Update release making notes.
[deliverable/binutils-gdb.git] / binutils / po / sv.po
CommitLineData
07cc0450 1# Swedish messages for binutils.
53943f32 2# Copyright © 2001, 2002, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
64b588b5 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
07cc0450
NC
4#
5# Tommy Pettersson <ptp@lysator.liu.se>, 2001, 2002, 2004.
53943f32 6# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
07cc0450 7#
53943f32 8# $Revision: 1.23 $
e8834cb7
NC
9#
10msgid ""
11msgstr ""
53943f32 12"Project-Id-Version: binutils 2.33.90\n"
64b588b5 13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
53943f32
NC
14"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2020-01-24 21:41+0100\n"
07cc0450 16"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
64b588b5
NC
17"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
18"Language: sv\n"
e8834cb7 19"MIME-Version: 1.0\n"
07cc0450 20"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
e8834cb7 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11cfdeb3 22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
07cc0450 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e8834cb7 24
4933ff73 25#: addr2line.c:87
07cc0450
NC
26#, c-format
27msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
28msgstr "Användning: %s [flaggor] [adress(er)]]\n"
5cb12a97 29
4933ff73 30#: addr2line.c:88
07cc0450
NC
31#, c-format
32msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
33msgstr " Konvertera adresser till radnummer/filnamn-par.\n"
5cb12a97 34
4933ff73 35#: addr2line.c:89
64b588b5 36#, c-format
07cc0450
NC
37msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
38msgstr " Om inga adresser är valda på kommandoraden läses de från standard in\n"
5cb12a97 39
4933ff73 40#: addr2line.c:90
64b588b5 41#, c-format
e8834cb7 42msgid ""
07cc0450
NC
43" The options are:\n"
44" @<file> Read options from <file>\n"
45" -a --addresses Show addresses\n"
46" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
47" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
48" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
49" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
50" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
51" -s --basenames Strip directory names\n"
52" -f --functions Show function names\n"
53" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
4933ff73
NC
54" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
55" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
07cc0450
NC
56" -h --help Display this information\n"
57" -v --version Display the program's version\n"
5cb12a97 58"\n"
e8834cb7 59msgstr ""
07cc0450
NC
60" Flaggorna är:\n"
61" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
62" -a --addresses Visa adresser\n"
63" -b --target=<bfdnamn> Välj format på binärfilen\n"
64" -e --exe=<körfil> Ange infilens namn (standard är a.out)\n"
65" -i --inlines Red ut inline:ade funktioner\n"
66" -j --section=<namn> Läs sektionsrelativa avstånd istället för adresser\n"
67" -p --pretty-print Gör utdata mer lättläst för människor\n"
68" -s --basenames Visa inte katalognamn\n"
69" -f --functions Visa funktionsnamn\n"
70" -C --demangle[=stil] Avkoda manglade funktionsnamn\n"
4933ff73
NC
71" -R --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling. [Standard]\n"
72" -r --no-recurse-limit Avaktivera rekursionsgränsen vid avmangling\n"
07cc0450
NC
73" -h --help Visa denna hjälp\n"
74" -v --version Visa programmets version\n"
5cb12a97 75"\n"
e8834cb7 76
53943f32
NC
77#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:473 dlltool.c:3989
78#: dllwrap.c:518 elfedit.c:909 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4554
79#: size.c:109 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227
07cc0450 80#: windres.c:688
e8834cb7 81#, c-format
07cc0450 82msgid "Report bugs to %s\n"
e8834cb7 83msgstr ""
07cc0450
NC
84"Rapportera fel till %s\n"
85"Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n"
e8834cb7 86
07cc0450
NC
87#. Note for translators: This printf is used to join the
88#. function name just printed above to the line number/
89#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
90#.
91#. foo at 123:bar.c
4933ff73 92#: addr2line.c:313
64b588b5 93#, c-format
07cc0450
NC
94msgid " at "
95msgstr " på "
64b588b5 96
07cc0450
NC
97#. Note for translators: This printf is used to join the
98#. line number/file name pair that has just been printed with
99#. the line number/file name pair that is going to be printed
100#. by the next iteration of the while loop. Eg:
101#.
102#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
4933ff73 103#: addr2line.c:354
64b588b5 104#, c-format
07cc0450
NC
105msgid " (inlined by) "
106msgstr "(inline:ad av)"
64b588b5 107
4933ff73 108#: addr2line.c:387
e8834cb7 109#, c-format
07cc0450
NC
110msgid "%s: cannot get addresses from archive"
111msgstr "%s: kan inte hämta adresser från arkivet"
e8834cb7 112
4933ff73 113#: addr2line.c:404
e8834cb7 114#, c-format
07cc0450
NC
115msgid "%s: cannot find section %s"
116msgstr "%s: kan inte hitta sektionen %s"
117
53943f32
NC
118#: addr2line.c:448 ar.c:747 dlltool.c:3507 nm.c:1712 objcopy.c:5949
119#: objdump.c:5045 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816
4933ff73
NC
120msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
121msgstr "ödesdigert fel: libbfd-ABI:et stämmer inte"
122
53943f32 123#: addr2line.c:475 nm.c:1738 objdump.c:5092
07cc0450
NC
124#, c-format
125msgid "unknown demangling style `%s'"
126msgstr "okänd avkodningsstil ”%s”"
127
53943f32 128#: ar.c:268
07cc0450
NC
129#, c-format
130msgid "no entry %s in archive\n"
131msgstr "ingen post %s i arkivet\n"
e8834cb7 132
53943f32 133#: ar.c:282
64b588b5 134#, c-format
07cc0450
NC
135msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
136msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <namn>] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n"
64b588b5 137
53943f32 138#: ar.c:288
07cc0450
NC
139#, c-format
140msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
141msgstr "Användning: %s [emuleringsflaggor] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [medlemsnamn] [nummer] arkivfil fil…\n"
e8834cb7 142
53943f32 143#: ar.c:296
07cc0450
NC
144#, c-format
145msgid " %s -M [<mri-script]\n"
146msgstr " %s -M [<mri-skript]\n"
e8834cb7 147
53943f32 148#: ar.c:297
07cc0450
NC
149#, c-format
150msgid " commands:\n"
151msgstr " kommandon:\n"
e8834cb7 152
53943f32 153#: ar.c:298
07cc0450
NC
154#, c-format
155msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
156msgstr " d - radera fil(er) i arkivet\n"
e8834cb7 157
53943f32 158#: ar.c:299
07cc0450
NC
159#, c-format
160msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
161msgstr " m[ab] - flytta fil(er) i arkivet\n"
e8834cb7 162
53943f32 163#: ar.c:300
07cc0450
NC
164#, c-format
165msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
166msgstr " p - skriv ut fil(er) som påträffas i arkivet\n"
e8834cb7 167
53943f32 168#: ar.c:301
07cc0450
NC
169#, c-format
170msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
171msgstr " q[f] - snabbfoga fil(er) till slutet av arkivet\n"
e8834cb7 172
53943f32 173#: ar.c:302
07cc0450
NC
174#, c-format
175msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
176msgstr " r[ab][f][u] - ersätt existerande eller infoga ny(a) fil(er) i arkivet\n"
e8834cb7 177
53943f32 178#: ar.c:303
07cc0450
NC
179#, c-format
180msgid " s - act as ranlib\n"
181msgstr " s - fungera som ranlib\n"
64b588b5 182
53943f32 183#: ar.c:304
07cc0450
NC
184#, c-format
185msgid " t[O][v] - display contents of the archive\n"
186msgstr " t[O][v] - visa innehållet i arkivet\n"
e8834cb7 187
53943f32 188#: ar.c:305
07cc0450
NC
189#, c-format
190msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
191msgstr " x[o] - hämta fil(er) från arkivet\n"
e8834cb7 192
53943f32 193#: ar.c:306
07cc0450
NC
194#, c-format
195msgid " command specific modifiers:\n"
196msgstr " modifierare specifika för kommandona:\n"
e8834cb7 197
53943f32 198#: ar.c:307
07cc0450
NC
199#, c-format
200msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
201msgstr " [a] - infoga fil(er) efter [medlemsnamn]\n"
e8834cb7 202
53943f32 203#: ar.c:308
07cc0450
NC
204#, c-format
205msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
206msgstr " [b] - infoga fil(er) före [medlemsnamn] (samma som [i])\n"
e8834cb7 207
53943f32 208#: ar.c:311
07cc0450
NC
209#, c-format
210msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
211msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid (standard)\n"
64b588b5 212
53943f32 213#: ar.c:313
07cc0450
NC
214#, c-format
215msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
216msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid\n"
64b588b5 217
53943f32 218#: ar.c:318
07cc0450
NC
219#, c-format
220msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
221msgstr " [D] - använd noll som tidsstämpel och uid/gid\n"
64b588b5 222
53943f32 223#: ar.c:320
07cc0450
NC
224#, c-format
225msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
226msgstr " [D] - använd verkliga tidsstämplar och uid/gid (standard)\n"
64b588b5 227
53943f32 228#: ar.c:323
07cc0450
NC
229#, c-format
230msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
231msgstr " [N] - använd förekomst [nummer] av namn\n"
e8834cb7 232
53943f32 233#: ar.c:324
07cc0450
NC
234#, c-format
235msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
236msgstr " [f] - korta av infogade filnamn\n"
e8834cb7 237
53943f32 238#: ar.c:325
07cc0450
NC
239#, c-format
240msgid " [P] - use full path names when matching\n"
241msgstr " [P] - mönsterpassa mot namnets hela sökväg\n"
e8834cb7 242
53943f32 243#: ar.c:326
07cc0450
NC
244#, c-format
245msgid " [o] - preserve original dates\n"
246msgstr " [o] - bevara ursprungliga datum\n"
e8834cb7 247
53943f32 248#: ar.c:327
07cc0450
NC
249#, c-format
250msgid " [O] - display offsets of files in the archive\n"
251msgstr " [O] - visa avstånd till filer i arkivet\n"
30aa1306 252
53943f32 253#: ar.c:328
07cc0450
NC
254#, c-format
255msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
256msgstr " [u] - ersätt bara filer som är nyare än i arkivet\n"
e8834cb7 257
53943f32 258#: ar.c:329
07cc0450
NC
259#, c-format
260msgid " generic modifiers:\n"
261msgstr " generella modifierare:\n"
e8834cb7 262
53943f32 263#: ar.c:330
07cc0450
NC
264#, c-format
265msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
266msgstr " [c] - varna inte om biblioteket måste skapas\n"
e8834cb7 267
53943f32 268#: ar.c:331
07cc0450
NC
269#, c-format
270msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
271msgstr " [s] - skapa ett index över arkivet (jfr. ranlib)\n"
e8834cb7 272
53943f32 273#: ar.c:332
07cc0450
NC
274#, c-format
275msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
276msgstr " [S] - skapa inget index över arkivet\n"
e8834cb7 277
53943f32 278#: ar.c:333
07cc0450
NC
279#, c-format
280msgid " [T] - make a thin archive\n"
281msgstr " [T] - skapa ett tunt arkiv\n"
64b588b5 282
53943f32 283#: ar.c:334
07cc0450
NC
284#, c-format
285msgid " [v] - be verbose\n"
286msgstr " [v] - beskriv utförligt\n"
e8834cb7 287
53943f32 288#: ar.c:335
07cc0450
NC
289#, c-format
290msgid " [V] - display the version number\n"
291msgstr " [V] - visa versionsinformation\n"
e8834cb7 292
53943f32 293#: ar.c:336
07cc0450
NC
294#, c-format
295msgid " @<file> - read options from <file>\n"
296msgstr " @<fil> - läs flaggor från <fil>\n"
64b588b5 297
53943f32 298#: ar.c:337
07cc0450
NC
299#, c-format
300msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
301msgstr " --target=BFDNAMN - ange målobjektformatet att vara BFDNAMN\n"
64b588b5 302
53943f32
NC
303#: ar.c:338
304#, c-format
305msgid " --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
306msgstr " --output=KATNAMN - ange utmatningskatalogen för extraheringsflaggor\n"
307
308#: ar.c:340
07cc0450
NC
309#, c-format
310msgid " optional:\n"
311msgstr " valfria:\n"
64b588b5 312
53943f32 313#: ar.c:341
07cc0450
NC
314#, c-format
315msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
316msgstr " --plugin <p> - ladda den angivna insticksmodulen\n"
64b588b5 317
53943f32 318#: ar.c:362
07cc0450
NC
319#, c-format
320msgid "Usage: %s [options] archive\n"
321msgstr "Användning: %s [flaggor] arkiv\n"
e8834cb7 322
53943f32 323#: ar.c:363
07cc0450
NC
324#, c-format
325msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
326msgstr " Generera ett index för att snabba upp uppslagningar i arkivet\n"
5cb12a97 327
53943f32 328#: ar.c:364
07cc0450
NC
329#, c-format
330msgid ""
331" The options are:\n"
332" @<file> Read options from <file>\n"
333msgstr ""
334" Flaggorna är:\n"
335" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
64b588b5 336
53943f32 337#: ar.c:367
07cc0450
NC
338#, c-format
339msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
340msgstr " --plugin <namn> Ladda den angivna insticksmodulen\n"
64b588b5 341
53943f32 342#: ar.c:371
07cc0450
NC
343#, c-format
344msgid ""
345" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
346" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
347msgstr ""
348" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
349" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan\n"
64b588b5 350
53943f32 351#: ar.c:375
07cc0450
NC
352#, c-format
353msgid ""
354" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
355" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
356msgstr ""
357" -D Använd noll som tidsstämpel i symbolkartan\n"
358" -U Använd verklig tidsstämpel i symbolkartan (standard)\n"
64b588b5 359
53943f32 360#: ar.c:378
07cc0450
NC
361#, c-format
362msgid ""
363" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
364" -h --help Print this help message\n"
365" -v --version Print version information\n"
366msgstr ""
367" -t Uppdatera tidsstämpeln på arkivets symbolkarta\n"
368" -h --help Visa denna hjälp\n"
369" -V --version Visa versionsinformation\n"
5cb12a97 370
53943f32 371#: ar.c:503
07cc0450
NC
372msgid "two different operation options specified"
373msgstr "två olika kommandoflaggor gavs"
e8834cb7 374
53943f32 375#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1825
07cc0450
NC
376#, c-format
377msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
378msgstr "ledsen - detta program är byggt utan stöd för insticksmoduler\n"
e8834cb7 379
53943f32 380#: ar.c:803
07cc0450
NC
381msgid "no operation specified"
382msgstr "ingen kommandoflagga gavs"
e8834cb7 383
53943f32 384#: ar.c:806
07cc0450
NC
385msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
386msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med ”r”."
e8834cb7 387
53943f32 388#: ar.c:809
07cc0450
NC
389msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
390msgstr "”u” är bara meningsfull tillsammans med flaggan ”D”."
64b588b5 391
53943f32 392#: ar.c:812
07cc0450
NC
393msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
394msgstr "modifieraren ”u” ignoreras eftersom ”D” är standard (se ”U”)"
64b588b5 395
53943f32 396#: ar.c:821
07cc0450
NC
397msgid "missing position arg."
398msgstr "saknat positionsargument."
429d795d 399
53943f32 400#: ar.c:827
07cc0450
NC
401msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
402msgstr "”N” är bara meningsfull tillsammans med ”x” eller ”d”."
e8834cb7 403
53943f32 404#: ar.c:829
07cc0450
NC
405msgid "`N' missing value."
406msgstr "”N” saknar värde."
429d795d 407
53943f32 408#: ar.c:832
07cc0450
NC
409msgid "Value for `N' must be positive."
410msgstr "Argumentet till ”N” måste vara positivt."
e8834cb7 411
53943f32 412#: ar.c:848
07cc0450
NC
413msgid "`x' cannot be used on thin archives."
414msgstr "”x” kan inte användas på tunna arkiv."
64b588b5 415
53943f32 416#: ar.c:895
e8834cb7 417#, c-format
07cc0450
NC
418msgid "internal error -- this option not implemented"
419msgstr "internt fel -- flaggan är inte implementerad"
e8834cb7 420
53943f32 421#: ar.c:964
e8834cb7 422#, c-format
07cc0450
NC
423msgid "creating %s"
424msgstr "skapar %s"
e8834cb7 425
53943f32 426#: ar.c:995
e8834cb7 427#, c-format
07cc0450
NC
428msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
429msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt bibliotek %s till tunt format"
e8834cb7 430
53943f32 431#: ar.c:1001
e8834cb7 432#, c-format
07cc0450
NC
433msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
434msgstr "Kan inte konvertera ett befintligt tunt bibliotek %s till normalt format"
e8834cb7 435
53943f32 436#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1446 objcopy.c:3549
e8834cb7 437#, c-format
07cc0450
NC
438msgid "internal stat error on %s"
439msgstr "internt stat-fel för %s"
e8834cb7 440
53943f32 441#: ar.c:1052 ar.c:1156
e8834cb7 442#, c-format
07cc0450
NC
443msgid "%s is not a valid archive"
444msgstr "%s är inte ett giltigt arkiv"
e8834cb7 445
53943f32 446#: ar.c:1080
429d795d 447#, c-format
53943f32
NC
448msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
449msgstr "otillåten utmatningssökväg för arkivmedlem: %s, använder ”%s” istället"
429d795d 450
53943f32 451#: ar.c:1204
07cc0450
NC
452msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
453msgstr "kunde inte skapa en temporärfil när arkivet skrevs"
454
53943f32 455#: ar.c:1351
e8834cb7 456#, c-format
07cc0450
NC
457msgid "No member named `%s'\n"
458msgstr "Ingen medlem heter ”%s”\n"
e8834cb7 459
53943f32 460#: ar.c:1401
e8834cb7 461#, c-format
07cc0450
NC
462msgid "no entry %s in archive %s!"
463msgstr "ingen post %s i arkiv %s!"
e8834cb7 464
07cc0450 465# archive map verkar vara vad indexet kallas i källkoden
53943f32 466#: ar.c:1540
e8834cb7 467#, c-format
07cc0450
NC
468msgid "%s: no archive map to update"
469msgstr "%s: inget index att uppdatera"
e8834cb7 470
07cc0450
NC
471#: arsup.c:89
472#, c-format
473msgid "No entry %s in archive.\n"
474msgstr "Ingen post %s i arkivet.\n"
e8834cb7 475
07cc0450
NC
476#: arsup.c:114
477#, c-format
478msgid "Can't open file %s\n"
479msgstr "Kan inte öppna fil %s\n"
e8834cb7 480
53943f32
NC
481#: arsup.c:160
482#, c-format
483msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n"
484msgstr "%s: Kan inte allokera minne för temporärnamn (%s)\n"
485
486#: arsup.c:171
07cc0450
NC
487#, c-format
488msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
489msgstr "%s: Kan inte öppna utdataarkivet %s\n"
e8834cb7 490
53943f32 491#: arsup.c:188
07cc0450
NC
492#, c-format
493msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
494msgstr "%s: Kan inte öppna indataarkivet %s\n"
e8834cb7 495
53943f32 496#: arsup.c:197
07cc0450
NC
497#, c-format
498msgid "%s: file %s is not an archive\n"
499msgstr "%s: fil %s är inte ett arkiv\n"
e8834cb7 500
53943f32 501#: arsup.c:237
07cc0450
NC
502#, c-format
503msgid "%s: no output archive specified yet\n"
504msgstr "%s: inget utdataarkiv anvisat än\n"
e8834cb7 505
53943f32 506#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431
07cc0450
NC
507#, c-format
508msgid "%s: no open output archive\n"
509msgstr "%s: inget öppet utdataarkiv\n"
e8834cb7 510
53943f32 511#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412
07cc0450
NC
512#, c-format
513msgid "%s: can't open file %s\n"
514msgstr "%s: kan inte öppna fil %s\n"
e8834cb7 515
07cc0450 516# module file är detsamma som member
53943f32 517#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489
07cc0450
NC
518#, c-format
519msgid "%s: can't find module file %s\n"
520msgstr "%s: hittar inte medlem %s\n"
e8834cb7 521
53943f32 522#: arsup.c:440
07cc0450
NC
523#, c-format
524msgid "Current open archive is %s\n"
525msgstr "Det aktuella öppna arkivet är %s\n"
e8834cb7 526
53943f32 527#: arsup.c:464
07cc0450
NC
528#, c-format
529msgid "%s: no open archive\n"
530msgstr "%s: inget öppet arkiv\n"
e8834cb7 531
07cc0450
NC
532#: binemul.c:38
533#, c-format
534msgid " No emulation specific options\n"
535msgstr " Inga emuleringsspecifika flaggor\n"
5cb12a97 536
07cc0450
NC
537#. Macros for common output.
538#: binemul.h:49
539#, c-format
540msgid " emulation options: \n"
541msgstr " emuleringsflaggor:\n"
5cb12a97 542
53943f32
NC
543#: bucomm.c:50 bucomm.c:84
544msgid "cause of error unknown"
545msgstr "orsak till felet okänd"
546
547#: bucomm.c:164
07cc0450
NC
548#, c-format
549msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
550msgstr "kan inte sätta BFD:s standardmål till ”%s”: %s"
e8834cb7 551
53943f32 552#: bucomm.c:176
07cc0450
NC
553#, c-format
554msgid "%s: Matching formats:"
555msgstr "%s: Passande format:"
e8834cb7 556
53943f32 557#: bucomm.c:191
07cc0450
NC
558#, c-format
559msgid "Supported targets:"
560msgstr "Mål som hanteras:"
e8834cb7 561
53943f32 562#: bucomm.c:193
07cc0450
NC
563#, c-format
564msgid "%s: supported targets:"
565msgstr "%s: mål som hanteras:"
e8834cb7 566
53943f32 567#: bucomm.c:211
07cc0450
NC
568#, c-format
569msgid "Supported architectures:"
570msgstr "Arkitekturer som hanteras:"
e8834cb7 571
53943f32 572#: bucomm.c:213
07cc0450
NC
573#, c-format
574msgid "%s: supported architectures:"
575msgstr "%s: arkitekturer som hanteras:"
e8834cb7 576
53943f32 577#: bucomm.c:226
07cc0450
NC
578msgid "big endian"
579msgstr "rak byteordning"
64b588b5 580
53943f32 581#: bucomm.c:227
07cc0450
NC
582msgid "little endian"
583msgstr "omvänd byteordning"
64b588b5 584
53943f32 585#: bucomm.c:228
07cc0450
NC
586msgid "endianness unknown"
587msgstr "okänd byteordning"
64b588b5 588
53943f32 589#: bucomm.c:275
07cc0450
NC
590#, c-format
591msgid ""
592"%s\n"
593" (header %s, data %s)\n"
594msgstr ""
595"%s\n"
596" (huvud %s, data %s)\n"
64b588b5 597
53943f32 598#: bucomm.c:424
07cc0450
NC
599#, c-format
600msgid "BFD header file version %s\n"
601msgstr "BFD-huvudfil version %s\n"
5cb12a97 602
53943f32 603#: bucomm.c:454
07cc0450
NC
604#, c-format
605msgid "<time data corrupt>"
606msgstr "<tidsdata trasig>"
429d795d 607
53943f32 608#: bucomm.c:594
07cc0450
NC
609#, c-format
610msgid "%s: bad number: %s"
611msgstr "%s: felaktigt tal: %s"
e8834cb7 612
53943f32 613#: bucomm.c:614 strings.c:404
07cc0450
NC
614#, c-format
615msgid "'%s': No such file"
616msgstr "”%s”: Filen finns inte"
64b588b5 617
53943f32 618#: bucomm.c:616 strings.c:406
07cc0450
NC
619#, c-format
620msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
621msgstr "Varning: kunde inte hitta ”%s”. orsak: %s"
64b588b5 622
53943f32 623#: bucomm.c:620 strings.c:412
07cc0450
NC
624#, c-format
625msgid "Warning: '%s' is a directory"
626msgstr "Varning: ”%s” är en katalog"
429d795d 627
53943f32 628#: bucomm.c:622
07cc0450
NC
629#, c-format
630msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
631msgstr "Varning: ”%s” är inte en vanlig fil"
64b588b5 632
53943f32 633#: bucomm.c:624
07cc0450
NC
634#, c-format
635msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
636msgstr "Varning: ”%s” har negativ storlek, förmodligen är den för stor"
64b588b5 637
07cc0450
NC
638#: coffdump.c:106
639#, c-format
640msgid "#lines %d "
641msgstr "#rader %d "
e8834cb7 642
07cc0450
NC
643#: coffdump.c:129
644#, c-format
645msgid "size %d "
646msgstr "storlek %d "
64b588b5 647
07cc0450
NC
648#: coffdump.c:134
649#, c-format
650msgid "section definition at %x size %x\n"
651msgstr "sektionsdefinition vid %x storlek %x\n"
64b588b5 652
07cc0450
NC
653#: coffdump.c:140
654#, c-format
655msgid "pointer to"
656msgstr "pekar på"
64b588b5 657
07cc0450
NC
658#: coffdump.c:145
659#, c-format
660msgid "array [%d] of"
661msgstr "vektor [%d] av"
64b588b5 662
07cc0450
NC
663#: coffdump.c:150
664#, c-format
665msgid "function returning"
666msgstr "funktion returnerar"
64b588b5 667
07cc0450
NC
668#: coffdump.c:154
669#, c-format
670msgid "arguments"
671msgstr "argument"
64b588b5 672
07cc0450
NC
673#: coffdump.c:158
674#, c-format
675msgid "code"
676msgstr "kod"
64b588b5 677
07cc0450
NC
678#: coffdump.c:164
679#, c-format
680msgid "structure definition"
681msgstr "postdefinition"
64b588b5 682
07cc0450
NC
683#: coffdump.c:170
684#, c-format
685msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
686msgstr "postreferens till OKÄND post"
64b588b5 687
07cc0450
NC
688#: coffdump.c:172
689#, c-format
690msgid "structure ref to %s"
691msgstr "postreferens till %s"
64b588b5 692
07cc0450
NC
693#: coffdump.c:175
694#, c-format
695msgid "enum ref to %s"
696msgstr "uppräkningsreferens till %s"
64b588b5 697
07cc0450
NC
698#: coffdump.c:178
699#, c-format
700msgid "enum definition"
701msgstr "uppräkningsdefinition"
64b588b5 702
07cc0450
NC
703#: coffdump.c:251
704#, c-format
705msgid "Stack offset %x"
706msgstr "Stackavstånd %x"
64b588b5 707
07cc0450
NC
708#: coffdump.c:254
709#, c-format
710msgid "Memory section %s+%x"
711msgstr "Minnessektion %s+%x"
64b588b5 712
07cc0450
NC
713#: coffdump.c:257
714#, c-format
715msgid "Register %d"
716msgstr "Register %d"
64b588b5 717
07cc0450
NC
718#: coffdump.c:260
719#, c-format
720msgid "Struct Member offset %x"
721msgstr "Postmedlemsavstånd %x"
64b588b5 722
07cc0450
NC
723#: coffdump.c:263
724#, c-format
725msgid "Enum Member offset %x"
726msgstr "Uppräkningsmedlemsavstånd %x"
64b588b5 727
07cc0450 728#: coffdump.c:266
64b588b5 729#, c-format
07cc0450
NC
730msgid "Undefined symbol"
731msgstr "Odefinierad symbol"
64b588b5 732
07cc0450 733#: coffdump.c:334
64b588b5 734#, c-format
07cc0450
NC
735msgid "List of symbols"
736msgstr "Lista över symboler"
64b588b5 737
07cc0450 738#: coffdump.c:341
64b588b5 739#, c-format
07cc0450
NC
740msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
741msgstr "Symbol %s, tagg %d, nummer %d"
64b588b5 742
53943f32 743#: coffdump.c:345 readelf.c:17091 readelf.c:17179
64b588b5 744#, c-format
07cc0450
NC
745msgid "Type"
746msgstr "Typ"
64b588b5 747
07cc0450 748#: coffdump.c:350
64b588b5 749#, c-format
07cc0450
NC
750msgid "Where"
751msgstr "Var"
64b588b5 752
07cc0450 753#: coffdump.c:354
64b588b5 754#, c-format
07cc0450
NC
755msgid "Visible"
756msgstr "Synlig"
757
758#: coffdump.c:370
759msgid "List of blocks "
760msgstr "Lista över block "
64b588b5 761
07cc0450 762#: coffdump.c:383
64b588b5 763#, c-format
07cc0450
NC
764msgid "vars %d"
765msgstr "variabler %d"
64b588b5 766
07cc0450 767#: coffdump.c:386
64b588b5 768#, c-format
07cc0450
NC
769msgid "blocks"
770msgstr "block"
64b588b5 771
07cc0450 772#: coffdump.c:404
64b588b5 773#, c-format
07cc0450
NC
774msgid "List of source files"
775msgstr "Lista över källfiler"
64b588b5 776
07cc0450 777#: coffdump.c:410
64b588b5 778#, c-format
07cc0450
NC
779msgid "Source file %s"
780msgstr "Källkodsfil %s"
64b588b5 781
07cc0450 782#: coffdump.c:424
64b588b5 783#, c-format
07cc0450
NC
784msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
785msgstr "sektion %s %d %d adress %x storlek %x nummer %d nomlok %u"
64b588b5 786
07cc0450
NC
787#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
788#: coffdump.c:436
789msgid "<no sym>"
790msgstr "<ingen symbol>"
791
792#: coffdump.c:451
793#, c-format
794msgid "#sources %d"
795msgstr "antal källor %d"
64b588b5 796
07cc0450
NC
797#: coffdump.c:464 sysdump.c:641
798#, c-format
799msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
800msgstr "Användning: %s [flaggor] infil\n"
e8834cb7 801
07cc0450
NC
802#: coffdump.c:465
803#, c-format
804msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
805msgstr " Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en COFF-objektfil\n"
5cb12a97 806
07cc0450
NC
807#: coffdump.c:466
808#, c-format
809msgid ""
810" The options are:\n"
811" @<file> Read options from <file>\n"
812" -h --help Display this information\n"
813" -v --version Display the program's version\n"
814"\n"
815msgstr ""
816" Flaggorna är:\n"
817" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
818" -h --help Visa denna hjälp\n"
819" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
820"\n"
5cb12a97 821
07cc0450
NC
822#: coffdump.c:536 srconv.c:1797 sysdump.c:706
823msgid "no input file specified"
824msgstr "ingen infil valdes"
e8834cb7 825
07cc0450
NC
826#: coffgrok.c:107
827msgid "Out of context scope change encountered"
828msgstr "Stötte på räckviddsändring utanför sitt sammanhang"
429d795d 829
07cc0450
NC
830#: coffgrok.c:130
831#, c-format
832msgid "Invalid section target index: %u"
833msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %u"
429d795d 834
07cc0450 835#: coffgrok.c:187
429d795d 836#, c-format
07cc0450
NC
837msgid "Invalid section target index: %d"
838msgstr "Felaktigt index för sektionsmål: %d"
429d795d 839
07cc0450
NC
840#: coffgrok.c:190
841msgid "Target section has insufficient relocs"
842msgstr "Målsektionen har otillräckligt med omlokaliseringar"
429d795d 843
07cc0450
NC
844#: coffgrok.c:198 coffgrok.c:445
845#, c-format
846msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
847msgstr "Påträffade symbolindex %u när det inte finns några symboler"
429d795d 848
07cc0450 849#: coffgrok.c:199 coffgrok.c:446
429d795d 850#, c-format
07cc0450
NC
851msgid "Invalid symbol index %u encountered"
852msgstr "Felaktigt symbolindex %u påträffat"
429d795d 853
07cc0450 854#: coffgrok.c:251
429d795d 855#, c-format
07cc0450
NC
856msgid "Invalid section number (%d) encountered"
857msgstr "Felaktigt sektionsnummer (%d) påträffat"
429d795d 858
07cc0450 859#: coffgrok.c:273
429d795d 860#, c-format
07cc0450
NC
861msgid "Unrecognized symbol class: %d"
862msgstr "Okänd symbolklass: %d"
429d795d 863
07cc0450 864#: coffgrok.c:351
429d795d 865#, c-format
07cc0450
NC
866msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
867msgstr "Typpost %u har inte tillräckligt med symbolinformation"
429d795d 868
07cc0450 869#: coffgrok.c:354
429d795d 870#, c-format
07cc0450
NC
871msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
872msgstr "Typposten %u refererar inte till en symbol"
873
874#: coffgrok.c:376
875msgid "Section definition needs a section length"
876msgstr "Sektionsdefinitionen behöver en sektionslängd"
429d795d 877
07cc0450
NC
878#: coffgrok.c:427
879msgid "Aggregate definition needs auxillary information"
880msgstr "Aggregatdefinitionen behöver ytterligare information"
881
882#: coffgrok.c:436
429d795d 883#, c-format
07cc0450
NC
884msgid "Invalid tag index %#lx encountered"
885msgstr "Felaktitgt taggindex %#lx påträffat"
886
887#: coffgrok.c:477
888msgid "Enum definition needs auxillary information"
889msgstr "Enum-definitionen behöver ytterligare information"
429d795d 890
07cc0450 891#: coffgrok.c:484
429d795d 892#, c-format
07cc0450
NC
893msgid "Invalid enum symbol index %u encountered"
894msgstr "Felaktigt enum-symbolindex %u påträffat"
429d795d 895
07cc0450
NC
896#: coffgrok.c:520
897msgid "Array definition needs auxillary information"
898msgstr "Vektordefinitionen behöver ytterligare information"
429d795d 899
07cc0450
NC
900#: coffgrok.c:536
901#, c-format
902msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
903msgstr "Utanför intervallsumman för el (%#x) · storlek (%#x)"
429d795d 904
07cc0450
NC
905#: coffgrok.c:627 coffgrok.c:870
906#, c-format
907msgid "Unrecognised symbol class: %d"
908msgstr "Okänd symbolklass: %d"
429d795d 909
07cc0450
NC
910#: coffgrok.c:644
911msgid "ICE: do_define called without a block"
912msgstr "ICE: do_define anropad utan ett block"
429d795d 913
07cc0450 914#: coffgrok.c:646
429d795d 915#, c-format
07cc0450
NC
916msgid "Out of range symbol index: %u"
917msgstr "Symbolindex utanför intervallet: %u"
429d795d 918
07cc0450
NC
919#: coffgrok.c:683
920msgid "Section referenced before any file is defined"
921msgstr "En sektion refererad före någon fil definierats"
922
923#: coffgrok.c:701
429d795d 924#, c-format
07cc0450
NC
925msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
926msgstr "Utanför intervallsumman för avstånd (%#x) · storlek (%#x)"
429d795d 927
07cc0450 928#: coffgrok.c:706
429d795d 929#, c-format
07cc0450
NC
930msgid "Out of range type size: %u"
931msgstr "Typstorlek utanför intervallet: %u"
932
933#: coffgrok.c:792
934msgid "Function start encountered without a top level scope."
935msgstr "En funktionsstart påträffad utan någon räckvidd"
429d795d 936
07cc0450
NC
937#: coffgrok.c:818
938msgid "Block start encountered without a scope for it."
939msgstr "En blockstart påträffad utan en räckvidd för den."
429d795d 940
07cc0450
NC
941#: coffgrok.c:828
942msgid "Function arguments encountered without a function definition"
943msgstr "Funktionsargument påträffade utan en funktionsdefinition"
429d795d 944
07cc0450
NC
945#: coffgrok.c:836
946msgid "Structure element encountered without a structure definition"
947msgstr "Ett postelement påträffat utan en postdefinition"
429d795d 948
07cc0450
NC
949#: coffgrok.c:841
950msgid "Enum element encountered without an enum definition"
951msgstr "Ett enum-element påträffat utan en enum-definition"
429d795d 952
07cc0450
NC
953#: coffgrok.c:849
954msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
955msgstr "En aggregatdefinition påträffad utan en räckvidd"
956
957#: coffgrok.c:855
958msgid "Label definition encountered without a file scope"
959msgstr "En etikettdefinition påträffad utan en filräckvidd"
960
961#: coffgrok.c:863
962msgid "Variable definition encountered without a scope"
963msgstr "En variabeldefinition påträffad utan en räckvidd"
964
965#: coffgrok.c:886
966#, c-format
967msgid "%s: is not a COFF format file"
968msgstr "%s: är inte en fil i COFF-format"
969
53943f32 970#: cxxfilt.c:124 nm.c:286 objdump.c:307
64b588b5 971#, c-format
07cc0450
NC
972msgid "Report bugs to %s.\n"
973msgstr ""
974"Rapportera fel till %s.\n"
975"Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se.\n"
976
977#: debug.c:647
978msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
979msgstr "debug_add_to_current_namespace: ingen aktuell fil"
980
981#: debug.c:726
982msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
983msgstr "debug_start_source: inget anrop till debug_set_filename"
984
985#: debug.c:780
986msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
987msgstr "debug_record_function: inget anrop till debug_set_filename"
988
989#: debug.c:832
990msgid "debug_record_parameter: no current function"
991msgstr "debug_record_parameter: ingen aktuell funktion"
992
993#: debug.c:864
994msgid "debug_end_function: no current function"
995msgstr "debug_end_function: ingen aktuell funktion"
996
997#: debug.c:870
998msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
999msgstr "debug_end_function: några block avslutades inte"
1000
1001#: debug.c:898
1002msgid "debug_start_block: no current block"
1003msgstr "debug_start_block: inget aktuellt block"
1004
1005#: debug.c:934
1006msgid "debug_end_block: no current block"
1007msgstr "debug_end_block: inget aktuellt block"
1008
1009#: debug.c:941
1010msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
1011msgstr "debug_end_block: försök gjordes att avsluta yttersta blocket"
1012
1013#: debug.c:964
1014msgid "debug_record_line: no current unit"
1015msgstr "debug_record_line: ingen aktuell kompileringsenhet"
e8834cb7 1016
07cc0450
NC
1017#. FIXME
1018#: debug.c:1017
1019msgid "debug_start_common_block: not implemented"
1020msgstr "debug_start_common_block: inte implementerat"
1021
1022#. FIXME
1023#: debug.c:1028
1024msgid "debug_end_common_block: not implemented"
1025msgstr "debug_end_common_block: inte implementerat"
1026
1027#. FIXME.
1028#: debug.c:1112
1029msgid "debug_record_label: not implemented"
1030msgstr "debug_record_label: inte implementerat"
1031
1032#: debug.c:1134
1033msgid "debug_record_variable: no current file"
1034msgstr "debug_record_variable: ingen aktuell fil"
1035
1036#: debug.c:1662
1037msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
1038msgstr "debug_make_undefined_type: sorten hanteras inte"
1039
1040#: debug.c:1839
1041msgid "debug_name_type: no current file"
1042msgstr "debug_name_type: ingen aktuell fil"
1043
1044#: debug.c:1884
1045msgid "debug_tag_type: no current file"
1046msgstr "debug_tag_type: ingen aktuell fil"
1047
1048#: debug.c:1892
1049msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
1050msgstr "debug_tag_type: försök gjordes att sätta en extra tagg"
1051
1052#: debug.c:1929
e8834cb7 1053#, c-format
07cc0450
NC
1054msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
1055msgstr "Varning: ändrar datatypens storlek från %d till %d\n"
e8834cb7 1056
07cc0450
NC
1057#: debug.c:1951
1058msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
1059msgstr "debug_find_named_type: ingen aktuell kompileringsenhet"
1060
1061#: debug.c:2054
e8834cb7 1062#, c-format
07cc0450
NC
1063msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
1064msgstr "debug_get_real_type: %s har cirkulär felsökningsinformation\n"
1065
53943f32 1066#: debug.c:2484
07cc0450
NC
1067msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
1068msgstr "debug_write_type: påträffade en ogiltig typ"
e8834cb7 1069
53943f32 1070#: dlltool.c:902 dlltool.c:927 dlltool.c:957
e8834cb7 1071#, c-format
07cc0450
NC
1072msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
1073msgstr "Internt fel: Okänd maskintyp: %d"
e8834cb7 1074
53943f32 1075#: dlltool.c:998
e8834cb7 1076#, c-format
07cc0450
NC
1077msgid "Can't open def file: %s"
1078msgstr "Kan inte öppna def-fil: %s"
e8834cb7 1079
53943f32 1080#: dlltool.c:1003
e8834cb7 1081#, c-format
07cc0450
NC
1082msgid "Processing def file: %s"
1083msgstr "Bearbetar def-fil: %s"
e8834cb7 1084
53943f32 1085#: dlltool.c:1007
07cc0450
NC
1086msgid "Processed def file"
1087msgstr "Def-filen är bearbetad"
1088
53943f32 1089#: dlltool.c:1031
e8834cb7 1090#, c-format
07cc0450
NC
1091msgid "Syntax error in def file %s:%d"
1092msgstr "Syntaktiskt fel i def-fil %s:%d"
e8834cb7 1093
53943f32 1094#: dlltool.c:1068
64b588b5 1095#, c-format
07cc0450
NC
1096msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
1097msgstr "%s: Sökvägskomponenter borttagna från avbildsnamnet, ”%s”."
64b588b5 1098
53943f32 1099#: dlltool.c:1086
e8834cb7 1100#, c-format
07cc0450
NC
1101msgid "NAME: %s base: %x"
1102msgstr "NAME: %s bas: %x"
e8834cb7 1103
53943f32 1104#: dlltool.c:1089 dlltool.c:1110
07cc0450
NC
1105msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
1106msgstr "Kan inte ha både LIBRARY och NAME"
e8834cb7 1107
53943f32 1108#: dlltool.c:1107
e8834cb7 1109#, c-format
07cc0450
NC
1110msgid "LIBRARY: %s base: %x"
1111msgstr "LIBRARY: %s bas: %x"
e8834cb7 1112
53943f32 1113#: dlltool.c:1263
64b588b5 1114#, c-format
07cc0450
NC
1115msgid "VERSION %d.%d\n"
1116msgstr "VERSION %d.%d\n"
64b588b5 1117
53943f32 1118#: dlltool.c:1311
64b588b5 1119#, c-format
07cc0450
NC
1120msgid "run: %s %s"
1121msgstr "kör: %s %s"
64b588b5 1122
53943f32 1123#: dlltool.c:1352 resrc.c:288
e8834cb7 1124#, c-format
07cc0450
NC
1125msgid "wait: %s"
1126msgstr "wait: %s"
e8834cb7 1127
53943f32 1128#: dlltool.c:1357 dllwrap.c:416 resrc.c:293
e8834cb7 1129#, c-format
07cc0450
NC
1130msgid "subprocess got fatal signal %d"
1131msgstr "subprocessen fick fatal signal %d"
e8834cb7 1132
53943f32 1133#: dlltool.c:1363 dllwrap.c:423 resrc.c:300
e8834cb7 1134#, c-format
07cc0450
NC
1135msgid "%s exited with status %d"
1136msgstr "%s avslutade med status %d"
e8834cb7 1137
53943f32 1138#: dlltool.c:1394
e8834cb7 1139#, c-format
07cc0450
NC
1140msgid "Sucking in info from %s section in %s"
1141msgstr "Suger åt mig info från sektion %s i %s"
e8834cb7 1142
53943f32 1143#: dlltool.c:1534
e8834cb7 1144#, c-format
07cc0450
NC
1145msgid "Excluding symbol: %s"
1146msgstr "Undantar symbol: %s"
e8834cb7 1147
53943f32 1148#: dlltool.c:1623 dlltool.c:1634 nm.c:1107 nm.c:1117 nm.c:1126
e8834cb7 1149#, c-format
07cc0450
NC
1150msgid "%s: no symbols"
1151msgstr "%s: inga symboler"
e8834cb7 1152
07cc0450 1153#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
53943f32 1154#: dlltool.c:1660
e8834cb7 1155#, c-format
07cc0450
NC
1156msgid "Done reading %s"
1157msgstr "Klar med att läsa %s"
e8834cb7 1158
53943f32 1159#: dlltool.c:1670
e8834cb7 1160#, c-format
07cc0450
NC
1161msgid "Unable to open object file: %s: %s"
1162msgstr "Kan inte öppna objektfilen: %s: %s"
e8834cb7 1163
53943f32 1164#: dlltool.c:1673
e8834cb7 1165#, c-format
07cc0450
NC
1166msgid "Scanning object file %s"
1167msgstr "Avläser objektfil %s"
e8834cb7 1168
53943f32 1169#: dlltool.c:1693
e8834cb7 1170#, c-format
07cc0450
NC
1171msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
1172msgstr "Kan inte producera en mcore-elf-dll från arkivfil: %s"
1173
53943f32 1174#: dlltool.c:1795
07cc0450
NC
1175msgid "Adding exports to output file"
1176msgstr "Lägger till exporter till utfilen"
e8834cb7 1177
53943f32 1178#: dlltool.c:1847
07cc0450
NC
1179msgid "Added exports to output file"
1180msgstr "La till exporter till utfilen"
1181
53943f32 1182#: dlltool.c:2015
e8834cb7 1183#, c-format
07cc0450
NC
1184msgid "Generating export file: %s"
1185msgstr "Genererar exportfil: %s"
e8834cb7 1186
53943f32 1187#: dlltool.c:2020
e8834cb7 1188#, c-format
07cc0450
NC
1189msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
1190msgstr "Kan inte öppna temporär assemblerfil: %s"
e8834cb7 1191
53943f32 1192#: dlltool.c:2025
e8834cb7 1193#, c-format
07cc0450
NC
1194msgid "Opened temporary file: %s"
1195msgstr "Öppnade temporär fil: %s"
1196
53943f32 1197#: dlltool.c:2201
07cc0450
NC
1198msgid "failed to read the number of entries from base file"
1199msgstr "misslyckades att läsa antalet poster från basfilen"
64b588b5 1200
53943f32 1201#: dlltool.c:2252
07cc0450
NC
1202msgid "Generated exports file"
1203msgstr "Genererade exportfil"
e8834cb7 1204
53943f32 1205#: dlltool.c:2462
e8834cb7 1206#, c-format
07cc0450
NC
1207msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
1208msgstr "bfd_open lyckades inte öppna stubbfilen: %s: %s"
e8834cb7 1209
53943f32 1210#: dlltool.c:2466
64b588b5 1211#, c-format
07cc0450
NC
1212msgid "Creating stub file: %s"
1213msgstr "Skapar stubbfil: %s"
64b588b5 1214
53943f32 1215#: dlltool.c:2935
e8834cb7 1216#, c-format
07cc0450
NC
1217msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
1218msgstr "bfd_open lyckades inte återöppna stubbfil: %s: %s"
e8834cb7 1219
53943f32 1220#: dlltool.c:2949 dlltool.c:3028
64b588b5 1221#, c-format
07cc0450
NC
1222msgid "failed to open temporary head file: %s"
1223msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s"
64b588b5 1224
53943f32 1225#: dlltool.c:3013 dlltool.c:3099
e8834cb7 1226#, c-format
07cc0450
NC
1227msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
1228msgstr "lyckades inte öppna temporär huvudfil: %s: %s"
e8834cb7 1229
53943f32 1230#: dlltool.c:3114
64b588b5 1231#, c-format
07cc0450
NC
1232msgid "failed to open temporary tail file: %s"
1233msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s"
64b588b5 1234
53943f32 1235#: dlltool.c:3173
e8834cb7 1236#, c-format
07cc0450
NC
1237msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
1238msgstr "lyckades inte öppna temporär svansfil: %s: %s"
e8834cb7 1239
53943f32 1240#: dlltool.c:3196
e8834cb7 1241#, c-format
07cc0450
NC
1242msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
1243msgstr "Kan inte skapa .lib-fil: %s: %s"
e8834cb7 1244
53943f32 1245#: dlltool.c:3200
e8834cb7 1246#, c-format
07cc0450
NC
1247msgid "Creating library file: %s"
1248msgstr "Skapar biblioteksfil: %s"
e8834cb7 1249
53943f32 1250#: dlltool.c:3287 dlltool.c:3293
64b588b5 1251#, c-format
07cc0450
NC
1252msgid "cannot delete %s: %s"
1253msgstr "kan inte radera %s: %s"
64b588b5 1254
53943f32 1255#: dlltool.c:3299
07cc0450
NC
1256msgid "Created lib file"
1257msgstr "Skapade biblioteksfilen"
1258
53943f32 1259#: dlltool.c:3512
64b588b5 1260#, c-format
07cc0450
NC
1261msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
1262msgstr "Kan inte öppna .lib-fil: %s: %s"
64b588b5 1263
53943f32 1264#: dlltool.c:3520 dlltool.c:3542
64b588b5 1265#, c-format
07cc0450
NC
1266msgid "%s is not a library"
1267msgstr "%s är inte ett bibliotek"
64b588b5 1268
53943f32 1269#: dlltool.c:3560
64b588b5 1270#, c-format
07cc0450
NC
1271msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
1272msgstr "importbiblioteket ”%s” anger två eller flera dll:er"
64b588b5 1273
53943f32 1274#: dlltool.c:3571
e8834cb7 1275#, c-format
07cc0450
NC
1276msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
1277msgstr "Kan inte avgöra dll-namnet för ”%s” (inte ett importbibliotek?)"
1278
53943f32 1279#: dlltool.c:3803
07cc0450
NC
1280#, c-format
1281msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
1282msgstr "Varning, ignorerar dubbel EXPORT %s %d,%d"
e8834cb7 1283
53943f32 1284#: dlltool.c:3809
e8834cb7 1285#, c-format
07cc0450
NC
1286msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
1287msgstr "Fel, dubbel EXPORT med ordningstal: %s"
1288
53943f32 1289#: dlltool.c:3912
07cc0450
NC
1290msgid "Processing definitions"
1291msgstr "Bearbetar definitioner"
e8834cb7 1292
53943f32 1293#: dlltool.c:3939
07cc0450
NC
1294msgid "Processed definitions"
1295msgstr "Definitionerna är bearbetade"
e8834cb7 1296
07cc0450 1297#. xgetext:c-format
53943f32 1298#: dlltool.c:3946 dllwrap.c:477
e8834cb7 1299#, c-format
07cc0450
NC
1300msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
1301msgstr "Användning: %s <flaggor> <objektfil(er)>\n"
e8834cb7 1302
07cc0450 1303#. xgetext:c-format
53943f32 1304#: dlltool.c:3948
e8834cb7 1305#, c-format
07cc0450
NC
1306msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
1307msgstr " -m --machine <maskin> Skapa som DLL för <maskin>. [förval: %s]\n"
e8834cb7 1308
53943f32 1309#: dlltool.c:3949
64b588b5 1310#, c-format
07cc0450
NC
1311msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1312msgstr " möjliga <maskin>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
e8834cb7 1313
53943f32 1314#: dlltool.c:3950
64b588b5 1315#, c-format
07cc0450
NC
1316msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
1317msgstr " -e --output-exp <utnamn> Generera en exportfil.\n"
e8834cb7 1318
53943f32 1319#: dlltool.c:3951
64b588b5 1320#, c-format
07cc0450
NC
1321msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
1322msgstr " -l --output-lib <utnamn> Generera ett gränssnittsbibliotek.\n"
e8834cb7 1323
53943f32 1324#: dlltool.c:3952
64b588b5 1325#, c-format
07cc0450
NC
1326msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
1327msgstr " -y --output-delaylib <utnamn> Skapa ett bibliotek för fördröjd import.\n"
64b588b5 1328
53943f32 1329#: dlltool.c:3953
64b588b5 1330#, c-format
07cc0450
NC
1331msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1332msgstr " -a --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
e8834cb7 1333
53943f32 1334#: dlltool.c:3954
64b588b5 1335#, c-format
07cc0450
NC
1336msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
1337msgstr " -D --dllname <namn> Namn på indata-dll att infoga i gränssnittsbiblioteket.\n"
e8834cb7 1338
53943f32 1339#: dlltool.c:3955
64b588b5 1340#, c-format
07cc0450
NC
1341msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
1342msgstr " -d --input-def <def-fil> Namn på .def-fil att läsa in.\n"
e8834cb7 1343
53943f32 1344#: dlltool.c:3956
64b588b5 1345#, c-format
07cc0450
NC
1346msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
1347msgstr " -z --output-def <def-fil> Namn på .def-fil att skapa.\n"
e8834cb7 1348
53943f32 1349#: dlltool.c:3957
64b588b5 1350#, c-format
07cc0450
NC
1351msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1352msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
e8834cb7 1353
07cc0450
NC
1354# Följande sträng har den beskrivande delen indenterad två tecken
1355# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
1356# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
1357# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
53943f32 1358#: dlltool.c:3958
64b588b5 1359#, c-format
07cc0450
NC
1360msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
1361msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast anvisade symboler\n"
e8834cb7 1362
07cc0450
NC
1363# Följande sträng har den beskrivande delen indenterad två tecken
1364# extra i den engelska texten för att två flaggor är för långa. I den
1365# svenska översättningen är de indenterade tre tecken extra för att
1366# den ena flaggan blev ytterligare ett tecken för lång.
53943f32 1367#: dlltool.c:3959
64b588b5 1368#, c-format
07cc0450
NC
1369msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
1370msgstr " --exclude-symbols <lista> Exportera inte symboler i <lista>\n"
e8834cb7 1371
53943f32 1372#: dlltool.c:3960
64b588b5 1373#, c-format
07cc0450
NC
1374msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
1375msgstr " --no-default-excludes Låt bli att inte exportera vissa standardsymboler\n"
e8834cb7 1376
53943f32 1377#: dlltool.c:3961
64b588b5 1378#, c-format
07cc0450
NC
1379msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
1380msgstr " -b --base-file <basfil> Läs den länkgenererade basfilen.\n"
e8834cb7 1381
53943f32 1382#: dlltool.c:3962
64b588b5 1383#, c-format
07cc0450
NC
1384msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
1385msgstr " -x --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion.\n"
e8834cb7 1386
53943f32 1387#: dlltool.c:3963
64b588b5 1388#, c-format
07cc0450
NC
1389msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
1390msgstr " -c --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion.\n"
e8834cb7 1391
53943f32 1392#: dlltool.c:3964
07cc0450
NC
1393#, c-format
1394msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
1395msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Använd idata$4 och idata$5 med nollprefix.\n"
64b588b5 1396
53943f32 1397#: dlltool.c:3965
07cc0450
NC
1398#, c-format
1399msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
1400msgstr " -U --add-underscore Lägg till understrykningstecken till alla symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
64b588b5 1401
53943f32 1402#: dlltool.c:3966
07cc0450
NC
1403#, c-format
1404msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
1405msgstr " --add-stdcall-underscore Lägg till understrykningstecken till stdcall-symboler i gränssnittsbiblioteket.\n"
64b588b5 1406
53943f32 1407#: dlltool.c:3967
07cc0450
NC
1408#, c-format
1409msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
1410msgstr " --no-leading-underscore Ha inte ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
64b588b5 1411
53943f32 1412#: dlltool.c:3968
07cc0450
NC
1413#, c-format
1414msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
1415msgstr " --leading-underscore Ha ett understrykningsprefix på alla symboler.\n"
e8834cb7 1416
53943f32 1417#: dlltool.c:3969
07cc0450
NC
1418#, c-format
1419msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
1420msgstr " -k --kill-at Utplåna @<n> från exporterade namn.\n"
e8834cb7 1421
53943f32 1422#: dlltool.c:3970
07cc0450
NC
1423#, c-format
1424msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
1425msgstr " -A --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>.\n"
e8834cb7 1426
53943f32 1427#: dlltool.c:3971
07cc0450
NC
1428#, c-format
1429msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
1430msgstr " -p --ext-prefix-alias <prefix> Lägg till alias med <prefix>.\n"
64b588b5 1431
53943f32 1432#: dlltool.c:3972
07cc0450
NC
1433#, c-format
1434msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
1435msgstr " -S --as <namn> Använd <namn> som assemblerare.\n"
e8834cb7 1436
53943f32 1437#: dlltool.c:3973
07cc0450
NC
1438#, c-format
1439msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
1440msgstr " -f --as-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till assembleraren.\n"
e8834cb7 1441
53943f32 1442#: dlltool.c:3974
07cc0450
NC
1443#, c-format
1444msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
1445msgstr " -C --compat-implib Skapa bakåtkompatibelt importbibliotek.\n"
e8834cb7 1446
53943f32 1447#: dlltool.c:3975
64b588b5 1448#, c-format
07cc0450
NC
1449msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
1450msgstr " -n --no-delete Behåll temporärfiler (repetera för ökat antal).\n"
e8834cb7 1451
53943f32 1452#: dlltool.c:3976
64b588b5 1453#, c-format
07cc0450
NC
1454msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
1455msgstr " -t --temp-prefix <prefix> Använd <prefix> för att skapa temporärfilnamn.\n"
e8834cb7 1456
53943f32 1457#: dlltool.c:3977
64b588b5 1458#, c-format
07cc0450
NC
1459msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
1460msgstr " -I --identify <impbib> Rapportera namnet på DLL:en som hör till <impbib>.\n"
64b588b5 1461
53943f32 1462#: dlltool.c:3978
07cc0450
NC
1463#, c-format
1464msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1465msgstr " --identify-strict Får --identify att rapportera fel vid flera DLL:er.\n"
64b588b5 1466
53943f32 1467#: dlltool.c:3979
07cc0450
NC
1468#, c-format
1469msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
1470msgstr " -v --verbose Beskriv utförligt.\n"
64b588b5 1471
53943f32 1472#: dlltool.c:3980
07cc0450
NC
1473#, c-format
1474msgid " -V --version Display the program version.\n"
1475msgstr " -V --version Visa versionsinformation om programmet.\n"
e8834cb7 1476
53943f32 1477#: dlltool.c:3981
64b588b5 1478#, c-format
07cc0450
NC
1479msgid " -h --help Display this information.\n"
1480msgstr " -h --help Visa den här informationen.\n"
e8834cb7 1481
53943f32 1482#: dlltool.c:3982
64b588b5 1483#, c-format
07cc0450
NC
1484msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
1485msgstr " -@<fil> Läs flaggor från <fil>.\n"
64b588b5 1486
53943f32 1487#: dlltool.c:3984
64b588b5 1488#, c-format
07cc0450
NC
1489msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1490msgstr " -M --mcore-elf <utnamn> Behandla mcore-elf-objektfiler till <utnamn>.\n"
e8834cb7 1491
53943f32 1492#: dlltool.c:3985
07cc0450
NC
1493#, c-format
1494msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
1495msgstr " -L --linker <namn> Använd <namn> som länkare.\n"
e8834cb7 1496
07cc0450 1497# Indenteringen blir fel här för <flaggor> är för långt.
