binutils potfiles regen
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
a6dc81d2 2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
a6dc81d2 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2012.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
a6dc81d2 8"Project-Id-Version: gas-2.22.90\n"
4e511523 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
a6dc81d2
NC
10"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-07-28 14:04+0200\n"
4e511523 12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
a6dc81d2 19"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
db94471d 20
4e511523 21#: app.c:488 app.c:502
db94471d
NC
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
24
4e511523
NC
25#: app.c:580 app.c:627
26#, c-format
c85dd50d 27msgid "end of file in string; '%c' inserted"
4e511523 28msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 29
4e511523 30#: app.c:653
db94471d 31#, c-format
1caa7b23 32msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
4e511523 33msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 34
4e511523 35#: app.c:826
db94471d 36msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 37msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 38
4e511523 39#: app.c:989
db94471d
NC
40msgid "end of file in multiline comment"
41msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
42
4e511523 43#: app.c:1064
db94471d 44msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 45msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 46
4e511523 47#: app.c:1072
db94471d 48msgid "end of file in escape character"
4e511523 49msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 50
4e511523 51#: app.c:1084
1caa7b23 52msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 53msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 54
4e511523 55#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
db94471d 56msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 57msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 58
d5698657 59#: as.c:162
db94471d 60msgid "missing emulation mode name"
4e511523 61msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 62
d5698657 63#: as.c:177
1caa7b23 64#, c-format
db94471d 65msgid "unrecognized emulation name `%s'"
4e511523 66msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 67
d5698657 68#: as.c:224
4e511523 69#, c-format
c85dd50d 70msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 71msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 72
d5698657 73#: as.c:231
1caa7b23 74#, c-format
db94471d
NC
75msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
76msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
77
d5698657 78#: as.c:233
c85dd50d 79#, c-format
db94471d
NC
80msgid ""
81"Options:\n"
82" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
83" \t Sub-options [default hls]:\n"
84" \t c omit false conditionals\n"
85" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 86" \t g include general info\n"
db94471d
NC
87" \t h include high-level source\n"
88" \t l include assembly\n"
89" \t m include macro expansions\n"
90" \t n omit forms processing\n"
91" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
92" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
93msgstr ""
94"Options:\n"
95" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
96" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
97" \t c omettre les faux conditionnels\n"
98" \t d omettre les directives de débug\n"
99" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
100" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
101" \t l inclure l'assembleur\n"
102" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 103" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 104" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 105" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 106
d5698657 107#: as.c:247
c85dd50d
NC
108#, c-format
109msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
110msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
111
d5698657 112#: as.c:250
4e511523
NC
113#, c-format
114msgid ""
115" --compress-debug-sections\n"
116" compress DWARF debug sections using zlib\n"
117msgstr ""
118" --compress-debug-sections\n"
119" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
120
d5698657 121#: as.c:253
4e511523
NC
122#, c-format
123msgid ""
124" --nocompress-debug-sections\n"
125" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 126msgstr ""
4e511523
NC
127" --nocompress-debug-sections\n"
128" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 129
d5698657 130#: as.c:257
c85dd50d 131#, c-format
db94471d 132msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 133msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 134
d5698657 135#: as.c:259
c85dd50d 136#, c-format
4e511523
NC
137msgid ""
138" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
139" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 140msgstr ""
4e511523
NC
141" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
142" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 143
d5698657 144#: as.c:262
c85dd50d 145#, c-format
db94471d 146msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 147msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 148
d5698657 149#: as.c:278
1caa7b23 150#, c-format
db94471d 151msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 152msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 153
d5698657 154#: as.c:283
c85dd50d 155#, c-format
834d807b 156msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 157msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 158
d5698657 159#: as.c:285
c85dd50d 160#, c-format
4e511523
NC
161msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
162msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 163
4e511523 164#: as.c:287
c85dd50d 165#, c-format
d5698657
NC
166msgid ""
167" --size-check=[error|warning]\n"
168"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
169msgstr ""
170" --size-check=[error|warning]\n"
171"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
172
173#: as.c:291
174#, c-format
db94471d 175msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 176msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 177
d5698657 178#: as.c:293
4e511523 179#, c-format
c85dd50d 180msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 181msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 182
d5698657 183#: as.c:295
4e511523 184#, c-format
c85dd50d 185msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 186msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 187
d5698657 188#: as.c:297
4e511523
NC
189#, c-format
190msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
191msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 192
d5698657 193#: as.c:299
4e511523 194#, c-format
c85dd50d 195msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 196msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 197
d5698657 198#: as.c:301
c85dd50d
NC
199#, c-format
200msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 201msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 202
d5698657 203#: as.c:303
c85dd50d 204#, c-format
db94471d 205msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 206msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 207
d5698657 208#: as.c:305
c85dd50d 209#, c-format
db94471d 210msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 211msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 212
d5698657 213#: as.c:307
c85dd50d 214#, c-format
4e511523 215msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 216msgstr ""
4e511523
NC
217" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
218"des directives .include\n"
db94471d 219
d5698657 220#: as.c:309
c85dd50d 221#, c-format
db94471d 222msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 223msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 224
d5698657 225#: as.c:311
c85dd50d 226#, c-format
4e511523
NC
227msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
228msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 229
d5698657 230#: as.c:313
c85dd50d 231#, c-format
db94471d 232msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
4e511523 233msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 234
d5698657 235#: as.c:315
c85dd50d 236#, c-format
db94471d 237msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 238msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 239
d5698657 240#: as.c:317
c85dd50d 241#, c-format
4e511523 242msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 243msgstr ""
4e511523
NC
244" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
245" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 246
d5698657 247#: as.c:319
c85dd50d 248#, c-format
db94471d 249msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 250msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 251
d5698657 252#: as.c:321
c85dd50d 253#, c-format
4e511523 254msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 255msgstr ""
4e511523
NC
256" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
257" (par défaut a.out)\n"
db94471d 258
d5698657 259#: as.c:323
c85dd50d 260#, c-format
db94471d 261msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 262msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 263
d5698657 264#: as.c:325
c85dd50d
NC
265#, c-format
266msgid ""
267" --reduce-memory-overheads \n"
268" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
269" assembly times\n"
270msgstr ""
4e511523
NC
271" --reduce-memory-overheads \n"
272" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
273" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 274
d5698657 275#: as.c:329
c85dd50d 276#, c-format
4e511523
NC
277msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
278msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 279
d5698657 280#: as.c:331
c85dd50d 281#, c-format
db94471d 282msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 283msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 284
d5698657 285#: as.c:333
c85dd50d 286#, c-format
4e511523
NC
287msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
288msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 289
d5698657 290#: as.c:335
c85dd50d 291#, c-format
db94471d 292msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 293msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 294
d5698657 295#: as.c:337
c85dd50d 296#, c-format
db94471d
NC
297msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
298msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
299
d5698657 300#: as.c:339
c85dd50d 301#, c-format
db94471d
NC
302msgid " --warn don't suppress warnings\n"
303msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
304
d5698657 305#: as.c:341
c85dd50d 306#, c-format
db94471d 307msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 308msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 309
d5698657 310#: as.c:344
c85dd50d 311#, c-format
db94471d
NC
312msgid ""
313" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 314" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 315msgstr ""
4e511523
NC
316" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
317" instructions concordants avec les spécifications\n"
318" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 319
d5698657 320#: as.c:348
c85dd50d 321#, c-format
db94471d 322msgid " -w ignored\n"
4e511523 323msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 324
d5698657 325#: as.c:350
c85dd50d 326#, c-format
db94471d 327msgid " -X ignored\n"
4e511523 328msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 329
d5698657 330#: as.c:352
c85dd50d 331#, c-format
db94471d 332msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 333msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 334
d5698657 335#: as.c:354
c85dd50d 336#, c-format
db94471d 337msgid ""
4e511523 338" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
339" the listing\n"
340msgstr ""
4e511523 341" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
342" en sortie sur le listing\n"
343
d5698657 344#: as.c:357
c85dd50d 345#, c-format
db94471d
NC
346msgid ""
347" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 348" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
349" the width of the first line\n"
350msgstr ""
4e511523
NC
351" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
352" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
353" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 354
d5698657 355#: as.c:361
c85dd50d 356#, c-format
db94471d
NC
357msgid ""
358" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
359" the source file\n"
360msgstr ""
4e511523 361" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
362" du fichier source\n"
363
d5698657 364#: as.c:364
c85dd50d 365#, c-format
db94471d
NC
366msgid ""
367" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
368" for the output data column of the listing\n"
369msgstr ""
4e511523
NC
370" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
371" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 372
d5698657 373#: as.c:367
4e511523 374#, c-format
c85dd50d 375msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 376msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 377
d5698657 378#: as.c:375
db94471d
NC
379#, c-format
380msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 381msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 382
d5698657 383#: as.c:587
4e511523 384#, c-format
c85dd50d 385msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 386msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
387
388#. This output is intended to follow the GNU standards document.
d5698657 389#: as.c:625
1caa7b23 390#, c-format
db94471d
NC
391msgid "GNU assembler %s\n"
392msgstr "Assembleur GNU %s\n"
393
d5698657 394#: as.c:626
4e511523 395#, c-format
d5698657
NC
396msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
397msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 398
d5698657 399#: as.c:627
4e511523 400#, c-format
db94471d
NC
401msgid ""
402"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
403"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
404"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
405msgstr ""
406"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
407"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
408"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 409
d5698657 410#: as.c:631
db94471d
NC
411#, c-format
412msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
4e511523 413msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 414
d5698657 415#: as.c:638
db94471d 416msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 417msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 418
d5698657 419#: as.c:640
db94471d 420msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 421msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 422
d5698657 423#: as.c:645
1caa7b23 424#, c-format
db94471d
NC
425msgid "alias = %s\n"
426msgstr "alias = %s\n"
427
d5698657 428#: as.c:646
db94471d
NC
429#, c-format
430msgid "canonical = %s\n"
431msgstr "canonique = %s\n"
432
d5698657 433#: as.c:647
db94471d
NC
434#, c-format
435msgid "cpu-type = %s\n"
436msgstr "type de CPU = %s\n"
437
d5698657 438#: as.c:649
1caa7b23 439#, c-format
db94471d
NC
440msgid "format = %s\n"
441msgstr "format = %s\n"
442
d5698657 443#: as.c:652
db94471d
NC
444#, c-format
445msgid "bfd-target = %s\n"
446msgstr "cible-bfd = %s\n"
447
d5698657 448#: as.c:660
4e511523
NC
449msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
450msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
451
d5698657 452#: as.c:681
db94471d 453msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 454msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 455
d5698657 456#: as.c:701
1caa7b23 457msgid "no file name following -t option"
4e511523 458msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 459
d5698657 460#: as.c:716
1caa7b23
NC
461#, c-format
462msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 463msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 464
d5698657
NC
465#: as.c:828
466#, c-format
467msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
468msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
469
470#: as.c:896
1caa7b23 471#, c-format
db94471d 472msgid "invalid listing option `%c'"
4e511523 473msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 474
d5698657 475#: as.c:949
c85dd50d 476msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 477msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 478
d5698657 479#: as.c:974
db94471d
NC
480#, c-format
481msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
482msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
483
d5698657 484#: as.c:977
1caa7b23 485#, c-format
db94471d 486msgid "%s: data size %ld\n"
4e511523 487msgstr "%s: taille des données %ld\n"
db94471d 488
a6dc81d2 489#: as.c:1292
c85dd50d
NC
490#, c-format
491msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
4e511523 492msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
c85dd50d 493
4e511523 494#: as.h:184
db94471d
NC
495#, c-format
496msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
4e511523 497msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
498
499#.
500#. * We have a GROSS internal error.
501#. * This should never happen.
502#.
4e511523 503#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
1caa7b23 504msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
505msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
506
a6dc81d2 507#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125
4e511523 508#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
a6dc81d2 509#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
d5698657
NC
510#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
511#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
4e511523
NC
512#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
513#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
c85dd50d
NC
514msgid "too many fixups"
515msgstr "trop de correctifs"
516
4e511523 517#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
a6dc81d2 518#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043
d5698657 519#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
4e511523
NC
520#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
521#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
c85dd50d 522msgid "illegal operand"
4e511523
NC
523msgstr "opérande illégal"
524
d5698657 525#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
4e511523
NC
526#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
527#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
a6dc81d2 528#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
d5698657 529#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
4e511523
NC
530#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
531#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
532#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
c85dd50d 533msgid "missing operand"
4e511523 534msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 535
4e511523 536#: cgen.c:799
c85dd50d 537msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 538msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 539
4e511523 540#: cgen.c:822
c85dd50d 541msgid "operand mask overflow"
4e511523 542msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
543
544#. We can't actually support subtracting a symbol.
a6dc81d2
NC
545#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195
546#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301
547#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776
548#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
549#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697
550#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957
551#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268
552#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833
553#: config/tc-xtensa.c:11830
c85dd50d
NC
554msgid "expression too complex"
555msgstr "expression trop complexe"
556
a6dc81d2 557#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135
4e511523 558#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
c85dd50d 559msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 560msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 561
4e511523 562#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
c85dd50d
NC
563#, c-format
564msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
4e511523 565msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 566
a6dc81d2 567#: cgen.c:1060
c85dd50d 568msgid "relocation is not supported"
4e511523 569msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 570
834d807b 571#: cond.c:83
db94471d 572msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
4e511523 573msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 574
c85dd50d 575#: cond.c:150
db94471d 576msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
4e511523 577msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 578
c85dd50d 579#: cond.c:277
db94471d
NC
580msgid "bad format for ifc or ifnc"
581msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
582
c85dd50d 583#: cond.c:307
1caa7b23 584msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
4e511523 585msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 586
c85dd50d 587#: cond.c:311
1caa7b23 588msgid "\".elseif\" after \".else\""
4e511523 589msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 590
c85dd50d 591#: cond.c:314 cond.c:420
d5698657
NC
592msgid "here is the previous \".else\""
593msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 594
c85dd50d 595#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657
NC
596msgid "here is the previous \".if\""
597msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 598
c85dd50d 599#: cond.c:346
db94471d 600msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
4e511523 601msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 602
c85dd50d 603#: cond.c:384
db94471d 604msgid "\".endif\" without \".if\""
4e511523 605msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 606
c85dd50d 607#: cond.c:413
1caa7b23 608msgid "\".else\" without matching \".if\""
4e511523 609msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 610
c85dd50d 611#: cond.c:417
d5698657
NC
612msgid "duplicate \".else\""
613msgstr "« .else » en double"
db94471d 614
c85dd50d 615#: cond.c:468
db94471d
NC
616msgid ".ifeqs syntax error"
617msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
618
c85dd50d 619#: cond.c:549
db94471d 620msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 621msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 622
c85dd50d 623#: cond.c:551
db94471d 624msgid "end of file inside conditional"
4e511523 625msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 626
c85dd50d 627#: cond.c:554
db94471d 628msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 629msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 630
c85dd50d 631#: cond.c:558
db94471d 632msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
4e511523 633msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 634
c85dd50d 635#: config/atof-ieee.c:141
c85dd50d 636msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
637msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
638
639#: config/atof-ieee.c:288
640msgid "NaNs are not supported by this target\n"
641msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 642
4e511523
NC
643#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
644msgid "Infinities are not supported by this target\n"
645msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 646
a6dc81d2 647#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040
d5698657 648#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
4e511523
NC
649msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
650msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
651
652#: config/obj-aout.c:84
db94471d
NC
653#, c-format
654msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
655msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
656
4e511523 657#: config/obj-aout.c:88
db94471d
NC
658#, c-format
659msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 660msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 661
d5698657 662#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
db94471d
NC
663#, c-format
664msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 665msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 666
d5698657 667#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
db94471d
NC
668#, c-format
669msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
4e511523
NC
670msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
671
a6dc81d2
NC
672#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202
673#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
4e511523
NC
674#, c-format
675msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
676msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
677
678#. Zero is used as an end marker in the file.
d5698657 679#: config/obj-coff.c:438
db94471d 680msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 681msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 682
d5698657 683#: config/obj-coff.c:470
db94471d 684msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 685msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 686
d5698657 687#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
db94471d 688msgid ".loc outside of .text"
4e511523 689msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 690
d5698657 691#: config/obj-coff.c:519
db94471d 692msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 693msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 694
d5698657 695#: config/obj-coff.c:600
db94471d 696msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 697msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 698
d5698657 699#: config/obj-coff.c:636
db94471d 700msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 701msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 702
d5698657 703#: config/obj-coff.c:675
1caa7b23 704#, c-format
db94471d 705msgid "`%s' symbol without preceding function"
4e511523 706msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 707
d5698657 708#: config/obj-coff.c:762
1caa7b23 709#, c-format
db94471d
NC
710msgid "unexpected storage class %d"
711msgstr "classe de stockage inattendue %d"
712
d5698657 713#: config/obj-coff.c:870
db94471d 714msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 715msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 716
d5698657 717#: config/obj-coff.c:890
db94471d 718msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 719msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 720
d5698657 721#: config/obj-coff.c:939
db94471d 722msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 723msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 724
d5698657 725#: config/obj-coff.c:954
db94471d 726msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 727msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 728
d5698657 729#: config/obj-coff.c:971
db94471d 730msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 731msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 732
d5698657 733#: config/obj-coff.c:989
db94471d
NC
734#, c-format
735msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 736msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 737
d5698657 738#: config/obj-coff.c:1002
db94471d 739msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 740msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 741
d5698657 742#: config/obj-coff.c:1021
db94471d 743msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 744msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 745
d5698657 746#: config/obj-coff.c:1178
c85dd50d 747msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 748msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 749
d5698657 750#: config/obj-coff.c:1356
db94471d
NC
751msgid "mismatched .eb"
752msgstr ".eb ne concorde pas"
753
d5698657 754#: config/obj-coff.c:1377
4e511523 755#, c-format
c85dd50d 756msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
757msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
758
d5698657 759#: config/obj-coff.c:1431
4e511523
NC
760#, c-format
761msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
762msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
763
764#. STYP_INFO
765#. STYP_LIB
766#. STYP_OVER
a6dc81d2 767#: config/obj-coff.c:1667
1caa7b23 768#, c-format
db94471d 769msgid "unsupported section attribute '%c'"
4e511523 770msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 771
a6dc81d2 772#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129
1caa7b23 773#, c-format
db94471d 774msgid "unknown section attribute '%c'"
4e511523 775msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 776
a6dc81d2 777#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216
db94471d
NC
778#, c-format
779msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 780msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 781
a6dc81d2 782#: config/obj-coff.c:1853
db94471d
NC
783#, c-format
784msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
4e511523 785msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 786
c85dd50d 787#: config/obj-ecoff.c:125
db94471d 788msgid "Can't set GP value"
4e511523 789msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 790
c85dd50d 791#: config/obj-ecoff.c:132
db94471d
NC
792msgid "Can't set register masks"
793msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
794
a6dc81d2 795#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503
db94471d
NC
796#, c-format
797msgid "bad .common segment %s"
4e511523 798msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 799
4e511523
NC
800#: config/obj-elf.c:411
801msgid "Missing symbol name in directive"
802msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
803
804#: config/obj-elf.c:618
db94471d 805#, c-format
1caa7b23
NC
806msgid "setting incorrect section type for %s"
807msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 808
4e511523 809#: config/obj-elf.c:623
1caa7b23
NC
810#, c-format
811msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 812msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 813
4e511523 814#: config/obj-elf.c:665
1caa7b23
NC
815#, c-format
816msgid "setting incorrect section attributes for %s"
817msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
818
4e511523
NC
819#: config/obj-elf.c:720
820#, c-format
c85dd50d 821msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 822msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 823
4e511523 824#: config/obj-elf.c:732
1caa7b23
NC
825#, c-format
826msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 827msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 828
4e511523 829#: config/obj-elf.c:734
db94471d 830#, c-format
1caa7b23 831msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 832msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 833
4e511523
NC
834#: config/obj-elf.c:794
835msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
836msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
db94471d 837
d5698657 838#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
1caa7b23
NC
839msgid "unrecognized section type"
840msgstr "type de section non reconnnu"
841
4e511523
NC
842#: config/obj-elf.c:868
843msgid "unrecognized section attribute"
844msgstr "attribut de section non reconnu"
845
846#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
847msgid "missing name"
848msgstr "nom manquant"
849
a6dc81d2 850#: config/obj-elf.c:1030
1caa7b23 851msgid "invalid merge entity size"
4e511523 852msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 853
a6dc81d2 854#: config/obj-elf.c:1037
1caa7b23 855msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 856msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 857
a6dc81d2 858#: config/obj-elf.c:1043
4e511523
NC
859msgid "? section flag ignored with G present"
860msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
861
a6dc81d2 862#: config/obj-elf.c:1062
1caa7b23 863msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 864msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 865
a6dc81d2 866#: config/obj-elf.c:1085
1caa7b23 867msgid "character following name is not '#'"
4e511523 868msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 869
a6dc81d2 870#: config/obj-elf.c:1204
db94471d 871msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 872msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 873
a6dc81d2 874#: config/obj-elf.c:1230
db94471d 875msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 876msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 877
a6dc81d2 878#: config/obj-elf.c:1276
db94471d 879msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 880msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 881
a6dc81d2 882#: config/obj-elf.c:1300
db94471d
NC
883#, c-format
884msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
4e511523 885msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 886
a6dc81d2 887#: config/obj-elf.c:1311
db94471d
NC
888#, c-format
889msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
890msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
891
a6dc81d2 892#: config/obj-elf.c:1348
4e511523
NC
893#, c-format
894msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
895msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
896
a6dc81d2 897#: config/obj-elf.c:1358
4e511523
NC
898msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
899msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 900
a6dc81d2 901#: config/obj-elf.c:1411
4e511523
NC
902msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
903msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
904
a6dc81d2 905#: config/obj-elf.c:1534
1caa7b23 906msgid "expected quoted string"
4e511523 907msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 908
a6dc81d2 909#: config/obj-elf.c:1554
db94471d
NC
910#, c-format
911msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
4e511523 912msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 913
a6dc81d2 914#: config/obj-elf.c:1563
db94471d
NC
915msgid "missing expression in .size directive"
916msgstr "expression manquante dans la directive .size"
917
a6dc81d2 918#: config/obj-elf.c:1687
4e511523
NC
919#, c-format
920msgid "symbol '%s' is already defined"
921msgstr "symbole « %s » déjà défini"
922
a6dc81d2 923#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719
4e511523
NC
924#, c-format
925msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
926msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
927
a6dc81d2 928#: config/obj-elf.c:1730
1caa7b23
NC
929#, c-format
930msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
4e511523 931msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 932
a6dc81d2 933#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903
d5698657
NC
934#, c-format
935msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
936msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 937
a6dc81d2 938#: config/obj-elf.c:1935
db94471d 939#, c-format
4e511523
NC
940msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
941msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 942
a6dc81d2 943#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608
1caa7b23
NC
944#, c-format
945msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 946msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 947
a6dc81d2 948#: config/obj-elf.c:2113
219576a4
NC
949#, c-format
950msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
4e511523 951msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 952
a6dc81d2 953#: config/obj-elf.c:2125
1caa7b23
NC
954#, c-format
955msgid "can't create group: %s"
4e511523 956msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 957
a6dc81d2 958#: config/obj-elf.c:2264
1caa7b23
NC
959#, c-format
960msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 961msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 962
a6dc81d2 963#: config/obj-elf.c:2284
1caa7b23
NC
964#, c-format
965msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 966msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 967
a6dc81d2 968#: config/obj-elf.c:2292
1caa7b23
NC
969#, c-format
970msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 971msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 972
a6dc81d2
NC
973#: config/obj-evax.c:129
974#, c-format
975msgid "no entry symbol for global function '%s'"
976msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
977
978#: config/obj-macho.c:77
979msgid "missing segment name"
980msgstr "nom de segment manquant"
981
982#: config/obj-macho.c:89
983msgid "missing comma after segment name"
984msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
985
986#: config/obj-macho.c:98
987msgid "missing section name"
988msgstr "nom de section manquant"
989
990#: config/obj-macho.c:114
991msgid "missing section type name"
992msgstr "nom de type de section manquant"
993
994#: config/obj-macho.c:124
995#, c-format
996msgid "unknown or invalid section type '%s'"
997msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
998
999#: config/obj-macho.c:140
1000msgid "missing section attribute identifier"
1001msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
1002
1003#: config/obj-macho.c:149
1004#, c-format
1005msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1006msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
1007
1008#: config/obj-macho.c:161
1009msgid "unexpected sizeof_stub expression"
1010msgstr "expression sizeof_stub inattendue"
1011
1012#: config/obj-macho.c:166
1013msgid "missing sizeof_stub expression"
1014msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1015
4e511523
NC
1016#: config/obj-som.c:58
1017msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1018msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1019
4e511523 1020#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
1caa7b23 1021msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1022msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1023
1024#: config/obj-som.c:88
1025msgid ".compiler directive missing language and version"
1026msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1027
1028#: config/obj-som.c:98
1029msgid ".compiler directive missing version"
1030msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1031
1032#: config/obj-som.c:114
1033#, c-format
1034msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1035msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1036
1037#: config/obj-som.c:129
1038msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1039msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1040
c85dd50d 1041#: config/obj-som.c:153
4e511523 1042#, c-format
c85dd50d 1043msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1044msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1045
c85dd50d 1046#: config/obj-som.c:171
db94471d 1047msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1048msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1049
c85dd50d 1050#: config/obj-som.c:195
4e511523 1051#, c-format
c85dd50d 1052msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1053msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1054
a6dc81d2 1055#: config/tc-alpha.c:655
db94471d 1056#, c-format
c85dd50d 1057msgid "No !literal!%ld was found"
4e511523 1058msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
db94471d 1059
a6dc81d2 1060#: config/tc-alpha.c:662
db94471d 1061#, c-format
c85dd50d 1062msgid "No !tlsgd!%ld was found"
4e511523 1063msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1064
a6dc81d2 1065#: config/tc-alpha.c:669
db94471d 1066#, c-format
c85dd50d 1067msgid "No !tlsldm!%ld was found"
4e511523 1068msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1069
a6dc81d2 1070#: config/tc-alpha.c:678
1caa7b23 1071#, c-format
c85dd50d 1072msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1073msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1074
a6dc81d2 1075#: config/tc-alpha.c:728
db94471d 1076#, c-format
c85dd50d
NC
1077msgid "too many !literal!%ld for %s"
1078msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
db94471d 1079
a6dc81d2 1080#: config/tc-alpha.c:758
db94471d 1081#, c-format
c85dd50d 1082msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1083msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1084
c85dd50d 1085#. Only support one relocation op per insn.
a6dc81d2 1086#: config/tc-alpha.c:917
c85dd50d 1087msgid "More than one relocation op per insn"
4e511523 1088msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
db94471d 1089
a6dc81d2 1090#: config/tc-alpha.c:933
c85dd50d 1091msgid "No relocation operand"
4e511523 1092msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
db94471d 1093
a6dc81d2 1094#: config/tc-alpha.c:943
db94471d 1095#, c-format
c85dd50d 1096msgid "Unknown relocation operand: !%s"
4e511523 1097msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
db94471d 1098
a6dc81d2 1099#: config/tc-alpha.c:953
db94471d 1100#, c-format
c85dd50d 1101msgid "no sequence number after !%s"
4e511523 1102msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
db94471d 1103
a6dc81d2 1104#: config/tc-alpha.c:963
db94471d 1105#, c-format
c85dd50d 1106msgid "!%s does not use a sequence number"
4e511523 1107msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
db94471d 1108
a6dc81d2 1109#: config/tc-alpha.c:973
db94471d 1110#, c-format
c85dd50d 1111msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
4e511523 1112msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
db94471d 1113
a6dc81d2 1114#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
db94471d 1115#, c-format
c85dd50d 1116msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
4e511523 1117msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
db94471d 1118
a6dc81d2 1119#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363
1caa7b23 1120#, c-format
c85dd50d 1121msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
4e511523 1122msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
db94471d 1123
a6dc81d2 1124#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441
4e511523 1125#: config/tc-msp430.c:1828
db94471d 1126#, c-format
c85dd50d 1127msgid "unknown opcode `%s'"
4e511523 1128msgstr "opcode inconnu « %s »"
db94471d 1129
a6dc81d2 1130#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534
c85dd50d 1131msgid "overflow in literal (.lita) table"
4e511523 1132msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
db94471d 1133
a6dc81d2
NC
1134#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
1135#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348
1136#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754
c85dd50d
NC
1137msgid "macro requires $at register while noat in effect"
1138msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
db94471d 1139
a6dc81d2 1140#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549
c85dd50d 1141msgid "macro requires $at while $at in use"
4e511523 1142msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
db94471d 1143
a6dc81d2 1144#: config/tc-alpha.c:1493
c85dd50d 1145msgid "bignum invalid; zero assumed"
4e511523 1146msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
db94471d 1147
a6dc81d2 1148#: config/tc-alpha.c:1495
c85dd50d 1149msgid "floating point number invalid; zero assumed"
4e511523 1150msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
db94471d 1151
a6dc81d2 1152#: config/tc-alpha.c:1500
c85dd50d
NC
1153msgid "can't handle expression"
1154msgstr "ne peut traiter l'expression"
db94471d 1155
a6dc81d2 1156#: config/tc-alpha.c:1540
c85dd50d 1157msgid "overflow in literal (.lit8) table"
4e511523 1158msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
db94471d 1159
a6dc81d2 1160#: config/tc-alpha.c:1837
c85dd50d
NC
1161#, c-format
1162msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
1163msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
db94471d 1164
a6dc81d2 1165#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851
1caa7b23
NC
1166#, c-format
1167msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
4e511523 1168msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
1caa7b23 1169
a6dc81d2 1170#: config/tc-alpha.c:1849
1caa7b23
NC
1171#, c-format
1172msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
1173msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
1174
a6dc81d2 1175#: config/tc-alpha.c:1905
219576a4
NC
1176#, c-format
1177msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
4e511523 1178msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
219576a4 1179
a6dc81d2 1180#: config/tc-alpha.c:1908
219576a4
NC
1181#, c-format
1182msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
4e511523 1183msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
219576a4 1184
a6dc81d2 1185#: config/tc-alpha.c:1925
219576a4
NC
1186#, c-format
1187msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
4e511523 1188msgstr "!tlsgd!%ld en double"
219576a4 1189
a6dc81d2 1190#: config/tc-alpha.c:1927
219576a4
NC
1191#, c-format
1192msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
4e511523 1193msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
219576a4 1194
a6dc81d2 1195#: config/tc-alpha.c:1941
219576a4
NC
1196#, c-format
1197msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
4e511523 1198msgstr "!tlsldm!%ld en double"
219576a4 1199
a6dc81d2 1200#: config/tc-alpha.c:1943
219576a4
NC
1201#, c-format
1202msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
4e511523 1203msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
219576a4 1204
a6dc81d2 1205#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857
d5698657 1206#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
a6dc81d2 1207#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369
c85dd50d 1208msgid "operand"
4e511523 1209msgstr "opérande"
db94471d 1210
a6dc81d2 1211#: config/tc-alpha.c:2137
c85dd50d 1212msgid "invalid relocation for instruction"
4e511523 1213msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
db94471d 1214
a6dc81d2 1215#: config/tc-alpha.c:2151
c85dd50d 1216msgid "invalid relocation for field"
4e511523 1217msgstr "réadressage invalide pour le champ"
db94471d 1218
a6dc81d2 1219#: config/tc-alpha.c:2982
db94471d 1220msgid "can not resolve expression"
4e511523 1221msgstr "ne peut résoudre l'expression"
db94471d 1222
a6dc81d2 1223#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
d5698657 1224#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
db94471d
NC
1225#, c-format
1226msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 1227msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
db94471d 1228
a6dc81d2 1229#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298
1caa7b23 1230msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
4e511523 1231msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1caa7b23 1232
a6dc81d2 1233#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971
db94471d
NC
1234#, c-format
1235msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 1236msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
db94471d 1237
a6dc81d2 1238#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064
db94471d
NC
1239msgid ".ent directive has no name"
1240msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
1241
a6dc81d2 1242#: config/tc-alpha.c:3730
db94471d 1243msgid "nested .ent directives"
4e511523 1244msgstr "directive .ent imbriquées"
db94471d 1245
a6dc81d2 1246#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015
db94471d
NC
1247msgid ".end directive has no name"
1248msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
1249
a6dc81d2 1250#: config/tc-alpha.c:3784
834d807b
NC
1251msgid ".end directive without matching .ent"
1252msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
1253
a6dc81d2 1254#: config/tc-alpha.c:3786
db94471d 1255msgid ".end directive names different symbol than .ent"
4e511523 1256msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
db94471d 1257
a6dc81d2 1258#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150
834d807b
NC
1259msgid ".fmask outside of .ent"
1260msgstr ".fmask en dehors de .ent"
1261
a6dc81d2 1262#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214
834d807b
NC
1263msgid ".mask outside of .ent"
1264msgstr ".mask en dehors de .ent"
1265
a6dc81d2 1266#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157
834d807b 1267msgid "bad .fmask directive"
4e511523 1268msgstr "directive .fmask erronée"
834d807b 1269
a6dc81d2 1270#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221
834d807b 1271msgid "bad .mask directive"
4e511523 1272msgstr "directive .mask erronée"
834d807b 1273
a6dc81d2 1274#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740
4e511523 1275#: ecoff.c:3178
834d807b 1276msgid ".frame outside of .ent"
4e511523 1277msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
834d807b 1278
a6dc81d2 1279#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189
834d807b 1280msgid "bad .frame directive"
4e511523 1281msgstr "directive .frame erronée"
834d807b 1282
a6dc81d2 1283#: config/tc-alpha.c:3919
834d807b 1284msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
4e511523 1285msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
834d807b 1286
a6dc81d2 1287#: config/tc-alpha.c:3937
1caa7b23 1288#, c-format
db94471d
NC
1289msgid "Invalid argument %d to .prologue."
1290msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
1291
a6dc81d2 1292#: config/tc-alpha.c:4028
db94471d 1293msgid "ECOFF debugging is disabled."
4e511523 1294msgstr "Débug ECOFF désactivé."
db94471d 1295
a6dc81d2 1296#: config/tc-alpha.c:4042
834d807b 1297msgid ".ent directive without matching .end"
4e511523 1298msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
834d807b 1299
4e511523 1300#: config/tc-alpha.c:4135
834d807b 1301msgid ".usepv directive has no name"
4e511523 1302msgstr "Directive .usepv sans nom"
834d807b 1303
4e511523 1304#: config/tc-alpha.c:4146
834d807b 1305msgid ".usepv directive has no type"
4e511523 1306msgstr "Directive .usepv sans type"
834d807b 1307
4e511523 1308#: config/tc-alpha.c:4161
834d807b 1309msgid "unknown argument for .usepv"
4e511523 1310msgstr "argument inconnu pour .usepv"
834d807b 1311
4e511523
NC
1312#: config/tc-alpha.c:4276
1313#, c-format
1314msgid "unknown section attribute %s"
1315msgstr "attribut de section inconnu %s"
db94471d 1316
a6dc81d2
NC
1317#: config/tc-alpha.c:4370
1318msgid "previous .ent not closed by a .end"
1319msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
1320
1321#: config/tc-alpha.c:4391
db94471d 1322msgid ".ent directive has no symbol"
4e511523
NC
1323msgstr "Directive .ent sans symbole"
1324
a6dc81d2 1325#: config/tc-alpha.c:4416
4e511523
NC
1326msgid ".handler directive has no name"
1327msgstr "Directive .handler sans nom"
db94471d 1328
a6dc81d2 1329#: config/tc-alpha.c:4445
db94471d 1330msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
4e511523 1331msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
db94471d 1332
a6dc81d2 1333#: config/tc-alpha.c:4457
db94471d 1334msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
4e511523 1335msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
db94471d 1336
a6dc81d2 1337#: config/tc-alpha.c:4494
db94471d
NC
1338msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
1339msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
1340
a6dc81d2 1341#: config/tc-alpha.c:4501
db94471d 1342msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
4e511523
NC
1343msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
1344
a6dc81d2
NC
1345#: config/tc-alpha.c:4512
1346msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
1347msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
1348
4e511523 1349#: config/tc-alpha.c:4523
a6dc81d2
NC
1350msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
1351msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
db94471d 1352
a6dc81d2 1353#: config/tc-alpha.c:4538
db94471d 1354msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
4e511523 1355msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
db94471d 1356
a6dc81d2 1357#: config/tc-alpha.c:4558
db94471d 1358msgid "unknown procedure kind"
4e511523 1359msgstr "type de procédure inconnue"
db94471d 1360
a6dc81d2 1361#: config/tc-alpha.c:4653
db94471d
NC
1362msgid ".name directive not in link (.link) section"
1363msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
1364
a6dc81d2 1365#: config/tc-alpha.c:4661
db94471d 1366msgid ".name directive has no symbol"
4e511523 1367msgstr "Directive .name sans symbole"
db94471d 1368
a6dc81d2 1369#: config/tc-alpha.c:4695
db94471d 1370msgid "No symbol after .linkage"
4e511523 1371msgstr "Pas de symbole après .linkage"
db94471d 1372
a6dc81d2 1373#: config/tc-alpha.c:4743
db94471d 1374msgid "No symbol after .code_address"
4e511523 1375msgstr "Pas de symbole après .code_address"
db94471d 1376
a6dc81d2 1377#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604
db94471d 1378msgid "Bad .mask directive"
4e511523 1379msgstr "Directive .mask erronée"
db94471d 1380
a6dc81d2 1381#: config/tc-alpha.c:4787
db94471d 1382msgid "Bad .fmask directive"
4e511523 1383msgstr "Directive .fmask erronée"
db94471d 1384
a6dc81d2 1385#: config/tc-alpha.c:4944
db94471d
NC
1386#, c-format
1387msgid "Expected comma after name \"%s\""
4e511523 1388msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
db94471d 1389
a6dc81d2 1390#: config/tc-alpha.c:4956
db94471d
NC
1391#, c-format
1392msgid "unhandled: .proc %s,%d"
4e511523 1393msgstr "non traité: .proc %s,%d"
db94471d 1394
a6dc81d2 1395#: config/tc-alpha.c:4990
db94471d
NC
1396#, c-format
1397msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
4e511523 1398msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
db94471d 1399
a6dc81d2 1400#: config/tc-alpha.c:5016
db94471d
NC
1401#, c-format
1402msgid "Bad base register, using $%d."
4e511523 1403msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
db94471d 1404
a6dc81d2 1405#: config/tc-alpha.c:5037
db94471d
NC
1406#, c-format
1407msgid "Alignment too large: %d. assumed"
4e511523 1408msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
db94471d 1409
a6dc81d2 1410#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060
db94471d 1411msgid "Alignment negative: 0 assumed"
4e511523 1412msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
db94471d 1413
a6dc81d2 1414#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628
4e511523
NC
1415#, c-format
1416msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
1417msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
1418
a6dc81d2 1419#: config/tc-alpha.c:5327
db94471d
NC
1420#, c-format
1421msgid "Chose GP value of %lx\n"
4e511523 1422msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
db94471d 1423
a6dc81d2 1424#: config/tc-alpha.c:5341
4e511523
NC
1425msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
1426msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 1427
a6dc81d2 1428#: config/tc-alpha.c:5430
c85dd50d
NC
1429#, c-format
1430msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
4e511523 1431msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1432
a6dc81d2 1433#: config/tc-alpha.c:5466
c85dd50d
NC
1434#, c-format
1435msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
4e511523 1436msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1437
a6dc81d2 1438#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830
4e511523 1439#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
d5698657 1440#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
c85dd50d
NC
1441msgid "syntax error"
1442msgstr "erreur de syntaxe"
1caa7b23 1443
a6dc81d2 1444#: config/tc-alpha.c:5679
c85dd50d
NC
1445msgid ""
1446"Alpha options:\n"
1447"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
1448"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
1449"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1450"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
4e511523 1451"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
c85dd50d
NC
1452"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
1453msgstr ""
1454"Options pour Alpha:\n"
4e511523
NC
1455"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
1456"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
c85dd50d 1457"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
4e511523
NC
1458" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
1459"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
1460" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
db94471d 1461
a6dc81d2 1462#: config/tc-alpha.c:5689
c85dd50d
NC
1463msgid ""
1464"VMS options:\n"
4e511523 1465"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
c85dd50d 1466"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
4e511523 1467"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
c85dd50d 1468msgstr ""
4e511523
NC
1469"Options VMS:\n"
1470"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
1471"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
1472"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
db94471d 1473
a6dc81d2 1474#: config/tc-alpha.c:5940
db94471d 1475#, c-format
c85dd50d 1476msgid "unhandled relocation type %s"
4e511523 1477msgstr "type de réadressage non traité %s"
1caa7b23 1478
a6dc81d2 1479#: config/tc-alpha.c:5953
c85dd50d
NC
1480msgid "non-absolute expression in constant field"
1481msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
db94471d 1482
a6dc81d2 1483#: config/tc-alpha.c:5967
db94471d 1484#, c-format
c85dd50d 1485msgid "type %d reloc done?\n"
4e511523 1486msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
db94471d 1487
a6dc81d2
NC
1488#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711
1489#: config/tc-mips.c:12396
c85dd50d
NC
1490msgid "Used $at without \".set noat\""
1491msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
db94471d 1492
a6dc81d2 1493#: config/tc-alpha.c:6190
db94471d 1494#, c-format
c85dd50d 1495msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4e511523 1496msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
db94471d 1497
a6dc81d2
NC
1498#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499
1499#: config/tc-xtensa.c:5999
db94471d 1500#, c-format
c85dd50d 1501msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
4e511523 1502msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
db94471d 1503
a6dc81d2 1504#: config/tc-alpha.c:6240
db94471d 1505#, c-format
c85dd50d 1506msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
4e511523 1507msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
db94471d 1508
a6dc81d2 1509#: config/tc-alpha.c:6339
834d807b 1510#, c-format
c85dd50d
NC
1511msgid "frame reg expected, using $%d."
1512msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
db94471d 1513
4e511523
NC
1514#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
1515#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
1516#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
d5698657
NC
1517#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
1518#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
4e511523
NC
1519#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
1520#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
1521#: config/tc-xc16x.c:93
1522msgid "could not set architecture and machine"
1523msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
1524
a6dc81d2
NC
1525#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299
1526#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
4e511523
NC
1527msgid "virtual memory exhausted"
1528msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
1529
1530#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
1531msgid "expected comma after operand name"
1532msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
1533
1534#: config/tc-arc.c:443
1535#, c-format
1536msgid "negative operand number %d"
1537msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
1538
1539#: config/tc-arc.c:455
1540msgid "expected comma after register-number"
1541msgstr "virgule attendue après register-number"
1542
1543#: config/tc-arc.c:480
1544msgid "invalid mode"
1545msgstr "mode invalide"
1546
1547#: config/tc-arc.c:497
1548msgid "expected comma after register-mode"
1549msgstr "virgule attendue après register-mode"
1550
1551#: config/tc-arc.c:514
1552msgid "shortcut designator invalid"
1553msgstr "indicateur de raccourci invalide"
1554
1555#: config/tc-arc.c:529
1556#, c-format
1557msgid "core register value (%d) too large"
1558msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
1559
1560#: config/tc-arc.c:537
1561#, c-format
1562msgid "condition code value (%d) too large"
1563msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
1564
1565#: config/tc-arc.c:555
1566#, c-format
1567msgid "attempt to override symbol: %s"
1568msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
1569
1570#: config/tc-arc.c:626
1571msgid "invalid opertype"
1572msgstr "opertype invalide"
1573
1574#: config/tc-arc.c:683
1575msgid "expected comma after opcode"
1576msgstr "virgule attendue après l'opcode"
1577
1578#: config/tc-arc.c:693
1579#, c-format
1580msgid "negative subopcode %d"
1581msgstr "sous-opcode négatif %d"
1582
1583#: config/tc-arc.c:702
1584msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
1585msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
1586
1587#: config/tc-arc.c:710
1588#, c-format
1589msgid "invalid subopcode %d"
1590msgstr "sous-opcode invalide %d"
1591
1592#: config/tc-arc.c:721
1593msgid "expected comma after subopcode"
1594msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
1595
1596#: config/tc-arc.c:740
1597msgid "invalid suffix class"
1598msgstr "classe de suffixe invalide"
1599
1600#: config/tc-arc.c:749
1601msgid "expected comma after suffix class"
1602msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
1603
1604#: config/tc-arc.c:768
1605msgid "invalid syntax class"
1606msgstr "syntaxe de classe invalide"
1607
1608#: config/tc-arc.c:775
1609msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
1610msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
1611
1612#: config/tc-arc.c:795
1613msgid "unknown suffix class"
1614msgstr "classe de suffix inconnu"
1615
d5698657 1616#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
4e511523
NC
1617msgid "expected comma after symbol name"
1618msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
1619
1620#: config/tc-arc.c:872
1621msgid "negative symbol length"
1622msgstr "longueur de symbole négative"
1623
1624#: config/tc-arc.c:883
1625msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
1626msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1627
1628#: config/tc-arc.c:890
1629#, c-format
1630msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
1631msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
1632
1633#: config/tc-arc.c:904
1634msgid "assuming symbol alignment of zero"
1635msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
1636
1637#: config/tc-arc.c:971
1638msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
1639msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
1640
1641#: config/tc-arc.c:981
1642msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
1643msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
1644
1645#: config/tc-arc.c:989
1646msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
1647msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
1648
1649#: config/tc-arc.c:999
1650msgid "invalid identifier for \".option\""
1651msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
1652
1653#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
1654msgid "relaxation not supported\n"
1655msgstr "relaxation non supportée\n"
1656
1657#: config/tc-arc.c:1081
1658msgid "expression too complex code symbol"
1659msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
1660
1661#: config/tc-arc.c:1108
1662#, c-format
1663msgid "missing ')' in %%-op"
1664msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
1665
1666#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
a6dc81d2 1667#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651
4e511523
NC
1668#, c-format
1669msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
1670msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
1671
1672#: config/tc-arc.c:1496
1673#, c-format
1674msgid "unknown syntax format character `%c'"
1675msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
1676
1677#: config/tc-arc.c:1635
1678msgid "too many suffixes"
1679msgstr "trop de suffixes"
1680
1681#: config/tc-arc.c:1674
1682msgid "symbol as destination register"
1683msgstr "symbole en tant que registre de destination"
1684
1685#. xgettext:c-format.
a6dc81d2 1686#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142
d5698657 1687#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
4e511523
NC
1688#: config/tc-v850.c:2699
1689#, c-format
1690msgid "junk at end of line: `%s'"
1691msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
1692
1693#: config/tc-arc.c:1798
1694msgid "8 byte instruction in delay slot"
1695msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
db94471d 1696
4e511523
NC
1697#. except for jl addr
1698#: config/tc-arc.c:1801
1699msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
1700msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
db94471d 1701
4e511523
NC
1702#: config/tc-arc.c:1809
1703msgid "conditional branch follows set of flags"
1704msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
1705
a6dc81d2 1706#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330
4e511523
NC
1707#, c-format
1708msgid "bad instruction `%s'"
1709msgstr "instruction « %s » erronée"
1710
d5698657 1711#: config/tc-arm.c:539
c85dd50d
NC
1712msgid "ARM register expected"
1713msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 1714
d5698657 1715#: config/tc-arm.c:540
c85dd50d 1716msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 1717msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 1718
d5698657 1719#: config/tc-arm.c:541
c85dd50d
NC
1720msgid "co-processor register expected"
1721msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 1722
d5698657 1723#: config/tc-arm.c:542
c85dd50d
NC
1724msgid "FPA register expected"
1725msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 1726
d5698657 1727#: config/tc-arm.c:543
c85dd50d 1728msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 1729msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 1730
d5698657 1731#: config/tc-arm.c:544
c85dd50d 1732msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 1733msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 1734
d5698657 1735#: config/tc-arm.c:545
c85dd50d 1736msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 1737msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1738
d5698657 1739#: config/tc-arm.c:546
c85dd50d 1740msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 1741msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 1742
d5698657 1743#: config/tc-arm.c:547
c85dd50d 1744msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 1745msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 1746
d5698657 1747#: config/tc-arm.c:548
c85dd50d 1748msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 1749msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1750
d5698657 1751#: config/tc-arm.c:549
c85dd50d 1752msgid "VFP system register expected"
4e511523 1753msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 1754
d5698657 1755#: config/tc-arm.c:550
c85dd50d
NC
1756msgid "Maverick MVF register expected"
1757msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 1758
d5698657 1759#: config/tc-arm.c:551
c85dd50d
NC
1760msgid "Maverick MVD register expected"
1761msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 1762
d5698657 1763#: config/tc-arm.c:552
c85dd50d
NC
1764msgid "Maverick MVFX register expected"
1765msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 1766
d5698657 1767#: config/tc-arm.c:553
c85dd50d 1768msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 1769msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 1770
d5698657 1771#: config/tc-arm.c:554
c85dd50d
NC
1772msgid "Maverick MVAX register expected"
1773msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 1774
d5698657 1775#: config/tc-arm.c:555
c85dd50d
NC
1776msgid "Maverick DSPSC register expected"
1777msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 1778
d5698657 1779#: config/tc-arm.c:556
c85dd50d 1780msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 1781msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 1782
a6dc81d2 1783#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597
c85dd50d 1784msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 1785msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 1786
d5698657 1787#: config/tc-arm.c:558
c85dd50d 1788msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 1789msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 1790
d5698657 1791#: config/tc-arm.c:559
c85dd50d 1792msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 1793msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 1794
c85dd50d 1795#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
d5698657 1796#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
c85dd50d 1797msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 1798msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 1799
d5698657 1800#: config/tc-arm.c:709
4e511523
NC
1801msgid "r13 not allowed here"
1802msgstr "r13 n'est pas permis ici"
1803
d5698657 1804#: config/tc-arm.c:710
c85dd50d
NC
1805msgid "r15 not allowed here"
1806msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 1807
d5698657 1808#: config/tc-arm.c:711
c85dd50d 1809msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 1810msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 1811
d5698657 1812#: config/tc-arm.c:712
c85dd50d 1813msgid "registers may not be the same"
4e511523 1814msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 1815
d5698657 1816#: config/tc-arm.c:713
c85dd50d
NC
1817msgid "lo register required"
1818msgstr "registre LO requis"
db94471d 1819
d5698657 1820#: config/tc-arm.c:714
c85dd50d 1821msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 1822msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 1823
d5698657 1824#: config/tc-arm.c:715
c85dd50d 1825msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 1826msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 1827
d5698657 1828#: config/tc-arm.c:716
c85dd50d 1829msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 1830msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 1831
d5698657 1832#: config/tc-arm.c:717
c85dd50d 1833msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 1834msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 1835
d5698657 1836#: config/tc-arm.c:718
c85dd50d 1837msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
1838msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
1839
d5698657 1840#: config/tc-arm.c:719
4e511523
NC
1841msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
1842msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
1843
d5698657 1844#: config/tc-arm.c:720
4e511523
NC
1845msgid "incorrect condition in IT block"
1846msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 1847
d5698657 1848#: config/tc-arm.c:721
4e511523
NC
1849msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
1850msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
1851
d5698657 1852#: config/tc-arm.c:722
4e511523
NC
1853msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
1854msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
1855
d5698657 1856#: config/tc-arm.c:724
4e511523
NC
1857msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
1858msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
1859
d5698657 1860#: config/tc-arm.c:726
4e511523
NC
1861msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
1862msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
1863
a6dc81d2
NC
1864#: config/tc-arm.c:727
1865msgid "branch out of range"
1866msgstr "branchement hors limite"
1867
1868#: config/tc-arm.c:921
c85dd50d 1869msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
1870msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
1871
a6dc81d2 1872#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663
4e511523
NC
1873msgid "missing expression"
1874msgstr "expression manquante"
db94471d 1875
a6dc81d2 1876#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456
c85dd50d 1877msgid "bad expression"
4e511523 1878msgstr "expression erronée"
db94471d 1879
a6dc81d2 1880#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023
c85dd50d 1881msgid "bad segment"
4e511523 1882msgstr "segment erroné"
db94471d 1883
a6dc81d2
NC
1884#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300
1885#: config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
1886msgid "invalid constant"
1887msgstr "constante invalide"
db94471d 1888
a6dc81d2 1889#: config/tc-arm.c:1109
c85dd50d 1890msgid "expected #constant"
4e511523 1891msgstr "#constante attendu"
db94471d 1892
a6dc81d2 1893#: config/tc-arm.c:1270
4e511523 1894#, c-format
c85dd50d 1895msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
4e511523 1896msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 1897
a6dc81d2 1898#: config/tc-arm.c:1287
4e511523 1899#, c-format
c85dd50d 1900msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 1901msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 1902
a6dc81d2 1903#: config/tc-arm.c:1337
c85dd50d 1904msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 1905msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 1906
a6dc81d2 1907#: config/tc-arm.c:1343
c85dd50d 1908msgid "vector type expected"
4e511523 1909msgstr "type vectoriel attendu"
db94471d 1910
a6dc81d2 1911#: config/tc-arm.c:1415
c85dd50d 1912msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 1913msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 1914
a6dc81d2 1915#: config/tc-arm.c:1426
c85dd50d 1916msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 1917msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 1918
a6dc81d2 1919#: config/tc-arm.c:1432
c85dd50d 1920msgid "can't change index for operand"
4e511523 1921msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 1922
a6dc81d2 1923#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465
c85dd50d 1924msgid "constant expression required"
4e511523 1925msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1926
a6dc81d2 1927#: config/tc-arm.c:1495
c85dd50d 1928msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 1929msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 1930
a6dc81d2 1931#: config/tc-arm.c:1528
c85dd50d 1932msgid "scalar must have an index"
4e511523 1933msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 1934
a6dc81d2
NC
1935#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966
1936#: config/tc-arm.c:15381
c85dd50d 1937msgid "scalar index out of range"
4e511523 1938msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 1939
a6dc81d2 1940#: config/tc-arm.c:1581
1caa7b23 1941msgid "bad range in register list"
4e511523 1942msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 1943
a6dc81d2 1944#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639
db94471d 1945#, c-format
1caa7b23 1946msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 1947msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 1948
a6dc81d2 1949#: config/tc-arm.c:1601
1caa7b23 1950msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 1951msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1952
a6dc81d2 1953#: config/tc-arm.c:1612
1caa7b23 1954msgid "missing `}'"
4e511523 1955msgstr "« } » manquant"
db94471d 1956
a6dc81d2 1957#: config/tc-arm.c:1628
db94471d
NC
1958msgid "invalid register mask"
1959msgstr "masque de registre invalide"
1960
a6dc81d2 1961#: config/tc-arm.c:1710
c85dd50d 1962msgid "expecting {"
4e511523 1963msgstr "{ attendu"
1caa7b23 1964
a6dc81d2 1965#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809
c85dd50d 1966msgid "register out of range in list"
4e511523 1967msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 1968
a6dc81d2
NC
1969#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040
1970#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624
1caa7b23
NC
1971msgid "invalid register list"
1972msgstr "liste de registres invalide"
1973
a6dc81d2 1974#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014
1caa7b23 1975msgid "register list not in ascending order"
4e511523 1976msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 1977
a6dc81d2 1978#: config/tc-arm.c:1818
1caa7b23 1979msgid "register range not in ascending order"
4e511523 1980msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1981
a6dc81d2 1982#: config/tc-arm.c:1851
1caa7b23 1983msgid "non-contiguous register range"
4e511523 1984msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 1985
a6dc81d2 1986#: config/tc-arm.c:1910
4e511523
NC
1987msgid "register stride must be 1 or 2"
1988msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
1989
a6dc81d2 1990#: config/tc-arm.c:1911
4e511523
NC
1991msgid "mismatched element/structure types in list"
1992msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
1993
a6dc81d2 1994#: config/tc-arm.c:1975
c85dd50d 1995msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 1996msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 1997
a6dc81d2 1998#: config/tc-arm.c:2030
c85dd50d 1999msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 2000msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 2001
a6dc81d2 2002#: config/tc-arm.c:2036
c85dd50d 2003msgid "expected }"
4e511523 2004msgstr "} attendu"
db94471d 2005
a6dc81d2 2006#: config/tc-arm.c:2093
4e511523 2007#, c-format
c85dd50d 2008msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
4e511523 2009msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
db94471d 2010
a6dc81d2 2011#: config/tc-arm.c:2098
c85dd50d
NC
2012#, c-format
2013msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
4e511523 2014msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
db94471d 2015
a6dc81d2 2016#: config/tc-arm.c:2126
c85dd50d 2017msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 2018msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 2019
a6dc81d2 2020#: config/tc-arm.c:2165
4e511523 2021#, c-format
c85dd50d 2022msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
4e511523 2023msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
db94471d 2024
a6dc81d2 2025#: config/tc-arm.c:2260
c85dd50d 2026msgid "bad type for register"
4e511523 2027msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 2028
a6dc81d2 2029#: config/tc-arm.c:2271
c85dd50d 2030msgid "expression must be constant"
4e511523 2031msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 2032
a6dc81d2 2033#: config/tc-arm.c:2288
c85dd50d 2034msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 2035msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 2036
a6dc81d2 2037#: config/tc-arm.c:2295
c85dd50d 2038msgid "you must specify a single type only"
4e511523 2039msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 2040
a6dc81d2 2041#: config/tc-arm.c:2308
c85dd50d 2042msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 2043msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 2044
a6dc81d2 2045#: config/tc-arm.c:2316
c85dd50d 2046msgid "scalar index must be constant"
4e511523 2047msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 2048
a6dc81d2 2049#: config/tc-arm.c:2325
c85dd50d 2050msgid "expecting ]"
4e511523 2051msgstr "] attendu"
db94471d 2052
a6dc81d2 2053#: config/tc-arm.c:2372
c85dd50d
NC
2054msgid "invalid syntax for .req directive"
2055msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1caa7b23 2056
a6dc81d2 2057#: config/tc-arm.c:2378
c85dd50d 2058msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 2059msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 2060
a6dc81d2 2061#: config/tc-arm.c:2384
c85dd50d 2062msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 2063msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 2064
a6dc81d2 2065#: config/tc-arm.c:2410
c85dd50d 2066msgid "invalid syntax for .unreq directive"
4e511523 2067msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
db94471d 2068
a6dc81d2 2069#: config/tc-arm.c:2417
4e511523 2070#, c-format
c85dd50d 2071msgid "unknown register alias '%s'"
4e511523 2072msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
db94471d 2073
a6dc81d2 2074#: config/tc-arm.c:2419
4e511523 2075#, c-format
d5698657
NC
2076msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2077msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 2078
a6dc81d2 2079#: config/tc-arm.c:2687
4e511523
NC
2080#, c-format
2081msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2082msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 2083
a6dc81d2 2084#: config/tc-arm.c:2704
c85dd50d 2085msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 2086msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 2087
a6dc81d2 2088#: config/tc-arm.c:2717
c85dd50d 2089msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 2090msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 2091
a6dc81d2 2092#: config/tc-arm.c:2729
c85dd50d
NC
2093#, c-format
2094msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 2095msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 2096
a6dc81d2 2097#: config/tc-arm.c:2761
1caa7b23 2098#, c-format
c85dd50d 2099msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 2100msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 2101
a6dc81d2 2102#: config/tc-arm.c:2817
1caa7b23 2103#, c-format
c85dd50d 2104msgid "expected comma after name \"%s\""
4e511523 2105msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 2106
a6dc81d2 2107#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588
1caa7b23 2108#, c-format
c85dd50d 2109msgid "symbol `%s' already defined"
4e511523 2110msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 2111
a6dc81d2 2112#: config/tc-arm.c:2901
4e511523 2113#, c-format
c85dd50d 2114msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
4e511523 2115msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
1caa7b23 2116
a6dc81d2 2117#: config/tc-arm.c:2922
c85dd50d
NC
2118#, c-format
2119msgid "alignment too large: %d assumed"
4e511523 2120msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
0461a601 2121
a6dc81d2 2122#: config/tc-arm.c:2925
c85dd50d 2123msgid "alignment negative. 0 assumed."
