Commit | Line | Data |
---|---|---|
619c8a7d NC |
1 | # Translation of binutils messages to Russian |
2 | # Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. | |
f0660b73 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
1de34e0a | 4 | # |
619c8a7d NC |
5 | # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2010. |
6 | # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010. | |
4ba3f034 | 7 | # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010. |
f0660b73 NC |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
1de34e0a | 10 | "Project-Id-Version: binutils 2.20.90\n" |
619c8a7d | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
1de34e0a AM |
12 | "POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2010-11-16 10:06+0200\n" | |
4ba3f034 | 14 | "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n" |
7e261fc5 | 15 | "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" |
f0660b73 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
7e261fc5 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
f0660b73 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
619c8a7d | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
f0660b73 | 20 | |
1de34e0a | 21 | #: addr2line.c:80 |
f0660b73 NC |
22 | #, c-format |
23 | msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" | |
619c8a7d | 24 | msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n" |
f0660b73 | 25 | |
1de34e0a | 26 | #: addr2line.c:81 |
af99dc6d | 27 | #, c-format |
f0660b73 | 28 | msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" |
7e261fc5 | 29 | msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n" |
f0660b73 | 30 | |
1de34e0a | 31 | #: addr2line.c:82 |
af99dc6d | 32 | #, c-format |
f0660b73 | 33 | msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" |
7e261fc5 | 34 | msgstr " Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n" |
f0660b73 | 35 | |
1de34e0a | 36 | #: addr2line.c:83 |
af99dc6d | 37 | #, c-format |
f0660b73 NC |
38 | msgid "" |
39 | " The options are:\n" | |
a4721251 | 40 | " @<file> Read options from <file>\n" |
1de34e0a | 41 | " -a --addresses Show addresses\n" |
f0660b73 NC |
42 | " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
43 | " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n" | |
7e261fc5 NC |
44 | " -i --inlines Unwind inlined functions\n" |
45 | " -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n" | |
1de34e0a | 46 | " -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" |
f0660b73 NC |
47 | " -s --basenames Strip directory names\n" |
48 | " -f --functions Show function names\n" | |
49 | " -C --demangle[=style] Demangle function names\n" | |
50 | " -h --help Display this information\n" | |
51 | " -v --version Display the program's version\n" | |
52 | "\n" | |
53 | msgstr "" | |
619c8a7d | 54 | " Параметры:\n" |
7e261fc5 | 55 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" |
1de34e0a | 56 | " -a --addresses показать адреса\n" |
7e261fc5 | 57 | " -b --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n" |
1de34e0a AM |
58 | " -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию\n" |
59 | " используется a.out)\n" | |
7e261fc5 NC |
60 | " -i --inlines развёрнутая информация по внутристрочным функциям\n" |
61 | " -j --section=<имя> читать смещения разделов вместо адресов\n" | |
1de34e0a AM |
62 | " -p --pretty-print выдавать результат в понятном человеку виде\n" |
63 | " -s --basenames удалить имена каталогов\n" | |
7e261fc5 NC |
64 | " -f --functions показать имена функций\n" |
65 | " -C --demangle[=стиль] декодировать имена функций\n" | |
66 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
67 | " -v --version показать версию программы\n" | |
68 | "\n" | |
69 | ||
1de34e0a AM |
70 | #: addr2line.c:100 ar.c:293 coffdump.c:469 dlltool.c:3926 dllwrap.c:524 |
71 | #: elfedit.c:1155 nlmconv.c:1113 objcopy.c:576 objcopy.c:611 readelf.c:3219 | |
72 | #: size.c:99 srconv.c:1742 strings.c:663 sysdump.c:653 windmc.c:228 | |
73 | #: windres.c:694 | |
f0660b73 NC |
74 | #, c-format |
75 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
7e261fc5 | 76 | msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" |
f0660b73 | 77 | |
1de34e0a AM |
78 | #: addr2line.c:262 |
79 | #, c-format | |
80 | msgid " at " | |
81 | msgstr " у " | |
82 | ||
83 | #: addr2line.c:287 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid " (inlined by) " | |
86 | msgstr " (внутристрочный) " | |
87 | ||
88 | #: addr2line.c:320 | |
f0660b73 | 89 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
90 | msgid "%s: cannot get addresses from archive" |
91 | msgstr "%s: невозможно получить адреса из архива" | |
f0660b73 | 92 | |
1de34e0a | 93 | #: addr2line.c:337 |
7e261fc5 NC |
94 | #, c-format |
95 | msgid "%s: cannot find section %s" | |
96 | msgstr "%s: невозможно найти раздел %s" | |
97 | ||
1de34e0a | 98 | #: addr2line.c:406 nm.c:1563 objdump.c:3301 |
f0660b73 NC |
99 | #, c-format |
100 | msgid "unknown demangling style `%s'" | |
7e261fc5 | 101 | msgstr "неизвестный стиль декодирования `%s'" |
f0660b73 | 102 | |
1de34e0a | 103 | #: ar.c:215 |
f0660b73 NC |
104 | #, c-format |
105 | msgid "no entry %s in archive\n" | |
7e261fc5 | 106 | msgstr "в архиве нет пункта %s\n" |
f0660b73 | 107 | |
1de34e0a | 108 | #: ar.c:233 |
619c8a7d NC |
109 | #, c-format |
110 | msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" | |
111 | msgstr "" | |
112 | "Использование: %s [параметры эмуляции] [--plugin <название>] [-]{dmpqrstx}\n" | |
113 | " [abcfilNoPsSuvV] [имя_члена] [счет] файл_архива файл...\n" | |
114 | ||
1de34e0a | 115 | #: ar.c:235 |
f0660b73 NC |
116 | #, c-format |
117 | msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" | |
118 | msgstr "" | |
619c8a7d | 119 | "Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [имя_члена]\n" |
7e261fc5 | 120 | " [счет] файл_архива файл...\n" |
f0660b73 | 121 | |
1de34e0a | 122 | #: ar.c:240 |
f0660b73 NC |
123 | #, c-format |
124 | msgid " %s -M [<mri-script]\n" | |
7e261fc5 | 125 | msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n" |
f0660b73 | 126 | |
1de34e0a | 127 | #: ar.c:241 |
af99dc6d | 128 | #, c-format |
f0660b73 | 129 | msgid " commands:\n" |
7e261fc5 | 130 | msgstr " команды:\n" |
f0660b73 | 131 | |
1de34e0a | 132 | #: ar.c:242 |
af99dc6d | 133 | #, c-format |
f0660b73 | 134 | msgid " d - delete file(s) from the archive\n" |
7e261fc5 | 135 | msgstr " d - удаление файлов из архива\n" |
f0660b73 | 136 | |
1de34e0a | 137 | #: ar.c:243 |
af99dc6d | 138 | #, c-format |
f0660b73 | 139 | msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n" |
7e261fc5 | 140 | msgstr " m[ab] - перемещение файлов в архив\n" |
f0660b73 | 141 | |
1de34e0a | 142 | #: ar.c:244 |
af99dc6d | 143 | #, c-format |
f0660b73 | 144 | msgid " p - print file(s) found in the archive\n" |
7e261fc5 | 145 | msgstr " p - вывод файлов, найденных в архиве\n" |
f0660b73 | 146 | |
1de34e0a | 147 | #: ar.c:245 |
af99dc6d | 148 | #, c-format |
f0660b73 | 149 | msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n" |
7e261fc5 | 150 | msgstr " q[f] - быстрое добавление файлов в архив\n" |
f0660b73 | 151 | |
1de34e0a | 152 | #: ar.c:246 |
af99dc6d | 153 | #, c-format |
f0660b73 | 154 | msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" |
7e261fc5 | 155 | msgstr " r[ab][f][u] - замена существующих или вставка новых файлов в архив\n" |
f0660b73 | 156 | |
1de34e0a AM |
157 | #: ar.c:247 |
158 | #, c-format | |
159 | msgid " s - act as ranlib\n" | |
160 | msgstr " s - действовать как ranlib\n" | |
161 | ||
162 | #: ar.c:248 | |
af99dc6d | 163 | #, c-format |
f0660b73 | 164 | msgid " t - display contents of archive\n" |
7e261fc5 | 165 | msgstr " t - отображение содержимого архива\n" |
f0660b73 | 166 | |
1de34e0a | 167 | #: ar.c:249 |
af99dc6d | 168 | #, c-format |
f0660b73 | 169 | msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n" |
7e261fc5 | 170 | msgstr " x[o] - извлечение файлов из архива\n" |
f0660b73 | 171 | |
1de34e0a | 172 | #: ar.c:250 |
af99dc6d | 173 | #, c-format |
f0660b73 | 174 | msgid " command specific modifiers:\n" |
7e261fc5 | 175 | msgstr " особые модификаторы для команд:\n" |
f0660b73 | 176 | |
1de34e0a | 177 | #: ar.c:251 |
af99dc6d | 178 | #, c-format |
f0660b73 | 179 | msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n" |
7e261fc5 | 180 | msgstr " [a] - размещение файлов после [имени_члена]\n" |
f0660b73 | 181 | |
1de34e0a | 182 | #: ar.c:252 |
af99dc6d | 183 | #, c-format |
f0660b73 | 184 | msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n" |
7e261fc5 | 185 | msgstr " [b] - размещение файлов до [имени_члена] (то же, что и [i])\n" |
f0660b73 | 186 | |
1de34e0a | 187 | #: ar.c:253 |
619c8a7d NC |
188 | #, c-format |
189 | msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n" | |
190 | msgstr " [D] - использование нуля для отметок времени и uids/gids\n" | |
191 | ||
1de34e0a | 192 | #: ar.c:254 |
af99dc6d | 193 | #, c-format |
f0660b73 | 194 | msgid " [N] - use instance [count] of name\n" |
7e261fc5 | 195 | msgstr " [N] - использование [счета], как варианта имени\n" |
f0660b73 | 196 | |
1de34e0a | 197 | #: ar.c:255 |
af99dc6d | 198 | #, c-format |
f0660b73 | 199 | msgid " [f] - truncate inserted file names\n" |
7e261fc5 | 200 | msgstr " [f] - обрезание имен вставленных файлов\n" |
f0660b73 | 201 | |
1de34e0a | 202 | #: ar.c:256 |
af99dc6d | 203 | #, c-format |
f0660b73 | 204 | msgid " [P] - use full path names when matching\n" |
7e261fc5 | 205 | msgstr " [P] - использование полных путевых имен при сопоставлении\n" |
f0660b73 | 206 | |
1de34e0a | 207 | #: ar.c:257 |
af99dc6d | 208 | #, c-format |
f0660b73 | 209 | msgid " [o] - preserve original dates\n" |
7e261fc5 | 210 | msgstr " [o] - сохранение исходных дат\n" |
f0660b73 | 211 | |
1de34e0a | 212 | #: ar.c:258 |
af99dc6d | 213 | #, c-format |
f0660b73 | 214 | msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n" |
7e261fc5 | 215 | msgstr " [u] - замена только файлов более новых, чем текущее содержимое архива\n" |
f0660b73 | 216 | |
1de34e0a | 217 | #: ar.c:259 |
af99dc6d | 218 | #, c-format |
f0660b73 | 219 | msgid " generic modifiers:\n" |
7e261fc5 | 220 | msgstr " обычные модификаторы:\n" |
f0660b73 | 221 | |
1de34e0a | 222 | #: ar.c:260 |
af99dc6d | 223 | #, c-format |
f0660b73 | 224 | msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" |
7e261fc5 | 225 | msgstr " [c] - не предупреждать, если должна быть создана библиотека\n" |
f0660b73 | 226 | |
1de34e0a | 227 | #: ar.c:261 |
af99dc6d | 228 | #, c-format |
f0660b73 | 229 | msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n" |
7e261fc5 | 230 | msgstr " [s] - создание индекса архива (cf. ranlib)\n" |
f0660b73 | 231 | |
1de34e0a | 232 | #: ar.c:262 |
af99dc6d | 233 | #, c-format |
f0660b73 | 234 | msgid " [S] - do not build a symbol table\n" |
7e261fc5 | 235 | msgstr " [S] - не создавать таблицу символов\n" |
f0660b73 | 236 | |
1de34e0a | 237 | #: ar.c:263 |
619c8a7d NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid " [T] - make a thin archive\n" | |
240 | msgstr " [T] - создание полупустого архива\n" | |
241 | ||
1de34e0a | 242 | #: ar.c:264 |
af99dc6d | 243 | #, c-format |
f0660b73 | 244 | msgid " [v] - be verbose\n" |
7e261fc5 | 245 | msgstr " [v] - подробный режим\n" |
f0660b73 | 246 | |
1de34e0a | 247 | #: ar.c:265 |
af99dc6d | 248 | #, c-format |
f0660b73 | 249 | msgid " [V] - display the version number\n" |
7e261fc5 | 250 | msgstr " [V] - вывод номера версии\n" |
f0660b73 | 251 | |
1de34e0a | 252 | #: ar.c:266 |
a4721251 DJ |
253 | #, c-format |
254 | msgid " @<file> - read options from <file>\n" | |
619c8a7d | 255 | msgstr " @<file> - читать параметры из <файла>\n" |
a4721251 | 256 | |
1de34e0a | 257 | #: ar.c:268 |
619c8a7d NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid " optional:\n" | |
260 | msgstr " необязательные:\n" | |
261 | ||
1de34e0a | 262 | #: ar.c:269 |
619c8a7d NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n" | |
265 | msgstr " --plugin <p> - загрузить указанный модуль\n" | |
266 | ||
1de34e0a | 267 | #: ar.c:276 |
f0660b73 NC |
268 | #, c-format |
269 | msgid "Usage: %s [options] archive\n" | |
619c8a7d | 270 | msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n" |
f0660b73 | 271 | |
1de34e0a | 272 | #: ar.c:277 |
af99dc6d | 273 | #, c-format |
f0660b73 | 274 | msgid " Generate an index to speed access to archives\n" |
7e261fc5 | 275 | msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n" |
f0660b73 | 276 | |
1de34e0a | 277 | #: ar.c:278 |
af99dc6d | 278 | #, c-format |
f0660b73 NC |
279 | msgid "" |
280 | " The options are:\n" | |
a4721251 | 281 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 | 282 | msgstr "" |
7e261fc5 | 283 | " Параметры:\n" |
619c8a7d NC |
284 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" |
285 | ||
1de34e0a | 286 | #: ar.c:281 |
619c8a7d NC |
287 | #, c-format |
288 | msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n" | |
289 | msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n" | |
290 | ||
1de34e0a | 291 | #: ar.c:284 |
619c8a7d NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid "" | |
294 | " -t Update the archive's symbol map timestamp\n" | |
295 | " -h --help Print this help message\n" | |
296 | " -v --version Print version information\n" | |
297 | msgstr "" | |
298 | " -t обновить временные отметки карты символов архива\n" | |
299 | " -h --help показать это справочное сообщение\n" | |
300 | " -V --version показать информацию о версии\n" | |
f0660b73 | 301 | |
1de34e0a | 302 | #: ar.c:481 nm.c:1636 |
619c8a7d NC |
303 | #, c-format |
304 | msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" | |
305 | msgstr "увы - эта программа была собрана без поддержки модулей\n" | |
306 | ||
1de34e0a | 307 | #: ar.c:508 |
f0660b73 | 308 | msgid "two different operation options specified" |
619c8a7d | 309 | msgstr "указаны параметры для двух различных операций" |
f0660b73 | 310 | |
1de34e0a | 311 | #: ar.c:589 |
f0660b73 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid "illegal option -- %c" | |
619c8a7d | 314 | msgstr "неверный параметр -- %c" |
f0660b73 | 315 | |
1de34e0a | 316 | #: ar.c:632 |
f0660b73 | 317 | msgid "no operation specified" |
7e261fc5 | 318 | msgstr "операция не указана" |
f0660b73 | 319 | |
1de34e0a | 320 | #: ar.c:635 |
f0660b73 | 321 | msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." |
619c8a7d NC |
322 | msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»." |
323 | ||
1de34e0a | 324 | #: ar.c:638 |
619c8a7d NC |
325 | msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." |
326 | msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»." | |
f0660b73 | 327 | |
1de34e0a | 328 | #: ar.c:646 |
f0660b73 | 329 | msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." |
619c8a7d | 330 | msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»." |
f0660b73 | 331 | |
1de34e0a | 332 | #: ar.c:649 |
f0660b73 | 333 | msgid "Value for `N' must be positive." |
619c8a7d | 334 | msgstr "Значение для «N» должно быть положительным." |
f0660b73 | 335 | |
1de34e0a | 336 | #: ar.c:661 |
619c8a7d NC |
337 | msgid "`x' cannot be used on thin archives." |
338 | msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива." | |
339 | ||
1de34e0a | 340 | #: ar.c:702 |
f0660b73 NC |
341 | #, c-format |
342 | msgid "internal error -- this option not implemented" | |
619c8a7d | 343 | msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован" |
f0660b73 | 344 | |
1de34e0a | 345 | #: ar.c:771 |
af99dc6d NC |
346 | #, c-format |
347 | msgid "creating %s" | |
619c8a7d | 348 | msgstr "создаётся %s" |
af99dc6d | 349 | |
1de34e0a | 350 | #: ar.c:820 ar.c:875 ar.c:1203 objcopy.c:2052 |
f0660b73 NC |
351 | #, c-format |
352 | msgid "internal stat error on %s" | |
7e261fc5 | 353 | msgstr "внутренняя ошибка stat на %s" |
f0660b73 | 354 | |
1de34e0a | 355 | #: ar.c:824 |
f0660b73 NC |
356 | #, c-format |
357 | msgid "" | |
358 | "\n" | |
af99dc6d | 359 | "<%s>\n" |
f0660b73 NC |
360 | "\n" |
361 | msgstr "" | |
362 | "\n" | |
af99dc6d | 363 | "<%s>\n" |
f0660b73 NC |
364 | "\n" |
365 | ||
1de34e0a | 366 | #: ar.c:840 ar.c:908 |
f0660b73 NC |
367 | #, c-format |
368 | msgid "%s is not a valid archive" | |
7e261fc5 | 369 | msgstr "%s не является верным архивом" |
f0660b73 | 370 | |
1de34e0a | 371 | #: ar.c:1108 |
f0660b73 NC |
372 | #, c-format |
373 | msgid "No member named `%s'\n" | |
7e261fc5 | 374 | msgstr "Нет члена с именем `%s'\n" |
f0660b73 | 375 | |
1de34e0a | 376 | #: ar.c:1158 |
f0660b73 NC |
377 | #, c-format |
378 | msgid "no entry %s in archive %s!" | |
7e261fc5 | 379 | msgstr "пункта %s нет в архиве %s!" |
f0660b73 | 380 | |
1de34e0a | 381 | #: ar.c:1297 |
f0660b73 NC |
382 | #, c-format |
383 | msgid "%s: no archive map to update" | |
7e261fc5 | 384 | msgstr "%s: нет карты архива для обновления" |
f0660b73 | 385 | |
619c8a7d | 386 | #: arsup.c:89 |
f0660b73 NC |
387 | #, c-format |
388 | msgid "No entry %s in archive.\n" | |
7e261fc5 | 389 | msgstr "пункта %s нет в архиве.\n" |
f0660b73 | 390 | |
619c8a7d | 391 | #: arsup.c:114 |
f0660b73 NC |
392 | #, c-format |
393 | msgid "Can't open file %s\n" | |
7e261fc5 | 394 | msgstr "Невозможно открыть файл %s\n" |
f0660b73 | 395 | |
619c8a7d | 396 | #: arsup.c:164 |
f0660b73 NC |
397 | #, c-format |
398 | msgid "%s: Can't open output archive %s\n" | |
7e261fc5 | 399 | msgstr "%s: Невозможно открыть выходной архив %s\n" |
f0660b73 | 400 | |
619c8a7d | 401 | #: arsup.c:181 |
f0660b73 NC |
402 | #, c-format |
403 | msgid "%s: Can't open input archive %s\n" | |
7e261fc5 | 404 | msgstr "%s: Невозможно открыть входной архив %s\n" |
f0660b73 | 405 | |
619c8a7d | 406 | #: arsup.c:190 |
f0660b73 NC |
407 | #, c-format |
408 | msgid "%s: file %s is not an archive\n" | |
7e261fc5 | 409 | msgstr "%s: файл %s не является архивом\n" |
f0660b73 | 410 | |
619c8a7d | 411 | #: arsup.c:230 |
f0660b73 NC |
412 | #, c-format |
413 | msgid "%s: no output archive specified yet\n" | |
7e261fc5 | 414 | msgstr "%s: выходной архив еще не указан\n" |
f0660b73 | 415 | |
619c8a7d | 416 | #: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416 |
f0660b73 NC |
417 | #, c-format |
418 | msgid "%s: no open output archive\n" | |
7e261fc5 | 419 | msgstr "%s: нет открытого выходного архива\n" |
f0660b73 | 420 | |
619c8a7d | 421 | #: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397 |
f0660b73 NC |
422 | #, c-format |
423 | msgid "%s: can't open file %s\n" | |
7e261fc5 | 424 | msgstr "%s: невозможно открыть файл %s\n" |
f0660b73 | 425 | |
619c8a7d | 426 | #: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474 |
f0660b73 NC |
427 | #, c-format |
428 | msgid "%s: can't find module file %s\n" | |
7e261fc5 | 429 | msgstr "%s: невозможно найти файл модуля %s\n" |
f0660b73 | 430 | |
619c8a7d | 431 | #: arsup.c:425 |
f0660b73 NC |
432 | #, c-format |
433 | msgid "Current open archive is %s\n" | |
7e261fc5 | 434 | msgstr "Текущий открытый архив - %s\n" |
f0660b73 | 435 | |
619c8a7d | 436 | #: arsup.c:449 |
f0660b73 NC |
437 | #, c-format |
438 | msgid "%s: no open archive\n" | |
7e261fc5 NC |
439 | msgstr "%s: нет открытого архива\n" |
440 | ||
619c8a7d | 441 | #: bin2c.c:59 |
7e261fc5 NC |
442 | #, c-format |
443 | msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n" | |
444 | msgstr "Использование: %s < входной_файл > выходной_файл\n" | |
445 | ||
619c8a7d | 446 | #: bin2c.c:60 |
7e261fc5 NC |
447 | #, c-format |
448 | msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n" | |
619c8a7d | 449 | msgstr "Выводит в шестнадцатеричном формате байты со стандартного ввода.\n" |
f0660b73 | 450 | |
619c8a7d | 451 | #: binemul.c:38 |
f0660b73 NC |
452 | #, c-format |
453 | msgid " No emulation specific options\n" | |
619c8a7d | 454 | msgstr " Нет параметров эмуляции\n" |
f0660b73 NC |
455 | |
456 | #. Macros for common output. | |
1de34e0a | 457 | #: binemul.h:46 |
f0660b73 NC |
458 | #, c-format |
459 | msgid " emulation options: \n" | |
619c8a7d | 460 | msgstr " параметры эмуляции: \n" |
f0660b73 | 461 | |
1de34e0a | 462 | #: bucomm.c:163 |
f0660b73 NC |
463 | #, c-format |
464 | msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" | |
7e261fc5 | 465 | msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на `%s': %s" |
f0660b73 | 466 | |
1de34e0a | 467 | #: bucomm.c:175 |
f0660b73 NC |
468 | #, c-format |
469 | msgid "%s: Matching formats:" | |
7e261fc5 | 470 | msgstr "%s: Форматы совпадения:" |
f0660b73 | 471 | |
1de34e0a | 472 | #: bucomm.c:190 |
af99dc6d | 473 | #, c-format |
f0660b73 | 474 | msgid "Supported targets:" |
7e261fc5 | 475 | msgstr "Поддерживаемые цели:" |
f0660b73 | 476 | |
1de34e0a | 477 | #: bucomm.c:192 |
f0660b73 NC |
478 | #, c-format |
479 | msgid "%s: supported targets:" | |
7e261fc5 | 480 | msgstr "%s: поддерживаемые цели:" |
f0660b73 | 481 | |
1de34e0a | 482 | #: bucomm.c:210 |
af99dc6d | 483 | #, c-format |
f0660b73 | 484 | msgid "Supported architectures:" |
7e261fc5 | 485 | msgstr "Поддерживаемые архитектуры:" |
f0660b73 | 486 | |
1de34e0a | 487 | #: bucomm.c:212 |
f0660b73 NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "%s: supported architectures:" | |
7e261fc5 | 490 | msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:" |
f0660b73 | 491 | |
1de34e0a | 492 | #: bucomm.c:407 |
f0660b73 NC |
493 | #, c-format |
494 | msgid "BFD header file version %s\n" | |
7e261fc5 | 495 | msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n" |
f0660b73 | 496 | |
1de34e0a | 497 | #: bucomm.c:556 |
f0660b73 NC |
498 | #, c-format |
499 | msgid "%s: bad number: %s" | |
7e261fc5 | 500 | msgstr "%s: плохое число: %s" |
f0660b73 | 501 | |
1de34e0a | 502 | #: bucomm.c:573 strings.c:409 |
af99dc6d NC |
503 | #, c-format |
504 | msgid "'%s': No such file" | |
7e261fc5 | 505 | msgstr "'%s': Нет такого файла" |
af99dc6d | 506 | |
1de34e0a | 507 | #: bucomm.c:575 strings.c:411 |
af99dc6d NC |
508 | #, c-format |
509 | msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s" | |
7e261fc5 | 510 | msgstr "Предупреждение: невозможно найти '%s'. Причина: %s" |
af99dc6d | 511 | |
1de34e0a | 512 | #: bucomm.c:579 |
af99dc6d NC |
513 | #, c-format |
514 | msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file" | |
7e261fc5 | 515 | msgstr "Предупреждение: '%s' не является обычным файлом" |
af99dc6d | 516 | |
619c8a7d | 517 | #: coffdump.c:106 |
f0660b73 NC |
518 | #, c-format |
519 | msgid "#lines %d " | |
7e261fc5 | 520 | msgstr "#строки %d " |
f0660b73 | 521 | |
619c8a7d | 522 | #: coffdump.c:460 sysdump.c:646 |
f0660b73 NC |
523 | #, c-format |
524 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n" | |
619c8a7d | 525 | msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл\n" |
f0660b73 | 526 | |
619c8a7d | 527 | #: coffdump.c:461 |
af99dc6d | 528 | #, c-format |
f0660b73 | 529 | msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" |
7e261fc5 | 530 | msgstr " Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла SYSROFF\n" |
f0660b73 | 531 | |
619c8a7d | 532 | #: coffdump.c:462 |
af99dc6d | 533 | #, c-format |
f0660b73 NC |
534 | msgid "" |
535 | " The options are:\n" | |
a4721251 | 536 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 NC |
537 | " -h --help Display this information\n" |
538 | " -v --version Display the program's version\n" | |
539 | "\n" | |
540 | msgstr "" | |
619c8a7d | 541 | "? Параметры:\n" |
7e261fc5 NC |
542 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" |
543 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
544 | " -v --version показать версию программы\n" | |
f0660b73 NC |
545 | "\n" |
546 | ||
1de34e0a | 547 | #: coffdump.c:531 srconv.c:1832 sysdump.c:710 |
f0660b73 | 548 | msgid "no input file specified" |
7e261fc5 | 549 | msgstr "не указан входной файл" |
f0660b73 | 550 | |
1de34e0a | 551 | #: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:256 |
7e261fc5 NC |
552 | #, c-format |
553 | msgid "Report bugs to %s.\n" | |
554 | msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" | |
555 | ||
619c8a7d | 556 | #: debug.c:647 |
f0660b73 | 557 | msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file" |
7e261fc5 | 558 | msgstr "debug_add_to_current_namespace: нет текущего файла" |
f0660b73 | 559 | |
619c8a7d | 560 | #: debug.c:726 |
f0660b73 | 561 | msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call" |
7e261fc5 | 562 | msgstr "debug_start_source: нет вызова debug_set_filename" |
f0660b73 | 563 | |
619c8a7d | 564 | #: debug.c:782 |
f0660b73 | 565 | msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call" |
7e261fc5 | 566 | msgstr "debug_record_function: нет вызова debug_set_filename" |
f0660b73 | 567 | |
619c8a7d | 568 | #: debug.c:834 |
f0660b73 | 569 | msgid "debug_record_parameter: no current function" |
7e261fc5 | 570 | msgstr "debug_record_parameter: нет текущей функции" |
f0660b73 | 571 | |
619c8a7d | 572 | #: debug.c:866 |
f0660b73 | 573 | msgid "debug_end_function: no current function" |
7e261fc5 | 574 | msgstr "debug_end_function: нет текущей функции" |
f0660b73 | 575 | |
619c8a7d | 576 | #: debug.c:872 |
f0660b73 | 577 | msgid "debug_end_function: some blocks were not closed" |
7e261fc5 | 578 | msgstr "debug_end_function: некоторые блоки не были закрыты" |
f0660b73 | 579 | |
619c8a7d | 580 | #: debug.c:900 |
f0660b73 | 581 | msgid "debug_start_block: no current block" |
7e261fc5 | 582 | msgstr "debug_start_block: нет текущего блока" |
f0660b73 | 583 | |
619c8a7d | 584 | #: debug.c:936 |
f0660b73 | 585 | msgid "debug_end_block: no current block" |
7e261fc5 | 586 | msgstr "debug_end_block: нет текущего блока" |
f0660b73 | 587 | |
619c8a7d | 588 | #: debug.c:943 |
f0660b73 | 589 | msgid "debug_end_block: attempt to close top level block" |
7e261fc5 | 590 | msgstr "debug_end_block: попытка закрыть блок верхнего уровня" |
f0660b73 | 591 | |
619c8a7d | 592 | #: debug.c:966 |
f0660b73 | 593 | msgid "debug_record_line: no current unit" |
7e261fc5 | 594 | msgstr "debug_record_line: нет текущего модуля" |
f0660b73 NC |
595 | |
596 | #. FIXME | |
619c8a7d | 597 | #: debug.c:1019 |
f0660b73 | 598 | msgid "debug_start_common_block: not implemented" |
7e261fc5 | 599 | msgstr "debug_start_common_block: не выполнен" |
f0660b73 NC |
600 | |
601 | #. FIXME | |
619c8a7d | 602 | #: debug.c:1030 |
f0660b73 | 603 | msgid "debug_end_common_block: not implemented" |
7e261fc5 | 604 | msgstr "debug_end_common_block: не выполнен" |
f0660b73 NC |
605 | |
606 | #. FIXME. | |
619c8a7d | 607 | #: debug.c:1114 |
f0660b73 | 608 | msgid "debug_record_label: not implemented" |
7e261fc5 | 609 | msgstr "debug_record_label: не выполнен" |
f0660b73 | 610 | |
619c8a7d | 611 | #: debug.c:1136 |
f0660b73 | 612 | msgid "debug_record_variable: no current file" |
7e261fc5 | 613 | msgstr "debug_record_variable: нет текущего файла" |
f0660b73 | 614 | |
619c8a7d | 615 | #: debug.c:1664 |
f0660b73 | 616 | msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind" |
7e261fc5 | 617 | msgstr "debug_make_undefined_type: неподдерживаемый тип" |
f0660b73 | 618 | |
619c8a7d | 619 | #: debug.c:1841 |
f0660b73 | 620 | msgid "debug_name_type: no current file" |
7e261fc5 | 621 | msgstr "debug_name_type: нет текущего файла" |
f0660b73 | 622 | |
619c8a7d | 623 | #: debug.c:1886 |
f0660b73 | 624 | msgid "debug_tag_type: no current file" |
7e261fc5 | 625 | msgstr "debug_tag_type: нет текущего файла" |
f0660b73 | 626 | |
619c8a7d | 627 | #: debug.c:1894 |
f0660b73 | 628 | msgid "debug_tag_type: extra tag attempted" |
7e261fc5 | 629 | msgstr "debug_tag_type: опробован дополнительный тег" |
f0660b73 | 630 | |
619c8a7d | 631 | #: debug.c:1931 |
f0660b73 NC |
632 | #, c-format |
633 | msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n" | |
7e261fc5 | 634 | msgstr "Предупреждение: изменяется размер типа с %d на %d\n" |
f0660b73 | 635 | |
619c8a7d | 636 | #: debug.c:1953 |
f0660b73 | 637 | msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit" |
7e261fc5 | 638 | msgstr "debug_find_named_type: нет текущего модуля компиляции" |
f0660b73 | 639 | |
619c8a7d | 640 | #: debug.c:2056 |
f0660b73 NC |
641 | #, c-format |
642 | msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n" | |
7e261fc5 | 643 | msgstr "debug_get_real_type: циркулярная отладочная информация для %s\n" |
f0660b73 | 644 | |
619c8a7d | 645 | #: debug.c:2483 |
f0660b73 | 646 | msgid "debug_write_type: illegal type encountered" |
7e261fc5 | 647 | msgstr "debug_write_type: встречен неверный тип" |
f0660b73 | 648 | |
1de34e0a | 649 | #: dlltool.c:901 dlltool.c:927 dlltool.c:958 |
f0660b73 NC |
650 | #, c-format |
651 | msgid "Internal error: Unknown machine type: %d" | |
7e261fc5 | 652 | msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный тип машины: %d" |
f0660b73 | 653 | |
1de34e0a | 654 | #: dlltool.c:999 |
f0660b73 NC |
655 | #, c-format |
656 | msgid "Can't open def file: %s" | |
7e261fc5 | 657 | msgstr "Невозможно открыть файл def: %s" |
f0660b73 | 658 | |
1de34e0a | 659 | #: dlltool.c:1004 |
f0660b73 NC |
660 | #, c-format |
661 | msgid "Processing def file: %s" | |
7e261fc5 | 662 | msgstr "Обрабатывается файл def: %s" |
f0660b73 | 663 | |
1de34e0a | 664 | #: dlltool.c:1008 |
f0660b73 | 665 | msgid "Processed def file" |
7e261fc5 | 666 | msgstr "Обработан файл def" |
f0660b73 | 667 | |
1de34e0a | 668 | #: dlltool.c:1032 |
f0660b73 NC |
669 | #, c-format |
670 | msgid "Syntax error in def file %s:%d" | |
7e261fc5 | 671 | msgstr "Ошибка синтаксиса в файле def %s:%d" |
f0660b73 | 672 | |
1de34e0a | 673 | #: dlltool.c:1069 |
af99dc6d NC |
674 | #, c-format |
675 | msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'." | |
7e261fc5 | 676 | msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени изображения, '%s'." |
af99dc6d | 677 | |
1de34e0a | 678 | #: dlltool.c:1087 |
f0660b73 NC |
679 | #, c-format |
680 | msgid "NAME: %s base: %x" | |
681 | msgstr "NAME: %s base: %x" | |
682 | ||
1de34e0a | 683 | #: dlltool.c:1090 dlltool.c:1106 |
f0660b73 | 684 | msgid "Can't have LIBRARY and NAME" |
7e261fc5 | 685 | msgstr "Невозможно иметь LIBRARY и NAME" |
f0660b73 | 686 | |
1de34e0a | 687 | #: dlltool.c:1103 |
f0660b73 NC |
688 | #, c-format |
689 | msgid "LIBRARY: %s base: %x" | |
690 | msgstr "LIBRARY: %s base: %x" | |
691 | ||
1de34e0a | 692 | #: dlltool.c:1342 resrc.c:293 |
f0660b73 NC |
693 | #, c-format |
694 | msgid "wait: %s" | |
7e261fc5 | 695 | msgstr "ожидание: %s" |
f0660b73 | 696 | |
1de34e0a | 697 | #: dlltool.c:1347 dllwrap.c:422 resrc.c:298 |
f0660b73 NC |
698 | #, c-format |
699 | msgid "subprocess got fatal signal %d" | |
7e261fc5 | 700 | msgstr "подпроцесс получил фатальный сигнал %d" |
f0660b73 | 701 | |
1de34e0a | 702 | #: dlltool.c:1353 dllwrap.c:429 resrc.c:305 |
f0660b73 NC |
703 | #, c-format |
704 | msgid "%s exited with status %d" | |
7e261fc5 | 705 | msgstr "%s завершен со статусом %d" |
f0660b73 | 706 | |
1de34e0a | 707 | #: dlltool.c:1384 |
f0660b73 NC |
708 | #, c-format |
709 | msgid "Sucking in info from %s section in %s" | |
7e261fc5 | 710 | msgstr "Всасывается информация из раздела %s в %s" |
f0660b73 | 711 | |
1de34e0a | 712 | #: dlltool.c:1524 |
f0660b73 NC |
713 | #, c-format |
714 | msgid "Excluding symbol: %s" | |
7e261fc5 | 715 | msgstr "Символ исключения: %s" |
f0660b73 | 716 | |
1de34e0a | 717 | #: dlltool.c:1613 dlltool.c:1624 nm.c:1010 nm.c:1021 |
f0660b73 NC |
718 | #, c-format |
719 | msgid "%s: no symbols" | |
7e261fc5 | 720 | msgstr "%s: нет символов" |
f0660b73 NC |
721 | |
722 | #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations. | |
1de34e0a | 723 | #: dlltool.c:1650 |
f0660b73 NC |
724 | #, c-format |
725 | msgid "Done reading %s" | |
7e261fc5 | 726 | msgstr "Чтение выполнено %s" |
f0660b73 | 727 | |
1de34e0a | 728 | #: dlltool.c:1660 |
f0660b73 | 729 | #, c-format |
1de34e0a AM |
730 | msgid "Unable to open object file: %s: %s" |
731 | msgstr "Не удалось открыть объектный файл: %s: %s" | |
f0660b73 | 732 | |
1de34e0a | 733 | #: dlltool.c:1663 |
f0660b73 NC |
734 | #, c-format |
735 | msgid "Scanning object file %s" | |
7e261fc5 | 736 | msgstr "Сканируется объектный файл %s" |
f0660b73 | 737 | |
1de34e0a | 738 | #: dlltool.c:1678 |
f0660b73 NC |
739 | #, c-format |
740 | msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s" | |
7e261fc5 | 741 | msgstr "Невозможно сформировать mcore-elf dll из файла архива: %s" |
f0660b73 | 742 | |
1de34e0a | 743 | #: dlltool.c:1780 |
f0660b73 | 744 | msgid "Adding exports to output file" |
7e261fc5 | 745 | msgstr "Экспортные данные добавляются в выходной файл" |
f0660b73 | 746 | |
1de34e0a | 747 | #: dlltool.c:1832 |
f0660b73 | 748 | msgid "Added exports to output file" |
7e261fc5 | 749 | msgstr "Экспортные данные добавлены в выходной файл" |
f0660b73 | 750 | |
1de34e0a | 751 | #: dlltool.c:1974 |
f0660b73 NC |
752 | #, c-format |
753 | msgid "Generating export file: %s" | |
7e261fc5 | 754 | msgstr "Генерируется файл экспорта: %s" |
f0660b73 | 755 | |
1de34e0a | 756 | #: dlltool.c:1979 |
f0660b73 NC |
757 | #, c-format |
758 | msgid "Unable to open temporary assembler file: %s" | |
7e261fc5 | 759 | msgstr "Невозможно открыть временный файл ассемблера: %s" |
f0660b73 | 760 | |
1de34e0a | 761 | #: dlltool.c:1982 |
f0660b73 NC |
762 | #, c-format |
763 | msgid "Opened temporary file: %s" | |
7e261fc5 | 764 | msgstr "Открытый временный файл: %s" |
f0660b73 | 765 | |
1de34e0a | 766 | #: dlltool.c:2159 |
619c8a7d NC |
767 | msgid "failed to read the number of entries from base file" |
768 | msgstr "не удалось прочитать число областей из базового файла" | |
769 | ||
1de34e0a | 770 | #: dlltool.c:2207 |
f0660b73 | 771 | msgid "Generated exports file" |
7e261fc5 | 772 | msgstr "Сгенерирован файл экспорта" |
f0660b73 | 773 | |
1de34e0a | 774 | #: dlltool.c:2416 |
f0660b73 | 775 | #, c-format |
1de34e0a AM |
776 | msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s" |
777 | msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s: %s" | |
f0660b73 | 778 | |
1de34e0a | 779 | #: dlltool.c:2420 |
f0660b73 NC |
780 | #, c-format |
781 | msgid "Creating stub file: %s" | |
7e261fc5 | 782 | msgstr "Создается файл stub: %s" |
f0660b73 | 783 | |
1de34e0a AM |
784 | #: dlltool.c:2882 |
785 | #, c-format | |
786 | msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s" | |
787 | msgstr "bfd_open не смог переоткрыть файл stub: %s: %s" | |
788 | ||
789 | #: dlltool.c:2896 dlltool.c:2972 | |
f0660b73 NC |
790 | #, c-format |
791 | msgid "failed to open temporary head file: %s" | |
7e261fc5 | 792 | msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s" |
f0660b73 | 793 | |
1de34e0a AM |
794 | #: dlltool.c:2958 dlltool.c:3038 |
795 | #, c-format | |
796 | msgid "failed to open temporary head file: %s: %s" | |
797 | msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s: %s" | |
798 | ||
799 | #: dlltool.c:3052 | |
f0660b73 NC |
800 | #, c-format |
801 | msgid "failed to open temporary tail file: %s" | |
7e261fc5 | 802 | msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s" |
f0660b73 | 803 | |
1de34e0a AM |
804 | #: dlltool.c:3109 |
805 | #, c-format | |
806 | msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s" | |
807 | msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s: %s" | |
808 | ||
809 | #: dlltool.c:3131 | |
f0660b73 | 810 | #, c-format |
1de34e0a AM |
811 | msgid "Can't create .lib file: %s: %s" |
812 | msgstr "Не удалось создать файл .lib: %s: %s" | |
f0660b73 | 813 | |
1de34e0a | 814 | #: dlltool.c:3135 |
f0660b73 NC |
815 | #, c-format |
816 | msgid "Creating library file: %s" | |
1de34e0a | 817 | msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s" |
f0660b73 | 818 | |
1de34e0a | 819 | #: dlltool.c:3227 dlltool.c:3233 |
f0660b73 NC |
820 | #, c-format |
821 | msgid "cannot delete %s: %s" | |
7e261fc5 | 822 | msgstr "невозможно удалить %s: %s" |
f0660b73 | 823 | |
1de34e0a | 824 | #: dlltool.c:3238 |
f0660b73 | 825 | msgid "Created lib file" |
7e261fc5 | 826 | msgstr "Создан lib-файл" |
f0660b73 | 827 | |
1de34e0a AM |
828 | #: dlltool.c:3450 |
829 | #, c-format | |
830 | msgid "Can't open .lib file: %s: %s" | |
831 | msgstr "Не удалось открыть файл .lib: %s: %s" | |
832 | ||
833 | #: dlltool.c:3458 dlltool.c:3480 | |
619c8a7d NC |
834 | #, c-format |
835 | msgid "%s is not a library" | |
836 | msgstr "%s не является библиотекой" | |
837 | ||
1de34e0a | 838 | #: dlltool.c:3498 |
619c8a7d NC |
839 | #, c-format |
840 | msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" | |
841 | msgstr "Библиотека импорта `%s' указывает на две или более dll" | |
842 | ||
1de34e0a | 843 | #: dlltool.c:3509 |
619c8a7d NC |
844 | #, c-format |
845 | msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" | |
846 | msgstr "Не удалось определить имя dll для`%s' (не библиотека импорта?)" | |
847 | ||
1de34e0a | 848 | #: dlltool.c:3733 |
f0660b73 NC |
849 | #, c-format |
850 | msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d" | |
7e261fc5 | 851 | msgstr "Предупреждение, пропускается повторяющийся EXPORT %s %d,%d" |
f0660b73 | 852 | |
1de34e0a | 853 | #: dlltool.c:3739 |
f0660b73 | 854 | #, c-format |
619c8a7d | 855 | msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s" |
7e261fc5 | 856 | msgstr "Ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s" |
f0660b73 | 857 | |
1de34e0a | 858 | #: dlltool.c:3844 |
f0660b73 | 859 | msgid "Processing definitions" |
7e261fc5 | 860 | msgstr "Обрабатываются описания" |
f0660b73 | 861 | |
1de34e0a | 862 | #: dlltool.c:3876 |
f0660b73 | 863 | msgid "Processed definitions" |
7e261fc5 | 864 | msgstr "Описания обработаны" |
f0660b73 NC |
865 | |
866 | #. xgetext:c-format | |
1de34e0a | 867 | #: dlltool.c:3883 dllwrap.c:483 |
f0660b73 NC |
868 | #, c-format |
869 | msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n" | |
619c8a7d | 870 | msgstr "Использование %s <параметры> <объектные_файлы>\n" |
f0660b73 NC |
871 | |
872 | #. xgetext:c-format | |
1de34e0a | 873 | #: dlltool.c:3885 |
f0660b73 NC |
874 | #, c-format |
875 | msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n" | |
7e261fc5 | 876 | msgstr " -m --machine <машина> Создание как DLL для <машины>. [по умолчанию: %s]\n" |
f0660b73 | 877 | |
1de34e0a | 878 | #: dlltool.c:3886 |
af99dc6d | 879 | #, c-format |
f0660b73 | 880 | msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" |
7e261fc5 | 881 | msgstr " возможно <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n" |
f0660b73 | 882 | |
1de34e0a | 883 | #: dlltool.c:3887 |
af99dc6d | 884 | #, c-format |
f0660b73 | 885 | msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n" |
7e261fc5 | 886 | msgstr " -e --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n" |
f0660b73 | 887 | |
1de34e0a | 888 | #: dlltool.c:3888 |
af99dc6d | 889 | #, c-format |
f0660b73 | 890 | msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n" |
7e261fc5 | 891 | msgstr " -l --output-lib <вых_имя> Создание библиотеки интерфейса.\n" |
f0660b73 | 892 | |
1de34e0a | 893 | #: dlltool.c:3889 |
619c8a7d NC |
894 | #, c-format |
895 | msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n" | |
896 | msgstr " -y --output-delaylib <вых_имя> Создание библиотеки отложенного импорта.\n" | |
897 | ||
1de34e0a | 898 | #: dlltool.c:3890 |
af99dc6d | 899 | #, c-format |
f0660b73 | 900 | msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" |
7e261fc5 | 901 | msgstr " -a --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n" |
f0660b73 | 902 | |
1de34e0a | 903 | #: dlltool.c:3891 |
af99dc6d | 904 | #, c-format |
f0660b73 | 905 | msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n" |
7e261fc5 | 906 | msgstr " -D --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в библиотеку интерфейса.\n" |
f0660b73 | 907 | |
1de34e0a | 908 | #: dlltool.c:3892 |
af99dc6d | 909 | #, c-format |
f0660b73 | 910 | msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n" |
7e261fc5 | 911 | msgstr " -d --input-def <def-файл> Имя файла .def для считывания.\n" |
f0660b73 | 912 | |
1de34e0a | 913 | #: dlltool.c:3893 |
af99dc6d | 914 | #, c-format |
f0660b73 | 915 | msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n" |
7e261fc5 | 916 | msgstr " -z --output-def <def-файл> Имя создаваемого файла .def.\n" |
f0660b73 | 917 | |
1de34e0a | 918 | #: dlltool.c:3894 |
af99dc6d | 919 | #, c-format |
f0660b73 | 920 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" |
7e261fc5 | 921 | msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n" |
f0660b73 | 922 | |
1de34e0a | 923 | #: dlltool.c:3895 |
af99dc6d | 924 | #, c-format |
f0660b73 | 925 | msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n" |
7e261fc5 | 926 | msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только перечисленных символов\n" |
f0660b73 | 927 | |
1de34e0a | 928 | #: dlltool.c:3896 |
af99dc6d | 929 | #, c-format |
f0660b73 | 930 | msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n" |
