365#, c-format
4366msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
4367msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO"
ec68b083 4368
d8dab054 4369#: elflink.c:8340
ec68b083
NC
4370#, c-format
4371msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
4372msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s"
4373
d8dab054 4374#: elflink.c:8495
ec68b083
NC
4375#, c-format
4376msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
4377msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе"
4378
4bfce128 4379#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
d8dab054
NC
4380#: elflink.c:8833
4381#, c-format
4382msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
4383msgstr "%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён сборщиком мусора"
4bfce128 4384
d8dab054
NC
4385#: elflink.c:8836
4386#, c-format
4387msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
4388msgstr "%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported"
4bfce128 4389
d8dab054
NC
4390#: elflink.c:9072 elflink.c:9090 elflink.c:9129 elflink.c:9147
4391#, c-format
4392msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
4393msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров"
ec68b083 4394
4bfce128
NC
4395#. The section size is not divisible by either -
4396#. something is wrong.
d8dab054
NC
4397#: elflink.c:9106 elflink.c:9163
4398#, c-format
4399msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
4400msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера"
ec68b083 4401
d8dab054
NC
4402#: elflink.c:9215
4403msgid "not enough memory to sort relocations"
4404msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений"
ec68b083 4405
d8dab054 4406#: elflink.c:9483
4bfce128 4407#, c-format
d8dab054
NC
4408msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
4409msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)"
ec68b083 4410
d8dab054 4411#: elflink.c:9763
4bfce128 4412#, c-format
d8dab054
NC
4413msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4414msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 4415
d8dab054 4416#: elflink.c:9766
4bfce128 4417#, c-format
d8dab054
NC
4418msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4419msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
d5698657 4420
d8dab054 4421#: elflink.c:9769
4bfce128 4422#, c-format
d8dab054
NC
4423msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
4424msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO"
ec68b083 4425
d8dab054 4426#: elflink.c:9855
4bfce128 4427#, c-format
d8dab054
NC
4428msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
4429msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA"
ec68b083 4430
d8dab054 4431#: elflink.c:10009
4bfce128 4432#, c-format
d8dab054
NC
4433msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
4434msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён"
ec68b083 4435
d8dab054 4436#: elflink.c:10012
4bfce128 4437#, c-format
d8dab054
NC
4438msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
4439msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён"
d5698657 4440
d8dab054 4441#: elflink.c:10015
4bfce128 4442#, c-format
d8dab054
NC
4443msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
4444msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён"
d5698657 4445
d8dab054 4446#: elflink.c:10046
7d73b4c8 4447#, c-format
d8dab054
NC
4448msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
4449msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»"
4bfce128 4450
d8dab054 4451#: elflink.c:10656
4bfce128 4452#, c-format
d8dab054
NC
4453msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
4454msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса"
d5698657 4455
d8dab054 4456#: elflink.c:10701
7d73b4c8 4457#, c-format
d8dab054
NC
4458msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
4459msgstr "ошибка: %pB содержит перемещение (%#<PRIx64>) для раздела %pA, который ссылается на несуществующий глобальный символ"
ec68b083 4460
d8dab054 4461#: elflink.c:11456
4bfce128 4462#, c-format
d8dab054
NC
4463msgid "%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections"
4464msgstr "%pA содержит упорядоченные [«%pA» в %pB] и неупорядоченные [«%pA» в %pB] разделы"
ec68b083 4465
d8dab054 4466#: elflink.c:11462
ec68b083 4467#, c-format
d8dab054
NC
4468msgid "%pA has both ordered and unordered sections"
4469msgstr "%pA содержит упорядоченные и неупорядоченные разделы"
ec68b083 4470
d8dab054
NC
4471#: elflink.c:11564
4472#, c-format
4473msgid "%pB: no symbol found for import library"
4474msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки"
4bfce128 4475
d8dab054 4476#: elflink.c:12193
4bfce128 4477#, c-format
d8dab054
NC
4478msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
4479msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s"
d5698657 4480
d8dab054
NC
4481#: elflink.c:12410
4482#, c-format
4483msgid "%pB: failed to generate import library"
4484msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку"
ec68b083 4485
d8dab054 4486#: elflink.c:12529
ec68b083
NC
4487#, c-format
4488msgid "warning: %s section has zero size"
4489msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер"
4490
d8dab054 4491#: elflink.c:12577
a6dc81d2
NC
4492#, c-format
4493msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
4494msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание"
4495
d8dab054
NC
4496#: elflink.c:12669
4497msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
4498msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения\n"
a6dc81d2 4499
d8dab054
NC
4500#: elflink.c:12672
4501msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n"
4502msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n"
ec68b083 4503
d8dab054 4504#: elflink.c:12797
ec68b083
NC
4505msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
4506msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n"
4507
d8dab054
NC
4508#: elflink.c:12970
4509msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
4510msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n"
ec68b083 4511
d8dab054 4512#: elflink.c:13636
4bfce128 4513#, c-format
d8dab054
NC
4514msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
4515msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: не найден символ для INHERIT"
ec68b083 4516
d8dab054 4517#: elflink.c:13812
a6dc81d2 4518#, c-format
d8dab054
NC
4519msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
4520msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
ec68b083 4521
4bfce128 4522#: elfxx-mips.c:1444
ec68b083
NC
4523msgid "static procedure (no name)"
4524msgstr "статическая процедура (без имени)"
4525
d8dab054 4526#: elfxx-mips.c:5629
a6dc81d2
NC
4527msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
4528msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга"
4529
d8dab054
NC
4530#: elfxx-mips.c:6377
4531msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
7d73b4c8 4532msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n"
4bfce128 4533
d8dab054
NC
4534#: elfxx-mips.c:6410
4535msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
7d73b4c8 4536msgstr "%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте перекомпилировать с включённой увязкой\n"
ec68b083 4537
d8dab054
NC
4538#: elfxx-mips.c:6455
4539msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
7d73b4c8 4540msgstr "%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: перемещение выходит за диапазон\n"
4bfce128 4541
d8dab054
NC
4542#: elfxx-mips.c:6467
4543msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
7d73b4c8 4544msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n"
4bfce128 4545
d8dab054
NC
4546#: elfxx-mips.c:7111
4547#, c-format
4548msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
4549msgstr "%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %<PRIu64>, получен %<PRIu64>"
4550
4551#: elfxx-mips.c:7155 elfxx-mips.c:7390
4bfce128 4552#, c-format
d8dab054
NC
4553msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
4554msgstr "%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок"
ec68b083 4555
d8dab054 4556#: elfxx-mips.c:8146 elfxx-mips.c:8272
4bfce128 4557#, c-format
d8dab054
NC
4558msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
4559msgstr "%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела заглушки «%s»"
ec68b083 4560
d8dab054 4561#: elfxx-mips.c:8404
4bfce128 4562#, c-format
d8dab054
NC
4563msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
4564msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s"
ec68b083 4565
d8dab054 4566#: elfxx-mips.c:8476
7d73b4c8 4567#, c-format
d8dab054
NC
4568msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
4569msgstr "%pB: перемещение GOT по адресу %#<PRIx64> не ожидается в исполняемых файлах"
ec68b083 4570
d8dab054 4571#: elfxx-mips.c:8614
7d73b4c8 4572#, c-format
d8dab054
NC
4573msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
4574msgstr "%pB: перемещение CALL16 по адресу %#<PRIx64> не для глобального символа"
ec68b083 4575
d8dab054 4576#: elfxx-mips.c:9237
ec68b083
NC
4577#, c-format
4578msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
4579msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s"
4580
d8dab054 4581#: elfxx-mips.c:10164
7d73b4c8 4582#, c-format
d8dab054
NC
4583msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
4584msgstr "%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу %#<PRIx64> в разделе «%pA»"
ec68b083 4585
d8dab054 4586#: elfxx-mips.c:10304
ec68b083 4587msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
d5698657 4588msgstr "раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)"
ec68b083 4589
d8dab054
NC
4590#: elfxx-mips.c:10323
4591msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
4592msgstr "невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
a6dc81d2 4593
d8dab054
NC
4594#: elfxx-mips.c:10326
4595msgid "jump to a non-word-aligned address"
4596msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу"
ec68b083 4597
d8dab054
NC
4598#: elfxx-mips.c:10327
4599msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
4600msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 4601
d8dab054
NC
4602#: elfxx-mips.c:10330
4603msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
4604msgstr "невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе слова адреса"
ec68b083 4605
d8dab054
NC
4606#: elfxx-mips.c:10332
4607msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
4608msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу"
ec68b083 4609
d8dab054 4610#: elfxx-mips.c:10334
4bfce128 4611msgid "PC-relative load from unaligned address"
7d73b4c8 4612msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса"
ec68b083 4613
d8dab054
NC
4614#: elfxx-mips.c:10612
4615#, c-format
4616msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
4617msgstr "%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
4618
4619#: elfxx-mips.c:10725 elfxx-mips.c:11298
4bfce128 4620#, c-format
d8dab054
NC
4621msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
4622msgstr "%pB: смещение «%pA» для %<PRId64> из «%pA» вне диапазона ADDIUPC"
4bfce128 4623
d8dab054 4624#: elfxx-mips.c:11270
7d73b4c8 4625#, c-format
d8dab054
NC
4626msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
4627msgstr "%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %#<PRIx64> выходит за поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»"
4bfce128 4628
d8dab054
NC
4629#: elfxx-mips.c:14178
4630#, c-format
4631msgid "%pB: unknown architecture %s"
4632msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s"
4bfce128 4633
d8dab054 4634#: elfxx-mips.c:14712
7d73b4c8 4635#, c-format
d8dab054
NC
4636msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
4637msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»"
ec68b083 4638
d8dab054
NC
4639#: elfxx-mips.c:14989
4640#, c-format
4641msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
4642msgstr "%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls"
ec68b083 4643
d8dab054
NC
4644#: elfxx-mips.c:15006
4645#, c-format
4646msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
4647msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом"
ec68b083 4648
d8dab054 4649#: elfxx-mips.c:15038 elfxx-mips.c:15104 elfxx-mips.c:15119
4bfce128 4650#, c-format
d8dab054
NC
4651msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
4652msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 4653
d8dab054 4654#: elfxx-mips.c:15062
4bfce128 4655#, c-format
d8dab054
NC
4656msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
4657msgstr "%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
ec68b083 4658
d8dab054 4659#: elfxx-mips.c:15087
4bfce128 4660#, c-format
d8dab054
NC
4661msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
4662msgstr "%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s"
a6dc81d2 4663
d8dab054
NC
4664#: elfxx-mips.c:15221
4665#, c-format
4666msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
4667msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 4668
d8dab054 4669#: elfxx-mips.c:15227
7d73b4c8 4670#, c-format
d8dab054
NC
4671msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
4672msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4673
d8dab054 4674#: elfxx-mips.c:15233
7d73b4c8 4675#, c-format
d8dab054
NC
4676msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
4677msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d"
4bfce128 4678
d8dab054 4679#: elfxx-mips.c:15247
7d73b4c8 4680#, c-format
d8dab054
NC
4681msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
4682msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4683
d8dab054 4684#: elfxx-mips.c:15266
7d73b4c8 4685#, c-format
d8dab054
NC
4686msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
4687msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 4688
d8dab054 4689#: elfxx-mips.c:15278
7d73b4c8 4690#, c-format
d8dab054
NC
4691msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
4692msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует %s"
4bfce128 4693
d8dab054 4694#: elfxx-mips.c:15287
7d73b4c8 4695#, c-format
d8dab054
NC
4696msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
4697msgstr "предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB использует неизвестный ABI MSA %d"
4bfce128 4698
d8dab054
NC
4699#: elfxx-mips.c:15349
4700#, c-format
4701msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
4702msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 4703
d8dab054
NC
4704#: elfxx-mips.c:15363
4705#, c-format
4706msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
4707msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией"
4bfce128 4708
d8dab054
NC
4709#: elfxx-mips.c:15415
4710#, c-format
4711msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
4712msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4713
d8dab054
NC
4714#: elfxx-mips.c:15420
4715#, c-format
4716msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
4717msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4718
d8dab054
NC
4719#: elfxx-mips.c:15424
4720#, c-format
4721msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
4722msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4723
d8dab054
NC
4724#: elfxx-mips.c:15431
4725#, c-format
4726msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
4727msgstr "%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и .MIPS.abiflags"
4bfce128 4728
d8dab054
NC
4729#: elfxx-mips.c:15435
4730#, c-format
4731msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
4732msgstr "%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)"
4bfce128 4733
d8dab054 4734#: elfxx-mips.c:15624
4bfce128 4735msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
7d73b4c8 4736msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)"
4bfce128 4737
d8dab054 4738#: elfxx-mips.c:15678 elfxx-mips.c:15689
4bfce128 4739msgid "None"
7d73b4c8 4740msgstr "Отсутствует"
4bfce128 4741
d8dab054 4742#: elfxx-mips.c:15680 elfxx-mips.c:15752
4bfce128 4743msgid "Unknown"
7d73b4c8 4744msgstr "Неизвестно"
4bfce128 4745
d8dab054 4746#: elfxx-mips.c:15763
4bfce128
NC
4747#, c-format
4748msgid "Hard or soft float\n"
7d73b4c8 4749msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
4bfce128 4750
d8dab054 4751#: elfxx-mips.c:15766
4bfce128
NC
4752#, c-format
4753msgid "Hard float (double precision)\n"
7d73b4c8 4754msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
4bfce128 4755
d8dab054 4756#: elfxx-mips.c:15769
4bfce128
NC
4757#, c-format
4758msgid "Hard float (single precision)\n"
7d73b4c8 4759msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
4bfce128 4760
d8dab054 4761#: elfxx-mips.c:15772
4bfce128
NC
4762#, c-format
4763msgid "Soft float\n"
7d73b4c8 4764msgstr "Программная плавающая запятая\n"
4bfce128 4765
d8dab054 4766#: elfxx-mips.c:15775
4bfce128
NC
4767#, c-format
4768msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
7d73b4c8 4769msgstr "Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются вызываемым)\n"
4bfce128 4770
d8dab054 4771#: elfxx-mips.c:15778
4bfce128
NC
4772#, c-format
4773msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
7d73b4c8 4774msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n"
4bfce128 4775
d8dab054 4776#: elfxx-mips.c:15781
4bfce128
NC
4777#, c-format
4778msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 4779msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 4780
d8dab054 4781#: elfxx-mips.c:15784
4bfce128
NC
4782#, c-format
4783msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
7d73b4c8 4784msgstr "Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
4bfce128 4785
d8dab054 4786#: elfxx-mips.c:15816
ec68b083
NC
4787#, c-format
4788msgid " [abi=O32]"
4789msgstr " [abi=O32]"
4790
d8dab054 4791#: elfxx-mips.c:15818
ec68b083
NC
4792#, c-format
4793msgid " [abi=O64]"
4794msgstr " [abi=O64]"
4795
d8dab054 4796#: elfxx-mips.c:15820
ec68b083
NC
4797#, c-format
4798msgid " [abi=EABI32]"
4799msgstr " [abi=EABI32]"
4800
d8dab054 4801#: elfxx-mips.c:15822
ec68b083
NC
4802#, c-format
4803msgid " [abi=EABI64]"
4804msgstr " [abi=EABI64]"
4805
d8dab054 4806#: elfxx-mips.c:15824
ec68b083
NC
4807#, c-format
4808msgid " [abi unknown]"
4809msgstr " [abi неизвестен]"
4810
d8dab054 4811#: elfxx-mips.c:15826
ec68b083
NC
4812#, c-format
4813msgid " [abi=N32]"
4814msgstr " [abi=N32]"
4815
d8dab054 4816#: elfxx-mips.c:15828
ec68b083
NC
4817#, c-format
4818msgid " [abi=64]"
4819msgstr " [abi=64]"
4820
d8dab054 4821#: elfxx-mips.c:15830
ec68b083
NC
4822#, c-format
4823msgid " [no abi set]"
4824msgstr " [abi не задан]"
4825
d8dab054 4826#: elfxx-mips.c:15855
ec68b083
NC
4827#, c-format
4828msgid " [unknown ISA]"
4829msgstr " [неизвестный ISA]"
4830
d8dab054 4831#: elfxx-mips.c:15875
ec68b083
NC
4832#, c-format
4833msgid " [not 32bitmode]"
4834msgstr " [не 32-битный режим]"
4835
d8dab054
NC
4836#: elfxx-sparc.c:3115
4837#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5283
7d73b4c8 4838#, c-format
d8dab054
NC
4839msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
4840msgstr "%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s"
4bfce128 4841
d8dab054 4842#: elfxx-tilegx.c:4254
ec68b083 4843#, c-format
d8dab054
NC
4844msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
4845msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе"
ec68b083 4846
d8dab054 4847#: elfxx-x86.c:578
4bfce128 4848#, c-format
d8dab054
NC
4849msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
4850msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение указывает на «%s» из раздела только для чтения «%pA»\n"
4bfce128 4851
d8dab054
NC
4852#: elfxx-x86.c:1027
4853msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
4854msgstr "%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n"
4bfce128 4855
d8dab054 4856#: elfxx-x86.c:1375
4bfce128 4857msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n"
7d73b4c8 4858msgstr "%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические перемещения IFUNC; перекомпилируйте с -fPIC\n"
4bfce128 4859
d8dab054
NC
4860#: elfxx-x86.c:2373
4861#, c-format
4862msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA used size: 0x%x>"
4863msgstr "ошибка: %pB: <повреждение используемого размера x86 ISA: 0x%x>"
4bfce128 4864
d8dab054
NC
4865#: elfxx-x86.c:2375
4866#, c-format
4867msgid "error: %pB: <corrupt x86 ISA needed size: 0x%x>"
4868msgstr "ошибка: %pB: <повреждение необходимого размера x86 ISA: 0x%x>"
4bfce128 4869
d8dab054
NC
4870#: elfxx-x86.c:2376
4871#, c-format
4872msgid "error: %pB: <corrupt x86 feature size: 0x%x>"
4873msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86: 0x%x>"
4bfce128 4874
d8dab054 4875#: elfxx-x86.c:2548
4bfce128 4876msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
7d73b4c8 4877msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n"
4bfce128 4878
d8dab054 4879#: elfxx-x86.c:2553
7d73b4c8 4880#, c-format
d8dab054
NC
4881msgid "%F%pA: failed to align section\n"
4882msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n"
4bfce128 4883
d8dab054 4884#: elfxx-x86.c:2705
4bfce128 4885msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
7d73b4c8 4886msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n"
4bfce128 4887
d8dab054 4888#: elfxx-x86.c:2714
4bfce128 4889msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
7d73b4c8 4890msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n"
4bfce128 4891
d8dab054 4892#: elfxx-x86.c:2732
4bfce128 4893msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
7d73b4c8 4894msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n"
4bfce128 4895
d8dab054 4896#: elfxx-x86.c:2773
4bfce128 4897msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
7d73b4c8 4898msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n"
4bfce128 4899
d8dab054 4900#: elfxx-x86.c:2794
4bfce128 4901msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
7d73b4c8 4902msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n"
4bfce128 4903
d8dab054 4904#: elfxx-x86.c:2809
4bfce128 4905msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n"
7d73b4c8 4906msgstr "%F%P: не удалось создать раздел BND PLT\n"
4bfce128 4907
d8dab054 4908#: elfxx-x86.c:2830
4bfce128 4909msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 4910msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 4911
d8dab054 4912#: elfxx-x86.c:2843
4bfce128 4913msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 4914msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n"
4bfce128 4915
d8dab054 4916#: elfxx-x86.c:2857
4bfce128 4917msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
7d73b4c8 4918msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n"
4bfce128 4919
d8dab054
NC
4920#: ihex.c:230
4921#, c-format
4922msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
4923msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в Intel Hex файле"
4924
4925#: ihex.c:338
ec68b083 4926#, c-format
d8dab054
NC
4927msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
4928msgstr "%pB:%u: неправильная контрольная сумма в Intel Hex файле (должна быть %u, получена %u)"
ec68b083 4929
d8dab054 4930#: ihex.c:394
ec68b083 4931#, c-format
d8dab054
NC
4932msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
4933msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 4934
d8dab054 4935#: ihex.c:412
ec68b083 4936#, c-format
d8dab054
NC
4937msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
4938msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 4939
d8dab054
NC
4940#: ihex.c:430
4941#, c-format
4942msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
4943msgstr "%pB:%u: неправильная длина записи расширенного прямолинейного адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 4944
d8dab054 4945#: ihex.c:448
7d73b4c8 4946#, c-format
d8dab054
NC
4947msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
4948msgstr "%pB:%u: неправильная длина расширенного прямолинейного начального адреса в Intel Hex файле"
ec68b083 4949
d8dab054 4950#: ihex.c:466
ec68b083 4951#, c-format
d8dab054
NC
4952msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
4953msgstr "%pB:%u: нераспознанный ihex-тип %u в Intel Hex файле"
4bfce128 4954
d8dab054 4955#: ihex.c:585
7d73b4c8 4956#, c-format
d8dab054
NC
4957msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
4958msgstr "%pB: внутренняя ошибка в ihex_read_section"
ec68b083 4959
d8dab054 4960#: ihex.c:619
4bfce128 4961#, c-format
d8dab054
NC
4962msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
4963msgstr "%pB: неправильная длина раздела в ihex_read_section"
ec68b083 4964
d8dab054 4965#: ihex.c:830
7d73b4c8 4966#, c-format
d8dab054
NC
4967msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
4968msgstr "%pB: адрес %#<PRIx64> вне диапазона для Intel Hex файла"
ec68b083 4969
d8dab054
NC
4970#: libbfd.c:898
4971#, c-format
4972msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
4973msgstr "%pB: не удалось получить расжатый раздел %pA"
ec68b083 4974
d8dab054 4975#: libbfd.c:1062
4bfce128 4976#, c-format
d8dab054
NC
4977msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
4978msgstr "Вызван нерекомендуемый %s рядом с %s в строке %d в %s\n"
ec68b083 4979
d8dab054 4980#: libbfd.c:1065
4bfce128 4981#, c-format
d8dab054
NC
4982msgid "Deprecated %s called\n"
4983msgstr "Вызван нерекомендуемый %s\n"
ec68b083 4984
d8dab054 4985#: linker.c:1684
4bfce128 4986#, c-format
d8dab054
NC
4987msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
4988msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание"
ec68b083 4989
d8dab054 4990#: linker.c:2554
4bfce128 4991#, c-format
d8dab054
NC
4992msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
4993msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s"
ec68b083 4994
d8dab054 4995#: linker.c:2840
4bfce128 4996#, c-format
d8dab054
NC
4997msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
4998msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n"
ec68b083 4999
d8dab054 5000#: linker.c:2850 linker.c:2860
4bfce128 5001#, c-format
d8dab054
NC
5002msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
5003msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n"
ec68b083 5004
d8dab054 5005#: linker.c:2869 linker.c:2875
4bfce128 5006#, c-format
d8dab054
NC
5007msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
5008msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n"
ec68b083 5009
d8dab054
NC
5010#: linker.c:2880
5011#, c-format
5012msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
5013msgstr "%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n"
ec68b083 5014
d8dab054
NC
5015#: linker.c:3394
5016#, c-format
5017msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
5018msgstr "%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным порядком байт"
ec68b083 5019
d8dab054 5020#: linker.c:3397
7d73b4c8 5021#, c-format
d8dab054
NC
5022msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
5023msgstr "%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым порядком байт"
ec68b083 5024
d8dab054 5025#: mach-o.c:632
4bfce128 5026#, c-format
d8dab054
NC
5027msgid "<unknown mask flags>"
5028msgstr "<неизвестный флаги маски>"
5029
5030#: mach-o.c:687
5031msgid " (<unknown>)"
5032msgstr " (неизвестно)"
8e295ce0 5033
d8dab054 5034#: mach-o.c:698
ec68b083 5035#, c-format
d8dab054
NC
5036msgid " MACH-O header:\n"
5037msgstr " заголовок Mach-O:\n"
ec68b083 5038
d8dab054 5039#: mach-o.c:699
ec68b083 5040#, c-format
d8dab054
NC
5041msgid " magic: %#lx\n"
5042msgstr " отл.призн: %#lx\n"
ec68b083 5043
d8dab054 5044#: mach-o.c:700
4bfce128 5045#, c-format
d8dab054
NC
5046msgid " cputype: %#lx (%s)\n"
5047msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n"
ec68b083 5048
d8dab054 5049#: mach-o.c:702
ec68b083 5050#, c-format
d8dab054
NC
5051msgid " cpusubtype: %#lx%s\n"
5052msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n"
ec68b083 5053
d8dab054 5054#: mach-o.c:704
4bfce128 5055#, c-format
d8dab054
NC
5056msgid " filetype: %#lx\n"
5057msgstr " тип файла: %#lx\n"
a6dc81d2 5058
d8dab054 5059#: mach-o.c:705
4bfce128 5060#, c-format
d8dab054
NC
5061msgid " ncmds: %#lx\n"
5062msgstr " ч_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 5063
d8dab054 5064#: mach-o.c:706
4bfce128 5065#, c-format
d8dab054
NC
5066msgid " sizeocmds: %#lx\n"
5067msgstr " разм_кмнд: %#lx\n"
ec68b083 5068
d8dab054 5069#: mach-o.c:707
4bfce128 5070#, c-format
d8dab054
NC
5071msgid " flags: %#lx\n"
5072msgstr " флаги: %#lx\n"
a6dc81d2 5073
d8dab054
NC
5074#: mach-o.c:708
5075#, c-format
5076msgid " version: %x\n"
5077msgstr " маска версии: %x\n"
4bfce128 5078
d8dab054
NC
5079#. Urg - what has happened ?