4e511523 2124msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
0461a601 2125
a6dc81d2 2126#: config/tc-arm.c:3075
c85dd50d 2127msgid "literal pool overflow"
4e511523 2128msgstr "débordement du pool de littéraux"
1caa7b23 2129
a6dc81d2 2130#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532
c85dd50d 2131msgid "unrecognized relocation suffix"
4e511523 2132msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 2133
a6dc81d2 2134#: config/tc-arm.c:3260
c85dd50d 2135msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 2136msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 2137
a6dc81d2 2138#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
4e511523 2139#: config/tc-xtensa.c:1591
db94471d 2140#, c-format
c85dd50d 2141msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
4e511523 2142msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 2143
a6dc81d2 2144#: config/tc-arm.c:3343
4e511523
NC
2145msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
2146msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
2147
a6dc81d2 2148#: config/tc-arm.c:3363
4e511523
NC
2149msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
2150msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
2151
a6dc81d2 2152#: config/tc-arm.c:3393
4e511523
NC
2153msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
2154msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
2155
a6dc81d2 2156#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744
c85dd50d 2157msgid "expected 0 or 1"
4e511523 2158msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 2159
a6dc81d2 2160#: config/tc-arm.c:3439
c85dd50d 2161msgid "missing comma"
4e511523 2162msgstr "virgule manquante"
db94471d 2163
a6dc81d2 2164#: config/tc-arm.c:3472
4e511523
NC
2165msgid "duplicate .fnstart directive"
2166msgstr "directive .fnstart en double"
2167
a6dc81d2 2168#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413
c85dd50d 2169msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
2170msgstr "directive .handlerdata en double"
2171
a6dc81d2 2172#: config/tc-arm.c:3522
4e511523
NC
2173msgid ".fnend directive without .fnstart"
2174msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 2175
a6dc81d2 2176#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394
c85dd50d 2177msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 2178msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 2179
a6dc81d2 2180#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455
c85dd50d 2181msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 2182msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 2183
a6dc81d2 2184#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462
c85dd50d 2185msgid "bad personality routine number"
4e511523 2186msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 2187
a6dc81d2 2188#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479
c85dd50d 2189msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 2190msgstr "directive .personality en double"
db94471d 2191
a6dc81d2 2192#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833
c85dd50d 2193msgid "expected register list"
4e511523 2194msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 2195
a6dc81d2 2196#: config/tc-arm.c:3739
c85dd50d 2197msgid "expected , <constant>"
4e511523 2198msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 2199
a6dc81d2 2200#: config/tc-arm.c:3748
c85dd50d 2201msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 2202msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 2203
a6dc81d2 2204#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028
c85dd50d 2205msgid "bad register range"
4e511523 2206msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 2207
a6dc81d2 2208#: config/tc-arm.c:4085
c85dd50d 2209msgid "register expected"
4e511523 2210msgstr "registre attendu"
db94471d 2211
a6dc81d2 2212#: config/tc-arm.c:4095
c85dd50d 2213msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 2214msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 2215
a6dc81d2 2216#: config/tc-arm.c:4114
c85dd50d 2217msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 2218msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 2219
a6dc81d2 2220#: config/tc-arm.c:4153
c85dd50d 2221msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 2222msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 2223
a6dc81d2 2224#: config/tc-arm.c:4158
c85dd50d 2225msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 2226msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 2227
a6dc81d2 2228#: config/tc-arm.c:4185
c85dd50d 2229msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 2230msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 2231
a6dc81d2 2232#: config/tc-arm.c:4217
c85dd50d 2233msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 2234msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 2235
a6dc81d2 2236#: config/tc-arm.c:4235
c85dd50d 2237msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 2238msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 2239
a6dc81d2 2240#: config/tc-arm.c:4274
c85dd50d 2241msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 2242msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 2243
a6dc81d2 2244#: config/tc-arm.c:4286
c85dd50d 2245msgid "unwind opcode too long"
4e511523 2246msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 2247
a6dc81d2 2248#: config/tc-arm.c:4291
c85dd50d 2249msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 2250msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 2251
a6dc81d2
NC
2252#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497
2253#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410
2254#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144
c85dd50d
NC
2255#: config/tc-z8k.c:1154
2256msgid "immediate value out of range"
4e511523 2257msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2258
a6dc81d2 2259#: config/tc-arm.c:4636
c85dd50d 2260msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 2261msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 2262
a6dc81d2 2263#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769
c85dd50d 2264msgid "shift expression expected"
4e511523 2265msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 2266
a6dc81d2 2267#: config/tc-arm.c:4783
c85dd50d 2268msgid "'LSL' or 'ASR' required"
4e511523 2269msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 2270
a6dc81d2 2271#: config/tc-arm.c:4791
c85dd50d 2272msgid "'LSL' required"
4e511523 2273msgstr "« LSL » requis"
db94471d 2274
a6dc81d2 2275#: config/tc-arm.c:4799
c85dd50d 2276msgid "'ASR' required"
4e511523 2277msgstr "« ASR » requis"
db94471d 2278
a6dc81d2 2279#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259
c85dd50d 2280msgid "constant expression expected"
4e511523 2281msgstr "expression constante attendue"
db94471d 2282
a6dc81d2 2283#: config/tc-arm.c:4878
c85dd50d 2284msgid "invalid rotation"
4e511523 2285msgstr "rotation invalide"
0461a601 2286
a6dc81d2 2287#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201
c85dd50d 2288msgid "unknown group relocation"
4e511523 2289msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 2290
a6dc81d2 2291#: config/tc-arm.c:5073
c85dd50d 2292msgid "alignment must be constant"
4e511523 2293msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 2294
a6dc81d2 2295#: config/tc-arm.c:5232
c85dd50d 2296msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 2297msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 2298
a6dc81d2 2299#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817
c85dd50d 2300msgid "']' expected"
4e511523 2301msgstr "« ] » attendu"
0461a601 2302
a6dc81d2 2303#: config/tc-arm.c:5287
c85dd50d 2304msgid "'}' expected at end of 'option' field"
4e511523 2305msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 2306
a6dc81d2 2307#: config/tc-arm.c:5292
c85dd50d 2308msgid "cannot combine index with option"
4e511523 2309msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 2310
a6dc81d2 2311#: config/tc-arm.c:5305
c85dd50d 2312msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
4e511523 2313msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
0461a601 2314
a6dc81d2 2315#: config/tc-arm.c:5548
d5698657
NC
2316msgid "unexpected bit specified after APSR"
2317msgstr "bit inattendu après APSR"
2318
a6dc81d2 2319#: config/tc-arm.c:5560
d5698657
NC
2320msgid "selected processor does not support DSP extension"
2321msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
2322
a6dc81d2 2323#: config/tc-arm.c:5572
d5698657
NC
2324msgid "bad bitmask specified after APSR"
2325msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
2326
a6dc81d2 2327#: config/tc-arm.c:5596
d5698657
NC
2328msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
2329msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
2330
a6dc81d2
NC
2331#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164
2332#: config/tc-arm.c:11168
d5698657
NC
2333msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
2334msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
2335
a6dc81d2 2336#: config/tc-arm.c:5613
c85dd50d
NC
2337msgid "flag for {c}psr instruction expected"
2338msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 2339
a6dc81d2 2340#: config/tc-arm.c:5638
c85dd50d 2341msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 2342msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 2343
a6dc81d2 2344#: config/tc-arm.c:5645
c85dd50d 2345msgid "missing CPS flags"
4e511523 2346msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 2347
a6dc81d2 2348#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674
c85dd50d 2349msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 2350msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 2351
c85dd50d 2352# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
a6dc81d2 2353#: config/tc-arm.c:5696
c85dd50d 2354msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 2355msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 2356
a6dc81d2 2357#: config/tc-arm.c:5711
c85dd50d 2358msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 2359msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 2360
a6dc81d2 2361#: config/tc-arm.c:5740
c85dd50d 2362msgid "condition required"
4e511523 2363msgstr "condition requise"
0461a601 2364
a6dc81d2 2365#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846
c85dd50d 2366msgid "'[' expected"
4e511523 2367msgstr "« [ » attendu"
0461a601 2368
a6dc81d2 2369#: config/tc-arm.c:5792
c85dd50d 2370msgid "',' expected"
4e511523 2371msgstr "« , » attendu"
0461a601 2372
a6dc81d2 2373#: config/tc-arm.c:5809
c85dd50d 2374msgid "invalid shift"
4e511523 2375msgstr "décalage invalide"
0461a601 2376
a6dc81d2 2377#: config/tc-arm.c:5882
c85dd50d 2378msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 2379msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 2380
a6dc81d2 2381#: config/tc-arm.c:5948
c85dd50d 2382msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 2383msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 2384
a6dc81d2 2385#: config/tc-arm.c:6028
c85dd50d 2386msgid "parse error"
4e511523 2387msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 2388
a6dc81d2 2389#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127
c85dd50d 2390msgid "expected comma"
4e511523
NC
2391msgstr "virgule attendue"
2392
2393#. ISB can only take SY as an option.
a6dc81d2 2394#: config/tc-arm.c:6298
4e511523
NC
2395msgid "invalid barrier type"
2396msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 2397
a6dc81d2 2398#: config/tc-arm.c:6435
c85dd50d 2399msgid "immediate value is out of range"
4e511523 2400msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 2401
a6dc81d2 2402#: config/tc-arm.c:6582
c85dd50d 2403msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
2404msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
2405
a6dc81d2 2406#: config/tc-arm.c:6622
4e511523
NC
2407msgid "Banked registers are not available with this architecture."
2408msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
2409
a6dc81d2 2410#: config/tc-arm.c:6747
4e511523
NC
2411#, c-format
2412msgid "unhandled operand code %d"
2413msgstr "code d'opérande %d non géré"
0461a601 2414
a6dc81d2 2415#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
2416msgid "garbage following instruction"
2417msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 2418
4e511523
NC
2419#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
2420#. deprecated.
a6dc81d2 2421#: config/tc-arm.c:6885
4e511523
NC
2422msgid "use of r13 is deprecated"
2423msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
2424
a6dc81d2 2425#: config/tc-arm.c:6955
c85dd50d 2426msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 2427msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 2428
a6dc81d2 2429#: config/tc-arm.c:7038
c85dd50d 2430msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 2431msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 2432
c85dd50d 2433#. unindexed - only for coprocessor
a6dc81d2 2434#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290
c85dd50d 2435msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 2436msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 2437
a6dc81d2 2438#: config/tc-arm.c:7062
c85dd50d 2439msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 2440msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 2441
a6dc81d2 2442#: config/tc-arm.c:7063
c85dd50d 2443msgid "source register same as write-back base"
4e511523 2444msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 2445
a6dc81d2 2446#: config/tc-arm.c:7113
4e511523
NC
2447msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
2448msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
2449
a6dc81d2 2450#: config/tc-arm.c:7136
c85dd50d 2451msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 2452msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 2453
a6dc81d2 2454#: config/tc-arm.c:7188
c85dd50d 2455msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 2456msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 2457
a6dc81d2 2458#: config/tc-arm.c:7203
c85dd50d 2459msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 2460msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 2461
a6dc81d2 2462#: config/tc-arm.c:7208
c85dd50d 2463msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 2464msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 2465
a6dc81d2 2466#: config/tc-arm.c:7254
c85dd50d 2467msgid "invalid pseudo operation"
4e511523 2468msgstr "pseudo opération invalide"
0461a601 2469
a6dc81d2 2470#: config/tc-arm.c:7300
c85dd50d 2471msgid "literal pool insertion failed"
4e511523 2472msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
0461a601 2473
a6dc81d2 2474#: config/tc-arm.c:7359
c85dd50d 2475msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 2476msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 2477
a6dc81d2 2478#: config/tc-arm.c:7364
4e511523
NC
2479msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
2480msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
2481
a6dc81d2 2482#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864
4e511523
NC
2483msgid "bad barrier type"
2484msgstr "mauvais type de barrière"
2485
a6dc81d2
NC
2486#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504
2487#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929
c85dd50d 2488msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 2489msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 2490
a6dc81d2 2491#: config/tc-arm.c:7534
d5698657
NC
2492msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
2493msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 2494
a6dc81d2 2495#: config/tc-arm.c:7587
c85dd50d 2496msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2497msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2498
a6dc81d2 2499#: config/tc-arm.c:7609
c85dd50d 2500msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2501msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2502
a6dc81d2 2503#: config/tc-arm.c:7634
c85dd50d 2504msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 2505msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 2506
a6dc81d2 2507#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822
c85dd50d 2508msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 2509msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 2510
a6dc81d2 2511#: config/tc-arm.c:7816
c85dd50d 2512msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 2513msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 2514
a6dc81d2 2515#: config/tc-arm.c:7826
c85dd50d 2516msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 2517msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 2518
a6dc81d2
NC
2519#: config/tc-arm.c:7841
2520msgid "first transfer register must be even"
2521msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 2522
a6dc81d2
NC
2523#: config/tc-arm.c:7844
2524msgid "can only transfer two consecutive registers"
2525msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 2526
c85dd50d
NC
2527#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
2528#. have been called in the first place.
2529#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
2530#. have been called in the first place.
a6dc81d2
NC
2531#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544
2532#: config/tc-arm.c:10652
c85dd50d
NC
2533msgid "r14 not allowed here"
2534msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 2535
a6dc81d2
NC
2536#: config/tc-arm.c:7857
2537msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
2538msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 2539
a6dc81d2
NC
2540#: config/tc-arm.c:7867
2541msgid "index register overlaps transfer register"
2542msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 2543
a6dc81d2 2544#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511
c85dd50d 2545msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 2546msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 2547
a6dc81d2 2548#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538
c85dd50d 2549msgid "even register required"
4e511523 2550msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 2551
a6dc81d2
NC
2552#: config/tc-arm.c:7912
2553msgid "can only load two consecutive registers"
2554msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
2555
2556#: config/tc-arm.c:7930
2557msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
2558msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
2559
2560#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985
c85dd50d 2561msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 2562msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 2563
a6dc81d2 2564#: config/tc-arm.c:8012
c85dd50d 2565msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 2566msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 2567
a6dc81d2 2568#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996
c85dd50d 2569msgid ":lower16: not allowed this instruction"
4e511523 2570msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2571
a6dc81d2 2572#: config/tc-arm.c:8038
c85dd50d 2573msgid ":upper16: not allowed instruction"
4e511523 2574msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2575
a6dc81d2 2576#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100
c85dd50d 2577msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
2578msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
2579
a6dc81d2 2580#: config/tc-arm.c:8119
4e511523
NC
2581msgid "operand 0 must be FPSCR"
2582msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
0461a601 2583
a6dc81d2 2584#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114
4e511523
NC
2585msgid "bad register for mrs"
2586msgstr "mauvais registre pour mrs"
2587
a6dc81d2 2588#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131
d5698657
NC
2589msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
2590msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 2591
a6dc81d2 2592#: config/tc-arm.c:8187
c85dd50d 2593msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
2594msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
2595
a6dc81d2 2596#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265
4e511523
NC
2597msgid "rdhi and rdlo must be different"
2598msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 2599
a6dc81d2 2600#: config/tc-arm.c:8212
c85dd50d 2601msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 2602msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 2603
a6dc81d2 2604#: config/tc-arm.c:8278
c85dd50d 2605msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
4e511523 2606msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 2607
a6dc81d2 2608#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295
c85dd50d 2609msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 2610msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2611
a6dc81d2 2612#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297
c85dd50d 2613msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 2614msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2615
a6dc81d2 2616#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299
c85dd50d 2617msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 2618msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2619
a6dc81d2 2620#: config/tc-arm.c:8293
c85dd50d 2621msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
4e511523 2622msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 2623
a6dc81d2
NC
2624#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671
2625#: config/tc-arm.c:11714
2626msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
2627msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
2628
2629#: config/tc-arm.c:8482
c85dd50d 2630msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 2631msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 2632
a6dc81d2 2633#: config/tc-arm.c:8541
c85dd50d 2634msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 2635msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 2636
a6dc81d2 2637#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653
c85dd50d 2638msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 2639msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 2640
a6dc81d2 2641#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696
c85dd50d 2642msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 2643msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 2644
a6dc81d2
NC
2645#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
2646#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
2647#: config/tc-arm.c:8813
2648msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
2649msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
2650
2651#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
2652#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
2653#: config/tc-arm.c:8820
2654msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
2655msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
2656
2657#: config/tc-arm.c:8886
c85dd50d 2658msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 2659msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 2660
a6dc81d2 2661#: config/tc-arm.c:8909
c85dd50d
NC
2662msgid "only r15 allowed here"
2663msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 2664
a6dc81d2 2665#: config/tc-arm.c:9044
c85dd50d 2666msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 2667msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 2668
a6dc81d2 2669#: config/tc-arm.c:9188
c85dd50d 2670msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 2671msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 2672
a6dc81d2 2673#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800
c85dd50d 2674msgid "shift expression is too large"
4e511523 2675msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 2676
a6dc81d2 2677#: config/tc-arm.c:9227
c85dd50d 2678msgid "Instruction does not support =N addresses"
4e511523 2679msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
0461a601 2680
a6dc81d2 2681#: config/tc-arm.c:9233
c85dd50d 2682msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 2683msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 2684
a6dc81d2 2685#: config/tc-arm.c:9235
c85dd50d 2686msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 2687msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 2688
a6dc81d2 2689#: config/tc-arm.c:9237
c85dd50d 2690msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 2691msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 2692
a6dc81d2 2693#: config/tc-arm.c:9239
c85dd50d 2694msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 2695msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 2696
a6dc81d2 2697#: config/tc-arm.c:9241
c85dd50d 2698msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 2699msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 2700
a6dc81d2 2701#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718
c85dd50d 2702msgid "shift out of range"
4e511523 2703msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 2704
a6dc81d2 2705#: config/tc-arm.c:9259
c85dd50d 2706msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 2707msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 2708
a6dc81d2 2709#: config/tc-arm.c:9280
c85dd50d 2710msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 2711msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 2712
a6dc81d2 2713#: config/tc-arm.c:9281
c85dd50d 2714msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 2715msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 2716
a6dc81d2 2717#: config/tc-arm.c:9492
c85dd50d 2718msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 2719msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 2720
a6dc81d2
NC
2721#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826
2722#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371
c85dd50d 2723msgid "shift must be constant"
4e511523 2724msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 2725
a6dc81d2
NC
2726#: config/tc-arm.c:9579
2727msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
2728msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
2729
2730#: config/tc-arm.c:9581
2731msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
2732msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
2733
2734#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841
2735#: config/tc-arm.c:11088
c85dd50d 2736msgid "unshifted register required"
4e511523 2737msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 2738
a6dc81d2 2739#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226
c85dd50d 2740msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 2741msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 2742
a6dc81d2 2743#: config/tc-arm.c:9747
c85dd50d 2744msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 2745msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 2746
a6dc81d2 2747#: config/tc-arm.c:10028
c85dd50d 2748msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 2749msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 2750
a6dc81d2 2751#: config/tc-arm.c:10130
c85dd50d 2752msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4e511523 2753msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 2754
a6dc81d2 2755#: config/tc-arm.c:10133
c85dd50d 2756msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 2757msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 2758
a6dc81d2 2759#: config/tc-arm.c:10241
c85dd50d 2760msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 2761msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2762
a6dc81d2 2763#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351
4e511523
NC
2764msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
2765msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 2766
a6dc81d2 2767#: config/tc-arm.c:10253
4e511523
NC
2768msgid "LR and PC should not both be in register list"
2769msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 2770
a6dc81d2 2771#: config/tc-arm.c:10261
c85dd50d 2772msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 2773msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2774
a6dc81d2 2775#: config/tc-arm.c:10303
c85dd50d 2776msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
2777msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
2778
a6dc81d2 2779#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405
4e511523
NC
2780#, c-format
2781msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
2782msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 2783
a6dc81d2 2784#: config/tc-arm.c:10398
c85dd50d 2785msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 2786msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 2787
a6dc81d2 2788#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412
c85dd50d 2789msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 2790msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 2791
a6dc81d2 2792#: config/tc-arm.c:10415
c85dd50d 2793msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 2794msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 2795
a6dc81d2 2796#: config/tc-arm.c:10446
c85dd50d 2797msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 2798msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 2799
a6dc81d2 2800#: config/tc-arm.c:10546
d5698657
NC
2801msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
2802msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
2803
a6dc81d2 2804#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624
c85dd50d 2805msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 2806msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 2807
a6dc81d2 2808#: config/tc-arm.c:10592
c85dd50d
NC
2809msgid "byte or halfword not valid for base register"
2810msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 2811
a6dc81d2 2812#: config/tc-arm.c:10595
c85dd50d 2813msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 2814msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 2815
a6dc81d2 2816#: config/tc-arm.c:10597
c85dd50d 2817msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 2818msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 2819
a6dc81d2 2820#: config/tc-arm.c:10779
4e511523
NC
2821#, c-format
2822msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
2823msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
2824
a6dc81d2 2825#: config/tc-arm.c:10952
4e511523
NC
2826msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
2827msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
2828
a6dc81d2 2829#: config/tc-arm.c:10980
c85dd50d 2830msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 2831msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 2832
a6dc81d2 2833#: config/tc-arm.c:11001
c85dd50d 2834msgid ":upper16: not allowed this instruction"
4e511523 2835msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
db94471d 2836
a6dc81d2 2837#: config/tc-arm.c:11149
c85dd50d 2838msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
2839msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
2840
a6dc81d2 2841#: config/tc-arm.c:11231
4e511523
NC
2842msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
2843msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 2844
a6dc81d2 2845#: config/tc-arm.c:11296
c85dd50d 2846msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 2847msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 2848
a6dc81d2 2849#: config/tc-arm.c:11434
c85dd50d 2850msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4e511523 2851msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
db94471d 2852
a6dc81d2 2853#: config/tc-arm.c:11457
c85dd50d
NC
2854msgid "invalid register list to push/pop instruction"
2855msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 2856
a6dc81d2 2857#: config/tc-arm.c:11698
c85dd50d 2858msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 2859msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 2860
a6dc81d2 2861#: config/tc-arm.c:11723
c85dd50d 2862msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
2863msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
2864
a6dc81d2 2865#: config/tc-arm.c:11774
4e511523
NC
2866msgid "SMC is not permitted on this architecture"
2867msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 2868
a6dc81d2 2869#: config/tc-arm.c:11937
c85dd50d 2870msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 2871msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 2872
a6dc81d2 2873#: config/tc-arm.c:11952
4e511523
NC
2874msgid "SVC is not permitted on this architecture"
2875msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
834d807b 2876
a6dc81d2 2877#: config/tc-arm.c:11968
4e511523
NC
2878msgid "instruction requires register index"
2879msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 2880
a6dc81d2 2881#: config/tc-arm.c:11977
c85dd50d 2882msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 2883msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 2884
a6dc81d2 2885#: config/tc-arm.c:12122
4e511523
NC
2886msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
2887msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
2888
a6dc81d2 2889#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748
c85dd50d 2890msgid "invalid instruction shape"
4e511523 2891msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 2892
a6dc81d2 2893#: config/tc-arm.c:12657
c85dd50d 2894msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 2895msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 2896
a6dc81d2 2897#: config/tc-arm.c:12694
c85dd50d 2898msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 2899msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 2900
a6dc81d2 2901#: config/tc-arm.c:12700
c85dd50d 2902msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 2903msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 2904
a6dc81d2 2905#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466
c85dd50d 2906msgid "operand size must match register width"
4e511523 2907msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 2908
a6dc81d2 2909#: config/tc-arm.c:12775
c85dd50d 2910msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 2911msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 2912
a6dc81d2 2913#: config/tc-arm.c:12786
c85dd50d 2914msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 2915msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 2916
a6dc81d2 2917#: config/tc-arm.c:13603
4e511523
NC
2918msgid "first and second operands shall be the same register"
2919msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
2920
a6dc81d2 2921#: config/tc-arm.c:13871
c85dd50d 2922msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 2923msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 2924
a6dc81d2 2925#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059
c85dd50d 2926msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 2927msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 2928
a6dc81d2 2929#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066
c85dd50d 2930msgid "immediate out of range for shift"
4e511523 2931msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
db94471d 2932
a6dc81d2
NC
2933#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564
2934#: config/tc-arm.c:15012
c85dd50d 2935msgid "immediate out of range"
4e511523 2936msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2937
a6dc81d2 2938#: config/tc-arm.c:14192
c85dd50d 2939msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 2940msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 2941
a6dc81d2 2942#: config/tc-arm.c:14317
c85dd50d 2943msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 2944msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 2945
a6dc81d2 2946#: config/tc-arm.c:14538
c85dd50d 2947msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 2948msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 2949
a6dc81d2 2950#: config/tc-arm.c:14548
c85dd50d 2951msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 2952msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 2953
a6dc81d2 2954#: config/tc-arm.c:14744
c85dd50d 2955msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 2956msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 2957
a6dc81d2 2958#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965
c85dd50d 2959msgid "bad type for scalar"
4e511523 2960msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 2961
a6dc81d2 2962#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037
c85dd50d 2963msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 2964msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 2965
a6dc81d2 2966#: config/tc-arm.c:15178
c85dd50d 2967msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 2968msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 2969
a6dc81d2 2970#: config/tc-arm.c:15208
c85dd50d 2971msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 2972msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 2973
a6dc81d2 2974#: config/tc-arm.c:15211
c85dd50d 2975msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4e511523 2976msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
db94471d 2977
a6dc81d2 2978#: config/tc-arm.c:15236
4e511523
NC
2979msgid "Use of PC here is deprecated"
2980msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
2981
a6dc81d2 2982#: config/tc-arm.c:15238
4e511523
NC
2983msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
2984msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
2985
a6dc81d2 2986#: config/tc-arm.c:15301
c85dd50d 2987msgid "bad alignment"
4e511523 2988msgstr "mauvais alignement"
db94471d 2989
a6dc81d2 2990#: config/tc-arm.c:15318
c85dd50d 2991msgid "bad list type for instruction"
4e511523 2992msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 2993
a6dc81d2 2994#: config/tc-arm.c:15360
c85dd50d 2995msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 2996msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 2997
a6dc81d2
NC
2998#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484
2999#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508
c85dd50d 3000msgid "bad list length"
4e511523 3001msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 3002
a6dc81d2 3003#: config/tc-arm.c:15384
c85dd50d 3004msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 3005msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 3006
a6dc81d2 3007#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492
c85dd50d 3008msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 3009msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3010
a6dc81d2 3011#: config/tc-arm.c:15559
c85dd50d 3012msgid "post-index must be a register"
4e511523 3013msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 3014
a6dc81d2 3015#: config/tc-arm.c:15561
c85dd50d 3016msgid "bad register for post-index"
4e511523 3017msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 3018
a6dc81d2 3019#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983
c85dd50d 3020msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 3021msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 3022
a6dc81d2 3023#: config/tc-arm.c:16131
4e511523
NC
3024msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
3025msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 3026
a6dc81d2 3027#: config/tc-arm.c:16336
c85dd50d 3028msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 3029msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 3030
a6dc81d2 3031#: config/tc-arm.c:16355
c85dd50d 3032#, c-format
4e511523
NC
3033msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
3034msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
db94471d 3035
a6dc81d2 3036#: config/tc-arm.c:16361
c85dd50d 3037msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 3038msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 3039
a6dc81d2 3040#: config/tc-arm.c:16380
4e511523
NC
3041#, c-format
3042msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
3043msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
db94471d 3044
a6dc81d2 3045#: config/tc-arm.c:16405
db94471d 3046#, c-format
c85dd50d 3047msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
4e511523
NC
3048msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
3049
a6dc81d2 3050#: config/tc-arm.c:16446
4e511523
NC
3051#, c-format
3052msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
3053msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
db94471d 3054
a6dc81d2 3055#: config/tc-arm.c:16451
1caa7b23 3056#, c-format
c85dd50d 3057msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
4e511523 3058msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 3059
a6dc81d2 3060#: config/tc-arm.c:16484
1caa7b23 3061#, c-format
c85dd50d 3062msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
4e511523 3063msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 3064
a6dc81d2 3065#: config/tc-arm.c:16501
4e511523
NC
3066#, c-format
3067msgid "section '%s' finished with an open IT block."
3068msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 3069
a6dc81d2 3070#: config/tc-arm.c:16506
4e511523
NC
3071msgid "file finished with an open IT block."
3072msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
3073
a6dc81d2 3074#: config/tc-arm.c:19545
4e511523
NC
3075#, c-format
3076msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
3077msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 3078
a6dc81d2 3079#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
3080#, c-format
3081msgid "Group section `%s' has no group signature"
3082msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
3083
a6dc81d2 3084#: config/tc-arm.c:19858
4e511523
NC
3085msgid "handlerdata in cantunwind frame"
3086msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
3087
a6dc81d2 3088#: config/tc-arm.c:19875
c85dd50d 3089msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 3090msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 3091
a6dc81d2 3092#: config/tc-arm.c:19907
c85dd50d 3093msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 3094msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 3095
a6dc81d2 3096#: config/tc-arm.c:20167
4e511523
NC
3097msgid "GOT already in the symbol table"
3098msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
3099
a6dc81d2 3100#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827
4e511523 3101#, c-format
c85dd50d 3102msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
4e511523
NC
3103msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
3104
a6dc81d2 3105#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549
4e511523
NC
3106#, c-format
3107msgid "symbol %s is in a different section"
3108msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 3109
a6dc81d2 3110#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551
4e511523
NC
3111#, c-format
3112msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
3113msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
3114
a6dc81d2 3115#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869
db94471d 3116#, c-format
c85dd50d 3117msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 3118msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 3119
a6dc81d2 3120#: config/tc-arm.c:20584
c85dd50d
NC
3121#, c-format
3122msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 3123msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 3124
a6dc81d2 3125#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649
c85dd50d 3126msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 3127msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 3128
a6dc81d2 3129#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670
c85dd50d
NC
3130#, c-format
3131msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 3132msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 3133
a6dc81d2 3134#: config/tc-arm.c:20651
4e511523 3135#, c-format
c85dd50d 3136msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 3137msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 3138
a6dc81d2 3139#: config/tc-arm.c:20711
c85dd50d 3140msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 3141msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 3142
a6dc81d2
NC
3143#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748
3144#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494
4e511523 3145#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
c85dd50d 3146msgid "offset out of range"
4e511523 3147msgstr "offset hors limite"
db94471d 3148
a6dc81d2 3149#: config/tc-arm.c:20885
c85dd50d 3150msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
3151msgstr "expression smc invalide"
3152
a6dc81d2 3153#: config/tc-arm.c:20894
4e511523
NC
3154msgid "invalid hvc expression"
3155msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 3156
a6dc81d2 3157#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914
c85dd50d
NC
3158msgid "invalid swi expression"
3159msgstr "expression swi invalide"
db94471d 3160
a6dc81d2 3161#: config/tc-arm.c:20924
c85dd50d
NC
3162msgid "invalid expression in load/store multiple"
3163msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 3164
a6dc81d2 3165#: config/tc-arm.c:20985
4e511523
NC
3166#, c-format
3167msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
3168msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
3169
a6dc81d2 3170#: config/tc-arm.c:21004
c85dd50d 3171msgid "misaligned branch destination"
4e511523 3172msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 3173
a6dc81d2 3174#: config/tc-arm.c:21090
c85dd50d 3175msgid "conditional branch out of range"
4e511523 3176msgstr "branchement conditionnel hors limite"
219576a4 3177
a6dc81d2 3178#: config/tc-arm.c:21124
4e511523
NC
3179#, c-format
3180msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
3181msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
3182
a6dc81d2 3183#: config/tc-arm.c:21174
4e511523
NC
3184msgid "Thumb2 branch out of range"
3185msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
3186
a6dc81d2 3187#: config/tc-arm.c:21263
c85dd50d 3188msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 3189msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 3190
a6dc81d2 3191#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303
c85dd50d 3192msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 3193msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 3194
a6dc81d2 3195#: config/tc-arm.c:21320
4e511523 3196#, c-format
c85dd50d 3197msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 3198msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 3199
a6dc81d2
NC
3200#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344
3201#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360
1caa7b23 3202#, c-format
c85dd50d 3203msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 3204msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 3205
a6dc81d2 3206#: config/tc-arm.c:21401
c85dd50d 3207msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 3208msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 3209
a6dc81d2 3210#: config/tc-arm.c:21417
c85dd50d 3211msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 3212msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 3213
a6dc81d2 3214#: config/tc-arm.c:21425
c85dd50d
NC
3215#, c-format
3216msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 3217msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 3218
a6dc81d2 3219#: config/tc-arm.c:21455
4e511523 3220#, c-format
c85dd50d 3221msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 3222msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 3223
a6dc81d2 3224#: config/tc-arm.c:21467
4e511523 3225#, c-format
c85dd50d 3226msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 3227msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 3228
a6dc81d2 3229#: config/tc-arm.c:21546
219576a4 3230#, c-format
c85dd50d 3231msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 3232msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 3233
a6dc81d2 3234#: config/tc-arm.c:21586
db94471d 3235#, c-format
c85dd50d 3236msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 3237msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 3238
a6dc81d2 3239#: config/tc-arm.c:21625
db94471d 3240#, c-format
c85dd50d 3241msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 3242msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 3243
a6dc81d2 3244#: config/tc-arm.c:21665
c85dd50d
NC
3245#, c-format
3246msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 3247msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 3248
a6dc81d2 3249#: config/tc-arm.c:21670
c85dd50d
NC
3250#, c-format
3251msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 3252msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 3253
a6dc81d2 3254#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392
db94471d 3255#, c-format
c85dd50d 3256msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 3257msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 3258
a6dc81d2 3259#: config/tc-arm.c:21812
c85dd50d 3260msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 3261msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 3262
a6dc81d2 3263#: config/tc-arm.c:21879
c85dd50d 3264msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 3265msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 3266
a6dc81d2 3267#: config/tc-arm.c:21884
c85dd50d 3268msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 3269msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 3270
a6dc81d2 3271#: config/tc-arm.c:21899
db94471d 3272#, c-format
c85dd50d 3273msgid "undefined local label `%s'"
4e511523 3274msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 3275
a6dc81d2 3276#: config/tc-arm.c:21905
c85dd50d 3277msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 3278msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 3279
a6dc81d2 3280#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
4e511523 3281#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
a6dc81d2 3282#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
c85dd50d
NC
3283msgid "<unknown>"
3284msgstr "<inconnu>"
db94471d 3285
a6dc81d2 3286#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480
db94471d 3287#, c-format
c85dd50d 3288msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
4e511523 3289msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
db94471d 3290
a6dc81d2 3291#: config/tc-arm.c:22307
db94471d 3292#, c-format
c85dd50d
NC
3293msgid "%s: unexpected function type: %d"
3294msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 3295
a6dc81d2 3296#: config/tc-arm.c:22436
c85dd50d 3297msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 3298msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 3299
a6dc81d2 3300#: config/tc-arm.c:22446
c85dd50d 3301msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 3302msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 3303
a6dc81d2 3304#: config/tc-arm.c:22522
c85dd50d 3305msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 3306msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 3307
a6dc81d2 3308#: config/tc-arm.c:22709
c85dd50d 3309msgid "generate PIC code"
4e511523 3310msgstr "générer du code PIC"
db94471d 3311
a6dc81d2 3312#: config/tc-arm.c:22710
c85dd50d
NC
3313msgid "assemble Thumb code"
3314msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 3315
a6dc81d2 3316#: config/tc-arm.c:22711
c85dd50d 3317msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 3318msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 3319
a6dc81d2 3320#: config/tc-arm.c:22713
c85dd50d
NC
3321msgid "code uses 32-bit program counter"
3322msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 3323
a6dc81d2 3324#: config/tc-arm.c:22714
c85dd50d
NC
3325msgid "code uses 26-bit program counter"
3326msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 3327
a6dc81d2 3328#: config/tc-arm.c:22715
c85dd50d
NC
3329msgid "floating point args are in fp regs"
3330msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 3331
a6dc81d2 3332#: config/tc-arm.c:22717
c85dd50d 3333msgid "re-entrant code"
4e511523 3334msgstr "code réentrant"
db94471d 3335
a6dc81d2 3336#: config/tc-arm.c:22718
c85dd50d
NC
3337msgid "code is ATPCS conformant"
3338msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 3339
a6dc81d2 3340#: config/tc-arm.c:22719
c85dd50d 3341msgid "assemble for big-endian"
4e511523 3342msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
db94471d 3343
a6dc81d2 3344#: config/tc-arm.c:22720
c85dd50d 3345msgid "assemble for little-endian"
4e511523 3346msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
db94471d 3347
c85dd50d 3348#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
a6dc81d2 3349#: config/tc-arm.c:22724
c85dd50d
NC
3350msgid "use frame pointer"
3351msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 3352
a6dc81d2 3353#: config/tc-arm.c:22725
c85dd50d 3354msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
3355msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
3356
a6dc81d2 3357#: config/tc-arm.c:22728
4e511523
NC
3358msgid "do not warn on use of deprecated feature"
3359msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 3360
c85dd50d
NC
3361#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
3362#. to go away... Add them to the processors table instead.
a6dc81d2 3363#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746
c85dd50d
NC
3364msgid "use -mcpu=arm1"
3365msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 3366
a6dc81d2 3367#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748
c85dd50d
NC
3368msgid "use -mcpu=arm2"
3369msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 3370
a6dc81d2 3371#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750
c85dd50d
NC
3372msgid "use -mcpu=arm250"
3373msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 3374
a6dc81d2 3375#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752
c85dd50d
NC
3376msgid "use -mcpu=arm3"
3377msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 3378
a6dc81d2 3379#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754
c85dd50d
NC
3380msgid "use -mcpu=arm6"
3381msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 3382
a6dc81d2 3383#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756
c85dd50d
NC
3384msgid "use -mcpu=arm600"
3385msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 3386
a6dc81d2 3387#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758
c85dd50d
NC
3388msgid "use -mcpu=arm610"
3389msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 3390
a6dc81d2 3391#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760
c85dd50d
NC
3392msgid "use -mcpu=arm620"
3393msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 3394
a6dc81d2 3395#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762
c85dd50d
NC
3396msgid "use -mcpu=arm7"
3397msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 3398
a6dc81d2 3399#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764
c85dd50d
NC
3400msgid "use -mcpu=arm70"
3401msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 3402
a6dc81d2 3403#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766
c85dd50d
NC
3404msgid "use -mcpu=arm700"
3405msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 3406
a6dc81d2 3407#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768
c85dd50d
NC
3408msgid "use -mcpu=arm700i"
3409msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 3410
a6dc81d2 3411#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770
c85dd50d
NC
3412msgid "use -mcpu=arm710"
3413msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 3414
a6dc81d2 3415#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772
c85dd50d
NC
3416msgid "use -mcpu=arm710c"
3417msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 3418
a6dc81d2 3419#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774
c85dd50d
NC
3420msgid "use -mcpu=arm720"
3421msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 3422
a6dc81d2 3423#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776
c85dd50d
NC
3424msgid "use -mcpu=arm7d"
3425msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 3426
a6dc81d2 3427#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778
c85dd50d
NC
3428msgid "use -mcpu=arm7di"
3429msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 3430
a6dc81d2 3431#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780
c85dd50d
NC
3432msgid "use -mcpu=arm7m"
3433msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 3434
a6dc81d2 3435#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782
c85dd50d
NC
3436msgid "use -mcpu=arm7dm"
3437msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 3438
a6dc81d2 3439#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784
c85dd50d
NC
3440msgid "use -mcpu=arm7dmi"
3441msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 3442
a6dc81d2 3443#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786
c85dd50d
NC
3444msgid "use -mcpu=arm7100"
3445msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 3446
a6dc81d2 3447#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788
c85dd50d
NC
3448msgid "use -mcpu=arm7500"
3449msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 3450
a6dc81d2 3451#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790
c85dd50d
NC
3452msgid "use -mcpu=arm7500fe"
3453msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 3454
a6dc81d2
NC
3455#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793
3456#: config/tc-arm.c:22794
c85dd50d
NC
3457msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
3458msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 3459
a6dc81d2 3460#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796
c85dd50d
NC
3461msgid "use -mcpu=arm710t"
3462msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 3463
a6dc81d2 3464#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798
c85dd50d
NC
3465msgid "use -mcpu=arm720t"
3466msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 3467
a6dc81d2 3468#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800
c85dd50d
NC
3469msgid "use -mcpu=arm740t"
3470msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 3471
a6dc81d2 3472#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802
c85dd50d
NC
3473msgid "use -mcpu=arm8"
3474msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 3475
a6dc81d2 3476#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804
c85dd50d
NC
3477msgid "use -mcpu=arm810"
3478msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 3479
a6dc81d2 3480#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806
c85dd50d
NC
3481msgid "use -mcpu=arm9"
3482msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 3483
a6dc81d2 3484#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808
c85dd50d
NC
3485msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
3486msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 3487
a6dc81d2 3488#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810
c85dd50d
NC
3489msgid "use -mcpu=arm920"
3490msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 3491
a6dc81d2 3492#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812
c85dd50d
NC
3493msgid "use -mcpu=arm940"
3494msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 3495
a6dc81d2 3496#: config/tc-arm.c:22813
c85dd50d
NC
3497msgid "use -mcpu=strongarm"
3498msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 3499
a6dc81d2 3500#: config/tc-arm.c:22815
c85dd50d
NC
3501msgid "use -mcpu=strongarm110"
3502msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 3503
a6dc81d2 3504#: config/tc-arm.c:22817
c85dd50d
NC
3505msgid "use -mcpu=strongarm1100"
3506msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 3507
a6dc81d2 3508#: config/tc-arm.c:22819
c85dd50d
NC
3509msgid "use -mcpu=strongarm1110"
3510msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 3511
a6dc81d2 3512#: config/tc-arm.c:22820
c85dd50d
NC
3513msgid "use -mcpu=xscale"
3514msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 3515
a6dc81d2 3516#: config/tc-arm.c:22821
c85dd50d
NC
3517msgid "use -mcpu=iwmmxt"
3518msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 3519
a6dc81d2 3520#: config/tc-arm.c:22822
c85dd50d
NC
3521msgid "use -mcpu=all"
3522msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 3523
c85dd50d 3524#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
a6dc81d2 3525#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826
c85dd50d
NC
3526msgid "use -march=armv2"
3527msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 3528
a6dc81d2 3529#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828
c85dd50d
NC
3530msgid "use -march=armv2a"
3531msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 3532
a6dc81d2 3533#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830
c85dd50d
NC
3534msgid "use -march=armv3"
3535msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 3536
a6dc81d2 3537#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832
c85dd50d
NC
3538msgid "use -march=armv3m"
3539msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 3540
a6dc81d2 3541#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834
c85dd50d
NC
3542msgid "use -march=armv4"
3543msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 3544
a6dc81d2 3545#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836
c85dd50d
NC
3546msgid "use -march=armv4t"
3547msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 3548
a6dc81d2 3549#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838
c85dd50d
NC
3550msgid "use -march=armv5"
3551msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 3552
a6dc81d2 3553#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840
c85dd50d 3554msgid "use -march=armv5t"
4e511523 3555msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 3556
a6dc81d2 3557#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842
c85dd50d
NC
3558msgid "use -march=armv5te"
3559msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 3560
c85dd50d 3561#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
a6dc81d2 3562#: config/tc-arm.c:22845
c85dd50d
NC
3563msgid "use -mfpu=fpe"
3564msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 3565
a6dc81d2 3566#: config/tc-arm.c:22846
c85dd50d
NC
3567msgid "use -mfpu=fpa10"
3568msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 3569
a6dc81d2 3570#: config/tc-arm.c:22847
c85dd50d
NC
3571msgid "use -mfpu=fpa11"
3572msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 3573
a6dc81d2 3574#: config/tc-arm.c:22849
c85dd50d
NC
3575msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
3576msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 3577
a6dc81d2 3578#: config/tc-arm.c:23178
c85dd50d
NC
3579msgid "invalid architectural extension"
3580msgstr "extension d'architecture invalide"
834d807b 3581
a6dc81d2 3582#: config/tc-arm.c:23211
4e511523
NC
3583msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
3584msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
3585
a6dc81d2 3586#: config/tc-arm.c:23219
c85dd50d
NC
3587msgid "missing architectural extension"
3588msgstr "extension d'architecture manquante"
db94471d 3589
a6dc81d2 3590#: config/tc-arm.c:23234
4e511523
NC
3591msgid "extension does not apply to the base architecture"
3592msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
3593
a6dc81d2 3594#: config/tc-arm.c:23257
1caa7b23 3595#, c-format
4e511523
NC
3596msgid "unknown architectural extension `%s'"
3597msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
db94471d 3598
a6dc81d2 3599#: config/tc-arm.c:23259
4e511523
NC
3600msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
3601msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
3602
a6dc81d2 3603#: config/tc-arm.c:23291
db94471d 3604#, c-format
c85dd50d 3605msgid "missing cpu name `%s'"
4e511523 3606msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
db94471d 3607
a6dc81d2 3608#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813
834d807b 3609#, c-format
c85dd50d 3610msgid "unknown cpu `%s'"
4e511523 3611msgstr "cpu inconnu « %s »"
834d807b 3612
a6dc81d2 3613#: config/tc-arm.c:23335
834d807b 3614#, c-format
c85dd50d 3615msgid "missing architecture name `%s'"
4e511523 3616msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
db94471d 3617
a6dc81d2
NC
3618#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878
3619#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715
c85dd50d
NC
3620#, c-format
3621msgid "unknown architecture `%s'\n"
4e511523 3622msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
db94471d 3623
a6dc81d2 3624#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960
db94471d 3625#, c-format
c85dd50d 3626msgid "unknown floating point format `%s'\n"
4e511523 3627msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 3628
a6dc81d2 3629#: config/tc-arm.c:23384
4e511523 3630#, c-format
c85dd50d 3631msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
4e511523 3632msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 3633
a6dc81d2 3634#: config/tc-arm.c:23400
4e511523 3635#, c-format
c85dd50d 3636msgid "unknown EABI `%s'\n"
4e511523
NC
3637msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
3638
a6dc81d2 3639#: config/tc-arm.c:23420
4e511523
NC
3640#, c-format
3641msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
3642msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 3643
a6dc81d2 3644#: config/tc-arm.c:23430
c85dd50d 3645msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
4e511523 3646msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
db94471d 3647
a6dc81d2 3648#: config/tc-arm.c:23432
c85dd50d 3649msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
4e511523 3650msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
db94471d 3651
a6dc81d2 3652#: config/tc-arm.c:23434
c85dd50d 3653msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 3654msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 3655
a6dc81d2 3656#: config/tc-arm.c:23436
c85dd50d 3657msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 3658msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 3659
a6dc81d2 3660#: config/tc-arm.c:23439
4e511523
NC
3661msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
3662msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
3663
a6dc81d2 3664#: config/tc-arm.c:23442
4e511523
NC
3665msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
3666msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 3667
a6dc81d2 3668#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524
1caa7b23 3669#, c-format
c85dd50d 3670msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
4e511523 3671msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
db94471d 3672
a6dc81d2 3673#: config/tc-arm.c:23544
c85dd50d
NC
3674#, c-format
3675msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 3676msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 3677
a6dc81d2 3678#: config/tc-arm.c:23555
1caa7b23 3679#, c-format
c85dd50d 3680msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 3681msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
db94471d 3682
a6dc81d2 3683#: config/tc-arm.c:23560
db94471d 3684#, c-format
c85dd50d 3685msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523
NC
3686msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
3687
a6dc81d2 3688#: config/tc-arm.c:23564
4e511523
NC
3689#, c-format
3690msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
3691msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 3692
a6dc81d2 3693#: config/tc-arm.c:23911
4e511523
NC
3694#, c-format
3695msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
3696msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
3697
d5698657 3698#: config/tc-avr.c:373
db94471d 3699#, c-format
c85dd50d
NC
3700msgid "Known MCU names:"
3701msgstr "Noms MCU connus:"
db94471d 3702
d5698657 3703#: config/tc-avr.c:438
c85dd50d
NC
3704#, c-format
3705msgid ""
d5698657 3706"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
3707" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
3708" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
3709" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
3710" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3711" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3712" plus the MOVW instruction\n"
3713" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3714" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
3715" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3716" plus the MOVW instruction\n"
3717" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
3718" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
3719" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
3720" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
d5698657
NC
3721" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3722" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3723" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3724" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3725" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
c85dd50d
NC
3726" or immediate microcontroller name.\n"
3727msgstr ""
4e511523
NC
3728"options AVR\n"
3729" -mmcu=[avr-nom] choisi la variante de microcontrôleur\n"
3730" [avr-nom] peut être:\n"
d5698657
NC
3731" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
3732" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3733" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 3734" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
3735" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3736" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3737" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 3738" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
3739" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3740" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3741" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3742" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
3743" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3744" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3745" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3746" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3747" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4e511523
NC
3748" or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
3749
d5698657 3750#: config/tc-avr.c:460
db94471d 3751#, c-format
c85dd50d
NC
3752msgid ""
3753" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
3754" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
3755" (default for avr4, avr5)\n"
3756" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
3757" (default for avr3, avr5)\n"
3758msgstr ""
4e511523
NC
3759" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
3760" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
3761" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
3762" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
3763" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
db94471d 3764
d5698657 3765#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
db94471d 3766#, c-format
c85dd50d
NC
3767msgid "unknown MCU: %s\n"
3768msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 3769
d5698657 3770#: config/tc-avr.c:513
c85dd50d
NC
3771#, c-format
3772msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
4e511523 3773msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 3774
d5698657 3775#: config/tc-avr.c:591
c85dd50d
NC
3776msgid "constant value required"
3777msgstr "valeur constante requise"
db94471d 3778
d5698657 3779#: config/tc-avr.c:594
4e511523 3780#, c-format
c85dd50d 3781msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 3782msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 3783
d5698657 3784#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
1caa7b23 3785#, c-format
c85dd50d
NC
3786msgid "constant out of 8-bit range: %d"
3787msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 3788
a6dc81d2 3789#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661
c85dd50d 3790msgid "illegal expression"
4e511523 3791msgstr "expression illégale"
db94471d 3792
d5698657 3793#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
c85dd50d 3794msgid "`)' required"
4e511523 3795msgstr "« ) » requis"
db94471d 3796
d5698657 3797#: config/tc-avr.c:812
c85dd50d 3798msgid "register r16-r23 required"
4e511523 3799msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 3800
d5698657 3801#: config/tc-avr.c:818
c85dd50d 3802msgid "register number above 15 required"
4e511523 3803msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 3804
d5698657 3805#: config/tc-avr.c:824
c85dd50d 3806msgid "even register number required"
4e511523 3807msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 3808
d5698657 3809#: config/tc-avr.c:830
c85dd50d 3810msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 3811msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 3812
d5698657 3813#: config/tc-avr.c:836
c85dd50d 3814msgid "register name or number from 0 to 31 required"
4e511523 3815msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
db94471d 3816
d5698657 3817#: config/tc-avr.c:854
c85dd50d 3818msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 3819msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 3820
d5698657 3821#: config/tc-avr.c:861
c85dd50d 3822msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 3823msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 3824
d5698657 3825#: config/tc-avr.c:869
c85dd50d 3826msgid "addressing mode not supported"
4e511523 3827msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 3828
d5698657 3829#: config/tc-avr.c:875
c85dd50d 3830msgid "can't predecrement"
4e511523 3831msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 3832
d5698657 3833#: config/tc-avr.c:878
c85dd50d 3834msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
3835msgstr "registre de pointeur Z requis"
3836
d5698657 3837#: config/tc-avr.c:897
4e511523
NC
3838msgid "postincrement not supported"
3839msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 3840
d5698657 3841#: config/tc-avr.c:907
c85dd50d 3842msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 3843msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 3844
d5698657 3845#: config/tc-avr.c:1021
db94471d 3846#, c-format
c85dd50d 3847msgid "unknown constraint `%c'"
4e511523 3848msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 3849
d5698657 3850#: config/tc-avr.c:1073
c85dd50d 3851msgid "`,' required"
4e511523 3852msgstr "« , » requis"
db94471d 3853
d5698657 3854#: config/tc-avr.c:1091
c85dd50d 3855msgid "undefined combination of operands"
4e511523 3856msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 3857
d5698657 3858#: config/tc-avr.c:1100
c85dd50d
NC
3859msgid "skipping two-word instruction"
3860msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 3861
d5698657 3862#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
4e511523 3863#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
c85dd50d
NC
3864#, c-format
3865msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 3866msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 3867
d5698657
NC
3868#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
3869#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
4e511523
NC
3870#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
3871#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
c85dd50d
NC
3872#, c-format
3873msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 3874msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 3875
d5698657 3876#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
4e511523 3877#: config/tc-msp430.c:2020
c85dd50d
NC
3878#, c-format
3879msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 3880msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 3881
d5698657 3882#: config/tc-avr.c:1352
c85dd50d 3883msgid "only constant expression allowed"
4e511523 3884msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 3885
c85dd50d 3886#. xgettext:c-format.
d5698657 3887#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
a6dc81d2
NC
3888#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170
3889#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581
4e511523 3890#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
d5698657 3891#: config/tc-z80.c:2021
1caa7b23 3892#, c-format
c85dd50d 3893msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 3894msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 3895
d5698657 3896#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
4e511523
NC
3897#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
3898#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
c85dd50d 3899msgid "can't find opcode "
4e511523 3900msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 3901
d5698657 3902#: config/tc-avr.c:1452
c85dd50d
NC
3903#, c-format
3904msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 3905msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 3906
d5698657 3907#: config/tc-avr.c:1463
c85dd50d 3908msgid "garbage at end of line"
4e511523 3909msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 3910
d5698657 3911#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
db94471d 3912#, c-format
c85dd50d 3913msgid "illegal %srelocation size: %d"
4e511523
NC
3914msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
3915
3916#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
3917msgid "missing ')'"
3918msgstr "« ) » manquant"
3919
d5698657 3920#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
3921#, c-format
3922msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
3923msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
3924
d5698657 3925#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
3926#, c-format
3927msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
3928msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
3929
d5698657 3930#: config/tc-bfin.c:444
4e511523
NC
3931#, c-format
3932msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
3933msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
3934
d5698657 3935#: config/tc-bfin.c:445
4e511523
NC
3936#, c-format
3937msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
3938msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
3939
d5698657 3940#: config/tc-bfin.c:458
4e511523
NC
3941msgid "Could not set architecture and machine."
3942msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 3943
d5698657 3944#: config/tc-bfin.c:607
4e511523
NC
3945msgid "Parse failed."
3946msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 3947
d5698657 3948#: config/tc-bfin.c:682
4e511523
NC
3949msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
3950msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
3951
d5698657 3952#: config/tc-bfin.c:698
4e511523
NC
3953msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
3954msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
3955
d5698657 3956#: config/tc-bfin.c:718
4e511523
NC
3957msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
3958msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
3959
d5698657 3960#: config/tc-bfin.c:733
4e511523
NC
3961msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
3962msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
3963
d5698657 3964#: config/tc-bfin.c:745
4e511523
NC
3965msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3966msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3967
d5698657 3968#: config/tc-bfin.c:755
4e511523
NC
3969msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
3970msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
3971
d5698657 3972#: config/tc-bfin.c:762
4e511523
NC
3973msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
3974msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
3975
a6dc81d2 3976#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421
c85dd50d 3977msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 3978msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 3979
a6dc81d2 3980#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429
db94471d 3981#, c-format
c85dd50d 3982msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3983msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 3984
a6dc81d2 3985#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437
db94471d 3986#, c-format
c85dd50d 3987msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4e511523 3988msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 3989
a6dc81d2 3990#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459
1caa7b23 3991#, c-format
c85dd50d 3992msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3993msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 3994
d5698657 3995#: config/tc-cr16.c:385
db94471d 3996#, c-format
c85dd50d 3997msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4e511523 3998msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 3999
a6dc81d2
NC
4000#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
4001#: write.c:1003
1caa7b23 4002#, c-format
c85dd50d 4003msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4e511523 4004msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
db94471d 4005
a6dc81d2 4006#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361
4e511523 4007#, c-format
c85dd50d 4008msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4e511523
NC
4009msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4010
a6dc81d2 4011#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911
4e511523
NC
4012msgid "GOT already in symbol table"
4013msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 4014
a6dc81d2 4015#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190
4e511523
NC
4016#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
4017#: config/tc-pdp11.c:194
c85dd50d 4018msgid "Virtual memory exhausted"
4e511523 4019msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
db94471d 4020
a6dc81d2
NC
4021#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
4022#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242
1caa7b23 4023#, c-format
c85dd50d 4024msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 4025msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 4026
a6dc81d2 4027#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 4028#, c-format
c85dd50d 4029msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4e511523 4030msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 4031
a6dc81d2 4032#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
4033msgid "(unknown reason)"
4034msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 4035
c85dd50d 4036#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
a6dc81d2 4037#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619
db94471d 4038#, c-format
c85dd50d 4039msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4e511523 4040msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 4041
a6dc81d2 4042#: config/tc-cr16.c:939
4e511523
NC
4043#, c-format
4044msgid "GOT bad expression with %s."
4045msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
4046
a6dc81d2 4047#: config/tc-cr16.c:1050
4e511523 4048#, c-format
c85dd50d 4049msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4e511523 4050msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 4051
a6dc81d2 4052#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127
4e511523 4053#, c-format
c85dd50d 4054msgid "Unknown register: `%d'"
4e511523 4055msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 4056
c85dd50d 4057#. Issue a error message when register is illegal.
a6dc81d2 4058#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135
1caa7b23 4059#, c-format
c85dd50d 4060msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4061msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4062
a6dc81d2 4063#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757
4e511523
NC
4064#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
4065#, c-format
c85dd50d 4066msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 4067msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 4068
a6dc81d2 4069#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233
4e511523 4070#, c-format
c85dd50d 4071msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 4072msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 4073
a6dc81d2 4074#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835
c85dd50d 4075msgid "unmatched '['"
4e511523 4076msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 4077
a6dc81d2 4078#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842
c85dd50d 4079msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 4080msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 4081
a6dc81d2 4082#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936
4e511523 4083#, c-format
c85dd50d 4084msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4e511523 4085msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 4086
a6dc81d2 4087#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448
4e511523
NC
4088#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4089#: config/tc-crx.c:1764
4090#, c-format
c85dd50d 4091msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4e511523 4092msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
db94471d 4093
a6dc81d2 4094#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998
4e511523 4095#, c-format
c85dd50d 4096msgid "Unknown exception: `%s'"
4e511523 4097msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 4098
a6dc81d2 4099#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094
1caa7b23 4100#, c-format
c85dd50d 4101msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4e511523 4102msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 4103
a6dc81d2 4104#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625
4e511523 4105#, c-format
c85dd50d 4106msgid "Unknown register pair: `%d'"
4e511523 4107msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 4108
c85dd50d 4109#. Issue a error message when register pair is illegal.
a6dc81d2 4110#: config/tc-cr16.c:1594
db94471d 4111#, c-format
c85dd50d 4112msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4113msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4114
c85dd50d 4115#. Issue a error message when register pair is illegal.
a6dc81d2 4116#: config/tc-cr16.c:1633
4e511523 4117#, c-format
c85dd50d 4118msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4119msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4120
a6dc81d2 4121#: config/tc-cr16.c:1672
4e511523 4122#, c-format
c85dd50d 4123msgid "Unknown processor register : `%d'"
4e511523 4124msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 4125
c85dd50d 4126#. Issue a error message when register pair is illegal.
a6dc81d2 4127#: config/tc-cr16.c:1680
1caa7b23 4128#, c-format
c85dd50d 4129msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4130msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4131
a6dc81d2 4132#: config/tc-cr16.c:1728
4e511523 4133#, c-format
c85dd50d 4134msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4e511523 4135msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 4136
c85dd50d 4137#. Issue a error message when register pair is illegal.
a6dc81d2 4138#: config/tc-cr16.c:1736
c85dd50d
NC
4139#, c-format
4140msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4141msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4142
a6dc81d2 4143#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
c85dd50d
NC
4144#, c-format
4145msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
4e511523 4146msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4147
a6dc81d2 4148#: config/tc-cr16.c:2121
c85dd50d 4149msgid "RA register is saved twice."
4e511523 4150msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 4151
a6dc81d2 4152#: config/tc-cr16.c:2125
4e511523 4153#, c-format
c85dd50d 4154msgid "`%s' Illegal use of registers."
4e511523 4155msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 4156
a6dc81d2 4157#: config/tc-cr16.c:2139
c85dd50d
NC
4158#, c-format
4159msgid "`%s' Illegal count-register combination."
4e511523 4160msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 4161
a6dc81d2 4162#: config/tc-cr16.c:2145
4e511523 4163#, c-format
c85dd50d 4164msgid "`%s' Illegal use of register."
4e511523 4165msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 4166
a6dc81d2 4167#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671
db94471d 4168#, c-format
c85dd50d 4169msgid "`%s' has undefined result"
4e511523 4170msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 4171
a6dc81d2 4172#: config/tc-cr16.c:2162
c85dd50d
NC
4173#, c-format
4174msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
4e511523 4175msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4176
a6dc81d2 4177#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576
c85dd50d 4178msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 4179msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 4180
a6dc81d2 4181#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578
4e511523 4182#, c-format
c85dd50d 4183msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 4184msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4185
a6dc81d2 4186#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584
4e511523 4187#, c-format
c85dd50d 4188msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 4189msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 4190
a6dc81d2 4191#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587
4e511523 4192#, c-format
c85dd50d 4193msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 4194msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 4195
a6dc81d2 4196#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600
4e511523
NC
4197#: config/tc-crx.c:1631
4198#, c-format
c85dd50d 4199msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 4200msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4201
c85dd50d
NC
4202#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
4203#. boundary.
a6dc81d2 4204#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
c85dd50d 4205#: config/tc-crx.h:76
c85dd50d 4206msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 4207msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 4208
a6dc81d2 4209#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
4e511523
NC
4210#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
4211#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
a6dc81d2 4212#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526
db94471d 4213#, c-format
c85dd50d 4214msgid "Unknown opcode: `%s'"
4e511523 4215msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 4216
4e511523 4217#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
db94471d 4218#, c-format
c85dd50d 4219msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 4220msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 4221
4e511523 4222#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
db94471d 4223#, c-format
c85dd50d 4224msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 4225msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 4226
4e511523 4227#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
1caa7b23 4228#, c-format
c85dd50d 4229msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 4230msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 4231
4e511523 4232#: config/tc-cris.c:905
c85dd50d 4233msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 4234msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 4235
4e511523 4236#: config/tc-cris.c:935
c85dd50d 4237msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 4238msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 4239
4e511523 4240#: config/tc-cris.c:940
c85dd50d 4241#, c-format
4e511523
NC
4242msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
4243msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 4244
4e511523 4245#: config/tc-cris.c:965
c85dd50d
NC
4246#, c-format
4247msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
4248msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 4249
4e511523 4250#: config/tc-cris.c:978
1caa7b23 4251#, c-format
c85dd50d
NC
4252msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
4253msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 4254
4e511523 4255#: config/tc-cris.c:1002
c85dd50d 4256msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 4257msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 4258
4e511523 4259#: config/tc-cris.c:1011
c85dd50d 4260msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 4261msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 4262
4e511523
NC
4263#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
4264#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
4265#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
4266#: config/tc-cris.c:1052
4267msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
4268msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
4269
4270#: config/tc-cris.c:1097
4271msgid ".word case-table handling failed: table too large"
4272msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 4273
4e511523 4274#: config/tc-cris.c:1229
1caa7b23 4275#, c-format
c85dd50d 4276msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 4277msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 4278
4e511523 4279#: config/tc-cris.c:1644
db94471d 4280#, c-format
c85dd50d 4281msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4282msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4283
4e511523 4284#: config/tc-cris.c:1660
db94471d 4285#, c-format
c85dd50d 4286msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4287msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4288
4e511523 4289#: config/tc-cris.c:1712
834d807b 4290#, c-format
c85dd50d 4291msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 4292msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 4293
4e511523 4294#: config/tc-cris.c:1727
219576a4 4295#, c-format
c85dd50d 4296msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4297msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 4298
c85dd50d 4299#. Others have a generic warning.
4e511523 4300#: config/tc-cris.c:1835
219576a4 4301#, c-format
c85dd50d 4302msgid "Unimplemented register `%s' specified"
4e511523 4303msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
4304
4305#. We've come to the end of instructions with this
4306#. opcode, so it must be an error.
a6dc81d2 4307#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126
c85dd50d 4308msgid "Illegal operands"
4e511523 4309msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 4310
4e511523 4311#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
db94471d 4312#, c-format
c85dd50d 4313msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 4314msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4315
4e511523 4316#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
db94471d 4317#, c-format
c85dd50d 4318msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 4319msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 4320
4e511523
NC
4321#: config/tc-cris.c:2165
4322#, c-format
c85dd50d 4323msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4324msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4325
4e511523
NC
4326#: config/tc-cris.c:2170
4327#, c-format
c85dd50d 4328msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4329msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4330
4e511523
NC
4331#: config/tc-cris.c:2186
4332#, c-format
c85dd50d 4333msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4334msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4335
4e511523
NC
4336#: config/tc-cris.c:2191
4337#, c-format
c85dd50d 4338msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4339msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4340
4e511523
NC
4341#: config/tc-cris.c:2217
4342msgid "TLS relocation size does not match operand size"
4343msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
4344
4345#: config/tc-cris.c:2218
c85dd50d 4346msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 4347msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 4348
4e511523 4349#: config/tc-cris.c:3365
c85dd50d 4350msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 4351msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 4352
4e511523 4353#: config/tc-cris.c:3369
c85dd50d 4354msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 4355msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 4356
4e511523 4357#: config/tc-cris.c:3430
c85dd50d 4358msgid "Complex expression not supported"
4e511523 4359msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 4360
c85dd50d
NC
4361#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
4362#. not, add it.
