Fix double-free when creating more than one block in JIT debug info reader
[deliverable/binutils-gdb.git] / binutils / po / ru.po
CommitLineData
619c8a7d
NC
1# Translation of binutils messages to Russian
2# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
f0660b73 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
1de34e0a 4#
619c8a7d 5# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2010.
7e100140 6# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014, 2018.
99eac5be 7# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010, 2011.
f0660b73
NC
8msgid ""
9msgstr ""
7e100140 10"Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n"
619c8a7d 11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
7e100140
NC
12"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2018-03-19 22:27+0300\n"
4ba3f034 14"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
7e100140 15"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
99eac5be 16"Language: ru\n"
f0660b73 17"MIME-Version: 1.0\n"
7e261fc5 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
f0660b73 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7e100140 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
619c8a7d 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
7e100140 22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
f0660b73 23
7e100140 24#: addr2line.c:80
f0660b73
NC
25#, c-format
26msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
619c8a7d 27msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n"
f0660b73 28
7e100140 29#: addr2line.c:81
af99dc6d 30#, c-format
f0660b73 31msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
7e261fc5 32msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n"
f0660b73 33
7e100140 34#: addr2line.c:82
af99dc6d 35#, c-format
f0660b73 36msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
7e261fc5 37msgstr " Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n"
f0660b73 38
7e100140 39#: addr2line.c:83
af99dc6d 40#, c-format
f0660b73
NC
41msgid ""
42" The options are:\n"
a4721251 43" @<file> Read options from <file>\n"
1de34e0a 44" -a --addresses Show addresses\n"
f0660b73
NC
45" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
46" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
7e261fc5
NC
47" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
48" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
1de34e0a 49" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
f0660b73
NC
50" -s --basenames Strip directory names\n"
51" -f --functions Show function names\n"
52" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
53" -h --help Display this information\n"
54" -v --version Display the program's version\n"
55"\n"
56msgstr ""
619c8a7d 57" Параметры:\n"
7e261fc5 58" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
1de34e0a 59" -a --addresses показать адреса\n"
7e261fc5 60" -b --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n"
1de34e0a
AM
61" -e --exe=<exe-файл> установить имя входного файла (по умолчанию\n"
62" используется a.out)\n"
7e261fc5
NC
63" -i --inlines развёрнутая информация по внутристрочным функциям\n"
64" -j --section=<имя> читать смещения разделов вместо адресов\n"
1de34e0a
AM
65" -p --pretty-print выдавать результат в понятном человеку виде\n"
66" -s --basenames удалить имена каталогов\n"
7e261fc5
NC
67" -f --functions показать имена функций\n"
68" -C --demangle[=стиль] декодировать имена функций\n"
69" -h --help показать эту информацию\n"
70" -v --version показать версию программы\n"
71"\n"
72
7e100140
NC
73#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006
74#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711
75#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648
76#: windmc.c:227 windres.c:688
f0660b73
NC
77#, c-format
78msgid "Report bugs to %s\n"
7e261fc5 79msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n"
f0660b73 80
429d795d
AM
81#. Note for translators: This printf is used to join the
82#. function name just printed above to the line number/
83#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
84#.
85#. foo at 123:bar.c
7e100140 86#: addr2line.c:304
1de34e0a
AM
87#, c-format
88msgid " at "
89msgstr " у "
90
429d795d
AM
91#. Note for translators: This printf is used to join the
92#. line number/file name pair that has just been printed with
93#. the line number/file name pair that is going to be printed
94#. by the next iteration of the while loop. Eg:
95#.
96#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
7e100140 97#: addr2line.c:345
1de34e0a
AM
98#, c-format
99msgid " (inlined by) "
100msgstr " (внутристрочный) "
101
7e100140 102#: addr2line.c:378
f0660b73 103#, c-format
7e261fc5 104msgid "%s: cannot get addresses from archive"
429d795d 105msgstr "%s: cannot get addresses from archive"
f0660b73 106
7e100140 107#: addr2line.c:395
7e261fc5
NC
108#, c-format
109msgid "%s: cannot find section %s"
110msgstr "%s: невозможно найти раздел %s"
111
7e100140 112#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856
f0660b73
NC
113#, c-format
114msgid "unknown demangling style `%s'"
99eac5be 115msgstr "неизвестный стиль декодирования «%s»"
f0660b73 116
7e100140 117#: ar.c:257
f0660b73
NC
118#, c-format
119msgid "no entry %s in archive\n"
7e261fc5 120msgstr "в архиве нет пункта %s\n"
f0660b73 121
7e100140 122#: ar.c:271
619c8a7d 123#, c-format
99eac5be 124msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
619c8a7d 125msgstr ""
99eac5be
NC
126"Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV]\n"
127" [--plugin <имя>] [имя_члена] [счётчик] файл_архива файл…\n"
619c8a7d 128
7e100140 129#: ar.c:277
f0660b73 130#, c-format
99eac5be 131msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
f0660b73 132msgstr ""
99eac5be
NC
133"Использование: %s [параметры эмуляции] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV]\n"
134" [имя_члена] [счётчик] файл_архива файл…\n"
f0660b73 135
7e100140 136#: ar.c:285
f0660b73
NC
137#, c-format
138msgid " %s -M [<mri-script]\n"
7e261fc5 139msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
f0660b73 140
7e100140 141#: ar.c:286
af99dc6d 142#, c-format
f0660b73 143msgid " commands:\n"
7e261fc5 144msgstr " команды:\n"
f0660b73 145
7e100140 146#: ar.c:287
af99dc6d 147#, c-format
f0660b73 148msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
7e261fc5 149msgstr " d - удаление файлов из архива\n"
f0660b73 150
7e100140 151#: ar.c:288
af99dc6d 152#, c-format
f0660b73 153msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
7e261fc5 154msgstr " m[ab] - перемещение файлов в архив\n"
f0660b73 155
7e100140 156#: ar.c:289
af99dc6d 157#, c-format
f0660b73 158msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
7e261fc5 159msgstr " p - вывод файлов, найденных в архиве\n"
f0660b73 160
7e100140 161#: ar.c:290
af99dc6d 162#, c-format
f0660b73 163msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
7e261fc5 164msgstr " q[f] - быстрое добавление файлов в архив\n"
f0660b73 165
7e100140 166#: ar.c:291
af99dc6d 167#, c-format
f0660b73 168msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
7e261fc5 169msgstr " r[ab][f][u] - замена существующих или вставка новых файлов в архив\n"
f0660b73 170
7e100140 171#: ar.c:292
1de34e0a
AM
172#, c-format
173msgid " s - act as ranlib\n"
174msgstr " s - действовать как ranlib\n"
175
7e100140 176#: ar.c:293
af99dc6d 177#, c-format
f0660b73 178msgid " t - display contents of archive\n"
7e261fc5 179msgstr " t - отображение содержимого архива\n"
f0660b73 180
7e100140 181#: ar.c:294
af99dc6d 182#, c-format
f0660b73 183msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
7e261fc5 184msgstr " x[o] - извлечение файлов из архива\n"
f0660b73 185
7e100140 186#: ar.c:295
af99dc6d 187#, c-format
f0660b73 188msgid " command specific modifiers:\n"
7e261fc5 189msgstr " особые модификаторы для команд:\n"
f0660b73 190
7e100140 191#: ar.c:296
af99dc6d 192#, c-format
f0660b73 193msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
7e261fc5 194msgstr " [a] - размещение файлов после [имени_члена]\n"
f0660b73 195
7e100140 196#: ar.c:297
af99dc6d 197#, c-format
f0660b73 198msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
7e261fc5 199msgstr " [b] - размещение файлов до [имени_члена] (то же, что и [i])\n"
f0660b73 200
7e100140
NC
201#: ar.c:300
202#, c-format
203msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
204msgstr ""
205" [D] - использование нуля для отметок времени и\n"
206" uids/gids (по умолчанию)\n"
207
208#: ar.c:302
209#, c-format
210msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
211msgstr " [U] - использование актуальных отметок времени и uids/gids\n"
212
213#: ar.c:307
619c8a7d
NC
214#, c-format
215msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
216msgstr " [D] - использование нуля для отметок времени и uids/gids\n"
217
7e100140
NC
218#: ar.c:309
219#, c-format
220msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
221msgstr ""
222" [U] - использование актуальных отметок времени и\n"
223" uids/gids (по умолчанию)\n"
224
225#: ar.c:312
af99dc6d 226#, c-format
f0660b73 227msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
7e261fc5 228msgstr " [N] - использование [счета], как варианта имени\n"
f0660b73 229
7e100140 230#: ar.c:313
af99dc6d 231#, c-format
f0660b73 232msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
7e261fc5 233msgstr " [f] - обрезание имен вставленных файлов\n"
f0660b73 234
7e100140 235#: ar.c:314
af99dc6d 236#, c-format
f0660b73 237msgid " [P] - use full path names when matching\n"
7e261fc5 238msgstr " [P] - использование полных путевых имен при сопоставлении\n"
f0660b73 239
7e100140 240#: ar.c:315
af99dc6d 241#, c-format
f0660b73 242msgid " [o] - preserve original dates\n"
7e261fc5 243msgstr " [o] - сохранение исходных дат\n"
f0660b73 244
7e100140 245#: ar.c:316
af99dc6d 246#, c-format
f0660b73 247msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
7e261fc5 248msgstr " [u] - замена только файлов более новых, чем текущее содержимое архива\n"
f0660b73 249
7e100140 250#: ar.c:317
af99dc6d 251#, c-format
f0660b73 252msgid " generic modifiers:\n"
7e261fc5 253msgstr " обычные модификаторы:\n"
f0660b73 254
7e100140 255#: ar.c:318
af99dc6d 256#, c-format
f0660b73 257msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
7e261fc5 258msgstr " [c] - не предупреждать, если должна быть создана библиотека\n"
f0660b73 259
7e100140 260#: ar.c:319
af99dc6d 261#, c-format
f0660b73 262msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
7e261fc5 263msgstr " [s] - создание индекса архива (cf. ranlib)\n"
f0660b73 264
7e100140 265#: ar.c:320
af99dc6d 266#, c-format
f0660b73 267msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
7e261fc5 268msgstr " [S] - не создавать таблицу символов\n"
f0660b73 269
7e100140 270#: ar.c:321
619c8a7d
NC
271#, c-format
272msgid " [T] - make a thin archive\n"
273msgstr " [T] - создание полупустого архива\n"
274
7e100140 275#: ar.c:322
af99dc6d 276#, c-format
f0660b73 277msgid " [v] - be verbose\n"
7e261fc5 278msgstr " [v] - подробный режим\n"
f0660b73 279
7e100140 280#: ar.c:323
af99dc6d 281#, c-format
f0660b73 282msgid " [V] - display the version number\n"
7e261fc5 283msgstr " [V] - вывод номера версии\n"
f0660b73 284
7e100140 285#: ar.c:324
a4721251
DJ
286#, c-format
287msgid " @<file> - read options from <file>\n"
99eac5be 288msgstr " @<файл> - читать параметры из <файла>\n"
a4721251 289
7e100140 290#: ar.c:325
99eac5be
NC
291#, c-format
292msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
293msgstr " --target=BFDNAME - назначить форматом объекта назначения BFDNAME\n"
294
7e100140 295#: ar.c:327
619c8a7d
NC
296#, c-format
297msgid " optional:\n"
298msgstr " необязательные:\n"
299
7e100140 300#: ar.c:328
619c8a7d
NC
301#, c-format
302msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
303msgstr " --plugin <p> - загрузить указанный модуль\n"
304
7e100140 305#: ar.c:349
f0660b73
NC
306#, c-format
307msgid "Usage: %s [options] archive\n"
619c8a7d 308msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n"
f0660b73 309
7e100140 310#: ar.c:350
af99dc6d 311#, c-format
f0660b73 312msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
7e261fc5 313msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n"
f0660b73 314
7e100140 315#: ar.c:351
af99dc6d 316#, c-format
f0660b73
NC
317msgid ""
318" The options are:\n"
a4721251 319" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73 320msgstr ""
7e261fc5 321" Параметры:\n"
619c8a7d
NC
322" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
323
7e100140 324#: ar.c:354
619c8a7d
NC
325#, c-format
326msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
327msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n"
328
7e100140
NC
329#: ar.c:358
330#, c-format
331msgid ""
332" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
333" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
334msgstr ""
335" -D использовать ноль для отметок времени\n"
336" карты символов (по умолчанию)\n"
337" -U использовать актуальные отметки времени\n"
338" карты символов\n"
339
340#: ar.c:362
341#, c-format
342msgid ""
343" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
344" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
345msgstr ""
346" -D использовать ноль для отметок времени\n"
347" карты символов\n"
348" -U использовать актуальные отметки времени\n"
349" карты символов (по умолчанию)\n"
350
351#: ar.c:365
619c8a7d
NC
352#, c-format
353msgid ""
354" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
355" -h --help Print this help message\n"
356" -v --version Print version information\n"
357msgstr ""
358" -t обновить временные отметки карты символов архива\n"
359" -h --help показать это справочное сообщение\n"
360" -V --version показать информацию о версии\n"
f0660b73 361
7e100140 362#: ar.c:489
f0660b73 363msgid "two different operation options specified"
619c8a7d 364msgstr "указаны параметры для двух различных операций"
f0660b73 365
7e100140 366#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764
f0660b73 367#, c-format
99eac5be
NC
368msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
369msgstr "увы — эта программа была собрана без поддержки модулей\n"
f0660b73 370
7e100140 371#: ar.c:770
f0660b73 372msgid "no operation specified"
7e261fc5 373msgstr "операция не указана"
f0660b73 374
7e100140 375#: ar.c:773
f0660b73 376msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
619c8a7d
NC
377msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»."
378
7e100140 379#: ar.c:776
619c8a7d
NC
380msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
381msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»."
f0660b73 382
7e100140
NC
383#: ar.c:779
384msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
385msgstr "модификатор «u» игнорируется, так как по умолчанию используется «D» (смотрите «U»)"
386
387#: ar.c:788
388msgid "missing position arg."
389msgstr "Отсутствует аргумент положения."
390
391#: ar.c:794
f0660b73 392msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
619c8a7d 393msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»."
f0660b73 394
7e100140
NC
395#: ar.c:796
396msgid "`N' missing value."
397msgstr "Отсутствует значение «N»."
398
399#: ar.c:799
f0660b73 400msgid "Value for `N' must be positive."
7e100140 401msgstr "Значение «N» должно быть положительным."
f0660b73 402
7e100140 403#: ar.c:815
619c8a7d
NC
404msgid "`x' cannot be used on thin archives."
405msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива."
406
7e100140 407#: ar.c:862
f0660b73
NC
408#, c-format
409msgid "internal error -- this option not implemented"
619c8a7d 410msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован"
f0660b73 411
7e100140 412#: ar.c:931
af99dc6d
NC
413#, c-format
414msgid "creating %s"
619c8a7d 415msgstr "создаётся %s"
af99dc6d 416
7e100140
NC
417#: ar.c:962
418#, c-format
419msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
420msgstr "Невозможно преобразовать существующую библиотеку %s в формат полупустого архива"
421
422#: ar.c:968
423#, c-format
424msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
425msgstr "Невозможно преобразовать существующую полупустую библиотеку %s в обычный формат"
426
427#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288
f0660b73
NC
428#, c-format
429msgid "internal stat error on %s"
7e261fc5 430msgstr "внутренняя ошибка stat на %s"
f0660b73 431
7e100140 432#: ar.c:1019 ar.c:1097
f0660b73
NC
433#, c-format
434msgid "%s is not a valid archive"
7e261fc5 435msgstr "%s не является верным архивом"
f0660b73 436
7e100140
NC
437#: ar.c:1056 objcopy.c:3252
438#, c-format
439msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
440msgstr "в элементе архива найден некорректный путь: %s"
441
442#: ar.c:1155
429d795d
AM
443msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
444msgstr "невозможно создать временный файл при записи архива"
445
7e100140 446#: ar.c:1299
f0660b73
NC
447#, c-format
448msgid "No member named `%s'\n"
99eac5be 449msgstr "Нет члена с именем «%s»\n"
f0660b73 450
7e100140 451#: ar.c:1349
f0660b73
NC
452#, c-format
453msgid "no entry %s in archive %s!"
7e261fc5 454msgstr "пункта %s нет в архиве %s!"
f0660b73 455
7e100140 456#: ar.c:1488
f0660b73
NC
457#, c-format
458msgid "%s: no archive map to update"
7e261fc5 459msgstr "%s: нет карты архива для обновления"
f0660b73 460
619c8a7d 461#: arsup.c:89
f0660b73
NC
462#, c-format
463msgid "No entry %s in archive.\n"
7e261fc5 464msgstr "пункта %s нет в архиве.\n"
f0660b73 465
619c8a7d 466#: arsup.c:114
f0660b73
NC
467#, c-format
468msgid "Can't open file %s\n"
7e261fc5 469msgstr "Невозможно открыть файл %s\n"
f0660b73 470
619c8a7d 471#: arsup.c:164
f0660b73
NC
472#, c-format
473msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
7e261fc5 474msgstr "%s: Невозможно открыть выходной архив %s\n"
f0660b73 475
619c8a7d 476#: arsup.c:181
f0660b73
NC
477#, c-format
478msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
7e261fc5 479msgstr "%s: Невозможно открыть входной архив %s\n"
f0660b73 480
619c8a7d 481#: arsup.c:190
f0660b73
NC
482#, c-format
483msgid "%s: file %s is not an archive\n"
7e261fc5 484msgstr "%s: файл %s не является архивом\n"
f0660b73 485
619c8a7d 486#: arsup.c:230
f0660b73
NC
487#, c-format
488msgid "%s: no output archive specified yet\n"
7e261fc5 489msgstr "%s: выходной архив еще не указан\n"
f0660b73 490
7e100140 491#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424
f0660b73
NC
492#, c-format
493msgid "%s: no open output archive\n"
7e261fc5 494msgstr "%s: нет открытого выходного архива\n"
f0660b73 495
7e100140 496#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405
f0660b73
NC
497#, c-format
498msgid "%s: can't open file %s\n"
7e261fc5 499msgstr "%s: невозможно открыть файл %s\n"
f0660b73 500
7e100140 501#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482
f0660b73
NC
502#, c-format
503msgid "%s: can't find module file %s\n"
7e261fc5 504msgstr "%s: невозможно найти файл модуля %s\n"
f0660b73 505
7e100140 506#: arsup.c:433
f0660b73
NC
507#, c-format
508msgid "Current open archive is %s\n"
99eac5be 509msgstr "Текущий открытый архив — %s\n"
f0660b73 510
7e100140 511#: arsup.c:457
f0660b73
NC
512#, c-format
513msgid "%s: no open archive\n"
7e261fc5
NC
514msgstr "%s: нет открытого архива\n"
515
7e100140 516#: binemul.c:38
f0660b73
NC
517#, c-format
518msgid " No emulation specific options\n"
619c8a7d 519msgstr " Нет параметров эмуляции\n"
f0660b73
NC
520
521#. Macros for common output.
99eac5be 522#: binemul.h:49
f0660b73
NC
523#, c-format
524msgid " emulation options: \n"
619c8a7d 525msgstr " параметры эмуляции: \n"
f0660b73 526
7e100140 527#: bucomm.c:156
f0660b73
NC
528#, c-format
529msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
99eac5be 530msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на «%s»: %s"
f0660b73 531
7e100140 532#: bucomm.c:168
f0660b73
NC
533#, c-format
534msgid "%s: Matching formats:"
7e261fc5 535msgstr "%s: Форматы совпадения:"
f0660b73 536
7e100140 537#: bucomm.c:183
af99dc6d 538#, c-format
f0660b73 539msgid "Supported targets:"
7e261fc5 540msgstr "Поддерживаемые цели:"
f0660b73 541
7e100140 542#: bucomm.c:185
f0660b73
NC
543#, c-format
544msgid "%s: supported targets:"
7e261fc5 545msgstr "%s: поддерживаемые цели:"
f0660b73 546
7e100140 547#: bucomm.c:203
af99dc6d 548#, c-format
f0660b73 549msgid "Supported architectures:"
7e261fc5 550msgstr "Поддерживаемые архитектуры:"
f0660b73 551
7e100140 552#: bucomm.c:205
f0660b73
NC
553#, c-format
554msgid "%s: supported architectures:"
7e261fc5 555msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:"
f0660b73 556
7e100140 557#: bucomm.c:218
429d795d
AM
558msgid "big endian"
559msgstr "от старшего к младшему"
560
7e100140 561#: bucomm.c:219
429d795d
AM
562msgid "little endian"
563msgstr "от младшего к старшему"
564
7e100140 565#: bucomm.c:220
429d795d
AM
566msgid "endianness unknown"
567msgstr "байтовый порядок неизвестен"
568
7e100140 569#: bucomm.c:267
429d795d
AM
570#, c-format
571msgid ""
572"%s\n"
573" (header %s, data %s)\n"
574msgstr ""
575"%s\n"
576" (заголовок %s, данные %s)\n"
577
7e100140 578#: bucomm.c:416
f0660b73
NC
579#, c-format
580msgid "BFD header file version %s\n"
7e261fc5 581msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n"
f0660b73 582
7e100140
NC
583#: bucomm.c:446
584#, c-format
585msgid "<time data corrupt>"
586msgstr "<повреждены данные времени>"
587
588#: bucomm.c:576
f0660b73
NC
589#, c-format
590msgid "%s: bad number: %s"
7e261fc5 591msgstr "%s: плохое число: %s"
f0660b73 592
7e100140 593#: bucomm.c:596 strings.c:403
af99dc6d
NC
594#, c-format
595msgid "'%s': No such file"
429d795d 596msgstr "«%s»: Нет такого файла"
af99dc6d 597
7e100140 598#: bucomm.c:598 strings.c:405
af99dc6d
NC
599#, c-format
600msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
429d795d 601msgstr "Предупреждение: невозможно найти «%s». Причина: %s"
af99dc6d 602
7e100140
NC
603#: bucomm.c:602 strings.c:411
604#, c-format
605msgid "Warning: '%s' is a directory"
606msgstr "Предупреждение: «%s» является каталогом"
607
608#: bucomm.c:604
af99dc6d
NC
609#, c-format
610msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
429d795d 611msgstr "Предупреждение: «%s» не является обычным файлом"
af99dc6d 612
7e100140 613#: bucomm.c:606
99eac5be
NC
614#, c-format
615msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
616msgstr "Предупреждение: «%s» имеет отрицательный размер, вероятно он слишком большой"
617
7e100140 618#: coffdump.c:106
f0660b73
NC
619#, c-format
620msgid "#lines %d "
7e261fc5 621msgstr "#строки %d "
f0660b73 622
7e100140 623#: coffdump.c:129
429d795d
AM
624#, c-format
625msgid "size %d "
626msgstr "размер %d "
627
7e100140 628#: coffdump.c:134
429d795d
AM
629#, c-format
630msgid "section definition at %x size %x\n"
631msgstr "определение раздела по адресу %x, размер %x\n"
632
7e100140 633#: coffdump.c:140
429d795d
AM
634#, c-format
635msgid "pointer to"
636msgstr "указатель на"
637
7e100140 638#: coffdump.c:145
429d795d
AM
639#, c-format
640msgid "array [%d] of"
641msgstr "массив [%d] из"
642
7e100140 643#: coffdump.c:150
429d795d
AM
644#, c-format
645msgid "function returning"
646msgstr "функция, возвращающая"
647
7e100140 648#: coffdump.c:154
429d795d
AM
649#, c-format
650msgid "arguments"
651msgstr "аргументы"
652
7e100140 653#: coffdump.c:158
429d795d
AM
654#, c-format
655msgid "code"
656msgstr "код"
657
7e100140 658#: coffdump.c:164
429d795d
AM
659#, c-format
660msgid "structure definition"
661msgstr "определение структуры"
662
7e100140 663#: coffdump.c:170
429d795d
AM
664#, c-format
665msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
666msgstr "структура ссылается на НЕИЗВЕСТНУЮ struct"
667
7e100140 668#: coffdump.c:172
429d795d
AM
669#, c-format
670msgid "structure ref to %s"
671msgstr "структура ссылается на %s"
672
7e100140 673#: coffdump.c:175
429d795d
AM
674#, c-format
675msgid "enum ref to %s"
676msgstr "enum ссылается на %s"
677
7e100140 678#: coffdump.c:178
429d795d
AM
679#, c-format
680msgid "enum definition"
681msgstr "определение enum"
682
7e100140 683#: coffdump.c:251
429d795d
AM
684#, c-format
685msgid "Stack offset %x"
686msgstr "Смещение стека %x"
687
7e100140 688#: coffdump.c:254
429d795d
AM
689#, c-format
690msgid "Memory section %s+%x"
691msgstr "Раздел памяти %s+%x"
692
7e100140 693#: coffdump.c:257
429d795d
AM
694#, c-format
695msgid "Register %d"
696msgstr "Регистр %d"
697
7e100140 698#: coffdump.c:260
429d795d
AM
699#, c-format
700msgid "Struct Member offset %x"
701msgstr "Смещение члена struct %x"
702
7e100140 703#: coffdump.c:263
429d795d
AM
704#, c-format
705msgid "Enum Member offset %x"
706msgstr "Смещение члена enum %x"
707
7e100140 708#: coffdump.c:266
429d795d
AM
709#, c-format
710msgid "Undefined symbol"
711msgstr "Неопределенный символ"
712
713#: coffdump.c:334
714#, c-format
715msgid "List of symbols"
716msgstr "Список символов"
717
718#: coffdump.c:341
719#, c-format
720msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
721msgstr "Символ %s, тег %d, номер %d"
722
7e100140 723#: coffdump.c:345 readelf.c:16221 readelf.c:16309
429d795d
AM
724#, c-format
725msgid "Type"
726msgstr "Тип"
727
728#: coffdump.c:350
729#, c-format
730msgid "Where"
731msgstr "Где"
732
733#: coffdump.c:354
734#, c-format
735msgid "Visible"
736msgstr "Видим"
737
738#: coffdump.c:370
739msgid "List of blocks "
740msgstr "Список блоков"
741
742#: coffdump.c:383
743#, c-format
744msgid "vars %d"
745msgstr "переменных %d"
746
747#: coffdump.c:386
748#, c-format
749msgid "blocks"
750msgstr "блоков"
751
752#: coffdump.c:404
753#, c-format
754msgid "List of source files"
755msgstr "Список исходных файлов"
756
757#: coffdump.c:410
758#, c-format
759msgid "Source file %s"
760msgstr "Исходный файл %s"
761
762#: coffdump.c:424
763#, c-format
7e100140
NC
764msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
765msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x номер %d nrelocs %u"
766
767#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
768#: coffdump.c:436
769msgid "<no sym>"
770msgstr "<не символ>"
429d795d 771
7e100140 772#: coffdump.c:451
429d795d
AM
773#, c-format
774msgid "#sources %d"
775msgstr "#исходных %d"
776
7e100140 777#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
f0660b73
NC
778#, c-format
779msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
429d795d 780msgstr "Использование: %s [параметры] входной-файл\n"
f0660b73 781
7e100140 782#: coffdump.c:465
af99dc6d 783#, c-format
99eac5be
NC
784msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
785msgstr " Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла COFF\n"
f0660b73 786
7e100140 787#: coffdump.c:466
af99dc6d 788#, c-format
f0660b73
NC
789msgid ""
790" The options are:\n"
a4721251 791" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73
NC
792" -h --help Display this information\n"
793" -v --version Display the program's version\n"
794"\n"
795msgstr ""
99eac5be 796" Параметры:\n"
7e261fc5
NC
797" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
798" -h --help показать эту информацию\n"
799" -v --version показать версию программы\n"
f0660b73
NC
800"\n"
801
7e100140 802#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
f0660b73 803msgid "no input file specified"
7e261fc5 804msgstr "не указан входной файл"
f0660b73 805
7e100140
NC
806#: coffgrok.c:107
807msgid "Out of context scope change encountered"
808msgstr "Обнаружено изменение вне контекста области"
809
810#: coffgrok.c:130
811#, c-format
812msgid "Invalid section target index: %u"
813msgstr "Неверный индекс раздела назначения: %u"
814
815#: coffgrok.c:187
816#, c-format
817msgid "Invalid section target index: %d"
818msgstr "Неверный индекс раздела назначения: %d"
819
820#: coffgrok.c:190
821msgid "Target section has insufficient relocs"
822msgstr "Раздел назначения содержит недостаточно перемещений"
823
824#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
825#, c-format
826msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
827msgstr "Обнаружен символьный индекс %u при отсутствии символов"
828
829#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
830#, c-format
831msgid "Invalid symbol index %u encountered"
832msgstr "Обнаружен неверный символьный индекс %u"
833
834#: coffgrok.c:251
835#, c-format
836msgid "Invalid section number (%d) encountered"
837msgstr "Обнаружен неверный номер раздела (%d)"
838
839#: coffgrok.c:273
840#, c-format
841msgid "Unrecognized symbol class: %d"
842msgstr "Нераспознанный класс символа: %d"
843
844#: coffgrok.c:351
845#, c-format
846msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
847msgstr "Для элемента типа %u не хватает символьной информации"
848
849#: coffgrok.c:354
850#, c-format
851msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
852msgstr "Элемент типа %u не ссылается на символ"
853
854#: coffgrok.c:376
855msgid "Section definition needs a section length"
856msgstr "Определению раздела требуется размер раздела"
857
858#: coffgrok.c:427
859msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
860msgstr "Составному определению требуется вспомогательная информация"
861
862#: coffgrok.c:436
863#, c-format
864msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
865msgstr "Обнаружен неверный индекс тега %#lx"
866
867#: coffgrok.c:477
868msgid "Enum definition needs auxillary information"
869msgstr "Определению перечисления требуется вспомогательная информация"
870
871#: coffgrok.c:484
872#, c-format
873msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
874msgstr "Обнаружен неверный символьный индекс перечисления %u"
875
876#: coffgrok.c:520
877msgid "Array definition needs auxillary information"
878msgstr "Определению массива требуется вспомогательная информация"
879
880#: coffgrok.c:536
881#, c-format
882msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
883msgstr "Сумма els (%#x) * размер (%#x) вне диапазона"
884
885#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
886#, c-format
887msgid "Unrecognised symbol class: %d"
888msgstr "Нераспознанный класс символа: %d"
889
890#: coffgrok.c:644
891msgid "ICE: do_define called without a block"
892msgstr "ICE: do_define вызвана без блока"
893
894#: coffgrok.c:646
895#, c-format
896msgid "Out of range symbol index: %u"
897msgstr "Индекс символа вне диапазона: %u"
898
899#: coffgrok.c:683
900msgid "Section referenced before any file is defined"
901msgstr "Ссылка на раздел до определения файла"
902
903#: coffgrok.c:701
904#, c-format
905msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
906msgstr "Сумма смещение (%#x) + размер (%#x) вне диапазона"
907
908#: coffgrok.c:706
909#, c-format
910msgid "Out of range type size: %u"
911msgstr "Размер типа вне диапазона: %u"
912
913#: coffgrok.c:792
914msgid "Function start encountered without a top level scope."
915msgstr "Обнаружено начало функции без области верхнего уровня."
916
917#: coffgrok.c:818
918msgid "Block start encountered without a scope for it."
919msgstr "Обнаружено начало блока без области."
920
921#: coffgrok.c:828
922msgid "Function arguments encountered without a function definition"
923msgstr "Обнаружено аргументы функции без определения функции"
924
925#: coffgrok.c:836
926msgid "Structure element encountered without a structure definition"
927msgstr "Обнаружено элемент структуры без определения структуры"
928
929#: coffgrok.c:841
930msgid "Enum element encountered without an enum definition"
931msgstr "Обнаружено элемент перечисления без определения перечисления"
932
933#: coffgrok.c:849
934msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
935msgstr "Обнаружено составное определение без области"
936
937#: coffgrok.c:855
938msgid "Label definition encountered without a file scope"
939msgstr "Обнаружено определение метки без файловой области"
940
941#: coffgrok.c:863
942msgid "Variable definition encountered without a scope"
943msgstr "Обнаружено определение переменной без области"
944
945#: coffgrok.c:886
946#, c-format
947msgid "%s: is not a COFF format file"
948msgstr "%s: не является файлом в формате COFF"
949
950#: cxxfilt.c:118 nm.c:282 objdump.c:284
7e261fc5
NC
951#, c-format
952msgid "Report bugs to %s.\n"
953msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n"
954
7e100140 955#: debug.c:647
f0660b73 956msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
7e261fc5 957msgstr "debug_add_to_current_namespace: нет текущего файла"
f0660b73 958
7e100140 959#: debug.c:726
f0660b73 960msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
7e261fc5 961msgstr "debug_start_source: нет вызова debug_set_filename"
f0660b73 962
7e100140 963#: debug.c:780
f0660b73 964msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
7e261fc5 965msgstr "debug_record_function: нет вызова debug_set_filename"
f0660b73 966
7e100140 967#: debug.c:832
f0660b73 968msgid "debug_record_parameter: no current function"
7e261fc5 969msgstr "debug_record_parameter: нет текущей функции"
f0660b73 970
7e100140 971#: debug.c:864
f0660b73 972msgid "debug_end_function: no current function"
7e261fc5 973msgstr "debug_end_function: нет текущей функции"
f0660b73 974
7e100140 975#: debug.c:870
f0660b73 976msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
7e261fc5 977msgstr "debug_end_function: некоторые блоки не были закрыты"
f0660b73 978
7e100140 979#: debug.c:898
f0660b73 980msgid "debug_start_block: no current block"
7e261fc5 981msgstr "debug_start_block: нет текущего блока"
f0660b73 982
7e100140 983#: debug.c:934
f0660b73 984msgid "debug_end_block: no current block"
7e261fc5 985msgstr "debug_end_block: нет текущего блока"
f0660b73 986
7e100140 987#: debug.c:941
f0660b73 988msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
7e261fc5 989msgstr "debug_end_block: попытка закрыть блок верхнего уровня"
f0660b73 990
7e100140 991#: debug.c:964
f0660b73 992msgid "debug_record_line: no current unit"
7e261fc5 993msgstr "debug_record_line: нет текущего модуля"
f0660b73
NC
994
995#. FIXME
7e100140 996#: debug.c:1017
f0660b73 997msgid "debug_start_common_block: not implemented"
7e261fc5 998msgstr "debug_start_common_block: не выполнен"
f0660b73
NC
999
1000#. FIXME
7e100140 1001#: debug.c:1028
f0660b73 1002msgid "debug_end_common_block: not implemented"
7e261fc5 1003msgstr "debug_end_common_block: не выполнен"
f0660b73
NC
1004
1005#. FIXME.
7e100140 1006#: debug.c:1112
f0660b73 1007msgid "debug_record_label: not implemented"
7e261fc5 1008msgstr "debug_record_label: не выполнен"
f0660b73 1009
7e100140 1010#: debug.c:1134
f0660b73 1011msgid "debug_record_variable: no current file"
7e261fc5 1012msgstr "debug_record_variable: нет текущего файла"
f0660b73 1013
7e100140 1014#: debug.c:1662
f0660b73 1015msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
7e261fc5 1016msgstr "debug_make_undefined_type: неподдерживаемый тип"
f0660b73 1017
7e100140 1018#: debug.c:1839
f0660b73 1019msgid "debug_name_type: no current file"
7e261fc5 1020msgstr "debug_name_type: нет текущего файла"
f0660b73 1021
7e100140 1022#: debug.c:1884
f0660b73 1023msgid "debug_tag_type: no current file"
7e261fc5 1024msgstr "debug_tag_type: нет текущего файла"
f0660b73 1025
7e100140 1026#: debug.c:1892
f0660b73 1027msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
7e261fc5 1028msgstr "debug_tag_type: опробован дополнительный тег"
f0660b73 1029
7e100140 1030#: debug.c:1929
f0660b73
NC
1031#, c-format
1032msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
7e261fc5 1033msgstr "Предупреждение: изменяется размер типа с %d на %d\n"
f0660b73 1034
7e100140 1035#: debug.c:1951
f0660b73 1036msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
7e261fc5 1037msgstr "debug_find_named_type: нет текущего модуля компиляции"
f0660b73 1038
7e100140 1039#: debug.c:2054
f0660b73
NC
1040#, c-format
1041msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
7e261fc5 1042msgstr "debug_get_real_type: циркулярная отладочная информация для %s\n"
f0660b73 1043
7e100140 1044#: debug.c:2481
f0660b73 1045msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
7e261fc5 1046msgstr "debug_write_type: встречен неверный тип"
f0660b73 1047
7e100140 1048#: dlltool.c:916 dlltool.c:942 dlltool.c:973
f0660b73
NC
1049#, c-format
1050msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
7e261fc5 1051msgstr "Внутренняя ошибка: Неизвестный тип машины: %d"
f0660b73 1052
7e100140 1053#: dlltool.c:1014
f0660b73
NC
1054#, c-format
1055msgid "Can't open def file: %s"
7e261fc5 1056msgstr "Невозможно открыть файл def: %s"
f0660b73 1057
7e100140 1058#: dlltool.c:1019
f0660b73
NC
1059#, c-format
1060msgid "Processing def file: %s"
7e261fc5 1061msgstr "Обрабатывается файл def: %s"
f0660b73 1062
7e100140 1063#: dlltool.c:1023
f0660b73 1064msgid "Processed def file"
7e261fc5 1065msgstr "Обработан файл def"
f0660b73 1066
7e100140 1067#: dlltool.c:1047
f0660b73
NC
1068#, c-format
1069msgid "Syntax error in def file %s:%d"
7e261fc5 1070msgstr "Ошибка синтаксиса в файле def %s:%d"
f0660b73 1071
7e100140 1072#: dlltool.c:1084
af99dc6d
NC
1073#, c-format
1074msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
429d795d 1075msgstr "%s: Компоненты пути, извлеченные из имени образа, «%s»."
af99dc6d 1076
7e100140 1077#: dlltool.c:1102
f0660b73
NC
1078#, c-format
1079msgid "NAME: %s base: %x"
1080msgstr "NAME: %s base: %x"
1081
7e100140 1082#: dlltool.c:1105 dlltool.c:1126
f0660b73 1083msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
7e261fc5 1084msgstr "Невозможно иметь LIBRARY и NAME"
f0660b73 1085
7e100140 1086#: dlltool.c:1123
f0660b73
NC
1087#, c-format
1088msgid "LIBRARY: %s base: %x"
1089msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
1090
7e100140 1091#: dlltool.c:1279
429d795d
AM
1092#, c-format
1093msgid "VERSION %d.%d\n"
1094msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
1095
7e100140 1096#: dlltool.c:1327
429d795d
AM
1097#, c-format
1098msgid "run: %s %s"
1099msgstr "запуск: %s %s"
1100
7e100140 1101#: dlltool.c:1368 resrc.c:288
f0660b73
NC
1102#, c-format
1103msgid "wait: %s"
7e261fc5 1104msgstr "ожидание: %s"
f0660b73 1105
7e100140 1106#: dlltool.c:1373 dllwrap.c:416 resrc.c:293
f0660b73
NC
1107#, c-format
1108msgid "subprocess got fatal signal %d"
7e261fc5 1109msgstr "подпроцесс получил фатальный сигнал %d"
f0660b73 1110
7e100140 1111#: dlltool.c:1379 dllwrap.c:423 resrc.c:300
f0660b73
NC
1112#, c-format
1113msgid "%s exited with status %d"
7e261fc5 1114msgstr "%s завершен со статусом %d"
f0660b73 1115
7e100140 1116#: dlltool.c:1410
f0660b73
NC
1117#, c-format
1118msgid "Sucking in info from %s section in %s"
7e261fc5 1119msgstr "Всасывается информация из раздела %s в %s"
f0660b73 1120
7e100140 1121#: dlltool.c:1550
f0660b73
NC
1122#, c-format
1123msgid "Excluding symbol: %s"
7e261fc5 1124msgstr "Символ исключения: %s"
f0660b73 1125
7e100140 1126#: dlltool.c:1639 dlltool.c:1650 nm.c:1108 nm.c:1118 nm.c:1127
f0660b73
NC
1127#, c-format
1128msgid "%s: no symbols"
7e261fc5 1129msgstr "%s: нет символов"
f0660b73
NC
1130
1131#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
7e100140 1132#: dlltool.c:1676
f0660b73
NC
1133#, c-format
1134msgid "Done reading %s"
7e261fc5 1135msgstr "Чтение выполнено %s"
f0660b73 1136
7e100140 1137#: dlltool.c:1686
f0660b73 1138#, c-format
1de34e0a
AM
1139msgid "Unable to open object file: %s: %s"
1140msgstr "Не удалось открыть объектный файл: %s: %s"
f0660b73 1141
7e100140 1142#: dlltool.c:1689
f0660b73
NC
1143#, c-format
1144msgid "Scanning object file %s"
7e261fc5 1145msgstr "Сканируется объектный файл %s"
f0660b73 1146
7e100140 1147#: dlltool.c:1709
f0660b73
NC
1148#, c-format
1149msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
7e261fc5 1150msgstr "Невозможно сформировать mcore-elf dll из файла архива: %s"
f0660b73 1151
7e100140 1152#: dlltool.c:1811
f0660b73 1153msgid "Adding exports to output file"
7e261fc5 1154msgstr "Экспортные данные добавляются в выходной файл"
f0660b73 1155
7e100140 1156#: dlltool.c:1863
f0660b73 1157msgid "Added exports to output file"
7e261fc5 1158msgstr "Экспортные данные добавлены в выходной файл"
f0660b73 1159
7e100140 1160#: dlltool.c:2031
f0660b73
NC
1161#, c-format
1162msgid "Generating export file: %s"
7e261fc5 1163msgstr "Генерируется файл экспорта: %s"
f0660b73 1164
7e100140 1165#: dlltool.c:2036
f0660b73
NC
1166#, c-format
1167msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
7e261fc5 1168msgstr "Невозможно открыть временный файл ассемблера: %s"
f0660b73 1169
7e100140 1170#: dlltool.c:2041
f0660b73
NC
1171#, c-format
1172msgid "Opened temporary file: %s"
7e261fc5 1173msgstr "Открытый временный файл: %s"
f0660b73 1174
7e100140 1175#: dlltool.c:2217
619c8a7d
NC
1176msgid "failed to read the number of entries from base file"
1177msgstr "не удалось прочитать число областей из базового файла"
1178
7e100140 1179#: dlltool.c:2268
f0660b73 1180msgid "Generated exports file"
7e261fc5 1181msgstr "Сгенерирован файл экспорта"
f0660b73 1182
7e100140 1183#: dlltool.c:2478
f0660b73 1184#, c-format
1de34e0a
AM
1185msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
1186msgstr "bfd_open не смог открыть файл stub: %s: %s"
f0660b73 1187
7e100140 1188#: dlltool.c:2482
f0660b73
NC
1189#, c-format
1190msgid "Creating stub file: %s"
7e261fc5 1191msgstr "Создается файл stub: %s"
f0660b73 1192
7e100140 1193#: dlltool.c:2953
1de34e0a
AM
1194#, c-format
1195msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
1196msgstr "bfd_open не смог переоткрыть файл stub: %s: %s"
1197
7e100140 1198#: dlltool.c:2967 dlltool.c:3046
f0660b73
NC
1199#, c-format
1200msgid "failed to open temporary head file: %s"
7e261fc5 1201msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s"
f0660b73 1202
7e100140 1203#: dlltool.c:3031 dlltool.c:3117
1de34e0a
AM
1204#, c-format
1205msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
1206msgstr "сбой при открытии временного головного файла: %s: %s"
1207
7e100140 1208#: dlltool.c:3132
f0660b73
NC
1209#, c-format
1210msgid "failed to open temporary tail file: %s"
7e261fc5 1211msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s"
f0660b73 1212
7e100140 1213#: dlltool.c:3191
1de34e0a
AM
1214#, c-format
1215msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
1216msgstr "сбой при открытии временного конечного файла: %s: %s"
1217
7e100140 1218#: dlltool.c:3214
f0660b73 1219#, c-format
1de34e0a
AM
1220msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
1221msgstr "Не удалось создать файл .lib: %s: %s"
f0660b73 1222
7e100140 1223#: dlltool.c:3218
f0660b73
NC
1224#, c-format
1225msgid "Creating library file: %s"
1de34e0a 1226msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s"
f0660b73 1227
7e100140 1228#: dlltool.c:3305 dlltool.c:3311
f0660b73
NC
1229#, c-format
1230msgid "cannot delete %s: %s"
7e261fc5 1231msgstr "невозможно удалить %s: %s"
f0660b73 1232
7e100140 1233#: dlltool.c:3317
f0660b73 1234msgid "Created lib file"
7e261fc5 1235msgstr "Создан lib-файл"
f0660b73 1236
7e100140 1237#: dlltool.c:3529
1de34e0a
AM
1238#, c-format
1239msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
1240msgstr "Не удалось открыть файл .lib: %s: %s"
1241
7e100140 1242#: dlltool.c:3537 dlltool.c:3559
619c8a7d
NC
1243#, c-format
1244msgid "%s is not a library"
1245msgstr "%s не является библиотекой"
1246
7e100140 1247#: dlltool.c:3577
619c8a7d
NC
1248#, c-format
1249msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
99eac5be 1250msgstr "Библиотека импорта «%s» указывает на две или более dll"
619c8a7d 1251
7e100140 1252#: dlltool.c:3588
619c8a7d
NC
1253#, c-format
1254msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
99eac5be 1255msgstr "Не удалось определить имя dll для«%s» (не библиотека импорта?)"
619c8a7d 1256
7e100140 1257#: dlltool.c:3820
f0660b73
NC
1258#, c-format
1259msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
7e261fc5 1260msgstr "Предупреждение, пропускается повторяющийся EXPORT %s %d,%d"
f0660b73 1261
7e100140 1262#: dlltool.c:3826
f0660b73 1263#, c-format
619c8a7d 1264msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
7e261fc5 1265msgstr "Ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s"
f0660b73 1266
7e100140 1267#: dlltool.c:3929
f0660b73 1268msgid "Processing definitions"
7e261fc5 1269msgstr "Обрабатываются описания"
f0660b73 1270
7e100140 1271#: dlltool.c:3956
f0660b73 1272msgid "Processed definitions"
7e261fc5 1273msgstr "Описания обработаны"
f0660b73
NC
1274
1275#. xgetext:c-format
7e100140 1276#: dlltool.c:3963 dllwrap.c:477
f0660b73
NC
1277#, c-format
1278msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
619c8a7d 1279msgstr "Использование %s <параметры> <объектные_файлы>\n"
f0660b73
NC
1280
1281#. xgetext:c-format
7e100140 1282#: dlltool.c:3965
f0660b73
NC
1283#, c-format
1284msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
7e261fc5 1285msgstr " -m --machine <машина> Создание как DLL для <машины>. [по умолчанию: %s]\n"
f0660b73 1286
7e100140 1287#: dlltool.c:3966
af99dc6d 1288#, c-format
f0660b73 1289msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
7e261fc5 1290msgstr " возможно <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
f0660b73 1291
7e100140 1292#: dlltool.c:3967
af99dc6d 1293#, c-format
f0660b73 1294msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
7e261fc5 1295msgstr " -e --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n"
f0660b73 1296
7e100140 1297#: dlltool.c:3968
af99dc6d 1298#, c-format
f0660b73 1299msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
7e261fc5 1300msgstr " -l --output-lib <вых_имя> Создание библиотеки интерфейса.\n"
f0660b73 1301
7e100140 1302#: dlltool.c:3969
619c8a7d
NC
1303#, c-format
1304msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
1305msgstr " -y --output-delaylib <вых_имя> Создание библиотеки отложенного импорта.\n"
1306
7e100140 1307#: dlltool.c:3970
af99dc6d 1308#, c-format
f0660b73 1309msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
7e261fc5 1310msgstr " -a --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n"
f0660b73 1311
7e100140 1312#: dlltool.c:3971
af99dc6d 1313#, c-format
f0660b73 1314msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
7e261fc5 1315msgstr " -D --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в библиотеку интерфейса.\n"
f0660b73 1316
7e100140 1317#: dlltool.c:3972
af99dc6d 1318#, c-format
f0660b73 1319msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
7e261fc5 1320msgstr " -d --input-def <def-файл> Имя файла .def для считывания.\n"
f0660b73 1321
7e100140 1322#: dlltool.c:3973
af99dc6d 1323#, c-format
f0660b73 1324msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
7e261fc5 1325msgstr " -z --output-def <def-файл> Имя создаваемого файла .def.\n"
f0660b73 1326
7e100140 1327#: dlltool.c:3974
af99dc6d 1328#, c-format
f0660b73 1329msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
7e261fc5 1330msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n"
f0660b73 1331
7e100140 1332#: dlltool.c:3975
af99dc6d 1333#, c-format
f0660b73 1334msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
7e261fc5 1335msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только перечисленных символов\n"
f0660b73 1336
7e100140 1337#: dlltool.c:3976
af99dc6d 1338#, c-format
f0660b73 1339msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
7e261fc5 1340msgstr " --exclude-symbols <список> Не экспортировать <список>\n"
f0660b73 1341
7e100140 1342#: dlltool.c:3977
af99dc6d 1343#, c-format
f0660b73 1344msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
7e261fc5 1345msgstr " --no-default-excludes Очистка символов исключения по умолчанию\n"
f0660b73 1346
7e100140 1347#: dlltool.c:3978
af99dc6d 1348#, c-format
f0660b73 1349msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
7e261fc5 1350msgstr " -b --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n"
f0660b73 1351
7e100140 1352#: dlltool.c:3979
af99dc6d 1353#, c-format
f0660b73 1354msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
7e261fc5 1355msgstr " -x --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n"
f0660b73 1356
7e100140 1357#: dlltool.c:3980
af99dc6d 1358#, c-format
f0660b73 1359msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
7e261fc5 1360msgstr " -c --no-idata5 не создавать раздел idata$5.\n"
f0660b73 1361
7e100140 1362#: dlltool.c:3981
619c8a7d
NC
1363#, c-format
1364msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
1365msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Использовать ноль перед idata$4 и idata$5.\n"
1366
7e100140 1367#: dlltool.c:3982
af99dc6d 1368#, c-format
7e261fc5
NC
1369msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
1370msgstr " -U --add-underscore добавлять символы подчёркивания во все символы библиотеки интерфейса.\n"
f0660b73 1371
7e100140 1372#: dlltool.c:3983
7e261fc5
NC
1373#, c-format
1374msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
1375msgstr " --add-stdcall-underscore добавлять символы подчёркивания в символы stdcall библиотеки интерфейса.\n"
1376
7e100140 1377#: dlltool.c:3984
1de34e0a
AM
1378#, c-format
1379msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
1380msgstr " --no-leading-underscore Все символы не должны начинаться с подчёркивания.\n"
1381
7e100140 1382#: dlltool.c:3985
1de34e0a
AM
1383#, c-format
1384msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
1385msgstr " --leading-underscore Все символы должны начинаться с подчёркивания.\n"
1386
7e100140 1387#: dlltool.c:3986
af99dc6d 1388#, c-format
f0660b73 1389msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
7e261fc5 1390msgstr " -k --kill-at Удаление @<n> из экспортированных имен.\n"
f0660b73 1391
7e100140 1392#: dlltool.c:3987
af99dc6d 1393#, c-format
f0660b73 1394msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
429d795d 1395msgstr " -A --add-stdcall-alias Добавление псевдонимов без @<n>.\n"
f0660b73 1396
7e100140 1397#: dlltool.c:3988
af99dc6d
NC
1398#, c-format
1399msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
429d795d 1400msgstr " -p --ext-prefix-alias <префикс> Добавление псевдонимов с <префиксом>.\n"
af99dc6d 1401
7e100140 1402#: dlltool.c:3989
af99dc6d 1403#, c-format
f0660b73 1404msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
7e261fc5 1405msgstr " -S --as <имя> Использование <имени> для ассемблера.\n"
f0660b73 1406
7e100140 1407#: dlltool.c:3990
af99dc6d 1408#, c-format
f0660b73 1409msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
7e261fc5 1410msgstr " -f --as-flags <флаги> Передача <флагов> в ассемблер.\n"
f0660b73 1411
7e100140 1412#: dlltool.c:3991
af99dc6d 1413#, c-format
f0660b73 1414msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
7e261fc5 1415msgstr " -C --compat-implib Создание библиотеки импорта с обратной совместимостью.\n"
f0660b73 1416
7e100140 1417#: dlltool.c:3992
af99dc6d 1418#, c-format
f0660b73 1419msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
7e261fc5 1420msgstr " -n --no-delete Оставлять временные файлы (повтор для доп. защиты).\n"
f0660b73 1421
7e100140 1422#: dlltool.c:3993
af99dc6d
NC
1423#, c-format
1424msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
7e261fc5 1425msgstr " -t --temp-prefix <префикс> Использование <префикса> для создания имен временных файлов.\n"
af99dc6d 1426
7e100140 1427#: dlltool.c:3994
619c8a7d
NC
1428#, c-format
1429msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
1430msgstr " -I --identify <implib> Сообщить имя DLL, ассоциированной с <implib>.\n"
1431
7e100140 1432#: dlltool.c:3995
619c8a7d
NC
1433#, c-format
1434msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1435msgstr " --identify-strict Заставляет --identify выдавать ошибку при нескольких DLL.\n"
1436
7e100140 1437#: dlltool.c:3996
af99dc6d 1438#, c-format
f0660b73 1439msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
7e261fc5 1440msgstr " -v --verbose Подробный режим.\n"
f0660b73 1441
7e100140 1442#: dlltool.c:3997
af99dc6d 1443#, c-format
f0660b73 1444msgid " -V --version Display the program version.\n"
7e261fc5 1445msgstr " -V --version Вывод версии программы.\n"
f0660b73 1446
7e100140 1447#: dlltool.c:3998
af99dc6d 1448#, c-format
f0660b73 1449msgid " -h --help Display this information.\n"
7e261fc5 1450msgstr " -h --help Вывод этой информации.\n"
f0660b73 1451
7e100140 1452#: dlltool.c:3999
a4721251
DJ
1453#, c-format
1454msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
619c8a7d 1455msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>.\n"
a4721251 1456
7e100140 1457#: dlltool.c:4001
af99dc6d 1458#, c-format
f0660b73 1459msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
7e261fc5 1460msgstr " -M --mcore-elf <вых_имя> Обработка объектного файла mcore-elf в <вых_имя>.\n"
f0660b73 1461
7e100140 1462#: dlltool.c:4002
af99dc6d 1463#, c-format
f0660b73 1464msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
7e261fc5 1465msgstr " -L --linker <имя> Использование <имени> в качестве компоновщика.\n"
f0660b73 1466
7e100140 1467#: dlltool.c:4003
af99dc6d 1468#, c-format
f0660b73 1469msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
7e261fc5 1470msgstr " -F --linker-flags <флаги> Передача <флагов> компоновщику.\n"
f0660b73 1471
7e100140
NC
1472#: dlltool.c:4149
1473#, c-format
1474msgid "Unable to open def-file: %s"
1475msgstr "Невозможно открыть def-файл: %s"
1476
1477#: dlltool.c:4154
af99dc6d
NC
1478#, c-format
1479msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
429d795d 1480msgstr "Компоненты пути, извлеченные из имени dll, «%s»."
af99dc6d 1481
7e100140 1482#: dlltool.c:4202
f0660b73
NC
1483#, c-format
1484msgid "Unable to open base-file: %s"
7e261fc5 1485msgstr "Невозможно открыть base-файл: %s"
f0660b73 1486
7e100140 1487#: dlltool.c:4237
f0660b73
NC
1488#, c-format
1489msgid "Machine '%s' not supported"
429d795d 1490msgstr "Машина «%s» не поддерживается"
f0660b73 1491
7e100140 1492#: dlltool.c:4317
619c8a7d
NC
1493#, c-format
1494msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1495msgstr "Предупреждение, тип машины (%d) не поддерживается для delayimport."