53943f32 1498#: dlltool.c:3986
07cc0450
NC
1499#, c-format
1500msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1501msgstr " -F --linker-flags <flaggor> Skicka <flaggor> till länkaren.\n"
e8834cb7 1502
53943f32 1503#: dlltool.c:4132
07cc0450
NC
1504#, c-format
1505msgid "Unable to open def-file: %s"
1506msgstr "Kan inte öppna def-filen: %s"
429d795d 1507
53943f32 1508#: dlltool.c:4137
07cc0450
NC
1509#, c-format
1510msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1511msgstr "Sökvägskomponenter tas bort från dllnamnet, ”%s”."
64b588b5 1512
53943f32 1513#: dlltool.c:4185
e8834cb7 1514#, c-format
07cc0450
NC
1515msgid "Unable to open base-file: %s"
1516msgstr "Kan inte öppna basfilen: %s"
e8834cb7 1517
53943f32 1518#: dlltool.c:4220
e8834cb7 1519#, c-format
07cc0450
NC
1520msgid "Machine '%s' not supported"
1521msgstr "Maskin ”%s” hanteras inte"
e8834cb7 1522
53943f32 1523#: dlltool.c:4300
64b588b5 1524#, c-format
07cc0450
NC
1525msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1526msgstr "Varning, maskintypen (%d) stödjs inte för delayimport."
64b588b5 1527
53943f32 1528#: dlltool.c:4368 dllwrap.c:206
e8834cb7 1529#, c-format
07cc0450
NC
1530msgid "Tried file: %s"
1531msgstr "Provade fil: %s"
e8834cb7 1532
53943f32 1533#: dlltool.c:4375 dllwrap.c:213
e8834cb7 1534#, c-format
07cc0450
NC
1535msgid "Using file: %s"
1536msgstr "Använder fil: %s"
e8834cb7 1537
07cc0450
NC
1538#: dllwrap.c:296
1539#, c-format
1540msgid "Keeping temporary base file %s"
1541msgstr "Behåller temporär basfil %s"
e8834cb7 1542
07cc0450 1543#: dllwrap.c:298
e8834cb7 1544#, c-format
07cc0450
NC
1545msgid "Deleting temporary base file %s"
1546msgstr "Tar bort temporär basfil %s"
e8834cb7 1547
07cc0450
NC
1548#: dllwrap.c:312
1549#, c-format
1550msgid "Keeping temporary exp file %s"
1551msgstr "Behåller temporär exportfil %s"
e8834cb7 1552
07cc0450
NC
1553#: dllwrap.c:314
1554#, c-format
1555msgid "Deleting temporary exp file %s"
1556msgstr "Tar bort temporär exportfil %s"
e8834cb7 1557
07cc0450
NC
1558#: dllwrap.c:327
1559#, c-format
1560msgid "Keeping temporary def file %s"
1561msgstr "Behåller temporär def-fil %s"
e8834cb7 1562
07cc0450 1563#: dllwrap.c:329
e8834cb7 1564#, c-format
07cc0450
NC
1565msgid "Deleting temporary def file %s"
1566msgstr "Tar bort temporär def-fil %s"
e8834cb7 1567
07cc0450
NC
1568#: dllwrap.c:411
1569#, c-format
1570msgid "pwait returns: %s"
1571msgstr "pwait returnerar: %s"
64b588b5 1572
07cc0450
NC
1573#: dllwrap.c:478
1574#, c-format
1575msgid " Generic options:\n"
1576msgstr " Generella flaggor:\n"
e8834cb7 1577
07cc0450
NC
1578#: dllwrap.c:479
1579#, c-format
1580msgid " @<file> Read options from <file>\n"
1581msgstr " @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
64b588b5 1582
07cc0450
NC
1583#: dllwrap.c:480
1584#, c-format
1585msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
1586msgstr " --quiet, -q Arbeta under tystnad\n"
e8834cb7 1587
07cc0450
NC
1588#: dllwrap.c:481
1589#, c-format
1590msgid " --verbose, -v Verbose\n"
1591msgstr " --verbose, -v Utförlig\n"
e8834cb7 1592
07cc0450
NC
1593#: dllwrap.c:482
1594#, c-format
1595msgid " --version Print dllwrap version\n"
1596msgstr " --version Visa versionsinformation för dllwrap\n"
e8834cb7 1597
07cc0450
NC
1598#: dllwrap.c:483
1599#, c-format
1600msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
1601msgstr " --implib <utnamn> Synonym för --output-lib\n"
e8834cb7 1602
07cc0450
NC
1603#: dllwrap.c:484
1604#, c-format
1605msgid " Options for %s:\n"
1606msgstr " Flaggor för %s:\n"
e8834cb7 1607
07cc0450
NC
1608#: dllwrap.c:485
1609#, c-format
1610msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1611msgstr " --driver-name <enhet> Förvald till ”gcc”\n"
e8834cb7 1612
07cc0450
NC
1613#: dllwrap.c:486
1614#, c-format
1615msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1616msgstr " --driver-flags <flaggor> Förbigå förvalda flaggor för ld\n"
e8834cb7 1617
07cc0450
NC
1618#: dllwrap.c:487
1619#, c-format
1620msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1621msgstr " --dlltool-name <dllverktyg> Förvalt till ”dlltool”\n"
e8834cb7 1622
07cc0450
NC
1623#: dllwrap.c:488
1624#, c-format
1625msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
1626msgstr " --entry <ingång> Ge alternativ ingångspunkt i DLL:en\n"
e8834cb7 1627
07cc0450 1628#: dllwrap.c:489
64b588b5 1629#, c-format
07cc0450
NC
1630msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
1631msgstr " --image-base <bas> Ge avbildens basadress\n"
e8834cb7 1632
07cc0450 1633#: dllwrap.c:490
64b588b5 1634#, c-format
07cc0450
NC
1635msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1636msgstr " --target <maskin> i386-cygwin32 eller i386-mingw32\n"
e8834cb7 1637
07cc0450 1638#: dllwrap.c:491
64b588b5 1639#, c-format
07cc0450
NC
1640msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
1641msgstr " --dry-run Visa endast vad som behöver göras, verkställ inte\n"
e8834cb7 1642
07cc0450 1643#: dllwrap.c:492
64b588b5 1644#, c-format
07cc0450
NC
1645msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
1646msgstr " --mno-cygwin Skapa Mingw-DLL\n"
e8834cb7 1647
07cc0450 1648#: dllwrap.c:493
64b588b5 1649#, c-format
07cc0450
NC
1650msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
1651msgstr " Flaggor som skickas till DLLVERKTYG:\n"
e8834cb7 1652
07cc0450 1653#: dllwrap.c:494
64b588b5 1654#, c-format
07cc0450
NC
1655msgid " --machine <machine>\n"
1656msgstr " --machine <maskin>\n"
e8834cb7 1657
07cc0450 1658#: dllwrap.c:495
64b588b5 1659#, c-format
07cc0450
NC
1660msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1661msgstr " --output-exp <utnamn> Generera exportfil.\n"
e8834cb7 1662
07cc0450 1663#: dllwrap.c:496
64b588b5 1664#, c-format
07cc0450
NC
1665msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1666msgstr " --output-lib <utnamn> Generera indatabibliotek.\n"
e8834cb7 1667
07cc0450
NC
1668#: dllwrap.c:497
1669#, c-format
1670msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1671msgstr " --add-indirect Lägg till indirekta dll till exportfilen.\n"
e8834cb7 1672
07cc0450
NC
1673#: dllwrap.c:498
1674#, c-format
1675msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
1676msgstr " --dllname <namn> Namn på indata-dll som ska infogas i utdatabiblioteket.\n"
e8834cb7 1677
07cc0450 1678#: dllwrap.c:499
64b588b5 1679#, c-format
07cc0450
NC
1680msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
1681msgstr " --def <deffil> Välj .def-infil\n"
e8834cb7 1682
07cc0450
NC
1683#: dllwrap.c:500
1684#, c-format
1685msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1686msgstr " --output-def <deffil> Välj .def-utfil\n"
e8834cb7 1687
07cc0450
NC
1688#: dllwrap.c:501
1689#, c-format
1690msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1691msgstr " --export-all-symbols Exportera alla symboler till .def\n"
e8834cb7 1692
07cc0450
NC
1693#: dllwrap.c:502
1694#, c-format
1695msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
1696msgstr " --no-export-all-symbols Exportera endast .drectve-symboler\n"
e8834cb7 1697
07cc0450
NC
1698#: dllwrap.c:503
1699#, c-format
1700msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1701msgstr " --exclude-symbols <lista> Undanta symbolerna i <lista> från .def\n"
e8834cb7 1702
07cc0450
NC
1703#: dllwrap.c:504
1704#, c-format
1705msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
1706msgstr " --no-default-excludes Bortse från förvalt undantagna symboler\n"
e8834cb7 1707
07cc0450 1708#: dllwrap.c:505
64b588b5 1709#, c-format
07cc0450
NC
1710msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1711msgstr " --base-file <basfil> Läs den länkgenererad basfil\n"
e8834cb7 1712
07cc0450 1713#: dllwrap.c:506
64b588b5 1714#, c-format
07cc0450
NC
1715msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
1716msgstr " --no-idata4 Generera ingen idata$4-sektion\n"
e8834cb7 1717
07cc0450 1718#: dllwrap.c:507
64b588b5 1719#, c-format
07cc0450
NC
1720msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
1721msgstr " --no-idata5 Generera ingen idata$5-sektion\n"
e8834cb7 1722
07cc0450 1723#: dllwrap.c:508
64b588b5 1724#, c-format
07cc0450
NC
1725msgid " -U Add underscores to .lib\n"
1726msgstr " -U Sätt dit understreck i .lib\n"
e8834cb7 1727
07cc0450 1728#: dllwrap.c:509
64b588b5 1729#, c-format
07cc0450
NC
1730msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
1731msgstr " -k Utplåna @<n> från exporterade namn\n"
e8834cb7 1732
07cc0450 1733#: dllwrap.c:510
429d795d 1734#, c-format
07cc0450
NC
1735msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
1736msgstr " --add-stdcall-alias Tillför alias utan @<n>\n"
1737
1738#: dllwrap.c:511
1739#, c-format
1740msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
1741msgstr " --as <namn> Använd <namn> som assemblerare\n"
1742
1743#: dllwrap.c:512
1744#, c-format
1745msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
1746msgstr " --nodelete Behåll temporära filer.\n"
1747
1748#: dllwrap.c:513
1749#, c-format
1750msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
1751msgstr " --no-leading-underscore Startpunkt utan understrykningstecken\n"
1752
1753#: dllwrap.c:514
1754#, c-format
1755msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
1756msgstr " --leading-underscore Startpunkt med understrykningstecken.\n"
1757
1758#: dllwrap.c:515
1759#, c-format
1760msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1761msgstr " Övriga flaggor skickas oförändrade till programspråksenheten\n"
1762
1763#: dllwrap.c:799
1764msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1765msgstr "Du måste ange minst en av flaggorna -o och --dllname"
1766
1767#: dllwrap.c:828
1768msgid ""
1769"no export definition file provided.\n"
1770"Creating one, but that may not be what you want"
1771msgstr ""
1772"ingen export-definitionsfil gavs.\n"
1773"En sådan skapas, men det är kanske inte vad du vill"
1774
1775# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
1776# kolonet på alla 4 strängar.
1777#: dllwrap.c:1017
1778#, c-format
1779msgid "DLLTOOL name : %s\n"
1780msgstr "DLLVERKTYG namn : %s\n"
1781
1782# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
1783# kolonet på alla 4 strängar.
1784#: dllwrap.c:1018
1785#, c-format
1786msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1787msgstr "DLLVERKTYG flaggor: %s\n"
1788
1789# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
1790# kolonet på alla 4 strängar.
1791#: dllwrap.c:1019
1792#, c-format
1793msgid "DRIVER name : %s\n"
1794msgstr "ENHET namn : %s\n"
1795
1796# Indenteringen är ökad för att översättningen ska få plats framför
1797# kolonet på alla 4 strängar.
1798#: dllwrap.c:1020
1799#, c-format
1800msgid "DRIVER options : %s\n"
1801msgstr "ENHET flaggor : %s\n"
1802
53943f32 1803#: dwarf.c:175
07cc0450
NC
1804msgid "Encoded value extends past end of section\n"
1805msgstr "Kodat värde sträcker sig utanför slutet av sektionen\n"
1806
53943f32 1807#: dwarf.c:183
07cc0450
NC
1808#, c-format
1809msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
1810msgstr "Kodad storlek på %d är för stor för att läsa\n"
1811
53943f32 1812#: dwarf.c:191
07cc0450
NC
1813msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
1814msgstr "Kodad storlek på 0 är för liten för att läsa\n"
1815
07cc0450
NC
1816#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL as an unsigned value.
1817#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END
1818#. and that VAL is big enough to hold AMOUNT bytes.
53943f32 1819#: dwarf.c:385
07cc0450
NC
1820#, c-format
1821msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
1822msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
1823msgstr[0] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
1824msgstr[1] "internt fel: försökte läsa %d byte av data till en variabel med storleken %d"
1825
53943f32 1826#: dwarf.c:510 dwarf.c:4677
07cc0450
NC
1827msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
1828msgstr "Felaktigt utformad utökad rad-op påträffades!\n"
1829
53943f32 1830#: dwarf.c:516
07cc0450
NC
1831#, c-format
1832msgid " Extended opcode %d: "
1833msgstr " Utökad op-kod %d: "
1834
53943f32 1835#: dwarf.c:521
07cc0450
NC
1836#, c-format
1837msgid ""
1838"End of Sequence\n"
1839"\n"
1840msgstr ""
1841"Slut på sekvensen\n"
1842"\n"
1843
53943f32 1844#: dwarf.c:529
07cc0450 1845#, c-format
53943f32
NC
1846msgid "Length (%lu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
1847msgstr "Längden (%lu) på DW_LNE_set_address op är för lång\n"
07cc0450 1848
53943f32 1849#: dwarf.c:535
07cc0450
NC
1850#, c-format
1851msgid "set Address to 0x%s\n"
1852msgstr "sätt Adress till 0x%s\n"
1853
53943f32 1854#: dwarf.c:542
07cc0450
NC
1855#, c-format
1856msgid "define new File Table entry\n"
1857msgstr "definiera ny filtabellspost\n"
1858
53943f32 1859#: dwarf.c:543 dwarf.c:3993
07cc0450
NC
1860#, c-format
1861msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1862msgstr " Post\tKatalog\tTid\tStorl.\tNamn\n"
1863
53943f32 1864#: dwarf.c:562
07cc0450
NC
1865msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
1866msgstr "DW_LNE_define_file: Felaktig opkod-längd\n"
1867
53943f32 1868#: dwarf.c:567
07cc0450
NC
1869#, c-format
1870msgid "set Discriminator to %s\n"
1871msgstr "sätt diskriminator till %s\n"
1872
53943f32 1873#: dwarf.c:633
07cc0450
NC
1874#, c-format
1875msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
1876msgstr " OKÄND DW_LNE_HP_SFC-opkod (%u)\n"
1877
1878#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1879#. the limited range of the unsigned char data type used
1880#. for op_code.
1881#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
53943f32 1882#: dwarf.c:650
07cc0450
NC
1883#, c-format
1884msgid "user defined: "
1885msgstr "användardefinierad: "
1886
53943f32 1887#: dwarf.c:652
07cc0450
NC
1888#, c-format
1889msgid "UNKNOWN: "
1890msgstr "OKÄND: "
1891
53943f32 1892#: dwarf.c:653
07cc0450
NC
1893#, c-format
1894msgid "length %d ["
1895msgstr "längd %d ["
1896
53943f32 1897#: dwarf.c:671 dwarf.c:747
07cc0450
NC
1898msgid "<no .debug_str section>"
1899msgstr "<ingen .debug_str-sektion>"
1900
53943f32 1901#: dwarf.c:675
07cc0450
NC
1902#, c-format
1903msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1904msgstr "DW_FORM_strp-avstånd är för stort: %s\n"
1905
53943f32 1906#: dwarf.c:677 dwarf.c:705 dwarf.c:1698
07cc0450
NC
1907msgid "<offset is too big>"
1908msgstr "<avståndet är för stort>"
1909
53943f32 1910#: dwarf.c:687
07cc0450
NC
1911msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
1912msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_str-sektion>"
1913
53943f32 1914#: dwarf.c:699
07cc0450
NC
1915msgid "<no .debug_line_str section>"
1916msgstr "<ingen .debug_line_str-sektion>"
1917
53943f32 1918#: dwarf.c:703
07cc0450
NC
1919#, c-format
1920msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %s\n"
1921msgstr "DW_FORM_line_strp-avstånd är för stort: %s\n"
1922
53943f32 1923#: dwarf.c:715
07cc0450
NC
1924msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
1925msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av .debug_line_str-sektion>"
1926
53943f32 1927#: dwarf.c:733
07cc0450
NC
1928msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
1929msgstr "<ingen .debug_str_offsets.dwo-sektion>"
1930
53943f32 1931#: dwarf.c:734
07cc0450
NC
1932msgid "<no .debug_str_offsets section>"
1933msgstr "<ingen .debug_str_offsets-sektion>"
1934
53943f32 1935#: dwarf.c:740
07cc0450
NC
1936#, c-format
1937msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
1938msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-avstånd är för stort: %s\n"
1939
53943f32 1940#: dwarf.c:742
07cc0450
NC
1941msgid "<index offset is too big>"
1942msgstr "<indexavståndet är för stort>"
1943
53943f32 1944#: dwarf.c:746
07cc0450
NC
1945msgid "<no .debug_str.dwo section>"
1946msgstr "<ingen .debug_str.dwo-sektion>"
1947
53943f32 1948#: dwarf.c:753
07cc0450
NC
1949#, c-format
1950msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
1951msgstr "DW_FORM_GNU_str_index-indirektavstånd är för stort: %s\n"
1952
53943f32 1953#: dwarf.c:755
07cc0450
NC
1954msgid "<indirect index offset is too big>"
1955msgstr "<indirekt indexavstånd är för stort>"
1956
53943f32 1957#: dwarf.c:764
07cc0450
NC
1958msgid "<no NUL byte at end of section>"
1959msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av sektionen>"
1960
53943f32 1961#: dwarf.c:775
07cc0450
NC
1962msgid "<no .debug_addr section>"
1963msgstr "<ingen .debug_addr-sektion>"
1964
53943f32 1965#: dwarf.c:779
07cc0450
NC
1966#, c-format
1967msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
1968msgstr "Avstånd in i sektionen %s är för stort: %s\n"
1969
1970#. Report the missing single zero which ends the section.
53943f32 1971#: dwarf.c:951
07cc0450
NC
1972msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
1973msgstr "sektionen .debug_abbrev är inte nollterminerad\n"
1974
53943f32 1975#: dwarf.c:966
07cc0450
NC
1976#, c-format
1977msgid "User TAG value: %#lx"
1978msgstr "Användar-TAG-värde: %#lx"
1979
53943f32 1980#: dwarf.c:968
07cc0450
NC
1981#, c-format
1982msgid "Unknown TAG value: %#lx"
1983msgstr "Okänt TAG-värde: %#lx"
1984
53943f32 1985#: dwarf.c:988
07cc0450
NC
1986#, c-format
1987msgid "Unknown FORM value: %lx"
1988msgstr "Okänt FORM-värde: %lx"
1989
53943f32 1990#: dwarf.c:1004
07cc0450
NC
1991#, c-format
1992msgid "Unknown IDX value: %lx"
1993msgstr "Okänt IDX-värde: %lx"
1994
53943f32 1995#: dwarf.c:1018
07cc0450
NC
1996#, c-format
1997msgid "%c%s byte block: "
1998msgstr "%c%s byte-block: "
1999
53943f32 2000#: dwarf.c:1362
07cc0450
NC
2001#, c-format
2002msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
2003msgstr "(DW_OP_call_ref i raminformation)"
2004
53943f32 2005#: dwarf.c:1385
07cc0450
NC
2006#, c-format
2007msgid "size: %s "
2008msgstr "storlek: %s "
2009
53943f32 2010#: dwarf.c:1387
07cc0450
NC
2011#, c-format
2012msgid "offset: %s "
2013msgstr "avstånd: %s "
2014
53943f32 2015#: dwarf.c:1403
07cc0450
NC
2016#, c-format
2017msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
2018msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address eller DW_OP_HP_unknown"
2019
53943f32 2020#: dwarf.c:1428
07cc0450
NC
2021#, c-format
2022msgid "(%s in frame info)"
2023msgstr "(%s i raminformation)"
2024
53943f32 2025#: dwarf.c:1530
4933ff73
NC
2026#, c-format
2027msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
2028msgstr "(DW_OP_GNU_variable_value i raminformation)"
2029
53943f32 2030#: dwarf.c:1583
07cc0450
NC
2031#, c-format
2032msgid "(User defined location op 0x%x)"
2033msgstr "(Användardefinierad plats-op 0x%x)"
2034
53943f32 2035#: dwarf.c:1585
07cc0450
NC
2036#, c-format
2037msgid "(Unknown location op 0x%x)"
2038msgstr "(Okänd plats-op 0x%x)"
2039
53943f32
NC
2040#: dwarf.c:1667
2041msgid "<no links available>"
2042msgstr "<inga länkar tillgängliga>"
07cc0450 2043
53943f32
NC
2044#: dwarf.c:1691
2045msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
2046msgstr "<ingen NUL-byte vid slutet av alternativ .debug_str-sektion>"
07cc0450 2047
53943f32 2048#: dwarf.c:1696
07cc0450 2049#, c-format
53943f32
NC
2050msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%s) too big or no string sections available\n"
2051msgstr "DW_FORM_GNU_strp_alt-avstånd (%s) är för stort eller ingen strängsektion tillgänglig\n"
07cc0450 2052
53943f32 2053#: dwarf.c:1719
07cc0450
NC
2054#, c-format
2055msgid "Unknown AT value: %lx"
2056msgstr "Okänt AT-värde: %lx"
2057
53943f32
NC
2058#: dwarf.c:1784
2059#, c-format
2060msgid "Corrupt attribute block length: %lx\n"
2061msgstr "trasigt längd på attributblock: %lx\n"
2062
2063#: dwarf.c:2040
2064msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
2065msgstr "trasig discr_list – använder inte en blockform\n"
2066
2067#: dwarf.c:2047
2068msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
2069msgstr "trasig discr_list – blocket är inte långt nog\n"
2070
2071#: dwarf.c:2092
2072#, c-format
2073msgid "corrupt discr_list - unrecognised discriminant byte %#x\n"
2074msgstr "trasig discr_list – okänd diskriminantbyte %#x\n"
2075
2076#: dwarf.c:2132
07cc0450
NC
2077msgid "Corrupt attribute\n"
2078msgstr "Trasigt attribut\n"
2079
53943f32 2080#: dwarf.c:2147
07cc0450
NC
2081msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
2082msgstr "Internt fel: DWARF-version inte 2, 3 eller 4.\n"
2083
53943f32 2084#: dwarf.c:2274
07cc0450
NC
2085msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
2086msgstr "DW_FORM_data8 stödjs ej när sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
2087
53943f32 2088#: dwarf.c:2319
07cc0450
NC
2089msgid "Block ends prematurely\n"
2090msgstr "Blocket tar slut i förtid\n"
2091
53943f32 2092#: dwarf.c:2346
07cc0450
NC
2093#, c-format
2094msgid "%c(indirect string, offset: 0x%s): %s"
2095msgstr "%c(indirekt sträng, avstånd: 0x%s): %s"
2096
53943f32 2097#: dwarf.c:2353
07cc0450
NC
2098#, c-format
2099msgid "%c(indirect line string, offset: 0x%s): %s"
2100msgstr "%c(indirekt radsträng, avstånd: 0x%s): %s"
2101
53943f32 2102#: dwarf.c:2364
07cc0450
NC
2103#, c-format
2104msgid "%c(indexed string: 0x%s): %s"
2105msgstr "%c(indexerad sträng: 0x%s): %s"
2106
53943f32 2107#: dwarf.c:2373
07cc0450
NC
2108#, c-format
2109msgid "%c(alt indirect string, offset: 0x%s) %s"
2110msgstr "%c(alt indirekt sträng, avstånd: 0x%s) %s"
2111
53943f32 2112#: dwarf.c:2398
07cc0450
NC
2113#, c-format
2114msgid "%c(addr_index: 0x%s): %s"
2115msgstr "%c(addr_index: 0x%s): %s"
2116
53943f32 2117#: dwarf.c:2404
07cc0450
NC
2118#, c-format
2119msgid "Unrecognized form: %lu\n"
2120msgstr "Okänd formtyp: %lu\n"
2121
53943f32 2122#: dwarf.c:2465
07cc0450
NC
2123msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
2124msgstr "Fler platsavståndsattribut än DW_AT_GNU_locview-attribut\n"
2125
53943f32 2126#: dwarf.c:2477
07cc0450
NC
2127msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
2128msgstr "Fler DW_AT_GNU_locview-attribut än platsavståndsattribut\n"
2129
53943f32 2130#: dwarf.c:2537 dwarf.c:2561 dwarf.c:2576
07cc0450
NC
2131#, c-format
2132msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
2133msgstr "Okänd form (%s) för attributet %s\n"
2134
53943f32 2135#: dwarf.c:2610
07cc0450
NC
2136#, c-format
2137msgid "(not inlined)"
2138msgstr "(inte inline:ad)"
2139
53943f32 2140#: dwarf.c:2613
07cc0450
NC
2141#, c-format
2142msgid "(inlined)"
2143msgstr "(inline:ad)"
2144
53943f32 2145#: dwarf.c:2616
07cc0450
NC
2146#, c-format
2147msgid "(declared as inline but ignored)"
2148msgstr "(deklarerad som inline men ignorerad)"
2149
53943f32 2150#: dwarf.c:2619
07cc0450
NC
2151#, c-format
2152msgid "(declared as inline and inlined)"
2153msgstr "(deklarerad som inline och inline:ad)"
2154
53943f32 2155#: dwarf.c:2622
07cc0450
NC
2156#, c-format
2157msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
2158msgstr " (Okänt inline-attributvärde: %s)"
2159
53943f32 2160#: dwarf.c:2679
07cc0450
NC
2161#, c-format
2162msgid "(implementation defined: %s)"
2163msgstr "(implementationsdefinierad: %s)"
2164
53943f32 2165#: dwarf.c:2682
07cc0450
NC
2166#, c-format
2167msgid "(Unknown: %s)"
2168msgstr "(Okänd: %s)"
2169
53943f32 2170#: dwarf.c:2727
07cc0450
NC
2171#, c-format
2172msgid "(user defined type)"
2173msgstr "(användardefinierad typ)"
2174
53943f32 2175#: dwarf.c:2729
07cc0450
NC
2176#, c-format
2177msgid "(unknown type)"
2178msgstr "(okänd typ)"
2179
53943f32 2180#: dwarf.c:2742
07cc0450
NC
2181#, c-format
2182msgid "(unknown accessibility)"
2183msgstr "(okänd åtkomlighet)"
2184
53943f32 2185#: dwarf.c:2754
07cc0450
NC
2186#, c-format
2187msgid "(unknown visibility)"
2188msgstr "(okänd synlighet)"
2189
53943f32 2190#: dwarf.c:2767
07cc0450
NC
2191#, c-format
2192msgid "(user specified)"
2193msgstr "(användarspecificerad)"
2194
53943f32 2195#: dwarf.c:2769
07cc0450
NC
2196#, c-format
2197msgid "(unknown endianity)"
2198msgstr "(okänd byteordning)"
2199
53943f32 2200#: dwarf.c:2781
07cc0450
NC
2201#, c-format
2202msgid "(unknown virtuality)"
2203msgstr "(okänd virtualitet)"
2204
53943f32 2205#: dwarf.c:2793
07cc0450
NC
2206#, c-format
2207msgid "(unknown case)"
2208msgstr "(okänt fall)"
2209
53943f32 2210#: dwarf.c:2811
07cc0450
NC
2211#, c-format
2212msgid "(user defined)"
2213msgstr "(användardefinierad)"
2214
53943f32 2215#: dwarf.c:2813
07cc0450
NC
2216#, c-format
2217msgid "(unknown convention)"
2218msgstr "(okänd konvention)"
2219
53943f32 2220#: dwarf.c:2822
07cc0450
NC
2221#, c-format
2222msgid "(undefined)"
2223msgstr "(odefinierad)"
2224
53943f32 2225#: dwarf.c:2832
07cc0450
NC
2226#, c-format
2227msgid "(unsigned)"
2228msgstr "(teckenlös)"
2229
53943f32 2230#: dwarf.c:2833
07cc0450
NC
2231#, c-format
2232msgid "(leading overpunch)"
2233msgstr "(inledande överhålslag)"
2234
53943f32 2235#: dwarf.c:2834
07cc0450
NC
2236#, c-format
2237msgid "(trailing overpunch)"
2238msgstr "(avslutande överhålslag)"
2239
53943f32 2240#: dwarf.c:2835
07cc0450
NC
2241#, c-format
2242msgid "(leading separate)"
2243msgstr "(inledning separat)"
2244
53943f32 2245#: dwarf.c:2836
07cc0450
NC
2246#, c-format
2247msgid "(trailing separate)"
2248msgstr "(avslutning separat)"
2249
53943f32 2250#: dwarf.c:2837 dwarf.c:2848
07cc0450
NC
2251#, c-format
2252msgid "(unrecognised)"
2253msgstr "(okänd)"
2254
53943f32 2255#: dwarf.c:2845
07cc0450
NC
2256#, c-format
2257msgid "(no)"
2258msgstr "(nej)"
2259
53943f32 2260#: dwarf.c:2846
07cc0450
NC
2261#, c-format
2262msgid "(in class)"
2263msgstr "(i klass)"
2264
53943f32 2265#: dwarf.c:2847
07cc0450
NC
2266#, c-format
2267msgid "(out of class)"
2268msgstr "(utanför klass)"
2269
53943f32 2270#: dwarf.c:2879
07cc0450
NC
2271#, c-format
2272msgid " (location list)"
2273msgstr " (platslista)"
2274
53943f32 2275#: dwarf.c:2900 dwarf.c:5827 dwarf.c:5976 dwarf.c:6151
07cc0450
NC
2276#, c-format
2277msgid " [without DW_AT_frame_base]"
2278msgstr " [utan DW_AT_frame_base]"
2279
53943f32 2280#: dwarf.c:2933
07cc0450
NC
2281#, c-format
2282msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset 0x%lx is too big.\n"
2283msgstr "Avståndet %s som används som ett värde till attributet DW_AT_import på DIE vid avståndet 0x%lx är för stort.\n"
2284
53943f32 2285#: dwarf.c:2944
07cc0450
NC
2286#, c-format
2287msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
2288msgstr "\t[Förkortningsnummer: %ld"
2289
53943f32 2290#: dwarf.c:3049
07cc0450
NC
2291#, c-format
2292msgid ""
2293"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
2294"\n"
2295msgstr ""
2296"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s (inläst från %s):\n"
2297"\n"
2298
53943f32 2299#: dwarf.c:3052
07cc0450
NC
2300#, c-format
2301msgid ""
2302"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
2303"\n"
2304msgstr ""
2305"Rå utskrift av felsökningsinnehåll i sektion %s:\n"
2306"\n"
2307
53943f32 2308#: dwarf.c:3057
07cc0450
NC
2309#, c-format
2310msgid ""
2311"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
2312"\n"
2313msgstr ""
2314"%s-sektionens innehåll (inläst från %s):\n"
2315"\n"
2316
53943f32 2317#: dwarf.c:3060
07cc0450
NC
2318#, c-format
2319msgid ""
2320"Contents of the %s section:\n"
2321"\n"
2322msgstr ""
2323"%s-sektionens innehåll:\n"
2324"\n"
2325
53943f32 2326#: dwarf.c:3109
07cc0450
NC
2327#, c-format
2328msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
2329msgstr "Reserverat längdvärde (0x%s) hittat i sektionen %s\n"
2330
53943f32 2331#: dwarf.c:3121
07cc0450
NC
2332#, c-format
2333msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
2334msgstr "Trasig enhetslängd (0x%s) upptäckt i sektionen %s\n"
2335
53943f32 2336#: dwarf.c:3129
07cc0450
NC
2337#, c-format
2338msgid "No comp units in %s section ?\n"
2339msgstr "Inga comp-enheter i sektionen %s?\n"
2340
53943f32 2341#: dwarf.c:3138
07cc0450
NC
2342#, c-format
2343msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
2344msgstr "Inte tillräckligt med minne för en vektor med felsökningsinfo med %u poster\n"
2345
53943f32 2346#: dwarf.c:3167
07cc0450
NC
2347#, c-format
2348msgid "Unable to locate %s section!\n"
2349msgstr "Kan inte hitta sektionen %s!\n"
2350
53943f32 2351#: dwarf.c:3247
07cc0450
NC
2352#, c-format
2353msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
2354msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i compunit-huvud, använder %d istället\n"
2355
53943f32 2356#: dwarf.c:3290
07cc0450
NC
2357#, c-format
2358msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
2359msgstr " Kompileringsenhet @ avstånd 0x%s:\n"
2360
53943f32 2361#: dwarf.c:3292
07cc0450
NC
2362#, c-format
2363msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
2364msgstr " Längd: 0x%s (%s)\n"
2365
53943f32 2366#: dwarf.c:3295
07cc0450
NC
2367#, c-format
2368msgid " Version: %d\n"
2369msgstr " version: %d\n"
2370
53943f32 2371#: dwarf.c:3296
07cc0450
NC
2372#, c-format
2373msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
2374msgstr " Förk.-avstånd: 0x%s\n"
2375
53943f32 2376#: dwarf.c:3298
07cc0450
NC
2377#, c-format
2378msgid " Pointer Size: %d\n"
2379msgstr " Pekarstorlek: %d\n"
2380
53943f32 2381#: dwarf.c:3303
07cc0450
NC
2382#, c-format
2383msgid " Signature: 0x%s\n"
2384msgstr " Signatur: 0x%s\n"
2385
53943f32 2386#: dwarf.c:3306
07cc0450
NC
2387#, c-format
2388msgid " Type Offset: 0x%s\n"
2389msgstr " Typavstånd: 0x%s\n"
2390
53943f32 2391#: dwarf.c:3314
07cc0450
NC
2392#, c-format
2393msgid " Section contributions:\n"
2394msgstr " Sektionsbidrag:\n"
2395
53943f32 2396#: dwarf.c:3315
07cc0450
NC
2397#, c-format
2398msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2399msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2400
53943f32 2401#: dwarf.c:3318
07cc0450
NC
2402#, c-format
2403msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2404msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2405
53943f32 2406#: dwarf.c:3321
07cc0450
NC
2407#, c-format
2408msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2409msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2410
53943f32 2411#: dwarf.c:3324
07cc0450
NC
2412#, c-format
2413msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2414msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
2415
53943f32 2416#: dwarf.c:3334 dwarf.c:5076 dwarf.c:6577 dwarf.c:8804
07cc0450
NC
2417#, c-format
2418msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %s\n"
2419msgstr "Felsökningsinfo är trasig, %s-huvudet vid %#lx har längden %s\n"
2420
53943f32 2421#: dwarf.c:3347
07cc0450
NC
2422#, c-format
2423msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
2424msgstr "CU vid avståndet %s innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
2425
53943f32 2426#: dwarf.c:3356
07cc0450
NC
2427#, c-format
2428msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
2429msgstr "CU vid avståndet %s innehåller en trasig eller ej stödd enhetstyp: %d.\n"
2430
53943f32 2431#: dwarf.c:3366
07cc0450
NC
2432#, c-format
2433msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2434msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-avstånd (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
2435
53943f32 2436#: dwarf.c:3372
07cc0450
NC
2437#, c-format
2438msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
2439msgstr "Felsökningsinfo är trasig, abbrev-storlek (%lx) är större än abbrev-sektionstorleken (%lx)\n"
2440
53943f32 2441#: dwarf.c:3416
07cc0450
NC
2442#, c-format
2443msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
2444msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: 0\n"
2445
53943f32 2446#: dwarf.c:3426
07cc0450
NC
2447#, c-format
2448msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
2449msgstr "Felaktig slut-på-syskon-markör upptäckt på avståndet %lx i sektionen %s\n"
2450
53943f32 2451#: dwarf.c:3430
07cc0450
NC
2452msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
2453msgstr "Ytterligare varningar om felaktiga slut-på-syskon-markörer utelämnade\n"
2454
53943f32 2455#: dwarf.c:3449
07cc0450
NC
2456#, c-format
2457msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
2458msgstr " <%d><%lx>: Förkortningsnummer: %lu"
2459
53943f32 2460#: dwarf.c:3453
07cc0450
NC
2461#, c-format
2462msgid " <%d><%lx>: ...\n"
2463msgstr " <%d><%lx>: …\n"
2464
53943f32 2465#: dwarf.c:3472
07cc0450
NC
2466#, c-format
2467msgid "DIE at offset 0x%lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
2468msgstr "DIE på avståndet 0x%lx refererar till förkortning nummer %lu som inte finns\n"
2469
53943f32 2470#: dwarf.c:3546
07cc0450
NC
2471msgid "DIE has locviews without loclist\n"
2472msgstr "DIE har locviews utan loclist\n"
2473
53943f32 2474#: dwarf.c:3661
07cc0450
NC
2475#, c-format
2476msgid "The length field (0x%lx) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
2477msgstr "Längdfältet (0x%lx) i debug_line-huvudet är trasig — sektionen är för liten\n"
2478
53943f32 2479#: dwarf.c:3675
07cc0450
NC
2480msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
2481msgstr "Endast radinfo från DWARF 2, 3, 4 och 5 hanteras för närvarande.\n"
2482
53943f32 2483#: dwarf.c:3687 dwarf.c:6244 dwarf.c:6987
07cc0450
NC
2484#, c-format
2485msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
2486msgstr "%s-sektionen innehåller en segmentvalsstorlek som inte stödjs: %d.\n"
2487
53943f32 2488#: dwarf.c:3704
07cc0450
NC
2489msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
2490msgstr "Ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion.\n"
2491
53943f32 2492#: dwarf.c:3720
07cc0450
NC
2493#, c-format
2494msgid "Line length %s extends beyond end of section\n"
2495msgstr "Radlängden %s sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
2496
53943f32 2497#: dwarf.c:3750
4933ff73
NC
2498msgid "Corrupt directory format table entry\n"
2499msgstr "Trasig post i katalogformattabell\n"
2500
53943f32 2501#: dwarf.c:3752
4933ff73
NC
2502msgid "Corrupt file name format table entry\n"
2503msgstr "Trasig post i filnamnsformattabell\n"
2504
53943f32 2505#: dwarf.c:3761
4933ff73
NC
2506msgid "Corrupt directory list\n"
2507msgstr "Trasig kataloglista\n"
2508
53943f32 2509#: dwarf.c:3763 dwarf.c:4427 dwarf.c:4449 dwarf.c:4496
4933ff73
NC
2510msgid "Corrupt file name list\n"
2511msgstr "Trasig filnamnslista\n"
2512
53943f32 2513#: dwarf.c:3770 dwarf.c:3963
07cc0450 2514#, c-format
4933ff73
NC
2515msgid ""
2516"\n"
2517" The Directory Table is empty.\n"
2518msgstr ""
2519"\n"
2520" Katalogtabellen är tom.\n"
07cc0450 2521
53943f32 2522#: dwarf.c:3772 dwarf.c:3988
07cc0450 2523#, c-format
4933ff73
NC
2524msgid ""
2525"\n"
2526" The File Name Table is empty.\n"
2527msgstr ""
2528"\n"
2529" Filnamnstabellen är tom.\n"
07cc0450 2530
53943f32 2531#: dwarf.c:3777 dwarf.c:3968
07cc0450
NC
2532#, c-format
2533msgid ""
2534"\n"
4933ff73 2535" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
07cc0450
NC
2536msgstr ""
2537"\n"
4933ff73 2538" Katalogtabellen (avstånd 0x%lx):\n"
07cc0450 2539
53943f32 2540#: dwarf.c:3780 dwarf.c:3991
07cc0450
NC
2541#, c-format
2542msgid ""
2543"\n"
4933ff73 2544" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
07cc0450
NC
2545msgstr ""
2546"\n"
4933ff73 2547" Filnamnstabellen (avstånd 0x%lx):\n"
07cc0450 2548
53943f32 2549#: dwarf.c:3783
07cc0450
NC
2550#, c-format
2551msgid " Entry"
2552msgstr " Post"
2553
53943f32 2554#: dwarf.c:3797
07cc0450
NC
2555#, c-format
2556msgid "\tName"
2557msgstr "\tNamn"
2558
53943f32 2559#: dwarf.c:3800
07cc0450
NC
2560#, c-format
2561msgid "\tDir"
2562msgstr "\tKat"
2563
53943f32 2564#: dwarf.c:3803
07cc0450
NC
2565#, c-format
2566msgid "\tTime"
2567msgstr "\tTid"
2568
53943f32 2569#: dwarf.c:3806
07cc0450
NC
2570#, c-format
2571msgid "\tSize"
2572msgstr "\tStorlek"
2573
53943f32 2574#: dwarf.c:3809
07cc0450
NC
2575#, c-format
2576msgid "\tMD5"
2577msgstr "\tMD5"
2578
53943f32 2579#: dwarf.c:3812
07cc0450
NC
2580#, c-format
2581msgid "\t(Unknown format content type %s)"
2582msgstr "\t(Okänd formatinnehållstyp %s)"
2583
53943f32 2584#: dwarf.c:3846
4933ff73
NC
2585msgid "Corrupt directory entries list\n"
2586msgstr "Trasig katalogpostlista\n"
07cc0450 2587
53943f32 2588#: dwarf.c:3848
4933ff73
NC
2589msgid "Corrupt file name entries list\n"
2590msgstr "Trasig filnamnspostlista\n"
2591
53943f32 2592#: dwarf.c:3896 dwarf.c:4306
07cc0450
NC
2593msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
2594msgstr "Partiell .debug_line-sektion påträffad utan en föregående fullständig .debug_line-sektion\n"
2595
53943f32 2596#: dwarf.c:3909 dwarf.c:5383
07cc0450
NC
2597#, c-format
2598msgid " Offset: 0x%lx\n"
2599msgstr " Avstånd: 0x%lx\n"
2600
53943f32 2601#: dwarf.c:3910
07cc0450
NC
2602#, c-format
2603msgid " Length: %ld\n"
2604msgstr " Längd: %ld\n"
2605
53943f32 2606#: dwarf.c:3911
07cc0450
NC
2607#, c-format
2608msgid " DWARF Version: %d\n"
2609msgstr " DWARF version: %d\n"
2610
53943f32 2611#: dwarf.c:3912
07cc0450
NC
2612#, c-format
2613msgid " Prologue Length: %d\n"
2614msgstr " Prologlängd: %d\n"
2615
53943f32 2616#: dwarf.c:3913
07cc0450
NC
2617#, c-format
2618msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
2619msgstr " Minsta instruktionslängd: %d\n"
2620
53943f32 2621#: dwarf.c:3915
07cc0450
NC
2622#, c-format
2623msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
2624msgstr " Max operationer per instr: %d\n"
2625
2626# BUGG: Ska det inte vara `' på engelska?