5080#: mach-o.c:743
5081#, c-format
5082msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
5083msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld"
4bfce128 5084
d8dab054 5085#: mach-o.c:912
d5698657
NC
5086msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
5087msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы"
5088
d8dab054 5089#: mach-o.c:2108
4bfce128 5090msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
7d73b4c8 5091msgstr "Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab."
4bfce128 5092
d8dab054 5093#: mach-o.c:2551
d5698657 5094#, c-format
4bfce128 5095msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
7d73b4c8 5096msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n"
4bfce128 5097
d8dab054 5098#: mach-o.c:2658
7d73b4c8 5099#, c-format
4bfce128 5100msgid "unable to allocate data for load command %#x"
7d73b4c8 5101msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x"
4bfce128 5102
d8dab054 5103#: mach-o.c:2763
7d73b4c8 5104#, c-format
4bfce128 5105msgid "unable to write unknown load command %#x"
7d73b4c8 5106msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x"
d5698657 5107
d8dab054 5108#: mach-o.c:2947
d5698657 5109#, c-format
d8dab054
NC
5110msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
5111msgstr "адрес раздела (%#<PRIx64>) меньше начала сегмента (%#<PRIx64>)"
4bfce128 5112
d8dab054 5113#: mach-o.c:3089
7d73b4c8 5114#, c-format
4bfce128 5115msgid "unable to layout unknown load command %#x"
7d73b4c8 5116msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x"
4bfce128 5117
d8dab054 5118#: mach-o.c:3625
4bfce128
NC
5119#, c-format
5120msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
7d73b4c8 5121msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
d5698657 5122
d8dab054 5123#: mach-o.c:3668
d5698657 5124#, c-format
4bfce128 5125msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead"
7d73b4c8 5126msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx, используется 32"
4bfce128 5127
d8dab054 5128#: mach-o.c:3719
7d73b4c8 5129#, c-format
4bfce128 5130msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
7d73b4c8 5131msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u"
4bfce128 5132
d8dab054 5133#: mach-o.c:3738
7d73b4c8 5134#, c-format
4bfce128 5135msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
7d73b4c8 5136msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)"
d5698657 5137
d8dab054 5138#: mach-o.c:3821
d5698657
NC
5139#, c-format
5140msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
5141msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d (максимальное значение %lu): настройка не определена"
5142
d8dab054 5143#: mach-o.c:3840
d5698657
NC
5144#, c-format
5145msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
5146msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля 0x%x: настройка не определена"
5147
d8dab054 5148#: mach-o.c:3917
d5698657
NC
5149msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
5150msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: невозможно выделить память для символов"
5151
d8dab054
NC
5152#: mach-o.c:4890
5153#, c-format
5154msgid "%pB: unknown load command %#x"
5155msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x"
d5698657 5156
d8dab054 5157#: mach-o.c:5081
d5698657
NC
5158#, c-format
5159msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
5160msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx"
5161
d8dab054 5162#: mach-o.c:5186
7d73b4c8 5163#, c-format
4bfce128 5164msgid "unknown header byte-order value %#x"
7d73b4c8 5165msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x"
d5698657 5166
4bfce128 5167#: merge.c:868
7d73b4c8 5168#, c-format
d8dab054
NC
5169msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
5170msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%<PRId64>)"
ec68b083 5171
4bfce128 5172#: mmo.c:468
7d73b4c8 5173#, c-format
d8dab054
NC
5174msgid "%pB: no core to allocate section name %s"
5175msgstr "%pB: нет core для выделения имени раздела %s"
ec68b083 5176
4bfce128 5177#: mmo.c:544
7d73b4c8 5178#, c-format
d8dab054
NC
5179msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
5180msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа"
ec68b083 5181
4bfce128
NC
5182#: mmo.c:958
5183#, c-format
d8dab054
NC
5184msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
5185msgstr "%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#<PRIx64>)"
4bfce128
NC
5186
5187#: mmo.c:1255
d8dab054
NC
5188#, c-format
5189msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
5190msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно «Main»\n"
ec68b083 5191
4bfce128 5192#: mmo.c:1402
7d73b4c8 5193#, c-format
d8dab054
NC
5194msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
5195msgstr "%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X после имени символа, начиная с «%s»\n"
ec68b083 5196
4bfce128 5197#: mmo.c:1636
7d73b4c8 5198#, c-format
d8dab054
NC
5199msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
5200msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n"
ec68b083 5201
4bfce128 5202#: mmo.c:1647
7d73b4c8 5203#, c-format
d8dab054
NC
5204msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
5205msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = %d\n"
ec68b083 5206
4bfce128 5207#: mmo.c:1685
7d73b4c8 5208#, c-format
d8dab054
NC
5209msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
5210msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 5211
4bfce128 5212#: mmo.c:1736
7d73b4c8 5213#, c-format
d8dab054
NC
5214msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
5215msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено z = %d\n"
ec68b083 5216
4bfce128 5217#: mmo.c:1777
7d73b4c8 5218#, c-format
d8dab054
NC
5219msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
5220msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n"
ec68b083 5221
4bfce128 5222#: mmo.c:1788
7d73b4c8 5223#, c-format
d8dab054
NC
5224msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
5225msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, получено z = %d\n"
ec68b083 5226
4bfce128 5227#: mmo.c:1813
7d73b4c8 5228#, c-format
d8dab054
NC
5229msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
5230msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда должен быть равен 0 или 1, получено %d\n"
ec68b083 5231
4bfce128 5232#: mmo.c:1838
7d73b4c8 5233#, c-format
d8dab054
NC
5234msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
5235msgstr "%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n"
ec68b083 5236
4bfce128 5237#: mmo.c:1860
7d73b4c8 5238#, c-format
d8dab054
NC
5239msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
5240msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n"
ec68b083 5241
4bfce128 5242#: mmo.c:1874
7d73b4c8 5243#, c-format
d8dab054
NC
5244msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
5245msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед использованием\n"
ec68b083 5246
4bfce128 5247#: mmo.c:1981
7d73b4c8 5248#, c-format
d8dab054
NC
5249msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
5250msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: %d\n"
ec68b083 5251
4bfce128 5252#: mmo.c:2018
7d73b4c8 5253#, c-format
d8dab054
NC
5254msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
5255msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n"
ec68b083 5256
4bfce128 5257#: mmo.c:2032
7d73b4c8 5258#, c-format
d8dab054
NC
5259msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
5260msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в указанной ранее lop_stab (%ld)\n"
ec68b083 5261
4bfce128 5262#: mmo.c:2743
7d73b4c8 5263#, c-format
d8dab054
NC
5264msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
5265msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n"
ec68b083 5266
4bfce128 5267#: mmo.c:2986
7d73b4c8 5268#, c-format
d8dab054
NC
5269msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
5270msgstr "%pB: неверное определение символа: «Main» равен %s, а не начальному адресу %s\n"
ec68b083 5271
4bfce128 5272#: mmo.c:3085
7d73b4c8 5273#, c-format
d8dab054
NC
5274msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
5275msgstr "%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем 65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n"
ec68b083 5276
4bfce128 5277#: mmo.c:3131
7d73b4c8 5278#, c-format
d8dab054
NC
5279msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
5280msgstr "%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n"
ec68b083 5281
4bfce128 5282#: mmo.c:3184
7d73b4c8 5283#, c-format
d8dab054
NC
5284msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
5285msgstr "%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n"
ec68b083 5286
4bfce128 5287#: mmo.c:3235
d8dab054
NC
5288#, c-format
5289msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
5290msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n"
ec68b083 5291
4bfce128 5292#: mmo.c:3242
7d73b4c8 5293#, c-format
d8dab054
NC
5294msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
5295msgstr "%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна %<PRId64>"
ec68b083 5296
4bfce128 5297#: mmo.c:3247
7d73b4c8 5298#, c-format
d8dab054
NC
5299msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
5300msgstr "%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины %<PRId64>: %#<PRIx64>"
ec68b083 5301
4bfce128 5302#: osf-core.c:127
ec68b083 5303#, c-format
d8dab054
NC
5304msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
5305msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d"
ec68b083 5306
d8dab054 5307#: pef.c:527
d5698657
NC
5308#, c-format
5309msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
5310msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx"
5311
d8dab054
NC
5312#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220
5313#, c-format
5314msgid "warning: corrupt unwind data\n"
5315msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n"
5316
4bfce128 5317#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
d8dab054 5318#: pei-x86_64.c:315
7d73b4c8 5319#, c-format
4bfce128 5320msgid "Unknown: %x"
7d73b4c8 5321msgstr "Неизвестно: %x"
4bfce128 5322
d8dab054 5323#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384
7d73b4c8 5324#, c-format
4bfce128 5325msgid "warning: xdata section corrupt\n"
7d73b4c8 5326msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n"
4bfce128 5327
d8dab054 5328#: pei-x86_64.c:439
fa78c13a 5329#, c-format
4bfce128 5330msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
7d73b4c8 5331msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n"
4bfce128 5332
d8dab054 5333#: pei-x86_64.c:529
7d73b4c8 5334#, c-format
4bfce128 5335msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
7d73b4c8 5336msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n"
fa78c13a 5337
d8dab054 5338#: pei-x86_64.c:536
7d73b4c8 5339#, c-format
4bfce128 5340msgid "Warning: %s section size is zero\n"
7d73b4c8 5341msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n"
4bfce128 5342
d8dab054 5343#: pei-x86_64.c:551
7d73b4c8 5344#, c-format
4bfce128 5345msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
7d73b4c8 5346msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n"
4bfce128 5347
d8dab054 5348#: pei-x86_64.c:560
7d73b4c8 5349#, c-format
fa78c13a
NC
5350msgid ""
5351"\n"
4bfce128 5352"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
fa78c13a
NC
5353msgstr ""
5354"\n"
7d73b4c8 5355"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n"
fa78c13a 5356
d8dab054 5357#: pei-x86_64.c:563
fa78c13a
NC
5358#, c-format
5359msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n"
5360msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n"
5361
d8dab054 5362#: pei-x86_64.c:692
4bfce128
NC
5363#, c-format
5364msgid ""
5365"\n"
5366"Dump of %s\n"
5367msgstr ""
7d73b4c8
NC
5368"\n"
5369"Дамп %s\n"
4bfce128 5370
ec68b083 5371#. XXX code yet to be written.
4bfce128
NC
5372#: peicode.h:775
5373#, c-format
d8dab054
NC
5374msgid "%pB: unhandled import type; %x"
5375msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x"
ec68b083 5376
4bfce128
NC
5377#: peicode.h:781
5378#, c-format
d8dab054
NC
5379msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
5380msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x"
ec68b083 5381
4bfce128
NC
5382#: peicode.h:796
5383#, c-format
d8dab054
NC
5384msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
5385msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x"
ec68b083 5386
d8dab054 5387#: peicode.h:1211
4bfce128 5388#, c-format
d8dab054
NC
5389msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
5390msgstr "%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 5391
d8dab054 5392#: peicode.h:1224
4bfce128 5393#, c-format
d8dab054
NC
5394msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
5395msgstr "%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format"
ec68b083 5396
d8dab054
NC
5397#: peicode.h:1242
5398#, c-format
5399msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
5400msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format"
ec68b083 5401
d8dab054
NC
5402#: peicode.h:1274
5403#, c-format
5404msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
5405msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF"
ec68b083 5406
d8dab054
NC
5407#: peicode.h:1330
5408#, c-format
5409msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
5410msgstr "%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога"
4bfce128 5411
d8dab054 5412#: ppcboot.c:392
ec68b083
NC
5413#, c-format
5414msgid ""
5415"\n"
5416"ppcboot header:\n"
5417msgstr ""
5418"\n"
5419"заголовок ppcboot:\n"
5420
d8dab054 5421#: ppcboot.c:393
ec68b083
NC
5422#, c-format
5423msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
5424msgstr "Начальное смещение = 0x%.8lx (%ld)\n"
5425
d8dab054 5426#: ppcboot.c:395
ec68b083
NC
5427#, c-format
5428msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
5429msgstr "Длина = 0x%.8lx (%ld)\n"
5430
d8dab054 5431#: ppcboot.c:399
ec68b083
NC
5432#, c-format
5433msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
5434msgstr "Поле флагов = 0x%.2x\n"
5435
d8dab054 5436#: ppcboot.c:405
ec68b083
NC
5437#, c-format
5438msgid "Partition name = \"%s\"\n"
5439msgstr "Имя раздела = \"%s\"\n"
5440
d8dab054 5441#: ppcboot.c:425
ec68b083
NC
5442#, c-format
5443msgid ""
5444"\n"
5445"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5446msgstr ""
5447"\n"
5448"Начало раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5449
d8dab054 5450#: ppcboot.c:432
ec68b083
NC
5451#, c-format
5452msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5453msgstr "Конец раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
5454
d8dab054 5455#: ppcboot.c:439
ec68b083
NC
5456#, c-format
5457msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
5458msgstr "Сектор раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
5459
d8dab054 5460#: ppcboot.c:443
ec68b083
NC
5461#, c-format
5462msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
5463msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
5464
d8dab054
NC
5465#: reloc.c:8163
5466msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
5467msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается"
a6dc81d2 5468
d8dab054 5469#: reloc.c:8264
4bfce128 5470#, c-format
d8dab054
NC
5471msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
5472msgstr "%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n"
4bfce128 5473
d8dab054 5474#: reloc.c:8340
7d73b4c8 5475#, c-format
d8dab054
NC
5476msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
5477msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n"
4bfce128 5478
d8dab054 5479#: reloc.c:8349
d5698657 5480#, c-format
d8dab054
NC
5481msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
5482msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n"
4bfce128 5483
d8dab054 5484#: reloc.c:8411
7d73b4c8 5485#, c-format
d8dab054
NC
5486msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
5487msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»"
4bfce128
NC
5488
5489#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
d8dab054 5490#: reloc.c:8415
4bfce128 5491#, c-format
d8dab054
NC
5492msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
5493msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?"
4bfce128
NC
5494
5495#: rs6000-core.c:471
d8dab054
NC
5496#, c-format
5497msgid "%pB: warning core file truncated"
5498msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён"
d5698657 5499
4bfce128 5500#: som.c:5478
ec68b083
NC
5501#, c-format
5502msgid ""
5503"\n"
5504"Exec Auxiliary Header\n"
5505msgstr ""
5506"\n"
5507"Вспомогательный заголовок Exec\n"
5508
4bfce128 5509#: som.c:5787
ec68b083
NC
5510msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
5511msgstr "som_sizeof_headers не реализован"
5512
4bfce128
NC
5513#: srec.c:260
5514#, c-format
d8dab054
NC
5515msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
5516msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в файле S-record"
ec68b083 5517
4bfce128
NC
5518#: srec.c:488
5519#, c-format
d8dab054
NC
5520msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
5521msgstr "%pB:%d: счётчик байт %d слишком мал"
4bfce128
NC
5522
5523#: srec.c:581 srec.c:615
5524#, c-format
d8dab054
NC
5525msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
5526msgstr "%pB:%d: неверная контрольная сумма в файле S-record"
ec68b083
NC
5527
5528#: stabs.c:279
7d73b4c8 5529#, c-format
d8dab054
NC
5530msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
5531msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки"
ec68b083 5532
fa78c13a 5533#: syms.c:1079
d8dab054
NC
5534msgid "unsupported .stab relocation"
5535msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab"
ec68b083 5536
4bfce128 5537#: vms-alpha.c:479
d8dab054
NC
5538msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
5539msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал"
4bfce128
NC
5540
5541#: vms-alpha.c:660
5542#, c-format
d8dab054
NC
5543msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
5544msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x"
4bfce128 5545
d8dab054 5546#: vms-alpha.c:1173
4bfce128 5547#, c-format
d8dab054
NC
5548msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
5549msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 5550
d8dab054 5551#: vms-alpha.c:1197
4bfce128 5552#, c-format
d8dab054
NC
5553msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
5554msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)"
4bfce128 5555
d8dab054 5556#: vms-alpha.c:1205
4bfce128 5557#, c-format
d8dab054
NC
5558msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small"
5559msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) слишком мал"
4bfce128 5560
d8dab054 5561#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390
4bfce128 5562#, c-format
d8dab054
NC
5563msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
5564msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)"
4bfce128 5565
d8dab054 5566#: vms-alpha.c:1419
8e295ce0 5567#, c-format
d8dab054
NC
5568msgid "unknown EGSD subtype %d"
5569msgstr "неизвестный подтип EGSD %d"
8e295ce0 5570
d8dab054 5571#: vms-alpha.c:1452
8e295ce0 5572#, c-format
d8dab054
NC
5573msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
5574msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push"
8e295ce0 5575
d8dab054
NC
5576#: vms-alpha.c:1465
5577msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
5578msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop"
8e295ce0
NC
5579
5580#. These names have not yet been added to this switch statement.
d8dab054 5581#: vms-alpha.c:1707
8e295ce0
NC
5582#, c-format
5583msgid "unknown ETIR command %d"
5584msgstr "неизвестная ETIR команда %d"
5585
d8dab054
NC
5586#: vms-alpha.c:1738
5587msgid "corrupt vms value"
5588msgstr "значение vms повреждено"
4bfce128 5589
d8dab054
NC
5590#: vms-alpha.c:1866
5591msgid "corrupt ETIR record encountered"
5592msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR"
4bfce128 5593
d8dab054 5594#: vms-alpha.c:1923
8e295ce0
NC
5595#, c-format
5596msgid "bad section index in %s"
5597msgstr "неверный индекс раздела в %s"
5598
d8dab054 5599#: vms-alpha.c:1936
8e295ce0
NC
5600#, c-format
5601msgid "unsupported STA cmd %s"
5602msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s"
5603
5604#. Insert field.
