Updated Bulgarian, Spanish, Finnish, French, Russian and Ukranian translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523
NC
1# French translation of GNU gas.
2# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
4e511523 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2011.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
d5698657 8"Project-Id-Version: gas-2.21.53\n"
4e511523 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
d5698657
NC
10"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:44+0200\n"
4e511523 12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
d5698657 19"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
db94471d 20
4e511523 21#: app.c:488 app.c:502
db94471d
NC
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
24
4e511523
NC
25#: app.c:580 app.c:627
26#, c-format
c85dd50d 27msgid "end of file in string; '%c' inserted"
4e511523 28msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 29
4e511523 30#: app.c:653
db94471d 31#, c-format
1caa7b23 32msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
4e511523 33msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 34
4e511523 35#: app.c:826
db94471d 36msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 37msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 38
4e511523 39#: app.c:989
db94471d
NC
40msgid "end of file in multiline comment"
41msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
42
4e511523 43#: app.c:1064
db94471d 44msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 45msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 46
4e511523 47#: app.c:1072
db94471d 48msgid "end of file in escape character"
4e511523 49msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 50
4e511523 51#: app.c:1084
1caa7b23 52msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 53msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 54
4e511523 55#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
db94471d 56msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 57msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 58
d5698657 59#: as.c:162
db94471d 60msgid "missing emulation mode name"
4e511523 61msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 62
d5698657 63#: as.c:177
1caa7b23 64#, c-format
db94471d 65msgid "unrecognized emulation name `%s'"
4e511523 66msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 67
d5698657 68#: as.c:224
4e511523 69#, c-format
c85dd50d 70msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 71msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 72
d5698657 73#: as.c:231
1caa7b23 74#, c-format
db94471d
NC
75msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
76msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
77
d5698657 78#: as.c:233
c85dd50d 79#, c-format
db94471d
NC
80msgid ""
81"Options:\n"
82" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
83" \t Sub-options [default hls]:\n"
84" \t c omit false conditionals\n"
85" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 86" \t g include general info\n"
db94471d
NC
87" \t h include high-level source\n"
88" \t l include assembly\n"
89" \t m include macro expansions\n"
90" \t n omit forms processing\n"
91" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
92" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
93msgstr ""
94"Options:\n"
95" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
96" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
97" \t c omettre les faux conditionnels\n"
98" \t d omettre les directives de débug\n"
99" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
100" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
101" \t l inclure l'assembleur\n"
102" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 103" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 104" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 105" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 106
d5698657 107#: as.c:247
c85dd50d
NC
108#, c-format
109msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
110msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
111
d5698657 112#: as.c:250
4e511523
NC
113#, c-format
114msgid ""
115" --compress-debug-sections\n"
116" compress DWARF debug sections using zlib\n"
117msgstr ""
118" --compress-debug-sections\n"
119" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
120
d5698657 121#: as.c:253
4e511523
NC
122#, c-format
123msgid ""
124" --nocompress-debug-sections\n"
125" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 126msgstr ""
4e511523
NC
127" --nocompress-debug-sections\n"
128" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 129
d5698657 130#: as.c:257
c85dd50d 131#, c-format
db94471d 132msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 133msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 134
d5698657 135#: as.c:259
c85dd50d 136#, c-format
4e511523
NC
137msgid ""
138" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
139" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 140msgstr ""
4e511523
NC
141" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
142" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 143
d5698657 144#: as.c:262
c85dd50d 145#, c-format
db94471d 146msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 147msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 148
d5698657 149#: as.c:278
1caa7b23 150#, c-format
db94471d 151msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 152msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 153
d5698657 154#: as.c:283
c85dd50d 155#, c-format
834d807b 156msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 157msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 158
d5698657 159#: as.c:285
c85dd50d 160#, c-format
4e511523
NC
161msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
162msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 163
4e511523 164#: as.c:287
c85dd50d 165#, c-format
d5698657
NC
166msgid ""
167" --size-check=[error|warning]\n"
168"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
169msgstr ""
170" --size-check=[error|warning]\n"
171"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
172
173#: as.c:291
174#, c-format
db94471d 175msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 176msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 177
d5698657 178#: as.c:293
4e511523 179#, c-format
c85dd50d 180msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 181msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 182
d5698657 183#: as.c:295
4e511523 184#, c-format
c85dd50d 185msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 186msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 187
d5698657 188#: as.c:297
4e511523
NC
189#, c-format
190msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
191msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 192
d5698657 193#: as.c:299
4e511523 194#, c-format
c85dd50d 195msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 196msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 197
d5698657 198#: as.c:301
c85dd50d
NC
199#, c-format
200msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 201msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 202
d5698657 203#: as.c:303
c85dd50d 204#, c-format
db94471d 205msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 206msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 207
d5698657 208#: as.c:305
c85dd50d 209#, c-format
db94471d 210msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 211msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 212
d5698657 213#: as.c:307
c85dd50d 214#, c-format
4e511523 215msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 216msgstr ""
4e511523
NC
217" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
218"des directives .include\n"
db94471d 219
d5698657 220#: as.c:309
c85dd50d 221#, c-format
db94471d 222msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 223msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 224
d5698657 225#: as.c:311
c85dd50d 226#, c-format
4e511523
NC
227msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
228msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 229
d5698657 230#: as.c:313
c85dd50d 231#, c-format
db94471d 232msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
4e511523 233msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 234
d5698657 235#: as.c:315
c85dd50d 236#, c-format
db94471d 237msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 238msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 239
d5698657 240#: as.c:317
c85dd50d 241#, c-format
4e511523 242msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 243msgstr ""
4e511523
NC
244" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
245" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 246
d5698657 247#: as.c:319
c85dd50d 248#, c-format
db94471d 249msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 250msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 251
d5698657 252#: as.c:321
c85dd50d 253#, c-format
4e511523 254msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 255msgstr ""
4e511523
NC
256" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
257" (par défaut a.out)\n"
db94471d 258
d5698657 259#: as.c:323
c85dd50d 260#, c-format
db94471d 261msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 262msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 263
d5698657 264#: as.c:325
c85dd50d
NC
265#, c-format
266msgid ""
267" --reduce-memory-overheads \n"
268" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
269" assembly times\n"
270msgstr ""
4e511523
NC
271" --reduce-memory-overheads \n"
272" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
273" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 274
d5698657 275#: as.c:329
c85dd50d 276#, c-format
4e511523
NC
277msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
278msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 279
d5698657 280#: as.c:331
c85dd50d 281#, c-format
db94471d 282msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 283msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 284
d5698657 285#: as.c:333
c85dd50d 286#, c-format
4e511523
NC
287msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
288msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 289
d5698657 290#: as.c:335
c85dd50d 291#, c-format
db94471d 292msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 293msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 294
d5698657 295#: as.c:337
c85dd50d 296#, c-format
db94471d
NC
297msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
298msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
299
d5698657 300#: as.c:339
c85dd50d 301#, c-format
db94471d
NC
302msgid " --warn don't suppress warnings\n"
303msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
304
d5698657 305#: as.c:341
c85dd50d 306#, c-format
db94471d 307msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 308msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 309
d5698657 310#: as.c:344
c85dd50d 311#, c-format
db94471d
NC
312msgid ""
313" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 314" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 315msgstr ""
4e511523
NC
316" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
317" instructions concordants avec les spécifications\n"
318" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 319
d5698657 320#: as.c:348
c85dd50d 321#, c-format
db94471d 322msgid " -w ignored\n"
4e511523 323msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 324
d5698657 325#: as.c:350
c85dd50d 326#, c-format
db94471d 327msgid " -X ignored\n"
4e511523 328msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 329
d5698657 330#: as.c:352
c85dd50d 331#, c-format
db94471d 332msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 333msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 334
d5698657 335#: as.c:354
c85dd50d 336#, c-format
db94471d 337msgid ""
4e511523 338" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
339" the listing\n"
340msgstr ""
4e511523 341" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
342" en sortie sur le listing\n"
343
d5698657 344#: as.c:357
c85dd50d 345#, c-format
db94471d
NC
346msgid ""
347" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 348" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
349" the width of the first line\n"
350msgstr ""
4e511523
NC
351" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
352" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
353" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 354
d5698657 355#: as.c:361
c85dd50d 356#, c-format
db94471d
NC
357msgid ""
358" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
359" the source file\n"
360msgstr ""
4e511523 361" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
362" du fichier source\n"
363
d5698657 364#: as.c:364
c85dd50d 365#, c-format
db94471d
NC
366msgid ""
367" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
368" for the output data column of the listing\n"
369msgstr ""
4e511523
NC
370" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
371" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 372
d5698657 373#: as.c:367
4e511523 374#, c-format
c85dd50d 375msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 376msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 377
d5698657 378#: as.c:375
db94471d
NC
379#, c-format
380msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 381msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 382
d5698657 383#: as.c:587
4e511523 384#, c-format
c85dd50d 385msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 386msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
387
388#. This output is intended to follow the GNU standards document.
d5698657 389#: as.c:625
1caa7b23 390#, c-format
db94471d
NC
391msgid "GNU assembler %s\n"
392msgstr "Assembleur GNU %s\n"
393
d5698657 394#: as.c:626
4e511523 395#, c-format
d5698657
NC
396msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
397msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 398
d5698657 399#: as.c:627
4e511523 400#, c-format
db94471d
NC
401msgid ""
402"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
403"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
404"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
405msgstr ""
406"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
407"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
408"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 409
d5698657 410#: as.c:631
db94471d
NC
411#, c-format
412msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
4e511523 413msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 414
d5698657 415#: as.c:638
db94471d 416msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 417msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 418
d5698657 419#: as.c:640
db94471d 420msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 421msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 422
d5698657 423#: as.c:645
1caa7b23 424#, c-format
db94471d
NC
425msgid "alias = %s\n"
426msgstr "alias = %s\n"
427
d5698657 428#: as.c:646
db94471d
NC
429#, c-format
430msgid "canonical = %s\n"
431msgstr "canonique = %s\n"
432
d5698657 433#: as.c:647
db94471d
NC
434#, c-format
435msgid "cpu-type = %s\n"
436msgstr "type de CPU = %s\n"
437
d5698657 438#: as.c:649
1caa7b23 439#, c-format
db94471d
NC
440msgid "format = %s\n"
441msgstr "format = %s\n"
442
d5698657 443#: as.c:652
db94471d
NC
444#, c-format
445msgid "bfd-target = %s\n"
446msgstr "cible-bfd = %s\n"
447
d5698657 448#: as.c:660
4e511523
NC
449msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
450msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
451
d5698657 452#: as.c:681
db94471d 453msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 454msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 455
d5698657 456#: as.c:701
1caa7b23 457msgid "no file name following -t option"
4e511523 458msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 459
d5698657 460#: as.c:716
1caa7b23
NC
461#, c-format
462msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 463msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 464
d5698657
NC
465#: as.c:828
466#, c-format
467msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
468msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
469
470#: as.c:896
1caa7b23 471#, c-format
db94471d 472msgid "invalid listing option `%c'"
4e511523 473msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 474
d5698657 475#: as.c:949
c85dd50d 476msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 477msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 478
d5698657 479#: as.c:974
db94471d
NC
480#, c-format
481msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
482msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
483
d5698657 484#: as.c:977
1caa7b23 485#, c-format
db94471d 486msgid "%s: data size %ld\n"
4e511523 487msgstr "%s: taille des données %ld\n"
db94471d 488
d5698657 489#: as.c:1289
c85dd50d
NC
490#, c-format
491msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
4e511523 492msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
c85dd50d 493
4e511523 494#: as.h:184
db94471d
NC
495#, c-format
496msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
4e511523 497msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
498
499#.
500#. * We have a GROSS internal error.
501#. * This should never happen.
502#.
4e511523 503#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
1caa7b23 504msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
505msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
506
507#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2104 config/tc-alpha.c:2128
508#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
d5698657
NC
509#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
510#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
511#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
4e511523
NC
512#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
513#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
c85dd50d
NC
514msgid "too many fixups"
515msgstr "trop de correctifs"
516
4e511523
NC
517#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
518#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1042
d5698657 519#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
4e511523
NC
520#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
521#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
c85dd50d 522msgid "illegal operand"
4e511523
NC
523msgstr "opérande illégal"
524
d5698657 525#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
4e511523
NC
526#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
527#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
528#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
d5698657 529#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
4e511523
NC
530#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
531#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
532#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
c85dd50d 533msgid "missing operand"
4e511523 534msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 535
4e511523 536#: cgen.c:799
c85dd50d 537msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 538msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 539
4e511523 540#: cgen.c:822
c85dd50d 541msgid "operand mask overflow"
4e511523 542msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
543
544#. We can't actually support subtracting a symbol.
d5698657
NC
545#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1645 config/tc-arm.c:9058
546#: config/tc-arm.c:9110 config/tc-arm.c:9357 config/tc-arm.c:10157
547#: config/tc-arm.c:11248 config/tc-arm.c:11288 config/tc-arm.c:11616
548#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
549#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:4694
550#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6102 config/tc-spu.c:957
4e511523
NC
551#: config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483
552#: config/tc-xtensa.c:5833 config/tc-xtensa.c:11830
c85dd50d
NC
553msgid "expression too complex"
554msgstr "expression trop complexe"
555
d5698657 556#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6227 config/tc-s390.c:2135
4e511523 557#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
c85dd50d 558msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 559msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 560
4e511523 561#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
c85dd50d
NC
562#, c-format
563msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
4e511523 564msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 565
4e511523 566#: cgen.c:1037
c85dd50d 567msgid "relocation is not supported"
4e511523 568msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 569
834d807b 570#: cond.c:83
db94471d 571msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
4e511523 572msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 573
c85dd50d 574#: cond.c:150
db94471d 575msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
4e511523 576msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 577
c85dd50d 578#: cond.c:277
db94471d
NC
579msgid "bad format for ifc or ifnc"
580msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
581
c85dd50d 582#: cond.c:307
1caa7b23 583msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
4e511523 584msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 585
c85dd50d 586#: cond.c:311
1caa7b23 587msgid "\".elseif\" after \".else\""
4e511523 588msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 589
c85dd50d 590#: cond.c:314 cond.c:420
d5698657
NC
591msgid "here is the previous \".else\""
592msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 593
c85dd50d 594#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657
NC
595msgid "here is the previous \".if\""
596msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 597
c85dd50d 598#: cond.c:346
db94471d 599msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
4e511523 600msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 601
c85dd50d 602#: cond.c:384
db94471d 603msgid "\".endif\" without \".if\""
4e511523 604msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 605
c85dd50d 606#: cond.c:413
1caa7b23 607msgid "\".else\" without matching \".if\""
4e511523 608msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 609
c85dd50d 610#: cond.c:417
d5698657
NC
611msgid "duplicate \".else\""
612msgstr "« .else » en double"
db94471d 613
c85dd50d 614#: cond.c:468
db94471d
NC
615msgid ".ifeqs syntax error"
616msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
617
c85dd50d 618#: cond.c:549
db94471d 619msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 620msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 621
c85dd50d 622#: cond.c:551
db94471d 623msgid "end of file inside conditional"
4e511523 624msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 625
c85dd50d 626#: cond.c:554
db94471d 627msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 628msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 629
c85dd50d 630#: cond.c:558
db94471d 631msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
4e511523 632msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 633
c85dd50d 634#: config/atof-ieee.c:141
c85dd50d 635msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
636msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
637
638#: config/atof-ieee.c:288
639msgid "NaNs are not supported by this target\n"
640msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 641
4e511523
NC
642#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
643msgid "Infinities are not supported by this target\n"
644msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 645
d5698657
NC
646#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1036
647#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
4e511523
NC
648msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
649msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
650
651#: config/obj-aout.c:84
db94471d
NC
652#, c-format
653msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
654msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
655
4e511523 656#: config/obj-aout.c:88
db94471d
NC
657#, c-format
658msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 659msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 660
d5698657 661#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
db94471d
NC
662#, c-format
663msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 664msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 665
d5698657 666#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
db94471d
NC
667#, c-format
668msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
4e511523
NC
669msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
670
d5698657
NC
671#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1695 config/tc-ppc.c:5147
672#: config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
4e511523
NC
673#, c-format
674msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
675msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
676
677#. Zero is used as an end marker in the file.
d5698657 678#: config/obj-coff.c:438
db94471d 679msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 680msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 681
d5698657 682#: config/obj-coff.c:470
db94471d 683msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 684msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 685
d5698657 686#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
db94471d 687msgid ".loc outside of .text"
4e511523 688msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 689
d5698657 690#: config/obj-coff.c:519
db94471d 691msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 692msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 693
d5698657 694#: config/obj-coff.c:600
db94471d 695msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 696msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 697
d5698657 698#: config/obj-coff.c:636
db94471d 699msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 700msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 701
d5698657 702#: config/obj-coff.c:675
1caa7b23 703#, c-format
db94471d 704msgid "`%s' symbol without preceding function"
4e511523 705msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 706
d5698657 707#: config/obj-coff.c:762
1caa7b23 708#, c-format
db94471d
NC
709msgid "unexpected storage class %d"
710msgstr "classe de stockage inattendue %d"
711
d5698657 712#: config/obj-coff.c:870
db94471d 713msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 714msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 715
d5698657 716#: config/obj-coff.c:890
db94471d 717msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 718msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 719
d5698657 720#: config/obj-coff.c:939
db94471d 721msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 722msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 723
d5698657 724#: config/obj-coff.c:954
db94471d 725msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 726msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 727
d5698657 728#: config/obj-coff.c:971
db94471d 729msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 730msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 731
d5698657 732#: config/obj-coff.c:989
db94471d
NC
733#, c-format
734msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 735msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 736
d5698657 737#: config/obj-coff.c:1002
db94471d 738msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 739msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 740
d5698657 741#: config/obj-coff.c:1021
db94471d 742msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
4e511523 743msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
db94471d 744
d5698657 745#: config/obj-coff.c:1178
c85dd50d 746msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 747msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 748
d5698657 749#: config/obj-coff.c:1356
db94471d
NC
750msgid "mismatched .eb"
751msgstr ".eb ne concorde pas"
752
d5698657 753#: config/obj-coff.c:1377
4e511523 754#, c-format
c85dd50d 755msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
756msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
757
d5698657 758#: config/obj-coff.c:1431
4e511523
NC
759#, c-format
760msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
761msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
762
763#. STYP_INFO
764#. STYP_LIB
765#. STYP_OVER
d5698657 766#: config/obj-coff.c:1661
1caa7b23 767#, c-format
db94471d 768msgid "unsupported section attribute '%c'"
4e511523 769msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 770
d5698657 771#: config/obj-coff.c:1665 config/tc-ppc.c:5129
1caa7b23 772#, c-format
db94471d 773msgid "unknown section attribute '%c'"
4e511523 774msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 775
d5698657 776#: config/obj-coff.c:1707
db94471d
NC
777#, c-format
778msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 779msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 780
d5698657 781#: config/obj-coff.c:1847
db94471d
NC
782#, c-format
783msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
4e511523 784msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 785
c85dd50d 786#: config/obj-ecoff.c:125
db94471d 787msgid "Can't set GP value"
4e511523 788msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 789
c85dd50d 790#: config/obj-ecoff.c:132
db94471d
NC
791msgid "Can't set register masks"
792msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
793
4e511523 794#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:3949 config/tc-v850.c:503
db94471d
NC
795#, c-format
796msgid "bad .common segment %s"
4e511523 797msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 798
4e511523
NC
799#: config/obj-elf.c:411
800msgid "Missing symbol name in directive"
801msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
802
803#: config/obj-elf.c:618
db94471d 804#, c-format
1caa7b23
NC
805msgid "setting incorrect section type for %s"
806msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 807
4e511523 808#: config/obj-elf.c:623
1caa7b23
NC
809#, c-format
810msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 811msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 812
4e511523 813#: config/obj-elf.c:665
1caa7b23
NC
814#, c-format
815msgid "setting incorrect section attributes for %s"
816msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
817
4e511523
NC
818#: config/obj-elf.c:720
819#, c-format
c85dd50d 820msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 821msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 822
4e511523 823#: config/obj-elf.c:732
1caa7b23
NC
824#, c-format
825msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 826msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 827
4e511523 828#: config/obj-elf.c:734
db94471d 829#, c-format
1caa7b23 830msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 831msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 832
4e511523
NC
833#: config/obj-elf.c:794
834msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
835msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
db94471d 836
d5698657 837#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
1caa7b23
NC
838msgid "unrecognized section type"
839msgstr "type de section non reconnnu"
840
4e511523
NC
841#: config/obj-elf.c:868
842msgid "unrecognized section attribute"
843msgstr "attribut de section non reconnu"
844
845#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
846msgid "missing name"
847msgstr "nom manquant"
848
d5698657 849#: config/obj-elf.c:1032
1caa7b23 850msgid "invalid merge entity size"
4e511523 851msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 852
d5698657 853#: config/obj-elf.c:1039
1caa7b23 854msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 855msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 856
d5698657 857#: config/obj-elf.c:1045
4e511523
NC
858msgid "? section flag ignored with G present"
859msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
860
d5698657 861#: config/obj-elf.c:1064
1caa7b23 862msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 863msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 864
d5698657 865#: config/obj-elf.c:1087
1caa7b23 866msgid "character following name is not '#'"
4e511523 867msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 868
d5698657 869#: config/obj-elf.c:1207
db94471d 870msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 871msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 872
d5698657 873#: config/obj-elf.c:1233
db94471d 874msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 875msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 876
d5698657 877#: config/obj-elf.c:1279
db94471d 878msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 879msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 880
d5698657 881#: config/obj-elf.c:1303
db94471d
NC
882#, c-format
883msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
4e511523 884msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 885
d5698657 886#: config/obj-elf.c:1314
db94471d
NC
887#, c-format
888msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
889msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
890
d5698657 891#: config/obj-elf.c:1351
4e511523
NC
892#, c-format
893msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
894msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
895
d5698657 896#: config/obj-elf.c:1361
4e511523
NC
897msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
898msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 899
d5698657 900#: config/obj-elf.c:1414
4e511523
NC
901msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
902msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
903
d5698657 904#: config/obj-elf.c:1537
1caa7b23 905msgid "expected quoted string"
4e511523 906msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 907
d5698657 908#: config/obj-elf.c:1557
db94471d
NC
909#, c-format
910msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
4e511523 911msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 912
d5698657 913#: config/obj-elf.c:1566
db94471d
NC
914msgid "missing expression in .size directive"
915msgstr "expression manquante dans la directive .size"
916
d5698657 917#: config/obj-elf.c:1690
4e511523
NC
918#, c-format
919msgid "symbol '%s' is already defined"
920msgstr "symbole « %s » déjà défini"
921
d5698657 922#: config/obj-elf.c:1710 config/obj-elf.c:1722
4e511523
NC
923#, c-format
924msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
925msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
926
d5698657 927#: config/obj-elf.c:1733
1caa7b23
NC
928#, c-format
929msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
4e511523 930msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 931
d5698657
NC
932#: config/obj-elf.c:1903 config/obj-elf.c:1906
933#, c-format
934msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
935msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 936
4e511523 937#: config/obj-elf.c:1938
db94471d 938#, c-format
4e511523
NC
939msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
940msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 941
4e511523 942#: config/obj-elf.c:1999 ecoff.c:3608
1caa7b23
NC
943#, c-format
944msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
4e511523 945msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 946
4e511523 947#: config/obj-elf.c:2116
219576a4
NC
948#, c-format
949msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
4e511523 950msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 951
4e511523 952#: config/obj-elf.c:2128
1caa7b23
NC
953#, c-format
954msgid "can't create group: %s"
4e511523 955msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 956
d5698657 957#: config/obj-elf.c:2267
1caa7b23
NC
958#, c-format
959msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 960msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 961
d5698657 962#: config/obj-elf.c:2287
1caa7b23
NC
963#, c-format
964msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 965msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 966
d5698657 967#: config/obj-elf.c:2295
1caa7b23
NC
968#, c-format
969msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 970msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 971
4e511523
NC
972#: config/obj-som.c:58
973msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
974msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 975
4e511523 976#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
1caa7b23 977msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
978msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
979
980#: config/obj-som.c:88
981msgid ".compiler directive missing language and version"
982msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
983
984#: config/obj-som.c:98
985msgid ".compiler directive missing version"
986msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
987
988#: config/obj-som.c:114
989#, c-format
990msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
991msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
992
993#: config/obj-som.c:129
994msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
995msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 996
c85dd50d 997#: config/obj-som.c:153
4e511523 998#, c-format
c85dd50d 999msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1000msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1001
c85dd50d 1002#: config/obj-som.c:171
db94471d 1003msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1004msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1005
c85dd50d 1006#: config/obj-som.c:195
4e511523 1007#, c-format
c85dd50d 1008msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1009msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1010
4e511523 1011#: config/tc-alpha.c:656
db94471d 1012#, c-format
c85dd50d 1013msgid "No !literal!%ld was found"
4e511523 1014msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
db94471d 1015
4e511523 1016#: config/tc-alpha.c:663
db94471d 1017#, c-format
c85dd50d 1018msgid "No !tlsgd!%ld was found"
4e511523 1019msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1020
4e511523 1021#: config/tc-alpha.c:670
db94471d 1022#, c-format
c85dd50d 1023msgid "No !tlsldm!%ld was found"
4e511523 1024msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1025
4e511523 1026#: config/tc-alpha.c:679
1caa7b23 1027#, c-format
c85dd50d 1028msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1029msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1030
4e511523 1031#: config/tc-alpha.c:729
db94471d 1032#, c-format
c85dd50d
NC
1033msgid "too many !literal!%ld for %s"
1034msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
db94471d 1035
4e511523 1036#: config/tc-alpha.c:759
db94471d 1037#, c-format
c85dd50d 1038msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
4e511523 1039msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
db94471d 1040
c85dd50d 1041#. Only support one relocation op per insn.
4e511523 1042#: config/tc-alpha.c:918
c85dd50d 1043msgid "More than one relocation op per insn"
4e511523 1044msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
db94471d 1045
4e511523 1046#: config/tc-alpha.c:934
c85dd50d 1047msgid "No relocation operand"
4e511523 1048msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
db94471d 1049
4e511523 1050#: config/tc-alpha.c:944
db94471d 1051#, c-format
c85dd50d 1052msgid "Unknown relocation operand: !%s"
4e511523 1053msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
db94471d 1054
4e511523 1055#: config/tc-alpha.c:954
db94471d 1056#, c-format
c85dd50d 1057msgid "no sequence number after !%s"
4e511523 1058msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
db94471d 1059
4e511523 1060#: config/tc-alpha.c:964
db94471d 1061#, c-format
c85dd50d 1062msgid "!%s does not use a sequence number"
4e511523 1063msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
db94471d 1064
4e511523 1065#: config/tc-alpha.c:974
db94471d 1066#, c-format
c85dd50d 1067msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
4e511523 1068msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
db94471d 1069
4e511523 1070#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3364
db94471d 1071#, c-format
c85dd50d 1072msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
4e511523 1073msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
db94471d 1074
4e511523 1075#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3366
1caa7b23 1076#, c-format
c85dd50d 1077msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
4e511523 1078msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
db94471d 1079
d5698657 1080#: config/tc-alpha.c:1195 config/tc-alpha.c:3370 config/tc-avr.c:1441
4e511523 1081#: config/tc-msp430.c:1828
db94471d 1082#, c-format
c85dd50d 1083msgid "unknown opcode `%s'"
4e511523 1084msgstr "opcode inconnu « %s »"
db94471d 1085
4e511523 1086#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1537
c85dd50d 1087msgid "overflow in literal (.lita) table"
4e511523 1088msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
db94471d 1089
4e511523
NC
1090#: config/tc-alpha.c:1283 config/tc-alpha.c:1307 config/tc-alpha.c:1550
1091#: config/tc-alpha.c:2237 config/tc-alpha.c:2282 config/tc-alpha.c:2351
1092#: config/tc-alpha.c:2434 config/tc-alpha.c:2659 config/tc-alpha.c:2757
c85dd50d
NC
1093msgid "macro requires $at register while noat in effect"
1094msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
db94471d 1095
4e511523 1096#: config/tc-alpha.c:1285 config/tc-alpha.c:1309 config/tc-alpha.c:1552
c85dd50d 1097msgid "macro requires $at while $at in use"
4e511523 1098msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
db94471d 1099
4e511523 1100#: config/tc-alpha.c:1495
c85dd50d 1101msgid "bignum invalid; zero assumed"
4e511523 1102msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
db94471d 1103
4e511523 1104#: config/tc-alpha.c:1497
c85dd50d 1105msgid "floating point number invalid; zero assumed"
4e511523 1106msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
db94471d 1107
4e511523 1108#: config/tc-alpha.c:1502
c85dd50d
NC
1109msgid "can't handle expression"
1110msgstr "ne peut traiter l'expression"
db94471d 1111
4e511523 1112#: config/tc-alpha.c:1543
c85dd50d 1113msgid "overflow in literal (.lit8) table"
4e511523 1114msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
db94471d 1115
4e511523 1116#: config/tc-alpha.c:1840
c85dd50d
NC
1117#, c-format
1118msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
1119msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
db94471d 1120
4e511523 1121#: config/tc-alpha.c:1842 config/tc-alpha.c:1854
1caa7b23
NC
1122#, c-format
1123msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
4e511523 1124msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
1caa7b23 1125
4e511523 1126#: config/tc-alpha.c:1852
1caa7b23
NC
1127#, c-format
1128msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
1129msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
1130
4e511523 1131#: config/tc-alpha.c:1908
219576a4
NC
1132#, c-format
1133msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
4e511523 1134msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
219576a4 1135
4e511523 1136#: config/tc-alpha.c:1911
219576a4
NC
1137#, c-format
1138msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
4e511523 1139msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
219576a4 1140
4e511523 1141#: config/tc-alpha.c:1928
219576a4
NC
1142#, c-format
1143msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
4e511523 1144msgstr "!tlsgd!%ld en double"
219576a4 1145
4e511523 1146#: config/tc-alpha.c:1930
219576a4
NC
1147#, c-format
1148msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
4e511523 1149msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
219576a4 1150
4e511523 1151#: config/tc-alpha.c:1944
219576a4
NC
1152#, c-format
1153msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
4e511523 1154msgstr "!tlsldm!%ld en double"
219576a4 1155
4e511523 1156#: config/tc-alpha.c:1946
219576a4
NC
1157#, c-format
1158msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
4e511523 1159msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
219576a4 1160
4e511523 1161#: config/tc-alpha.c:2001 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
d5698657 1162#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
c85dd50d 1163msgid "operand"
4e511523 1164msgstr "opérande"
db94471d 1165
4e511523 1166#: config/tc-alpha.c:2140
c85dd50d 1167msgid "invalid relocation for instruction"
4e511523 1168msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
db94471d 1169
4e511523 1170#: config/tc-alpha.c:2154
c85dd50d 1171msgid "invalid relocation for field"
4e511523 1172msgstr "réadressage invalide pour le champ"
db94471d 1173
4e511523 1174#: config/tc-alpha.c:2985
db94471d 1175msgid "can not resolve expression"
4e511523 1176msgstr "ne peut résoudre l'expression"
db94471d 1177
4e511523 1178#: config/tc-alpha.c:3524 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
d5698657 1179#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
db94471d
NC
1180#, c-format
1181msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 1182msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
db94471d 1183
4e511523 1184#: config/tc-alpha.c:3535 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:298
1caa7b23 1185msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
4e511523 1186msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1caa7b23 1187
d5698657 1188#: config/tc-alpha.c:3627 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3828
db94471d
NC
1189#, c-format
1190msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 1191msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
db94471d 1192
4e511523 1193#: config/tc-alpha.c:3730 ecoff.c:3064
db94471d
NC
1194msgid ".ent directive has no name"
1195msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
1196
4e511523 1197#: config/tc-alpha.c:3738
db94471d 1198msgid "nested .ent directives"
4e511523 1199msgstr "directive .ent imbriquées"
db94471d 1200
4e511523 1201#: config/tc-alpha.c:3783 ecoff.c:3015
db94471d
NC
1202msgid ".end directive has no name"
1203msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
1204
4e511523 1205#: config/tc-alpha.c:3792
834d807b
NC
1206msgid ".end directive without matching .ent"
1207msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
1208
4e511523 1209#: config/tc-alpha.c:3794
db94471d 1210msgid ".end directive names different symbol than .ent"
4e511523 1211msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
db94471d 1212
4e511523 1213#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3150
834d807b
NC
1214msgid ".fmask outside of .ent"
1215msgstr ".fmask en dehors de .ent"
1216
4e511523 1217#: config/tc-alpha.c:3839 config/tc-score.c:5601 ecoff.c:3214
834d807b
NC
1218msgid ".mask outside of .ent"
1219msgstr ".mask en dehors de .ent"
1220
4e511523 1221#: config/tc-alpha.c:3847 ecoff.c:3157
834d807b 1222msgid "bad .fmask directive"
4e511523 1223msgstr "directive .fmask erronée"
834d807b 1224
4e511523 1225#: config/tc-alpha.c:3849 ecoff.c:3221
834d807b 1226msgid "bad .mask directive"
4e511523 1227msgstr "directive .mask erronée"
834d807b 1228
d5698657 1229#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:15469 config/tc-score.c:5743
4e511523 1230#: ecoff.c:3178
834d807b 1231msgid ".frame outside of .ent"
4e511523 1232msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
834d807b 1233
4e511523 1234#: config/tc-alpha.c:3893 ecoff.c:3189
834d807b 1235msgid "bad .frame directive"
4e511523 1236msgstr "directive .frame erronée"
834d807b 1237
4e511523 1238#: config/tc-alpha.c:3927
834d807b 1239msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
4e511523 1240msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
834d807b 1241
4e511523 1242#: config/tc-alpha.c:3945
1caa7b23 1243#, c-format
db94471d
NC
1244msgid "Invalid argument %d to .prologue."
1245msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
1246
4e511523 1247#: config/tc-alpha.c:4036
db94471d 1248msgid "ECOFF debugging is disabled."
4e511523 1249msgstr "Débug ECOFF désactivé."
db94471d 1250
4e511523 1251#: config/tc-alpha.c:4050
834d807b 1252msgid ".ent directive without matching .end"
4e511523 1253msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
834d807b 1254
4e511523 1255#: config/tc-alpha.c:4135
834d807b 1256msgid ".usepv directive has no name"
4e511523 1257msgstr "Directive .usepv sans nom"
834d807b 1258
4e511523 1259#: config/tc-alpha.c:4146
834d807b 1260msgid ".usepv directive has no type"
4e511523 1261msgstr "Directive .usepv sans type"
834d807b 1262
4e511523 1263#: config/tc-alpha.c:4161
834d807b 1264msgid "unknown argument for .usepv"
4e511523 1265msgstr "argument inconnu pour .usepv"
834d807b 1266
4e511523
NC
1267#: config/tc-alpha.c:4276
1268#, c-format
1269msgid "unknown section attribute %s"
1270msgstr "attribut de section inconnu %s"
db94471d 1271
4e511523 1272#: config/tc-alpha.c:4389
db94471d 1273msgid ".ent directive has no symbol"
4e511523
NC
1274msgstr "Directive .ent sans symbole"
1275
1276#: config/tc-alpha.c:4418
1277msgid ".handler directive has no name"
1278msgstr "Directive .handler sans nom"
db94471d 1279
4e511523 1280#: config/tc-alpha.c:4447
db94471d 1281msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
4e511523 1282msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
db94471d 1283
4e511523 1284#: config/tc-alpha.c:4459
db94471d 1285msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
4e511523 1286msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
db94471d 1287
4e511523 1288#: config/tc-alpha.c:4497
db94471d
NC
1289msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
1290msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
1291
4e511523 1292#: config/tc-alpha.c:4505
db94471d 1293msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
4e511523
NC
1294msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
1295
1296#: config/tc-alpha.c:4523
1297msgid ".pdesc has no matching .ent"
1298msgstr ".pdesc n'a pas de .ent correspondant"
db94471d 1299
4e511523 1300#: config/tc-alpha.c:4541
db94471d 1301msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
4e511523 1302msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
db94471d 1303
4e511523 1304#: config/tc-alpha.c:4561
db94471d 1305msgid "unknown procedure kind"
4e511523 1306msgstr "type de procédure inconnue"
db94471d 1307
4e511523 1308#: config/tc-alpha.c:4673
db94471d
NC
1309msgid ".name directive not in link (.link) section"
1310msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
1311
4e511523 1312#: config/tc-alpha.c:4681
db94471d 1313msgid ".name directive has no symbol"
4e511523 1314msgstr "Directive .name sans symbole"
db94471d 1315
4e511523 1316#: config/tc-alpha.c:4716
db94471d 1317msgid "No symbol after .linkage"
4e511523 1318msgstr "Pas de symbole après .linkage"
db94471d 1319
4e511523 1320#: config/tc-alpha.c:4769
db94471d 1321msgid "No symbol after .code_address"
4e511523 1322msgstr "Pas de symbole après .code_address"
db94471d 1323
4e511523 1324#: config/tc-alpha.c:4796 config/tc-score.c:5607
db94471d 1325msgid "Bad .mask directive"
4e511523 1326msgstr "Directive .mask erronée"
db94471d 1327
4e511523 1328#: config/tc-alpha.c:4814
db94471d 1329msgid "Bad .fmask directive"
4e511523 1330msgstr "Directive .fmask erronée"
db94471d 1331
4e511523 1332#: config/tc-alpha.c:4971
db94471d
NC
1333#, c-format
1334msgid "Expected comma after name \"%s\""
4e511523 1335msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
db94471d 1336
4e511523 1337#: config/tc-alpha.c:4983
db94471d
NC
1338#, c-format
1339msgid "unhandled: .proc %s,%d"
4e511523 1340msgstr "non traité: .proc %s,%d"
db94471d 1341
4e511523 1342#: config/tc-alpha.c:5017
db94471d
NC
1343#, c-format
1344msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
4e511523 1345msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
db94471d 1346
4e511523 1347#: config/tc-alpha.c:5043
db94471d
NC
1348#, c-format
1349msgid "Bad base register, using $%d."