1496
7e100140 1497#: dlltool.c:4385 dllwrap.c:206
f0660b73
NC
1498#, c-format
1499msgid "Tried file: %s"
7e261fc5 1500msgstr "Опробованный файл: %s"
f0660b73 1501
7e100140 1502#: dlltool.c:4392 dllwrap.c:213
f0660b73
NC
1503#, c-format
1504msgid "Using file: %s"
7e261fc5 1505msgstr "Используется файл: %s"
f0660b73 1506
7e100140 1507#: dllwrap.c:296
f0660b73
NC
1508#, c-format
1509msgid "Keeping temporary base file %s"
7e261fc5 1510msgstr "Оставляется временный base-файл %s"
f0660b73 1511
7e100140 1512#: dllwrap.c:298
f0660b73
NC
1513#, c-format
1514msgid "Deleting temporary base file %s"
7e261fc5 1515msgstr "Удаляется временный base-файл %s"
f0660b73 1516
7e100140 1517#: dllwrap.c:312
f0660b73
NC
1518#, c-format
1519msgid "Keeping temporary exp file %s"
7e261fc5 1520msgstr "Оставляется временный exp-файл %s"
f0660b73 1521
7e100140 1522#: dllwrap.c:314
f0660b73
NC
1523#, c-format
1524msgid "Deleting temporary exp file %s"
7e261fc5 1525msgstr "Удаляется временный exp-файл %s"
f0660b73 1526
7e100140 1527#: dllwrap.c:327
f0660b73
NC
1528#, c-format
1529msgid "Keeping temporary def file %s"
7e261fc5 1530msgstr "Оставляется временный def-файл %s"
f0660b73 1531
7e100140 1532#: dllwrap.c:329
f0660b73
NC
1533#, c-format
1534msgid "Deleting temporary def file %s"
7e261fc5 1535msgstr "Удаляется временный def-файл %s"
f0660b73 1536
7e100140 1537#: dllwrap.c:411
429d795d
AM
1538#, c-format
1539msgid "pwait returns: %s"
1540msgstr "pwait вернул: %s"
1541
7e100140 1542#: dllwrap.c:478
af99dc6d 1543#, c-format
f0660b73 1544msgid " Generic options:\n"
619c8a7d 1545msgstr " Общие параметры:\n"
f0660b73 1546
7e100140 1547#: dllwrap.c:479
a4721251
DJ
1548#, c-format
1549msgid " @<file> Read options from <file>\n"
619c8a7d 1550msgstr " @<файл> Читать параметры из <файла>\n"
a4721251 1551
7e100140 1552#: dllwrap.c:480
af99dc6d 1553#, c-format
f0660b73 1554msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
7e261fc5 1555msgstr " --quiet, -q Молчаливый режим\n"
f0660b73 1556
7e100140 1557#: dllwrap.c:481
af99dc6d 1558#, c-format
f0660b73 1559msgid " --verbose, -v Verbose\n"
7e261fc5 1560msgstr " --verbose, -v Подробный режим\n"
f0660b73 1561
7e100140 1562#: dllwrap.c:482
af99dc6d 1563#, c-format
f0660b73 1564msgid " --version Print dllwrap version\n"
7e261fc5 1565msgstr " --version Вывод версии dllwrap\n"
f0660b73 1566
7e100140 1567#: dllwrap.c:483
af99dc6d 1568#, c-format
f0660b73 1569msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
7e261fc5 1570msgstr " --implib <вых_имя> Синоним для --output-lib\n"
f0660b73 1571
7e100140 1572#: dllwrap.c:484
f0660b73
NC
1573#, c-format
1574msgid " Options for %s:\n"
619c8a7d 1575msgstr " Параметры для %s:\n"
f0660b73 1576
7e100140 1577#: dllwrap.c:485
af99dc6d 1578#, c-format
f0660b73 1579msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
7e261fc5 1580msgstr " --driver-name <драйвер> Значения для \"gcc\" по умолчанию\n"
f0660b73 1581
7e100140 1582#: dllwrap.c:486
af99dc6d 1583#, c-format
f0660b73 1584msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
7e261fc5 1585msgstr " --driver-flags <флаги> Переопределение флагов ld по умолчанию\n"
f0660b73 1586
7e100140 1587#: dllwrap.c:487
af99dc6d 1588#, c-format
f0660b73 1589msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
7e261fc5 1590msgstr " --dlltool-name <dlltool> Значения для \"dlltool\" по умолчанию\n"
f0660b73 1591
7e100140 1592#: dllwrap.c:488
af99dc6d 1593#, c-format
f0660b73 1594msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
7e261fc5 1595msgstr " --entry <пункт> Указание альтернативной точки входа DLL\n"
f0660b73 1596
7e100140 1597#: dllwrap.c:489
af99dc6d 1598#, c-format
f0660b73 1599msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
7e261fc5 1600msgstr " --image-base <base> Указание базового адреса образа\n"
f0660b73 1601
7e100140 1602#: dllwrap.c:490
af99dc6d 1603#, c-format
f0660b73 1604msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
7e261fc5 1605msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
f0660b73 1606
7e100140 1607#: dllwrap.c:491
af99dc6d 1608#, c-format
f0660b73 1609msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
7e261fc5 1610msgstr " --dry-run Показать, что должно быть запущено\n"
f0660b73 1611
7e100140 1612#: dllwrap.c:492
af99dc6d 1613#, c-format
f0660b73 1614msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
7e261fc5 1615msgstr " --mno-cygwin Создание Mingw DLL\n"
f0660b73 1616
7e100140 1617#: dllwrap.c:493
af99dc6d 1618#, c-format
f0660b73 1619msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
619c8a7d 1620msgstr " Параметры, передаваемые в DLLTOOL:\n"
f0660b73 1621
7e100140 1622#: dllwrap.c:494
af99dc6d 1623#, c-format
f0660b73 1624msgid " --machine <machine>\n"
7e261fc5 1625msgstr " --machine <машина>\n"
f0660b73 1626
7e100140 1627#: dllwrap.c:495
af99dc6d 1628#, c-format
f0660b73 1629msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
7e261fc5 1630msgstr " --output-exp <вых_имя> Создание файла экспорта.\n"
f0660b73 1631
7e100140 1632#: dllwrap.c:496
af99dc6d 1633#, c-format
f0660b73 1634msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
7e261fc5 1635msgstr " --output-lib <вых_имя> Создание входной библиотеки.\n"
f0660b73 1636
7e100140 1637#: dllwrap.c:497
af99dc6d 1638#, c-format
f0660b73 1639msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
7e261fc5 1640msgstr " --add-indirect Добавление непрямых dll в файл экспорта.\n"
f0660b73 1641
7e100140 1642#: dllwrap.c:498
af99dc6d 1643#, c-format
f0660b73 1644msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
7e261fc5 1645msgstr " --dllname <имя> Имя входной dll для помещения в выходную библиотеку.\n"
f0660b73 1646
7e100140 1647#: dllwrap.c:499
af99dc6d 1648#, c-format
f0660b73 1649msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
7e261fc5 1650msgstr " --def <def-файл> Имя входного файла .def\n"
f0660b73 1651
7e100140 1652#: dllwrap.c:500
af99dc6d 1653#, c-format
f0660b73 1654msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
7e261fc5 1655msgstr " --output-def <def-файл> Имя выходного файла .def\n"
f0660b73 1656
7e100140 1657#: dllwrap.c:501
af99dc6d 1658#, c-format
f0660b73 1659msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
7e261fc5 1660msgstr " --export-all-symbols Экспорт всех символов в .def\n"
f0660b73 1661
7e100140 1662#: dllwrap.c:502
af99dc6d 1663#, c-format
f0660b73 1664msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
7e261fc5 1665msgstr " --no-export-all-symbols Экспорт только символов .drectve\n"
f0660b73 1666
7e100140 1667#: dllwrap.c:503
af99dc6d 1668#, c-format
f0660b73 1669msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
7e261fc5 1670msgstr " --exclude-symbols <список> Исключить <список> из .def\n"
f0660b73 1671
7e100140 1672#: dllwrap.c:504
af99dc6d 1673#, c-format
f0660b73 1674msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
7e261fc5 1675msgstr " --no-default-excludes Удаление символов исключения по умолчанию\n"
f0660b73 1676
7e100140 1677#: dllwrap.c:505
af99dc6d 1678#, c-format
f0660b73 1679msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
7e261fc5 1680msgstr " --base-file <base-файл> Чтение созданного компоновщиком base-файла.\n"
f0660b73 1681
7e100140 1682#: dllwrap.c:506
af99dc6d 1683#, c-format
f0660b73 1684msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
7e261fc5 1685msgstr " --no-idata4 Не создавать раздел idata$4.\n"
f0660b73 1686
7e100140 1687#: dllwrap.c:507
af99dc6d 1688#, c-format
f0660b73 1689msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
7e261fc5 1690msgstr " --no-idata5 Не создавать раздел idata$5.\n"
f0660b73 1691
7e100140 1692#: dllwrap.c:508
af99dc6d 1693#, c-format
f0660b73 1694msgid " -U Add underscores to .lib\n"
7e261fc5 1695msgstr " -U Добавление символов подчеркивания в .lib\n"
f0660b73 1696
7e100140 1697#: dllwrap.c:509
af99dc6d 1698#, c-format
f0660b73 1699msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
7e261fc5 1700msgstr " -k Удаление @<n> из экспортированных имен.\n"
f0660b73 1701
7e100140 1702#: dllwrap.c:510
af99dc6d 1703#, c-format
f0660b73 1704msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
429d795d 1705msgstr " --add-stdcall-alias Добавление псевдонимов без @<n>\n"
f0660b73 1706
7e100140 1707#: dllwrap.c:511
af99dc6d 1708#, c-format
f0660b73 1709msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
7e261fc5 1710msgstr " --as <имя> Использование <имени> для ассемблера\n"
f0660b73 1711
7e100140 1712#: dllwrap.c:512
af99dc6d 1713#, c-format
f0660b73 1714msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
7e261fc5 1715msgstr " --nodelete Оставлять временные файлы.\n"
f0660b73 1716
7e100140 1717#: dllwrap.c:513
1de34e0a
AM
1718#, c-format
1719msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
1720msgstr " --no-leading-underscore Точка входа без подчёркивания\n"
1721
7e100140 1722#: dllwrap.c:514
1de34e0a
AM
1723#, c-format
1724msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
1725msgstr " --leading-underscore Точка входа с подчёркиванием.\n"
1726
7e100140 1727#: dllwrap.c:515
af99dc6d 1728#, c-format
f0660b73 1729msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
7e261fc5 1730msgstr " Остальное без изменений передано языковому драйверу\n"
f0660b73 1731
7e100140 1732#: dllwrap.c:799
f0660b73 1733msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
619c8a7d 1734msgstr "Необходимо указать хотя бы параметр -o или --dllname"
f0660b73 1735
7e100140 1736#: dllwrap.c:828
f0660b73
NC
1737msgid ""
1738"no export definition file provided.\n"
1739"Creating one, but that may not be what you want"
1740msgstr ""
7e261fc5
NC
1741"не предоставлен файл описания экспорта.\n"
1742"Он создается, но это может быть не то, что вам нужно."
f0660b73 1743
7e100140 1744#: dllwrap.c:1017
f0660b73
NC
1745#, c-format
1746msgid "DLLTOOL name : %s\n"
7e100140 1747msgstr "имя DLLTOOL : %s\n"
f0660b73 1748
7e100140 1749#: dllwrap.c:1018
f0660b73
NC
1750#, c-format
1751msgid "DLLTOOL options : %s\n"
7e100140 1752msgstr "параметры DLLTOOL : %s\n"
f0660b73 1753
7e100140 1754#: dllwrap.c:1019
f0660b73
NC
1755#, c-format
1756msgid "DRIVER name : %s\n"
7e100140 1757msgstr "имя DRIVER : %s\n"
f0660b73 1758
7e100140 1759#: dllwrap.c:1020
f0660b73
NC
1760#, c-format
1761msgid "DRIVER options : %s\n"
7e100140
NC
1762msgstr "параметры DRIVER : %s\n"
1763
1764#: dwarf.c:152
1765msgid "Encoded value extends past end of section\n"
1766msgstr "Кодированное значение выходит за конец раздела\n"
1767
1768#: dwarf.c:160
1769#, c-format
1770msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
1771msgstr "Кодированный размер %d слишком велик для чтения\n"
1772
1773#: dwarf.c:168
1774msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
1775msgstr "Кодированный размер 0 слишком мал для чтения\n"
1776
1777#: dwarf.c:369 dwarf.c:383
1778#, c-format
1779msgid "Internal error: %s:%d: LEB value (%s) too large for containing variable\n"
1780msgstr "Внутренняя ошибка: %s:%d: значение LEB (%s) слишком велико для содержащей переменной\n"
f0660b73 1781
7e100140
NC
1782#: dwarf.c:396
1783#, c-format
1784msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
1785msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
1786msgstr[0] "внутренняя ошибка: попытка прочитать %d байт в переменную размером %d"
1787msgstr[1] "внутренняя ошибка: попытка прочитать %d байта в переменную размером %d"
1788msgstr[2] "внутренняя ошибка: попытка прочитать %d байт в переменную размером %d"
429d795d 1789
7e100140
NC
1790#: dwarf.c:519 dwarf.c:4362
1791msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
1792msgstr "Обнаружена неверно сформированная расширенная строковая операция!\n"
a4721251 1793
7e100140 1794#: dwarf.c:526
af99dc6d 1795#, c-format
a4721251 1796msgid " Extended opcode %d: "
7e261fc5 1797msgstr " Расширенный код операции %d: "
f0660b73 1798
7e100140 1799#: dwarf.c:531
af99dc6d 1800#, c-format
a4721251
DJ
1801msgid ""
1802"End of Sequence\n"
1803"\n"
1804msgstr ""
7e261fc5 1805"Конец последовательности\n"
a4721251 1806"\n"
f0660b73 1807
7e100140
NC
1808#: dwarf.c:539
1809#, c-format
1810msgid "Length (%d) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
1811msgstr "Длина (%d) операции DW_LNE_set_address слишком велика\n"
1812
1813#: dwarf.c:545
af99dc6d 1814#, c-format
99eac5be 1815msgid "set Address to 0x%s\n"
7e100140 1816msgstr "установка Address равным 0x%s\n"
f0660b73 1817
7e100140 1818#: dwarf.c:552
a4721251 1819#, c-format
7e100140
NC
1820msgid "define new File Table entry\n"
1821msgstr "определение нового пункта Таблицы файлов\n"
f0660b73 1822
7e100140 1823#: dwarf.c:553 dwarf.c:3651
5ca3b13d 1824#, c-format
a4721251 1825msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
5ca3b13d 1826msgstr " Пункт\tКаталог\tВремя\tРазмер\tИмя\n"
f0660b73 1827
7e100140
NC
1828#: dwarf.c:572
1829msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
1830msgstr "DW_LNE_define_file: неверная длина кода операции\n"
1831
1832#: dwarf.c:576
5ca3b13d 1833#, c-format
99eac5be
NC
1834msgid "set Discriminator to %s\n"
1835msgstr "установка Discriminator равным %s\n"
f0660b73 1836
7e100140 1837#: dwarf.c:651
5ca3b13d 1838#, c-format
429d795d
AM
1839msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
1840msgstr " НЕИЗВЕСТНЫЙ код операции DW_LNE_HP_SFC (%u)\n"
619c8a7d
NC
1841
1842#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1843#. the limited range of the unsigned char data type used
1844#. for op_code.
1845#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
7e100140 1846#: dwarf.c:668
619c8a7d 1847#, c-format
99eac5be
NC
1848msgid "user defined: "
1849msgstr "задано пользователем: "
619c8a7d 1850
7e100140 1851#: dwarf.c:670
a4721251 1852#, c-format
99eac5be
NC
1853msgid "UNKNOWN: "
1854msgstr "НЕИЗВЕСТНО: "
1855
7e100140 1856#: dwarf.c:671
99eac5be
NC
1857#, c-format
1858msgid "length %d ["
1859msgstr "длина %d ["
f0660b73 1860
7e100140 1861#: dwarf.c:689 dwarf.c:765 dwarf.c:1703
a4721251 1862msgid "<no .debug_str section>"
7e261fc5 1863msgstr "<нет раздела .debug_str>"
f0660b73 1864
7e100140 1865#: dwarf.c:693
a4721251 1866#, c-format
99eac5be
NC
1867msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1868msgstr "Смещение DW_FORM_strp слишком большое: %s\n"
f0660b73 1869
7e100140 1870#: dwarf.c:695 dwarf.c:723 dwarf.c:1708
a4721251 1871msgid "<offset is too big>"
7e261fc5 1872msgstr "<смещение слишком велико>"
f0660b73 1873
7e100140
NC
1874#: dwarf.c:705 dwarf.c:1717
1875msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
1876msgstr "<нет байта NUL в конце раздела .debug_str>"
1877
1878#: dwarf.c:717
1879msgid "<no .debug_line_str section>"
1880msgstr "<нет раздела .debug_line_str>"
1881
1882#: dwarf.c:721
1883#, c-format
1884msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
1885msgstr "Смещение DW_FORM_line_strp слишком большое: %s\n"
1886
1887#: dwarf.c:733
1888msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
1889msgstr "<нет байта NUL в конце раздела .debug_line_str>"
1890
1891#: dwarf.c:751
1892msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
1893msgstr "<нет раздела .debug_str_offsets.dwo>"
1894
1895#: dwarf.c:752
1896msgid "<no .debug_str_offsets section>"
1897msgstr "<нет раздела .debug_str_offsets>"
1898
1899#: dwarf.c:758
1900#, c-format
1901msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
1902msgstr "Смещение DW_FORM_GNU_str_index слишком большое: %s\n"
1903
1904#: dwarf.c:760
1905msgid "<index offset is too big>"
1906msgstr "<смещение индекса слишком велико>"
1907
1908#: dwarf.c:764
1909msgid "<no .debug_str.dwo section>"
1910msgstr "<нет раздела .debug_str.dwo>"
1911
1912#: dwarf.c:771
1913#, c-format
1914msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
1915msgstr "Смещение DW_FORM_GNU_str_index слишком большое: %s\n"
1916
1917#: dwarf.c:773
1918msgid "<indirect index offset is too big>"
1919msgstr "<косвенное индексное смещение слишком велико>"
1920
1921#: dwarf.c:782
1922msgid "<no NUL byte at end of section>"
1923msgstr "<нет байта NUL в конце раздела>"
1924
1925#: dwarf.c:793
1926msgid "<no .debug_addr section>"
1927msgstr "<нет раздела .debug_addr>"
1928
1929#: dwarf.c:797
a4721251 1930#, c-format
7e100140
NC
1931msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
1932msgstr "Смещение в раздел %s слишком велико: %s\n"
f0660b73 1933
7e100140
NC
1934#. Report the missing single zero which ends the section.
1935#: dwarf.c:975
1936msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
1937msgstr "Раздел .debug_abbrev не завершается нулём\n"
1938
1939#: dwarf.c:990
1940#, c-format
1941msgid "User TAG value: %#lx"
1942msgstr "Пользовательское значение TAG: %#lx"
1943
1944#: dwarf.c:992
1945#, c-format
1946msgid "Unknown TAG value: %#lx"
1947msgstr "Неизвестное значение TAG: %#lx"
1948
1949#: dwarf.c:1012
a4721251
DJ
1950#, c-format
1951msgid "Unknown FORM value: %lx"
7e261fc5 1952msgstr "Неизвестное значение FORM: %lx"
f0660b73 1953
7e100140
NC
1954#: dwarf.c:1028
1955#, c-format
1956msgid "Unknown IDX value: %lx"
1957msgstr "Неизвестное значение IDX: %lx"
1958
1959#: dwarf.c:1042
a4721251 1960#, c-format
7e100140
NC
1961msgid "%c%s byte block: "
1962msgstr "%c%s-байтовый блок: "
f0660b73 1963
7e100140 1964#: dwarf.c:1396
1de34e0a
AM
1965#, c-format
1966msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1967msgstr "(DW_OP_call_ref в информации кадра)"
1968
7e100140 1969#: dwarf.c:1418
429d795d
AM
1970#, c-format
1971msgid "size: %s "
1972msgstr "размер: %s "
1973
7e100140 1974#: dwarf.c:1421
429d795d
AM
1975#, c-format
1976msgid "offset: %s "
1977msgstr "смещение: %s "
1978
7e100140 1979#: dwarf.c:1440
429d795d
AM
1980#, c-format
1981msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
1982msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
1983
7e100140
NC
1984#: dwarf.c:1465
1985#, c-format
1986msgid "(%s in frame info)"
1987msgstr "(%s в информации кадра)"
1988
1989#: dwarf.c:1611
1990#, c-format
1991msgid "(User defined location op 0x%x)"
1992msgstr "(Определенное пользователем размещение операции 0x%x)"
1993
1994#: dwarf.c:1613
1de34e0a 1995#, c-format
7e100140
NC
1996msgid "(Unknown location op 0x%x)"
1997msgstr "(Неизвестное размещение операции 0x%x)"
1de34e0a 1998
7e100140
NC
1999#: dwarf.c:1696
2000msgid "<following link not possible>"
2001msgstr "<переход по ссылке невозможен>"
2002
2003#: dwarf.c:1699
2004msgid "<could not load separate string section>"
2005msgstr "<невозможно загрузить раздельный строковый раздел>"
2006
2007#: dwarf.c:1707
a4721251 2008#, c-format
7e100140
NC
2009msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset too big: %s\n"
2010msgstr "Смещение DW_FORM_GNU_strp_alt слишком большое: %s\n"
f0660b73 2011
7e100140 2012#: dwarf.c:1740
a4721251 2013#, c-format
7e100140
NC
2014msgid "Unknown AT value: %lx"
2015msgstr "Неизвестное значение AT: %lx"
2016
2017#: dwarf.c:1771
2018msgid "Corrupt attribute\n"
2019msgstr "Повреждённый атрибут\n"
f0660b73 2020
7e100140 2021#: dwarf.c:1786
1de34e0a
AM
2022msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
2023msgstr "Внутренняя ошибка: номер версии DWARF не 2, 3 или 4.\n"
f0660b73 2024
7e100140 2025#: dwarf.c:1924
99eac5be
NC
2026msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
2027msgstr "DW_FORM_data8 не поддерживается, если sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
f0660b73 2028
7e100140
NC
2029#: dwarf.c:1968 dwarf.c:1993 dwarf.c:2014 dwarf.c:2036
2030msgid "Block ends prematurely\n"
2031msgstr "Преждевременное завершение блока\n"
2032
2033#: dwarf.c:1979 dwarf.c:2000 dwarf.c:2021 dwarf.c:2045
2034#, c-format
2035msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
2036msgstr "Повреждённая длина блока атрибутов: %lx\n"
2037
2038#: dwarf.c:2056
2039#, c-format
2040msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
2041msgstr "%c(косвенная строка, смещение: 0x%s): %s"
2042
2043#: dwarf.c:2063
2044#, c-format
2045msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
2046msgstr "%c(косвенная линейная строка, смещение: 0x%s): %s"
2047
2048#: dwarf.c:2074
2049#, c-format
2050msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
2051msgstr "%c(индексная строка, смещение: 0x%s): %s"
2052
2053#: dwarf.c:2083
2054#, c-format
2055msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
2056msgstr "%c(альтернативная косвенная строка, смещение: 0x%s): %s"
2057
2058#: dwarf.c:2108
a4721251 2059#, c-format
7e100140
NC
2060msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
2061msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
f0660b73 2062
7e100140 2063#: dwarf.c:2114
a4721251
DJ
2064#, c-format
2065msgid "Unrecognized form: %lu\n"
7e261fc5 2066msgstr "Нераспознанная форма: %lu\n"
f0660b73 2067
7e100140
NC
2068#: dwarf.c:2238 dwarf.c:2263 dwarf.c:2279
2069#, c-format
2070msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
2071msgstr "Неподдерживаемая форма (%s) атрибута %s\n"
2072
2073#: dwarf.c:2240 dwarf.c:2265 dwarf.c:4284 dwarf.c:4594 readelf.c:5738
2074#: readelf.c:5813 readelf.c:5831 readelf.c:5849 readelf.c:10236
2075#: readelf.c:10868 readelf.c:15349 readelf.c:15381
2076msgid "<unknown>"
2077msgstr "<неизвестный>"
2078
2079#: dwarf.c:2302
a4721251
DJ
2080#, c-format
2081msgid "(not inlined)"
7e261fc5 2082msgstr "(не внутристрочный)"
f0660b73 2083
7e100140 2084#: dwarf.c:2305
a4721251
DJ
2085#, c-format
2086msgid "(inlined)"
7e261fc5 2087msgstr "(внутристрочный)"
f0660b73 2088
7e100140 2089#: dwarf.c:2308
a4721251
DJ
2090#, c-format
2091msgid "(declared as inline but ignored)"
7e261fc5 2092msgstr "(объявлен как внутристрочный, но пропущен)"
f0660b73 2093
7e100140 2094#: dwarf.c:2311
a4721251
DJ
2095#, c-format
2096msgid "(declared as inline and inlined)"
7e261fc5 2097msgstr "(объявлен как внутристрочный, так и есть)"
f0660b73 2098
7e100140 2099#: dwarf.c:2314
a4721251 2100#, c-format
99eac5be
NC
2101msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
2102msgstr " (Неизвестное значение внутристрочного атрибута: %s)"
f0660b73 2103
7e100140 2104#: dwarf.c:2361
429d795d
AM
2105#, c-format
2106msgid "(implementation defined: %s)"
2107msgstr "(определено реализацией: %s)"
2108
7e100140 2109#: dwarf.c:2364
429d795d
AM
2110#, c-format
2111msgid "(Unknown: %s)"
2112msgstr "(Неизвестно: %s)"
2113
7e100140 2114#: dwarf.c:2409
429d795d
AM
2115#, c-format
2116msgid "(user defined type)"
2117msgstr "(тип, определённый пользователем)"
2118
7e100140 2119#: dwarf.c:2411
429d795d
AM
2120#, c-format
2121msgid "(unknown type)"
2122msgstr "(неизвестный тип)"
2123
7e100140 2124#: dwarf.c:2424
429d795d
AM
2125#, c-format
2126msgid "(unknown accessibility)"
2127msgstr "(неизвестная доступность)"
2128
7e100140 2129#: dwarf.c:2436
429d795d
AM
2130#, c-format
2131msgid "(unknown visibility)"
2132msgstr "(неизвестная видимость)"
2133
7e100140
NC
2134#: dwarf.c:2449
2135#, c-format
2136msgid "(user specified)"
2137msgstr "(определено пользователем)"
2138
2139#: dwarf.c:2451
2140#, c-format
2141msgid "(unknown endianity)"
2142msgstr "(неизвестный порядок следования байтов)"
2143
2144#: dwarf.c:2463
429d795d
AM
2145#, c-format
2146msgid "(unknown virtuality)"
2147msgstr "(неизвестная виртуальность)"
2148
7e100140 2149#: dwarf.c:2475
429d795d
AM
2150#, c-format
2151msgid "(unknown case)"
2152msgstr "(неизвестная символьный регистр)"
2153
7e100140 2154#: dwarf.c:2493
429d795d
AM
2155#, c-format
2156msgid "(user defined)"
2157msgstr "(определено пользователем)"
2158
7e100140 2159#: dwarf.c:2495
429d795d
AM
2160#, c-format
2161msgid "(unknown convention)"
2162msgstr "(неизвестное соглашение)"
2163
7e100140 2164#: dwarf.c:2504
429d795d
AM
2165#, c-format
2166msgid "(undefined)"
2167msgstr "(не определено)"
2168
7e100140 2169#: dwarf.c:2514
619c8a7d 2170#, c-format
7e100140
NC
2171msgid "(unsigned)"
2172msgstr "(беззнаковое)"
619c8a7d 2173
7e100140 2174#: dwarf.c:2515
a4721251 2175#, c-format
7e100140
NC
2176msgid "(leading overpunch)"
2177msgstr "(уточнение в начале)"
f0660b73 2178
7e100140 2179#: dwarf.c:2516
a4721251 2180#, c-format
7e100140
NC
2181msgid "(trailing overpunch)"
2182msgstr "(уточнение в конце)"
f0660b73 2183
7e100140 2184#: dwarf.c:2517
429d795d 2185#, c-format
7e100140
NC
2186msgid "(leading separate)"
2187msgstr "(разделение в начале)"
429d795d 2188
7e100140 2189#: dwarf.c:2518
a4721251 2190#, c-format
7e100140
NC
2191msgid "(trailing separate)"
2192msgstr "(разделение в конце)"
f0660b73 2193
7e100140 2194#: dwarf.c:2519 dwarf.c:2530 dwarf.c:2540
619c8a7d 2195#, c-format
7e100140
NC
2196msgid "(unrecognised)"
2197msgstr "(нераспознанный)"
619c8a7d 2198
7e100140 2199#: dwarf.c:2527
619c8a7d 2200#, c-format
7e100140
NC
2201msgid "(no)"
2202msgstr "(нет)"
2203
2204#: dwarf.c:2528
2205#, c-format
2206msgid "(in class)"
2207msgstr "(в классе)"
2208
2209#: dwarf.c:2529
2210#, c-format
2211msgid "(out of class)"
2212msgstr "(вне класса)"
2213
2214#: dwarf.c:2538
2215#, c-format
2216msgid "(label)"
2217msgstr "(метка)"
2218
2219#: dwarf.c:2539
2220#, c-format
2221msgid "(range)"
2222msgstr "(диапазон)"
2223
2224#: dwarf.c:2566
2225#, c-format
2226msgid " (location list)"
2227msgstr "(список местоположения)"
2228
2229#: dwarf.c:2587 dwarf.c:5551 dwarf.c:5708 dwarf.c:5890
2230#, c-format
2231msgid " [without DW_AT_frame_base]"
2232msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
2233
2234#: dwarf.c:2620
2235#, c-format
2236msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
2237msgstr "Смещение %s, используемое как значение атрибута DW_AT_import в DIE по смещению 0x%lx, слишком большое.\n"
2238
2239#: dwarf.c:2630
2240#, c-format
2241msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
2242msgstr "\t[Номер аббревиатуры: %ld"
619c8a7d 2243
7e100140 2244#: dwarf.c:2715
a4721251 2245#, c-format
7e100140
NC
2246msgid ""
2247"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
2248"\n"
2249msgstr ""
2250"Необработанный дамп для отладки содержимого раздела %s (загружен из %s):\n"
2251"\n"
2252
2253#: dwarf.c:2718
2254#, c-format
2255msgid ""
2256"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
2257"\n"
2258msgstr ""
2259"Необработанный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
2260"\n"
f0660b73 2261
7e100140 2262#: dwarf.c:2723
a4721251 2263#, c-format
7e100140
NC
2264msgid ""
2265"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
2266"\n"
2267msgstr ""
2268"Содержимое раздела %s (загружено из %s):\n"
2269"\n"
f0660b73 2270
7e100140 2271#: dwarf.c:2726
a4721251
DJ
2272#, c-format
2273msgid ""
619c8a7d 2274"Contents of the %s section:\n"
a4721251
DJ
2275"\n"
2276msgstr ""
619c8a7d 2277"Содержимое раздела %s:\n"
a4721251 2278"\n"
f0660b73 2279
7e100140
NC
2280#: dwarf.c:2775
2281#, c-format
2282msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
2283msgstr "Найдено зарезервированное значение длины (0x%s) в разделе %s\n"
2284
2285#: dwarf.c:2787
2286#, c-format
2287msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
2288msgstr "Найдено повреждение длины модуля (0x%s) в разделе %s\n"
2289
2290#: dwarf.c:2795
2291#, c-format
2292msgid "No comp units in %s section ?\n"
2293msgstr "В разделе %s нет элементов comp?\n"
2294
2295#: dwarf.c:2804
2296#, c-format
2297msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
2298msgstr "Недостаточно памяти для массива с отладочной информацией из %u элементов\n"
2299
2300#: dwarf.c:2833
a4721251
DJ
2301#, c-format
2302msgid "Unable to locate %s section!\n"
7e261fc5 2303msgstr "Невозможно определить размещение раздела %s!\n"
f0660b73 2304
7e100140
NC
2305#: dwarf.c:2913
2306#, c-format
2307msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
2308msgstr "Неверный размер указателя (%d) в заголовке; используется %d\n"
2309
2310#: dwarf.c:2956
a4721251 2311#, c-format
99eac5be
NC
2312msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
2313msgstr " Единица компиляции @ смещение 0x%s:\n"
f0660b73 2314
7e100140 2315#: dwarf.c:2958
a4721251 2316#, c-format
99eac5be 2317msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
7e100140 2318msgstr " Длина: 0x%s (%s)\n"
f0660b73 2319
7e100140 2320#: dwarf.c:2961
a4721251
DJ
2321#, c-format
2322msgid " Version: %d\n"
7e100140 2323msgstr " Версия: %d\n"
f0660b73 2324
7e100140 2325#: dwarf.c:2962
a4721251 2326#, c-format
7e100140
NC
2327msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
2328msgstr " Смещ. аббрев: 0x%s\n"
f0660b73 2329
7e100140 2330#: dwarf.c:2964
a4721251
DJ
2331#, c-format
2332msgid " Pointer Size: %d\n"
7e100140 2333msgstr " Разм. указат: %d\n"
7e261fc5 2334
7e100140 2335#: dwarf.c:2969
1de34e0a 2336#, c-format
7e100140
NC
2337msgid " Signature: 0x%s\n"
2338msgstr " Подпись: 0x%s\n"
1de34e0a 2339
7e100140 2340#: dwarf.c:2972
1de34e0a 2341#, c-format
99eac5be 2342msgid " Type Offset: 0x%s\n"
7e100140
NC
2343msgstr " Tип смещения: 0x%s\n"
2344
2345#: dwarf.c:2980
2346#, c-format
2347msgid " Section contributions:\n"
2348msgstr "Члены раздела:\n"
1de34e0a 2349
7e100140 2350#: dwarf.c:2981
7e261fc5 2351#, c-format
7e100140
NC
2352msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2353msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
f0660b73 2354
7e100140
NC
2355#: dwarf.c:2984
2356#, c-format
2357msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2358msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2359
2360#: dwarf.c:2987
2361#, c-format
2362msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2363msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2364
2365#: dwarf.c:2990
2366#, c-format
2367msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2368msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2369
2370#: dwarf.c:3000 dwarf.c:4768 dwarf.c:6316 dwarf.c:8348
2371#, c-format
2372msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
2373msgstr "Данные отладки повреждены, заголовок %s по адресу %#lx длиной %s\n"
2374
2375#: dwarf.c:3013
619c8a7d 2376#, c-format
99eac5be
NC
2377msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
2378msgstr "CU по смещению %s содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n"
f0660b73 2379
7e100140
NC
2380#: dwarf.c:3022
2381#, c-format
2382msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
2383msgstr "CU по смещению %s содержит повреждённый или не поддерживаемый тип элемента: %d.\n"
2384
2385#: dwarf.c:3032
a4721251 2386#, c-format
619c8a7d
NC
2387msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2388msgstr "Данные отладки повреждены, смещение аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n"
f0660b73 2389
7e100140
NC
2390#: dwarf.c:3038
2391#, c-format
2392msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2393msgstr "Данные отладки повреждены, размер аббревиатуры (%lx) больше размера раздела аббревиатуры (%lx)\n"
2394
2395#: dwarf.c:3084
619c8a7d 2396#, c-format
7e100140
NC
2397msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
2398msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: 0\n"
619c8a7d 2399
7e100140
NC
2400#: dwarf.c:3094
2401#, c-format
2402msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
2403msgstr "Обнаружен фиктивный маркер конца родственных узлов по адресу %lx в разделе %s\n"
2404
2405#: dwarf.c:3098
619c8a7d
NC
2406msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
2407msgstr "Повторные предупреждения о фиктивных маркерах конца родственных узлов показываться не будут\n"
2408
7e100140 2409#: dwarf.c:3117
a4721251 2410#, c-format
7e261fc5
NC
2411msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
2412msgstr " <%d><%lx>: номер аббревиатуры: %lu"
f0660b73 2413
7e100140 2414#: dwarf.c:3121
a4721251 2415#, c-format
99eac5be
NC
2416msgid " <%d><%lx>: ...\n"
2417msgstr " <%d><%lx>: …\n"
f0660b73 2418
7e100140
NC
2419#: dwarf.c:3140
2420#, c-format
2421msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
2422msgstr "DIE по смещению 0x%lx ссылается на аббревиатуру с номером %lu, которая не существует\n"
2423
2424#: dwarf.c:3213
2425msgid "DIE has locviews without loclist\n"
2426msgstr "DIE содержит locviews без loclist\n"
2427
2428#: dwarf.c:3328
2429#, c-format
2430msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
2431msgstr "Длина поля (0x%lx) в заголовке debug_line ошибочна — раздел слишком мал\n"
2432
2433#: dwarf.c:3342
2434msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
2435msgstr "Сейчас поддерживаются строки инфо только для DWARF версии 2, 3, 4 и 5.\n"
2436
2437#: dwarf.c:3354 dwarf.c:5983 dwarf.c:6728
2438#, c-format
2439msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
2440msgstr "Раздел %s содержит неподдерживаемый размер выбора сегментов: %d.\n"
2441
2442#: dwarf.c:3371
2443msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
2444msgstr "Неверное максимальное количество операций на инструкцию.\n"
2445
2446#: dwarf.c:3387
2447#, c-format
2448msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
2449msgstr "Длина строки %s выходит за границу раздела\n"
2450
2451#: dwarf.c:3418
2452#, c-format
2453msgid "Corrupt %s format table entry\n"
2454msgstr "Поврежденный элемент %s таблица форматов\n"
2455
2456#: dwarf.c:3427
a4721251 2457#, c-format
7e100140
NC
2458msgid "Corrupt %s list\n"
2459msgstr "Пвреждён список %s\n"
f0660b73 2460
7e100140 2461#: dwarf.c:3433
a4721251
DJ
2462#, c-format
2463msgid ""
a4721251 2464"\n"
7e100140
NC
2465" The %s Table is empty.\n"
2466msgstr ""
2467"\n"
2468" Таблица %s пуста.\n"
2469
2470#: dwarf.c:3437
2471#, c-format
2472msgid ""
2473"\n"
2474" The %s Table (offset 0x%lx):\n"
a4721251 2475msgstr ""
a4721251 2476"\n"
7e100140 2477" Таблица %s (смещение 0x%lx):\n"
f0660b73 2478
7e100140 2479#: dwarf.c:3440
619c8a7d 2480#, c-format
7e100140
NC
2481msgid " Entry"
2482msgstr " Пункт"
f0660b73 2483
7e100140
NC
2484#: dwarf.c:3455
2485#, c-format
2486msgid "\tName"
2487msgstr "\tИмя"
f0660b73 2488
7e100140
NC
2489#: dwarf.c:3458
2490#, c-format
2491msgid "\tDir"
2492msgstr "\tКаталог"
2493
2494#: dwarf.c:3461
2495#, c-format
2496msgid "\tTime"
2497msgstr "\tВремя"
2498
2499#: dwarf.c:3464
2500#, c-format
2501msgid "\tSize"
2502msgstr "\tРазмер"
2503
2504#: dwarf.c:3467
2505#, c-format
2506msgid "\tMD5"
2507msgstr "\tMD5"
2508
2509#: dwarf.c:3470
2510#, c-format
2511msgid "\t(Unknown format content type %s)"
2512msgstr "\t(неизвестный тип формата содержимого %s)"
1de34e0a 2513
7e100140
NC
2514#: dwarf.c:3506
2515#, c-format
2516msgid "Corrupt %s entries list\n"
2517msgstr "Повреждены элементы списка %s\n"
2518
2519#: dwarf.c:3554 dwarf.c:3970
2520msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
2521msgstr "Обнаружена часть раздела .debug_line. без предыдущего полного раздела .debug_line\n"
2522
2523#: dwarf.c:3567 dwarf.c:5086
619c8a7d
NC
2524#, c-format
2525msgid " Offset: 0x%lx\n"
2526msgstr " Смещение: 0x%lx\n"
2527
7e100140 2528#: dwarf.c:3568
a4721251
DJ
2529#, c-format
2530msgid " Length: %ld\n"
7e261fc5 2531msgstr " Длина: %ld\n"
f0660b73 2532
7e100140 2533#: dwarf.c:3569
a4721251
DJ
2534#, c-format
2535msgid " DWARF Version: %d\n"
619c8a7d 2536msgstr " Версия DWARF: %d\n"
f0660b73 2537
7e100140 2538#: dwarf.c:3570
a4721251
DJ
2539#, c-format
2540msgid " Prologue Length: %d\n"
7e261fc5 2541msgstr " Длина пролога: %d\n"
f0660b73 2542
7e100140 2543#: dwarf.c:3571
a4721251
DJ
2544#, c-format
2545msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
7e261fc5 2546msgstr " Миним. длина инструкции: %d\n"
f0660b73 2547
7e100140 2548#: dwarf.c:3573
1de34e0a
AM
2549#, c-format
2550msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
2551msgstr " Максим. кол-во операций на инструкцию: %d\n"
2552
7e100140 2553#: dwarf.c:3574
a4721251
DJ
2554#, c-format
2555msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
429d795d 2556msgstr " Нач. значение «is_stmt»: %d\n"
f0660b73 2557
7e100140 2558#: dwarf.c:3575
a4721251
DJ
2559#, c-format
2560msgid " Line Base: %d\n"
7e261fc5 2561msgstr " Основание строки: %d\n"
f0660b73 2562
7e100140 2563#: dwarf.c:3576
a4721251
DJ
2564#, c-format
2565msgid " Line Range: %d\n"
7e261fc5 2566msgstr " Диапазон строки: %d\n"
f0660b73 2567
7e100140 2568#: dwarf.c:3577
af99dc6d 2569#, c-format
a4721251 2570msgid " Opcode Base: %d\n"
7e261fc5 2571msgstr " Основание кода операции: %d\n"
f0660b73 2572
7e100140
NC
2573#: dwarf.c:3582 dwarf.c:3986
2574msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
2575msgstr "Строковый диапазон 0 некорректен, вместо него используется 1\n"
2576
2577#: dwarf.c:3594
2578msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
2579msgstr "Основание строки выходит за конец раздела\n"
2580
2581#: dwarf.c:3598
f0660b73 2582#, c-format
a4721251
DJ
2583msgid ""
2584"\n"
2585" Opcodes:\n"
2586msgstr ""
2587"\n"
7e261fc5 2588" Коды операций:\n"
f0660b73 2589
7e100140 2590#: dwarf.c:3601
f0660b73 2591#, c-format
7e100140
NC
2592msgid " Opcode %d has %d arg\n"
2593msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
2594msgstr[0] " Код операции %d содержит %d аргумент\n"
2595msgstr[1] " Код операции %d содержит %d аргумента\n"
2596msgstr[2] " Код операции %d содержит %d аргументов\n"
2597
2598#: dwarf.c:3614
2599msgid "Directory"
2600msgstr "Каталог"
f0660b73 2601
7e100140
NC
2602#: dwarf.c:3616
2603msgid "File name"
2604msgstr "Имя файла"
2605
2606#: dwarf.c:3621
f0660b73 2607#, c-format
a4721251
DJ
2608msgid ""
2609"\n"
2610" The Directory Table is empty.\n"
2611msgstr ""
2612"\n"
7e261fc5 2613" Таблица каталогов пуста.\n"
f0660b73 2614
7e100140 2615#: dwarf.c:3626
a4721251
DJ
2616#, c-format
2617msgid ""
2618"\n"
7e100140 2619" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
a4721251
DJ
2620msgstr ""
2621"\n"
7e100140 2622" Таблица каталогов (смещение 0x%lx):\n"
f0660b73 2623
7e100140 2624#: dwarf.c:3646
a4721251
DJ
2625#, c-format
2626msgid ""
2627"\n"
2628" The File Name Table is empty.\n"
2629msgstr ""
2630"\n"
7e100140 2631" Таблица имён файлов пуста.\n"
f0660b73 2632
7e100140 2633#: dwarf.c:3649
a4721251
DJ
2634#, c-format
2635msgid ""
2636"\n"
7e100140 2637" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
a4721251
DJ
2638msgstr ""
2639"\n"
7e100140
NC
2640" Таблица имён файлов (смещение 0x%lx):\n"
2641
2642#: dwarf.c:3675
2643msgid "Corrupt file name table entry\n"
2644msgstr "Элемент таблицы имён файлов повреждён\n"
2645
2646#: dwarf.c:3691
2647#, c-format
2648msgid " No Line Number Statements.\n"
2649msgstr " Нет операторов номера строки.\n"
f0660b73 2650
7e100140 2651#: dwarf.c:3694
a4721251 2652#, c-format
7e100140
NC
2653msgid " Line Number Statements:\n"
2654msgstr " Операторы номера строки:\n"
2655
2656#: dwarf.c:3717
2657#, c-format
2658msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
2659msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %s в 0x%s%s"
f0660b73 2660
7e100140
NC
2661#: dwarf.c:3722 dwarf.c:3743 dwarf.c:3783 dwarf.c:3803 dwarf.c:3856
2662#: dwarf.c:3876
2663msgid " (reset view)"
2664msgstr " (сброс вида)"
2665
2666#: dwarf.c:3737
a4721251 2667#, c-format
7e100140
NC
2668msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
2669msgstr " Специальный код операции %d: продвижение адреса на %s в 0x%s[%d]%s"
f0660b73 2670
7e100140 2671#: dwarf.c:3747
1de34e0a 2672#, c-format
7e100140
NC
2673msgid " and Line by %s to %d"
2674msgstr " и строки на %s в %d"
1de34e0a 2675
7e100140 2676#: dwarf.c:3750 dwarf.c:3764
a4721251 2677#, c-format
7e100140
NC
2678msgid " (view %u)\n"
2679msgstr " (вид %u)\n"
f0660b73 2680
7e100140 2681#: dwarf.c:3762
f0660b73 2682#, c-format
7e100140
NC
2683msgid " Copy"
2684msgstr " Копия"
f0660b73 2685
7e100140 2686#: dwarf.c:3779
a4721251 2687#, c-format
7e100140
NC
2688msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
2689msgstr " Продвижение счётчика команд на %s в 0x%s%s\n"
f0660b73 2690
7e100140 2691#: dwarf.c:3798
1de34e0a 2692#, c-format
7e100140
NC
2693msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
2694msgstr " Продвижение счётчика команд на %s в 0x%s[%d]%s\n"
1de34e0a 2695
7e100140 2696#: dwarf.c:3811
f0660b73 2697#, c-format
99eac5be
NC
2698msgid " Advance Line by %s to %d\n"
2699msgstr " Продвижение строки на %s в %d\n"
f0660b73 2700
7e100140 2701#: dwarf.c:3819
f0660b73 2702#, c-format
99eac5be
NC
2703msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
2704msgstr " Установка имени файла в пункт %s в таблице имён файлов\n"
f0660b73 2705
7e100140 2706#: dwarf.c:3827
f0660b73 2707#, c-format
99eac5be
NC
2708msgid " Set column to %s\n"
2709msgstr " Установка столбца равным %s\n"
f0660b73 2710
7e100140 2711#: dwarf.c:3835
a4721251 2712#, c-format
99eac5be
NC
2713msgid " Set is_stmt to %s\n"
2714msgstr " Установка is_stmt равным %s\n"
f0660b73 2715
7e100140 2716#: dwarf.c:3840
a4721251
DJ
2717#, c-format
2718msgid " Set basic block\n"
7e261fc5 2719msgstr " Установка базового блока\n"
f0660b73 2720
7e100140 2721#: dwarf.c:3852
a4721251 2722#, c-format
7e100140
NC
2723msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
2724msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %s в 0x%s%s\n"
f0660b73 2725
7e100140 2726#: dwarf.c:3871
1de34e0a 2727#, c-format
7e100140
NC
2728msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
2729msgstr " Продвижение счётчика команд на постоянную %s в 0x%s[%d]%s\n"
1de34e0a 2730
7e100140 2731#: dwarf.c:3884
a4721251 2732#, c-format
99eac5be
NC
2733msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
2734msgstr " Продвижение счётчика команд на величину фиксированного размера %s в 0x%s\n"
f0660b73 2735
7e100140 2736#: dwarf.c:3891
a4721251
DJ
2737#, c-format
2738msgid " Set prologue_end to true\n"
99eac5be 2739msgstr " Установка prologue_end в «истина»\n"
f0660b73 2740
7e100140 2741#: dwarf.c:3895
f0660b73 2742#, c-format
a4721251 2743msgid " Set epilogue_begin to true\n"
99eac5be 2744msgstr " Установка epilogue_begin в «истина»\n"
f0660b73 2745
7e100140 2746#: dwarf.c:3901
a4721251 2747#, c-format
99eac5be
NC
2748msgid " Set ISA to %s\n"
2749msgstr " Установка ISA в %s\n"
f0660b73 2750
7e100140 2751#: dwarf.c:3905 dwarf.c:4557
a4721251
DJ
2752#, c-format
2753msgid " Unknown opcode %d with operands: "
7e261fc5 2754msgstr " Неизвестный код операции %d с операндами: "
f0660b73 2755
7e100140 2756#: dwarf.c:3999
f0660b73 2757#, c-format
7e100140
NC
2758msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
2759msgstr "основание кода операции %d выходит за конец раздела\n"
2760
2761#: dwarf.c:4027 dwarf.c:4050 dwarf.c:4080
2762msgid "Corrupt directories list\n"
2763msgstr "Список каталогов повреждён\n"
2764
2765#: dwarf.c:4100 dwarf.c:4123 dwarf.c:4170
2766msgid "Corrupt file name list\n"
2767msgstr "Список имён файлов повреждён\n"
619c8a7d 2768
7e100140
NC
2769#: dwarf.c:4190
2770msgid "directory table ends unexpectedly\n"
2771msgstr "неожиданное окончание таблицы каталогов пуста\n"
619c8a7d 2772
7e100140
NC
2773#: dwarf.c:4235
2774msgid "file table ends unexpectedly\n"
2775msgstr "неожиданное окончание таблицы файлов\n"
2776
2777#: dwarf.c:4274
619c8a7d
NC
2778#, c-format
2779msgid "CU: %s:\n"
2780msgstr "CU: %s:\n"
2781
7e100140
NC
2782#: dwarf.c:4287 dwarf.c:4485
2783#, c-format
2784msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
2785msgstr "индекс каталога %u > количества каталогов %s\n"
2786
2787#: dwarf.c:4289 dwarf.c:4588 elfcomm.c:891 readelf.c:306 readelf.c:646
2788#: readelf.c:6732 readelf.c:7283 readelf.c:9247 readelf.c:11252
2789#: readelf.c:11319 readelf.c:11662 readelf.c:14287 readelf.c:14382
2790#: readelf.c:14964 readelf.c:14983 readelf.c:15107 readelf.c:15358
2791#: readelf.c:16464 readelf.c:16467
619c8a7d 2792#, c-format
7e100140
NC
2793msgid "<corrupt>"
2794msgstr "<повреждено>"
619c8a7d 2795
7e100140 2796#: dwarf.c:4295
619c8a7d
NC
2797#, c-format
2798msgid "CU: %s/%s:\n"
2799msgstr "CU: %s/%s:\n"
2800
7e100140
NC
2801#: dwarf.c:4300
2802#, c-format
2803msgid "File name Line number Starting address View\n"
2804msgstr "Имя файла Номер строки Начальный адрес Вид\n"
2805
2806#: dwarf.c:4416
2807#, c-format
2808msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
2809msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ (%u): длина %d\n"
2810
2811#: dwarf.c:4469
2812#, c-format
2813msgid ""
2814"\n"
2815" [Use file table entry %d]\n"
2816msgstr ""
2817"\n"
2818" [Используется элемент таблицы файлов %d]\n"
2819
2820#: dwarf.c:4473
2821#, c-format
2822msgid "file index %u > number of files %u\n"
2823msgstr "индекс файла %u > количества файлов %u\n"
2824
2825#: dwarf.c:4474
2826#, c-format
2827msgid ""
2828"\n"
2829" <over large file table index %u>"
2830msgstr ""
2831"\n"
2832"<превышение индекса таблицы файлов %u>"
2833
2834#: dwarf.c:4480
2835#, c-format
2836msgid ""
2837"\n"
2838" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
2839msgstr ""
2840"\n"
2841" [Используется файл %s из элемента таблицы каталогов %d]\n"
2842
2843#: dwarf.c:4487
619c8a7d 2844#, c-format
7e100140
NC
2845msgid ""
2846"\n"
2847" <over large directory table entry %u>\n"
2848msgstr ""
2849"\n"
2850"<превышение элемента таблицы каталогов %u>\n"
619c8a7d 2851
7e100140 2852#: dwarf.c:4553
619c8a7d 2853#, c-format
99eac5be
NC
2854msgid " Set ISA to %lu\n"
2855msgstr " Установка ISA в %lu\n"
619c8a7d 2856
7e100140
NC
2857#: dwarf.c:4587
2858#, c-format
2859msgid "corrupt file index %u encountered\n"
2860msgstr "обнаружен повреждённый индекс файла %u\n"
2861
2862#: dwarf.c:4717
2863msgid "no info"
2864msgstr "нет информации"
2865
2866#: dwarf.c:4718
2867msgid "type"
2868msgstr "тип"
2869
2870#: dwarf.c:4719
2871msgid "variable"
2872msgstr "переменная"
2873
2874#: dwarf.c:4720
2875msgid "function"
2876msgstr "функция"
2877
2878#: dwarf.c:4721
2879msgid "other"
2880msgstr "другое"
2881
2882#: dwarf.c:4722
2883msgid "unused5"
2884msgstr "не используется5"
2885
2886#: dwarf.c:4723
2887msgid "unused6"
2888msgstr "не используется6"
2889
2890#: dwarf.c:4724
2891msgid "unused7"
2892msgstr "не используется7"
2893
2894#: dwarf.c:4784 dwarf.c:6329
619c8a7d
NC
2895#, c-format
2896msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
2897msgstr "Смещение .debug_info 0x%lx в разделе %s не указывает на заголовок CU.\n"
f0660b73 2898
7e100140 2899#: dwarf.c:4789
f0660b73 2900#, c-format
a4721251 2901msgid " Length: %ld\n"
7e261fc5 2902msgstr " Длина: %ld\n"
f0660b73 2903
7e100140 2904#: dwarf.c:4791
af99dc6d 2905#, c-format
a4721251 2906msgid " Version: %d\n"
7e261fc5 2907msgstr " Версия: %d\n"
f0660b73 2908
7e100140 2909#: dwarf.c:4793
a4721251 2910#, c-format
619c8a7d
NC
2911msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
2912msgstr " Смещение в раздел .debug_info: 0x%lx\n"
a4721251 2913
7e100140 2914#: dwarf.c:4795
a4721251
DJ
2915#, c-format
2916msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
7e261fc5 2917msgstr " Разм. области в разделе .debug_info: %ld\n"
a4721251 2918
7e100140
NC
2919#: dwarf.c:4804
2920msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
2921msgstr "Сейчас поддерживаются pubname только для DWARF версии 2 и 3\n"
2922
2923#: dwarf.c:4812
2924#, c-format
2925msgid ""
2926"\n"
2927" Offset Kind Name\n"
2928msgstr ""
2929"\n"
2930" Смещ. Тип Имя\n"
2931
2932#: dwarf.c:4814
5ca3b13d 2933#, c-format
f0660b73 2934msgid ""
a4721251
DJ
2935"\n"
2936" Offset\tName\n"
f0660b73 2937msgstr ""
a4721251 2938"\n"
5ca3b13d 2939" Смещение\tИмя\n"
f0660b73 2940
7e100140
NC
2941#: dwarf.c:4850
2942msgid "s"
2943msgstr "s"
2944
2945#: dwarf.c:4850
2946msgid "g"
2947msgstr "g"
2948
2949#: dwarf.c:4910
f0660b73 2950#, c-format
a4721251 2951msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
99eac5be 2952msgstr " DW_MACINFO_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d\n"
f0660b73 2953
7e100140 2954#: dwarf.c:4916
a4721251
DJ
2955#, c-format
2956msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
2957msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
f0660b73 2958
7e100140 2959#: dwarf.c:4924
a4721251
DJ
2960#, c-format
2961msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
99eac5be 2962msgstr " DW_MACINFO_define — номер_строки : %d макро : %s\n"
f0660b73 2963
7e100140 2964#: dwarf.c:4933
a4721251
DJ
2965#, c-format
2966msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
99eac5be 2967msgstr " DW_MACINFO_undef — номер_строки : %d макро : %s\n"
f0660b73 2968
7e100140 2969#: dwarf.c:4945
a4721251
DJ
2970#, c-format
2971msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
99eac5be 2972msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext — константа : %d строка : %s\n"
f0660b73 2973
7e100140 2974#: dwarf.c:5078
429d795d 2975#, c-format
7e100140
NC
2976msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
2977msgstr "Сейчас поддерживается только расширение GNU для DWARF 4 или 5 из %s.\n"
429d795d 2978
7e100140 2979#: dwarf.c:5088
429d795d
AM
2980#, c-format
2981msgid " Version: %d\n"
2982msgstr " Версия: %d\n"
2983
7e100140 2984#: dwarf.c:5089
429d795d
AM
2985#, c-format
2986msgid " Offset size: %d\n"
2987msgstr " Размер смещения: %d\n"
2988
7e100140 2989#: dwarf.c:5093
429d795d
AM
2990#, c-format
2991msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
2992msgstr " Смещение в .debug_line: 0x%lx\n"
2993
7e100140
NC
2994#: dwarf.c:5107
2995#, c-format
2996msgid " Extension opcode arguments:\n"
2997msgstr " Аргументы расширения кода операции:\n"
2998
2999#: dwarf.c:5115
3000#, c-format
3001msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
3002msgstr " У DW_MACRO_%02x нет аргументов\n"
3003
3004#: dwarf.c:5118
3005#, c-format
3006msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
3007msgstr " Аргументы DW_MACRO_%02x: "
3008
3009#: dwarf.c:5144
3010#, c-format
3011msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
3012msgstr "Некорректная форма расширенного кода операции %s\n"
3013
3014#: dwarf.c:5161
3015msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
3016msgstr "Раздел .debug_macro не завершается нулём\n"
3017
3018#: dwarf.c:5182
3019msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
3020msgstr "Используется DW_MACRO_start_file, но нет смещения .debug_line.\n"
3021
3022#: dwarf.c:5188
3023#, c-format
3024msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
3025msgstr " DW_MACRO_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d\n"
3026
3027#: dwarf.c:5191
3028#, c-format
3029msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
3030msgstr " DW_MACRO_start_file — номер_строки: %d номер_файла: %d имя_файла: %s%s%s\n"
3031
3032#: dwarf.c:5199
3033#, c-format
3034msgid " DW_MACRO_end_file\n"
3035msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
3036
3037#: dwarf.c:5207
3038#, c-format
3039msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
3040msgstr " DW_MACRO_define — номер_строки : %d макрос : %s\n"
3041
3042#: dwarf.c:5216
3043#, c-format
3044msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
3045msgstr " DW_MACRO_undef — номер_строки : %d макрос : %s\n"
3046
3047#: dwarf.c:5225
3048#, c-format
3049msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3050msgstr " DW_MACRO_define_strp — номер_строки : %d макрос : %s\n"
3051
3052#: dwarf.c:5234
3053#, c-format
3054msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3055msgstr " DW_MACRO_undef_strp — номер_строки : %d макрос : %s\n"
3056
3057#: dwarf.c:5240
3058#, c-format
3059msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
3060msgstr " DW_MACRO_import — смещение : 0x%lx\n"
3061
3062#: dwarf.c:5248
3063#, c-format
3064msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3065msgstr " DW_MACRO_define_sup — номер_строки : %d смещение макроса : 0x%lx\n"
3066
3067#: dwarf.c:5256
3068#, c-format
3069msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3070msgstr " DW_MACRO_undef_sup — номер_строки : %d смещение макроса : 0x%lx\n"
3071
3072#: dwarf.c:5262
3073#, c-format
3074msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
3075msgstr " DW_MACRO_import_sup — смещение : 0x%lx\n"
3076
3077#: dwarf.c:5269
3078#, c-format
3079msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
3080msgstr " Встречен неизвестный код операции макроса %02x\n"
3081
3082#: dwarf.c:5281
3083#, c-format
3084msgid " DW_MACRO_%02x\n"
3085msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
3086
3087#: dwarf.c:5284
3088#, c-format
3089msgid " DW_MACRO_%02x -"
3090msgstr " DW_MACRO_%02x —"
3091
3092#: dwarf.c:5333
3093#, c-format
3094msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
3095msgstr " Число TAG (0x%lx)\n"
3096
3097#: dwarf.c:5342
3098msgid "has children"
3099msgstr "имеет потомков"
3100
3101#: dwarf.c:5342
3102msgid "no children"
3103msgstr "нет потомков"
3104
3105#: dwarf.c:5411
3106#, c-format
3107msgid "location view pair\n"
3108msgstr "расположение видовой пары\n"
3109
3110#: dwarf.c:5443
3111#, c-format
3112msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
3113msgstr "Нет отладочной информации для элемента списков loc: %u\n"
3114
3115#: dwarf.c:5455 dwarf.c:5607 dwarf.c:5777
3116#, c-format
3117msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
3118msgstr "Неверный размер указателя (%d) в отладочной информации для элемента %d\n"
3119
3120#: dwarf.c:5467 dwarf.c:5524 dwarf.c:5533 dwarf.c:5619 dwarf.c:5687
3121#: dwarf.c:5788 dwarf.c:5867 dwarf.c:5875
3122#, c-format
3123msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3124msgstr "Список местоположений, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n"
3125
3126#: dwarf.c:5488 dwarf.c:5647 dwarf.c:5828 dwarf.c:6550 dwarf.c:6606
3127#, c-format
3128msgid "<End of list>\n"
3129msgstr "<Конец списка>\n"
3130
3131#: dwarf.c:5500 dwarf.c:5659 dwarf.c:6611
3132#, c-format
3133msgid "(base address)\n"
3134msgstr "(начальный адрес)\n"
3135
3136#: dwarf.c:5518 dwarf.c:5640 dwarf.c:5816
3137#, c-format
3138msgid ""
3139"views at %8.8lx for:\n"
3140" %*s "
3141msgstr ""
3142"появления в %8.8lx для:\n"
3143" %*s "
3144
3145#: dwarf.c:5554 dwarf.c:5711
3146msgid " (start == end)"
3147msgstr " (начало == конец)"
3148
3149#: dwarf.c:5556 dwarf.c:5713
3150msgid " (start > end)"
3151msgstr " (начало > конец)"
3152
3153#: dwarf.c:5594
3154#, c-format
3155msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
3156msgstr "Нет отладочной информации для элемента списков loclists: %u\n"
3157
3158#: dwarf.c:5664
3159#, c-format
3160msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
3161msgstr "Элемент видовой пары в loclist с атрибутом locviews\n"
3162
3163#: dwarf.c:5673
3164#, c-format
3165msgid "views for:\n"
3166msgstr "виды для:\n"
3167
3168#: dwarf.c:5677
3169#, c-format
3170msgid "Invalid location list entry type %d\n"
3171msgstr "Некорректный тип элемента списка расположений %d\n"
3172
3173#: dwarf.c:5722
3174#, c-format
3175msgid "Trailing view pair not used in a range"
3176msgstr "Конечная видовая пара не используется в области"
3177
3178#: dwarf.c:5765
3179#, c-format
3180msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
3181msgstr "Нет отладочной информации для элемента списков loc: %u\n"
3182
3183#: dwarf.c:5835
3184#, c-format
3185msgid "(base address selection entry)\n"
3186msgstr "(начальный адрес элемента выбора)\n"
3187
3188#: dwarf.c:5859
3189#, c-format
3190msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
3191msgstr "Неизвестный тип элемента списка расположений 0x%x.\n"
3192
3193#: dwarf.c:5952 dwarf.c:6205 dwarf.c:6426 dwarf.c:6498 dwarf.c:6668
3194#, c-format
3195msgid ""
3196"\n"
3197"The %s section is empty.\n"
3198msgstr ""
3199"\n"
3200"Раздел %s пуст.\n"
3201
3202#: dwarf.c:5972
3203#, c-format
3204msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
3205msgstr "Раздел %s содержит повреждённый или не поддерживаемый номер версии: %d.\n"
3206
3207#: dwarf.c:5992
3208#, c-format
3209msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
3210msgstr "Раздел %s содержит неподдерживаемый счётчик элементов смещения: %d.\n"
3211
3212#: dwarf.c:6003 dwarf.c:6432 dwarf.c:6746
3213#, c-format
3214msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
3215msgstr "Не удалось загрузить/проанализировать раздел .debug_info, поэтому невозможно проинтерпретировать раздел %s.\n"
3216
3217#: dwarf.c:6051
3218msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
3219msgstr "В разделе .debug_info нет списков местоположений!\n"
3220
3221#: dwarf.c:6056
3222#, c-format
3223msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
3224msgstr "Списки местоположений в разделе %s начинаются с 0x%s\n"
3225
3226#: dwarf.c:6066
3227#, c-format
3228msgid ""
3229" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
3230"\n"
3231msgstr ""
3232" Предупреждение: данный раздел содержит расположения — адреса, полученные отсюда, могут быть не точными.\n"
3233"\n"
3234
3235#: dwarf.c:6068
3236#, c-format
3237msgid " Offset Begin End Expression\n"
3238msgstr " Смещ. Начало Конец Выражение\n"
3239
3240#: dwarf.c:6123
3241#, c-format
3242msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3243msgstr "В разделе .debug_loc присутствует дыра [0x%lx - 0x%lx].\n"
3244
3245#: dwarf.c:6127
3246#, c-format
3247msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3248msgstr "В разделе .debug_loc присутствует перекрытие [0x%lx - 0x%lx].\n"
3249
3250#: dwarf.c:6136
3251#, c-format
3252msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3253msgstr "Смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n"
3254
3255#: dwarf.c:6143
3256#, c-format
3257msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3258msgstr "Видовое смещение 0x%lx больше, чем размер раздела .debug_loc.\n"
3259
3260#: dwarf.c:6160
3261msgid "DWO is not yet supported.\n"
3262msgstr "DWO пока не поддерживается.\n"
3263
3264#: dwarf.c:6177
3265msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
3266msgstr "Обнаружение дыр и перекрытий требуется сходимости видовых списков и loclists.\n"
3267
3268#: dwarf.c:6186
3269#, c-format
3270msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
3271msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
3272msgstr[0] "Обнаружено %ld неиспользуемый байт в конце раздела %s\n"
3273msgstr[1] "Обнаружено %ld неиспользуемых байта в конце раздела %s\n"
3274msgstr[2] "Обнаружено %ld неиспользуемых байт в конце раздела %s\n"
3275
3276#: dwarf.c:6342
3277msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
3278msgstr "Сейчас поддерживаются aganges только для DWARF версии 2 и 3.\n"
3279
3280#: dwarf.c:6346
3281#, c-format
3282msgid " Length: %ld\n"
3283msgstr " Длина: %ld\n"
3284
3285#: dwarf.c:6348
3286#, c-format
3287msgid " Version: %d\n"
3288msgstr " Версия: %d\n"
3289
3290#: dwarf.c:6349
3291#, c-format
3292msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
3293msgstr " Смещение в .debug_info: 0x%lx\n"
3294
3295#: dwarf.c:6351
3296#, c-format
3297msgid " Pointer Size: %d\n"
3298msgstr " Разм. указат: %d\n"
3299
3300#: dwarf.c:6352
3301#, c-format
3302msgid " Segment Size: %d\n"
3303msgstr " Разм. сегм.: %d\n"
3304
3305#: dwarf.c:6359
3306#, c-format
3307msgid "Invalid address size in %s section!\n"
3308msgstr "Некорректный размер адреса в разделе %s!\n"
3309
3310#: dwarf.c:6369
3311msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
3312msgstr "Размер указателя + размер сегмента не возводятся в квадрат.\n"
3313
3314#: dwarf.c:6374
3315#, c-format
3316msgid ""
3317"\n"
3318" Address Length\n"
3319msgstr ""
3320"\n"
3321" Адрес Длина\n"
3322
3323#: dwarf.c:6376
3324#, c-format
3325msgid ""
3326"\n"
3327" Address Length\n"
3328msgstr ""
3329"\n"
3330" Адрес Длина\n"
3331
3332#: dwarf.c:6452
3333#, c-format
3334msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
3335msgstr "Найдено повреждение базового адреса (%lx) в разделе отладки %u\n"
3336
3337#: dwarf.c:6468
3338#, c-format
3339msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
3340msgstr " Для единицы компиляции со смещением 0x%s:\n"
3341
3342#: dwarf.c:6471
3343#, c-format
3344msgid "\tIndex\tAddress\n"
3345msgstr "\tИндекс\tАдрес\n"
3346
3347#: dwarf.c:6478
3348#, c-format
3349msgid "\t%d:\t"
3350msgstr "\t%d:\t"
3351
3352#: dwarf.c:6569 dwarf.c:6643
3353msgid "(start == end)"
3354msgstr "(начало == конец)"
3355
3356#: dwarf.c:6571 dwarf.c:6645
3357msgid "(start > end)"
3358msgstr "(начало > конец)"
3359
3360#: dwarf.c:6594
3361#, c-format
3362msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3363msgstr "Список диапазонов, начиная со смещения 0x%lx, не завершён.\n"
3364
3365#: dwarf.c:6630
3366#, c-format
3367msgid "Invalid range list entry type %d\n"
3368msgstr "Некорректный тип элемента списка диапазонов %d\n"
3369
3370#: dwarf.c:6707
3371#, c-format
3372msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
3373msgstr "Ошибочная длина поля (0x%lx) в заголовке debug_rnglists — раздел слишком мал\n"
3374
3375#: dwarf.c:6718
3376msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
3377msgstr "Сейчас поддерживается инфо debug_rnglists только DWARF версии 5.\n"
3378
3379#: dwarf.c:6737
3380#, c-format
3381msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
3382msgstr "Раздел %s содержит неподдерживаемый счётчик элементов смещения: %u.\n"
3383
3384#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
3385#. which removes references to range lists from the primary .o file.