7e261fc5 | 931 | msgstr " --exclude-symbols <список> Не экспортировать <список>\n" |
f0660b73 | 932 | |
1de34e0a | 933 | #: dlltool.c:3897 |
af99dc6d | 934 | #, c-format |
f0660b73 | 935 | msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n" |
7e261fc5 | 936 | msgstr " --no-default-excludes Очистка символов исключения по умолчанию\n" |
f0660b73 | 937 | |
1de34e0a | 938 | #: dlltool.c:3898 |
af99dc6d | 939 | #, c-format |
f0660b73 | 940 | msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n" |
7e261fc5 | 941 | msgstr " -b --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n" |
f0660b73 | 942 | |
1de34e0a | 943 | #: dlltool.c:3899 |
af99dc6d | 944 | #, c-format |
f0660b73 | 945 | msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n" |
7e261fc5 | 946 | msgstr " -x --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n" |
f0660b73 | 947 | |
1de34e0a | 948 | #: dlltool.c:3900 |
af99dc6d | 949 | #, c-format |
f0660b73 | 950 | msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n" |
7e261fc5 | 951 | msgstr " -c --no-idata5 не создавать раздел idata$5.\n" |
f0660b73 | 952 | |
1de34e0a | 953 | #: dlltool.c:3901 |
619c8a7d NC |
954 | #, c-format |
955 | msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n" | |
956 | msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Использовать ноль перед idata$4 и idata$5.\n" | |
957 | ||
1de34e0a | 958 | #: dlltool.c:3902 |
af99dc6d | 959 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
960 | msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" |
961 | msgstr " -U --add-underscore добавлять символы подчёркивания во все символы библиотеки интерфейса.\n" | |
f0660b73 | 962 | |
1de34e0a | 963 | #: dlltool.c:3903 |
7e261fc5 NC |
964 | #, c-format |
965 | msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" | |
966 | msgstr " --add-stdcall-underscore добавлять символы подчёркивания в символы stdcall библиотеки интерфейса.\n" | |
967 | ||
1de34e0a AM |
968 | #: dlltool.c:3904 |
969 | #, c-format | |
970 | msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n" | |
971 | msgstr " --no-leading-underscore Все символы не должны начинаться с подчёркивания.\n" | |
972 | ||
973 | #: dlltool.c:3905 | |
974 | #, c-format | |
975 | msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n" | |
976 | msgstr " --leading-underscore Все символы должны начинаться с подчёркивания.\n" | |
977 | ||
978 | #: dlltool.c:3906 | |
af99dc6d | 979 | #, c-format |
f0660b73 | 980 | msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n" |
7e261fc5 | 981 | msgstr " -k --kill-at Удаление @<n> из экспортированных имен.\n" |
f0660b73 | 982 | |
1de34e0a | 983 | #: dlltool.c:3907 |
af99dc6d | 984 | #, c-format |
f0660b73 | 985 | msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n" |
7e261fc5 | 986 | msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>.\n" |
f0660b73 | 987 | |
1de34e0a | 988 | #: dlltool.c:3908 |
af99dc6d NC |
989 | #, c-format |
990 | msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n" | |
7e261fc5 | 991 | msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление алиасов с <префиксом>.\n" |
af99dc6d | 992 | |
1de34e0a | 993 | #: dlltool.c:3909 |
af99dc6d | 994 | #, c-format |
f0660b73 | 995 | msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n" |
7e261fc5 | 996 | msgstr " -S --as <имя> Использование <имени> для ассемблера.\n" |
f0660b73 | 997 | |
1de34e0a | 998 | #: dlltool.c:3910 |
af99dc6d | 999 | #, c-format |
f0660b73 | 1000 | msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n" |
7e261fc5 | 1001 | msgstr " -f --as-flags <флаги> Передача <флагов> в ассемблер.\n" |
f0660b73 | 1002 | |
1de34e0a | 1003 | #: dlltool.c:3911 |
af99dc6d | 1004 | #, c-format |
f0660b73 | 1005 | msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" |
7e261fc5 | 1006 | msgstr " -C --compat-implib Создание библиотеки импорта с обратной совместимостью.\n" |
f0660b73 | 1007 | |
1de34e0a | 1008 | #: dlltool.c:3912 |
af99dc6d | 1009 | #, c-format |
f0660b73 | 1010 | msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n" |
7e261fc5 | 1011 | msgstr " -n --no-delete Оставлять временные файлы (повтор для доп. защиты).\n" |
f0660b73 | 1012 | |
1de34e0a | 1013 | #: dlltool.c:3913 |
af99dc6d NC |
1014 | #, c-format |
1015 | msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n" | |
7e261fc5 | 1016 | msgstr " -t --temp-prefix <префикс> Использование <префикса> для создания имен временных файлов.\n" |
af99dc6d | 1017 | |
1de34e0a | 1018 | #: dlltool.c:3914 |
619c8a7d NC |
1019 | #, c-format |
1020 | msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n" | |
1021 | msgstr " -I --identify <implib> Сообщить имя DLL, ассоциированной с <implib>.\n" | |
1022 | ||
1de34e0a | 1023 | #: dlltool.c:3915 |
619c8a7d NC |
1024 | #, c-format |
1025 | msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n" | |
1026 | msgstr " --identify-strict Заставляет --identify выдавать ошибку при нескольких DLL.\n" | |
1027 | ||
1de34e0a | 1028 | #: dlltool.c:3916 |
af99dc6d | 1029 | #, c-format |
f0660b73 | 1030 | msgid " -v --verbose Be verbose.\n" |
7e261fc5 | 1031 | msgstr " -v --verbose Подробный режим.\n" |
f0660b73 | 1032 | |
1de34e0a | 1033 | #: dlltool.c:3917 |
af99dc6d | 1034 | #, c-format |
f0660b73 | 1035 | msgid " -V --version Display the program version.\n" |
7e261fc5 | 1036 | msgstr " -V --version Вывод версии программы.\n" |
f0660b73 | 1037 | |
1de34e0a | 1038 | #: dlltool.c:3918 |
af99dc6d | 1039 | #, c-format |
f0660b73 | 1040 | msgid " -h --help Display this information.\n" |
7e261fc5 | 1041 | msgstr " -h --help Вывод этой информации.\n" |
f0660b73 | 1042 | |
1de34e0a | 1043 | #: dlltool.c:3919 |
a4721251 DJ |
1044 | #, c-format |
1045 | msgid " @<file> Read options from <file>.\n" | |
619c8a7d | 1046 | msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>.\n" |
a4721251 | 1047 | |
1de34e0a | 1048 | #: dlltool.c:3921 |
af99dc6d | 1049 | #, c-format |
f0660b73 | 1050 | msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n" |
7e261fc5 | 1051 | msgstr " -M --mcore-elf <вых_имя> Обработка объектного файла mcore-elf в <вых_имя>.\n" |
f0660b73 | 1052 | |
1de34e0a | 1053 | #: dlltool.c:3922 |
af99dc6d | 1054 | #, c-format |
f0660b73 | 1055 | msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n" |
7e261fc5 | 1056 | msgstr " -L --linker <имя> Использование <имени> в качестве компоновщика.\n" |
f0660b73 | 1057 | |
1de34e0a | 1058 | #: dlltool.c:3923 |
af99dc6d | 1059 | #, c-format |
f0660b73 | 1060 | msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n" |
7e261fc5 | 1061 | msgstr " -F --linker-flags <флаги> Передача <флагов> компоновщику.\n" |
f0660b73 | 1062 | |
1de34e0a | 1063 | #: dlltool.c:4070 |
af99dc6d NC |
1064 | #, c-format |
1065 | msgid "Path components stripped from dllname, '%s'." | |
7e261fc5 | 1066 | msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, '%s'." |
af99dc6d | 1067 | |
1de34e0a | 1068 | #: dlltool.c:4118 |
f0660b73 NC |
1069 | #, c-format |
1070 | msgid "Unable to open base-file: %s" | |
7e261fc5 | 1071 | msgstr "Невозможно открыть base-файл: %s" |
f0660b73 | 1072 | |
1de34e0a | 1073 | #: dlltool.c:4153 |
f0660b73 NC |
1074 | #, c-format |
1075 | msgid "Machine '%s' not supported" | |
7e261fc5 | 1076 | msgstr "Машина '%s' не поддерживается" |
f0660b73 | 1077 | |
1de34e0a | 1078 | #: dlltool.c:4232 |
619c8a7d NC |
1079 | #, c-format |
1080 | msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport." | |
1081 | msgstr "Предупреждение, тип машины (%d) не поддерживается для delayimport." | |
1082 | ||
1de34e0a | 1083 | #: dlltool.c:4300 dllwrap.c:213 |
f0660b73 NC |
1084 | #, c-format |
1085 | msgid "Tried file: %s" | |
7e261fc5 | 1086 | msgstr "Опробованный файл: %s" |
f0660b73 | 1087 | |
1de34e0a | 1088 | #: dlltool.c:4307 dllwrap.c:220 |
f0660b73 NC |
1089 | #, c-format |
1090 | msgid "Using file: %s" | |
7e261fc5 | 1091 | msgstr "Используется файл: %s" |
f0660b73 | 1092 | |
1de34e0a | 1093 | #: dllwrap.c:303 |
f0660b73 NC |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "Keeping temporary base file %s" | |
7e261fc5 | 1096 | msgstr "Оставляется временный base-файл %s" |
f0660b73 | 1097 | |
1de34e0a | 1098 | #: dllwrap.c:305 |
f0660b73 NC |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "Deleting temporary base file %s" | |
7e261fc5 | 1101 | msgstr "Удаляется временный base-файл %s" |
f0660b73 | 1102 | |
1de34e0a | 1103 | #: dllwrap.c:319 |
f0660b73 NC |
1104 | #, c-format |
1105 | msgid "Keeping temporary exp file %s" | |
7e261fc5 | 1106 | msgstr "Оставляется временный exp-файл %s" |
f0660b73 | 1107 | |
1de34e0a | 1108 | #: dllwrap.c:321 |
f0660b73 NC |
1109 | #, c-format |
1110 | msgid "Deleting temporary exp file %s" | |
7e261fc5 | 1111 | msgstr "Удаляется временный exp-файл %s" |
f0660b73 | 1112 | |
1de34e0a | 1113 | #: dllwrap.c:334 |
f0660b73 NC |
1114 | #, c-format |
1115 | msgid "Keeping temporary def file %s" | |
7e261fc5 | 1116 | msgstr "Оставляется временный def-файл %s" |
f0660b73 | 1117 | |
1de34e0a | 1118 | #: dllwrap.c:336 |
f0660b73 NC |
1119 | #, c-format |
1120 | msgid "Deleting temporary def file %s" | |
7e261fc5 | 1121 | msgstr "Удаляется временный def-файл %s" |
f0660b73 | 1122 | |
1de34e0a | 1123 | #: dllwrap.c:484 |
af99dc6d | 1124 | #, c-format |
f0660b73 | 1125 | msgid " Generic options:\n" |
619c8a7d | 1126 | msgstr " Общие параметры:\n" |
f0660b73 | 1127 | |
1de34e0a | 1128 | #: dllwrap.c:485 |
a4721251 DJ |
1129 | #, c-format |
1130 | msgid " @<file> Read options from <file>\n" | |
619c8a7d | 1131 | msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>\n" |
a4721251 | 1132 | |
1de34e0a | 1133 | #: dllwrap.c:486 |
af99dc6d | 1134 | #, c-format |
f0660b73 | 1135 | msgid " --quiet, -q Work quietly\n" |
7e261fc5 | 1136 | msgstr " --quiet, -q Молчаливый режим\n" |
f0660b73 | 1137 | |
1de34e0a | 1138 | #: dllwrap.c:487 |
af99dc6d | 1139 | #, c-format |
f0660b73 | 1140 | msgid " --verbose, -v Verbose\n" |
7e261fc5 | 1141 | msgstr " --verbose, -v Подробный режим\n" |
f0660b73 | 1142 | |
1de34e0a | 1143 | #: dllwrap.c:488 |
af99dc6d | 1144 | #, c-format |
f0660b73 | 1145 | msgid " --version Print dllwrap version\n" |
7e261fc5 | 1146 | msgstr " --version Вывод версии dllwrap\n" |
f0660b73 | 1147 | |
1de34e0a | 1148 | #: dllwrap.c:489 |
af99dc6d | 1149 | #, c-format |
f0660b73 | 1150 | msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n" |
7e261fc5 | 1151 | msgstr " --implib <вых_имя> Синоним для --output-lib\n" |
f0660b73 | 1152 | |
1de34e0a | 1153 | #: dllwrap.c:490 |
f0660b73 NC |
1154 | #, c-format |
1155 | msgid " Options for %s:\n" | |
619c8a7d | 1156 | msgstr " Параметры для %s:\n" |
f0660b73 | 1157 | |
1de34e0a | 1158 | #: dllwrap.c:491 |
af99dc6d | 1159 | #, c-format |
f0660b73 | 1160 | msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n" |
7e261fc5 | 1161 | msgstr " --driver-name <драйвер> Значения для \"gcc\" по умолчанию\n" |
f0660b73 | 1162 | |
1de34e0a | 1163 | #: dllwrap.c:492 |
af99dc6d | 1164 | #, c-format |
f0660b73 | 1165 | msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n" |
7e261fc5 | 1166 | msgstr " --driver-flags <флаги> Переопределение флагов ld по умолчанию\n" |
f0660b73 | 1167 | |
1de34e0a | 1168 | #: dllwrap.c:493 |
af99dc6d | 1169 | #, c-format |
f0660b73 | 1170 | msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n" |
7e261fc5 | 1171 | msgstr " --dlltool-name <dlltool> Значения для \"dlltool\" по умолчанию\n" |
f0660b73 | 1172 | |
1de34e0a | 1173 | #: dllwrap.c:494 |
af99dc6d | 1174 | #, c-format |
f0660b73 | 1175 | msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n" |
7e261fc5 | 1176 | msgstr " --entry <пункт> Указание альтернативной точки входа DLL\n" |
f0660b73 | 1177 | |
1de34e0a | 1178 | #: dllwrap.c:495 |
af99dc6d | 1179 | #, c-format |
f0660b73 | 1180 | msgid " --image-base <base> Specify image base address\n" |
7e261fc5 | 1181 | msgstr " --image-base <base> Указание базового адреса образа\n" |
f0660b73 | 1182 | |
1de34e0a | 1183 | #: dllwrap.c:496 |
af99dc6d | 1184 | #, c-format |
f0660b73 | 1185 | msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n" |
7e261fc5 | 1186 | msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n" |
f0660b73 | 1187 | |
1de34e0a | 1188 | #: dllwrap.c:497 |
af99dc6d | 1189 | #, c-format |
f0660b73 | 1190 | msgid " --dry-run Show what needs to be run\n" |
7e261fc5 | 1191 | msgstr " --dry-run Показать, что должно быть запущено\n" |
f0660b73 | 1192 | |
1de34e0a | 1193 | #: dllwrap.c:498 |
af99dc6d | 1194 | #, c-format |
f0660b73 | 1195 | msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n" |
7e261fc5 | 1196 | msgstr " --mno-cygwin Создание Mingw DLL\n" |
f0660b73 | 1197 | |
1de34e0a | 1198 | #: dllwrap.c:499 |
af99dc6d | 1199 | #, c-format |
f0660b73 | 1200 | msgid " Options passed to DLLTOOL:\n" |
619c8a7d | 1201 | msgstr " Параметры, передаваемые в DLLTOOL:\n" |
f0660b73 | 1202 | |
1de34e0a | 1203 | #: dllwrap.c:500 |
af99dc6d | 1204 | #, c-format |
f0660b73 | 1205 | msgid " --machine <machine>\n" |
7e261fc5 | 1206 | msgstr " --machine <машина>\n" |
f0660b73 | 1207 | |
1de34e0a | 1208 | #: dllwrap.c:501 |
af99dc6d | 1209 | #, c-format |
f0660b73 | 1210 | msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n" |
7e261fc5 | 1211 | msgstr " --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n" |
f0660b73 | 1212 | |
1de34e0a | 1213 | #: dllwrap.c:502 |
af99dc6d | 1214 | #, c-format |
f0660b73 | 1215 | msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n" |
7e261fc5 | 1216 | msgstr " --output-lib <вых_имя> Создание входной библиотеки.\n" |
f0660b73 | 1217 | |
1de34e0a | 1218 | #: dllwrap.c:503 |
af99dc6d | 1219 | #, c-format |
f0660b73 | 1220 | msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n" |
7e261fc5 | 1221 | msgstr " --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n" |
f0660b73 | 1222 | |
1de34e0a | 1223 | #: dllwrap.c:504 |
af99dc6d | 1224 | #, c-format |
f0660b73 | 1225 | msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n" |
7e261fc5 | 1226 | msgstr " --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в выходную библиотеку.\n" |
f0660b73 | 1227 | |
1de34e0a | 1228 | #: dllwrap.c:505 |
af99dc6d | 1229 | #, c-format |
f0660b73 | 1230 | msgid " --def <deffile> Name input .def file\n" |
7e261fc5 | 1231 | msgstr " --def <def-файл> Имя входного файла .def\n" |
f0660b73 | 1232 | |
1de34e0a | 1233 | #: dllwrap.c:506 |
af99dc6d | 1234 | #, c-format |
f0660b73 | 1235 | msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n" |
7e261fc5 | 1236 | msgstr " --output-def <def-файл> Имя выходного файла .def\n" |
f0660b73 | 1237 | |
1de34e0a | 1238 | #: dllwrap.c:507 |
af99dc6d | 1239 | #, c-format |
f0660b73 | 1240 | msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n" |
7e261fc5 | 1241 | msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n" |
f0660b73 | 1242 | |
1de34e0a | 1243 | #: dllwrap.c:508 |
af99dc6d | 1244 | #, c-format |
f0660b73 | 1245 | msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n" |
7e261fc5 | 1246 | msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только символов .drectve\n" |
f0660b73 | 1247 | |
1de34e0a | 1248 | #: dllwrap.c:509 |
af99dc6d | 1249 | #, c-format |
f0660b73 | 1250 | msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n" |
7e261fc5 | 1251 | msgstr " --exclude-symbols <список> Исключить <список> из .def\n" |
f0660b73 | 1252 | |
1de34e0a | 1253 | #: dllwrap.c:510 |
af99dc6d | 1254 | #, c-format |
f0660b73 | 1255 | msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n" |
7e261fc5 | 1256 | msgstr " --no-default-excludes Удаление символов исключения по умолчанию\n" |
f0660b73 | 1257 | |
1de34e0a | 1258 | #: dllwrap.c:511 |
af99dc6d | 1259 | #, c-format |
f0660b73 | 1260 | msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n" |
7e261fc5 | 1261 | msgstr " --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n" |
f0660b73 | 1262 | |
1de34e0a | 1263 | #: dllwrap.c:512 |
af99dc6d | 1264 | #, c-format |
f0660b73 | 1265 | msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n" |
7e261fc5 | 1266 | msgstr " --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n" |
f0660b73 | 1267 | |
1de34e0a | 1268 | #: dllwrap.c:513 |
af99dc6d | 1269 | #, c-format |
f0660b73 | 1270 | msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n" |
7e261fc5 | 1271 | msgstr " --no-idata5 Не создавать раздел idata$5.\n" |
f0660b73 | 1272 | |
1de34e0a | 1273 | #: dllwrap.c:514 |
af99dc6d | 1274 | #, c-format |
f0660b73 | 1275 | msgid " -U Add underscores to .lib\n" |
7e261fc5 | 1276 | msgstr " -U Добавление символов подчеркивания в .lib\n" |
f0660b73 | 1277 | |
1de34e0a | 1278 | #: dllwrap.c:515 |
af99dc6d | 1279 | #, c-format |
f0660b73 | 1280 | msgid " -k Kill @<n> from exported names\n" |
7e261fc5 | 1281 | msgstr " -k Удаление @<n> из экспортированных имен.\n" |
f0660b73 | 1282 | |
1de34e0a | 1283 | #: dllwrap.c:516 |
af99dc6d | 1284 | #, c-format |
f0660b73 | 1285 | msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n" |
7e261fc5 | 1286 | msgstr " --add-stdcall-alias Добавление алиасов без @<n>\n" |
f0660b73 | 1287 | |
1de34e0a | 1288 | #: dllwrap.c:517 |
af99dc6d | 1289 | #, c-format |
f0660b73 | 1290 | msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n" |
7e261fc5 | 1291 | msgstr " --as <имя> Использование <имени> для ассемблера\n" |
f0660b73 | 1292 | |
1de34e0a | 1293 | #: dllwrap.c:518 |
af99dc6d | 1294 | #, c-format |
f0660b73 | 1295 | msgid " --nodelete Keep temp files.\n" |
7e261fc5 | 1296 | msgstr " --nodelete Оставлять временные файлы.\n" |
f0660b73 | 1297 | |
1de34e0a AM |
1298 | #: dllwrap.c:519 |
1299 | #, c-format | |
1300 | msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n" | |
1301 | msgstr " --no-leading-underscore Точка входа без подчёркивания\n" | |
1302 | ||
1303 | #: dllwrap.c:520 | |
1304 | #, c-format | |
1305 | msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n" | |
1306 | msgstr " --leading-underscore Точка входа с подчёркиванием.\n" | |
1307 | ||
1308 | #: dllwrap.c:521 | |
af99dc6d | 1309 | #, c-format |
f0660b73 | 1310 | msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n" |
7e261fc5 | 1311 | msgstr " Остальное без изменений передано языковому драйверу\n" |
f0660b73 | 1312 | |
1de34e0a | 1313 | #: dllwrap.c:805 |
f0660b73 | 1314 | msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options" |
619c8a7d | 1315 | msgstr "Необходимо указать хотя бы параметр -o или --dllname" |
f0660b73 | 1316 | |
1de34e0a | 1317 | #: dllwrap.c:834 |
f0660b73 NC |
1318 | msgid "" |
1319 | "no export definition file provided.\n" | |
1320 | "Creating one, but that may not be what you want" | |
1321 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
1322 | "не предоставлен файл описания экспорта.\n" |
1323 | "Он создается, но это может быть не то, что вам нужно." | |
f0660b73 | 1324 | |
1de34e0a | 1325 | #: dllwrap.c:1023 |
f0660b73 NC |
1326 | #, c-format |
1327 | msgid "DLLTOOL name : %s\n" | |
7e261fc5 | 1328 | msgstr "DLLTOOL имя : %s\n" |
f0660b73 | 1329 | |
1de34e0a | 1330 | #: dllwrap.c:1024 |
f0660b73 NC |
1331 | #, c-format |
1332 | msgid "DLLTOOL options : %s\n" | |
619c8a7d | 1333 | msgstr "DLLTOOL параметры : %s\n" |
f0660b73 | 1334 | |
1de34e0a | 1335 | #: dllwrap.c:1025 |
f0660b73 NC |
1336 | #, c-format |
1337 | msgid "DRIVER name : %s\n" | |
7e261fc5 | 1338 | msgstr "DRIVER имя : %s\n" |
f0660b73 | 1339 | |
1de34e0a | 1340 | #: dllwrap.c:1026 |
f0660b73 NC |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "DRIVER options : %s\n" | |
619c8a7d | 1343 | msgstr "DRIVER параметры : %s\n" |
f0660b73 | 1344 | |
1de34e0a AM |
1345 | #: dwarf.c:112 dwarf.c:161 elfedit.c:123 elfedit.c:167 elfedit.c:195 |
1346 | #: elfedit.c:227 readelf.c:368 readelf.c:536 | |
f0660b73 | 1347 | #, c-format |
a4721251 | 1348 | msgid "Unhandled data length: %d\n" |
7e261fc5 | 1349 | msgstr "Длина необрабатываемых данных: %d\n" |
f0660b73 | 1350 | |
1de34e0a | 1351 | #: dwarf.c:312 dwarf.c:2890 |
a4721251 | 1352 | msgid "badly formed extended line op encountered!\n" |
7e261fc5 | 1353 | msgstr "встречен неверно сформированный расширенный line-up!\n" |
a4721251 | 1354 | |
1de34e0a | 1355 | #: dwarf.c:319 |
af99dc6d | 1356 | #, c-format |
a4721251 | 1357 | msgid " Extended opcode %d: " |
7e261fc5 | 1358 | msgstr " Расширенный код операции %d: " |
f0660b73 | 1359 | |
1de34e0a | 1360 | #: dwarf.c:324 |
af99dc6d | 1361 | #, c-format |
a4721251 DJ |
1362 | msgid "" |
1363 | "End of Sequence\n" | |
1364 | "\n" | |
1365 | msgstr "" | |
7e261fc5 | 1366 | "Конец последовательности\n" |
a4721251 | 1367 | "\n" |
f0660b73 | 1368 | |
1de34e0a | 1369 | #: dwarf.c:330 |
af99dc6d | 1370 | #, c-format |
a4721251 | 1371 | msgid "set Address to 0x%lx\n" |
7e261fc5 | 1372 | msgstr "установка адреса в 0x%lx\n" |
f0660b73 | 1373 | |
1de34e0a | 1374 | #: dwarf.c:336 |
a4721251 DJ |
1375 | #, c-format |
1376 | msgid " define new File Table entry\n" | |
7e261fc5 | 1377 | msgstr " определение нового пункта Таблицы файлов\n" |
f0660b73 | 1378 | |
1de34e0a | 1379 | #: dwarf.c:337 dwarf.c:2431 |
5ca3b13d | 1380 | #, c-format |
a4721251 | 1381 | msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n" |
5ca3b13d | 1382 | msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n" |
f0660b73 | 1383 | |
1de34e0a | 1384 | #: dwarf.c:339 |
5ca3b13d | 1385 | #, c-format |
a4721251 | 1386 | msgid " %d\t" |
5ca3b13d | 1387 | msgstr " %d\t" |
f0660b73 | 1388 | |
1de34e0a | 1389 | #: dwarf.c:342 dwarf.c:344 dwarf.c:346 dwarf.c:2443 dwarf.c:2445 dwarf.c:2447 |
5ca3b13d | 1390 | #, c-format |
a4721251 | 1391 | msgid "%lu\t" |
5ca3b13d | 1392 | msgstr "%lu\t" |
f0660b73 | 1393 | |
1de34e0a | 1394 | #: dwarf.c:347 |
a4721251 DJ |
1395 | #, c-format |
1396 | msgid "" | |
1397 | "%s\n" | |
1398 | "\n" | |
1399 | msgstr "" | |
1400 | "%s\n" | |
1401 | "\n" | |
f0660b73 | 1402 | |
1de34e0a | 1403 | #: dwarf.c:351 |
619c8a7d NC |
1404 | #, c-format |
1405 | msgid "set Discriminator to %lu\n" | |
1406 | msgstr "установить Discriminator равным %lu\n" | |
1407 | ||
1408 | #. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to | |
1409 | #. the limited range of the unsigned char data type used | |
1410 | #. for op_code. | |
1411 | #. && op_code <= DW_LNE_hi_user | |
1de34e0a | 1412 | #: dwarf.c:393 |
619c8a7d NC |
1413 | #, c-format |
1414 | msgid "user defined: length %d\n" | |
1415 | msgstr "задано пользователем: длина %d\n" | |
1416 | ||
1de34e0a | 1417 | #: dwarf.c:395 dwarf.c:2922 |
a4721251 DJ |
1418 | #, c-format |
1419 | msgid "UNKNOWN: length %d\n" | |
7e261fc5 | 1420 | msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ: длина %d\n" |
f0660b73 | 1421 | |
1de34e0a | 1422 | #: dwarf.c:408 |
a4721251 | 1423 | msgid "<no .debug_str section>" |
7e261fc5 | 1424 | msgstr "<нет раздела .debug_str>" |
f0660b73 | 1425 | |
1de34e0a | 1426 | #: dwarf.c:414 |
a4721251 DJ |
1427 | #, c-format |
1428 | msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n" | |
7e261fc5 | 1429 | msgstr "Смещение DW_FORM_strp слишком большое: %lx\n" |
f0660b73 | 1430 | |
1de34e0a | 1431 | #: dwarf.c:415 |
a4721251 | 1432 | msgid "<offset is too big>" |
7e261fc5 | 1433 | msgstr "<смещение слишком велико>" |
f0660b73 | 1434 | |
1de34e0a | 1435 | #: dwarf.c:654 |
a4721251 DJ |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid "Unknown TAG value: %lx" | |
7e261fc5 | 1438 | msgstr "Неизвестное значение TAG: %lx" |
f0660b73 | 1439 | |
1de34e0a | 1440 | #: dwarf.c:695 |
a4721251 DJ |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "Unknown FORM value: %lx" | |
7e261fc5 | 1443 | msgstr "Неизвестное значение FORM: %lx" |
f0660b73 | 1444 | |
1de34e0a | 1445 | #: dwarf.c:704 |
a4721251 DJ |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid " %lu byte block: " | |
7e261fc5 | 1448 | msgstr " %lu-байтовый блок: " |
f0660b73 | 1449 | |
1de34e0a AM |
1450 | #: dwarf.c:1037 |
1451 | #, c-format | |
1452 | msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)" | |
1453 | msgstr "(DW_OP_call_ref в информации кадра)" | |
1454 | ||
1455 | #: dwarf.c:1109 | |
1456 | #, c-format | |
1457 | msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)" | |
1458 | msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в информации кадра)" | |
1459 | ||
1460 | #: dwarf.c:1167 | |
a4721251 DJ |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid "(User defined location op)" | |
7e261fc5 | 1463 | msgstr "(Определенное пользователем размещение операции)" |
f0660b73 | 1464 | |
1de34e0a | 1465 | #: dwarf.c:1169 |
a4721251 DJ |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "(Unknown location op)" | |
7e261fc5 | 1468 | msgstr "(Неизвестное размещение операции)" |
f0660b73 | 1469 | |
1de34e0a AM |
1470 | #: dwarf.c:1217 |
1471 | msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n" | |
1472 | msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2, 3 или 4.\n" | |
f0660b73 | 1473 | |
1de34e0a | 1474 | #: dwarf.c:1323 |
a4721251 | 1475 | msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n" |
7e261fc5 | 1476 | msgstr "DW_FORM_data8 не поддерживается, когда sizeof (длинное целое число без знака) != 8\n" |
f0660b73 | 1477 | |
1de34e0a | 1478 | #: dwarf.c:1373 |
a4721251 DJ |
1479 | #, c-format |
1480 | msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s" | |
7e261fc5 | 1481 | msgstr " (косвенная строка, смещение: 0x%lx): %s" |
f0660b73 | 1482 | |
1de34e0a | 1483 | #: dwarf.c:1397 |
a4721251 DJ |
1484 | #, c-format |
1485 | msgid "Unrecognized form: %lu\n" | |
7e261fc5 | 1486 | msgstr "Нераспознанная форма: %lu\n" |
f0660b73 | 1487 | |
1de34e0a | 1488 | #: dwarf.c:1485 |
a4721251 DJ |
1489 | #, c-format |
1490 | msgid "(not inlined)" | |
7e261fc5 | 1491 | msgstr "(не внутристрочный)" |
f0660b73 | 1492 | |
1de34e0a | 1493 | #: dwarf.c:1488 |
a4721251 DJ |
1494 | #, c-format |
1495 | msgid "(inlined)" | |
7e261fc5 | 1496 | msgstr "(внутристрочный)" |
f0660b73 | 1497 | |
1de34e0a | 1498 | #: dwarf.c:1491 |
a4721251 DJ |
1499 | #, c-format |
1500 | msgid "(declared as inline but ignored)" | |
7e261fc5 | 1501 | msgstr "(объявлен как внутристрочный, но пропущен)" |
f0660b73 | 1502 | |
1de34e0a | 1503 | #: dwarf.c:1494 |
a4721251 DJ |
1504 | #, c-format |
1505 | msgid "(declared as inline and inlined)" | |
7e261fc5 | 1506 | msgstr "(объявлен как внутристрочный, так и есть)" |
f0660b73 | 1507 | |
1de34e0a | 1508 | #: dwarf.c:1497 |
a4721251 DJ |
1509 | #, c-format |
1510 | msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)" | |
7e261fc5 | 1511 | msgstr " (Неизвестное значение внутристрочного атрибута: %lx)" |
f0660b73 | 1512 | |
1de34e0a | 1513 | #: dwarf.c:1662 |
619c8a7d NC |
1514 | #, c-format |
1515 | msgid "(location list)" | |
1516 | msgstr "(список местоположения)" | |
1517 | ||
1de34e0a | 1518 | #: dwarf.c:1683 dwarf.c:3563 |
a4721251 DJ |
1519 | #, c-format |
1520 | msgid " [without DW_AT_frame_base]" | |
7e261fc5 | 1521 | msgstr " [без DW_AT_frame_base]" |
f0660b73 | 1522 | |
1de34e0a | 1523 | #: dwarf.c:1698 |
a4721251 | 1524 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1525 | msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n" |
1526 | msgstr "Смещение %lx, используемое как значение атрибута DW_AT_import в DIE по адресу %lx, слишком большое is too big.\n" | |
f0660b73 | 1527 | |
1de34e0a | 1528 | #: dwarf.c:1889 |
a4721251 DJ |
1529 | #, c-format |
1530 | msgid "Unknown AT value: %lx" | |
7e261fc5 | 1531 | msgstr "Неизвестное значение AT: %lx" |
f0660b73 | 1532 | |
1de34e0a | 1533 | #: dwarf.c:1960 |
619c8a7d NC |
1534 | #, c-format |
1535 | msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n" | |
1536 | msgstr "Найдено зарезервированное значение длины (%lx) в разделе %s\n" | |
1537 | ||
1de34e0a | 1538 | #: dwarf.c:1971 |
619c8a7d NC |
1539 | #, c-format |
1540 | msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n" | |
1541 | msgstr "Найдено повреждение длины модуля (%lx) в разделе %s\n" | |
1542 | ||
1de34e0a | 1543 | #: dwarf.c:1978 |
a4721251 DJ |
1544 | #, c-format |
1545 | msgid "No comp units in %s section ?" | |
7e261fc5 | 1546 | msgstr "В разделе %s нет элементов comp?" |
f0660b73 | 1547 | |
1de34e0a | 1548 | #: dwarf.c:1987 |
a4721251 DJ |
1549 | #, c-format |
1550 | msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries" | |
7e261fc5 | 1551 | msgstr "Недостаточно памяти для массива с отладочной информацией из %u элементов" |
f0660b73 | 1552 | |
1de34e0a AM |
1553 | #: dwarf.c:1995 dwarf.c:3158 dwarf.c:3252 dwarf.c:3326 dwarf.c:3443 |
1554 | #: dwarf.c:3598 dwarf.c:3667 dwarf.c:3862 | |
a4721251 DJ |
1555 | #, c-format |
1556 | msgid "" | |
619c8a7d | 1557 | "Contents of the %s section:\n" |
a4721251 DJ |
1558 | "\n" |
1559 | msgstr "" | |
619c8a7d | 1560 | "Содержимое раздела %s:\n" |
a4721251 | 1561 | "\n" |
f0660b73 | 1562 | |
1de34e0a | 1563 | #: dwarf.c:2003 |
a4721251 DJ |
1564 | #, c-format |
1565 | msgid "Unable to locate %s section!\n" | |
7e261fc5 | 1566 | msgstr "Невозможно определить размещение раздела %s!\n" |
f0660b73 | 1567 | |
1de34e0a | 1568 | #: dwarf.c:2084 |
a4721251 DJ |
1569 | #, c-format |
1570 | msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n" | |
7e261fc5 | 1571 | msgstr " Единица компиляции @ смещение 0x%lx:\n" |
f0660b73 | 1572 | |
1de34e0a | 1573 | #: dwarf.c:2085 |
a4721251 | 1574 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1575 | msgid " Length: 0x%lx (%s)\n" |
1576 | msgstr " Длина: 0x%lx (%s)\n" | |
f0660b73 | 1577 | |
1de34e0a | 1578 | #: dwarf.c:2087 |
a4721251 DJ |
1579 | #, c-format |
1580 | msgid " Version: %d\n" | |
7e261fc5 | 1581 | msgstr " Версия: %d\n" |
f0660b73 | 1582 | |
1de34e0a | 1583 | #: dwarf.c:2088 |
a4721251 DJ |
1584 | #, c-format |
1585 | msgid " Abbrev Offset: %ld\n" | |
7e261fc5 | 1586 | msgstr " Смещ. аббрев: %ld\n" |
f0660b73 | 1587 | |
1de34e0a | 1588 | #: dwarf.c:2089 |
a4721251 DJ |
1589 | #, c-format |
1590 | msgid " Pointer Size: %d\n" | |
7e261fc5 NC |
1591 | msgstr " Разм. указат: %d\n" |
1592 | ||
1de34e0a AM |
1593 | #: dwarf.c:2093 |
1594 | #, c-format | |
1595 | msgid " Signature: " | |
1596 | msgstr " Подпись: " | |
1597 | ||
1598 | #: dwarf.c:2097 | |
1599 | #, c-format | |
1600 | msgid " Type Offset: 0x%lx\n" | |
1601 | msgstr " Tип смещения: 0x%lx\n" | |
1602 | ||
1603 | #: dwarf.c:2104 | |
7e261fc5 | 1604 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1605 | msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n" |
1606 | msgstr "Данные отладки повреждены, с длиной CU по адресу %lx они выходят за границу раздела (длина = %lx)\n" | |
f0660b73 | 1607 | |
1de34e0a | 1608 | #: dwarf.c:2115 |
619c8a7d NC |
1609 | #, c-format |
1610 | msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n" | |
1611 | msgstr "CU по адресу %lx содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n" | |
f0660b73 | 1612 | |
1de34e0a | 1613 | #: dwarf.c:2125 |
a4721251 | 1614 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1615 | msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n" |
1616 | msgstr "Данные отладки повреждены, смещение аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n" | |
f0660b73 | 1617 | |
1de34e0a | 1618 | #: dwarf.c:2172 |
619c8a7d NC |
1619 | #, c-format |
1620 | msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n" | |
1621 | msgstr "Обнаружен фиктивный маркер конца родственных узлов по адресу %lx в разделе .debug_info\n" | |
1622 | ||
1de34e0a | 1623 | #: dwarf.c:2176 |
619c8a7d NC |
1624 | msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n" |
1625 | msgstr "Повторные предупреждения о фиктивных маркерах конца родственных узлов показываться не будут\n" | |
1626 | ||
1de34e0a | 1627 | #: dwarf.c:2183 |
a4721251 | 1628 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
1629 | msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu" |
1630 | msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: %lu" | |
f0660b73 | 1631 | |
1de34e0a | 1632 | #: dwarf.c:2200 |
a4721251 | 1633 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1634 | msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n" |
1635 | msgstr "DIE по адресу %lx ссылается на аббревиатуру с номером %lu, которая не существует\n" | |
f0660b73 | 1636 | |
1de34e0a | 1637 | #: dwarf.c:2206 |
a4721251 | 1638 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
1639 | msgid " (%s)\n" |
1640 | msgstr " (%s)\n" | |
f0660b73 | 1641 | |
1de34e0a | 1642 | #: dwarf.c:2298 |
a4721251 DJ |
1643 | #, c-format |
1644 | msgid "" | |
619c8a7d | 1645 | "Raw dump of debug contents of section %s:\n" |
a4721251 DJ |
1646 | "\n" |
1647 | msgstr "" | |
619c8a7d | 1648 | "Сырой дамп для отладки содержимого раздела %s:\n" |
a4721251 | 1649 | "\n" |
f0660b73 | 1650 | |
1de34e0a | 1651 | #: dwarf.c:2336 |
619c8a7d NC |
1652 | #, c-format |
1653 | msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n" | |
1654 | msgstr "Похоже, что информация в разделе %s повреждена - раздел слишком мал\n" | |
f0660b73 | 1655 | |
1de34e0a AM |
1656 | #: dwarf.c:2348 dwarf.c:2701 |
1657 | msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n" | |
1658 | msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2, 3 и 4.\n" | |
f0660b73 | 1659 | |
1de34e0a AM |
1660 | #: dwarf.c:2362 dwarf.c:2716 |
1661 | msgid "Invalid maximum operations per insn.\n" | |
1662 | msgstr "Неверное максимальное количество операций на инструкцию.\n" | |
1663 | ||
1664 | #: dwarf.c:2381 | |
619c8a7d NC |
1665 | #, c-format |
1666 | msgid " Offset: 0x%lx\n" | |
1667 | msgstr " Смещение: 0x%lx\n" | |
1668 | ||
1de34e0a | 1669 | #: dwarf.c:2382 |
a4721251 DJ |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid " Length: %ld\n" | |
7e261fc5 | 1672 | msgstr " Длина: %ld\n" |
f0660b73 | 1673 | |
1de34e0a | 1674 | #: dwarf.c:2383 |
a4721251 DJ |
1675 | #, c-format |
1676 | msgid " DWARF Version: %d\n" | |
619c8a7d | 1677 | msgstr " Версия DWARF: %d\n" |
f0660b73 | 1678 | |
1de34e0a | 1679 | #: dwarf.c:2384 |
a4721251 DJ |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid " Prologue Length: %d\n" | |
7e261fc5 | 1682 | msgstr " Длина пролога: %d\n" |
f0660b73 | 1683 | |
1de34e0a | 1684 | #: dwarf.c:2385 |
a4721251 DJ |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid " Minimum Instruction Length: %d\n" | |
7e261fc5 | 1687 | msgstr " Миним. длина инструкции: %d\n" |
f0660b73 | 1688 | |
1de34e0a AM |
1689 | #: dwarf.c:2387 |
1690 | #, c-format | |
1691 | msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n" | |
1692 | msgstr " Максим. кол-во операций на инструкцию: %d\n" | |
1693 | ||
1694 | #: dwarf.c:2388 | |
a4721251 DJ |
1695 | #, c-format |
1696 | msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n" | |
7e261fc5 | 1697 | msgstr " Нач. значение 'is_stmt': %d\n" |
f0660b73 | 1698 | |
1de34e0a | 1699 | #: dwarf.c:2389 |
a4721251 DJ |
1700 | #, c-format |
1701 | msgid " Line Base: %d\n" | |
7e261fc5 | 1702 | msgstr " Основание строки: %d\n" |
f0660b73 | 1703 | |
1de34e0a | 1704 | #: dwarf.c:2390 |
a4721251 DJ |
1705 | #, c-format |
1706 | msgid " Line Range: %d\n" | |
7e261fc5 | 1707 | msgstr " Диапазон строки: %d\n" |
f0660b73 | 1708 | |
1de34e0a | 1709 | #: dwarf.c:2391 |
af99dc6d | 1710 | #, c-format |
a4721251 | 1711 | msgid " Opcode Base: %d\n" |
7e261fc5 | 1712 | msgstr " Основание кода операции: %d\n" |
f0660b73 | 1713 | |
1de34e0a | 1714 | #: dwarf.c:2400 |
f0660b73 | 1715 | #, c-format |
a4721251 DJ |
1716 | msgid "" |
1717 | "\n" | |
1718 | " Opcodes:\n" | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | "\n" | |
7e261fc5 | 1721 | " Коды операций:\n" |
f0660b73 | 1722 | |
1de34e0a | 1723 | #: dwarf.c:2403 |
f0660b73 | 1724 | #, c-format |
a4721251 | 1725 | msgid " Opcode %d has %d args\n" |
7e261fc5 | 1726 | msgstr " Код операции %d содержит %d аргументов\n" |
f0660b73 | 1727 | |
1de34e0a | 1728 | #: dwarf.c:2409 |
f0660b73 | 1729 | #, c-format |
a4721251 DJ |
1730 | msgid "" |
1731 | "\n" | |
1732 | " The Directory Table is empty.\n" | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | "\n" | |
7e261fc5 | 1735 | " Таблица каталогов пуста.\n" |
f0660b73 | 1736 | |
1de34e0a | 1737 | #: dwarf.c:2412 |
a4721251 DJ |
1738 | #, c-format |
1739 | msgid "" | |
1740 | "\n" | |
1741 | " The Directory Table:\n" | |
1742 | msgstr "" | |
1743 | "\n" | |
7e261fc5 | 1744 | " Таблица каталогов:\n" |
f0660b73 | 1745 | |
1de34e0a | 1746 | #: dwarf.c:2416 |
a4721251 DJ |
1747 | #, c-format |
1748 | msgid " %s\n" | |
1749 | msgstr " %s\n" | |
f0660b73 | 1750 | |
1de34e0a | 1751 | #: dwarf.c:2427 |
a4721251 DJ |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "" | |
1754 | "\n" | |
1755 | " The File Name Table is empty.\n" | |
1756 | msgstr "" | |
1757 | "\n" | |
7e261fc5 | 1758 | " Таблица имен файлов пуста.\n" |
f0660b73 | 1759 | |
1de34e0a | 1760 | #: dwarf.c:2430 |
a4721251 DJ |
1761 | #, c-format |
1762 | msgid "" | |
1763 | "\n" | |
1764 | " The File Name Table:\n" | |
1765 | msgstr "" | |
1766 | "\n" | |
7e261fc5 | 1767 | " Таблица имен файлов:\n" |
f0660b73 | 1768 | |
1de34e0a | 1769 | #: dwarf.c:2438 |
5ca3b13d | 1770 | #, c-format |
a4721251 | 1771 | msgid " %d\t" |
5ca3b13d | 1772 | msgstr " %d\t" |
f0660b73 | 1773 | |
1de34e0a | 1774 | #: dwarf.c:2449 |
a4721251 DJ |
1775 | #, c-format |
1776 | msgid "%s\n" | |
1777 | msgstr "%s\n" | |
f0660b73 | 1778 | |
a4721251 | 1779 | #. Now display the statements. |
1de34e0a | 1780 | #: dwarf.c:2457 |
a4721251 DJ |
1781 | #, c-format |
1782 | msgid "" | |
1783 | "\n" | |
1784 | " Line Number Statements:\n" | |
1785 | msgstr "" | |
1786 | "\n" | |
7e261fc5 | 1787 | " Операторы номера строки:\n" |
f0660b73 | 1788 | |
1de34e0a | 1789 | #: dwarf.c:2476 |
a4721251 DJ |
1790 | #, c-format |
1791 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx" | |
7e261fc5 | 1792 | msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx" |
f0660b73 | 1793 | |
1de34e0a AM |
1794 | #: dwarf.c:2488 |
1795 | #, c-format | |
1796 | msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx[%d]" | |
1797 | msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %lu в 0x%lx[%d]" | |
1798 | ||
1799 | #: dwarf.c:2494 | |
a4721251 DJ |
1800 | #, c-format |
1801 | msgid " and Line by %d to %d\n" | |
7e261fc5 | 1802 | msgstr " и строки на %d в %d\n" |
f0660b73 | 1803 | |
1de34e0a | 1804 | #: dwarf.c:2504 |
f0660b73 | 1805 | #, c-format |
a4721251 | 1806 | msgid " Copy\n" |
7e261fc5 | 1807 | msgstr " Копия\n" |
f0660b73 | 1808 | |
1de34e0a | 1809 | #: dwarf.c:2514 |
a4721251 DJ |
1810 | #, c-format |
1811 | msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n" | |
7e261fc5 | 1812 | msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx\n" |
f0660b73 | 1813 | |
1de34e0a AM |
1814 | #: dwarf.c:2526 |
1815 | #, c-format | |
1816 | msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx[%d]\n" | |
1817 | msgstr " Продвижение счётчика команд на %lu в 0x%lx[%d]\n" | |
1818 | ||
1819 | #: dwarf.c:2536 | |
f0660b73 | 1820 | #, c-format |
a4721251 | 1821 | msgid " Advance Line by %d to %d\n" |
7e261fc5 | 1822 | msgstr " Продвижение строки на %d в %d\n" |
f0660b73 | 1823 | |
1de34e0a | 1824 | #: dwarf.c:2543 |
f0660b73 | 1825 | #, c-format |
a4721251 | 1826 | msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n" |
7e261fc5 | 1827 | msgstr " Установка имени файла в пункт %d в таблице имен файлов\n" |
f0660b73 | 1828 | |
1de34e0a | 1829 | #: dwarf.c:2551 |
f0660b73 | 1830 | #, c-format |
a4721251 | 1831 | msgid " Set column to %lu\n" |
7e261fc5 | 1832 | msgstr " Установка столбца в %lu\n" |
f0660b73 | 1833 | |
1de34e0a | 1834 | #: dwarf.c:2558 |
a4721251 DJ |
1835 | #, c-format |
1836 | msgid " Set is_stmt to %d\n" | |
7e261fc5 | 1837 | msgstr " Установка is_stmt в %d\n" |
f0660b73 | 1838 | |
1de34e0a | 1839 | #: dwarf.c:2563 |
a4721251 DJ |
1840 | #, c-format |
1841 | msgid " Set basic block\n" | |
7e261fc5 | 1842 | msgstr " Установка базового блока\n" |
f0660b73 | 1843 | |
1de34e0a | 1844 | #: dwarf.c:2573 |
a4721251 DJ |
1845 | #, c-format |
1846 | msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n" | |
7e261fc5 | 1847 | msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx\n" |
f0660b73 | 1848 | |
1de34e0a AM |
1849 | #: dwarf.c:2585 |
1850 | #, c-format | |
1851 | msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx[%d]\n" | |
1852 | msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %lu в 0x%lx[%d]\n" | |
1853 | ||
1854 | #: dwarf.c:2596 | |
a4721251 DJ |
1855 | #, c-format |
1856 | msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n" | |
7e261fc5 | 1857 | msgstr " Продвижение счётчика команд на величину фиксированного размера %lu в 0x%lx\n" |
f0660b73 | 1858 | |
1de34e0a | 1859 | #: dwarf.c:2601 |
a4721251 DJ |
1860 | #, c-format |
1861 | msgid " Set prologue_end to true\n" | |
7e261fc5 | 1862 | msgstr " Установка prologue_end в `истина'\n" |
f0660b73 | 1863 | |
1de34e0a | 1864 | #: dwarf.c:2605 |