5605#. Unsigned shift.
5606#. Rotate.
5607#. Redefine symbol to current location.
5608#. Define a literal.
d8dab054 5609#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396
ec68b083 5610#, c-format
8e295ce0
NC
5611msgid "%s: not supported"
5612msgstr "%s: не поддерживается"
ec68b083 5613
d8dab054 5614#: vms-alpha.c:2122
ec68b083 5615#, c-format
8e295ce0
NC
5616msgid "%s: not implemented"
5617msgstr "%s: не реализовано"
ec68b083 5618
d8dab054 5619#: vms-alpha.c:2380
ec68b083 5620#, c-format
8e295ce0
NC
5621msgid "invalid use of %s with contexts"
5622msgstr "неправильное использование %s с контекстами"
ec68b083 5623
d8dab054 5624#: vms-alpha.c:2414
ec68b083 5625#, c-format
8e295ce0
NC
5626msgid "reserved cmd %d"
5627msgstr "зарезервированный cmd %d"
ec68b083 5628
d8dab054
NC
5629#: vms-alpha.c:2498
5630msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
5631msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал"
4bfce128 5632
d8dab054
NC
5633#: vms-alpha.c:2507
5634msgid "object module not error-free !"
5635msgstr "объектный модуль НЕ error-free !"
ec68b083 5636
d8dab054 5637#: vms-alpha.c:3831
7d73b4c8 5638#, c-format
d8dab054
NC
5639msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
5640msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA"
8e295ce0 5641
d8dab054 5642#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4096
7d73b4c8 5643#, c-format
d8dab054
NC
5644msgid "size error in section %pA"
5645msgstr "ошибка размера в разделе %pA"
8e295ce0 5646
d8dab054
NC
5647#: vms-alpha.c:4042
5648msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
5649msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR"
8e295ce0 5650
d8dab054 5651#: vms-alpha.c:4083
8e295ce0 5652#, c-format
d8dab054
NC
5653msgid "unhandled relocation %s"
5654msgstr "необработанное перемещение %s"
8e295ce0 5655
d8dab054 5656#: vms-alpha.c:4376
fa78c13a
NC
5657#, c-format
5658msgid "unknown source command %d"
5659msgstr "неизвестная исходная команда %d"
5660
d8dab054
NC
5661#: vms-alpha.c:4437 vms-alpha.c:4443 vms-alpha.c:4449 vms-alpha.c:4455
5662#: vms-alpha.c:4461 vms-alpha.c:4488 vms-alpha.c:4494 vms-alpha.c:4500
5663#: vms-alpha.c:4506
5664#, c-format
5665msgid "%s not implemented"
5666msgstr "%s не реализовано"
fa78c13a 5667
d8dab054 5668#: vms-alpha.c:4549
fa78c13a
NC
5669#, c-format
5670msgid "unknown line command %d"
5671msgstr "неизвестная строка команды %d"
5672
d8dab054
NC
5673#: vms-alpha.c:5009 vms-alpha.c:5027 vms-alpha.c:5042 vms-alpha.c:5058
5674#: vms-alpha.c:5071 vms-alpha.c:5083 vms-alpha.c:5096
ec68b083 5675#, c-format
d8dab054
NC
5676msgid "unknown reloc %s + %s"
5677msgstr "неизвестное перемещение %s + %s"
ec68b083 5678
d8dab054 5679#: vms-alpha.c:5151
8e295ce0 5680#, c-format
d8dab054
NC
5681msgid "unknown reloc %s"
5682msgstr "неизвестное перемещение %s"
ec68b083 5683
d8dab054
NC
5684#: vms-alpha.c:5164
5685msgid "invalid section index in ETIR"
5686msgstr "неверный индекс раздела в ETIR"
ec68b083 5687
d8dab054
NC
5688#: vms-alpha.c:5173
5689msgid "relocation for non-REL psect"
5690msgstr "перемещение для не-REL psect"
a6dc81d2 5691
d8dab054 5692#: vms-alpha.c:5220
ec68b083 5693#, c-format
d8dab054
NC
5694msgid "unknown symbol in command %s"
5695msgstr "неизвестный символ в команде %s"
ec68b083 5696
d8dab054 5697#: vms-alpha.c:5630
4bfce128
NC
5698#, c-format
5699msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
7d73b4c8 5700msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*"
4bfce128 5701
d8dab054 5702#: vms-alpha.c:5746
ec68b083 5703#, c-format
8e295ce0
NC
5704msgid " EMH %u (len=%u): "
5705msgstr " EMH %u (len=%u): "
ec68b083 5706
d8dab054 5707#: vms-alpha.c:5751
4bfce128
NC
5708#, c-format
5709msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
7d73b4c8 5710msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n"
4bfce128 5711
d8dab054 5712#: vms-alpha.c:5768
4bfce128
NC
5713#, c-format
5714msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
7d73b4c8 5715msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n"
4bfce128 5716
d8dab054 5717#: vms-alpha.c:5771
fa78c13a 5718#, c-format
8e295ce0
NC
5719msgid "Module header\n"
5720msgstr "Заголовок модуля\n"
fa78c13a 5721
d8dab054 5722#: vms-alpha.c:5772
ec68b083 5723#, c-format
8e295ce0
NC
5724msgid " structure level: %u\n"
5725msgstr " уровень структуры : %u\n"
ec68b083 5726
d8dab054 5727#: vms-alpha.c:5773
ec68b083 5728#, c-format
8e295ce0
NC
5729msgid " max record size: %u\n"
5730msgstr " макс. размер записи: %u\n"
ec68b083 5731
d8dab054 5732#: vms-alpha.c:5779
4bfce128
NC
5733#, c-format
5734msgid " Error: The module name is missing\n"
7d73b4c8 5735msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n"
4bfce128 5736
d8dab054 5737#: vms-alpha.c:5785
4bfce128
NC
5738#, c-format
5739msgid " Error: The module name is too long\n"
7d73b4c8 5740msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n"
4bfce128 5741
d8dab054 5742#: vms-alpha.c:5788
ec68b083 5743#, c-format
8e295ce0
NC
5744msgid " module name : %.*s\n"
5745msgstr " имя модуля : %.*s\n"
ec68b083 5746
d8dab054 5747#: vms-alpha.c:5792
7d73b4c8 5748#, c-format
4bfce128 5749msgid " Error: The module version is missing\n"
7d73b4c8 5750msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n"
4bfce128 5751
d8dab054 5752#: vms-alpha.c:5798
7d73b4c8 5753#, c-format
4bfce128 5754msgid " Error: The module version is too long\n"
7d73b4c8 5755msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n"
4bfce128 5756
d8dab054 5757#: vms-alpha.c:5801
ec68b083 5758#, c-format
8e295ce0
NC
5759msgid " module version : %.*s\n"
5760msgstr " версия модуля : %.*s\n"
ec68b083 5761
d8dab054 5762#: vms-alpha.c:5804
4bfce128
NC
5763#, c-format
5764msgid " Error: The compile date is truncated\n"
7d73b4c8 5765msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n"
4bfce128 5766
d8dab054 5767#: vms-alpha.c:5806
ec68b083 5768#, c-format
8e295ce0
NC
5769msgid " compile date : %.17s\n"
5770msgstr " дата компиляции : %.17s\n"
ec68b083 5771
d8dab054 5772#: vms-alpha.c:5811
ec68b083 5773#, c-format
8e295ce0
NC
5774msgid "Language Processor Name\n"
5775msgstr "Название процессорного языка\n"
ec68b083 5776
d8dab054 5777#: vms-alpha.c:5812
ec68b083 5778#, c-format
8e295ce0
NC
5779msgid " language name: %.*s\n"
5780msgstr " название языка : %.*s\n"
ec68b083 5781
d8dab054 5782#: vms-alpha.c:5816
ec68b083 5783#, c-format
8e295ce0
NC
5784msgid "Source Files Header\n"
5785msgstr "Заголовок исходных файлов\n"
ec68b083 5786
d8dab054 5787#: vms-alpha.c:5817
fa78c13a 5788#, c-format
8e295ce0
NC
5789msgid " file: %.*s\n"
5790msgstr " файл: %.*s\n"
fa78c13a 5791
d8dab054 5792#: vms-alpha.c:5821
ec68b083 5793#, c-format
8e295ce0
NC
5794msgid "Title Text Header\n"
5795msgstr "Заголовок названия текста\n"
ec68b083 5796
d8dab054 5797#: vms-alpha.c:5822
ec68b083 5798#, c-format
8e295ce0
NC
5799msgid " title: %.*s\n"
5800msgstr " название : %.*s\n"
ec68b083 5801
d8dab054 5802#: vms-alpha.c:5826
fa78c13a 5803#, c-format
8e295ce0
NC
5804msgid "Copyright Header\n"
5805msgstr "Заголовок авторского права\n"
fa78c13a 5806
d8dab054 5807#: vms-alpha.c:5827
fa78c13a 5808#, c-format
8e295ce0
NC
5809msgid " copyright: %.*s\n"
5810msgstr " авторское право: %.*s\n"
fa78c13a 5811
d8dab054 5812#: vms-alpha.c:5831
fa78c13a 5813#, c-format
8e295ce0
NC
5814msgid "unhandled emh subtype %u\n"
5815msgstr "необработанный подтип emh %u\n"
fa78c13a 5816
d8dab054 5817#: vms-alpha.c:5841
ec68b083 5818#, c-format
8e295ce0
NC
5819msgid " EEOM (len=%u):\n"
5820msgstr " EEOM (len=%u):\n"
ec68b083 5821
d8dab054 5822#: vms-alpha.c:5846
4bfce128
NC
5823#, c-format
5824msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
7d73b4c8 5825msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n"
4bfce128 5826
d8dab054 5827#: vms-alpha.c:5850
fa78c13a 5828#, c-format
8e295ce0
NC
5829msgid " number of cond linkage pairs: %u\n"
5830msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n"
fa78c13a 5831
d8dab054 5832#: vms-alpha.c:5852
8e295ce0
NC
5833#, c-format
5834msgid " completion code: %u\n"
5835msgstr " завершённый код: %u\n"
fa78c13a 5836
d8dab054 5837#: vms-alpha.c:5856
ec68b083 5838#, c-format
8e295ce0
NC
5839msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n"
5840msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n"
ec68b083 5841
d8dab054 5842#: vms-alpha.c:5857
ec68b083 5843#, c-format
8e295ce0
NC
5844msgid " transfer addr psect: %u\n"
5845msgstr " адрес передачи psect: %u\n"
ec68b083 5846
d8dab054 5847#: vms-alpha.c:5859
ec68b083 5848#, c-format
8e295ce0
NC
5849msgid " transfer address : 0x%08x\n"
5850msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n"
ec68b083 5851
d8dab054 5852#: vms-alpha.c:5868
8e295ce0
NC
5853msgid " WEAK"
5854msgstr " WEAK"
5855
d8dab054 5856#: vms-alpha.c:5870
8e295ce0
NC
5857msgid " DEF"
5858msgstr " DEF"
5859
d8dab054 5860#: vms-alpha.c:5872
8e295ce0
NC
5861msgid " UNI"
5862msgstr " UNI"
5863
d8dab054 5864#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5895
8e295ce0
NC
5865msgid " REL"
5866msgstr " REL"
5867
d8dab054 5868#: vms-alpha.c:5876
8e295ce0
NC
5869msgid " COMM"
5870msgstr " COMM"
5871
d8dab054 5872#: vms-alpha.c:5878
8e295ce0
NC
5873msgid " VECEP"
5874msgstr " VECEP"
5875
d8dab054 5876#: vms-alpha.c:5880
8e295ce0
NC
5877msgid " NORM"
5878msgstr " NORM"
5879
d8dab054 5880#: vms-alpha.c:5882
8e295ce0
NC
5881msgid " QVAL"
5882msgstr " QVAL"
5883
d8dab054 5884#: vms-alpha.c:5889
8e295ce0
NC
5885msgid " PIC"
5886msgstr " PIC"
5887
d8dab054 5888#: vms-alpha.c:5891
8e295ce0
NC
5889msgid " LIB"
5890msgstr " LIB"
5891
d8dab054 5892#: vms-alpha.c:5893
8e295ce0
NC
5893msgid " OVR"
5894msgstr " OVR"
5895
d8dab054 5896#: vms-alpha.c:5897
8e295ce0
NC
5897msgid " GBL"
5898msgstr " GBL"
5899
d8dab054 5900#: vms-alpha.c:5899
8e295ce0
NC
5901msgid " SHR"
5902msgstr " SHR"
5903
d8dab054 5904#: vms-alpha.c:5901
8e295ce0
NC
5905msgid " EXE"
5906msgstr " EXE"
5907
d8dab054 5908#: vms-alpha.c:5903
8e295ce0
NC
5909msgid " RD"
5910msgstr " RD"
5911
d8dab054 5912#: vms-alpha.c:5905
8e295ce0
NC
5913msgid " WRT"
5914msgstr " WRT"
5915
d8dab054 5916#: vms-alpha.c:5907
8e295ce0
NC
5917msgid " VEC"
5918msgstr " VEC"
5919
d8dab054 5920#: vms-alpha.c:5909
8e295ce0
NC
5921msgid " NOMOD"
5922msgstr " NOMOD"
5923
d8dab054 5924#: vms-alpha.c:5911
8e295ce0
NC
5925msgid " COM"
5926msgstr " COM"
5927
d8dab054 5928#: vms-alpha.c:5913
8e295ce0
NC
5929msgid " 64B"
5930msgstr " 64B"
5931
d8dab054 5932#: vms-alpha.c:5922
8e295ce0
NC
5933#, c-format
5934msgid " EGSD (len=%u):\n"
5935msgstr " EGSD (len=%u):\n"
5936
d8dab054 5937#: vms-alpha.c:5935
8e295ce0
NC
5938#, c-format
5939msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
5940msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): "
5941
d8dab054 5942#: vms-alpha.c:5941 vms-alpha.c:6192
4bfce128
NC
5943#, c-format
5944msgid " Error: length larger than remaining space in record\n"
7d73b4c8 5945msgstr " Ошибка: длина больше оставшегося пространства в записи\n"
4bfce128 5946
d8dab054 5947#: vms-alpha.c:5953
8e295ce0
NC
5948#, c-format
5949msgid "PSC - Program section definition\n"
5950msgstr "PSC - определение программного раздела\n"
5951
d8dab054 5952#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971
8e295ce0
NC
5953#, c-format
5954msgid " alignment : 2**%u\n"
5955msgstr " выравнивание : 2**%u\n"
5956
d8dab054 5957#: vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5972
8e295ce0
NC
5958#, c-format
5959msgid " flags : 0x%04x"
5960msgstr " флаги : 0x%04x"
5961
d8dab054 5962#: vms-alpha.c:5959
8e295ce0
NC
5963#, c-format
5964msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
5965msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n"
5966
d8dab054 5967#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:6017 vms-alpha.c:6066
8e295ce0
NC
5968#, c-format
5969msgid " name : %.*s\n"
5970msgstr " имя : %.*s\n"
5971
d8dab054 5972#: vms-alpha.c:5970
8e295ce0
NC
5973#, c-format
5974msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
d5698657 5975msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n"
8e295ce0 5976
d8dab054 5977#: vms-alpha.c:5976
8e295ce0
NC
5978#, c-format
5979msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
5980msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n"
5981
d8dab054 5982#: vms-alpha.c:5977
8e295ce0
NC
5983#, c-format
5984msgid " image offset : 0x%08x\n"
5985msgstr " смещение образа : 0x%08x\n"
5986
d8dab054 5987#: vms-alpha.c:5979
8e295ce0
NC
5988#, c-format
5989msgid " symvec offset : 0x%08x\n"
5990msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n"
5991
d8dab054 5992#: vms-alpha.c:5981
8e295ce0
NC
5993#, c-format
5994msgid " name : %.*s\n"
5995msgstr " имя : %.*s\n"
5996
d8dab054 5997#: vms-alpha.c:5994
8e295ce0
NC
5998#, c-format
5999msgid "SYM - Global symbol definition\n"
6000msgstr "SYM - определение глобальных символов\n"
6001
d8dab054 6002#: vms-alpha.c:5995 vms-alpha.c:6055 vms-alpha.c:6076 vms-alpha.c:6095
8e295ce0
NC
6003#, c-format
6004msgid " flags: 0x%04x"
6005msgstr " флаги: 0x%04x"
6006
d8dab054 6007#: vms-alpha.c:5998
8e295ce0
NC
6008#, c-format
6009msgid " psect offset: 0x%08x\n"
6010msgstr " смещение psect: 0x%08x\n"
6011
d8dab054 6012#: vms-alpha.c:6002
8e295ce0
NC
6013#, c-format
6014msgid " code address: 0x%08x\n"
6015msgstr " адрес кода: 0x%08x\n"
6016
d8dab054 6017#: vms-alpha.c:6004
8e295ce0
NC
6018#, c-format
6019msgid " psect index for entry point : %u\n"
6020msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n"
6021
d8dab054 6022#: vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6083 vms-alpha.c:6102
8e295ce0
NC
6023#, c-format
6024msgid " psect index : %u\n"
6025msgstr " индекс psect: %u\n"
6026
d8dab054 6027#: vms-alpha.c:6009 vms-alpha.c:6085 vms-alpha.c:6104
8e295ce0
NC
6028#, c-format
6029msgid " name : %.*s\n"
6030msgstr " имя : %.*s\n"
6031
d8dab054 6032#: vms-alpha.c:6016
8e295ce0
NC
6033#, c-format
6034msgid "SYM - Global symbol reference\n"
6035msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n"
6036
d8dab054 6037#: vms-alpha.c:6028
8e295ce0
NC
6038#, c-format
6039msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
6040msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n"
6041
d8dab054 6042#: vms-alpha.c:6029
8e295ce0
NC
6043#, c-format
6044msgid " flags : 0x%08x"
6045msgstr " флаги : 0x%08x"
6046
d8dab054 6047#: vms-alpha.c:6033
8e295ce0
NC
6048#, c-format
6049msgid " id match : %x\n"
6050msgstr " id соответствия : %x\n"
6051
d8dab054 6052#: vms-alpha.c:6035
8e295ce0
NC
6053#, c-format
6054msgid " error severity: %x\n"
6055msgstr " серьёзность ошибки: %x\n"
6056
d8dab054 6057#: vms-alpha.c:6038
8e295ce0
NC
6058#, c-format
6059msgid " entity name : %.*s\n"
6060msgstr " название категории: %.*s\n"
6061
d8dab054 6062#: vms-alpha.c:6040
8e295ce0
NC
6063#, c-format
6064msgid " object name : %.*s\n"
6065msgstr " имя объекта: %.*s\n"
6066
d8dab054 6067#: vms-alpha.c:6043
8e295ce0
NC
6068#, c-format
6069msgid " binary ident : 0x%08x\n"
6070msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n"
6071
d8dab054 6072#: vms-alpha.c:6046
8e295ce0
NC
6073#, c-format
6074msgid " ascii ident : %.*s\n"
6075msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n"
6076
d8dab054 6077#: vms-alpha.c:6054
8e295ce0
NC
6078#, c-format
6079msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
6080msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n"
6081
d8dab054 6082#: vms-alpha.c:6058
8e295ce0
NC
6083#, c-format
6084msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n"
6085msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n"
6086
d8dab054 6087#: vms-alpha.c:6060
8e295ce0
NC
6088#, c-format
6089msgid " entry point: 0x%08x\n"
6090msgstr " точка входа: 0x%08x\n"
6091
d8dab054 6092#: vms-alpha.c:6062
8e295ce0
NC
6093#, c-format
6094msgid " proc descr : 0x%08x\n"
6095msgstr " proc descr : 0x%08x\n"
6096
d8dab054 6097#: vms-alpha.c:6064
8e295ce0
NC
6098#, c-format
6099msgid " psect index: %u\n"
6100msgstr " индекс psect: %u\n"
6101
d8dab054 6102#: vms-alpha.c:6075
8e295ce0
NC
6103#, c-format
6104msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
6105msgstr "SYMV - определение векторных символов\n"
6106
d8dab054 6107#: vms-alpha.c:6079
8e295ce0
NC
6108#, c-format
6109msgid " vector : 0x%08x\n"
6110msgstr " вектор : 0x%08x\n"
6111
d8dab054 6112#: vms-alpha.c:6081 vms-alpha.c:6100
8e295ce0
NC
6113#, c-format
6114msgid " psect offset: %u\n"
6115msgstr " смещение psect: %u\n"
6116
d8dab054 6117#: vms-alpha.c:6094
8e295ce0
NC
6118#, c-format
6119msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
6120msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n"
6121
d8dab054 6122#: vms-alpha.c:6098
8e295ce0
NC
6123#, c-format
6124msgid " version mask: 0x%08x\n"
6125msgstr " маска версии: 0x%08x\n"
6126
d8dab054 6127#: vms-alpha.c:6109
8e295ce0
NC
6128#, c-format
6129msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
6130msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n"
6131
d8dab054 6132#: vms-alpha.c:6144
8e295ce0
NC
6133#, c-format
6134msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
6135msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n"
6136
d8dab054 6137#: vms-alpha.c:6148
8e295ce0
NC
6138#, c-format
6139msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
6140msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6141
d8dab054 6142#: vms-alpha.c:6153
8e295ce0
NC
6143#, c-format
6144msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
6145msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6146
d8dab054 6147#: vms-alpha.c:6159
8e295ce0
NC
6148#, c-format
6149msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
6150msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n"
6151
d8dab054 6152#: vms-alpha.c:6164
8e295ce0
NC
6153#, c-format
6154msgid " global name: %.*s\n"
6155msgstr " глобальное имя: %.*s\n"
6156
d8dab054 6157#: vms-alpha.c:6175
8e295ce0
NC
6158#, c-format
6159msgid " %s (len=%u+%u):\n"
6160msgstr " %s (len=%u+%u):\n"
6161
d8dab054 6162#: vms-alpha.c:6197
8e295ce0
NC
6163#, c-format
6164msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): "
6165msgstr " (тип: %3u, размер: 4+%3u): "
6166
d8dab054 6167#: vms-alpha.c:6201
8e295ce0
NC
6168#, c-format
6169msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
6170msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n"
6171
d8dab054 6172#: vms-alpha.c:6205
8e295ce0
NC
6173#, c-format
6174msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
6175msgstr "STA_LW (стек длинных слов) 0x%08x\n"
6176
d8dab054 6177#: vms-alpha.c:6209
8e295ce0
NC
6178#, c-format
6179msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
6180msgstr "STA_QW (стек четверных слов) 0x%08x %08x\n"
6181
d8dab054 6182#: vms-alpha.c:6214
8e295ce0
NC
6183#, c-format
6184msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
6185msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n"
6186
d8dab054 6187#: vms-alpha.c:6216
8e295ce0
NC
6188#, c-format
6189msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
6190msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
6191
d8dab054 6192#: vms-alpha.c:6222
8e295ce0
NC
6193#, c-format
6194msgid "STA_LI (stack literal)\n"
6195msgstr "STA_LI (стек литерала)\n"
6196
d8dab054 6197#: vms-alpha.c:6225
8e295ce0
NC
6198#, c-format
6199msgid "STA_MOD (stack module)\n"
6200msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n"
6201
d8dab054 6202#: vms-alpha.c:6228
8e295ce0
NC
6203#, c-format
6204msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
6205msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n"
6206
d8dab054 6207#: vms-alpha.c:6232
8e295ce0
NC
6208#, c-format
6209msgid "STO_B (store byte)\n"
6210msgstr "STO_B (хранимый байт)\n"
6211
d8dab054 6212#: vms-alpha.c:6235
8e295ce0
NC
6213#, c-format
6214msgid "STO_W (store word)\n"
6215msgstr "STO_W (хранимое слово)\n"
6216
d8dab054 6217#: vms-alpha.c:6238
8e295ce0
NC
6218#, c-format
6219msgid "STO_LW (store longword)\n"
6220msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n"
6221
d8dab054 6222#: vms-alpha.c:6241
8e295ce0
NC
6223#, c-format
6224msgid "STO_QW (store quadword)\n"
6225msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n"
6226
d8dab054 6227#: vms-alpha.c:6247
8e295ce0
NC
6228#, c-format
6229msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
6230msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n"
6231
d8dab054 6232#: vms-alpha.c:6254
8e295ce0
NC
6233#, c-format
6234msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
6235msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n"