53943f32 2627#: dwarf.c:3916
07cc0450
NC
2628#, c-format
2629msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
2630msgstr " initialvärde på ”is_stmt”: %d\n"
2631
53943f32 2632#: dwarf.c:3917
07cc0450
NC
2633#, c-format
2634msgid " Line Base: %d\n"
2635msgstr " radbas: %d\n"
2636
53943f32 2637#: dwarf.c:3918
07cc0450
NC
2638#, c-format
2639msgid " Line Range: %d\n"
2640msgstr " radomfång: %d\n"
2641
53943f32 2642#: dwarf.c:3919
07cc0450
NC
2643#, c-format
2644msgid " Opcode Base: %d\n"
2645msgstr " op-kodbas: %d\n"
2646
53943f32 2647#: dwarf.c:3924 dwarf.c:4322
07cc0450
NC
2648msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
2649msgstr "Radintervall på 0 är felaktigt, använder 1 istället\n"
2650
53943f32 2651#: dwarf.c:3936
07cc0450
NC
2652msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
2653msgstr "Radbasen sträcker sig utanför slutet på sektionen\n"
2654
53943f32 2655#: dwarf.c:3940
07cc0450
NC
2656#, c-format
2657msgid ""
2658"\n"
2659" Opcodes:\n"
2660msgstr ""
2661"\n"
2662" Op-koder:\n"
2663
53943f32 2664#: dwarf.c:3943
07cc0450
NC
2665#, c-format
2666msgid " Opcode %d has %d arg\n"
2667msgid_plural " Opcode %d has %d args\n"
2668msgstr[0] " Op-kod %d har %d argument\n"
2669msgstr[1] " Op-kod %d har %d argument\n"
2670
53943f32 2671#: dwarf.c:4014
07cc0450
NC
2672msgid "Corrupt file name table entry\n"
2673msgstr "Trasig filnamnstabellpost\n"
2674
53943f32 2675#: dwarf.c:4030
07cc0450
NC
2676#, c-format
2677msgid " No Line Number Statements.\n"
2678msgstr " Inga radnummersatser.\n"
2679
53943f32 2680#: dwarf.c:4033
07cc0450
NC
2681#, c-format
2682msgid " Line Number Statements:\n"
2683msgstr " Radnummersatser:\n"
2684
53943f32 2685#: dwarf.c:4055
07cc0450
NC
2686#, c-format
2687msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s%s"
2688msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s%s"
2689
53943f32
NC
2690#: dwarf.c:4060 dwarf.c:4081 dwarf.c:4123 dwarf.c:4143 dwarf.c:4193
2691#: dwarf.c:4213
07cc0450
NC
2692msgid " (reset view)"
2693msgstr " (återställ vy)"
2694
53943f32 2695#: dwarf.c:4075
07cc0450
NC
2696#, c-format
2697msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]%s"
2698msgstr " Särskild op-kod %d: öka adressen med %s till 0x%s[%d]%s"
2699
53943f32 2700#: dwarf.c:4085
07cc0450
NC
2701#, c-format
2702msgid " and Line by %s to %d"
2703msgstr " och radnumret med %s till %d"
2704
53943f32 2705#: dwarf.c:4088 dwarf.c:4105
07cc0450
NC
2706#, c-format
2707msgid " (view %u)\n"
2708msgstr " (vy %u)\n"
2709
53943f32 2710#: dwarf.c:4103
07cc0450
NC
2711#, c-format
2712msgid " Copy"
2713msgstr " Kopiera"
2714
53943f32 2715#: dwarf.c:4119
07cc0450
NC
2716#, c-format
2717msgid " Advance PC by %s to 0x%s%s\n"
2718msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s%s\n"
2719
53943f32 2720#: dwarf.c:4138
07cc0450
NC
2721#, c-format
2722msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]%s\n"
2723msgstr " Öka programräknaren med %s till 0x%s[%d]%s\n"
2724
53943f32 2725#: dwarf.c:4150
07cc0450
NC
2726#, c-format
2727msgid " Advance Line by %s to %d\n"
2728msgstr " Öka radnumret med %s till %d\n"
2729
53943f32 2730#: dwarf.c:4157
07cc0450
NC
2731#, c-format
2732msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
2733msgstr " Sätt filnamnet till post %s i filnamnstabellen\n"
2734
53943f32 2735#: dwarf.c:4164
07cc0450
NC
2736#, c-format
2737msgid " Set column to %s\n"
2738msgstr " Sätt kolumnen till %s\n"
2739
53943f32 2740#: dwarf.c:4172
07cc0450
NC
2741#, c-format
2742msgid " Set is_stmt to %s\n"
2743msgstr " Sätt is_stmt till %s\n"
2744
53943f32 2745#: dwarf.c:4177
07cc0450
NC
2746#, c-format
2747msgid " Set basic block\n"
2748msgstr " Sätt basblocket\n"
2749
53943f32 2750#: dwarf.c:4189
07cc0450
NC
2751#, c-format
2752msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s%s\n"
2753msgstr " Öka programräknaren med konstanten %s till 0x%s%s\n"
2754
53943f32 2755#: dwarf.c:4208
07cc0450
NC
2756#, c-format
2757msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]%s\n"
2758msgstr " Öka programräknaren med konstant %s till 0x%s[%d]%s\n"
2759
53943f32 2760#: dwarf.c:4221
07cc0450
NC
2761#, c-format
2762msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
2763msgstr " Öka programräknaren med en fast storlek %s till 0x%s\n"
2764
53943f32 2765#: dwarf.c:4228
07cc0450
NC
2766#, c-format
2767msgid " Set prologue_end to true\n"
2768msgstr " Sätt prologue_end till sann\n"
2769
53943f32 2770#: dwarf.c:4232
07cc0450
NC
2771#, c-format
2772msgid " Set epilogue_begin to true\n"
2773msgstr " Sätt epilogue_begin till sann\n"
2774
53943f32 2775#: dwarf.c:4237
07cc0450
NC
2776#, c-format
2777msgid " Set ISA to %s\n"
2778msgstr " Sätt ISA till %s\n"
2779
53943f32 2780#: dwarf.c:4241 dwarf.c:4859
07cc0450
NC
2781#, c-format
2782msgid " Unknown opcode %d with operands: "
2783msgstr " Okänd op-kod %d med operand: "
2784
53943f32 2785#: dwarf.c:4335
07cc0450
NC
2786#, c-format
2787msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
2788msgstr "op-kodbas på %d sträcker sig bortom slutet på sektionen\n"
2789
53943f32 2790#: dwarf.c:4359 dwarf.c:4380 dwarf.c:4410
07cc0450
NC
2791msgid "Corrupt directories list\n"
2792msgstr "Trasig kataloglista\n"
2793
53943f32 2794#: dwarf.c:4516
07cc0450
NC
2795msgid "directory table ends unexpectedly\n"
2796msgstr "katalogtabellen slutar oväntat\n"
2797
53943f32 2798#: dwarf.c:4555
07cc0450
NC
2799msgid "file table ends unexpectedly\n"
2800msgstr "filtabellen slutar oväntat\n"
2801
53943f32 2802#: dwarf.c:4590
07cc0450
NC
2803#, c-format
2804msgid "CU: %s:\n"
2805msgstr "CU: %s:\n"
2806
53943f32
NC
2807#: dwarf.c:4600 dwarf.c:4897 readelf.c:5949 readelf.c:6024 readelf.c:6042
2808#: readelf.c:6060 readelf.c:10552 readelf.c:11180 readelf.c:11193
2809#: readelf.c:16173 readelf.c:16205
2810msgid "<unknown>"
2811msgstr "<okänd>"
2812
2813#: dwarf.c:4603 dwarf.c:4789
07cc0450
NC
2814#, c-format
2815msgid "directory index %u > number of directories %s\n"
2816msgstr "katalogindex %u > antalet kataloger %s\n"
2817
53943f32
NC
2818#: dwarf.c:4605 dwarf.c:4891 elfcomm.c:891 readelf.c:319 readelf.c:663
2819#: readelf.c:6944 readelf.c:7490 readelf.c:9525 readelf.c:11613
2820#: readelf.c:11679 readelf.c:11683 readelf.c:12054 readelf.c:15048
2821#: readelf.c:15137 readelf.c:15692 readelf.c:15711 readelf.c:15830
2822#: readelf.c:16182 readelf.c:17334 readelf.c:17337
07cc0450
NC
2823#, c-format
2824msgid "<corrupt>"
2825msgstr "<trasig>"
2826
53943f32 2827#: dwarf.c:4611
07cc0450
NC
2828#, c-format
2829msgid "CU: %s/%s:\n"
2830msgstr "CU: %s/%s:\n"
2831
53943f32 2832#: dwarf.c:4616
07cc0450 2833#, c-format
4933ff73
NC
2834msgid "File name Line number Starting address View Stmt\n"
2835msgstr "Filnamn Radnummer Startadress Vy Sats\n"
07cc0450 2836
53943f32 2837#: dwarf.c:4723
07cc0450 2838#, c-format
53943f32
NC
2839msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
2840msgstr "OKÄND (%u): längd %ld\n"
07cc0450 2841
53943f32 2842#: dwarf.c:4773
07cc0450
NC
2843#, c-format
2844msgid ""
2845"\n"
2846" [Use file table entry %d]\n"
2847msgstr ""
2848"\n"
2849" [Använd filtabellspost %d]\n"
2850
53943f32 2851#: dwarf.c:4777
07cc0450
NC
2852#, c-format
2853msgid "file index %u > number of files %u\n"
2854msgstr "filindex %u > antalet filer %u\n"
2855
53943f32 2856#: dwarf.c:4778
07cc0450
NC
2857#, c-format
2858msgid ""
2859"\n"
2860" <over large file table index %u>"
2861msgstr ""
2862"\n"
2863" <för stort filtabellsindex %u>"
2864
53943f32 2865#: dwarf.c:4784
07cc0450
NC
2866#, c-format
2867msgid ""
2868"\n"
2869" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
2870msgstr ""
2871"\n"
2872" [Använd filen %s i katalogtabellpost %d]\n"
2873
53943f32 2874#: dwarf.c:4791
07cc0450
NC
2875#, c-format
2876msgid ""
2877"\n"
2878" <over large directory table entry %u>\n"
2879msgstr ""
2880"\n"
2881" <för stor katalogtabellpost %u>\n"
2882
53943f32 2883#: dwarf.c:4855
07cc0450
NC
2884#, c-format
2885msgid " Set ISA to %lu\n"
2886msgstr " Sätt ISA till %lu\n"
2887
53943f32 2888#: dwarf.c:4890
07cc0450
NC
2889#, c-format
2890msgid "corrupt file index %u encountered\n"
2891msgstr "trasigt filindex %u påträffat\n"
2892
53943f32 2893#: dwarf.c:5025
07cc0450
NC
2894msgid "no info"
2895msgstr "ingen info"
2896
53943f32 2897#: dwarf.c:5026
07cc0450
NC
2898msgid "type"
2899msgstr "typ"
2900
53943f32 2901#: dwarf.c:5027
07cc0450
NC
2902msgid "variable"
2903msgstr "variabel"
2904
53943f32 2905#: dwarf.c:5028
07cc0450
NC
2906msgid "function"
2907msgstr "funktion"
2908
53943f32 2909#: dwarf.c:5029
07cc0450
NC
2910msgid "other"
2911msgstr "annat"
2912
53943f32 2913#: dwarf.c:5030
07cc0450
NC
2914msgid "unused5"
2915msgstr "oanvänd5"
2916
53943f32 2917#: dwarf.c:5031
07cc0450
NC
2918msgid "unused6"
2919msgstr "oanvänd6"
2920
53943f32 2921#: dwarf.c:5032
07cc0450
NC
2922msgid "unused7"
2923msgstr "oanvänd7"
2924
53943f32 2925#: dwarf.c:5092 dwarf.c:6590
07cc0450
NC
2926#, c-format
2927msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
2928msgstr ".debug_info-avstånd på 0x%lx i sektionen %s pekar inte på ett CU-huvud.\n"
2929
53943f32 2930#: dwarf.c:5097
07cc0450
NC
2931#, c-format
2932msgid " Length: %ld\n"
2933msgstr " längd: %ld\n"
2934
53943f32 2935#: dwarf.c:5099
07cc0450
NC
2936#, c-format
2937msgid " Version: %d\n"
2938msgstr " version: %d\n"
2939
53943f32 2940#: dwarf.c:5101
07cc0450
NC
2941#, c-format
2942msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
2943msgstr " Avstånd in i .debug_info-sektionen: 0x%lx\n"
2944
53943f32 2945#: dwarf.c:5103
07cc0450
NC
2946#, c-format
2947msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
2948msgstr " storl. på omr. i .debug_info-sekt.: %ld\n"
2949
53943f32 2950#: dwarf.c:5112
07cc0450
NC
2951msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
2952msgstr "Endast DWARF 2 och 3 pub.-namn hanteras för närvarande\n"
2953
53943f32 2954#: dwarf.c:5120
07cc0450
NC
2955#, c-format
2956msgid ""
2957"\n"
2958" Offset Kind Name\n"
2959msgstr ""
2960"\n"
2961" Avstånd Sort Namn\n"
2962
53943f32 2963#: dwarf.c:5122
07cc0450
NC
2964#, c-format
2965msgid ""
2966"\n"
2967" Offset\tName\n"
2968msgstr ""
2969"\n"
2970" Offset\tNamn\n"
2971
53943f32 2972#: dwarf.c:5158
07cc0450
NC
2973msgid "s"
2974msgstr "s"
2975
53943f32 2976#: dwarf.c:5158
07cc0450
NC
2977msgid "g"
2978msgstr "g"
2979
53943f32 2980#: dwarf.c:5214
07cc0450
NC
2981#, c-format
2982msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2983msgstr " DW_MACINFO_start_file - rad: %d filnr: %d\n"
2984
53943f32 2985#: dwarf.c:5220
07cc0450
NC
2986#, c-format
2987msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
2988msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
2989
53943f32 2990#: dwarf.c:5227
07cc0450
NC
2991#, c-format
2992msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
2993msgstr " DW_MACINFO_define - rad : %d makro : %s\n"
2994
53943f32 2995#: dwarf.c:5235
07cc0450
NC
2996#, c-format
2997msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
2998msgstr " DW_MACINFO_undef - rad : %d makro : %s\n"
2999
53943f32 3000#: dwarf.c:5246
07cc0450
NC
3001#, c-format
3002msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
3003msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - konstant : %d sträng : %s\n"
3004
53943f32 3005#: dwarf.c:5375
07cc0450
NC
3006#, c-format
3007msgid "Only GNU extension to DWARF 4 or 5 of %s is currently supported.\n"
3008msgstr "Endast GNU-utökningar till DWARF 4 eller 5 av %s stödjs för närvarande.\n"
3009
53943f32 3010#: dwarf.c:5385
07cc0450
NC
3011#, c-format
3012msgid " Version: %d\n"
3013msgstr " Version: %d\n"
3014
53943f32 3015#: dwarf.c:5386
07cc0450
NC
3016#, c-format
3017msgid " Offset size: %d\n"
3018msgstr " Avståndsstorlek: %d\n"
3019
53943f32 3020#: dwarf.c:5390
07cc0450
NC
3021#, c-format
3022msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
3023msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
3024
53943f32 3025#: dwarf.c:5404
07cc0450
NC
3026#, c-format
3027msgid " Extension opcode arguments:\n"
3028msgstr " Argument till utökad op-kod:\n"
3029
53943f32 3030#: dwarf.c:5411
07cc0450
NC
3031#, c-format
3032msgid " DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
3033msgstr " DW_MACRO_%02x har inga argument\n"
3034
53943f32 3035#: dwarf.c:5414
07cc0450
NC
3036#, c-format
3037msgid " DW_MACRO_%02x arguments: "
3038msgstr " DW_MACRO_%02x argument: "
3039
53943f32 3040#: dwarf.c:5440
07cc0450
NC
3041#, c-format
3042msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
3043msgstr "Ogiltig utöknings-opkodform %s\n"
3044
53943f32 3045#: dwarf.c:5457
07cc0450
NC
3046msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
3047msgstr "sektionen .debug_macro är inte nollterminerad\n"
3048
53943f32 3049#: dwarf.c:5476
07cc0450
NC
3050msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
3051msgstr "DW_MACRO_start_file använd, men inget .debug_line-avstånd givet.\n"
3052
53943f32 3053#: dwarf.c:5482
07cc0450
NC
3054#, c-format
3055msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
3056msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d\n"
3057
53943f32 3058#: dwarf.c:5485
07cc0450
NC
3059#, c-format
3060msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
3061msgstr " DW_MACRO_start_file - radnr: %d filnr: %d filnamn: %s%s%s\n"
3062
53943f32 3063#: dwarf.c:5493
07cc0450
NC
3064#, c-format
3065msgid " DW_MACRO_end_file\n"
3066msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
3067
53943f32 3068#: dwarf.c:5500
07cc0450
NC
3069#, c-format
3070msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %s\n"
3071msgstr " DW_MACRO_define - radnr : %d makro : %s\n"
3072
53943f32 3073#: dwarf.c:5508
07cc0450
NC
3074#, c-format
3075msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
3076msgstr " DW_MACRO_undef - radnr : %d makro : %s\n"
3077
53943f32 3078#: dwarf.c:5516
07cc0450
NC
3079#, c-format
3080msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3081msgstr " DW_MACRO_define_strp — radnr : %d makro : %s\n"
3082
53943f32 3083#: dwarf.c:5524
07cc0450
NC
3084#, c-format
3085msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
3086msgstr " DW_MACRO_undef_strp — radnr : %d makro : %s\n"
3087
53943f32 3088#: dwarf.c:5530
07cc0450
NC
3089#, c-format
3090msgid " DW_MACRO_import - offset : 0x%lx\n"
3091msgstr " DW_MACRO_import — avstånd : 0x%lx\n"
3092
53943f32 3093#: dwarf.c:5537
07cc0450
NC
3094#, c-format
3095msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3096msgstr " DW_MACRO_define_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
3097
53943f32 3098#: dwarf.c:5544
07cc0450
NC
3099#, c-format
3100msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
3101msgstr " DW_MACRO_undef_sup — radnr : %d makroavstånd : 0x%lx\n"
3102
53943f32 3103#: dwarf.c:5550
07cc0450
NC
3104#, c-format
3105msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : 0x%lx\n"
3106msgstr " DW_MACRO_import_sup — avstånd : 0x%lx\n"
3107
53943f32 3108#: dwarf.c:5557
07cc0450
NC
3109#, c-format
3110msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
3111msgstr " Okänd makroopkod %02x upptäckt\n"
3112
53943f32 3113#: dwarf.c:5568
07cc0450
NC
3114#, c-format
3115msgid " DW_MACRO_%02x\n"
3116msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
3117
53943f32 3118#: dwarf.c:5571
07cc0450
NC
3119#, c-format
3120msgid " DW_MACRO_%02x -"
3121msgstr " DW_MACRO_%02x —"
3122
53943f32 3123#: dwarf.c:5620
07cc0450
NC
3124#, c-format
3125msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
3126msgstr " Nummer-TAGG (0x%lx)\n"
3127
53943f32 3128#: dwarf.c:5629
07cc0450
NC
3129msgid "has children"
3130msgstr "har barn"
3131
53943f32 3132#: dwarf.c:5629
07cc0450
NC
3133msgid "no children"
3134msgstr "inga barn"
3135
53943f32 3136#: dwarf.c:5691
07cc0450
NC
3137#, c-format
3138msgid "location view pair\n"
3139msgstr "platsvypar\n"
3140
53943f32 3141#: dwarf.c:5723
07cc0450
NC
3142#, c-format
3143msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
3144msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
3145
53943f32 3146#: dwarf.c:5735 dwarf.c:5882 dwarf.c:6044
07cc0450
NC
3147#, c-format
3148msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
3149msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i felsökningsinformation för post %d\n"
3150
53943f32
NC
3151#: dwarf.c:5747 dwarf.c:5800 dwarf.c:5809 dwarf.c:5894 dwarf.c:5956
3152#: dwarf.c:6055 dwarf.c:6128 dwarf.c:6136
07cc0450
NC
3153#, c-format
3154msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3155msgstr "Platslistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
3156
53943f32 3157#: dwarf.c:5768 dwarf.c:5920 dwarf.c:6093 dwarf.c:6813 dwarf.c:6868
07cc0450
NC
3158#, c-format
3159msgid "<End of list>\n"
3160msgstr "<Slut på listan>\n"
3161
53943f32 3162#: dwarf.c:5780 dwarf.c:5930 dwarf.c:6873
07cc0450
NC
3163#, c-format
3164msgid "(base address)\n"
3165msgstr "(basadress)\n"
3166
53943f32 3167#: dwarf.c:5794 dwarf.c:5913 dwarf.c:6081
07cc0450
NC
3168#, c-format
3169msgid ""
3170"views at %8.8lx for:\n"
3171" %*s "
3172msgstr ""
3173"vyer vid %8.8lx för:\n"
3174" %*s "
3175
53943f32 3176#: dwarf.c:5830 dwarf.c:5979
07cc0450
NC
3177msgid " (start == end)"
3178msgstr " (start == slut)"
3179
53943f32 3180#: dwarf.c:5832 dwarf.c:5981
07cc0450
NC
3181msgid " (start > end)"
3182msgstr " (start > slut)"
3183
53943f32 3184#: dwarf.c:5869
07cc0450
NC
3185#, c-format
3186msgid "No debug information available for loclists lists of entry: %u\n"
3187msgstr "Ingen felsökningsinformation tillgänglig för loc-listor för post: %u\n"
3188
53943f32 3189#: dwarf.c:5935
07cc0450
NC
3190#, c-format
3191msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
3192msgstr "Visa parposter i loclist med locviews-attribut\n"
3193
53943f32 3194#: dwarf.c:5942
07cc0450
NC
3195#, c-format
3196msgid "views for:\n"
3197msgstr "vyer för:\n"
3198
53943f32 3199#: dwarf.c:5946
07cc0450
NC
3200#, c-format
3201msgid "Invalid location list entry type %d\n"
3202msgstr "Felaktig typ av platslistpost %d\n"
3203
53943f32 3204#: dwarf.c:5990
07cc0450
NC
3205#, c-format
3206msgid "Trailing view pair not used in a range"
3207msgstr "Avslutande vypar inte använt i något intervall"
3208
53943f32 3209#: dwarf.c:6032
07cc0450
NC
3210#, c-format
3211msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
3212msgstr "Ingen felsökningsinformation för platslista för post: %u\n"
3213
53943f32 3214#: dwarf.c:6099
07cc0450
NC
3215#, c-format
3216msgid "(base address selection entry)\n"
3217msgstr "(valpost för basadress)\n"
3218
53943f32 3219#: dwarf.c:6120
07cc0450
NC
3220#, c-format
3221msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
3222msgstr "Okänd typ av platslistpost 0x%x.\n"
3223
53943f32 3224#: dwarf.c:6213 dwarf.c:6466 dwarf.c:6687 dwarf.c:6760 dwarf.c:6927
07cc0450
NC
3225#, c-format
3226msgid ""
3227"\n"
3228"The %s section is empty.\n"
3229msgstr ""
3230"\n"
3231"Sektionen %s är tom.\n"
3232
53943f32 3233#: dwarf.c:6233
07cc0450
NC
3234#, c-format
3235msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
3236msgstr "%s-sektionen innehåller trasiga eller ej stödda versionsnummer: %d.\n"
3237
53943f32 3238#: dwarf.c:6253
07cc0450
NC
3239#, c-format
3240msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %d.\n"
3241msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %d.\n"
3242
53943f32 3243#: dwarf.c:6264 dwarf.c:6693 dwarf.c:7005
07cc0450
NC
3244#, c-format
3245msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
3246msgstr "Kan inte ladda/tolka sektionen .debug_info, så kan inte tolka sektionen %s.\n"
3247
53943f32 3248#: dwarf.c:6312
07cc0450
NC
3249msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
3250msgstr "Inga platslistor i sektionen .debug_info!\n"
3251
53943f32 3252#: dwarf.c:6317
07cc0450
NC
3253#, c-format
3254msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
3255msgstr "Platslistorna i sektionen %s startar vid 0x%s\n"
3256
53943f32 3257#: dwarf.c:6327
07cc0450
NC
3258#, c-format
3259msgid ""
3260" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
3261"\n"
3262msgstr ""
3263"Varning: denna sektion har omlokaliseringar — adresser som syns här är kanske inte korrekta.\n"
3264"\n"
3265
3266# Expression är en maskinkodsinstruktion
53943f32 3267#: dwarf.c:6329
07cc0450
NC
3268#, c-format
3269msgid " Offset Begin End Expression\n"
3270msgstr " Avstånd Start Slut Instruktion\n"
3271
53943f32 3272#: dwarf.c:6384
07cc0450
NC
3273#, c-format
3274msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3275msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
3276
53943f32 3277#: dwarf.c:6388
07cc0450
NC
3278#, c-format
3279msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
3280msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen .debug_loc.\n"
3281
53943f32 3282#: dwarf.c:6397
07cc0450
NC
3283#, c-format
3284msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3285msgstr "Avstånd 0x%lx är större än storleken på sektionen .debug_loc.\n"
3286
53943f32 3287#: dwarf.c:6404
07cc0450
NC
3288#, c-format
3289msgid "View Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
3290msgstr "Vyavståndet 0x%lx är större än storleken på sektionen .debug_loc.\n"
3291
53943f32 3292#: dwarf.c:6421
07cc0450
NC
3293msgid "DWO is not yet supported.\n"
3294msgstr "DWO stödjs inte ännu.\n"
3295
53943f32 3296#: dwarf.c:6438
07cc0450
NC
3297msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
3298msgstr "Hål- och överlappsdetektering kräver intilliggande vylistor och loclist:or.\n"
3299
53943f32 3300#: dwarf.c:6447
07cc0450
NC
3301#, c-format
3302msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
3303msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
3304msgstr[0] "Det finns %ld oanvänd byte i slutet av sektionen %s\n"
3305msgstr[1] "Det finns %ld oanvända byte i slutet av sektionen %s\n"
3306
53943f32 3307#: dwarf.c:6603
07cc0450
NC
3308msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
3309msgstr "Endast DWARF 2 och 3 a-intervall hanteras för närvarande.\n"
3310
53943f32 3311#: dwarf.c:6607
07cc0450
NC
3312#, c-format
3313msgid " Length: %ld\n"
3314msgstr " längd: %ld\n"
3315
53943f32 3316#: dwarf.c:6609
07cc0450
NC
3317#, c-format
3318msgid " Version: %d\n"
3319msgstr " version: %d\n"
3320
53943f32 3321#: dwarf.c:6610
07cc0450
NC
3322#, c-format
3323msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
3324msgstr " Avstånd in i .debug_info: 0x%lx\n"
3325
53943f32 3326#: dwarf.c:6612
07cc0450
NC
3327#, c-format
3328msgid " Pointer Size: %d\n"
3329msgstr " pekarstorlek: %d\n"
3330
53943f32 3331#: dwarf.c:6613
07cc0450
NC
3332#, c-format
3333msgid " Segment Size: %d\n"
3334msgstr " segmentstorlek: %d\n"
3335
53943f32 3336#: dwarf.c:6620
07cc0450
NC
3337#, c-format
3338msgid "Invalid address size in %s section!\n"
3339msgstr "Ogiltig adresstorlek i sektionen %s!\n"
3340
53943f32 3341#: dwarf.c:6630
07cc0450
NC
3342msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
3343msgstr "Pekarstorlek + Segmentstorlek är inte en potens av två.\n"
3344
53943f32 3345#: dwarf.c:6635
07cc0450
NC
3346#, c-format
3347msgid ""
3348"\n"
3349" Address Length\n"
3350msgstr ""
3351"\n"
3352" Adress Längd\n"
3353
53943f32 3354#: dwarf.c:6637
07cc0450
NC
3355#, c-format
3356msgid ""
3357"\n"
3358" Address Length\n"
3359msgstr ""
3360"\n"
3361" Adress Längd\n"
3362
53943f32 3363#: dwarf.c:6713
07cc0450
NC
3364#, c-format
3365msgid "Corrupt address base (%lx) found in debug section %u\n"
3366msgstr "Trasig adressbas (%lx) upptäckt i felsökningssektion %u\n"
3367
53943f32 3368#: dwarf.c:6729
07cc0450
NC
3369#, c-format
3370msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
3371msgstr " För kompileringsenhet på avstånd 0x%s:\n"
3372
53943f32 3373#: dwarf.c:6732
07cc0450
NC
3374#, c-format
3375msgid "\tIndex\tAddress\n"
3376msgstr "\tIndex\tAdress\n"
3377
53943f32 3378#: dwarf.c:6739
07cc0450
NC
3379#, c-format
3380msgid "\t%d:\t"
3381msgstr "\t%d:\t"
3382
53943f32 3383#: dwarf.c:6832 dwarf.c:6902
07cc0450
NC
3384msgid "(start == end)"
3385msgstr "(start == slut)"
3386
53943f32 3387#: dwarf.c:6834 dwarf.c:6904
07cc0450
NC
3388msgid "(start > end)"
3389msgstr "(start > slut)"
3390
53943f32 3391#: dwarf.c:6856
07cc0450
NC
3392#, c-format
3393msgid "Range list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
3394msgstr "Intervallistan som startar på avstånd 0x%lx är inte avslutad.\n"
3395
53943f32 3396#: dwarf.c:6889
07cc0450
NC
3397#, c-format
3398msgid "Invalid range list entry type %d\n"
3399msgstr "Okänd typ av intervallistpost %d\n"
3400
53943f32 3401#: dwarf.c:6966
07cc0450
NC
3402#, c-format
3403msgid "The length field (0x%lx) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
3404msgstr "Längdfältet (0x%lx) i huvudet debug_rnglists är felaktigt — sektionen är för liten\n"
3405
53943f32 3406#: dwarf.c:6977
07cc0450
NC
3407msgid "Only DWARF version 5 debug_rnglists info is currently supported.\n"
3408msgstr "Endast debug_rnglists-information från DWARF version 5 stödjs för närvarande.\n"
3409
53943f32 3410#: dwarf.c:6996
07cc0450
NC
3411#, c-format
3412msgid "The %s section contains unsupported offset entry count: %u.\n"
3413msgstr "%s-sektionen innehåller avståndspostantal som ej stödjs: %u.\n"
3414
3415#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
3416#. which removes references to range lists from the primary .o file.
53943f32 3417#: dwarf.c:7018
07cc0450
NC
3418#, c-format
3419msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
3420msgstr "Inga intervallistor i sektionen .debug_info.\n"
3421
53943f32 3422#: dwarf.c:7043
07cc0450
NC
3423#, c-format
3424msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
3425msgstr "Intervallistor i sektionen %s startar vid 0x%lx\n"
3426
53943f32 3427#: dwarf.c:7048
07cc0450
NC
3428#, c-format
3429msgid " Offset Begin End\n"
3430msgstr " Avstånd Start Slut\n"
3431
53943f32 3432#: dwarf.c:7067
07cc0450
NC
3433#, c-format
3434msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %8.8lx\n"
3435msgstr "Trasig pekarstorlek (%d) i felsökningspost på position %8.8lx\n"
3436
53943f32 3437#: dwarf.c:7074
07cc0450
NC
3438#, c-format
3439msgid "Corrupt offset (%#8.8lx) in range entry %u\n"
3440msgstr "Trasigt avstånd (%#8.8lx) i intervallpost %u\n"
3441
53943f32 3442#: dwarf.c:7082
07cc0450
NC
3443#, c-format
3444msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3445msgstr "Det finns ett hål [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
3446
53943f32 3447#: dwarf.c:7089
07cc0450
NC
3448#, c-format
3449msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
3450msgstr "Det finns en överlappning [0x%lx - 0x%lx] i sektionen %s.\n"
3451
53943f32 3452#: dwarf.c:7165
07cc0450
NC
3453#, c-format
3454msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
3455msgstr "Ohanterligt stort registerantal: %u\n"
3456
53943f32 3457#: dwarf.c:7178
07cc0450
NC
3458#, c-format
3459msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
3460msgstr "Slut på minne vid allokering av %u kolumner i dwarf-ramvektorer\n"
3461
53943f32 3462#: dwarf.c:7630
07cc0450
NC
3463msgid "No terminator for augmentation name\n"
3464msgstr "Ingen avslutare för tilläggsnamn\n"
3465
53943f32 3466#: dwarf.c:7642
07cc0450
NC
3467#, c-format
3468msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
3469msgstr "Felaktig pekarstorlek (%d) i CIE-data\n"
3470
53943f32 3471#: dwarf.c:7650
07cc0450
NC
3472#, c-format
3473msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
3474msgstr "Felaktig segmentstorlek (%d) i CIE-data\n"
3475
53943f32 3476#: dwarf.c:7681 dwarf.c:8052
07cc0450
NC
3477#, c-format
3478msgid "Augmentation data too long: 0x%s, expected at most %#lx\n"
3479msgstr "Tilläggsdatan är för lång: 0x%s, förväntades högst %#lx\n"
3480
53943f32 3481#: dwarf.c:7768
07cc0450
NC
3482#, c-format
3483msgid " Augmentation data: "
3484msgstr " Tilläggsdata: "
3485
53943f32 3486#: dwarf.c:7784
07cc0450
NC
3487msgid "bad register: "
3488msgstr "felaktigt register: "
3489
53943f32 3490#: dwarf.c:7954
07cc0450
NC
3491msgid "Failed to read CIE information\n"
3492msgstr "Lyckades inte läsa CIE-information\n"
3493
53943f32 3494#: dwarf.c:7965 dwarf.c:7989 dwarf.c:8016
07cc0450
NC
3495msgid "Invalid max register\n"
3496msgstr "Ogiltigt maxregister\n"
3497
3498#. PR 17512: file: 9e196b3e.
53943f32 3499#: dwarf.c:8031
07cc0450
NC
3500#, c-format
3501msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
3502msgstr "Troligen trasig segmentstorlek: %d — använder 4 istället\n"
3503
53943f32 3504#: dwarf.c:8177
07cc0450
NC
3505#, c-format
3506msgid "Corrupt CFA_def expression value: %lu\n"
3507msgstr "Trasigt CFA_def-uttrycksvärde: %lu\n"
3508
3509#. PR 17512: file:306-192417-0.005.
53943f32 3510#: dwarf.c:8191
07cc0450
NC
3511#, c-format
3512msgid "Corrupt CFA expression value: %lu\n"
3513msgstr "Trasigt CFA-uttrycksvärde: %lu\n"
3514
53943f32 3515#: dwarf.c:8494
07cc0450
NC
3516msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
3517msgstr "Felaktigt kolumnantal i sparat ramtillstånd\n"
3518
53943f32 3519#: dwarf.c:8541
07cc0450
NC
3520#, c-format
3521msgid " DW_CFA_def_cfa_expression: <corrupt len %lu>\n"
3522msgstr " DW_CFA_def_cfa_expression: <trasig längd %lu>\n"
3523
53943f32 3524#: dwarf.c:8565
07cc0450
NC
3525#, c-format
3526msgid " DW_CFA_expression: <corrupt len %lu>\n"
3527msgstr " DW_CFA_expression: <trasig längd %lu>\n"
3528
53943f32 3529#: dwarf.c:8697
07cc0450
NC
3530#, c-format
3531msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
3532msgstr " DW_CFA_??? (Användardefinierad anropsramop: %#x)\n"
3533
53943f32 3534#: dwarf.c:8699
07cc0450
NC
3535#, c-format
3536msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
3537msgstr "Ej stött eller okänt nummer på Dwarf anropsramsinstruktion: %#x\n"
3538
53943f32 3539#: dwarf.c:8813 dwarf.c:9217
07cc0450
NC
3540#, c-format
3541msgid "Version %ld\n"
3542msgstr "Version %ld\n"
3543
53943f32 3544#: dwarf.c:8819
07cc0450
NC
3545msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
3546msgstr "Endast .debug_names från DWARF 5 hanteras för närvarande.\n"
3547
53943f32 3548#: dwarf.c:8826
07cc0450
NC
3549#, c-format
3550msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
3551msgstr "Utfyllnadsfält till .debug_names måste vara 0 (hittade 0x%x)\n"
3552
53943f32 3553#: dwarf.c:8831
07cc0450
NC
3554msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
3555msgstr "Antalet kompileringsenheter måste vara ≥ 1 i .debug_names\n"
3556
53943f32 3557#: dwarf.c:8842
07cc0450
NC
3558#, c-format
3559msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
3560msgstr "Tilläggsstränglängden %u måste avrundas upp till en multipel av 4 i .debug_names.\n"
3561
53943f32 3562#: dwarf.c:8848
07cc0450
NC
3563#, c-format
3564msgid "Augmentation string:"
3565msgstr "Tilläggssträng:"
3566
53943f32 3567#: dwarf.c:8875
07cc0450
NC
3568#, c-format
3569msgid "CU table:\n"
3570msgstr "CU-tabell:\n"
3571
53943f32 3572#: dwarf.c:8881 dwarf.c:8891
07cc0450
NC
3573#, c-format
3574msgid "[%3u] 0x%lx\n"
3575msgstr "[%3u] 0x%lx\n"
3576
53943f32 3577#: dwarf.c:8885
07cc0450
NC
3578#, c-format
3579msgid "TU table:\n"
3580msgstr "TU-tabell:\n"
3581
53943f32 3582#: dwarf.c:8895
07cc0450
NC
3583#, c-format
3584msgid "Foreign TU table:\n"
3585msgstr "Främmande TU-tabell:\n"
3586
53943f32 3587#: dwarf.c:8901
07cc0450
NC
3588#, c-format
3589msgid "[%3u] "
3590msgstr "[%3u] "
3591
53943f32 3592#: dwarf.c:8921
07cc0450
NC
3593#, c-format
3594msgid "Entry pool offset (0x%lx) exceeds unit size 0x%lx for unit 0x%lx in the debug_names\n"
3595msgstr "Start-pool-avståndet (0x%lx) överskrider enhetsstorleken 0x%lx för enhet 0x%lx i debug_names\n"
3596
53943f32 3597#: dwarf.c:8938
07cc0450
NC
3598#, c-format
3599msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
3600msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
3601msgstr[0] "Använde %zu av %lu hink.\n"
3602msgstr[1] "Använde %zu av %lu hinkar.\n"
3603
53943f32 3604#: dwarf.c:8965
07cc0450
NC
3605#, c-format
3606msgid "Out of %lu items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
3607msgstr "Av %lu saker finns det %zu hinkkollisioner (längsta på %zu poster).\n"
3608
53943f32 3609#: dwarf.c:9002
07cc0450
NC
3610#, c-format
3611msgid "Duplicate abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3612msgstr "Dubblerad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
3613
53943f32 3614#: dwarf.c:9024 dwarf.c:9343
07cc0450
NC
3615#, c-format
3616msgid ""
3617"\n"
3618"Symbol table:\n"
3619msgstr ""
3620"\n"
3621"Symboltabell:\n"
3622
53943f32 3623#: dwarf.c:9077
07cc0450
NC
3624#, c-format
3625msgid "Undefined abbreviation tag %lu in unit 0x%lx in the debug_names\n"
3626msgstr "Odefinierad förkortningstagg %lu i enhet 0x%lx i debug_names\n"
3627
53943f32 3628#: dwarf.c:9108
07cc0450
NC
3629#, c-format
3630msgid " <no entries>"
3631msgstr " <inga poster>"
3632
53943f32 3633#: dwarf.c:9140
07cc0450
NC
3634msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
3635msgstr "debuglink-filnamnet är trasigt/saknas\n"
3636
53943f32 3637#: dwarf.c:9144
07cc0450
NC
3638#, c-format
3639msgid " Separate debug info file: %s\n"
3640msgstr " Separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
3641
53943f32 3642#: dwarf.c:9155
07cc0450
NC
3643msgid "CRC offset missing/truncated\n"
3644msgstr "CRC-avstånd saknas/avhugget\n"
3645
53943f32 3646#: dwarf.c:9161
07cc0450
NC
3647#, c-format
3648msgid " CRC value: %#x\n"
3649msgstr " CRC-värde: %#x\n"
3650
53943f32 3651#: dwarf.c:9165
07cc0450
NC
3652#, c-format
3653msgid "There are %#lx extraneous bytes at the end of the section\n"
3654msgstr "Det finns %#lx överskjutande byte i slutet av sektionen\n"
3655
53943f32 3656#: dwarf.c:9179
07cc0450
NC
3657#, c-format
3658msgid "Build-ID is too short (%#lx bytes)\n"
3659msgstr "Bygg-ID är för kort (%#lx byte)\n"
3660
53943f32 3661#: dwarf.c:9183
07cc0450
NC
3662#, c-format
3663msgid " Build-ID (%#lx bytes):"
3664msgstr " Bygg-ID (%#lx byte):"
3665
53943f32 3666#: dwarf.c:9212
07cc0450
NC
3667#, c-format
3668msgid "Truncated header in the %s section.\n"
3669msgstr "Avhugget huvud i sektionen %s.\n"
3670
53943f32 3671#: dwarf.c:9223
07cc0450
NC
3672#, c-format
3673msgid "Unsupported version %lu.\n"
3674msgstr "Versionen %lu stödjs inte.\n"
3675
53943f32 3676#: dwarf.c:9227
07cc0450
NC
3677msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
3678msgstr "Adresstabelldata i version 3 kan vara fel.\n"
3679
53943f32 3680#: dwarf.c:9229
07cc0450
NC
3681msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
3682msgstr "Version 4 stödjer inte skiftlägesokänsliga uppslagningar.\n"
3683
53943f32 3684#: dwarf.c:9231
07cc0450
NC
3685msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
3686msgstr "Version 5 innehåller inte inline:ade funktioner.\n"
3687
53943f32 3688#: dwarf.c:9233
07cc0450
NC
3689msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
3690msgstr "Version 6 inkluderar inte symbolattribut.\n"
3691
53943f32 3692#: dwarf.c:9251
07cc0450
NC
3693#, c-format
3694msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
3695msgstr "Trasigt huvud i sektionen %s.\n"
3696
53943f32 3697#: dwarf.c:9258
07cc0450
NC
3698#, c-format
3699msgid "TU offset (%x) is less than CU offset (%x)\n"
3700msgstr "TU-avståndet (%x) är mindre än CU-avståndet (%x)\n"
3701
53943f32 3702#: dwarf.c:9267
07cc0450
NC
3703#, c-format
3704msgid "Address table offset (%x) is less than TU offset (%x)\n"
3705msgstr "Adresstabellavståndet (%x) är mindre än TU-avståndet (%x)\n"
3706
53943f32 3707#: dwarf.c:9277
07cc0450
NC
3708#, c-format
3709msgid "Symbol table offset (%x) is less then Address table offset (%x)\n"
3710msgstr "Symboltabellavståndet (%x) är mindre än adresstabellavståndet (%x)\n"
3711
53943f32 3712#: dwarf.c:9286
07cc0450
NC
3713#, c-format
3714msgid "Constant pool offset (%x) is less than symbol table offset (%x)\n"
3715msgstr "Konstant-pool-avståndet (%x) är mindre än symboltabellavståndet (%x)\n"
3716
53943f32 3717#: dwarf.c:9301
07cc0450
NC
3718msgid "Address table extends beyond end of section.\n"
3719msgstr "Adresstabellen sträcker sig bortom slutet på sektionen.\n"
3720
53943f32 3721#: dwarf.c:9305
07cc0450
NC
3722#, c-format
3723msgid ""
3724"\n"
3725"CU table:\n"
3726msgstr ""
3727"\n"
3728"CU-tabell:\n"
3729
53943f32 3730#: dwarf.c:9311
07cc0450
NC
3731#, c-format
3732msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
3733msgstr "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
3734
53943f32 3735#: dwarf.c:9316
07cc0450
NC
3736#, c-format
3737msgid ""
3738"\n"
3739"TU table:\n"
3740msgstr ""
3741"\n"
3742"TU-tabell:\n"
3743
53943f32 3744#: dwarf.c:9323
07cc0450
NC
3745#, c-format
3746msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
3747msgstr "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
3748
53943f32 3749#: dwarf.c:9330
07cc0450
NC
3750#, c-format
3751msgid ""
3752"\n"
3753"Address table:\n"
3754msgstr ""
3755"\n"
3756"Adresstabell:\n"
3757
53943f32 3758#: dwarf.c:9340
07cc0450
NC
3759#, c-format
3760msgid "%lu\n"
3761msgstr "%lu\n"
3762
53943f32 3763#: dwarf.c:9360
07cc0450
NC
3764#, c-format
3765msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
3766msgstr "[%3u] <trasigt avstånd: %x>"
3767
53943f32 3768#: dwarf.c:9361
07cc0450
NC
3769#, c-format
3770msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3771msgstr "Trasigt namnavstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
3772
53943f32 3773#: dwarf.c:9372
07cc0450
NC
3774#, c-format
3775msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
3776msgstr "<felaktigt CU-vektoravstånd: %x>\n"
3777
53943f32 3778#: dwarf.c:9373
07cc0450
NC
3779#, c-format
3780msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
3781msgstr "Trasigt CU-vektoravstånd på 0x%x hittat för symboltabellfack %d\n"
3782
53943f32 3783#: dwarf.c:9386
07cc0450
NC
3784#, c-format
3785msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
3786msgstr "Felaktigt antal CU:n (0x%x) för symboltabellfack %d\n"
3787
53943f32 3788#: dwarf.c:9411
07cc0450
NC
3789msgid "static"
3790msgstr "statisk"
3791
53943f32 3792#: dwarf.c:9411
07cc0450
NC
3793msgid "global"
3794msgstr "global"
3795
53943f32 3796#: dwarf.c:9449 dwarf.c:9460
07cc0450
NC
3797msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
3798msgstr "Internt fel: slut på utrymme i shndx-poolen.\n"
3799
53943f32 3800#: dwarf.c:9524
07cc0450
NC
3801#, c-format
3802msgid "Section %s is empty\n"
3803msgstr "Sektionen %s är tom\n"
3804
53943f32 3805#: dwarf.c:9530
07cc0450
NC
3806#, c-format
3807msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
3808msgstr "Sektionen %s är för liten för att innehålla ett CU-/TU-huvud\n"
3809
53943f32 3810#: dwarf.c:9549
07cc0450 3811#, c-format
53943f32
NC
3812msgid " Version: %u\n"
3813msgstr " Version: %u\n"
07cc0450 3814
53943f32 3815#: dwarf.c:9551
07cc0450 3816#, c-format
53943f32
NC
3817msgid " Number of columns: %u\n"
3818msgstr " Antal kolumner: %u\n"
07cc0450 3819
53943f32 3820#: dwarf.c:9552
07cc0450 3821#, c-format
53943f32
NC
3822msgid " Number of used entries: %u\n"
3823msgstr " Antal använda poster: %u\n"
07cc0450 3824
53943f32 3825#: dwarf.c:9553
07cc0450
NC
3826#, c-format
3827msgid ""
53943f32 3828" Number of slots: %u\n"
07cc0450
NC
3829"\n"
3830msgstr ""
53943f32 3831" Antal fack: %u\n"
07cc0450
NC
3832"\n"
3833
53943f32 3834#: dwarf.c:9562
07cc0450 3835#, c-format
53943f32
NC
3836msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
3837msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
3838msgstr[0] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
3839msgstr[1] "Sektionen %s är för liten för %u fack\n"
07cc0450 3840
53943f32 3841#: dwarf.c:9586
07cc0450
NC
3842msgid "Section index pool located before start of section\n"
3843msgstr "Sektionsindexpoolen placerad före starten på sektionen\n"
3844
53943f32 3845#: dwarf.c:9591
07cc0450
NC
3846#, c-format
3847msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
3848msgstr " [%3d] Signatur: 0x%s Sektioner: "
3849
53943f32 3850#: dwarf.c:9598
07cc0450
NC
3851#, c-format
3852msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
3853msgstr "Sektionen %s är för liten för shndx-pool\n"
3854
53943f32 3855#: dwarf.c:9646
07cc0450
NC
3856#, c-format
3857msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
3858msgstr "Sektionen %s är för liten för avstånds- och storlekstabeller\n"
3859
53943f32 3860#: dwarf.c:9653
07cc0450
NC
3861#, c-format
3862msgid " Offset table\n"
3863msgstr " Avståndstabell\n"
3864
53943f32 3865#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
07cc0450
NC
3866msgid "signature"
3867msgstr "signatur"
3868
53943f32 3869#: dwarf.c:9655 dwarf.c:9756
07cc0450
NC
3870msgid "dwo_id"
3871msgstr "dwo_id"
3872
53943f32 3873#: dwarf.c:9693
07cc0450
NC
3874#, c-format
3875msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
3876msgstr "Radindexet (%u) är större än antalet använda poster (%u)\n"
3877
53943f32 3878#: dwarf.c:9707
07cc0450
NC
3879#, c-format
3880msgid "Signature (%p) extends beyond end of space in section\n"
3881msgstr "Signaturen (%p) sträcker sig utanför slutet på utrymmet i sektionen\n"
3882
53943f32 3883#: dwarf.c:9716
07cc0450
NC
3884#, c-format
3885msgid "Row index (%u) * num columns (%u) > space remaining in section\n"
3886msgstr "Radindex (%u) · antal kolumner (%u) > utrymmet som återstår i sektionen\n"
3887
53943f32 3888#: dwarf.c:9722 dwarf.c:9779
07cc0450
NC
3889#, c-format
3890msgid " [%3d] 0x%s"
3891msgstr " [%3d] 0x%s"
3892
53943f32 3893#: dwarf.c:9736 dwarf.c:9792
07cc0450
NC
3894#, c-format
3895msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
3896msgstr "För stort Dwarf-sektionsindex upptäckt: %u\n"
3897
53943f32 3898#: dwarf.c:9754
07cc0450
NC
3899#, c-format
3900msgid " Size table\n"
3901msgstr " Storlekstabell\n"
3902
53943f32 3903#: dwarf.c:9807
07cc0450
NC
3904#, c-format
3905msgid " Unsupported version (%d)\n"
3906msgstr " Ej stödd version (%d)\n"
3907
53943f32 3908#: dwarf.c:9879
07cc0450
NC
3909#, c-format
3910msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
3911msgstr "Visa felsökningsinnehållet i sektion %s hanteras inte än.\n"
3912
53943f32 3913#: dwarf.c:9910
07cc0450
NC
3914#, c-format
3915msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3916msgstr "Försök att allokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
3917
53943f32 3918#: dwarf.c:9928
07cc0450
NC
3919#, c-format
3920msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3921msgstr "Försök att omallokera en vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
3922
53943f32 3923#: dwarf.c:9944
07cc0450
NC
3924#, c-format
3925msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: 0x%lx\n"
3926msgstr "Försök att allokera en nollställd vektor med ett överdrivet antal element: 0x%lx\n"
3927
53943f32 3928#: dwarf.c:10042
07cc0450
NC
3929#, c-format
3930msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
3931msgstr "Kan inte återöppna filen med felsökningsinformation: %s\n"
3932
53943f32 3933#: dwarf.c:10054
07cc0450
NC
3934#, c-format
3935msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
3936msgstr "Separat fil %s med felsökningsinformation hittad, men CRC:n stämmer inte — ignorerar\n"
3937
53943f32 3938#: dwarf.c:10232
07cc0450
NC
3939#, c-format
3940msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
3941msgstr "Trasig debuglink-sektion: %s\n"
3942
53943f32 3943#: dwarf.c:10270
07cc0450
NC
3944msgid "Out of memory"
3945msgstr "Slut på minne"
3946
3947#. Failed to find the file.
53943f32 3948#: dwarf.c:10342
07cc0450
NC
3949#, c-format
3950msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
3951msgstr "kunde inte hitta en separat fil med felsökningsinformation ”%s”\n"
3952
53943f32
NC
3953#: dwarf.c:10343 dwarf.c:10347 dwarf.c:10352 dwarf.c:10355 dwarf.c:10359
3954#: dwarf.c:10362 dwarf.c:10365 dwarf.c:10368
07cc0450
NC
3955#, c-format
3956msgid "tried: %s\n"
3957msgstr "provade: %s\n"
3958
53943f32
NC
3959#: dwarf.c:10376
3960#, c-format
3961msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
3962msgstr "provade: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
3963
3964#: dwarf.c:10392
07cc0450
NC
3965#, c-format
3966msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
3967msgstr "misslyckades att öppna en separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
3968
3969#. FIXME: We do not check to see if there are any other separate debug info
3970#. files that would also match.
53943f32 3971#: dwarf.c:10400
07cc0450
NC
3972#, c-format
3973msgid ""
3974"%s: Found separate debug info file: %s\n"
3975"\n"
3976msgstr ""
3977"%s: Hittade separat fil med felsökningsinformation: %s\n"
3978"\n"
3979
53943f32 3980#: dwarf.c:10420
07cc0450
NC
3981msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
3982msgstr "Slut på minne vid allokering av dwo-filnamn\n"
3983
53943f32 3984#: dwarf.c:10426
07cc0450
NC
3985#, c-format
3986msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
3987msgstr "Kan inte läsa in dwo-filen: %s\n"
3988
3989#. FIXME: We should check the dwo_id.
53943f32 3990#: dwarf.c:10433
07cc0450
NC
3991#, c-format
3992msgid ""
3993"%s: Found separate debug object file: %s\n"
3994"\n"
3995msgstr ""
3996"%s: Hittade separat fil med felsökningsobjekt: %s\n"
3997"\n"
3998
53943f32 3999#: dwarf.c:10474
07cc0450 4000#, c-format
53943f32
NC
4001msgid ""
4002"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
4003"\n"
4004msgstr "Sektionen %s innehåller länk(ar) till dwo-fil(er):\n"
07cc0450 4005
53943f32 4006#: dwarf.c:10479
07cc0450
NC
4007#, c-format
4008msgid " Name: %s\n"
4009msgstr " Namn: %s\n"
4010
53943f32 4011#: dwarf.c:10480
07cc0450
NC
4012#, c-format
4013msgid " Directory: %s\n"
4014msgstr " Katalog: %s\n"
4015
53943f32 4016#: dwarf.c:10480
07cc0450
NC
4017msgid "<not-found>"
4018msgstr "<ej funnen>"
4019
53943f32 4020#: dwarf.c:10482
07cc0450
NC
4021#, c-format
4022msgid " ID: "
4023msgstr " ID: "
4024
53943f32 4025#: dwarf.c:10484
07cc0450
NC
4026#, c-format
4027msgid " ID: <unknown>\n"
4028msgstr " ID: <okänd>\n"
4029
53943f32
NC
4030#: dwarf.c:10501
4031msgid "Unexpected DWO INFO type"
4032msgstr "Oväntad DWO INFO-typ"
4033
4034#: dwarf.c:10666 dwarf.c:10708
07cc0450
NC
4035#, c-format
4036msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
4037msgstr "Okänt felsökningsargument ”%s”\n"
4038
53943f32
NC
4039#: dwarf.h:267
4040msgid "LEB end of data\n"
4041msgstr "LEB slut på data\n"
4042
4043#: dwarf.h:269
4044msgid "LEB value too large\n"
4045msgstr "LEB-värdet är för stort\n"
4046
07cc0450
NC
4047#: elfcomm.c:42
4048#, c-format
4049msgid "%s: Error: "
4050msgstr "%s: Fel: "
4051
4052#: elfcomm.c:56
4053#, c-format
4054msgid "%s: Warning: "
4055msgstr "%s: Varning: "
4056
4057#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:228 elfcomm.c:338
4058#, c-format
4059msgid "Unhandled data length: %d\n"
4060msgstr "Storlek på data som inte kan behandlas: %d\n"
4061
4062#: elfcomm.c:417 elfcomm.c:442 elfcomm.c:909
4063msgid "Out of memory\n"
4064msgstr "Slut på minne\n"
4065
4066#: elfcomm.c:434
4067#, c-format
4068msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
4069msgstr "Onormal längd på namn på medlem i tunt arkiv: %lx\n"
4070
4071#: elfcomm.c:478
4072#, c-format
4073msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
4074msgstr "%s: felaktig arkivhuvudsstorlek: %ld\n"
4075
4076#: elfcomm.c:491
4077#, c-format
4078msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
4079msgstr "%s: misslyckades att hoppa över arkivsymboltabellen\n"
4080
4081#: elfcomm.c:510
4082#, c-format
4083msgid "%s: the archive index is empty\n"
4084msgstr "%s: arkivindexet är tomt\n"
4085
4086#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:547
4087#, c-format
4088msgid "%s: failed to read archive index\n"
4089msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivindexet\n"
4090
4091#: elfcomm.c:529
4092#, c-format
4093msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
4094msgstr "%s: arkivindexet förväntades ha 0x%lx poster på %d byte, men storleken är bara 0x%lx\n"
4095
4096#: elfcomm.c:539
4097msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
4098msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivsymbolindexet\n"
4099
4100#: elfcomm.c:559
4101msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
4102msgstr "Slut på minne vid försök att konvertera arkivsymbolindexet\n"
4103
4104#: elfcomm.c:572
4105#, c-format
4106msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
4107msgstr "%s: arkivet har ett index men inga symboler\n"
4108
4109#: elfcomm.c:580
4110msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
4111msgstr "Slut på minne vid försök att läsa arkivindexsymboltabellen\n"
4112
4113#: elfcomm.c:588
4114#, c-format
4115msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
4116msgstr "%s: lyckades inte arkivindexets symboltabell\n"
4117
4118#: elfcomm.c:598
4119#, c-format
4120msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
4121msgstr "%s: lyckades inte läsa filhuvudet efter arkivindexet\n"
4122
4123#: elfcomm.c:631
4124#, c-format
4125msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
4126msgstr "%s: lyckades inte söka till första arkivhuvudet\n"
4127
4933ff73
NC
4128#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
4129#. have already been freed.
53943f32 4130#: elfcomm.c:640 elfcomm.c:867 elfedit.c:587 readelf.c:20226
07cc0450
NC
4131#, c-format
4132msgid "%s: failed to read archive header\n"
4133msgstr "%s: lyckades inte läsa arkivhuvudet\n"
4134
4135#: elfcomm.c:657
4136#, c-format
4137msgid "%s has no archive index\n"
4138msgstr "%s har inget arkivindex\n"
4139
4140#: elfcomm.c:669
4141#, c-format
4142msgid "%s: long name table is too small, (size = %ld)\n"
4143msgstr "%s: tabellen över långa namn är för liten, (storlek = %ld)\n"
4144
4145#: elfcomm.c:676
4146#, c-format
4147msgid "%s: long name table is too big, (size = 0x%lx)\n"
4148msgstr "%s: tabellen över långa namn är för stor, (storlek = 0x%lx)\n"
4149
4150#: elfcomm.c:687
4151msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
4152msgstr "Slut på minne när långa symbolnamn i arkivet lästes\n"
4153
4154#: elfcomm.c:695
4155#, c-format
4156msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
4157msgstr "%s: misslyckades att läsa strängtabellen för långa symbolnamn\n"
4158
4159#: elfcomm.c:772
4160msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
4161msgstr "Arkivmedlemmen använder långa namn, men ingen tabell med långa namn hittad\n"
4162
4163#: elfcomm.c:786
4164#, c-format
4165msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
4166msgstr "Hittade ett index till långt namn (%ld) efter slutet på tabellen över långa namn\n"
4167
4168#: elfcomm.c:805
4169msgid "Invalid Thin archive member name\n"
4170msgstr "Felaktigt medlemsnamn i tunt arkiv\n"
4171
4172#: elfcomm.c:861
4173#, c-format
4174msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
4175msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa filnamn\n"
4176
53943f32 4177#: elfcomm.c:872 elfedit.c:594 readelf.c:20233
07cc0450
NC
4178#, c-format
4179msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
4180msgstr "%s hittade inte ett giltigt arkivhuvud\n"
4181
4933ff73
NC
4182#: elfedit.c:90
4183#, c-format
4184msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
4185msgstr "%s: Inte en i386- eller x86-64-ELF-fil\n"
4186
4187#: elfedit.c:96
07cc0450 4188#, c-format
4933ff73
NC
4189msgid "%s: stat () failed\n"
4190msgstr "%s: stat () misslyckades\n"
07cc0450 4191
4933ff73
NC
4192#: elfedit.c:104
4193#, c-format
4194msgid "%s: mmap () failed\n"
4195msgstr "%s: mmap () misslyckades\n"
4196
4197#: elfedit.c:243
4198#, c-format
4199msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
4200msgstr "%s: Felaktigt PT_NOTE-segment\n"
4201
53943f32
NC
4202#: elfedit.c:264
4203#, c-format
4204msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
4205msgstr "Okänd x86-funktion: %s\n"
4206
4207#: elfedit.c:312
07cc0450
NC
4208#, c-format
4209msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
4210msgstr "%s: Ej stödd EI_VERSION: %d är inte %d\n"
4211
53943f32 4212#: elfedit.c:333
07cc0450
NC
4213#, c-format
4214msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
4215msgstr "%s: Ej matchad indata-EI_CLASS: %d är inte %d\n"
4216
53943f32 4217#: elfedit.c:342
07cc0450
NC
4218#, c-format
4219msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
4220msgstr "%s: Ej matchad utdata-EI_CLASS: %d är inte %d\n"
4221
53943f32 4222#: elfedit.c:351
07cc0450
NC
4223#, c-format
4224msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
4225msgstr "%s: Ej matchad e_machine: %d är inte %d\n"
4226
53943f32 4227#: elfedit.c:362
07cc0450
NC
4228#, c-format
4229msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
4230msgstr "%s: Ej matchad e_type: %d är inte %d\n"
4231
53943f32 4232#: elfedit.c:373
07cc0450
NC
4233#, c-format
4234msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
4235msgstr "%s: Ej matchad EI_OSABI: %d är inte %d\n"
4236
53943f32 4237#: elfedit.c:406
07cc0450
NC
4238#, c-format
4239msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
4240msgstr "%s: Lyckades inte uppdatera ELF-huvudet: %s\n"
4241
53943f32 4242#: elfedit.c:476
07cc0450
NC
4243msgid ""
4244"This executable has been built without support for a\n"
4245"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
4246msgstr ""
4247"Det här programmet har byggts utan stöd för någon 64-bitars\n"
4248"datatyp och kan därför inte behandla 64-bitars ELF-filer.\n"
4249
53943f32 4250#: elfedit.c:517
07cc0450
NC
4251#, c-format
4252msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
4253msgstr "%s: Lyckades inte läsa ELF-huvudet\n"
4254
53943f32 4255#: elfedit.c:524
07cc0450
NC
4256#, c-format
4257msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
4258msgstr "%s: Lyckades inte söka till ELF-huvudet\n"
4259
53943f32 4260#: elfedit.c:578 readelf.c:20216
07cc0450
NC
4261#, c-format
4262msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
4263msgstr "%s: lyckades inte söka till nästa arkivhuvud\n"
4264
53943f32 4265#: elfedit.c:609 elfedit.c:618 readelf.c:20247 readelf.c:20256
07cc0450
NC
4266#, c-format
4267msgid "%s: bad archive file name\n"
4268msgstr "%s: felaktigt arkivfilnamn\n"
4269
53943f32 4270#: elfedit.c:638 elfedit.c:730
07cc0450
NC
4271#, c-format
4272msgid "Input file '%s' is not readable\n"
4273msgstr "Infil ”%s” är inte läsbar\n"
4274
53943f32 4275#: elfedit.c:662
07cc0450
NC
4276#, c-format
4277msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
4278msgstr "%s: lyckades inte söka till arkivmedlem\n"
4279
53943f32 4280#: elfedit.c:701 readelf.c:20358
07cc0450
NC
4281#, c-format
4282msgid "'%s': No such file\n"
4283msgstr "”%s”: Filen finns inte\n"
4284
53943f32 4285#: elfedit.c:703 readelf.c:20360
07cc0450
NC
4286#, c-format
4287msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
4288msgstr "Kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s\n"
4289
53943f32 4290#: elfedit.c:710 readelf.c:20367
07cc0450
NC
4291#, c-format
4292msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
4293msgstr "”%s” är inte en normal fil\n"
4294
53943f32 4295#: elfedit.c:736 readelf.c:20389
07cc0450
NC
4296#, c-format
4297msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
4298msgstr "%s: Lyckades inte läsa filens magiska tal\n"
4299
53943f32 4300#: elfedit.c:800
07cc0450
NC
4301#, c-format
4302msgid "Unknown OSABI: %s\n"
4303msgstr "Okänt OSABI: %s\n"
4304
53943f32 4305#: elfedit.c:825
07cc0450
NC
4306#, c-format
4307msgid "Unknown machine type: %s\n"
4308msgstr "Okänd maskintyp: %s\n"
4309
53943f32 4310#: elfedit.c:844
07cc0450
NC
4311#, c-format
4312msgid "Unknown type: %s\n"
4313msgstr "Okänd typ: %s\n"
4314
53943f32 4315#: elfedit.c:885
07cc0450
NC
4316#, c-format
4317msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
4318msgstr "Användning: %s <flaggor> elffil(er)>\n"
4319
53943f32 4320#: elfedit.c:887
07cc0450
NC
4321#, c-format
4322msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
4323msgstr "Uppdatera ELF-huvudet på ELF-filer\n"
4324
53943f32 4325#: elfedit.c:888 objcopy.c:560 objcopy.c:700 strings.c:700
07cc0450
NC
4326#, c-format
4327msgid " The options are:\n"
4328msgstr " Flaggorna är:\n"
4329
53943f32 4330#: elfedit.c:889
07cc0450
NC
4331#, c-format
4332msgid ""
4333" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
4334" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
4335" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
4336" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
4337" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
4338" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
07cc0450
NC
4339msgstr ""
4340" --input-mach <maskin> Sätt inmaskintyp till <maskin>\n"
4341" --output-mach <maskin> Sätt utmaskintyp till <maskin>\n"
4342" --input-type <typ> Sätt infiltyp till <typ>\n"
4343" --output-type <typ> Sätt utfiltyp till <typ>\n"
4344" --input-osabi <osabi> Sätt in-OSABI till <osabi>\n"
4345" --output-osabi <osabi> Sätt ut-OSABI till <osabi>\n"
4933ff73 4346
53943f32 4347#: elfedit.c:897
4933ff73
NC
4348#, c-format
4349msgid ""
4350" --enable-x86-feature <feature>\n"
4351" Enable x86 feature <feature>\n"
4352" --disable-x86-feature <feature>\n"
4353" Disable x86 feature <feature>\n"
4354msgstr ""
4355" --enable-x86-feature <funktion>\n"
4356" Aktivera x86-funktionen <funktion>\n"
4357" --disable-x86-feature <funktion>\n"
4358" Avaktivera x86-funktionen <funktion>\n"
4359
53943f32 4360#: elfedit.c:903
4933ff73
NC
4361#, c-format
4362msgid ""
4363" -h --help Display this information\n"
4364" -v --version Display the version number of %s\n"
4365msgstr ""
4366" -h --help Visa denna hjälp\n"
07cc0450
NC
4367" -v --version Visa versionsnumret på %s\n"
4368
4369#: emul_aix.c:44
4370#, c-format
4371msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
4372msgstr " [-g] - 32-bitars litet arkiv\n"
4373
4374#: emul_aix.c:45
4375#, c-format
4376msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
4377msgstr " [-X32] - ignorerar 64-bitarsobjekt\n"
4378
4379#: emul_aix.c:46
4380#, c-format
4381msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
4382msgstr " [-X64] - ignorerar 32-bitarsobject\n"
4383
4384#: emul_aix.c:47
4385#, c-format
4386msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
4387msgstr " [-X32_64] - accepterar 32- och 64-bitarsobjekt\n"
4388
4389#: mclex.c:240
4390msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
4391msgstr "Dubblerad symbol inlagt i nyckelordslistan."