3386#: dwarf.c:6759
3387#, c-format
3388msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
3389msgstr "В разделе .debug_info нет списков диапазонов.\n"
3390
3391#: dwarf.c:6784
3392#, c-format
3393msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
3394msgstr "Списки диапазонов в разделе %s начинаются с 0x%lx\n"
3395
3396#: dwarf.c:6789
3397#, c-format
3398msgid " Offset Begin End\n"
3399msgstr " Смещ. Начало Конец\n"
3400
3401#: dwarf.c:6808
3402#, c-format
3403msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
3404msgstr "Повреждённый размер указателя (%d) в элементе отладки со смещением %8.8lx\n"
3405
3406#: dwarf.c:6816
3407#, c-format
3408msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3409msgstr "Дыра [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
3410
3411#: dwarf.c:6823
3412#, c-format
3413msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3414msgstr "Перекрытие [0x%lx - 0x%lx] в разделе %s.\n"
3415
3416#: dwarf.c:6895
3417#, c-format
3418msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
3419msgstr "Неисполнимо большой номер регистра: %u\n"
3420
3421#: dwarf.c:6908
3422#, c-format
3423msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
3424msgstr "Нехватка памяти при выделении для %u колонок в массиве кадров dwarf\n"
3425
3426#: dwarf.c:7226
3427msgid "No terminator for augmentation name\n"
3428msgstr "Нет завершателя у дополняющего имени\n"
3429
3430#: dwarf.c:7238
3431#, c-format
3432msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
3433msgstr "Неверный размер указателя (%d) в данных CIE\n"
3434
3435#: dwarf.c:7246
3436#, c-format
3437msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
3438msgstr "Неверный размер сегмента (%d) в данных CIE\n"
3439
3440#: dwarf.c:7275
3441#, c-format
3442msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
3443msgstr "Дополняющие данные слишком длинны: 0x%s, ожидалось не более %#lx\n"
3444
3445#: dwarf.c:7354
3446#, c-format
3447msgid " Augmentation data: "
3448msgstr " Дополняющие данные: "
3449
3450#: dwarf.c:7371
3451msgid "bad register: "
3452msgstr "неверный регистр: "
3453
3454#: dwarf.c:7541
3455msgid "Failed to read CIE information\n"
3456msgstr "Сбой при считывании информации CIE\n"
3457
3458#: dwarf.c:7552 dwarf.c:7576 dwarf.c:7603
3459msgid "Invalid max register\n"
3460msgstr "Некорректный максимальный регистр\n"
3461
3462#. PR 17512: file: 9e196b3e.
3463#: dwarf.c:7618
3464#, c-format
3465msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
3466msgstr "Вероятно, повреждён размер сегмента: %d; вместо него используется 4\n"
3467
3468#: dwarf.c:7642
3469#, c-format
3470msgid "Corrupt augmentation data length: 0x%s\n"
3471msgstr "Повреждена длина дополняющих данных: 0x%s\n"
3472
3473#: dwarf.c:7764
3474#, c-format
3475msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
3476msgstr "Повреждено значение выражения CFA_def: %lu\n"
3477
3478#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
3479#: dwarf.c:7778
3480#, c-format
3481msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
3482msgstr "Повреждено значение выражения CFA: %lu\n"
3483
3484#: dwarf.c:8081
3485msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
3486msgstr "Неправильный номер столбца в сохранённом кадре состояния\n"
3487
3488#: dwarf.c:8128
3489#, c-format
3490msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
3491msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <повреждённая длина %lu>\n"
3492
3493#: dwarf.c:8152
3494#, c-format
3495msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
3496msgstr " DW_CFA_expression: <повреждённая длина %lu>\n"
3497
3498#: dwarf.c:8284
3499#, c-format
3500msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
3501msgstr " DW_CFA_??? (Определённая пользователем оператор кадра вызова: %#x)\n"
3502
3503#: dwarf.c:8286
3504#, c-format
3505msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
3506msgstr "Неподдерживаемый или неизвестный номер инструкции кадра вызова Dwarf: %#x\n"
3507
3508#: dwarf.c:8357 dwarf.c:8754
3509#, c-format
3510msgid "Version %ld\n"
3511msgstr "Версия %ld\n"
3512
3513#: dwarf.c:8363
3514msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
3515msgstr "Сейчас поддерживается .debug_names только для DWARF версии 5.\n"
3516
3517#: dwarf.c:8370
3518#, c-format
3519msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
3520msgstr "Заполняющее поле .debug_names должно быть 0 (найдено 0x%x)\n"
3521
3522#: dwarf.c:8375
3523msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
3524msgstr "Счётчик модулей компиляции должен быть >= 1 в .debug_names\n"
3525
3526#: dwarf.c:8386
3527#, c-format
3528msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
3529msgstr "Длина дополняющей строки %u должны быть округлена до кратного 4 в .debug_names.\n"
3530
3531#: dwarf.c:8391
3532#, c-format
3533msgid "Augmentation string:"
3534msgstr "Дополняющая строка:"
3535
3536#: dwarf.c:8402
3537#, c-format
3538msgid "CU table:\n"
3539msgstr "Таблица CU:\n"
3540
3541#: dwarf.c:8408 dwarf.c:8418
3542#, c-format
3543msgid "[%3u] 0x%lx\n"
3544msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
3545
3546#: dwarf.c:8412
3547#, c-format
3548msgid "TU table:\n"
3549msgstr "Таблица TU:\n"
3550
3551#: dwarf.c:8422
3552#, c-format
3553msgid "Foreign TU table:\n"
3554msgstr "Внешняя таблица TU:\n"
3555
3556#: dwarf.c:8428
3557#, c-format
3558msgid "[%3u] "
3559msgstr "[%3u] "
3560
3561#: dwarf.c:8448
3562#, c-format
3563msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
3564msgstr "Элемент смещения пула (0x%lx) превышает размер модуля 0x%lx для модуля 0x%lx в debug_names\n"
3565
3566#: dwarf.c:8465
3567#, c-format
3568msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
3569msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
3570msgstr[0] "Используется %zu из %lu области.\n"
3571msgstr[1] "Используется %zu из %lu областей.\n"
3572msgstr[2] "Используется %zu из %lu областей.\n"
3573
3574#: dwarf.c:8492
3575#, c-format
3576msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
3577msgstr "У %lu есть %zu столкновений областей (самое длинное — %zu записей).\n"
3578
3579#: dwarf.c:8530
3580#, c-format
3581msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3582msgstr "Повтор тега аббревиатуры %lu в модуле 0x%lx в debug_names\n"
3583
3584#: dwarf.c:8556 dwarf.c:8880
3585#, c-format
3586msgid ""
3587"\n"
3588"Symbol table:\n"
3589msgstr ""
3590"\n"
3591"Таблица символов:\n"
3592
3593#: dwarf.c:8609
429d795d 3594#, c-format
7e100140
NC
3595msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3596msgstr "Неопределенный тег аббревиатуры %lu в модуле 0x%lx в debug_names\n"
429d795d 3597
7e100140 3598#: dwarf.c:8645
429d795d 3599#, c-format
7e100140
NC
3600msgid " <no entries>"
3601msgstr " <нет элементов>"
429d795d 3602
7e100140
NC
3603#: dwarf.c:8677
3604msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
3605msgstr "Имя файла debuglink повреждено/отсутствует\n"
429d795d 3606
7e100140 3607#: dwarf.c:8681
429d795d 3608#, c-format
7e100140
NC
3609msgid " Separate debug info file: %s\n"
3610msgstr " Отдельный файл отладочной информации: %s\n"
429d795d 3611
7e100140
NC
3612#: dwarf.c:8692
3613msgid "CRC offset missing/truncated\n"
3614msgstr "Смещение CRC отсутствует/обрезано\n"
429d795d 3615
7e100140 3616#: dwarf.c:8698
429d795d 3617#, c-format
7e100140
NC
3618msgid " CRC value: %#x\n"
3619msgstr " Значение CRC: %#x\n"
429d795d 3620
7e100140 3621#: dwarf.c:8702
429d795d 3622#, c-format
7e100140
NC
3623msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
3624msgstr "В конце раздела обнаружено %#lx посторонних байт\n"
429d795d 3625
7e100140 3626#: dwarf.c:8716
429d795d 3627#, c-format
7e100140
NC
3628msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
3629msgstr "Значение Build-ID слишком короткое (%#lx байт)\n"
429d795d 3630
7e100140 3631#: dwarf.c:8720
429d795d 3632#, c-format
7e100140
NC
3633msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
3634msgstr " Build-ID (%#lx байт):"
429d795d 3635
7e100140 3636#: dwarf.c:8749
429d795d 3637#, c-format
7e100140
NC
3638msgid "Truncated header in the %s section.\n"
3639msgstr "Обрезанный заголовок в разделе %s.\n"
429d795d 3640
7e100140 3641#: dwarf.c:8760
429d795d 3642#, c-format
7e100140
NC
3643msgid "Unsupported version %lu.\n"
3644msgstr "Неподдерживаемая версия %lu.\n"
429d795d 3645
7e100140
NC
3646#: dwarf.c:8764
3647msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
3648msgstr "В версии 3 данные в таблице адресов могут быть неверны.\n"
429d795d 3649
7e100140
NC
3650#: dwarf.c:8766
3651msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
3652msgstr "В версии 4 отсутствует регистронезависимый поиск.\n"
3653
3654#: dwarf.c:8768
3655msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
3656msgstr "В версии 5 отсутствуют внутристрочные функции.\n"
3657
3658#: dwarf.c:8770
3659msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
3660msgstr "В версии 6 отсутствуют атрибуты символов.\n"
429d795d 3661
7e100140 3662#: dwarf.c:8788
429d795d 3663#, c-format
7e100140
NC
3664msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
3665msgstr "Повреждённый заголовок в разделе %s.\n"
429d795d 3666
7e100140 3667#: dwarf.c:8795
429d795d 3668#, c-format
7e100140
NC
3669msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
3670msgstr "Смещение TU (%x) меньше смещения CU (%x)\n"
429d795d 3671
7e100140 3672#: dwarf.c:8804
429d795d 3673#, c-format
7e100140
NC
3674msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
3675msgstr "Смещение таблицы адресов (%x) меньше смещения TU (%x)\n"
429d795d 3676
7e100140 3677#: dwarf.c:8814
a4721251 3678#, c-format
7e100140
NC
3679msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
3680msgstr "Смещение таблицы символов (%x) меньше смещения таблицы адресов (%x)\n"
f0660b73 3681
7e100140
NC
3682#: dwarf.c:8823
3683#, c-format
3684msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
3685msgstr "Смещение пула констант (%x) меньше смещения таблицы символов (%x)\n"
f0660b73 3686
7e100140
NC
3687#: dwarf.c:8838
3688msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
3689msgstr "Таблица адресов выходит за конец раздела.\n"
f0660b73 3690
7e100140 3691#: dwarf.c:8842
f0660b73 3692#, c-format
a4721251
DJ
3693msgid ""
3694"\n"
7e100140 3695"CU table:\n"
a4721251
DJ
3696msgstr ""
3697"\n"
7e100140 3698"Таблица CU:\n"
a4721251 3699
7e100140 3700#: dwarf.c:8848
1de34e0a 3701#, c-format
7e100140
NC
3702msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
3703msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
f0660b73 3704
7e100140 3705#: dwarf.c:8853
f0660b73 3706#, c-format
7e100140
NC
3707msgid ""
3708"\n"
3709"TU table:\n"
3710msgstr ""
3711"\n"
3712"Таблица TU:\n"
f0660b73 3713
7e100140 3714#: dwarf.c:8860
f0660b73 3715#, c-format
7e100140
NC
3716msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
3717msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
f0660b73 3718
7e100140 3719#: dwarf.c:8867
f0660b73 3720#, c-format
7e100140
NC
3721msgid ""
3722"\n"
3723"Address table:\n"
3724msgstr ""
3725"\n"
3726"Таблица адресов:\n"
f0660b73 3727
7e100140 3728#: dwarf.c:8877
af99dc6d 3729#, c-format
7e100140
NC
3730msgid "%lu\n"
3731msgstr "%lu\n"
f0660b73 3732
7e100140 3733#: dwarf.c:8897
af99dc6d 3734#, c-format
7e100140
NC
3735msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
3736msgstr "[%3u] <повреждённое смещение: %x>"
f0660b73 3737
7e100140 3738#: dwarf.c:8898
f0660b73 3739#, c-format
7e100140
NC
3740msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3741msgstr "Обнаружено повреждённое смещение имени 0x%x для слота таблицы символов %d\n"
f0660b73 3742
7e100140 3743#: dwarf.c:8909
f0660b73 3744#, c-format
7e100140
NC
3745msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
3746msgstr "<неверное смещение вектора CU: %x>\n"
f0660b73 3747
7e100140 3748#: dwarf.c:8910
f0660b73 3749#, c-format
7e100140
NC
3750msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3751msgstr "Обнаружено повреждённое смещение вектора CU 0x%x для слота таблицы символов %d\n"
a4721251 3752
7e100140
NC
3753#: dwarf.c:8923
3754#, c-format
3755msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
3756msgstr "Некорректное количество CU (0x%x) для слота таблицы символов %d\n"
a4721251 3757
7e100140
NC
3758#: dwarf.c:8948
3759msgid "static"
3760msgstr "статический"
f0660b73 3761
7e100140
NC
3762#: dwarf.c:8948
3763msgid "global"
3764msgstr "глобальный"
619c8a7d 3765
7e100140
NC
3766#: dwarf.c:8986 dwarf.c:8997
3767msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
3768msgstr "Внутренняя ошибка: не хватает пространства в пуле shndx.\n"
a4721251 3769
7e100140 3770#: dwarf.c:9061
f0660b73 3771#, c-format
7e100140
NC
3772msgid "Section %s is empty\n"
3773msgstr "Раздел %s пуст\n"
f0660b73 3774
7e100140 3775#: dwarf.c:9067
f0660b73 3776#, c-format
7e100140
NC
3777msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
3778msgstr "Раздел %s слишком мал, чтобы вместить заголовок CU/TU\n"
f0660b73 3779
7e100140 3780#: dwarf.c:9085
f0660b73 3781#, c-format
7e100140
NC
3782msgid "Section %s is too small for %d slot\n"
3783msgid_plural "Section %s is too small for %d slots\n"
3784msgstr[0] "Раздел %s слишком мал для %d слота\n"
3785msgstr[1] "Раздел %s слишком мал для %d слотов\n"
3786msgstr[2] "Раздел %s слишком мал для %d слотов\n"
f0660b73 3787
7e100140 3788#: dwarf.c:9096
af99dc6d 3789#, c-format
7e100140
NC
3790msgid " Version: %d\n"
3791msgstr " Версия: %d\n"
af99dc6d 3792
7e100140 3793#: dwarf.c:9098
f0660b73 3794#, c-format
7e100140
NC
3795msgid " Number of columns: %d\n"
3796msgstr " Количество столбцов: %d\n"
7e261fc5 3797
7e100140 3798#: dwarf.c:9099
429d795d 3799#, c-format
7e100140
NC
3800msgid " Number of used entries: %d\n"
3801msgstr " Кол-во исп. элементов: %d\n"
f0660b73 3802
7e100140 3803#: dwarf.c:9100
f0660b73
NC
3804#, c-format
3805msgid ""
7e100140 3806" Number of slots: %d\n"
f0660b73 3807"\n"
f0660b73 3808msgstr ""
7e100140 3809" Количество слотов: %d\n"
f0660b73 3810"\n"
7e261fc5 3811
7e100140 3812#: dwarf.c:9105
7e261fc5 3813#, c-format
7e100140
NC
3814msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
3815msgstr "Раздел %s слишком мал для %d элементов таблицы хешей\n"
f0660b73 3816
7e100140
NC
3817#: dwarf.c:9127
3818msgid "Section index pool located before start of section\n"
3819msgstr "Раздел пула индексов расположен до начала раздела\n"
a4721251 3820
7e100140 3821#: dwarf.c:9132
af99dc6d 3822#, c-format
7e100140
NC
3823msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
3824msgstr " [%3d] Подпись: 0x%s Разделы: "
f0660b73 3825
7e100140 3826#: dwarf.c:9139
af99dc6d 3827#, c-format
7e100140
NC
3828msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
3829msgstr "Раздел %s слишком мал для пула shndx\n"
f0660b73 3830
7e100140 3831#: dwarf.c:9181
f0660b73 3832#, c-format
7e100140
NC
3833msgid "Overlarge number of columns: %x\n"
3834msgstr "Превышение количества столбцов: %x\n"
f0660b73 3835
7e100140 3836#: dwarf.c:9187
f0660b73 3837#, c-format
7e100140
NC
3838msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
3839msgstr "Раздел %s слишком мал для таблиц смещений и размеров\n"
f0660b73 3840
7e100140
NC
3841#: dwarf.c:9194
3842#, c-format
3843msgid " Offset table\n"
3844msgstr " Таблица смещений\n"
619c8a7d 3845
7e100140
NC
3846#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
3847msgid "signature"
3848msgstr "подпись"
619c8a7d 3849
7e100140
NC
3850#: dwarf.c:9196 dwarf.c:9286
3851msgid "dwo_id"
3852msgstr "dwo_id"
619c8a7d 3853
7e100140 3854#: dwarf.c:9234
a4721251 3855#, c-format
7e100140
NC
3856msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
3857msgstr "Индекс ряда (%u) больше чем количество используемых элементов (%u)\n"
7e261fc5 3858
7e100140 3859#: dwarf.c:9246
7e261fc5 3860#, c-format
7e100140
NC
3861msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
3862msgstr "Индекс ряда (%u) * кол-во столбцов (%u) > пространства, оставшегося в разделе\n"
af99dc6d 3863
7e100140 3864#: dwarf.c:9252 dwarf.c:9309
a4721251 3865#, c-format
7e100140
NC
3866msgid " [%3d] 0x%s"
3867msgstr " [%3d] 0x%s"
af99dc6d 3868
7e100140 3869#: dwarf.c:9266 dwarf.c:9322
a4721251 3870#, c-format
7e100140
NC
3871msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
3872msgstr "Обнаружено превышение индекса раздела Dwarf: %u\n"
af99dc6d 3873
7e100140 3874#: dwarf.c:9284
af99dc6d 3875#, c-format
7e100140
NC
3876msgid " Size table\n"
3877msgstr " Размер таблицы\n"
f0660b73 3878
7e100140
NC
3879#: dwarf.c:9337
3880#, c-format
3881msgid " Unsupported version (%d)\n"
3882msgstr " Неподдерживаемая версия (%d)\n"
f0660b73 3883
7e100140
NC
3884#: dwarf.c:9409
3885#, c-format
3886msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
3887msgstr "Отображение отладочной информации раздела %s еще не поддерживается.\n"
619c8a7d 3888
7e100140 3889#: dwarf.c:9440
af99dc6d 3890#, c-format
7e100140
NC
3891msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3892msgstr "Попытка выделить массив с завышенным количеством элементов: 0x%lx\n"
f0660b73 3893
7e100140 3894#: dwarf.c:9458
af99dc6d 3895#, c-format
7e100140
NC
3896msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3897msgstr "Попытка повторно выделить массив с завышенным количеством элементов: 0x%lx\n"
f0660b73 3898
7e100140 3899#: dwarf.c:9474
af99dc6d 3900#, c-format
7e100140
NC
3901msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3902msgstr "Попытка выделить нулевой массив с завышенным количеством элементов: 0x%lx\n"
f0660b73 3903
7e100140 3904#: dwarf.c:9572
af99dc6d 3905#, c-format
7e100140
NC
3906msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
3907msgstr "Невозможно переоткрыть отдельный файл отладочной информации: %s\n"
f0660b73 3908
7e100140 3909#: dwarf.c:9584
1de34e0a 3910#, c-format
7e100140
NC
3911msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
3912msgstr "Найден отдельный файл отладочной информации %s, но CRC не совпадает — игнорируется\n"
f0660b73 3913
7e100140 3914#: dwarf.c:9679
1de34e0a 3915#, c-format
7e100140
NC
3916msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
3917msgstr "Повреждённый раздел debuglink: %s\n"
3918
3919#: dwarf.c:9717
3920msgid "Out of memory"
3921msgstr "Недостаточно памяти"
3922
3923#. Failed to find the file.
3924#: dwarf.c:9766
3925#, c-format
3926msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
3927msgstr "не удалось найти отдельный файл отладочной информации «%s»\n"
3928
3929#: dwarf.c:9767 dwarf.c:9771 dwarf.c:9776 dwarf.c:9780 dwarf.c:9783
3930#: dwarf.c:9786 dwarf.c:9789
3931#, c-format
3932msgid "tried: %s\n"
3933msgstr "попытка: %s\n"
3934
3935#: dwarf.c:9801
3936#, c-format
3937msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
3938msgstr "сбой при открытии отдельного файла отладочной информации: %s\n"
f0660b73 3939
7e100140
NC
3940#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
3941#. files that would also match.
3942#: dwarf.c:9809
1de34e0a 3943#, c-format
99eac5be 3944msgid ""
7e100140 3945"%s: Found separate debug info file: %s\n"
99eac5be 3946"\n"
7e100140
NC
3947msgstr "%s: найден отдельный файл отладочной информации: %s\n"
3948
3949#: dwarf.c:9828
3950msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
3951msgstr "Не хватает памяти для выделения под имя файла dwo\n"
f0660b73 3952
7e100140 3953#: dwarf.c:9834
1de34e0a 3954#, c-format
7e100140
NC
3955msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
3956msgstr "Не удалось загрузить файл dwo: %s\n"
f0660b73 3957
7e100140
NC
3958#. FIXME: We should check the dwo_id.
3959#: dwarf.c:9841
99eac5be 3960#, c-format
1de34e0a 3961msgid ""
7e100140 3962"%s: Found separate debug object file: %s\n"
99eac5be 3963"\n"
1de34e0a 3964msgstr ""
7e100140 3965"%s: найден отдельный объектный файл отладки: %s\n"
99eac5be 3966"\n"
f0660b73 3967
7e100140 3968#: dwarf.c:9869
1de34e0a 3969#, c-format
7e100140
NC
3970msgid "The %s section contains a link to a dwo file:\n"
3971msgstr "Раздел %s содержит ссылку на файл dwo:\n"
3972
3973#: dwarf.c:9871
3974#, c-format
3975msgid " Name: %s\n"
3976msgstr " Имя: %s\n"
3977
3978#: dwarf.c:9872
3979#, c-format
3980msgid " Directory: %s\n"
3981msgstr " Каталог: %s\n"
f0660b73 3982
7e100140
NC
3983#: dwarf.c:9872
3984msgid "<not-found>"
3985msgstr "<не найден>"
3986
3987#: dwarf.c:9874
3988#, c-format
3989msgid " ID: "
3990msgstr " ID: "
3991
3992#: dwarf.c:9876
3993#, c-format
3994msgid " ID: <unknown>\n"
3995msgstr " ID: <неизвестно>\n"
3996
3997#: dwarf.c:10033 dwarf.c:10075
1de34e0a 3998#, c-format
99eac5be
NC
3999msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
4000msgstr "Нераспознанный параметр отладки «%s»\n"
f0660b73 4001
7e100140 4002#: elfcomm.c:42
99eac5be
NC
4003#, c-format
4004msgid "%s: Error: "
4005msgstr "%s: Ошибка: "
4006
7e100140 4007#: elfcomm.c:56
99eac5be
NC
4008#, c-format
4009msgid "%s: Warning: "
4010msgstr "%s: Предупреждение: "
4011
7e100140 4012#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
99eac5be
NC
4013#, c-format
4014msgid "Unhandled data length: %d\n"
4015msgstr "Длина необрабатываемых данных: %d\n"
4016
7e100140 4017#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
1de34e0a
AM
4018msgid "Out of memory\n"
4019msgstr "Нехватка памяти\n"
f0660b73 4020
7e100140 4021#: elfcomm.c:434
1de34e0a 4022#, c-format
7e100140
NC
4023msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
4024msgstr "Необычная длина имени члена полупустого архива: %lx\n"
f0660b73 4025
7e100140 4026#: elfcomm.c:478
1de34e0a 4027#, c-format
7e100140
NC
4028msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
4029msgstr "%s: неправильный размер заголовка архива: %ld\n"
4030
4031#: elfcomm.c:491
4032#, c-format
4033msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
4034msgstr "%s: сбой при пропуске таблицы символов архива\n"
f0660b73 4035
7e100140 4036#: elfcomm.c:510
1de34e0a 4037#, c-format
99eac5be
NC
4038msgid "%s: the archive index is empty\n"
4039msgstr "%s: пустой индекс архива\n"
f0660b73 4040
7e100140 4041#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
1de34e0a 4042#, c-format
99eac5be
NC
4043msgid "%s: failed to read archive index\n"
4044msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
f0660b73 4045
7e100140 4046#: elfcomm.c:529
1de34e0a 4047#, c-format
7e100140
NC
4048msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
4049msgstr "%s: предполагалось, что индекс архива будет иметь 0x%lx элементов (%d байт), но размер только 0x%lx\n"
f0660b73 4050
7e100140 4051#: elfcomm.c:539
99eac5be 4052msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
7e100140 4053msgstr "Не хватило памяти при чтении индекса символов архива\n"
af99dc6d 4054
7e100140 4055#: elfcomm.c:559
99eac5be 4056msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
7e100140 4057msgstr "Не хватило памяти при преобразовании индекса символов архива\n"
99eac5be 4058
7e100140 4059#: elfcomm.c:572
99eac5be
NC
4060#, c-format
4061msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
4062msgstr "%s: в архиве есть индекс, но нет символов\n"
4063
4064#
7e100140 4065#: elfcomm.c:580
99eac5be 4066msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
7e100140 4067msgstr "Не хватило памяти при чтении индекса таблицы символов архива\n"
99eac5be 4068
7e100140 4069#: elfcomm.c:588
99eac5be
NC
4070#, c-format
4071msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
4072msgstr "%s: сбой при чтении таблицы символов архива\n"
4073
7e100140 4074#: elfcomm.c:598
99eac5be
NC
4075#, c-format
4076msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
4077msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива после индекса архива\n"
4078
7e100140
NC
4079#: elfcomm.c:631
4080#, c-format
4081msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
4082msgstr "%s: не удалось перейти на первый заголовок архива\n"
4083
4084#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:379 readelf.c:18888
4085#, c-format
4086msgid "%s: failed to read archive header\n"
4087msgstr "%s: сбой при чтении заголовка архива\n"
4088
4089#: elfcomm.c:657
99eac5be
NC
4090#, c-format
4091msgid "%s has no archive index\n"
4092msgstr "%s: отсутствует индекс архива\n"
4093
7e100140
NC
4094#: elfcomm.c:669
4095#, c-format
4096msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
4097msgstr "%s: таблица длинных имён слишком маленькая (размер = %ld)\n"
4098
4099#: elfcomm.c:676
4100#, c-format
4101msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
4102msgstr "%s: таблица длинных имён слишком большая (размер = 0x%lx)\n"
4103
4104#: elfcomm.c:687
99eac5be 4105msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
7e100140 4106msgstr "Не хватило памяти при чтении длинных символьных имён в архиве\n"
99eac5be 4107
7e100140 4108#: elfcomm.c:695
99eac5be
NC
4109#, c-format
4110msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
4111msgstr "%s: не удалось прочитать таблицу строк длинных символьных имён\n"
4112
7e100140
NC
4113#: elfcomm.c:772
4114msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
4115msgstr "Член архива использует длинные имена, но таблица длинных имён не найдена\n"
4116
4117#: elfcomm.c:786
4118#, c-format
4119msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
4120msgstr "Индекс длинного имени (%ld) указывает за пределы таблицы длинных имён\n"
4121
4122#: elfcomm.c:805
4123msgid "Invalid Thin archive member name\n"
4124msgstr "Неверное имя члена полупустого архива\n"
4125
4126#: elfcomm.c:861
99eac5be
NC
4127#, c-format
4128msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
4129msgstr "%s: не удалось перейти к следующему имени файла\n"
4130
7e100140 4131#: elfcomm.c:872 elfedit.c:386 readelf.c:18894
1de34e0a
AM
4132#, c-format
4133msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
4134msgstr "%s: не удалось найти правильный заголовок архива\n"
4135
7e100140 4136#: elfedit.c:100
99eac5be
NC
4137#, c-format
4138msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
4139msgstr "%s: не ELF-файл — он содержит неверные magic-байты в начале\n"
4140
7e100140 4141#: elfedit.c:108
99eac5be
NC
4142#, c-format
4143msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
4144msgstr "%s: неподдерживаемая EI_VERSION: %d не равно %d\n"
4145
7e100140 4146#: elfedit.c:129
99eac5be 4147#, c-format
7e100140
NC
4148msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
4149msgstr "%s: несовпадение входного EI_CLASS: %d не равно %d\n"
99eac5be 4150
7e100140
NC
4151#: elfedit.c:138
4152#, c-format
4153msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
4154msgstr "%s: несовпадение выходного EI_CLASS: %d не равно %d\n"
4155
4156#: elfedit.c:147
99eac5be
NC
4157#, c-format
4158msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
4159msgstr "%s: несовпадение e_machine: %d не равно %d\n"
4160
7e100140 4161#: elfedit.c:158
99eac5be
NC
4162#, c-format
4163msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
4164msgstr "%s: несовпадение e_type: %d не равно %d\n"
4165
7e100140 4166#: elfedit.c:169
99eac5be
NC
4167#, c-format
4168msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
4169msgstr "%s: несовпадение EI_OSABI: %d не равно %d\n"
4170
7e100140 4171#: elfedit.c:202
99eac5be
NC
4172#, c-format
4173msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
4174msgstr "%s: не удалось обновить заголовок ELF: %s\n"
4175
7e100140 4176#: elfedit.c:235
99eac5be
NC
4177#, c-format
4178msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
4179msgstr "Неподдерживаемый EI_CLASS: %d\n"
4180
7e100140 4181#: elfedit.c:268
99eac5be
NC
4182msgid ""
4183"This executable has been built without support for a\n"
4184"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
4185msgstr ""
4186"Данный исполняемые файл был собран без поддержки 64-битного типа\n"
4187"данных, и поэтому не может обрабатывать 64-битные файлы ELF.\n"
4188
7e100140 4189#: elfedit.c:309
99eac5be
NC
4190#, c-format
4191msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
4192msgstr "%s: Не удалось прочитать заголовок ELF\n"
4193
7e100140 4194#: elfedit.c:316
99eac5be
NC
4195#, c-format
4196msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
4197msgstr "%s: не удалось переместиться к заголовку ELF\n"
4198
7e100140 4199#: elfedit.c:370 readelf.c:18880
1de34e0a
AM
4200#, c-format
4201msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
4202msgstr "%s: сбой при переходе к следующему заголовку архива\n"
4203
7e100140 4204#: elfedit.c:401 elfedit.c:410 readelf.c:18908 readelf.c:18917
1de34e0a
AM
4205#, c-format
4206msgid "%s: bad archive file name\n"
4207msgstr "%s: неверное имя файла архива\n"
4208
7e100140 4209#: elfedit.c:430 elfedit.c:522
1de34e0a
AM
4210#, c-format
4211msgid "Input file '%s' is not readable\n"
429d795d 4212msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым\n"
1de34e0a 4213
7e100140 4214#: elfedit.c:454
1de34e0a
AM
4215#, c-format
4216msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
4217msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива\n"
4218
7e100140 4219#: elfedit.c:493 readelf.c:19026
1de34e0a
AM
4220#, c-format
4221msgid "'%s': No such file\n"
429d795d 4222msgstr "«%s»: Нет такого файла\n"
1de34e0a 4223
7e100140 4224#: elfedit.c:495 readelf.c:19028
1de34e0a
AM
4225#, c-format
4226msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
429d795d 4227msgstr "Невозможно найти «%s». Системное сообщение об ошибке: %s\n"
1de34e0a 4228
7e100140 4229#: elfedit.c:502 readelf.c:19035
1de34e0a
AM
4230#, c-format
4231msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
429d795d 4232msgstr "«%s» не является обычным файлом\n"
1de34e0a 4233
7e100140 4234#: elfedit.c:528 readelf.c:19057
1de34e0a
AM
4235#, c-format
4236msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
4237msgstr "%s: не удалось прочитать идентификатор (magic number) файла\n"
4238
7e100140 4239#: elfedit.c:586
1de34e0a
AM
4240#, c-format
4241msgid "Unknown OSABI: %s\n"
4242msgstr "Неизвестное значение OSABI: %s\n"
4243
7e100140 4244#: elfedit.c:611
1de34e0a
AM
4245#, c-format
4246msgid "Unknown machine type: %s\n"
4247msgstr "Неизвестный тип машины: %s\n"
4248
7e100140 4249#: elfedit.c:630
1de34e0a
AM
4250#, c-format
4251msgid "Unknown type: %s\n"
4252msgstr "Неизвестный тип: %s\n"
4253
7e100140 4254#: elfedit.c:661
1de34e0a
AM
4255#, c-format
4256msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
4257msgstr "Использование: %s <параметр(ы)> elf-файл(ы)\n"
4258
7e100140 4259#: elfedit.c:663
1de34e0a
AM
4260#, c-format
4261msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
7e100140 4262msgstr " Изменяет заголовок ELF в файлах формата ELF\n"
1de34e0a 4263
7e100140 4264#: elfedit.c:664 objcopy.c:531 objcopy.c:667 strings.c:641
1de34e0a
AM
4265#, c-format
4266msgid " The options are:\n"
4267msgstr " Параметры:\n"
4268
7e100140 4269#: elfedit.c:665
1de34e0a
AM
4270#, c-format
4271msgid ""
4272" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
4273" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
4274" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
4275" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
4276" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
4277" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
4278" -h --help Display this information\n"
4279" -v --version Display the version number of %s\n"
4280msgstr ""
4281" --input-mach <machine> Задать тип входной машины как <machine>\n"
4282" --output-mach <machine> Задать тип выходной машины как <machine>\n"
4283" --input-type <type> Задать тип входного файла как <type>\n"
4284" --output-type <type> Задать тип выходного файла как <type>\n"
4285" --input-osabi <osabi> Задать тип входного OSABI как <osabi>\n"
4286" --output-osabi <osabi> Задать тип выходного OSABI как <osabi>\n"
4287" -h --help Показать эту справку\n"
4288" -v --version Показать версию %s\n"
4289
7e100140 4290#: emul_aix.c:44
1de34e0a
AM
4291#, c-format
4292msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
4293msgstr " [-g] - 32-битный маленький архив\n"
4294
7e100140 4295#: emul_aix.c:45
1de34e0a
AM
4296#, c-format
4297msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
4298msgstr " [-X32] - пропускает 64-битные объекты\n"
4299
7e100140 4300#: emul_aix.c:46
1de34e0a
AM
4301#, c-format
4302msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
4303msgstr " [-X64] - пропускает 32-битные объекты\n"
4304
7e100140 4305#: emul_aix.c:47
1de34e0a
AM
4306#, c-format
4307msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
4308msgstr " [-X32_64] - допускает 32- и 64-битные объекты\n"
4309
7e100140 4310#: ieee.c:310
1de34e0a
AM
4311msgid "unexpected end of debugging information"
4312msgstr "неожиданное окончание отладочной информации"
4313
7e100140 4314#: ieee.c:397
1de34e0a
AM
4315msgid "invalid number"
4316msgstr "неверный номер"
4317
7e100140 4318#: ieee.c:450
1de34e0a
AM
4319msgid "invalid string length"
4320msgstr "неверная длина строки"
4321
7e100140 4322#: ieee.c:505 ieee.c:546
1de34e0a
AM
4323msgid "expression stack overflow"
4324msgstr "переполнение стека выражения"
4325
7e100140 4326#: ieee.c:525
1de34e0a
AM
4327msgid "unsupported IEEE expression operator"
4328msgstr "неподдерживаемый оператор выражения IEEE"
4329
7e100140 4330#: ieee.c:540
1de34e0a
AM
4331msgid "unknown section"
4332msgstr "неизвестный раздел"
4333
7e100140 4334#: ieee.c:561
1de34e0a
AM
4335msgid "expression stack underflow"
4336msgstr "опустошение стека выражения"
4337
7e100140 4338#: ieee.c:575
1de34e0a
AM
4339msgid "expression stack mismatch"
4340msgstr "несовпадение стека выражения"
4341
7e100140 4342#: ieee.c:612
1de34e0a
AM
4343msgid "unknown builtin type"
4344msgstr "неизвестный встроенный тип"
4345
7e100140 4346#: ieee.c:757
1de34e0a
AM
4347msgid "BCD float type not supported"
4348msgstr "Двоично-кодированный десятичный тип с плавающей запятой не поддерживается"
4349
7e100140 4350#: ieee.c:894
1de34e0a
AM
4351msgid "unexpected number"
4352msgstr "неожиданное число"
4353
7e100140 4354#: ieee.c:901
1de34e0a
AM
4355msgid "unexpected record type"
4356msgstr "неожиданный комбинированный тип"
4357
7e100140 4358#: ieee.c:934
1de34e0a
AM
4359msgid "blocks left on stack at end"
4360msgstr "в конце стека остались блоки"
4361
7e100140 4362#: ieee.c:1207
1de34e0a
AM
4363msgid "unknown BB type"
4364msgstr "неизвестный тип BB"
4365
7e100140 4366#: ieee.c:1216
1de34e0a
AM
4367msgid "stack overflow"
4368msgstr "переполнение стека"
4369
7e100140 4370#: ieee.c:1239
a4721251 4371msgid "stack underflow"
7e261fc5 4372msgstr "опустошение стека"
f0660b73 4373
7e100140 4374#: ieee.c:1351 ieee.c:1421 ieee.c:2119
a4721251 4375msgid "illegal variable index"
7e261fc5 4376msgstr "неверный индекс переменной"
f0660b73 4377
7e100140 4378#: ieee.c:1399
a4721251 4379msgid "illegal type index"
7e261fc5 4380msgstr "неверный индекс типа"
af99dc6d 4381
7e100140 4382#: ieee.c:1409 ieee.c:1446
a4721251 4383msgid "unknown TY code"
7e261fc5 4384msgstr "неизвестный код TY"
f0660b73 4385
7e100140 4386#: ieee.c:1428
a4721251 4387msgid "undefined variable in TY"
7e261fc5 4388msgstr "неопределенная переменная в TY"
f0660b73 4389
a4721251 4390#. Pascal file name. FIXME.
7e100140 4391#: ieee.c:1840
a4721251 4392msgid "Pascal file name not supported"
7e261fc5 4393msgstr "Имя файла Pascal не поддерживается"
f0660b73 4394
7e100140 4395#: ieee.c:1888
a4721251 4396msgid "unsupported qualifier"
7e261fc5 4397msgstr "неподдерживаемый классификатор"
f0660b73 4398
7e100140 4399#: ieee.c:2157
a4721251 4400msgid "undefined variable in ATN"
7e261fc5 4401msgstr "неопределенная переменная в ATN"
f0660b73 4402
7e100140 4403#: ieee.c:2200
a4721251 4404msgid "unknown ATN type"
7e261fc5 4405msgstr "неизвестный тип ATN"
f0660b73 4406
a4721251 4407#. Reserved for FORTRAN common.
7e100140 4408#: ieee.c:2322
a4721251 4409msgid "unsupported ATN11"
7e261fc5 4410msgstr "неподдерживаемый ATN11"
af99dc6d 4411
a4721251 4412#. We have no way to record this information. FIXME.
7e100140 4413#: ieee.c:2349
a4721251 4414msgid "unsupported ATN12"
7e261fc5 4415msgstr "неподдерживаемый ATN12"
af99dc6d 4416
7e100140 4417#: ieee.c:2409
a4721251 4418msgid "unexpected string in C++ misc"
7e261fc5 4419msgstr "неожиданная строка в C++ misc"
f0660b73 4420
7e100140 4421#: ieee.c:2422
a4721251 4422msgid "bad misc record"
7e261fc5 4423msgstr "плохая запись misc"
f0660b73 4424
7e100140 4425#: ieee.c:2463
a4721251 4426msgid "unrecognized C++ misc record"
7e261fc5 4427msgstr "нераспознанная C++ запись misc"
f0660b73 4428
7e100140 4429#: ieee.c:2578
a4721251 4430msgid "undefined C++ object"
7e261fc5 4431msgstr "неопределенный объект C++"
f0660b73 4432
7e100140 4433#: ieee.c:2612
a4721251 4434msgid "unrecognized C++ object spec"
7e261fc5 4435msgstr "нераспознанная спецификация объекта C++"
f0660b73 4436
7e100140 4437#: ieee.c:2648
a4721251 4438msgid "unsupported C++ object type"
7e261fc5 4439msgstr "нераспознанный тип объекта C++"
a4721251 4440
7e100140 4441#: ieee.c:2658
a4721251 4442msgid "C++ base class not defined"
7e261fc5 4443msgstr "базовый класс C++ не определен"
a4721251 4444
7e100140 4445#: ieee.c:2670 ieee.c:2775
a4721251 4446msgid "C++ object has no fields"
7e261fc5 4447msgstr "объект C++ не имеет полей"
a4721251 4448
7e100140 4449#: ieee.c:2689
a4721251 4450msgid "C++ base class not found in container"
619c8a7d 4451msgstr "базовый класс C++ не найден в контейнере"
a4721251 4452
7e100140 4453#: ieee.c:2796
a4721251 4454msgid "C++ data member not found in container"
7e261fc5 4455msgstr "элемент класса C++ не найден в контейнере"
a4721251 4456
7e100140 4457#: ieee.c:2837 ieee.c:2987
a4721251 4458msgid "unknown C++ visibility"
7e261fc5 4459msgstr "неизвестная видимость C++"
a4721251 4460
7e100140 4461#: ieee.c:2871
a4721251 4462msgid "bad C++ field bit pos or size"
7e261fc5 4463msgstr "неверный двоичный разряд или размер поля C++"
a4721251 4464
7e100140 4465#: ieee.c:2963
a4721251 4466msgid "bad type for C++ method function"
7e261fc5 4467msgstr "неверный тип функции метода C++"
a4721251 4468
7e100140 4469#: ieee.c:2973
a4721251 4470msgid "no type information for C++ method function"
7e261fc5 4471msgstr "нет информации о типе для функции метода C++"
a4721251 4472
7e100140 4473#: ieee.c:3012
a4721251 4474msgid "C++ static virtual method"
7e261fc5 4475msgstr "статический виртуальный метод C++"
a4721251 4476
7e100140 4477#: ieee.c:3107
a4721251 4478msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
7e261fc5 4479msgstr "нераспознанная служебная спецификация объекта C++"
a4721251 4480
7e100140 4481#: ieee.c:3146
a4721251 4482msgid "undefined C++ vtable"
7e261fc5 4483msgstr "неопределенная виртуальная таблица C++"
a4721251 4484
7e100140 4485#: ieee.c:3215
a4721251 4486msgid "C++ default values not in a function"
7e261fc5 4487msgstr "значения C++ по умолчанию не в функции"
a4721251 4488
7e100140 4489#: ieee.c:3255
a4721251 4490msgid "unrecognized C++ default type"
7e261fc5 4491msgstr "нераспознанный тип C++ по умолчанию"
a4721251 4492
7e100140 4493#: ieee.c:3286
a4721251 4494msgid "reference parameter is not a pointer"
7e261fc5 4495msgstr "ссылочный параметр не является указателем"
a4721251 4496
7e100140 4497#: ieee.c:3369
a4721251 4498msgid "unrecognized C++ reference type"
7e261fc5 4499msgstr "нераспознанный ссылочный тип C++"
a4721251 4500
7e100140 4501#: ieee.c:3451
a4721251 4502msgid "C++ reference not found"
7e261fc5 4503msgstr "ссылка C++ не найдена"
a4721251 4504
7e100140 4505#: ieee.c:3459
a4721251 4506msgid "C++ reference is not pointer"
7e261fc5 4507msgstr "ссылка C++ не является указателем"
a4721251 4508
7e100140 4509#: ieee.c:3485 ieee.c:3493
a4721251 4510msgid "missing required ASN"
7e261fc5 4511msgstr "отсутствует требуемый ASN"
a4721251 4512
7e100140 4513#: ieee.c:3520 ieee.c:3528
a4721251 4514msgid "missing required ATN65"
7e261fc5 4515msgstr "отсутствует требуемый ATN65"
a4721251 4516
7e100140 4517#: ieee.c:3542
a4721251 4518msgid "bad ATN65 record"
7e261fc5 4519msgstr "плохая запись ATN65"
f0660b73 4520
7e100140 4521#: ieee.c:4170
f0660b73 4522#, c-format
a4721251 4523msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
7e261fc5 4524msgstr "числовое переполнение IEEE: 0x"
f0660b73 4525
7e100140 4526#: ieee.c:4214
f0660b73 4527#, c-format
a4721251 4528msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
7e261fc5 4529msgstr "переполнение длины строки IEEE: %u\n"
f0660b73 4530
7e100140 4531#: ieee.c:5212
f0660b73 4532#, c-format
a4721251 4533msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
7e261fc5 4534msgstr "неподдерживаемый размер целого типа IEEE %u\n"
f0660b73 4535
7e100140 4536#: ieee.c:5246
f0660b73 4537#, c-format
a4721251 4538msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
7e261fc5 4539msgstr "неподдерживаемый размер типа с плавающей запятой IEEE %u\n"
f0660b73 4540
7e100140 4541#: ieee.c:5280
a4721251
DJ
4542#, c-format
4543msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
7e261fc5 4544msgstr "неподдерживаемый размер комплексного типа IEEE%u\n"
f0660b73 4545
7e100140 4546#: mclex.c:240
7e261fc5
NC
4547msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
4548msgstr "В списке ключевых слов введён повторяющийся символ."