4e511523 1350msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
db94471d 1351
4e511523 1352#: config/tc-alpha.c:5064
db94471d
NC
1353#, c-format
1354msgid "Alignment too large: %d. assumed"
4e511523 1355msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
db94471d 1356
4e511523 1357#: config/tc-alpha.c:5068 config/tc-d30v.c:2060
db94471d 1358msgid "Alignment negative: 0 assumed"
4e511523 1359msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
db94471d 1360
d5698657 1361#: config/tc-alpha.c:5163 config/tc-alpha.c:5656
4e511523
NC
1362#, c-format
1363msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
1364msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
1365
d5698657 1366#: config/tc-alpha.c:5354
db94471d
NC
1367#, c-format
1368msgid "Chose GP value of %lx\n"
4e511523 1369msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
db94471d 1370
d5698657 1371#: config/tc-alpha.c:5368
4e511523
NC
1372msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
1373msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 1374
d5698657 1375#: config/tc-alpha.c:5457
c85dd50d
NC
1376#, c-format
1377msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
4e511523 1378msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1379
d5698657 1380#: config/tc-alpha.c:5493
c85dd50d
NC
1381#, c-format
1382msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
4e511523 1383msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
1caa7b23 1384
d5698657 1385#: config/tc-alpha.c:5578 config/tc-arm.c:6746 config/tc-arm.c:6758
4e511523 1386#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
d5698657 1387#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
c85dd50d
NC
1388msgid "syntax error"
1389msgstr "erreur de syntaxe"
1caa7b23 1390
d5698657 1391#: config/tc-alpha.c:5707
c85dd50d
NC
1392msgid ""
1393"Alpha options:\n"
1394"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
1395"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
1396"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
1397"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
4e511523 1398"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
c85dd50d
NC
1399"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
1400msgstr ""
1401"Options pour Alpha:\n"
4e511523
NC
1402"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
1403"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
c85dd50d 1404"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
4e511523
NC
1405" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
1406"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
1407" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
db94471d 1408
d5698657 1409#: config/tc-alpha.c:5717
c85dd50d
NC
1410msgid ""
1411"VMS options:\n"
4e511523 1412"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
c85dd50d 1413"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
4e511523 1414"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
c85dd50d 1415msgstr ""
4e511523
NC
1416"Options VMS:\n"
1417"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
1418"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
1419"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
db94471d 1420
d5698657 1421#: config/tc-alpha.c:5968
db94471d 1422#, c-format
c85dd50d 1423msgid "unhandled relocation type %s"
4e511523 1424msgstr "type de réadressage non traité %s"
1caa7b23 1425
d5698657 1426#: config/tc-alpha.c:5981
c85dd50d
NC
1427msgid "non-absolute expression in constant field"
1428msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
db94471d 1429
d5698657 1430#: config/tc-alpha.c:5995
db94471d 1431#, c-format
c85dd50d 1432msgid "type %d reloc done?\n"
4e511523 1433msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
db94471d 1434
d5698657 1435#: config/tc-alpha.c:6042 config/tc-alpha.c:6049 config/tc-mips.c:9793
c85dd50d
NC
1436msgid "Used $at without \".set noat\""
1437msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
db94471d 1438
d5698657 1439#: config/tc-alpha.c:6218
db94471d 1440#, c-format
c85dd50d 1441msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
4e511523 1442msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
db94471d 1443
d5698657 1444#: config/tc-alpha.c:6262 config/tc-xtensa.c:5999
db94471d 1445#, c-format
c85dd50d 1446msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
4e511523 1447msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
db94471d 1448
d5698657 1449#: config/tc-alpha.c:6268
db94471d 1450#, c-format
c85dd50d 1451msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
4e511523 1452msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
db94471d 1453
d5698657 1454#: config/tc-alpha.c:6364
834d807b 1455#, c-format
c85dd50d
NC
1456msgid "frame reg expected, using $%d."
1457msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
db94471d 1458
4e511523
NC
1459#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
1460#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
1461#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
d5698657
NC
1462#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
1463#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
4e511523
NC
1464#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
1465#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
1466#: config/tc-xc16x.c:93
1467msgid "could not set architecture and machine"
1468msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
1469
d5698657 1470#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22240 config/tc-score.c:6303
4e511523
NC
1471#: config/tc-score.c:6532 config/tc-score.c:6537
1472msgid "virtual memory exhausted"
1473msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
1474
1475#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
1476msgid "expected comma after operand name"
1477msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
1478
1479#: config/tc-arc.c:443
1480#, c-format
1481msgid "negative operand number %d"
1482msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
1483
1484#: config/tc-arc.c:455
1485msgid "expected comma after register-number"
1486msgstr "virgule attendue après register-number"
1487
1488#: config/tc-arc.c:480
1489msgid "invalid mode"
1490msgstr "mode invalide"
1491
1492#: config/tc-arc.c:497
1493msgid "expected comma after register-mode"
1494msgstr "virgule attendue après register-mode"
1495
1496#: config/tc-arc.c:514
1497msgid "shortcut designator invalid"
1498msgstr "indicateur de raccourci invalide"
1499
1500#: config/tc-arc.c:529
1501#, c-format
1502msgid "core register value (%d) too large"
1503msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
1504
1505#: config/tc-arc.c:537
1506#, c-format
1507msgid "condition code value (%d) too large"
1508msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
1509
1510#: config/tc-arc.c:555
1511#, c-format
1512msgid "attempt to override symbol: %s"
1513msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
1514
1515#: config/tc-arc.c:626
1516msgid "invalid opertype"
1517msgstr "opertype invalide"
1518
1519#: config/tc-arc.c:683
1520msgid "expected comma after opcode"
1521msgstr "virgule attendue après l'opcode"
1522
1523#: config/tc-arc.c:693
1524#, c-format
1525msgid "negative subopcode %d"
1526msgstr "sous-opcode négatif %d"
1527
1528#: config/tc-arc.c:702
1529msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
1530msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
1531
1532#: config/tc-arc.c:710
1533#, c-format
1534msgid "invalid subopcode %d"
1535msgstr "sous-opcode invalide %d"
1536
1537#: config/tc-arc.c:721
1538msgid "expected comma after subopcode"
1539msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
1540
1541#: config/tc-arc.c:740
1542msgid "invalid suffix class"
1543msgstr "classe de suffixe invalide"
1544
1545#: config/tc-arc.c:749
1546msgid "expected comma after suffix class"
1547msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
1548
1549#: config/tc-arc.c:768
1550msgid "invalid syntax class"
1551msgstr "syntaxe de classe invalide"
1552
1553#: config/tc-arc.c:775
1554msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
1555msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
1556
1557#: config/tc-arc.c:795
1558msgid "unknown suffix class"
1559msgstr "classe de suffix inconnu"
1560
d5698657 1561#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
4e511523
NC
1562msgid "expected comma after symbol name"
1563msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
1564
1565#: config/tc-arc.c:872
1566msgid "negative symbol length"
1567msgstr "longueur de symbole négative"
1568
1569#: config/tc-arc.c:883
1570msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
1571msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
1572
1573#: config/tc-arc.c:890
1574#, c-format
1575msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
1576msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
1577
1578#: config/tc-arc.c:904
1579msgid "assuming symbol alignment of zero"
1580msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
1581
1582#: config/tc-arc.c:971
1583msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
1584msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
1585
1586#: config/tc-arc.c:981
1587msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
1588msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
1589
1590#: config/tc-arc.c:989
1591msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
1592msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
1593
1594#: config/tc-arc.c:999
1595msgid "invalid identifier for \".option\""
1596msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
1597
1598#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
1599msgid "relaxation not supported\n"
1600msgstr "relaxation non supportée\n"
1601
1602#: config/tc-arc.c:1081
1603msgid "expression too complex code symbol"
1604msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
1605
1606#: config/tc-arc.c:1108
1607#, c-format
1608msgid "missing ')' in %%-op"
1609msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
1610
1611#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
1612#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
1613#, c-format
1614msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
1615msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
1616
1617#: config/tc-arc.c:1496
1618#, c-format
1619msgid "unknown syntax format character `%c'"
1620msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
1621
1622#: config/tc-arc.c:1635
1623msgid "too many suffixes"
1624msgstr "trop de suffixes"
1625
1626#: config/tc-arc.c:1674
1627msgid "symbol as destination register"
1628msgstr "symbole en tant que registre de destination"
1629
1630#. xgettext:c-format.
1631#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1141
d5698657 1632#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
4e511523
NC
1633#: config/tc-v850.c:2699
1634#, c-format
1635msgid "junk at end of line: `%s'"
1636msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
1637
1638#: config/tc-arc.c:1798
1639msgid "8 byte instruction in delay slot"
1640msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
db94471d 1641
4e511523
NC
1642#. except for jl addr
1643#: config/tc-arc.c:1801
1644msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
1645msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
db94471d 1646
4e511523
NC
1647#: config/tc-arc.c:1809
1648msgid "conditional branch follows set of flags"
1649msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
1650
d5698657 1651#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16170
4e511523
NC
1652#, c-format
1653msgid "bad instruction `%s'"
1654msgstr "instruction « %s » erronée"
1655
d5698657 1656#: config/tc-arm.c:539
c85dd50d
NC
1657msgid "ARM register expected"
1658msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 1659
d5698657 1660#: config/tc-arm.c:540
c85dd50d 1661msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 1662msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 1663
d5698657 1664#: config/tc-arm.c:541
c85dd50d
NC
1665msgid "co-processor register expected"
1666msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 1667
d5698657 1668#: config/tc-arm.c:542
c85dd50d
NC
1669msgid "FPA register expected"
1670msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 1671
d5698657 1672#: config/tc-arm.c:543
c85dd50d 1673msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 1674msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 1675
d5698657 1676#: config/tc-arm.c:544
c85dd50d 1677msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 1678msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 1679
d5698657 1680#: config/tc-arm.c:545
c85dd50d 1681msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 1682msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1683
d5698657 1684#: config/tc-arm.c:546
c85dd50d 1685msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 1686msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 1687
d5698657 1688#: config/tc-arm.c:547
c85dd50d 1689msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 1690msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 1691
d5698657 1692#: config/tc-arm.c:548
c85dd50d 1693msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 1694msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 1695
d5698657 1696#: config/tc-arm.c:549
c85dd50d 1697msgid "VFP system register expected"
4e511523 1698msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 1699
d5698657 1700#: config/tc-arm.c:550
c85dd50d
NC
1701msgid "Maverick MVF register expected"
1702msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 1703
d5698657 1704#: config/tc-arm.c:551
c85dd50d
NC
1705msgid "Maverick MVD register expected"
1706msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 1707
d5698657 1708#: config/tc-arm.c:552
c85dd50d
NC
1709msgid "Maverick MVFX register expected"
1710msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 1711
d5698657 1712#: config/tc-arm.c:553
c85dd50d 1713msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 1714msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 1715
d5698657 1716#: config/tc-arm.c:554
c85dd50d
NC
1717msgid "Maverick MVAX register expected"
1718msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 1719
d5698657 1720#: config/tc-arm.c:555
c85dd50d
NC
1721msgid "Maverick DSPSC register expected"
1722msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 1723
d5698657 1724#: config/tc-arm.c:556
c85dd50d 1725msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 1726msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 1727
d5698657 1728#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6525
c85dd50d 1729msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 1730msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 1731
d5698657 1732#: config/tc-arm.c:558
c85dd50d 1733msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 1734msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 1735
d5698657 1736#: config/tc-arm.c:559
c85dd50d 1737msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 1738msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 1739
c85dd50d 1740#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
d5698657 1741#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
c85dd50d 1742msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 1743msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 1744
d5698657 1745#: config/tc-arm.c:709
4e511523
NC
1746msgid "r13 not allowed here"
1747msgstr "r13 n'est pas permis ici"
1748
d5698657 1749#: config/tc-arm.c:710
c85dd50d
NC
1750msgid "r15 not allowed here"
1751msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 1752
d5698657 1753#: config/tc-arm.c:711
c85dd50d 1754msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 1755msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 1756
d5698657 1757#: config/tc-arm.c:712
c85dd50d 1758msgid "registers may not be the same"
4e511523 1759msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 1760
d5698657 1761#: config/tc-arm.c:713
c85dd50d
NC
1762msgid "lo register required"
1763msgstr "registre LO requis"
db94471d 1764
d5698657 1765#: config/tc-arm.c:714
c85dd50d 1766msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 1767msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 1768
d5698657 1769#: config/tc-arm.c:715
c85dd50d 1770msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 1771msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 1772
d5698657 1773#: config/tc-arm.c:716
c85dd50d 1774msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 1775msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 1776
d5698657 1777#: config/tc-arm.c:717
c85dd50d 1778msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 1779msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 1780
d5698657 1781#: config/tc-arm.c:718
c85dd50d 1782msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
1783msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
1784
d5698657 1785#: config/tc-arm.c:719
4e511523
NC
1786msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
1787msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
1788
d5698657 1789#: config/tc-arm.c:720
4e511523
NC
1790msgid "incorrect condition in IT block"
1791msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 1792
d5698657 1793#: config/tc-arm.c:721
4e511523
NC
1794msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
1795msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
1796
d5698657 1797#: config/tc-arm.c:722
4e511523
NC
1798msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
1799msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
1800
d5698657 1801#: config/tc-arm.c:724
4e511523
NC
1802msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
1803msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
1804
d5698657 1805#: config/tc-arm.c:726
4e511523
NC
1806msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
1807msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
1808
d5698657 1809#: config/tc-arm.c:917
c85dd50d 1810msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
1811msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
1812
d5698657 1813#: config/tc-arm.c:945 read.c:3664
4e511523
NC
1814msgid "missing expression"
1815msgstr "expression manquante"
db94471d 1816
d5698657 1817#: config/tc-arm.c:945 config/tc-score.c:6519 expr.c:1357 read.c:2456
c85dd50d 1818msgid "bad expression"
4e511523 1819msgstr "expression erronée"
db94471d 1820
d5698657 1821#: config/tc-arm.c:956 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880
c85dd50d 1822msgid "bad segment"
4e511523 1823msgstr "segment erroné"
db94471d 1824
d5698657 1825#: config/tc-arm.c:975 config/tc-arm.c:4848 config/tc-i960.c:1300
4e511523 1826#: config/tc-score.c:1211
c85dd50d
NC
1827msgid "invalid constant"
1828msgstr "constante invalide"
db94471d 1829
d5698657 1830#: config/tc-arm.c:1105
c85dd50d 1831msgid "expected #constant"
4e511523 1832msgstr "#constante attendu"
db94471d 1833
d5698657 1834#: config/tc-arm.c:1266
4e511523 1835#, c-format
c85dd50d 1836msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
4e511523 1837msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 1838
d5698657 1839#: config/tc-arm.c:1283
4e511523 1840#, c-format
c85dd50d 1841msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 1842msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 1843
d5698657 1844#: config/tc-arm.c:1333
c85dd50d 1845msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 1846msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 1847
d5698657 1848#: config/tc-arm.c:1339
c85dd50d 1849msgid "vector type expected"
4e511523 1850msgstr "type vectoriel attendu"
db94471d 1851
d5698657 1852#: config/tc-arm.c:1411
c85dd50d 1853msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 1854msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 1855
d5698657 1856#: config/tc-arm.c:1422
c85dd50d 1857msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 1858msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 1859
d5698657 1860#: config/tc-arm.c:1428
c85dd50d 1861msgid "can't change index for operand"
4e511523 1862msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 1863
d5698657 1864#: config/tc-arm.c:1444 config/tc-arm.c:3332 config/tc-arm.c:4430
c85dd50d 1865msgid "constant expression required"
4e511523 1866msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1867
d5698657 1868#: config/tc-arm.c:1491
c85dd50d 1869msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 1870msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 1871
d5698657 1872#: config/tc-arm.c:1524
c85dd50d 1873msgid "scalar must have an index"
4e511523 1874msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 1875
d5698657
NC
1876#: config/tc-arm.c:1529 config/tc-arm.c:14756 config/tc-arm.c:14806
1877#: config/tc-arm.c:15221
c85dd50d 1878msgid "scalar index out of range"
4e511523 1879msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 1880
d5698657 1881#: config/tc-arm.c:1577
1caa7b23 1882msgid "bad range in register list"
4e511523 1883msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 1884
d5698657 1885#: config/tc-arm.c:1585 config/tc-arm.c:1594 config/tc-arm.c:1635
db94471d 1886#, c-format
1caa7b23 1887msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 1888msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 1889
d5698657 1890#: config/tc-arm.c:1597
1caa7b23 1891msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 1892msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1893
d5698657 1894#: config/tc-arm.c:1608
1caa7b23 1895msgid "missing `}'"
4e511523 1896msgstr "« } » manquant"
db94471d 1897
d5698657 1898#: config/tc-arm.c:1624
db94471d
NC
1899msgid "invalid register mask"
1900msgstr "masque de registre invalide"
1901
d5698657 1902#: config/tc-arm.c:1706
c85dd50d 1903msgid "expecting {"
4e511523 1904msgstr "{ attendu"
1caa7b23 1905
d5698657 1906#: config/tc-arm.c:1761 config/tc-arm.c:1805
c85dd50d 1907msgid "register out of range in list"
4e511523 1908msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 1909
d5698657
NC
1910#: config/tc-arm.c:1777 config/tc-arm.c:1822 config/tc-h8300.c:1040
1911#: config/tc-mips.c:10894 config/tc-mips.c:10916
1caa7b23
NC
1912msgid "invalid register list"
1913msgstr "liste de registres invalide"
1914
d5698657 1915#: config/tc-arm.c:1783 config/tc-arm.c:3846 config/tc-arm.c:3979
1caa7b23 1916msgid "register list not in ascending order"
4e511523 1917msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 1918
d5698657 1919#: config/tc-arm.c:1814
1caa7b23 1920msgid "register range not in ascending order"
4e511523 1921msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 1922
d5698657 1923#: config/tc-arm.c:1847
1caa7b23 1924msgid "non-contiguous register range"
4e511523 1925msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 1926
d5698657 1927#: config/tc-arm.c:1906
4e511523
NC
1928msgid "register stride must be 1 or 2"
1929msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
1930
d5698657 1931#: config/tc-arm.c:1907
4e511523
NC
1932msgid "mismatched element/structure types in list"
1933msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
1934
d5698657 1935#: config/tc-arm.c:1971
c85dd50d 1936msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 1937msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 1938
d5698657 1939#: config/tc-arm.c:2026
c85dd50d 1940msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 1941msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 1942
d5698657 1943#: config/tc-arm.c:2032
c85dd50d 1944msgid "expected }"
4e511523 1945msgstr "} attendu"
db94471d 1946
d5698657 1947#: config/tc-arm.c:2089
4e511523 1948#, c-format
c85dd50d 1949msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
4e511523 1950msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
db94471d 1951
d5698657 1952#: config/tc-arm.c:2094
c85dd50d
NC
1953#, c-format
1954msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
4e511523 1955msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
db94471d 1956
d5698657 1957#: config/tc-arm.c:2122
c85dd50d 1958msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 1959msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 1960
d5698657 1961#: config/tc-arm.c:2161
4e511523 1962#, c-format
c85dd50d 1963msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
4e511523 1964msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
db94471d 1965
d5698657 1966#: config/tc-arm.c:2256
c85dd50d 1967msgid "bad type for register"
4e511523 1968msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 1969
d5698657 1970#: config/tc-arm.c:2267
c85dd50d 1971msgid "expression must be constant"
4e511523 1972msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 1973
d5698657 1974#: config/tc-arm.c:2284
c85dd50d 1975msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 1976msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 1977
d5698657 1978#: config/tc-arm.c:2291
c85dd50d 1979msgid "you must specify a single type only"
4e511523 1980msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 1981
d5698657 1982#: config/tc-arm.c:2304
c85dd50d 1983msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 1984msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 1985
d5698657 1986#: config/tc-arm.c:2312
c85dd50d 1987msgid "scalar index must be constant"
4e511523 1988msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 1989
d5698657 1990#: config/tc-arm.c:2321
c85dd50d 1991msgid "expecting ]"
4e511523 1992msgstr "] attendu"
db94471d 1993
d5698657 1994#: config/tc-arm.c:2368
c85dd50d
NC
1995msgid "invalid syntax for .req directive"
1996msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1caa7b23 1997
d5698657 1998#: config/tc-arm.c:2374
c85dd50d 1999msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 2000msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 2001
d5698657 2002#: config/tc-arm.c:2380
c85dd50d 2003msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 2004msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 2005
d5698657 2006#: config/tc-arm.c:2406
c85dd50d 2007msgid "invalid syntax for .unreq directive"
4e511523 2008msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
db94471d 2009
d5698657 2010#: config/tc-arm.c:2413
4e511523 2011#, c-format
c85dd50d 2012msgid "unknown register alias '%s'"
4e511523 2013msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
db94471d 2014
d5698657 2015#: config/tc-arm.c:2415
4e511523 2016#, c-format
d5698657
NC
2017msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2018msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 2019
d5698657 2020#: config/tc-arm.c:2666
4e511523
NC
2021#, c-format
2022msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2023msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 2024
d5698657 2025#: config/tc-arm.c:2683
c85dd50d 2026msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 2027msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 2028
d5698657 2029#: config/tc-arm.c:2696
c85dd50d 2030msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 2031msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 2032
d5698657 2033#: config/tc-arm.c:2708
c85dd50d
NC
2034#, c-format
2035msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 2036msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 2037
d5698657 2038#: config/tc-arm.c:2740
1caa7b23 2039#, c-format
c85dd50d 2040msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 2041msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 2042
d5698657 2043#: config/tc-arm.c:2796
1caa7b23 2044#, c-format
c85dd50d 2045msgid "expected comma after name \"%s\""
4e511523 2046msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 2047
d5698657 2048#: config/tc-arm.c:2846 config/tc-m32r.c:588
1caa7b23 2049#, c-format
c85dd50d 2050msgid "symbol `%s' already defined"
4e511523 2051msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 2052
d5698657 2053#: config/tc-arm.c:2880
4e511523 2054#, c-format
c85dd50d 2055msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
4e511523 2056msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
1caa7b23 2057
d5698657 2058#: config/tc-arm.c:2901
c85dd50d
NC
2059#, c-format
2060msgid "alignment too large: %d assumed"
4e511523 2061msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
0461a601 2062
d5698657 2063#: config/tc-arm.c:2904
c85dd50d 2064msgid "alignment negative. 0 assumed."
4e511523 2065msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
0461a601 2066
d5698657 2067#: config/tc-arm.c:3054
c85dd50d 2068msgid "literal pool overflow"
4e511523 2069msgstr "débordement du pool de littéraux"
1caa7b23 2070
d5698657 2071#: config/tc-arm.c:3210 config/tc-arm.c:6460
c85dd50d 2072msgid "unrecognized relocation suffix"
4e511523 2073msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 2074
d5698657 2075#: config/tc-arm.c:3225
c85dd50d 2076msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 2077msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 2078
d5698657 2079#: config/tc-arm.c:3231 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
4e511523 2080#: config/tc-xtensa.c:1591
db94471d 2081#, c-format
c85dd50d 2082msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
4e511523 2083msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 2084
d5698657 2085#: config/tc-arm.c:3308
4e511523
NC
2086msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
2087msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
2088
d5698657 2089#: config/tc-arm.c:3328
4e511523
NC
2090msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
2091msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
2092
d5698657 2093#: config/tc-arm.c:3358
4e511523
NC
2094msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
2095msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
2096
d5698657 2097#: config/tc-arm.c:3400 dwarf2dbg.c:711
c85dd50d 2098msgid "expected 0 or 1"
4e511523 2099msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 2100
d5698657 2101#: config/tc-arm.c:3404
c85dd50d 2102msgid "missing comma"
4e511523 2103msgstr "virgule manquante"
db94471d 2104
d5698657 2105#: config/tc-arm.c:3437
4e511523
NC
2106msgid "duplicate .fnstart directive"
2107msgstr "directive .fnstart en double"
2108
d5698657 2109#: config/tc-arm.c:3468 config/tc-tic6x.c:413
c85dd50d 2110msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
2111msgstr "directive .handlerdata en double"
2112
d5698657 2113#: config/tc-arm.c:3487
4e511523
NC
2114msgid ".fnend directive without .fnstart"
2115msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 2116
d5698657 2117#: config/tc-arm.c:3553 config/tc-tic6x.c:394
c85dd50d 2118msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 2119msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 2120
d5698657 2121#: config/tc-arm.c:3570 config/tc-tic6x.c:455
c85dd50d 2122msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 2123msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 2124
d5698657 2125#: config/tc-arm.c:3577 config/tc-tic6x.c:462
c85dd50d 2126msgid "bad personality routine number"
4e511523 2127msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 2128
d5698657 2129#: config/tc-arm.c:3599 config/tc-tic6x.c:479
c85dd50d 2130msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 2131msgstr "directive .personality en double"
db94471d 2132
d5698657 2133#: config/tc-arm.c:3622 config/tc-arm.c:3750 config/tc-arm.c:3798
c85dd50d 2134msgid "expected register list"
4e511523 2135msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 2136
d5698657 2137#: config/tc-arm.c:3704
c85dd50d 2138msgid "expected , <constant>"
4e511523 2139msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 2140
d5698657 2141#: config/tc-arm.c:3713
c85dd50d 2142msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 2143msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 2144
d5698657 2145#: config/tc-arm.c:3860 config/tc-arm.c:3993
c85dd50d 2146msgid "bad register range"
4e511523 2147msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 2148
d5698657 2149#: config/tc-arm.c:4050
c85dd50d 2150msgid "register expected"
4e511523 2151msgstr "registre attendu"
db94471d 2152
d5698657 2153#: config/tc-arm.c:4060
c85dd50d 2154msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 2155msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 2156
d5698657 2157#: config/tc-arm.c:4079
c85dd50d 2158msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 2159msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 2160
d5698657 2161#: config/tc-arm.c:4118
c85dd50d 2162msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 2163msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 2164
d5698657 2165#: config/tc-arm.c:4123
c85dd50d 2166msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 2167msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 2168
d5698657 2169#: config/tc-arm.c:4150
c85dd50d 2170msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 2171msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 2172
d5698657 2173#: config/tc-arm.c:4182
c85dd50d 2174msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 2175msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 2176
d5698657 2177#: config/tc-arm.c:4200
c85dd50d 2178msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 2179msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 2180
d5698657 2181#: config/tc-arm.c:4239
c85dd50d 2182msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 2183msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 2184
d5698657 2185#: config/tc-arm.c:4251
c85dd50d 2186msgid "unwind opcode too long"
4e511523 2187msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 2188
d5698657 2189#: config/tc-arm.c:4256
c85dd50d 2190msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 2191msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 2192
d5698657
NC
2193#: config/tc-arm.c:4436 config/tc-arm.c:5346 config/tc-arm.c:9360
2194#: config/tc-arm.c:9888 config/tc-arm.c:13218 config/tc-arm.c:21248
2195#: config/tc-arm.c:21273 config/tc-arm.c:21281 config/tc-z8k.c:1144
c85dd50d
NC
2196#: config/tc-z8k.c:1154
2197msgid "immediate value out of range"
4e511523 2198msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2199
d5698657 2200#: config/tc-arm.c:4601
c85dd50d 2201msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 2202msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 2203
d5698657 2204#: config/tc-arm.c:4725 config/tc-arm.c:4734
c85dd50d 2205msgid "shift expression expected"
4e511523 2206msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 2207
d5698657 2208#: config/tc-arm.c:4748
c85dd50d 2209msgid "'LSL' or 'ASR' required"
4e511523 2210msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 2211
d5698657 2212#: config/tc-arm.c:4756
c85dd50d 2213msgid "'LSL' required"
4e511523 2214msgstr "« LSL » requis"
db94471d 2215
d5698657 2216#: config/tc-arm.c:4764
c85dd50d 2217msgid "'ASR' required"
4e511523 2218msgstr "« ASR » requis"
db94471d 2219
d5698657 2220#: config/tc-arm.c:4836 config/tc-arm.c:5340 config/tc-arm.c:7168
c85dd50d 2221msgid "constant expression expected"
4e511523 2222msgstr "expression constante attendue"
db94471d 2223
d5698657 2224#: config/tc-arm.c:4843
c85dd50d 2225msgid "invalid rotation"
4e511523 2226msgstr "rotation invalide"
0461a601 2227
d5698657 2228#: config/tc-arm.c:5003 config/tc-arm.c:5167
c85dd50d 2229msgid "unknown group relocation"
4e511523 2230msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 2231
d5698657 2232#: config/tc-arm.c:5039
c85dd50d 2233msgid "alignment must be constant"
4e511523 2234msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 2235
d5698657 2236#: config/tc-arm.c:5198
c85dd50d 2237msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 2238msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 2239
d5698657 2240#: config/tc-arm.c:5219 config/tc-arm.c:5747
c85dd50d 2241msgid "']' expected"
4e511523 2242msgstr "« ] » attendu"
0461a601 2243
d5698657 2244#: config/tc-arm.c:5237
c85dd50d 2245msgid "'}' expected at end of 'option' field"
4e511523 2246msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 2247
d5698657 2248#: config/tc-arm.c:5242
c85dd50d 2249msgid "cannot combine index with option"
4e511523 2250msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 2251
d5698657 2252#: config/tc-arm.c:5255
c85dd50d 2253msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
4e511523 2254msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
0461a601 2255
d5698657
NC
2256#: config/tc-arm.c:5478
2257msgid "unexpected bit specified after APSR"
2258msgstr "bit inattendu après APSR"
2259
2260#: config/tc-arm.c:5490
2261msgid "selected processor does not support DSP extension"
2262msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
2263
2264#: config/tc-arm.c:5502
2265msgid "bad bitmask specified after APSR"
2266msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
2267
2268#: config/tc-arm.c:5526
2269msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
2270msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
2271
2272#: config/tc-arm.c:5538 config/tc-arm.c:10977 config/tc-arm.c:11016
2273#: config/tc-arm.c:11020
2274msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
2275msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
2276
2277#: config/tc-arm.c:5543
c85dd50d
NC
2278msgid "flag for {c}psr instruction expected"
2279msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 2280
d5698657 2281#: config/tc-arm.c:5568
c85dd50d 2282msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 2283msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 2284
d5698657 2285#: config/tc-arm.c:5575
c85dd50d 2286msgid "missing CPS flags"
4e511523 2287msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 2288
d5698657 2289#: config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:5604
c85dd50d 2290msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 2291msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 2292
c85dd50d 2293# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
d5698657 2294#: config/tc-arm.c:5626
c85dd50d 2295msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 2296msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 2297
d5698657 2298#: config/tc-arm.c:5641
c85dd50d 2299msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 2300msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 2301
d5698657 2302#: config/tc-arm.c:5670
c85dd50d 2303msgid "condition required"
4e511523 2304msgstr "condition requise"
0461a601 2305
d5698657 2306#: config/tc-arm.c:5709 config/tc-arm.c:7755
c85dd50d 2307msgid "'[' expected"
4e511523 2308msgstr "« [ » attendu"
0461a601 2309
d5698657 2310#: config/tc-arm.c:5722
c85dd50d 2311msgid "',' expected"
4e511523 2312msgstr "« , » attendu"
0461a601 2313
d5698657 2314#: config/tc-arm.c:5739
c85dd50d 2315msgid "invalid shift"
4e511523 2316msgstr "décalage invalide"
0461a601 2317
d5698657 2318#: config/tc-arm.c:5812
c85dd50d 2319msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 2320msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 2321
d5698657 2322#: config/tc-arm.c:5878
c85dd50d 2323msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 2324msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 2325
d5698657 2326#: config/tc-arm.c:5958
c85dd50d 2327msgid "parse error"
4e511523 2328msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 2329
d5698657 2330#: config/tc-arm.c:5968 read.c:2127
c85dd50d 2331msgid "expected comma"
4e511523
NC
2332msgstr "virgule attendue"
2333
2334#. ISB can only take SY as an option.
d5698657 2335#: config/tc-arm.c:6227
4e511523
NC
2336msgid "invalid barrier type"
2337msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 2338
d5698657 2339#: config/tc-arm.c:6364
c85dd50d 2340msgid "immediate value is out of range"
4e511523 2341msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 2342
d5698657 2343#: config/tc-arm.c:6510
c85dd50d 2344msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
2345msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
2346
d5698657 2347#: config/tc-arm.c:6550
4e511523
NC
2348msgid "Banked registers are not available with this architecture."
2349msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
2350
d5698657 2351#: config/tc-arm.c:6675
4e511523
NC
2352#, c-format
2353msgid "unhandled operand code %d"
2354msgstr "code d'opérande %d non géré"
0461a601 2355
d5698657 2356#: config/tc-arm.c:6772 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
2357msgid "garbage following instruction"
2358msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 2359
4e511523
NC
2360#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
2361#. deprecated.
d5698657 2362#: config/tc-arm.c:6813
4e511523
NC
2363msgid "use of r13 is deprecated"
2364msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
2365
d5698657 2366#: config/tc-arm.c:6883
c85dd50d 2367msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 2368msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 2369
d5698657 2370#: config/tc-arm.c:6962
c85dd50d 2371msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 2372msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 2373
c85dd50d 2374#. unindexed - only for coprocessor
d5698657 2375#: config/tc-arm.c:6978 config/tc-arm.c:9153
c85dd50d 2376msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 2377msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 2378
d5698657 2379#: config/tc-arm.c:6986
c85dd50d 2380msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 2381msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 2382
d5698657 2383#: config/tc-arm.c:6987
c85dd50d 2384msgid "source register same as write-back base"
4e511523 2385msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 2386
d5698657 2387#: config/tc-arm.c:7037
4e511523
NC
2388msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
2389msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
2390
d5698657 2391#: config/tc-arm.c:7055
c85dd50d 2392msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 2393msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 2394
d5698657 2395#: config/tc-arm.c:7101
c85dd50d 2396msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 2397msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 2398
d5698657 2399#: config/tc-arm.c:7116
c85dd50d 2400msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 2401msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 2402
d5698657 2403#: config/tc-arm.c:7121
c85dd50d 2404msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 2405msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 2406
d5698657 2407#: config/tc-arm.c:7163
c85dd50d 2408msgid "invalid pseudo operation"
4e511523 2409msgstr "pseudo opération invalide"
0461a601 2410
d5698657 2411#: config/tc-arm.c:7209
c85dd50d 2412msgid "literal pool insertion failed"
4e511523 2413msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
0461a601 2414
d5698657 2415#: config/tc-arm.c:7268
c85dd50d 2416msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 2417msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 2418
d5698657 2419#: config/tc-arm.c:7273
4e511523
NC
2420msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
2421msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
2422
d5698657 2423#: config/tc-arm.c:7370 config/tc-arm.c:9720
4e511523
NC
2424msgid "bad barrier type"
2425msgstr "mauvais type de barrière"
2426
d5698657
NC
2427#: config/tc-arm.c:7381 config/tc-arm.c:7400 config/tc-arm.c:7413
2428#: config/tc-arm.c:9732 config/tc-arm.c:9763 config/tc-arm.c:9785
c85dd50d 2429msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 2430msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 2431
d5698657
NC
2432#: config/tc-arm.c:7443
2433msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
2434msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 2435
d5698657 2436#: config/tc-arm.c:7496
c85dd50d 2437msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2438msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2439
d5698657 2440#: config/tc-arm.c:7518
c85dd50d 2441msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 2442msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 2443
d5698657 2444#: config/tc-arm.c:7543
c85dd50d 2445msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 2446msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 2447
d5698657 2448#: config/tc-arm.c:7722 config/tc-arm.c:7731
c85dd50d 2449msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 2450msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 2451
d5698657 2452#: config/tc-arm.c:7725
c85dd50d 2453msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 2454msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 2455
d5698657 2456#: config/tc-arm.c:7735
c85dd50d 2457msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 2458msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 2459
d5698657 2460#: config/tc-arm.c:7750
c85dd50d 2461msgid "first destination register must be even"
4e511523 2462msgstr "le premier registre de destination doit être pair"
0461a601 2463
d5698657 2464#: config/tc-arm.c:7753 config/tc-arm.c:7822
c85dd50d 2465msgid "can only load two consecutive registers"
4e511523 2466msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
0461a601 2467
c85dd50d
NC
2468#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
2469#. have been called in the first place.
