Commit | Line | Data |
---|---|---|
9c9c98a5 | 1 | # Translation of binutils to Bulgarian |
64b588b5 | 2 | # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. |
9c9c98a5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
7ab82037 | 4 | # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010-2018. |
64b588b5 | 5 | # |
9c9c98a5 NC |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
9ed1348c | 8 | "Project-Id-Version: binutils 2.31.90\n" |
9c9c98a5 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
9ed1348c NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2019-01-23 22:21+0200\n" | |
64b588b5 NC |
12 | "Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" | |
d5698657 | 14 | "Language: bg\n" |
9c9c98a5 NC |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
429d795d | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
9c9c98a5 NC |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | ||
9ed1348c | 21 | #: addr2line.c:87 |
9c9c98a5 NC |
22 | #, c-format |
23 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
24 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n" | |
25 | ||
9ed1348c | 26 | #: addr2line.c:88 |
9c9c98a5 NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" | |
29 | msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n" | |
30 | ||
9ed1348c | 31 | #: addr2line.c:89 |
9c9c98a5 NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" | |
64b588b5 | 34 | msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n" |
9c9c98a5 | 35 | |
9ed1348c | 36 | #: addr2line.c:90 |
9c9c98a5 NC |
37 | #, c-format |
38 | msgid "" | |
39 | " The options are:\n" | |
40 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
1de34e0a | 41 | " -a --addresses Show addresses\n" |
9c9c98a5 NC |
42 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
43 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
44 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" | |
45 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 46 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
9c9c98a5 NC |
47 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
48 | " -f --functions Show function names\n" | |
49 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
9ed1348c NC |
50 | " -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" |
51 | " -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" | |
9c9c98a5 NC |
52 | " -h --help Display this information\n" |
53 | " -v --version Display the program's version\n" | |
54 | "\n" | |
55 | msgstr "" | |
56 | " Командите са:\n" | |
57 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1de34e0a | 58 | " -a --addresses Показва адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
59 | " -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n" |
60 | " -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n" | |
61 | " -i --inlines Развиване на вградени функции\n" | |
1de34e0a | 62 | " -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n" |
9c9c98a5 NC |
63 | " -s --basenames Премахва имена на директории\n" |
64 | " -f --functions Показва имена на функции\n" | |
9ed1348c NC |
65 | " -C --demangle[=начин] Разкодиране на имена на функции\n" |
66 | " -R --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. [По подразбиране]\n" | |
67 | " -r --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" | |
64b588b5 | 68 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
69 | " -v --version Показва версия на програмата\n" |
70 | "\n" | |
71 | ||
9ed1348c NC |
72 | #: addr2line.c:109 ar.c:340 ar.c:377 coffdump.c:473 dlltool.c:3990 |
73 | #: dllwrap.c:518 elfedit.c:906 objcopy.c:666 objcopy.c:719 readelf.c:4474 | |
74 | #: size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227 | |
d8dab054 | 75 | #: windres.c:688 |
9c9c98a5 NC |
76 | #, c-format |
77 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
78 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" | |
79 | ||
a6dc81d2 NC |
80 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
81 | #. function name just printed above to the line number/ | |
82 | #. file name pair that is about to be printed below. Eg: | |
83 | #. | |
84 | #. foo at 123:bar.c | |
9ed1348c | 85 | #: addr2line.c:313 |
1de34e0a AM |
86 | #, c-format |
87 | msgid " at " | |
d5698657 | 88 | msgstr " на " |
1de34e0a | 89 | |
a6dc81d2 NC |
90 | #. Note for translators: This printf is used to join the |
91 | #. line number/file name pair that has just been printed with | |
92 | #. the line number/file name pair that is going to be printed | |
93 | #. by the next iteration of the while loop. Eg: | |
94 | #. | |
95 | #. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c | |
9ed1348c | 96 | #: addr2line.c:354 |
1de34e0a AM |
97 | #, c-format |
98 | msgid " (inlined by) " | |
9ed1348c | 99 | msgstr " (вградено от) " |
1de34e0a | 100 | |
9ed1348c | 101 | #: addr2line.c:387 |
9c9c98a5 NC |
102 | #, c-format |
103 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" | |
104 | msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива" | |
105 | ||
9ed1348c | 106 | #: addr2line.c:404 |
9c9c98a5 NC |
107 | #, c-format |
108 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
a6dc81d2 | 109 | msgstr "%s: не може да се намери раздел %s" |
9c9c98a5 | 110 | |
9ed1348c NC |
111 | #: addr2line.c:448 ar.c:722 dlltool.c:3508 nm.c:1668 objcopy.c:5670 |
112 | #: objdump.c:4036 size.c:141 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816 | |
113 | msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
116 | #: addr2line.c:475 nm.c:1694 objdump.c:4083 | |
9c9c98a5 NC |
117 | #, c-format |
118 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
9ed1348c | 119 | msgstr "непознат начин за разкодиране '%s'" |
9c9c98a5 | 120 | |
d8dab054 | 121 | #: ar.c:260 |
9c9c98a5 NC |
122 | #, c-format |
123 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
124 | msgstr "в архива липсва входна точка %s\n" | |
125 | ||
d8dab054 | 126 | #: ar.c:274 |
9c9c98a5 | 127 | #, c-format |
d8dab054 NC |
128 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
129 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 130 | |
d8dab054 | 131 | #: ar.c:280 |
9c9c98a5 | 132 | #, c-format |
d8dab054 NC |
133 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" |
134 | msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n" | |
9c9c98a5 | 135 | |
d8dab054 | 136 | #: ar.c:288 |
9c9c98a5 NC |
137 | #, c-format |
138 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
139 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" | |
140 | ||
d8dab054 | 141 | #: ar.c:289 |
9c9c98a5 NC |
142 | #, c-format |
143 | msgid " commands:\n" | |
144 | msgstr " команди:\n" | |
145 | ||
d8dab054 | 146 | #: ar.c:290 |
9c9c98a5 NC |
147 | #, c-format |
148 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 149 | msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 150 | |
d8dab054 | 151 | #: ar.c:291 |
9c9c98a5 NC |
152 | #, c-format |
153 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" | |
64b588b5 | 154 | msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 155 | |
d8dab054 | 156 | #: ar.c:292 |
9c9c98a5 NC |
157 | #, c-format |
158 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" | |
64b588b5 | 159 | msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n" |
9c9c98a5 | 160 | |
d8dab054 | 161 | #: ar.c:293 |
9c9c98a5 NC |
162 | #, c-format |
163 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" | |
64b588b5 | 164 | msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n" |
9c9c98a5 | 165 | |
d8dab054 | 166 | #: ar.c:294 |
9c9c98a5 NC |
167 | #, c-format |
168 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" | |
9ed1348c | 169 | msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или вмъква нови файлове в архива\n" |
9c9c98a5 | 170 | |
d8dab054 | 171 | #: ar.c:295 |
1de34e0a AM |
172 | #, c-format |
173 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
174 | msgstr " s - държи се като ranlib\n" | |
175 | ||
d8dab054 | 176 | #: ar.c:296 |
9c9c98a5 | 177 | #, c-format |
d8dab054 NC |
178 | msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n" |
179 | msgstr " t[O][v] - показване съдържанието на архива\n" | |
9c9c98a5 | 180 | |
d8dab054 | 181 | #: ar.c:297 |
9c9c98a5 NC |
182 | #, c-format |
183 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" | |
64b588b5 | 184 | msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n" |
9c9c98a5 | 185 | |
d8dab054 | 186 | #: ar.c:298 |
9c9c98a5 NC |
187 | #, c-format |
188 | msgid " command specific modifiers:\n" | |
9ed1348c | 189 | msgstr " уточнители към команда:\n" |
9c9c98a5 | 190 | |
d8dab054 | 191 | #: ar.c:299 |
9c9c98a5 NC |
192 | #, c-format |
193 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" | |
9ed1348c | 194 | msgstr " [a] - поставяне на файлове след [член-име]\n" |
9c9c98a5 | 195 | |
d8dab054 | 196 | #: ar.c:300 |
9c9c98a5 NC |
197 | #, c-format |
198 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" | |
9ed1348c | 199 | msgstr " [b] - поставяне на файлове преди [член-име] (също като [i])\n" |
64b588b5 | 200 | |
d8dab054 | 201 | #: ar.c:303 |
64b588b5 NC |
202 | #, c-format |
203 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n" | |
204 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 205 | |
d8dab054 | 206 | #: ar.c:305 |
64b588b5 NC |
207 | #, c-format |
208 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n" | |
209 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n" | |
210 | ||
d8dab054 | 211 | #: ar.c:310 |
9c9c98a5 NC |
212 | #, c-format |
213 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
64b588b5 NC |
214 | msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n" |
215 | ||
d8dab054 | 216 | #: ar.c:312 |
64b588b5 NC |
217 | #, c-format |
218 | msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n" | |
219 | msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n" | |
9c9c98a5 | 220 | |
d8dab054 | 221 | #: ar.c:315 |
9c9c98a5 NC |
222 | #, c-format |
223 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" | |
64b588b5 | 224 | msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n" |
9c9c98a5 | 225 | |
d8dab054 | 226 | #: ar.c:316 |
9c9c98a5 NC |
227 | #, c-format |
228 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" | |
229 | msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n" | |
230 | ||
d8dab054 | 231 | #: ar.c:317 |
9c9c98a5 NC |
232 | #, c-format |
233 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" | |
234 | msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n" | |
235 | ||
d8dab054 | 236 | #: ar.c:318 |
9c9c98a5 NC |
237 | #, c-format |
238 | msgid " [o] - preserve original dates\n" | |
239 | msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n" | |
240 | ||
d8dab054 NC |
241 | #: ar.c:319 |
242 | #, c-format | |
243 | msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n" | |
244 | msgstr " [O] - показва отместването на файловете в архива\n" | |
245 | ||
246 | #: ar.c:320 | |
9c9c98a5 NC |
247 | #, c-format |
248 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" | |
249 | msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n" | |
250 | ||
d8dab054 | 251 | #: ar.c:321 |
9c9c98a5 NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid " generic modifiers:\n" | |
254 | msgstr " основни уточнители:\n" | |
255 | ||
d8dab054 | 256 | #: ar.c:322 |
9c9c98a5 NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" | |
259 | msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n" | |
260 | ||
d8dab054 | 261 | #: ar.c:323 |
9c9c98a5 NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" | |
264 | msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n" | |
265 | ||
d8dab054 | 266 | #: ar.c:324 |
9c9c98a5 NC |
267 | #, c-format |
268 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" | |
269 | msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n" | |
270 | ||
d8dab054 | 271 | #: ar.c:325 |
9c9c98a5 NC |
272 | #, c-format |
273 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
9ed1348c | 274 | msgstr " [T] - създаване на архив \"посредник\"\n" |
9c9c98a5 | 275 | |
d8dab054 | 276 | #: ar.c:326 |
9c9c98a5 NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid " [v] - be verbose\n" | |
279 | msgstr " [v] - с подробности\n" | |
280 | ||
d8dab054 | 281 | #: ar.c:327 |
9c9c98a5 NC |
282 | #, c-format |
283 | msgid " [V] - display the version number\n" | |
284 | msgstr " [V] - показване номер на версия\n" | |
285 | ||
d8dab054 | 286 | #: ar.c:328 |
9c9c98a5 NC |
287 | #, c-format |
288 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
289 | msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n" | |
290 | ||
d8dab054 | 291 | #: ar.c:329 |
d5698657 NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" | |
294 | msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n" | |
295 | ||
d8dab054 | 296 | #: ar.c:331 |
9c9c98a5 NC |
297 | #, c-format |
298 | msgid " optional:\n" | |
299 | msgstr " възможни:\n" | |
300 | ||
d8dab054 | 301 | #: ar.c:332 |
9c9c98a5 NC |
302 | #, c-format |
303 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
304 | msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n" | |
305 | ||
d8dab054 | 306 | #: ar.c:353 |
9c9c98a5 NC |
307 | #, c-format |
308 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
309 | msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n" | |
310 | ||
d8dab054 | 311 | #: ar.c:354 |
9c9c98a5 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" | |
314 | msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n" | |
315 | ||
d8dab054 | 316 | #: ar.c:355 |
9c9c98a5 NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid "" | |
319 | " The options are:\n" | |
320 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
321 | msgstr "" | |
322 | " Командите са:\n" | |
323 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
324 | ||
d8dab054 | 325 | #: ar.c:358 |
9c9c98a5 NC |
326 | #, c-format |
327 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
328 | msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n" | |
329 | ||
d8dab054 | 330 | #: ar.c:362 |
64b588b5 NC |
331 | #, c-format |
332 | msgid "" | |
333 | " -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" | |
334 | " -U Use an actual symbol map timestamp\n" | |
335 | msgstr "" | |
336 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
337 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n" | |
338 | ||
d8dab054 | 339 | #: ar.c:366 |
64b588b5 NC |
340 | #, c-format |
341 | msgid "" | |
342 | " -D Use zero for symbol map timestamp\n" | |
343 | " -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" | |
344 | msgstr "" | |
345 | " -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n" | |
346 | " -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n" | |
347 | ||
d8dab054 | 348 | #: ar.c:369 |
9c9c98a5 NC |
349 | #, c-format |
350 | msgid "" | |
351 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
352 | " -h --help Print this help message\n" | |
353 | " -v --version Print version information\n" | |
354 | msgstr "" | |
355 | " -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n" | |
356 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 357 | " -v --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 358 | |
d8dab054 | 359 | #: ar.c:493 |
9c9c98a5 NC |
360 | msgid "two different operation options specified" |
361 | msgstr "указани са две различни опции за операция" | |
362 | ||
9ed1348c | 363 | #: ar.c:587 ar.c:647 nm.c:1781 |
9c9c98a5 | 364 | #, c-format |
d5698657 NC |
365 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" |
366 | msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n" | |
9c9c98a5 | 367 | |
9ed1348c | 368 | #: ar.c:778 |
9c9c98a5 NC |
369 | msgid "no operation specified" |
370 | msgstr "не е зададена операция" | |
371 | ||
9ed1348c | 372 | #: ar.c:781 |
9c9c98a5 NC |
373 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
374 | msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'." | |
375 | ||
9ed1348c | 376 | #: ar.c:784 |
9c9c98a5 NC |
377 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
378 | msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'." | |
379 | ||
9ed1348c | 380 | #: ar.c:787 |
64b588b5 NC |
381 | msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
9ed1348c | 384 | #: ar.c:796 |
429d795d AM |
385 | msgid "missing position arg." |
386 | msgstr "" | |
387 | ||
9ed1348c | 388 | #: ar.c:802 |
9c9c98a5 NC |
389 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
390 | msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'." | |
391 | ||
9ed1348c | 392 | #: ar.c:804 |
429d795d AM |
393 | msgid "`N' missing value." |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
9ed1348c | 396 | #: ar.c:807 |
9c9c98a5 NC |
397 | msgid "Value for `N' must be positive." |
398 | msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна." | |
399 | ||
9ed1348c | 400 | #: ar.c:823 |
9c9c98a5 | 401 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
9ed1348c | 402 | msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\" (thin archives)." |
9c9c98a5 | 403 | |
9ed1348c | 404 | #: ar.c:870 |
9c9c98a5 NC |
405 | #, c-format |
406 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
9ed1348c | 407 | msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е осъществена" |
9c9c98a5 | 408 | |
9ed1348c | 409 | #: ar.c:939 |
9c9c98a5 NC |
410 | #, c-format |
411 | msgid "creating %s" | |
412 | msgstr "създаване на %s" | |
413 | ||
9ed1348c | 414 | #: ar.c:970 |
64b588b5 NC |
415 | #, c-format |
416 | msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
9ed1348c | 419 | #: ar.c:976 |
64b588b5 NC |
420 | #, c-format |
421 | msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" | |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
9ed1348c | 424 | #: ar.c:1008 ar.c:1072 ar.c:1402 objcopy.c:3357 |
9c9c98a5 NC |
425 | #, c-format |
426 | msgid "internal stat error on %s" | |
9ed1348c | 427 | msgstr "вътрешна грешка при определяне признаците на файл %s" |
9c9c98a5 | 428 | |
9ed1348c | 429 | #: ar.c:1027 ar.c:1105 |
9c9c98a5 NC |
430 | #, c-format |
431 | msgid "%s is not a valid archive" | |
432 | msgstr "%s е невалиден архив" | |
433 | ||
9ed1348c | 434 | #: ar.c:1064 objcopy.c:3319 |
429d795d AM |
435 | #, c-format |
436 | msgid "illegal pathname found in archive member: %s" | |
437 | msgstr "" | |
438 | ||
9ed1348c | 439 | #: ar.c:1163 |
a6dc81d2 | 440 | msgid "could not create temporary file whilst writing archive" |
64b588b5 | 441 | msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива" |
a6dc81d2 | 442 | |
9ed1348c | 443 | #: ar.c:1307 |
9c9c98a5 NC |
444 | #, c-format |
445 | msgid "No member named `%s'\n" | |
446 | msgstr "Няма част с име '%s'\n" | |
447 | ||
9ed1348c | 448 | #: ar.c:1357 |
9c9c98a5 NC |
449 | #, c-format |
450 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
451 | msgstr "няма входна точка %s в архива %s!" | |
452 | ||
9ed1348c | 453 | #: ar.c:1496 |
9c9c98a5 NC |
454 | #, c-format |
455 | msgid "%s: no archive map to update" | |
456 | msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване" | |
457 | ||
458 | #: arsup.c:89 | |
459 | #, c-format | |
460 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
461 | msgstr "В архива няма входна точка %s.\n" | |
462 | ||
463 | #: arsup.c:114 | |
464 | #, c-format | |
465 | msgid "Can't open file %s\n" | |
466 | msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n" | |
467 | ||
468 | #: arsup.c:164 | |
469 | #, c-format | |
470 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
471 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n" | |
472 | ||
473 | #: arsup.c:181 | |
474 | #, c-format | |
475 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
476 | msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n" | |
477 | ||
478 | #: arsup.c:190 | |
479 | #, c-format | |
480 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
9ed1348c | 481 | msgstr "%s: файлът %s не е архив\n" |
9c9c98a5 NC |
482 | |
483 | #: arsup.c:230 | |
484 | #, c-format | |
485 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
486 | msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n" | |
487 | ||
7ab82037 | 488 | #: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 |
9c9c98a5 NC |
489 | #, c-format |
490 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
491 | msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n" | |
492 | ||
7ab82037 | 493 | #: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 |
9c9c98a5 NC |
494 | #, c-format |
495 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
496 | msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n" | |
497 | ||
7ab82037 | 498 | #: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 |
9c9c98a5 NC |
499 | #, c-format |
500 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
501 | msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n" | |
502 | ||
7ab82037 | 503 | #: arsup.c:433 |
9c9c98a5 NC |
504 | #, c-format |
505 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
9ed1348c | 506 | msgstr "Текущият отворен архив е %s\n" |
9c9c98a5 | 507 | |
7ab82037 | 508 | #: arsup.c:457 |
9c9c98a5 NC |
509 | #, c-format |
510 | msgid "%s: no open archive\n" | |
511 | msgstr "%s: няма отворен архив\n" | |
512 | ||
429d795d | 513 | #: binemul.c:38 |
9c9c98a5 NC |
514 | #, c-format |
515 | msgid " No emulation specific options\n" | |
516 | msgstr " Без опции характерни за подражаване\n" | |
517 | ||
518 | #. Macros for common output. | |
d5698657 | 519 | #: binemul.h:49 |
9c9c98a5 NC |
520 | #, c-format |
521 | msgid " emulation options: \n" | |
522 | msgstr " опции за подражаване: \n" | |
523 | ||
429d795d | 524 | #: bucomm.c:156 |
9c9c98a5 NC |
525 | #, c-format |
526 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
527 | msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s" | |
528 | ||
429d795d | 529 | #: bucomm.c:168 |
9c9c98a5 NC |
530 | #, c-format |
531 | msgid "%s: Matching formats:" | |
532 | msgstr "%s: Съвпадащи формати:" | |
533 | ||
429d795d | 534 | #: bucomm.c:183 |
9c9c98a5 NC |
535 | #, c-format |
536 | msgid "Supported targets:" | |
537 | msgstr "Поддържани цели:" | |
538 | ||
429d795d | 539 | #: bucomm.c:185 |
9c9c98a5 NC |
540 | #, c-format |
541 | msgid "%s: supported targets:" | |
542 | msgstr "%s: поддържани цели:" | |
543 | ||
429d795d | 544 | #: bucomm.c:203 |
9c9c98a5 NC |
545 | #, c-format |
546 | msgid "Supported architectures:" | |
547 | msgstr "Поддържани архитектури:" | |
548 | ||
429d795d | 549 | #: bucomm.c:205 |
9c9c98a5 NC |
550 | #, c-format |
551 | msgid "%s: supported architectures:" | |
552 | msgstr "%s: поддържани архитектури:" | |
553 | ||
429d795d | 554 | #: bucomm.c:218 |
a6dc81d2 | 555 | msgid "big endian" |
9ed1348c | 556 | msgstr "водещ старши байт" |
a6dc81d2 | 557 | |
429d795d | 558 | #: bucomm.c:219 |
a6dc81d2 | 559 | msgid "little endian" |
9ed1348c | 560 | msgstr "водещ младши байт" |
a6dc81d2 | 561 | |
429d795d | 562 | #: bucomm.c:220 |
a6dc81d2 | 563 | msgid "endianness unknown" |
9ed1348c | 564 | msgstr "непозната подредба на байтове" |
a6dc81d2 | 565 | |
429d795d | 566 | #: bucomm.c:267 |
a6dc81d2 NC |
567 | #, c-format |
568 | msgid "" | |
569 | "%s\n" | |
570 | " (header %s, data %s)\n" | |
571 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
572 | "%s\n" |
573 | " (заглавие %s, данни %s)\n" | |
a6dc81d2 | 574 | |
429d795d | 575 | #: bucomm.c:416 |
9c9c98a5 NC |
576 | #, c-format |
577 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
578 | msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n" | |
579 | ||
429d795d AM |
580 | #: bucomm.c:446 |
581 | #, c-format | |
582 | msgid "<time data corrupt>" | |
583 | msgstr "<повредени времеви данни>" | |
584 | ||
d8dab054 | 585 | #: bucomm.c:586 |
9c9c98a5 NC |
586 | #, c-format |
587 | msgid "%s: bad number: %s" | |
588 | msgstr "%s: погрешно число: %s" | |
589 | ||
9ed1348c | 590 | #: bucomm.c:606 strings.c:404 |
9c9c98a5 NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid "'%s': No such file" | |
593 | msgstr "'%s': Няма такъв файл" | |
594 | ||
9ed1348c | 595 | #: bucomm.c:608 strings.c:406 |
9c9c98a5 NC |
596 | #, c-format |
597 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
598 | msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s" | |
599 | ||
9ed1348c | 600 | #: bucomm.c:612 strings.c:412 |
429d795d AM |
601 | #, c-format |
602 | msgid "Warning: '%s' is a directory" | |
603 | msgstr "Предупреждение: '%s' е директория" | |
604 | ||
d8dab054 | 605 | #: bucomm.c:614 |
9c9c98a5 NC |
606 | #, c-format |
607 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
608 | msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл" | |
609 | ||
d8dab054 | 610 | #: bucomm.c:616 |
d5698657 NC |
611 | #, c-format |
612 | msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large" | |
613 | msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям" | |
614 | ||
429d795d | 615 | #: coffdump.c:106 |
9c9c98a5 NC |
616 | #, c-format |
617 | msgid "#lines %d " | |
618 | msgstr "#редове %d " | |
619 | ||
429d795d | 620 | #: coffdump.c:129 |
a6dc81d2 NC |
621 | #, c-format |
622 | msgid "size %d " | |
623 | msgstr "размер %d " | |
624 | ||
429d795d | 625 | #: coffdump.c:134 |
a6dc81d2 NC |
626 | #, c-format |
627 | msgid "section definition at %x size %x\n" | |
628 | msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n" | |
629 | ||
429d795d | 630 | #: coffdump.c:140 |
a6dc81d2 NC |
631 | #, c-format |
632 | msgid "pointer to" | |
633 | msgstr "указател към" | |
634 | ||
429d795d | 635 | #: coffdump.c:145 |
a6dc81d2 NC |
636 | #, c-format |
637 | msgid "array [%d] of" | |
638 | msgstr "масив [%d] от" | |
639 | ||
429d795d | 640 | #: coffdump.c:150 |
a6dc81d2 NC |
641 | #, c-format |
642 | msgid "function returning" | |
643 | msgstr "функция връщаща" | |
644 | ||
429d795d | 645 | #: coffdump.c:154 |
a6dc81d2 NC |
646 | #, c-format |
647 | msgid "arguments" | |
648 | msgstr "аргументи" | |
649 | ||
429d795d | 650 | #: coffdump.c:158 |
a6dc81d2 NC |
651 | #, c-format |
652 | msgid "code" | |
653 | msgstr "код" | |
654 | ||
429d795d | 655 | #: coffdump.c:164 |
a6dc81d2 NC |
656 | #, c-format |
657 | msgid "structure definition" | |
658 | msgstr "определение на структура" | |
659 | ||
429d795d | 660 | #: coffdump.c:170 |
a6dc81d2 NC |
661 | #, c-format |
662 | msgid "structure ref to UNKNOWN struct" | |
9ed1348c | 663 | msgstr "структура указваща към НЕПОЗНАТА структура" |
a6dc81d2 | 664 | |
429d795d | 665 | #: coffdump.c:172 |
a6dc81d2 NC |
666 | #, c-format |
667 | msgid "structure ref to %s" | |
9ed1348c | 668 | msgstr "структура указваща към %s" |
a6dc81d2 | 669 | |
429d795d | 670 | #: coffdump.c:175 |
a6dc81d2 NC |
671 | #, c-format |
672 | msgid "enum ref to %s" | |
9ed1348c | 673 | msgstr "изброим, указващ към %s" |
a6dc81d2 | 674 | |
429d795d | 675 | #: coffdump.c:178 |
a6dc81d2 NC |
676 | #, c-format |
677 | msgid "enum definition" | |
678 | msgstr "определение на изброим" | |
679 | ||
429d795d | 680 | #: coffdump.c:251 |
a6dc81d2 NC |
681 | #, c-format |
682 | msgid "Stack offset %x" | |
64b588b5 | 683 | msgstr "Отместване в стека %x" |
a6dc81d2 | 684 | |
429d795d | 685 | #: coffdump.c:254 |
a6dc81d2 NC |
686 | #, c-format |
687 | msgid "Memory section %s+%x" | |
688 | msgstr "Раздел от паметта %s+%x" | |
689 | ||
429d795d | 690 | #: coffdump.c:257 |
a6dc81d2 NC |
691 | #, c-format |
692 | msgid "Register %d" | |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
429d795d | 695 | #: coffdump.c:260 |
a6dc81d2 NC |
696 | #, c-format |
697 | msgid "Struct Member offset %x" | |
698 | msgstr "" | |
699 | ||
429d795d | 700 | #: coffdump.c:263 |
a6dc81d2 NC |
701 | #, c-format |
702 | msgid "Enum Member offset %x" | |
703 | msgstr "" | |
704 | ||
429d795d | 705 | #: coffdump.c:266 |
a6dc81d2 NC |
706 | #, c-format |
707 | msgid "Undefined symbol" | |
708 | msgstr "Неопределено име" | |
709 | ||
710 | #: coffdump.c:334 | |
711 | #, c-format | |
712 | msgid "List of symbols" | |
713 | msgstr "Списък от имена" | |
714 | ||
715 | #: coffdump.c:341 | |
716 | #, c-format | |
717 | msgid "Symbol %s, tag %d, number %d" | |
64b588b5 | 718 | msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d" |
a6dc81d2 | 719 | |
9ed1348c | 720 | #: coffdump.c:345 readelf.c:16565 readelf.c:16653 |
a6dc81d2 NC |
721 | #, c-format |
722 | msgid "Type" | |
723 | msgstr "Тип" | |
724 | ||
725 | #: coffdump.c:350 | |
726 | #, c-format | |
727 | msgid "Where" | |
728 | msgstr "Къде" | |
729 | ||
730 | #: coffdump.c:354 | |
731 | #, c-format | |
732 | msgid "Visible" | |
733 | msgstr "Видимо" | |
734 | ||
735 | #: coffdump.c:370 | |
736 | msgid "List of blocks " | |
737 | msgstr "Списък от блокове" | |
738 | ||
739 | #: coffdump.c:383 | |
740 | #, c-format | |
741 | msgid "vars %d" | |
9ed1348c | 742 | msgstr "променл. %d" |
a6dc81d2 NC |
743 | |
744 | #: coffdump.c:386 | |
745 | #, c-format | |
746 | msgid "blocks" | |
747 | msgstr "блокове" | |
748 | ||
749 | #: coffdump.c:404 | |
750 | #, c-format | |
751 | msgid "List of source files" | |
752 | msgstr "Списък от източници" | |
753 | ||
754 | #: coffdump.c:410 | |
755 | #, c-format | |
756 | msgid "Source file %s" | |
757 | msgstr "Източник %s" | |
758 | ||
759 | #: coffdump.c:424 | |
760 | #, c-format | |
429d795d AM |
761 | msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u" |
762 | msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %u" | |
763 | ||
764 | #. PR 17512: file: 0a38fb7c. | |
765 | #: coffdump.c:436 | |
766 | msgid "<no sym>" | |
767 | msgstr "<няма имена>" | |
a6dc81d2 | 768 | |
429d795d | 769 | #: coffdump.c:451 |
a6dc81d2 NC |
770 | #, c-format |
771 | msgid "#sources %d" | |
772 | msgstr "#източници %d" | |
773 | ||
429d795d | 774 | #: coffdump.c:464 sysdump.c:641 |
9c9c98a5 NC |
775 | #, c-format |
776 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
777 | msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n" | |
778 | ||
429d795d | 779 | #: coffdump.c:465 |
9c9c98a5 | 780 | #, c-format |
d5698657 NC |
781 | msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n" |
782 | msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n" | |
9c9c98a5 | 783 | |
429d795d | 784 | #: coffdump.c:466 |
9c9c98a5 NC |
785 | #, c-format |
786 | msgid "" | |
787 | " The options are:\n" | |
788 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
789 | " -h --help Display this information\n" | |
790 | " -v --version Display the program's version\n" | |
791 | "\n" | |
792 | msgstr "" | |
793 | " Командите са:\n" | |
794 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
64b588b5 | 795 | " -h --help Показване на това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
796 | " -v --version Показване на версията на програмата\n" |
797 | "\n" | |
798 | ||
7ab82037 | 799 | #: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706 |
9c9c98a5 NC |
800 | msgid "no input file specified" |
801 | msgstr "не е зададен входящ файл " | |
802 | ||
429d795d AM |
803 | #: coffgrok.c:107 |
804 | msgid "Out of context scope change encountered" | |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
807 | #: coffgrok.c:130 | |
808 | #, c-format | |
809 | msgid "Invalid section target index: %u" | |
810 | msgstr "" | |
811 | ||
812 | #: coffgrok.c:187 | |
813 | #, c-format | |
814 | msgid "Invalid section target index: %d" | |
815 | msgstr "" | |
816 | ||
817 | #: coffgrok.c:190 | |
818 | msgid "Target section has insufficient relocs" | |
819 | msgstr "" | |
820 | ||
821 | #: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445 | |
822 | #, c-format | |
823 | msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols" | |
824 | msgstr "" | |
825 | ||
826 | #: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446 | |
827 | #, c-format | |
828 | msgid "Invalid symbol index %u encountered" | |
829 | msgstr "" | |
830 | ||
831 | #: coffgrok.c:251 | |
832 | #, c-format | |
833 | msgid "Invalid section number (%d) encountered" | |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
836 | #: coffgrok.c:273 | |
837 | #, c-format | |
838 | msgid "Unrecognized symbol class: %d" | |
9ed1348c | 839 | msgstr "Неразпознат клас: %d" |
429d795d AM |
840 | |
841 | #: coffgrok.c:351 | |
842 | #, c-format | |
843 | msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information" | |
844 | msgstr "" | |
845 | ||
846 | #: coffgrok.c:354 | |
847 | #, c-format | |
848 | msgid "Type entry %u does not refer to a symbol" | |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
851 | #: coffgrok.c:376 | |
852 | msgid "Section definition needs a section length" | |
853 | msgstr "Определението за раздел изисква размер на раздела" | |
854 | ||
855 | #: coffgrok.c:427 | |
856 | msgid "Aggregate definition needs auxillary information" | |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
859 | #: coffgrok.c:436 | |
860 | #, c-format | |
861 | msgid "Invalid tag index %#lx encountered" | |
862 | msgstr "" | |
863 | ||
864 | #: coffgrok.c:477 | |
865 | msgid "Enum definition needs auxillary information" | |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
868 | #: coffgrok.c:484 | |
869 | #, c-format | |
870 | msgid "Invalid enum symbol index %u encountered" | |
871 | msgstr "" | |
872 | ||
873 | #: coffgrok.c:520 | |
874 | msgid "Array definition needs auxillary information" | |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
877 | #: coffgrok.c:536 | |
878 | #, c-format | |
879 | msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)" | |
880 | msgstr "" | |
881 | ||
882 | #: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870 | |
883 | #, c-format | |
884 | msgid "Unrecognised symbol class: %d" | |
9ed1348c | 885 | msgstr "Неразпознат клас: %d" |
429d795d AM |
886 | |
887 | #: coffgrok.c:644 | |
888 | msgid "ICE: do_define called without a block" | |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
891 | #: coffgrok.c:646 | |
892 | #, c-format | |
893 | msgid "Out of range symbol index: %u" | |
894 | msgstr "" | |
895 | ||
896 | #: coffgrok.c:683 | |
897 | msgid "Section referenced before any file is defined" | |
898 | msgstr "" | |
899 | ||
900 | #: coffgrok.c:701 | |
901 | #, c-format | |
902 | msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)" | |
903 | msgstr "" | |
904 | ||
905 | #: coffgrok.c:706 | |
906 | #, c-format | |
907 | msgid "Out of range type size: %u" | |
908 | msgstr "" | |
909 | ||
910 | #: coffgrok.c:792 | |
911 | msgid "Function start encountered without a top level scope." | |
912 | msgstr "" | |
913 | ||
914 | #: coffgrok.c:818 | |
915 | msgid "Block start encountered without a scope for it." | |
916 | msgstr "" | |
917 | ||
918 | #: coffgrok.c:828 | |
919 | msgid "Function arguments encountered without a function definition" | |
920 | msgstr "" | |
921 | ||
922 | #: coffgrok.c:836 | |
923 | msgid "Structure element encountered without a structure definition" | |
924 | msgstr "" | |
925 | ||
926 | #: coffgrok.c:841 | |
927 | msgid "Enum element encountered without an enum definition" | |
928 | msgstr "" | |
929 | ||
930 | #: coffgrok.c:849 | |
7ab82037 | 931 | msgid "Aggregate definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
932 | msgstr "" |
933 | ||
934 | #: coffgrok.c:855 | |
7ab82037 | 935 | msgid "Label definition encountered without a file scope" |
429d795d AM |
936 | msgstr "" |
937 | ||
938 | #: coffgrok.c:863 | |
7ab82037 | 939 | msgid "Variable definition encountered without a scope" |
429d795d AM |
940 | msgstr "" |
941 | ||
942 | #: coffgrok.c:886 | |
943 | #, c-format | |
944 | msgid "%s: is not a COFF format file" | |
945 | msgstr "%s: не е файл в COFF формат" | |
946 | ||
9ed1348c | 947 | #: cxxfilt.c:124 nm.c:295 objdump.c:291 |
9c9c98a5 NC |
948 | #, c-format |
949 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
950 | msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" | |
951 | ||
64b588b5 | 952 | #: debug.c:647 |
9c9c98a5 NC |
953 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
954 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл" | |
955 | ||
64b588b5 | 956 | #: debug.c:726 |
9c9c98a5 NC |
957 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
958 | msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename" | |
959 | ||
64b588b5 | 960 | #: debug.c:780 |
9c9c98a5 NC |
961 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
962 | msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename" | |
963 | ||
64b588b5 | 964 | #: debug.c:832 |
9c9c98a5 NC |
965 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
966 | msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция" | |
967 | ||
64b588b5 | 968 | #: debug.c:864 |
9c9c98a5 NC |
969 | msgid "debug_end_function: no current function" |
970 | msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция" | |
971 | ||
64b588b5 | 972 | #: debug.c:870 |
9c9c98a5 NC |
973 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
974 | msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете" | |
975 | ||
64b588b5 | 976 | #: debug.c:898 |
9c9c98a5 NC |
977 | msgid "debug_start_block: no current block" |
978 | msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок" | |
979 | ||
64b588b5 | 980 | #: debug.c:934 |
9c9c98a5 NC |
981 | msgid "debug_end_block: no current block" |
982 | msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок" | |
983 | ||
64b588b5 | 984 | #: debug.c:941 |
9c9c98a5 NC |
985 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
986 | msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок" | |
987 | ||
64b588b5 | 988 | #: debug.c:964 |
9c9c98a5 NC |
989 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
990 | msgstr "debug_record_line: липсва текуща част" | |
991 | ||
992 | #. FIXME | |
64b588b5 | 993 | #: debug.c:1017 |
9c9c98a5 | 994 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 995 | msgstr "debug_start_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
996 | |
997 | #. FIXME | |
64b588b5 | 998 | #: debug.c:1028 |
9c9c98a5 | 999 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
7ab82037 | 1000 | msgstr "debug_end_common_block: не е внедрен" |
9c9c98a5 NC |
1001 | |
1002 | #. FIXME. | |
64b588b5 | 1003 | #: debug.c:1112 |
9c9c98a5 | 1004 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
7ab82037 | 1005 | msgstr "debug_record_label: не е внедрен" |
9c9c98a5 | 1006 | |
64b588b5 | 1007 | #: debug.c:1134 |
9c9c98a5 NC |
1008 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
1009 | msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл" | |
1010 | ||
64b588b5 | 1011 | #: debug.c:1662 |
9c9c98a5 NC |
1012 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
1013 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин" | |
1014 | ||
64b588b5 | 1015 | #: debug.c:1839 |
9c9c98a5 NC |
1016 | msgid "debug_name_type: no current file" |
1017 | msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл" | |
1018 | ||
64b588b5 | 1019 | #: debug.c:1884 |
9c9c98a5 NC |
1020 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
1021 | msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл" | |
1022 | ||
64b588b5 | 1023 | #: debug.c:1892 |
9c9c98a5 | 1024 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
9ed1348c | 1025 | msgstr "debug_tag_type: опитана е отметка в повече" |
9c9c98a5 | 1026 | |
64b588b5 | 1027 | #: debug.c:1929 |
9c9c98a5 NC |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
1030 | msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n" | |
1031 | ||
64b588b5 | 1032 | #: debug.c:1951 |
9c9c98a5 | 1033 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
64b588b5 | 1034 | msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част" |
9c9c98a5 | 1035 | |
64b588b5 | 1036 | #: debug.c:2054 |
9c9c98a5 NC |
1037 | #, c-format |
1038 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
64b588b5 | 1039 | msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n" |
9c9c98a5 | 1040 | |
64b588b5 | 1041 | #: debug.c:2481 |
9c9c98a5 | 1042 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
9ed1348c | 1043 | msgstr "debug_write_type: сблъскване с неправилен тип" |
9c9c98a5 | 1044 | |
d8dab054 | 1045 | #: dlltool.c:901 dlltool.c:926 dlltool.c:956 |
9c9c98a5 NC |
1046 | #, c-format |
1047 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
1048 | msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d" | |
1049 | ||
d8dab054 | 1050 | #: dlltool.c:997 |
9c9c98a5 NC |
1051 | #, c-format |
1052 | msgid "Can't open def file: %s" | |
1053 | msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s" | |
1054 | ||
d8dab054 | 1055 | #: dlltool.c:1002 |
9c9c98a5 NC |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid "Processing def file: %s" | |
1058 | msgstr "Обработка на def-файл: %s" | |
1059 | ||
d8dab054 | 1060 | #: dlltool.c:1006 |
9c9c98a5 NC |
1061 | msgid "Processed def file" |
1062 | msgstr "Обработен def-файл" | |
1063 | ||
d8dab054 | 1064 | #: dlltool.c:1030 |
9c9c98a5 NC |
1065 | #, c-format |
1066 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
1067 | msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d" | |
1068 | ||
d8dab054 | 1069 | #: dlltool.c:1067 |
9c9c98a5 NC |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
9ed1348c | 1072 | msgstr "%s: от името на образа са премахнати съставките за път - '%s'." |
9c9c98a5 | 1073 | |
d8dab054 | 1074 | #: dlltool.c:1085 |
9c9c98a5 NC |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
1077 | msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x" | |
1078 | ||
d8dab054 | 1079 | #: dlltool.c:1088 dlltool.c:1109 |
9c9c98a5 NC |
1080 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
1081 | msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)" | |
1082 | ||
d8dab054 | 1083 | #: dlltool.c:1106 |
9c9c98a5 NC |
1084 | #, c-format |
1085 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
9ed1348c | 1086 | msgstr "LIBRARY(библиотека): %s базов адрес: %x" |
9c9c98a5 | 1087 | |
d8dab054 | 1088 | #: dlltool.c:1262 |
a6dc81d2 NC |
1089 | #, c-format |
1090 | msgid "VERSION %d.%d\n" | |
1091 | msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n" | |
1092 | ||
d8dab054 | 1093 | #: dlltool.c:1310 |
a6dc81d2 NC |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "run: %s %s" | |
1096 | msgstr "пуска: %s %s" | |
1097 | ||
d8dab054 | 1098 | #: dlltool.c:1351 resrc.c:288 |
9c9c98a5 NC |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "wait: %s" | |
1101 | msgstr "чакане: %s" | |
1102 | ||
d8dab054 | 1103 | #: dlltool.c:1356 dllwrap.c:416 resrc.c:293 |
9c9c98a5 NC |
1104 | #, c-format |
1105 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
9ed1348c | 1106 | msgstr "подпроцесът получи сигнал за прекъсване %d" |
9c9c98a5 | 1107 | |
d8dab054 | 1108 | #: dlltool.c:1362 dllwrap.c:423 resrc.c:300 |
9c9c98a5 NC |
1109 | #, c-format |
1110 | msgid "%s exited with status %d" | |
1111 | msgstr "%s завърши с код за изход %d" | |
1112 | ||
d8dab054 | 1113 | #: dlltool.c:1393 |
9c9c98a5 NC |
1114 | #, c-format |
1115 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
a6dc81d2 | 1116 | msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s" |
9c9c98a5 | 1117 | |
d8dab054 | 1118 | #: dlltool.c:1533 |
9c9c98a5 NC |
1119 | #, c-format |
1120 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
a6dc81d2 | 1121 | msgstr "Изключване на: %s" |
9c9c98a5 | 1122 | |
9ed1348c | 1123 | #: dlltool.c:1622 dlltool.c:1633 nm.c:1121 nm.c:1131 nm.c:1140 |
9c9c98a5 NC |
1124 | #, c-format |
1125 | msgid "%s: no symbols" | |
1126 | msgstr "%s: липсват имена" | |
1127 | ||
1128 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
d8dab054 | 1129 | #: dlltool.c:1659 |
9c9c98a5 NC |
1130 | #, c-format |
1131 | msgid "Done reading %s" | |
1132 | msgstr "Завърши четенето на %s" | |
1133 | ||
d8dab054 | 1134 | #: dlltool.c:1669 |
9c9c98a5 | 1135 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1136 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
1137 | msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1138 | |
d8dab054 | 1139 | #: dlltool.c:1672 |
9c9c98a5 NC |
1140 | #, c-format |
1141 | msgid "Scanning object file %s" | |
1142 | msgstr "Сканиране на обектния файл %s" | |
1143 | ||
d8dab054 | 1144 | #: dlltool.c:1692 |
9c9c98a5 NC |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
1147 | msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s" | |
1148 | ||
d8dab054 | 1149 | #: dlltool.c:1794 |
9c9c98a5 NC |
1150 | msgid "Adding exports to output file" |
1151 | msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1152 | ||
d8dab054 | 1153 | #: dlltool.c:1846 |
9c9c98a5 NC |
1154 | msgid "Added exports to output file" |
1155 | msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл" | |
1156 | ||
d8dab054 | 1157 | #: dlltool.c:2014 |
9c9c98a5 NC |
1158 | #, c-format |
1159 | msgid "Generating export file: %s" | |
1160 | msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s" | |
1161 | ||
d8dab054 | 1162 | #: dlltool.c:2019 |
9c9c98a5 NC |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
1165 | msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s" | |
1166 | ||
d8dab054 | 1167 | #: dlltool.c:2024 |
9c9c98a5 NC |
1168 | #, c-format |
1169 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
1170 | msgstr "Отворен временен файл: %s" | |
1171 | ||
d8dab054 | 1172 | #: dlltool.c:2200 |
9c9c98a5 NC |
1173 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
1174 | msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл" | |
1175 | ||
d8dab054 | 1176 | #: dlltool.c:2251 |
9c9c98a5 NC |
1177 | msgid "Generated exports file" |
1178 | msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\"" | |
1179 | ||
d8dab054 | 1180 | #: dlltool.c:2461 |
9c9c98a5 | 1181 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1182 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
1183 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1184 | |
d8dab054 | 1185 | #: dlltool.c:2465 |
9c9c98a5 NC |
1186 | #, c-format |
1187 | msgid "Creating stub file: %s" | |
1188 | msgstr "Създаване на stub файл: %s" | |
1189 | ||
d8dab054 | 1190 | #: dlltool.c:2936 |
1de34e0a AM |
1191 | #, c-format |
1192 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
1193 | msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s" | |
1194 | ||
d8dab054 | 1195 | #: dlltool.c:2950 dlltool.c:3029 |
9c9c98a5 NC |
1196 | #, c-format |
1197 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
9ed1348c | 1198 | msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1199 | |
d8dab054 | 1200 | #: dlltool.c:3014 dlltool.c:3100 |
1de34e0a AM |
1201 | #, c-format |
1202 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
9ed1348c | 1203 | msgstr "не успя да се отвори водещ временен файл: %s: %s" |
1de34e0a | 1204 | |
d8dab054 | 1205 | #: dlltool.c:3115 |
9c9c98a5 NC |
1206 | #, c-format |
1207 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
9ed1348c | 1208 | msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1209 | |
d8dab054 | 1210 | #: dlltool.c:3174 |
1de34e0a AM |
1211 | #, c-format |
1212 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
9ed1348c | 1213 | msgstr "не успя да се отвори краен временен файл: %s: %s" |
1de34e0a | 1214 | |
d8dab054 | 1215 | #: dlltool.c:3197 |
9c9c98a5 | 1216 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1217 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
1218 | msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s" | |
9c9c98a5 | 1219 | |
d8dab054 | 1220 | #: dlltool.c:3201 |
9c9c98a5 NC |
1221 | #, c-format |
1222 | msgid "Creating library file: %s" | |
1223 | msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s" | |
1224 | ||
d8dab054 | 1225 | #: dlltool.c:3288 dlltool.c:3294 |
9c9c98a5 NC |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
1228 | msgstr "не може да се изтрие %s: %s" | |
1229 | ||
d8dab054 | 1230 | #: dlltool.c:3300 |
9c9c98a5 NC |
1231 | msgid "Created lib file" |
1232 | msgstr "Библиотечният файл е създаден" | |
1233 | ||
9ed1348c | 1234 | #: dlltool.c:3513 |
1de34e0a AM |
1235 | #, c-format |
1236 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
1237 | msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s" | |
1238 | ||
9ed1348c | 1239 | #: dlltool.c:3521 dlltool.c:3543 |
9c9c98a5 NC |
1240 | #, c-format |
1241 | msgid "%s is not a library" | |
1242 | msgstr "%s не е библиотека" | |
1243 | ||
9ed1348c | 1244 | #: dlltool.c:3561 |
9c9c98a5 NC |
1245 | #, c-format |
1246 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
1247 | msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls" | |
1248 | ||
9ed1348c | 1249 | #: dlltool.c:3572 |
9c9c98a5 NC |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
1252 | msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)" | |
1253 | ||
9ed1348c | 1254 | #: dlltool.c:3804 |
9c9c98a5 NC |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
a6dc81d2 | 1257 | msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d" |
9c9c98a5 | 1258 | |
9ed1348c | 1259 | #: dlltool.c:3810 |
9c9c98a5 NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" | |
1262 | msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s" | |
1263 | ||
9ed1348c | 1264 | #: dlltool.c:3913 |
9c9c98a5 NC |
1265 | msgid "Processing definitions" |
1266 | msgstr "Обработване на определенията" | |
1267 | ||
9ed1348c | 1268 | #: dlltool.c:3940 |
9c9c98a5 NC |
1269 | msgid "Processed definitions" |
1270 | msgstr "Определенията са обработени" | |
1271 | ||
1272 | #. xgetext:c-format | |
9ed1348c | 1273 | #: dlltool.c:3947 dllwrap.c:477 |
9c9c98a5 NC |
1274 | #, c-format |
1275 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
1276 | msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
1277 | ||
1278 | #. xgetext:c-format | |
9ed1348c | 1279 | #: dlltool.c:3949 |
9c9c98a5 NC |
1280 | #, c-format |
1281 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
1282 | msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n" | |
1283 | ||
9ed1348c | 1284 | #: dlltool.c:3950 |
9c9c98a5 NC |
1285 | #, c-format |
1286 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1287 | msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" | |
1288 | ||
9ed1348c | 1289 | #: dlltool.c:3951 |
9c9c98a5 NC |
1290 | #, c-format |
1291 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" | |
1292 | msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" | |
1293 | ||
9ed1348c | 1294 | #: dlltool.c:3952 |
9c9c98a5 NC |
1295 | #, c-format |
1296 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" | |
1297 | msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n" | |
1298 | ||
9ed1348c | 1299 | #: dlltool.c:3953 |
9c9c98a5 NC |
1300 | #, c-format |
1301 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
1302 | msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n" | |
1303 | ||
9ed1348c | 1304 | #: dlltool.c:3954 |
9c9c98a5 NC |
1305 | #, c-format |
1306 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
1de34e0a | 1307 | msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1308 | |
9ed1348c | 1309 | #: dlltool.c:3955 |
9c9c98a5 NC |
1310 | #, c-format |
1311 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" | |
1de34e0a | 1312 | msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1313 | |
9ed1348c | 1314 | #: dlltool.c:3956 |
9c9c98a5 NC |
1315 | #, c-format |
1316 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" | |
1de34e0a | 1317 | msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n" |
9c9c98a5 | 1318 | |
9ed1348c | 1319 | #: dlltool.c:3957 |
9c9c98a5 NC |
1320 | #, c-format |
1321 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" | |
1de34e0a | 1322 | msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n" |
9c9c98a5 | 1323 | |
9ed1348c | 1324 | #: dlltool.c:3958 |
9c9c98a5 NC |
1325 | #, c-format |
1326 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1327 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1328 | |
9ed1348c | 1329 | #: dlltool.c:3959 |
9c9c98a5 NC |
1330 | #, c-format |
1331 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" | |
9ed1348c | 1332 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне само на описаните имена\n" |
9c9c98a5 | 1333 | |
9ed1348c | 1334 | #: dlltool.c:3960 |
9c9c98a5 NC |
1335 | #, c-format |
1336 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" | |
9ed1348c | 1337 | msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнасяне на <опис>\n" |
9c9c98a5 | 1338 | |
9ed1348c | 1339 | #: dlltool.c:3961 |
9c9c98a5 NC |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" | |
d5698657 | 1342 | msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n" |
9c9c98a5 | 1343 | |
9ed1348c | 1344 | #: dlltool.c:3962 |
9c9c98a5 NC |
1345 | #, c-format |
1346 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" | |
d5698657 | 1347 | msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1348 | |
9ed1348c | 1349 | #: dlltool.c:3963 |
9c9c98a5 NC |
1350 | #, c-format |
1351 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" | |