f0660b73 | 1865 | #, c-format |
a4721251 | 1866 | msgid " Set epilogue_begin to true\n" |
7e261fc5 | 1867 | msgstr " Установка epilogue_begin в `истина'\n" |
f0660b73 | 1868 | |
1de34e0a | 1869 | #: dwarf.c:2611 dwarf.c:3027 |
a4721251 DJ |
1870 | #, c-format |
1871 | msgid " Set ISA to %lu\n" | |
7e261fc5 | 1872 | msgstr " Установка ISA в %lu\n" |
f0660b73 | 1873 | |
1de34e0a | 1874 | #: dwarf.c:2615 dwarf.c:3031 |
a4721251 DJ |
1875 | #, c-format |
1876 | msgid " Unknown opcode %d with operands: " | |
7e261fc5 | 1877 | msgstr " Неизвестный код операции %d с операндами: " |
f0660b73 | 1878 | |
1de34e0a | 1879 | #: dwarf.c:2648 |
f0660b73 | 1880 | #, c-format |
a4721251 | 1881 | msgid "" |
619c8a7d | 1882 | "Decoded dump of debug contents of section %s:\n" |
a4721251 DJ |
1883 | "\n" |
1884 | msgstr "" | |
619c8a7d NC |
1885 | "Декодированный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n" |
1886 | "\n" | |
1887 | ||
1de34e0a | 1888 | #: dwarf.c:2689 |
619c8a7d NC |
1889 | msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n" |
1890 | msgstr "Похоже, что строка инфо повреждена - раздел слишком мал\n" | |
1891 | ||
1de34e0a | 1892 | #: dwarf.c:2821 |
619c8a7d NC |
1893 | #, c-format |
1894 | msgid "CU: %s:\n" | |
1895 | msgstr "CU: %s:\n" | |
1896 | ||
1de34e0a | 1897 | #: dwarf.c:2822 dwarf.c:2835 |
619c8a7d NC |
1898 | #, c-format |
1899 | msgid "File name Line number Starting address\n" | |
1900 | msgstr "Имя файла Номер строки Начальный адрес\n" | |
1901 | ||
1de34e0a | 1902 | #: dwarf.c:2828 |
619c8a7d NC |
1903 | #, c-format |
1904 | msgid "CU: %s/%s:\n" | |
1905 | msgstr "CU: %s/%s:\n" | |
1906 | ||
1de34e0a | 1907 | #: dwarf.c:2833 dwarf.c:2918 |
619c8a7d NC |
1908 | #, c-format |
1909 | msgid "%s:\n" | |
1910 | msgstr "%s:\n" | |
1911 | ||
1912 | #. If directory index is 0, that means current directory. | |
1de34e0a | 1913 | #: dwarf.c:2964 |
619c8a7d NC |
1914 | #, c-format |
1915 | msgid "" | |
1916 | "\n" | |
1917 | "./%s:[++]\n" | |
1918 | msgstr "" | |
1919 | "\n" | |
1920 | "./%s:[++]\n" | |
1921 | ||
1922 | #. The directory index starts counting at 1. | |
1de34e0a | 1923 | #: dwarf.c:2970 |
619c8a7d NC |
1924 | #, c-format |
1925 | msgid "" | |
1926 | "\n" | |
1927 | "%s/%s:\n" | |
1928 | msgstr "" | |
a4721251 | 1929 | "\n" |
619c8a7d NC |
1930 | "%s/%s:\n" |
1931 | ||
1de34e0a | 1932 | #: dwarf.c:3070 |
619c8a7d NC |
1933 | #, c-format |
1934 | msgid "%-35s %11d %#18lx\n" | |
1935 | msgstr "%-35s %11d %#18lx\n" | |
1936 | ||
1de34e0a AM |
1937 | #: dwarf.c:3074 |
1938 | #, c-format | |
1939 | msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" | |
1940 | msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n" | |
1941 | ||
1942 | #: dwarf.c:3082 | |
619c8a7d NC |
1943 | #, c-format |
1944 | msgid "%s %11d %#18lx\n" | |
1945 | msgstr "%s %11d %#18lx\n" | |
1946 | ||
1de34e0a | 1947 | #: dwarf.c:3086 |
619c8a7d | 1948 | #, c-format |
1de34e0a AM |
1949 | msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n" |
1950 | msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n" | |
619c8a7d | 1951 | |
1de34e0a | 1952 | #: dwarf.c:3192 dwarf.c:3712 |
619c8a7d NC |
1953 | #, c-format |
1954 | msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n" | |
1955 | msgstr "Смещение .debug_info 0x%lx в разделе %s не указывает на заголовок CU.\n" | |
f0660b73 | 1956 | |
1de34e0a | 1957 | #: dwarf.c:3206 |
a4721251 | 1958 | msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n" |
7e261fc5 | 1959 | msgstr "Сейчас поддерживаются pubname только для DWARF версии 2 и 3\n" |
f0660b73 | 1960 | |
1de34e0a | 1961 | #: dwarf.c:3213 |
f0660b73 | 1962 | #, c-format |
a4721251 | 1963 | msgid " Length: %ld\n" |
7e261fc5 | 1964 | msgstr " Длина: %ld\n" |
f0660b73 | 1965 | |
1de34e0a | 1966 | #: dwarf.c:3215 |
af99dc6d | 1967 | #, c-format |
a4721251 | 1968 | msgid " Version: %d\n" |
7e261fc5 | 1969 | msgstr " Версия: %d\n" |
f0660b73 | 1970 | |
1de34e0a | 1971 | #: dwarf.c:3217 |
a4721251 | 1972 | #, c-format |
619c8a7d NC |
1973 | msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n" |
1974 | msgstr " Смещение в раздел .debug_info: 0x%lx\n" | |
a4721251 | 1975 | |
1de34e0a | 1976 | #: dwarf.c:3219 |
a4721251 DJ |
1977 | #, c-format |
1978 | msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n" | |
7e261fc5 | 1979 | msgstr " Разм. области в разделе .debug_info: %ld\n" |
a4721251 | 1980 | |
1de34e0a | 1981 | #: dwarf.c:3222 |
5ca3b13d | 1982 | #, c-format |
f0660b73 | 1983 | msgid "" |
a4721251 DJ |
1984 | "\n" |
1985 | " Offset\tName\n" | |
f0660b73 | 1986 | msgstr "" |
a4721251 | 1987 | "\n" |
5ca3b13d | 1988 | " Смещение\tИмя\n" |
f0660b73 | 1989 | |
1de34e0a | 1990 | #: dwarf.c:3273 |
f0660b73 | 1991 | #, c-format |
a4721251 | 1992 | msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n" |
7e261fc5 | 1993 | msgstr " DW_MACINFO_start_file - номер_строки: %d номер_файла: %d\n" |
f0660b73 | 1994 | |
1de34e0a | 1995 | #: dwarf.c:3279 |
a4721251 DJ |
1996 | #, c-format |
1997 | msgid " DW_MACINFO_end_file\n" | |
1998 | msgstr " DW_MACINFO_end_file\n" | |
f0660b73 | 1999 | |
1de34e0a | 2000 | #: dwarf.c:3287 |
a4721251 DJ |
2001 | #, c-format |
2002 | msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n" | |
7e261fc5 | 2003 | msgstr " DW_MACINFO_define - номер_строки : %d макро : %s\n" |
f0660b73 | 2004 | |
1de34e0a | 2005 | #: dwarf.c:3296 |
a4721251 DJ |
2006 | #, c-format |
2007 | msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n" | |
7e261fc5 | 2008 | msgstr " DW_MACINFO_undef - номер_строки : %d макро : %s\n" |
f0660b73 | 2009 | |
1de34e0a | 2010 | #: dwarf.c:3308 |
a4721251 DJ |
2011 | #, c-format |
2012 | msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n" | |
7e261fc5 | 2013 | msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - константа : %d строка : %s\n" |
f0660b73 | 2014 | |
1de34e0a | 2015 | #: dwarf.c:3337 |
a4721251 DJ |
2016 | #, c-format |
2017 | msgid " Number TAG\n" | |
7e261fc5 | 2018 | msgstr " Число TAG\n" |
f0660b73 | 2019 | |
1de34e0a | 2020 | #: dwarf.c:3343 |
a4721251 DJ |
2021 | #, c-format |
2022 | msgid " %ld %s [%s]\n" | |
2023 | msgstr " %ld %s [%s]\n" | |
f0660b73 | 2024 | |
1de34e0a | 2025 | #: dwarf.c:3346 |
a4721251 | 2026 | msgid "has children" |
7e261fc5 | 2027 | msgstr "имеет потомков" |
f0660b73 | 2028 | |
1de34e0a | 2029 | #: dwarf.c:3346 |
a4721251 | 2030 | msgid "no children" |
7e261fc5 | 2031 | msgstr "нет потомков" |
f0660b73 | 2032 | |
1de34e0a | 2033 | #: dwarf.c:3349 |
f0660b73 | 2034 | #, c-format |
a4721251 DJ |
2035 | msgid " %-18s %s\n" |
2036 | msgstr " %-18s %s\n" | |
f0660b73 | 2037 | |
1de34e0a | 2038 | #: dwarf.c:3382 dwarf.c:3594 dwarf.c:3819 |
f0660b73 | 2039 | #, c-format |
a4721251 DJ |
2040 | msgid "" |
2041 | "\n" | |
2042 | "The %s section is empty.\n" | |
2043 | msgstr "" | |
2044 | "\n" | |
7e261fc5 | 2045 | "Раздел %s пуст.\n" |
a4721251 | 2046 | |
1de34e0a AM |
2047 | #: dwarf.c:3388 dwarf.c:3825 |
2048 | #, c-format | |
2049 | msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n" | |
2050 | msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n" | |
2051 | ||
a4721251 | 2052 | #. FIXME: Should we handle this case? |
1de34e0a | 2053 | #: dwarf.c:3432 |
a4721251 | 2054 | msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n" |
7e261fc5 | 2055 | msgstr "Списки местоположений в разделе .debug_info не упорядочены по возрастанию!\n" |
a4721251 | 2056 | |
1de34e0a | 2057 | #: dwarf.c:3435 |
a4721251 | 2058 | msgid "No location lists in .debug_info section!\n" |
7e261fc5 | 2059 | msgstr "В разделе .debug_info нет списков местоположений!\n" |
f0660b73 | 2060 | |
1de34e0a | 2061 | #: dwarf.c:3440 |
f0660b73 | 2062 | #, c-format |
a4721251 | 2063 | msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n" |
7e261fc5 | 2064 | msgstr "Списки местоположений в разделе %s начинаются с 0x%lx\n" |
f0660b73 | 2065 | |
1de34e0a | 2066 | #: dwarf.c:3444 |
f0660b73 | 2067 | #, c-format |
a4721251 | 2068 | msgid " Offset Begin End Expression\n" |
7e261fc5 | 2069 | msgstr " Смещ. Начало Конец Расширение\n" |
f0660b73 | 2070 | |
1de34e0a | 2071 | #: dwarf.c:3479 |
f0660b73 | 2072 | #, c-format |
a4721251 | 2073 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" |
7e261fc5 | 2074 | msgstr "В разделе .debug_loc присутствует дыра [0x%lx - 0x%lx].\n" |
f0660b73 | 2075 | |
1de34e0a | 2076 | #: dwarf.c:3483 |
af99dc6d | 2077 | #, c-format |
a4721251 | 2078 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n" |
7e261fc5 | 2079 | msgstr "В разделе .debug_loc присутствует перекрытие [0x%lx - 0x%lx].\n" |
f0660b73 | 2080 | |
1de34e0a | 2081 | #: dwarf.c:3491 |
af99dc6d | 2082 | #, c-format |
a4721251 | 2083 | msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n" |
7e261fc5 | 2084 | msgstr "Смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n" |
f0660b73 | 2085 | |
1de34e0a | 2086 | #: dwarf.c:3500 dwarf.c:3535 dwarf.c:3545 |
f0660b73 | 2087 | #, c-format |
a4721251 | 2088 | msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" |
7e261fc5 | 2089 | msgstr "Список местоположений, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n" |
f0660b73 | 2090 | |
1de34e0a | 2091 | #: dwarf.c:3519 dwarf.c:3913 |
f0660b73 | 2092 | #, c-format |
619c8a7d NC |
2093 | msgid "<End of list>\n" |
2094 | msgstr "<Конец списка>\n" | |
f0660b73 | 2095 | |
1de34e0a | 2096 | #: dwarf.c:3529 |
f0660b73 | 2097 | #, c-format |
619c8a7d NC |
2098 | msgid "(base address)\n" |
2099 | msgstr "(начальный адрес)\n" | |
a4721251 | 2100 | |
1de34e0a | 2101 | #: dwarf.c:3566 |
a4721251 | 2102 | msgid " (start == end)" |
7e261fc5 | 2103 | msgstr " (начало == конец)" |
a4721251 | 2104 | |
1de34e0a | 2105 | #: dwarf.c:3568 |
a4721251 | 2106 | msgid " (start > end)" |
7e261fc5 | 2107 | msgstr " (начало > конец)" |
f0660b73 | 2108 | |
1de34e0a | 2109 | #: dwarf.c:3578 |
619c8a7d NC |
2110 | #, c-format |
2111 | msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n" | |
2112 | msgstr "В разделе %2$s есть %1$ld неиспользуемых байт\n" | |
2113 | ||
1de34e0a | 2114 | #: dwarf.c:3723 |
a4721251 | 2115 | msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n" |
7e261fc5 | 2116 | msgstr "Сейчас поддерживаются aganges только для DWARF версии 2 и 3.\n" |
a4721251 | 2117 | |
1de34e0a | 2118 | #: dwarf.c:3727 |
f0660b73 | 2119 | #, c-format |
a4721251 | 2120 | msgid " Length: %ld\n" |
7e261fc5 | 2121 | msgstr " Длина: %ld\n" |
f0660b73 | 2122 | |
1de34e0a | 2123 | #: dwarf.c:3728 |
f0660b73 | 2124 | #, c-format |
a4721251 | 2125 | msgid " Version: %d\n" |
7e261fc5 | 2126 | msgstr " Версия: %d\n" |
f0660b73 | 2127 | |
1de34e0a | 2128 | #: dwarf.c:3729 |
f0660b73 | 2129 | #, c-format |
619c8a7d NC |
2130 | msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n" |
2131 | msgstr " Смещение в .debug_info: 0x%lx\n" | |
f0660b73 | 2132 | |
1de34e0a | 2133 | #: dwarf.c:3730 |
af99dc6d | 2134 | #, c-format |
a4721251 | 2135 | msgid " Pointer Size: %d\n" |
7e261fc5 | 2136 | msgstr " Разм. указат: %d\n" |
af99dc6d | 2137 | |
1de34e0a | 2138 | #: dwarf.c:3731 |
f0660b73 | 2139 | #, c-format |
a4721251 | 2140 | msgid " Segment Size: %d\n" |
7e261fc5 NC |
2141 | msgstr " Разм. сегм.: %d\n" |
2142 | ||
1de34e0a | 2143 | #: dwarf.c:3740 |
7e261fc5 NC |
2144 | msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n" |
2145 | msgstr "Размер указателя + размер сегмента не возводятся в квадрат.\n" | |
f0660b73 | 2146 | |
1de34e0a | 2147 | #: dwarf.c:3745 |
f0660b73 NC |
2148 | #, c-format |
2149 | msgid "" | |
2150 | "\n" | |
7e261fc5 | 2151 | " Address Length\n" |
f0660b73 NC |
2152 | msgstr "" |
2153 | "\n" | |
7e261fc5 NC |
2154 | " Адрес Длина\n" |
2155 | ||
1de34e0a | 2156 | #: dwarf.c:3747 |
7e261fc5 NC |
2157 | #, c-format |
2158 | msgid "" | |
2159 | "\n" | |
2160 | " Address Length\n" | |
2161 | msgstr "" | |
2162 | "\n" | |
2163 | " Адрес Длина\n" | |
f0660b73 | 2164 | |
1de34e0a | 2165 | #: dwarf.c:3835 |
a4721251 | 2166 | msgid "No range lists in .debug_info section!\n" |
7e261fc5 | 2167 | msgstr "В разделе .debug_info нет списков диапазонов!\n" |
a4721251 | 2168 | |
1de34e0a | 2169 | #: dwarf.c:3859 |
af99dc6d | 2170 | #, c-format |
a4721251 | 2171 | msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n" |
7e261fc5 | 2172 | msgstr "Списки диапазонов в разделе %s начинаются с 0x%lx\n" |
f0660b73 | 2173 | |
1de34e0a | 2174 | #: dwarf.c:3863 |
af99dc6d | 2175 | #, c-format |
a4721251 | 2176 | msgid " Offset Begin End\n" |
7e261fc5 | 2177 | msgstr " Смещ. Начало Конец\n" |
f0660b73 | 2178 | |
1de34e0a | 2179 | #: dwarf.c:3884 |
f0660b73 | 2180 | #, c-format |
a4721251 | 2181 | msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" |
7e261fc5 | 2182 | msgstr "Дыра [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n" |
f0660b73 | 2183 | |
1de34e0a | 2184 | #: dwarf.c:3888 |
f0660b73 | 2185 | #, c-format |
a4721251 | 2186 | msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n" |
7e261fc5 | 2187 | msgstr "Перекрытие [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n" |
f0660b73 | 2188 | |
1de34e0a | 2189 | #: dwarf.c:3931 |
619c8a7d NC |
2190 | msgid "(start == end)" |
2191 | msgstr "(начало == конец)" | |
2192 | ||
1de34e0a | 2193 | #: dwarf.c:3933 |
619c8a7d NC |
2194 | msgid "(start > end)" |
2195 | msgstr "(начало > конец)" | |
2196 | ||
1de34e0a | 2197 | #: dwarf.c:4185 |
619c8a7d NC |
2198 | msgid "bad register: " |
2199 | msgstr "неверный регистр: " | |
2200 | ||
1de34e0a | 2201 | #: dwarf.c:4188 |
a4721251 | 2202 | #, c-format |
619c8a7d NC |
2203 | msgid "Contents of the %s section:\n" |
2204 | msgstr "Содержимое раздела %s:\n" | |
7e261fc5 | 2205 | |
1de34e0a | 2206 | #: dwarf.c:4962 |
7e261fc5 NC |
2207 | #, c-format |
2208 | msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n" | |
619c8a7d | 2209 | msgstr " DW_CFA_??? (Определённая пользователем оператор кадра вызова: %#x)\n" |
af99dc6d | 2210 | |
1de34e0a | 2211 | #: dwarf.c:4964 |
a4721251 | 2212 | #, c-format |
7e261fc5 | 2213 | msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n" |
619c8a7d | 2214 | msgstr "неподдерживаемый или неизвестный номер инструкции кадра вызова Dwarf: %#x\n" |
af99dc6d | 2215 | |
1de34e0a | 2216 | #: dwarf.c:4989 |
a4721251 DJ |
2217 | #, c-format |
2218 | msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n" | |
7e261fc5 | 2219 | msgstr "Отображение отладочной информации раздела %s еще не поддерживается.\n" |
af99dc6d | 2220 | |
1de34e0a | 2221 | #: dwarf.c:5031 elfedit.c:74 |
af99dc6d | 2222 | #, c-format |
a4721251 | 2223 | msgid "%s: Error: " |
7e261fc5 | 2224 | msgstr "%s: Ошибка: " |
f0660b73 | 2225 | |
1de34e0a | 2226 | #: dwarf.c:5042 |
f0660b73 | 2227 | #, c-format |
a4721251 | 2228 | msgid "%s: Warning: " |
7e261fc5 | 2229 | msgstr "%s: Предупреждение: " |
f0660b73 | 2230 | |
1de34e0a | 2231 | #: dwarf.c:5145 dwarf.c:5215 |
619c8a7d NC |
2232 | #, c-format |
2233 | msgid "Unrecognized debug option '%s'\n" | |
2234 | msgstr "Нераспознанный параметр отладки «%s»\n" | |
2235 | ||
1de34e0a | 2236 | #: elfedit.c:243 |
af99dc6d | 2237 | #, c-format |
1de34e0a AM |
2238 | msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n" |
2239 | msgstr "%s: не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n" | |
f0660b73 | 2240 | |
1de34e0a | 2241 | #: elfedit.c:251 |
af99dc6d | 2242 | #, c-format |
1de34e0a AM |
2243 | msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n" |
2244 | msgstr "%s: неподдерживаемая EI_VERSION: %d не равно %d\n" | |
f0660b73 | 2245 | |
1de34e0a | 2246 | #: elfedit.c:267 |
af99dc6d | 2247 | #, c-format |
1de34e0a AM |
2248 | msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n" |
2249 | msgstr "%s: несовпадение EI_CLASS: %d не равно %d\n" | |
f0660b73 | 2250 | |
1de34e0a | 2251 | #: elfedit.c:278 |
af99dc6d | 2252 | #, c-format |
1de34e0a AM |
2253 | msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n" |
2254 | msgstr "%s: несовпадение e_machine: %d не равно %d\n" | |
f0660b73 | 2255 | |
1de34e0a AM |
2256 | #: elfedit.c:289 |
2257 | #, c-format | |
2258 | msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n" | |
2259 | msgstr "%s: несовпадение e_type: %d не равно %d\n" | |
f0660b73 | 2260 | |
1de34e0a AM |
2261 | #: elfedit.c:300 |
2262 | #, c-format | |
2263 | msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n" | |
2264 | msgstr "%s: несовпадение EI_OSABI: %d не равно %d\n" | |
f0660b73 | 2265 | |
1de34e0a AM |
2266 | #: elfedit.c:333 |
2267 | #, c-format | |
2268 | msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n" | |
2269 | msgstr "%s: не удалось обновить заголовок ELF: %s\n" | |
f0660b73 | 2270 | |
1de34e0a AM |
2271 | #: elfedit.c:366 |
2272 | #, c-format | |
2273 | msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n" | |
2274 | msgstr "Неподдерживаемый EI_CLASS: %d\n" | |
f0660b73 | 2275 | |
1de34e0a AM |
2276 | #: elfedit.c:399 |
2277 | msgid "" | |
2278 | "This executable has been built without support for a\n" | |
2279 | "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n" | |
2280 | msgstr "" | |
2281 | "Данный исполняемые файл был собран без поддержки 64-битного типа\n" | |
2282 | "данных, и поэтому не может обрабатывать 64-битные файлы ELF.\n" | |
f0660b73 | 2283 | |
1de34e0a AM |
2284 | #: elfedit.c:440 |
2285 | #, c-format | |
2286 | msgid "%s: Failed to read ELF header\n" | |
2287 | msgstr "%s: Не удалось прочитать заголовок ELF\n" | |
f0660b73 | 2288 | |
1de34e0a AM |
2289 | #: elfedit.c:447 |
2290 | #, c-format | |
2291 | msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n" | |
2292 | msgstr "%s: не удалось переместиться к заголовку ELF\n" | |
f0660b73 | 2293 | |
1de34e0a AM |
2294 | #: elfedit.c:477 elfedit.c:491 elfedit.c:776 readelf.c:3674 readelf.c:3978 |
2295 | #: readelf.c:4021 readelf.c:4093 readelf.c:4171 readelf.c:4936 readelf.c:4960 | |
2296 | #: readelf.c:7057 readelf.c:7103 readelf.c:7304 readelf.c:8494 readelf.c:8508 | |
2297 | #: readelf.c:9033 readelf.c:9049 readelf.c:9092 readelf.c:9117 readelf.c:11385 | |
2298 | #: readelf.c:11577 readelf.c:12138 readelf.c:12515 readelf.c:12529 | |
2299 | #: readelf.c:12891 | |
2300 | msgid "Out of memory\n" | |
2301 | msgstr "Нехватка памяти\n" | |
f0660b73 | 2302 | |
1de34e0a AM |
2303 | #: elfedit.c:543 readelf.c:12581 |
2304 | #, c-format | |
2305 | msgid "%s: failed to seek to first archive header\n" | |
2306 | msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n" | |
f0660b73 | 2307 | |
1de34e0a AM |
2308 | #: elfedit.c:553 elfedit.c:741 elfedit.c:845 readelf.c:12590 readelf.c:12858 |
2309 | #: readelf.c:13026 | |
2310 | #, c-format | |
2311 | msgid "%s: failed to read archive header\n" | |
2312 | msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n" | |
f0660b73 | 2313 | |
1de34e0a AM |
2314 | #: elfedit.c:568 readelf.c:12691 |
2315 | #, c-format | |
2316 | msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n" | |
2317 | msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n" | |
f0660b73 | 2318 | |
1de34e0a AM |
2319 | #: elfedit.c:579 readelf.c:12702 |
2320 | #, c-format | |
2321 | msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n" | |
2322 | msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n" | |
f0660b73 | 2323 | |
1de34e0a AM |
2324 | #: elfedit.c:594 readelf.c:12718 |
2325 | msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n" | |
2326 | msgstr "Не хватает памяти для чтения длинных символьных имён в архиве\n" | |
f0660b73 | 2327 | |
1de34e0a AM |
2328 | #: elfedit.c:602 readelf.c:12726 |
2329 | #, c-format | |
2330 | msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n" | |
2331 | msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n" | |
f0660b73 | 2332 | |
1de34e0a AM |
2333 | #: elfedit.c:734 readelf.c:12852 |
2334 | #, c-format | |
2335 | msgid "%s: failed to seek to next file name\n" | |
2336 | msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n" | |
af99dc6d | 2337 | |
1de34e0a AM |
2338 | #: elfedit.c:747 elfedit.c:852 readelf.c:12863 readelf.c:13032 |
2339 | #, c-format | |
2340 | msgid "%s: did not find a valid archive header\n" | |
2341 | msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n" | |
2342 | ||
2343 | #: elfedit.c:836 readelf.c:13018 | |
2344 | #, c-format | |
2345 | msgid "%s: failed to seek to next archive header\n" | |
2346 | msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n" | |
2347 | ||
2348 | #: elfedit.c:867 elfedit.c:876 readelf.c:13046 readelf.c:13055 | |
2349 | #, c-format | |
2350 | msgid "%s: bad archive file name\n" | |
2351 | msgstr "%s: неверное имя файла архива\n" | |
2352 | ||
2353 | #: elfedit.c:896 elfedit.c:988 | |
2354 | #, c-format | |
2355 | msgid "Input file '%s' is not readable\n" | |
2356 | msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым\n" | |
2357 | ||
2358 | #: elfedit.c:920 | |
2359 | #, c-format | |
2360 | msgid "%s: failed to seek to archive member\n" | |
2361 | msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива\n" | |
2362 | ||
2363 | #: elfedit.c:959 readelf.c:13134 | |
2364 | #, c-format | |
2365 | msgid "'%s': No such file\n" | |
2366 | msgstr "'%s': Нет такого файла\n" | |
2367 | ||
2368 | #: elfedit.c:961 readelf.c:13136 | |
2369 | #, c-format | |
2370 | msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n" | |
2371 | msgstr "Невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s\n" | |
2372 | ||
2373 | #: elfedit.c:968 readelf.c:13143 | |
2374 | #, c-format | |
2375 | msgid "'%s' is not an ordinary file\n" | |
2376 | msgstr "%s не является обычным файлом\n" | |
2377 | ||
2378 | #: elfedit.c:994 readelf.c:13156 | |
2379 | #, c-format | |
2380 | msgid "%s: Failed to read file's magic number\n" | |
2381 | msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n" | |
2382 | ||
2383 | #: elfedit.c:1052 | |
2384 | #, c-format | |
2385 | msgid "Unknown OSABI: %s\n" | |
2386 | msgstr "Неизвестное значение OSABI: %s\n" | |
2387 | ||
2388 | #: elfedit.c:1071 | |
2389 | #, c-format | |
2390 | msgid "Unknown machine type: %s\n" | |
2391 | msgstr "Неизвестный тип машины: %s\n" | |
2392 | ||
2393 | #: elfedit.c:1089 | |
2394 | #, c-format | |
2395 | msgid "Unknown machine type: %d\n" | |
2396 | msgstr "Неизвестный тип машины: %d\n" | |
2397 | ||
2398 | #: elfedit.c:1108 | |
2399 | #, c-format | |
2400 | msgid "Unknown type: %s\n" | |
2401 | msgstr "Неизвестный тип: %s\n" | |
2402 | ||
2403 | #: elfedit.c:1139 | |
2404 | #, c-format | |
2405 | msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n" | |
2406 | msgstr "Использование: %s <параметр(ы)> elf-файл(ы)\n" | |
2407 | ||
2408 | #: elfedit.c:1141 | |
2409 | #, c-format | |
2410 | msgid " Update the ELF header of ELF files\n" | |
2411 | msgstr " Обновление заголовка ELF в файлах ELF\n" | |
2412 | ||
2413 | #: elfedit.c:1142 objcopy.c:475 objcopy.c:585 | |
2414 | #, c-format | |
2415 | msgid " The options are:\n" | |
2416 | msgstr " Параметры:\n" | |
2417 | ||
2418 | #: elfedit.c:1143 | |
2419 | #, c-format | |
2420 | msgid "" | |
2421 | " --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n" | |
2422 | " --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n" | |
2423 | " --input-type <type> Set input file type to <type>\n" | |
2424 | " --output-type <type> Set output file type to <type>\n" | |
2425 | " --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n" | |
2426 | " --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n" | |
2427 | " -h --help Display this information\n" | |
2428 | " -v --version Display the version number of %s\n" | |
2429 | msgstr "" | |
2430 | " --input-mach <machine> Задать тип входной машины как <machine>\n" | |
2431 | " --output-mach <machine> Задать тип выходной машины как <machine>\n" | |
2432 | " --input-type <type> Задать тип входного файла как <type>\n" | |
2433 | " --output-type <type> Задать тип выходного файла как <type>\n" | |
2434 | " --input-osabi <osabi> Задать тип входного OSABI как <osabi>\n" | |
2435 | " --output-osabi <osabi> Задать тип выходного OSABI как <osabi>\n" | |
2436 | " -h --help Показать эту справку\n" | |
2437 | " -v --version Показать версию %s\n" | |
2438 | ||
2439 | #: emul_aix.c:43 | |
2440 | #, c-format | |
2441 | msgid " [-g] - 32 bit small archive\n" | |
2442 | msgstr " [-g] - 32-битный маленький архив\n" | |
2443 | ||
2444 | #: emul_aix.c:44 | |
2445 | #, c-format | |
2446 | msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n" | |
2447 | msgstr " [-X32] - пропускает 64-битные объекты\n" | |
2448 | ||
2449 | #: emul_aix.c:45 | |
2450 | #, c-format | |
2451 | msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n" | |
2452 | msgstr " [-X64] - пропускает 32-битные объекты\n" | |
2453 | ||
2454 | #: emul_aix.c:46 | |
2455 | #, c-format | |
2456 | msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n" | |
2457 | msgstr " [-X32_64] - допускает 32- и 64-битные объекты\n" | |
2458 | ||
2459 | #: emul_aix.c:99 emul_aix.c:109 emul_aix.c:119 emul_aix.c:129 | |
2460 | #, c-format | |
2461 | msgid "target `%s' ignored." | |
2462 | msgstr "цель %s игнорируется." | |
2463 | ||
2464 | #: ieee.c:311 | |
2465 | msgid "unexpected end of debugging information" | |
2466 | msgstr "неожиданное окончание отладочной информации" | |
2467 | ||
2468 | #: ieee.c:398 | |
2469 | msgid "invalid number" | |
2470 | msgstr "неверный номер" | |
2471 | ||
2472 | #: ieee.c:451 | |
2473 | msgid "invalid string length" | |
2474 | msgstr "неверная длина строки" | |
2475 | ||
2476 | #: ieee.c:506 ieee.c:547 | |
2477 | msgid "expression stack overflow" | |
2478 | msgstr "переполнение стека выражения" | |
2479 | ||
2480 | #: ieee.c:526 | |
2481 | msgid "unsupported IEEE expression operator" | |
2482 | msgstr "неподдерживаемый оператор выражения IEEE" | |
2483 | ||
2484 | #: ieee.c:541 | |
2485 | msgid "unknown section" | |
2486 | msgstr "неизвестный раздел" | |
2487 | ||
2488 | #: ieee.c:562 | |
2489 | msgid "expression stack underflow" | |
2490 | msgstr "опустошение стека выражения" | |
2491 | ||
2492 | #: ieee.c:576 | |
2493 | msgid "expression stack mismatch" | |
2494 | msgstr "несовпадение стека выражения" | |
2495 | ||
2496 | #: ieee.c:613 | |
2497 | msgid "unknown builtin type" | |
2498 | msgstr "неизвестный встроенный тип" | |
2499 | ||
2500 | #: ieee.c:758 | |
2501 | msgid "BCD float type not supported" | |
2502 | msgstr "Двоично-кодированный десятичный тип с плавающей запятой не поддерживается" | |
2503 | ||
2504 | #: ieee.c:895 | |
2505 | msgid "unexpected number" | |
2506 | msgstr "неожиданное число" | |
2507 | ||
2508 | #: ieee.c:902 | |
2509 | msgid "unexpected record type" | |
2510 | msgstr "неожиданный комбинированный тип" | |
2511 | ||
2512 | #: ieee.c:935 | |
2513 | msgid "blocks left on stack at end" | |
2514 | msgstr "в конце стека остались блоки" | |
2515 | ||
2516 | #: ieee.c:1208 | |
2517 | msgid "unknown BB type" | |
2518 | msgstr "неизвестный тип BB" | |
2519 | ||
2520 | #: ieee.c:1217 | |
2521 | msgid "stack overflow" | |
2522 | msgstr "переполнение стека" | |
2523 | ||
2524 | #: ieee.c:1240 | |
a4721251 | 2525 | msgid "stack underflow" |
7e261fc5 | 2526 | msgstr "опустошение стека" |
f0660b73 | 2527 | |
4ba3f034 | 2528 | #: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120 |
a4721251 | 2529 | msgid "illegal variable index" |
7e261fc5 | 2530 | msgstr "неверный индекс переменной" |
f0660b73 | 2531 | |
4ba3f034 | 2532 | #: ieee.c:1400 |
a4721251 | 2533 | msgid "illegal type index" |
7e261fc5 | 2534 | msgstr "неверный индекс типа" |
af99dc6d | 2535 | |
4ba3f034 | 2536 | #: ieee.c:1410 ieee.c:1447 |
a4721251 | 2537 | msgid "unknown TY code" |
7e261fc5 | 2538 | msgstr "неизвестный код TY" |
f0660b73 | 2539 | |
4ba3f034 | 2540 | #: ieee.c:1429 |
a4721251 | 2541 | msgid "undefined variable in TY" |
7e261fc5 | 2542 | msgstr "неопределенная переменная в TY" |
f0660b73 | 2543 | |
a4721251 | 2544 | #. Pascal file name. FIXME. |
4ba3f034 | 2545 | #: ieee.c:1841 |
a4721251 | 2546 | msgid "Pascal file name not supported" |
7e261fc5 | 2547 | msgstr "Имя файла Pascal не поддерживается" |
f0660b73 | 2548 | |
4ba3f034 | 2549 | #: ieee.c:1889 |
a4721251 | 2550 | msgid "unsupported qualifier" |
7e261fc5 | 2551 | msgstr "неподдерживаемый классификатор" |
f0660b73 | 2552 | |
4ba3f034 | 2553 | #: ieee.c:2158 |
a4721251 | 2554 | msgid "undefined variable in ATN" |
7e261fc5 | 2555 | msgstr "неопределенная переменная в ATN" |
f0660b73 | 2556 | |
4ba3f034 | 2557 | #: ieee.c:2201 |
a4721251 | 2558 | msgid "unknown ATN type" |
7e261fc5 | 2559 | msgstr "неизвестный тип ATN" |
f0660b73 | 2560 | |
a4721251 | 2561 | #. Reserved for FORTRAN common. |
4ba3f034 | 2562 | #: ieee.c:2323 |
a4721251 | 2563 | msgid "unsupported ATN11" |
7e261fc5 | 2564 | msgstr "неподдерживаемый ATN11" |
af99dc6d | 2565 | |
a4721251 | 2566 | #. We have no way to record this information. FIXME. |
4ba3f034 | 2567 | #: ieee.c:2350 |
a4721251 | 2568 | msgid "unsupported ATN12" |
7e261fc5 | 2569 | msgstr "неподдерживаемый ATN12" |
af99dc6d | 2570 | |
4ba3f034 | 2571 | #: ieee.c:2410 |
a4721251 | 2572 | msgid "unexpected string in C++ misc" |
7e261fc5 | 2573 | msgstr "неожиданная строка в C++ misc" |
f0660b73 | 2574 | |
4ba3f034 | 2575 | #: ieee.c:2423 |
a4721251 | 2576 | msgid "bad misc record" |
7e261fc5 | 2577 | msgstr "плохая запись misc" |
f0660b73 | 2578 | |
4ba3f034 | 2579 | #: ieee.c:2464 |
a4721251 | 2580 | msgid "unrecognized C++ misc record" |
7e261fc5 | 2581 | msgstr "нераспознанная C++ запись misc" |
f0660b73 | 2582 | |
4ba3f034 | 2583 | #: ieee.c:2579 |
a4721251 | 2584 | msgid "undefined C++ object" |
7e261fc5 | 2585 | msgstr "неопределенный объект C++" |
f0660b73 | 2586 | |
4ba3f034 | 2587 | #: ieee.c:2613 |
a4721251 | 2588 | msgid "unrecognized C++ object spec" |
7e261fc5 | 2589 | msgstr "нераспознанная спецификация объекта C++" |
f0660b73 | 2590 | |
4ba3f034 | 2591 | #: ieee.c:2649 |
a4721251 | 2592 | msgid "unsupported C++ object type" |
7e261fc5 | 2593 | msgstr "нераспознанный тип объекта C++" |
a4721251 | 2594 | |
4ba3f034 | 2595 | #: ieee.c:2659 |
a4721251 | 2596 | msgid "C++ base class not defined" |
7e261fc5 | 2597 | msgstr "базовый класс C++ не определен" |
a4721251 | 2598 | |
4ba3f034 | 2599 | #: ieee.c:2671 ieee.c:2776 |
a4721251 | 2600 | msgid "C++ object has no fields" |
7e261fc5 | 2601 | msgstr "объект C++ не имеет полей" |
a4721251 | 2602 | |
4ba3f034 | 2603 | #: ieee.c:2690 |
a4721251 | 2604 | msgid "C++ base class not found in container" |
619c8a7d | 2605 | msgstr "базовый класс C++ не найден в контейнере" |
a4721251 | 2606 | |
4ba3f034 | 2607 | #: ieee.c:2797 |
a4721251 | 2608 | msgid "C++ data member not found in container" |
7e261fc5 | 2609 | msgstr "элемент класса C++ не найден в контейнере" |
a4721251 | 2610 | |
4ba3f034 | 2611 | #: ieee.c:2838 ieee.c:2988 |
a4721251 | 2612 | msgid "unknown C++ visibility" |
7e261fc5 | 2613 | msgstr "неизвестная видимость C++" |
a4721251 | 2614 | |
4ba3f034 | 2615 | #: ieee.c:2872 |
a4721251 | 2616 | msgid "bad C++ field bit pos or size" |
7e261fc5 | 2617 | msgstr "неверный двоичный разряд или размер поля C++" |
a4721251 | 2618 | |
4ba3f034 | 2619 | #: ieee.c:2964 |
a4721251 | 2620 | msgid "bad type for C++ method function" |
7e261fc5 | 2621 | msgstr "неверный тип функции метода C++" |
a4721251 | 2622 | |
4ba3f034 | 2623 | #: ieee.c:2974 |
a4721251 | 2624 | msgid "no type information for C++ method function" |
7e261fc5 | 2625 | msgstr "нет информации о типе для функции метода C++" |
a4721251 | 2626 | |
4ba3f034 | 2627 | #: ieee.c:3013 |
a4721251 | 2628 | msgid "C++ static virtual method" |
7e261fc5 | 2629 | msgstr "статический виртуальный метод C++" |
a4721251 | 2630 | |
4ba3f034 | 2631 | #: ieee.c:3108 |
a4721251 | 2632 | msgid "unrecognized C++ object overhead spec" |
7e261fc5 | 2633 | msgstr "нераспознанная служебная спецификация объекта C++" |
a4721251 | 2634 | |
4ba3f034 | 2635 | #: ieee.c:3147 |
a4721251 | 2636 | msgid "undefined C++ vtable" |
7e261fc5 | 2637 | msgstr "неопределенная виртуальная таблица C++" |
a4721251 | 2638 | |
4ba3f034 | 2639 | #: ieee.c:3216 |
a4721251 | 2640 | msgid "C++ default values not in a function" |
7e261fc5 | 2641 | msgstr "значения C++ по умолчанию не в функции" |
a4721251 | 2642 | |
4ba3f034 | 2643 | #: ieee.c:3256 |
a4721251 | 2644 | msgid "unrecognized C++ default type" |
7e261fc5 | 2645 | msgstr "нераспознанный тип C++ по умолчанию" |
a4721251 | 2646 | |
4ba3f034 | 2647 | #: ieee.c:3287 |
a4721251 | 2648 | msgid "reference parameter is not a pointer" |
7e261fc5 | 2649 | msgstr "ссылочный параметр не является указателем" |
a4721251 | 2650 | |
4ba3f034 | 2651 | #: ieee.c:3370 |
a4721251 | 2652 | msgid "unrecognized C++ reference type" |
7e261fc5 | 2653 | msgstr "нераспознанный ссылочный тип C++" |
a4721251 | 2654 | |
4ba3f034 | 2655 | #: ieee.c:3452 |
a4721251 | 2656 | msgid "C++ reference not found" |
7e261fc5 | 2657 | msgstr "ссылка C++ не найдена" |
a4721251 | 2658 | |
4ba3f034 | 2659 | #: ieee.c:3460 |
a4721251 | 2660 | msgid "C++ reference is not pointer" |
7e261fc5 | 2661 | msgstr "ссылка C++ не является указателем" |
a4721251 | 2662 | |
4ba3f034 | 2663 | #: ieee.c:3486 ieee.c:3494 |
a4721251 | 2664 | msgid "missing required ASN" |
7e261fc5 | 2665 | msgstr "отсутствует требуемый ASN" |
a4721251 | 2666 | |
4ba3f034 | 2667 | #: ieee.c:3521 ieee.c:3529 |
a4721251 | 2668 | msgid "missing required ATN65" |
7e261fc5 | 2669 | msgstr "отсутствует требуемый ATN65" |
a4721251 | 2670 | |
4ba3f034 | 2671 | #: ieee.c:3543 |
a4721251 | 2672 | msgid "bad ATN65 record" |
7e261fc5 | 2673 | msgstr "плохая запись ATN65" |
f0660b73 | 2674 | |
4ba3f034 | 2675 | #: ieee.c:4171 |
f0660b73 | 2676 | #, c-format |
a4721251 | 2677 | msgid "IEEE numeric overflow: 0x" |
7e261fc5 | 2678 | msgstr "числовое переполнение IEEE: 0x" |
f0660b73 | 2679 | |
4ba3f034 | 2680 | #: ieee.c:4215 |
f0660b73 | 2681 | #, c-format |
a4721251 | 2682 | msgid "IEEE string length overflow: %u\n" |
7e261fc5 | 2683 | msgstr "переполнение длины строки IEEE: %u\n" |
f0660b73 | 2684 | |
1de34e0a | 2685 | #: ieee.c:5210 |
f0660b73 | 2686 | #, c-format |
a4721251 | 2687 | msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n" |
7e261fc5 | 2688 | msgstr "неподдерживаемый размер целого типа IEEE %u\n" |
f0660b73 | 2689 | |
1de34e0a | 2690 | #: ieee.c:5244 |
f0660b73 | 2691 | #, c-format |
a4721251 | 2692 | msgid "IEEE unsupported float type size %u\n" |
7e261fc5 | 2693 | msgstr "неподдерживаемый размер типа с плавающей запятой IEEE %u\n" |
f0660b73 | 2694 | |
1de34e0a | 2695 | #: ieee.c:5278 |
a4721251 DJ |
2696 | #, c-format |
2697 | msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n" | |
7e261fc5 | 2698 | msgstr "неподдерживаемый размер комплексного типа IEEE%u\n" |
f0660b73 | 2699 | |
7e261fc5 NC |
2700 | #: mclex.c:241 |
2701 | msgid "Duplicate symbol entered into keyword list." | |
2702 | msgstr "В списке ключевых слов введён повторяющийся символ." | |
2703 | ||
1de34e0a | 2704 | #: nlmconv.c:273 srconv.c:1823 |
a4721251 | 2705 | msgid "input and output files must be different" |
7e261fc5 | 2706 | msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными" |
a4721251 | 2707 | |
619c8a7d | 2708 | #: nlmconv.c:320 |
a4721251 | 2709 | msgid "input file named both on command line and with INPUT" |
7e261fc5 | 2710 | msgstr "входной файл назван в командной строке и в INPUT" |
a4721251 | 2711 | |
619c8a7d | 2712 | #: nlmconv.c:329 |
a4721251 | 2713 | msgid "no input file" |
7e261fc5 | 2714 | msgstr "нет входного файла" |
a4721251 | 2715 | |
619c8a7d | 2716 | #: nlmconv.c:359 |
a4721251 | 2717 | msgid "no name for output file" |
7e261fc5 | 2718 | msgstr "нет имени для выходного файла" |
a4721251 | 2719 | |
619c8a7d | 2720 | #: nlmconv.c:373 |
a4721251 | 2721 | msgid "warning: input and output formats are not compatible" |
7e261fc5 | 2722 | msgstr "предупреждение: входной и выходной форматы не совместимы" |
a4721251 | 2723 | |
619c8a7d | 2724 | #: nlmconv.c:403 |
a4721251 | 2725 | msgid "make .bss section" |
7e261fc5 | 2726 | msgstr "создание раздела .bss" |
f0660b73 | 2727 | |
619c8a7d | 2728 | #: nlmconv.c:413 |
a4721251 | 2729 | msgid "make .nlmsections section" |
7e261fc5 | 2730 | msgstr "создание раздела .nlmsections" |
a4721251 | 2731 | |
619c8a7d | 2732 | #: nlmconv.c:441 |
a4721251 | 2733 | msgid "set .bss vma" |
7e261fc5 | 2734 | msgstr "установка .bss vma" |
a4721251 | 2735 | |
619c8a7d | 2736 | #: nlmconv.c:448 |
a4721251 | 2737 | msgid "set .data size" |
7e261fc5 | 2738 | msgstr "установка размера .data" |
a4721251 | 2739 | |
619c8a7d | 2740 | #: nlmconv.c:628 |
f0660b73 | 2741 | #, c-format |
a4721251 | 2742 | msgid "warning: symbol %s imported but not in import list" |
7e261fc5 | 2743 | msgstr "предупреждение: символ %s импортирован, но его нет в списке импорта" |
a4721251 | 2744 | |
619c8a7d | 2745 | #: nlmconv.c:648 |
a4721251 | 2746 | msgid "set start address" |
7e261fc5 | 2747 | msgstr "установка начального адреса" |
f0660b73 | 2748 | |
619c8a7d | 2749 | #: nlmconv.c:697 |
f0660b73 | 2750 | #, c-format |
a4721251 | 2751 | msgid "warning: START procedure %s not defined" |
7e261fc5 | 2752 | msgstr "предупреждение: START-процедура %s не определена" |
f0660b73 | 2753 | |
619c8a7d | 2754 | #: nlmconv.c:699 |
af99dc6d | 2755 | #, c-format |
a4721251 | 2756 | msgid "warning: EXIT procedure %s not defined" |
7e261fc5 | 2757 | msgstr "предупреждение: EXIT-процедура %s не определена" |
af99dc6d | 2758 | |
619c8a7d | 2759 | #: nlmconv.c:701 |
f0660b73 | 2760 | #, c-format |
a4721251 | 2761 | msgid "warning: CHECK procedure %s not defined" |
7e261fc5 | 2762 | msgstr "предупреждение: CHECK-процедура %s не определена" |
f0660b73 | 2763 | |
619c8a7d | 2764 | #: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907 |
a4721251 | 2765 | msgid "custom section" |
7e261fc5 | 2766 | msgstr "раздел custom" |
f0660b73 | 2767 | |
619c8a7d | 2768 | #: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936 |
a4721251 | 2769 | msgid "help section" |
7e261fc5 | 2770 | msgstr "раздел help" |
f0660b73 | 2771 | |
619c8a7d | 2772 | #: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954 |
a4721251 | 2773 | msgid "message section" |
7e261fc5 | 2774 | msgstr "раздел message" |
f0660b73 | 2775 | |
619c8a7d | 2776 | #: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987 |
a4721251 | 2777 | msgid "module section" |
7e261fc5 | 2778 | msgstr "раздел module" |
f0660b73 | 2779 | |
619c8a7d | 2780 | #: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003 |
a4721251 | 2781 | msgid "rpc section" |
7e261fc5 | 2782 | msgstr "раздел rpc" |
f0660b73 | 2783 | |
a4721251 | 2784 | #. There is no place to record this information. |
619c8a7d | 2785 | #: nlmconv.c:833 |
f0660b73 | 2786 | #, c-format |
a4721251 | 2787 | msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" |
7e261fc5 | 2788 | msgstr "%s: предупреждение: совместно используемые библиотеки не могут иметь неинициализированные данные" |
f0660b73 | 2789 | |
619c8a7d | 2790 | #: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022 |
a4721251 | 2791 | msgid "shared section" |
7e261fc5 | 2792 | msgstr "раздел shared" |
a4721251 | 2793 | |
619c8a7d | 2794 | #: nlmconv.c:862 |
a4721251 | 2795 | msgid "warning: No version number given" |
7e261fc5 | 2796 | msgstr "предупреждение: Не указан номер версии" |
f0660b73 | 2797 | |
619c8a7d | 2798 | #: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017 |
f0660b73 | 2799 | #, c-format |
a4721251 | 2800 | msgid "%s: read: %s" |
7e261fc5 | 2801 | msgstr "%s: чтение: %s" |
a4721251 | 2802 | |
619c8a7d | 2803 | #: nlmconv.c:924 |
a4721251 | 2804 | msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M" |
7e261fc5 | 2805 | msgstr "предупреждение: FULLMAP не поддерживается; попробуйте ld -M" |
f0660b73 | 2806 | |
619c8a7d | 2807 | #: nlmconv.c:1100 |
af99dc6d | 2808 | #, c-format |
a4721251 | 2809 | msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n" |
619c8a7d | 2810 | msgstr "Использование: %s [параметры] [in-файл [out-файл]]\n" |
f0660b73 | 2811 | |
619c8a7d | 2812 | #: nlmconv.c:1101 |
af99dc6d | 2813 | #, c-format |
a4721251 | 2814 | msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n" |
7e261fc5 | 2815 | msgstr " Конвертирует объектный файл в загружаемый модуль системы NetWare\n" |
f0660b73 | 2816 | |
619c8a7d | 2817 | #: nlmconv.c:1102 |
af99dc6d | 2818 | #, c-format |
f0660b73 | 2819 | msgid "" |
a4721251 DJ |
2820 | " The options are:\n" |
2821 | " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n" | |
2822 | " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n" | |
2823 | " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n" | |
2824 | " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n" | |
2825 | " -d --debug Display on stderr the linker command line\n" | |
2826 | " @<file> Read options from <file>.\n" | |
2827 | " -h --help Display this information\n" | |