6236
d8dab054 6237#: vms-alpha.c:6258
8e295ce0
NC
6238#, c-format
6239msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
6240msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n"
6241
d8dab054 6242#: vms-alpha.c:6262
8e295ce0
NC
6243#, c-format
6244msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
d5698657 6245msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n"
8e295ce0 6246
d8dab054 6247#: vms-alpha.c:6265
8e295ce0
NC
6248#, c-format
6249msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
d5698657 6250msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n"
8e295ce0 6251
d8dab054 6252#: vms-alpha.c:6268
8e295ce0
NC
6253#, c-format
6254msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
6255msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n"
6256
d8dab054 6257#: vms-alpha.c:6274
8e295ce0
NC
6258#, c-format
6259msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
6260msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n"
6261
d8dab054 6262#: vms-alpha.c:6281
8e295ce0
NC
6263#, c-format
6264msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
6265msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n"
6266
d8dab054 6267#: vms-alpha.c:6285
8e295ce0
NC
6268#, c-format
6269msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
6270msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n"
6271
d8dab054 6272#: vms-alpha.c:6288
8e295ce0
NC
6273#, c-format
6274msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
d5698657 6275msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n"
8e295ce0 6276
d8dab054 6277#: vms-alpha.c:6291
8e295ce0
NC
6278#, c-format
6279msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
d5698657 6280msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n"
8e295ce0 6281
d8dab054 6282#: vms-alpha.c:6295
8e295ce0
NC
6283#, c-format
6284msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
6285msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n"
6286
d8dab054 6287#: vms-alpha.c:6298
8e295ce0
NC
6288#, c-format
6289msgid "OPR_ADD (add)\n"
6290msgstr "OPR_ADD (сложение)\n"
6291
d8dab054 6292#: vms-alpha.c:6301
7d73b4c8 6293#, c-format
4bfce128 6294msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
8e295ce0
NC
6295msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n"
6296
d8dab054 6297#: vms-alpha.c:6304
8e295ce0
NC
6298#, c-format
6299msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
6300msgstr "OPR_MUL (умножение)\n"
6301
d8dab054 6302#: vms-alpha.c:6307
8e295ce0
NC
6303#, c-format
6304msgid "OPR_DIV (divide)\n"
6305msgstr "OPR_DIV (деление)\n"
6306
d8dab054 6307#: vms-alpha.c:6310
8e295ce0
NC
6308#, c-format
6309msgid "OPR_AND (logical and)\n"
6310msgstr "OPR_AND (логическое и)\n"
6311
d8dab054 6312#: vms-alpha.c:6313
8e295ce0
NC
6313#, c-format
6314msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
6315msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n"
6316
d8dab054 6317#: vms-alpha.c:6316
8e295ce0
NC
6318#, c-format
6319msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
6320msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n"
6321
d8dab054 6322#: vms-alpha.c:6319
8e295ce0
NC
6323#, c-format
6324msgid "OPR_NEG (negate)\n"
6325msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n"
6326
d8dab054 6327#: vms-alpha.c:6322
8e295ce0
NC
6328#, c-format
6329msgid "OPR_COM (complement)\n"
6330msgstr "OPR_COM (дополнение)\n"
6331
d8dab054 6332#: vms-alpha.c:6325
8e295ce0
NC
6333#, c-format
6334msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
6335msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n"
6336
d8dab054 6337#: vms-alpha.c:6328
8e295ce0
NC
6338#, c-format
6339msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
6340msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n"
6341
d8dab054 6342#: vms-alpha.c:6331
8e295ce0
NC
6343#, c-format
6344msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
6345msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n"
6346
d8dab054 6347#: vms-alpha.c:6334
8e295ce0
NC
6348#, c-format
6349msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
6350msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n"
6351
d8dab054 6352#: vms-alpha.c:6337
8e295ce0
NC
6353#, c-format
6354msgid "OPR_SEL (select)\n"
6355msgstr "OPR_SEL (выбор)\n"
6356
d8dab054 6357#: vms-alpha.c:6340
8e295ce0
NC
6358#, c-format
6359msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
6360msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n"
6361
d8dab054 6362#: vms-alpha.c:6343
8e295ce0
NC
6363#, c-format
6364msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
6365msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n"
6366
d8dab054 6367#: vms-alpha.c:6347
8e295ce0
NC
6368#, c-format
6369msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
6370msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n"
6371
d8dab054 6372#: vms-alpha.c:6351
8e295ce0
NC
6373#, c-format
6374msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
6375msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n"
6376
d8dab054 6377#: vms-alpha.c:6353
8e295ce0
NC
6378#, c-format
6379msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
6380msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n"
6381
d8dab054 6382#: vms-alpha.c:6356
8e295ce0
NC
6383#, c-format
6384msgid " signature: %.*s\n"
6385msgstr " сигнатура: %.*s\n"
6386
d8dab054 6387#: vms-alpha.c:6359
8e295ce0
NC
6388#, c-format
6389msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
6390msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n"
6391
d8dab054 6392#: vms-alpha.c:6361
8e295ce0
NC
6393#, c-format
6394msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n"
6395msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n"
6396
d8dab054 6397#: vms-alpha.c:6365
8e295ce0
NC
6398#, c-format
6399msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
6400msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n"
6401
d8dab054 6402#: vms-alpha.c:6367
8e295ce0
NC
6403#, c-format
6404msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
6405msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n"
6406
d8dab054 6407#: vms-alpha.c:6371
8e295ce0
NC
6408#, c-format
6409msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
6410msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n"
6411
d8dab054 6412#: vms-alpha.c:6374
8e295ce0
NC
6413#, c-format
6414msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
6415msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n"
6416
d8dab054 6417#: vms-alpha.c:6381
8e295ce0
NC
6418#, c-format
6419msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
6420msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n"
6421
d8dab054 6422#: vms-alpha.c:6385
8e295ce0
NC
6423#, c-format
6424msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
6425msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n"
6426
d8dab054 6427#: vms-alpha.c:6389
8e295ce0
NC
6428#, c-format
6429msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
6430msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n"
6431
d8dab054 6432#: vms-alpha.c:6393
8e295ce0
NC
6433#, c-format
6434msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
6435msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n"
6436
d8dab054 6437#: vms-alpha.c:6397
8e295ce0
NC
6438#, c-format
6439msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
6440msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n"
6441
d8dab054 6442#: vms-alpha.c:6401
8e295ce0
NC
6443#, c-format
6444msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
6445msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n"
6446
d8dab054 6447#: vms-alpha.c:6405
8e295ce0
NC
6448#, c-format
6449msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
6450msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n"
6451
d8dab054 6452#: vms-alpha.c:6409
8e295ce0
NC
6453#, c-format
6454msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
6455msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n"
6456
d8dab054 6457#: vms-alpha.c:6414
8e295ce0
NC
6458#, c-format
6459msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
6460msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n"
6461
d8dab054 6462#: vms-alpha.c:6418
8e295ce0
NC
6463#, c-format
6464msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
6465msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n"
6466
d8dab054 6467#: vms-alpha.c:6422
8e295ce0
NC
6468#, c-format
6469msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
6470msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n"
6471
d8dab054 6472#: vms-alpha.c:6428
8e295ce0
NC
6473#, c-format
6474msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
6475msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n"
6476
d8dab054 6477#: vms-alpha.c:6432
8e295ce0
NC
6478#, c-format
6479msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
6480msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n"
6481
d8dab054 6482#: vms-alpha.c:6435
8e295ce0
NC
6483#, c-format
6484msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
6485msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n"
6486
d8dab054 6487#: vms-alpha.c:6438
8e295ce0
NC
6488#, c-format
6489msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
6490msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n"
6491
d8dab054 6492#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6865 vms-alpha.c:6991
8e295ce0
NC
6493#, c-format
6494msgid "*unhandled*\n"
6495msgstr "*не обработано*\n"
6496
d8dab054 6497#: vms-alpha.c:6471 vms-alpha.c:6510
8e295ce0
NC
6498#, c-format
6499msgid "cannot read GST record length\n"
6500msgstr "не удалось прочитать длину записи GST\n"
6501
6502#. Ill-formed.
d8dab054 6503#: vms-alpha.c:6492
8e295ce0
NC
6504#, c-format
6505msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
6506msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n"
6507
d8dab054 6508#: vms-alpha.c:6518
8e295ce0
NC
6509#, c-format
6510msgid "cannot read GST record header\n"
6511msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n"
6512
d8dab054 6513#: vms-alpha.c:6531
8e295ce0
NC
6514#, c-format
6515msgid " corrupted GST\n"
6516msgstr " повреждённый GST\n"
6517
d8dab054 6518#: vms-alpha.c:6539
8e295ce0
NC
6519#, c-format
6520msgid "cannot read GST record\n"
6521msgstr "не удалось прочитать запись GST\n"
6522
d8dab054 6523#: vms-alpha.c:6568
8e295ce0
NC
6524#, c-format
6525msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
6526msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n"
6527
d8dab054 6528#: vms-alpha.c:6592
8e295ce0
NC
6529#, c-format
6530msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
6531msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n"
6532
d8dab054 6533#: vms-alpha.c:6606
8e295ce0
NC
6534#, c-format
6535msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
6536msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n"
6537
d8dab054 6538#: vms-alpha.c:6613
8e295ce0
NC
6539#, c-format
6540msgid " %08x"
6541msgstr " %08x"
6542
d8dab054 6543#: vms-alpha.c:6639
8e295ce0
NC
6544#, c-format
6545msgid " image %u (%u entries)\n"
6546msgstr " образ %u (%u элементов)\n"
6547
d8dab054 6548#: vms-alpha.c:6645
8e295ce0
NC
6549#, c-format
6550msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
6551msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n"
6552
d8dab054 6553#: vms-alpha.c:6667
8e295ce0
NC
6554#, c-format
6555msgid " image %u (%u entries), offsets:\n"
6556msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n"
6557
d8dab054 6558#: vms-alpha.c:6674
8e295ce0
NC
6559#, c-format
6560msgid " 0x%08x"
6561msgstr " 0x%08x"
6562
6563#. 64 bits.
d8dab054 6564#: vms-alpha.c:6796
8e295ce0
NC
6565#, c-format
6566msgid "64 bits *unhandled*\n"
6567msgstr "64 бита *не обработано*\n"
6568
d8dab054 6569#: vms-alpha.c:6801
8e295ce0
NC
6570#, c-format
6571msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
6572msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n"
6573
d8dab054 6574#: vms-alpha.c:6812
8e295ce0
NC
6575#, c-format
6576msgid "non-contiguous array of %s\n"
6577msgstr "несвязный массив %s\n"
6578
d8dab054 6579#: vms-alpha.c:6817
8e295ce0
NC
6580#, c-format
6581msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
6582msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n"
6583
d8dab054 6584#: vms-alpha.c:6822
8e295ce0
NC
6585#, c-format
6586msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
6587msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
6588
d8dab054 6589#: vms-alpha.c:6826
8e295ce0
NC
6590#, c-format
6591msgid "Strides:\n"
6592msgstr "Шаги:\n"
6593
d8dab054 6594#: vms-alpha.c:6836
8e295ce0
NC
6595#, c-format
6596msgid "Bounds:\n"
6597msgstr "Границы:\n"
6598
d8dab054 6599#: vms-alpha.c:6842
8e295ce0
NC
6600#, c-format
6601msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
6602msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n"
6603
d8dab054 6604#: vms-alpha.c:6854
8e295ce0
NC
6605#, c-format
6606msgid "unaligned bit-string of %s\n"
6607msgstr "невыровненная строка бит %s\n"
6608
d8dab054 6609#: vms-alpha.c:6859
8e295ce0
NC
6610#, c-format
6611msgid "base: %u, pos: %u\n"
6612msgstr "база: %u, позиция: %u\n"
6613
d8dab054 6614#: vms-alpha.c:6880
8e295ce0
NC
6615#, c-format
6616msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
6617msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x "
6618
d8dab054 6619#: vms-alpha.c:6886
8e295ce0
NC
6620#, c-format
6621msgid "(no value)\n"
6622msgstr "(нет значения)\n"
6623
d8dab054 6624#: vms-alpha.c:6889
8e295ce0
NC
6625#, c-format
6626msgid "(not active)\n"
6627msgstr "(не активно)\n"
6628
d8dab054 6629#: vms-alpha.c:6892
8e295ce0
NC
6630#, c-format
6631msgid "(not allocated)\n"
6632msgstr "(не выделено)\n"
6633
d8dab054 6634#: vms-alpha.c:6895
8e295ce0
NC
6635#, c-format
6636msgid "(descriptor)\n"
6637msgstr "(дескриптор)\n"
6638
d8dab054 6639#: vms-alpha.c:6899
8e295ce0
NC
6640#, c-format
6641msgid "(trailing value)\n"
6642msgstr "(конечное значение)\n"
6643
d8dab054 6644#: vms-alpha.c:6902
8e295ce0
NC
6645#, c-format
6646msgid "(value spec follows)\n"
6647msgstr "(далее значение спецификации)\n"
6648
d8dab054 6649#: vms-alpha.c:6905
8e295ce0
NC
6650#, c-format
6651msgid "(at bit offset %u)\n"
6652msgstr "(по битовому смещению %u)\n"
6653
d8dab054 6654#: vms-alpha.c:6909
8e295ce0
NC
6655#, c-format
6656msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
6657msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
6658
d8dab054 6659#: vms-alpha.c:6916
8e295ce0
NC
6660msgid "literal"
6661msgstr "литерал"
6662
d8dab054 6663#: vms-alpha.c:6919
8e295ce0
NC
6664msgid "address"
6665msgstr "адрес"
6666
d8dab054 6667#: vms-alpha.c:6922
8e295ce0 6668msgid "desc"
7d73b4c8 6669msgstr "опис"
8e295ce0 6670
d8dab054 6671#: vms-alpha.c:6925
8e295ce0
NC
6672msgid "reg"
6673msgstr "рег"
6674
d8dab054 6675#: vms-alpha.c:6942
4bfce128
NC
6676#, c-format
6677msgid "len: %2u, kind: %2u "
7d73b4c8 6678msgstr "len: %2u, kind: %2u "
4bfce128 6679
d8dab054 6680#: vms-alpha.c:6948
4bfce128
NC
6681#, c-format
6682msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
7d73b4c8 6683msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n"
4bfce128 6684
d8dab054 6685#: vms-alpha.c:6952
4bfce128
NC
6686#, c-format
6687msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
7d73b4c8 6688msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n"
4bfce128 6689
d8dab054 6690#: vms-alpha.c:6956
4bfce128
NC
6691#, c-format
6692msgid "typed pointer\n"
7d73b4c8 6693msgstr "типизированный указатель\n"
4bfce128 6694
d8dab054 6695#: vms-alpha.c:6960
4bfce128
NC
6696#, c-format
6697msgid "pointer\n"
7d73b4c8 6698msgstr "указатель\n"
4bfce128 6699
d8dab054 6700#: vms-alpha.c:6968
4bfce128
NC
6701#, c-format
6702msgid "array, dim: %u, bitmap: "
7d73b4c8 6703msgstr "массив, размер: %u, bitmap: "
4bfce128 6704
d8dab054 6705#: vms-alpha.c:6975
7d73b4c8 6706#, c-format
4bfce128 6707msgid "array descriptor:\n"
7d73b4c8 6708msgstr "описатель массива:\n"
4bfce128 6709
d8dab054 6710#: vms-alpha.c:6982
7d73b4c8 6711#, c-format
4bfce128 6712msgid "type spec for element:\n"
7d73b4c8 6713msgstr "спецификация типа для элемента:\n"
4bfce128 6714
d8dab054 6715#: vms-alpha.c:6984
4bfce128
NC
6716#, c-format
6717msgid "type spec for subscript %u:\n"
7d73b4c8 6718msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n"
4bfce128 6719
d8dab054 6720#: vms-alpha.c:7002
8e295ce0
NC
6721#, c-format
6722msgid "Debug symbol table:\n"
6723msgstr "Таблица символов отладки:\n"
6724
d8dab054 6725#: vms-alpha.c:7013
8e295ce0
NC
6726#, c-format
6727msgid "cannot read DST header\n"
6728msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n"
6729
d8dab054 6730#: vms-alpha.c:7019
8e295ce0
NC
6731#, c-format
6732msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
6733msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): "
6734
d8dab054 6735#: vms-alpha.c:7033
8e295ce0
NC
6736#, c-format
6737msgid "cannot read DST symbol\n"
6738msgstr "не удалось прочитать символ DST\n"
6739
d8dab054 6740#: vms-alpha.c:7076
8e295ce0
NC
6741#, c-format
6742msgid "standard data: %s\n"
6743msgstr "стандартные данные: %s\n"
6744
d8dab054 6745#: vms-alpha.c:7079 vms-alpha.c:7167
8e295ce0
NC
6746#, c-format
6747msgid " name: %.*s\n"
6748msgstr " имя: %.*s\n"
6749
d8dab054 6750#: vms-alpha.c:7086
8e295ce0
NC
6751#, c-format
6752msgid "modbeg\n"
6753msgstr "modbeg\n"
6754
d8dab054 6755#: vms-alpha.c:7088
8e295ce0
NC
6756#, c-format
6757msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
6758msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n"
6759
d8dab054 6760#: vms-alpha.c:7094 vms-alpha.c:7368
8e295ce0
NC
6761#, c-format
6762msgid " module name: %.*s\n"
6763msgstr " имя модуля: %.*s\n"
6764
d8dab054 6765#: vms-alpha.c:7097
8e295ce0
NC
6766#, c-format
6767msgid " compiler : %.*s\n"
6768msgstr " компилятор : %.*s\n"
6769
d8dab054 6770#: vms-alpha.c:7102
8e295ce0
NC
6771#, c-format
6772msgid "modend\n"
6773msgstr "modend\n"
6774
d8dab054 6775#: vms-alpha.c:7109
8e295ce0
NC
6776msgid "rtnbeg\n"
6777msgstr "rtnbeg\n"
6778
d8dab054 6779#: vms-alpha.c:7111
8e295ce0
NC
6780#, c-format
6781msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
6782msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n"
6783
d8dab054 6784#: vms-alpha.c:7116
8e295ce0
NC
6785#, c-format
6786msgid " routine name: %.*s\n"
6787msgstr " имя процедуры: %.*s\n"
6788
d8dab054 6789#: vms-alpha.c:7124
8e295ce0
NC
6790#, c-format
6791msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
6792msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n"
6793
d8dab054 6794#: vms-alpha.c:7132
8e295ce0
NC
6795#, c-format
6796msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
6797msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n"
6798
d8dab054 6799#: vms-alpha.c:7141
8e295ce0
NC
6800#, c-format
6801msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
6802msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n"
6803
d8dab054 6804#: vms-alpha.c:7151
8e295ce0
NC
6805#, c-format
6806msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
6807msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n"
6808
d8dab054 6809#: vms-alpha.c:7160
8e295ce0
NC
6810#, c-format
6811msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
6812msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n"
6813
d8dab054 6814#: vms-alpha.c:7166
8e295ce0
NC
6815#, c-format
6816msgid "typspec (len: %u)\n"
6817msgstr "typspec (длина: %u)\n"
6818
d8dab054 6819#: vms-alpha.c:7173
8e295ce0
NC
6820#, c-format
6821msgid "septyp, name: %.*s\n"
6822msgstr "septyp, имя: %.*s\n"
6823
d8dab054 6824#: vms-alpha.c:7182
8e295ce0
NC
6825#, c-format
6826msgid "recbeg: name: %.*s\n"
6827msgstr "recbeg: имя: %.*s\n"
6828
d8dab054 6829#: vms-alpha.c:7184
7d73b4c8 6830#, c-format
4bfce128 6831msgid " len: %u bits\n"
7d73b4c8 6832msgstr " длина: %u бит\n"
4bfce128 6833
d8dab054 6834#: vms-alpha.c:7189
8e295ce0
NC
6835#, c-format
6836msgid "recend\n"
6837msgstr "recend\n"
6838
d8dab054 6839#: vms-alpha.c:7193
8e295ce0
NC
6840#, c-format
6841msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
6842msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n"
6843
d8dab054 6844#: vms-alpha.c:7197
8e295ce0
NC
6845#, c-format
6846msgid "enumelt, name: %.*s\n"
6847msgstr "enumelt, имя: %.*s\n"
6848
d8dab054 6849#: vms-alpha.c:7201
8e295ce0
NC
6850#, c-format
6851msgid "enumend\n"
6852msgstr "enumend\n"
6853
d8dab054 6854#: vms-alpha.c:7206