1de34e0a | 1352 | msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n" |
9c9c98a5 | 1353 | |
9ed1348c | 1354 | #: dlltool.c:3964 |
9c9c98a5 NC |
1355 | #, c-format |
1356 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" | |
1de34e0a | 1357 | msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n" |
9c9c98a5 | 1358 | |
9ed1348c | 1359 | #: dlltool.c:3965 |
9c9c98a5 NC |
1360 | #, c-format |
1361 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
1de34e0a | 1362 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n" |
9c9c98a5 | 1363 | |
9ed1348c | 1364 | #: dlltool.c:3966 |
9c9c98a5 NC |
1365 | #, c-format |
1366 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" | |
9ed1348c | 1367 | msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфейсната библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1368 | |
9ed1348c | 1369 | #: dlltool.c:3967 |
9c9c98a5 NC |
1370 | #, c-format |
1371 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
9ed1348c | 1372 | msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфейсната библиотека.\n" |
1de34e0a | 1373 | |
9ed1348c | 1374 | #: dlltool.c:3968 |
1de34e0a AM |
1375 | #, c-format |
1376 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
d5698657 | 1377 | msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1378 | |
9ed1348c | 1379 | #: dlltool.c:3969 |
9c9c98a5 | 1380 | #, c-format |
1de34e0a | 1381 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" |
d5698657 | 1382 | msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n" |
9c9c98a5 | 1383 | |
9ed1348c | 1384 | #: dlltool.c:3970 |
1de34e0a AM |
1385 | #, c-format |
1386 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" | |
1387 | msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n" | |
1388 | ||
9ed1348c | 1389 | #: dlltool.c:3971 |
9c9c98a5 NC |
1390 | #, c-format |
1391 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" | |
9ed1348c | 1392 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>.\n" |
9c9c98a5 | 1393 | |
9ed1348c | 1394 | #: dlltool.c:3972 |
9c9c98a5 NC |
1395 | #, c-format |
1396 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
9ed1348c | 1397 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добавяне на псевдоними с <предст>.\n" |
9c9c98a5 | 1398 | |
9ed1348c | 1399 | #: dlltool.c:3973 |
9c9c98a5 NC |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" | |
1de34e0a | 1402 | msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n" |
9c9c98a5 | 1403 | |
9ed1348c | 1404 | #: dlltool.c:3974 |
9c9c98a5 NC |
1405 | #, c-format |
1406 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" | |
1de34e0a | 1407 | msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n" |
9c9c98a5 | 1408 | |
9ed1348c | 1409 | #: dlltool.c:3975 |
9c9c98a5 NC |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" | |
9ed1348c | 1412 | msgstr " -C --compat-implib Създаване на обратно съвместима библиотека за внасяне.\n" |
9c9c98a5 | 1413 | |
9ed1348c | 1414 | #: dlltool.c:3976 |
9c9c98a5 NC |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" | |
9ed1348c | 1417 | msgstr " -n --no-delete Запазване на временни файлове (при повтаряне запазване в повече).\n" |
9c9c98a5 | 1418 | |
9ed1348c | 1419 | #: dlltool.c:3977 |
9c9c98a5 NC |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
1de34e0a | 1422 | msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n" |
9c9c98a5 | 1423 | |
9ed1348c | 1424 | #: dlltool.c:3978 |
9c9c98a5 NC |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
9ed1348c | 1427 | msgstr " -I --identify <внас_библ> Рапортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n" |
9c9c98a5 | 1428 | |
9ed1348c | 1429 | #: dlltool.c:3979 |
9c9c98a5 NC |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
d5698657 | 1432 | msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n" |
9c9c98a5 | 1433 | |
9ed1348c | 1434 | #: dlltool.c:3980 |
9c9c98a5 NC |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" | |
d5698657 | 1437 | msgstr " -v --verbose С подробности.\n" |
9c9c98a5 | 1438 | |
9ed1348c | 1439 | #: dlltool.c:3981 |
9c9c98a5 NC |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid " -V --version Display the program version.\n" | |
9ed1348c | 1442 | msgstr " -V --version Показване на версията на програмата.\n" |
9c9c98a5 | 1443 | |
9ed1348c | 1444 | #: dlltool.c:3982 |
9c9c98a5 NC |
1445 | #, c-format |
1446 | msgid " -h --help Display this information.\n" | |
d5698657 | 1447 | msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n" |
9c9c98a5 | 1448 | |
9ed1348c | 1449 | #: dlltool.c:3983 |
9c9c98a5 NC |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
1452 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n" | |
1453 | ||
9ed1348c | 1454 | #: dlltool.c:3985 |
9c9c98a5 NC |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" | |
9ed1348c | 1457 | msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработване на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n" |
9c9c98a5 | 1458 | |
9ed1348c | 1459 | #: dlltool.c:3986 |
9c9c98a5 NC |
1460 | #, c-format |
1461 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" | |
d5698657 | 1462 | msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n" |
9c9c98a5 | 1463 | |
9ed1348c | 1464 | #: dlltool.c:3987 |
9c9c98a5 NC |
1465 | #, c-format |
1466 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" | |
d5698657 | 1467 | msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n" |
9c9c98a5 | 1468 | |
9ed1348c | 1469 | #: dlltool.c:4133 |
429d795d AM |
1470 | #, c-format |
1471 | msgid "Unable to open def-file: %s" | |
1472 | msgstr "Не можа дa се отвори def-файл: %s" | |
1473 | ||
9ed1348c | 1474 | #: dlltool.c:4138 |
9c9c98a5 NC |
1475 | #, c-format |
1476 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
9ed1348c | 1477 | msgstr "От името на dll са премахнати съставките за път - '%s'." |
9c9c98a5 | 1478 | |
9ed1348c | 1479 | #: dlltool.c:4186 |
9c9c98a5 NC |
1480 | #, c-format |
1481 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
d5698657 | 1482 | msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s" |
9c9c98a5 | 1483 | |
9ed1348c | 1484 | #: dlltool.c:4221 |
9c9c98a5 NC |
1485 | #, c-format |
1486 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
1de34e0a | 1487 | msgstr "Не се поддържа машина '%s'" |
9c9c98a5 | 1488 | |
9ed1348c | 1489 | #: dlltool.c:4301 |
9c9c98a5 NC |
1490 | #, c-format |
1491 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
d5698657 | 1492 | msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния." |
9c9c98a5 | 1493 | |
9ed1348c | 1494 | #: dlltool.c:4369 dllwrap.c:206 |
9c9c98a5 NC |
1495 | #, c-format |
1496 | msgid "Tried file: %s" | |
d5698657 | 1497 | msgstr "Пробва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1498 | |
9ed1348c | 1499 | #: dlltool.c:4376 dllwrap.c:213 |
9c9c98a5 NC |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "Using file: %s" | |
1de34e0a | 1502 | msgstr "Използва се файл: %s" |
9c9c98a5 | 1503 | |
429d795d | 1504 | #: dllwrap.c:296 |
9c9c98a5 NC |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1507 | msgstr "Запазване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1508 | |
429d795d | 1509 | #: dllwrap.c:298 |
9c9c98a5 NC |
1510 | #, c-format |
1511 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
1de34e0a | 1512 | msgstr "Изтриване на временен основен файл %s" |
9c9c98a5 | 1513 | |
429d795d | 1514 | #: dllwrap.c:312 |
9c9c98a5 NC |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1517 | msgstr "Запазване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1518 | |
429d795d | 1519 | #: dllwrap.c:314 |
9c9c98a5 NC |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
1de34e0a | 1522 | msgstr "Изтриване на временен exp файл %s" |
9c9c98a5 | 1523 | |
429d795d | 1524 | #: dllwrap.c:327 |
9c9c98a5 NC |
1525 | #, c-format |
1526 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1527 | msgstr "Запазване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1528 | |
429d795d | 1529 | #: dllwrap.c:329 |
9c9c98a5 NC |
1530 | #, c-format |
1531 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
1de34e0a | 1532 | msgstr "Изтриване на временен def файл %s" |
9c9c98a5 | 1533 | |
64b588b5 | 1534 | #: dllwrap.c:411 |
a6dc81d2 NC |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "pwait returns: %s" | |
1537 | msgstr "pwait върна: %s" | |
1538 | ||
64b588b5 | 1539 | #: dllwrap.c:478 |
9c9c98a5 NC |
1540 | #, c-format |
1541 | msgid " Generic options:\n" | |
d5698657 | 1542 | msgstr " Основни възможности:\n" |
9c9c98a5 | 1543 | |
64b588b5 | 1544 | #: dllwrap.c:479 |
9c9c98a5 NC |
1545 | #, c-format |
1546 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
1547 | msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
1548 | ||
64b588b5 | 1549 | #: dllwrap.c:480 |
9c9c98a5 NC |
1550 | #, c-format |
1551 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" | |
d5698657 | 1552 | msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n" |
9c9c98a5 | 1553 | |
64b588b5 | 1554 | #: dllwrap.c:481 |
9c9c98a5 NC |
1555 | #, c-format |
1556 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" | |
d5698657 | 1557 | msgstr " --verbose, -v Подробно\n" |
9c9c98a5 | 1558 | |
64b588b5 | 1559 | #: dllwrap.c:482 |
9c9c98a5 NC |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid " --version Print dllwrap version\n" | |
d5698657 | 1562 | msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n" |
9c9c98a5 | 1563 | |
64b588b5 | 1564 | #: dllwrap.c:483 |
9c9c98a5 NC |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" | |
d5698657 | 1567 | msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n" |
9c9c98a5 | 1568 | |
64b588b5 | 1569 | #: dllwrap.c:484 |
9c9c98a5 NC |
1570 | #, c-format |
1571 | msgid " Options for %s:\n" | |
1de34e0a | 1572 | msgstr " Опции за %s:\n" |
9c9c98a5 | 1573 | |
64b588b5 | 1574 | #: dllwrap.c:485 |
9c9c98a5 NC |
1575 | #, c-format |
1576 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" | |
d5698657 | 1577 | msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n" |
9c9c98a5 | 1578 | |
64b588b5 | 1579 | #: dllwrap.c:486 |
9c9c98a5 NC |
1580 | #, c-format |
1581 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" | |
d5698657 | 1582 | msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n" |
9c9c98a5 | 1583 | |
64b588b5 | 1584 | #: dllwrap.c:487 |
9c9c98a5 NC |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" | |
d5698657 | 1587 | msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n" |
9c9c98a5 | 1588 | |
64b588b5 | 1589 | #: dllwrap.c:488 |
9c9c98a5 NC |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" | |
d5698657 | 1592 | msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n" |
9c9c98a5 | 1593 | |
64b588b5 | 1594 | #: dllwrap.c:489 |
9c9c98a5 NC |
1595 | #, c-format |
1596 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" | |
d5698657 | 1597 | msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n" |
9c9c98a5 | 1598 | |
64b588b5 | 1599 | #: dllwrap.c:490 |
9c9c98a5 NC |
1600 | #, c-format |
1601 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" | |
d5698657 | 1602 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
9c9c98a5 | 1603 | |
64b588b5 | 1604 | #: dllwrap.c:491 |
9c9c98a5 NC |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" | |
d5698657 | 1607 | msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n" |
9c9c98a5 | 1608 | |
64b588b5 | 1609 | #: dllwrap.c:492 |
9c9c98a5 NC |
1610 | #, c-format |
1611 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" | |
1de34e0a | 1612 | msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n" |
9c9c98a5 | 1613 | |
64b588b5 | 1614 | #: dllwrap.c:493 |
9c9c98a5 NC |
1615 | #, c-format |
1616 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" | |
d5698657 | 1617 | msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n" |
9c9c98a5 | 1618 | |
64b588b5 | 1619 | #: dllwrap.c:494 |
9c9c98a5 NC |
1620 | #, c-format |
1621 | msgid " --machine <machine>\n" | |
1de34e0a | 1622 | msgstr " --machine <машина>\n" |
9c9c98a5 | 1623 | |
64b588b5 | 1624 | #: dllwrap.c:495 |
9c9c98a5 NC |
1625 | #, c-format |
1626 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" | |
9ed1348c | 1627 | msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1628 | |
64b588b5 | 1629 | #: dllwrap.c:496 |
9c9c98a5 NC |
1630 | #, c-format |
1631 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" | |
9ed1348c | 1632 | msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1633 | |
64b588b5 | 1634 | #: dllwrap.c:497 |
9c9c98a5 NC |
1635 | #, c-format |
1636 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" | |
9ed1348c | 1637 | msgstr " --add-indirect Добавяне на непреките извиквания към файла с \"изнасяния\".\n" |
9c9c98a5 | 1638 | |
64b588b5 | 1639 | #: dllwrap.c:498 |
9c9c98a5 NC |
1640 | #, c-format |
1641 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" | |
a6dc81d2 | 1642 | msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n" |
9c9c98a5 | 1643 | |
64b588b5 | 1644 | #: dllwrap.c:499 |
9c9c98a5 NC |
1645 | #, c-format |
1646 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" | |
1de34e0a | 1647 | msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1648 | |
64b588b5 | 1649 | #: dllwrap.c:500 |
9c9c98a5 NC |
1650 | #, c-format |
1651 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" | |
1de34e0a | 1652 | msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n" |
9c9c98a5 | 1653 | |
64b588b5 | 1654 | #: dllwrap.c:501 |
9c9c98a5 NC |
1655 | #, c-format |
1656 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" | |
1de34e0a | 1657 | msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n" |
9c9c98a5 | 1658 | |
64b588b5 | 1659 | #: dllwrap.c:502 |
9c9c98a5 NC |
1660 | #, c-format |
1661 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" | |
a6dc81d2 | 1662 | msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n" |
9c9c98a5 | 1663 | |
64b588b5 | 1664 | #: dllwrap.c:503 |
9c9c98a5 NC |
1665 | #, c-format |
1666 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" | |
a6dc81d2 | 1667 | msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n" |
9c9c98a5 | 1668 | |
64b588b5 | 1669 | #: dllwrap.c:504 |
9c9c98a5 NC |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" | |
64b588b5 | 1672 | msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n" |
9c9c98a5 | 1673 | |
64b588b5 | 1674 | #: dllwrap.c:505 |
9c9c98a5 NC |
1675 | #, c-format |
1676 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" | |
1677 | msgstr "" | |
1678 | ||
64b588b5 | 1679 | #: dllwrap.c:506 |
9c9c98a5 NC |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" | |
1de34e0a | 1682 | msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n" |
9c9c98a5 | 1683 | |
64b588b5 | 1684 | #: dllwrap.c:507 |
9c9c98a5 NC |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" | |
1de34e0a | 1687 | msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n" |
9c9c98a5 | 1688 | |
64b588b5 | 1689 | #: dllwrap.c:508 |
9c9c98a5 NC |
1690 | #, c-format |
1691 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" | |
1de34e0a | 1692 | msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n" |
9c9c98a5 | 1693 | |
64b588b5 | 1694 | #: dllwrap.c:509 |
9c9c98a5 NC |
1695 | #, c-format |
1696 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" | |
1de34e0a | 1697 | msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n" |
9c9c98a5 | 1698 | |
64b588b5 | 1699 | #: dllwrap.c:510 |
9c9c98a5 NC |
1700 | #, c-format |
1701 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" | |
9ed1348c | 1702 | msgstr " --add-stdcall-alias Добавяне на псевдоними без @<n>\n" |
9c9c98a5 | 1703 | |
64b588b5 | 1704 | #: dllwrap.c:511 |
9c9c98a5 NC |
1705 | #, c-format |
1706 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" | |
1de34e0a | 1707 | msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n" |
9c9c98a5 | 1708 | |
64b588b5 | 1709 | #: dllwrap.c:512 |
9c9c98a5 NC |
1710 | #, c-format |
1711 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" | |
1de34e0a AM |
1712 | msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n" |
1713 | ||
64b588b5 | 1714 | #: dllwrap.c:513 |
1de34e0a AM |
1715 | #, c-format |
1716 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
a6dc81d2 | 1717 | msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n" |
9c9c98a5 | 1718 | |
64b588b5 | 1719 | #: dllwrap.c:514 |
1de34e0a AM |
1720 | #, c-format |
1721 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
9ed1348c | 1722 | msgstr " --leading-underscore Входни точки с подчертавка.\n" |
1de34e0a | 1723 | |
64b588b5 | 1724 | #: dllwrap.c:515 |
9c9c98a5 NC |
1725 | #, c-format |
1726 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" | |
a6dc81d2 | 1727 | msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n" |
9c9c98a5 | 1728 | |
64b588b5 | 1729 | #: dllwrap.c:799 |
9c9c98a5 | 1730 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
9ed1348c | 1731 | msgstr "Трябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname" |
9c9c98a5 | 1732 | |
64b588b5 | 1733 | #: dllwrap.c:828 |
9c9c98a5 NC |
1734 | msgid "" |
1735 | "no export definition file provided.\n" | |
1736 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1737 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
1738 | "не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n" |
1739 | "Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква" | |
9c9c98a5 | 1740 | |
64b588b5 | 1741 | #: dllwrap.c:1017 |
9c9c98a5 NC |
1742 | #, c-format |
1743 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
1de34e0a | 1744 | msgstr "DLLTOOL име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1745 | |
64b588b5 | 1746 | #: dllwrap.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1747 | #, c-format |
1748 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
1de34e0a | 1749 | msgstr "DLLTOOL опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1750 | |
64b588b5 | 1751 | #: dllwrap.c:1019 |
9c9c98a5 NC |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
1de34e0a | 1754 | msgstr "DRIVER име : %s\n" |
9c9c98a5 | 1755 | |
64b588b5 | 1756 | #: dllwrap.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
1757 | #, c-format |
1758 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
1de34e0a | 1759 | msgstr "DRIVER опции : %s\n" |
9c9c98a5 | 1760 | |
7ab82037 | 1761 | #: dwarf.c:152 |
429d795d | 1762 | msgid "Encoded value extends past end of section\n" |
9c9c98a5 NC |
1763 | msgstr "" |
1764 | ||
7ab82037 | 1765 | #: dwarf.c:160 |
429d795d AM |
1766 | #, c-format |
1767 | msgid "Encoded size of %d is too large to read\n" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
7ab82037 | 1770 | #: dwarf.c:168 |
429d795d AM |
1771 | msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n" |
1772 | msgstr "" | |
1773 | ||
7ab82037 NC |
1774 | #: dwarf.c:369 dwarf.c:383 |
1775 | #, c-format | |
1776 | msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n" | |
429d795d AM |
1777 | msgstr "" |
1778 | ||
d8dab054 NC |
1779 | #. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value. |
1780 | #. Checks to make sure that the read will not reach or pass END | |
1781 | #. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes. | |
1782 | #: dwarf.c:399 | |
429d795d | 1783 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1784 | msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable" |
1785 | msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable" | |
1786 | msgstr[0] "" | |
1787 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 1788 | |
9ed1348c | 1789 | #: dwarf.c:525 dwarf.c:4422 |
429d795d AM |
1790 | msgid "Badly formed extended line op encountered!\n" |
1791 | msgstr "" | |
1792 | ||
d8dab054 | 1793 | #: dwarf.c:532 |
9c9c98a5 NC |
1794 | #, c-format |
1795 | msgid " Extended opcode %d: " | |
1796 | msgstr "" | |
1797 | ||
d8dab054 | 1798 | #: dwarf.c:537 |
9c9c98a5 NC |
1799 | #, c-format |
1800 | msgid "" | |
1801 | "End of Sequence\n" | |
1802 | "\n" | |
1803 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
1804 | "Край на последователност\n" |
1805 | "\n" | |
9c9c98a5 | 1806 | |
d8dab054 | 1807 | #: dwarf.c:545 |
429d795d AM |
1808 | #, c-format |
1809 | msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n" | |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
d8dab054 | 1812 | #: dwarf.c:551 |
9c9c98a5 | 1813 | #, c-format |
d5698657 NC |
1814 | msgid "set Address to 0x%s\n" |
1815 | msgstr "задава адреса на 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 1816 | |
d8dab054 | 1817 | #: dwarf.c:558 |
9c9c98a5 | 1818 | #, c-format |
64b588b5 | 1819 | msgid "define new File Table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
1820 | msgstr "" |
1821 | ||
9ed1348c | 1822 | #: dwarf.c:559 dwarf.c:3711 |
9c9c98a5 NC |
1823 | #, c-format |
1824 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" | |
1de34e0a | 1825 | msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n" |
9c9c98a5 | 1826 | |
d8dab054 | 1827 | #: dwarf.c:578 |
64b588b5 NC |
1828 | msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n" |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
d8dab054 | 1831 | #: dwarf.c:582 |
9c9c98a5 | 1832 | #, c-format |
d5698657 NC |
1833 | msgid "set Discriminator to %s\n" |
1834 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 1835 | |
d8dab054 | 1836 | #: dwarf.c:657 |
9c9c98a5 | 1837 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
1838 | msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n" |
1839 | msgstr "" | |
9c9c98a5 NC |
1840 | |
1841 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1842 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1843 | #. for op_code. | |
1844 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
d8dab054 | 1845 | #: dwarf.c:674 |
9c9c98a5 | 1846 | #, c-format |
d5698657 NC |
1847 | msgid "user defined: " |
1848 | msgstr "определен от потребител: " | |
9c9c98a5 | 1849 | |
d8dab054 | 1850 | #: dwarf.c:676 |
9c9c98a5 | 1851 | #, c-format |
d5698657 NC |
1852 | msgid "UNKNOWN: " |
1853 | msgstr "НЕПОЗНАТ: " | |
1854 | ||
d8dab054 | 1855 | #: dwarf.c:677 |
d5698657 NC |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "length %d [" | |
a6dc81d2 | 1858 | msgstr "дължина %d [" |
9c9c98a5 | 1859 | |
9ed1348c | 1860 | #: dwarf.c:695 dwarf.c:771 dwarf.c:1728 |
9c9c98a5 | 1861 | msgid "<no .debug_str section>" |
a6dc81d2 | 1862 | msgstr "<без раздел .debug_str >" |
9c9c98a5 | 1863 | |
d8dab054 | 1864 | #: dwarf.c:699 |
9c9c98a5 | 1865 | #, c-format |
d5698657 | 1866 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n" |
a6dc81d2 | 1867 | msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n" |
9c9c98a5 | 1868 | |
9ed1348c | 1869 | #: dwarf.c:701 dwarf.c:729 dwarf.c:1733 |
9c9c98a5 | 1870 | msgid "<offset is too big>" |
1de34e0a | 1871 | msgstr "<твърде голямо отместване>" |
9c9c98a5 | 1872 | |
9ed1348c | 1873 | #: dwarf.c:711 dwarf.c:1742 |
429d795d AM |
1874 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>" |
1875 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_str>" | |
1876 | ||
d8dab054 | 1877 | #: dwarf.c:723 |
429d795d AM |
1878 | msgid "<no .debug_line_str section>" |
1879 | msgstr "<без раздел .debug_line_str >" | |
1880 | ||
d8dab054 | 1881 | #: dwarf.c:727 |
429d795d AM |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n" | |
1884 | msgstr "DW_FORM_line_strp твърде голямо отместване: %s\n" | |
1885 | ||
d8dab054 | 1886 | #: dwarf.c:739 |
429d795d AM |
1887 | msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>" |
1888 | msgstr "<без нулев байт в края на раздел .debug_line_str>" | |
1889 | ||
d8dab054 | 1890 | #: dwarf.c:757 |
64b588b5 NC |
1891 | msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>" |
1892 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>" | |
1893 | ||
d8dab054 | 1894 | #: dwarf.c:758 |
64b588b5 NC |
1895 | msgid "<no .debug_str_offsets section>" |
1896 | msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>" | |
1897 | ||
d8dab054 | 1898 | #: dwarf.c:764 |
9c9c98a5 | 1899 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1900 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n" |
1901 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n" | |
1902 | ||
d8dab054 | 1903 | #: dwarf.c:766 |
64b588b5 NC |
1904 | msgid "<index offset is too big>" |
1905 | msgstr "<твърде голямо отместване>" | |
1906 | ||
d8dab054 | 1907 | #: dwarf.c:770 |
64b588b5 NC |
1908 | msgid "<no .debug_str.dwo section>" |
1909 | msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>" | |
1910 | ||
d8dab054 | 1911 | #: dwarf.c:777 |
64b588b5 NC |
1912 | #, c-format |
1913 | msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n" | |
1914 | msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n" | |
1915 | ||
d8dab054 | 1916 | #: dwarf.c:779 |
64b588b5 NC |
1917 | msgid "<indirect index offset is too big>" |
1918 | msgstr "<твърде голямо непряко отместване>" | |
1919 | ||
d8dab054 | 1920 | #: dwarf.c:788 |
429d795d AM |
1921 | msgid "<no NUL byte at end of section>" |
1922 | msgstr "" | |
1923 | ||
d8dab054 | 1924 | #: dwarf.c:799 |
64b588b5 NC |
1925 | msgid "<no .debug_addr section>" |
1926 | msgstr "<без раздел .debug_addr>" | |
1927 | ||
d8dab054 | 1928 | #: dwarf.c:803 |
64b588b5 NC |
1929 | #, c-format |
1930 | msgid "Offset into section %s too big: %s\n" | |
9ed1348c | 1931 | msgstr "Отместване в раздел %s е твърде голямо: %s\n" |
64b588b5 NC |
1932 | |
1933 | #. Report the missing single zero which ends the section. | |
d8dab054 | 1934 | #: dwarf.c:981 |
64b588b5 | 1935 | msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n" |
9ed1348c | 1936 | msgstr "раздел .debug_abbrev не завършва с нула\n" |
9c9c98a5 | 1937 | |
d8dab054 | 1938 | #: dwarf.c:996 |
64b588b5 | 1939 | #, c-format |
7ab82037 NC |
1940 | msgid "User TAG value: %#lx" |
1941 | msgstr "Потребителска стойност за TAG: %#lx" | |
64b588b5 | 1942 | |
d8dab054 | 1943 | #: dwarf.c:998 |
7ab82037 NC |
1944 | #, c-format |
1945 | msgid "Unknown TAG value: %#lx" | |
1946 | msgstr "Непозната стойност за TAG: %#lx" | |
1947 | ||
d8dab054 | 1948 | #: dwarf.c:1018 |
9c9c98a5 NC |
1949 | #, c-format |
1950 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
64b588b5 | 1951 | msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx" |
9c9c98a5 | 1952 | |
d8dab054 | 1953 | #: dwarf.c:1034 |
9c9c98a5 | 1954 | #, c-format |
429d795d AM |
1955 | msgid "Unknown IDX value: %lx" |
1956 | msgstr "Неизвестен IDX стойност: %lx" | |
9c9c98a5 | 1957 | |
d8dab054 | 1958 | #: dwarf.c:1048 |
429d795d AM |
1959 | #, c-format |
1960 | msgid "%c%s byte block: " | |
1961 | msgstr "%c%s байта блок: " | |
1962 | ||
d8dab054 | 1963 | #: dwarf.c:1402 |
1de34e0a AM |
1964 | #, c-format |
1965 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
429d795d | 1966 | msgstr "(DW_OP_call_ref в сведение за рамка)" |
a6dc81d2 | 1967 | |
d8dab054 | 1968 | #: dwarf.c:1424 |
a6dc81d2 NC |
1969 | #, c-format |
1970 | msgid "size: %s " | |
1971 | msgstr "размер: %s" | |
1972 | ||
d8dab054 | 1973 | #: dwarf.c:1427 |
a6dc81d2 NC |
1974 | #, c-format |
1975 | msgid "offset: %s " | |
1976 | msgstr "отместване: %s" | |
1977 | ||
d8dab054 | 1978 | #: dwarf.c:1446 |
a6dc81d2 NC |
1979 | #, c-format |
1980 | msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown" | |
64b588b5 | 1981 | msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown" |
1de34e0a | 1982 | |
d8dab054 | 1983 | #: dwarf.c:1471 |
1de34e0a | 1984 | #, c-format |
429d795d AM |
1985 | msgid "(%s in frame info)" |
1986 | msgstr "(%s в сведение за рамка)" | |
1de34e0a | 1987 | |
9ed1348c NC |
1988 | #: dwarf.c:1583 |
1989 | #, c-format | |
1990 | msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)" | |
1991 | msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value в сведение за рамка)" | |
1992 | ||
1993 | #: dwarf.c:1636 | |
9c9c98a5 | 1994 | #, c-format |
429d795d | 1995 | msgid "(User defined location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
1996 | msgstr "" |
1997 | ||
9ed1348c | 1998 | #: dwarf.c:1638 |
9c9c98a5 | 1999 | #, c-format |
429d795d | 2000 | msgid "(Unknown location op 0x%x)" |
9c9c98a5 NC |
2001 | msgstr "" |
2002 | ||
9ed1348c | 2003 | #: dwarf.c:1721 |
7ab82037 NC |
2004 | msgid "<following link not possible>" |
2005 | msgstr "" | |
2006 | ||
9ed1348c | 2007 | #: dwarf.c:1724 |
7ab82037 NC |
2008 | msgid "<could not load separate string section>" |
2009 | msgstr "<не може да се зареди отделен раздел за низове>" | |
2010 | ||
9ed1348c | 2011 | #: dwarf.c:1732 |
7ab82037 NC |
2012 | #, c-format |
2013 | msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n" | |
2014 | msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt твърде голямо отместване: %s\n" | |
2015 | ||
9ed1348c | 2016 | #: dwarf.c:1765 |
7ab82037 NC |
2017 | #, c-format |
2018 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
9ed1348c | 2019 | msgstr "Неизвестна АТ стойност: %lx" |
7ab82037 | 2020 | |
9ed1348c | 2021 | #: dwarf.c:1796 |
429d795d | 2022 | msgid "Corrupt attribute\n" |
9ed1348c | 2023 | msgstr "Повреден признак\n" |
64b588b5 | 2024 | |
9ed1348c | 2025 | #: dwarf.c:1811 |
1de34e0a | 2026 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" |
9c9c98a5 NC |
2027 | msgstr "" |
2028 | ||
9ed1348c | 2029 | #: dwarf.c:1949 |
d5698657 | 2030 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n" |
9c9c98a5 NC |
2031 | msgstr "" |
2032 | ||
9ed1348c | 2033 | #: dwarf.c:1993 dwarf.c:2018 dwarf.c:2039 dwarf.c:2061 |
429d795d AM |
2034 | msgid "Block ends prematurely\n" |
2035 | msgstr "" | |
2036 | ||
9ed1348c | 2037 | #: dwarf.c:2004 dwarf.c:2025 dwarf.c:2046 dwarf.c:2070 |
9c9c98a5 | 2038 | #, c-format |
429d795d | 2039 | msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
2040 | msgstr "" |
2041 | ||
9ed1348c | 2042 | #: dwarf.c:2081 |
64b588b5 | 2043 | #, c-format |
429d795d AM |
2044 | msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s" |
2045 | msgstr "%c(непряк низ на отместване: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2046 | |
9ed1348c | 2047 | #: dwarf.c:2088 |
429d795d AM |
2048 | #, c-format |
2049 | msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s" | |
2050 | msgstr "%c(непряк низ за ред на отместване: 0x%s): %s" | |
2051 | ||
9ed1348c | 2052 | #: dwarf.c:2099 |
429d795d AM |
2053 | #, c-format |
2054 | msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s" | |
2055 | msgstr "%c(низ от списък: 0x%s): %s" | |
2056 | ||
9ed1348c | 2057 | #: dwarf.c:2108 |
429d795d | 2058 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2059 | msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s" |
2060 | msgstr "%c(друг непряк низ на отместване: 0x%s) %s" | |
64b588b5 | 2061 | |
9ed1348c | 2062 | #: dwarf.c:2133 |
64b588b5 | 2063 | #, c-format |
429d795d AM |
2064 | msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s" |
2065 | msgstr "%c(адрес от списък: 0x%s): %s" | |
64b588b5 | 2066 | |
9ed1348c | 2067 | #: dwarf.c:2139 |
9c9c98a5 NC |
2068 | #, c-format |
2069 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
a6dc81d2 | 2070 | msgstr "Неразпозната форма: %lu\n" |
9c9c98a5 | 2071 | |
9ed1348c | 2072 | #: dwarf.c:2200 |
d8dab054 NC |
2073 | msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n" |
2074 | msgstr "" | |
2075 | ||
9ed1348c | 2076 | #: dwarf.c:2212 |
d8dab054 NC |
2077 | msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n" |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
9ed1348c | 2080 | #: dwarf.c:2272 dwarf.c:2297 dwarf.c:2313 |
7ab82037 NC |
2081 | #, c-format |
2082 | msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n" | |
2083 | msgstr "" | |
2084 | ||
9ed1348c NC |
2085 | #: dwarf.c:2274 dwarf.c:2299 dwarf.c:4344 dwarf.c:4654 readelf.c:5849 |
2086 | #: readelf.c:5924 readelf.c:5942 readelf.c:5960 readelf.c:10408 | |
2087 | #: readelf.c:11040 readelf.c:15684 readelf.c:15716 | |
7ab82037 NC |
2088 | msgid "<unknown>" |
2089 | msgstr "" | |
2090 | ||
9ed1348c | 2091 | #: dwarf.c:2336 |
9c9c98a5 NC |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "(not inlined)" | |
a6dc81d2 | 2094 | msgstr "(не е вграден)" |
9c9c98a5 | 2095 | |
9ed1348c | 2096 | #: dwarf.c:2339 |
9c9c98a5 NC |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "(inlined)" | |
a6dc81d2 | 2099 | msgstr "(вграден)" |
9c9c98a5 | 2100 | |
9ed1348c | 2101 | #: dwarf.c:2342 |
9c9c98a5 NC |
2102 | #, c-format |
2103 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
a6dc81d2 | 2104 | msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)" |
9c9c98a5 | 2105 | |
9ed1348c | 2106 | #: dwarf.c:2345 |
9c9c98a5 NC |
2107 | #, c-format |
2108 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
a6dc81d2 | 2109 | msgstr "(определен като вграден и вграден)" |
9c9c98a5 | 2110 | |
9ed1348c | 2111 | #: dwarf.c:2348 |
9c9c98a5 | 2112 | #, c-format |
d5698657 | 2113 | msgid " (Unknown inline attribute value: %s)" |
a6dc81d2 NC |
2114 | msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)" |
2115 | ||
9ed1348c | 2116 | #: dwarf.c:2405 |
a6dc81d2 NC |
2117 | #, c-format |
2118 | msgid "(implementation defined: %s)" | |
7ab82037 | 2119 | msgstr "(определен от внедряването: %s)" |
9c9c98a5 | 2120 | |
9ed1348c | 2121 | #: dwarf.c:2408 |
9c9c98a5 | 2122 | #, c-format |
a6dc81d2 NC |
2123 | msgid "(Unknown: %s)" |
2124 | msgstr "(Непознат: %s)" | |
2125 | ||
9ed1348c | 2126 | #: dwarf.c:2453 |
a6dc81d2 NC |
2127 | #, c-format |
2128 | msgid "(user defined type)" | |
2129 | msgstr "(потребителски тип)" | |
2130 | ||
9ed1348c | 2131 | #: dwarf.c:2455 |
a6dc81d2 NC |
2132 | #, c-format |
2133 | msgid "(unknown type)" | |
2134 | msgstr "(непознат тип)" | |
2135 | ||
9ed1348c | 2136 | #: dwarf.c:2468 |
a6dc81d2 NC |
2137 | #, c-format |
2138 | msgid "(unknown accessibility)" | |
64b588b5 | 2139 | msgstr "(непозната достъпност)" |
9c9c98a5 | 2140 | |
9ed1348c | 2141 | #: dwarf.c:2480 |
9c9c98a5 | 2142 | #, c-format |
a6dc81d2 | 2143 | msgid "(unknown visibility)" |
64b588b5 | 2144 | msgstr "(непозната видимост)" |
a6dc81d2 | 2145 | |
9ed1348c | 2146 | #: dwarf.c:2493 |
7ab82037 NC |
2147 | #, c-format |
2148 | msgid "(user specified)" | |
2149 | msgstr "(потребителски)" | |
2150 | ||
9ed1348c | 2151 | #: dwarf.c:2495 |
7ab82037 NC |
2152 | #, c-format |
2153 | msgid "(unknown endianity)" | |
2154 | msgstr "(непозната подредба)" | |
2155 | ||
9ed1348c | 2156 | #: dwarf.c:2507 |
a6dc81d2 NC |
2157 | #, c-format |
2158 | msgid "(unknown virtuality)" | |
64b588b5 | 2159 | msgstr "(непозната действителност)" |
a6dc81d2 | 2160 | |
9ed1348c | 2161 | #: dwarf.c:2519 |
a6dc81d2 NC |
2162 | #, c-format |
2163 | msgid "(unknown case)" | |
64b588b5 | 2164 | msgstr "(непознат случай)" |
9c9c98a5 | 2165 | |
9ed1348c | 2166 | #: dwarf.c:2537 |
a6dc81d2 NC |
2167 | #, c-format |
2168 | msgid "(user defined)" | |
2169 | msgstr "(потребителски)" | |
2170 | ||
9ed1348c | 2171 | #: dwarf.c:2539 |
a6dc81d2 NC |
2172 | #, c-format |
2173 | msgid "(unknown convention)" | |
64b588b5 | 2174 | msgstr "(непознато споразумение)" |
a6dc81d2 | 2175 | |
9ed1348c | 2176 | #: dwarf.c:2548 |
a6dc81d2 NC |
2177 | #, c-format |
2178 | msgid "(undefined)" | |
2179 | msgstr "(неопределен)" | |
2180 | ||
9ed1348c | 2181 | #: dwarf.c:2558 |
7ab82037 NC |
2182 | #, c-format |
2183 | msgid "(unsigned)" | |
2184 | msgstr "(без знак)" | |
2185 | ||
9ed1348c | 2186 | #: dwarf.c:2559 |
7ab82037 NC |
2187 | #, c-format |
2188 | msgid "(leading overpunch)" | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
9ed1348c | 2191 | #: dwarf.c:2560 |
7ab82037 NC |
2192 | #, c-format |
2193 | msgid "(trailing overpunch)" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
9ed1348c | 2196 | #: dwarf.c:2561 |
7ab82037 NC |
2197 | #, c-format |
2198 | msgid "(leading separate)" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | ||
9ed1348c | 2201 | #: dwarf.c:2562 |
7ab82037 NC |
2202 | #, c-format |
2203 | msgid "(trailing separate)" | |
2204 | msgstr "" | |
2205 | ||
9ed1348c | 2206 | #: dwarf.c:2563 dwarf.c:2574 dwarf.c:2584 |
7ab82037 NC |
2207 | #, c-format |
2208 | msgid "(unrecognised)" | |
2209 | msgstr "(неразпознат)" | |
2210 | ||
9ed1348c | 2211 | #: dwarf.c:2571 |
7ab82037 NC |
2212 | #, c-format |
2213 | msgid "(no)" | |
2214 | msgstr "(не)" | |
2215 | ||
9ed1348c | 2216 | #: dwarf.c:2572 |
7ab82037 NC |
2217 | #, c-format |
2218 | msgid "(in class)" | |
2219 | msgstr "(в клас)" | |
2220 | ||
9ed1348c | 2221 | #: dwarf.c:2573 |
7ab82037 NC |
2222 | #, c-format |
2223 | msgid "(out of class)" | |
2224 | msgstr "(извън клас)" | |
2225 | ||
9ed1348c | 2226 | #: dwarf.c:2582 |
7ab82037 NC |
2227 | #, c-format |
2228 | msgid "(label)" | |
2229 | msgstr "(надпис)" | |
2230 | ||
9ed1348c | 2231 | #: dwarf.c:2583 |
7ab82037 NC |
2232 | #, c-format |
2233 | msgid "(range)" | |
2234 | msgstr "(обхват)" | |
2235 | ||
9ed1348c | 2236 | #: dwarf.c:2610 |
a6dc81d2 | 2237 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2238 | msgid " (location list)" |
2239 | msgstr " (списък с местоположения)" | |
a6dc81d2 | 2240 | |
9ed1348c | 2241 | #: dwarf.c:2631 dwarf.c:5616 dwarf.c:5773 dwarf.c:5955 |
a6dc81d2 NC |
2242 | #, c-format |
2243 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
2244 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" | |
2245 | ||
9ed1348c | 2246 | #: dwarf.c:2664 |
9c9c98a5 | 2247 | #, c-format |
429d795d AM |
2248 | msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n" |
2249 | msgstr "Отместването %s, използвано като стойност за признак DW_AT_import на DIE на отместване 0x%lx е твърде голямо.\n" | |
a6dc81d2 | 2250 | |
9ed1348c | 2251 | #: dwarf.c:2674 |
a6dc81d2 | 2252 | #, c-format |
64b588b5 | 2253 | msgid "\t[Abbrev Number: %ld" |
9c9c98a5 NC |
2254 | msgstr "" |
2255 | ||
9ed1348c | 2256 | #: dwarf.c:2759 |
9c9c98a5 | 2257 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2258 | msgid "" |
2259 | "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n" | |
2260 | "\n" | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
9ed1348c | 2263 | #: dwarf.c:2762 |
7ab82037 NC |
2264 | #, c-format |
2265 | msgid "" | |
2266 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" | |
2267 | "\n" | |
2268 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 2269 | |
9ed1348c | 2270 | #: dwarf.c:2767 |
7ab82037 NC |
2271 | #, c-format |
2272 | msgid "" | |
2273 | "Contents of the %s section (loaded from %s):\n" | |
2274 | "\n" | |
2275 | msgstr "" | |
2276 | "Съдържание на раздел %s, зареден от %s:\n" | |
2277 | "\n" | |
2278 | ||
9ed1348c | 2279 | #: dwarf.c:2770 |
7ab82037 NC |
2280 | #, c-format |
2281 | msgid "" | |
2282 | "Contents of the %s section:\n" | |
2283 | "\n" | |
2284 | msgstr "" | |
2285 | ||
9ed1348c | 2286 | #: dwarf.c:2819 |
9c9c98a5 | 2287 | #, c-format |
d5698657 | 2288 | msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2289 | msgstr "" |
2290 | ||
9ed1348c | 2291 | #: dwarf.c:2831 |
9c9c98a5 | 2292 | #, c-format |
d5698657 | 2293 | msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2294 | msgstr "" |
2295 | ||
9ed1348c | 2296 | #: dwarf.c:2839 |
9c9c98a5 | 2297 | #, c-format |
429d795d | 2298 | msgid "No comp units in %s section ?\n" |
9c9c98a5 NC |
2299 | msgstr "" |
2300 | ||
9ed1348c | 2301 | #: dwarf.c:2848 |
9c9c98a5 | 2302 | #, c-format |
429d795d | 2303 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n" |
9c9c98a5 NC |
2304 | msgstr "" |
2305 | ||
9ed1348c | 2306 | #: dwarf.c:2877 |
9c9c98a5 NC |
2307 | #, c-format |
2308 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
64b588b5 | 2309 | msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n" |
9c9c98a5 | 2310 | |
9ed1348c | 2311 | #: dwarf.c:2957 |
429d795d AM |
2312 | #, c-format |
2313 | msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n" | |
2314 | msgstr "" | |
2315 | ||
9ed1348c | 2316 | #: dwarf.c:3000 |
9c9c98a5 | 2317 | #, c-format |
d5698657 | 2318 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n" |
9c9c98a5 NC |
2319 | msgstr "" |
2320 | ||
9ed1348c | 2321 | #: dwarf.c:3002 |
9c9c98a5 | 2322 | #, c-format |
d5698657 NC |
2323 | msgid " Length: 0x%s (%s)\n" |
2324 | msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n" | |
9c9c98a5 | 2325 | |
9ed1348c | 2326 | #: dwarf.c:3005 |
9c9c98a5 NC |
2327 | #, c-format |
2328 | msgid " Version: %d\n" | |
64b588b5 | 2329 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2330 | |
9ed1348c | 2331 | #: dwarf.c:3006 |
9c9c98a5 | 2332 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2333 | msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n" |
2334 | msgstr " Отместване: 0x%s\n" | |
9c9c98a5 | 2335 | |
9ed1348c | 2336 | #: dwarf.c:3008 |
9c9c98a5 NC |
2337 | #, c-format |
2338 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
64b588b5 | 2339 | msgstr "Размер на указ.: %d\n" |
9c9c98a5 | 2340 | |
9ed1348c | 2341 | #: dwarf.c:3013 |
1de34e0a | 2342 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2343 | msgid " Signature: 0x%s\n" |
2344 | msgstr " Подпис: 0x%s\n" | |
1de34e0a | 2345 | |
9ed1348c | 2346 | #: dwarf.c:3016 |
1de34e0a | 2347 | #, c-format |
d5698657 | 2348 | msgid " Type Offset: 0x%s\n" |
64b588b5 | 2349 | msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n" |
1de34e0a | 2350 | |
9ed1348c | 2351 | #: dwarf.c:3024 |
64b588b5 NC |
2352 | #, c-format |
2353 | msgid " Section contributions:\n" | |
2354 | msgstr " Дял със спомогателни:\n" | |
2355 | ||
9ed1348c | 2356 | #: dwarf.c:3025 |
64b588b5 NC |
2357 | #, c-format |
2358 | msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2359 | msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2360 | ||
9ed1348c | 2361 | #: dwarf.c:3028 |
64b588b5 NC |
2362 | #, c-format |
2363 | msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2364 | msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2365 | ||
9ed1348c | 2366 | #: dwarf.c:3031 |
64b588b5 NC |
2367 | #, c-format |
2368 | msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2369 | msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2370 | ||
9ed1348c | 2371 | #: dwarf.c:3034 |
64b588b5 NC |
2372 | #, c-format |
2373 | msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2374 | msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n" | |
2375 | ||
9ed1348c | 2376 | #: dwarf.c:3044 dwarf.c:4833 dwarf.c:6381 dwarf.c:8487 |
429d795d | 2377 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2378 | msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n" |
2379 | msgstr "Повредено сведение за проследяване - заглавието %s, на %#lx, има дължина %s\n" | |
429d795d | 2380 | |
9ed1348c | 2381 | #: dwarf.c:3057 |
9c9c98a5 | 2382 | #, c-format |
d5698657 | 2383 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" |
9ed1348c | 2384 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
9c9c98a5 | 2385 | |
9ed1348c | 2386 | #: dwarf.c:3066 |
429d795d AM |
2387 | #, c-format |
2388 | msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n" | |
9ed1348c | 2389 | msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повреден или неподдържан тип за част: %d.\n" |
429d795d | 2390 | |
9ed1348c | 2391 | #: dwarf.c:3076 |
9c9c98a5 NC |
2392 | #, c-format |
2393 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
9ed1348c | 2394 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздел (%lx)\n" |
64b588b5 | 2395 | |
9ed1348c | 2396 | #: dwarf.c:3082 |
429d795d AM |
2397 | #, c-format |
2398 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" | |
9ed1348c | 2399 | msgstr "Повредено сведение за проследяване, размерът (%lx) е по-голям от размера на раздела (%lx)\n" |
429d795d | 2400 | |
9ed1348c | 2401 | #: dwarf.c:3128 |
64b588b5 NC |
2402 | #, c-format |
2403 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n" | |
9c9c98a5 NC |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
9ed1348c | 2406 | #: dwarf.c:3138 |
9c9c98a5 | 2407 | #, c-format |
64b588b5 | 2408 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n" |
9c9c98a5 NC |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
9ed1348c | 2411 | #: dwarf.c:3142 |
9c9c98a5 NC |
2412 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
2413 | msgstr "" | |
2414 | ||
9ed1348c | 2415 | #: dwarf.c:3161 |
9c9c98a5 NC |
2416 | #, c-format |
2417 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" | |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
9ed1348c | 2420 | #: dwarf.c:3165 |
9c9c98a5 | 2421 | #, c-format |
d5698657 | 2422 | msgid " <%d><%lx>: ...\n" |
64b588b5 | 2423 | msgstr " <%d><%lx>: ...\n" |
9c9c98a5 | 2424 | |
9ed1348c | 2425 | #: dwarf.c:3184 |
429d795d AM |
2426 | #, c-format |
2427 | msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" | |
2428 | msgstr "" | |
2429 | ||
9ed1348c | 2430 | #: dwarf.c:3257 |
7ab82037 NC |
2431 | msgid "DIE has locviews without loclist\n" |
2432 | msgstr "" | |
2433 | ||
9ed1348c | 2434 | #: dwarf.c:3372 |
9c9c98a5 | 2435 | #, c-format |
429d795d | 2436 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n" |
9c9c98a5 NC |
2437 | msgstr "" |
2438 | ||
9ed1348c | 2439 | #: dwarf.c:3386 |
429d795d | 2440 | msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n" |
9c9c98a5 NC |
2441 | msgstr "" |
2442 | ||
9ed1348c | 2443 | #: dwarf.c:3398 dwarf.c:6048 dwarf.c:6794 |
429d795d AM |
2444 | #, c-format |
2445 | msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n" | |
1de34e0a AM |
2446 | msgstr "" |
2447 | ||
9ed1348c | 2448 | #: dwarf.c:3415 |
1de34e0a | 2449 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" |
9c9c98a5 NC |
2450 | msgstr "" |
2451 | ||
9ed1348c | 2452 | #: dwarf.c:3431 |
429d795d AM |
2453 | #, c-format |
2454 | msgid "Line length %s extends beyond end of section\n" | |
2455 | msgstr "Дължината на реда %s е след края на раздела\n" | |
2456 | ||
9ed1348c NC |
2457 | #: dwarf.c:3463 |
2458 | msgid "Corrupt directory format table entry\n" | |
429d795d AM |
2459 | msgstr "" |
2460 | ||
9ed1348c NC |
2461 | #: dwarf.c:3465 |
2462 | msgid "Corrupt file name format table entry\n" | |
2463 | msgstr "" | |
2464 | ||
2465 | #: dwarf.c:3475 | |
2466 | msgid "Corrupt directory list\n" | |
2467 | msgstr "Повредено съдържание на директория\n" | |
2468 | ||
2469 | #: dwarf.c:3477 dwarf.c:4160 dwarf.c:4183 dwarf.c:4230 | |
2470 | msgid "Corrupt file name list\n" | |
2471 | msgstr "" | |
2472 | ||
2473 | #: dwarf.c:3484 dwarf.c:3681 | |
429d795d | 2474 | #, c-format |
9ed1348c NC |
2475 | msgid "" |
2476 | "\n" | |
2477 | " The Directory Table is empty.\n" | |
429d795d AM |
2478 | msgstr "" |
2479 | ||
9ed1348c | 2480 | #: dwarf.c:3486 dwarf.c:3706 |
429d795d AM |
2481 | #, c-format |
2482 | msgid "" | |
2483 | "\n" | |
9ed1348c | 2484 | " The File Name Table is empty.\n" |
429d795d AM |
2485 | msgstr "" |
2486 | ||
9ed1348c | 2487 | #: dwarf.c:3491 dwarf.c:3686 |
429d795d AM |
2488 | #, c-format |
2489 | msgid "" | |
2490 | "\n" | |
9ed1348c | 2491 | " The Directory Table (offset 0x%lx):\n" |
429d795d | 2492 | msgstr "" |
9ed1348c NC |
2493 | |
2494 | #: dwarf.c:3494 dwarf.c:3709 | |
2495 | #, c-format | |
2496 | msgid "" | |
429d795d | 2497 | "\n" |
9ed1348c NC |
2498 | " The File Name Table (offset 0x%lx):\n" |
2499 | msgstr "" | |
429d795d | 2500 | |
9ed1348c | 2501 | #: dwarf.c:3497 |
429d795d AM |
2502 | #, c-format |
2503 | msgid " Entry" | |
2504 | msgstr "" | |
2505 | ||
9ed1348c | 2506 | #: dwarf.c:3512 |
429d795d AM |
2507 | #, c-format |
2508 | msgid "\tName" | |
2509 | msgstr "\tИме" | |
2510 | ||
9ed1348c | 2511 | #: dwarf.c:3515 |
429d795d AM |
2512 | #, c-format |
2513 | msgid "\tDir" | |
2514 | msgstr "" | |
2515 | ||
9ed1348c | 2516 | #: dwarf.c:3518 |
429d795d AM |
2517 | #, c-format |
2518 | msgid "\tTime" | |
2519 | msgstr "\tВреме" | |
2520 | ||
9ed1348c | 2521 | #: dwarf.c:3521 |
429d795d AM |
2522 | #, c-format |
2523 | msgid "\tSize" | |
2524 | msgstr "\tРазмер" | |
2525 | ||
9ed1348c | 2526 | #: dwarf.c:3524 |
429d795d AM |
2527 | #, c-format |
2528 | msgid "\tMD5" | |
2529 | msgstr "" | |
2530 | ||
9ed1348c | 2531 | #: dwarf.c:3527 |
429d795d AM |
2532 | #, c-format |
2533 | msgid "\t(Unknown format content type %s)" | |
2534 | msgstr "\t(неизвестен формат за съдържание %s)" | |
2535 | ||
9ed1348c NC |
2536 | #: dwarf.c:3564 |
2537 | msgid "Corrupt directory entries list\n" | |
429d795d AM |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
9ed1348c NC |
2540 | #: dwarf.c:3566 |
2541 | msgid "Corrupt file name entries list\n" | |
2542 | msgstr "" | |
2543 | ||
2544 | #: dwarf.c:3614 dwarf.c:4030 | |
429d795d AM |
2545 | msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n" |
2546 | msgstr "" | |
2547 | ||
9ed1348c | 2548 | #: dwarf.c:3627 dwarf.c:5151 |
9c9c98a5 NC |
2549 | #, c-format |
2550 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1de34e0a | 2551 | msgstr " Отместване: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 2552 | |
9ed1348c | 2553 | #: dwarf.c:3628 |
9c9c98a5 NC |
2554 | #, c-format |
2555 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 2556 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 2557 | |
9ed1348c | 2558 | #: dwarf.c:3629 |
9c9c98a5 NC |
2559 | #, c-format |
2560 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2561 | msgstr " DWARF версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2562 | |
9ed1348c | 2563 | #: dwarf.c:3630 |
9c9c98a5 NC |
2564 | #, c-format |
2565 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
2566 | msgstr "" | |
2567 | ||
9ed1348c | 2568 | #: dwarf.c:3631 |
9c9c98a5 NC |
2569 | #, c-format |
2570 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
2571 | msgstr "" | |
2572 | ||
9ed1348c | 2573 | #: dwarf.c:3633 |
1de34e0a AM |
2574 | #, c-format |
2575 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
2576 | msgstr "" | |
2577 | ||
9ed1348c | 2578 | #: dwarf.c:3634 |
9c9c98a5 NC |
2579 | #, c-format |
2580 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
9ed1348c | 2583 | #: dwarf.c:3635 |
9c9c98a5 NC |
2584 | #, c-format |
2585 | msgid " Line Base: %d\n" | |
2586 | msgstr "" | |
2587 | ||
9ed1348c | 2588 | #: dwarf.c:3636 |
9c9c98a5 NC |
2589 | #, c-format |
2590 | msgid " Line Range: %d\n" | |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
9ed1348c | 2593 | #: dwarf.c:3637 |
9c9c98a5 NC |
2594 | #, c-format |
2595 | msgid " Opcode Base: %d\n" | |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
9ed1348c | 2598 | #: dwarf.c:3642 dwarf.c:4046 |
429d795d AM |
2599 | msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n" |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
9ed1348c | 2602 | #: dwarf.c:3654 |
429d795d AM |
2603 | msgid "Line Base extends beyond end of section\n" |
2604 | msgstr "" | |
2605 | ||
9ed1348c | 2606 | #: dwarf.c:3658 |
429d795d AM |
2607 | #, c-format |
2608 | msgid "" | |
2609 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
2610 | " Opcodes:\n" |
2611 | msgstr "" | |
2612 | ||
9ed1348c | 2613 | #: dwarf.c:3661 |
9c9c98a5 | 2614 | #, c-format |
7ab82037 NC |
2615 | msgid " Opcode %d has %d arg\n" |
2616 | msgid_plural " Opcode %d has %d args\n" | |
2617 | msgstr[0] "" | |
2618 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 2619 | |
9ed1348c | 2620 | #: dwarf.c:3735 |
64b588b5 | 2621 | msgid "Corrupt file name table entry\n" |
9c9c98a5 NC |
2622 | msgstr "" |
2623 | ||
9ed1348c | 2624 | #: dwarf.c:3751 |
9c9c98a5 | 2625 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2626 | msgid " No Line Number Statements.\n" |
2627 | msgstr "" | |
2628 | ||
9ed1348c | 2629 | #: dwarf.c:3754 |
64b588b5 NC |
2630 | #, c-format |
2631 | msgid " Line Number Statements:\n" | |
9c9c98a5 NC |
2632 | msgstr "" |
2633 | ||
9ed1348c | 2634 | #: dwarf.c:3777 |
7ab82037 NC |
2635 | #, c-format |
2636 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s" | |
2637 | msgstr "" | |
2638 | ||
9ed1348c NC |
2639 | #: dwarf.c:3782 dwarf.c:3803 dwarf.c:3843 dwarf.c:3863 dwarf.c:3916 |
2640 | #: dwarf.c:3936 | |
7ab82037 NC |
2641 | msgid " (reset view)" |
2642 | msgstr "" | |
2643 | ||
9ed1348c | 2644 | #: dwarf.c:3797 |
9c9c98a5 | 2645 | #, c-format |
7ab82037 | 2646 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s" |
9c9c98a5 NC |
2647 | msgstr "" |
2648 | ||
9ed1348c | 2649 | #: dwarf.c:3807 |
1de34e0a | 2650 | #, c-format |
7ab82037 | 2651 | msgid " and Line by %s to %d" |
1de34e0a AM |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
9ed1348c | 2654 | #: dwarf.c:3810 dwarf.c:3824 |
9c9c98a5 | 2655 | #, c-format |
7ab82037 | 2656 | msgid " (view %u)\n" |
9c9c98a5 NC |
2657 | msgstr "" |
2658 | ||
9ed1348c | 2659 | #: dwarf.c:3822 |
9c9c98a5 | 2660 | #, c-format |
7ab82037 | 2661 | msgid " Copy" |
9c9c98a5 NC |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
9ed1348c | 2664 | #: dwarf.c:3839 |
9c9c98a5 | 2665 | #, c-format |
7ab82037 | 2666 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
9ed1348c | 2669 | #: dwarf.c:3858 |
1de34e0a | 2670 | #, c-format |
7ab82037 | 2671 | msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2672 | msgstr "" |