2828 | " -v --version Display the program's version\n" | |
f0660b73 | 2829 | msgstr "" |
619c8a7d | 2830 | " Параметры:\n" |
7e261fc5 NC |
2831 | " -I --input-target=<bfd-имя> установить формат входного двоичного файла\n" |
2832 | " -O --output-target=<bfd-имя> установить формат выходного двоичного файла\n" | |
2833 | " -T --header-file=<файл> читать <файл> с данными заголовка NLM\n" | |
2834 | " -l --linker=<компоновщик> использовать <компоновщик> для любого связывания\n" | |
2835 | " -d --debug выводить на stderr командной строки компоновщика\n" | |
2836 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
2837 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
2838 | " -v --version показать версию программы\n" | |
2839 | ||
619c8a7d | 2840 | #: nlmconv.c:1143 |
af99dc6d | 2841 | #, c-format |
a4721251 | 2842 | msgid "support not compiled in for %s" |
7e261fc5 | 2843 | msgstr "откомпилирован без поддержки %s" |
f0660b73 | 2844 | |
619c8a7d | 2845 | #: nlmconv.c:1180 |
a4721251 | 2846 | msgid "make section" |
7e261fc5 | 2847 | msgstr "раздел make" |
f0660b73 | 2848 | |
619c8a7d | 2849 | #: nlmconv.c:1194 |
a4721251 | 2850 | msgid "set section size" |
7e261fc5 | 2851 | msgstr "установка размера раздела" |
f0660b73 | 2852 | |
619c8a7d | 2853 | #: nlmconv.c:1200 |
a4721251 | 2854 | msgid "set section alignment" |
7e261fc5 | 2855 | msgstr "установка ориентации раздела" |
f0660b73 | 2856 | |
619c8a7d | 2857 | #: nlmconv.c:1204 |
a4721251 | 2858 | msgid "set section flags" |
7e261fc5 | 2859 | msgstr "установка флагов раздела" |
a4721251 | 2860 | |
619c8a7d | 2861 | #: nlmconv.c:1215 |
a4721251 | 2862 | msgid "set .nlmsections size" |
7e261fc5 | 2863 | msgstr "установка размера .nlmsections" |
a4721251 | 2864 | |
619c8a7d | 2865 | #: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318 |
a4721251 | 2866 | msgid "set .nlmsection contents" |
7e261fc5 | 2867 | msgstr "установка содержимого .nlmsections" |
a4721251 | 2868 | |
619c8a7d | 2869 | #: nlmconv.c:1795 |
a4721251 | 2870 | msgid "stub section sizes" |
7e261fc5 | 2871 | msgstr "размеры раздела заглушки" |
a4721251 | 2872 | |
619c8a7d | 2873 | #: nlmconv.c:1842 |
a4721251 | 2874 | msgid "writing stub" |
7e261fc5 | 2875 | msgstr "записывается заглушка" |
f0660b73 | 2876 | |
619c8a7d | 2877 | #: nlmconv.c:1926 |
af99dc6d | 2878 | #, c-format |
a4721251 | 2879 | msgid "unresolved PC relative reloc against %s" |
7e261fc5 | 2880 | msgstr "нераспознанное относительное перемещение по счетчику команд в %s" |
f0660b73 | 2881 | |
619c8a7d | 2882 | #: nlmconv.c:1990 |
af99dc6d | 2883 | #, c-format |
a4721251 | 2884 | msgid "overflow when adjusting relocation against %s" |
7e261fc5 | 2885 | msgstr "переполнение при регулировке перемещения в %s" |
f0660b73 | 2886 | |
619c8a7d | 2887 | #: nlmconv.c:2117 |
f0660b73 | 2888 | #, c-format |
a4721251 | 2889 | msgid "%s: execution of %s failed: " |
7e261fc5 | 2890 | msgstr "%s: выполнение %s завершилось неудачей: " |
f0660b73 | 2891 | |
619c8a7d | 2892 | #: nlmconv.c:2132 |
af99dc6d | 2893 | #, c-format |
a4721251 | 2894 | msgid "Execution of %s failed" |
7e261fc5 | 2895 | msgstr "Выполнение %s завершилось неудачей" |
f0660b73 | 2896 | |
1de34e0a | 2897 | #: nm.c:225 size.c:78 strings.c:646 |
f0660b73 | 2898 | #, c-format |
a4721251 | 2899 | msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n" |
619c8a7d | 2900 | msgstr "Использование: %s [параметры] [файл(ы)]\n" |
f0660b73 | 2901 | |
1de34e0a | 2902 | #: nm.c:226 |
f0660b73 | 2903 | #, c-format |
a4721251 | 2904 | msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n" |
7e261fc5 | 2905 | msgstr " Выводит список символов в [файл(ы)] (по умолчанию в a.out).\n" |
f0660b73 | 2906 | |
1de34e0a | 2907 | #: nm.c:227 |
f0660b73 NC |
2908 | #, c-format |
2909 | msgid "" | |
a4721251 DJ |
2910 | " The options are:\n" |
2911 | " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n" | |
2912 | " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n" | |
2913 | " -B Same as --format=bsd\n" | |
2914 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n" | |
2915 | " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n" | |
2916 | " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
2917 | " or `gnat'\n" | |
2918 | " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n" | |
2919 | " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n" | |
2920 | " --defined-only Display only defined symbols\n" | |
2921 | " -e (ignored)\n" | |
2922 | " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n" | |
2923 | " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n" | |
2924 | " -g, --extern-only Display only external symbols\n" | |
2925 | " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n" | |
2926 | " line number for each symbol\n" | |
2927 | " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n" | |
2928 | " -o Same as -A\n" | |
2929 | " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n" | |
2930 | " -P, --portability Same as --format=posix\n" | |
2931 | " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n" | |
f0660b73 | 2932 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
2933 | " Параметры:\n" |
2934 | " -a, --debug-syms показывать только отладочные символы\n" | |
2935 | " -A, --print-file-name показывать имя входного файла перед каждым символом\n" | |
2936 | " -B То же, что и --format=bsd\n" | |
2937 | " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодировать низкоуровневые имена символов в имена\n" | |
2938 | " уровня пользователя\n" | |
619c8a7d NC |
2939 | " СТИЛЬ, если указан, может быть auto (по умолчанию),\n" |
2940 | " gnu, lucid, arm, hp, edg, gnu-v3, java\n" | |
2941 | " или gnat\n" | |
7e261fc5 NC |
2942 | " --no-demangle не декодировать низкоуровневые имена символов\n" |
2943 | " -D, --dynamic показывать динамические символы вместо нормальных символов\n" | |
2944 | " --defined-only показывать только определённые символы\n" | |
2945 | " -e (игнорируется)\n" | |
2946 | " -f, --format=ФОРМАТ использовать ФОРМАТ в качестве выходного формата.\n" | |
619c8a7d NC |
2947 | " ФОРМАТ может быть bsd, sysv или posix.\n" |
2948 | " По умолчанию используется bsd.\n" | |
7e261fc5 NC |
2949 | " -g, --extern-only показывать только внешние символы\n" |
2950 | " -l, --line-numbers использовать отладочную информацию для поиска\n" | |
2951 | " имени файла и номера строки для каждого символа\n" | |
2952 | " -n, --numeric-sort сортировать символы по адресу\n" | |
2953 | " -o То же, что и -A\n" | |
2954 | " -p, --no-sort не сортировать символы\n" | |
2955 | " -P, --portability то же, что и --format=posix\n" | |
2956 | " -r, --reverse-sort сортировать в обратном порядке\n" | |
619c8a7d | 2957 | |
1de34e0a | 2958 | #: nm.c:250 |
619c8a7d NC |
2959 | #, c-format |
2960 | msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n" | |
2961 | msgstr " --plugin ИМЯ загрузить указанный модуль\n" | |
2962 | ||
1de34e0a | 2963 | #: nm.c:253 |
619c8a7d NC |
2964 | #, c-format |
2965 | msgid "" | |
2966 | " -S, --print-size Print size of defined symbols\n" | |
1de34e0a | 2967 | " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n" |
619c8a7d NC |
2968 | " --size-sort Sort symbols by size\n" |
2969 | " --special-syms Include special symbols in the output\n" | |
2970 | " --synthetic Display synthetic symbols as well\n" | |
2971 | " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n" | |
2972 | " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" | |
2973 | " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n" | |
2974 | " -X 32_64 (ignored)\n" | |
2975 | " @FILE Read options from FILE\n" | |
2976 | " -h, --help Display this information\n" | |
2977 | " -V, --version Display this program's version number\n" | |
2978 | "\n" | |
2979 | msgstr "" | |
7e261fc5 | 2980 | " -S, --print-size показывать размер определённых символов\n" |
1de34e0a | 2981 | " -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n" |
7e261fc5 NC |
2982 | " --size-sort сортировать символы по размеру\n" |
2983 | " --special-syms включать специальные символы в выходные данные\n" | |
2984 | " --synthetic показывать также синтетические символы\n" | |
619c8a7d | 2985 | " -t, --radix=ОСНОВ использовать ОСНОВание при выводе значений символов\n" |
7e261fc5 NC |
2986 | " --target=BFD-ИМЯ указать целевой формат объекта как BFD-ИМЯ\n" |
2987 | " -u, --undefined-only показывать только не определённые символы\n" | |
2988 | " -X 32_64 (игнорируется)\n" | |
2989 | " @ФАЙЛ читать параметры из ФАЙЛА\n" | |
1de34e0a AM |
2990 | " -h, --help показать эту справку\n" |
2991 | " -V, --version показать версию программы\n" | |
7e261fc5 NC |
2992 | "\n" |
2993 | ||
1de34e0a | 2994 | #: nm.c:301 |
f0660b73 | 2995 | #, c-format |
a4721251 | 2996 | msgid "%s: invalid radix" |
619c8a7d | 2997 | msgstr "%s: неверное основание" |
f0660b73 | 2998 | |
1de34e0a | 2999 | #: nm.c:325 |
f0660b73 | 3000 | #, c-format |
a4721251 | 3001 | msgid "%s: invalid output format" |
7e261fc5 | 3002 | msgstr "%s: неверный выходной формат" |
f0660b73 | 3003 | |
1de34e0a | 3004 | #: nm.c:346 readelf.c:8259 readelf.c:8304 |
f0660b73 | 3005 | #, c-format |
a4721251 | 3006 | msgid "<processor specific>: %d" |
7e261fc5 | 3007 | msgstr "<специфичный для процессора>: %d" |
a4721251 | 3008 | |
1de34e0a | 3009 | #: nm.c:348 readelf.c:8268 readelf.c:8322 |
a4721251 DJ |
3010 | #, c-format |
3011 | msgid "<OS specific>: %d" | |
7e261fc5 | 3012 | msgstr "<специфичный для ОС>: %d" |
a4721251 | 3013 | |
1de34e0a | 3014 | #: nm.c:350 readelf.c:8271 readelf.c:8325 |
a4721251 DJ |
3015 | #, c-format |
3016 | msgid "<unknown>: %d" | |
7e261fc5 | 3017 | msgstr "<неизвестный>: %d" |
f0660b73 | 3018 | |
1de34e0a | 3019 | #: nm.c:390 |
af99dc6d | 3020 | #, c-format |
f0660b73 NC |
3021 | msgid "" |
3022 | "\n" | |
a4721251 | 3023 | "Archive index:\n" |
f0660b73 NC |
3024 | msgstr "" |
3025 | "\n" | |
7e261fc5 | 3026 | "Индекс архива:\n" |
f0660b73 | 3027 | |
1de34e0a | 3028 | #: nm.c:1251 |
af99dc6d | 3029 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3030 | msgid "" |
3031 | "\n" | |
3032 | "\n" | |
3033 | "Undefined symbols from %s:\n" | |
3034 | "\n" | |
3035 | msgstr "" | |
3036 | "\n" | |
3037 | "\n" | |
7e261fc5 | 3038 | "Неопределенные символы из %s:\n" |
a4721251 | 3039 | "\n" |
af99dc6d | 3040 | |
1de34e0a | 3041 | #: nm.c:1253 |
af99dc6d | 3042 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3043 | msgid "" |
3044 | "\n" | |
3045 | "\n" | |
3046 | "Symbols from %s:\n" | |
3047 | "\n" | |
3048 | msgstr "" | |
3049 | "\n" | |
3050 | "\n" | |
7e261fc5 | 3051 | "Символы из %s:\n" |
a4721251 | 3052 | "\n" |
af99dc6d | 3053 | |
1de34e0a | 3054 | #: nm.c:1255 nm.c:1306 |
af99dc6d | 3055 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3056 | msgid "" |
3057 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
3058 | "\n" | |
3059 | msgstr "" | |
7e261fc5 | 3060 | "Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n" |
a4721251 | 3061 | "\n" |
af99dc6d | 3062 | |
1de34e0a | 3063 | #: nm.c:1258 nm.c:1309 |
af99dc6d | 3064 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3065 | msgid "" |
3066 | "Name Value Class Type Size Line Section\n" | |
3067 | "\n" | |
3068 | msgstr "" | |
7e261fc5 | 3069 | "Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n" |
a4721251 | 3070 | "\n" |
af99dc6d | 3071 | |
1de34e0a | 3072 | #: nm.c:1302 |
f0660b73 NC |
3073 | #, c-format |
3074 | msgid "" | |
3075 | "\n" | |
a4721251 DJ |
3076 | "\n" |
3077 | "Undefined symbols from %s[%s]:\n" | |
3078 | "\n" | |
f0660b73 NC |
3079 | msgstr "" |
3080 | "\n" | |
a4721251 | 3081 | "\n" |
7e261fc5 | 3082 | "Неопределенные символы из %s[%s]:\n" |
a4721251 | 3083 | "\n" |
f0660b73 | 3084 | |
1de34e0a | 3085 | #: nm.c:1304 |
f0660b73 | 3086 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3087 | msgid "" |
3088 | "\n" | |
3089 | "\n" | |
3090 | "Symbols from %s[%s]:\n" | |
3091 | "\n" | |
3092 | msgstr "" | |
3093 | "\n" | |
3094 | "\n" | |
7e261fc5 | 3095 | "Символы из %s[%s]:\n" |
a4721251 | 3096 | "\n" |
f0660b73 | 3097 | |
1de34e0a | 3098 | #: nm.c:1396 |
7e261fc5 NC |
3099 | #, c-format |
3100 | msgid "Print width has not been initialized (%d)" | |
3101 | msgstr "Ширина печати не была инициализирована (%d)" | |
3102 | ||
1de34e0a | 3103 | #: nm.c:1624 |
a4721251 | 3104 | msgid "Only -X 32_64 is supported" |
7e261fc5 | 3105 | msgstr "Поддерживается только -X 32_64" |
f0660b73 | 3106 | |
1de34e0a | 3107 | #: nm.c:1653 |
a4721251 | 3108 | msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together" |
619c8a7d | 3109 | msgstr "Использование вместе параметров --size-sort и --undefined-only" |
f0660b73 | 3110 | |
1de34e0a | 3111 | #: nm.c:1654 |
a4721251 | 3112 | msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size." |
7e261fc5 | 3113 | msgstr "не даст выходных данных, т.к. неопределенные символы не имеют размера." |
a4721251 | 3114 | |
1de34e0a | 3115 | #: nm.c:1682 |
f0660b73 | 3116 | #, c-format |
a4721251 | 3117 | msgid "data size %ld" |
7e261fc5 | 3118 | msgstr "размер данных %ld" |
f0660b73 | 3119 | |
1de34e0a | 3120 | #: objcopy.c:473 srconv.c:1731 |
f0660b73 | 3121 | #, c-format |
a4721251 | 3122 | msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n" |
619c8a7d | 3123 | msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл [out-файл]\n" |
f0660b73 | 3124 | |
1de34e0a | 3125 | #: objcopy.c:474 |
f0660b73 | 3126 | #, c-format |
a4721251 | 3127 | msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n" |
7e261fc5 | 3128 | msgstr " Копирует двоичный файл, возможно, преобразовывая его в процессе\n" |
f0660b73 | 3129 | |
1de34e0a | 3130 | #: objcopy.c:476 |
f0660b73 | 3131 | #, c-format |
a4721251 DJ |
3132 | msgid "" |
3133 | " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" | |
3134 | " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
1de34e0a | 3135 | " -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n" |
a4721251 DJ |
3136 | " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" |
3137 | " --debugging Convert debugging information, if possible\n" | |
3138 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
3139 | " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n" | |
3140 | " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n" | |
3141 | " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n" | |
3142 | " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" | |
3143 | " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
3144 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" | |
3145 | " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n" | |
3146 | " --strip-unneeded-symbol <name>\n" | |
3147 | " Do not copy symbol <name> unless needed by\n" | |
3148 | " relocations\n" | |
3149 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
7e261fc5 | 3150 | " --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n" |
a4721251 | 3151 | " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n" |
7e261fc5 NC |
3152 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" |
3153 | " --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n" | |
a4721251 DJ |
3154 | " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n" |
3155 | " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n" | |
3156 | " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n" | |
3157 | " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n" | |
3158 | " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n" | |
3159 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" | |
3160 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
3161 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
1de34e0a AM |
3162 | " -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n" |
3163 | " --interleave-width <number> Set N for --interleave\n" | |
a4721251 DJ |
3164 | " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n" |
3165 | " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n" | |
3166 | " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n" | |
3167 | " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n" | |
3168 | " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n" | |
3169 | " Add <incr> to the start address\n" | |
3170 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n" | |
3171 | " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n" | |
3172 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3173 | " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n" | |
3174 | " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3175 | " Change the LMA of section <name> by <val>\n" | |
3176 | " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n" | |
3177 | " Change the VMA of section <name> by <val>\n" | |
3178 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" | |
3179 | " Warn if a named section does not exist\n" | |
3180 | " --set-section-flags <name>=<flags>\n" | |
3181 | " Set section <name>'s properties to <flags>\n" | |
3182 | " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n" | |
3183 | " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n" | |
619c8a7d NC |
3184 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" |
3185 | " Handle long section names in Coff objects.\n" | |
a4721251 DJ |
3186 | " --change-leading-char Force output format's leading character style\n" |
3187 | " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n" | |
7e261fc5 | 3188 | " --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n" |
a4721251 DJ |
3189 | " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n" |
3190 | " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n" | |
3191 | " listed in <file>\n" | |
3192 | " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n" | |
3193 | " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n" | |
3194 | " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n" | |
3195 | " --strip-unneeded-symbols <file>\n" | |
3196 | " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n" | |
3197 | " in <file>\n" | |
3198 | " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n" | |
3199 | " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n" | |
3200 | " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n" | |
3201 | " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n" | |
3202 | " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n" | |
7e261fc5 | 3203 | " --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n" |
a4721251 DJ |
3204 | " --writable-text Mark the output text as writable\n" |
3205 | " --readonly-text Make the output text write protected\n" | |
3206 | " --pure Mark the output file as demand paged\n" | |
3207 | " --impure Mark the output file as impure\n" | |
3208 | " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n" | |
3209 | " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n" | |
3210 | " --prefix-alloc-sections <prefix>\n" | |
3211 | " Add <prefix> to start of every allocatable\n" | |
3212 | " section name\n" | |
619c8a7d NC |
3213 | " --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n" |
3214 | " --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n" | |
3215 | " <commit>\n" | |
3216 | " --image-base <address> Set PE image base to <address>\n" | |
3217 | " --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n" | |
3218 | " --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n" | |
3219 | " <commit>\n" | |
3220 | " --subsystem <name>[:<version>]\n" | |
3221 | " Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n" | |
1de34e0a AM |
3222 | " --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n" |
3223 | " --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" | |
3224 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
a4721251 DJ |
3225 | " @<file> Read options from <file>\n" |
3226 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
3227 | " -h --help Display this output\n" | |
3228 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
3229 | msgstr "" | |
619c8a7d NC |
3230 | " -I --input-target <bfd-имя> Считать, что входной файл\n" |
3231 | " в формате <bfd-имя>\n" | |
7e261fc5 | 3232 | " -O --output-target <bfd-имя> Создать выходной файл в формате <bfd-имя>\n" |
619c8a7d | 3233 | " -B --binary-architecture <арх> Установить архитектуру для выходного\n" |
1de34e0a | 3234 | " файла, если у входного её нет\n" |
619c8a7d NC |
3235 | " -F --target <bfd-имя> Установить входной и выходной форматы\n" |
3236 | " в <bfd-имя>\n" | |
3237 | " --debugging Преобразовать отладочную информацию,\n" | |
3238 | " если это возможно\n" | |
3239 | " -p --preserve-dates Копировать время модификации/доступа\n" | |
3240 | " на вывод\n" | |
7e261fc5 | 3241 | " -j --only-section <имя> Копировать раздел <имя> на вывод\n" |
619c8a7d NC |
3242 | " --add-gnu-debuglink=<файл> Добавление связывания раздела\n" |
3243 | " .gnu_debuglink в <файл>\n" | |
7e261fc5 | 3244 | " -R --remove-section <имя> Удалить раздел <имя> из вывода\n" |
619c8a7d NC |
3245 | " -S --strip-all Удалить все символы и информацию\n" |
3246 | " о перемещении\n" | |
7e261fc5 | 3247 | " -g --strip-debug Удалить все отладочные символы и разделы\n" |
619c8a7d NC |
3248 | " --strip-unneeded Удалить все символы, не нужные для\n" |
3249 | " перемещений\n" | |
7e261fc5 NC |
3250 | " -N --strip-symbol <имя> Не копировать символ <имя>\n" |
3251 | " --strip-unneeded-symbol <имя>\n" | |
1de34e0a | 3252 | " Не копировать символ <имя>, если он не нужен\n" |
7e261fc5 NC |
3253 | " для перемещений\n" |
3254 | " --only-keep-debug Оставить только отладочную информацию\n" | |
619c8a7d NC |
3255 | " --extract-symbol Удалить содержимое раздела, но оставить\n" |
3256 | " символы\n" | |
1de34e0a AM |
3257 | " -K --keep-symbol <имя> Не удалять символ <имя>\n" |
3258 | " --keep-file-symbols Не удалять символы файла\n" | |
619c8a7d NC |
3259 | " --localize-hidden Преобразовать все скрытые символы ELF\n" |
3260 | " в локальные\n" | |
1de34e0a | 3261 | " -L --localize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" |
619c8a7d | 3262 | " локальный\n" |
1de34e0a | 3263 | " --globalize-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" |
619c8a7d | 3264 | " глобальный\n" |
7e261fc5 | 3265 | " -G --keep-global-symbol <имя> Локализовать все символы кроме <имя>\n" |
619c8a7d NC |
3266 | " -W --weaken-symbol <имя> Принудительно пометить символ <имя> как\n" |
3267 | " слабый\n" | |
3268 | " --weaken Принудительно пометить глобальные символы\n" | |
3269 | " как слабые\n" | |
7e261fc5 | 3270 | " -w --wildcard Разрешить маску при сравнении символов\n" |
619c8a7d NC |
3271 | " -x --discard-all Удалить все не глобальные символы\n" |
3272 | " -X --discard-locals Удалить любые символы, сгенерированные\n" | |
3273 | " компилятором\n" | |
1de34e0a | 3274 | " -i --interleave <число> Копировать только N байт через каждое\n" |
619c8a7d | 3275 | " <число> байт\n" |
1de34e0a | 3276 | " --interleave-width <число> Задать значение N для --interleave\n" |
619c8a7d NC |
3277 | " -b --byte <номер> Выбрать байт <номер> в каждом чередующемся\n" |
3278 | " блоке\n" | |
3279 | " --gap-fill <значение> Заполнить промежутки между разделами\n" | |
3280 | " <значением>\n" | |
3281 | " --pad-to <адрес> Заполнить последний раздел до адреса\n" | |
3282 | " <адрес>\n" | |
7e261fc5 NC |
3283 | " --set-start <адрес> Установить начальный адрес в <адрес>\n" |
3284 | " {--change-start|--adjust-start} <приращение>\n" | |
3285 | " Добавить <приращение> к начальному адресу\n" | |
3286 | " {--change-addresses|--adjust-vma} <приращение>\n" | |
619c8a7d NC |
3287 | " Добавить <приращение> к LMA, VMA и\n" |
3288 | " начальному адресам\n" | |
7e261fc5 | 3289 | " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <имя>{=|+|-}<значение>\n" |
619c8a7d NC |
3290 | " Изменить LMA и VMA раздела <имя>\n" |
3291 | " на <значение>\n" | |
7e261fc5 NC |
3292 | " --change-section-lma <имя>{=|+|-}<значение>\n" |
3293 | " Изменить LMA раздела <имя> на <значение>\n" | |
3294 | " --change-section-vma <имя>{=|+|-}<значение>\n" | |
3295 | " Изменить VMA раздела <имя> на <значение>\n" | |
a4721251 | 3296 | " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" |
1de34e0a | 3297 | " Предупредить, если указанный раздел\n" |
619c8a7d | 3298 | " не существует\n" |
7e261fc5 NC |
3299 | " --set-section-flags <имя>=<флаги>\n" |
3300 | " Установить свойства раздела <имя> в <флаги>\n" | |
619c8a7d NC |
3301 | " --add-section <имя>=<файл> Добавить раздел <имя>, найденный в\n" |
3302 | " <файле>, на вывод\n" | |
3303 | " --rename-section <стар>=<нов>[,<флаги>] Переименовать раздел <стар>\n" | |
3304 | " на <нов>\n" | |
3305 | " --long-section-names {enable|disable|keep}\n" | |
3306 | " Использовать длинные имена разделов в\n" | |
3307 | " объектах Coff.\n" | |
3308 | " --change-leading-char Принудительно использовать стиль заглавного\n" | |
3309 | " символа для выходного формата\n" | |
3310 | " --remove-leading-char Удалить заглавный символ из глобальных\n" | |
3311 | " символов\n" | |
1de34e0a | 3312 | " --reverse-bytes=<число> Переставлять <число> байт за раз,\n" |
619c8a7d | 3313 | " в выходных разделах с содержимым\n" |
7e261fc5 NC |
3314 | " --redefine-sym <стар>=<нов> Переопределить имя символа <стар> на <нов>\n" |
3315 | " --redefine-syms <файл> --redefine-sym для всех пар символов,\n" | |
3316 | " перечисленных в <файле>\n" | |
3317 | " --srec-len <число> Ограничить длину созданных S-записей\n" | |
3318 | " --srec-forceS3 Ограничить тип созданных S-записей до S3\n" | |
619c8a7d NC |
3319 | " --strip-symbols <файл> -N для всех символов, перечисленных в\n" |
3320 | " <файле>\n" | |
7e261fc5 | 3321 | " --strip-unneeded-symbols <файл>\n" |
619c8a7d NC |
3322 | " --strip-unneeded-symbol для всех символов,\n" |
3323 | " перечисленных в <файле>\n" | |
3324 | " --keep-symbols <файл> -K для всех символов, перечисленных в\n" | |
3325 | " <файле>\n" | |
3326 | " --localize-symbols <файл> -L для всех символов, перечисленных в\n" | |
3327 | " <файле>\n" | |
7e261fc5 | 3328 | " --globalize-symbols <файл> --globalize-symbol для всех в <файле>\n" |
619c8a7d NC |
3329 | " --keep-global-symbols <файл> -G для всех символов, перечисленных в\n" |
3330 | " <файле>\n" | |
3331 | " --weaken-symbols <файл> -W для всех символов, перечисленных в\n" | |
3332 | " <файле>\n" | |
1de34e0a | 3333 | " --alt-machine-code <индекс> Использовать альтернативный индекс машины\n" |
619c8a7d NC |
3334 | " для вывода\n" |
3335 | " --writable-text Пометить выходной текст как\n" | |
3336 | " перезаписываемый\n" | |
3337 | " --readonly-text Пометить выходной текст как защищенный\n" | |
3338 | " от записи\n" | |
1de34e0a AM |
3339 | " --pure Пометить выходной файл как имеющий страницы,\n" |
3340 | " которые можно загружать в память\n" | |
7e261fc5 | 3341 | " --impure Пометить выходной файл как загрязненный\n" |
619c8a7d NC |
3342 | " --prefix-symbols <префикс> Добавить <префикс> в начало имени\n" |
3343 | " каждого символа\n" | |
3344 | " --prefix-sections <префикс> Добавить <префикс> в начало имени\n" | |
3345 | " каждого раздела\n" | |
7e261fc5 NC |
3346 | " --prefix-alloc-sections <префикс>\n" |
3347 | " Добавить <префикс> в начало имени каждого\n" | |
1de34e0a | 3348 | " выделяемого раздела\n" |
619c8a7d NC |
3349 | " --file-alignment <число> Установить выравнивание файла PE равным\n" |
3350 | " <числу>\n" | |
1de34e0a | 3351 | " --heap <reserve>[,<commit>] Установить в PE кучу reserve/commit в\n" |
619c8a7d NC |
3352 | " <reserve>/<commit>\n" |
3353 | " --image-base <адрес> Установить базу для образа PE в <адрес>\n" | |
3354 | " --section-alignment <num> Установить выравнивание раздела PE равным\n" | |
3355 | " <числу>\n" | |
1de34e0a | 3356 | " --stack <reserve>[,<commit>] Установить в PE стек reserve/commit в\n" |
619c8a7d NC |
3357 | " <reserve>/<commit>\n" |
3358 | " --subsystem <имя>[:<версия>]\n" | |
3359 | " Установить подсистему PE с нужным\n" | |
1de34e0a AM |
3360 | " <именем> [и <версией>]\n" |
3361 | " --compress-debug-sections Сжимать раздела отладки DWARF с помощью zlib\n" | |
3362 | " --decompress-debug-sections Разжимать раздела отладки DWARF с\n" | |
3363 | " помощью zlib\n" | |
619c8a7d NC |
3364 | " -v --verbose Перечислить все изменённые объектные файлы\n" |
3365 | " @<файл> Читать параметры из <файла>\n" | |
3366 | " -V --version Вывести номер версии программы\n" | |
7e261fc5 NC |
3367 | " -h --help Вывести эту справку\n" |
3368 | " --info Перечислить поддерживаемые форматы объектов и архитектуры\n" | |
3369 | ||
1de34e0a | 3370 | #: objcopy.c:583 |
f0660b73 | 3371 | #, c-format |
a4721251 | 3372 | msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n" |
619c8a7d | 3373 | msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n" |
f0660b73 | 3374 | |
1de34e0a | 3375 | #: objcopy.c:584 |
f0660b73 | 3376 | #, c-format |
a4721251 | 3377 | msgid " Removes symbols and sections from files\n" |
7e261fc5 | 3378 | msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n" |
f0660b73 | 3379 | |
1de34e0a | 3380 | #: objcopy.c:586 |
af99dc6d | 3381 | #, c-format |
f0660b73 | 3382 | msgid "" |
a4721251 DJ |
3383 | " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n" |
3384 | " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n" | |
3385 | " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n" | |
3386 | " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" | |
3387 | " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n" | |
3388 | " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" | |
3389 | " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" | |
3390 | " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" | |
3391 | " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" | |
3392 | " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n" | |
3393 | " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n" | |
7e261fc5 | 3394 | " --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" |
a4721251 DJ |
3395 | " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" |
3396 | " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" | |
3397 | " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" | |
3398 | " -v --verbose List all object files modified\n" | |
3399 | " -V --version Display this program's version number\n" | |
3400 | " -h --help Display this output\n" | |
3401 | " --info List object formats & architectures supported\n" | |
3402 | " -o <file> Place stripped output into <file>\n" | |
f0660b73 | 3403 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
3404 | " -I --input-target=<bfd-имя> подразумевается входной файл в формате <bfd-имя>\n" |
3405 | " -O --output-target=<bfd-имя> создать выходной файл в формате <bfd-имя>\n" | |
3406 | " -F --target=<bfd-имя> установить входной и выходной форматы в <bfd-имя>\n" | |
3407 | " -p --preserve-dates копировать время модификации/доступа на вывод\n" | |
3408 | " -R --remove-section <имя> удалить раздел <имя> из вывода\n" | |
3409 | " -s --strip-all удалить все символы и информацию о перемещении\n" | |
3410 | " -g -S -d --strip-debug удалить все отладочные символы и разделы\n" | |
3411 | " --strip-unneeded удалить все символы, не нужные для перемещений\n" | |
3412 | " --only-keep-debug удалить всё, за исключением отладочной информации\n" | |
3413 | " -N --strip-symbol=<имя> не копировать символ <имя>\n" | |
3414 | " -K --keep-symbol=<имя> копировать только символ <имя>\n" | |
3415 | " -w --wildcard разрешить маску при сравнении символов\n" | |
619c8a7d | 3416 | " -x --discard-all удалить все не глобальные символы\n" |
7e261fc5 NC |
3417 | " -X --discard-locals удалить любые символы, сгенерированные компилятором\n" |
3418 | " -v --verbose перечислить все модифицированные объектные файлы\n" | |
3419 | " -V --version показать номер версии этой программы\n" | |
3420 | " -h --help показать эту справку\n" | |
3421 | " --info вывести список поддерживаемых форматов объектов и архитектуры\n" | |
3422 | " -o <файл> поместить обработанные выходные данные в <файл>\n" | |
3423 | ||
1de34e0a | 3424 | #: objcopy.c:659 |
f0660b73 | 3425 | #, c-format |
a4721251 | 3426 | msgid "unrecognized section flag `%s'" |
7e261fc5 | 3427 | msgstr "нераспознанный флаг раздела `%s'" |
f0660b73 | 3428 | |
1de34e0a | 3429 | #: objcopy.c:660 |
f0660b73 | 3430 | #, c-format |
a4721251 | 3431 | msgid "supported flags: %s" |
7e261fc5 | 3432 | msgstr "неподдерживаемые флаги: %s" |
f0660b73 | 3433 | |
1de34e0a | 3434 | #: objcopy.c:761 |
f0660b73 | 3435 | #, c-format |
a4721251 | 3436 | msgid "cannot open '%s': %s" |
1de34e0a | 3437 | msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s" |
f0660b73 | 3438 | |
1de34e0a | 3439 | #: objcopy.c:764 objcopy.c:3389 |
af99dc6d | 3440 | #, c-format |
a4721251 | 3441 | msgid "%s: fread failed" |
1de34e0a | 3442 | msgstr "%s: ошибка fread" |
f0660b73 | 3443 | |
1de34e0a | 3444 | #: objcopy.c:837 |
af99dc6d | 3445 | #, c-format |
a4721251 | 3446 | msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" |
7e261fc5 | 3447 | msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке" |
f0660b73 | 3448 | |
1de34e0a | 3449 | #: objcopy.c:1128 |
7e261fc5 NC |
3450 | #, c-format |
3451 | msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" | |
1de34e0a | 3452 | msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении" |
7e261fc5 | 3453 | |
1de34e0a | 3454 | #: objcopy.c:1211 |
af99dc6d | 3455 | #, c-format |
a4721251 | 3456 | msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" |
1de34e0a | 3457 | msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»" |
f0660b73 | 3458 | |
1de34e0a | 3459 | #: objcopy.c:1215 |
af99dc6d | 3460 | #, c-format |
a4721251 | 3461 | msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" |
1de34e0a | 3462 | msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения" |
f0660b73 | 3463 | |
1de34e0a | 3464 | #: objcopy.c:1243 |
f0660b73 | 3465 | #, c-format |
a4721251 | 3466 | msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" |
1de34e0a | 3467 | msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)" |
f0660b73 | 3468 | |
1de34e0a | 3469 | #: objcopy.c:1321 |
f0660b73 | 3470 | #, c-format |
a4721251 | 3471 | msgid "%s:%d: garbage found at end of line" |
7e261fc5 | 3472 | msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор" |
f0660b73 | 3473 | |
1de34e0a | 3474 | #: objcopy.c:1324 |
f0660b73 | 3475 | #, c-format |
a4721251 | 3476 | msgid "%s:%d: missing new symbol name" |
7e261fc5 | 3477 | msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа" |
f0660b73 | 3478 | |
1de34e0a | 3479 | #: objcopy.c:1334 |
f0660b73 | 3480 | #, c-format |
a4721251 | 3481 | msgid "%s:%d: premature end of file" |
7e261fc5 | 3482 | msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла" |
f0660b73 | 3483 | |
1de34e0a | 3484 | #: objcopy.c:1360 |
f0660b73 | 3485 | #, c-format |
a4721251 | 3486 | msgid "stat returns negative size for `%s'" |
1de34e0a | 3487 | msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»" |
f0660b73 | 3488 | |
1de34e0a | 3489 | #: objcopy.c:1372 |
f0660b73 | 3490 | #, c-format |
a4721251 | 3491 | msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" |
1de34e0a | 3492 | msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n" |
f0660b73 | 3493 | |
1de34e0a | 3494 | #: objcopy.c:1427 |
a4721251 | 3495 | msgid "Unable to change endianness of input file(s)" |
1de34e0a | 3496 | msgstr "Не удаётся изменить endianness входного файла" |
f0660b73 | 3497 | |
1de34e0a | 3498 | #: objcopy.c:1436 |
a4721251 DJ |
3499 | #, c-format |
3500 | msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" | |
1de34e0a AM |
3501 | msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n" |
3502 | ||
3503 | #: objcopy.c:1485 | |
3504 | #, c-format | |
3505 | msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." | |
3506 | msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры." | |
f0660b73 | 3507 | |
1de34e0a | 3508 | #: objcopy.c:1493 |
a4721251 DJ |
3509 | #, c-format |
3510 | msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" | |
7e261fc5 | 3511 | msgstr "Невозможно определить формат входного файла `%s'" |
f0660b73 | 3512 | |
1de34e0a | 3513 | #: objcopy.c:1496 |
af99dc6d | 3514 | #, c-format |
1de34e0a AM |
3515 | msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" |
3516 | msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру `%s'" | |
f0660b73 | 3517 | |
1de34e0a | 3518 | #: objcopy.c:1559 |
f0660b73 | 3519 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3520 | msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" |
3521 | msgstr "предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)" | |
a4721251 | 3522 | |
1de34e0a | 3523 | #: objcopy.c:1618 |
7e261fc5 | 3524 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3525 | msgid "can't add section '%s'" |
3526 | msgstr "не удалось добавить раздел `%s'" | |
f0660b73 | 3527 | |
1de34e0a | 3528 | #: objcopy.c:1632 |
af99dc6d | 3529 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3530 | msgid "can't create section `%s'" |
3531 | msgstr "не удалось создать раздел `%s'" | |
f0660b73 | 3532 | |
1de34e0a | 3533 | #: objcopy.c:1678 |
f0660b73 | 3534 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3535 | msgid "cannot create debug link section `%s'" |
3536 | msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок %s" | |
3537 | ||
1de34e0a | 3538 | #: objcopy.c:1771 |
619c8a7d NC |
3539 | msgid "Can't fill gap after section" |
3540 | msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела" | |
f0660b73 | 3541 | |
1de34e0a | 3542 | #: objcopy.c:1795 |
619c8a7d NC |
3543 | msgid "can't add padding" |
3544 | msgstr "не удалось добавить заполнение" | |
3545 | ||
1de34e0a | 3546 | #: objcopy.c:1886 |
af99dc6d | 3547 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3548 | msgid "cannot fill debug link section `%s'" |
3549 | msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок %s" | |
3550 | ||
1de34e0a | 3551 | #: objcopy.c:1949 |
619c8a7d NC |
3552 | msgid "error copying private BFD data" |
3553 | msgstr "ошибка копирования частных данных BFD" | |
a4721251 | 3554 | |
1de34e0a | 3555 | #: objcopy.c:1960 |
af99dc6d | 3556 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
3557 | msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" |
3558 | msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu" | |
f0660b73 | 3559 | |
1de34e0a | 3560 | #: objcopy.c:1964 |
7e261fc5 NC |
3561 | msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" |
3562 | msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine" | |
3563 | ||
1de34e0a | 3564 | #: objcopy.c:1968 |
7e261fc5 NC |
3565 | msgid "ignoring the alternative value" |
3566 | msgstr "игнорируется альтернативное значение" | |
3567 | ||
1de34e0a | 3568 | #: objcopy.c:2000 objcopy.c:2035 |
af99dc6d | 3569 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
3570 | msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" |
3571 | msgstr "невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)" | |
f0660b73 | 3572 | |
1de34e0a | 3573 | #: objcopy.c:2096 |
619c8a7d NC |
3574 | msgid "Unable to recognise the format of file" |
3575 | msgstr "Невозможно определить формат файла" | |
3576 | ||
1de34e0a | 3577 | #: objcopy.c:2194 |
619c8a7d NC |
3578 | #, c-format |
3579 | msgid "error: the input file '%s' is empty" | |
3580 | msgstr "ошибка: входной файл '%s' пуст" | |
3581 | ||
1de34e0a | 3582 | #: objcopy.c:2338 |
af99dc6d | 3583 | #, c-format |
a4721251 | 3584 | msgid "Multiple renames of section %s" |
7e261fc5 | 3585 | msgstr "Многократные переименования раздела %s" |
a4721251 | 3586 | |
1de34e0a | 3587 | #: objcopy.c:2389 |
619c8a7d NC |
3588 | msgid "error in private header data" |
3589 | msgstr "ошибка в заголовке частных данных" | |
f0660b73 | 3590 | |
1de34e0a | 3591 | #: objcopy.c:2467 |
619c8a7d NC |
3592 | msgid "failed to create output section" |
3593 | msgstr "не удалось создать выходной раздел" | |
f0660b73 | 3594 | |
1de34e0a | 3595 | #: objcopy.c:2481 |
619c8a7d NC |
3596 | msgid "failed to set size" |
3597 | msgstr "не удалось задать размер" | |
af99dc6d | 3598 | |
1de34e0a | 3599 | #: objcopy.c:2495 |
619c8a7d NC |
3600 | msgid "failed to set vma" |
3601 | msgstr "не удалось задать vma" | |
af99dc6d | 3602 | |
1de34e0a | 3603 | #: objcopy.c:2520 |
619c8a7d NC |
3604 | msgid "failed to set alignment" |
3605 | msgstr "не удалось задать выравнивание" | |
af99dc6d | 3606 | |
1de34e0a | 3607 | #: objcopy.c:2554 |
619c8a7d NC |
3608 | msgid "failed to copy private data" |
3609 | msgstr "не удалось скопировать частные данные" | |
f0660b73 | 3610 | |
1de34e0a | 3611 | #: objcopy.c:2636 |
619c8a7d NC |
3612 | msgid "relocation count is negative" |
3613 | msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений" | |
f0660b73 | 3614 | |
7e261fc5 | 3615 | #. User must pad the section up in order to do this. |
1de34e0a | 3616 | #: objcopy.c:2697 |
7e261fc5 NC |
3617 | #, c-format |