2470#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
2471#. have been called in the first place.
d5698657
NC
2472#: config/tc-arm.c:7754 config/tc-arm.c:7825 config/tc-arm.c:8423
2473#: config/tc-arm.c:10504
c85dd50d
NC
2474msgid "r14 not allowed here"
2475msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 2476
d5698657 2477#: config/tc-arm.c:7768
c85dd50d 2478msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
4e511523 2479msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de destination"
0461a601 2480
d5698657 2481#: config/tc-arm.c:7776
c85dd50d 2482msgid "index register overlaps destination register"
4e511523 2483msgstr "registre d'index recouvre le registre de destination"
0461a601 2484
d5698657 2485#: config/tc-arm.c:7806 config/tc-arm.c:8405
c85dd50d 2486msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 2487msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 2488
d5698657 2489#: config/tc-arm.c:7819 config/tc-arm.c:8417
c85dd50d 2490msgid "even register required"
4e511523 2491msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 2492
d5698657 2493#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7882
c85dd50d 2494msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 2495msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 2496
d5698657 2497#: config/tc-arm.c:7909
c85dd50d 2498msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 2499msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 2500
d5698657 2501#: config/tc-arm.c:7933 config/tc-arm.c:10848
c85dd50d 2502msgid ":lower16: not allowed this instruction"
4e511523 2503msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2504
d5698657 2505#: config/tc-arm.c:7935
c85dd50d 2506msgid ":upper16: not allowed instruction"
4e511523 2507msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 2508
d5698657 2509#: config/tc-arm.c:7954 config/tc-arm.c:7997
c85dd50d 2510msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
2511msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
2512
d5698657 2513#: config/tc-arm.c:8016
4e511523
NC
2514msgid "operand 0 must be FPSCR"
2515msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
0461a601 2516
d5698657 2517#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10966
4e511523
NC
2518msgid "bad register for mrs"
2519msgstr "mauvais registre pour mrs"
2520
d5698657
NC
2521#: config/tc-arm.c:8043 config/tc-arm.c:10983
2522msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
2523msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 2524
d5698657 2525#: config/tc-arm.c:8084
c85dd50d 2526msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
2527msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
2528
d5698657 2529#: config/tc-arm.c:8103 config/tc-arm.c:8350 config/tc-arm.c:11117
4e511523
NC
2530msgid "rdhi and rdlo must be different"
2531msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 2532
d5698657 2533#: config/tc-arm.c:8109
c85dd50d 2534msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 2535msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 2536
d5698657 2537#: config/tc-arm.c:8175
c85dd50d 2538msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
4e511523 2539msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 2540
d5698657 2541#: config/tc-arm.c:8177 config/tc-arm.c:8192
c85dd50d 2542msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 2543msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2544
d5698657 2545#: config/tc-arm.c:8179 config/tc-arm.c:8194
c85dd50d 2546msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 2547msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2548
d5698657 2549#: config/tc-arm.c:8181 config/tc-arm.c:8196
c85dd50d 2550msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 2551msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 2552
d5698657 2553#: config/tc-arm.c:8190
c85dd50d 2554msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
4e511523 2555msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 2556
d5698657 2557#: config/tc-arm.c:8376
c85dd50d 2558msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 2559msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 2560
d5698657 2561#: config/tc-arm.c:8420
c85dd50d 2562msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 2563msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 2564
d5698657 2565#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:8532
c85dd50d 2566msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 2567msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 2568
d5698657 2569#: config/tc-arm.c:8560 config/tc-arm.c:8575
c85dd50d 2570msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 2571msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 2572
d5698657 2573#: config/tc-arm.c:8749
c85dd50d 2574msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 2575msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 2576
d5698657 2577#: config/tc-arm.c:8772
c85dd50d
NC
2578msgid "only r15 allowed here"
2579msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 2580
d5698657 2581#: config/tc-arm.c:8907
c85dd50d 2582msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 2583msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 2584
d5698657 2585#: config/tc-arm.c:9051
c85dd50d 2586msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 2587msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 2588
d5698657 2589#: config/tc-arm.c:9063 config/tc-arm.c:11660 config/tc-arm.c:20630
c85dd50d 2590msgid "shift expression is too large"
4e511523 2591msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 2592
d5698657 2593#: config/tc-arm.c:9090
c85dd50d 2594msgid "Instruction does not support =N addresses"
4e511523 2595msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
0461a601 2596
d5698657 2597#: config/tc-arm.c:9096
c85dd50d 2598msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 2599msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 2600
d5698657 2601#: config/tc-arm.c:9098
c85dd50d 2602msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 2603msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 2604
d5698657 2605#: config/tc-arm.c:9100
c85dd50d 2606msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 2607msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 2608
d5698657 2609#: config/tc-arm.c:9102
c85dd50d 2610msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 2611msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 2612
d5698657 2613#: config/tc-arm.c:9104
c85dd50d 2614msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 2615msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 2616
d5698657 2617#: config/tc-arm.c:9113 config/tc-arm.c:14558
c85dd50d 2618msgid "shift out of range"
4e511523 2619msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 2620
d5698657 2621#: config/tc-arm.c:9122
c85dd50d 2622msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 2623msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 2624
d5698657 2625#: config/tc-arm.c:9143
c85dd50d 2626msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 2627msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 2628
d5698657 2629#: config/tc-arm.c:9144
c85dd50d 2630msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 2631msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 2632
d5698657 2633#: config/tc-arm.c:9355
c85dd50d 2634msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 2635msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 2636
d5698657
NC
2637#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:9585 config/tc-arm.c:9682
2638#: config/tc-arm.c:10927 config/tc-arm.c:11223
c85dd50d 2639msgid "shift must be constant"
4e511523 2640msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 2641
d5698657
NC
2642#: config/tc-arm.c:9461 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:9697
2643#: config/tc-arm.c:10940
c85dd50d 2644msgid "unshifted register required"
4e511523 2645msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 2646
d5698657 2647#: config/tc-arm.c:9476 config/tc-arm.c:9708 config/tc-arm.c:11078
c85dd50d 2648msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 2649msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 2650
d5698657 2651#: config/tc-arm.c:9603
c85dd50d 2652msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 2653msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 2654
d5698657 2655#: config/tc-arm.c:9884
c85dd50d 2656msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 2657msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 2658
d5698657 2659#: config/tc-arm.c:9986
c85dd50d 2660msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
4e511523 2661msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 2662
d5698657 2663#: config/tc-arm.c:9989
c85dd50d 2664msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 2665msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 2666
d5698657 2667#: config/tc-arm.c:10097
c85dd50d 2668msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 2669msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2670
d5698657 2671#: config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10207
4e511523
NC
2672msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
2673msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 2674
d5698657 2675#: config/tc-arm.c:10109
4e511523
NC
2676msgid "LR and PC should not both be in register list"
2677msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 2678
d5698657 2679#: config/tc-arm.c:10117
c85dd50d 2680msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 2681msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 2682
d5698657 2683#: config/tc-arm.c:10159
c85dd50d 2684msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
2685msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
2686
d5698657 2687#: config/tc-arm.c:10184 config/tc-arm.c:10261
4e511523
NC
2688#, c-format
2689msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
2690msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 2691
d5698657 2692#: config/tc-arm.c:10254
c85dd50d 2693msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 2694msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 2695
d5698657 2696#: config/tc-arm.c:10258 config/tc-arm.c:10268
c85dd50d 2697msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 2698msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 2699
d5698657 2700#: config/tc-arm.c:10271
c85dd50d 2701msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 2702msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 2703
d5698657 2704#: config/tc-arm.c:10302
c85dd50d 2705msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 2706msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 2707
d5698657
NC
2708#: config/tc-arm.c:10402
2709msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
2710msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
2711
2712#: config/tc-arm.c:10427 config/tc-arm.c:10440 config/tc-arm.c:10476
c85dd50d 2713msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 2714msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 2715
d5698657 2716#: config/tc-arm.c:10444
c85dd50d
NC
2717msgid "byte or halfword not valid for base register"
2718msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 2719
d5698657 2720#: config/tc-arm.c:10447
c85dd50d 2721msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 2722msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 2723
d5698657 2724#: config/tc-arm.c:10449
c85dd50d 2725msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 2726msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 2727
d5698657 2728#: config/tc-arm.c:10631
4e511523
NC
2729#, c-format
2730msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
2731msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
2732
d5698657 2733#: config/tc-arm.c:10804
4e511523
NC
2734msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
2735msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
2736
d5698657 2737#: config/tc-arm.c:10832
c85dd50d 2738msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 2739msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 2740
d5698657 2741#: config/tc-arm.c:10853
c85dd50d 2742msgid ":upper16: not allowed this instruction"
4e511523 2743msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
db94471d 2744
d5698657 2745#: config/tc-arm.c:11001
c85dd50d 2746msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
2747msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
2748
d5698657 2749#: config/tc-arm.c:11083
4e511523
NC
2750msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
2751msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 2752
d5698657 2753#: config/tc-arm.c:11148
c85dd50d 2754msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 2755msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 2756
d5698657 2757#: config/tc-arm.c:11286
c85dd50d 2758msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4e511523 2759msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
db94471d 2760
d5698657 2761#: config/tc-arm.c:11309
c85dd50d
NC
2762msgid "invalid register list to push/pop instruction"
2763msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 2764
d5698657 2765#: config/tc-arm.c:11542
c85dd50d 2766msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 2767msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 2768
d5698657 2769#: config/tc-arm.c:11563
c85dd50d 2770msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
2771msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
2772
d5698657 2773#: config/tc-arm.c:11614
4e511523
NC
2774msgid "SMC is not permitted on this architecture"
2775msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 2776
d5698657 2777#: config/tc-arm.c:11777
c85dd50d 2778msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 2779msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 2780
d5698657 2781#: config/tc-arm.c:11792
4e511523
NC
2782msgid "SVC is not permitted on this architecture"
2783msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
834d807b 2784
d5698657 2785#: config/tc-arm.c:11808
4e511523
NC
2786msgid "instruction requires register index"
2787msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 2788
d5698657 2789#: config/tc-arm.c:11817
c85dd50d 2790msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 2791msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 2792
d5698657 2793#: config/tc-arm.c:11962
4e511523
NC
2794msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
2795msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
2796
d5698657 2797#: config/tc-arm.c:12253 config/tc-arm.c:12588
c85dd50d 2798msgid "invalid instruction shape"
4e511523 2799msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 2800
d5698657 2801#: config/tc-arm.c:12497
c85dd50d 2802msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 2803msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 2804
d5698657 2805#: config/tc-arm.c:12534
c85dd50d 2806msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 2807msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 2808
d5698657 2809#: config/tc-arm.c:12540
c85dd50d 2810msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 2811msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 2812
d5698657 2813#: config/tc-arm.c:12604 config/tc-arm.c:14299 config/tc-arm.c:14306
c85dd50d 2814msgid "operand size must match register width"
4e511523 2815msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 2816
d5698657 2817#: config/tc-arm.c:12615
c85dd50d 2818msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 2819msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 2820
d5698657 2821#: config/tc-arm.c:12626
c85dd50d 2822msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 2823msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 2824
d5698657 2825#: config/tc-arm.c:13443
4e511523
NC
2826msgid "first and second operands shall be the same register"
2827msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
2828
d5698657 2829#: config/tc-arm.c:13711
c85dd50d 2830msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 2831msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 2832
d5698657 2833#: config/tc-arm.c:13887 config/tc-arm.c:13899
c85dd50d 2834msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 2835msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 2836
d5698657 2837#: config/tc-arm.c:13911 config/tc-arm.c:14906
c85dd50d 2838msgid "immediate out of range for shift"
4e511523 2839msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
db94471d 2840
d5698657
NC
2841#: config/tc-arm.c:13968 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14404
2842#: config/tc-arm.c:14852
c85dd50d 2843msgid "immediate out of range"
4e511523 2844msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 2845
d5698657 2846#: config/tc-arm.c:14032
c85dd50d 2847msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 2848msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 2849
d5698657 2850#: config/tc-arm.c:14157
c85dd50d 2851msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 2852msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 2853
d5698657 2854#: config/tc-arm.c:14378
c85dd50d 2855msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 2856msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 2857
d5698657 2858#: config/tc-arm.c:14388
c85dd50d 2859msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 2860msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 2861
d5698657 2862#: config/tc-arm.c:14584
c85dd50d 2863msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 2864msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 2865
d5698657 2866#: config/tc-arm.c:14755 config/tc-arm.c:14805
c85dd50d 2867msgid "bad type for scalar"
4e511523 2868msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 2869
d5698657 2870#: config/tc-arm.c:14869 config/tc-arm.c:14877
c85dd50d 2871msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 2872msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 2873
d5698657 2874#: config/tc-arm.c:15018
c85dd50d 2875msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 2876msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 2877
d5698657 2878#: config/tc-arm.c:15048
c85dd50d 2879msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 2880msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 2881
d5698657 2882#: config/tc-arm.c:15051
c85dd50d 2883msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4e511523 2884msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
db94471d 2885
d5698657 2886#: config/tc-arm.c:15076
4e511523
NC
2887msgid "Use of PC here is deprecated"
2888msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
2889
d5698657 2890#: config/tc-arm.c:15078
4e511523
NC
2891msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
2892msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
2893
d5698657 2894#: config/tc-arm.c:15141
c85dd50d 2895msgid "bad alignment"
4e511523 2896msgstr "mauvais alignement"
db94471d 2897
d5698657 2898#: config/tc-arm.c:15158
c85dd50d 2899msgid "bad list type for instruction"
4e511523 2900msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 2901
d5698657 2902#: config/tc-arm.c:15200
c85dd50d 2903msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 2904msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 2905
d5698657
NC
2906#: config/tc-arm.c:15219 config/tc-arm.c:15313 config/tc-arm.c:15324
2907#: config/tc-arm.c:15334 config/tc-arm.c:15348
c85dd50d 2908msgid "bad list length"
4e511523 2909msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 2910
d5698657 2911#: config/tc-arm.c:15224
c85dd50d 2912msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 2913msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 2914
d5698657 2915#: config/tc-arm.c:15257 config/tc-arm.c:15332
c85dd50d 2916msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 2917msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 2918
d5698657 2919#: config/tc-arm.c:15399
c85dd50d 2920msgid "post-index must be a register"
4e511523 2921msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 2922
d5698657 2923#: config/tc-arm.c:15401
c85dd50d 2924msgid "bad register for post-index"
4e511523 2925msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 2926
d5698657 2927#: config/tc-arm.c:15737 config/tc-arm.c:15823
c85dd50d 2928msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 2929msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 2930
d5698657 2931#: config/tc-arm.c:15971
4e511523
NC
2932msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
2933msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 2934
d5698657 2935#: config/tc-arm.c:16176
c85dd50d 2936msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 2937msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 2938
d5698657 2939#: config/tc-arm.c:16195
c85dd50d 2940#, c-format
4e511523
NC
2941msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
2942msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
db94471d 2943
d5698657 2944#: config/tc-arm.c:16201
c85dd50d 2945msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 2946msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 2947
d5698657 2948#: config/tc-arm.c:16220
4e511523
NC
2949#, c-format
2950msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
2951msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
db94471d 2952
d5698657 2953#: config/tc-arm.c:16245
db94471d 2954#, c-format
c85dd50d 2955msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
4e511523
NC
2956msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
2957
d5698657 2958#: config/tc-arm.c:16286
4e511523
NC
2959#, c-format
2960msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
2961msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
db94471d 2962
d5698657 2963#: config/tc-arm.c:16291
1caa7b23 2964#, c-format
c85dd50d 2965msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
4e511523 2966msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 2967
d5698657 2968#: config/tc-arm.c:16324
1caa7b23 2969#, c-format
c85dd50d 2970msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
4e511523 2971msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 2972
d5698657 2973#: config/tc-arm.c:16341
4e511523
NC
2974#, c-format
2975msgid "section '%s' finished with an open IT block."
2976msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 2977
d5698657 2978#: config/tc-arm.c:16346
4e511523
NC
2979msgid "file finished with an open IT block."
2980msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
2981
d5698657 2982#: config/tc-arm.c:19385
4e511523
NC
2983#, c-format
2984msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
2985msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 2986
d5698657 2987#: config/tc-arm.c:19653 config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
2988#, c-format
2989msgid "Group section `%s' has no group signature"
2990msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
2991
d5698657 2992#: config/tc-arm.c:19698
4e511523
NC
2993msgid "handlerdata in cantunwind frame"
2994msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
2995
d5698657 2996#: config/tc-arm.c:19715
c85dd50d 2997msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 2998msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 2999
d5698657 3000#: config/tc-arm.c:19747
c85dd50d 3001msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 3002msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 3003
d5698657 3004#: config/tc-arm.c:20007
4e511523
NC
3005msgid "GOT already in the symbol table"
3006msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
3007
d5698657 3008#: config/tc-arm.c:20345 config/tc-arm.c:20387 config/tc-arm.c:20657
4e511523 3009#, c-format
c85dd50d 3010msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
4e511523
NC
3011msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
3012
d5698657 3013#: config/tc-arm.c:20347 config/tc-arm.c:20389
4e511523
NC
3014#, c-format
3015msgid "symbol %s is in a different section"
3016msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 3017
d5698657 3018#: config/tc-arm.c:20349 config/tc-arm.c:20391
4e511523
NC
3019#, c-format
3020msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
3021msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
3022
d5698657 3023#: config/tc-arm.c:20368 config/tc-arm.c:20699
db94471d 3024#, c-format
c85dd50d 3025msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 3026msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 3027
d5698657 3028#: config/tc-arm.c:20424
c85dd50d
NC
3029#, c-format
3030msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 3031msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 3032
d5698657 3033#: config/tc-arm.c:20459 config/tc-arm.c:20484
c85dd50d 3034msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 3035msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 3036
d5698657 3037#: config/tc-arm.c:20462 config/tc-arm.c:20500
c85dd50d
NC
3038#, c-format
3039msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 3040msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 3041
d5698657 3042#: config/tc-arm.c:20486
4e511523 3043#, c-format
c85dd50d 3044msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 3045msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 3046
d5698657 3047#: config/tc-arm.c:20541
c85dd50d 3048msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 3049msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 3050
d5698657
NC
3051#: config/tc-arm.c:20548 config/tc-arm.c:20563 config/tc-arm.c:20578
3052#: config/tc-arm.c:20589 config/tc-arm.c:20612 config/tc-arm.c:21332
4e511523 3053#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
c85dd50d 3054msgid "offset out of range"
4e511523 3055msgstr "offset hors limite"
db94471d 3056
d5698657 3057#: config/tc-arm.c:20715
c85dd50d 3058msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
3059msgstr "expression smc invalide"
3060
d5698657 3061#: config/tc-arm.c:20724
4e511523
NC
3062msgid "invalid hvc expression"
3063msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 3064
d5698657 3065#: config/tc-arm.c:20735 config/tc-arm.c:20744
c85dd50d
NC
3066msgid "invalid swi expression"
3067msgstr "expression swi invalide"
db94471d 3068
d5698657 3069#: config/tc-arm.c:20754
c85dd50d
NC
3070msgid "invalid expression in load/store multiple"
3071msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 3072
d5698657 3073#: config/tc-arm.c:20815
4e511523
NC
3074#, c-format
3075msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
3076msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
3077
d5698657 3078#: config/tc-arm.c:20834
c85dd50d 3079msgid "misaligned branch destination"
4e511523 3080msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 3081
d5698657
NC
3082#: config/tc-arm.c:20838 config/tc-arm.c:20875 config/tc-arm.c:20889
3083#: config/tc-arm.c:20902 config/tc-arm.c:21009 config/tc-arm.c:21027
c85dd50d 3084msgid "branch out of range"
4e511523 3085msgstr "branchement hors limite"
219576a4 3086
d5698657 3087#: config/tc-arm.c:20924
c85dd50d 3088msgid "conditional branch out of range"
4e511523 3089msgstr "branchement conditionnel hors limite"
219576a4 3090
d5698657 3091#: config/tc-arm.c:20959
4e511523
NC
3092#, c-format
3093msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
3094msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
3095
d5698657 3096#: config/tc-arm.c:21015
4e511523
NC
3097msgid "Thumb2 branch out of range"
3098msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
3099
d5698657 3100#: config/tc-arm.c:21106
c85dd50d 3101msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 3102msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 3103
d5698657 3104#: config/tc-arm.c:21118 config/tc-arm.c:21141
c85dd50d 3105msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 3106msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 3107
d5698657 3108#: config/tc-arm.c:21158
4e511523 3109#, c-format
c85dd50d 3110msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 3111msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 3112
d5698657
NC
3113#: config/tc-arm.c:21165 config/tc-arm.c:21174 config/tc-arm.c:21182
3114#: config/tc-arm.c:21190 config/tc-arm.c:21198
1caa7b23 3115#, c-format
c85dd50d 3116msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 3117msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 3118
d5698657 3119#: config/tc-arm.c:21239
c85dd50d 3120msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 3121msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 3122
d5698657 3123#: config/tc-arm.c:21255
c85dd50d 3124msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 3125msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 3126
d5698657 3127#: config/tc-arm.c:21263
c85dd50d
NC
3128#, c-format
3129msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 3130msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 3131
d5698657 3132#: config/tc-arm.c:21293
4e511523 3133#, c-format
c85dd50d 3134msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 3135msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 3136
d5698657 3137#: config/tc-arm.c:21305
4e511523 3138#, c-format
c85dd50d 3139msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 3140msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 3141
d5698657 3142#: config/tc-arm.c:21384
219576a4 3143#, c-format
c85dd50d 3144msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 3145msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 3146
d5698657 3147#: config/tc-arm.c:21424
db94471d 3148#, c-format
c85dd50d 3149msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 3150msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 3151
d5698657 3152#: config/tc-arm.c:21463
db94471d 3153#, c-format
c85dd50d 3154msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 3155msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 3156
d5698657 3157#: config/tc-arm.c:21503
c85dd50d
NC
3158#, c-format
3159msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 3160msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 3161
d5698657 3162#: config/tc-arm.c:21508
c85dd50d
NC
3163#, c-format
3164msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 3165msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 3166
d5698657 3167#: config/tc-arm.c:21539 config/tc-score.c:7397
db94471d 3168#, c-format
c85dd50d 3169msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 3170msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 3171
d5698657 3172#: config/tc-arm.c:21650
c85dd50d 3173msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 3174msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 3175
d5698657 3176#: config/tc-arm.c:21717
c85dd50d 3177msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 3178msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 3179
d5698657 3180#: config/tc-arm.c:21722
c85dd50d 3181msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 3182msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 3183
d5698657 3184#: config/tc-arm.c:21737
db94471d 3185#, c-format
c85dd50d 3186msgid "undefined local label `%s'"
4e511523 3187msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 3188
d5698657 3189#: config/tc-arm.c:21743
c85dd50d 3190msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 3191msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 3192
d5698657 3193#: config/tc-arm.c:21765 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
4e511523
NC
3194#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
3195#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7490
c85dd50d
NC
3196msgid "<unknown>"
3197msgstr "<inconnu>"
db94471d 3198
d5698657 3199#: config/tc-arm.c:21768 config/tc-arm.c:21789 config/tc-score.c:7492
db94471d 3200#, c-format
c85dd50d 3201msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
4e511523 3202msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
db94471d 3203
d5698657 3204#: config/tc-arm.c:22145
db94471d 3205#, c-format
c85dd50d
NC
3206msgid "%s: unexpected function type: %d"
3207msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 3208
d5698657 3209#: config/tc-arm.c:22274
c85dd50d 3210msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 3211msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 3212
d5698657 3213#: config/tc-arm.c:22284
c85dd50d 3214msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 3215msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 3216
d5698657 3217#: config/tc-arm.c:22360
c85dd50d 3218msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 3219msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 3220
d5698657 3221#: config/tc-arm.c:22547
c85dd50d 3222msgid "generate PIC code"
4e511523 3223msgstr "générer du code PIC"
db94471d 3224
d5698657 3225#: config/tc-arm.c:22548
c85dd50d
NC
3226msgid "assemble Thumb code"
3227msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 3228
d5698657 3229#: config/tc-arm.c:22549
c85dd50d 3230msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 3231msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 3232
d5698657 3233#: config/tc-arm.c:22551
c85dd50d
NC
3234msgid "code uses 32-bit program counter"
3235msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 3236
d5698657 3237#: config/tc-arm.c:22552
c85dd50d
NC
3238msgid "code uses 26-bit program counter"
3239msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 3240
d5698657 3241#: config/tc-arm.c:22553
c85dd50d
NC
3242msgid "floating point args are in fp regs"
3243msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 3244
d5698657 3245#: config/tc-arm.c:22555
c85dd50d 3246msgid "re-entrant code"
4e511523 3247msgstr "code réentrant"
db94471d 3248
d5698657 3249#: config/tc-arm.c:22556
c85dd50d
NC
3250msgid "code is ATPCS conformant"
3251msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 3252
d5698657 3253#: config/tc-arm.c:22557
c85dd50d 3254msgid "assemble for big-endian"
4e511523 3255msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
db94471d 3256
d5698657 3257#: config/tc-arm.c:22558
c85dd50d 3258msgid "assemble for little-endian"
4e511523 3259msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
db94471d 3260
c85dd50d 3261#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
d5698657 3262#: config/tc-arm.c:22562
c85dd50d
NC
3263msgid "use frame pointer"
3264msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 3265
d5698657 3266#: config/tc-arm.c:22563
c85dd50d 3267msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
3268msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
3269
d5698657 3270#: config/tc-arm.c:22566
4e511523
NC
3271msgid "do not warn on use of deprecated feature"
3272msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 3273
c85dd50d
NC
3274#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
3275#. to go away... Add them to the processors table instead.
d5698657 3276#: config/tc-arm.c:22583 config/tc-arm.c:22584
c85dd50d
NC
3277msgid "use -mcpu=arm1"
3278msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 3279
d5698657 3280#: config/tc-arm.c:22585 config/tc-arm.c:22586
c85dd50d
NC
3281msgid "use -mcpu=arm2"
3282msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 3283
d5698657 3284#: config/tc-arm.c:22587 config/tc-arm.c:22588
c85dd50d
NC
3285msgid "use -mcpu=arm250"
3286msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 3287
d5698657 3288#: config/tc-arm.c:22589 config/tc-arm.c:22590
c85dd50d
NC
3289msgid "use -mcpu=arm3"
3290msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 3291
d5698657 3292#: config/tc-arm.c:22591 config/tc-arm.c:22592
c85dd50d
NC
3293msgid "use -mcpu=arm6"
3294msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 3295
d5698657 3296#: config/tc-arm.c:22593 config/tc-arm.c:22594
c85dd50d
NC
3297msgid "use -mcpu=arm600"
3298msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 3299
d5698657 3300#: config/tc-arm.c:22595 config/tc-arm.c:22596
c85dd50d
NC
3301msgid "use -mcpu=arm610"
3302msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 3303
d5698657 3304#: config/tc-arm.c:22597 config/tc-arm.c:22598
c85dd50d
NC
3305msgid "use -mcpu=arm620"
3306msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 3307
d5698657 3308#: config/tc-arm.c:22599 config/tc-arm.c:22600
c85dd50d
NC
3309msgid "use -mcpu=arm7"
3310msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 3311
d5698657 3312#: config/tc-arm.c:22601 config/tc-arm.c:22602
c85dd50d
NC
3313msgid "use -mcpu=arm70"
3314msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 3315
d5698657 3316#: config/tc-arm.c:22603 config/tc-arm.c:22604
c85dd50d
NC
3317msgid "use -mcpu=arm700"
3318msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 3319
d5698657 3320#: config/tc-arm.c:22605 config/tc-arm.c:22606
c85dd50d
NC
3321msgid "use -mcpu=arm700i"
3322msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 3323
d5698657 3324#: config/tc-arm.c:22607 config/tc-arm.c:22608
c85dd50d
NC
3325msgid "use -mcpu=arm710"
3326msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 3327
d5698657 3328#: config/tc-arm.c:22609 config/tc-arm.c:22610
c85dd50d
NC
3329msgid "use -mcpu=arm710c"
3330msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 3331
d5698657 3332#: config/tc-arm.c:22611 config/tc-arm.c:22612
c85dd50d
NC
3333msgid "use -mcpu=arm720"
3334msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 3335
d5698657 3336#: config/tc-arm.c:22613 config/tc-arm.c:22614
c85dd50d
NC
3337msgid "use -mcpu=arm7d"
3338msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 3339
d5698657 3340#: config/tc-arm.c:22615 config/tc-arm.c:22616
c85dd50d
NC
3341msgid "use -mcpu=arm7di"
3342msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 3343
d5698657 3344#: config/tc-arm.c:22617 config/tc-arm.c:22618
c85dd50d
NC
3345msgid "use -mcpu=arm7m"
3346msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 3347
d5698657 3348#: config/tc-arm.c:22619 config/tc-arm.c:22620
c85dd50d
NC
3349msgid "use -mcpu=arm7dm"
3350msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 3351
d5698657 3352#: config/tc-arm.c:22621 config/tc-arm.c:22622
c85dd50d
NC
3353msgid "use -mcpu=arm7dmi"
3354msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 3355
d5698657 3356#: config/tc-arm.c:22623 config/tc-arm.c:22624
c85dd50d
NC
3357msgid "use -mcpu=arm7100"
3358msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 3359
d5698657 3360#: config/tc-arm.c:22625 config/tc-arm.c:22626
c85dd50d
NC
3361msgid "use -mcpu=arm7500"
3362msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 3363
d5698657 3364#: config/tc-arm.c:22627 config/tc-arm.c:22628
c85dd50d
NC
3365msgid "use -mcpu=arm7500fe"
3366msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 3367
d5698657
NC
3368#: config/tc-arm.c:22629 config/tc-arm.c:22630 config/tc-arm.c:22631
3369#: config/tc-arm.c:22632
c85dd50d
NC
3370msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
3371msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 3372
d5698657 3373#: config/tc-arm.c:22633 config/tc-arm.c:22634
c85dd50d
NC
3374msgid "use -mcpu=arm710t"
3375msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 3376
d5698657 3377#: config/tc-arm.c:22635 config/tc-arm.c:22636
c85dd50d
NC
3378msgid "use -mcpu=arm720t"
3379msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 3380
d5698657 3381#: config/tc-arm.c:22637 config/tc-arm.c:22638
c85dd50d
NC
3382msgid "use -mcpu=arm740t"
3383msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 3384
d5698657 3385#: config/tc-arm.c:22639 config/tc-arm.c:22640
c85dd50d
NC
3386msgid "use -mcpu=arm8"
3387msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 3388
d5698657 3389#: config/tc-arm.c:22641 config/tc-arm.c:22642
c85dd50d
NC
3390msgid "use -mcpu=arm810"
3391msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 3392
d5698657 3393#: config/tc-arm.c:22643 config/tc-arm.c:22644
c85dd50d
NC
3394msgid "use -mcpu=arm9"
3395msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 3396
d5698657 3397#: config/tc-arm.c:22645 config/tc-arm.c:22646
c85dd50d
NC
3398msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
3399msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 3400
d5698657 3401#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22648
c85dd50d
NC
3402msgid "use -mcpu=arm920"
3403msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 3404
d5698657 3405#: config/tc-arm.c:22649 config/tc-arm.c:22650
c85dd50d
NC
3406msgid "use -mcpu=arm940"
3407msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 3408
d5698657 3409#: config/tc-arm.c:22651
c85dd50d
NC
3410msgid "use -mcpu=strongarm"
3411msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 3412
d5698657 3413#: config/tc-arm.c:22653
c85dd50d
NC
3414msgid "use -mcpu=strongarm110"
3415msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 3416
d5698657 3417#: config/tc-arm.c:22655
c85dd50d
NC
3418msgid "use -mcpu=strongarm1100"
3419msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 3420
d5698657 3421#: config/tc-arm.c:22657
c85dd50d
NC
3422msgid "use -mcpu=strongarm1110"
3423msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 3424
d5698657 3425#: config/tc-arm.c:22658
c85dd50d
NC
3426msgid "use -mcpu=xscale"
3427msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 3428
d5698657 3429#: config/tc-arm.c:22659
c85dd50d
NC
3430msgid "use -mcpu=iwmmxt"
3431msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 3432
d5698657 3433#: config/tc-arm.c:22660
c85dd50d
NC
3434msgid "use -mcpu=all"
3435msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 3436
c85dd50d 3437#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
d5698657 3438#: config/tc-arm.c:22663 config/tc-arm.c:22664
c85dd50d
NC
3439msgid "use -march=armv2"
3440msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 3441
d5698657 3442#: config/tc-arm.c:22665 config/tc-arm.c:22666
c85dd50d
NC
3443msgid "use -march=armv2a"
3444msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 3445
d5698657 3446#: config/tc-arm.c:22667 config/tc-arm.c:22668
c85dd50d
NC
3447msgid "use -march=armv3"
3448msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 3449
d5698657 3450#: config/tc-arm.c:22669 config/tc-arm.c:22670
c85dd50d
NC
3451msgid "use -march=armv3m"
3452msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 3453
d5698657 3454#: config/tc-arm.c:22671 config/tc-arm.c:22672
c85dd50d
NC
3455msgid "use -march=armv4"
3456msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 3457
d5698657 3458#: config/tc-arm.c:22673 config/tc-arm.c:22674
c85dd50d
NC
3459msgid "use -march=armv4t"
3460msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 3461
d5698657 3462#: config/tc-arm.c:22675 config/tc-arm.c:22676
c85dd50d
NC
3463msgid "use -march=armv5"
3464msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 3465
d5698657 3466#: config/tc-arm.c:22677 config/tc-arm.c:22678
c85dd50d 3467msgid "use -march=armv5t"
4e511523 3468msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 3469
d5698657 3470#: config/tc-arm.c:22679 config/tc-arm.c:22680
c85dd50d
NC
3471msgid "use -march=armv5te"
3472msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 3473
c85dd50d 3474#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
d5698657 3475#: config/tc-arm.c:22683
c85dd50d
NC
3476msgid "use -mfpu=fpe"
3477msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 3478
d5698657 3479#: config/tc-arm.c:22684
c85dd50d
NC
3480msgid "use -mfpu=fpa10"
3481msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 3482
d5698657 3483#: config/tc-arm.c:22685
c85dd50d
NC
3484msgid "use -mfpu=fpa11"
3485msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 3486
d5698657 3487#: config/tc-arm.c:22687
c85dd50d
NC
3488msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
3489msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 3490
d5698657 3491#: config/tc-arm.c:23016
c85dd50d
NC
3492msgid "invalid architectural extension"
3493msgstr "extension d'architecture invalide"
834d807b 3494
d5698657 3495#: config/tc-arm.c:23049
4e511523
NC
3496msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
3497msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
3498
d5698657 3499#: config/tc-arm.c:23057
c85dd50d
NC
3500msgid "missing architectural extension"
3501msgstr "extension d'architecture manquante"
db94471d 3502
d5698657 3503#: config/tc-arm.c:23072
4e511523
NC
3504msgid "extension does not apply to the base architecture"
3505msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
3506
d5698657 3507#: config/tc-arm.c:23095
1caa7b23 3508#, c-format
4e511523
NC
3509msgid "unknown architectural extension `%s'"
3510msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
db94471d 3511
d5698657 3512#: config/tc-arm.c:23097
4e511523
NC
3513msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
3514msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
3515
d5698657 3516#: config/tc-arm.c:23129
db94471d 3517#, c-format
c85dd50d 3518msgid "missing cpu name `%s'"
4e511523 3519msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
db94471d 3520
d5698657 3521#: config/tc-arm.c:23155 config/tc-arm.c:23651
834d807b 3522#, c-format
c85dd50d 3523msgid "unknown cpu `%s'"
4e511523 3524msgstr "cpu inconnu « %s »"
834d807b 3525
d5698657 3526#: config/tc-arm.c:23173
834d807b 3527#, c-format
c85dd50d 3528msgid "missing architecture name `%s'"
4e511523 3529msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
db94471d 3530
d5698657
NC
3531#: config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23685 config/tc-arm.c:23716
3532#: config/tc-arm.c:23767 config/tc-score.c:7727
c85dd50d
NC
3533#, c-format
3534msgid "unknown architecture `%s'\n"
4e511523 3535msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
db94471d 3536
d5698657 3537#: config/tc-arm.c:23206 config/tc-arm.c:23798
db94471d 3538#, c-format
c85dd50d 3539msgid "unknown floating point format `%s'\n"
4e511523 3540msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 3541
d5698657 3542#: config/tc-arm.c:23222
4e511523 3543#, c-format
c85dd50d 3544msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
4e511523 3545msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 3546
d5698657 3547#: config/tc-arm.c:23238
4e511523 3548#, c-format
c85dd50d 3549msgid "unknown EABI `%s'\n"
4e511523
NC
3550msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
3551
d5698657 3552#: config/tc-arm.c:23258
4e511523
NC
3553#, c-format
3554msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
3555msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 3556
d5698657 3557#: config/tc-arm.c:23268
c85dd50d 3558msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
4e511523 3559msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
db94471d 3560
d5698657 3561#: config/tc-arm.c:23270
c85dd50d 3562msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
4e511523 3563msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
db94471d 3564
d5698657 3565#: config/tc-arm.c:23272
c85dd50d 3566msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 3567msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 3568
d5698657 3569#: config/tc-arm.c:23274
c85dd50d 3570msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 3571msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 3572
d5698657 3573#: config/tc-arm.c:23277
4e511523
NC
3574msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
3575msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
3576
d5698657 3577#: config/tc-arm.c:23280
4e511523
NC
3578msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
3579msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 3580
d5698657 3581#: config/tc-arm.c:23324 config/tc-arm.c:23342 config/tc-arm.c:23362
1caa7b23 3582#, c-format
c85dd50d 3583msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
4e511523 3584msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
db94471d 3585
d5698657 3586#: config/tc-arm.c:23382
c85dd50d
NC
3587#, c-format
3588msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 3589msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 3590
d5698657 3591#: config/tc-arm.c:23393
1caa7b23 3592#, c-format
c85dd50d 3593msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 3594msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
db94471d 3595
d5698657 3596#: config/tc-arm.c:23398
db94471d 3597#, c-format
c85dd50d 3598msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523
NC
3599msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
3600
d5698657 3601#: config/tc-arm.c:23402
4e511523
NC
3602#, c-format
3603msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
3604msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 3605
d5698657 3606#: config/tc-arm.c:23749
4e511523
NC
3607#, c-format
3608msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
3609msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
3610
d5698657 3611#: config/tc-avr.c:373
db94471d 3612#, c-format
c85dd50d
NC
3613msgid "Known MCU names:"
3614msgstr "Noms MCU connus:"
db94471d 3615
d5698657 3616#: config/tc-avr.c:438
c85dd50d
NC
3617#, c-format
3618msgid ""
d5698657 3619"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
3620" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
3621" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
3622" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
3623" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3624" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
3625" plus the MOVW instruction\n"
3626" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3627" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
3628" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
3629" plus the MOVW instruction\n"
3630" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
3631" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
3632" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
3633" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
d5698657
NC
3634" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3635" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3636" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3637" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3638" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
c85dd50d
NC
3639" or immediate microcontroller name.\n"
3640msgstr ""
4e511523
NC
3641"options AVR\n"
3642" -mmcu=[avr-nom] choisi la variante de microcontrôleur\n"
3643" [avr-nom] peut être:\n"
d5698657
NC
3644" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
3645" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3646" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 3647" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
3648" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3649" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3650" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 3651" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
3652" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
3653" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
3654" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
3655" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
3656" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
3657" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
3658" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
3659" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
3660" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4e511523
NC
3661" or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
3662
d5698657 3663#: config/tc-avr.c:460
db94471d 3664#, c-format
c85dd50d
NC
3665msgid ""
3666" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
3667" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
3668" (default for avr4, avr5)\n"
3669" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
3670" (default for avr3, avr5)\n"
3671msgstr ""
4e511523
NC
3672" -mall-opcodes accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
3673" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
3674" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
3675" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
3676" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
db94471d 3677
d5698657 3678#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
db94471d 3679#, c-format
c85dd50d
NC
3680msgid "unknown MCU: %s\n"
3681msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 3682
d5698657 3683#: config/tc-avr.c:513
c85dd50d
NC
3684#, c-format
3685msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
4e511523 3686msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 3687
d5698657 3688#: config/tc-avr.c:591
c85dd50d
NC
3689msgid "constant value required"
3690msgstr "valeur constante requise"
db94471d 3691
d5698657 3692#: config/tc-avr.c:594
4e511523 3693#, c-format
c85dd50d 3694msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 3695msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 3696
d5698657 3697#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
1caa7b23 3698#, c-format
c85dd50d
NC
3699msgid "constant out of 8-bit range: %d"
3700msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 3701
d5698657 3702#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1200 read.c:3662
c85dd50d 3703msgid "illegal expression"
4e511523 3704msgstr "expression illégale"
db94471d 3705
d5698657 3706#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
c85dd50d 3707msgid "`)' required"
4e511523 3708msgstr "« ) » requis"
db94471d 3709
d5698657 3710#: config/tc-avr.c:812
c85dd50d 3711msgid "register r16-r23 required"
4e511523 3712msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 3713
d5698657 3714#: config/tc-avr.c:818
c85dd50d 3715msgid "register number above 15 required"
4e511523 3716msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 3717
d5698657 3718#: config/tc-avr.c:824
c85dd50d 3719msgid "even register number required"
4e511523 3720msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 3721
d5698657 3722#: config/tc-avr.c:830
c85dd50d 3723msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 3724msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 3725
d5698657 3726#: config/tc-avr.c:836
c85dd50d 3727msgid "register name or number from 0 to 31 required"
4e511523 3728msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
db94471d 3729
d5698657 3730#: config/tc-avr.c:854
c85dd50d 3731msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 3732msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 3733
d5698657 3734#: config/tc-avr.c:861
c85dd50d 3735msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 3736msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 3737
d5698657 3738#: config/tc-avr.c:869
c85dd50d 3739msgid "addressing mode not supported"
4e511523 3740msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 3741
d5698657 3742#: config/tc-avr.c:875
c85dd50d 3743msgid "can't predecrement"
4e511523 3744msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 3745
d5698657 3746#: config/tc-avr.c:878
c85dd50d 3747msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
3748msgstr "registre de pointeur Z requis"
3749
d5698657 3750#: config/tc-avr.c:897
4e511523
NC
3751msgid "postincrement not supported"
3752msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 3753
d5698657 3754#: config/tc-avr.c:907
c85dd50d 3755msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 3756msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 3757
d5698657 3758#: config/tc-avr.c:1021
db94471d 3759#, c-format
c85dd50d 3760msgid "unknown constraint `%c'"
4e511523 3761msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 3762
d5698657 3763#: config/tc-avr.c:1073
c85dd50d 3764msgid "`,' required"
4e511523 3765msgstr "« , » requis"
db94471d 3766
d5698657 3767#: config/tc-avr.c:1091
c85dd50d 3768msgid "undefined combination of operands"
4e511523 3769msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 3770
d5698657 3771#: config/tc-avr.c:1100
c85dd50d
NC
3772msgid "skipping two-word instruction"
3773msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 3774
d5698657 3775#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
4e511523 3776#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
c85dd50d
NC
3777#, c-format
3778msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 3779msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 3780
d5698657
NC
3781#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
3782#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
4e511523
NC
3783#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
3784#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
c85dd50d
NC
3785#, c-format
3786msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 3787msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 3788
d5698657 3789#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
4e511523 3790#: config/tc-msp430.c:2020
c85dd50d
NC
3791#, c-format
3792msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 3793msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 3794
d5698657 3795#: config/tc-avr.c:1352
c85dd50d 3796msgid "only constant expression allowed"
4e511523 3797msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 3798
c85dd50d 3799#. xgettext:c-format.
d5698657 3800#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
4e511523 3801#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2170
d5698657 3802#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6611
4e511523 3803#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
d5698657 3804#: config/tc-z80.c:2021
1caa7b23 3805#, c-format
c85dd50d 3806msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 3807msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 3808
d5698657 3809#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
4e511523
NC
3810#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
3811#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
c85dd50d 3812msgid "can't find opcode "
4e511523 3813msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 3814
d5698657 3815#: config/tc-avr.c:1452
c85dd50d
NC
3816#, c-format
3817msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 3818msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 3819
d5698657 3820#: config/tc-avr.c:1463
c85dd50d 3821msgid "garbage at end of line"
4e511523 3822msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 3823
d5698657 3824#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
db94471d 3825#, c-format
c85dd50d 3826msgid "illegal %srelocation size: %d"
4e511523
NC
3827msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
3828
3829#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
3830msgid "missing ')'"
3831msgstr "« ) » manquant"
3832
d5698657 3833#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
3834#, c-format
3835msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
3836msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
3837
d5698657 3838#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
3839#, c-format
3840msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
3841msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
3842
d5698657 3843#: config/tc-bfin.c:444
4e511523
NC
3844#, c-format
3845msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
3846msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
3847
d5698657 3848#: config/tc-bfin.c:445
4e511523
NC
3849#, c-format
3850msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
3851msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
3852
d5698657 3853#: config/tc-bfin.c:458
4e511523
NC
3854msgid "Could not set architecture and machine."