2673 | ||
9ed1348c | 2674 | #: dwarf.c:3871 |
9c9c98a5 | 2675 | #, c-format |
d5698657 | 2676 | msgid " Advance Line by %s to %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
9ed1348c | 2679 | #: dwarf.c:3879 |
9c9c98a5 | 2680 | #, c-format |
d5698657 | 2681 | msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n" |
9c9c98a5 NC |
2682 | msgstr "" |
2683 | ||
9ed1348c | 2684 | #: dwarf.c:3887 |
9c9c98a5 | 2685 | #, c-format |
d5698657 | 2686 | msgid " Set column to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2687 | msgstr "" |
2688 | ||
9ed1348c | 2689 | #: dwarf.c:3895 |
9c9c98a5 | 2690 | #, c-format |
d5698657 | 2691 | msgid " Set is_stmt to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2692 | msgstr "" |
2693 | ||
9ed1348c | 2694 | #: dwarf.c:3900 |
9c9c98a5 NC |
2695 | #, c-format |
2696 | msgid " Set basic block\n" | |
2697 | msgstr "" | |
2698 | ||
9ed1348c | 2699 | #: dwarf.c:3912 |
9c9c98a5 | 2700 | #, c-format |
7ab82037 | 2701 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2702 | msgstr "" |
2703 | ||
9ed1348c | 2704 | #: dwarf.c:3931 |
1de34e0a | 2705 | #, c-format |
7ab82037 | 2706 | msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n" |
1de34e0a AM |
2707 | msgstr "" |
2708 | ||
9ed1348c | 2709 | #: dwarf.c:3944 |
9c9c98a5 | 2710 | #, c-format |
d5698657 | 2711 | msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
2712 | msgstr "" |
2713 | ||
9ed1348c | 2714 | #: dwarf.c:3951 |
9c9c98a5 NC |
2715 | #, c-format |
2716 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
9ed1348c | 2719 | #: dwarf.c:3955 |
9c9c98a5 NC |
2720 | #, c-format |
2721 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" | |
2722 | msgstr "" | |
2723 | ||
9ed1348c | 2724 | #: dwarf.c:3961 |
9c9c98a5 | 2725 | #, c-format |
d5698657 | 2726 | msgid " Set ISA to %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2727 | msgstr "" |
2728 | ||
9ed1348c | 2729 | #: dwarf.c:3965 dwarf.c:4617 |
9c9c98a5 NC |
2730 | #, c-format |
2731 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
2732 | msgstr "" | |
2733 | ||
9ed1348c | 2734 | #: dwarf.c:4059 |
429d795d AM |
2735 | #, c-format |
2736 | msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n" | |
2737 | msgstr "" | |
2738 | ||
9ed1348c | 2739 | #: dwarf.c:4087 dwarf.c:4110 dwarf.c:4140 |
429d795d AM |
2740 | msgid "Corrupt directories list\n" |
2741 | msgstr "" | |
2742 | ||
9ed1348c | 2743 | #: dwarf.c:4250 |
429d795d AM |
2744 | msgid "directory table ends unexpectedly\n" |
2745 | msgstr "" | |
2746 | ||
9ed1348c | 2747 | #: dwarf.c:4295 |
429d795d AM |
2748 | msgid "file table ends unexpectedly\n" |
2749 | msgstr "" | |
2750 | ||
9ed1348c | 2751 | #: dwarf.c:4334 |
9c9c98a5 NC |
2752 | #, c-format |
2753 | msgid "CU: %s:\n" | |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
9ed1348c | 2756 | #: dwarf.c:4347 dwarf.c:4545 |
9c9c98a5 | 2757 | #, c-format |
429d795d | 2758 | msgid "directory index %u > number of directories %s\n" |
9c9c98a5 NC |
2759 | msgstr "" |
2760 | ||
9ed1348c NC |
2761 | #: dwarf.c:4349 dwarf.c:4648 elfcomm.c:891 readelf.c:309 readelf.c:650 |
2762 | #: readelf.c:6844 readelf.c:7395 readelf.c:9389 readelf.c:11440 | |
2763 | #: readelf.c:11507 readelf.c:11511 readelf.c:11853 readelf.c:14540 | |
2764 | #: readelf.c:14635 readelf.c:15217 readelf.c:15236 readelf.c:15360 | |
2765 | #: readelf.c:15693 readelf.c:16808 readelf.c:16811 | |
429d795d AM |
2766 | #, c-format |
2767 | msgid "<corrupt>" | |
2768 | msgstr "<повреден>" | |
2769 | ||
9ed1348c | 2770 | #: dwarf.c:4355 |
9c9c98a5 NC |
2771 | #, c-format |
2772 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
2773 | msgstr "" | |
2774 | ||
9ed1348c | 2775 | #: dwarf.c:4360 |
429d795d | 2776 | #, c-format |
9ed1348c NC |
2777 | msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n" |
2778 | msgstr "Име Номер ред Начален адрес Изглед Израз\n" | |
429d795d | 2779 | |
9ed1348c | 2780 | #: dwarf.c:4476 |
9c9c98a5 | 2781 | #, c-format |
64b588b5 | 2782 | msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n" |
9c9c98a5 NC |
2783 | msgstr "" |
2784 | ||
9ed1348c | 2785 | #: dwarf.c:4529 |
9c9c98a5 | 2786 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2787 | msgid "" |
2788 | "\n" | |
2789 | " [Use file table entry %d]\n" | |
9c9c98a5 | 2790 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 2791 | |
9ed1348c | 2792 | #: dwarf.c:4533 |
429d795d AM |
2793 | #, c-format |
2794 | msgid "file index %u > number of files %u\n" | |
2795 | msgstr "" | |
2796 | ||
9ed1348c | 2797 | #: dwarf.c:4534 |
429d795d AM |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "" | |
2800 | "\n" | |
2801 | " <over large file table index %u>" | |
2802 | msgstr "" | |
2803 | ||
9ed1348c | 2804 | #: dwarf.c:4540 |
429d795d AM |
2805 | #, c-format |
2806 | msgid "" | |
2807 | "\n" | |
2808 | " [Use file %s in directory table entry %d]\n" | |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
9ed1348c | 2811 | #: dwarf.c:4547 |
9c9c98a5 | 2812 | #, c-format |
64b588b5 NC |
2813 | msgid "" |
2814 | "\n" | |
429d795d | 2815 | " <over large directory table entry %u>\n" |
9c9c98a5 NC |
2816 | msgstr "" |
2817 | ||
9ed1348c | 2818 | #: dwarf.c:4613 |
64b588b5 NC |
2819 | #, c-format |
2820 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
9c9c98a5 NC |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
9ed1348c | 2823 | #: dwarf.c:4647 |
429d795d AM |
2824 | #, c-format |
2825 | msgid "corrupt file index %u encountered\n" | |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
9ed1348c | 2828 | #: dwarf.c:4782 |
64b588b5 NC |
2829 | msgid "no info" |
2830 | msgstr "без сведение" | |
9c9c98a5 | 2831 | |
9ed1348c | 2832 | #: dwarf.c:4783 |
64b588b5 NC |
2833 | msgid "type" |
2834 | msgstr "тип" | |
2835 | ||
9ed1348c | 2836 | #: dwarf.c:4784 |
64b588b5 NC |
2837 | msgid "variable" |
2838 | msgstr "променлива" | |
2839 | ||
9ed1348c | 2840 | #: dwarf.c:4785 |
64b588b5 NC |
2841 | msgid "function" |
2842 | msgstr "функция" | |
2843 | ||
9ed1348c | 2844 | #: dwarf.c:4786 |
64b588b5 NC |
2845 | msgid "other" |
2846 | msgstr "друго" | |
2847 | ||
9ed1348c | 2848 | #: dwarf.c:4787 |
64b588b5 NC |
2849 | msgid "unused5" |
2850 | msgstr "неизползвано5" | |
2851 | ||
9ed1348c | 2852 | #: dwarf.c:4788 |
64b588b5 NC |
2853 | msgid "unused6" |
2854 | msgstr "неизползвано6" | |
2855 | ||
9ed1348c | 2856 | #: dwarf.c:4789 |
64b588b5 NC |
2857 | msgid "unused7" |
2858 | msgstr "неизползвано7" | |
2859 | ||
9ed1348c | 2860 | #: dwarf.c:4849 dwarf.c:6394 |
64b588b5 NC |
2861 | #, c-format |
2862 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
2863 | msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n" | |
2864 | ||
9ed1348c | 2865 | #: dwarf.c:4854 |
64b588b5 NC |
2866 | #, c-format |
2867 | msgid " Length: %ld\n" | |
2868 | msgstr " Дължина: %ld\n" | |
2869 | ||
9ed1348c | 2870 | #: dwarf.c:4856 |
64b588b5 NC |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 2873 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 2874 | |
9ed1348c | 2875 | #: dwarf.c:4858 |
9c9c98a5 NC |
2876 | #, c-format |
2877 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" | |
2878 | msgstr "" | |
2879 | ||
9ed1348c | 2880 | #: dwarf.c:4860 |
9c9c98a5 NC |
2881 | #, c-format |
2882 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
2883 | msgstr "" | |
2884 | ||
9ed1348c | 2885 | #: dwarf.c:4869 |
429d795d AM |
2886 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" |
2887 | msgstr "" | |
2888 | ||
9ed1348c | 2889 | #: dwarf.c:4877 |
64b588b5 NC |
2890 | #, c-format |
2891 | msgid "" | |
2892 | "\n" | |
2893 | " Offset Kind Name\n" | |
2894 | msgstr "" | |
2895 | "\n" | |
2896 | " Отмест Вид Име\n" | |
2897 | ||
9ed1348c | 2898 | #: dwarf.c:4879 |
9c9c98a5 NC |
2899 | #, c-format |
2900 | msgid "" | |
2901 | "\n" | |
2902 | " Offset\tName\n" | |
2903 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
2904 | "\n" |
2905 | " Отмест\tИме\n" | |
9c9c98a5 | 2906 | |
9ed1348c | 2907 | #: dwarf.c:4915 |
64b588b5 NC |
2908 | msgid "s" |
2909 | msgstr "" | |
2910 | ||
9ed1348c | 2911 | #: dwarf.c:4915 |
64b588b5 NC |
2912 | msgid "g" |
2913 | msgstr "" | |
2914 | ||
9ed1348c | 2915 | #: dwarf.c:4975 |
9c9c98a5 NC |
2916 | #, c-format |
2917 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" | |
1de34e0a | 2918 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" |
9c9c98a5 | 2919 | |
9ed1348c | 2920 | #: dwarf.c:4981 |
9c9c98a5 NC |
2921 | #, c-format |
2922 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1de34e0a | 2923 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" |
9c9c98a5 | 2924 | |
9ed1348c | 2925 | #: dwarf.c:4989 |
9c9c98a5 NC |
2926 | #, c-format |
2927 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2928 | msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2929 | |
9ed1348c | 2930 | #: dwarf.c:4998 |
9c9c98a5 NC |
2931 | #, c-format |
2932 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
1de34e0a | 2933 | msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n" |
9c9c98a5 | 2934 | |
9ed1348c | 2935 | #: dwarf.c:5010 |
9c9c98a5 NC |
2936 | #, c-format |
2937 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
2938 | msgstr "" | |
2939 | ||
9ed1348c | 2940 | #: dwarf.c:5143 |
a6dc81d2 | 2941 | #, c-format |
429d795d | 2942 | msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n" |
a6dc81d2 NC |
2943 | msgstr "" |
2944 | ||
9ed1348c | 2945 | #: dwarf.c:5153 |
a6dc81d2 NC |
2946 | #, c-format |
2947 | msgid " Version: %d\n" | |
2948 | msgstr " Версия: %d\n" | |
2949 | ||
9ed1348c | 2950 | #: dwarf.c:5154 |
a6dc81d2 NC |
2951 | #, c-format |
2952 | msgid " Offset size: %d\n" | |
2953 | msgstr " Размер на отместването: %d\n" | |
2954 | ||
9ed1348c | 2955 | #: dwarf.c:5158 |
a6dc81d2 NC |
2956 | #, c-format |
2957 | msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n" | |
2958 | msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n" | |
2959 | ||
9ed1348c | 2960 | #: dwarf.c:5172 |
a6dc81d2 NC |
2961 | #, c-format |
2962 | msgid " Extension opcode arguments:\n" | |
2963 | msgstr "" | |
2964 | ||
9ed1348c | 2965 | #: dwarf.c:5180 |
a6dc81d2 | 2966 | #, c-format |
429d795d | 2967 | msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n" |
a6dc81d2 NC |
2968 | msgstr "" |
2969 | ||
9ed1348c | 2970 | #: dwarf.c:5183 |
a6dc81d2 | 2971 | #, c-format |
429d795d AM |
2972 | msgid " DW_MACRO_%02x arguments: " |
2973 | msgstr " DW_MACRO_%02x аргументи: " | |
a6dc81d2 | 2974 | |
9ed1348c | 2975 | #: dwarf.c:5209 |
a6dc81d2 NC |
2976 | #, c-format |
2977 | msgid "Invalid extension opcode form %s\n" | |
2978 | msgstr "" | |
2979 | ||
9ed1348c | 2980 | #: dwarf.c:5226 |
a6dc81d2 NC |
2981 | msgid ".debug_macro section not zero terminated\n" |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
9ed1348c | 2984 | #: dwarf.c:5247 |
429d795d | 2985 | msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n" |
a6dc81d2 NC |
2986 | msgstr "" |
2987 | ||
9ed1348c | 2988 | #: dwarf.c:5253 |
a6dc81d2 | 2989 | #, c-format |
429d795d AM |
2990 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" |
2991 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n" | |
a6dc81d2 | 2992 | |
9ed1348c | 2993 | #: dwarf.c:5256 |
a6dc81d2 | 2994 | #, c-format |
429d795d AM |
2995 | msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n" |
2996 | msgstr " DW_MACRO_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n" | |
a6dc81d2 | 2997 | |
9ed1348c | 2998 | #: dwarf.c:5264 |
a6dc81d2 | 2999 | #, c-format |
429d795d AM |
3000 | msgid " DW_MACRO_end_file\n" |
3001 | msgstr " DW_MACRO_end_file\n" | |
a6dc81d2 | 3002 | |
9ed1348c | 3003 | #: dwarf.c:5272 |
a6dc81d2 | 3004 | #, c-format |
429d795d AM |
3005 | msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n" |
3006 | msgstr " DW_MACRO_define - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3007 | |
9ed1348c | 3008 | #: dwarf.c:5281 |
a6dc81d2 | 3009 | #, c-format |
429d795d AM |
3010 | msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n" |
3011 | msgstr " DW_MACRO_undef - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3012 | |
9ed1348c | 3013 | #: dwarf.c:5290 |
a6dc81d2 | 3014 | #, c-format |
429d795d AM |
3015 | msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3016 | msgstr " DW_MACRO_define_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3017 | |
9ed1348c | 3018 | #: dwarf.c:5299 |
a6dc81d2 | 3019 | #, c-format |
429d795d AM |
3020 | msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n" |
3021 | msgstr " DW_MACRO_undef_strp - ред : %d макрос : %s\n" | |
a6dc81d2 | 3022 | |
9ed1348c | 3023 | #: dwarf.c:5305 |
a6dc81d2 | 3024 | #, c-format |
429d795d AM |
3025 | msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n" |
3026 | msgstr " DW_MACRO_import - отместване : 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3027 | |
9ed1348c | 3028 | #: dwarf.c:5313 |
7ab82037 | 3029 | #, c-format |
429d795d | 3030 | msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3031 | msgstr " DW_MACRO_define_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3032 | |
9ed1348c | 3033 | #: dwarf.c:5321 |
7ab82037 | 3034 | #, c-format |
429d795d | 3035 | msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n" |
7ab82037 | 3036 | msgstr " DW_MACRO_undef_sup - ред : %d отместване : 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3037 | |
9ed1348c | 3038 | #: dwarf.c:5327 |
64b588b5 | 3039 | #, c-format |
429d795d AM |
3040 | msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n" |
3041 | msgstr " DW_MACRO_import_sup - отместване : 0x%lx\n" | |
64b588b5 | 3042 | |
9ed1348c | 3043 | #: dwarf.c:5334 |
a6dc81d2 NC |
3044 | #, c-format |
3045 | msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n" | |
3046 | msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n" | |
3047 | ||
9ed1348c | 3048 | #: dwarf.c:5346 |
a6dc81d2 | 3049 | #, c-format |
429d795d AM |
3050 | msgid " DW_MACRO_%02x\n" |
3051 | msgstr " DW_MACRO_%02x\n" | |
a6dc81d2 | 3052 | |
9ed1348c | 3053 | #: dwarf.c:5349 |
a6dc81d2 | 3054 | #, c-format |
429d795d AM |
3055 | msgid " DW_MACRO_%02x -" |
3056 | msgstr " DW_MACRO_%02x -" | |
a6dc81d2 | 3057 | |
9ed1348c | 3058 | #: dwarf.c:5398 |
9c9c98a5 | 3059 | #, c-format |
64b588b5 | 3060 | msgid " Number TAG (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
3061 | msgstr "" |
3062 | ||
9ed1348c | 3063 | #: dwarf.c:5407 |
9c9c98a5 | 3064 | msgid "has children" |
429d795d | 3065 | msgstr "с деца" |
9c9c98a5 | 3066 | |
9ed1348c | 3067 | #: dwarf.c:5407 |
9c9c98a5 | 3068 | msgid "no children" |
429d795d AM |
3069 | msgstr "без деца" |
3070 | ||
9ed1348c | 3071 | #: dwarf.c:5476 |
7ab82037 NC |
3072 | #, c-format |
3073 | msgid "location view pair\n" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
9ed1348c | 3076 | #: dwarf.c:5508 |
429d795d AM |
3077 | #, c-format |
3078 | msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n" | |
3079 | msgstr "" | |
3080 | ||
9ed1348c | 3081 | #: dwarf.c:5520 dwarf.c:5672 dwarf.c:5842 |
429d795d AM |
3082 | #, c-format |
3083 | msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n" | |
9c9c98a5 NC |
3084 | msgstr "" |
3085 | ||
9ed1348c NC |
3086 | #: dwarf.c:5532 dwarf.c:5589 dwarf.c:5598 dwarf.c:5684 dwarf.c:5752 |
3087 | #: dwarf.c:5853 dwarf.c:5932 dwarf.c:5940 | |
64b588b5 NC |
3088 | #, c-format |
3089 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3090 | msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3091 | ||
9ed1348c | 3092 | #: dwarf.c:5553 dwarf.c:5712 dwarf.c:5893 dwarf.c:6616 dwarf.c:6672 |
64b588b5 NC |
3093 | #, c-format |
3094 | msgid "<End of list>\n" | |
3095 | msgstr "<Край на списък>\n" | |
3096 | ||
9ed1348c | 3097 | #: dwarf.c:5565 dwarf.c:5724 dwarf.c:6677 |
64b588b5 NC |
3098 | #, c-format |
3099 | msgid "(base address)\n" | |
3100 | msgstr "(основен адрес)\n" | |
3101 | ||
9ed1348c | 3102 | #: dwarf.c:5583 dwarf.c:5705 dwarf.c:5881 |
7ab82037 NC |
3103 | #, c-format |
3104 | msgid "" | |
3105 | "views at %8.8lx for:\n" | |
3106 | " %*s " | |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
9ed1348c | 3109 | #: dwarf.c:5619 dwarf.c:5776 |
64b588b5 NC |
3110 | msgid " (start == end)" |
3111 | msgstr " (начало == край)" | |
3112 | ||
9ed1348c | 3113 | #: dwarf.c:5621 dwarf.c:5778 |
64b588b5 NC |
3114 | msgid " (start > end)" |
3115 | msgstr " (начало > край)" | |
3116 | ||
9ed1348c | 3117 | #: dwarf.c:5659 |
429d795d AM |
3118 | #, c-format |
3119 | msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n" | |
3120 | msgstr "" | |
3121 | ||
9ed1348c | 3122 | #: dwarf.c:5729 |
7ab82037 NC |
3123 | #, c-format |
3124 | msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n" | |
3125 | msgstr "" | |
3126 | ||
9ed1348c | 3127 | #: dwarf.c:5738 |
7ab82037 NC |
3128 | #, c-format |
3129 | msgid "views for:\n" | |
3130 | msgstr "" | |
3131 | ||
9ed1348c | 3132 | #: dwarf.c:5742 |
429d795d AM |
3133 | #, c-format |
3134 | msgid "Invalid location list entry type %d\n" | |
3135 | msgstr "Неправилен тип на запис за местоположение %d\n" | |
3136 | ||
9ed1348c | 3137 | #: dwarf.c:5787 |
7ab82037 NC |
3138 | #, c-format |
3139 | msgid "Trailing view pair not used in a range" | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
9ed1348c | 3142 | #: dwarf.c:5830 |
429d795d AM |
3143 | #, c-format |
3144 | msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n" | |
3145 | msgstr "" | |
3146 | ||
9ed1348c | 3147 | #: dwarf.c:5900 |
64b588b5 NC |
3148 | #, c-format |
3149 | msgid "(base address selection entry)\n" | |
3150 | msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n" | |
3151 | ||
9ed1348c | 3152 | #: dwarf.c:5924 |
64b588b5 NC |
3153 | #, c-format |
3154 | msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n" | |
3155 | msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n" | |
3156 | ||
9ed1348c | 3157 | #: dwarf.c:6017 dwarf.c:6270 dwarf.c:6491 dwarf.c:6563 dwarf.c:6734 |
9c9c98a5 NC |
3158 | #, c-format |
3159 | msgid "" | |
3160 | "\n" | |
3161 | "The %s section is empty.\n" | |
3162 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3163 | "\n" |
3164 | "Празен раздел %s.\n" | |
3165 | ||
9ed1348c | 3166 | #: dwarf.c:6037 |
429d795d AM |
3167 | #, c-format |
3168 | msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" | |
9ed1348c | 3169 | msgstr "Разделът %s съдържа повреден или неподдържан номер на версия: %d.\n" |
429d795d | 3170 | |
9ed1348c | 3171 | #: dwarf.c:6057 |
429d795d AM |
3172 | #, c-format |
3173 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n" | |
3174 | msgstr "" | |
3175 | ||
9ed1348c | 3176 | #: dwarf.c:6068 dwarf.c:6497 dwarf.c:6812 |
1de34e0a AM |
3177 | #, c-format |
3178 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3179 | msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n" |
9c9c98a5 | 3180 | |
9ed1348c | 3181 | #: dwarf.c:6116 |
9c9c98a5 | 3182 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
9ed1348c | 3183 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения!\n" |
9c9c98a5 | 3184 | |
9ed1348c | 3185 | #: dwarf.c:6121 |
9c9c98a5 | 3186 | #, c-format |
d5698657 | 3187 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
3188 | msgstr "" |
3189 | ||
9ed1348c | 3190 | #: dwarf.c:6131 |
9c9c98a5 | 3191 | #, c-format |
429d795d AM |
3192 | msgid "" |
3193 | " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n" | |
3194 | "\n" | |
9c9c98a5 NC |
3195 | msgstr "" |
3196 | ||
9ed1348c | 3197 | #: dwarf.c:6133 |
429d795d AM |
3198 | #, c-format |
3199 | msgid " Offset Begin End Expression\n" | |
3200 | msgstr " Отмест. Начало Край Израз\n" | |
3201 | ||
9ed1348c | 3202 | #: dwarf.c:6188 |
9c9c98a5 NC |
3203 | #, c-format |
3204 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
a6dc81d2 | 3205 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3206 | |
9ed1348c | 3207 | #: dwarf.c:6192 |
9c9c98a5 NC |
3208 | #, c-format |
3209 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" | |
7ab82037 | 3210 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n" |
9c9c98a5 | 3211 | |
9ed1348c | 3212 | #: dwarf.c:6201 |
9c9c98a5 NC |
3213 | #, c-format |
3214 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
7ab82037 NC |
3215 | msgstr "Отместването 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" |
3216 | ||
9ed1348c | 3217 | #: dwarf.c:6208 |
7ab82037 NC |
3218 | #, c-format |
3219 | msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" | |
3220 | msgstr "Отместването, на изгледа, 0x%lx е по-голямо от размера на раздел .debug_loc.\n" | |
9c9c98a5 | 3221 | |
9ed1348c | 3222 | #: dwarf.c:6225 |
429d795d AM |
3223 | msgid "DWO is not yet supported.\n" |
3224 | msgstr "" | |
3225 | ||
9ed1348c | 3226 | #: dwarf.c:6242 |
7ab82037 NC |
3227 | msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n" |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
9ed1348c | 3230 | #: dwarf.c:6251 |
9c9c98a5 | 3231 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3232 | msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n" |
3233 | msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
3234 | msgstr[0] "Намерен е %ld неизползван байт в края на раздел %s\n" | |
3235 | msgstr[1] "Намерени са %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n" | |
9c9c98a5 | 3236 | |
9ed1348c | 3237 | #: dwarf.c:6407 |
9c9c98a5 NC |
3238 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
3239 | msgstr "" | |
3240 | ||
9ed1348c | 3241 | #: dwarf.c:6411 |
9c9c98a5 NC |
3242 | #, c-format |
3243 | msgid " Length: %ld\n" | |
1de34e0a | 3244 | msgstr " Дължина: %ld\n" |
9c9c98a5 | 3245 | |
9ed1348c | 3246 | #: dwarf.c:6413 |
9c9c98a5 NC |
3247 | #, c-format |
3248 | msgid " Version: %d\n" | |
1de34e0a | 3249 | msgstr " Версия: %d\n" |
9c9c98a5 | 3250 | |
9ed1348c | 3251 | #: dwarf.c:6414 |
9c9c98a5 NC |
3252 | #, c-format |
3253 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" | |
a6dc81d2 | 3254 | msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n" |
9c9c98a5 | 3255 | |
9ed1348c | 3256 | #: dwarf.c:6416 |
9c9c98a5 NC |
3257 | #, c-format |
3258 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
9ed1348c | 3259 | msgstr " Размер на указател: %d\n" |
9c9c98a5 | 3260 | |
9ed1348c | 3261 | #: dwarf.c:6417 |
9c9c98a5 NC |
3262 | #, c-format |
3263 | msgid " Segment Size: %d\n" | |
a6dc81d2 NC |
3264 | msgstr " Размер на част: %d\n" |
3265 | ||
9ed1348c | 3266 | #: dwarf.c:6424 |
a6dc81d2 NC |
3267 | #, c-format |
3268 | msgid "Invalid address size in %s section!\n" | |
9c9c98a5 NC |
3269 | msgstr "" |
3270 | ||
9ed1348c | 3271 | #: dwarf.c:6434 |
9c9c98a5 | 3272 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
9ed1348c | 3273 | msgstr "Размер на указател + размер на част не е степен на две.\n" |
9c9c98a5 | 3274 | |
9ed1348c | 3275 | #: dwarf.c:6439 |
9c9c98a5 NC |
3276 | #, c-format |
3277 | msgid "" | |
3278 | "\n" | |
3279 | " Address Length\n" | |
3280 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3281 | "\n" |
3282 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3283 | |
9ed1348c | 3284 | #: dwarf.c:6441 |
9c9c98a5 NC |
3285 | #, c-format |
3286 | msgid "" | |
3287 | "\n" | |
3288 | " Address Length\n" | |
3289 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
3290 | "\n" |
3291 | " Адрес Дължина\n" | |
9c9c98a5 | 3292 | |
9ed1348c | 3293 | #: dwarf.c:6517 |
429d795d AM |
3294 | #, c-format |
3295 | msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n" | |
3296 | msgstr "" | |
3297 | ||
9ed1348c | 3298 | #: dwarf.c:6533 |
64b588b5 NC |
3299 | #, c-format |
3300 | msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n" | |
9c9c98a5 NC |
3301 | msgstr "" |
3302 | ||
9ed1348c | 3303 | #: dwarf.c:6536 |
9c9c98a5 | 3304 | #, c-format |
64b588b5 | 3305 | msgid "\tIndex\tAddress\n" |
9c9c98a5 NC |
3306 | msgstr "" |
3307 | ||
9ed1348c | 3308 | #: dwarf.c:6543 |
64b588b5 NC |
3309 | #, c-format |
3310 | msgid "\t%d:\t" | |
429d795d AM |
3311 | msgstr "\t%d:\t" |
3312 | ||
9ed1348c | 3313 | #: dwarf.c:6635 dwarf.c:6709 |
429d795d AM |
3314 | msgid "(start == end)" |
3315 | msgstr "(начало == край)" | |
3316 | ||
9ed1348c | 3317 | #: dwarf.c:6637 dwarf.c:6711 |
429d795d AM |
3318 | msgid "(start > end)" |
3319 | msgstr "(начало > край)" | |
3320 | ||
9ed1348c | 3321 | #: dwarf.c:6660 |
429d795d AM |
3322 | #, c-format |
3323 | msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" | |
3324 | msgstr "Списъкът, започнат на отместване 0x%lx, не е завършен.\n" | |
3325 | ||
9ed1348c | 3326 | #: dwarf.c:6696 |
429d795d AM |
3327 | #, c-format |
3328 | msgid "Invalid range list entry type %d\n" | |
3329 | msgstr "Неизвестен тип запис %d\n" | |
3330 | ||
9ed1348c | 3331 | #: dwarf.c:6773 |
429d795d AM |
3332 | #, c-format |
3333 | msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n" | |
3334 | msgstr "" | |
3335 | ||
9ed1348c | 3336 | #: dwarf.c:6784 |
429d795d AM |
3337 | msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n" |
3338 | msgstr "" | |
3339 | ||
9ed1348c | 3340 | #: dwarf.c:6803 |
429d795d AM |
3341 | #, c-format |
3342 | msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n" | |
64b588b5 NC |
3343 | msgstr "" |
3344 | ||
3345 | #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug | |
3346 | #. which removes references to range lists from the primary .o file. | |
9ed1348c | 3347 | #: dwarf.c:6825 |
64b588b5 NC |
3348 | #, c-format |
3349 | msgid "No range lists in .debug_info section.\n" | |
3350 | msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n" | |
3351 | ||
9ed1348c | 3352 | #: dwarf.c:6850 |
64b588b5 NC |
3353 | #, c-format |
3354 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" | |
9ed1348c | 3355 | msgstr "В раздел %s списъкът с обхват започва от 0x%lx\n" |
64b588b5 | 3356 | |
9ed1348c | 3357 | #: dwarf.c:6855 |
9c9c98a5 NC |
3358 | #, c-format |
3359 | msgid " Offset Begin End\n" | |
1de34e0a | 3360 | msgstr " Отмест Начало Край\n" |
9c9c98a5 | 3361 | |
9ed1348c | 3362 | #: dwarf.c:6874 |
429d795d AM |
3363 | #, c-format |
3364 | msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n" | |
3365 | msgstr "" | |
3366 | ||
9ed1348c | 3367 | #: dwarf.c:6881 |
d8dab054 NC |
3368 | #, c-format |
3369 | msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n" | |
3370 | msgstr "" | |
3371 | ||
9ed1348c | 3372 | #: dwarf.c:6889 |
9c9c98a5 NC |
3373 | #, c-format |
3374 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3375 | msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3376 | |
9ed1348c | 3377 | #: dwarf.c:6896 |
9c9c98a5 NC |
3378 | #, c-format |
3379 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" | |
a6dc81d2 | 3380 | msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n" |
9c9c98a5 | 3381 | |
9ed1348c | 3382 | #: dwarf.c:6969 |
429d795d AM |
3383 | #, c-format |
3384 | msgid "Unfeasibly large register number: %u\n" | |
3385 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3386 | |
9ed1348c | 3387 | #: dwarf.c:6982 |
429d795d AM |
3388 | #, c-format |
3389 | msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n" | |
3390 | msgstr "Недостиг на памет при заделянето на %u колони за рамка на dwarf масиви\n" | |
3391 | ||
9ed1348c | 3392 | #: dwarf.c:7325 |
429d795d AM |
3393 | msgid "No terminator for augmentation name\n" |
3394 | msgstr "" | |
3395 | ||
9ed1348c | 3396 | #: dwarf.c:7337 |
429d795d AM |
3397 | #, c-format |
3398 | msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n" | |
3399 | msgstr "" | |
3400 | ||
9ed1348c | 3401 | #: dwarf.c:7345 |
429d795d AM |
3402 | #, c-format |
3403 | msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n" | |
3404 | msgstr "" | |
3405 | ||
9ed1348c | 3406 | #: dwarf.c:7376 |
429d795d | 3407 | #, c-format |
7ab82037 | 3408 | msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n" |
429d795d AM |
3409 | msgstr "" |
3410 | ||
9ed1348c | 3411 | #: dwarf.c:7463 |
429d795d | 3412 | #, c-format |
7ab82037 | 3413 | msgid " Augmentation data: " |
429d795d | 3414 | msgstr "" |
9c9c98a5 | 3415 | |
9ed1348c | 3416 | #: dwarf.c:7480 |
9c9c98a5 NC |
3417 | msgid "bad register: " |
3418 | msgstr "" | |
3419 | ||
9ed1348c | 3420 | #: dwarf.c:7650 |
429d795d AM |
3421 | msgid "Failed to read CIE information\n" |
3422 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на CIE сведение\n" | |
3423 | ||
9ed1348c | 3424 | #: dwarf.c:7661 dwarf.c:7685 dwarf.c:7712 |
429d795d AM |
3425 | msgid "Invalid max register\n" |
3426 | msgstr "" | |
3427 | ||
3428 | #. PR 17512: file: 9e196b3e. | |
9ed1348c | 3429 | #: dwarf.c:7727 |
429d795d AM |
3430 | #, c-format |
3431 | msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n" | |
3432 | msgstr "" | |
3433 | ||
9ed1348c | 3434 | #: dwarf.c:7751 |
429d795d | 3435 | #, c-format |
7ab82037 | 3436 | msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n" |
429d795d AM |
3437 | msgstr "" |
3438 | ||
9ed1348c | 3439 | #: dwarf.c:7873 |
429d795d AM |
3440 | #, c-format |
3441 | msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n" | |
3442 | msgstr "" | |
3443 | ||
3444 | #. PR 17512: file:306-192417-0.005. | |
9ed1348c | 3445 | #: dwarf.c:7887 |
429d795d AM |
3446 | #, c-format |
3447 | msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n" | |
3448 | msgstr "" | |
3449 | ||
9ed1348c | 3450 | #: dwarf.c:8190 |
429d795d AM |
3451 | msgid "Invalid column number in saved frame state\n" |
3452 | msgstr "" | |
3453 | ||
9ed1348c | 3454 | #: dwarf.c:8237 |
429d795d AM |
3455 | #, c-format |
3456 | msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3457 | msgstr "" | |
3458 | ||
9ed1348c | 3459 | #: dwarf.c:8261 |
429d795d AM |
3460 | #, c-format |
3461 | msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n" | |
3462 | msgstr "" | |
3463 | ||
9ed1348c | 3464 | #: dwarf.c:8393 |
9c9c98a5 NC |
3465 | #, c-format |
3466 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
9ed1348c | 3469 | #: dwarf.c:8395 |
9c9c98a5 | 3470 | #, c-format |
429d795d | 3471 | msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" |
9c9c98a5 NC |
3472 | msgstr "" |
3473 | ||
9ed1348c | 3474 | #: dwarf.c:8496 dwarf.c:8893 |
9c9c98a5 | 3475 | #, c-format |
d5698657 NC |
3476 | msgid "Version %ld\n" |
3477 | msgstr "Версия %ld\n" | |
9c9c98a5 | 3478 | |
9ed1348c | 3479 | #: dwarf.c:8502 |
429d795d AM |
3480 | msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n" |
3481 | msgstr "" | |
3482 | ||
9ed1348c | 3483 | #: dwarf.c:8509 |
429d795d AM |
3484 | #, c-format |
3485 | msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n" | |
3486 | msgstr "" | |
3487 | ||
9ed1348c | 3488 | #: dwarf.c:8514 |
429d795d AM |
3489 | msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n" |
3490 | msgstr "" | |
3491 | ||
9ed1348c | 3492 | #: dwarf.c:8525 |
429d795d AM |
3493 | #, c-format |
3494 | msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n" | |
3495 | msgstr "" | |
3496 | ||
9ed1348c | 3497 | #: dwarf.c:8530 |
429d795d AM |
3498 | #, c-format |
3499 | msgid "Augmentation string:" | |
3500 | msgstr "" | |
3501 | ||
9ed1348c | 3502 | #: dwarf.c:8541 |
429d795d AM |
3503 | #, c-format |
3504 | msgid "CU table:\n" | |
3505 | msgstr "" | |
3506 | ||
9ed1348c | 3507 | #: dwarf.c:8547 dwarf.c:8557 |
429d795d AM |
3508 | #, c-format |
3509 | msgid "[%3u] 0x%lx\n" | |
3510 | msgstr "[%3u] 0x%lx\n" | |
3511 | ||
9ed1348c | 3512 | #: dwarf.c:8551 |
429d795d AM |
3513 | #, c-format |
3514 | msgid "TU table:\n" | |
3515 | msgstr "" | |
3516 | ||
9ed1348c | 3517 | #: dwarf.c:8561 |
429d795d AM |
3518 | #, c-format |
3519 | msgid "Foreign TU table:\n" | |
3520 | msgstr "" | |
3521 | ||
9ed1348c | 3522 | #: dwarf.c:8567 |
429d795d AM |
3523 | #, c-format |
3524 | msgid "[%3u] " | |
3525 | msgstr "" | |
3526 | ||
9ed1348c | 3527 | #: dwarf.c:8587 |
429d795d AM |
3528 | #, c-format |
3529 | msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3530 | msgstr "" | |
3531 | ||
9ed1348c | 3532 | #: dwarf.c:8604 |
429d795d | 3533 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3534 | msgid "Used %zu of %lu bucket.\n" |
3535 | msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n" | |
3536 | msgstr[0] "" | |
3537 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 3538 | |
9ed1348c | 3539 | #: dwarf.c:8631 |
429d795d AM |
3540 | #, c-format |
3541 | msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n" | |
3542 | msgstr "" | |
3543 | ||
9ed1348c | 3544 | #: dwarf.c:8669 |
429d795d AM |
3545 | #, c-format |
3546 | msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3547 | msgstr "" | |
3548 | ||
9ed1348c | 3549 | #: dwarf.c:8695 dwarf.c:9019 |
429d795d AM |
3550 | #, c-format |
3551 | msgid "" | |
3552 | "\n" | |
3553 | "Symbol table:\n" | |
3554 | msgstr "" | |
3555 | ||
9ed1348c | 3556 | #: dwarf.c:8748 |
429d795d AM |
3557 | #, c-format |
3558 | msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n" | |
3559 | msgstr "" | |
3560 | ||
9ed1348c | 3561 | #: dwarf.c:8784 |
429d795d AM |
3562 | #, c-format |
3563 | msgid " <no entries>" | |
3564 | msgstr "" | |
3565 | ||
9ed1348c | 3566 | #: dwarf.c:8816 |
7ab82037 NC |
3567 | msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n" |
3568 | msgstr "" | |
3569 | ||
9ed1348c | 3570 | #: dwarf.c:8820 |
7ab82037 NC |
3571 | #, c-format |
3572 | msgid " Separate debug info file: %s\n" | |
3573 | msgstr "" | |
3574 | ||
9ed1348c | 3575 | #: dwarf.c:8831 |
7ab82037 NC |
3576 | msgid "CRC offset missing/truncated\n" |
3577 | msgstr "" | |
3578 | ||
9ed1348c | 3579 | #: dwarf.c:8837 |
7ab82037 NC |
3580 | #, c-format |
3581 | msgid " CRC value: %#x\n" | |
3582 | msgstr "контролна сума: %#x\n" | |
3583 | ||
9ed1348c | 3584 | #: dwarf.c:8841 |
7ab82037 NC |
3585 | #, c-format |
3586 | msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n" | |
3587 | msgstr "Намерени са %#lx излишни байта в края на раздел\n" | |
3588 | ||
9ed1348c | 3589 | #: dwarf.c:8855 |
7ab82037 NC |
3590 | #, c-format |
3591 | msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n" | |
3592 | msgstr "" | |
3593 | ||
9ed1348c | 3594 | #: dwarf.c:8859 |
7ab82037 NC |
3595 | #, c-format |
3596 | msgid " Build-ID (%#lx bytes):" | |
3597 | msgstr "" | |
3598 | ||
9ed1348c | 3599 | #: dwarf.c:8888 |
429d795d AM |
3600 | #, c-format |
3601 | msgid "Truncated header in the %s section.\n" | |
3602 | msgstr "" | |
3603 | ||
9ed1348c | 3604 | #: dwarf.c:8899 |
64b588b5 NC |
3605 | #, c-format |
3606 | msgid "Unsupported version %lu.\n" | |
3607 | msgstr "" | |
3608 | ||
9ed1348c | 3609 | #: dwarf.c:8903 |
d5698657 NC |
3610 | msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n" |
3611 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 3612 | |
9ed1348c | 3613 | #: dwarf.c:8905 |
d5698657 | 3614 | msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n" |
9c9c98a5 NC |
3615 | msgstr "" |
3616 | ||
9ed1348c | 3617 | #: dwarf.c:8907 |
64b588b5 | 3618 | msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n" |
1de34e0a AM |
3619 | msgstr "" |
3620 | ||
9ed1348c | 3621 | #: dwarf.c:8909 |
64b588b5 NC |
3622 | msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n" |
3623 | msgstr "" | |
3624 | ||
9ed1348c | 3625 | #: dwarf.c:8927 |
1de34e0a | 3626 | #, c-format |
d5698657 | 3627 | msgid "Corrupt header in the %s section.\n" |
1de34e0a AM |
3628 | msgstr "" |
3629 | ||
9ed1348c | 3630 | #: dwarf.c:8934 |
429d795d AM |
3631 | #, c-format |
3632 | msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n" | |
3633 | msgstr "" | |
3634 | ||
9ed1348c | 3635 | #: dwarf.c:8943 |
429d795d AM |
3636 | #, c-format |
3637 | msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n" | |
3638 | msgstr "" | |
3639 | ||
9ed1348c | 3640 | #: dwarf.c:8953 |
429d795d | 3641 | #, c-format |
7ab82037 | 3642 | msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n" |
429d795d AM |
3643 | msgstr "" |
3644 | ||
9ed1348c | 3645 | #: dwarf.c:8962 |
429d795d AM |
3646 | #, c-format |
3647 | msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n" | |
3648 | msgstr "" | |
3649 | ||
9ed1348c | 3650 | #: dwarf.c:8977 |
429d795d AM |
3651 | msgid "Address table extends beyond end of section.\n" |
3652 | msgstr "" | |
3653 | ||
9ed1348c | 3654 | #: dwarf.c:8981 |
1de34e0a | 3655 | #, c-format |
d5698657 NC |
3656 | msgid "" |
3657 | "\n" | |
3658 | "CU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3659 | msgstr "" |
3660 | ||
9ed1348c | 3661 | #: dwarf.c:8987 |
1de34e0a | 3662 | #, c-format |
d5698657 | 3663 | msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n" |
1de34e0a AM |
3664 | msgstr "" |
3665 | ||
9ed1348c | 3666 | #: dwarf.c:8992 |
1de34e0a | 3667 | #, c-format |
d5698657 NC |
3668 | msgid "" |
3669 | "\n" | |
3670 | "TU table:\n" | |
1de34e0a AM |
3671 | msgstr "" |
3672 | ||
9ed1348c | 3673 | #: dwarf.c:8999 |
1de34e0a | 3674 | #, c-format |
d5698657 | 3675 | msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx " |
1de34e0a AM |
3676 | msgstr "" |
3677 | ||
9ed1348c | 3678 | #: dwarf.c:9006 |
1de34e0a | 3679 | #, c-format |
d5698657 NC |
3680 | msgid "" |
3681 | "\n" | |
3682 | "Address table:\n" | |
1de34e0a AM |
3683 | msgstr "" |
3684 | ||
9ed1348c | 3685 | #: dwarf.c:9016 |
1de34e0a | 3686 | #, c-format |
d5698657 | 3687 | msgid "%lu\n" |
1de34e0a AM |
3688 | msgstr "" |
3689 | ||
9ed1348c | 3690 | #: dwarf.c:9036 |
d5698657 | 3691 | #, c-format |
429d795d AM |
3692 | msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>" |
3693 | msgstr "" | |
3694 | ||
9ed1348c | 3695 | #: dwarf.c:9037 |
429d795d AM |
3696 | #, c-format |
3697 | msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3698 | msgstr "" | |
3699 | ||
9ed1348c | 3700 | #: dwarf.c:9048 |
429d795d AM |
3701 | #, c-format |
3702 | msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n" | |
1de34e0a AM |
3703 | msgstr "" |
3704 | ||
9ed1348c | 3705 | #: dwarf.c:9049 |
429d795d AM |
3706 | #, c-format |
3707 | msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n" | |
3708 | msgstr "" | |
3709 | ||
9ed1348c | 3710 | #: dwarf.c:9062 |
429d795d AM |
3711 | #, c-format |
3712 | msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n" | |
3713 | msgstr "" | |
3714 | ||
9ed1348c | 3715 | #: dwarf.c:9087 |
64b588b5 NC |
3716 | msgid "static" |
3717 | msgstr "" | |
3718 | ||
9ed1348c | 3719 | #: dwarf.c:9087 |
64b588b5 NC |
3720 | msgid "global" |
3721 | msgstr "" | |
3722 | ||
9ed1348c | 3723 | #: dwarf.c:9125 dwarf.c:9136 |
64b588b5 NC |
3724 | msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n" |
3725 | msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n" | |
3726 | ||
9ed1348c | 3727 | #: dwarf.c:9200 |
429d795d AM |
3728 | #, c-format |
3729 | msgid "Section %s is empty\n" | |
3730 | msgstr "Празен раздел %s\n" | |
3731 | ||
9ed1348c | 3732 | #: dwarf.c:9206 |
429d795d AM |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n" | |
9ed1348c | 3735 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за съдържанието на CU/TU заглавие\n" |
429d795d | 3736 | |
9ed1348c | 3737 | #: dwarf.c:9224 |
429d795d | 3738 | #, c-format |
7ab82037 NC |
3739 | msgid "Section %s is too small for %d slot\n" |
3740 | msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n" | |
9ed1348c NC |
3741 | msgstr[0] "Разделът, %s, е твърде малък за %d запис\n" |
3742 | msgstr[1] "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа\n" | |
429d795d | 3743 | |
9ed1348c | 3744 | #: dwarf.c:9235 |
64b588b5 NC |
3745 | #, c-format |
3746 | msgid " Version: %d\n" | |
3747 | msgstr " Версия: %d\n" | |
3748 | ||
9ed1348c | 3749 | #: dwarf.c:9237 |
64b588b5 NC |
3750 | #, c-format |
3751 | msgid " Number of columns: %d\n" | |
3752 | msgstr " Колони: %d\n" | |
3753 | ||
9ed1348c | 3754 | #: dwarf.c:9238 |
64b588b5 NC |
3755 | #, c-format |
3756 | msgid " Number of used entries: %d\n" | |
3757 | msgstr " Използвани записи: %d\n" | |
3758 | ||
9ed1348c | 3759 | #: dwarf.c:9239 |
64b588b5 NC |
3760 | #, c-format |
3761 | msgid "" | |
3762 | " Number of slots: %d\n" | |
3763 | "\n" | |
3764 | msgstr "" | |
3765 | " Запазени записи: %d\n" | |
3766 | "\n" | |
3767 | ||
9ed1348c | 3768 | #: dwarf.c:9244 |
64b588b5 NC |
3769 | #, c-format |
3770 | msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n" | |
9ed1348c | 3771 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n" |
64b588b5 | 3772 | |
9ed1348c | 3773 | #: dwarf.c:9266 |
429d795d AM |
3774 | msgid "Section index pool located before start of section\n" |
3775 | msgstr "" | |
3776 | ||
9ed1348c | 3777 | #: dwarf.c:9271 |
64b588b5 NC |
3778 | #, c-format |
3779 | msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: " | |
3780 | msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: " | |
3781 | ||
9ed1348c | 3782 | #: dwarf.c:9278 |
64b588b5 NC |
3783 | #, c-format |
3784 | msgid "Section %s too small for shndx pool\n" | |
9ed1348c | 3785 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за сборния shndx\n" |
64b588b5 | 3786 | |
9ed1348c | 3787 | #: dwarf.c:9320 |
64b588b5 | 3788 | #, c-format |
429d795d AM |
3789 | msgid "Overlarge number of columns: %x\n" |
3790 | msgstr "" | |
3791 | ||
9ed1348c | 3792 | #: dwarf.c:9326 |
429d795d AM |
3793 | #, c-format |
3794 | msgid "Section %s too small for offset and size tables\n" | |
9ed1348c | 3795 | msgstr "Разделът, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n" |
64b588b5 | 3796 | |
9ed1348c | 3797 | #: dwarf.c:9333 |
64b588b5 NC |
3798 | #, c-format |
3799 | msgid " Offset table\n" | |
3800 | msgstr "Таблица с отмествания\n" | |
3801 | ||
9ed1348c | 3802 | #: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436 |
64b588b5 NC |
3803 | msgid "signature" |
3804 | msgstr "подпис" | |
3805 | ||
9ed1348c | 3806 | #: dwarf.c:9335 dwarf.c:9436 |
64b588b5 NC |
3807 | msgid "dwo_id" |
3808 | msgstr "dwo_id" | |
3809 | ||
9ed1348c | 3810 | #: dwarf.c:9373 |
429d795d AM |
3811 | #, c-format |
3812 | msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n" | |
3813 | msgstr "" | |
3814 | ||
9ed1348c | 3815 | #: dwarf.c:9387 |
d8dab054 NC |
3816 | #, c-format |
3817 | msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n" | |
3818 | msgstr "Подписът (%p) се простира след края на отделеното за раздела\n" | |
3819 | ||
9ed1348c | 3820 | #: dwarf.c:9396 |
429d795d AM |
3821 | #, c-format |
3822 | msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n" | |
3823 | msgstr "" | |
3824 | ||
9ed1348c | 3825 | #: dwarf.c:9402 dwarf.c:9459 |
64b588b5 NC |
3826 | #, c-format |
3827 | msgid " [%3d] 0x%s" | |
3828 | msgstr " [%3d] 0x%s" | |
3829 | ||
9ed1348c | 3830 | #: dwarf.c:9416 dwarf.c:9472 |
429d795d AM |
3831 | #, c-format |
3832 | msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n" | |
3833 | msgstr "" | |
3834 | ||
9ed1348c | 3835 | #: dwarf.c:9434 |
64b588b5 NC |
3836 | #, c-format |
3837 | msgid " Size table\n" | |
3838 | msgstr "Размер табл.\n" | |
3839 | ||
9ed1348c | 3840 | #: dwarf.c:9487 |
64b588b5 | 3841 | #, c-format |
429d795d AM |
3842 | msgid " Unsupported version (%d)\n" |
3843 | msgstr " Неподдържана версия (%d)\n" | |
64b588b5 | 3844 | |
9ed1348c | 3845 | #: dwarf.c:9559 |
1de34e0a | 3846 | #, c-format |
d5698657 | 3847 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" |
1de34e0a AM |
3848 | msgstr "" |
3849 | ||
9ed1348c | 3850 | #: dwarf.c:9590 |
429d795d AM |
3851 | #, c-format |
3852 | msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3853 | msgstr "" | |
3854 | ||
9ed1348c | 3855 | #: dwarf.c:9608 |
429d795d AM |
3856 | #, c-format |
3857 | msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3858 | msgstr "" | |
3859 | ||
9ed1348c | 3860 | #: dwarf.c:9624 |
429d795d AM |
3861 | #, c-format |
3862 | msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n" | |
3863 | msgstr "" | |
3864 | ||
9ed1348c | 3865 | #: dwarf.c:9722 |
7ab82037 NC |
3866 | #, c-format |
3867 | msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n" | |
3868 | msgstr "" | |
3869 | ||
9ed1348c | 3870 | #: dwarf.c:9734 |
7ab82037 NC |
3871 | #, c-format |
3872 | msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n" | |
3873 | msgstr "" | |
3874 | ||
9ed1348c | 3875 | #: dwarf.c:9829 |
7ab82037 NC |
3876 | #, c-format |
3877 | msgid "Corrupt debuglink section: %s\n" | |
3878 | msgstr "Повреден раздел (debuglink): %s\n" | |
3879 | ||
9ed1348c | 3880 | #: dwarf.c:9867 |
7ab82037 NC |
3881 | msgid "Out of memory" |
3882 | msgstr "Недостиг на памет" | |
3883 | ||
3884 | #. Failed to find the file. | |
9ed1348c | 3885 | #: dwarf.c:9917 |
7ab82037 NC |
3886 | #, c-format |
3887 | msgid "could not find separate debug file '%s'\n" | |
3888 | msgstr "не можа да се намери отделен файл за разтоварване '%s'\n" | |
3889 | ||
9ed1348c NC |
3890 | #: dwarf.c:9918 dwarf.c:9922 dwarf.c:9927 dwarf.c:9931 dwarf.c:9934 |
3891 | #: dwarf.c:9937 dwarf.c:9940 | |
7ab82037 NC |
3892 | #, c-format |
3893 | msgid "tried: %s\n" | |
3894 | msgstr "изпробван: %s\n" | |
3895 | ||
9ed1348c | 3896 | #: dwarf.c:9952 |
7ab82037 NC |
3897 | #, c-format |
3898 | msgid "failed to open separate debug file: %s\n" | |
3899 | msgstr "не успя да се отвори отделен файл за проследяване: %s\n" | |
3900 | ||
3901 | #. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info | |
3902 | #. files that would also match. | |
9ed1348c | 3903 | #: dwarf.c:9960 |
7ab82037 NC |
3904 | #, c-format |
3905 | msgid "" | |
3906 | "%s: Found separate debug info file: %s\n" | |
3907 | "\n" | |
3908 | msgstr "" | |
3909 | "%s: Открит е отделен файл със сведения за проследяване: %s\n" | |
3910 | "\n" | |
3911 | ||
9ed1348c | 3912 | #: dwarf.c:9979 |
7ab82037 NC |
3913 | msgid "Out of memory allocating dwo filename\n" |
3914 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне за име на DWO-файл\n" | |
3915 | ||
9ed1348c | 3916 | #: dwarf.c:9985 |
7ab82037 NC |
3917 | #, c-format |
3918 | msgid "Unable to load dwo file: %s\n" | |
3919 | msgstr "Не можа дa се зареди def-файл: %s\n" | |
3920 | ||
3921 | #. FIXME: We should check the dwo_id. | |
9ed1348c | 3922 | #: dwarf.c:9992 |
7ab82037 NC |
3923 | #, c-format |
3924 | msgid "" | |
3925 | "%s: Found separate debug object file: %s\n" | |
3926 | "\n" | |
3927 | msgstr "" | |
3928 | "%s: Открит е отделен файл с обекти за проследяване: %s\n" | |
3929 | "\n" | |
3930 | ||
9ed1348c | 3931 | #: dwarf.c:10024 |
7ab82037 NC |
3932 | #, c-format |
3933 | msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n" | |
3934 | msgstr "Раздел %s съдържа връзка към DWO-файл:\n" | |
3935 | ||
9ed1348c | 3936 | #: dwarf.c:10026 |
7ab82037 NC |
3937 | #, c-format |
3938 | msgid " Name: %s\n" | |
3939 | msgstr " Име: %s\n" | |
3940 | ||
9ed1348c | 3941 | #: dwarf.c:10027 |
7ab82037 NC |
3942 | #, c-format |
3943 | msgid " Directory: %s\n" | |
3944 | msgstr " Папка: %s\n" | |
3945 | ||
9ed1348c | 3946 | #: dwarf.c:10027 |
7ab82037 NC |
3947 | msgid "<not-found>" |
3948 | msgstr "<не е намерен>" | |
3949 | ||
9ed1348c | 3950 | #: dwarf.c:10029 |
7ab82037 NC |
3951 | #, c-format |
3952 | msgid " ID: " | |
3953 | msgstr " Ном: " | |
3954 | ||
9ed1348c | 3955 | #: dwarf.c:10031 |
7ab82037 NC |
3956 | #, c-format |
3957 | msgid " ID: <unknown>\n" | |
3958 | msgstr " Ном: <неизвестен>\n" | |
3959 | ||
9ed1348c | 3960 | #: dwarf.c:10190 dwarf.c:10232 |
1de34e0a | 3961 | #, c-format |
d5698657 | 3962 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" |
a6dc81d2 | 3963 | msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n" |
1de34e0a | 3964 | |
64b588b5 | 3965 | #: elfcomm.c:42 |
d5698657 NC |
3966 | #, c-format |
3967 | msgid "%s: Error: " | |
3968 | msgstr "%s: Грешка: " | |
1de34e0a | 3969 | |
64b588b5 | 3970 | #: elfcomm.c:56 |
1de34e0a | 3971 | #, c-format |
d5698657 NC |
3972 | msgid "%s: Warning: " |
3973 | msgstr "%s: Предупр.: " | |
1de34e0a | 3974 | |
429d795d | 3975 | #: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338 |
1de34e0a | 3976 | #, c-format |
d5698657 | 3977 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
1de34e0a AM |
3978 | msgstr "" |
3979 | ||
7ab82037 | 3980 | #: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909 |
d5698657 NC |
3981 | msgid "Out of memory\n" |
3982 | msgstr "Недостиг на памет\n" | |
3983 | ||
429d795d AM |
3984 | #: elfcomm.c:434 |
3985 | #, c-format | |
3986 | msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n" | |
3987 | msgstr "" | |
3988 | ||
7ab82037 | 3989 | #: elfcomm.c:478 |
429d795d AM |
3990 | #, c-format |
3991 | msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n" | |
9ed1348c | 3992 | msgstr "%s: неправилен размер на заглавие на архив: %ld\n" |
429d795d | 3993 | |
7ab82037 | 3994 | #: elfcomm.c:491 |
1de34e0a | 3995 | #, c-format |
64b588b5 | 3996 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" |
9ed1348c | 3997 | msgstr "%s: неуспех при пропускането на архивната таблица с имена\n" |
d5698657 | 3998 | |
7ab82037 | 3999 | #: elfcomm.c:510 |
d5698657 NC |
4000 | #, c-format |
4001 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
9ed1348c | 4002 | msgstr "%s: празен индекс на архив\n" |
d5698657 | 4003 | |
7ab82037 | 4004 | #: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547 |
d5698657 NC |
4005 | #, c-format |
4006 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
9ed1348c | 4007 | msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архивът\n" |
d5698657 | 4008 | |
7ab82037 | 4009 | #: elfcomm.c:529 |
d5698657 | 4010 | #, c-format |
429d795d | 4011 | msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n" |
9ed1348c | 4012 | msgstr "%s: очаква се индексът на архива да е с 0x%lx записа от %d байта, но размерът е само 0x%lx\n" |
d5698657 | 4013 | |
7ab82037 | 4014 | #: elfcomm.c:539 |
d5698657 NC |
4015 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
4016 | msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n" | |
4017 | ||
7ab82037 | 4018 | #: elfcomm.c:559 |
d5698657 NC |
4019 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
4020 | msgstr "" | |
4021 | ||
7ab82037 | 4022 | #: elfcomm.c:572 |
d5698657 NC |
4023 | #, c-format |
4024 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
9ed1348c | 4025 | msgstr "%s: архивът е с индекс, но е без имена\n" |
d5698657 | 4026 | |
7ab82037 | 4027 | #: elfcomm.c:580 |
d5698657 NC |
4028 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
4029 | msgstr "" | |
4030 | ||
7ab82037 | 4031 | #: elfcomm.c:588 |
d5698657 NC |
4032 | #, c-format |
4033 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
4034 | msgstr "" | |
4035 | ||
7ab82037 | 4036 | #: elfcomm.c:598 |
d5698657 | 4037 | #, c-format |
64b588b5 | 4038 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" |
d5698657 NC |
4039 | msgstr "" |
4040 | ||
7ab82037 | 4041 | #: elfcomm.c:631 |
1de34e0a | 4042 | #, c-format |
64b588b5 NC |
4043 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" |
4044 | msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n" | |
4045 | ||
9ed1348c NC |
4046 | #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will |
4047 | #. have already been freed. | |
4048 | #: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:584 readelf.c:19511 | |
64b588b5 NC |
4049 | #, c-format |
4050 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
4051 | msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n" | |
1de34e0a | 4052 | |
7ab82037 | 4053 | #: elfcomm.c:657 |
d5698657 NC |
4054 | #, c-format |
4055 | msgid "%s has no archive index\n" | |
4056 | msgstr "" | |
4057 | ||
7ab82037 | 4058 | #: elfcomm.c:669 |
429d795d AM |
4059 | #, c-format |
4060 | msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n" | |
4061 | msgstr "" | |
4062 | ||
7ab82037 | 4063 | #: elfcomm.c:676 |
429d795d AM |
4064 | #, c-format |
4065 | msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n" | |
4066 | msgstr "" | |
4067 | ||
7ab82037 | 4068 | #: elfcomm.c:687 |
1de34e0a AM |
4069 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" |
4070 | msgstr "" | |
4071 | ||
7ab82037 | 4072 | #: elfcomm.c:695 |
1de34e0a AM |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
4075 | msgstr "" | |
4076 | ||
7ab82037 | 4077 | #: elfcomm.c:772 |
64b588b5 NC |
4078 | msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n" |
4079 | msgstr "" | |
4080 | ||
7ab82037 | 4081 | #: elfcomm.c:786 |
429d795d AM |
4082 | #, c-format |
4083 | msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n" | |
4084 | msgstr "" | |
4085 | ||
7ab82037 | 4086 | #: elfcomm.c:805 |
429d795d AM |
4087 | msgid "Invalid Thin archive member name\n" |
4088 | msgstr "" | |
4089 | ||
7ab82037 | 4090 | #: elfcomm.c:861 |
1de34e0a AM |
4091 | #, c-format |
4092 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
4093 | msgstr "" | |
4094 | ||
9ed1348c | 4095 | #: elfcomm.c:872 elfedit.c:591 readelf.c:19518 |
1de34e0a AM |
4096 | #, c-format |
4097 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
4098 | msgstr "" | |
4099 | ||
9ed1348c | 4100 | #: elfedit.c:90 |
1de34e0a | 4101 | #, c-format |
9ed1348c NC |
4102 | msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n" |
4103 | msgstr "" | |
4104 | ||
4105 | #: elfedit.c:96 | |