3618 | msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" | |
619c8a7d | 3619 | msgstr "невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться на %d" |
7e261fc5 | 3620 | |
1de34e0a | 3621 | #: objcopy.c:2883 |
619c8a7d NC |
3622 | msgid "can't create debugging section" |
3623 | msgstr "невозможно создать отладочный раздел" | |
f0660b73 | 3624 | |
1de34e0a | 3625 | #: objcopy.c:2896 |
619c8a7d NC |
3626 | msgid "can't set debugging section contents" |
3627 | msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела" | |
3628 | ||
1de34e0a | 3629 | #: objcopy.c:2904 |
af99dc6d | 3630 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3631 | msgid "don't know how to write debugging information for %s" |
3632 | msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s" | |
3633 | ||
1de34e0a | 3634 | #: objcopy.c:3046 |
619c8a7d NC |
3635 | msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" |
3636 | msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии" | |
f0660b73 | 3637 | |
1de34e0a | 3638 | #: objcopy.c:3118 |
a4721251 | 3639 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3640 | msgid "%s: bad version in PE subsystem" |
3641 | msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE" | |
7e261fc5 | 3642 | |
1de34e0a | 3643 | #: objcopy.c:3148 |
7e261fc5 | 3644 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3645 | msgid "unknown PE subsystem: %s" |
3646 | msgstr "неизвестная подсистема PE: %s" | |
a4721251 | 3647 | |
1de34e0a | 3648 | #: objcopy.c:3209 |
a4721251 | 3649 | msgid "byte number must be non-negative" |
7e261fc5 | 3650 | msgstr "номер байта должен быть неотрицательным" |
a4721251 | 3651 | |
1de34e0a AM |
3652 | #: objcopy.c:3215 |
3653 | #, c-format | |
3654 | msgid "architecture %s unknown" | |
3655 | msgstr "архитектура %s неизвестна" | |
3656 | ||
3657 | #: objcopy.c:3223 | |
a4721251 | 3658 | msgid "interleave must be positive" |
7e261fc5 | 3659 | msgstr "чередование должно быть положительным" |
f0660b73 | 3660 | |
1de34e0a AM |
3661 | #: objcopy.c:3232 |
3662 | msgid "interleave width must be positive" | |
3663 | msgstr "ширина чередования должна быть положительной" | |
3664 | ||
3665 | #: objcopy.c:3252 objcopy.c:3260 | |
f0660b73 | 3666 | #, c-format |
a4721251 | 3667 | msgid "%s both copied and removed" |
7e261fc5 | 3668 | msgstr "оба %s скопированы и удалены" |
f0660b73 | 3669 | |
1de34e0a AM |
3670 | #: objcopy.c:3359 objcopy.c:3439 objcopy.c:3547 objcopy.c:3578 objcopy.c:3602 |
3671 | #: objcopy.c:3606 objcopy.c:3626 | |
a4721251 DJ |
3672 | #, c-format |
3673 | msgid "bad format for %s" | |
7e261fc5 | 3674 | msgstr "плохой формат для %s" |
f0660b73 | 3675 | |
1de34e0a | 3676 | #: objcopy.c:3371 |
a4721251 DJ |
3677 | #, c-format |
3678 | msgid "cannot open: %s: %s" | |
7e261fc5 | 3679 | msgstr "невозможно открыть: %s: %s" |
f0660b73 | 3680 | |
1de34e0a | 3681 | #: objcopy.c:3516 |
a4721251 DJ |
3682 | #, c-format |
3683 | msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" | |
619c8a7d NC |
3684 | msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x" |
3685 | ||
1de34e0a | 3686 | #: objcopy.c:3677 |
619c8a7d NC |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "unknown long section names option '%s'" | |
3689 | msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела '%s'" | |
7e261fc5 NC |
3690 | |
3691 | # | |
1de34e0a | 3692 | #: objcopy.c:3695 |
7e261fc5 NC |
3693 | msgid "unable to parse alternative machine code" |
3694 | msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины" | |
a4721251 | 3695 | |
7e261fc5 | 3696 | # |
1de34e0a | 3697 | #: objcopy.c:3740 |
7e261fc5 NC |
3698 | msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" |
3699 | msgstr "количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным" | |
3700 | ||
1de34e0a | 3701 | #: objcopy.c:3743 |
7e261fc5 NC |
3702 | #, c-format |
3703 | msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" | |
619c8a7d NC |
3704 | msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes" |
3705 | ||
1de34e0a | 3706 | #: objcopy.c:3758 |
619c8a7d NC |
3707 | #, c-format |
3708 | msgid "%s: invalid reserve value for --heap" | |
3709 | msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap" | |
3710 | ||
1de34e0a | 3711 | #: objcopy.c:3764 |
619c8a7d NC |
3712 | #, c-format |
3713 | msgid "%s: invalid commit value for --heap" | |
3714 | msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap" | |
3715 | ||
1de34e0a | 3716 | #: objcopy.c:3789 |
619c8a7d NC |
3717 | #, c-format |
3718 | msgid "%s: invalid reserve value for --stack" | |
3719 | msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack" | |
3720 | ||
1de34e0a | 3721 | #: objcopy.c:3795 |
619c8a7d NC |
3722 | #, c-format |
3723 | msgid "%s: invalid commit value for --stack" | |
3724 | msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack" | |
a4721251 | 3725 | |
1de34e0a AM |
3726 | #: objcopy.c:3824 |
3727 | msgid "interleave start byte must be set with --byte" | |
3728 | msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte" | |
3729 | ||
3730 | #: objcopy.c:3827 | |
a4721251 | 3731 | msgid "byte number must be less than interleave" |
7e261fc5 | 3732 | msgstr "номер байта должен быть меньше чередования" |
f0660b73 | 3733 | |
1de34e0a AM |
3734 | #: objcopy.c:3830 |
3735 | msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" | |
3736 | msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`" | |
3737 | ||
3738 | #: objcopy.c:3857 | |
619c8a7d NC |
3739 | #, c-format |
3740 | msgid "unknown input EFI target: %s" | |
3741 | msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s" | |
3742 | ||
1de34e0a | 3743 | #: objcopy.c:3888 |
619c8a7d NC |
3744 | #, c-format |
3745 | msgid "unknown output EFI target: %s" | |
3746 | msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s" | |
3747 | ||
1de34e0a | 3748 | #: objcopy.c:3901 |
a4721251 DJ |
3749 | #, c-format |
3750 | msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" | |
7e261fc5 | 3751 | msgstr "предупреждение: невозможно найти '%s'. Системное сообщение об ошибке: %s" |
f0660b73 | 3752 | |
1de34e0a | 3753 | #: objcopy.c:3912 |
7e261fc5 NC |
3754 | #, c-format |
3755 | msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" | |
3756 | msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования '%s', (ошибка: %s)" | |
3757 | ||
1de34e0a | 3758 | #: objcopy.c:3956 objcopy.c:3970 |
a4721251 DJ |
3759 | #, c-format |
3760 | msgid "%s %s%c0x%s never used" | |
7e261fc5 | 3761 | msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется" |
f0660b73 | 3762 | |
1de34e0a | 3763 | #: objdump.c:190 |
a4721251 DJ |
3764 | #, c-format |
3765 | msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n" | |
619c8a7d | 3766 | msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n" |
f0660b73 | 3767 | |
1de34e0a | 3768 | #: objdump.c:191 |
a4721251 DJ |
3769 | #, c-format |
3770 | msgid " Display information from object <file(s)>.\n" | |
7e261fc5 | 3771 | msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n" |
f0660b73 | 3772 | |
1de34e0a | 3773 | #: objdump.c:192 |
a4721251 DJ |
3774 | #, c-format |
3775 | msgid " At least one of the following switches must be given:\n" | |
7e261fc5 | 3776 | msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n" |
a4721251 | 3777 | |
1de34e0a | 3778 | #: objdump.c:193 |
a4721251 DJ |
3779 | #, c-format |
3780 | msgid "" | |
3781 | " -a, --archive-headers Display archive header information\n" | |
3782 | " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" | |
3783 | " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" | |
3784 | " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" | |
3785 | " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" | |
3786 | " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" | |
3787 | " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" | |
3788 | " -S, --source Intermix source code with disassembly\n" | |
3789 | " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" | |
3790 | " -g, --debugging Display debug information in object file\n" | |
3791 | " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" | |
3792 | " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" | |
1de34e0a AM |
3793 | " -W[lLiaprmfFsoRt] or\n" |
3794 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
3795 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
3796 | " =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" | |
619c8a7d | 3797 | " Display DWARF info in the file\n" |
a4721251 DJ |
3798 | " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" |
3799 | " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" | |
3800 | " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" | |
3801 | " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" | |
3802 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
3803 | " -v, --version Display this program's version number\n" | |
3804 | " -i, --info List object formats and architectures supported\n" | |
3805 | " -H, --help Display this information\n" | |
3806 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
3807 | " -a, --archive-headers показать информацию заголовка архива\n" |
3808 | " -f, --file-headers показать содержимое заголовка всего файла\n" | |
619c8a7d NC |
3809 | " -p, --private-headers показать содержимое заголовка файла, специфичного\n" |
3810 | " для формата объекта\n" | |
7e261fc5 NC |
3811 | " -h, --[section-]headers показать содержимое заголовков разделов\n" |
3812 | " -x, --all-headers показать содержимое всех заголовков\n" | |
1de34e0a AM |
3813 | " -d, --disassemble показать содержимое исполняемых разделов\n" |
3814 | " на ассемблере\n" | |
3815 | " -D, --disassemble-all показать содержимое всех разделов\n" | |
3816 | " на ассемблере\n" | |
7e261fc5 | 3817 | " -S, --source перемешать исходный код с дизассемблированием\n" |
1de34e0a | 3818 | " -s, --full-contents показать всё содержимое всех запрошенных\n" |
619c8a7d | 3819 | " разделов\n" |
7e261fc5 NC |
3820 | " -g, --debugging показать отладочную информацию в объектном файле\n" |
3821 | " -e, --debugging-tags показать отладочную информацию в стиле ctags\n" | |
619c8a7d NC |
3822 | " -G, --stabs показать (в сырой форме) любую информацию STABS\n" |
3823 | " в файле\n" | |
1de34e0a AM |
3824 | " -W[lLiaprmfFsoRt] или\n" |
3825 | " --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
3826 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
3827 | " =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" | |
619c8a7d | 3828 | " показать информацию DWARF из файла\n" |
7e261fc5 NC |
3829 | " -t, --syms показать содержимое таблиц(ы) символов\n" |
3830 | " -T, --dynamic-syms показать содержимое таблицы динамических символов\n" | |
1de34e0a AM |
3831 | " -r, --reloc показать элементы перемещения в файле\n" |
3832 | " -R, --dynamic-reloc показать элементы динамического перемещения в файле\n" | |
3833 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
3834 | " -v, --version показать версии этой программы\n" | |
619c8a7d NC |
3835 | " -i, --info вывести список поддерживаемых форматов объектов\n" |
3836 | " и архитектур\n" | |
1de34e0a | 3837 | " -H, --help показать эту справку\n" |
7e261fc5 | 3838 | |
1de34e0a | 3839 | #: objdump.c:222 |
af99dc6d | 3840 | #, c-format |
f0660b73 NC |
3841 | msgid "" |
3842 | "\n" | |
a4721251 | 3843 | " The following switches are optional:\n" |
f0660b73 NC |
3844 | msgstr "" |
3845 | "\n" | |
619c8a7d | 3846 | " Следующие ключи являются необязательными:\n" |
f0660b73 | 3847 | |
1de34e0a | 3848 | #: objdump.c:223 |
af99dc6d | 3849 | #, c-format |
f0660b73 | 3850 | msgid "" |
a4721251 DJ |
3851 | " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" |
3852 | " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" | |
3853 | " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" | |
3854 | " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" | |
3855 | " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" | |
3856 | " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" | |
3857 | " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" | |
3858 | " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" | |
3859 | " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" | |
619c8a7d | 3860 | " -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" |
a4721251 DJ |
3861 | " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" |
3862 | " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" | |
3863 | " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" | |
3864 | " or `gnat'\n" | |
3865 | " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" | |
3866 | " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" | |
3867 | " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" | |
3868 | " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" | |
3869 | " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" | |
3870 | " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" | |
505f1412 | 3871 | " --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" |
a4721251 DJ |
3872 | " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" |
3873 | " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" | |
619c8a7d NC |
3874 | " --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" |
3875 | " --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" | |
f0660b73 | 3876 | "\n" |
f0660b73 | 3877 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
3878 | " -b, --target=BFD-ИМЯ указать целевой формат объекта как BFD-ИМЯ\n" |
3879 | " -m, --architecture=МАШИНА указать целевую архитектуру как МАШИНА\n" | |
3880 | " -j, --section=ИМЯ показать информацию только для раздела ИМЯ\n" | |
3881 | " -M, --disassembler-options=OPT передать текст OPT в дизассемблер\n" | |
619c8a7d NC |
3882 | " -EB --endian=big предположить формат big endian при\n" |
3883 | " дизассемблировании\n" | |
3884 | " -EL --endian=little предположить формат little endian при\n" | |
3885 | " дизассемблировании\n" | |
7e261fc5 | 3886 | " --file-start-context включить контекст из начала файла (с -S)\n" |
619c8a7d NC |
3887 | " -I, --include=КАТ добавить КАТалог в список поиска исходных\n" |
3888 | " файлов\n" | |
3889 | " -l, --line-numbers включить номера строк и имена файлов на\n" | |
3890 | " выводе\n" | |
3891 | " -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодировать скорректированные/обработанные\n" | |
3892 | " имена символов\n" | |
3893 | " СТИЛЬ, если указан, может быть auto, gnu,\n" | |
3894 | " lucid, arm, hp, edg, gnu-v3, java\n" | |
3895 | " или gnat\n" | |
7e261fc5 | 3896 | " -w, --wide форматировать вывод для более, чем 80 колонок\n" |
619c8a7d NC |
3897 | " -z, --disassemble-zeroes не пропускать блоки нулей при\n" |
3898 | " дизассемблировании\n" | |
3899 | " --start-address=АДРЕС обработать только данные, адрес\n" | |
3900 | " которых >= АДРЕС\n" | |
3901 | " --stop-address=АДРЕС обработать только данные, адрес\n" | |
3902 | " которых <= АДРЕС\n" | |
7e261fc5 | 3903 | " --prefix-addresses показать полный адрес при дизассемблировании\n" |
619c8a7d NC |
3904 | " --[no-]show-raw-insn показать hex при символическом\n" |
3905 | " дизассемблировании\n" | |
3906 | " --insn-width=ШИР показать ШИРину байт в отдельной строке для -d\n" | |
3907 | " --adjust-vma=СМЕЩЕНИЕ добавить СМЕЩЕНИЕ ко всем адресам выводимых\n" | |
3908 | " разделов\n" | |
7e261fc5 | 3909 | " --special-syms включить специальные символы в дампы символов\n" |
619c8a7d NC |
3910 | " --prefix=ПРЕФИКС добавить ПРЕФИКС к абсолютному пути для -S\n" |
3911 | " --prefix-strip=УРОВЕНЬ Удалить начальные каталоги для -S\n" | |
f0660b73 | 3912 | "\n" |
f0660b73 | 3913 | |
1de34e0a AM |
3914 | #: objdump.c:396 |
3915 | #, c-format | |
3916 | msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" | |
3917 | msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах" | |
3918 | ||
3919 | #: objdump.c:500 | |
af99dc6d | 3920 | #, c-format |
a4721251 | 3921 | msgid "Sections:\n" |
7e261fc5 | 3922 | msgstr "Разделы:\n" |
f0660b73 | 3923 | |
1de34e0a | 3924 | #: objdump.c:503 objdump.c:507 |
af99dc6d | 3925 | #, c-format |
a4721251 | 3926 | msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" |
7e261fc5 | 3927 | msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав" |
f0660b73 | 3928 | |
1de34e0a | 3929 | #: objdump.c:509 |
af99dc6d | 3930 | #, c-format |
a4721251 | 3931 | msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn" |
7e261fc5 | 3932 | msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав" |
af99dc6d | 3933 | |
1de34e0a | 3934 | #: objdump.c:513 |
af99dc6d | 3935 | #, c-format |
a4721251 | 3936 | msgid " Flags" |
7e261fc5 | 3937 | msgstr " Флаги" |
af99dc6d | 3938 | |
1de34e0a | 3939 | #: objdump.c:515 |
af99dc6d | 3940 | #, c-format |
a4721251 | 3941 | msgid " Pg" |
7e261fc5 | 3942 | msgstr " Стр" |
af99dc6d | 3943 | |
1de34e0a | 3944 | #: objdump.c:558 |
af99dc6d | 3945 | #, c-format |
a4721251 | 3946 | msgid "%s: not a dynamic object" |
7e261fc5 | 3947 | msgstr "%s: не динамический объект" |
af99dc6d | 3948 | |
1de34e0a | 3949 | #: objdump.c:984 objdump.c:1008 |
619c8a7d NC |
3950 | #, c-format |
3951 | msgid " (File Offset: 0x%lx)" | |
3952 | msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)" | |
3953 | ||
1de34e0a AM |
3954 | #: objdump.c:1634 |
3955 | #, c-format | |
3956 | msgid "disassemble_fn returned length %d" | |
3957 | msgstr "disassemble_fn вернула длину %d" | |
3958 | ||
3959 | #: objdump.c:1939 | |
af99dc6d | 3960 | #, c-format |
619c8a7d NC |
3961 | msgid "" |
3962 | "\n" | |
3963 | "Disassembly of section %s:\n" | |
3964 | msgstr "" | |
3965 | "\n" | |
1de34e0a | 3966 | "Дизассемблирование раздела %s:\n" |
af99dc6d | 3967 | |
1de34e0a | 3968 | #: objdump.c:2115 |
af99dc6d | 3969 | #, c-format |
1de34e0a AM |
3970 | msgid "can't use supplied machine %s" |
3971 | msgstr "невозможно использовать представленную машину %s" | |
af99dc6d | 3972 | |
1de34e0a | 3973 | #: objdump.c:2134 |
af99dc6d | 3974 | #, c-format |
1de34e0a AM |
3975 | msgid "can't disassemble for architecture %s\n" |
3976 | msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n" | |
af99dc6d | 3977 | |
1de34e0a | 3978 | #: objdump.c:2214 objdump.c:2237 |
f0660b73 NC |
3979 | #, c-format |
3980 | msgid "" | |
3981 | "\n" | |
a4721251 | 3982 | "Can't get contents for section '%s'.\n" |
f0660b73 NC |
3983 | msgstr "" |
3984 | "\n" | |
1de34e0a | 3985 | "Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n" |
f0660b73 | 3986 | |
1de34e0a | 3987 | #: objdump.c:2378 |
af99dc6d | 3988 | #, c-format |
f0660b73 | 3989 | msgid "" |
a4721251 | 3990 | "No %s section present\n" |
f0660b73 | 3991 | "\n" |
f0660b73 | 3992 | msgstr "" |
7e261fc5 | 3993 | "Раздел %s отсутствует\n" |
f0660b73 | 3994 | "\n" |
f0660b73 | 3995 | |
1de34e0a | 3996 | #: objdump.c:2387 |
a4721251 | 3997 | #, c-format |
1de34e0a AM |
3998 | msgid "reading %s section of %s failed: %s" |
3999 | msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s" | |
a4721251 | 4000 | |
1de34e0a | 4001 | #: objdump.c:2431 |
af99dc6d | 4002 | #, c-format |
f0660b73 | 4003 | msgid "" |
a4721251 | 4004 | "Contents of %s section:\n" |
f0660b73 | 4005 | "\n" |
f0660b73 | 4006 | msgstr "" |
7e261fc5 | 4007 | "Содержимое раздела %s:\n" |
f0660b73 | 4008 | "\n" |
f0660b73 | 4009 | |
1de34e0a | 4010 | #: objdump.c:2562 |
f0660b73 | 4011 | #, c-format |
a4721251 | 4012 | msgid "architecture: %s, " |
7e261fc5 | 4013 | msgstr "архитектура: %s, " |
f0660b73 | 4014 | |
1de34e0a | 4015 | #: objdump.c:2565 |
f0660b73 | 4016 | #, c-format |
a4721251 | 4017 | msgid "flags 0x%08x:\n" |
7e261fc5 | 4018 | msgstr "флаги 0x%08x:\n" |
f0660b73 | 4019 | |
1de34e0a | 4020 | #: objdump.c:2579 |
af99dc6d | 4021 | #, c-format |
f0660b73 NC |
4022 | msgid "" |
4023 | "\n" | |
a4721251 | 4024 | "start address 0x" |
f0660b73 NC |
4025 | msgstr "" |
4026 | "\n" | |
7e261fc5 | 4027 | "начальный адрес 0x" |
f0660b73 | 4028 | |
1de34e0a | 4029 | #: objdump.c:2642 |
f0660b73 | 4030 | #, c-format |
619c8a7d NC |
4031 | msgid "Contents of section %s:" |
4032 | msgstr "Содержимое раздела %s:" | |
4033 | ||
1de34e0a | 4034 | #: objdump.c:2644 |
619c8a7d NC |
4035 | #, c-format |
4036 | msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" | |
4037 | msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)" | |
f0660b73 | 4038 | |
1de34e0a AM |
4039 | #: objdump.c:2650 |
4040 | msgid "Reading section failed" | |
4041 | msgstr "Ошибка при чтении раздела" | |
4042 | ||
4043 | #: objdump.c:2753 | |
af99dc6d | 4044 | #, c-format |
a4721251 | 4045 | msgid "no symbols\n" |
7e261fc5 | 4046 | msgstr "нет символов\n" |
f0660b73 | 4047 | |
1de34e0a | 4048 | #: objdump.c:2760 |
af99dc6d | 4049 | #, c-format |
a4721251 | 4050 | msgid "no information for symbol number %ld\n" |
7e261fc5 | 4051 | msgstr "нет информации о символе номер %ld\n" |
f0660b73 | 4052 | |
1de34e0a | 4053 | #: objdump.c:2763 |
af99dc6d | 4054 | #, c-format |
a4721251 | 4055 | msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" |
7e261fc5 | 4056 | msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n" |
f0660b73 | 4057 | |
1de34e0a | 4058 | #: objdump.c:3043 |
af99dc6d | 4059 | #, c-format |
f0660b73 NC |
4060 | msgid "" |
4061 | "\n" | |
a4721251 | 4062 | "%s: file format %s\n" |
f0660b73 NC |
4063 | msgstr "" |
4064 | "\n" | |
7e261fc5 | 4065 | "%s: формат файла %s\n" |
f0660b73 | 4066 | |
1de34e0a | 4067 | #: objdump.c:3101 |
a4721251 DJ |
4068 | #, c-format |
4069 | msgid "%s: printing debugging information failed" | |
7e261fc5 | 4070 | msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей" |
f0660b73 | 4071 | |
1de34e0a | 4072 | #: objdump.c:3205 |
a4721251 DJ |
4073 | #, c-format |
4074 | msgid "In archive %s:\n" | |
7e261fc5 | 4075 | msgstr "В архиве %s:\n" |
f0660b73 | 4076 | |
1de34e0a | 4077 | #: objdump.c:3316 |
619c8a7d NC |
4078 | msgid "error: the start address should be before the end address" |
4079 | msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом" | |
4080 | ||
1de34e0a | 4081 | #: objdump.c:3321 |
619c8a7d NC |
4082 | msgid "error: the stop address should be after the start address" |
4083 | msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса" | |
4084 | ||
1de34e0a | 4085 | #: objdump.c:3333 |
619c8a7d NC |
4086 | msgid "error: prefix strip must be non-negative" |
4087 | msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным" | |
4088 | ||
1de34e0a | 4089 | #: objdump.c:3338 |
619c8a7d NC |
4090 | msgid "error: instruction width must be positive" |
4091 | msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным" | |
4092 | ||
1de34e0a | 4093 | #: objdump.c:3347 |
a4721251 | 4094 | msgid "unrecognized -E option" |
619c8a7d | 4095 | msgstr "нераспознанный параметр -E" |
f0660b73 | 4096 | |
1de34e0a | 4097 | #: objdump.c:3358 |
a4721251 DJ |
4098 | #, c-format |
4099 | msgid "unrecognized --endian type `%s'" | |
7e261fc5 | 4100 | msgstr "нераспознанный --endian тип `%s'" |
f0660b73 | 4101 | |
619c8a7d | 4102 | #: rclex.c:197 |
7e261fc5 NC |
4103 | msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" |
4104 | msgstr "для директивы code_page указано недопустимое значение.\n" | |
4105 | ||
4106 | #: rdcoff.c:198 | |
a4721251 DJ |
4107 | #, c-format |
4108 | msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" | |
7e261fc5 | 4109 | msgstr "parse_coff_type: Плохой код типа 0x%x" |
f0660b73 | 4110 | |
7e261fc5 | 4111 | #: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699 |
f0660b73 | 4112 | #, c-format |
a4721251 | 4113 | msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" |
7e261fc5 | 4114 | msgstr "bfd_coff_get_syment завершился неудачей: %s" |
f0660b73 | 4115 | |
7e261fc5 | 4116 | #: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719 |
af99dc6d | 4117 | #, c-format |
a4721251 | 4118 | msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" |
7e261fc5 | 4119 | msgstr "bfd_coff_get_auxent завершился неудачей: %s" |
f0660b73 | 4120 | |
7e261fc5 | 4121 | #: rdcoff.c:786 |
af99dc6d | 4122 | #, c-format |
a4721251 | 4123 | msgid "%ld: .bf without preceding function" |
7e261fc5 | 4124 | msgstr "%ld: .bf без предшествующей функции" |
f0660b73 | 4125 | |
7e261fc5 | 4126 | #: rdcoff.c:836 |
af99dc6d | 4127 | #, c-format |
a4721251 | 4128 | msgid "%ld: unexpected .ef\n" |
7e261fc5 | 4129 | msgstr "%ld: неожиданный .ef\n" |
f0660b73 | 4130 | |
619c8a7d | 4131 | #: rddbg.c:88 |
af99dc6d | 4132 | #, c-format |
a4721251 | 4133 | msgid "%s: no recognized debugging information" |
7e261fc5 | 4134 | msgstr "%s: нет распознанной отладочной информации" |
f0660b73 | 4135 | |
619c8a7d | 4136 | #: rddbg.c:402 |
af99dc6d | 4137 | #, c-format |
a4721251 | 4138 | msgid "Last stabs entries before error:\n" |
7e261fc5 | 4139 | msgstr "Последние пункты stabs перед ошибкой:\n" |
f0660b73 | 4140 | |
1de34e0a AM |
4141 | #: readelf.c:268 |
4142 | msgid "<none>" | |
4143 | msgstr "<нет>" | |
4144 | ||
4145 | #: readelf.c:269 | |
4146 | msgid "<no-name>" | |
4147 | msgstr "<нет-имени>" | |
4148 | ||
4149 | #: readelf.c:270 readelf.c:5047 readelf.c:5557 readelf.c:7794 readelf.c:7912 | |
4150 | #: readelf.c:8865 readelf.c:8945 readelf.c:8998 readelf.c:11860 | |
4151 | #: readelf.c:11863 | |
4152 | msgid "<corrupt>" | |
4153 | msgstr "<повреждено>" | |
4154 | ||
4155 | #: readelf.c:308 | |
af99dc6d | 4156 | #, c-format |
a4721251 | 4157 | msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" |
7e261fc5 | 4158 | msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n" |
f0660b73 | 4159 | |
1de34e0a | 4160 | #: readelf.c:323 |
af99dc6d | 4161 | #, c-format |
a4721251 | 4162 | msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n" |
7e261fc5 | 4163 | msgstr "Нехватка памяти при распределении 0x%lx байт для %s\n" |
f0660b73 | 4164 | |
1de34e0a | 4165 | #: readelf.c:333 |
af99dc6d | 4166 | #, c-format |
a4721251 | 4167 | msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n" |
7e261fc5 | 4168 | msgstr "Невозможно прочитать 0x%lx байт из %s\n" |
a4721251 | 4169 | |
1de34e0a | 4170 | #: readelf.c:697 |
a4721251 | 4171 | msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" |
7e261fc5 | 4172 | msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n" |
a4721251 | 4173 | |
1de34e0a | 4174 | #: readelf.c:718 readelf.c:748 readelf.c:816 readelf.c:845 |
a4721251 | 4175 | msgid "relocs" |
7e261fc5 | 4176 | msgstr "перемещения" |
a4721251 | 4177 | |
7e261fc5 | 4178 | # |
1de34e0a | 4179 | #: readelf.c:730 readelf.c:760 readelf.c:827 readelf.c:856 |
7e261fc5 NC |
4180 | msgid "out of memory parsing relocs\n" |
4181 | msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n" | |
f0660b73 | 4182 | |
1de34e0a | 4183 | #: readelf.c:961 |
f0660b73 | 4184 | #, c-format |
a4721251 | 4185 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" |
7e261fc5 | 4186 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n" |
f0660b73 | 4187 | |
1de34e0a | 4188 | #: readelf.c:963 |
af99dc6d | 4189 | #, c-format |
a4721251 | 4190 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" |
7e261fc5 | 4191 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n" |
f0660b73 | 4192 | |
1de34e0a | 4193 | #: readelf.c:968 |
f0660b73 | 4194 | #, c-format |
a4721251 | 4195 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" |
7e261fc5 | 4196 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n" |
f0660b73 | 4197 | |
1de34e0a | 4198 | #: readelf.c:970 |
f0660b73 | 4199 | #, c-format |
a4721251 | 4200 | msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" |
7e261fc5 | 4201 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n" |
f0660b73 | 4202 | |
1de34e0a | 4203 | #: readelf.c:978 |
f0660b73 | 4204 | #, c-format |
a4721251 | 4205 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" |
7e261fc5 | 4206 | msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа + Addend\n" |
f0660b73 | 4207 | |
1de34e0a | 4208 | #: readelf.c:980 |
f0660b73 | 4209 | #, c-format |
a4721251 | 4210 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" |
7e261fc5 | 4211 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + Addend\n" |
f0660b73 | 4212 | |
1de34e0a | 4213 | #: readelf.c:985 |
f0660b73 | 4214 | #, c-format |
a4721251 | 4215 | msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" |
7e261fc5 | 4216 | msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа\n" |
f0660b73 | 4217 | |
1de34e0a | 4218 | #: readelf.c:987 |
af99dc6d | 4219 | #, c-format |
a4721251 | 4220 | msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" |
7e261fc5 | 4221 | msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n" |
f0660b73 | 4222 | |
1de34e0a | 4223 | #: readelf.c:1291 readelf.c:1448 readelf.c:1456 |
f0660b73 | 4224 | #, c-format |
a4721251 | 4225 | msgid "unrecognized: %-7lx" |
7e261fc5 | 4226 | msgstr "нераспознанный: %-7lx" |
f0660b73 | 4227 | |
1de34e0a | 4228 | #: readelf.c:1316 |
f0660b73 | 4229 | #, c-format |
a4721251 | 4230 | msgid "<unknown addend: %lx>" |
7e261fc5 | 4231 | msgstr "<неизвестный addend: %lx>" |
f0660b73 | 4232 | |
1de34e0a AM |
4233 | #: readelf.c:1323 |
4234 | #, c-format | |
4235 | msgid " bad symbol index: %08lx" | |
4236 | msgstr " неправильный индекс символа: %08lx" | |
4237 | ||
4238 | #: readelf.c:1406 | |
f0660b73 | 4239 | #, c-format |
a4721251 | 4240 | msgid "<string table index: %3ld>" |
7e261fc5 | 4241 | msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>" |
f0660b73 | 4242 | |
1de34e0a | 4243 | #: readelf.c:1408 |
f0660b73 | 4244 | #, c-format |
a4721251 | 4245 | msgid "<corrupt string table index: %3ld>" |
7e261fc5 | 4246 | msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>" |
f0660b73 | 4247 | |
1de34e0a | 4248 | #: readelf.c:1801 |
f0660b73 | 4249 | #, c-format |
a4721251 | 4250 | msgid "Processor Specific: %lx" |
7e261fc5 | 4251 | msgstr "Специфичный для процессора: %lx" |
f0660b73 | 4252 | |
1de34e0a | 4253 | #: readelf.c:1825 |
f0660b73 | 4254 | #, c-format |
a4721251 | 4255 | msgid "Operating System specific: %lx" |
7e261fc5 | 4256 | msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx" |
f0660b73 | 4257 | |
1de34e0a | 4258 | #: readelf.c:1829 readelf.c:2875 |
f0660b73 | 4259 | #, c-format |
a4721251 | 4260 | msgid "<unknown>: %lx" |
7e261fc5 | 4261 | msgstr "<неизвестный>: %lx" |
f0660b73 | 4262 | |
1de34e0a | 4263 | #: readelf.c:1842 |
a4721251 | 4264 | msgid "NONE (None)" |
7e261fc5 | 4265 | msgstr "НЕТ (Нет)" |
f0660b73 | 4266 | |
1de34e0a | 4267 | #: readelf.c:1843 |
a4721251 | 4268 | msgid "REL (Relocatable file)" |
7e261fc5 | 4269 | msgstr "REL (Перемещаемый файл)" |
f0660b73 | 4270 | |
1de34e0a | 4271 | #: readelf.c:1844 |
a4721251 | 4272 | msgid "EXEC (Executable file)" |
7e261fc5 | 4273 | msgstr "EXEC (Исполняемый файл)" |
f0660b73 | 4274 | |
1de34e0a | 4275 | #: readelf.c:1845 |
a4721251 | 4276 | msgid "DYN (Shared object file)" |
7e261fc5 | 4277 | msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)" |
f0660b73 | 4278 | |
1de34e0a | 4279 | #: readelf.c:1846 |
a4721251 | 4280 | msgid "CORE (Core file)" |
7e261fc5 | 4281 | msgstr "CORE (Основной файл)" |
f0660b73 | 4282 | |
1de34e0a | 4283 | #: readelf.c:1850 |
f0660b73 | 4284 | #, c-format |
a4721251 | 4285 | msgid "Processor Specific: (%x)" |
7e261fc5 | 4286 | msgstr "Специфичный для процессора: (%x)" |
f0660b73 | 4287 | |
1de34e0a | 4288 | #: readelf.c:1852 |
f0660b73 | 4289 | #, c-format |
a4721251 | 4290 | msgid "OS Specific: (%x)" |
7e261fc5 | 4291 | msgstr "Специфичный для ОС: (%x)" |
f0660b73 | 4292 | |
1de34e0a | 4293 | #: readelf.c:1854 readelf.c:3122 |
f0660b73 | 4294 | #, c-format |
a4721251 | 4295 | msgid "<unknown>: %x" |
7e261fc5 | 4296 | msgstr "<неизвестный>: %x" |
f0660b73 | 4297 | |
1de34e0a | 4298 | #: readelf.c:1866 |
a4721251 | 4299 | msgid "None" |
7e261fc5 NC |
4300 | msgstr "Нет" |
4301 | ||
1de34e0a | 4302 | #: readelf.c:2034 |
7e261fc5 NC |
4303 | #, c-format |
4304 | msgid "<unknown>: 0x%x" | |
4305 | msgstr "<неизвестный>: 0x%x" | |
4306 | ||
1de34e0a AM |
4307 | #: readelf.c:2220 |
4308 | msgid ", <unknown>" | |
4309 | msgstr ", <неизвестный>" | |
4310 | ||
7e261fc5 | 4311 | # |
1de34e0a | 4312 | #: readelf.c:2291 readelf.c:7145 |
7e261fc5 NC |
4313 | msgid "unknown" |
4314 | msgstr "неизвестный" | |
4315 | ||
4316 | # | |
1de34e0a | 4317 | #: readelf.c:2292 |
7e261fc5 NC |
4318 | msgid "unknown mac" |
4319 | msgstr "неизвестная машина" | |
f0660b73 | 4320 | |
1de34e0a AM |
4321 | #: readelf.c:2356 |
4322 | msgid ", relocatable" | |
4323 | msgstr ", перемещаемый" | |
4324 | ||
4325 | #: readelf.c:2359 | |
4326 | msgid ", relocatable-lib" | |
4327 | msgstr ", перемещаемая-библиотека" | |
4328 | ||
4329 | #: readelf.c:2382 | |
4330 | msgid ", unknown v850 architecture variant" | |
4331 | msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850" | |
4332 | ||
4333 | #: readelf.c:2438 | |
4334 | msgid ", unknown CPU" | |
4335 | msgstr ", неизвестный ЦП" | |
4336 | ||
4337 | #: readelf.c:2453 | |
4338 | msgid ", unknown ABI" | |
4339 | msgstr ", неизвестный ABI" | |
4340 | ||
4341 | #: readelf.c:2473 readelf.c:2507 | |
4342 | msgid ", unknown ISA" | |
4343 | msgstr ", неизвестный ISA" | |
4344 | ||
4345 | #: readelf.c:2680 | |
a4721251 | 4346 | msgid "Standalone App" |
7e261fc5 | 4347 | msgstr "Изолированное приложение" |
a4721251 | 4348 | |
1de34e0a AM |
4349 | #: readelf.c:2689 |
4350 | msgid "Bare-metal C6000" | |
4351 | msgstr "Bare-metal C6000" | |
4352 | ||
4353 | #: readelf.c:2699 readelf.c:3462 readelf.c:3478 | |
f0660b73 | 4354 | #, c-format |
a4721251 | 4355 | msgid "<unknown: %x>" |
7e261fc5 | 4356 | msgstr "<неизвестный: %x>" |
f0660b73 | 4357 | |
1de34e0a | 4358 | #: readelf.c:3172 |
f0660b73 | 4359 | #, c-format |
a4721251 | 4360 | msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n" |
619c8a7d | 4361 | msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n" |
f0660b73 | 4362 | |
1de34e0a | 4363 | #: readelf.c:3173 |
a4721251 DJ |
4364 | #, c-format |
4365 | msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" | |
7e261fc5 | 4366 | msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n" |
f0660b73 | 4367 | |
1de34e0a | 4368 | #: readelf.c:3174 |
f0660b73 NC |
4369 | #, c-format |
4370 | msgid "" | |
a4721251 DJ |
4371 | " Options are:\n" |
4372 | " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
4373 | " -h --file-header Display the ELF file header\n" | |
4374 | " -l --program-headers Display the program headers\n" | |
4375 | " --segments An alias for --program-headers\n" | |
4376 | " -S --section-headers Display the sections' header\n" | |
4377 | " --sections An alias for --section-headers\n" | |
4378 | " -g --section-groups Display the section groups\n" | |
4379 | " -t --section-details Display the section details\n" | |
4380 | " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" | |
4381 | " -s --syms Display the symbol table\n" | |
1de34e0a AM |
4382 | " --symbols An alias for --syms\n" |
4383 | " --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" | |
a4721251 DJ |
4384 | " -n --notes Display the core notes (if present)\n" |
4385 | " -r --relocs Display the relocations (if present)\n" | |
4386 | " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" | |
4387 | " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" | |
4388 | " -V --version-info Display the version sections (if present)\n" | |
4389 | " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n" | |
619c8a7d | 4390 | " -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" |
a4721251 | 4391 | " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" |
619c8a7d NC |
4392 | " -x --hex-dump=<number|name>\n" |
4393 | " Dump the contents of section <number|name> as bytes\n" | |
4394 | " -p --string-dump=<number|name>\n" | |
4395 | " Dump the contents of section <number|name> as strings\n" | |
4396 | " -R --relocated-dump=<number|name>\n" | |
4397 | " Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n" | |
1de34e0a AM |
4398 | " -w[lLiaprmfFsoRt] or\n" |
4399 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" | |
4400 | " =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
4401 | " =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" | |
a4721251 | 4402 | " Display the contents of DWARF2 debug sections\n" |
f0660b73 | 4403 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
4404 | " Параметры:\n" |
4405 | " -a --all эквивалент: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" | |
4406 | " -h --file-header показать заголовок файла ELF\n" | |
4407 | " -l --program-headers показать заголовки программы\n" | |
619c8a7d | 4408 | " --segments то же, что и --program-headers\n" |
1de34e0a | 4409 | " -S --section-headers показать заголовок разделов\n" |
619c8a7d | 4410 | " --sections то же, что и --section-headers\n" |
7e261fc5 NC |
4411 | " -g --section-groups показать группы разделов\n" |
4412 | " -t --section-details показать сведения о разделе\n" | |
4413 | " -e --headers эквивалент: -h -l -S\n" | |
4414 | " -s --syms показать таблицу символов\n" | |
619c8a7d | 4415 | " --symbols то же, что и --syms\n" |
1de34e0a | 4416 | " --dyn-syms показать таблицу динамических символов\n" |
7e261fc5 NC |
4417 | " -n --notes показать основные записи (если имеются)\n" |
4418 | " -r --relocs показать перемещения (если имеются)\n" | |
1de34e0a AM |
4419 | " -u --unwind показать информацию unwind (если имеется)\n" |
4420 | " -d --dynamic показать динамический раздел (если имеется)\n" | |
7e261fc5 | 4421 | " -V --version-info показать разделы с версиями (если имеются)\n" |
1de34e0a AM |
4422 | " -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры\n" |
4423 | " (если имеются).\n" | |
619c8a7d | 4424 | " -c --archive-index показать индекс символа/файла в архиве\n" |
1de34e0a AM |
4425 | " -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при\n" |
4426 | " выводе символов\n" | |
619c8a7d NC |
4427 | " -x --hex-dump=<номер|имя>\n" |
4428 | " дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" | |
4429 | " в виде байт\n" | |
4430 | " -p --string-dump=<номер|имя>\n" | |
4431 | " дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" | |
4432 | " в виде строк\n" | |
4433 | " -R --relocated-dump=<номер|имя>\n" | |
4434 | " дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" | |
4435 | " в виде перемещённых байт\n" | |
1de34e0a AM |
4436 | " -w[liaprmfFsoRt] или\n" |
4437 | " --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,\n" | |
4438 | " =frames,=frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" | |
4439 | " =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n" | |
7e261fc5 | 4440 | " показать содержимое отладочных разделов DWARF2\n" |
f0660b73 | 4441 | |
1de34e0a | 4442 | #: readelf.c:3207 |
af99dc6d | 4443 | #, c-format |
a4721251 | 4444 | msgid "" |
619c8a7d NC |
4445 | " -i --instruction-dump=<number|name>\n" |
4446 | " Disassemble the contents of section <number|name>\n" | |
a4721251 | 4447 | msgstr "" |
619c8a7d NC |
4448 | " -i --instruction-dump=<номер|имя>\n" |
4449 | " дизассемблировать содержимое раздела с\n" | |
4450 | " <номером|именем>\n" | |
f0660b73 | 4451 | |
1de34e0a | 4452 | #: readelf.c:3211 |
a4721251 DJ |
4453 | #, c-format |
4454 | msgid "" | |
4455 | " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" | |
4456 | " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" | |
4457 | " @<file> Read options from <file>\n" | |
4458 | " -H --help Display this information\n" | |
4459 | " -v --version Display the version number of readelf\n" | |
4460 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
4461 | " -I --histogram показать гистограммы длин списка участка памяти\n" |
4462 | " -W --wide разрешить ширину вывода более 80 символов\n" | |
4463 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
4464 | " -H --help показать эту информацию\n" | |
4465 | " -v --version показать номер версии readelf\n" | |
f0660b73 | 4466 | |
7e261fc5 | 4467 | # |
1de34e0a | 4468 | #: readelf.c:3240 readelf.c:3269 readelf.c:3273 readelf.c:13224 |
7e261fc5 NC |
4469 | msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" |
4470 | msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n" | |
f0660b73 | 4471 | |
1de34e0a | 4472 | #: readelf.c:3431 |
a4721251 DJ |
4473 | #, c-format |
4474 | msgid "Invalid option '-%c'\n" | |
1de34e0a | 4475 | msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n" |
f0660b73 | 4476 | |
1de34e0a | 4477 | #: readelf.c:3446 |
a4721251 | 4478 | msgid "Nothing to do.\n" |
7e261fc5 | 4479 | msgstr "Нечего выполнять.\n" |
f0660b73 | 4480 | |
1de34e0a | 4481 | #: readelf.c:3458 readelf.c:3474 readelf.c:7730 |
a4721251 | 4482 | msgid "none" |
7e261fc5 | 4483 | msgstr "нет" |
f0660b73 | 4484 | |
1de34e0a | 4485 | #: readelf.c:3475 |
a4721251 | 4486 | msgid "2's complement, little endian" |
7e261fc5 | 4487 | msgstr "дополнение до 2, little endian" |
f0660b73 | 4488 | |
1de34e0a | 4489 | #: readelf.c:3476 |