4e511523 4363#: config/tc-cris.c:3580
c85dd50d 4364msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 4365msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 4366
4e511523 4367#: config/tc-cris.c:3621
c85dd50d 4368msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 4369msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 4370
4e511523 4371#: config/tc-cris.c:3693
db94471d 4372#, c-format
c85dd50d
NC
4373msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
4374msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
4375
4e511523
NC
4376#: config/tc-cris.c:3701
4377#, c-format
c85dd50d 4378msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4379msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4380
4e511523 4381#: config/tc-cris.c:3709
db94471d 4382#, c-format
c85dd50d
NC
4383msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
4384msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4385
4e511523
NC
4386#: config/tc-cris.c:3716
4387#, c-format
c85dd50d 4388msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4389msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4390
4e511523 4391#: config/tc-cris.c:3726
c85dd50d
NC
4392#, c-format
4393msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4394msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4395
4e511523 4396#: config/tc-cris.c:3733
db94471d 4397#, c-format
c85dd50d 4398msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4399msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4400
4e511523 4401#: config/tc-cris.c:3740
db94471d 4402#, c-format
c85dd50d
NC
4403msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
4404msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 4405
4e511523 4406#: config/tc-cris.c:3747
db94471d 4407#, c-format
c85dd50d 4408msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4409msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 4410
4e511523 4411#: config/tc-cris.c:3791
1caa7b23 4412#, c-format
c85dd50d 4413msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 4414msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 4415
4e511523 4416#: config/tc-cris.c:3803
c85dd50d
NC
4417msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
4418msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
4419
d5698657
NC
4420#: config/tc-cris.c:3815
4421msgid "--pic is invalid for this object format"
4422msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
4423
4424#: config/tc-cris.c:3829
4e511523 4425#, c-format
c85dd50d 4426msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 4427msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 4428
d5698657 4429#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
4e511523
NC
4430msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
4431msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 4432
d5698657 4433#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
1caa7b23 4434#, c-format
c85dd50d 4435msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 4436msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 4437
c85dd50d 4438#. The messages are formatted to line up with the generic options.
d5698657 4439#: config/tc-cris.c:4000
1caa7b23 4440#, c-format
c85dd50d 4441msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 4442msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 4443
d5698657 4444#: config/tc-cris.c:4002
4e511523
NC
4445msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
4446msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 4447
d5698657 4448#: config/tc-cris.c:4004
c85dd50d 4449msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 4450msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 4451
d5698657 4452#: config/tc-cris.c:4006
4e511523 4453msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 4454msgstr ""
4e511523
NC
4455" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
4456" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 4457
d5698657 4458#: config/tc-cris.c:4008
c85dd50d 4459msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 4460msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 4461
d5698657 4462#: config/tc-cris.c:4010
c85dd50d 4463msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 4464msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 4465
d5698657 4466#: config/tc-cris.c:4012
c85dd50d 4467msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
4e511523 4468msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 4469
d5698657 4470#: config/tc-cris.c:4015
c85dd50d 4471msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 4472msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 4473
d5698657 4474#: config/tc-cris.c:4018
c85dd50d
NC
4475msgid ""
4476" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
4477"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
4478msgstr ""
4e511523
NC
4479" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
4480"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 4481
d5698657 4482#: config/tc-cris.c:4039
c85dd50d 4483msgid "Invalid relocation"
4e511523 4484msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 4485
d5698657 4486#: config/tc-cris.c:4076
c85dd50d 4487msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 4488msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 4489
d5698657 4490#: config/tc-cris.c:4121
1caa7b23 4491#, c-format
c85dd50d 4492msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 4493msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 4494
d5698657 4495#: config/tc-cris.c:4151
db94471d 4496#, c-format
c85dd50d 4497msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
4e511523 4498msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 4499
d5698657 4500#: config/tc-cris.c:4160
db94471d 4501#, c-format
c85dd50d 4502msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
4e511523 4503msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 4504
d5698657 4505#: config/tc-cris.c:4197
c85dd50d 4506msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 4507msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 4508
d5698657 4509#: config/tc-cris.c:4207
c85dd50d 4510msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 4511msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 4512
d5698657 4513#: config/tc-cris.c:4219
c85dd50d 4514msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
4515msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
4516
d5698657 4517#: config/tc-cris.c:4234
4e511523
NC
4518#, c-format
4519msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
4520msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 4521
d5698657 4522#: config/tc-cris.c:4386
c85dd50d 4523msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 4524msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 4525
d5698657 4526#: config/tc-cris.c:4395
c85dd50d 4527msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 4528msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 4529
4e511523 4530#: config/tc-crx.c:820
db94471d 4531#, c-format
c85dd50d 4532msgid "Illegal Scale - `%d'"
4e511523 4533msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 4534
4e511523
NC
4535#: config/tc-crx.c:1264
4536#, c-format
c85dd50d 4537msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
4e511523 4538msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4539
4e511523 4540#: config/tc-crx.c:1271
db94471d 4541#, c-format
c85dd50d 4542msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
4e511523 4543msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4544
4e511523
NC
4545#: config/tc-crx.c:1590
4546#, c-format
c85dd50d 4547msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 4548msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 4549
4e511523
NC
4550#: config/tc-crx.c:1593
4551#, c-format
c85dd50d 4552msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 4553msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 4554
4e511523 4555#: config/tc-crx.c:1596
1caa7b23 4556#, c-format
c85dd50d 4557msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 4558msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 4559
4e511523 4560#: config/tc-crx.c:1733
c85dd50d 4561msgid "Invalid Register in Register List"
4e511523 4562msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 4563
4e511523
NC
4564#: config/tc-crx.c:1787
4565#, c-format
c85dd50d 4566msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
4e511523 4567msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 4568
4e511523
NC
4569#: config/tc-crx.c:1795
4570#, c-format
c85dd50d 4571msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
4e511523 4572msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 4573
4e511523
NC
4574#: config/tc-crx.c:1814
4575#, c-format
c85dd50d 4576msgid "Illegal register `%s' in user register list"
4e511523 4577msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 4578
4e511523
NC
4579#: config/tc-crx.c:1833
4580#, c-format
c85dd50d 4581msgid "Illegal register `%s' in register list"
4e511523 4582msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 4583
4e511523 4584#: config/tc-crx.c:1839
db94471d 4585#, c-format
c85dd50d 4586msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
4e511523 4587msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 4588
4e511523 4589#: config/tc-crx.c:1848
db94471d 4590#, c-format
c85dd50d 4591msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
4e511523 4592msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 4593
4e511523 4594#: config/tc-crx.c:1856
c85dd50d
NC
4595#, c-format
4596msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
4e511523 4597msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 4598
c85dd50d 4599#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
4e511523 4600#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d 4601msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 4602msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 4603
4e511523 4604#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 4605msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 4606msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 4607
4e511523 4608#: config/tc-d10v.c:218
c85dd50d 4609#, c-format
834d807b 4610msgid ""
c85dd50d
NC
4611"D10V options:\n"
4612"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
4613"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
4614" when --gstabs is specified. On by default.\n"
4615"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
4616" instructions together.\n"
834d807b 4617msgstr ""
c85dd50d 4618"Options D10V:\n"
4e511523
NC
4619"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
4620"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
4621" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
4622"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 4623" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 4624
4e511523 4625#: config/tc-d10v.c:575
c85dd50d 4626msgid "operand is not an immediate"
4e511523 4627msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 4628
4e511523 4629#: config/tc-d10v.c:593
db94471d 4630#, c-format
c85dd50d 4631msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 4632msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 4633
4e511523 4634#: config/tc-d10v.c:653
c85dd50d 4635msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 4636msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 4637
4e511523 4638#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
1caa7b23 4639#, c-format
c85dd50d 4640msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 4641msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 4642
4e511523 4643#: config/tc-d10v.c:814
db94471d 4644#, c-format
c85dd50d 4645msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 4646msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 4647
4e511523 4648#: config/tc-d10v.c:817
1caa7b23 4649#, c-format
c85dd50d 4650msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 4651msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 4652
4e511523 4653#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 4654msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 4655msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 4656
4e511523 4657#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 4658msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 4659msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 4660
4e511523 4661#: config/tc-d10v.c:823
c85dd50d 4662msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 4663msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 4664
4e511523 4665#: config/tc-d10v.c:973
c85dd50d 4666msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 4667msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 4668
4e511523 4669#: config/tc-d10v.c:976
c85dd50d 4670msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 4671msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 4672
4e511523 4673#: config/tc-d10v.c:1009
c85dd50d 4674msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 4675msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 4676
4e511523 4677#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
c85dd50d 4678msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4679msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4680
4e511523
NC
4681#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
4682#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
c85dd50d 4683msgid "Swapping instruction order"
4e511523 4684msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 4685
4e511523 4686#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
c85dd50d 4687msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4688msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 4689
4e511523 4690#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
c85dd50d 4691msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 4692msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 4693
4e511523
NC
4694#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
4695msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
4696msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 4697
4e511523 4698#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
c85dd50d 4699msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 4700msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 4701
4e511523 4702#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
c85dd50d 4703msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 4704msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 4705
4e511523 4706#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
c85dd50d 4707msgid "bad opcode or operands"
4e511523 4708msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 4709
4e511523 4710#: config/tc-d10v.c:1268
c85dd50d
NC
4711msgid "value out of range"
4712msgstr "valeur hors limite"
db94471d 4713
4e511523 4714#: config/tc-d10v.c:1342
c85dd50d 4715msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 4716msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 4717
4e511523 4718#: config/tc-d10v.c:1377
c85dd50d 4719msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 4720msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 4721
4e511523 4722#: config/tc-d10v.c:1380
c85dd50d 4723msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 4724msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 4725
4e511523 4726#: config/tc-d10v.c:1399
c85dd50d
NC
4727#, c-format
4728msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 4729msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 4730
4e511523 4731#: config/tc-d10v.c:1574
c85dd50d
NC
4732#, c-format
4733msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
4734msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 4735
4e511523 4736#: config/tc-d10v.c:1763
c85dd50d 4737msgid "can't find previous opcode "
4e511523 4738msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 4739
4e511523
NC
4740#: config/tc-d10v.c:1775
4741#, c-format
c85dd50d 4742msgid "could not assemble: %s"
4e511523 4743msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 4744
4e511523 4745#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
c85dd50d 4746msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 4747msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 4748
4e511523 4749#: config/tc-d30v.c:150
c85dd50d
NC
4750#, c-format
4751msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 4752msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 4753
4e511523 4754#: config/tc-d30v.c:240
c85dd50d
NC
4755#, c-format
4756msgid ""
4757"\n"
4758"D30V options:\n"
4e511523 4759"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d
NC
4760"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
4761"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
4e511523 4762"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
c85dd50d
NC
4763"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
4764msgstr ""
4765"\n"
4766"Option D30V:\n"
4e511523 4767"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 4768" si possible.\n"
4e511523
NC
4769"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
4770"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
4771"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 4772" aux noms de registres\n"
4e511523 4773"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 4774
4e511523 4775#: config/tc-d30v.c:368
c85dd50d 4776msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 4777msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 4778
4e511523 4779#: config/tc-d30v.c:375
c85dd50d 4780msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 4781msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 4782
4e511523 4783#: config/tc-d30v.c:626
1caa7b23 4784#, c-format
c85dd50d 4785msgid "%s NOP inserted"
4e511523 4786msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 4787
4e511523 4788#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4789msgid "sequential"
4e511523 4790msgstr "séquentiel"
db94471d 4791
4e511523 4792#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4793msgid "parallel"
4e511523 4794msgstr "parallèle"
db94471d 4795
4e511523 4796#: config/tc-d30v.c:1034
c85dd50d 4797msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4798msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4799
4e511523 4800#: config/tc-d30v.c:1047
1caa7b23 4801#, c-format
c85dd50d 4802msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 4803msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 4804
4e511523 4805#: config/tc-d30v.c:1054
db94471d 4806#, c-format
c85dd50d 4807msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 4808msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 4809
4e511523 4810#: config/tc-d30v.c:1067
db94471d 4811#, c-format
c85dd50d 4812msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
4e511523 4813msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 4814
4e511523 4815#: config/tc-d30v.c:1078
1caa7b23 4816#, c-format
c85dd50d 4817msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 4818msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 4819
4e511523 4820#: config/tc-d30v.c:1081
c85dd50d
NC
4821#, c-format
4822msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 4823msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 4824
4e511523 4825#: config/tc-d30v.c:1271
c85dd50d 4826msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 4827msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 4828
4e511523 4829#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
c85dd50d
NC
4830#, c-format
4831msgid "unknown condition code: %s"
4832msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 4833
4e511523 4834#: config/tc-d30v.c:1364
c85dd50d
NC
4835#, c-format
4836msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
4837msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 4838
4e511523 4839#: config/tc-d30v.c:1399
db94471d 4840#, c-format
c85dd50d
NC
4841msgid "unknown opcode: %s"
4842msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 4843
4e511523 4844#: config/tc-d30v.c:1410
c85dd50d
NC
4845#, c-format
4846msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
4e511523 4847msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 4848
4e511523 4849#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
c85dd50d
NC
4850msgid "Cannot assemble instruction"
4851msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 4852
4e511523 4853#: config/tc-d30v.c:1627
c85dd50d 4854msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 4855msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 4856
4e511523 4857#: config/tc-d30v.c:1697
c85dd50d 4858msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
4e511523 4859msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 4860
4e511523 4861#: config/tc-d30v.c:1699
c85dd50d 4862msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
4e511523 4863msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 4864
4e511523 4865#: config/tc-d30v.c:1731
c85dd50d 4866msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 4867msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 4868
4e511523 4869#: config/tc-d30v.c:1858
c85dd50d
NC
4870#, c-format
4871msgid "value too large to fit in %d bits"
4872msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 4873
4e511523 4874#: config/tc-d30v.c:1926
c85dd50d
NC
4875#, c-format
4876msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
4e511523 4877msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 4878
4e511523 4879#: config/tc-d30v.c:1929
db94471d 4880#, c-format
c85dd50d 4881msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 4882msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 4883
4e511523 4884#: config/tc-d30v.c:1937
db94471d 4885#, c-format
c85dd50d 4886msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
4e511523 4887msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 4888
4e511523 4889#: config/tc-d30v.c:1940
c85dd50d
NC
4890#, c-format
4891msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 4892msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 4893
4e511523 4894#: config/tc-d30v.c:1948
c85dd50d
NC
4895#, c-format
4896msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
4e511523 4897msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 4898
4e511523 4899#: config/tc-d30v.c:2056
db94471d 4900#, c-format
c85dd50d 4901msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 4902msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 4903
4e511523 4904#: config/tc-dlx.c:212
c85dd50d
NC
4905msgid "missing .proc"
4906msgstr ".proc manquant"
db94471d 4907
4e511523 4908#: config/tc-dlx.c:229
c85dd50d 4909msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
4910msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
4911
a6dc81d2 4912#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321
4e511523
NC
4913#, c-format
4914msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
4915msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 4916
c85dd50d 4917#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
a6dc81d2
NC
4918#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324
4919#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888
c85dd50d 4920msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 4921msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 4922
4e511523 4923#: config/tc-dlx.c:328
db94471d 4924#, c-format
c85dd50d 4925msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
4e511523 4926msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 4927
4e511523 4928#: config/tc-dlx.c:442
db94471d 4929#, c-format
c85dd50d 4930msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
4e511523 4931msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 4932
4e511523 4933#: config/tc-dlx.c:622
c85dd50d
NC
4934#, c-format
4935msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 4936msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 4937
4e511523 4938#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
c85dd50d
NC
4939#, c-format
4940msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 4941msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 4942
4e511523 4943#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
c85dd50d
NC
4944#, c-format
4945msgid "Unknown opcode `%s'."
4e511523 4946msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 4947
4e511523 4948#: config/tc-dlx.c:715
c85dd50d 4949msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 4950msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 4951
4e511523 4952#: config/tc-dlx.c:729
c85dd50d
NC
4953#, c-format
4954msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
4e511523 4955msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 4956
4e511523 4957#: config/tc-dlx.c:763
c85dd50d
NC
4958#, c-format
4959msgid "Too many operands: %s"
4e511523 4960msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 4961
4e511523 4962#: config/tc-dlx.c:800
c85dd50d
NC
4963#, c-format
4964msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 4965msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 4966
4e511523 4967#: config/tc-dlx.c:870
c85dd50d 4968msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 4969msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 4970
4e511523 4971#: config/tc-dlx.c:883
c85dd50d 4972msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
4973msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
4974
4975#. Types or values of args don't match.
4976#: config/tc-dlx.c:891
4977msgid "Invalid operands"
4978msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 4979
4e511523 4980#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
c85dd50d
NC
4981#, c-format
4982msgid "label \"$%d\" redefined"
4e511523 4983msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 4984
4e511523 4985#: config/tc-dlx.c:1158
c85dd50d 4986msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 4987msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 4988
a6dc81d2
NC
4989#: config/tc-epiphany.c:147
4990#, c-format
4991msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
4992msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
4993
4994#: config/tc-epiphany.c:386
4995msgid "register number too large for push/pop"
4996msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
4997
4998#: config/tc-epiphany.c:390
4999msgid "register is out of order"
5000msgstr "registre hors ordre"
5001
5002#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
5003msgid "bad register list"
5004msgstr "liste de registres erronée"
5005
5006#: config/tc-epiphany.c:404
5007msgid "malformed reglist in push/pop"
5008msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
5009
5010#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
5011#: config/tc-epiphany.c:505
5012msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
5013msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
5014
5015#: config/tc-epiphany.c:506
5016msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
5017msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
5018
5019#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789
5020msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
5021msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
5022
c85dd50d
NC
5023#: config/tc-fr30.c:82
5024#, c-format
5025msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 5026msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 5027
c85dd50d
NC
5028#: config/tc-fr30.c:135
5029#, c-format
5030msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 5031msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 5032
4e511523
NC
5033#: config/tc-frv.c:405
5034#, c-format
5035msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
5036msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
5037
5038#: config/tc-frv.c:458
c85dd50d
NC
5039#, c-format
5040msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
5041msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
5042
5043#: config/tc-frv.c:459
5044#, c-format
5045msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
5046msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
5047
5048#: config/tc-frv.c:460
5049#, c-format
5050msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
5051msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
5052
5053#: config/tc-frv.c:461
5054#, c-format
5055msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
5056msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 5057
c85dd50d 5058#: config/tc-frv.c:462
db94471d 5059#, c-format
4e511523
NC
5060msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
5061msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 5062
c85dd50d
NC
5063#: config/tc-frv.c:463
5064#, c-format
4e511523
NC
5065msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
5066msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 5067
c85dd50d
NC
5068#: config/tc-frv.c:464
5069#, c-format
4e511523
NC
5070msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
5071msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 5072
c85dd50d
NC
5073#: config/tc-frv.c:465
5074#, c-format
4e511523
NC
5075msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
5076msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 5077
c85dd50d
NC
5078#: config/tc-frv.c:466
5079#, c-format
4e511523
NC
5080msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
5081msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 5082
c85dd50d 5083#: config/tc-frv.c:467
1caa7b23 5084#, c-format
4e511523
NC
5085msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
5086msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 5087
c85dd50d
NC
5088#: config/tc-frv.c:468
5089#, c-format
4e511523
NC
5090msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
5091msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 5092
c85dd50d
NC
5093#: config/tc-frv.c:469
5094#, c-format
4e511523
NC
5095msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
5096msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 5097
c85dd50d 5098#: config/tc-frv.c:470
db94471d 5099#, c-format
4e511523
NC
5100msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
5101msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 5102
c85dd50d 5103#: config/tc-frv.c:471
1caa7b23 5104#, c-format
4e511523
NC
5105msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
5106msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 5107
c85dd50d
NC
5108#: config/tc-frv.c:472
5109#, c-format
4e511523
NC
5110msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
5111msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 5112
c85dd50d
NC
5113#: config/tc-frv.c:473
5114#, c-format
4e511523
NC
5115msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
5116msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 5117
c85dd50d
NC
5118#: config/tc-frv.c:474
5119#, c-format
4e511523
NC
5120msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5121msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 5122
c85dd50d 5123#: config/tc-frv.c:475
834d807b 5124#, c-format
4e511523
NC
5125msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
5126msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 5127
c85dd50d 5128#: config/tc-frv.c:476
834d807b 5129#, c-format
4e511523
NC
5130msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5131msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 5132
c85dd50d 5133#: config/tc-frv.c:477
834d807b 5134#, c-format
4e511523
NC
5135msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5136msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 5137
c85dd50d 5138#: config/tc-frv.c:478
834d807b 5139#, c-format
4e511523
NC
5140msgid " Record the cpu type\n"
5141msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 5142
c85dd50d 5143#: config/tc-frv.c:479
834d807b 5144#, c-format
4e511523
NC
5145msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
5146msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 5147
c85dd50d 5148#: config/tc-frv.c:480
c85dd50d 5149#, c-format
4e511523
NC
5150msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
5151msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 5152
4e511523 5153#: config/tc-frv.c:1162
c85dd50d 5154msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 5155msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 5156
4e511523 5157#: config/tc-frv.c:1172
c85dd50d 5158msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 5159msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 5160
4e511523 5161#: config/tc-frv.c:1182
c85dd50d
NC
5162msgid "VLIW packing constraint violation"
5163msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 5164
4e511523 5165#: config/tc-frv.c:1773
c85dd50d
NC
5166#, c-format
5167msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
5168msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
5169
5170#: config/tc-h8300.c:174
5171#, c-format
5172msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
5173msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 5174
4e511523 5175#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
c85dd50d
NC
5176msgid "Reg not valid for H8/300"
5177msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 5178
4e511523 5179#: config/tc-h8300.c:535
c85dd50d 5180msgid "invalid operand size requested"
4e511523 5181msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 5182
4e511523 5183#: config/tc-h8300.c:634
c85dd50d
NC
5184msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
5185msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 5186
4e511523 5187#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
c85dd50d
NC
5188msgid "mismatch between register and suffix"
5189msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 5190
4e511523
NC
5191#: config/tc-h8300.c:677
5192msgid "invalid suffix after register."
5193msgstr "suffixe invalide après le registre."
5194
5195#: config/tc-h8300.c:699
c85dd50d
NC
5196msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
5197msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 5198
4e511523 5199#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
c85dd50d 5200msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 5201msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 5202
4e511523 5203#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
c85dd50d 5204msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 5205msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 5206
4e511523 5207#: config/tc-h8300.c:811
c85dd50d 5208msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 5209msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 5210
4e511523 5211#: config/tc-h8300.c:1005
c85dd50d 5212msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 5213msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 5214
4e511523 5215#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
c85dd50d
NC
5216msgid "expected register"
5217msgstr "registre attendu"
db94471d 5218
4e511523 5219#: config/tc-h8300.c:1048
c85dd50d 5220msgid "expected closing paren"
4e511523 5221msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 5222
4e511523 5223#: config/tc-h8300.c:1107
c85dd50d
NC
5224#, c-format
5225msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 5226msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 5227
4e511523 5228#: config/tc-h8300.c:1264
c85dd50d
NC
5229#, c-format
5230msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
4e511523 5231msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 5232
4e511523 5233#: config/tc-h8300.c:1273
c85dd50d 5234msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 5235msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 5236
4e511523 5237#: config/tc-h8300.c:1309
c85dd50d
NC
5238#, c-format
5239msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 5240msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 5241
4e511523 5242#: config/tc-h8300.c:1416
c85dd50d 5243msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 5244msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 5245
4e511523 5246#: config/tc-h8300.c:1465
db94471d 5247#, c-format
c85dd50d 5248msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
4e511523 5249msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 5250
4e511523 5251#: config/tc-h8300.c:1470
1caa7b23 5252#, c-format
c85dd50d 5253msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
4e511523 5254msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 5255
4e511523 5256#: config/tc-h8300.c:1476
db94471d 5257#, c-format
c85dd50d 5258msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
4e511523 5259msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 5260
4e511523 5261#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
c85dd50d
NC
5262msgid "Need #1 or #2 here"
5263msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 5264
4e511523 5265#: config/tc-h8300.c:1552
c85dd50d
NC
5266msgid "#4 not valid on H8/300."
5267msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 5268
4e511523 5269#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
db94471d 5270#, c-format
c85dd50d 5271msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 5272msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 5273
4e511523 5274#: config/tc-h8300.c:1780
c85dd50d 5275msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 5276msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 5277
4e511523 5278#: config/tc-h8300.c:1789
c85dd50d 5279msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 5280msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5281
4e511523 5282#: config/tc-h8300.c:1797
c85dd50d 5283msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5284msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5285
4e511523 5286#: config/tc-h8300.c:1804
c85dd50d 5287msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 5288msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5289
4e511523 5290#: config/tc-h8300.c:1812
c85dd50d 5291msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5292msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5293
c85dd50d
NC
5294#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
5295#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
5296#. Types or values of args don't match.
4e511523
NC
5297#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
5298#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
5299#: config/tc-or32.c:527
c85dd50d 5300msgid "invalid operands"
4e511523 5301msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 5302
4e511523 5303#: config/tc-h8300.c:1851
c85dd50d 5304msgid "operand/size mis-match"
4e511523 5305msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 5306
a6dc81d2 5307#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971
c85dd50d
NC
5308#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
5309msgid "unknown opcode"
5310msgstr "opcode inconnu"
db94471d 5311
4e511523 5312#: config/tc-h8300.c:1985
c85dd50d 5313msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 5314msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 5315
4e511523 5316#: config/tc-h8300.c:1994
c85dd50d 5317msgid "invalid operand in stm"
4e511523 5318msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 5319
4e511523 5320#: config/tc-h8300.c:2120
db94471d 5321#, c-format
c85dd50d
NC
5322msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
5323msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 5324
4e511523 5325#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 5326#, c-format
c85dd50d
NC
5327msgid "call to md_convert_frag \n"
5328msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 5329
4e511523 5330#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 5331#, c-format
4e511523
NC
5332msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
5333msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
5334
5335#: config/tc-h8300.c:2195
5336msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
5337msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
5338
5339#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
5340msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
5341msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 5342
4e511523 5343#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
d5698657 5344#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
4e511523 5345#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 5346#, c-format
c85dd50d 5347msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 5348msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 5349
c85dd50d
NC
5350#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
5351#. IGNORE is used to suppress the error message.
5352#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
5353#. the current file and line number are not valid.
4e511523 5354#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
c85dd50d
NC
5355#, c-format
5356msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
5357msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 5358
c85dd50d
NC
5359#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
5360#. IGNORE is used to suppress the error message.
4e511523 5361#: config/tc-hppa.c:1057
c85dd50d
NC
5362#, c-format
5363msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 5364msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 5365
4e511523 5366#: config/tc-hppa.c:1110
c85dd50d
NC
5367msgid "Missing .exit\n"
5368msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 5369
4e511523 5370#: config/tc-hppa.c:1113
c85dd50d
NC
5371msgid "Missing .procend\n"
5372msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 5373
4e511523 5374#: config/tc-hppa.c:1298
c85dd50d
NC
5375#, c-format
5376msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 5377msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 5378
4e511523 5379#: config/tc-hppa.c:1325
c85dd50d 5380msgid "Bad segment in expression."
4e511523 5381msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 5382
4e511523 5383#: config/tc-hppa.c:1350
db94471d 5384#, c-format
c85dd50d
NC
5385msgid "Invalid Nullification: (%c)"
5386msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 5387
4e511523 5388#: config/tc-hppa.c:1421
c85dd50d
NC
5389msgid "Cannot handle fixup"
5390msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 5391
4e511523 5392#: config/tc-hppa.c:1719
c85dd50d
NC
5393#, c-format
5394msgid " -Q ignored\n"
4e511523 5395msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 5396
4e511523 5397#: config/tc-hppa.c:1723
db94471d 5398#, c-format
c85dd50d 5399msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 5400msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 5401
4e511523 5402#: config/tc-hppa.c:1789
db94471d 5403#, c-format
c85dd50d 5404msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 5405msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 5406
4e511523 5407#: config/tc-hppa.c:1968
c85dd50d 5408msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 5409msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 5410
4e511523 5411#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
1caa7b23 5412#, c-format
c85dd50d 5413msgid "Undefined register: '%s'."
4e511523 5414msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 5415
4e511523 5416#: config/tc-hppa.c:2215
db94471d 5417#, c-format
c85dd50d 5418msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
4e511523 5419msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 5420
4e511523 5421#: config/tc-hppa.c:2230
c85dd50d
NC
5422#, c-format
5423msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
4e511523 5424msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 5425
d5698657 5426#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
c85dd50d 5427msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 5428msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 5429
4e511523 5430#: config/tc-hppa.c:2299
c85dd50d
NC
5431#, c-format
5432msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
5433msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 5434
4e511523 5435#: config/tc-hppa.c:2354
c85dd50d
NC
5436#, c-format
5437msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 5438msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 5439
4e511523 5440#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
c85dd50d
NC
5441#, c-format
5442msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 5443msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 5444
4e511523 5445#: config/tc-hppa.c:2591
c85dd50d 5446msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 5447msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 5448
4e511523 5449#: config/tc-hppa.c:2617
c85dd50d
NC
5450#, c-format
5451msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 5452msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 5453
4e511523 5454#: config/tc-hppa.c:2646
c85dd50d
NC
5455#, c-format
5456msgid "Invalid argument description: %d"
5457msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 5458
d5698657 5459#: config/tc-hppa.c:3475
c85dd50d 5460msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 5461msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5462
d5698657 5463#: config/tc-hppa.c:3480
c85dd50d 5464msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 5465msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5466
d5698657 5467#: config/tc-hppa.c:3514
c85dd50d 5468msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 5469msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 5470
d5698657 5471#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
c85dd50d 5472msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 5473msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 5474
d5698657 5475#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
c85dd50d 5476msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 5477msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 5478
d5698657 5479#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
c85dd50d 5480msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 5481msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 5482
d5698657 5483#: config/tc-hppa.c:4056
db94471d 5484#, c-format
c85dd50d
NC
5485msgid "Invalid Add Condition: %s"
5486msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 5487
d5698657 5488#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
c85dd50d
NC
5489msgid "Invalid Add and Branch Condition"
5490msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 5491
d5698657 5492#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
c85dd50d
NC
5493msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
5494msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 5495
d5698657 5496#: config/tc-hppa.c:4143
db94471d 5497#, c-format
d5698657
NC
5498msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
5499msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
5500
5501#: config/tc-hppa.c:4146
5502msgid "Missing Branch On Bit Condition"
5503msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 5504
d5698657 5505#: config/tc-hppa.c:4231
db94471d 5506#, c-format
c85dd50d
NC
5507msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
5508msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 5509
d5698657 5510#: config/tc-hppa.c:4263
c85dd50d
NC
5511msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
5512msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 5513
d5698657 5514#: config/tc-hppa.c:4359
c85dd50d 5515msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 5516msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 5517
d5698657 5518#: config/tc-hppa.c:4421
c85dd50d 5519msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 5520msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 5521
d5698657 5522#: config/tc-hppa.c:4534
c85dd50d 5523msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 5524msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 5525
d5698657
NC
5526#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
5527#: config/tc-hppa.c:5106
c85dd50d 5528msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 5529msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 5530
d5698657 5531#: config/tc-hppa.c:5290
c85dd50d
NC
5532msgid "Invalid SFU identifier"
5533msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 5534
d5698657 5535#: config/tc-hppa.c:5340
c85dd50d
NC
5536msgid "Invalid COPR identifier"
5537msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 5538
d5698657 5539#: config/tc-hppa.c:5469
c85dd50d 5540msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 5541msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 5542
d5698657
NC
5543#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
5544#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
c85dd50d 5545msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 5546msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 5547
d5698657 5548#: config/tc-hppa.c:5734
db94471d 5549#, c-format
c85dd50d 5550msgid "Invalid operands %s"
4e511523 5551msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 5552
d5698657 5553#: config/tc-hppa.c:5744
4e511523
NC
5554#, c-format
5555msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
5556msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
5557
d5698657 5558#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
c85dd50d 5559msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 5560msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 5561
d5698657 5562#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
c85dd50d 5563msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 5564msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 5565
d5698657 5566#: config/tc-hppa.c:5858
c85dd50d 5567msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 5568msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 5569
d5698657 5570#: config/tc-hppa.c:5954
c85dd50d
NC
5571#, c-format
5572msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 5573msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 5574
d5698657 5575#: config/tc-hppa.c:6102
c85dd50d 5576msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 5577msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 5578
d5698657 5579#: config/tc-hppa.c:6122
c85dd50d
NC
5580#, c-format
5581msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 5582msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 5583
d5698657 5584#: config/tc-hppa.c:6141
c85dd50d 5585msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 5586msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 5587
d5698657 5588#: config/tc-hppa.c:6153
c85dd50d 5589msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 5590msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 5591
d5698657 5592#: config/tc-hppa.c:6163
c85dd50d 5593msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 5594msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 5595
d5698657 5596#: config/tc-hppa.c:6219
c85dd50d
NC
5597#, c-format
5598msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 5599msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 5600
d5698657 5601#: config/tc-hppa.c:6329
c85dd50d 5602msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 5603msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 5604
d5698657 5605#: config/tc-hppa.c:6345
c85dd50d 5606msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 5607msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 5608
d5698657 5609#: config/tc-hppa.c:6349
c85dd50d
NC
5610msgid "Missing .callinfo."
5611msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 5612
d5698657 5613#: config/tc-hppa.c:6413
c85dd50d 5614msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 5615msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 5616
d5698657 5617#: config/tc-hppa.c:6429
c85dd50d 5618msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 5619msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 5620
d5698657 5621#: config/tc-hppa.c:6440
c85dd50d 5622msgid ".REG must use a label"
4e511523 5623msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 5624
d5698657 5625#: config/tc-hppa.c:6442
c85dd50d 5626msgid ".EQU must use a label"
4e511523 5627msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 5628
d5698657 5629#: config/tc-hppa.c:6504
834d807b 5630#, c-format
c85dd50d 5631msgid "Symbol '%s' could not be created."
4e511523 5632msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 5633
d5698657 5634#: config/tc-hppa.c:6508
c85dd50d 5635msgid "No memory for symbol name."
4e511523 5636msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
db94471d 5637
d5698657 5638#: config/tc-hppa.c:6558
c85dd50d 5639msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 5640msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 5641
d5698657 5642#: config/tc-hppa.c:6562
c85dd50d
NC
5643msgid "Missing .callinfo"
5644msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 5645
d5698657 5646#: config/tc-hppa.c:6566
c85dd50d
NC
5647msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
5648msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 5649
d5698657 5650#: config/tc-hppa.c:6606
db94471d 5651#, c-format
c85dd50d 5652msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 5653msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 5654
d5698657 5655#: config/tc-hppa.c:6729
db94471d 5656#, c-format
c85dd50d 5657msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 5658msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 5659
d5698657 5660#: config/tc-hppa.c:6753
1caa7b23 5661#, c-format
c85dd50d 5662msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 5663msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 5664
d5698657 5665#: config/tc-hppa.c:6850
c85dd50d 5666msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 5667msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 5668
d5698657 5669#: config/tc-hppa.c:6855
c85dd50d 5670msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 5671msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 5672
d5698657 5673#: config/tc-hppa.c:6871
c85dd50d 5674msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 5675msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 5676
d5698657 5677#: config/tc-hppa.c:6909
c85dd50d
NC
5678msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
5679msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 5680
d5698657 5681#: config/tc-hppa.c:6943
db94471d 5682#, c-format
c85dd50d 5683msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 5684msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 5685
d5698657 5686#: config/tc-hppa.c:6977
c85dd50d 5687msgid "Nested procedures"
4e511523 5688msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 5689
d5698657 5690#: config/tc-hppa.c:6987
c85dd50d 5691msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 5692msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 5693
d5698657 5694#: config/tc-hppa.c:7085
c85dd50d 5695msgid "misplaced .procend"
4e511523 5696msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 5697
d5698657 5698#: config/tc-hppa.c:7088
c85dd50d 5699msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 5700msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 5701
d5698657 5702#: config/tc-hppa.c:7091
c85dd50d
NC
5703msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
5704msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 5705
d5698657 5706#: config/tc-hppa.c:7128
c85dd50d 5707msgid "Not in a space.\n"
4e511523 5708msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 5709
d5698657 5710#: config/tc-hppa.c:7131
c85dd50d 5711msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 5712msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 5713
d5698657 5714#: config/tc-hppa.c:7220
c85dd50d
NC
5715msgid "Invalid .SPACE argument"
5716msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 5717
d5698657 5718#: config/tc-hppa.c:7266
c85dd50d 5719msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5720msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 5721
d5698657 5722#: config/tc-hppa.c:7394
db94471d 5723#, c-format
c85dd50d 5724msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
4e511523 5725msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 5726
d5698657 5727#: config/tc-hppa.c:7417
c85dd50d 5728msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 5729msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 5730
d5698657 5731#: config/tc-hppa.c:7421
c85dd50d 5732msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5733msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 5734
d5698657 5735#: config/tc-hppa.c:7457
c85dd50d 5736msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 5737msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 5738
d5698657 5739#: config/tc-hppa.c:7509
c85dd50d 5740msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 5741msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 5742
d5698657 5743#: config/tc-hppa.c:7556
c85dd50d 5744msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 5745msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 5746
d5698657 5747#: config/tc-hppa.c:7558
c85dd50d 5748msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 5749msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 5750
d5698657 5751#: config/tc-hppa.c:7747
c85dd50d
NC
5752#, c-format
5753msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 5754msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 5755
d5698657 5756#: config/tc-hppa.c:7785
c85dd50d
NC
5757#, c-format
5758msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
4e511523 5759msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5760
d5698657 5761#: config/tc-hppa.c:7873
c85dd50d
NC
5762#, c-format
5763msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
4e511523 5764msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5765
d5698657 5766#: config/tc-hppa.c:8318
c85dd50d 5767msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 5768msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 5769
a6dc81d2 5770#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880
c85dd50d
NC
5771#, c-format
5772msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
4e511523 5773msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5774
d5698657 5775#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
c85dd50d
NC
5776#, c-format
5777msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523
NC
5778msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
5779
d5698657
NC
5780#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
5781#: config/tc-s390.c:427
4e511523
NC
5782#, c-format
5783msgid "invalid switch -m%s"
5784msgstr "option invalide -m%s"
5785
d5698657 5786#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
4e511523
NC
5787#, c-format
5788msgid "Internal assembler error for instruction %s"
5789msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
5790
5791#: config/tc-i370.c:535
5792#, c-format
5793msgid "Internal assembler error for macro %s"
5794msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
5795
d5698657 5796#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
4e511523
NC
5797msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
5798msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
5799
d5698657 5800#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
4e511523
NC
5801#, c-format
5802msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
5803msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
5804
5805#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
5806msgid "unsupported DC type"
5807msgstr "type de DC non supporté"
5808
5809#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
5810#: config/tc-i370.c:1541
5811msgid "missing end-quote"
5812msgstr "apostrophe de fin manquant"
5813
5814#: config/tc-i370.c:996
5815msgid "unsupported alignment"
5816msgstr "alignement non supporté"
5817
5818#: config/tc-i370.c:1003
5819msgid "this DS form not yet supported"
5820msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
5821
5822#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
d5698657 5823#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
4e511523
NC
5824msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
5825msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
5826
5827#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
d5698657 5828#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
4e511523
NC
5829msgid "ignoring bad alignment"
5830msgstr "mauvais alignement ignoré"
5831
5832#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
d5698657 5833#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
4e511523
NC
5834#, c-format
5835msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
5836msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
5837
d5698657 5838#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
4e511523
NC
5839#, c-format
5840msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
5841msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
5842
5843#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
d5698657 5844#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
4e511523
NC
5845msgid "Common alignment not a power of 2"
5846msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
5847
5848#: config/tc-i370.c:1245
5849msgid "Missing or bad .using directive"
5850msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
5851
5852#: config/tc-i370.c:1290
5853msgid "Literal Pool Overflow"
5854msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
5855
5856#: config/tc-i370.c:1588
5857msgid "expression not a constant"
5858msgstr "l'expression n'est pas une constante"
5859
5860#: config/tc-i370.c:1595
5861msgid "Unknown/unsupported address literal type"
5862msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
5863
5864#: config/tc-i370.c:1618
5865#, c-format
5866msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
5867msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
5868
5869#: config/tc-i370.c:1622
5870#, c-format
5871msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
5872msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
5873
5874#: config/tc-i370.c:1645
5875#, c-format
5876msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
5877msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
5878
5879#: config/tc-i370.c:1669
5880msgid "bad literal size\n"
5881msgstr "mauvaise taille littérale\n"
5882
5883#: config/tc-i370.c:1743
5884msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
5885msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
5886
5887#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
5888#, c-format
5889msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
5890msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
5891
5892#: config/tc-i370.c:1791
5893#, c-format
5894msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
5895msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
5896
d5698657 5897#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
4e511523
NC
5898msgid "wrong number of operands"
5899msgstr "nombre d'opérandes erroné"
5900
a6dc81d2 5901#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251
d5698657 5902#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
4e511523
NC
5903#, c-format
5904msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
5905msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
5906
5907#: config/tc-i370.c:2071
5908msgid "not using any base register"
5909msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 5910
4e511523
NC
5911#: config/tc-i370.c:2101
5912#, c-format
5913msgid "expecting a register for operand %d"
5914msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
5915
5916#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
5917#: config/tc-i370.c:2222
5918msgid "Internal Error: bad instruction length"
5919msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
5920
a6dc81d2 5921#: config/tc-i386.c:1885
c85dd50d
NC
5922#, c-format
5923msgid "%s shortened to %s"
4e511523 5924msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 5925
a6dc81d2 5926#: config/tc-i386.c:1971
c85dd50d 5927msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 5928msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 5929
a6dc81d2 5930#: config/tc-i386.c:1998
4e511523
NC
5931#, c-format
5932msgid "64bit mode not supported on `%s'."
5933msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5934
a6dc81d2 5935#: config/tc-i386.c:2007
4e511523
NC
5936#, c-format
5937msgid "32bit mode not supported on `%s'."
5938msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5939
a6dc81d2 5940#: config/tc-i386.c:2047
c85dd50d 5941msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
5942msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
5943
a6dc81d2 5944#: config/tc-i386.c:2096
4e511523
NC
5945msgid "bad argument to sse_check directive."
5946msgstr "mauvais argument pour la directive sse_check."
5947
a6dc81d2 5948#: config/tc-i386.c:2100
4e511523
NC
5949msgid "missing argument for sse_check directive"
5950msgstr "argument manquant pour la directive sse_check"
5951
a6dc81d2 5952#: config/tc-i386.c:2135
4e511523
NC
5953#, c-format
5954msgid "`%s' is not supported on `%s'"
5955msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 5956
a6dc81d2 5957#: config/tc-i386.c:2209
c85dd50d
NC
5958#, c-format
5959msgid "no such architecture: `%s'"
4e511523 5960msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 5961
a6dc81d2 5962#: config/tc-i386.c:2214
c85dd50d
NC
5963msgid "missing cpu architecture"
5964msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 5965
a6dc81d2 5966#: config/tc-i386.c:2228
db94471d 5967#, c-format
c85dd50d 5968msgid "no such architecture modifier: `%s'"
4e511523
NC
5969msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
5970
a6dc81d2 5971#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266
4e511523 5972msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
5973msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
5974
5975#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273
5976msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
5977msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 5978
a6dc81d2 5979#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711
d5698657
NC
5980msgid "unknown architecture"
5981msgstr "architecture inconnue"
db94471d 5982
a6dc81d2 5983#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340
d5698657
NC
5984#, c-format
5985msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
5986msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
5987
a6dc81d2 5988#: config/tc-i386.c:2635
4e511523 5989#, c-format
c85dd50d 5990msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 5991msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 5992
a6dc81d2 5993#: config/tc-i386.c:2637
1caa7b23 5994#, c-format
c85dd50d 5995msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 5996msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 5997
a6dc81d2 5998#: config/tc-i386.c:2641
c85dd50d 5999msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 6000msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 6001
a6dc81d2 6002#: config/tc-i386.c:2646
c85dd50d 6003msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 6004msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 6005
a6dc81d2 6006#: config/tc-i386.c:2655
c85dd50d 6007msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 6008msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 6009
a6dc81d2 6010#: config/tc-i386.c:2663
4e511523 6011#, c-format
c85dd50d 6012msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 6013msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 6014
a6dc81d2 6015#: config/tc-i386.c:2680
4e511523 6016#, c-format
c85dd50d 6017msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
6018msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
6019
a6dc81d2 6020#: config/tc-i386.c:2964
4e511523
NC
6021#, c-format
6022msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
6023msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
6024
a6dc81d2 6025#: config/tc-i386.c:3076
4e511523
NC
6026#, c-format
6027msgid "SSE instruction `%s' is used"
6028msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 6029
a6dc81d2 6030#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562
4e511523 6031#, c-format
c85dd50d 6032msgid "ambiguous operand size for `%s'"
4e511523 6033msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 6034
a6dc81d2 6035#: config/tc-i386.c:3107
4e511523
NC
6036msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
6037msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 6038
c85dd50d 6039#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
a6dc81d2 6040#: config/tc-i386.c:3158
c85dd50d
NC
6041#, c-format
6042msgid "translating to `%sp'"
4e511523 6043msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 6044
a6dc81d2 6045#: config/tc-i386.c:3213
4e511523 6046#, c-format
c85dd50d 6047msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
4e511523 6048msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 6049
a6dc81d2 6050#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388
c85dd50d
NC
6051#, c-format
6052msgid "no such instruction: `%s'"
4e511523 6053msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 6054
a6dc81d2 6055#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421
db94471d 6056#, c-format
c85dd50d 6057msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 6058msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 6059
a6dc81d2 6060#: config/tc-i386.c:3274
c85dd50d 6061msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 6062msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 6063
a6dc81d2 6064#: config/tc-i386.c:3276
c85dd50d 6065msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 6066msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 6067
a6dc81d2 6068#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439
4e511523 6069#, c-format
c85dd50d 6070msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
4e511523 6071msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 6072
a6dc81d2 6073#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438
4e511523 6074#, c-format
c85dd50d 6075msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
4e511523 6076msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 6077
a6dc81d2 6078#: config/tc-i386.c:3304
1caa7b23 6079#, c-format
c85dd50d 6080msgid "redundant %s prefix"
4e511523 6081msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 6082
a6dc81d2 6083#: config/tc-i386.c:3445
4e511523 6084#, c-format
c85dd50d 6085msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
4e511523 6086msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 6087
a6dc81d2 6088#: config/tc-i386.c:3456
c85dd50d 6089msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 6090msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 6091
a6dc81d2 6092#: config/tc-i386.c:3469
db94471d 6093#, c-format
c85dd50d 6094msgid "expecting string instruction after `%s'"
4e511523 6095msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
db94471d 6096
a6dc81d2 6097#: config/tc-i386.c:3501
db94471d 6098#, c-format
c85dd50d 6099msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 6100msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 6101
a6dc81d2 6102#: config/tc-i386.c:3515
c85dd50d
NC
6103#, c-format
6104msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 6105msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 6106
a6dc81d2 6107#: config/tc-i386.c:3518
c85dd50d
NC
6108#, c-format
6109msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 6110msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 6111
a6dc81d2 6112#: config/tc-i386.c:3527
db94471d 6113#, c-format
c85dd50d 6114msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 6115msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 6116
a6dc81d2 6117#: config/tc-i386.c:3555
c85dd50d
NC
6118#, c-format
6119msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 6120msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 6121
a6dc81d2 6122#: config/tc-i386.c:3578
c85dd50d 6123msgid "expecting operand after ','; got nothing"
4e511523 6124msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 6125
a6dc81d2 6126#: config/tc-i386.c:3583
c85dd50d 6127msgid "expecting operand before ','; got nothing"
4e511523
NC
6128msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
6129
a6dc81d2 6130#: config/tc-i386.c:4257
4e511523
NC
6131msgid "operand size mismatch"
6132msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
6133
a6dc81d2 6134#: config/tc-i386.c:4260
4e511523
NC
6135msgid "operand type mismatch"
6136msgstr "non concordance du type d'opérande"
6137
a6dc81d2 6138#: config/tc-i386.c:4263
4e511523
NC
6139msgid "register type mismatch"
6140msgstr "non concordance du type de registre"
6141
a6dc81d2 6142#: config/tc-i386.c:4266
4e511523
NC
6143msgid "number of operands mismatch"
6144msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
6145
a6dc81d2 6146#: config/tc-i386.c:4269
4e511523
NC
6147msgid "invalid instruction suffix"
6148msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 6149
a6dc81d2 6150#: config/tc-i386.c:4272
4e511523
NC
6151msgid "Imm4 isn't the first operand"
6152msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
6153
a6dc81d2 6154#: config/tc-i386.c:4275
4e511523
NC
6155msgid "only supported with old gcc"
6156msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
6157
a6dc81d2 6158#: config/tc-i386.c:4278
4e511523
NC
6159msgid "unsupported with Intel mnemonic"
6160msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
6161
a6dc81d2 6162#: config/tc-i386.c:4281
4e511523
NC
6163msgid "unsupported syntax"
6164msgstr "syntaxe non supportée"
6165
a6dc81d2 6166#: config/tc-i386.c:4284
4e511523
NC
6167msgid "unsupported"
6168msgstr "non supporté"
6169
a6dc81d2
NC
6170#: config/tc-i386.c:4287
6171msgid "invalid VSIB address"
6172msgstr "adresse VSIB invalide"
6173
6174#: config/tc-i386.c:4290
6175msgid "unsupported vector index register"
6176msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
6177
6178#: config/tc-i386.c:4293
1caa7b23 6179#, c-format
4e511523
NC
6180msgid "%s for `%s'"
6181msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 6182
a6dc81d2 6183#: config/tc-i386.c:4304
c85dd50d
NC
6184#, c-format
6185msgid "indirect %s without `*'"
4e511523 6186msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 6187
c85dd50d
NC
6188#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
6189#. affect assembly of the next line of code.
a6dc81d2 6190#: config/tc-i386.c:4312
c85dd50d
NC
6191#, c-format
6192msgid "stand-alone `%s' prefix"
4e511523 6193msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 6194
a6dc81d2 6195#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362
c85dd50d 6196#, c-format
4e511523
NC
6197msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
6198msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 6199
c85dd50d 6200#. We have to know the operand size for crc32.
a6dc81d2 6201#: config/tc-i386.c:4416
4e511523 6202#, c-format
c85dd50d 6203msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
4e511523 6204msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 6205
a6dc81d2 6206#: config/tc-i386.c:4535
4e511523
NC
6207msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
6208msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
db94471d 6209
a6dc81d2
NC
6210#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776
6211#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860
4e511523 6212#, c-format
d5698657 6213msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
4e511523 6214msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
db94471d 6215
a6dc81d2 6216#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867
4e511523 6217#, c-format
c85dd50d 6218msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
4e511523 6219msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 6220
a6dc81d2
NC
6221#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798
6222#: config/tc-i386.c:4843
4e511523 6223#, c-format
c85dd50d 6224msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
4e511523 6225msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 6226
a6dc81d2 6227#: config/tc-i386.c:4932
c85dd50d 6228msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 6229msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 6230
a6dc81d2 6231#: config/tc-i386.c:4968
1caa7b23 6232#, c-format
4e511523
NC
6233msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
6234msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6235
a6dc81d2 6236#: config/tc-i386.c:4971
1caa7b23 6237#, c-format
4e511523
NC
6238msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
6239msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6240
a6dc81d2 6241#: config/tc-i386.c:5119
219576a4 6242#, c-format
4e511523
NC
6243msgid "you can't `pop %scs'"
6244msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 6245
c85dd50d 6246#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
a6dc81d2 6247#: config/tc-i386.c:5148
4e511523 6248#, c-format
c85dd50d 6249msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
4e511523 6250msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 6251
c85dd50d 6252#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
a6dc81d2 6253#: config/tc-i386.c:5155
4e511523 6254#, c-format
c85dd50d 6255msgid "translating to `%s %s%s'"
4e511523 6256msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 6257
a6dc81d2 6258#: config/tc-i386.c:5183
4e511523 6259#, c-format
c85dd50d 6260msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
4e511523 6261msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 6262
a6dc81d2 6263#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062
c85dd50d 6264msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 6265msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 6266
a6dc81d2 6267#: config/tc-i386.c:6082
c85dd50d
NC
6268msgid "16-bit jump out of range"
6269msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 6270
a6dc81d2 6271#: config/tc-i386.c:6091
c85dd50d
NC
6272#, c-format
6273msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
4e511523 6274msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 6275
a6dc81d2 6276#: config/tc-i386.c:6671
4e511523 6277#, c-format
c85dd50d 6278msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 6279msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 6280
a6dc81d2 6281#: config/tc-i386.c:6719
4e511523 6282#, c-format
c85dd50d 6283msgid "missing or invalid expression `%s'"
4e511523 6284msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6285
a6dc81d2 6286#: config/tc-i386.c:6776
4e511523 6287#, c-format
c85dd50d 6288msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 6289msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 6290
a6dc81d2 6291#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045
c85dd50d
NC
6292#, c-format
6293msgid "junk `%s' after expression"
4e511523 6294msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 6295
a6dc81d2 6296#: config/tc-i386.c:6819
4e511523 6297#, c-format
c85dd50d 6298msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
4e511523 6299msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6300
a6dc81d2 6301#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135
c85dd50d
NC
6302#, c-format
6303msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 6304msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 6305
a6dc81d2 6306#: config/tc-i386.c:6849
4e511523 6307#, c-format
c85dd50d 6308msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 6309msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 6310
a6dc81d2 6311#: config/tc-i386.c:6897
db94471d 6312#, c-format
c85dd50d 6313msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
4e511523 6314msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 6315
a6dc81d2 6316#: config/tc-i386.c:6906
db94471d 6317#, c-format
c85dd50d 6318msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 6319msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 6320
a6dc81d2 6321#: config/tc-i386.c:6928
4e511523 6322#, c-format
c85dd50d 6323msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 6324msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 6325
a6dc81d2 6326#: config/tc-i386.c:7101
4e511523 6327#, c-format
c85dd50d 6328msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
4e511523
NC
6329msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
6330
a6dc81d2 6331#: config/tc-i386.c:7118
4e511523
NC
6332#, c-format
6333msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
6334msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 6335
a6dc81d2 6336#: config/tc-i386.c:7222
c85dd50d 6337#, c-format
4e511523
NC
6338msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
6339msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 6340
a6dc81d2 6341#: config/tc-i386.c:7306
c85dd50d 6342#, c-format
4e511523
NC
6343msgid "`%s' is not a valid %s expression"
6344msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
db94471d 6345
a6dc81d2 6346#: config/tc-i386.c:7311
4e511523
NC
6347#, c-format
6348msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
6349msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
6350
a6dc81d2 6351#: config/tc-i386.c:7392
db94471d 6352#, c-format
c85dd50d 6353msgid "bad memory operand `%s'"
4e511523 6354msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 6355
a6dc81d2 6356#: config/tc-i386.c:7407
c85dd50d
NC
6357#, c-format
6358msgid "junk `%s' after register"
4e511523 6359msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 6360
a6dc81d2 6361#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577
c85dd50d
NC
6362#, c-format
6363msgid "bad register name `%s'"
4e511523 6364msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 6365
a6dc81d2 6366#: config/tc-i386.c:7428
c85dd50d 6367msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 6368msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 6369
a6dc81d2 6370#: config/tc-i386.c:7450
1caa7b23 6371#, c-format
c85dd50d 6372msgid "too many memory references for `%s'"
4e511523 6373msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 6374
a6dc81d2 6375#: config/tc-i386.c:7528
c85dd50d
NC
6376#, c-format
6377msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
4e511523 6378msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 6379
a6dc81d2 6380#: config/tc-i386.c:7553
c85dd50d
NC
6381#, c-format
6382msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
4e511523 6383msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 6384
a6dc81d2 6385#: config/tc-i386.c:7561
c85dd50d
NC
6386#, c-format
6387msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
4e511523 6388msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 6389
a6dc81d2 6390#: config/tc-i386.c:7569
c85dd50d
NC
6391#, c-format
6392msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
4e511523 6393msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 6394
c85dd50d 6395#. It's not a memory operand; argh!
a6dc81d2 6396#: config/tc-i386.c:7613
c85dd50d
NC
6397#, c-format
6398msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
4e511523 6399msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 6400
a6dc81d2 6401#: config/tc-i386.c:7791
c85dd50d
NC
6402msgid "long jump required"
6403msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 6404
a6dc81d2 6405#: config/tc-i386.c:7846
c85dd50d 6406msgid "jump target out of range"
4e511523 6407msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 6408
a6dc81d2 6409#: config/tc-i386.c:8360
d5698657
NC
6410msgid "no compiled in support for x86_64"
6411msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 6412
a6dc81d2 6413#: config/tc-i386.c:8380
d5698657
NC
6414msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
6415msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
6416
a6dc81d2 6417#: config/tc-i386.c:8384
d5698657
NC
6418msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
6419msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
6420
a6dc81d2 6421#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470
4e511523 6422#, c-format
d5698657
NC
6423msgid "invalid -march= option: `%s'"
6424msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 6425
a6dc81d2 6426#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491
4e511523 6427#, c-format
d5698657
NC
6428msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
6429msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 6430
a6dc81d2 6431#: config/tc-i386.c:8500
4e511523 6432#, c-format
d5698657
NC
6433msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
6434msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 6435
a6dc81d2 6436#: config/tc-i386.c:8509
4e511523 6437#, c-format
d5698657
NC
6438msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
6439msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 6440
a6dc81d2 6441#: config/tc-i386.c:8536
4e511523 6442#, c-format
d5698657
NC
6443msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
6444msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 6445
a6dc81d2 6446#: config/tc-i386.c:8545
4e511523 6447#, c-format
d5698657
NC
6448msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
6449msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 6450
a6dc81d2 6451#: config/tc-i386.c:8637
4e511523 6452#, c-format
c85dd50d
NC
6453msgid ""
6454" -Q ignored\n"
6455" -V print assembler version number\n"
6456" -k ignored\n"
6457msgstr ""
4e511523
NC
6458" -Q ignoré\n"
6459" -V afficher la version de l'assembleur\n"
6460" -k ignoré\n"
db94471d 6461
a6dc81d2 6462#: config/tc-i386.c:8642
c85dd50d
NC
6463#, c-format
6464msgid ""
6465" -n Do not optimize code alignment\n"
6466" -q quieten some warnings\n"
6467msgstr ""
6468" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
6469" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 6470
a6dc81d2 6471#: config/tc-i386.c:8646
4e511523 6472#, c-format
c85dd50d 6473msgid " -s ignored\n"
4e511523 6474msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 6475
a6dc81d2 6476#: config/tc-i386.c:8651
4e511523 6477#, c-format
d5698657
NC
6478msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
6479msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 6480
a6dc81d2 6481#: config/tc-i386.c:8655
c85dd50d
NC
6482#, c-format
6483msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
4e511523 6484msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 6485
a6dc81d2 6486#: config/tc-i386.c:8658
4e511523 6487#, c-format
c85dd50d 6488msgid " --divide ignored\n"
4e511523 6489msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 6490
a6dc81d2 6491#: config/tc-i386.c:8661
c85dd50d
NC
6492#, c-format
6493msgid ""
4e511523
NC
6494" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6495" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 6496msgstr ""
4e511523
NC
6497" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6498" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6499
a6dc81d2 6500#: config/tc-i386.c:8665
c85dd50d 6501#, c-format
4e511523
NC
6502msgid " EXTENSION is combination of:\n"
6503msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 6504
a6dc81d2 6505#: config/tc-i386.c:8668
db94471d 6506#, c-format
4e511523
NC
6507msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
6508msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6509
a6dc81d2 6510#: config/tc-i386.c:8671
db94471d 6511#, c-format
4e511523
NC
6512msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
6513msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 6514
a6dc81d2 6515#: config/tc-i386.c:8673
1caa7b23 6516#, c-format
4e511523
NC
6517msgid ""
6518" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6519" check SSE instructions\n"
6520msgstr ""
6521" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6522" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 6523
a6dc81d2 6524#: config/tc-i386.c:8676
c85dd50d 6525#, c-format
4e511523
NC
6526msgid ""
6527" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
6528" length\n"
db94471d 6529msgstr ""
4e511523
NC
6530" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
6531" spécifique\n"
db94471d 6532
a6dc81d2 6533#: config/tc-i386.c:8679
4e511523
NC
6534#, c-format
6535msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
6536msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 6537
a6dc81d2 6538#: config/tc-i386.c:8681
4e511523
NC
6539#, c-format
6540msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
6541msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 6542
a6dc81d2 6543#: config/tc-i386.c:8683
4e511523
NC
6544#, c-format
6545msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
6546msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 6547
a6dc81d2 6548#: config/tc-i386.c:8685
db94471d 6549#, c-format
4e511523
NC
6550msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
6551msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 6552
a6dc81d2 6553#: config/tc-i386.c:8687
db94471d 6554#, c-format
4e511523
NC
6555msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
6556msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 6557
a6dc81d2 6558#: config/tc-i386.c:8761
4e511523
NC
6559msgid "Intel L1OM is 64bit only"
6560msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 6561
a6dc81d2
NC
6562#: config/tc-i386.c:8767
6563msgid "Intel K1OM is 64bit only"
6564msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
6565
6566#: config/tc-i386.c:8984
1caa7b23 6567#, c-format
4e511523
NC
6568msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
6569msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 6570
a6dc81d2 6571#: config/tc-i386.c:9002
4e511523
NC
6572#, c-format
6573msgid "can not do %d byte relocation"
6574msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 6575
a6dc81d2 6576#: config/tc-i386.c:9070
d5698657
NC
6577#, c-format
6578msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
6579msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
6580
a6dc81d2 6581#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346
4e511523
NC
6582#, c-format
6583msgid "cannot represent relocation type %s"
6584msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6585
a6dc81d2 6586#: config/tc-i386.c:9222
4e511523
NC
6587msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
6588msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6589
a6dc81d2 6590#: config/tc-i386.c:9225
4e511523
NC
6591msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
6592msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 6593
a6dc81d2 6594#: config/tc-i386.c:9244
c85dd50d 6595msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 6596msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 6597
c85dd50d
NC
6598#: config/tc-i860.c:122
6599msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6600msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 6601
c85dd50d
NC
6602#: config/tc-i860.c:132
6603msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6604msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6605
c85dd50d
NC
6606#: config/tc-i860.c:145
6607msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6608msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6609
c85dd50d
NC
6610#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
6611msgid "Unknown temporary pseudo register"
6612msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 6613
c85dd50d
NC
6614#: config/tc-i860.c:247
6615msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 6616msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6617
4e511523 6618#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
a6dc81d2 6619#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824
c85dd50d 6620msgid "failed sanity check."