4106 | #, c-format | |
4107 | msgid "%s: stat () failed\n" | |
4108 | msgstr "%s: stat () пропадна\n" | |
4109 | ||
4110 | #: elfedit.c:104 | |
4111 | #, c-format | |
4112 | msgid "%s: mmap () failed\n" | |
4113 | msgstr "%s: mmap () пропадна\n" | |
d5698657 | 4114 | |
9ed1348c NC |
4115 | #: elfedit.c:243 |
4116 | #, c-format | |
4117 | msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n" | |
4118 | msgstr "" | |
4119 | ||
4120 | #: elfedit.c:309 | |
d5698657 NC |
4121 | #, c-format |
4122 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4123 | msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4124 | |
9ed1348c | 4125 | #: elfedit.c:330 |
429d795d AM |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n" | |
4128 | msgstr "%s: Несъответстващ входящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
4129 | ||
9ed1348c | 4130 | #: elfedit.c:339 |
d5698657 | 4131 | #, c-format |
429d795d AM |
4132 | msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n" |
4133 | msgstr "%s: Несъответстващ изходящ EI_CLASS: %d не е %d\n" | |
d5698657 | 4134 | |
9ed1348c | 4135 | #: elfedit.c:348 |
d5698657 NC |
4136 | #, c-format |
4137 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4138 | msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4139 | |
9ed1348c | 4140 | #: elfedit.c:359 |
d5698657 NC |
4141 | #, c-format |
4142 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4143 | msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4144 | |
9ed1348c | 4145 | #: elfedit.c:370 |
d5698657 NC |
4146 | #, c-format |
4147 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
64b588b5 | 4148 | msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n" |
d5698657 | 4149 | |
9ed1348c | 4150 | #: elfedit.c:403 |
d5698657 NC |
4151 | #, c-format |
4152 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
64b588b5 | 4153 | msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n" |
d5698657 | 4154 | |
9ed1348c | 4155 | #: elfedit.c:473 |
d5698657 NC |
4156 | msgid "" |
4157 | "This executable has been built without support for a\n" | |
4158 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
4159 | msgstr "" | |
4160 | ||
9ed1348c | 4161 | #: elfedit.c:514 |
d5698657 NC |
4162 | #, c-format |
4163 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
64b588b5 | 4164 | msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n" |
d5698657 | 4165 | |
9ed1348c | 4166 | #: elfedit.c:521 |
d5698657 NC |
4167 | #, c-format |
4168 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
64b588b5 | 4169 | msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n" |
1de34e0a | 4170 | |
9ed1348c | 4171 | #: elfedit.c:575 readelf.c:19501 |
d5698657 NC |
4172 | #, c-format |
4173 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
4174 | msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n" | |
4175 | ||
9ed1348c | 4176 | #: elfedit.c:606 elfedit.c:615 readelf.c:19532 readelf.c:19541 |
1de34e0a AM |
4177 | #, c-format |
4178 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
64b588b5 | 4179 | msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n" |
1de34e0a | 4180 | |
9ed1348c | 4181 | #: elfedit.c:635 elfedit.c:727 |
1de34e0a AM |
4182 | #, c-format |
4183 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
4184 | msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n" | |
4185 | ||
9ed1348c | 4186 | #: elfedit.c:659 |
1de34e0a AM |
4187 | #, c-format |
4188 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
4189 | msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n" | |
4190 | ||
9ed1348c | 4191 | #: elfedit.c:698 readelf.c:19650 |
1de34e0a AM |
4192 | #, c-format |
4193 | msgid "'%s': No such file\n" | |
d5698657 | 4194 | msgstr "'%s': Няма такъв файл\n" |
1de34e0a | 4195 | |
9ed1348c | 4196 | #: elfedit.c:700 readelf.c:19652 |
1de34e0a AM |
4197 | #, c-format |
4198 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
64b588b5 | 4199 | msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n" |
1de34e0a | 4200 | |
9ed1348c | 4201 | #: elfedit.c:707 readelf.c:19659 |
1de34e0a AM |
4202 | #, c-format |
4203 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
d5698657 | 4204 | msgstr "'%s' не е обикновен файл\n" |
1de34e0a | 4205 | |
9ed1348c | 4206 | #: elfedit.c:733 readelf.c:19681 |
1de34e0a AM |
4207 | #, c-format |
4208 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
4209 | msgstr "" | |
4210 | ||
9ed1348c | 4211 | #: elfedit.c:797 |
1de34e0a AM |
4212 | #, c-format |
4213 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
64b588b5 | 4214 | msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n" |
1de34e0a | 4215 | |
9ed1348c | 4216 | #: elfedit.c:822 |
1de34e0a AM |
4217 | #, c-format |
4218 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
4219 | msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n" | |
4220 | ||
9ed1348c | 4221 | #: elfedit.c:841 |
1de34e0a AM |
4222 | #, c-format |
4223 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
d5698657 | 4224 | msgstr "Непознат тип: %s\n" |
1de34e0a | 4225 | |
9ed1348c | 4226 | #: elfedit.c:882 |
1de34e0a AM |
4227 | #, c-format |
4228 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
4229 | msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n" | |
4230 | ||
9ed1348c | 4231 | #: elfedit.c:884 |
1de34e0a AM |
4232 | #, c-format |
4233 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
4234 | msgstr "" | |
4235 | ||
9ed1348c | 4236 | #: elfedit.c:885 objcopy.c:539 objcopy.c:675 strings.c:700 |
1de34e0a AM |
4237 | #, c-format |
4238 | msgid " The options are:\n" | |
d5698657 | 4239 | msgstr " Възможностите са:\n" |
1de34e0a | 4240 | |
9ed1348c | 4241 | #: elfedit.c:886 |
1de34e0a AM |
4242 | #, c-format |
4243 | msgid "" | |
4244 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
4245 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
4246 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
4247 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
4248 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
4249 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
1de34e0a | 4250 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
4251 | " --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n" |
4252 | " --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n" | |
4253 | " --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n" | |
4254 | " --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n" | |
9ed1348c NC |
4255 | " --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" |
4256 | " --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двоична съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n" | |
4257 | ||
4258 | #: elfedit.c:894 | |
4259 | #, c-format | |
4260 | msgid "" | |
4261 | " --enable-x86-feature <feature>\n" | |
4262 | " Enable x86 feature <feature>\n" | |
4263 | " --disable-x86-feature <feature>\n" | |
4264 | " Disable x86 feature <feature>\n" | |
4265 | msgstr "" | |
4266 | ||
4267 | #: elfedit.c:900 | |
4268 | #, fuzzy, c-format | |
4269 | #| msgid "" | |
4270 | #| " -h --help Display this information\n" | |
4271 | #| " -v --version Display the version number of %s\n" | |
4272 | msgid "" | |
4273 | " -h --help Display this information\n" | |
4274 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
4275 | msgstr "" | |
4276 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
4277 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" | |
1de34e0a | 4278 | |
429d795d | 4279 | #: emul_aix.c:44 |
9c9c98a5 NC |
4280 | #, c-format |
4281 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
64b588b5 | 4282 | msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n" |
9c9c98a5 | 4283 | |
429d795d | 4284 | #: emul_aix.c:45 |
9c9c98a5 NC |
4285 | #, c-format |
4286 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4287 | msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4288 | |
429d795d | 4289 | #: emul_aix.c:46 |
9c9c98a5 NC |
4290 | #, c-format |
4291 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4292 | msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4293 | |
429d795d | 4294 | #: emul_aix.c:47 |
9c9c98a5 NC |
4295 | #, c-format |
4296 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
64b588b5 | 4297 | msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n" |
9c9c98a5 | 4298 | |
429d795d | 4299 | #: mclex.c:240 |
9c9c98a5 NC |
4300 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." |
4301 | msgstr "" | |
4302 | ||
9ed1348c | 4303 | #: nm.c:248 size.c:76 strings.c:698 |
9c9c98a5 NC |
4304 | #, c-format |
4305 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" | |
64b588b5 | 4306 | msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n" |
9c9c98a5 | 4307 | |
9ed1348c | 4308 | #: nm.c:249 |
9c9c98a5 NC |
4309 | #, c-format |
4310 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" | |
9ed1348c | 4311 | msgstr " Изброяване на имената от [файл/-ове] (a.out по подразбиране).\n" |
9c9c98a5 | 4312 | |
9ed1348c | 4313 | #: nm.c:250 |
9c9c98a5 NC |
4314 | #, c-format |
4315 | msgid "" | |
4316 | " The options are:\n" | |
4317 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
4318 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
4319 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
4320 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
4321 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
4322 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
4323 | " or `gnat'\n" | |
4324 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
9ed1348c NC |
4325 | " --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n" |
4326 | " --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n" | |
9c9c98a5 NC |
4327 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" |
4328 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
4329 | " -e (ignored)\n" | |
4330 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
4331 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
4332 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
4333 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
4334 | " line number for each symbol\n" | |
4335 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
4336 | " -o Same as -A\n" | |
4337 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
4338 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
4339 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
4340 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4341 | " Възможните са :\n" |
4342 | " -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n" | |
4343 | " -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n" | |
4344 | " -B Също като --format=bsd\n" | |
9ed1348c | 4345 | " -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодиране на имената в имена за потребителско ниво\n" |
64b588b5 NC |
4346 | " ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n" |
4347 | " 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n" | |
4348 | " или 'gnat'\n" | |
4349 | " --no-demangle Да не се разкодират имената\n" | |
9ed1348c NC |
4350 | " --recurse-limit Разрешава ограничение в/у рекурсиите при разкодиране. По подразбиране\n" |
4351 | " --no-recurse-limit Забранява ограничение в/у рекурсиите при разкодиране\n" | |
64b588b5 NC |
4352 | " -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n" |
4353 | " --defined-only Показване само на определените имена\n" | |
4354 | " -e (пренебрегнат)\n" | |
4355 | " -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n" | |
4356 | " 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n" | |
4357 | " -g, --extern-only Показване само на външните имена\n" | |
4358 | " -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n" | |
4359 | " файл и номер на ред за всяко име\n" | |
4360 | " -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n" | |
4361 | " -o Също като -A\n" | |
4362 | " -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n" | |
4363 | " -P, --portability Също като --format=posix\n" | |
4364 | " -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n" | |
4365 | ||
9ed1348c | 4366 | #: nm.c:275 |
9c9c98a5 NC |
4367 | #, c-format |
4368 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
64b588b5 | 4369 | msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n" |
9c9c98a5 | 4370 | |
9ed1348c | 4371 | #: nm.c:278 |
9c9c98a5 NC |
4372 | #, c-format |
4373 | msgid "" | |
4374 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 4375 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
9c9c98a5 NC |
4376 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
4377 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
4378 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
4379 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
4380 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
4381 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
429d795d | 4382 | " --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n" |
9c9c98a5 NC |
4383 | " -X 32_64 (ignored)\n" |
4384 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
4385 | " -h, --help Display this information\n" | |
4386 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
4387 | "\n" | |
4388 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
4389 | " -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n" |
4390 | " -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n" | |
4391 | " --size-sort Подрежда имената по размер\n" | |
4392 | " --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n" | |
4393 | " --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n" | |
9ed1348c | 4394 | " -t, --radix=ОСНОВА Използва ОСНОВА при извеждане на стойности\n" |
64b588b5 | 4395 | " --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n" |
9ed1348c | 4396 | " -u, --undefined-only Показва само неопределените имена\n" |
429d795d | 4397 | " --with-symbol-versions Показва версията след имената\n" |
64b588b5 NC |
4398 | " -X 32_64 (пренебрегната)\n" |
4399 | " @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n" | |
4400 | " -h, --help Показва това сведение\n" | |
4401 | " -V, --version Показва версията на програмата\n" | |
4402 | ||
9ed1348c | 4403 | #: nm.c:327 |
9c9c98a5 NC |
4404 | #, c-format |
4405 | msgid "%s: invalid radix" | |
1de34e0a | 4406 | msgstr "%s: сгрешена основа" |
9c9c98a5 | 4407 | |
9ed1348c | 4408 | #: nm.c:351 |
9c9c98a5 NC |
4409 | #, c-format |
4410 | msgid "%s: invalid output format" | |
9ed1348c | 4411 | msgstr "%s: сгрешен входящ формат" |
9c9c98a5 | 4412 | |
9ed1348c | 4413 | #: nm.c:375 readelf.c:10957 readelf.c:11002 |
9c9c98a5 NC |
4414 | #, c-format |
4415 | msgid "<processor specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4416 | msgstr "<особен за процесор>: %d" |
9c9c98a5 | 4417 | |
9ed1348c | 4418 | #: nm.c:377 readelf.c:10966 readelf.c:11021 |
9c9c98a5 NC |
4419 | #, c-format |
4420 | msgid "<OS specific>: %d" | |
a6dc81d2 | 4421 | msgstr "<особен за ОС>: %d" |
9c9c98a5 | 4422 | |
9ed1348c | 4423 | #: nm.c:379 readelf.c:10969 readelf.c:11024 |
9c9c98a5 NC |
4424 | #, c-format |
4425 | msgid "<unknown>: %d" | |
a6dc81d2 | 4426 | msgstr "<неизвестен>: %d" |
9c9c98a5 | 4427 | |
9ed1348c | 4428 | #: nm.c:409 |
429d795d AM |
4429 | #, c-format |
4430 | msgid "<unknown>: %d/%d" | |
4431 | msgstr "<неизвестен>: %d/%d" | |
4432 | ||
9ed1348c | 4433 | #: nm.c:450 |
9c9c98a5 NC |
4434 | #, c-format |
4435 | msgid "" | |
4436 | "\n" | |
4437 | "Archive index:\n" | |
4438 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4439 | "\n" |
4440 | "Показалец за архив:\n" | |
9c9c98a5 | 4441 | |
9ed1348c | 4442 | #: nm.c:497 |
429d795d AM |
4443 | #, c-format |
4444 | msgid "%s: plugin needed to handle lto object" | |
4445 | msgstr "" | |
4446 | ||
9ed1348c | 4447 | #: nm.c:1376 |
9c9c98a5 NC |
4448 | #, c-format |
4449 | msgid "" | |
4450 | "\n" | |
4451 | "\n" | |
4452 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
4453 | "\n" | |
4454 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4455 | "\n" |
4456 | "\n" | |
4457 | "Неопределени имена в %s:\n" | |
4458 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4459 | |
9ed1348c | 4460 | #: nm.c:1378 |
9c9c98a5 NC |
4461 | #, c-format |
4462 | msgid "" | |
4463 | "\n" | |
4464 | "\n" | |
4465 | "Symbols from %s:\n" | |
4466 | "\n" | |
4467 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4468 | "\n" |
4469 | "\n" | |
4470 | "Имена от %s:\n" | |
4471 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4472 | |
9ed1348c | 4473 | #: nm.c:1380 nm.c:1431 |
9c9c98a5 NC |
4474 | #, c-format |
4475 | msgid "" | |
4476 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4477 | "\n" | |
4478 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4479 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4480 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4481 | |
9ed1348c | 4482 | #: nm.c:1383 nm.c:1434 |
9c9c98a5 NC |
4483 | #, c-format |
4484 | msgid "" | |
4485 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
4486 | "\n" | |
4487 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4488 | "Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n" |
4489 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4490 | |
9ed1348c | 4491 | #: nm.c:1427 |
9c9c98a5 NC |
4492 | #, c-format |
4493 | msgid "" | |
4494 | "\n" | |
4495 | "\n" | |
4496 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
4497 | "\n" | |
4498 | msgstr "" | |
a6dc81d2 NC |
4499 | "\n" |
4500 | "\n" | |
4501 | "Неопределени имена от %s[%s]:\n" | |
4502 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4503 | |
9ed1348c | 4504 | #: nm.c:1429 |
9c9c98a5 NC |
4505 | #, c-format |
4506 | msgid "" | |
4507 | "\n" | |
4508 | "\n" | |
4509 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
4510 | "\n" | |
4511 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
4512 | "\n" |
4513 | "\n" | |
4514 | "Имена от %s[%s]:\n" | |
4515 | "\n" | |
9c9c98a5 | 4516 | |
9ed1348c | 4517 | #: nm.c:1521 |
9c9c98a5 NC |
4518 | #, c-format |
4519 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
4520 | msgstr "" | |
4521 | ||
9ed1348c | 4522 | #: nm.c:1770 |
9c9c98a5 | 4523 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
9ed1348c | 4524 | msgstr "Само -X 32_64 се поддържа" |
9c9c98a5 | 4525 | |
9ed1348c | 4526 | #: nm.c:1798 |
9c9c98a5 | 4527 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
64b588b5 | 4528 | msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно" |
9c9c98a5 | 4529 | |
9ed1348c | 4530 | #: nm.c:1799 |
9c9c98a5 | 4531 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
64b588b5 | 4532 | msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер." |
9c9c98a5 | 4533 | |
9ed1348c | 4534 | #: objcopy.c:537 srconv.c:1695 |
9c9c98a5 NC |
4535 | #, c-format |
4536 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" | |
9ed1348c | 4537 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файл [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 4538 | |
9ed1348c | 4539 | #: objcopy.c:538 |
9c9c98a5 NC |
4540 | #, c-format |
4541 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" | |
9ed1348c | 4542 | msgstr " Копира двоичен файл, възможно е преобразуване при обработката\n" |
9c9c98a5 | 4543 | |
9ed1348c | 4544 | #: objcopy.c:540 |
9c9c98a5 NC |
4545 | #, c-format |
4546 | msgid "" | |
4547 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4548 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 4549 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
9c9c98a5 NC |
4550 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
4551 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
4552 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4553 | msgstr "" |
4554 | " -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n" | |
4555 | " -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n" | |
9ed1348c | 4556 | " -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектура, ако входа е без\n" |
64b588b5 NC |
4557 | " -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n" |
4558 | " --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n" | |
4559 | " -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n" | |
4560 | ||
9ed1348c | 4561 | #: objcopy.c:548 objcopy.c:683 |
64b588b5 NC |
4562 | #, c-format |
4563 | msgid "" | |
4564 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4565 | " Produce deterministic output when stripping archives (default)\n" | |
4566 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4567 | " Disable -D behavior\n" | |
4568 | msgstr "" | |
4569 | ||
9ed1348c | 4570 | #: objcopy.c:554 objcopy.c:689 |
64b588b5 NC |
4571 | #, c-format |
4572 | msgid "" | |
4573 | " -D --enable-deterministic-archives\n" | |
4574 | " Produce deterministic output when stripping archives\n" | |
4575 | " -U --disable-deterministic-archives\n" | |
4576 | " Disable -D behavior (default)\n" | |
4577 | msgstr "" | |
4578 | ||
9ed1348c | 4579 | #: objcopy.c:559 |
64b588b5 NC |
4580 | #, c-format |
4581 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
4582 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" |
4583 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
4584 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
429d795d | 4585 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" |
9c9c98a5 NC |
4586 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4587 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4588 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4589 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4590 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
4591 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
4592 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
4593 | " relocations\n" | |
4594 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
64b588b5 | 4595 | " --extract-dwo Copy only DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4596 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
4597 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4598 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4599 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
4600 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" | |
4601 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
4602 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
4603 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
4604 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
4605 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4606 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4607 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
429d795d | 4608 | " -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
1de34e0a | 4609 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" |
9c9c98a5 NC |
4610 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
4611 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
4612 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
4613 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
4614 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
4615 | " Add <incr> to the start address\n" | |
4616 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
4617 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
4618 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4619 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
4620 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4621 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
4622 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
4623 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
4624 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
4625 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
4626 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
4627 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
4628 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" | |
429d795d AM |
4629 | " --update-section <name>=<file>\n" |
4630 | " Update contents of section <name> with\n" | |
4631 | " contents found in <file>\n" | |
64b588b5 | 4632 | " --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n" |
9c9c98a5 NC |
4633 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" |
4634 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
4635 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
4636 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" | |
4637 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
4638 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" | |
4639 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" | |
4640 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
4641 | " listed in <file>\n" | |
4642 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
4643 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
4644 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
4645 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
4646 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
4647 | " in <file>\n" | |
4648 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
4649 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
4650 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
4651 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
4652 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
429d795d | 4653 | " --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n" |
9c9c98a5 NC |
4654 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" |
4655 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" | |
4656 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
4657 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
4658 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
4659 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
4660 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
4661 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
4662 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
4663 | " section name\n" | |
4664 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" | |
4665 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
4666 | " <commit>\n" | |
4667 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
4668 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
4669 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
4670 | " <commit>\n" | |
4671 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
4672 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
429d795d AM |
4673 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" |
4674 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
1de34e0a | 4675 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" |
429d795d AM |
4676 | " --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" |
4677 | " type\n" | |
4678 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" | |
4679 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" | |
1de34e0a | 4680 | " -v --verbose List all object files modified\n" |
9c9c98a5 NC |
4681 | " @<file> Read options from <file>\n" |
4682 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4683 | " -h --help Display this output\n" | |
4684 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4685 | msgstr "" | |
4686 | ||
9ed1348c | 4687 | #: objcopy.c:673 |
9c9c98a5 NC |
4688 | #, c-format |
4689 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" | |
64b588b5 | 4690 | msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n" |
9c9c98a5 | 4691 | |
9ed1348c | 4692 | #: objcopy.c:674 |
9c9c98a5 NC |
4693 | #, c-format |
4694 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" | |
64b588b5 | 4695 | msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n" |
9c9c98a5 | 4696 | |
9ed1348c | 4697 | #: objcopy.c:676 |
9c9c98a5 NC |
4698 | #, c-format |
4699 | msgid "" | |
4700 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
4701 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
4702 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
4703 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
64b588b5 NC |
4704 | msgstr "" |
4705 | ||
9ed1348c | 4706 | #: objcopy.c:694 |
64b588b5 NC |
4707 | #, c-format |
4708 | msgid "" | |
429d795d AM |
4709 | " -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n" |
4710 | " --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n" | |
9c9c98a5 NC |
4711 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" |
4712 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
64b588b5 | 4713 | " --strip-dwo Remove all DWO sections\n" |
9c9c98a5 NC |
4714 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" |
4715 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
429d795d AM |
4716 | " -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" |
4717 | " --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" | |
9c9c98a5 NC |
4718 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" |
4719 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" | |
4720 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" | |
4721 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
4722 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
4723 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
4724 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
4725 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
4726 | " -h --help Display this output\n" | |
4727 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
4728 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
4729 | msgstr "" | |
4730 | ||
9ed1348c | 4731 | #: objcopy.c:769 |
9c9c98a5 NC |
4732 | #, c-format |
4733 | msgid "unrecognized section flag `%s'" | |
4734 | msgstr "" | |
4735 | ||
9ed1348c | 4736 | #: objcopy.c:770 objcopy.c:842 |
9c9c98a5 NC |
4737 | #, c-format |
4738 | msgid "supported flags: %s" | |
4739 | msgstr "" | |
4740 | ||
9ed1348c | 4741 | #: objcopy.c:841 |
429d795d AM |
4742 | #, c-format |
4743 | msgid "unrecognized symbol flag `%s'" | |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
9ed1348c | 4746 | #: objcopy.c:900 |
64b588b5 NC |
4747 | #, c-format |
4748 | msgid "error: %s both copied and removed" | |
4749 | msgstr "" | |
4750 | ||
9ed1348c | 4751 | #: objcopy.c:906 |
64b588b5 NC |
4752 | #, c-format |
4753 | msgid "error: %s both sets and alters VMA" | |
4754 | msgstr "" | |
4755 | ||
9ed1348c | 4756 | #: objcopy.c:912 |
64b588b5 NC |
4757 | #, c-format |
4758 | msgid "error: %s both sets and alters LMA" | |
4759 | msgstr "" | |
4760 | ||
9ed1348c | 4761 | #: objcopy.c:1063 |
9c9c98a5 NC |
4762 | #, c-format |
4763 | msgid "cannot open '%s': %s" | |
4764 | msgstr "" | |
4765 | ||
9ed1348c | 4766 | #: objcopy.c:1066 objcopy.c:4742 |
9c9c98a5 NC |
4767 | #, c-format |
4768 | msgid "%s: fread failed" | |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
9ed1348c | 4771 | #: objcopy.c:1139 |
9c9c98a5 NC |
4772 | #, c-format |
4773 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" | |
4774 | msgstr "" | |
4775 | ||
9ed1348c | 4776 | #: objcopy.c:1304 |
64b588b5 NC |
4777 | #, c-format |
4778 | msgid "error: section %s matches both remove and copy options" | |
4779 | msgstr "" | |
4780 | ||
9ed1348c | 4781 | #: objcopy.c:1307 |
429d795d AM |
4782 | #, c-format |
4783 | msgid "error: section %s matches both update and remove options" | |
4784 | msgstr "" | |
4785 | ||
9ed1348c | 4786 | #: objcopy.c:1460 |
429d795d AM |
4787 | #, c-format |
4788 | msgid "Section %s not found" | |
9ed1348c | 4789 | msgstr "Разделът %s не е намерен" |
429d795d | 4790 | |
9ed1348c | 4791 | #: objcopy.c:1608 |
9c9c98a5 NC |
4792 | #, c-format |
4793 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
4794 | msgstr "" | |
4795 | ||
9ed1348c | 4796 | #: objcopy.c:1668 |
429d795d AM |
4797 | #, c-format |
4798 | msgid "'before=%s' not found" | |
4799 | msgstr "" | |
4800 | ||
9ed1348c | 4801 | #: objcopy.c:1707 |
9c9c98a5 NC |
4802 | #, c-format |
4803 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" | |
4804 | msgstr "" | |
4805 | ||
9ed1348c | 4806 | #: objcopy.c:1711 |
9c9c98a5 NC |
4807 | #, c-format |
4808 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" | |
4809 | msgstr "" | |
4810 | ||
9ed1348c | 4811 | #: objcopy.c:1738 |
9c9c98a5 NC |
4812 | #, c-format |
4813 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" | |
4814 | msgstr "" | |
4815 | ||
9ed1348c | 4816 | #: objcopy.c:1816 |
9c9c98a5 NC |
4817 | #, c-format |
4818 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" | |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
9ed1348c | 4821 | #: objcopy.c:1819 |
9c9c98a5 NC |
4822 | #, c-format |
4823 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" | |
4824 | msgstr "" | |
4825 | ||
9ed1348c | 4826 | #: objcopy.c:1829 |
9c9c98a5 NC |
4827 | #, c-format |
4828 | msgid "%s:%d: premature end of file" | |
4829 | msgstr "" | |
4830 | ||
9ed1348c | 4831 | #: objcopy.c:1856 |
9c9c98a5 NC |
4832 | #, c-format |
4833 | msgid "stat returns negative size for `%s'" | |
4834 | msgstr "" | |
4835 | ||
9ed1348c | 4836 | #: objcopy.c:1868 |
9c9c98a5 NC |
4837 | #, c-format |
4838 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" | |
4839 | msgstr "" | |
4840 | ||
9ed1348c | 4841 | #: objcopy.c:2021 |
429d795d AM |
4842 | msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" |
4843 | msgstr "" | |
4844 | ||
9ed1348c | 4845 | #: objcopy.c:2027 |
429d795d AM |
4846 | msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" |
4847 | msgstr "" | |
4848 | ||
9ed1348c | 4849 | #: objcopy.c:2033 |
429d795d AM |
4850 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" |
4851 | msgstr "" | |
4852 | ||
9ed1348c | 4853 | #: objcopy.c:2060 |
7ab82037 NC |
4854 | msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" |
4855 | msgstr "" | |
4856 | ||
9ed1348c | 4857 | #: objcopy.c:2109 |
429d795d AM |
4858 | msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" |
4859 | msgstr "" | |
4860 | ||
9ed1348c | 4861 | #: objcopy.c:2140 |
429d795d AM |
4862 | msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" |
4863 | msgstr "" | |
4864 | ||
9ed1348c | 4865 | #: objcopy.c:2152 |
429d795d AM |
4866 | msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" |
4867 | msgstr "" | |
4868 | ||
9ed1348c | 4869 | #: objcopy.c:2158 |
429d795d AM |
4870 | msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" |
4871 | msgstr "" | |
4872 | ||
9ed1348c | 4873 | #: objcopy.c:2166 |
429d795d AM |
4874 | msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" |
4875 | msgstr "" | |
4876 | ||
9ed1348c | 4877 | #: objcopy.c:2180 |
429d795d AM |
4878 | msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" |
4879 | msgstr "" | |
4880 | ||
4881 | #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who | |
4882 | #. may need to tidy temporary files. | |
9ed1348c | 4883 | #: objcopy.c:2473 |
9c9c98a5 NC |
4884 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
4885 | msgstr "" | |
4886 | ||
9ed1348c | 4887 | #: objcopy.c:2485 |
429d795d AM |
4888 | #, c-format |
4889 | msgid "error: the input file '%s' has no sections" | |
4890 | msgstr "" | |
4891 | ||
9ed1348c | 4892 | #: objcopy.c:2495 |
429d795d AM |
4893 | #, c-format |
4894 | msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" | |
4895 | msgstr "" | |
4896 | ||
9ed1348c | 4897 | #: objcopy.c:2502 |
429d795d AM |
4898 | #, c-format |
4899 | msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" | |
4900 | msgstr "" | |
4901 | ||
9ed1348c | 4902 | #: objcopy.c:2509 |
9c9c98a5 NC |
4903 | #, c-format |
4904 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
4905 | msgstr "" | |
4906 | ||
9ed1348c | 4907 | #: objcopy.c:2558 |
1de34e0a AM |
4908 | #, c-format |
4909 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
4910 | msgstr "" | |
4911 | ||
9ed1348c | 4912 | #: objcopy.c:2566 |
9c9c98a5 NC |
4913 | #, c-format |
4914 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
4915 | msgstr "" | |
4916 | ||
9ed1348c | 4917 | #: objcopy.c:2569 |
9c9c98a5 | 4918 | #, c-format |
1de34e0a | 4919 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
9c9c98a5 NC |
4920 | msgstr "" |
4921 | ||
9ed1348c | 4922 | #: objcopy.c:2632 |
9c9c98a5 NC |
4923 | #, c-format |
4924 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" | |
4925 | msgstr "" | |
4926 | ||
9ed1348c | 4927 | #: objcopy.c:2698 |
9c9c98a5 NC |
4928 | #, c-format |
4929 | msgid "can't add section '%s'" | |
4930 | msgstr "" | |
4931 | ||
9ed1348c | 4932 | #: objcopy.c:2712 |
9c9c98a5 NC |
4933 | #, c-format |
4934 | msgid "can't create section `%s'" | |
4935 | msgstr "" | |
4936 | ||
9ed1348c | 4937 | #: objcopy.c:2761 |
429d795d AM |
4938 | #, c-format |
4939 | msgid "error: %s not found, can't be updated" | |
4940 | msgstr "" | |
4941 | ||
9ed1348c | 4942 | #: objcopy.c:2786 |
429d795d | 4943 | msgid "warning: note section is empty" |
9ed1348c | 4944 | msgstr "Предупреждение: разделът .note е празен" |
429d795d | 4945 | |
9ed1348c | 4946 | #: objcopy.c:2791 |
429d795d AM |
4947 | msgid "warning: could not load note section" |
4948 | msgstr "Предупреждение: не може да се зареди раздел .note" | |
4949 | ||
9ed1348c | 4950 | #: objcopy.c:2812 |
429d795d AM |
4951 | msgid "warning: failed to set merged notes size" |
4952 | msgstr "" | |
4953 | ||
9ed1348c | 4954 | #: objcopy.c:2833 |
64b588b5 NC |
4955 | #, c-format |
4956 | msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" | |
4957 | msgstr "" | |
4958 | ||
9ed1348c | 4959 | #: objcopy.c:2841 |
64b588b5 NC |
4960 | msgid "can't dump section - it has no contents" |
4961 | msgstr "" | |
4962 | ||
9ed1348c | 4963 | #: objcopy.c:2849 |
64b588b5 NC |
4964 | msgid "can't dump section - it is empty" |
4965 | msgstr "празен раздел не може да се разтовари" | |
4966 | ||
9ed1348c | 4967 | #: objcopy.c:2858 |
64b588b5 NC |
4968 | msgid "could not open section dump file" |
4969 | msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел" | |
4970 | ||
9ed1348c | 4971 | #: objcopy.c:2867 |
429d795d AM |
4972 | #, c-format |
4973 | msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" | |
4974 | msgstr "" | |
4975 | ||
9ed1348c | 4976 | #: objcopy.c:2877 |
64b588b5 NC |
4977 | msgid "could not retrieve section contents" |
4978 | msgstr "" | |
4979 | ||
9ed1348c | 4980 | #: objcopy.c:2891 |
64b588b5 NC |
4981 | #, c-format |
4982 | msgid "%s: debuglink section already exists" | |
4983 | msgstr "" | |
4984 | ||
9ed1348c | 4985 | #: objcopy.c:2903 |
9c9c98a5 NC |
4986 | #, c-format |
4987 | msgid "cannot create debug link section `%s'" | |
4988 | msgstr "" | |
4989 | ||
9ed1348c | 4990 | #: objcopy.c:2995 |
9c9c98a5 NC |
4991 | msgid "Can't fill gap after section" |
4992 | msgstr "" | |
4993 | ||
9ed1348c | 4994 | #: objcopy.c:3019 |
9c9c98a5 NC |
4995 | msgid "can't add padding" |
4996 | msgstr "" | |
4997 | ||
9ed1348c | 4998 | #: objcopy.c:3152 |
429d795d AM |
4999 | msgid "error: failed to copy merged notes into output" |
5000 | msgstr "" | |
5001 | ||
9ed1348c | 5002 | #: objcopy.c:3157 |
429d795d AM |
5003 | msgid "could not find any mergeable note sections" |
5004 | msgstr "" | |
5005 | ||
9ed1348c | 5006 | #: objcopy.c:3169 |
9c9c98a5 NC |
5007 | #, c-format |
5008 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" | |
5009 | msgstr "" | |
5010 | ||
9ed1348c | 5011 | #: objcopy.c:3231 |
9c9c98a5 NC |
5012 | msgid "error copying private BFD data" |
5013 | msgstr "" | |
5014 | ||
9ed1348c | 5015 | #: objcopy.c:3242 |
9c9c98a5 NC |
5016 | #, c-format |
5017 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" | |
5018 | msgstr "" | |
5019 | ||
9ed1348c | 5020 | #: objcopy.c:3246 |
9c9c98a5 NC |
5021 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
5022 | msgstr "" | |
5023 | ||
9ed1348c | 5024 | #: objcopy.c:3250 |
9c9c98a5 NC |
5025 | msgid "ignoring the alternative value" |
5026 | msgstr "" | |
5027 | ||
9ed1348c | 5028 | #: objcopy.c:3282 objcopy.c:3337 |
9c9c98a5 NC |
5029 | #, c-format |
5030 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" | |
5031 | msgstr "" | |
5032 | ||
9ed1348c | 5033 | #: objcopy.c:3370 |
9c9c98a5 NC |
5034 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
5035 | msgstr "" | |
5036 | ||
9ed1348c | 5037 | #: objcopy.c:3503 |
9c9c98a5 NC |
5038 | #, c-format |
5039 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
5040 | msgstr "" | |
5041 | ||
9ed1348c | 5042 | #: objcopy.c:3671 |
9c9c98a5 NC |
5043 | #, c-format |
5044 | msgid "Multiple renames of section %s" | |
5045 | msgstr "" | |
5046 | ||
9ed1348c | 5047 | #: objcopy.c:3717 |
9c9c98a5 NC |
5048 | msgid "error in private header data" |
5049 | msgstr "" | |
5050 | ||
9ed1348c | 5051 | #: objcopy.c:3795 |
9c9c98a5 NC |
5052 | msgid "failed to create output section" |
5053 | msgstr "" | |
5054 | ||
9ed1348c | 5055 | #: objcopy.c:3810 |
9c9c98a5 NC |
5056 | msgid "failed to set size" |
5057 | msgstr "" | |
5058 | ||
9ed1348c | 5059 | #: objcopy.c:3829 |
9c9c98a5 NC |
5060 | msgid "failed to set vma" |
5061 | msgstr "" | |
5062 | ||
9ed1348c | 5063 | #: objcopy.c:3854 |
9c9c98a5 NC |
5064 | msgid "failed to set alignment" |
5065 | msgstr "" | |
5066 | ||
9ed1348c | 5067 | #: objcopy.c:3886 |
9c9c98a5 NC |
5068 | msgid "failed to copy private data" |
5069 | msgstr "" | |
5070 | ||
9ed1348c | 5071 | #: objcopy.c:4043 |
9c9c98a5 NC |
5072 | msgid "relocation count is negative" |
5073 | msgstr "" | |
5074 | ||
5075 | #. User must pad the section up in order to do this. | |
9ed1348c | 5076 | #: objcopy.c:4140 |
9c9c98a5 NC |
5077 | #, c-format |
5078 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
5079 | msgstr "" | |
5080 | ||
9ed1348c | 5081 | #: objcopy.c:4345 |
9c9c98a5 NC |
5082 | msgid "can't create debugging section" |
5083 | msgstr "" | |
5084 | ||
9ed1348c | 5085 | #: objcopy.c:4359 |
9c9c98a5 NC |
5086 | msgid "can't set debugging section contents" |
5087 | msgstr "" | |
5088 | ||
9ed1348c | 5089 | #: objcopy.c:4368 |
9c9c98a5 NC |
5090 | #, c-format |
5091 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" | |
5092 | msgstr "" | |
5093 | ||
9ed1348c | 5094 | #: objcopy.c:4539 |
9c9c98a5 NC |
5095 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
5096 | msgstr "" | |
5097 | ||
9ed1348c | 5098 | #: objcopy.c:4611 |
9c9c98a5 NC |
5099 | #, c-format |
5100 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" | |
5101 | msgstr "" | |
5102 | ||
9ed1348c | 5103 | #: objcopy.c:4641 |
9c9c98a5 NC |
5104 | #, c-format |
5105 | msgid "unknown PE subsystem: %s" | |
5106 | msgstr "" | |
5107 | ||
9ed1348c NC |
5108 | #: objcopy.c:4695 objcopy.c:4961 objcopy.c:5041 objcopy.c:5182 objcopy.c:5214 |
5109 | #: objcopy.c:5237 objcopy.c:5241 objcopy.c:5261 | |
429d795d AM |
5110 | #, c-format |
5111 | msgid "bad format for %s" | |
5112 | msgstr "" | |
5113 | ||
9ed1348c | 5114 | #: objcopy.c:4724 |
429d795d AM |
5115 | #, c-format |
5116 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
5117 | msgstr "" | |
5118 | ||
9ed1348c | 5119 | #: objcopy.c:4777 |
9c9c98a5 NC |
5120 | msgid "byte number must be non-negative" |
5121 | msgstr "" | |
5122 | ||
9ed1348c | 5123 | #: objcopy.c:4783 |
1de34e0a AM |
5124 | #, c-format |
5125 | msgid "architecture %s unknown" | |
5126 | msgstr "" | |
5127 | ||
9ed1348c | 5128 | #: objcopy.c:4791 |
9c9c98a5 NC |
5129 | msgid "interleave must be positive" |
5130 | msgstr "" | |
5131 | ||
9ed1348c | 5132 | #: objcopy.c:4800 |
1de34e0a AM |
5133 | msgid "interleave width must be positive" |
5134 | msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна" | |
5135 | ||
9ed1348c | 5136 | #: objcopy.c:5114 |
9c9c98a5 | 5137 | #, c-format |
429d795d | 5138 | msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5139 | msgstr "" |
5140 | ||
9ed1348c | 5141 | #: objcopy.c:5135 |
9c9c98a5 | 5142 | #, c-format |
429d795d | 5143 | msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" |
9c9c98a5 NC |
5144 | msgstr "" |
5145 | ||
9ed1348c | 5146 | #: objcopy.c:5151 |
9c9c98a5 NC |
5147 | #, c-format |
5148 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
5149 | msgstr "" | |
5150 | ||
9ed1348c | 5151 | #: objcopy.c:5316 |
9c9c98a5 NC |
5152 | #, c-format |
5153 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
5154 | msgstr "" | |
5155 | ||
9ed1348c | 5156 | #: objcopy.c:5339 |
9c9c98a5 NC |
5157 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
5158 | msgstr "" | |
5159 | ||
9ed1348c | 5160 | #: objcopy.c:5388 |
9c9c98a5 NC |
5161 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
5162 | msgstr "" | |
5163 | ||
9ed1348c | 5164 | #: objcopy.c:5391 |
9c9c98a5 NC |
5165 | #, c-format |
5166 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
5167 | msgstr "" | |
5168 | ||
9ed1348c | 5169 | #: objcopy.c:5406 |
9c9c98a5 NC |
5170 | #, c-format |
5171 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
5172 | msgstr "" | |
5173 | ||
9ed1348c | 5174 | #: objcopy.c:5412 |
9c9c98a5 NC |
5175 | #, c-format |
5176 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
5177 | msgstr "" | |
5178 | ||
9ed1348c | 5179 | #: objcopy.c:5437 |
9c9c98a5 NC |
5180 | #, c-format |
5181 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
5182 | msgstr "" | |
5183 | ||
9ed1348c | 5184 | #: objcopy.c:5443 |
9c9c98a5 NC |
5185 | #, c-format |
5186 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
5187 | msgstr "" | |
5188 | ||
9ed1348c NC |
5189 | #: objcopy.c:5463 |
5190 | msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" | |
5191 | msgstr "" | |
5192 | ||
5193 | #: objcopy.c:5475 | |
1de34e0a | 5194 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" |
9c9c98a5 NC |
5195 | msgstr "" |
5196 | ||
9ed1348c | 5197 | #: objcopy.c:5478 |
1de34e0a | 5198 | msgid "byte number must be less than interleave" |
9c9c98a5 NC |
5199 | msgstr "" |
5200 | ||
9ed1348c | 5201 | #: objcopy.c:5481 |
1de34e0a | 5202 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" |
9c9c98a5 NC |
5203 | msgstr "" |
5204 | ||
9ed1348c | 5205 | #: objcopy.c:5510 |
9c9c98a5 | 5206 | #, c-format |
1de34e0a | 5207 | msgid "unknown input EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5208 | msgstr "" |
5209 | ||
9ed1348c | 5210 | #: objcopy.c:5541 |
9c9c98a5 | 5211 | #, c-format |
1de34e0a | 5212 | msgid "unknown output EFI target: %s" |
9c9c98a5 NC |
5213 | msgstr "" |
5214 | ||
9ed1348c | 5215 | #: objcopy.c:5554 |
9c9c98a5 NC |
5216 | #, c-format |
5217 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
5218 | msgstr "" | |
5219 | ||
9ed1348c | 5220 | #: objcopy.c:5566 |
9c9c98a5 NC |
5221 | #, c-format |
5222 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
5223 | msgstr "" | |
5224 | ||
9ed1348c | 5225 | #: objcopy.c:5599 objcopy.c:5613 |
9c9c98a5 NC |
5226 | #, c-format |
5227 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
d5698657 | 5228 | msgstr "%s %s%c0x%s не е използван" |
9c9c98a5 | 5229 | |
9ed1348c | 5230 | #: objdump.c:204 |
9c9c98a5 NC |
5231 | #, c-format |
5232 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
64b588b5 | 5233 | msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n" |
9c9c98a5 | 5234 | |
9ed1348c | 5235 | #: objdump.c:205 |
9c9c98a5 NC |
5236 | #, c-format |
5237 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
9ed1348c | 5238 | msgstr " Показване на сведенията от обект <файлове>.\n" |
9c9c98a5 | 5239 | |
9ed1348c | 5240 | #: objdump.c:206 |
9c9c98a5 NC |
5241 | #, c-format |
5242 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
d5698657 | 5243 | msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n" |
9c9c98a5 | 5244 | |
9ed1348c | 5245 | #: objdump.c:207 |
9c9c98a5 NC |
5246 | #, c-format |
5247 | msgid "" | |
5248 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
5249 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
5250 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
d5698657 | 5251 | " -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" |
9c9c98a5 NC |
5252 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" |
5253 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
5254 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
5255 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
9ed1348c | 5256 | " --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n" |
9c9c98a5 NC |
5257 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" |
5258 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" | |
5259 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
5260 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
5261 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5262 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
5263 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5264 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5265 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 | 5266 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
9c9c98a5 NC |
5267 | " Display DWARF info in the file\n" |
5268 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" | |
5269 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
5270 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
5271 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
5272 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
5273 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
5274 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
5275 | " -H, --help Display this information\n" | |
5276 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5277 | " -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n" |
5278 | " -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n" | |
5279 | " -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n" | |
5280 | " -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n" | |
5281 | " -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n" | |
5282 | " -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n" | |
5283 | " -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n" | |
5284 | " -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n" | |
9ed1348c | 5285 | " --disassemble=<име> Извеждане съдържание на раздел <име> на 'assembler'\n" |
d5698657 NC |
5286 | " -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n" |
5287 | " -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n" | |
5288 | " -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n" | |
5289 | " -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n" | |
5290 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
7ab82037 | 5291 | " -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
d5698657 NC |
5292 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
5293 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 5294 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
5295 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
5296 | " Извеждане на DWARF сведения от файл\n" | |
d5698657 NC |
5297 | " -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n" |
5298 | " -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n" | |
5299 | " -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n" | |
9ed1348c | 5300 | " -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи от файла\n" |
d5698657 NC |
5301 | " @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n" |
5302 | " -v, --version Извеждане на версията на програмата\n" | |
5303 | " -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n" | |
5304 | " -H, --help Извеждане на това сведение\n" | |
5305 | ||
9ed1348c | 5306 | #: objdump.c:241 |
9c9c98a5 NC |
5307 | #, c-format |
5308 | msgid "" | |
5309 | "\n" | |
5310 | " The following switches are optional:\n" | |
5311 | msgstr "" | |
d5698657 NC |
5312 | "\n" |
5313 | " Следните ключове са по избор:\n" | |
9c9c98a5 | 5314 | |
9ed1348c | 5315 | #: objdump.c:242 |
9c9c98a5 NC |
5316 | #, c-format |
5317 | msgid "" | |
5318 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
5319 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
5320 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
5321 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
5322 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
5323 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
5324 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
5325 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
5326 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
5327 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" | |
5328 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" | |
5329 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
5330 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
5331 | " or `gnat'\n" | |
9ed1348c NC |
5332 | " --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n" |
5333 | " --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" | |
9c9c98a5 NC |
5334 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" |
5335 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
5336 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
5337 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" | |
5338 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" | |