3855msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 3856
d5698657 3857#: config/tc-bfin.c:607
4e511523
NC
3858msgid "Parse failed."
3859msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 3860
d5698657 3861#: config/tc-bfin.c:682
4e511523
NC
3862msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
3863msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
3864
d5698657 3865#: config/tc-bfin.c:698
4e511523
NC
3866msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
3867msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
3868
d5698657 3869#: config/tc-bfin.c:718
4e511523
NC
3870msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
3871msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
3872
d5698657 3873#: config/tc-bfin.c:733
4e511523
NC
3874msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
3875msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
3876
d5698657 3877#: config/tc-bfin.c:745
4e511523
NC
3878msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3879msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
3880
d5698657 3881#: config/tc-bfin.c:755
4e511523
NC
3882msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
3883msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
3884
d5698657 3885#: config/tc-bfin.c:762
4e511523
NC
3886msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
3887msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
3888
d5698657 3889#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4422
c85dd50d 3890msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 3891msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 3892
d5698657 3893#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4430
db94471d 3894#, c-format
c85dd50d 3895msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3896msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 3897
d5698657 3898#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4438
db94471d 3899#, c-format
c85dd50d 3900msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
4e511523 3901msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 3902
d5698657 3903#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4460
1caa7b23 3904#, c-format
c85dd50d 3905msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
4e511523 3906msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 3907
d5698657 3908#: config/tc-cr16.c:385
db94471d 3909#, c-format
c85dd50d 3910msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
4e511523 3911msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 3912
d5698657
NC
3913#: config/tc-cr16.c:571 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:768
3914#: write.c:990
1caa7b23 3915#, c-format
c85dd50d 3916msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
4e511523 3917msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
db94471d 3918
d5698657 3919#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 3920#, c-format
c85dd50d 3921msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
4e511523
NC
3922msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
3923
d5698657 3924#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:8723 config/tc-s390.c:1911
4e511523
NC
3925msgid "GOT already in symbol table"
3926msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 3927
d5698657 3928#: config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1190
4e511523
NC
3929#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
3930#: config/tc-pdp11.c:194
c85dd50d 3931msgid "Virtual memory exhausted"
4e511523 3932msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
db94471d 3933
d5698657
NC
3934#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
3935#: config/tc-m68k.c:4656
1caa7b23 3936#, c-format
c85dd50d 3937msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 3938msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 3939
d5698657 3940#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 3941#, c-format
c85dd50d 3942msgid "Can't hash `%s': %s\n"
4e511523 3943msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 3944
d5698657 3945#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
3946msgid "(unknown reason)"
3947msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 3948
c85dd50d 3949#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
d5698657 3950#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 3951#, c-format
c85dd50d 3952msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
4e511523 3953msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 3954
d5698657 3955#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
3956#, c-format
3957msgid "GOT bad expression with %s."
3958msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
3959
d5698657 3960#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 3961#, c-format
c85dd50d 3962msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
4e511523 3963msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 3964
d5698657 3965#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1127
4e511523 3966#, c-format
c85dd50d 3967msgid "Unknown register: `%d'"
4e511523 3968msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 3969
c85dd50d 3970#. Issue a error message when register is illegal.
d5698657 3971#: config/tc-cr16.c:1126 config/tc-crx.c:1135
1caa7b23 3972#, c-format
c85dd50d 3973msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 3974msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 3975
d5698657 3976#: config/tc-cr16.c:1197 config/tc-cr16.c:1272 config/tc-crx.c:757
4e511523
NC
3977#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
3978#, c-format
c85dd50d 3979msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 3980msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 3981
d5698657 3982#: config/tc-cr16.c:1225 config/tc-cr16.c:1236
4e511523 3983#, c-format
c85dd50d 3984msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
4e511523 3985msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 3986
d5698657 3987#: config/tc-cr16.c:1261 config/tc-i960.c:835
c85dd50d 3988msgid "unmatched '['"
4e511523 3989msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 3990
d5698657 3991#: config/tc-cr16.c:1267 config/tc-i960.c:842
c85dd50d 3992msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 3993msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 3994
d5698657 3995#: config/tc-cr16.c:1415 config/tc-crx.c:936
4e511523 3996#, c-format
c85dd50d 3997msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
4e511523 3998msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 3999
d5698657 4000#: config/tc-cr16.c:1427 config/tc-cr16.c:1434 config/tc-cr16.c:1451
4e511523
NC
4001#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4002#: config/tc-crx.c:1764
4003#, c-format
c85dd50d 4004msgid "Missing matching brackets : `%s'"
4e511523 4005msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
db94471d 4006
d5698657 4007#: config/tc-cr16.c:1483 config/tc-crx.c:998
4e511523 4008#, c-format
c85dd50d 4009msgid "Unknown exception: `%s'"
4e511523 4010msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 4011
d5698657 4012#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1094
1caa7b23 4013#, c-format
c85dd50d 4014msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
4e511523 4015msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 4016
d5698657 4017#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
4e511523 4018#, c-format
c85dd50d 4019msgid "Unknown register pair: `%d'"
4e511523 4020msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 4021
c85dd50d 4022#. Issue a error message when register pair is illegal.
d5698657 4023#: config/tc-cr16.c:1600
db94471d 4024#, c-format
c85dd50d 4025msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4026msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4027
c85dd50d 4028#. Issue a error message when register pair is illegal.
d5698657 4029#: config/tc-cr16.c:1639
4e511523 4030#, c-format
c85dd50d 4031msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4032msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4033
d5698657 4034#: config/tc-cr16.c:1678
4e511523 4035#, c-format
c85dd50d 4036msgid "Unknown processor register : `%d'"
4e511523 4037msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 4038
c85dd50d 4039#. Issue a error message when register pair is illegal.
d5698657 4040#: config/tc-cr16.c:1686
1caa7b23 4041#, c-format
c85dd50d 4042msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4043msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4044
d5698657 4045#: config/tc-cr16.c:1734
4e511523 4046#, c-format
c85dd50d 4047msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
4e511523 4048msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 4049
c85dd50d 4050#. Issue a error message when register pair is illegal.
d5698657 4051#: config/tc-cr16.c:1742
c85dd50d
NC
4052#, c-format
4053msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
4e511523 4054msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 4055
d5698657 4056#: config/tc-cr16.c:2106 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
c85dd50d
NC
4057#, c-format
4058msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
4e511523 4059msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4060
d5698657 4061#: config/tc-cr16.c:2127
c85dd50d 4062msgid "RA register is saved twice."
4e511523 4063msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 4064
d5698657 4065#: config/tc-cr16.c:2131
4e511523 4066#, c-format
c85dd50d 4067msgid "`%s' Illegal use of registers."
4e511523 4068msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 4069
d5698657 4070#: config/tc-cr16.c:2145
c85dd50d
NC
4071#, c-format
4072msgid "`%s' Illegal count-register combination."
4e511523 4073msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 4074
d5698657 4075#: config/tc-cr16.c:2151
4e511523 4076#, c-format
c85dd50d 4077msgid "`%s' Illegal use of register."
4e511523 4078msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 4079
d5698657 4080#: config/tc-cr16.c:2160 config/tc-crx.c:1671
db94471d 4081#, c-format
c85dd50d 4082msgid "`%s' has undefined result"
4e511523 4083msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 4084
d5698657 4085#: config/tc-cr16.c:2168
c85dd50d
NC
4086#, c-format
4087msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
4e511523 4088msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 4089
d5698657 4090#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1576
c85dd50d 4091msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 4092msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 4093
d5698657 4094#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1578
4e511523 4095#, c-format
c85dd50d 4096msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 4097msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4098
d5698657 4099#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-crx.c:1584
4e511523 4100#, c-format
c85dd50d 4101msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 4102msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 4103
d5698657 4104#: config/tc-cr16.c:2350 config/tc-crx.c:1587
4e511523 4105#, c-format
c85dd50d 4106msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 4107msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 4108
d5698657 4109#: config/tc-cr16.c:2353 config/tc-cr16.c:2384 config/tc-crx.c:1600
4e511523
NC
4110#: config/tc-crx.c:1631
4111#, c-format
c85dd50d 4112msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 4113msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 4114
c85dd50d
NC
4115#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
4116#. boundary.
d5698657 4117#: config/tc-cr16.c:2486 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
c85dd50d 4118#: config/tc-crx.h:76
c85dd50d 4119msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 4120msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 4121
d5698657 4122#: config/tc-cr16.c:2563 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
4e511523
NC
4123#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
4124#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
4125#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
db94471d 4126#, c-format
c85dd50d 4127msgid "Unknown opcode: `%s'"
4e511523 4128msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 4129
4e511523 4130#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
db94471d 4131#, c-format
c85dd50d 4132msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 4133msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 4134
4e511523 4135#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
db94471d 4136#, c-format
c85dd50d 4137msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 4138msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 4139
4e511523 4140#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
1caa7b23 4141#, c-format
c85dd50d 4142msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 4143msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 4144
4e511523 4145#: config/tc-cris.c:905
c85dd50d 4146msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 4147msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 4148
4e511523 4149#: config/tc-cris.c:935
c85dd50d 4150msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 4151msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 4152
4e511523 4153#: config/tc-cris.c:940
c85dd50d 4154#, c-format
4e511523
NC
4155msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
4156msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 4157
4e511523 4158#: config/tc-cris.c:965
c85dd50d
NC
4159#, c-format
4160msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
4161msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 4162
4e511523 4163#: config/tc-cris.c:978
1caa7b23 4164#, c-format
c85dd50d
NC
4165msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
4166msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 4167
4e511523 4168#: config/tc-cris.c:1002
c85dd50d 4169msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 4170msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 4171
4e511523 4172#: config/tc-cris.c:1011
c85dd50d 4173msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 4174msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 4175
4e511523
NC
4176#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
4177#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
4178#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
4179#: config/tc-cris.c:1052
4180msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
4181msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
4182
4183#: config/tc-cris.c:1097
4184msgid ".word case-table handling failed: table too large"
4185msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 4186
4e511523 4187#: config/tc-cris.c:1229
1caa7b23 4188#, c-format
c85dd50d 4189msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 4190msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 4191
4e511523 4192#: config/tc-cris.c:1644
db94471d 4193#, c-format
c85dd50d 4194msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4195msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4196
4e511523 4197#: config/tc-cris.c:1660
db94471d 4198#, c-format
c85dd50d 4199msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4200msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4201
4e511523 4202#: config/tc-cris.c:1712
834d807b 4203#, c-format
c85dd50d 4204msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 4205msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 4206
4e511523 4207#: config/tc-cris.c:1727
219576a4 4208#, c-format
c85dd50d 4209msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4210msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 4211
c85dd50d 4212#. Others have a generic warning.
4e511523 4213#: config/tc-cris.c:1835
219576a4 4214#, c-format
c85dd50d 4215msgid "Unimplemented register `%s' specified"
4e511523 4216msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
4217
4218#. We've come to the end of instructions with this
4219#. opcode, so it must be an error.
d5698657 4220#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:10425 config/tc-mips.c:10430
c85dd50d 4221msgid "Illegal operands"
4e511523 4222msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 4223
4e511523 4224#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
db94471d 4225#, c-format
c85dd50d 4226msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 4227msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4228
4e511523 4229#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
db94471d 4230#, c-format
c85dd50d 4231msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 4232msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 4233
4e511523
NC
4234#: config/tc-cris.c:2165
4235#, c-format
c85dd50d 4236msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4237msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4238
4e511523
NC
4239#: config/tc-cris.c:2170
4240#, c-format
c85dd50d 4241msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4242msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4243
4e511523
NC
4244#: config/tc-cris.c:2186
4245#, c-format
c85dd50d 4246msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4247msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4248
4e511523
NC
4249#: config/tc-cris.c:2191
4250#, c-format
c85dd50d 4251msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4252msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4253
4e511523
NC
4254#: config/tc-cris.c:2217
4255msgid "TLS relocation size does not match operand size"
4256msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
4257
4258#: config/tc-cris.c:2218
c85dd50d 4259msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 4260msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 4261
4e511523 4262#: config/tc-cris.c:3365
c85dd50d 4263msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 4264msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 4265
4e511523 4266#: config/tc-cris.c:3369
c85dd50d 4267msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 4268msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 4269
4e511523 4270#: config/tc-cris.c:3430
c85dd50d 4271msgid "Complex expression not supported"
4e511523 4272msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 4273
c85dd50d
NC
4274#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
4275#. not, add it.
4e511523 4276#: config/tc-cris.c:3580
c85dd50d 4277msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 4278msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 4279
4e511523 4280#: config/tc-cris.c:3621
c85dd50d 4281msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 4282msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 4283
4e511523 4284#: config/tc-cris.c:3693
db94471d 4285#, c-format
c85dd50d
NC
4286msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
4287msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
4288
4e511523
NC
4289#: config/tc-cris.c:3701
4290#, c-format
c85dd50d 4291msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 4292msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 4293
4e511523 4294#: config/tc-cris.c:3709
db94471d 4295#, c-format
c85dd50d
NC
4296msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
4297msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 4298
4e511523
NC
4299#: config/tc-cris.c:3716
4300#, c-format
c85dd50d 4301msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 4302msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 4303
4e511523 4304#: config/tc-cris.c:3726
c85dd50d
NC
4305#, c-format
4306msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4307msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 4308
4e511523 4309#: config/tc-cris.c:3733
db94471d 4310#, c-format
c85dd50d 4311msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4312msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 4313
4e511523 4314#: config/tc-cris.c:3740
db94471d 4315#, c-format
c85dd50d
NC
4316msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
4317msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 4318
4e511523 4319#: config/tc-cris.c:3747
db94471d 4320#, c-format
c85dd50d 4321msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 4322msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 4323
4e511523 4324#: config/tc-cris.c:3791
1caa7b23 4325#, c-format
c85dd50d 4326msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 4327msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 4328
4e511523 4329#: config/tc-cris.c:3803
c85dd50d
NC
4330msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
4331msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
4332
d5698657
NC
4333#: config/tc-cris.c:3815
4334msgid "--pic is invalid for this object format"
4335msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
4336
4337#: config/tc-cris.c:3829
4e511523 4338#, c-format
c85dd50d 4339msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 4340msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 4341
d5698657 4342#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
4e511523
NC
4343msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
4344msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 4345
d5698657 4346#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
1caa7b23 4347#, c-format
c85dd50d 4348msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 4349msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 4350
c85dd50d 4351#. The messages are formatted to line up with the generic options.
d5698657 4352#: config/tc-cris.c:4000
1caa7b23 4353#, c-format
c85dd50d 4354msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 4355msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 4356
d5698657 4357#: config/tc-cris.c:4002
4e511523
NC
4358msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
4359msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 4360
d5698657 4361#: config/tc-cris.c:4004
c85dd50d 4362msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 4363msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 4364
d5698657 4365#: config/tc-cris.c:4006
4e511523 4366msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 4367msgstr ""
4e511523
NC
4368" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
4369" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 4370
d5698657 4371#: config/tc-cris.c:4008
c85dd50d 4372msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 4373msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 4374
d5698657 4375#: config/tc-cris.c:4010
c85dd50d 4376msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 4377msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 4378
d5698657 4379#: config/tc-cris.c:4012
c85dd50d 4380msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
4e511523 4381msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 4382
d5698657 4383#: config/tc-cris.c:4015
c85dd50d 4384msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 4385msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 4386
d5698657 4387#: config/tc-cris.c:4018
c85dd50d
NC
4388msgid ""
4389" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
4390"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
4391msgstr ""
4e511523
NC
4392" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
4393"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 4394
d5698657 4395#: config/tc-cris.c:4039
c85dd50d 4396msgid "Invalid relocation"
4e511523 4397msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 4398
d5698657 4399#: config/tc-cris.c:4076
c85dd50d 4400msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 4401msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 4402
d5698657 4403#: config/tc-cris.c:4121
1caa7b23 4404#, c-format
c85dd50d 4405msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 4406msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 4407
d5698657 4408#: config/tc-cris.c:4151
db94471d 4409#, c-format
c85dd50d 4410msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
4e511523 4411msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 4412
d5698657 4413#: config/tc-cris.c:4160
db94471d 4414#, c-format
c85dd50d 4415msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
4e511523 4416msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 4417
d5698657 4418#: config/tc-cris.c:4197
c85dd50d 4419msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 4420msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 4421
d5698657 4422#: config/tc-cris.c:4207
c85dd50d 4423msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 4424msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 4425
d5698657 4426#: config/tc-cris.c:4219
c85dd50d 4427msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
4428msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
4429
d5698657 4430#: config/tc-cris.c:4234
4e511523
NC
4431#, c-format
4432msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
4433msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 4434
d5698657 4435#: config/tc-cris.c:4386
c85dd50d 4436msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 4437msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 4438
d5698657 4439#: config/tc-cris.c:4395
c85dd50d 4440msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 4441msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 4442
4e511523 4443#: config/tc-crx.c:820
db94471d 4444#, c-format
c85dd50d 4445msgid "Illegal Scale - `%d'"
4e511523 4446msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 4447
4e511523
NC
4448#: config/tc-crx.c:1264
4449#, c-format
c85dd50d 4450msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
4e511523 4451msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4452
4e511523 4453#: config/tc-crx.c:1271
db94471d 4454#, c-format
c85dd50d 4455msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
4e511523 4456msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 4457
4e511523
NC
4458#: config/tc-crx.c:1590
4459#, c-format
c85dd50d 4460msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 4461msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 4462
4e511523
NC
4463#: config/tc-crx.c:1593
4464#, c-format
c85dd50d 4465msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 4466msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 4467
4e511523 4468#: config/tc-crx.c:1596
1caa7b23 4469#, c-format
c85dd50d 4470msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 4471msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 4472
4e511523 4473#: config/tc-crx.c:1733
c85dd50d 4474msgid "Invalid Register in Register List"
4e511523 4475msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 4476
4e511523
NC
4477#: config/tc-crx.c:1787
4478#, c-format
c85dd50d 4479msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
4e511523 4480msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 4481
4e511523
NC
4482#: config/tc-crx.c:1795
4483#, c-format
c85dd50d 4484msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
4e511523 4485msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 4486
4e511523
NC
4487#: config/tc-crx.c:1814
4488#, c-format
c85dd50d 4489msgid "Illegal register `%s' in user register list"
4e511523 4490msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 4491
4e511523
NC
4492#: config/tc-crx.c:1833
4493#, c-format
c85dd50d 4494msgid "Illegal register `%s' in register list"
4e511523 4495msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 4496
4e511523 4497#: config/tc-crx.c:1839
db94471d 4498#, c-format
c85dd50d 4499msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
4e511523 4500msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 4501
4e511523 4502#: config/tc-crx.c:1848
db94471d 4503#, c-format
c85dd50d 4504msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
4e511523 4505msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 4506
4e511523 4507#: config/tc-crx.c:1856
c85dd50d
NC
4508#, c-format
4509msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
4e511523 4510msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 4511
c85dd50d 4512#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
4e511523 4513#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d 4514msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 4515msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 4516
4e511523 4517#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 4518msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 4519msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 4520
4e511523 4521#: config/tc-d10v.c:218
c85dd50d 4522#, c-format
834d807b 4523msgid ""
c85dd50d
NC
4524"D10V options:\n"
4525"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
4526"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
4527" when --gstabs is specified. On by default.\n"
4528"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
4529" instructions together.\n"
834d807b 4530msgstr ""
c85dd50d 4531"Options D10V:\n"
4e511523
NC
4532"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
4533"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
4534" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
4535"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 4536" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 4537
4e511523 4538#: config/tc-d10v.c:575
c85dd50d 4539msgid "operand is not an immediate"
4e511523 4540msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 4541
4e511523 4542#: config/tc-d10v.c:593
db94471d 4543#, c-format
c85dd50d 4544msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 4545msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 4546
4e511523 4547#: config/tc-d10v.c:653
c85dd50d 4548msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 4549msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 4550
4e511523 4551#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
1caa7b23 4552#, c-format
c85dd50d 4553msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 4554msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 4555
4e511523 4556#: config/tc-d10v.c:814
db94471d 4557#, c-format
c85dd50d 4558msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 4559msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 4560
4e511523 4561#: config/tc-d10v.c:817
1caa7b23 4562#, c-format
c85dd50d 4563msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 4564msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 4565
4e511523 4566#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 4567msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 4568msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 4569
4e511523 4570#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 4571msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 4572msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 4573
4e511523 4574#: config/tc-d10v.c:823
c85dd50d 4575msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 4576msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 4577
4e511523 4578#: config/tc-d10v.c:973
c85dd50d 4579msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 4580msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 4581
4e511523 4582#: config/tc-d10v.c:976
c85dd50d 4583msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 4584msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 4585
4e511523 4586#: config/tc-d10v.c:1009
c85dd50d 4587msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 4588msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 4589
4e511523 4590#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
c85dd50d 4591msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4592msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4593
4e511523
NC
4594#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
4595#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
c85dd50d 4596msgid "Swapping instruction order"
4e511523 4597msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 4598
4e511523 4599#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
c85dd50d 4600msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4601msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 4602
4e511523 4603#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
c85dd50d 4604msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 4605msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 4606
4e511523
NC
4607#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
4608msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
4609msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 4610
4e511523 4611#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
c85dd50d 4612msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 4613msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 4614
4e511523 4615#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
c85dd50d 4616msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 4617msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 4618
4e511523 4619#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
c85dd50d 4620msgid "bad opcode or operands"
4e511523 4621msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 4622
4e511523 4623#: config/tc-d10v.c:1268
c85dd50d
NC
4624msgid "value out of range"
4625msgstr "valeur hors limite"
db94471d 4626
4e511523 4627#: config/tc-d10v.c:1342
c85dd50d 4628msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 4629msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 4630
4e511523 4631#: config/tc-d10v.c:1377
c85dd50d 4632msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 4633msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 4634
4e511523 4635#: config/tc-d10v.c:1380
c85dd50d 4636msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 4637msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 4638
4e511523 4639#: config/tc-d10v.c:1399
c85dd50d
NC
4640#, c-format
4641msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 4642msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 4643
4e511523 4644#: config/tc-d10v.c:1574
c85dd50d
NC
4645#, c-format
4646msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
4647msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 4648
4e511523 4649#: config/tc-d10v.c:1763
c85dd50d 4650msgid "can't find previous opcode "
4e511523 4651msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 4652
4e511523
NC
4653#: config/tc-d10v.c:1775
4654#, c-format
c85dd50d 4655msgid "could not assemble: %s"
4e511523 4656msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 4657
4e511523 4658#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
c85dd50d 4659msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 4660msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 4661
4e511523 4662#: config/tc-d30v.c:150
c85dd50d
NC
4663#, c-format
4664msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 4665msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 4666
4e511523 4667#: config/tc-d30v.c:240
c85dd50d
NC
4668#, c-format
4669msgid ""
4670"\n"
4671"D30V options:\n"
4e511523 4672"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d
NC
4673"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
4674"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
4e511523 4675"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
c85dd50d
NC
4676"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
4677msgstr ""
4678"\n"
4679"Option D30V:\n"
4e511523 4680"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 4681" si possible.\n"
4e511523
NC
4682"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
4683"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
4684"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 4685" aux noms de registres\n"
4e511523 4686"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 4687
4e511523 4688#: config/tc-d30v.c:368
c85dd50d 4689msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 4690msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 4691
4e511523 4692#: config/tc-d30v.c:375
c85dd50d 4693msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 4694msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 4695
4e511523 4696#: config/tc-d30v.c:626
1caa7b23 4697#, c-format
c85dd50d 4698msgid "%s NOP inserted"
4e511523 4699msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 4700
4e511523 4701#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4702msgid "sequential"
4e511523 4703msgstr "séquentiel"
db94471d 4704
4e511523 4705#: config/tc-d30v.c:627
c85dd50d 4706msgid "parallel"
4e511523 4707msgstr "parallèle"
db94471d 4708
4e511523 4709#: config/tc-d30v.c:1034
c85dd50d 4710msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 4711msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 4712
4e511523 4713#: config/tc-d30v.c:1047
1caa7b23 4714#, c-format
c85dd50d 4715msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 4716msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 4717
4e511523 4718#: config/tc-d30v.c:1054
db94471d 4719#, c-format
c85dd50d 4720msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 4721msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 4722
4e511523 4723#: config/tc-d30v.c:1067
db94471d 4724#, c-format
c85dd50d 4725msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
4e511523 4726msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 4727
4e511523 4728#: config/tc-d30v.c:1078
1caa7b23 4729#, c-format
c85dd50d 4730msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 4731msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 4732
4e511523 4733#: config/tc-d30v.c:1081
c85dd50d
NC
4734#, c-format
4735msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 4736msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 4737
4e511523 4738#: config/tc-d30v.c:1271
c85dd50d 4739msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 4740msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 4741
4e511523 4742#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
c85dd50d
NC
4743#, c-format
4744msgid "unknown condition code: %s"
4745msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 4746
4e511523 4747#: config/tc-d30v.c:1364
c85dd50d
NC
4748#, c-format
4749msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
4750msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 4751
4e511523 4752#: config/tc-d30v.c:1399
db94471d 4753#, c-format
c85dd50d
NC
4754msgid "unknown opcode: %s"
4755msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 4756
4e511523 4757#: config/tc-d30v.c:1410
c85dd50d
NC
4758#, c-format
4759msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
4e511523 4760msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 4761
4e511523 4762#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
c85dd50d
NC
4763msgid "Cannot assemble instruction"
4764msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 4765
4e511523 4766#: config/tc-d30v.c:1627
c85dd50d 4767msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 4768msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 4769
4e511523 4770#: config/tc-d30v.c:1697
c85dd50d 4771msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
4e511523 4772msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 4773
4e511523 4774#: config/tc-d30v.c:1699
c85dd50d 4775msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
4e511523 4776msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 4777
4e511523 4778#: config/tc-d30v.c:1731
c85dd50d 4779msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 4780msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 4781
4e511523 4782#: config/tc-d30v.c:1858
c85dd50d
NC
4783#, c-format
4784msgid "value too large to fit in %d bits"
4785msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 4786
4e511523 4787#: config/tc-d30v.c:1926
c85dd50d
NC
4788#, c-format
4789msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
4e511523 4790msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 4791
4e511523 4792#: config/tc-d30v.c:1929
db94471d 4793#, c-format
c85dd50d 4794msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 4795msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 4796
4e511523 4797#: config/tc-d30v.c:1937
db94471d 4798#, c-format
c85dd50d 4799msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
4e511523 4800msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 4801
4e511523 4802#: config/tc-d30v.c:1940
c85dd50d
NC
4803#, c-format
4804msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 4805msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 4806
4e511523 4807#: config/tc-d30v.c:1948
c85dd50d
NC
4808#, c-format
4809msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
4e511523 4810msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 4811
4e511523 4812#: config/tc-d30v.c:2056
db94471d 4813#, c-format
c85dd50d 4814msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 4815msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 4816
4e511523 4817#: config/tc-dlx.c:212
c85dd50d
NC
4818msgid "missing .proc"
4819msgstr ".proc manquant"
db94471d 4820
4e511523 4821#: config/tc-dlx.c:229
c85dd50d 4822msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
4823msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
4824
d5698657 4825#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1927
4e511523
NC
4826#, c-format
4827msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
4828msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 4829
c85dd50d 4830#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
d5698657
NC
4831#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:1930
4832#: config/tc-mips.c:1984 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
c85dd50d 4833msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 4834msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 4835
4e511523 4836#: config/tc-dlx.c:328
db94471d 4837#, c-format
c85dd50d 4838msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
4e511523 4839msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 4840
4e511523 4841#: config/tc-dlx.c:442
db94471d 4842#, c-format
c85dd50d 4843msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
4e511523 4844msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 4845
4e511523 4846#: config/tc-dlx.c:622
c85dd50d
NC
4847#, c-format
4848msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 4849msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 4850
4e511523 4851#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
c85dd50d
NC
4852#, c-format
4853msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 4854msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 4855
4e511523 4856#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
c85dd50d
NC
4857#, c-format
4858msgid "Unknown opcode `%s'."
4e511523 4859msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 4860
4e511523 4861#: config/tc-dlx.c:715
c85dd50d 4862msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 4863msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 4864
4e511523 4865#: config/tc-dlx.c:729
c85dd50d
NC
4866#, c-format
4867msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
4e511523 4868msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 4869
4e511523 4870#: config/tc-dlx.c:763
c85dd50d
NC
4871#, c-format
4872msgid "Too many operands: %s"
4e511523 4873msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 4874
4e511523 4875#: config/tc-dlx.c:800
c85dd50d
NC
4876#, c-format
4877msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 4878msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 4879
4e511523 4880#: config/tc-dlx.c:870
c85dd50d 4881msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 4882msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 4883
4e511523 4884#: config/tc-dlx.c:883
c85dd50d 4885msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
4886msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
4887
4888#. Types or values of args don't match.
4889#: config/tc-dlx.c:891
4890msgid "Invalid operands"
4891msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 4892
4e511523 4893#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
c85dd50d
NC
4894#, c-format
4895msgid "label \"$%d\" redefined"
4e511523 4896msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 4897
4e511523 4898#: config/tc-dlx.c:1158
c85dd50d 4899msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 4900msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 4901
c85dd50d
NC
4902#: config/tc-fr30.c:82
4903#, c-format
4904msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 4905msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 4906
c85dd50d
NC
4907#: config/tc-fr30.c:135
4908#, c-format
4909msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 4910msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 4911
4e511523
NC
4912#: config/tc-frv.c:405
4913#, c-format
4914msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
4915msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
4916
4917#: config/tc-frv.c:458
c85dd50d
NC
4918#, c-format
4919msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
4920msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
4921
4922#: config/tc-frv.c:459
4923#, c-format
4924msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
4925msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
4926
4927#: config/tc-frv.c:460
4928#, c-format
4929msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
4930msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
4931
4932#: config/tc-frv.c:461
4933#, c-format
4934msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
4935msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 4936
c85dd50d 4937#: config/tc-frv.c:462
db94471d 4938#, c-format
4e511523
NC
4939msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
4940msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 4941
c85dd50d
NC
4942#: config/tc-frv.c:463
4943#, c-format
4e511523
NC
4944msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
4945msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 4946
c85dd50d
NC
4947#: config/tc-frv.c:464
4948#, c-format
4e511523
NC
4949msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
4950msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 4951
c85dd50d
NC
4952#: config/tc-frv.c:465
4953#, c-format
4e511523
NC
4954msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
4955msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 4956
c85dd50d
NC
4957#: config/tc-frv.c:466
4958#, c-format
4e511523
NC
4959msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
4960msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 4961
c85dd50d 4962#: config/tc-frv.c:467
1caa7b23 4963#, c-format
4e511523
NC
4964msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
4965msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 4966
c85dd50d
NC
4967#: config/tc-frv.c:468
4968#, c-format
4e511523
NC
4969msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
4970msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 4971
c85dd50d
NC
4972#: config/tc-frv.c:469
4973#, c-format
4e511523
NC
4974msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
4975msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 4976
c85dd50d 4977#: config/tc-frv.c:470
db94471d 4978#, c-format
4e511523
NC
4979msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
4980msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 4981
c85dd50d 4982#: config/tc-frv.c:471
1caa7b23 4983#, c-format
4e511523
NC
4984msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
4985msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 4986
c85dd50d
NC
4987#: config/tc-frv.c:472
4988#, c-format
4e511523
NC
4989msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
4990msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 4991
c85dd50d
NC
4992#: config/tc-frv.c:473
4993#, c-format
4e511523
NC
4994msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
4995msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 4996
c85dd50d
NC
4997#: config/tc-frv.c:474
4998#, c-format
4e511523
NC
4999msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5000msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 5001
c85dd50d 5002#: config/tc-frv.c:475
834d807b 5003#, c-format
4e511523
NC
5004msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
5005msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 5006
c85dd50d 5007#: config/tc-frv.c:476
834d807b 5008#, c-format
4e511523
NC
5009msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5010msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 5011
c85dd50d 5012#: config/tc-frv.c:477
834d807b 5013#, c-format
4e511523
NC
5014msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
5015msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 5016
c85dd50d 5017#: config/tc-frv.c:478
834d807b 5018#, c-format
4e511523
NC
5019msgid " Record the cpu type\n"
5020msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 5021
c85dd50d 5022#: config/tc-frv.c:479
834d807b 5023#, c-format
4e511523
NC
5024msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
5025msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 5026
c85dd50d 5027#: config/tc-frv.c:480
c85dd50d 5028#, c-format
4e511523
NC
5029msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
5030msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 5031
4e511523 5032#: config/tc-frv.c:1162
c85dd50d 5033msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 5034msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 5035
4e511523 5036#: config/tc-frv.c:1172
c85dd50d 5037msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 5038msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 5039
4e511523 5040#: config/tc-frv.c:1182
c85dd50d
NC
5041msgid "VLIW packing constraint violation"
5042msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 5043
4e511523 5044#: config/tc-frv.c:1773
c85dd50d
NC
5045#, c-format
5046msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
5047msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
5048
5049#: config/tc-h8300.c:174
5050#, c-format
5051msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
5052msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 5053
4e511523 5054#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
c85dd50d
NC
5055msgid "Reg not valid for H8/300"
5056msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 5057
4e511523 5058#: config/tc-h8300.c:535
c85dd50d 5059msgid "invalid operand size requested"
4e511523 5060msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 5061
4e511523 5062#: config/tc-h8300.c:634
c85dd50d
NC
5063msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
5064msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 5065
4e511523 5066#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
c85dd50d
NC
5067msgid "mismatch between register and suffix"
5068msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 5069
4e511523
NC
5070#: config/tc-h8300.c:677
5071msgid "invalid suffix after register."
5072msgstr "suffixe invalide après le registre."