4e511523 6621msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 6622
c85dd50d
NC
6623#: config/tc-i860.c:400
6624#, c-format
6625msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
4e511523 6626msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 6627
c85dd50d 6628#: config/tc-i860.c:404
db94471d 6629#, c-format
c85dd50d 6630msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
4e511523 6631msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 6632
c85dd50d 6633#: config/tc-i860.c:408
db94471d 6634#, c-format
c85dd50d 6635msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 6636msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 6637
4e511523 6638#: config/tc-i860.c:675
c85dd50d 6639msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 6640msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 6641
4e511523 6642#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
c85dd50d 6643msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 6644msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 6645
4e511523 6646#: config/tc-i860.c:956
db94471d 6647#, c-format
c85dd50d 6648msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 6649msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 6650
4e511523 6651#: config/tc-i860.c:973
c85dd50d
NC
6652#, c-format
6653msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
4e511523 6654msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 6655
4e511523
NC
6656#: config/tc-i860.c:981
6657#, c-format
c85dd50d 6658msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
4e511523 6659msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
219576a4 6660
4e511523
NC
6661#: config/tc-i860.c:1134
6662#, c-format
c85dd50d
NC
6663msgid ""
6664" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
6665" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
6666" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
6667" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
6668" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
6669msgstr ""
4e511523
NC
6670" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
6671" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
6672" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
6673" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
6674" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 6675
c85dd50d 6676#. SVR4 compatibility flags.
4e511523 6677#: config/tc-i860.c:1142
c85dd50d
NC
6678#, c-format
6679msgid ""
6680" -V\t\t\t print assembler version number\n"
6681" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
6682msgstr ""
6683" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 6684" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 6685
4e511523 6686#: config/tc-i860.c:1205
c85dd50d 6687msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 6688msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 6689
4e511523 6690#: config/tc-i860.c:1208
c85dd50d 6691msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6692msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 6693
4e511523 6694#: config/tc-i860.c:1211
c85dd50d 6695msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 6696msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 6697
4e511523 6698#: config/tc-i860.c:1214
c85dd50d 6699msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 6700msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 6701
4e511523 6702#: config/tc-i860.c:1309
c85dd50d 6703msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 6704msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 6705
4e511523 6706#: config/tc-i860.c:1312
c85dd50d 6707msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 6708msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 6709
4e511523 6710#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
c85dd50d 6711msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6712msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 6713
4e511523 6714#: config/tc-i860.c:1401
db94471d 6715#, c-format
c85dd50d 6716msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 6717msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 6718
c85dd50d 6719#: config/tc-i960.c:486
834d807b 6720#, c-format
c85dd50d 6721msgid "Hashing returned \"%s\"."
4e511523 6722msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 6723
c85dd50d
NC
6724#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
6725msgid "expression syntax error"
6726msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 6727
c85dd50d
NC
6728#: config/tc-i960.c:618
6729msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 6730msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 6731
c85dd50d 6732#: config/tc-i960.c:622
db94471d 6733#, c-format
c85dd50d 6734msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 6735msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 6736
c85dd50d
NC
6737#: config/tc-i960.c:732
6738msgid "unaligned register"
4e511523 6739msgstr "registre non aligné"
834d807b 6740
c85dd50d
NC
6741#: config/tc-i960.c:754
6742msgid "no such sfr in this architecture"
4e511523 6743msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 6744
c85dd50d
NC
6745#: config/tc-i960.c:792
6746msgid "illegal literal"
4e511523 6747msgstr "littéral illégal"
834d807b 6748
c85dd50d
NC
6749#: config/tc-i960.c:942
6750msgid "invalid index register"
6751msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 6752
c85dd50d
NC
6753#: config/tc-i960.c:965
6754msgid "invalid scale factor"
4e511523 6755msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 6756
c85dd50d
NC
6757#: config/tc-i960.c:1189
6758msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 6759msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 6760
4e511523 6761#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
c85dd50d 6762msgid "too many operands"
4e511523 6763msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 6764
c85dd50d
NC
6765#. We never moved: there was no opcode either!
6766#: config/tc-i960.c:1471
6767msgid "missing opcode"
6768msgstr "opcode manquant"
db94471d 6769
c85dd50d
NC
6770#: config/tc-i960.c:1611
6771msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 6772msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 6773
c85dd50d 6774#: config/tc-i960.c:1649
db94471d 6775#, c-format
c85dd50d 6776msgid "invalid opcode, \"%s\"."
4e511523 6777msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 6778
c85dd50d 6779#: config/tc-i960.c:1651
db94471d 6780#, c-format
c85dd50d 6781msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
4e511523 6782msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 6783
4e511523 6784#: config/tc-i960.c:1751
1caa7b23 6785#, c-format
c85dd50d
NC
6786msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
6787msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 6788
4e511523 6789#: config/tc-i960.c:1861
219576a4 6790#, c-format
c85dd50d
NC
6791msgid "invalid architecture %s"
6792msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 6793
4e511523 6794#: config/tc-i960.c:1881
db94471d 6795#, c-format
c85dd50d
NC
6796msgid "I960 options:\n"
6797msgstr "Options I960:\n"
db94471d 6798
4e511523 6799#: config/tc-i960.c:1884
db94471d 6800#, c-format
c85dd50d
NC
6801msgid ""
6802"\n"
6803"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
6804"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
6805"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
6806"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
6807"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
6808"\t\t\tlong displacements\n"
6809msgstr ""
6810"\n"
4e511523
NC
6811" spécifier la variante d'architecture 960\n"
6812"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
6813"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 6814" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
6815"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
6816" les longs déplacements\n"
db94471d 6817
4e511523 6818#: config/tc-i960.c:2146
c85dd50d 6819msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 6820msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 6821
4e511523 6822#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
219576a4 6823#, c-format
c85dd50d 6824msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 6825msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 6826
4e511523 6827#: config/tc-i960.c:2199
c85dd50d 6828msgid "should have two operands"
4e511523 6829msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 6830
4e511523 6831#: config/tc-i960.c:2209
c85dd50d 6832msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
4e511523 6833msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 6834
4e511523 6835#: config/tc-i960.c:2217
c85dd50d
NC
6836#, c-format
6837msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 6838msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 6839
c85dd50d 6840#. Should not happen: see block comment above.
4e511523 6841#: config/tc-i960.c:2317
db94471d 6842#, c-format
c85dd50d 6843msgid "Trying to 'bal' to %s"
4e511523 6844msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 6845
4e511523 6846#: config/tc-i960.c:2327
c85dd50d 6847msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 6848msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 6849
4e511523 6850#: config/tc-i960.c:2346
c85dd50d 6851msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 6852msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 6853
4e511523 6854#: config/tc-i960.c:2348
db94471d 6855#, c-format
c85dd50d 6856msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
4e511523 6857msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 6858
4e511523 6859#: config/tc-i960.c:2393
c85dd50d 6860msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 6861msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 6862
4e511523 6863#: config/tc-i960.c:2568
c85dd50d 6864msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 6865msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 6866
4e511523 6867#: config/tc-i960.c:2595
1caa7b23 6868#, c-format
c85dd50d 6869msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
4e511523
NC
6870msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
6871
6872#: config/tc-ia64.c:864
6873msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
6874msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6875
4e511523
NC
6876#: config/tc-ia64.c:916
6877msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
6878msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 6879
4e511523
NC
6880#: config/tc-ia64.c:921
6881msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
6882msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
6883
6884#: config/tc-ia64.c:1008
c85dd50d
NC
6885msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
6886msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 6887
d5698657 6888#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
4e511523
NC
6889msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
6890msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
6891
6892#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
6893msgid "record type is not valid"
6894msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
6895
6896#: config/tc-ia64.c:1185
6897msgid "Invalid record type for P3 format."
6898msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
6899
6900#: config/tc-ia64.c:1221
6901msgid "Invalid record type for format P6"
6902msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
6903
6904#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
6905msgid "Invalid record type for format B1"
6906msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
6907
6908#: config/tc-ia64.c:1486
6909msgid "Invalid record type for format X1"
6910msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
6911
6912#: config/tc-ia64.c:1528
6913msgid "Invalid record type for format X3"
6914msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
6915
6916#: config/tc-ia64.c:1566
6917msgid "Previous .save incomplete"
6918msgstr ".save précédent incomplet"
6919
6920#: config/tc-ia64.c:2391
6921msgid "spill_mask record unimplemented."
6922msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
6923
6924#: config/tc-ia64.c:2448
6925msgid "record_type_not_valid"
6926msgstr "type_enregistrement_invalide"
6927
6928#: config/tc-ia64.c:2533
6929msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
6930msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
6931
6932#: config/tc-ia64.c:2592
6933msgid "Only constant space allocation is supported"
6934msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
6935
6936#: config/tc-ia64.c:2606
6937msgid "Only constant offsets are supported"
6938msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
6939
6940#: config/tc-ia64.c:2629
6941msgid "Section switching in code is not supported."
6942msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
6943
6944#: config/tc-ia64.c:2671
6945msgid " Insn slot not set in unwind record."
6946msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
6947
6948#: config/tc-ia64.c:2745
6949msgid "frgr_mem record before region record!"
6950msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
6951
6952#: config/tc-ia64.c:2756
6953msgid "fr_mem record before region record!"
6954msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
6955
6956#: config/tc-ia64.c:2765
6957msgid "gr_mem record before region record!"
6958msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
6959
6960#: config/tc-ia64.c:2774
6961msgid "br_mem record before region record!"
6962msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
6963
6964#: config/tc-ia64.c:2784
6965msgid "gr_gr record before region record!"
6966msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
6967
6968#: config/tc-ia64.c:2792
6969msgid "br_gr record before region record!"
6970msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
6971
6972#: config/tc-ia64.c:2910
6973#, c-format
6974msgid "First operand to .%s must be a predicate"
6975msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
6976
6977#: config/tc-ia64.c:2914
6978#, c-format
6979msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
6980msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
6981
6982#: config/tc-ia64.c:2970
6983#, c-format
6984msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
6985msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
6986
6987#: config/tc-ia64.c:3006
6988#, c-format
6989msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
6990msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
6991
6992#: config/tc-ia64.c:3031
6993#, c-format
6994msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
6995msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
6996
6997#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
6998#, c-format
6999msgid ".%s outside of %s"
7000msgstr ".%s en dehors de %s"
7001
7002#: config/tc-ia64.c:3151
7003msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
7004msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
7005
7006#: config/tc-ia64.c:3173
7007msgid "First operand to .fframe must be a constant"
7008msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
7009
7010#: config/tc-ia64.c:3193
7011msgid "First operand to .vframe must be a general register"
7012msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 7013
4e511523
NC
7014#: config/tc-ia64.c:3201
7015msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
7016msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
7017
7018#: config/tc-ia64.c:3211
7019msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
7020msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
7021
7022#: config/tc-ia64.c:3219
7023msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
7024msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
7025
7026#: config/tc-ia64.c:3246
7027msgid "First operand to .save not a register"
7028msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
7029
7030#: config/tc-ia64.c:3252
7031msgid "Second operand to .save not a valid register"
7032msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
7033
7034#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
7035msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
7036msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
7037
7038#: config/tc-ia64.c:3309
7039msgid "First operand to .save not a valid register"
7040msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
7041
7042#: config/tc-ia64.c:3327
7043msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
7044msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
7045
7046#: config/tc-ia64.c:3336
7047msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
7048msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
7049
7050#: config/tc-ia64.c:3346
7051#, c-format
7052msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
7053msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
7054
7055#: config/tc-ia64.c:3433
7056#, c-format
7057msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
7058msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
7059
7060#: config/tc-ia64.c:3624
7061msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
7062msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
7063
7064#: config/tc-ia64.c:3653
7065#, c-format
7066msgid "First operand to .%s not a register"
7067msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
7068
7069#: config/tc-ia64.c:3658
7070#, c-format
7071msgid "Second operand to .%s not a constant"
7072msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
7073
7074#: config/tc-ia64.c:3725
7075#, c-format
7076msgid "First operand to .%s not a valid register"
7077msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
7078
7079#: config/tc-ia64.c:3748
7080msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
7081msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
7082
7083#: config/tc-ia64.c:3761
7084msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
7085msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
7086
7087#: config/tc-ia64.c:3766
7088#, c-format
7089msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
7090msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
7091
7092#: config/tc-ia64.c:3789
7093msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
7094msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
7095
7096#: config/tc-ia64.c:3812
7097msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
7098msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
7099
7100#: config/tc-ia64.c:3825
7101msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
7102msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
7103
7104#: config/tc-ia64.c:3830
7105#, c-format
7106msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
7107msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
7108
7109#: config/tc-ia64.c:3856
7110msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
7111msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
7112
7113#: config/tc-ia64.c:3864
7114msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
7115msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
7116
7117#: config/tc-ia64.c:3872
7118msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
7119msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
7120
7121#: config/tc-ia64.c:3889
7122msgid "Operand to .spill must be a constant"
7123msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
7124
7125#: config/tc-ia64.c:3958
7126#, c-format
7127msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
7128msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
7129
7130#: config/tc-ia64.c:3979
7131#, c-format
7132msgid "Missing .label_state %ld"
7133msgstr ".label_state %ld manquant"
7134
7135#: config/tc-ia64.c:4033
7136msgid "Operand to .label_state must be a constant"
7137msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
7138
7139#: config/tc-ia64.c:4052
7140msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
7141msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
7142
7143#: config/tc-ia64.c:4075
7144msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
7145msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
7146
7147#: config/tc-ia64.c:4081
7148msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
7149msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
7150
7151#: config/tc-ia64.c:4116
7152msgid "Missing .endp after previous .proc"
7153msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
7154
7155#: config/tc-ia64.c:4135
7156msgid "Empty argument of .proc"
7157msgstr "Argument vide dans .proc"
7158
7159#: config/tc-ia64.c:4140
7160#, c-format
7161msgid "`%s' was already defined"
7162msgstr "« %s » a déjà été défini"
7163
7164#: config/tc-ia64.c:4183
7165msgid "Initial .body should precede any instructions"
7166msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
7167
7168#: config/tc-ia64.c:4202
7169msgid ".prologue within prologue"
7170msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
7171
7172#: config/tc-ia64.c:4207
7173msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
7174msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
7175
7176#: config/tc-ia64.c:4217
7177msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
7178msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
7179
7180#: config/tc-ia64.c:4219
7181msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
7182msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
7183
7184#: config/tc-ia64.c:4233
7185msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
7186msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
7187
7188#: config/tc-ia64.c:4239
7189msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
7190msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
7191
7192#: config/tc-ia64.c:4244
7193#, c-format
7194msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
7195msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
7196
7197#: config/tc-ia64.c:4356
7198#, c-format
7199msgid "`%s' was not defined within procedure"
7200msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
7201
7202#: config/tc-ia64.c:4394
7203msgid "Empty argument of .endp"
7204msgstr "Argument vide dans .endp"
7205
7206#: config/tc-ia64.c:4408
7207#, c-format
7208msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
7209msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
7210
7211#: config/tc-ia64.c:4423
7212#, c-format
7213msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
7214msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
7215
7216#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 7217msgid "Comma expected"
4e511523
NC
7218msgstr "Virgule attendue"
7219
7220#: config/tc-ia64.c:4505
7221msgid "Expected '['"
7222msgstr "« [ » attendu"
7223
d5698657 7224#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
4e511523
NC
7225msgid "Expected ']'"
7226msgstr "« ] » attendu"
7227
7228#: config/tc-ia64.c:4519
7229msgid "Number of elements must be positive"
7230msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 7231
4e511523
NC
7232#: config/tc-ia64.c:4530
7233#, c-format
7234msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
7235msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
7236
7237#: config/tc-ia64.c:4538
7238msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
7239msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
7240
7241#: config/tc-ia64.c:4545
7242msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
7243msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
7244
7245#: config/tc-ia64.c:4573
7246#, c-format
7247msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
7248msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
7249
7250#: config/tc-ia64.c:4639
7251#, c-format
7252msgid "Unknown psr option `%s'"
7253msgstr "Option psr inconnue « %s »"
7254
7255#: config/tc-ia64.c:4687
7256msgid "Missing section name"
7257msgstr "Nom de section manquant"
7258
7259#: config/tc-ia64.c:4697
7260msgid "Comma expected after section name"
7261msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
7262
7263#: config/tc-ia64.c:4708
7264msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
7265msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
7266
7267#: config/tc-ia64.c:4797
7268msgid "Register name expected"
7269msgstr "Nom de registre attendu"
7270
7271#: config/tc-ia64.c:4810
c85dd50d 7272msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 7273msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 7274
4e511523 7275#: config/tc-ia64.c:4849
c85dd50d 7276msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 7277msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 7278
4e511523 7279#: config/tc-ia64.c:4940
c85dd50d 7280msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 7281msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 7282
4e511523 7283#: config/tc-ia64.c:4946
c85dd50d 7284msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 7285msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 7286
4e511523 7287#: config/tc-ia64.c:4992
c85dd50d 7288msgid "Bad register range"
4e511523 7289msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 7290
d5698657 7291#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
c85dd50d 7292msgid "Predicate register expected"
4e511523 7293msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 7294
4e511523 7295#: config/tc-ia64.c:5006
c85dd50d 7296msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 7297msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 7298
4e511523 7299#: config/tc-ia64.c:5022
c85dd50d 7300msgid "Predicate source and target required"
4e511523 7301msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 7302
4e511523 7303#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
c85dd50d 7304msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 7305msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 7306
4e511523 7307#: config/tc-ia64.c:5031
c85dd50d
NC
7308msgid "At least two PR arguments expected"
7309msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 7310
4e511523 7311#: config/tc-ia64.c:5045
c85dd50d
NC
7312msgid "At least one PR argument expected"
7313msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 7314
4e511523 7315#: config/tc-ia64.c:5080
c85dd50d
NC
7316#, c-format
7317msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
4e511523 7318msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 7319
c85dd50d 7320#. FIXME -- need 62-bit relocation type
4e511523 7321#: config/tc-ia64.c:5548
c85dd50d 7322msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 7323msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 7324
c85dd50d
NC
7325#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
7326#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
7327#. be used!
4e511523 7328#: config/tc-ia64.c:5632
c85dd50d 7329msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
7330msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
7331
7332#: config/tc-ia64.c:5946
7333msgid "Expected separator `='"
7334msgstr "Séparateur « = » attendu"
7335
7336#: config/tc-ia64.c:5980
7337msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
7338msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
7339
7340#: config/tc-ia64.c:5987
7341#, c-format
7342msgid "Illegal operand separator `%c'"
7343msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
7344
7345#: config/tc-ia64.c:6102
7346#, c-format
7347msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
7348msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
7349
7350#: config/tc-ia64.c:6106
7351msgid "Wrong number of output operands"
7352msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
7353
7354#: config/tc-ia64.c:6108
7355msgid "Wrong number of input operands"
7356msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
7357
7358#: config/tc-ia64.c:6110
7359msgid "Operand mismatch"
7360msgstr "Opérandes ne concordent pas"
7361
7362#: config/tc-ia64.c:6192
7363#, c-format
7364msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
7365msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
7366
7367#: config/tc-ia64.c:6195
7368#, c-format
7369msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
7370msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
7371
7372#: config/tc-ia64.c:6219
7373#, c-format
7374msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
7375msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
7376
7377#: config/tc-ia64.c:6226
7378#, c-format
7379msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7380msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
7381
7382#: config/tc-ia64.c:6232
7383#, c-format
7384msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7385msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 7386
4e511523 7387#: config/tc-ia64.c:6276
c85dd50d 7388msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
7389msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
7390
7391#: config/tc-ia64.c:6339
7392#, c-format
7393msgid "Bad operand value: %s"
7394msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 7395
c85dd50d
NC
7396#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
7397#. boundary.
4e511523 7398#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 7399msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
7400msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
7401
7402#: config/tc-ia64.c:6482
7403#, c-format
7404msgid "`%s' must be last in bundle"
7405msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
7406
7407#: config/tc-ia64.c:6514
7408#, c-format
7409msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
7410msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
7411
7412#: config/tc-ia64.c:6527
7413#, c-format
7414msgid "`%s' must be last in instruction group"
7415msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
7416
7417#: config/tc-ia64.c:6557
7418msgid "Label must be first in a bundle"
7419msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
7420
7421#: config/tc-ia64.c:6634
7422msgid "hint in B unit may be treated as nop"
7423msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
7424
7425#: config/tc-ia64.c:6645
7426msgid "hint in B unit can't be used"
7427msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
7428
7429#: config/tc-ia64.c:6659
7430msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
7431msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
7432
7433#: config/tc-ia64.c:6782
7434#, c-format
7435msgid "`%s' does not fit into %s template"
7436msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 7437
4e511523
NC
7438#: config/tc-ia64.c:6797
7439#, c-format
7440msgid "`%s' does not fit into bundle"
7441msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
7442
7443#: config/tc-ia64.c:6809
7444#, c-format
7445msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
7446msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
7447
7448#: config/tc-ia64.c:6815
7449msgid "Missing '}' at end of file"
7450msgstr "« } » manquant à la fin du fichier"
7451
7452#: config/tc-ia64.c:6962
834d807b 7453#, c-format
c85dd50d 7454msgid "Unrecognized option '-x%s'"
4e511523 7455msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 7456
4e511523 7457#: config/tc-ia64.c:6989
c85dd50d
NC
7458msgid ""
7459"IA-64 options:\n"
7460" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7461"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7462" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7463"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
7464"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
7465" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
7466" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
7467" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
7468"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
7469" -munwind-check=[warning|error]\n"
7470"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
7471" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
7472"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
7473" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
7474msgstr ""
7475"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
7476" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7477" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7478" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7479" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 7480" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
7481" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
7482" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
7483" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
7484" -munwind-check=[warning|error]\n"
7485" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
7486" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
7487" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
7488" la vérification des violations de dépendances\n"
7489
7490#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
7491#: config/tc-ia64.c:7006
7492msgid ""
7493" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
7494" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
7495" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
7496" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
7497"\t\t\t dependency violation checking\n"
7498" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
7499"\t\t\t dependency violation checking\n"
7500msgstr ""
4e511523
NC
7501" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
7502" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
7503" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
7504" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
7505" la vérification des violations de dépendances\n"
7506" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 7507
d5698657 7508#: config/tc-ia64.c:7021
c85dd50d 7509msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
7510msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
7511
d5698657 7512#: config/tc-ia64.c:7259
4e511523
NC
7513#, c-format
7514msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
7515msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 7516
d5698657 7517#: config/tc-ia64.c:7320
4e511523
NC
7518#, c-format
7519msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
7520msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
7521
a6dc81d2 7522#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310
c85dd50d
NC
7523msgid "Could not set architecture and machine"
7524msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 7525
d5698657 7526#: config/tc-ia64.c:7464
c85dd50d 7527msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 7528msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 7529
d5698657 7530#: config/tc-ia64.c:7473
4e511523
NC
7531msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
7532msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
7533
d5698657 7534#: config/tc-ia64.c:7486
c85dd50d 7535msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
4e511523
NC
7536msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
7537
d5698657 7538#: config/tc-ia64.c:7492
4e511523
NC
7539msgid "Found '}' when manual bundling is off"
7540msgstr "« } » trouvé alors que le paquetage manuel est désactivé"
7541
d5698657 7542#: config/tc-ia64.c:7519
4e511523
NC
7543msgid "Expected ')'"
7544msgstr "« ) » attendu"
7545
d5698657 7546#: config/tc-ia64.c:7524
4e511523
NC
7547msgid "Qualifying predicate expected"
7548msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
7549
d5698657 7550#: config/tc-ia64.c:7543
4e511523
NC
7551msgid "Tag must come before qualifying predicate."
7552msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
7553
d5698657 7554#: config/tc-ia64.c:7573
4e511523
NC
7555msgid "Expected ':'"
7556msgstr "« : » attendu"
219576a4 7557
d5698657 7558#: config/tc-ia64.c:7589
4e511523
NC
7559msgid "Tag name expected"
7560msgstr "Nom d'étiquette attendu"
7561
d5698657 7562#: config/tc-ia64.c:7691
4e511523
NC
7563msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
7564msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
7565
d5698657 7566#: config/tc-ia64.c:7696
4e511523
NC
7567#, c-format
7568msgid "Index out of range 0..%u"
7569msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
7570
d5698657 7571#: config/tc-ia64.c:7708
4e511523
NC
7572msgid "Indirect register index must be a general register"
7573msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
7574
d5698657 7575#: config/tc-ia64.c:7717
4e511523
NC
7576msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
7577msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
7578
d5698657 7579#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
4e511523
NC
7580msgid "Expected '('"
7581msgstr "« ( » attendu"
7582
d5698657 7583#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
a6dc81d2
NC
7584#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860
7585#: config/tc-xstormy16.c:155
4e511523
NC
7586msgid "Missing ')'"
7587msgstr "« ) » manquante"
7588
d5698657 7589#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
4e511523
NC
7590msgid "Not a symbolic expression"
7591msgstr "Pas une expression symbolique"
7592
d5698657 7593#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
4e511523
NC
7594msgid "Illegal combination of relocation functions"
7595msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
7596
d5698657 7597#: config/tc-ia64.c:7887
4e511523
NC
7598msgid "No current frame"
7599msgstr "Pas de cadre actif"
7600
d5698657 7601#: config/tc-ia64.c:7889
4e511523
NC
7602#, c-format
7603msgid "Register number out of range 0..%u"
7604msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
7605
d5698657 7606#: config/tc-ia64.c:7927
4e511523
NC
7607msgid "Standalone `#' is illegal"
7608msgstr "« # » seul est illégal"
7609
d5698657 7610#: config/tc-ia64.c:7930
4e511523
NC
7611msgid "Redundant `#' suffix operators"
7612msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
7613
d5698657 7614#: config/tc-ia64.c:8088
1caa7b23 7615#, c-format
c85dd50d 7616msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 7617msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 7618
d5698657 7619#: config/tc-ia64.c:9383
c85dd50d
NC
7620#, c-format
7621msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 7622msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 7623
d5698657 7624#: config/tc-ia64.c:10259
c85dd50d 7625msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 7626msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 7627
d5698657 7628#: config/tc-ia64.c:10261
c85dd50d 7629msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
7630msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
7631
d5698657 7632#: config/tc-ia64.c:10522
4e511523
NC
7633#, c-format
7634msgid "Unknown opcode `%s'"
7635msgstr "Opcode inconnu « %s »"
7636
d5698657 7637#: config/tc-ia64.c:10600
4e511523
NC
7638#, c-format
7639msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
7640msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
7641
d5698657 7642#: config/tc-ia64.c:10612
4e511523
NC
7643msgid "hint.b may be treated as nop"
7644msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
7645
d5698657 7646#: config/tc-ia64.c:10615
4e511523
NC
7647msgid "hint.b shouldn't be used"
7648msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
7649
d5698657 7650#: config/tc-ia64.c:10654
4e511523
NC
7651#, c-format
7652msgid "`%s' cannot be predicated"
7653msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
7654
d5698657 7655#: config/tc-ia64.c:10726
4e511523
NC
7656msgid "Closing bracket missing"
7657msgstr "Accolade fermante manquante"
7658
d5698657 7659#: config/tc-ia64.c:10735
4e511523
NC
7660msgid "Index must be a general register"
7661msgstr "L'index doit être un registre général"
7662
d5698657 7663#: config/tc-ia64.c:10900
4e511523
NC
7664#, c-format
7665msgid "Unsupported fixup size %d"
7666msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
7667
7668#. This should be an error, but since previously there wasn't any
7669#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
d5698657 7670#: config/tc-ia64.c:11172
4e511523
NC
7671#, c-format
7672msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
7673msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
7674
d5698657 7675#: config/tc-ia64.c:11191
4e511523
NC
7676msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
7677msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
7678
d5698657 7679#: config/tc-ia64.c:11230
4e511523
NC
7680msgid "integer operand out of range"
7681msgstr "Opérande entier hors limite"
7682
d5698657 7683#: config/tc-ia64.c:11297
4e511523
NC
7684#, c-format
7685msgid "%s must have a constant value"
7686msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
7687
d5698657 7688#: config/tc-ia64.c:11317
4e511523
NC
7689msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
7690msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
7691
d5698657 7692#: config/tc-ia64.c:11350
4e511523
NC
7693msgid "invalid @slotcount value"
7694msgstr "valeur @slotcount invalide"
7695
d5698657 7696#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
4e511523
NC
7697#, c-format
7698msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
7699msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 7700
d5698657 7701#: config/tc-ia64.c:11498
c85dd50d 7702msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 7703msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 7704
a6dc81d2
NC
7705#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434
7706#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519
c85dd50d
NC
7707msgid "expected symbol name"
7708msgstr "nom de symbole attendu"
db94471d 7709
a6dc81d2 7710#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469
db94471d 7711#, c-format
c85dd50d 7712msgid "expected comma after \"%s\""
4e511523 7713msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 7714
d5698657 7715#: config/tc-ia64.c:11650
c85dd50d
NC
7716#, c-format
7717msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
4e511523 7718msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 7719
d5698657 7720#: config/tc-ia64.c:11660
db94471d 7721#, c-format
c85dd50d 7722msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
4e511523 7723msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 7724
d5698657 7725#: config/tc-ia64.c:11671
1caa7b23 7726#, c-format
c85dd50d 7727msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
4e511523 7728msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 7729
d5698657 7730#: config/tc-ia64.c:11679
c85dd50d
NC
7731#, c-format
7732msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
4e511523 7733msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 7734
d5698657 7735#: config/tc-ia64.c:11705
c85dd50d
NC
7736#, c-format
7737msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7738msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 7739
d5698657 7740#: config/tc-ia64.c:11728
c85dd50d
NC
7741#, c-format
7742msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7743msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 7744
c85dd50d 7745#: config/tc-ip2k.c:158
1caa7b23 7746#, c-format
c85dd50d 7747msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 7748msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 7749
c85dd50d 7750#: config/tc-ip2k.c:159
1caa7b23 7751#, c-format
c85dd50d 7752msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 7753msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 7754
c85dd50d 7755#: config/tc-ip2k.c:160
1caa7b23 7756#, c-format
c85dd50d 7757msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 7758msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 7759
c85dd50d 7760#: config/tc-iq2000.c:364
4e511523 7761#, c-format
c85dd50d 7762msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 7763msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 7764
c85dd50d 7765#: config/tc-iq2000.c:372
1caa7b23 7766#, c-format
c85dd50d 7767msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 7768msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 7769
c85dd50d
NC
7770#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
7771#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 7772#, c-format
c85dd50d 7773msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 7774msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 7775
c85dd50d
NC
7776#: config/tc-iq2000.c:396
7777msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 7778msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 7779
4e511523 7780#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 7781msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 7782msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 7783
a6dc81d2 7784#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815
c85dd50d
NC
7785msgid ".end not in text section"
7786msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 7787
a6dc81d2 7788#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818
c85dd50d 7789msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 7790msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 7791
a6dc81d2 7792#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826
c85dd50d 7793msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 7794msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 7795
a6dc81d2 7796#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831
c85dd50d
NC
7797msgid ".end directive missing or unknown symbol"
7798msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 7799
4e511523 7800#: config/tc-iq2000.c:863
c85dd50d 7801msgid "Expected simple number."
4e511523 7802msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 7803
a6dc81d2 7804#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667
c85dd50d
NC
7805#, c-format
7806msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
4e511523 7807msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 7808
4e511523 7809#: config/tc-iq2000.c:894
c85dd50d 7810msgid "Invalid number"
4e511523 7811msgstr "Nombre invalide"
db94471d 7812
a6dc81d2 7813#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705
c85dd50d
NC
7814msgid ".ent or .aent not in text section."
7815msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 7816
4e511523 7817#: config/tc-iq2000.c:931
c85dd50d 7818msgid "missing `.end'"
4e511523
NC
7819msgstr "« .end » manquant"
7820
7821#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
7822msgid "bad call to md_atof"
7823msgstr "appel erroné à md_atof"
db94471d 7824
4e511523
NC
7825#: config/tc-m32c.c:143
7826#, c-format
c85dd50d 7827msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 7828msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 7829
c85dd50d
NC
7830#. Pretend that we do not recognise this option.
7831#: config/tc-m32r.c:331
7832msgid "Unrecognised option: -hidden"
7833msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 7834
a6dc81d2 7835#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610
c85dd50d 7836msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 7837msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 7838
c85dd50d 7839#: config/tc-m32r.c:373
db94471d 7840#, c-format
c85dd50d 7841msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 7842msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 7843
c85dd50d
NC
7844#: config/tc-m32r.c:375
7845#, c-format
4e511523
NC
7846msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
7847msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7848
c85dd50d
NC
7849#: config/tc-m32r.c:377
7850#, c-format
7851msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 7852msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7853
c85dd50d 7854#: config/tc-m32r.c:379
4e511523 7855#, c-format
c85dd50d 7856msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 7857msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 7858
c85dd50d
NC
7859#: config/tc-m32r.c:381
7860#, c-format
7861msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 7862msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 7863
c85dd50d 7864#: config/tc-m32r.c:383
4e511523 7865#, c-format
c85dd50d 7866msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 7867msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 7868
c85dd50d 7869#: config/tc-m32r.c:385
4e511523 7870#, c-format
c85dd50d 7871msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 7872msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 7873
c85dd50d
NC
7874#: config/tc-m32r.c:387
7875#, c-format
7876msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 7877msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 7878
c85dd50d 7879#: config/tc-m32r.c:389
4e511523
NC
7880#, c-format
7881msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
7882msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 7883
c85dd50d 7884#: config/tc-m32r.c:391
4e511523 7885#, c-format
c85dd50d 7886msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 7887msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 7888
c85dd50d
NC
7889#: config/tc-m32r.c:394
7890#, c-format
4e511523
NC
7891msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
7892msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 7893
c85dd50d 7894#: config/tc-m32r.c:396
4e511523 7895#, c-format
c85dd50d 7896msgid " might violate contraints\n"
4e511523 7897msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d
NC
7898
7899#: config/tc-m32r.c:398
7900#, c-format
7901msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 7902msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 7903
c85dd50d 7904#: config/tc-m32r.c:400
4e511523
NC
7905#, c-format
7906msgid " instructions might violate contraints\n"
7907msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 7908
c85dd50d
NC
7909#: config/tc-m32r.c:402
7910#, c-format
4e511523
NC
7911msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7912msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7913
c85dd50d
NC
7914#: config/tc-m32r.c:404
7915#, c-format
4e511523
NC
7916msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7917msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7918
c85dd50d 7919#: config/tc-m32r.c:406
4e511523
NC
7920#, c-format
7921msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
7922msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 7923
c85dd50d 7924#: config/tc-m32r.c:408
4e511523 7925#, c-format
d5698657 7926msgid " for constraint violations\n"
4e511523 7927msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 7928
c85dd50d 7929#: config/tc-m32r.c:410
4e511523
NC
7930#, c-format
7931msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
7932msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 7933
c85dd50d 7934#: config/tc-m32r.c:412
4e511523 7935#, c-format
d5698657 7936msgid " constraint violations\n"
4e511523 7937msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 7938
c85dd50d 7939#: config/tc-m32r.c:414
4e511523 7940#, c-format
c85dd50d 7941msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7942msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7943
c85dd50d 7944#: config/tc-m32r.c:416
4e511523 7945#, c-format
c85dd50d 7946msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7947msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7948
c85dd50d
NC
7949#: config/tc-m32r.c:419
7950#, c-format
4e511523 7951msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 7952msgstr ""
4e511523
NC
7953" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
7954" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 7955
c85dd50d 7956#: config/tc-m32r.c:421
834d807b 7957#, c-format
c85dd50d 7958msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 7959msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 7960
c85dd50d 7961#: config/tc-m32r.c:423
1caa7b23 7962#, c-format
c85dd50d 7963msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 7964msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 7965
c85dd50d 7966#: config/tc-m32r.c:425
1caa7b23 7967#, c-format
c85dd50d 7968msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 7969msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 7970
c85dd50d 7971#: config/tc-m32r.c:428
4e511523 7972#, c-format
c85dd50d 7973msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 7974msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 7975
4e511523 7976#: config/tc-m32r.c:850
c85dd50d 7977msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 7978msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 7979
4e511523 7980#: config/tc-m32r.c:858
c85dd50d 7981msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 7982msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 7983
4e511523 7984#: config/tc-m32r.c:866
c85dd50d 7985msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 7986msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 7987
4e511523 7988#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
1caa7b23 7989#, c-format
c85dd50d 7990msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
4e511523 7991msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 7992
4e511523
NC
7993#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
7994#, c-format
c85dd50d 7995msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
4e511523 7996msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 7997
4e511523 7998#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
c85dd50d
NC
7999#, c-format
8000msgid "unknown instruction '%s'"
4e511523 8001msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 8002
4e511523 8003#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
1caa7b23 8004#, c-format
c85dd50d 8005msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
4e511523 8006msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 8007
4e511523 8008#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
1caa7b23 8009#, c-format
c85dd50d 8010msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
4e511523 8011msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 8012
4e511523 8013#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
c85dd50d 8014msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 8015msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 8016
4e511523 8017#: config/tc-m32r.c:1096
c85dd50d
NC
8018#, c-format
8019msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
4e511523 8020msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 8021
4e511523 8022#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 8023#, c-format
4e511523
NC
8024msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
8025msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 8026
4e511523 8027#: config/tc-m32r.c:1129
c85dd50d 8028#, c-format
4e511523
NC
8029msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
8030msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 8031
4e511523 8032#: config/tc-m32r.c:1503
c85dd50d
NC
8033#, c-format
8034msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 8035msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 8036
4e511523 8037#: config/tc-m32r.c:1553
1caa7b23 8038#, c-format
c85dd50d 8039msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 8040msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 8041
4e511523
NC
8042#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
8043#: config/tc-sh.c:2456
c85dd50d 8044msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 8045msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 8046
4e511523 8047#: config/tc-m32r.c:2074
c85dd50d 8048msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 8049msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d
NC
8050
8051#: config/tc-m68hc11.c:371
4e511523 8052#, c-format
c85dd50d
NC
8053msgid ""
8054"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
8055" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
8056" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
8057" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
8058" -mlong use 32-bit int ABI\n"
8059" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
8060" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
8061" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
8062" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
8063" when the offset is out of range\n"
8064" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
8065" when the instruction does not support direct mode\n"
8066" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
8067" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
8068" --generate-example generate an example of each instruction\n"
8069" (used for testing)\n"
8070msgstr ""
8071"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
8072" -m68hc11 | -m68hc12\n"
4e511523
NC
8073" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
8074" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
8075" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
8076" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523
NC
8077" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
8078" --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
8079" -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
8080" lorsque le décalage est hors limite\n"
8081" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
8082" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
8083" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 8084" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
4e511523 8085" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
8086" (utiliser en mode test)\n"
8087
8088#: config/tc-m68hc11.c:417
8089#, c-format
8090msgid "Default target `%s' is not supported."
4e511523 8091msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
8092
8093#. Dump the opcode statistics table.
8094#: config/tc-m68hc11.c:435
8095#, c-format
8096msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 8097msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d
NC
8098
8099#: config/tc-m68hc11.c:501
8100#, c-format
8101msgid "Option `%s' is not recognized."
4e511523 8102msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 8103
4e511523 8104#: config/tc-m68hc11.c:671
c85dd50d
NC
8105msgid "#<imm8>"
8106msgstr "#<imm8>"
8107
4e511523 8108#: config/tc-m68hc11.c:680
c85dd50d
NC
8109msgid "#<imm16>"
8110msgstr "#<imm16>"
8111
4e511523 8112#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
c85dd50d
NC
8113msgid "<imm8>,X"
8114msgstr "<imm8>,X"
8115
4e511523 8116#: config/tc-m68hc11.c:725
c85dd50d
NC
8117msgid "*<abs8>"
8118msgstr "*<abs8>"
8119
4e511523 8120#: config/tc-m68hc11.c:737
c85dd50d
NC
8121msgid "#<mask>"
8122msgstr "#<mask>"
8123
4e511523 8124#: config/tc-m68hc11.c:747
c85dd50d
NC
8125#, c-format
8126msgid "symbol%d"
8127msgstr "symbole%d"
8128
4e511523 8129#: config/tc-m68hc11.c:749
c85dd50d
NC
8130msgid "<abs>"
8131msgstr "<abs>"
8132
4e511523 8133#: config/tc-m68hc11.c:768
c85dd50d 8134msgid "<label>"
4e511523 8135msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 8136
4e511523 8137#: config/tc-m68hc11.c:784
c85dd50d
NC
8138#, c-format
8139msgid ""
8140"# Example of `%s' instructions\n"
8141"\t.sect .text\n"
8142"_start:\n"
8143msgstr ""
4e511523 8144"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
8145"\t.sect .text\n"
8146"_start:\n"
8147
4e511523 8148#: config/tc-m68hc11.c:831
c85dd50d
NC
8149#, c-format
8150msgid "Instruction `%s' is not recognized."
4e511523 8151msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 8152
4e511523 8153#: config/tc-m68hc11.c:836
c85dd50d
NC
8154#, c-format
8155msgid "Instruction formats for `%s':"
4e511523 8156msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 8157
4e511523 8158#: config/tc-m68hc11.c:966
c85dd50d
NC
8159#, c-format
8160msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 8161msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 8162
4e511523 8163#: config/tc-m68hc11.c:1010
c85dd50d 8164msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 8165msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8166
4e511523 8167#: config/tc-m68hc11.c:1030
c85dd50d 8168msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
4e511523 8169msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 8170
4e511523 8171#: config/tc-m68hc11.c:1052
c85dd50d 8172msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 8173msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 8174
4e511523 8175#: config/tc-m68hc11.c:1062
c85dd50d 8176msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 8177msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 8178
4e511523 8179#: config/tc-m68hc11.c:1078
c85dd50d 8180msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
4e511523 8181msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 8182
4e511523 8183#: config/tc-m68hc11.c:1123
c85dd50d 8184msgid "Illegal operand."
4e511523 8185msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 8186
4e511523 8187#: config/tc-m68hc11.c:1128
c85dd50d 8188msgid "Missing operand."
4e511523 8189msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 8190
4e511523 8191#: config/tc-m68hc11.c:1181
c85dd50d 8192msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 8193msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 8194
4e511523 8195#: config/tc-m68hc11.c:1194
c85dd50d
NC
8196msgid "Wrong register in register indirect mode."
8197msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
8198
4e511523 8199#: config/tc-m68hc11.c:1202
c85dd50d 8200msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
4e511523 8201msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 8202
4e511523 8203#: config/tc-m68hc11.c:1222
c85dd50d 8204msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 8205msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8206
4e511523 8207#: config/tc-m68hc11.c:1230
c85dd50d 8208msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 8209msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8210
4e511523 8211#: config/tc-m68hc11.c:1248
c85dd50d 8212msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 8213msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 8214
4e511523 8215#: config/tc-m68hc11.c:1340
c85dd50d
NC
8216#, c-format
8217msgid "Trap id `%ld' is out of range."
4e511523 8218msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8219
4e511523 8220#: config/tc-m68hc11.c:1344
c85dd50d 8221msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 8222msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 8223
4e511523 8224#: config/tc-m68hc11.c:1351
c85dd50d
NC
8225#, c-format
8226msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
4e511523 8227msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 8228
4e511523 8229#: config/tc-m68hc11.c:1358
c85dd50d 8230msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 8231msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 8232
4e511523 8233#: config/tc-m68hc11.c:1393
c85dd50d
NC
8234#, c-format
8235msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
4e511523 8236msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 8237
4e511523 8238#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
c85dd50d
NC
8239#, c-format
8240msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
4e511523 8241msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 8242
4e511523 8243#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
c85dd50d
NC
8244#, c-format
8245msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
4e511523 8246msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 8247
4e511523 8248#: config/tc-m68hc11.c:1490
c85dd50d
NC
8249#, c-format
8250msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
4e511523 8251msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 8252
4e511523 8253#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
8254#, c-format
8255msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
4e511523 8256msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 8257
4e511523 8258#: config/tc-m68hc11.c:1676
c85dd50d
NC
8259msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
8260msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
8261
4e511523 8262#: config/tc-m68hc11.c:1764
c85dd50d
NC
8263#, c-format
8264msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
4e511523 8265msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 8266
4e511523 8267#: config/tc-m68hc11.c:1775
c85dd50d
NC
8268msgid "Expecting a register."
8269msgstr "Registre attendu."
8270
4e511523 8271#: config/tc-m68hc11.c:1790
c85dd50d 8272msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 8273msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 8274
4e511523 8275#: config/tc-m68hc11.c:1820
c85dd50d
NC
8276msgid "Invalid register."
8277msgstr "Registre invalide."
8278
4e511523 8279#: config/tc-m68hc11.c:1827
c85dd50d
NC
8280#, c-format
8281msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 8282msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 8283
4e511523 8284#: config/tc-m68hc11.c:1832
c85dd50d
NC
8285#, c-format
8286msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 8287msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 8288
4e511523 8289#: config/tc-m68hc11.c:1938
c85dd50d 8290msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 8291msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 8292
4e511523 8293#: config/tc-m68hc11.c:1940
c85dd50d 8294msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 8295msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 8296
4e511523 8297#: config/tc-m68hc11.c:1957
c85dd50d
NC
8298msgid "Invalid accumulator register."
8299msgstr "Registre accumulateur invalide."
8300
4e511523 8301#: config/tc-m68hc11.c:1982
c85dd50d 8302msgid "Invalid indexed register."
4e511523 8303msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 8304
4e511523 8305#: config/tc-m68hc11.c:1990
c85dd50d 8306msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 8307msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 8308
4e511523 8309#: config/tc-m68hc11.c:2003
c85dd50d 8310msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8311msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8312
4e511523 8313#: config/tc-m68hc11.c:2005
c85dd50d
NC
8314msgid "Invalid source register."
8315msgstr "Registre source invalide."
8316
4e511523 8317#: config/tc-m68hc11.c:2010
c85dd50d 8318msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8319msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8320
4e511523 8321#: config/tc-m68hc11.c:2012
c85dd50d
NC
8322msgid "Invalid destination register."
8323msgstr "Registre de destination invalide."
8324
4e511523 8325#: config/tc-m68hc11.c:2108
c85dd50d
NC
8326msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
8327msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
8328
4e511523 8329#: config/tc-m68hc11.c:2110
c85dd50d
NC
8330msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
8331msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
8332
4e511523 8333#: config/tc-m68hc11.c:2418
c85dd50d
NC
8334msgid "No instruction or missing opcode."
8335msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
8336
4e511523 8337#: config/tc-m68hc11.c:2483
c85dd50d
NC
8338#, c-format
8339msgid "Opcode `%s' is not recognized."
4e511523 8340msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 8341
4e511523 8342#: config/tc-m68hc11.c:2505
c85dd50d
NC
8343#, c-format
8344msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
4e511523 8345msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 8346
4e511523 8347#: config/tc-m68hc11.c:2528
c85dd50d
NC
8348#, c-format
8349msgid "Invalid operand for `%s'"
4e511523 8350msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 8351
4e511523 8352#: config/tc-m68hc11.c:2579
c85dd50d
NC
8353#, c-format
8354msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 8355msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 8356
4e511523 8357#: config/tc-m68hc11.c:2639
c85dd50d 8358msgid "bad .relax format"
4e511523 8359msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 8360
4e511523 8361#: config/tc-m68hc11.c:2683
c85dd50d
NC
8362#, c-format
8363msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 8364msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 8365
4e511523 8366#: config/tc-m68hc11.c:2962
c85dd50d 8367msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 8368msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 8369
4e511523 8370#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
c85dd50d
NC
8371#, c-format
8372msgid "Subtype %d is not recognized."
8373msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
8374
4e511523 8375#: config/tc-m68hc11.c:3178
c85dd50d
NC
8376msgid "Expression too complex."
8377msgstr "Expression trop complexe."
8378
4e511523 8379#: config/tc-m68hc11.c:3209
c85dd50d 8380msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 8381msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 8382
4e511523 8383#: config/tc-m68hc11.c:3227
c85dd50d
NC
8384#, c-format
8385msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
8386msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
8387
4e511523 8388#: config/tc-m68hc11.c:3234
c85dd50d
NC
8389#, c-format
8390msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
4e511523 8391msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8392
4e511523
NC
8393#: config/tc-m68hc11.c:3247
8394#, c-format
c85dd50d 8395msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
4e511523 8396msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 8397
4e511523 8398#: config/tc-m68hc11.c:3263
c85dd50d
NC
8399#, c-format
8400msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 8401msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 8402
4e511523 8403#: config/tc-m68k.c:1161
c85dd50d
NC
8404#, c-format
8405msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 8406msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8407
4e511523 8408#: config/tc-m68k.c:1163
c85dd50d
NC
8409#, c-format
8410msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 8411msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8412
4e511523 8413#: config/tc-m68k.c:1168
c85dd50d
NC
8414#, c-format
8415msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 8416msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 8417
4e511523 8418#: config/tc-m68k.c:1170
c85dd50d
NC
8419#, c-format
8420msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 8421msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 8422
4e511523 8423#: config/tc-m68k.c:1250
c85dd50d
NC
8424#, c-format
8425msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
4e511523 8426msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 8427
4e511523 8428#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
c85dd50d
NC
8429#, c-format
8430msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 8431msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 8432
4e511523 8433#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
c85dd50d 8434msgid "No operator"
4e511523 8435msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 8436
4e511523 8437#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
c85dd50d 8438msgid "Unknown operator"
4e511523 8439msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 8440
4e511523 8441#: config/tc-m68k.c:2360
c85dd50d
NC
8442msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
8443msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
8444
4e511523
NC
8445#: config/tc-m68k.c:2368
8446msgid "hardware divide"
8447msgstr "division matérielle"
c85dd50d 8448
4e511523
NC
8449#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
8450msgid "or higher"
8451msgstr "ou plus"
c85dd50d 8452
4e511523 8453#: config/tc-m68k.c:2451
c85dd50d 8454msgid "operands mismatch"
4e511523 8455msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 8456
4e511523
NC
8457#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
8458#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
c85dd50d 8459msgid "operand out of range"
4e511523 8460msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 8461
4e511523 8462#: config/tc-m68k.c:2584
c85dd50d
NC
8463#, c-format
8464msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 8465msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 8466
4e511523 8467#: config/tc-m68k.c:2661
c85dd50d 8468msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8469msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8470
4e511523
NC
8471#: config/tc-m68k.c:2772
8472msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
8473msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 8474
4e511523 8475#: config/tc-m68k.c:2777
c85dd50d 8476msgid "invalid index size for coldfire"
4e511523 8477msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 8478
4e511523 8479#: config/tc-m68k.c:2830
c85dd50d 8480msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 8481msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 8482
4e511523 8483#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 8484msgid "byte displacement out of range"
4e511523 8485msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 8486
4e511523 8487#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
c85dd50d 8488msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8489msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8490
4e511523 8491#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
c85dd50d 8492msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 8493msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 8494
4e511523 8495#: config/tc-m68k.c:3015
c85dd50d 8496msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 8497msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 8498
4e511523 8499#: config/tc-m68k.c:3030
c85dd50d 8500msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 8501msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 8502
4e511523
NC
8503#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
8504#: config/tc-m68k.c:3095
c85dd50d
NC
8505msgid "out of range"
8506msgstr "hors limite"
8507
4e511523 8508#: config/tc-m68k.c:3168
c85dd50d 8509msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 8510msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 8511
4e511523 8512#: config/tc-m68k.c:3274
c85dd50d
NC
8513msgid "Expression out of range, using 0"
8514msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
8515
4e511523 8516#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
c85dd50d
NC
8517msgid "Floating point register in register list"
8518msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
8519
4e511523 8520#: config/tc-m68k.c:3481
c85dd50d
NC
8521msgid "Wrong register in floating-point reglist"
8522msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8523
4e511523 8524#: config/tc-m68k.c:3497
c85dd50d 8525msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 8526msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 8527
4e511523 8528#: config/tc-m68k.c:3503
c85dd50d
NC
8529msgid "wrong register in floating-point reglist"
8530msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8531
8532#. ERROR.
4e511523 8533#: config/tc-m68k.c:3976
c85dd50d
NC
8534msgid "Extra )"
8535msgstr ") superflue"
8536
8537#. ERROR.
4e511523 8538#: config/tc-m68k.c:3987
c85dd50d
NC
8539msgid "Missing )"
8540msgstr ") manquante"
8541
4e511523 8542#: config/tc-m68k.c:4004
c85dd50d 8543msgid "Missing operand"
4e511523 8544msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 8545
4e511523
NC
8546#: config/tc-m68k.c:4329
8547#, c-format
c85dd50d 8548msgid "unrecognized default cpu `%s'"
4e511523 8549msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 8550
4e511523 8551#: config/tc-m68k.c:4383
c85dd50d
NC
8552#, c-format
8553msgid "%s -- statement `%s' ignored"
4e511523 8554msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 8555
4e511523 8556#: config/tc-m68k.c:4432
c85dd50d
NC
8557#, c-format
8558msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
4e511523 8559msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 8560
4e511523
NC
8561#: config/tc-m68k.c:4601
8562#, c-format
c85dd50d 8563msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
4e511523 8564msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
c85dd50d 8565
4e511523 8566#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
c85dd50d
NC
8567#, c-format
8568msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 8569msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 8570
4e511523 8571#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
c85dd50d
NC
8572#, c-format
8573msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 8574msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 8575
4e511523 8576#: config/tc-m68k.c:4833
c85dd50d
NC
8577#, c-format
8578msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
4e511523 8579msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 8580
4e511523
NC
8581#: config/tc-m68k.c:5005
8582#, c-format
c85dd50d 8583msgid "value %ld out of range"
4e511523 8584msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 8585
4e511523 8586#: config/tc-m68k.c:5019
c85dd50d 8587msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 8588msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 8589
4e511523 8590#: config/tc-m68k.c:5056
c85dd50d 8591msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 8592msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 8593
4e511523 8594#: config/tc-m68k.c:5100
c85dd50d 8595msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 8596msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 8597
4e511523 8598#: config/tc-m68k.c:5111
c85dd50d 8599msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8600msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8601
4e511523 8602#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
c85dd50d 8603msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 8604msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8605
4e511523 8606#: config/tc-m68k.c:5169
c85dd50d 8607msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
4e511523 8608msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
c85dd50d 8609
4e511523 8610#: config/tc-m68k.c:5254
c85dd50d 8611msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 8612msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 8613
4e511523 8614#: config/tc-m68k.c:5467
c85dd50d 8615msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8616msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 8617
4e511523 8618#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
c85dd50d 8619msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 8620msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 8621
4e511523 8622#: config/tc-m68k.c:5559
c85dd50d 8623msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 8624msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 8625
4e511523 8626#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
c85dd50d
NC
8627#, c-format
8628msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 8629msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 8630
4e511523 8631#: config/tc-m68k.c:5626
c85dd50d
NC
8632msgid "expression doesn't fit in BYTE"
8633msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
8634
4e511523 8635#: config/tc-m68k.c:5630
c85dd50d
NC
8636msgid "expression doesn't fit in WORD"
8637msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
8638
4e511523 8639#: config/tc-m68k.c:5717
c85dd50d
NC
8640#, c-format
8641msgid "%s: unrecognized processor name"
8642msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
8643
4e511523 8644#: config/tc-m68k.c:5778
c85dd50d 8645msgid "bad coprocessor id"
4e511523 8646msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 8647
4e511523 8648#: config/tc-m68k.c:5784
c85dd50d
NC
8649msgid "unrecognized fopt option"
8650msgstr "option fopt non reconnue"
8651
4e511523 8652#: config/tc-m68k.c:5917
c85dd50d
NC
8653#, c-format
8654msgid "option `%s' may not be negated"
4e511523 8655msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 8656
4e511523 8657#: config/tc-m68k.c:5928
c85dd50d
NC
8658#, c-format
8659msgid "option `%s' not recognized"
4e511523 8660msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8661
4e511523 8662#: config/tc-m68k.c:5957
c85dd50d 8663msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 8664msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 8665
4e511523 8666#: config/tc-m68k.c:6013
c85dd50d 8667msgid "missing label"
4e511523 8668msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 8669
4e511523 8670#: config/tc-m68k.c:6039
c85dd50d
NC
8671#, c-format
8672msgid "bad register list: %s"
4e511523 8673msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 8674
4e511523 8675#: config/tc-m68k.c:6137
c85dd50d
NC
8676msgid "restore without save"
8677msgstr "restauration sans sauvegarde"
8678
4e511523 8679#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
c85dd50d 8680msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 8681msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8682
4e511523 8683#: config/tc-m68k.c:6336
c85dd50d 8684msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 8685msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8686
4e511523 8687#: config/tc-m68k.c:6407
c85dd50d 8688#, c-format
4e511523
NC
8689msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
8690msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 8691
4e511523 8692#: config/tc-m68k.c:6703
c85dd50d 8693msgid "missing then"
4e511523 8694msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 8695
4e511523 8696#: config/tc-m68k.c:6784
c85dd50d 8697msgid "else without matching if"
4e511523 8698msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8699
4e511523 8700#: config/tc-m68k.c:6817
c85dd50d 8701msgid "endi without matching if"
4e511523 8702msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8703
4e511523 8704#: config/tc-m68k.c:6857
c85dd50d 8705msgid "break outside of structured loop"
4e511523 8706msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8707
4e511523 8708#: config/tc-m68k.c:6895
c85dd50d 8709msgid "next outside of structured loop"
4e511523 8710msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8711
4e511523 8712#: config/tc-m68k.c:6946
c85dd50d
NC
8713msgid "missing ="
8714msgstr "= manquant"
8715
4e511523 8716#: config/tc-m68k.c:6984
c85dd50d 8717msgid "missing to or downto"
4e511523 8718msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 8719
4e511523 8720#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
c85dd50d 8721msgid "missing do"
4e511523 8722msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 8723
4e511523 8724#: config/tc-m68k.c:7155
c85dd50d 8725msgid "endf without for"
4e511523 8726msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 8727
4e511523 8728#: config/tc-m68k.c:7209
c85dd50d 8729msgid "until without repeat"
4e511523 8730msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 8731
4e511523 8732#: config/tc-m68k.c:7303
c85dd50d 8733msgid "endw without while"
4e511523 8734msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 8735
4e511523 8736#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
c85dd50d 8737msgid "already assembled instructions"
4e511523 8738msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 8739
4e511523
NC
8740#: config/tc-m68k.c:7441
8741#, c-format
c85dd50d 8742msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
4e511523 8743msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 8744
4e511523
NC
8745#: config/tc-m68k.c:7460
8746#, c-format
c85dd50d 8747msgid "cpu `%s' unrecognized"
4e511523 8748msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 8749
4e511523 8750#: config/tc-m68k.c:7479
c85dd50d 8751#, c-format
c85dd50d 8752msgid "architecture `%s' unrecognized"
4e511523 8753msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8754
4e511523 8755#: config/tc-m68k.c:7500
c85dd50d 8756#, c-format
c85dd50d 8757msgid "extension `%s' unrecognized"
4e511523 8758msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8759
4e511523
NC
8760#: config/tc-m68k.c:7619
8761#, c-format
c85dd50d 8762msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
4e511523 8763msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 8764
4e511523 8765#: config/tc-m68k.c:7652
c85dd50d 8766msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 8767msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 8768
4e511523 8769#: config/tc-m68k.c:7679
c85dd50d 8770msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 8771msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 8772
4e511523 8773#: config/tc-m68k.c:7688
c85dd50d 8774msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 8775msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 8776
4e511523 8777#: config/tc-m68k.c:7700
c85dd50d 8778msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 8779msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 8780
4e511523 8781#: config/tc-m68k.c:7732
c85dd50d
NC
8782#, c-format
8783msgid ""
8784"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
8785"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
8786msgstr ""
4e511523
NC
8787"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
8788"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 8789
4e511523
NC
8790#: config/tc-m68k.c:7737
8791#, c-format
c85dd50d 8792msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
4e511523 8793msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
c85dd50d 8794
4e511523
NC
8795#: config/tc-m68k.c:7743
8796#, c-format
c85dd50d
NC
8797msgid ""
8798"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
8799"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
8800"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
8801"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
8802"--register-prefix-optional\n"
8803"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
8804"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
8805"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
8806"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
8807"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
8808"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
8809msgstr ""
4e511523
NC
8810"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
8811"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 8812"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 8813"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 8814"--register-prefix-optional\n"
4e511523
NC
8815" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
8816"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
8817"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
8818"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
8819"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
8820"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 8821
4e511523
NC
8822#: config/tc-m68k.c:7757
8823#, c-format
c85dd50d 8824msgid "Architecture variants are: "
4e511523 8825msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 8826
4e511523 8827#: config/tc-m68k.c:7766
c85dd50d
NC
8828#, c-format
8829msgid "Processor variants are: "
4e511523 8830msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 8831
4e511523 8832#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
c85dd50d
NC
8833#, c-format
8834msgid "\n"
4e511523 8835msgstr "\n"
c85dd50d 8836
4e511523 8837#: config/tc-m68k.c:7804
c85dd50d
NC
8838#, c-format
8839msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 8840msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 8841
4e511523 8842#: config/tc-m68k.c:7808
c85dd50d
NC
8843#, c-format
8844msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 8845msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 8846
4e511523 8847#: config/tc-m68k.c:7968
c85dd50d 8848msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 8849msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 8850
4e511523
NC
8851#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
8852#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
c85dd50d
NC
8853#, c-format
8854msgid "register expected, but saw '%.6s'"
8855msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
8856
8857#: config/tc-mcore.c:603
8858#, c-format
8859msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 8860msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d
NC
8861
8862#: config/tc-mcore.c:639
8863msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 8864msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d
NC
8865
8866#: config/tc-mcore.c:689
8867msgid "more than 65K literal pools"
8868msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
8869
8870#: config/tc-mcore.c:743
8871msgid "missing ']'"
4e511523 8872msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d
NC
8873
8874#: config/tc-mcore.c:782
8875msgid "operand must be a constant"
4e511523 8876msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d
NC
8877
8878#: config/tc-mcore.c:784
8879#, c-format
8880msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 8881msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d
NC
8882
8883#: config/tc-mcore.c:819
8884msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 8885msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d
NC
8886
8887#: config/tc-mcore.c:826
8888msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 8889msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d
NC
8890
8891#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
8892msgid "base register expected"
8893msgstr "registre de base attendu"
8894
4e511523
NC
8895#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
8896#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
8897#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
8898#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
c85dd50d
NC
8899#, c-format
8900msgid "unknown opcode \"%s\""
4e511523 8901msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
8902
8903#: config/tc-mcore.c:931
8904msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 8905msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d
NC
8906
8907#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
8908msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 8909msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d
NC
8910
8911#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
8912#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
8913#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
8914#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
8915#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
8916#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
8917msgid "second operand missing"
4e511523 8918msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d
NC
8919
8920#: config/tc-mcore.c:1014
8921msgid "destination register must be r1"
4e511523 8922msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d
NC
8923
8924#: config/tc-mcore.c:1035
8925msgid "source register must be r1"
4e511523 8926msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d
NC
8927
8928#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
8929msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 8930msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d
NC
8931
8932#: config/tc-mcore.c:1127
8933msgid "translating bgeni to movi"
8934msgstr "traduction de bgeni en movi"
8935
8936#: config/tc-mcore.c:1164
8937msgid "translating mgeni to movi"
8938msgstr "traduction de mgeni en movi"
8939
8940#: config/tc-mcore.c:1196
8941msgid "translating bmaski to movi"
8942msgstr "traduction de bmaski en movi"
8943
8944#: config/tc-mcore.c:1272
8945#, c-format
8946msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 8947msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d
NC
8948
8949#: config/tc-mcore.c:1286
8950msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 8951msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d
NC
8952
8953#: config/tc-mcore.c:1317
8954msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 8955msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d
NC
8956
8957#: config/tc-mcore.c:1330
8958msgid "ending register must be r15"
4e511523 8959msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d
NC
8960
8961#: config/tc-mcore.c:1350
8962msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 8963msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d
NC
8964
8965#: config/tc-mcore.c:1368
8966msgid "first register must be r4"
4e511523 8967msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d
NC
8968
8969#: config/tc-mcore.c:1379
8970msgid "last register must be r7"
4e511523 8971msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d
NC
8972
8973#: config/tc-mcore.c:1416
8974msgid "reg-reg expected"
8975msgstr "reg-reg attendu"
8976
8977#: config/tc-mcore.c:1527
8978msgid "second operand must be 1"
4e511523 8979msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d
NC
8980
8981#: config/tc-mcore.c:1548
8982msgid "zero used as immediate value"
4e511523 8983msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d
NC
8984
8985#: config/tc-mcore.c:1575
8986msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 8987msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d
NC
8988
8989#: config/tc-mcore.c:1581
8990msgid "`af' must appear alone"
4e511523 8991msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 8992
4e511523 8993#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
c85dd50d
NC
8994#, c-format
8995msgid "unimplemented opcode \"%s\""
4e511523 8996msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 8997
4e511523 8998#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
c85dd50d
NC
8999#, c-format
9000msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 9001msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 9002
4e511523 9003#: config/tc-mcore.c:1667
c85dd50d
NC
9004#, c-format
9005msgid "unrecognised cpu type '%s'"
4e511523 9006msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 9007
4e511523 9008#: config/tc-mcore.c:1685
c85dd50d
NC
9009#, c-format
9010msgid ""
9011"MCORE specific options:\n"
9012" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
9013" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
9014" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
9015" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
9016" -EL assemble for a little endian system\n"
9017msgstr ""
4e511523
NC
9018"Options spécifiques MCORE:\n"
9019" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
9020" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
9021" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
9022" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
9023" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
9024
9025#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
c85dd50d 9026msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 9027msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 9028
4e511523 9029#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
c85dd50d 9030msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 9031msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 9032
4e511523 9033#: config/tc-mcore.c:1739
c85dd50d
NC
9034#, c-format
9035msgid "odd displacement at %x"
4e511523 9036msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 9037
4e511523
NC
9038#. Variable not in small data read only segment accessed
9039#. using small data read only anchor.