4392
53943f32 4393#: nm.c:239 size.c:88 strings.c:698
07cc0450
NC
4394#, c-format
4395msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
4396msgstr "Användning: %s [flaggor] [fil(er)]\n"
4397
53943f32 4398#: nm.c:240
07cc0450
NC
4399#, c-format
4400msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
4401msgstr "Lista symboler i [fil(er)] (a.out som standard).\n"
4402
53943f32 4403#: nm.c:241
07cc0450
NC
4404#, c-format
4405msgid ""
4406" The options are:\n"
4407" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
4408" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
4409" -B Same as --format=bsd\n"
4410" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
4411" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
4412" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
4413" or `gnat'\n"
4414" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
4933ff73
NC
4415" --recurse-limit Enable a demangling recursion limit. This is the default.\n"
4416" --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
07cc0450
NC
4417" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
4418" --defined-only Display only defined symbols\n"
4419" -e (ignored)\n"
4420" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
4421" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
4422" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
4423" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
4424" line number for each symbol\n"
4425" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
4426" -o Same as -A\n"
4427" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
4428" -P, --portability Same as --format=posix\n"
4429" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
4430msgstr ""
4431" Flaggorna är:\n"
4432" -a, --debug-syms Visa endast felsökningssymboler\n"
4433" -A, --print-file-name Skriv infilens namn före varje symbol\n"
4434" -B Samma som --format=bsd\n"
4435" -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade symbolnamn till användarform\n"
4436" STIL, om den anges, kan vara ”auto” (standard)\n"
4437" ”gnu”, ”lucid”, ”arm”, ”hp”, ”edg”, ”gnu-v3”, ”java”,\n"
4438" eller ”gnat”\n"
4439" --no-demangle Avkoda inte manglade symbolnamn\n"
4933ff73
NC
4440" -R --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling. Detta är standard.\n"
4441" -r --no-recurse-limit Avaktivera rekursionsgränsen vid avmangling.\n"
07cc0450
NC
4442" -D, --dynamic Visa dynamiska symboler istället för vanliga symboler\n"
4443" --defined-only Visa endast definierade symboler\n"
4444" -e (ignorerad)\n"
4445" -f, --format=FORMAT Använd FORMAT som utdataformat. FORMAT kan vara\n"
4446" ”bsd”, ”sysv” eller ”posix”. Standard är ”bsd”\n"
4447" -g, --extern-only Visa endast externa symboler\n"
4448" -l, --line-numbers Använd felsökningsinformationen för att slå upp\n"
4449" filnamn och radnummer för varje symbol\n"
4450" -n, --numeric-sort Sortera symboler numeriskt efter adress\n"
4451" -o Samma som -A\n"
4452" -p, --no-sort Sortera inte symbolerna\n"
4453" -P, --portability Samma som --format=posix\n"
4454" -r, --reverse-sort Sortera baklänges\n"
4455
53943f32 4456#: nm.c:266
07cc0450
NC
4457#, c-format
4458msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
4459msgstr " --plugin NAMN Ladda den angivna insticksmodulen\n"
4460
53943f32 4461#: nm.c:269
07cc0450
NC
4462#, c-format
4463msgid ""
4464" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
4465" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
4466" --size-sort Sort symbols by size\n"
4467" --special-syms Include special symbols in the output\n"
4468" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
4469" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
4470" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
4471" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
4472" --with-symbol-versions Display version strings after symbol names\n"
4473" -X 32_64 (ignored)\n"
4474" @FILE Read options from FILE\n"
4475" -h, --help Display this information\n"
4476" -V, --version Display this program's version number\n"
4477"\n"
4478msgstr ""
4479" -S, --print-size Skriv ut storleken på definierade symboler\n"
4480" -s, --print-armap Ta med index för symboler i arkivmedlemmar\n"
4481" --size-sort Sortera symboler efter storlek\n"
4482" --special-syms Inkludera specialsymboler i utdata\n"
4483" --synthetic Visa syntetiska symboler också\n"
4484" -t, --radix=BAS Skriv ut siffervärden i talbas BAS\n"
4485" --target=BFD-NAMN Välj BFD-NAMN som målobjektets format\n"
4486" -u, --undefined-only Visa endast odefinierade symboler\n"
4487" --with-symbol-versions Visa versionssträngar efter symbolnamn\n"
4488" -X 32_64 (ignorerad)\n"
4489" @<fil> Läs flaggor från FIL\n"
4490" -h, --help Visa denna hjälptext\n"
4491" -V, --version Visa programmets versionsinformation\n"
4492"\n"
4493
53943f32 4494#: nm.c:302
07cc0450
NC
4495#, c-format
4496msgid "%s: invalid radix"
4497msgstr "%s: ogiltig talbas"
4498
53943f32 4499#: nm.c:328
07cc0450
NC
4500#, c-format
4501msgid "%s: invalid output format"
4502msgstr "%s: ogiltigt utdataformat"
4503
53943f32 4504#: nm.c:353 readelf.c:11101 readelf.c:11144
07cc0450
NC
4505#, c-format
4506msgid "<processor specific>: %d"
4507msgstr "<processorspecifik>: %d"
4508
53943f32 4509#: nm.c:355 readelf.c:11108 readelf.c:11161
07cc0450
NC
4510#, c-format
4511msgid "<OS specific>: %d"
4512msgstr "<OS-specifik>: %d"
4513
53943f32 4514#: nm.c:357 readelf.c:11111 readelf.c:11164
07cc0450
NC
4515#, c-format
4516msgid "<unknown>: %d"
4517msgstr "<okänd>: %d"
4518
53943f32 4519#: nm.c:387
07cc0450
NC
4520#, c-format
4521msgid "<unknown>: %d/%d"
4522msgstr "<okänd>: %d/%d"
4523
53943f32 4524#: nm.c:428
07cc0450
NC
4525#, c-format
4526msgid ""
4527"\n"
4528"Archive index:\n"
4529msgstr ""
4530"\n"
4531"Arkivindex:\n"
4532
53943f32 4533#: nm.c:482 nm.c:1183
07cc0450
NC
4534#, c-format
4535msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
4536msgstr "%s: en insticksmodul behövs för att hantera lto-objekt"
4537
53943f32 4538#: nm.c:1420
07cc0450
NC
4539#, c-format
4540msgid ""
4541"\n"
4542"\n"
4543"Undefined symbols from %s:\n"
4544"\n"
4545msgstr ""
4546"\n"
4547"\n"
4548"Odefinierade symboler från %s:\n"
4549"\n"
4550
53943f32 4551#: nm.c:1422
07cc0450
NC
4552#, c-format
4553msgid ""
4554"\n"
4555"\n"
4556"Symbols from %s:\n"
4557"\n"
4558msgstr ""
4559"\n"
4560"\n"
4561"Symboler från %s:\n"
4562"\n"
4563
53943f32 4564#: nm.c:1424 nm.c:1475
07cc0450
NC
4565#, c-format
4566msgid ""
4567"Name Value Class Type Size Line Section\n"
4568"\n"
4569msgstr ""
4570"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
4571"\n"
4572
53943f32 4573#: nm.c:1427 nm.c:1478
07cc0450
NC
4574#, c-format
4575msgid ""
4576"Name Value Class Type Size Line Section\n"
4577"\n"
4578msgstr ""
4579"Namn Värde Klass Typ Storlek Rad Sektion\n"
4580"\n"
4581
53943f32 4582#: nm.c:1471
07cc0450
NC
4583#, c-format
4584msgid ""
4585"\n"
4586"\n"
4587"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
4588"\n"
4589msgstr ""
4590"\n"
4591"\n"
4592"Odefinierade symboler från %s[%s]:\n"
4593"\n"
4594
53943f32 4595#: nm.c:1473
07cc0450
NC
4596#, c-format
4597msgid ""
4598"\n"
4599"\n"
4600"Symbols from %s[%s]:\n"
4601"\n"
4602msgstr ""
4603"\n"
4604"\n"
4605"Symboler från %s[%s]:\n"
4606"\n"
4607
53943f32 4608#: nm.c:1565
07cc0450
NC
4609#, c-format
4610msgid "Print width has not been initialized (%d)"
4611msgstr "Utskriftsbredden har inte initierats (%d)"
4612
53943f32 4613#: nm.c:1814
07cc0450
NC
4614msgid "Only -X 32_64 is supported"
4615msgstr "Endast -X 32_64 hanteras"
4616
53943f32 4617#: nm.c:1842
07cc0450
NC
4618msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
4619msgstr "Användning av --size-sort och --undefined-only samtidigt"
4620
53943f32 4621#: nm.c:1843
07cc0450
NC
4622msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
4623msgstr "ger ingen utdata, eftersom odefinierade symboler inte har någon storlek"
4624
53943f32 4625#: objcopy.c:558 srconv.c:1695
07cc0450
NC
4626#, c-format
4627msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
4628msgstr "Användning: %s [flaggor] infil [utfil]\n"
4629
53943f32 4630#: objcopy.c:559
07cc0450
NC
4631#, c-format
4632msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
4633msgstr " Kopierar en binärfil, och formar möjligen om den\n"
4634
53943f32 4635#: objcopy.c:561
07cc0450
NC
4636#, c-format
4637msgid ""
4638" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
4639" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
4640" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
4641" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
4642" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
4643" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
4644msgstr ""
4645" -I --input-target <bfdnamn> Anta att infilen är i formatet <bfdnamn>\n"
4646" -O --output-target <bfdnamn> Skapa en utfil i formatet <bfdnamn>\n"
4647" -B --binary-architecture <ark> Sätt utarkitektur, vid arkitekturlös indata\n"
4648" -F --target <bfdnamn> Sätt både in- och utformat till <bfdname>\n"
4649" --debugging Konvertera felsökningsinformation, om möjligt\n"
4650" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
4651
53943f32 4652#: objcopy.c:569 objcopy.c:708
07cc0450
NC
4653#, c-format
4654msgid ""
4655" -D --enable-deterministic-archives\n"
4656" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
4657" -U --disable-deterministic-archives\n"
4658" Disable -D behavior\n"
4659msgstr ""
4660" -D --enable-deterministic-archives\n"
4661" Producera deterministisk utdata när arkiv strippas (standard)\n"
4662" -U --disable-deterministic-archives\n"
4663" Inaktivera beteendet -D\n"
4664
53943f32 4665#: objcopy.c:575 objcopy.c:714
07cc0450
NC
4666#, c-format
4667msgid ""
4668" -D --enable-deterministic-archives\n"
4669" Produce deterministic output when stripping archives\n"
4670" -U --disable-deterministic-archives\n"
4671" Disable -D behavior (default)\n"
4672msgstr ""
4673" -D --enable-deterministic-archives\n"
4674" Producera deterministisk utdata när arkiv strippas\n"
4675" -U --disable-deterministic-archives\n"
4676" Inaktivera beteendet -D (standard)\n"
4677
53943f32 4678#: objcopy.c:580
07cc0450
NC
4679#, c-format
4680msgid ""
4681" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
4682" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
4683" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
4684" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
4685" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
4686" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
4687" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
4688" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
4689" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
4690" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
4691" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
4692" relocations\n"
4693" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
4694" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
4695" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
53943f32 4696" --keep-section <name> Do not strip section <name>\n"
07cc0450
NC
4697" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
4698" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
4699" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
4700" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
4701" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
4702" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
4703" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
4704" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
4705" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
4706" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
4707" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
4708" -i --interleave[=<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
4709" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
4710" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
4711" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
4712" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
4713" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
4714" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
4715" Add <incr> to the start address\n"
4716" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
4717" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
4718" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
4719" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
4720" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
4721" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
4722" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
4723" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
4724" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
4725" Warn if a named section does not exist\n"
4726" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
4727" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
53943f32
NC
4728" --set-section-alignment <name>=<align>\n"
4729" Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
07cc0450
NC
4730" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
4731" --update-section <name>=<file>\n"
4732" Update contents of section <name> with\n"
4733" contents found in <file>\n"
4734" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
4735" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
4736" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
4737" Handle long section names in Coff objects.\n"
4738" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
4739" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
4740" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
4741" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
4742" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
4743" listed in <file>\n"
4744" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
4745" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
4746" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
4747" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
4748" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
4749" in <file>\n"
4750" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
4751" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
4752" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
4753" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
4754" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
4755" --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>] Add a symbol\n"
4756" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
4757" --writable-text Mark the output text as writable\n"
4758" --readonly-text Make the output text write protected\n"
4759" --pure Mark the output file as demand paged\n"
4760" --impure Mark the output file as impure\n"
4761" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
4762" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
4763" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
4764" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
4765" section name\n"
4766" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
4767" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
4768" <commit>\n"
4769" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
4770" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
4771" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
4772" <commit>\n"
4773" --subsystem <name>[:<version>]\n"
4774" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
4775" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
4776" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
4777" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
4778" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
4779" type\n"
53943f32 4780" --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
07cc0450
NC
4781" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n"
4782" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
4783" -v --verbose List all object files modified\n"
4784" @<file> Read options from <file>\n"
4785" -V --version Display this program's version number\n"
4786" -h --help Display this output\n"
4787" --info List object formats & architectures supported\n"
4788msgstr ""
4789" -j --only-section <namn> Kopiera endast sektionen <namn> till utdata\n"
4790" --add-gnu-debuglink=<fil> Lägg till en sektion .gnu_debuglink länkad\n"
4791" till <fil>\n"
4792" -R --remove-section <namn> Ta bort sektion <namn> från utdata\n"
4793" --remove-relocations <namn> Ta bort omlokaliseringar från sektion <namn>\n"
4794" -S --strip-all Ta bort all symbol- och omlokaliserings-\n"
4795" information\n"
4796" -g --strip-debug Ta bort alla felsökningssymboler & -sektioner\n"
4797" --strip-dwo Ta bort alla DWO-sektioner\n"
4798" --strip-unneeded Ta bort alla symboler som inte behövs för\n"
4799" omlokaliseringar\n"
4800" -N --strip-symbol <namn> Kopiera inte symbolen <namn>\n"
4801" --strip-unneeded-symbol <namn>\n"
4802" Kopiera inte symbolen <namn> om den inte\n"
4803" behövs för omlokaliseringar\n"
4804" --only-keep-debug Ta bort allting utom felsökningsinformationen\n"
4805" --extract-dwo Kopiera endast DWO-sektioner\n"
4806" --extract-symbol Ta bort sektionsinnehåll men behåll symboler\n"
53943f32 4807" --keep-section <namn> Ta inte bort sektionen <namn>\n"
07cc0450
NC
4808" -K --keep-symbol <namn> Ta inte bort symbolen <namn>\n"
4809" --keep-file-symbols Ta inte bort filsymboler\n"
4810" --localize-hidden Gör om alla dolda ELF-symboler till lokala\n"
4811" -L --localize-symbol <namn> Tvinga symbolen <namn> att markeras lokal\n"
4812" --globalize-symbol <namn> Tvinga symbolen <namn> att markeras global\n"
4813" -G --keep-global-symbol <namn> Gör alla symboler lokala utom <namn>\n"
4814" -W --weaken-symbol <namn> Tvinga symbolen <namn> att markeras svag\n"
4815" --weaken Tvinga alla globala symboler att markeras\n"
4816" svaga\n"
4817" -w --wildcard Tillåt jokrar i symboljämförelser\n"
4818" -x --discard-all Ta bort alla icke-globala symboler\n"
4819" -X --discard-locals Ta bort alla kompilatorgenererade symboler\n"
4820" -i --interleave[=<antal>] Kopiera N av varje <antal> byte\n"
4821" --interleave-width <antal> Sätt N för --interleave\n"
4822" -b --byte <num> Välj byte <num> i varje inflätat block\n"
4823" --gap-fill <värde> Fyll gap mellan sektioner med <värde>\n"
4824" --pad-to <adr> Fyll ut sista sektion fram till adress <adr>\n"
4825" --set-start <adr> Sätt startadressen till <adr>\n"
4826" {--change-start|--adjust-start} <ökn>\n"
4827" Lägg till <ökn> till startadressen\n"
4828" {--change-addresses|--adjust-vma} <ökn>\n"
4829" Lägg till <ökn> till LMA-, VMA- och start-\n"
4830" adresser\n"
4831" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <namn>{=|+|-}<v>\n"
4832" Ändra LMA och VMA för sektion <namn> med <v>\n"
4833" --change-section-lma <namn>{=|+|-}<v>\n"
4834" Ändra LMA för sektion <namn> med <v>\n"
4835" --change-section-vma <namn>{=|+|-}<v>\n"
4836" Ändra VMA för sektion <namn> med <v>\n"
4837" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
4838" Varna om en namngiven sektion inte finns\n"
4839" --set-section-flags <namn>=<flaggor>\n"
4840" Sätt sektion <namn>s egenskaper till\n"
4841" <flaggor>\n"
53943f32
NC
4842" --set-section-alignment <namn>=<just>\\n\"\n"
4843" Sätt setkion <namn>s justering till <just> byte\n"
07cc0450
NC
4844" --add-section <namn>=<fil> Lägg till sektion <namn> från <fil> i utdata\n"
4845" --update-section <namn>=<fil>\n"
4846" Uppdatera innehållet i sektionen <namn> med\n"
4847" innehållet som finns i filen <fil>\n"
4848" --dump-section <namn>=<fil> Skriv innehållet i sektion <namn> i <fil>\n"
4849" --rename-section <gammal>=<ny>[,<flaggor>] Byt namn på sektion <gammal>\n"
4850" till <ny>\n"
4851" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
4852" Hantera långa sektionsnamn i Coff-objekt.\n"
4853" --change-leading-char Tvinga utformatets inledande tecken-stil\n"
4854" --remove-leading-char Ta bort inledande tecken från globala\n"
4855" symboler\n"
4856" --reverse-bytes=<ant> Reversera <ant> byte åt gången, i utsektioner\n"
4857" med innehåll\n"
4858" --redefine-sym <gammal>=<ny> Omdefiniera symbolnamnet <gammal> till <ny>\n"
4859" --redefine-syms <fil> --redefine-sym för alla symbolpar uppräknade\n"
4860" i <fil>\n"
4861" --srec-len <antal> Begränsa längden på genererade Srecords\n"
4862" --srec-forceS3 Begränsa typen på genererade Srecords till S3\n"
4863" --strip-symbols <fil> -N för alla symboler uppräknade i <fil>\n"
4864" --strip-unneeded-symbols <fil>\n"
4865" --strip-unneeded-symbol för alla symboler\n"
4866" uppräknade i <fil>\n"
4867" --keep-symbols <fil> -K för alla symboler uppräknade i <fil>\n"
4868" --localize-symbols <fil> -L för alla symboler uppräknade i <fil>\n"
4869" --globalize-symbols <fil> --globalize-symbol för alla i <fil>\n"
4870" --keep-global-symbols <fil> -G för alla symboler uppräknade i <fil>\n"
4871" --weaken-symbols <fil> -W för alla symboler uppräknade i <fil>\n"
4872" --add-symbol <namn>=[<sektion>:]<värde>[,<flaggor>] Lägg till en symbol\n"
4873" --alt-machine-code <index> Använd målets <index>:e alternativa maskin\n"
4874" --writable-text Markera uttexten som skrivbar\n"
4875" --readonly-text Gör uttexten skrivskyddad\n"
4876" --pure Markera utfilen som ”demand paged”\n"
4877" --impure Markera utfilen som oren\n"
4878" --prefix-symbols <prefix> Lägg till <prefix> till början på varje\n"
4879" symbolnamn\n"
4880" --prefix-sections <prefix> Lägg till <prefix> till början på varje\n"
4881" sektionsnamn\n"
4882" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
4883" Lägg till <prefix> till början på varje\n"
4884" allokerbar sektions namn\n"
4885" --file-alignment <ant> Sätt PE-filjustering till <ant>\n"
4886" --heap <reservera>[,<förbind>]\n"
4887" Sätt PE-reservera-/förbind-heap till\n"
4888" <reservera>/<förbind>\n"
4889" --image-base <adress> Sätt PE-avbildsbasen till <adress>\n"
4890" --section-alignment <ant> Sätt PE-sektionsjustering till <ant>\n"
4891" --stack <reservera>[,<förbind>]\n"
4892" Sätt PE-reservera-/förbindstacken till\n"
4893" <reservera>/<förbind>\n"
4894" --subsystem <namn>[:<version>]\n"
4895" Sätt PE-undersystem till <namn> [& <version>]\n"
4896" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
4897" Komprimera DWARF-felsökningssektioner med\n"
4898" zlib\n"
4899" --decompress-debug-sections Dekomprimera DWARF-felsökningssektioner med\n"
4900" zlib\n"
4901" --elf-stt-common=[yes|no] Generera ELF common-symboler med typen\n"
4902" STT_COMMON\n"
53943f32 4903" --verilog-data-width <antal> Anger databredd, i byte, för verilog-utdata\n"
07cc0450
NC
4904" -M --merge-notes Ta bort överflödiga poster i\n"
4905" noteringssektioner\n"
4906" --no-merge-notes Försök inte ta bort överflödiga noteringar\n"
4907" (standard)\n"
4908" -v --verbose Räkna upp alla modifierade objektfiler\n"
4909" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
4910" -V --version Visa programmets versionsnummer\n"
4911" -h --help Visa denna utdata\n"
4912" --info Visa objektformat & -arkitekturer som stödjs\n"
4913
53943f32 4914#: objcopy.c:698
07cc0450
NC
4915#, c-format
4916msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
4917msgstr "Användning: %s <flaggor> infil(er)\n"
4918
53943f32 4919#: objcopy.c:699
07cc0450
NC
4920#, c-format
4921msgid " Removes symbols and sections from files\n"
4922msgstr " Tar bort symboler och sektioner från filer\n"
4923
53943f32 4924#: objcopy.c:701
07cc0450
NC
4925#, c-format
4926msgid ""
4927" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
4928" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
4929" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
4930" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
4931msgstr ""
4932" -I --input-target=<bfdnamn> Anta att infilen är i formatet <bfdnamn>\n"
4933" -O --output-target=<bfdnamn> Skapa en utfil i formatet <bfdnamn>\n"
4934" -F --target=<bfdnamn> Sätt både in- och utformat till <bfdname>\n"
4935" -p --preserve-dates Kopiera ändrad-/åtkomststämplar till utdata\n"
4936
53943f32 4937#: objcopy.c:719
07cc0450
NC
4938#, c-format
4939msgid ""
4940" -R --remove-section=<name> Also remove section <name> from the output\n"
4941" --remove-relocations <name> Remove relocations from section <name>\n"
4942" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
4943" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
4944" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
4945" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
4946" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
4947" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n"
4948" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n"
4949" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
53943f32 4950" --keep-section=<name> Do not strip section <name>\n"
07cc0450
NC
4951" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
4952" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
4953" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
4954" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
4955" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
4956" -v --verbose List all object files modified\n"
4957" -V --version Display this program's version number\n"
4958" -h --help Display this output\n"
4959" --info List object formats & architectures supported\n"
4960" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
4961msgstr ""
4962" -R --remove-section=<namn> Ta även bort sektion <namn> från utdatan\n"
4963" --remove-relocations <namn> Ta bort omlokaliseringar från sektion <namn>\n"
4964" -s --strip-all Ta bort all symbol- och omlokaliseringsinfo\n"
4965" -g -S -d --strip-debug Ta bort alla felsökssymboler & -sektioner\n"
4966" --strip-dwo Ta bort alla DWO-sektioner\n"
4967" --strip-unneeded Ta bort alla symboler som inte är\n"
4968" nödvändiga för omlokaliseringen\n"
4969" --only-keep-debug Ta bort allt utom felsökningsinformationen\n"
4970" -M --merge-notes Ta bort överflödiga poster i\n"
4971" noteringssektioner (standard)\n"
4972" --no-merge-notes Försök inte ta bort överflödiga noteringar\n"
4973" -N --strip-symbol=<namn> Kopiera inte symbol <namn>\n"
53943f32 4974" --keep-section <namn> Ta inte bort sektionen <namn>\n"
07cc0450
NC
4975" -K --keep-symbol=<namn> Ta inte bort symbol <namn>\n"
4976" --keep-file-symbols Ta inte bort filsymboler\n"
4977" -w --wildcard Tillåt jokertecken i symboljämförelser\n"
4978" -x --discard-all Ta bort alla icke-globala symboler\n"
4979" -X --discard-locals Ta bort alla kompilatorgenererade symboler\n"
4980" -v --verbose Lista alla förändrade objektfiler\n"
4981" -V --version Visa programmets versionsinformation\n"
4982" -h --help Visa denna hjälp\n"
4983" --info Lista objektformat & arkitekturer som stödjs\n"
4984" -o <fil> Spara den rensade utdatan i <fil>\n"
4985
53943f32 4986#: objcopy.c:795
07cc0450
NC
4987#, c-format
4988msgid "unrecognized section flag `%s'"
4989msgstr "okänd sektionsflagga ”%s”"
4990
53943f32 4991#: objcopy.c:796 objcopy.c:868
07cc0450
NC
4992#, c-format
4993msgid "supported flags: %s"
4994msgstr "flaggor som hanteras: %s"
4995
53943f32 4996#: objcopy.c:867
07cc0450
NC
4997#, c-format
4998msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
4999msgstr "okänd symbolflagga ”%s”"
5000
53943f32 5001#: objcopy.c:926
07cc0450
NC
5002#, c-format
5003msgid "error: %s both copied and removed"
5004msgstr "fel: %s både kopierad och borttagen"
5005
53943f32 5006#: objcopy.c:932
07cc0450
NC
5007#, c-format
5008msgid "error: %s both sets and alters VMA"
5009msgstr "fel: %s både sätter och ändrar VMA"
5010
53943f32 5011#: objcopy.c:938
07cc0450
NC
5012#, c-format
5013msgid "error: %s both sets and alters LMA"
5014msgstr "fel: %s både sätter och ändrar LMA"
5015
53943f32 5016#: objcopy.c:1090
07cc0450
NC
5017#, c-format
5018msgid "cannot open '%s': %s"
5019msgstr "kan inte öppna: ”%s”: %s"
5020
53943f32 5021#: objcopy.c:1093 objcopy.c:4971
07cc0450
NC
5022#, c-format
5023msgid "%s: fread failed"
5024msgstr "%s: fread misslyckades"
5025
53943f32 5026#: objcopy.c:1166
07cc0450
NC
5027#, c-format
5028msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
5029msgstr "%s:%d: Ignorerar skräp som finns på denna rad"
5030
53943f32 5031#: objcopy.c:1335
07cc0450
NC
5032#, c-format
5033msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
5034msgstr "fel: sektionen %s matchar både borttagnings- och kopieringsflaggorna"
5035
53943f32 5036#: objcopy.c:1338
07cc0450
NC
5037#, c-format
5038msgid "error: section %s matches both update and remove options"
5039msgstr "fel: sektionen %s matchar både uppdaterings- och borttagningsflaggorna"
5040
53943f32 5041#: objcopy.c:1496
07cc0450
NC
5042#, c-format
5043msgid "Section %s not found"
5044msgstr "Sektionen %s finns inte"
5045
53943f32 5046#: objcopy.c:1644
07cc0450
NC
5047#, c-format
5048msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
5049msgstr "tar inte bort symbolen ”%s” för den namnges i en omlokalisering"
5050
53943f32 5051#: objcopy.c:1704
07cc0450
NC
5052#, c-format
5053msgid "'before=%s' not found"
5054msgstr "”before=%s” finns inte"
5055
53943f32 5056#: objcopy.c:1743
07cc0450
NC
5057#, c-format
5058msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
5059msgstr "%s: Flera omdefinieringar av symbol ”%s”"
5060
53943f32 5061#: objcopy.c:1747
07cc0450
NC
5062#, c-format
5063msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
5064msgstr "%s: Mer än en symbol omdefinieras till ”%s”"
5065
53943f32 5066#: objcopy.c:1774
07cc0450
NC
5067#, c-format
5068msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
5069msgstr "kunde inte öppna fil ”%s” med symbolomdefinieringar (fel: %s)"
5070
53943f32 5071#: objcopy.c:1852
07cc0450
NC
5072#, c-format
5073msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
5074msgstr "%s:%d: skräp i slutet av raden"
5075
53943f32 5076#: objcopy.c:1855
07cc0450
NC
5077#, c-format
5078msgid "%s:%d: missing new symbol name"
5079msgstr "%s:%d: nytt symbolnamn saknas"
5080
53943f32 5081#: objcopy.c:1865
07cc0450
NC
5082#, c-format
5083msgid "%s:%d: premature end of file"
5084msgstr "%s:%d: för tidigt filslut"
5085
53943f32 5086#: objcopy.c:1892
07cc0450
NC
5087#, c-format
5088msgid "stat returns negative size for `%s'"
5089msgstr "stat returnerar negativ storlek på ”%s”"
5090
53943f32 5091#: objcopy.c:1904
07cc0450
NC
5092#, c-format
5093msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
5094msgstr "kopiera från ”%s” [okänd] till ”%s” [okänd]\n"
5095
53943f32
NC
5096#: objcopy.c:2149
5097#, c-format
5098msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
5099msgstr "%s[%s]: Kan inte slå samman – det finns omlokaliseringar mot denna sektion"
5100
5101#: objcopy.c:2171
5102msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
5103msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: beskrivningsstorleken är inte en multipel av 4"
5104
5105#: objcopy.c:2178
07cc0450
NC
5106msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
5107msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig noteringstyp"
5108
53943f32 5109#: objcopy.c:2184
07cc0450
NC
5110msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
5111msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: noteringen är för stor"
5112
53943f32 5113#: objcopy.c:2190
07cc0450
NC
5114msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
5115msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är för litet"
5116
53943f32 5117#: objcopy.c:2213
07cc0450
NC
5118msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
5119msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: ej stödd version"
5120
53943f32 5121#: objcopy.c:2262
07cc0450
NC
5122msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
5123msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: felaktig beskrivningsstorlek"
5124
53943f32 5125#: objcopy.c:2293
07cc0450
NC
5126msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
5127msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: namnet är inte NUL-avslutat"
5128
53943f32 5129#: objcopy.c:2305
07cc0450
NC
5130msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
5131msgstr "trasig notering om GNU-byggattribut: extra data på slutet"
5132
53943f32 5133#: objcopy.c:2312
07cc0450
NC
5134msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
5135msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: inga kända versioner hittade"
5136
53943f32
NC
5137#. This happens with glibc. No idea why.
5138#: objcopy.c:2316
5139#, c-format
5140msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
5141msgstr "%s[%s]: Varning: versionsnotering saknas – antar version 3"
5142
5143#: objcopy.c:2326
07cc0450
NC
5144msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
5145msgstr "felaktiga noteringar om GNU-byggattribut: flera olika versioner"
5146
07cc0450
NC
5147#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
5148#. may need to tidy temporary files.
53943f32 5149#: objcopy.c:2581
07cc0450
NC
5150msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
5151msgstr "Kan inte ändra endian-typ på infilen(erna)"
5152
53943f32 5153#: objcopy.c:2593
07cc0450
NC
5154#, c-format
5155msgid "error: the input file '%s' has no sections"
5156msgstr "fel: infilen ”%s” har inga sektioner"
5157
53943f32 5158#: objcopy.c:2603
07cc0450
NC
5159#, c-format
5160msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'"
5161msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] stödjs inte på ”%s”"
5162
53943f32 5163#: objcopy.c:2610
07cc0450
NC
5164#, c-format
5165msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
5166msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] stödjs inte på ”%s”"
5167
53943f32 5168#: objcopy.c:2617
07cc0450
NC
5169#, c-format
5170msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
5171msgstr "kopierar från ”%s” [%s] till ”%s” [%s]\n"
5172
53943f32 5173#: objcopy.c:2665
07cc0450
NC
5174#, c-format
5175msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
5176msgstr "Infilen ”%s” ignorerar parameter för binärarkitektur."
5177
53943f32 5178#: objcopy.c:2681
07cc0450
NC
5179#, c-format
5180msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
5181msgstr "Känner inte igen formatet på infilen ”%s”"
5182
53943f32 5183#: objcopy.c:2684
07cc0450
NC
5184#, c-format
5185msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
5186msgstr "Utfilen kan inte representera arkitekturen ”%s”"
5187
53943f32 5188#: objcopy.c:2747
07cc0450
NC
5189#, c-format
5190msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
5191msgstr "varning: filjustering (0x%s) > sektionsjustering (0x%s)"
5192
53943f32 5193#: objcopy.c:2813
07cc0450
NC
5194#, c-format
5195msgid "can't add section '%s'"
5196msgstr "kan inte lägga till sektion ”%s”"
5197
53943f32 5198#: objcopy.c:2827
07cc0450
NC
5199#, c-format
5200msgid "can't create section `%s'"
5201msgstr "kan inte skapa sektion ”%s”"
5202
53943f32 5203#: objcopy.c:2875
07cc0450
NC
5204#, c-format
5205msgid "error: %s not found, can't be updated"
5206msgstr "fel: %s finns inte, kan inte uppdateras"
5207
53943f32 5208#: objcopy.c:2908
07cc0450
NC
5209msgid "warning: note section is empty"
5210msgstr "varning: noteringssektionen är tom"
5211
53943f32 5212#: objcopy.c:2917
07cc0450
NC
5213msgid "warning: could not load note section"
5214msgstr "varning: kunde inte läsa in noteringssektionen"
5215
53943f32 5216#: objcopy.c:2933
07cc0450
NC
5217msgid "warning: failed to set merged notes size"
5218msgstr "varning: misslyckades att sätta storleken på sammanslagna noteringar"
5219
53943f32 5220#: objcopy.c:2956
07cc0450
NC
5221#, c-format
5222msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
5223msgstr "kan inte skriva sektion ”%s” — den finns inte"
5224
53943f32 5225#: objcopy.c:2964
07cc0450
NC
5226msgid "can't dump section - it has no contents"
5227msgstr "kan inte skriva sektionen — den har inget innehåll"
5228
53943f32 5229#: objcopy.c:2972
07cc0450
NC
5230msgid "can't dump section - it is empty"
5231msgstr "kan inte skriva sektionen — den är tom"
5232
53943f32 5233#: objcopy.c:2981
07cc0450
NC
5234msgid "could not open section dump file"
5235msgstr "kunde inte öppna sektionsutskriftsfil"
5236
53943f32 5237#: objcopy.c:2990
07cc0450
NC
5238#, c-format
5239msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
5240msgstr "fel när sektionsinnehållet skrevs till %s (fel: %s)"
5241
53943f32 5242#: objcopy.c:3000
07cc0450
NC
5243msgid "could not retrieve section contents"
5244msgstr "kunde inte hämta sektionsinnehållet"
5245
53943f32 5246#: objcopy.c:3014
07cc0450
NC
5247#, c-format
5248msgid "%s: debuglink section already exists"
5249msgstr "%s: sektionen debuglink finns redan"
5250
53943f32 5251#: objcopy.c:3026
07cc0450
NC
5252#, c-format
5253msgid "cannot create debug link section `%s'"
5254msgstr "kan inte skapa sektionen för felsökningslänkning ”%s”"
5255
53943f32 5256#: objcopy.c:3118
07cc0450
NC
5257msgid "Can't fill gap after section"
5258msgstr "Kan inte fylla luckan efter sektionen"
5259
53943f32 5260#: objcopy.c:3141
07cc0450
NC
5261msgid "can't add padding"
5262msgstr "kan inte lägga till utfyllnad"
5263
53943f32
NC
5264#: objcopy.c:3296
5265msgid "error: failed to locate merged notes"
5266msgstr "fel: misslyckades att hitta sammanslagna noteringar"
5267
5268#: objcopy.c:3305
5269msgid "error: failed to merge notes"
5270msgstr "fel: misslyckades att slå samman noteringar"
5271
5272#: objcopy.c:3314
07cc0450
NC
5273msgid "error: failed to copy merged notes into output"
5274msgstr "fel: misslyckades att kopiera sammanslagna noteringar till utdata"
5275
53943f32
NC
5276#: objcopy.c:3331
5277#, c-format
5278msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
5279msgstr "%s: Kunde inte hitta några noteringssektioner som det gick att slå samman"
07cc0450 5280
53943f32 5281#: objcopy.c:3340
07cc0450
NC
5282#, c-format
5283msgid "cannot fill debug link section `%s'"
5284msgstr "kan inte fylla sektionen för felsökningslänkning: ”%s”"
5285
53943f32 5286#: objcopy.c:3402
07cc0450
NC
5287msgid "error copying private BFD data"
5288msgstr "fel vid kopiering av privat BFD-data: %s"
5289
53943f32 5290#: objcopy.c:3413
07cc0450
NC
5291#, c-format
5292msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
5293msgstr "detta mål stödjer inte %lu alternativa maskinkoder"
5294
53943f32 5295#: objcopy.c:3417
07cc0450
NC
5296msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
5297msgstr "behandlar det talet som ett absolut e_machine-värde istället"
5298
53943f32 5299#: objcopy.c:3421
07cc0450
NC
5300msgid "ignoring the alternative value"
5301msgstr "ignorerar alternativvärdet"
5302
53943f32
NC
5303#: objcopy.c:3467
5304msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
5305msgstr "ledsen: kopiering av tunna arkiv stödjs inte för närvarande"
5306
5307#: objcopy.c:3474 objcopy.c:3529
07cc0450
NC
5308#, c-format
5309msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
5310msgstr "kan inte skapa temporärkatalog för arkivkopiering (fel: %s)"
5311
53943f32
NC
5312#: objcopy.c:3511
5313#, c-format
5314msgid "illegal pathname found in archive member: %s"
5315msgstr "otillåten sökväg hittat i arkivmedlem: %s"
5316
5317#: objcopy.c:3562
07cc0450
NC
5318msgid "Unable to recognise the format of file"
5319msgstr "Känner inte igen filens format"
5320
53943f32 5321#: objcopy.c:3695
07cc0450
NC
5322#, c-format
5323msgid "error: the input file '%s' is empty"
5324msgstr "fel: infilen ”%s” är tom"
5325
53943f32
NC
5326#: objcopy.c:3768
5327#, c-format
5328msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
5329msgstr "--add-gnu-debuglink ignoreras för arkivet %s"
5330
5331#: objcopy.c:3871
07cc0450
NC
5332#, c-format
5333msgid "Multiple renames of section %s"
5334msgstr "Flera namnbyten på sektion %s"
5335
53943f32 5336#: objcopy.c:3917
07cc0450
NC
5337msgid "error in private header data"
5338msgstr "fel i privat huvuddata"
5339
53943f32 5340#: objcopy.c:4001
07cc0450
NC
5341msgid "failed to create output section"
5342msgstr "misslyckades att skapa en utsektion"
5343
53943f32 5344#: objcopy.c:4016
07cc0450
NC
5345msgid "failed to set size"
5346msgstr "misslyckades att sätta storleken"
5347
53943f32 5348#: objcopy.c:4035
07cc0450
NC
5349msgid "failed to set vma"
5350msgstr "misslyckades att sätta vma"
5351
53943f32 5352#: objcopy.c:4065
07cc0450
NC
5353msgid "failed to set alignment"
5354msgstr "misslyckades att sätta justeringen"
5355
53943f32 5356#: objcopy.c:4097
07cc0450
NC
5357msgid "failed to copy private data"
5358msgstr "misslyckades att kopiera privata data"
5359
53943f32 5360#: objcopy.c:4254
07cc0450
NC
5361msgid "relocation count is negative"
5362msgstr "antalet omlokaliseringar är negativt"
5363
5364#. User must pad the section up in order to do this.
53943f32 5365#: objcopy.c:4351
07cc0450
NC
5366#, c-format
5367msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
5368msgstr "kan inte reversera byte: längden på sektion %s måste vara jämnt delbar med %d"
5369
53943f32 5370#: objcopy.c:4560
07cc0450
NC
5371msgid "can't create debugging section"
5372msgstr "kan inte skapa felsökningssektionen: %s"
5373
53943f32 5374#: objcopy.c:4574
07cc0450
NC
5375msgid "can't set debugging section contents"
5376msgstr "kan inte sätta innehållet i felsökningssektionen"
5377
53943f32 5378#: objcopy.c:4583
07cc0450
NC
5379#, c-format
5380msgid "don't know how to write debugging information for %s"
5381msgstr "vet inte hur man skriver felsökningsinformation för %s"
5382
53943f32 5383#: objcopy.c:4768
07cc0450
NC
5384msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
5385msgstr "kunde inte skapa en temporärfil med en strippad kopia"
5386
53943f32 5387#: objcopy.c:4840
07cc0450
NC
5388#, c-format
5389msgid "%s: bad version in PE subsystem"
5390msgstr "%s: felaktig version i PE-subsystemet"
5391
53943f32 5392#: objcopy.c:4870
07cc0450
NC
5393#, c-format
5394msgid "unknown PE subsystem: %s"
5395msgstr "okänt PE-subsystem: %s"
5396
53943f32
NC
5397#: objcopy.c:4924 objcopy.c:5194 objcopy.c:5274 objcopy.c:5415 objcopy.c:5447
5398#: objcopy.c:5510 objcopy.c:5514 objcopy.c:5534
07cc0450
NC
5399#, c-format
5400msgid "bad format for %s"
5401msgstr "felaktigt format på %s"
5402
53943f32 5403#: objcopy.c:4953
07cc0450
NC
5404#, c-format
5405msgid "cannot open: %s: %s"
5406msgstr "kan inte öppna: %s: %s"
5407
53943f32 5408#: objcopy.c:5006
07cc0450
NC
5409msgid "byte number must be non-negative"
5410msgstr "bytenummer får inte vara negativt"
5411
53943f32 5412#: objcopy.c:5012
07cc0450
NC
5413#, c-format
5414msgid "architecture %s unknown"
5415msgstr "arkitektur %s är okänd"
5416
53943f32 5417#: objcopy.c:5020
07cc0450
NC
5418msgid "interleave must be positive"
5419msgstr "intervallstorleken måste vara positiv"
5420
53943f32 5421#: objcopy.c:5029
07cc0450
NC
5422msgid "interleave width must be positive"
5423msgstr "intervallbredden måste vara positiv"
5424
53943f32 5425#: objcopy.c:5347
07cc0450
NC
5426#, c-format
5427msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
5428msgstr "okänd --compress-debug-sections-typ ”%s”"
5429
53943f32 5430#: objcopy.c:5368
07cc0450
NC
5431#, c-format
5432msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
5433msgstr "okänd --elf-stt-common=-flagga ”%s”"
5434
53943f32 5435#: objcopy.c:5384
07cc0450
NC
5436#, c-format
5437msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
5438msgstr "Varning: kortar av utfyllnadsvärdet från 0x%s till 0x%x"
5439
53943f32
NC
5440#: objcopy.c:5470
5441msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
5442msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett argument behövs"
5443
5444#: objcopy.c:5474
5445msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
5446msgstr "felaktig format för --set-section-alignment: ett numeriskt argument behövs"
5447
5448#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2.
5449#: objcopy.c:5486
5450msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
5451msgstr "felaktig format till --set-section-alignment: justeringen är inte en potens av två"
5452
5453#: objcopy.c:5589
07cc0450
NC
5454#, c-format
5455msgid "unknown long section names option '%s'"
5456msgstr "okänt alternativ för långa sektionsnamn ”%s”"
5457
53943f32 5458#: objcopy.c:5612
07cc0450
NC
5459msgid "unable to parse alternative machine code"
5460msgstr "kan inte tolka alternativ maskinkod"
5461
53943f32 5462#: objcopy.c:5661
07cc0450
NC
5463msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
5464msgstr "antalet byte att invertera måste vara positivt och jämnt"
5465
53943f32 5466#: objcopy.c:5664
07cc0450
NC
5467#, c-format
5468msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
5469msgstr "Varning: ignorerar föregående --reverse-bytes-värde på %d"
5470
53943f32 5471#: objcopy.c:5679
07cc0450
NC
5472#, c-format
5473msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
5474msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --heap"
5475
53943f32 5476#: objcopy.c:5685
07cc0450
NC
5477#, c-format
5478msgid "%s: invalid commit value for --heap"
5479msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --heap"
5480
53943f32 5481#: objcopy.c:5710
07cc0450
NC
5482#, c-format
5483msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
5484msgstr "%s: ogiltigt reserveringsvärde till --stack"
5485
53943f32 5486#: objcopy.c:5716
07cc0450
NC
5487#, c-format
5488msgid "%s: invalid commit value for --stack"
5489msgstr "%s: ogiltigt förbindelsevärde till --stack"
5490
53943f32
NC
5491#: objcopy.c:5725
5492msgid "verilog data width must be at least 1 byte"
5493msgstr "verilog-databredd måste vara åtminstone 1 byte"
5494
5495#: objcopy.c:5742
4933ff73
NC
5496msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
5497msgstr "--globalize-symbol(s) är inkompatibelt med -G/--keep-global-symbol(s)"
5498
53943f32 5499#: objcopy.c:5754
07cc0450
NC
5500msgid "interleave start byte must be set with --byte"
5501msgstr "intervallstartbyten måste anges med --byte"
5502
53943f32 5503#: objcopy.c:5757
07cc0450
NC
5504msgid "byte number must be less than interleave"
5505msgstr "bytenummer måste vara mindre än antalet byte i intervallet"
5506
53943f32 5507#: objcopy.c:5760
07cc0450
NC
5508msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
5509msgstr "intervallbredden måste vara mindre än eller lika med intervallet - byte`"
5510
53943f32 5511#: objcopy.c:5789
07cc0450
NC
5512#, c-format
5513msgid "unknown input EFI target: %s"
5514msgstr "okänt in-EFI-mål: %s"
5515
53943f32 5516#: objcopy.c:5820
07cc0450
NC
5517#, c-format
5518msgid "unknown output EFI target: %s"
5519msgstr "okänd utdata-EFI-mål: %s"
5520
53943f32 5521#: objcopy.c:5833
07cc0450
NC
5522#, c-format
5523msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
5524msgstr "varning: kunde inte hitta ”%s”. Systemfelmeddelande: %s"
5525
53943f32 5526#: objcopy.c:5845
07cc0450
NC
5527#, c-format
5528msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
5529msgstr "varning: kunde inte skapa temporärfil vid kopiering av ”%s”, (fel: %s)"
5530
53943f32 5531#: objcopy.c:5878 objcopy.c:5892
07cc0450
NC
5532#, c-format
5533msgid "%s %s%c0x%s never used"
5534msgstr "%s %s%c0x%s användes aldrig"
5535
53943f32 5536#: objdump.c:212
07cc0450
NC
5537#, c-format
5538msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
5539msgstr "Användning: %s <flaggor> <fil(er)>\n"
5540
53943f32 5541#: objdump.c:213
07cc0450
NC
5542#, c-format
5543msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
5544msgstr "Visa information från objekt<fil(er)>.\n"
5545
53943f32 5546#: objdump.c:214
07cc0450
NC
5547#, c-format
5548msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
5549msgstr " Minst en av följande flaggor måste ges:\n"
5550
53943f32 5551#: objdump.c:215
07cc0450
NC
5552#, c-format
5553msgid ""
5554" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
5555" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
5556" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
5557" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
5558" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
5559" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
5560" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
5561" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
4933ff73 5562" --disassemble=<sym> Display assembler contents from <sym>\n"
07cc0450 5563" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
53943f32 5564" --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
07cc0450
NC
5565" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
5566" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
5567" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
5568" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
5569" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
5570" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5571" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5572" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5573" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
5574" Display DWARF info in the file\n"
53943f32 5575" --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n"
07cc0450
NC
5576" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
5577" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
5578" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
5579" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
5580" @<file> Read options from <file>\n"
5581" -v, --version Display this program's version number\n"
5582" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
5583" -H, --help Display this information\n"
5584msgstr ""
5585" -a, --archive-headers Visa information från arkivhuvuden\n"
5586" -f, --file-headers Visa innehållet i det övergripande filhuvudet\n"
5587" -p, --private-headers Visa innehållet i objektformatspecifika filhuvuden\n"
5588" -P, --private=ALT,ALT… Visa innehåll specifikt för objektformatet\n"
5589" -h, --[section-]headers Visa innehållet i sektionshuvuden\n"
5590" -x, --all-headers Visa innehållet i alla huvuden\n"
5591" -d, --disassemble Visa disassemblering av exekverbara sektioner\n"
5592" -D, --disassemble-all Visa disassemblering av alla sektioner\n"
4933ff73 5593" --disassemble=<sym> Visa disassemblering från <sym>\n"
07cc0450 5594" -S, --source Varva källkod med disassemblering\n"
53943f32 5595" --source-comment[=<txt>] Prefixa källkodsrader med <txt>\n"
07cc0450
NC
5596" -s, --full-contents Visa hela innehållet i alla utvalda sektioner\n"
5597" -g, --debugging Visa felsökningsinformation från objektfilen\n"
5598" -e, --debugging-tags Visa felsökningsinformation på ctags sätt\n"
5599" -G, --stabs Visa (oformaterat) eventuell STABS-info från filen\n"
5600" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] eller\n"
5601" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5602" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5603" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5604" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
53943f32
NC
5605" Visa DWARF-info i filen\n"
5606" --ctf=SEKTION Visa CTF-information från SEKTION\n"
07cc0450
NC
5607" -t, --syms Visa innehållet i symboltabellen(erna)\n"
5608" -T, --dynamic-syms Visa innehållet i tabellen med dynamiska symboler\n"
5609" -r, --reloc Visa omlokaliseringsposterna i filen\n"
5610" -R, --dynamic-reloc Visa de dynamiska omlokaliseringsposterna i filen\n"
5611" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
5612" -v, --version Visa programmets versionsinformation\n"
5613" -i, --info Lista de objektformat och arkitekturer som hanteras\n"
5614" -H, --help Visa denna information\n"
5615
53943f32 5616#: objdump.c:251
07cc0450
NC
5617#, c-format
5618msgid ""
5619"\n"
5620" The following switches are optional:\n"
5621msgstr ""
5622"\n"
5623" Följande flaggor är frivilliga:\n"
5624
53943f32 5625#: objdump.c:252
07cc0450
NC
5626#, c-format
5627msgid ""
5628" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
5629" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
5630" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
5631" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
5632" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
5633" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
5634" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
5635" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
5636" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
5637" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
5638" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
5639" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
5640" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
5641" or `gnat'\n"
4933ff73
NC
5642" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. [Default]\n"
5643" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
07cc0450
NC
5644" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
5645" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
5646" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
53943f32 5647" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n"
07cc0450
NC
5648" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
5649" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
5650" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
5651" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
5652" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
5653" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n"
5654" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
5655" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
5656msgstr ""
5657" -b, --target=BFDNAMN Välj BFDNAMN som objektformatet för målet\n"
5658" -m, --architecture=MASKIN Välj MASKIN som arkitektur för målet\n"
5659" -j, --section=NAMN Visa endast information om sektionen NAMN\n"
5660" -M, --disassembler-options=FLG Skicka vidare FLG till disassembleraren\n"
5661" -EB --endian=big Antag rak byteordning vid disassemblering\n"
5662" -EL --endian=little Antag omvänd byteordning vid disassemblering\n"
5663" --file-start-context Ta med omgivningen i början av filen (med -S)\n"
5664" -I, --include=KAT Lägg till KAT till söklistan för källfiler\n"
5665" -l, --line-numbers Ta med radnummer och filnamn i utdatan\n"
5666" -F, --file-offsets Ta med filavstånd när information visas\n"
5667" -C, --demangle[=STIL] Avkoda manglade/bearbetade symbolnamn\n"
5668" STIL, om givet, kan vara: ”auto”, ”gnu”,\n"
5669" ”lucid”, ”arm”, ”hp”, ”edg”, ”gnu-v3”, ”java”\n"
5670" eller ”gnat”\n"
4933ff73
NC
5671" --recurse-limit Aktivera en rekursionsgräns vid avmangling. [Standard]\n"
5672" --no-recurse-limit Avaktivera rekursionsgränsen vid avmangling\n"
07cc0450
NC
5673" -w, --wide Formatera utdatan för mer än 80 kolumner\n"
5674" -z, --disassemble-zeroes Hoppa inte över block av nollor vid\n"
5675" disassemblering\n"
5676" --start-address=ADR Behandla endast data på adresser ≥ ADR\n"
53943f32 5677" --stop-address=ADR Behandla endast data på adresser < ADR\n"
07cc0450
NC
5678" --prefix-addresses Visa fullständiga adresser jämte disassembler\n"
5679" --[no-]show-raw-insn Visa hex.-kod jämte disassemblering\n"
5680" --insn-width=BREDD Visa BRED byte på en rad för -d\n"
5681" --adjust-vma=AVSTÅND Lägg till AVSTÅND till alla visade\n"
5682" sektionsadresser\n"
5683" --special-syms Ta med specialsymboler i symboldumpar\n"
5684" --inlines Skriv ut alla inline:ingar för källkodsraden\n"
5685" (med -l)\n"
5686" --prefix=PREFIX Lägg till PREFIX till absoluta sökvägar för -S\n"
5687" --prefix-strip=NIVÅ Ta bort inledande katalognamn för -S\n"
5688
53943f32 5689#: objdump.c:281
07cc0450
NC
5690#, c-format
5691msgid ""
5692" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
5693" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
5694" or deeper\n"
5695" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
53943f32
NC
5696" --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n"
5697" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
5698" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n"
5699" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n"
5700" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n"
07cc0450
NC
5701"\n"
5702msgstr ""
5703" --dwarf-depth=N Visa inte DIE:r på djup N eller större\n"
5704" --dwarf-start=N Visa DIE:r med start på N, vid samma djup eller\n"
5705" djupare\n"
53943f32
NC
5706" --dwarf-check Gör extra interna konsistenskontroller av dwarf.\n"
5707"\n"
5708" --ctf-parent=SEKTION Använd SEKTION som CTF-föräldern\n"
5709" --visualize-jumps Visualisera hpp genom att rita ASCII-grafik\n"
5710" --visualize-jumps=color Använd färger i ASCII-grafiken\n"
5711" --visualize-jumps=extended-color Använd utökade 8-bitars färgkoder\n"
5712" --visualize-jumps=off Avaktivera hoppvisualisering\n"
07cc0450
NC
5713"\n"
5714
53943f32 5715#: objdump.c:301
07cc0450
NC
5716#, c-format
5717msgid ""
5718"\n"
5719"Options supported for -P/--private switch:\n"
5720msgstr ""
5721"\n"
5722"Flaggor som stödjs för -P/--private-switch:\n"
5723
53943f32 5724#: objdump.c:532
07cc0450
NC
5725#, c-format
5726msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
5727msgstr "sektionen ”%s” nämns i en -j-flagga, men finns inte i någon infil"
5728
53943f32 5729#: objdump.c:687
07cc0450
NC
5730#, c-format
5731msgid "Sections:\n"
5732msgstr "Sektioner:\n"
5733
53943f32 5734#: objdump.c:693
07cc0450
NC
5735#, c-format
5736msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn"
5737msgstr "Idx %-*s Storlek %-*s%-*sFilavst Just"
5738
53943f32 5739#: objdump.c:699
07cc0450
NC
5740#, c-format
5741msgid " Flags"
5742msgstr " Flaggor"
5743
53943f32 5744#: objdump.c:721
07cc0450
NC
5745#, c-format
5746msgid "failed to read symbol table from: %s"
5747msgstr "misslyckades att läsa symboltabellen ifrån: %s"
5748
53943f32 5749#: objdump.c:722 objdump.c:4589
07cc0450
NC
5750msgid "error message was"
5751msgstr "felmeddelandet var"
5752
53943f32
NC
5753#: objdump.c:736
5754#, c-format
5755msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)"
5756msgstr "fel: symboltabellstorleken (%#lx) är större än filstorleken (%#lx)"
5757
5758#: objdump.c:765
07cc0450
NC
5759#, c-format
5760msgid "%s: not a dynamic object"
5761msgstr "%s: inte ett dynamiskt objekt"
5762
53943f32 5763#: objdump.c:1351 objdump.c:1375
07cc0450
NC
5764#, c-format
5765msgid " (File Offset: 0x%lx)"
5766msgstr " (Filavstånd: 0x%lx)"
5767
53943f32 5768#: objdump.c:1618
07cc0450
NC
5769#, c-format
5770msgid "source file %s is more recent than object file\n"
5771msgstr "källfilen %s är nyare än objektfilen\n"
5772
53943f32 5773#: objdump.c:2753
07cc0450
NC
5774#, c-format
5775msgid "disassemble_fn returned length %d"
5776msgstr "disassemble_fn returnerade längden %d"
5777
53943f32 5778#: objdump.c:3068 objdump.c:4227
07cc0450
NC
5779#, c-format
5780msgid "Reading section %s failed because: %s"
5781msgstr "Att läsa sektionen %s misslyckades för att: %s"
5782
53943f32 5783#: objdump.c:3088
07cc0450
NC
5784#, c-format
5785msgid ""
5786"\n"
5787"Disassembly of section %s:\n"
5788msgstr ""
5789"\n"
5790"Disassemblering av sektion %s:\n"
5791
53943f32 5792#: objdump.c:3376
07cc0450
NC
5793#, c-format
5794msgid "can't use supplied machine %s"
5795msgstr "kan inte använda den angivna maskinen %s"
5796
53943f32 5797#: objdump.c:3397
07cc0450
NC
5798#, c-format
5799msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
5800msgstr "kan inte disassemblera för arkitekturen %s\n"
5801
53943f32 5802#: objdump.c:3486
4933ff73
NC
5803#, c-format
5804msgid ""
5805"\n"
5806"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n"
5807msgstr ""
5808"\n"
5809"Sektionen ”%s” har en felaktig storlek: %#llx.\n"
5810
53943f32 5811#: objdump.c:3496 objdump.c:3519
07cc0450
NC
5812#, c-format
5813msgid ""
5814"\n"
5815"Can't get contents for section '%s'.\n"
5816msgstr ""
5817"\n"
5818"Kan inte hämta innehållet i sektionen ”%s”.\n"
5819
53943f32 5820#: objdump.c:3720
07cc0450
NC
5821#, c-format
5822msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
5823msgstr "Filen %s innehåller inte någon dwarf-felsökningsinformation\n"
5824
53943f32 5825#: objdump.c:3757
07cc0450
NC
5826#, c-format
5827msgid ""
5828"No %s section present\n"
5829"\n"
5830msgstr ""
5831"Det finns ingen %s-sektion\n"
5832"\n"
5833
53943f32 5834#: objdump.c:3764
07cc0450
NC
5835#, c-format
5836msgid "reading %s section of %s failed: %s"
5837msgstr "Lyckades inte läsa sektionen %s i %s: %s"
5838
53943f32 5839#: objdump.c:3810
07cc0450
NC
5840#, c-format
5841msgid ""
5842"Contents of %s section:\n"
5843"\n"
5844msgstr ""
5845"Innehåll i %s-sektionen:\n"
5846"\n"
5847
53943f32 5848#: objdump.c:3944
07cc0450
NC
5849#, c-format
5850msgid "architecture: %s, "
5851msgstr "arkitektur: %s, "
5852
53943f32 5853#: objdump.c:3947
07cc0450
NC
5854#, c-format
5855msgid "flags 0x%08x:\n"
5856msgstr "flaggor 0x%08x:\n"
5857
53943f32 5858#: objdump.c:3960
07cc0450
NC
5859#, c-format
5860msgid ""
5861"\n"
5862"start address 0x"
5863msgstr ""
5864"\n"
5865"startadress 0x"
5866
53943f32
NC
5867#: objdump.c:4019
5868#, c-format
5869msgid ""
5870"\n"
5871"CTF archive member: %s:\n"
5872msgstr ""
5873"\n"
5874"CTF-arkivmedlem: %s:\n"
5875
5876#: objdump.c:4038 readelf.c:14068
5877#, c-format
5878msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
5879msgstr "Iterationen misslyckades: %s, %s\n"
5880
5881#: objdump.c:4071 objdump.c:4080 objdump.c:4094 readelf.c:14033
5882#: readelf.c:14041
5883#, c-format
5884msgid "CTF open failure: %s\n"
5885msgstr "CTF-öppningsfel: %s\n"
5886
5887#: objdump.c:4098
5888#, c-format
5889msgid "Contents of CTF section %s:\n"
5890msgstr "Innehållet i CTF-sektionen %s:\n"
5891
5892#: objdump.c:4113
5893#, c-format
5894msgid "warning: private headers incomplete: %s"
5895msgstr "varning: privata huvuden är ofullständiga: %s"
5896
5897#: objdump.c:4131
07cc0450
NC
5898msgid "option -P/--private not supported by this file"
5899msgstr "flaggan -P/--private stödjs inte av denna fil"
5900
53943f32 5901#: objdump.c:4155
07cc0450
NC
5902#, c-format
5903msgid "target specific dump '%s' not supported"
5904msgstr "målspecifik dump ”%s” stödjs inte"
5905
53943f32 5906#: objdump.c:4219
07cc0450
NC
5907#, c-format
5908msgid "Contents of section %s:"
5909msgstr "Innehåll i sektionen %s:"
5910
53943f32 5911#: objdump.c:4221
07cc0450
NC
5912#, c-format
5913msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
5914msgstr " (Startar vid filavstånd: 0x%lx)"
5915
53943f32 5916#: objdump.c:4331
07cc0450
NC
5917#, c-format
5918msgid "no symbols\n"
5919msgstr "inga symboler\n"
5920
53943f32 5921#: objdump.c:4338
07cc0450
NC
5922#, c-format
5923msgid "no information for symbol number %ld\n"
5924msgstr "ingen information för symbol nummer %ld\n"
5925
53943f32 5926#: objdump.c:4341
07cc0450
NC
5927#, c-format
5928msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
5929msgstr "kunde inte bestämma typen på symbol nummer %ld\n"
5930
53943f32 5931#: objdump.c:4587
07cc0450
NC
5932#, c-format
5933msgid "failed to read relocs in: %s"
5934msgstr "misslyckades att läsa omlokaliseringar i: %s"
5935
53943f32 5936#: objdump.c:4744
07cc0450
NC
5937#, c-format
5938msgid ""
5939"\n"
5940"%s: file format %s\n"
5941msgstr ""
5942"\n"
5943"%s: filformat %s\n"
5944
53943f32 5945#: objdump.c:4843
07cc0450
NC
5946#, c-format
5947msgid "%s: printing debugging information failed"
5948msgstr "%s: lyckades inte visa felsökningsinformationen"
5949
53943f32 5950#: objdump.c:4939
07cc0450
NC
5951#, c-format
5952msgid "In archive %s:\n"
5953msgstr "I arkiv %s:\n"
5954
5955#. Prevent corrupted files from spinning us into an
5956#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic.