4549
7e100140 4550#: nlmconv.c:272 srconv.c:1788
a4721251 4551msgid "input and output files must be different"
7e261fc5 4552msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными"
a4721251 4553
7e100140 4554#: nlmconv.c:319
a4721251 4555msgid "input file named both on command line and with INPUT"
7e261fc5 4556msgstr "входной файл назван в командной строке и в INPUT"
a4721251 4557
7e100140 4558#: nlmconv.c:328
a4721251 4559msgid "no input file"
7e261fc5 4560msgstr "нет входного файла"
a4721251 4561
7e100140 4562#: nlmconv.c:358
a4721251 4563msgid "no name for output file"
7e261fc5 4564msgstr "нет имени для выходного файла"
a4721251 4565
7e100140 4566#: nlmconv.c:372
a4721251 4567msgid "warning: input and output formats are not compatible"
7e261fc5 4568msgstr "предупреждение: входной и выходной форматы не совместимы"
a4721251 4569
7e100140 4570#: nlmconv.c:402
a4721251 4571msgid "make .bss section"
7e261fc5 4572msgstr "создание раздела .bss"
f0660b73 4573
7e100140 4574#: nlmconv.c:412
a4721251 4575msgid "make .nlmsections section"
7e261fc5 4576msgstr "создание раздела .nlmsections"
a4721251 4577
7e100140 4578#: nlmconv.c:440
a4721251 4579msgid "set .bss vma"
7e261fc5 4580msgstr "установка .bss vma"
a4721251 4581
7e100140 4582#: nlmconv.c:447
a4721251 4583msgid "set .data size"
7e261fc5 4584msgstr "установка размера .data"
a4721251 4585
7e100140 4586#: nlmconv.c:627
f0660b73 4587#, c-format
a4721251 4588msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
7e261fc5 4589msgstr "предупреждение: символ %s импортирован, но его нет в списке импорта"
a4721251 4590
7e100140 4591#: nlmconv.c:647
a4721251 4592msgid "set start address"
7e261fc5 4593msgstr "установка начального адреса"
f0660b73 4594
7e100140 4595#: nlmconv.c:696
f0660b73 4596#, c-format
a4721251 4597msgid "warning: START procedure %s not defined"
7e261fc5 4598msgstr "предупреждение: START-процедура %s не определена"
f0660b73 4599
7e100140 4600#: nlmconv.c:698
af99dc6d 4601#, c-format
a4721251 4602msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
7e261fc5 4603msgstr "предупреждение: EXIT-процедура %s не определена"
af99dc6d 4604
7e100140 4605#: nlmconv.c:700
f0660b73 4606#, c-format
a4721251 4607msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
7e261fc5 4608msgstr "предупреждение: CHECK-процедура %s не определена"
f0660b73 4609
7e100140 4610#: nlmconv.c:720 nlmconv.c:906
a4721251 4611msgid "custom section"
7e261fc5 4612msgstr "раздел custom"
f0660b73 4613
7e100140 4614#: nlmconv.c:740 nlmconv.c:935
a4721251 4615msgid "help section"
7e261fc5 4616msgstr "раздел help"
f0660b73 4617
7e100140 4618#: nlmconv.c:762 nlmconv.c:953
a4721251 4619msgid "message section"
7e261fc5 4620msgstr "раздел message"
f0660b73 4621
7e100140 4622#: nlmconv.c:777 nlmconv.c:986
a4721251 4623msgid "module section"
7e261fc5 4624msgstr "раздел module"
f0660b73 4625
7e100140 4626#: nlmconv.c:796 nlmconv.c:1002
a4721251 4627msgid "rpc section"
7e261fc5 4628msgstr "раздел rpc"
f0660b73 4629
a4721251 4630#. There is no place to record this information.
7e100140 4631#: nlmconv.c:832
f0660b73 4632#, c-format
a4721251 4633msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
7e261fc5 4634msgstr "%s: предупреждение: совместно используемые библиотеки не могут иметь неинициализированные данные"
f0660b73 4635
7e100140 4636#: nlmconv.c:853 nlmconv.c:1021
a4721251 4637msgid "shared section"
7e261fc5 4638msgstr "раздел shared"
a4721251 4639
7e100140 4640#: nlmconv.c:861
a4721251 4641msgid "warning: No version number given"
7e261fc5 4642msgstr "предупреждение: Не указан номер версии"
f0660b73 4643
7e100140 4644#: nlmconv.c:901 nlmconv.c:930 nlmconv.c:948 nlmconv.c:997 nlmconv.c:1016
f0660b73 4645#, c-format
a4721251 4646msgid "%s: read: %s"
7e261fc5 4647msgstr "%s: чтение: %s"
a4721251 4648
7e100140 4649#: nlmconv.c:923
a4721251 4650msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
7e261fc5 4651msgstr "предупреждение: FULLMAP не поддерживается; попробуйте ld -M"
f0660b73 4652
7e100140 4653#: nlmconv.c:1099
af99dc6d 4654#, c-format
a4721251 4655msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
619c8a7d 4656msgstr "Использование: %s [параметры] [in-файл [out-файл]]\n"
f0660b73 4657
7e100140 4658#: nlmconv.c:1100
af99dc6d 4659#, c-format
a4721251 4660msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
7e261fc5 4661msgstr " Конвертирует объектный файл в загружаемый модуль системы NetWare\n"
f0660b73 4662
7e100140 4663#: nlmconv.c:1101
af99dc6d 4664#, c-format
f0660b73 4665msgid ""
a4721251
DJ
4666" The options are:\n"
4667" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
4668" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
4669" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
4670" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
4671" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
4672" @<file> Read options from <file>.\n"
4673" -h --help Display this information\n"
4674" -v --version Display the program's version\n"
f0660b73 4675msgstr ""
619c8a7d 4676" Параметры:\n"
7e261fc5
NC
4677" -I --input-target=<bfd-имя> установить формат входного двоичного файла\n"
4678" -O --output-target=<bfd-имя> установить формат выходного двоичного файла\n"
4679" -T --header-file=<файл> читать <файл> с данными заголовка NLM\n"
4680" -l --linker=<компоновщик> использовать <компоновщик> для любого связывания\n"
4681" -d --debug выводить на stderr командной строки компоновщика\n"
4682" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
4683" -h --help показать эту информацию\n"
4684" -v --version показать версию программы\n"
4685
7e100140 4686#: nlmconv.c:1142
af99dc6d 4687#, c-format
a4721251 4688msgid "support not compiled in for %s"
7e261fc5 4689msgstr "откомпилирован без поддержки %s"
f0660b73 4690
7e100140 4691#: nlmconv.c:1179
a4721251 4692msgid "make section"
7e261fc5 4693msgstr "раздел make"
f0660b73 4694
7e100140 4695#: nlmconv.c:1193
a4721251 4696msgid "set section size"
7e261fc5 4697msgstr "установка размера раздела"
f0660b73 4698
7e100140 4699#: nlmconv.c:1199
a4721251 4700msgid "set section alignment"
7e261fc5 4701msgstr "установка ориентации раздела"
f0660b73 4702
7e100140 4703#: nlmconv.c:1203
a4721251 4704msgid "set section flags"
7e261fc5 4705msgstr "установка флагов раздела"
a4721251 4706
7e100140 4707#: nlmconv.c:1214
a4721251 4708msgid "set .nlmsections size"
7e261fc5 4709msgstr "установка размера .nlmsections"
a4721251 4710
7e100140 4711#: nlmconv.c:1293 nlmconv.c:1301 nlmconv.c:1310 nlmconv.c:1315
a4721251 4712msgid "set .nlmsection contents"
7e261fc5 4713msgstr "установка содержимого .nlmsections"
a4721251 4714
7e100140 4715#: nlmconv.c:1795
a4721251 4716msgid "stub section sizes"
7e261fc5 4717msgstr "размеры раздела заглушки"
a4721251 4718
7e100140 4719#: nlmconv.c:1842
a4721251 4720msgid "writing stub"
7e261fc5 4721msgstr "записывается заглушка"
f0660b73 4722
7e100140
NC
4723#: nlmconv.c:1876
4724msgid "Unable to locate PPC_TOC16 reloc information"
4725msgstr "Не удалось найти информацию о размещении PPC_TOC16"
4726
4727#: nlmconv.c:1930
af99dc6d 4728#, c-format
a4721251 4729msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
7e261fc5 4730msgstr "нераспознанное относительное перемещение по счетчику команд в %s"
f0660b73 4731
7e100140
NC
4732#: nlmconv.c:1938 nlmconv.c:1994 nlmconv.c:2017
4733#, c-format
4734msgid "Out of range relocation: %lx"
4735msgstr "Размещение вне диапазона: %lx"
4736
4737#: nlmconv.c:2008
af99dc6d 4738#, c-format
a4721251 4739msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
7e261fc5 4740msgstr "переполнение при регулировке перемещения в %s"
f0660b73 4741
7e100140
NC
4742#: nlmconv.c:2033
4743#, c-format
4744msgid "Unsupported relocation size: %d"
4745msgstr "неподдерживаемый размер перемещения: %d"
4746
4747#: nlmconv.c:2145
f0660b73 4748#, c-format
a4721251 4749msgid "%s: execution of %s failed: "
7e261fc5 4750msgstr "%s: выполнение %s завершилось неудачей: "
f0660b73 4751
7e100140 4752#: nlmconv.c:2160
af99dc6d 4753#, c-format
a4721251 4754msgid "Execution of %s failed"
7e261fc5 4755msgstr "Выполнение %s завершилось неудачей"
f0660b73 4756
7e100140 4757#: nm.c:237 size.c:76 strings.c:639
f0660b73 4758#, c-format
a4721251 4759msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
619c8a7d 4760msgstr "Использование: %s [параметры] [файл(ы)]\n"
f0660b73 4761
7e100140 4762#: nm.c:238
f0660b73 4763#, c-format
a4721251 4764msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
7e261fc5 4765msgstr " Выводит список символов в [файл(ы)] (по умолчанию в a.out).\n"
f0660b73 4766
7e100140 4767#: nm.c:239
f0660b73
NC
4768#, c-format
4769msgid ""
a4721251
DJ
4770" The options are:\n"
4771" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
4772" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
4773" -B Same as --format=bsd\n"
4774" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
4775" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
4776" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
4777" or `gnat'\n"
4778" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
4779" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
4780" --defined-only Display only defined symbols\n"
4781" -e (ignored)\n"
4782" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
4783" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
4784" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
4785" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
4786" line number for each symbol\n"
4787" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
4788" -o Same as -A\n"
4789" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
4790" -P, --portability Same as --format=posix\n"
4791" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
f0660b73 4792msgstr ""
7e261fc5
NC
4793" Параметры:\n"
4794" -a, --debug-syms показывать только отладочные символы\n"
4795" -A, --print-file-name показывать имя входного файла перед каждым символом\n"
4796" -B То же, что и --format=bsd\n"
4797" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодировать низкоуровневые имена символов в имена\n"
4798" уровня пользователя\n"
619c8a7d
NC
4799" СТИЛЬ, если указан, может быть auto (по умолчанию),\n"
4800" gnu, lucid, arm, hp, edg, gnu-v3, java\n"
4801" или gnat\n"
7e261fc5 4802" --no-demangle не декодировать низкоуровневые имена символов\n"
7e100140
NC
4803" -D, --dynamic показывать динамические символы вместо нормальных\n"
4804" символов\n"
7e261fc5
NC
4805" --defined-only показывать только определённые символы\n"
4806" -e (игнорируется)\n"
4807" -f, --format=ФОРМАТ использовать ФОРМАТ в качестве выходного формата.\n"
619c8a7d
NC
4808" ФОРМАТ может быть bsd, sysv или posix.\n"
4809" По умолчанию используется bsd.\n"
7e261fc5
NC
4810" -g, --extern-only показывать только внешние символы\n"
4811" -l, --line-numbers использовать отладочную информацию для поиска\n"
4812" имени файла и номера строки для каждого символа\n"
4813" -n, --numeric-sort сортировать символы по адресу\n"
4814" -o То же, что и -A\n"
4815" -p, --no-sort не сортировать символы\n"
4816" -P, --portability то же, что и --format=posix\n"
4817" -r, --reverse-sort сортировать в обратном порядке\n"
619c8a7d 4818
7e100140 4819#: nm.c:262
619c8a7d
NC
4820#, c-format
4821msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
4822msgstr " --plugin ИМЯ загрузить указанный модуль\n"
4823
7e100140 4824#: nm.c:265
619c8a7d
NC
4825#, c-format
4826msgid ""
4827" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
1de34e0a 4828" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
619c8a7d
NC
4829" --size-sort Sort symbols by size\n"
4830" --special-syms Include special symbols in the output\n"
4831" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
4832" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
4833" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
4834" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
7e100140 4835" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
619c8a7d
NC
4836" -X 32_64 (ignored)\n"
4837" @FILE Read options from FILE\n"
4838" -h, --help Display this information\n"
4839" -V, --version Display this program's version number\n"
4840"\n"
4841msgstr ""
7e261fc5 4842" -S, --print-size показывать размер определённых символов\n"
1de34e0a 4843" -s, --print-armap включать индекс для символов из членов архива\n"
7e261fc5
NC
4844" --size-sort сортировать символы по размеру\n"
4845" --special-syms включать специальные символы в выходные данные\n"
4846" --synthetic показывать также синтетические символы\n"
619c8a7d 4847" -t, --radix=ОСНОВ использовать ОСНОВание при выводе значений символов\n"
7e261fc5
NC
4848" --target=BFD-ИМЯ указать целевой формат объекта как BFD-ИМЯ\n"
4849" -u, --undefined-only показывать только не определённые символы\n"
7e100140
NC
4850" --with-symbol-versions\n"
4851" показывать строки версий после имён символов\n"
7e261fc5 4852" -X 32_64 (игнорируется)\n"
7e100140 4853" @ФАЙЛ читать параметры из ФАЙЛа\n"
1de34e0a
AM
4854" -h, --help показать эту справку\n"
4855" -V, --version показать версию программы\n"
7e261fc5
NC
4856"\n"
4857
7e100140 4858#: nm.c:314
f0660b73 4859#, c-format
a4721251 4860msgid "%s: invalid radix"
619c8a7d 4861msgstr "%s: неверное основание"
f0660b73 4862
7e100140 4863#: nm.c:338
f0660b73 4864#, c-format
a4721251 4865msgid "%s: invalid output format"
7e261fc5 4866msgstr "%s: неверный выходной формат"
f0660b73 4867
7e100140 4868#: nm.c:362 readelf.c:10785 readelf.c:10830
f0660b73 4869#, c-format
a4721251 4870msgid "<processor specific>: %d"
7e261fc5 4871msgstr "<специфичный для процессора>: %d"
a4721251 4872
7e100140 4873#: nm.c:364 readelf.c:10794 readelf.c:10849
a4721251
DJ
4874#, c-format
4875msgid "<OS specific>: %d"
7e261fc5 4876msgstr "<специфичный для ОС>: %d"
a4721251 4877
7e100140 4878#: nm.c:366 readelf.c:10797 readelf.c:10852
a4721251
DJ
4879#, c-format
4880msgid "<unknown>: %d"
7e261fc5 4881msgstr "<неизвестный>: %d"
f0660b73 4882
7e100140
NC
4883#: nm.c:396
4884#, c-format
4885msgid "<unknown>: %d/%d"
4886msgstr "<неизвестный>: %d/%d"
4887
4888#: nm.c:437
af99dc6d 4889#, c-format
f0660b73
NC
4890msgid ""
4891"\n"
a4721251 4892"Archive index:\n"
f0660b73
NC
4893msgstr ""
4894"\n"
7e261fc5 4895"Индекс архива:\n"
f0660b73 4896
7e100140
NC
4897#: nm.c:484
4898#, c-format
4899msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
4900msgstr "%s: для обработки объекта lto требуется модуль"
4901
4902#: nm.c:1366
af99dc6d 4903#, c-format
a4721251
DJ
4904msgid ""
4905"\n"
4906"\n"
4907"Undefined symbols from %s:\n"
4908"\n"
4909msgstr ""
4910"\n"
4911"\n"
7e261fc5 4912"Неопределенные символы из %s:\n"
a4721251 4913"\n"
af99dc6d 4914
7e100140 4915#: nm.c:1368
af99dc6d 4916#, c-format
a4721251
DJ
4917msgid ""
4918"\n"
4919"\n"
4920"Symbols from %s:\n"
4921"\n"
4922msgstr ""
4923"\n"
4924"\n"
7e261fc5 4925"Символы из %s:\n"
a4721251 4926"\n"
af99dc6d 4927
7e100140 4928#: nm.c:1370 nm.c:1421
af99dc6d 4929#, c-format
a4721251
DJ
4930msgid ""
4931"Name Value Class Type Size Line Section\n"
4932"\n"
4933msgstr ""
7e261fc5 4934"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
a4721251 4935"\n"
af99dc6d 4936
7e100140 4937#: nm.c:1373 nm.c:1424
af99dc6d 4938#, c-format
a4721251
DJ
4939msgid ""
4940"Name Value Class Type Size Line Section\n"
4941"\n"
4942msgstr ""
7e261fc5 4943"Имя Знач. Класс Тип Размер Строка Раздел\n"
a4721251 4944"\n"
af99dc6d 4945
7e100140 4946#: nm.c:1417
f0660b73
NC
4947#, c-format
4948msgid ""
4949"\n"
a4721251
DJ
4950"\n"
4951"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
4952"\n"
f0660b73
NC
4953msgstr ""
4954"\n"
a4721251 4955"\n"
7e261fc5 4956"Неопределенные символы из %s[%s]:\n"
a4721251 4957"\n"
f0660b73 4958
7e100140 4959#: nm.c:1419
f0660b73 4960#, c-format
a4721251
DJ
4961msgid ""
4962"\n"
4963"\n"
4964"Symbols from %s[%s]:\n"
4965"\n"
4966msgstr ""
4967"\n"
4968"\n"
7e261fc5 4969"Символы из %s[%s]:\n"
a4721251 4970"\n"
f0660b73 4971
7e100140 4972#: nm.c:1511
7e261fc5
NC
4973#, c-format
4974msgid "Print width has not been initialized (%d)"
4975msgstr "Ширина печати не была инициализирована (%d)"
4976
7e100140 4977#: nm.c:1753
a4721251 4978msgid "Only -X 32_64 is supported"
7e261fc5 4979msgstr "Поддерживается только -X 32_64"
f0660b73 4980
7e100140 4981#: nm.c:1781
a4721251 4982msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
619c8a7d 4983msgstr "Использование вместе параметров --size-sort и --undefined-only"
f0660b73 4984
7e100140 4985#: nm.c:1782
a4721251 4986msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
7e261fc5 4987msgstr "не даст выходных данных, т.к. неопределенные символы не имеют размера."
a4721251 4988
7e100140 4989#: objcopy.c:529 srconv.c:1695
f0660b73 4990#, c-format
a4721251 4991msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
619c8a7d 4992msgstr "Использование: %s [параметры] in-файл [out-файл]\n"
f0660b73 4993
7e100140 4994#: objcopy.c:530
f0660b73 4995#, c-format
a4721251 4996msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
7e261fc5 4997msgstr " Копирует двоичный файл, возможно, преобразовывая его в процессе\n"
f0660b73 4998
7e100140
NC
4999#: objcopy.c:532
5000#, c-format
5001msgid ""
5002" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
5003" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
5004" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
5005" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
5006" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
5007" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
5008msgstr ""
5009" -I --input-target <bfd-имя> предполагать, что входной файл\n"
5010" в формате <bfd-имя>\n"
5011" -O --output-target <bfd-имя> создавать выходной файл\n"
5012" в формате <bfd-имя>\n"
5013" -B --binary-architecture <арх> задать выходную архитектуру, если\n"
5014" входные данные без архитектуры\n"
5015" -F --target <bfd-имя> установить входной и выходной форматы\n"
5016" равными <bfd-имя>\n"
5017" --debugging преобразовать отладочную информацию,\n"
5018" если возможно\n"
5019" -p --preserve-dates копировать метки времени изменения/доступа\n"
5020" в вывод\n"
5021
5022#: objcopy.c:540 objcopy.c:675
5023#, c-format
5024msgid ""
5025" -D --enable-deterministic-archives\n"
5026" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
5027" -U --disable-deterministic-archives\n"
5028" Disable -D behavior\n"
5029msgstr ""
5030" -D --enable-deterministic-archives\n"
5031" создавать полностью определённый вывод\n"
5032" при сокращённых архивах (по умолчанию)\n"
5033" -U --disable-deterministic-archives\n"
5034" выключить поведение -D\n"
5035
5036#: objcopy.c:546 objcopy.c:681
5037#, c-format
5038msgid ""
5039" -D --enable-deterministic-archives\n"
5040" Produce deterministic output when stripping archives\n"
5041" -U --disable-deterministic-archives\n"
5042" Disable -D behavior (default)\n"
5043msgstr ""
5044" -D --enable-deterministic-archives\n"
5045" создавать полностью определённый вывод\n"
5046" при сокращённых архивах\n"
5047" -U --disable-deterministic-archives\n"
5048" выключить поведение -D (по умолчанию)\n"
5049
5050#: objcopy.c:551
f0660b73 5051#, c-format
a4721251 5052msgid ""
a4721251
DJ
5053" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
5054" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
5055" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
7e100140 5056" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
a4721251
DJ
5057" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
5058" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
7e100140 5059" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
a4721251
DJ
5060" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
5061" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
5062" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
5063" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
5064" relocations\n"
5065" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
7e100140 5066" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
7e261fc5 5067" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
a4721251 5068" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
7e261fc5
NC
5069" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
5070" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
a4721251
DJ
5071" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
5072" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
5073" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
5074" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
5075" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
5076" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
5077" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
5078" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
7e100140 5079" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
1de34e0a 5080" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
a4721251
DJ
5081" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
5082" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
5083" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
5084" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
5085" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
5086" Add <incr> to the start address\n"
5087" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
5088" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
5089" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
5090" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
5091" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
5092" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
5093" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
5094" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
5095" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
5096" Warn if a named section does not exist\n"
5097" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
5098" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
5099" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
7e100140
NC
5100" --update-section <name>=<file>\n"
5101" Update contents of section <name> with\n"
5102" contents found in <file>\n"
5103" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
a4721251 5104" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
619c8a7d
NC
5105" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
5106" Handle long section names in Coff objects.\n"
a4721251
DJ
5107" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
5108" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
7e261fc5 5109" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
a4721251
DJ
5110" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
5111" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
5112" listed in <file>\n"
5113" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
5114" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
5115" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
5116" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
5117" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
5118" in <file>\n"
5119" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
5120" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
5121" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
5122" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
5123" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
7e100140 5124" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
7e261fc5 5125" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
a4721251
DJ
5126" --writable-text Mark the output text as writable\n"
5127" --readonly-text Make the output text write protected\n"
5128" --pure Mark the output file as demand paged\n"
5129" --impure Mark the output file as impure\n"
5130" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
5131" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
5132" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
5133" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
5134" section name\n"
619c8a7d
NC
5135" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
5136" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
5137" <commit>\n"
5138" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
5139" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
5140" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
5141" <commit>\n"
5142" --subsystem <name>[:<version>]\n"
5143" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
7e100140
NC
5144" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
5145" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
1de34e0a 5146" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
7e100140
NC
5147" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
5148" type\n"
5149" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
5150" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
1de34e0a 5151" -v --verbose List all object files modified\n"
a4721251
DJ
5152" @<file> Read options from <file>\n"
5153" -V --version Display this program's version number\n"
5154" -h --help Display this output\n"
5155" --info List object formats & architectures supported\n"
5156msgstr ""
7e100140
NC
5157" -j --only-section <имя> копировать раздел <имя> в вывод\n"
5158" --add-gnu-debuglink=<файл> добавить раздел компоновки .gnu_debuglink\n"
5159" в <файл>\n"
5160" -R --remove-section <имя> удалить раздел <имя> из вывода\n"
5161" --remove-relocations <имя> удалить перемещения из раздела <имя>\n"
5162" -S --strip-all удалить все символы и информацию\n"
5163" о перемещениях\n"
5164" -g --strip-debug удалить все отладочные символы и разделы\n"
5165" --strip-dwo удалить все разделы DWO\n"
5166" --strip-unneeded удалить все символы, не нужные для\n"
619c8a7d 5167" перемещений\n"
7e100140 5168" -N --strip-symbol <имя> не копировать символ <имя>\n"
7e261fc5 5169" --strip-unneeded-symbol <имя>\n"
7e100140 5170" не копировать символ <имя>, если он не нужен\n"
7e261fc5 5171" для перемещений\n"
7e100140
NC
5172" --only-keep-debug удалить всё кроме отладочной информации\n"
5173" --extract-dwo копировать только разделы DWO\n"
5174" --extract-symbol удалить содержимое раздела, но оставить\n"
619c8a7d 5175" символы\n"
7e100140
NC
5176" -K --keep-symbol <имя> не удалять символ <имя>\n"
5177" --keep-file-symbols не удалять символы файла\n"
5178" --localize-hidden преобразовать все скрытые символы ELF\n"
619c8a7d 5179" в локальные\n"
7e100140 5180" -L --localize-symbol <имя> принудительно пометить символ <имя> как\n"
619c8a7d 5181" локальный\n"
7e100140 5182" --globalize-symbol <имя> принудительно пометить символ <имя> как\n"
619c8a7d 5183" глобальный\n"
7e100140
NC
5184" -G --keep-global-symbol <имя> локализовать все символы кроме <имя>\n"
5185" -W --weaken-symbol <имя> принудительно пометить символ <имя> как\n"
619c8a7d 5186" слабый\n"
7e100140 5187" --weaken принудительно пометить глобальные символы\n"
619c8a7d 5188" как слабые\n"
7e100140
NC
5189" -w --wildcard разрешить маску при сравнении символов\n"
5190" -x --discard-all удалить все не глобальные символы\n"
5191" -X --discard-locals удалить любые символы, сгенерированные\n"
619c8a7d 5192" компилятором\n"
7e100140 5193" -i --interleave[=<число>] копировать только N байт через каждое\n"
619c8a7d 5194" <число> байт\n"
7e100140
NC
5195" --interleave-width <число> задать значение N для --interleave\n"
5196" -b --byte <номер> выбрать байт <номер> в каждом чередующемся\n"
619c8a7d 5197" блоке\n"
7e100140 5198" --gap-fill <значение> заполнить промежутки между разделами\n"
619c8a7d 5199" <значением>\n"
7e100140 5200" --pad-to <адрес> заполнить последний раздел до адреса\n"
619c8a7d 5201" <адрес>\n"
7e100140 5202" --set-start <адрес> установить начальный адрес равным <адрес>\n"
7e261fc5 5203" {--change-start|--adjust-start} <приращение>\n"
7e100140 5204" добавить <приращение> к начальному адресу\n"
7e261fc5 5205" {--change-addresses|--adjust-vma} <приращение>\n"
7e100140 5206" добавить <приращение> к LMA, VMA и\n"
619c8a7d 5207" начальному адресам\n"
7e261fc5 5208" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <имя>{=|+|-}<значение>\n"
7e100140 5209" изменить LMA и VMA раздела <имя>\n"
619c8a7d 5210" на <значение>\n"
7e261fc5 5211" --change-section-lma <имя>{=|+|-}<значение>\n"
7e100140 5212" изменить LMA раздела <имя> на <значение>\n"
7e261fc5 5213" --change-section-vma <имя>{=|+|-}<значение>\n"
7e100140 5214" изменить VMA раздела <имя> на <значение>\n"
a4721251 5215" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
7e100140 5216" предупредить, если указанный раздел\n"
619c8a7d 5217" не существует\n"
7e261fc5 5218" --set-section-flags <имя>=<флаги>\n"
7e100140
NC
5219" задать свойства раздела <имя> в соответствии\n"
5220" с <флагами>\n"
5221" --add-section <имя>=<файл> добавить раздел <имя>, найденный в\n"
5222" <файле>, в вывод\n"
5223" --update-section <имя>=<файл>\n"
5224" заменить содержимое раздела <имя>\n"
5225" содержимым <файла>\n"
5226" --dump-section <имя>=<файл> сохранить содержимое раздела <имя> в <файл>\n"
5227" --rename-section <стар>=<нов>[,<флаги>]\n"
5228" переименовать раздел <стар> в <нов>\n"
619c8a7d 5229" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
7e100140
NC
5230" использовать длинные имена разделов в\n"
5231" объектах Coff\n"
5232" --change-leading-char принудительно использовать стиль заглавного\n"
5233" символа в выводе\n"
5234" --remove-leading-char удалять заглавный символ из глобальных\n"
619c8a7d 5235" символов\n"
7e100140 5236" --reverse-bytes=<число> переставлять <число> байт за раз,\n"
619c8a7d 5237" в выходных разделах с содержимым\n"
7e100140 5238" --redefine-sym <стар>=<нов> переопределить имя символа <стар> на <нов>\n"
7e261fc5 5239" --redefine-syms <файл> --redefine-sym для всех пар символов,\n"
7e100140
NC
5240" перечисленных в <файле>\n"
5241" --srec-len <число> ограничить длину сгенерированных S-записей\n"
5242" --srec-forceS3 ограничить тип сгенерированных S-записей\n"
5243" до S3\n"
619c8a7d
NC
5244" --strip-symbols <файл> -N для всех символов, перечисленных в\n"
5245" <файле>\n"
7e261fc5 5246" --strip-unneeded-symbols <файл>\n"
619c8a7d 5247" --strip-unneeded-symbol для всех символов,\n"
7e100140 5248" перечисленных в <файле>\n"
619c8a7d
NC
5249" --keep-symbols <файл> -K для всех символов, перечисленных в\n"
5250" <файле>\n"
5251" --localize-symbols <файл> -L для всех символов, перечисленных в\n"
5252" <файле>\n"
7e261fc5 5253" --globalize-symbols <файл> --globalize-symbol для всех в <файле>\n"
619c8a7d
NC
5254" --keep-global-symbols <файл> -G для всех символов, перечисленных в\n"
5255" <файле>\n"
5256" --weaken-symbols <файл> -W для всех символов, перечисленных в\n"
5257" <файле>\n"
7e100140
NC
5258" --add-symbol <имя>=[<раздел>:]<значение>[,<флаги>]\n"
5259" добавить символ\n"
5260" --alt-machine-code <индекс> использовать альтернативный <индекс>\n"
5261" машины для цели\n"
5262" --writable-text пометить выходной код как доступный для\n"
5263" записи\n"
5264" --readonly-text пометить выходной код как доступный только\n"
5265" для чтения\n"
5266" --pure пометить выходной файл как имеющий страницы,\n"
5267" загружаемые по требованию\n"
5268" --impure пометить выходной файл как загрязненный\n"
5269" --prefix-symbols <префикс> добавить <префикс> в начало имени\n"
619c8a7d 5270" каждого символа\n"
7e100140 5271" --prefix-sections <префикс> добавить <префикс> в начало имени\n"
619c8a7d 5272" каждого раздела\n"
7e261fc5 5273" --prefix-alloc-sections <префикс>\n"
7e100140 5274" добавить <префикс> в начало имени каждого\n"
1de34e0a 5275" выделяемого раздела\n"
7e100140 5276" --file-alignment <число> задать выравнивание файла PE равным\n"
619c8a7d 5277" <числу>\n"
7e100140 5278" --heap <reserve>[,<commit>] задать у PE кучу reserve/commit равной\n"
619c8a7d 5279" <reserve>/<commit>\n"
7e100140
NC
5280" --image-base <адрес> назначить базу образа PE равной <адресу>\n"
5281" --section-alignment <num> назначить выравнивание раздела PE равным\n"
619c8a7d 5282" <числу>\n"
7e100140 5283" --stack <reserve>[,<commit>] задать у PE стек reserve/commit равной\n"
619c8a7d
NC
5284" <reserve>/<commit>\n"
5285" --subsystem <имя>[:<версия>]\n"
7e100140
NC
5286" задать у подсистемы PE нужные\n"
5287" <имя> [и <версию>]\n"
5288" --compress-debug-sections сжимать разделы отладки DWARF с помощью zlib\n"
5289" --decompress-debug-sections разжимать разделы отладки DWARF\n"
5290" с помощью zlib\n"
5291" --elf-stt-common=[yes|no] генерировать общие символы ELF\n"
5292" с типом STT_COMMON\n"
5293" -M --merge-notes удалять избыточные записи в разделах note\n"
5294" --no-merge-notes не пытаться удалять избыточные\n"
5295" записи в разделах note (по умолчанию)\n"
5296" -v --verbose перечислить все изменяемые объектные файлы\n"
5297" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
5298" -V --version показать номер версии программы\n"
5299" -h --help показать эту справку\n"
5300" --info перечислить поддерживаемые\n"
5301" форматы и архитектуры\n"
5302
5303#: objcopy.c:665
f0660b73 5304#, c-format
a4721251 5305msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
619c8a7d 5306msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n"
f0660b73 5307
7e100140 5308#: objcopy.c:666
f0660b73 5309#, c-format
a4721251 5310msgid " Removes symbols and sections from files\n"
7e261fc5 5311msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n"
f0660b73 5312
7e100140 5313#: objcopy.c:668
af99dc6d 5314#, c-format
f0660b73 5315msgid ""
a4721251
DJ
5316" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
5317" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
5318" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
5319" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
7e100140
NC
5320msgstr ""
5321" -I --input-target=<bfd-имя> предполагать, что входной файл\n"
5322" в формате <bfd-имя>\n"
5323" -O --output-target=<bfd-имя> создавать выходной файл\n"
5324" в формате <bfd-имя>\n"
5325" -F --target=<bfd-имя> установить входной и выходной форматы\n"
5326" равными <bfd-имя>\n"
5327" -p --preserve-dates копировать метки времени изменения/доступа\n"
5328" в вывод\n"
5329
5330#: objcopy.c:686
5331#, c-format
5332msgid ""
5333" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
5334" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
a4721251
DJ
5335" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
5336" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
7e100140 5337" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
a4721251
DJ
5338" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
5339" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
7e100140
NC
5340" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
5341" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
a4721251
DJ
5342" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
5343" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
7e261fc5 5344" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
a4721251
DJ
5345" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
5346" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
5347" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
5348" -v --verbose List all object files modified\n"
5349" -V --version Display this program's version number\n"
5350" -h --help Display this output\n"
5351" --info List object formats & architectures supported\n"
5352" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
f0660b73 5353msgstr ""
7e100140
NC
5354" -R --remove-section=<имя> также удалить раздел <имя> из вывода\n"
5355" --remove-relocations <имя> удалить перемещения из раздела <имя>\n"
5356" -S --strip-all удалить все символы и информацию\n"
5357" о перемещениях\n"
7e261fc5 5358" -g -S -d --strip-debug удалить все отладочные символы и разделы\n"
7e100140
NC
5359" --strip-dwo удалить все разделы DWO\n"
5360" --strip-unneeded удалить все символы, не нужные для\n"
5361" перемещений\n"
5362" --only-keep-debug удалить всё кроме отладочной информации\n"
5363" -M --merge-notes удалять избыточные записи в разделах note\n"
5364" (по умолчанию)\n"
5365" --no-merge-notes не пытаться удалять избыточные записи\n"
5366" в разделах note\n"
7e261fc5 5367" -N --strip-symbol=<имя> не копировать символ <имя>\n"
7e100140
NC
5368" -K --keep-symbol <имя> не удалять символ <имя>\n"
5369" --keep-file-symbols не удалять символы файла\n"
7e261fc5 5370" -w --wildcard разрешить маску при сравнении символов\n"
619c8a7d 5371" -x --discard-all удалить все не глобальные символы\n"
7e100140
NC
5372" -X --discard-locals удалить любые символы, сгенерированные\n"
5373" компилятором\n"
5374" -v --verbose перечислить все изменяемые объектные файлы\n"
5375" -V --version показать номер версии программы\n"
7e261fc5 5376" -h --help показать эту справку\n"
7e100140
NC
5377" --info перечислить поддерживаемые\n"
5378" форматы и архитектуры\n"
5379" -o <файл> поместить обрезанный вывод в <файл>\n"
7e261fc5 5380
7e100140 5381#: objcopy.c:761
f0660b73 5382#, c-format
a4721251 5383msgid "unrecognized section flag `%s'"
99eac5be 5384msgstr "нераспознанный флаг раздела «%s»"
f0660b73 5385
7e100140 5386#: objcopy.c:762 objcopy.c:834
f0660b73 5387#, c-format
a4721251 5388msgid "supported flags: %s"
7e100140 5389msgstr "поддерживаемые флаги: %s"
f0660b73 5390
7e100140
NC
5391#: objcopy.c:833
5392#, c-format
5393msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
5394msgstr "нераспознанный флаг символа «%s»"
5395
5396#: objcopy.c:892
5397#, c-format
5398msgid "error: %s both copied and removed"
5399msgstr "ошибка: оба %s скопированы и удалены"
5400
5401#: objcopy.c:898
5402#, c-format
5403msgid "error: %s both sets and alters VMA"
5404msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют VMA"
5405
5406#: objcopy.c:904
5407#, c-format
5408msgid "error: %s both sets and alters LMA"
5409msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют LMA"
5410
5411#: objcopy.c:1055
f0660b73 5412#, c-format
a4721251 5413msgid "cannot open '%s': %s"
1de34e0a 5414msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s"
f0660b73 5415
7e100140 5416#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667
af99dc6d 5417#, c-format
a4721251 5418msgid "%s: fread failed"
1de34e0a 5419msgstr "%s: ошибка fread"
f0660b73 5420
7e100140 5421#: objcopy.c:1131
af99dc6d 5422#, c-format
a4721251 5423msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
7e261fc5 5424msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке"
f0660b73 5425
7e100140
NC
5426#: objcopy.c:1293
5427#, c-format
5428msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
5429msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры удаления и копирования"
5430
5431#: objcopy.c:1296
5432#, c-format
5433msgid "error: section %s matches both update and remove options"
5434msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры обновления и удаления"
5435
5436#: objcopy.c:1448
5437#, c-format
5438msgid "Section %s not found"
5439msgstr "Раздел %s не найден"
5440
5441#: objcopy.c:1596
7e261fc5
NC
5442#, c-format
5443msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
1de34e0a 5444msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении"
7e261fc5 5445
7e100140
NC
5446#: objcopy.c:1656
5447#, c-format
5448msgid "'before=%s' not found"
5449msgstr "не найдено «before=%s»"
5450
5451#: objcopy.c:1695
af99dc6d 5452#, c-format
a4721251 5453msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
1de34e0a 5454msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»"
f0660b73 5455
7e100140 5456#: objcopy.c:1699
af99dc6d 5457#, c-format
a4721251 5458msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
1de34e0a 5459msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения"
f0660b73 5460
7e100140 5461#: objcopy.c:1726
f0660b73 5462#, c-format
a4721251 5463msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
1de34e0a 5464msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)"
f0660b73 5465
7e100140 5466#: objcopy.c:1804
f0660b73 5467#, c-format
a4721251 5468msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
7e261fc5 5469msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор"
f0660b73 5470
7e100140 5471#: objcopy.c:1807
f0660b73 5472#, c-format
a4721251 5473msgid "%s:%d: missing new symbol name"
7e261fc5 5474msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа"
f0660b73 5475
7e100140 5476#: objcopy.c:1817
f0660b73 5477#, c-format
a4721251 5478msgid "%s:%d: premature end of file"
7e261fc5 5479msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла"
f0660b73 5480
7e100140 5481#: objcopy.c:1843
f0660b73 5482#, c-format
a4721251 5483msgid "stat returns negative size for `%s'"
1de34e0a 5484msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»"
f0660b73 5485
7e100140 5486#: objcopy.c:1855
f0660b73 5487#, c-format
a4721251 5488msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
1de34e0a 5489msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n"
f0660b73 5490
7e100140
NC
5491#: objcopy.c:2008
5492msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
5493msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный тип заметки"
5494
5495#: objcopy.c:2014
5496msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
5497msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком большая заметка"
5498
5499#: objcopy.c:2020
5500msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
5501msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком короткое имя"
5502
5503#: objcopy.c:2047
5504msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
5505msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: неподдерживаемая версия"
5506
5507#: objcopy.c:2096
5508msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
5509msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный размер описания"
5510
5511#: objcopy.c:2127
5512msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
5513msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: имя не заканчивается NUL"
5514
5515#: objcopy.c:2139
5516msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
5517msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: излишек данных в конце"
5518
5519#: objcopy.c:2145
5520msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
5521msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: не обнаружено известных версий"
5522
5523#: objcopy.c:2153
5524msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
5525msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: несколько разных версий"
5526
5527#: objcopy.c:2167
5528msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note"
5529msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: первая заметка не является версией заметки"
5530
5531#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
5532#. may need to tidy temporary files.
5533#: objcopy.c:2428
a4721251 5534msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
429d795d 5535msgstr "Не удаётся изменить порядок байт входного файла"
f0660b73 5536
7e100140
NC
5537#: objcopy.c:2440
5538#, c-format
5539msgid "error: the input file '%s' has no sections"
5540msgstr "ошибка: входной файл «%s» не содержит разделов"
5541
5542#: objcopy.c:2450
5543#, c-format
5544msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
5545msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] не поддерживается на «%s»"
5546
5547#: objcopy.c:2457
5548#, c-format
5549msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
5550msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] не поддерживается на «%s»"
5551
5552#: objcopy.c:2464
a4721251
DJ
5553#, c-format
5554msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
1de34e0a
AM
5555msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n"
5556
7e100140 5557#: objcopy.c:2513
1de34e0a
AM
5558#, c-format
5559msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
5560msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры."
f0660b73 5561
7e100140 5562#: objcopy.c:2521
a4721251
DJ
5563#, c-format
5564msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
99eac5be 5565msgstr "Невозможно определить формат входного файла «%s»"
f0660b73 5566
7e100140 5567#: objcopy.c:2524
af99dc6d 5568#, c-format
1de34e0a 5569msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
99eac5be 5570msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру «%s»"
f0660b73 5571
7e100140 5572#: objcopy.c:2587
f0660b73 5573#, c-format
619c8a7d
NC
5574msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
5575msgstr "предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)"
a4721251 5576
7e100140 5577#: objcopy.c:2653
7e261fc5 5578#, c-format
619c8a7d 5579msgid "can't add section '%s'"
99eac5be 5580msgstr "не удалось добавить раздел «%s»"
f0660b73 5581
7e100140 5582#: objcopy.c:2667
af99dc6d 5583#, c-format
619c8a7d 5584msgid "can't create section `%s'"
99eac5be 5585msgstr "не удалось создать раздел «%s»"
f0660b73 5586
7e100140
NC
5587#: objcopy.c:2716
5588#, c-format
5589msgid "error: %s not found, can't be updated"
5590msgstr "ошибка: %s не найден, невозможно обновить"
5591
5592#: objcopy.c:2741
5593msgid "warning: note section is empty"
5594msgstr "предупреждение: раздел note пуст"
5595
5596#: objcopy.c:2746
5597msgid "warning: could not load note section"
5598msgstr "предупреждение: невозможно загрузить раздел note"
5599
5600#: objcopy.c:2767
5601msgid "warning: failed to set merged notes size"
5602msgstr "предупреждение: не удалось задать объединённый размер заметок"
5603
5604#: objcopy.c:2788
5605#, c-format
5606msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
5607msgstr "невозможно сделать дамп раздела «%s» — он не существует"
5608
5609#: objcopy.c:2796
5610msgid "can't dump section - it has no contents"
5611msgstr "невозможно сделать дамп раздела — в нём нет содержимого"
5612
5613#: objcopy.c:2804
5614msgid "can't dump section - it is empty"
5615msgstr "невозможно сделать дамп раздела «%s» — он пуст"
5616
5617#: objcopy.c:2813
5618msgid "could not open section dump file"
5619msgstr "не удалось открыть файл раздела дампа"
5620
5621#: objcopy.c:2822
5622#, c-format
5623msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
5624msgstr "ошибка записи содержимого раздела в %s (ошибка: %s)"
5625
5626#: objcopy.c:2831
5627msgid "could not retrieve section contents"
5628msgstr "не удалось получить содержимое раздела"
5629
5630#: objcopy.c:2845
5631#, c-format
5632msgid "%s: debuglink section already exists"
5633msgstr "%s: раздел debuglink уже существует"
5634
5635#: objcopy.c:2857
f0660b73 5636#, c-format
619c8a7d 5637msgid "cannot create debug link section `%s'"
99eac5be 5638msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок «%s»"
619c8a7d 5639
7e100140 5640#: objcopy.c:2949
619c8a7d
NC
5641msgid "Can't fill gap after section"
5642msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела"
f0660b73 5643
7e100140 5644#: objcopy.c:2973
619c8a7d
NC
5645msgid "can't add padding"
5646msgstr "не удалось добавить заполнение"
5647
7e100140
NC
5648#: objcopy.c:3090
5649msgid "error: failed to copy merged notes into output"
5650msgstr "ошибка: не удалось скопировать объединённые заметки в вывод"
5651
5652#: objcopy.c:3095
5653msgid "could not find any mergeable note sections"
5654msgstr "не удалось найти разделы с объединяемыми заметками"
5655
5656#: objcopy.c:3107
af99dc6d 5657#, c-format
619c8a7d 5658msgid "cannot fill debug link section `%s'"
99eac5be 5659msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок «%s»"
619c8a7d 5660
7e100140 5661#: objcopy.c:3164
619c8a7d
NC
5662msgid "error copying private BFD data"
5663msgstr "ошибка копирования частных данных BFD"
a4721251 5664
7e100140 5665#: objcopy.c:3175
af99dc6d 5666#, c-format
7e261fc5
NC
5667msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
5668msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu"
f0660b73 5669
7e100140 5670#: objcopy.c:3179
7e261fc5
NC
5671msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
5672msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine"
5673
7e100140 5674#: objcopy.c:3183
7e261fc5
NC
5675msgid "ignoring the alternative value"
5676msgstr "игнорируется альтернативное значение"
5677
7e100140 5678#: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268
af99dc6d 5679#, c-format
7e261fc5
NC
5680msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
5681msgstr "невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)"
f0660b73 5682
7e100140 5683#: objcopy.c:3301
619c8a7d
NC
5684msgid "Unable to recognise the format of file"
5685msgstr "Невозможно определить формат файла"
5686
7e100140 5687#: objcopy.c:3428
619c8a7d
NC
5688#, c-format
5689msgid "error: the input file '%s' is empty"
429d795d 5690msgstr "ошибка: входной файл «%s» пуст"
619c8a7d 5691
7e100140 5692#: objcopy.c:3596
af99dc6d 5693#, c-format
a4721251 5694msgid "Multiple renames of section %s"
7e261fc5 5695msgstr "Многократные переименования раздела %s"
a4721251 5696
7e100140 5697#: objcopy.c:3642
619c8a7d
NC
5698msgid "error in private header data"
5699msgstr "ошибка в заголовке частных данных"
f0660b73 5700
7e100140 5701#: objcopy.c:3720
619c8a7d
NC
5702msgid "failed to create output section"
5703msgstr "не удалось создать выходной раздел"
f0660b73 5704
7e100140 5705#: objcopy.c:3735
619c8a7d
NC
5706msgid "failed to set size"
5707msgstr "не удалось задать размер"
af99dc6d 5708
7e100140 5709#: objcopy.c:3754
619c8a7d
NC
5710msgid "failed to set vma"
5711msgstr "не удалось задать vma"
af99dc6d 5712
7e100140 5713#: objcopy.c:3779
619c8a7d
NC
5714msgid "failed to set alignment"
5715msgstr "не удалось задать выравнивание"
af99dc6d 5716
7e100140 5717#: objcopy.c:3811
619c8a7d
NC
5718msgid "failed to copy private data"
5719msgstr "не удалось скопировать частные данные"
f0660b73 5720
7e100140 5721#: objcopy.c:3967
619c8a7d
NC
5722msgid "relocation count is negative"
5723msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений"
f0660b73 5724
7e261fc5 5725#. User must pad the section up in order to do this.
7e100140 5726#: objcopy.c:4064
7e261fc5
NC
5727#, c-format
5728msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
619c8a7d 5729msgstr "невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться на %d"
7e261fc5 5730
7e100140 5731#: objcopy.c:4272
619c8a7d
NC
5732msgid "can't create debugging section"
5733msgstr "невозможно создать отладочный раздел"
f0660b73 5734
7e100140 5735#: objcopy.c:4285
619c8a7d
NC
5736msgid "can't set debugging section contents"
5737msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела"
5738
7e100140 5739#: objcopy.c:4293
af99dc6d 5740#, c-format
619c8a7d
NC
5741msgid "don't know how to write debugging information for %s"
5742msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s"
5743
7e100140 5744#: objcopy.c:4464
619c8a7d
NC
5745msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
5746msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии"
f0660b73 5747
7e100140 5748#: objcopy.c:4536
a4721251 5749#, c-format
619c8a7d
NC
5750msgid "%s: bad version in PE subsystem"
5751msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE"
7e261fc5 5752
7e100140 5753#: objcopy.c:4566
7e261fc5 5754#, c-format
619c8a7d
NC
5755msgid "unknown PE subsystem: %s"
5756msgstr "неизвестная подсистема PE: %s"
a4721251 5757
7e100140
NC
5758#: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135
5759#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182
5760#, c-format
5761msgid "bad format for %s"
5762msgstr "плохой формат для %s"
5763
5764#: objcopy.c:4649
5765#, c-format
5766msgid "cannot open: %s: %s"
5767msgstr "невозможно открыть: %s: %s"
5768
5769#: objcopy.c:4700
a4721251 5770msgid "byte number must be non-negative"
7e261fc5 5771msgstr "номер байта должен быть неотрицательным"
a4721251 5772
7e100140 5773#: objcopy.c:4706
1de34e0a
AM
5774#, c-format
5775msgid "architecture %s unknown"
5776msgstr "архитектура %s неизвестна"
5777
7e100140 5778#: objcopy.c:4714
a4721251 5779msgid "interleave must be positive"
7e261fc5 5780msgstr "чередование должно быть положительным"
f0660b73 5781
7e100140 5782#: objcopy.c:4723
1de34e0a
AM
5783msgid "interleave width must be positive"
5784msgstr "ширина чередования должна быть положительной"
5785
7e100140 5786#: objcopy.c:5035
a4721251 5787#, c-format
7e100140
NC
5788msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
5789msgstr "нераспознанный тип --compress-debug-sections «%s»"
f0660b73 5790
7e100140 5791#: objcopy.c:5056
a4721251 5792#, c-format
7e100140
NC
5793msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
5794msgstr "нераспознанный параметр --elf-stt-common= «%s»"
f0660b73 5795
7e100140 5796#: objcopy.c:5072
a4721251
DJ
5797#, c-format
5798msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
619c8a7d
NC
5799msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x"
5800
7e100140 5801#: objcopy.c:5233
619c8a7d
NC
5802#, c-format
5803msgid "unknown long section names option '%s'"
429d795d 5804msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела «%s»"
7e261fc5
NC
5805
5806#
7e100140 5807#: objcopy.c:5251
7e261fc5
NC
5808msgid "unable to parse alternative machine code"
5809msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины"
a4721251 5810
7e261fc5 5811#
7e100140 5812#: objcopy.c:5300
7e261fc5
NC
5813msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
5814msgstr "количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным"
5815
7e100140 5816#: objcopy.c:5303
7e261fc5
NC
5817#, c-format
5818msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
619c8a7d
NC
5819msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes"
5820
7e100140 5821#: objcopy.c:5318
619c8a7d
NC
5822#, c-format
5823msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
5824msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap"
5825
7e100140 5826#: objcopy.c:5324
619c8a7d
NC
5827#, c-format
5828msgid "%s: invalid commit value for --heap"
5829msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap"
5830
7e100140 5831#: objcopy.c:5349
619c8a7d
NC
5832#, c-format
5833msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
5834msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack"
5835
7e100140 5836#: objcopy.c:5355
619c8a7d
NC
5837#, c-format
5838msgid "%s: invalid commit value for --stack"
5839msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack"
a4721251 5840
7e100140 5841#: objcopy.c:5384
1de34e0a
AM
5842msgid "interleave start byte must be set with --byte"
5843msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte"
5844
7e100140 5845#: objcopy.c:5387
a4721251 5846msgid "byte number must be less than interleave"
7e261fc5 5847msgstr "номер байта должен быть меньше чередования"
f0660b73 5848
7e100140 5849#: objcopy.c:5390
1de34e0a
AM
5850msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
5851msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`"
5852
7e100140 5853#: objcopy.c:5419
619c8a7d
NC
5854#, c-format
5855msgid "unknown input EFI target: %s"
5856msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s"
5857
7e100140 5858#: objcopy.c:5450
619c8a7d
NC
5859#, c-format
5860msgid "unknown output EFI target: %s"
5861msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s"
5862
7e100140 5863#: objcopy.c:5463
a4721251
DJ
5864#, c-format
5865msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
429d795d 5866msgstr "предупреждение: невозможно найти «%s». Системное сообщение об ошибке: %s"
f0660b73 5867
7e100140 5868#: objcopy.c:5475
7e261fc5
NC
5869#, c-format
5870msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
429d795d 5871msgstr "предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования «%s», (ошибка: %s)"
7e261fc5 5872
7e100140 5873#: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522
a4721251
DJ
5874#, c-format
5875msgid "%s %s%c0x%s never used"
7e261fc5 5876msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется"
f0660b73 5877
7e100140 5878#: objdump.c:200
a4721251
DJ
5879#, c-format
5880msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
619c8a7d 5881msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n"
f0660b73 5882
7e100140 5883#: objdump.c:201
a4721251
DJ
5884#, c-format
5885msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
7e261fc5 5886msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n"
f0660b73 5887
7e100140 5888#: objdump.c:202
a4721251
DJ
5889#, c-format
5890msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
7e261fc5 5891msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n"
a4721251 5892
7e100140 5893#: objdump.c:203
a4721251
DJ
5894#, c-format
5895msgid ""
5896" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
5897" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
5898" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
99eac5be 5899" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
a4721251
DJ
5900" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
5901" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
5902" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
5903" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
5904" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
5905" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
5906" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
5907" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
5908" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
7e100140 5909" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
1de34e0a
AM
5910" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5911" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
7e100140
NC
5912" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5913" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
619c8a7d 5914" Display DWARF info in the file\n"
a4721251
DJ
5915" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
5916" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
5917" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
5918" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
5919" @<file> Read options from <file>\n"
5920" -v, --version Display this program's version number\n"
5921" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
5922" -H, --help Display this information\n"
5923msgstr ""
7e261fc5
NC
5924" -a, --archive-headers показать информацию заголовка архива\n"
5925" -f, --file-headers показать содержимое заголовка всего файла\n"
619c8a7d
NC
5926" -p, --private-headers показать содержимое заголовка файла, специфичного\n"
5927" для формата объекта\n"
99eac5be 5928" -P, --private=OPT,OPT… показать содержимое, относящееся к формату объекта\n"
7e261fc5
NC
5929" -h, --[section-]headers показать содержимое заголовков разделов\n"
5930" -x, --all-headers показать содержимое всех заголовков\n"
1de34e0a
AM
5931" -d, --disassemble показать содержимое исполняемых разделов\n"
5932" на ассемблере\n"
5933" -D, --disassemble-all показать содержимое всех разделов\n"
5934" на ассемблере\n"
7e261fc5 5935" -S, --source перемешать исходный код с дизассемблированием\n"
1de34e0a 5936" -s, --full-contents показать всё содержимое всех запрошенных\n"
619c8a7d 5937" разделов\n"
7e100140 5938" -g, --debugging показать отладочную информацию из объектного файла\n"
7e261fc5 5939" -e, --debugging-tags показать отладочную информацию в стиле ctags\n"
7e100140 5940" -G, --stabs показать (не обрабатывая) любую информацию STABS\n"
619c8a7d 5941" в файле\n"
7e100140 5942" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
1de34e0a
AM
5943" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5944" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
7e100140
NC
5945" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5946" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
619c8a7d 5947" показать информацию DWARF из файла\n"
7e261fc5
NC
5948" -t, --syms показать содержимое таблиц(ы) символов\n"
5949" -T, --dynamic-syms показать содержимое таблицы динамических символов\n"
1de34e0a
AM
5950" -r, --reloc показать элементы перемещения в файле\n"
5951" -R, --dynamic-reloc показать элементы динамического перемещения в файле\n"
5952" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
5953" -v, --version показать версии этой программы\n"
619c8a7d
NC
5954" -i, --info вывести список поддерживаемых форматов объектов\n"
5955" и архитектур\n"
1de34e0a 5956" -H, --help показать эту справку\n"
7e261fc5 5957
99eac5be 5958#: objdump.c:236
af99dc6d 5959#, c-format
f0660b73
NC
5960msgid ""
5961"\n"
a4721251 5962" The following switches are optional:\n"
f0660b73
NC
5963msgstr ""
5964"\n"
619c8a7d 5965" Следующие ключи являются необязательными:\n"
f0660b73 5966
99eac5be 5967#: objdump.c:237
af99dc6d 5968#, c-format
f0660b73 5969msgid ""
a4721251
DJ
5970" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
5971" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
5972" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
5973" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
5974" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
5975" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
5976" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
5977" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
5978" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
619c8a7d 5979" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
a4721251
DJ
5980" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
5981" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
5982" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
5983" or `gnat'\n"
5984" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
5985" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
5986" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
5987" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
5988" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
5989" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
505f1412 5990" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
a4721251
DJ
5991" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
5992" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
7e100140 5993" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
619c8a7d
NC
5994" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
5995" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
f0660b73 5996msgstr ""
7e261fc5
NC
5997" -b, --target=BFD-ИМЯ указать целевой формат объекта как BFD-ИМЯ\n"
5998" -m, --architecture=МАШИНА указать целевую архитектуру как МАШИНА\n"
5999" -j, --section=ИМЯ показать информацию только для раздела ИМЯ\n"
6000" -M, --disassembler-options=OPT передать текст OPT в дизассемблер\n"
429d795d
AM
6001" -EB --endian=big предположить формат от старшего к младшему\n"
6002" при дизассемблировании\n"
6003" -EL --endian=little предположить формат от младшего к старшему\n"
6004" при дизассемблировании\n"
7e261fc5 6005" --file-start-context включить контекст из начала файла (с -S)\n"
619c8a7d
NC
6006" -I, --include=КАТ добавить КАТалог в список поиска исходных\n"
6007" файлов\n"
99eac5be 6008" -l, --line-numbers включить номера строк и имена файлов при\n"
619c8a7d 6009" выводе\n"
99eac5be 6010" -F, --file-offsets показывать файловые смещения\n"
619c8a7d
NC
6011" -C, --demangle[=СТИЛЬ] декодировать скорректированные/обработанные\n"
6012" имена символов\n"
6013" СТИЛЬ, если указан, может быть auto, gnu,\n"
7e100140 6014" lucid, arm, hp, edg, gnu-v3, java или gnat\n"
99eac5be 6015" -w, --wide форматировать вывод в более чем 80 колонок\n"
619c8a7d
NC
6016" -z, --disassemble-zeroes не пропускать блоки нулей при\n"
6017" дизассемблировании\n"
6018" --start-address=АДРЕС обработать только данные, адрес\n"
6019" которых >= АДРЕС\n"
6020" --stop-address=АДРЕС обработать только данные, адрес\n"
6021" которых <= АДРЕС\n"
7e261fc5 6022" --prefix-addresses показать полный адрес при дизассемблировании\n"
619c8a7d
NC
6023" --[no-]show-raw-insn показать hex при символическом\n"
6024" дизассемблировании\n"
6025" --insn-width=ШИР показать ШИРину байт в отдельной строке для -d\n"
6026" --adjust-vma=СМЕЩЕНИЕ добавить СМЕЩЕНИЕ ко всем адресам выводимых\n"
6027" разделов\n"
7e261fc5 6028" --special-syms включить специальные символы в дампы символов\n"
7e100140
NC
6029" --inlines выводить все включения для исходной\n"
6030" строки (с -l)\n"
619c8a7d 6031" --prefix=ПРЕФИКС добавить ПРЕФИКС к абсолютному пути для -S\n"
99eac5be
NC
6032" --prefix-strip=УРОВЕНЬ удалить начальные имена каталогов для -S\n"
6033
7e100140 6034#: objdump.c:264
99eac5be
NC
6035#, c-format
6036msgid ""
6037" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
6038" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
6039" or deeper\n"
7e100140 6040" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
99eac5be
NC
6041"\n"
6042msgstr ""
6043" --dwarf-depth=N не показывать DIE после N вложений или более\n"
6044" --dwarf-start=N показывать DIE начиная с N, с тем же кол-вом\n"
6045" вложений или глубже\n"
7e100140
NC
6046" --dwarf-check дополнительно производить внутренние\n"
6047" проверки dwarf\n"
f0660b73 6048"\n"
f0660b73 6049
7e100140 6050#: objdump.c:278
99eac5be
NC
6051#, c-format
6052msgid ""
6053"\n"
6054"Options supported for -P/--private switch:\n"
6055msgstr ""
6056"\n"
6057"Значения, поддерживаемые параметром -P/--private:\n"
6058
7e100140 6059#: objdump.c:433
1de34e0a
AM
6060#, c-format
6061msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
6062msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах"
6063
7e100140 6064#: objdump.c:584
af99dc6d 6065#, c-format
a4721251 6066msgid "Sections:\n"
7e261fc5 6067msgstr "Разделы:\n"
f0660b73 6068
7e100140 6069#: objdump.c:590
af99dc6d 6070#, c-format
7e100140
NC
6071msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
6072msgstr "Idx %-*s Разм %-*s%-*sФа смещ. Выр."