9040#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
9041#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
c85dd50d
NC
9042msgid "unknown"
9043msgstr "inconnu"
9044
4e511523 9045#: config/tc-mcore.c:1948
c85dd50d
NC
9046#, c-format
9047msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
9048msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
9049
4e511523 9050#: config/tc-mcore.c:1952
c85dd50d
NC
9051#, c-format
9052msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
9053msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
9054
4e511523 9055#: config/tc-mcore.c:1972
c85dd50d
NC
9056#, c-format
9057msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
9058msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
9059
4e511523 9060#: config/tc-mcore.c:1984
c85dd50d
NC
9061#, c-format
9062msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 9063msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 9064
4e511523 9065#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
c85dd50d
NC
9066#, c-format
9067msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 9068msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 9069
4e511523 9070#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
c85dd50d 9071msgid "pc-relative"
4e511523 9072msgstr " relative au PC"
c85dd50d 9073
4e511523 9074#: config/tc-mep.c:341
c85dd50d
NC
9075#, c-format
9076msgid ""
4e511523
NC
9077"MeP specific command line options:\n"
9078" -EB assemble for a big endian system\n"
9079" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
9080" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
9081" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
9082" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
9083" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
9084" enable/disable the given opcodes\n"
9085"\n"
9086" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
9087" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
9088" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
9089" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 9090msgstr ""
4e511523
NC
9091"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
9092" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
9093" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
9094" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
9095" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
9096" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
9097" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
9098" active/désactive les opcodes données\n"
9099"\n"
9100" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
9101" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
9102" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
9103" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 9104
4e511523
NC
9105#: config/tc-mep.c:410
9106msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
9107msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 9108
4e511523
NC
9109#: config/tc-mep.c:417
9110msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
9111msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
c85dd50d 9112
4e511523
NC
9113#: config/tc-mep.c:422
9114msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
9115msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
c85dd50d 9116
4e511523
NC
9117#: config/tc-mep.c:613
9118msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
9119msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
c85dd50d 9120
4e511523
NC
9121#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
9122msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
9123msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
c85dd50d 9124
4e511523
NC
9125#: config/tc-mep.c:750
9126msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
9127msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
c85dd50d 9128
4e511523 9129#: config/tc-mep.c:982
c85dd50d 9130#, c-format
4e511523
NC
9131msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
9132msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 9133
4e511523 9134#: config/tc-mep.c:1000
c85dd50d 9135#, c-format
4e511523
NC
9136msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
9137msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 9138
4e511523
NC
9139#: config/tc-mep.c:1006
9140msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
9141msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
c85dd50d 9142
4e511523
NC
9143#: config/tc-mep.c:1021
9144#, c-format
9145msgid "cannot pack %s into slot P1"
9146msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
c85dd50d 9147
4e511523
NC
9148#: config/tc-mep.c:1027
9149msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
9150msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
c85dd50d 9151
4e511523 9152#: config/tc-mep.c:1045
c85dd50d 9153#, c-format
4e511523
NC
9154msgid "unable to pack %s by itself?"
9155msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
c85dd50d 9156
4e511523 9157#: config/tc-mep.c:1075
c85dd50d 9158#, c-format
4e511523
NC
9159msgid "cannot pack %s and %s together"
9160msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
c85dd50d 9161
4e511523
NC
9162#: config/tc-mep.c:1081
9163msgid "too many IVC2 insns to pack together"
9164msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
c85dd50d
NC
9165
9166#. There are no insns in the queue and a plus is present.
9167#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
9168#. We can relax this later if necessary.
4e511523 9169#: config/tc-mep.c:1318
c85dd50d 9170msgid "Invalid use of parallelization operator."
4e511523 9171msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
c85dd50d 9172
4e511523 9173#: config/tc-mep.c:1364
c85dd50d 9174msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
4e511523 9175msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
c85dd50d 9176
4e511523
NC
9177#: config/tc-mep.c:1892
9178#, c-format
c85dd50d 9179msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
4e511523 9180msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
c85dd50d 9181
4e511523 9182#: config/tc-mep.c:1902
c85dd50d
NC
9183#, c-format
9184msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
4e511523 9185msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
c85dd50d 9186
4e511523
NC
9187#: config/tc-mep.c:2089
9188msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
9189msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
c85dd50d 9190
4e511523 9191#: config/tc-mep.c:2147
c85dd50d 9192msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
4e511523
NC
9193msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
9194
9195#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
9196#: config/tc-microblaze.c:552
9197#, c-format
9198msgid "Invalid register number at '%.6s'"
9199msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
9200
9201#: config/tc-microblaze.c:647
9202msgid "operand must be a constant or a label"
9203msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
9204
9205#: config/tc-microblaze.c:651
9206#, c-format
9207msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
9208msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
9209
9210#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
9211#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
9212#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
9213#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
9214#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
9215#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
9216#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
9217#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
9218#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
9219#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
9220#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
9221#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
9222#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
9223#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
9224#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
9225#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
9226#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
9227#: config/tc-microblaze.c:1537
9228msgid "Error in statement syntax"
9229msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
9230
9231#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
9232#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
9233#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
9234#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
9235#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
9236#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
9237#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
9238#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
9239#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
9240#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
9241#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
9242#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
9243msgid "Cannot use special register with this instruction"
9244msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
9245
9246#: config/tc-microblaze.c:918
9247msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9248msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9249
9250#: config/tc-microblaze.c:920
9251msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9252msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9253
9254#: config/tc-microblaze.c:1043
9255msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
9256msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
9257
9258#: config/tc-microblaze.c:1052
9259#, c-format
9260msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
9261msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
9262
9263#: config/tc-microblaze.c:1158
9264msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
9265msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
9266
9267#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
9268msgid "invalid value for special purpose register"
9269msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
9270
9271#: config/tc-microblaze.c:1551
9272msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
9273msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
9274
9275#: config/tc-microblaze.c:1679
9276msgid "Bad call to MD_NTOF()"
9277msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
9278
9279#: config/tc-microblaze.c:1916
9280#, c-format
9281msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
9282msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
9283
9284#. We know the abs value: Should never happen.
9285#: config/tc-microblaze.c:2065
9286msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
9287msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9288
9289#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
9290#: config/tc-microblaze.c:2078
9291#, c-format
9292msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
9293msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
9294
9295#: config/tc-microblaze.c:2119
9296msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
9297msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
9298
9299#: config/tc-microblaze.c:2142
9300msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
9301msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
9302
9303#: config/tc-microblaze.c:2151
9304msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
9305msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
9306
9307#. We know the abs value: Should never happen.
9308#: config/tc-microblaze.c:2158
9309msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
9310msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9311
9312#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
a6dc81d2 9313#: config/tc-z80.c:666 read.c:4350
4e511523
NC
9314#, c-format
9315msgid "unsupported BFD relocation size %u"
9316msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
c85dd50d
NC
9317
9318#. Prototypes for static functions.
a6dc81d2 9319#: config/tc-mips.c:1315
c85dd50d
NC
9320#, c-format
9321msgid "internal Error, line %d, %s"
9322msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
9323
a6dc81d2
NC
9324#: config/tc-mips.c:1710
9325msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
9326msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
9327
9328#: config/tc-mips.c:2119 config/tc-mips.c:16004
4e511523
NC
9329#, c-format
9330msgid "Unrecognized register name `%s'"
9331msgstr "Nom de registre non reconnu « %s »"
9332
a6dc81d2 9333#: config/tc-mips.c:2305
c85dd50d 9334msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 9335msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 9336
a6dc81d2 9337#: config/tc-mips.c:2354 config/tc-mips.c:2387
c85dd50d
NC
9338#, c-format
9339msgid "internal: can't hash `%s': %s"
4e511523 9340msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 9341
a6dc81d2 9342#: config/tc-mips.c:2362
c85dd50d
NC
9343#, c-format
9344msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
4e511523 9345msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
c85dd50d 9346
a6dc81d2 9347#: config/tc-mips.c:2573
c85dd50d
NC
9348#, c-format
9349msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9350msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9351
a6dc81d2
NC
9352#: config/tc-mips.c:4013
9353#, c-format
9354msgid "Wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
9355msgstr "Instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
9356
9357#: config/tc-mips.c:4061 config/tc-mips.c:4071
c85dd50d
NC
9358#, c-format
9359msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9360msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9361
a6dc81d2 9362#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:5016
4e511523 9363#, c-format
c85dd50d 9364msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9365msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9366
a6dc81d2 9367#: config/tc-mips.c:4092 config/tc-mips.c:5019
4e511523 9368#, c-format
c85dd50d 9369msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 9370msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 9371
a6dc81d2 9372#: config/tc-mips.c:4294 config/tc-mips.c:18182
d5698657
NC
9373msgid "extended instruction in delay slot"
9374msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
9375
4e511523
NC
9376#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
9377#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
9378#. assembler.
a6dc81d2 9379#: config/tc-mips.c:4350
4e511523
NC
9380#, c-format
9381msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
9382msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
c85dd50d 9383
a6dc81d2 9384#: config/tc-mips.c:4645
4e511523
NC
9385msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
9386msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la plage de délai"
9387
a6dc81d2 9388#: config/tc-mips.c:4648
c85dd50d 9389msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
4e511523 9390msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 9391
a6dc81d2
NC
9392#: config/tc-mips.c:4652
9393msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
9394msgstr "L'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
9395
9396#: config/tc-mips.c:4654
9397msgid "Macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
9398msgstr "L'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
9399
9400#: config/tc-mips.c:5317
c85dd50d 9401msgid "operand overflow"
4e511523 9402msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 9403
a6dc81d2 9404#: config/tc-mips.c:5336 config/tc-mips.c:5936 config/tc-mips.c:9932
c85dd50d 9405msgid "Macro used $at after \".set noat\""
4e511523 9406msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 9407
a6dc81d2 9408#: config/tc-mips.c:5365
c85dd50d 9409msgid "unsupported large constant"
4e511523 9410msgstr "constante de grande taille non supportée"
c85dd50d 9411
a6dc81d2 9412#: config/tc-mips.c:5367
c85dd50d
NC
9413#, c-format
9414msgid "Instruction %s requires absolute expression"
9415msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
9416
a6dc81d2 9417#: config/tc-mips.c:5500 config/tc-mips.c:8267 config/tc-mips.c:8900
4e511523 9418#, c-format
c85dd50d 9419msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
4e511523 9420msgstr "Nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 9421
a6dc81d2 9422#: config/tc-mips.c:5520
c85dd50d
NC
9423msgid "Number larger than 64 bits"
9424msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
9425
a6dc81d2
NC
9426#: config/tc-mips.c:5814 config/tc-mips.c:5842 config/tc-mips.c:5880
9427#: config/tc-mips.c:5925 config/tc-mips.c:8522 config/tc-mips.c:8561
9428#: config/tc-mips.c:8600 config/tc-mips.c:8995 config/tc-mips.c:9047
c85dd50d 9429msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
4e511523 9430msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 9431
a6dc81d2
NC
9432#: config/tc-mips.c:6484 config/tc-mips.c:6554 config/tc-mips.c:6640
9433#: config/tc-mips.c:6686 config/tc-mips.c:6748 config/tc-mips.c:6797
9434#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10033 config/tc-mips.c:10040
9435#: config/tc-mips.c:10147
c85dd50d 9436msgid "Unsupported large constant"
4e511523 9437msgstr "Constante de grande taille non supportée"
c85dd50d
NC
9438
9439#. result is always true
a6dc81d2 9440#: config/tc-mips.c:6518
c85dd50d
NC
9441#, c-format
9442msgid "Branch %s is always true"
9443msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
9444
a6dc81d2
NC
9445#: config/tc-mips.c:6759 config/tc-mips.c:6808 config/tc-mips.c:11085
9446#: config/tc-mips.c:11249
c85dd50d
NC
9447#, c-format
9448msgid "Improper position (%lu)"
4e511523 9449msgstr "Position erronée (%lu)"
c85dd50d 9450
a6dc81d2 9451#: config/tc-mips.c:6764 config/tc-mips.c:11153
c85dd50d
NC
9452#, c-format
9453msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
9454msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
9455
a6dc81d2 9456#: config/tc-mips.c:6813 config/tc-mips.c:11117
c85dd50d
NC
9457#, c-format
9458msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
9459msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
9460
a6dc81d2 9461#: config/tc-mips.c:6850 config/tc-mips.c:6960
c85dd50d 9462msgid "Divide by zero."
4e511523 9463msgstr "Division par zéro."
c85dd50d 9464
a6dc81d2 9465#: config/tc-mips.c:7051
c85dd50d 9466msgid "dla used to load 32-bit register"
4e511523 9467msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
c85dd50d 9468
a6dc81d2 9469#: config/tc-mips.c:7054
c85dd50d 9470msgid "la used to load 64-bit address"
4e511523 9471msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
c85dd50d 9472
a6dc81d2 9473#: config/tc-mips.c:7078 config/tc-mips.c:8257 config/tc-mips.c:8890
d5698657
NC
9474msgid "Expression too complex"
9475msgstr "Expression trop complexe"
9476
a6dc81d2 9477#: config/tc-mips.c:7166
d5698657
NC
9478msgid "Offset too large"
9479msgstr "Décalage trop grand"
c85dd50d 9480
a6dc81d2 9481#: config/tc-mips.c:7338 config/tc-mips.c:7613
c85dd50d 9482msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 9483msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 9484
a6dc81d2 9485#: config/tc-mips.c:7713
c85dd50d 9486msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 9487msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 9488
a6dc81d2
NC
9489#: config/tc-mips.c:7724 config/tc-mips.c:7735 config/tc-mips.c:7863
9490#: config/tc-mips.c:7874
c85dd50d 9491msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9492msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9493
a6dc81d2 9494#: config/tc-mips.c:7729 config/tc-mips.c:7868
c85dd50d 9495msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9496msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9497
a6dc81d2 9498#: config/tc-mips.c:7889
c85dd50d 9499msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
4e511523 9500msgstr "Saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 9501
a6dc81d2 9502#: config/tc-mips.c:8249
d5698657
NC
9503#, c-format
9504msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
9505msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
9506
a6dc81d2 9507#: config/tc-mips.c:9154
4e511523
NC
9508#, c-format
9509msgid "opcode not supported on this processor: %s"
9510msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s"
c85dd50d 9511
a6dc81d2
NC
9512#: config/tc-mips.c:9311 config/tc-mips.c:9342 config/tc-mips.c:9394
9513#: config/tc-mips.c:9424
c85dd50d 9514msgid "Improper rotate count"
4e511523 9515msgstr "Nombre de rotations erroné"
c85dd50d 9516
a6dc81d2 9517#: config/tc-mips.c:9463
c85dd50d
NC
9518#, c-format
9519msgid "Instruction %s: result is always false"
4e511523 9520msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 9521
a6dc81d2 9522#: config/tc-mips.c:9624
c85dd50d
NC
9523#, c-format
9524msgid "Instruction %s: result is always true"
4e511523 9525msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
c85dd50d 9526
a6dc81d2 9527#: config/tc-mips.c:9819
d5698657
NC
9528msgid "Operand overflow"
9529msgstr "Débordement de l'opérande"
9530
c85dd50d
NC
9531#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
9532#. are added dynamically.
a6dc81d2 9533#: config/tc-mips.c:9928
c85dd50d
NC
9534#, c-format
9535msgid "Macro %s not implemented yet"
4e511523 9536msgstr "Macro %s n'est pas encore implémentée"
c85dd50d 9537
a6dc81d2 9538#: config/tc-mips.c:10178
c85dd50d
NC
9539#, c-format
9540msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
4e511523 9541msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
c85dd50d 9542
a6dc81d2 9543#: config/tc-mips.c:10223
c85dd50d
NC
9544#, c-format
9545msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
4e511523 9546msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
c85dd50d 9547
a6dc81d2 9548#: config/tc-mips.c:10304
c85dd50d
NC
9549#, c-format
9550msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
4e511523 9551msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
c85dd50d 9552
a6dc81d2 9553#: config/tc-mips.c:10311
c85dd50d
NC
9554#, c-format
9555msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
4e511523
NC
9556msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
9557
a6dc81d2
NC
9558#: config/tc-mips.c:10337
9559#, c-format
9560msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
9561msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
9562
9563#: config/tc-mips.c:10344
9564#, c-format
9565msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
9566msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
9567
9568#: config/tc-mips.c:10352
9569#, c-format
9570msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
9571msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
9572
9573#: config/tc-mips.c:10383 config/tc-mips.c:10436
9574#, c-format
9575msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
9576msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
9577
9578#: config/tc-mips.c:10483
9579#, c-format
9580msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
9581msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
9582
9583#: config/tc-mips.c:10492
9584#, c-format
9585msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
9586msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
9587
9588#: config/tc-mips.c:10496
9589#, c-format
9590msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
9591msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
9592
9593#: config/tc-mips.c:10654
d5698657
NC
9594msgid "Unrecognized opcode"
9595msgstr "Opcode non reconnu"
c85dd50d 9596
a6dc81d2 9597#: config/tc-mips.c:10703 config/tc-mips.c:13232
c85dd50d
NC
9598#, c-format
9599msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
4e511523 9600msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
c85dd50d 9601
a6dc81d2
NC
9602#: config/tc-mips.c:10707
9603#, c-format
9604msgid "Unrecognized %u-bit version of microMIPS opcode"
9605msgstr "version sur %u bits inconnue de l'opcode microMIPS"
9606
9607#: config/tc-mips.c:10738
c85dd50d
NC
9608#, c-format
9609msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
4e511523 9610msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 1 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 9611
a6dc81d2
NC
9612#: config/tc-mips.c:10752 config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10780
9613#: config/tc-mips.c:10794 config/tc-mips.c:10822 config/tc-mips.c:10869
4e511523 9614#, c-format
c85dd50d 9615msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
4e511523 9616msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
c85dd50d 9617
a6dc81d2 9618#: config/tc-mips.c:10813 config/tc-mips.c:10842
c85dd50d 9619msgid "Invalid dsp acc register"
4e511523 9620msgstr "Registre dsp acc invalide"
c85dd50d 9621
a6dc81d2 9622#: config/tc-mips.c:10854 config/tc-mips.c:10887 config/tc-mips.c:10905
4e511523 9623#, c-format
c85dd50d 9624msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
4e511523 9625msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
c85dd50d 9626
a6dc81d2 9627#: config/tc-mips.c:10919
c85dd50d
NC
9628#, c-format
9629msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9630msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9631
a6dc81d2 9632#: config/tc-mips.c:10931
c85dd50d
NC
9633#, c-format
9634msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9635msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9636
a6dc81d2 9637#: config/tc-mips.c:10949 config/tc-mips.c:10963
c85dd50d 9638msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
4e511523 9639msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
c85dd50d 9640
a6dc81d2
NC
9641#: config/tc-mips.c:10975
9642#, c-format
9643msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9644msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
9645
9646#: config/tc-mips.c:11058
c85dd50d
NC
9647#, c-format
9648msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
4e511523 9649msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
c85dd50d 9650
a6dc81d2 9651#: config/tc-mips.c:11173 config/tc-mips.c:11975
c85dd50d
NC
9652msgid "absolute expression required"
9653msgstr "expression absolue requise"
9654
a6dc81d2 9655#: config/tc-mips.c:11198
c85dd50d
NC
9656#, c-format
9657msgid "Invalid register number (%d)"
4e511523 9658msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
c85dd50d 9659
a6dc81d2 9660#: config/tc-mips.c:11206
c85dd50d 9661msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
4e511523
NC
9662msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
9663
a6dc81d2 9664#: config/tc-mips.c:11217
4e511523
NC
9665#, c-format
9666msgid "Improper bit index (%lu)"
9667msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
9668
a6dc81d2 9669#: config/tc-mips.c:11282 config/tc-mips.c:11300
4e511523
NC
9670#, c-format
9671msgid "Improper size (%lu)"
9672msgstr "Taille inopportune (%lu)"
9673
a6dc81d2 9674#: config/tc-mips.c:11317
4e511523
NC
9675#, c-format
9676msgid "Improper immediate (%ld)"
9677msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
c85dd50d 9678
a6dc81d2 9679#: config/tc-mips.c:11335 config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11374
d5698657
NC
9680#, c-format
9681msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
9682msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
9683
a6dc81d2 9684#: config/tc-mips.c:11380
d5698657
NC
9685#, c-format
9686msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
9687msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
9688
a6dc81d2 9689#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:13413
d5698657
NC
9690msgid "used $at without \".set noat\""
9691msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
9692
a6dc81d2 9693#: config/tc-mips.c:11399 config/tc-mips.c:13415
d5698657
NC
9694#, c-format
9695msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
9696msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
9697
a6dc81d2 9698#: config/tc-mips.c:11413
d5698657 9699#, c-format
a6dc81d2
NC
9700msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
9701msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
d5698657 9702
a6dc81d2 9703#: config/tc-mips.c:11467
c85dd50d
NC
9704#, c-format
9705msgid "Improper shift amount (%lu)"
4e511523 9706msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
c85dd50d 9707
a6dc81d2 9708#: config/tc-mips.c:11493 config/tc-mips.c:13553 config/tc-mips.c:13806
c85dd50d
NC
9709#, c-format
9710msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
4e511523 9711msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
c85dd50d 9712
a6dc81d2 9713#: config/tc-mips.c:11543 config/tc-mips.c:11581
c85dd50d 9714#, c-format
a6dc81d2
NC
9715msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9716msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
c85dd50d 9717
a6dc81d2 9718#: config/tc-mips.c:11562
c85dd50d 9719#, c-format
a6dc81d2
NC
9720msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
9721msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
c85dd50d 9722
a6dc81d2 9723#: config/tc-mips.c:11602
c85dd50d 9724#, c-format
a6dc81d2
NC
9725msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
9726msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
c85dd50d 9727
a6dc81d2 9728#: config/tc-mips.c:11618
c85dd50d
NC
9729#, c-format
9730msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
4e511523 9731msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
c85dd50d 9732
a6dc81d2 9733#: config/tc-mips.c:11632
c85dd50d
NC
9734#, c-format
9735msgid "Invalid performance register (%lu)"
4e511523 9736msgstr "Registre de performance invalide (%lu)"
c85dd50d 9737
a6dc81d2 9738#: config/tc-mips.c:11713 config/tc-mips.c:12398
4e511523 9739#, c-format
d5698657
NC
9740msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
9741msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
4e511523 9742
a6dc81d2 9743#: config/tc-mips.c:11740 config/tc-mips.c:12424
d5698657
NC
9744msgid "Source and destination must be different"
9745msgstr "Source et destination doivent être différents"
4e511523 9746
a6dc81d2 9747#: config/tc-mips.c:11746 config/tc-mips.c:12430
d5698657
NC
9748msgid "A destination register must be supplied"
9749msgstr "Un registre de destination doit être fournis"
4e511523 9750
a6dc81d2 9751#: config/tc-mips.c:11828
4e511523
NC
9752#, c-format
9753msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
9754msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
9755
a6dc81d2 9756#: config/tc-mips.c:11843
c85dd50d
NC
9757#, c-format
9758msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
4e511523 9759msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
c85dd50d 9760
a6dc81d2 9761#: config/tc-mips.c:11882
c85dd50d
NC
9762#, c-format
9763msgid "Float register should be even, was %d"
4e511523 9764msgstr "Registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
c85dd50d 9765
a6dc81d2 9766#: config/tc-mips.c:11923
c85dd50d
NC
9767#, c-format
9768msgid "Bad element selector %ld"
4e511523 9769msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
c85dd50d 9770
a6dc81d2 9771#: config/tc-mips.c:11931
c85dd50d
NC
9772#, c-format
9773msgid "Expecting ']' found '%s'"
4e511523 9774msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
c85dd50d 9775
a6dc81d2 9776#: config/tc-mips.c:12039
c85dd50d
NC
9777#, c-format
9778msgid "Bad floating point constant: %s"
4e511523 9779msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
c85dd50d 9780
a6dc81d2 9781#: config/tc-mips.c:12159
c85dd50d 9782msgid "Can't use floating point insn in this section"
4e511523 9783msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
c85dd50d 9784
a6dc81d2 9785#: config/tc-mips.c:12218
d5698657
NC
9786msgid "Expression out of range"
9787msgstr "Expression hors limite"
c85dd50d 9788
a6dc81d2 9789#: config/tc-mips.c:12262
d5698657
NC
9790#, c-format
9791msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
9792msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
c85dd50d 9793
a6dc81d2 9794#: config/tc-mips.c:12284
4e511523 9795#, c-format
c85dd50d 9796msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
4e511523 9797msgstr "Registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
c85dd50d 9798
a6dc81d2 9799#: config/tc-mips.c:12290
4e511523 9800#, c-format
c85dd50d 9801msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
4e511523 9802msgstr "Registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
c85dd50d 9803
a6dc81d2 9804#: config/tc-mips.c:12317
d5698657
NC
9805msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
9806msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
c85dd50d 9807
a6dc81d2 9808#: config/tc-mips.c:12330 config/tc-mips.c:12348
c85dd50d
NC
9809#, c-format
9810msgid "bad byte vector index (%ld)"
4e511523 9811msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
c85dd50d 9812
a6dc81d2
NC
9813#: config/tc-mips.c:13058
9814#, c-format
9815msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
9816msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
9817
9818#: config/tc-mips.c:13110
9819#, c-format
9820msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
9821msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
9822
9823#: config/tc-mips.c:13119
c85dd50d 9824#, c-format
d5698657
NC
9825msgid "Bad char = '%c'\n"
9826msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
c85dd50d 9827
a6dc81d2 9828#: config/tc-mips.c:13206 config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
d5698657
NC
9829msgid "unrecognized opcode"
9830msgstr "opcode non reconnu"
c85dd50d 9831
a6dc81d2 9832#: config/tc-mips.c:13589 config/tc-mips.c:13670 config/tc-mips.c:13685
c85dd50d
NC
9833msgid "can't parse register list"
9834msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
9835
a6dc81d2 9836#: config/tc-mips.c:13658
c85dd50d 9837msgid "more than one frame size in list"
4e511523 9838msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
c85dd50d 9839
a6dc81d2 9840#: config/tc-mips.c:13713
c85dd50d 9841msgid "unexpected register in list"
4e511523 9842msgstr "registre inattendu dans la liste"
c85dd50d 9843
a6dc81d2 9844#: config/tc-mips.c:13723
c85dd50d 9845msgid "arg/static registers overlap"
4e511523 9846msgstr "recouvrement des registres arg/static"
c85dd50d 9847
a6dc81d2 9848#: config/tc-mips.c:13741
c85dd50d 9849msgid "invalid arg register list"
4e511523 9850msgstr "liste de registre arg invalide"
c85dd50d 9851
a6dc81d2 9852#: config/tc-mips.c:13750 config/tc-mips.c:13773
c85dd50d 9853msgid "invalid static register list"
4e511523 9854msgstr "liste de registres statiques invalide"
c85dd50d 9855
a6dc81d2 9856#: config/tc-mips.c:13780
c85dd50d 9857msgid "missing frame size"
4e511523 9858msgstr "taille de cadre manquante"
c85dd50d 9859
a6dc81d2 9860#: config/tc-mips.c:13783
c85dd50d 9861msgid "invalid frame size"
4e511523 9862msgstr "taille de cadre invalide"
c85dd50d 9863
a6dc81d2 9864#: config/tc-mips.c:13831
d5698657
NC
9865msgid "illegal operands"
9866msgstr "opérande illégal"
9867
a6dc81d2 9868#: config/tc-mips.c:13949
c85dd50d 9869msgid "extended operand requested but not required"
4e511523 9870msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 9871
a6dc81d2 9872#: config/tc-mips.c:13951
c85dd50d 9873msgid "invalid unextended operand value"
4e511523 9874msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
c85dd50d 9875
a6dc81d2 9876#: config/tc-mips.c:13979
c85dd50d 9877msgid "operand value out of range for instruction"
4e511523
NC
9878msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
9879
a6dc81d2 9880#: config/tc-mips.c:14084
4e511523
NC
9881#, c-format
9882msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
9883msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
9884
a6dc81d2 9885#: config/tc-mips.c:14140
4e511523
NC
9886msgid "unclosed '('"
9887msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 9888
a6dc81d2 9889#: config/tc-mips.c:14415
c85dd50d
NC
9890#, c-format
9891msgid "A different %s was already specified, is now %s"
4e511523 9892msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 9893
a6dc81d2
NC
9894#: config/tc-mips.c:14592
9895msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
9896msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
9897
9898#: config/tc-mips.c:14607
9899msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
9900msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
9901
9902#: config/tc-mips.c:14714
c85dd50d 9903msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
4e511523 9904msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9905
a6dc81d2 9906#: config/tc-mips.c:14724
4e511523
NC
9907msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
9908msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9909
a6dc81d2 9910#: config/tc-mips.c:14734
4e511523
NC
9911msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
9912msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9913
a6dc81d2 9914#: config/tc-mips.c:14767
c85dd50d 9915msgid "-n32 is supported for ELF format only"
4e511523 9916msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9917
a6dc81d2 9918#: config/tc-mips.c:14776
c85dd50d 9919msgid "-64 is supported for ELF format only"
4e511523 9920msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9921
a6dc81d2 9922#: config/tc-mips.c:14781 config/tc-mips.c:14834
c85dd50d 9923msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
4e511523 9924msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
c85dd50d 9925
a6dc81d2 9926#: config/tc-mips.c:14821
c85dd50d 9927msgid "-mabi is supported for ELF format only"
4e511523 9928msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9929
a6dc81d2 9930#: config/tc-mips.c:14841
c85dd50d
NC
9931#, c-format
9932msgid "invalid abi -mabi=%s"
9933msgstr "abi invalide -mabi=%s"
9934
a6dc81d2 9935#: config/tc-mips.c:14921
c85dd50d 9936msgid "-G not supported in this configuration."
4e511523 9937msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
c85dd50d 9938
a6dc81d2 9939#: config/tc-mips.c:14947
c85dd50d
NC
9940#, c-format
9941msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
4e511523
NC
9942msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
9943
a6dc81d2 9944#: config/tc-mips.c:14959
4e511523
NC
9945#, c-format
9946msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
9947msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
c85dd50d 9948
a6dc81d2 9949#: config/tc-mips.c:14978
c85dd50d 9950msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
4e511523 9951msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
c85dd50d 9952
a6dc81d2 9953#: config/tc-mips.c:14980
c85dd50d 9954msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9955msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9956
a6dc81d2 9957#: config/tc-mips.c:14982
c85dd50d 9958msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9959msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9960
a6dc81d2 9961#: config/tc-mips.c:15020
c85dd50d 9962msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
4e511523 9963msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
c85dd50d 9964
a6dc81d2 9965#: config/tc-mips.c:15023
c85dd50d 9966msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9967msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9968
a6dc81d2 9969#: config/tc-mips.c:15027
c85dd50d 9970msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9971msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9972
a6dc81d2 9973#: config/tc-mips.c:15041
c85dd50d 9974msgid "trap exception not supported at ISA 1"
4e511523 9975msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
c85dd50d 9976
a6dc81d2 9977#: config/tc-mips.c:15053
c85dd50d 9978msgid "-mfp32 used with -mips3d"
4e511523 9979msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
c85dd50d 9980
a6dc81d2 9981#: config/tc-mips.c:15059
c85dd50d 9982msgid "-mfp32 used with -mdmx"
4e511523
NC
9983msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
9984
a6dc81d2 9985#: config/tc-mips.c:15064
4e511523
NC
9986#, c-format
9987msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
9988msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
9989
a6dc81d2 9990#: config/tc-mips.c:15070 config/tc-mips.c:16108
4e511523
NC
9991#, c-format
9992msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
9993msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
9994
a6dc81d2 9995#: config/tc-mips.c:15079 config/tc-mips.c:16121
4e511523
NC
9996#, c-format
9997msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
9998msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
9999
a6dc81d2 10000#: config/tc-mips.c:15085 config/tc-mips.c:16134
4e511523
NC
10001#, c-format
10002msgid "%s ISA does not support MT ASE"
10003msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
c85dd50d 10004
a6dc81d2
NC
10005#: config/tc-mips.c:15091
10006#, c-format
10007msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
10008msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
10009
10010#: config/tc-mips.c:15147
c85dd50d 10011msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
4e511523 10012msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
c85dd50d 10013
a6dc81d2
NC
10014#: config/tc-mips.c:15484 config/tc-sparc.c:3327 config/tc-sparc.c:3334
10015#: config/tc-sparc.c:3341 config/tc-sparc.c:3348 config/tc-sparc.c:3355
10016#: config/tc-sparc.c:3364 config/tc-sparc.c:3375 config/tc-sparc.c:3397
10017#: config/tc-sparc.c:3421 write.c:1151
c85dd50d 10018msgid "relocation overflow"
4e511523 10019msgstr "débordement de réadressage"
c85dd50d 10020
a6dc81d2 10021#: config/tc-mips.c:15497
4e511523 10022#, c-format
c85dd50d 10023msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
4e511523 10024msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
c85dd50d 10025
a6dc81d2 10026#: config/tc-mips.c:15544
c85dd50d 10027msgid "Branch out of range"
4e511523 10028msgstr "Branchement hors limite"
c85dd50d 10029
a6dc81d2 10030#: config/tc-mips.c:15640
c85dd50d
NC
10031#, c-format
10032msgid "Alignment too large: %d. assumed."
4e511523 10033msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
c85dd50d 10034
a6dc81d2 10035#: config/tc-mips.c:15643
c85dd50d 10036msgid "Alignment negative: 0 assumed."
4e511523 10037msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
c85dd50d 10038
a6dc81d2 10039#: config/tc-mips.c:15901
c85dd50d
NC
10040#, c-format
10041msgid "%s: no such section"
10042msgstr "%s: pas de telle section"
10043
a6dc81d2 10044#: config/tc-mips.c:15950
c85dd50d
NC
10045#, c-format
10046msgid ".option pic%d not supported"
4e511523 10047msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
c85dd50d 10048
a6dc81d2 10049#: config/tc-mips.c:15955 config/tc-mips.c:16278
c85dd50d 10050msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
4e511523 10051msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
c85dd50d 10052
a6dc81d2 10053#: config/tc-mips.c:15961
c85dd50d
NC
10054#, c-format
10055msgid "Unrecognized option \"%s\""
4e511523 10056msgstr "Option « %s » non reconnue"
c85dd50d 10057
a6dc81d2 10058#: config/tc-mips.c:16021
c85dd50d 10059msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
4e511523
NC
10060msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
10061
a6dc81d2 10062#: config/tc-mips.c:16047
4e511523
NC
10063#, c-format
10064msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
10065msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
10066
a6dc81d2 10067#: config/tc-mips.c:16058
4e511523
NC
10068#, c-format
10069msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
10070msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
c85dd50d 10071
a6dc81d2
NC
10072#: config/tc-mips.c:16074
10073msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
10074msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
10075
10076#: config/tc-mips.c:16083
10077msgid "`micromips' cannot be used with `mips16'"
10078msgstr "« micromips » ne peut être combiné avec « mips16 »"
10079
10080#: config/tc-mips.c:16091
4e511523
NC
10081#, c-format
10082msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
10083msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
10084
a6dc81d2 10085#: config/tc-mips.c:16162
c85dd50d
NC
10086#, c-format
10087msgid "unknown architecture %s"
10088msgstr "architecture inconnue %s"
10089
a6dc81d2 10090#: config/tc-mips.c:16175 config/tc-mips.c:16205
c85dd50d
NC
10091#, c-format
10092msgid "unknown ISA level %s"
10093msgstr "niveau ISA inconnu %s"
10094
a6dc81d2 10095#: config/tc-mips.c:16183
4e511523 10096#, c-format
c85dd50d 10097msgid "unknown ISA or architecture %s"
4e511523 10098msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
c85dd50d 10099
a6dc81d2 10100#: config/tc-mips.c:16233
c85dd50d
NC
10101msgid ".set pop with no .set push"
10102msgstr ".set pop sans .set push"
10103
a6dc81d2 10104#: config/tc-mips.c:16262
c85dd50d
NC
10105#, c-format
10106msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
10107msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
10108
a6dc81d2 10109#: config/tc-mips.c:16320
c85dd50d 10110msgid ".cpload not in noreorder section"
4e511523 10111msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 10112
a6dc81d2 10113#: config/tc-mips.c:16388 config/tc-mips.c:16407
c85dd50d 10114msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
4e511523 10115msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
c85dd50d 10116
a6dc81d2 10117#: config/tc-mips.c:16565
4e511523 10118#, c-format
c85dd50d 10119msgid "Unsupported use of %s"
4e511523 10120msgstr "Utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 10121
a6dc81d2 10122#: config/tc-mips.c:16647 config/tc-score.c:6031
c85dd50d 10123msgid "Unsupported use of .gpword"
4e511523 10124msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 10125
a6dc81d2 10126#: config/tc-mips.c:16687
c85dd50d 10127msgid "Unsupported use of .gpdword"
4e511523
NC
10128msgstr "Utilisation non supportée de .gpdword"
10129
a6dc81d2 10130#: config/tc-mips.c:16781
4e511523
NC
10131#, c-format
10132msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
10133msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
10134
a6dc81d2 10135#: config/tc-mips.c:16796 ecoff.c:3378
4e511523
NC
10136msgid "bad .weakext directive"
10137msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 10138
a6dc81d2 10139#: config/tc-mips.c:17032
c85dd50d 10140msgid "unsupported PC relative reference to different section"
4e511523 10141msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
c85dd50d 10142
a6dc81d2 10143#: config/tc-mips.c:17145 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
c85dd50d 10144msgid "unsupported relocation"
4e511523 10145msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 10146
a6dc81d2 10147#: config/tc-mips.c:17577 config/tc-pdp11.c:1424
c85dd50d
NC
10148#, c-format
10149msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
4e511523 10150msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
c85dd50d 10151
a6dc81d2 10152#: config/tc-mips.c:17676 config/tc-mips.c:17970
d5698657
NC
10153msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
10154msgstr "Relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
c85dd50d 10155
a6dc81d2 10156#: config/tc-mips.c:18564
c85dd50d 10157msgid "missing .end at end of assembly"
4e511523 10158msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
c85dd50d 10159
a6dc81d2 10160#: config/tc-mips.c:18579 config/tc-score.c:5641
c85dd50d
NC
10161msgid "expected simple number"
10162msgstr "nombre simple attendu"
10163
a6dc81d2 10164#: config/tc-mips.c:18607 config/tc-score.c:5668
c85dd50d
NC
10165msgid "invalid number"
10166msgstr "nombre invalide"
10167
a6dc81d2 10168#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-score.c:5707
c85dd50d
NC
10169msgid "missing .end"
10170msgstr ".end manquant"
10171
a6dc81d2 10172#: config/tc-mips.c:18827
c85dd50d 10173msgid "Bad .frame directive"
4e511523 10174msgstr "Directive .frame erronée"
c85dd50d 10175
a6dc81d2 10176#: config/tc-mips.c:18859
c85dd50d 10177msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
4e511523 10178msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
c85dd50d 10179
a6dc81d2 10180#: config/tc-mips.c:18866
c85dd50d 10181msgid "Bad .mask/.fmask directive"
4e511523
NC
10182msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
10183
a6dc81d2 10184#: config/tc-mips.c:19145
4e511523
NC
10185#, c-format
10186msgid "Bad value (%s) for %s"
10187msgstr "Valeur invalide (%s) pour %s"
c85dd50d 10188
a6dc81d2 10189#: config/tc-mips.c:19209
4e511523 10190#, c-format
c85dd50d
NC
10191msgid ""
10192"MIPS options:\n"
10193"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
10194"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
10195"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
10196"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
10197"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
10198msgstr ""
10199"Options MIPS:\n"
4e511523
NC
10200"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
10201"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
10202"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
10203"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
10204" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
10205
a6dc81d2 10206#: config/tc-mips.c:19216
4e511523 10207#, c-format
c85dd50d
NC
10208msgid ""
10209"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
10210"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
10211"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
10212"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
10213"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
10214"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
10215"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
10216"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
10217"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
10218"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
10219msgstr ""
4e511523
NC
10220"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
10221"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
10222"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
10223"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
10224"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
10225"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
10226"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
10227"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
10228"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
10229"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
10230
a6dc81d2 10231#: config/tc-mips.c:19235
c85dd50d
NC
10232#, c-format
10233msgid ""
10234"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
10235"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
10236"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
10237msgstr ""
4e511523
NC
10238"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
10239"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
10240" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 10241
a6dc81d2 10242#: config/tc-mips.c:19248
c85dd50d
NC
10243#, c-format
10244msgid ""
10245"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
10246"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
10247msgstr ""
4e511523
NC
10248"-mips16 générer des instructions mips16\n"
10249"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 10250
a6dc81d2
NC
10251#: config/tc-mips.c:19251
10252#, c-format
10253msgid ""
10254"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
10255"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
10256msgstr ""
10257"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
10258"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
10259
10260#: config/tc-mips.c:19254
4e511523 10261#, c-format
c85dd50d
NC
10262msgid ""
10263"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
10264"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
10265msgstr ""
4e511523
NC
10266"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
10267"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 10268
a6dc81d2 10269#: config/tc-mips.c:19257
4e511523 10270#, c-format
c85dd50d
NC
10271msgid ""
10272"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
10273"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
10274msgstr ""
4e511523
NC
10275"-mdsp générer des instructions DSP\n"
10276"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 10277
a6dc81d2 10278#: config/tc-mips.c:19260
4e511523 10279#, c-format
c85dd50d
NC
10280msgid ""
10281"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
10282"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
10283msgstr ""
4e511523
NC
10284"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
10285"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
c85dd50d 10286
a6dc81d2 10287#: config/tc-mips.c:19263
4e511523 10288#, c-format
c85dd50d
NC
10289msgid ""
10290"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
10291"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
10292msgstr ""
4e511523
NC
10293"-mmt générer des instructions MT\n"
10294"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
c85dd50d 10295
a6dc81d2
NC
10296#: config/tc-mips.c:19266
10297#, c-format
10298msgid ""
10299"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
10300"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
10301msgstr ""
10302"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
10303"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
10304
10305#: config/tc-mips.c:19269
4e511523 10306#, c-format
c85dd50d 10307msgid ""
4e511523
NC
10308"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
10309"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
c85dd50d
NC
10310"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
10311"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
4e511523
NC
10312"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
10313"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
c85dd50d
NC
10314"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10315"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10316"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
10317"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
10318"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
c85dd50d
NC
10319"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
10320"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
10321msgstr ""
4e511523
NC
10322"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
10323"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
10324"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
10325"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
10326"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
10327"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
10328"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
10329"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
10330"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
10331"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
10332"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
10333"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
10334"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
10335
a6dc81d2 10336#: config/tc-mips.c:19283
4e511523
NC
10337#, c-format
10338msgid ""
10339"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
10340"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
10341"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
10342"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
10343"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
10344msgstr ""
10345"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
10346"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
10347"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
10348"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
10349"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
10350
a6dc81d2 10351#: config/tc-mips.c:19291
4e511523 10352#, c-format
c85dd50d
NC
10353msgid ""
10354"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
4e511523 10355"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d 10356"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
4e511523 10357"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d
NC
10358"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
10359"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
10360"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
10361" position dependent (non shared) code\n"
10362"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
10363msgstr ""
4e511523
NC
10364"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
10365"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10366"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
10367"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10368"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
10369"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
10370"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
10371" code (non partagé) indépendant de la position\n"
10372"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 10373
a6dc81d2 10374#: config/tc-mips.c:19312
c85dd50d
NC
10375#, c-format
10376msgid ""
10377"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
10378"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
10379"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
10380msgstr ""
4e511523
NC
10381"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
10382"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
10383"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d
NC
10384
10385#: config/tc-mmix.c:693
10386#, c-format
10387msgid " MMIX-specific command line options:\n"
4e511523 10388msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d
NC
10389
10390#: config/tc-mmix.c:694
10391#, c-format
10392msgid ""
10393" -fixed-special-register-names\n"
10394" Allow only the original special register names.\n"
10395msgstr ""
10396" -fixed-special-register-names\n"
4e511523 10397" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
c85dd50d
NC
10398
10399#: config/tc-mmix.c:697
10400#, c-format
10401msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
4e511523 10402msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
c85dd50d
NC
10403
10404#: config/tc-mmix.c:699
10405#, c-format
10406msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
4e511523 10407msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
c85dd50d
NC
10408
10409#: config/tc-mmix.c:701
10410#, c-format
10411msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
4e511523 10412msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
c85dd50d
NC
10413
10414#: config/tc-mmix.c:703
10415#, c-format
10416msgid ""
10417" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
10418" Implies -fixed-special-register-names.\n"
10419msgstr ""
4e511523
NC
10420" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
10421" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d
NC
10422
10423#: config/tc-mmix.c:706
10424#, c-format
10425msgid ""
10426" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
10427" into multiple instructions.\n"
10428msgstr ""
4e511523 10429" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
c85dd50d
NC
10430" en de multiples instructions.\n"
10431
10432#: config/tc-mmix.c:709
10433#, c-format
4e511523
NC
10434msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
10435msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
c85dd50d
NC
10436
10437#: config/tc-mmix.c:711
10438#, c-format
4e511523 10439msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
c85dd50d 10440msgstr ""
4e511523
NC
10441" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
10442" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
10443" faire la résolution.\n"
c85dd50d
NC
10444
10445#: config/tc-mmix.c:714
10446#, c-format
10447msgid ""
10448" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
10449" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
10450" The linker will catch any errors. Implies\n"
10451" -linker-allocated-gregs."
10452msgstr ""
4e511523
NC
10453" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
10454" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
10455" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
c85dd50d
NC
10456" -linker-allocated-gregs."
10457
10458#: config/tc-mmix.c:840
10459#, c-format
10460msgid "unknown opcode: `%s'"
4e511523 10461msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
10462
10463#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
10464msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
4e511523 10465msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 10466
4e511523
NC
10467#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
10468#: config/tc-mmix.c:4127
c85dd50d 10469msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
4e511523 10470msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d
NC
10471
10472#: config/tc-mmix.c:1089
10473#, c-format
10474msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
4e511523 10475msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d
NC
10476
10477#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
10478#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
10479#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
4e511523
NC
10480#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
10481#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
10482#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
10483#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
10484#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
10485#: config/tc-mmix.c:1874
c85dd50d
NC
10486#, c-format
10487msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
4e511523 10488msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 10489
4e511523 10490#: config/tc-mmix.c:1976
c85dd50d 10491msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
4e511523 10492msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 10493
4e511523 10494#: config/tc-mmix.c:2020
c85dd50d
NC
10495#, c-format
10496msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
4e511523 10497msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
c85dd50d 10498
4e511523 10499#: config/tc-mmix.c:2078
c85dd50d 10500msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
4e511523 10501msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 10502
4e511523 10503#: config/tc-mmix.c:2087
c85dd50d 10504msgid "invalid BSPEC expression"
4e511523 10505msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 10506
4e511523 10507#: config/tc-mmix.c:2103
c85dd50d
NC
10508#, c-format
10509msgid "can't create section %s"
4e511523 10510msgstr "ne peut créer la section %s"
c85dd50d 10511
4e511523 10512#: config/tc-mmix.c:2108
c85dd50d
NC
10513#, c-format
10514msgid "can't set section flags for section %s"
4e511523 10515msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 10516
4e511523 10517#: config/tc-mmix.c:2129
c85dd50d 10518msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
4e511523 10519msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 10520
4e511523 10521#: config/tc-mmix.c:2158
c85dd50d
NC
10522msgid "missing local expression"
10523msgstr "expression locale manquante"
10524
4e511523 10525#: config/tc-mmix.c:2368
c85dd50d 10526msgid "operand out of range, instruction expanded"
4e511523 10527msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d
NC
10528
10529#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
10530#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
4e511523 10531#: config/tc-mmix.c:2619
c85dd50d 10532msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
4e511523 10533msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 10534
4e511523 10535#: config/tc-mmix.c:2620
c85dd50d 10536msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
4e511523 10537msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 10538
4e511523 10539#: config/tc-mmix.c:2734
c85dd50d 10540msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
4e511523 10541msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 10542
4e511523 10543#: config/tc-mmix.c:2782
c85dd50d 10544msgid "no suitable GREG definition for operands"
4e511523 10545msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
c85dd50d 10546
4e511523 10547#: config/tc-mmix.c:2841
c85dd50d 10548msgid "operands were not reducible at assembly-time"
4e511523 10549msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
c85dd50d 10550
4e511523 10551#: config/tc-mmix.c:2868
c85dd50d
NC
10552#, c-format
10553msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 10554msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
c85dd50d 10555
4e511523 10556#: config/tc-mmix.c:2888
c85dd50d
NC
10557#, c-format
10558msgid "internal: unhandled label %s"
4e511523 10559msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
c85dd50d 10560
4e511523 10561#: config/tc-mmix.c:2918
c85dd50d 10562msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
4e511523 10563msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 10564
4e511523 10565#: config/tc-mmix.c:2927
c85dd50d 10566msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
4e511523 10567msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
c85dd50d 10568
4e511523 10569#: config/tc-mmix.c:3015
1caa7b23 10570msgid "invalid characters in input"
4e511523 10571msgstr "caractère invalide en entrée"
1caa7b23 10572
4e511523 10573#: config/tc-mmix.c:3121
c85dd50d 10574msgid "empty label field for IS"
4e511523 10575msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 10576
4e511523 10577#: config/tc-mmix.c:3447
c85dd50d
NC
10578#, c-format
10579msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
4e511523 10580msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 10581
4e511523 10582#: config/tc-mmix.c:3470
c85dd50d
NC
10583msgid "BSPEC without ESPEC."
10584msgstr "BSPEC sans ESPEC."
10585
4e511523 10586#: config/tc-mmix.c:3675
c85dd50d
NC
10587msgid "GREG expression too complicated"
10588msgstr "expression GREG trop complexe"
10589
4e511523 10590#: config/tc-mmix.c:3690
c85dd50d 10591msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
4e511523 10592msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 10593
4e511523 10594#: config/tc-mmix.c:3739
c85dd50d 10595msgid "register section has contents\n"
4e511523 10596msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 10597
4e511523 10598#: config/tc-mmix.c:3866
c85dd50d 10599msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10600msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 10601
4e511523 10602#: config/tc-mmix.c:3887
c85dd50d 10603msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10604msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 10605
4e511523 10606#: config/tc-mmix.c:3898
c85dd50d 10607msgid "invalid LOC expression"
4e511523 10608msgstr "expression LOC invalide"
c85dd50d 10609
4e511523 10610#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
c85dd50d 10611msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
4e511523 10612msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
c85dd50d
NC
10613
10614#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
10615#. where the unterminated string is not recognized by the
10616#. preformatting pass.
d5698657 10617#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
c85dd50d 10618msgid "unterminated string"
4e511523 10619msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 10620
4e511523 10621#: config/tc-mmix.c:4051
c85dd50d
NC
10622msgid "BYTE expression not a pure number"
10623msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
10624
10625#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
10626#. BYTE sequences, so neither should we.
4e511523 10627#: config/tc-mmix.c:4060
c85dd50d
NC
10628msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
10629msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
10630
4e511523 10631#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
c85dd50d 10632msgid "data item with alignment larger than location"
4e511523 10633msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
c85dd50d
NC
10634
10635#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
10636#. macro. FIXME: Do it cleaner.
4e511523 10637#: config/tc-mmix.h:105
c85dd50d 10638msgid "`&' serial number operator is not supported"
4e511523 10639msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d
NC
10640
10641#: config/tc-mn10200.c:304
10642#, c-format
10643msgid ""
10644"MN10200 options:\n"
10645"none yet\n"
10646msgstr ""
10647"Options MN10200:\n"
10648"aucune pour l'instant\n"
10649
4e511523 10650#: config/tc-mn10300.c:441
c85dd50d 10651#, c-format
c85dd50d
NC
10652msgid ""
10653"MN10300 assembler options:\n"
10654"none yet\n"
10655msgstr ""
4e511523 10656"Options assembleur MN10300:\n"
c85dd50d
NC
10657"aucune pour l'instant\n"
10658
4e511523 10659#: config/tc-mn10300.c:1268
c85dd50d 10660msgid "Invalid opcode/operands"
4e511523 10661msgstr "Opcode/opérande invalide"
c85dd50d 10662
4e511523 10663#: config/tc-mn10300.c:1791
c85dd50d 10664msgid "Invalid register specification."
4e511523 10665msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 10666
4e511523 10667#: config/tc-mn10300.c:2383
c85dd50d
NC
10668#, c-format
10669msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 10670msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 10671
4e511523
NC
10672#: config/tc-moxie.c:100
10673msgid "expecting register"
10674msgstr "registre attendu"
10675
10676#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
10677msgid "illegal register number"
10678msgstr "numéro de registre illégal"
10679
10680#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
10681#, c-format
10682msgid "unknown opcode %s"
10683msgstr "opcode inconnu %s"
10684
10685#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
10686#: config/tc-moxie.c:358
10687msgid "expecting comma delimited register operands"
10688msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
10689
10690#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
10691#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
10692#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
10693#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
10694msgid "extra stuff on line ignored"
10695msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
10696
10697#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
10698#: config/tc-moxie.c:493
10699msgid "expecting comma delimited operands"
10700msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
10701
10702#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
10703msgid "expecting indirect register `($rA)'"
10704msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
10705
10706#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
10707#: config/tc-moxie.c:485
10708msgid "missing closing parenthesis"
10709msgstr "parenthèses fermante manquante"
10710
10711#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
10712msgid "expecting indirect register `($rX)'"
10713msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
10714
10715#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
10716msgid "Something forgot to clean up\n"
10717msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
10718
10719#: config/tc-moxie.c:649
10720msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
10721msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
10722
10723#: config/tc-msp430.c:547
c85dd50d 10724msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
4e511523 10725msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 10726
4e511523 10727#: config/tc-msp430.c:606
c85dd50d 10728msgid "unknown profiling flag - ignored."
4e511523 10729msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 10730
4e511523
NC
10731#: config/tc-msp430.c:622
10732msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
10733msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 10734
4e511523
NC
10735#: config/tc-msp430.c:632
10736msgid "profiling in absolute section?"
10737msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 10738
4e511523 10739#: config/tc-msp430.c:720
c85dd50d
NC
10740#, c-format
10741msgid "Known MCU names:\n"
10742msgstr "Noms MCU connus:\n"
10743
4e511523 10744#: config/tc-msp430.c:723
c85dd50d
NC
10745#, c-format
10746msgid "\t %s\n"
10747msgstr "\t %s\n"
10748
4e511523 10749#: config/tc-msp430.c:749
c85dd50d
NC
10750#, c-format
10751msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
4e511523 10752msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
c85dd50d 10753
4e511523
NC
10754#: config/tc-msp430.c:792
10755#, c-format
c85dd50d
NC
10756msgid ""
10757"MSP430 options:\n"
10758" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
10759" msp430x110 msp430x112\n"
10760" msp430x1101 msp430x1111\n"
10761" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10762" msp430x122 msp430x123\n"
10763" msp430x1222 msp430x1232\n"
10764" msp430x133 msp430x135\n"
10765" msp430x1331 msp430x1351\n"
10766" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10767" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10768" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
10769" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
4e511523 10770" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10771" msp430x323 msp430x325\n"
10772" msp430x336 msp430x337\n"
10773" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10774" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10775" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10776" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
10777" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10778" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10779msgstr ""
10780"Options MSP430:\n"
4e511523 10781" -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
c85dd50d
NC
10782" msp430x110 msp430x112\n"
10783" msp430x1101 msp430x1111\n"
10784" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10785" msp430x122 msp430x123\n"
10786" msp430x1222 msp430x1232\n"
10787" msp430x133 msp430x135\n"
10788" msp430x1331 msp430x1351\n"
10789" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10790" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10791" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
4e511523
NC
10792" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
10793" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10794" msp430x323 msp430x325\n"
10795" msp430x336 msp430x337\n"
4e511523
NC
10796" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10797" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10798" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10799" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
c85dd50d
NC
10800" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10801" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10802
4e511523 10803#: config/tc-msp430.c:815
c85dd50d
NC
10804#, c-format
10805msgid ""
10806" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
10807" -mP - enable polymorph instructions\n"
10808msgstr ""
4e511523
NC
10809" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
10810" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
c85dd50d 10811
4e511523
NC
10812#: config/tc-msp430.c:969
10813#, c-format
c85dd50d 10814msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
4e511523 10815msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 10816
4e511523 10817#: config/tc-msp430.c:1057
c85dd50d
NC
10818#, c-format
10819msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
4e511523 10820msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 10821
4e511523
NC
10822#: config/tc-msp430.c:1108
10823#, c-format
c85dd50d 10824msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
4e511523 10825msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
c85dd50d 10826
4e511523 10827#: config/tc-msp430.c:1110
c85dd50d
NC
10828#, c-format
10829msgid "unknown operand %s"
4e511523 10830msgstr "opérande inconnu %s"
c85dd50d 10831
4e511523 10832#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
c85dd50d
NC
10833#, c-format
10834msgid "value out of range: %d"
10835msgstr "valeur hors limite: %d"
10836
4e511523
NC
10837#: config/tc-msp430.c:1143
10838#, c-format
c85dd50d 10839msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
4e511523 10840msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 10841
4e511523 10842#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
c85dd50d
NC
10843#, c-format
10844msgid "unknown expression in operand %s"
4e511523 10845msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 10846
4e511523 10847#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
c85dd50d
NC
10848#, c-format
10849msgid "unknown addressing mode %s"
10850msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
10851
4e511523 10852#: config/tc-msp430.c:1174
c85dd50d
NC
10853#, c-format
10854msgid "Bad register name r%s"
4e511523 10855msgstr "Mauvais nom de registre r%s"
c85dd50d 10856
4e511523 10857#: config/tc-msp430.c:1186
c85dd50d
NC
10858#, c-format
10859msgid "MSP430 does not have %d registers"
4e511523 10860msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
c85dd50d 10861
4e511523 10862#: config/tc-msp430.c:1206
c85dd50d
NC
10863msgid "')' required"
10864msgstr "')' requis"
10865
4e511523 10866#: config/tc-msp430.c:1219
c85dd50d
NC
10867#, c-format
10868msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
4e511523 10869msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 10870
4e511523 10871#: config/tc-msp430.c:1228
c85dd50d 10872#, c-format
4e511523
NC
10873msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
10874msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
c85dd50d 10875
4e511523 10876#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
c85dd50d
NC
10877#, c-format
10878msgid "unknown operator %s"
4e511523 10879msgstr "opérateur inconnu %s"
c85dd50d 10880
4e511523 10881#: config/tc-msp430.c:1245
c85dd50d 10882msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
4e511523 10883msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
c85dd50d 10884
4e511523
NC
10885#: config/tc-msp430.c:1286
10886#, c-format
c85dd50d 10887msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
4e511523 10888msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d
NC
10889
10890#. Unreachable.