5339 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 5340 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
9c9c98a5 NC |
5341 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
5342 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
429d795d | 5343 | " --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" |
9c9c98a5 NC |
5344 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" |
5345 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
d5698657 NC |
5346 | msgstr "" |
5347 | ||
9ed1348c | 5348 | #: objdump.c:271 |
d5698657 NC |
5349 | #, c-format |
5350 | msgid "" | |
5351 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
5352 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
5353 | " or deeper\n" | |
64b588b5 | 5354 | " --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" |
9c9c98a5 NC |
5355 | "\n" |
5356 | msgstr "" | |
5357 | ||
9ed1348c | 5358 | #: objdump.c:285 |
1de34e0a | 5359 | #, c-format |
d5698657 NC |
5360 | msgid "" |
5361 | "\n" | |
5362 | "Options supported for -P/--private switch:\n" | |
1de34e0a | 5363 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5364 | "\n" |
5365 | "Възможностите за -P/--private ключ са:\n" | |
5366 | ||
9ed1348c | 5367 | #: objdump.c:508 |
d5698657 NC |
5368 | #, c-format |
5369 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
9ed1348c | 5370 | msgstr "разделът '%s, зададен от -j опция, не е намерен във входящите файлове" |
1de34e0a | 5371 | |
9ed1348c | 5372 | #: objdump.c:659 |
9c9c98a5 NC |
5373 | #, c-format |
5374 | msgid "Sections:\n" | |
d5698657 | 5375 | msgstr "Раздели:\n" |
9c9c98a5 | 5376 | |
9ed1348c | 5377 | #: objdump.c:665 |
9c9c98a5 | 5378 | #, c-format |
429d795d | 5379 | msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" |
9c9c98a5 NC |
5380 | msgstr "" |
5381 | ||
9ed1348c | 5382 | #: objdump.c:671 |
9c9c98a5 NC |
5383 | #, c-format |
5384 | msgid " Flags" | |
d5698657 NC |
5385 | msgstr "Флагове" |
5386 | ||
9ed1348c | 5387 | #: objdump.c:693 |
429d795d AM |
5388 | #, c-format |
5389 | msgid "failed to read symbol table from: %s" | |
5390 | msgstr "" | |
5391 | ||
9ed1348c | 5392 | #: objdump.c:694 objdump.c:3675 |
429d795d AM |
5393 | msgid "error message was" |
5394 | msgstr "" | |
5395 | ||
9ed1348c | 5396 | #: objdump.c:718 |
d5698657 NC |
5397 | #, c-format |
5398 | msgid "%s: not a dynamic object" | |
5399 | msgstr "%s: не е динамичен обект" | |
5400 | ||
9ed1348c | 5401 | #: objdump.c:1265 objdump.c:1289 |
d5698657 NC |
5402 | #, c-format |
5403 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
5404 | msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)" | |
5405 | ||
9ed1348c | 5406 | #: objdump.c:1531 |
429d795d AM |
5407 | #, c-format |
5408 | msgid "source file %s is more recent than object file\n" | |
5409 | msgstr "" | |
5410 | ||
9ed1348c | 5411 | #: objdump.c:1987 |
d5698657 NC |
5412 | #, c-format |
5413 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
5414 | msgstr "disassemble_fn върна дължина %d" | |
5415 | ||
9ed1348c | 5416 | #: objdump.c:2300 objdump.c:3294 |
429d795d AM |
5417 | #, c-format |
5418 | msgid "Reading section %s failed because: %s" | |
5419 | msgstr "Прочитането на раздел %s не успя поради: %s" | |
5420 | ||
9ed1348c | 5421 | #: objdump.c:2317 |
d5698657 NC |
5422 | #, c-format |
5423 | msgid "" | |
5424 | "\n" | |
5425 | "Disassembly of section %s:\n" | |
9c9c98a5 | 5426 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5427 | "\n" |
5428 | "Разглобяване на раздел %s:\n" | |
5429 | ||
9ed1348c | 5430 | #: objdump.c:2575 |
d5698657 NC |
5431 | #, c-format |
5432 | msgid "can't use supplied machine %s" | |
5433 | msgstr "не можа де се използва зададената машина %s" | |
5434 | ||
9ed1348c | 5435 | #: objdump.c:2596 |
d5698657 NC |
5436 | #, c-format |
5437 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" | |
5438 | msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n" | |
9c9c98a5 | 5439 | |
9ed1348c NC |
5440 | #: objdump.c:2682 |
5441 | #, c-format | |
5442 | msgid "" | |
5443 | "\n" | |
5444 | "Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" | |
5445 | msgstr "" | |
5446 | "\n" | |
5447 | "Неправилен размер при раздел '%s': %#llx.\n" | |
5448 | ||
5449 | #: objdump.c:2692 objdump.c:2714 | |
9c9c98a5 | 5450 | #, c-format |
d5698657 NC |
5451 | msgid "" |
5452 | "\n" | |
5453 | "Can't get contents for section '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5454 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5455 | "\n" |
5456 | "Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n" | |
9c9c98a5 | 5457 | |
9ed1348c | 5458 | #: objdump.c:2898 |
429d795d AM |
5459 | #, c-format |
5460 | msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" | |
5461 | msgstr "" | |
5462 | ||
9ed1348c | 5463 | #: objdump.c:2971 |
9c9c98a5 | 5464 | #, c-format |
d5698657 NC |
5465 | msgid "" |
5466 | "No %s section present\n" | |
5467 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5468 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5469 | "Липсва раздел %s\n" |
5470 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5471 | |
9ed1348c | 5472 | #: objdump.c:2978 |
9c9c98a5 | 5473 | #, c-format |
d5698657 NC |
5474 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
5475 | msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s" | |
5476 | ||
9ed1348c | 5477 | #: objdump.c:3022 |
d5698657 NC |
5478 | #, c-format |
5479 | msgid "" | |
5480 | "Contents of %s section:\n" | |
5481 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5482 | msgstr "" |
d5698657 NC |
5483 | "Съдържание на раздел %s:\n" |
5484 | "\n" | |
9c9c98a5 | 5485 | |
9ed1348c | 5486 | #: objdump.c:3156 |
1de34e0a | 5487 | #, c-format |
d5698657 NC |
5488 | msgid "architecture: %s, " |
5489 | msgstr "архитектура: %s, " | |
5490 | ||
9ed1348c | 5491 | #: objdump.c:3159 |
d5698657 NC |
5492 | #, c-format |
5493 | msgid "flags 0x%08x:\n" | |
5494 | msgstr "флагове 0x%08x:\n" | |
5495 | ||
9ed1348c | 5496 | #: objdump.c:3172 |
d5698657 NC |
5497 | #, c-format |
5498 | msgid "" | |
5499 | "\n" | |
5500 | "start address 0x" | |
5501 | msgstr "" | |
5502 | "\n" | |
5503 | "начален адрес 0x" | |
5504 | ||
9ed1348c | 5505 | #: objdump.c:3198 |
d5698657 NC |
5506 | msgid "option -P/--private not supported by this file" |
5507 | msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл" | |
5508 | ||
9ed1348c | 5509 | #: objdump.c:3222 |
d5698657 NC |
5510 | #, c-format |
5511 | msgid "target specific dump '%s' not supported" | |
1de34e0a AM |
5512 | msgstr "" |
5513 | ||
9ed1348c | 5514 | #: objdump.c:3286 |
d5698657 NC |
5515 | #, c-format |
5516 | msgid "Contents of section %s:" | |
5517 | msgstr "Съдържание на раздел %s:" | |
5518 | ||
9ed1348c | 5519 | #: objdump.c:3288 |
d5698657 NC |
5520 | #, c-format |
5521 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
5522 | msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)" | |
5523 | ||
9ed1348c | 5524 | #: objdump.c:3398 |
d5698657 NC |
5525 | #, c-format |
5526 | msgid "no symbols\n" | |
5527 | msgstr "няма имена\n" | |
5528 | ||
9ed1348c | 5529 | #: objdump.c:3405 |
d5698657 NC |
5530 | #, c-format |
5531 | msgid "no information for symbol number %ld\n" | |
5532 | msgstr "без сведение за име с номер %ld\n" | |
5533 | ||
9ed1348c | 5534 | #: objdump.c:3408 |
d5698657 NC |
5535 | #, c-format |
5536 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" | |
5537 | msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n" | |
5538 | ||
9ed1348c | 5539 | #: objdump.c:3674 |
429d795d AM |
5540 | #, c-format |
5541 | msgid "failed to read relocs in: %s" | |
5542 | msgstr "" | |
5543 | ||
9ed1348c | 5544 | #: objdump.c:3774 |
9c9c98a5 NC |
5545 | #, c-format |
5546 | msgid "" | |
5547 | "\n" | |
d5698657 NC |
5548 | "%s: file format %s\n" |
5549 | msgstr "" | |
5550 | "\n" | |
5551 | "%s: формат на файл %s\n" | |
5552 | ||
9ed1348c | 5553 | #: objdump.c:3837 |
d5698657 NC |
5554 | #, c-format |
5555 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
5556 | msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване" | |
5557 | ||
9ed1348c | 5558 | #: objdump.c:3930 |
d5698657 NC |
5559 | #, c-format |
5560 | msgid "In archive %s:\n" | |
5561 | msgstr "В архив %s:\n" | |
5562 | ||
429d795d AM |
5563 | #. Prevent corrupted files from spinning us into an |
5564 | #. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. | |
9ed1348c | 5565 | #: objdump.c:3935 |
429d795d AM |
5566 | msgid "Archive nesting is too deep" |
5567 | msgstr "" | |
5568 | ||
9ed1348c | 5569 | #: objdump.c:3939 |
64b588b5 NC |
5570 | #, c-format |
5571 | msgid "In nested archive %s:\n" | |
5572 | msgstr "Във вграден архив %s:\n" | |
5573 | ||
9ed1348c | 5574 | #: objdump.c:4104 |
d5698657 | 5575 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
9ed1348c | 5576 | msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайния" |
d5698657 | 5577 | |
9ed1348c | 5578 | #: objdump.c:4109 |
d5698657 | 5579 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
9ed1348c | 5580 | msgstr "грешка: адресът за спиране трябва да е след началния" |
d5698657 | 5581 | |
9ed1348c | 5582 | #: objdump.c:4121 |
d5698657 NC |
5583 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
5584 | msgstr "" | |
5585 | ||
9ed1348c | 5586 | #: objdump.c:4126 |
d5698657 NC |
5587 | msgid "error: instruction width must be positive" |
5588 | msgstr "" | |
5589 | ||
9ed1348c | 5590 | #: objdump.c:4138 |
d5698657 NC |
5591 | msgid "unrecognized -E option" |
5592 | msgstr "неразпозната -E опция" | |
5593 | ||
9ed1348c | 5594 | #: objdump.c:4149 |
d5698657 NC |
5595 | #, c-format |
5596 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
5597 | msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'" | |
5598 | ||
429d795d | 5599 | #: od-macho.c:73 |
64b588b5 NC |
5600 | #, c-format |
5601 | msgid "" | |
5602 | "For Mach-O files:\n" | |
429d795d AM |
5603 | " header Display the file header\n" |
5604 | " section Display the segments and sections commands\n" | |
5605 | " map Display the section map\n" | |
5606 | " load Display the load commands\n" | |
5607 | " dysymtab Display the dynamic symbol table\n" | |
5608 | " codesign Display code signature\n" | |
5609 | " seg_split_info Display segment split info\n" | |
5610 | " compact_unwind Display compact unwinding info\n" | |
5611 | " function_starts Display start address of functions\n" | |
5612 | " data_in_code Display data in code entries\n" | |
5613 | " twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" | |
5614 | " dyld_info Display dyld information\n" | |
5615 | msgstr "" | |
5616 | ||
9ed1348c | 5617 | #: od-macho.c:319 |
64b588b5 NC |
5618 | msgid "Mach-O header:\n" |
5619 | msgstr "" | |
5620 | ||
9ed1348c | 5621 | #: od-macho.c:320 |
64b588b5 NC |
5622 | #, c-format |
5623 | msgid " magic : %08lx\n" | |
5624 | msgstr "" | |
5625 | ||
9ed1348c | 5626 | #: od-macho.c:321 |
64b588b5 NC |
5627 | #, c-format |
5628 | msgid " cputype : %08lx (%s)\n" | |
5629 | msgstr "" | |
5630 | ||
9ed1348c | 5631 | #: od-macho.c:323 |
64b588b5 NC |
5632 | #, c-format |
5633 | msgid " cpusubtype: %08lx\n" | |
5634 | msgstr "" | |
5635 | ||
9ed1348c | 5636 | #: od-macho.c:324 |
64b588b5 NC |
5637 | #, c-format |
5638 | msgid " filetype : %08lx (%s)\n" | |
5639 | msgstr "" | |
5640 | ||
9ed1348c | 5641 | #: od-macho.c:327 |
64b588b5 NC |
5642 | #, c-format |
5643 | msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" | |
5644 | msgstr "" | |
5645 | ||
9ed1348c | 5646 | #: od-macho.c:328 |
64b588b5 | 5647 | #, c-format |
429d795d | 5648 | msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" |
64b588b5 NC |
5649 | msgstr "" |
5650 | ||
9ed1348c | 5651 | #: od-macho.c:329 |
64b588b5 NC |
5652 | #, c-format |
5653 | msgid " flags : %08lx (" | |
5654 | msgstr " флагове : %08lx (" | |
5655 | ||
9ed1348c | 5656 | #: od-macho.c:331 |
64b588b5 NC |
5657 | msgid ")\n" |
5658 | msgstr ")\n" | |
5659 | ||
9ed1348c | 5660 | #: od-macho.c:332 |
64b588b5 NC |
5661 | #, c-format |
5662 | msgid " reserved : %08x\n" | |
5663 | msgstr " запазено : %08x\n" | |
5664 | ||
9ed1348c | 5665 | #: od-macho.c:351 |
64b588b5 NC |
5666 | msgid "Segments and Sections:\n" |
5667 | msgstr "Части и раздели:\n" | |
5668 | ||
9ed1348c | 5669 | #: od-macho.c:352 |
64b588b5 NC |
5670 | msgid " #: Segment name Section name Address\n" |
5671 | msgstr "" | |
5672 | ||
9ed1348c | 5673 | #: od-macho.c:994 |
429d795d AM |
5674 | msgid "cannot read rebase dyld info" |
5675 | msgstr "" | |
5676 | ||
9ed1348c | 5677 | #: od-macho.c:999 |
429d795d AM |
5678 | msgid "cannot read bind dyld info" |
5679 | msgstr "" | |
5680 | ||
9ed1348c | 5681 | #: od-macho.c:1004 |
429d795d AM |
5682 | msgid "cannot read weak bind dyld info" |
5683 | msgstr "" | |
5684 | ||
9ed1348c | 5685 | #: od-macho.c:1009 |
429d795d AM |
5686 | msgid "cannot read lazy bind dyld info" |
5687 | msgstr "" | |
5688 | ||
9ed1348c | 5689 | #: od-macho.c:1014 |
429d795d AM |
5690 | msgid "cannot read export symbols dyld info" |
5691 | msgstr "" | |
5692 | ||
9ed1348c | 5693 | #: od-macho.c:1094 od-macho.c:1104 od-macho.c:1178 od-macho.c:1230 |
64b588b5 NC |
5694 | #, c-format |
5695 | msgid " [bad block length]\n" | |
5696 | msgstr "" | |
5697 | ||
9ed1348c | 5698 | #: od-macho.c:1098 |
64b588b5 | 5699 | #, c-format |
7ab82037 NC |
5700 | msgid " %u index entry:\n" |
5701 | msgid_plural " %u index entries:\n" | |
5702 | msgstr[0] "" | |
5703 | msgstr[1] "" | |
64b588b5 | 5704 | |
9ed1348c | 5705 | #: od-macho.c:1114 |
64b588b5 NC |
5706 | #, c-format |
5707 | msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" | |
5708 | msgstr "" | |
5709 | ||
9ed1348c | 5710 | #: od-macho.c:1185 |
64b588b5 NC |
5711 | #, c-format |
5712 | msgid " version: %08x\n" | |
5713 | msgstr " версия: %08x\n" | |
5714 | ||
9ed1348c | 5715 | #: od-macho.c:1186 |
64b588b5 NC |
5716 | #, c-format |
5717 | msgid " flags: %08x\n" | |
5718 | msgstr "флагове: %08x\n" | |
5719 | ||
9ed1348c | 5720 | #: od-macho.c:1187 |
64b588b5 NC |
5721 | #, c-format |
5722 | msgid " hash offset: %08x\n" | |
5723 | msgstr "" | |
5724 | ||
9ed1348c | 5725 | #: od-macho.c:1189 |
64b588b5 NC |
5726 | #, c-format |
5727 | msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" | |
5728 | msgstr "" | |
5729 | ||
9ed1348c | 5730 | #: od-macho.c:1191 |
64b588b5 NC |
5731 | #, c-format |
5732 | msgid " identity: %s\n" | |
5733 | msgstr "" | |
5734 | ||
9ed1348c | 5735 | #: od-macho.c:1192 |
64b588b5 NC |
5736 | #, c-format |
5737 | msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" | |
5738 | msgstr "" | |
5739 | ||
9ed1348c | 5740 | #: od-macho.c:1195 |
64b588b5 NC |
5741 | #, c-format |
5742 | msgid " nbr code slots: %08x\n" | |
5743 | msgstr "" | |
5744 | ||
9ed1348c | 5745 | #: od-macho.c:1196 |
64b588b5 NC |
5746 | #, c-format |
5747 | msgid " code limit: %08x\n" | |
5748 | msgstr "" | |
5749 | ||
9ed1348c | 5750 | #: od-macho.c:1197 |
64b588b5 NC |
5751 | #, c-format |
5752 | msgid " hash size: %02x\n" | |
5753 | msgstr "" | |
5754 | ||
9ed1348c | 5755 | #: od-macho.c:1198 |
64b588b5 NC |
5756 | #, c-format |
5757 | msgid " hash type: %02x (%s)\n" | |
5758 | msgstr "" | |
5759 | ||
9ed1348c | 5760 | #: od-macho.c:1201 |
64b588b5 NC |
5761 | #, c-format |
5762 | msgid " spare1: %02x\n" | |
5763 | msgstr "" | |
5764 | ||
9ed1348c | 5765 | #: od-macho.c:1202 |
64b588b5 NC |
5766 | #, c-format |
5767 | msgid " page size: %02x\n" | |
5768 | msgstr "" | |
5769 | ||
9ed1348c | 5770 | #: od-macho.c:1203 |
64b588b5 NC |
5771 | #, c-format |
5772 | msgid " spare2: %08x\n" | |
5773 | msgstr "" | |
5774 | ||
9ed1348c | 5775 | #: od-macho.c:1205 |
64b588b5 NC |
5776 | #, c-format |
5777 | msgid " scatter offset: %08x\n" | |
5778 | msgstr "" | |
5779 | ||
9ed1348c | 5780 | #: od-macho.c:1217 |
64b588b5 NC |
5781 | #, c-format |
5782 | msgid " [truncated block]\n" | |
5783 | msgstr "" | |
5784 | ||
9ed1348c | 5785 | #: od-macho.c:1225 |
64b588b5 NC |
5786 | #, c-format |
5787 | msgid " magic : %08x (%s)\n" | |
5788 | msgstr "" | |
5789 | ||
9ed1348c | 5790 | #: od-macho.c:1227 |
64b588b5 NC |
5791 | #, c-format |
5792 | msgid " length: %08x\n" | |
5793 | msgstr "дължина: %08x\n" | |
5794 | ||
9ed1348c | 5795 | #: od-macho.c:1258 |
64b588b5 NC |
5796 | msgid "cannot read code signature data" |
5797 | msgstr "" | |
5798 | ||
9ed1348c | 5799 | #: od-macho.c:1286 |
64b588b5 NC |
5800 | msgid "cannot read segment split info" |
5801 | msgstr "" | |
5802 | ||
9ed1348c | 5803 | #: od-macho.c:1292 |
64b588b5 NC |
5804 | msgid "segment split info is not nul terminated" |
5805 | msgstr "" | |
5806 | ||
9ed1348c | 5807 | #: od-macho.c:1300 |
64b588b5 NC |
5808 | #, c-format |
5809 | msgid " 32 bit pointers:\n" | |
5810 | msgstr "" | |
5811 | ||
9ed1348c | 5812 | #: od-macho.c:1303 |
64b588b5 NC |
5813 | #, c-format |
5814 | msgid " 64 bit pointers:\n" | |
5815 | msgstr "" | |
5816 | ||
9ed1348c | 5817 | #: od-macho.c:1306 |
64b588b5 NC |
5818 | #, c-format |
5819 | msgid " PPC hi-16:\n" | |
5820 | msgstr "" | |
5821 | ||
9ed1348c | 5822 | #: od-macho.c:1309 |
64b588b5 NC |
5823 | #, c-format |
5824 | msgid " Unhandled location type %u\n" | |
5825 | msgstr "" | |
5826 | ||
9ed1348c | 5827 | #: od-macho.c:1333 |
429d795d AM |
5828 | msgid "cannot read function starts" |
5829 | msgstr "" | |
5830 | ||
9ed1348c | 5831 | #: od-macho.c:1397 |
429d795d AM |
5832 | msgid "cannot read data_in_code" |
5833 | msgstr "" | |
5834 | ||
9ed1348c | 5835 | #: od-macho.c:1435 |
429d795d AM |
5836 | msgid "cannot read twolevel hints" |
5837 | msgstr "" | |
5838 | ||
9ed1348c NC |
5839 | #: od-macho.c:1503 |
5840 | msgid "cannot read build tools" | |
5841 | msgstr "" | |
5842 | ||
64b588b5 | 5843 | #: od-xcoff.c:77 |
d5698657 NC |
5844 | #, c-format |
5845 | msgid "" | |
5846 | "For XCOFF files:\n" | |
5847 | " header Display the file header\n" | |
5848 | " aout Display the auxiliary header\n" | |
5849 | " sections Display the section headers\n" | |
5850 | " syms Display the symbols table\n" | |
5851 | " relocs Display the relocation entries\n" | |
5852 | " lineno Display the line number entries\n" | |
5853 | " loader Display loader section\n" | |
5854 | " except Display exception table\n" | |
5855 | " typchk Display type-check section\n" | |
5856 | " traceback Display traceback tags\n" | |
5857 | " toc Display toc symbols\n" | |
64b588b5 | 5858 | " ldinfo Display loader info in core files\n" |
d5698657 NC |
5859 | msgstr "" |
5860 | ||
64b588b5 | 5861 | #: od-xcoff.c:419 |
d5698657 NC |
5862 | #, c-format |
5863 | msgid " nbr sections: %d\n" | |
5864 | msgstr "" | |
5865 | ||
64b588b5 | 5866 | #: od-xcoff.c:420 |
d5698657 NC |
5867 | #, c-format |
5868 | msgid " time and date: 0x%08x - " | |
5869 | msgstr "" | |
5870 | ||
9ed1348c | 5871 | #: od-xcoff.c:422 readelf.c:17664 |
d5698657 NC |
5872 | #, c-format |
5873 | msgid "not set\n" | |
5874 | msgstr "не е установен\n" | |
5875 | ||
64b588b5 | 5876 | #: od-xcoff.c:429 |
d5698657 NC |
5877 | #, c-format |
5878 | msgid " symbols off: 0x%08x\n" | |
5879 | msgstr "" | |
5880 | ||
64b588b5 | 5881 | #: od-xcoff.c:430 |
d5698657 NC |
5882 | #, c-format |
5883 | msgid " nbr symbols: %d\n" | |
5884 | msgstr " бр. имена : %d\n" | |
5885 | ||
64b588b5 | 5886 | #: od-xcoff.c:431 |
d5698657 NC |
5887 | #, c-format |
5888 | msgid " opt hdr sz: %d\n" | |
5889 | msgstr "" | |
5890 | ||
64b588b5 | 5891 | #: od-xcoff.c:432 |
d5698657 | 5892 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5893 | msgid " flags: 0x%04x " |
d5698657 NC |
5894 | msgstr "" |
5895 | ||
64b588b5 | 5896 | #: od-xcoff.c:446 |
d5698657 | 5897 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5898 | msgid "Auxiliary header:\n" |
d5698657 NC |
5899 | msgstr "" |
5900 | ||
64b588b5 | 5901 | #: od-xcoff.c:449 |
d5698657 | 5902 | #, c-format |
a6dc81d2 | 5903 | msgid " No aux header\n" |
d5698657 NC |
5904 | msgstr "" |
5905 | ||
64b588b5 | 5906 | #: od-xcoff.c:454 |
d5698657 | 5907 | #, c-format |
64b588b5 | 5908 | msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" |
d5698657 NC |
5909 | msgstr "" |
5910 | ||
64b588b5 | 5911 | #: od-xcoff.c:460 |
a6dc81d2 | 5912 | msgid "cannot read auxhdr" |
d5698657 NC |
5913 | msgstr "" |
5914 | ||
64b588b5 | 5915 | #: od-xcoff.c:525 |
d5698657 NC |
5916 | #, c-format |
5917 | msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" | |
5918 | msgstr "" | |
5919 | ||
64b588b5 | 5920 | #: od-xcoff.c:530 |
d5698657 NC |
5921 | #, c-format |
5922 | msgid " No section header\n" | |
5923 | msgstr "" | |
5924 | ||
64b588b5 | 5925 | #: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 |
d5698657 | 5926 | msgid "cannot read section header" |
9ed1348c | 5927 | msgstr "не можа да се прочете заглавието на раздела" |
d5698657 | 5928 | |
64b588b5 | 5929 | #: od-xcoff.c:561 |
d5698657 NC |
5930 | #, c-format |
5931 | msgid " Flags: %08x " | |
9ed1348c | 5932 | msgstr " Флагове: %08x " |
d5698657 | 5933 | |
64b588b5 | 5934 | #: od-xcoff.c:569 |
d5698657 NC |
5935 | #, c-format |
5936 | msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" | |
5937 | msgstr "" | |
5938 | ||
64b588b5 | 5939 | #: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 |
d5698657 | 5940 | msgid "cannot read section headers" |
9ed1348c | 5941 | msgstr "не може да се прочетат заглавията на частта" |
d5698657 | 5942 | |
64b588b5 | 5943 | #: od-xcoff.c:649 |
a6dc81d2 NC |
5944 | msgid "cannot read strings table length" |
5945 | msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове" | |
d5698657 | 5946 | |
64b588b5 | 5947 | #: od-xcoff.c:665 |
d5698657 NC |
5948 | msgid "cannot read strings table" |
5949 | msgstr "" | |
5950 | ||
64b588b5 | 5951 | #: od-xcoff.c:673 |
d5698657 NC |
5952 | msgid "cannot read symbol table" |
5953 | msgstr "" | |
5954 | ||
64b588b5 | 5955 | #: od-xcoff.c:688 |
d5698657 NC |
5956 | msgid "cannot read symbol entry" |
5957 | msgstr "" | |
5958 | ||
64b588b5 | 5959 | #: od-xcoff.c:723 |
d5698657 NC |
5960 | msgid "cannot read symbol aux entry" |
5961 | msgstr "" | |
5962 | ||
64b588b5 | 5963 | #: od-xcoff.c:745 |
d5698657 NC |
5964 | #, c-format |
5965 | msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" | |
5966 | msgstr "" | |
5967 | ||
64b588b5 | 5968 | #: od-xcoff.c:750 |
d5698657 NC |
5969 | #, c-format |
5970 | msgid "" | |
5971 | ":\n" | |
5972 | " No symbols\n" | |
5973 | msgstr "" | |
5974 | ":\n" | |
5975 | " няма имена\n" | |
5976 | ||
64b588b5 | 5977 | #: od-xcoff.c:756 |
d5698657 NC |
5978 | #, c-format |
5979 | msgid " (no strings):\n" | |
5980 | msgstr " (няма низове):\n" | |
5981 | ||
64b588b5 | 5982 | #: od-xcoff.c:758 |
d5698657 NC |
5983 | #, c-format |
5984 | msgid " (strings size: %08x):\n" | |
5985 | msgstr "" | |
5986 | ||
a6dc81d2 | 5987 | #. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. |
64b588b5 | 5988 | #: od-xcoff.c:772 |
d5698657 NC |
5989 | #, c-format |
5990 | msgid " # sc value section type aux name/off\n" | |
5991 | msgstr "" | |
5992 | ||
a6dc81d2 | 5993 | #. Section length, number of relocs and line number. |
64b588b5 | 5994 | #: od-xcoff.c:824 |
d5698657 NC |
5995 | #, c-format |
5996 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" | |
5997 | msgstr "" | |
5998 | ||
a6dc81d2 | 5999 | #. Section length and number of relocs. |
64b588b5 | 6000 | #: od-xcoff.c:831 |
d5698657 NC |
6001 | #, c-format |
6002 | msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" | |
6003 | msgstr "" | |
6004 | ||
64b588b5 | 6005 | #: od-xcoff.c:894 |
d5698657 NC |
6006 | #, c-format |
6007 | msgid "offset: %08x" | |
6008 | msgstr "" | |
6009 | ||
64b588b5 | 6010 | #: od-xcoff.c:937 |
d5698657 NC |
6011 | #, c-format |
6012 | msgid "Relocations for %s (%u)\n" | |
6013 | msgstr "Премествания за %s (%u)\n" | |
6014 | ||
64b588b5 | 6015 | #: od-xcoff.c:940 |
d5698657 NC |
6016 | msgid "cannot read relocations" |
6017 | msgstr "преместванията не се четат" | |
6018 | ||
64b588b5 | 6019 | #: od-xcoff.c:953 |
a6dc81d2 | 6020 | msgid "cannot read relocation entry" |
d5698657 NC |
6021 | msgstr "" |
6022 | ||
64b588b5 | 6023 | #: od-xcoff.c:993 |
d5698657 NC |
6024 | #, c-format |
6025 | msgid "Line numbers for %s (%u)\n" | |
6026 | msgstr "" | |
6027 | ||
64b588b5 | 6028 | #: od-xcoff.c:996 |
d5698657 NC |
6029 | msgid "cannot read line numbers" |
6030 | msgstr "" | |
6031 | ||
a6dc81d2 | 6032 | #. Line number, symbol index and physical address. |
64b588b5 | 6033 | #: od-xcoff.c:1000 |
d5698657 NC |
6034 | #, c-format |
6035 | msgid "lineno symndx/paddr\n" | |
6036 | msgstr "" | |
6037 | ||
64b588b5 | 6038 | #: od-xcoff.c:1008 |
d5698657 NC |
6039 | msgid "cannot read line number entry" |
6040 | msgstr "" | |
6041 | ||
64b588b5 | 6042 | #: od-xcoff.c:1051 |
d5698657 NC |
6043 | #, c-format |
6044 | msgid "no .loader section in file\n" | |
6045 | msgstr "във файла липсва раздел .loader\n" | |
6046 | ||
64b588b5 | 6047 | #: od-xcoff.c:1057 |
d5698657 NC |
6048 | #, c-format |
6049 | msgid "section .loader is too short\n" | |
6050 | msgstr "твърде къс раздел .loader\n" | |
6051 | ||
64b588b5 | 6052 | #: od-xcoff.c:1064 |
d5698657 NC |
6053 | #, c-format |
6054 | msgid "Loader header:\n" | |
6055 | msgstr "" | |
6056 | ||
64b588b5 | 6057 | #: od-xcoff.c:1066 |
d5698657 NC |
6058 | #, c-format |
6059 | msgid " version: %u\n" | |
6060 | msgstr " версия: %u\n" | |
6061 | ||
64b588b5 | 6062 | #: od-xcoff.c:1069 |
d5698657 NC |
6063 | #, c-format |
6064 | msgid " Unhandled version\n" | |
6065 | msgstr " Неподдържана версия\n" | |
6066 | ||
64b588b5 | 6067 | #: od-xcoff.c:1074 |
d5698657 NC |
6068 | #, c-format |
6069 | msgid " nbr symbols: %u\n" | |
6070 | msgstr "" | |
6071 | ||
64b588b5 | 6072 | #: od-xcoff.c:1076 |
d5698657 NC |
6073 | #, c-format |
6074 | msgid " nbr relocs: %u\n" | |
6075 | msgstr "" | |
6076 | ||
a6dc81d2 | 6077 | #. Import string table length. |
64b588b5 | 6078 | #: od-xcoff.c:1078 |
d5698657 NC |
6079 | #, c-format |
6080 | msgid " import strtab len: %u\n" | |
6081 | msgstr "" | |
6082 | ||
64b588b5 | 6083 | #: od-xcoff.c:1081 |
d5698657 NC |
6084 | #, c-format |
6085 | msgid " nbr import files: %u\n" | |
6086 | msgstr "" | |
6087 | ||
64b588b5 | 6088 | #: od-xcoff.c:1083 |
d5698657 NC |
6089 | #, c-format |
6090 | msgid " import file off: %u\n" | |
6091 | msgstr "" | |
6092 | ||
64b588b5 | 6093 | #: od-xcoff.c:1085 |
d5698657 NC |
6094 | #, c-format |
6095 | msgid " string table len: %u\n" | |
6096 | msgstr "" | |
6097 | ||
64b588b5 | 6098 | #: od-xcoff.c:1087 |
d5698657 NC |
6099 | #, c-format |
6100 | msgid " string table off: %u\n" | |
6101 | msgstr "" | |
6102 | ||
64b588b5 | 6103 | #: od-xcoff.c:1090 |
d5698657 NC |
6104 | #, c-format |
6105 | msgid "Dynamic symbols:\n" | |
6106 | msgstr "" | |
6107 | ||
64b588b5 | 6108 | #: od-xcoff.c:1097 |
d5698657 NC |
6109 | #, c-format |
6110 | msgid " %4u %08x %3u " | |
6111 | msgstr "" | |
6112 | ||
64b588b5 | 6113 | #: od-xcoff.c:1110 |
d5698657 NC |
6114 | #, c-format |
6115 | msgid " %3u %3u " | |
6116 | msgstr "" | |
6117 | ||
64b588b5 | 6118 | #: od-xcoff.c:1119 |
d5698657 NC |
6119 | #, c-format |
6120 | msgid "(bad offset: %u)" | |
6121 | msgstr "" | |
6122 | ||
64b588b5 | 6123 | #: od-xcoff.c:1126 |
d5698657 NC |
6124 | #, c-format |
6125 | msgid "Dynamic relocs:\n" | |
6126 | msgstr "" | |
6127 | ||
64b588b5 | 6128 | #: od-xcoff.c:1166 |
d5698657 NC |
6129 | #, c-format |
6130 | msgid "Import files:\n" | |
6131 | msgstr "" | |
6132 | ||
64b588b5 | 6133 | #: od-xcoff.c:1198 |
d5698657 NC |
6134 | #, c-format |
6135 | msgid "no .except section in file\n" | |
6136 | msgstr "" | |
6137 | ||
64b588b5 | 6138 | #: od-xcoff.c:1206 |
d5698657 NC |
6139 | #, c-format |
6140 | msgid "Exception table:\n" | |
6141 | msgstr "" | |
6142 | ||
64b588b5 | 6143 | #: od-xcoff.c:1241 |
d5698657 NC |
6144 | #, c-format |
6145 | msgid "no .typchk section in file\n" | |
6146 | msgstr "" | |
6147 | ||
64b588b5 | 6148 | #: od-xcoff.c:1248 |
d5698657 NC |
6149 | #, c-format |
6150 | msgid "Type-check section:\n" | |
6151 | msgstr "" | |
6152 | ||
64b588b5 | 6153 | #: od-xcoff.c:1295 |
d5698657 NC |
6154 | #, c-format |
6155 | msgid " address beyond section size\n" | |
6156 | msgstr "" | |
6157 | ||
64b588b5 | 6158 | #: od-xcoff.c:1305 |
d5698657 NC |
6159 | #, c-format |
6160 | msgid " tags at %08x\n" | |
6161 | msgstr "" | |
6162 | ||
64b588b5 | 6163 | #: od-xcoff.c:1383 |
9c9c98a5 | 6164 | #, c-format |
d5698657 | 6165 | msgid " number of CTL anchors: %u\n" |
9c9c98a5 NC |
6166 | msgstr "" |
6167 | ||
64b588b5 | 6168 | #: od-xcoff.c:1402 |
9c9c98a5 | 6169 | #, c-format |
d5698657 | 6170 | msgid " Name (len: %u): " |
9c9c98a5 NC |
6171 | msgstr "" |
6172 | ||
64b588b5 | 6173 | #: od-xcoff.c:1405 |
9c9c98a5 | 6174 | #, c-format |
d5698657 | 6175 | msgid "[truncated]\n" |
9c9c98a5 NC |
6176 | msgstr "" |
6177 | ||
64b588b5 | 6178 | #: od-xcoff.c:1424 |
d5698657 NC |
6179 | #, c-format |
6180 | msgid " (end of tags at %08x)\n" | |
1de34e0a AM |
6181 | msgstr "" |
6182 | ||
64b588b5 | 6183 | #: od-xcoff.c:1427 |
9c9c98a5 | 6184 | #, c-format |
d5698657 | 6185 | msgid " no tags found\n" |
9c9c98a5 NC |
6186 | msgstr "" |
6187 | ||
64b588b5 | 6188 | #: od-xcoff.c:1431 |
9c9c98a5 | 6189 | #, c-format |
d5698657 | 6190 | msgid " Truncated .text section\n" |
9c9c98a5 NC |
6191 | msgstr "" |
6192 | ||
64b588b5 | 6193 | #: od-xcoff.c:1516 |
9c9c98a5 | 6194 | #, c-format |
d5698657 | 6195 | msgid "TOC:\n" |
9c9c98a5 NC |
6196 | msgstr "" |
6197 | ||
64b588b5 | 6198 | #: od-xcoff.c:1559 |
9c9c98a5 | 6199 | #, c-format |
d5698657 | 6200 | msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" |
9c9c98a5 NC |
6201 | msgstr "" |
6202 | ||
64b588b5 | 6203 | #: od-xcoff.c:1643 |
d5698657 | 6204 | msgid "cannot read header" |
9c9c98a5 NC |
6205 | msgstr "" |
6206 | ||
64b588b5 | 6207 | #: od-xcoff.c:1651 |
9c9c98a5 | 6208 | #, c-format |
d5698657 | 6209 | msgid "File header:\n" |
9c9c98a5 NC |
6210 | msgstr "" |
6211 | ||
64b588b5 | 6212 | #: od-xcoff.c:1652 |
d5698657 NC |
6213 | #, c-format |
6214 | msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " | |
9c9c98a5 NC |
6215 | msgstr "" |
6216 | ||
64b588b5 | 6217 | #: od-xcoff.c:1656 |
d5698657 NC |
6218 | #, c-format |
6219 | msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6220 | msgstr "" |
6221 | ||
64b588b5 | 6222 | #: od-xcoff.c:1659 |
d5698657 NC |
6223 | #, c-format |
6224 | msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" | |
9c9c98a5 NC |
6225 | msgstr "" |
6226 | ||
64b588b5 | 6227 | #: od-xcoff.c:1662 |
d5698657 NC |
6228 | #, c-format |
6229 | msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" | |
9c9c98a5 NC |
6230 | msgstr "" |
6231 | ||
64b588b5 | 6232 | #: od-xcoff.c:1665 |
d5698657 NC |
6233 | #, c-format |
6234 | msgid "unknown magic" | |
9c9c98a5 NC |
6235 | msgstr "" |
6236 | ||
64b588b5 | 6237 | #: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 |
9c9c98a5 | 6238 | #, c-format |
d5698657 | 6239 | msgid " Unhandled magic\n" |
9c9c98a5 NC |
6240 | msgstr "" |
6241 | ||
64b588b5 NC |
6242 | #: od-xcoff.c:1737 |
6243 | msgid "cannot read loader info table" | |
6244 | msgstr "" | |
6245 | ||
6246 | #: od-xcoff.c:1769 | |
6247 | #, c-format | |
6248 | msgid "" | |
6249 | "\n" | |
6250 | "ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" | |
6251 | msgstr "" | |
6252 | ||
6253 | #: od-xcoff.c:1787 | |
6254 | msgid "cannot core read header" | |
6255 | msgstr "" | |
6256 | ||
6257 | #: od-xcoff.c:1794 | |
6258 | #, c-format | |
6259 | msgid "Core header:\n" | |
6260 | msgstr "" | |
6261 | ||
6262 | #: od-xcoff.c:1795 | |
6263 | #, c-format | |
6264 | msgid " version: 0x%08x " | |
6265 | msgstr " версия: 0x%08x " | |
6266 | ||
6267 | #: od-xcoff.c:1799 | |
6268 | #, c-format | |
6269 | msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" | |
6270 | msgstr "" | |
6271 | ||
6272 | #: od-xcoff.c:1802 | |
6273 | #, c-format | |
6274 | msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" | |
6275 | msgstr "" | |
6276 | ||
6277 | #: od-xcoff.c:1805 | |
6278 | #, c-format | |
6279 | msgid "unknown format" | |
6280 | msgstr "неизвестен формат" | |
6281 | ||
429d795d | 6282 | #: rclex.c:196 |
9c9c98a5 NC |
6283 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" |
6284 | msgstr "" | |
6285 | ||
429d795d AM |
6286 | #: rdcoff.c:116 |
6287 | #, c-format | |
6288 | msgid "Excessively large slot index: %lx" | |
6289 | msgstr "" | |
6290 | ||
6291 | #: rdcoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
6292 | #, c-format |
6293 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
6294 | msgstr "" | |
6295 | ||
9ed1348c | 6296 | #: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 |
9c9c98a5 NC |
6297 | #, c-format |
6298 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" | |
6299 | msgstr "" | |
6300 | ||
9ed1348c | 6301 | #: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 |
9c9c98a5 NC |
6302 | #, c-format |
6303 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" | |
6304 | msgstr "" | |
6305 | ||
9ed1348c | 6306 | #: rdcoff.c:794 |
9c9c98a5 NC |
6307 | #, c-format |
6308 | msgid "%ld: .bf without preceding function" | |
6309 | msgstr "" | |
6310 | ||
9ed1348c | 6311 | #: rdcoff.c:844 |
9c9c98a5 NC |
6312 | #, c-format |
6313 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" | |
6314 | msgstr "" | |
6315 | ||
d8dab054 | 6316 | #: rddbg.c:80 |
9c9c98a5 NC |
6317 | #, c-format |
6318 | msgid "%s: no recognized debugging information" | |
6319 | msgstr "" | |
6320 | ||
9ed1348c | 6321 | #: rddbg.c:196 |
429d795d AM |
6322 | #, c-format |
6323 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" | |
6324 | msgstr "" | |
6325 | ||
9ed1348c | 6326 | #: rddbg.c:220 |
429d795d AM |
6327 | #, c-format |
6328 | msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" | |
6329 | msgstr "" | |
6330 | ||
9ed1348c | 6331 | #: rddbg.c:391 |
9c9c98a5 NC |
6332 | #, c-format |
6333 | msgid "Last stabs entries before error:\n" | |
6334 | msgstr "" | |
6335 | ||
9ed1348c | 6336 | #: readelf.c:307 |
1de34e0a | 6337 | msgid "<none>" |
64b588b5 | 6338 | msgstr "<нищо>" |
1de34e0a | 6339 | |
9ed1348c | 6340 | #: readelf.c:308 |
7ab82037 NC |
6341 | msgid "<no-strings>" |
6342 | msgstr "<без низове>" | |
1de34e0a | 6343 | |
9ed1348c | 6344 | #: readelf.c:385 |
7ab82037 NC |
6345 | #, c-format |
6346 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6347 | msgstr "" |
6348 | ||
9ed1348c | 6349 | #: readelf.c:395 |
7ab82037 NC |
6350 | #, c-format |
6351 | msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" | |
429d795d AM |
6352 | msgstr "" |
6353 | ||
9ed1348c | 6354 | #: readelf.c:407 |
7ab82037 NC |
6355 | #, c-format |
6356 | msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" | |
6357 | msgstr "" | |
429d795d | 6358 | |
9ed1348c | 6359 | #: readelf.c:415 |
9c9c98a5 NC |
6360 | #, c-format |
6361 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" | |
64b588b5 | 6362 | msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n" |
9c9c98a5 | 6363 | |
9ed1348c | 6364 | #: readelf.c:431 |
7ab82037 NC |
6365 | #, c-format |
6366 | msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" | |
6367 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на %s байта за %s\n" | |
9c9c98a5 | 6368 | |
9ed1348c | 6369 | #: readelf.c:442 |
7ab82037 NC |
6370 | #, c-format |
6371 | msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" | |
6372 | msgstr "Не можа да се прочетат %s байта от %s\n" | |
9c9c98a5 | 6373 | |
9ed1348c | 6374 | #: readelf.c:884 |
9c9c98a5 NC |
6375 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
6376 | msgstr "" | |
6377 | ||
9ed1348c | 6378 | #: readelf.c:911 readelf.c:1016 |
a6dc81d2 | 6379 | msgid "32-bit relocation data" |
64b588b5 | 6380 | msgstr "32-битови преместваеми данни" |
9c9c98a5 | 6381 | |
9ed1348c | 6382 | #: readelf.c:923 readelf.c:953 readelf.c:1027 readelf.c:1056 |
9c9c98a5 | 6383 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
64b588b5 | 6384 | msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n" |
9c9c98a5 | 6385 | |
9ed1348c | 6386 | #: readelf.c:941 readelf.c:1045 |
a6dc81d2 | 6387 | msgid "64-bit relocation data" |
64b588b5 | 6388 | msgstr "64-битови преместваеми данни" |
a6dc81d2 | 6389 | |
9ed1348c | 6390 | #: readelf.c:1175 |
9c9c98a5 NC |
6391 | #, c-format |
6392 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6393 | msgstr "" | |
6394 | ||
9ed1348c | 6395 | #: readelf.c:1177 |
9c9c98a5 NC |
6396 | #, c-format |
6397 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" | |
6398 | msgstr "" | |
6399 | ||
9ed1348c | 6400 | #: readelf.c:1182 |
9c9c98a5 NC |
6401 | #, c-format |
6402 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" | |
6403 | msgstr "" | |
6404 | ||
9ed1348c | 6405 | #: readelf.c:1184 |
9c9c98a5 NC |
6406 | #, c-format |
6407 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" | |
6408 | msgstr "" | |
6409 | ||
9ed1348c | 6410 | #: readelf.c:1192 |
9c9c98a5 NC |
6411 | #, c-format |
6412 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" | |
6413 | msgstr "" | |
6414 | ||
9ed1348c | 6415 | #: readelf.c:1194 |
9c9c98a5 NC |
6416 | #, c-format |
6417 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" | |
6418 | msgstr "" | |
6419 | ||
9ed1348c | 6420 | #: readelf.c:1199 |
9c9c98a5 NC |
6421 | #, c-format |
6422 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" | |
6423 | msgstr "" | |
6424 | ||
9ed1348c | 6425 | #: readelf.c:1201 |
9c9c98a5 NC |
6426 | #, c-format |
6427 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" | |
6428 | msgstr "" | |
6429 | ||
9ed1348c | 6430 | #: readelf.c:1586 readelf.c:1776 readelf.c:1784 |
9c9c98a5 NC |
6431 | #, c-format |
6432 | msgid "unrecognized: %-7lx" | |
64b588b5 | 6433 | msgstr "неразпознат: %-7lx" |
9c9c98a5 | 6434 | |
9ed1348c | 6435 | #: readelf.c:1612 |
9c9c98a5 NC |
6436 | #, c-format |
6437 | msgid "<unknown addend: %lx>" | |
6438 | msgstr "" | |
6439 | ||
9ed1348c | 6440 | #: readelf.c:1621 |
1de34e0a | 6441 | #, c-format |
429d795d | 6442 | msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" |
1de34e0a AM |
6443 | msgstr "" |
6444 | ||
9ed1348c | 6445 | #: readelf.c:1722 |
9c9c98a5 NC |
6446 | #, c-format |
6447 | msgid "<string table index: %3ld>" | |
6448 | msgstr "" | |
6449 | ||
9ed1348c | 6450 | #: readelf.c:1725 |
9c9c98a5 NC |
6451 | #, c-format |
6452 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>" | |
6453 | msgstr "" | |
6454 | ||
9ed1348c | 6455 | #: readelf.c:2211 |
9c9c98a5 NC |
6456 | #, c-format |
6457 | msgid "Processor Specific: %lx" | |
64b588b5 | 6458 | msgstr "Особен за процесор: %lx" |
9c9c98a5 | 6459 | |
9ed1348c | 6460 | #: readelf.c:2238 |
9c9c98a5 NC |
6461 | #, c-format |
6462 | msgid "Operating System specific: %lx" | |
9ed1348c | 6463 | msgstr "Особеност за операционната система: %lx" |
9c9c98a5 | 6464 | |
9ed1348c | 6465 | #: readelf.c:2242 readelf.c:4008 |
9c9c98a5 NC |
6466 | #, c-format |
6467 | msgid "<unknown>: %lx" | |
64b588b5 | 6468 | msgstr "<непознат>: %lx" |
9c9c98a5 | 6469 | |
9ed1348c | 6470 | #: readelf.c:2255 |
9c9c98a5 | 6471 | msgid "NONE (None)" |
64b588b5 | 6472 | msgstr "NONE (Нищо)" |
9c9c98a5 | 6473 | |
9ed1348c | 6474 | #: readelf.c:2256 |
9c9c98a5 NC |
6475 | msgid "REL (Relocatable file)" |
6476 | msgstr "" | |
6477 | ||
9ed1348c | 6478 | #: readelf.c:2257 |
9c9c98a5 NC |
6479 | msgid "EXEC (Executable file)" |
6480 | msgstr "" | |
6481 | ||
9ed1348c | 6482 | #: readelf.c:2258 |
9c9c98a5 NC |
6483 | msgid "DYN (Shared object file)" |
6484 | msgstr "" | |
6485 | ||
9ed1348c | 6486 | #: readelf.c:2259 |
9c9c98a5 NC |
6487 | msgid "CORE (Core file)" |
6488 | msgstr "" | |
6489 | ||
9ed1348c | 6490 | #: readelf.c:2263 |
9c9c98a5 NC |
6491 | #, c-format |
6492 | msgid "Processor Specific: (%x)" | |
6493 | msgstr "" | |
6494 | ||
9ed1348c | 6495 | #: readelf.c:2265 |
9c9c98a5 NC |
6496 | #, c-format |
6497 | msgid "OS Specific: (%x)" | |
6498 | msgstr "" | |
6499 | ||
9ed1348c | 6500 | #: readelf.c:2267 |
9c9c98a5 NC |
6501 | #, c-format |
6502 | msgid "<unknown>: %x" | |
64b588b5 | 6503 | msgstr "<неизвестен>: %x" |
9c9c98a5 | 6504 | |
429d795d AM |
6505 | #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. |
6506 | #. 0 | |
9ed1348c | 6507 | #: readelf.c:2281 readelf.c:15773 readelf.c:15784 |
9c9c98a5 | 6508 | msgid "None" |
64b588b5 | 6509 | msgstr "Нищо" |
9c9c98a5 | 6510 | |
9ed1348c | 6511 | #: readelf.c:2513 |
9c9c98a5 NC |
6512 | #, c-format |
6513 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
64b588b5 | 6514 | msgstr "<неизвестен>: 0x%x" |
9c9c98a5 | 6515 | |
9ed1348c | 6516 | #: readelf.c:2799 |
1de34e0a | 6517 | msgid ", <unknown>" |
64b588b5 | 6518 | msgstr ", <неизвестен>" |
1de34e0a | 6519 | |
9ed1348c | 6520 | #: readelf.c:3168 readelf.c:9685 |
9c9c98a5 | 6521 | msgid "unknown" |
64b588b5 | 6522 | msgstr "неизвестен" |
9c9c98a5 | 6523 | |
9ed1348c | 6524 | #: readelf.c:3169 |
9c9c98a5 NC |
6525 | msgid "unknown mac" |
6526 | msgstr "" | |
6527 | ||
9ed1348c | 6528 | #: readelf.c:3237 |
429d795d AM |
6529 | msgid ", <unknown MeP cpu type>" |
6530 | msgstr "" | |
6531 | ||
9ed1348c | 6532 | #: readelf.c:3247 |
429d795d AM |
6533 | msgid "<unknown MeP copro type>" |
6534 | msgstr "(" | |
6535 | ||
9ed1348c | 6536 | #: readelf.c:3258 |
429d795d AM |
6537 | #, c-format |
6538 | msgid ", unknown flags bits: %#x" | |
6539 | msgstr "" | |
6540 | ||
9ed1348c | 6541 | #: readelf.c:3267 |
1de34e0a | 6542 | msgid ", relocatable" |
64b588b5 | 6543 | msgstr ", преместваем" |
1de34e0a | 6544 | |
9ed1348c | 6545 | #: readelf.c:3270 |
1de34e0a | 6546 | msgid ", relocatable-lib" |
64b588b5 | 6547 | msgstr ", преместваема-библ" |
1de34e0a | 6548 | |
9ed1348c | 6549 | #: readelf.c:3352 |
1de34e0a | 6550 | msgid ", unknown v850 architecture variant" |
9ed1348c | 6551 | msgstr ", неизвестна версия на v850 архитектура" |
1de34e0a | 6552 | |
9ed1348c | 6553 | #: readelf.c:3420 |
1de34e0a | 6554 | msgid ", unknown CPU" |
64b588b5 | 6555 | msgstr ", неизвестен процесор" |
1de34e0a | 6556 | |
9ed1348c | 6557 | #: readelf.c:3435 |
1de34e0a | 6558 | msgid ", unknown ABI" |
9ed1348c | 6559 | msgstr ", неизвестно двоично програмно описание (ABI)" |
1de34e0a | 6560 | |
9ed1348c | 6561 | #: readelf.c:3460 readelf.c:3531 |
1de34e0a | 6562 | msgid ", unknown ISA" |
9ed1348c | 6563 | msgstr ", неизвестна архитектура за инструкции (ISA)" |
64b588b5 | 6564 | |
9ed1348c | 6565 | #: readelf.c:3641 |
429d795d AM |
6566 | #, c-format |
6567 | msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" | |
6568 | msgstr "" | |
6569 | ||
9ed1348c | 6570 | #: readelf.c:3707 |
64b588b5 NC |
6571 | msgid ": architecture variant: " |
6572 | msgstr ": разновидност на архитектура: " | |
1de34e0a | 6573 | |
9ed1348c | 6574 | #: readelf.c:3726 |
64b588b5 NC |
6575 | msgid ": unknown" |
6576 | msgstr ": неизвестен" | |
6577 | ||
9ed1348c | 6578 | #: readelf.c:3730 |
64b588b5 NC |
6579 | msgid ": unknown extra flag bits also present" |
6580 | msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг" | |
6581 | ||
9ed1348c | 6582 | #: readelf.c:3780 |
9c9c98a5 | 6583 | msgid "Standalone App" |
64b588b5 | 6584 | msgstr "Самостоятелно приложение" |
9c9c98a5 | 6585 | |
9ed1348c | 6586 | #: readelf.c:3789 |
1de34e0a AM |
6587 | msgid "Bare-metal C6000" |
6588 | msgstr "" | |
6589 | ||
9ed1348c NC |
6590 | #: readelf.c:3799 readelf.c:4733 readelf.c:4749 readelf.c:17138 |
6591 | #: readelf.c:17235 readelf.c:17266 readelf.c:17321 | |
9c9c98a5 NC |
6592 | #, c-format |
6593 | msgid "<unknown: %x>" | |
64b588b5 | 6594 | msgstr "<неизвестен: %x>" |
9c9c98a5 | 6595 | |
a6dc81d2 NC |
6596 | #. This message is probably going to be displayed in a 15 |
6597 | #. character wide field, so put the hex value first. | |
9ed1348c | 6598 | #: readelf.c:4363 |
a6dc81d2 NC |
6599 | #, c-format |
6600 | msgid "%08x: <unknown>" | |
6601 | msgstr "%08x: <неизвестен>" | |
6602 | ||
9ed1348c | 6603 | #: readelf.c:4421 |
9c9c98a5 NC |
6604 | #, c-format |
6605 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" | |
64b588b5 | 6606 | msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n" |
9c9c98a5 | 6607 | |
9ed1348c | 6608 | #: readelf.c:4422 |
9c9c98a5 NC |
6609 | #, c-format |
6610 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
6611 | msgstr "" | |
6612 | ||
9ed1348c | 6613 | #: readelf.c:4423 |
9c9c98a5 NC |
6614 | #, c-format |
6615 | msgid "" | |
6616 | " Options are:\n" | |
6617 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6618 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
6619 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
6620 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
6621 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
6622 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
6623 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
6624 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
6625 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
6626 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a AM |
6627 | " --symbols An alias for --syms\n" |
6628 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" | |
9c9c98a5 NC |
6629 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
6630 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
6631 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
6632 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
6633 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
64b588b5 | 6634 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" |
9c9c98a5 NC |
6635 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
6636 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" | |
6637 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" | |
6638 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
6639 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
6640 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
6641 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
6642 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
429d795d | 6643 | " -z --decompress Decompress section before dumping it\n" |
7ab82037 | 6644 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" |
1de34e0a AM |
6645 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
6646 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
64b588b5 | 6647 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" |
7ab82037 NC |
6648 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
6649 | " Display the contents of DWARF debug sections\n" | |
9c9c98a5 | 6650 | msgstr "" |
64b588b5 NC |
6651 | " Опциите са:\n" |
6652 | " -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
6653 | " -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n" | |
6654 | " -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n" | |
6655 | " --segments Синоним за --program-headers\n" | |
6656 | " -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n" | |
6657 | " --sections Синоним за --section-headers\n" | |
6658 | " -g --section-groups Показва групови раздели\n" | |
6659 | " -t --section-details Показва подробности за раздела\n" | |
6660 | " -e --headers Съответства на: -h -l -S\n" | |
6661 | " -s --syms Показва таблица с имената\n" | |
6662 | " --symbols Синоним за --syms\n" | |
6663 | " --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n" | |
6664 | " -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n" | |
6665 | " -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n" | |
6666 | " -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n" | |
6667 | " -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n" | |
6668 | " -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n" | |
9ed1348c | 6669 | " -A --arch-specific Показва сведения особени за архитектурата (ако има)\n" |
64b588b5 NC |
6670 | " -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n" |
6671 | " -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n" | |
6672 | " -x --hex-dump=<число|име>\n" | |
6673 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n" | |
6674 | " -p --string-dump=<число|име>\n" | |
6675 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n" | |
6676 | " -R --relocated-dump=<число|име>\n" | |
6677 | " Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n" | |
7ab82037 | 6678 | " -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" |
429d795d | 6679 | " -z --decompress Разгъва раздела преди разтоварването му\n" |
64b588b5 NC |
6680 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" |
6681 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
6682 | " =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" | |
7ab82037 | 6683 | " =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" |
64b588b5 | 6684 | " Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n" |
9c9c98a5 | 6685 | |
9ed1348c | 6686 | #: readelf.c:4457 |
d5698657 NC |
6687 | #, c-format |
6688 | msgid "" | |
6689 | " --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" | |
6690 | " --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" | |
6691 | " or deeper\n" | |
6692 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6693 | " --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n" |
6694 | " --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n" | |
6695 | " или по-дълбоки\n" | |
d5698657 | 6696 | |
9ed1348c | 6697 | #: readelf.c:4462 |
9c9c98a5 NC |
6698 | #, c-format |
6699 | msgid "" | |
6700 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" | |
6701 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
6702 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6703 | " -i --instruction-dump=<число|име>\n" |
6704 | " Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n" | |
9c9c98a5 | 6705 | |
9ed1348c | 6706 | #: readelf.c:4466 |
9c9c98a5 NC |
6707 | #, c-format |
6708 | msgid "" | |
6709 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
6710 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
6711 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
6712 | " -H --help Display this information\n" | |
6713 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
6714 | msgstr "" | |
64b588b5 | 6715 | " -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n" |
9ed1348c | 6716 | " -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишава 80 знака\n" |
64b588b5 NC |
6717 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" |
6718 | " -H --help Показва това сведение\n" | |
6719 | " -v --version Показва версията на readelf\n" | |
9c9c98a5 | 6720 | |
9ed1348c | 6721 | #: readelf.c:4495 readelf.c:4526 readelf.c:4530 |
9c9c98a5 NC |
6722 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
6723 | msgstr "" | |
6724 | ||
9ed1348c | 6725 | #: readelf.c:4707 |
9c9c98a5 NC |
6726 | #, c-format |
6727 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
64b588b5 | 6728 | msgstr "Неправилна опция '-%c'\n" |
9c9c98a5 | 6729 | |
9ed1348c | 6730 | #: readelf.c:4729 readelf.c:4745 readelf.c:10382 |
9c9c98a5 | 6731 | msgid "none" |
64b588b5 | 6732 | msgstr "нищо" |
9c9c98a5 | 6733 | |
9ed1348c | 6734 | #: readelf.c:4746 |
9c9c98a5 NC |
6735 | msgid "2's complement, little endian" |
6736 | msgstr "" | |
6737 | ||
9ed1348c | 6738 | #: readelf.c:4747 |
9c9c98a5 NC |
6739 | msgid "2's complement, big endian" |
6740 | msgstr "" | |
6741 | ||
9ed1348c | 6742 | #: readelf.c:4767 |
9c9c98a5 NC |
6743 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
6744 | msgstr "" | |
6745 | ||
9ed1348c | 6746 | #: readelf.c:4777 |
9c9c98a5 NC |
6747 | #, c-format |
6748 | msgid "ELF Header:\n" | |
6749 | msgstr "" | |
6750 | ||
9ed1348c | 6751 | #: readelf.c:4778 |
9c9c98a5 NC |
6752 | #, c-format |
6753 | msgid " Magic: " | |
6754 | msgstr "" | |
6755 | ||
9ed1348c | 6756 | #: readelf.c:4782 |
9c9c98a5 NC |
6757 | #, c-format |
6758 | msgid " Class: %s\n" | |
6759 | msgstr "" | |
6760 | ||
9ed1348c | 6761 | #: readelf.c:4784 |
9c9c98a5 NC |
6762 | #, c-format |
6763 | msgid " Data: %s\n" | |
6764 | msgstr "" | |
6765 | ||
9ed1348c | 6766 | #: readelf.c:4786 |
9c9c98a5 | 6767 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6768 | msgid " Version: %d%s\n" |
6769 | msgstr " Версия: %d%s\n" | |
9c9c98a5 | 6770 | |
9ed1348c NC |
6771 | #: readelf.c:4789 |
6772 | msgid " (current)" | |
1de34e0a AM |
6773 | msgstr "" |
6774 | ||
9ed1348c NC |
6775 | #: readelf.c:4791 |
6776 | msgid " <unknown>" | |
6777 | msgstr " <неизвестен>" | |
6778 | ||
6779 | #: readelf.c:4793 | |
9c9c98a5 NC |
6780 | #, c-format |
6781 | msgid " OS/ABI: %s\n" | |
6782 | msgstr "" | |
6783 | ||
9ed1348c | 6784 | #: readelf.c:4795 |
9c9c98a5 NC |
6785 | #, c-format |
6786 | msgid " ABI Version: %d\n" | |
6787 | msgstr "" | |
6788 | ||
9ed1348c | 6789 | #: readelf.c:4797 |
9c9c98a5 NC |
6790 | #, c-format |
6791 | msgid " Type: %s\n" | |
6792 | msgstr "" | |
6793 | ||
9ed1348c | 6794 | #: readelf.c:4799 |
9c9c98a5 NC |
6795 | #, c-format |
6796 | msgid " Machine: %s\n" | |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
9ed1348c | 6799 | #: readelf.c:4801 |