53943f32 5957#: objdump.c:4944
07cc0450
NC
5958msgid "Archive nesting is too deep"
5959msgstr "Arkivnästningen är för djup"
5960
53943f32 5961#: objdump.c:4948
07cc0450
NC
5962#, c-format
5963msgid "In nested archive %s:\n"
5964msgstr "I nästat arkiv %s:\n"
5965
53943f32 5966#: objdump.c:5113
07cc0450
NC
5967msgid "error: the start address should be before the end address"
5968msgstr "fel: startadressen borde vara före slutadressen"
5969
53943f32 5970#: objdump.c:5118
07cc0450
NC
5971msgid "error: the stop address should be after the start address"
5972msgstr "fel: slutadressen bör vara efter startadressen"
5973
53943f32 5974#: objdump.c:5130
07cc0450
NC
5975msgid "error: prefix strip must be non-negative"
5976msgstr "fel: prefixantal att ta bort får inte vara negativt"
5977
53943f32 5978#: objdump.c:5135
07cc0450
NC
5979msgid "error: instruction width must be positive"
5980msgstr "fel: instruktionen måste vara positiv"
5981
53943f32
NC
5982#: objdump.c:5156
5983msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
5984msgstr "okänt argument till --visualize-flagga"
5985
5986#: objdump.c:5166
07cc0450
NC
5987msgid "unrecognized -E option"
5988msgstr "okänd -E-flagga"
5989
53943f32 5990#: objdump.c:5177
07cc0450
NC
5991#, c-format
5992msgid "unrecognized --endian type `%s'"
5993msgstr "okänd --endian-typ ”%s”"
5994
53943f32 5995#: od-macho.c:74
07cc0450
NC
5996#, c-format
5997msgid ""
5998"For Mach-O files:\n"
5999" header Display the file header\n"
6000" section Display the segments and sections commands\n"
6001" map Display the section map\n"
6002" load Display the load commands\n"
6003" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
6004" codesign Display code signature\n"
6005" seg_split_info Display segment split info\n"
6006" compact_unwind Display compact unwinding info\n"
6007" function_starts Display start address of functions\n"
6008" data_in_code Display data in code entries\n"
6009" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n"
6010" dyld_info Display dyld information\n"
6011msgstr ""
6012"För Mach-O-filer:\n"
6013" header Visa filhuvudet\n"
6014" section Visa segments- och sektionskommandona\n"
6015" map Visa sektionskartan\n"
6016" load Visa lastkommandona\n"
6017" dysymtab Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
6018" codesign Visa kodsignatur\n"
6019" seg_split_info Visa segmentsdelningsinformation\n"
6020" compact_unwind Visa kompakt upprullningsinformation\n"
6021" function_starts Visa startadressen för funktioner\n"
6022" data_in_code Visa data i kodposter\n"
6023" twolevel_hints Visa tabellen med ledtrådar för tvånivås namnuppslagning\n"
6024" dyld_info Visa dyld-information\n"
6025
53943f32 6026#: od-macho.c:320
07cc0450
NC
6027msgid "Mach-O header:\n"
6028msgstr "Mach-O-huvud:\n"
6029
53943f32 6030#: od-macho.c:321
07cc0450
NC
6031#, c-format
6032msgid " magic : %08lx\n"
6033msgstr " magiskt tal: %08lx\n"
6034
53943f32 6035#: od-macho.c:322
07cc0450
NC
6036#, c-format
6037msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
6038msgstr " cpu-typ : %08lx (%s)\n"
6039
53943f32 6040#: od-macho.c:324
07cc0450
NC
6041#, c-format
6042msgid " cpusubtype: %08lx\n"
6043msgstr " cpu-subtyp: %08lx\n"
6044
53943f32 6045#: od-macho.c:325
07cc0450
NC
6046#, c-format
6047msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
6048msgstr " filtyp : %08lx (%s)\n"
6049
53943f32 6050#: od-macho.c:328
07cc0450
NC
6051#, c-format
6052msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
6053msgstr " nkmdn : %08lx (%lu)\n"
6054
53943f32 6055#: od-macho.c:329
07cc0450
NC
6056#, c-format
6057msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
6058msgstr " sizeofkmdn: %08lx (%lu)\n"
6059
53943f32 6060#: od-macho.c:330
07cc0450
NC
6061#, c-format
6062msgid " flags : %08lx ("
6063msgstr " flaggor : %08lx ("
6064
53943f32 6065#: od-macho.c:332
07cc0450
NC
6066msgid ")\n"
6067msgstr ")\n"
6068
53943f32 6069#: od-macho.c:333
07cc0450
NC
6070#, c-format
6071msgid " reserved : %08x\n"
6072msgstr " reserverat: %08x\n"
6073
53943f32 6074#: od-macho.c:352
07cc0450
NC
6075msgid "Segments and Sections:\n"
6076msgstr "Segment och sektioner:\n"
6077
53943f32 6078#: od-macho.c:353
07cc0450
NC
6079msgid " #: Segment name Section name Address\n"
6080msgstr "nr: Segmentnamn Sektionsnamn Adress\n"
6081
53943f32 6082#: od-macho.c:995
07cc0450
NC
6083msgid "cannot read rebase dyld info"
6084msgstr "kan inte läsa ombaserings dyld-information"
6085
53943f32 6086#: od-macho.c:1000
07cc0450
NC
6087msgid "cannot read bind dyld info"
6088msgstr "kan inte läsa bindnings-dyld-information"
6089
53943f32 6090#: od-macho.c:1005
07cc0450
NC
6091msgid "cannot read weak bind dyld info"
6092msgstr "kan inte läsa svag bindnings-dyld-information"
6093
53943f32 6094#: od-macho.c:1010
07cc0450
NC
6095msgid "cannot read lazy bind dyld info"
6096msgstr "kan inte läsa lat bindnings-dyld-information"
6097
53943f32 6098#: od-macho.c:1015
07cc0450
NC
6099msgid "cannot read export symbols dyld info"
6100msgstr "kan inte läsa exportsymbols-dyld-information"
6101
53943f32 6102#: od-macho.c:1095 od-macho.c:1105 od-macho.c:1179 od-macho.c:1231
07cc0450
NC
6103#, c-format
6104msgid " [bad block length]\n"
6105msgstr " [felaktig blocklängd]\n"
6106
53943f32 6107#: od-macho.c:1099
07cc0450
NC
6108#, c-format
6109msgid " %u index entry:\n"
6110msgid_plural " %u index entries:\n"
6111msgstr[0] " %u indexpost:\n"
6112msgstr[1] " %u indexposter:\n"
6113
53943f32 6114#: od-macho.c:1115
07cc0450
NC
6115#, c-format
6116msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
6117msgstr " indexpost %u: typ: %08x, avstånd: %08x\n"
6118
53943f32 6119#: od-macho.c:1186
07cc0450
NC
6120#, c-format
6121msgid " version: %08x\n"
6122msgstr " version: %08x\n"
6123
53943f32 6124#: od-macho.c:1187
07cc0450
NC
6125#, c-format
6126msgid " flags: %08x\n"
6127msgstr " flaggor: %08x\n"
6128
53943f32 6129#: od-macho.c:1188
07cc0450
NC
6130#, c-format
6131msgid " hash offset: %08x\n"
6132msgstr ""
6133" hash-avstånd: %08x\n"
6134"\n"
6135
53943f32 6136#: od-macho.c:1190
07cc0450
NC
6137#, c-format
6138msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
6139msgstr " ident-avstånd: %08x (- %08x)\n"
6140
53943f32 6141#: od-macho.c:1192
07cc0450
NC
6142#, c-format
6143msgid " identity: %s\n"
6144msgstr " identitet: %s\n"
6145
53943f32 6146#: od-macho.c:1193
07cc0450
NC
6147#, c-format
6148msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
6149msgstr " ant specialfack: %08x (på avstånd %08x)\n"
6150
53943f32 6151#: od-macho.c:1196
07cc0450
NC
6152#, c-format
6153msgid " nbr code slots: %08x\n"
6154msgstr " ant kodfack: %08x\n"
6155
53943f32 6156#: od-macho.c:1197
07cc0450
NC
6157#, c-format
6158msgid " code limit: %08x\n"
6159msgstr " kodgräns: %08x\n"
6160
53943f32 6161#: od-macho.c:1198
07cc0450
NC
6162#, c-format
6163msgid " hash size: %02x\n"
6164msgstr " hash-storlek: %02x\n"
6165
53943f32 6166#: od-macho.c:1199
07cc0450
NC
6167#, c-format
6168msgid " hash type: %02x (%s)\n"
6169msgstr " hash-typ: %02x (%s)\n"
6170
53943f32 6171#: od-macho.c:1202
07cc0450
NC
6172#, c-format
6173msgid " spare1: %02x\n"
6174msgstr " reserv1: %02x\n"
6175
53943f32 6176#: od-macho.c:1203
07cc0450
NC
6177#, c-format
6178msgid " page size: %02x\n"
6179msgstr " sidstorlek: %02x\n"
6180
53943f32 6181#: od-macho.c:1204
07cc0450
NC
6182#, c-format
6183msgid " spare2: %08x\n"
6184msgstr " reserv2: %08x\n"
6185
53943f32 6186#: od-macho.c:1206
07cc0450
NC
6187#, c-format
6188msgid " scatter offset: %08x\n"
6189msgstr " spridningsavstånd: %08x\n"
6190
53943f32 6191#: od-macho.c:1218
07cc0450
NC
6192#, c-format
6193msgid " [truncated block]\n"
6194msgstr " [avhugget block]\n"
6195
53943f32 6196#: od-macho.c:1226
07cc0450
NC
6197#, c-format
6198msgid " magic : %08x (%s)\n"
6199msgstr " magiskt tal : %08x (%s)\n"
6200
53943f32 6201#: od-macho.c:1228
07cc0450
NC
6202#, c-format
6203msgid " length: %08x\n"
6204msgstr " längd: %08x\n"
6205
53943f32 6206#: od-macho.c:1259
07cc0450
NC
6207msgid "cannot read code signature data"
6208msgstr "kan inte läsa kodsignaturdata"
6209
53943f32 6210#: od-macho.c:1287
07cc0450
NC
6211msgid "cannot read segment split info"
6212msgstr "kan inte läsa segmentdelningsinformation"
6213
53943f32 6214#: od-macho.c:1293
07cc0450
NC
6215msgid "segment split info is not nul terminated"
6216msgstr "segmentsdelningsinformationen är inte nollavslutad"
6217
53943f32 6218#: od-macho.c:1301
07cc0450
NC
6219#, c-format
6220msgid " 32 bit pointers:\n"
6221msgstr " 32-bitarspekare:\n"
6222
53943f32 6223#: od-macho.c:1304
07cc0450
NC
6224#, c-format
6225msgid " 64 bit pointers:\n"
6226msgstr " 64-bitarspekare:\n"
6227
53943f32 6228#: od-macho.c:1307
07cc0450
NC
6229#, c-format
6230msgid " PPC hi-16:\n"
6231msgstr " PPC hög-16:\n"
6232
53943f32 6233#: od-macho.c:1310
07cc0450
NC
6234#, c-format
6235msgid " Unhandled location type %u\n"
6236msgstr " Ej hanterad platstyp %u\n"
6237
53943f32 6238#: od-macho.c:1334
07cc0450
NC
6239msgid "cannot read function starts"
6240msgstr "kan inte läsa funktionsinledningar"
6241
53943f32 6242#: od-macho.c:1398
07cc0450
NC
6243msgid "cannot read data_in_code"
6244msgstr "kan inte läsa data_in_code"
6245
53943f32 6246#: od-macho.c:1436
07cc0450
NC
6247msgid "cannot read twolevel hints"
6248msgstr "kan inte läsa tvånivåtips"
6249
53943f32 6250#: od-macho.c:1504
4933ff73
NC
6251msgid "cannot read build tools"
6252msgstr "kan inte läsa byggverktyg"
6253
07cc0450
NC
6254#: od-xcoff.c:77
6255#, c-format
6256msgid ""
6257"For XCOFF files:\n"
6258" header Display the file header\n"
6259" aout Display the auxiliary header\n"
6260" sections Display the section headers\n"
6261" syms Display the symbols table\n"
6262" relocs Display the relocation entries\n"
6263" lineno Display the line number entries\n"
6264" loader Display loader section\n"
6265" except Display exception table\n"
6266" typchk Display type-check section\n"
6267" traceback Display traceback tags\n"
6268" toc Display toc symbols\n"
6269" ldinfo Display loader info in core files\n"
6270msgstr ""
6271"För XCOFF-filer:\n"
6272" header Visa filhuvudet\n"
6273" aout Visa det extra huvudet\n"
6274" sections Visa sektionshuvuden\n"
6275" syms Visa symboltabellen\n"
6276" relocs Visa omlokaliseringsposter\n"
6277" lineno Visa radnummerposter\n"
6278" loader Visa laddningssektionen\n"
6279" except Visa undantagstabellen\n"
6280" typchk Visa typkontrollsektionen\n"
6281" traceback Visa återspårningstaggar\n"
6282" toc Visa toc-symboler\n"
6283" ldinfo Visa laddningsinformation i minnesfiler\n"
6284
6285#: od-xcoff.c:419
6286#, c-format
6287msgid " nbr sections: %d\n"
6288msgstr " ant sektioner:%d\n"
6289
6290#: od-xcoff.c:420
6291#, c-format
6292msgid " time and date: 0x%08x - "
6293msgstr " tid och datum: 0x%08x - "
6294
53943f32 6295#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18232
07cc0450
NC
6296#, c-format
6297msgid "not set\n"
6298msgstr "ej satt\n"
6299
6300#: od-xcoff.c:429
6301#, c-format
6302msgid " symbols off: 0x%08x\n"
6303msgstr " symboler av: 0x%08x\n"
6304
6305#: od-xcoff.c:430
6306#, c-format
6307msgid " nbr symbols: %d\n"
6308msgstr " ant symboler: %d\n"
6309
6310#: od-xcoff.c:431
6311#, c-format
6312msgid " opt hdr sz: %d\n"
6313msgstr " opt hvd st: %d\n"
6314
6315#: od-xcoff.c:432
6316#, c-format
6317msgid " flags: 0x%04x "
6318msgstr " flaggor: 0x%04x "
6319
6320#: od-xcoff.c:446
6321#, c-format
6322msgid "Auxiliary header:\n"
6323msgstr "Ytterligare huvud:\n"
6324
6325#: od-xcoff.c:449
6326#, c-format
6327msgid " No aux header\n"
6328msgstr " Inget ytterligare huvud\n"
6329
6330#: od-xcoff.c:454
6331#, c-format
6332msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
6333msgstr "varning: storleken på frivilligt huvud är för stort (> %d)\n"
6334
6335#: od-xcoff.c:460
6336msgid "cannot read auxhdr"
6337msgstr "kan inte läsa auxhdr"
6338
6339#: od-xcoff.c:525
6340#, c-format
6341msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
6342msgstr "Sektionshuvuden (vid %u+%u=0x%08x till 0x%08x):\n"
6343
6344#: od-xcoff.c:530
6345#, c-format
6346msgid " No section header\n"
6347msgstr " Inget sektionshuvud\n"
6348
6349#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
6350msgid "cannot read section header"
6351msgstr "kan inte läsa ett sektionshuvud"
6352
6353#: od-xcoff.c:561
6354#, c-format
6355msgid " Flags: %08x "
6356msgstr " Flaggor: %08x "
6357
6358#: od-xcoff.c:569
6359#, c-format
6360msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
6361msgstr "spill - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
6362
6363#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
6364msgid "cannot read section headers"
6365msgstr "kan inte läsa sektionshuvuden"
6366
6367#: od-xcoff.c:649
6368msgid "cannot read strings table length"
6369msgstr "kan inte läsa längden på strängtabellen"
6370
6371#: od-xcoff.c:665
6372msgid "cannot read strings table"
6373msgstr "kan inte läsa strängtabellen"
6374
6375#: od-xcoff.c:673
6376msgid "cannot read symbol table"
6377msgstr "kan inte läsa symboltabellen"
6378
6379#: od-xcoff.c:688
6380msgid "cannot read symbol entry"
6381msgstr "kan inte läsa symbolposten"
6382
6383#: od-xcoff.c:723
6384msgid "cannot read symbol aux entry"
6385msgstr "kan inte läsa symbol-aux-post"
6386
6387#: od-xcoff.c:745
6388#, c-format
6389msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
6390msgstr "Symboltabell (strtable vid 0x%08x)"
6391
6392#: od-xcoff.c:750
6393#, c-format
6394msgid ""
6395":\n"
6396" No symbols\n"
6397msgstr ""
6398":\n"
6399" Inga symboler\n"
6400
6401#: od-xcoff.c:756
6402#, c-format
6403msgid " (no strings):\n"
6404msgstr " (inga strängar):\n"
6405
6406#: od-xcoff.c:758
6407#, c-format
6408msgid " (strings size: %08x):\n"
6409msgstr " (strängstorlek: %08x):\n"
6410
6411#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
6412#: od-xcoff.c:772
6413#, c-format
6414msgid " # sc value section type aux name/off\n"
6415msgstr " # lk värde sektion typ aux namn/avst\n"
6416
6417#. Section length, number of relocs and line number.
6418#: od-xcoff.c:824
6419#, c-format
6420msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
6421msgstr " sknlän: %08x nomlok: %-6u nradnr: %-6u\n"
6422
6423#. Section length and number of relocs.
6424#: od-xcoff.c:831
6425#, c-format
6426msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
6427msgstr " sknlän: %08x nomlok: %-6u\n"
6428
6429#: od-xcoff.c:894
6430#, c-format
6431msgid "offset: %08x"
6432msgstr "avstånd: %08x"
6433
6434#: od-xcoff.c:937
6435#, c-format
6436msgid "Relocations for %s (%u)\n"
6437msgstr "Omlokaliseringar för %s (%u)\n"
6438
6439#: od-xcoff.c:940
6440msgid "cannot read relocations"
6441msgstr "kan inte läsa omlokaliseringarna"
6442
6443#: od-xcoff.c:953
6444msgid "cannot read relocation entry"
6445msgstr "kan inte läsa en omlokaliseringspost"
6446
6447#: od-xcoff.c:993
6448#, c-format
6449msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
6450msgstr "Radnummer för %s (%u)\n"
6451
6452#: od-xcoff.c:996
6453msgid "cannot read line numbers"
6454msgstr "kan inte läsa radnummer"
6455
6456#. Line number, symbol index and physical address.
6457#: od-xcoff.c:1000
6458#, c-format
6459msgid "lineno symndx/paddr\n"
6460msgstr "radnr symndx/fadr\n"
6461
6462#: od-xcoff.c:1008
6463msgid "cannot read line number entry"
6464msgstr "kan inte läsa en radnummerpost"
6465
6466#: od-xcoff.c:1051
6467#, c-format
6468msgid "no .loader section in file\n"
6469msgstr "ingen sektion .loader i filen\n"
6470
6471#: od-xcoff.c:1057
6472#, c-format
6473msgid "section .loader is too short\n"
6474msgstr "sektionen .loader är för kort\n"
6475
6476#: od-xcoff.c:1064
6477#, c-format
6478msgid "Loader header:\n"
6479msgstr "Laddningshuvud:\n"
6480
6481#: od-xcoff.c:1066
6482#, c-format
6483msgid " version: %u\n"
6484msgstr " version: %u\n"
6485
6486#: od-xcoff.c:1069
6487#, c-format
6488msgid " Unhandled version\n"
6489msgstr " Ej hanterad version\n"
6490
6491#: od-xcoff.c:1074
6492#, c-format
6493msgid " nbr symbols: %u\n"
6494msgstr " ant symboler: %u\n"
6495
6496#: od-xcoff.c:1076
6497#, c-format
6498msgid " nbr relocs: %u\n"
6499msgstr " ant omlok: %u\n"
6500
6501#. Import string table length.
6502#: od-xcoff.c:1078
6503#, c-format
6504msgid " import strtab len: %u\n"
6505msgstr " importsträngtabellängd: %u\n"
6506
6507#: od-xcoff.c:1081
6508#, c-format
6509msgid " nbr import files: %u\n"
6510msgstr " ant importfiler: %u\n"
6511
6512#: od-xcoff.c:1083
6513#, c-format
6514msgid " import file off: %u\n"
6515msgstr " importfilavstånd: %u\n"
6516
6517#: od-xcoff.c:1085
6518#, c-format
6519msgid " string table len: %u\n"
6520msgstr " strängtabellängd: %u\n"
6521
6522#: od-xcoff.c:1087
6523#, c-format
6524msgid " string table off: %u\n"
6525msgstr " strängtabellavst: %u\n"
6526
6527#: od-xcoff.c:1090
6528#, c-format
6529msgid "Dynamic symbols:\n"
6530msgstr "Dynamiska symboler:\n"
6531
6532#: od-xcoff.c:1097
6533#, c-format
6534msgid " %4u %08x %3u "
6535msgstr " %4u %08x %3u "
6536
6537#: od-xcoff.c:1110
6538#, c-format
6539msgid " %3u %3u "
6540msgstr " %3u %3u "
6541
6542#: od-xcoff.c:1119
6543#, c-format
6544msgid "(bad offset: %u)"
6545msgstr "(felaktigt avstånd: %u)"
6546
6547#: od-xcoff.c:1126
6548#, c-format
6549msgid "Dynamic relocs:\n"
6550msgstr "Dynamiska omlokaliseringar:\n"
6551
6552#: od-xcoff.c:1166
6553#, c-format
6554msgid "Import files:\n"
6555msgstr "Importfiler:\n"
6556
6557#: od-xcoff.c:1198
6558#, c-format
6559msgid "no .except section in file\n"
6560msgstr "ingen sektion .except i filen\n"
6561
6562#: od-xcoff.c:1206
6563#, c-format
6564msgid "Exception table:\n"
6565msgstr "Undantagstabell:\n"
6566
6567#: od-xcoff.c:1241
6568#, c-format
6569msgid "no .typchk section in file\n"
6570msgstr "ingen sektion .typchk i filen\n"
6571
6572#: od-xcoff.c:1248
6573#, c-format
6574msgid "Type-check section:\n"
6575msgstr "Typkontrollsektion:\n"
6576
6577#: od-xcoff.c:1295
6578#, c-format
6579msgid " address beyond section size\n"
6580msgstr " adress utanför sektionens storlek\n"
6581
6582#: od-xcoff.c:1305
6583#, c-format
6584msgid " tags at %08x\n"
6585msgstr " taggar vid %08x\n"
6586
6587#: od-xcoff.c:1383
6588#, c-format
6589msgid " number of CTL anchors: %u\n"
6590msgstr " antal CTL-ankare: %u\n"
6591
6592#: od-xcoff.c:1402
6593#, c-format
6594msgid " Name (len: %u): "
6595msgstr " Namn (längd: %u): "
6596
6597#: od-xcoff.c:1405
6598#, c-format
6599msgid "[truncated]\n"
6600msgstr "[avhugget]\n"
6601
6602#: od-xcoff.c:1424
6603#, c-format
6604msgid " (end of tags at %08x)\n"
6605msgstr " (slut på taggar vid %08x)\n"
6606
6607#: od-xcoff.c:1427
6608#, c-format
6609msgid " no tags found\n"
6610msgstr " inga taggar hittade\n"
6611
6612#: od-xcoff.c:1431
6613#, c-format
6614msgid " Truncated .text section\n"
6615msgstr " Avhuggen .text-sektion\n"
6616
6617#: od-xcoff.c:1516
6618#, c-format
6619msgid "TOC:\n"
6620msgstr "TOC:\n"
6621
6622#: od-xcoff.c:1559
6623#, c-format
6624msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
6625msgstr "Ant poster: %-8u Storlek: %08x (%u)\n"
6626
6627#: od-xcoff.c:1643
6628msgid "cannot read header"
6629msgstr "kan inte läsa huvudet"
6630
6631#: od-xcoff.c:1651
6632#, c-format
6633msgid "File header:\n"
6634msgstr "Filhuvud:\n"
6635
6636#: od-xcoff.c:1652
6637#, c-format
6638msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
6639msgstr " magiskt tal: 0x%04x (0%04o) "
6640
6641#: od-xcoff.c:1656
6642#, c-format
6643msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
6644msgstr "(WRMAGIC: skrivbara textsegment)"
6645
6646#: od-xcoff.c:1659
6647#, c-format
6648msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
6649msgstr "(ROMAGIC: endast läsbara delbara textsegment)"
6650
6651#: od-xcoff.c:1662
6652#, c-format
6653msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
6654msgstr "(TOCMAGIC: endast läsbara textsegment och TOC)"
6655
6656#: od-xcoff.c:1665
6657#, c-format
6658msgid "unknown magic"
6659msgstr "okänt magiskt tal"
6660
53943f32 6661#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
07cc0450
NC
6662#, c-format
6663msgid " Unhandled magic\n"
6664msgstr " Ej hanterat magiskt tal\n"
6665
53943f32 6666#: od-xcoff.c:1739
07cc0450
NC
6667msgid "cannot read loader info table"
6668msgstr "kan inte läsa laddningsinformationstabellen"
6669
53943f32 6670#: od-xcoff.c:1771
07cc0450
NC
6671#, c-format
6672msgid ""
6673"\n"
6674"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
6675msgstr ""
6676"\n"
6677"ldinfo-dump stödjs inte i 32-bitarsmiljöer\n"
6678
53943f32 6679#: od-xcoff.c:1789
07cc0450
NC
6680msgid "cannot core read header"
6681msgstr "kan inte läsa huvudet för minnesfil"
6682
53943f32 6683#: od-xcoff.c:1796
07cc0450
NC
6684#, c-format
6685msgid "Core header:\n"
6686msgstr "Minnesfilshuvud:\n"
6687
53943f32 6688#: od-xcoff.c:1797
07cc0450
NC
6689#, c-format
6690msgid " version: 0x%08x "
6691msgstr " version: 0x%08x "
6692
53943f32 6693#: od-xcoff.c:1801
07cc0450
NC
6694#, c-format
6695msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
6696msgstr "(dumpx-format - aix4.3 / 32-bitars)"
6697
53943f32 6698#: od-xcoff.c:1804
07cc0450
NC
6699#, c-format
6700msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
6701msgstr "(dumpxx-format - aix5.0 / 64-bitars)"
6702
53943f32 6703#: od-xcoff.c:1807
07cc0450
NC
6704#, c-format
6705msgid "unknown format"
6706msgstr "okänt format"
6707
6708#: rclex.c:196
6709msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
6710msgstr "ogiltigt värde angivet till pragma code_page.\n"
6711
6712#: rdcoff.c:116
6713#, c-format
6714msgid "Excessively large slot index: %lx"
6715msgstr "Överdrivet stort fackindex: %lx"
6716
6717#: rdcoff.c:202
6718#, c-format
6719msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
6720msgstr "parse_coff_type: Felaktig typkod 0x%x"
6721
4933ff73 6722#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707
07cc0450
NC
6723#, c-format
6724msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
6725msgstr "bfd_coff_get_syment misslyckades: %s"
6726
4933ff73 6727#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727
07cc0450
NC
6728#, c-format
6729msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
6730msgstr "bfd_coff_get_auxent misslyckades: %s"
6731
4933ff73 6732#: rdcoff.c:794
07cc0450
NC
6733#, c-format
6734msgid "%ld: .bf without preceding function"
6735msgstr "%ld: .bf saknar inledande funktion"
6736
4933ff73 6737#: rdcoff.c:844
07cc0450
NC
6738#, c-format
6739msgid "%ld: unexpected .ef\n"
6740msgstr "%ld: oväntad .ef\n"
6741
6742#: rddbg.c:80
6743#, c-format
6744msgid "%s: no recognized debugging information"
6745msgstr "%s: ingen känd felsökningsinformation"
6746
4933ff73 6747#: rddbg.c:196
07cc0450
NC
6748#, c-format
6749msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
6750msgstr "%s: %s: stab-post %ld är trasig, strx = 0x%x, typ = %d\n"
6751
4933ff73 6752#: rddbg.c:220
07cc0450
NC
6753#, c-format
6754msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
6755msgstr "%s: %s: stab-post %ld är trasig\n"
6756
4933ff73 6757#: rddbg.c:391
07cc0450
NC
6758#, c-format
6759msgid "Last stabs entries before error:\n"
6760msgstr "De sista stabs-posterna före felet:\n"
6761
53943f32 6762#: readelf.c:317
07cc0450
NC
6763msgid "<none>"
6764msgstr "<ingen>"
6765
53943f32 6766#: readelf.c:318
07cc0450
NC
6767msgid "<no-strings>"
6768msgstr "<inga strängar>"
6769
53943f32 6770#: readelf.c:399
07cc0450
NC
6771#, c-format
6772msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6773msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
6774
53943f32 6775#: readelf.c:409
07cc0450
NC
6776#, c-format
6777msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n"
6778msgstr "Storleksöverspill förhindrar läsning av %s element av storlek %s för %s\n"
6779
53943f32 6780#: readelf.c:422
07cc0450
NC
6781#, c-format
6782msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n"
6783msgstr "Läsning av %s byte sträcker sig utanför slutet av filen för %s\n"
6784
53943f32 6785#: readelf.c:430
07cc0450
NC
6786#, c-format
6787msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
6788msgstr "Kan inte söka till 0x%lx för %s\n"
6789
53943f32 6790#: readelf.c:444
07cc0450
NC
6791#, c-format
6792msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n"
6793msgstr "Slut på minne vid allokering av %s byte för %s\n"
6794
53943f32 6795#: readelf.c:455
07cc0450
NC
6796#, c-format
6797msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n"
6798msgstr "Kan inte läsa in %s byte av %s\n"
6799
53943f32 6800#: readelf.c:887
07cc0450
NC
6801msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
6802msgstr "Vet inget om omlokaliseringar på denna maskinarkitektur\n"
6803
53943f32 6804#: readelf.c:914 readelf.c:1019
07cc0450
NC
6805msgid "32-bit relocation data"
6806msgstr "32-bitars omlokaliseringsdata"
6807
53943f32 6808#: readelf.c:926 readelf.c:956 readelf.c:1030 readelf.c:1059
07cc0450
NC
6809msgid "out of memory parsing relocs\n"
6810msgstr "slut på minne vid tolkning av omlokaliseringar\n"
6811
53943f32 6812#: readelf.c:944 readelf.c:1048
07cc0450
NC
6813msgid "64-bit relocation data"
6814msgstr "64-bitars omlokaliseringsdata"
6815
53943f32 6816#: readelf.c:1178
07cc0450
NC
6817#, c-format
6818msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
6819msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
6820
53943f32 6821#: readelf.c:1180
07cc0450
NC
6822#, c-format
6823msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
6824msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn + Tillägg\n"
6825
53943f32 6826#: readelf.c:1185
07cc0450
NC
6827#, c-format
6828msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
6829msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
6830
53943f32 6831#: readelf.c:1187
07cc0450
NC
6832#, c-format
6833msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
6834msgstr " Offset Info Typ Sym.värde Symbolnamn\n"
6835
53943f32 6836#: readelf.c:1195
07cc0450
NC
6837#, c-format
6838msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
6839msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
6840
53943f32 6841#: readelf.c:1197
07cc0450
NC
6842#, c-format
6843msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
6844msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn + Tillägg\n"
6845
53943f32 6846#: readelf.c:1202
07cc0450
NC
6847#, c-format
6848msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
6849msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
6850
53943f32 6851#: readelf.c:1204
07cc0450
NC
6852#, c-format
6853msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
6854msgstr " Offset Info Typ Symbolvärde Symbolnamn\n"
6855
53943f32 6856#: readelf.c:1597 readelf.c:1787 readelf.c:1795
07cc0450
NC
6857#, c-format
6858msgid "unrecognized: %-7lx"
6859msgstr "okänd: %-7lx"
6860
53943f32 6861#: readelf.c:1623
07cc0450
NC
6862#, c-format
6863msgid "<unknown addend: %lx>"
6864msgstr "<okänd addend: %lx>"
6865
53943f32 6866#: readelf.c:1632
07cc0450
NC
6867#, c-format
6868msgid " bad symbol index: %08lx in reloc"
6869msgstr " felaktigt symbolindex: %08lx i omlokaliseringar"
6870
53943f32 6871#: readelf.c:1733
07cc0450
NC
6872#, c-format
6873msgid "<string table index: %3ld>"
6874msgstr "<strängtabellsindex: %3ld>"
6875
53943f32 6876#: readelf.c:1736
07cc0450
NC
6877#, c-format
6878msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
6879msgstr "<trasigt strängtabellsindex: %3ld>"
6880
53943f32 6881#: readelf.c:2239
07cc0450
NC
6882#, c-format
6883msgid "Processor Specific: %lx"
6884msgstr "processorspecifik: %lx"
6885
53943f32 6886#: readelf.c:2266
07cc0450
NC
6887#, c-format
6888msgid "Operating System specific: %lx"
6889msgstr "operativsystemsspecifik: %lx"
6890
53943f32 6891#: readelf.c:2270 readelf.c:4068
07cc0450
NC
6892#, c-format
6893msgid "<unknown>: %lx"
6894msgstr "<okänd>: %lx"
6895
53943f32 6896#: readelf.c:2283
07cc0450
NC
6897msgid "NONE (None)"
6898msgstr "NONE (ingen)"
6899
53943f32 6900#: readelf.c:2284
07cc0450
NC
6901msgid "REL (Relocatable file)"
6902msgstr "REL (omlokaliserbar fil)"
6903
53943f32 6904#: readelf.c:2285
07cc0450
NC
6905msgid "EXEC (Executable file)"
6906msgstr "EXEC (exekverbar fil)"
6907
53943f32 6908#: readelf.c:2286
07cc0450
NC
6909msgid "DYN (Shared object file)"
6910msgstr "DYN (delad objektfil)"
6911
53943f32 6912#: readelf.c:2287
07cc0450
NC
6913msgid "CORE (Core file)"
6914msgstr "CORE (minnesfil)"
6915
53943f32 6916#: readelf.c:2291
07cc0450
NC
6917#, c-format
6918msgid "Processor Specific: (%x)"
6919msgstr "processorspecifik: (%x)"
6920
53943f32 6921#: readelf.c:2293
07cc0450
NC
6922#, c-format
6923msgid "OS Specific: (%x)"
6924msgstr "OS-specifik: (%x)"
6925
53943f32 6926#: readelf.c:2295
07cc0450
NC
6927#, c-format
6928msgid "<unknown>: %x"
6929msgstr "<okänd>: %x"
6930
6931#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
6932#. 0
53943f32 6933#: readelf.c:2309 readelf.c:16262 readelf.c:16273
07cc0450
NC
6934msgid "None"
6935msgstr "ingen"
6936
53943f32 6937#: readelf.c:2541
07cc0450
NC
6938#, c-format
6939msgid "<unknown>: 0x%x"
6940msgstr "<okänd>: 0x%x"
6941
53943f32 6942#: readelf.c:2827
07cc0450
NC
6943msgid ", <unknown>"
6944msgstr ", <okänd>"
6945
53943f32 6946#: readelf.c:3196 readelf.c:9826
07cc0450
NC
6947msgid "unknown"
6948msgstr "okänd"
6949
53943f32 6950#: readelf.c:3197
07cc0450
NC
6951msgid "unknown mac"
6952msgstr "okänd mac"
6953
53943f32 6954#: readelf.c:3265
07cc0450
NC
6955msgid ", <unknown MeP cpu type>"
6956msgstr ", <okänd MeP-cpu-typ>"
6957
53943f32 6958#: readelf.c:3275
07cc0450
NC
6959msgid "<unknown MeP copro type>"
6960msgstr "<okänd MeP-copro-typ>"
6961
53943f32 6962#: readelf.c:3286
07cc0450
NC
6963#, c-format
6964msgid ", unknown flags bits: %#x"
6965msgstr ", okända flaggbitar: %#x"
6966
53943f32 6967#: readelf.c:3295
07cc0450
NC
6968msgid ", relocatable"
6969msgstr ", omlokaliserbart"
6970
53943f32 6971#: readelf.c:3298
07cc0450
NC
6972msgid ", relocatable-lib"
6973msgstr ", omlokaliserbart bibliotek"
6974
53943f32 6975#: readelf.c:3380
07cc0450
NC
6976msgid ", unknown v850 architecture variant"
6977msgstr ", okänd variant av v850-arkitekturen"
6978
53943f32 6979#: readelf.c:3448
07cc0450
NC
6980msgid ", unknown CPU"
6981msgstr ", okänd CPU"
6982
53943f32 6983#: readelf.c:3463
07cc0450
NC
6984msgid ", unknown ABI"
6985msgstr ", okänt ABI"
6986
53943f32 6987#: readelf.c:3488 readelf.c:3559
07cc0450
NC
6988msgid ", unknown ISA"
6989msgstr ", okänd ISA"
6990
53943f32 6991#: readelf.c:3669
07cc0450
NC
6992#, c-format
6993msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
6994msgstr "Okänd IA64 VMS-kommandokod: %x\n"
6995
53943f32 6996#: readelf.c:3735
07cc0450
NC
6997msgid ": architecture variant: "
6998msgstr ": arkitekturvariant: "
6999
53943f32 7000#: readelf.c:3754
07cc0450
NC
7001msgid ": unknown"
7002msgstr ": okänd"
7003
53943f32 7004#: readelf.c:3758
07cc0450
NC
7005msgid ": unknown extra flag bits also present"
7006msgstr ": okända extra flaggbitar finns också"
7007
53943f32
NC
7008#: readelf.c:3771
7009msgid ", unknown"
7010msgstr ", okänd"
7011
7012#: readelf.c:3823
07cc0450
NC
7013msgid "Standalone App"
7014msgstr "Självständigt program"
7015
53943f32 7016#: readelf.c:3832
07cc0450
NC
7017msgid "Bare-metal C6000"
7018msgstr "Ren C6000"
7019
53943f32
NC
7020#: readelf.c:3842 readelf.c:4826 readelf.c:4842 readelf.c:17664
7021#: readelf.c:17764 readelf.c:17795 readelf.c:17850 readelf.c:17877
07cc0450
NC
7022#, c-format
7023msgid "<unknown: %x>"
7024msgstr "<okänd: %x>"
7025
7026#. This message is probably going to be displayed in a 15
7027#. character wide field, so put the hex value first.
53943f32 7028#: readelf.c:4424
07cc0450
NC
7029#, c-format
7030msgid "%08x: <unknown>"
7031msgstr "%08x: <okänd>"
7032
53943f32 7033#: readelf.c:4492
07cc0450
NC
7034#, c-format
7035msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
7036msgstr "Användning: readelf <flaggor> elf-fil(er)\n"
7037
53943f32 7038#: readelf.c:4493
07cc0450
NC
7039#, c-format
7040msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
7041msgstr " Visa information om innehållet i filer i ELF-format\n"
7042
53943f32 7043#: readelf.c:4494
07cc0450
NC
7044#, c-format
7045msgid ""
7046" Options are:\n"
7047" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
7048" -h --file-header Display the ELF file header\n"
7049" -l --program-headers Display the program headers\n"
7050" --segments An alias for --program-headers\n"
7051" -S --section-headers Display the sections' header\n"
7052" --sections An alias for --section-headers\n"
7053" -g --section-groups Display the section groups\n"
7054" -t --section-details Display the section details\n"
7055" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
7056" -s --syms Display the symbol table\n"
7057" --symbols An alias for --syms\n"
7058" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
7059" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
7060" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
7061" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
7062" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
7063" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
7064" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
7065" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
7066" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
7067" -x --hex-dump=<number|name>\n"
7068" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
7069" -p --string-dump=<number|name>\n"
7070" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
7071" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
7072" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
7073" -z --decompress Decompress section before dumping it\n"
7074" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n"
7075" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
7076" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
7077" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
7078" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
7079" Display the contents of DWARF debug sections\n"
7080msgstr ""
7081" Flaggor är:\n"
7082" -a --all Samma som: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
7083" -h --file-header Visa ELF-filens huvud\n"
7084" -l --program-headers Visa programhuvuden\n"
7085" --segments Synonym för --program-headers\n"
7086" -S --section-headers Visa sektionernas huvuden\n"
7087" --sections Synonym för --section-headers\n"
7088" -g --section-groups Visa sektionsgrupperna\n"
7089" -t --section-details Visa detaljer om sektionerna\n"
7090" -e --headers Samma som: -h -l -S\n"
7091" -s --syms Visa symboltabellen\n"
7092" --symbols Synonym för --syms\n"
7093" --dyn-syms Visa tabellen över dynamiska symboler\n"
7094" -n --notes Visa kärnnoteringarna (om några finns)\n"
7095" -r --relocs Visa omlokeringsinformationen (om den finns)\n"
7096" -u --unwind Visa tillbakarullningsinformationen (om den finns)\n"
7097" -d --dynamic Visa den dynamiska sektionen (om det finns)\n"
7098" -V --version-info Visa versionssektionerna (om några finns)\n"
7099" -A --arch-specific Visa arkitekturspecifik information (om någon finns)\n"
7100" -c --archive-index Visa symbol-/filindex i ett arkiv\n"
7101" -D --use-dynamic Använd den dynamiska sektionen för att visa symboler\n"
7102" -x --hex-dump=<nummer|namn>\n"
7103" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som byte\n"
7104" -p --string-dump=<nummer|namn>\n"
7105" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som strängar\n"
7106" -R --relocated-dump=<nummer|namn>\n"
7107" Visa innehållet i sektion <nummer|namn> som omlokaliserade byte\n"
7108" -z --decompress Dekomprimera sektionen före den visas\n"
7109" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] eller\n"
7110" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
7111" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,?pubtypes,\n"
7112" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
7113" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n"
7114" Visa innehållet i DWARF-felsökningssektioner\n"
7115
53943f32 7116#: readelf.c:4528
07cc0450
NC
7117#, c-format
7118msgid ""
7119" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
7120" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
7121" or deeper\n"
7122msgstr ""
7123" --dwarf-depth=N Visa inte DIE:er på djupet N eller större\n"
7124" --dwarf-start=N Visa DIE:er från N, på samma djup eller djupare\n"
7125
53943f32
NC
7126#: readelf.c:4532
7127#, c-format
7128msgid ""
7129" --ctf=<number|name> Display CTF info from section <number|name>\n"
7130" --ctf-parent=<number|name>\n"
7131" Use section <number|name> as the CTF parent\n"
7132"\n"
7133" --ctf-symbols=<number|name>\n"
7134" Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
7135"\n"
7136" --ctf-strings=<number|name>\n"
7137" Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
7138"\n"
7139msgstr ""
7140" --ctf=<nummer|namn> Visa CTF-info från sektionen <nummer|namn>\n"
7141" --ctf-parent=<nummer|namn>\n"
7142" Använd sektion <nummer|namn> som CTF-föräldern\n"
7143"\n"
7144" --ctf-symbols=<nummer|namn>\n"
7145" Använd sektion <nummer|namn> som den externa CTF-symboltabellen\n"
7146"\n"
7147" --ctf-strings=<nummer|namn>\n"
7148" Använd sektion <nummer|namn> som den externa CTF-strängtabellen\n"
7149"\n"
7150
7151#: readelf.c:4542
07cc0450
NC
7152#, c-format
7153msgid ""
7154" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
7155" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
7156msgstr ""
7157" -i --instruction-dump=<nummer|namn>\n"
7158" Disassemblera innehållet i sektion <nummer|namn>\n"
7159
53943f32 7160#: readelf.c:4546
07cc0450
NC
7161#, c-format
7162msgid ""
7163" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
7164" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
7165" @<file> Read options from <file>\n"
7166" -H --help Display this information\n"
7167" -v --version Display the version number of readelf\n"
7168msgstr ""
7169" -I --histogram Visa ett histogram över hinkarnas listlängder\n"
7170" -W --wide Tillåt utskrift bredare än 80 tecken\n"
7171" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
7172" -H --help Visa denna information\n"
7173" -v --version Visa versionsinformation för readelf\n"
7174
53943f32 7175#: readelf.c:4575 readelf.c:4606 readelf.c:4610
07cc0450
NC
7176msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
7177msgstr "Slut på minne vid allokering av tabell för önskade utskrifter.\n"
7178
53943f32 7179#: readelf.c:4800
07cc0450
NC
7180#, c-format
7181msgid "Invalid option '-%c'\n"
7182msgstr "Ogiltig flagga ”-%c”\n"
7183
53943f32 7184#: readelf.c:4822 readelf.c:4838 readelf.c:10526
07cc0450
NC
7185msgid "none"
7186msgstr "ingen"
7187
53943f32 7188#: readelf.c:4839
07cc0450
NC
7189msgid "2's complement, little endian"
7190msgstr "2-komplement, little endian"
7191
53943f32 7192#: readelf.c:4840
07cc0450
NC
7193msgid "2's complement, big endian"
7194msgstr "2-komplement, big endian"
7195
53943f32 7196#: readelf.c:4860
07cc0450
NC
7197msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
7198msgstr "Inte en ELF-fil - den har fel magiska byte i början\n"
7199
53943f32 7200#: readelf.c:4870
07cc0450
NC
7201#, c-format
7202msgid "ELF Header:\n"
7203msgstr "ELF-huvud:\n"
7204
53943f32 7205#: readelf.c:4871
07cc0450
NC
7206#, c-format
7207msgid " Magic: "
7208msgstr " Magi: "
7209
7210# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7211#: readelf.c:4875
07cc0450
NC
7212#, c-format
7213msgid " Class: %s\n"
7214msgstr " Klass: %s\n"
7215
7216# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7217#: readelf.c:4877
07cc0450
NC
7218#, c-format
7219msgid " Data: %s\n"
7220msgstr " Data: %s\n"
7221
7222# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7223#: readelf.c:4879
07cc0450 7224#, c-format
4933ff73
NC
7225msgid " Version: %d%s\n"
7226msgstr " Version: %d%s\n"
07cc0450 7227
53943f32 7228#: readelf.c:4882
4933ff73
NC
7229msgid " (current)"
7230msgstr " (aktuell)"
7231
53943f32 7232#: readelf.c:4884
4933ff73
NC
7233msgid " <unknown>"
7234msgstr " <okänd>"
07cc0450
NC
7235
7236# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7237#: readelf.c:4886
07cc0450
NC
7238#, c-format
7239msgid " OS/ABI: %s\n"
7240msgstr " OS/ABI: %s\n"
7241
7242# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7243#: readelf.c:4888
07cc0450
NC
7244#, c-format
7245msgid " ABI Version: %d\n"
7246msgstr " ABI-version: %d\n"
7247
7248# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7249#: readelf.c:4890
07cc0450
NC
7250#, c-format
7251msgid " Type: %s\n"
7252msgstr " Typ: %s\n"
7253
7254# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7255#: readelf.c:4892
07cc0450
NC
7256#, c-format
7257msgid " Machine: %s\n"
7258msgstr " Maskin: %s\n"
7259
7260# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7261#: readelf.c:4894
07cc0450
NC
7262#, c-format
7263msgid " Version: 0x%lx\n"
7264msgstr " Version: 0x%lx\n"
7265
7266# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7267#: readelf.c:4897
07cc0450
NC
7268#, c-format
7269msgid " Entry point address: "
7270msgstr " Ingångsadress: "
7271
7272# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7273#: readelf.c:4899
07cc0450
NC
7274#, c-format
7275msgid ""
7276"\n"
7277" Start of program headers: "
7278msgstr ""
7279"\n"
7280" Start för programhuvuden: "
7281
7282# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7283#: readelf.c:4901
07cc0450
NC
7284#, c-format
7285msgid ""
7286" (bytes into file)\n"
7287" Start of section headers: "
7288msgstr ""
7289" (byte in i filen)\n"
7290" Start för sektionshuvuden: "
7291
53943f32 7292#: readelf.c:4903
07cc0450
NC
7293#, c-format
7294msgid " (bytes into file)\n"
7295msgstr " (byte in i filen)\n"
7296
7297# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7298#: readelf.c:4905
07cc0450
NC
7299#, c-format
7300msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
7301msgstr " Flaggor: 0x%lx%s\n"
7302
7303# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7304#: readelf.c:4908
07cc0450 7305#, c-format
4933ff73
NC
7306msgid " Size of this header: %u (bytes)\n"
7307msgstr " Detta huvuds storlek: %u (byte)\n"
07cc0450
NC
7308
7309# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7310#: readelf.c:4910
07cc0450 7311#, c-format
4933ff73
NC
7312msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n"
7313msgstr " Programhuvudenas storlek: %u (byte)\n"
07cc0450
NC
7314
7315# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7316#: readelf.c:4912
07cc0450 7317#, c-format
4933ff73
NC
7318msgid " Number of program headers: %u"
7319msgstr " Antal programhuvuden: %u"
07cc0450
NC
7320
7321# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7322#: readelf.c:4922
07cc0450 7323#, c-format
4933ff73
NC
7324msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n"
7325msgstr " Sektionshuvudenas storlek: %u (byte)\n"
07cc0450
NC
7326
7327# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7328#: readelf.c:4924
07cc0450 7329#, c-format
4933ff73
NC
7330msgid " Number of section headers: %u"
7331msgstr " Antal sektionshuvuden: %u"
07cc0450
NC
7332
7333# 37 tecken i "vänstra" kolumnen
53943f32 7334#: readelf.c:4932
07cc0450 7335#, c-format
4933ff73
NC
7336msgid " Section header string table index: %u"
7337msgstr " Sektionshuvudets strängtabellndx: %u"
07cc0450 7338
53943f32 7339#: readelf.c:4944
07cc0450
NC
7340#, c-format
7341msgid " <corrupt: out of range>"
7342msgstr " <trasig: utanför intervallet>"
7343
53943f32 7344#: readelf.c:4985 readelf.c:5032
07cc0450
NC
7345msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
7346msgstr "e_phentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
7347
53943f32 7348#: readelf.c:4989 readelf.c:5036
07cc0450 7349msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
4933ff73 7350msgstr "Fältet e_phentsize i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-programhuvud\n"
07cc0450 7351
53943f32 7352#: readelf.c:4992 readelf.c:5039
07cc0450
NC
7353msgid "program headers"
7354msgstr "programhuvuden"
7355
53943f32 7356#: readelf.c:5078
07cc0450
NC
7357#, c-format
7358msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
7359msgstr "För många programhuvuden — %#x — filen är inte så stor\n"
7360
53943f32 7361#: readelf.c:5087
07cc0450
NC
7362#, c-format
7363msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
7364msgstr "Slut på minne när %u programhuvuden lästes\n"
7365
53943f32 7366#: readelf.c:5121
07cc0450
NC
7367msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
7368msgstr "möjligen trasigt ELF-huvud — det har ett avstånd till programhuvuden som inte är noll, men inga programhuvuden\n"
7369
53943f32 7370#: readelf.c:5126
07cc0450
NC
7371#, c-format
7372msgid ""
7373"\n"
7374"There are no program headers in this file.\n"
7375msgstr ""
7376"\n"
7377"Det finns inga programhuvuden i denna fil.\n"
7378
53943f32 7379#: readelf.c:5132
07cc0450
NC
7380#, c-format
7381msgid ""
7382"\n"
7383"Elf file type is %s\n"
7384msgstr ""
7385"\n"
7386"Elf-filtyp är %s\n"
7387
53943f32 7388#: readelf.c:5133
07cc0450
NC
7389#, c-format
7390msgid "Entry point 0x%s\n"
7391msgstr "Ingångspunkt 0x%s\n"
7392
53943f32 7393#: readelf.c:5134
07cc0450
NC
7394#, c-format
7395msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n"
7396msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n"
7397msgstr[0] "Det finns %d programhuvud, med början på avståndet %s\n"
7398msgstr[1] "Det finns %d programhuvuden, med början på avståndet %s\n"
7399
7400# BUGG: plural-s
53943f32 7401#: readelf.c:5147 readelf.c:5149
07cc0450
NC
7402#, c-format
7403msgid ""
7404"\n"
7405"Program Headers:\n"
7406msgstr ""
7407"\n"
7408"Programhuvuden:\n"
7409
53943f32 7410#: readelf.c:5153
07cc0450
NC
7411#, c-format
7412msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
7413msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilSt MinneSt Flg Just\n"
7414
53943f32 7415#: readelf.c:5156
07cc0450
NC
7416#, c-format
7417msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
7418msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr FilStrl MinneSt Flg Just\n"
7419
53943f32 7420#: readelf.c:5160
07cc0450
NC
7421#, c-format
7422msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
7423msgstr " Typ Offset VirtAdr FysAdr\n"
7424
53943f32 7425#: readelf.c:5162
07cc0450
NC
7426#, c-format
7427msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
7428msgstr " FilStrl MinneStrl Flagg Just\n"
7429
53943f32 7430#: readelf.c:5258
07cc0450
NC
7431msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
7432msgstr "LOAD-segment måste sorteras i ordning med ökande VirtAddr\n"
7433
53943f32 7434#: readelf.c:5261
07cc0450
NC
7435msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
7436msgstr "segmentets filstorlek är större än dess minnesstorlek\n"
7437
53943f32 7438#: readelf.c:5268
07cc0450
NC
7439msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
7440msgstr "PHDR-segmentet måste komma före alla LOAD-segment\n"
7441
53943f32 7442#: readelf.c:5286
07cc0450
NC
7443msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
7444msgstr "PHDR-segmentet täcks inte av något LOAD-segment\n"
7445
53943f32 7446#: readelf.c:5292
07cc0450
NC
7447msgid "more than one dynamic segment\n"
7448msgstr "mer än ett dynamiskt segment\n"
7449
53943f32 7450#: readelf.c:5311
07cc0450
NC
7451msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
7452msgstr "ingen sektion .dynamic i det dynamiska segmentet\n"
7453
53943f32 7454#: readelf.c:5326
07cc0450
NC
7455msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
7456msgstr "sektionen .dynamic ligger inte i det dynamiska segmentet\n"
7457
53943f32 7458#: readelf.c:5329
07cc0450
NC
7459msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
7460msgstr "sektionen .dynamic är inte den första sektionen i det dynamiska segmentet.\n"
7461
53943f32 7462#: readelf.c:5340
07cc0450
NC
7463msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
7464msgstr "det dynamiska segmentavståndet + storleken överskrider storleken på filen\n"
7465
53943f32 7466#: readelf.c:5348
07cc0450
NC
7467msgid "Unable to find program interpreter name\n"
7468msgstr "Kan inte hitta namnet på programtolken\n"
7469
53943f32 7470#: readelf.c:5355
07cc0450
NC
7471msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
7472msgstr "Internt fel: misslyckades att skapa en formatsträng för att visa programtolken\n"
7473
53943f32 7474#: readelf.c:5359
07cc0450
NC
7475msgid "Unable to read program interpreter name\n"
7476msgstr "Kan inte läsa namnet på programtolken\n"
7477
53943f32 7478#: readelf.c:5362
07cc0450
NC
7479#, c-format
7480msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n"
7481msgstr " [Begär programtolkare: %s]\n"
7482
53943f32 7483#: readelf.c:5373
07cc0450
NC
7484#, c-format
7485msgid ""
7486"\n"
7487" Section to Segment mapping:\n"
7488msgstr ""
7489"\n"
7490" Sektion till segment-avbildning:\n"
7491
53943f32 7492#: readelf.c:5374
07cc0450
NC
7493#, c-format
7494msgid " Segment Sections...\n"
7495msgstr " Segmentsektioner...\n"
7496
53943f32 7497#: readelf.c:5410
07cc0450
NC
7498msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
7499msgstr "Kan inte tolka virtuella adresser utan programhuvud.\n"
7500
53943f32 7501#: readelf.c:5426
07cc0450
NC
7502#, c-format
7503msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
7504msgstr "Virtuell adress 0x%lx finns ej i något PT_LOAD-segment.\n"
7505
53943f32 7506#: readelf.c:5451 readelf.c:5516
07cc0450
NC
7507msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
7508msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är mindre än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
7509
53943f32 7510#: readelf.c:5455 readelf.c:5521
07cc0450
NC
7511msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
7512msgstr "e_shentsize-fältet i ELF-huvudet är större än storleken på ett ELF-sektionshuvud\n"
7513
53943f32 7514#: readelf.c:5459 readelf.c:5526
07cc0450
NC
7515msgid "section headers"
7516msgstr "sektionshuvuden"
7517
53943f32 7518#: readelf.c:5469 readelf.c:5536
07cc0450
NC
7519#, c-format
7520msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
7521msgstr "Slut på minne när %u sektionshuvuden lästes\n"
7522
53943f32 7523#: readelf.c:5489 readelf.c:5556
07cc0450
NC
7524#, c-format
7525msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
7526msgstr "Sektion %u har ett sh_link-värde %u utanför intervallet\n"
7527
53943f32 7528#: readelf.c:5491 readelf.c:5558
07cc0450
NC
7529#, c-format
7530msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
7531msgstr "Sektion %u har ett sh_info-värde %u utanför intervallet\n"
7532
53943f32 7533#: readelf.c:5588 readelf.c:5705
07cc0450
NC
7534#, c-format
7535msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n"
7536msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_entsize på 0x%lx\n"
7537
53943f32 7538#: readelf.c:5596 readelf.c:5713
07cc0450
NC
7539#, c-format
7540msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n"
7541msgstr "Sektionen %s har en felaktig sh_size på 0x%lx\n"
7542
53943f32 7543#: readelf.c:5606 readelf.c:5723
07cc0450
NC
7544#, c-format
7545msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n"
7546msgstr "Storleken (0x%lx) på sektionen %s är inte en multipel av dess sh_entsize (0x%lx)\n"
7547
53943f32 7548#: readelf.c:5614 readelf.c:5731 readelf.c:13992
07cc0450
NC
7549msgid "symbols"
7550msgstr "symboler"
7551
53943f32 7552#: readelf.c:5626 readelf.c:5743
4933ff73
NC
7553msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
7554msgstr "Flera sektioner med symboltabellsindex associerade med samma sumbolsektion\n"
7555
53943f32 7556#: readelf.c:5633 readelf.c:5750
4933ff73 7557msgid "symbol table section indices"
07cc0450
NC
7558msgstr "sektionsindex för symboltabellen"
7559
53943f32 7560#: readelf.c:5640 readelf.c:5757
07cc0450
NC
7561#, c-format
7562msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n"
7563msgstr "Indexsektionen %s har en sh_size på 0x%lx — 0x%lx förväntades\n"
7564
53943f32 7565#: readelf.c:5652 readelf.c:5769
07cc0450
NC
7566#, c-format
7567msgid "Out of memory reading %lu symbols\n"
7568msgstr "Slut på minne när %lu symboler lästes\n"
7569
53943f32 7570#: readelf.c:5948 readelf.c:6023 readelf.c:6041 readelf.c:6059
07cc0450
NC
7571msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
7572msgstr "Internt fel: inte tillräckligt med buffertutrymme för sektionsflagginformation"
7573
53943f32 7574#: readelf.c:6066
07cc0450
NC
7575#, c-format
7576msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
7577msgstr "OKÄND (%*.*lx)"
7578
53943f32 7579#: readelf.c:6085 readelf.c:6100
07cc0450
NC
7580msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
7581msgstr "Komprimerad sektion är för liten till och med för ett komprimeringshuvud\n"
7582
53943f32 7583#: readelf.c:6124
07cc0450
NC
7584msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
7585msgstr "möjligen trasigt ELF-filhuvud - det har ett avstånd till sektionshuvuden som inte är noll, men inga sektionshuvuden\n"
7586
53943f32 7587#: readelf.c:6129
07cc0450
NC
7588#, c-format
7589msgid ""
7590"\n"
7591"There are no sections in this file.\n"
7592msgstr ""
7593"\n"
7594"Det finns inga sektioner i denna fil.\n"
7595
53943f32 7596#: readelf.c:6135
07cc0450
NC
7597#, c-format
7598msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n"
7599msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
7600msgstr[0] "Det finns %d sektionshuvud, med början på avståndet 0x%lx:\n"
7601msgstr[1] "Det finns %d sektionshuvuden, med början på avståndet 0x%lx:\n"
7602
53943f32
NC
7603#: readelf.c:6164 readelf.c:6940 readelf.c:7386 readelf.c:7813 readelf.c:8277
7604#: readelf.c:9393 readelf.c:12023 readelf.c:14358 readelf.c:18736
07cc0450
NC
7605msgid "string table"
7606msgstr "strängtabell"
7607
7608#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
53943f32 7609#: readelf.c:6235
07cc0450
NC
7610#, c-format
7611msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n"
7612msgstr "Sektion %d har en felaktig sh_entsize på %s\n"
7613
53943f32 7614#: readelf.c:6236
07cc0450
NC
7615#, c-format
7616msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n"
7617msgstr "(Använder den förväntade storleken på %u för resten av denna dump)\n"
7618
53943f32 7619#: readelf.c:6257
07cc0450
NC
7620msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
7621msgstr "Filen innehåller flera tabeller med dynamiska symboler\n"
7622
53943f32 7623#: readelf.c:6269
07cc0450
NC
7624msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
7625msgstr "Filen innehåller flera dynamiska strängtabeller\n"
7626
53943f32 7627#: readelf.c:6275
07cc0450
NC
7628msgid "dynamic strings"
7629msgstr "dynamiska strängar"
7630
53943f32 7631#: readelf.c:6365
07cc0450
NC
7632#, c-format
7633msgid ""
7634"\n"
7635"Section Headers:\n"
7636msgstr ""
7637"\n"
7638"Sektionshuvuden:\n"
7639
53943f32 7640#: readelf.c:6367
07cc0450
NC
7641#, c-format
7642msgid ""
7643"\n"
7644"Section Header:\n"
7645msgstr ""
7646"\n"
7647"Sektionshuvud:\n"
7648
53943f32 7649#: readelf.c:6373 readelf.c:6384 readelf.c:6395
07cc0450
NC
7650#, c-format
7651msgid " [Nr] Name\n"
7652msgstr " [Nr] Namn\n"
7653
53943f32 7654#: readelf.c:6374
07cc0450
NC
7655#, c-format
7656msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
7657msgstr " Typ Adr Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
7658
53943f32 7659#: readelf.c:6378
07cc0450
NC
7660#, c-format
7661msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
7662msgstr " [Nr] Namn Typ Adr Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
7663
53943f32 7664#: readelf.c:6385
07cc0450
NC
7665#, c-format
7666msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
7667msgstr " Typ Adress Avst Strl PS Lk Inf Ju\n"
7668
53943f32 7669#: readelf.c:6389
07cc0450
NC
7670#, c-format
7671msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
7672msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avst Strl PS Flg Lk Inf Ju\n"
7673
53943f32 7674#: readelf.c:6396
07cc0450
NC
7675#, c-format
7676msgid " Type Address Offset Link\n"
7677msgstr " Typ Adress Avstånd Länk\n"
7678
53943f32 7679#: readelf.c:6397
07cc0450
NC
7680#, c-format
7681msgid " Size EntSize Info Align\n"
7682msgstr " Storlek Poststorlek Info Just\n"
7683
53943f32 7684#: readelf.c:6401
07cc0450
NC
7685#, c-format
7686msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
7687msgstr " [Nr] Namn Typ Adress Avstånd\n"
7688
53943f32 7689#: readelf.c:6402
07cc0450
NC
7690#, c-format
7691msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
7692msgstr " Storlek Poststorlek Flagg Länk Info Just\n"
7693
53943f32 7694#: readelf.c:6407
07cc0450
NC
7695#, c-format
7696msgid " Flags\n"
7697msgstr " Flaggor\n"
7698
53943f32 7699#: readelf.c:6436
07cc0450
NC
7700#, c-format
7701msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
7702msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en symboltabellsektion.\n"
7703
53943f32 7704#: readelf.c:6449
07cc0450
NC
7705#, c-format
7706msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
7707msgstr "[%2u]: Länkfält (%u) skall indexera en strängsektion.\n"
7708
53943f32 7709#: readelf.c:6457 readelf.c:6468
07cc0450
NC
7710#, c-format
7711msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
7712msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i länkfält.\n"
7713
53943f32 7714#: readelf.c:6495
07cc0450
NC
7715#, c-format
7716msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
7717msgstr "[%2u]: Infofält (%u) skall indexera en omlokaliserbar sektion.\n"
7718
53943f32 7719#: readelf.c:6506 readelf.c:6533
07cc0450
NC
7720#, c-format
7721msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
7722msgstr "[%2u]: Oväntat värde (%u) i infofält.\n"
7723
53943f32 7724#: readelf.c:6528
07cc0450
NC
7725#, c-format
7726msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
7727msgstr "[%2u]: En länk till en annan sektion förväntades i infofältet"
7728
53943f32 7729#: readelf.c:6543
07cc0450
NC
7730#, c-format
7731msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
7732msgstr "Storleken på sektion %u är större än hela filen!\n"
7733
53943f32 7734#: readelf.c:6612
07cc0450
NC
7735#, c-format
7736msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
7737msgstr "sektion %u: sh_link-värdet på %u är större än antalet sektioner\n"
7738
53943f32 7739#: readelf.c:6713
07cc0450
NC
7740msgid "compression header"
7741msgstr "komprimeringshuvud"
7742
53943f32 7743#: readelf.c:6722
07cc0450
NC
7744#, c-format
7745msgid " [<unknown>: 0x%x], "
7746msgstr " [<okänd>: 0x%x], "
7747
7748#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
7749#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
7750#. letters will be displayed to the user.