7d73b4c8 6855#, c-format
4bfce128 6856msgid "label, name: %.*s\n"
7d73b4c8 6857msgstr "метка, имя: %.*s\n"
4bfce128 6858
d8dab054 6859#: vms-alpha.c:7208
7d73b4c8 6860#, c-format
4bfce128 6861msgid " address: 0x%08x\n"
7d73b4c8 6862msgstr " адрес: 0x%08x\n"
4bfce128 6863
d8dab054 6864#: vms-alpha.c:7218
8e295ce0
NC
6865#, c-format
6866msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
6867msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n"
6868
d8dab054 6869#: vms-alpha.c:7221
8e295ce0
NC
6870#, c-format
6871msgid " address: 0x%08x, size: %u\n"
6872msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n"
6873
d8dab054 6874#: vms-alpha.c:7231
8e295ce0
NC
6875#, c-format
6876msgid "line num (len: %u)\n"
6877msgstr "номер строки (длина: %u)\n"
6878
d8dab054 6879#: vms-alpha.c:7248
8e295ce0
NC
6880#, c-format
6881msgid "delta_pc_w %u\n"
6882msgstr "delta_pc_w %u\n"
6883
d8dab054 6884#: vms-alpha.c:7255
8e295ce0
NC
6885#, c-format
6886msgid "incr_linum(b): +%u\n"
6887msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
6888
d8dab054 6889#: vms-alpha.c:7261
8e295ce0
NC
6890#, c-format
6891msgid "incr_linum_w: +%u\n"
6892msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
6893
d8dab054 6894#: vms-alpha.c:7267
8e295ce0
NC
6895#, c-format
6896msgid "incr_linum_l: +%u\n"
6897msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
6898
d8dab054 6899#: vms-alpha.c:7273
8e295ce0
NC
6900#, c-format
6901msgid "set_line_num(w) %u\n"
6902msgstr "set_line_num(w) %u\n"
6903
d8dab054 6904#: vms-alpha.c:7278
8e295ce0
NC
6905#, c-format
6906msgid "set_line_num_b %u\n"
6907msgstr "set_line_num_b %u\n"
6908
d8dab054 6909#: vms-alpha.c:7283
8e295ce0
NC
6910#, c-format
6911msgid "set_line_num_l %u\n"
6912msgstr "set_line_num_l %u\n"
6913
d8dab054 6914#: vms-alpha.c:7288
8e295ce0
NC
6915#, c-format
6916msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
6917msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
6918
d8dab054 6919#: vms-alpha.c:7292
8e295ce0
NC
6920#, c-format
6921msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
6922msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
6923
d8dab054 6924#: vms-alpha.c:7297
8e295ce0
NC
6925#, c-format
6926msgid "term(b): 0x%02x"
6927msgstr "term(b): 0x%02x"
6928
d8dab054 6929#: vms-alpha.c:7299
8e295ce0
NC
6930#, c-format
6931msgid " pc: 0x%08x\n"
6932msgstr " pc: 0x%08x\n"
6933
d8dab054 6934#: vms-alpha.c:7304
8e295ce0
NC
6935#, c-format
6936msgid "term_w: 0x%04x"
6937msgstr "term_w: 0x%04x"
6938
d8dab054 6939#: vms-alpha.c:7306
8e295ce0
NC
6940#, c-format
6941msgid " pc: 0x%08x\n"
6942msgstr " pc: 0x%08x\n"
6943
d8dab054 6944#: vms-alpha.c:7312
8e295ce0
NC
6945#, c-format
6946msgid "delta pc +%-4d"
6947msgstr "delta pc +%-4d"
6948
d8dab054 6949#: vms-alpha.c:7316
8e295ce0
NC
6950#, c-format
6951msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n"
6952msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n"
6953
d8dab054 6954#: vms-alpha.c:7321
8e295ce0
NC
6955#, c-format
6956msgid " *unhandled* cmd %u\n"
6957msgstr " *необработанная* команда %u\n"
6958
d8dab054 6959#: vms-alpha.c:7336
8e295ce0
NC
6960#, c-format
6961msgid "source (len: %u)\n"
6962msgstr "источник (длина: %u)\n"
6963
d8dab054 6964#: vms-alpha.c:7351
8e295ce0
NC
6965#, c-format
6966msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
6967msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n"
6968
d8dab054 6969#: vms-alpha.c:7356
8e295ce0
NC
6970#, c-format
6971msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
6972msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
6973
d8dab054 6974#: vms-alpha.c:7365
8e295ce0
NC
6975#, c-format
6976msgid " filename : %.*s\n"
6977msgstr " имя файла : %.*s\n"
6978
d8dab054 6979#: vms-alpha.c:7374
8e295ce0
NC
6980#, c-format
6981msgid " setfile %u\n"
6982msgstr " setfile %u\n"
6983
d8dab054 6984#: vms-alpha.c:7379 vms-alpha.c:7384
8e295ce0
NC
6985#, c-format
6986msgid " setrec %u\n"
6987msgstr " setrec %u\n"
6988
d8dab054 6989#: vms-alpha.c:7389 vms-alpha.c:7394
8e295ce0
NC
6990#, c-format
6991msgid " setlnum %u\n"
6992msgstr " setlnum %u\n"
6993
d8dab054 6994#: vms-alpha.c:7399 vms-alpha.c:7404
8e295ce0
NC
6995#, c-format
6996msgid " deflines %u\n"
6997msgstr " deflines %u\n"
6998
d8dab054 6999#: vms-alpha.c:7408
8e295ce0
NC
7000#, c-format
7001msgid " formfeed\n"
7002msgstr " formfeed\n"
7003
d8dab054 7004#: vms-alpha.c:7412
8e295ce0
NC
7005#, c-format
7006msgid " *unhandled* cmd %u\n"
7007msgstr " *необработанная* команда %u\n"
7008
d8dab054 7009#: vms-alpha.c:7424
8e295ce0
NC
7010#, c-format
7011msgid "*unhandled* dst type %u\n"
7012msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n"
7013
d8dab054 7014#: vms-alpha.c:7456
8e295ce0
NC
7015#, c-format
7016msgid "cannot read EIHD\n"
7017msgstr "не удалось прочитать EIHD\n"
7018
d8dab054 7019#: vms-alpha.c:7460
8e295ce0
NC
7020#, c-format
7021msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
7022msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n"
7023
d8dab054 7024#: vms-alpha.c:7464
8e295ce0
NC
7025#, c-format
7026msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
7027msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
7028
d8dab054 7029#: vms-alpha.c:7472
8e295ce0
NC
7030msgid "executable"
7031msgstr "исполняемый"
7032
d8dab054 7033#: vms-alpha.c:7475
8e295ce0
NC
7034msgid "linkable image"
7035msgstr "компонуемый образ"
7036
d8dab054 7037#: vms-alpha.c:7482
8e295ce0
NC
7038#, c-format
7039msgid " image type: %u (%s)"
7040msgstr " тип образа: %u (%s)"
7041
d8dab054 7042#: vms-alpha.c:7488
8e295ce0
NC
7043msgid "native"
7044msgstr "родной"
7045
d8dab054 7046#: vms-alpha.c:7491
8e295ce0
NC
7047msgid "CLI"
7048msgstr "CLI"
7049
d8dab054 7050#: vms-alpha.c:7498
8e295ce0
NC
7051#, c-format
7052msgid ", subtype: %u (%s)\n"
7053msgstr ", подтип: %u (%s)\n"
7054
d8dab054 7055#: vms-alpha.c:7505
8e295ce0
NC
7056#, c-format
7057msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
7058msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
7059
d8dab054 7060#: vms-alpha.c:7509
8e295ce0
NC
7061#, c-format
7062msgid " fixup info rva: "
7063msgstr " fixup info rva: "
7064
d8dab054 7065#: vms-alpha.c:7511
8e295ce0
NC
7066#, c-format
7067msgid ", symbol vector rva: "
7068msgstr ", символьный вектор rva: "
7069
d8dab054 7070#: vms-alpha.c:7514
8e295ce0
NC
7071#, c-format
7072msgid ""
7073"\n"
7074" version array off: %u\n"
7075msgstr ""
7076"\n"
7077" смещение массива версий: %u\n"
7078
d8dab054 7079#: vms-alpha.c:7519
8e295ce0
NC
7080#, c-format
7081msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
7082msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
7083
d8dab054 7084#: vms-alpha.c:7525
8e295ce0
NC
7085#, c-format
7086msgid " linker flags: %08x:"
7087msgstr " флаги компоновщика: %08x:"
7088
d8dab054 7089#: vms-alpha.c:7556
8e295ce0
NC
7090#, c-format
7091msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
7092msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
7093
d8dab054 7094#: vms-alpha.c:7562
8e295ce0
NC
7095#, c-format
7096msgid " BPAGE: %u"
7097msgstr " BPAGE: %u"
7098
d8dab054 7099#: vms-alpha.c:7569
8e295ce0
NC
7100#, c-format
7101msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
7102msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
7103
d8dab054 7104#: vms-alpha.c:7572
8e295ce0
NC
7105#, c-format
7106msgid ", alias: %u\n"
7107msgstr ", псевдоним: %u\n"
7108
d8dab054 7109#: vms-alpha.c:7580
8e295ce0
NC
7110#, c-format
7111msgid "system version array information:\n"
7112msgstr "массив информации версии системы:\n"
7113
d8dab054 7114#: vms-alpha.c:7584
8e295ce0
NC
7115#, c-format
7116msgid "cannot read EIHVN header\n"
7117msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n"
7118
d8dab054 7119#: vms-alpha.c:7594
8e295ce0
NC
7120#, c-format
7121msgid "cannot read EIHVN version\n"
7122msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n"
7123
d8dab054 7124#: vms-alpha.c:7597
8e295ce0
NC
7125#, c-format
7126msgid " %02u "
7127msgstr " %02u "
7128
d8dab054 7129#: vms-alpha.c:7601
8e295ce0
NC
7130msgid "BASE_IMAGE "
7131msgstr "BASE_IMAGE "
7132
d8dab054 7133#: vms-alpha.c:7604
8e295ce0
NC
7134msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
7135msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
7136
d8dab054 7137#: vms-alpha.c:7607
8e295ce0
NC
7138msgid "IO "
7139msgstr "IO "
7140
d8dab054 7141#: vms-alpha.c:7610
8e295ce0
NC
7142msgid "FILES_VOLUMES "
7143msgstr "FILES_VOLUMES "
7144
d8dab054 7145#: vms-alpha.c:7613
8e295ce0
NC
7146msgid "PROCESS_SCHED "
7147msgstr "PROCESS_SCHED "
7148
d8dab054 7149#: vms-alpha.c:7616
8e295ce0
NC
7150msgid "SYSGEN "
7151msgstr "SYSGEN "
7152
d8dab054 7153#: vms-alpha.c:7619
8e295ce0
NC
7154msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
7155msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
7156
d8dab054 7157#: vms-alpha.c:7622
8e295ce0
NC
7158msgid "LOGICAL_NAMES "
7159msgstr "LOGICAL_NAMES "
7160
d8dab054 7161#: vms-alpha.c:7625
8e295ce0
NC
7162msgid "SECURITY "
7163msgstr "SECURITY "
7164
d8dab054 7165#: vms-alpha.c:7628
8e295ce0
NC
7166msgid "IMAGE_ACTIVATOR "
7167msgstr "IMAGE_ACTIVATOR "
7168
d8dab054 7169#: vms-alpha.c:7631
8e295ce0
NC
7170msgid "NETWORKS "
7171msgstr "NETWORKS "
7172
d8dab054 7173#: vms-alpha.c:7634
8e295ce0
NC
7174msgid "COUNTERS "
7175msgstr "COUNTERS "
7176
d8dab054 7177#: vms-alpha.c:7637
8e295ce0
NC
7178msgid "STABLE "
7179msgstr "STABLE "
7180
d8dab054 7181#: vms-alpha.c:7640
8e295ce0
NC
7182msgid "MISC "
7183msgstr "MISC "
7184
d8dab054 7185#: vms-alpha.c:7643
8e295ce0
NC
7186msgid "CPU "
7187msgstr "CPU "
7188
d8dab054 7189#: vms-alpha.c:7646
8e295ce0
NC
7190msgid "VOLATILE "
7191msgstr "VOLATILE "
7192
d8dab054 7193#: vms-alpha.c:7649
8e295ce0
NC
7194msgid "SHELL "
7195msgstr "SHELL "
7196
d8dab054 7197#: vms-alpha.c:7652
8e295ce0
NC
7198msgid "POSIX "
7199msgstr "POSIX "
7200
d8dab054 7201#: vms-alpha.c:7655
8e295ce0
NC
7202msgid "MULTI_PROCESSING "
7203msgstr "MULTI_PROCESSING "
7204
d8dab054 7205#: vms-alpha.c:7658
8e295ce0
NC
7206msgid "GALAXY "
7207msgstr "GALAXY "
7208
d8dab054 7209#: vms-alpha.c:7661
8e295ce0
NC
7210msgid "*unknown* "
7211msgstr "*неизвестно* "
7212
d8dab054 7213#: vms-alpha.c:7677 vms-alpha.c:7952
8e295ce0
NC
7214#, c-format
7215msgid "cannot read EIHA\n"
7216msgstr "не удалось прочитать EIHA\n"
7217
d8dab054 7218#: vms-alpha.c:7680
8e295ce0
NC
7219#, c-format
7220msgid "Image activation: (size=%u)\n"
7221msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n"
7222
d8dab054 7223#: vms-alpha.c:7683
8e295ce0
NC
7224#, c-format
7225msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
7226msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7227
d8dab054 7228#: vms-alpha.c:7687
8e295ce0
NC
7229#, c-format
7230msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
7231msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7232
d8dab054 7233#: vms-alpha.c:7691
8e295ce0
NC
7234#, c-format
7235msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
7236msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7237
d8dab054 7238#: vms-alpha.c:7695
8e295ce0
NC
7239#, c-format
7240msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
7241msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n"
7242
d8dab054 7243#: vms-alpha.c:7699
8e295ce0
NC
7244#, c-format
7245msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n"
7246msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n"
7247
d8dab054 7248#: vms-alpha.c:7710
8e295ce0
NC
7249#, c-format
7250msgid "cannot read EIHI\n"
7251msgstr "не удалось прочитать EIHI\n"
7252
d8dab054 7253#: vms-alpha.c:7714
8e295ce0
NC
7254#, c-format
7255msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
7256msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7257
d8dab054 7258#: vms-alpha.c:7717
8e295ce0
NC
7259#, c-format
7260msgid " image name : %.*s\n"
7261msgstr " имя образа : %.*s\n"
7262
d8dab054 7263#: vms-alpha.c:7719
8e295ce0
NC
7264#, c-format
7265msgid " link time : %s\n"
7266msgstr " время компоновки : %s\n"
7267
d8dab054 7268#: vms-alpha.c:7721
8e295ce0
NC
7269#, c-format
7270msgid " image ident : %.*s\n"
7271msgstr " идент-р образа : %.*s\n"
7272
d8dab054 7273#: vms-alpha.c:7723
8e295ce0
NC
7274#, c-format
7275msgid " linker ident : %.*s\n"
7276msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n"
7277
d8dab054 7278#: vms-alpha.c:7725
8e295ce0
NC
7279#, c-format
7280msgid " image build ident: %.*s\n"
7281msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n"
7282
d8dab054 7283#: vms-alpha.c:7735
8e295ce0
NC
7284#, c-format
7285msgid "cannot read EIHS\n"
7286msgstr "не удалось прочитать EIHS\n"
7287
d8dab054 7288#: vms-alpha.c:7739
8e295ce0
NC
7289#, c-format
7290msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
7291msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7292
d8dab054 7293#: vms-alpha.c:7745
8e295ce0
NC
7294#, c-format
7295msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
7296msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n"
7297
d8dab054 7298#: vms-alpha.c:7750
8e295ce0
NC
7299#, c-format
7300msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
7301msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n"
7302
d8dab054 7303#: vms-alpha.c:7755
8e295ce0
NC
7304#, c-format
7305msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
7306msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n"
7307
d8dab054 7308#: vms-alpha.c:7768
8e295ce0
NC
7309#, c-format
7310msgid "cannot read EISD\n"
7311msgstr "не удалось прочитать EISD\n"
7312
d8dab054 7313#: vms-alpha.c:7779
8e295ce0
NC
7314#, c-format
7315msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
7316msgstr "Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: %u)\n"
7317
d8dab054 7318#: vms-alpha.c:7787
8e295ce0
NC
7319#, c-format
7320msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
7321msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n"
7322
d8dab054 7323#: vms-alpha.c:7792
8e295ce0
NC
7324#, c-format
7325msgid " flags: 0x%04x"
7326msgstr " флаги: 0x%04x"
7327
d8dab054 7328#: vms-alpha.c:7830
8e295ce0
NC
7329#, c-format
7330msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
7331msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u ("
7332
d8dab054 7333#: vms-alpha.c:7836
8e295ce0
NC
7334msgid "NORMAL"
7335msgstr "NORMAL"
7336
d8dab054 7337#: vms-alpha.c:7839
8e295ce0
NC
7338msgid "SHRFXD"
7339msgstr "SHRFXD"
7340
d8dab054 7341#: vms-alpha.c:7842
8e295ce0
NC
7342msgid "PRVFXD"
7343msgstr "PRVFXD"
7344
d8dab054 7345#: vms-alpha.c:7845
8e295ce0
NC
7346msgid "SHRPIC"
7347msgstr "SHRPIC"
7348
d8dab054 7349#: vms-alpha.c:7848
8e295ce0
NC
7350msgid "PRVPIC"
7351msgstr "PRVPIC"
7352
d8dab054 7353#: vms-alpha.c:7851
8e295ce0
NC
7354msgid "USRSTACK"
7355msgstr "USRSTACK"
7356
d8dab054 7357#: vms-alpha.c:7857
4bfce128
NC
7358msgid ")\n"
7359msgstr ")\n"
7360
d8dab054 7361#: vms-alpha.c:7860
8e295ce0
NC
7362#, c-format
7363msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
7364msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n"
7365
d8dab054 7366#: vms-alpha.c:7870
8e295ce0
NC
7367#, c-format
7368msgid "cannot read DMT\n"
7369msgstr "не удалось прочитать DMT\n"
7370
d8dab054 7371#: vms-alpha.c:7874
8e295ce0
NC
7372#, c-format
7373msgid "Debug module table:\n"
7374msgstr "Таблица отладочных модулей:\n"
7375
d8dab054 7376#: vms-alpha.c:7883
8e295ce0
NC
7377#, c-format
7378msgid "cannot read DMT header\n"
7379msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n"
7380
d8dab054 7381#: vms-alpha.c:7889
8e295ce0
NC
7382#, c-format
7383msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
7384msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n"
7385
d8dab054 7386#: vms-alpha.c:7899
8e295ce0
NC
7387#, c-format
7388msgid "cannot read DMT psect\n"
7389msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n"
7390
d8dab054 7391#: vms-alpha.c:7903
8e295ce0
NC
7392#, c-format
7393msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n"
7394msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n"
7395
d8dab054 7396#: vms-alpha.c:7916
8e295ce0
NC
7397#, c-format
7398msgid "cannot read DST\n"
7399msgstr "не удалось прочитать DST\n"
7400
d8dab054 7401#: vms-alpha.c:7926
8e295ce0
NC
7402#, c-format
7403msgid "cannot read GST\n"
7404msgstr "не удалось прочитать GST\n"
7405
d8dab054 7406#: vms-alpha.c:7930
8e295ce0
NC
7407#, c-format
7408msgid "Global symbol table:\n"
7409msgstr "Таблица глобальных символов:\n"
7410
d8dab054 7411#: vms-alpha.c:7959
8e295ce0
NC
7412#, c-format
7413msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
7414msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n"
7415
d8dab054 7416#: vms-alpha.c:7963
8e295ce0
NC
7417#, c-format
7418msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n"
7419msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n"
7420
d8dab054 7421#: vms-alpha.c:7967
8e295ce0
NC
7422#, c-format
7423msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
7424msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
7425
d8dab054 7426#: vms-alpha.c:7970
8e295ce0
NC
7427#, c-format
7428msgid " size : %u\n"
7429msgstr " размер: %u\n"
7430
d8dab054 7431#: vms-alpha.c:7972
8e295ce0
NC
7432#, c-format
7433msgid " flags: 0x%08x\n"
7434msgstr " флаги: 0x%08x\n"
7435
d8dab054 7436#: vms-alpha.c:7977
8e295ce0
NC
7437#, c-format
7438msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
7439msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
7440
d8dab054 7441#: vms-alpha.c:7982
8e295ce0
NC
7442#, c-format
7443msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
7444msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
7445
d8dab054 7446#: vms-alpha.c:7987
8e295ce0
NC
7447#, c-format
7448msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
7449msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n"
7450
d8dab054 7451#: vms-alpha.c:7990
8e295ce0
NC
7452#, c-format
7453msgid " chgprtoff : %5u\n"
7454msgstr " chgprtoff : %5u\n"
7455
d8dab054 7456#: vms-alpha.c:7994
8e295ce0
NC
7457#, c-format
7458msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
7459msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
7460
d8dab054 7461#: vms-alpha.c:7997
8e295ce0
NC
7462#, c-format
7463msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
7464msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n"
7465
d8dab054 7466#: vms-alpha.c:8000
8e295ce0
NC
7467#, c-format
7468msgid " base_va : 0x%08x\n"
7469msgstr " base_va : 0x%08x\n"
7470
d8dab054 7471#: vms-alpha.c:8002
8e295ce0
NC
7472#, c-format
7473msgid " lppsbfixoff: %5u\n"
7474msgstr " lppsbfixoff: %5u\n"
7475
d8dab054 7476#: vms-alpha.c:8010
8e295ce0
NC
7477#, c-format
7478msgid " Shareable images:\n"
7479msgstr " Общие образы:\n"
7480
d8dab054 7481#: vms-alpha.c:8015
8e295ce0
NC
7482#, c-format
7483msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
7484msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n"
7485
d8dab054 7486#: vms-alpha.c:8022
8e295ce0
NC
7487#, c-format
7488msgid " quad-word relocation fixups:\n"
7489msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n"
7490
d8dab054 7491#: vms-alpha.c:8027
8e295ce0
NC
7492#, c-format
7493msgid " long-word relocation fixups:\n"
7494msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n"
7495
d8dab054 7496#: vms-alpha.c:8032
8e295ce0
NC
7497#, c-format
7498msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
7499msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n"
7500
d8dab054 7501#: vms-alpha.c:8037
8e295ce0
NC
7502#, c-format
7503msgid " long-word .address reference fixups:\n"
7504msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n"
7505
d8dab054 7506#: vms-alpha.c:8042
8e295ce0
NC
7507#, c-format
7508msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
7509msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n"
7510
d8dab054 7511#: vms-alpha.c:8047
7d73b4c8 7512#, c-format
4bfce128 7513msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
8e295ce0
NC
7514msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n"
7515
d8dab054 7516#: vms-alpha.c:8056
8e295ce0
NC
7517#, c-format
7518msgid " Change Protection (%u entries):\n"
7519msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n"
7520
d8dab054 7521#: vms-alpha.c:8062
8e295ce0
NC
7522#, c-format
7523msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
7524msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x "
7525
7526#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious
7527#. how to do it for debug infos.