5073
5074#: config/tc-h8300.c:699
c85dd50d
NC
5075msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
5076msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 5077
4e511523 5078#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
c85dd50d 5079msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 5080msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 5081
4e511523 5082#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
c85dd50d 5083msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 5084msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 5085
4e511523 5086#: config/tc-h8300.c:811
c85dd50d 5087msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 5088msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 5089
4e511523 5090#: config/tc-h8300.c:1005
c85dd50d 5091msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 5092msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 5093
4e511523 5094#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
c85dd50d
NC
5095msgid "expected register"
5096msgstr "registre attendu"
db94471d 5097
4e511523 5098#: config/tc-h8300.c:1048
c85dd50d 5099msgid "expected closing paren"
4e511523 5100msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 5101
4e511523 5102#: config/tc-h8300.c:1107
c85dd50d
NC
5103#, c-format
5104msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 5105msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 5106
4e511523 5107#: config/tc-h8300.c:1264
c85dd50d
NC
5108#, c-format
5109msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
4e511523 5110msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 5111
4e511523 5112#: config/tc-h8300.c:1273
c85dd50d 5113msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 5114msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 5115
4e511523 5116#: config/tc-h8300.c:1309
c85dd50d
NC
5117#, c-format
5118msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 5119msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 5120
4e511523 5121#: config/tc-h8300.c:1416
c85dd50d 5122msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 5123msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 5124
4e511523 5125#: config/tc-h8300.c:1465
db94471d 5126#, c-format
c85dd50d 5127msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
4e511523 5128msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 5129
4e511523 5130#: config/tc-h8300.c:1470
1caa7b23 5131#, c-format
c85dd50d 5132msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
4e511523 5133msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 5134
4e511523 5135#: config/tc-h8300.c:1476
db94471d 5136#, c-format
c85dd50d 5137msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
4e511523 5138msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 5139
4e511523 5140#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
c85dd50d
NC
5141msgid "Need #1 or #2 here"
5142msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 5143
4e511523 5144#: config/tc-h8300.c:1552
c85dd50d
NC
5145msgid "#4 not valid on H8/300."
5146msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 5147
4e511523 5148#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
db94471d 5149#, c-format
c85dd50d 5150msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 5151msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 5152
4e511523 5153#: config/tc-h8300.c:1780
c85dd50d 5154msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 5155msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 5156
4e511523 5157#: config/tc-h8300.c:1789
c85dd50d 5158msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 5159msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5160
4e511523 5161#: config/tc-h8300.c:1797
c85dd50d 5162msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5163msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5164
4e511523 5165#: config/tc-h8300.c:1804
c85dd50d 5166msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 5167msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 5168
4e511523 5169#: config/tc-h8300.c:1812
c85dd50d 5170msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 5171msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 5172
c85dd50d
NC
5173#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
5174#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
5175#. Types or values of args don't match.
4e511523
NC
5176#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
5177#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
5178#: config/tc-or32.c:527
c85dd50d 5179msgid "invalid operands"
4e511523 5180msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 5181
4e511523 5182#: config/tc-h8300.c:1851
c85dd50d 5183msgid "operand/size mis-match"
4e511523 5184msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 5185
d5698657 5186#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:10489 config/tc-sh.c:2971
c85dd50d
NC
5187#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
5188msgid "unknown opcode"
5189msgstr "opcode inconnu"
db94471d 5190
4e511523 5191#: config/tc-h8300.c:1985
c85dd50d 5192msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 5193msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 5194
4e511523 5195#: config/tc-h8300.c:1994
c85dd50d 5196msgid "invalid operand in stm"
4e511523 5197msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 5198
4e511523 5199#: config/tc-h8300.c:2120
db94471d 5200#, c-format
c85dd50d
NC
5201msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
5202msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 5203
4e511523 5204#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 5205#, c-format
c85dd50d
NC
5206msgid "call to md_convert_frag \n"
5207msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 5208
4e511523 5209#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 5210#, c-format
4e511523
NC
5211msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
5212msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
5213
5214#: config/tc-h8300.c:2195
5215msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
5216msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
5217
5218#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
5219msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
5220msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 5221
4e511523 5222#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
d5698657 5223#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
4e511523 5224#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 5225#, c-format
c85dd50d 5226msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 5227msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 5228
c85dd50d
NC
5229#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
5230#. IGNORE is used to suppress the error message.
5231#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
5232#. the current file and line number are not valid.
4e511523 5233#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
c85dd50d
NC
5234#, c-format
5235msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
5236msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 5237
c85dd50d
NC
5238#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
5239#. IGNORE is used to suppress the error message.
4e511523 5240#: config/tc-hppa.c:1057
c85dd50d
NC
5241#, c-format
5242msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 5243msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 5244
4e511523 5245#: config/tc-hppa.c:1110
c85dd50d
NC
5246msgid "Missing .exit\n"
5247msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 5248
4e511523 5249#: config/tc-hppa.c:1113
c85dd50d
NC
5250msgid "Missing .procend\n"
5251msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 5252
4e511523 5253#: config/tc-hppa.c:1298
c85dd50d
NC
5254#, c-format
5255msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 5256msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 5257
4e511523 5258#: config/tc-hppa.c:1325
c85dd50d 5259msgid "Bad segment in expression."
4e511523 5260msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 5261
4e511523 5262#: config/tc-hppa.c:1350
db94471d 5263#, c-format
c85dd50d
NC
5264msgid "Invalid Nullification: (%c)"
5265msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 5266
4e511523 5267#: config/tc-hppa.c:1421
c85dd50d
NC
5268msgid "Cannot handle fixup"
5269msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 5270
4e511523 5271#: config/tc-hppa.c:1719
c85dd50d
NC
5272#, c-format
5273msgid " -Q ignored\n"
4e511523 5274msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 5275
4e511523 5276#: config/tc-hppa.c:1723
db94471d 5277#, c-format
c85dd50d 5278msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 5279msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 5280
4e511523 5281#: config/tc-hppa.c:1789
db94471d 5282#, c-format
c85dd50d 5283msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 5284msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 5285
4e511523 5286#: config/tc-hppa.c:1968
c85dd50d 5287msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 5288msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 5289
4e511523 5290#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
1caa7b23 5291#, c-format
c85dd50d 5292msgid "Undefined register: '%s'."
4e511523 5293msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 5294
4e511523 5295#: config/tc-hppa.c:2215
db94471d 5296#, c-format
c85dd50d 5297msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
4e511523 5298msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 5299
4e511523 5300#: config/tc-hppa.c:2230
c85dd50d
NC
5301#, c-format
5302msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
4e511523 5303msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 5304
d5698657 5305#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
c85dd50d 5306msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 5307msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 5308
4e511523 5309#: config/tc-hppa.c:2299
c85dd50d
NC
5310#, c-format
5311msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
5312msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 5313
4e511523 5314#: config/tc-hppa.c:2354
c85dd50d
NC
5315#, c-format
5316msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 5317msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 5318
4e511523 5319#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
c85dd50d
NC
5320#, c-format
5321msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 5322msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 5323
4e511523 5324#: config/tc-hppa.c:2591
c85dd50d 5325msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 5326msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 5327
4e511523 5328#: config/tc-hppa.c:2617
c85dd50d
NC
5329#, c-format
5330msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 5331msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 5332
4e511523 5333#: config/tc-hppa.c:2646
c85dd50d
NC
5334#, c-format
5335msgid "Invalid argument description: %d"
5336msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 5337
d5698657 5338#: config/tc-hppa.c:3475
c85dd50d 5339msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 5340msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5341
d5698657 5342#: config/tc-hppa.c:3480
c85dd50d 5343msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 5344msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 5345
d5698657 5346#: config/tc-hppa.c:3514
c85dd50d 5347msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 5348msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 5349
d5698657 5350#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
c85dd50d 5351msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 5352msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 5353
d5698657 5354#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
c85dd50d 5355msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 5356msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 5357
d5698657 5358#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
c85dd50d 5359msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 5360msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 5361
d5698657 5362#: config/tc-hppa.c:4056
db94471d 5363#, c-format
c85dd50d
NC
5364msgid "Invalid Add Condition: %s"
5365msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 5366
d5698657 5367#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
c85dd50d
NC
5368msgid "Invalid Add and Branch Condition"
5369msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 5370
d5698657 5371#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
c85dd50d
NC
5372msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
5373msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 5374
d5698657 5375#: config/tc-hppa.c:4143
db94471d 5376#, c-format
d5698657
NC
5377msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
5378msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
5379
5380#: config/tc-hppa.c:4146
5381msgid "Missing Branch On Bit Condition"
5382msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 5383
d5698657 5384#: config/tc-hppa.c:4231
db94471d 5385#, c-format
c85dd50d
NC
5386msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
5387msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 5388
d5698657 5389#: config/tc-hppa.c:4263
c85dd50d
NC
5390msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
5391msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 5392
d5698657 5393#: config/tc-hppa.c:4359
c85dd50d 5394msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 5395msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 5396
d5698657 5397#: config/tc-hppa.c:4421
c85dd50d 5398msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 5399msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 5400
d5698657 5401#: config/tc-hppa.c:4534
c85dd50d 5402msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 5403msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 5404
d5698657
NC
5405#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
5406#: config/tc-hppa.c:5106
c85dd50d 5407msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 5408msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 5409
d5698657 5410#: config/tc-hppa.c:5290
c85dd50d
NC
5411msgid "Invalid SFU identifier"
5412msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 5413
d5698657 5414#: config/tc-hppa.c:5340
c85dd50d
NC
5415msgid "Invalid COPR identifier"
5416msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 5417
d5698657 5418#: config/tc-hppa.c:5469
c85dd50d 5419msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 5420msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 5421
d5698657
NC
5422#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
5423#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
c85dd50d 5424msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 5425msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 5426
d5698657 5427#: config/tc-hppa.c:5734
db94471d 5428#, c-format
c85dd50d 5429msgid "Invalid operands %s"
4e511523 5430msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 5431
d5698657 5432#: config/tc-hppa.c:5744
4e511523
NC
5433#, c-format
5434msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
5435msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
5436
d5698657 5437#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
c85dd50d 5438msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 5439msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 5440
d5698657 5441#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
c85dd50d 5442msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 5443msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 5444
d5698657 5445#: config/tc-hppa.c:5858
c85dd50d 5446msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 5447msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 5448
d5698657 5449#: config/tc-hppa.c:5954
c85dd50d
NC
5450#, c-format
5451msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 5452msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 5453
d5698657 5454#: config/tc-hppa.c:6102
c85dd50d 5455msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 5456msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 5457
d5698657 5458#: config/tc-hppa.c:6122
c85dd50d
NC
5459#, c-format
5460msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 5461msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 5462
d5698657 5463#: config/tc-hppa.c:6141
c85dd50d 5464msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 5465msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 5466
d5698657 5467#: config/tc-hppa.c:6153
c85dd50d 5468msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 5469msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 5470
d5698657 5471#: config/tc-hppa.c:6163
c85dd50d 5472msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 5473msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 5474
d5698657 5475#: config/tc-hppa.c:6219
c85dd50d
NC
5476#, c-format
5477msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 5478msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 5479
d5698657 5480#: config/tc-hppa.c:6329
c85dd50d 5481msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 5482msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 5483
d5698657 5484#: config/tc-hppa.c:6345
c85dd50d 5485msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 5486msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 5487
d5698657 5488#: config/tc-hppa.c:6349
c85dd50d
NC
5489msgid "Missing .callinfo."
5490msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 5491
d5698657 5492#: config/tc-hppa.c:6413
c85dd50d 5493msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 5494msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 5495
d5698657 5496#: config/tc-hppa.c:6429
c85dd50d 5497msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 5498msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 5499
d5698657 5500#: config/tc-hppa.c:6440
c85dd50d 5501msgid ".REG must use a label"
4e511523 5502msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 5503
d5698657 5504#: config/tc-hppa.c:6442
c85dd50d 5505msgid ".EQU must use a label"
4e511523 5506msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 5507
d5698657 5508#: config/tc-hppa.c:6504
834d807b 5509#, c-format
c85dd50d 5510msgid "Symbol '%s' could not be created."
4e511523 5511msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 5512
d5698657 5513#: config/tc-hppa.c:6508
c85dd50d 5514msgid "No memory for symbol name."
4e511523 5515msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
db94471d 5516
d5698657 5517#: config/tc-hppa.c:6558
c85dd50d 5518msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 5519msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 5520
d5698657 5521#: config/tc-hppa.c:6562
c85dd50d
NC
5522msgid "Missing .callinfo"
5523msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 5524
d5698657 5525#: config/tc-hppa.c:6566
c85dd50d
NC
5526msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
5527msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 5528
d5698657 5529#: config/tc-hppa.c:6606
db94471d 5530#, c-format
c85dd50d 5531msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 5532msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 5533
d5698657 5534#: config/tc-hppa.c:6729
db94471d 5535#, c-format
c85dd50d 5536msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 5537msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 5538
d5698657 5539#: config/tc-hppa.c:6753
1caa7b23 5540#, c-format
c85dd50d 5541msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 5542msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 5543
d5698657 5544#: config/tc-hppa.c:6850
c85dd50d 5545msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 5546msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 5547
d5698657 5548#: config/tc-hppa.c:6855
c85dd50d 5549msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 5550msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 5551
d5698657 5552#: config/tc-hppa.c:6871
c85dd50d 5553msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 5554msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 5555
d5698657 5556#: config/tc-hppa.c:6909
c85dd50d
NC
5557msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
5558msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 5559
d5698657 5560#: config/tc-hppa.c:6943
db94471d 5561#, c-format
c85dd50d 5562msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 5563msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 5564
d5698657 5565#: config/tc-hppa.c:6977
c85dd50d 5566msgid "Nested procedures"
4e511523 5567msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 5568
d5698657 5569#: config/tc-hppa.c:6987
c85dd50d 5570msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 5571msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 5572
d5698657 5573#: config/tc-hppa.c:7085
c85dd50d 5574msgid "misplaced .procend"
4e511523 5575msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 5576
d5698657 5577#: config/tc-hppa.c:7088
c85dd50d 5578msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 5579msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 5580
d5698657 5581#: config/tc-hppa.c:7091
c85dd50d
NC
5582msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
5583msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 5584
d5698657 5585#: config/tc-hppa.c:7128
c85dd50d 5586msgid "Not in a space.\n"
4e511523 5587msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 5588
d5698657 5589#: config/tc-hppa.c:7131
c85dd50d 5590msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 5591msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 5592
d5698657 5593#: config/tc-hppa.c:7220
c85dd50d
NC
5594msgid "Invalid .SPACE argument"
5595msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 5596
d5698657 5597#: config/tc-hppa.c:7266
c85dd50d 5598msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5599msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 5600
d5698657 5601#: config/tc-hppa.c:7394
db94471d 5602#, c-format
c85dd50d 5603msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
4e511523 5604msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 5605
d5698657 5606#: config/tc-hppa.c:7417
c85dd50d 5607msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 5608msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 5609
d5698657 5610#: config/tc-hppa.c:7421
c85dd50d 5611msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 5612msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 5613
d5698657 5614#: config/tc-hppa.c:7457
c85dd50d 5615msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 5616msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 5617
d5698657 5618#: config/tc-hppa.c:7509
c85dd50d 5619msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 5620msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 5621
d5698657 5622#: config/tc-hppa.c:7556
c85dd50d 5623msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 5624msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 5625
d5698657 5626#: config/tc-hppa.c:7558
c85dd50d 5627msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 5628msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 5629
d5698657 5630#: config/tc-hppa.c:7747
c85dd50d
NC
5631#, c-format
5632msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 5633msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 5634
d5698657 5635#: config/tc-hppa.c:7785
c85dd50d
NC
5636#, c-format
5637msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
4e511523 5638msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5639
d5698657 5640#: config/tc-hppa.c:7873
c85dd50d
NC
5641#, c-format
5642msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
4e511523 5643msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
db94471d 5644
d5698657 5645#: config/tc-hppa.c:8318
c85dd50d 5646msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 5647msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 5648
d5698657 5649#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:815 config/tc-sparc.c:852
c85dd50d
NC
5650#, c-format
5651msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
4e511523 5652msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5653
d5698657 5654#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
c85dd50d
NC
5655#, c-format
5656msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523
NC
5657msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
5658
d5698657
NC
5659#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
5660#: config/tc-s390.c:427
4e511523
NC
5661#, c-format
5662msgid "invalid switch -m%s"
5663msgstr "option invalide -m%s"
5664
d5698657 5665#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
4e511523
NC
5666#, c-format
5667msgid "Internal assembler error for instruction %s"
5668msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
5669
5670#: config/tc-i370.c:535
5671#, c-format
5672msgid "Internal assembler error for macro %s"
5673msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
5674
d5698657 5675#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
4e511523
NC
5676msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
5677msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
5678
d5698657 5679#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
4e511523
NC
5680#, c-format
5681msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
5682msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
5683
5684#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
5685msgid "unsupported DC type"
5686msgstr "type de DC non supporté"
5687
5688#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
5689#: config/tc-i370.c:1541
5690msgid "missing end-quote"
5691msgstr "apostrophe de fin manquant"
5692
5693#: config/tc-i370.c:996
5694msgid "unsupported alignment"
5695msgstr "alignement non supporté"
5696
5697#: config/tc-i370.c:1003
5698msgid "this DS form not yet supported"
5699msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
5700
5701#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
d5698657 5702#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
4e511523
NC
5703msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
5704msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
5705
5706#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
d5698657 5707#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
4e511523
NC
5708msgid "ignoring bad alignment"
5709msgstr "mauvais alignement ignoré"
5710
5711#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
d5698657 5712#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
4e511523
NC
5713#, c-format
5714msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
5715msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
5716
d5698657 5717#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
4e511523
NC
5718#, c-format
5719msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
5720msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
5721
5722#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
d5698657 5723#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
4e511523
NC
5724msgid "Common alignment not a power of 2"
5725msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
5726
5727#: config/tc-i370.c:1245
5728msgid "Missing or bad .using directive"
5729msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
5730
5731#: config/tc-i370.c:1290
5732msgid "Literal Pool Overflow"
5733msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
5734
5735#: config/tc-i370.c:1588
5736msgid "expression not a constant"
5737msgstr "l'expression n'est pas une constante"
5738
5739#: config/tc-i370.c:1595
5740msgid "Unknown/unsupported address literal type"
5741msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
5742
5743#: config/tc-i370.c:1618
5744#, c-format
5745msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
5746msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
5747
5748#: config/tc-i370.c:1622
5749#, c-format
5750msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
5751msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
5752
5753#: config/tc-i370.c:1645
5754#, c-format
5755msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
5756msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
5757
5758#: config/tc-i370.c:1669
5759msgid "bad literal size\n"
5760msgstr "mauvaise taille littérale\n"
5761
5762#: config/tc-i370.c:1743
5763msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
5764msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
5765
5766#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
5767#, c-format
5768msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
5769msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
5770
5771#: config/tc-i370.c:1791
5772#, c-format
5773msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
5774msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
5775
d5698657 5776#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
4e511523
NC
5777msgid "wrong number of operands"
5778msgstr "nombre d'opérandes erroné"
5779
5780#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1251
d5698657 5781#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
4e511523
NC
5782#, c-format
5783msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
5784msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
5785
5786#: config/tc-i370.c:2071
5787msgid "not using any base register"
5788msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 5789
4e511523
NC
5790#: config/tc-i370.c:2101
5791#, c-format
5792msgid "expecting a register for operand %d"
5793msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
5794
5795#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
5796#: config/tc-i370.c:2222
5797msgid "Internal Error: bad instruction length"
5798msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
5799
d5698657 5800#: config/tc-i386.c:1873
c85dd50d
NC
5801#, c-format
5802msgid "%s shortened to %s"
4e511523 5803msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 5804
d5698657 5805#: config/tc-i386.c:1959
c85dd50d 5806msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 5807msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 5808
d5698657 5809#: config/tc-i386.c:1986
4e511523
NC
5810#, c-format
5811msgid "64bit mode not supported on `%s'."
5812msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5813
d5698657 5814#: config/tc-i386.c:1995
4e511523
NC
5815#, c-format
5816msgid "32bit mode not supported on `%s'."
5817msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 5818
d5698657 5819#: config/tc-i386.c:2035
c85dd50d 5820msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
5821msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
5822
d5698657 5823#: config/tc-i386.c:2084
4e511523
NC
5824msgid "bad argument to sse_check directive."
5825msgstr "mauvais argument pour la directive sse_check."
5826
d5698657 5827#: config/tc-i386.c:2088
4e511523
NC
5828msgid "missing argument for sse_check directive"
5829msgstr "argument manquant pour la directive sse_check"
5830
d5698657 5831#: config/tc-i386.c:2118
4e511523
NC
5832#, c-format
5833msgid "`%s' is not supported on `%s'"
5834msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 5835
d5698657 5836#: config/tc-i386.c:2192
c85dd50d
NC
5837#, c-format
5838msgid "no such architecture: `%s'"
4e511523 5839msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 5840
d5698657 5841#: config/tc-i386.c:2197
c85dd50d
NC
5842msgid "missing cpu architecture"
5843msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 5844
d5698657 5845#: config/tc-i386.c:2211
db94471d 5846#, c-format
c85dd50d 5847msgid "no such architecture modifier: `%s'"
4e511523
NC
5848msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
5849
d5698657 5850#: config/tc-i386.c:2226 config/tc-i386.c:2242
4e511523
NC
5851msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
5852msgstr "Intel L1OM supporte uniquement les ELF 64 bits"
db94471d 5853
d5698657
NC
5854#: config/tc-i386.c:2253 config/tc-i386.c:8600
5855msgid "unknown architecture"
5856msgstr "architecture inconnue"
db94471d 5857
d5698657
NC
5858#: config/tc-i386.c:2287 config/tc-i386.c:2309
5859#, c-format
5860msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
5861msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
5862
5863#: config/tc-i386.c:2604
4e511523 5864#, c-format
c85dd50d 5865msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 5866msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 5867
d5698657 5868#: config/tc-i386.c:2606
1caa7b23 5869#, c-format
c85dd50d 5870msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 5871msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 5872
d5698657 5873#: config/tc-i386.c:2610
c85dd50d 5874msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 5875msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 5876
d5698657 5877#: config/tc-i386.c:2615
c85dd50d 5878msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 5879msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 5880
d5698657 5881#: config/tc-i386.c:2624
c85dd50d 5882msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 5883msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 5884
d5698657 5885#: config/tc-i386.c:2632
4e511523 5886#, c-format
c85dd50d 5887msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 5888msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 5889
d5698657 5890#: config/tc-i386.c:2649
4e511523 5891#, c-format
c85dd50d 5892msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
5893msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
5894
d5698657 5895#: config/tc-i386.c:2933
4e511523
NC
5896#, c-format
5897msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
5898msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
5899
d5698657 5900#: config/tc-i386.c:3045
4e511523
NC
5901#, c-format
5902msgid "SSE instruction `%s' is used"
5903msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 5904
d5698657 5905#: config/tc-i386.c:3059 config/tc-i386.c:4489
4e511523 5906#, c-format
c85dd50d 5907msgid "ambiguous operand size for `%s'"
4e511523 5908msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 5909
d5698657 5910#: config/tc-i386.c:3076
4e511523
NC
5911msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
5912msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 5913
c85dd50d 5914#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
d5698657 5915#: config/tc-i386.c:3127
c85dd50d
NC
5916#, c-format
5917msgid "translating to `%sp'"
4e511523 5918msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 5919
d5698657 5920#: config/tc-i386.c:3182
4e511523 5921#, c-format
c85dd50d 5922msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
4e511523 5923msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 5924
d5698657 5925#: config/tc-i386.c:3225 config/tc-i386.c:3357
c85dd50d
NC
5926#, c-format
5927msgid "no such instruction: `%s'"
4e511523 5928msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 5929
d5698657 5930#: config/tc-i386.c:3236 config/tc-i386.c:3390
db94471d 5931#, c-format
c85dd50d 5932msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 5933msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 5934
d5698657 5935#: config/tc-i386.c:3243
c85dd50d 5936msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 5937msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 5938
d5698657 5939#: config/tc-i386.c:3245
c85dd50d 5940msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 5941msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 5942
d5698657 5943#: config/tc-i386.c:3260 config/tc-i386.c:3408
4e511523 5944#, c-format
c85dd50d 5945msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
4e511523 5946msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 5947
d5698657 5948#: config/tc-i386.c:3261 config/tc-i386.c:3407
4e511523 5949#, c-format
c85dd50d 5950msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
4e511523 5951msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 5952
d5698657 5953#: config/tc-i386.c:3273
1caa7b23 5954#, c-format
c85dd50d 5955msgid "redundant %s prefix"
4e511523 5956msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 5957
d5698657 5958#: config/tc-i386.c:3414
4e511523 5959#, c-format
c85dd50d 5960msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
4e511523 5961msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 5962
d5698657 5963#: config/tc-i386.c:3425
c85dd50d 5964msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 5965msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 5966
d5698657 5967#: config/tc-i386.c:3438
db94471d 5968#, c-format
c85dd50d 5969msgid "expecting string instruction after `%s'"
4e511523 5970msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
db94471d 5971
d5698657 5972#: config/tc-i386.c:3470
db94471d 5973#, c-format
c85dd50d 5974msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 5975msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 5976
d5698657 5977#: config/tc-i386.c:3484
c85dd50d
NC
5978#, c-format
5979msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 5980msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 5981
d5698657 5982#: config/tc-i386.c:3487
c85dd50d
NC
5983#, c-format
5984msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 5985msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 5986
d5698657 5987#: config/tc-i386.c:3496
db94471d 5988#, c-format
c85dd50d 5989msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 5990msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 5991
d5698657 5992#: config/tc-i386.c:3524
c85dd50d
NC
5993#, c-format
5994msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 5995msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 5996
d5698657 5997#: config/tc-i386.c:3547
c85dd50d 5998msgid "expecting operand after ','; got nothing"
4e511523 5999msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 6000
d5698657 6001#: config/tc-i386.c:3552
c85dd50d 6002msgid "expecting operand before ','; got nothing"
4e511523
NC
6003msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
6004
d5698657 6005#: config/tc-i386.c:4190
4e511523
NC
6006msgid "operand size mismatch"
6007msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
6008
d5698657 6009#: config/tc-i386.c:4193
4e511523
NC
6010msgid "operand type mismatch"
6011msgstr "non concordance du type d'opérande"
6012
d5698657 6013#: config/tc-i386.c:4196
4e511523
NC
6014msgid "register type mismatch"
6015msgstr "non concordance du type de registre"
6016
d5698657 6017#: config/tc-i386.c:4199
4e511523
NC
6018msgid "number of operands mismatch"
6019msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
6020
d5698657 6021#: config/tc-i386.c:4202
4e511523
NC
6022msgid "invalid instruction suffix"
6023msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 6024
d5698657 6025#: config/tc-i386.c:4205
4e511523
NC
6026msgid "Imm4 isn't the first operand"
6027msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
6028
d5698657 6029#: config/tc-i386.c:4208
4e511523
NC
6030msgid "only supported with old gcc"
6031msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
6032
d5698657 6033#: config/tc-i386.c:4211
4e511523
NC
6034msgid "unsupported with Intel mnemonic"
6035msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
6036
d5698657 6037#: config/tc-i386.c:4214
4e511523
NC
6038msgid "unsupported syntax"
6039msgstr "syntaxe non supportée"
6040
d5698657 6041#: config/tc-i386.c:4217
4e511523
NC
6042msgid "unsupported"
6043msgstr "non supporté"
6044
d5698657 6045#: config/tc-i386.c:4220
1caa7b23 6046#, c-format
4e511523
NC
6047msgid "%s for `%s'"
6048msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 6049
d5698657 6050#: config/tc-i386.c:4231
c85dd50d
NC
6051#, c-format
6052msgid "indirect %s without `*'"
4e511523 6053msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 6054
c85dd50d
NC
6055#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
6056#. affect assembly of the next line of code.
d5698657 6057#: config/tc-i386.c:4239
c85dd50d
NC
6058#, c-format
6059msgid "stand-alone `%s' prefix"
4e511523 6060msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 6061
d5698657 6062#: config/tc-i386.c:4273 config/tc-i386.c:4289
c85dd50d 6063#, c-format
4e511523
NC
6064msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
6065msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 6066
c85dd50d 6067#. We have to know the operand size for crc32.
d5698657 6068#: config/tc-i386.c:4343
4e511523 6069#, c-format
c85dd50d 6070msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
4e511523 6071msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 6072
d5698657 6073#: config/tc-i386.c:4462
4e511523
NC
6074msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
6075msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
db94471d 6076
d5698657
NC
6077#: config/tc-i386.c:4599 config/tc-i386.c:4674 config/tc-i386.c:4703
6078#: config/tc-i386.c:4749 config/tc-i386.c:4787
4e511523 6079#, c-format
d5698657 6080msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
4e511523 6081msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
db94471d 6082
d5698657 6083#: config/tc-i386.c:4607 config/tc-i386.c:4681 config/tc-i386.c:4794
4e511523 6084#, c-format
c85dd50d 6085msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
4e511523 6086msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 6087
d5698657
NC
6088#: config/tc-i386.c:4633 config/tc-i386.c:4657 config/tc-i386.c:4725
6089#: config/tc-i386.c:4770
4e511523 6090#, c-format
c85dd50d 6091msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
4e511523 6092msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 6093
d5698657 6094#: config/tc-i386.c:4859
c85dd50d 6095msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 6096msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 6097
d5698657 6098#: config/tc-i386.c:4895
1caa7b23 6099#, c-format
4e511523
NC
6100msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
6101msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6102
d5698657 6103#: config/tc-i386.c:4898
1caa7b23 6104#, c-format
4e511523
NC
6105msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
6106msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
db94471d 6107
d5698657 6108#: config/tc-i386.c:5046
219576a4 6109#, c-format
4e511523
NC
6110msgid "you can't `pop %scs'"
6111msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 6112
c85dd50d 6113#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
d5698657 6114#: config/tc-i386.c:5075
4e511523 6115#, c-format
c85dd50d 6116msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
4e511523 6117msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 6118
c85dd50d 6119#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
d5698657 6120#: config/tc-i386.c:5082
4e511523 6121#, c-format
c85dd50d 6122msgid "translating to `%s %s%s'"
4e511523 6123msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 6124
d5698657 6125#: config/tc-i386.c:5110
4e511523 6126#, c-format
c85dd50d 6127msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
4e511523 6128msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 6129
d5698657 6130#: config/tc-i386.c:5807 config/tc-i386.c:5901 config/tc-i386.c:5946
c85dd50d 6131msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 6132msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 6133
d5698657 6134#: config/tc-i386.c:5966
c85dd50d
NC
6135msgid "16-bit jump out of range"
6136msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 6137
d5698657 6138#: config/tc-i386.c:5975
c85dd50d
NC
6139#, c-format
6140msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
4e511523 6141msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 6142
d5698657 6143#: config/tc-i386.c:6555
4e511523 6144#, c-format
c85dd50d 6145msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 6146msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 6147
d5698657 6148#: config/tc-i386.c:6603
4e511523 6149#, c-format
c85dd50d 6150msgid "missing or invalid expression `%s'"
4e511523 6151msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6152
d5698657 6153#: config/tc-i386.c:6661
4e511523 6154#, c-format
c85dd50d 6155msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 6156msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 6157
d5698657 6158#: config/tc-i386.c:6683 config/tc-i386.c:6930
c85dd50d
NC
6159#, c-format
6160msgid "junk `%s' after expression"
4e511523 6161msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 6162
d5698657 6163#: config/tc-i386.c:6704
4e511523 6164#, c-format
c85dd50d 6165msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
4e511523 6166msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 6167
d5698657 6168#: config/tc-i386.c:6727 config/tc-i386.c:7020
c85dd50d
NC
6169#, c-format
6170msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 6171msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 6172
d5698657 6173#: config/tc-i386.c:6734
4e511523 6174#, c-format
c85dd50d 6175msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 6176msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 6177
d5698657 6178#: config/tc-i386.c:6782
db94471d 6179#, c-format
c85dd50d 6180msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
4e511523 6181msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 6182
d5698657 6183#: config/tc-i386.c:6791
db94471d 6184#, c-format
c85dd50d 6185msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 6186msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 6187
d5698657 6188#: config/tc-i386.c:6813
4e511523 6189#, c-format
c85dd50d 6190msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 6191msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 6192
d5698657 6193#: config/tc-i386.c:6986
4e511523 6194#, c-format
c85dd50d 6195msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
4e511523
NC
6196msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
6197
d5698657 6198#: config/tc-i386.c:7003
4e511523
NC
6199#, c-format
6200msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
6201msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 6202
d5698657 6203#: config/tc-i386.c:7107
c85dd50d 6204#, c-format
4e511523
NC
6205msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
6206msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 6207
d5698657 6208#: config/tc-i386.c:7187
c85dd50d 6209#, c-format
4e511523
NC
6210msgid "`%s' is not a valid %s expression"
6211msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
db94471d 6212
d5698657 6213#: config/tc-i386.c:7192
4e511523
NC
6214#, c-format
6215msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
6216msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
6217
d5698657 6218#: config/tc-i386.c:7273
db94471d 6219#, c-format
c85dd50d 6220msgid "bad memory operand `%s'"
4e511523 6221msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 6222
d5698657 6223#: config/tc-i386.c:7288
c85dd50d
NC
6224#, c-format
6225msgid "junk `%s' after register"
4e511523 6226msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 6227
d5698657 6228#: config/tc-i386.c:7301 config/tc-i386.c:7417 config/tc-i386.c:7458
c85dd50d
NC
6229#, c-format
6230msgid "bad register name `%s'"
4e511523 6231msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 6232
d5698657 6233#: config/tc-i386.c:7309
c85dd50d 6234msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 6235msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 6236
d5698657 6237#: config/tc-i386.c:7331
1caa7b23 6238#, c-format
c85dd50d 6239msgid "too many memory references for `%s'"
4e511523 6240msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 6241
d5698657 6242#: config/tc-i386.c:7409
c85dd50d
NC
6243#, c-format
6244msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
4e511523 6245msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 6246
d5698657 6247#: config/tc-i386.c:7434
c85dd50d
NC
6248#, c-format
6249msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
4e511523 6250msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 6251
d5698657 6252#: config/tc-i386.c:7442
c85dd50d
NC
6253#, c-format
6254msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
4e511523 6255msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 6256
d5698657 6257#: config/tc-i386.c:7450
c85dd50d
NC
6258#, c-format
6259msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
4e511523 6260msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 6261
c85dd50d 6262#. It's not a memory operand; argh!
d5698657 6263#: config/tc-i386.c:7494
c85dd50d
NC
6264#, c-format
6265msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
4e511523 6266msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 6267
d5698657 6268#: config/tc-i386.c:7676
c85dd50d
NC
6269msgid "long jump required"
6270msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 6271
d5698657 6272#: config/tc-i386.c:7731
c85dd50d 6273msgid "jump target out of range"
4e511523 6274msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 6275
d5698657
NC
6276#: config/tc-i386.c:8249
6277msgid "no compiled in support for x86_64"
6278msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 6279
d5698657
NC
6280#: config/tc-i386.c:8269
6281msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
6282msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
6283
6284#: config/tc-i386.c:8273
6285msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
6286msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
6287
6288#: config/tc-i386.c:8303 config/tc-i386.c:8359
4e511523 6289#, c-format
d5698657
NC
6290msgid "invalid -march= option: `%s'"
6291msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 6292
d5698657 6293#: config/tc-i386.c:8368 config/tc-i386.c:8380
4e511523 6294#, c-format
d5698657
NC
6295msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
6296msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 6297
d5698657 6298#: config/tc-i386.c:8389
4e511523 6299#, c-format
d5698657
NC
6300msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
6301msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 6302
d5698657 6303#: config/tc-i386.c:8398
4e511523 6304#, c-format
d5698657
NC
6305msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
6306msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 6307
d5698657 6308#: config/tc-i386.c:8425
4e511523 6309#, c-format
d5698657
NC
6310msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
6311msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 6312
d5698657 6313#: config/tc-i386.c:8434
4e511523 6314#, c-format
d5698657
NC
6315msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
6316msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 6317
d5698657 6318#: config/tc-i386.c:8526
4e511523 6319#, c-format
c85dd50d
NC
6320msgid ""
6321" -Q ignored\n"
6322" -V print assembler version number\n"
6323" -k ignored\n"
6324msgstr ""
4e511523
NC
6325" -Q ignoré\n"
6326" -V afficher la version de l'assembleur\n"
6327" -k ignoré\n"
db94471d 6328
d5698657 6329#: config/tc-i386.c:8531
c85dd50d
NC
6330#, c-format
6331msgid ""
6332" -n Do not optimize code alignment\n"
6333" -q quieten some warnings\n"
6334msgstr ""
6335" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
6336" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 6337
d5698657 6338#: config/tc-i386.c:8535
4e511523 6339#, c-format
c85dd50d 6340msgid " -s ignored\n"
4e511523 6341msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 6342
d5698657 6343#: config/tc-i386.c:8540
4e511523 6344#, c-format
d5698657
NC
6345msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
6346msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 6347
d5698657 6348#: config/tc-i386.c:8544
c85dd50d
NC
6349#, c-format
6350msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
4e511523 6351msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 6352
d5698657 6353#: config/tc-i386.c:8547
4e511523 6354#, c-format
c85dd50d 6355msgid " --divide ignored\n"
4e511523 6356msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 6357
d5698657 6358#: config/tc-i386.c:8550
c85dd50d
NC
6359#, c-format
6360msgid ""
4e511523
NC
6361" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6362" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 6363msgstr ""
4e511523
NC
6364" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
6365" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6366
d5698657 6367#: config/tc-i386.c:8554
c85dd50d 6368#, c-format
4e511523
NC
6369msgid " EXTENSION is combination of:\n"
6370msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 6371
d5698657 6372#: config/tc-i386.c:8557
db94471d 6373#, c-format
4e511523
NC
6374msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
6375msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 6376
d5698657 6377#: config/tc-i386.c:8560
db94471d 6378#, c-format
4e511523
NC
6379msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
6380msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 6381
d5698657 6382#: config/tc-i386.c:8562
1caa7b23 6383#, c-format
4e511523
NC
6384msgid ""
6385" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6386" check SSE instructions\n"
6387msgstr ""
6388" -msse-check=[none|error|warning]\n"
6389" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 6390
d5698657 6391#: config/tc-i386.c:8565
c85dd50d 6392#, c-format
4e511523
NC
6393msgid ""
6394" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
6395" length\n"
db94471d 6396msgstr ""
4e511523
NC
6397" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
6398" spécifique\n"
db94471d 6399
d5698657 6400#: config/tc-i386.c:8568
4e511523
NC
6401#, c-format
6402msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
6403msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 6404
d5698657 6405#: config/tc-i386.c:8570
4e511523
NC
6406#, c-format
6407msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
6408msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 6409
d5698657 6410#: config/tc-i386.c:8572
4e511523
NC
6411#, c-format
6412msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
6413msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 6414
d5698657 6415#: config/tc-i386.c:8574
db94471d 6416#, c-format
4e511523
NC
6417msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
6418msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 6419
d5698657 6420#: config/tc-i386.c:8576
db94471d 6421#, c-format
4e511523
NC
6422msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
6423msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 6424
d5698657 6425#: config/tc-i386.c:8650
4e511523
NC
6426msgid "Intel L1OM is 64bit only"
6427msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 6428
d5698657 6429#: config/tc-i386.c:8872
1caa7b23 6430#, c-format
4e511523
NC
6431msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
6432msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 6433
d5698657 6434#: config/tc-i386.c:8890
4e511523
NC
6435#, c-format
6436msgid "can not do %d byte relocation"
6437msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 6438
d5698657
NC
6439#: config/tc-i386.c:8959
6440#, c-format
6441msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
6442msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
6443
6444#: config/tc-i386.c:8994 config/tc-s390.c:2346
4e511523
NC
6445#, c-format
6446msgid "cannot represent relocation type %s"
6447msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6448
d5698657 6449#: config/tc-i386.c:9101
4e511523
NC
6450msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
6451msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6452
d5698657 6453#: config/tc-i386.c:9104
4e511523
NC
6454msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
6455msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 6456
d5698657 6457#: config/tc-i386.c:9123
c85dd50d 6458msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 6459msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 6460
d5698657
NC
6461#: config/tc-i386.c:9178 read.c:3859
6462msgid "unexpected `\"' in expression"
6463msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
6464
c85dd50d
NC
6465#: config/tc-i860.c:122
6466msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6467msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 6468
c85dd50d
NC
6469#: config/tc-i860.c:132
6470msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6471msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6472
c85dd50d
NC
6473#: config/tc-i860.c:145
6474msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 6475msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 6476
c85dd50d
NC
6477#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
6478msgid "Unknown temporary pseudo register"
6479msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 6480
c85dd50d
NC
6481#: config/tc-i860.c:247
6482msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 6483msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6484
4e511523
NC
6485#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
6486#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2697
c85dd50d 6487msgid "failed sanity check."