a4721251 | 4490 | msgid "2's complement, big endian" |
7e261fc5 | 4491 | msgstr "дополнение до 2, big endian" |
f0660b73 | 4492 | |
1de34e0a | 4493 | #: readelf.c:3494 |
a4721251 | 4494 | msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" |
7e261fc5 | 4495 | msgstr "Не ELF-файл - он содержит неверные magic-байты в начале\n" |
f0660b73 | 4496 | |
1de34e0a | 4497 | #: readelf.c:3504 |
a4721251 DJ |
4498 | #, c-format |
4499 | msgid "ELF Header:\n" | |
7e261fc5 | 4500 | msgstr "Заголовок ELF:\n" |
f0660b73 | 4501 | |
1de34e0a | 4502 | #: readelf.c:3505 |
af99dc6d | 4503 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4504 | msgid " Magic: " |
4505 | msgstr " Magic: " | |
4506 | ||
1de34e0a | 4507 | #: readelf.c:3509 |
a4721251 DJ |
4508 | #, c-format |
4509 | msgid " Class: %s\n" | |
7e261fc5 | 4510 | msgstr " Класс: %s\n" |
f0660b73 | 4511 | |
1de34e0a | 4512 | #: readelf.c:3511 |
af99dc6d | 4513 | #, c-format |
a4721251 | 4514 | msgid " Data: %s\n" |
7e261fc5 | 4515 | msgstr " Данные: %s\n" |
f0660b73 | 4516 | |
1de34e0a | 4517 | #: readelf.c:3513 |
af99dc6d | 4518 | #, c-format |
a4721251 | 4519 | msgid " Version: %d %s\n" |
7e261fc5 | 4520 | msgstr " Версия: %d %s\n" |
f0660b73 | 4521 | |
1de34e0a AM |
4522 | #: readelf.c:3518 |
4523 | #, c-format | |
4524 | msgid "<unknown: %lx>" | |
4525 | msgstr "<неизвестный: %lx>" | |
4526 | ||
4527 | #: readelf.c:3520 | |
f0660b73 | 4528 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4529 | msgid " OS/ABI: %s\n" |
4530 | msgstr " OS/ABI: %s\n" | |
f0660b73 | 4531 | |
1de34e0a | 4532 | #: readelf.c:3522 |
af99dc6d | 4533 | #, c-format |
a4721251 | 4534 | msgid " ABI Version: %d\n" |
7e261fc5 | 4535 | msgstr " Версия ABI: %d\n" |
f0660b73 | 4536 | |
1de34e0a | 4537 | #: readelf.c:3524 |
af99dc6d | 4538 | #, c-format |
a4721251 | 4539 | msgid " Type: %s\n" |
7e261fc5 | 4540 | msgstr " Тип: %s\n" |
f0660b73 | 4541 | |
1de34e0a | 4542 | #: readelf.c:3526 |
a4721251 DJ |
4543 | #, c-format |
4544 | msgid " Machine: %s\n" | |
7e261fc5 | 4545 | msgstr " Машина: %s\n" |
f0660b73 | 4546 | |
1de34e0a | 4547 | #: readelf.c:3528 |
a4721251 DJ |
4548 | #, c-format |
4549 | msgid " Version: 0x%lx\n" | |
7e261fc5 | 4550 | msgstr " Версия: 0x%lx\n" |
f0660b73 | 4551 | |
1de34e0a | 4552 | #: readelf.c:3531 |
a4721251 DJ |
4553 | #, c-format |
4554 | msgid " Entry point address: " | |
7e261fc5 | 4555 | msgstr " Адрес точки входа: " |
f0660b73 | 4556 | |
1de34e0a | 4557 | #: readelf.c:3533 |
af99dc6d | 4558 | #, c-format |
f0660b73 NC |
4559 | msgid "" |
4560 | "\n" | |
a4721251 | 4561 | " Start of program headers: " |
f0660b73 NC |
4562 | msgstr "" |
4563 | "\n" | |
7e261fc5 | 4564 | " Начало заголовков программы: " |
f0660b73 | 4565 | |
1de34e0a | 4566 | #: readelf.c:3535 |
f0660b73 NC |
4567 | #, c-format |
4568 | msgid "" | |
a4721251 DJ |
4569 | " (bytes into file)\n" |
4570 | " Start of section headers: " | |
f0660b73 | 4571 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
4572 | " (байт в файле)\n" |
4573 | " Начало заголовков программы: " | |
f0660b73 | 4574 | |
1de34e0a | 4575 | #: readelf.c:3537 |
f0660b73 | 4576 | #, c-format |
a4721251 | 4577 | msgid " (bytes into file)\n" |
7e261fc5 | 4578 | msgstr " (байт в файле)\n" |
f0660b73 | 4579 | |
1de34e0a | 4580 | #: readelf.c:3539 |
a4721251 DJ |
4581 | #, c-format |
4582 | msgid " Flags: 0x%lx%s\n" | |
7e261fc5 | 4583 | msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n" |
f0660b73 | 4584 | |
1de34e0a | 4585 | #: readelf.c:3542 |
f0660b73 | 4586 | #, c-format |
a4721251 | 4587 | msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" |
7e261fc5 | 4588 | msgstr " Размер этого заголовка: %ld (байт)\n" |
f0660b73 | 4589 | |
1de34e0a | 4590 | #: readelf.c:3544 |
af99dc6d | 4591 | #, c-format |
a4721251 | 4592 | msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" |
7e261fc5 | 4593 | msgstr " Размер заголовков программы: %ld (байт)\n" |
f0660b73 | 4594 | |
1de34e0a | 4595 | #: readelf.c:3546 |
f0660b73 | 4596 | #, c-format |
1de34e0a AM |
4597 | msgid " Number of program headers: %ld" |
4598 | msgstr " Число заголовков программы: %ld" | |
a4721251 | 4599 | |
1de34e0a AM |
4600 | #: readelf.c:3551 |
4601 | #, c-format | |
4602 | msgid " (%ld)" | |
4603 | msgstr " (%ld)" | |
4604 | ||
4605 | #: readelf.c:3553 | |
a4721251 DJ |
4606 | #, c-format |
4607 | msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" | |
7e261fc5 | 4608 | msgstr " Размер заголовков раздела: %ld (байт)\n" |
a4721251 | 4609 | |
1de34e0a | 4610 | #: readelf.c:3555 |
a4721251 DJ |
4611 | #, c-format |
4612 | msgid " Number of section headers: %ld" | |
7e261fc5 | 4613 | msgstr " Число заголовков раздела: %ld" |
a4721251 | 4614 | |
1de34e0a | 4615 | #: readelf.c:3560 |
a4721251 DJ |
4616 | #, c-format |
4617 | msgid " Section header string table index: %ld" | |
7e261fc5 | 4618 | msgstr " Индекс табл. строк загол. раздела: %ld" |
a4721251 | 4619 | |
1de34e0a AM |
4620 | #: readelf.c:3567 |
4621 | #, c-format | |
4622 | msgid " <corrupt: out of range>" | |
4623 | msgstr " <повреждён: вне диапазона>" | |
4624 | ||
4625 | #: readelf.c:3601 readelf.c:3635 | |
a4721251 | 4626 | msgid "program headers" |
7e261fc5 | 4627 | msgstr "заголовки программы" |
a4721251 | 4628 | |
1de34e0a | 4629 | #: readelf.c:3701 |
f0660b73 NC |
4630 | #, c-format |
4631 | msgid "" | |
4632 | "\n" | |
a4721251 | 4633 | "There are no program headers in this file.\n" |
f0660b73 NC |
4634 | msgstr "" |
4635 | "\n" | |
7e261fc5 | 4636 | "В этом файле нет заголовков программы.\n" |
f0660b73 | 4637 | |
1de34e0a | 4638 | #: readelf.c:3707 |
f0660b73 NC |
4639 | #, c-format |
4640 | msgid "" | |
4641 | "\n" | |
a4721251 | 4642 | "Elf file type is %s\n" |
f0660b73 NC |
4643 | msgstr "" |
4644 | "\n" | |
7e261fc5 | 4645 | "Тип elf-файла - %s\n" |
f0660b73 | 4646 | |
1de34e0a | 4647 | #: readelf.c:3708 |
f0660b73 | 4648 | #, c-format |
a4721251 | 4649 | msgid "Entry point " |
7e261fc5 | 4650 | msgstr "Точка входа " |
f0660b73 | 4651 | |
1de34e0a | 4652 | #: readelf.c:3710 |
af99dc6d | 4653 | #, c-format |
f0660b73 | 4654 | msgid "" |
f0660b73 | 4655 | "\n" |
a4721251 | 4656 | "There are %d program headers, starting at offset " |
f0660b73 | 4657 | msgstr "" |
f0660b73 | 4658 | "\n" |
7e261fc5 | 4659 | "Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения " |
f0660b73 | 4660 | |
1de34e0a | 4661 | #: readelf.c:3722 readelf.c:3724 |
af99dc6d NC |
4662 | #, c-format |
4663 | msgid "" | |
af99dc6d | 4664 | "\n" |
a4721251 | 4665 | "Program Headers:\n" |
af99dc6d | 4666 | msgstr "" |
af99dc6d | 4667 | "\n" |
7e261fc5 | 4668 | "Заголовки программы:\n" |
af99dc6d | 4669 | |
1de34e0a | 4670 | #: readelf.c:3728 |
af99dc6d | 4671 | #, c-format |
a4721251 | 4672 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" |
7e261fc5 | 4673 | msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" |
af99dc6d | 4674 | |
1de34e0a | 4675 | #: readelf.c:3731 |
a4721251 DJ |
4676 | #, c-format |
4677 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" | |
7e261fc5 | 4678 | msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" |
af99dc6d | 4679 | |
1de34e0a | 4680 | #: readelf.c:3735 |
a4721251 DJ |
4681 | #, c-format |
4682 | msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" | |
7e261fc5 | 4683 | msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n" |
af99dc6d | 4684 | |
1de34e0a | 4685 | #: readelf.c:3737 |
a4721251 DJ |
4686 | #, c-format |
4687 | msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" | |
7e261fc5 | 4688 | msgstr " Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n" |
af99dc6d | 4689 | |
1de34e0a | 4690 | #: readelf.c:3830 |
a4721251 | 4691 | msgid "more than one dynamic segment\n" |
7e261fc5 | 4692 | msgstr "более одного динамического сегмента\n" |
af99dc6d | 4693 | |
7e261fc5 | 4694 | # |
1de34e0a | 4695 | #: readelf.c:3849 |
7e261fc5 NC |
4696 | msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" |
4697 | msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n" | |
af99dc6d | 4698 | |
7e261fc5 | 4699 | # |
1de34e0a | 4700 | #: readelf.c:3864 |
7e261fc5 NC |
4701 | msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" |
4702 | msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n" | |
af99dc6d | 4703 | |
7e261fc5 | 4704 | # |
1de34e0a | 4705 | #: readelf.c:3867 |
7e261fc5 NC |
4706 | msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" |
4707 | msgstr "раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n" | |
af99dc6d | 4708 | |
1de34e0a | 4709 | #: readelf.c:3875 |
a4721251 | 4710 | msgid "Unable to find program interpreter name\n" |
7e261fc5 NC |
4711 | msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n" |
4712 | ||
1de34e0a | 4713 | #: readelf.c:3882 |
7e261fc5 NC |
4714 | msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" |
4715 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения интерпретатора программы\n" | |
4716 | ||
4717 | # | |
1de34e0a | 4718 | #: readelf.c:3886 |
7e261fc5 NC |
4719 | msgid "Unable to read program interpreter name\n" |
4720 | msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n" | |
af99dc6d | 4721 | |
1de34e0a | 4722 | #: readelf.c:3889 |
af99dc6d | 4723 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4724 | msgid "" |
4725 | "\n" | |
4726 | " [Requesting program interpreter: %s]" | |
4727 | msgstr "" | |
4728 | "\n" | |
7e261fc5 | 4729 | " [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]" |
af99dc6d | 4730 | |
1de34e0a | 4731 | #: readelf.c:3901 |
af99dc6d | 4732 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4733 | msgid "" |
4734 | "\n" | |
4735 | " Section to Segment mapping:\n" | |
4736 | msgstr "" | |
4737 | "\n" | |
7e261fc5 | 4738 | " Соответствие раздел-сегмент:\n" |
af99dc6d | 4739 | |
1de34e0a | 4740 | #: readelf.c:3902 |
af99dc6d | 4741 | #, c-format |
a4721251 | 4742 | msgid " Segment Sections...\n" |
7e261fc5 | 4743 | msgstr " Сегмент Разделы...\n" |
af99dc6d | 4744 | |
1de34e0a | 4745 | #: readelf.c:3938 |
a4721251 | 4746 | msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" |
7e261fc5 | 4747 | msgstr "Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n" |
af99dc6d | 4748 | |
1de34e0a | 4749 | #: readelf.c:3954 |
af99dc6d | 4750 | #, c-format |
a4721251 | 4751 | msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" |
7e261fc5 | 4752 | msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n" |
af99dc6d | 4753 | |
1de34e0a | 4754 | #: readelf.c:3969 readelf.c:4012 |
a4721251 | 4755 | msgid "section headers" |
7e261fc5 | 4756 | msgstr "заголовки разделов" |
af99dc6d | 4757 | |
1de34e0a AM |
4758 | #: readelf.c:4059 readelf.c:4134 |
4759 | msgid "sh_entsize is zero\n" | |
4760 | msgstr "значение sh_entsize равно нулю\n" | |
4761 | ||
4762 | #: readelf.c:4067 readelf.c:4142 | |
4763 | msgid "Invalid sh_entsize\n" | |
4764 | msgstr "Неверное значение sh_entsize\n" | |
4765 | ||
4766 | #: readelf.c:4072 readelf.c:4147 | |
a4721251 | 4767 | msgid "symbols" |
7e261fc5 | 4768 | msgstr "символы" |
af99dc6d | 4769 | |
1de34e0a | 4770 | #: readelf.c:4084 readelf.c:4159 |
a4721251 DJ |
4771 | msgid "symtab shndx" |
4772 | msgstr "symtab shndx" | |
af99dc6d | 4773 | |
1de34e0a AM |
4774 | #: readelf.c:4419 |
4775 | #, c-format | |
4776 | msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" | |
4777 | msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)" | |
4778 | ||
4779 | #: readelf.c:4440 readelf.c:4920 | |
af99dc6d | 4780 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4781 | msgid "" |
4782 | "\n" | |
4783 | "There are no sections in this file.\n" | |
4784 | msgstr "" | |
4785 | "\n" | |
7e261fc5 | 4786 | "В этом файле нет разделов.\n" |
af99dc6d | 4787 | |
1de34e0a | 4788 | #: readelf.c:4446 |
af99dc6d | 4789 | #, c-format |
a4721251 | 4790 | msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" |
7e261fc5 | 4791 | msgstr "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n" |
af99dc6d | 4792 | |
1de34e0a AM |
4793 | #: readelf.c:4467 readelf.c:5043 readelf.c:5454 readelf.c:5760 readelf.c:6173 |
4794 | #: readelf.c:6754 readelf.c:8843 | |
a4721251 | 4795 | msgid "string table" |
7e261fc5 | 4796 | msgstr "таблица строк" |
af99dc6d | 4797 | |
1de34e0a | 4798 | #: readelf.c:4534 |
af99dc6d | 4799 | #, c-format |
a4721251 | 4800 | msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n" |
7e261fc5 | 4801 | msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize %lx (ожидалось %lx)\n" |
af99dc6d | 4802 | |
1de34e0a | 4803 | #: readelf.c:4554 |
a4721251 | 4804 | msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" |
7e261fc5 | 4805 | msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n" |
af99dc6d | 4806 | |
1de34e0a | 4807 | #: readelf.c:4567 |
a4721251 | 4808 | msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" |
7e261fc5 | 4809 | msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n" |
af99dc6d | 4810 | |
1de34e0a | 4811 | #: readelf.c:4573 |
a4721251 | 4812 | msgid "dynamic strings" |
7e261fc5 | 4813 | msgstr "динамические строки" |
af99dc6d | 4814 | |
1de34e0a | 4815 | #: readelf.c:4580 |
a4721251 | 4816 | msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n" |
7e261fc5 | 4817 | msgstr "Файл содержит несколько таблиц symtab shndx\n" |
af99dc6d | 4818 | |
1de34e0a | 4819 | #: readelf.c:4648 |
af99dc6d NC |
4820 | #, c-format |
4821 | msgid "" | |
af99dc6d | 4822 | "\n" |
a4721251 | 4823 | "Section Headers:\n" |
af99dc6d | 4824 | msgstr "" |
af99dc6d | 4825 | "\n" |
7e261fc5 | 4826 | "Заголовки разделов:\n" |
af99dc6d | 4827 | |
1de34e0a | 4828 | #: readelf.c:4650 |
af99dc6d | 4829 | #, c-format |
a4721251 DJ |
4830 | msgid "" |
4831 | "\n" | |
4832 | "Section Header:\n" | |
4833 | msgstr "" | |
4834 | "\n" | |
7e261fc5 | 4835 | "Заголовок раздела:\n" |
af99dc6d | 4836 | |
1de34e0a | 4837 | #: readelf.c:4656 readelf.c:4667 readelf.c:4678 |
af99dc6d | 4838 | #, c-format |
a4721251 | 4839 | msgid " [Nr] Name\n" |
7e261fc5 | 4840 | msgstr " [Nr] Имя\n" |
af99dc6d | 4841 | |
1de34e0a | 4842 | #: readelf.c:4657 |
af99dc6d | 4843 | #, c-format |
a4721251 | 4844 | msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" |
7e261fc5 | 4845 | msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" |
af99dc6d | 4846 | |
1de34e0a | 4847 | #: readelf.c:4661 |
af99dc6d | 4848 | #, c-format |
a4721251 | 4849 | msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" |
7e261fc5 | 4850 | msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс Инф Al\n" |
af99dc6d | 4851 | |
1de34e0a | 4852 | #: readelf.c:4668 |
af99dc6d | 4853 | #, c-format |
a4721251 | 4854 | msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" |
7e261fc5 | 4855 | msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" |
af99dc6d | 4856 | |
1de34e0a | 4857 | #: readelf.c:4672 |
a4721251 DJ |
4858 | #, c-format |
4859 | msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" | |
7e261fc5 | 4860 | msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Лк Инф Al\n" |
af99dc6d | 4861 | |
1de34e0a | 4862 | #: readelf.c:4679 |
a4721251 DJ |
4863 | #, c-format |
4864 | msgid " Type Address Offset Link\n" | |
7e261fc5 | 4865 | msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n" |
af99dc6d | 4866 | |
1de34e0a | 4867 | #: readelf.c:4680 |
af99dc6d | 4868 | #, c-format |
a4721251 | 4869 | msgid " Size EntSize Info Align\n" |
7e261fc5 | 4870 | msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n" |
af99dc6d | 4871 | |
1de34e0a | 4872 | #: readelf.c:4684 |
af99dc6d | 4873 | #, c-format |
a4721251 | 4874 | msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" |
7e261fc5 | 4875 | msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n" |
f0660b73 | 4876 | |
1de34e0a | 4877 | #: readelf.c:4685 |
f0660b73 | 4878 | #, c-format |
a4721251 | 4879 | msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" |
7e261fc5 | 4880 | msgstr " Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n" |
f0660b73 | 4881 | |
1de34e0a | 4882 | #: readelf.c:4690 |
f0660b73 | 4883 | #, c-format |
a4721251 | 4884 | msgid " Flags\n" |
7e261fc5 | 4885 | msgstr " Флаги\n" |
f0660b73 | 4886 | |
1de34e0a | 4887 | #: readelf.c:4769 |
4ba3f034 NC |
4888 | #, c-format |
4889 | msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" | |
4890 | msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n" | |
4891 | ||
1de34e0a AM |
4892 | #: readelf.c:4868 |
4893 | #, c-format | |
4894 | msgid "" | |
4895 | "Key to Flags:\n" | |
4896 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n" | |
4897 | " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" | |
4898 | " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" | |
4899 | msgstr "" | |
4900 | "Обозначения флагов:\n" | |
4901 | " W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), l (большой)\n" | |
4902 | " I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n" | |
4903 | " O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n" | |
4904 | ||
4905 | #: readelf.c:4873 | |
f0660b73 NC |
4906 | #, c-format |
4907 | msgid "" | |
a4721251 DJ |
4908 | "Key to Flags:\n" |
4909 | " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n" | |
1de34e0a | 4910 | " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n" |
a4721251 | 4911 | " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n" |
f0660b73 | 4912 | msgstr "" |
7e261fc5 | 4913 | "Обозначения флагов:\n" |
1de34e0a AM |
4914 | " W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), \n" |
4915 | " I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n" | |
4916 | " O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n" | |
a4721251 | 4917 | |
1de34e0a | 4918 | #: readelf.c:4895 |
a4721251 | 4919 | #, c-format |
1de34e0a AM |
4920 | msgid "[<unknown>: 0x%x] " |
4921 | msgstr "[<неизвестный>: 0x%x] " | |
f0660b73 | 4922 | |
1de34e0a | 4923 | #: readelf.c:4927 |
a4721251 | 4924 | msgid "Section headers are not available!\n" |
7e261fc5 | 4925 | msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n" |
f0660b73 | 4926 | |
1de34e0a | 4927 | #: readelf.c:4951 |
f0660b73 NC |
4928 | #, c-format |
4929 | msgid "" | |
4930 | "\n" | |
a4721251 | 4931 | "There are no section groups in this file.\n" |
f0660b73 NC |
4932 | msgstr "" |
4933 | "\n" | |
7e261fc5 | 4934 | "В этом файле нет групп разделов.\n" |
f0660b73 | 4935 | |
1de34e0a | 4936 | #: readelf.c:4988 |
a4721251 DJ |
4937 | #, c-format |
4938 | msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" | |
7e261fc5 | 4939 | msgstr "Неверный sh_link в разделе групп `%s'\n" |
f0660b73 | 4940 | |
1de34e0a AM |
4941 | #: readelf.c:5002 |
4942 | #, c-format | |
4943 | msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" | |
4944 | msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n" | |
4945 | ||
4946 | #: readelf.c:5013 | |
a4721251 DJ |
4947 | #, c-format |
4948 | msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" | |
1de34e0a | 4949 | msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n" |
f0660b73 | 4950 | |
1de34e0a | 4951 | #: readelf.c:5052 |
a4721251 | 4952 | msgid "section data" |
7e261fc5 | 4953 | msgstr "данные раздела" |
a4721251 | 4954 | |
1de34e0a AM |
4955 | #: readelf.c:5061 |
4956 | #, c-format | |
4957 | msgid "" | |
4958 | "\n" | |
4959 | "%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" | |
4960 | msgstr "" | |
4961 | "\n" | |
4962 | "%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n" | |
4963 | ||
4964 | #: readelf.c:5064 | |
f0660b73 | 4965 | #, c-format |
a4721251 | 4966 | msgid " [Index] Name\n" |
7e261fc5 | 4967 | msgstr " [Индекс] Имя\n" |
f0660b73 | 4968 | |
1de34e0a | 4969 | #: readelf.c:5078 |
f0660b73 | 4970 | #, c-format |
a4721251 | 4971 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" |
7e261fc5 | 4972 | msgstr "раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел [%5u]\n" |
f0660b73 | 4973 | |
1de34e0a | 4974 | #: readelf.c:5087 |
f0660b73 | 4975 | #, c-format |
a4721251 | 4976 | msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" |
7e261fc5 | 4977 | msgstr "раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n" |
f0660b73 | 4978 | |
1de34e0a | 4979 | #: readelf.c:5100 |
f0660b73 | 4980 | #, c-format |
a4721251 | 4981 | msgid "section 0 in group section [%5u]\n" |
7e261fc5 | 4982 | msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n" |
f0660b73 | 4983 | |
1de34e0a AM |
4984 | #: readelf.c:5167 |
4985 | msgid "dynamic section image fixups" | |
4986 | msgstr "динамический раздел адресных привязок образа" | |
4987 | ||
4988 | #: readelf.c:5179 | |
4989 | #, c-format | |
4990 | msgid "" | |
4991 | "\n" | |
4992 | "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" | |
4993 | msgstr "" | |
4994 | "\n" | |
4995 | "Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - идент.: %lx\n" | |
4996 | ||
4997 | #: readelf.c:5182 | |
4998 | #, c-format | |
4999 | msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" | |
5000 | msgstr "Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n" | |
5001 | ||
5002 | #: readelf.c:5214 | |
5003 | msgid "dynamic section image relas" | |
5004 | msgstr "динамический раздел перемещений образа" | |
5005 | ||
5006 | #: readelf.c:5218 | |
5007 | #, c-format | |
5008 | msgid "" | |
5009 | "\n" | |
5010 | "Image relocs\n" | |
5011 | msgstr "" | |
5012 | "\n" | |
5013 | "перемещения образа\n" | |
5014 | ||
5015 | #: readelf.c:5220 | |
5016 | #, c-format | |
5017 | msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" | |
5018 | msgstr "Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n" | |
5019 | ||
5020 | #: readelf.c:5275 | |
5021 | msgid "dynamic string section" | |
5022 | msgstr "динамический раздел строк" | |
5023 | ||
5024 | #: readelf.c:5376 | |
f0660b73 | 5025 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5026 | msgid "" |
5027 | "\n" | |
5028 | "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" | |
5029 | msgstr "" | |
5030 | "\n" | |
7e261fc5 | 5031 | "'%s' раздел перемещения со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n" |
f0660b73 | 5032 | |
1de34e0a | 5033 | #: readelf.c:5391 |
f0660b73 | 5034 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5035 | msgid "" |
5036 | "\n" | |
5037 | "There are no dynamic relocations in this file.\n" | |
5038 | msgstr "" | |
5039 | "\n" | |
1de34e0a | 5040 | "В этом файле нет динамических перемещений.\n" |
f0660b73 | 5041 | |
1de34e0a | 5042 | #: readelf.c:5415 |
f0660b73 | 5043 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5044 | msgid "" |
5045 | "\n" | |
5046 | "Relocation section " | |
5047 | msgstr "" | |
5048 | "\n" | |
7e261fc5 | 5049 | "Раздел перемещения " |
a4721251 | 5050 | |
1de34e0a | 5051 | #: readelf.c:5420 readelf.c:5836 readelf.c:5851 readelf.c:6188 |
a4721251 DJ |
5052 | #, c-format |
5053 | msgid "'%s'" | |
5054 | msgstr "'%s'" | |
f0660b73 | 5055 | |
1de34e0a | 5056 | #: readelf.c:5422 readelf.c:5853 readelf.c:6190 |
af99dc6d | 5057 | #, c-format |
a4721251 | 5058 | msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" |
7e261fc5 | 5059 | msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n" |
af99dc6d | 5060 | |
1de34e0a | 5061 | #: readelf.c:5473 |
af99dc6d | 5062 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5063 | msgid "" |
5064 | "\n" | |
a4721251 | 5065 | "There are no relocations in this file.\n" |
f0660b73 NC |
5066 | msgstr "" |
5067 | "\n" | |
7e261fc5 | 5068 | "В этом файле нет перемещений.\n" |
a4721251 | 5069 | |
1de34e0a AM |
5070 | #: readelf.c:5611 |
5071 | #, c-format | |
5072 | msgid "\tUnknown version.\n" | |
5073 | msgstr "\tНеизвестная версия.\n" | |
5074 | ||
5075 | #: readelf.c:5664 readelf.c:6037 | |
a4721251 | 5076 | msgid "unwind table" |
7e261fc5 | 5077 | msgstr "развернутая таблица" |
f0660b73 | 5078 | |
1de34e0a | 5079 | #: readelf.c:5706 readelf.c:6119 readelf.c:6365 |
f0660b73 | 5080 | #, c-format |
a4721251 | 5081 | msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" |
7e261fc5 | 5082 | msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения %s\n" |
f0660b73 | 5083 | |
1de34e0a | 5084 | #: readelf.c:5768 readelf.c:6181 readelf.c:6762 readelf.c:6808 |
af99dc6d | 5085 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5086 | msgid "" |
5087 | "\n" | |
a4721251 | 5088 | "There are no unwind sections in this file.\n" |
f0660b73 NC |
5089 | msgstr "" |
5090 | "\n" | |
7e261fc5 | 5091 | "В этом файле нет развернутых разделов.\n" |
f0660b73 | 5092 | |
1de34e0a | 5093 | #: readelf.c:5831 |
af99dc6d | 5094 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5095 | msgid "" |
5096 | "\n" | |
a4721251 | 5097 | "Could not find unwind info section for " |
f0660b73 NC |
5098 | msgstr "" |
5099 | "\n" | |
7e261fc5 | 5100 | "Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для " |
f0660b73 | 5101 | |
1de34e0a | 5102 | #: readelf.c:5844 |
a4721251 | 5103 | msgid "unwind info" |
7e261fc5 | 5104 | msgstr "развернутая информация" |
f0660b73 | 5105 | |
1de34e0a | 5106 | #: readelf.c:5846 readelf.c:6187 |
af99dc6d | 5107 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5108 | msgid "" |
5109 | "\n" | |
a4721251 | 5110 | "Unwind section " |
f0660b73 NC |
5111 | msgstr "" |
5112 | "\n" | |
7e261fc5 | 5113 | "Развернутый раздел " |
f0660b73 | 5114 | |
1de34e0a AM |
5115 | #: readelf.c:6296 |
5116 | msgid "unwind data" | |
5117 | msgstr "развёрнутые данные" | |
5118 | ||
5119 | #: readelf.c:6350 | |
5120 | #, c-format | |
5121 | msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" | |
5122 | msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n" | |
5123 | ||
5124 | #: readelf.c:6426 | |
5125 | #, c-format | |
5126 | msgid "[Truncated opcode]\n" | |
5127 | msgstr "[Обрезанный код операции]\n" | |
5128 | ||
5129 | #: readelf.c:6429 | |
5130 | #, c-format | |
5131 | msgid "0x%02x " | |
5132 | msgstr "0x%02x " | |
5133 | ||
5134 | #: readelf.c:6451 | |
5135 | #, c-format | |
5136 | msgid " Personality routine: " | |
5137 | msgstr " Персонализационная процедура: " | |
5138 | ||
5139 | #: readelf.c:6469 | |
5140 | #, c-format | |
5141 | msgid " [Truncated data]\n" | |
5142 | msgstr " [Обрезанные данные]\n" | |
5143 | ||
5144 | #: readelf.c:6484 | |
5145 | #, c-format | |
5146 | msgid " [reserved compact index %d]\n" | |
5147 | msgstr " [зарезервированный компактный индекс %d]\n" | |
5148 | ||
5149 | #: readelf.c:6488 | |
5150 | #, c-format | |
5151 | msgid " Compact model %d\n" | |
5152 | msgstr " Компактная модель %d\n" | |
5153 | ||
5154 | #: readelf.c:6515 | |
5155 | #, c-format | |
5156 | msgid " 0x%02x " | |
5157 | msgstr " 0x%02x " | |
5158 | ||
5159 | #: readelf.c:6520 | |
5160 | #, c-format | |
5161 | msgid " vsp = vsp + %d" | |
5162 | msgstr " vsp = vsp + %d" | |
5163 | ||
5164 | #: readelf.c:6525 | |
5165 | #, c-format | |
5166 | msgid " vsp = vsp - %d" | |
5167 | msgstr " vsp = vsp - %d" | |
5168 | ||
5169 | #: readelf.c:6531 | |
5170 | #, c-format | |
5171 | msgid "Refuse to unwind" | |
5172 | msgstr "Октаз от развёртывания" | |
5173 | ||
5174 | #: readelf.c:6554 | |
5175 | #, c-format | |
5176 | msgid " [Reserved]" | |
5177 | msgstr " [Зарезервировано]" | |
5178 | ||
5179 | #: readelf.c:6556 | |
5180 | #, c-format | |
5181 | msgid " vsp = r%d" | |
5182 | msgstr " vsp = r%d" | |
5183 | ||
5184 | #: readelf.c:6581 | |
5185 | #, c-format | |
5186 | msgid " finish" | |
5187 | msgstr " конец" | |
5188 | ||
5189 | #: readelf.c:6586 | |
5190 | #, c-format | |
5191 | msgid "[Spare]" | |
5192 | msgstr "[Запас]" | |
5193 | ||
5194 | #: readelf.c:6620 | |
5195 | #, c-format | |
5196 | msgid "vsp = vsp + %ld" | |
5197 | msgstr "vsp = vsp + %ld" | |
5198 | ||
5199 | #: readelf.c:6627 | |
5200 | #, c-format | |
5201 | msgid "[unsupported two-byte opcode]" | |
5202 | msgstr "[неподдерживаемый двух байтный код операции]" | |
5203 | ||
5204 | #: readelf.c:6631 | |
5205 | #, c-format | |
5206 | msgid " [unsupported opcode]" | |
5207 | msgstr " [неподдерживаемый код операции]" | |
5208 | ||
5209 | #: readelf.c:6715 | |
5210 | #, c-format | |
5211 | msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" | |
5212 | msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n" | |
5213 | ||
5214 | #: readelf.c:6768 | |
5215 | #, c-format | |
5216 | msgid "" | |
5217 | "\n" | |
5218 | "Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" | |
5219 | msgstr "" | |
5220 | "\n" | |
5221 | "Таблица индексов «%s» развёртывания со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n" | |
5222 | ||
5223 | #: readelf.c:6819 | |
5224 | #, c-format | |
5225 | msgid "NONE\n" | |
5226 | msgstr "НЕТ\n" | |
5227 | ||
5228 | #: readelf.c:6845 | |
5229 | #, c-format | |
5230 | msgid "Interface Version: %s\n" | |
5231 | msgstr "Версия интерфейса: %s\n" | |
5232 | ||
5233 | #: readelf.c:6847 | |
5234 | #, c-format | |
5235 | msgid "<corrupt: %ld>\n" | |
5236 | msgstr "<повреждён: %ld>\n" | |
5237 | ||
5238 | #: readelf.c:6860 | |
5239 | #, c-format | |
5240 | msgid "Time Stamp: %s\n" | |
5241 | msgstr "Время: %s\n" | |
5242 | ||
5243 | #: readelf.c:7037 readelf.c:7083 | |
a4721251 | 5244 | msgid "dynamic section" |
7e261fc5 | 5245 | msgstr "динамический раздел" |
a4721251 | 5246 | |
1de34e0a | 5247 | #: readelf.c:7161 |
af99dc6d | 5248 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5249 | msgid "" |
5250 | "\n" | |
a4721251 | 5251 | "There is no dynamic section in this file.\n" |
f0660b73 NC |
5252 | msgstr "" |
5253 | "\n" | |
7e261fc5 | 5254 | "В этом файле нет динамического раздела.\n" |
f0660b73 | 5255 | |
7e261fc5 | 5256 | # |
1de34e0a | 5257 | #: readelf.c:7199 |
7e261fc5 NC |
5258 | msgid "Unable to seek to end of file!\n" |
5259 | msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла!\n" | |
f0660b73 | 5260 | |
1de34e0a | 5261 | #: readelf.c:7212 |
a4721251 | 5262 | msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" |
7e261fc5 | 5263 | msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n" |
f0660b73 | 5264 | |
1de34e0a | 5265 | #: readelf.c:7247 |
a4721251 | 5266 | msgid "Unable to seek to end of file\n" |
7e261fc5 | 5267 | msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла\n" |
a4721251 | 5268 | |
1de34e0a | 5269 | #: readelf.c:7254 |
a4721251 | 5270 | msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" |
7e261fc5 | 5271 | msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n" |
a4721251 | 5272 | |
1de34e0a | 5273 | #: readelf.c:7260 |
a4721251 | 5274 | msgid "dynamic string table" |
7e261fc5 | 5275 | msgstr "таблица динамических строк" |
a4721251 | 5276 | |
1de34e0a | 5277 | #: readelf.c:7297 |
a4721251 | 5278 | msgid "symbol information" |
7e261fc5 | 5279 | msgstr "информация о символе" |
a4721251 | 5280 | |
1de34e0a | 5281 | #: readelf.c:7322 |
af99dc6d | 5282 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5283 | msgid "" |
5284 | "\n" | |
a4721251 | 5285 | "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n" |
f0660b73 NC |
5286 | msgstr "" |
5287 | "\n" | |
7e261fc5 | 5288 | "Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %u элементов:\n" |
f0660b73 | 5289 | |
1de34e0a | 5290 | #: readelf.c:7325 |
f0660b73 | 5291 | #, c-format |
a4721251 | 5292 | msgid " Tag Type Name/Value\n" |
7e261fc5 | 5293 | msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n" |
f0660b73 | 5294 | |
1de34e0a | 5295 | #: readelf.c:7361 |
f0660b73 | 5296 | #, c-format |
a4721251 | 5297 | msgid "Auxiliary library" |
7e261fc5 | 5298 | msgstr "Вспомогательная библиотека" |
f0660b73 | 5299 | |
1de34e0a | 5300 | #: readelf.c:7365 |
af99dc6d | 5301 | #, c-format |
a4721251 | 5302 | msgid "Filter library" |
7e261fc5 | 5303 | msgstr "Библиотека фильтров" |
f0660b73 | 5304 | |
1de34e0a | 5305 | #: readelf.c:7369 |
f0660b73 | 5306 | #, c-format |
a4721251 | 5307 | msgid "Configuration file" |
7e261fc5 | 5308 | msgstr "Файл настройки" |
f0660b73 | 5309 | |
1de34e0a | 5310 | #: readelf.c:7373 |
f0660b73 | 5311 | #, c-format |
a4721251 | 5312 | msgid "Dependency audit library" |
7e261fc5 | 5313 | msgstr "Библиотека аудита зависимостей" |
f0660b73 | 5314 | |
1de34e0a | 5315 | #: readelf.c:7377 |
f0660b73 | 5316 | #, c-format |
a4721251 | 5317 | msgid "Audit library" |
7e261fc5 | 5318 | msgstr "Библиотека аудита" |
a4721251 | 5319 | |
1de34e0a | 5320 | #: readelf.c:7395 readelf.c:7423 readelf.c:7451 |
a4721251 DJ |
5321 | #, c-format |
5322 | msgid "Flags:" | |
7e261fc5 | 5323 | msgstr "Флаги:" |
a4721251 | 5324 | |
1de34e0a | 5325 | #: readelf.c:7398 readelf.c:7426 readelf.c:7453 |
a4721251 DJ |
5326 | #, c-format |
5327 | msgid " None\n" | |
7e261fc5 | 5328 | msgstr " Нет\n" |
a4721251 | 5329 | |
1de34e0a | 5330 | #: readelf.c:7574 |
a4721251 DJ |
5331 | #, c-format |
5332 | msgid "Shared library: [%s]" | |
7e261fc5 | 5333 | msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]" |
a4721251 | 5334 | |
1de34e0a | 5335 | #: readelf.c:7577 |
a4721251 DJ |
5336 | #, c-format |
5337 | msgid " program interpreter" | |
7e261fc5 | 5338 | msgstr " интерпретатор программы" |
a4721251 | 5339 | |
1de34e0a | 5340 | #: readelf.c:7581 |
a4721251 DJ |
5341 | #, c-format |
5342 | msgid "Library soname: [%s]" | |
7e261fc5 | 5343 | msgstr "Библиотека soname: [%s]" |
a4721251 | 5344 | |
1de34e0a | 5345 | #: readelf.c:7585 |
a4721251 DJ |
5346 | #, c-format |
5347 | msgid "Library rpath: [%s]" | |
7e261fc5 | 5348 | msgstr "Библиотека rpath: [%s]" |
a4721251 | 5349 | |
1de34e0a | 5350 | #: readelf.c:7589 |
a4721251 DJ |
5351 | #, c-format |
5352 | msgid "Library runpath: [%s]" | |
7e261fc5 | 5353 | msgstr "Библиотека runpath: [%s]" |
a4721251 | 5354 | |
1de34e0a AM |
5355 | #: readelf.c:7622 |
5356 | #, c-format | |
5357 | msgid " (bytes)\n" | |
5358 | msgstr " (байт)\n" | |
5359 | ||
5360 | #: readelf.c:7652 | |
a4721251 DJ |
5361 | #, c-format |
5362 | msgid "Not needed object: [%s]\n" | |
7e261fc5 | 5363 | msgstr "Ненужный объект: [%s]\n" |
f0660b73 | 5364 | |
1de34e0a AM |
5365 | #: readelf.c:7752 |
5366 | msgid "| <unknown>" | |
5367 | msgstr "| <неизвестный>" | |
5368 | ||
5369 | #: readelf.c:7785 | |
f0660b73 | 5370 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5371 | msgid "" |
5372 | "\n" | |
619c8a7d | 5373 | "Version definition section '%s' contains %u entries:\n" |
a4721251 DJ |
5374 | msgstr "" |
5375 | "\n" | |
619c8a7d | 5376 | "Раздел описания версии '%s' содержит %u элементов:\n" |
f0660b73 | 5377 | |
1de34e0a | 5378 | #: readelf.c:7788 |
f0660b73 | 5379 | #, c-format |
a4721251 | 5380 | msgid " Addr: 0x" |
7e261fc5 | 5381 | msgstr " Адрес: 0x" |
f0660b73 | 5382 | |
1de34e0a | 5383 | #: readelf.c:7790 readelf.c:7908 readelf.c:8046 |
af99dc6d | 5384 | #, c-format |
619c8a7d NC |
5385 | msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n" |
5386 | msgstr " Смещение: %#08lx Ссылка: %u (%s)\n" | |
a4721251 | 5387 | |
1de34e0a | 5388 | #: readelf.c:7798 |
a4721251 | 5389 | msgid "version definition section" |
7e261fc5 | 5390 | msgstr "раздел описания версии" |
f0660b73 | 5391 | |
1de34e0a | 5392 | #: readelf.c:7831 |
f0660b73 | 5393 | #, c-format |
a4721251 | 5394 | msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s" |
7e261fc5 | 5395 | msgstr " %#06x: Ревизия: %d Флаги: %s" |
f0660b73 | 5396 | |
1de34e0a | 5397 | #: readelf.c:7834 |
f0660b73 | 5398 | #, c-format |
a4721251 | 5399 | msgid " Index: %d Cnt: %d " |
7e261fc5 | 5400 | msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d " |
f0660b73 | 5401 | |
1de34e0a | 5402 | #: readelf.c:7850 |
af99dc6d | 5403 | #, c-format |
a4721251 | 5404 | msgid "Name: %s\n" |
7e261fc5 | 5405 | msgstr "Имя: %s\n" |
f0660b73 | 5406 | |
1de34e0a | 5407 | #: readelf.c:7852 |
af99dc6d | 5408 | #, c-format |
a4721251 | 5409 | msgid "Name index: %ld\n" |
7e261fc5 | 5410 | msgstr "Индекс имени: %ld\n" |
f0660b73 | 5411 | |
1de34e0a | 5412 | #: readelf.c:7874 |
f0660b73 | 5413 | #, c-format |
a4721251 | 5414 | msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" |
7e261fc5 | 5415 | msgstr " %#06x: Родитель %d: %s\n" |
f0660b73 | 5416 | |
1de34e0a | 5417 | #: readelf.c:7877 |
f0660b73 | 5418 | #, c-format |
a4721251 | 5419 | msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n" |
7e261fc5 | 5420 | msgstr " %#06x: Родитель %d, индекс имени: %ld\n" |
f0660b73 | 5421 | |
1de34e0a | 5422 | #: readelf.c:7882 |
619c8a7d NC |
5423 | #, c-format |
5424 | msgid " Version def aux past end of section\n" | |
5425 | msgstr " Версия def aux past end раздела\n" | |
5426 | ||
1de34e0a | 5427 | #: readelf.c:7888 |
619c8a7d NC |
5428 | #, c-format |
5429 | msgid " Version definition past end of section\n" | |
5430 | msgstr " Версия definition past end раздела\n" | |
5431 | ||
1de34e0a | 5432 | #: readelf.c:7903 |
f0660b73 NC |
5433 | #, c-format |
5434 | msgid "" | |
f0660b73 | 5435 | "\n" |
619c8a7d | 5436 | "Version needs section '%s' contains %u entries:\n" |
f0660b73 | 5437 | msgstr "" |
f0660b73 | 5438 | "\n" |
619c8a7d | 5439 | "Раздел зависимостей версии '%s', содержащий %u элементов:\n" |
f0660b73 | 5440 | |
1de34e0a | 5441 | #: readelf.c:7906 |
f0660b73 | 5442 | #, c-format |
a4721251 | 5443 | msgid " Addr: 0x" |
7e261fc5 | 5444 | msgstr " Адрес: 0x" |
f0660b73 | 5445 | |
1de34e0a | 5446 | #: readelf.c:7917 |
a4721251 | 5447 | msgid "version need section" |
7e261fc5 | 5448 | msgstr "раздел зависимостей версии" |
f0660b73 | 5449 | |
1de34e0a | 5450 | #: readelf.c:7945 |
f0660b73 | 5451 | #, c-format |
a4721251 | 5452 | msgid " %#06x: Version: %d" |
7e261fc5 | 5453 | msgstr " %#06x: Версия: %d" |
f0660b73 | 5454 | |
1de34e0a | 5455 | #: readelf.c:7948 |
af99dc6d | 5456 | #, c-format |
a4721251 | 5457 | msgid " File: %s" |
7e261fc5 | 5458 | msgstr " Файл: %s" |
f0660b73 | 5459 | |
1de34e0a | 5460 | #: readelf.c:7950 |
f0660b73 | 5461 | #, c-format |
a4721251 | 5462 | msgid " File: %lx" |
7e261fc5 | 5463 | msgstr " Файл: %lx" |
f0660b73 | 5464 | |
1de34e0a | 5465 | #: readelf.c:7952 |
af99dc6d | 5466 | #, c-format |
a4721251 | 5467 | msgid " Cnt: %d\n" |
7e261fc5 | 5468 | msgstr " Счетчик: %d\n" |
f0660b73 | 5469 | |
1de34e0a | 5470 | #: readelf.c:7977 |
f0660b73 | 5471 | #, c-format |
a4721251 | 5472 | msgid " %#06x: Name: %s" |
7e261fc5 | 5473 | msgstr " %#06x: Имя: %s" |
f0660b73 | 5474 | |
1de34e0a | 5475 | #: readelf.c:7980 |
f0660b73 | 5476 | #, c-format |
a4721251 | 5477 | msgid " %#06x: Name index: %lx" |
7e261fc5 | 5478 | msgstr " %#06x: Индекс имени: %lx" |
f0660b73 | 5479 | |
1de34e0a | 5480 | #: readelf.c:7983 |
f0660b73 | 5481 | #, c-format |
a4721251 | 5482 | msgid " Flags: %s Version: %d\n" |
7e261fc5 | 5483 | msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n" |
a4721251 | 5484 | |
1de34e0a | 5485 | #: readelf.c:7995 |
619c8a7d NC |
5486 | #, c-format |
5487 | msgid " Version need aux past end of section\n" | |
5488 | msgstr " Версия need aux past end раздела\n" | |
5489 | ||
1de34e0a | 5490 | #: readelf.c:8000 |
619c8a7d NC |
5491 | #, c-format |
5492 | msgid " Version need past end of section\n" | |
5493 | msgstr " Версия need aux past end раздела\n" | |
5494 | ||
1de34e0a | 5495 | #: readelf.c:8037 |
a4721251 | 5496 | msgid "version string table" |
7e261fc5 | 5497 | msgstr "таблица строк версии" |
f0660b73 | 5498 | |
1de34e0a | 5499 | #: readelf.c:8041 |
af99dc6d | 5500 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5501 | msgid "" |
5502 | "\n" | |
5503 | "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n" | |
5504 | msgstr "" | |
5505 | "\n" | |
7e261fc5 | 5506 | "Раздел символов версии '%s' содержит %d элементов:\n" |
f0660b73 | 5507 | |
1de34e0a | 5508 | #: readelf.c:8044 |
f0660b73 | 5509 | #, c-format |
a4721251 | 5510 | msgid " Addr: " |
7e261fc5 | 5511 | msgstr " Адрес: " |
f0660b73 | 5512 | |
1de34e0a | 5513 | #: readelf.c:8055 |
a4721251 | 5514 | msgid "version symbol data" |
7e261fc5 | 5515 | msgstr "данные символа версии" |
f0660b73 | 5516 | |
1de34e0a | 5517 | #: readelf.c:8082 |
a4721251 | 5518 | msgid " 0 (*local*) " |
7e261fc5 | 5519 | msgstr " 0 (*локальный*) " |
f0660b73 | 5520 | |
1de34e0a | 5521 | #: readelf.c:8086 |
a4721251 | 5522 | msgid " 1 (*global*) " |
7e261fc5 | 5523 | msgstr " 1 (*глобальный*) " |
a4721251 | 5524 | |
1de34e0a AM |
5525 | #: readelf.c:8099 |
5526 | msgid "invalid index into symbol array\n" | |
5527 | msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n" | |
5528 | ||
5529 | #: readelf.c:8133 readelf.c:8910 | |
a4721251 | 5530 | msgid "version need" |
7e261fc5 | 5531 | msgstr "зависимость версии" |
a4721251 | 5532 | |
1de34e0a | 5533 | #: readelf.c:8143 |
a4721251 | 5534 | msgid "version need aux (2)" |
7e261fc5 | 5535 | msgstr "зависимость версии aux (2)" |
a4721251 | 5536 | |
1de34e0a | 5537 | #: readelf.c:8158 readelf.c:8213 |
619c8a7d NC |
5538 | msgid "*invalid*" |
5539 | msgstr "*неверно*" | |
5540 | ||
1de34e0a | 5541 | #: readelf.c:8188 readelf.c:8975 |
a4721251 | 5542 | msgid "version def" |
7e261fc5 | 5543 | msgstr "описание версии" |
f0660b73 | 5544 | |
1de34e0a | 5545 | #: readelf.c:8208 readelf.c:8990 |