af99dc6d 6073
7e100140 6074#: objdump.c:596
af99dc6d 6075#, c-format
a4721251 6076msgid " Flags"
7e261fc5 6077msgstr " Флаги"
af99dc6d 6078
7e100140
NC
6079#: objdump.c:618
6080#, c-format
6081msgid "failed to read symbol table from: %s"
6082msgstr "не удалось прочитать таблицу символов из: %s"
6083
6084#: objdump.c:619 objdump.c:3453
6085msgid "error message was"
6086msgstr "сообщение об ошибке было"
6087
6088#: objdump.c:643
af99dc6d 6089#, c-format
a4721251 6090msgid "%s: not a dynamic object"
7e261fc5 6091msgstr "%s: не динамический объект"
af99dc6d 6092
7e100140 6093#: objdump.c:1165 objdump.c:1189
619c8a7d
NC
6094#, c-format
6095msgid " (File Offset: 0x%lx)"
6096msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)"
6097
7e100140
NC
6098#: objdump.c:1431
6099#, c-format
6100msgid "source file %s is more recent than object file\n"
6101msgstr "исходный файл %s новее объектного файла\n"
6102
6103#: objdump.c:1883
1de34e0a
AM
6104#, c-format
6105msgid "disassemble_fn returned length %d"
6106msgstr "disassemble_fn вернула длину %d"
6107
7e100140
NC
6108#: objdump.c:2189 objdump.c:3079
6109#, c-format
6110msgid "Reading section %s failed because: %s"
6111msgstr "Ошибка при чтении %s раздела, причина: %s"
6112
6113#: objdump.c:2206
af99dc6d 6114#, c-format
619c8a7d
NC
6115msgid ""
6116"\n"
6117"Disassembly of section %s:\n"
6118msgstr ""
6119"\n"
1de34e0a 6120"Дизассемблирование раздела %s:\n"
af99dc6d 6121
7e100140 6122#: objdump.c:2383
af99dc6d 6123#, c-format
1de34e0a
AM
6124msgid "can't use supplied machine %s"
6125msgstr "невозможно использовать представленную машину %s"
af99dc6d 6126
7e100140 6127#: objdump.c:2404
af99dc6d 6128#, c-format
1de34e0a
AM
6129msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
6130msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n"
af99dc6d 6131
7e100140 6132#: objdump.c:2489 objdump.c:2511
f0660b73
NC
6133#, c-format
6134msgid ""
6135"\n"
a4721251 6136"Can't get contents for section '%s'.\n"
f0660b73
NC
6137msgstr ""
6138"\n"
1de34e0a 6139"Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n"
f0660b73 6140
7e100140
NC
6141#: objdump.c:2695
6142#, c-format
6143msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
6144msgstr "Файл %s не содержит отладочную информацию dwarf\n"
6145
6146#: objdump.c:2758
af99dc6d 6147#, c-format
f0660b73 6148msgid ""
a4721251 6149"No %s section present\n"
f0660b73 6150"\n"
f0660b73 6151msgstr ""
7e261fc5 6152"Раздел %s отсутствует\n"
f0660b73 6153"\n"
f0660b73 6154
7e100140 6155#: objdump.c:2764
a4721251 6156#, c-format
1de34e0a
AM
6157msgid "reading %s section of %s failed: %s"
6158msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s"
a4721251 6159
7e100140 6160#: objdump.c:2808
af99dc6d 6161#, c-format
f0660b73 6162msgid ""
a4721251 6163"Contents of %s section:\n"
f0660b73 6164"\n"
f0660b73 6165msgstr ""
7e261fc5 6166"Содержимое раздела %s:\n"
f0660b73 6167"\n"
f0660b73 6168
7e100140 6169#: objdump.c:2941
f0660b73 6170#, c-format
a4721251 6171msgid "architecture: %s, "
7e261fc5 6172msgstr "архитектура: %s, "
f0660b73 6173
7e100140 6174#: objdump.c:2944
f0660b73 6175#, c-format
a4721251 6176msgid "flags 0x%08x:\n"
7e261fc5 6177msgstr "флаги 0x%08x:\n"
f0660b73 6178
7e100140 6179#: objdump.c:2957
af99dc6d 6180#, c-format
f0660b73
NC
6181msgid ""
6182"\n"
a4721251 6183"start address 0x"
f0660b73
NC
6184msgstr ""
6185"\n"
7e261fc5 6186"начальный адрес 0x"
f0660b73 6187
7e100140 6188#: objdump.c:2983
99eac5be
NC
6189msgid "option -P/--private not supported by this file"
6190msgstr "параметр -P/--private не поддерживается для этого файла"
6191
7e100140 6192#: objdump.c:3007
99eac5be
NC
6193#, c-format
6194msgid "target specific dump '%s' not supported"
6195msgstr "специальный дамп цели «%s» не поддерживается"
6196
7e100140 6197#: objdump.c:3071
f0660b73 6198#, c-format
619c8a7d
NC
6199msgid "Contents of section %s:"
6200msgstr "Содержимое раздела %s:"
6201
7e100140 6202#: objdump.c:3073
619c8a7d
NC
6203#, c-format
6204msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
6205msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)"
f0660b73 6206
7e100140 6207#: objdump.c:3183
af99dc6d 6208#, c-format
a4721251 6209msgid "no symbols\n"
7e261fc5 6210msgstr "нет символов\n"
f0660b73 6211
7e100140 6212#: objdump.c:3190
af99dc6d 6213#, c-format
a4721251 6214msgid "no information for symbol number %ld\n"
7e261fc5 6215msgstr "нет информации о символе номер %ld\n"
f0660b73 6216
7e100140 6217#: objdump.c:3193
af99dc6d 6218#, c-format
a4721251 6219msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
7e261fc5 6220msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n"
f0660b73 6221
7e100140
NC
6222#: objdump.c:3452
6223#, c-format
6224msgid "failed to read relocs in: %s"
6225msgstr "сбой при чтении перемещений в: %s"
6226
6227#: objdump.c:3552
af99dc6d 6228#, c-format
f0660b73
NC
6229msgid ""
6230"\n"
a4721251 6231"%s: file format %s\n"
f0660b73
NC
6232msgstr ""
6233"\n"
7e261fc5 6234"%s: формат файла %s\n"
f0660b73 6235
7e100140 6236#: objdump.c:3614
a4721251
DJ
6237#, c-format
6238msgid "%s: printing debugging information failed"
7e261fc5 6239msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей"
f0660b73 6240
7e100140 6241#: objdump.c:3705
a4721251
DJ
6242#, c-format
6243msgid "In archive %s:\n"
7e261fc5 6244msgstr "В архиве %s:\n"
f0660b73 6245
7e100140
NC
6246#. Prevent corrupted files from spinning us into an
6247#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
6248#: objdump.c:3710
6249msgid "Archive nesting is too deep"
6250msgstr "Слишком глубоко вложенный архив"
6251
6252#: objdump.c:3714
6253#, c-format
6254msgid "In nested archive %s:\n"
6255msgstr "Во вложенном архиве %s:\n"
6256
6257#: objdump.c:3871
619c8a7d
NC
6258msgid "error: the start address should be before the end address"
6259msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом"
6260
7e100140 6261#: objdump.c:3876
619c8a7d
NC
6262msgid "error: the stop address should be after the start address"
6263msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса"
6264
7e100140 6265#: objdump.c:3888
99eac5be
NC
6266msgid "error: prefix strip must be non-negative"
6267msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным"
6268
7e100140 6269#: objdump.c:3893
99eac5be
NC
6270msgid "error: instruction width must be positive"
6271msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным"
6272
7e100140 6273#: objdump.c:3905
99eac5be
NC
6274msgid "unrecognized -E option"
6275msgstr "нераспознанный параметр -E"
6276
7e100140 6277#: objdump.c:3916
99eac5be
NC
6278#, c-format
6279msgid "unrecognized --endian type `%s'"
6280msgstr "нераспознанный --endian тип «%s»"
6281
7e100140
NC
6282#: od-macho.c:73
6283#, c-format
6284msgid ""
6285"For Mach-O files:\n"
6286" header Display the file header\n"
6287" section Display the segments and sections commands\n"
6288" map Display the section map\n"
6289" load Display the load commands\n"
6290" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
6291" codesign Display code signature\n"
6292" seg_split_info Display segment split info\n"
6293" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
6294" function_starts Display start address of functions\n"
6295" data_in_code Display data in code entries\n"
6296" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
6297" dyld_info Display dyld information\n"
6298msgstr ""
6299"Для файлов Mach-O:\n"
6300" header показать заголовка файла\n"
6301" section показать команды сегментов и разделов\n"
6302" map показать карту раздела\n"
6303" load показать команды загрузки\n"
6304" dysymtab показать таблицу динамических символов\n"
6305" codesign показать подпись кода\n"
6306" seg_split_info показать информацию о делении на сегменты\n"
6307" compact_unwind показать компактную информацию о развёртывании\n"
6308" function_starts показать начальный адрес функций\n"
6309" data_in_code показать данные в элементах кода\n"
6310" twolevel_hints показать таблицу подсказок двухуровневого пространства\n"
6311" имён поиска\n"
6312" dyld_info показать информацию dyld\n"
6313
6314#: od-macho.c:298
6315msgid "Mach-O header:\n"
6316msgstr "Заголовок Mach-O:\n"
6317
6318#: od-macho.c:299
6319#, c-format
6320msgid " magic : %08lx\n"
6321msgstr " идентиф. : %08lx\n"
6322
6323#: od-macho.c:300
6324#, c-format
6325msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
6326msgstr " типЦП : %08lx (%s)\n"
6327
6328#: od-macho.c:302
6329#, c-format
6330msgid " cpusubtype: %08lx\n"
6331msgstr " подтипЦП: %08lx\n"
6332
6333#: od-macho.c:303
6334#, c-format
6335msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
6336msgstr " тип.файл : %08lx (%s)\n"
6337
6338#: od-macho.c:306
6339#, c-format
6340msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
6341msgstr " чис.комнд : %08lx (%lu)\n"
6342
6343#: od-macho.c:307
6344#, c-format
6345msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
6346msgstr " разм.комнд: %08lx (%lu)\n"
6347
6348#: od-macho.c:308
6349#, c-format
6350msgid " flags : %08lx ("
6351msgstr " флаги : %08lx ("
6352
6353#: od-macho.c:310
6354msgid ")\n"
6355msgstr ")\n"
6356
6357#: od-macho.c:311
6358#, c-format
6359msgid " reserved : %08x\n"
6360msgstr " резерв : %08x\n"
6361
6362#: od-macho.c:330
6363msgid "Segments and Sections:\n"
6364msgstr "Сегменты и разделы:\n"
6365
6366#: od-macho.c:331
6367msgid " #: Segment name Section name Address\n"
6368msgstr " #: Имя сегмента Имя раздела Адрес\n"
6369
6370#: od-macho.c:973
6371msgid "cannot read rebase dyld info"
6372msgstr "ошибка чтения информации rebase dyld"
6373
6374#: od-macho.c:978
6375msgid "cannot read bind dyld info"
6376msgstr "ошибка чтения информации bind dyld"
6377
6378#: od-macho.c:983
6379msgid "cannot read weak bind dyld info"
6380msgstr "ошибка чтения информации weak bind dyld"
6381
6382#: od-macho.c:988
6383msgid "cannot read lazy bind dyld info"
6384msgstr "ошибка чтения информации lazy bind dyld"
6385
6386#: od-macho.c:993
6387msgid "cannot read export symbols dyld info"
6388msgstr "ошибка чтения информации экспортируемых символов dyld"
6389
6390#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209
6391#, c-format
6392msgid " [bad block length]\n"
6393msgstr " [длина неисправного блока]\n"
6394
6395#: od-macho.c:1077
6396#, c-format
6397msgid " %u index entry:\n"
6398msgid_plural " %u index entries:\n"
6399msgstr[0] " %u индексный элемент:\n"
6400msgstr[1] " %u индексных элемента:\n"
6401msgstr[2] " %u индексных элементов:\n"
6402
6403#: od-macho.c:1093
6404#, c-format
6405msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
6406msgstr " индексный элемент %u:тип: %08x, смещение: %08x\n"
6407
6408#: od-macho.c:1164
6409#, c-format
6410msgid " version: %08x\n"
6411msgstr " версия: %08x\n"
6412
6413#: od-macho.c:1165
6414#, c-format
6415msgid " flags: %08x\n"
6416msgstr " флаги: %08x\n"
6417
6418#: od-macho.c:1166
6419#, c-format
6420msgid " hash offset: %08x\n"
6421msgstr " смещение хеша: %08x\n"
6422
6423#: od-macho.c:1168
6424#, c-format
6425msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
6426msgstr " смещение подлин: %08x (- %08x)\n"
6427
6428#: od-macho.c:1170
6429#, c-format
6430msgid " identity: %s\n"
6431msgstr " подлинность: %s\n"
6432
6433#: od-macho.c:1171
6434#, c-format
6435msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
6436msgstr " кол. спец. слотов: %08x (по смещению %08x)\n"
6437
6438#: od-macho.c:1174
6439#, c-format
6440msgid " nbr code slots: %08x\n"
6441msgstr " кол. слотов кода: %08x\n"
6442
6443#: od-macho.c:1175
6444#, c-format
6445msgid " code limit: %08x\n"
6446msgstr " лимит кода: %08x\n"
6447
6448#: od-macho.c:1176
6449#, c-format
6450msgid " hash size: %02x\n"
6451msgstr " размер хеша: %02x\n"
6452
6453#: od-macho.c:1177
6454#, c-format
6455msgid " hash type: %02x (%s)\n"
6456msgstr " тип хеша: %02x (%s)\n"
6457
6458#: od-macho.c:1180
6459#, c-format
6460msgid " spare1: %02x\n"
6461msgstr " spare1: %02x\n"
6462
6463#: od-macho.c:1181
6464#, c-format
6465msgid " page size: %02x\n"
6466msgstr " размер страницы: %02x\n"
6467
6468#: od-macho.c:1182
6469#, c-format
6470msgid " spare2: %08x\n"
6471msgstr " spare2: %08x\n"
6472
6473#: od-macho.c:1184
6474#, c-format
6475msgid " scatter offset: %08x\n"
6476msgstr " смещение разн.: %08x\n"
6477
6478#: od-macho.c:1196
6479#, c-format
6480msgid " [truncated block]\n"
6481msgstr " [обрезанный блок]\n"
6482
6483#: od-macho.c:1204
6484#, c-format
6485msgid " magic : %08x (%s)\n"
6486msgstr " иден. : %08x (%s)\n"
6487
6488#: od-macho.c:1206
6489#, c-format
6490msgid " length: %08x\n"
6491msgstr " длина: %08x\n"
6492
6493#: od-macho.c:1237
6494msgid "cannot read code signature data"
6495msgstr "не удалось прочитать данные подписи кода"
6496
6497#: od-macho.c:1265
6498msgid "cannot read segment split info"
6499msgstr "не удалось прочитать информацию о разделении сегментов"
6500
6501#: od-macho.c:1271
6502msgid "segment split info is not nul terminated"
6503msgstr "информация о разделении сегментов не заканчивается nul"
6504
6505#: od-macho.c:1279
6506#, c-format
6507msgid " 32 bit pointers:\n"
6508msgstr " 32-битные указатели:\n"
6509
6510#: od-macho.c:1282
6511#, c-format
6512msgid " 64 bit pointers:\n"
6513msgstr " 64-битные указатели:\n"
6514
6515#: od-macho.c:1285
6516#, c-format
6517msgid " PPC hi-16:\n"
6518msgstr " PPC hi-16:\n"
6519
6520#: od-macho.c:1288
6521#, c-format
6522msgid " Unhandled location type %u\n"
6523msgstr " Необработанный тип расположения %u\n"
6524
6525#: od-macho.c:1312
6526msgid "cannot read function starts"
6527msgstr "не удалось прочитать начало функции"
6528
6529#: od-macho.c:1376
6530msgid "cannot read data_in_code"
6531msgstr "не удалось прочитать data_in_code"
6532
6533#: od-macho.c:1414
6534msgid "cannot read twolevel hints"
6535msgstr "не удалось прочитать двухуровневые подсказки"
6536
6537#: od-xcoff.c:77
99eac5be
NC
6538#, c-format
6539msgid ""
6540"For XCOFF files:\n"
6541" header Display the file header\n"
6542" aout Display the auxiliary header\n"
6543" sections Display the section headers\n"
6544" syms Display the symbols table\n"
6545" relocs Display the relocation entries\n"
6546" lineno Display the line number entries\n"
6547" loader Display loader section\n"
6548" except Display exception table\n"
6549" typchk Display type-check section\n"
6550" traceback Display traceback tags\n"
6551" toc Display toc symbols\n"
7e100140 6552" ldinfo Display loader info in core files\n"
99eac5be
NC
6553msgstr ""
6554"Для файлов XCOFF:\n"
6555" header показать файловый заголовок\n"
6556" aout показать вспомогательный заголовок\n"
6557" sections показать заголовки разделов\n"
6558" syms показать таблицу символов\n"
6559" relocs показать элементы перемещений\n"
6560" lineno показать элементы номеров строк\n"
6561" loader показать таблицу загрузчика\n"
6562" except показать таблицу исключений\n"
6563" typchk показать раздел type-check\n"
6564" traceback показать теги обратной трассировки\n"
6565" toc показать символы toc\n"
7e100140 6566" ldinfo показать информацию загрузчика в основных файлах\n"
99eac5be 6567
7e100140 6568#: od-xcoff.c:419
99eac5be
NC
6569#, c-format
6570msgid " nbr sections: %d\n"
7e100140 6571msgstr " кол разделов: %d\n"
99eac5be 6572
7e100140 6573#: od-xcoff.c:420
99eac5be
NC
6574#, c-format
6575msgid " time and date: 0x%08x - "
7e100140 6576msgstr " время и дата: 0x%08x - "
99eac5be 6577
7e100140 6578#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081
99eac5be
NC
6579#, c-format
6580msgid "not set\n"
6581msgstr "не задано\n"
6582
7e100140 6583#: od-xcoff.c:429
99eac5be
NC
6584#, c-format
6585msgid " symbols off: 0x%08x\n"
7e100140 6586msgstr " смещ символов: 0x%08x\n"
99eac5be 6587
7e100140 6588#: od-xcoff.c:430
99eac5be
NC
6589#, c-format
6590msgid " nbr symbols: %d\n"
7e100140 6591msgstr " кол символов: %d\n"
99eac5be 6592
7e100140 6593#: od-xcoff.c:431
99eac5be
NC
6594#, c-format
6595msgid " opt hdr sz: %d\n"
7e100140 6596msgstr " раз доп заг: %d\n"
99eac5be 6597
7e100140 6598#: od-xcoff.c:432
99eac5be
NC
6599#, c-format
6600msgid " flags: 0x%04x "
6601msgstr " флаги: 0x%04x "
6602
7e100140 6603#: od-xcoff.c:446
99eac5be
NC
6604#, c-format
6605msgid "Auxiliary header:\n"
6606msgstr "Вспомогательный заголовок:\n"
6607
7e100140 6608#: od-xcoff.c:449
99eac5be
NC
6609#, c-format
6610msgid " No aux header\n"
6611msgstr " Нет вспм. заголовка\n"
6612
7e100140 6613#: od-xcoff.c:454
99eac5be 6614#, c-format
7e100140 6615msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
99eac5be
NC
6616msgstr "предупреждение: размер необязательного заголовка слишком большой (> %d)\n"
6617
7e100140 6618#: od-xcoff.c:460
99eac5be
NC
6619msgid "cannot read auxhdr"
6620msgstr "не удалось прочитать auxhdr"
6621
7e100140 6622#: od-xcoff.c:525
99eac5be
NC
6623#, c-format
6624msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
6625msgstr "Заголовки разделов (с %u+%u=0x%08x по 0x%08x):\n"
6626
7e100140 6627#: od-xcoff.c:530
99eac5be
NC
6628#, c-format
6629msgid " No section header\n"
6630msgstr " Нет заголовка раздела\n"
6631
7e100140 6632#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
99eac5be
NC
6633msgid "cannot read section header"
6634msgstr "не удалось прочитать заголовок раздела"
6635
7e100140 6636#: od-xcoff.c:561
99eac5be
NC
6637#, c-format
6638msgid " Flags: %08x "
6639msgstr " Флаги: %08x "
6640
7e100140 6641#: od-xcoff.c:569
99eac5be
NC
6642#, c-format
6643msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
6644msgstr "переполнение — nreloc: %u, nlnno: %u\n"
6645
7e100140 6646#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
99eac5be
NC
6647msgid "cannot read section headers"
6648msgstr "не удалось прочитать заголовки разделов"
6649
7e100140 6650#: od-xcoff.c:649
429d795d 6651msgid "cannot read strings table length"
99eac5be
NC
6652msgstr "не удалось прочитать длину таблицы строк"
6653
7e100140 6654#: od-xcoff.c:665
99eac5be
NC
6655msgid "cannot read strings table"
6656msgstr "не удалось прочитать таблицу строк"
6657
7e100140 6658#: od-xcoff.c:673
99eac5be
NC
6659msgid "cannot read symbol table"
6660msgstr "не удалось прочитать таблицу символов"
6661
7e100140 6662#: od-xcoff.c:688
99eac5be
NC
6663msgid "cannot read symbol entry"
6664msgstr "не удалось прочитать символьный элемент"
6665
7e100140 6666#: od-xcoff.c:723
99eac5be
NC
6667msgid "cannot read symbol aux entry"
6668msgstr "не удалось прочитать элемент aux"
6669
7e100140 6670#: od-xcoff.c:745
99eac5be
NC
6671#, c-format
6672msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
6673msgstr "Таблица символов (strtable начиная с 0x%08x)"
6674
7e100140 6675#: od-xcoff.c:750
99eac5be
NC
6676#, c-format
6677msgid ""
6678":\n"
6679" No symbols\n"
6680msgstr ""
6681":\n"
6682" Нет символов\n"
6683
7e100140 6684#: od-xcoff.c:756
99eac5be
NC
6685#, c-format
6686msgid " (no strings):\n"
6687msgstr " (нет строк):\n"
6688
7e100140 6689#: od-xcoff.c:758
99eac5be
NC
6690#, c-format
6691msgid " (strings size: %08x):\n"
6692msgstr " (размер строк: %08x):\n"
6693
429d795d 6694#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
7e100140 6695#: od-xcoff.c:772
99eac5be
NC
6696#, c-format
6697msgid " # sc value section type aux name/off\n"
6698msgstr " # sc знач раздел тип aux имя/смещ\n"
6699
429d795d 6700#. Section length, number of relocs and line number.
7e100140 6701#: od-xcoff.c:824
99eac5be
NC
6702#, c-format
6703msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
6704msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
6705
429d795d 6706#. Section length and number of relocs.
7e100140 6707#: od-xcoff.c:831
99eac5be
NC
6708#, c-format
6709msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
6710msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
6711
7e100140 6712#: od-xcoff.c:894
99eac5be
NC
6713#, c-format
6714msgid "offset: %08x"
6715msgstr "смещение: %08x"
6716
7e100140 6717#: od-xcoff.c:937
99eac5be
NC
6718#, c-format
6719msgid "Relocations for %s (%u)\n"
6720msgstr "Перемещения для %s (%u)\n"
6721
7e100140 6722#: od-xcoff.c:940
99eac5be
NC
6723msgid "cannot read relocations"
6724msgstr "не удалось прочитать перемещения"
6725
7e100140 6726#: od-xcoff.c:953
99eac5be
NC
6727msgid "cannot read relocation entry"
6728msgstr "не удалось прочитать элемент перемещения"
6729
7e100140 6730#: od-xcoff.c:993
99eac5be
NC
6731#, c-format
6732msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
6733msgstr "Номера строк для %s (%u)\n"
6734
7e100140 6735#: od-xcoff.c:996
99eac5be
NC
6736msgid "cannot read line numbers"
6737msgstr "не удалось прочитать номера строк"
6738
429d795d 6739#. Line number, symbol index and physical address.
7e100140 6740#: od-xcoff.c:1000
99eac5be
NC
6741#, c-format
6742msgid "lineno symndx/paddr\n"
6743msgstr "lineno symndx/paddr\n"
6744
7e100140 6745#: od-xcoff.c:1008
99eac5be
NC
6746msgid "cannot read line number entry"
6747msgstr "не удалось прочитать элемент номера строки"
6748
7e100140 6749#: od-xcoff.c:1051
99eac5be
NC
6750#, c-format
6751msgid "no .loader section in file\n"
6752msgstr "в файле нет раздела .loader\n"
6753
7e100140 6754#: od-xcoff.c:1057
99eac5be
NC
6755#, c-format
6756msgid "section .loader is too short\n"
6757msgstr "раздел .loader слишком короткий\n"
6758
7e100140 6759#: od-xcoff.c:1064
99eac5be
NC
6760#, c-format
6761msgid "Loader header:\n"
6762msgstr "Заголовок загрузчика:\n"
6763
7e100140 6764#: od-xcoff.c:1066
99eac5be
NC
6765#, c-format
6766msgid " version: %u\n"
6767msgstr " версия: %u\n"
6768
7e100140 6769#: od-xcoff.c:1069
99eac5be
NC
6770#, c-format
6771msgid " Unhandled version\n"
6772msgstr " Необработанная версия\n"
6773
7e100140 6774#: od-xcoff.c:1074
99eac5be
NC
6775#, c-format
6776msgid " nbr symbols: %u\n"
6777msgstr " nbr символов: %u\n"
6778
7e100140 6779#: od-xcoff.c:1076
99eac5be
NC
6780#, c-format
6781msgid " nbr relocs: %u\n"
6782msgstr " nbr relocs: %u\n"
6783
429d795d 6784#. Import string table length.
7e100140 6785#: od-xcoff.c:1078
99eac5be
NC
6786#, c-format
6787msgid " import strtab len: %u\n"
6788msgstr " import strtab len: %u\n"
6789
7e100140 6790#: od-xcoff.c:1081
99eac5be
NC
6791#, c-format
6792msgid " nbr import files: %u\n"
6793msgstr " nbr файл. импорта: %u\n"
6794
7e100140 6795#: od-xcoff.c:1083
99eac5be
NC
6796#, c-format
6797msgid " import file off: %u\n"
6798msgstr " смещ. файла имп: %u\n"
6799
7e100140 6800#: od-xcoff.c:1085
99eac5be
NC
6801#, c-format
6802msgid " string table len: %u\n"
6803msgstr " длина табл. строк: %u\n"
6804
7e100140 6805#: od-xcoff.c:1087
99eac5be
NC
6806#, c-format
6807msgid " string table off: %u\n"
6808msgstr " смещ. табл. строк: %u\n"
6809
7e100140 6810#: od-xcoff.c:1090
99eac5be
NC
6811#, c-format
6812msgid "Dynamic symbols:\n"
6813msgstr "Динамические символы:\n"
6814
7e100140 6815#: od-xcoff.c:1097
99eac5be
NC
6816#, c-format
6817msgid " %4u %08x %3u "
6818msgstr " %4u %08x %3u "
6819
7e100140 6820#: od-xcoff.c:1110
99eac5be
NC
6821#, c-format
6822msgid " %3u %3u "
6823msgstr " %3u %3u "
6824
7e100140 6825#: od-xcoff.c:1119
99eac5be
NC
6826#, c-format
6827msgid "(bad offset: %u)"
6828msgstr "(неверное смещение: %u)"
6829
7e100140 6830#: od-xcoff.c:1126
99eac5be
NC
6831#, c-format
6832msgid "Dynamic relocs:\n"
6833msgstr "Динамические перемещ.:\n"
6834
7e100140 6835#: od-xcoff.c:1166
99eac5be
NC
6836#, c-format
6837msgid "Import files:\n"
6838msgstr "Файлы импорта:\n"
6839
7e100140 6840#: od-xcoff.c:1198
99eac5be
NC
6841#, c-format
6842msgid "no .except section in file\n"
6843msgstr "в файле нет раздела .except\n"
6844
7e100140 6845#: od-xcoff.c:1206
99eac5be
NC
6846#, c-format
6847msgid "Exception table:\n"
6848msgstr "Таблица исключений:\n"
6849
7e100140 6850#: od-xcoff.c:1241
99eac5be
NC
6851#, c-format
6852msgid "no .typchk section in file\n"
6853msgstr "в файле нет раздела .typchk\n"
6854
7e100140 6855#: od-xcoff.c:1248
99eac5be
NC
6856#, c-format
6857msgid "Type-check section:\n"
6858msgstr "Раздел type-check:\n"
6859
7e100140 6860#: od-xcoff.c:1295
99eac5be
NC
6861#, c-format
6862msgid " address beyond section size\n"
6863msgstr " адрес вне размеров раздела\n"
6864
7e100140 6865#: od-xcoff.c:1305
99eac5be
NC
6866#, c-format
6867msgid " tags at %08x\n"
6868msgstr " теги от %08x\n"
6869
7e100140 6870#: od-xcoff.c:1383
99eac5be
NC
6871#, c-format
6872msgid " number of CTL anchors: %u\n"
6873msgstr " количество якорей CTL: %u\n"
6874
7e100140 6875#: od-xcoff.c:1402
99eac5be
NC
6876#, c-format
6877msgid " Name (len: %u): "
6878msgstr " Имя (длина: %u): "
6879
7e100140 6880#: od-xcoff.c:1405
99eac5be
NC
6881#, c-format
6882msgid "[truncated]\n"
6883msgstr "[обрезано]\n"
6884
7e100140 6885#: od-xcoff.c:1424
99eac5be
NC
6886#, c-format
6887msgid " (end of tags at %08x)\n"
6888msgstr " (конец тегов от %08x)\n"
6889
7e100140 6890#: od-xcoff.c:1427
99eac5be
NC
6891#, c-format
6892msgid " no tags found\n"
6893msgstr " теги не найдены\n"
6894
7e100140 6895#: od-xcoff.c:1431
99eac5be
NC
6896#, c-format
6897msgid " Truncated .text section\n"
6898msgstr " Раздел .text обрезан\n"
6899
7e100140 6900#: od-xcoff.c:1516
99eac5be
NC
6901#, c-format
6902msgid "TOC:\n"
6903msgstr "TOC:\n"
6904
7e100140 6905#: od-xcoff.c:1559
99eac5be
NC
6906#, c-format
6907msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
6908msgstr "Nbr элементов: %-8u Размер: %08x (%u)\n"
6909
7e100140 6910#: od-xcoff.c:1643
99eac5be
NC
6911msgid "cannot read header"
6912msgstr "не удалось прочитать заголовок"
6913
7e100140 6914#: od-xcoff.c:1651
99eac5be
NC
6915#, c-format
6916msgid "File header:\n"
6917msgstr "Файловый заголовок:\n"
6918
7e100140 6919#: od-xcoff.c:1652
99eac5be
NC
6920#, c-format
6921msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
6922msgstr " спец.: 0x%04x (0%04o) "
6923
7e100140 6924#: od-xcoff.c:1656
99eac5be
NC
6925#, c-format
6926msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
6927msgstr "(ЗАПСПЕЦ: текстовые сегменты доступны на запись)"
6928
7e100140 6929#: od-xcoff.c:1659
99eac5be
NC
6930#, c-format
6931msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
6932msgstr "(ЧТЕСПЕЦ: общие текстовые сегменты доступны только на чтение)"
619c8a7d 6933
7e100140 6934#: od-xcoff.c:1662
99eac5be
NC
6935#, c-format
6936msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
6937msgstr "(TOCСПЕЦ: текстовые сегменты и TOC доступны только на чтение)"
619c8a7d 6938
7e100140 6939#: od-xcoff.c:1665
99eac5be
NC
6940#, c-format
6941msgid "unknown magic"
6942msgstr "неизвестный опознавательный (спец.) номер"
f0660b73 6943
7e100140 6944#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
a4721251 6945#, c-format
99eac5be
NC
6946msgid " Unhandled magic\n"
6947msgstr " Необработанный спец. (magic) номер\n"
f0660b73 6948
7e100140
NC
6949#: od-xcoff.c:1737
6950msgid "cannot read loader info table"
6951msgstr "не удалось прочитать информационную таблицу загрузчика"
6952
6953#: od-xcoff.c:1769
6954#, c-format
6955msgid ""
6956"\n"
6957"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
6958msgstr ""
6959"\n"
6960"дамп ldinfo не поддерживается в 32-битных окружениях\n"
6961
6962#: od-xcoff.c:1787
6963msgid "cannot core read header"
6964msgstr "не удалось прочитать заголовок core"
6965
6966#: od-xcoff.c:1794
6967#, c-format
6968msgid "Core header:\n"
6969msgstr "Заголовок core:\n"
6970
6971#: od-xcoff.c:1795
6972#, c-format
6973msgid " version: 0x%08x "
6974msgstr " версия: 0x%08x "
6975
6976#: od-xcoff.c:1799
6977#, c-format
6978msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
6979msgstr "(формат dumpx — aix4.3 / 32 бита)"
6980
6981#: od-xcoff.c:1802
6982#, c-format
6983msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
6984msgstr "(формат dumpxx — aix5.0 / 64 бита)"
6985
6986#: od-xcoff.c:1805
6987#, c-format
6988msgid "unknown format"
6989msgstr "неизвестный формат"
6990
6991#: rclex.c:196
7e261fc5
NC
6992msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
6993msgstr "для директивы code_page указано недопустимое значение.\n"
6994
7e100140
NC
6995#: rdcoff.c:116
6996#, c-format
6997msgid "Excessively large slot index: %lx"
6998msgstr "Чрезмерно большой индекс слота: %lx"
6999
7000#: rdcoff.c:202
a4721251
DJ
7001#, c-format
7002msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
99eac5be 7003msgstr "parse_coff_type: неправильный код типа 0x%x"
f0660b73 7004
7e100140 7005#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703
f0660b73 7006#, c-format
a4721251 7007msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
7e261fc5 7008msgstr "bfd_coff_get_syment завершился неудачей: %s"
f0660b73 7009
7e100140 7010#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723
af99dc6d 7011#, c-format
a4721251 7012msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
7e261fc5 7013msgstr "bfd_coff_get_auxent завершился неудачей: %s"
f0660b73 7014
7e100140 7015#: rdcoff.c:790
af99dc6d 7016#, c-format
a4721251 7017msgid "%ld: .bf without preceding function"
7e261fc5 7018msgstr "%ld: .bf без предшествующей функции"
f0660b73 7019
7e100140 7020#: rdcoff.c:840
af99dc6d 7021#, c-format
a4721251 7022msgid "%ld: unexpected .ef\n"
7e261fc5 7023msgstr "%ld: неожиданный .ef\n"
f0660b73 7024
7e100140 7025#: rddbg.c:87
af99dc6d 7026#, c-format
a4721251 7027msgid "%s: no recognized debugging information"
7e261fc5 7028msgstr "%s: нет распознанной отладочной информации"
f0660b73 7029
7e100140
NC
7030#: rddbg.c:194
7031#, c-format
7032msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
7033msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён, strx = 0x%x, тип = %d\n"
7034
7035#: rddbg.c:218
7036#, c-format
7037msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
7038msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён\n"
7039
7040#: rddbg.c:417
af99dc6d 7041#, c-format
a4721251 7042msgid "Last stabs entries before error:\n"
7e100140 7043msgstr "Последние элементы заглушки перед ошибкой:\n"
f0660b73 7044
7e100140 7045#: readelf.c:304
1de34e0a
AM
7046msgid "<none>"
7047msgstr "<нет>"
7048
7e100140
NC
7049#: readelf.c:305
7050msgid "<no-strings>"
7051msgstr "<нет строк>"
1de34e0a 7052
7e100140
NC
7053#: readelf.c:382
7054#, c-format
7055msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
7056msgstr "Обрезание размера предотвратило чтение %s элементов размером %s для %s\n"
7057
7058#: readelf.c:392
7059#, c-format
7060msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
7061msgstr "Переполнение размера предотвратило чтение %s элементов размером %s для %s\n"
7062
7063#: readelf.c:404
7064#, c-format
7065msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
7066msgstr "Чтение %s байт выходит за конец файла для %s\n"
1de34e0a 7067
7e100140 7068#: readelf.c:412
af99dc6d 7069#, c-format
a4721251 7070msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
7e261fc5 7071msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n"
f0660b73 7072
7e100140 7073#: readelf.c:428
af99dc6d 7074#, c-format
7e100140
NC
7075msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
7076msgstr "Не хватает памяти для выделения %s байт для %s\n"
f0660b73 7077
7e100140 7078#: readelf.c:439
af99dc6d 7079#, c-format
7e100140
NC
7080msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
7081msgstr "Невозможно прочитать %s байт из %s\n"
a4721251 7082
7e100140 7083#: readelf.c:868
a4721251 7084msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
7e261fc5 7085msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n"
a4721251 7086
7e100140 7087#: readelf.c:895 readelf.c:1000
429d795d
AM
7088msgid "32-bit relocation data"
7089msgstr "32-битные перемещаемые данные"
a4721251 7090
7e261fc5 7091#
7e100140 7092#: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040
7e261fc5
NC
7093msgid "out of memory parsing relocs\n"
7094msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n"
f0660b73 7095
7e100140 7096#: readelf.c:925 readelf.c:1029
429d795d
AM
7097msgid "64-bit relocation data"
7098msgstr "64-битные перемещаемые данные"
7099
7e100140 7100#: readelf.c:1159
f0660b73 7101#, c-format
a4721251 7102msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
7e261fc5 7103msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n"
f0660b73 7104
7e100140 7105#: readelf.c:1161
af99dc6d 7106#, c-format
a4721251 7107msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
7e261fc5 7108msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n"
f0660b73 7109
7e100140 7110#: readelf.c:1166
f0660b73 7111#, c-format
a4721251 7112msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
7e261fc5 7113msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n"
f0660b73 7114
7e100140 7115#: readelf.c:1168
f0660b73 7116#, c-format
a4721251 7117msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
7e261fc5 7118msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n"
f0660b73 7119
7e100140 7120#: readelf.c:1176
f0660b73 7121#, c-format
a4721251 7122msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
7e261fc5 7123msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа + Addend\n"
f0660b73 7124
7e100140 7125#: readelf.c:1178
f0660b73 7126#, c-format
a4721251 7127msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
7e261fc5 7128msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + Addend\n"
f0660b73 7129
7e100140 7130#: readelf.c:1183
f0660b73 7131#, c-format
a4721251 7132msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
7e261fc5 7133msgstr " Смещение Инфо Тип Значение симв. Имя символа\n"
f0660b73 7134
7e100140 7135#: readelf.c:1185
af99dc6d 7136#, c-format
a4721251 7137msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
7e261fc5 7138msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n"
f0660b73 7139
7e100140 7140#: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753
f0660b73 7141#, c-format
a4721251 7142msgid "unrecognized: %-7lx"
7e261fc5 7143msgstr "нераспознанный: %-7lx"
f0660b73 7144
7e100140 7145#: readelf.c:1581
f0660b73 7146#, c-format
a4721251 7147msgid "<unknown addend: %lx>"
7e261fc5 7148msgstr "<неизвестный addend: %lx>"
f0660b73 7149
7e100140 7150#: readelf.c:1590
1de34e0a 7151#, c-format
7e100140
NC
7152msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
7153msgstr " неправильный индекс символа: %08lx в перемещении"
1de34e0a 7154
7e100140 7155#: readelf.c:1691
f0660b73 7156#, c-format
a4721251 7157msgid "<string table index: %3ld>"
7e261fc5 7158msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>"
f0660b73 7159
7e100140 7160#: readelf.c:1694
f0660b73 7161#, c-format
a4721251 7162msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
7e261fc5 7163msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>"
f0660b73 7164
7e100140 7165#: readelf.c:2180
f0660b73 7166#, c-format
a4721251 7167msgid "Processor Specific: %lx"
7e261fc5 7168msgstr "Специфичный для процессора: %lx"
f0660b73 7169
7e100140 7170#: readelf.c:2207
f0660b73 7171#, c-format
a4721251 7172msgid "Operating System specific: %lx"
7e261fc5 7173msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx"
f0660b73 7174
7e100140 7175#: readelf.c:2211 readelf.c:3947
f0660b73 7176#, c-format
a4721251 7177msgid "<unknown>: %lx"
7e261fc5 7178msgstr "<неизвестный>: %lx"
f0660b73 7179
7e100140 7180#: readelf.c:2224
a4721251 7181msgid "NONE (None)"
7e261fc5 7182msgstr "НЕТ (Нет)"
f0660b73 7183
7e100140 7184#: readelf.c:2225
a4721251 7185msgid "REL (Relocatable file)"
7e261fc5 7186msgstr "REL (Перемещаемый файл)"
f0660b73 7187
7e100140 7188#: readelf.c:2226
a4721251 7189msgid "EXEC (Executable file)"
7e261fc5 7190msgstr "EXEC (Исполняемый файл)"
f0660b73 7191
7e100140 7192#: readelf.c:2227
a4721251 7193msgid "DYN (Shared object file)"
7e261fc5 7194msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)"
f0660b73 7195
7e100140 7196#: readelf.c:2228
a4721251 7197msgid "CORE (Core file)"
7e261fc5 7198msgstr "CORE (Основной файл)"
f0660b73 7199
7e100140 7200#: readelf.c:2232
f0660b73 7201#, c-format
a4721251 7202msgid "Processor Specific: (%x)"
7e261fc5 7203msgstr "Специфичный для процессора: (%x)"
f0660b73 7204
7e100140 7205#: readelf.c:2234
f0660b73 7206#, c-format
a4721251 7207msgid "OS Specific: (%x)"
7e261fc5 7208msgstr "Специфичный для ОС: (%x)"
f0660b73 7209
7e100140 7210#: readelf.c:2236
f0660b73 7211#, c-format
a4721251 7212msgid "<unknown>: %x"
7e261fc5 7213msgstr "<неизвестный>: %x"
f0660b73 7214
7e100140
NC
7215#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
7216#. 0
7217#: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437
a4721251 7218msgid "None"
7e261fc5
NC
7219msgstr "Нет"
7220
7e100140 7221#: readelf.c:2479
7e261fc5
NC
7222#, c-format
7223msgid "<unknown>: 0x%x"
7224msgstr "<неизвестный>: 0x%x"
7225
7e100140 7226#: readelf.c:2759
1de34e0a
AM
7227msgid ", <unknown>"
7228msgstr ", <неизвестный>"
7229
7e261fc5 7230#
7e100140 7231#: readelf.c:3128 readelf.c:9543
7e261fc5
NC
7232msgid "unknown"
7233msgstr "неизвестный"
7234
7235#
7e100140 7236#: readelf.c:3129
7e261fc5
NC
7237msgid "unknown mac"
7238msgstr "неизвестная машина"
f0660b73 7239
7e100140
NC
7240#: readelf.c:3197
7241msgid ", <unknown MeP cpu type>"
7242msgstr ", <неизвестный тип ЦП MeP>"
7243
7244#: readelf.c:3207
7245msgid "<unknown MeP copro type>"
7246msgstr "<неизвестный тип сопроцессора MeP>"
7247
7248#: readelf.c:3218
7249#, c-format
7250msgid ", unknown flags bits: %#x"
7251msgstr ", неизвестные биты флагов: %#x"
7252
7253#: readelf.c:3227
1de34e0a
AM
7254msgid ", relocatable"
7255msgstr ", перемещаемый"
7256
7e100140 7257#: readelf.c:3230
1de34e0a
AM
7258msgid ", relocatable-lib"
7259msgstr ", перемещаемая-библиотека"
7260
7e100140 7261#: readelf.c:3312
1de34e0a
AM
7262msgid ", unknown v850 architecture variant"
7263msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850"
7264
7e100140 7265#: readelf.c:3378
1de34e0a
AM
7266msgid ", unknown CPU"
7267msgstr ", неизвестный ЦП"
7268
7e100140 7269#: readelf.c:3393
1de34e0a
AM
7270msgid ", unknown ABI"
7271msgstr ", неизвестный ABI"
7272
7e100140 7273#: readelf.c:3418 readelf.c:3474
1de34e0a
AM
7274msgid ", unknown ISA"
7275msgstr ", неизвестный ISA"
7276
7e100140
NC
7277#: readelf.c:3584
7278#, c-format
7279msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
7280msgstr "Нераспознанный код команды IA64 VMS: %x\n"
7281
7282#: readelf.c:3648
7283msgid ": architecture variant: "
7284msgstr ": вариант архитектуры: "
7285
7286#: readelf.c:3667
7287msgid ": unknown"
7288msgstr ": неизвестно"
7289
7290#: readelf.c:3671
7291msgid ": unknown extra flag bits also present"
7292msgstr ": также имеются неизвестные излишние биты флагов"
7293
7294#: readelf.c:3720
a4721251 7295msgid "Standalone App"
7e100140 7296msgstr "Автономное приложение"
a4721251 7297
7e100140 7298#: readelf.c:3729
1de34e0a
AM
7299msgid "Bare-metal C6000"
7300msgstr "Bare-metal C6000"
7301
7e100140
NC
7302#: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757
7303#: readelf.c:16797
f0660b73 7304#, c-format
a4721251 7305msgid "<unknown: %x>"
7e261fc5 7306msgstr "<неизвестный: %x>"
f0660b73 7307
429d795d
AM
7308#. This message is probably going to be displayed in a 15
7309#. character wide field, so put the hex value first.