9c9c98a5 NC |
6800 | #, c-format |
6801 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
6802 | msgstr "" | |
6803 | ||
9ed1348c | 6804 | #: readelf.c:4804 |
9c9c98a5 NC |
6805 | #, c-format |
6806 | msgid " Entry point address: " | |
6807 | msgstr "" | |
6808 | ||
9ed1348c | 6809 | #: readelf.c:4806 |
9c9c98a5 NC |
6810 | #, c-format |
6811 | msgid "" | |
6812 | "\n" | |
6813 | " Start of program headers: " | |
6814 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6815 | "\n" |
6816 | " Начало на заглавието на програмата: " | |
9c9c98a5 | 6817 | |
9ed1348c | 6818 | #: readelf.c:4808 |
9c9c98a5 NC |
6819 | #, c-format |
6820 | msgid "" | |
6821 | " (bytes into file)\n" | |
6822 | " Start of section headers: " | |
6823 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6824 | " (байта в файла)\n" |
6825 | " Начало на заглавието на раздел: " | |
9c9c98a5 | 6826 | |
9ed1348c | 6827 | #: readelf.c:4810 |
9c9c98a5 NC |
6828 | #, c-format |
6829 | msgid " (bytes into file)\n" | |
64b588b5 | 6830 | msgstr " (байта в файла)\n" |
9c9c98a5 | 6831 | |
9ed1348c | 6832 | #: readelf.c:4812 |
9c9c98a5 NC |
6833 | #, c-format |
6834 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
64b588b5 | 6835 | msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n" |
9c9c98a5 | 6836 | |
9ed1348c | 6837 | #: readelf.c:4815 |
9c9c98a5 | 6838 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6839 | msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" |
6840 | msgstr " Размер на заглавието: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 6841 | |
9ed1348c | 6842 | #: readelf.c:4817 |
9c9c98a5 | 6843 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6844 | msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" |
6845 | msgstr "Размер на прогр. заглавие: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 6846 | |
9ed1348c | 6847 | #: readelf.c:4819 |
1de34e0a | 6848 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6849 | msgid " Number of program headers: %u" |
6850 | msgstr " Брой на прогр.заглавия: %u" | |
1de34e0a | 6851 | |
9ed1348c | 6852 | #: readelf.c:4829 |
9c9c98a5 | 6853 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6854 | msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" |
6855 | msgstr "Размер на загл.на раздели: %u (байта)\n" | |
9c9c98a5 | 6856 | |
9ed1348c | 6857 | #: readelf.c:4831 |
9c9c98a5 | 6858 | #, c-format |
9ed1348c NC |
6859 | msgid " Number of section headers: %u" |
6860 | msgstr " Брой заглавия на раздели: %u" | |
9c9c98a5 | 6861 | |
9ed1348c | 6862 | #: readelf.c:4839 |
9c9c98a5 | 6863 | #, c-format |
9ed1348c | 6864 | msgid " Section header string table index: %u" |
9c9c98a5 NC |
6865 | msgstr "" |
6866 | ||
9ed1348c | 6867 | #: readelf.c:4851 |
1de34e0a AM |
6868 | #, c-format |
6869 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
64b588b5 | 6870 | msgstr " <повреден: извън обхват>" |
9c9c98a5 | 6871 | |
9ed1348c | 6872 | #: readelf.c:4892 readelf.c:4939 |
429d795d AM |
6873 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" |
6874 | msgstr "" | |
6875 | ||
9ed1348c | 6876 | #: readelf.c:4896 readelf.c:4943 |
429d795d AM |
6877 | msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" |
6878 | msgstr "" | |
6879 | ||
9ed1348c | 6880 | #: readelf.c:4899 readelf.c:4946 |
1de34e0a | 6881 | msgid "program headers" |
64b588b5 | 6882 | msgstr "програмно заглавия" |
9c9c98a5 | 6883 | |
9ed1348c | 6884 | #: readelf.c:4985 |
429d795d AM |
6885 | #, c-format |
6886 | msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" | |
6887 | msgstr "" | |
6888 | ||
9ed1348c | 6889 | #: readelf.c:4994 |
429d795d AM |
6890 | #, c-format |
6891 | msgid "Out of memory reading %u program headers\n" | |
6892 | msgstr "" | |
6893 | ||
9ed1348c | 6894 | #: readelf.c:5025 |
429d795d | 6895 | msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" |
d5698657 NC |
6896 | msgstr "" |
6897 | ||
9ed1348c | 6898 | #: readelf.c:5030 |
9c9c98a5 NC |
6899 | #, c-format |
6900 | msgid "" | |
6901 | "\n" | |
6902 | "There are no program headers in this file.\n" | |
6903 | msgstr "" | |
6904 | ||
9ed1348c | 6905 | #: readelf.c:5036 |
9c9c98a5 NC |
6906 | #, c-format |
6907 | msgid "" | |
6908 | "\n" | |
6909 | "Elf file type is %s\n" | |
6910 | msgstr "" | |
6911 | ||
9ed1348c | 6912 | #: readelf.c:5037 |
9c9c98a5 | 6913 | #, c-format |
7ab82037 | 6914 | msgid "Entry point 0x%s\n" |
9c9c98a5 NC |
6915 | msgstr "" |
6916 | ||
9ed1348c | 6917 | #: readelf.c:5038 |
9c9c98a5 | 6918 | #, c-format |
7ab82037 NC |
6919 | msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" |
6920 | msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" | |
6921 | msgstr[0] "" | |
6922 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 6923 | |
9ed1348c | 6924 | #: readelf.c:5051 readelf.c:5053 |
9c9c98a5 NC |
6925 | #, c-format |
6926 | msgid "" | |
6927 | "\n" | |
6928 | "Program Headers:\n" | |
6929 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
6930 | "\n" |
6931 | "Програмни заглавия:\n" | |
9c9c98a5 | 6932 | |
9ed1348c | 6933 | #: readelf.c:5057 |
9c9c98a5 NC |
6934 | #, c-format |
6935 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
6936 | msgstr "" | |
6937 | ||
9ed1348c | 6938 | #: readelf.c:5060 |
9c9c98a5 NC |
6939 | #, c-format |
6940 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
6941 | msgstr "" | |
6942 | ||
9ed1348c | 6943 | #: readelf.c:5064 |
9c9c98a5 NC |
6944 | #, c-format |
6945 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
6946 | msgstr "" | |
6947 | ||
9ed1348c | 6948 | #: readelf.c:5066 |
9c9c98a5 NC |
6949 | #, c-format |
6950 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
6951 | msgstr "" | |
6952 | ||
9ed1348c | 6953 | #: readelf.c:5165 |
429d795d AM |
6954 | msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" |
6955 | msgstr "" | |
6956 | ||
9ed1348c | 6957 | #: readelf.c:5168 |
429d795d AM |
6958 | msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" |
6959 | msgstr "" | |
6960 | ||
9ed1348c | 6961 | #: readelf.c:5175 |
429d795d AM |
6962 | msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" |
6963 | msgstr "" | |
6964 | ||
9ed1348c | 6965 | #: readelf.c:5187 |
429d795d AM |
6966 | msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" |
6967 | msgstr "" | |
6968 | ||
9ed1348c | 6969 | #: readelf.c:5193 |
9c9c98a5 NC |
6970 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
6971 | msgstr "" | |
6972 | ||
9ed1348c | 6973 | #: readelf.c:5212 |
9c9c98a5 NC |
6974 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
6975 | msgstr "" | |
6976 | ||
9ed1348c | 6977 | #: readelf.c:5227 |
9c9c98a5 NC |
6978 | msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" |
6979 | msgstr "" | |
6980 | ||
9ed1348c | 6981 | #: readelf.c:5230 |
9c9c98a5 NC |
6982 | msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" |
6983 | msgstr "" | |
6984 | ||
9ed1348c | 6985 | #: readelf.c:5240 |
429d795d AM |
6986 | msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" |
6987 | msgstr "" | |
6988 | ||
9ed1348c | 6989 | #: readelf.c:5248 |
9c9c98a5 NC |
6990 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
6991 | msgstr "" | |
6992 | ||
9ed1348c | 6993 | #: readelf.c:5255 |
9c9c98a5 NC |
6994 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
6995 | msgstr "" | |
6996 | ||
9ed1348c | 6997 | #: readelf.c:5259 |
9c9c98a5 NC |
6998 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
6999 | msgstr "" | |
7000 | ||
9ed1348c | 7001 | #: readelf.c:5262 |
9c9c98a5 | 7002 | #, c-format |
429d795d | 7003 | msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" |
9c9c98a5 NC |
7004 | msgstr "" |
7005 | ||
9ed1348c | 7006 | #: readelf.c:5273 |
9c9c98a5 NC |
7007 | #, c-format |
7008 | msgid "" | |
7009 | "\n" | |
7010 | " Section to Segment mapping:\n" | |
7011 | msgstr "" | |
7012 | ||
9ed1348c | 7013 | #: readelf.c:5274 |
9c9c98a5 NC |
7014 | #, c-format |
7015 | msgid " Segment Sections...\n" | |
7016 | msgstr "" | |
7017 | ||
9ed1348c | 7018 | #: readelf.c:5310 |
9c9c98a5 NC |
7019 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
7020 | msgstr "" | |
7021 | ||
9ed1348c | 7022 | #: readelf.c:5326 |
9c9c98a5 NC |
7023 | #, c-format |
7024 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" | |
7025 | msgstr "" | |
7026 | ||
9ed1348c | 7027 | #: readelf.c:5351 readelf.c:5416 |
429d795d | 7028 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" |
9c9c98a5 NC |
7029 | msgstr "" |
7030 | ||
9ed1348c | 7031 | #: readelf.c:5355 readelf.c:5421 |
429d795d | 7032 | msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" |
1de34e0a AM |
7033 | msgstr "" |
7034 | ||
9ed1348c | 7035 | #: readelf.c:5359 readelf.c:5426 |
429d795d | 7036 | msgid "section headers" |
1de34e0a AM |
7037 | msgstr "" |
7038 | ||
9ed1348c | 7039 | #: readelf.c:5369 readelf.c:5436 |
429d795d AM |
7040 | #, c-format |
7041 | msgid "Out of memory reading %u section headers\n" | |
9c9c98a5 NC |
7042 | msgstr "" |
7043 | ||
9ed1348c | 7044 | #: readelf.c:5389 readelf.c:5456 |
429d795d AM |
7045 | #, c-format |
7046 | msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
7047 | msgstr "" |
7048 | ||
9ed1348c | 7049 | #: readelf.c:5391 readelf.c:5458 |
1de34e0a | 7050 | #, c-format |
429d795d | 7051 | msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" |
1de34e0a AM |
7052 | msgstr "" |
7053 | ||
9ed1348c | 7054 | #: readelf.c:5488 readelf.c:5605 |
429d795d AM |
7055 | #, c-format |
7056 | msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" | |
d5698657 NC |
7057 | msgstr "" |
7058 | ||
9ed1348c | 7059 | #: readelf.c:5496 readelf.c:5613 |
9c9c98a5 | 7060 | #, c-format |
429d795d | 7061 | msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7062 | msgstr "" |
7063 | ||
9ed1348c | 7064 | #: readelf.c:5506 readelf.c:5623 |
9c9c98a5 | 7065 | #, c-format |
429d795d | 7066 | msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" |
9c9c98a5 NC |
7067 | msgstr "" |
7068 | ||
9ed1348c | 7069 | #: readelf.c:5514 readelf.c:5631 |
429d795d | 7070 | msgid "symbols" |
9c9c98a5 NC |
7071 | msgstr "" |
7072 | ||
9ed1348c NC |
7073 | #: readelf.c:5526 readelf.c:5643 |
7074 | msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n" | |
7075 | msgstr "" | |
7076 | ||
7077 | #: readelf.c:5533 readelf.c:5650 | |
7078 | msgid "symbol table section indices" | |
64b588b5 NC |
7079 | msgstr "" |
7080 | ||
9ed1348c | 7081 | #: readelf.c:5540 readelf.c:5657 |
9c9c98a5 | 7082 | #, c-format |
429d795d | 7083 | msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7084 | msgstr "" |
7085 | ||
9ed1348c | 7086 | #: readelf.c:5552 readelf.c:5669 |
429d795d AM |
7087 | #, c-format |
7088 | msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" | |
9c9c98a5 NC |
7089 | msgstr "" |
7090 | ||
9ed1348c | 7091 | #: readelf.c:5848 readelf.c:5923 readelf.c:5941 readelf.c:5959 |
429d795d | 7092 | msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" |
9c9c98a5 NC |
7093 | msgstr "" |
7094 | ||
9ed1348c | 7095 | #: readelf.c:5966 |
429d795d AM |
7096 | #, c-format |
7097 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
7098 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7099 | |
9ed1348c | 7100 | #: readelf.c:5985 readelf.c:6000 |
429d795d | 7101 | msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" |
9c9c98a5 NC |
7102 | msgstr "" |
7103 | ||
9ed1348c | 7104 | #: readelf.c:6024 |
429d795d AM |
7105 | msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" |
7106 | msgstr "" | |
7107 | ||
9ed1348c | 7108 | #: readelf.c:6029 |
429d795d AM |
7109 | #, c-format |
7110 | msgid "" | |
7111 | "\n" | |
7112 | "There are no sections in this file.\n" | |
7113 | msgstr "" | |
7114 | ||
9ed1348c | 7115 | #: readelf.c:6035 |
429d795d | 7116 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7117 | msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" |
7118 | msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" | |
7119 | msgstr[0] "Има %d заглавие на раздел започващо от 0x%lx\n" | |
7120 | msgstr[1] "Има %d заглавия на раздели започващи от 0x%lx\n" | |
429d795d | 7121 | |
9ed1348c NC |
7122 | #: readelf.c:6064 readelf.c:6840 readelf.c:7286 readelf.c:7704 readelf.c:8168 |
7123 | #: readelf.c:9272 readelf.c:11822 readelf.c:13844 readelf.c:18041 | |
429d795d AM |
7124 | msgid "string table" |
7125 | msgstr "" | |
7126 | ||
7127 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. | |
9ed1348c | 7128 | #: readelf.c:6135 |
429d795d AM |
7129 | #, c-format |
7130 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" | |
7131 | msgstr "" | |
7132 | ||
9ed1348c | 7133 | #: readelf.c:6136 |
429d795d AM |
7134 | #, c-format |
7135 | msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" | |
7136 | msgstr "" | |
7137 | ||
9ed1348c | 7138 | #: readelf.c:6157 |
429d795d AM |
7139 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
7140 | msgstr "" | |
7141 | ||
9ed1348c | 7142 | #: readelf.c:6169 |
429d795d AM |
7143 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
7144 | msgstr "" | |
7145 | ||
9ed1348c | 7146 | #: readelf.c:6175 |
429d795d AM |
7147 | msgid "dynamic strings" |
7148 | msgstr "" | |
7149 | ||
9ed1348c | 7150 | #: readelf.c:6265 |
9c9c98a5 NC |
7151 | #, c-format |
7152 | msgid "" | |
7153 | "\n" | |
7154 | "Section Headers:\n" | |
7155 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7156 | "\n" |
7157 | "Заглавия на раздели:\n" | |
9c9c98a5 | 7158 | |
9ed1348c | 7159 | #: readelf.c:6267 |
9c9c98a5 NC |
7160 | #, c-format |
7161 | msgid "" | |
7162 | "\n" | |
7163 | "Section Header:\n" | |
7164 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
7165 | "\n" |
7166 | "Заглавие на раздел:\n" | |
9c9c98a5 | 7167 | |
9ed1348c | 7168 | #: readelf.c:6273 readelf.c:6284 readelf.c:6295 |
9c9c98a5 NC |
7169 | #, c-format |
7170 | msgid " [Nr] Name\n" | |
7171 | msgstr "" | |
7172 | ||
9ed1348c | 7173 | #: readelf.c:6274 |
9c9c98a5 NC |
7174 | #, c-format |
7175 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7176 | msgstr "" | |
7177 | ||
9ed1348c | 7178 | #: readelf.c:6278 |
9c9c98a5 NC |
7179 | #, c-format |
7180 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7181 | msgstr "" | |
7182 | ||
9ed1348c | 7183 | #: readelf.c:6285 |
9c9c98a5 NC |
7184 | #, c-format |
7185 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" | |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
9ed1348c | 7188 | #: readelf.c:6289 |
9c9c98a5 NC |
7189 | #, c-format |
7190 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7191 | msgstr "" | |
7192 | ||
9ed1348c | 7193 | #: readelf.c:6296 |
9c9c98a5 NC |
7194 | #, c-format |
7195 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
7196 | msgstr "" | |
7197 | ||
9ed1348c | 7198 | #: readelf.c:6297 |
9c9c98a5 NC |
7199 | #, c-format |
7200 | msgid " Size EntSize Info Align\n" | |
7201 | msgstr "" | |
7202 | ||
9ed1348c | 7203 | #: readelf.c:6301 |
9c9c98a5 NC |
7204 | #, c-format |
7205 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" | |
7206 | msgstr "" | |
7207 | ||
9ed1348c | 7208 | #: readelf.c:6302 |
9c9c98a5 NC |
7209 | #, c-format |
7210 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" | |
7211 | msgstr "" | |
7212 | ||
9ed1348c | 7213 | #: readelf.c:6307 |
9c9c98a5 NC |
7214 | #, c-format |
7215 | msgid " Flags\n" | |
7216 | msgstr "" | |
7217 | ||
9ed1348c | 7218 | #: readelf.c:6336 |
429d795d AM |
7219 | #, c-format |
7220 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
9ed1348c | 7223 | #: readelf.c:6349 |
429d795d AM |
7224 | #, c-format |
7225 | msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" | |
7226 | msgstr "" | |
7227 | ||
9ed1348c | 7228 | #: readelf.c:6357 readelf.c:6368 |
429d795d AM |
7229 | #, c-format |
7230 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" | |
7231 | msgstr "" | |
7232 | ||
9ed1348c | 7233 | #: readelf.c:6395 |
429d795d AM |
7234 | #, c-format |
7235 | msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" | |
7236 | msgstr "" | |
7237 | ||
9ed1348c | 7238 | #: readelf.c:6406 readelf.c:6433 |
429d795d AM |
7239 | #, c-format |
7240 | msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" | |
7241 | msgstr "" | |
7242 | ||
9ed1348c | 7243 | #: readelf.c:6428 |
429d795d AM |
7244 | #, c-format |
7245 | msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" | |
7246 | msgstr "" | |
7247 | ||
9ed1348c | 7248 | #: readelf.c:6443 |
429d795d AM |
7249 | #, c-format |
7250 | msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" | |
7251 | msgstr "" | |
7252 | ||
9ed1348c | 7253 | #: readelf.c:6512 |
9c9c98a5 NC |
7254 | #, c-format |
7255 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
7256 | msgstr "" | |
7257 | ||
9ed1348c | 7258 | #: readelf.c:6613 |
429d795d AM |
7259 | msgid "compression header" |
7260 | msgstr "" | |
7261 | ||
9ed1348c | 7262 | #: readelf.c:6622 |
429d795d AM |
7263 | #, c-format |
7264 | msgid " [<unknown>: 0x%x], " | |
7265 | msgstr " [<неизвест.>: 0x%x], " | |
7266 | ||
7267 | #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the | |
7268 | #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these | |
7269 | #. letters will be displayed to the user. | |
9ed1348c | 7270 | #: readelf.c:6636 |
1de34e0a AM |
7271 | #, c-format |
7272 | msgid "" | |
7273 | "Key to Flags:\n" | |
429d795d AM |
7274 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" |
7275 | " L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" | |
7276 | " C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" | |
7277 | " " | |
1de34e0a AM |
7278 | msgstr "" |
7279 | ||
9ed1348c | 7280 | #: readelf.c:6643 |
9c9c98a5 | 7281 | #, c-format |
429d795d | 7282 | msgid "l (large), " |
9c9c98a5 NC |
7283 | msgstr "" |
7284 | ||
9ed1348c | 7285 | #: readelf.c:6645 |
9c9c98a5 | 7286 | #, c-format |
429d795d AM |
7287 | msgid "y (purecode), " |
7288 | msgstr "" | |
9c9c98a5 | 7289 | |
9ed1348c | 7290 | #: readelf.c:6647 |
7ab82037 NC |
7291 | #, c-format |
7292 | msgid "v (VLE), " | |
7293 | msgstr "" | |
7294 | ||
9ed1348c | 7295 | #: readelf.c:6664 |
429d795d AM |
7296 | #, c-format |
7297 | msgid "[0x%x: " | |
7298 | msgstr "" | |
7299 | ||
9ed1348c | 7300 | #: readelf.c:6706 |
d5698657 NC |
7301 | #, c-format |
7302 | msgid "" | |
7303 | "\n" | |
7304 | "There are no sections to group in this file.\n" | |
7305 | msgstr "" | |
7306 | ||
9ed1348c | 7307 | #: readelf.c:6713 |
9c9c98a5 NC |
7308 | msgid "Section headers are not available!\n" |
7309 | msgstr "" | |
7310 | ||
9ed1348c | 7311 | #: readelf.c:6723 |
429d795d AM |
7312 | #, c-format |
7313 | msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" | |
7314 | msgstr "" | |
7315 | ||
9ed1348c | 7316 | #: readelf.c:6739 |
9c9c98a5 NC |
7317 | #, c-format |
7318 | msgid "" | |
7319 | "\n" | |
7320 | "There are no section groups in this file.\n" | |
7321 | msgstr "" | |
7322 | ||
9ed1348c | 7323 | #: readelf.c:6748 |
429d795d AM |
7324 | #, c-format |
7325 | msgid "Out of memory reading %lu groups\n" | |
7326 | msgstr "" | |
7327 | ||
9ed1348c | 7328 | #: readelf.c:6778 |
9c9c98a5 NC |
7329 | #, c-format |
7330 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
7331 | msgstr "" | |
7332 | ||
9ed1348c | 7333 | #: readelf.c:6792 |
1de34e0a AM |
7334 | #, c-format |
7335 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
7336 | msgstr "" | |
7337 | ||
9ed1348c | 7338 | #: readelf.c:6798 readelf.c:6809 |
9c9c98a5 NC |
7339 | #, c-format |
7340 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
7341 | msgstr "" | |
7342 | ||
9ed1348c | 7343 | #: readelf.c:6850 |
429d795d AM |
7344 | #, c-format |
7345 | msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" | |
7346 | msgstr "" | |
7347 | ||
9ed1348c | 7348 | #: readelf.c:6859 |
9c9c98a5 NC |
7349 | msgid "section data" |
7350 | msgstr "" | |
7351 | ||
9ed1348c | 7352 | #: readelf.c:6870 |
1de34e0a AM |
7353 | #, c-format |
7354 | msgid "" | |
7355 | "\n" | |
7356 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
7357 | msgstr "" | |
7358 | ||
9ed1348c | 7359 | #: readelf.c:6873 |
9c9c98a5 NC |
7360 | #, c-format |
7361 | msgid " [Index] Name\n" | |
7362 | msgstr "" | |
7363 | ||
9ed1348c | 7364 | #: readelf.c:6891 |
9c9c98a5 NC |
7365 | #, c-format |
7366 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" | |
7367 | msgstr "" | |
7368 | ||
9ed1348c NC |
7369 | #: readelf.c:6894 |
7370 | msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" | |
429d795d AM |
7371 | msgstr "" |
7372 | ||
9ed1348c | 7373 | #: readelf.c:6907 |
9c9c98a5 NC |
7374 | #, c-format |
7375 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" | |
7376 | msgstr "" | |
7377 | ||
9ed1348c | 7378 | #: readelf.c:6911 |
429d795d AM |
7379 | msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" |
7380 | msgstr "" | |
7381 | ||
9ed1348c | 7382 | #: readelf.c:6923 |
9c9c98a5 NC |
7383 | #, c-format |
7384 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" | |
7385 | msgstr "" | |
7386 | ||
9ed1348c | 7387 | #: readelf.c:6992 |
1de34e0a AM |
7388 | msgid "dynamic section image fixups" |
7389 | msgstr "" | |
7390 | ||
9ed1348c | 7391 | #: readelf.c:7000 |
429d795d AM |
7392 | #, c-format |
7393 | msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" | |
7394 | msgstr "" | |
7395 | ||
9ed1348c | 7396 | #: readelf.c:7004 |
1de34e0a AM |
7397 | #, c-format |
7398 | msgid "" | |
7399 | "\n" | |
7400 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
7401 | msgstr "" | |
7402 | ||
9ed1348c | 7403 | #: readelf.c:7007 |
1de34e0a AM |
7404 | #, c-format |
7405 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
7406 | msgstr "" | |
7407 | ||
9ed1348c | 7408 | #: readelf.c:7040 |
a6dc81d2 | 7409 | msgid "dynamic section image relocations" |
1de34e0a AM |
7410 | msgstr "" |
7411 | ||
9ed1348c | 7412 | #: readelf.c:7044 |
1de34e0a AM |
7413 | #, c-format |
7414 | msgid "" | |
7415 | "\n" | |
7416 | "Image relocs\n" | |
7417 | msgstr "" | |
7418 | ||
9ed1348c | 7419 | #: readelf.c:7046 |
1de34e0a AM |
7420 | #, c-format |
7421 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
7422 | msgstr "" | |
7423 | ||
9ed1348c | 7424 | #: readelf.c:7102 |
1de34e0a AM |
7425 | msgid "dynamic string section" |
7426 | msgstr "" | |
7427 | ||
9ed1348c | 7428 | #: readelf.c:7203 |
9c9c98a5 NC |
7429 | #, c-format |
7430 | msgid "" | |
7431 | "\n" | |
7432 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
7433 | msgstr "" | |
7434 | ||
9ed1348c | 7435 | #: readelf.c:7220 |
9c9c98a5 NC |
7436 | #, c-format |
7437 | msgid "" | |
7438 | "\n" | |
7439 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
7440 | msgstr "" | |
7441 | ||
9ed1348c | 7442 | #: readelf.c:7245 |
9c9c98a5 NC |
7443 | #, c-format |
7444 | msgid "" | |
7445 | "\n" | |
7446 | "Relocation section " | |
7447 | msgstr "" | |
7448 | ||
9ed1348c | 7449 | #: readelf.c:7253 |
9c9c98a5 | 7450 | #, c-format |
7ab82037 NC |
7451 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7452 | msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7453 | msgstr[0] " на отместване 0x%lx се съдържа %lu запис:\n" | |
7454 | msgstr[1] " на отместване 0x%lx се съдържат %lu записа:\n" | |
7455 | ||
9ed1348c | 7456 | #: readelf.c:7314 |
7ab82037 NC |
7457 | #, c-format |
7458 | msgid "" | |
7459 | "\n" | |
7460 | "There are no static relocations in this file." | |
7461 | msgstr "" | |
7462 | ||
9ed1348c | 7463 | #: readelf.c:7315 |
7ab82037 NC |
7464 | #, c-format |
7465 | msgid "" | |
7466 | "\n" | |
7467 | "To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" | |
9c9c98a5 NC |
7468 | msgstr "" |
7469 | ||
9ed1348c | 7470 | #: readelf.c:7321 |
9c9c98a5 NC |
7471 | #, c-format |
7472 | msgid "" | |
7473 | "\n" | |
7474 | "There are no relocations in this file.\n" | |
7475 | msgstr "" | |
7476 | ||
9ed1348c | 7477 | #: readelf.c:7491 |
429d795d AM |
7478 | #, c-format |
7479 | msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" | |
7480 | msgstr "" | |
7481 | ||
9ed1348c | 7482 | #: readelf.c:7509 |
1de34e0a AM |
7483 | #, c-format |
7484 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
7485 | msgstr "" | |
7486 | ||
9ed1348c | 7487 | #: readelf.c:7572 readelf.c:8005 |
9c9c98a5 NC |
7488 | msgid "unwind table" |
7489 | msgstr "" | |
7490 | ||
9ed1348c | 7491 | #: readelf.c:7623 readelf.c:8087 |
9c9c98a5 | 7492 | #, c-format |
429d795d AM |
7493 | msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" |
7494 | msgstr "" | |
7495 | ||
9ed1348c | 7496 | #: readelf.c:7629 readelf.c:8094 |
429d795d AM |
7497 | #, c-format |
7498 | msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" | |
7499 | msgstr "" | |
7500 | ||
9ed1348c | 7501 | #: readelf.c:7638 readelf.c:8101 |
429d795d AM |
7502 | #, c-format |
7503 | msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" | |
7504 | msgstr "" | |
7505 | ||
9ed1348c NC |
7506 | #: readelf.c:7645 readelf.c:8108 |
7507 | #, c-format | |
7508 | msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" | |
7509 | msgstr "" | |
7510 | ||
7511 | #: readelf.c:7698 readelf.c:8162 | |
429d795d | 7512 | msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" |
9c9c98a5 NC |
7513 | msgstr "" |
7514 | ||
9ed1348c | 7515 | #: readelf.c:7712 readelf.c:8176 readelf.c:9280 |
9c9c98a5 NC |
7516 | #, c-format |
7517 | msgid "" | |
7518 | "\n" | |
7519 | "There are no unwind sections in this file.\n" | |
7520 | msgstr "" | |
7521 | ||
9ed1348c | 7522 | #: readelf.c:7786 |
9c9c98a5 NC |
7523 | #, c-format |
7524 | msgid "" | |
7525 | "\n" | |
7526 | "Could not find unwind info section for " | |
7527 | msgstr "" | |
7528 | ||
9ed1348c | 7529 | #: readelf.c:7798 |
429d795d AM |
7530 | msgid "unwind info" |
7531 | msgstr "" | |
7532 | ||
9ed1348c | 7533 | #: readelf.c:7801 |
a6dc81d2 | 7534 | #, c-format |
429d795d AM |
7535 | msgid "" |
7536 | "\n" | |
7537 | "Unwind section " | |
a6dc81d2 NC |
7538 | msgstr "" |
7539 | ||
9ed1348c | 7540 | #: readelf.c:7808 |
7ab82037 NC |
7541 | #, c-format |
7542 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
7543 | msgstr "" | |
7544 | ||
9ed1348c | 7545 | #: readelf.c:8184 readelf.c:9287 |
9c9c98a5 NC |
7546 | #, c-format |
7547 | msgid "" | |
7548 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7549 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7550 | msgid_plural "" | |
7551 | "\n" | |
429d795d | 7552 | "Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7553 | msgstr[0] "" |
7554 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7555 | |
9ed1348c | 7556 | #: readelf.c:8323 |
1de34e0a AM |
7557 | msgid "unwind data" |
7558 | msgstr "" | |
7559 | ||
9ed1348c | 7560 | #: readelf.c:8396 |
1de34e0a AM |
7561 | #, c-format |
7562 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
7563 | msgstr "" | |
7564 | ||
9ed1348c | 7565 | #: readelf.c:8418 |
429d795d AM |
7566 | #, c-format |
7567 | msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" | |
7568 | msgstr "" | |
7569 | ||
9ed1348c | 7570 | #: readelf.c:8426 |
429d795d AM |
7571 | #, c-format |
7572 | msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" | |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
9ed1348c | 7575 | #: readelf.c:8441 |
429d795d AM |
7576 | #, c-format |
7577 | msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" | |
7578 | msgstr "" | |
7579 | ||
9ed1348c | 7580 | #: readelf.c:8451 |
429d795d AM |
7581 | #, c-format |
7582 | msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" | |
7583 | msgstr "" | |
7584 | ||
9ed1348c | 7585 | #: readelf.c:8460 |
429d795d AM |
7586 | #, c-format |
7587 | msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" | |
7588 | msgstr "" | |
7589 | ||
9ed1348c | 7590 | #: readelf.c:8470 |
429d795d AM |
7591 | #, c-format |
7592 | msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" | |
7593 | msgstr "" | |
7594 | ||
7595 | #. This function currently only supports ARM and TI unwinders. | |
9ed1348c | 7596 | #: readelf.c:8479 |
429d795d AM |
7597 | msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" |
7598 | msgstr "" | |
7599 | ||
9ed1348c | 7600 | #: readelf.c:8542 |
1de34e0a AM |
7601 | #, c-format |
7602 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
7603 | msgstr "" | |
7604 | ||
9ed1348c | 7605 | #: readelf.c:8590 readelf.c:8806 |
1de34e0a | 7606 | #, c-format |
d5698657 | 7607 | msgid "Refuse to unwind" |
1de34e0a AM |
7608 | msgstr "" |
7609 | ||
9ed1348c | 7610 | #: readelf.c:8613 |
1de34e0a | 7611 | #, c-format |
d5698657 | 7612 | msgid " [Reserved]" |
1de34e0a AM |
7613 | msgstr "" |
7614 | ||
9ed1348c | 7615 | #: readelf.c:8641 |
1de34e0a | 7616 | #, c-format |
d5698657 | 7617 | msgid " finish" |
1de34e0a AM |
7618 | msgstr "" |
7619 | ||
9ed1348c | 7620 | #: readelf.c:8646 readelf.c:8739 |
1de34e0a | 7621 | #, c-format |
d5698657 | 7622 | msgid "[Spare]" |
1de34e0a AM |
7623 | msgstr "" |
7624 | ||
9ed1348c | 7625 | #: readelf.c:8680 |
429d795d AM |
7626 | msgid "corrupt change to vsp" |
7627 | msgstr "" | |
7628 | ||
9ed1348c | 7629 | #: readelf.c:8761 readelf.c:8911 |
1de34e0a | 7630 | #, c-format |
d5698657 | 7631 | msgid " [unsupported opcode]" |
1de34e0a AM |
7632 | msgstr "" |
7633 | ||
9ed1348c | 7634 | #: readelf.c:8854 |
1de34e0a | 7635 | #, c-format |
d5698657 NC |
7636 | msgid "pop frame {" |
7637 | msgstr "" | |
7638 | ||
9ed1348c | 7639 | #: readelf.c:8865 |
d5698657 | 7640 | msgid "[pad]" |
1de34e0a AM |
7641 | msgstr "" |
7642 | ||
9ed1348c | 7643 | #: readelf.c:8893 |
429d795d AM |
7644 | msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" |
7645 | msgstr "" | |
7646 | ||
9ed1348c | 7647 | #: readelf.c:8900 |
1de34e0a | 7648 | #, c-format |
d5698657 | 7649 | msgid "sp = sp + %ld" |
1de34e0a AM |
7650 | msgstr "" |
7651 | ||
9ed1348c | 7652 | #: readelf.c:8970 |
1de34e0a | 7653 | #, c-format |
d5698657 | 7654 | msgid " Personality routine: " |
1de34e0a AM |
7655 | msgstr "" |
7656 | ||
9ed1348c | 7657 | #: readelf.c:9002 |
1de34e0a | 7658 | #, c-format |
d5698657 | 7659 | msgid " [Truncated data]\n" |
1de34e0a AM |
7660 | msgstr "" |
7661 | ||
9ed1348c | 7662 | #: readelf.c:9026 |
64b588b5 NC |
7663 | #, c-format |
7664 | msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" | |
7665 | msgstr "" | |
7666 | ||
9ed1348c | 7667 | #: readelf.c:9031 |
64b588b5 NC |
7668 | #, c-format |
7669 | msgid " Compact model index: %d\n" | |
7670 | msgstr "" | |
7671 | ||
9ed1348c | 7672 | #: readelf.c:9057 |
64b588b5 NC |
7673 | msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" |
7674 | msgstr "" | |
7675 | ||
9ed1348c | 7676 | #: readelf.c:9058 |
1de34e0a | 7677 | #, c-format |
64b588b5 | 7678 | msgid " [reserved]\n" |
1de34e0a AM |
7679 | msgstr "" |
7680 | ||
9ed1348c | 7681 | #: readelf.c:9073 |
1de34e0a | 7682 | #, c-format |
d5698657 | 7683 | msgid " Restore stack from frame pointer\n" |
1de34e0a AM |
7684 | msgstr "" |
7685 | ||
9ed1348c | 7686 | #: readelf.c:9075 |
1de34e0a | 7687 | #, c-format |
d5698657 | 7688 | msgid " Stack increment %d\n" |
1de34e0a AM |
7689 | msgstr "" |
7690 | ||
9ed1348c | 7691 | #: readelf.c:9076 |
1de34e0a | 7692 | #, c-format |
d5698657 | 7693 | msgid " Registers restored: " |
1de34e0a AM |
7694 | msgstr "" |
7695 | ||
9ed1348c | 7696 | #: readelf.c:9081 |
1de34e0a | 7697 | #, c-format |
d5698657 | 7698 | msgid " Return register: %s\n" |
1de34e0a AM |
7699 | msgstr "" |
7700 | ||
9ed1348c | 7701 | #: readelf.c:9085 |
64b588b5 NC |
7702 | #, c-format |
7703 | msgid " [reserved (%d)]\n" | |
7704 | msgstr "" | |
7705 | ||
9ed1348c | 7706 | #: readelf.c:9089 |
64b588b5 | 7707 | #, c-format |
429d795d | 7708 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" |
64b588b5 NC |
7709 | msgstr "" |
7710 | ||
9ed1348c | 7711 | #: readelf.c:9144 |
64b588b5 NC |
7712 | #, c-format |
7713 | msgid "corrupt index table entry: %x\n" | |
7714 | msgstr "" | |
7715 | ||
9ed1348c | 7716 | #: readelf.c:9184 |
429d795d AM |
7717 | #, c-format |
7718 | msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" | |
7719 | msgstr "" | |
7720 | ||
9ed1348c | 7721 | #: readelf.c:9200 |
1de34e0a AM |
7722 | #, c-format |
7723 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
7724 | msgstr "" | |
7725 | ||
9ed1348c | 7726 | #: readelf.c:9245 |
64b588b5 | 7727 | #, c-format |
429d795d AM |
7728 | msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" |
7729 | msgstr "" | |
7730 | ||
9ed1348c | 7731 | #: readelf.c:9267 |
429d795d | 7732 | msgid "Multiple string tables found in file.\n" |
64b588b5 NC |
7733 | msgstr "" |
7734 | ||
9ed1348c | 7735 | #: readelf.c:9333 |
1de34e0a | 7736 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7737 | msgid "" |
7738 | "\n" | |
7739 | "The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" | |
1de34e0a AM |
7740 | msgstr "" |
7741 | ||
9ed1348c | 7742 | #: readelf.c:9345 |
1de34e0a | 7743 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7744 | msgid "NONE" |
7745 | msgstr "НИЩО" | |
1de34e0a | 7746 | |
9ed1348c | 7747 | #: readelf.c:9370 |
1de34e0a | 7748 | #, c-format |
64b588b5 NC |
7749 | msgid "Interface Version: %s" |
7750 | msgstr "Описание версия: %s" | |
7751 | ||
429d795d | 7752 | #. Note: coded this way so that there is a single string for translation. |
9ed1348c | 7753 | #: readelf.c:9376 |
429d795d AM |
7754 | #, c-format |
7755 | msgid "<corrupt: %s>" | |
7756 | msgstr "<повреден: %s>" | |
1de34e0a | 7757 | |
9ed1348c | 7758 | #: readelf.c:9394 |
1de34e0a | 7759 | #, c-format |
64b588b5 | 7760 | msgid "Time Stamp: %s" |
429d795d | 7761 | msgstr "Времева отметка: %s" |
1de34e0a | 7762 | |
9ed1348c | 7763 | #: readelf.c:9572 readelf.c:9620 |
9c9c98a5 NC |
7764 | msgid "dynamic section" |
7765 | msgstr "" | |
7766 | ||
9ed1348c | 7767 | #: readelf.c:9592 readelf.c:9641 |
429d795d AM |
7768 | #, c-format |
7769 | msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" | |
7770 | msgstr "" | |
7771 | ||
9ed1348c | 7772 | #: readelf.c:9701 |
9c9c98a5 NC |
7773 | #, c-format |
7774 | msgid "" | |
7775 | "\n" | |
7776 | "There is no dynamic section in this file.\n" | |
7777 | msgstr "" | |
7778 | ||
429d795d | 7779 | #. See PR 21379 for a reproducer. |
9ed1348c | 7780 | #: readelf.c:9739 |
429d795d AM |
7781 | #, c-format |
7782 | msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" | |
7783 | msgstr "" | |
7784 | ||
9ed1348c NC |
7785 | #: readelf.c:9756 |
7786 | msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" | |
7787 | msgstr "" | |
7788 | ||
7789 | #: readelf.c:9762 | |
9c9c98a5 NC |
7790 | msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" |
7791 | msgstr "" | |
7792 | ||
9ed1348c | 7793 | #: readelf.c:9798 |
9c9c98a5 NC |
7794 | msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" |
7795 | msgstr "" | |
7796 | ||
9ed1348c NC |
7797 | #: readelf.c:9804 |
7798 | msgid "Multiple dynamic string tables found\n" | |
7799 | msgstr "" | |
7800 | ||
7801 | #: readelf.c:9810 | |
9c9c98a5 NC |
7802 | msgid "dynamic string table" |
7803 | msgstr "" | |
7804 | ||
9ed1348c | 7805 | #: readelf.c:9831 |
429d795d AM |
7806 | #, c-format |
7807 | msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" | |
7808 | msgstr "" | |
7809 | ||
9ed1348c | 7810 | #: readelf.c:9850 |
9c9c98a5 NC |
7811 | msgid "symbol information" |
7812 | msgstr "" | |
7813 | ||
9ed1348c NC |
7814 | #: readelf.c:9856 |
7815 | msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" | |
7816 | msgstr "" | |
7817 | ||
7818 | #: readelf.c:9862 | |
429d795d AM |
7819 | #, c-format |
7820 | msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" | |
7821 | msgstr "" | |
7822 | ||
9ed1348c | 7823 | #: readelf.c:9881 |
9c9c98a5 NC |
7824 | #, c-format |
7825 | msgid "" | |
7826 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7827 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" |
7828 | msgid_plural "" | |
7829 | "\n" | |
429d795d | 7830 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
7831 | msgstr[0] "" |
7832 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7833 | |
9ed1348c | 7834 | #: readelf.c:9888 |
9c9c98a5 NC |
7835 | #, c-format |
7836 | msgid " Tag Type Name/Value\n" | |
7837 | msgstr "" | |
7838 | ||
9ed1348c | 7839 | #: readelf.c:9922 |
9c9c98a5 NC |
7840 | #, c-format |
7841 | msgid "Auxiliary library" | |
7842 | msgstr "" | |
7843 | ||
9ed1348c | 7844 | #: readelf.c:9926 |
9c9c98a5 NC |
7845 | #, c-format |
7846 | msgid "Filter library" | |
7847 | msgstr "" | |
7848 | ||
9ed1348c | 7849 | #: readelf.c:9930 |
9c9c98a5 NC |
7850 | #, c-format |
7851 | msgid "Configuration file" | |
7852 | msgstr "" | |
7853 | ||
9ed1348c | 7854 | #: readelf.c:9934 |
9c9c98a5 NC |
7855 | #, c-format |
7856 | msgid "Dependency audit library" | |
7857 | msgstr "" | |
7858 | ||
9ed1348c | 7859 | #: readelf.c:9938 |
9c9c98a5 NC |
7860 | #, c-format |
7861 | msgid "Audit library" | |
7862 | msgstr "" | |
7863 | ||
9ed1348c | 7864 | #: readelf.c:9956 readelf.c:9984 readelf.c:10012 |
9c9c98a5 NC |
7865 | #, c-format |
7866 | msgid "Flags:" | |
7867 | msgstr "" | |
7868 | ||
9ed1348c | 7869 | #: readelf.c:9959 readelf.c:9987 readelf.c:10014 |
9c9c98a5 NC |
7870 | #, c-format |
7871 | msgid " None\n" | |
7872 | msgstr "" | |
7873 | ||
9ed1348c | 7874 | #: readelf.c:10220 |
9c9c98a5 NC |
7875 | #, c-format |
7876 | msgid "Shared library: [%s]" | |
7877 | msgstr "" | |
7878 | ||
9ed1348c | 7879 | #: readelf.c:10223 |
9c9c98a5 NC |
7880 | #, c-format |
7881 | msgid " program interpreter" | |
7882 | msgstr "" | |
7883 | ||
9ed1348c | 7884 | #: readelf.c:10227 |
9c9c98a5 NC |
7885 | #, c-format |
7886 | msgid "Library soname: [%s]" | |
7887 | msgstr "" | |
7888 | ||
9ed1348c | 7889 | #: readelf.c:10231 |
9c9c98a5 NC |
7890 | #, c-format |
7891 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
7892 | msgstr "" | |
7893 | ||
9ed1348c | 7894 | #: readelf.c:10235 |
9c9c98a5 NC |
7895 | #, c-format |
7896 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
7897 | msgstr "" | |
7898 | ||
9ed1348c | 7899 | #: readelf.c:10269 |
1de34e0a AM |
7900 | #, c-format |
7901 | msgid " (bytes)\n" | |
7902 | msgstr "" | |
7903 | ||
9ed1348c | 7904 | #: readelf.c:10299 |
9c9c98a5 NC |
7905 | #, c-format |
7906 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
7907 | msgstr "" | |
7908 | ||
9ed1348c | 7909 | #: readelf.c:10324 |
429d795d AM |
7910 | #, c-format |
7911 | msgid "<corrupt time val: %lx" | |
7912 | msgstr "" | |
1de34e0a | 7913 | |
9ed1348c | 7914 | #: readelf.c:10441 |
9c9c98a5 NC |
7915 | #, c-format |
7916 | msgid "" | |
7917 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7918 | "Version definition section '%s' contains %u entry:\n" |
7919 | msgid_plural "" | |
7920 | "\n" | |
9c9c98a5 | 7921 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
7922 | msgstr[0] "" |
7923 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7924 | |
9ed1348c | 7925 | #: readelf.c:10449 |
9c9c98a5 NC |
7926 | #, c-format |
7927 | msgid " Addr: 0x" | |
7928 | msgstr "" | |
7929 | ||
9ed1348c | 7930 | #: readelf.c:10451 readelf.c:10587 readelf.c:10743 |
9c9c98a5 NC |
7931 | #, c-format |
7932 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" | |
7933 | msgstr "" | |
7934 | ||
9ed1348c | 7935 | #: readelf.c:10457 |
9c9c98a5 NC |
7936 | msgid "version definition section" |
7937 | msgstr "" | |
7938 | ||
9ed1348c | 7939 | #: readelf.c:10486 |
9c9c98a5 | 7940 | #, c-format |
7ab82037 | 7941 | msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s" |
9c9c98a5 NC |
7942 | msgstr "" |
7943 | ||
9ed1348c | 7944 | #: readelf.c:10489 |
9c9c98a5 NC |
7945 | #, c-format |
7946 | msgid " Index: %d Cnt: %d " | |
7947 | msgstr "" | |
7948 | ||
9ed1348c | 7949 | #: readelf.c:10506 |
9c9c98a5 NC |
7950 | #, c-format |
7951 | msgid "Name: %s\n" | |
7952 | msgstr "" | |
7953 | ||
9ed1348c | 7954 | #: readelf.c:10508 |
9c9c98a5 NC |
7955 | #, c-format |
7956 | msgid "Name index: %ld\n" | |
7957 | msgstr "" | |
7958 | ||
9ed1348c | 7959 | #: readelf.c:10517 |
9c9c98a5 | 7960 | #, c-format |
7ab82037 | 7961 | msgid "Invalid vda_next field of %lx\n" |
9c9c98a5 NC |
7962 | msgstr "" |
7963 | ||
9ed1348c | 7964 | #: readelf.c:10537 |
9c9c98a5 | 7965 | #, c-format |
7ab82037 | 7966 | msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
7967 | msgstr "" |
7968 | ||
9ed1348c | 7969 | #: readelf.c:10540 |
7ab82037 NC |
7970 | #, c-format |
7971 | msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n" | |
7972 | msgstr "" | |
7973 | ||
9ed1348c | 7974 | #: readelf.c:10545 |
9c9c98a5 NC |
7975 | #, c-format |
7976 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
7977 | msgstr "" | |
7978 | ||
9ed1348c | 7979 | #: readelf.c:10552 |
7ab82037 NC |
7980 | #, c-format |
7981 | msgid "Invalid vd_next field of %lx\n" | |
7982 | msgstr "" | |
7983 | ||
9ed1348c | 7984 | #: readelf.c:10563 |
9c9c98a5 NC |
7985 | #, c-format |
7986 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
7987 | msgstr "" | |
7988 | ||
9ed1348c | 7989 | #: readelf.c:10578 |
9c9c98a5 NC |
7990 | #, c-format |
7991 | msgid "" | |
7992 | "\n" | |
7ab82037 NC |
7993 | "Version needs section '%s' contains %u entry:\n" |
7994 | msgid_plural "" | |
7995 | "\n" | |
9c9c98a5 | 7996 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" |
7ab82037 NC |
7997 | msgstr[0] "" |
7998 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 7999 | |
9ed1348c | 8000 | #: readelf.c:10585 |
9c9c98a5 NC |
8001 | #, c-format |
8002 | msgid " Addr: 0x" | |
8003 | msgstr "" | |
8004 | ||
9ed1348c | 8005 | #: readelf.c:10594 |
a6dc81d2 | 8006 | msgid "Version Needs section" |
9c9c98a5 NC |
8007 | msgstr "" |
8008 | ||
9ed1348c | 8009 | #: readelf.c:10619 |
9c9c98a5 | 8010 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8011 | msgid " %#06lx: Version: %d" |
8012 | msgstr " %#06lx: Версия: %d" | |
9c9c98a5 | 8013 | |
9ed1348c | 8014 | #: readelf.c:10622 |
9c9c98a5 NC |
8015 | #, c-format |
8016 | msgid " File: %s" | |
64b588b5 | 8017 | msgstr " Файл: %s" |
9c9c98a5 | 8018 | |
9ed1348c | 8019 | #: readelf.c:10624 |
9c9c98a5 NC |
8020 | #, c-format |
8021 | msgid " File: %lx" | |
64b588b5 | 8022 | msgstr " Файл: %lx" |
9c9c98a5 | 8023 | |
9ed1348c | 8024 | #: readelf.c:10626 |
9c9c98a5 NC |
8025 | #, c-format |
8026 | msgid " Cnt: %d\n" | |
8027 | msgstr "" | |
8028 | ||
9ed1348c | 8029 | #: readelf.c:10649 |
9c9c98a5 | 8030 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8031 | msgid " %#06lx: Name: %s" |
8032 | msgstr " %#06lx: Име: %s" | |
9c9c98a5 | 8033 | |
9ed1348c | 8034 | #: readelf.c:10652 |
9c9c98a5 | 8035 | #, c-format |
7ab82037 | 8036 | msgid " %#06lx: Name index: %lx" |
9c9c98a5 NC |
8037 | msgstr "" |
8038 | ||
9ed1348c | 8039 | #: readelf.c:10655 |
9c9c98a5 NC |
8040 | #, c-format |
8041 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" | |
8042 | msgstr "" | |
8043 | ||
9ed1348c | 8044 | #: readelf.c:10661 |
429d795d AM |
8045 | #, c-format |
8046 | msgid "Invalid vna_next field of %lx\n" | |
8047 | msgstr "" | |
8048 | ||
9ed1348c | 8049 | #: readelf.c:10674 |
a6dc81d2 | 8050 | msgid "Missing Version Needs auxillary information\n" |
9c9c98a5 NC |
8051 | msgstr "" |
8052 | ||
9ed1348c | 8053 | #: readelf.c:10679 |
7ab82037 NC |
8054 | #, c-format |
8055 | msgid "Invalid vn_next field of %lx\n" | |
429d795d AM |
8056 | msgstr "" |
8057 | ||
9ed1348c | 8058 | #: readelf.c:10689 |
a6dc81d2 | 8059 | msgid "Missing Version Needs information\n" |
9c9c98a5 NC |
8060 | msgstr "" |
8061 | ||
9ed1348c | 8062 | #: readelf.c:10727 |
9c9c98a5 NC |
8063 | msgid "version string table" |
8064 | msgstr "" | |
8065 | ||
9ed1348c | 8066 | #: readelf.c:10734 |
9c9c98a5 NC |
8067 | #, c-format |
8068 | msgid "" | |
8069 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8070 | "Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n" |
8071 | msgid_plural "" | |
8072 | "\n" | |
429d795d | 8073 | "Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8074 | msgstr[0] "" |
8075 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8076 | |
9ed1348c | 8077 | #: readelf.c:10741 |
9c9c98a5 NC |
8078 | #, c-format |
8079 | msgid " Addr: " | |
8080 | msgstr "" | |
8081 | ||
9ed1348c | 8082 | #: readelf.c:10752 |
9c9c98a5 NC |
8083 | msgid "version symbol data" |
8084 | msgstr "" | |
8085 | ||
9ed1348c | 8086 | #: readelf.c:10772 |
429d795d AM |
8087 | msgid "*invalid*" |
8088 | msgstr "*неправилен*" | |
8089 | ||
9ed1348c | 8090 | #: readelf.c:10780 |
9c9c98a5 NC |
8091 | msgid " 0 (*local*) " |
8092 | msgstr "" | |
8093 | ||
9ed1348c | 8094 | #: readelf.c:10784 |
9c9c98a5 NC |
8095 | msgid " 1 (*global*) " |
8096 | msgstr "" | |
8097 | ||
9ed1348c | 8098 | #: readelf.c:10795 |
1de34e0a AM |
8099 | msgid "invalid index into symbol array\n" |
8100 | msgstr "" | |
8101 | ||
9ed1348c | 8102 | #: readelf.c:10817 readelf.c:11460 |
9c9c98a5 NC |
8103 | msgid "version need" |
8104 | msgstr "" | |
8105 | ||
9ed1348c | 8106 | #: readelf.c:10828 |
9c9c98a5 NC |
8107 | msgid "version need aux (2)" |
8108 | msgstr "" | |
8109 | ||
9ed1348c | 8110 | #: readelf.c:10874 readelf.c:11400 |
9c9c98a5 NC |
8111 | msgid "version def" |
8112 | msgstr "" | |
8113 | ||
9ed1348c | 8114 | #: readelf.c:10902 readelf.c:11431 |
9c9c98a5 NC |
8115 | msgid "version def aux" |
8116 | msgstr "" | |
8117 | ||
9ed1348c | 8118 | #: readelf.c:10910 |
429d795d AM |
8119 | msgid "*both*" |
8120 | msgstr "" | |
8121 | ||
9ed1348c | 8122 | #: readelf.c:10940 |
9c9c98a5 NC |
8123 | #, c-format |
8124 | msgid "" | |
8125 | "\n" | |
8126 | "No version information found in this file.\n" | |
8127 | msgstr "" | |
8128 | ||
9ed1348c | 8129 | #: readelf.c:11039 |
429d795d AM |
8130 | #, c-format |
8131 | msgid "Unrecognized visibility value: %u" | |
8132 | msgstr "" | |
8133 | ||
9ed1348c | 8134 | #: readelf.c:11100 |
429d795d AM |
8135 | #, c-format |
8136 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n" | |
8137 | msgstr "" | |
8138 | ||
9ed1348c | 8139 | #: readelf.c:11124 |
429d795d AM |
8140 | #, c-format |
8141 | msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n" | |
8142 | msgstr "" | |
8143 | ||
9ed1348c | 8144 | #: readelf.c:11150 |
64b588b5 NC |
8145 | #, c-format |
8146 | msgid "<localentry>: %d" | |
8147 | msgstr "" | |
8148 | ||
9ed1348c | 8149 | #: readelf.c:11184 |
9c9c98a5 NC |
8150 | #, c-format |
8151 | msgid "<other>: %x" | |
8152 | msgstr "" | |
8153 | ||
9ed1348c | 8154 | #: readelf.c:11223 |
429d795d AM |
8155 | #, c-format |
8156 | msgid "bad section index[%3d]" | |
8157 | msgstr "" | |
8158 | ||
9ed1348c | 8159 | #: readelf.c:11244 |
7ab82037 NC |
8160 | #, c-format |
8161 | msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" | |
429d795d AM |
8162 | msgstr "" |
8163 | ||
9ed1348c | 8164 | #: readelf.c:11253 |
7ab82037 NC |
8165 | #, c-format |
8166 | msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" | |
8167 | msgstr "Неправилен брой на динамични записи: %s\n" | |
429d795d | 8168 | |
9ed1348c | 8169 | #: readelf.c:11261 |
7ab82037 NC |
8170 | #, c-format |
8171 | msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" | |
8172 | msgstr "Недостиг на памет при четене на %s динамични записи\n" | |
429d795d | 8173 | |
9ed1348c | 8174 | #: readelf.c:11268 |
7ab82037 NC |
8175 | #, c-format |
8176 | msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" | |
8177 | msgstr "Не можаха да се прочетат %s байта от динамичните данни\n" | |
429d795d | 8178 | |
9ed1348c | 8179 | #: readelf.c:11277 |
7ab82037 NC |
8180 | #, c-format |
8181 | msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" | |
8182 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за %s динамични записи\n" | |
9c9c98a5 | 8183 | |
9ed1348c | 8184 | #: readelf.c:11304 |
429d795d AM |
8185 | #, c-format |
8186 | msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n" | |
8187 | msgstr "" | |
8188 | ||
9ed1348c | 8189 | #: readelf.c:11336 |
1de34e0a AM |
8190 | #, c-format |
8191 | msgid " <corrupt: %14ld>" | |
7ab82037 | 8192 | msgstr " <повреден: %14ld>" |
1de34e0a | 8193 | |
9ed1348c | 8194 | #: readelf.c:11363 |
429d795d AM |
8195 | msgid "version data" |
8196 | msgstr "" | |
8197 | ||
9ed1348c | 8198 | #: readelf.c:11478 |
429d795d AM |
8199 | msgid "version need aux (3)" |
8200 | msgstr "" | |
8201 | ||
9ed1348c NC |
8202 | #: readelf.c:11556 readelf.c:11608 readelf.c:11632 readelf.c:11662 |
8203 | #: readelf.c:11686 | |
9c9c98a5 NC |
8204 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" |
8205 | msgstr "" | |
8206 | ||
9ed1348c | 8207 | #: readelf.c:11562 readelf.c:11614 |
9c9c98a5 NC |
8208 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" |
8209 | msgstr "" | |
8210 | ||
9ed1348c | 8211 | #: readelf.c:11568 |
9c9c98a5 NC |
8212 | msgid "Failed to read in number of chains\n" |
8213 | msgstr "" | |
8214 | ||
9ed1348c | 8215 | #: readelf.c:11670 |
9c9c98a5 NC |
8216 | msgid "Failed to determine last chain length\n" |
8217 | msgstr "" | |
8218 | ||
9ed1348c | 8219 | #: readelf.c:11717 |
9c9c98a5 NC |
8220 | #, c-format |
8221 | msgid "" | |
8222 | "\n" | |
8223 | "Symbol table for image:\n" | |
8224 | msgstr "" | |
8225 | ||
9ed1348c | 8226 | #: readelf.c:11719 readelf.c:11745 |
9c9c98a5 NC |
8227 | #, c-format |
8228 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8229 | msgstr "" | |
8230 | ||
9ed1348c | 8231 | #: readelf.c:11721 readelf.c:11747 |
9c9c98a5 NC |
8232 | #, c-format |
8233 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8234 | msgstr "" | |
8235 | ||
9ed1348c | 8236 | #: readelf.c:11732 readelf.c:11928 |
7ab82037 NC |
8237 | msgid "histogram chain is corrupt\n" |
8238 | msgstr "" | |
8239 | ||
9ed1348c | 8240 | #: readelf.c:11743 |
9c9c98a5 NC |
8241 | #, c-format |
8242 | msgid "" | |
8243 | "\n" | |
8244 | "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" | |
8245 | msgstr "" | |
8246 | ||
9ed1348c | 8247 | #: readelf.c:11788 |
1de34e0a AM |
8248 | #, c-format |
8249 | msgid "" | |
8250 | "\n" | |
8251 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
8252 | msgstr "" | |
8253 | ||
9ed1348c | 8254 | #: readelf.c:11794 |
9c9c98a5 NC |
8255 | #, c-format |
8256 | msgid "" | |
8257 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8258 | "Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" |
8259 | msgid_plural "" | |
8260 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8261 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
8262 | msgstr[0] "" |
8263 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8264 | |
9ed1348c | 8265 | #: readelf.c:11801 |
9c9c98a5 NC |
8266 | #, c-format |
8267 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8268 | msgstr "" | |
8269 | ||
9ed1348c | 8270 | #: readelf.c:11803 |
9c9c98a5 NC |
8271 | #, c-format |
8272 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
8273 | msgstr "" | |
8274 | ||
9ed1348c | 8275 | #: readelf.c:11878 |
429d795d AM |
8276 | #, c-format |
8277 | msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
8278 | msgstr "" |
8279 | ||
9ed1348c | 8280 | #: readelf.c:11889 |
9c9c98a5 NC |
8281 | #, c-format |
8282 | msgid "" | |
8283 | "\n" | |
8284 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" | |
8285 | msgstr "" | |
8286 | ||
9ed1348c | 8287 | #: readelf.c:11902 |
9c9c98a5 NC |
8288 | #, c-format |
8289 | msgid "" | |
8290 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8291 | "Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8292 | msgid_plural "" | |
8293 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8294 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8295 | msgstr[0] "" |
8296 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8297 | |
9ed1348c | 8298 | #: readelf.c:11912 |
429d795d AM |
8299 | msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" |
8300 | msgstr "" | |
8301 | ||
9ed1348c | 8302 | #: readelf.c:11918 readelf.c:11994 |
9c9c98a5 NC |
8303 | #, c-format |
8304 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" | |
8305 | msgstr "" | |
8306 | ||
9ed1348c | 8307 | #: readelf.c:11940 |
429d795d AM |
8308 | msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" |
8309 | msgstr "" | |
8310 | ||
9ed1348c | 8311 | #: readelf.c:11980 |
9c9c98a5 NC |
8312 | #, c-format |
8313 | msgid "" | |
8314 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8315 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" |
8316 | msgid_plural "" | |
8317 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8318 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
7ab82037 NC |
8319 | msgstr[0] "" |
8320 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8321 | |
9ed1348c | 8322 | #: readelf.c:11990 |
429d795d AM |
8323 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" |
8324 | msgstr "" | |
8325 | ||
9ed1348c | 8326 | #: readelf.c:12016 |
429d795d AM |
8327 | msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" |
8328 | msgstr "" | |
8329 | ||
9ed1348c | 8330 | #: readelf.c:12061 |
9c9c98a5 NC |
8331 | #, c-format |
8332 | msgid "" | |
8333 | "\n" | |
7ab82037 NC |
8334 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" |
8335 | msgid_plural "" | |