d8dab054 7528#: vms-alpha.c:8902
8e295ce0
NC
7529msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
7530msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n"
7531
d8dab054 7532#: vms-alpha.c:8973
4bfce128 7533#, c-format
d8dab054
NC
7534msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
7535msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n"
8e295ce0 7536
4bfce128 7537#: vms-lib.c:1445
8e295ce0
NC
7538#, c-format
7539msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
7540msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»"
7541
4bfce128 7542#: vms-misc.c:361
8e295ce0
NC
7543msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
7544msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт"
7545
4bfce128 7546#: vms-misc.c:366
8e295ce0
NC
7547msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
7548msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт"
7549
4bfce128 7550#: xcofflink.c:832
d8dab054
NC
7551#, c-format
7552msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
7553msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF"
8e295ce0 7554
4bfce128 7555#: xcofflink.c:853
d8dab054
NC
7556#, c-format
7557msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
7558msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader"
8e295ce0 7559
4bfce128
NC
7560#: xcofflink.c:1413
7561#, c-format
d8dab054
NC
7562msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
7563msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе"
ec68b083 7564
4bfce128
NC
7565#: xcofflink.c:1466
7566#, c-format
d8dab054
NC
7567msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
7568msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux"
ec68b083 7569
4bfce128
NC
7570#: xcofflink.c:1489
7571#, c-format
d8dab054
NC
7572msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
7573msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d"
ec68b083 7574
d5698657 7575#: xcofflink.c:1502
7d73b4c8 7576#, c-format
d8dab054
NC
7577msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
7578msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
ec68b083 7579
d8dab054 7580#: xcofflink.c:1533
7d73b4c8 7581#, c-format
d8dab054
NC
7582msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
7583msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %<PRId64>"
ec68b083 7584
d8dab054 7585#: xcofflink.c:1680
4bfce128 7586#, c-format
d8dab054
NC
7587msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
7588msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе"
ec68b083 7589
d8dab054 7590#: xcofflink.c:1788
4bfce128 7591#, c-format
d8dab054
NC
7592msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
7593msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»"
ec68b083 7594
d8dab054 7595#: xcofflink.c:2109
7d73b4c8 7596#, c-format
d8dab054
NC
7597msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
7598msgstr "%pB: перемещение %s:%<PRId64> не в csect"
ec68b083 7599
d8dab054 7600#: xcofflink.c:3199
ec68b083
NC
7601#, c-format
7602msgid "%s: no such symbol"
7603msgstr "%s: нет такого символа"
7604
d8dab054 7605#: xcofflink.c:3304
ec68b083
NC
7606#, c-format
7607msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
d5698657 7608msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»"
ec68b083 7609
d8dab054 7610#: xcofflink.c:3683
ec68b083
NC
7611msgid "error: undefined symbol __rtinit"
7612msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit"
7613
d8dab054 7614#: xcofflink.c:4063
4bfce128 7615#, c-format
d8dab054
NC
7616msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
7617msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»"
ec68b083 7618
d8dab054 7619#: xcofflink.c:4075
4bfce128 7620#, c-format
d8dab054
NC
7621msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
7622msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика"
ec68b083 7623
d8dab054 7624#: xcofflink.c:4092
4bfce128 7625#, c-format
d8dab054
NC
7626msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
7627msgstr "%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения"
ec68b083 7628
d8dab054 7629#: xcofflink.c:5116
7d73b4c8 7630#, c-format
d8dab054
NC
7631msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
7632msgstr "переполнение TOC: %<PRIx64> > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-toc"
ec68b083 7633
d8dab054 7634#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5027
ec68b083 7635#, c-format
d8dab054
NC
7636msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
7637msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 7638
d8dab054
NC
7639#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5108
7640#, c-format
7641msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
7642msgstr "%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком большой входной файл)"
ec68b083 7643
d8dab054 7644#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5638
7d73b4c8 7645#, c-format
d8dab054
NC
7646msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
7647msgstr "%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC"
ec68b083 7648
d8dab054 7649#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:5729
4bfce128 7650#, c-format
d8dab054
NC
7651msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
7652msgstr "%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить перемещение %s с локальным символом"
ec68b083 7653
d8dab054
NC
7654#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6761
7655msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
7656msgstr "слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC"
ec68b083 7657
d8dab054
NC
7658#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:6789
7659msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
7660msgstr "одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте определения"
ec68b083 7661
d8dab054 7662#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-aarch64.c:7375
7d73b4c8 7663#, c-format
d8dab054
NC
7664msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
7665msgstr "%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего объекта"
7666
7667#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2281
7668msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
7669msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n"
7670
7671#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2285
7672msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
7673msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n"
7674
7675#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2295
7676msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
7677msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n"
ec68b083 7678
d8dab054
NC
7679#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2621
7680#, c-format
4bfce128 7681msgid ""
d8dab054 7682"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
4bfce128 7683" target emulation `%s' does not match `%s'"
7d73b4c8 7684msgstr ""
d8dab054 7685"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n"
7d73b4c8 7686" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»"
ec68b083 7687
d8dab054
NC
7688#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2641
7689#, c-format
7690msgid "%pB: can't link hard-float modules with soft-float modules"
7691msgstr "%pB: невозможно компоновать модули с аппаратной плавающей точкой с модулями, использующими программную плавающую точку"
7692
7693#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:2649
7694#, c-format
7695msgid "%pB: can't link RVE with other target"
7696msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью"
ec68b083 7697
d8dab054
NC
7698#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3167
7699#, c-format
7700msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
7701msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): требуется %<PRId64> байт для выравнивания по %<PRId64>-байтной границе, но есть только %<PRId64>"
ec68b083 7702
d8dab054
NC
7703#: /work/sources/binutils/branches/2.31/bfd/elfnn-riscv.c:3235
7704#, c-format
7705msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 reloc for corresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc"
7706msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): невозможно очистить перемещение RISCV_PCREL_HI20 для соответствующего перемещения RISCV_PCREL_LO12"
ec68b083 7707
4bfce128 7708#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157
d8dab054
NC
7709#, c-format
7710msgid "%pB: unable to find name for empty section"
7711msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела"
ec68b083 7712
4bfce128 7713#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183
d8dab054
NC
7714#, c-format
7715msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
7716msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела"
ec68b083 7717
4bfce128 7718#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194
d8dab054
NC
7719#, c-format
7720msgid "%pB: unable to create fake empty section"
7721msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел"
ec68b083 7722
4bfce128 7723#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532
d8dab054
NC
7724#, c-format
7725msgid "%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld"
7726msgstr "%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: %ld"
ec68b083 7727
d8dab054 7728#: peigen.c:1090 pepigen.c:1090 pex64igen.c:1090
7d73b4c8 7729#, c-format
d8dab054
NC
7730msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
7731msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff"
ec68b083 7732
d8dab054 7733#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234
ec68b083
NC
7734msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
7735msgstr "Каталог экспорта [.edata (или где он нашёлся)]"
7736
d8dab054 7737#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235
ec68b083
NC
7738msgid "Import Directory [parts of .idata]"
7739msgstr "Каталог импорта [часть .idata]"
7740
d8dab054 7741#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
ec68b083
NC
7742msgid "Resource Directory [.rsrc]"
7743msgstr "Каталог ресурсов [.rsrc]"
7744
d8dab054 7745#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237
ec68b083
NC
7746msgid "Exception Directory [.pdata]"
7747msgstr "Каталог исключений [.pdata]"
7748
d8dab054 7749#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238
ec68b083
NC
7750msgid "Security Directory"
7751msgstr "Каталог безопасности"
7752
d8dab054 7753#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239
ec68b083
NC
7754msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
7755msgstr "Каталог базового перемещения [.reloc]"
7756
d8dab054 7757#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240
ec68b083
NC
7758msgid "Debug Directory"
7759msgstr "Каталог отладки"
7760
d8dab054 7761#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241
ec68b083
NC
7762msgid "Description Directory"
7763msgstr "Каталог описаний"
7764
d8dab054 7765#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242
ec68b083
NC
7766msgid "Special Directory"
7767msgstr "Специальный каталог"
7768
d8dab054 7769#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243
ec68b083
NC
7770msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
7771msgstr "Каталог хранилища нитей [.tls]"
7772
d8dab054 7773#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244
ec68b083
NC
7774msgid "Load Configuration Directory"
7775msgstr "Каталог загрузки конфигурации"
7776
d8dab054 7777#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245
ec68b083
NC
7778msgid "Bound Import Directory"
7779msgstr "Каталог обязательного импорта"
7780
d8dab054 7781#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246
ec68b083
NC
7782msgid "Import Address Table Directory"
7783msgstr "Каталог таблицы импорта адресов"
7784
d8dab054 7785#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247
ec68b083
NC
7786msgid "Delay Import Directory"
7787msgstr "Каталог отложенного импорта"
7788
d8dab054 7789#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248
ec68b083
NC
7790msgid "CLR Runtime Header"
7791msgstr "Заголовок времени выполнения CLR"
7792
d8dab054 7793#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249
ec68b083
NC
7794msgid "Reserved"
7795msgstr "Зарезервировано"
7796
d8dab054 7797#: peigen.c:1309 pepigen.c:1309 pex64igen.c:1309
ec68b083
NC
7798#, c-format
7799msgid ""
7800"\n"
7801"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
7802msgstr ""
7803"\n"
7804"Существует таблица импорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
7805
d8dab054 7806#: peigen.c:1315 pepigen.c:1315 pex64igen.c:1315
7d73b4c8 7807#, c-format
4bfce128
NC
7808msgid ""
7809"\n"
7810"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
7811msgstr ""
7812"\n"
7d73b4c8 7813"Существует таблица импорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 7814
d8dab054 7815#: peigen.c:1322 pepigen.c:1322 pex64igen.c:1322
ec68b083
NC
7816#, c-format
7817msgid ""
7818"\n"
7819"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
7820msgstr ""
7821"\n"
7822"В %s имеется таблица импорта по адресу 0x%lx\n"
7823
d8dab054 7824#: peigen.c:1364 pepigen.c:1364 pex64igen.c:1364
ec68b083
NC
7825#, c-format
7826msgid ""
7827"\n"
7828"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
7829msgstr ""
7830"\n"
7831"Начальный адрес описателя функции: %04lx\n"
7832
d8dab054 7833#: peigen.c:1368 pepigen.c:1368 pex64igen.c:1368
ec68b083
NC
7834#, c-format
7835msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
7836msgstr "\tcode-base %08lx toc (загружаемый/реальный) %08lx/%08lx\n"
7837
d8dab054 7838#: peigen.c:1376 pepigen.c:1376 pex64igen.c:1376
ec68b083
NC
7839#, c-format
7840msgid ""
7841"\n"
7842"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
7843msgstr ""
7844"\n"
7845"Нет раздела reldata! Описатель функции не расшифрован.\n"
7846
d8dab054 7847#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381 pex64igen.c:1381
ec68b083
NC
7848#, c-format
7849msgid ""
7850"\n"
7851"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
7852msgstr ""
7853"\n"
7854"Таблицы импорта (обработан раздел %s)\n"
7855
d8dab054 7856#: peigen.c:1384 pepigen.c:1384 pex64igen.c:1384
ec68b083
NC
7857#, c-format
7858msgid ""
7859" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
7860" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
7861msgstr ""
7862" vma: Таблица Отметка Цепочка Имя Первый\n"
7863" Указаний Времени Пересылки DLL Шлюз\n"
7864
d8dab054 7865#: peigen.c:1434 pepigen.c:1434 pex64igen.c:1434
7d73b4c8 7866#, c-format
ec68b083
NC
7867msgid ""
7868"\n"
4bfce128 7869"\tDLL Name: %.*s\n"
ec68b083
NC
7870msgstr ""
7871"\n"
7d73b4c8 7872"\tИмя DLL: %.*s\n"
ec68b083 7873
d8dab054 7874#: peigen.c:1450 pepigen.c:1450 pex64igen.c:1450
ec68b083
NC
7875#, c-format
7876msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
7877msgstr "\tvma: Hint/Ord Имя-элемента Привязан-к\n"
7878
d8dab054 7879#: peigen.c:1475 pepigen.c:1475 pex64igen.c:1475
ec68b083
NC
7880#, c-format
7881msgid ""
7882"\n"
7883"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
7884msgstr ""
7885"\n"
7886"Существует первый шлюз, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
7887
d8dab054
NC
7888#: peigen.c:1519 peigen.c:1558 pepigen.c:1519 pepigen.c:1558 pex64igen.c:1519
7889#: pex64igen.c:1558
4bfce128
NC
7890#, c-format
7891msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
7d73b4c8 7892msgstr "\t<повреждено: 0x%04lx>"
4bfce128 7893
d8dab054 7894#: peigen.c:1651 pepigen.c:1651 pex64igen.c:1651
ec68b083
NC
7895#, c-format
7896msgid ""
7897"\n"
7898"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
7899msgstr ""
7900"\n"
7901"Существует таблица экспорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n"
7902
d8dab054 7903#: peigen.c:1657 pepigen.c:1657 pex64igen.c:1657
7d73b4c8 7904#, c-format
4bfce128
NC
7905msgid ""
7906"\n"
7907"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
7908msgstr ""
7909"\n"
7d73b4c8 7910"Существует таблица экспорта в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 7911
d8dab054 7912#: peigen.c:1667 pepigen.c:1667 pex64igen.c:1667
ec68b083
NC
7913#, c-format
7914msgid ""
7915"\n"
7916"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
7917msgstr ""
7918"\n"
7919"Существует таблица экспорта в %s, но она не помещается в этот раздел\n"
7920
d8dab054 7921#: peigen.c:1678 pepigen.c:1678 pex64igen.c:1678
7d73b4c8 7922#, c-format
4bfce128
NC
7923msgid ""
7924"\n"
7925"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
7926msgstr ""
7927"\n"
7d73b4c8 7928"Существует таблица экспорта в %s, но она слишком маленькая (%d)\n"
4bfce128 7929
d8dab054 7930#: peigen.c:1684 pepigen.c:1684 pex64igen.c:1684
ec68b083
NC
7931#, c-format
7932msgid ""
7933"\n"
7934"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
7935msgstr ""
7936"\n"
7937"Существует таблица экспорта в %s по адресу 0x%lx\n"
7938
d8dab054 7939#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 pex64igen.c:1712
ec68b083
NC
7940#, c-format
7941msgid ""
7942"\n"
7943"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
7944"\n"
7945msgstr ""
7946"\n"
7947"Таблицы экспорта (обработан раздел %s)\n"
7948"\n"
7949
d8dab054 7950#: peigen.c:1716 pepigen.c:1716 pex64igen.c:1716
ec68b083
NC
7951#, c-format
7952msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
7953msgstr "Флаги экспорта \t\t\t%lx\n"
7954
d8dab054 7955#: peigen.c:1719 pepigen.c:1719 pex64igen.c:1719
ec68b083
NC
7956#, c-format
7957msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
7958msgstr "Метка времени/даты \t\t%lx\n"
7959
d8dab054 7960#: peigen.c:1723 pepigen.c:1723 pex64igen.c:1723
ec68b083
NC
7961#, c-format
7962msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
7963msgstr "Старший/Младший \t\t\t%d/%d\n"
7964
d8dab054 7965#: peigen.c:1726 pepigen.c:1726 pex64igen.c:1726
ec68b083
NC
7966#, c-format
7967msgid "Name \t\t\t\t"
7968msgstr "Имя \t\t\t\t"
7969
d8dab054 7970#: peigen.c:1737 pepigen.c:1737 pex64igen.c:1737
ec68b083
NC
7971#, c-format
7972msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
7973msgstr "Начальный порядковый номер \t\t\t%ld\n"
7974
d8dab054 7975#: peigen.c:1740 pepigen.c:1740 pex64igen.c:1740
ec68b083
NC
7976#, c-format
7977msgid "Number in:\n"
7978msgstr "Номер в:\n"
7979
d8dab054 7980#: peigen.c:1743 pepigen.c:1743 pex64igen.c:1743
ec68b083
NC
7981#, c-format
7982msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
7983msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t%08lx\n"
7984
d8dab054 7985#: peigen.c:1747 pepigen.c:1747 pex64igen.c:1747
ec68b083
NC
7986#, c-format
7987msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
7988msgstr "\tТаблица [указателей имён/порядковых номеров]\t%08lx\n"
7989
d8dab054 7990#: peigen.c:1750 pepigen.c:1750 pex64igen.c:1750
ec68b083
NC
7991#, c-format
7992msgid "Table Addresses\n"
7993msgstr "Таблица адресов\n"
7994
d8dab054 7995#: peigen.c:1753 pepigen.c:1753 pex64igen.c:1753
ec68b083
NC
7996#, c-format
7997msgid "\tExport Address Table \t\t"
7998msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t"
7999
d8dab054 8000#: peigen.c:1758 pepigen.c:1758 pex64igen.c:1758
ec68b083
NC
8001#, c-format
8002msgid "\tName Pointer Table \t\t"
8003msgstr "\tТаблица указателей имён \t\t"
8004
d8dab054 8005#: peigen.c:1763 pepigen.c:1763 pex64igen.c:1763
ec68b083
NC
8006#, c-format
8007msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