4e511523 10891#: config/tc-msp430.c:1335
c85dd50d
NC
10892#, c-format
10893msgid "unknown addressing mode for operand %s"
4e511523 10894msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
c85dd50d 10895
4e511523 10896#: config/tc-msp430.c:1360
c85dd50d
NC
10897#, c-format
10898msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
4e511523 10899msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 10900
4e511523 10901#: config/tc-msp430.c:1370
c85dd50d 10902msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
4e511523 10903msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
c85dd50d 10904
4e511523 10905#: config/tc-msp430.c:1414
c85dd50d
NC
10906#, c-format
10907msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
4e511523 10908msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
c85dd50d 10909
4e511523 10910#: config/tc-msp430.c:1667
c85dd50d
NC
10911#, c-format
10912msgid "Even number required. Rounded to %d"
4e511523 10913msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 10914
4e511523 10915#: config/tc-msp430.c:1678
c85dd50d
NC
10916#, c-format
10917msgid "Wrong displacement %d"
4e511523 10918msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 10919
4e511523 10920#: config/tc-msp430.c:1695
c85dd50d 10921msgid "instruction requires label sans '$'"
4e511523 10922msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 10923
4e511523 10924#: config/tc-msp430.c:1700
c85dd50d 10925msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
4e511523 10926msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
c85dd50d 10927
4e511523 10928#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
c85dd50d 10929msgid "instruction requires label"
4e511523 10930msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 10931
4e511523 10932#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
c85dd50d 10933msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
4e511523 10934msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
c85dd50d 10935
4e511523
NC
10936#: config/tc-msp430.c:1794
10937msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
10938msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
c85dd50d 10939
4e511523
NC
10940#: config/tc-msp430.c:2144
10941#, c-format
c85dd50d 10942msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
4e511523 10943msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 10944
4e511523
NC
10945#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
10946#, c-format
c85dd50d 10947msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
4e511523 10948msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 10949
4e511523
NC
10950#: config/tc-msp430.c:2209
10951#, c-format
c85dd50d 10952msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
4e511523 10953msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d
NC
10954
10955#: config/tc-mt.c:151
4e511523 10956#, c-format
c85dd50d 10957msgid "MT specific command line options:\n"
4e511523 10958msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d
NC
10959
10960#: config/tc-mt.c:152
10961#, c-format
10962msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
4e511523 10963msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d
NC
10964
10965#: config/tc-mt.c:153
10966#, c-format
10967msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
4e511523 10968msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
10969
10970#: config/tc-mt.c:154
10971#, c-format
10972msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
4e511523 10973msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d
NC
10974
10975#: config/tc-mt.c:155
4e511523 10976#, c-format
c85dd50d 10977msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
4e511523 10978msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d
NC
10979
10980#: config/tc-mt.c:156
4e511523 10981#, c-format
c85dd50d 10982msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
4e511523 10983msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d
NC
10984
10985#: config/tc-mt.c:224
4e511523 10986#, c-format
c85dd50d 10987msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
4e511523 10988msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d
NC
10989
10990#: config/tc-mt.c:230
4e511523 10991#, c-format
c85dd50d 10992msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
4e511523 10993msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d
NC
10994
10995#: config/tc-mt.c:236
10996#, c-format
10997msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
4e511523 10998msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d
NC
10999
11000#: config/tc-mt.c:261
4e511523 11001#, c-format
d5698657 11002msgid "operand references R%ld of previous instruction."
4e511523 11003msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d
NC
11004
11005#: config/tc-mt.c:267
11006#, c-format
d5698657 11007msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
4e511523 11008msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d
NC
11009
11010#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
11011#, c-format
4e511523
NC
11012msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
11013msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
11014
11015#: config/tc-mt.c:349
11016msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
11017msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
c85dd50d
NC
11018
11019#: config/tc-ns32k.c:439
11020msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
11021msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
11022
11023#: config/tc-ns32k.c:463
11024msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
11025msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
11026
11027#: config/tc-ns32k.c:544
11028msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 11029msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d
NC
11030
11031#: config/tc-ns32k.c:611
11032msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 11033msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d
NC
11034
11035#: config/tc-ns32k.c:616
11036msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 11037msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d
NC
11038
11039#: config/tc-ns32k.c:621
11040msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 11041msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
11042
11043#: config/tc-ns32k.c:632
11044msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 11045msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
11046
11047#: config/tc-ns32k.c:755
11048msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 11049msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
11050
11051#: config/tc-ns32k.c:768
11052msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
4e511523 11053msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d
NC
11054
11055#: config/tc-ns32k.c:813
11056msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 11057msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d
NC
11058
11059#: config/tc-ns32k.c:863
11060msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 11061msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d
NC
11062
11063#: config/tc-ns32k.c:920
11064msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 11065msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
11066
11067#: config/tc-ns32k.c:944
11068msgid "Address of immediate operand"
4e511523 11069msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d
NC
11070
11071#: config/tc-ns32k.c:945
11072msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 11073msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d
NC
11074
11075#: config/tc-ns32k.c:1075
11076msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 11077msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
11078
11079#: config/tc-ns32k.c:1108
11080msgid "No such opcode"
11081msgstr "Pas de tel opcode"
11082
11083#: config/tc-ns32k.c:1183
11084msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 11085msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
11086
11087#: config/tc-ns32k.c:1210
11088msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 11089msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
11090
11091#. Check error in default.
11092#: config/tc-ns32k.c:1222
11093msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 11094msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d
NC
11095
11096#: config/tc-ns32k.c:1225
11097msgid "Wrong number of operands"
4e511523 11098msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d
NC
11099
11100#: config/tc-ns32k.c:1298
11101#, c-format
11102msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 11103msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
11104
11105#: config/tc-ns32k.c:1301
11106#, c-format
11107msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 11108msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
11109
11110#: config/tc-ns32k.c:1393
11111#, c-format
11112msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 11113msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d
NC
11114
11115#: config/tc-ns32k.c:1403
11116#, c-format
11117msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 11118msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d
NC
11119
11120#: config/tc-ns32k.c:1418
11121#, c-format
11122msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 11123msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d
NC
11124
11125#: config/tc-ns32k.c:1439
11126#, c-format
11127msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 11128msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
11129
11130#: config/tc-ns32k.c:1487
11131#, c-format
11132msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 11133msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
11134
11135#: config/tc-ns32k.c:1588
11136msgid "Bit field out of range"
11137msgstr "Champ de bits hors limite"
11138
11139#: config/tc-ns32k.c:1688
11140msgid "iif convert internal pcrel/binary"
11141msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
11142
11143#: config/tc-ns32k.c:1705
11144msgid "Bignum too big for long"
4e511523 11145msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d
NC
11146
11147#: config/tc-ns32k.c:1782
11148msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
11149msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
11150
11151#: config/tc-ns32k.c:1787
11152msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 11153msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d
NC
11154
11155#. We cant relax this case.
11156#: config/tc-ns32k.c:1823
11157msgid "Can't relax difference"
4e511523 11158msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d
NC
11159
11160#: config/tc-ns32k.c:1864
c85dd50d 11161msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 11162msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d
NC
11163
11164#: config/tc-ns32k.c:1877
11165msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 11166msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
11167
11168#. Fatal.
11169#: config/tc-ns32k.c:1909
11170#, c-format
11171msgid "Can't hash %s: %s"
11172msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
11173
4e511523 11174#: config/tc-ns32k.c:2145
c85dd50d
NC
11175#, c-format
11176msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 11177msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 11178
4e511523 11179#: config/tc-ns32k.c:2158
c85dd50d
NC
11180#, c-format
11181msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
4e511523 11182msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 11183
4e511523 11184#: config/tc-ns32k.c:2174
c85dd50d
NC
11185#, c-format
11186msgid ""
11187"NS32K options:\n"
11188"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
11189"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
11190msgstr ""
11191"Options NS32K:\n"
4e511523 11192"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
11193"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
11194
4e511523 11195#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
11196#, c-format
11197msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 11198msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d
NC
11199
11200#: config/tc-or32.c:361
11201#, c-format
11202msgid "unknown opcode1: `%s'"
4e511523 11203msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
c85dd50d
NC
11204
11205#: config/tc-or32.c:367
11206#, c-format
11207msgid "unknown opcode2 `%s'."
4e511523 11208msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
c85dd50d 11209
4e511523 11210#: config/tc-or32.c:403
c85dd50d
NC
11211#, c-format
11212msgid "instruction not allowed: %s"
11213msgstr "instruction non permise: %s"
11214
4e511523 11215#: config/tc-or32.c:406
c85dd50d
NC
11216#, c-format
11217msgid "too many operands: %s"
4e511523 11218msgstr "trop d'opérandes: %s"
c85dd50d 11219
4e511523 11220#: config/tc-or32.c:490
c85dd50d
NC
11221msgid "call/jmp target out of range (1)"
11222msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
11223
4e511523 11224#: config/tc-or32.c:612
c85dd50d
NC
11225msgid "call/jmp target out of range (2)"
11226msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
11227
4e511523 11228#: config/tc-or32.c:631
c85dd50d
NC
11229#, c-format
11230msgid "bad relocation type: 0x%02x"
4e511523 11231msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
c85dd50d 11232
4e511523 11233#: config/tc-or32.c:823
c85dd50d
NC
11234msgid "invalid register in & expression"
11235msgstr "registre invalide dans l'expression &"
11236
4e511523
NC
11237#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
11238#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
11239msgid "Bad register name"
11240msgstr "Mauvais nom de registre"
11241
11242#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
11243msgid "Error in expression"
11244msgstr "Erreur dans l'expression"
11245
11246#: config/tc-pdp11.c:492
c85dd50d 11247msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
11248msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
11249
d5698657 11250#: config/tc-pdp11.c:611
4e511523
NC
11251msgid "Float AC not legal as integer operand"
11252msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
11253
d5698657 11254#: config/tc-pdp11.c:631
4e511523
NC
11255msgid "General register not legal as float operand"
11256msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
11257
d5698657 11258#: config/tc-pdp11.c:664
4e511523
NC
11259msgid "No instruction found"
11260msgstr "Pas d'instruction trouvée"
11261
d5698657 11262#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
c85dd50d
NC
11263#, c-format
11264msgid "Unknown instruction '%s'"
4e511523
NC
11265msgstr "Instruction inconnue « %s »"
11266
d5698657 11267#: config/tc-pdp11.c:680
4e511523
NC
11268#, c-format
11269msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
11270msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
11271
d5698657 11272#: config/tc-pdp11.c:716
4e511523
NC
11273msgid "operand is not an absolute constant"
11274msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
11275
d5698657 11276#: config/tc-pdp11.c:724
4e511523
NC
11277msgid "3-bit immediate out of range"
11278msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
11279
d5698657 11280#: config/tc-pdp11.c:731
4e511523
NC
11281msgid "6-bit immediate out of range"
11282msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
11283
d5698657 11284#: config/tc-pdp11.c:738
4e511523
NC
11285msgid "8-bit immediate out of range"
11286msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
11287
d5698657 11288#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
4e511523
NC
11289msgid "Symbol expected"
11290msgstr "Symbole attendu"
11291
d5698657 11292#: config/tc-pdp11.c:760
4e511523
NC
11293msgid "8-bit displacement out of range"
11294msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
11295
d5698657
NC
11296#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
11297#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
11298#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
4e511523
NC
11299msgid "Missing ','"
11300msgstr "« , » manquante"
11301
d5698657 11302#: config/tc-pdp11.c:953
4e511523
NC
11303msgid "6-bit displacement out of range"
11304msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
11305
a6dc81d2
NC
11306#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-tilegx.c:1160 config/tc-tilepro.c:1023
11307#: config/tc-vax.c:1944
4e511523
NC
11308msgid "Too many operands"
11309msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d
NC
11310
11311#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
11312msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 11313msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
11314
11315#: config/tc-pj.c:157
11316msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 11317msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 11318
4e511523 11319#: config/tc-pj.c:289
d5698657 11320msgid "expected expression"
4e511523 11321msgstr "expression attendue"
c85dd50d 11322
4e511523 11323#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
11324#, c-format
11325msgid ""
11326"PJ options:\n"
11327"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
11328"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
11329msgstr ""
11330"Options PJ:\n"
4e511523
NC
11331"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
11332"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 11333
4e511523
NC
11334#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
11335#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
c85dd50d 11336msgid "pcrel too far"
4e511523 11337msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d
NC
11338
11339#: config/tc-pj.h:38
11340msgid "convert_frag\n"
11341msgstr "convert_frag\n"
11342
11343#: config/tc-pj.h:39
11344msgid "estimate size\n"
4e511523 11345msgstr "taille estimée\n"
c85dd50d 11346
d5698657 11347#: config/tc-ppc.c:1119
c85dd50d
NC
11348#, c-format
11349msgid "%s unsupported"
4e511523 11350msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 11351
d5698657 11352#: config/tc-ppc.c:1216
4e511523
NC
11353msgid "--nops needs a numeric argument"
11354msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 11355
d5698657 11356#: config/tc-ppc.c:1230
4e511523 11357#, c-format
c85dd50d
NC
11358msgid ""
11359"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
11360"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
11361"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
11362"-u ignored\n"
11363"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
11364"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
11365"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 11366"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11367" generate code for PowerPC 603/604\n"
11368"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
11369"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
11370"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
11371"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
11372"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 11373"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11374" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11375"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
c85dd50d
NC
11376msgstr ""
11377"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
11378"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
11379"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
11380"-u ignoré\n"
11381"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
11382"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
11383"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 11384"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11385" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
11386"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
11387"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
11388"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
11389"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
11390"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 11391"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11392" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11393"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
c85dd50d 11394
d5698657 11395#: config/tc-ppc.c:1248
4e511523 11396#, c-format
c85dd50d 11397msgid ""
4e511523
NC
11398"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
11399"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
11400"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
11401"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
11402"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
11403"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11404" generate code for Power5 architecture\n"
11405"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
11406"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
11407"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
11408"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
11409"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11410msgstr ""
11411"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
11412"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
11413"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
11414"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
11415"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power 4\n"
11416"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11417" générer le code pour l'architecture Power 5\n"
11418"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power 6\n"
11419"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power 7\n"
11420"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
11421"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
11422"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11423
d5698657 11424#: config/tc-ppc.c:1261
4e511523 11425#, c-format
c85dd50d 11426msgid ""
4e511523
NC
11427"-maltivec generate code for AltiVec\n"
11428"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
11429"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
11430"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
11431"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
11432"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
11433"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
11434"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
11435"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11436"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11437msgstr ""
11438"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
11439"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
11440"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
11441"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
11442"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
11443"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
11444"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
11445"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
11446"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
11447"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
11448
d5698657 11449#: config/tc-ppc.c:1273
c85dd50d
NC
11450#, c-format
11451msgid ""
4e511523
NC
11452"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
11453"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
11454"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 11455"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 11456" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 11457"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
11458" generate code for a big endian machine\n"
11459"-msolaris generate code for Solaris\n"
11460"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 11461"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
11462"-V print assembler version number\n"
11463"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
11464msgstr ""
11465"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 11466"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 11467"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 11468"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 11469" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 11470"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
11471" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
11472"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
11473"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 11474"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 11475"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
11476"-Qy, -Qn ignoré\n"
11477
d5698657 11478#: config/tc-ppc.c:1287
4e511523
NC
11479#, c-format
11480msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
11481msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
c85dd50d 11482
d5698657 11483#: config/tc-ppc.c:1313
c85dd50d
NC
11484#, c-format
11485msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 11486msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 11487
d5698657 11488#: config/tc-ppc.c:1339
c85dd50d 11489msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
4e511523 11490msgstr "Aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
c85dd50d 11491
d5698657 11492#: config/tc-ppc.c:1420
c85dd50d
NC
11493#, c-format
11494msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 11495msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 11496
d5698657 11497#: config/tc-ppc.c:1427
c85dd50d
NC
11498#, c-format
11499msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
11500msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
11501
d5698657 11502#: config/tc-ppc.c:1449
4e511523
NC
11503#, c-format
11504msgid "major opcode is not sorted for %s"
11505msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
11506
d5698657 11507#: config/tc-ppc.c:1485
4e511523
NC
11508#, c-format
11509msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
11510msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
c85dd50d 11511
d5698657 11512#: config/tc-ppc.c:1494
c85dd50d
NC
11513#, c-format
11514msgid "mask trims opcode bits for %s"
4e511523 11515msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
c85dd50d 11516
d5698657 11517#: config/tc-ppc.c:1503
4e511523 11518#, c-format
c85dd50d 11519msgid "operand index error for %s"
4e511523 11520msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
c85dd50d 11521
d5698657 11522#: config/tc-ppc.c:1515
4e511523 11523#, c-format
c85dd50d 11524msgid "operand %d overlap in %s"
4e511523 11525msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 11526
d5698657 11527#: config/tc-ppc.c:1532
4e511523 11528#, c-format
c85dd50d 11529msgid "duplicate instruction %s"
4e511523 11530msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 11531
d5698657 11532#: config/tc-ppc.c:1556
c85dd50d 11533#, c-format
4e511523
NC
11534msgid "duplicate macro %s"
11535msgstr "macro %s en double"
c85dd50d 11536
d5698657 11537#: config/tc-ppc.c:1913
4e511523
NC
11538msgid "symbol+offset not supported for got tls"
11539msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 11540
d5698657 11541#: config/tc-ppc.c:2168
c85dd50d 11542msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
4e511523 11543msgstr "Réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 11544
d5698657 11545#: config/tc-ppc.c:2218
c85dd50d 11546msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 11547msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 11548
d5698657 11549#: config/tc-ppc.c:2299
c85dd50d
NC
11550#, c-format
11551msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
4e511523 11552msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 11553
d5698657 11554#: config/tc-ppc.c:2313
c85dd50d
NC
11555#, c-format
11556msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
4e511523 11557msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 11558
d5698657 11559#: config/tc-ppc.c:2589
c85dd50d
NC
11560msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
11561msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
11562
d5698657 11563#: config/tc-ppc.c:2600
c85dd50d 11564msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
4e511523 11565msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 11566
d5698657 11567#: config/tc-ppc.c:2605
c85dd50d 11568msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
4e511523 11569msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 11570
d5698657 11571#: config/tc-ppc.c:2609
c85dd50d
NC
11572#, c-format
11573msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
11574msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
11575
d5698657 11576#: config/tc-ppc.c:2789
4e511523
NC
11577#, c-format
11578msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
11579msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
11580
d5698657 11581#: config/tc-ppc.c:2792
4e511523
NC
11582msgid "@tls may only be used in last operand"
11583msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 11584
d5698657 11585#: config/tc-ppc.c:2902
c85dd50d 11586msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 11587msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 11588
d5698657 11589#: config/tc-ppc.c:2956
c85dd50d 11590#, c-format
4e511523
NC
11591msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
11592msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 11593
d5698657 11594#: config/tc-ppc.c:2958
4e511523
NC
11595#, c-format
11596msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
11597msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 11598
d5698657 11599#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
4e511523
NC
11600msgid "instruction address is not a multiple of 4"
11601msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 11602
d5698657 11603#: config/tc-ppc.c:3247
c85dd50d
NC
11604msgid "missing size"
11605msgstr "taille manquante"
11606
d5698657 11607#: config/tc-ppc.c:3256
c85dd50d 11608msgid "negative size"
4e511523 11609msgstr "taille négative"
c85dd50d 11610
d5698657 11611#: config/tc-ppc.c:3293
c85dd50d 11612msgid "missing real symbol name"
4e511523 11613msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 11614
d5698657 11615#: config/tc-ppc.c:3314
c85dd50d 11616msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 11617msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 11618
d5698657
NC
11619#: config/tc-ppc.c:3579
11620#, c-format
11621msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
11622msgstr "Aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
11623
11624#: config/tc-ppc.c:3592
11625#, c-format
11626msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
11627msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
11628
11629#: config/tc-ppc.c:3708
c85dd50d
NC
11630msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
11631msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
11632
d5698657 11633#: config/tc-ppc.c:3781
4e511523
NC
11634msgid ".ref outside .csect"
11635msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
11636
d5698657 11637#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
4e511523
NC
11638msgid "missing symbol name"
11639msgstr "nom de symbole manquant"
11640
d5698657 11641#: config/tc-ppc.c:3834
c85dd50d 11642msgid "missing rename string"
4e511523 11643msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 11644
a6dc81d2 11645#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3363
c85dd50d
NC
11646msgid "missing value"
11647msgstr "valeur manquante"
11648
d5698657 11649#: config/tc-ppc.c:3882
c85dd50d 11650msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 11651msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 11652
d5698657 11653#: config/tc-ppc.c:3914
c85dd50d
NC
11654msgid "missing class"
11655msgstr "classe manquante"
11656
d5698657 11657#: config/tc-ppc.c:3923
c85dd50d
NC
11658msgid "missing type"
11659msgstr "type manquant"
11660
d5698657
NC
11661#: config/tc-ppc.c:3950
11662msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
11663msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
11664
11665#: config/tc-ppc.c:4193
c85dd50d 11666msgid "nested .bs blocks"
4e511523 11667msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 11668
d5698657 11669#: config/tc-ppc.c:4225
c85dd50d 11670msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 11671msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 11672
d5698657 11673#: config/tc-ppc.c:4398
c85dd50d
NC
11674msgid "non-constant byte count"
11675msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
11676
d5698657 11677#: config/tc-ppc.c:4472
c85dd50d
NC
11678msgid ".tc not in .toc section"
11679msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
11680
d5698657 11681#: config/tc-ppc.c:4491
c85dd50d 11682msgid ".tc with no label"
4e511523 11683msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 11684
d5698657 11685#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
c85dd50d 11686msgid ".machine stack overflow"
4e511523 11687msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 11688
d5698657 11689#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
c85dd50d 11690msgid ".machine stack underflow"
4e511523 11691msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 11692
d5698657 11693#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
4e511523 11694#, c-format
c85dd50d 11695msgid "invalid machine `%s'"
4e511523 11696msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 11697
d5698657 11698#: config/tc-ppc.c:4649
c85dd50d 11699msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
4e511523 11700msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
c85dd50d
NC
11701
11702#. Section Contents
11703#. unknown
d5698657 11704#: config/tc-ppc.c:5059
c85dd50d 11705msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
4e511523 11706msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
c85dd50d 11707
d5698657 11708#: config/tc-ppc.c:5243
c85dd50d
NC
11709msgid "bad symbol suffix"
11710msgstr "mauvais suffixe de symbole"
11711
d5698657 11712#: config/tc-ppc.c:5336
c85dd50d
NC
11713msgid "Unrecognized symbol suffix"
11714msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
11715
a6dc81d2 11716#: config/tc-ppc.c:5425
c85dd50d 11717msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 11718msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 11719
a6dc81d2 11720#: config/tc-ppc.c:5438
c85dd50d 11721msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 11722msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 11723
a6dc81d2 11724#: config/tc-ppc.c:5567
c85dd50d
NC
11725#, c-format
11726msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 11727msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 11728
a6dc81d2 11729#: config/tc-ppc.c:5829
c85dd50d 11730msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 11731msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 11732
a6dc81d2 11733#: config/tc-ppc.c:6200
c85dd50d
NC
11734#, c-format
11735msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 11736msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 11737
a6dc81d2 11738#: config/tc-ppc.c:6273
c85dd50d
NC
11739#, c-format
11740msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
4e511523 11741msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
c85dd50d 11742
a6dc81d2 11743#: config/tc-ppc.c:6278
c85dd50d
NC
11744#, c-format
11745msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
4e511523 11746msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
c85dd50d 11747
a6dc81d2 11748#: config/tc-ppc.c:6467
4e511523 11749#, c-format
c85dd50d 11750msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
4e511523 11751msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
c85dd50d 11752
a6dc81d2 11753#: config/tc-ppc.c:6470
c85dd50d 11754msgid "Unable to resolve expression"
4e511523 11755msgstr "Ne peut résoudre l'expression"
c85dd50d 11756
a6dc81d2 11757#: config/tc-ppc.c:6497
c85dd50d
NC
11758msgid "must branch to an address a multiple of 4"
11759msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
11760
a6dc81d2 11761#: config/tc-ppc.c:6501
c85dd50d
NC
11762#, c-format
11763msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
4e511523 11764msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
c85dd50d 11765
a6dc81d2 11766#: config/tc-ppc.c:6532
c85dd50d
NC
11767#, c-format
11768msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
4e511523
NC
11769msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
11770
a6dc81d2 11771#: config/tc-rx.c:151
4e511523
NC
11772#, c-format
11773msgid " RX specific command line options:\n"
11774msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
11775
a6dc81d2 11776#: config/tc-rx.c:152
4e511523
NC
11777#, c-format
11778msgid " --mbig-endian-data\n"
11779msgstr " --mbig-endian-data\n"
11780
a6dc81d2 11781#: config/tc-rx.c:153
4e511523
NC
11782#, c-format
11783msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
11784msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
11785
a6dc81d2 11786#: config/tc-rx.c:154
4e511523
NC
11787#, c-format
11788msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
11789msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
11790
a6dc81d2 11791#: config/tc-rx.c:155
4e511523
NC
11792#, c-format
11793msgid " --m64bit-doubles\n"
11794msgstr " --m64bit-doubles\n"
11795
a6dc81d2 11796#: config/tc-rx.c:156
4e511523
NC
11797#, c-format
11798msgid " --muse-conventional-section-names\n"
11799msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
11800
a6dc81d2 11801#: config/tc-rx.c:157
4e511523
NC
11802#, c-format
11803msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
11804msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
11805
a6dc81d2 11806#: config/tc-rx.c:158
4e511523
NC
11807#, c-format
11808msgid " --msmall-data-limit\n"
11809msgstr " --msmall-data-limit\n"
11810
a6dc81d2
NC
11811#: config/tc-rx.c:159
11812#, c-format
11813msgid " --mrelax\n"
11814msgstr " --mrelax\n"
11815
11816#: config/tc-rx.c:160
11817#, c-format
11818msgid " --mpid\n"
11819msgstr " --mpid\n"
11820
11821#: config/tc-rx.c:161
11822#, c-format
11823msgid " --mint-register=<value>\n"
11824msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
11825
11826#: config/tc-rx.c:241
4e511523
NC
11827msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
11828msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
11829
a6dc81d2 11830#: config/tc-rx.c:344
4e511523
NC
11831#, c-format
11832msgid "unable to locate include file: %s"
11833msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
11834
a6dc81d2 11835#: config/tc-rx.c:395
4e511523
NC
11836#, c-format
11837msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
11838msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
11839
a6dc81d2 11840#: config/tc-rx.c:412
4e511523
NC
11841#, c-format
11842msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
11843msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
11844
a6dc81d2 11845#: config/tc-rx.c:501
4e511523
NC
11846msgid "expecting either ON or OFF after .list"
11847msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
11848
a6dc81d2 11849#: config/tc-rx.c:537
4e511523
NC
11850#, c-format
11851msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
11852msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
11853
a6dc81d2 11854#: config/tc-rx.c:797
4e511523
NC
11855#, c-format
11856msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
11857msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
11858
a6dc81d2 11859#: config/tc-rx.c:803
4e511523
NC
11860#, c-format
11861msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
11862msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
11863
a6dc81d2 11864#: config/tc-rx.c:1003
4e511523
NC
11865msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
11866msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
11867
a6dc81d2 11868#: config/tc-rx.c:1005
4e511523
NC
11869msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
11870msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
11871
a6dc81d2 11872#: config/tc-rx.c:1007
4e511523
NC
11873msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
11874msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
11875
a6dc81d2 11876#: config/tc-rx.c:1932
4e511523
NC
11877msgid "invalid immediate size"
11878msgstr "taille immédiate invalide"
11879
a6dc81d2 11880#: config/tc-rx.c:1951
4e511523
NC
11881msgid "invalid immediate field position"
11882msgstr "position du champ immédiat invalide"
11883
a6dc81d2 11884#: config/tc-rx.c:2000
4e511523
NC
11885#, c-format
11886msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
11887msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
11888
a6dc81d2 11889#: config/tc-rx.c:2067
4e511523
NC
11890#, c-format
11891msgid "unsupported constant size %d\n"
11892msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
11893
a6dc81d2 11894#: config/tc-rx.c:2074
4e511523
NC
11895msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
11896msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
11897
a6dc81d2 11898#: config/tc-rx.c:2118
4e511523
NC
11899#, c-format
11900msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
11901msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
11902
a6dc81d2 11903#: config/tc-rx.c:2264
4e511523
NC
11904#, c-format
11905msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
11906msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
11907
a6dc81d2 11908#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:296
4e511523
NC
11909msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
11910msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 11911
a6dc81d2 11912#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:499
4e511523
NC
11913#, c-format
11914msgid "invalid architecture -A%s"
11915msgstr "architecture invalide -A%s"
11916
d5698657 11917#: config/tc-s390.c:462
c85dd50d
NC
11918#, c-format
11919msgid ""
11920" S390 options:\n"
11921" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11922" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
11923" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11924" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
11925" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
11926msgstr ""
4e511523
NC
11927"Options S390:\n"
11928" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11929" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
11930" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11931" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
11932" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 11933
d5698657 11934#: config/tc-s390.c:469
c85dd50d
NC
11935#, c-format
11936msgid ""
11937" -V print assembler version number\n"
11938" -Qy, -Qn ignored\n"
11939msgstr ""
11940" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 11941" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 11942
d5698657 11943#: config/tc-s390.c:534
4e511523
NC
11944msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
11945msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
11946
d5698657 11947#: config/tc-s390.c:550
c85dd50d
NC
11948#, c-format
11949msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 11950msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 11951
d5698657 11952#: config/tc-s390.c:596
c85dd50d 11953#, c-format
4e511523
NC
11954msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
11955msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 11956
d5698657 11957#: config/tc-s390.c:778
c85dd50d
NC
11958#, c-format
11959msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
11960msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
11961
d5698657 11962#: config/tc-s390.c:859
c85dd50d
NC
11963msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
11964msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
11965
d5698657 11966#: config/tc-s390.c:940
c85dd50d 11967msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 11968msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 11969
d5698657 11970#: config/tc-s390.c:997
c85dd50d
NC
11971msgid "Big number is too big"
11972msgstr "Grand nombre trop grand"
11973
d5698657 11974#: config/tc-s390.c:1144
c85dd50d 11975msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
11976msgstr "réadressage non applicable"
11977
d5698657 11978#: config/tc-s390.c:1261
4e511523
NC
11979msgid "index register specified but zero"
11980msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
11981
d5698657 11982#: config/tc-s390.c:1265
4e511523
NC
11983msgid "base register specified but zero"
11984msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 11985
d5698657
NC
11986#: config/tc-s390.c:1269
11987msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
11988msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
11989
11990#: config/tc-s390.c:1277
11991msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
11992msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
11993
11994#: config/tc-s390.c:1360
c85dd50d 11995msgid "invalid operand suffix"
4e511523 11996msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 11997
d5698657 11998#: config/tc-s390.c:1383
c85dd50d 11999msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
4e511523 12000msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 12001
d5698657 12002#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
c85dd50d 12003msgid "syntax error; expected ,"
4e511523 12004msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 12005
d5698657 12006#: config/tc-s390.c:1431
c85dd50d 12007msgid "syntax error; missing ')' after base register"
4e511523 12008msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 12009
d5698657 12010#: config/tc-s390.c:1460
c85dd50d 12011msgid "syntax error; ')' not allowed here"
4e511523 12012msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 12013
d5698657 12014#: config/tc-s390.c:1595
4e511523
NC
12015#, c-format
12016msgid "Opcode %s not available in this mode"
12017msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
12018
d5698657 12019#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
c85dd50d 12020msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 12021msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 12022
d5698657 12023#: config/tc-s390.c:1658
c85dd50d
NC
12024#, c-format
12025msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
4e511523 12026msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 12027
d5698657 12028#: config/tc-s390.c:1689
c85dd50d 12029msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 12030msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 12031
d5698657 12032#: config/tc-s390.c:1692
c85dd50d 12033msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
12034msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
12035
d5698657 12036#: config/tc-s390.c:2050
4e511523
NC
12037#, c-format
12038msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
12039msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 12040
d5698657 12041#: config/tc-s390.c:2138
c85dd50d 12042msgid "unsupported relocation type"
4e511523 12043msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 12044
d5698657 12045#: config/tc-s390.c:2185
4e511523
NC
12046#, c-format
12047msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
12048msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
12049
d5698657 12050#: config/tc-s390.c:2310
4e511523
NC
12051#, c-format
12052msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
12053msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 12054
d5698657 12055#: config/tc-s390.c:2312
4e511523
NC
12056#, c-format
12057msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
12058msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 12059
4e511523 12060#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 12061msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 12062msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 12063
4e511523 12064#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 12065msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 12066msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 12067
4e511523 12068#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 12069msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 12070msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 12071
4e511523 12072#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 12073msgid "S+core register expected"
4e511523 12074msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 12075
4e511523 12076#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 12077msgid "S+core special-register expected"
4e511523 12078msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 12079
4e511523 12080#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 12081msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 12082msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 12083
a6dc81d2 12084#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
c85dd50d 12085msgid "Using temp register(r1)"
4e511523 12086msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 12087
4e511523 12088#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
12089#, c-format
12090msgid "register expected, not '%.100s'"
12091msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
12092
a6dc81d2 12093#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
4e511523
NC
12094msgid "rd must be even number."
12095msgstr "rd doit être un nombre paire."
12096
a6dc81d2 12097#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
12098#, c-format
12099msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
12100msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
12101
a6dc81d2
NC
12102#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
12103#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
12104#: config/tc-score.c:3462
4e511523 12105#, c-format
c85dd50d 12106msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 12107msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 12108
a6dc81d2 12109#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 12110msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 12111msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 12112
a6dc81d2 12113#: config/tc-score.c:2082
4e511523 12114#, c-format
c85dd50d 12115msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
4e511523 12116msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 12117
a6dc81d2
NC
12118#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
12119#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
12120#, c-format
12121msgid "missing ["
12122msgstr "[ manquant"
12123
a6dc81d2
NC
12124#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
12125#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
12126#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
12127#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
12128#, c-format
12129msgid "missing ]"
12130msgstr "] manquant"
c85dd50d 12131
a6dc81d2 12132#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d
NC
12133#, c-format
12134msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 12135msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 12136
a6dc81d2 12137#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d
NC
12138#, c-format
12139msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 12140msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 12141
a6dc81d2 12142#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d
NC
12143#, c-format
12144msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 12145msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 12146
a6dc81d2 12147#: config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
c85dd50d
NC
12148#, c-format
12149msgid "%s -- `%s'"
4e511523 12150msgstr "%s -- « %s »"
c85dd50d 12151
a6dc81d2 12152#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 12153msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 12154msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 12155
a6dc81d2 12156#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 12157msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 12158msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 12159
a6dc81d2 12160#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 12161msgid "register same as write-back base"
4e511523 12162msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 12163
a6dc81d2 12164#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 12165msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 12166msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 12167
a6dc81d2 12168#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
12169#, c-format
12170msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
12171msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
12172
a6dc81d2 12173#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
12174msgid "comma is expected"
12175msgstr "virgule attendue"
12176
a6dc81d2 12177#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
12178#, c-format
12179msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
12180msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
12181
a6dc81d2 12182#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
12183msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
12184msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 12185
a6dc81d2 12186#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
12187msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
12188msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 12189
a6dc81d2 12190#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
12191msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
12192msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
12193
a6dc81d2 12194#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
12195msgid "imm5 should >= 2"
12196msgstr "imm5 devrait être >= 2"
12197
a6dc81d2 12198#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
12199msgid "reg should <= 31"
12200msgstr "reg devrait être <= 31"
12201
a6dc81d2 12202#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 12203msgid "missing +"
4e511523 12204msgstr "+ manquant"
c85dd50d 12205
a6dc81d2 12206#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
12207#, c-format
12208msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 12209msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 12210
a6dc81d2 12211#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
12212msgid "destination"
12213msgstr "destination"
12214
a6dc81d2 12215#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
12216msgid "source"
12217msgstr "source"
12218
a6dc81d2 12219#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
4e511523
NC
12220msgid "expression error"
12221msgstr "erreur dans l'expression"
12222
a6dc81d2 12223#: config/tc-score.c:4241
4e511523
NC
12224msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
12225msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
12226
a6dc81d2 12227#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
12228msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
12229msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
12230
a6dc81d2 12231#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 12232msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 12233msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 12234
a6dc81d2
NC
12235#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
12236#: config/tc-score.c:5225
c85dd50d 12237msgid "lacking label "
4e511523 12238msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 12239
a6dc81d2 12240#: config/tc-score.c:4896
4e511523
NC
12241msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
12242msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 12243
a6dc81d2 12244#: config/tc-score.c:4952
4e511523
NC
12245msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
12246msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
12247
a6dc81d2 12248#: config/tc-score.c:4957
4e511523
NC
12249msgid "end on line error"
12250msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 12251
a6dc81d2 12252#: config/tc-score.c:5204
4e511523
NC
12253msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
12254msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
12255
a6dc81d2 12256#: config/tc-score.c:5231
c85dd50d 12257msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
4e511523 12258msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
c85dd50d 12259
a6dc81d2 12260#: config/tc-score.c:5264
c85dd50d 12261msgid "lacking label"
4e511523 12262msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 12263
a6dc81d2 12264#: config/tc-score.c:5269
4e511523
NC
12265msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
12266msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
12267
a6dc81d2 12268#: config/tc-score.c:5365
4e511523
NC
12269msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
12270msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
12271
a6dc81d2
NC
12272#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
12273#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
4e511523
NC
12274msgid "score3d instruction."
12275msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 12276
a6dc81d2 12277#: config/tc-score.c:6122 read.c:1465
4e511523
NC
12278msgid "missing size expression"
12279msgstr "expression de la taille manquante"
12280
a6dc81d2 12281#: config/tc-score.c:6128
c85dd50d 12282#, c-format
4e511523
NC
12283msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
12284msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
12285
a6dc81d2 12286#: config/tc-score.c:6143 read.c:2298
4e511523
NC
12287#, c-format
12288msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
12289msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 12290
a6dc81d2 12291#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:3838
4e511523
NC
12292msgid "missing alignment"
12293msgstr "alignement manquant"
12294
a6dc81d2 12295#: config/tc-score.c:6194
4e511523
NC
12296#, c-format
12297msgid "alignment too large; %d assumed"
12298msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
12299
a6dc81d2 12300#: config/tc-score.c:6199 read.c:2359
4e511523
NC
12301msgid "alignment negative; 0 assumed"
12302msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
12303
a6dc81d2
NC
12304#: config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
12305#: read.c:3097 read.c:3487 symbols.c:336 symbols.c:432
4e511523
NC
12306#, c-format
12307msgid "symbol `%s' is already defined"
12308msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
12309
12310#. Error routine.
a6dc81d2 12311#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
4e511523
NC
12312msgid "size is not 4 or 6"
12313msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
12314
a6dc81d2 12315#: config/tc-score.c:6691
4e511523
NC
12316msgid "bad call to MD_ATOF()"
12317msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
12318
a6dc81d2 12319#: config/tc-score.c:7198
4e511523
NC
12320#, c-format
12321msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12322msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12323
a6dc81d2 12324#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
c85dd50d
NC
12325#, c-format
12326msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
4e511523 12327msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
c85dd50d 12328
a6dc81d2 12329#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
c85dd50d 12330#, c-format
4e511523
NC
12331msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12332msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
c85dd50d 12333
a6dc81d2 12334#: config/tc-score.c:7488
4e511523 12335#, c-format
c85dd50d 12336msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 12337msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 12338
a6dc81d2 12339#: config/tc-score.c:7779
c85dd50d
NC
12340#, c-format
12341msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 12342msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 12343
a6dc81d2 12344#: config/tc-score.c:7799
4e511523 12345#, c-format
c85dd50d 12346msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 12347msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 12348
a6dc81d2 12349#: config/tc-score.c:7801
4e511523 12350#, c-format
c85dd50d 12351msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 12352msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 12353
a6dc81d2 12354#: config/tc-score.c:7806
4e511523 12355#, c-format
c85dd50d 12356msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 12357msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 12358
a6dc81d2 12359#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d
NC
12360#, c-format
12361msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
4e511523 12362msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 12363
a6dc81d2 12364#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 12365#, c-format
4e511523
NC
12366msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
12367msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 12368
a6dc81d2 12369#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d
NC
12370#, c-format
12371msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
4e511523 12372msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 12373
a6dc81d2 12374#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d
NC
12375#, c-format
12376msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
4e511523 12377msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 12378
a6dc81d2 12379#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 12380#, c-format
4e511523
NC
12381msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12382msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12383
a6dc81d2 12384#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 12385#, c-format
4e511523
NC
12386msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
12387msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12388
a6dc81d2 12389#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 12390#, c-format
4e511523
NC
12391msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12392msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12393
a6dc81d2 12394#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 12395#, c-format
4e511523
NC
12396msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
12397msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12398
a6dc81d2 12399#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d 12400#, c-format
4e511523
NC
12401msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
12402msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 12403
a6dc81d2 12404#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d 12405#, c-format
4e511523
NC
12406msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
12407msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
c85dd50d 12408
a6dc81d2 12409#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 12410#, c-format
4e511523
NC
12411msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
12412msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
c85dd50d 12413
a6dc81d2 12414#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 12415#, c-format
4e511523
NC
12416msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
12417msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 12418
a6dc81d2 12419#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 12420#, c-format
4e511523
NC
12421msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
12422msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
c85dd50d 12423
4e511523 12424#: config/tc-sh.c:64
c85dd50d 12425msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 12426msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 12427
4e511523 12428#: config/tc-sh.c:74
c85dd50d 12429msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 12430msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 12431
4e511523 12432#: config/tc-sh.c:1424
c85dd50d 12433msgid "illegal double indirection"
4e511523 12434msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 12435
4e511523 12436#: config/tc-sh.c:1433
c85dd50d 12437msgid "illegal register after @-"
4e511523 12438msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 12439
4e511523 12440#: config/tc-sh.c:1449
c85dd50d 12441msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 12442msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 12443
4e511523 12444#: config/tc-sh.c:1473
c85dd50d
NC
12445msgid "syntax error in @(r0,...)"
12446msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
12447
4e511523 12448#: config/tc-sh.c:1478
c85dd50d
NC
12449msgid "syntax error in @(r0...)"
12450msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
12451
4e511523 12452#: config/tc-sh.c:1523
c85dd50d 12453msgid "Deprecated syntax."
4e511523 12454msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 12455
4e511523 12456#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
c85dd50d
NC
12457msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12458msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12459
4e511523 12460#: config/tc-sh.c:1545
c85dd50d
NC
12461msgid "expecting )"
12462msgstr ") attendu"
12463
4e511523 12464#: config/tc-sh.c:1553
c85dd50d 12465msgid "illegal register after @"
4e511523 12466msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 12467
4e511523 12468#: config/tc-sh.c:2194
c85dd50d
NC
12469#, c-format
12470msgid "unhandled %d\n"
4e511523 12471msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 12472
4e511523 12473#: config/tc-sh.c:2404
c85dd50d
NC
12474#, c-format
12475msgid "Invalid register: 'r%d'"
4e511523 12476msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 12477
4e511523 12478#: config/tc-sh.c:2514
c85dd50d
NC
12479#, c-format
12480msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
12481msgstr "a échoué pour %d\n"
12482
12483#: config/tc-sh.c:2520
12484msgid "misplaced PIC operand"
12485msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 12486
4e511523 12487#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
c85dd50d 12488msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 12489msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 12490
4e511523 12491#: config/tc-sh.c:2636
c85dd50d 12492msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 12493msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 12494
4e511523 12495#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
c85dd50d 12496msgid "multiple movx specifications"
4e511523 12497msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 12498
4e511523 12499#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
c85dd50d 12500msgid "multiple movy specifications"
4e511523 12501msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 12502
4e511523 12503#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
c85dd50d
NC
12504msgid "invalid movx address register"
12505msgstr "registre d'adresse movx invalide"
12506
4e511523 12507#: config/tc-sh.c:2659
c85dd50d 12508msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 12509msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 12510
4e511523 12511#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
c85dd50d
NC
12512msgid "invalid movy address register"
12513msgstr "registre d'adresse movy invalide"
12514
4e511523 12515#: config/tc-sh.c:2675
c85dd50d 12516msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 12517msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 12518
4e511523 12519#: config/tc-sh.c:2688
c85dd50d 12520msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 12521msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 12522
4e511523 12523#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
c85dd50d
NC
12524msgid "invalid movx dsp register"
12525msgstr "registre dsp movx invalide"
12526
4e511523 12527#: config/tc-sh.c:2711
c85dd50d 12528msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 12529msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 12530
4e511523 12531#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
c85dd50d
NC
12532msgid "invalid movy dsp register"
12533msgstr "registre dsp movy invalide"
12534
4e511523 12535#: config/tc-sh.c:2735
c85dd50d 12536msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 12537msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 12538
4e511523 12539#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
c85dd50d 12540msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 12541msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 12542
4e511523 12543#: config/tc-sh.c:2768
c85dd50d 12544msgid "multiple condition specifications"
4e511523 12545msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 12546
4e511523 12547#: config/tc-sh.c:2806
c85dd50d 12548msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 12549msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 12550
4e511523 12551#: config/tc-sh.c:2822
c85dd50d 12552msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 12553msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 12554
4e511523 12555#: config/tc-sh.c:2832
c85dd50d 12556msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 12557msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 12558
4e511523 12559#: config/tc-sh.c:2841
c85dd50d
NC
12560msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
12561msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
12562
4e511523 12563#: config/tc-sh.c:2851
c85dd50d 12564msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 12565msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 12566
4e511523 12567#: config/tc-sh.c:2967
c85dd50d 12568msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 12569msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 12570
4e511523 12571#: config/tc-sh.c:3000
c85dd50d 12572msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 12573msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 12574
4e511523 12575#: config/tc-sh.c:3035
c85dd50d
NC
12576#, c-format
12577msgid "excess operands: '%s'"
4e511523 12578msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 12579
4e511523 12580#: config/tc-sh.c:3112
c85dd50d 12581msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 12582msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 12583
4e511523 12584#: config/tc-sh.c:3118
c85dd50d 12585msgid "bad .uses format"
4e511523 12586msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 12587
4e511523 12588#: config/tc-sh.c:3229
c85dd50d
NC
12589msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
12590msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
12591
4e511523 12592#: config/tc-sh.c:3235
c85dd50d
NC
12593msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
12594msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
12595
4e511523 12596#: config/tc-sh.c:3237
c85dd50d
NC
12597msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
12598msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
12599
4e511523
NC
12600#: config/tc-sh.c:3269
12601#, c-format
12602msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
12603msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
12604
12605#: config/tc-sh.c:3278
c85dd50d
NC
12606msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
12607msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
12608
4e511523 12609#: config/tc-sh.c:3284
c85dd50d
NC
12610msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
12611msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
12612
4e511523 12613#: config/tc-sh.c:3286
c85dd50d
NC
12614msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
12615msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
12616
4e511523
NC
12617#: config/tc-sh.c:3290
12618#, c-format
12619msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
12620msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
12621
12622#: config/tc-sh.c:3330
12623#, c-format
c85dd50d
NC
12624msgid ""
12625"SH options:\n"
12626"--little\t\tgenerate little endian code\n"
12627"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
12628"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
12629"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
12630"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
12631"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
12632"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
12633"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
12634"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
12635" | dsp same as '-dsp'\n"
12636" | fp"
12637msgstr ""
12638"Options SH:\n"
4e511523
NC
12639"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
12640"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
12641"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
12642"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
12643" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
12644"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
12645"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
12646"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
12647"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
12648" | dsp identique à « -dsp »\n"
12649" | fp"
12650
12651#: config/tc-sh.c:3356
c85dd50d
NC
12652#, c-format
12653msgid ""
12654"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
12655" | SHmedia\n"
12656" | shcompact\n"
12657" | SHcompact]\n"
12658msgstr ""
4e511523
NC
12659"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
12660" | SHmedia\n"
12661" | shcompact\n"
12662" | SHcompact]\n"
c85dd50d 12663
4e511523
NC
12664#: config/tc-sh.c:3361
12665#, c-format
c85dd50d
NC
12666msgid ""
12667"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
12668"\t\t\tfile type\n"
12669"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
12670"\t\t\tSHcompact code sections\n"
12671"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
12672"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
12673"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
12674"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
12675"\t\t\tto 32 bits only\n"
12676msgstr ""
4e511523
NC
12677"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
12678" et des types de fichiers objets\n"
12679"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
12680" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
12681"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
12682" constantes et le code SHcompact\n"
12683"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
12684"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
12685" pour le 32 bits seulement\n"
12686
12687#: config/tc-sh.c:3373
12688#, c-format
12689msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
12690msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d
NC
12691
12692#: config/tc-sh.c:3464
4e511523
NC
12693msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
12694msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
12695
12696#: config/tc-sh.c:3483
c85dd50d 12697msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 12698msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 12699
4e511523 12700#: config/tc-sh.c:3503
c85dd50d 12701msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 12702msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 12703
4e511523 12704#: config/tc-sh.c:3580
c85dd50d 12705msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 12706msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12707
4e511523 12708#: config/tc-sh.c:3583
c85dd50d
NC
12709#, c-format
12710msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12711msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12712
4e511523 12713#: config/tc-sh.c:3587
c85dd50d
NC
12714#, c-format
12715msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12716msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12717
4e511523 12718#: config/tc-sh.c:3660
c85dd50d 12719msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 12720msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12721
4e511523 12722#: config/tc-sh.c:3663
c85dd50d
NC
12723#, c-format
12724msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 12725msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12726
4e511523 12727#: config/tc-sh.c:3667
c85dd50d
NC
12728#, c-format
12729msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 12730msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 12731
4e511523 12732#: config/tc-sh.c:3684
c85dd50d
NC
12733#, c-format
12734msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 12735msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 12736
a6dc81d2
NC
12737#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4345
12738#: config/tc-sparc.c:4369
c85dd50d 12739msgid "misaligned data"
4e511523
NC
12740msgstr "données mal alignées"
12741
12742#: config/tc-sh.c:4120
12743msgid "offset to unaligned destination"
12744msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 12745
4e511523
NC
12746#: config/tc-sh.c:4125
12747msgid "negative offset"
12748msgstr "décalage négatif"
12749
12750#: config/tc-sh.c:4270
c85dd50d 12751msgid "misaligned offset"
4e511523 12752msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d
NC
12753
12754#: config/tc-sh64.c:568
12755msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 12756msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d
NC
12757
12758#: config/tc-sh64.c:681
12759msgid "Invalid operand expression"
4e511523 12760msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d
NC
12761
12762#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
12763msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 12764msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d
NC
12765
12766#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
12767msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 12768msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d
NC
12769
12770#: config/tc-sh64.c:792
12771msgid "invalid expression in operand"
4e511523 12772msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d
NC
12773
12774#: config/tc-sh64.c:1483
12775#, c-format
12776msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 12777msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d
NC
12778
12779#: config/tc-sh64.c:1488
12780#, c-format
12781msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 12782msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12783
12784#: config/tc-sh64.c:1493
12785#, c-format
12786msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 12787msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12788
12789#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
12790#, c-format
12791msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 12792msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 12793
c85dd50d 12794#: config/tc-sh64.c:1500
1caa7b23 12795#, c-format
c85dd50d 12796msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 12797msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 12798
c85dd50d
NC
12799#: config/tc-sh64.c:1505
12800#, c-format
12801msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 12802msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 12803
c85dd50d
NC
12804#: config/tc-sh64.c:1512
12805#, c-format
12806msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 12807msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 12808
c85dd50d
NC
12809#: config/tc-sh64.c:1517
12810#, c-format
12811msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 12812msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 12813
c85dd50d
NC
12814#: config/tc-sh64.c:1519
12815#, c-format
12816msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 12817msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 12818
c85dd50d
NC
12819#: config/tc-sh64.c:1524
12820#, c-format
12821msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 12822msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 12823
c85dd50d
NC
12824#: config/tc-sh64.c:1526
12825#, c-format
12826msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 12827msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 12828
c85dd50d
NC
12829#: config/tc-sh64.c:1531
12830#, c-format
12831msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 12832msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12833
c85dd50d 12834#: config/tc-sh64.c:1536
4e511523 12835#, c-format
c85dd50d 12836msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 12837msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12838
c85dd50d
NC
12839#: config/tc-sh64.c:1542
12840msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 12841msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 12842
c85dd50d
NC
12843#: config/tc-sh64.c:1544
12844#, c-format
12845msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 12846msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 12847
c85dd50d
NC
12848#: config/tc-sh64.c:2064
12849#, c-format
12850msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 12851msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 12852
c85dd50d
NC
12853#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
12854msgid "invalid PIC reference"
4e511523 12855msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 12856
c85dd50d
NC
12857#: config/tc-sh64.c:2478
12858msgid "can't find opcode"
4e511523 12859msgstr "ne peut repérer l'opcode"
c85dd50d
NC
12860
12861#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
c85dd50d 12862msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 12863msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d
NC
12864
12865#: config/tc-sh64.c:2812
12866#, c-format
12867msgid "invalid operands to %s"
4e511523 12868msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d
NC
12869
12870#: config/tc-sh64.c:2818
12871#, c-format
12872msgid "excess operands to %s"
4e511523 12873msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d
NC
12874
12875#: config/tc-sh64.c:2863
12876#, c-format
12877msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12878msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12879
12880#: config/tc-sh64.c:2871
12881#, c-format
12882msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 12883msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d
NC
12884
12885#: config/tc-sh64.c:2901
12886#, c-format
12887msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12888msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12889
12890#: config/tc-sh64.c:2907
12891msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
4e511523 12892msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d
NC
12893
12894#: config/tc-sh64.c:2912
12895msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
4e511523 12896msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d
NC
12897
12898#: config/tc-sh64.c:2915
12899#, c-format
12900msgid "Invalid argument to .abi: %s"
12901msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
12902
12903#: config/tc-sh64.c:2970
12904msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 12905msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d
NC
12906
12907#: config/tc-sh64.c:2975
12908msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
12909msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
12910
12911#: config/tc-sh64.c:2978
12912msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
12913msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
12914
12915#: config/tc-sh64.c:2981
12916msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
12917msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
12918
12919#: config/tc-sh64.c:2984
12920msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 12921msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 12922
4e511523
NC
12923#: config/tc-sh64.c:3198
12924msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
12925msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 12926
4e511523 12927#: config/tc-sh64.c:3216
c85dd50d
NC
12928msgid "No segment info for current section"
12929msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
12930
4e511523 12931#: config/tc-sh64.c:3255
c85dd50d 12932msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 12933msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 12934
4e511523 12935#: config/tc-sh64.c:3325
c85dd50d 12936msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 12937msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 12938
a6dc81d2 12939#: config/tc-sparc.c:300 config/tc-sparc.c:505
c85dd50d 12940msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 12941msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 12942
a6dc81d2 12943#: config/tc-sparc.c:497
1caa7b23 12944#, c-format
c85dd50d
NC
12945msgid "invalid architecture -xarch=%s"
12946msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 12947
a6dc81d2 12948#: config/tc-sparc.c:569
834d807b 12949#, c-format
c85dd50d 12950msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 12951msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 12952
a6dc81d2 12953#: config/tc-sparc.c:650
db94471d 12954#, c-format
c85dd50d
NC
12955msgid "SPARC options:\n"
12956msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 12957
a6dc81d2 12958#: config/tc-sparc.c:679
c85dd50d 12959#, c-format
db94471d 12960msgid ""
c85dd50d
NC
12961"\n"
12962"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
12963"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
12964"-sparc\t\t\tignored\n"
12965"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
12966"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
12967"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 12968msgstr ""
c85dd50d 12969"\n"
4e511523
NC
12970" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
12971"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
12972"-sparc ignoré\n"
12973"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
12974"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
12975"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 12976
a6dc81d2 12977#: config/tc-sparc.c:687
c85dd50d
NC
12978#, c-format
12979msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 12980msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 12981
a6dc81d2 12982#: config/tc-sparc.c:691
c85dd50d
NC
12983#, c-format
12984msgid ""
12985"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
12986"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
12987msgstr ""
4e511523
NC
12988"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
12989"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 12990
a6dc81d2 12991#: config/tc-sparc.c:694
c85dd50d
NC
12992#, c-format
12993msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 12994msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 12995
a6dc81d2 12996#: config/tc-sparc.c:696
c85dd50d
NC
12997#, c-format
12998msgid ""
12999"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
13000"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
13001"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
13002msgstr ""
13003"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
13004"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
13005"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
13006
a6dc81d2 13007#: config/tc-sparc.c:700
c85dd50d
NC
13008#, c-format
13009msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 13010msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 13011
a6dc81d2 13012#: config/tc-sparc.c:702
c85dd50d
NC
13013#, c-format
13014msgid ""
13015"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
13016"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
13017"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
13018"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
13019"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
13020"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
13021"-q\t\t\tignored\n"
13022"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
13023"-s\t\t\tignored\n"
13024msgstr ""
4e511523 13025"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 13026"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
13027"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
13028" sans la directive .register (par défaut)\n"
13029"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
13030" à l'application sans directive .register appropriée\n"
13031"-q ignoré\n"
13032"-Qy, -Qn ignoré\n"
13033"-s ignoré\n"
c85dd50d 13034
a6dc81d2 13035#: config/tc-sparc.c:714
c85dd50d
NC
13036#, c-format
13037msgid ""
13038"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
13039"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
13040"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
13041" instructions and little endian data.\n"
13042msgstr ""
4e511523
NC
13043"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
13044"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
13045"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
13046" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 13047
a6dc81d2 13048#: config/tc-sparc.c:851
c85dd50d
NC
13049#, c-format
13050msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 13051msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 13052
a6dc81d2 13053#: config/tc-sparc.c:870
c85dd50d
NC
13054#, c-format
13055msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
4e511523 13056msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 13057
a6dc81d2 13058#: config/tc-sparc.c:1053
c85dd50d 13059msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 13060msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 13061
a6dc81d2 13062#: config/tc-sparc.c:1099
c85dd50d
NC
13063msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
13064msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
13065
a6dc81d2 13066#: config/tc-sparc.c:1106
c85dd50d
NC
13067msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
13068msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
13069
a6dc81d2 13070#: config/tc-sparc.c:1165
c85dd50d
NC
13071msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
13072msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 13073
a6dc81d2 13074#: config/tc-sparc.c:1213
c85dd50d
NC
13075msgid "setx: temporary register same as destination register"
13076msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 13077
a6dc81d2 13078#: config/tc-sparc.c:1284
c85dd50d 13079msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 13080msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 13081
a6dc81d2 13082#: config/tc-sparc.c:1381
c85dd50d 13083msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 13084msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 13085
a6dc81d2 13086#: config/tc-sparc.c:1396
c85dd50d 13087msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 13088msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 13089
a6dc81d2 13090#: config/tc-sparc.c:1436
c85dd50d 13091msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 13092msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 13093
a6dc81d2 13094#: config/tc-sparc.c:1562
c85dd50d
NC
13095msgid ": invalid membar mask name"
13096msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 13097
a6dc81d2 13098#: config/tc-sparc.c:1578
c85dd50d
NC
13099msgid ": invalid membar mask expression"
13100msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 13101
a6dc81d2 13102#: config/tc-sparc.c:1583
c85dd50d 13103msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 13104msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 13105
a6dc81d2 13106#: config/tc-sparc.c:1598
c85dd50d
NC
13107msgid ": invalid siam mode expression"
13108msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 13109
a6dc81d2 13110#: config/tc-sparc.c:1603
c85dd50d 13111msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 13112msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 13113
a6dc81d2 13114#: config/tc-sparc.c:1619
c85dd50d 13115msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 13116msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 13117
a6dc81d2 13118#: config/tc-sparc.c:1627
c85dd50d 13119msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 13120msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 13121
a6dc81d2 13122#: config/tc-sparc.c:1632
c85dd50d 13123msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 13124msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 13125
a6dc81d2 13126#: config/tc-sparc.c:1660 config/tc-sparc.c:1672
c85dd50d 13127msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 13128msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 13129
a6dc81d2 13130#: config/tc-sparc.c:1696 config/tc-sparc.c:1708
c85dd50d 13131msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 13132msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 13133
a6dc81d2 13134#: config/tc-sparc.c:1732 config/tc-sparc.c:1757
c85dd50d 13135msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
4e511523 13136msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
834d807b 13137
a6dc81d2 13138#: config/tc-sparc.c:1737
c85dd50d 13139msgid ": rd on write only ancillary state register"
4e511523 13140msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
834d807b 13141
c85dd50d 13142#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
a6dc81d2 13143#: config/tc-sparc.c:1745
c85dd50d 13144msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
4e511523 13145msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
834d807b 13146
a6dc81d2 13147#: config/tc-sparc.c:1781
c85dd50d 13148msgid ": asr number must be between 16 and 31"
4e511523 13149msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
834d807b 13150
a6dc81d2 13151#: config/tc-sparc.c:1789
c85dd50d 13152msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 13153msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 13154
a6dc81d2 13155#: config/tc-sparc.c:1799
834d807b 13156#, c-format
c85dd50d
NC
13157msgid ": expecting %asrN"
13158msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 13159
a6dc81d2
NC
13160#: config/tc-sparc.c:1986 config/tc-sparc.c:2024 config/tc-sparc.c:2454
13161#: config/tc-sparc.c:2490
834d807b 13162#, c-format
c85dd50d 13163msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 13164msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 13165
a6dc81d2 13166#: config/tc-sparc.c:1992
834d807b 13167#, c-format
4e511523
NC
13168msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
13169msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 13170
a6dc81d2 13171#: config/tc-sparc.c:2003
834d807b 13172#, c-format
c85dd50d 13173msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 13174msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 13175
a6dc81d2 13176#: config/tc-sparc.c:2210
c85dd50d 13177msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 13178msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 13179
a6dc81d2 13180#: config/tc-sparc.c:2285
c85dd50d 13181msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 13182msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 13183
a6dc81d2 13184#: config/tc-sparc.c:2287 config/tc-sparc.c:2305
c85dd50d 13185msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 13186msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 13187
a6dc81d2 13188#: config/tc-sparc.c:2297
c85dd50d 13189msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 13190msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 13191
a6dc81d2 13192#: config/tc-sparc.c:2502
834d807b 13193#, c-format
4e511523
NC
13194msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
13195msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 13196
a6dc81d2 13197#: config/tc-sparc.c:2614
834d807b 13198#, c-format
c85dd50d 13199msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 13200msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 13201
a6dc81d2 13202#: config/tc-sparc.c:2624
c85dd50d 13203#, c-format
4e511523
NC
13204msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
13205msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 13206
a6dc81d2 13207#: config/tc-sparc.c:2642
c85dd50d 13208msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 13209msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 13210
a6dc81d2 13211#: config/tc-sparc.c:2649
c85dd50d 13212msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 13213msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 13214
a6dc81d2 13215#: config/tc-sparc.c:2682
c85dd50d
NC
13216msgid ": invalid ASI name"
13217msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 13218
a6dc81d2 13219#: config/tc-sparc.c:2690
c85dd50d 13220msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 13221msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 13222
a6dc81d2 13223#: config/tc-sparc.c:2695
c85dd50d 13224msgid ": invalid ASI number"
4e511523 13225msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 13226
a6dc81d2 13227#: config/tc-sparc.c:2792
c85dd50d 13228msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 13229msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 13230
a6dc81d2 13231#: config/tc-sparc.c:2797
c85dd50d 13232msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 13233msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 13234
a6dc81d2 13235#: config/tc-sparc.c:2816
c85dd50d
NC
13236msgid ": invalid cpreg name"
13237msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 13238
a6dc81d2 13239#: config/tc-sparc.c:2845
c85dd50d
NC
13240#, c-format
13241msgid "Illegal operands%s"
4e511523 13242msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 13243
a6dc81d2 13244#: config/tc-sparc.c:2884
c85dd50d
NC
13245#, c-format
13246msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
4e511523 13247msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 13248
a6dc81d2 13249#: config/tc-sparc.c:2920
c85dd50d
NC
13250#, c-format
13251msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
4e511523 13252msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
db94471d 13253
a6dc81d2 13254#: config/tc-sparc.c:2921
c85dd50d
NC
13255#, c-format
13256msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
13257msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 13258
a6dc81d2
NC
13259#: config/tc-sparc.c:2933
13260#, c-format
13261msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
13262msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
13263
13264#: config/tc-sparc.c:3467
c85dd50d
NC
13265#, c-format
13266msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 13267msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 13268
a6dc81d2 13269#: config/tc-sparc.c:3800
c85dd50d 13270msgid "Expected comma after name"
4e511523 13271msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 13272
a6dc81d2 13273#: config/tc-sparc.c:3809
c85dd50d
NC
13274#, c-format
13275msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 13276msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 13277
a6dc81d2 13278#: config/tc-sparc.c:3821
c85dd50d 13279msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 13280msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 13281
a6dc81d2 13282#: config/tc-sparc.c:3849
c85dd50d
NC
13283#, c-format
13284msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 13285msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 13286
a6dc81d2 13287#: config/tc-sparc.c:3855 config/tc-sparc.c:4005
c85dd50d 13288msgid "negative alignment"
4e511523 13289msgstr "alignement négatif"
db94471d 13290
a6dc81d2 13291#: config/tc-sparc.c:3865 config/tc-sparc.c:4027 read.c:1321 read.c:2371
c85dd50d
NC
13292msgid "alignment not a power of 2"
13293msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 13294
a6dc81d2 13295#: config/tc-sparc.c:3918
4e511523
NC
13296#, c-format
13297msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
13298msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
13299
a6dc81d2 13300#: config/tc-sparc.c:3942 config/tc-v850.c:275
c85dd50d 13301msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 13302msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 13303
a6dc81d2 13304#: config/tc-sparc.c:3952
c85dd50d
NC
13305#, c-format
13306msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 13307msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 13308
a6dc81d2 13309#: config/tc-sparc.c:3985
c85dd50d 13310msgid "Expected comma after common length"
4e511523 13311msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 13312
a6dc81d2 13313#: config/tc-sparc.c:3999
4e511523 13314#, c-format
c85dd50d 13315msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 13316msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 13317
a6dc81d2 13318#: config/tc-sparc.c:4142
c85dd50d 13319msgid "Unknown segment type"
4e511523 13320msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 13321
a6dc81d2 13322#: config/tc-sparc.c:4217 config/tc-sparc.c:4227
db94471d 13323#, c-format
c85dd50d 13324msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 13325msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 13326
a6dc81d2 13327#: config/tc-sparc.c:4245
c85dd50d 13328msgid "redefinition of global register"
4e511523 13329msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 13330
a6dc81d2 13331#: config/tc-sparc.c:4256
1caa7b23 13332#, c-format
c85dd50d 13333msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 13334msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 13335
a6dc81d2 13336#: config/tc-sparc.c:4460
834d807b 13337#, c-format
c85dd50d 13338msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 13339msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 13340
a6dc81d2 13341#: config/tc-sparc.c:4470
834d807b 13342#, c-format
c85dd50d 13343msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 13344msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 13345
a6dc81d2 13346#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-vax.c:3312
834d807b 13347#, c-format
c85dd50d 13348msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 13349msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 13350
a6dc81d2 13351#: config/tc-sparc.c:4515 config/tc-sparc.c:4546 config/tc-sparc.c:4555
c85dd50d 13352#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
db94471d 13353#, c-format
c85dd50d 13354msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 13355msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 13356
a6dc81d2 13357#: config/tc-sparc.c:4564 config/tc-vax.c:3369
1caa7b23 13358#, c-format
c85dd50d 13359msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 13360msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 13361
4e511523 13362#: config/tc-sparc.h:65
c85dd50d
NC
13363msgid "sparc convert_frag\n"
13364msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 13365
4e511523 13366#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 13367msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 13368msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 13369
4e511523 13370#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 13371#, c-format
c85dd50d 13372msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
4e511523 13373msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 13374
4e511523 13375#: config/tc-spu.c:184
db94471d 13376msgid ""
c85dd50d
NC
13377"SPU options:\n"
13378" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 13379msgstr ""
4e511523
NC
13380"Options SPU:\n"
13381" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 13382
4e511523 13383#: config/tc-spu.c:290
db94471d 13384#, c-format
c85dd50d 13385msgid "Invalid mnemonic '%s'"
4e511523 13386msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 13387
4e511523 13388#: config/tc-spu.c:296
0461a601 13389#, c-format
c85dd50d 13390msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13391msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13392
4e511523 13393#: config/tc-spu.c:328
0461a601 13394#, c-format
c85dd50d 13395msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
4e511523 13396msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 13397
4e511523 13398#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 13399msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
4e511523 13400msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 13401
4e511523 13402#: config/tc-spu.c:345
0461a601 13403#, c-format
c85dd50d 13404msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
4e511523 13405msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 13406
4e511523 13407#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 13408msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13409msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13410
4e511523 13411#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 13412msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13413msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 13414
4e511523 13415#: config/tc-spu.c:609
219576a4 13416#, c-format
c85dd50d 13417msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 13418msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 13419
4e511523 13420#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 13421#, c-format
c85dd50d 13422msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 13423msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 13424
4e511523
NC
13425#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
13426#, c-format
c85dd50d 13427msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
13428msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
13429
13430#: config/tc-spu.c:790
13431#, c-format
13432msgid "invalid priority '%lu'"
13433msgstr "priorité « %lu » invalide"
13434
13435#: config/tc-spu.c:796
13436#, c-format
13437msgid "invalid lrlive '%lu'"
13438msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 13439
4e511523 13440#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 13441msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
13442msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
13443
13444#: config/tc-spu.c:1005
13445#, c-format
13446msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
13447msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 13448
4e511523 13449#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 13450msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 13451msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 13452
d5698657
NC
13453#: config/tc-tic30.c:37
13454msgid "first"
13455msgstr "premier"
13456
13457#: config/tc-tic30.c:37
13458msgid "second"
13459msgstr "deuxième"
13460
13461#: config/tc-tic30.c:37
13462msgid "third"
13463msgstr "troisième"
13464
13465#: config/tc-tic30.c:37
13466msgid "fourth"
13467msgstr "quatrième"
13468
13469#: config/tc-tic30.c:37
13470msgid "fifth"
13471msgstr "cinquième"
13472
4e511523
NC
13473#: config/tc-tic30.c:483
13474msgid "More than one AR register found in indirect reference"
13475msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 13476
4e511523
NC
13477#: config/tc-tic30.c:488
13478msgid "Illegal AR register in indirect reference"
13479msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
13480
13481#: config/tc-tic30.c:508
13482msgid "More than one displacement found in indirect reference"
13483msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
13484
13485#: config/tc-tic30.c:516
13486msgid "Invalid displacement in indirect reference"
13487msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 13488
4e511523
NC
13489#: config/tc-tic30.c:533
13490msgid "AR register not found in indirect reference"
13491msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
13492
13493#. Maybe an implied displacement of 1 again.