a4721251 | 5546 | msgid "version def aux" |
7e261fc5 | 5547 | msgstr "описание версии aux" |
a4721251 | 5548 | |
1de34e0a | 5549 | #: readelf.c:8242 |
f0660b73 | 5550 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5551 | msgid "" |
5552 | "\n" | |
a4721251 | 5553 | "No version information found in this file.\n" |
f0660b73 NC |
5554 | msgstr "" |
5555 | "\n" | |
7e261fc5 | 5556 | "В этом файле не найдена информация о версии.\n" |
f0660b73 | 5557 | |
1de34e0a | 5558 | #: readelf.c:8441 |
7e261fc5 NC |
5559 | #, c-format |
5560 | msgid "<other>: %x" | |
5561 | msgstr "<другой>: %x" | |
5562 | ||
1de34e0a | 5563 | #: readelf.c:8500 |
a4721251 | 5564 | msgid "Unable to read in dynamic data\n" |
7e261fc5 | 5565 | msgstr "Невозможно считать динамические данные\n" |
af99dc6d | 5566 | |
1de34e0a AM |
5567 | #: readelf.c:8550 |
5568 | #, c-format | |
5569 | msgid " <corrupt: %14ld>" | |
5570 | msgstr " <повреждён: %14ld>" | |
5571 | ||
7e261fc5 | 5572 | # |
1de34e0a | 5573 | #: readelf.c:8593 readelf.c:8645 readelf.c:8669 readelf.c:8699 readelf.c:8723 |
7e261fc5 NC |
5574 | msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" |
5575 | msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n" | |
af99dc6d | 5576 | |
1de34e0a | 5577 | #: readelf.c:8599 readelf.c:8651 |
a4721251 | 5578 | msgid "Failed to read in number of buckets\n" |
7e261fc5 | 5579 | msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n" |
a4721251 | 5580 | |
1de34e0a | 5581 | #: readelf.c:8605 |
a4721251 | 5582 | msgid "Failed to read in number of chains\n" |
7e261fc5 | 5583 | msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n" |
af99dc6d | 5584 | |
619c8a7d | 5585 | # |
1de34e0a | 5586 | #: readelf.c:8707 |
619c8a7d NC |
5587 | msgid "Failed to determine last chain length\n" |
5588 | msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n" | |
5589 | ||
1de34e0a | 5590 | #: readelf.c:8751 |
af99dc6d | 5591 | #, c-format |
f0660b73 | 5592 | msgid "" |
f0660b73 | 5593 | "\n" |
a4721251 | 5594 | "Symbol table for image:\n" |
f0660b73 | 5595 | msgstr "" |
f0660b73 | 5596 | "\n" |
7e261fc5 | 5597 | "Таблица символов для изображения:\n" |
f0660b73 | 5598 | |
1de34e0a | 5599 | #: readelf.c:8753 readelf.c:8771 |
af99dc6d | 5600 | #, c-format |
a4721251 | 5601 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
7e261fc5 | 5602 | msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" |
f0660b73 | 5603 | |
1de34e0a | 5604 | #: readelf.c:8755 readelf.c:8773 |
af99dc6d | 5605 | #, c-format |
a4721251 | 5606 | msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
7e261fc5 | 5607 | msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" |
f0660b73 | 5608 | |
1de34e0a | 5609 | #: readelf.c:8769 |
619c8a7d NC |
5610 | #, c-format |
5611 | msgid "" | |
5612 | "\n" | |
5613 | "Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" | |
5614 | msgstr "" | |
5615 | "\n" | |
5616 | "Таблица символов .gnu.hash образа:\n" | |
5617 | ||
1de34e0a AM |
5618 | #: readelf.c:8812 |
5619 | #, c-format | |
5620 | msgid "" | |
5621 | "\n" | |
5622 | "Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" | |
5623 | msgstr "" | |
5624 | "\n" | |
5625 | "Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n" | |
5626 | ||
5627 | #: readelf.c:8817 | |
af99dc6d | 5628 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5629 | msgid "" |
5630 | "\n" | |
5631 | "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" | |
5632 | msgstr "" | |
5633 | "\n" | |
1de34e0a | 5634 | "Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n" |
f0660b73 | 5635 | |
1de34e0a | 5636 | #: readelf.c:8822 |
af99dc6d | 5637 | #, c-format |
a4721251 | 5638 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" |
7e261fc5 | 5639 | msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" |
af99dc6d | 5640 | |
1de34e0a | 5641 | #: readelf.c:8824 |
a4721251 DJ |
5642 | #, c-format |
5643 | msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" | |
7e261fc5 | 5644 | msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" |
f0660b73 | 5645 | |
1de34e0a | 5646 | #: readelf.c:8881 |
a4721251 | 5647 | msgid "version data" |
7e261fc5 | 5648 | msgstr "данные версии" |
a4721251 | 5649 | |
1de34e0a | 5650 | #: readelf.c:8923 |
a4721251 | 5651 | msgid "version need aux (3)" |
7e261fc5 | 5652 | msgstr "зависимость версии aux (3)" |
a4721251 | 5653 | |
7e261fc5 | 5654 | # |
1de34e0a | 5655 | #: readelf.c:8950 |
7e261fc5 NC |
5656 | msgid "bad dynamic symbol\n" |
5657 | msgstr "неверный динамический символ\n" | |
af99dc6d | 5658 | |
1de34e0a | 5659 | #: readelf.c:9014 |
af99dc6d | 5660 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5661 | msgid "" |
5662 | "\n" | |
a4721251 | 5663 | "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" |
f0660b73 NC |
5664 | msgstr "" |
5665 | "\n" | |
7e261fc5 | 5666 | "Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n" |
f0660b73 | 5667 | |
1de34e0a | 5668 | #: readelf.c:9026 |
af99dc6d | 5669 | #, c-format |
f0660b73 | 5670 | msgid "" |
f0660b73 | 5671 | "\n" |
a4721251 | 5672 | "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" |
f0660b73 | 5673 | msgstr "" |
f0660b73 | 5674 | "\n" |
7e261fc5 | 5675 | "Гистограмма для длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n" |
f0660b73 | 5676 | |
1de34e0a | 5677 | #: readelf.c:9028 readelf.c:9098 |
f0660b73 | 5678 | #, c-format |
a4721251 | 5679 | msgid " Length Number %% of total Coverage\n" |
7e261fc5 | 5680 | msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n" |
f0660b73 | 5681 | |
1de34e0a | 5682 | #: readelf.c:9096 |
7e261fc5 NC |
5683 | #, c-format |
5684 | msgid "" | |
5685 | "\n" | |
5686 | "Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" | |
5687 | msgstr "" | |
5688 | "\n" | |
5689 | "Гистограмма для длины списка областей памяти `.gnu.hash' (всего %lu областей):\n" | |
5690 | ||
1de34e0a | 5691 | #: readelf.c:9162 |
f0660b73 | 5692 | #, c-format |
a4721251 DJ |
5693 | msgid "" |
5694 | "\n" | |
5695 | "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" | |
5696 | msgstr "" | |
5697 | "\n" | |
7e261fc5 | 5698 | "Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n" |
f0660b73 | 5699 | |
1de34e0a | 5700 | #: readelf.c:9165 |
f0660b73 | 5701 | #, c-format |
a4721251 | 5702 | msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" |
7e261fc5 | 5703 | msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n" |
f0660b73 | 5704 | |
1de34e0a AM |
5705 | #: readelf.c:9174 |
5706 | #, c-format | |
5707 | msgid "<corrupt: %19ld>" | |
5708 | msgstr "<повреждён: %19ld>" | |
5709 | ||
5710 | #: readelf.c:9256 | |
619c8a7d NC |
5711 | msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc" |
5712 | msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения SYM_DIFF" | |
5713 | ||
1de34e0a | 5714 | #: readelf.c:9416 |
619c8a7d NC |
5715 | #, c-format |
5716 | msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" | |
5717 | msgstr "Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с номером %d\n" | |
5718 | ||
1de34e0a | 5719 | #: readelf.c:9720 |
619c8a7d NC |
5720 | #, c-format |
5721 | msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" | |
5722 | msgstr "не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n" | |
5723 | ||
1de34e0a | 5724 | #: readelf.c:9728 |
619c8a7d NC |
5725 | #, c-format |
5726 | msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" | |
5727 | msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n" | |
5728 | ||
1de34e0a | 5729 | #: readelf.c:9752 |
619c8a7d NC |
5730 | #, c-format |
5731 | msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n" | |
5732 | msgstr "пропускается неожиданный тип символа %s в %ld-м перемещении в разделе %s\n" | |
5733 | ||
1de34e0a | 5734 | #: readelf.c:9798 |
af99dc6d | 5735 | #, c-format |
f0660b73 NC |
5736 | msgid "" |
5737 | "\n" | |
a4721251 | 5738 | "Assembly dump of section %s\n" |
f0660b73 NC |
5739 | msgstr "" |
5740 | "\n" | |
7e261fc5 | 5741 | "Сборочный дамп раздела %s\n" |
f0660b73 | 5742 | |
1de34e0a | 5743 | #: readelf.c:9819 |
af99dc6d NC |
5744 | #, c-format |
5745 | msgid "" | |
5746 | "\n" | |
a4721251 | 5747 | "Section '%s' has no data to dump.\n" |
af99dc6d NC |
5748 | msgstr "" |
5749 | "\n" | |
7e261fc5 | 5750 | "Раздел '%s' не содержит данных для дампа.\n" |
af99dc6d | 5751 | |
1de34e0a | 5752 | #: readelf.c:9825 |
619c8a7d NC |
5753 | msgid "section contents" |
5754 | msgstr "содержимое раздела" | |
5755 | ||
1de34e0a | 5756 | #: readelf.c:9844 |
af99dc6d NC |
5757 | #, c-format |
5758 | msgid "" | |
af99dc6d | 5759 | "\n" |
619c8a7d | 5760 | "String dump of section '%s':\n" |
af99dc6d | 5761 | msgstr "" |
af99dc6d | 5762 | "\n" |
619c8a7d | 5763 | "Строковый дамп раздела '%s':\n" |
7e261fc5 | 5764 | |
1de34e0a | 5765 | #: readelf.c:9862 |
7e261fc5 | 5766 | #, c-format |
619c8a7d NC |
5767 | msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" |
5768 | msgstr " Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n" | |
7e261fc5 | 5769 | |
1de34e0a | 5770 | #: readelf.c:9893 |
af99dc6d | 5771 | #, c-format |
619c8a7d NC |
5772 | msgid " No strings found in this section." |
5773 | msgstr " В этом разделе не найдены строки." | |
af99dc6d | 5774 | |
1de34e0a | 5775 | #: readelf.c:9915 |
f0660b73 | 5776 | #, c-format |
619c8a7d NC |
5777 | msgid "" |
5778 | "\n" | |
5779 | "Hex dump of section '%s':\n" | |
5780 | msgstr "" | |
5781 | "\n" | |
5782 | "Hex-дамп раздела '%s':\n" | |
f0660b73 | 5783 | |
1de34e0a | 5784 | #: readelf.c:9939 |
af99dc6d | 5785 | #, c-format |
619c8a7d NC |
5786 | msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" |
5787 | msgstr " ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n" | |
af99dc6d | 5788 | |
1de34e0a | 5789 | #: readelf.c:10073 |
f0660b73 | 5790 | #, c-format |
a4721251 | 5791 | msgid "%s section data" |
7e261fc5 | 5792 | msgstr "данные раздела %s" |
f0660b73 | 5793 | |
1de34e0a | 5794 | #: readelf.c:10138 |
f0660b73 NC |
5795 | #, c-format |
5796 | msgid "" | |
5797 | "\n" | |
5798 | "Section '%s' has no debugging data.\n" | |
5799 | msgstr "" | |
5800 | "\n" | |
7e261fc5 | 5801 | "Раздел '%s' не содержит отладочных данных.\n" |
f0660b73 | 5802 | |
619c8a7d NC |
5803 | #. There is no point in dumping the contents of a debugging section |
5804 | #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. | |
5805 | #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is | |
5806 | #. stripped with the --only-keep-debug command line option. | |
1de34e0a | 5807 | #: readelf.c:10147 |
619c8a7d NC |
5808 | #, c-format |
5809 | msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" | |
5810 | msgstr "раздел '%s' имеет тип NOBITS -- его содержимое недостоверно.\n" | |
5811 | ||
1de34e0a | 5812 | #: readelf.c:10183 |
f0660b73 NC |
5813 | #, c-format |
5814 | msgid "Unrecognized debug section: %s\n" | |
7e261fc5 | 5815 | msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n" |
f0660b73 | 5816 | |
1de34e0a | 5817 | #: readelf.c:10211 |
7e261fc5 NC |
5818 | #, c-format |
5819 | msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" | |
5820 | msgstr "Для раздела '%s' дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" | |
5821 | ||
1de34e0a | 5822 | #: readelf.c:10252 |
af99dc6d NC |
5823 | #, c-format |
5824 | msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" | |
7e261fc5 | 5825 | msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" |
f0660b73 | 5826 | |
1de34e0a AM |
5827 | #: readelf.c:10430 readelf.c:10444 readelf.c:10463 readelf.c:10781 |
5828 | #, c-format | |
5829 | msgid "None\n" | |
5830 | msgstr "Нет\n" | |
5831 | ||
5832 | #: readelf.c:10431 | |
5833 | #, c-format | |
5834 | msgid "Application\n" | |
5835 | msgstr "Приложение\n" | |
5836 | ||
5837 | #: readelf.c:10432 | |
5838 | #, c-format | |
5839 | msgid "Realtime\n" | |
5840 | msgstr "В реальном времени\n" | |
5841 | ||
5842 | #: readelf.c:10433 | |
5843 | #, c-format | |
5844 | msgid "Microcontroller\n" | |
5845 | msgstr "Микроконтроллер\n" | |
5846 | ||
5847 | #: readelf.c:10434 | |
5848 | #, c-format | |
5849 | msgid "Application or Realtime\n" | |
5850 | msgstr "Приложение или в реальном времени\n" | |
5851 | ||
5852 | #: readelf.c:10445 readelf.c:10465 readelf.c:10835 readelf.c:10853 | |
5853 | #: readelf.c:10928 readelf.c:10949 | |
5854 | #, c-format | |
5855 | msgid "8-byte\n" | |
5856 | msgstr "8-байтовый\n" | |
5857 | ||
5858 | #: readelf.c:10446 readelf.c:10931 readelf.c:10952 | |
5859 | #, c-format | |
5860 | msgid "4-byte\n" | |
5861 | msgstr "4-байтовый\n" | |
5862 | ||
5863 | #: readelf.c:10450 readelf.c:10469 | |
5864 | #, c-format | |
5865 | msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" | |
5866 | msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n" | |
5867 | ||
5868 | #: readelf.c:10464 | |
5869 | #, c-format | |
5870 | msgid "8-byte, except leaf SP\n" | |
5871 | msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n" | |
5872 | ||
5873 | #: readelf.c:10480 readelf.c:10570 readelf.c:10967 | |
5874 | #, c-format | |
5875 | msgid "flag = %d, vendor = %s\n" | |
5876 | msgstr "флаг = %d, производитель = %s\n" | |
5877 | ||
5878 | #: readelf.c:10486 | |
5879 | #, c-format | |
5880 | msgid "True\n" | |
5881 | msgstr "Верно\n" | |
5882 | ||
5883 | #: readelf.c:10615 readelf.c:10719 | |
5884 | #, c-format | |
5885 | msgid "Hard or soft float\n" | |
5886 | msgstr "Аппаратная или программная плавающая точка\n" | |
5887 | ||
5888 | #: readelf.c:10618 | |
5889 | #, c-format | |
5890 | msgid "Hard float\n" | |
5891 | msgstr "Аппаратная плавающая точка\n" | |
5892 | ||
5893 | #: readelf.c:10621 readelf.c:10728 | |
5894 | #, c-format | |
5895 | msgid "Soft float\n" | |
5896 | msgstr "Программная плавающая точка\n" | |
5897 | ||
5898 | #: readelf.c:10624 | |
5899 | #, c-format | |
5900 | msgid "Single-precision hard float\n" | |
5901 | msgstr "Аппаратная плавающая точка одинарной точности\n" | |
5902 | ||
5903 | #: readelf.c:10641 readelf.c:10667 | |
5904 | #, c-format | |
5905 | msgid "Any\n" | |
5906 | msgstr "Любой\n" | |
5907 | ||
5908 | #: readelf.c:10644 | |
5909 | #, c-format | |
5910 | msgid "Generic\n" | |
5911 | msgstr "Общий\n" | |
5912 | ||
5913 | #: readelf.c:10673 | |
5914 | #, c-format | |
5915 | msgid "Memory\n" | |
5916 | msgstr "Память\n" | |
5917 | ||
5918 | #: readelf.c:10722 | |
5919 | #, c-format | |
5920 | msgid "Hard float (double precision)\n" | |
5921 | msgstr "Аппаратная плавающая точка (двойная точность)\n" | |
5922 | ||
5923 | #: readelf.c:10725 | |
5924 | #, c-format | |
5925 | msgid "Hard float (single precision)\n" | |
5926 | msgstr "Аппаратная плавающая точка (одинарная точность)\n" | |
5927 | ||
5928 | #: readelf.c:10731 | |
5929 | #, c-format | |
5930 | msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n" | |
5931 | msgstr "Аппаратная плавающая точка (64-битный сопроцессор MIPS32r2)\n" | |
5932 | ||
5933 | #: readelf.c:10814 | |
5934 | #, c-format | |
5935 | msgid "Not used\n" | |
5936 | msgstr "Не используется\n" | |
5937 | ||
5938 | #: readelf.c:10817 | |
5939 | #, c-format | |
5940 | msgid "2 bytes\n" | |
5941 | msgstr "2 байта\n" | |
5942 | ||
5943 | #: readelf.c:10820 | |
5944 | #, c-format | |
5945 | msgid "4 bytes\n" | |
5946 | msgstr "4 байта\n" | |
5947 | ||
5948 | #: readelf.c:10838 readelf.c:10856 readelf.c:10934 readelf.c:10955 | |
5949 | #, c-format | |
5950 | msgid "16-byte\n" | |
5951 | msgstr "16-байтовый\n" | |
5952 | ||
5953 | #: readelf.c:10871 | |
5954 | #, c-format | |
5955 | msgid "DSBT addressing not used\n" | |
5956 | msgstr "Адресация DSBT не используется\n" | |
5957 | ||
5958 | #: readelf.c:10874 | |
5959 | #, c-format | |
5960 | msgid "DSBT addressing used\n" | |
5961 | msgstr "Используется адресация DSBT\n" | |
5962 | ||
5963 | #: readelf.c:10889 | |
5964 | #, c-format | |
5965 | msgid "Data addressing position-dependent\n" | |
5966 | msgstr "Адресация данных зависит от положения\n" | |
5967 | ||
5968 | #: readelf.c:10892 | |
5969 | #, c-format | |
5970 | msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" | |
5971 | msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n" | |
5972 | ||
5973 | #: readelf.c:10895 | |
5974 | #, c-format | |
5975 | msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" | |
5976 | msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n" | |
5977 | ||
5978 | #: readelf.c:10910 | |
5979 | #, c-format | |
5980 | msgid "Code addressing position-dependent\n" | |
5981 | msgstr "Адресация кода зависит от положения\n" | |
5982 | ||
5983 | #: readelf.c:10913 | |
5984 | #, c-format | |
5985 | msgid "Code addressing position-independent\n" | |
5986 | msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n" | |
5987 | ||
5988 | #: readelf.c:11019 | |
a4721251 | 5989 | msgid "attributes" |
7e261fc5 | 5990 | msgstr "атрибуты" |
a4721251 | 5991 | |
1de34e0a | 5992 | #: readelf.c:11040 |
a4721251 DJ |
5993 | #, c-format |
5994 | msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n" | |
7e261fc5 | 5995 | msgstr "ОШИБКА: Неверная длина раздела (%d > %d)\n" |
a4721251 | 5996 | |
1de34e0a AM |
5997 | #: readelf.c:11046 |
5998 | #, c-format | |
5999 | msgid "Attribute Section: %s\n" | |
6000 | msgstr "Раздел атрибутов: %s\n" | |
6001 | ||
6002 | #: readelf.c:11071 | |
a4721251 DJ |
6003 | #, c-format |
6004 | msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n" | |
7e261fc5 | 6005 | msgstr "ОШИБКА: Неверная длина подраздела (%d > %d)\n" |
a4721251 | 6006 | |
1de34e0a AM |
6007 | #: readelf.c:11083 |
6008 | #, c-format | |
6009 | msgid "File Attributes\n" | |
6010 | msgstr "Атрибуты файлов\n" | |
6011 | ||
6012 | #: readelf.c:11086 | |
6013 | #, c-format | |
6014 | msgid "Section Attributes:" | |
6015 | msgstr "Атрибуты раздела:" | |
6016 | ||
6017 | #: readelf.c:11089 | |
6018 | #, c-format | |
6019 | msgid "Symbol Attributes:" | |
6020 | msgstr "Атрибуты символа:" | |
6021 | ||
6022 | #: readelf.c:11104 | |
6023 | #, c-format | |
6024 | msgid "Unknown tag: %d\n" | |
6025 | msgstr "Неизвестная метка: %d\n" | |
6026 | ||
6027 | #. ??? Do something sensible, like dump hex. | |
6028 | #: readelf.c:11123 | |
6029 | #, c-format | |
6030 | msgid " Unknown section contexts\n" | |
6031 | msgstr " Неизвестные контексты раздела\n" | |
6032 | ||
6033 | #: readelf.c:11130 | |
a4721251 DJ |
6034 | #, c-format |
6035 | msgid "Unknown format '%c'\n" | |
1de34e0a | 6036 | msgstr "Неизвестный формат «%c»\n" |
a4721251 | 6037 | |
1de34e0a AM |
6038 | #: readelf.c:11174 readelf.c:11196 |
6039 | msgid "<unknown>" | |
6040 | msgstr "<неизвестный>" | |
6041 | ||
6042 | #: readelf.c:11291 readelf.c:11813 | |
f0660b73 NC |
6043 | msgid "liblist" |
6044 | msgstr "liblist" | |
6045 | ||
1de34e0a AM |
6046 | #: readelf.c:11294 |
6047 | #, c-format | |
6048 | msgid "" | |
6049 | "\n" | |
6050 | "Section '.liblist' contains %lu entries:\n" | |
6051 | msgstr "" | |
6052 | "\n" | |
6053 | "Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n" | |
6054 | ||
6055 | #: readelf.c:11296 | |
6056 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" | |
6057 | msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n" | |
6058 | ||
6059 | #: readelf.c:11322 | |
6060 | #, c-format | |
6061 | msgid "<corrupt: %9ld>" | |
6062 | msgstr "<повреждён: %9ld>" | |
6063 | ||
6064 | #: readelf.c:11327 | |
6065 | msgid " NONE" | |
6066 | msgstr " НЕТ" | |
6067 | ||
6068 | #: readelf.c:11378 | |
f0660b73 | 6069 | msgid "options" |
619c8a7d | 6070 | msgstr "параметры" |
f0660b73 | 6071 | |
1de34e0a | 6072 | #: readelf.c:11409 |
f0660b73 NC |
6073 | #, c-format |
6074 | msgid "" | |
6075 | "\n" | |
6076 | "Section '%s' contains %d entries:\n" | |
6077 | msgstr "" | |
6078 | "\n" | |
7e261fc5 | 6079 | "Раздел '%s' содержит %d элементов:\n" |
f0660b73 | 6080 | |
7e261fc5 | 6081 | # |
1de34e0a | 6082 | #: readelf.c:11570 |
7e261fc5 NC |
6083 | msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" |
6084 | msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n" | |
f0660b73 | 6085 | |
1de34e0a | 6086 | #: readelf.c:11587 readelf.c:11602 |
f0660b73 | 6087 | msgid "conflict" |
7e261fc5 | 6088 | msgstr "конфликт" |
f0660b73 | 6089 | |
1de34e0a | 6090 | #: readelf.c:11612 |
f0660b73 NC |
6091 | #, c-format |
6092 | msgid "" | |
6093 | "\n" | |
af99dc6d | 6094 | "Section '.conflict' contains %lu entries:\n" |
f0660b73 NC |
6095 | msgstr "" |
6096 | "\n" | |
7e261fc5 | 6097 | "Раздел '.conflict' содержит %lu элементов:\n" |
f0660b73 | 6098 | |
1de34e0a | 6099 | #: readelf.c:11614 |
f0660b73 | 6100 | msgid " Num: Index Value Name" |
7e261fc5 | 6101 | msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя" |
f0660b73 | 6102 | |
1de34e0a AM |
6103 | #: readelf.c:11626 readelf.c:11706 readelf.c:11774 |
6104 | #, c-format | |
6105 | msgid "<corrupt: %14ld>" | |
6106 | msgstr "<повреждён: %14ld>" | |
6107 | ||
6108 | #: readelf.c:11647 | |
619c8a7d NC |
6109 | msgid "GOT" |
6110 | msgstr "GOT" | |
6111 | ||
1de34e0a | 6112 | #: readelf.c:11648 |
619c8a7d NC |
6113 | #, c-format |
6114 | msgid "" | |
6115 | "\n" | |
6116 | "Primary GOT:\n" | |
6117 | msgstr "" | |
6118 | "\n" | |
6119 | "Первичная GOT:\n" | |
6120 | ||
1de34e0a | 6121 | #: readelf.c:11649 |
619c8a7d NC |
6122 | #, c-format |
6123 | msgid " Canonical gp value: " | |
6124 | msgstr " Каноническое значение gp: " | |
6125 | ||
1de34e0a | 6126 | #: readelf.c:11653 readelf.c:11745 |
619c8a7d NC |
6127 | #, c-format |
6128 | msgid " Reserved entries:\n" | |
6129 | msgstr " Зарезервированные элементы:\n" | |
6130 | ||
1de34e0a | 6131 | #: readelf.c:11654 |
619c8a7d NC |
6132 | #, c-format |
6133 | msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" | |
6134 | msgstr " %*s %10s %*s Цель\n" | |
6135 | ||
1de34e0a AM |
6136 | #: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 readelf.c:11747 |
6137 | #: readelf.c:11756 | |
6138 | msgid "Address" | |
6139 | msgstr "Адрес" | |
6140 | ||
6141 | #: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 | |
6142 | msgid "Access" | |
6143 | msgstr "Доступ" | |
6144 | ||
6145 | #: readelf.c:11656 readelf.c:11673 readelf.c:11689 readelf.c:11747 | |
6146 | #: readelf.c:11757 | |
6147 | msgid "Initial" | |
6148 | msgstr "Начальный" | |
6149 | ||
6150 | #: readelf.c:11658 | |
6151 | #, c-format | |
6152 | msgid " Lazy resolver\n" | |
6153 | msgstr " Откладывающий решатель\n" | |
6154 | ||
6155 | #: readelf.c:11664 | |
6156 | #, c-format | |
6157 | msgid " Module pointer (GNU extension)\n" | |
6158 | msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n" | |
6159 | ||
6160 | #: readelf.c:11670 | |
619c8a7d NC |
6161 | #, c-format |
6162 | msgid " Local entries:\n" | |
6163 | msgstr " Локальные элементы:\n" | |
6164 | ||
1de34e0a | 6165 | #: readelf.c:11671 |
619c8a7d NC |
6166 | #, c-format |
6167 | msgid " %*s %10s %*s\n" | |
6168 | msgstr " %*s %10s %*s\n" | |
6169 | ||
1de34e0a | 6170 | #: readelf.c:11686 |
619c8a7d NC |
6171 | #, c-format |
6172 | msgid " Global entries:\n" | |
6173 | msgstr " Глобальные элементы:\n" | |
6174 | ||
1de34e0a | 6175 | #: readelf.c:11687 |
619c8a7d NC |
6176 | #, c-format |
6177 | msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" | |
6178 | msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n" | |
6179 | ||
1de34e0a AM |
6180 | #: readelf.c:11690 readelf.c:11758 |
6181 | msgid "Sym.Val." | |
6182 | msgstr "Сим.Знач." | |
6183 | ||
6184 | #: readelf.c:11690 readelf.c:11758 | |
6185 | msgid "Type" | |
6186 | msgstr "Тип" | |
6187 | ||
6188 | #: readelf.c:11690 readelf.c:11758 | |
6189 | msgid "Ndx" | |
6190 | msgstr "Ndx" | |
6191 | ||
6192 | #: readelf.c:11690 readelf.c:11758 | |
6193 | msgid "Name" | |
6194 | msgstr "Имя" | |
6195 | ||
6196 | #: readelf.c:11743 | |
619c8a7d NC |
6197 | msgid "PLT GOT" |
6198 | msgstr "PLT GOT" | |
6199 | ||
1de34e0a | 6200 | #: readelf.c:11744 |
619c8a7d NC |
6201 | #, c-format |
6202 | msgid "" | |
6203 | "\n" | |
6204 | "PLT GOT:\n" | |
6205 | "\n" | |
6206 | msgstr "" | |
6207 | "\n" | |
6208 | "PLT GOT:\n" | |
6209 | "\n" | |
6210 | ||
1de34e0a | 6211 | #: readelf.c:11746 |
619c8a7d NC |
6212 | #, c-format |
6213 | msgid " %*s %*s Purpose\n" | |
6214 | msgstr " %*s %*s Цель\n" | |
6215 | ||
1de34e0a AM |
6216 | #: readelf.c:11749 |
6217 | #, c-format | |
6218 | msgid " PLT lazy resolver\n" | |
6219 | msgstr " откладывающий решатель PLT\n" | |
6220 | ||
6221 | #: readelf.c:11751 | |
6222 | #, c-format | |
6223 | msgid " Module pointer\n" | |
6224 | msgstr " Модульный указатель\n" | |
6225 | ||
6226 | #: readelf.c:11754 | |
619c8a7d NC |
6227 | #, c-format |
6228 | msgid " Entries:\n" | |
6229 | msgstr " Элементы:\n" | |
6230 | ||
1de34e0a | 6231 | #: readelf.c:11755 |
619c8a7d NC |
6232 | #, c-format |
6233 | msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" | |
6234 | msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n" | |
6235 | ||
1de34e0a | 6236 | #: readelf.c:11821 |
f0660b73 | 6237 | msgid "liblist string table" |
7e261fc5 | 6238 | msgstr "таблица строк liblist" |
f0660b73 | 6239 | |
1de34e0a | 6240 | #: readelf.c:11831 |
f0660b73 NC |
6241 | #, c-format |
6242 | msgid "" | |
6243 | "\n" | |
6244 | "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" | |
6245 | msgstr "" | |
6246 | "\n" | |
7e261fc5 | 6247 | "Раздел списка библиотек '%s' содержит %lu элементов:\n" |
f0660b73 | 6248 | |
1de34e0a AM |
6249 | #: readelf.c:11835 |
6250 | msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" | |
6251 | msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги" | |
6252 | ||
6253 | #: readelf.c:11884 | |
af99dc6d | 6254 | msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" |
7e261fc5 | 6255 | msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)" |
af99dc6d | 6256 | |
1de34e0a | 6257 | #: readelf.c:11886 |
f0660b73 | 6258 | msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" |
7e261fc5 | 6259 | msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)" |
f0660b73 | 6260 | |
1de34e0a | 6261 | #: readelf.c:11888 |
f0660b73 | 6262 | msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" |
7e261fc5 | 6263 | msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей точкой)" |
f0660b73 | 6264 | |
1de34e0a | 6265 | #: readelf.c:11890 |
f0660b73 | 6266 | msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" |
7e261fc5 | 6267 | msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)" |
f0660b73 | 6268 | |
1de34e0a | 6269 | #: readelf.c:11892 |
f0660b73 | 6270 | msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" |
7e261fc5 | 6271 | msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)" |
f0660b73 | 6272 | |
1de34e0a | 6273 | #: readelf.c:11894 |
f0660b73 | 6274 | msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" |
7e261fc5 | 6275 | msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)" |
f0660b73 | 6276 | |
1de34e0a | 6277 | #: readelf.c:11896 |
619c8a7d NC |
6278 | msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" |
6279 | msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)" | |
6280 | ||
1de34e0a | 6281 | #: readelf.c:11898 |
619c8a7d NC |
6282 | msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" |
6283 | msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)" | |
6284 | ||
1de34e0a AM |
6285 | #: readelf.c:11900 |
6286 | msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" | |
6287 | msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)" | |
6288 | ||
6289 | #: readelf.c:11902 | |
6290 | msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" | |
6291 | msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)" | |
6292 | ||
6293 | #: readelf.c:11904 | |
6294 | msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" | |
6295 | msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)" | |
6296 | ||
6297 | #: readelf.c:11906 | |
6298 | msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" | |
6299 | msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)" | |
6300 | ||
6301 | #: readelf.c:11908 | |
6302 | msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" | |
6303 | msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)" | |
6304 | ||
6305 | #: readelf.c:11910 | |
6306 | msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" | |
6307 | msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)" | |
6308 | ||
6309 | #: readelf.c:11912 | |
6310 | msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" | |
6311 | msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)" | |
6312 | ||
6313 | #: readelf.c:11914 | |
f0660b73 | 6314 | msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" |
7e261fc5 | 6315 | msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)" |
f0660b73 | 6316 | |
1de34e0a | 6317 | #: readelf.c:11916 |
f0660b73 | 6318 | msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" |
7e261fc5 | 6319 | msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей точкой)" |
f0660b73 | 6320 | |
1de34e0a | 6321 | #: readelf.c:11918 |
f0660b73 | 6322 | msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" |
7e261fc5 | 6323 | msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)" |
f0660b73 | 6324 | |
1de34e0a | 6325 | #: readelf.c:11920 |
f0660b73 | 6326 | msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" |
7e261fc5 | 6327 | msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)" |
f0660b73 | 6328 | |
1de34e0a | 6329 | #: readelf.c:11922 |
f0660b73 | 6330 | msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" |
7e261fc5 | 6331 | msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)" |
f0660b73 | 6332 | |
1de34e0a | 6333 | #: readelf.c:11924 |
f0660b73 | 6334 | msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" |
7e261fc5 | 6335 | msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)" |
f0660b73 | 6336 | |
1de34e0a | 6337 | #: readelf.c:11932 |
af99dc6d | 6338 | msgid "NT_VERSION (version)" |
7e261fc5 | 6339 | msgstr "NT_VERSION (версия)" |
af99dc6d | 6340 | |
1de34e0a | 6341 | #: readelf.c:11934 |
af99dc6d | 6342 | msgid "NT_ARCH (architecture)" |
7e261fc5 | 6343 | msgstr "NT_ARCH (архитектура)" |
af99dc6d | 6344 | |
1de34e0a | 6345 | #: readelf.c:11939 readelf.c:11962 readelf.c:11984 |
f0660b73 NC |
6346 | #, c-format |
6347 | msgid "Unknown note type: (0x%08x)" | |
7e261fc5 | 6348 | msgstr "Неизвестный тип комментария: (0x%08x)" |
f0660b73 | 6349 | |
1de34e0a | 6350 | #: readelf.c:11951 |
619c8a7d NC |
6351 | msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" |
6352 | msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)" | |
6353 | ||
1de34e0a | 6354 | #: readelf.c:11953 |
619c8a7d NC |
6355 | msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" |
6356 | msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)" | |
6357 | ||
1de34e0a | 6358 | #: readelf.c:11955 |
619c8a7d NC |
6359 | msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" |
6360 | msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)" | |
6361 | ||
1de34e0a | 6362 | #: readelf.c:11957 |
619c8a7d NC |
6363 | msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" |
6364 | msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)" | |
6365 | ||
f0660b73 | 6366 | #. NetBSD core "procinfo" structure. |
1de34e0a | 6367 | #: readelf.c:11974 |
f0660b73 | 6368 | msgid "NetBSD procinfo structure" |
7e261fc5 | 6369 | msgstr "Структура procinfo NetBSD" |
f0660b73 | 6370 | |
1de34e0a | 6371 | #: readelf.c:12001 readelf.c:12015 |
f0660b73 | 6372 | msgid "PT_GETREGS (reg structure)" |
7e261fc5 | 6373 | msgstr "PT_GETREGS (структура reg)" |
f0660b73 | 6374 | |
1de34e0a | 6375 | #: readelf.c:12003 readelf.c:12017 |
f0660b73 | 6376 | msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" |
7e261fc5 | 6377 | msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)" |
f0660b73 | 6378 | |
1de34e0a | 6379 | #: readelf.c:12023 |
f0660b73 NC |
6380 | #, c-format |
6381 | msgid "PT_FIRSTMACH+%d" | |
6382 | msgstr "PT_FIRSTMACH+%d" | |
6383 | ||
1de34e0a | 6384 | #: readelf.c:12080 |
f0660b73 | 6385 | msgid "notes" |
7e261fc5 | 6386 | msgstr "комментарии" |
f0660b73 | 6387 | |
1de34e0a | 6388 | #: readelf.c:12086 |
f0660b73 NC |
6389 | #, c-format |
6390 | msgid "" | |
6391 | "\n" | |
6392 | "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" | |
6393 | msgstr "" | |
6394 | "\n" | |
7e261fc5 | 6395 | "Комментарии со смещением 0x%08lx длиной 0x%08lx:\n" |
f0660b73 | 6396 | |
1de34e0a | 6397 | #: readelf.c:12088 |
5ca3b13d | 6398 | #, c-format |
f0660b73 | 6399 | msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n" |
5ca3b13d | 6400 | msgstr " Владелец\t\tРазмер данных\tОписание\n" |
f0660b73 | 6401 | |
1de34e0a | 6402 | #: readelf.c:12108 readelf.c:12121 |
f0660b73 | 6403 | #, c-format |
a4721251 | 6404 | msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n" |
7e261fc5 | 6405 | msgstr "найден повреждённый комментарий со смещением %lx в хранилище комментариев\n" |
f0660b73 | 6406 | |
1de34e0a | 6407 | #: readelf.c:12110 readelf.c:12123 |
f0660b73 | 6408 | #, c-format |
a4721251 | 6409 | msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n" |
7e261fc5 | 6410 | msgstr " тип: %lx, разм_имени: %08lx, разм_опис: %08lx\n" |
f0660b73 | 6411 | |
1de34e0a | 6412 | #: readelf.c:12219 |
af99dc6d | 6413 | #, c-format |
f0660b73 | 6414 | msgid "No note segments present in the core file.\n" |
7e261fc5 | 6415 | msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n" |
f0660b73 | 6416 | |
1de34e0a | 6417 | #: readelf.c:12306 |
f0660b73 NC |
6418 | msgid "" |
6419 | "This instance of readelf has been built without support for a\n" | |
6420 | "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" | |
6421 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
6422 | "Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n" |
6423 | "данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n" | |
f0660b73 | 6424 | |
1de34e0a | 6425 | #: readelf.c:12353 |
f0660b73 NC |
6426 | #, c-format |
6427 | msgid "%s: Failed to read file header\n" | |
7e261fc5 | 6428 | msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n" |
f0660b73 | 6429 | |
1de34e0a | 6430 | #: readelf.c:12366 |
f0660b73 NC |
6431 | #, c-format |
6432 | msgid "" | |
6433 | "\n" | |
6434 | "File: %s\n" | |
6435 | msgstr "" | |
6436 | "\n" | |
7e261fc5 | 6437 | "Файл: %s\n" |
f0660b73 | 6438 | |
1de34e0a | 6439 | #: readelf.c:12615 |
619c8a7d NC |
6440 | #, c-format |
6441 | msgid "%s: the archive index is empty\n" | |
6442 | msgstr "%s: пустой индекс архива\n" | |
6443 | ||
1de34e0a | 6444 | #: readelf.c:12623 readelf.c:12647 |
619c8a7d NC |
6445 | #, c-format |
6446 | msgid "%s: failed to read archive index\n" | |
6447 | msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n" | |
6448 | ||
1de34e0a | 6449 | #: readelf.c:12632 |
619c8a7d NC |
6450 | #, c-format |
6451 | msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n" | |
6452 | msgstr "%s: предполагалось, что индекс архива будет иметь %ld элементов, но для этого указан слишком маленький размер в заголовке\n" | |
6453 | ||
1de34e0a | 6454 | #: readelf.c:12640 |
619c8a7d NC |
6455 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n" |
6456 | msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса символов архива\n" | |
6457 | ||
1de34e0a | 6458 | #: readelf.c:12658 |
619c8a7d NC |
6459 | msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n" |
6460 | msgstr "Не хватает памяти для преобразования индекса символов архива\n" | |
6461 | ||
1de34e0a | 6462 | #: readelf.c:12670 |
619c8a7d NC |
6463 | #, c-format |
6464 | msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" | |
6465 | msgstr "%s: в архиве есть индекс, но нет символов\n" | |
6466 | ||
6467 | # | |
1de34e0a | 6468 | #: readelf.c:12677 |
619c8a7d NC |
6469 | msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" |
6470 | msgstr "Не хватает памяти для чтения индекса таблицы символов архива.\n" | |
6471 | ||
1de34e0a | 6472 | #: readelf.c:12683 |
619c8a7d NC |
6473 | #, c-format |
6474 | msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n" | |
6475 | msgstr "%s: сбой при чтении таблицы символов архива\n" | |
6476 | ||
1de34e0a | 6477 | #: readelf.c:12707 |
619c8a7d NC |
6478 | #, c-format |
6479 | msgid "%s has no archive index\n" | |
6480 | msgstr "%s: отсутствует индекс архива\n" | |
6481 | ||
1de34e0a | 6482 | #: readelf.c:12943 |
619c8a7d NC |
6483 | #, c-format |
6484 | msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" | |
6485 | msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n" | |
6486 | ||
1de34e0a | 6487 | #: readelf.c:12949 |
af99dc6d | 6488 | #, c-format |
619c8a7d NC |
6489 | msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" |
6490 | msgstr "Индекс архива %s: (%ld элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n" | |
af99dc6d | 6491 | |
1de34e0a | 6492 | #: readelf.c:12967 |
af99dc6d | 6493 | #, c-format |
619c8a7d NC |
6494 | msgid "Binary %s contains:\n" |
6495 | msgstr "Двоичный %s содержит:\n" | |
af99dc6d | 6496 | |
1de34e0a | 6497 | #: readelf.c:12975 |
619c8a7d NC |
6498 | #, c-format |
6499 | msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" | |
6500 | msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n" | |
6501 | ||
1de34e0a | 6502 | #: readelf.c:12986 |
619c8a7d NC |
6503 | #, c-format |
6504 | msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" | |
6505 | msgstr "%s: в индексе таблицы символов остались символы, у которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n" | |
6506 | ||
1de34e0a | 6507 | #: readelf.c:12991 |
619c8a7d NC |
6508 | #, c-format |
6509 | msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" | |
6510 | msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n" | |
6511 | ||
1de34e0a | 6512 | #: readelf.c:13074 readelf.c:13150 |
af99dc6d | 6513 | #, c-format |
619c8a7d NC |
6514 | msgid "Input file '%s' is not readable.\n" |
6515 | msgstr "Входной файл '%s' является нечитаемым.\n" | |
6516 | ||
1de34e0a | 6517 | #: readelf.c:13096 |
619c8a7d NC |
6518 | #, c-format |
6519 | msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" | |
6520 | msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n" | |
af99dc6d | 6521 | |
1de34e0a | 6522 | #: readelf.c:13168 |
619c8a7d NC |
6523 | #, c-format |
6524 | msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" | |
6525 | msgstr "Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n" | |
af99dc6d | 6526 | |
619c8a7d | 6527 | #: rename.c:124 |
f0660b73 NC |
6528 | #, c-format |
6529 | msgid "%s: cannot set time: %s" | |
7e261fc5 | 6530 | msgstr "%s: невозможно установить время: %s" |
f0660b73 NC |
6531 | |
6532 | #. We have to clean up here. | |
619c8a7d | 6533 | #: rename.c:159 rename.c:197 |
f0660b73 | 6534 | #, c-format |
619c8a7d NC |
6535 | msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" |
6536 | msgstr "невозможно переименовать %s; причина: %s" | |
f0660b73 | 6537 | |
619c8a7d | 6538 | #: rename.c:205 |
f0660b73 | 6539 | #, c-format |
619c8a7d NC |
6540 | msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" |
6541 | msgstr "невозможно скопировать файл %s; причина: %s" | |
f0660b73 | 6542 | |
619c8a7d | 6543 | #: resbin.c:120 |
f0660b73 NC |
6544 | #, c-format |
6545 | msgid "%s: not enough binary data" | |
7e261fc5 | 6546 | msgstr "%s: недостаточно двоичных данных" |
f0660b73 | 6547 | |
619c8a7d | 6548 | #: resbin.c:136 |
f0660b73 | 6549 | msgid "null terminated unicode string" |
7e261fc5 | 6550 | msgstr "строка unicode, завершенная `0'" |
f0660b73 | 6551 | |
619c8a7d | 6552 | #: resbin.c:163 resbin.c:169 |
f0660b73 | 6553 | msgid "resource ID" |
7e261fc5 | 6554 | msgstr "ID ресурса" |
f0660b73 | 6555 | |
619c8a7d | 6556 | #: resbin.c:208 |
f0660b73 | 6557 | msgid "cursor" |
7e261fc5 | 6558 | msgstr "указатель" |
f0660b73 | 6559 | |
619c8a7d | 6560 | #: resbin.c:239 resbin.c:246 |
f0660b73 | 6561 | msgid "menu header" |
7e261fc5 | 6562 | msgstr "заголовок menu" |
f0660b73 | 6563 | |
619c8a7d | 6564 | #: resbin.c:255 |
f0660b73 | 6565 | msgid "menuex header" |
7e261fc5 | 6566 | msgstr "заголовок menuex" |
f0660b73 | 6567 | |
619c8a7d | 6568 | #: resbin.c:259 |
f0660b73 | 6569 | msgid "menuex offset" |
7e261fc5 | 6570 | msgstr "смещение menuex" |
f0660b73 | 6571 | |
619c8a7d | 6572 | #: resbin.c:264 |
f0660b73 NC |
6573 | #, c-format |
6574 | msgid "unsupported menu version %d" | |
7e261fc5 | 6575 | msgstr "неподдерживаемая версия menu %d" |
f0660b73 | 6576 | |
619c8a7d | 6577 | #: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366 |
f0660b73 | 6578 | msgid "menuitem header" |
7e261fc5 | 6579 | msgstr "заголовок menuitem" |
f0660b73 | 6580 | |
619c8a7d | 6581 | #: resbin.c:396 |
f0660b73 NC |
6582 | msgid "menuitem" |
6583 | msgstr "menuitem" | |
6584 | ||
619c8a7d | 6585 | #: resbin.c:433 resbin.c:461 |
f0660b73 | 6586 | msgid "dialog header" |
7e261fc5 | 6587 | msgstr "заголовок диалога" |
f0660b73 | 6588 | |