7e100140 7310#: readelf.c:4274
429d795d
AM
7311#, c-format
7312msgid "%08x: <unknown>"
7313msgstr "%08x: <неизвестный>"
7314
7e100140 7315#: readelf.c:4332
f0660b73 7316#, c-format
a4721251 7317msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
619c8a7d 7318msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n"
f0660b73 7319
7e100140 7320#: readelf.c:4333
a4721251
DJ
7321#, c-format
7322msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
7e261fc5 7323msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n"
f0660b73 7324
7e100140 7325#: readelf.c:4334
f0660b73
NC
7326#, c-format
7327msgid ""
a4721251
DJ
7328" Options are:\n"
7329" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
7330" -h --file-header Display the ELF file header\n"
7331" -l --program-headers Display the program headers\n"
7332" --segments An alias for --program-headers\n"
7333" -S --section-headers Display the sections' header\n"
7334" --sections An alias for --section-headers\n"
7335" -g --section-groups Display the section groups\n"
7336" -t --section-details Display the section details\n"
7337" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
7338" -s --syms Display the symbol table\n"
1de34e0a
AM
7339" --symbols An alias for --syms\n"
7340" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
a4721251
DJ
7341" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
7342" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
7343" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
7344" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
7345" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
7e100140 7346" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
619c8a7d 7347" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
a4721251 7348" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
619c8a7d
NC
7349" -x --hex-dump=<number|name>\n"
7350" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
7351" -p --string-dump=<number|name>\n"
7352" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
7353" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
7354" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
7e100140
NC
7355" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
7356" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
1de34e0a
AM
7357" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
7358" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
7e100140
NC
7359" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
7360" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
7361" Display the contents of DWARF debug sections\n"
f0660b73 7362msgstr ""
7e261fc5
NC
7363" Параметры:\n"
7364" -a --all эквивалент: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
7365" -h --file-header показать заголовок файла ELF\n"
7366" -l --program-headers показать заголовки программы\n"
619c8a7d 7367" --segments то же, что и --program-headers\n"
1de34e0a 7368" -S --section-headers показать заголовок разделов\n"
619c8a7d 7369" --sections то же, что и --section-headers\n"
7e261fc5
NC
7370" -g --section-groups показать группы разделов\n"
7371" -t --section-details показать сведения о разделе\n"
7372" -e --headers эквивалент: -h -l -S\n"
7373" -s --syms показать таблицу символов\n"
619c8a7d 7374" --symbols то же, что и --syms\n"
1de34e0a 7375" --dyn-syms показать таблицу динамических символов\n"
7e100140 7376" -n --notes показать основные заметки (если имеются)\n"
7e261fc5 7377" -r --relocs показать перемещения (если имеются)\n"
1de34e0a
AM
7378" -u --unwind показать информацию unwind (если имеется)\n"
7379" -d --dynamic показать динамический раздел (если имеется)\n"
7e261fc5 7380" -V --version-info показать разделы с версиями (если имеются)\n"
1de34e0a 7381" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры\n"
7e100140 7382" (если имеются)\n"
619c8a7d 7383" -c --archive-index показать индекс символа/файла в архиве\n"
1de34e0a
AM
7384" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при\n"
7385" выводе символов\n"
619c8a7d
NC
7386" -x --hex-dump=<номер|имя>\n"
7387" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n"
7388" в виде байт\n"
7389" -p --string-dump=<номер|имя>\n"
7390" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n"
7391" в виде строк\n"
7392" -R --relocated-dump=<номер|имя>\n"
7393" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n"
7394" в виде перемещённых байт\n"
7e100140
NC
7395" -z --decompress распаковывать раздел перед дампом\n"
7396" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n"
1de34e0a
AM
7397" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,\n"
7398" =frames,=frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
7e100140
NC
7399" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
7400" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
7401" показать содержимое отладочных разделов DWARF\n"
f0660b73 7402
7e100140 7403#: readelf.c:4368
99eac5be
NC
7404#, c-format
7405msgid ""
7406" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
7407" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
7408" or deeper\n"
7409msgstr ""
7410" --dwarf-depth=N не показывать DIE после N вложений или более\n"
7e100140 7411" --dwarf-start=N показывать DIE начиная с N, с тем же кол-вом\n"
99eac5be
NC
7412" вложений или глубже\n"
7413
7e100140 7414#: readelf.c:4373
af99dc6d 7415#, c-format
a4721251 7416msgid ""
619c8a7d
NC
7417" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
7418" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
a4721251 7419msgstr ""
619c8a7d
NC
7420" -i --instruction-dump=<номер|имя>\n"
7421" дизассемблировать содержимое раздела с\n"
7422" <номером|именем>\n"
f0660b73 7423
7e100140 7424#: readelf.c:4377
a4721251
DJ
7425#, c-format
7426msgid ""
7427" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
7428" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
7429" @<file> Read options from <file>\n"
7430" -H --help Display this information\n"
7431" -v --version Display the version number of readelf\n"
7432msgstr ""
7e261fc5
NC
7433" -I --histogram показать гистограммы длин списка участка памяти\n"
7434" -W --wide разрешить ширину вывода более 80 символов\n"
7435" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
7436" -H --help показать эту информацию\n"
7437" -v --version показать номер версии readelf\n"
f0660b73 7438
7e261fc5 7439#
7e100140 7440#: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441
7e261fc5
NC
7441msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
7442msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n"
f0660b73 7443
7e100140 7444#: readelf.c:4618
a4721251
DJ
7445#, c-format
7446msgid "Invalid option '-%c'\n"
1de34e0a 7447msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n"
f0660b73 7448
7e100140 7449#: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210
a4721251 7450msgid "none"
7e261fc5 7451msgstr "нет"
f0660b73 7452
7e100140 7453#: readelf.c:4657
a4721251 7454msgid "2's complement, little endian"
429d795d 7455msgstr "дополнение до 2, от младшего к старшему"
f0660b73 7456
7e100140 7457#: readelf.c:4658
a4721251 7458msgid "2's complement, big endian"
429d795d 7459msgstr "дополнение до 2, от старшего к младшему"
f0660b73 7460
7e100140 7461#: readelf.c:4678
a4721251 7462msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
99eac5be 7463msgstr "Не ELF-файл — он содержит неверные magic-байты в начале\n"
f0660b73 7464
7e100140 7465#: readelf.c:4688
a4721251
DJ
7466#, c-format
7467msgid "ELF Header:\n"
7e261fc5 7468msgstr "Заголовок ELF:\n"
f0660b73 7469
7e100140 7470#: readelf.c:4689
af99dc6d 7471#, c-format
a4721251
DJ
7472msgid " Magic: "
7473msgstr " Magic: "
7474
7e100140 7475#: readelf.c:4693
a4721251
DJ
7476#, c-format
7477msgid " Class: %s\n"
7e261fc5 7478msgstr " Класс: %s\n"
f0660b73 7479
7e100140 7480#: readelf.c:4695
af99dc6d 7481#, c-format
a4721251 7482msgid " Data: %s\n"
7e261fc5 7483msgstr " Данные: %s\n"
f0660b73 7484
7e100140 7485#: readelf.c:4697
af99dc6d 7486#, c-format
a4721251 7487msgid " Version: %d %s\n"
7e261fc5 7488msgstr " Версия: %d %s\n"
f0660b73 7489
7e100140 7490#: readelf.c:4702
1de34e0a
AM
7491#, c-format
7492msgid "<unknown: %lx>"
7493msgstr "<неизвестный: %lx>"
7494
7e100140 7495#: readelf.c:4704
f0660b73 7496#, c-format
a4721251
DJ
7497msgid " OS/ABI: %s\n"
7498msgstr " OS/ABI: %s\n"
f0660b73 7499
7e100140 7500#: readelf.c:4706
af99dc6d 7501#, c-format
a4721251 7502msgid " ABI Version: %d\n"
7e261fc5 7503msgstr " Версия ABI: %d\n"
f0660b73 7504
7e100140 7505#: readelf.c:4708
af99dc6d 7506#, c-format
a4721251 7507msgid " Type: %s\n"
7e261fc5 7508msgstr " Тип: %s\n"
f0660b73 7509
7e100140 7510#: readelf.c:4710
a4721251
DJ
7511#, c-format
7512msgid " Machine: %s\n"
7e261fc5 7513msgstr " Машина: %s\n"
f0660b73 7514
7e100140 7515#: readelf.c:4712
a4721251
DJ
7516#, c-format
7517msgid " Version: 0x%lx\n"
7e261fc5 7518msgstr " Версия: 0x%lx\n"
f0660b73 7519
7e100140 7520#: readelf.c:4715
a4721251
DJ
7521#, c-format
7522msgid " Entry point address: "
429d795d 7523msgstr " Адрес точки входа: "
f0660b73 7524
7e100140 7525#: readelf.c:4717
af99dc6d 7526#, c-format
f0660b73
NC
7527msgid ""
7528"\n"
a4721251 7529" Start of program headers: "
f0660b73
NC
7530msgstr ""
7531"\n"
429d795d 7532" Начало заголовков программы: "
f0660b73 7533
7e100140 7534#: readelf.c:4719
f0660b73
NC
7535#, c-format
7536msgid ""
a4721251
DJ
7537" (bytes into file)\n"
7538" Start of section headers: "
f0660b73 7539msgstr ""
7e261fc5 7540" (байт в файле)\n"
429d795d 7541" Начало заголовков раздела: "
f0660b73 7542
7e100140 7543#: readelf.c:4721
f0660b73 7544#, c-format
a4721251 7545msgid " (bytes into file)\n"
7e261fc5 7546msgstr " (байт в файле)\n"
f0660b73 7547
7e100140 7548#: readelf.c:4723
a4721251
DJ
7549#, c-format
7550msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
7e261fc5 7551msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n"
f0660b73 7552
7e100140 7553#: readelf.c:4726
f0660b73 7554#, c-format
a4721251 7555msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
7e261fc5 7556msgstr " Размер этого заголовка: %ld (байт)\n"
f0660b73 7557
7e100140 7558#: readelf.c:4728
af99dc6d 7559#, c-format
a4721251 7560msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
7e261fc5 7561msgstr " Размер заголовков программы: %ld (байт)\n"
f0660b73 7562
7e100140 7563#: readelf.c:4730
f0660b73 7564#, c-format
1de34e0a
AM
7565msgid " Number of program headers: %ld"
7566msgstr " Число заголовков программы: %ld"
a4721251 7567
7e100140 7568#: readelf.c:4737
a4721251
DJ
7569#, c-format
7570msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
7e261fc5 7571msgstr " Размер заголовков раздела: %ld (байт)\n"
a4721251 7572
7e100140 7573#: readelf.c:4739
a4721251
DJ
7574#, c-format
7575msgid " Number of section headers: %ld"
7e261fc5 7576msgstr " Число заголовков раздела: %ld"
a4721251 7577
7e100140 7578#: readelf.c:4744
a4721251
DJ
7579#, c-format
7580msgid " Section header string table index: %ld"
7e261fc5 7581msgstr " Индекс табл. строк загол. раздела: %ld"
a4721251 7582
7e100140 7583#: readelf.c:4751
1de34e0a
AM
7584#, c-format
7585msgid " <corrupt: out of range>"
7586msgstr " <повреждён: вне диапазона>"
7587
7e100140
NC
7588#: readelf.c:4791 readelf.c:4838
7589msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
7590msgstr "Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка программы ELF\n"
7591
7592#: readelf.c:4795 readelf.c:4842
7593msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
7594msgstr "Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше больше заголовка программы ELF\n"
7595
7596#: readelf.c:4798 readelf.c:4845
a4721251 7597msgid "program headers"
7e261fc5 7598msgstr "заголовки программы"
a4721251 7599
7e100140
NC
7600#: readelf.c:4884
7601#, c-format
7602msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
7603msgstr "Слишком много заголовков программы — %#x — файл не такой большой\n"
7604
7605#: readelf.c:4893
7606#, c-format
7607msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
7608msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков программы\n"
7609
7610#: readelf.c:4924
7611msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
7612msgstr "заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение заголовка программы при отсутствии программных заголовков\n"
99eac5be 7613
7e100140 7614#: readelf.c:4929
f0660b73
NC
7615#, c-format
7616msgid ""
7617"\n"
a4721251 7618"There are no program headers in this file.\n"
f0660b73
NC
7619msgstr ""
7620"\n"
7e261fc5 7621"В этом файле нет заголовков программы.\n"
f0660b73 7622
7e100140 7623#: readelf.c:4935
f0660b73
NC
7624#, c-format
7625msgid ""
7626"\n"
a4721251 7627"Elf file type is %s\n"
f0660b73
NC
7628msgstr ""
7629"\n"
99eac5be 7630"Тип файла ELF — %s\n"
f0660b73 7631
7e100140 7632#: readelf.c:4936
f0660b73 7633#, c-format
7e100140
NC
7634msgid "Entry point 0x%s\n"
7635msgstr "Точка входа 0x%s\n"
f0660b73 7636
7e100140 7637#: readelf.c:4937
af99dc6d 7638#, c-format
7e100140
NC
7639msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
7640msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
7641msgstr[0] "Имеется %d заголовок программы, начиная со смещения %s\n"
7642msgstr[1] "Имеется %d заголовка программы, начиная со смещения %s\n"
7643msgstr[2] "Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения %s\n"
f0660b73 7644
7e100140 7645#: readelf.c:4950 readelf.c:4952
af99dc6d
NC
7646#, c-format
7647msgid ""
af99dc6d 7648"\n"
a4721251 7649"Program Headers:\n"
af99dc6d 7650msgstr ""
af99dc6d 7651"\n"
7e261fc5 7652"Заголовки программы:\n"
af99dc6d 7653
7e100140 7654#: readelf.c:4956
af99dc6d 7655#, c-format
a4721251 7656msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
7e261fc5 7657msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
af99dc6d 7658
7e100140 7659#: readelf.c:4959
a4721251
DJ
7660#, c-format
7661msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
7e261fc5 7662msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n"
af99dc6d 7663
7e100140 7664#: readelf.c:4963
a4721251
DJ
7665#, c-format
7666msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
7e261fc5 7667msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n"
af99dc6d 7668
7e100140 7669#: readelf.c:4965
a4721251
DJ
7670#, c-format
7671msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
7e261fc5 7672msgstr " Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n"
af99dc6d 7673
7e100140
NC
7674#: readelf.c:5064
7675msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
7676msgstr "сегменты LOAD должны быть отсортированы в порядке увеличения VirtAddr\n"
7677
7678#: readelf.c:5067
7679msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
7680msgstr "размер сегментов файла больше его размера памяти\n"
7681
7682#: readelf.c:5074
7683msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
7684msgstr "сегмент PHDR должен находиться до любого сегмента LOAD\n"
7685
7686#: readelf.c:5086
7687msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
7688msgstr "сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD\n"
7689
7690#: readelf.c:5092
a4721251 7691msgid "more than one dynamic segment\n"
7e261fc5 7692msgstr "более одного динамического сегмента\n"
af99dc6d 7693
7e261fc5 7694#
7e100140 7695#: readelf.c:5111
7e261fc5
NC
7696msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
7697msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n"
af99dc6d 7698
7e261fc5 7699#
7e100140 7700#: readelf.c:5126
7e261fc5
NC
7701msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
7702msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n"
af99dc6d 7703
7e261fc5 7704#
7e100140 7705#: readelf.c:5129
7e261fc5
NC
7706msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
7707msgstr "раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n"
af99dc6d 7708
7e100140
NC
7709#: readelf.c:5139
7710msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
7711msgstr "смещение динамического сегмента + размер превышают размер файла\n"
7712
7713#: readelf.c:5147
a4721251 7714msgid "Unable to find program interpreter name\n"
7e261fc5
NC
7715msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n"
7716
7e100140 7717#: readelf.c:5154
7e261fc5
NC
7718msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
7719msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения интерпретатора программы\n"
7720
7721#
7e100140 7722#: readelf.c:5158
7e261fc5
NC
7723msgid "Unable to read program interpreter name\n"
7724msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n"
af99dc6d 7725
7e100140 7726#: readelf.c:5161
af99dc6d 7727#, c-format
7e100140
NC
7728msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
7729msgstr " [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]\n"
af99dc6d 7730
7e100140 7731#: readelf.c:5172
af99dc6d 7732#, c-format
a4721251
DJ
7733msgid ""
7734"\n"
7735" Section to Segment mapping:\n"
7736msgstr ""
7737"\n"
7e261fc5 7738" Соответствие раздел-сегмент:\n"
af99dc6d 7739
7e100140 7740#: readelf.c:5173
af99dc6d 7741#, c-format
a4721251 7742msgid " Segment Sections...\n"
7e261fc5 7743msgstr " Сегмент Разделы...\n"
af99dc6d 7744
7e100140 7745#: readelf.c:5209
a4721251 7746msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
7e261fc5 7747msgstr "Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n"
af99dc6d 7748
7e100140 7749#: readelf.c:5225
af99dc6d 7750#, c-format
a4721251 7751msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
7e261fc5 7752msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n"
af99dc6d 7753
7e100140
NC
7754#: readelf.c:5250 readelf.c:5314
7755msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
7756msgstr "Поле ee_shentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка раздела ELF\n"
7757
7758#: readelf.c:5254 readelf.c:5319
7759msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
7760msgstr "Поле ee_shentsize в заголовке ELF больше размера заголовка раздела ELF\n"
7761
7762#: readelf.c:5258 readelf.c:5324
a4721251 7763msgid "section headers"
7e261fc5 7764msgstr "заголовки разделов"
af99dc6d 7765
7e100140
NC
7766#: readelf.c:5268 readelf.c:5334
7767#, c-format
7768msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
7769msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков разделов\n"
7770
7771#: readelf.c:5287 readelf.c:5353
7772#, c-format
7773msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
7774msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_link, равное %u\n"
7775
7776#: readelf.c:5289 readelf.c:5355
7777#, c-format
7778msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
7779msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_info, равное %u\n"
7780
7781#: readelf.c:5384 readelf.c:5497
7782#, c-format
7783msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
7784msgstr "Раздел %s содержит неверное sh_entsize, равное 0x%lx\n"
7785
7786#: readelf.c:5392 readelf.c:5505
7787#, c-format
7788msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
7789msgstr "Раздел %s содержит неверное sh_size, равное 0x%lx\n"
1de34e0a 7790
7e100140
NC
7791#: readelf.c:5402 readelf.c:5515
7792#, c-format
7793msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
7794msgstr "Размер (0x%lx) раздела %s не кратен его sh_entsize (0x%lx)\n"
1de34e0a 7795
7e100140 7796#: readelf.c:5410 readelf.c:5523
a4721251 7797msgid "symbols"
7e261fc5 7798msgstr "символы"
af99dc6d 7799
7e100140 7800#: readelf.c:5424 readelf.c:5537
429d795d
AM
7801msgid "symbol table section indicies"
7802msgstr "индексы раздела таблицы символов"
af99dc6d 7803
7e100140
NC
7804#: readelf.c:5430 readelf.c:5543
7805#, c-format
7806msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
7807msgstr "Размер sh_size раздела индексов %s равен 0x%lx — ожидался 0x%lx\n"
7808
7809#: readelf.c:5443 readelf.c:5556
7810#, c-format
7811msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
7812msgstr "Не хватило памяти при чтении %lu символов\n"
7813
7814#: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848
7815msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
7816msgstr "Внутренняя ошибка: недостаточно места в буфере для информации о флагах раздела"
7817
7818#: readelf.c:5855
1de34e0a
AM
7819#, c-format
7820msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
7821msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)"
7822
7e100140
NC
7823#: readelf.c:5874 readelf.c:5889
7824msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
7825msgstr "Сжатый раздел слишком мал, чтобы вместить даже сжатый заголовок\n"
7826
7827#: readelf.c:5913
99eac5be
NC
7828msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
7829msgstr "заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение заголовка раздела при отсутствии заголовков разделов\n"
7830
7e100140 7831#: readelf.c:5918
af99dc6d 7832#, c-format
a4721251
DJ
7833msgid ""
7834"\n"
7835"There are no sections in this file.\n"
7836msgstr ""
7837"\n"
7e261fc5 7838"В этом файле нет разделов.\n"
af99dc6d 7839
7e100140 7840#: readelf.c:5924
af99dc6d 7841#, c-format
7e100140
NC
7842msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
7843msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
7844msgstr[0] "Имеется %d заголовок раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n"
7845msgstr[1] "Имеется %d заголовка раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n"
7846msgstr[2] "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n"
af99dc6d 7847
7e100140
NC
7848#: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026
7849#: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458
a4721251 7850msgid "string table"
7e261fc5 7851msgstr "таблица строк"
af99dc6d 7852
7e100140
NC
7853#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
7854#: readelf.c:6024
7855#, c-format
7856msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
7857msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize, равный %s\n"
7858
7859#: readelf.c:6025
af99dc6d 7860#, c-format
7e100140
NC
7861msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
7862msgstr "(Используется ожидаемый размер %u для остального дампа)\n"
af99dc6d 7863
7e100140 7864#: readelf.c:6046
a4721251 7865msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
7e261fc5 7866msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n"
af99dc6d 7867
7e100140 7868#: readelf.c:6058
a4721251 7869msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
7e261fc5 7870msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n"
af99dc6d 7871
7e100140 7872#: readelf.c:6064
a4721251 7873msgid "dynamic strings"
7e261fc5 7874msgstr "динамические строки"
af99dc6d 7875
7e100140 7876#: readelf.c:6154
af99dc6d
NC
7877#, c-format
7878msgid ""
af99dc6d 7879"\n"
a4721251 7880"Section Headers:\n"
af99dc6d 7881msgstr ""
af99dc6d 7882"\n"
7e261fc5 7883"Заголовки разделов:\n"
af99dc6d 7884
7e100140 7885#: readelf.c:6156
af99dc6d 7886#, c-format
a4721251
DJ
7887msgid ""
7888"\n"
7889"Section Header:\n"
7890msgstr ""
7891"\n"
7e261fc5 7892"Заголовок раздела:\n"
af99dc6d 7893
7e100140 7894#: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184
af99dc6d 7895#, c-format
a4721251 7896msgid " [Nr] Name\n"
7e261fc5 7897msgstr " [Nr] Имя\n"
af99dc6d 7898
7e100140 7899#: readelf.c:6163
af99dc6d 7900#, c-format
a4721251 7901msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
7e261fc5 7902msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
af99dc6d 7903
7e100140 7904#: readelf.c:6167
af99dc6d 7905#, c-format
a4721251 7906msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
7e261fc5 7907msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс Инф Al\n"
af99dc6d 7908
7e100140 7909#: readelf.c:6174
af99dc6d 7910#, c-format
a4721251 7911msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
7e261fc5 7912msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n"
af99dc6d 7913
7e100140 7914#: readelf.c:6178
a4721251
DJ
7915#, c-format
7916msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
7e261fc5 7917msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Лк Инф Al\n"
af99dc6d 7918
7e100140 7919#: readelf.c:6185
a4721251
DJ
7920#, c-format
7921msgid " Type Address Offset Link\n"
7e261fc5 7922msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n"
af99dc6d 7923
7e100140 7924#: readelf.c:6186
af99dc6d 7925#, c-format
a4721251 7926msgid " Size EntSize Info Align\n"
7e261fc5 7927msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n"
af99dc6d 7928
7e100140 7929#: readelf.c:6190
af99dc6d 7930#, c-format
a4721251 7931msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
7e261fc5 7932msgstr " [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n"
f0660b73 7933
7e100140 7934#: readelf.c:6191
f0660b73 7935#, c-format
a4721251 7936msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
7e261fc5 7937msgstr " Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n"
f0660b73 7938
7e100140 7939#: readelf.c:6196
f0660b73 7940#, c-format
a4721251 7941msgid " Flags\n"
7e261fc5 7942msgstr " Флаги\n"
f0660b73 7943
7e100140
NC
7944#: readelf.c:6218
7945#, c-format
7946msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
7947msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела symtab\n"
7948
7949#: readelf.c:6231
7950#, c-format
7951msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
7952msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела string\n"
7953
7954#: readelf.c:6239 readelf.c:6250
7955#, c-format
7956msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
7957msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле ссылки\n"
7958
7959#: readelf.c:6281
7960#, c-format
7961msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
7962msgstr "[%2u]: поле информации (%u) должно быть индексом перемещаемого раздела\n"
7963
7964#: readelf.c:6293 readelf.c:6320
7965#, c-format
7966msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
7967msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле информации\n"
7968
7969#: readelf.c:6315
7970#, c-format
7971msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
7972msgstr "[%2u]: в поле информации ожидается ссылка в другой раздел"
7973
7974#: readelf.c:6330
7975#, c-format
7976msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
7977msgstr "Размер раздела %u больше, чем весь файл!\n"
7978
7979#: readelf.c:6399
4ba3f034
NC
7980#, c-format
7981msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
7982msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n"
7983
7e100140
NC
7984#: readelf.c:6501
7985msgid "compression header"
7986msgstr "заголовок сжатия"
7987
7988#: readelf.c:6510
1de34e0a 7989#, c-format
7e100140
NC
7990msgid " [<unknown>: 0x%x], "
7991msgstr " [<неизвестный>: 0x%x], "
1de34e0a 7992
7e100140
NC
7993#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
7994#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
7995#. letters will be displayed to the user.
7996#: readelf.c:6524
f0660b73
NC
7997#, c-format
7998msgid ""
a4721251 7999"Key to Flags:\n"
7e100140
NC
8000" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
8001" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
8002" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
8003" "
f0660b73 8004msgstr ""
7e261fc5 8005"Обозначения флагов:\n"
7e100140
NC
8006" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки),\n"
8007" I (инфо), L (порядок ссылок), O (требуется дополнительная работа ОС),\n"
8008" G (группа), T (TLS), C (сжат), x (неизвестно), o (специфич. для ОС),\n"
8009" E (исключён),\n"
8010" "
8011
8012#: readelf.c:6531
8013#, c-format
8014msgid "l (large), "
8015msgstr "l (большой), "
8016
8017#: readelf.c:6533
8018#, c-format
8019msgid "y (purecode), "
8020msgstr "y (чистый код), "
8021
8022#: readelf.c:6535
8023#, c-format
8024msgid "v (VLE), "
8025msgstr "v (VLE), "
a4721251 8026
7e100140 8027#: readelf.c:6552
a4721251 8028#, c-format
7e100140
NC
8029msgid "[0x%x: "
8030msgstr "[0x%x: "
f0660b73 8031
7e100140 8032#: readelf.c:6594
99eac5be
NC
8033#, c-format
8034msgid ""
8035"\n"
8036"There are no sections to group in this file.\n"
8037msgstr ""
8038"\n"
8039"В этом файле нет разделов для группировки.\n"
8040
7e100140 8041#: readelf.c:6601
a4721251 8042msgid "Section headers are not available!\n"
7e261fc5 8043msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n"
f0660b73 8044
7e100140
NC
8045#: readelf.c:6611
8046#, c-format
8047msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
8048msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков групп разделов\n"
8049
8050#: readelf.c:6627
f0660b73
NC
8051#, c-format
8052msgid ""
8053"\n"
a4721251 8054"There are no section groups in this file.\n"
f0660b73
NC
8055msgstr ""
8056"\n"
7e261fc5 8057"В этом файле нет групп разделов.\n"
f0660b73 8058
7e100140
NC
8059#: readelf.c:6636
8060#, c-format
8061msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
8062msgstr "Не хватило памяти при чтении %lu групп\n"
8063
8064#: readelf.c:6666
a4721251
DJ
8065#, c-format
8066msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
99eac5be 8067msgstr "Неверный sh_link в разделе групп «%s»\n"
f0660b73 8068
7e100140 8069#: readelf.c:6680
1de34e0a
AM
8070#, c-format
8071msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
8072msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n"
8073
7e100140 8074#: readelf.c:6686 readelf.c:6697
a4721251
DJ
8075#, c-format
8076msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
1de34e0a 8077msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n"
f0660b73 8078
7e100140
NC
8079#: readelf.c:6738
8080#, c-format
8081msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
8082msgstr "Значение sh_entsize (0x%2$lx) в разделе %1$s больше, чем его размер (0x%3$lx)\n"
8083
8084#: readelf.c:6747
a4721251 8085msgid "section data"
7e261fc5 8086msgstr "данные раздела"
a4721251 8087
7e100140 8088#: readelf.c:6758
1de34e0a
AM
8089#, c-format
8090msgid ""
8091"\n"
8092"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
8093msgstr ""
8094"\n"
8095"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n"
8096
7e100140 8097#: readelf.c:6761
f0660b73 8098#, c-format
a4721251 8099msgid " [Index] Name\n"
7e261fc5 8100msgstr " [Индекс] Имя\n"
f0660b73 8101
7e100140 8102#: readelf.c:6779
f0660b73 8103#, c-format
a4721251 8104msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
7e261fc5 8105msgstr "раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел [%5u]\n"
f0660b73 8106
7e100140
NC
8107#: readelf.c:6782
8108msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n"
8109msgstr "Сообщения об ошибках про переполнение индексов групп разделов повторно показываться не будут\n"
8110
8111#: readelf.c:6795
f0660b73 8112#, c-format
a4721251 8113msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
7e261fc5 8114msgstr "раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n"
f0660b73 8115
7e100140
NC
8116#: readelf.c:6799
8117msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
8118msgstr "Сообщения об ошибках про уже имеющиеся разделы групп повторно показываться не будут\n"
8119
8120#: readelf.c:6811
f0660b73 8121#, c-format
a4721251 8122msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
7e261fc5 8123msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n"
f0660b73 8124
7e100140 8125#: readelf.c:6880
1de34e0a
AM
8126msgid "dynamic section image fixups"
8127msgstr "динамический раздел адресных привязок образа"
8128
7e100140
NC
8129#: readelf.c:6888
8130#, c-format
8131msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
8132msgstr "в динамическом элементе обнаружен повреждённый индекс имени библиотеки 0x%lx"
8133
8134#: readelf.c:6892
1de34e0a
AM
8135#, c-format
8136msgid ""
8137"\n"
8138"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
8139msgstr ""
8140"\n"
99eac5be 8141"Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - ident: %lx\n"
1de34e0a 8142
7e100140 8143#: readelf.c:6895
1de34e0a
AM
8144#, c-format
8145msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
8146msgstr "Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n"
8147
7e100140 8148#: readelf.c:6928
429d795d 8149msgid "dynamic section image relocations"
1de34e0a
AM
8150msgstr "динамический раздел перемещений образа"
8151
7e100140 8152#: readelf.c:6932
1de34e0a
AM
8153#, c-format
8154msgid ""
8155"\n"
8156"Image relocs\n"
8157msgstr ""
8158"\n"
8159"перемещения образа\n"
8160
7e100140 8161#: readelf.c:6934
1de34e0a
AM
8162#, c-format
8163msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
8164msgstr "Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n"
8165
7e100140 8166#: readelf.c:6990
1de34e0a
AM
8167msgid "dynamic string section"
8168msgstr "динамический раздел строк"
8169
7e100140 8170#: readelf.c:7091
f0660b73 8171#, c-format
a4721251
DJ
8172msgid ""
8173"\n"
8174"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
8175msgstr ""
8176"\n"
429d795d 8177"раздел перемещения «%s» со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n"
f0660b73 8178
7e100140 8179#: readelf.c:7108
f0660b73 8180#, c-format
a4721251
DJ
8181msgid ""
8182"\n"
8183"There are no dynamic relocations in this file.\n"
8184msgstr ""
8185"\n"
1de34e0a 8186"В этом файле нет динамических перемещений.\n"
f0660b73 8187
7e100140 8188#: readelf.c:7133
f0660b73 8189#, c-format
a4721251
DJ
8190msgid ""
8191"\n"
8192"Relocation section "
8193msgstr ""
8194"\n"
7e261fc5 8195"Раздел перемещения "
a4721251 8196
7e100140 8197#: readelf.c:7141
af99dc6d 8198#, c-format
7e100140
NC
8199msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
8200msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8201msgstr[0] " по смещению 0x%lx содержится %lu элемент:\n"
8202msgstr[1] " по смещению 0x%lx содержится %lu элемента:\n"
8203msgstr[2] " по смещению 0x%lx содержится %lu элементов:\n"
8204
8205#: readelf.c:7202
8206#, c-format
8207msgid ""
8208"\n"
8209"There are no static relocations in this file."
8210msgstr ""
8211"\n"
8212"В этом файле нет статических перемещений."
8213
8214#: readelf.c:7203
8215#, c-format
8216msgid ""
8217"\n"
8218"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
8219msgstr ""
8220"\n"
8221"Чтобы увидеть динамические перемещения, добавьте --use-dynamic в командную строку.\n"
af99dc6d 8222
7e100140 8223#: readelf.c:7209
af99dc6d 8224#, c-format
f0660b73
NC
8225msgid ""
8226"\n"
a4721251 8227"There are no relocations in this file.\n"
f0660b73
NC
8228msgstr ""
8229"\n"
7e261fc5 8230"В этом файле нет перемещений.\n"
a4721251 8231
7e100140
NC
8232#: readelf.c:7379
8233#, c-format
8234msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
8235msgstr "Неверное смещение %lx в табличном элементе %ld\n"
8236
8237#: readelf.c:7397
1de34e0a
AM
8238#, c-format
8239msgid "\tUnknown version.\n"
8240msgstr "\tНеизвестная версия.\n"
8241
7e100140 8242#: readelf.c:7460 readelf.c:7884
a4721251 8243msgid "unwind table"
7e261fc5 8244msgstr "развернутая таблица"
f0660b73 8245
7e100140 8246#: readelf.c:7510
f0660b73 8247#, c-format
7e100140
NC
8248msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
8249msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения: %u\n"
8250
8251#: readelf.c:7517
8252#, c-format
8253msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
8254msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения: %s\n"
8255
8256#: readelf.c:7526
8257#, c-format
8258msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
8259msgstr "Пропускается перемещение с огромным смещением: %lx\n"
8260
8261#: readelf.c:7577 readelf.c:8020
8262msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
8263msgstr "Обнаружено несколько таблиц вспомогательных строк\n"
f0660b73 8264
7e100140 8265#: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138
af99dc6d 8266#, c-format
f0660b73
NC
8267msgid ""
8268"\n"
a4721251 8269"There are no unwind sections in this file.\n"
f0660b73
NC
8270msgstr ""
8271"\n"
7e261fc5 8272"В этом файле нет развернутых разделов.\n"
f0660b73 8273
7e100140 8274#: readelf.c:7665
af99dc6d 8275#, c-format
f0660b73
NC
8276msgid ""
8277"\n"
a4721251 8278"Could not find unwind info section for "
f0660b73
NC
8279msgstr ""
8280"\n"
7e261fc5 8281"Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для "
f0660b73 8282
7e100140 8283#: readelf.c:7677
a4721251 8284msgid "unwind info"
7e261fc5 8285msgstr "развернутая информация"
f0660b73 8286
7e100140 8287#: readelf.c:7680
af99dc6d 8288#, c-format
f0660b73
NC
8289msgid ""
8290"\n"
a4721251 8291"Unwind section "
f0660b73
NC
8292msgstr ""
8293"\n"
7e261fc5 8294"Развернутый раздел "
f0660b73 8295
7e100140
NC
8296#: readelf.c:7687
8297#, c-format
8298msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8299msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n"
8300
8301#: readelf.c:7966
8302#, c-format
8303msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
8304msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения %s\n"
8305
8306#: readelf.c:8042 readelf.c:9145
8307#, c-format
8308msgid ""
8309"\n"
8310"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
8311msgid_plural ""
8312"\n"
8313"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8314msgstr[0] ""
8315"\n"
8316"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элемент:\n"
8317msgstr[1] ""
8318"\n"
8319"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элемента:\n"
8320msgstr[2] ""
8321"\n"
8322"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n"
8323
8324#: readelf.c:8181
1de34e0a
AM
8325msgid "unwind data"
8326msgstr "развёрнутые данные"
8327
7e100140 8328#: readelf.c:8254
1de34e0a
AM
8329#, c-format
8330msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
8331msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n"
8332
7e100140
NC
8333#: readelf.c:8276
8334#, c-format
8335msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
8336msgstr "Обнаружен неизвестный тип перемещения раздела %d\n"
8337
8338#: readelf.c:8284
8339#, c-format
8340msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
8341msgstr "Неправильный индекс символа в развёрнутом перемещении (%lu > %lu)\n"
8342
8343#: readelf.c:8299
8344#, c-format
8345msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
8346msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения ARM: %d\n"
8347
8348#: readelf.c:8309
8349#, c-format
8350msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
8351msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения ARM %s\n"
8352
8353#: readelf.c:8318
8354#, c-format
8355msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
8356msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения C6000: %d\n"
8357
8358#: readelf.c:8328
8359#, c-format
8360msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
8361msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения C6000 %s\n"
8362
8363#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
8364#: readelf.c:8337
8365msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
8366msgstr "Сейчас поддерживается развёртывание только для TI и ARM\n"
8367
8368#: readelf.c:8400
1de34e0a
AM
8369#, c-format
8370msgid "[Truncated opcode]\n"
8371msgstr "[Обрезанный код операции]\n"
8372
7e100140 8373#: readelf.c:8448 readelf.c:8664
1de34e0a 8374#, c-format
99eac5be
NC
8375msgid "Refuse to unwind"
8376msgstr "Октаз от развёртывания"
1de34e0a 8377
7e100140 8378#: readelf.c:8471
1de34e0a 8379#, c-format
99eac5be
NC
8380msgid " [Reserved]"
8381msgstr " [Зарезервировано]"
1de34e0a 8382
7e100140 8383#: readelf.c:8499
1de34e0a 8384#, c-format
99eac5be
NC
8385msgid " finish"
8386msgstr " конец"
1de34e0a 8387
7e100140 8388#: readelf.c:8504 readelf.c:8597
1de34e0a 8389#, c-format
99eac5be
NC
8390msgid "[Spare]"
8391msgstr "[Запас]"
1de34e0a 8392
7e100140
NC
8393#: readelf.c:8538
8394msgid "corrupt change to vsp"
8395msgstr "изменение повреждает vsp"
8396
8397#: readelf.c:8619 readelf.c:8769
1de34e0a 8398#, c-format
99eac5be
NC
8399msgid " [unsupported opcode]"
8400msgstr " [неподдерживаемый код операции]"
1de34e0a 8401
7e100140 8402#: readelf.c:8712
1de34e0a 8403#, c-format
99eac5be
NC
8404msgid "pop frame {"
8405msgstr "pop frame {"
1de34e0a 8406
7e100140 8407#: readelf.c:8723
99eac5be
NC
8408msgid "[pad]"
8409msgstr "[заполнитель]"
8410
7e100140
NC
8411#: readelf.c:8751
8412msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
8413msgstr "Обнаружено повреждающее выравнивание указателя стека\n"
8414
8415#: readelf.c:8758
1de34e0a 8416#, c-format
99eac5be
NC
8417msgid "sp = sp + %ld"
8418msgstr "sp = sp + %ld"
1de34e0a 8419
7e100140 8420#: readelf.c:8828
1de34e0a 8421#, c-format
99eac5be
NC
8422msgid " Personality routine: "
8423msgstr " Персонализационная процедура: "
1de34e0a 8424
7e100140 8425#: readelf.c:8860
1de34e0a 8426#, c-format
99eac5be
NC
8427msgid " [Truncated data]\n"
8428msgstr " [Обрезанные данные]\n"
1de34e0a 8429
7e100140
NC
8430#: readelf.c:8884
8431#, c-format
8432msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
8433msgstr "Поврежденный элемент таблицы компактой модели ARM: %x \n"
8434
8435#: readelf.c:8889
8436#, c-format
8437msgid " Compact model index: %d\n"
8438msgstr " Индекс компактной модели: %d\n"
8439
8440#: readelf.c:8915
8441msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
8442msgstr "Обнаружен неизвестный индекс компактной модели ARM\n"
8443
8444#: readelf.c:8916
1de34e0a 8445#, c-format
7e100140
NC
8446msgid " [reserved]\n"
8447msgstr " [зарезервировано]\n"
1de34e0a 8448
7e100140 8449#: readelf.c:8931
1de34e0a 8450#, c-format
99eac5be
NC
8451msgid " Restore stack from frame pointer\n"
8452msgstr " Восстановление стека из указателя фрейма\n"
1de34e0a 8453
7e100140 8454#: readelf.c:8933
1de34e0a 8455#, c-format
99eac5be
NC
8456msgid " Stack increment %d\n"
8457msgstr " Увеличение стека %d\n"
1de34e0a 8458
7e100140 8459#: readelf.c:8934
1de34e0a 8460#, c-format
99eac5be
NC
8461msgid " Registers restored: "
8462msgstr " Регистры восстановлены: "
1de34e0a 8463
7e100140 8464#: readelf.c:8939
1de34e0a 8465#, c-format
99eac5be
NC
8466msgid " Return register: %s\n"
8467msgstr " Возвращаемый регистр: %s\n"
1de34e0a 8468
7e100140
NC
8469#: readelf.c:8943
8470#, c-format
8471msgid " [reserved (%d)]\n"
8472msgstr " [зарезервировано (%d)]\n"
8473
8474#: readelf.c:8947
8475#, c-format
8476msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
8477msgstr "При декодировании таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип архитектуры %d\n"
8478
8479#: readelf.c:9002
8480#, c-format
8481msgid "corrupt index table entry: %x\n"
8482msgstr "повреждённый элемент таблицы индексов: %x\n"
8483
8484#: readelf.c:9042
8485#, c-format
8486msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
8487msgstr "Элемент развёртывания содержит поврежденное смещение (0x%lx) в раздел %s\n"
8488
8489#: readelf.c:9058
1de34e0a
AM
8490#, c-format
8491msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
8492msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n"
8493
7e100140
NC
8494#: readelf.c:9103
8495#, c-format
8496msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
8497msgstr "При обработке таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип архитектуры %d\n"
8498
8499#: readelf.c:9125
8500msgid "Multiple string tables found in file.\n"
8501msgstr "Файл содержит несколько таблиц строк.\n"
8502
8503#: readelf.c:9191
1de34e0a
AM
8504#, c-format
8505msgid ""
8506"\n"
7e100140 8507"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
1de34e0a
AM
8508msgstr ""
8509"\n"
7e100140 8510"Декодирование разделов развёртывания для машинного типа %s пока не поддерживается.\n"
1de34e0a 8511
7e100140 8512#: readelf.c:9203
1de34e0a 8513#, c-format
7e100140
NC
8514msgid "NONE"
8515msgstr "НЕТ"
1de34e0a 8516
7e100140 8517#: readelf.c:9228
1de34e0a 8518#, c-format
7e100140
NC
8519msgid "Interface Version: %s"
8520msgstr "Версия интерфейса: %s"
1de34e0a 8521
7e100140
NC
8522#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
8523#: readelf.c:9234
1de34e0a 8524#, c-format
7e100140
NC
8525msgid "<corrupt: %s>"
8526msgstr "<повреждён: %s>"
1de34e0a 8527
7e100140 8528#: readelf.c:9252
1de34e0a 8529#, c-format
7e100140
NC
8530msgid "Time Stamp: %s"
8531msgstr "Время: %s"
1de34e0a 8532
7e100140 8533#: readelf.c:9430 readelf.c:9478
a4721251 8534msgid "dynamic section"
7e261fc5 8535msgstr "динамический раздел"
a4721251 8536
7e100140
NC
8537#: readelf.c:9450 readelf.c:9499
8538#, c-format
8539msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
8540msgstr "Не хватает памяти для выделения под %lu динамических элементов\n"
8541
8542#: readelf.c:9559
af99dc6d 8543#, c-format
f0660b73
NC
8544msgid ""
8545"\n"
a4721251 8546"There is no dynamic section in this file.\n"
f0660b73
NC
8547msgstr ""
8548"\n"
7e261fc5 8549"В этом файле нет динамического раздела.\n"
f0660b73 8550
7e100140
NC
8551#. See PR 21379 for a reproducer.
8552#: readelf.c:9597
8553#, c-format
8554msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
8555msgstr "Некорректный элемент DT_SYMTAB: %lx"
f0660b73 8556
7e100140 8557#: readelf.c:9615
a4721251 8558msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
7e261fc5 8559msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n"
f0660b73 8560
7e100140 8561#: readelf.c:9651
a4721251 8562msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
7e261fc5 8563msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n"
a4721251 8564
7e100140 8565#: readelf.c:9657
a4721251 8566msgid "dynamic string table"
7e261fc5 8567msgstr "таблица динамических строк"
a4721251 8568
7e100140
NC
8569#: readelf.c:9679
8570#, c-format
8571msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
8572msgstr "Неверное значение (%d) элемента SYMINENT\n"
8573
8574#: readelf.c:9698
a4721251 8575msgid "symbol information"
7e261fc5 8576msgstr "информация о символе"
a4721251 8577
7e100140
NC
8578#: readelf.c:9705
8579#, c-format
8580msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
8581msgstr "Не хватает памяти для выделения %lu байт под информацию динамического символа\n"
8582
8583#: readelf.c:9724
af99dc6d 8584#, c-format
f0660b73
NC
8585msgid ""
8586"\n"
7e100140
NC
8587"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
8588msgid_plural ""
8589"\n"
8590"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8591msgstr[0] ""
8592"\n"
8593"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элемент:\n"
8594msgstr[1] ""
f0660b73 8595"\n"
7e100140
NC
8596"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элемента:\n"
8597msgstr[2] ""
8598"\n"
8599"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n"
f0660b73 8600
7e100140 8601#: readelf.c:9731
f0660b73 8602#, c-format
a4721251 8603msgid " Tag Type Name/Value\n"
429d795d 8604msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n"
f0660b73 8605
7e100140 8606#: readelf.c:9765
f0660b73 8607#, c-format
a4721251 8608msgid "Auxiliary library"
7e261fc5 8609msgstr "Вспомогательная библиотека"
f0660b73 8610
7e100140 8611#: readelf.c:9769
af99dc6d 8612#, c-format
a4721251 8613msgid "Filter library"
7e261fc5 8614msgstr "Библиотека фильтров"
f0660b73 8615
7e100140 8616#: readelf.c:9773
f0660b73 8617#, c-format
a4721251 8618msgid "Configuration file"
7e261fc5 8619msgstr "Файл настройки"
f0660b73 8620
7e100140 8621#: readelf.c:9777
f0660b73 8622#, c-format
a4721251 8623msgid "Dependency audit library"
7e261fc5 8624msgstr "Библиотека аудита зависимостей"
f0660b73 8625
7e100140 8626#: readelf.c:9781
f0660b73 8627#, c-format
a4721251 8628msgid "Audit library"
7e261fc5 8629msgstr "Библиотека аудита"
a4721251 8630
7e100140 8631#: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855
a4721251
DJ
8632#, c-format
8633msgid "Flags:"
7e261fc5 8634msgstr "Флаги:"
a4721251 8635
7e100140 8636#: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857
a4721251
DJ
8637#, c-format
8638msgid " None\n"
7e261fc5 8639msgstr " Нет\n"
a4721251 8640
7e100140 8641#: readelf.c:10048
a4721251
DJ
8642#, c-format
8643msgid "Shared library: [%s]"
7e261fc5 8644msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]"
a4721251 8645
7e100140 8646#: readelf.c:10051
a4721251
DJ
8647#, c-format
8648msgid " program interpreter"
7e261fc5 8649msgstr " интерпретатор программы"
a4721251 8650
7e100140 8651#: readelf.c:10055
a4721251
DJ
8652#, c-format
8653msgid "Library soname: [%s]"
7e261fc5 8654msgstr "Библиотека soname: [%s]"
a4721251 8655
7e100140 8656#: readelf.c:10059
a4721251
DJ
8657#, c-format
8658msgid "Library rpath: [%s]"
7e261fc5 8659msgstr "Библиотека rpath: [%s]"
a4721251 8660
7e100140 8661#: readelf.c:10063
a4721251
DJ
8662#, c-format
8663msgid "Library runpath: [%s]"
7e261fc5 8664msgstr "Библиотека runpath: [%s]"
a4721251 8665
7e100140 8666#: readelf.c:10097
1de34e0a
AM
8667#, c-format
8668msgid " (bytes)\n"
8669msgstr " (байт)\n"
8670
7e100140 8671#: readelf.c:10127
a4721251
DJ
8672#, c-format
8673msgid "Not needed object: [%s]\n"
7e261fc5 8674msgstr "Ненужный объект: [%s]\n"
f0660b73 8675
7e100140
NC
8676#: readelf.c:10152
8677#, c-format
8678msgid "<corrupt time val: %lx"
8679msgstr "повреждённое значение метки времени: %lx"
1de34e0a 8680
7e100140 8681#: readelf.c:10269
f0660b73 8682#, c-format
a4721251
DJ
8683msgid ""
8684"\n"
7e100140
NC
8685"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
8686msgid_plural ""
8687"\n"
619c8a7d 8688"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
7e100140
NC
8689msgstr[0] ""
8690"\n"
8691"Раздел определения версии «%s» содержит %u элемент:\n"
8692msgstr[1] ""
8693"\n"
8694"Раздел определения версии «%s» содержит %u элемента:\n"
8695msgstr[2] ""
a4721251 8696"\n"
429d795d 8697"Раздел определения версии «%s» содержит %u элементов:\n"
f0660b73 8698
7e100140 8699#: readelf.c:10277
f0660b73 8700#, c-format
a4721251 8701msgid " Addr: 0x"
7e261fc5 8702msgstr " Адрес: 0x"
f0660b73 8703
7e100140 8704#: readelf.c:10279 readelf.c:10415 readelf.c:10571
af99dc6d 8705#, c-format
619c8a7d
NC
8706msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
8707msgstr " Смещение: %#08lx Ссылка: %u (%s)\n"
a4721251 8708
7e100140 8709#: readelf.c:10285
a4721251 8710msgid "version definition section"
7e261fc5 8711msgstr "раздел описания версии"
f0660b73 8712
7e100140 8713#: readelf.c:10314
f0660b73 8714#, c-format
7e100140
NC
8715msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
8716msgstr " %#06lx: Ревизия: %d Флаги: %s"
f0660b73 8717
7e100140 8718#: readelf.c:10317
f0660b73 8719#, c-format
a4721251 8720msgid " Index: %d Cnt: %d "
7e261fc5 8721msgstr " Индекс: %d Счетчик: %d "
f0660b73 8722
7e100140 8723#: readelf.c:10334
af99dc6d 8724#, c-format
a4721251 8725msgid "Name: %s\n"
7e261fc5 8726msgstr "Имя: %s\n"
f0660b73 8727
7e100140 8728#: readelf.c:10336
af99dc6d 8729#, c-format
a4721251 8730msgid "Name index: %ld\n"
7e261fc5 8731msgstr "Индекс имени: %ld\n"
f0660b73 8732
7e100140
NC
8733#: readelf.c:10345
8734#, c-format
8735msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
8736msgstr "Некорректное поле vda_next в %lx\n"
8737
8738#: readelf.c:10365
f0660b73 8739#, c-format
7e100140
NC
8740msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
8741msgstr " %#06lx: Родитель %d: %s\n"
f0660b73 8742
7e100140 8743#: readelf.c:10368
f0660b73 8744#, c-format
7e100140
NC
8745msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
8746msgstr " %#06lx: Родитель %d, индекс имени: %ld\n"
f0660b73 8747
7e100140 8748#: readelf.c:10373
619c8a7d
NC
8749#, c-format
8750msgid " Version def aux past end of section\n"
8751msgstr " Версия def aux past end раздела\n"
8752
7e100140
NC
8753#: readelf.c:10380
8754#, c-format
8755msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
8756msgstr "Некорректное поле vd_next в %lx\n"
8757
8758#: readelf.c:10391
619c8a7d
NC
8759#, c-format
8760msgid " Version definition past end of section\n"
7e100140 8761msgstr " Определение версии находится за концом раздела\n"
619c8a7d 8762
7e100140 8763#: readelf.c:10406
f0660b73
NC
8764#, c-format
8765msgid ""
f0660b73 8766"\n"
7e100140
NC
8767"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
8768msgid_plural ""
8769"\n"
619c8a7d 8770"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
7e100140
NC
8771msgstr[0] ""
8772"\n"
8773"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элемент:\n"
8774msgstr[1] ""
8775"\n"
8776"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элемента:\n"
8777msgstr[2] ""
f0660b73 8778"\n"
429d795d 8779"Раздел Version needs «%s», содержащий %u элементов:\n"
f0660b73 8780
7e100140 8781#: readelf.c:10413
f0660b73 8782#, c-format
a4721251 8783msgid " Addr: 0x"
7e261fc5 8784msgstr " Адрес: 0x"
f0660b73 8785
7e100140 8786#: readelf.c:10422
429d795d
AM
8787msgid "Version Needs section"
8788msgstr "раздел Version Needs"
f0660b73 8789
7e100140 8790#: readelf.c:10447
f0660b73 8791#, c-format
7e100140
NC
8792msgid " %#06lx: Version: %d"
8793msgstr " %#06lx: Версия: %d"
f0660b73 8794
7e100140 8795#: readelf.c:10450
af99dc6d 8796#, c-format
a4721251 8797msgid " File: %s"
7e261fc5 8798msgstr " Файл: %s"
f0660b73 8799
7e100140 8800#: readelf.c:10452
f0660b73 8801#, c-format
a4721251 8802msgid " File: %lx"
7e261fc5 8803msgstr " Файл: %lx"
f0660b73 8804
7e100140 8805#: readelf.c:10454
af99dc6d 8806#, c-format
a4721251 8807msgid " Cnt: %d\n"
7e261fc5 8808msgstr " Счетчик: %d\n"
f0660b73 8809
7e100140 8810#: readelf.c:10477
f0660b73 8811#, c-format
7e100140
NC
8812msgid " %#06lx: Name: %s"
8813msgstr " %#06lx: Имя: %s"
f0660b73 8814
7e100140 8815#: readelf.c:10480
f0660b73 8816#, c-format
7e100140
NC
8817msgid " %#06lx: Name index: %lx"
8818msgstr " %#06lx: Индекс имени: %lx"
f0660b73 8819
7e100140 8820#: readelf.c:10483
f0660b73 8821#, c-format
a4721251 8822msgid " Flags: %s Version: %d\n"
7e261fc5 8823msgstr " Флаги: %s Версия: %d\n"
a4721251 8824
7e100140
NC
8825#: readelf.c:10489
8826#, c-format
8827msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
8828msgstr "Некорректное поле vna_next в %lx\n"
8829
8830#: readelf.c:10502
429d795d
AM
8831msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
8832msgstr "Отсутствует вспомогательная информация Version Needs\n"
619c8a7d 8833
7e100140
NC
8834#: readelf.c:10507
8835#, c-format
8836msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
8837msgstr "Некорректное поле vn_next в %lx\n"
8838
8839#: readelf.c:10517
429d795d
AM
8840msgid "Missing Version Needs information\n"
8841msgstr "Отсутствует информация Version Needs\n"
619c8a7d 8842
7e100140 8843#: readelf.c:10555
a4721251 8844msgid "version string table"
7e261fc5 8845msgstr "таблица строк версии"
f0660b73 8846
7e100140 8847#: readelf.c:10562
af99dc6d 8848#, c-format
a4721251
DJ
8849msgid ""
8850"\n"
7e100140
NC
8851"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
8852msgid_plural ""
8853"\n"
8854"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
8855msgstr[0] ""
8856"\n"
8857"Раздел символов версии «%s» содержит %lu элемент:\n"
8858msgstr[1] ""
8859"\n"
8860"Раздел символов версии «%s» содержит %lu элемента:\n"
8861msgstr[2] ""
a4721251 8862"\n"
7e100140 8863"Раздел символов версии «%s» содержит %lu элементов:\n"
f0660b73 8864
7e100140 8865#: readelf.c:10569
f0660b73 8866#, c-format
a4721251 8867msgid " Addr: "
7e261fc5 8868msgstr " Адрес: "
f0660b73 8869
7e100140 8870#: readelf.c:10580
a4721251 8871msgid "version symbol data"
7e261fc5 8872msgstr "данные символа версии"
f0660b73 8873
7e100140
NC
8874#: readelf.c:10600
8875msgid "*invalid*"
8876msgstr "*неверно*"
8877
8878#: readelf.c:10608
a4721251 8879msgid " 0 (*local*) "
7e261fc5 8880msgstr " 0 (*локальный*) "
f0660b73 8881
7e100140 8882#: readelf.c:10612
a4721251 8883msgid " 1 (*global*) "
7e261fc5 8884msgstr " 1 (*глобальный*) "
a4721251 8885
7e100140 8886#: readelf.c:10623
1de34e0a
AM
8887msgid "invalid index into symbol array\n"
8888msgstr "некорректный индекс в символьный массив\n"
8889
7e100140 8890#: readelf.c:10645 readelf.c:11272
a4721251 8891msgid "version need"
7e261fc5 8892msgstr "зависимость версии"
a4721251 8893
7e100140 8894#: readelf.c:10656
a4721251 8895msgid "version need aux (2)"
7e261fc5 8896msgstr "зависимость версии aux (2)"
a4721251 8897
7e100140 8898#: readelf.c:10702 readelf.c:11220
a4721251 8899msgid "version def"
7e261fc5 8900msgstr "описание версии"
f0660b73 8901
7e100140 8902#: readelf.c:10730 readelf.c:11243
a4721251 8903msgid "version def aux"
7e261fc5 8904msgstr "описание версии aux"
a4721251 8905
7e100140
NC
8906#: readelf.c:10738
8907msgid "*both*"
8908msgstr "*оба*"
8909
8910#: readelf.c:10768
f0660b73 8911#, c-format
f0660b73
NC
8912msgid ""
8913"\n"
a4721251 8914"No version information found in this file.\n"
f0660b73
NC
8915msgstr ""
8916"\n"
7e261fc5 8917"В этом файле не найдена информация о версии.\n"
f0660b73 8918
7e100140
NC
8919#: readelf.c:10867
8920#, c-format
8921msgid "Unrecognized visibility value: %u"
8922msgstr "Нераспознанное значение видимости: %u"
8923
8924#: readelf.c:10928
8925#, c-format
8926msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
8927msgstr "Нераспознанный тип IA64 VMS ST Function: %d\n"
8928
8929#: readelf.c:10952
8930#, c-format
8931msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
8932msgstr "Нераспознанная IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
8933
8934#: readelf.c:10972
8935#, c-format
8936msgid "<localentry>: %d"
8937msgstr "<локальный элемент>: %d"
8938
8939#: readelf.c:11007
7e261fc5
NC
8940#, c-format
8941msgid "<other>: %x"
8942msgstr "<другой>: %x"
8943
7e100140
NC
8944#: readelf.c:11046
8945#, c-format
8946msgid "bad section index[%3d]"
8947msgstr "неверный индекс[%3d] раздела"
8948
8949#: readelf.c:11067
8950#, c-format
8951msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
8952msgstr "Из-за обрезания размера не прочиталось %s элементов размером %u\n"
8953
8954#: readelf.c:11076
8955#, c-format
8956msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
8957msgstr "Неверное количество динамических элементов: %s\n"
8958
8959#: readelf.c:11084
8960#, c-format
8961msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
8962msgstr "Не хватило памяти при чтении %s динамических элементов\n"
8963
8964#: readelf.c:11091
8965#, c-format
8966msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
8967msgstr "Невозможно прочитать %s байт динамических данных\n"
8968
8969#: readelf.c:11100
8970#, c-format
8971msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
8972msgstr "Не хватает памяти для выделения под %s динамических элементов\n"
8973
8974#: readelf.c:11127
8975#, c-format
8976msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
8977msgstr "<Нет информации о динамическом символе с номером %lu>\n"
af99dc6d 8978
7e100140 8979#: readelf.c:11159
1de34e0a
AM
8980#, c-format
8981msgid " <corrupt: %14ld>"
8982msgstr " <повреждён: %14ld>"
8983
7e100140
NC
8984#: readelf.c:11185
8985msgid "version data"
8986msgstr "данные версии"
8987
8988#: readelf.c:11290
8989msgid "version need aux (3)"
8990msgstr "зависимость версии aux (3)"
8991
7e261fc5 8992#
7e100140
NC
8993#: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471
8994#: readelf.c:11495
7e261fc5
NC
8995msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
8996msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n"
af99dc6d 8997
7e100140 8998#: readelf.c:11371 readelf.c:11423
a4721251 8999msgid "Failed to read in number of buckets\n"
7e261fc5 9000msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n"
a4721251 9001
7e100140 9002#: readelf.c:11377
a4721251 9003msgid "Failed to read in number of chains\n"
7e261fc5 9004msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n"
af99dc6d 9005
619c8a7d 9006#
7e100140 9007#: readelf.c:11479
619c8a7d
NC
9008msgid "Failed to determine last chain length\n"
9009msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n"
9010
7e100140 9011#: readelf.c:11526
af99dc6d 9012#, c-format
f0660b73 9013msgid ""
f0660b73 9014"\n"
a4721251 9015"Symbol table for image:\n"
f0660b73 9016msgstr ""
f0660b73 9017"\n"
7e261fc5 9018"Таблица символов для изображения:\n"
f0660b73 9019
7e100140 9020#: readelf.c:11528 readelf.c:11554
af99dc6d 9021#, c-format
a4721251 9022msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
7e261fc5 9023msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
f0660b73 9024
7e100140 9025#: readelf.c:11530 readelf.c:11556
af99dc6d 9026#, c-format
a4721251 9027msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
7e261fc5 9028msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n"
f0660b73 9029
7e100140
NC
9030#: readelf.c:11541 readelf.c:11737
9031msgid "histogram chain is corrupt\n"
9032msgstr "Цепочка гистограммы повреждена\n"
9033
9034#: readelf.c:11552
619c8a7d
NC
9035#, c-format
9036msgid ""
9037"\n"
9038"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
9039msgstr ""
9040"\n"
99eac5be 9041"Таблица символов «.gnu.hash» образа:\n"
619c8a7d 9042
7e100140 9043#: readelf.c:11597
1de34e0a
AM
9044#, c-format
9045msgid ""
9046"\n"
9047"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
9048msgstr ""
9049"\n"
9050"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n"
9051
7e100140 9052#: readelf.c:11603
af99dc6d 9053#, c-format
a4721251
DJ
9054msgid ""
9055"\n"
7e100140
NC
9056"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
9057msgid_plural ""
9058"\n"
a4721251 9059"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
7e100140
NC
9060msgstr[0] ""
9061"\n"
9062"Таблица символов «%s» содержит %lu элемент:\n"
9063msgstr[1] ""
9064"\n"
9065"Таблица символов «%s» содержит %lu элемента:\n"
9066msgstr[2] ""
a4721251 9067"\n"
1de34e0a 9068"Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n"
f0660b73 9069
7e100140 9070#: readelf.c:11610
af99dc6d 9071#, c-format
a4721251 9072msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
7e261fc5 9073msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
af99dc6d 9074
7e100140 9075#: readelf.c:11612
a4721251 9076#, c-format
7e100140
NC
9077msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
9078msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n"
a4721251 9079
7e100140
NC
9080#: readelf.c:11687
9081#, c-format
9082msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
9083msgstr "найден локальный символ %u с индексом >= значения %s sh_info value у %u\n"
af99dc6d 9084
7e100140 9085#: readelf.c:11698
af99dc6d 9086#, c-format
f0660b73
NC
9087msgid ""
9088"\n"
a4721251 9089"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
f0660b73
NC
9090msgstr ""
9091"\n"
7e261fc5 9092"Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n"
f0660b73 9093
7e100140 9094#: readelf.c:11711
af99dc6d 9095#, c-format
f0660b73 9096msgid ""
f0660b73 9097"\n"
7e100140
NC
9098"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
9099msgid_plural ""
9100"\n"
a4721251 9101"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
7e100140
NC
9102msgstr[0] ""
9103"\n"
9104"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu область):\n"
9105msgstr[1] ""
9106"\n"
9107"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu области):\n"
9108msgstr[2] ""
f0660b73 9109"\n"
7e100140 9110"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n"
f0660b73 9111
7e100140
NC
9112#: readelf.c:11721
9113msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
9114msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм\n"
9115
9116#: readelf.c:11727 readelf.c:11803
f0660b73 9117#, c-format
a4721251 9118msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
7e261fc5 9119msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n"
f0660b73 9120
7e100140
NC
9121#: readelf.c:11749
9122msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
9123msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм\n"
9124
9125#: readelf.c:11789
7e261fc5
NC
9126#, c-format
9127msgid ""
9128"\n"
7e100140
NC
9129"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
9130msgid_plural ""
9131"\n"
7e261fc5 9132"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
7e100140 9133msgstr[0] ""
7e261fc5 9134"\n"
7e100140
NC
9135"Гистограмма длины списка областей памяти «.gnu.hash» (всего %lu область):\n"
9136msgstr[1] ""
9137"\n"
9138"Гистограмма длины списка областей памяти «.gnu.hash» (всего %lu области):\n"
9139msgstr[2] ""
9140"\n"
9141"Гистограмма длины списка областей памяти «.gnu.hash» (всего %lu областей):\n"
9142
9143#: readelf.c:11799
9144msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
9145msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм gnu\n"
9146
9147#: readelf.c:11825
9148msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
9149msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм gnu\n"
7e261fc5 9150
7e100140 9151#: readelf.c:11870
f0660b73 9152#, c-format
a4721251
DJ
9153msgid ""
9154"\n"
7e100140
NC
9155"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
9156msgid_plural ""
9157"\n"
a4721251 9158"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
7e100140
NC
9159msgstr[0] ""
9160"\n"
9161"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элемент:\n"
9162msgstr[1] ""
9163"\n"
9164"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элемента:\n"
9165msgstr[2] ""
a4721251 9166"\n"
7e261fc5 9167"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n"
f0660b73 9168
7e100140 9169#: readelf.c:11877
f0660b73 9170#, c-format
a4721251 9171msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
7e261fc5 9172msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n"
f0660b73 9173
7e100140
NC
9174#: readelf.c:11884
9175#, c-format
9176msgid "<corrupt index>"
9177msgstr "<повреждённый индекс>"
9178
9179#: readelf.c:11888
1de34e0a
AM
9180#, c-format
9181msgid "<corrupt: %19ld>"
9182msgstr "<повреждён: %19ld>"
9183
7e100140
NC
9184#: readelf.c:11977
9185#, c-format
9186msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
9187msgstr "Перемещение MSP430 SYM_DIFF содержит некорректный символьный индекс %lu\n"
9188
9189#: readelf.c:12006
9190#, c-format
9191msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
9192msgstr "Перемещение MSP430 содержит некорректный символьный индекс %lu\n"
9193
9194#. PR 21137
9195#: readelf.c:12017
9196#, c-format
9197msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
9198msgstr "Перемещение MSP430 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n"
9199
9200#: readelf.c:12028
9201msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
9202msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MMSP430 после перемещения SYM_DIFF\n"
9203
9204#: readelf.c:12051
9205#, c-format
9206msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
9207msgstr "Перемещение MN10300_SYM_DIFF содержит некорректный символьный индекс %lu\n"
9208
9209#: readelf.c:12065
9210#, c-format
9211msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
9212msgstr "Перемещение MN10300 содержит некорректный символьный индекс %lu\n"
9213
9214#: readelf.c:12075
9215#, c-format
9216msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
9217msgstr "Перемещение MN10300 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n"
9218
9219#: readelf.c:12085
9220msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
9221msgstr "Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения SYM_DIFF\n"
9222
9223#: readelf.c:12108
9224#, c-format
9225msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
9226msgstr "Перемещение RL78_SYM содержит некорректный символьный индекс %lu\n"
9227
9228#: readelf.c:12127 readelf.c:12136
9229#, c-format
9230msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
9231msgstr "Перемещение RL78 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n"
619c8a7d 9232
7e100140 9233#: readelf.c:12345
619c8a7d
NC
9234#, c-format
9235msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
9236msgstr "Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с номером %d\n"
9237
7e100140 9238#: readelf.c:12955
619c8a7d
NC
9239#, c-format
9240msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
9241msgstr "не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n"
9242
7e100140 9243#: readelf.c:12965
619c8a7d
NC
9244#, c-format
9245msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
9246msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n"
9247
7e100140 9248#: readelf.c:12975
429d795d
AM
9249#, c-format
9250msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
9251msgstr "пропускается неверный индекс символа перемещения 0x%lx в разделе %s\n"
9252
7e100140 9253#: readelf.c:12999
619c8a7d 9254#, c-format
7e100140
NC
9255msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
9256msgstr "пропускается неожиданный тип символа %s в разделе %s, перемещение %ld\n"
619c8a7d 9257
7e100140 9258#: readelf.c:13062
af99dc6d 9259#, c-format
f0660b73
NC
9260msgid ""
9261"\n"
a4721251 9262"Assembly dump of section %s\n"
f0660b73
NC
9263msgstr ""
9264"\n"
7e261fc5 9265"Сборочный дамп раздела %s\n"
f0660b73 9266
7e100140 9267#: readelf.c:13080
af99dc6d 9268#, c-format
7e100140
NC
9269msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
9270msgstr "Раздел «%s» не содержит данных для дампа.\n"
af99dc6d 9271
7e100140 9272#: readelf.c:13086
619c8a7d
NC
9273msgid "section contents"
9274msgstr "содержимое раздела"
9275
7e100140 9276#: readelf.c:13161
af99dc6d
NC
9277#, c-format
9278msgid ""
af99dc6d 9279"\n"
619c8a7d 9280"String dump of section '%s':\n"
af99dc6d 9281msgstr ""
af99dc6d 9282"\n"
429d795d 9283"Строковый дамп раздела «%s»:\n"
7e261fc5 9284
7e100140
NC
9285#: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499
9286#, c-format
9287msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
9288msgstr "раздел «%s» имеет неподдерживаемый тип сжатия: %d\n"
9289
9290#: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505
9291#, c-format
9292msgid "compressed section '%s' is corrupted\n"
9293msgstr "cжатый раздел «%s» повреждён\n"
9294
9295#: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542
9296#, c-format
9297msgid "Unable to decompress section %s\n"
9298msgstr "Невозможно расжать раздел %s\n"
9299
9300#: readelf.c:13240
7e261fc5 9301#, c-format
619c8a7d
NC
9302msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
9303msgstr " Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
7e261fc5 9304
7e100140
NC
9305#: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459
9306#: readelf.c:14491
9307#, c-format
9308msgid "<corrupt>\n"
9309msgstr "<повреждено>\n"
9310
9311#: readelf.c:13281
af99dc6d 9312#, c-format
619c8a7d
NC
9313msgid " No strings found in this section."