13494#: config/tc-tic30.c:549
13495msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
13496msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
13497
13498#: config/tc-tic30.c:555
13499msgid "illegal indirect reference"
13500msgstr "référence indirecte illégale"
13501
13502#: config/tc-tic30.c:561
13503msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
13504msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
13505
13506#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
c85dd50d 13507#, c-format
4e511523
NC
13508msgid "Invalid character %s before %s operand"
13509msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 13510
4e511523 13511#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
db94471d 13512#, c-format
4e511523
NC
13513msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
13514msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 13515
4e511523 13516#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
c85dd50d 13517#, c-format
4e511523
NC
13518msgid "Invalid character %s in %s operand"
13519msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 13520
4e511523 13521#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
1caa7b23 13522#, c-format
4e511523
NC
13523msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
13524msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
13525
13526#. Just skip it, if it's \n complain.
13527#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
13528#: config/tc-tic30.c:1569
13529msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
13530msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
13531
13532#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
13533msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
13534msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
13535
13536#: config/tc-tic30.c:862
13537msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
13538msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 13539
4e511523
NC
13540#: config/tc-tic30.c:868
13541msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
13542msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
13543
13544#: config/tc-tic30.c:889
1caa7b23 13545#, c-format
4e511523
NC
13546msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
13547msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 13548
4e511523
NC
13549#. Shouldn't get here.
13550#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
13551msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
13552msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 13553
4e511523
NC
13554#: config/tc-tic30.c:927
13555msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
13556msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 13557
4e511523
NC
13558#: config/tc-tic30.c:934
13559msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
13560msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 13561
4e511523
NC
13562#: config/tc-tic30.c:1001
13563msgid "loading the same register in parallel operation"
13564msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 13565
4e511523
NC
13566#: config/tc-tic30.c:1383
13567msgid "pc-relative "
13568msgstr "relatif au PC "
db94471d 13569
4e511523 13570#: config/tc-tic30.c:1444
1caa7b23 13571#, c-format
4e511523
NC
13572msgid "Invalid character %s in opcode"
13573msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 13574
4e511523 13575#: config/tc-tic30.c:1474
db94471d 13576#, c-format
4e511523
NC
13577msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
13578msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 13579
4e511523
NC
13580#: config/tc-tic30.c:1594
13581msgid "Incorrect number of operands given"
13582msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 13583
4e511523
NC
13584#: config/tc-tic30.c:1627
13585#, c-format
13586msgid "The %s operand doesn't match"
13587msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
13588
13589#. Shouldn't make it to this stage.
13590#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
13591msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
13592msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
13593
13594#: config/tc-tic30.c:1778
13595msgid "invalid short form floating point immediate operand"
13596msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
13597
13598#: config/tc-tic30.c:1788
13599msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
13600msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
13601
13602#: config/tc-tic30.c:1790
13603msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
13604msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
13605
13606#: config/tc-tic30.c:1800
13607msgid "rounding down first operand float to signed int"
13608msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
13609
13610#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
13611msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
13612msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
13613
13614#: config/tc-tic30.c:1870
13615msgid "first operand is floating point"
13616msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
13617
13618#. Shouldn't get here.
13619#: config/tc-tic30.c:1901
13620msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
13621msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
13622
13623#: config/tc-tic30.c:1946
13624msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
13625msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
13626
13627#: config/tc-tic30.c:1970
13628msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
13629msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
13630
13631#: config/tc-tic4x.c:399
13632msgid "Nan, using zero."
13633msgstr "Nan, utilise zéro."
13634
13635#: config/tc-tic4x.c:521
13636#, c-format
13637msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
13638msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
13639
13640#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
13641msgid "Invalid floating point number"
13642msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
13643
13644#: config/tc-tic4x.c:734
13645msgid "Comma expected\n"
13646msgstr "Virgule attendue\n"
13647
13648#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
13649msgid ".bss size argument missing\n"
13650msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
13651
13652#: config/tc-tic4x.c:782
13653#, c-format
13654msgid ".bss size %ld < 0!"
13655msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
13656
13657#: config/tc-tic4x.c:916
13658msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
13659msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
13660
13661#: config/tc-tic4x.c:947
13662msgid "Symbol missing\n"
13663msgstr "Symbole manquant\n"
13664
13665#. Get terminator.
13666#. Skip null symbol terminator.
13667#: config/tc-tic4x.c:993
13668msgid ".sect: subsection name ignored"
13669msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
13670
13671#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
13672#, c-format
13673msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
13674msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
13675
13676#: config/tc-tic4x.c:1052
13677msgid ".set syntax invalid\n"
13678msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
13679
13680#: config/tc-tic4x.c:1110
13681msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
13682msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
13683
13684#: config/tc-tic4x.c:1141
13685#, c-format
13686msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
13687msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
13688
13689#: config/tc-tic4x.c:1145
13690msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
13691msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
13692
13693#: config/tc-tic4x.c:1444
13694msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
13695msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
13696
13697#: config/tc-tic4x.c:1458
13698#, c-format
13699msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
13700msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
13701
13702#: config/tc-tic4x.c:1476
13703msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
13704msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
13705
13706#: config/tc-tic4x.c:1545
13707msgid "Expecting a register name"
13708msgstr "Nom de registre attendu"
13709
13710#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
13711msgid "Number too large"
13712msgstr "Nombre trop grand"
13713
13714#: config/tc-tic4x.c:1597
13715msgid "Expecting a constant value"
13716msgstr "Valeur constante attendue"
13717
13718#: config/tc-tic4x.c:1604
13719#, c-format
13720msgid "Bad direct addressing construct %s"
13721msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
13722
13723#: config/tc-tic4x.c:1608
13724#, c-format
13725msgid "Direct value of %ld is not suitable"
13726msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
13727
13728#: config/tc-tic4x.c:1632
13729msgid "Unknown indirect addressing mode"
13730msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
13731
13732#: config/tc-tic4x.c:1729
13733#, c-format
13734msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
13735msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
13736
13737#: config/tc-tic4x.c:1769
13738msgid "Destination register must be ARn"
13739msgstr "Registre de destination doit être ARn"
13740
13741#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
13742#, c-format
13743msgid "Immediate value of %ld is too large"
13744msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
13745
13746#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
13747msgid "Invalid indirect addressing mode"
13748msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
13749
13750#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
13751#: config/tc-tic4x.c:2094
13752msgid "Register must be Rn"
13753msgstr "Le registre doit être Rn"
13754
13755#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
13756msgid "Register must be R0--R7"
13757msgstr "Le registre doit être R0--R7"
13758
13759#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
13760#, c-format
13761msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
13762msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
13763
13764#: config/tc-tic4x.c:1993
13765msgid "Destination register must be R2 or R3"
13766msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
13767
13768#: config/tc-tic4x.c:2007
13769msgid "Destination register must be R0 or R1"
13770msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
13771
13772#: config/tc-tic4x.c:2044
13773#, c-format
13774msgid "Displacement value of %ld is too large"
13775msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
13776
13777#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
13778msgid "Floating point number not valid in expression"
13779msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
13780
13781#: config/tc-tic4x.c:2119
13782#, c-format
13783msgid "Signed immediate value %ld too large"
13784msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
13785
13786#: config/tc-tic4x.c:2182
13787#, c-format
13788msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
13789msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
13790
13791#: config/tc-tic4x.c:2250
13792#, c-format
13793msgid "Immediate value %ld too large"
13794msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
13795
13796#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
13797msgid "Register must be ivtp or tvtp"
13798msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
13799
13800#: config/tc-tic4x.c:2283
13801msgid "Register must be address register"
13802msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
13803
13804#: config/tc-tic4x.c:2356
13805msgid "Source and destination register should not be equal"
13806msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
13807
13808#: config/tc-tic4x.c:2371
13809msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
13810msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
13811
13812#: config/tc-tic4x.c:2412
13813msgid "Too many operands scanned"
13814msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
13815
13816#: config/tc-tic4x.c:2442
13817msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
13818msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
13819
13820#: config/tc-tic4x.c:2515
13821#, c-format
13822msgid "Invalid operands for %s"
13823msgstr "Opérandes invalides pour %s"
13824
13825#: config/tc-tic4x.c:2518
13826#, c-format
13827msgid "Invalid instruction %s"
13828msgstr "Instruction %s erronée"
13829
13830#: config/tc-tic4x.c:2667
13831#, c-format
13832msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
13833msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
13834
13835#: config/tc-tic4x.c:2725
13836#, c-format
13837msgid "Unsupported processor generation %d"
13838msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
13839
13840#: config/tc-tic4x.c:2733
13841msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
13842msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
13843
13844#: config/tc-tic4x.c:2739
13845msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
13846msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
13847
13848#: config/tc-tic4x.c:2745
13849msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
13850msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
13851
13852#: config/tc-tic4x.c:2751
13853msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
13854msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
13855
13856#: config/tc-tic4x.c:2779
13857#, c-format
13858msgid ""
13859"\n"
13860"TIC4X options:\n"
13861" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
13862" 30 - TMS320C30\n"
13863" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13864" 32 - TMS320C32\n"
13865" 33 - TMS320VC33\n"
13866" 40 - TMS320C40\n"
13867" 44 - TMS320C44\n"
13868" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
13869" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
13870" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
13871" -menhanced) according to the selected type\n"
13872" -mbig select big memory model\n"
13873" -msmall select small memory model (default)\n"
13874" -mregparm select register parameters (default)\n"
13875" -mmemparm select memory parameters\n"
13876" -midle2 enable IDLE2 support\n"
13877" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
13878" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
13879msgstr ""
13880"\n"
13881"Options TIC4X:\n"
13882" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
13883" 30 - TMS320C30\n"
13884" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13885" 32 - TMS320C32\n"
13886" 33 - TMS320VC33\n"
13887" 40 - TMS320C40\n"
13888" 44 - TMS320C44\n"
13889" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
13890" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
13891" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
13892" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
13893" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
13894" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
13895" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
13896" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
13897" -midle2 activer le support IDLE2\n"
13898" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
13899" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
13900
13901#: config/tc-tic4x.c:2824
13902#, c-format
13903msgid "Label \"$%d\" redefined"
13904msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
13905
13906#: config/tc-tic4x.c:3032
13907#, c-format
13908msgid "Reloc %d not supported by object file format"
13909msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
13910
13911#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
13912#. .struct/.union.
13913#: config/tc-tic54x.c:220
13914msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
13915msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
13916
13917#: config/tc-tic54x.c:234
13918#, c-format
13919msgid "C54x-specific command line options:\n"
13920msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
13921
13922#: config/tc-tic54x.c:235
13923#, c-format
13924msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
13925msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
13926
13927#: config/tc-tic54x.c:236
13928#, c-format
13929msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
13930msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
13931
13932#: config/tc-tic54x.c:237
13933#, c-format
13934msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
13935msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
13936
13937#: config/tc-tic54x.c:238
13938#, c-format
13939msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
13940msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
13941
13942#: config/tc-tic54x.c:350
13943msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
13944msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
13945
13946#: config/tc-tic54x.c:359
13947msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
13948msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
13949
13950#: config/tc-tic54x.c:403
13951msgid "Unterminated string after absolute expression"
13952msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
13953
13954#: config/tc-tic54x.c:411
13955msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
13956msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
13957
13958#: config/tc-tic54x.c:423
13959msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
13960msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
13961
13962#: config/tc-tic54x.c:488
13963#, c-format
13964msgid ".bss size %d < 0!"
13965msgstr "taille .bss %d < 0 !"
13966
13967#: config/tc-tic54x.c:677
13968msgid "Offset on nested structures is ignored"
13969msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
13970
13971#: config/tc-tic54x.c:727
13972#, c-format
13973msgid ".end%s without preceding .%s"
13974msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
13975
13976#: config/tc-tic54x.c:793
13977#, c-format
13978msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
13979msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
13980
13981#: config/tc-tic54x.c:795
13982msgid ".tag requires a structure tag"
13983msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
13984
13985#: config/tc-tic54x.c:801
c85dd50d 13986msgid "Label required for .tag"
4e511523 13987msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 13988
4e511523 13989#: config/tc-tic54x.c:820
db94471d 13990#, c-format
c85dd50d 13991msgid ".tag target '%s' undefined"
4e511523 13992msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 13993
4e511523 13994#: config/tc-tic54x.c:882
db94471d 13995#, c-format
c85dd50d 13996msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
4e511523 13997msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 13998
4e511523 13999#: config/tc-tic54x.c:910
c85dd50d
NC
14000#, c-format
14001msgid "Unrecognized field type '%c'"
4e511523
NC
14002msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
14003
14004#: config/tc-tic54x.c:1033
14005msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
14006msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
14007
14008#: config/tc-tic54x.c:1038
14009msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
14010msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 14011
c85dd50d
NC
14012#. Disallow .byte with a non constant expression that will
14013#. require relocation.
4e511523 14014#: config/tc-tic54x.c:1046
c85dd50d 14015msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 14016msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 14017
4e511523 14018#: config/tc-tic54x.c:1107
c85dd50d 14019msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 14020msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 14021
4e511523 14022#: config/tc-tic54x.c:1300
c85dd50d 14023msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 14024msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 14025
4e511523 14026#: config/tc-tic54x.c:1305
c85dd50d 14027msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 14028msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 14029
4e511523 14030#: config/tc-tic54x.c:1382
c85dd50d
NC
14031msgid "Missing size argument"
14032msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 14033
4e511523 14034#: config/tc-tic54x.c:1516
c85dd50d 14035msgid "CPU version has already been set"
4e511523 14036msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 14037
4e511523 14038#: config/tc-tic54x.c:1520
c85dd50d
NC
14039#, c-format
14040msgid "Unrecognized version '%s'"
4e511523 14041msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 14042
4e511523 14043#: config/tc-tic54x.c:1526
c85dd50d 14044msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 14045msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 14046
4e511523 14047#: config/tc-tic54x.c:1657
c85dd50d 14048msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 14049msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 14050
4e511523 14051#: config/tc-tic54x.c:1669
c85dd50d 14052msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 14053msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 14054
4e511523 14055#: config/tc-tic54x.c:1715
c85dd50d 14056msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 14057msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 14058
4e511523 14059#: config/tc-tic54x.c:1728
c85dd50d 14060msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 14061msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 14062
4e511523 14063#: config/tc-tic54x.c:1743
c85dd50d 14064msgid "field value truncated"
4e511523 14065msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 14066
4e511523 14067#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
c85dd50d
NC
14068#, c-format
14069msgid "Unrecognized section '%s'"
4e511523 14070msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 14071
4e511523 14072#: config/tc-tic54x.c:1859
c85dd50d 14073msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
4e511523 14074msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 14075
4e511523 14076#: config/tc-tic54x.c:2066
c85dd50d
NC
14077msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
14078msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 14079
4e511523 14080#: config/tc-tic54x.c:2107
c85dd50d 14081msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 14082msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 14083
4e511523 14084#: config/tc-tic54x.c:2113
c85dd50d 14085msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 14086msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 14087
4e511523 14088#: config/tc-tic54x.c:2162
c85dd50d 14089msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 14090msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 14091
4e511523 14092#: config/tc-tic54x.c:2192
c85dd50d
NC
14093msgid "Symbol missing for .set/.equ"
14094msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 14095
4e511523 14096#: config/tc-tic54x.c:2248
c85dd50d 14097msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 14098msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 14099
4e511523 14100#: config/tc-tic54x.c:2256
c85dd50d
NC
14101msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
14102msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 14103
4e511523
NC
14104#: config/tc-tic54x.c:2349
14105#, c-format
c85dd50d 14106msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
4e511523 14107msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 14108
4e511523 14109#: config/tc-tic54x.c:2356
1caa7b23 14110#, c-format
c85dd50d 14111msgid "File '%s' not in macro archive format"
4e511523 14112msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 14113
4e511523 14114#: config/tc-tic54x.c:2486
c85dd50d
NC
14115#, c-format
14116msgid "Bad COFF version '%s'"
4e511523 14117msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 14118
4e511523 14119#: config/tc-tic54x.c:2495
1caa7b23 14120#, c-format
c85dd50d 14121msgid "Bad CPU version '%s'"
4e511523 14122msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 14123
4e511523 14124#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
1caa7b23 14125#, c-format
c85dd50d 14126msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
4e511523 14127msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 14128
4e511523 14129#: config/tc-tic54x.c:2626
1caa7b23 14130#, c-format
c85dd50d 14131msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
4e511523 14132msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 14133
4e511523
NC
14134#: config/tc-tic54x.c:3128
14135#, c-format
14136msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
14137msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
14138
14139#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
14140msgid "Expecting operand after ','"
14141msgstr "Opérande attendu après « , »"
14142
14143#: config/tc-tic54x.c:3178
14144msgid "Extra junk on line"
14145msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
14146
14147#: config/tc-tic54x.c:3215
c85dd50d 14148msgid "Badly formed address expression"
4e511523 14149msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 14150
4e511523 14151#: config/tc-tic54x.c:3468
db94471d 14152#, c-format
c85dd50d 14153msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
4e511523 14154msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 14155
4e511523 14156#: config/tc-tic54x.c:3532
db94471d 14157#, c-format
4e511523
NC
14158msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
14159msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 14160
4e511523 14161#: config/tc-tic54x.c:3583
c85dd50d 14162msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 14163msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 14164
4e511523 14165#: config/tc-tic54x.c:3603
1caa7b23 14166#, c-format
c85dd50d 14167msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
4e511523 14168msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 14169
4e511523 14170#: config/tc-tic54x.c:3641
1caa7b23 14171#, c-format
c85dd50d 14172msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
4e511523 14173msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 14174
4e511523 14175#: config/tc-tic54x.c:3661
c85dd50d 14176msgid "Error in relocation handling"
4e511523 14177msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 14178
4e511523 14179#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
c85dd50d
NC
14180#, c-format
14181msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
4e511523 14182msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 14183
4e511523 14184#: config/tc-tic54x.c:3697
c85dd50d
NC
14185#, c-format
14186msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
4e511523 14187msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 14188
4e511523 14189#: config/tc-tic54x.c:3705
1caa7b23 14190#, c-format
4e511523
NC
14191msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
14192msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 14193
4e511523 14194#: config/tc-tic54x.c:3712
c85dd50d
NC
14195msgid "Only one comparison conditional allowed"
14196msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 14197
4e511523 14198#: config/tc-tic54x.c:3717
c85dd50d 14199msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 14200msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 14201
4e511523 14202#: config/tc-tic54x.c:3725
c85dd50d
NC
14203#, c-format
14204msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 14205msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 14206
4e511523 14207#: config/tc-tic54x.c:3756
c85dd50d
NC
14208msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
14209msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
14210
4e511523 14211#: config/tc-tic54x.c:3787
c85dd50d 14212msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 14213msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 14214
4e511523
NC
14215#: config/tc-tic54x.c:3795
14216msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
14217msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 14218
4e511523
NC
14219#: config/tc-tic54x.c:3821
14220msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
14221msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 14222
4e511523 14223#: config/tc-tic54x.c:3870
c85dd50d
NC
14224#, c-format
14225msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
4e511523 14226msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 14227
4e511523 14228#: config/tc-tic54x.c:3909
c85dd50d 14229msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 14230msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 14231
4e511523 14232#: config/tc-tic54x.c:3934
c85dd50d 14233msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 14234msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 14235
4e511523 14236#: config/tc-tic54x.c:3944
c85dd50d
NC
14237#, c-format
14238msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
4e511523 14239msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 14240
4e511523 14241#: config/tc-tic54x.c:3967
c85dd50d
NC
14242#, c-format
14243msgid "Invalid status register \"%s\""
4e511523 14244msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 14245
4e511523 14246#: config/tc-tic54x.c:3979
c85dd50d
NC
14247#, c-format
14248msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
4e511523 14249msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 14250
4e511523 14251#: config/tc-tic54x.c:4182
c85dd50d
NC
14252#, c-format
14253msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
4e511523 14254msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 14255
4e511523 14256#: config/tc-tic54x.c:4211
1caa7b23 14257#, c-format
c85dd50d 14258msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
4e511523 14259msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 14260
4e511523 14261#: config/tc-tic54x.c:4240
c85dd50d
NC
14262#, c-format
14263msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
4e511523 14264msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 14265
4e511523 14266#: config/tc-tic54x.c:4289
c85dd50d
NC
14267#, c-format
14268msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
4e511523 14269msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 14270
4e511523 14271#: config/tc-tic54x.c:4292
c85dd50d
NC
14272#, c-format
14273msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
4e511523 14274msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 14275
4e511523 14276#: config/tc-tic54x.c:4519
c85dd50d
NC
14277#, c-format
14278msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
4e511523 14279msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 14280
4e511523 14281#: config/tc-tic54x.c:4559
c85dd50d 14282msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 14283msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 14284
4e511523 14285#: config/tc-tic54x.c:4564
c85dd50d 14286msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
4e511523 14287msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 14288
4e511523 14289#: config/tc-tic54x.c:4578
c85dd50d
NC
14290msgid "Expecting second argument"
14291msgstr "Second argument attendu"
0461a601 14292
4e511523 14293#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
c85dd50d 14294msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
4e511523 14295msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 14296
4e511523 14297#: config/tc-tic54x.c:4617
c85dd50d 14298msgid "Function expects two arguments"
4e511523 14299msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 14300
4e511523 14301#: config/tc-tic54x.c:4630
c85dd50d 14302msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 14303msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 14304
4e511523 14305#: config/tc-tic54x.c:4636
c85dd50d 14306msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 14307msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 14308
4e511523 14309#: config/tc-tic54x.c:4689
c85dd50d
NC
14310#, c-format
14311msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 14312msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 14313
4e511523 14314#: config/tc-tic54x.c:4699
c85dd50d
NC
14315#, c-format
14316msgid "Invalid length (use 0 to %d"
4e511523 14317msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 14318
4e511523 14319#: config/tc-tic54x.c:4709
c85dd50d 14320msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
4e511523 14321msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 14322
4e511523 14323#: config/tc-tic54x.c:4729
c85dd50d 14324msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
4e511523 14325msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 14326
4e511523 14327#: config/tc-tic54x.c:4883
1caa7b23 14328#, c-format
4e511523
NC
14329msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
14330msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
db94471d 14331
4e511523 14332#: config/tc-tic54x.c:4924
c85dd50d
NC
14333#, c-format
14334msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
4e511523 14335msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 14336
4e511523 14337#: config/tc-tic54x.c:4936
c85dd50d
NC
14338#, c-format
14339msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
4e511523 14340msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 14341
4e511523 14342#: config/tc-tic54x.c:4943
c85dd50d
NC
14343#, c-format
14344msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
4e511523 14345msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 14346
4e511523 14347#: config/tc-tic54x.c:4955
c85dd50d 14348#, c-format
4e511523
NC
14349msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
14350msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14351
4e511523
NC
14352#: config/tc-tic54x.c:4965
14353msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 14354msgstr ""
4e511523
NC
14355"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
14356"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14357
4e511523 14358#: config/tc-tic54x.c:4976
c85dd50d
NC
14359#, c-format
14360msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
4e511523 14361msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14362
4e511523
NC
14363#: config/tc-tic54x.c:4980
14364msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
14365msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14366
4e511523 14367#: config/tc-tic54x.c:5132
c85dd50d
NC
14368#, c-format
14369msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 14370msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 14371
4e511523 14372#: config/tc-tic54x.c:5263
c85dd50d 14373msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 14374msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 14375
4e511523 14376#: config/tc-tic54x.c:5267
c85dd50d
NC
14377#, c-format
14378msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 14379msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 14380
4e511523 14381#: config/tc-tic54x.c:5355
c85dd50d
NC
14382#, c-format
14383msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 14384msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 14385
4e511523 14386#: config/tc-tic54x.c:5387
c85dd50d
NC
14387#, c-format
14388msgid "Invalid label '%s'"
4e511523 14389msgstr "Étiquette invalide « %s »"
db94471d 14390
d5698657 14391#: config/tc-tic6x.c:233
c85dd50d 14392#, c-format
4e511523
NC
14393msgid "unknown architecture '%s'"
14394msgstr "architecture inconnue « %s »"
219576a4 14395
d5698657 14396#: config/tc-tic6x.c:263
c85dd50d 14397#, c-format
4e511523
NC
14398msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
14399msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 14400
d5698657 14401#: config/tc-tic6x.c:321
db94471d 14402#, c-format
4e511523
NC
14403msgid "TMS320C6000 options:\n"
14404msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 14405
d5698657 14406#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
14407#, c-format
14408msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
14409msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 14410
d5698657 14411#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
14412#, c-format
14413msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
14414msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 14415
d5698657 14416#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
14417#, c-format
14418msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
14419msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 14420
d5698657 14421#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
14422#, c-format
14423msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
14424msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 14425
d5698657 14426#: config/tc-tic6x.c:326
4e511523
NC
14427#, c-format
14428msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
14429msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 14430
d5698657 14431#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 14432#, c-format
4e511523
NC
14433msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
14434msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 14435
d5698657 14436#: config/tc-tic6x.c:328
c85dd50d 14437#, c-format
4e511523
NC
14438msgid ""
14439" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
14440" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 14441msgstr ""
4e511523
NC
14442" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14443" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 14444
d5698657 14445#: config/tc-tic6x.c:330
c85dd50d 14446#, c-format
0461a601 14447msgid ""
4e511523
NC
14448" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
14449" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 14450msgstr ""
4e511523
NC
14451" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14452" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 14453
d5698657 14454#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 14455#, c-format
4e511523
NC
14456msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
14457msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 14458
d5698657 14459#: config/tc-tic6x.c:333
c85dd50d 14460#, c-format
4e511523
NC
14461msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
14462msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 14463
d5698657 14464#: config/tc-tic6x.c:338
db94471d 14465#, c-format
4e511523
NC
14466msgid "Supported ARCH values are:"
14467msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 14468
d5698657
NC
14469#: config/tc-tic6x.c:387
14470msgid "unexpected .cantunwind directive"
14471msgstr "directive .cantunwind inattendue"
14472
14473#: config/tc-tic6x.c:407
14474msgid "unexpected .handlerdata directive"
14475msgstr "directive .handlerdata inattendue"
14476
14477#: config/tc-tic6x.c:419
14478msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
14479msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
14480
14481#: config/tc-tic6x.c:535
14482msgid "expected symbol"
14483msgstr "symbole attendu"
14484
14485#: config/tc-tic6x.c:592
14486#, c-format
14487msgid "invalid length for .scomm directive"
14488msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
14489
14490#: config/tc-tic6x.c:606
14491msgid "alignment is not a positive number"
14492msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
14493
14494#: config/tc-tic6x.c:618
14495msgid "alignment is not a power of 2"
14496msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
14497
14498#: config/tc-tic6x.c:633
14499#, c-format
14500msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
14501msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
14502
14503#: config/tc-tic6x.c:642
14504#, c-format
14505msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
14506msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
14507
14508#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523
NC
14509msgid "multiple '||' on same line"
14510msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 14511
d5698657 14512#: config/tc-tic6x.c:847
4e511523
NC
14513msgid "'||' after predicate"
14514msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 14515
d5698657 14516#: config/tc-tic6x.c:891
4e511523
NC
14517msgid "multiple predicates on same line"
14518msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 14519
d5698657 14520#: config/tc-tic6x.c:897
4e511523
NC
14521#, c-format
14522msgid "bad predicate '%s'"
14523msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 14524
d5698657 14525#: config/tc-tic6x.c:908
4e511523
NC
14526msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
14527msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 14528
d5698657 14529#: config/tc-tic6x.c:941
4e511523
NC
14530msgid "label after '||'"
14531msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 14532
d5698657 14533#: config/tc-tic6x.c:947
4e511523
NC
14534msgid "label after predicate"
14535msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 14536
d5698657 14537#: config/tc-tic6x.c:971
4e511523
NC
14538msgid "'||' not followed by instruction"
14539msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 14540
d5698657 14541#: config/tc-tic6x.c:977
4e511523
NC
14542msgid "predicate not followed by instruction"
14543msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 14544
d5698657 14545#: config/tc-tic6x.c:1410
4e511523
NC
14546#, c-format
14547msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
14548msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14549
d5698657
NC
14550#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
14551#: config/tc-tic6x.c:1649
4e511523
NC
14552#, c-format
14553msgid "register number %u not supported on this architecture"
14554msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14555
d5698657 14556#: config/tc-tic6x.c:1620
4e511523
NC
14557#, c-format
14558msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
14559msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 14560
d5698657 14561#: config/tc-tic6x.c:1676
4e511523
NC
14562#, c-format
14563msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
14564msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 14565
d5698657 14566#: config/tc-tic6x.c:1689
4e511523
NC
14567#, c-format
14568msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
14569msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
14570
d5698657 14571#: config/tc-tic6x.c:1695
4e511523
NC
14572#, c-format
14573msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
14574msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
14575
d5698657 14576#: config/tc-tic6x.c:1700
4e511523
NC
14577#, c-format
14578msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
14579msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
14580
d5698657 14581#: config/tc-tic6x.c:1705
4e511523
NC
14582#, c-format
14583msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
14584msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
14585
d5698657 14586#: config/tc-tic6x.c:1710
4e511523
NC
14587#, c-format
14588msgid "bad operand %u of '%.*s'"
14589msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
14590
d5698657 14591#: config/tc-tic6x.c:1842
4e511523
NC
14592msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
14593msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
14594
d5698657 14595#: config/tc-tic6x.c:1882
4e511523
NC
14596msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
14597msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
14598
d5698657 14599#: config/tc-tic6x.c:1895
4e511523
NC
14600msgid "$GOT not supported in this context"
14601msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14602
d5698657 14603#: config/tc-tic6x.c:1912
4e511523
NC
14604msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
14605msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14606
d5698657 14607#: config/tc-tic6x.c:1933
4e511523
NC
14608msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
14609msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
14610
d5698657 14611#: config/tc-tic6x.c:1950
4e511523
NC
14612msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
14613msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14614
d5698657 14615#: config/tc-tic6x.c:1967
4e511523
NC
14616msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
14617msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14618
d5698657
NC
14619#: config/tc-tic6x.c:1986
14620msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
14621msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
14622
14623#: config/tc-tic6x.c:1997
4e511523
NC
14624msgid "invalid PC-relative operand"
14625msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
14626
d5698657 14627#: config/tc-tic6x.c:2035
4e511523
NC
14628#, c-format
14629msgid "no %d-byte relocations available"
14630msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
14631
d5698657
NC
14632#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
14633#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
4e511523
NC
14634#, c-format
14635msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
14636msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14637
d5698657 14638#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
4e511523
NC
14639#, c-format
14640msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
14641msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
14642
d5698657 14643#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
4e511523
NC
14644#, c-format
14645msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
14646msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14647
d5698657 14648#: config/tc-tic6x.c:2923
4e511523
NC
14649#, c-format
14650msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
14651msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
14652
d5698657 14653#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
4e511523
NC
14654#, c-format
14655msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
14656msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
14657
d5698657 14658#: config/tc-tic6x.c:3046
4e511523
NC
14659#, c-format
14660msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
14661msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
14662
d5698657 14663#: config/tc-tic6x.c:3175
4e511523
NC
14664#, c-format
14665msgid "unknown opcode '%s'"
14666msgstr "opcode inconnu « %s »"
14667
d5698657 14668#: config/tc-tic6x.c:3314
4e511523
NC
14669#, c-format
14670msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
14671msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
14672
d5698657 14673#: config/tc-tic6x.c:3322
4e511523
NC
14674#, c-format
14675msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
14676msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
14677
d5698657 14678#: config/tc-tic6x.c:3330
4e511523
NC
14679#, c-format
14680msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
14681msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
14682
14683# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
d5698657 14684#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
14685msgid "missing operand after comma"
14686msgstr "opérande manquant après la virgule"
14687
d5698657 14688#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
4e511523
NC
14689#, c-format
14690msgid "too many operands to '%.*s'"
14691msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
14692
d5698657 14693#: config/tc-tic6x.c:3389
4e511523
NC
14694#, c-format
14695msgid "bad number of operands to '%.*s'"
14696msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
14697
d5698657 14698#: config/tc-tic6x.c:3461
4e511523
NC
14699#, c-format
14700msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
14701msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
14702
d5698657 14703#: config/tc-tic6x.c:3466
4e511523
NC
14704#, c-format
14705msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
14706msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
14707
d5698657 14708#: config/tc-tic6x.c:3471
4e511523
NC
14709#, c-format
14710msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
14711msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
14712
d5698657 14713#: config/tc-tic6x.c:3477
4e511523
NC
14714#, c-format
14715msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
14716msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
14717
d5698657 14718#: config/tc-tic6x.c:3482
4e511523
NC
14719#, c-format
14720msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
14721msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
14722
d5698657 14723#: config/tc-tic6x.c:3487
4e511523
NC
14724#, c-format
14725msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
14726msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
14727
d5698657 14728#: config/tc-tic6x.c:3493
4e511523
NC
14729#, c-format
14730msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
14731msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
14732
d5698657 14733#: config/tc-tic6x.c:3579
4e511523
NC
14734#, c-format
14735msgid "bad operand combination for '%.*s'"
14736msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
14737
d5698657 14738#: config/tc-tic6x.c:3625
4e511523
NC
14739msgid "parallel instruction not following another instruction"
14740msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
14741
d5698657 14742#: config/tc-tic6x.c:3631
4e511523
NC
14743msgid "too many instructions in execute packet"
14744msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
14745
d5698657 14746#: config/tc-tic6x.c:3636
4e511523
NC
14747msgid "label not at start of execute packet"
14748msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
14749
d5698657 14750#: config/tc-tic6x.c:3639
4e511523
NC
14751#, c-format
14752msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
14753msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
14754
d5698657 14755#: config/tc-tic6x.c:3687
4e511523
NC
14756msgid "functional unit already used in this execute packet"
14757msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
14758
d5698657 14759#: config/tc-tic6x.c:3695
4e511523
NC
14760msgid "nested software pipelined loop"
14761msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
14762
d5698657 14763#: config/tc-tic6x.c:3714
4e511523
NC
14764msgid "'||^' without previous SPMASK"
14765msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
14766
d5698657 14767#: config/tc-tic6x.c:3716
4e511523
NC
14768msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
14769msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
14770
d5698657 14771#: config/tc-tic6x.c:3728
4e511523
NC
14772msgid "functional unit already masked"
14773msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
14774
d5698657 14775#: config/tc-tic6x.c:3793
4e511523
NC
14776msgid "value too large for 2-byte field"
14777msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
14778
d5698657 14779#: config/tc-tic6x.c:3803
4e511523
NC
14780msgid "value too large for 1-byte field"
14781msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
14782
d5698657
NC
14783#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
14784#: config/tc-tic6x.c:3961
4e511523
NC
14785msgid "immediate offset out of range"
14786msgstr "offset immédiat est hors limite"
14787
d5698657 14788#: config/tc-tic6x.c:3930
4e511523
NC
14789msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
14790msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
14791
d5698657 14792#: config/tc-tic6x.c:3958
4e511523
NC
14793msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
14794msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
14795
d5698657 14796#: config/tc-tic6x.c:3972
4e511523
NC
14797msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
14798msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
14799
d5698657
NC
14800#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
14801#: config/tc-tic6x.c:4040
4e511523
NC
14802msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
14803msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
14804
d5698657
NC
14805#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
14806#: config/tc-tic6x.c:4043
4e511523
NC
14807msgid "PC-relative offset out of range"
14808msgstr "saut relatif au PC hors limite"
14809
d5698657
NC
14810#: config/tc-tic6x.c:4522
14811#, c-format
14812msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
14813msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
14814
14815#: config/tc-tic6x.c:4640
14816#, c-format
14817msgid "group section `%s' has no group signature"
14818msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
14819
14820#: config/tc-tic6x.c:4791
14821msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
14822msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
14823
14824#: config/tc-tic6x.c:4895
14825msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
14826msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
14827
14828#: config/tc-tic6x.c:4902
14829msgid "stack frame layout does not match personality routine"
14830msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
14831
14832#: config/tc-tic6x.c:5036
14833msgid "too many unwinding instructions"
14834msgstr "trop d'instructions unwind"
14835
14836#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
14837#, c-format
14838msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
14839msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
14840
14841#: config/tc-tic6x.c:5141
14842msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
14843msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
14844
14845#: config/tc-tic6x.c:5153
14846#, c-format
14847msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
14848msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
14849
14850#: config/tc-tic6x.c:5163
14851#, c-format
14852msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
14853msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
14854
14855#: config/tc-tic6x.c:5172
14856msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
14857msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
14858
14859#: config/tc-tic6x.c:5181
14860msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
14861msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
14862
14863#: config/tc-tic6x.c:5326
14864msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
14865msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
14866
14867#: config/tc-tic6x.c:5343
14868msgid "unwound frame has negative size"
14869msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
14870
a6dc81d2
NC
14871#: config/tc-tilegx.c:126
14872#, c-format
14873msgid ""
14874" -Q ignored\n"
14875" -V print assembler version number\n"
14876" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
14877msgstr ""
14878" -Q ignoré\n"
14879" -V afficher la version de l'assembleur\n"
14880" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
14881
14882#: config/tc-tilegx.c:685 config/tc-tilepro.c:554
14883msgid "Invalid operator for operand."
14884msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
14885
14886#: config/tc-tilegx.c:696 config/tc-tilepro.c:565
14887msgid "Operator may only be applied to symbols."
14888msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
14889
14890#: config/tc-tilegx.c:766 config/tc-tilepro.c:635
14891#, c-format
14892msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
14893msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
14894
14895#: config/tc-tilegx.c:793 config/tc-tilepro.c:662
14896#, c-format
14897msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
14898msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
14899
14900#: config/tc-tilegx.c:858 config/tc-tilepro.c:726
14901#, c-format
14902msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
14903msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
14904
14905#: config/tc-tilegx.c:888 config/tc-tilepro.c:756
14906msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
14907msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
14908
14909#: config/tc-tilegx.c:923 config/tc-tilepro.c:791
14910msgid "instruction address is not a multiple of 8"
14911msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
14912
14913#: config/tc-tilegx.c:1000 config/tc-tilepro.c:869
14914msgid "Invalid expression."
14915msgstr "Expression invalide"
14916
14917#: config/tc-tilegx.c:1043 config/tc-tilepro.c:911
14918#, c-format
14919msgid "Expected register, got '%s'."
14920msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
14921
14922#: config/tc-tilegx.c:1052 config/tc-tilepro.c:918
14923#, c-format
14924msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
14925msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
14926
14927#: config/tc-tilegx.c:1114 config/tc-tilepro.c:977
14928#, c-format
14929msgid "Too few operands to '%s'."
14930msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
14931
14932#: config/tc-tilegx.c:1119 config/tc-tilepro.c:982
14933#, c-format
14934msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
14935msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
14936
14937#: config/tc-tilegx.c:1140 config/tc-tilepro.c:1003
14938msgid "Expected immediate expression"
14939msgstr "Expression immédiate attendue"
14940
14941#: config/tc-tilegx.c:1153 config/tc-tilegx.c:1762 config/tc-tilepro.c:1016
14942#: config/tc-tilepro.c:1561
14943msgid "Found '}' when not bundling."
14944msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
14945
14946#: config/tc-tilegx.c:1194 config/tc-tilepro.c:1056
14947#, c-format
14948msgid "Unknown opcode `%.*s'."
14949msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
14950
14951#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilepro.c:1067
14952msgid "Too many instructions for bundle."
14953msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
14954
14955#: config/tc-tilegx.c:1291 config/tc-tilepro.c:1152
14956msgid "Bad call to md_atof ()"
14957msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
14958
14959#: config/tc-tilegx.c:1367 config/tc-tilepro.c:1215
14960msgid "This operator only produces two byte values."
14961msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
14962
14963#: config/tc-tilegx.c:1393 config/tc-tilepro.c:1241
14964#, c-format
14965msgid "unsupported BFD relocation size %d"
14966msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
14967
14968#: config/tc-tilegx.c:1707 config/tc-tilepro.c:1506
14969#, c-format
14970msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
14971msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
14972
14973#: config/tc-tilegx.c:1750 config/tc-tilepro.c:1549
14974msgid "Found '{' when already bundling."
14975msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
14976
14977#: config/tc-tilepro.c:99
14978#, c-format
14979msgid ""
14980" -Q ignored\n"
14981" -V print assembler version number\n"
14982msgstr ""
14983" -Q ignoré\n"
14984" -V afficher la version de l'assembleur\n"
14985
4e511523
NC
14986#: config/tc-v850.c:286
14987#, c-format
14988msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
14989msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
14990
14991#: config/tc-v850.c:307
14992#, c-format
14993msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
14994msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
14995
14996#: config/tc-v850.c:333
14997msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
14998msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
14999
15000#: config/tc-v850.c:536
15001msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
15002msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
15003
15004#: config/tc-v850.c:538
15005msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
15006msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
15007
15008#: config/tc-v850.c:545
15009msgid "bad .longcall format"
15010msgstr "format .longcall erroné"
15011
15012#: config/tc-v850.c:1182
15013#, c-format
15014msgid "unknown operand shift: %x\n"
15015msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
15016
15017#: config/tc-v850.c:1183
15018msgid "internal failure in parse_register_list"
15019msgstr "échec interne dans parse_register_list"
15020
15021#: config/tc-v850.c:1199
15022msgid "constant expression or register list expected"
15023msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
15024
15025#: config/tc-v850.c:1204
15026msgid "high bits set in register list expression"
15027msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
15028
15029#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
15030msgid "illegal register included in list"
15031msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
15032
15033#: config/tc-v850.c:1248
15034msgid "system registers cannot be included in list"
15035msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
15036
15037#: config/tc-v850.c:1274
15038msgid "second register should follow dash in register list"
15039msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
15040
15041#: config/tc-v850.c:1279
d5698657 15042msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
15043msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
15044
15045#: config/tc-v850.c:1327
15046#, c-format
15047msgid " V850 options:\n"
15048msgstr " Options V850:\n"
15049
15050#: config/tc-v850.c:1328
15051#, c-format
15052msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
15053msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
15054
15055#: config/tc-v850.c:1329
15056#, c-format
15057msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
15058msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
15059
15060#: config/tc-v850.c:1330
15061#, c-format
15062msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
15063msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
15064
15065#: config/tc-v850.c:1331
15066#, c-format
15067msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
15068msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
15069
15070#: config/tc-v850.c:1332
15071#, c-format
15072msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
15073msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
15074
15075#: config/tc-v850.c:1333
15076#, c-format
15077msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
15078msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
15079
15080#: config/tc-v850.c:1334
15081#, c-format
15082msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
15083msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
15084
15085#: config/tc-v850.c:1335
15086#, c-format
15087msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
15088msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
15089
15090#: config/tc-v850.c:1336
15091#, c-format
15092msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
15093msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
15094
15095#: config/tc-v850.c:1337
15096#, c-format
15097msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
15098msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
15099
15100#: config/tc-v850.c:1338
15101#, c-format
15102msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
15103msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
15104
15105#: config/tc-v850.c:1339
15106#, c-format
15107msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
15108msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
15109
15110#: config/tc-v850.c:1340
15111#, c-format
15112msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
15113msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
15114
15115#: config/tc-v850.c:1655
15116#, c-format
15117msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
15118msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
15119
15120#: config/tc-v850.c:1695
15121msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
15122msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15123
15124#: config/tc-v850.c:1715
15125msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
15126msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15127
15128#: config/tc-v850.c:1738
15129msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
15130msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15131
15132#: config/tc-v850.c:1758
15133msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15134msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15135
15136#: config/tc-v850.c:1777
15137msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15138msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15139
15140#: config/tc-v850.c:1796
15141msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15142msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15143
15144#: config/tc-v850.c:1828
15145msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
15146msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
15147
15148#: config/tc-v850.c:1969
15149#, c-format
15150msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
15151msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
15152
15153#: config/tc-v850.c:2052
15154msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
15155msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
15156
15157#: config/tc-v850.c:2061
15158msgid "Target processor does not support this instruction."