4e511523 6488msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 6489
c85dd50d
NC
6490#: config/tc-i860.c:400
6491#, c-format
6492msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
4e511523 6493msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 6494
c85dd50d 6495#: config/tc-i860.c:404
db94471d 6496#, c-format
c85dd50d 6497msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
4e511523 6498msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 6499
c85dd50d 6500#: config/tc-i860.c:408
db94471d 6501#, c-format
c85dd50d 6502msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 6503msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 6504
4e511523 6505#: config/tc-i860.c:675
c85dd50d 6506msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 6507msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 6508
4e511523 6509#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
c85dd50d 6510msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 6511msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 6512
4e511523 6513#: config/tc-i860.c:956
db94471d 6514#, c-format
c85dd50d 6515msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 6516msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 6517
4e511523 6518#: config/tc-i860.c:973
c85dd50d
NC
6519#, c-format
6520msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
4e511523 6521msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 6522
4e511523
NC
6523#: config/tc-i860.c:981
6524#, c-format
c85dd50d 6525msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
4e511523 6526msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
219576a4 6527
4e511523
NC
6528#: config/tc-i860.c:1134
6529#, c-format
c85dd50d
NC
6530msgid ""
6531" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
6532" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
6533" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
6534" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
6535" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
6536msgstr ""
4e511523
NC
6537" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
6538" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
6539" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
6540" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
6541" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 6542
c85dd50d 6543#. SVR4 compatibility flags.
4e511523 6544#: config/tc-i860.c:1142
c85dd50d
NC
6545#, c-format
6546msgid ""
6547" -V\t\t\t print assembler version number\n"
6548" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
6549msgstr ""
6550" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 6551" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 6552
4e511523 6553#: config/tc-i860.c:1205
c85dd50d 6554msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 6555msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 6556
4e511523 6557#: config/tc-i860.c:1208
c85dd50d 6558msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6559msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 6560
4e511523 6561#: config/tc-i860.c:1211
c85dd50d 6562msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 6563msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 6564
4e511523 6565#: config/tc-i860.c:1214
c85dd50d 6566msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 6567msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 6568
4e511523 6569#: config/tc-i860.c:1309
c85dd50d 6570msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 6571msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 6572
4e511523 6573#: config/tc-i860.c:1312
c85dd50d 6574msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 6575msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 6576
4e511523 6577#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
c85dd50d 6578msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 6579msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 6580
4e511523 6581#: config/tc-i860.c:1401
db94471d 6582#, c-format
c85dd50d 6583msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 6584msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 6585
c85dd50d 6586#: config/tc-i960.c:486
834d807b 6587#, c-format
c85dd50d 6588msgid "Hashing returned \"%s\"."
4e511523 6589msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 6590
c85dd50d
NC
6591#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
6592msgid "expression syntax error"
6593msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 6594
c85dd50d
NC
6595#: config/tc-i960.c:618
6596msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 6597msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 6598
c85dd50d 6599#: config/tc-i960.c:622
db94471d 6600#, c-format
c85dd50d 6601msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 6602msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 6603
c85dd50d
NC
6604#: config/tc-i960.c:732
6605msgid "unaligned register"
4e511523 6606msgstr "registre non aligné"
834d807b 6607
c85dd50d
NC
6608#: config/tc-i960.c:754
6609msgid "no such sfr in this architecture"
4e511523 6610msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 6611
c85dd50d
NC
6612#: config/tc-i960.c:792
6613msgid "illegal literal"
4e511523 6614msgstr "littéral illégal"
834d807b 6615
c85dd50d
NC
6616#: config/tc-i960.c:942
6617msgid "invalid index register"
6618msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 6619
c85dd50d
NC
6620#: config/tc-i960.c:965
6621msgid "invalid scale factor"
4e511523 6622msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 6623
c85dd50d
NC
6624#: config/tc-i960.c:1189
6625msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 6626msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 6627
4e511523 6628#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
c85dd50d 6629msgid "too many operands"
4e511523 6630msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 6631
c85dd50d
NC
6632#. We never moved: there was no opcode either!
6633#: config/tc-i960.c:1471
6634msgid "missing opcode"
6635msgstr "opcode manquant"
db94471d 6636
c85dd50d
NC
6637#: config/tc-i960.c:1611
6638msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 6639msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 6640
c85dd50d 6641#: config/tc-i960.c:1649
db94471d 6642#, c-format
c85dd50d 6643msgid "invalid opcode, \"%s\"."
4e511523 6644msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 6645
c85dd50d 6646#: config/tc-i960.c:1651
db94471d 6647#, c-format
c85dd50d 6648msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
4e511523 6649msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 6650
4e511523 6651#: config/tc-i960.c:1751
1caa7b23 6652#, c-format
c85dd50d
NC
6653msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
6654msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 6655
4e511523 6656#: config/tc-i960.c:1861
219576a4 6657#, c-format
c85dd50d
NC
6658msgid "invalid architecture %s"
6659msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 6660
4e511523 6661#: config/tc-i960.c:1881
db94471d 6662#, c-format
c85dd50d
NC
6663msgid "I960 options:\n"
6664msgstr "Options I960:\n"
db94471d 6665
4e511523 6666#: config/tc-i960.c:1884
db94471d 6667#, c-format
c85dd50d
NC
6668msgid ""
6669"\n"
6670"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
6671"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
6672"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
6673"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
6674"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
6675"\t\t\tlong displacements\n"
6676msgstr ""
6677"\n"
4e511523
NC
6678" spécifier la variante d'architecture 960\n"
6679"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
6680"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 6681" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
6682"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
6683" les longs déplacements\n"
db94471d 6684
4e511523 6685#: config/tc-i960.c:2146
c85dd50d 6686msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 6687msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 6688
4e511523 6689#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
219576a4 6690#, c-format
c85dd50d 6691msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 6692msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 6693
4e511523 6694#: config/tc-i960.c:2199
c85dd50d 6695msgid "should have two operands"
4e511523 6696msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 6697
4e511523 6698#: config/tc-i960.c:2209
c85dd50d 6699msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
4e511523 6700msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 6701
4e511523 6702#: config/tc-i960.c:2217
c85dd50d
NC
6703#, c-format
6704msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 6705msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 6706
c85dd50d 6707#. Should not happen: see block comment above.
4e511523 6708#: config/tc-i960.c:2317
db94471d 6709#, c-format
c85dd50d 6710msgid "Trying to 'bal' to %s"
4e511523 6711msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 6712
4e511523 6713#: config/tc-i960.c:2327
c85dd50d 6714msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 6715msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 6716
4e511523 6717#: config/tc-i960.c:2346
c85dd50d 6718msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 6719msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 6720
4e511523 6721#: config/tc-i960.c:2348
db94471d 6722#, c-format
c85dd50d 6723msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
4e511523 6724msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 6725
4e511523 6726#: config/tc-i960.c:2393
c85dd50d 6727msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 6728msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 6729
4e511523 6730#: config/tc-i960.c:2568
c85dd50d 6731msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 6732msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 6733
4e511523 6734#: config/tc-i960.c:2595
1caa7b23 6735#, c-format
c85dd50d 6736msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
4e511523
NC
6737msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
6738
6739#: config/tc-ia64.c:864
6740msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
6741msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 6742
4e511523
NC
6743#: config/tc-ia64.c:916
6744msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
6745msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 6746
4e511523
NC
6747#: config/tc-ia64.c:921
6748msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
6749msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
6750
6751#: config/tc-ia64.c:1008
c85dd50d
NC
6752msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
6753msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 6754
d5698657 6755#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
4e511523
NC
6756msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
6757msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
6758
6759#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
6760msgid "record type is not valid"
6761msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
6762
6763#: config/tc-ia64.c:1185
6764msgid "Invalid record type for P3 format."
6765msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
6766
6767#: config/tc-ia64.c:1221
6768msgid "Invalid record type for format P6"
6769msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
6770
6771#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
6772msgid "Invalid record type for format B1"
6773msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
6774
6775#: config/tc-ia64.c:1486
6776msgid "Invalid record type for format X1"
6777msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
6778
6779#: config/tc-ia64.c:1528
6780msgid "Invalid record type for format X3"
6781msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
6782
6783#: config/tc-ia64.c:1566
6784msgid "Previous .save incomplete"
6785msgstr ".save précédent incomplet"
6786
6787#: config/tc-ia64.c:2391
6788msgid "spill_mask record unimplemented."
6789msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
6790
6791#: config/tc-ia64.c:2448
6792msgid "record_type_not_valid"
6793msgstr "type_enregistrement_invalide"
6794
6795#: config/tc-ia64.c:2533
6796msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
6797msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
6798
6799#: config/tc-ia64.c:2592
6800msgid "Only constant space allocation is supported"
6801msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
6802
6803#: config/tc-ia64.c:2606
6804msgid "Only constant offsets are supported"
6805msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
6806
6807#: config/tc-ia64.c:2629
6808msgid "Section switching in code is not supported."
6809msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
6810
6811#: config/tc-ia64.c:2671
6812msgid " Insn slot not set in unwind record."
6813msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
6814
6815#: config/tc-ia64.c:2745
6816msgid "frgr_mem record before region record!"
6817msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
6818
6819#: config/tc-ia64.c:2756
6820msgid "fr_mem record before region record!"
6821msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
6822
6823#: config/tc-ia64.c:2765
6824msgid "gr_mem record before region record!"
6825msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
6826
6827#: config/tc-ia64.c:2774
6828msgid "br_mem record before region record!"
6829msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
6830
6831#: config/tc-ia64.c:2784
6832msgid "gr_gr record before region record!"
6833msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
6834
6835#: config/tc-ia64.c:2792
6836msgid "br_gr record before region record!"
6837msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
6838
6839#: config/tc-ia64.c:2910
6840#, c-format
6841msgid "First operand to .%s must be a predicate"
6842msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
6843
6844#: config/tc-ia64.c:2914
6845#, c-format
6846msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
6847msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
6848
6849#: config/tc-ia64.c:2970
6850#, c-format
6851msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
6852msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
6853
6854#: config/tc-ia64.c:3006
6855#, c-format
6856msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
6857msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
6858
6859#: config/tc-ia64.c:3031
6860#, c-format
6861msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
6862msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
6863
6864#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
6865#, c-format
6866msgid ".%s outside of %s"
6867msgstr ".%s en dehors de %s"
6868
6869#: config/tc-ia64.c:3151
6870msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
6871msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
6872
6873#: config/tc-ia64.c:3173
6874msgid "First operand to .fframe must be a constant"
6875msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
6876
6877#: config/tc-ia64.c:3193
6878msgid "First operand to .vframe must be a general register"
6879msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 6880
4e511523
NC
6881#: config/tc-ia64.c:3201
6882msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
6883msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
6884
6885#: config/tc-ia64.c:3211
6886msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
6887msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
6888
6889#: config/tc-ia64.c:3219
6890msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
6891msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
6892
6893#: config/tc-ia64.c:3246
6894msgid "First operand to .save not a register"
6895msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
6896
6897#: config/tc-ia64.c:3252
6898msgid "Second operand to .save not a valid register"
6899msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
6900
6901#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
6902msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
6903msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
6904
6905#: config/tc-ia64.c:3309
6906msgid "First operand to .save not a valid register"
6907msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
6908
6909#: config/tc-ia64.c:3327
6910msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
6911msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
6912
6913#: config/tc-ia64.c:3336
6914msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
6915msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
6916
6917#: config/tc-ia64.c:3346
6918#, c-format
6919msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
6920msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
6921
6922#: config/tc-ia64.c:3433
6923#, c-format
6924msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
6925msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
6926
6927#: config/tc-ia64.c:3624
6928msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
6929msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
6930
6931#: config/tc-ia64.c:3653
6932#, c-format
6933msgid "First operand to .%s not a register"
6934msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
6935
6936#: config/tc-ia64.c:3658
6937#, c-format
6938msgid "Second operand to .%s not a constant"
6939msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
6940
6941#: config/tc-ia64.c:3725
6942#, c-format
6943msgid "First operand to .%s not a valid register"
6944msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
6945
6946#: config/tc-ia64.c:3748
6947msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
6948msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
6949
6950#: config/tc-ia64.c:3761
6951msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
6952msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
6953
6954#: config/tc-ia64.c:3766
6955#, c-format
6956msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
6957msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
6958
6959#: config/tc-ia64.c:3789
6960msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
6961msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
6962
6963#: config/tc-ia64.c:3812
6964msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
6965msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
6966
6967#: config/tc-ia64.c:3825
6968msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
6969msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
6970
6971#: config/tc-ia64.c:3830
6972#, c-format
6973msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
6974msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
6975
6976#: config/tc-ia64.c:3856
6977msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
6978msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
6979
6980#: config/tc-ia64.c:3864
6981msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
6982msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
6983
6984#: config/tc-ia64.c:3872
6985msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
6986msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
6987
6988#: config/tc-ia64.c:3889
6989msgid "Operand to .spill must be a constant"
6990msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
6991
6992#: config/tc-ia64.c:3958
6993#, c-format
6994msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
6995msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
6996
6997#: config/tc-ia64.c:3979
6998#, c-format
6999msgid "Missing .label_state %ld"
7000msgstr ".label_state %ld manquant"
7001
7002#: config/tc-ia64.c:4033
7003msgid "Operand to .label_state must be a constant"
7004msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
7005
7006#: config/tc-ia64.c:4052
7007msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
7008msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
7009
7010#: config/tc-ia64.c:4075
7011msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
7012msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
7013
7014#: config/tc-ia64.c:4081
7015msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
7016msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
7017
7018#: config/tc-ia64.c:4116
7019msgid "Missing .endp after previous .proc"
7020msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
7021
7022#: config/tc-ia64.c:4135
7023msgid "Empty argument of .proc"
7024msgstr "Argument vide dans .proc"
7025
7026#: config/tc-ia64.c:4140
7027#, c-format
7028msgid "`%s' was already defined"
7029msgstr "« %s » a déjà été défini"
7030
7031#: config/tc-ia64.c:4183
7032msgid "Initial .body should precede any instructions"
7033msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
7034
7035#: config/tc-ia64.c:4202
7036msgid ".prologue within prologue"
7037msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
7038
7039#: config/tc-ia64.c:4207
7040msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
7041msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
7042
7043#: config/tc-ia64.c:4217
7044msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
7045msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
7046
7047#: config/tc-ia64.c:4219
7048msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
7049msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
7050
7051#: config/tc-ia64.c:4233
7052msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
7053msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
7054
7055#: config/tc-ia64.c:4239
7056msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
7057msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
7058
7059#: config/tc-ia64.c:4244
7060#, c-format
7061msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
7062msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
7063
7064#: config/tc-ia64.c:4356
7065#, c-format
7066msgid "`%s' was not defined within procedure"
7067msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
7068
7069#: config/tc-ia64.c:4394
7070msgid "Empty argument of .endp"
7071msgstr "Argument vide dans .endp"
7072
7073#: config/tc-ia64.c:4408
7074#, c-format
7075msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
7076msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
7077
7078#: config/tc-ia64.c:4423
7079#, c-format
7080msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
7081msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
7082
7083#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 7084msgid "Comma expected"
4e511523
NC
7085msgstr "Virgule attendue"
7086
7087#: config/tc-ia64.c:4505
7088msgid "Expected '['"
7089msgstr "« [ » attendu"
7090
d5698657 7091#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
4e511523
NC
7092msgid "Expected ']'"
7093msgstr "« ] » attendu"
7094
7095#: config/tc-ia64.c:4519
7096msgid "Number of elements must be positive"
7097msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 7098
4e511523
NC
7099#: config/tc-ia64.c:4530
7100#, c-format
7101msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
7102msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
7103
7104#: config/tc-ia64.c:4538
7105msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
7106msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
7107
7108#: config/tc-ia64.c:4545
7109msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
7110msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
7111
7112#: config/tc-ia64.c:4573
7113#, c-format
7114msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
7115msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
7116
7117#: config/tc-ia64.c:4639
7118#, c-format
7119msgid "Unknown psr option `%s'"
7120msgstr "Option psr inconnue « %s »"
7121
7122#: config/tc-ia64.c:4687
7123msgid "Missing section name"
7124msgstr "Nom de section manquant"
7125
7126#: config/tc-ia64.c:4697
7127msgid "Comma expected after section name"
7128msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
7129
7130#: config/tc-ia64.c:4708
7131msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
7132msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
7133
7134#: config/tc-ia64.c:4797
7135msgid "Register name expected"
7136msgstr "Nom de registre attendu"
7137
7138#: config/tc-ia64.c:4810
c85dd50d 7139msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 7140msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 7141
4e511523 7142#: config/tc-ia64.c:4849
c85dd50d 7143msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 7144msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 7145
4e511523 7146#: config/tc-ia64.c:4940
c85dd50d 7147msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 7148msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 7149
4e511523 7150#: config/tc-ia64.c:4946
c85dd50d 7151msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 7152msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 7153
4e511523 7154#: config/tc-ia64.c:4992
c85dd50d 7155msgid "Bad register range"
4e511523 7156msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 7157
d5698657 7158#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
c85dd50d 7159msgid "Predicate register expected"
4e511523 7160msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 7161
4e511523 7162#: config/tc-ia64.c:5006
c85dd50d 7163msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 7164msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 7165
4e511523 7166#: config/tc-ia64.c:5022
c85dd50d 7167msgid "Predicate source and target required"
4e511523 7168msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 7169
4e511523 7170#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
c85dd50d 7171msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 7172msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 7173
4e511523 7174#: config/tc-ia64.c:5031
c85dd50d
NC
7175msgid "At least two PR arguments expected"
7176msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 7177
4e511523 7178#: config/tc-ia64.c:5045
c85dd50d
NC
7179msgid "At least one PR argument expected"
7180msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 7181
4e511523 7182#: config/tc-ia64.c:5080
c85dd50d
NC
7183#, c-format
7184msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
4e511523 7185msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 7186
c85dd50d 7187#. FIXME -- need 62-bit relocation type
4e511523 7188#: config/tc-ia64.c:5548
c85dd50d 7189msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 7190msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 7191
c85dd50d
NC
7192#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
7193#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
7194#. be used!
4e511523 7195#: config/tc-ia64.c:5632
c85dd50d 7196msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
7197msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
7198
7199#: config/tc-ia64.c:5946
7200msgid "Expected separator `='"
7201msgstr "Séparateur « = » attendu"
7202
7203#: config/tc-ia64.c:5980
7204msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
7205msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
7206
7207#: config/tc-ia64.c:5987
7208#, c-format
7209msgid "Illegal operand separator `%c'"
7210msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
7211
7212#: config/tc-ia64.c:6102
7213#, c-format
7214msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
7215msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
7216
7217#: config/tc-ia64.c:6106
7218msgid "Wrong number of output operands"
7219msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
7220
7221#: config/tc-ia64.c:6108
7222msgid "Wrong number of input operands"
7223msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
7224
7225#: config/tc-ia64.c:6110
7226msgid "Operand mismatch"
7227msgstr "Opérandes ne concordent pas"
7228
7229#: config/tc-ia64.c:6192
7230#, c-format
7231msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
7232msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
7233
7234#: config/tc-ia64.c:6195
7235#, c-format
7236msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
7237msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
7238
7239#: config/tc-ia64.c:6219
7240#, c-format
7241msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
7242msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
7243
7244#: config/tc-ia64.c:6226
7245#, c-format
7246msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7247msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
7248
7249#: config/tc-ia64.c:6232
7250#, c-format
7251msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
7252msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 7253
4e511523 7254#: config/tc-ia64.c:6276
c85dd50d 7255msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
7256msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
7257
7258#: config/tc-ia64.c:6339
7259#, c-format
7260msgid "Bad operand value: %s"
7261msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 7262
c85dd50d
NC
7263#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
7264#. boundary.
4e511523 7265#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 7266msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
7267msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
7268
7269#: config/tc-ia64.c:6482
7270#, c-format
7271msgid "`%s' must be last in bundle"
7272msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
7273
7274#: config/tc-ia64.c:6514
7275#, c-format
7276msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
7277msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
7278
7279#: config/tc-ia64.c:6527
7280#, c-format
7281msgid "`%s' must be last in instruction group"
7282msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
7283
7284#: config/tc-ia64.c:6557
7285msgid "Label must be first in a bundle"
7286msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
7287
7288#: config/tc-ia64.c:6634
7289msgid "hint in B unit may be treated as nop"
7290msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
7291
7292#: config/tc-ia64.c:6645
7293msgid "hint in B unit can't be used"
7294msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
7295
7296#: config/tc-ia64.c:6659
7297msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
7298msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
7299
7300#: config/tc-ia64.c:6782
7301#, c-format
7302msgid "`%s' does not fit into %s template"
7303msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 7304
4e511523
NC
7305#: config/tc-ia64.c:6797
7306#, c-format
7307msgid "`%s' does not fit into bundle"
7308msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
7309
7310#: config/tc-ia64.c:6809
7311#, c-format
7312msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
7313msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
7314
7315#: config/tc-ia64.c:6815
7316msgid "Missing '}' at end of file"
7317msgstr "« } » manquant à la fin du fichier"
7318
7319#: config/tc-ia64.c:6962
834d807b 7320#, c-format
c85dd50d 7321msgid "Unrecognized option '-x%s'"
4e511523 7322msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 7323
4e511523 7324#: config/tc-ia64.c:6989
c85dd50d
NC
7325msgid ""
7326"IA-64 options:\n"
7327" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7328"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7329" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
7330"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
7331"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
7332" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
7333" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
7334" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
7335"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
7336" -munwind-check=[warning|error]\n"
7337"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
7338" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
7339"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
7340" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
7341msgstr ""
7342"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
7343" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7344" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
7345" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
7346" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 7347" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
7348" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
7349" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
7350" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
7351" -munwind-check=[warning|error]\n"
7352" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
7353" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
7354" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
7355" la vérification des violations de dépendances\n"
7356
7357#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
7358#: config/tc-ia64.c:7006
7359msgid ""
7360" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
7361" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
7362" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
7363" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
7364"\t\t\t dependency violation checking\n"
7365" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
7366"\t\t\t dependency violation checking\n"
7367msgstr ""
4e511523
NC
7368" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
7369" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
7370" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
7371" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
7372" la vérification des violations de dépendances\n"
7373" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 7374
d5698657 7375#: config/tc-ia64.c:7021
c85dd50d 7376msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
7377msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
7378
d5698657 7379#: config/tc-ia64.c:7259
4e511523
NC
7380#, c-format
7381msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
7382msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 7383
d5698657 7384#: config/tc-ia64.c:7320
4e511523
NC
7385#, c-format
7386msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
7387msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
7388
d5698657 7389#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:1916
c85dd50d
NC
7390msgid "Could not set architecture and machine"
7391msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 7392
d5698657 7393#: config/tc-ia64.c:7464
c85dd50d 7394msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 7395msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 7396
d5698657 7397#: config/tc-ia64.c:7473
4e511523
NC
7398msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
7399msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
7400
d5698657 7401#: config/tc-ia64.c:7486
c85dd50d 7402msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
4e511523
NC
7403msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
7404
d5698657 7405#: config/tc-ia64.c:7492
4e511523
NC
7406msgid "Found '}' when manual bundling is off"
7407msgstr "« } » trouvé alors que le paquetage manuel est désactivé"
7408
d5698657 7409#: config/tc-ia64.c:7519
4e511523
NC
7410msgid "Expected ')'"
7411msgstr "« ) » attendu"
7412
d5698657 7413#: config/tc-ia64.c:7524
4e511523
NC
7414msgid "Qualifying predicate expected"
7415msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
7416
d5698657 7417#: config/tc-ia64.c:7543
4e511523
NC
7418msgid "Tag must come before qualifying predicate."
7419msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
7420
d5698657 7421#: config/tc-ia64.c:7573
4e511523
NC
7422msgid "Expected ':'"
7423msgstr "« : » attendu"
219576a4 7424
d5698657 7425#: config/tc-ia64.c:7589
4e511523
NC
7426msgid "Tag name expected"
7427msgstr "Nom d'étiquette attendu"
7428
d5698657 7429#: config/tc-ia64.c:7691
4e511523
NC
7430msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
7431msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
7432
d5698657 7433#: config/tc-ia64.c:7696
4e511523
NC
7434#, c-format
7435msgid "Index out of range 0..%u"
7436msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
7437
d5698657 7438#: config/tc-ia64.c:7708
4e511523
NC
7439msgid "Indirect register index must be a general register"
7440msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
7441
d5698657 7442#: config/tc-ia64.c:7717
4e511523
NC
7443msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
7444msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
7445
d5698657 7446#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
4e511523
NC
7447msgid "Expected '('"
7448msgstr "« ( » attendu"
7449
d5698657
NC
7450#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
7451#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-xstormy16.c:155
4e511523
NC
7452msgid "Missing ')'"
7453msgstr "« ) » manquante"
7454
d5698657 7455#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
4e511523
NC
7456msgid "Not a symbolic expression"
7457msgstr "Pas une expression symbolique"
7458
d5698657 7459#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
4e511523
NC
7460msgid "Illegal combination of relocation functions"
7461msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
7462
d5698657 7463#: config/tc-ia64.c:7887
4e511523
NC
7464msgid "No current frame"
7465msgstr "Pas de cadre actif"
7466
d5698657 7467#: config/tc-ia64.c:7889
4e511523
NC
7468#, c-format
7469msgid "Register number out of range 0..%u"
7470msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
7471
d5698657 7472#: config/tc-ia64.c:7927
4e511523
NC
7473msgid "Standalone `#' is illegal"
7474msgstr "« # » seul est illégal"
7475
d5698657 7476#: config/tc-ia64.c:7930
4e511523
NC
7477msgid "Redundant `#' suffix operators"
7478msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
7479
d5698657 7480#: config/tc-ia64.c:8088
1caa7b23 7481#, c-format
c85dd50d 7482msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 7483msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 7484
d5698657 7485#: config/tc-ia64.c:9383
c85dd50d
NC
7486#, c-format
7487msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 7488msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 7489
d5698657 7490#: config/tc-ia64.c:10259
c85dd50d 7491msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 7492msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 7493
d5698657 7494#: config/tc-ia64.c:10261
c85dd50d 7495msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
7496msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
7497
d5698657 7498#: config/tc-ia64.c:10522
4e511523
NC
7499#, c-format
7500msgid "Unknown opcode `%s'"
7501msgstr "Opcode inconnu « %s »"
7502
d5698657 7503#: config/tc-ia64.c:10600
4e511523
NC
7504#, c-format
7505msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
7506msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
7507
d5698657 7508#: config/tc-ia64.c:10612
4e511523
NC
7509msgid "hint.b may be treated as nop"
7510msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
7511
d5698657 7512#: config/tc-ia64.c:10615
4e511523
NC
7513msgid "hint.b shouldn't be used"
7514msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
7515
d5698657 7516#: config/tc-ia64.c:10654
4e511523
NC
7517#, c-format
7518msgid "`%s' cannot be predicated"
7519msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
7520
d5698657 7521#: config/tc-ia64.c:10726
4e511523
NC
7522msgid "Closing bracket missing"
7523msgstr "Accolade fermante manquante"
7524
d5698657 7525#: config/tc-ia64.c:10735
4e511523
NC
7526msgid "Index must be a general register"
7527msgstr "L'index doit être un registre général"
7528
d5698657 7529#: config/tc-ia64.c:10900
4e511523
NC
7530#, c-format
7531msgid "Unsupported fixup size %d"
7532msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
7533
7534#. This should be an error, but since previously there wasn't any
7535#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
d5698657 7536#: config/tc-ia64.c:11172
4e511523
NC
7537#, c-format
7538msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
7539msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
7540
d5698657 7541#: config/tc-ia64.c:11191
4e511523
NC
7542msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
7543msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
7544
d5698657 7545#: config/tc-ia64.c:11230
4e511523
NC
7546msgid "integer operand out of range"
7547msgstr "Opérande entier hors limite"
7548
d5698657 7549#: config/tc-ia64.c:11297
4e511523
NC
7550#, c-format
7551msgid "%s must have a constant value"
7552msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
7553
d5698657 7554#: config/tc-ia64.c:11317
4e511523
NC
7555msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
7556msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
7557
d5698657 7558#: config/tc-ia64.c:11350
4e511523
NC
7559msgid "invalid @slotcount value"
7560msgstr "valeur @slotcount invalide"
7561
d5698657 7562#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
4e511523
NC
7563#, c-format
7564msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
7565msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 7566
d5698657 7567#: config/tc-ia64.c:11498
c85dd50d 7568msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 7569msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 7570
d5698657
NC
7571#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6109 read.c:1448 read.c:2434
7572#: read.c:3138 read.c:3476 read.c:3520
c85dd50d
NC
7573msgid "expected symbol name"
7574msgstr "nom de symbole attendu"
db94471d 7575
d5698657 7576#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3148 read.c:3504 stabs.c:469
db94471d 7577#, c-format
c85dd50d 7578msgid "expected comma after \"%s\""
4e511523 7579msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 7580
d5698657 7581#: config/tc-ia64.c:11650
c85dd50d
NC
7582#, c-format
7583msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
4e511523 7584msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 7585
d5698657 7586#: config/tc-ia64.c:11660
db94471d 7587#, c-format
c85dd50d 7588msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
4e511523 7589msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 7590
d5698657 7591#: config/tc-ia64.c:11671
1caa7b23 7592#, c-format
c85dd50d 7593msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
4e511523 7594msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 7595
d5698657 7596#: config/tc-ia64.c:11679
c85dd50d
NC
7597#, c-format
7598msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
4e511523 7599msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 7600
d5698657 7601#: config/tc-ia64.c:11705
c85dd50d
NC
7602#, c-format
7603msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7604msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 7605
d5698657 7606#: config/tc-ia64.c:11728
c85dd50d
NC
7607#, c-format
7608msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
4e511523 7609msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 7610
c85dd50d 7611#: config/tc-ip2k.c:158
1caa7b23 7612#, c-format
c85dd50d 7613msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 7614msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 7615
c85dd50d 7616#: config/tc-ip2k.c:159
1caa7b23 7617#, c-format
c85dd50d 7618msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 7619msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 7620
c85dd50d 7621#: config/tc-ip2k.c:160
1caa7b23 7622#, c-format
c85dd50d 7623msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 7624msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 7625
c85dd50d 7626#: config/tc-iq2000.c:364
4e511523 7627#, c-format
c85dd50d 7628msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 7629msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 7630
c85dd50d 7631#: config/tc-iq2000.c:372
1caa7b23 7632#, c-format
c85dd50d 7633msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 7634msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 7635
c85dd50d
NC
7636#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
7637#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 7638#, c-format
c85dd50d 7639msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 7640msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 7641
c85dd50d
NC
7642#: config/tc-iq2000.c:396
7643msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 7644msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 7645
4e511523 7646#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 7647msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 7648msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 7649
d5698657 7650#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:15333 config/tc-score.c:5819
c85dd50d
NC
7651msgid ".end not in text section"
7652msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 7653
d5698657 7654#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:15337 config/tc-score.c:5822
c85dd50d 7655msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 7656msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 7657
d5698657 7658#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:15346 config/tc-score.c:5830
c85dd50d 7659msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 7660msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 7661
d5698657 7662#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:15353 config/tc-score.c:5835
c85dd50d
NC
7663msgid ".end directive missing or unknown symbol"
7664msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 7665
4e511523 7666#: config/tc-iq2000.c:863
c85dd50d 7667msgid "Expected simple number."
4e511523 7668msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 7669
d5698657 7670#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:15258 config/tc-score.c:5670
c85dd50d
NC
7671#, c-format
7672msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
4e511523 7673msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 7674
4e511523 7675#: config/tc-iq2000.c:894
c85dd50d 7676msgid "Invalid number"
4e511523 7677msgstr "Nombre invalide"
db94471d 7678
d5698657 7679#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:15425 config/tc-score.c:5708
c85dd50d
NC
7680msgid ".ent or .aent not in text section."
7681msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 7682
4e511523 7683#: config/tc-iq2000.c:931
c85dd50d 7684msgid "missing `.end'"
4e511523
NC
7685msgstr "« .end » manquant"
7686
7687#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
7688msgid "bad call to md_atof"
7689msgstr "appel erroné à md_atof"
db94471d 7690
4e511523
NC
7691#: config/tc-m32c.c:143
7692#, c-format
c85dd50d 7693msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 7694msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 7695
c85dd50d
NC
7696#. Pretend that we do not recognise this option.
7697#: config/tc-m32r.c:331
7698msgid "Unrecognised option: -hidden"
7699msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 7700
4e511523 7701#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:583
c85dd50d 7702msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 7703msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 7704
c85dd50d 7705#: config/tc-m32r.c:373
db94471d 7706#, c-format
c85dd50d 7707msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 7708msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 7709
c85dd50d
NC
7710#: config/tc-m32r.c:375
7711#, c-format
4e511523
NC
7712msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
7713msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7714
c85dd50d
NC
7715#: config/tc-m32r.c:377
7716#, c-format
7717msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 7718msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 7719
c85dd50d 7720#: config/tc-m32r.c:379
4e511523 7721#, c-format
c85dd50d 7722msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 7723msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 7724
c85dd50d
NC
7725#: config/tc-m32r.c:381
7726#, c-format
7727msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 7728msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 7729
c85dd50d 7730#: config/tc-m32r.c:383
4e511523 7731#, c-format
c85dd50d 7732msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 7733msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 7734
c85dd50d 7735#: config/tc-m32r.c:385
4e511523 7736#, c-format
c85dd50d 7737msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 7738msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 7739
c85dd50d
NC
7740#: config/tc-m32r.c:387
7741#, c-format
7742msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 7743msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 7744
c85dd50d 7745#: config/tc-m32r.c:389
4e511523
NC
7746#, c-format
7747msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
7748msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 7749
c85dd50d 7750#: config/tc-m32r.c:391
4e511523 7751#, c-format
c85dd50d 7752msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 7753msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 7754
c85dd50d
NC
7755#: config/tc-m32r.c:394
7756#, c-format
4e511523
NC
7757msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
7758msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 7759
c85dd50d 7760#: config/tc-m32r.c:396
4e511523 7761#, c-format
c85dd50d 7762msgid " might violate contraints\n"
4e511523 7763msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d
NC
7764
7765#: config/tc-m32r.c:398
7766#, c-format
7767msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 7768msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 7769
c85dd50d 7770#: config/tc-m32r.c:400
4e511523
NC
7771#, c-format
7772msgid " instructions might violate contraints\n"
7773msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 7774
c85dd50d
NC
7775#: config/tc-m32r.c:402
7776#, c-format
4e511523
NC
7777msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7778msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7779
c85dd50d
NC
7780#: config/tc-m32r.c:404
7781#, c-format
4e511523
NC
7782msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
7783msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 7784
c85dd50d 7785#: config/tc-m32r.c:406
4e511523
NC
7786#, c-format
7787msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
7788msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 7789
c85dd50d 7790#: config/tc-m32r.c:408
4e511523 7791#, c-format
d5698657 7792msgid " for constraint violations\n"
4e511523 7793msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 7794
c85dd50d 7795#: config/tc-m32r.c:410
4e511523
NC
7796#, c-format
7797msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
7798msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 7799
c85dd50d 7800#: config/tc-m32r.c:412
4e511523 7801#, c-format
d5698657 7802msgid " constraint violations\n"
4e511523 7803msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 7804
c85dd50d 7805#: config/tc-m32r.c:414
4e511523 7806#, c-format
c85dd50d 7807msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7808msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7809
c85dd50d 7810#: config/tc-m32r.c:416
4e511523 7811#, c-format
c85dd50d 7812msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 7813msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 7814
c85dd50d
NC
7815#: config/tc-m32r.c:419
7816#, c-format
4e511523 7817msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 7818msgstr ""
4e511523
NC
7819" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
7820" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 7821
c85dd50d 7822#: config/tc-m32r.c:421
834d807b 7823#, c-format
c85dd50d 7824msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 7825msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 7826
c85dd50d 7827#: config/tc-m32r.c:423
1caa7b23 7828#, c-format
c85dd50d 7829msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 7830msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 7831
c85dd50d 7832#: config/tc-m32r.c:425
1caa7b23 7833#, c-format
c85dd50d 7834msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 7835msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 7836
c85dd50d 7837#: config/tc-m32r.c:428
4e511523 7838#, c-format
c85dd50d 7839msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 7840msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 7841
4e511523 7842#: config/tc-m32r.c:850
c85dd50d 7843msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 7844msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 7845
4e511523 7846#: config/tc-m32r.c:858
c85dd50d 7847msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 7848msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 7849
4e511523 7850#: config/tc-m32r.c:866
c85dd50d 7851msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 7852msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 7853
4e511523 7854#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
1caa7b23 7855#, c-format
c85dd50d 7856msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
4e511523 7857msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 7858
4e511523
NC
7859#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
7860#, c-format
c85dd50d 7861msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
4e511523 7862msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 7863
4e511523 7864#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
c85dd50d
NC
7865#, c-format
7866msgid "unknown instruction '%s'"
4e511523 7867msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 7868
4e511523 7869#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
1caa7b23 7870#, c-format
c85dd50d 7871msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
4e511523 7872msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 7873
4e511523 7874#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
1caa7b23 7875#, c-format
c85dd50d 7876msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
4e511523 7877msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 7878
4e511523 7879#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
c85dd50d 7880msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 7881msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 7882
4e511523 7883#: config/tc-m32r.c:1096
c85dd50d
NC
7884#, c-format
7885msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
4e511523 7886msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 7887
4e511523 7888#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 7889#, c-format
4e511523
NC
7890msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
7891msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 7892
4e511523 7893#: config/tc-m32r.c:1129
c85dd50d 7894#, c-format
4e511523
NC
7895msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
7896msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 7897
4e511523 7898#: config/tc-m32r.c:1503
c85dd50d
NC
7899#, c-format
7900msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 7901msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 7902
4e511523 7903#: config/tc-m32r.c:1553
1caa7b23 7904#, c-format
c85dd50d 7905msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
4e511523 7906msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 7907
4e511523 7908#: config/tc-m32r.c:1789
c85dd50d 7909msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
4e511523 7910msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
1caa7b23 7911
4e511523
NC
7912#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
7913#: config/tc-sh.c:2456
c85dd50d 7914msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 7915msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 7916
4e511523 7917#: config/tc-m32r.c:2074
c85dd50d 7918msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 7919msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d
NC
7920
7921#: config/tc-m68hc11.c:371
4e511523 7922#, c-format
c85dd50d
NC
7923msgid ""
7924"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
7925" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
7926" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
7927" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
7928" -mlong use 32-bit int ABI\n"
7929" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
7930" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
7931" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
7932" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
7933" when the offset is out of range\n"
7934" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
7935" when the instruction does not support direct mode\n"
7936" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
7937" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
7938" --generate-example generate an example of each instruction\n"
7939" (used for testing)\n"
7940msgstr ""
7941"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
7942" -m68hc11 | -m68hc12\n"
4e511523
NC
7943" -m68hcs12 spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
7944" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
7945" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
7946" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523
NC
7947" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
7948" --force-long-branchs toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
7949" -S,--short-branchs ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
7950" lorsque le décalage est hors limite\n"
7951" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
7952" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
7953" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 7954" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
4e511523 7955" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
7956" (utiliser en mode test)\n"
7957
7958#: config/tc-m68hc11.c:417
7959#, c-format
7960msgid "Default target `%s' is not supported."