8336 | "\n" | |
9c9c98a5 | 8337 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
8338 | msgstr[0] "" |
8339 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 8340 | |
9ed1348c | 8341 | #: readelf.c:12068 |
9c9c98a5 NC |
8342 | #, c-format |
8343 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" | |
8344 | msgstr "" | |
8345 | ||
9ed1348c | 8346 | #: readelf.c:12075 |
429d795d AM |
8347 | #, c-format |
8348 | msgid "<corrupt index>" | |
8349 | msgstr "<повреден показалец>" | |
8350 | ||
9ed1348c | 8351 | #: readelf.c:12079 |
1de34e0a AM |
8352 | #, c-format |
8353 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
8354 | msgstr "" | |
8355 | ||
9ed1348c | 8356 | #: readelf.c:12168 |
429d795d AM |
8357 | #, c-format |
8358 | msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8359 | msgstr "" | |
8360 | ||
9ed1348c | 8361 | #: readelf.c:12197 |
429d795d AM |
8362 | #, c-format |
8363 | msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8364 | msgstr "" | |
8365 | ||
8366 | #. PR 21137 | |
9ed1348c | 8367 | #: readelf.c:12208 |
429d795d AM |
8368 | #, c-format |
8369 | msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8370 | msgstr "" | |
8371 | ||
9ed1348c | 8372 | #: readelf.c:12219 |
429d795d AM |
8373 | msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
8374 | msgstr "" | |
8375 | ||
9ed1348c | 8376 | #: readelf.c:12242 |
429d795d AM |
8377 | #, c-format |
8378 | msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8379 | msgstr "" | |
8380 | ||
9ed1348c | 8381 | #: readelf.c:12256 |
429d795d AM |
8382 | #, c-format |
8383 | msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8384 | msgstr "" | |
8385 | ||
9ed1348c | 8386 | #: readelf.c:12266 |
429d795d AM |
8387 | #, c-format |
8388 | msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
64b588b5 NC |
8389 | msgstr "" |
8390 | ||
9ed1348c | 8391 | #: readelf.c:12276 |
429d795d | 8392 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" |
9c9c98a5 NC |
8393 | msgstr "" |
8394 | ||
9ed1348c | 8395 | #: readelf.c:12299 |
429d795d AM |
8396 | #, c-format |
8397 | msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" | |
8398 | msgstr "" | |
8399 | ||
9ed1348c | 8400 | #: readelf.c:12318 readelf.c:12327 |
429d795d AM |
8401 | #, c-format |
8402 | msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" | |
8403 | msgstr "" | |
8404 | ||
9ed1348c | 8405 | #: readelf.c:12542 |
9c9c98a5 NC |
8406 | #, c-format |
8407 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
8408 | msgstr "" | |
8409 | ||
9ed1348c | 8410 | #: readelf.c:13209 |
9c9c98a5 NC |
8411 | #, c-format |
8412 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
8413 | msgstr "" | |
8414 | ||
9ed1348c | 8415 | #: readelf.c:13218 |
9c9c98a5 NC |
8416 | #, c-format |
8417 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
8418 | msgstr "" | |
8419 | ||
9ed1348c | 8420 | #: readelf.c:13227 |
a6dc81d2 NC |
8421 | #, c-format |
8422 | msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" | |
8423 | msgstr "" | |
8424 | ||
9ed1348c | 8425 | #: readelf.c:13250 |
9c9c98a5 | 8426 | #, c-format |
7ab82037 | 8427 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" |
9c9c98a5 NC |
8428 | msgstr "" |
8429 | ||
9ed1348c | 8430 | #: readelf.c:13327 |
9c9c98a5 NC |
8431 | #, c-format |
8432 | msgid "" | |
8433 | "\n" | |
8434 | "Assembly dump of section %s\n" | |
8435 | msgstr "" | |
8436 | ||
9ed1348c | 8437 | #: readelf.c:13345 |
9c9c98a5 | 8438 | #, c-format |
7ab82037 NC |
8439 | msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" |
8440 | msgstr "В раздел '%s' липсват данни за разтоварване.\n" | |
9c9c98a5 | 8441 | |
9ed1348c | 8442 | #: readelf.c:13351 |
9c9c98a5 | 8443 | msgid "section contents" |
7ab82037 | 8444 | msgstr "съдържание на раздел" |
9c9c98a5 | 8445 | |
9ed1348c | 8446 | #: readelf.c:13426 |
9c9c98a5 NC |
8447 | #, c-format |
8448 | msgid "" | |
8449 | "\n" | |
8450 | "String dump of section '%s':\n" | |
8451 | msgstr "" | |
8452 | ||
9ed1348c | 8453 | #: readelf.c:13442 readelf.c:13583 readelf.c:13752 |
429d795d AM |
8454 | #, c-format |
8455 | msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" | |
8456 | msgstr "" | |
8457 | ||
9ed1348c | 8458 | #: readelf.c:13474 readelf.c:13617 readelf.c:13789 |
429d795d AM |
8459 | #, c-format |
8460 | msgid "Unable to decompress section %s\n" | |
8461 | msgstr "" | |
8462 | ||
9ed1348c | 8463 | #: readelf.c:13499 |
9c9c98a5 NC |
8464 | #, c-format |
8465 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8466 | msgstr "" | |
8467 | ||
9ed1348c NC |
8468 | #: readelf.c:13532 readelf.c:14621 readelf.c:14664 readelf.c:14712 |
8469 | #: readelf.c:14744 | |
429d795d AM |
8470 | #, c-format |
8471 | msgid "<corrupt>\n" | |
8472 | msgstr "<повреден>\n" | |
8473 | ||
9ed1348c | 8474 | #: readelf.c:13540 |
9c9c98a5 NC |
8475 | #, c-format |
8476 | msgid " No strings found in this section." | |
8477 | msgstr "" | |
8478 | ||
9ed1348c | 8479 | #: readelf.c:13568 |
9c9c98a5 NC |
8480 | #, c-format |
8481 | msgid "" | |
8482 | "\n" | |
8483 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
8484 | msgstr "" | |
8485 | ||
9ed1348c | 8486 | #: readelf.c:13650 |
9c9c98a5 NC |
8487 | #, c-format |
8488 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" | |
8489 | msgstr "" | |
8490 | ||
9ed1348c | 8491 | #: readelf.c:13719 |
9c9c98a5 NC |
8492 | #, c-format |
8493 | msgid "%s section data" | |
8494 | msgstr "" | |
8495 | ||
9ed1348c | 8496 | #: readelf.c:13743 |
429d795d AM |
8497 | #, c-format |
8498 | msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" | |
8499 | msgstr "" | |
8500 | ||
9ed1348c | 8501 | #: readelf.c:13899 |
9c9c98a5 NC |
8502 | #, c-format |
8503 | msgid "" | |
8504 | "\n" | |
8505 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
8506 | msgstr "" | |
8507 | ||
8508 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section | |
8509 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
8510 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
8511 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
9ed1348c | 8512 | #: readelf.c:13908 |
9c9c98a5 NC |
8513 | #, c-format |
8514 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
8515 | msgstr "" | |
8516 | ||
9ed1348c | 8517 | #: readelf.c:13958 |
9c9c98a5 NC |
8518 | #, c-format |
8519 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
8520 | msgstr "" | |
8521 | ||
9ed1348c | 8522 | #: readelf.c:13986 |
9c9c98a5 NC |
8523 | #, c-format |
8524 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
8525 | msgstr "" | |
8526 | ||
9ed1348c | 8527 | #: readelf.c:14047 |
9c9c98a5 NC |
8528 | #, c-format |
8529 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
8530 | msgstr "" | |
8531 | ||
9ed1348c | 8532 | #: readelf.c:14104 |
429d795d AM |
8533 | msgid "<corrupt tag>\n" |
8534 | msgstr "<повредена отметка>\n" | |
8535 | ||
9ed1348c | 8536 | #: readelf.c:14119 |
429d795d AM |
8537 | #, c-format |
8538 | msgid "<corrupt string tag>" | |
8539 | msgstr " <повредена низова отметка>" | |
8540 | ||
9ed1348c | 8541 | #: readelf.c:14159 |
429d795d AM |
8542 | #, c-format |
8543 | msgid "Absent/Non standard\n" | |
8544 | msgstr "" | |
8545 | ||
9ed1348c | 8546 | #: readelf.c:14162 |
429d795d AM |
8547 | #, c-format |
8548 | msgid "Bare metal/mwdt\n" | |
8549 | msgstr "" | |
8550 | ||
9ed1348c | 8551 | #: readelf.c:14165 |
429d795d AM |
8552 | #, c-format |
8553 | msgid "Bare metal/newlib\n" | |
8554 | msgstr "" | |
8555 | ||
9ed1348c | 8556 | #: readelf.c:14168 |
429d795d AM |
8557 | #, c-format |
8558 | msgid "Linux/uclibc\n" | |
8559 | msgstr "" | |
8560 | ||
9ed1348c | 8561 | #: readelf.c:14171 |
429d795d AM |
8562 | #, c-format |
8563 | msgid "Linux/glibc\n" | |
64b588b5 NC |
8564 | msgstr "" |
8565 | ||
9ed1348c | 8566 | #: readelf.c:14174 readelf.c:14258 |
429d795d AM |
8567 | #, c-format |
8568 | msgid "Unknown\n" | |
8569 | msgstr "Неизвестен\n" | |
8570 | ||
9ed1348c | 8571 | #: readelf.c:14187 readelf.c:14218 readelf.c:14249 |
429d795d AM |
8572 | #, c-format |
8573 | msgid "Absent\n" | |
8574 | msgstr "Липсващ\n" | |
8575 | ||
9ed1348c | 8576 | #: readelf.c:14231 |
429d795d AM |
8577 | msgid "yes" |
8578 | msgstr "да" | |
8579 | ||
9ed1348c | 8580 | #: readelf.c:14231 |
429d795d AM |
8581 | msgid "no" |
8582 | msgstr "не" | |
8583 | ||
9ed1348c | 8584 | #: readelf.c:14272 readelf.c:14280 |
429d795d AM |
8585 | msgid "default" |
8586 | msgstr "подразбиране" | |
8587 | ||
9ed1348c | 8588 | #: readelf.c:14273 |
429d795d AM |
8589 | msgid "smallest" |
8590 | msgstr "най-малък" | |
8591 | ||
9ed1348c | 8592 | #: readelf.c:14279 |
429d795d AM |
8593 | msgid "OPTFP" |
8594 | msgstr "" | |
8595 | ||
9ed1348c NC |
8596 | #: readelf.c:14479 readelf.c:14493 readelf.c:14512 readelf.c:15020 |
8597 | #: readelf.c:15311 readelf.c:15324 readelf.c:15337 | |
1de34e0a AM |
8598 | #, c-format |
8599 | msgid "None\n" | |
64b588b5 | 8600 | msgstr "Нищо\n" |
1de34e0a | 8601 | |
9ed1348c | 8602 | #: readelf.c:14480 |
1de34e0a AM |
8603 | #, c-format |
8604 | msgid "Application\n" | |
64b588b5 | 8605 | msgstr "Приложение\n" |
1de34e0a | 8606 | |
9ed1348c | 8607 | #: readelf.c:14481 |
1de34e0a AM |
8608 | #, c-format |
8609 | msgid "Realtime\n" | |
8610 | msgstr "" | |
8611 | ||
9ed1348c | 8612 | #: readelf.c:14482 |
1de34e0a AM |
8613 | #, c-format |
8614 | msgid "Microcontroller\n" | |
8615 | msgstr "" | |
8616 | ||
9ed1348c | 8617 | #: readelf.c:14483 |
1de34e0a AM |
8618 | #, c-format |
8619 | msgid "Application or Realtime\n" | |
8620 | msgstr "" | |
8621 | ||
9ed1348c NC |
8622 | #: readelf.c:14494 readelf.c:14514 readelf.c:15074 readelf.c:15092 |
8623 | #: readelf.c:15167 readelf.c:15188 readelf.c:17674 | |
1de34e0a AM |
8624 | #, c-format |
8625 | msgid "8-byte\n" | |
64b588b5 | 8626 | msgstr "8-байта\n" |
1de34e0a | 8627 | |
9ed1348c | 8628 | #: readelf.c:14495 readelf.c:15170 readelf.c:15191 readelf.c:17673 |
1de34e0a AM |
8629 | #, c-format |
8630 | msgid "4-byte\n" | |
64b588b5 | 8631 | msgstr "4-байта\n" |
1de34e0a | 8632 | |
9ed1348c | 8633 | #: readelf.c:14499 readelf.c:14518 |
1de34e0a AM |
8634 | #, c-format |
8635 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
8636 | msgstr "" | |
8637 | ||
9ed1348c | 8638 | #: readelf.c:14513 |
1de34e0a AM |
8639 | #, c-format |
8640 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
8641 | msgstr "" | |
8642 | ||
9ed1348c | 8643 | #: readelf.c:14530 readelf.c:14618 readelf.c:15207 |
1de34e0a | 8644 | #, c-format |
429d795d | 8645 | msgid "flag = %d, vendor = " |
1de34e0a AM |
8646 | msgstr "" |
8647 | ||
9ed1348c | 8648 | #: readelf.c:14551 |
1de34e0a AM |
8649 | #, c-format |
8650 | msgid "True\n" | |
64b588b5 NC |
8651 | msgstr "Истина\n" |
8652 | ||
9ed1348c | 8653 | #: readelf.c:14573 |
64b588b5 | 8654 | #, c-format |
429d795d AM |
8655 | msgid "<unknown: %d>\n" |
8656 | msgstr "<неизвестен: %d>\n" | |
64b588b5 | 8657 | |
9ed1348c | 8658 | #: readelf.c:14622 |
64b588b5 | 8659 | msgid "corrupt vendor attribute\n" |
1de34e0a AM |
8660 | msgstr "" |
8661 | ||
9ed1348c | 8662 | #: readelf.c:14674 |
1de34e0a | 8663 | #, c-format |
429d795d | 8664 | msgid "unspecified hard/soft float, " |
1de34e0a AM |
8665 | msgstr "" |
8666 | ||
9ed1348c | 8667 | #: readelf.c:14677 |
1de34e0a | 8668 | #, c-format |
429d795d | 8669 | msgid "hard float, " |
1de34e0a AM |
8670 | msgstr "" |
8671 | ||
9ed1348c | 8672 | #: readelf.c:14680 |
1de34e0a | 8673 | #, c-format |
429d795d AM |
8674 | msgid "soft float, " |
8675 | msgstr "" | |
8676 | ||
9ed1348c | 8677 | #: readelf.c:14683 |
429d795d AM |
8678 | #, c-format |
8679 | msgid "single-precision hard float, " | |
8680 | msgstr "" | |
8681 | ||
9ed1348c | 8682 | #: readelf.c:14690 |
429d795d AM |
8683 | #, c-format |
8684 | msgid "unspecified long double\n" | |
8685 | msgstr "" | |
8686 | ||
9ed1348c | 8687 | #: readelf.c:14693 |
429d795d AM |
8688 | #, c-format |
8689 | msgid "128-bit IBM long double\n" | |
8690 | msgstr "" | |
8691 | ||
9ed1348c | 8692 | #: readelf.c:14696 |
429d795d AM |
8693 | #, c-format |
8694 | msgid "64-bit long double\n" | |
1de34e0a AM |
8695 | msgstr "" |
8696 | ||
9ed1348c | 8697 | #: readelf.c:14699 |
1de34e0a | 8698 | #, c-format |
429d795d | 8699 | msgid "128-bit IEEE long double\n" |
1de34e0a AM |
8700 | msgstr "" |
8701 | ||
9ed1348c | 8702 | #: readelf.c:14722 readelf.c:14754 |
1de34e0a | 8703 | #, c-format |
429d795d | 8704 | msgid "unspecified\n" |
1de34e0a AM |
8705 | msgstr "" |
8706 | ||
9ed1348c | 8707 | #: readelf.c:14725 |
1de34e0a | 8708 | #, c-format |
429d795d | 8709 | msgid "generic\n" |
1de34e0a AM |
8710 | msgstr "" |
8711 | ||
9ed1348c | 8712 | #: readelf.c:14760 |
429d795d AM |
8713 | #, c-format |
8714 | msgid "memory\n" | |
8715 | msgstr "памет\n" | |
8716 | ||
9ed1348c | 8717 | #: readelf.c:14789 |
429d795d AM |
8718 | #, c-format |
8719 | msgid "any\n" | |
8720 | msgstr "" | |
8721 | ||
9ed1348c | 8722 | #: readelf.c:14792 |
429d795d AM |
8723 | #, c-format |
8724 | msgid "software\n" | |
64b588b5 NC |
8725 | msgstr "" |
8726 | ||
9ed1348c | 8727 | #: readelf.c:14795 |
1de34e0a | 8728 | #, c-format |
429d795d | 8729 | msgid "hardware\n" |
1de34e0a AM |
8730 | msgstr "" |
8731 | ||
9ed1348c | 8732 | #: readelf.c:14921 |
429d795d AM |
8733 | #, c-format |
8734 | msgid "Hard or soft float\n" | |
8735 | msgstr "" | |
8736 | ||
9ed1348c | 8737 | #: readelf.c:14924 |
1de34e0a AM |
8738 | #, c-format |
8739 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
8740 | msgstr "" | |
8741 | ||
9ed1348c | 8742 | #: readelf.c:14927 |
1de34e0a AM |
8743 | #, c-format |
8744 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
8745 | msgstr "" | |
8746 | ||
9ed1348c | 8747 | #: readelf.c:14930 |
1de34e0a | 8748 | #, c-format |
429d795d | 8749 | msgid "Soft float\n" |
1de34e0a AM |
8750 | msgstr "" |
8751 | ||
9ed1348c | 8752 | #: readelf.c:14933 |
429d795d AM |
8753 | #, c-format |
8754 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" | |
8755 | msgstr "" | |
8756 | ||
9ed1348c | 8757 | #: readelf.c:14936 |
429d795d AM |
8758 | #, c-format |
8759 | msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" | |
8760 | msgstr "" | |
8761 | ||
9ed1348c | 8762 | #: readelf.c:14939 |
429d795d AM |
8763 | #, c-format |
8764 | msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
8765 | msgstr "" | |
8766 | ||
9ed1348c | 8767 | #: readelf.c:14942 |
429d795d AM |
8768 | #, c-format |
8769 | msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" | |
8770 | msgstr "" | |
8771 | ||
9ed1348c | 8772 | #: readelf.c:14945 |
429d795d AM |
8773 | #, c-format |
8774 | msgid "NaN 2008 compatibility\n" | |
8775 | msgstr "" | |
8776 | ||
9ed1348c | 8777 | #: readelf.c:14984 |
64b588b5 NC |
8778 | #, c-format |
8779 | msgid "Any MSA or not\n" | |
8780 | msgstr "" | |
8781 | ||
9ed1348c | 8782 | #: readelf.c:14987 |
64b588b5 NC |
8783 | #, c-format |
8784 | msgid "128-bit MSA\n" | |
8785 | msgstr "" | |
8786 | ||
9ed1348c | 8787 | #: readelf.c:15053 |
1de34e0a AM |
8788 | #, c-format |
8789 | msgid "Not used\n" | |
8790 | msgstr "" | |
8791 | ||
9ed1348c | 8792 | #: readelf.c:15056 |
1de34e0a AM |
8793 | #, c-format |
8794 | msgid "2 bytes\n" | |
8795 | msgstr "" | |
8796 | ||
9ed1348c | 8797 | #: readelf.c:15059 |
1de34e0a AM |
8798 | #, c-format |
8799 | msgid "4 bytes\n" | |
8800 | msgstr "" | |
8801 | ||
9ed1348c | 8802 | #: readelf.c:15077 readelf.c:15095 readelf.c:15173 readelf.c:15194 |
1de34e0a AM |
8803 | #, c-format |
8804 | msgid "16-byte\n" | |
8805 | msgstr "" | |
8806 | ||
9ed1348c | 8807 | #: readelf.c:15110 |
1de34e0a AM |
8808 | #, c-format |
8809 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
8810 | msgstr "" | |
8811 | ||
9ed1348c | 8812 | #: readelf.c:15113 |
1de34e0a AM |
8813 | #, c-format |
8814 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
8815 | msgstr "" | |
8816 | ||
9ed1348c | 8817 | #: readelf.c:15128 |
1de34e0a AM |
8818 | #, c-format |
8819 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
8820 | msgstr "" | |
8821 | ||
9ed1348c | 8822 | #: readelf.c:15131 |
1de34e0a AM |
8823 | #, c-format |
8824 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
8825 | msgstr "" | |
8826 | ||
9ed1348c | 8827 | #: readelf.c:15134 |
1de34e0a AM |
8828 | #, c-format |
8829 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
8830 | msgstr "" | |
8831 | ||
9ed1348c | 8832 | #: readelf.c:15149 |
1de34e0a AM |
8833 | #, c-format |
8834 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
8835 | msgstr "" | |
8836 | ||
9ed1348c | 8837 | #: readelf.c:15152 |
1de34e0a AM |
8838 | #, c-format |
8839 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
8840 | msgstr "" | |
8841 | ||
9ed1348c | 8842 | #: readelf.c:15312 |
64b588b5 NC |
8843 | #, c-format |
8844 | msgid "MSP430\n" | |
8845 | msgstr "" | |
8846 | ||
9ed1348c | 8847 | #: readelf.c:15313 |
64b588b5 NC |
8848 | #, c-format |
8849 | msgid "MSP430X\n" | |
8850 | msgstr "" | |
8851 | ||
9ed1348c | 8852 | #: readelf.c:15325 readelf.c:15338 |
64b588b5 NC |
8853 | #, c-format |
8854 | msgid "Small\n" | |
8855 | msgstr "" | |
8856 | ||
9ed1348c | 8857 | #: readelf.c:15326 readelf.c:15339 |
64b588b5 NC |
8858 | #, c-format |
8859 | msgid "Large\n" | |
8860 | msgstr "" | |
8861 | ||
9ed1348c | 8862 | #: readelf.c:15340 |
64b588b5 NC |
8863 | #, c-format |
8864 | msgid "Restricted Large\n" | |
8865 | msgstr "" | |
8866 | ||
9ed1348c | 8867 | #: readelf.c:15346 |
64b588b5 NC |
8868 | #, c-format |
8869 | msgid " <unknown tag %d>: " | |
9ed1348c | 8870 | msgstr " <неизвестна отметка %d>: " |
64b588b5 | 8871 | |
9ed1348c NC |
8872 | #: readelf.c:15430 |
8873 | #, c-format | |
8874 | msgid "%d\n" | |
8875 | msgstr "" | |
8876 | ||
8877 | #: readelf.c:15438 | |
8878 | #, c-format | |
8879 | msgid "No unaligned access\n" | |
8880 | msgstr "" | |
8881 | ||
8882 | #: readelf.c:15441 | |
8883 | #, c-format | |
8884 | msgid "Unaligned access\n" | |
8885 | msgstr "" | |
8886 | ||
8887 | #: readelf.c:15448 | |
8888 | #, c-format | |
8889 | msgid "%d-bytes\n" | |
8890 | msgstr "%d-байта\n" | |
8891 | ||
8892 | #: readelf.c:15483 | |
9c9c98a5 NC |
8893 | msgid "attributes" |
8894 | msgstr "" | |
8895 | ||
9ed1348c | 8896 | #: readelf.c:15495 |
9c9c98a5 | 8897 | #, c-format |
429d795d | 8898 | msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" |
9c9c98a5 NC |
8899 | msgstr "" |
8900 | ||
9ed1348c | 8901 | #: readelf.c:15514 |
429d795d AM |
8902 | msgid "Tag section ends prematurely\n" |
8903 | msgstr "" | |
8904 | ||
9ed1348c | 8905 | #: readelf.c:15523 |
1de34e0a | 8906 | #, c-format |
429d795d | 8907 | msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" |
1de34e0a AM |
8908 | msgstr "" |
8909 | ||
9ed1348c | 8910 | #: readelf.c:15531 |
9c9c98a5 | 8911 | #, c-format |
429d795d AM |
8912 | msgid "Attribute length of %u is too small\n" |
8913 | msgstr "" | |
8914 | ||
9ed1348c | 8915 | #: readelf.c:15542 |
429d795d | 8916 | msgid "Corrupt attribute section name\n" |
9c9c98a5 NC |
8917 | msgstr "" |
8918 | ||
9ed1348c | 8919 | #: readelf.c:15547 |
429d795d AM |
8920 | #, c-format |
8921 | msgid "Attribute Section: " | |
8922 | msgstr "" | |
8923 | ||
9ed1348c | 8924 | #: readelf.c:15574 |
429d795d AM |
8925 | msgid "Unused bytes at end of section\n" |
8926 | msgstr "Неизползвани байтове в края на раздел\n" | |
8927 | ||
9ed1348c | 8928 | #: readelf.c:15584 |
429d795d AM |
8929 | #, c-format |
8930 | msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" | |
8931 | msgstr "" | |
8932 | ||
9ed1348c | 8933 | #: readelf.c:15592 |
429d795d AM |
8934 | #, c-format |
8935 | msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" | |
8936 | msgstr "" | |
8937 | ||
9ed1348c | 8938 | #: readelf.c:15607 |
1de34e0a AM |
8939 | #, c-format |
8940 | msgid "File Attributes\n" | |
8941 | msgstr "" | |
8942 | ||
9ed1348c | 8943 | #: readelf.c:15610 |
1de34e0a AM |
8944 | #, c-format |
8945 | msgid "Section Attributes:" | |
8946 | msgstr "" | |
8947 | ||
9ed1348c | 8948 | #: readelf.c:15613 |
1de34e0a AM |
8949 | #, c-format |
8950 | msgid "Symbol Attributes:" | |
8951 | msgstr "" | |
8952 | ||
9ed1348c | 8953 | #: readelf.c:15629 |
1de34e0a AM |
8954 | #, c-format |
8955 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
8956 | msgstr "" | |
8957 | ||
9ed1348c | 8958 | #: readelf.c:15650 |
1de34e0a | 8959 | #, c-format |
429d795d | 8960 | msgid " Unknown attribute:\n" |
9ed1348c | 8961 | msgstr " Непознат признак:\n" |
429d795d | 8962 | |
9ed1348c | 8963 | #: readelf.c:15692 |
429d795d AM |
8964 | msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" |
8965 | msgstr "" | |
8966 | ||
9ed1348c | 8967 | #: readelf.c:15775 readelf.c:15844 |
429d795d AM |
8968 | msgid "Unknown" |
8969 | msgstr "Неизвестен" | |
8970 | ||
9ed1348c | 8971 | #: readelf.c:15891 |
429d795d AM |
8972 | msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" |
8973 | msgstr "" | |
8974 | ||
9ed1348c | 8975 | #: readelf.c:15897 |
429d795d | 8976 | msgid "MIPS ABI Flags section" |
1de34e0a AM |
8977 | msgstr "" |
8978 | ||
9ed1348c | 8979 | #: readelf.c:15956 readelf.c:16504 |
429d795d AM |
8980 | msgid "Global Offset Table data" |
8981 | msgstr "" | |
8982 | ||
9ed1348c | 8983 | #: readelf.c:15960 |
9c9c98a5 | 8984 | #, c-format |
429d795d AM |
8985 | msgid "" |
8986 | "\n" | |
8987 | "Static GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
8988 | msgstr "" |
8989 | ||
9ed1348c | 8990 | #: readelf.c:15961 readelf.c:16509 |
429d795d AM |
8991 | #, c-format |
8992 | msgid " Canonical gp value: " | |
1de34e0a AM |
8993 | msgstr "" |
8994 | ||
9ed1348c | 8995 | #: readelf.c:15975 readelf.c:16513 readelf.c:16640 |
429d795d AM |
8996 | #, c-format |
8997 | msgid " Reserved entries:\n" | |
8998 | msgstr "" | |
8999 | ||
9ed1348c | 9000 | #: readelf.c:15976 |
429d795d AM |
9001 | #, c-format |
9002 | msgid " %*s %10s %*s\n" | |
9003 | msgstr "" | |
9004 | ||
9ed1348c NC |
9005 | #: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 |
9006 | #: readelf.c:16561 readelf.c:16642 readelf.c:16651 | |
429d795d AM |
9007 | msgid "Address" |
9008 | msgstr "" | |
9009 | ||
9ed1348c NC |
9010 | #: readelf.c:15977 readelf.c:16007 readelf.c:16515 readelf.c:16543 |
9011 | #: readelf.c:16562 | |
429d795d AM |
9012 | msgid "Access" |
9013 | msgstr "" | |
9014 | ||
9ed1348c | 9015 | #: readelf.c:15978 readelf.c:16008 |
429d795d AM |
9016 | msgid "Value" |
9017 | msgstr "" | |
9018 | ||
9ed1348c | 9019 | #: readelf.c:16005 readelf.c:16541 |
429d795d AM |
9020 | #, c-format |
9021 | msgid " Local entries:\n" | |
9022 | msgstr "" | |
9023 | ||
9ed1348c | 9024 | #: readelf.c:16087 readelf.c:16754 |
a6dc81d2 | 9025 | msgid "liblist section data" |
9c9c98a5 NC |
9026 | msgstr "" |
9027 | ||
9ed1348c | 9028 | #: readelf.c:16090 |
1de34e0a AM |
9029 | #, c-format |
9030 | msgid "" | |
9031 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9032 | "Section '.liblist' contains %lu entry:\n" |
9033 | msgid_plural "" | |
9034 | "\n" | |
1de34e0a | 9035 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9036 | msgstr[0] "" |
9037 | msgstr[1] "" | |
1de34e0a | 9038 | |
9ed1348c | 9039 | #: readelf.c:16094 |
1de34e0a AM |
9040 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" |
9041 | msgstr "" | |
9042 | ||
9ed1348c | 9043 | #: readelf.c:16120 |
1de34e0a AM |
9044 | #, c-format |
9045 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
9046 | msgstr "" | |
9047 | ||
9ed1348c | 9048 | #: readelf.c:16125 |
1de34e0a AM |
9049 | msgid " NONE" |
9050 | msgstr "" | |
9051 | ||
9ed1348c | 9052 | #: readelf.c:16178 |
429d795d AM |
9053 | msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" |
9054 | msgstr "" | |
9055 | ||
9ed1348c | 9056 | #: readelf.c:16183 |
9c9c98a5 NC |
9057 | msgid "options" |
9058 | msgstr "" | |
9059 | ||
9ed1348c | 9060 | #: readelf.c:16190 |
429d795d AM |
9061 | msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" |
9062 | msgstr "" | |
9063 | ||
9ed1348c | 9064 | #: readelf.c:16212 |
429d795d AM |
9065 | #, c-format |
9066 | msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" | |
9067 | msgstr "" | |
9068 | ||
9ed1348c | 9069 | #: readelf.c:16221 |
9c9c98a5 NC |
9070 | #, c-format |
9071 | msgid "" | |
9072 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9073 | "Section '%s' contains %d entry:\n" |
9074 | msgid_plural "" | |
9075 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9076 | "Section '%s' contains %d entries:\n" |
7ab82037 NC |
9077 | msgstr[0] "" |
9078 | "\n" | |
9ed1348c | 9079 | "Разделът '%s' съдържа %d запис:\n" |
7ab82037 NC |
9080 | msgstr[1] "" |
9081 | "\n" | |
9ed1348c | 9082 | "Разделът '%s' съдържа %d записа:\n" |
9c9c98a5 | 9083 | |
9ed1348c | 9084 | #: readelf.c:16392 |
9c9c98a5 NC |
9085 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
9086 | msgstr "" | |
9087 | ||
9ed1348c | 9088 | #: readelf.c:16400 |
429d795d AM |
9089 | #, c-format |
9090 | msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" | |
9091 | msgstr "" | |
9092 | ||
9ed1348c | 9093 | #: readelf.c:16408 |
429d795d AM |
9094 | msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" |
9095 | msgstr "" | |
9096 | ||
9ed1348c | 9097 | #: readelf.c:16418 readelf.c:16433 |
9c9c98a5 NC |
9098 | msgid "conflict" |
9099 | msgstr "" | |
9100 | ||
9ed1348c | 9101 | #: readelf.c:16443 |
9c9c98a5 NC |
9102 | #, c-format |
9103 | msgid "" | |
9104 | "\n" | |
7ab82037 NC |
9105 | "Section '.conflict' contains %lu entry:\n" |
9106 | msgid_plural "" | |
9107 | "\n" | |
9c9c98a5 | 9108 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" |
7ab82037 NC |
9109 | msgstr[0] "" |
9110 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9111 | |
9ed1348c | 9112 | #: readelf.c:16447 |
9c9c98a5 NC |
9113 | msgid " Num: Index Value Name" |
9114 | msgstr "" | |
9115 | ||
9ed1348c | 9116 | #: readelf.c:16454 |
1de34e0a | 9117 | #, c-format |
429d795d | 9118 | msgid "<corrupt symbol index>" |
1de34e0a AM |
9119 | msgstr "" |
9120 | ||
9ed1348c | 9121 | #: readelf.c:16465 readelf.c:16590 readelf.c:16675 |
429d795d AM |
9122 | #, c-format |
9123 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
9c9c98a5 NC |
9124 | msgstr "" |
9125 | ||
9ed1348c | 9126 | #: readelf.c:16488 |
9c9c98a5 | 9127 | #, c-format |
429d795d | 9128 | msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" |
9c9c98a5 NC |
9129 | msgstr "" |
9130 | ||
9ed1348c | 9131 | #: readelf.c:16497 |
9c9c98a5 | 9132 | #, c-format |
429d795d | 9133 | msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" |
9c9c98a5 NC |
9134 | msgstr "" |
9135 | ||
9ed1348c | 9136 | #: readelf.c:16508 |
9c9c98a5 | 9137 | #, c-format |
429d795d AM |
9138 | msgid "" |
9139 | "\n" | |
9140 | "Primary GOT:\n" | |
9c9c98a5 NC |
9141 | msgstr "" |
9142 | ||
9ed1348c | 9143 | #: readelf.c:16514 |
9c9c98a5 NC |
9144 | #, c-format |
9145 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
9146 | msgstr "" | |
9147 | ||
9ed1348c NC |
9148 | #: readelf.c:16516 readelf.c:16544 readelf.c:16563 readelf.c:16642 |
9149 | #: readelf.c:16652 | |
1de34e0a AM |
9150 | msgid "Initial" |
9151 | msgstr "" | |
9152 | ||
9ed1348c | 9153 | #: readelf.c:16518 |
1de34e0a AM |
9154 | #, c-format |
9155 | msgid " Lazy resolver\n" | |
9156 | msgstr "" | |
9157 | ||
9ed1348c | 9158 | #: readelf.c:16533 |
1de34e0a AM |
9159 | #, c-format |
9160 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
9161 | msgstr "" | |
9162 | ||
9ed1348c | 9163 | #: readelf.c:16559 |
9c9c98a5 NC |
9164 | #, c-format |
9165 | msgid " Global entries:\n" | |
9166 | msgstr "" | |
9167 | ||
9ed1348c | 9168 | #: readelf.c:16564 readelf.c:16653 |
1de34e0a AM |
9169 | msgid "Sym.Val." |
9170 | msgstr "" | |
9171 | ||
a6dc81d2 | 9172 | #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". |
9ed1348c | 9173 | #: readelf.c:16567 readelf.c:16653 |
1de34e0a AM |
9174 | msgid "Ndx" |
9175 | msgstr "" | |
9176 | ||
9ed1348c | 9177 | #: readelf.c:16567 readelf.c:16653 |
1de34e0a AM |
9178 | msgid "Name" |
9179 | msgstr "" | |
9180 | ||
9ed1348c | 9181 | #: readelf.c:16577 |
429d795d AM |
9182 | #, c-format |
9183 | msgid "<no dynamic symbols>" | |
9184 | msgstr "" | |
9185 | ||
9ed1348c | 9186 | #: readelf.c:16593 |
429d795d AM |
9187 | #, c-format |
9188 | msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>" | |
9189 | msgstr "" | |
9190 | ||
9ed1348c | 9191 | #: readelf.c:16635 |
a6dc81d2 | 9192 | msgid "Procedure Linkage Table data" |
9c9c98a5 NC |
9193 | msgstr "" |
9194 | ||
9ed1348c | 9195 | #: readelf.c:16641 |
9c9c98a5 NC |
9196 | #, c-format |
9197 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
9198 | msgstr "" | |
9199 | ||
9ed1348c | 9200 | #: readelf.c:16644 |
1de34e0a AM |
9201 | #, c-format |
9202 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
9203 | msgstr "" | |
9204 | ||
9ed1348c | 9205 | #: readelf.c:16646 |
1de34e0a AM |
9206 | #, c-format |
9207 | msgid " Module pointer\n" | |
9208 | msgstr "" | |
9209 | ||
9ed1348c | 9210 | #: readelf.c:16649 |
9c9c98a5 NC |
9211 | #, c-format |
9212 | msgid " Entries:\n" | |
9213 | msgstr "" | |
9214 | ||
9ed1348c | 9215 | #: readelf.c:16663 |
429d795d AM |
9216 | #, c-format |
9217 | msgid "<corrupt symbol index: %lu>" | |
9218 | msgstr "" | |
9219 | ||
9ed1348c | 9220 | #: readelf.c:16701 |
64b588b5 NC |
9221 | msgid "NDS32 elf flags section" |
9222 | msgstr "" | |
9223 | ||
9ed1348c | 9224 | #: readelf.c:16765 |
9c9c98a5 NC |
9225 | msgid "liblist string table" |
9226 | msgstr "" | |
9227 | ||
9ed1348c | 9228 | #: readelf.c:16777 |
9c9c98a5 NC |
9229 | #, c-format |
9230 | msgid "" | |
9231 | "\n" | |
9232 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
7ab82037 NC |
9233 | msgid_plural "" |
9234 | "\n" | |
9235 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
9236 | msgstr[0] "" | |
9237 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 9238 | |
9ed1348c | 9239 | #: readelf.c:16783 |
1de34e0a AM |
9240 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" |
9241 | msgstr "" | |
9242 | ||
9ed1348c | 9243 | #: readelf.c:16833 |
9c9c98a5 NC |
9244 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
9245 | msgstr "" | |
9246 | ||
9ed1348c | 9247 | #: readelf.c:16835 |
9c9c98a5 NC |
9248 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
9249 | msgstr "" | |
9250 | ||
9ed1348c | 9251 | #: readelf.c:16837 |
9c9c98a5 NC |
9252 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
9253 | msgstr "" | |
9254 | ||
9ed1348c | 9255 | #: readelf.c:16839 |
9c9c98a5 NC |
9256 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
9257 | msgstr "" | |
9258 | ||
9ed1348c | 9259 | #: readelf.c:16841 |
9c9c98a5 NC |
9260 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
9261 | msgstr "" | |
9262 | ||
9ed1348c | 9263 | #: readelf.c:16843 |
9c9c98a5 NC |
9264 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
9265 | msgstr "" | |
9266 | ||
9ed1348c | 9267 | #: readelf.c:16845 |
9c9c98a5 NC |
9268 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
9269 | msgstr "" | |
9270 | ||
9ed1348c | 9271 | #: readelf.c:16847 |
9c9c98a5 NC |
9272 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
9273 | msgstr "" | |
9274 | ||
9ed1348c | 9275 | #: readelf.c:16849 |
7ab82037 NC |
9276 | msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" |
9277 | msgstr "" | |
9278 | ||
9ed1348c | 9279 | #: readelf.c:16851 |
7ab82037 NC |
9280 | msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" |
9281 | msgstr "" | |
9282 | ||
9ed1348c | 9283 | #: readelf.c:16853 |
7ab82037 NC |
9284 | msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" |
9285 | msgstr "" | |
9286 | ||
9ed1348c | 9287 | #: readelf.c:16855 |
7ab82037 NC |
9288 | msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" |
9289 | msgstr "" | |
9290 | ||
9ed1348c | 9291 | #: readelf.c:16857 |
7ab82037 NC |
9292 | msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" |
9293 | msgstr "" | |
9294 | ||
9ed1348c | 9295 | #: readelf.c:16859 |
7ab82037 NC |
9296 | msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" |
9297 | msgstr "" | |
9298 | ||
9ed1348c | 9299 | #: readelf.c:16861 |
7ab82037 NC |
9300 | msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" |
9301 | msgstr "" | |
9302 | ||
9ed1348c | 9303 | #: readelf.c:16863 |
7ab82037 NC |
9304 | msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" |
9305 | msgstr "" | |
9306 | ||
9ed1348c NC |
9307 | #: readelf.c:16865 |
9308 | msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" | |
7ab82037 NC |
9309 | msgstr "" |
9310 | ||
9ed1348c | 9311 | #: readelf.c:16867 |
7ab82037 NC |
9312 | msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" |
9313 | msgstr "" | |
9314 | ||
9ed1348c | 9315 | #: readelf.c:16869 |
7ab82037 NC |
9316 | msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" |
9317 | msgstr "" | |
9318 | ||
9ed1348c | 9319 | #: readelf.c:16871 |
7ab82037 NC |
9320 | msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" |
9321 | msgstr "" | |
9322 | ||
9ed1348c | 9323 | #: readelf.c:16873 |
7ab82037 NC |
9324 | msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" |
9325 | msgstr "" | |
9326 | ||
9ed1348c | 9327 | #: readelf.c:16875 |
64b588b5 NC |
9328 | msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" |
9329 | msgstr "" | |
9330 | ||
9ed1348c | 9331 | #: readelf.c:16877 |
64b588b5 NC |
9332 | msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" |
9333 | msgstr "" | |
9334 | ||
9ed1348c | 9335 | #: readelf.c:16879 |
1de34e0a AM |
9336 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" |
9337 | msgstr "" | |
9338 | ||
9ed1348c | 9339 | #: readelf.c:16881 |
1de34e0a AM |
9340 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" |
9341 | msgstr "" | |
9342 | ||
9ed1348c | 9343 | #: readelf.c:16883 |
1de34e0a AM |
9344 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" |
9345 | msgstr "" | |
9346 | ||
9ed1348c | 9347 | #: readelf.c:16885 |
1de34e0a AM |
9348 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" |
9349 | msgstr "" | |
9350 | ||
9ed1348c | 9351 | #: readelf.c:16887 |
1de34e0a AM |
9352 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" |
9353 | msgstr "" | |
9354 | ||
9ed1348c | 9355 | #: readelf.c:16889 |
1de34e0a AM |
9356 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" |
9357 | msgstr "" | |
9358 | ||
9ed1348c | 9359 | #: readelf.c:16891 |
1de34e0a AM |
9360 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" |
9361 | msgstr "" | |
9362 | ||
9ed1348c | 9363 | #: readelf.c:16893 |
64b588b5 NC |
9364 | msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" |
9365 | msgstr "" | |
9366 | ||
9ed1348c | 9367 | #: readelf.c:16895 |
64b588b5 NC |
9368 | msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" |
9369 | msgstr "" | |
9370 | ||
9ed1348c | 9371 | #: readelf.c:16897 |
64b588b5 NC |
9372 | msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" |
9373 | msgstr "" | |
9374 | ||
9ed1348c | 9375 | #: readelf.c:16899 |
429d795d AM |
9376 | msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" |
9377 | msgstr "" | |
9378 | ||
9ed1348c | 9379 | #: readelf.c:16901 |
429d795d AM |
9380 | msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" |
9381 | msgstr "" | |
9382 | ||
9ed1348c | 9383 | #: readelf.c:16903 |
429d795d AM |
9384 | msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" |
9385 | msgstr "" | |
9386 | ||
9ed1348c | 9387 | #: readelf.c:16905 |
429d795d AM |
9388 | msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" |
9389 | msgstr "" | |
9390 | ||
9ed1348c | 9391 | #: readelf.c:16907 |
a6dc81d2 NC |
9392 | msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" |
9393 | msgstr "" | |
9394 | ||
9ed1348c | 9395 | #: readelf.c:16909 |
64b588b5 NC |
9396 | msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" |
9397 | msgstr "" | |
9398 | ||
9ed1348c | 9399 | #: readelf.c:16911 |
64b588b5 NC |
9400 | msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" |
9401 | msgstr "" | |
9402 | ||
9ed1348c | 9403 | #: readelf.c:16913 |
64b588b5 NC |
9404 | msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" |
9405 | msgstr "" | |
9406 | ||
9ed1348c | 9407 | #: readelf.c:16915 |
9c9c98a5 NC |
9408 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
9409 | msgstr "" | |
9410 | ||
9ed1348c | 9411 | #: readelf.c:16917 |
9c9c98a5 NC |
9412 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
9413 | msgstr "" | |
9414 | ||
9ed1348c | 9415 | #: readelf.c:16919 |
9c9c98a5 NC |
9416 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
9417 | msgstr "" | |
9418 | ||
9ed1348c | 9419 | #: readelf.c:16921 |
9c9c98a5 NC |
9420 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
9421 | msgstr "" | |
9422 | ||
9ed1348c | 9423 | #: readelf.c:16923 |
9c9c98a5 NC |
9424 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
9425 | msgstr "" | |
9426 | ||
9ed1348c | 9427 | #: readelf.c:16925 |
9c9c98a5 NC |
9428 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
9429 | msgstr "" | |
9430 | ||
9ed1348c | 9431 | #: readelf.c:16927 |
64b588b5 NC |
9432 | msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" |
9433 | msgstr "" | |
9434 | ||
9ed1348c | 9435 | #: readelf.c:16929 |
64b588b5 NC |
9436 | msgid "NT_FILE (mapped files)" |
9437 | msgstr "" | |
9438 | ||
9ed1348c | 9439 | #: readelf.c:16937 |
9c9c98a5 NC |
9440 | msgid "NT_VERSION (version)" |
9441 | msgstr "" | |
9442 | ||
9ed1348c | 9443 | #: readelf.c:16939 |
9c9c98a5 NC |
9444 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
9445 | msgstr "" | |
9446 | ||
9ed1348c | 9447 | #: readelf.c:16941 |
7ab82037 | 9448 | msgid "OPEN" |
429d795d AM |
9449 | msgstr "" |
9450 | ||
9ed1348c | 9451 | #: readelf.c:16943 |
7ab82037 NC |
9452 | msgid "func" |
9453 | msgstr "функция" | |
429d795d | 9454 | |
9ed1348c NC |
9455 | #: readelf.c:16948 readelf.c:17067 readelf.c:17647 readelf.c:17791 |
9456 | #: readelf.c:17849 readelf.c:17926 | |
9c9c98a5 NC |
9457 | #, c-format |
9458 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
9459 | msgstr "" | |
9460 | ||
9ed1348c | 9461 | #: readelf.c:16969 |
64b588b5 NC |
9462 | #, c-format |
9463 | msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" | |
9464 | msgstr "" | |
9465 | ||
9ed1348c | 9466 | #: readelf.c:16977 |
64b588b5 NC |
9467 | msgid " Malformed note - too short for header\n" |
9468 | msgstr "" | |
9469 | ||
9ed1348c | 9470 | #: readelf.c:16986 |
64b588b5 NC |
9471 | msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" |
9472 | msgstr "" | |
9473 | ||
9ed1348c | 9474 | #: readelf.c:16999 |
64b588b5 NC |
9475 | msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" |
9476 | msgstr "" | |
9477 | ||
9ed1348c | 9478 | #: readelf.c:17003 |
64b588b5 NC |
9479 | #, c-format |
9480 | msgid " Page size: " | |
9481 | msgstr "" | |
9482 | ||
9ed1348c | 9483 | #: readelf.c:17007 |
64b588b5 NC |
9484 | #, c-format |
9485 | msgid " %*s%*s%*s\n" | |
9486 | msgstr "" | |
9487 | ||
9ed1348c | 9488 | #: readelf.c:17008 |
64b588b5 NC |
9489 | msgid "Start" |
9490 | msgstr "" | |
9491 | ||
9ed1348c | 9492 | #: readelf.c:17009 |
64b588b5 NC |
9493 | msgid "End" |
9494 | msgstr "" | |
9495 | ||
9ed1348c | 9496 | #: readelf.c:17010 |
64b588b5 NC |
9497 | msgid "Page Offset" |
9498 | msgstr "" | |
9499 | ||
9ed1348c | 9500 | #: readelf.c:17018 |
64b588b5 NC |
9501 | msgid " Malformed note - filenames end too early\n" |
9502 | msgstr "" | |
9503 | ||
9ed1348c | 9504 | #: readelf.c:17050 |
9c9c98a5 NC |
9505 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
9506 | msgstr "" | |
9507 | ||
9ed1348c | 9508 | #: readelf.c:17052 |
9c9c98a5 NC |
9509 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
9510 | msgstr "" | |
9511 | ||
9ed1348c | 9512 | #: readelf.c:17054 |
9c9c98a5 NC |
9513 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
9514 | msgstr "" | |
9515 | ||
9ed1348c | 9516 | #: readelf.c:17056 |
9c9c98a5 NC |
9517 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
9518 | msgstr "" | |
9519 | ||
9ed1348c | 9520 | #: readelf.c:17058 |
429d795d AM |
9521 | msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" |
9522 | msgstr "" | |
9523 | ||
9ed1348c | 9524 | #: readelf.c:17060 |
7ab82037 NC |
9525 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" |
9526 | msgstr "" | |
9527 | ||
9ed1348c | 9528 | #: readelf.c:17062 |
7ab82037 NC |
9529 | msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" |
9530 | msgstr "" | |
9531 | ||
9ed1348c NC |
9532 | #: readelf.c:17151 readelf.c:17248 readelf.c:17279 |
9533 | #, c-format | |
9534 | msgid "<None>" | |
9535 | msgstr "<нищо>" | |
9536 | ||
9537 | #: readelf.c:17336 | |
429d795d AM |
9538 | #, c-format |
9539 | msgid " Properties: " | |
9540 | msgstr "" | |
9541 | ||
9ed1348c | 9542 | #: readelf.c:17340 |
429d795d AM |
9543 | #, c-format |
9544 | msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n" | |
9545 | msgstr "" | |
9546 | ||
9ed1348c | 9547 | #: readelf.c:17352 |
7ab82037 NC |
9548 | #, c-format |
9549 | msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n" | |
9550 | msgstr "" | |
9551 | ||
9ed1348c | 9552 | #: readelf.c:17363 |
429d795d AM |
9553 | #, c-format |
9554 | msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n" | |
9555 | msgstr "" | |
9556 | ||
9ed1348c | 9557 | #: readelf.c:17385 readelf.c:17439 |
429d795d | 9558 | #, c-format |
9ed1348c NC |
9559 | msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> " |
9560 | msgstr "" | |
9561 | ||
9562 | #: readelf.c:17396 readelf.c:17450 | |
9563 | #, c-format | |
9564 | msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> " | |
9565 | msgstr "" | |
9566 | ||
9567 | #: readelf.c:17407 | |
9568 | #, c-format | |
9569 | msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> " | |
9570 | msgstr "" | |
9571 | ||
9572 | #: readelf.c:17418 | |
9573 | #, c-format | |
9574 | msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> " | |
9575 | msgstr "" | |
9576 | ||
9577 | #: readelf.c:17429 | |
9578 | #, c-format | |
9579 | msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> " | |
429d795d AM |
9580 | msgstr "" |
9581 | ||
9ed1348c | 9582 | #: readelf.c:17469 |
429d795d AM |
9583 | #, c-format |
9584 | msgid "stack size: " | |
9585 | msgstr "" | |
9586 | ||
9ed1348c NC |
9587 | #: readelf.c:17471 readelf.c:17479 |
9588 | #, c-format | |
9589 | msgid "<corrupt length: %#x> " | |
9590 | msgstr "" | |
9591 | ||
9592 | #: readelf.c:17488 | |
429d795d AM |
9593 | #, c-format |
9594 | msgid "<unknown type %#x data: " | |
9595 | msgstr "" | |
9596 | ||
9ed1348c | 9597 | #: readelf.c:17490 |
429d795d AM |
9598 | #, c-format |
9599 | msgid "<procesor-specific type %#x data: " | |
9600 | msgstr "" | |
9601 | ||
9ed1348c | 9602 | #: readelf.c:17492 |
429d795d AM |
9603 | #, c-format |
9604 | msgid "<application-specific type %#x data: " | |
9605 | msgstr "" | |
9606 | ||
9ed1348c | 9607 | #: readelf.c:17521 |
d5698657 NC |
9608 | #, c-format |
9609 | msgid " Build ID: " | |
9610 | msgstr "" | |
9611 | ||
9ed1348c | 9612 | #: readelf.c:17536 |
429d795d AM |
9613 | #, c-format |
9614 | msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n" | |
9615 | msgstr "" | |
9616 | ||
9ed1348c | 9617 | #: readelf.c:17573 |
d5698657 NC |
9618 | #, c-format |
9619 | msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" | |
9620 | msgstr "" | |
9621 | ||
9ed1348c | 9622 | #: readelf.c:17582 |
64b588b5 NC |
9623 | #, c-format |
9624 | msgid " Version: " | |
9625 | msgstr " Версия: " | |
9626 | ||
429d795d AM |
9627 | #. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. |
9628 | #. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor | |
9629 | #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed | |
9630 | #. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test | |
9631 | #. if enabled in the bitmask. | |
9ed1348c | 9632 | #: readelf.c:17598 |
429d795d AM |
9633 | #, c-format |
9634 | msgid " Hardware Capabilities: " | |
9635 | msgstr "" | |
9636 | ||
9ed1348c | 9637 | #: readelf.c:17601 |
429d795d AM |
9638 | msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n" |
9639 | msgstr "<повреден GNU_HWCAP>\n" | |
9640 | ||
9ed1348c | 9641 | #: readelf.c:17606 |
429d795d AM |
9642 | #, c-format |
9643 | msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" | |
9644 | msgstr "" | |
9645 | ||
9ed1348c | 9646 | #: readelf.c:17622 |
429d795d AM |
9647 | #, c-format |
9648 | msgid " Description data: " | |
9649 | msgstr " Описание: " | |
9650 | ||
9ed1348c | 9651 | #: readelf.c:17640 |
429d795d AM |
9652 | msgid "Alignment of 8-byte objects" |
9653 | msgstr "" | |
9654 | ||
9ed1348c | 9655 | #: readelf.c:17641 |
429d795d AM |
9656 | msgid "Sizeof double and long double" |
9657 | msgstr "" | |
9658 | ||
9ed1348c | 9659 | #: readelf.c:17642 |
429d795d AM |
9660 | msgid "Type of FPU support needed" |
9661 | msgstr "" | |
9662 | ||
9ed1348c | 9663 | #: readelf.c:17643 |
429d795d AM |
9664 | msgid "Use of SIMD instructions" |
9665 | msgstr "" | |
9666 | ||
9ed1348c | 9667 | #: readelf.c:17644 |
429d795d AM |
9668 | msgid "Use of cache" |
9669 | msgstr "" | |
9670 | ||
9ed1348c | 9671 | #: readelf.c:17645 |
429d795d AM |
9672 | msgid "Use of MMU" |
9673 | msgstr "" | |
9674 | ||
9ed1348c | 9675 | #: readelf.c:17681 |
429d795d AM |
9676 | #, c-format |
9677 | msgid "4-bytes\n" | |
9678 | msgstr "4-байта\n" | |
9679 | ||
9ed1348c | 9680 | #: readelf.c:17682 |
429d795d AM |
9681 | #, c-format |
9682 | msgid "8-bytes\n" | |
9683 | msgstr "8-байта\n" | |
9684 | ||
9ed1348c | 9685 | #: readelf.c:17689 |
429d795d AM |
9686 | #, c-format |
9687 | msgid "FPU-2.0\n" | |
9688 | msgstr "FPU-2.0\n" | |
9689 | ||
9ed1348c | 9690 | #: readelf.c:17690 |
429d795d AM |
9691 | #, c-format |
9692 | msgid "FPU-3.0\n" | |
9693 | msgstr "FPU-3.0\n" | |
9694 | ||
9ed1348c | 9695 | #: readelf.c:17699 |
429d795d AM |
9696 | #, c-format |
9697 | msgid "yes\n" | |
9698 | msgstr "да\n" | |
9699 | ||
9ed1348c | 9700 | #: readelf.c:17709 |
429d795d AM |
9701 | #, c-format |
9702 | msgid "unknown value: %x\n" | |
9703 | msgstr "неизвестена стойност: %x\n" | |
9704 | ||
9ed1348c | 9705 | #: readelf.c:17751 |
429d795d AM |
9706 | msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" |
9707 | msgstr "" | |
9708 | ||
9ed1348c | 9709 | #: readelf.c:17753 |
429d795d AM |
9710 | msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" |
9711 | msgstr "" | |
9712 | ||
9ed1348c | 9713 | #: readelf.c:17755 |
429d795d AM |
9714 | msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" |
9715 | msgstr "" | |
9716 | ||
9ed1348c | 9717 | #: readelf.c:17757 |
429d795d AM |
9718 | msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" |
9719 | msgstr "" | |
9720 | ||
9ed1348c | 9721 | #: readelf.c:17759 |
429d795d AM |
9722 | msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" |
9723 | msgstr "" | |
9724 | ||
9ed1348c | 9725 | #: readelf.c:17761 |
429d795d AM |
9726 | msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" |
9727 | msgstr "" | |
9728 | ||
9ed1348c | 9729 | #: readelf.c:17763 |
429d795d AM |
9730 | msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" |
9731 | msgstr "" | |
9732 | ||
9ed1348c | 9733 | #: readelf.c:17765 |
429d795d AM |
9734 | msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" |
9735 | msgstr "" | |
9736 | ||
9ed1348c | 9737 | #: readelf.c:17767 |
429d795d AM |
9738 | msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" |
9739 | msgstr "" | |
9740 | ||
9ed1348c | 9741 | #: readelf.c:17769 |
429d795d AM |
9742 | msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" |
9743 | msgstr "" | |
9744 | ||
9ed1348c | 9745 | #: readelf.c:17771 |
7ab82037 NC |
9746 | msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" |
9747 | msgstr "" | |
9748 | ||
9ed1348c | 9749 | #: readelf.c:17782 |
9c9c98a5 NC |
9750 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
9751 | msgstr "" | |
9752 | ||
9ed1348c | 9753 | #: readelf.c:17808 readelf.c:17822 |
9c9c98a5 NC |
9754 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
9755 | msgstr "" | |
9756 | ||
9ed1348c | 9757 | #: readelf.c:17810 readelf.c:17824 |
9c9c98a5 NC |
9758 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
9759 | msgstr "" | |
9760 | ||
9ed1348c | 9761 | #: readelf.c:17843 |
d5698657 | 9762 | msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" |
9c9c98a5 NC |
9763 | msgstr "" |
9764 | ||
9ed1348c | 9765 | #: readelf.c:17876 |
9c9c98a5 | 9766 | #, c-format |
d5698657 NC |
9767 | msgid " Provider: %s\n" |
9768 | msgstr "" | |
9769 | ||
9ed1348c | 9770 | #: readelf.c:17877 |
d5698657 NC |
9771 | #, c-format |
9772 | msgid " Name: %s\n" | |
9773 | msgstr " Име: %s\n" | |
9774 | ||
9ed1348c | 9775 | #: readelf.c:17878 |
d5698657 NC |
9776 | #, c-format |
9777 | msgid " Location: " | |
9778 | msgstr " Място: " | |
9779 | ||
9ed1348c | 9780 | #: readelf.c:17880 |
d5698657 NC |
9781 | #, c-format |
9782 | msgid ", Base: " | |
9783 | msgstr ", Основа: " | |
9784 | ||
9ed1348c | 9785 | #: readelf.c:17882 |
d5698657 NC |
9786 | #, c-format |
9787 | msgid ", Semaphore: " | |
9788 | msgstr "" | |
9789 | ||
9ed1348c | 9790 | #: readelf.c:17885 |
d5698657 NC |
9791 | #, c-format |
9792 | msgid " Arguments: %s\n" | |
d8dab054 | 9793 | msgstr " Аргументи: %s\n" |
d5698657 | 9794 | |
9ed1348c | 9795 | #: readelf.c:17898 |
d5698657 NC |
9796 | msgid "NT_VMS_MHD (module header)" |
9797 | msgstr "" | |
9798 | ||
9ed1348c | 9799 | #: readelf.c:17900 |
d5698657 NC |
9800 | msgid "NT_VMS_LNM (language name)" |
9801 | msgstr "" | |
9802 | ||
9ed1348c | 9803 | #: readelf.c:17902 |
d5698657 NC |
9804 | msgid "NT_VMS_SRC (source files)" |
9805 | msgstr "" | |
9806 | ||
9ed1348c | 9807 | #: readelf.c:17906 |
d5698657 NC |
9808 | msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" |
9809 | msgstr "" | |
9810 | ||
9ed1348c | 9811 | #: readelf.c:17908 |
d5698657 NC |
9812 | msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" |
9813 | msgstr "" | |
9814 | ||
9ed1348c | 9815 | #: readelf.c:17912 |
d5698657 NC |
9816 | msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" |
9817 | msgstr "" | |
9818 | ||
9ed1348c | 9819 | #: readelf.c:17914 |
d5698657 NC |
9820 | msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" |
9821 | msgstr "" | |
9822 | ||
9ed1348c | 9823 | #: readelf.c:17916 |
d5698657 NC |
9824 | msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" |
9825 | msgstr "" | |
9826 | ||
9ed1348c | 9827 | #: readelf.c:17918 |
d5698657 NC |
9828 | msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" |
9829 | msgstr "" | |
9830 | ||
9ed1348c | 9831 | #: readelf.c:17920 |
d5698657 NC |
9832 | msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" |
9833 | msgstr "" | |
9834 | ||
9ed1348c | 9835 | #: readelf.c:17940 |
9c9c98a5 | 9836 | #, c-format |
d5698657 | 9837 | msgid " Creation date : %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
9838 | msgstr "" |
9839 | ||
9ed1348c | 9840 | #: readelf.c:17941 |
9c9c98a5 | 9841 | #, c-format |
d5698657 | 9842 | msgid " Last patch date: %.17s\n" |
9c9c98a5 NC |
9843 | msgstr "" |
9844 | ||
9ed1348c | 9845 | #: readelf.c:17942 |
9c9c98a5 | 9846 | #, c-format |
d5698657 NC |
9847 | msgid " Module name : %s\n" |
9848 | msgstr " Име на модул: %s\n" | |
9849 | ||
9ed1348c | 9850 | #: readelf.c:17943 |
d5698657 NC |
9851 | #, c-format |
9852 | msgid " Module version : %s\n" | |
9853 | msgstr " Версия на модул : %s\n" | |
9854 | ||
9ed1348c | 9855 | #: readelf.c:17946 |
d5698657 NC |
9856 | #, c-format |
9857 | msgid " Invalid size\n" | |
9c9c98a5 NC |
9858 | msgstr "" |
9859 | ||
9ed1348c | 9860 | #: readelf.c:17949 |
9c9c98a5 | 9861 | #, c-format |
d5698657 | 9862 | msgid " Language: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9863 | msgstr "" |
9864 | ||
9ed1348c | 9865 | #: readelf.c:17953 |
a6dc81d2 NC |
9866 | #, c-format |
9867 | msgid " Floating Point mode: " | |
9c9c98a5 NC |
9868 | msgstr "" |
9869 | ||
9ed1348c | 9870 | #: readelf.c:17958 |
9c9c98a5 | 9871 | #, c-format |
d5698657 NC |
9872 | msgid " Link time: " |
9873 | msgstr "" | |
9874 | ||
9ed1348c | 9875 | #: readelf.c:17964 |
d5698657 NC |
9876 | #, c-format |
9877 | msgid " Patch time: " | |
9878 | msgstr "" | |
9879 | ||
9ed1348c | 9880 | #: readelf.c:17970 |
d5698657 NC |
9881 | #, c-format |
9882 | msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" | |
9c9c98a5 NC |
9883 | msgstr "" |
9884 | ||
9ed1348c | 9885 | #: readelf.c:17973 |
9c9c98a5 | 9886 | #, c-format |
a6dc81d2 | 9887 | msgid " Last modified : " |
d5698657 NC |
9888 | msgstr "" |
9889 | ||
9ed1348c | 9890 | #: readelf.c:17976 |
a6dc81d2 | 9891 | #, c-format |
9c9c98a5 NC |
9892 | msgid "" |
9893 | "\n" | |
a6dc81d2 | 9894 | " Link flags : " |
9c9c98a5 NC |
9895 | msgstr "" |
9896 | ||
9ed1348c | 9897 | #: readelf.c:17979 |
9c9c98a5 | 9898 | #, c-format |
d5698657 | 9899 | msgid " Header flags: 0x%08x\n" |
9c9c98a5 NC |
9900 | msgstr "" |
9901 | ||
9ed1348c | 9902 | #: readelf.c:17981 |
9c9c98a5 | 9903 | #, c-format |