9314msgstr " В этом разделе не найдены строки."
af99dc6d 9315
7e100140 9316#: readelf.c:13309
f0660b73 9317#, c-format
619c8a7d
NC
9318msgid ""
9319"\n"
9320"Hex dump of section '%s':\n"
9321msgstr ""
9322"\n"
429d795d 9323"Hex-дамп раздела «%s»:\n"
f0660b73 9324
7e100140 9325#: readelf.c:13397
af99dc6d 9326#, c-format
619c8a7d
NC
9327msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
9328msgstr " ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к этому дампу.\n"
af99dc6d 9329
7e100140 9330#: readelf.c:13466
f0660b73 9331#, c-format
a4721251 9332msgid "%s section data"
7e261fc5 9333msgstr "данные раздела %s"
f0660b73 9334
7e100140
NC
9335#: readelf.c:13490
9336#, c-format
9337msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
9338msgstr "сжатый раздел %s слишком мал, чтобы вместить сжатый заголовок"
9339
9340#: readelf.c:13652
f0660b73
NC
9341#, c-format
9342msgid ""
9343"\n"
9344"Section '%s' has no debugging data.\n"
9345msgstr ""
9346"\n"
429d795d 9347"Раздел «%s» не содержит отладочных данных.\n"
f0660b73 9348
619c8a7d
NC
9349#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
9350#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
9351#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
9352#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
7e100140 9353#: readelf.c:13661
619c8a7d
NC
9354#, c-format
9355msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
99eac5be 9356msgstr "раздел «%s» имеет тип NOBITS — его содержимое недостоверно.\n"
619c8a7d 9357
7e100140 9358#: readelf.c:13711
f0660b73
NC
9359#, c-format
9360msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
7e261fc5 9361msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n"
f0660b73 9362
7e100140 9363#: readelf.c:13739
7e261fc5
NC
9364#, c-format
9365msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
429d795d 9366msgstr "Для раздела «%s» дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
7e261fc5 9367
7e100140 9368#: readelf.c:13800
af99dc6d
NC
9369#, c-format
9370msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
7e261fc5 9371msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n"
f0660b73 9372
7e100140
NC
9373#: readelf.c:13857
9374msgid "<corrupt tag>\n"
9375msgstr "<повреждённый тег>\n"
9376
9377#: readelf.c:13872
9378#, c-format
9379msgid "<corrupt string tag>"
9380msgstr "<повреждённый строковый тег>"
9381
9382#: readelf.c:13912
9383#, c-format
9384msgid "Absent/Non standard\n"
9385msgstr "Отсутствует/Нестандартный\n"
9386
9387#: readelf.c:13915
9388#, c-format
9389msgid "Bare metal/mwdt\n"
9390msgstr "Без ОС/mwdt\n"
9391
9392#: readelf.c:13918
9393#, c-format
9394msgid "Bare metal/newlib\n"
9395msgstr "Без ОС/newlib\n"
9396
9397#: readelf.c:13921
9398#, c-format
9399msgid "Linux/uclibc\n"
9400msgstr "Linux/uclibc\n"
9401
9402#: readelf.c:13924
9403#, c-format
9404msgid "Linux/glibc\n"
9405msgstr "Linux/glibc\n"
9406
9407#: readelf.c:13927 readelf.c:14011
9408#, c-format
9409msgid "Unknown\n"
9410msgstr "Неизвестный\n"
9411
9412#: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002
9413#, c-format
9414msgid "Absent\n"
9415msgstr "Отсутствует\n"
9416
9417#: readelf.c:13984
9418msgid "yes"
9419msgstr "да"
9420
9421#: readelf.c:13984
9422msgid "no"
9423msgstr "нет"
9424
9425#: readelf.c:14025 readelf.c:14033
9426msgid "default"
9427msgstr "по умолчанию"
9428
9429#: readelf.c:14026
9430msgid "smallest"
9431msgstr "наименьший"
9432
9433#: readelf.c:14032
9434msgid "OPTFP"
9435msgstr "OPTFP"
9436
9437#: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767
9438#: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084
1de34e0a
AM
9439#, c-format
9440msgid "None\n"
9441msgstr "Нет\n"
9442
7e100140 9443#: readelf.c:14227
1de34e0a
AM
9444#, c-format
9445msgid "Application\n"
9446msgstr "Приложение\n"
9447
7e100140 9448#: readelf.c:14228
1de34e0a
AM
9449#, c-format
9450msgid "Realtime\n"
9451msgstr "В реальном времени\n"
9452
7e100140 9453#: readelf.c:14229
1de34e0a
AM
9454#, c-format
9455msgid "Microcontroller\n"
9456msgstr "Микроконтроллер\n"
9457
7e100140 9458#: readelf.c:14230
1de34e0a
AM
9459#, c-format
9460msgid "Application or Realtime\n"
9461msgstr "Приложение или в реальном времени\n"
9462
7e100140
NC
9463#: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839
9464#: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091
1de34e0a
AM
9465#, c-format
9466msgid "8-byte\n"
9467msgstr "8-байтовый\n"
9468
7e100140 9469#: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090
1de34e0a
AM
9470#, c-format
9471msgid "4-byte\n"
9472msgstr "4-байтовый\n"
9473
7e100140 9474#: readelf.c:14246 readelf.c:14265
1de34e0a
AM
9475#, c-format
9476msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
9477msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n"
9478
7e100140 9479#: readelf.c:14260
1de34e0a
AM
9480#, c-format
9481msgid "8-byte, except leaf SP\n"
9482msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n"
9483
7e100140 9484#: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954
1de34e0a 9485#, c-format
7e100140
NC
9486msgid "flag = %d, vendor = "
9487msgstr "флаг = %d, производитель = "
1de34e0a 9488
7e100140 9489#: readelf.c:14298
1de34e0a
AM
9490#, c-format
9491msgid "True\n"
9492msgstr "Верно\n"
9493
7e100140 9494#: readelf.c:14320
1de34e0a 9495#, c-format
7e100140
NC
9496msgid "<unknown: %d>\n"
9497msgstr "<неизвестный: %d>\n"
9498
9499#: readelf.c:14369
9500msgid "corrupt vendor attribute\n"
9501msgstr "повреждённый атрибут производителя\n"
1de34e0a 9502
7e100140 9503#: readelf.c:14421
1de34e0a 9504#, c-format
7e100140
NC
9505msgid "unspecified hard/soft float, "
9506msgstr "неуказанная аппаратная/программная плавающая запятая, "
1de34e0a 9507
7e100140 9508#: readelf.c:14424
1de34e0a 9509#, c-format
7e100140
NC
9510msgid "hard float, "
9511msgstr "аппаратная плавающая запятая, "
9512
9513#: readelf.c:14427
9514#, c-format
9515msgid "soft float, "
9516msgstr "программная плавающая запятая, "
9517
9518#: readelf.c:14430
9519#, c-format
9520msgid "single-precision hard float, "
9521msgstr "аппаратная плавающая запятая одинарной точности, "
9522
9523#: readelf.c:14437
9524#, c-format
9525msgid "unspecified long double\n"
9526msgstr "неуказанное длинное целое\n"
9527
9528#: readelf.c:14440
9529#, c-format
9530msgid "128-bit IBM long double\n"
9531msgstr "128-битное длинное целое IBM\n"
9532
9533#: readelf.c:14443
9534#, c-format
9535msgid "64-bit long double\n"
9536msgstr "64-битное длинное целое\n"
9537
9538#: readelf.c:14446
9539#, c-format
9540msgid "128-bit IEEE long double\n"
9541msgstr "128-битное длинное целое IEEE\n"
9542
9543#: readelf.c:14469 readelf.c:14501
9544#, c-format
9545msgid "unspecified\n"
9546msgstr "не указано\n"
1de34e0a 9547
7e100140 9548#: readelf.c:14472
1de34e0a 9549#, c-format
7e100140
NC
9550msgid "generic\n"
9551msgstr "общий\n"
1de34e0a 9552
7e100140 9553#: readelf.c:14507
1de34e0a 9554#, c-format
7e100140
NC
9555msgid "memory\n"
9556msgstr "память\n"
1de34e0a 9557
7e100140 9558#: readelf.c:14536
1de34e0a 9559#, c-format
7e100140
NC
9560msgid "any\n"
9561msgstr "любой\n"
1de34e0a 9562
7e100140 9563#: readelf.c:14539
1de34e0a 9564#, c-format
7e100140
NC
9565msgid "software\n"
9566msgstr "программное обеспечение\n"
1de34e0a 9567
7e100140
NC
9568#: readelf.c:14542
9569#, c-format
9570msgid "hardware\n"
9571msgstr "аппаратное обеспечение\n"
9572
9573#: readelf.c:14668
9574#, c-format
9575msgid "Hard or soft float\n"
9576msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n"
9577
9578#: readelf.c:14671
1de34e0a
AM
9579#, c-format
9580msgid "Hard float (double precision)\n"
429d795d 9581msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n"
1de34e0a 9582
7e100140 9583#: readelf.c:14674
1de34e0a
AM
9584#, c-format
9585msgid "Hard float (single precision)\n"
429d795d 9586msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n"
1de34e0a 9587
7e100140
NC
9588#: readelf.c:14677
9589#, c-format
9590msgid "Soft float\n"
9591msgstr "Программная плавающая запятая\n"
9592
9593#: readelf.c:14680
9594#, c-format
9595msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
9596msgstr "Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются вызываемым)\n"
9597
9598#: readelf.c:14683
9599#, c-format
9600msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
9601msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n"
9602
9603#: readelf.c:14686
9604#, c-format
9605msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
9606msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
9607
9608#: readelf.c:14689
1de34e0a 9609#, c-format
7e100140
NC
9610msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
9611msgstr "Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n"
1de34e0a 9612
7e100140
NC
9613#: readelf.c:14692
9614#, c-format
9615msgid "NaN 2008 compatibility\n"
9616msgstr "Совместимость с NaN 2008\n"
9617
9618#: readelf.c:14731
9619#, c-format
9620msgid "Any MSA or not\n"
9621msgstr "Любой MSA или отсутствует\n"
9622
9623#: readelf.c:14734
9624#, c-format
9625msgid "128-bit MSA\n"
9626msgstr "128-битный MSA\n"
9627
9628#: readelf.c:14800
1de34e0a
AM
9629#, c-format
9630msgid "Not used\n"
9631msgstr "Не используется\n"
9632
7e100140 9633#: readelf.c:14803
1de34e0a
AM
9634#, c-format
9635msgid "2 bytes\n"
9636msgstr "2 байта\n"
9637
7e100140 9638#: readelf.c:14806
1de34e0a
AM
9639#, c-format
9640msgid "4 bytes\n"
9641msgstr "4 байта\n"
9642
7e100140 9643#: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941
1de34e0a
AM
9644#, c-format
9645msgid "16-byte\n"
9646msgstr "16-байтовый\n"
9647
7e100140 9648#: readelf.c:14857
1de34e0a
AM
9649#, c-format
9650msgid "DSBT addressing not used\n"
9651msgstr "Адресация DSBT не используется\n"
9652
7e100140 9653#: readelf.c:14860
1de34e0a
AM
9654#, c-format
9655msgid "DSBT addressing used\n"
9656msgstr "Используется адресация DSBT\n"
9657
7e100140 9658#: readelf.c:14875
1de34e0a
AM
9659#, c-format
9660msgid "Data addressing position-dependent\n"
9661msgstr "Адресация данных зависит от положения\n"
9662
7e100140 9663#: readelf.c:14878
1de34e0a
AM
9664#, c-format
9665msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
9666msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n"
9667
7e100140 9668#: readelf.c:14881
1de34e0a
AM
9669#, c-format
9670msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
9671msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n"
9672
7e100140 9673#: readelf.c:14896
1de34e0a
AM
9674#, c-format
9675msgid "Code addressing position-dependent\n"
9676msgstr "Адресация кода зависит от положения\n"
9677
7e100140 9678#: readelf.c:14899
1de34e0a
AM
9679#, c-format
9680msgid "Code addressing position-independent\n"
9681msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n"
9682
7e100140
NC
9683#: readelf.c:15059
9684#, c-format
9685msgid "MSP430\n"
9686msgstr "MSP430\n"
9687
9688#: readelf.c:15060
9689#, c-format
9690msgid "MSP430X\n"
9691msgstr "MSP430X\n"
9692
9693#: readelf.c:15072 readelf.c:15085
9694#, c-format
9695msgid "Small\n"
9696msgstr "Малая\n"
9697
9698#: readelf.c:15073 readelf.c:15086
9699#, c-format
9700msgid "Large\n"
9701msgstr "Большая\n"
9702
9703#: readelf.c:15087
9704#, c-format
9705msgid "Restricted Large\n"
9706msgstr "Ограниченная большая\n"
9707
9708#: readelf.c:15093
9709#, c-format
9710msgid " <unknown tag %d>: "
9711msgstr " <неизвестный тег %d>:"
9712
9713#: readelf.c:15148
a4721251 9714msgid "attributes"
7e261fc5 9715msgstr "атрибуты"
a4721251 9716
7e100140
NC
9717#: readelf.c:15160
9718#, c-format
9719msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
9720msgstr "Неизвестная версия атрибутов «%c»(%d) — ожидается «A»\n"
9721
9722#: readelf.c:15179
9723msgid "Tag section ends prematurely\n"
9724msgstr "Тег раздела закончился преждевременно\n"
9725
9726#: readelf.c:15188
9727#, c-format
9728msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
9729msgstr "Неверная длина атрибута (%u > %u)\n"
9730
9731#: readelf.c:15196
a4721251 9732#, c-format
7e100140
NC
9733msgid "Attribute length of %u is too small\n"
9734msgstr "Длина атрибута %u слишком мала\n"
a4721251 9735
7e100140
NC
9736#: readelf.c:15207
9737msgid "Corrupt attribute section name\n"
9738msgstr "Повреждённое имя раздела атрибутов\n"
9739
9740#: readelf.c:15212
9741#, c-format
9742msgid "Attribute Section: "
9743msgstr "Раздел атрибутов: "
9744
9745#: readelf.c:15239
9746msgid "Unused bytes at end of section\n"
9747msgstr "Неиспользуемые байты в конце раздела\n"
9748
9749#: readelf.c:15249
1de34e0a 9750#, c-format
7e100140
NC
9751msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
9752msgstr "Неверная длина подраздела (%u > %u)\n"
1de34e0a 9753
7e100140 9754#: readelf.c:15257
a4721251 9755#, c-format
7e100140
NC
9756msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
9757msgstr "Неверная длина подраздела (%u < 6)\n"
a4721251 9758
7e100140 9759#: readelf.c:15272
1de34e0a
AM
9760#, c-format
9761msgid "File Attributes\n"
9762msgstr "Атрибуты файлов\n"
9763
7e100140 9764#: readelf.c:15275
1de34e0a
AM
9765#, c-format
9766msgid "Section Attributes:"
9767msgstr "Атрибуты раздела:"
9768
7e100140 9769#: readelf.c:15278
1de34e0a
AM
9770#, c-format
9771msgid "Symbol Attributes:"
9772msgstr "Атрибуты символа:"
9773
7e100140 9774#: readelf.c:15294
1de34e0a
AM
9775#, c-format
9776msgid "Unknown tag: %d\n"
99eac5be 9777msgstr "Неизвестный тег: %d\n"
1de34e0a 9778
7e100140
NC
9779#: readelf.c:15315
9780#, c-format
9781msgid " Unknown attribute:\n"
9782msgstr " Неизвестный атрибут:\n"
9783
9784#: readelf.c:15357
9785msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
9786msgstr "Элемент MIPS GOT выходит за конец доступных данных\n"
9787
9788#: readelf.c:15428 readelf.c:15500
9789msgid "Unknown"
9790msgstr "Неизвестно"
9791
9792#: readelf.c:15547
9793msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
9794msgstr "Повреждённый раздел MIPS ABI Flags.\n"
9795
9796#: readelf.c:15553
9797msgid "MIPS ABI Flags section"
9798msgstr "Раздел MIPS ABI Flags"
9799
9800#: readelf.c:15612 readelf.c:16160
9801msgid "Global Offset Table data"
9802msgstr "Данные таблицы глобальный смещений"
9803
9804#: readelf.c:15616
1de34e0a 9805#, c-format
7e100140
NC
9806msgid ""
9807"\n"
9808"Static GOT:\n"
9809msgstr ""
9810"\n"
9811"Статическая GOT:\n"
1de34e0a 9812
7e100140 9813#: readelf.c:15617 readelf.c:16165
a4721251 9814#, c-format
7e100140
NC
9815msgid " Canonical gp value: "
9816msgstr " Каноническое значение gp: "
a4721251 9817
7e100140
NC
9818#: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296
9819#, c-format
9820msgid " Reserved entries:\n"
9821msgstr " Зарезервированные элементы:\n"
1de34e0a 9822
7e100140
NC
9823#: readelf.c:15632
9824#, c-format
9825msgid " %*s %10s %*s\n"
9826msgstr " %*s %10s %*s\n"
9827
9828#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199
9829#: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307
9830msgid "Address"
9831msgstr "Адрес"
9832
9833#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199
9834#: readelf.c:16218
9835msgid "Access"
9836msgstr "Доступ"
9837
9838#: readelf.c:15634 readelf.c:15664
9839msgid "Value"
9840msgstr "Значение"
9841
9842#: readelf.c:15661 readelf.c:16197
9843#, c-format
9844msgid " Local entries:\n"
9845msgstr " Локальные элементы:\n"
9846
9847#: readelf.c:15743 readelf.c:16410
429d795d
AM
9848msgid "liblist section data"
9849msgstr "данные раздела liblist"
f0660b73 9850
7e100140 9851#: readelf.c:15746
1de34e0a
AM
9852#, c-format
9853msgid ""
9854"\n"
7e100140
NC
9855"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
9856msgid_plural ""
9857"\n"
1de34e0a 9858"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
7e100140
NC
9859msgstr[0] ""
9860"\n"
9861"Раздел «.liblist» содержит %lu элемент:\n"
9862msgstr[1] ""
9863"\n"
9864"Раздел «.liblist» содержит %lu элемента:\n"
9865msgstr[2] ""
1de34e0a
AM
9866"\n"
9867"Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n"
9868
7e100140 9869#: readelf.c:15750
1de34e0a
AM
9870msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
9871msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n"
9872
7e100140 9873#: readelf.c:15776
1de34e0a
AM
9874#, c-format
9875msgid "<corrupt: %9ld>"
9876msgstr "<повреждён: %9ld>"
9877
7e100140 9878#: readelf.c:15781
1de34e0a
AM
9879msgid " NONE"
9880msgstr " НЕТ"
9881
7e100140
NC
9882#: readelf.c:15834
9883msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
9884msgstr "Заголовок MIPS_OPTIONS не найден\n"
9885
9886#: readelf.c:15839
f0660b73 9887msgid "options"
619c8a7d 9888msgstr "параметры"
f0660b73 9889
7e100140
NC
9890#: readelf.c:15846
9891msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
9892msgstr "Не хватает памяти для выделения под параметры MIPS\n"
9893
9894#: readelf.c:15868
9895#, c-format
9896msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
9897msgstr "Некорректный размер (%u) для параметров MIPS\n"
9898
9899#: readelf.c:15877
f0660b73
NC
9900#, c-format
9901msgid ""
9902"\n"
7e100140
NC
9903"Section '%s' contains %d entry:\n"
9904msgid_plural ""
9905"\n"
f0660b73 9906"Section '%s' contains %d entries:\n"
7e100140
NC
9907msgstr[0] ""
9908"\n"
9909"Раздел «%s» содержит %d элемент:\n"
9910msgstr[1] ""
9911"\n"
9912"Раздел «%s» содержит %d элемента:\n"
9913msgstr[2] ""
f0660b73 9914"\n"
429d795d 9915"Раздел «%s» содержит %d элементов:\n"
f0660b73 9916
7e261fc5 9917#
7e100140 9918#: readelf.c:16048
7e261fc5
NC
9919msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
9920msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n"
f0660b73 9921
7e100140
NC
9922#: readelf.c:16056
9923#, c-format
9924msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
9925msgstr "Возникло превышение количества конфликтов: %lx\n"
9926
9927#: readelf.c:16064
9928msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
9929msgstr "Не хватает памяти для выделения под динамические элементы\n"
9930
9931#: readelf.c:16074 readelf.c:16089
f0660b73 9932msgid "conflict"
7e261fc5 9933msgstr "конфликт"
f0660b73 9934
7e100140 9935#: readelf.c:16099
f0660b73
NC
9936#, c-format
9937msgid ""
9938"\n"
7e100140
NC
9939"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
9940msgid_plural ""
9941"\n"
af99dc6d 9942"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
7e100140
NC
9943msgstr[0] ""
9944"\n"
9945"Раздел «.conflict» содержит %lu элемент:\n"
9946msgstr[1] ""
9947"\n"
9948"Раздел «.conflict» содержит %lu элемента:\n"
9949msgstr[2] ""
f0660b73 9950"\n"
429d795d 9951"Раздел «.conflict» содержит %lu элементов:\n"
f0660b73 9952
7e100140 9953#: readelf.c:16103
f0660b73 9954msgid " Num: Index Value Name"
7e261fc5 9955msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя"
f0660b73 9956
7e100140
NC
9957#: readelf.c:16110
9958#, c-format
9959msgid "<corrupt symbol index>"
9960msgstr "<поврежден символьный индекс>"
9961
9962#: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331
1de34e0a
AM
9963#, c-format
9964msgid "<corrupt: %14ld>"
9965msgstr "<повреждён: %14ld>"
9966
7e100140
NC
9967#: readelf.c:16144
9968#, c-format
9969msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
9970msgstr "Символьное смещение GOT (%lu) больше размера символьной таблицы (%lu)\n"
9971
9972#: readelf.c:16153
9973#, c-format
9974msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
9975msgstr "Слишком много символов GOT: %lu\n"
619c8a7d 9976
7e100140 9977#: readelf.c:16164
619c8a7d
NC
9978#, c-format
9979msgid ""
9980"\n"
9981"Primary GOT:\n"
9982msgstr ""
9983"\n"
9984"Первичная GOT:\n"
9985
7e100140 9986#: readelf.c:16170
619c8a7d
NC
9987#, c-format
9988msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
9989msgstr " %*s %10s %*s Цель\n"
9990
7e100140
NC
9991#: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298
9992#: readelf.c:16308
1de34e0a
AM
9993msgid "Initial"
9994msgstr "Начальный"
9995
7e100140 9996#: readelf.c:16174
1de34e0a
AM
9997#, c-format
9998msgid " Lazy resolver\n"
9999msgstr " Откладывающий решатель\n"
10000
7e100140 10001#: readelf.c:16189
1de34e0a
AM
10002#, c-format
10003msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
10004msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n"
10005
7e100140 10006#: readelf.c:16215
619c8a7d
NC
10007#, c-format
10008msgid " Global entries:\n"
10009msgstr " Глобальные элементы:\n"
10010
7e100140 10011#: readelf.c:16220 readelf.c:16309
1de34e0a
AM
10012msgid "Sym.Val."
10013msgstr "Сим.Знач."
10014
429d795d 10015#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
7e100140 10016#: readelf.c:16223 readelf.c:16309
1de34e0a
AM
10017msgid "Ndx"
10018msgstr "Ndx"
10019
7e100140 10020#: readelf.c:16223 readelf.c:16309
1de34e0a
AM
10021msgid "Name"
10022msgstr "Имя"
10023
7e100140
NC
10024#: readelf.c:16233
10025#, c-format
10026msgid "<no dynamic symbols>"
10027msgstr "<нет динамических символов>"
10028
10029#: readelf.c:16249
10030#, c-format
10031msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
10032msgstr "<символьный индекс %lu превышает количество динамических символов>"
10033
10034#: readelf.c:16291
429d795d
AM
10035msgid "Procedure Linkage Table data"
10036msgstr "Данные таблицы компоновки процедур"
619c8a7d 10037
7e100140 10038#: readelf.c:16297
619c8a7d
NC
10039#, c-format
10040msgid " %*s %*s Purpose\n"
10041msgstr " %*s %*s Цель\n"
10042
7e100140 10043#: readelf.c:16300
1de34e0a
AM
10044#, c-format
10045msgid " PLT lazy resolver\n"
10046msgstr " откладывающий решатель PLT\n"
10047
7e100140 10048#: readelf.c:16302
1de34e0a
AM
10049#, c-format
10050msgid " Module pointer\n"
10051msgstr " Модульный указатель\n"
10052
7e100140 10053#: readelf.c:16305
619c8a7d
NC
10054#, c-format
10055msgid " Entries:\n"
10056msgstr " Элементы:\n"
10057
7e100140
NC
10058#: readelf.c:16319
10059#, c-format
10060msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
10061msgstr "<повреждённый символьный индекс: %lu>"
10062
10063#: readelf.c:16357
10064msgid "NDS32 elf flags section"
10065msgstr "раздел флагов elf NDS32"
10066
10067#: readelf.c:16421
f0660b73 10068msgid "liblist string table"
7e261fc5 10069msgstr "таблица строк liblist"
f0660b73 10070
7e100140 10071#: readelf.c:16433
f0660b73
NC
10072#, c-format
10073msgid ""
10074"\n"
10075"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
7e100140
NC
10076msgid_plural ""
10077"\n"
10078"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
10079msgstr[0] ""
10080"\n"
10081"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элемент:\n"
10082msgstr[1] ""
10083"\n"
10084"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элемента:\n"
10085msgstr[2] ""
f0660b73 10086"\n"
429d795d 10087"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элементов:\n"
f0660b73 10088
7e100140 10089#: readelf.c:16439
1de34e0a
AM
10090msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
10091msgstr " Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги"
10092
7e100140 10093#: readelf.c:16489
af99dc6d 10094msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
7e261fc5 10095msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)"
af99dc6d 10096
7e100140 10097#: readelf.c:16491
f0660b73 10098msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
7e261fc5 10099msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)"
f0660b73 10100
7e100140 10101#: readelf.c:16493
f0660b73 10102msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
429d795d 10103msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей запятой)"
f0660b73 10104
7e100140 10105#: readelf.c:16495
f0660b73 10106msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
7e261fc5 10107msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)"
f0660b73 10108
7e100140 10109#: readelf.c:16497
f0660b73 10110msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
7e261fc5 10111msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)"
f0660b73 10112
7e100140 10113#: readelf.c:16499
f0660b73 10114msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
7e261fc5 10115msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)"
f0660b73 10116
7e100140 10117#: readelf.c:16501
619c8a7d
NC
10118msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
10119msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)"
10120
7e100140 10121#: readelf.c:16503
619c8a7d
NC
10122msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
10123msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)"
10124
7e100140
NC
10125#: readelf.c:16505
10126msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
10127msgstr "NT_PPC_TAR (регистр ppc TAR)"
10128
10129#: readelf.c:16507
10130msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
10131msgstr "NT_PPC_PPR (регистр ppc PPR)"
10132
10133#: readelf.c:16509
10134msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
10135msgstr "NT_PPC_DSCR (регистр ppc DSCR)"
10136
10137#: readelf.c:16511
10138msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
10139msgstr "NT_PPC_EBB (регистр ppc EBB)"
10140
10141#: readelf.c:16513
10142msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
10143msgstr "NT_PPC_PMU (регистры ppc PMU)"
10144
10145#: readelf.c:16515
10146msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
10147msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (сохранённые регистры общего назначения ppc)"
10148
10149#: readelf.c:16517
10150msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
10151msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (сохранённые регистры с плавающей запятой ppc)"
10152
10153#: readelf.c:16519
10154msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
10155msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (сохранённые регистры Altivec ppc)"
10156
10157#: readelf.c:16521
10158msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)"
10159msgstr "NT_PPC_TM_VSX (сохранённые регистры общего назначения ppc VSX)"
10160
10161#: readelf.c:16523
10162msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
10163msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регистры специального назначения ppc TM)"
10164
10165#: readelf.c:16525
10166msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
10167msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (сохранённый регистр TAR ppc)"
10168
10169#: readelf.c:16527
10170msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
10171msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (сохранённый регистр PPR ppc)"
10172
10173#: readelf.c:16529
10174msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
10175msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (сохраняемый регистр DSCR ppc)"
10176
10177#: readelf.c:16531
10178msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
10179msgstr "NT_386_TLS ( TLS-информация x86)"
10180
10181#: readelf.c:16533
10182msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
10183msgstr "NT_386_IOPERM (права ввода-вывода x86)"
10184
10185#: readelf.c:16535
1de34e0a
AM
10186msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
10187msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)"
10188
7e100140 10189#: readelf.c:16537
1de34e0a
AM
10190msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
10191msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)"
10192
7e100140 10193#: readelf.c:16539
1de34e0a
AM
10194msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
10195msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)"
10196
7e100140 10197#: readelf.c:16541
1de34e0a
AM
10198msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
10199msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)"
10200
7e100140 10201#: readelf.c:16543
1de34e0a
AM
10202msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
10203msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)"
10204
7e100140 10205#: readelf.c:16545
1de34e0a
AM
10206msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
10207msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)"
10208
7e100140 10209#: readelf.c:16547
1de34e0a
AM
10210msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
10211msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)"
10212
7e100140
NC
10213#: readelf.c:16549
10214msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
10215msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адрес последнего прерывающего события s390)"
10216
10217#: readelf.c:16551
10218msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
10219msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (данные перезапуска системного вызова s390)"
10220
10221#: readelf.c:16553
10222msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
10223msgstr "NT_S390_TDB (блок диагностики транзакции s390)"
10224
10225#: readelf.c:16555
10226msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
10227msgstr "NT_S390_CTRS (верхняя половина (0-15) векторных регистров s390)"
10228
10229#: readelf.c:16557
10230msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
10231msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторные регистры (16-31) s390)"
10232
10233#: readelf.c:16559
10234msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
10235msgstr "NT_S390_GS_CB (регистры охраняемого хранилища s390)"
10236
10237#: readelf.c:16561
10238msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
10239msgstr "NT_S390_GS_BC (широковещательное управление охраняемым хранилищем s390)"
10240
10241#: readelf.c:16563
10242msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
10243msgstr "NT_ARM_VFP (регистры arm VFP)"
10244
10245#: readelf.c:16565
10246msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
10247msgstr "NT_ARM_TLS (TLS-регистры AArch)"
10248
10249#: readelf.c:16567
10250msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
10251msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регистры аппаратного прерывания AArch)"
10252
10253#: readelf.c:16569
10254msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
10255msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регистры аппаратного слежения AArch)"
429d795d 10256
7e100140 10257#: readelf.c:16571
f0660b73 10258msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
7e261fc5 10259msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)"
f0660b73 10260
7e100140 10261#: readelf.c:16573
f0660b73 10262msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
429d795d 10263msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей запятой)"
f0660b73 10264
7e100140 10265#: readelf.c:16575
f0660b73 10266msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
7e261fc5 10267msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)"
f0660b73 10268
7e100140 10269#: readelf.c:16577
f0660b73 10270msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
7e261fc5 10271msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)"
f0660b73 10272
7e100140 10273#: readelf.c:16579
f0660b73 10274msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
7e261fc5 10275msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)"
f0660b73 10276
7e100140 10277#: readelf.c:16581
f0660b73 10278msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
7e261fc5 10279msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)"
f0660b73 10280
7e100140
NC
10281#: readelf.c:16583
10282msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
10283msgstr "NT_SIGINFO (данные siginfo_t)"
10284
10285#: readelf.c:16585
10286msgid "NT_FILE (mapped files)"
10287msgstr "NT_FILE (отображённые файлы)"
10288
10289#: readelf.c:16593
af99dc6d 10290msgid "NT_VERSION (version)"
7e261fc5 10291msgstr "NT_VERSION (версия)"
af99dc6d 10292
7e100140 10293#: readelf.c:16595
af99dc6d 10294msgid "NT_ARCH (architecture)"
7e261fc5 10295msgstr "NT_ARCH (архитектура)"
af99dc6d 10296
7e100140
NC
10297#: readelf.c:16597
10298msgid "OPEN"
10299msgstr "OPEN"
10300
10301#: readelf.c:16599
10302msgid "func"
10303msgstr "func"
10304
10305#: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208
10306#: readelf.c:17266 readelf.c:17343
f0660b73
NC
10307#, c-format
10308msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
7e100140
NC
10309msgstr "Неизвестный тип заметки: (0x%08x)"
10310
10311#: readelf.c:16625
10312#, c-format
10313msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
10314msgstr " Невозможно декодировать 64-битную заметку в 32-битной сборке\n"
10315
10316#: readelf.c:16633
10317msgid " Malformed note - too short for header\n"
10318msgstr " Искаженная заметка — слишком короткий заголовок\n"
10319
10320#: readelf.c:16642
10321msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
10322msgstr " Искаженная заметка — не заканчивается на \\0\n"
10323
10324#: readelf.c:16655
10325msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
10326msgstr " Искаженная заметка — указан слишком короткий файловый счётчик\n"
10327
10328#: readelf.c:16659
10329#, c-format
10330msgid " Page size: "
10331msgstr " Размер страницы: "
10332
10333#: readelf.c:16663
10334#, c-format
10335msgid " %*s%*s%*s\n"
10336msgstr " %*s%*s%*s\n"
10337
10338#: readelf.c:16664
10339msgid "Start"
10340msgstr "Начало"
f0660b73 10341
7e100140
NC
10342#: readelf.c:16665
10343msgid "End"
10344msgstr "Конец"
10345
10346#: readelf.c:16666
10347msgid "Page Offset"
10348msgstr "Смещение страницы"
10349
10350#: readelf.c:16674
10351msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
10352msgstr " Искаженная заметка — быстро закончились имена файлов\n"
10353
10354#: readelf.c:16706
619c8a7d
NC
10355msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
10356msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)"
10357
7e100140 10358#: readelf.c:16708
619c8a7d
NC
10359msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
10360msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)"
10361
7e100140 10362#: readelf.c:16710
619c8a7d
NC
10363msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
10364msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)"
10365
7e100140 10366#: readelf.c:16712
619c8a7d
NC
10367msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
10368msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)"
10369
7e100140
NC
10370#: readelf.c:16714
10371msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
10372msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
10373
10374#: readelf.c:16716
10375msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
10376msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
10377
10378#: readelf.c:16718
10379msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
10380msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
10381
10382#: readelf.c:16812
10383#, c-format
10384msgid " Properties: "
10385msgstr " Свойства: "
10386
10387#: readelf.c:16816
10388#, c-format
10389msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
10390msgstr "<повреждён GNU_PROPERTY_TYPE, размер = %#lx>\n"
10391
10392#: readelf.c:16828
10393#, c-format
10394msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
10395msgstr "<повреждён descsz: %#lx>\n"
10396
10397#: readelf.c:16839
10398#, c-format
10399msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
10400msgstr "<повреждённый тип (%#x) datasz: %#x>\n"
10401
10402#: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888
10403#: readelf.c:16896
10404#, c-format
10405msgid "<corrupt length: %#x> "
10406msgstr "<повреждённая длина: %#x> "
10407
10408#: readelf.c:16886
10409#, c-format
10410msgid "stack size: "
10411msgstr "размер стека: "
10412
10413#: readelf.c:16905
10414#, c-format
10415msgid "<unknown type %#x data: "
10416msgstr "<неизвестный тип данных %#x: "
10417
10418#: readelf.c:16907
10419#, c-format
10420msgid "<procesor-specific type %#x data: "
10421msgstr "<специфичный для процессора тип данных %#x data: "
10422
10423#: readelf.c:16909
10424#, c-format
10425msgid "<application-specific type %#x data: "
10426msgstr "<специфичный для приложения тип данных %#x data: "
10427
10428#: readelf.c:16938
99eac5be
NC
10429#, c-format
10430msgid " Build ID: "
10431msgstr " ID сборки: "
10432
7e100140
NC
10433#: readelf.c:16953
10434#, c-format
10435msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
10436msgstr " <повреждён GNU_ABI_TAG>\n"
10437
10438#: readelf.c:16990
99eac5be
NC
10439#, c-format
10440msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
10441msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
10442
7e100140
NC
10443#: readelf.c:16999
10444#, c-format
10445msgid " Version: "
10446msgstr " Версия: "
10447
10448#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
10449#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
10450#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
10451#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
10452#. if enabled in the bitmask.
10453#: readelf.c:17015
10454#, c-format
10455msgid " Hardware Capabilities: "
10456msgstr " Аппаратные возможности: "
10457
10458#: readelf.c:17018
10459msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
10460msgstr "<повреждён GNU_HWCAP>\n"
10461
10462#: readelf.c:17023
10463#, c-format
10464msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
10465msgstr "количество элементов: %ld, разрешённая маска: %lx\n"
10466
10467#: readelf.c:17039
10468#, c-format
10469msgid " Description data: "
10470msgstr " Данные описания: "
10471
10472#: readelf.c:17057
10473msgid "Alignment of 8-byte objects"
10474msgstr "Выравнивание 8-байтовых объектов"
10475
10476#: readelf.c:17058
10477msgid "Sizeof double and long double"
10478msgstr "Sizeof double и long double"
10479
10480#: readelf.c:17059
10481msgid "Type of FPU support needed"
10482msgstr "Требуется поддержка FPU"
10483
10484#: readelf.c:17060
10485msgid "Use of SIMD instructions"
10486msgstr "Использование инструкций SIMD"
10487
10488#: readelf.c:17061
10489msgid "Use of cache"
10490msgstr "Использование кэша"
10491
10492#: readelf.c:17062
10493msgid "Use of MMU"
10494msgstr "Использование MMU"
10495
10496#: readelf.c:17098
10497#, c-format
10498msgid "4-bytes\n"
10499msgstr "4-байтовый\n"
10500
10501#: readelf.c:17099
10502#, c-format
10503msgid "8-bytes\n"
10504msgstr "8-байтовый\n"
10505
10506#: readelf.c:17106
10507#, c-format
10508msgid "FPU-2.0\n"
10509msgstr "FPU-2.0\n"
10510
10511#: readelf.c:17107
10512#, c-format
10513msgid "FPU-3.0\n"
10514msgstr "FPU-3.0\n"
10515
10516#: readelf.c:17116
10517#, c-format
10518msgid "yes\n"
10519msgstr "да\n"
10520
10521#: readelf.c:17126
10522#, c-format
10523msgid "unknown value: %x\n"
10524msgstr "неизвестное значение: %x\n"
10525
10526#: readelf.c:17168
10527msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
10528msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)"
10529
10530#: readelf.c:17170
10531msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
10532msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (данные proc)"
10533
10534#: readelf.c:17172
10535msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
10536msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (данные files)"
10537
10538#: readelf.c:17174
10539msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
10540msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (данные vmmap)"
10541
10542#: readelf.c:17176
10543msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
10544msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (данные groups)"
10545
10546#: readelf.c:17178
10547msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
10548msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (данные umask)"
10549
10550#: readelf.c:17180
10551msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
10552msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (данные rlimit)"
10553
10554#: readelf.c:17182
10555msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
10556msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (данные osreldate)"
10557
10558#: readelf.c:17184
10559msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
10560msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (данные ps_strings)"
10561
10562#: readelf.c:17186
10563msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
10564msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (данные auxv)"
10565
10566#: readelf.c:17188
10567msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
10568msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)"
10569
10570#: readelf.c:17199
f0660b73 10571msgid "NetBSD procinfo structure"
7e261fc5 10572msgstr "Структура procinfo NetBSD"
f0660b73 10573
7e100140 10574#: readelf.c:17225 readelf.c:17239
f0660b73 10575msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
7e261fc5 10576msgstr "PT_GETREGS (структура reg)"
f0660b73 10577
7e100140 10578#: readelf.c:17227 readelf.c:17241
f0660b73 10579msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
7e261fc5 10580msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)"
f0660b73 10581
7e100140 10582#: readelf.c:17260
99eac5be
NC
10583msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
10584msgstr "NT_STAPSDT (дескрипторы тестов SystemTap)"
10585
7e100140 10586#: readelf.c:17293
99eac5be
NC
10587#, c-format
10588msgid " Provider: %s\n"
10589msgstr " Поставщик: %s\n"
10590
7e100140 10591#: readelf.c:17294
99eac5be
NC
10592#, c-format
10593msgid " Name: %s\n"
10594msgstr " Имя: %s\n"
10595
7e100140 10596#: readelf.c:17295
99eac5be
NC
10597#, c-format
10598msgid " Location: "
10599msgstr " Расположение: "
10600
7e100140 10601#: readelf.c:17297
99eac5be
NC
10602#, c-format
10603msgid ", Base: "
10604msgstr ", Основание: "
10605
7e100140 10606#: readelf.c:17299
99eac5be
NC
10607#, c-format
10608msgid ", Semaphore: "
10609msgstr ", Семафор: "
10610
7e100140 10611#: readelf.c:17302
99eac5be
NC
10612#, c-format
10613msgid " Arguments: %s\n"
10614msgstr " Аргументы: %s\n"
10615
7e100140 10616#: readelf.c:17315
99eac5be
NC
10617msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
10618msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)"
10619
7e100140 10620#: readelf.c:17317
99eac5be
NC
10621msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
10622msgstr "NT_VMS_LNM (название языка)"
10623
7e100140 10624#: readelf.c:17319
99eac5be
NC
10625msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
10626msgstr "NT_VMS_SRC (исходные файлы)"
10627
7e100140 10628#: readelf.c:17323
99eac5be
NC
10629msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
10630msgstr "NT_VMS_EIDC (проверка целостности)"
10631
7e100140 10632#: readelf.c:17325
99eac5be
NC
10633msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
10634msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)"
10635
7e100140 10636#: readelf.c:17329
99eac5be
NC
10637msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
10638msgstr "NT_VMS_IMGNAM (имя образа)"
10639
7e100140 10640#: readelf.c:17331
99eac5be
NC
10641msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
10642msgstr "NT_VMS_IMGID (id образа)"
10643
7e100140 10644#: readelf.c:17333
99eac5be
NC
10645msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
10646msgstr "NT_VMS_LINKID (id компоновки)"
10647
7e100140 10648#: readelf.c:17335
99eac5be
NC
10649msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
10650msgstr "NT_VMS_IMGBID (id сборки)"
10651
7e100140 10652#: readelf.c:17337
99eac5be
NC
10653msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
10654msgstr "NT_VMS_GSTNAM (имя таблицы символов)"
10655
7e100140 10656#: readelf.c:17357
99eac5be
NC
10657#, c-format
10658msgid " Creation date : %.17s\n"
10659msgstr " Дата создания : %.17s\n"
10660
7e100140 10661#: readelf.c:17358
99eac5be
NC
10662#, c-format
10663msgid " Last patch date: %.17s\n"
10664msgstr " Дата посл. зап.: %.17s\n"
10665
7e100140 10666#: readelf.c:17359
99eac5be
NC
10667#, c-format
10668msgid " Module name : %s\n"
10669msgstr " Имя модуля : %s\n"
10670
7e100140 10671#: readelf.c:17360
99eac5be
NC
10672#, c-format
10673msgid " Module version : %s\n"
10674msgstr " Версия модуля : %s\n"
10675
7e100140 10676#: readelf.c:17363
99eac5be
NC
10677#, c-format
10678msgid " Invalid size\n"
10679msgstr " Неверный размер\n"
10680
7e100140 10681#: readelf.c:17366
99eac5be
NC
10682#, c-format
10683msgid " Language: %s\n"
10684msgstr " Язык: %s\n"
10685
7e100140 10686#: readelf.c:17370
429d795d
AM
10687#, c-format
10688msgid " Floating Point mode: "
10689msgstr " Режим плавающей запятой: "
99eac5be 10690
7e100140 10691#: readelf.c:17375
99eac5be
NC
10692#, c-format
10693msgid " Link time: "
10694msgstr " Время компоновки: "
10695
7e100140 10696#: readelf.c:17381
99eac5be
NC
10697#, c-format
10698msgid " Patch time: "
10699msgstr " Время заплаты: "
10700
7e100140 10701#: readelf.c:17387
99eac5be
NC
10702#, c-format
10703msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
10704msgstr " Основной id: %u, вспомогательный id: %u\n"
10705
7e100140 10706#: readelf.c:17390
99eac5be 10707#, c-format
429d795d
AM
10708msgid " Last modified : "
10709msgstr " Время последнего изменения : "
99eac5be 10710
7e100140 10711#: readelf.c:17393
429d795d 10712#, c-format
99eac5be
NC
10713msgid ""
10714"\n"
429d795d 10715" Link flags : "
99eac5be
NC
10716msgstr ""
10717"\n"
429d795d 10718" Флаги компоновки : "
99eac5be 10719
7e100140 10720#: readelf.c:17396
99eac5be
NC
10721#, c-format
10722msgid " Header flags: 0x%08x\n"
10723msgstr " Флаги заголовка: 0x%08x\n"
10724
7e100140 10725#: readelf.c:17398
99eac5be
NC
10726#, c-format
10727msgid " Image id : %s\n"
10728msgstr " id образа : %s\n"
10729
7e100140 10730#: readelf.c:17402
99eac5be
NC
10731#, c-format
10732msgid " Image name: %s\n"
10733msgstr " Имя образа: %s\n"
10734
7e100140 10735#: readelf.c:17405
99eac5be
NC
10736#, c-format
10737msgid " Global symbol table name: %s\n"
10738msgstr " Имя глобальной таблицы символов: %s\n"
10739
7e100140 10740#: readelf.c:17408
99eac5be
NC
10741#, c-format
10742msgid " Image id: %s\n"
10743msgstr " id образа: %s\n"
10744
7e100140 10745#: readelf.c:17411
99eac5be
NC
10746#, c-format
10747msgid " Linker id: %s\n"
10748msgstr " id компоновщика: %s\n"
10749
7e100140
NC
10750#: readelf.c:17562 readelf.c:17570
10751#, c-format
10752msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
10753msgstr " Применяется к области с %#lx по %#lx\n"
10754
10755#: readelf.c:17565 readelf.c:17572
10756#, c-format
10757msgid " Applies to region from %#lx\n"
10758msgstr " Применяется к области с %#lx\n"
10759
10760#: readelf.c:17601
10761#, c-format
10762msgid " <invalid description size: %lx>\n"
10763msgstr " <неверный размер описания: %lx>\n"
10764
10765#: readelf.c:17602
10766#, c-format
10767msgid " <invalid descsz>"
10768msgstr " <неверный descsz>"
10769
10770#: readelf.c:17616
10771#, c-format
10772msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
10773msgstr "Обнаружен промежуток с %#lx по %#lx в заметке сборке\n"
10774
10775#: readelf.c:17619 readelf.c:17630
10776#, c-format
10777msgid " Applies to region from %#lx"
10778msgstr " Применяется к области с %#lx"
10779
10780#: readelf.c:17624 readelf.c:17635
10781#, c-format
10782msgid " to %#lx"
10783msgstr " по %#lx"
10784
10785#: readelf.c:17641
10786#, c-format
10787msgid " (%s)"
10788msgstr " (%s)"
10789
10790#: readelf.c:17662 readelf.c:17677
10791#, c-format
10792msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
10793msgstr "повреждённое имя поля в атрибуте заметки сборки GNU: размер = %ld\n"
10794
10795#: readelf.c:17663 readelf.c:17678
10796msgid " <corrupt name>"
10797msgstr " <повреждённое имя>"
10798
10799#: readelf.c:17697
10800#, c-format
10801msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
10802msgstr "нераспознанный тип атрибута в поле имени: %d\n"
10803
10804#: readelf.c:17698
10805msgid "<unknown name type>"
10806msgstr "<неизвестное имя типа>"
10807
10808#: readelf.c:17708
10809msgid "<version>"
10810msgstr "<версия>"
10811
10812#: readelf.c:17713
10813msgid "<stack prot>"
10814msgstr "<защита стека>"
10815
10816#: readelf.c:17718
10817msgid "<relro>"
10818msgstr "<relro>"
10819
10820#: readelf.c:17723
10821msgid "<stack size>"
10822msgstr "<размер стека>"
10823
10824#: readelf.c:17728
10825msgid "<tool>"
10826msgstr "<инструмент>"
10827
10828#: readelf.c:17733
10829msgid "<ABI>"
10830msgstr "<ABI>"
10831
10832#: readelf.c:17738
10833msgid "<PIC>"
10834msgstr "<PIC>"
10835
10836#: readelf.c:17743
10837msgid "<short enum>"
10838msgstr "<short enum>"
10839
10840#: readelf.c:17762
10841#, c-format
10842msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
10843msgstr "нераспознанный байт в имени поля: %d\n"
10844
10845#: readelf.c:17763
10846#, c-format
10847msgid "<unknown:_%d>"
10848msgstr "<неизвестный:_%d>"
10849
10850#: readelf.c:17775
10851#, c-format
10852msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
10853msgstr "атрибут не имеет ожидаемого типа (%c)\n"
10854
10855#: readelf.c:17779
10856#, c-format
10857msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
10858msgstr "повреждённое имя поля: namesz: %lu, но после разбора получено %ld\n"
10859
10860#: readelf.c:17806
10861#, c-format
10862msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
10863msgstr "повреждённое имя числового поля: в значении слишком много байт: %x\n"
10864
10865#: readelf.c:17974
10866#, c-format
10867msgid " description data: "
10868msgstr " данные описания: "
10869
10870#: readelf.c:18013
f0660b73 10871msgid "notes"
7e100140
NC
10872msgstr "заметки"
10873
10874#: readelf.c:18021
10875#, c-format
10876msgid ""
10877"\n"
10878"Displaying notes found in: %s\n"
10879msgstr ""
10880"\n"
10881"Отображаются заметки, найденные в: %s\n"
f0660b73 10882
7e100140 10883#: readelf.c:18023
f0660b73
NC
10884#, c-format
10885msgid ""
10886"\n"
7e100140 10887"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
f0660b73
NC
10888msgstr ""
10889"\n"
7e100140
NC
10890"Отображаются заметки, найденные в файле, по смещению 0x%08lx длиной 0x%08lx:\n"
10891
10892#: readelf.c:18035
10893#, c-format
10894msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
10895msgstr "Повреждённая заметка: выравнивание %ld, ожидается 4 или 8\n"
f0660b73 10896
7e100140 10897#: readelf.c:18040
5ca3b13d 10898#, c-format
99eac5be
NC
10899msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
10900msgstr " %-20s %10s\tОписание\n"
10901
7e100140 10902#: readelf.c:18040
99eac5be
NC
10903msgid "Owner"
10904msgstr "Владелец"
f0660b73 10905
7e100140 10906#: readelf.c:18040
99eac5be
NC
10907msgid "Data size"
10908msgstr "Размер данных"
10909
7e100140
NC
10910#: readelf.c:18058 readelf.c:18087
10911#, c-format
10912msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
10913msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
10914msgstr[0] "Повреждённая заметка: остался только %ld байт, недостаточно для полной заметки\n"
10915msgstr[1] "Повреждённая заметка: осталось только %ld байта, недостаточно для полной заметки\n"
10916msgstr[2] "Повреждённая заметка: осталось только %ld байтов, недостаточно для полной заметки\n"
10917
10918#: readelf.c:18115
10919#, c-format
10920msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
10921msgstr "по смещению 0x%lx найдена заметка с неверным namesz и/или descsz\n"
10922
10923#: readelf.c:18117
10924#, c-format
10925msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
10926msgstr " тип: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, выравнивание: %u\n"
10927
10928#: readelf.c:18135
10929msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
10930msgstr "Не хватает памяти для выделения под имя inote\n"
10931
10932#: readelf.c:18198
10933msgid "v850 notes"
10934msgstr "Заметки v850"
10935
10936#: readelf.c:18205
10937#, c-format
10938msgid ""
10939"\n"
10940"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
10941msgstr ""
10942"\n"
10943"Показывается содержимое заметок Renesas V850 по смещению 0x%lx длиной 0x%lx:\n"
10944
10945#: readelf.c:18222
10946#, c-format
10947msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
10948msgstr "Повреждённая заметка: слишком большой размер имени: %lx\n"
10949
10950#: readelf.c:18232
f0660b73 10951#, c-format
7e100140
NC
10952msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
10953msgstr "в заметке найден повреждённый descsz со смещением 0x%lx\n"
f0660b73 10954
7e100140 10955#: readelf.c:18234 readelf.c:18247
f0660b73 10956#, c-format
7e100140
NC
10957msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
10958msgstr " тип: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
f0660b73 10959
7e100140
NC
10960#: readelf.c:18245
10961#, c-format
10962msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
10963msgstr "в заметке найден повреждённый namesz со смещением 0x%lx\n"
10964
10965#: readelf.c:18323
af99dc6d 10966#, c-format
f0660b73 10967msgid "No note segments present in the core file.\n"
7e261fc5 10968msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n"
f0660b73 10969
7e100140
NC
10970#: readelf.c:18331
10971#, c-format
10972msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
10973msgstr " Неизвестный атрибут GNU: %s\n"
10974
10975#: readelf.c:18466
f0660b73
NC
10976msgid ""
10977"This instance of readelf has been built without support for a\n"
10978"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
10979msgstr ""
7e261fc5
NC
10980"Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n"
10981"данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n"
f0660b73 10982
7e100140 10983#: readelf.c:18589
f0660b73
NC
10984#, c-format
10985msgid "%s: Failed to read file header\n"
7e261fc5 10986msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n"
f0660b73 10987
7e100140 10988#: readelf.c:18603
f0660b73
NC
10989#, c-format
10990msgid ""
10991"\n"
10992"File: %s\n"
10993msgstr ""
10994"\n"
7e261fc5 10995"Файл: %s\n"
f0660b73 10996
7e100140 10997#: readelf.c:18789
619c8a7d
NC
10998#, c-format
10999msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
11000msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n"
11001
7e100140 11002#: readelf.c:18795
af99dc6d 11003#, c-format
7e100140
NC
11004msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
11005msgstr "Индекс архива %s: (%lu элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n"
af99dc6d 11006
7e100140 11007#: readelf.c:18814
af99dc6d 11008#, c-format
7e100140
NC
11009msgid "Contents of binary %s at offset "
11010msgstr "Содержимое двоичных данных %s по смещению "
af99dc6d 11011
7e100140 11012#: readelf.c:18824
619c8a7d
NC
11013#, c-format
11014msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
11015msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n"
11016
7e100140 11017#: readelf.c:18841
619c8a7d 11018#, c-format
7e100140
NC
11019msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
11020msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
11021msgstr[0] "%s: в таблице символов остался %ld байт, для которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n"
11022msgstr[1] "%s: в таблице символов осталось %ld байта, для которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n"
11023msgstr[2] "%s: в таблице символов осталось %ld байт, для которых нет соответствующих элементов в таблице индексов\n"
619c8a7d 11024
7e100140 11025#: readelf.c:18854
619c8a7d
NC
11026#, c-format
11027msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
11028msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n"
11029
7e100140 11030#: readelf.c:18938 readelf.c:19050
af99dc6d 11031#, c-format
619c8a7d 11032msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
429d795d 11033msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым.\n"
619c8a7d 11034
7e100140
NC
11035#: readelf.c:18962
11036#, c-format
11037msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
11038msgstr "%s: содержит повреждённый полупустой архив: %s\n"
11039
11040#: readelf.c:18975
619c8a7d
NC
11041#, c-format
11042msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
11043msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n"
af99dc6d 11044
7e100140
NC
11045#: readelf.c:19042
11046msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
11047msgstr "Не хватает памяти для выделения под файловую структуру данных\n"
11048
11049#: readelf.c:19078
619c8a7d
NC
11050#, c-format
11051msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
11052msgstr "Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n"
af99dc6d 11053
7e100140
NC
11054#: readelf.c:19137
11055msgid "Nothing to do.\n"
11056msgstr "Нечего выполнять.\n"
11057
11058#: rename.c:122
f0660b73
NC
11059#, c-format
11060msgid "%s: cannot set time: %s"
7e261fc5 11061msgstr "%s: невозможно установить время: %s"
f0660b73
NC
11062
11063#. We have to clean up here.