53943f32 7751#: readelf.c:6736
07cc0450
NC
7752#, c-format
7753msgid ""
7754"Key to Flags:\n"
7755" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
7756" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
7757" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
7758" "
7759msgstr ""
7760"Nyckel till flaggorna:\n"
7761" W (skriv), A (allokera), X (exekvera), M (förena), S (strängar), I (info),\n"
7762" L (länkordning), O (extra OS-bearbetning krävs), G (grupp), T (TLS),\n"
7763" C (komprimerad, x (okänd), o (OS-specifik), E (uteslut),\n"
7764" "
7765
53943f32 7766#: readelf.c:6743
07cc0450
NC
7767#, c-format
7768msgid "l (large), "
7769msgstr "l (stor), "
7770
53943f32 7771#: readelf.c:6745
07cc0450
NC
7772#, c-format
7773msgid "y (purecode), "
7774msgstr "y (ren kod), "
7775
53943f32 7776#: readelf.c:6747
07cc0450
NC
7777#, c-format
7778msgid "v (VLE), "
7779msgstr "v (VLE), "
7780
53943f32 7781#: readelf.c:6764
07cc0450
NC
7782#, c-format
7783msgid "[0x%x: "
7784msgstr "[0x%x: "
7785
53943f32 7786#: readelf.c:6806
07cc0450
NC
7787#, c-format
7788msgid ""
7789"\n"
7790"There are no sections to group in this file.\n"
7791msgstr ""
7792"\n"
7793"Det finns inga sektioner att gruppera i denna fil.\n"
7794
53943f32 7795#: readelf.c:6813
07cc0450
NC
7796msgid "Section headers are not available!\n"
7797msgstr "Sektionshuvuden är inte tillgängliga!\n"
7798
53943f32 7799#: readelf.c:6823
07cc0450
NC
7800#, c-format
7801msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
7802msgstr "Slut på minne när %u sektionsgrupphuvuden lästes\n"
7803
53943f32 7804#: readelf.c:6839
07cc0450
NC
7805#, c-format
7806msgid ""
7807"\n"
7808"There are no section groups in this file.\n"
7809msgstr ""
7810"\n"
7811"Det finns inga sektionsgrupper i denna fil.\n"
7812
53943f32 7813#: readelf.c:6848
07cc0450
NC
7814#, c-format
7815msgid "Out of memory reading %lu groups\n"
7816msgstr "Slut på minne när %lu grupper lästes\n"
7817
53943f32 7818#: readelf.c:6878
07cc0450
NC
7819#, c-format
7820msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
7821msgstr "Felaktig sh_link i gruppsektionen ”%s”\n"
7822
53943f32 7823#: readelf.c:6892
07cc0450
NC
7824#, c-format
7825msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
7826msgstr "Trasigt huvud i gruppsektionen ”%s”\n"
7827
53943f32 7828#: readelf.c:6898 readelf.c:6909
07cc0450
NC
7829#, c-format
7830msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
7831msgstr "Felaktig sh_info i gruppsektionen ”%s”\n"
7832
53943f32 7833#: readelf.c:6950
07cc0450
NC
7834#, c-format
7835msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n"
7836msgstr "Sektionen %s har sh_entsize (0x%lx) som är större än dess storlek (0x%lx)\n"
7837
53943f32 7838#: readelf.c:6959
07cc0450
NC
7839msgid "section data"
7840msgstr "sektionsdata"
7841
53943f32 7842#: readelf.c:6970
07cc0450
NC
7843#, c-format
7844msgid ""
7845"\n"
7846"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
7847msgstr ""
7848"\n"
7849"%sgruppsektionen [%5u] ”%s” [%s] innehåller %u sektioner:\n"
7850
53943f32 7851#: readelf.c:6973
07cc0450
NC
7852#, c-format
7853msgid " [Index] Name\n"
7854msgstr " [Index] Namn\n"
7855
53943f32 7856#: readelf.c:6991
07cc0450
NC
7857#, c-format
7858msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
7859msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] > maximala sektionen [%5u]\n"
7860
53943f32 7861#: readelf.c:6994
4933ff73 7862msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
07cc0450
NC
7863msgstr "Ytterligare felmeddelanden om för stora gruppsektionsindex utelämnas\n"
7864
53943f32 7865#: readelf.c:7007
07cc0450
NC
7866#, c-format
7867msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
7868msgstr "sektion [%5u] i gruppsektion [%5u] är redan i gruppsektion [%5u]\n"
7869
53943f32 7870#: readelf.c:7011
07cc0450
NC
7871msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
7872msgstr "Ytterligare felmeddelanden om gruppsektioner som redan är inuti utelämnas\n"
7873
53943f32 7874#: readelf.c:7023
07cc0450
NC
7875#, c-format
7876msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
7877msgstr "sektion 0 i gruppsektion [%5u]\n"
7878
53943f32 7879#: readelf.c:7092
07cc0450
NC
7880msgid "dynamic section image fixups"
7881msgstr "avbildsfixar för den dynamiska sektionen"
7882
53943f32 7883#: readelf.c:7100
07cc0450
NC
7884#, c-format
7885msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry"
7886msgstr "trasigt biblioteksnamnsindex på 0x%lx hittat i en dynamisk post"
7887
53943f32 7888#: readelf.c:7104
07cc0450
NC
7889#, c-format
7890msgid ""
7891"\n"
7892"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
7893msgstr ""
7894"\n"
7895"Avbildsfixar behövs för bibliotek nr. %d: %s - ident: %lx\n"
7896
53943f32 7897#: readelf.c:7107
07cc0450
NC
7898#, c-format
7899msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
7900msgstr "Seg-avstånd Typ Symvek Datatyp\n"
7901
53943f32 7902#: readelf.c:7140
07cc0450
NC
7903msgid "dynamic section image relocations"
7904msgstr "omlokaliseringar för dynamisk sektion"
7905
53943f32 7906#: readelf.c:7144
07cc0450
NC
7907#, c-format
7908msgid ""
7909"\n"
7910"Image relocs\n"
7911msgstr ""
7912"\n"
7913"Avbildsomlokaliseringar\n"
7914
53943f32 7915#: readelf.c:7146
07cc0450
NC
7916#, c-format
7917msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
7918msgstr "Seg-avstånd Typ Addend Segsymavst\n"
7919
53943f32 7920#: readelf.c:7202
07cc0450
NC
7921msgid "dynamic string section"
7922msgstr "sektion för dynamiska strängar"
7923
53943f32 7924#: readelf.c:7303
07cc0450
NC
7925#, c-format
7926msgid ""
7927"\n"
7928"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
7929msgstr ""
7930"\n"
7931"”%s” omlokaliseringssektion på offset 0x%lx innehåller %ld byte:\n"
7932
53943f32 7933#: readelf.c:7320
07cc0450
NC
7934#, c-format
7935msgid ""
7936"\n"
7937"There are no dynamic relocations in this file.\n"
7938msgstr ""
7939"\n"
7940"Det finns inga dynamiska omlokaliseringar i denna fil.\n"
7941
53943f32 7942#: readelf.c:7345
07cc0450
NC
7943#, c-format
7944msgid ""
7945"\n"
7946"Relocation section "
7947msgstr ""
7948"\n"
7949"Omlokeringssektion "
7950
53943f32 7951#: readelf.c:7353
07cc0450
NC
7952#, c-format
7953msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
7954msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
7955msgstr[0] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
7956msgstr[1] " på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
7957
53943f32 7958#: readelf.c:7414
07cc0450
NC
7959#, c-format
7960msgid ""
7961"\n"
7962"There are no static relocations in this file."
7963msgstr ""
7964"\n"
7965"Det finns inga statiska omlokaliseringar i denna fil."
7966
53943f32 7967#: readelf.c:7415
07cc0450
NC
7968#, c-format
7969msgid ""
7970"\n"
7971"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
7972msgstr ""
7973"\n"
7974"För att se de dynamiska omlokaliseringarna, lägg till --use-dynamic på kommandoraden.\n"
7975
53943f32 7976#: readelf.c:7421
07cc0450
NC
7977#, c-format
7978msgid ""
7979"\n"
7980"There are no relocations in this file.\n"
7981msgstr ""
7982"\n"
7983"Det finns inga omlokaliseringar i denna fil.\n"
7984
53943f32
NC
7985#: readelf.c:7588
7986#, c-format
7987msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n"
7988msgstr "Felaktig sektion %u i tabellspost %ld\n"
7989
7990#: readelf.c:7600
07cc0450
NC
7991#, c-format
7992msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n"
7993msgstr "Felaktigt avstånd %lx i tabellspost %ld\n"
7994
53943f32 7995#: readelf.c:7618
07cc0450
NC
7996#, c-format
7997msgid "\tUnknown version.\n"
7998msgstr "\tOkänd version.\n"
7999
53943f32 8000#: readelf.c:7681 readelf.c:8114
07cc0450
NC
8001msgid "unwind table"
8002msgstr "utrullningstabell"
8003
53943f32 8004#: readelf.c:7732 readelf.c:8196
07cc0450
NC
8005#, c-format
8006msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
8007msgstr "Hoppar över okänd omlokaliseringstyp: %u\n"
8008
53943f32 8009#: readelf.c:7738 readelf.c:8203
07cc0450
NC
8010#, c-format
8011msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
8012msgstr "Hoppar över oväntad omlokaliseringstyp: %s\n"
8013
53943f32 8014#: readelf.c:7747 readelf.c:8210
07cc0450
NC
8015#, c-format
8016msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n"
8017msgstr "Hoppar över omlokalisering med för stort avstånd: %lx\n"
8018
53943f32 8019#: readelf.c:7754 readelf.c:8217
4933ff73
NC
8020#, c-format
8021msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
8022msgstr "Hoppar över omlokalisering med ett felaktigt symbolindex: %u\n"
8023
53943f32 8024#: readelf.c:7807 readelf.c:8271
07cc0450
NC
8025msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n"
8026msgstr "Flera tabeller med ytterligare strängar påträffade\n"
8027
53943f32 8028#: readelf.c:7821 readelf.c:8285 readelf.c:9401
07cc0450
NC
8029#, c-format
8030msgid ""
8031"\n"
8032"There are no unwind sections in this file.\n"
8033msgstr ""
8034"\n"
8035"Det finns inga utrullningssektioner i denna fil.\n"
8036
8037# BUGG: Fortsättningen är inte markerad för översättning i koden och innehåller '-citattecken.
53943f32 8038#: readelf.c:7895
07cc0450
NC
8039#, c-format
8040msgid ""
8041"\n"
8042"Could not find unwind info section for "
8043msgstr ""
8044"\n"
8045"Kunde inte hitta utrullningssektion till "
8046
53943f32 8047#: readelf.c:7907
07cc0450
NC
8048msgid "unwind info"
8049msgstr "utrullningsinfo"
8050
53943f32 8051#: readelf.c:7910
07cc0450
NC
8052#, c-format
8053msgid ""
8054"\n"
8055"Unwind section "
8056msgstr ""
8057"\n"
8058"Utrullningssektion "
8059
53943f32 8060#: readelf.c:7917
07cc0450
NC
8061#, c-format
8062msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8063msgstr " på offset 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
8064
53943f32 8065#: readelf.c:8293 readelf.c:9408
07cc0450
NC
8066#, c-format
8067msgid ""
8068"\n"
8069"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
8070msgid_plural ""
8071"\n"
8072"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8073msgstr[0] ""
8074"\n"
8075"Utrullad sektion ”%s” på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
8076msgstr[1] ""
8077"\n"
8078"Utrullad sektion ”%s” på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
8079
53943f32 8080#: readelf.c:8432
07cc0450
NC
8081msgid "unwind data"
8082msgstr "rulla ut data"
8083
53943f32 8084#: readelf.c:8505
07cc0450
NC
8085#, c-format
8086msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
8087msgstr "Hoppar över oväntad omlokalisering på avståndet 0x%lx\n"
8088
53943f32 8089#: readelf.c:8527
07cc0450
NC
8090#, c-format
8091msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
8092msgstr "Okänd sektionsomlokaliseringstyp %d påträffad\n"
8093
53943f32 8094#: readelf.c:8535
07cc0450
NC
8095#, c-format
8096msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n"
8097msgstr "Felaktigt symbolindex i utrullningsomlokalisering (%lu > %lu)\n"
8098
53943f32 8099#: readelf.c:8550
07cc0450
NC
8100#, c-format
8101msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
8102msgstr "Hoppar över okänd ARM-omlokaliseringstyp: %d\n"
8103
53943f32 8104#: readelf.c:8560
07cc0450
NC
8105#, c-format
8106msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
8107msgstr "Hoppar över oväntad ARM-omlokaliseringstyp %s\n"
8108
53943f32 8109#: readelf.c:8569
07cc0450
NC
8110#, c-format
8111msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
8112msgstr "Hoppar över okänd C6000-omlokaliseringstyp: %d\n"
8113
53943f32 8114#: readelf.c:8579
07cc0450
NC
8115#, c-format
8116msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
8117msgstr "Hoppar över oväntad C6000-omlokaliseringstyp %s\n"
8118
8119#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
53943f32 8120#: readelf.c:8588
07cc0450
NC
8121msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
8122msgstr "Endast TI- och ARM-utrullare stödjs för närvarande\n"
8123
53943f32 8124#: readelf.c:8651
07cc0450
NC
8125#, c-format
8126msgid "[Truncated opcode]\n"
8127msgstr "[Avhuggen op-kod]\n"
8128
53943f32 8129#: readelf.c:8699 readelf.c:8915
07cc0450
NC
8130#, c-format
8131msgid "Refuse to unwind"
8132msgstr "Vägra att rulla ut"
8133
53943f32 8134#: readelf.c:8722
07cc0450
NC
8135#, c-format
8136msgid " [Reserved]"
8137msgstr " [Reserverad]"
8138
53943f32 8139#: readelf.c:8750
07cc0450
NC
8140#, c-format
8141msgid " finish"
8142msgstr " slut"
8143
53943f32 8144#: readelf.c:8755 readelf.c:8848
07cc0450
NC
8145#, c-format
8146msgid "[Spare]"
8147msgstr "[Reserv]"
8148
53943f32 8149#: readelf.c:8789
07cc0450
NC
8150msgid "corrupt change to vsp"
8151msgstr "trasig ändring av vsp"
8152
53943f32 8153#: readelf.c:8870 readelf.c:9027
07cc0450
NC
8154#, c-format
8155msgid " [unsupported opcode]"
8156msgstr " [ej stödd op-kod]"
8157
53943f32 8158#: readelf.c:8963
07cc0450
NC
8159#, c-format
8160msgid "pop frame {"
8161msgstr "poppa ram {"
8162
53943f32
NC
8163#: readelf.c:8966
8164#, c-format
8165msgid "*corrupt* - no registers specified"
8166msgstr "*trasig* – inga register använda"
8167
8168#: readelf.c:8980
07cc0450
NC
8169msgid "[pad]"
8170msgstr "[fyll]"
8171
53943f32 8172#: readelf.c:9009
07cc0450
NC
8173msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
8174msgstr "Trasig stackpekarjustering upptäckt\n"
8175
53943f32 8176#: readelf.c:9016
07cc0450
NC
8177#, c-format
8178msgid "sp = sp + %ld"
8179msgstr "sp = sp + %ld"
8180
53943f32 8181#: readelf.c:9091
07cc0450
NC
8182#, c-format
8183msgid " Personality routine: "
8184msgstr " Personalitetsrutin: "
8185
53943f32 8186#: readelf.c:9123
07cc0450
NC
8187#, c-format
8188msgid " [Truncated data]\n"
8189msgstr " [Avhuggen data]\n"
8190
53943f32 8191#: readelf.c:9147
07cc0450
NC
8192#, c-format
8193msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
8194msgstr "Trasig tabellingång för ARM kompakt modell: %x \n"
8195
53943f32 8196#: readelf.c:9152
07cc0450
NC
8197#, c-format
8198msgid " Compact model index: %d\n"
8199msgstr " Kompakt modellindex: %d\n"
8200
53943f32 8201#: readelf.c:9178
07cc0450
NC
8202msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
8203msgstr "Okänd index för ARM kompakt modell påträffat\n"
8204
53943f32 8205#: readelf.c:9179
07cc0450
NC
8206#, c-format
8207msgid " [reserved]\n"
8208msgstr " [reserverad]\n"
8209
53943f32 8210#: readelf.c:9194
07cc0450
NC
8211#, c-format
8212msgid " Restore stack from frame pointer\n"
8213msgstr " Återställ stack från rampekare\n"
8214
53943f32 8215#: readelf.c:9196
07cc0450
NC
8216#, c-format
8217msgid " Stack increment %d\n"
8218msgstr " Stackökning %d\n"
8219
53943f32 8220#: readelf.c:9197
07cc0450
NC
8221#, c-format
8222msgid " Registers restored: "
8223msgstr " Återställda register: "
8224
53943f32 8225#: readelf.c:9202
07cc0450
NC
8226#, c-format
8227msgid " Return register: %s\n"
8228msgstr " Returregister: %s\n"
8229
53943f32 8230#: readelf.c:9206
07cc0450
NC
8231#, c-format
8232msgid " [reserved (%d)]\n"
8233msgstr " [reserverad (%d)]\n"
8234
53943f32 8235#: readelf.c:9210
07cc0450
NC
8236#, c-format
8237msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
8238msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen avkodades\n"
8239
53943f32 8240#: readelf.c:9265
07cc0450
NC
8241#, c-format
8242msgid "corrupt index table entry: %x\n"
8243msgstr "trasigt strängtabellsindex: %x\n"
8244
53943f32 8245#: readelf.c:9305
07cc0450
NC
8246#, c-format
8247msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n"
8248msgstr "Utrullningspost innehåller trasigt avstånd (0x%lx) i sektionen %s\n"
8249
53943f32 8250#: readelf.c:9321
07cc0450
NC
8251#, c-format
8252msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
8253msgstr "Kunde inte hitta sektionen .ARM.extab innehållande 0x%lx.\n"
8254
53943f32 8255#: readelf.c:9366
07cc0450
NC
8256#, c-format
8257msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
8258msgstr "Arkitekturtyp %d som ej stödjs påträffad när utrullningstabellen bearbetades\n"
8259
53943f32 8260#: readelf.c:9388
07cc0450
NC
8261msgid "Multiple string tables found in file.\n"
8262msgstr "Flera strängtabeller hittade i filen.\n"
8263
53943f32 8264#: readelf.c:9454
07cc0450
NC
8265#, c-format
8266msgid ""
8267"\n"
8268"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
8269msgstr ""
8270"\n"
8271"Avkodningen av utrullningssektioner för maskintypen %s stödjs inte för närvarande.\n"
8272
53943f32 8273#: readelf.c:9481
07cc0450
NC
8274#, c-format
8275msgid "NONE"
8276msgstr "INGA"
8277
53943f32 8278#: readelf.c:9506
07cc0450
NC
8279#, c-format
8280msgid "Interface Version: %s"
8281msgstr "Gränssnittsversion: %s"
8282
8283#. Note: coded this way so that there is a single string for translation.
53943f32 8284#: readelf.c:9512
07cc0450
NC
8285#, c-format
8286msgid "<corrupt: %s>"
8287msgstr "<trasig: %s>"
8288
53943f32 8289#: readelf.c:9530
07cc0450
NC
8290#, c-format
8291msgid "Time Stamp: %s"
8292msgstr "Tidsstämpel: %s"
8293
53943f32 8294#: readelf.c:9713 readelf.c:9761
07cc0450
NC
8295msgid "dynamic section"
8296msgstr "dynamisk sektion"
8297
53943f32 8298#: readelf.c:9733 readelf.c:9782
07cc0450
NC
8299#, c-format
8300msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n"
8301msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %lu dynamiska poster\n"
8302
53943f32 8303#: readelf.c:9842
07cc0450
NC
8304#, c-format
8305msgid ""
8306"\n"
8307"There is no dynamic section in this file.\n"
8308msgstr ""
8309"\n"
8310"Det finns ingen dynamisk sektion i denna fil.\n"
8311
8312#. See PR 21379 for a reproducer.
53943f32 8313#: readelf.c:9880
07cc0450
NC
8314#, c-format
8315msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx"
8316msgstr "Felaktig DT_SYMTAB-post: %lx"
8317
53943f32 8318#: readelf.c:9897
4933ff73
NC
8319msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n"
8320msgstr "Flera tabeller med dynamiska symboler hittade\n"
8321
53943f32 8322#: readelf.c:9903
07cc0450
NC
8323msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
8324msgstr "Kan inte fastställa hur många symboler som ska läsas in\n"
8325
53943f32 8326#: readelf.c:9939
07cc0450
NC
8327msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
8328msgstr "Kan inte fastställa längden på den dynamiska sträng-tabellen\n"
8329
53943f32 8330#: readelf.c:9945
4933ff73
NC
8331msgid "Multiple dynamic string tables found\n"
8332msgstr "Flera tabeller med dynamiska strängar hittade\n"
8333
53943f32 8334#: readelf.c:9951
07cc0450
NC
8335msgid "dynamic string table"
8336msgstr "dynamisk sträng-tabell"
8337
53943f32 8338#: readelf.c:9972
07cc0450
NC
8339#, c-format
8340msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
8341msgstr "Felaktigt värde (%d) för SYMINENT-post\n"
8342
53943f32 8343#: readelf.c:9991
07cc0450
NC
8344msgid "symbol information"
8345msgstr "symbolinformation"
8346
53943f32 8347#: readelf.c:9997
4933ff73
NC
8348msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
8349msgstr "Flera sektioner med dynamisk symbol-information funna\n"
8350
53943f32 8351#: readelf.c:10003
07cc0450
NC
8352#, c-format
8353msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n"
8354msgstr "Slut på minne vid allokering av %lu byte för information om dynamiska symboler\n"
8355
53943f32 8356#: readelf.c:10022
07cc0450
NC
8357#, c-format
8358msgid ""
8359"\n"
8360"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n"
8361msgid_plural ""
8362"\n"
8363"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
8364msgstr[0] ""
8365"\n"
8366"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %lu post:\n"
8367msgstr[1] ""
8368"\n"
8369"Den dynamiska sektionen på avståndet 0x%lx innehåller %lu poster:\n"
8370
53943f32 8371#: readelf.c:10029
07cc0450
NC
8372#, c-format
8373msgid " Tag Type Name/Value\n"
8374msgstr " Tagg Typ Namn/Värde\n"
8375
53943f32 8376#: readelf.c:10063
07cc0450
NC
8377#, c-format
8378msgid "Auxiliary library"
8379msgstr "yttre bibliotek"
8380
53943f32 8381#: readelf.c:10067
07cc0450
NC
8382#, c-format
8383msgid "Filter library"
8384msgstr "filterbibliotek"
8385
53943f32 8386#: readelf.c:10071
07cc0450
NC
8387#, c-format
8388msgid "Configuration file"
8389msgstr "konfigurationsfil"
8390
53943f32 8391#: readelf.c:10075
07cc0450
NC
8392#, c-format
8393msgid "Dependency audit library"
8394msgstr "beroendeövervakningsbibliotek"
8395
53943f32 8396#: readelf.c:10079
07cc0450
NC
8397#, c-format
8398msgid "Audit library"
8399msgstr "övervakningsbibliotek"
8400
53943f32 8401#: readelf.c:10097 readelf.c:10125 readelf.c:10153
07cc0450
NC
8402#, c-format
8403msgid "Flags:"
8404msgstr "flaggor:"
8405
53943f32 8406#: readelf.c:10100 readelf.c:10128 readelf.c:10155
07cc0450
NC
8407#, c-format
8408msgid " None\n"
8409msgstr " inga\n"
8410
53943f32 8411#: readelf.c:10361
07cc0450
NC
8412#, c-format
8413msgid "Shared library: [%s]"
8414msgstr "delat bibliotek: [%s]"
8415
53943f32 8416#: readelf.c:10364
07cc0450
NC
8417#, c-format
8418msgid " program interpreter"
8419msgstr " programtolk"
8420
53943f32 8421#: readelf.c:10368
07cc0450
NC
8422#, c-format
8423msgid "Library soname: [%s]"
8424msgstr "biblioteks so-namn: [%s]"
8425
53943f32 8426#: readelf.c:10372
07cc0450
NC
8427#, c-format
8428msgid "Library rpath: [%s]"
8429msgstr "bibliotekets rpath: [%s]"
8430
53943f32 8431#: readelf.c:10376
07cc0450
NC
8432#, c-format
8433msgid "Library runpath: [%s]"
8434msgstr "bibliotekets runpath: [%s]"
8435
53943f32 8436#: readelf.c:10410
07cc0450
NC
8437#, c-format
8438msgid " (bytes)\n"
8439msgstr " (byte)\n"
8440
53943f32 8441#: readelf.c:10440
07cc0450
NC
8442#, c-format
8443msgid "Not needed object: [%s]\n"
8444msgstr "onödigt objekt: [%s]\n"
8445
53943f32 8446#: readelf.c:10465
07cc0450
NC
8447#, c-format
8448msgid "<corrupt time val: %lx"
8449msgstr "<trasigt tidsvärde: %lx"
8450
53943f32 8451#: readelf.c:10585
07cc0450
NC
8452#, c-format
8453msgid ""
8454"\n"
8455"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
8456msgid_plural ""
8457"\n"
8458"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
8459msgstr[0] ""
8460"\n"
8461"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u post:\n"
8462msgstr[1] ""
8463"\n"
8464"Versiondefinitionssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
8465
53943f32 8466#: readelf.c:10593 readelf.c:10729 readelf.c:10885
07cc0450 8467#, c-format
53943f32
NC
8468msgid " Addr: 0x"
8469msgstr " Adr: 0x"
07cc0450 8470
53943f32 8471#: readelf.c:10595 readelf.c:10731 readelf.c:10887
07cc0450
NC
8472#, c-format
8473msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
8474msgstr " Avstånd: %#08lx Länk: %u (%s)\n"
8475
53943f32 8476#: readelf.c:10601
07cc0450
NC
8477msgid "version definition section"
8478msgstr "versiondefinitionssektion"
8479
53943f32 8480#: readelf.c:10630
07cc0450
NC
8481#, c-format
8482msgid " %#06lx: Rev: %d Flags: %s"
8483msgstr " %#06lx: Rev: %d Flaggor: %s"
8484
53943f32 8485#: readelf.c:10633
07cc0450
NC
8486#, c-format
8487msgid " Index: %d Cnt: %d "
8488msgstr " Index: %d Ant: %d "
8489
53943f32 8490#: readelf.c:10650
07cc0450
NC
8491#, c-format
8492msgid "Name: %s\n"
8493msgstr "Namn: %s\n"
8494
53943f32 8495#: readelf.c:10652
07cc0450
NC
8496#, c-format
8497msgid "Name index: %ld\n"
8498msgstr "Namnindex: %ld\n"
8499
53943f32 8500#: readelf.c:10661
07cc0450
NC
8501#, c-format
8502msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
8503msgstr "Felaktigt vda_next-fält på %lx\n"
8504
53943f32 8505#: readelf.c:10681
07cc0450
NC
8506#, c-format
8507msgid " %#06lx: Parent %d: %s\n"
8508msgstr " %#06lx: Förälder %d: %s\n"
8509
53943f32 8510#: readelf.c:10684
07cc0450
NC
8511#, c-format
8512msgid " %#06lx: Parent %d, name index: %ld\n"
8513msgstr " %#06lx: Förälder %d, namnindex: %ld\n"
8514
53943f32 8515#: readelf.c:10689
07cc0450
NC
8516#, c-format
8517msgid " Version def aux past end of section\n"
8518msgstr " Versions-def aux efter slutet av sektionen\n"
8519
53943f32 8520#: readelf.c:10696
07cc0450
NC
8521#, c-format
8522msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
8523msgstr "Felaktigt vd_next-fält på %lx\n"
8524
53943f32 8525#: readelf.c:10707
07cc0450
NC
8526#, c-format
8527msgid " Version definition past end of section\n"
8528msgstr " Versiondefinition efter slutet av sektionen\n"
8529
53943f32 8530#: readelf.c:10722
07cc0450
NC
8531#, c-format
8532msgid ""
8533"\n"
8534"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
8535msgid_plural ""
8536"\n"
8537"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
8538msgstr[0] ""
8539"\n"
8540"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u post:\n"
8541msgstr[1] ""
8542"\n"
8543"Versionbehovssektion ”%s” innehåller %u poster:\n"
8544
53943f32 8545#: readelf.c:10738
07cc0450
NC
8546msgid "Version Needs section"
8547msgstr "Versionsbehovssektion"
8548
53943f32 8549#: readelf.c:10763
07cc0450
NC
8550#, c-format
8551msgid " %#06lx: Version: %d"
8552msgstr " %#06lx: Version: %d"
8553
53943f32 8554#: readelf.c:10766
07cc0450
NC
8555#, c-format
8556msgid " File: %s"
8557msgstr " Fil: %s"
8558
53943f32 8559#: readelf.c:10768
07cc0450
NC
8560#, c-format
8561msgid " File: %lx"
8562msgstr " Fil: %lx"
8563
53943f32 8564#: readelf.c:10770
07cc0450
NC
8565#, c-format
8566msgid " Cnt: %d\n"
8567msgstr " Ant: %d\n"
8568
53943f32 8569#: readelf.c:10793
07cc0450
NC
8570#, c-format
8571msgid " %#06lx: Name: %s"
8572msgstr " %#06lx: Namn: %s"
8573
53943f32 8574#: readelf.c:10796
07cc0450
NC
8575#, c-format
8576msgid " %#06lx: Name index: %lx"
8577msgstr " %#06lx: Namnindex: %lx"
8578
53943f32 8579#: readelf.c:10799
07cc0450
NC
8580#, c-format
8581msgid " Flags: %s Version: %d\n"
8582msgstr " Flaggor: %s Version: %d\n"
8583
53943f32 8584#: readelf.c:10805
07cc0450
NC
8585#, c-format
8586msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
8587msgstr "Felaktigt vna_next-fält på %lx\n"
8588
53943f32 8589#: readelf.c:10818
07cc0450
NC
8590msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
8591msgstr "Saknad version behöver ytterligare information\n"
8592
53943f32 8593#: readelf.c:10823
07cc0450
NC
8594#, c-format
8595msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
8596msgstr "Felaktigt vn_next-fält på %lx\n"
8597
53943f32 8598#: readelf.c:10833
07cc0450
NC
8599msgid "Missing Version Needs information\n"
8600msgstr "Saknad version behöver information\n"
8601
53943f32 8602#: readelf.c:10871
07cc0450
NC
8603msgid "version string table"
8604msgstr "versionssträngtabell"
8605
53943f32 8606#: readelf.c:10878
07cc0450
NC
8607#, c-format
8608msgid ""
8609"\n"
8610"Version symbols section '%s' contains %lu entry:\n"
8611msgid_plural ""
8612"\n"
8613"Version symbols section '%s' contains %lu entries:\n"
8614msgstr[0] ""
8615"\n"
8616"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %lu post:\n"
8617msgstr[1] ""
8618"\n"
8619"Versionsymbolssektion ”%s” innehåller %lu poster:\n"
8620
53943f32 8621#: readelf.c:10896
07cc0450
NC
8622msgid "version symbol data"
8623msgstr "versionsymbolsdata"
8624
53943f32 8625#: readelf.c:10916
07cc0450
NC
8626msgid "*invalid*"
8627msgstr "*ogiltigt*"
8628
53943f32 8629#: readelf.c:10924
07cc0450
NC
8630msgid " 0 (*local*) "
8631msgstr " 0 (*lokal*) "
8632
53943f32 8633#: readelf.c:10928
07cc0450
NC
8634msgid " 1 (*global*) "
8635msgstr " 1 (*global*) "
8636
53943f32 8637#: readelf.c:10939
07cc0450
NC
8638msgid "invalid index into symbol array\n"
8639msgstr "ogiltigt index in i symbolvektor\n"
8640
53943f32 8641#: readelf.c:10961 readelf.c:11632
07cc0450
NC
8642msgid "version need"
8643msgstr "versionsbehov"
8644
53943f32 8645#: readelf.c:10972
07cc0450
NC
8646msgid "version need aux (2)"
8647msgstr "yttre versionsbehov (2)"
8648
53943f32 8649#: readelf.c:11018 readelf.c:11576
07cc0450
NC
8650msgid "version def"
8651msgstr "versionsdef."
8652
53943f32 8653#: readelf.c:11046 readelf.c:11607
07cc0450
NC
8654msgid "version def aux"
8655msgstr "yttre versionsdef."
8656
53943f32 8657#: readelf.c:11054
07cc0450
NC
8658msgid "*both*"
8659msgstr "*båda*"
8660
53943f32 8661#: readelf.c:11084
07cc0450
NC
8662#, c-format
8663msgid ""
8664"\n"
8665"No version information found in this file.\n"
8666msgstr ""
8667"\n"
8668"Det fanns ingen versionsinformation i denna fil.\n"
8669
53943f32 8670#: readelf.c:11179
07cc0450
NC
8671#, c-format
8672msgid "Unrecognized visibility value: %u"
8673msgstr "Okänt synlighetsvärde: %u"
8674
53943f32
NC
8675#: readelf.c:11192
8676#, c-format
8677msgid "Unrecognized alpah specific other value: %u"
8678msgstr "Okänt alpha-specifikt annat värde: %u"
8679
8680#: readelf.c:11269
07cc0450
NC
8681#, c-format
8682msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
8683msgstr "Okänd IA64 VMS ST-funktionstyp %d\n"
8684
53943f32 8685#: readelf.c:11293
07cc0450
NC
8686#, c-format
8687msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
8688msgstr "Okänd IA64 VMS ST-länkning: %d\n"
8689
53943f32 8690#: readelf.c:11319
07cc0450
NC
8691#, c-format
8692msgid "<localentry>: %d"
8693msgstr "<lokalpost>: %d"
8694
53943f32 8695#: readelf.c:11359
07cc0450
NC
8696#, c-format
8697msgid "<other>: %x"
8698msgstr "<annan>: %x"
8699
53943f32 8700#: readelf.c:11398
07cc0450
NC
8701#, c-format
8702msgid "bad section index[%3d]"
8703msgstr "trasigt sektionsindex[%3d]"
8704
53943f32 8705#: readelf.c:11419
07cc0450
NC
8706#, c-format
8707msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n"
8708msgstr "Avhuggen storlek förhindrar läsning av %s element med storlek %u\n"
8709
53943f32 8710#: readelf.c:11428
07cc0450
NC
8711#, c-format
8712msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n"
8713msgstr "Felaktigt antal dynamiska poster: %s\n"
8714
53943f32 8715#: readelf.c:11436
07cc0450
NC
8716#, c-format
8717msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n"
8718msgstr "Slut på minne vid läsning av %s dynamiska poster\n"
8719
53943f32 8720#: readelf.c:11443
07cc0450
NC
8721#, c-format
8722msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n"
8723msgstr "Kan inte läsa in %s byte med dynamiska data\n"
8724
53943f32 8725#: readelf.c:11452
07cc0450
NC
8726#, c-format
8727msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n"
8728msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för %s dynamiska poster\n"
8729
53943f32 8730#: readelf.c:11479
07cc0450
NC
8731#, c-format
8732msgid "<No info available for dynamic symbol number %lu>\n"
8733msgstr "<Ingen information tillgänglig för den dynamiska symbolen nummer %lu>\n"
8734
53943f32 8735#: readelf.c:11511
07cc0450
NC
8736#, c-format
8737msgid " <corrupt: %14ld>"
8738msgstr " <trasig: %14ld>"
8739
53943f32 8740#: readelf.c:11538
07cc0450
NC
8741msgid "version data"
8742msgstr "versionsdata"
8743
53943f32 8744#: readelf.c:11650
07cc0450
NC
8745msgid "version need aux (3)"
8746msgstr "yttre versionsbehov (3)"
8747
53943f32
NC
8748#: readelf.c:11729 readelf.c:11781 readelf.c:11805 readelf.c:11835
8749#: readelf.c:11859 readelf.c:11878
07cc0450
NC
8750msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
8751msgstr "Kan inte uppsöka början av den dynamiska informationen\n"
8752
53943f32 8753#: readelf.c:11735 readelf.c:11787
07cc0450
NC
8754msgid "Failed to read in number of buckets\n"
8755msgstr "Lyckades inte läsa antal hinkar\n"
8756
53943f32 8757#: readelf.c:11741
07cc0450
NC
8758msgid "Failed to read in number of chains\n"
8759msgstr "Lyckades inte läsa antal kedjor\n"
8760
53943f32 8761#: readelf.c:11843
07cc0450
NC
8762msgid "Failed to determine last chain length\n"
8763msgstr "Lyckades inte avgöra sista kedjans längd\n"
8764
53943f32 8765#: readelf.c:11914
07cc0450
NC
8766#, c-format
8767msgid ""
8768"\n"
8769"Symbol table for image:\n"
8770msgstr ""
8771"\n"
8772"Symboltabell för avbilden:\n"
8773
53943f32 8774#: readelf.c:11916 readelf.c:11943
07cc0450
NC
8775#, c-format
8776msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
8777msgstr " Nr Hin: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
8778
53943f32 8779#: readelf.c:11918 readelf.c:11945
07cc0450
NC
8780#, c-format
8781msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
8782msgstr " Nr Hin: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
8783
53943f32 8784#: readelf.c:11929 readelf.c:12129
07cc0450
NC
8785msgid "histogram chain is corrupt\n"
8786msgstr "histogramkedjan är trasig\n"
8787
53943f32 8788#: readelf.c:11940
07cc0450
NC
8789#, c-format
8790msgid ""
8791"\n"
53943f32 8792"Symbol table of `%s' for image:\n"
07cc0450
NC
8793msgstr ""
8794"\n"
53943f32 8795"Symboltabell av ”%s” för avbilden:\n"
07cc0450 8796
53943f32 8797#: readelf.c:11989
07cc0450
NC
8798#, c-format
8799msgid ""
8800"\n"
8801"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
8802msgstr ""
8803"\n"
8804"Symboltabellen ”%s” har en sh_entsize på noll!\n"
8805
53943f32 8806#: readelf.c:11995
07cc0450
NC
8807#, c-format
8808msgid ""
8809"\n"
8810"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n"
8811msgid_plural ""
8812"\n"
8813"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
8814msgstr[0] ""
8815"\n"
8816"Symboltabell ”%s” innehåller %lu post:\n"
8817msgstr[1] ""
8818"\n"
8819"Symboltabell ”%s” innehåller %lu poster:\n"
8820
53943f32 8821#: readelf.c:12002
07cc0450
NC
8822#, c-format
8823msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
8824msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
8825
53943f32 8826#: readelf.c:12004
07cc0450
NC
8827#, c-format
8828msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
8829msgstr " Nr: Värde Strl Typ Bind Synl Idx Namn\n"
8830
53943f32 8831#: readelf.c:12079
07cc0450
NC
8832#, c-format
8833msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
8834msgstr "lokal symbol %u hittad vid index ≥ %ss sh_info-värde på %u\n"
8835
53943f32 8836#: readelf.c:12090
07cc0450
NC
8837#, c-format
8838msgid ""
8839"\n"
8840"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
8841msgstr ""
8842"\n"
8843"Informationen om dynamiska symboler är inte tillgänglig för att visa symboler.\n"
8844
53943f32 8845#: readelf.c:12103
07cc0450
NC
8846#, c-format
8847msgid ""
8848"\n"
8849"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n"
8850msgid_plural ""
8851"\n"
8852"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
8853msgstr[0] ""
8854"\n"
8855"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hink):\n"
8856msgstr[1] ""
8857"\n"
8858"Histogram över hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
8859
53943f32 8860#: readelf.c:12113
07cc0450
NC
8861msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
8862msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för histogramhinkar\n"
8863
53943f32 8864#: readelf.c:12119 readelf.c:12196
07cc0450
NC
8865#, c-format
8866msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
8867msgstr " Längd Nummer %% av alla Täckning\n"
8868
53943f32 8869#: readelf.c:12141
07cc0450
NC
8870msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
8871msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för histogramräknare\n"
8872
53943f32 8873#: readelf.c:12181
07cc0450
NC
8874#, c-format
8875msgid ""
8876"\n"
53943f32 8877"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n"
07cc0450
NC
8878msgid_plural ""
8879"\n"
53943f32 8880"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
07cc0450
NC
8881msgstr[0] ""
8882"\n"
53943f32 8883"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %lu hink):\n"
07cc0450
NC
8884msgstr[1] ""
8885"\n"
53943f32 8886"Histogram över ”%s”-hinkarnas listlängd (totalt %lu hinkar):\n"
07cc0450 8887
53943f32 8888#: readelf.c:12192
07cc0450
NC
8889msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
8890msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för gnu histogramhinkar\n"
8891
53943f32 8892#: readelf.c:12218
07cc0450
NC
8893msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
8894msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för gnu histogramräknare\n"
8895
53943f32 8896#: readelf.c:12264
07cc0450
NC
8897#, c-format
8898msgid ""
8899"\n"
8900"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n"
8901msgid_plural ""
8902"\n"
8903"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
8904msgstr[0] ""
8905"\n"
8906"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d post:\n"
8907msgstr[1] ""
8908"\n"
8909"Dynamiskt info-segment på offset 0x%lx innehåller %d poster:\n"
8910
53943f32 8911#: readelf.c:12271
07cc0450
NC
8912#, c-format
8913msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
8914msgstr " Nr: Namn Bind till Flagg\n"
8915
53943f32 8916#: readelf.c:12278
07cc0450
NC
8917#, c-format
8918msgid "<corrupt index>"
8919msgstr "<trasigt index>"
8920
53943f32 8921#: readelf.c:12282
07cc0450
NC
8922#, c-format
8923msgid "<corrupt: %19ld>"
8924msgstr "<trasig: %19ld>"
8925
53943f32 8926#: readelf.c:12375
07cc0450
NC
8927#, c-format
8928msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8929msgstr "MSP430 SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
8930
53943f32 8931#: readelf.c:12404
07cc0450
NC
8932#, c-format
8933msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8934msgstr "MSP430-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
8935
8936#. PR 21137
53943f32 8937#: readelf.c:12415
07cc0450
NC
8938#, c-format
8939msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8940msgstr "MSP430 symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
8941
53943f32 8942#: readelf.c:12426
07cc0450
NC
8943msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8944msgstr "Ej hanterad MSP430-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
8945
53943f32 8946#: readelf.c:12449
07cc0450
NC
8947#, c-format
8948msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8949msgstr "MN10300_SYM_DIFF-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
8950
53943f32 8951#: readelf.c:12463
07cc0450
NC
8952#, c-format
8953msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8954msgstr "MN10300-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
8955
53943f32 8956#: readelf.c:12473
07cc0450
NC
8957#, c-format
8958msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8959msgstr "MN10300-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
8960
53943f32 8961#: readelf.c:12483
07cc0450
NC
8962msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
8963msgstr "Ej hanterad MN10300-omlokaliseringstyp hittad efter SYM_DIFF-omlokalisering\n"
8964
53943f32 8965#: readelf.c:12506
07cc0450
NC
8966#, c-format
8967msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n"
8968msgstr "RL78_SYM-omlokalisering innehåller ett felaktigt symbolindex %lu\n"
8969
53943f32 8970#: readelf.c:12525 readelf.c:12534
07cc0450
NC
8971#, c-format
8972msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n"
8973msgstr "RL78-symbolskillnadsomlokalisering innehåller ett felaktigt avstånd: 0x%lx\n"
8974
53943f32 8975#: readelf.c:12753
07cc0450
NC
8976#, c-format
8977msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
8978msgstr "Saknad kunskap om 32-bitars omlokaliseringstyper använda i DWARF-sektioner för maskin nummer %d\n"
8979
53943f32 8980#: readelf.c:13430
07cc0450
NC
8981#, c-format
8982msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
8983msgstr "kan inte använda ej stödd omlokaliseringstyp %d till sektionen %s\n"
8984
53943f32 8985#: readelf.c:13439
07cc0450
NC
8986#, c-format
8987msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
8988msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringsavstånd 0x%lx i sektionen %s\n"
8989
53943f32 8990#: readelf.c:13448
07cc0450
NC
8991#, c-format
8992msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
8993msgstr "hoppar över felaktigt omlokaliseringssymbolindex 0x%lx i sektionen %s\n"
8994
53943f32 8995#: readelf.c:13471
07cc0450
NC
8996#, c-format
8997msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n"
8998msgstr "hoppar över oväntad symboltyp %s i sektionen %s omlokalisering %ld\n"
8999
53943f32 9000#: readelf.c:13548
07cc0450
NC
9001#, c-format
9002msgid ""
9003"\n"
9004"Assembly dump of section %s\n"
9005msgstr ""
9006"\n"
9007"Disassembleringsutskrift av sektion %s\n"
9008
53943f32 9009#: readelf.c:13566
07cc0450
NC
9010#, c-format
9011msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
9012msgstr "Sektion ”%s” har ingen data att skriva ut.\n"
9013
53943f32 9014#: readelf.c:13572
07cc0450
NC
9015msgid "section contents"
9016msgstr "sektionsinnehåll"
9017
53943f32 9018#: readelf.c:13647
07cc0450
NC
9019#, c-format
9020msgid ""
9021"\n"
9022"String dump of section '%s':\n"
9023msgstr ""
9024"\n"
9025"Strängutskrift av sektion ”%s”:\n"
9026
53943f32 9027#: readelf.c:13663 readelf.c:13804 readelf.c:14134
07cc0450
NC
9028#, c-format
9029msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
9030msgstr "sektionen ”%s” har en komprimeringstyp som inte stödjs: %d\n"
9031
53943f32 9032#: readelf.c:13695 readelf.c:13838 readelf.c:14171
07cc0450
NC
9033#, c-format
9034msgid "Unable to decompress section %s\n"
9035msgstr "Kan inte dekomprimera sektionen %s\n"
9036
53943f32 9037#: readelf.c:13720
07cc0450
NC
9038#, c-format
9039msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
9040msgstr " Observera: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
9041
53943f32
NC
9042#: readelf.c:13753 readelf.c:15123 readelf.c:15163 readelf.c:15210
9043#: readelf.c:15241 readelf.c:16748 readelf.c:16778
07cc0450
NC
9044#, c-format
9045msgid "<corrupt>\n"
9046msgstr "<trasig>\n"
9047
53943f32 9048#: readelf.c:13761
07cc0450
NC
9049#, c-format
9050msgid " No strings found in this section."