4e511523 7961msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
7962
7963#. Dump the opcode statistics table.
7964#: config/tc-m68hc11.c:435
7965#, c-format
7966msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 7967msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d
NC
7968
7969#: config/tc-m68hc11.c:501
7970#, c-format
7971msgid "Option `%s' is not recognized."
4e511523 7972msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 7973
4e511523 7974#: config/tc-m68hc11.c:671
c85dd50d
NC
7975msgid "#<imm8>"
7976msgstr "#<imm8>"
7977
4e511523 7978#: config/tc-m68hc11.c:680
c85dd50d
NC
7979msgid "#<imm16>"
7980msgstr "#<imm16>"
7981
4e511523 7982#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
c85dd50d
NC
7983msgid "<imm8>,X"
7984msgstr "<imm8>,X"
7985
4e511523 7986#: config/tc-m68hc11.c:725
c85dd50d
NC
7987msgid "*<abs8>"
7988msgstr "*<abs8>"
7989
4e511523 7990#: config/tc-m68hc11.c:737
c85dd50d
NC
7991msgid "#<mask>"
7992msgstr "#<mask>"
7993
4e511523 7994#: config/tc-m68hc11.c:747
c85dd50d
NC
7995#, c-format
7996msgid "symbol%d"
7997msgstr "symbole%d"
7998
4e511523 7999#: config/tc-m68hc11.c:749
c85dd50d
NC
8000msgid "<abs>"
8001msgstr "<abs>"
8002
4e511523 8003#: config/tc-m68hc11.c:768
c85dd50d 8004msgid "<label>"
4e511523 8005msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 8006
4e511523 8007#: config/tc-m68hc11.c:784
c85dd50d
NC
8008#, c-format
8009msgid ""
8010"# Example of `%s' instructions\n"
8011"\t.sect .text\n"
8012"_start:\n"
8013msgstr ""
4e511523 8014"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
8015"\t.sect .text\n"
8016"_start:\n"
8017
4e511523 8018#: config/tc-m68hc11.c:831
c85dd50d
NC
8019#, c-format
8020msgid "Instruction `%s' is not recognized."
4e511523 8021msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 8022
4e511523 8023#: config/tc-m68hc11.c:836
c85dd50d
NC
8024#, c-format
8025msgid "Instruction formats for `%s':"
4e511523 8026msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 8027
4e511523 8028#: config/tc-m68hc11.c:966
c85dd50d
NC
8029#, c-format
8030msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 8031msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 8032
4e511523 8033#: config/tc-m68hc11.c:1010
c85dd50d 8034msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 8035msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8036
4e511523 8037#: config/tc-m68hc11.c:1030
c85dd50d 8038msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
4e511523 8039msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 8040
4e511523 8041#: config/tc-m68hc11.c:1052
c85dd50d 8042msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 8043msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 8044
4e511523 8045#: config/tc-m68hc11.c:1062
c85dd50d 8046msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 8047msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 8048
4e511523 8049#: config/tc-m68hc11.c:1078
c85dd50d 8050msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
4e511523 8051msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 8052
4e511523 8053#: config/tc-m68hc11.c:1123
c85dd50d 8054msgid "Illegal operand."
4e511523 8055msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 8056
4e511523 8057#: config/tc-m68hc11.c:1128
c85dd50d 8058msgid "Missing operand."
4e511523 8059msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 8060
4e511523 8061#: config/tc-m68hc11.c:1181
c85dd50d 8062msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 8063msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 8064
4e511523 8065#: config/tc-m68hc11.c:1194
c85dd50d
NC
8066msgid "Wrong register in register indirect mode."
8067msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
8068
4e511523 8069#: config/tc-m68hc11.c:1202
c85dd50d 8070msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
4e511523 8071msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 8072
4e511523 8073#: config/tc-m68hc11.c:1222
c85dd50d 8074msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 8075msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8076
4e511523 8077#: config/tc-m68hc11.c:1230
c85dd50d 8078msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 8079msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 8080
4e511523 8081#: config/tc-m68hc11.c:1248
c85dd50d 8082msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 8083msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 8084
4e511523 8085#: config/tc-m68hc11.c:1340
c85dd50d
NC
8086#, c-format
8087msgid "Trap id `%ld' is out of range."
4e511523 8088msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8089
4e511523 8090#: config/tc-m68hc11.c:1344
c85dd50d 8091msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 8092msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 8093
4e511523 8094#: config/tc-m68hc11.c:1351
c85dd50d
NC
8095#, c-format
8096msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
4e511523 8097msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 8098
4e511523 8099#: config/tc-m68hc11.c:1358
c85dd50d 8100msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 8101msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 8102
4e511523 8103#: config/tc-m68hc11.c:1393
c85dd50d
NC
8104#, c-format
8105msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
4e511523 8106msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 8107
4e511523 8108#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
c85dd50d
NC
8109#, c-format
8110msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
4e511523 8111msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 8112
4e511523 8113#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
c85dd50d
NC
8114#, c-format
8115msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
4e511523 8116msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 8117
4e511523 8118#: config/tc-m68hc11.c:1490
c85dd50d
NC
8119#, c-format
8120msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
4e511523 8121msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 8122
4e511523 8123#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
8124#, c-format
8125msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
4e511523 8126msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 8127
4e511523 8128#: config/tc-m68hc11.c:1676
c85dd50d
NC
8129msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
8130msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
8131
4e511523 8132#: config/tc-m68hc11.c:1764
c85dd50d
NC
8133#, c-format
8134msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
4e511523 8135msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 8136
4e511523 8137#: config/tc-m68hc11.c:1775
c85dd50d
NC
8138msgid "Expecting a register."
8139msgstr "Registre attendu."
8140
4e511523 8141#: config/tc-m68hc11.c:1790
c85dd50d 8142msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 8143msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 8144
4e511523 8145#: config/tc-m68hc11.c:1820
c85dd50d
NC
8146msgid "Invalid register."
8147msgstr "Registre invalide."
8148
4e511523 8149#: config/tc-m68hc11.c:1827
c85dd50d
NC
8150#, c-format
8151msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 8152msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 8153
4e511523 8154#: config/tc-m68hc11.c:1832
c85dd50d
NC
8155#, c-format
8156msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 8157msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 8158
4e511523 8159#: config/tc-m68hc11.c:1938
c85dd50d 8160msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 8161msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 8162
4e511523 8163#: config/tc-m68hc11.c:1940
c85dd50d 8164msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 8165msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 8166
4e511523 8167#: config/tc-m68hc11.c:1957
c85dd50d
NC
8168msgid "Invalid accumulator register."
8169msgstr "Registre accumulateur invalide."
8170
4e511523 8171#: config/tc-m68hc11.c:1982
c85dd50d 8172msgid "Invalid indexed register."
4e511523 8173msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 8174
4e511523 8175#: config/tc-m68hc11.c:1990
c85dd50d 8176msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 8177msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 8178
4e511523 8179#: config/tc-m68hc11.c:2003
c85dd50d 8180msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8181msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8182
4e511523 8183#: config/tc-m68hc11.c:2005
c85dd50d
NC
8184msgid "Invalid source register."
8185msgstr "Registre source invalide."
8186
4e511523 8187#: config/tc-m68hc11.c:2010
c85dd50d 8188msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
4e511523 8189msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 8190
4e511523 8191#: config/tc-m68hc11.c:2012
c85dd50d
NC
8192msgid "Invalid destination register."
8193msgstr "Registre de destination invalide."
8194
4e511523 8195#: config/tc-m68hc11.c:2108
c85dd50d
NC
8196msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
8197msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
8198
4e511523 8199#: config/tc-m68hc11.c:2110
c85dd50d
NC
8200msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
8201msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
8202
4e511523 8203#: config/tc-m68hc11.c:2418
c85dd50d
NC
8204msgid "No instruction or missing opcode."
8205msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
8206
4e511523 8207#: config/tc-m68hc11.c:2483
c85dd50d
NC
8208#, c-format
8209msgid "Opcode `%s' is not recognized."
4e511523 8210msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 8211
4e511523 8212#: config/tc-m68hc11.c:2505
c85dd50d
NC
8213#, c-format
8214msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
4e511523 8215msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 8216
4e511523 8217#: config/tc-m68hc11.c:2528
c85dd50d
NC
8218#, c-format
8219msgid "Invalid operand for `%s'"
4e511523 8220msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 8221
4e511523 8222#: config/tc-m68hc11.c:2579
c85dd50d
NC
8223#, c-format
8224msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 8225msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 8226
4e511523 8227#: config/tc-m68hc11.c:2639
c85dd50d 8228msgid "bad .relax format"
4e511523 8229msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 8230
4e511523 8231#: config/tc-m68hc11.c:2683
c85dd50d
NC
8232#, c-format
8233msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 8234msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 8235
4e511523 8236#: config/tc-m68hc11.c:2962
c85dd50d 8237msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 8238msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 8239
4e511523 8240#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
c85dd50d
NC
8241#, c-format
8242msgid "Subtype %d is not recognized."
8243msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
8244
4e511523 8245#: config/tc-m68hc11.c:3178
c85dd50d
NC
8246msgid "Expression too complex."
8247msgstr "Expression trop complexe."
8248
4e511523 8249#: config/tc-m68hc11.c:3209
c85dd50d 8250msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 8251msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 8252
4e511523 8253#: config/tc-m68hc11.c:3227
c85dd50d
NC
8254#, c-format
8255msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
8256msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
8257
4e511523 8258#: config/tc-m68hc11.c:3234
c85dd50d
NC
8259#, c-format
8260msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
4e511523 8261msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 8262
4e511523
NC
8263#: config/tc-m68hc11.c:3247
8264#, c-format
c85dd50d 8265msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
4e511523 8266msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 8267
4e511523 8268#: config/tc-m68hc11.c:3263
c85dd50d
NC
8269#, c-format
8270msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 8271msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 8272
4e511523 8273#: config/tc-m68k.c:1161
c85dd50d
NC
8274#, c-format
8275msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 8276msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8277
4e511523 8278#: config/tc-m68k.c:1163
c85dd50d
NC
8279#, c-format
8280msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 8281msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 8282
4e511523 8283#: config/tc-m68k.c:1168
c85dd50d
NC
8284#, c-format
8285msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 8286msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 8287
4e511523 8288#: config/tc-m68k.c:1170
c85dd50d
NC
8289#, c-format
8290msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 8291msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 8292
4e511523 8293#: config/tc-m68k.c:1250
c85dd50d
NC
8294#, c-format
8295msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
4e511523 8296msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 8297
4e511523 8298#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
c85dd50d
NC
8299#, c-format
8300msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 8301msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 8302
4e511523 8303#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
c85dd50d 8304msgid "No operator"
4e511523 8305msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 8306
4e511523 8307#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
c85dd50d 8308msgid "Unknown operator"
4e511523 8309msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 8310
4e511523 8311#: config/tc-m68k.c:2360
c85dd50d
NC
8312msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
8313msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
8314
4e511523
NC
8315#: config/tc-m68k.c:2368
8316msgid "hardware divide"
8317msgstr "division matérielle"
c85dd50d 8318
4e511523
NC
8319#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
8320msgid "or higher"
8321msgstr "ou plus"
c85dd50d 8322
4e511523 8323#: config/tc-m68k.c:2451
c85dd50d 8324msgid "operands mismatch"
4e511523 8325msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 8326
4e511523
NC
8327#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
8328#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
c85dd50d 8329msgid "operand out of range"
4e511523 8330msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 8331
4e511523 8332#: config/tc-m68k.c:2584
c85dd50d
NC
8333#, c-format
8334msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 8335msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 8336
4e511523 8337#: config/tc-m68k.c:2661
c85dd50d 8338msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8339msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8340
4e511523
NC
8341#: config/tc-m68k.c:2772
8342msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
8343msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 8344
4e511523 8345#: config/tc-m68k.c:2777
c85dd50d 8346msgid "invalid index size for coldfire"
4e511523 8347msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 8348
4e511523 8349#: config/tc-m68k.c:2830
c85dd50d 8350msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 8351msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 8352
4e511523 8353#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 8354msgid "byte displacement out of range"
4e511523 8355msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 8356
4e511523 8357#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
c85dd50d 8358msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 8359msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 8360
4e511523 8361#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
c85dd50d 8362msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 8363msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 8364
4e511523 8365#: config/tc-m68k.c:3015
c85dd50d 8366msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 8367msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 8368
4e511523 8369#: config/tc-m68k.c:3030
c85dd50d 8370msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 8371msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 8372
4e511523
NC
8373#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
8374#: config/tc-m68k.c:3095
c85dd50d
NC
8375msgid "out of range"
8376msgstr "hors limite"
8377
4e511523 8378#: config/tc-m68k.c:3168
c85dd50d 8379msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 8380msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 8381
4e511523 8382#: config/tc-m68k.c:3274
c85dd50d
NC
8383msgid "Expression out of range, using 0"
8384msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
8385
4e511523 8386#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
c85dd50d
NC
8387msgid "Floating point register in register list"
8388msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
8389
4e511523 8390#: config/tc-m68k.c:3481
c85dd50d
NC
8391msgid "Wrong register in floating-point reglist"
8392msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8393
4e511523 8394#: config/tc-m68k.c:3497
c85dd50d 8395msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 8396msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 8397
4e511523 8398#: config/tc-m68k.c:3503
c85dd50d
NC
8399msgid "wrong register in floating-point reglist"
8400msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
8401
8402#. ERROR.
4e511523 8403#: config/tc-m68k.c:3976
c85dd50d
NC
8404msgid "Extra )"
8405msgstr ") superflue"
8406
8407#. ERROR.
4e511523 8408#: config/tc-m68k.c:3987
c85dd50d
NC
8409msgid "Missing )"
8410msgstr ") manquante"
8411
4e511523 8412#: config/tc-m68k.c:4004
c85dd50d 8413msgid "Missing operand"
4e511523 8414msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 8415
4e511523
NC
8416#: config/tc-m68k.c:4329
8417#, c-format
c85dd50d 8418msgid "unrecognized default cpu `%s'"
4e511523 8419msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 8420
4e511523 8421#: config/tc-m68k.c:4383
c85dd50d
NC
8422#, c-format
8423msgid "%s -- statement `%s' ignored"
4e511523 8424msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 8425
4e511523 8426#: config/tc-m68k.c:4432
c85dd50d
NC
8427#, c-format
8428msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
4e511523 8429msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 8430
4e511523
NC
8431#: config/tc-m68k.c:4601
8432#, c-format
c85dd50d 8433msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
4e511523 8434msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
c85dd50d 8435
4e511523 8436#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
c85dd50d
NC
8437#, c-format
8438msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 8439msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 8440
4e511523 8441#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
c85dd50d
NC
8442#, c-format
8443msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 8444msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 8445
4e511523 8446#: config/tc-m68k.c:4833
c85dd50d
NC
8447#, c-format
8448msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
4e511523 8449msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 8450
4e511523
NC
8451#: config/tc-m68k.c:5005
8452#, c-format
c85dd50d 8453msgid "value %ld out of range"
4e511523 8454msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 8455
4e511523 8456#: config/tc-m68k.c:5019
c85dd50d 8457msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 8458msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 8459
4e511523 8460#: config/tc-m68k.c:5056
c85dd50d 8461msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 8462msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 8463
4e511523 8464#: config/tc-m68k.c:5100
c85dd50d 8465msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 8466msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 8467
4e511523 8468#: config/tc-m68k.c:5111
c85dd50d 8469msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8470msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8471
4e511523 8472#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
c85dd50d 8473msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 8474msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 8475
4e511523 8476#: config/tc-m68k.c:5169
c85dd50d 8477msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
4e511523 8478msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
c85dd50d 8479
4e511523 8480#: config/tc-m68k.c:5254
c85dd50d 8481msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 8482msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 8483
4e511523 8484#: config/tc-m68k.c:5467
c85dd50d 8485msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 8486msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 8487
4e511523 8488#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
c85dd50d 8489msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 8490msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 8491
4e511523 8492#: config/tc-m68k.c:5559
c85dd50d 8493msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 8494msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 8495
4e511523 8496#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
c85dd50d
NC
8497#, c-format
8498msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 8499msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 8500
4e511523 8501#: config/tc-m68k.c:5626
c85dd50d
NC
8502msgid "expression doesn't fit in BYTE"
8503msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
8504
4e511523 8505#: config/tc-m68k.c:5630
c85dd50d
NC
8506msgid "expression doesn't fit in WORD"
8507msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
8508
4e511523 8509#: config/tc-m68k.c:5717
c85dd50d
NC
8510#, c-format
8511msgid "%s: unrecognized processor name"
8512msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
8513
4e511523 8514#: config/tc-m68k.c:5778
c85dd50d 8515msgid "bad coprocessor id"
4e511523 8516msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 8517
4e511523 8518#: config/tc-m68k.c:5784
c85dd50d
NC
8519msgid "unrecognized fopt option"
8520msgstr "option fopt non reconnue"
8521
4e511523 8522#: config/tc-m68k.c:5917
c85dd50d
NC
8523#, c-format
8524msgid "option `%s' may not be negated"
4e511523 8525msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 8526
4e511523 8527#: config/tc-m68k.c:5928
c85dd50d
NC
8528#, c-format
8529msgid "option `%s' not recognized"
4e511523 8530msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8531
4e511523 8532#: config/tc-m68k.c:5957
c85dd50d 8533msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 8534msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 8535
4e511523 8536#: config/tc-m68k.c:6013
c85dd50d 8537msgid "missing label"
4e511523 8538msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 8539
4e511523 8540#: config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
c85dd50d 8541msgid "bad register list"
4e511523 8542msgstr "liste de registres erronée"
c85dd50d 8543
4e511523 8544#: config/tc-m68k.c:6039
c85dd50d
NC
8545#, c-format
8546msgid "bad register list: %s"
4e511523 8547msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 8548
4e511523 8549#: config/tc-m68k.c:6137
c85dd50d
NC
8550msgid "restore without save"
8551msgstr "restauration sans sauvegarde"
8552
4e511523 8553#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
c85dd50d 8554msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 8555msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8556
4e511523 8557#: config/tc-m68k.c:6336
c85dd50d 8558msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 8559msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 8560
4e511523 8561#: config/tc-m68k.c:6407
c85dd50d 8562#, c-format
4e511523
NC
8563msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
8564msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 8565
4e511523 8566#: config/tc-m68k.c:6703
c85dd50d 8567msgid "missing then"
4e511523 8568msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 8569
4e511523 8570#: config/tc-m68k.c:6784
c85dd50d 8571msgid "else without matching if"
4e511523 8572msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8573
4e511523 8574#: config/tc-m68k.c:6817
c85dd50d 8575msgid "endi without matching if"
4e511523 8576msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 8577
4e511523 8578#: config/tc-m68k.c:6857
c85dd50d 8579msgid "break outside of structured loop"
4e511523 8580msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8581
4e511523 8582#: config/tc-m68k.c:6895
c85dd50d 8583msgid "next outside of structured loop"
4e511523 8584msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 8585
4e511523 8586#: config/tc-m68k.c:6946
c85dd50d
NC
8587msgid "missing ="
8588msgstr "= manquant"
8589
4e511523 8590#: config/tc-m68k.c:6984
c85dd50d 8591msgid "missing to or downto"
4e511523 8592msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 8593
4e511523 8594#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
c85dd50d 8595msgid "missing do"
4e511523 8596msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 8597
4e511523 8598#: config/tc-m68k.c:7155
c85dd50d 8599msgid "endf without for"
4e511523 8600msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 8601
4e511523 8602#: config/tc-m68k.c:7209
c85dd50d 8603msgid "until without repeat"
4e511523 8604msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 8605
4e511523 8606#: config/tc-m68k.c:7303
c85dd50d 8607msgid "endw without while"
4e511523 8608msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 8609
4e511523 8610#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
c85dd50d 8611msgid "already assembled instructions"
4e511523 8612msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 8613
4e511523
NC
8614#: config/tc-m68k.c:7441
8615#, c-format
c85dd50d 8616msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
4e511523 8617msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 8618
4e511523
NC
8619#: config/tc-m68k.c:7460
8620#, c-format
c85dd50d 8621msgid "cpu `%s' unrecognized"
4e511523 8622msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 8623
4e511523 8624#: config/tc-m68k.c:7479
c85dd50d 8625#, c-format
c85dd50d 8626msgid "architecture `%s' unrecognized"
4e511523 8627msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8628
4e511523 8629#: config/tc-m68k.c:7500
c85dd50d 8630#, c-format
c85dd50d 8631msgid "extension `%s' unrecognized"
4e511523 8632msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 8633
4e511523
NC
8634#: config/tc-m68k.c:7619
8635#, c-format
c85dd50d 8636msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
4e511523 8637msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 8638
4e511523 8639#: config/tc-m68k.c:7652
c85dd50d 8640msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 8641msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 8642
4e511523 8643#: config/tc-m68k.c:7679
c85dd50d 8644msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 8645msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 8646
4e511523 8647#: config/tc-m68k.c:7688
c85dd50d 8648msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 8649msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 8650
4e511523 8651#: config/tc-m68k.c:7700
c85dd50d 8652msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 8653msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 8654
4e511523 8655#: config/tc-m68k.c:7732
c85dd50d
NC
8656#, c-format
8657msgid ""
8658"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
8659"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
8660msgstr ""
4e511523
NC
8661"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
8662"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 8663
4e511523
NC
8664#: config/tc-m68k.c:7737
8665#, c-format
c85dd50d 8666msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
4e511523 8667msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
c85dd50d 8668
4e511523
NC
8669#: config/tc-m68k.c:7743
8670#, c-format
c85dd50d
NC
8671msgid ""
8672"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
8673"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
8674"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
8675"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
8676"--register-prefix-optional\n"
8677"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
8678"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
8679"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
8680"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
8681"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
8682"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
8683msgstr ""
4e511523
NC
8684"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
8685"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 8686"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 8687"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 8688"--register-prefix-optional\n"
4e511523
NC
8689" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
8690"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
8691"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
8692"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
8693"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
8694"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 8695
4e511523
NC
8696#: config/tc-m68k.c:7757
8697#, c-format
c85dd50d 8698msgid "Architecture variants are: "
4e511523 8699msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 8700
4e511523 8701#: config/tc-m68k.c:7766
c85dd50d
NC
8702#, c-format
8703msgid "Processor variants are: "
4e511523 8704msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 8705
4e511523 8706#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
c85dd50d
NC
8707#, c-format
8708msgid "\n"
4e511523 8709msgstr "\n"
c85dd50d 8710
4e511523 8711#: config/tc-m68k.c:7804
c85dd50d
NC
8712#, c-format
8713msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 8714msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 8715
4e511523 8716#: config/tc-m68k.c:7808
c85dd50d
NC
8717#, c-format
8718msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 8719msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 8720
4e511523 8721#: config/tc-m68k.c:7968
c85dd50d 8722msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 8723msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 8724
4e511523
NC
8725#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
8726#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
c85dd50d
NC
8727#, c-format
8728msgid "register expected, but saw '%.6s'"
8729msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
8730
8731#: config/tc-mcore.c:603
8732#, c-format
8733msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 8734msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d
NC
8735
8736#: config/tc-mcore.c:639
8737msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 8738msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d
NC
8739
8740#: config/tc-mcore.c:689
8741msgid "more than 65K literal pools"
8742msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
8743
8744#: config/tc-mcore.c:743
8745msgid "missing ']'"
4e511523 8746msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d
NC
8747
8748#: config/tc-mcore.c:782
8749msgid "operand must be a constant"
4e511523 8750msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d
NC
8751
8752#: config/tc-mcore.c:784
8753#, c-format
8754msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 8755msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d
NC
8756
8757#: config/tc-mcore.c:819
8758msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 8759msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d
NC
8760
8761#: config/tc-mcore.c:826
8762msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 8763msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d
NC
8764
8765#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
8766msgid "base register expected"
8767msgstr "registre de base attendu"
8768
4e511523
NC
8769#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
8770#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
8771#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
8772#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
c85dd50d
NC
8773#, c-format
8774msgid "unknown opcode \"%s\""
4e511523 8775msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
8776
8777#: config/tc-mcore.c:931
8778msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 8779msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d
NC
8780
8781#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
8782msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 8783msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d
NC
8784
8785#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
8786#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
8787#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
8788#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
8789#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
8790#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
8791msgid "second operand missing"
4e511523 8792msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d
NC
8793
8794#: config/tc-mcore.c:1014
8795msgid "destination register must be r1"
4e511523 8796msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d
NC
8797
8798#: config/tc-mcore.c:1035
8799msgid "source register must be r1"
4e511523 8800msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d
NC
8801
8802#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
8803msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 8804msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d
NC
8805
8806#: config/tc-mcore.c:1127
8807msgid "translating bgeni to movi"
8808msgstr "traduction de bgeni en movi"
8809
8810#: config/tc-mcore.c:1164
8811msgid "translating mgeni to movi"
8812msgstr "traduction de mgeni en movi"
8813
8814#: config/tc-mcore.c:1196
8815msgid "translating bmaski to movi"
8816msgstr "traduction de bmaski en movi"
8817
8818#: config/tc-mcore.c:1272
8819#, c-format
8820msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 8821msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d
NC
8822
8823#: config/tc-mcore.c:1286
8824msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 8825msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d
NC
8826
8827#: config/tc-mcore.c:1317
8828msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 8829msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d
NC
8830
8831#: config/tc-mcore.c:1330
8832msgid "ending register must be r15"
4e511523 8833msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d
NC
8834
8835#: config/tc-mcore.c:1350
8836msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 8837msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d
NC
8838
8839#: config/tc-mcore.c:1368
8840msgid "first register must be r4"
4e511523 8841msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d
NC
8842
8843#: config/tc-mcore.c:1379
8844msgid "last register must be r7"
4e511523 8845msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d
NC
8846
8847#: config/tc-mcore.c:1416
8848msgid "reg-reg expected"
8849msgstr "reg-reg attendu"
8850
8851#: config/tc-mcore.c:1527
8852msgid "second operand must be 1"
4e511523 8853msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d
NC
8854
8855#: config/tc-mcore.c:1548
8856msgid "zero used as immediate value"
4e511523 8857msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d
NC
8858
8859#: config/tc-mcore.c:1575
8860msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 8861msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d
NC
8862
8863#: config/tc-mcore.c:1581
8864msgid "`af' must appear alone"
4e511523 8865msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 8866
4e511523 8867#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
c85dd50d
NC
8868#, c-format
8869msgid "unimplemented opcode \"%s\""
4e511523 8870msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 8871
4e511523 8872#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
c85dd50d
NC
8873#, c-format
8874msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 8875msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 8876
4e511523 8877#: config/tc-mcore.c:1667
c85dd50d
NC
8878#, c-format
8879msgid "unrecognised cpu type '%s'"
4e511523 8880msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 8881
4e511523 8882#: config/tc-mcore.c:1685
c85dd50d
NC
8883#, c-format
8884msgid ""
8885"MCORE specific options:\n"
8886" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
8887" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
8888" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
8889" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
8890" -EL assemble for a little endian system\n"
8891msgstr ""
4e511523
NC
8892"Options spécifiques MCORE:\n"
8893" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
8894" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
8895" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
8896" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
8897" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
8898
8899#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
c85dd50d 8900msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 8901msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 8902
4e511523 8903#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
c85dd50d 8904msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 8905msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 8906
4e511523 8907#: config/tc-mcore.c:1739
c85dd50d
NC
8908#, c-format
8909msgid "odd displacement at %x"
4e511523 8910msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 8911
4e511523
NC
8912#. Variable not in small data read only segment accessed
8913#. using small data read only anchor.
8914#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
8915#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
c85dd50d
NC
8916msgid "unknown"
8917msgstr "inconnu"
8918
4e511523 8919#: config/tc-mcore.c:1948
c85dd50d
NC
8920#, c-format
8921msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
8922msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
8923
4e511523 8924#: config/tc-mcore.c:1952
c85dd50d
NC
8925#, c-format
8926msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
8927msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
8928
4e511523 8929#: config/tc-mcore.c:1972
c85dd50d
NC
8930#, c-format
8931msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
8932msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
8933
4e511523 8934#: config/tc-mcore.c:1984
c85dd50d
NC
8935#, c-format
8936msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 8937msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 8938
4e511523 8939#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
c85dd50d
NC
8940#, c-format
8941msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 8942msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 8943
4e511523 8944#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
c85dd50d 8945msgid "pc-relative"
4e511523 8946msgstr " relative au PC"
c85dd50d 8947
4e511523 8948#: config/tc-mep.c:341
c85dd50d
NC
8949#, c-format
8950msgid ""
4e511523
NC
8951"MeP specific command line options:\n"
8952" -EB assemble for a big endian system\n"
8953" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
8954" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
8955" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
8956" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
8957" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
8958" enable/disable the given opcodes\n"
8959"\n"
8960" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
8961" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
8962" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
8963" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 8964msgstr ""
4e511523
NC
8965"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
8966" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
8967" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
8968" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
8969" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
8970" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
8971" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
8972" active/désactive les opcodes données\n"
8973"\n"
8974" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
8975" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
8976" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
8977" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 8978
4e511523
NC
8979#: config/tc-mep.c:410
8980msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
8981msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 8982
4e511523
NC
8983#: config/tc-mep.c:417
8984msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
8985msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
c85dd50d 8986
4e511523
NC
8987#: config/tc-mep.c:422
8988msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
8989msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
c85dd50d 8990
4e511523
NC
8991#: config/tc-mep.c:613
8992msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
8993msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
c85dd50d 8994
4e511523
NC
8995#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
8996msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
8997msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
c85dd50d 8998
4e511523
NC
8999#: config/tc-mep.c:750
9000msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
9001msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
c85dd50d 9002
4e511523 9003#: config/tc-mep.c:982
c85dd50d 9004#, c-format
4e511523
NC
9005msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
9006msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 9007
4e511523 9008#: config/tc-mep.c:1000
c85dd50d 9009#, c-format
4e511523
NC
9010msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
9011msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
c85dd50d 9012
4e511523
NC
9013#: config/tc-mep.c:1006
9014msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
9015msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
c85dd50d 9016
4e511523
NC
9017#: config/tc-mep.c:1021
9018#, c-format
9019msgid "cannot pack %s into slot P1"
9020msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
c85dd50d 9021
4e511523
NC
9022#: config/tc-mep.c:1027
9023msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
9024msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
c85dd50d 9025
4e511523 9026#: config/tc-mep.c:1045
c85dd50d 9027#, c-format
4e511523
NC
9028msgid "unable to pack %s by itself?"
9029msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
c85dd50d 9030
4e511523 9031#: config/tc-mep.c:1075
c85dd50d 9032#, c-format
4e511523
NC
9033msgid "cannot pack %s and %s together"
9034msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
c85dd50d 9035
4e511523
NC
9036#: config/tc-mep.c:1081
9037msgid "too many IVC2 insns to pack together"
9038msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
c85dd50d
NC
9039
9040#. There are no insns in the queue and a plus is present.
9041#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
9042#. We can relax this later if necessary.
4e511523 9043#: config/tc-mep.c:1318
c85dd50d 9044msgid "Invalid use of parallelization operator."
4e511523 9045msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
c85dd50d 9046
4e511523 9047#: config/tc-mep.c:1364
c85dd50d 9048msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
4e511523 9049msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
c85dd50d 9050
4e511523
NC
9051#: config/tc-mep.c:1892
9052#, c-format
c85dd50d 9053msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
4e511523 9054msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
c85dd50d 9055
4e511523 9056#: config/tc-mep.c:1902
c85dd50d
NC
9057#, c-format
9058msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
4e511523 9059msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
c85dd50d 9060
4e511523
NC
9061#: config/tc-mep.c:2089
9062msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
9063msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
c85dd50d 9064
4e511523 9065#: config/tc-mep.c:2147
c85dd50d 9066msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
4e511523
NC
9067msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
9068
9069#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
9070#: config/tc-microblaze.c:552
9071#, c-format
9072msgid "Invalid register number at '%.6s'"
9073msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
9074
9075#: config/tc-microblaze.c:647
9076msgid "operand must be a constant or a label"
9077msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
9078
9079#: config/tc-microblaze.c:651
9080#, c-format
9081msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
9082msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
9083
9084#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
9085#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
9086#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
9087#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
9088#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
9089#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
9090#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
9091#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
9092#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
9093#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
9094#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
9095#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
9096#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
9097#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
9098#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
9099#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
9100#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
9101#: config/tc-microblaze.c:1537
9102msgid "Error in statement syntax"
9103msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
9104
9105#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
9106#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
9107#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
9108#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
9109#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
9110#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
9111#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
9112#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
9113#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
9114#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
9115#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
9116#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
9117msgid "Cannot use special register with this instruction"
9118msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
9119
9120#: config/tc-microblaze.c:918
9121msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9122msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9123
9124#: config/tc-microblaze.c:920
9125msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
9126msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
9127
9128#: config/tc-microblaze.c:1043
9129msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
9130msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
9131
9132#: config/tc-microblaze.c:1052
9133#, c-format
9134msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
9135msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
9136
9137#: config/tc-microblaze.c:1158
9138msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
9139msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
9140
9141#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
9142msgid "invalid value for special purpose register"
9143msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
9144
9145#: config/tc-microblaze.c:1551
9146msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
9147msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
9148
9149#: config/tc-microblaze.c:1679
9150msgid "Bad call to MD_NTOF()"
9151msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
9152
9153#: config/tc-microblaze.c:1916
9154#, c-format
9155msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
9156msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
9157
9158#. We know the abs value: Should never happen.
9159#: config/tc-microblaze.c:2065
9160msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
9161msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9162
9163#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
9164#: config/tc-microblaze.c:2078
9165#, c-format
9166msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
9167msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
9168
9169#: config/tc-microblaze.c:2119
9170msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
9171msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
9172
9173#: config/tc-microblaze.c:2142
9174msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
9175msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
9176
9177#: config/tc-microblaze.c:2151
9178msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
9179msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
9180
9181#. We know the abs value: Should never happen.