15159msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
15160
15161#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
15162#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
15163#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
15164#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
15165msgid "immediate operand is too large"
15166msgstr "opérande immédiat est trop grand"
15167
15168#: config/tc-v850.c:2185
15169msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
15170msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité"
15171
15172#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
15173msgid "constant too big to fit into instruction"
15174msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
15175
15176#: config/tc-v850.c:2405
15177msgid "odd number cannot be used here"
15178msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
15179
15180#: config/tc-v850.c:2450
15181msgid "invalid register name"
15182msgstr "nom de registre invalide"
15183
15184#: config/tc-v850.c:2456
15185msgid "register r0 cannot be used here"
15186msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
15187
15188#: config/tc-v850.c:2462
15189msgid "odd register cannot be used here"
15190msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
15191
15192#: config/tc-v850.c:2471
15193msgid "invalid system register name"
15194msgstr "nom de registre système invalide"
15195
15196#: config/tc-v850.c:2484
15197msgid "expected EP register"
c85dd50d 15198msgstr "registre EP attendu"
0461a601 15199
4e511523 15200#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
c85dd50d
NC
15201msgid "invalid condition code name"
15202msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 15203
4e511523
NC
15204#: config/tc-v850.c:2507
15205msgid "condition sa cannot be used here"
15206msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 15207
4e511523 15208#: config/tc-v850.c:2552
c85dd50d
NC
15209msgid "syntax error: value is missing before the register name"
15210msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 15211
4e511523 15212#: config/tc-v850.c:2554
c85dd50d
NC
15213msgid "syntax error: register not expected"
15214msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 15215
4e511523 15216#: config/tc-v850.c:2568
c85dd50d 15217msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 15218msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 15219
4e511523 15220#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
c85dd50d
NC
15221msgid "syntax error: condition code not expected"
15222msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 15223
4e511523
NC
15224#: config/tc-v850.c:2588
15225msgid "immediate 0 cannot be used here"
15226msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
15227
15228# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
15229#: config/tc-v850.c:2612
15230msgid "immediate operand is not match"
15231msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
15232
15233#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
c85dd50d 15234msgid "invalid operand"
4e511523 15235msgstr "opérande invalide"
0461a601 15236
4e511523 15237#: config/tc-vax.c:1340
c85dd50d 15238msgid "no '[' to match ']'"
4e511523 15239msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 15240
4e511523 15241#: config/tc-vax.c:1356
c85dd50d
NC
15242msgid "bad register in []"
15243msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 15244
4e511523 15245#: config/tc-vax.c:1358
c85dd50d
NC
15246msgid "[PC] index banned"
15247msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 15248
4e511523 15249#: config/tc-vax.c:1394
c85dd50d 15250msgid "no '(' to match ')'"
4e511523 15251msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 15252
4e511523 15253#: config/tc-vax.c:1510
c85dd50d 15254msgid "invalid branch operand"
4e511523 15255msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 15256
4e511523 15257#: config/tc-vax.c:1537
c85dd50d
NC
15258msgid "address prohibits @"
15259msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 15260
4e511523 15261#: config/tc-vax.c:1539
c85dd50d
NC
15262msgid "address prohibits #"
15263msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 15264
4e511523 15265#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
15266msgid "address prohibits -()"
15267msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 15268
4e511523 15269#: config/tc-vax.c:1545
c85dd50d
NC
15270msgid "address prohibits ()+"
15271msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 15272
4e511523 15273#: config/tc-vax.c:1548
c85dd50d
NC
15274msgid "address prohibits ()"
15275msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 15276
4e511523 15277#: config/tc-vax.c:1550
c85dd50d
NC
15278msgid "address prohibits []"
15279msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 15280
4e511523 15281#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
15282msgid "address prohibits register"
15283msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 15284
4e511523 15285#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d 15286msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 15287msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 15288
4e511523 15289#: config/tc-vax.c:1582
c85dd50d 15290msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 15291msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 15292
4e511523 15293#: config/tc-vax.c:1595
c85dd50d
NC
15294msgid "S^# needs expression"
15295msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 15296
4e511523 15297#: config/tc-vax.c:1602
c85dd50d 15298msgid "S^# may only read-access"
4e511523 15299msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 15300
4e511523 15301#: config/tc-vax.c:1625
c85dd50d 15302msgid "invalid operand of -()"
4e511523 15303msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 15304
4e511523 15305#: config/tc-vax.c:1631
c85dd50d 15306msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 15307msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 15308
4e511523 15309#: config/tc-vax.c:1633
c85dd50d 15310msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 15311msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 15312
4e511523 15313#: config/tc-vax.c:1665
c85dd50d 15314msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 15315msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 15316
4e511523 15317#: config/tc-vax.c:1671
c85dd50d 15318msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 15319msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 15320
4e511523 15321#: config/tc-vax.c:1673
c85dd50d 15322msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 15323msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 15324
4e511523 15325#: config/tc-vax.c:1696
c85dd50d
NC
15326msgid "# conflicts length"
15327msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 15328
4e511523 15329#: config/tc-vax.c:1698
c85dd50d
NC
15330msgid "# bars register"
15331msgstr "# registre bars"
0461a601 15332
4e511523 15333#: config/tc-vax.c:1718
c85dd50d 15334msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 15335msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 15336
4e511523 15337#: config/tc-vax.c:1744
c85dd50d 15338msgid "length not needed"
4e511523 15339msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 15340
4e511523 15341#: config/tc-vax.c:1751
c85dd50d
NC
15342msgid "can't []index a register, because it has no address"
15343msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 15344
4e511523 15345#: config/tc-vax.c:1753
c85dd50d
NC
15346msgid "a register has no address"
15347msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 15348
4e511523 15349#: config/tc-vax.c:1762
c85dd50d 15350msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 15351msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 15352
4e511523 15353#: config/tc-vax.c:1918
c85dd50d 15354msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 15355msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 15356
4e511523 15357#: config/tc-vax.c:1932
c85dd50d 15358msgid "Bad operand"
4e511523 15359msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 15360
4e511523 15361#: config/tc-vax.c:1937
c85dd50d 15362msgid "Not enough operands"
4e511523 15363msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 15364
4e511523 15365#: config/tc-vax.c:2214
c85dd50d 15366msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 15367msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 15368
4e511523 15369#: config/tc-vax.c:2218
c85dd50d 15370msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 15371msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 15372
4e511523 15373#: config/tc-vax.c:2222
c85dd50d
NC
15374#, c-format
15375msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 15376msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 15377
4e511523 15378#: config/tc-vax.c:2226
db94471d 15379#, c-format
c85dd50d 15380msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
4e511523 15381msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 15382
4e511523 15383#: config/tc-vax.c:2230
c85dd50d 15384msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 15385msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 15386
4e511523 15387#: config/tc-vax.c:2287
db94471d 15388#, c-format
db94471d 15389msgid ""
c85dd50d
NC
15390"VAX options:\n"
15391"-d LENGTH\t\tignored\n"
15392"-J\t\t\tignored\n"
15393"-S\t\t\tignored\n"
15394"-t FILE\t\t\tignored\n"
15395"-T\t\t\tignored\n"
15396"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 15397msgstr ""
c85dd50d 15398"Options VAX:\n"
4e511523
NC
15399"-d LONGUEUR ignoré\n"
15400"-J ignoré\n"
15401"-S ignoré\n"
15402"-t FICHIER ignoré\n"
15403"-T ignoré\n"
15404"-V ignoré\n"
db94471d 15405
4e511523 15406#: config/tc-vax.c:2296
c85dd50d 15407#, c-format
db94471d 15408msgid ""
c85dd50d
NC
15409"VMS options:\n"
15410"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
15411"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
15412"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
15413"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
15414"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
15415"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 15416msgstr ""
c85dd50d 15417"Options VMS:\n"
4e511523
NC
15418"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
15419"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
15420"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
15421"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 15422" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
15423" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
15424"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 15425
4e511523 15426#: config/tc-vax.c:2461
1caa7b23 15427#, c-format
c85dd50d 15428msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
4e511523 15429msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 15430
4e511523 15431#: config/tc-vax.c:2478
db94471d 15432#, c-format
c85dd50d 15433msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 15434msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 15435
4e511523 15436#: config/tc-vax.c:2523
c85dd50d 15437msgid "Can't relocate expression"
4e511523 15438msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 15439
4e511523 15440#: config/tc-vax.c:2626
c85dd50d 15441msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
4e511523 15442msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 15443
4e511523 15444#: config/tc-vax.c:2635
c85dd50d 15445msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
4e511523 15446msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 15447
4e511523 15448#: config/tc-vax.c:2682
c85dd50d
NC
15449#, c-format
15450msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 15451msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 15452
4e511523 15453#: config/tc-vax.c:2994
c85dd50d
NC
15454#, c-format
15455msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
4e511523 15456msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 15457
4e511523 15458#: config/tc-vax.c:3003
c85dd50d
NC
15459#, c-format
15460msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
4e511523 15461msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 15462
4e511523 15463#: config/tc-vax.c:3068
c85dd50d 15464msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 15465msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 15466
4e511523 15467#: config/tc-vax.c:3126
c85dd50d 15468msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 15469msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 15470
4e511523 15471#: config/tc-vax.c:3128
c85dd50d 15472msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 15473msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 15474
4e511523
NC
15475#: config/tc-vax.c:3153
15476#, c-format
15477msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
15478msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 15479
c85dd50d
NC
15480#: config/tc-vax.c:3258
15481#, c-format
15482msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 15483msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 15484
4e511523
NC
15485#: config/tc-xc16x.c:218
15486#, c-format
c85dd50d 15487msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 15488msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 15489
c85dd50d
NC
15490#: config/tc-xstormy16.c:78
15491#, c-format
15492msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
15493msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
15494
15495#: config/tc-xstormy16.c:225
15496#, c-format
15497msgid "unsupported fptr fixup size %d"
15498msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
15499
15500#: config/tc-xstormy16.c:237
15501#, c-format
15502msgid "unsupported fixup size %d"
15503msgstr "taille du correctif %d non supportée"
15504
15505#: config/tc-xstormy16.c:268
15506msgid "unsupported fptr fixup"
15507msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 15508
4e511523 15509#: config/tc-xtensa.c:619
c85dd50d 15510msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 15511msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 15512
4e511523 15513#: config/tc-xtensa.c:776
c85dd50d 15514msgid "--density option is ignored"
4e511523 15515msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 15516
4e511523 15517#: config/tc-xtensa.c:779
c85dd50d 15518msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 15519msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 15520
4e511523 15521#: config/tc-xtensa.c:797
c85dd50d 15522msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 15523msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 15524
4e511523 15525#: config/tc-xtensa.c:800
c85dd50d 15526msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 15527msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 15528
4e511523 15529#: config/tc-xtensa.c:803
c85dd50d 15530msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 15531msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 15532
4e511523 15533#: config/tc-xtensa.c:806
c85dd50d 15534msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 15535msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 15536
4e511523 15537#: config/tc-xtensa.c:823
c85dd50d 15538msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 15539msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 15540
4e511523 15541#: config/tc-xtensa.c:896
c85dd50d 15542msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 15543msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 15544
4e511523 15545#: config/tc-xtensa.c:902
c85dd50d 15546msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 15547msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 15548
4e511523 15549#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
c85dd50d 15550msgid "invalid target hardware version"
4e511523 15551msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 15552
4e511523 15553#: config/tc-xtensa.c:1107
c85dd50d 15554msgid "unmatched end directive"
4e511523 15555msgstr "directive end non pairée"
db94471d 15556
4e511523 15557#: config/tc-xtensa.c:1136
c85dd50d
NC
15558msgid ".begin directive with no matching .end directive"
15559msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 15560
4e511523 15561#: config/tc-xtensa.c:1177
c85dd50d 15562msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 15563msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 15564
4e511523 15565#: config/tc-xtensa.c:1182
c85dd50d 15566msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 15567msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 15568
4e511523
NC
15569#: config/tc-xtensa.c:1195
15570#, c-format
c85dd50d 15571msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 15572msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 15573
4e511523 15574#: config/tc-xtensa.c:1201
c85dd50d
NC
15575msgid "unknown directive"
15576msgstr "directive inconnue"
db94471d 15577
4e511523
NC
15578#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
15579#: config/tc-xtensa.c:5774
c85dd50d 15580msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 15581msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 15582
4e511523 15583#: config/tc-xtensa.c:1234
c85dd50d 15584msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 15585msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 15586
4e511523 15587#: config/tc-xtensa.c:1248
c85dd50d 15588msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 15589msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 15590
4e511523 15591#: config/tc-xtensa.c:1281
c85dd50d 15592msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 15593msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 15594
4e511523 15595#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
c85dd50d 15596msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 15597msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 15598
4e511523 15599#: config/tc-xtensa.c:1331
c85dd50d 15600msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 15601msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 15602
4e511523 15603#: config/tc-xtensa.c:1356
db94471d 15604#, c-format
c85dd50d 15605msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 15606msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 15607
4e511523 15608#: config/tc-xtensa.c:1411
c85dd50d 15609msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 15610msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 15611
4e511523 15612#: config/tc-xtensa.c:1431
c85dd50d 15613msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 15614msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 15615
4e511523 15616#: config/tc-xtensa.c:1470
c85dd50d 15617msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 15618msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 15619
4e511523 15620#: config/tc-xtensa.c:1532
c85dd50d 15621msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 15622msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 15623
4e511523 15624#: config/tc-xtensa.c:1540
c85dd50d 15625msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 15626msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 15627
4e511523
NC
15628#: config/tc-xtensa.c:1588
15629#, c-format
c85dd50d 15630msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
15631msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
15632
15633#: config/tc-xtensa.c:1596
15634#, c-format
15635msgid "invalid use of %s relocation"
15636msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 15637
4e511523 15638#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
db94471d 15639#, c-format
c85dd50d
NC
15640msgid "bad register name: %s"
15641msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 15642
4e511523 15643#: config/tc-xtensa.c:1798
c85dd50d
NC
15644#, c-format
15645msgid "bad register number: %s"
4e511523 15646msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 15647
4e511523
NC
15648#: config/tc-xtensa.c:1862
15649msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
15650msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
15651
15652#: config/tc-xtensa.c:1879
c85dd50d 15653msgid "register number out of range"
4e511523 15654msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 15655
4e511523 15656#: config/tc-xtensa.c:1963
c85dd50d 15657msgid "extra comma"
4e511523 15658msgstr "virgule supplémentaire"
1caa7b23 15659
4e511523 15660#: config/tc-xtensa.c:1965
c85dd50d 15661msgid "extra colon"
4e511523 15662msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 15663
4e511523 15664#: config/tc-xtensa.c:1967
c85dd50d 15665msgid "missing argument"
4e511523 15666msgstr "argument manquant"
1caa7b23 15667
4e511523 15668#: config/tc-xtensa.c:1969
c85dd50d 15669msgid "missing comma or colon"
4e511523 15670msgstr "virgule ou deux-point manquant"
db94471d 15671
4e511523 15672#: config/tc-xtensa.c:2026
c85dd50d 15673msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 15674msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 15675
4e511523 15676#: config/tc-xtensa.c:2033
c85dd50d
NC
15677msgid "too many arguments"
15678msgstr "trop d'arguments"
db94471d 15679
4e511523
NC
15680#: config/tc-xtensa.c:2107
15681#, c-format
c85dd50d 15682msgid "cannot encode opcode \"%s\""
4e511523 15683msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 15684
4e511523 15685#: config/tc-xtensa.c:2201
1caa7b23 15686#, c-format
c85dd50d 15687msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15688msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 15689
4e511523 15690#: config/tc-xtensa.c:2208
834d807b 15691#, c-format
c85dd50d 15692msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15693msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 15694
4e511523
NC
15695#: config/tc-xtensa.c:2259
15696#, c-format
c85dd50d 15697msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
4e511523 15698msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15699
4e511523
NC
15700#: config/tc-xtensa.c:2266
15701#, c-format
c85dd50d 15702msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
4e511523 15703msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15704
4e511523
NC
15705#: config/tc-xtensa.c:2334
15706#, c-format
c85dd50d 15707msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
4e511523 15708msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 15709
4e511523
NC
15710#: config/tc-xtensa.c:2725
15711#, c-format
c85dd50d 15712msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
4e511523 15713msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 15714
4e511523
NC
15715#: config/tc-xtensa.c:2731
15716#, c-format
c85dd50d 15717msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
4e511523 15718msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 15719
4e511523
NC
15720#: config/tc-xtensa.c:2778
15721#, c-format
c85dd50d 15722msgid "internal error: unknown option name '%s'"
4e511523 15723msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 15724
4e511523 15725#: config/tc-xtensa.c:3887
c85dd50d 15726msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 15727msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 15728
4e511523 15729#: config/tc-xtensa.c:3891
c85dd50d 15730msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 15731msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 15732
4e511523 15733#: config/tc-xtensa.c:3952
db94471d 15734#, c-format
c85dd50d 15735msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15736msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15737
4e511523 15738#: config/tc-xtensa.c:3959
c85dd50d
NC
15739#, c-format
15740msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15741msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15742
4e511523 15743#: config/tc-xtensa.c:3980
c85dd50d 15744msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 15745msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 15746
4e511523 15747#: config/tc-xtensa.c:4111
c85dd50d 15748msgid "invalid immediate"
4e511523 15749msgstr "immédiat invalide"
db94471d 15750
4e511523
NC
15751#: config/tc-xtensa.c:4232
15752#, c-format
c85dd50d 15753msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
4e511523 15754msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15755
4e511523
NC
15756#: config/tc-xtensa.c:4242
15757#, c-format
c85dd50d 15758msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
4e511523 15759msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15760
4e511523
NC
15761#: config/tc-xtensa.c:4252
15762#, c-format
c85dd50d 15763msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 15764msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 15765
4e511523
NC
15766#: config/tc-xtensa.c:4259
15767#, c-format
c85dd50d 15768msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
4e511523 15769msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 15770
4e511523 15771#: config/tc-xtensa.c:4745
c85dd50d 15772msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
4e511523 15773msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 15774
4e511523 15775#: config/tc-xtensa.c:4805
c85dd50d
NC
15776msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
15777msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 15778
4e511523
NC
15779#: config/tc-xtensa.c:4938
15780#, c-format
c85dd50d 15781msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 15782msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 15783
4e511523 15784#: config/tc-xtensa.c:4991
c85dd50d
NC
15785#, c-format
15786msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15787msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15788
4e511523
NC
15789#: config/tc-xtensa.c:5035
15790#, c-format
c85dd50d 15791msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15792msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15793
4e511523 15794#: config/tc-xtensa.c:5060
c85dd50d 15795msgid "unexpected fix"
4e511523 15796msgstr "correctif inattendu"
db94471d 15797
4e511523 15798#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
c85dd50d 15799msgid "undecodable fix"
4e511523 15800msgstr "correctif indécodable"
db94471d 15801
4e511523 15802#: config/tc-xtensa.c:5213
c85dd50d 15803msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 15804msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 15805
4e511523 15806#: config/tc-xtensa.c:5233
c85dd50d 15807msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 15808msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 15809
4e511523 15810#: config/tc-xtensa.c:5300
c85dd50d 15811msgid "extra opening brace"
4e511523 15812msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 15813
4e511523 15814#: config/tc-xtensa.c:5310
c85dd50d 15815msgid "extra closing brace"
4e511523 15816msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 15817
4e511523 15818#: config/tc-xtensa.c:5337
c85dd50d 15819msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
15820msgstr "accolade fermante manquante"
15821
15822#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
15823#, c-format
15824msgid "wrong number of operands for '%s'"
15825msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
15826
15827#: config/tc-xtensa.c:5453
15828#, c-format
15829msgid "bad relocation expression for '%s'"
15830msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 15831
4e511523
NC
15832#: config/tc-xtensa.c:5488
15833#, c-format
c85dd50d 15834msgid "unknown opcode or format name '%s'"
4e511523 15835msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 15836
4e511523 15837#: config/tc-xtensa.c:5494
c85dd50d 15838msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 15839msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 15840
4e511523 15841#: config/tc-xtensa.c:5499
c85dd50d
NC
15842#, c-format
15843msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
4e511523 15844msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 15845
4e511523 15846#: config/tc-xtensa.c:5549
c85dd50d 15847msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 15848msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 15849
4e511523 15850#: config/tc-xtensa.c:5602
c85dd50d 15851msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 15852msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 15853
4e511523 15854#: config/tc-xtensa.c:5667
c85dd50d 15855msgid "bad instruction format"
4e511523 15856msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 15857
4e511523 15858#: config/tc-xtensa.c:5670
c85dd50d 15859msgid "invalid relocation"
4e511523 15860msgstr "réadressage invalide"
db94471d 15861
4e511523
NC
15862#: config/tc-xtensa.c:5681
15863#, c-format
c85dd50d 15864msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
4e511523 15865msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 15866
4e511523 15867#: config/tc-xtensa.c:5693
c85dd50d
NC
15868#, c-format
15869msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
4e511523 15870msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 15871
4e511523 15872#: config/tc-xtensa.c:5956
c85dd50d
NC
15873#, c-format
15874msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 15875msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 15876
4e511523
NC
15877#: config/tc-xtensa.c:6007
15878#, c-format
15879msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
15880msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
15881
15882#: config/tc-xtensa.c:6226
15883msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
15884msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
15885
15886#: config/tc-xtensa.c:6235
15887msgid "couldn't find a valid instruction format"
15888msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
15889
15890#: config/tc-xtensa.c:6236
c85dd50d
NC
15891#, c-format
15892msgid " ops were: "
4e511523 15893msgstr " ops était: "
db94471d 15894
4e511523
NC
15895#: config/tc-xtensa.c:6238
15896#, c-format
c85dd50d 15897msgid " %s;"
4e511523 15898msgstr " %s;"
db94471d 15899
4e511523 15900#: config/tc-xtensa.c:6249
c85dd50d
NC
15901#, c-format
15902msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
4e511523 15903msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
db94471d 15904
4e511523 15905#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
c85dd50d 15906msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 15907msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 15908
4e511523
NC
15909#: config/tc-xtensa.c:6445
15910#, c-format
c85dd50d 15911msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
4e511523 15912msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 15913
4e511523 15914#: config/tc-xtensa.c:6450
c85dd50d
NC
15915#, c-format
15916msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
4e511523 15917msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 15918
4e511523 15919#: config/tc-xtensa.c:6455
c85dd50d
NC
15920#, c-format
15921msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
4e511523 15922msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 15923
4e511523 15924#: config/tc-xtensa.c:6460
db94471d 15925#, c-format
4e511523
NC
15926msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
15927msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 15928
4e511523 15929#: config/tc-xtensa.c:6476
c85dd50d 15930msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 15931msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 15932
4e511523 15933#: config/tc-xtensa.c:6928
c85dd50d 15934msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 15935msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 15936
4e511523 15937#: config/tc-xtensa.c:6930
c85dd50d
NC
15938msgid "..."
15939msgstr "..."
db94471d 15940
4e511523
NC
15941#: config/tc-xtensa.c:7565
15942msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
15943msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 15944
4e511523 15945#: config/tc-xtensa.c:7677
c85dd50d 15946msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15947msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15948
4e511523 15949#: config/tc-xtensa.c:7759
c85dd50d 15950msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15951msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 15952
4e511523
NC
15953#: config/tc-xtensa.c:7768
15954#, c-format
c85dd50d 15955msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 15956msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 15957
4e511523
NC
15958#: config/tc-xtensa.c:7925
15959msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
15960msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15961
4e511523 15962#: config/tc-xtensa.c:7997
c85dd50d 15963msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 15964msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 15965
4e511523 15966#: config/tc-xtensa.c:8107
c85dd50d
NC
15967msgid "invalid empty loop"
15968msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 15969
4e511523 15970#: config/tc-xtensa.c:8112
c85dd50d 15971msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 15972msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 15973
4e511523 15974#: config/tc-xtensa.c:8713
c85dd50d 15975msgid "bad relaxation state"
4e511523 15976msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 15977
4e511523
NC
15978#: config/tc-xtensa.c:8771
15979#, c-format
c85dd50d 15980msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 15981msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 15982
4e511523 15983#: config/tc-xtensa.c:9406
c85dd50d 15984msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 15985msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 15986
4e511523 15987#: config/tc-xtensa.c:9485
c85dd50d 15988msgid "unable to widen instruction"
4e511523 15989msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 15990
4e511523 15991#: config/tc-xtensa.c:9624
c85dd50d 15992msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 15993msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 15994
4e511523 15995#: config/tc-xtensa.c:9628
c85dd50d 15996msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 15997msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 15998
4e511523 15999#: config/tc-xtensa.c:9630
c85dd50d 16000msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 16001msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 16002
4e511523 16003#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
1caa7b23 16004#, c-format
c85dd50d 16005msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 16006msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 16007
4e511523 16008#: config/tc-xtensa.c:9871
c85dd50d
NC
16009#, c-format
16010msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 16011msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 16012
4e511523 16013#: config/tc-xtensa.c:9888
c85dd50d 16014msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 16015msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 16016
4e511523 16017#: config/tc-xtensa.c:10157
db94471d 16018#, c-format
c85dd50d 16019msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 16020msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 16021
4e511523
NC
16022#: config/tc-xtensa.c:10288
16023msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
16024msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
c85dd50d 16025
4e511523 16026#: config/tc-xtensa.c:11130
c85dd50d 16027msgid "too many operands in instruction"
4e511523 16028msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 16029
4e511523 16030#: config/tc-xtensa.c:11340
c85dd50d 16031msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 16032msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 16033
4e511523 16034#: config/tc-xtensa.c:11401
c85dd50d 16035msgid "operand number mismatch"
4e511523 16036msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 16037
4e511523 16038#: config/tc-xtensa.c:11405
db94471d 16039#, c-format
c85dd50d 16040msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
4e511523 16041msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 16042
4e511523
NC
16043#: config/tc-xtensa.c:11430
16044#, c-format
c85dd50d 16045msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 16046msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 16047
4e511523 16048#: config/tc-xtensa.c:11507
c85dd50d
NC
16049msgid "invalid opcode"
16050msgstr "opcode invalide"
db94471d 16051
4e511523 16052#: config/tc-xtensa.c:11513
c85dd50d 16053msgid "too few operands"
4e511523
NC
16054msgstr "trop peu d'opérandes"
16055
16056#: config/tc-xtensa.c:11563
16057msgid "multiple writes to the same register"
16058msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 16059
4e511523 16060#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
c85dd50d 16061msgid "out of memory"
4e511523
NC
16062msgstr "mémoire épuisée"
16063
16064#: config/tc-xtensa.c:11772
16065msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
16066msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
16067
16068#. Instructions that generate TLS relocations should always be
16069#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
16070#. function is being called during back-end relaxation, so flag
16071#. the unexpected behavior as an error.
16072#: config/tc-xtensa.c:11778
16073msgid "unexpected TLS relocation"
16074msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 16075
4e511523 16076#: config/tc-xtensa.c:11822
c85dd50d 16077msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 16078msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 16079
4e511523 16080#: config/tc-xtensa.c:11859
c85dd50d 16081msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 16082msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 16083
4e511523 16084#: config/tc-xtensa.c:12003
c85dd50d 16085msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
4e511523 16086msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 16087
4e511523 16088#: config/tc-xtensa.c:12008
1caa7b23 16089#, c-format
c85dd50d 16090msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
4e511523 16091msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 16092
4e511523 16093#: config/tc-xtensa.c:12019
c85dd50d
NC
16094#, c-format
16095msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 16096msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 16097
4e511523 16098#: config/tc-xtensa.c:12021
c85dd50d
NC
16099#, c-format
16100msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 16101msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 16102
c85dd50d 16103#: config/tc-z80.c:244
c85dd50d 16104msgid "-- unterminated string"
4e511523 16105msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 16106
4e511523 16107#: config/tc-z80.c:309
c85dd50d 16108msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 16109msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 16110
4e511523 16111#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
c85dd50d 16112msgid "mismatched parentheses"
4e511523 16113msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 16114
4e511523 16115#: config/tc-z80.c:548
c85dd50d 16116msgid "bad offset expression syntax"
4e511523 16117msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
db94471d 16118
4e511523 16119#: config/tc-z80.c:572
c85dd50d 16120msgid "bad expression syntax"
4e511523 16121msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 16122
4e511523 16123#: config/tc-z80.c:685
c85dd50d 16124msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 16125msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 16126
d5698657
NC
16127#: config/tc-z80.c:695
16128msgid "offset too large"
16129msgstr "décalage d'adresse trop grand"
16130
16131#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
c85dd50d 16132msgid "overflow"
4e511523 16133msgstr "débordement"
db94471d 16134
d5698657
NC
16135#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
16136#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
c85dd50d 16137msgid "bad intruction syntax"
4e511523 16138msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 16139
d5698657 16140#: config/tc-z80.c:1202
c85dd50d 16141msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 16142msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 16143
d5698657 16144#: config/tc-z80.c:1224
c85dd50d 16145msgid "bad instruction syntax"
4e511523 16146msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 16147
d5698657 16148#: config/tc-z80.c:1708
c85dd50d 16149msgid "parentheses ignored"
4e511523 16150msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 16151
a6dc81d2 16152#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3602
4e511523 16153#, c-format
c85dd50d 16154msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
4e511523 16155msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
db94471d 16156
d5698657 16157#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
c85dd50d
NC
16158msgid "relative jump out of range"
16159msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 16160
d5698657 16161#: config/tc-z80.c:1956
c85dd50d 16162msgid "index offset out of range"
4e511523 16163msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 16164
d5698657 16165#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
4e511523 16166#, c-format
c85dd50d 16167msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 16168msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 16169
c85dd50d 16170#: config/tc-z8k.c:282
1caa7b23 16171#, c-format
c85dd50d
NC
16172msgid "register rr%d out of range"
16173msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 16174
c85dd50d 16175#: config/tc-z8k.c:284
1caa7b23 16176#, c-format
c85dd50d
NC
16177msgid "register rr%d does not exist"
16178msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 16179
c85dd50d 16180#: config/tc-z8k.c:296
1caa7b23 16181#, c-format
c85dd50d
NC
16182msgid "register rh%d out of range"
16183msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 16184
c85dd50d 16185#: config/tc-z8k.c:308
db94471d 16186#, c-format
c85dd50d
NC
16187msgid "register rl%d out of range"
16188msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 16189
c85dd50d
NC
16190#: config/tc-z8k.c:321
16191#, c-format
16192msgid "register rq%d out of range"
16193msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 16194
c85dd50d 16195#: config/tc-z8k.c:323
1caa7b23 16196#, c-format
c85dd50d
NC
16197msgid "register rq%d does not exist"
16198msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 16199
c85dd50d 16200#: config/tc-z8k.c:335
0461a601 16201#, c-format
c85dd50d
NC
16202msgid "register r%d out of range"
16203msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 16204
c85dd50d
NC
16205#: config/tc-z8k.c:376
16206#, c-format
16207msgid "expected %c"
16208msgstr "%c attendu"
db94471d 16209
c85dd50d 16210#: config/tc-z8k.c:391
db94471d 16211#, c-format
c85dd50d
NC
16212msgid "register is wrong size for a word %s"
16213msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 16214
c85dd50d 16215#: config/tc-z8k.c:405
db94471d 16216#, c-format
c85dd50d
NC
16217msgid "register is wrong size for address %s"
16218msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 16219
c85dd50d 16220#: config/tc-z8k.c:539
4e511523 16221#, c-format
c85dd50d 16222msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 16223msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 16224
c85dd50d
NC
16225#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
16226#: config/tc-z8k.c:562
16227msgid "opcode has no effect"
16228msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 16229
c85dd50d
NC
16230#: config/tc-z8k.c:673
16231msgid "Missing ) in ra(rb)"
16232msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 16233
c85dd50d 16234#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
4e511523 16235#, c-format
c85dd50d 16236msgid "invalid condition code '%s'"
4e511523 16237msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 16238
c85dd50d 16239#: config/tc-z8k.c:765
4e511523 16240#, c-format
c85dd50d 16241msgid "invalid flag '%s'"
4e511523 16242msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 16243
c85dd50d
NC
16244#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
16245msgid "invalid indirect register size"
16246msgstr "taille de registre indirect invalide"
16247
16248#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
c85dd50d 16249msgid "invalid control register name"
4e511523 16250msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d
NC
16251
16252#: config/tc-z8k.c:1079
16253msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 16254msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 16255
c85dd50d
NC
16256#: config/tc-z8k.c:1082
16257msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 16258msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d
NC
16259
16260#: config/tc-z8k.c:1113
16261msgid "can't use R0 here"
16262msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
16263
16264#: config/tc-z8k.c:1271
16265msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 16266msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 16267
4e511523 16268#: config/tc-z8k.c:1318
db94471d 16269#, c-format
c85dd50d
NC
16270msgid "invalid architecture -z%s"
16271msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 16272
4e511523 16273#: config/tc-z8k.c:1338
c85dd50d
NC
16274#, c-format
16275msgid ""
16276" Z8K options:\n"
16277" -z8001 generate segmented code\n"
16278" -z8002 generate unsegmented code\n"
16279" -linkrelax create linker relaxable code\n"
16280msgstr ""
16281"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
16282" -z8001 générer le code segmenté\n"
16283" -z8002 générer le code non segmenté\n"
16284" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 16285
4e511523 16286#: config/tc-z8k.c:1350
c85dd50d
NC
16287#, c-format
16288msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 16289msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 16290
4e511523 16291#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
c85dd50d
NC
16292msgid "cannot branch to odd address"
16293msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 16294
4e511523 16295#: config/tc-z8k.c:1479
c85dd50d
NC
16296msgid "relative address out of range"
16297msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 16298
4e511523 16299#: config/tc-z8k.c:1500
c85dd50d
NC
16300msgid "relative call out of range"
16301msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 16302
4e511523 16303#: config/tc-z8k.c:1544
1caa7b23 16304#, c-format
c85dd50d
NC
16305msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
16306msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 16307
4e511523
NC
16308#: config/xtensa-relax.c:1556
16309#, c-format
c85dd50d 16310msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 16311msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 16312
4e511523 16313#: config/xtensa-relax.c:1681
c85dd50d
NC
16314#, c-format
16315msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
4e511523 16316msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 16317
4e511523 16318#: config/xtensa-relax.c:1691
1caa7b23 16319#, c-format
c85dd50d 16320msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
4e511523 16321msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
db94471d 16322
4e511523 16323#: config/xtensa-relax.c:1698
db94471d 16324#, c-format
c85dd50d 16325msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
4e511523 16326msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 16327
4e511523 16328#: config/xtensa-relax.c:1745
c85dd50d 16329msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 16330msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 16331
4e511523 16332#: config/xtensa-relax.c:1752
c85dd50d 16333msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 16334msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 16335
4e511523
NC
16336#: config/xtensa-relax.c:1765
16337#, c-format
c85dd50d 16338msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 16339msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 16340
4e511523 16341#: config/xtensa-relax.c:1773
db94471d 16342#, c-format
c85dd50d 16343msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
4e511523
NC
16344msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
16345
16346#: config/xtensa-relax.c:1787
16347#, c-format
16348msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
16349msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 16350
4e511523 16351#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
1caa7b23 16352#, c-format
c85dd50d 16353msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
4e511523 16354msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 16355
4e511523
NC
16356#: config/xtensa-relax.c:1828
16357#, c-format
c85dd50d 16358msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 16359msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 16360
4e511523 16361#: config/xtensa-relax.c:1839
db94471d 16362#, c-format
c85dd50d 16363msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
4e511523 16364msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 16365
4e511523 16366#: config/xtensa-relax.c:1880
1caa7b23 16367#, c-format
c85dd50d 16368msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
4e511523 16369msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 16370
4e511523
NC
16371#: config/xtensa-relax.c:1884
16372#, c-format
c85dd50d 16373msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
4e511523 16374msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 16375
4e511523 16376#: config/xtensa-relax.c:1895
db94471d 16377#, c-format
c85dd50d 16378msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 16379msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 16380
d5698657 16381#: depend.c:195
db94471d 16382#, c-format
c85dd50d 16383msgid "can't open `%s' for writing"
4e511523 16384msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 16385
d5698657 16386#: depend.c:207
db94471d 16387#, c-format
c85dd50d 16388msgid "can't close `%s'"
4e511523 16389msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 16390
d5698657
NC
16391#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
16392#, c-format
16393msgid "bfd_set_section_flags: %s"
16394msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
16395
16396#: dw2gencfi.c:457
c85dd50d
NC
16397#, c-format
16398msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 16399msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 16400
d5698657 16401#: dw2gencfi.c:540
c85dd50d 16402msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 16403msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 16404
d5698657 16405#: dw2gencfi.c:589
c85dd50d 16406msgid "missing separator"
4e511523 16407msgstr "séparateur manquant"
db94471d 16408
d5698657 16409#: dw2gencfi.c:639
c85dd50d 16410msgid "bad register expression"
4e511523 16411msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 16412
d5698657
NC
16413#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
16414#: dw2gencfi.c:963
c85dd50d 16415msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 16416msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 16417
d5698657 16418#: dw2gencfi.c:845
c85dd50d 16419msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 16420msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 16421
d5698657 16422#: dw2gencfi.c:852
c85dd50d 16423msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 16424msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 16425
d5698657 16426#: dw2gencfi.c:875
c85dd50d 16427msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 16428msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 16429
d5698657 16430#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
c85dd50d 16431msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 16432msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 16433
d5698657 16434#: dw2gencfi.c:922
c85dd50d 16435msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 16436msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 16437
d5698657 16438#: dw2gencfi.c:947
c85dd50d 16439msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
16440msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
16441
d5698657 16442#: dw2gencfi.c:1012
4e511523
NC
16443msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
16444msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 16445
d5698657 16446#: dw2gencfi.c:1083
c85dd50d 16447msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 16448msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 16449
d5698657 16450#: dw2gencfi.c:1123
c85dd50d
NC
16451msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
16452msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 16453
d5698657 16454#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
c85dd50d 16455msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 16456msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 16457
d5698657
NC
16458#: dw2gencfi.c:2009
16459msgid "CFI is not supported for this target"
16460msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
16461
a6dc81d2 16462#: dwarf2dbg.c:585 dwarf2dbg.c:620
c85dd50d 16463msgid "file number less than one"
4e511523 16464msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 16465
a6dc81d2 16466#: dwarf2dbg.c:595
db94471d 16467#, c-format
c85dd50d 16468msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 16469msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 16470
a6dc81d2 16471#: dwarf2dbg.c:625 dwarf2dbg.c:1378
db94471d 16472#, c-format
c85dd50d 16473msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 16474msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 16475
a6dc81d2 16476#: dwarf2dbg.c:694
c85dd50d 16477msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 16478msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 16479
a6dc81d2 16480#: dwarf2dbg.c:706
c85dd50d 16481msgid "isa number less than zero"
4e511523 16482msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 16483
a6dc81d2 16484#: dwarf2dbg.c:718
4e511523
NC
16485msgid "discriminator less than zero"
16486msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
16487
a6dc81d2 16488#: dwarf2dbg.c:724
4e511523 16489#, c-format
c85dd50d 16490msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
4e511523 16491msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 16492
a6dc81d2 16493#: dwarf2dbg.c:1441
c85dd50d
NC
16494msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
16495msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 16496
4e511523 16497#: ecoff.c:1562
db94471d 16498#, c-format
c85dd50d 16499msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 16500msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 16501
4e511523 16502#: ecoff.c:1588
db94471d 16503#, c-format
c85dd50d 16504msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
4e511523 16505msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 16506
4e511523
NC
16507#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
16508#: ecoff.c:2130
c85dd50d 16509msgid "no current file pointer"
4e511523 16510msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 16511
4e511523 16512#: ecoff.c:1706
c85dd50d 16513msgid "too many st_End's"
4e511523 16514msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 16515
4e511523 16516#: ecoff.c:2044
1caa7b23 16517#, c-format
c85dd50d 16518msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
4e511523 16519msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 16520
4e511523 16521#: ecoff.c:2205
c85dd50d 16522msgid "fake .file after real one"
4e511523 16523msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 16524
4e511523 16525#: ecoff.c:2295
c85dd50d 16526msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 16527msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 16528
4e511523 16529#: ecoff.c:2428
c85dd50d 16530msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 16531msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 16532
4e511523 16533#: ecoff.c:2435
c85dd50d 16534msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16535msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 16536
4e511523 16537#: ecoff.c:2466
c85dd50d 16538msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 16539msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 16540
4e511523 16541#: ecoff.c:2473
c85dd50d 16542msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16543msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 16544
4e511523 16545#: ecoff.c:2486
c85dd50d 16546msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 16547msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 16548
4e511523 16549#: ecoff.c:2529
c85dd50d 16550msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16551msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16552
4e511523 16553#: ecoff.c:2531
c85dd50d 16554msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 16555msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 16556
4e511523 16557#: ecoff.c:2568
c85dd50d 16558msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16559msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16560
4e511523 16561#: ecoff.c:2583
c85dd50d 16562msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 16563msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 16564
4e511523 16565#: ecoff.c:2596
c85dd50d 16566msgid "too many .dim entries"
4e511523 16567msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 16568
4e511523 16569#: ecoff.c:2616
c85dd50d 16570msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16571msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16572
4e511523 16573#: ecoff.c:2641
c85dd50d 16574msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16575msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16576
4e511523 16577#: ecoff.c:2656
c85dd50d 16578msgid "badly formed .size directive"
4e511523 16579msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 16580
4e511523 16581#: ecoff.c:2669
c85dd50d 16582msgid "too many .size entries"
4e511523 16583msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 16584
4e511523 16585#: ecoff.c:2691
c85dd50d 16586msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16587msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 16588
c85dd50d
NC
16589#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
16590#. There would still be a limit: the .type argument can not
16591#. be infinite.
4e511523 16592#: ecoff.c:2709
1caa7b23 16593#, c-format
c85dd50d 16594msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 16595msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 16596
4e511523 16597#: ecoff.c:2720
c85dd50d
NC
16598msgid "Unrecognized .type argument"
16599msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 16600
4e511523 16601#: ecoff.c:2758
c85dd50d 16602msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16603msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16604
4e511523 16605#: ecoff.c:2783
c85dd50d 16606msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16607msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16608
4e511523 16609#: ecoff.c:2791
c85dd50d
NC
16610msgid ".val expression is too complex"
16611msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 16612
4e511523 16613#: ecoff.c:2821
c85dd50d 16614msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 16615msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 16616
4e511523 16617#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
c85dd50d 16618msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 16619msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 16620
4e511523 16621#: ecoff.c:2896
c85dd50d
NC
16622#, c-format
16623msgid "no tag specified for %s"
4e511523 16624msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 16625
4e511523 16626#: ecoff.c:2998
c85dd50d 16627msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 16628msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 16629
4e511523 16630#: ecoff.c:3005
c85dd50d 16631msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16632msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
db94471d 16633
4e511523 16634#: ecoff.c:3027
c85dd50d 16635msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 16636msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 16637
4e511523 16638#: ecoff.c:3054
c85dd50d 16639msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 16640msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 16641
4e511523 16642#: ecoff.c:3126
c85dd50d 16643msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 16644msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 16645
4e511523 16646#: ecoff.c:3243
c85dd50d
NC
16647msgid ".loc before .file"
16648msgstr ".loc avant .file"
db94471d 16649
4e511523 16650#: ecoff.c:3446
c85dd50d
NC
16651#, c-format
16652msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 16653msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 16654
4e511523 16655#: ecoff.c:3456
db94471d 16656#, c-format
c85dd50d 16657msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 16658msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 16659
4e511523 16660#: ecoff.c:3490
1caa7b23 16661#, c-format
4e511523
NC
16662msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
16663msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 16664
4e511523 16665#: ecoff.c:3526
c85dd50d
NC
16666#, c-format
16667msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 16668msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 16669
4e511523 16670#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
c85dd50d 16671msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 16672msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 16673
4e511523 16674#: ecoff.c:4695
c85dd50d 16675msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 16676msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 16677
4e511523 16678#: ecoff.c:5180
c85dd50d 16679msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 16680msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 16681
a6dc81d2 16682#: expr.c:87 read.c:3667
c85dd50d
NC
16683msgid "bignum invalid"
16684msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 16685
a6dc81d2 16686#: expr.c:89 read.c:3669 read.c:4146 read.c:5030
c85dd50d
NC
16687msgid "floating point number invalid"
16688msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 16689
4e511523 16690#: expr.c:210
c85dd50d 16691msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 16692msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 16693
4e511523 16694#: expr.c:214
c85dd50d
NC
16695#, c-format
16696msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 16697msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 16698
4e511523
NC
16699#: expr.c:393
16700msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
16701msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 16702
4e511523 16703#: expr.c:416
c85dd50d 16704msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 16705msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 16706
c85dd50d
NC
16707#. Either not seen or not defined.
16708#. @@ Should print out the original string instead of
16709#. the parsed number.
4e511523 16710#: expr.c:539
c85dd50d
NC
16711#, c-format
16712msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
4e511523 16713msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 16714
4e511523 16715#: expr.c:657
c85dd50d 16716msgid "character constant too large"
4e511523 16717msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 16718
4e511523 16719#: expr.c:903
c85dd50d
NC
16720#, c-format
16721msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
4e511523 16722msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
c85dd50d 16723
d5698657 16724#: expr.c:966
c85dd50d
NC
16725#, c-format
16726msgid "missing '%c'"
4e511523 16727msgstr "« %c » manquant"
db94471d 16728
a6dc81d2 16729#: expr.c:977 read.c:4512
c85dd50d 16730msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 16731msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 16732
d5698657 16733#: expr.c:1099
c85dd50d
NC
16734#, c-format
16735msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 16736msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 16737
d5698657 16738#: expr.c:1145 expr.c:1170
c85dd50d
NC
16739msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
16740msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 16741
d5698657 16742#: expr.c:1251 expr.c:1612
4e511523
NC
16743#, c-format
16744msgid "invalid use of operator \"%s\""
16745msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
16746
d5698657 16747#: expr.c:1757
c85dd50d 16748msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 16749msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 16750
d5698657 16751#: expr.c:1796
c85dd50d 16752msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16753msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16754
d5698657 16755#: expr.c:1798
c85dd50d 16756msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16757msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16758
d5698657 16759#: expr.c:1807
c85dd50d 16760msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16761msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16762
d5698657 16763#: expr.c:1809
c85dd50d 16764msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16765msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16766
a6dc81d2 16767#: expr.c:1879 symbols.c:1381
c85dd50d 16768msgid "division by zero"
4e511523 16769msgstr "division par zéro"
db94471d 16770
d5698657 16771#: expr.c:1885
4e511523
NC
16772msgid "shift count"
16773msgstr "nombre de décalages"
16774
d5698657 16775#: expr.c:2002
c85dd50d 16776msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 16777msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 16778
c85dd50d
NC
16779#: frags.c:48
16780msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 16781msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 16782
c85dd50d
NC
16783#: frags.c:54
16784msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 16785msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 16786
a6dc81d2 16787#: frags.c:102 write.c:1422
db94471d 16788#, c-format
c85dd50d 16789msgid "can't extend frag %u chars"
4e511523 16790msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
db94471d 16791
c85dd50d
NC
16792#. For error messages.
16793#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
16794#. name returned by as_where().
16795#.
16796#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
16797#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
16798#. not true, then this code will fail].
16799#.
16800#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
16801#. line here (assuming of course that we actually have a line of
16802#. input to read), so that it can be displayed in the listing
16803#. that is produced at the end of the assembly.
d5698657 16804#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
c85dd50d 16805msgid "{standard input}"
4e511523 16806msgstr "{entrée standard}"
db94471d 16807
c85dd50d 16808#: input-file.c:143
4e511523 16809#, c-format
c85dd50d 16810msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 16811msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 16812
d5698657 16813#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
4e511523 16814#, c-format
c85dd50d 16815msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 16816msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 16817
a6dc81d2 16818#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:72
4e511523 16819#, c-format
c85dd50d 16820msgid "can't close %s: %s"
4e511523 16821msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 16822
4e511523 16823#: input-scrub.c:268
c85dd50d 16824msgid "macros nested too deeply"
4e511523 16825msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 16826
d5698657 16827#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
c85dd50d 16828msgid "partial line at end of file ignored"
4e511523 16829msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
219576a4 16830
4e511523 16831#: itbl-ops.c:332
c85dd50d
NC
16832#, c-format
16833msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 16834msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 16835
d5698657 16836#: listing.c:244
c85dd50d 16837msgid "Warning:"
4e511523 16838msgstr "Avertissement:"
db94471d 16839
d5698657 16840#: listing.c:250
c85dd50d 16841msgid "Error:"
4e511523
NC
16842msgstr "Erreur:"
16843
d5698657 16844#: listing.c:1283
4e511523
NC
16845#, c-format
16846msgid ""
16847"\n"
16848" time stamp \t: %s\n"
16849"\n"
16850msgstr ""
16851"\n"
16852" horodatage \t: %s\n"
16853"\n"
16854
d5698657 16855#: listing.c:1293
4e511523
NC
16856#, c-format
16857msgid "%s "
16858msgstr "%s "
16859
d5698657 16860#: listing.c:1298
4e511523
NC
16861#, c-format
16862msgid ""
16863"\n"
16864"\t%s "
16865msgstr ""
16866"\n"
16867"\t%s "
16868
d5698657 16869#: listing.c:1308
4e511523
NC
16870msgid ""
16871"\n"
16872" options passed\t: "
16873msgstr ""
16874"\n"
16875" options passées\t: "
16876
d5698657 16877#: listing.c:1347
4e511523
NC
16878#, c-format
16879msgid ""
16880" GNU assembler version %s (%s)\n"
16881"\t using BFD version %s."
16882msgstr ""
16883" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
16884"\t utilisant la version BFD %s."
16885
d5698657 16886#: listing.c:1350
4e511523
NC
16887#, c-format
16888msgid ""
16889"\n"
16890" input file \t: %s"
16891msgstr ""
16892"\n"
16893" fichier d'entrée \t: %s"
16894
d5698657 16895#: listing.c:1351
4e511523
NC
16896#, c-format
16897msgid ""
16898"\n"
16899" output file \t: %s"
16900msgstr ""
16901"\n"
16902" fichier de sortie\t: %s"
16903
d5698657 16904#: listing.c:1352
4e511523
NC
16905#, c-format
16906msgid ""
16907"\n"
16908" target \t: %s"
16909msgstr ""
16910"\n"
16911" cible \t: %s"
db94471d 16912
d5698657 16913#: listing.c:1376
4e511523 16914#, c-format
c85dd50d 16915msgid "can't open %s: %s"
4e511523 16916msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 16917
d5698657 16918#: listing.c:1461
c85dd50d 16919msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 16920msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 16921
d5698657 16922#: listing.c:1525
c85dd50d
NC
16923msgid "new line in title"
16924msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 16925
c85dd50d 16926#. Turns the next expression into a string.
4e511523 16927#: macro.c:362
c85dd50d
NC
16928#, no-c-format
16929msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 16930msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 16931
d5698657 16932#: macro.c:516
c85dd50d
NC
16933#, c-format
16934msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16935msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16936
d5698657 16937#: macro.c:526
c85dd50d
NC
16938#, c-format
16939msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16940msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16941
d5698657 16942#: macro.c:543
c85dd50d
NC
16943#, c-format
16944msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
4e511523 16945msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16946
d5698657 16947#: macro.c:555
c85dd50d
NC
16948#, c-format
16949msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
4e511523 16950msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 16951
d5698657 16952#: macro.c:592
c85dd50d
NC
16953#, c-format
16954msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
4e511523 16955msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 16956
d5698657 16957#: macro.c:650
4e511523 16958#, c-format
c85dd50d 16959msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
4e511523 16960msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 16961
c85dd50d 16962# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
d5698657 16963#: macro.c:662
4e511523 16964#, c-format
c85dd50d 16965msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
4e511523 16966msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 16967
d5698657 16968#: macro.c:677
c85dd50d 16969msgid "Missing macro name"
4e511523 16970msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 16971
d5698657 16972#: macro.c:686
c85dd50d
NC
16973#, c-format
16974msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
4e511523 16975msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 16976
d5698657 16977#: macro.c:692
4e511523 16978#, c-format
c85dd50d 16979msgid "Macro `%s' was already defined"
4e511523 16980msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 16981
d5698657 16982#: macro.c:816 macro.c:818
c85dd50d 16983msgid "missing `)'"
4e511523 16984msgstr "« ) » manquante"
db94471d 16985
d5698657 16986#: macro.c:915
c85dd50d
NC
16987#, c-format
16988msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
4e511523 16989msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 16990
d5698657 16991#: macro.c:1073
c85dd50d 16992msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 16993msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 16994
d5698657 16995#: macro.c:1081
4e511523 16996#, c-format
c85dd50d 16997msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
4e511523 16998msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 16999
d5698657 17000#: macro.c:1092
c85dd50d
NC
17001#, c-format
17002msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
4e511523 17003msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 17004
d5698657 17005#: macro.c:1106
c85dd50d 17006msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 17007msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 17008
d5698657 17009#: macro.c:1117
c85dd50d
NC
17010msgid "too many positional arguments"
17011msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 17012
d5698657 17013#: macro.c:1165
4e511523 17014#, c-format
c85dd50d 17015msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
4e511523 17016msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 17017
d5698657 17018#: macro.c:1284
4e511523 17019#, c-format
c85dd50d 17020msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
4e511523 17021msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 17022
d5698657 17023#: macro.c:1303
c85dd50d
NC
17024msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
17025msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 17026
d5698657 17027#: macro.c:1311
c85dd50d 17028msgid "missing model parameter"
4e511523 17029msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 17030
c85dd50d
NC
17031#: messages.c:82
17032#, c-format
17033msgid "Assembler messages:\n"
17034msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 17035
d5698657 17036#: messages.c:160
c85dd50d
NC
17037#, c-format
17038msgid "Warning: "
4e511523 17039msgstr "Avertissement: "
db94471d 17040
d5698657 17041#: messages.c:226
c85dd50d
NC
17042#, c-format
17043msgid "Error: "
4e511523 17044msgstr "Erreur: "
db94471d 17045
d5698657 17046#: messages.c:282
c85dd50d
NC
17047#, c-format
17048msgid "Fatal error: "
4e511523 17049msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 17050
d5698657 17051#: messages.c:300
c85dd50d
NC
17052#, c-format
17053msgid "Internal error!\n"
4e511523 17054msgstr "Erreur interne!\n"
db94471d 17055
d5698657 17056#: messages.c:302
c85dd50d
NC
17057#, c-format
17058msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
4e511523 17059msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
c85dd50d 17060
d5698657 17061#: messages.c:305
c85dd50d
NC
17062#, c-format
17063msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
4e511523 17064msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
db94471d 17065
d5698657 17066#: messages.c:306 messages.c:323
c85dd50d
NC
17067#, c-format
17068msgid "Please report this bug.\n"
17069msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 17070
d5698657 17071#: messages.c:318
c85dd50d
NC
17072#, c-format
17073msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
4e511523 17074msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
0461a601 17075
d5698657 17076#: messages.c:321
0461a601 17077#, c-format
c85dd50d 17078msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
4e511523 17079msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
0461a601 17080
d5698657 17081#: messages.c:370
4e511523 17082#, c-format
c85dd50d 17083msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 17084msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 17085
d5698657 17086#: messages.c:388
4e511523 17087#, c-format
c85dd50d 17088msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 17089msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 17090
c85dd50d 17091#. xgettext:c-format.
d5698657 17092#: messages.c:411
4e511523 17093#, c-format
c85dd50d 17094msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 17095msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 17096
c85dd50d
NC
17097#: output-file.c:35
17098#, c-format
17099msgid "can't open a bfd on stdout %s"
17100msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 17101
c85dd50d
NC
17102#: output-file.c:42
17103#, c-format
17104msgid "selected target format '%s' unknown"
4e511523 17105msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 17106
c85dd50d 17107#: output-file.c:44
4e511523 17108#, c-format
c85dd50d 17109msgid "can't create %s: %s"
4e511523 17110msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 17111
4e511523 17112#: read.c:463
c85dd50d 17113msgid "bad or irreducible absolute expression"
4e511523 17114msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
834d807b 17115
4e511523 17116#: read.c:489
1caa7b23 17117#, c-format
c85dd50d
NC
17118msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
17119msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 17120
4e511523 17121#: read.c:902
c85dd50d
NC
17122#, c-format
17123msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
4e511523 17124msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
834d807b 17125
4e511523 17126#: read.c:989
c85dd50d
NC
17127#, c-format
17128msgid "label \"%d$\" redefined"
4e511523 17129msgstr "étiquette \"%d$\" redéfinie"
db94471d 17130
d5698657 17131#: read.c:1221
c85dd50d 17132msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 17133msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 17134
d5698657 17135#: read.c:1239 read.c:2650
c85dd50d 17136msgid "ignoring fill value in absolute section"
4e511523 17137msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
834d807b 17138
d5698657 17139#: read.c:1330
1caa7b23 17140#, c-format
c85dd50d 17141msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 17142msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 17143
d5698657 17144#: read.c:1362
c85dd50d 17145msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 17146msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 17147
d5698657 17148#: read.c:1471
4e511523 17149#, c-format
c85dd50d 17150msgid "size (%ld) out of range, ignored"
4e511523 17151msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
c85dd50d 17152
d5698657 17153#: read.c:1500
4e511523 17154#, c-format
c85dd50d 17155msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
4e511523 17156msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
834d807b 17157
c85dd50d
NC
17158#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
17159#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
17160#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
17161#.
17162#. # 0 "<built-in>"
17163#.
17164#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
17165#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
17166#. rather than non-positive line numbers.
d5698657 17167#: read.c:1742
1caa7b23 17168#, c-format
c85dd50d 17169msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 17170msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 17171
d5698657 17172#: read.c:1779
1caa7b23 17173#, c-format
c85dd50d 17174msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 17175msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 17176
d5698657 17177#: read.c:1791
4e511523 17178#, c-format
c85dd50d 17179msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 17180msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 17181
d5698657 17182#: read.c:1830
c85dd50d 17183msgid "start address not supported"
4e511523 17184msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 17185
d5698657 17186#: read.c:1839
c85dd50d 17187msgid ".err encountered"
4e511523 17188msgstr ".err rencontré"
db94471d 17189
d5698657 17190#: read.c:1855
c85dd50d 17191msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 17192msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 17193
d5698657 17194#: read.c:1856
c85dd50d 17195msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 17196msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 17197
d5698657 17198#: read.c:1862
4e511523 17199#, c-format
c85dd50d 17200msgid "%s argument must be a string"
4e511523 17201msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 17202
d5698657 17203#: read.c:1894 read.c:1896
834d807b 17204#, c-format
c85dd50d 17205msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 17206msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 17207
d5698657 17208#: read.c:1936
1caa7b23 17209#, c-format
c85dd50d 17210msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 17211msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 17212
d5698657 17213#: read.c:1941
c85dd50d 17214msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 17215msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 17216
d5698657 17217#: read.c:1947
c85dd50d 17218msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 17219msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 17220
d5698657 17221#: read.c:2103
4e511523
NC
17222#, c-format
17223msgid "Attribute name not recognised: %s"
17224msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
17225
d5698657 17226#: read.c:2118
c85dd50d 17227msgid "expected numeric constant"
4e511523 17228msgstr "constante numérique attendue"
c85dd50d 17229
d5698657 17230#: read.c:2159
c85dd50d 17231msgid "bad string constant"
4e511523 17232msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
c85dd50d 17233
d5698657 17234#: read.c:2163
c85dd50d 17235msgid "expected <tag> , <value>"
4e511523 17236msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
db94471d 17237
d5698657 17238#: read.c:2238
834d807b 17239#, c-format
c85dd50d 17240msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
4e511523 17241msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 17242
d5698657 17243#: read.c:2250
c85dd50d 17244msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 17245msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 17246
d5698657 17247#: read.c:2345
c85dd50d 17248msgid "expected alignment after size"
4e511523 17249msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 17250
d5698657 17251#: read.c:2572
db94471d 17252#, c-format
c85dd50d 17253msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
4e511523 17254msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 17255
d5698657 17256#: read.c:2591
4e511523
NC
17257msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
17258msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
17259
d5698657 17260#: read.c:2645
834d807b 17261#, c-format
c85dd50d 17262msgid "invalid segment \"%s\""
4e511523 17263msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 17264
d5698657 17265#: read.c:2653
c85dd50d 17266msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 17267msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 17268
d5698657 17269#: read.c:2692
c85dd50d 17270msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 17271msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 17272
d5698657 17273#: read.c:2845
834d807b 17274#, c-format
c85dd50d 17275msgid "unrecognized section type `%s'"
4e511523 17276msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 17277
d5698657 17278#: read.c:2859
c85dd50d 17279msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 17280msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 17281
d5698657 17282#: read.c:2874
834d807b 17283#, c-format
c85dd50d 17284msgid "unrecognized section command `%s'"
4e511523 17285msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 17286
d5698657 17287#: read.c:2938
4e511523 17288#, c-format
d5698657 17289msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 17290msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 17291
d5698657 17292#: read.c:2968 read.c:2998
834d807b 17293#, c-format
c85dd50d
NC
17294msgid "%s without %s"
17295msgstr "%s sans %s"
834d807b 17296
a6dc81d2 17297#: read.c:3246
c85dd50d 17298msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 17299msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 17300
a6dc81d2 17301#: read.c:3274
c85dd50d 17302msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 17303msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 17304
a6dc81d2 17305#: read.c:3276
c85dd50d 17306msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 17307msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 17308
a6dc81d2 17309#: read.c:3305
c85dd50d
NC
17310msgid "space allocation too complex in absolute section"
17311msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 17312
a6dc81d2 17313#: read.c:3311
c85dd50d
NC
17314msgid "space allocation too complex in common section"
17315msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 17316
a6dc81d2 17317#: read.c:3402 read.c:4758
834d807b 17318#, c-format
c85dd50d 17319msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 17320msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 17321
a6dc81d2 17322#: read.c:3559
c85dd50d
NC
17323#, c-format
17324msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 17325msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 17326
a6dc81d2 17327#: read.c:3605
4e511523 17328#, c-format
c85dd50d 17329msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 17330msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 17331
a6dc81d2 17332#: read.c:3733
834d807b 17333#, c-format
c85dd50d 17334msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
4e511523 17335msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 17336
a6dc81d2
NC
17337#: read.c:3858
17338msgid "unexpected `\"' in expression"
17339msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
17340
17341#: read.c:3870
c85dd50d
NC
17342msgid "rva without symbol"
17343msgstr "rva sans symbole"
834d807b 17344
a6dc81d2 17345#: read.c:3927
c85dd50d 17346msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 17347msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 17348
a6dc81d2 17349#: read.c:3948
c85dd50d 17350msgid "missing reloc type"
4e511523 17351msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 17352
a6dc81d2 17353#: read.c:3960
c85dd50d 17354msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 17355msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 17356
a6dc81d2 17357#: read.c:3976
c85dd50d 17358msgid "bad reloc expression"
4e511523 17359msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 17360
a6dc81d2 17361#: read.c:4102
c85dd50d
NC
17362msgid "attempt to store value in absolute section"
17363msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
17364
a6dc81d2 17365#: read.c:4140 read.c:5024
c85dd50d 17366msgid "zero assumed for missing expression"
4e511523 17367msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
834d807b 17368
a6dc81d2 17369#: read.c:4152 read.c:5036 write.c:266 write.c:1000
c85dd50d 17370msgid "register value used as expression"
4e511523 17371msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
c85dd50d 17372
a6dc81d2 17373#: read.c:4232
4e511523 17374#, c-format
c85dd50d 17375msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 17376msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 17377
a6dc81d2 17378#: read.c:4235
4e511523
NC
17379msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
17380msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
17381
a6dc81d2 17382#: read.c:4239
834d807b 17383#, c-format
c85dd50d 17384msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 17385msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 17386
a6dc81d2 17387#: read.c:4266
834d807b 17388#, c-format
c85dd50d 17389msgid "bignum truncated to %d bytes"
4e511523 17390msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
834d807b 17391
a6dc81d2 17392#: read.c:4585 read.c:4780
c85dd50d 17393msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 17394msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 17395
a6dc81d2 17396#: read.c:4634
834d807b 17397#, c-format
c85dd50d 17398msgid "unknown floating type type '%c'"
4e511523 17399msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 17400
a6dc81d2 17401#: read.c:4656
c85dd50d
NC
17402msgid "floating point constant too large"
17403msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
17404
a6dc81d2 17405#: read.c:5192
c85dd50d 17406msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 17407msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 17408
a6dc81d2 17409#: read.c:5240
c85dd50d
NC
17410msgid "expected <nn>"
17411msgstr "<nn> attendu"
17412
17413#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
a6dc81d2 17414#: read.c:5273 read.c:5359
c85dd50d 17415msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 17416msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 17417
a6dc81d2 17418#: read.c:5367
c85dd50d 17419msgid "bad escaped character in string"
4e511523 17420msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 17421
a6dc81d2 17422#: read.c:5392
c85dd50d
NC
17423msgid "expected address expression"
17424msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 17425
a6dc81d2 17426#: read.c:5411
834d807b 17427#, c-format
c85dd50d 17428msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
4e511523 17429msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 17430
a6dc81d2 17431#: read.c:5414
c85dd50d 17432msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 17433msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 17434
a6dc81d2 17435#: read.c:5449
c85dd50d 17436msgid "this string may not contain '\\0'"
4e511523 17437msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 17438
a6dc81d2 17439#: read.c:5485
c85dd50d 17440msgid "missing string"
4e511523 17441msgstr "chaîne manquante"
834d807b 17442
a6dc81d2 17443#: read.c:5576
834d807b 17444#, c-format
c85dd50d 17445msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
4e511523 17446msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 17447
a6dc81d2 17448#: read.c:5602
c85dd50d
NC
17449#, c-format
17450msgid "file not found: %s"
4e511523 17451msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 17452
a6dc81d2 17453#: read.c:5616
c85dd50d
NC
17454#, c-format
17455msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
4e511523 17456msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 17457
a6dc81d2 17458#: read.c:5627
4e511523 17459#, c-format
c85dd50d 17460msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 17461msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 17462
a6dc81d2 17463#: read.c:5634
c85dd50d
NC
17464#, c-format
17465msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
4e511523 17466msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 17467
a6dc81d2 17468#: read.c:5643
c85dd50d
NC
17469#, c-format
17470msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
4e511523 17471msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 17472
a6dc81d2 17473#: read.c:5802
c85dd50d
NC
17474msgid "missing .func"
17475msgstr ".func manquant"
834d807b 17476
a6dc81d2 17477#: read.c:5819
c85dd50d 17478msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 17479msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 17480
a6dc81d2 17481#: read.c:5956
4e511523 17482#, c-format
c85dd50d 17483msgid "missing closing `%c'"
4e511523 17484msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 17485
a6dc81d2 17486#: read.c:5958
c85dd50d 17487msgid "stray `\\'"
4e511523 17488msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 17489
d5698657 17490#: remap.c:53
4e511523 17491#, c-format
c85dd50d 17492msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
4e511523 17493msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 17494
d5698657 17495#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
834d807b 17496#, c-format
c85dd50d
NC
17497msgid ".stab%c: missing comma"
17498msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 17499
c85dd50d
NC
17500#. This could happen for example with a source file with a huge
17501#. number of lines. The only cure is to use a different debug
17502#. format, probably DWARF.
d5698657 17503#: stabs.c:243
c85dd50d
NC
17504#, c-format
17505msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 17506msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 17507
d5698657 17508#: stabs.c:424
c85dd50d
NC
17509msgid "comma missing in .xstabs"
17510msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 17511
a6dc81d2 17512#: symbols.c:287
c85dd50d
NC
17513#, c-format
17514msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
4e511523 17515msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 17516
a6dc81d2 17517#: symbols.c:417
c85dd50d
NC
17518#, c-format
17519msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
4e511523 17520msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 17521
a6dc81d2 17522#: symbols.c:492 symbols.c:499
c85dd50d
NC
17523#, c-format
17524msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
4e511523 17525msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 17526
a6dc81d2 17527#: symbols.c:1010
834d807b 17528#, c-format
d5698657
NC
17529msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
17530msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 17531
a6dc81d2 17532#: symbols.c:1014
c85dd50d 17533#, c-format
d5698657
NC
17534msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
17535msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 17536
a6dc81d2 17537#: symbols.c:1022
c85dd50d 17538#, c-format
d5698657
NC
17539msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
17540msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 17541
a6dc81d2 17542#: symbols.c:1025
834d807b 17543#, c-format
d5698657
NC
17544msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
17545msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 17546
a6dc81d2 17547#: symbols.c:1074
834d807b 17548#, c-format
c85dd50d 17549msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
4e511523 17550msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 17551
a6dc81d2 17552#: symbols.c:1101
4e511523 17553#, c-format
c85dd50d 17554msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 17555msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 17556
a6dc81d2 17557#: symbols.c:1383
834d807b 17558#, c-format
c85dd50d 17559msgid "division by zero when setting `%s'"
4e511523 17560msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 17561
a6dc81d2 17562#: symbols.c:1464 write.c:2091
834d807b 17563#, c-format
c85dd50d 17564msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
4e511523 17565msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 17566
a6dc81d2 17567#: symbols.c:1911
834d807b 17568#, c-format
c85dd50d 17569msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
4e511523 17570msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 17571
a6dc81d2 17572#: symbols.c:1940
c85dd50d
NC
17573#, c-format
17574msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
4e511523 17575msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 17576
a6dc81d2 17577#: symbols.c:2226
c85dd50d 17578msgid "section symbols are already global"
4e511523 17579msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 17580
a6dc81d2 17581#: symbols.c:2339
834d807b 17582#, c-format
c85dd50d 17583msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
4e511523 17584msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 17585
a6dc81d2 17586#: symbols.c:2343
834d807b 17587#, c-format
c85dd50d 17588msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
4e511523 17589msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 17590
4e511523 17591#: write.c:169
834d807b 17592#, c-format
c85dd50d
NC
17593msgid "field fx_size too small to hold %d"
17594msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 17595
4e511523 17596#: write.c:454
834d807b 17597#, c-format
c85dd50d 17598msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 17599msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 17600
4e511523 17601#: write.c:685
c85dd50d 17602msgid "invalid offset expression"
4e511523 17603msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 17604
4e511523 17605#: write.c:707
c85dd50d 17606msgid "invalid reloc expression"
4e511523 17607msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 17608
a6dc81d2 17609#: write.c:1085
834d807b 17610#, c-format
c85dd50d 17611msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
4e511523 17612msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 17613
a6dc81d2 17614#: write.c:1097
834d807b 17615#, c-format
c85dd50d 17616msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
17617msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
17618
a6dc81d2 17619#: write.c:1141
4e511523
NC
17620msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
17621msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 17622
a6dc81d2 17623#: write.c:1154
c85dd50d 17624msgid "relocation out of range"
4e511523 17625msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 17626
a6dc81d2 17627#: write.c:1157
834d807b 17628#, c-format
c85dd50d 17629msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 17630msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 17631
a6dc81d2 17632#: write.c:1180
c85dd50d 17633msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
17634msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
17635
a6dc81d2
NC
17636#: write.c:1250
17637msgid "internal error: fixup not contained within frag"
17638msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
17639
17640#: write.c:1368 write.c:1498
4e511523
NC
17641msgid "can't extend frag"
17642msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 17643
a6dc81d2 17644#: write.c:1560 write.c:1581
4e511523 17645#, c-format
c85dd50d 17646msgid "can't write %s: %s"
4e511523 17647msgstr "ne peut écrire %s: %s"
c85dd50d 17648
a6dc81d2 17649#: write.c:1611
d5698657
NC
17650#, c-format
17651msgid "cannot write to output file '%s': %s"
17652msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
834d807b 17653
a6dc81d2 17654#: write.c:1767
834d807b 17655#, c-format
c85dd50d 17656msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
4e511523 17657msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
834d807b 17658
a6dc81d2 17659#: write.c:1774
834d807b 17660#, c-format
c85dd50d 17661msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
4e511523 17662msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
834d807b 17663
a6dc81d2 17664#: write.c:2006
834d807b 17665#, c-format
c85dd50d 17666msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 17667msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 17668
a6dc81d2 17669#: write.c:2020
c85dd50d
NC
17670#, c-format
17671msgid "local label `%s' is not defined"
4e511523 17672msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 17673
a6dc81d2 17674#: write.c:2042
4e511523 17675#, c-format
c85dd50d 17676msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
4e511523
NC
17677msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
17678
a6dc81d2 17679#: write.c:2049
4e511523
NC
17680#, c-format
17681msgid "can't make global register symbol `%s'"
17682msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 17683
a6dc81d2 17684#: write.c:2342
c85dd50d
NC
17685#, c-format
17686msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
4e511523 17687msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 17688
a6dc81d2 17689#: write.c:2504
834d807b 17690#, c-format
c85dd50d 17691msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 17692msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 17693
a6dc81d2 17694#: write.c:2598
c85dd50d 17695msgid "padding added"
4e511523 17696msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 17697
a6dc81d2 17698#: write.c:2648
c85dd50d 17699msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 17700msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 17701
a6dc81d2 17702#: write.c:2672
c85dd50d 17703msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 17704msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 17705
a6dc81d2 17706#: write.c:2687
c85dd50d 17707msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 17708msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 17709
a6dc81d2 17710#: write.c:2758
834d807b 17711#, c-format
4e511523
NC
17712msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
17713msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 17714
a6dc81d2
NC
17715#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
17716#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
17717
d5698657
NC
17718#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
17719#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
17720
17721#~ msgid "Label expected"
17722#~ msgstr "Étiquette attendue"
17723
17724#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
17725#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
17726
17727#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
17728#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
17729
17730#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
17731#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
17732
17733#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
17734#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
17735
17736#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
17737#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
17738
17739#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
17740#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 2.831256 seconds and 4 git commands to generate.