9051msgstr " Det fanns inga strängar i denna sektion."
9052
53943f32 9053#: readelf.c:13789
07cc0450
NC
9054#, c-format
9055msgid ""
9056"\n"
9057"Hex dump of section '%s':\n"
9058msgstr ""
9059"\n"
9060"Hexadecimal utskrift av sektion ”%s”:\n"
9061
53943f32 9062#: readelf.c:13871
07cc0450
NC
9063#, c-format
9064msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
9065msgstr " OBSERVERA: Denna sektion har omlokaliseringar mot sig, men dessa har INTE tillämpats på denna dump.\n"
9066
53943f32
NC
9067#: readelf.c:13986
9068#, c-format
9069msgid "No symbol section named %s\n"
9070msgstr "Ingen symbolsetkon med namnet %s\n"
9071
9072#: readelf.c:14001
9073#, c-format
9074msgid "No string table section named %s\n"
9075msgstr "Ingen strängtabellsektion med namnet %s\n"
9076
9077#: readelf.c:14008
9078msgid "strings"
9079msgstr "strängar"
9080
9081#: readelf.c:14017
9082#, c-format
9083msgid "No CTF parent section named %s\n"
9084msgstr "Ingen CTF-föräldersektion med namnet %s\n"
9085
9086#: readelf.c:14023
9087msgid "CTF parent"
9088msgstr "CTF-förälder"
9089
9090#: readelf.c:14050
9091#, c-format
9092msgid ""
9093"\n"
9094"Dump of CTF section '%s':\n"
9095msgstr ""
9096"\n"
9097"Utskrift av CTF-sektionen ”%s”:\n"
9098
9099#: readelf.c:14101
07cc0450
NC
9100#, c-format
9101msgid "%s section data"
9102msgstr "sektionsdata för %s"
9103
53943f32 9104#: readelf.c:14125
07cc0450
NC
9105#, c-format
9106msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header"
9107msgstr "den komprimerade sektionen %s är för liten för att innehålla ett komprimeringshuvud"
9108
53943f32
NC
9109#: readelf.c:14243 readelf.c:14272
9110#, c-format
9111msgid "debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
9112msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
9113msgstr[0] "debuginfod: Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
9114msgstr[1] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
9115
9116#: readelf.c:14299
9117msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n"
9118msgstr "debuginfod: notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad\n"
9119
9120#: readelf.c:14300 readelf.c:19433
9121#, c-format
9122msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n"
9123msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%08lx, beskrivningsstorlek: 0x%08lx, justering: %u\n"
9124
9125#: readelf.c:14420
07cc0450
NC
9126#, c-format
9127msgid ""
9128"\n"
9129"Section '%s' has no debugging data.\n"
9130msgstr ""
9131"\n"
9132"Sektion ”%s” innehåller ingen felsökningsdata.\n"
9133
9134#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
9135#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
9136#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
9137#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
53943f32 9138#: readelf.c:14429
07cc0450
NC
9139#, c-format
9140msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
9141msgstr "sektionen ”%s” har typen NOBITS — dess innehåll är opålitligt.\n"
9142
53943f32 9143#: readelf.c:14479
07cc0450
NC
9144#, c-format
9145msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
9146msgstr "Okänd felsökningssektion: %s\n"
9147
53943f32 9148#: readelf.c:14507
07cc0450
NC
9149#, c-format
9150msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
9151msgstr "Sektionen ”%s” skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
9152
53943f32 9153#: readelf.c:14574
07cc0450
NC
9154#, c-format
9155msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
9156msgstr "Sektion %d skrevs inte ut eftersom den inte finns!\n"
9157
53943f32 9158#: readelf.c:14631
07cc0450
NC
9159msgid "<corrupt tag>\n"
9160msgstr "<trasig tagg>\n"
9161
53943f32 9162#: readelf.c:14646
07cc0450
NC
9163#, c-format
9164msgid "<corrupt string tag>"
9165msgstr "<trasig strängtabellstagg>"
9166
53943f32 9167#: readelf.c:14680
07cc0450
NC
9168#, c-format
9169msgid "Absent/Non standard\n"
9170msgstr "Frånvarande/ickestandard\n"
9171
53943f32 9172#: readelf.c:14683
07cc0450
NC
9173#, c-format
9174msgid "Bare metal/mwdt\n"
9175msgstr "Ren metall/mwdt\n"
9176
53943f32 9177#: readelf.c:14686
07cc0450
NC
9178#, c-format
9179msgid "Bare metal/newlib\n"
9180msgstr "Ren metall/newlib\n"
9181
53943f32 9182#: readelf.c:14689
07cc0450
NC
9183#, c-format
9184msgid "Linux/uclibc\n"
9185msgstr "Linux/uclibc\n"
9186
53943f32 9187#: readelf.c:14692
07cc0450
NC
9188#, c-format
9189msgid "Linux/glibc\n"
9190msgstr "Linux/glibc\n"
9191
53943f32 9192#: readelf.c:14695 readelf.c:14774
07cc0450
NC
9193#, c-format
9194msgid "Unknown\n"
9195msgstr "Okänd\n"
9196
53943f32 9197#: readelf.c:14707 readelf.c:14737 readelf.c:14765
07cc0450
NC
9198#, c-format
9199msgid "Absent\n"
9200msgstr "Frånvarande\n"
9201
53943f32 9202#: readelf.c:14749
07cc0450
NC
9203msgid "yes"
9204msgstr "ja"
9205
53943f32 9206#: readelf.c:14749
07cc0450
NC
9207msgid "no"
9208msgstr "nej"
9209
53943f32 9210#: readelf.c:14786 readelf.c:14793
07cc0450
NC
9211msgid "default"
9212msgstr "standard"
9213
53943f32 9214#: readelf.c:14787
07cc0450
NC
9215msgid "smallest"
9216msgstr "minsta"
9217
53943f32 9218#: readelf.c:14792
07cc0450
NC
9219msgid "OPTFP"
9220msgstr "OPTFP"
9221
53943f32
NC
9222#: readelf.c:14990 readelf.c:15003 readelf.c:15021 readelf.c:15504
9223#: readelf.c:15783 readelf.c:15795 readelf.c:15807
07cc0450
NC
9224#, c-format
9225msgid "None\n"
9226msgstr "Ingen\n"
9227
53943f32 9228#: readelf.c:14991
07cc0450
NC
9229#, c-format
9230msgid "Application\n"
9231msgstr "Program\n"
9232
53943f32 9233#: readelf.c:14992
07cc0450
NC
9234#, c-format
9235msgid "Realtime\n"
9236msgstr "Realtid\n"
9237
53943f32 9238#: readelf.c:14993
07cc0450
NC
9239#, c-format
9240msgid "Microcontroller\n"
9241msgstr "Mikrokontroll\n"
9242
53943f32 9243#: readelf.c:14994
07cc0450
NC
9244#, c-format
9245msgid "Application or Realtime\n"
9246msgstr "Program eller realtid\n"
9247
53943f32
NC
9248#: readelf.c:15004 readelf.c:15023 readelf.c:15556 readelf.c:15573
9249#: readelf.c:15644 readelf.c:15664 readelf.c:18242
07cc0450
NC
9250#, c-format
9251msgid "8-byte\n"
9252msgstr "8-byte\n"
9253
53943f32 9254#: readelf.c:15005 readelf.c:15647 readelf.c:15667 readelf.c:18241
07cc0450
NC
9255#, c-format
9256msgid "4-byte\n"
9257msgstr "4-byte\n"
9258
53943f32 9259#: readelf.c:15009 readelf.c:15027
07cc0450
NC
9260#, c-format
9261msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
9262msgstr "8-byte och upp till %d-byte utökad\n"
9263
53943f32 9264#: readelf.c:15022
07cc0450
NC
9265#, c-format
9266msgid "8-byte, except leaf SP\n"
9267msgstr "8-byte, utom löv-SP\n"
9268
53943f32 9269#: readelf.c:15038 readelf.c:15120 readelf.c:15682
07cc0450
NC
9270#, c-format
9271msgid "flag = %d, vendor = "
9272msgstr "flagga = %d, leverantör = "
9273
53943f32 9274#: readelf.c:15059
07cc0450
NC
9275#, c-format
9276msgid "True\n"
9277msgstr "Sant\n"
9278
53943f32 9279#: readelf.c:15079
07cc0450
NC
9280#, c-format
9281msgid "<unknown: %d>\n"
9282msgstr "<okänd: %d>\n"
9283
53943f32 9284#: readelf.c:15124
07cc0450
NC
9285msgid "corrupt vendor attribute\n"
9286msgstr "trasigt leverantörsattribut\n"
9287
53943f32 9288#: readelf.c:15174
07cc0450
NC
9289#, c-format
9290msgid "unspecified hard/soft float, "
9291msgstr "ospecificerade hårda/mjuka flyttal, "
9292
53943f32 9293#: readelf.c:15177
07cc0450
NC
9294#, c-format
9295msgid "hard float, "
9296msgstr "hårda flyttal, "
9297
53943f32 9298#: readelf.c:15180
07cc0450
NC
9299#, c-format
9300msgid "soft float, "
9301msgstr "mjuka flyttal, "
9302
53943f32 9303#: readelf.c:15183
07cc0450
NC
9304#, c-format
9305msgid "single-precision hard float, "
9306msgstr "enkelprecisions hårda flyttal, "
9307
53943f32 9308#: readelf.c:15190
07cc0450
NC
9309#, c-format
9310msgid "unspecified long double\n"
9311msgstr "ospecificerade långa dubbla\n"
9312
53943f32 9313#: readelf.c:15193
07cc0450
NC
9314#, c-format
9315msgid "128-bit IBM long double\n"
9316msgstr "128-bitars IBM långa dubbla\n"
9317
53943f32 9318#: readelf.c:15196
07cc0450
NC
9319#, c-format
9320msgid "64-bit long double\n"
9321msgstr "64-bitars lång dubbel\n"
9322
53943f32 9323#: readelf.c:15199
07cc0450
NC
9324#, c-format
9325msgid "128-bit IEEE long double\n"
9326msgstr "128-bitars IEEE långa dubbla\n"
9327
53943f32 9328#: readelf.c:15221 readelf.c:15252
07cc0450
NC
9329#, c-format
9330msgid "unspecified\n"
9331msgstr "ospecificerad\n"
9332
53943f32 9333#: readelf.c:15224
07cc0450
NC
9334#, c-format
9335msgid "generic\n"
9336msgstr "allmän\n"
9337
53943f32 9338#: readelf.c:15258
07cc0450
NC
9339#, c-format
9340msgid "memory\n"
9341msgstr "minne\n"
9342
53943f32 9343#: readelf.c:15285
07cc0450
NC
9344#, c-format
9345msgid "any\n"
9346msgstr "vilken som helst\n"
9347
53943f32 9348#: readelf.c:15288
07cc0450
NC
9349#, c-format
9350msgid "software\n"
9351msgstr "programvara\n"
9352
53943f32 9353#: readelf.c:15291
07cc0450
NC
9354#, c-format
9355msgid "hardware\n"
9356msgstr "hårdvara\n"
9357
53943f32 9358#: readelf.c:15414
07cc0450
NC
9359#, c-format
9360msgid "Hard or soft float\n"
9361msgstr "Hårda eller mjuka flyttal\n"
9362
53943f32 9363#: readelf.c:15417
07cc0450
NC
9364#, c-format
9365msgid "Hard float (double precision)\n"
9366msgstr "Hårda flyttal (dubbel precision)\n"
9367
53943f32 9368#: readelf.c:15420
07cc0450
NC
9369#, c-format
9370msgid "Hard float (single precision)\n"
9371msgstr "Hårda flyttal (enkel precision)\n"
9372
53943f32 9373#: readelf.c:15423
07cc0450
NC
9374#, c-format
9375msgid "Soft float\n"
9376msgstr "Mjuka flyttal\n"
9377
53943f32 9378#: readelf.c:15426
07cc0450
NC
9379#, c-format
9380msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
9381msgstr "Hårda flyttal (MIPS32r2 64-bitars FPU 12 anropssparad)\n"
9382
53943f32 9383#: readelf.c:15429
07cc0450
NC
9384#, c-format
9385msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
9386msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, godtycklig FPU)\n"
9387
53943f32 9388#: readelf.c:15432
07cc0450
NC
9389#, c-format
9390msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
9391msgstr "Hårda flyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
9392
53943f32 9393#: readelf.c:15435
07cc0450
NC
9394#, c-format
9395msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
9396msgstr "Hårda flyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
9397
53943f32 9398#: readelf.c:15438
07cc0450
NC
9399#, c-format
9400msgid "NaN 2008 compatibility\n"
9401msgstr "NaN 2008-kompatibilitet\n"
9402
53943f32 9403#: readelf.c:15471
07cc0450
NC
9404#, c-format
9405msgid "Any MSA or not\n"
9406msgstr "Godtycklig MSA eller ingen\n"
9407
53943f32 9408#: readelf.c:15474
07cc0450
NC
9409#, c-format
9410msgid "128-bit MSA\n"
9411msgstr "128-bitars MSA\n"
9412
53943f32 9413#: readelf.c:15536
07cc0450
NC
9414#, c-format
9415msgid "Not used\n"
9416msgstr "Inte använt\n"
9417
53943f32 9418#: readelf.c:15539
07cc0450
NC
9419#, c-format
9420msgid "2 bytes\n"
9421msgstr "2 byte\n"
9422
53943f32 9423#: readelf.c:15542
07cc0450
NC
9424#, c-format
9425msgid "4 bytes\n"
9426msgstr "4 byte\n"
9427
53943f32 9428#: readelf.c:15559 readelf.c:15576 readelf.c:15650 readelf.c:15670
07cc0450
NC
9429#, c-format
9430msgid "16-byte\n"
9431msgstr "16 byte\n"
9432
53943f32 9433#: readelf.c:15590
07cc0450
NC
9434#, c-format
9435msgid "DSBT addressing not used\n"
9436msgstr "DSBT-adressering används inte\n"
9437
53943f32 9438#: readelf.c:15593
07cc0450
NC
9439#, c-format
9440msgid "DSBT addressing used\n"
9441msgstr "DSBT-adressering används\n"
9442
53943f32 9443#: readelf.c:15607
07cc0450
NC
9444#, c-format
9445msgid "Data addressing position-dependent\n"
9446msgstr "Dataadressering positionsberoende\n"
9447
53943f32 9448#: readelf.c:15610
07cc0450
NC
9449#, c-format
9450msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
9451msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT nära DP\n"
9452
53943f32 9453#: readelf.c:15613
07cc0450
NC
9454#, c-format
9455msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
9456msgstr "Dataadressering positionsoberoende, GOT långt från DP\n"
9457
53943f32 9458#: readelf.c:15627
07cc0450
NC
9459#, c-format
9460msgid "Code addressing position-dependent\n"
9461msgstr "Kodadressering positionsberoende\n"
9462
53943f32 9463#: readelf.c:15630
07cc0450
NC
9464#, c-format
9465msgid "Code addressing position-independent\n"
9466msgstr "Kodadressering positionsoberoende\n"
9467
53943f32 9468#: readelf.c:15784
07cc0450
NC
9469#, c-format
9470msgid "MSP430\n"
9471msgstr "MSP430\n"
9472
53943f32 9473#: readelf.c:15785
07cc0450
NC
9474#, c-format
9475msgid "MSP430X\n"
9476msgstr "MSP430X\n"
9477
53943f32 9478#: readelf.c:15796 readelf.c:15808
07cc0450
NC
9479#, c-format
9480msgid "Small\n"
9481msgstr "Liten\n"
9482
53943f32 9483#: readelf.c:15797 readelf.c:15809
07cc0450
NC
9484#, c-format
9485msgid "Large\n"
9486msgstr "Stor\n"
9487
53943f32 9488#: readelf.c:15810
07cc0450
NC
9489#, c-format
9490msgid "Restricted Large\n"
9491msgstr "Begränsad stor\n"
9492
53943f32 9493#: readelf.c:15816
07cc0450
NC
9494#, c-format
9495msgid " <unknown tag %d>: "
9496msgstr " <okänd tagg %d>: "
9497
53943f32 9498#: readelf.c:15862
4933ff73 9499#, c-format
53943f32
NC
9500msgid "Any Region\n"
9501msgstr "Godtycklig region\n"
4933ff73 9502
53943f32
NC
9503#: readelf.c:15865
9504#, c-format
9505msgid "Lower Region Only\n"
9506msgstr "Endast nedre region\n"
9507
9508#: readelf.c:15924
9509#, c-format
9510msgid "%u\n"
9511msgstr "%u\n"
9512
9513#: readelf.c:15931
4933ff73
NC
9514#, c-format
9515msgid "No unaligned access\n"
9516msgstr "Ingen ojusterad åtkomst\n"
9517
53943f32 9518#: readelf.c:15934
4933ff73
NC
9519#, c-format
9520msgid "Unaligned access\n"
9521msgstr "Ojusterad åtkomst\n"
9522
53943f32 9523#: readelf.c:15940
4933ff73 9524#, c-format
53943f32
NC
9525msgid "%u-bytes\n"
9526msgstr "%u-byte\n"
4933ff73 9527
53943f32 9528#: readelf.c:15975
07cc0450
NC
9529msgid "attributes"
9530msgstr "attribut"
9531
53943f32 9532#: readelf.c:15987
07cc0450
NC
9533#, c-format
9534msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
9535msgstr "Okänd attributversion ”%c”(%d) — ”A” förväntades\n"
9536
53943f32 9537#: readelf.c:16006
07cc0450
NC
9538msgid "Tag section ends prematurely\n"
9539msgstr "Sektionen slutar för tidigt\n"
9540
53943f32 9541#: readelf.c:16015
07cc0450
NC
9542#, c-format
9543msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
9544msgstr "Felaktig attributlängd (%u > %u)\n"
9545
53943f32 9546#: readelf.c:16023
07cc0450
NC
9547#, c-format
9548msgid "Attribute length of %u is too small\n"
9549msgstr "Attributlängden på %u är för liten\n"
9550
53943f32 9551#: readelf.c:16034
07cc0450
NC
9552msgid "Corrupt attribute section name\n"
9553msgstr "Trasigt attributsektionsnamn\n"
9554
53943f32 9555#: readelf.c:16039
07cc0450
NC
9556#, c-format
9557msgid "Attribute Section: "
9558msgstr "Attributsektion: "
9559
53943f32 9560#: readelf.c:16066
07cc0450
NC
9561msgid "Unused bytes at end of section\n"
9562msgstr "Oanvända byte i slutet av sektionen\n"
9563
53943f32 9564#: readelf.c:16076
07cc0450
NC
9565#, c-format
9566msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
9567msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u > %u)\n"
9568
53943f32 9569#: readelf.c:16084
07cc0450
NC
9570#, c-format
9571msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
9572msgstr "Felaktig delsektionslängd (%u < 6)\n"
9573
53943f32 9574#: readelf.c:16099
07cc0450
NC
9575#, c-format
9576msgid "File Attributes\n"
9577msgstr "Filattribut\n"
9578
53943f32 9579#: readelf.c:16102
07cc0450
NC
9580#, c-format
9581msgid "Section Attributes:"
9582msgstr "Sektionsattribut:"
9583
53943f32 9584#: readelf.c:16105
07cc0450
NC
9585#, c-format
9586msgid "Symbol Attributes:"
9587msgstr "Symbolattribut:"
9588
53943f32 9589#: readelf.c:16118
07cc0450
NC
9590#, c-format
9591msgid "Unknown tag: %d\n"
9592msgstr "Okänd tagg: %d\n"
9593
53943f32 9594#: readelf.c:16139
07cc0450
NC
9595#, c-format
9596msgid " Unknown attribute:\n"
9597msgstr " Okänt attribut:\n"
9598
53943f32 9599#: readelf.c:16181
07cc0450
NC
9600msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
9601msgstr "MIPS GOT-post sträcker sig bortom slutet på tillgängliga data\n"
9602
53943f32 9603#: readelf.c:16264 readelf.c:16333
07cc0450
NC
9604msgid "Unknown"
9605msgstr "Okänd"
9606
53943f32 9607#: readelf.c:16380
07cc0450
NC
9608msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
9609msgstr "Trasig MIPS ABI-flaggsektion.\n"
9610
53943f32 9611#: readelf.c:16386
07cc0450
NC
9612msgid "MIPS ABI Flags section"
9613msgstr "MIPS ABI-flaggsektion"
9614
53943f32 9615#: readelf.c:16445 readelf.c:17030
07cc0450
NC
9616msgid "Global Offset Table data"
9617msgstr "Global avståndstabellsdata"
9618
53943f32 9619#: readelf.c:16449
07cc0450
NC
9620#, c-format
9621msgid ""
9622"\n"
9623"Static GOT:\n"
9624msgstr ""
9625"\n"
9626"Statisk GOT:\n"
9627
53943f32 9628#: readelf.c:16450 readelf.c:17035
07cc0450
NC
9629#, c-format
9630msgid " Canonical gp value: "
9631msgstr " Kanoniskt gp-värde: "
9632
53943f32 9633#: readelf.c:16464 readelf.c:17039 readelf.c:17166
07cc0450
NC
9634#, c-format
9635msgid " Reserved entries:\n"
9636msgstr " Reserverade poster:\n"
9637
53943f32 9638#: readelf.c:16465
07cc0450
NC
9639#, c-format
9640msgid " %*s %10s %*s\n"
9641msgstr " %*s %10s %*s\n"
9642
53943f32
NC
9643#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
9644#: readelf.c:17087 readelf.c:17168 readelf.c:17177
07cc0450
NC
9645msgid "Address"
9646msgstr "Adress"
9647
53943f32
NC
9648#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069
9649#: readelf.c:17088
07cc0450
NC
9650msgid "Access"
9651msgstr "Åtkomst"
9652
53943f32 9653#: readelf.c:16467 readelf.c:16497
07cc0450
NC
9654msgid "Value"
9655msgstr "Värde"
9656
53943f32 9657#: readelf.c:16494 readelf.c:17067
07cc0450
NC
9658#, c-format
9659msgid " Local entries:\n"
9660msgstr " Lokala poster:\n"
9661
53943f32 9662#: readelf.c:16576 readelf.c:17280
07cc0450
NC
9663msgid "liblist section data"
9664msgstr "liblist sektionsdata"
9665
53943f32 9666#: readelf.c:16579
07cc0450
NC
9667#, c-format
9668msgid ""
9669"\n"
9670"Section '.liblist' contains %lu entry:\n"
9671msgid_plural ""
9672"\n"
9673"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
9674msgstr[0] ""
9675"\n"
9676"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu post:\n"
9677msgstr[1] ""
9678"\n"
9679"Sektionen ”.liblist” innehåller %lu poster:\n"
9680
53943f32 9681#: readelf.c:16583
07cc0450
NC
9682msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
9683msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor\n"
9684
53943f32 9685#: readelf.c:16609
07cc0450
NC
9686#, c-format
9687msgid "<corrupt: %9ld>"
9688msgstr "<trasig: %9ld>"
9689
53943f32 9690#: readelf.c:16614
07cc0450
NC
9691msgid " NONE"
9692msgstr " INGA"
9693
53943f32 9694#: readelf.c:16665
07cc0450
NC
9695msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
9696msgstr "Inget MIPS_OPTIONS-huvud hittades\n"
9697
53943f32
NC
9698#: readelf.c:16671
9699msgid "The MIPS options section is too small.\n"
9700msgstr "MIPS-alternativsektionen är för liten.\n"
9701
9702#: readelf.c:16676
07cc0450
NC
9703msgid "options"
9704msgstr "flaggor"
9705
53943f32 9706#: readelf.c:16687
07cc0450
NC
9707msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n"
9708msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för MIPS-alternativ\n"
9709
53943f32 9710#: readelf.c:16710
07cc0450
NC
9711#, c-format
9712msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
9713msgstr "felaktig storlek (%u) för MIPS-alternativ\n"
9714
53943f32 9715#: readelf.c:16719
07cc0450
NC
9716#, c-format
9717msgid ""
9718"\n"
9719"Section '%s' contains %d entry:\n"
9720msgid_plural ""
9721"\n"
9722"Section '%s' contains %d entries:\n"
9723msgstr[0] ""
9724"\n"
9725"Sektionen ”%s” innehåller %d post:\n"
9726msgstr[1] ""
9727"\n"
9728"Sektionen ”%s” innehåller %d poster:\n"
9729
53943f32
NC
9730#: readelf.c:16749 readelf.c:16779
9731msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
9732msgstr "Avhuggen MIPS REGINFO-flagga\n"
9733
9734#: readelf.c:16918
07cc0450
NC
9735msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
9736msgstr "fann konfliktlista utan dynamisk symboltabell\n"
9737
53943f32 9738#: readelf.c:16926
07cc0450
NC
9739#, c-format
9740msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n"
9741msgstr "För stort antal konflikter upptäckta: %lx\n"
9742
53943f32 9743#: readelf.c:16934
07cc0450
NC
9744msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
9745msgstr "Slut på minne vid allokering av utrymme för dynamiska konflikter\n"
9746
53943f32 9747#: readelf.c:16944 readelf.c:16959
07cc0450
NC
9748msgid "conflict"
9749msgstr "konflikt"
9750
53943f32 9751#: readelf.c:16969
07cc0450
NC
9752#, c-format
9753msgid ""
9754"\n"
9755"Section '.conflict' contains %lu entry:\n"
9756msgid_plural ""
9757"\n"
9758"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
9759msgstr[0] ""
9760"\n"
9761"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu post:\n"
9762msgstr[1] ""
9763"\n"
9764"Sektionen ”.conflict” innehåller %lu poster:\n"
9765
53943f32 9766#: readelf.c:16973
07cc0450
NC
9767msgid " Num: Index Value Name"
9768msgstr " Num: Index Värde Namn"
9769
53943f32 9770#: readelf.c:16980
07cc0450
NC
9771#, c-format
9772msgid "<corrupt symbol index>"
9773msgstr "<trasigt symbolindex>"
9774
53943f32 9775#: readelf.c:16991 readelf.c:17116 readelf.c:17201
07cc0450
NC
9776#, c-format
9777msgid "<corrupt: %14ld>"
9778msgstr "<trasig: %14ld>"
9779
53943f32 9780#: readelf.c:17014
07cc0450
NC
9781#, c-format
9782msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n"
9783msgstr "GOT-symbolavståndet (%lu) är större än symboltabellens storlek (%lu)\n"
9784
53943f32 9785#: readelf.c:17023
07cc0450
NC
9786#, c-format
9787msgid "Too many GOT symbols: %lu\n"
9788msgstr "För många GOT-symboler: %lu\n"
9789
53943f32 9790#: readelf.c:17034
07cc0450
NC
9791#, c-format
9792msgid ""
9793"\n"
9794"Primary GOT:\n"
9795msgstr ""
9796"\n"
9797"Primär GOT:\n"
9798
53943f32 9799#: readelf.c:17040
07cc0450
NC
9800#, c-format
9801msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
9802msgstr " %*s %10s %*s Syfte\n"
9803
53943f32
NC
9804#: readelf.c:17042 readelf.c:17070 readelf.c:17089 readelf.c:17168
9805#: readelf.c:17178
07cc0450
NC
9806msgid "Initial"
9807msgstr "Initial"
9808
53943f32 9809#: readelf.c:17044
07cc0450
NC
9810#, c-format
9811msgid " Lazy resolver\n"
9812msgstr " Lat upplösare\n"
9813
53943f32 9814#: readelf.c:17059
07cc0450
NC
9815#, c-format
9816msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
9817msgstr " Modulpekare (GNU-utökning)\n"
9818
53943f32 9819#: readelf.c:17085
07cc0450
NC
9820#, c-format
9821msgid " Global entries:\n"
9822msgstr " Globala poster:\n"
9823
53943f32 9824#: readelf.c:17090 readelf.c:17179
07cc0450
NC
9825msgid "Sym.Val."
9826msgstr "Sym.Vär."
9827
9828#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
53943f32 9829#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
07cc0450
NC
9830msgid "Ndx"
9831msgstr "Idx"
9832
53943f32 9833#: readelf.c:17093 readelf.c:17179
07cc0450
NC
9834msgid "Name"
9835msgstr "Namn"
9836
53943f32 9837#: readelf.c:17103
07cc0450
NC
9838#, c-format
9839msgid "<no dynamic symbols>"
9840msgstr "<inga dynamiska symboler>"
9841
53943f32 9842#: readelf.c:17119
07cc0450
NC
9843#, c-format
9844msgid "<symbol index %lu exceeds number of dynamic symbols>"
9845msgstr "<symbolindex %lu överstiger antalet dynamiska symboler>"
9846
53943f32 9847#: readelf.c:17161
07cc0450
NC
9848msgid "Procedure Linkage Table data"
9849msgstr "Processlänkningstabelldata"
9850
53943f32 9851#: readelf.c:17167
07cc0450
NC
9852#, c-format
9853msgid " %*s %*s Purpose\n"
9854msgstr " %*s %*s Syfte\n"
9855
53943f32 9856#: readelf.c:17170
07cc0450
NC
9857#, c-format
9858msgid " PLT lazy resolver\n"
9859msgstr " PLT lat upplösare\n"
9860
53943f32 9861#: readelf.c:17172
07cc0450
NC
9862#, c-format
9863msgid " Module pointer\n"
9864msgstr " Modulpekare\n"
9865
53943f32 9866#: readelf.c:17175
07cc0450
NC
9867#, c-format
9868msgid " Entries:\n"
9869msgstr " Poster:\n"
9870
53943f32 9871#: readelf.c:17189
07cc0450
NC
9872#, c-format
9873msgid "<corrupt symbol index: %lu>"
9874msgstr "<trasigt symbolindex: %lu>"
9875
53943f32 9876#: readelf.c:17227
07cc0450
NC
9877msgid "NDS32 elf flags section"
9878msgstr "NDS32 elf-flaggsektion"
9879
53943f32 9880#: readelf.c:17291
07cc0450
NC
9881msgid "liblist string table"
9882msgstr "liblist-strängtabell"
9883
53943f32 9884#: readelf.c:17303
07cc0450
NC
9885#, c-format
9886msgid ""
9887"\n"
9888"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9889msgid_plural ""
9890"\n"
9891"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
9892msgstr[0] ""
9893"\n"
9894"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %lu post:\n"
9895msgstr[1] ""
9896"\n"
9897"Bibliotekslistsektionen ”%s” innehåller %lu poster:\n"
9898
53943f32 9899#: readelf.c:17309
07cc0450
NC
9900msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
9901msgstr " Bibliotek Tidsstämpel Kontr.sum. Version Flaggor"
9902
53943f32 9903#: readelf.c:17359
07cc0450
NC
9904msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
9905msgstr "NT_AUXV (extra vektor)"
9906
53943f32 9907#: readelf.c:17361
07cc0450
NC
9908msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
9909msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus-struktur)"
9910
53943f32 9911#: readelf.c:17363
07cc0450
NC
9912msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
9913msgstr "NT_FPREGSET (flyttalsregister)"
9914
53943f32 9915#: readelf.c:17365
07cc0450
NC
9916msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
9917msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo-struktur)"
9918
53943f32 9919#: readelf.c:17367
07cc0450
NC
9920msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
9921msgstr "NT_TASKSTRUCT (task-struktur)"
9922
53943f32 9923#: readelf.c:17369
07cc0450
NC
9924msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
9925msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs-struktur)"
9926
53943f32 9927#: readelf.c:17371
07cc0450
NC
9928msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
9929msgstr "NT_PPC_VMX (ppc Altivec-register)"
9930
53943f32 9931#: readelf.c:17373
07cc0450
NC
9932msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
9933msgstr "NT_PPC_VSX (ppc VSX-register)"
9934
53943f32 9935#: readelf.c:17375
07cc0450
NC
9936msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
9937msgstr "NT_PPC_TAR (ppc TAR-register)"
9938
53943f32 9939#: readelf.c:17377
07cc0450
NC
9940msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
9941msgstr "NT_PPC_PPR (ppc PPR-register)"
9942
53943f32 9943#: readelf.c:17379
07cc0450
NC
9944msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
9945msgstr "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR-register)"
9946
53943f32 9947#: readelf.c:17381
07cc0450
NC
9948msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
9949msgstr "NT_PPC_EBB (ppc EBB-register)"
9950
53943f32 9951#: readelf.c:17383
07cc0450
NC
9952msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
9953msgstr "NT_PPC_PMU (ppc PMU-register)"
9954
53943f32 9955#: readelf.c:17385
07cc0450
NC
9956msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
9957msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ppc GPR-register med kontrollpunkter)"
9958
53943f32 9959#: readelf.c:17387
07cc0450
NC
9960msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
9961msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ppc flyttalsregister med kontrollpunkter)"
9962
53943f32 9963#: readelf.c:17389
07cc0450
NC
9964msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
9965msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ppc Altivec-register med kontrollpunkter)"
9966
53943f32 9967#: readelf.c:17391
4933ff73
NC
9968msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
9969msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ppc VSX-register med kontrollpunkter)"
07cc0450 9970
53943f32 9971#: readelf.c:17393
07cc0450
NC
9972msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
9973msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM-register för specialändamål)"
9974
53943f32 9975#: readelf.c:17395
07cc0450
NC
9976msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
9977msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ppc TAR-register med kontrollpunkter)"
9978
53943f32 9979#: readelf.c:17397
07cc0450
NC
9980msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
9981msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ppc PPR-register med kontrollpunkter)"
9982
53943f32 9983#: readelf.c:17399
07cc0450
NC
9984msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
9985msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc DSCR-register med kontrollpunkter)"
9986
53943f32 9987#: readelf.c:17401
07cc0450
NC
9988msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
9989msgstr "NT_386_TLS (x86 TLS-information)"
9990
53943f32 9991#: readelf.c:17403
07cc0450
NC
9992msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
9993msgstr "NT_386_IOPERM (x86 I/O-tillstånd)"
9994
53943f32 9995#: readelf.c:17405
07cc0450
NC
9996msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
9997msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE utökat tillstånd)"
9998
53943f32 9999#: readelf.c:17407
07cc0450
NC
10000msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
10001msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 övre registerhalvor)"
10002
53943f32 10003#: readelf.c:17409
07cc0450
NC
10004msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
10005msgstr "NT_S390_TIMER (s390 tidtagningsregister)"
10006
53943f32 10007#: readelf.c:17411
07cc0450
NC
10008msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
10009msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 TOD-jämförelseregister)"
10010
53943f32 10011#: readelf.c:17413
07cc0450
NC
10012msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
10013msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 TOD-programmerbart register)"
10014
53943f32 10015#: readelf.c:17415
07cc0450
NC
10016msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
10017msgstr "NT_S390_CTRS (s390 kontrollregister)"
10018
53943f32 10019#: readelf.c:17417
07cc0450
NC
10020msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
10021msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 prefixregister)"
10022
53943f32 10023#: readelf.c:17419
07cc0450
NC
10024msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
10025msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 sista brytande händelseadress)"
10026
53943f32 10027#: readelf.c:17421
07cc0450
NC
10028msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
10029msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 omstartsdata för systemanrop)"
10030
53943f32 10031#: readelf.c:17423
07cc0450
NC
10032msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
10033msgstr "NT_S390_TDB (s390 transactionsdiagnostikblock)"
10034
53943f32 10035#: readelf.c:17425
07cc0450
NC
10036msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
10037msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vektorregister 0-15 övre halva)"
10038
53943f32 10039#: readelf.c:17427
07cc0450
NC
10040msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
10041msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vektorregister 16-31)"
10042
53943f32 10043#: readelf.c:17429
07cc0450
NC
10044msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
10045msgstr "NT_S390_GS_CB (s390 vaktad lagrings-register)"
10046
53943f32 10047#: readelf.c:17431
07cc0450
NC
10048msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
10049msgstr "NT_S390_GS_BC (s390 spridningsstyrning av skyddad lagring)"
10050
53943f32 10051#: readelf.c:17433
07cc0450
NC
10052msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
10053msgstr "NT_ARM_VFP (arm VFP-register)"
10054
53943f32 10055#: readelf.c:17435
07cc0450
NC
10056msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
10057msgstr "NT_ARM_TLS (AArch TLS-register)"
10058
53943f32 10059#: readelf.c:17437
07cc0450
NC
10060msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
10061msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (AArch brytpunktsregister i hårdvara)"
10062
53943f32 10063#: readelf.c:17439
07cc0450
NC
10064msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
10065msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (AArch observationspunktsregister i hårdvara)"
10066
53943f32 10067#: readelf.c:17441
07cc0450
NC
10068msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
10069msgstr "NT_PSTATUS (pstatus-struktur)"
10070
53943f32 10071#: readelf.c:17443
07cc0450
NC
10072msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
10073msgstr "NT_FPREGS (flyttalsregister)"
10074
53943f32 10075#: readelf.c:17445
07cc0450
NC
10076msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
10077msgstr "NT_PSINFO (psinfo-struktur)"
10078
53943f32 10079#: readelf.c:17447
07cc0450
NC
10080msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
10081msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t-struktur)"
10082
53943f32 10083#: readelf.c:17449
07cc0450
NC
10084msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
10085msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t-struktur)"
10086
53943f32 10087#: readelf.c:17451
07cc0450
NC
10088msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
10089msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus-struktur)"
10090
53943f32 10091#: readelf.c:17453
07cc0450
NC
10092msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
10093msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t-data)"
10094
53943f32 10095#: readelf.c:17455
07cc0450
NC
10096msgid "NT_FILE (mapped files)"
10097msgstr "NT_FILE (mappade filer)"
10098
53943f32 10099#: readelf.c:17463
07cc0450
NC
10100msgid "NT_VERSION (version)"
10101msgstr "NT_VERSION (version)"
10102
53943f32 10103#: readelf.c:17465
07cc0450
NC
10104msgid "NT_ARCH (architecture)"
10105msgstr "NT_ARCH (arkitektur)"
10106
53943f32 10107#: readelf.c:17467
07cc0450
NC
10108msgid "OPEN"
10109msgstr "OPEN"
10110
53943f32 10111#: readelf.c:17469
07cc0450
NC
10112msgid "func"
10113msgstr "funk"
10114
53943f32
NC
10115#: readelf.c:17474 readelf.c:17593 readelf.c:18215 readelf.c:18381
10116#: readelf.c:18458 readelf.c:18575
07cc0450
NC
10117#, c-format
10118msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
10119msgstr "Okänd kommentarstyp: (0x%08x)"
10120
53943f32 10121#: readelf.c:17495
07cc0450
NC
10122#, c-format
10123msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
10124msgstr " Kan inte avkoda 64-bitars notering i 32-bitars bygge\n"
10125
53943f32 10126#: readelf.c:17503
07cc0450
NC
10127msgid " Malformed note - too short for header\n"
10128msgstr " Felformaterad notering — för kort för huvudet\n"
10129
53943f32 10130#: readelf.c:17512
07cc0450
NC
10131msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
10132msgstr " Felformaterad notering — avslutas inte med \\0\n"
10133
53943f32 10134#: readelf.c:17525
07cc0450
NC
10135msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
10136msgstr " Felformaterad notering — för kort för det angivna filantalet\n"
10137
53943f32 10138#: readelf.c:17529
07cc0450
NC
10139#, c-format
10140msgid " Page size: "
10141msgstr " Sidstorlek: "
10142
53943f32 10143#: readelf.c:17533
07cc0450
NC
10144#, c-format
10145msgid " %*s%*s%*s\n"
10146msgstr " %*s%*s%*s\n"
10147
53943f32 10148#: readelf.c:17534
07cc0450
NC
10149msgid "Start"
10150msgstr "Start"
10151
53943f32 10152#: readelf.c:17535
07cc0450
NC
10153msgid "End"
10154msgstr "Slut"
10155
53943f32 10156#: readelf.c:17536
07cc0450
NC
10157msgid "Page Offset"
10158msgstr "Sidavstånd"
10159
53943f32 10160#: readelf.c:17544
07cc0450
NC
10161msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
10162msgstr " Felformaterad notering — filnamn slutar för tidigt\n"
10163
53943f32 10164#: readelf.c:17576
07cc0450
NC
10165msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
10166msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ABI-versionstagg)"
10167
53943f32 10168#: readelf.c:17578
07cc0450
NC
10169msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
10170msgstr "NT_GNU_HWCAP (DSO-levererad programvaras HWCAP-info)"
10171
53943f32 10172#: readelf.c:17580
07cc0450
NC
10173msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
10174msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (unik bygg-id-bitsträng)"
10175
53943f32 10176#: readelf.c:17582
07cc0450
NC
10177msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
10178msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (guldversion)"
10179
53943f32 10180#: readelf.c:17584
07cc0450
NC
10181msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
10182msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
10183
53943f32 10184#: readelf.c:17586
07cc0450
NC
10185msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
10186msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
10187
53943f32 10188#: readelf.c:17588
07cc0450
NC
10189msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
10190msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
10191
53943f32 10192#: readelf.c:17677 readelf.c:17777 readelf.c:17808
4933ff73
NC
10193#, c-format
10194msgid "<None>"
10195msgstr "<Ingen>"
10196
53943f32 10197#: readelf.c:17892
07cc0450
NC
10198#, c-format
10199msgid " Properties: "
10200msgstr " Egenskaper: "
10201
53943f32 10202#: readelf.c:17896
07cc0450
NC
10203#, c-format
10204msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
10205msgstr "<trasig GNU_PROPERTY_TYPE, storlek = %#lx>\n"
10206
53943f32 10207#: readelf.c:17908
07cc0450
NC
10208#, c-format
10209msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
10210msgstr "<trasig descsz: %#lx>\n"
10211
10212# datasz är ett namn på en variabel i koden
53943f32 10213#: readelf.c:17919
07cc0450
NC
10214#, c-format
10215msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
10216msgstr "<trasig typ (%#x) datasz: %#x>\n"
10217
53943f32 10218#: readelf.c:17941 readelf.c:17995
07cc0450 10219#, c-format
4933ff73
NC
10220msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
10221msgstr "x86-ISA använd: <trasig längd: %#x> "
10222
53943f32 10223#: readelf.c:17952 readelf.c:18006
4933ff73
NC
10224#, c-format
10225msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
10226msgstr "x86-ISA behövs: <trasig längd: %#x> "
07cc0450 10227
53943f32 10228#: readelf.c:17963
4933ff73
NC
10229#, c-format
10230msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
10231msgstr "x86-funktion: <trasig längd: %#x> "
10232
53943f32 10233#: readelf.c:17974
4933ff73
NC
10234#, c-format
10235msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
10236msgstr "x86-funktion använd: <trasig längd: %#x> "
10237
53943f32 10238#: readelf.c:17985
4933ff73
NC
10239#, c-format
10240msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
10241msgstr "x86-funktion behövs: <trasig längd: %#x> "
10242
53943f32 10243#: readelf.c:18025 readelf.c:18039 readelf.c:18047
4933ff73
NC
10244#, c-format
10245msgid "<corrupt length: %#x> "
10246msgstr "<trasig längd: %#x> "
10247
53943f32
NC
10248#: readelf.c:18037
10249#, c-format
10250msgid "stack size: "
10251msgstr "stackstorlek: "
10252
10253#: readelf.c:18056
07cc0450
NC
10254#, c-format
10255msgid "<unknown type %#x data: "
10256msgstr "<okänd typ %#x-data: "
10257
53943f32 10258#: readelf.c:18058
07cc0450
NC
10259#, c-format
10260msgid "<procesor-specific type %#x data: "
10261msgstr "<processorspecifik typ %#x-data: "
10262
53943f32 10263#: readelf.c:18060
07cc0450
NC
10264#, c-format
10265msgid "<application-specific type %#x data: "
10266msgstr "<programspecifik typ %#x-data: "
10267
53943f32 10268#: readelf.c:18089
07cc0450
NC
10269#, c-format
10270msgid " Build ID: "
10271msgstr " Bygg-id: "
10272
53943f32 10273#: readelf.c:18104
07cc0450
NC
10274#, c-format
10275msgid " <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
10276msgstr " <trasig GNU_ABI_TAG>\n"
10277
53943f32 10278#: readelf.c:18141
07cc0450
NC
10279#, c-format
10280msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
10281msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
10282
53943f32 10283#: readelf.c:18150
07cc0450
NC
10284#, c-format
10285msgid " Version: "
10286msgstr " Version: "
10287
10288#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries.
10289#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor
10290#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
10291#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test
10292#. if enabled in the bitmask.
53943f32 10293#: readelf.c:18166
07cc0450
NC
10294#, c-format
10295msgid " Hardware Capabilities: "
10296msgstr " Hårdvaruegenskaper: "
10297
53943f32 10298#: readelf.c:18169
07cc0450
NC
10299msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
10300msgstr "<trasig GNU_HWCAP>\n"
10301
53943f32 10302#: readelf.c:18174
07cc0450
NC
10303#, c-format
10304msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n"
10305msgstr "num entries: %ld, aktiverad mask: %lx\n"
10306
53943f32 10307#: readelf.c:18190
07cc0450
NC
10308#, c-format
10309msgid " Description data: "
10310msgstr " Beskrivningsdata: "
10311
53943f32 10312#: readelf.c:18208
07cc0450
NC
10313msgid "Alignment of 8-byte objects"
10314msgstr "Justering av 8-bytesobjekt"
10315
53943f32 10316#: readelf.c:18209
07cc0450
NC
10317msgid "Sizeof double and long double"
10318msgstr "Storlek på dubbla och långa dubbla"
10319
53943f32 10320#: readelf.c:18210
07cc0450
NC
10321msgid "Type of FPU support needed"
10322msgstr "Typ av FPU-stöd som behövs"
10323
53943f32 10324#: readelf.c:18211
07cc0450
NC
10325msgid "Use of SIMD instructions"
10326msgstr "Användning av SIMD-instruktioner"
10327
53943f32 10328#: readelf.c:18212
07cc0450
NC
10329msgid "Use of cache"
10330msgstr "Användning av cache"
10331
53943f32 10332#: readelf.c:18213
07cc0450
NC
10333msgid "Use of MMU"
10334msgstr "Användning av MMU"
10335
53943f32 10336#: readelf.c:18249
07cc0450
NC
10337#, c-format
10338msgid "4-bytes\n"
10339msgstr "4-byte\n"
10340
53943f32 10341#: readelf.c:18250
07cc0450
NC
10342#, c-format
10343msgid "8-bytes\n"
10344msgstr "8-byte\n"
10345
53943f32 10346#: readelf.c:18257
07cc0450
NC
10347#, c-format
10348msgid "FPU-2.0\n"
10349msgstr "FPU-2.0\n"
10350
53943f32 10351#: readelf.c:18258
07cc0450
NC
10352#, c-format
10353msgid "FPU-3.0\n"
10354msgstr "FPU-3.0\n"
10355
53943f32 10356#: readelf.c:18267
07cc0450
NC
10357#, c-format
10358msgid "yes\n"
10359msgstr "ja\n"
10360
53943f32 10361#: readelf.c:18277
07cc0450
NC
10362#, c-format
10363msgid "unknown value: %x\n"
10364msgstr "okänt värde: %x\n"
10365
53943f32 10366#: readelf.c:18332
07cc0450
NC
10367msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
10368msgstr "NT_THRMISC (thrmisc-struktur)"
10369
53943f32 10370#: readelf.c:18334
07cc0450
NC
10371msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
10372msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (processdata)"
10373
53943f32 10374#: readelf.c:18336
07cc0450
NC
10375msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
10376msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (fildata)"
10377
53943f32 10378#: readelf.c:18338
07cc0450
NC
10379msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
10380msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap-data)"
10381
53943f32 10382#: readelf.c:18340
07cc0450
NC
10383msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
10384msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (gruppdata)"
10385
53943f32 10386#: readelf.c:18342
07cc0450
NC
10387msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
10388msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (umask-data)"
10389
53943f32 10390#: readelf.c:18344
07cc0450
NC
10391msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
10392msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit-data)"
10393
53943f32 10394#: readelf.c:18346
07cc0450
NC
10395msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
10396msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate-data)"
10397
53943f32 10398#: readelf.c:18348
07cc0450
NC
10399msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
10400msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings-data)"
10401
53943f32 10402#: readelf.c:18350
07cc0450
NC
10403msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
10404msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv-data)"
10405
53943f32 10406#: readelf.c:18352
07cc0450
NC
10407msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
10408msgstr "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo-struktur)"
10409
53943f32
NC
10410#. NetBSD core "procinfo" structure.