8008msgstr "\tТаблица порядковых номеров \t\t\t"
8009
d8dab054 8010#: peigen.c:1777 pepigen.c:1777 pex64igen.c:1777
ec68b083
NC
8011#, c-format
8012msgid ""
8013"\n"
8014"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
8015msgstr ""
8016"\n"
8017"Таблица экспортируемых адресов -- Начальный порядковый номер %ld\n"
8018
d8dab054 8019#: peigen.c:1786 pepigen.c:1786 pex64igen.c:1786
4bfce128
NC
8020#, c-format
8021msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8022msgstr "\tНекорректная таблица экспортируемых адресов rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8023
d8dab054 8024#: peigen.c:1805 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1805
ec68b083
NC
8025msgid "Forwarder RVA"
8026msgstr "Переадресуемый RVA"
8027
d8dab054 8028#: peigen.c:1817 pepigen.c:1817 pex64igen.c:1817
ec68b083
NC
8029msgid "Export RVA"
8030msgstr "Экспортируемый RVA"
8031
d8dab054 8032#: peigen.c:1824 pepigen.c:1824 pex64igen.c:1824
ec68b083
NC
8033#, c-format
8034msgid ""
8035"\n"
8036"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
8037msgstr ""
8038"\n"
8039"Таблица [порядковых номеров/указателей имён]\n"
8040
d8dab054 8041#: peigen.c:1832 pepigen.c:1832 pex64igen.c:1832
4bfce128
NC
8042#, c-format
8043msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8044msgstr "\tНекорректная таблица указателей имён (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8045
d8dab054 8046#: peigen.c:1839 pepigen.c:1839 pex64igen.c:1839
4bfce128
NC
8047#, c-format
8048msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
7d73b4c8 8049msgstr "\tНекорректная обычная таблица rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n"
4bfce128 8050
d8dab054 8051#: peigen.c:1853 pepigen.c:1853 pex64igen.c:1853
4bfce128
NC
8052#, c-format
8053msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
7d73b4c8 8054msgstr "\t[%4ld] <повреждёно смещение: %lx>\n"
4bfce128 8055
d8dab054
NC
8056#: peigen.c:1907 peigen.c:2104 pepigen.c:1907 pepigen.c:2104 pex64igen.c:1907
8057#: pex64igen.c:2104
ec68b083 8058#, c-format
d8dab054
NC
8059msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
8060msgstr "предупреждение, размер раздела .pdata (%ld) не кратен %d\n"
ec68b083 8061
d8dab054
NC
8062#: peigen.c:1911 peigen.c:2108 pepigen.c:1911 pepigen.c:2108 pex64igen.c:1911
8063#: pex64igen.c:2108
4bfce128
NC
8064#, c-format
8065msgid ""
8066"\n"
8067"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
8068msgstr ""
8069"\n"
8070"Таблица функций (обработан раздел .pdata)\n"
8071
d8dab054 8072#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914
ec68b083
NC
8073#, c-format
8074msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
8075msgstr " vma:\t\t\tНачальный адрес Конечный адрес Раскрывающая Информация\n"
8076
d8dab054 8077#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916
ec68b083
NC
8078#, c-format
8079msgid ""
8080" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
8081" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
8082msgstr ""
8083" vma:\t\tНачальный Конечный EH EH Адрес Маска\n"
8084" \t\tАдрес Адрес Обработчик Данные КонцаПролога Исключения\n"
8085
d8dab054 8086#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
4bfce128
NC
8087#, c-format
8088msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
7d73b4c8 8089msgstr "Виртуальный размер раздела .pdata (%ld) больше чем реальный размер (%ld)\n"
4bfce128 8090
d8dab054 8091#: peigen.c:1999 pepigen.c:1999 pex64igen.c:1999
ec68b083
NC
8092#, c-format
8093msgid " Register save millicode"
8094msgstr " Милликод сохранения регистра"
8095
d8dab054 8096#: peigen.c:2002 pepigen.c:2002 pex64igen.c:2002
ec68b083
NC
8097#, c-format
8098msgid " Register restore millicode"
8099msgstr " Милликод восстановления регистра"
8100
d8dab054 8101#: peigen.c:2005 pepigen.c:2005 pex64igen.c:2005
ec68b083
NC
8102#, c-format
8103msgid " Glue code sequence"
8104msgstr " Последовательность связующего кода"
8105
d8dab054 8106#: peigen.c:2110 pepigen.c:2110 pex64igen.c:2110
ec68b083
NC
8107#, c-format
8108msgid ""
8109" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n"
8110" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n"
8111msgstr ""
8112" vma:\t\tНачальный Длина Длина Флаги Обработчик EH\n"
8113" \t\tАдрес Пролога Функции 32b exc Исключений Данные\n"
8114
d8dab054 8115#: peigen.c:2232 pepigen.c:2232 pex64igen.c:2232
ec68b083
NC
8116#, c-format
8117msgid ""
8118"\n"
8119"\n"
8120"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
8121msgstr ""
8122"\n"
8123"\n"
8124"Начало перемещений в PE-файле (обработан раздел .reloc)\n"
8125
d8dab054 8126#: peigen.c:2262 pepigen.c:2262 pex64igen.c:2262
ec68b083
NC
8127#, c-format
8128msgid ""
8129"\n"
8130"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
8131msgstr ""
8132"\n"
8133"Виртуальный адрес: %08lx Размер блока %ld (0x%lx) Число местоположений %ld\n"
8134
d8dab054 8135#: peigen.c:2280 pepigen.c:2280 pex64igen.c:2280
ec68b083
NC
8136#, c-format
8137msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
8138msgstr "\tперемещение %4d смещение %4x [%4lx] %s"
8139
d8dab054 8140#: peigen.c:2341 pepigen.c:2341 pex64igen.c:2341
4bfce128
NC
8141#, c-format
8142msgid "%03x %*.s Entry: "
7d73b4c8 8143msgstr "%03x %*.s Элемент: "
4bfce128 8144
d8dab054 8145#: peigen.c:2365 pepigen.c:2365 pex64igen.c:2365
4bfce128
NC
8146#, c-format
8147msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
7d73b4c8 8148msgstr "имя: [значение: %08lx длина %d]: "
4bfce128 8149
d8dab054 8150#: peigen.c:2385 pepigen.c:2385 pex64igen.c:2385
7d73b4c8 8151#, c-format
4bfce128 8152msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
7d73b4c8 8153msgstr "<повреждена длина строки: %#x>\n"
4bfce128 8154
d8dab054 8155#: peigen.c:2395 pepigen.c:2395 pex64igen.c:2395
4bfce128
NC
8156#, c-format
8157msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
7d73b4c8 8158msgstr "<повреждено смещение строки: %#lx>\n"
4bfce128 8159
d8dab054 8160#: peigen.c:2400 pepigen.c:2400 pex64igen.c:2400
4bfce128
NC
8161#, c-format
8162msgid "ID: %#08lx"
7d73b4c8 8163msgstr "ID: %#08lx"
4bfce128 8164
d8dab054 8165#: peigen.c:2403 pepigen.c:2403 pex64igen.c:2403
7d73b4c8 8166#, c-format
4bfce128 8167msgid ", Value: %#08lx\n"
7d73b4c8 8168msgstr ", значение: %#08lx\n"
4bfce128 8169
d8dab054 8170#: peigen.c:2425 pepigen.c:2425 pex64igen.c:2425
4bfce128
NC
8171#, c-format
8172msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
7d73b4c8 8173msgstr "%03x %*.s лист: адрес: %#08lx, размер: %#08lx, кодовая страница: %d\n"
4bfce128 8174
d8dab054 8175#: peigen.c:2467 pepigen.c:2467 pex64igen.c:2467
7d73b4c8 8176#, c-format
4bfce128 8177msgid "<unknown directory type: %d>\n"
7d73b4c8 8178msgstr "<неизвестный тип каталога: %d>\n"
4bfce128 8179
d8dab054 8180#: peigen.c:2475 pepigen.c:2475 pex64igen.c:2475
4bfce128
NC
8181#, c-format
8182msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
7d73b4c8 8183msgstr " Таблица: Символ: %d, Время: %08lx, Версия: %d/%d, Кол-во имён: %d, ID: %d\n"
4bfce128 8184
d8dab054 8185#: peigen.c:2564 pepigen.c:2564 pex64igen.c:2564
7d73b4c8 8186#, c-format
4bfce128 8187msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
7d73b4c8 8188msgstr "Обнаружен повреждённый раздел .rsrc!\n"
4bfce128 8189
d8dab054 8190#: peigen.c:2588 pepigen.c:2588 pex64igen.c:2588
4bfce128
NC
8191#, c-format
8192msgid ""
8193"\n"
8194"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
8195msgstr ""
7d73b4c8
NC
8196"\n"
8197"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дополнительные данные в разделе .rsrc — будут проигнорированы Windows:\n"
4bfce128 8198
d8dab054 8199#: peigen.c:2594 pepigen.c:2594 pex64igen.c:2594
4bfce128
NC
8200#, c-format
8201msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 8202msgstr " Таблица строк начинается со смещения: %#03x\n"
4bfce128 8203
d8dab054 8204#: peigen.c:2597 pepigen.c:2597 pex64igen.c:2597
4bfce128
NC
8205#, c-format
8206msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
7d73b4c8 8207msgstr " Ресурсы начинаются со смещения: %#03x\n"
4bfce128 8208
d8dab054 8209#: peigen.c:2649 pepigen.c:2649 pex64igen.c:2649
7d73b4c8 8210#, c-format
4bfce128
NC
8211msgid ""
8212"\n"
8213"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
8214msgstr ""
8215"\n"
7d73b4c8 8216"Существует отладочный каталог, но не найден раздел, в котором он содержится\n"
4bfce128 8217
d8dab054 8218#: peigen.c:2655 pepigen.c:2655 pex64igen.c:2655
7d73b4c8 8219#, c-format
4bfce128
NC
8220msgid ""
8221"\n"
8222"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
8223msgstr ""
8224"\n"
7d73b4c8 8225"Существует отладочный каталог в %s, но этот раздел без содержимого\n"
4bfce128 8226
d8dab054 8227#: peigen.c:2662 pepigen.c:2662 pex64igen.c:2662
4bfce128
NC
8228#, c-format
8229msgid ""
8230"\n"
8231"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
8232msgstr ""
7d73b4c8
NC
8233"\n"
8234"Ошибка: раздел %s содержит отладочные данные, начиная с адреса, который слишком мал\n"
4bfce128 8235
d8dab054 8236#: peigen.c:2667 pepigen.c:2667 pex64igen.c:2667
7d73b4c8 8237#, c-format
4bfce128
NC
8238msgid ""
8239"\n"
8240"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
8241"\n"
8242msgstr ""
8243"\n"
7d73b4c8
NC
8244"В %s имеется отладочный каталог по адресу 0x%lx\n"
8245"\n"
4bfce128 8246
d8dab054 8247#: peigen.c:2674 pepigen.c:2674 pex64igen.c:2674
4bfce128
NC
8248#, c-format
8249msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
7d73b4c8 8250msgstr "Поле размера отладочных данных в каталоге данных слишком большое для раздела"
4bfce128 8251
d8dab054 8252#: peigen.c:2679 pepigen.c:2679 pex64igen.c:2679
4bfce128
NC
8253#, c-format
8254msgid "Type Size Rva Offset\n"
7d73b4c8 8255msgstr "Тип Размер Rva Смещение\n"
4bfce128 8256
d8dab054 8257#: peigen.c:2727 pepigen.c:2727 pex64igen.c:2727
4bfce128
NC
8258#, c-format
8259msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n"
7d73b4c8 8260msgstr "(формат %c%c%c%c подпись %s возраст %ld)\n"
4bfce128 8261
d8dab054 8262#: peigen.c:2735 pepigen.c:2735 pex64igen.c:2735
4bfce128
NC
8263#, c-format
8264msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
7d73b4c8 8265msgstr "Размер отладочного каталога не кратен размеру элемента отладочного каталога\n"
4bfce128 8266
ec68b083
NC
8267#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
8268#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
8269#. emulate it here.
d8dab054 8270#: peigen.c:2755 pepigen.c:2755 pex64igen.c:2755
ec68b083
NC
8271#, c-format
8272msgid ""
8273"\n"
8274"Characteristics 0x%x\n"
8275msgstr ""
8276"\n"
8277"Характеристики 0x%x\n"
8278
d8dab054 8279#: peigen.c:2991 pepigen.c:2991 pex64igen.c:2991
4bfce128 8280#, c-format
d8dab054
NC
8281msgid "%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%<PRIx64>)"
8282msgstr "%pB: размер каталога данных (%lx) превышает оставшееся место в разделе (%<PRIx64>)"
4bfce128 8283
d8dab054
NC
8284#: peigen.c:3002 pepigen.c:3002 pex64igen.c:3002
8285#, c-format
8286msgid "%pB: Data Directory size (%#lx) is negative"
8287msgstr "%pB: размер каталога данных (%#lx) отрицателен"
8288
8289#: peigen.c:3031 pepigen.c:3031 pex64igen.c:3031
8290msgid "failed to update file offsets in debug directory"
8291msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге"
4bfce128 8292
d8dab054
NC
8293#: peigen.c:3037 pepigen.c:3037 pex64igen.c:3037
8294#, c-format
8295msgid "%pB: failed to read debug data section"
8296msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных"
4bfce128 8297
d8dab054 8298#: peigen.c:3853 pepigen.c:3853 pex64igen.c:3853
4bfce128
NC
8299#, c-format
8300msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
7d73b4c8 8301msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d"
4bfce128 8302
d8dab054 8303#: peigen.c:3988 pepigen.c:3988 pex64igen.c:3988
4bfce128 8304msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
7d73b4c8 8305msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию"
4bfce128 8306
d8dab054 8307#: peigen.c:4006 pepigen.c:4006 pex64igen.c:4006
4bfce128 8308msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
7d73b4c8 8309msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом"
4bfce128 8310
d8dab054 8311#: peigen.c:4048 pepigen.c:4048 pex64igen.c:4048
4bfce128 8312msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
7d73b4c8 8313msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист"
4bfce128 8314
d8dab054 8315#: peigen.c:4050 pepigen.c:4050 pex64igen.c:4050
4bfce128
NC
8316#, c-format
8317msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
7d73b4c8 8318msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s"
4bfce128 8319
d8dab054
NC
8320#: peigen.c:4116 pepigen.c:4116 pex64igen.c:4116
8321msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
8322msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками"
4bfce128 8323
d8dab054
NC
8324#: peigen.c:4123 pepigen.c:4123 pex64igen.c:4123
8325msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
8326msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются"
4bfce128
NC
8327
8328#. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
d8dab054
NC
8329#: peigen.c:4240 pepigen.c:4240 pex64igen.c:4240
8330#, c-format
8331msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
8332msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён"
8333
8334#: peigen.c:4248 pepigen.c:4248 pex64igen.c:4248
8335#, c-format
8336msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
8337msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc"
8338
8339#: peigen.c:4387 pepigen.c:4387 pex64igen.c:4387
8340#, c-format
8341msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
8342msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2"
8343
8344#: peigen.c:4407 pepigen.c:4407 pex64igen.c:4407
8345#, c-format
8346msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
8347msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4"
8348
8349#: peigen.c:4428 pepigen.c:4428 pex64igen.c:4428
8350#, c-format
8351msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
8352msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5"
8353
8354#: peigen.c:4448 pepigen.c:4448 pex64igen.c:4448
8355#, c-format
8356msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
8357msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так как отсутствует .idata$6"
8358
8359#: peigen.c:4490 pepigen.c:4490 pex64igen.c:4490
8360#, c-format
8361msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
8362msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так как отсутствует .idata$6"
8363
8364#: peigen.c:4515 pepigen.c:4515 pex64igen.c:4515
8365#, c-format
8366msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
8367msgstr "%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used"
8368
8369#~ msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
8370#~ msgstr "%B: неизвестный тип раздела в файле a.out.adobe: %x\n"
8371
8372#~ msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d"
8373#~ msgstr "%B: экспортирован неверный тип перемещения: %d"
8374
8375#~ msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
8376#~ msgstr "%B: Импортирован неверный тип перемещения: %d"
8377
8378#~ msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
8379#~ msgstr "%P: %B: неожиданный тип перемещения\n"
8380
8381#~ msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
8382#~ msgstr "%B: неизвестный/неподдерживаемый тип перемещения %d"
8383
8384#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
8385#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELHIGH"
8386
8387#~ msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
8388#~ msgstr "%B: неподдерживаемое перемещение: ALPHA_R_GPRELLOW"
8389
8390#~ msgid "%B: unknown relocation type %d"
8391#~ msgstr "%B: неизвестный тип перемещения: %d"
8392
8393#~ msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
8394#~ msgstr "%B: не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
8395
8396#~ msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
8397#~ msgstr "%B: не удалось найти ARM-склейку «%s» для «%s»"
8398
8399#~ msgid ""
8400#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8401#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
8402#~ " consider relinking with --support-old-code enabled"
8403#~ msgstr ""
8404#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8405#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm\n"
8406#~ " выполните пересборку с включённым параметром --support-old-code"
8407
8408#~ msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld"
8409#~ msgstr "%B: недопустимый символьный индекс в перемещении: %ld"
8410
8411#~ msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
8412#~ msgstr "ошибка: %B собран для APCS-%d, в то время как %B собран для APCS-%d"
8413
8414#~ msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
8415#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как позиционно-независимый код, в то время как целью %B является код с абсолютной позицией"
8416
8417#~ msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
8418#~ msgstr "ошибка: %B скомпилирован как код с абсолютной позицией, в то время как целью %B является позиционно-независимый код"
8419
8420#~ msgid "private flags = %x:"
8421#~ msgstr "собственные флаги = %x:"
8422
8423#~ msgid " [floats passed in integer registers]"
8424#~ msgstr " [числа с плавающей точкой передаются в целочисленных регистрах]"
8425
8426#~ msgid " [absolute position]"
8427#~ msgstr " [с определённой позицией]"
8428
8429#~ msgid " [interworking flag not initialised]"
8430#~ msgstr " [флаг совместной работы не установлен]"
8431
8432#~ msgid " [interworking supported]"
8433#~ msgstr " [поддерживается совместная работа]"
8434
8435#~ msgid " [interworking not supported]"
8436#~ msgstr " [совместная работа не поддерживается]"
8437
8438#~ msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
8439#~ msgstr "невозможно обработать перемещение R_MEM_INDIRECT, если для вывода используется %s"
8440
8441#~ msgid "relocation `%s' not yet implemented"
8442#~ msgstr "перемещение «%s» пока не реализовано"
8443
8444#~ msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
8445#~ msgstr "неясное соглашение о вызове для не-COFF символа"
8446
8447#~ msgid "unsupported reloc type"
8448#~ msgstr "неподдерживаемый тип перемещения"
8449
8450#~ msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
8451#~ msgstr "Ошибка SH: неизвестный тип перемещения %d"
8452
8453#~ msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
8454#~ msgstr "Нераспознанный тип перемещения 0x%x"
8455
8456#~ msgid "ignoring reloc %s\n"
8457#~ msgstr "игнорируется перемещение %s\n"
8458
8459#~ msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d"
8460#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MN10300: %d"
8461
8462#~ msgid ""
8463#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8464#~ " first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
8465#~ msgstr ""
8466#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8467#~ " первое упоминание: %B: Thumb-вызов в ARM"
8468
8469#~ msgid ""
8470#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8471#~ " first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
8472#~ msgstr ""
8473#~ "%B(%s): предупреждение: совместная работа не включена.\n"
8474#~ " первое упоминание: %B: ARM-вызов в Thumb"
8475
8476#~ msgid "%B: invalid special symbol `%s'."