d5698657 | 9904 | msgid " Image id : %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9905 | msgstr "" |
9906 | ||
9ed1348c | 9907 | #: readelf.c:17985 |
9c9c98a5 | 9908 | #, c-format |
d5698657 | 9909 | msgid " Image name: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9910 | msgstr "" |
9911 | ||
9ed1348c | 9912 | #: readelf.c:17988 |
d5698657 NC |
9913 | #, c-format |
9914 | msgid " Global symbol table name: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
9915 | msgstr "" |
9916 | ||
9ed1348c | 9917 | #: readelf.c:17991 |
d5698657 NC |
9918 | #, c-format |
9919 | msgid " Image id: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
9920 | msgstr "" |
9921 | ||
9ed1348c | 9922 | #: readelf.c:17994 |
9c9c98a5 | 9923 | #, c-format |
d5698657 | 9924 | msgid " Linker id: %s\n" |
9c9c98a5 NC |
9925 | msgstr "" |
9926 | ||
9ed1348c | 9927 | #: readelf.c:18166 readelf.c:18174 |
7ab82037 NC |
9928 | #, c-format |
9929 | msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" | |
429d795d AM |
9930 | msgstr "" |
9931 | ||
9ed1348c | 9932 | #: readelf.c:18169 readelf.c:18176 |
7ab82037 NC |
9933 | #, c-format |
9934 | msgid " Applies to region from %#lx\n" | |
9935 | msgstr "" | |
429d795d | 9936 | |
9ed1348c | 9937 | #: readelf.c:18205 |
7ab82037 NC |
9938 | #, c-format |
9939 | msgid " <invalid description size: %lx>\n" | |
9940 | msgstr "" | |
429d795d | 9941 | |
9ed1348c | 9942 | #: readelf.c:18206 |
429d795d | 9943 | #, c-format |
7ab82037 | 9944 | msgid " <invalid descsz>" |
429d795d AM |
9945 | msgstr "" |
9946 | ||
9ed1348c | 9947 | #: readelf.c:18232 |
429d795d | 9948 | #, c-format |
7ab82037 | 9949 | msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" |
429d795d AM |
9950 | msgstr "" |
9951 | ||
9ed1348c | 9952 | #: readelf.c:18235 readelf.c:18246 |
429d795d | 9953 | #, c-format |
7ab82037 | 9954 | msgid " Applies to region from %#lx" |
429d795d AM |
9955 | msgstr "" |
9956 | ||
9ed1348c | 9957 | #: readelf.c:18240 readelf.c:18251 |
429d795d | 9958 | #, c-format |
7ab82037 | 9959 | msgid " to %#lx" |
429d795d AM |
9960 | msgstr "" |
9961 | ||
9ed1348c | 9962 | #: readelf.c:18257 |
429d795d | 9963 | #, c-format |
7ab82037 | 9964 | msgid " (%s)" |
429d795d AM |
9965 | msgstr "" |
9966 | ||
9ed1348c | 9967 | #: readelf.c:18278 readelf.c:18293 |
429d795d AM |
9968 | #, c-format |
9969 | msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" | |
9970 | msgstr "" | |
9971 | ||
9ed1348c | 9972 | #: readelf.c:18279 readelf.c:18294 |
429d795d AM |
9973 | msgid " <corrupt name>" |
9974 | msgstr " <повредено име>" | |
9975 | ||
9ed1348c | 9976 | #: readelf.c:18313 |
429d795d AM |
9977 | #, c-format |
9978 | msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" | |
9979 | msgstr "" | |
9980 | ||
9ed1348c | 9981 | #: readelf.c:18314 |
429d795d AM |
9982 | msgid "<unknown name type>" |
9983 | msgstr "<непознат тип>" | |
9984 | ||
9ed1348c | 9985 | #: readelf.c:18324 |
429d795d AM |
9986 | msgid "<version>" |
9987 | msgstr "" | |
9988 | ||
9ed1348c | 9989 | #: readelf.c:18329 |
429d795d AM |
9990 | msgid "<stack prot>" |
9991 | msgstr "" | |
9992 | ||
9ed1348c | 9993 | #: readelf.c:18334 |
429d795d AM |
9994 | msgid "<relro>" |
9995 | msgstr "" | |
9996 | ||
9ed1348c | 9997 | #: readelf.c:18339 |
429d795d AM |
9998 | msgid "<stack size>" |
9999 | msgstr "" | |
10000 | ||
9ed1348c | 10001 | #: readelf.c:18344 |
429d795d AM |
10002 | msgid "<tool>" |
10003 | msgstr "" | |
10004 | ||
9ed1348c | 10005 | #: readelf.c:18349 |
429d795d AM |
10006 | msgid "<ABI>" |
10007 | msgstr "" | |
10008 | ||
9ed1348c | 10009 | #: readelf.c:18354 |
429d795d AM |
10010 | msgid "<PIC>" |
10011 | msgstr "" | |
10012 | ||
9ed1348c | 10013 | #: readelf.c:18359 |
429d795d AM |
10014 | msgid "<short enum>" |
10015 | msgstr "" | |
10016 | ||
9ed1348c | 10017 | #: readelf.c:18378 |
429d795d AM |
10018 | #, c-format |
10019 | msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" | |
10020 | msgstr "" | |
10021 | ||
9ed1348c | 10022 | #: readelf.c:18379 |
429d795d AM |
10023 | #, c-format |
10024 | msgid "<unknown:_%d>" | |
10025 | msgstr "<неизвестен:_%d>" | |
10026 | ||
9ed1348c | 10027 | #: readelf.c:18391 |
429d795d AM |
10028 | #, c-format |
10029 | msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" | |
10030 | msgstr "" | |
10031 | ||
9ed1348c | 10032 | #: readelf.c:18395 |
429d795d AM |
10033 | #, c-format |
10034 | msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" | |
10035 | msgstr "" | |
10036 | ||
9ed1348c | 10037 | #: readelf.c:18422 |
429d795d AM |
10038 | #, c-format |
10039 | msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" | |
10040 | msgstr "" | |
10041 | ||
9ed1348c | 10042 | #: readelf.c:18590 |
429d795d AM |
10043 | #, c-format |
10044 | msgid " description data: " | |
10045 | msgstr "" | |
10046 | ||
9ed1348c | 10047 | #: readelf.c:18629 |
d5698657 | 10048 | msgid "notes" |
9c9c98a5 NC |
10049 | msgstr "" |
10050 | ||
9ed1348c | 10051 | #: readelf.c:18637 |
429d795d AM |
10052 | #, c-format |
10053 | msgid "" | |
10054 | "\n" | |
10055 | "Displaying notes found in: %s\n" | |
10056 | msgstr "" | |
10057 | ||
9ed1348c | 10058 | #: readelf.c:18639 |
9c9c98a5 | 10059 | #, c-format |
d5698657 NC |
10060 | msgid "" |
10061 | "\n" | |
64b588b5 | 10062 | "Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" |
9c9c98a5 NC |
10063 | msgstr "" |
10064 | ||
9ed1348c | 10065 | #: readelf.c:18651 |
7ab82037 NC |
10066 | #, c-format |
10067 | msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" | |
10068 | msgstr "" | |
10069 | ||
9ed1348c | 10070 | #: readelf.c:18656 |
9c9c98a5 | 10071 | #, c-format |
d5698657 NC |
10072 | msgid " %-20s %10s\tDescription\n" |
10073 | msgstr "" | |
10074 | ||
9ed1348c | 10075 | #: readelf.c:18656 |
d5698657 NC |
10076 | msgid "Owner" |
10077 | msgstr "" | |
10078 | ||
9ed1348c | 10079 | #: readelf.c:18656 |
d5698657 NC |
10080 | msgid "Data size" |
10081 | msgstr "" | |
10082 | ||
9ed1348c | 10083 | #: readelf.c:18674 readelf.c:18703 |
64b588b5 | 10084 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10085 | msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" |
10086 | msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" | |
10087 | msgstr[0] "" | |
10088 | msgstr[1] "" | |
429d795d | 10089 | |
9ed1348c | 10090 | #: readelf.c:18731 |
d5698657 | 10091 | #, c-format |
64b588b5 | 10092 | msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" |
d5698657 NC |
10093 | msgstr "" |
10094 | ||
9ed1348c | 10095 | #: readelf.c:18733 |
d5698657 | 10096 | #, c-format |
7ab82037 | 10097 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" |
d5698657 NC |
10098 | msgstr "" |
10099 | ||
9ed1348c | 10100 | #: readelf.c:18751 |
429d795d AM |
10101 | msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" |
10102 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за име на inote\n" | |
10103 | ||
9ed1348c | 10104 | #: readelf.c:18814 |
429d795d AM |
10105 | msgid "v850 notes" |
10106 | msgstr "" | |
10107 | ||
9ed1348c | 10108 | #: readelf.c:18821 |
429d795d AM |
10109 | #, c-format |
10110 | msgid "" | |
10111 | "\n" | |
10112 | "Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" | |
10113 | msgstr "" | |
10114 | ||
9ed1348c | 10115 | #: readelf.c:18838 |
429d795d AM |
10116 | #, c-format |
10117 | msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" | |
10118 | msgstr "" | |
10119 | ||
9ed1348c | 10120 | #: readelf.c:18848 |
429d795d AM |
10121 | #, c-format |
10122 | msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10123 | msgstr "" | |
10124 | ||
9ed1348c | 10125 | #: readelf.c:18850 readelf.c:18863 |
429d795d AM |
10126 | #, c-format |
10127 | msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" | |
10128 | msgstr "" | |
10129 | ||
9ed1348c | 10130 | #: readelf.c:18861 |
429d795d AM |
10131 | #, c-format |
10132 | msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" | |
10133 | msgstr "" | |
10134 | ||
9ed1348c | 10135 | #: readelf.c:18939 |
d5698657 NC |
10136 | #, c-format |
10137 | msgid "No note segments present in the core file.\n" | |
10138 | msgstr "" | |
10139 | ||
9ed1348c | 10140 | #: readelf.c:18947 |
429d795d AM |
10141 | #, c-format |
10142 | msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" | |
10143 | msgstr " Непознат ГНУ признак: %s\n" | |
10144 | ||
9ed1348c | 10145 | #: readelf.c:19087 |
d5698657 NC |
10146 | msgid "" |
10147 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
10148 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
10149 | msgstr "" | |
10150 | ||
9ed1348c | 10151 | #: readelf.c:19210 |
d5698657 NC |
10152 | #, c-format |
10153 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
10154 | msgstr "" | |
10155 | ||
9ed1348c | 10156 | #: readelf.c:19224 |
d5698657 NC |
10157 | #, c-format |
10158 | msgid "" | |
10159 | "\n" | |
10160 | "File: %s\n" | |
9c9c98a5 NC |
10161 | msgstr "" |
10162 | ||
9ed1348c | 10163 | #: readelf.c:19410 |
9c9c98a5 NC |
10164 | #, c-format |
10165 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
10166 | msgstr "" | |
10167 | ||
9ed1348c | 10168 | #: readelf.c:19416 |
9c9c98a5 | 10169 | #, c-format |
429d795d | 10170 | msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" |
9c9c98a5 NC |
10171 | msgstr "" |
10172 | ||
9ed1348c | 10173 | #: readelf.c:19435 |
9c9c98a5 | 10174 | #, c-format |
64b588b5 | 10175 | msgid "Contents of binary %s at offset " |
9c9c98a5 NC |
10176 | msgstr "" |
10177 | ||
9ed1348c | 10178 | #: readelf.c:19445 |
9c9c98a5 NC |
10179 | #, c-format |
10180 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
10181 | msgstr "" | |
10182 | ||
9ed1348c | 10183 | #: readelf.c:19462 |
9c9c98a5 | 10184 | #, c-format |
7ab82037 NC |
10185 | msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" |
10186 | msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" | |
10187 | msgstr[0] "" | |
10188 | msgstr[1] "" | |
9c9c98a5 | 10189 | |
9ed1348c | 10190 | #: readelf.c:19475 |
9c9c98a5 NC |
10191 | #, c-format |
10192 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
10193 | msgstr "" | |
10194 | ||
9ed1348c | 10195 | #: readelf.c:19562 readelf.c:19674 |
9c9c98a5 NC |
10196 | #, c-format |
10197 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" | |
10198 | msgstr "" | |
10199 | ||
9ed1348c | 10200 | #: readelf.c:19586 |
64b588b5 NC |
10201 | #, c-format |
10202 | msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" | |
10203 | msgstr "" | |
10204 | ||
9ed1348c | 10205 | #: readelf.c:19599 |
9c9c98a5 NC |
10206 | #, c-format |
10207 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
10208 | msgstr "" | |
10209 | ||
9ed1348c | 10210 | #: readelf.c:19666 |
7ab82037 NC |
10211 | msgid "Out of memory allocating file data structure\n" |
10212 | msgstr "Недостиг на памет при заделяне на място за данни за строежа на файл\n" | |
10213 | ||
9ed1348c | 10214 | #: readelf.c:19702 |
9c9c98a5 NC |
10215 | #, c-format |
10216 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
10217 | msgstr "" | |
10218 | ||
9ed1348c | 10219 | #: readelf.c:19761 |
429d795d AM |
10220 | msgid "Nothing to do.\n" |
10221 | msgstr "" | |
10222 | ||
64b588b5 | 10223 | #: rename.c:122 |
9c9c98a5 NC |
10224 | #, c-format |
10225 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
10226 | msgstr "" | |
10227 | ||
10228 | #. We have to clean up here. | |
64b588b5 | 10229 | #: rename.c:157 rename.c:195 |
9c9c98a5 NC |
10230 | #, c-format |
10231 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" | |
10232 | msgstr "" | |
10233 | ||
64b588b5 | 10234 | #: rename.c:203 |
9c9c98a5 NC |
10235 | #, c-format |
10236 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" | |
10237 | msgstr "" | |
10238 | ||
429d795d | 10239 | #: resbin.c:119 |
9c9c98a5 NC |
10240 | #, c-format |
10241 | msgid "%s: not enough binary data" | |
10242 | msgstr "" | |
10243 | ||
429d795d | 10244 | #: resbin.c:135 |
9c9c98a5 NC |
10245 | msgid "null terminated unicode string" |
10246 | msgstr "" | |
10247 | ||
429d795d | 10248 | #: resbin.c:162 resbin.c:168 |
9c9c98a5 NC |
10249 | msgid "resource ID" |
10250 | msgstr "" | |
10251 | ||
429d795d | 10252 | #: resbin.c:207 |
9c9c98a5 NC |
10253 | msgid "cursor" |
10254 | msgstr "" | |
10255 | ||
429d795d | 10256 | #: resbin.c:238 resbin.c:245 |
9c9c98a5 NC |
10257 | msgid "menu header" |
10258 | msgstr "" | |
10259 | ||
429d795d | 10260 | #: resbin.c:254 |
9c9c98a5 NC |
10261 | msgid "menuex header" |
10262 | msgstr "" | |
10263 | ||
429d795d | 10264 | #: resbin.c:258 |
9c9c98a5 NC |
10265 | msgid "menuex offset" |
10266 | msgstr "" | |
10267 | ||
429d795d | 10268 | #: resbin.c:263 |
9c9c98a5 NC |
10269 | #, c-format |
10270 | msgid "unsupported menu version %d" | |
10271 | msgstr "" | |
10272 | ||
429d795d | 10273 | #: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 |
9c9c98a5 NC |
10274 | msgid "menuitem header" |
10275 | msgstr "" | |
10276 | ||
429d795d | 10277 | #: resbin.c:395 |
9c9c98a5 NC |
10278 | msgid "menuitem" |
10279 | msgstr "" | |
10280 | ||
429d795d | 10281 | #: resbin.c:432 resbin.c:460 |
9c9c98a5 NC |
10282 | msgid "dialog header" |
10283 | msgstr "" | |
10284 | ||
429d795d | 10285 | #: resbin.c:450 |
9c9c98a5 NC |
10286 | #, c-format |
10287 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
10288 | msgstr "" | |
10289 | ||
429d795d | 10290 | #: resbin.c:495 |
9c9c98a5 NC |
10291 | msgid "dialog font point size" |
10292 | msgstr "" | |
10293 | ||
429d795d | 10294 | #: resbin.c:503 |
9c9c98a5 NC |
10295 | msgid "dialogex font information" |
10296 | msgstr "" | |
10297 | ||
429d795d | 10298 | #: resbin.c:529 resbin.c:547 |
9c9c98a5 NC |
10299 | msgid "dialog control" |
10300 | msgstr "" | |
10301 | ||
429d795d | 10302 | #: resbin.c:539 |
9c9c98a5 NC |
10303 | msgid "dialogex control" |
10304 | msgstr "" | |
10305 | ||
429d795d | 10306 | #: resbin.c:568 |
9c9c98a5 NC |
10307 | msgid "dialog control end" |
10308 | msgstr "" | |
10309 | ||
429d795d | 10310 | #: resbin.c:578 |
9c9c98a5 NC |
10311 | msgid "dialog control data" |
10312 | msgstr "" | |
10313 | ||
429d795d | 10314 | #: resbin.c:618 |
9c9c98a5 NC |
10315 | msgid "stringtable string length" |
10316 | msgstr "" | |
10317 | ||
429d795d | 10318 | #: resbin.c:628 |
9c9c98a5 NC |
10319 | msgid "stringtable string" |
10320 | msgstr "" | |
10321 | ||
429d795d | 10322 | #: resbin.c:658 |
9c9c98a5 NC |
10323 | msgid "fontdir header" |
10324 | msgstr "" | |
10325 | ||
429d795d | 10326 | #: resbin.c:672 |
9c9c98a5 NC |
10327 | msgid "fontdir" |
10328 | msgstr "" | |
10329 | ||
429d795d | 10330 | #: resbin.c:689 |
9c9c98a5 NC |
10331 | msgid "fontdir device name" |
10332 | msgstr "" | |
10333 | ||
429d795d | 10334 | #: resbin.c:695 |
9c9c98a5 NC |
10335 | msgid "fontdir face name" |
10336 | msgstr "" | |
10337 | ||
429d795d | 10338 | #: resbin.c:735 |
9c9c98a5 NC |
10339 | msgid "accelerator" |
10340 | msgstr "" | |
10341 | ||
429d795d | 10342 | #: resbin.c:794 |
9c9c98a5 NC |
10343 | msgid "group cursor header" |
10344 | msgstr "" | |
10345 | ||
429d795d | 10346 | #: resbin.c:798 resrc.c:1350 |
9c9c98a5 NC |
10347 | #, c-format |
10348 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
10349 | msgstr "" | |
10350 | ||
429d795d | 10351 | #: resbin.c:813 |
9c9c98a5 NC |
10352 | msgid "group cursor" |
10353 | msgstr "" | |
10354 | ||
429d795d | 10355 | #: resbin.c:849 |
9c9c98a5 NC |
10356 | msgid "group icon header" |
10357 | msgstr "" | |
10358 | ||
429d795d | 10359 | #: resbin.c:853 resrc.c:1297 |
9c9c98a5 NC |
10360 | #, c-format |
10361 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
10362 | msgstr "" | |
10363 | ||
429d795d | 10364 | #: resbin.c:868 |
9c9c98a5 NC |
10365 | msgid "group icon" |
10366 | msgstr "" | |
10367 | ||
429d795d | 10368 | #: resbin.c:932 |
9c9c98a5 NC |
10369 | msgid "unexpected version string" |
10370 | msgstr "" | |
10371 | ||
429d795d | 10372 | #: resbin.c:964 |
9c9c98a5 | 10373 | #, c-format |
429d795d | 10374 | msgid "version length %lu greater than resource length %lu" |
9c9c98a5 NC |
10375 | msgstr "" |
10376 | ||
429d795d | 10377 | #: resbin.c:968 |
9c9c98a5 NC |
10378 | #, c-format |
10379 | msgid "unexpected version type %d" | |
10380 | msgstr "" | |
10381 | ||
429d795d | 10382 | #: resbin.c:980 |
9c9c98a5 NC |
10383 | #, c-format |
10384 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" | |
10385 | msgstr "" | |
10386 | ||
429d795d | 10387 | #: resbin.c:983 |
9c9c98a5 NC |
10388 | msgid "fixed version info" |
10389 | msgstr "" | |
10390 | ||
429d795d | 10391 | #: resbin.c:987 |
9c9c98a5 NC |
10392 | #, c-format |
10393 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
10394 | msgstr "" | |
10395 | ||
429d795d | 10396 | #: resbin.c:991 |
9c9c98a5 NC |
10397 | #, c-format |
10398 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
10399 | msgstr "" | |
10400 | ||
429d795d | 10401 | #: resbin.c:1020 |
9c9c98a5 NC |
10402 | msgid "version var info" |
10403 | msgstr "" | |
10404 | ||
429d795d | 10405 | #: resbin.c:1037 |
9c9c98a5 NC |
10406 | #, c-format |
10407 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" | |
10408 | msgstr "" | |
10409 | ||
429d795d | 10410 | #: resbin.c:1054 |
a6dc81d2 NC |
10411 | msgid "version stringtable" |
10412 | msgstr "" | |
10413 | ||
429d795d | 10414 | #: resbin.c:1062 |
9c9c98a5 NC |
10415 | #, c-format |
10416 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" | |
10417 | msgstr "" | |
10418 | ||
429d795d | 10419 | #: resbin.c:1079 |
a6dc81d2 NC |
10420 | msgid "version string" |
10421 | msgstr "" | |
10422 | ||
429d795d | 10423 | #: resbin.c:1094 |
9c9c98a5 NC |
10424 | #, c-format |
10425 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" | |
10426 | msgstr "" | |
10427 | ||
429d795d | 10428 | #: resbin.c:1101 |
9c9c98a5 NC |
10429 | #, c-format |
10430 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" | |
10431 | msgstr "" | |
10432 | ||
429d795d | 10433 | #: resbin.c:1127 |
9c9c98a5 NC |
10434 | #, c-format |
10435 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" | |
10436 | msgstr "" | |
10437 | ||
429d795d | 10438 | #: resbin.c:1146 |
9c9c98a5 NC |
10439 | msgid "version varfileinfo" |
10440 | msgstr "" | |
10441 | ||
429d795d | 10442 | #: resbin.c:1161 |
9c9c98a5 NC |
10443 | #, c-format |
10444 | msgid "unexpected version value length %ld" | |
10445 | msgstr "" | |
10446 | ||
429d795d AM |
10447 | #: resbin.c:1171 |
10448 | msgid "nul bytes found in version string" | |
10449 | msgstr "" | |
10450 | ||
10451 | #: resbin.c:1174 | |
10452 | #, c-format | |
10453 | msgid "unexpected version string character: %x" | |
10454 | msgstr "" | |
10455 | ||
64b588b5 | 10456 | #: rescoff.c:123 |
9c9c98a5 NC |
10457 | msgid "filename required for COFF input" |
10458 | msgstr "" | |
10459 | ||
64b588b5 | 10460 | #: rescoff.c:140 |
9c9c98a5 NC |
10461 | #, c-format |
10462 | msgid "%s: no resource section" | |
10463 | msgstr "" | |
10464 | ||
429d795d AM |
10465 | #: rescoff.c:150 |
10466 | #, c-format | |
10467 | msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" | |
10468 | msgstr "" | |
10469 | ||
10470 | #: rescoff.c:178 | |
9c9c98a5 NC |
10471 | #, c-format |
10472 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
10473 | msgstr "" | |
10474 | ||
429d795d AM |
10475 | #: rescoff.c:199 |
10476 | msgid "Resources nest too deep" | |
10477 | msgstr "" | |
10478 | ||
10479 | #: rescoff.c:202 | |
9c9c98a5 NC |
10480 | msgid "directory" |
10481 | msgstr "" | |
10482 | ||
429d795d | 10483 | #: rescoff.c:230 |
9c9c98a5 NC |
10484 | msgid "named directory entry" |
10485 | msgstr "" | |
10486 | ||
429d795d | 10487 | #: rescoff.c:239 |
9c9c98a5 NC |
10488 | msgid "directory entry name" |
10489 | msgstr "" | |
10490 | ||
429d795d AM |
10491 | #: rescoff.c:253 |
10492 | msgid "resource name" | |
10493 | msgstr "име на ресурс" | |
10494 | ||
10495 | #: rescoff.c:264 | |
9c9c98a5 NC |
10496 | msgid "named subdirectory" |
10497 | msgstr "" | |
10498 | ||
429d795d | 10499 | #: rescoff.c:272 |
9c9c98a5 NC |
10500 | msgid "named resource" |
10501 | msgstr "" | |
10502 | ||
429d795d | 10503 | #: rescoff.c:287 |
9c9c98a5 NC |
10504 | msgid "ID directory entry" |
10505 | msgstr "" | |
10506 | ||
429d795d | 10507 | #: rescoff.c:304 |
9c9c98a5 NC |
10508 | msgid "ID subdirectory" |
10509 | msgstr "" | |
10510 | ||
429d795d | 10511 | #: rescoff.c:312 |
9c9c98a5 NC |
10512 | msgid "ID resource" |
10513 | msgstr "" | |
10514 | ||
429d795d | 10515 | #: rescoff.c:337 |
9c9c98a5 NC |
10516 | msgid "resource type unknown" |
10517 | msgstr "" | |
10518 | ||
429d795d | 10519 | #: rescoff.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10520 | msgid "data entry" |
10521 | msgstr "" | |
10522 | ||
429d795d | 10523 | #: rescoff.c:348 |
9c9c98a5 NC |
10524 | msgid "resource data" |
10525 | msgstr "" | |
10526 | ||
429d795d | 10527 | #: rescoff.c:353 |
9c9c98a5 NC |
10528 | msgid "resource data size" |
10529 | msgstr "" | |
10530 | ||
429d795d | 10531 | #: rescoff.c:448 |
9c9c98a5 NC |
10532 | msgid "filename required for COFF output" |
10533 | msgstr "" | |
10534 | ||
429d795d | 10535 | #: rescoff.c:732 |
9c9c98a5 NC |
10536 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
10537 | msgstr "" | |
10538 | ||
429d795d | 10539 | #: resrc.c:256 resrc.c:328 |
9c9c98a5 NC |
10540 | #, c-format |
10541 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
10542 | msgstr "" | |
10543 | ||
429d795d | 10544 | #: resrc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
10545 | #, c-format |
10546 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
10547 | msgstr "" | |
10548 | ||
64b588b5 | 10549 | #: resrc.c:324 |
9c9c98a5 NC |
10550 | #, c-format |
10551 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
10552 | msgstr "" | |
10553 | ||
64b588b5 | 10554 | #: resrc.c:333 |
9c9c98a5 NC |
10555 | #, c-format |
10556 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
10557 | msgstr "" | |
10558 | ||
64b588b5 | 10559 | #: resrc.c:340 |
9c9c98a5 NC |
10560 | #, c-format |
10561 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
10562 | msgstr "" | |
10563 | ||
64b588b5 | 10564 | #: resrc.c:342 |
9c9c98a5 NC |
10565 | #, c-format |
10566 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" | |
10567 | msgstr "" | |
10568 | ||
64b588b5 | 10569 | #: resrc.c:408 |
9c9c98a5 NC |
10570 | #, c-format |
10571 | msgid "Tried `%s'\n" | |
10572 | msgstr "" | |
10573 | ||
64b588b5 | 10574 | #: resrc.c:419 |
9c9c98a5 NC |
10575 | #, c-format |
10576 | msgid "Using `%s'\n" | |
10577 | msgstr "" | |
10578 | ||
64b588b5 | 10579 | #: resrc.c:603 |
9c9c98a5 NC |
10580 | msgid "preprocessing failed." |
10581 | msgstr "" | |
10582 | ||
64b588b5 | 10583 | #: resrc.c:634 |
9c9c98a5 NC |
10584 | #, c-format |
10585 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
d8dab054 | 10586 | msgstr "%s: неочакван край на файл (EOF)" |
9c9c98a5 | 10587 | |
64b588b5 | 10588 | #: resrc.c:683 |
9c9c98a5 NC |
10589 | #, c-format |
10590 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
10591 | msgstr "" | |
10592 | ||
64b588b5 | 10593 | #: resrc.c:722 resrc.c:1497 |
9c9c98a5 NC |
10594 | #, c-format |
10595 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
10596 | msgstr "" | |
10597 | ||
64b588b5 | 10598 | #: resrc.c:773 |
9c9c98a5 NC |
10599 | #, c-format |
10600 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
10601 | msgstr "" | |
10602 | ||
64b588b5 | 10603 | #: resrc.c:805 resrc.c:1205 |
9c9c98a5 NC |
10604 | #, c-format |
10605 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
10606 | msgstr "" | |
10607 | ||
64b588b5 | 10608 | #: resrc.c:931 |
9c9c98a5 NC |
10609 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
10610 | msgstr "" | |
10611 | ||
64b588b5 | 10612 | #: resrc.c:933 |
9c9c98a5 NC |
10613 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
10614 | msgstr "" | |
10615 | ||
64b588b5 | 10616 | #: resrc.c:961 |
9c9c98a5 NC |
10617 | #, c-format |
10618 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
10619 | msgstr "" | |
10620 | ||
64b588b5 | 10621 | #: resrc.c:1174 |
9c9c98a5 NC |
10622 | #, c-format |
10623 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
10624 | msgstr "" | |
10625 | ||
64b588b5 | 10626 | #: resrc.c:1723 resrc.c:1758 |
9c9c98a5 NC |
10627 | #, c-format |
10628 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
10629 | msgstr "" | |
10630 | ||
64b588b5 | 10631 | #: resrc.c:1957 |
9c9c98a5 NC |
10632 | #, c-format |
10633 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
10634 | msgstr "" | |
10635 | ||
429d795d | 10636 | #: size.c:77 |
9c9c98a5 NC |
10637 | #, c-format |
10638 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" | |
9ed1348c | 10639 | msgstr " Показва размерите на разделите на двоичните файлове\n" |
9c9c98a5 | 10640 | |
429d795d | 10641 | #: size.c:78 |
9c9c98a5 NC |
10642 | #, c-format |
10643 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" | |
64b588b5 | 10644 | msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n" |
9c9c98a5 | 10645 | |
429d795d | 10646 | #: size.c:79 |
9c9c98a5 NC |
10647 | #, c-format |
10648 | msgid "" | |
10649 | " The options are:\n" | |
10650 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" | |
10651 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" | |
10652 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
10653 | " --common Display total size for *COM* syms\n" | |
10654 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" | |
10655 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
10656 | " -h --help Display this information\n" | |
10657 | " -v --version Display the program's version\n" | |
10658 | "\n" | |
10659 | msgstr "" | |
64b588b5 | 10660 | " Опциите са:\n" |
9ed1348c NC |
10661 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извеждане (по подразбиране %s)\n" |
10662 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Показва числата осмично, десетично или шестнадесетично\n" | |
64b588b5 NC |
10663 | " -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n" |
10664 | " --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n" | |
10665 | " --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n" | |
10666 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
10667 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
10668 | " -v --version Показва версията на програмата\n" | |
10669 | "\n" | |
9c9c98a5 | 10670 | |
9ed1348c | 10671 | #: size.c:160 |
9c9c98a5 NC |
10672 | #, c-format |
10673 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
1de34e0a | 10674 | msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s" |
9c9c98a5 | 10675 | |
9ed1348c | 10676 | #: size.c:187 |
9c9c98a5 NC |
10677 | #, c-format |
10678 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
1de34e0a | 10679 | msgstr "Сгрешена основа: %s\n" |
9c9c98a5 | 10680 | |
429d795d AM |
10681 | #: srconv.c:130 |
10682 | msgid "Checksum failure" | |
d8dab054 | 10683 | msgstr "Грешка при контролна сума" |
429d795d AM |
10684 | |
10685 | #. FIXME: Return error status. | |
10686 | #: srconv.c:142 | |
10687 | msgid "Failed to write checksum" | |
d8dab054 | 10688 | msgstr "Пропадна записването на контролна сума" |
429d795d AM |
10689 | |
10690 | #: srconv.c:182 | |
10691 | #, c-format | |
10692 | msgid "Unsupported integer write size: %d" | |
10693 | msgstr "Неподдържан размер за записване на цяло число: %d" | |
10694 | ||
10695 | #. FIXME: Return error status. | |
10696 | #: srconv.c:268 | |
10697 | msgid "Failed to write TR block" | |
d8dab054 | 10698 | msgstr "Пропадна записването на TR-блок" |
429d795d AM |
10699 | |
10700 | #: srconv.c:359 | |
10701 | #, c-format | |
10702 | msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" | |
d8dab054 | 10703 | msgstr "Неразпозната H8300 подархитектура: %ld" |
429d795d AM |
10704 | |
10705 | #: srconv.c:377 | |
10706 | #, c-format | |
10707 | msgid "Unsupported architecture: %d" | |
10708 | msgstr "Неподдържана архитектура: %d" | |
10709 | ||
10710 | #: srconv.c:831 | |
10711 | #, c-format | |
10712 | msgid "Unrecognised type: %d" | |
10713 | msgstr "Неразпознат тип: %d" | |
10714 | ||
7ab82037 | 10715 | #: srconv.c:957 |
429d795d AM |
10716 | #, c-format |
10717 | msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" | |
10718 | msgstr "Неразпознат тип за COFF-име: %d" | |
10719 | ||
7ab82037 | 10720 | #: srconv.c:1019 srconv.c:1119 |
429d795d AM |
10721 | #, c-format |
10722 | msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" | |
10723 | msgstr "Неразпозната видимост за COFF-име: %d" | |
10724 | ||
7ab82037 | 10725 | #: srconv.c:1045 srconv.c:1090 |
429d795d AM |
10726 | #, c-format |
10727 | msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" | |
10728 | msgstr "Неразпозната място COFF-име: %d" | |
10729 | ||
10730 | #. FIXME: Return error status. | |
7ab82037 | 10731 | #: srconv.c:1424 |
429d795d | 10732 | msgid "Failed to write CS struct" |
9ed1348c | 10733 | msgstr "Пропадна записа на CS-струkтура" |
429d795d | 10734 | |
7ab82037 | 10735 | #: srconv.c:1696 |
9c9c98a5 NC |
10736 | #, c-format |
10737 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" | |
64b588b5 | 10738 | msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n" |
9c9c98a5 | 10739 | |
7ab82037 | 10740 | #: srconv.c:1697 |
9c9c98a5 NC |
10741 | #, c-format |
10742 | msgid "" | |
10743 | " The options are:\n" | |
10744 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" | |
10745 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" | |
10746 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
10747 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
10748 | " -h --help Display this information\n" | |
10749 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
10750 | msgstr "" | |
64b588b5 NC |
10751 | " The options are:\n" |
10752 | " -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n" | |
10753 | " -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n" | |
10754 | " -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n" | |
10755 | " @<файл> Прочита опциите от <файл>\n" | |
10756 | " -h --help Показва това сведение\n" | |
10757 | " -v --version Извежда версията на програмата\n" | |
9c9c98a5 | 10758 | |
d8dab054 NC |
10759 | #: srconv.c:1788 |
10760 | msgid "input and output files must be different" | |
9ed1348c | 10761 | msgstr "входящият и изходящият файл трябва да са различни" |
d8dab054 | 10762 | |
7ab82037 | 10763 | #: srconv.c:1844 |
9c9c98a5 NC |
10764 | #, c-format |
10765 | msgid "unable to open output file %s" | |
9ed1348c | 10766 | msgstr "не можа де се отвори изходящият файл %s" |
9c9c98a5 | 10767 | |
9ed1348c | 10768 | #: stabs.c:344 stabs.c:1772 |
9c9c98a5 | 10769 | msgid "numeric overflow" |
64b588b5 | 10770 | msgstr "числено препълване" |
9c9c98a5 | 10771 | |
9ed1348c | 10772 | #: stabs.c:354 |
9c9c98a5 NC |
10773 | #, c-format |
10774 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
10775 | msgstr "" | |
10776 | ||
9ed1348c | 10777 | #: stabs.c:362 |
9c9c98a5 NC |
10778 | #, c-format |
10779 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
d5698657 | 10780 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
9c9c98a5 | 10781 | |
9ed1348c | 10782 | #: stabs.c:474 |
9c9c98a5 NC |
10783 | #, c-format |
10784 | msgid "N_LBRAC not within function\n" | |
10785 | msgstr "" | |
10786 | ||
9ed1348c | 10787 | #: stabs.c:513 |
9c9c98a5 NC |
10788 | #, c-format |
10789 | msgid "Too many N_RBRACs\n" | |
10790 | msgstr "" | |
10791 | ||
9ed1348c | 10792 | #: stabs.c:746 |
9c9c98a5 | 10793 | msgid "unknown C++ encoded name" |
d8dab054 | 10794 | msgstr "непознато C++ име" |
9c9c98a5 NC |
10795 | |
10796 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
10797 | #. cross-reference types. | |
9ed1348c | 10798 | #: stabs.c:1307 |
9c9c98a5 | 10799 | msgid "unrecognized cross reference type" |
d8dab054 | 10800 | msgstr "неразпознат тип за кръстосана отпратка" |
9c9c98a5 NC |
10801 | |
10802 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
10803 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
9ed1348c | 10804 | #: stabs.c:1864 |
9c9c98a5 | 10805 | msgid "missing index type" |
d8dab054 | 10806 | msgstr "липсва тип на индекс" |
9c9c98a5 | 10807 | |
9ed1348c | 10808 | #: stabs.c:2216 |
9c9c98a5 NC |
10809 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
10810 | msgstr "" | |
10811 | ||
9ed1348c | 10812 | #: stabs.c:2237 |
9c9c98a5 NC |
10813 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
10814 | msgstr "" | |
10815 | ||
9ed1348c | 10816 | #: stabs.c:2442 |
9c9c98a5 | 10817 | msgid "unnamed $vb type" |
d8dab054 | 10818 | msgstr "безимен $vb тип" |
9c9c98a5 | 10819 | |
9ed1348c | 10820 | #: stabs.c:2448 |
9c9c98a5 | 10821 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
d8dab054 | 10822 | msgstr "неразпознато C++ съкращение" |
9c9c98a5 | 10823 | |
9ed1348c | 10824 | #: stabs.c:2533 |
9c9c98a5 NC |
10825 | msgid "unknown visibility character for field" |
10826 | msgstr "" | |
10827 | ||
9ed1348c | 10828 | #: stabs.c:2802 |
9c9c98a5 NC |
10829 | msgid "const/volatile indicator missing" |
10830 | msgstr "" | |
10831 | ||
9ed1348c | 10832 | #: stabs.c:3346 |
9c9c98a5 NC |
10833 | msgid "Undefined N_EXCL" |
10834 | msgstr "" | |
10835 | ||
9ed1348c | 10836 | #: stabs.c:3426 |
9c9c98a5 NC |
10837 | #, c-format |
10838 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
10839 | msgstr "" | |
10840 | ||
9ed1348c | 10841 | #: stabs.c:3431 |
9c9c98a5 NC |
10842 | #, c-format |
10843 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
10844 | msgstr "" | |
10845 | ||
9ed1348c | 10846 | #: stabs.c:3510 |
9c9c98a5 NC |
10847 | #, c-format |
10848 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
d5698657 | 10849 | msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n" |
9c9c98a5 | 10850 | |
9ed1348c | 10851 | #: stabs.c:3803 |
9c9c98a5 NC |
10852 | #, c-format |
10853 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
9ed1348c | 10854 | msgstr "неправилно кодирано име '%s'\n" |
9c9c98a5 | 10855 | |
9ed1348c | 10856 | #: stabs.c:3898 |
9c9c98a5 NC |
10857 | #, c-format |
10858 | msgid "no argument types in mangled string\n" | |
9ed1348c | 10859 | msgstr "липсва тип на аргумент в кодирания низ\n" |
9c9c98a5 | 10860 | |
9ed1348c | 10861 | #: stabs.c:5248 |
9c9c98a5 NC |
10862 | #, c-format |
10863 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
d5698657 | 10864 | msgstr "Възстановеното име не е функция\n" |
9c9c98a5 | 10865 | |
9ed1348c | 10866 | #: stabs.c:5290 |
9c9c98a5 NC |
10867 | #, c-format |
10868 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
9ed1348c | 10869 | msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за разкодиране на имена\n" |
9c9c98a5 | 10870 | |
9ed1348c | 10871 | #: stabs.c:5362 |
9c9c98a5 NC |
10872 | #, c-format |
10873 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
9ed1348c | 10874 | msgstr "Неразпозната част при разкодиране на име %d\n" |
9c9c98a5 | 10875 | |
9ed1348c | 10876 | #: stabs.c:5414 |
9c9c98a5 NC |
10877 | #, c-format |
10878 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
d5698657 | 10879 | msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n" |
9c9c98a5 | 10880 | |
9ed1348c | 10881 | #: stabs.c:5494 |
9c9c98a5 NC |
10882 | #, c-format |
10883 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
9ed1348c | 10884 | msgstr "Не можа да се определи вградения тип за разкодиране\n" |
9c9c98a5 | 10885 | |
9ed1348c | 10886 | #: stabs.c:5543 |
9c9c98a5 NC |
10887 | #, c-format |
10888 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
9ed1348c | 10889 | msgstr "Неочаквано разкодиране за \"varargs\"\n" |
9c9c98a5 | 10890 | |
9ed1348c | 10891 | #: stabs.c:5550 |
9c9c98a5 NC |
10892 | #, c-format |
10893 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
9ed1348c | 10894 | msgstr "Неразпознат вграден тип за разкодиране\n" |
9c9c98a5 | 10895 | |
429d795d | 10896 | #: strings.c:200 strings.c:267 |
9c9c98a5 NC |
10897 | #, c-format |
10898 | msgid "invalid integer argument %s" | |
1de34e0a | 10899 | msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s" |
9c9c98a5 | 10900 | |
429d795d | 10901 | #: strings.c:270 |
9c9c98a5 NC |
10902 | #, c-format |
10903 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
1de34e0a | 10904 | msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d" |
9c9c98a5 | 10905 | |
9ed1348c | 10906 | #: strings.c:341 |
429d795d AM |
10907 | #, c-format |
10908 | msgid "%s: Reading section %s failed: %s" | |
10909 | msgstr "%s: Не успя прочитането на раздел %s: %s" | |
10910 | ||
9ed1348c | 10911 | #: strings.c:699 |
9c9c98a5 NC |
10912 | #, c-format |
10913 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" | |
9ed1348c | 10914 | msgstr " Показва печатаемите низове в [файлове] (станд. изход по подразбиране)\n" |
9c9c98a5 | 10915 | |
9ed1348c | 10916 | #: strings.c:703 |
429d795d AM |
10917 | #, c-format |
10918 | msgid "" | |
10919 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" | |
10920 | " -d --data Only scan the data sections in the file\n" | |
10921 | msgstr "" | |
10922 | ||
9ed1348c | 10923 | #: strings.c:707 |
9c9c98a5 NC |
10924 | #, c-format |
10925 | msgid "" | |
9c9c98a5 | 10926 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" |
429d795d AM |
10927 | " -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" |
10928 | msgstr "" | |
10929 | ||
9ed1348c | 10930 | #: strings.c:711 |
429d795d AM |
10931 | #, c-format |
10932 | msgid "" | |
9c9c98a5 NC |
10933 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" |
10934 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
10935 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" | |
10936 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" | |
429d795d | 10937 | " -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" |
9c9c98a5 NC |
10938 | " -o An alias for --radix=o\n" |
10939 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
10940 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
10941 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
429d795d | 10942 | " -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n" |
9c9c98a5 NC |
10943 | " @<file> Read options from <file>\n" |
10944 | " -h --help Display this information\n" | |
10945 | " -v -V --version Print the program's version number\n" | |
10946 | msgstr "" | |
10947 | " Командите са:\n" | |
9ed1348c | 10948 | " -f --print-file-name Преди всеки низ извежда името на файла\n" |
9c9c98a5 NC |
10949 | " -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n" |
10950 | " -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n" | |
10951 | " -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n" | |
9ed1348c | 10952 | " -w --include-all-whitespace Включване на всички знаци за празно като правилни\n" |
9c9c98a5 NC |
10953 | " -o Синоним за --radix=o\n" |
10954 | " -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n" | |
9ed1348c NC |
10955 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и подредба на байтовете:\n" |
10956 | " s = 7-битов, S = 8-битов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n" | |
429d795d | 10957 | " -s --output-separator=<низ> Низ използван за разделител в изхода.\n" |
9c9c98a5 | 10958 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" |
64b588b5 | 10959 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
10960 | " -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
10961 | ||
429d795d | 10962 | #: sysdump.c:51 |
a6dc81d2 NC |
10963 | msgid "*undefined*" |
10964 | msgstr "*неопределен*" | |
10965 | ||
429d795d AM |
10966 | #: sysdump.c:57 |
10967 | msgid "*corrupt*" | |
10968 | msgstr "*повреден*" | |
10969 | ||
10970 | #: sysdump.c:125 | |
a6dc81d2 NC |
10971 | #, c-format |
10972 | msgid "SUM IS %x\n" | |
10973 | msgstr "" | |
10974 | ||
429d795d AM |
10975 | #. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. |
10976 | #. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. | |
10977 | #: sysdump.c:161 | |
10978 | msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" | |
10979 | msgstr "" | |
10980 | ||
10981 | #: sysdump.c:185 | |
10982 | #, c-format | |
10983 | msgid "Unsupported read size: %d" | |
10984 | msgstr "Неподдържан размер за четене: %d" | |
10985 | ||
10986 | #: sysdump.c:496 | |
a6dc81d2 NC |
10987 | #, c-format |
10988 | msgid "GOT A %x\n" | |
10989 | msgstr "" | |
10990 | ||
429d795d | 10991 | #: sysdump.c:514 |
a6dc81d2 NC |
10992 | #, c-format |
10993 | msgid "WANTED %x!!\n" | |
10994 | msgstr "" | |
10995 | ||
429d795d | 10996 | #: sysdump.c:532 |
a6dc81d2 NC |
10997 | msgid "SYMBOL INFO" |
10998 | msgstr "" | |
10999 | ||
429d795d | 11000 | #: sysdump.c:550 |
a6dc81d2 NC |
11001 | msgid "DERIVED TYPE" |
11002 | msgstr "" | |
11003 | ||
429d795d | 11004 | #: sysdump.c:607 |
a6dc81d2 NC |
11005 | msgid "MODULE***\n" |
11006 | msgstr "" | |
11007 | ||
429d795d | 11008 | #: sysdump.c:642 |
9c9c98a5 NC |
11009 | #, c-format |
11010 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" | |
11011 | msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n" | |
11012 | ||
429d795d | 11013 | #: sysdump.c:643 |
9c9c98a5 NC |
11014 | #, c-format |
11015 | msgid "" | |
11016 | " The options are:\n" | |
11017 | " -h --help Display this information\n" | |
11018 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
11019 | msgstr "" | |
11020 | " Опциите са:\n" | |
64b588b5 | 11021 | " -h --help Показва това сведение\n" |
9c9c98a5 NC |
11022 | " -v --version Извежда номер на версия на програмата\n" |
11023 | ||
429d795d | 11024 | #: sysdump.c:711 |
9c9c98a5 NC |
11025 | #, c-format |
11026 | msgid "cannot open input file %s" | |
11027 | msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s" | |
11028 | ||
429d795d | 11029 | #: version.c:34 |
9c9c98a5 | 11030 | #, c-format |
9ed1348c NC |
11031 | msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.\n" |
11032 | msgstr "Авторско право: 2019, Фондация за свободен софтуер.\n" | |
9c9c98a5 | 11033 | |
429d795d | 11034 | #: version.c:35 |
9c9c98a5 NC |
11035 | #, c-format |
11036 | msgid "" | |
11037 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
11038 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" | |
11039 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
11040 | msgstr "" | |
11041 | "Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n" | |
11042 | "на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n" | |
11043 | "Тази програма е без гаранции.\n" | |
11044 | ||
429d795d | 11045 | #: windmc.c:189 |
9c9c98a5 | 11046 | #, c-format |
d5698657 NC |
11047 | msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" |
11048 | msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n" | |
9c9c98a5 | 11049 | |
429d795d | 11050 | #: windmc.c:197 |
9c9c98a5 NC |
11051 | #, c-format |
11052 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" | |
11053 | msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n" | |
11054 | ||
429d795d | 11055 | #: windmc.c:199 |
9c9c98a5 NC |
11056 | #, c-format |
11057 | msgid "" | |
11058 | " The options are:\n" | |
11059 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
11060 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
11061 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
11062 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
11063 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
11064 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
11065 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
d5698657 | 11066 | " -F --target <target> Specify output target for endianness.\n" |
9c9c98a5 NC |
11067 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" |
11068 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
11069 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
11070 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
11071 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
11072 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
11073 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
11074 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
11075 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
11076 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
11077 | msgstr "" | |
11078 | ||
429d795d | 11079 | #: windmc.c:219 |
9c9c98a5 NC |
11080 | #, c-format |
11081 | msgid "" | |
11082 | " -H --help Print this help message\n" | |
11083 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11084 | " -V --version Print version information\n" | |
11085 | msgstr "" | |
11086 | " -H --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
11087 | " -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n" | |
64b588b5 | 11088 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11089 | |
429d795d | 11090 | #: windmc.c:260 windres.c:404 |
9c9c98a5 NC |
11091 | #, c-format |
11092 | msgid "%s: warning: " | |
11093 | msgstr "%s: предупреждение: " | |
11094 | ||
429d795d | 11095 | #: windmc.c:261 |
9c9c98a5 | 11096 | #, c-format |
d5698657 | 11097 | msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" |
9c9c98a5 NC |
11098 | msgstr "" |
11099 | ||
429d795d | 11100 | #: windmc.c:262 |
9c9c98a5 NC |
11101 | #, c-format |
11102 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" | |
11103 | msgstr "" | |
11104 | ||
429d795d | 11105 | #: windmc.c:306 |
9c9c98a5 NC |
11106 | msgid "try to add a ill language." |
11107 | msgstr "" | |
11108 | ||
9ed1348c | 11109 | #: windmc.c:1117 |
9c9c98a5 | 11110 | #, c-format |
d5698657 | 11111 | msgid "unable to open file `%s' for input.\n" |
1de34e0a | 11112 | msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n" |
9c9c98a5 | 11113 | |
9ed1348c | 11114 | #: windmc.c:1125 |
9c9c98a5 NC |
11115 | #, c-format |
11116 | msgid "unable to read contents of %s" | |
11117 | msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s" | |
11118 | ||
9ed1348c | 11119 | #: windmc.c:1137 |
9c9c98a5 | 11120 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
9ed1348c | 11121 | msgstr "изглежда входящият файл не е в UFT16.\n" |
9c9c98a5 | 11122 | |
429d795d | 11123 | #: windres.c:214 |
9c9c98a5 NC |
11124 | #, c-format |
11125 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
1de34e0a | 11126 | msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s" |
9c9c98a5 | 11127 | |
429d795d | 11128 | #: windres.c:383 |
9c9c98a5 NC |
11129 | #, c-format |
11130 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
1de34e0a | 11131 | msgstr ": очаква се директория\n" |
9c9c98a5 | 11132 | |
429d795d | 11133 | #: windres.c:395 |
9c9c98a5 NC |
11134 | #, c-format |
11135 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
d5698657 | 11136 | msgstr ": очаква се лист\n" |
9c9c98a5 | 11137 | |
429d795d | 11138 | #: windres.c:406 |
9c9c98a5 NC |
11139 | #, c-format |
11140 | msgid ": duplicate value\n" | |
d5698657 | 11141 | msgstr ": повторна стойност\n" |
9c9c98a5 | 11142 | |
429d795d | 11143 | #: windres.c:556 |
9c9c98a5 NC |
11144 | #, c-format |
11145 | msgid "unknown format type `%s'" | |
1de34e0a | 11146 | msgstr "неизвестен формат '%s'" |
9c9c98a5 | 11147 | |
429d795d | 11148 | #: windres.c:557 |
9c9c98a5 NC |
11149 | #, c-format |
11150 | msgid "%s: supported formats:" | |
1de34e0a | 11151 | msgstr "%s: поддържани формати:" |
9c9c98a5 NC |
11152 | |
11153 | #. Otherwise, we give up. | |
429d795d | 11154 | #: windres.c:640 |
9c9c98a5 NC |
11155 | #, c-format |
11156 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" | |
9ed1348c | 11157 | msgstr "не може да се определи типът на файла '%s'; да се използва -J флаг" |
9c9c98a5 | 11158 | |
429d795d | 11159 | #: windres.c:652 |
9c9c98a5 NC |
11160 | #, c-format |
11161 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
64b588b5 | 11162 | msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n" |
9c9c98a5 | 11163 | |
429d795d | 11164 | #: windres.c:654 |
9c9c98a5 NC |
11165 | #, c-format |
11166 | msgid "" | |
11167 | " The options are:\n" | |
11168 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
11169 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
11170 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
11171 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
11172 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
11173 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
d5698657 | 11174 | " --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n" |
9c9c98a5 NC |
11175 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" |
11176 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
11177 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
11178 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
11179 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" | |
11180 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" | |
11181 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
11182 | " the preprocessor output\n" | |
11183 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
11184 | msgstr "" | |
1de34e0a AM |
11185 | " Опциите за:\n" |
11186 | " -i --input=<файл> Име на входящ файл\n" | |
11187 | " -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n" | |
11188 | " -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n" | |
11189 | " -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n" | |
11190 | " -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n" | |
d5698657 NC |
11191 | " --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n" |
11192 | " --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n" | |
11193 | " -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n" | |
1de34e0a AM |
11194 | " -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" |
11195 | " -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n" | |
11196 | " -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n" | |
11197 | " -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n" | |
11198 | " -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n" | |
d5698657 | 11199 | " --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n" |
1de34e0a AM |
11200 | " на резултата от преработката\n" |
11201 | " --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n" | |
11202 | ||
429d795d | 11203 | #: windres.c:672 |
9c9c98a5 NC |
11204 | #, c-format |
11205 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" | |
11206 | msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n" | |
11207 | ||
429d795d | 11208 | #: windres.c:675 |
9c9c98a5 NC |
11209 | #, c-format |
11210 | msgid "" | |
11211 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
11212 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
11213 | " -h --help Print this help message\n" | |
11214 | " -V --version Print version information\n" | |
11215 | msgstr "" | |
11216 | " -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n" | |
11217 | " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n" | |
11218 | " -h --help Извежда това помощно съобщение\n" | |
64b588b5 | 11219 | " -V --version Извежда сведение за версията\n" |
9c9c98a5 | 11220 | |
429d795d | 11221 | #: windres.c:680 |
9c9c98a5 NC |
11222 | #, c-format |
11223 | msgid "" | |
11224 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
11225 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
11226 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
11227 | msgstr "" | |
11228 | ||
9ed1348c | 11229 | #: windres.c:845 |
9c9c98a5 | 11230 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
9ed1348c | 11231 | msgstr "указана е неправилна кодова-страница.\n" |
9c9c98a5 | 11232 | |
9ed1348c | 11233 | #: windres.c:860 |
9c9c98a5 | 11234 | msgid "invalid option -f\n" |
1de34e0a | 11235 | msgstr "сгрешена опция -f\n" |
9c9c98a5 | 11236 | |
9ed1348c | 11237 | #: windres.c:865 |
9c9c98a5 | 11238 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
d5698657 | 11239 | msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n" |
9c9c98a5 | 11240 | |
9ed1348c | 11241 | #: windres.c:954 |
9c9c98a5 NC |
11242 | #, c-format |
11243 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" | |
9ed1348c | 11244 | msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на формат за входящия файл. Моля използвайте -J.\n" |
9c9c98a5 | 11245 | |
9ed1348c | 11246 | #: windres.c:1067 |
9c9c98a5 | 11247 | msgid "no resources" |
1de34e0a | 11248 | msgstr "липсват ресурси" |
9c9c98a5 | 11249 | |
429d795d | 11250 | #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 |
9c9c98a5 NC |
11251 | #, c-format |
11252 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
1de34e0a | 11253 | msgstr "string_hash_lookup не успя: %s" |
9c9c98a5 | 11254 | |
429d795d | 11255 | #: wrstabs.c:636 |
9c9c98a5 NC |
11256 | #, c-format |
11257 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
1de34e0a | 11258 | msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u" |
9c9c98a5 | 11259 | |
429d795d | 11260 | #: wrstabs.c:1392 |
9c9c98a5 NC |
11261 | #, c-format |
11262 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
1de34e0a | 11263 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата" |