10411#: readelf.c:18366
07cc0450
NC
10412msgid "NetBSD procinfo structure"
10413msgstr "NetBSD processinfo-struktur"
10414
53943f32
NC
10415#: readelf.c:18370
10416msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
10417msgstr "NetBSD ELF extra vektordata)"
10418
10419#: readelf.c:18400 readelf.c:18417 readelf.c:18431
07cc0450
NC
10420msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
10421msgstr "PT_GETREGS (reg-struktur)"
10422
53943f32 10423#: readelf.c:18402 readelf.c:18419 readelf.c:18433
07cc0450
NC
10424msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
10425msgstr "PT_GETFPREGS (fpreg-struktur)"
10426
53943f32
NC
10427#: readelf.c:18415
10428msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
10429msgstr "PT___GETREGS40 (gammal reg-struktur)"
10430
10431#: readelf.c:18452
07cc0450
NC
10432msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
10433msgstr "NT_STAPSDT (SystemTap-probbeskrivare)"
10434
53943f32 10435#: readelf.c:18520
07cc0450
NC
10436#, c-format
10437msgid " Provider: %s\n"
10438msgstr " Leverantör: %s\n"
10439
53943f32 10440#: readelf.c:18521
07cc0450
NC
10441#, c-format
10442msgid " Name: %s\n"
10443msgstr " Namn: %s\n"
10444
53943f32 10445#: readelf.c:18522
07cc0450
NC
10446#, c-format
10447msgid " Location: "
10448msgstr " Plats: "
10449
53943f32 10450#: readelf.c:18524
07cc0450
NC
10451#, c-format
10452msgid ", Base: "
10453msgstr ", Bas: "
10454
53943f32 10455#: readelf.c:18526
07cc0450
NC
10456#, c-format
10457msgid ", Semaphore: "
10458msgstr ", Semafor: "
10459
53943f32 10460#: readelf.c:18529
07cc0450
NC
10461#, c-format
10462msgid " Arguments: %s\n"
10463msgstr " Argument: %s\n"
10464
53943f32
NC
10465#: readelf.c:18534
10466#, c-format
10467msgid " <corrupt - note is too small>\n"
10468msgstr " <trasig – noteringen är för liten>\n"
10469
10470#: readelf.c:18535
10471msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
10472msgstr "trasig stapdt-notering – datastorleken är för liten\n"
10473
10474#: readelf.c:18547
07cc0450
NC
10475msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
10476msgstr "NT_VMS_MHD (modulhuvud)"
10477
53943f32 10478#: readelf.c:18549
07cc0450
NC
10479msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
10480msgstr "NT_VMS_LNM (språknamn)"
10481
53943f32 10482#: readelf.c:18551
07cc0450
NC
10483msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
10484msgstr "NT_VMS_SRC (källfiler)"
10485
53943f32 10486#: readelf.c:18555
07cc0450
NC
10487msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
10488msgstr "NT_VMS_EIDC (konsistenskontroll)"
10489
53943f32 10490#: readelf.c:18557
07cc0450
NC
10491msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
10492msgstr "NT_VMS_FPMODE (FP-läge)"
10493
53943f32 10494#: readelf.c:18561
07cc0450
NC
10495msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
10496msgstr "NT_VMS_IMGNAM (avbildsnamn)"
10497
53943f32 10498#: readelf.c:18563
07cc0450
NC
10499msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
10500msgstr "NT_VMS_IMGID (avbilds-id)"
10501
53943f32 10502#: readelf.c:18565
07cc0450
NC
10503msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
10504msgstr "NT_VMS_LINKID (länk-id)"
10505
53943f32 10506#: readelf.c:18567
07cc0450
NC
10507msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
10508msgstr "NT_VMS_IMGBID (bygg-id)"
10509
53943f32 10510#: readelf.c:18569
07cc0450
NC
10511msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
10512msgstr "NT_VMS_GSTNAM (symboltabellnamn)"
10513
53943f32 10514#: readelf.c:18596
07cc0450
NC
10515#, c-format
10516msgid " Creation date : %.17s\n"
10517msgstr " Tid skapad : %.17s\n"
10518
53943f32 10519#: readelf.c:18597
07cc0450
NC
10520#, c-format
10521msgid " Last patch date: %.17s\n"
10522msgstr " Tid senaste patch: %.17s\n"
10523
53943f32 10524#: readelf.c:18600
07cc0450
NC
10525#, c-format
10526msgid " Module name : %s\n"
10527msgstr " Modulnamn : %s\n"
10528
53943f32 10529#: readelf.c:18602
07cc0450
NC
10530#, c-format
10531msgid " Module version : %s\n"
10532msgstr " Modulversion : %s\n"
10533
53943f32 10534#: readelf.c:18604 readelf.c:18609
07cc0450 10535#, c-format
53943f32
NC
10536msgid " Module version : <missing>\n"
10537msgstr " Modulversion : <saknas>\n"
07cc0450 10538
53943f32 10539#: readelf.c:18608
07cc0450 10540#, c-format
53943f32
NC
10541msgid " Module name : <missing>\n"
10542msgstr " Modulnamn : <saknas>\n"
07cc0450 10543
53943f32
NC
10544#: readelf.c:18614
10545#, c-format
10546msgid " Language: %.*s\n"
10547msgstr " Språk: %.*s\n"
10548
10549#: readelf.c:18619
07cc0450
NC
10550#, c-format
10551msgid " Floating Point mode: "
10552msgstr " Flyttalsläge: "
10553
53943f32 10554#: readelf.c:18629
07cc0450
NC
10555#, c-format
10556msgid " Link time: "
10557msgstr " Länkningstidpunkt: "
10558
53943f32 10559#: readelf.c:18640
07cc0450
NC
10560#, c-format
10561msgid " Patch time: "
10562msgstr " Patchningstidpunkt: "
10563
53943f32 10564#: readelf.c:18654
07cc0450
NC
10565#, c-format
10566msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
10567msgstr " Övre id: %u, undre id: %u\n"
10568
53943f32 10569#: readelf.c:18657
07cc0450
NC
10570#, c-format
10571msgid " Last modified : "
10572msgstr " Senast ändrad : "
10573
53943f32 10574#: readelf.c:18660
07cc0450
NC
10575#, c-format
10576msgid ""
429d795d 10577"\n"
07cc0450 10578" Link flags : "
429d795d 10579msgstr ""
60c4393c 10580"\n"
07cc0450
NC
10581" Länkflaggor : "
10582
53943f32 10583#: readelf.c:18663
07cc0450
NC
10584#, c-format
10585msgid " Header flags: 0x%08x\n"
10586msgstr " Huvudflaggor: 0x%08x\n"
10587
53943f32 10588#: readelf.c:18665
07cc0450 10589#, c-format
53943f32
NC
10590msgid " Image id : %.*s\n"
10591msgstr " Avbilds-id : %.*s\n"
07cc0450 10592
53943f32 10593#: readelf.c:18670
07cc0450 10594#, c-format
53943f32
NC
10595msgid " Image name: %.*s\n"
10596msgstr " Avbildsnamn: %.*s\n"
07cc0450 10597
53943f32 10598#: readelf.c:18674
07cc0450 10599#, c-format
53943f32
NC
10600msgid " Global symbol table name: %.*s\n"
10601msgstr " Global symboltabellsnamn: %.*s\n"
07cc0450 10602
53943f32 10603#: readelf.c:18678
07cc0450 10604#, c-format
53943f32
NC
10605msgid " Image id: %.*s\n"
10606msgstr " Avbilds-id: %.*s\n"
07cc0450 10607
53943f32 10608#: readelf.c:18682
07cc0450 10609#, c-format
53943f32
NC
10610msgid " Linker id: %.*s\n"
10611msgstr " Länkar-id: %.*s\n"
10612
10613#: readelf.c:18692
10614#, c-format
10615msgid " <corrupt - data size is too small>\n"
10616msgstr " <trasig – datastorleken är för liten>\n"
10617
10618#: readelf.c:18693
10619msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
10620msgstr "trasig IA64-kommentar: datastorleken är för liten\n"
07cc0450 10621
53943f32 10622#: readelf.c:18861 readelf.c:18869
07cc0450
NC
10623#, c-format
10624msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n"
10625msgstr " Gäller regionen från %#lx till %#lx\n"
10626
53943f32 10627#: readelf.c:18864 readelf.c:18871
07cc0450
NC
10628#, c-format
10629msgid " Applies to region from %#lx\n"
10630msgstr " Gäller för regionen från %#lx\n"
10631
53943f32 10632#: readelf.c:18900
07cc0450
NC
10633#, c-format
10634msgid " <invalid description size: %lx>\n"
10635msgstr " <felaktig beskrivningsstorlek: %lx>\n"
10636
53943f32 10637#: readelf.c:18901
07cc0450
NC
10638#, c-format
10639msgid " <invalid descsz>"
10640msgstr " <felaktig descsz>"
10641
53943f32 10642#: readelf.c:18927
07cc0450
NC
10643#, c-format
10644msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n"
10645msgstr "Gap i byggnoteringar hittat från %#lx till %#lx\n"
10646
53943f32 10647#: readelf.c:18930 readelf.c:18941
07cc0450
NC
10648#, c-format
10649msgid " Applies to region from %#lx"
10650msgstr " Gäller för regionen från %#lx"
10651
53943f32 10652#: readelf.c:18935 readelf.c:18946
07cc0450
NC
10653#, c-format
10654msgid " to %#lx"
10655msgstr " till %#lx"
429d795d 10656
53943f32 10657#: readelf.c:18952
e8834cb7 10658#, c-format
07cc0450
NC
10659msgid " (%s)"
10660msgstr " (%s)"
64b588b5 10661
53943f32 10662#: readelf.c:18973 readelf.c:18988
5cb12a97 10663#, c-format
07cc0450
NC
10664msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
10665msgstr "trasigt namnfält i noteringar om GNU-byggattribut: storlek = %ld\n"
5cb12a97 10666
53943f32 10667#: readelf.c:18974 readelf.c:18989
07cc0450
NC
10668msgid " <corrupt name>"
10669msgstr " <trasigt namn>"
10670
53943f32 10671#: readelf.c:19008
5cb12a97 10672#, c-format
07cc0450
NC
10673msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
10674msgstr "okänd attributtyp i namnfält: %d\n"
10675
53943f32 10676#: readelf.c:19009
07cc0450
NC
10677msgid "<unknown name type>"
10678msgstr "<okänd namntyp>"
10679
53943f32 10680#: readelf.c:19019
07cc0450
NC
10681msgid "<version>"
10682msgstr "<version>"
10683
53943f32 10684#: readelf.c:19024
07cc0450
NC
10685msgid "<stack prot>"
10686msgstr "<stackskydd>"
429d795d 10687
53943f32 10688#: readelf.c:19029
07cc0450
NC
10689msgid "<relro>"
10690msgstr "<skrivsk. omlok.>"
10691
53943f32 10692#: readelf.c:19034
07cc0450
NC
10693msgid "<stack size>"
10694msgstr "<stackstorlek>"
10695
53943f32 10696#: readelf.c:19039
07cc0450
NC
10697msgid "<tool>"
10698msgstr "<verktyg>"
10699
53943f32 10700#: readelf.c:19044
07cc0450
NC
10701msgid "<ABI>"
10702msgstr "<ABI>"
10703
53943f32 10704#: readelf.c:19049
07cc0450
NC
10705msgid "<PIC>"
10706msgstr "<PIC>"
10707
53943f32 10708#: readelf.c:19054
07cc0450
NC
10709msgid "<short enum>"
10710msgstr "<kort uppr.>"
10711
53943f32 10712#: readelf.c:19073
60c4393c 10713#, c-format
07cc0450
NC
10714msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
10715msgstr "okänd byte i namnfältet: %d\n"
429d795d 10716
53943f32 10717#: readelf.c:19074
429d795d 10718#, c-format
07cc0450
NC
10719msgid "<unknown:_%d>"
10720msgstr "<okänd:_%d>"
429d795d 10721
53943f32 10722#: readelf.c:19086
60c4393c 10723#, c-format
07cc0450
NC
10724msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
10725msgstr "attributet har inte någon förväntad typ (%c)\n"
429d795d 10726
53943f32 10727#: readelf.c:19090
60c4393c 10728#, c-format
07cc0450
NC
10729msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n"
10730msgstr "trasigt namnfält: namesz: %lu men tolkningen kommer till %ld\n"
10731
53943f32 10732#: readelf.c:19117
07cc0450
NC
10733#, c-format
10734msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
10735msgstr "trasigt numeriskt namnfält: för många byte i värdet: %x\n"
429d795d 10736
53943f32 10737#: readelf.c:19289
07cc0450
NC
10738#, c-format
10739msgid " description data: "
10740msgstr " beskrivningsdata: "
10741
53943f32 10742#: readelf.c:19328
07cc0450
NC
10743msgid "notes"
10744msgstr "kommentarer"
10745
53943f32 10746#: readelf.c:19336
60c4393c 10747#, c-format
11cfdeb3
NC
10748msgid ""
10749"\n"
07cc0450 10750"Displaying notes found in: %s\n"
11cfdeb3
NC
10751msgstr ""
10752"\n"
07cc0450 10753"Visar kommentarer hittade i: %s\n"
429d795d 10754
53943f32 10755#: readelf.c:19338
64b588b5 10756#, c-format
11cfdeb3
NC
10757msgid ""
10758"\n"
07cc0450 10759"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
11cfdeb3
NC
10760msgstr ""
10761"\n"
07cc0450
NC
10762"Visar kommentarer hittade på avstånd 0x%08lx med längd 0x%08lx:\n"
10763
53943f32 10764#: readelf.c:19350
07cc0450
NC
10765#, c-format
10766msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n"
10767msgstr "Trasig notering: justering %ld, 4 eller 8 förväntades\n"
10768
53943f32 10769#: readelf.c:19356
07cc0450 10770#, c-format
53943f32
NC
10771msgid " %-20s %-10s\tDescription\n"
10772msgstr " %-20s %-10s\tBeskrivning\n"
07cc0450 10773
53943f32 10774#: readelf.c:19356
07cc0450
NC
10775msgid "Owner"
10776msgstr "Ägare"
e8834cb7 10777
53943f32 10778#: readelf.c:19356
07cc0450
NC
10779msgid "Data size"
10780msgstr "Datastorlek"
10781
53943f32 10782#: readelf.c:19374 readelf.c:19403
07cc0450
NC
10783#, c-format
10784msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n"
10785msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n"
10786msgstr[0] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
10787msgstr[1] "Trasig notering: endast %ld byte återstår, inte tillräckligt för en fullständig notering\n"
10788
53943f32 10789#: readelf.c:19431
07cc0450
NC
10790#, c-format
10791msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
10792msgstr "notering med ogiltig namesz och/eller descsz hittad på avståndet 0x%lx\n"
10793
53943f32 10794#: readelf.c:19451
07cc0450
NC
10795msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
10796msgstr "Slut på minne vid allokering utrymme för inote-namn\n"
10797
53943f32 10798#: readelf.c:19514
07cc0450
NC
10799msgid "v850 notes"
10800msgstr "v850-noteringar"
10801
53943f32 10802#: readelf.c:19521
60c4393c 10803#, c-format
e8834cb7 10804msgid ""
11cfdeb3 10805"\n"
07cc0450 10806"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n"
e8834cb7 10807msgstr ""
11cfdeb3 10808"\n"
07cc0450
NC
10809"Visar innehållet i Renesas V850 noteringssektion på avstånd 0x%lx med längd 0x%lx:\n"
10810
53943f32 10811#: readelf.c:19538
07cc0450
NC
10812#, c-format
10813msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
10814msgstr "Trasig kommentar: namnstorleken är för stor: %lx\n"
10815
53943f32 10816#: readelf.c:19548
07cc0450
NC
10817#, c-format
10818msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n"
10819msgstr "trasig descsz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
10820
53943f32 10821#: readelf.c:19550 readelf.c:19563
07cc0450
NC
10822#, c-format
10823msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n"
10824msgstr " typ: 0x%lx, namnstorlek: 0x%lx, beskrivningsstorlek: 0x%lx\n"
10825
53943f32 10826#: readelf.c:19561
07cc0450
NC
10827#, c-format
10828msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n"
10829msgstr "trasig namesz hittad i notering på avståndet 0x%lx\n"
10830
53943f32 10831#: readelf.c:19639
07cc0450
NC
10832#, c-format
10833msgid "No note segments present in the core file.\n"
10834msgstr "Det finns inga kommentarer i minnesfilen.\n"
e8834cb7 10835
53943f32 10836#: readelf.c:19647
e8834cb7 10837#, c-format
07cc0450
NC
10838msgid " Unknown GNU attribute: %s\n"
10839msgstr " Okänt GNU-attribut: %s\n"
10840
53943f32 10841#: readelf.c:19787
11cfdeb3 10842msgid ""
07cc0450
NC
10843"This instance of readelf has been built without support for a\n"
10844"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
11cfdeb3 10845msgstr ""
07cc0450
NC
10846"Den här binären av readelf har byggts utan hantering av 64-bitars\n"
10847"datatyper och kan därför inte läsa 64-bitars ELF-filer.\n"
10848
53943f32 10849#: readelf.c:19910
07cc0450
NC
10850#, c-format
10851msgid "%s: Failed to read file header\n"
10852msgstr "%s: Lyckades inte läsa filhuvudet\n"
e8834cb7 10853
53943f32 10854#: readelf.c:19925
e8834cb7
NC
10855#, c-format
10856msgid ""
10857"\n"
07cc0450 10858"File: %s\n"
e8834cb7
NC
10859msgstr ""
10860"\n"
07cc0450 10861"Fil: %s\n"
e8834cb7 10862
53943f32 10863#: readelf.c:20125
64b588b5 10864#, c-format
07cc0450
NC
10865msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
10866msgstr "%s: kan inte dumpa indexet eftersom det inte fanns något\n"
64b588b5 10867
53943f32 10868#: readelf.c:20131
60c4393c 10869#, c-format
07cc0450
NC
10870msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
10871msgstr "Index för arkiv %s: (%lu poster, 0x%lx byte i symboltabellen)\n"
64b588b5 10872
53943f32 10873#: readelf.c:20150
64b588b5 10874#, c-format
07cc0450
NC
10875msgid "Contents of binary %s at offset "
10876msgstr "Innehåll i binären %s på avståndet "
64b588b5 10877
53943f32 10878#: readelf.c:20160
64b588b5 10879#, c-format
07cc0450
NC
10880msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
10881msgstr "%s: nådde slutet på symboltabellen före slutet på indexet\n"
64b588b5 10882
53943f32 10883#: readelf.c:20177
64b588b5 10884#, c-format
07cc0450
NC
10885msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10886msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
10887msgstr[0] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
10888msgstr[1] "%s: %ld byte återstår i symboltabellen, men utan motsvarande poster i indextabellen\n"
64b588b5 10889
53943f32 10890#: readelf.c:20190
64b588b5 10891#, c-format
07cc0450
NC
10892msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
10893msgstr "%s: misslyckades att söka tillbaka till starten av objektfiler i arkivet\n"
64b588b5 10894
53943f32 10895#: readelf.c:20277 readelf.c:20382
07cc0450
NC
10896#, c-format
10897msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
10898msgstr "Infilen ”%s” är inte läsbar.\n"
64b588b5 10899
53943f32 10900#: readelf.c:20301
07cc0450
NC
10901#, c-format
10902msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
10903msgstr "%s: innehåller trasigt tunt arkiv: %s\n"
f433138f 10904
53943f32 10905#: readelf.c:20314
64b588b5 10906#, c-format
07cc0450
NC
10907msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
10908msgstr "%s: kunde inte söka till en arkivmedlem.\n"
64b588b5 10909
53943f32 10910#: readelf.c:20374
07cc0450
NC
10911msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
10912msgstr "Slut på minne vid allokering av fildatapost\n"
429d795d 10913
53943f32 10914#: readelf.c:20410
07cc0450
NC
10915#, c-format
10916msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
10917msgstr "Filen %s är inte ett arkiv så dess index kan inte visas.\n"
e8834cb7 10918
53943f32 10919#: readelf.c:20469
07cc0450
NC
10920msgid "Nothing to do.\n"
10921msgstr "Inget att göra.\n"
e8834cb7 10922
07cc0450
NC
10923#: rename.c:122
10924#, c-format
10925msgid "%s: cannot set time: %s"
10926msgstr "%s: kan inte sätta tiden: %s"
e8834cb7 10927
07cc0450
NC
10928#. We have to clean up here.
10929#: rename.c:157 rename.c:195
e8834cb7 10930#, c-format
07cc0450
NC
10931msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
10932msgstr "kan inte byta namn på ”%s”; orsak: %s"
e8834cb7 10933
07cc0450 10934#: rename.c:203
e8834cb7 10935#, c-format
07cc0450
NC
10936msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
10937msgstr "kan inte kopiera filen ”%s”; orsak: %s"
e8834cb7 10938
07cc0450 10939#: resbin.c:119
e8834cb7 10940#, c-format
07cc0450
NC
10941msgid "%s: not enough binary data"
10942msgstr "%s: inte tillräckligt med rådata"
10943
10944#: resbin.c:135
10945msgid "null terminated unicode string"
10946msgstr "nollterminerad unicode-sträng"
e8834cb7 10947
07cc0450
NC
10948#: resbin.c:162 resbin.c:168
10949msgid "resource ID"
10950msgstr "resurs-ID"
10951
10952#: resbin.c:207
10953msgid "cursor"
10954msgstr "markör"
10955
10956#: resbin.c:238 resbin.c:245
10957msgid "menu header"
10958msgstr "menyhuvud"
10959
10960#: resbin.c:254
10961msgid "menuex header"
10962msgstr "meny-ext.-huvud"
10963
10964#: resbin.c:258
10965msgid "menuex offset"
10966msgstr "meny-ext.-offset"
10967
10968#: resbin.c:263
e8834cb7 10969#, c-format
07cc0450
NC
10970msgid "unsupported menu version %d"
10971msgstr "menyversion %d hanteras inte"
10972
10973#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
10974msgid "menuitem header"
10975msgstr "menyobjektshuvud"
10976
10977#: resbin.c:395
10978msgid "menuitem"
10979msgstr "menyobjekt"
10980
10981#: resbin.c:432 resbin.c:460
10982msgid "dialog header"
10983msgstr "dialoghuvud"
e8834cb7 10984
07cc0450 10985#: resbin.c:450
11cfdeb3 10986#, c-format
07cc0450
NC
10987msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
10988msgstr "oväntad DIALOGEX-versionstyp %d"
10989
10990#: resbin.c:495
10991msgid "dialog font point size"
10992msgstr "typsnittets punktstorlek i dialog"
10993
10994#: resbin.c:503
10995msgid "dialogex font information"
10996msgstr "dialog-ext.-typsnittsinformation"
10997
10998#: resbin.c:529 resbin.c:547
10999msgid "dialog control"
11000msgstr "dialogkontroll"
11001
11002#: resbin.c:539
11003msgid "dialogex control"
11004msgstr "dialog-ext.kontroll"
11005
11006#: resbin.c:568
11007msgid "dialog control end"
11008msgstr "dialogkontrollsslut"
11009
11010#: resbin.c:578
11011msgid "dialog control data"
11012msgstr "dialogkontrollsdata"
11013
11014#: resbin.c:618
11015msgid "stringtable string length"
11016msgstr "längd på sträng i strängtabellen"
11017
11018#: resbin.c:628
11019msgid "stringtable string"
11020msgstr "sträng i strängtabellen"
e8834cb7 11021
07cc0450
NC
11022#: resbin.c:658
11023msgid "fontdir header"
11024msgstr "typsnittskatalogens huvud"
11025
11026#: resbin.c:672
11027msgid "fontdir"
11028msgstr "typsnittskatalog"
11029
11030#: resbin.c:689
11031msgid "fontdir device name"
11032msgstr "typsnittskatalogens enhetsnamn"
11033
11034#: resbin.c:695
11035msgid "fontdir face name"
11036msgstr "typsnittskatalogens formnamn"
11037
11038#: resbin.c:735
11039msgid "accelerator"
11040msgstr "accelererare"
11041
11042#: resbin.c:794
11043msgid "group cursor header"
11044msgstr "gruppmarkörshuvud"
11045
11046#: resbin.c:798 resrc.c:1350
e8834cb7 11047#, c-format
07cc0450
NC
11048msgid "unexpected group cursor type %d"
11049msgstr "oväntad gruppmarkörstyp %d"
11050
11051#: resbin.c:813
11052msgid "group cursor"
11053msgstr "gruppmarkör"
11054
11055#: resbin.c:849
11056msgid "group icon header"
11057msgstr "gruppikonshuvud"
e8834cb7 11058
07cc0450
NC
11059#: resbin.c:853 resrc.c:1297
11060#, c-format
11061msgid "unexpected group icon type %d"
11062msgstr "oväntad gruppikonstyp %d"
e8834cb7 11063
07cc0450
NC
11064#: resbin.c:868
11065msgid "group icon"
11066msgstr "gruppikon"
e8834cb7 11067
07cc0450
NC
11068#: resbin.c:932
11069msgid "unexpected version string"
11070msgstr "oväntad versionssträng"
e8834cb7 11071
07cc0450 11072#: resbin.c:964
e8834cb7 11073#, c-format
07cc0450
NC
11074msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
11075msgstr "versionslängden %lu är större än resurslängden %lu"
e8834cb7 11076
07cc0450 11077#: resbin.c:968
e8834cb7 11078#, c-format
07cc0450
NC
11079msgid "unexpected version type %d"
11080msgstr "oväntad versionstyp %d"
e8834cb7 11081
07cc0450
NC
11082#: resbin.c:980
11083#, c-format
11084msgid "unexpected fixed version information length %ld"
11085msgstr "oväntad längd %ld på fast versionsinformation"
e8834cb7 11086
07cc0450
NC
11087#: resbin.c:983
11088msgid "fixed version info"
11089msgstr "fast versionsinfo"
e8834cb7 11090
07cc0450 11091#: resbin.c:987
e8834cb7 11092#, c-format
07cc0450
NC
11093msgid "unexpected fixed version signature %lu"
11094msgstr "oväntad fast versionssignatur %lu"
e8834cb7 11095
07cc0450 11096#: resbin.c:991
e8834cb7 11097#, c-format
07cc0450
NC
11098msgid "unexpected fixed version info version %lu"
11099msgstr "oväntad version %lu av fast versionsinformation"
e8834cb7 11100
07cc0450
NC
11101#: resbin.c:1020
11102msgid "version var info"
11103msgstr "variabel versionsinfo"
11104
11105#: resbin.c:1037
e8834cb7 11106#, c-format
07cc0450
NC
11107msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
11108msgstr "oväntad längd %ld på värde för strängfilsinfo"
11109
11110#: resbin.c:1054
11111msgid "version stringtable"
11112msgstr "versionssträngtabell"
64b588b5 11113
07cc0450 11114#: resbin.c:1062
e8834cb7 11115#, c-format
07cc0450
NC
11116msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
11117msgstr "oväntad längd %ld på värde för versionssträngtabell"
e8834cb7 11118
07cc0450
NC
11119#: resbin.c:1079
11120msgid "version string"
11121msgstr "versionssträng"
11122
11123#: resbin.c:1094
e8834cb7 11124#, c-format
07cc0450
NC
11125msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
11126msgstr "oväntad längd %ld ≄ %ld + %ld på versionssträng"
e8834cb7 11127
07cc0450 11128#: resbin.c:1101
e8834cb7 11129#, c-format
07cc0450
NC
11130msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
11131msgstr "oväntad längd %ld < %ld på versionssträng"
e8834cb7 11132
07cc0450 11133#: resbin.c:1127
e8834cb7 11134#, c-format
07cc0450
NC
11135msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
11136msgstr "oväntad längd %ld på värde för var.filinfo"
11137
11138#: resbin.c:1146
11139msgid "version varfileinfo"
11140msgstr "versionsvar.filinfo"
e8834cb7 11141
07cc0450 11142#: resbin.c:1161
60c4393c 11143#, c-format
07cc0450
NC
11144msgid "unexpected version value length %ld"
11145msgstr "oväntad längd %ld på värde för version"
e8834cb7 11146
07cc0450
NC
11147#: resbin.c:1171
11148msgid "nul bytes found in version string"
11149msgstr "nul-byte hittad i versionssträngen"
11150
11151#: resbin.c:1174
e8834cb7 11152#, c-format
07cc0450
NC
11153msgid "unexpected version string character: %x"
11154msgstr "oväntat tecken i versionssträngen: %x"
11155
11156#: rescoff.c:123
11157msgid "filename required for COFF input"
11158msgstr "filnamn krävs för COFF-indata"
e8834cb7 11159
07cc0450 11160#: rescoff.c:140
429d795d 11161#, c-format
07cc0450
NC
11162msgid "%s: no resource section"
11163msgstr "%s: ingen resurssektion"
429d795d 11164
07cc0450 11165#: rescoff.c:150
e8834cb7 11166#, c-format
07cc0450
NC
11167msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
11168msgstr "%s: .rsrc-sektionen är större än filen!"
e8834cb7 11169
07cc0450 11170#: rescoff.c:178
11cfdeb3 11171#, c-format
07cc0450
NC
11172msgid "%s: %s: address out of bounds"
11173msgstr "%s: %s: adress utanför begränsningen"
11174
11175#: rescoff.c:199
11176msgid "Resources nest too deep"
11177msgstr "Resurser nästas för djupt"
11178
11179#: rescoff.c:202
11180msgid "directory"
11181msgstr "katalog"
11182
11183#: rescoff.c:230
11184msgid "named directory entry"
11185msgstr "namngiven katalogpost"
11186
11187#: rescoff.c:239
11188msgid "directory entry name"
11189msgstr "katalogpostnamn"
e8834cb7 11190
07cc0450
NC
11191#: rescoff.c:253
11192msgid "resource name"
11193msgstr "resursnamn"
e8834cb7 11194
07cc0450
NC
11195#: rescoff.c:264
11196msgid "named subdirectory"
11197msgstr "namngiven underkatalog"
e8834cb7 11198
07cc0450
NC
11199#: rescoff.c:272
11200msgid "named resource"
11201msgstr "namngiven resurs"
e8834cb7 11202
07cc0450
NC
11203#: rescoff.c:287
11204msgid "ID directory entry"
11205msgstr "ID-katalogpost"
e8834cb7 11206
07cc0450
NC
11207#: rescoff.c:304
11208msgid "ID subdirectory"
11209msgstr "ID-underkatalog"
e8834cb7 11210
07cc0450
NC
11211#: rescoff.c:312
11212msgid "ID resource"
11213msgstr "ID-resurs"
e8834cb7 11214
07cc0450
NC
11215#: rescoff.c:337
11216msgid "resource type unknown"
11217msgstr "okänd resurstyp"
e8834cb7 11218
07cc0450
NC
11219#: rescoff.c:340
11220msgid "data entry"
11221msgstr "datapost"
e8834cb7 11222
07cc0450
NC
11223#: rescoff.c:348
11224msgid "resource data"
11225msgstr "resursdata"
e8834cb7 11226
07cc0450
NC
11227#: rescoff.c:353
11228msgid "resource data size"
11229msgstr "storlek på resursdata"
e8834cb7 11230
07cc0450
NC
11231#: rescoff.c:448
11232msgid "filename required for COFF output"
11233msgstr "filnamn krävs för COFF-utdata"
e8834cb7 11234
07cc0450
NC
11235#: rescoff.c:732
11236msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
11237msgstr "kan inte få fram BFD_RELOC_RVA-omlokaliseringstyp"
e8834cb7 11238
07cc0450
NC
11239#: resrc.c:256 resrc.c:328
11240#, c-format
11241msgid "can't open temporary file `%s': %s"
11242msgstr "kan inte öppna temporärfil ”%s”: %s"
e8834cb7 11243
07cc0450
NC
11244#: resrc.c:262
11245#, c-format
11246msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
11247msgstr "kan inte omdirigera standard ut: ”%s”: %s"
e8834cb7 11248
07cc0450
NC
11249#: resrc.c:324
11250#, c-format
11251msgid "can't execute `%s': %s"
11252msgstr "kan inte exekvera ”%s”: %s"
e8834cb7 11253
07cc0450
NC
11254#: resrc.c:333
11255#, c-format
11256msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
11257msgstr "Läser utdata från preprocessorn via temporärfil ”%s”\n"
e8834cb7 11258
07cc0450
NC
11259#: resrc.c:340
11260#, c-format
11261msgid "can't popen `%s': %s"
11262msgstr "kan inte anropa popen ”%s”: %s"
e8834cb7 11263
07cc0450
NC
11264#: resrc.c:342
11265#, c-format
11266msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
11267msgstr " Läser utdata från preprocessorn via popen\n"
e8834cb7 11268
07cc0450
NC
11269#: resrc.c:408
11270#, c-format
11271msgid "Tried `%s'\n"
11272msgstr "Provade ”%s”\n"
e8834cb7 11273
07cc0450
NC
11274#: resrc.c:419
11275#, c-format
11276msgid "Using `%s'\n"
11277msgstr "Använder ”%s”\n"
64b588b5 11278
07cc0450
NC
11279#: resrc.c:603
11280msgid "preprocessing failed."
11281msgstr "preprocessningen misslyckades."
e8834cb7 11282
07cc0450
NC
11283#: resrc.c:634
11284#, c-format
11285msgid "%s: unexpected EOF"
11286msgstr "%s: oväntat filslut"
64b588b5 11287
07cc0450
NC
11288#: resrc.c:683
11289#, c-format
11290msgid "%s: read of %lu returned %lu"
11291msgstr "%s: läsning av %lu byte gav %lu"
e8834cb7 11292
07cc0450 11293#: resrc.c:722 resrc.c:1497
64b588b5 11294#, c-format
07cc0450
NC
11295msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
11296msgstr "stat misslyckades på bildfil ”%s”: %s"
5cb12a97 11297
07cc0450 11298#: resrc.c:773
64b588b5 11299#, c-format
07cc0450
NC
11300msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
11301msgstr "markörfil ”%s” innehåller inte markördata"
5cb12a97 11302
07cc0450 11303#: resrc.c:805 resrc.c:1205
e8834cb7 11304#, c-format
07cc0450
NC
11305msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
11306msgstr "%s: fseek till %lu misslyckades: %s"
11307
11308#: resrc.c:931
11309msgid "help ID requires DIALOGEX"
11310msgstr "hjälp-ID kräver DIALOGEX"
11311
11312#: resrc.c:933
11313msgid "control data requires DIALOGEX"
11314msgstr "kontrolldata kräver DIALOGEX"
e8834cb7 11315
07cc0450 11316#: resrc.c:961
60c4393c 11317#, c-format
07cc0450
NC
11318msgid "stat failed on font file `%s': %s"
11319msgstr "stat misslyckades på typsnittsfilen ”%s”: %s"
11320
11321#: resrc.c:1174
11322#, c-format
11323msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
11324msgstr "ikonfil ”%s” innehåller inte ikondata"
11325
11326#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
11327#, c-format
11328msgid "stat failed on file `%s': %s"
11329msgstr "stat misslyckades filen ”%s”: %s"
429d795d 11330
07cc0450
NC
11331#: resrc.c:1957
11332#, c-format
11333msgid "can't open `%s' for output: %s"
11334msgstr "kan inte öppna ”%s” för utmatning: %s"
11335
53943f32 11336#: size.c:89
07cc0450
NC
11337#, c-format
11338msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
11339msgstr " Visa storleken på sektioner i binärfiler\n"
11340
53943f32 11341#: size.c:90
07cc0450
NC
11342#, c-format
11343msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
11344msgstr " Om ingen infil är vald används a.out\n"
11345
53943f32 11346#: size.c:91
60c4393c 11347#, c-format
11cfdeb3 11348msgid ""
07cc0450 11349" The options are:\n"
53943f32 11350" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is %s)\n"
07cc0450
NC
11351" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
11352" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
11353" --common Display total size for *COM* syms\n"
11354" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
11355" @<file> Read options from <file>\n"
11356" -h --help Display this information\n"
11357" -v --version Display the program's version\n"
11cfdeb3 11358"\n"
11cfdeb3 11359msgstr ""
07cc0450 11360" Flaggorna är:\n"
53943f32 11361" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Välj utdatastil (standard är %s)\n"
07cc0450
NC
11362" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Visa tal oktalt, decimalt eller\n"
11363" hexadecimalt\n"
11364" -t --totals Visa sammanlagd storlek (endast Berkeley)\n"
11365" --common Visa total storlek för *COM*-symboler\n"
11366" --target=<bfdnamn> Välj binärfilens format\n"
11367" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
11368" -h --help Visa denna information\n"
11369" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
11cfdeb3 11370"\n"
429d795d 11371
53943f32 11372#: size.c:176
07cc0450
NC
11373#, c-format
11374msgid "invalid argument to --format: %s"
11375msgstr "ogiltigt argument till --format: %s"
11376
53943f32 11377#: size.c:203
07cc0450
NC
11378#, c-format
11379msgid "Invalid radix: %s\n"
11380msgstr "Ogiltig talbas: %s\n"
11381
11382#: srconv.c:130
11383msgid "Checksum failure"
11384msgstr "Kontrollsummefel"
11385
11386#. FIXME: Return error status.
11387#: srconv.c:142
11388msgid "Failed to write checksum"
11389msgstr "Misslyckades att skriva kontrollsumman"
11390
11391#: srconv.c:182
11392#, c-format
11393msgid "Unsupported integer write size: %d"
11394msgstr "Storlek av heltal att skriva som inte stödjs: %d"
11395
11396#. FIXME: Return error status.
11397#: srconv.c:268
11398msgid "Failed to write TR block"
11399msgstr "Lyckades inte skriva TR-block"
11400
11401#: srconv.c:359
11402#, c-format
11403msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
11404msgstr "Okänd underarkitektur till H8300: %ld"
11405
11406#: srconv.c:377
11407#, c-format
11408msgid "Unsupported architecture: %d"
11409msgstr "Ej stödd arkitektur: %d"
11410
11411#: srconv.c:831
11412#, c-format
11413msgid "Unrecognised type: %d"
11414msgstr "Okänd typ: %d"
11415
11416#: srconv.c:957
11417#, c-format
11418msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
11419msgstr "Okänd coff-symboltyp: %d"
11420
11421#: srconv.c:1019 srconv.c:1119
11422#, c-format
11423msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
11424msgstr "Okänd synlighet för coff-symbol: %d"
429d795d 11425
07cc0450
NC
11426#: srconv.c:1045 srconv.c:1090
11427#, c-format
11428msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
11429msgstr "Okänd coff-symbolplats: %d"
429d795d 11430
07cc0450
NC
11431#. FIXME: Return error status.
11432#: srconv.c:1424
11433msgid "Failed to write CS struct"
11434msgstr "Misslyckades att skriva en CS-post"
429d795d 11435
07cc0450 11436#: srconv.c:1696
64b588b5 11437#, c-format
07cc0450
NC
11438msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
11439msgstr "Konverterar en COFF-objektfil till en SYSROFF-objektfil\n"
e8834cb7 11440
07cc0450 11441#: srconv.c:1697
64b588b5 11442#, c-format
5cb12a97 11443msgid ""
07cc0450
NC
11444" The options are:\n"
11445" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
11446" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
11447" -d --debug Display information about what is being done\n"
11448" @<file> Read options from <file>\n"
11449" -h --help Display this information\n"
11450" -v --version Print the program's version number\n"
5cb12a97 11451msgstr ""
07cc0450
NC
11452" Flaggorna är:\n"
11453" -q --quick (Utgått - ignoreras)\n"
11454" -n --noprescan Gör inte sök-och-ersätt från commons till defs\n"
11455" -d --debug Visa information om vad som händer\n"
11456" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
11457" -h --help Visa denna information\n"
11458" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
e8834cb7 11459
07cc0450
NC
11460#: srconv.c:1788
11461msgid "input and output files must be different"
11462msgstr "in- och ut- måste vara olika filer"
30aa1306 11463
07cc0450 11464#: srconv.c:1844
e8834cb7 11465#, c-format
07cc0450
NC
11466msgid "unable to open output file %s"
11467msgstr "kan inte öppna utfil %s"
11468
4933ff73 11469#: stabs.c:344 stabs.c:1772
07cc0450
NC
11470msgid "numeric overflow"
11471msgstr "numeriskt överspill"
e8834cb7 11472
4933ff73 11473#: stabs.c:354
e8834cb7 11474#, c-format
07cc0450
NC
11475msgid "Bad stab: %s\n"
11476msgstr "Felaktig stab: %s\n"
e8834cb7 11477
4933ff73 11478#: stabs.c:362
07cc0450
NC
11479#, c-format
11480msgid "Warning: %s: %s\n"
11481msgstr "Varning: %s: %s\n"
e8834cb7 11482
4933ff73 11483#: stabs.c:474
64b588b5 11484#, c-format
07cc0450
NC
11485msgid "N_LBRAC not within function\n"
11486msgstr "N_LBRAC inte inuti funktion\n"
e8834cb7 11487
4933ff73 11488#: stabs.c:513
64b588b5 11489#, c-format
07cc0450
NC
11490msgid "Too many N_RBRACs\n"
11491msgstr "För många N_RBRAC:s\n"
e8834cb7 11492
4933ff73 11493#: stabs.c:746
07cc0450
NC
11494msgid "unknown C++ encoded name"
11495msgstr "okänt C++-kodat namn"
e8834cb7 11496
07cc0450
NC
11497#. Complain and keep going, so compilers can invent new
11498#. cross-reference types.
4933ff73 11499#: stabs.c:1307
07cc0450
NC
11500msgid "unrecognized cross reference type"
11501msgstr "okänd korsreferenstyp"
e8834cb7 11502
07cc0450
NC
11503#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
11504#. about dealing with it rather than just calling error_type?
4933ff73 11505#: stabs.c:1864
07cc0450
NC
11506msgid "missing index type"
11507msgstr "utebliven indextyp"
e8834cb7 11508
4933ff73 11509#: stabs.c:2216
07cc0450
NC
11510msgid "unknown virtual character for baseclass"
11511msgstr "okänt virtuellt tecken för basklass"
e8834cb7 11512
4933ff73 11513#: stabs.c:2237
07cc0450
NC
11514msgid "unknown visibility character for baseclass"
11515msgstr "okänt synlighetstecken för basklass"
e8834cb7 11516
4933ff73 11517#: stabs.c:2442
07cc0450
NC
11518msgid "unnamed $vb type"
11519msgstr "$vb-typ utan namn"
e8834cb7 11520
4933ff73 11521#: stabs.c:2448
07cc0450
NC
11522msgid "unrecognized C++ abbreviation"
11523msgstr "okänd C++-förkortning"
e8834cb7 11524
4933ff73 11525#: stabs.c:2533
07cc0450
NC
11526msgid "unknown visibility character for field"
11527msgstr "okänt synlighetstecken för fält"
e8834cb7 11528
4933ff73 11529#: stabs.c:2802
07cc0450
NC
11530msgid "const/volatile indicator missing"
11531msgstr "const/volatile-indikator saknas"
e8834cb7 11532
4933ff73 11533#: stabs.c:3346
07cc0450
NC
11534msgid "Undefined N_EXCL"
11535msgstr "Odefinierad N_EXCL"
e8834cb7 11536
4933ff73 11537#: stabs.c:3426
07cc0450
NC
11538#, c-format
11539msgid "Type file number %d out of range\n"
11540msgstr "Typs filnummer %d utanför sitt intervall\n"
e8834cb7 11541
4933ff73 11542#: stabs.c:3431
07cc0450
NC
11543#, c-format
11544msgid "Type index number %d out of range\n"
11545msgstr "Typs indexnummer %d utanför sitt intervall\n"
e8834cb7 11546
4933ff73 11547#: stabs.c:3510
07cc0450
NC
11548#, c-format
11549msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
11550msgstr "Okänd XCOFF-typ %d\n"
64b588b5 11551
4933ff73 11552#: stabs.c:3803
07cc0450
NC
11553#, c-format
11554msgid "bad mangled name `%s'\n"
11555msgstr "felaktigt manglat namn ”%s”\n"
64b588b5 11556
4933ff73 11557#: stabs.c:3898
07cc0450
NC
11558#, c-format
11559msgid "no argument types in mangled string\n"
11560msgstr "inga argumenttyper i den manglade strängen\n"
64b588b5 11561
4933ff73 11562#: stabs.c:5248
07cc0450
NC
11563#, c-format
11564msgid "Demangled name is not a function\n"
11565msgstr "Avmanglat namn är inte en funktion\n"
64b588b5 11566
4933ff73 11567#: stabs.c:5290
07cc0450
NC
11568#, c-format
11569msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
11570msgstr "Oväntad typ i avmangling av v3-argumentlista\n"
64b588b5 11571
4933ff73 11572#: stabs.c:5362
64b588b5 11573#, c-format
07cc0450
NC
11574msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
11575msgstr "Okänd avmanglingskomponent %d\n"
11576
4933ff73 11577#: stabs.c:5414
07cc0450
NC
11578#, c-format
11579msgid "Failed to print demangled template\n"
11580msgstr "Lyckades inte skriva avmanglad mall\n"
11581
4933ff73 11582#: stabs.c:5494
07cc0450
NC
11583#, c-format
11584msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
11585msgstr "Kunde inte få tag på avmanglad inbyggd typ\n"
11586
4933ff73 11587#: stabs.c:5543
07cc0450
NC
11588#, c-format
11589msgid "Unexpected demangled varargs\n"
11590msgstr "Oväntade avmanglade varargs\n"
64b588b5 11591
4933ff73 11592#: stabs.c:5550
07cc0450
NC
11593#, c-format
11594msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
11595msgstr "Okänd avmanglad inbyggd typ\n"
e8834cb7 11596
07cc0450
NC
11597#: strings.c:200 strings.c:267
11598#, c-format
11599msgid "invalid integer argument %s"
11600msgstr "ogiltigt heltalsargument %s"
e8834cb7 11601
07cc0450
NC
11602#: strings.c:270
11603#, c-format
11604msgid "invalid minimum string length %d"
11605msgstr "ogiltig minsta stränglängd %d"
64b588b5 11606
4933ff73 11607#: strings.c:341
07cc0450
NC
11608#, c-format
11609msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
11610msgstr "%s: att läsa sektionen %s misslyckades: %s"
429d795d 11611
4933ff73 11612#: strings.c:699
07cc0450
NC
11613#, c-format
11614msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
11615msgstr " Visa läsbara strängar i [fil(er)] (eller från standard in)\n"
5cb12a97 11616
4933ff73 11617#: strings.c:703
07cc0450
NC
11618#, c-format
11619msgid ""
11620" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
11621" -d --data Only scan the data sections in the file\n"
11622msgstr ""
11623" -a - --all Läs igenom hela filen, inte bara datasektionen [standard]\n"
11624" -d --data Läs bara igenom datasektionen i filen\n"
429d795d 11625
4933ff73 11626#: strings.c:707
64b588b5 11627#, c-format
07cc0450
NC
11628msgid ""
11629" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
11630" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n"
11631msgstr ""
11632" -a - --all Läs igenom hela filen, inte bara datasektionen\n"
11633" -d --data Läs bara igenom datasektionen i filen [standard]\n"
429d795d 11634
4933ff73 11635#: strings.c:711
60c4393c 11636#, c-format
07cc0450
NC
11637msgid ""
11638" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
11639" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
11640" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
11641" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
11642" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
11643" -o An alias for --radix=o\n"
11644" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
11645" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
11646" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
11647" -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
11648" @<file> Read options from <file>\n"
11649" -h --help Display this information\n"
11650" -v -V --version Print the program's version number\n"
11651msgstr ""
11652" -f --print-file-name Skriv filens namn före varje sträng\n"
11653" -n --bytes=[antal] Hitta och skriv ut varje NUL-terminerad sekvens\n"
11654" -<antal> med minst [antal] tecken (standard 4).\n"
11655" -t --radix={o,d,x} Skriv strängens position i talbas 8, 10 eller 16\n"
11656" -w --include-all-whitespace Inkludera alla blanka som giltiga strängtecken\n"
11657" -o Synonym för --radix=o\n"
11658" -T --target=<BFDNAMN> Välj binärfilens format\n"
11659" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Välj teckenstorlek och byteordning:\n"
11660" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
11661" -s --output-separator=<sträng> Sträng som skall användas för att separera\n"
11662" strängar i utdata.\n"
11663" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
11664" -h --help Visa denna information\n"
11665" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
11666
11667#: sysdump.c:51
11668msgid "*undefined*"
11669msgstr "*odefinierad*"
64b588b5 11670
07cc0450
NC
11671#: sysdump.c:57
11672msgid "*corrupt*"
11673msgstr "*trasig*"
11674
11675#: sysdump.c:125
64b588b5 11676#, c-format
07cc0450
NC
11677msgid "SUM IS %x\n"
11678msgstr "SUMMAN ÄR %x\n"
64b588b5 11679
07cc0450
NC
11680#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
11681#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
11682#: sysdump.c:161
11683msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
11684msgstr "ICE: getINT: Slut på buffertutrymme"
429d795d 11685
07cc0450
NC
11686#: sysdump.c:185
11687#, c-format
11688msgid "Unsupported read size: %d"
11689msgstr "Lässtorleken stödjs inte: %d"
429d795d 11690
07cc0450
NC
11691#: sysdump.c:496
11692#, c-format
11693msgid "GOT A %x\n"
11694msgstr "FICK EN %x\n"
64b588b5 11695
07cc0450
NC
11696#: sysdump.c:514
11697#, c-format
11698msgid "WANTED %x!!\n"
11699msgstr "VILLE HA %x!!\n"
64b588b5 11700
07cc0450
NC
11701#: sysdump.c:532
11702msgid "SYMBOL INFO"
11703msgstr "SYMBOLINFO"
64b588b5 11704
07cc0450
NC
11705#: sysdump.c:550
11706msgid "DERIVED TYPE"
11707msgstr "HÄRLEDD TYP"
64b588b5 11708
07cc0450
NC
11709#: sysdump.c:607
11710msgid "MODULE***\n"
11711msgstr "MODUL***\n"
64b588b5 11712
07cc0450
NC
11713#: sysdump.c:642
11714#, c-format
11715msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
11716msgstr "Skriv en mänskligt läsbar tolkning av en SYSROFF-objektfil\n"
5cb12a97 11717
07cc0450
NC
11718#: sysdump.c:643
11719#, c-format
11720msgid ""
11721" The options are:\n"
11722" -h --help Display this information\n"
11723" -v --version Print the program's version number\n"
11724msgstr ""
11725" Flaggorna är:\n"
11726" -h --help Visa denna hjälp\n"
11727" -v --version Visa programmets versionsinformation\n"
e8834cb7 11728
07cc0450
NC
11729#: sysdump.c:711
11730#, c-format
11731msgid "cannot open input file %s"
11732msgstr "kan inte öppna infil %s"
e8834cb7 11733
53943f32
NC
11734#: unwind-ia64.c:176
11735#, c-format
11736msgid "Unknown code 0x%02x\n"
11737msgstr "Okänd kod 0x%02x\n"
11738
11739#. PR 18420.
11740#: unwind-ia64.c:362
11741#, c-format
11742msgid ""
11743"\n"
11744"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
11745"\n"
11746msgstr ""
11747"\n"
11748"FEL: utrullningslängden är för lång (0x%lx > 0x%lx)\n"
11749"\n"
11750
11751#: unwind-ia64.c:575
11752#, c-format
11753msgid "\t<corrupt X1>\n"
11754msgstr "\t<trasig X1>\n"
11755
11756#: unwind-ia64.c:599
11757#, c-format
11758msgid "\t<corrupt X2>\n"
11759msgstr "\t<trasig X2>\n"
11760
11761#: unwind-ia64.c:625
11762#, c-format
11763msgid "\t<corrupt X3>\n"
11764msgstr "\t<trasig X3>\n"
11765
11766#: unwind-ia64.c:653
11767#, c-format
11768msgid "\t<corrupt X4>\n"
11769msgstr "\t<trasig X4>\n"
11770
11771#: unwind-ia64.c:695
11772#, c-format
11773msgid "\t<corrupt R2>\n"
11774msgstr "\t<trasig R2>\n"
11775
11776#: unwind-ia64.c:741
11777#, c-format
11778msgid "\t<corrupt P2>\n"
11779msgstr "\t<trasig P2>\n"
11780
11781#: unwind-ia64.c:756
11782#, c-format
11783msgid "\t<corrupt P3>\n"
11784msgstr "\t<trasig P3>\n"
11785
11786#: unwind-ia64.c:815
11787#, c-format
11788msgid "\t<corrupt P5>\n"
11789msgstr "\t<trasig P5>\n"
11790
11791#: unwind-ia64.c:922
11792#, c-format
11793msgid "\t<corrupt P8>\n"
11794msgstr "\t<trasig P8>\n"
11795
11796#: unwind-ia64.c:997
11797#, c-format
11798msgid "\t<corrupt P9>\n"
11799msgstr "\t<trasig P9>\n"
11800
11801#: unwind-ia64.c:1009
11802#, c-format
11803msgid "\t<corrupt P10>\n"
11804msgstr "\t<trasig P10>\n"
11805
11806#: unwind-ia64.c:1140
11807#, c-format
11808msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
11809msgstr "\t<trasig IA64-beskrivare>\n"
11810
07cc0450 11811#: version.c:34
64b588b5 11812#, c-format
53943f32
NC
11813msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
11814msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
5cb12a97 11815
07cc0450 11816#: version.c:35
64b588b5 11817#, c-format
07cc0450
NC
11818msgid ""
11819"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
11820"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
11821"This program has absolutely no warranty.\n"
11822msgstr ""
11823"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
11824"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) någon senare\n"
11825"version. Detta program har inga som helst garantier.\n"
64b588b5 11826
07cc0450 11827#: windmc.c:189
64b588b5 11828#, c-format
07cc0450
NC
11829msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
11830msgstr "kan inte skapa %s-filen ”%s” för utmatning.\n"
64b588b5 11831
07cc0450
NC
11832#: windmc.c:197
11833#, c-format
11834msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
11835msgstr "Användning: %s [flaggor] [infil]\n"
64b588b5 11836
07cc0450
NC
11837#: windmc.c:199
11838#, c-format
11839msgid ""
11840" The options are:\n"
11841" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
11842" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
11843" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
11844" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
11845" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
11846" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
11847" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
11848" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
11849" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
11850" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
11851" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
11852" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
11853" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
11854" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
11855" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
11856" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
11857" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
11858" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
11859msgstr ""
11860" Flaggorna är:\n"
11861" -a --ascii_in Läs infilen som en ASCII-fil\n"
11862" -A --ascii_out Skriv binära meddelanden som ASCII\n"
11863" -b --binprefix .bin-filenamn föregås av .mc-filenamn för att vara unika.\n"
11864" -c --customflag Ange anpassade flaggor för meddelanden\n"
11865" -C --codepage_in=<värde> Ange kodsida vid läsning av mc-textfiler\n"
11866" -d --decimal_values Skriv färden till textfiler decimalt\n"
11867" -e --extension=<ändelse> Ange huvudändelse som skall användas på exporthuvudfil\n"
11868" -F --target <mål> Ange utmål för byteordning.\n"
11869" -h --headerdir=<katalog> Ange exportkatalogen för huvuden\n"
11870" -u --unicode_in Läs infilen som en UTF16-fil\n"
11871" -U --unicode_out Skriv binärmeddelanden som UTF16\n"
11872" -m --maxlength=<värde> Ange den största tillåtna meddelandelängden\n"
11873" -n --nullterminate Lägg automatiskt till en nollavslutning till strängar\n"
11874" -o --hresult_use Använd HRESULT-definition istället för statuskoddefinition\n"
11875" -O --codepage_out=<värde> Ange kodsida vid skrivning av textfiler\n"
11876" -r --rcdir=<katalog> Ange exportkatalogen för rc-filer\n"
11877" -x --xdbg=<katalog> Var den .dbg-C-inkluderingsfil som översätter\n"
11878" meddelande-id:n till deras symboliska namn\n"
11879" skall skapas.\n"
11880
11881#: windmc.c:219
11882#, c-format
11883msgid ""
11884" -H --help Print this help message\n"
11885" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
11886" -V --version Print version information\n"
11887msgstr ""
11888" -H --help Visa detta hjälpmeddelande\n"
11889" -v --verbose Utförlig - berättar vad den gör\n"
11890" --version Visa versionsinformation\n"
64b588b5 11891
07cc0450
NC
11892#: windmc.c:260 windres.c:404
11893#, c-format
11894msgid "%s: warning: "
11895msgstr "%s: varning: "
64b588b5 11896
07cc0450
NC
11897#: windmc.c:261
11898#, c-format
11899msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
11900msgstr "En kodsideflagga ”%s” angavs samt UTF16.\n"
64b588b5 11901
07cc0450
NC
11902#: windmc.c:262
11903#, c-format
11904msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
11905msgstr "\tkodsidesättningen ignoreras.\n"
64b588b5 11906
07cc0450
NC
11907# Måtte vara någon slags felskrivning, men jag förstår inte vad det
11908# skulle varit. Jag har rapporterat det till bug-binutils.
11909#: windmc.c:306
11910msgid "try to add a ill language."
11911msgstr "försök lägga till ett ill(?)-språk."
64b588b5 11912
4933ff73 11913#: windmc.c:1117
07cc0450
NC
11914#, c-format
11915msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
11916msgstr "kan inte öppna filen ”%s” för indata.\n"
64b588b5 11917
4933ff73 11918#: windmc.c:1125
07cc0450
NC
11919#, c-format
11920msgid "unable to read contents of %s"
11921msgstr "kan inte läsa innehållet i %s"
64b588b5 11922
4933ff73 11923#: windmc.c:1137
07cc0450
NC
11924msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
11925msgstr "infilen verkar inte vara UTF16.\n"
e8834cb7 11926
07cc0450
NC
11927#: windres.c:214
11928#, c-format
11929msgid "can't open %s `%s': %s"
11930msgstr "kan inte öppna %s ”%s”: %s"
e8834cb7 11931
07cc0450
NC
11932#: windres.c:383
11933#, c-format
11934msgid ": expected to be a directory\n"
11935msgstr ": förväntades vara en katalog\n"
e8834cb7 11936
07cc0450
NC
11937#: windres.c:395
11938#, c-format
11939msgid ": expected to be a leaf\n"
11940msgstr ": förväntades vara ett löv\n"
e8834cb7 11941
07cc0450
NC
11942#: windres.c:406
11943#, c-format
11944msgid ": duplicate value\n"
11945msgstr ": dubblett av värdet\n"
e8834cb7 11946
07cc0450
NC
11947#: windres.c:556
11948#, c-format
11949msgid "unknown format type `%s'"
11950msgstr "okänd formattyp ”%s”"
e8834cb7 11951
07cc0450
NC
11952#: windres.c:557
11953#, c-format
11954msgid "%s: supported formats:"
11955msgstr "%s: format som hanteras:"
e8834cb7 11956
07cc0450
NC
11957#. Otherwise, we give up.
11958#: windres.c:640
11959#, c-format
11960msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
11961msgstr "kan inte fastställa filtypen på ”%s”; använd flaggan -J"
e8834cb7 11962
07cc0450
NC
11963#: windres.c:652
11964#, c-format
11965msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
11966msgstr "Användning: %s [flaggor] [infil] [utfil]\n"
e8834cb7 11967
07cc0450
NC
11968#: windres.c:654
11969#, c-format
11970msgid ""
11971" The options are:\n"
11972" -i --input=<file> Name input file\n"
11973" -o --output=<file> Name output file\n"
11974" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
11975" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
11976" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
11977" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
11978" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
11979" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
11980" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
11981" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
11982" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
11983" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
11984" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
11985" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
11986" the preprocessor output\n"
11987" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
11988msgstr ""
11989" Flaggorna är:\n"
11990" -i --input=<fil> Välj infil\n"
11991" -o --output=<fil> Välj utfil\n"
11992" -J --input-format=<format> Ange indataformat\n"
11993" -O --output-format=<format> Ange utdataformat\n"
11994" -F --target=<mål> Ange COFF-mål\n"
11995" --preprocessor=<program> Program att preprocessa rc-filen med\n"
11996" --preprocessor-arg=<arg> Extra argument till preprocessorn\n"
11997" -I --include-dir=<katalog> Inkludera katalog när rc-filen preprocessas\n"
11998" -D --define <sym>[=<värde>] Definiera SYM när rc-filen preprocessas\n"
11999" -U --undefine <sym> Avdefiniera SYM när rc-filen preprocessas\n"
12000" -v --verbose Utförlig - berättar vad den gör\n"
12001" -l --language=<värde> Välj språk när rc-filen läses\n"
12002" --use-temp-file Använd en temporärfil istället för popen för att\n"
12003" läsa utdata från preprocessorn\n"
12004" --no-use-temp-file Använd popen (standard)\n"
12005
12006#: windres.c:672
12007#, c-format
12008msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
12009msgstr " --yydebug Slå på tolkens felsökning\n"
12010
12011#: windres.c:675
12012#, c-format
12013msgid ""
12014" -r Ignored for compatibility with rc\n"
12015" @<file> Read options from <file>\n"
12016" -h --help Print this help message\n"
12017" -V --version Print version information\n"
12018msgstr ""
12019" -r Ignorerad, för kompabilitet med rc\n"
12020" @<fil> Läs flaggor från <fil>\n"
12021" -h --help Visa detta hjälpmeddelande\n"
12022" -V --version Visa versionsinformation\n"
e8834cb7 12023
07cc0450
NC
12024#: windres.c:680
12025#, c-format
12026msgid ""
12027"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
12028"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
12029"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
12030msgstr ""
12031"FORMAT är ett av rc, res eller coff, och härleds från filändelsen\n"
12032"om det inte anges. Ett ensamt filnamn är en infil. Ingen infil\n"
12033"betyder standard in, med formatet rc. Ingen utfil betyder standard ut,\n"
12034"med formatet rc.\n"
e8834cb7 12035
4933ff73 12036#: windres.c:845
07cc0450
NC
12037msgid "invalid codepage specified.\n"
12038msgstr "ogiltig kodsida angavs.\n"
64b588b5 12039
4933ff73 12040#: windres.c:860
07cc0450
NC
12041msgid "invalid option -f\n"
12042msgstr "ogiltig flagga -f\n"
5cb12a97 12043
4933ff73 12044#: windres.c:865
07cc0450
NC
12045msgid "No filename following the -fo option.\n"
12046msgstr "Inget filnamn efter flaggan -fo.\n"
5cb12a97 12047
4933ff73 12048#: windres.c:954
07cc0450
NC
12049#, c-format
12050msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
12051msgstr "Flagga -I för att välja informat har utgått, vänligen använd -J istället.\n"
5cb12a97 12052
4933ff73 12053#: windres.c:1067
07cc0450
NC
12054msgid "no resources"
12055msgstr "inga resurser"
e8834cb7 12056
53943f32 12057#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1910
07cc0450
NC
12058#, c-format
12059msgid "string_hash_lookup failed: %s"
12060msgstr "string_hash_lookup misslyckades: %s"
e8834cb7 12061
07cc0450
NC
12062#: wrstabs.c:636
12063#, c-format
12064msgid "stab_int_type: bad size %u"
12065msgstr "stab_int_type: felaktig storlek %u"
e8834cb7 12066
07cc0450
NC
12067#: wrstabs.c:1392
12068#, c-format
12069msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
12070msgstr "%s: varning: okänd storleken på fält ”%s” i strukturen"
This page took 1.431152 seconds and 4 git commands to generate.