8477#~ msgstr "%B: некорректный специальный символ «%s»."
8478
8479#~ msgid "%B: invalid standard symbol `%s'."
8480#~ msgstr "%B: некорректный стандартный символ «%s»."
4bfce128 8481
d8dab054
NC
8482#~ msgid "%B: invalid import library entry: `%s'."
8483#~ msgstr "%B: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»."
4bfce128 8484
d8dab054
NC
8485#~ msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
8486#~ msgstr "не удалось найти THUMB-склейку «%s» для «%s»"
ec68b083 8487
d8dab054
NC
8488#~ msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'"
8489#~ msgstr "%B: невозможно найти склейку STM32L4XX «%s»"
ec68b083 8490
d8dab054
NC
8491#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline"
8492#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx» в трамплине TLS"
ec68b083 8493
d8dab054
NC
8494#~ msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
8495#~ msgstr "%B: предупреждение: Thumb-инструкция BLX для функции thumb «%s»."
ec68b083 8496
d8dab054
NC
8497#~ msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
8498#~ msgstr "%B(%A+%#Lx): неожидаемая Thumb-инструкция «%#lx», на которую ссылается TLS_GOTDESC"
8e295ce0 8499
d8dab054
NC
8500#~ msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
8501#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции FPA, в то время как %B не использует"
8502
8503#~ msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
8504#~ msgstr "ошибка: %B использует инструкции Maverick, в то время как %B не использует"
8505
8506#~ msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d"
8507#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения AVR: %d"
8508
8509#~ msgid "%B: unsupported relocation type %d"
8510#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %d"
8511
8512#~ msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n"
8513#~ msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения CR16: 0x%x\n"
8514
8515#~ msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d"
8516#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CR16: %d"
8517
8518#~ msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d"
8519#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CR16C: %d"
8520
8521#~ msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d"
8522#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения CRIS: %d"
8523
8524#~ msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d"
8525#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения CRX: %d"
8526
8527#~ msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d"
8528#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D10V: %d"
8529
8530#~ msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d"
8531#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения D30V: %d"
8532
8533#~ msgid "Invalid DLX reloc number: %d"
8534#~ msgstr "Некорректный номер перемещения DLX: %d"
8535
8536#~ msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d"
8537#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Epiphany: %d"
8538
8539#~ msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d"
8540#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FR30: %d"
8541
8542#~ msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d"
8543#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения FRV: %d"
8544
8545#~ msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
8546#~ msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n"
8547
8548#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
8549#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i\n"
8550
8551#~ msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d"
8552#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения I370: %d"
8553
8554#~ msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
8555#~ msgstr "%B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s"
8556
8557#~ msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
8558#~ msgstr "%B: перемещение %s пока не поддерживается для символа %s."
8559
8560#~ msgid "%B: invalid relocation type %d"
8561#~ msgstr "%B: неверный тип перемещения %d"
8562
8563#~ msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d"
8564#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения i960: %d"
8565
8566#~ msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d"
8567#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IP2K: %d"
8568
8569#~ msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d"
8570#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения IQ2000: %d"
8571
8572#~ msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d"
8573#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения LM32: %d"
8574
8575#~ msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
8576#~ msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для R_LM32_16_GOT"
8577
8578#~ msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d"
8579#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32C: %d"
8580
8581#~ msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d"
8582#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M32R: %d"
8583
8584#~ msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d"
8585#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC11: %d"
8586
8587#~ msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d"
8588#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения M68HC12: %d"
8589
8590#~ msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
8591#~ msgstr "%B: Перемещение %s (%d) в данный момент не поддерживается.\n"
8592
8593#~ msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d"
8594#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MCore: %d"
8595
8596#~ msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
8597#~ msgstr "%B: Неизвестный тип перемещения %d\n"
8598
8599#~ msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d"
8600#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MEP: %d"
8601
8602#~ msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d"
8603#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения METAG: %d"
8604
8605#~ msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d"
8606#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения MicroBlaze: %d"
8607
8608#~ msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d"
8609#~ msgstr "Нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
8610
8611#~ msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d"
8612#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Moxie: %d"
8613
8614#~ msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d"
8615#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430X: %d"
8616
8617#~ msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d"
8618#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MSP430: %d"
8619
8620#~ msgid "%B: invalid MT reloc number: %d"
8621#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MT: %d"
8622
8623#~ msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d"
8624#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения NDS32: %d"
8625
8626#~ msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
8627#~ msgstr "%B: ошибка: Невозможно задать _ITB_BASE_"
8628
8629#~ msgid "error: IFC relocation error."
8630#~ msgstr "ошибка: ошибка перемещения IFC."
8631
8632#~ msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
8633#~ msgstr "%B: ошибка: неизвестный тип перемещения %d."
8634
8635#~ msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
8636#~ msgstr "%B: предупреждение: невозможно использовать R_NDS32_25_ABS_RELA в общем режиме."
8637
8638#~ msgid "error: Jump IFC Fail."
8639#~ msgstr "ошибка: не удалось выполнить прыжок IFC."
8640
8641#~ msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
8642#~ msgstr "Компоновщик: невозможно инициализировать хэш-таблицу ошибок ex9 \n"
8643
8644#~ msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
8645#~ msgstr "Компоновщик: невозможно исправить перемещение ex9 \n"
8646
8647#~ msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x"
8648#~ msgstr "%B: предупреждение: невыровненный доступ к малым данным для элемента: {%Ld, %Ld, %Ld}, адрес = %#Lx, выравнивание = %#x"
8649
8650#~ msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry"
8651#~ msgstr "ошибка при создании элемента %s хэш-таблицы ex9.it"
8652
8653#~ msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d"
8654#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения OR1K: %d"
8655
8656#~ msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d"
8657#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PicoJava: %d"
8658
8659#~ msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d"
8660#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения PPC: %d"
8661
8662#~ msgid "%H: %s reloc against local symbol\n"
8663#~ msgstr "%H: перемещение %s для локального символа\n"
8664
8665#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
8666#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для символа %s\n"
8667
8668#~ msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
8669#~ msgstr "%P: %B: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)\n"
8670
8671#~ msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d"
8672#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RL78: %d"
8673
8674#~ msgid "%B: invalid RX reloc number: %d"
8675#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения RX: %d"
8676
8677#~ msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
8678#~ msgstr "%B: директива IMPORT AS для %s скрывается предыдущей IMPORT AS"
8679
8680#~ msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
8681#~ msgstr "%B: Нераспознанная команда .directive: %s"
8682
8683#~ msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
8684#~ msgstr "%B: Не удалось добавить переименованный символ %s"
8685
8686#~ msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d"
8687#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SH: %d"
8688
8689#~ msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit"
8690#~ msgstr "%B: скомпилирован как 32-битный объект, а %B — 64-битный"
8691
8692#~ msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit"
8693#~ msgstr "%B: скомпилирован как 64-битный объект, а %B — 32-битный"
8694
8695#~ msgid "%B: object size does not match that of target %B"
8696#~ msgstr "%B: размер объекта не совпадает с имеющимся у этой цели %B"
8697
8698#~ msgid "%B: encountered datalabel symbol in input"
8699#~ msgstr "%B: во входных данных обнаружен символ метки данных"
8700
8701#~ msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
8702#~ msgstr "несовпадение PTB: адрес SHmedia (бит 0 == 1)"
8703
8704#~ msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
8705#~ msgstr "несовпадение PTA: адрес SHcompact (бит 0 == 0)"
8706
8707#~ msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
8708#~ msgstr "%B: ошибка GAS: неожиданная инструкция PTB с R_SH_PT_16"
8709
8710#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx"
8711#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %#Lx, перемещение %#Lx"
8712
8713#~ msgid "%B: could not write out added .cranges entries"
8714#~ msgstr "%B: не удалось записать добавленные элементы .cranges"
8715
8716#~ msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries"
8717#~ msgstr "%B: не удалось записать отсортированные элементы .cranges"
8718
8719#~ msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d"
8720#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения SPU: %d"
8721
8722#~ msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d"
8723#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения V850: %d"
8724
8725#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns"
8726#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанные insn"
8727
8728#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x"
8729#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанную insn %#x"
8730
8731#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc"
8732#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение"
8733
8734#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx"
8735#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGCALL указывает на нераспознанное перемещение %#Lx"
8736
8737#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns"
8738#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанные insn"
8739
8740#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x"
8741#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанную insn %#x"
8742
8743#~ msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc"
8744#~ msgstr "%B: %#Lx: предупреждение: R_V850_LONGJUMP указывает на нераспознанное перемещение"
8745
8746#~ msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d"
8747#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения VAX: %d"
8748
8749#~ msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d"
8750#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения Visium: %d"
8751
8752#~ msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d"
8753#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XGate: %d"
8754
8755#~ msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d"
8756#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения XTENSA: %d"
8757
8758#~ msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d"
8759#~ msgstr "%B: нераспознанный номер перемещения Alpha: %d"
8760
8761#~ msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn"
8762#~ msgstr "%B: %A+%#Lx: предупреждение: перемещение LITERAL с неожиданной инструкцией"
8763
8764#~ msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d"
8765#~ msgstr "нераспознанный номер перемещения MIPS: %d"
8766
8767#~ msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d"
8768#~ msgstr "%B: некорректный номер перемещения MMIX: %d"
8769
8770#~ msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
8771#~ msgstr "%P: %B: невозможно создать элемент заглушки %s\n"
8772
8773#~ msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
8774#~ msgstr "%P: заглушки не соответствуют вычисленному размеру\n"
8775
8776#~ msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
8777#~ msgstr "%P: %B: неизвестный тип перемещения %d для «%T»\n"
8778
8779#~ msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx"
8780#~ msgstr "%B: ошибка: невыровненный тип перемещения %d по адресу %08Lx перемещение %08Lx"
8781
8782#~ msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d"
8783#~ msgstr "%B: размер раздела .reginfo должен быть %d байт, действительный размер — %d"
8784
8785#~ msgid "unrecognized relocation (0x%x)"
8786#~ msgstr "нераспознанное перемещение (0x%x)"
8787
8788#~ msgid "invalid relocation type %d"
8789#~ msgstr "недопустимый тип перемещения %d"
8790
8791#~ msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
8792#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s»\n"
8793
8794#~ msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
8795#~ msgstr "Для выходного файла требуется общая библиотека «%s.so.%s»\n"
8796
8797#~ msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
8798#~ msgstr "Символ %s не определён для местоположений\n"
8799
8800#~ msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
8801#~ msgstr "Предупреждение: не совпадает счётчик местоположения\n"
8802
8803#~ msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)"
8804#~ msgstr "%B: слишком длинная строка (%ld символов, макс. 65535)"
8805
8806#~ msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx"
8807#~ msgstr "анализатор IEEE: длина строки (%#lx) длиннее буфера (%#lx)"
8808
8809#~ msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
8810#~ msgstr "%B: нераспознанный символ «%s» флагов 0x%x"
8811
8812#~ msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
8813#~ msgstr "%B: нереализованная ATI-запись %u для символа %u"
8814
8815#~ msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part"
8816#~ msgstr "%B: неожиданный ATN-тип %Ld во внешней части"
8817
8818#~ msgid "%B: unexpected type after ATN"
8819#~ msgstr "%B: неожиданный тип после ATN"
8820
8821#~ msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys"
8822#~ msgstr "%B: невозможно представить раздел «%s» в oasys"
8823
8824#~ msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
8825#~ msgstr "%B: «ld -r» не поддерживается с объектами PE MIPS\n"
8826
8827#~ msgid "%B: unimplemented %s\n"
8828#~ msgstr "%B: не реализовано %s\n"
8829
8830#~ msgid "%B: jump too far away\n"
8831#~ msgstr "%B: точка перехода слишком далеко\n"
8832
8833#~ msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
8834#~ msgstr "%B: неверная pair/reflo после refhi\n"
8835
8836#~ msgid "warning: xdata section corrupt"
8837#~ msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata"
8838
8839#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
8840#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR не реализован"
8841
8842#~ msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
8843#~ msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W не реализован"
8844
8845#~ msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
8846#~ msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR не реализован"
8847
8848#~ msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
8849#~ msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE не реализован"
8850
8851#~ msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
8852#~ msgstr "DST__K_END_STMT_MODE не реализован"
8853
8854#~ msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
8855#~ msgstr "DST__K_SET_PC не реализован"
8856
8857#~ msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
8858#~ msgstr "DST__K_SET_PC_W не реализован"
8859
8860#~ msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
8861#~ msgstr "DST__K_SET_PC_L не реализован"
8862
8863#~ msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
8864#~ msgstr "DST__K_SET_STMTNUM не реализован"
8865
8866#~ msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d"
8867#~ msgstr "Некорректный номер перемещения AArch64: %d"
8e295ce0 8868
4bfce128
NC
8869#~ msgid "Unrecognized reloc"
8870#~ msgstr "Нераспознанное перемещение"
8871
8872#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
8873#~ msgstr "%s: предупреждение: в перемещениях недопустимый символьный индекс %ld"
8874
8875#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
8876#~ msgstr "Ошибка в dwarf: Неверный укороченный номер: %u."
8877
8878#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
8879#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать размещённый, специальный раздел приложения «%s» [0x%8x]"
8880
8881#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
8882#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел процессора «%s» [0x%8x]"
8883
8884#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
8885#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать специальный раздел ОС «%s» [0x%8x]"
8886
8887#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
8888#~ msgstr "%B: неизвестно как обработать раздел «%s» [0x%8x]"
8889
8890#~ msgid ""
8891#~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
8892#~ " first occurrence: %B: thumb call to arm"
8893#~ msgstr ""
8894#~ "%B(%s): предупреждение: interworking not enabled.\n"
8895#~ " первое упоминание: %B: thumb-вызов в arm"
8896
8897#~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
8898#~ msgstr "Использование DIV расходится в %B и %B"
8899
8900#~ msgid " [has entry point]"
8901#~ msgstr " [имеет точку входа]"
8902
8903#~ msgid "%B: unsupported relocation type %i"
8904#~ msgstr "%B: неподдерживаемый тип перемещения %i"
8905
8906#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
8907#~ msgstr "%s: использует другие неизвестные флаги e_flags (0x%lx) чем предыдущие модули (0x%lx)"
a6dc81d2 8908
4bfce128
NC
8909#~ msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
8910#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): перемещение R_68K_TLS_LE32 не разрешено для общего объекта"
a6dc81d2 8911
4bfce128
NC
8912#~ msgid "%s: unknown relocation type %d"
8913#~ msgstr "%s: неизвестный тип перемещения %d"
8914
8915#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
8916#~ msgstr "%s: Цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%s)"
8917
8918#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
8919#~ msgstr "Предупреждение: %B использует программную плавающую точку, %B аппаратную плавающую точку одинарной точности"
8920
8921#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
8922#~ msgstr "Предупреждение: %B использует неизвестное соглашение %d по возврату маленькой структуры"
8923
8924#~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
8925#~ msgstr "%P: динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер\n"
8926
8927#~ msgid " [dsp]"
8928#~ msgstr " [dsp]"
8929
8930#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
8931#~ msgstr "%s: Обнаружено искажённое перемещение для раздела %s"
8932
8933#~ msgid " %s: 0x%v\n"
8934#~ msgstr " %s: 0x%v\n"
8935
8936#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
8937#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
8938
8939#~ msgid " %s%s %s\n"
8940#~ msgstr " %s%s %s\n"
8941
8942#~ msgid "%B(%A+0x"
8943#~ msgstr "%B(%A+0x"
8944
8945#~ msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
8946#~ msgstr "%P: %H: автоматические множественные TOC не поддерживаются через ваши файлы crt; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или обновите gcc\n"
8947
8948#~ msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
8949#~ msgstr "%P: %H: оптимизация одноуровневых вызовов к «%s» не позволяет автоматические множественные TOC; перекомпилируйте с параметром -mminimal-toc или -fno-optimize-sibling-calls, или создайте внешний «%s»\n"
8950
8951#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
8952#~ msgstr "%B: перемещение %s для неопределённого %s «%s» не может использоваться при создании общего объекта(ов)"
8953
8954#~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
8955#~ msgstr "замечание: «%s» определён в DSO %B, попробуйте добавить его в командную строку компоновщика"
8956
8957#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
8958#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -msingle-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
8959
8960#~ msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
8961#~ msgstr "Предупреждение: %B использует -mdouble-float, %B использует -mips32r2 -mfp64"
8962
8963#~ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
8964#~ msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» является неподдерживаемой «неявной» ссылкой: настройка не определена"
8965
8966#~ msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
8967#~ msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: невозможно прочитать %lu байт из %lu"
8968
4bfce128
NC
8969#~ msgid " flags : %08lx ("
8970#~ msgstr " флаги : %08lx ("
8971
8972#~ msgid " reserved : %08x\n"
8973#~ msgstr " зарезерв : %08x\n"
8974
8975#~ msgid "Segments and Sections:\n"
8976#~ msgstr "Сегменты и разделы:\n"
8977
8978#~ msgid " #: Segment name Section name Address\n"
8979#~ msgstr ""
8980#~ " #: Segment name Section name Address\n"
8981#~ " #: Название сегм Название раздела Адрес\n"
8982
8983#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
8984#~ msgstr "Символ %s заменён на %s\n"
8985
8986#~ msgid "[%u]: %u\n"
8987#~ msgstr "[%u]: %u\n"
8988
8989#~ msgid ": %u.%u\n"
8990#~ msgstr ": %u.%u\n"
a6dc81d2
NC
8991
8992#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
8993#~ msgstr "%B: предупреждение: повторяющийся раздел «%A» имеет другой размер\n"
8994
d5698657
NC
8995#~ msgid "relocation references a different segment"
8996#~ msgstr "перемещение указывает на другой сегмент"
8997
d5698657
NC
8998#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of data addressing"
8999#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимых по положения данных"
9000
9001#~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of code addressing"
9002#~ msgstr "предупреждение: в %B и %B различается адресация независимого по положения кода"
9003
8e295ce0
NC
9004#~ msgid "Can't Make it a Short Jump"
9005#~ msgstr "Невозможно выполнить короткий переход (Short Jump)"
9006
9007#~ msgid "Exceeds Long Jump Range"
9008#~ msgstr "Превышен диапазон длинного перехода (Long Jump)"
9009
9010#~ msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
9011#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 16-битный диапазон"
9012
9013#~ msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
9014#~ msgstr "Абсолютный адрес выходит за 8-битный диапазон"
9015
9016#~ msgid "Unrecognized Reloc Type"
9017#~ msgstr "Не распознан тип перемещения (Reloc Type)"
9018
9019#~ msgid "corrupt or empty %s section in %B"
9020#~ msgstr "повреждённый или пустой раздел %s в %B"
9021
9022#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
9023#~ msgstr "%s: недопустимый DSO для определения символа `%s'"
9024
9025#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
9026#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: переход в процедуру заглушки, которая не не является jal (Jump And Link)"
9027
9028#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
9029#~ msgstr "bfd_make_section (%s) завершилась неудачно"
9030
9031#~ msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
9032#~ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) завершилась неудачно"
9033
9034#~ msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
9035#~ msgstr "Несовпадение размера раздела %s=%lx, %s=%lx"
9036
9037#~ msgid "failed to enter %s"
9038#~ msgstr "не удалось войти %s"
9039
9040#~ msgid "No Mem !"
9041#~ msgstr "Нет Mem !"
9042
9043#~ msgid "reserved STO cmd %d"
9044#~ msgstr "зарезервированный STO cmd %d"
9045
9046#~ msgid "reserved OPR cmd %d"
9047#~ msgstr "зарезервированный OPR cmd %d"
9048
9049#~ msgid "reserved CTL cmd %d"
9050#~ msgstr "зарезервированный CTL cmd %d"
9051
9052#~ msgid "reserved STC cmd %d"
9053#~ msgstr "зарезервированный STC cmd %d"
9054
9055#~ msgid "stack-from-image not implemented"
9056#~ msgstr "stack-from-image не реализован"
9057
9058#~ msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
9059#~ msgstr "stack-entry-mask реализован не полностью"
9060
9061#~ msgid "PASSMECH not fully implemented"
9062#~ msgstr "PASSMECH реализован не полностью"
9063
9064#~ msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
9065#~ msgstr "stack-local-symbol реализован не полностью"
9066
9067#~ msgid "stack-literal not fully implemented"
9068#~ msgstr "stack-literal реализован не полностью"
9069
9070#~ msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
9071#~ msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask реализован не полностью"
9072
9073#~ msgid "%s: not fully implemented"
9074#~ msgstr "%s: реализовано не полностью"
9075
9076#~ msgid "obj code %d not found"
9077#~ msgstr "объектный код %d не найден"
9078
9079#~ msgid "Reloc size error in section %s"
9080#~ msgstr "Ошибка размера перемещения в разделе %s"
This page took 1.545466 seconds and 4 git commands to generate.