7e100140 11064#: rename.c:157 rename.c:195
f0660b73 11065#, c-format
619c8a7d 11066msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
429d795d 11067msgstr "невозможно переименовать «%s»; причина: %s"
f0660b73 11068
7e100140 11069#: rename.c:203
f0660b73 11070#, c-format
619c8a7d 11071msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
429d795d 11072msgstr "невозможно скопировать файл «%s»; причина: %s"
f0660b73 11073
7e100140 11074#: resbin.c:119
f0660b73
NC
11075#, c-format
11076msgid "%s: not enough binary data"
7e261fc5 11077msgstr "%s: недостаточно двоичных данных"
f0660b73 11078
7e100140 11079#: resbin.c:135
f0660b73 11080msgid "null terminated unicode string"
99eac5be 11081msgstr "юникодная строка, завершённая null"
f0660b73 11082
7e100140 11083#: resbin.c:162 resbin.c:168
f0660b73 11084msgid "resource ID"
7e261fc5 11085msgstr "ID ресурса"
f0660b73 11086
7e100140 11087#: resbin.c:207
f0660b73 11088msgid "cursor"
7e261fc5 11089msgstr "указатель"
f0660b73 11090
7e100140 11091#: resbin.c:238 resbin.c:245
f0660b73 11092msgid "menu header"
7e261fc5 11093msgstr "заголовок menu"
f0660b73 11094
7e100140 11095#: resbin.c:254
f0660b73 11096msgid "menuex header"
7e261fc5 11097msgstr "заголовок menuex"
f0660b73 11098
7e100140 11099#: resbin.c:258
f0660b73 11100msgid "menuex offset"
7e261fc5 11101msgstr "смещение menuex"
f0660b73 11102
7e100140 11103#: resbin.c:263
f0660b73
NC
11104#, c-format
11105msgid "unsupported menu version %d"
7e261fc5 11106msgstr "неподдерживаемая версия menu %d"
f0660b73 11107
7e100140 11108#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
f0660b73 11109msgid "menuitem header"
7e261fc5 11110msgstr "заголовок menuitem"
f0660b73 11111
7e100140 11112#: resbin.c:395
f0660b73
NC
11113msgid "menuitem"
11114msgstr "menuitem"
11115
7e100140 11116#: resbin.c:432 resbin.c:460
f0660b73 11117msgid "dialog header"
7e261fc5 11118msgstr "заголовок диалога"
f0660b73 11119
7e100140 11120#: resbin.c:450
f0660b73
NC
11121#, c-format
11122msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
7e261fc5 11123msgstr "непредвиденная версия DIALOGEX %d"
f0660b73 11124
7e100140 11125#: resbin.c:495
f0660b73 11126msgid "dialog font point size"
7e261fc5 11127msgstr "размер в пунктах шрифта диалога"
f0660b73 11128
7e100140 11129#: resbin.c:503
f0660b73 11130msgid "dialogex font information"
7e261fc5 11131msgstr "информация о шрифте dialogex"
f0660b73 11132
7e100140 11133#: resbin.c:529 resbin.c:547
f0660b73 11134msgid "dialog control"
7e261fc5 11135msgstr "управление диалогом"
f0660b73 11136
7e100140 11137#: resbin.c:539
f0660b73 11138msgid "dialogex control"
7e261fc5 11139msgstr "управление dialogex"
f0660b73 11140
7e100140 11141#: resbin.c:568
f0660b73 11142msgid "dialog control end"
7e261fc5 11143msgstr "конец управления диалогом"
f0660b73 11144
7e100140 11145#: resbin.c:578
f0660b73 11146msgid "dialog control data"
7e261fc5 11147msgstr "данные управления диалогом"
f0660b73 11148
7e100140 11149#: resbin.c:618
f0660b73 11150msgid "stringtable string length"
7e261fc5 11151msgstr "длина строки stringtable"
f0660b73 11152
7e100140 11153#: resbin.c:628
f0660b73 11154msgid "stringtable string"
7e261fc5 11155msgstr "строка stringtable"
f0660b73 11156
7e100140 11157#: resbin.c:658
f0660b73 11158msgid "fontdir header"
7e261fc5 11159msgstr "заголовок fontdir"
f0660b73 11160
7e100140 11161#: resbin.c:672
f0660b73
NC
11162msgid "fontdir"
11163msgstr "fontdir"
11164
7e100140 11165#: resbin.c:689
f0660b73 11166msgid "fontdir device name"
7e261fc5 11167msgstr "имя устройства fontdir"
f0660b73 11168
7e100140 11169#: resbin.c:695
f0660b73 11170msgid "fontdir face name"
7e261fc5 11171msgstr "имя гарнитуры fontdir"
f0660b73 11172
7e100140 11173#: resbin.c:735
f0660b73 11174msgid "accelerator"
7e261fc5 11175msgstr "акселератор"
f0660b73 11176
7e100140 11177#: resbin.c:794
f0660b73 11178msgid "group cursor header"
7e261fc5 11179msgstr "заголовок указателя группы"
f0660b73 11180
7e100140 11181#: resbin.c:798 resrc.c:1350
f0660b73
NC
11182#, c-format
11183msgid "unexpected group cursor type %d"
7e261fc5 11184msgstr "неожиданный тип указателя группы %d"
f0660b73 11185
7e100140 11186#: resbin.c:813
f0660b73 11187msgid "group cursor"
7e261fc5 11188msgstr "указатель группы"
f0660b73 11189
7e100140 11190#: resbin.c:849
f0660b73 11191msgid "group icon header"
7e261fc5 11192msgstr "заголовок значка группы"
f0660b73 11193
7e100140 11194#: resbin.c:853 resrc.c:1297
f0660b73
NC
11195#, c-format
11196msgid "unexpected group icon type %d"
7e261fc5 11197msgstr "неожиданный тип значка группы %d"
f0660b73 11198
7e100140 11199#: resbin.c:868
f0660b73 11200msgid "group icon"
7e261fc5 11201msgstr "значок группы"
f0660b73 11202
7e100140 11203#: resbin.c:932
f0660b73 11204msgid "unexpected version string"
7e261fc5 11205msgstr "неожиданная строка версии"
f0660b73 11206
7e100140 11207#: resbin.c:964
f0660b73 11208#, c-format
7e100140
NC
11209msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
11210msgstr "длина версии %lu больше длины ресурса %lu"
f0660b73 11211
7e100140 11212#: resbin.c:968
f0660b73
NC
11213#, c-format
11214msgid "unexpected version type %d"
7e261fc5 11215msgstr "неожиданный тип версии %d"
f0660b73 11216
7e100140 11217#: resbin.c:980
f0660b73 11218#, c-format
7e261fc5
NC
11219msgid "unexpected fixed version information length %ld"
11220msgstr "неожиданная длина информации о фиксированной версии %ld"
f0660b73 11221
7e100140 11222#: resbin.c:983
f0660b73 11223msgid "fixed version info"
7e261fc5 11224msgstr "информация о фиксированной версии"
f0660b73 11225
7e100140 11226#: resbin.c:987
f0660b73
NC
11227#, c-format
11228msgid "unexpected fixed version signature %lu"
7e261fc5 11229msgstr "неожиданная сигнатура фиксированной версии %lu"
f0660b73 11230
7e100140 11231#: resbin.c:991
f0660b73
NC
11232#, c-format
11233msgid "unexpected fixed version info version %lu"
7e261fc5 11234msgstr "неожиданная версия информации о фиксированной версии %lu"
f0660b73 11235
7e100140 11236#: resbin.c:1020
f0660b73 11237msgid "version var info"
7e261fc5 11238msgstr "информация о переменной версии"
f0660b73 11239
7e100140 11240#: resbin.c:1037
f0660b73 11241#, c-format
7e261fc5
NC
11242msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
11243msgstr "неожиданная длина значения stringfileinfo %ld"
f0660b73 11244
7e100140 11245#: resbin.c:1054
429d795d
AM
11246msgid "version stringtable"
11247msgstr "версия stringtable"
11248
7e100140 11249#: resbin.c:1062
f0660b73 11250#, c-format
7e261fc5
NC
11251msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
11252msgstr "неожиданная длина значения версии stringtable %ld"
f0660b73 11253
7e100140 11254#: resbin.c:1079
429d795d
AM
11255msgid "version string"
11256msgstr "строка версии"
11257
7e100140 11258#: resbin.c:1094
f0660b73 11259#, c-format
7e261fc5
NC
11260msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
11261msgstr "неожиданная длина строки версии %ld != %ld + %ld"
f0660b73 11262
7e100140 11263#: resbin.c:1101
f0660b73 11264#, c-format
7e261fc5
NC
11265msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
11266msgstr "неожиданная длина строки версии %ld < %ld"
f0660b73 11267
7e100140 11268#: resbin.c:1127
f0660b73 11269#, c-format
7e261fc5
NC
11270msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
11271msgstr "неожиданная длина значения varfileinfo %ld"
f0660b73 11272
7e100140 11273#: resbin.c:1146
f0660b73 11274msgid "version varfileinfo"
7e261fc5 11275msgstr "версия varfileinfo"
f0660b73 11276
7e100140 11277#: resbin.c:1161
f0660b73 11278#, c-format
7e261fc5
NC
11279msgid "unexpected version value length %ld"
11280msgstr "неожиданная длина значения версии %ld"
f0660b73 11281
7e100140
NC
11282#: resbin.c:1171
11283msgid "nul bytes found in version string"
11284msgstr "в строке версии найдены байты nul"
11285
11286#: resbin.c:1174
11287#, c-format
11288msgid "unexpected version string character: %x"
11289msgstr "неожиданный символ в строке версии: %x"
11290
11291#: rescoff.c:123
f0660b73 11292msgid "filename required for COFF input"
7e261fc5 11293msgstr "требуется имя для входного COFF"
f0660b73 11294
7e100140 11295#: rescoff.c:140
f0660b73
NC
11296#, c-format
11297msgid "%s: no resource section"
7e261fc5 11298msgstr "%s: нет раздела ресурсов"
f0660b73 11299
7e100140
NC
11300#: rescoff.c:150
11301#, c-format
11302msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
11303msgstr "%s: раздел .rsrc больше файла!"
11304
11305#: rescoff.c:178
f0660b73
NC
11306#, c-format
11307msgid "%s: %s: address out of bounds"
7e261fc5 11308msgstr "%s: %s: адрес за пределами границ"
f0660b73 11309
7e100140
NC
11310#: rescoff.c:199
11311msgid "Resources nest too deep"
11312msgstr "Слишком большая глубина вложенности ресурсов"
11313
11314#: rescoff.c:202
f0660b73 11315msgid "directory"
7e261fc5 11316msgstr "каталог"
f0660b73 11317
7e100140 11318#: rescoff.c:230
f0660b73 11319msgid "named directory entry"
7e261fc5 11320msgstr "именованный элемент каталога"
f0660b73 11321
7e100140 11322#: rescoff.c:239
f0660b73 11323msgid "directory entry name"
7e261fc5 11324msgstr "имя элемента каталога"
f0660b73 11325
7e100140
NC
11326#: rescoff.c:253
11327msgid "resource name"
11328msgstr "имя ресурса"
11329
11330#: rescoff.c:264
f0660b73 11331msgid "named subdirectory"
7e261fc5 11332msgstr "именованный подкаталог"
f0660b73 11333
7e100140 11334#: rescoff.c:272
f0660b73 11335msgid "named resource"
7e261fc5 11336msgstr "именованный ресурс"
f0660b73 11337
7e100140 11338#: rescoff.c:287
f0660b73 11339msgid "ID directory entry"
7e261fc5 11340msgstr "ID элемента каталога"
f0660b73 11341
7e100140 11342#: rescoff.c:304
f0660b73 11343msgid "ID subdirectory"
7e261fc5 11344msgstr "ID подкаталога"
f0660b73 11345
7e100140 11346#: rescoff.c:312
f0660b73 11347msgid "ID resource"
7e261fc5 11348msgstr "ID ресурса"
f0660b73 11349
7e100140 11350#: rescoff.c:337
f0660b73 11351msgid "resource type unknown"
7e261fc5 11352msgstr "неизвестный тип ресурса"
f0660b73 11353
7e100140 11354#: rescoff.c:340
f0660b73 11355msgid "data entry"
7e261fc5 11356msgstr "элемент данных"
f0660b73 11357
7e100140 11358#: rescoff.c:348
f0660b73 11359msgid "resource data"
7e261fc5 11360msgstr "данные ресурса"
f0660b73 11361
7e100140 11362#: rescoff.c:353
f0660b73 11363msgid "resource data size"
7e261fc5 11364msgstr "размер данных ресурса"
f0660b73 11365
7e100140 11366#: rescoff.c:448
f0660b73 11367msgid "filename required for COFF output"
7e261fc5 11368msgstr "требуется имя файла для выходного COFF"
f0660b73 11369
7e100140 11370#: rescoff.c:732
f0660b73 11371msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
7e261fc5 11372msgstr "невозможно получить тип перемещения BFD_RELOC_RVA"
f0660b73 11373
7e100140 11374#: resrc.c:256 resrc.c:328
f0660b73
NC
11375#, c-format
11376msgid "can't open temporary file `%s': %s"
99eac5be 11377msgstr "невозможно открыть временный файл «%s»: %s"
f0660b73 11378
7e100140 11379#: resrc.c:262
f0660b73
NC
11380#, c-format
11381msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
99eac5be 11382msgstr "невозможно перенаправить stdout: «%s»: %s"
f0660b73 11383
7e100140 11384#: resrc.c:324
f0660b73
NC
11385#, c-format
11386msgid "can't execute `%s': %s"
99eac5be 11387msgstr "невозможно выполнить «%s»: %s"
f0660b73 11388
7e100140 11389#: resrc.c:333
f0660b73
NC
11390#, c-format
11391msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
99eac5be 11392msgstr "Используется временный файл «%s» для чтения выходных данных препроцессора\n"
f0660b73 11393
7e100140 11394#: resrc.c:340
f0660b73
NC
11395#, c-format
11396msgid "can't popen `%s': %s"
99eac5be 11397msgstr "невозможно popen «%s»: %s"
f0660b73 11398
7e100140 11399#: resrc.c:342
af99dc6d 11400#, c-format
f0660b73 11401msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
7e261fc5 11402msgstr "Используется popen для чтения выходных данных препроцессора\n"
f0660b73 11403
7e100140 11404#: resrc.c:408
f0660b73
NC
11405#, c-format
11406msgid "Tried `%s'\n"
99eac5be 11407msgstr "Опробован «%s»\n"
f0660b73 11408
7e100140 11409#: resrc.c:419
f0660b73
NC
11410#, c-format
11411msgid "Using `%s'\n"
99eac5be 11412msgstr "Используется «%s»\n"
f0660b73 11413
7e100140 11414#: resrc.c:603
619c8a7d
NC
11415msgid "preprocessing failed."
11416msgstr "предварительный анализ завершился неудачно."
11417
7e100140 11418#: resrc.c:634
f0660b73
NC
11419#, c-format
11420msgid "%s: unexpected EOF"
7e261fc5 11421msgstr "%s: неожиданный конец файла"
f0660b73 11422
7e100140 11423#: resrc.c:683
f0660b73
NC
11424#, c-format
11425msgid "%s: read of %lu returned %lu"
7e261fc5 11426msgstr "%s: при чтении %lu было возвращено %lu"
f0660b73 11427
7e100140 11428#: resrc.c:722 resrc.c:1497
f0660b73
NC
11429#, c-format
11430msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
99eac5be 11431msgstr "сбой stat для файла битового образа «%s»: %s"
f0660b73 11432
7e100140 11433#: resrc.c:773
f0660b73
NC
11434#, c-format
11435msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
99eac5be 11436msgstr "файл курсора «%s» не содержит данных курсора"
f0660b73 11437
7e100140 11438#: resrc.c:805 resrc.c:1205
f0660b73
NC
11439#, c-format
11440msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
7e261fc5 11441msgstr "%s: fseek для %lu завершился неудачей: %s"
f0660b73 11442
7e100140 11443#: resrc.c:931
f0660b73 11444msgid "help ID requires DIALOGEX"
7e261fc5 11445msgstr "для ID справки требуется DIALOGEX"
f0660b73 11446
7e100140 11447#: resrc.c:933
f0660b73 11448msgid "control data requires DIALOGEX"
7e261fc5 11449msgstr "для управления данными требуется DIALOGEX"
f0660b73 11450
7e100140 11451#: resrc.c:961
af99dc6d
NC
11452#, c-format
11453msgid "stat failed on font file `%s': %s"
99eac5be 11454msgstr "сбой stat для файла шрифта «%s»: %s"
af99dc6d 11455
7e100140 11456#: resrc.c:1174
f0660b73
NC
11457#, c-format
11458msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
99eac5be 11459msgstr "файл значка «%s» не содержит данных значка"
f0660b73 11460
7e100140 11461#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
af99dc6d
NC
11462#, c-format
11463msgid "stat failed on file `%s': %s"
99eac5be 11464msgstr "сбой stat для файла «%s»: %s"
af99dc6d 11465
7e100140 11466#: resrc.c:1957
f0660b73
NC
11467#, c-format
11468msgid "can't open `%s' for output: %s"
99eac5be 11469msgstr "невозможно открыть «%s» для вывода данных: %s"
f0660b73 11470
7e100140 11471#: size.c:77
af99dc6d 11472#, c-format
f0660b73 11473msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
7e261fc5 11474msgstr " Отображает размеры разделов внутри двоичных файлов\n"
f0660b73 11475
7e100140 11476#: size.c:78
af99dc6d 11477#, c-format
f0660b73 11478msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
7e261fc5 11479msgstr " Если входные файлы не указаны, подразумевается файл a.out\n"
f0660b73 11480
7e100140 11481#: size.c:79
f0660b73
NC
11482#, c-format
11483msgid ""
11484" The options are:\n"
11485" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
11486" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
11487" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
619c8a7d 11488" --common Display total size for *COM* syms\n"
f0660b73 11489" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
a4721251 11490" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73
NC
11491" -h --help Display this information\n"
11492" -v --version Display the program's version\n"
11493"\n"
11494msgstr ""
7e261fc5 11495" Параметры:\n"
7e100140
NC
11496" -A|-B --format={sysv|berkeley} выбрать стиль вывода данных\n"
11497" (по умолчанию %s)\n"
7e261fc5 11498" -o|-d|-x --radix={8|10|16} показать числа в восьмеричном, десятичном\n"
619c8a7d 11499" или шестнадцатеричном формате\n"
7e100140
NC
11500" -t --totals показать суммарные размеры\n"
11501" (только Berkeley)\n"
619c8a7d 11502" --common показать общий размер символов *COM*\n"
7e261fc5
NC
11503" --target=<bfd-имя> установить формат двоичного файла\n"
11504" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
11505" -h --help показать эту информацию\n"
11506" -v --version показать версию программы\n"
f0660b73
NC
11507"\n"
11508
7e100140 11509#: size.c:159
f0660b73
NC
11510#, c-format
11511msgid "invalid argument to --format: %s"
7e261fc5 11512msgstr "неверный аргумент --format: %s"
f0660b73 11513
7e100140 11514#: size.c:186
f0660b73
NC
11515#, c-format
11516msgid "Invalid radix: %s\n"
619c8a7d 11517msgstr "Неверное основание: %s\n"
f0660b73 11518
7e100140
NC
11519#: srconv.c:130
11520msgid "Checksum failure"
11521msgstr "Ошибка контрольной суммы"
11522
11523#. FIXME: Return error status.
11524#: srconv.c:142
11525msgid "Failed to write checksum"
11526msgstr "Не удалось записать контрольную сумму"
11527
11528#: srconv.c:182
11529#, c-format
11530msgid "Unsupported integer write size: %d"
11531msgstr "Неподдерживаемый размер записи целого: %d"
11532
11533#. FIXME: Return error status.
11534#: srconv.c:268
11535msgid "Failed to write TR block"
11536msgstr "Не удалось записать блок TR"
11537
11538#: srconv.c:359
11539#, c-format
11540msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
11541msgstr "Нераспознанная суб-архитектура H8300: %ld"
11542
11543#: srconv.c:377
11544#, c-format
11545msgid "Unsupported architecture: %d"
11546msgstr "Неподдерживаемая архитектура: %d"
11547
11548#: srconv.c:831
11549#, c-format
11550msgid "Unrecognised type: %d"
11551msgstr "Нераспознанный тип: %d"
11552
11553#: srconv.c:957
11554#, c-format
11555msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
11556msgstr "Нераспознанный тип символа coff: %d"
11557
11558#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
11559#, c-format
11560msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
11561msgstr "Нераспознанная видимость символа coff: %d"
11562
11563#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
11564#, c-format
11565msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
11566msgstr "Нераспознанное расположение символа coff: %d"
11567
11568#. FIXME: Return error status.
11569#: srconv.c:1424
11570msgid "Failed to write CS struct"
11571msgstr "Не удалось записать структуру CS"
11572
11573#: srconv.c:1696
af99dc6d 11574#, c-format
f0660b73 11575msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
7e261fc5 11576msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n"
f0660b73 11577
7e100140 11578#: srconv.c:1697
af99dc6d 11579#, c-format
f0660b73
NC
11580msgid ""
11581" The options are:\n"
af99dc6d 11582" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
f0660b73
NC
11583" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
11584" -d --debug Display information about what is being done\n"
a4721251 11585" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73
NC
11586" -h --help Display this information\n"
11587" -v --version Print the program's version number\n"
11588msgstr ""
7e261fc5 11589" Параметры:\n"
99eac5be 11590" -q --quick (устарел — игнорируется)\n"
7e261fc5
NC
11591" -n --noprescan не выполнять сканирование для преобразования commons в defs\n"
11592" -d --debug показать информацию о том, что выполняется\n"
11593" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
11594" -h --help показать эту информацию\n"
11595" -v --version показать версию программы\n"
f0660b73 11596
7e100140 11597#: srconv.c:1844
f0660b73
NC
11598#, c-format
11599msgid "unable to open output file %s"
7e261fc5 11600msgstr "невозможно открыть выходной файл %s"
f0660b73 11601
7e100140 11602#: stabs.c:331 stabs.c:1726
f0660b73 11603msgid "numeric overflow"
7e261fc5 11604msgstr "числовое переполнение"
f0660b73 11605
7e100140 11606#: stabs.c:341
f0660b73
NC
11607#, c-format
11608msgid "Bad stab: %s\n"
7e261fc5 11609msgstr "Плохой stab: %s\n"
f0660b73 11610
7e100140 11611#: stabs.c:349
f0660b73
NC
11612#, c-format
11613msgid "Warning: %s: %s\n"
7e261fc5 11614msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
f0660b73 11615
7e100140 11616#: stabs.c:459
af99dc6d 11617#, c-format
f0660b73 11618msgid "N_LBRAC not within function\n"
7e261fc5 11619msgstr "N_LBRAC вне функции\n"
f0660b73 11620
7e100140 11621#: stabs.c:498
af99dc6d 11622#, c-format
f0660b73 11623msgid "Too many N_RBRACs\n"
7e261fc5 11624msgstr "Слишком много N_RBRACs\n"
f0660b73 11625
7e100140 11626#: stabs.c:730
f0660b73 11627msgid "unknown C++ encoded name"
7e261fc5 11628msgstr "неизвестное кодированное имя C++"
f0660b73
NC
11629
11630#. Complain and keep going, so compilers can invent new
11631#. cross-reference types.
7e100140 11632#: stabs.c:1271
f0660b73 11633msgid "unrecognized cross reference type"
7e261fc5 11634msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки"
f0660b73
NC
11635
11636#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
11637#. about dealing with it rather than just calling error_type?
7e100140 11638#: stabs.c:1818
f0660b73 11639msgid "missing index type"
7e261fc5 11640msgstr "отсутствует индексный тип"
f0660b73 11641
7e100140 11642#: stabs.c:2146
f0660b73 11643msgid "unknown virtual character for baseclass"
7e261fc5 11644msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass"
f0660b73 11645
7e100140 11646#: stabs.c:2164
f0660b73 11647msgid "unknown visibility character for baseclass"
7e261fc5 11648msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass"
f0660b73 11649
7e100140 11650#: stabs.c:2354
f0660b73 11651msgid "unnamed $vb type"
7e261fc5 11652msgstr "безымянный тип $vb"
f0660b73 11653
7e100140 11654#: stabs.c:2360
f0660b73 11655msgid "unrecognized C++ abbreviation"
7e261fc5 11656msgstr "нераспознанная аббревиатура C++"
f0660b73 11657
7e100140 11658#: stabs.c:2436
f0660b73 11659msgid "unknown visibility character for field"
7e261fc5 11660msgstr "неизвестный символ видимости для field"
f0660b73 11661
7e100140 11662#: stabs.c:2696
f0660b73 11663msgid "const/volatile indicator missing"
7e261fc5 11664msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной"
f0660b73 11665
7e100140 11666#: stabs.c:2938
f0660b73
NC
11667#, c-format
11668msgid "No mangling for \"%s\"\n"
7e261fc5 11669msgstr "Нет кодирования для \"%s\"\n"
f0660b73 11670
7e100140 11671#: stabs.c:3238
f0660b73 11672msgid "Undefined N_EXCL"
7e261fc5 11673msgstr "Неопределенный N_EXCL"
f0660b73 11674
7e100140 11675#: stabs.c:3318
f0660b73
NC
11676#, c-format
11677msgid "Type file number %d out of range\n"
7e261fc5 11678msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n"
f0660b73 11679
7e100140 11680#: stabs.c:3323
f0660b73
NC
11681#, c-format
11682msgid "Type index number %d out of range\n"
7e261fc5 11683msgstr "Номер индекса типа %d за пределами диапазона\n"
f0660b73 11684
7e100140 11685#: stabs.c:3402
f0660b73
NC
11686#, c-format
11687msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
7e261fc5 11688msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n"
f0660b73 11689
7e100140 11690#: stabs.c:3695
f0660b73
NC
11691#, c-format
11692msgid "bad mangled name `%s'\n"
99eac5be 11693msgstr "плохое скорректированное имя «%s»\n"
f0660b73 11694
7e100140 11695#: stabs.c:3790
af99dc6d 11696#, c-format
f0660b73 11697msgid "no argument types in mangled string\n"
7e261fc5 11698msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n"
f0660b73 11699
7e100140 11700#: stabs.c:5140
af99dc6d
NC
11701#, c-format
11702msgid "Demangled name is not a function\n"
7e261fc5 11703msgstr "Декодированное имя не является функцией\n"
af99dc6d 11704
7e100140 11705#: stabs.c:5182
af99dc6d
NC
11706#, c-format
11707msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
7e261fc5 11708msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n"
af99dc6d 11709
7e100140 11710#: stabs.c:5254
af99dc6d
NC
11711#, c-format
11712msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
7e261fc5 11713msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n"
af99dc6d 11714
7e100140 11715#: stabs.c:5306
af99dc6d
NC
11716#, c-format
11717msgid "Failed to print demangled template\n"
7e261fc5 11718msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n"
af99dc6d 11719
7e100140 11720#: stabs.c:5386
af99dc6d
NC
11721#, c-format
11722msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
7e261fc5 11723msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n"
af99dc6d 11724
7e100140 11725#: stabs.c:5435
af99dc6d
NC
11726#, c-format
11727msgid "Unexpected demangled varargs\n"
7e261fc5 11728msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n"
af99dc6d 11729
7e100140 11730#: stabs.c:5442
af99dc6d
NC
11731#, c-format
11732msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
7e261fc5 11733msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n"
af99dc6d 11734
7e100140 11735#: strings.c:200 strings.c:267
f0660b73
NC
11736#, c-format
11737msgid "invalid integer argument %s"
7e261fc5 11738msgstr "неверный целочисленный аргумент %s"
f0660b73 11739
7e100140 11740#: strings.c:270
619c8a7d
NC
11741#, c-format
11742msgid "invalid minimum string length %d"
11743msgstr "неверная минимальная длина (%d) строки"
11744
7e100140
NC
11745#: strings.c:340
11746#, c-format
11747msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
11748msgstr "%s: ошибка при чтении раздела %s: %s"
11749
11750#: strings.c:640
af99dc6d 11751#, c-format
f0660b73 11752msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
7e261fc5 11753msgstr " Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n"
f0660b73 11754
7e100140
NC
11755#: strings.c:644
11756#, c-format
11757msgid ""
11758" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
11759" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
11760msgstr ""
11761" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n"
11762" (по умолчанию)\n"
11763" -d --data сканировать только раздел данных\n"
11764
11765#: strings.c:648
af99dc6d 11766#, c-format
f0660b73 11767msgid ""
f0660b73 11768" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
7e100140
NC
11769" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
11770msgstr ""
11771" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n"
11772" -d --data сканировать только раздел данных\n"
11773" (по умолчанию)\n"
11774
11775#: strings.c:652
11776#, c-format
11777msgid ""
f0660b73
NC
11778" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
11779" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
619c8a7d 11780" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
af99dc6d 11781" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
7e100140 11782" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
f0660b73
NC
11783" -o An alias for --radix=o\n"
11784" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
11785" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
11786" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
7e100140 11787" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
a4721251 11788" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73 11789" -h --help Display this information\n"
619c8a7d 11790" -v -V --version Print the program's version number\n"
f0660b73 11791msgstr ""
7e261fc5 11792" -f --print-file-name показывать имя файла перед каждой строкой\n"
7e100140
NC
11793" -n --bytes=[число] искать и показывать любые последовательности\n"
11794" с завершающим нулем\n"
11795" -<число> длиной в [число] символов (по умолчанию 4)\n"
11796" -t --radix={o,d,x} показать местоположения строки по основанию\n"
11797" 8, 10 или 16\n"
11798" -w --include-all-whitespace\n"
11799" включать все пробельные символы как корректные\n"
11800" строковые символы\n"
619c8a7d 11801" -o то же, что и --radix=o\n"
7e261fc5 11802" -T --target=<BFD-ИМЯ> указать формат двоичного файла\n"
7e100140
NC
11803" -e --encoding={s,S,b,l,B,L}\n"
11804" выбрать размер символа и порядок байт:\n"
11805" s = 7-бит, S = 8-бит, {b,l} = 16-бит,\n"
11806" {B,L} = 32-бит\n"
11807" -s --output-separator=<строка>\n"
11808" строка используется для разделения строк в выводе\n"
7e261fc5
NC
11809" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
11810" -h --help показать эту информацию\n"
7e100140 11811" -v -V --version показать версию программы\n"
7e261fc5 11812
7e100140 11813#: sysdump.c:51
429d795d
AM
11814msgid "*undefined*"
11815msgstr "*не определено*"
11816
7e100140
NC
11817#: sysdump.c:57
11818msgid "*corrupt*"
11819msgstr "*повреждено*"
11820
11821#: sysdump.c:125
429d795d
AM
11822#, c-format
11823msgid "SUM IS %x\n"
11824msgstr "СУММА %x\n"
11825
7e100140
NC
11826#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
11827#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
11828#: sysdump.c:161
11829msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
11830msgstr "ICE: getINT: недостаточно места в буфере"
11831
11832#: sysdump.c:185
11833#, c-format
11834msgid "Unsupported read size: %d"
11835msgstr "Неподдерживаемый размер чтения: %d"
11836
11837#: sysdump.c:496
429d795d
AM
11838#, c-format
11839msgid "GOT A %x\n"
11840msgstr "ПОЛУЧЕНО %x\n"
11841
7e100140 11842#: sysdump.c:514
429d795d
AM
11843#, c-format
11844msgid "WANTED %x!!\n"
11845msgstr "ОЖИДАЛОСЬ %x!!\n"
11846
7e100140 11847#: sysdump.c:532
429d795d
AM
11848msgid "SYMBOL INFO"
11849msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛЕ"
11850
7e100140 11851#: sysdump.c:550
429d795d
AM
11852msgid "DERIVED TYPE"
11853msgstr "ПРОИЗВОДНЫЙ ТИП"
11854
7e100140 11855#: sysdump.c:607
429d795d
AM
11856msgid "MODULE***\n"
11857msgstr "МОДУЛЬ***\n"
11858
7e100140 11859#: sysdump.c:642
af99dc6d 11860#, c-format
f0660b73 11861msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
7e261fc5 11862msgstr "Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла SYSROFF\n"
f0660b73 11863
7e100140 11864#: sysdump.c:643
af99dc6d 11865#, c-format
f0660b73
NC
11866msgid ""
11867" The options are:\n"
11868" -h --help Display this information\n"
11869" -v --version Print the program's version number\n"
11870msgstr ""
7e261fc5
NC
11871" Параметры:\n"
11872" -h --help показать эту информацию\n"
11873" -v --version показать версию программы\n"
f0660b73 11874
7e100140 11875#: sysdump.c:711
f0660b73
NC
11876#, c-format
11877msgid "cannot open input file %s"
7e261fc5 11878msgstr "невозможно открыть входной файл %s"
f0660b73 11879
7e100140 11880#: version.c:34
af99dc6d 11881#, c-format
7e100140
NC
11882msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
11883msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
f0660b73 11884
7e100140 11885#: version.c:35
af99dc6d 11886#, c-format
f0660b73
NC
11887msgid ""
11888"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
619c8a7d
NC
11889"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
11890"This program has absolutely no warranty.\n"
f0660b73 11891msgstr ""
7e261fc5 11892"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
619c8a7d
NC
11893"распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n"
11894"(по вашему выбору) более новой версии.\n"
7e261fc5 11895"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n"
f0660b73 11896
7e100140 11897#: windmc.c:189
f0660b73 11898#, c-format
99eac5be
NC
11899msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
11900msgstr "не удалось создать файл %s, «%s» для вывода данных.\n"
f0660b73 11901
7e100140 11902#: windmc.c:197
af99dc6d 11903#, c-format
7e261fc5 11904msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
619c8a7d 11905msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n"
f0660b73 11906
7e100140 11907#: windmc.c:199
af99dc6d 11908#, c-format
7e261fc5
NC
11909msgid ""
11910" The options are:\n"
11911" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
11912" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
11913" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
11914" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
11915" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
11916" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
11917" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
99eac5be 11918" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
7e261fc5
NC
11919" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
11920" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
11921" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
11922" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
11923" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
11924" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
11925" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
11926" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
11927" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
11928" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
11929msgstr ""
619c8a7d 11930" Параметры:\n"
7e261fc5
NC
11931" -a --ascii_in читать входной файл как файл ASCII\n"
11932" -A --ascii_out записывать двоичные сообщения в формате ASCII\n"
11933" -b --binprefix для уникальности перед именем bin-файла добавляется имя mc-файла.\n"
619c8a7d 11934" -c --customflag установить пользовательские флаги для сообщений\n"
7e261fc5
NC
11935" -C --codepage_in=<знач> установить кодировку при чтении текстового mc-файла\n"
11936" -d --decimal_values вывести значения в текстовый файл в десятичном виде\n"
11937" -e --extension=<расширение> установить расширение для заголовка, используемое в файле экспорта заголовка\n"
99eac5be 11938" -F --target <цель> указать выходную цель для порядка следования байт.\n"
7e261fc5
NC
11939" -h --headerdir=<каталог> установить каталог для экспорта заголовков\n"
11940" -u --unicode_in читать входной файл как файл UTF16\n"
11941" -U --unicode_out записывать двоичные сообщения в формате UFT16\n"
11942" -m --maxlength=<знач> установить максимально допустимую длину сообщения\n"
11943" -n --nullterminate автоматически добавлять в строки нулевые окончания\n"
11944" -o --hresult_use использовать определение HRESULT вместо определения кода статуса\n"
11945" -O --codepage_out=<знач> установить кодировку, используемую для записи текстового файла\n"
11946" -r --rcdir=<каталог> установить каталог для экспорта rc-файлов\n"
11947" -x --xdbg=<каталог> где создавать включаемый файл .dbg,\n"
11948" определяющий связь между идентификаторами сообщений\n"
11949" и их символьными именами.\n"
11950
7e100140 11951#: windmc.c:219
7e261fc5
NC
11952#, c-format
11953msgid ""
11954" -H --help Print this help message\n"
11955" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
11956" -V --version Print version information\n"
11957msgstr ""
11958" -H --help показать это справочное сообщение\n"
11959" -v --verbose подробный режим\n"
11960" -V --version показать информацию о версии\n"
f0660b73 11961
7e100140 11962#: windmc.c:260 windres.c:404
f0660b73
NC
11963#, c-format
11964msgid "%s: warning: "
7e261fc5 11965msgstr "%s: предупреждение: "
f0660b73 11966
7e100140 11967#: windmc.c:261
7e261fc5 11968#, c-format
99eac5be
NC
11969msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
11970msgstr "Для кодировки был указан ключ «%s» и UTF16.\n"
7e261fc5 11971
7e100140 11972#: windmc.c:262
5ca3b13d 11973#, c-format
7e261fc5 11974msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
5ca3b13d 11975msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n"
7e261fc5 11976
7e100140 11977#: windmc.c:306
7e261fc5
NC
11978msgid "try to add a ill language."
11979msgstr "попробуйте добавить язык."
11980
1de34e0a 11981#: windmc.c:1116
7e261fc5 11982#, c-format
99eac5be
NC
11983msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
11984msgstr "невозможно открыть файл «%s» для ввода.\n"
7e261fc5 11985
1de34e0a 11986#: windmc.c:1124
619c8a7d
NC
11987#, c-format
11988msgid "unable to read contents of %s"
11989msgstr "невозможно прочитать содержимое %s"
11990
1de34e0a 11991#: windmc.c:1136
7e261fc5
NC
11992msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
11993msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n"
11994
7e100140 11995#: windres.c:214
7e261fc5
NC
11996#, c-format
11997msgid "can't open %s `%s': %s"
99eac5be 11998msgstr "невозможно открыть %s «%s»: %s"
7e261fc5 11999
7e100140 12000#: windres.c:383
7e261fc5
NC
12001#, c-format
12002msgid ": expected to be a directory\n"
12003msgstr ": ожидалось, что это каталог\n"
12004
7e100140 12005#: windres.c:395
7e261fc5
NC
12006#, c-format
12007msgid ": expected to be a leaf\n"
12008msgstr ": ожидалось, что это leaf\n"
12009
7e100140 12010#: windres.c:406
af99dc6d 12011#, c-format
f0660b73 12012msgid ": duplicate value\n"
7e261fc5 12013msgstr ": повторяющееся значение\n"
f0660b73 12014
7e100140 12015#: windres.c:556
f0660b73
NC
12016#, c-format
12017msgid "unknown format type `%s'"
99eac5be 12018msgstr "неизвестный тип формата «%s»"
f0660b73 12019
7e100140 12020#: windres.c:557
f0660b73
NC
12021#, c-format
12022msgid "%s: supported formats:"
7e261fc5 12023msgstr "%s: поддерживаемые форматы:"
f0660b73
NC
12024
12025#. Otherwise, we give up.
7e100140 12026#: windres.c:640
f0660b73 12027#, c-format
af99dc6d 12028msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
619c8a7d 12029msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J"
f0660b73 12030
7e100140 12031#: windres.c:652
f0660b73
NC
12032#, c-format
12033msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
619c8a7d 12034msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n"
f0660b73 12035
7e100140 12036#: windres.c:654
af99dc6d 12037#, c-format
f0660b73
NC
12038msgid ""
12039" The options are:\n"
12040" -i --input=<file> Name input file\n"
12041" -o --output=<file> Name output file\n"
12042" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
12043" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
12044" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
12045" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
99eac5be 12046" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
f0660b73
NC
12047" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
12048" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
12049" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
12050" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
7e261fc5 12051" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
f0660b73
NC
12052" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
12053" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
12054" the preprocessor output\n"
12055" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
12056msgstr ""
7e261fc5
NC
12057" Параметры:\n"
12058" -i --input=<файл> имя входного файла\n"
12059" -o --output=<файл> имя выходного файла\n"
12060" -J --input-format=<формат> указать входной формат\n"
12061" -O --output-format=<формат> указать выходной формат\n"
12062" -F --target=<цель> указать цель COFF\n"
12063" --preprocessor=<прогр> программа для предварительной обработки rc-файла\n"
99eac5be 12064" --preprocessor-arg=<арг> дополнительный аргумент препроцессора\n"
7e261fc5
NC
12065" -I --include-dir=<кат> включать каталог при предварительной обработке rc-файла\n"
12066" -D --define <sym>[=<знач>] определить SYM предварительной обработке rc-файла\n"
12067" -U --undefine <sym> отменить определение SYM при предварительной обработке rc-файла\n"
12068" -v --verbose подробный режим\n"
12069" -c --codepage=<кодировка> указать кодировку по умолчанию\n"
12070" -l --language=<знач> установить язык для чтения rc-файла\n"
12071" --use-temp-file использовать временный файл вместо использования popen\n"
12072" для чтения выходных данных препроцессора\n"
12073" --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n"
12074
7e100140 12075#: windres.c:672
af99dc6d 12076#, c-format
f0660b73 12077msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
619c8a7d 12078msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n"
f0660b73 12079
7e100140 12080#: windres.c:675
af99dc6d 12081#, c-format
f0660b73
NC
12082msgid ""
12083" -r Ignored for compatibility with rc\n"
a4721251 12084" @<file> Read options from <file>\n"
f0660b73
NC
12085" -h --help Print this help message\n"
12086" -V --version Print version information\n"
12087msgstr ""
7e261fc5
NC
12088" -r игнорируется для совместимости с rc\n"
12089" @<файл> читать параметры из <файла>\n"
12090" -h --help показать эту справку\n"
12091" -V --version показать информацию о версии\n"
f0660b73 12092
7e100140 12093#: windres.c:680
af99dc6d 12094#, c-format
f0660b73
NC
12095msgid ""
12096"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
12097"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
12098"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
12099msgstr ""
7e261fc5
NC
12100"FORMAT является одним из rc, res или coff и определяется по расширению\n"
12101"имени файла, если не был указан. Одиночное имя файла является входным файлом.\n"
12102"Без входного файла использует stdin, по умолчанию rc. Без выходного файла\n"
12103"используется std-out, по умолчанию rc.\n"
12104
12105#
7e100140 12106#: windres.c:844
7e261fc5
NC
12107msgid "invalid codepage specified.\n"
12108msgstr "указана недопустимая кодировка.\n"
f0660b73 12109
7e100140 12110#: windres.c:859
f0660b73 12111msgid "invalid option -f\n"
619c8a7d 12112msgstr "недопустимый параметр -f\n"
f0660b73 12113
7e100140 12114#: windres.c:864
f0660b73 12115msgid "No filename following the -fo option.\n"
7e100140 12116msgstr "Нет имени файла после параметра -fo.\n"
f0660b73 12117
7e100140 12118#: windres.c:953
af99dc6d 12119#, c-format
f0660b73 12120msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
619c8a7d 12121msgstr "Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше использовать -J.\n"
f0660b73 12122
7e100140 12123#: windres.c:1066
f0660b73 12124msgid "no resources"
7e261fc5 12125msgstr "нет ресурсов"
f0660b73 12126
7e100140 12127#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914
f0660b73
NC
12128#, c-format
12129msgid "string_hash_lookup failed: %s"
7e261fc5 12130msgstr "string_hash_lookup завершился неудачей: %s"
f0660b73 12131
7e100140 12132#: wrstabs.c:636
f0660b73
NC
12133#, c-format
12134msgid "stab_int_type: bad size %u"
7e261fc5 12135msgstr "stab_int_type: неверный размер %u"
f0660b73 12136
7e100140 12137#: wrstabs.c:1392
f0660b73
NC
12138#, c-format
12139msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
99eac5be
NC
12140msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля «%s» в struct"
12141
7e100140
NC
12142#~ msgid "Wrong size in print_dwarf_vma"
12143#~ msgstr "Неверный размер в print_dwarf_vma"
12144
12145#~ msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
12146#~ msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в информации кадра)"
12147
12148#~ msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
12149#~ msgstr "Похоже, что информация в разделе %s повреждена — раздел слишком мал\n"
12150
12151#~ msgid ""
12152#~ "Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
12153#~ "\n"
12154#~ msgstr ""
12155#~ "Декодированный дамп для отладки содержимого раздела %s:\n"
12156#~ "\n"
12157
12158#~ msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
12159#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect — номер_строки : %d макрос : %s\n"
12160
12161#~ msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
12162#~ msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect — номер_строки : %d макрос : %s\n"
12163
12164#~ msgid "Unknown machine type: %d\n"
12165#~ msgstr "Неизвестный тип машины: %d\n"
12166
12167#~ msgid "data size %ld"
12168#~ msgstr "размер данных %ld"
12169
12170#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
12171#~ msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав"
12172
12173#~ msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
12174#~ msgstr "Инд Имя Размер VMA LMA Файл Вырав"
12175
12176#~ msgid "<no-name>"
12177#~ msgstr "<нет-имени>"
12178
12179#~ msgid "sh_entsize is zero\n"
12180#~ msgstr "значение sh_entsize равно нулю\n"
12181
12182#~ msgid "Invalid sh_entsize\n"
12183#~ msgstr "Неверное значение sh_entsize\n"
12184
12185#~ msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
12186#~ msgstr "Файл содержит несколько таблиц symtab shndx\n"
12187
12188#~ msgid ""
12189#~ "Key to Flags:\n"
12190#~ " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
12191#~ " I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
12192#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
12193#~ msgstr ""
12194#~ "Обозначения флагов:\n"
12195#~ " W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки), l (большой)\n"
12196#~ " I (инфо), L (порядок ссылок), G (группа), T (TLS), E (исключён), x (неизв.)\n"
12197#~ " O (треб. доп. обработка ОС) o (специфич. для ОС), p (специф. для процессора)\n"
12198
12199#~ msgid "'%s'"
12200#~ msgstr "«%s»"
12201
12202#
12203#~ msgid "Unable to seek to end of file!\n"
12204#~ msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла!\n"
12205
12206#~ msgid "Unable to seek to end of file\n"
12207#~ msgstr "Невозможно выполнить поиск до конца файла\n"
12208
12209#~ msgid "| <unknown>"
12210#~ msgstr "| <неизвестный>"
12211
12212#~ msgid "Any\n"
12213#~ msgstr "Любой\n"
12214
12215#~ msgid "Unknown format '%c'\n"
12216#~ msgstr "Неизвестный формат «%c»\n"
12217
12218#~ msgid "Binary %s contains:\n"
12219#~ msgstr "Двоичный %s содержит:\n"
12220
429d795d
AM
12221#~ msgid "(%s"
12222#~ msgstr "(%s"
12223
12224#~ msgid ",%s"
12225#~ msgstr ",%s"
12226
12227#~ msgid ",%s)\n"
12228#~ msgstr ",%s)\n"
12229
12230#~ msgid " o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
12231#~ msgstr " o_mflag (спец): 0x%04x 0%04o\n"
12232
12233#~ msgid " o_vstamp: 0x%04x\n"
12234#~ msgstr " o_vstamp: 0x%04x\n"
12235
429d795d
AM
12236#~ msgid " o_entry: 0x%08x\n"
12237#~ msgstr " o_entry: 0x%08x\n"
12238
12239#~ msgid " o_text_start: 0x%08x\n"
12240#~ msgstr " o_text_start: 0x%08x\n"
12241
429d795d
AM
12242#~ msgid " o_snentry: 0x%04x\n"
12243#~ msgstr " o_snentry: 0x%04x\n"
12244
12245#~ msgid " o_sntext: 0x%04x\n"
12246#~ msgstr " o_sntext: 0x%04x\n"
12247
12248#~ msgid " o_sndata: 0x%04x\n"
12249#~ msgstr " o_sndata: 0x%04x\n"
12250
12251#~ msgid " o_sntoc: 0x%04x\n"
12252#~ msgstr " o_sntoc: 0x%04x\n"
12253
12254#~ msgid " o_snloader: 0x%04x\n"
12255#~ msgstr " o_snloader: 0x%04x\n"
12256
12257#~ msgid " o_snbss: 0x%04x\n"
12258#~ msgstr " o_snbss: 0x%04x\n"
12259
12260#~ msgid " o_algntext: %u\n"
12261#~ msgstr " o_algntext: %u\n"
12262
12263#~ msgid " o_algndata: %u\n"
12264#~ msgstr " o_algndata: %u\n"
12265
12266#~ msgid " o_modtype: 0x%04x"
12267#~ msgstr " o_modtype: 0x%04x"
12268
429d795d
AM
12269#~ msgid " o_maxstack: 0x%08x\n"
12270#~ msgstr " o_maxstack: 0x%08x\n"
12271
12272#~ msgid " o_maxdata: 0x%08x\n"
12273#~ msgstr " o_maxdata: 0x%08x\n"
12274
429d795d
AM
12275#~ msgid " # Name paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
12276#~ msgstr " # Имя paddr vaddr size scnptr relptr lnnoptr nrel nlnno\n"
12277
12278#~ msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
12279#~ msgstr "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
12280
12281#~ msgid " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
12282#~ msgstr " exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
12283
12284#~ msgid " scnsym: %-8u"
12285#~ msgstr " scnsym: %-8u"
12286
429d795d
AM
12287#~ msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
12288#~ msgstr " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
12289
12290#~ msgid " typ: "
12291#~ msgstr " typ: "
12292
12293#~ msgid " cl: "
12294#~ msgstr " cl: "
12295
429d795d
AM
12296#~ msgid "fname: %.14s"
12297#~ msgstr "fname: %.14s"
12298
12299#~ msgid " %s"
12300#~ msgstr " %s"
12301
12302#~ msgid " lnno: %u\n"
12303#~ msgstr " lnno: %u\n"
12304
12305#~ msgid "vaddr sgn mod sz type symndx symbol\n"
12306#~ msgstr "vaddr sgn mod sz тип symndx символ\n"
12307
12308#~ msgid "%08x %c %c %-2u "
12309#~ msgstr "%08x %c %c %-2u "
12310
12311#~ msgid " %-6u "
12312#~ msgstr " %-6u "
12313
12314#~ msgid " # value sc IFEW ty class file pa name\n"
12315#~ msgstr " # значение sc IFEW ty класс файл pa имя\n"
12316
12317#~ msgid " vaddr sec sz typ sym\n"
12318#~ msgstr " vaddr sec sz typ sym\n"
12319
12320#~ msgid " %08x %3u %c%c %2u "
12321#~ msgstr " %08x %3u %c%c %2u "
12322
12323#~ msgid ".text"
12324#~ msgstr ".text"
12325
12326#~ msgid ".data"
12327#~ msgstr ".data"
12328
12329#~ msgid ".bss"
12330#~ msgstr ".bss"
12331
12332#~ msgid "%u"
12333#~ msgstr "%u"
12334
12335#~ msgid "lang reason sym/addr\n"
12336#~ msgstr "lang reason sym/addr\n"
12337
12338#~ msgid " %02x %02x "
12339#~ msgstr " %02x %02x "
12340
12341#~ msgid "@%08x"
12342#~ msgstr "@%08x"
12343
12344#~ msgid "offset len lang-id general-hash language-hash\n"
12345#~ msgstr "смещение len lang-id general-hash language-hash\n"
12346
12347#~ msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
12348#~ msgstr " версия: %u, язык: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
12349
12350#~ msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
12351#~ msgstr " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
12352
12353#~ msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
12354#~ msgstr " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
12355
12356#~ msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
12357#~ msgstr " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
12358
12359#~ msgid " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
12360#~ msgstr " fixparms: %-3u floatparms: %-3u parm_on_stk: %u\n"
12361
12362#~ msgid " parminfo: 0x%08x\n"
12363#~ msgstr " parminfo: 0x%08x\n"
12364
429d795d
AM
12365#~ msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
12366#~ msgstr " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
12367
12368#~ msgid " CTL[%u]: %08x\n"
12369#~ msgstr " CTL[%u]: %08x\n"
12370
12371#~ msgid " alloca reg: %u\n"
12372#~ msgstr " alloca reg: %u\n"
12373
12374#~ msgid "relocs"
12375#~ msgstr "перемещения"
12376
12377#~ msgid "symtab shndx"
12378#~ msgstr "symtab shndx"
12379
12380#~ msgid " 0x%02x "
12381#~ msgstr " 0x%02x "
12382
429d795d
AM
12383#~ msgid "liblist"
12384#~ msgstr "liblist"
12385
12386#~ msgid "GOT"
12387#~ msgstr "GOT"
12388
12389#~ msgid "PLT GOT"
12390#~ msgstr "PLT GOT"
12391
12392#~ msgid ""
12393#~ "\n"
12394#~ "PLT GOT:\n"
12395#~ "\n"
12396#~ msgstr ""
12397#~ "\n"
12398#~ "PLT GOT:\n"
12399#~ "\n"
12400
429d795d
AM
12401#~ msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
12402#~ msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
12403
12404#~ msgid "NT_VMS_TITLE"
12405#~ msgstr "NT_VMS_TITLE"
12406
12407#~ msgid "NT_VMS_LINKTIME"
12408#~ msgstr "NT_VMS_LINKTIME"
12409
12410#~ msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
12411#~ msgstr "NT_VMS_ORIG_DYN"
12412
12413#~ msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
12414#~ msgstr "NT_VMS_PATCHTIME"
12415
12416#~ msgid " FP mode: 0x%016"
12417#~ msgstr " Реж. FP: 0x%016"
12418
12419#~ msgid " Manip date : "
12420#~ msgstr " Дата измен. : "
12421
99eac5be
NC
12422#~ msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin <name>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
12423#~ msgstr ""
12424#~ "Использование: %s [параметры эмуляции] [--plugin <название>] [-]{dmpqrstx}\n"
12425#~ " [abcfilNoPsSuvV] [имя_члена] [счет] файл_архива файл...\n"
12426
12427#~ msgid "illegal option -- %c"
12428#~ msgstr "неверный параметр -- %c"
12429
12430#~ msgid ""
12431#~ "\n"
12432#~ "<%s>\n"
12433#~ "\n"
12434#~ msgstr ""
12435#~ "\n"
12436#~ "<%s>\n"
12437#~ "\n"
12438
12439#~ msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
12440#~ msgstr "Использование: %s < входной_файл > выходной_файл\n"
12441
12442#~ msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
12443#~ msgstr "Выводит в шестнадцатеричном формате байты со стандартного ввода.\n"
12444
12445#~ msgid " %d\t"
12446#~ msgstr " %d\t"
12447
12448#~ msgid ""
12449#~ "%s\n"
12450#~ "\n"
12451#~ msgstr ""
12452#~ "%s\n"
12453#~ "\n"
12454
12455#~ msgid " %d\t"
12456#~ msgstr " %d\t"
12457
12458#~ msgid "%s:\n"
12459#~ msgstr "%s:\n"
12460
12461#~ msgid ""
12462#~ "\n"
12463#~ "./%s:[++]\n"
12464#~ msgstr ""
12465#~ "\n"
12466#~ "./%s:[++]\n"
12467
12468#~ msgid ""
12469#~ "\n"
12470#~ "%s/%s:\n"
12471#~ msgstr ""
12472#~ "\n"
12473#~ "%s/%s:\n"
12474
12475#~ msgid "%-35s %11d %#18lx\n"
12476#~ msgstr "%-35s %11d %#18lx\n"
12477
12478#~ msgid "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
12479#~ msgstr "%-35s %11d %#18lx[%d]\n"
12480
12481#~ msgid "%s %11d %#18lx\n"
12482#~ msgstr "%s %11d %#18lx\n"
12483
12484#~ msgid "%s %11d %#18lx[%d]\n"
12485#~ msgstr "%s %11d %#18lx[%d]\n"
12486
12487#~ msgid " %ld %s [%s]\n"
12488#~ msgstr " %ld %s [%s]\n"
12489
12490#~ msgid " %-18s %s\n"
12491#~ msgstr " %-18s %s\n"
12492
12493#~ msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
12494#~ msgstr "Списки местоположений в разделе .debug_info не упорядочены по возрастанию!\n"
12495
12496#~ msgid "target `%s' ignored."
12497#~ msgstr "цель %s игнорируется."
12498
12499#~ msgid " Pg"
12500#~ msgstr " Стр"
12501
12502#~ msgid " (%ld)"
12503#~ msgstr " (%ld)"
12504
12505#~ msgid "0x%02x "
12506#~ msgstr "0x%02x "
12507
99eac5be
NC
12508#~ msgid " vsp = vsp - %d"
12509#~ msgstr " vsp = vsp - %d"
12510
12511#~ msgid " vsp = r%d"
12512#~ msgstr " vsp = r%d"
12513
12514#~ msgid "[unsupported two-byte opcode]"
12515#~ msgstr "[неподдерживаемый двух байтный код операции]"
12516
99eac5be
NC
12517#~ msgid " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
12518#~ msgstr " %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
12519
12520#~ msgid " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
12521#~ msgstr " %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
12522
12523#~ msgid "%s %s: %s"
12524#~ msgstr "%s %s: %s"
12525
12526#~ msgid "%s:%d: %s\n"
12527#~ msgstr "%s:%d: %s\n"
This page took 1.527233 seconds and 4 git commands to generate.