619c8a7d | 6589 | #: resbin.c:451 |
f0660b73 NC |
6590 | #, c-format |
6591 | msgid "unexpected DIALOGEX version %d" | |
7e261fc5 | 6592 | msgstr "непредвиденная версия DIALOGEX %d" |
f0660b73 | 6593 | |
619c8a7d | 6594 | #: resbin.c:496 |
f0660b73 | 6595 | msgid "dialog font point size" |
7e261fc5 | 6596 | msgstr "размер в пунктах шрифта диалога" |
f0660b73 | 6597 | |
619c8a7d | 6598 | #: resbin.c:504 |
f0660b73 | 6599 | msgid "dialogex font information" |
7e261fc5 | 6600 | msgstr "информация о шрифте dialogex" |
f0660b73 | 6601 | |
619c8a7d | 6602 | #: resbin.c:530 resbin.c:548 |
f0660b73 | 6603 | msgid "dialog control" |
7e261fc5 | 6604 | msgstr "управление диалогом" |
f0660b73 | 6605 | |
619c8a7d | 6606 | #: resbin.c:540 |
f0660b73 | 6607 | msgid "dialogex control" |
7e261fc5 | 6608 | msgstr "управление dialogex" |
f0660b73 | 6609 | |
619c8a7d | 6610 | #: resbin.c:569 |
f0660b73 | 6611 | msgid "dialog control end" |
7e261fc5 | 6612 | msgstr "конец управления диалогом" |
f0660b73 | 6613 | |
619c8a7d | 6614 | #: resbin.c:581 |
f0660b73 | 6615 | msgid "dialog control data" |
7e261fc5 | 6616 | msgstr "данные управления диалогом" |
f0660b73 | 6617 | |
619c8a7d | 6618 | #: resbin.c:621 |
f0660b73 | 6619 | msgid "stringtable string length" |
7e261fc5 | 6620 | msgstr "длина строки stringtable" |
f0660b73 | 6621 | |
619c8a7d | 6622 | #: resbin.c:631 |
f0660b73 | 6623 | msgid "stringtable string" |
7e261fc5 | 6624 | msgstr "строка stringtable" |
f0660b73 | 6625 | |
619c8a7d | 6626 | #: resbin.c:661 |
f0660b73 | 6627 | msgid "fontdir header" |
7e261fc5 | 6628 | msgstr "заголовок fontdir" |
f0660b73 | 6629 | |
619c8a7d | 6630 | #: resbin.c:675 |
f0660b73 NC |
6631 | msgid "fontdir" |
6632 | msgstr "fontdir" | |
6633 | ||
619c8a7d | 6634 | #: resbin.c:692 |
f0660b73 | 6635 | msgid "fontdir device name" |
7e261fc5 | 6636 | msgstr "имя устройства fontdir" |
f0660b73 | 6637 | |
619c8a7d | 6638 | #: resbin.c:698 |
f0660b73 | 6639 | msgid "fontdir face name" |
7e261fc5 | 6640 | msgstr "имя гарнитуры fontdir" |
f0660b73 | 6641 | |
619c8a7d | 6642 | #: resbin.c:738 |
f0660b73 | 6643 | msgid "accelerator" |
7e261fc5 | 6644 | msgstr "акселератор" |
f0660b73 | 6645 | |
619c8a7d | 6646 | #: resbin.c:797 |
f0660b73 | 6647 | msgid "group cursor header" |
7e261fc5 | 6648 | msgstr "заголовок указателя группы" |
f0660b73 | 6649 | |
619c8a7d | 6650 | #: resbin.c:801 resrc.c:1355 |
f0660b73 NC |
6651 | #, c-format |
6652 | msgid "unexpected group cursor type %d" | |
7e261fc5 | 6653 | msgstr "неожиданный тип указателя группы %d" |
f0660b73 | 6654 | |
619c8a7d | 6655 | #: resbin.c:816 |
f0660b73 | 6656 | msgid "group cursor" |
7e261fc5 | 6657 | msgstr "указатель группы" |
f0660b73 | 6658 | |
619c8a7d | 6659 | #: resbin.c:852 |
f0660b73 | 6660 | msgid "group icon header" |
7e261fc5 | 6661 | msgstr "заголовок значка группы" |
f0660b73 | 6662 | |
619c8a7d | 6663 | #: resbin.c:856 resrc.c:1302 |
f0660b73 NC |
6664 | #, c-format |
6665 | msgid "unexpected group icon type %d" | |
7e261fc5 | 6666 | msgstr "неожиданный тип значка группы %d" |
f0660b73 | 6667 | |
619c8a7d | 6668 | #: resbin.c:871 |
f0660b73 | 6669 | msgid "group icon" |
7e261fc5 | 6670 | msgstr "значок группы" |
f0660b73 | 6671 | |
619c8a7d | 6672 | #: resbin.c:935 resbin.c:1151 |
f0660b73 | 6673 | msgid "unexpected version string" |
7e261fc5 | 6674 | msgstr "неожиданная строка версии" |
f0660b73 | 6675 | |
619c8a7d | 6676 | #: resbin.c:966 |
f0660b73 NC |
6677 | #, c-format |
6678 | msgid "version length %d does not match resource length %lu" | |
7e261fc5 | 6679 | msgstr "длина версии %d не соответствует длине ресурса %lu" |
f0660b73 | 6680 | |
619c8a7d | 6681 | #: resbin.c:970 |
f0660b73 NC |
6682 | #, c-format |
6683 | msgid "unexpected version type %d" | |
7e261fc5 | 6684 | msgstr "неожиданный тип версии %d" |
f0660b73 | 6685 | |
619c8a7d | 6686 | #: resbin.c:982 |
f0660b73 | 6687 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6688 | msgid "unexpected fixed version information length %ld" |
6689 | msgstr "неожиданная длина информации о фиксированной версии %ld" | |
f0660b73 | 6690 | |
619c8a7d | 6691 | #: resbin.c:985 |
f0660b73 | 6692 | msgid "fixed version info" |
7e261fc5 | 6693 | msgstr "информация о фиксированной версии" |
f0660b73 | 6694 | |
619c8a7d | 6695 | #: resbin.c:989 |
f0660b73 NC |
6696 | #, c-format |
6697 | msgid "unexpected fixed version signature %lu" | |
7e261fc5 | 6698 | msgstr "неожиданная сигнатура фиксированной версии %lu" |
f0660b73 | 6699 | |
619c8a7d | 6700 | #: resbin.c:993 |
f0660b73 NC |
6701 | #, c-format |
6702 | msgid "unexpected fixed version info version %lu" | |
7e261fc5 | 6703 | msgstr "неожиданная версия информации о фиксированной версии %lu" |
f0660b73 | 6704 | |
619c8a7d | 6705 | #: resbin.c:1022 |
f0660b73 | 6706 | msgid "version var info" |
7e261fc5 | 6707 | msgstr "информация о переменной версии" |
f0660b73 | 6708 | |
619c8a7d | 6709 | #: resbin.c:1039 |
f0660b73 | 6710 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6711 | msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" |
6712 | msgstr "неожиданная длина значения stringfileinfo %ld" | |
f0660b73 | 6713 | |
619c8a7d | 6714 | #: resbin.c:1049 |
f0660b73 | 6715 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6716 | msgid "unexpected version stringtable value length %ld" |
6717 | msgstr "неожиданная длина значения версии stringtable %ld" | |
f0660b73 | 6718 | |
619c8a7d | 6719 | #: resbin.c:1083 |
f0660b73 | 6720 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6721 | msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" |
6722 | msgstr "неожиданная длина строки версии %ld != %ld + %ld" | |
f0660b73 | 6723 | |
619c8a7d | 6724 | #: resbin.c:1094 |
f0660b73 | 6725 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6726 | msgid "unexpected version string length %ld < %ld" |
6727 | msgstr "неожиданная длина строки версии %ld < %ld" | |
f0660b73 | 6728 | |
619c8a7d | 6729 | #: resbin.c:1111 |
f0660b73 | 6730 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6731 | msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" |
6732 | msgstr "неожиданная длина значения varfileinfo %ld" | |
f0660b73 | 6733 | |
619c8a7d | 6734 | #: resbin.c:1130 |
f0660b73 | 6735 | msgid "version varfileinfo" |
7e261fc5 | 6736 | msgstr "версия varfileinfo" |
f0660b73 | 6737 | |
619c8a7d | 6738 | #: resbin.c:1145 |
f0660b73 | 6739 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
6740 | msgid "unexpected version value length %ld" |
6741 | msgstr "неожиданная длина значения версии %ld" | |
f0660b73 | 6742 | |
7e261fc5 | 6743 | #: rescoff.c:124 |
f0660b73 | 6744 | msgid "filename required for COFF input" |
7e261fc5 | 6745 | msgstr "требуется имя для входного COFF" |
f0660b73 | 6746 | |
7e261fc5 | 6747 | #: rescoff.c:141 |
f0660b73 NC |
6748 | #, c-format |
6749 | msgid "%s: no resource section" | |
7e261fc5 | 6750 | msgstr "%s: нет раздела ресурсов" |
f0660b73 | 6751 | |
7e261fc5 | 6752 | #: rescoff.c:173 |
f0660b73 NC |
6753 | #, c-format |
6754 | msgid "%s: %s: address out of bounds" | |
7e261fc5 | 6755 | msgstr "%s: %s: адрес за пределами границ" |
f0660b73 | 6756 | |
af99dc6d | 6757 | #: rescoff.c:190 |
f0660b73 | 6758 | msgid "directory" |
7e261fc5 | 6759 | msgstr "каталог" |
f0660b73 | 6760 | |
af99dc6d | 6761 | #: rescoff.c:218 |
f0660b73 | 6762 | msgid "named directory entry" |
7e261fc5 | 6763 | msgstr "именованный элемент каталога" |
f0660b73 | 6764 | |
af99dc6d | 6765 | #: rescoff.c:227 |
f0660b73 | 6766 | msgid "directory entry name" |
7e261fc5 | 6767 | msgstr "имя элемента каталога" |
f0660b73 | 6768 | |
af99dc6d | 6769 | #: rescoff.c:247 |
f0660b73 | 6770 | msgid "named subdirectory" |
7e261fc5 | 6771 | msgstr "именованный подкаталог" |
f0660b73 | 6772 | |
af99dc6d | 6773 | #: rescoff.c:255 |
f0660b73 | 6774 | msgid "named resource" |
7e261fc5 | 6775 | msgstr "именованный ресурс" |
f0660b73 | 6776 | |
af99dc6d | 6777 | #: rescoff.c:270 |
f0660b73 | 6778 | msgid "ID directory entry" |
7e261fc5 | 6779 | msgstr "ID элемента каталога" |
f0660b73 | 6780 | |
af99dc6d | 6781 | #: rescoff.c:287 |
f0660b73 | 6782 | msgid "ID subdirectory" |
7e261fc5 | 6783 | msgstr "ID подкаталога" |
f0660b73 | 6784 | |
af99dc6d | 6785 | #: rescoff.c:295 |
f0660b73 | 6786 | msgid "ID resource" |
7e261fc5 | 6787 | msgstr "ID ресурса" |
f0660b73 | 6788 | |
7e261fc5 | 6789 | #: rescoff.c:320 |
f0660b73 | 6790 | msgid "resource type unknown" |
7e261fc5 | 6791 | msgstr "неизвестный тип ресурса" |
f0660b73 | 6792 | |
7e261fc5 | 6793 | #: rescoff.c:323 |
f0660b73 | 6794 | msgid "data entry" |
7e261fc5 | 6795 | msgstr "элемент данных" |
f0660b73 | 6796 | |
7e261fc5 | 6797 | #: rescoff.c:331 |
f0660b73 | 6798 | msgid "resource data" |
7e261fc5 | 6799 | msgstr "данные ресурса" |
f0660b73 | 6800 | |
7e261fc5 | 6801 | #: rescoff.c:336 |
f0660b73 | 6802 | msgid "resource data size" |
7e261fc5 | 6803 | msgstr "размер данных ресурса" |
f0660b73 | 6804 | |
7e261fc5 | 6805 | #: rescoff.c:431 |
f0660b73 | 6806 | msgid "filename required for COFF output" |
7e261fc5 | 6807 | msgstr "требуется имя файла для выходного COFF" |
f0660b73 | 6808 | |
619c8a7d | 6809 | #: rescoff.c:715 |
f0660b73 | 6810 | msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" |
7e261fc5 | 6811 | msgstr "невозможно получить тип перемещения BFD_RELOC_RVA" |
f0660b73 | 6812 | |
7e261fc5 | 6813 | #: resrc.c:262 resrc.c:333 |
f0660b73 NC |
6814 | #, c-format |
6815 | msgid "can't open temporary file `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6816 | msgstr "невозможно открыть временный файл `%s': %s" |
f0660b73 | 6817 | |
7e261fc5 | 6818 | #: resrc.c:268 |
f0660b73 NC |
6819 | #, c-format |
6820 | msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6821 | msgstr "невозможно перенаправить stdout: `%s': %s" |
f0660b73 | 6822 | |
7e261fc5 | 6823 | #: resrc.c:284 |
f0660b73 NC |
6824 | #, c-format |
6825 | msgid "%s %s: %s" | |
6826 | msgstr "%s %s: %s" | |
6827 | ||
7e261fc5 | 6828 | #: resrc.c:329 |
f0660b73 NC |
6829 | #, c-format |
6830 | msgid "can't execute `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6831 | msgstr "невозможно выполнить `%s': %s" |
f0660b73 | 6832 | |
7e261fc5 | 6833 | #: resrc.c:338 |
f0660b73 NC |
6834 | #, c-format |
6835 | msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" | |
7e261fc5 | 6836 | msgstr "Используется временный файл `%s' для чтения выходных данных препроцессора\n" |
f0660b73 | 6837 | |
7e261fc5 | 6838 | #: resrc.c:345 |
f0660b73 NC |
6839 | #, c-format |
6840 | msgid "can't popen `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6841 | msgstr "невозможно popen `%s': %s" |
f0660b73 | 6842 | |
7e261fc5 | 6843 | #: resrc.c:347 |
af99dc6d | 6844 | #, c-format |
f0660b73 | 6845 | msgid "Using popen to read preprocessor output\n" |
7e261fc5 | 6846 | msgstr "Используется popen для чтения выходных данных препроцессора\n" |
f0660b73 | 6847 | |
7e261fc5 | 6848 | #: resrc.c:413 |
f0660b73 NC |
6849 | #, c-format |
6850 | msgid "Tried `%s'\n" | |
7e261fc5 | 6851 | msgstr "Опробован `%s'\n" |
f0660b73 | 6852 | |
7e261fc5 | 6853 | #: resrc.c:424 |
f0660b73 NC |
6854 | #, c-format |
6855 | msgid "Using `%s'\n" | |
7e261fc5 | 6856 | msgstr "Используется `%s'\n" |
f0660b73 | 6857 | |
619c8a7d NC |
6858 | #: resrc.c:608 |
6859 | msgid "preprocessing failed." | |
6860 | msgstr "предварительный анализ завершился неудачно." | |
6861 | ||
6862 | #: resrc.c:631 | |
f0660b73 NC |
6863 | #, c-format |
6864 | msgid "%s:%d: %s\n" | |
6865 | msgstr "%s:%d: %s\n" | |
6866 | ||
619c8a7d | 6867 | #: resrc.c:639 |
f0660b73 NC |
6868 | #, c-format |
6869 | msgid "%s: unexpected EOF" | |
7e261fc5 | 6870 | msgstr "%s: неожиданный конец файла" |
f0660b73 | 6871 | |
619c8a7d | 6872 | #: resrc.c:688 |
f0660b73 NC |
6873 | #, c-format |
6874 | msgid "%s: read of %lu returned %lu" | |
7e261fc5 | 6875 | msgstr "%s: при чтении %lu было возвращено %lu" |
f0660b73 | 6876 | |
619c8a7d | 6877 | #: resrc.c:727 resrc.c:1502 |
f0660b73 NC |
6878 | #, c-format |
6879 | msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6880 | msgstr "сбой stat для файла битового образа `%s': %s" |
f0660b73 | 6881 | |
619c8a7d | 6882 | #: resrc.c:778 |
f0660b73 NC |
6883 | #, c-format |
6884 | msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" | |
7e261fc5 | 6885 | msgstr "файл курсора `%s' не содержит данных курсора" |
f0660b73 | 6886 | |
619c8a7d | 6887 | #: resrc.c:810 resrc.c:1210 |
f0660b73 NC |
6888 | #, c-format |
6889 | msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" | |
7e261fc5 | 6890 | msgstr "%s: fseek для %lu завершился неудачей: %s" |
f0660b73 | 6891 | |
619c8a7d | 6892 | #: resrc.c:936 |
f0660b73 | 6893 | msgid "help ID requires DIALOGEX" |
7e261fc5 | 6894 | msgstr "для ID справки требуется DIALOGEX" |
f0660b73 | 6895 | |
619c8a7d | 6896 | #: resrc.c:938 |
f0660b73 | 6897 | msgid "control data requires DIALOGEX" |
7e261fc5 | 6898 | msgstr "для управления данными требуется DIALOGEX" |
f0660b73 | 6899 | |
619c8a7d | 6900 | #: resrc.c:966 |
af99dc6d NC |
6901 | #, c-format |
6902 | msgid "stat failed on font file `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6903 | msgstr "сбой stat для файла шрифта `%s': %s" |
af99dc6d | 6904 | |
619c8a7d | 6905 | #: resrc.c:1179 |
f0660b73 NC |
6906 | #, c-format |
6907 | msgid "icon file `%s' does not contain icon data" | |
7e261fc5 | 6908 | msgstr "файл значка `%s' не содержит данных значка" |
f0660b73 | 6909 | |
619c8a7d | 6910 | #: resrc.c:1724 resrc.c:1759 |
af99dc6d NC |
6911 | #, c-format |
6912 | msgid "stat failed on file `%s': %s" | |
7e261fc5 | 6913 | msgstr "сбой stat для файла `%s': %s" |
af99dc6d | 6914 | |
619c8a7d | 6915 | #: resrc.c:1940 |
f0660b73 NC |
6916 | #, c-format |
6917 | msgid "can't open `%s' for output: %s" | |
7e261fc5 | 6918 | msgstr "невозможно открыть `%s' для вывода данных: %s" |
f0660b73 | 6919 | |
619c8a7d | 6920 | #: size.c:79 |
af99dc6d | 6921 | #, c-format |
f0660b73 | 6922 | msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" |
7e261fc5 | 6923 | msgstr " Отображает размеры разделов внутри двоичных файлов\n" |
f0660b73 | 6924 | |
619c8a7d | 6925 | #: size.c:80 |
af99dc6d | 6926 | #, c-format |
f0660b73 | 6927 | msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" |
7e261fc5 | 6928 | msgstr " Если входные файлы не указаны, подразумевается файл a.out\n" |
f0660b73 | 6929 | |
619c8a7d | 6930 | #: size.c:81 |
f0660b73 NC |
6931 | #, c-format |
6932 | msgid "" | |
6933 | " The options are:\n" | |
6934 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" | |
6935 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" | |
6936 | " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" | |
619c8a7d | 6937 | " --common Display total size for *COM* syms\n" |
f0660b73 | 6938 | " --target=<bfdname> Set the binary file format\n" |
a4721251 | 6939 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 NC |
6940 | " -h --help Display this information\n" |
6941 | " -v --version Display the program's version\n" | |
6942 | "\n" | |
6943 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
6944 | " Параметры:\n" |
6945 | " -A|-B --format={sysv|berkeley} выбрать стиль вывода данных (по умолчанию %s)\n" | |
6946 | " -o|-d|-x --radix={8|10|16} показать числа в восьмеричном, десятичном\n" | |
619c8a7d | 6947 | " или шестнадцатеричном формате\n" |
7e261fc5 | 6948 | " -t --totals показать суммарные размеры (только Berkeley)\n" |
619c8a7d | 6949 | " --common показать общий размер символов *COM*\n" |
7e261fc5 NC |
6950 | " --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n" |
6951 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
6952 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
6953 | " -v --version показать версию программы\n" | |
f0660b73 NC |
6954 | "\n" |
6955 | ||
619c8a7d | 6956 | #: size.c:160 |
f0660b73 NC |
6957 | #, c-format |
6958 | msgid "invalid argument to --format: %s" | |
7e261fc5 | 6959 | msgstr "неверный аргумент --format: %s" |
f0660b73 | 6960 | |
619c8a7d | 6961 | #: size.c:187 |
f0660b73 NC |
6962 | #, c-format |
6963 | msgid "Invalid radix: %s\n" | |
619c8a7d | 6964 | msgstr "Неверное основание: %s\n" |
f0660b73 | 6965 | |
1de34e0a | 6966 | #: srconv.c:1732 |
af99dc6d | 6967 | #, c-format |
f0660b73 | 6968 | msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" |
7e261fc5 | 6969 | msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n" |
f0660b73 | 6970 | |
1de34e0a | 6971 | #: srconv.c:1733 |
af99dc6d | 6972 | #, c-format |
f0660b73 NC |
6973 | msgid "" |
6974 | " The options are:\n" | |
af99dc6d | 6975 | " -q --quick (Obsolete - ignored)\n" |
f0660b73 NC |
6976 | " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" |
6977 | " -d --debug Display information about what is being done\n" | |
a4721251 | 6978 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 NC |
6979 | " -h --help Display this information\n" |
6980 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
6981 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
6982 | " Параметры:\n" |
6983 | " -q --quick (устарел - игнорируется)\n" | |
6984 | " -n --noprescan не выполнять сканирование для преобразования commons в defs\n" | |
6985 | " -d --debug показать информацию о том, что выполняется\n" | |
6986 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
6987 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
6988 | " -v --version показать версию программы\n" | |
f0660b73 | 6989 | |
1de34e0a | 6990 | #: srconv.c:1879 |
f0660b73 NC |
6991 | #, c-format |
6992 | msgid "unable to open output file %s" | |
7e261fc5 | 6993 | msgstr "невозможно открыть выходной файл %s" |
f0660b73 | 6994 | |
1de34e0a | 6995 | #: stabs.c:328 stabs.c:1717 |
f0660b73 | 6996 | msgid "numeric overflow" |
7e261fc5 | 6997 | msgstr "числовое переполнение" |
f0660b73 | 6998 | |
7e261fc5 | 6999 | #: stabs.c:338 |
f0660b73 NC |
7000 | #, c-format |
7001 | msgid "Bad stab: %s\n" | |
7e261fc5 | 7002 | msgstr "Плохой stab: %s\n" |
f0660b73 | 7003 | |
7e261fc5 | 7004 | #: stabs.c:346 |
f0660b73 NC |
7005 | #, c-format |
7006 | msgid "Warning: %s: %s\n" | |
7e261fc5 | 7007 | msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" |
f0660b73 | 7008 | |
7e261fc5 | 7009 | #: stabs.c:456 |
af99dc6d | 7010 | #, c-format |
f0660b73 | 7011 | msgid "N_LBRAC not within function\n" |
7e261fc5 | 7012 | msgstr "N_LBRAC вне функции\n" |
f0660b73 | 7013 | |
7e261fc5 | 7014 | #: stabs.c:495 |
af99dc6d | 7015 | #, c-format |
f0660b73 | 7016 | msgid "Too many N_RBRACs\n" |
7e261fc5 | 7017 | msgstr "Слишком много N_RBRACs\n" |
f0660b73 | 7018 | |
1de34e0a | 7019 | #: stabs.c:727 |
f0660b73 | 7020 | msgid "unknown C++ encoded name" |
7e261fc5 | 7021 | msgstr "неизвестное кодированное имя C++" |
f0660b73 NC |
7022 | |
7023 | #. Complain and keep going, so compilers can invent new | |
7024 | #. cross-reference types. | |
1de34e0a | 7025 | #: stabs.c:1262 |
f0660b73 | 7026 | msgid "unrecognized cross reference type" |
7e261fc5 | 7027 | msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки" |
f0660b73 NC |
7028 | |
7029 | #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying | |
7030 | #. about dealing with it rather than just calling error_type? | |
1de34e0a | 7031 | #: stabs.c:1809 |
f0660b73 | 7032 | msgid "missing index type" |
7e261fc5 | 7033 | msgstr "отсутствует индексный тип" |
f0660b73 | 7034 | |
1de34e0a | 7035 | #: stabs.c:2122 |
f0660b73 | 7036 | msgid "unknown virtual character for baseclass" |
7e261fc5 | 7037 | msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass" |
f0660b73 | 7038 | |
1de34e0a | 7039 | #: stabs.c:2140 |
f0660b73 | 7040 | msgid "unknown visibility character for baseclass" |
7e261fc5 | 7041 | msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass" |
f0660b73 | 7042 | |
1de34e0a | 7043 | #: stabs.c:2326 |
f0660b73 | 7044 | msgid "unnamed $vb type" |
7e261fc5 | 7045 | msgstr "безымянный тип $vb" |
f0660b73 | 7046 | |
1de34e0a | 7047 | #: stabs.c:2332 |
f0660b73 | 7048 | msgid "unrecognized C++ abbreviation" |
7e261fc5 | 7049 | msgstr "нераспознанная аббревиатура C++" |
f0660b73 | 7050 | |
1de34e0a | 7051 | #: stabs.c:2408 |
f0660b73 | 7052 | msgid "unknown visibility character for field" |
7e261fc5 | 7053 | msgstr "неизвестный символ видимости для field" |
f0660b73 | 7054 | |
1de34e0a | 7055 | #: stabs.c:2660 |
f0660b73 | 7056 | msgid "const/volatile indicator missing" |
7e261fc5 | 7057 | msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной" |
f0660b73 | 7058 | |
1de34e0a | 7059 | #: stabs.c:2896 |
f0660b73 NC |
7060 | #, c-format |
7061 | msgid "No mangling for \"%s\"\n" | |
7e261fc5 | 7062 | msgstr "Нет кодирования для \"%s\"\n" |
f0660b73 | 7063 | |
1de34e0a | 7064 | #: stabs.c:3196 |
f0660b73 | 7065 | msgid "Undefined N_EXCL" |
7e261fc5 | 7066 | msgstr "Неопределенный N_EXCL" |
f0660b73 | 7067 | |
1de34e0a | 7068 | #: stabs.c:3276 |
f0660b73 NC |
7069 | #, c-format |
7070 | msgid "Type file number %d out of range\n" | |
7e261fc5 | 7071 | msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n" |
f0660b73 | 7072 | |
1de34e0a | 7073 | #: stabs.c:3281 |
f0660b73 NC |
7074 | #, c-format |
7075 | msgid "Type index number %d out of range\n" | |
7e261fc5 | 7076 | msgstr "Номер индекса типа %d за пределами диапазона\n" |
f0660b73 | 7077 | |
1de34e0a | 7078 | #: stabs.c:3360 |
f0660b73 NC |
7079 | #, c-format |
7080 | msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" | |
7e261fc5 | 7081 | msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n" |
f0660b73 | 7082 | |
1de34e0a | 7083 | #: stabs.c:3652 |
f0660b73 NC |
7084 | #, c-format |
7085 | msgid "bad mangled name `%s'\n" | |
7e261fc5 | 7086 | msgstr "плохое скорректированное имя `%s'\n" |
f0660b73 | 7087 | |
1de34e0a | 7088 | #: stabs.c:3747 |
af99dc6d | 7089 | #, c-format |
f0660b73 | 7090 | msgid "no argument types in mangled string\n" |
7e261fc5 | 7091 | msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n" |
f0660b73 | 7092 | |
1de34e0a | 7093 | #: stabs.c:5094 |
af99dc6d NC |
7094 | #, c-format |
7095 | msgid "Demangled name is not a function\n" | |
7e261fc5 | 7096 | msgstr "Декодированное имя не является функцией\n" |
af99dc6d | 7097 | |
1de34e0a | 7098 | #: stabs.c:5136 |
af99dc6d NC |
7099 | #, c-format |
7100 | msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" | |
7e261fc5 | 7101 | msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n" |
af99dc6d | 7102 | |
1de34e0a | 7103 | #: stabs.c:5203 |
af99dc6d NC |
7104 | #, c-format |
7105 | msgid "Unrecognized demangle component %d\n" | |
7e261fc5 | 7106 | msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n" |
af99dc6d | 7107 | |
1de34e0a | 7108 | #: stabs.c:5255 |
af99dc6d NC |
7109 | #, c-format |
7110 | msgid "Failed to print demangled template\n" | |
7e261fc5 | 7111 | msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n" |
af99dc6d | 7112 | |
1de34e0a | 7113 | #: stabs.c:5335 |
af99dc6d NC |
7114 | #, c-format |
7115 | msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" | |
7e261fc5 | 7116 | msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n" |
af99dc6d | 7117 | |
1de34e0a | 7118 | #: stabs.c:5384 |
af99dc6d NC |
7119 | #, c-format |
7120 | msgid "Unexpected demangled varargs\n" | |
7e261fc5 | 7121 | msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n" |
af99dc6d | 7122 | |
1de34e0a | 7123 | #: stabs.c:5391 |
af99dc6d NC |
7124 | #, c-format |
7125 | msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" | |
7e261fc5 | 7126 | msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n" |
af99dc6d | 7127 | |
1de34e0a | 7128 | #: strings.c:186 strings.c:245 |
f0660b73 NC |
7129 | #, c-format |
7130 | msgid "invalid integer argument %s" | |
7e261fc5 | 7131 | msgstr "неверный целочисленный аргумент %s" |
f0660b73 | 7132 | |
1de34e0a | 7133 | #: strings.c:248 |
619c8a7d NC |
7134 | #, c-format |
7135 | msgid "invalid minimum string length %d" | |
7136 | msgstr "неверная минимальная длина (%d) строки" | |
7137 | ||
1de34e0a | 7138 | #: strings.c:647 |
af99dc6d | 7139 | #, c-format |
f0660b73 | 7140 | msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" |
7e261fc5 | 7141 | msgstr " Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n" |
f0660b73 | 7142 | |
1de34e0a | 7143 | #: strings.c:648 |
af99dc6d | 7144 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7145 | msgid "" |
7146 | " The options are:\n" | |
7147 | " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" | |
7148 | " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" | |
7149 | " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" | |
619c8a7d | 7150 | " -<number> least [number] characters (default 4).\n" |
af99dc6d | 7151 | " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" |
f0660b73 NC |
7152 | " -o An alias for --radix=o\n" |
7153 | " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n" | |
7154 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" | |
7155 | " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" | |
a4721251 | 7156 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 | 7157 | " -h --help Display this information\n" |
619c8a7d | 7158 | " -v -V --version Print the program's version number\n" |
f0660b73 | 7159 | msgstr "" |
7e261fc5 NC |
7160 | " Параметры:\n" |
7161 | " -a - --all сканировать весь файл, а не только раздел данных\n" | |
7162 | " -f --print-file-name показывать имя файла перед каждой строкой\n" | |
7163 | " -n --bytes=[число] искать и показывать любые последовательности с завершающим\n" | |
7164 | " -<число> нулем длиной в [число] символов (по умолчанию 4).\n" | |
619c8a7d NC |
7165 | " -t --radix={o,d,x} показать местоположения строки по основанию 8, 10 или 16\n" |
7166 | " -o то же, что и --radix=o\n" | |
7e261fc5 | 7167 | " -T --target=<BFD-ИМЯ> указать формат двоичного файла\n" |
619c8a7d | 7168 | " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} выбрать размер символа и порядок байт:\n" |
7e261fc5 NC |
7169 | " s = 7-бит, S = 8-бит, {b,l} = 16-бит, {B,L} = 32-бит\n" |
7170 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
7171 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
619c8a7d | 7172 | " -v -V --version показать версию программы\n" |
7e261fc5 | 7173 | |
619c8a7d | 7174 | #: sysdump.c:647 |
af99dc6d | 7175 | #, c-format |
f0660b73 | 7176 | msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" |
7e261fc5 | 7177 | msgstr "Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла SYSROFF\n" |
f0660b73 | 7178 | |
619c8a7d | 7179 | #: sysdump.c:648 |
af99dc6d | 7180 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7181 | msgid "" |
7182 | " The options are:\n" | |
7183 | " -h --help Display this information\n" | |
7184 | " -v --version Print the program's version number\n" | |
7185 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
7186 | " Параметры:\n" |
7187 | " -h --help показать эту информацию\n" | |
7188 | " -v --version показать версию программы\n" | |
f0660b73 | 7189 | |
619c8a7d | 7190 | #: sysdump.c:715 |
f0660b73 NC |
7191 | #, c-format |
7192 | msgid "cannot open input file %s" | |
7e261fc5 | 7193 | msgstr "невозможно открыть входной файл %s" |
f0660b73 | 7194 | |
1de34e0a | 7195 | #: version.c:36 |
af99dc6d | 7196 | #, c-format |
1de34e0a AM |
7197 | msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
7198 | msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
f0660b73 | 7199 | |
1de34e0a | 7200 | #: version.c:37 |
af99dc6d | 7201 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7202 | msgid "" |
7203 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
619c8a7d NC |
7204 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" |
7205 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
f0660b73 | 7206 | msgstr "" |
7e261fc5 | 7207 | "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" |
619c8a7d NC |
7208 | "распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" |
7209 | "(по вашему выбору) более новой версии.\n" | |
7e261fc5 | 7210 | "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" |
f0660b73 | 7211 | |
1de34e0a | 7212 | #: windmc.c:190 |
f0660b73 | 7213 | #, c-format |
7e261fc5 | 7214 | msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n" |
619c8a7d | 7215 | msgstr "не удалось создать файл %s, '%s' для вывода данных.\n" |
f0660b73 | 7216 | |
1de34e0a | 7217 | #: windmc.c:198 |
af99dc6d | 7218 | #, c-format |
7e261fc5 | 7219 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" |
619c8a7d | 7220 | msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n" |
f0660b73 | 7221 | |
1de34e0a | 7222 | #: windmc.c:200 |
af99dc6d | 7223 | #, c-format |
7e261fc5 NC |
7224 | msgid "" |
7225 | " The options are:\n" | |
7226 | " -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" | |
7227 | " -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" | |
7228 | " -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" | |
7229 | " -c --customflag Set custom flags for messages\n" | |
7230 | " -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n" | |
7231 | " -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" | |
7232 | " -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n" | |
7233 | " -F --target <target> Specify output target for endianess.\n" | |
7234 | " -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n" | |
7235 | " -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" | |
7236 | " -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" | |
7237 | " -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n" | |
7238 | " -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" | |
7239 | " -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" | |
7240 | " -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n" | |
7241 | " -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n" | |
7242 | " -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n" | |
7243 | " that maps message ID's to their symbolic name.\n" | |
7244 | msgstr "" | |
619c8a7d | 7245 | " Параметры:\n" |
7e261fc5 NC |
7246 | " -a --ascii_in читать входной файл как файл ASCII\n" |
7247 | " -A --ascii_out записывать двоичные сообщения в формате ASCII\n" | |
7248 | " -b --binprefix для уникальности перед именем bin-файла добавляется имя mc-файла.\n" | |
619c8a7d | 7249 | " -c --customflag установить пользовательские флаги для сообщений\n" |
7e261fc5 NC |
7250 | " -C --codepage_in=<знач> установить кодировку при чтении текстового mc-файла\n" |
7251 | " -d --decimal_values вывести значения в текстовый файл в десятичном виде\n" | |
7252 | " -e --extension=<расширение> установить расширение для заголовка, используемое в файле экспорта заголовка\n" | |
7253 | " -F --target <цель> указать выходную цель для endianess.\n" | |
7254 | " -h --headerdir=<каталог> установить каталог для экспорта заголовков\n" | |
7255 | " -u --unicode_in читать входной файл как файл UTF16\n" | |
7256 | " -U --unicode_out записывать двоичные сообщения в формате UFT16\n" | |
7257 | " -m --maxlength=<знач> установить максимально допустимую длину сообщения\n" | |
7258 | " -n --nullterminate автоматически добавлять в строки нулевые окончания\n" | |
7259 | " -o --hresult_use использовать определение HRESULT вместо определения кода статуса\n" | |
7260 | " -O --codepage_out=<знач> установить кодировку, используемую для записи текстового файла\n" | |
7261 | " -r --rcdir=<каталог> установить каталог для экспорта rc-файлов\n" | |
7262 | " -x --xdbg=<каталог> где создавать включаемый файл .dbg,\n" | |
7263 | " определяющий связь между идентификаторами сообщений\n" | |
7264 | " и их символьными именами.\n" | |
7265 | ||
1de34e0a | 7266 | #: windmc.c:220 |
7e261fc5 NC |
7267 | #, c-format |
7268 | msgid "" | |
7269 | " -H --help Print this help message\n" | |
7270 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
7271 | " -V --version Print version information\n" | |
7272 | msgstr "" | |
7273 | " -H --help показать это справочное сообщение\n" | |
7274 | " -v --verbose подробный режим\n" | |
7275 | " -V --version показать информацию о версии\n" | |
f0660b73 | 7276 | |
1de34e0a | 7277 | #: windmc.c:261 windres.c:411 |
f0660b73 NC |
7278 | #, c-format |
7279 | msgid "%s: warning: " | |
7e261fc5 | 7280 | msgstr "%s: предупреждение: " |
f0660b73 | 7281 | |
1de34e0a | 7282 | #: windmc.c:262 |
7e261fc5 NC |
7283 | #, c-format |
7284 | msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n" | |
7285 | msgstr "Для кодировки был указан ключ '%s' и UTF16.\n" | |
7286 | ||
1de34e0a | 7287 | #: windmc.c:263 |
5ca3b13d | 7288 | #, c-format |
7e261fc5 | 7289 | msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" |
5ca3b13d | 7290 | msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n" |
7e261fc5 | 7291 | |
1de34e0a | 7292 | #: windmc.c:307 |
7e261fc5 NC |
7293 | msgid "try to add a ill language." |
7294 | msgstr "попробуйте добавить язык." | |
7295 | ||
1de34e0a | 7296 | #: windmc.c:1116 |
7e261fc5 NC |
7297 | #, c-format |
7298 | msgid "unable to open file ,%s' for input.\n" | |
7299 | msgstr "невозможно открыть выходной файл '%s' для ввода.\n" | |
7300 | ||
1de34e0a | 7301 | #: windmc.c:1124 |
619c8a7d NC |
7302 | #, c-format |
7303 | msgid "unable to read contents of %s" | |
7304 | msgstr "невозможно прочитать содержимое %s" | |
7305 | ||
1de34e0a | 7306 | #: windmc.c:1136 |
7e261fc5 NC |
7307 | msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" |
7308 | msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n" | |
7309 | ||
1de34e0a | 7310 | #: windres.c:216 |
7e261fc5 NC |
7311 | #, c-format |
7312 | msgid "can't open %s `%s': %s" | |
7313 | msgstr "невозможно открыть %s `%s': %s" | |
7314 | ||
1de34e0a | 7315 | #: windres.c:390 |
7e261fc5 NC |
7316 | #, c-format |
7317 | msgid ": expected to be a directory\n" | |
7318 | msgstr ": ожидалось, что это каталог\n" | |
7319 | ||
1de34e0a | 7320 | #: windres.c:402 |
7e261fc5 NC |
7321 | #, c-format |
7322 | msgid ": expected to be a leaf\n" | |
7323 | msgstr ": ожидалось, что это leaf\n" | |
7324 | ||
1de34e0a | 7325 | #: windres.c:413 |
af99dc6d | 7326 | #, c-format |
f0660b73 | 7327 | msgid ": duplicate value\n" |
7e261fc5 | 7328 | msgstr ": повторяющееся значение\n" |
f0660b73 | 7329 | |
1de34e0a | 7330 | #: windres.c:563 |
f0660b73 NC |
7331 | #, c-format |
7332 | msgid "unknown format type `%s'" | |
7e261fc5 | 7333 | msgstr "неизвестный тип формата `%s'" |
f0660b73 | 7334 | |
1de34e0a | 7335 | #: windres.c:564 |
f0660b73 NC |
7336 | #, c-format |
7337 | msgid "%s: supported formats:" | |
7e261fc5 | 7338 | msgstr "%s: поддерживаемые форматы:" |
f0660b73 NC |
7339 | |
7340 | #. Otherwise, we give up. | |
1de34e0a | 7341 | #: windres.c:647 |
f0660b73 | 7342 | #, c-format |
af99dc6d | 7343 | msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" |
619c8a7d | 7344 | msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J" |
f0660b73 | 7345 | |
1de34e0a | 7346 | #: windres.c:659 |
f0660b73 NC |
7347 | #, c-format |
7348 | msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" | |
619c8a7d | 7349 | msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n" |
f0660b73 | 7350 | |
1de34e0a | 7351 | #: windres.c:661 |
af99dc6d | 7352 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7353 | msgid "" |
7354 | " The options are:\n" | |
7355 | " -i --input=<file> Name input file\n" | |
7356 | " -o --output=<file> Name output file\n" | |
7357 | " -J --input-format=<format> Specify input format\n" | |
7358 | " -O --output-format=<format> Specify output format\n" | |
7359 | " -F --target=<target> Specify COFF target\n" | |
7360 | " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n" | |
7361 | " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n" | |
7362 | " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n" | |
7363 | " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n" | |
7364 | " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" | |
7e261fc5 | 7365 | " -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n" |
f0660b73 NC |
7366 | " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n" |
7367 | " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" | |
7368 | " the preprocessor output\n" | |
7369 | " --no-use-temp-file Use popen (default)\n" | |
7370 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
7371 | " Параметры:\n" |
7372 | " -i --input=<файл> имя входного файла\n" | |
7373 | " -o --output=<файл> имя выходного файла\n" | |
7374 | " -J --input-format=<формат> указать входной формат\n" | |
7375 | " -O --output-format=<формат> указать выходной формат\n" | |
7376 | " -F --target=<цель> указать цель COFF\n" | |
7377 | " --preprocessor=<прогр> программа для предварительной обработки rc-файла\n" | |
7378 | " -I --include-dir=<кат> включать каталог при предварительной обработке rc-файла\n" | |
7379 | " -D --define <sym>[=<знач>] определить SYM предварительной обработке rc-файла\n" | |
7380 | " -U --undefine <sym> отменить определение SYM при предварительной обработке rc-файла\n" | |
7381 | " -v --verbose подробный режим\n" | |
7382 | " -c --codepage=<кодировка> указать кодировку по умолчанию\n" | |
7383 | " -l --language=<знач> установить язык для чтения rc-файла\n" | |
7384 | " --use-temp-file использовать временный файл вместо использования popen\n" | |
7385 | " для чтения выходных данных препроцессора\n" | |
7386 | " --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n" | |
7387 | ||
1de34e0a | 7388 | #: windres.c:678 |
af99dc6d | 7389 | #, c-format |
f0660b73 | 7390 | msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" |
619c8a7d | 7391 | msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n" |
f0660b73 | 7392 | |
1de34e0a | 7393 | #: windres.c:681 |
af99dc6d | 7394 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7395 | msgid "" |
7396 | " -r Ignored for compatibility with rc\n" | |
a4721251 | 7397 | " @<file> Read options from <file>\n" |
f0660b73 NC |
7398 | " -h --help Print this help message\n" |
7399 | " -V --version Print version information\n" | |
7400 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
7401 | " -r игнорируется для совместимости с rc\n" |
7402 | " @<файл> читать параметры из <файла>\n" | |
7403 | " -h --help показать эту справку\n" | |
7404 | " -V --version показать информацию о версии\n" | |
f0660b73 | 7405 | |
1de34e0a | 7406 | #: windres.c:686 |
af99dc6d | 7407 | #, c-format |
f0660b73 NC |
7408 | msgid "" |
7409 | "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" | |
7410 | "extension if not specified. A single file name is an input file.\n" | |
7411 | "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" | |
7412 | msgstr "" | |
7e261fc5 NC |
7413 | "FORMAT является одним из rc, res или coff и определяется по расширению\n" |
7414 | "имени файла, если не был указан. Одиночное имя файла является входным файлом.\n" | |
7415 | "Без входного файла использует stdin, по умолчанию rc. Без выходного файла\n" | |
7416 | "используется std-out, по умолчанию rc.\n" | |
7417 | ||
7418 | # | |
1de34e0a | 7419 | #: windres.c:847 |
7e261fc5 NC |
7420 | msgid "invalid codepage specified.\n" |
7421 | msgstr "указана недопустимая кодировка.\n" | |
f0660b73 | 7422 | |
1de34e0a | 7423 | #: windres.c:862 |
f0660b73 | 7424 | msgid "invalid option -f\n" |
619c8a7d | 7425 | msgstr "недопустимый параметр -f\n" |
f0660b73 | 7426 | |
1de34e0a | 7427 | #: windres.c:867 |
f0660b73 | 7428 | msgid "No filename following the -fo option.\n" |
619c8a7d | 7429 | msgstr "Нет имени файла после параметры -fo.\n" |
f0660b73 | 7430 | |
1de34e0a | 7431 | #: windres.c:938 |
af99dc6d | 7432 | #, c-format |
f0660b73 | 7433 | msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" |
619c8a7d | 7434 | msgstr "Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше использовать -J.\n" |
f0660b73 | 7435 | |
1de34e0a | 7436 | #: windres.c:1051 |
f0660b73 | 7437 | msgid "no resources" |
7e261fc5 | 7438 | msgstr "нет ресурсов" |
f0660b73 | 7439 | |
7e261fc5 | 7440 | #: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916 |
f0660b73 NC |
7441 | #, c-format |
7442 | msgid "string_hash_lookup failed: %s" | |
7e261fc5 | 7443 | msgstr "string_hash_lookup завершился неудачей: %s" |
f0660b73 | 7444 | |
7e261fc5 | 7445 | #: wrstabs.c:636 |
f0660b73 NC |
7446 | #, c-format |
7447 | msgid "stab_int_type: bad size %u" | |
7e261fc5 | 7448 | msgstr "stab_int_type: неверный размер %u" |
f0660b73 | 7449 | |
7e261fc5 | 7450 | #: wrstabs.c:1394 |
f0660b73 NC |
7451 | #, c-format |
7452 | msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" | |
7e261fc5 | 7453 | msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля `%s' в struct" |
1de34e0a AM |
7454 | |
7455 | #~ msgid "" | |
7456 | #~ "\n" | |
7457 | #~ "Can't uncompress section '%s'.\n" | |
7458 | #~ msgstr "" | |
7459 | #~ "\n" | |
7460 | #~ "Невозможно расжать раздел '%s'.\n" |