9182#: config/tc-microblaze.c:2158
9183msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
9184msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
9185
9186#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
d5698657 9187#: config/tc-z80.c:666 read.c:4351
4e511523
NC
9188#, c-format
9189msgid "unsupported BFD relocation size %u"
9190msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
c85dd50d
NC
9191
9192#. Prototypes for static functions.
d5698657 9193#: config/tc-mips.c:1064
c85dd50d
NC
9194#, c-format
9195msgid "internal Error, line %d, %s"
9196msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
9197
d5698657 9198#: config/tc-mips.c:1825 config/tc-mips.c:13188
4e511523
NC
9199#, c-format
9200msgid "Unrecognized register name `%s'"
9201msgstr "Nom de registre non reconnu « %s »"
9202
d5698657 9203#: config/tc-mips.c:1911
c85dd50d 9204msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 9205msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 9206
d5698657 9207#: config/tc-mips.c:1960
c85dd50d
NC
9208#, c-format
9209msgid "internal: can't hash `%s': %s"
4e511523 9210msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 9211
d5698657 9212#: config/tc-mips.c:1968
c85dd50d
NC
9213#, c-format
9214msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
4e511523 9215msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
c85dd50d 9216
d5698657 9217#: config/tc-mips.c:2140
c85dd50d
NC
9218#, c-format
9219msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9220msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
9221
d5698657 9222#: config/tc-mips.c:3074 config/tc-mips.c:3082
c85dd50d
NC
9223#, c-format
9224msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9225msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9226
d5698657 9227#: config/tc-mips.c:3093 config/tc-mips.c:4042
4e511523 9228#, c-format
c85dd50d 9229msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 9230msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 9231
d5698657 9232#: config/tc-mips.c:3098 config/tc-mips.c:4045
4e511523 9233#, c-format
c85dd50d 9234msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 9235msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 9236
d5698657
NC
9237#: config/tc-mips.c:3253 config/tc-mips.c:14896
9238msgid "extended instruction in delay slot"
9239msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
9240
4e511523
NC
9241#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
9242#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
9243#. assembler.
d5698657 9244#: config/tc-mips.c:3299
4e511523
NC
9245#, c-format
9246msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
9247msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
c85dd50d 9248
d5698657 9249#: config/tc-mips.c:3779
4e511523
NC
9250msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
9251msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la plage de délai"
9252
d5698657 9253#: config/tc-mips.c:3782
c85dd50d 9254msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
4e511523 9255msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 9256
d5698657 9257#: config/tc-mips.c:4314
c85dd50d 9258msgid "operand overflow"
4e511523 9259msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 9260
d5698657 9261#: config/tc-mips.c:4333 config/tc-mips.c:4933 config/tc-mips.c:8427
c85dd50d 9262msgid "Macro used $at after \".set noat\""
4e511523 9263msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 9264
d5698657 9265#: config/tc-mips.c:4362
c85dd50d 9266msgid "unsupported large constant"
4e511523 9267msgstr "constante de grande taille non supportée"
c85dd50d 9268
d5698657 9269#: config/tc-mips.c:4364
c85dd50d
NC
9270#, c-format
9271msgid "Instruction %s requires absolute expression"
9272msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
9273
d5698657 9274#: config/tc-mips.c:4497 config/tc-mips.c:6798 config/tc-mips.c:7390
4e511523 9275#, c-format
c85dd50d 9276msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
4e511523 9277msgstr "Nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 9278
d5698657 9279#: config/tc-mips.c:4517
c85dd50d
NC
9280msgid "Number larger than 64 bits"
9281msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
9282
d5698657
NC
9283#: config/tc-mips.c:4811 config/tc-mips.c:4839 config/tc-mips.c:4877
9284#: config/tc-mips.c:4922 config/tc-mips.c:7012 config/tc-mips.c:7051
9285#: config/tc-mips.c:7090 config/tc-mips.c:7485 config/tc-mips.c:7537
c85dd50d 9286msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
4e511523 9287msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 9288
d5698657
NC
9289#: config/tc-mips.c:5244 config/tc-mips.c:5310 config/tc-mips.c:5398
9290#: config/tc-mips.c:5445 config/tc-mips.c:5507 config/tc-mips.c:5556
9291#: config/tc-mips.c:8521 config/tc-mips.c:8528 config/tc-mips.c:8535
9292#: config/tc-mips.c:8642
c85dd50d 9293msgid "Unsupported large constant"
4e511523 9294msgstr "Constante de grande taille non supportée"
c85dd50d
NC
9295
9296#. result is always true
d5698657 9297#: config/tc-mips.c:5276
c85dd50d
NC
9298#, c-format
9299msgid "Branch %s is always true"
9300msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
9301
d5698657
NC
9302#: config/tc-mips.c:5518 config/tc-mips.c:5567 config/tc-mips.c:9297
9303#: config/tc-mips.c:9454
c85dd50d
NC
9304#, c-format
9305msgid "Improper position (%lu)"
4e511523 9306msgstr "Position erronée (%lu)"
c85dd50d 9307
d5698657 9308#: config/tc-mips.c:5523 config/tc-mips.c:9364
c85dd50d
NC
9309#, c-format
9310msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
9311msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
9312
d5698657 9313#: config/tc-mips.c:5572 config/tc-mips.c:9328
c85dd50d
NC
9314#, c-format
9315msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
9316msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
9317
d5698657 9318#: config/tc-mips.c:5609 config/tc-mips.c:5706
c85dd50d 9319msgid "Divide by zero."
4e511523 9320msgstr "Division par zéro."
c85dd50d 9321
d5698657 9322#: config/tc-mips.c:5792
c85dd50d 9323msgid "dla used to load 32-bit register"
4e511523 9324msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
c85dd50d 9325
d5698657 9326#: config/tc-mips.c:5795
c85dd50d 9327msgid "la used to load 64-bit address"
4e511523 9328msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
c85dd50d 9329
d5698657
NC
9330#: config/tc-mips.c:5819 config/tc-mips.c:6788 config/tc-mips.c:7380
9331msgid "Expression too complex"
9332msgstr "Expression trop complexe"
9333
9334#: config/tc-mips.c:5907
9335msgid "Offset too large"
9336msgstr "Décalage trop grand"
c85dd50d 9337
d5698657 9338#: config/tc-mips.c:6079 config/tc-mips.c:6354
c85dd50d 9339msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 9340msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 9341
d5698657 9342#: config/tc-mips.c:6432
c85dd50d 9343msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 9344msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 9345
d5698657
NC
9346#: config/tc-mips.c:6438 config/tc-mips.c:6449 config/tc-mips.c:6573
9347#: config/tc-mips.c:6584
c85dd50d 9348msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9349msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9350
d5698657 9351#: config/tc-mips.c:6443 config/tc-mips.c:6578
c85dd50d 9352msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
4e511523 9353msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 9354
d5698657 9355#: config/tc-mips.c:6599
c85dd50d 9356msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
4e511523 9357msgstr "Saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 9358
d5698657
NC
9359#: config/tc-mips.c:6765
9360#, c-format
9361msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
9362msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
9363
9364#: config/tc-mips.c:7643
4e511523
NC
9365#, c-format
9366msgid "opcode not supported on this processor: %s"
9367msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s"
c85dd50d 9368
d5698657
NC
9369#: config/tc-mips.c:7790 config/tc-mips.c:7821 config/tc-mips.c:7873
9370#: config/tc-mips.c:7903
c85dd50d 9371msgid "Improper rotate count"
4e511523 9372msgstr "Nombre de rotations erroné"
c85dd50d 9373
d5698657 9374#: config/tc-mips.c:7942
c85dd50d
NC
9375#, c-format
9376msgid "Instruction %s: result is always false"
4e511523 9377msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 9378
d5698657 9379#: config/tc-mips.c:8103
c85dd50d
NC
9380#, c-format
9381msgid "Instruction %s: result is always true"
4e511523 9382msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
c85dd50d 9383
d5698657
NC
9384#: config/tc-mips.c:8240 config/tc-mips.c:8264 config/tc-mips.c:8337
9385#: config/tc-mips.c:8360
9386msgid "Operand overflow"
9387msgstr "Débordement de l'opérande"
9388
c85dd50d
NC
9389#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
9390#. are added dynamically.
d5698657 9391#: config/tc-mips.c:8423
c85dd50d
NC
9392#, c-format
9393msgid "Macro %s not implemented yet"
4e511523 9394msgstr "Macro %s n'est pas encore implémentée"
c85dd50d 9395
d5698657 9396#: config/tc-mips.c:8673
c85dd50d
NC
9397#, c-format
9398msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
4e511523 9399msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
c85dd50d 9400
d5698657 9401#: config/tc-mips.c:8718
c85dd50d
NC
9402#, c-format
9403msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
4e511523 9404msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
c85dd50d 9405
d5698657 9406#: config/tc-mips.c:8797
c85dd50d
NC
9407#, c-format
9408msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
4e511523 9409msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
c85dd50d 9410
d5698657 9411#: config/tc-mips.c:8804
c85dd50d
NC
9412#, c-format
9413msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
4e511523
NC
9414msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
9415
d5698657
NC
9416#: config/tc-mips.c:8927 config/tc-mips.c:8935
9417msgid "Unrecognized opcode"
9418msgstr "Opcode non reconnu"
c85dd50d 9419
d5698657 9420#: config/tc-mips.c:8962 config/tc-mips.c:10524
c85dd50d
NC
9421#, c-format
9422msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
4e511523 9423msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
c85dd50d 9424
d5698657 9425#: config/tc-mips.c:8996
c85dd50d
NC
9426#, c-format
9427msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
4e511523 9428msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 1 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 9429
d5698657
NC
9430#: config/tc-mips.c:9009 config/tc-mips.c:9022 config/tc-mips.c:9035
9431#: config/tc-mips.c:9048 config/tc-mips.c:9074 config/tc-mips.c:9118
4e511523 9432#, c-format
c85dd50d 9433msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
4e511523 9434msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
c85dd50d 9435
d5698657 9436#: config/tc-mips.c:9066 config/tc-mips.c:9093
c85dd50d 9437msgid "Invalid dsp acc register"
4e511523 9438msgstr "Registre dsp acc invalide"
c85dd50d 9439
d5698657 9440#: config/tc-mips.c:9104 config/tc-mips.c:9135 config/tc-mips.c:9152
4e511523 9441#, c-format
c85dd50d 9442msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
4e511523 9443msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
c85dd50d 9444
d5698657 9445#: config/tc-mips.c:9165
c85dd50d
NC
9446#, c-format
9447msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9448msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9449
d5698657 9450#: config/tc-mips.c:9176
c85dd50d
NC
9451#, c-format
9452msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
4e511523 9453msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
c85dd50d 9454
d5698657 9455#: config/tc-mips.c:9193 config/tc-mips.c:9206
c85dd50d 9456msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
4e511523 9457msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
c85dd50d 9458
d5698657 9459#: config/tc-mips.c:9270
c85dd50d
NC
9460#, c-format
9461msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
4e511523 9462msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
c85dd50d 9463
d5698657 9464#: config/tc-mips.c:9383 config/tc-mips.c:10032
c85dd50d
NC
9465msgid "absolute expression required"
9466msgstr "expression absolue requise"
9467
d5698657 9468#: config/tc-mips.c:9406
c85dd50d
NC
9469#, c-format
9470msgid "Invalid register number (%d)"
4e511523 9471msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
c85dd50d 9472
d5698657 9473#: config/tc-mips.c:9414
c85dd50d 9474msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
4e511523
NC
9475msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
9476
d5698657 9477#: config/tc-mips.c:9424
4e511523
NC
9478#, c-format
9479msgid "Improper bit index (%lu)"
9480msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
9481
d5698657 9482#: config/tc-mips.c:9485 config/tc-mips.c:9502
4e511523
NC
9483#, c-format
9484msgid "Improper size (%lu)"
9485msgstr "Taille inopportune (%lu)"
9486
d5698657 9487#: config/tc-mips.c:9518
4e511523
NC
9488#, c-format
9489msgid "Improper immediate (%ld)"
9490msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
c85dd50d 9491
d5698657
NC
9492#: config/tc-mips.c:9535 config/tc-mips.c:9552 config/tc-mips.c:9572
9493#, c-format
9494msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
9495msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
9496
9497#: config/tc-mips.c:9578
9498#, c-format
9499msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
9500msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
9501
9502#: config/tc-mips.c:9593 config/tc-mips.c:10705
9503msgid "used $at without \".set noat\""
9504msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
9505
9506#: config/tc-mips.c:9595 config/tc-mips.c:10707
9507#, c-format
9508msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
9509msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
9510
9511#: config/tc-mips.c:9608
9512#, c-format
9513msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
9514msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
9515
9516#: config/tc-mips.c:9626
c85dd50d
NC
9517#, c-format
9518msgid "Improper shift amount (%lu)"
4e511523 9519msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
c85dd50d 9520
d5698657 9521#: config/tc-mips.c:9650 config/tc-mips.c:10845 config/tc-mips.c:11098
c85dd50d
NC
9522#, c-format
9523msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
4e511523 9524msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
c85dd50d 9525
d5698657 9526#: config/tc-mips.c:9686
c85dd50d
NC
9527#, c-format
9528msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
4e511523 9529msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
c85dd50d 9530
d5698657 9531#: config/tc-mips.c:9698
c85dd50d
NC
9532#, c-format
9533msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
4e511523 9534msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
c85dd50d 9535
d5698657 9536#: config/tc-mips.c:9710
c85dd50d
NC
9537#, c-format
9538msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
4e511523 9539msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
c85dd50d 9540
d5698657 9541#: config/tc-mips.c:9723
c85dd50d
NC
9542#, c-format
9543msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
9544msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
9545
d5698657 9546#: config/tc-mips.c:9737
c85dd50d
NC
9547#, c-format
9548msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
4e511523 9549msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
c85dd50d 9550
d5698657 9551#: config/tc-mips.c:9750
c85dd50d
NC
9552#, c-format
9553msgid "Invalid performance register (%lu)"
4e511523 9554msgstr "Registre de performance invalide (%lu)"
c85dd50d 9555
d5698657 9556#: config/tc-mips.c:9795
4e511523 9557#, c-format
d5698657
NC
9558msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
9559msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
4e511523 9560
d5698657
NC
9561#: config/tc-mips.c:9822
9562msgid "Source and destination must be different"
9563msgstr "Source et destination doivent être différents"
4e511523 9564
d5698657
NC
9565#: config/tc-mips.c:9828
9566msgid "A destination register must be supplied"
9567msgstr "Un registre de destination doit être fournis"
4e511523 9568
d5698657 9569#: config/tc-mips.c:9891
4e511523
NC
9570#, c-format
9571msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
9572msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
9573
d5698657 9574#: config/tc-mips.c:9905
c85dd50d
NC
9575#, c-format
9576msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
4e511523 9577msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
c85dd50d 9578
d5698657 9579#: config/tc-mips.c:9943
c85dd50d
NC
9580#, c-format
9581msgid "Float register should be even, was %d"
4e511523 9582msgstr "Registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
c85dd50d 9583
d5698657 9584#: config/tc-mips.c:9982
c85dd50d
NC
9585#, c-format
9586msgid "Bad element selector %ld"
4e511523 9587msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
c85dd50d 9588
d5698657 9589#: config/tc-mips.c:9990
c85dd50d
NC
9590#, c-format
9591msgid "Expecting ']' found '%s'"
4e511523 9592msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
c85dd50d 9593
d5698657 9594#: config/tc-mips.c:10096
c85dd50d
NC
9595#, c-format
9596msgid "Bad floating point constant: %s"
4e511523 9597msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
c85dd50d 9598
d5698657 9599#: config/tc-mips.c:10216
c85dd50d 9600msgid "Can't use floating point insn in this section"
4e511523 9601msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
c85dd50d 9602
d5698657
NC
9603#: config/tc-mips.c:10275
9604msgid "Expression out of range"
9605msgstr "Expression hors limite"
c85dd50d 9606
d5698657
NC
9607#: config/tc-mips.c:10319
9608#, c-format
9609msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
9610msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
c85dd50d 9611
d5698657 9612#: config/tc-mips.c:10341
4e511523 9613#, c-format
c85dd50d 9614msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
4e511523 9615msgstr "Registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
c85dd50d 9616
d5698657 9617#: config/tc-mips.c:10347
4e511523 9618#, c-format
c85dd50d 9619msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
4e511523 9620msgstr "Registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
c85dd50d 9621
d5698657
NC
9622#: config/tc-mips.c:10374
9623msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
9624msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
c85dd50d 9625
d5698657 9626#: config/tc-mips.c:10386 config/tc-mips.c:10403
c85dd50d
NC
9627#, c-format
9628msgid "bad byte vector index (%ld)"
4e511523 9629msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
c85dd50d 9630
d5698657 9631#: config/tc-mips.c:10414
c85dd50d 9632#, c-format
d5698657
NC
9633msgid "Bad char = '%c'\n"
9634msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
c85dd50d 9635
d5698657
NC
9636#: config/tc-mips.c:10498 config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
9637msgid "unrecognized opcode"
9638msgstr "opcode non reconnu"
c85dd50d 9639
d5698657 9640#: config/tc-mips.c:10881 config/tc-mips.c:10962 config/tc-mips.c:10977
c85dd50d
NC
9641msgid "can't parse register list"
9642msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
9643
d5698657 9644#: config/tc-mips.c:10950
c85dd50d 9645msgid "more than one frame size in list"
4e511523 9646msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
c85dd50d 9647
d5698657 9648#: config/tc-mips.c:11005
c85dd50d 9649msgid "unexpected register in list"
4e511523 9650msgstr "registre inattendu dans la liste"
c85dd50d 9651
d5698657 9652#: config/tc-mips.c:11015
c85dd50d 9653msgid "arg/static registers overlap"
4e511523 9654msgstr "recouvrement des registres arg/static"
c85dd50d 9655
d5698657 9656#: config/tc-mips.c:11033
c85dd50d 9657msgid "invalid arg register list"
4e511523 9658msgstr "liste de registre arg invalide"
c85dd50d 9659
d5698657 9660#: config/tc-mips.c:11042 config/tc-mips.c:11065
c85dd50d 9661msgid "invalid static register list"
4e511523 9662msgstr "liste de registres statiques invalide"
c85dd50d 9663
d5698657 9664#: config/tc-mips.c:11072
c85dd50d 9665msgid "missing frame size"
4e511523 9666msgstr "taille de cadre manquante"
c85dd50d 9667
d5698657 9668#: config/tc-mips.c:11075
c85dd50d 9669msgid "invalid frame size"
4e511523 9670msgstr "taille de cadre invalide"
c85dd50d 9671
d5698657
NC
9672#: config/tc-mips.c:11123
9673msgid "illegal operands"
9674msgstr "opérande illégal"
9675
9676#: config/tc-mips.c:11241
c85dd50d 9677msgid "extended operand requested but not required"
4e511523 9678msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 9679
d5698657 9680#: config/tc-mips.c:11243
c85dd50d 9681msgid "invalid unextended operand value"
4e511523 9682msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
c85dd50d 9683
d5698657 9684#: config/tc-mips.c:11271
c85dd50d 9685msgid "operand value out of range for instruction"
4e511523
NC
9686msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
9687
d5698657 9688#: config/tc-mips.c:11376
4e511523
NC
9689#, c-format
9690msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
9691msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
9692
d5698657 9693#: config/tc-mips.c:11432
4e511523
NC
9694msgid "unclosed '('"
9695msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 9696
d5698657 9697#: config/tc-mips.c:11699
c85dd50d
NC
9698#, c-format
9699msgid "A different %s was already specified, is now %s"
4e511523 9700msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 9701
d5698657 9702#: config/tc-mips.c:11970
c85dd50d 9703msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
4e511523 9704msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9705
d5698657 9706#: config/tc-mips.c:11980
4e511523
NC
9707msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
9708msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9709
d5698657 9710#: config/tc-mips.c:11990
4e511523
NC
9711msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
9712msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9713
d5698657 9714#: config/tc-mips.c:12023
c85dd50d 9715msgid "-n32 is supported for ELF format only"
4e511523 9716msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9717
d5698657 9718#: config/tc-mips.c:12032
c85dd50d 9719msgid "-64 is supported for ELF format only"
4e511523 9720msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9721
d5698657 9722#: config/tc-mips.c:12037 config/tc-mips.c:12090
c85dd50d 9723msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
4e511523 9724msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
c85dd50d 9725
d5698657 9726#: config/tc-mips.c:12077
c85dd50d 9727msgid "-mabi is supported for ELF format only"
4e511523 9728msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
c85dd50d 9729
d5698657 9730#: config/tc-mips.c:12097
c85dd50d
NC
9731#, c-format
9732msgid "invalid abi -mabi=%s"
9733msgstr "abi invalide -mabi=%s"
9734
d5698657 9735#: config/tc-mips.c:12177
c85dd50d 9736msgid "-G not supported in this configuration."
4e511523 9737msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
c85dd50d 9738
d5698657 9739#: config/tc-mips.c:12203
c85dd50d
NC
9740#, c-format
9741msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
4e511523
NC
9742msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
9743
d5698657 9744#: config/tc-mips.c:12215
4e511523
NC
9745#, c-format
9746msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
9747msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
c85dd50d 9748
d5698657 9749#: config/tc-mips.c:12234
c85dd50d 9750msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
4e511523 9751msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
c85dd50d 9752
d5698657 9753#: config/tc-mips.c:12236
c85dd50d 9754msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9755msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9756
d5698657 9757#: config/tc-mips.c:12238
c85dd50d 9758msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9759msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9760
d5698657 9761#: config/tc-mips.c:12276
c85dd50d 9762msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
4e511523 9763msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
c85dd50d 9764
d5698657 9765#: config/tc-mips.c:12279
c85dd50d 9766msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
4e511523 9767msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
c85dd50d 9768
d5698657 9769#: config/tc-mips.c:12283
c85dd50d 9770msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
4e511523 9771msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
c85dd50d 9772
d5698657 9773#: config/tc-mips.c:12297
c85dd50d 9774msgid "trap exception not supported at ISA 1"
4e511523 9775msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
c85dd50d 9776
d5698657 9777#: config/tc-mips.c:12307
c85dd50d 9778msgid "-mfp32 used with -mips3d"
4e511523 9779msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
c85dd50d 9780
d5698657 9781#: config/tc-mips.c:12313
c85dd50d 9782msgid "-mfp32 used with -mdmx"
4e511523
NC
9783msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
9784
d5698657 9785#: config/tc-mips.c:12318
4e511523
NC
9786#, c-format
9787msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
9788msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
9789
d5698657 9790#: config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13280
4e511523
NC
9791#, c-format
9792msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
9793msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
9794
d5698657 9795#: config/tc-mips.c:12333 config/tc-mips.c:13293
4e511523
NC
9796#, c-format
9797msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
9798msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
9799
d5698657 9800#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:13306
4e511523
NC
9801#, c-format
9802msgid "%s ISA does not support MT ASE"
9803msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
c85dd50d 9804
d5698657 9805#: config/tc-mips.c:12387
c85dd50d 9806msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
4e511523 9807msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
c85dd50d 9808
d5698657 9809#: config/tc-mips.c:12685 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
4e511523
NC
9810#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
9811#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
d5698657 9812#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1138
c85dd50d 9813msgid "relocation overflow"
4e511523 9814msgstr "débordement de réadressage"
c85dd50d 9815
d5698657 9816#: config/tc-mips.c:12695
4e511523 9817#, c-format
c85dd50d 9818msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
4e511523 9819msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
c85dd50d 9820
d5698657 9821#: config/tc-mips.c:12742
c85dd50d 9822msgid "Branch out of range"
4e511523 9823msgstr "Branchement hors limite"
c85dd50d 9824
d5698657 9825#: config/tc-mips.c:12824
c85dd50d
NC
9826#, c-format
9827msgid "Alignment too large: %d. assumed."
4e511523 9828msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
c85dd50d 9829
d5698657 9830#: config/tc-mips.c:12827
c85dd50d 9831msgid "Alignment negative: 0 assumed."
4e511523 9832msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
c85dd50d 9833
d5698657 9834#: config/tc-mips.c:13085
c85dd50d
NC
9835#, c-format
9836msgid "%s: no such section"
9837msgstr "%s: pas de telle section"
9838
d5698657 9839#: config/tc-mips.c:13134
c85dd50d
NC
9840#, c-format
9841msgid ".option pic%d not supported"
4e511523 9842msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
c85dd50d 9843
d5698657 9844#: config/tc-mips.c:13139 config/tc-mips.c:13446
c85dd50d 9845msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
4e511523 9846msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
c85dd50d 9847
d5698657 9848#: config/tc-mips.c:13145
c85dd50d
NC
9849#, c-format
9850msgid "Unrecognized option \"%s\""
4e511523 9851msgstr "Option « %s » non reconnue"
c85dd50d 9852
d5698657 9853#: config/tc-mips.c:13205
c85dd50d 9854msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
4e511523
NC
9855msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
9856
d5698657 9857#: config/tc-mips.c:13231
4e511523
NC
9858#, c-format
9859msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
9860msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
9861
d5698657 9862#: config/tc-mips.c:13242
4e511523
NC
9863#, c-format
9864msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
9865msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
c85dd50d 9866
d5698657 9867#: config/tc-mips.c:13263
4e511523
NC
9868#, c-format
9869msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
9870msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
9871
d5698657 9872#: config/tc-mips.c:13330
c85dd50d
NC
9873#, c-format
9874msgid "unknown architecture %s"
9875msgstr "architecture inconnue %s"
9876
d5698657 9877#: config/tc-mips.c:13343 config/tc-mips.c:13373
c85dd50d
NC
9878#, c-format
9879msgid "unknown ISA level %s"
9880msgstr "niveau ISA inconnu %s"
9881
d5698657 9882#: config/tc-mips.c:13351
4e511523 9883#, c-format
c85dd50d 9884msgid "unknown ISA or architecture %s"
4e511523 9885msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
c85dd50d 9886
d5698657 9887#: config/tc-mips.c:13401
c85dd50d
NC
9888msgid ".set pop with no .set push"
9889msgstr ".set pop sans .set push"
9890
d5698657 9891#: config/tc-mips.c:13430
c85dd50d
NC
9892#, c-format
9893msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
9894msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
9895
d5698657 9896#: config/tc-mips.c:13488
c85dd50d 9897msgid ".cpload not in noreorder section"
4e511523 9898msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 9899
d5698657 9900#: config/tc-mips.c:13556 config/tc-mips.c:13575
c85dd50d 9901msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
4e511523 9902msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
c85dd50d 9903
d5698657 9904#: config/tc-mips.c:13733
4e511523 9905#, c-format
c85dd50d 9906msgid "Unsupported use of %s"
4e511523 9907msgstr "Utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 9908
d5698657 9909#: config/tc-mips.c:13815 config/tc-score.c:6035
c85dd50d 9910msgid "Unsupported use of .gpword"
4e511523 9911msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 9912
d5698657 9913#: config/tc-mips.c:13855
c85dd50d 9914msgid "Unsupported use of .gpdword"
4e511523
NC
9915msgstr "Utilisation non supportée de .gpdword"
9916
d5698657 9917#: config/tc-mips.c:13949
4e511523
NC
9918#, c-format
9919msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
9920msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
9921
d5698657 9922#: config/tc-mips.c:13964 ecoff.c:3378
4e511523
NC
9923msgid "bad .weakext directive"
9924msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 9925
d5698657 9926#: config/tc-mips.c:14200
c85dd50d 9927msgid "unsupported PC relative reference to different section"
4e511523 9928msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
c85dd50d 9929
d5698657 9930#: config/tc-mips.c:14313 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
c85dd50d 9931msgid "unsupported relocation"
4e511523 9932msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 9933
d5698657 9934#: config/tc-mips.c:14571 config/tc-pdp11.c:1424
c85dd50d
NC
9935#, c-format
9936msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
4e511523 9937msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
c85dd50d 9938
d5698657
NC
9939#: config/tc-mips.c:14656
9940msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
9941msgstr "Relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
c85dd50d 9942
d5698657 9943#: config/tc-mips.c:15217
c85dd50d 9944msgid "missing .end at end of assembly"
4e511523 9945msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
c85dd50d 9946
d5698657 9947#: config/tc-mips.c:15232 config/tc-score.c:5644
c85dd50d
NC
9948msgid "expected simple number"
9949msgstr "nombre simple attendu"
9950
d5698657 9951#: config/tc-mips.c:15260 config/tc-score.c:5671
c85dd50d
NC
9952msgid "invalid number"
9953msgstr "nombre invalide"
9954
d5698657 9955#: config/tc-mips.c:15428 config/tc-score.c:5710
c85dd50d
NC
9956msgid "missing .end"
9957msgstr ".end manquant"
9958
d5698657 9959#: config/tc-mips.c:15480
c85dd50d 9960msgid "Bad .frame directive"
4e511523 9961msgstr "Directive .frame erronée"
c85dd50d 9962
d5698657 9963#: config/tc-mips.c:15512
c85dd50d 9964msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
4e511523 9965msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
c85dd50d 9966
d5698657 9967#: config/tc-mips.c:15519
c85dd50d 9968msgid "Bad .mask/.fmask directive"
4e511523
NC
9969msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
9970
d5698657 9971#: config/tc-mips.c:15796
4e511523
NC
9972#, c-format
9973msgid "Bad value (%s) for %s"
9974msgstr "Valeur invalide (%s) pour %s"
c85dd50d 9975
d5698657 9976#: config/tc-mips.c:15860
4e511523 9977#, c-format
c85dd50d
NC
9978msgid ""
9979"MIPS options:\n"
9980"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
9981"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
9982"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
9983"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
9984"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
9985msgstr ""
9986"Options MIPS:\n"
4e511523
NC
9987"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
9988"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
9989"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
9990"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
9991" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
9992
d5698657 9993#: config/tc-mips.c:15867
4e511523 9994#, c-format
c85dd50d
NC
9995msgid ""
9996"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
9997"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
9998"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
9999"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
10000"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
10001"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
10002"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
10003"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
10004"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
10005"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
10006msgstr ""
4e511523
NC
10007"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
10008"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
10009"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
10010"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
10011"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
10012"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
10013"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
10014"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
10015"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
10016"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
10017
d5698657 10018#: config/tc-mips.c:15886
c85dd50d
NC
10019#, c-format
10020msgid ""
10021"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
10022"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
10023"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
10024msgstr ""
4e511523
NC
10025"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
10026"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
10027" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 10028
d5698657 10029#: config/tc-mips.c:15899
c85dd50d
NC
10030#, c-format
10031msgid ""
10032"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
10033"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
10034msgstr ""
4e511523
NC
10035"-mips16 générer des instructions mips16\n"
10036"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 10037
d5698657 10038#: config/tc-mips.c:15902
4e511523 10039#, c-format
c85dd50d
NC
10040msgid ""
10041"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
10042"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
10043msgstr ""
4e511523
NC
10044"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
10045"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 10046
d5698657 10047#: config/tc-mips.c:15905
4e511523 10048#, c-format
c85dd50d
NC
10049msgid ""
10050"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
10051"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
10052msgstr ""
4e511523
NC
10053"-mdsp générer des instructions DSP\n"
10054"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 10055
d5698657 10056#: config/tc-mips.c:15908
4e511523 10057#, c-format
c85dd50d
NC
10058msgid ""
10059"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
10060"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
10061msgstr ""
4e511523
NC
10062"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
10063"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
c85dd50d 10064
d5698657 10065#: config/tc-mips.c:15911
4e511523 10066#, c-format
c85dd50d
NC
10067msgid ""
10068"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
10069"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
10070msgstr ""
4e511523
NC
10071"-mmt générer des instructions MT\n"
10072"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
c85dd50d 10073
d5698657 10074#: config/tc-mips.c:15914
4e511523 10075#, c-format
c85dd50d 10076msgid ""
4e511523
NC
10077"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
10078"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
c85dd50d
NC
10079"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
10080"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
4e511523
NC
10081"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
10082"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
c85dd50d
NC
10083"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10084"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
10085"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
10086"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
10087"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
c85dd50d
NC
10088"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
10089"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
10090msgstr ""
4e511523
NC
10091"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
10092"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
10093"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
10094"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
10095"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
10096"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
10097"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
10098"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
10099"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
10100"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
10101"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
10102"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
10103"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
10104
d5698657 10105#: config/tc-mips.c:15928
4e511523
NC
10106#, c-format
10107msgid ""
10108"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
10109"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
10110"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
10111"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
10112"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
10113msgstr ""
10114"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
10115"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
10116"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
10117"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
10118"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
10119
d5698657 10120#: config/tc-mips.c:15936
4e511523 10121#, c-format
c85dd50d
NC
10122msgid ""
10123"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
4e511523 10124"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d 10125"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
4e511523 10126"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
c85dd50d
NC
10127"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
10128"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
10129"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
10130" position dependent (non shared) code\n"
10131"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
10132msgstr ""
4e511523
NC
10133"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
10134"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10135"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
10136"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
10137"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
10138"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
10139"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
10140" code (non partagé) indépendant de la position\n"
10141"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 10142
d5698657 10143#: config/tc-mips.c:15957
c85dd50d
NC
10144#, c-format
10145msgid ""
10146"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
10147"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
10148"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
10149msgstr ""
4e511523
NC
10150"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
10151"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
10152"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d
NC
10153
10154#: config/tc-mmix.c:693
10155#, c-format
10156msgid " MMIX-specific command line options:\n"
4e511523 10157msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d
NC
10158
10159#: config/tc-mmix.c:694
10160#, c-format
10161msgid ""
10162" -fixed-special-register-names\n"
10163" Allow only the original special register names.\n"
10164msgstr ""
10165" -fixed-special-register-names\n"
4e511523 10166" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
c85dd50d
NC
10167
10168#: config/tc-mmix.c:697
10169#, c-format
10170msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
4e511523 10171msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
c85dd50d
NC
10172
10173#: config/tc-mmix.c:699
10174#, c-format
10175msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
4e511523 10176msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
c85dd50d
NC
10177
10178#: config/tc-mmix.c:701
10179#, c-format
10180msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
4e511523 10181msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
c85dd50d
NC
10182
10183#: config/tc-mmix.c:703
10184#, c-format
10185msgid ""
10186" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
10187" Implies -fixed-special-register-names.\n"
10188msgstr ""
4e511523
NC
10189" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
10190" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d
NC
10191
10192#: config/tc-mmix.c:706
10193#, c-format
10194msgid ""
10195" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
10196" into multiple instructions.\n"
10197msgstr ""
4e511523 10198" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
c85dd50d
NC
10199" en de multiples instructions.\n"
10200
10201#: config/tc-mmix.c:709
10202#, c-format
4e511523
NC
10203msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
10204msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
c85dd50d
NC
10205
10206#: config/tc-mmix.c:711
10207#, c-format
4e511523 10208msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
c85dd50d 10209msgstr ""
4e511523
NC
10210" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
10211" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
10212" faire la résolution.\n"
c85dd50d
NC
10213
10214#: config/tc-mmix.c:714
10215#, c-format
10216msgid ""
10217" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
10218" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
10219" The linker will catch any errors. Implies\n"
10220" -linker-allocated-gregs."
10221msgstr ""
4e511523
NC
10222" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
10223" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
10224" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
c85dd50d
NC
10225" -linker-allocated-gregs."
10226
10227#: config/tc-mmix.c:840
10228#, c-format
10229msgid "unknown opcode: `%s'"
4e511523 10230msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d
NC
10231
10232#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
10233msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
4e511523 10234msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 10235
4e511523
NC
10236#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
10237#: config/tc-mmix.c:4127
c85dd50d 10238msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
4e511523 10239msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d
NC
10240
10241#: config/tc-mmix.c:1089
10242#, c-format
10243msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
4e511523 10244msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d
NC
10245
10246#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
10247#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
10248#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
4e511523
NC
10249#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
10250#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
10251#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
10252#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
10253#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
10254#: config/tc-mmix.c:1874
c85dd50d
NC
10255#, c-format
10256msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
4e511523 10257msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 10258
4e511523 10259#: config/tc-mmix.c:1976
c85dd50d 10260msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
4e511523 10261msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 10262
4e511523 10263#: config/tc-mmix.c:2020
c85dd50d
NC
10264#, c-format
10265msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
4e511523 10266msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
c85dd50d 10267
4e511523 10268#: config/tc-mmix.c:2078
c85dd50d 10269msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
4e511523 10270msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 10271
4e511523 10272#: config/tc-mmix.c:2087
c85dd50d 10273msgid "invalid BSPEC expression"
4e511523 10274msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 10275
4e511523 10276#: config/tc-mmix.c:2103
c85dd50d
NC
10277#, c-format
10278msgid "can't create section %s"
4e511523 10279msgstr "ne peut créer la section %s"
c85dd50d 10280
4e511523 10281#: config/tc-mmix.c:2108
c85dd50d
NC
10282#, c-format
10283msgid "can't set section flags for section %s"
4e511523 10284msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 10285
4e511523 10286#: config/tc-mmix.c:2129
c85dd50d 10287msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
4e511523 10288msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 10289
4e511523 10290#: config/tc-mmix.c:2158
c85dd50d
NC
10291msgid "missing local expression"
10292msgstr "expression locale manquante"
10293
4e511523 10294#: config/tc-mmix.c:2368
c85dd50d 10295msgid "operand out of range, instruction expanded"
4e511523 10296msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d
NC
10297
10298#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
10299#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
4e511523 10300#: config/tc-mmix.c:2619
c85dd50d 10301msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
4e511523 10302msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 10303
4e511523 10304#: config/tc-mmix.c:2620
c85dd50d 10305msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
4e511523 10306msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 10307
4e511523 10308#: config/tc-mmix.c:2734
c85dd50d 10309msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
4e511523 10310msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 10311
4e511523 10312#: config/tc-mmix.c:2782
c85dd50d 10313msgid "no suitable GREG definition for operands"
4e511523 10314msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
c85dd50d 10315
4e511523 10316#: config/tc-mmix.c:2841
c85dd50d 10317msgid "operands were not reducible at assembly-time"
4e511523 10318msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
c85dd50d 10319
4e511523 10320#: config/tc-mmix.c:2868
c85dd50d
NC
10321#, c-format
10322msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 10323msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
c85dd50d 10324
4e511523 10325#: config/tc-mmix.c:2888
c85dd50d
NC
10326#, c-format
10327msgid "internal: unhandled label %s"
4e511523 10328msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
c85dd50d 10329
4e511523 10330#: config/tc-mmix.c:2918
c85dd50d 10331msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
4e511523 10332msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 10333
4e511523 10334#: config/tc-mmix.c:2927
c85dd50d 10335msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
4e511523 10336msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
c85dd50d 10337
4e511523 10338#: config/tc-mmix.c:3015
1caa7b23 10339msgid "invalid characters in input"
4e511523 10340msgstr "caractère invalide en entrée"
1caa7b23 10341
4e511523 10342#: config/tc-mmix.c:3121
c85dd50d 10343msgid "empty label field for IS"
4e511523 10344msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 10345
4e511523 10346#: config/tc-mmix.c:3447
c85dd50d
NC
10347#, c-format
10348msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
4e511523 10349msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 10350
4e511523 10351#: config/tc-mmix.c:3470
c85dd50d
NC
10352msgid "BSPEC without ESPEC."
10353msgstr "BSPEC sans ESPEC."
10354
4e511523 10355#: config/tc-mmix.c:3675
c85dd50d
NC
10356msgid "GREG expression too complicated"
10357msgstr "expression GREG trop complexe"
10358
4e511523 10359#: config/tc-mmix.c:3690
c85dd50d 10360msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
4e511523 10361msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 10362
4e511523 10363#: config/tc-mmix.c:3739
c85dd50d 10364msgid "register section has contents\n"
4e511523 10365msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 10366
4e511523 10367#: config/tc-mmix.c:3866
c85dd50d 10368msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10369msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 10370
4e511523 10371#: config/tc-mmix.c:3887
c85dd50d 10372msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
4e511523 10373msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 10374
4e511523 10375#: config/tc-mmix.c:3898
c85dd50d 10376msgid "invalid LOC expression"
4e511523 10377msgstr "expression LOC invalide"
c85dd50d 10378
4e511523 10379#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
c85dd50d 10380msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
4e511523 10381msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
c85dd50d
NC
10382
10383#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
10384#. where the unterminated string is not recognized by the
10385#. preformatting pass.
d5698657 10386#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
c85dd50d 10387msgid "unterminated string"
4e511523 10388msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 10389
4e511523 10390#: config/tc-mmix.c:4051
c85dd50d
NC
10391msgid "BYTE expression not a pure number"
10392msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
10393
10394#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
10395#. BYTE sequences, so neither should we.
4e511523 10396#: config/tc-mmix.c:4060
c85dd50d
NC
10397msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
10398msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
10399
4e511523 10400#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
c85dd50d 10401msgid "data item with alignment larger than location"
4e511523 10402msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
c85dd50d
NC
10403
10404#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
10405#. macro. FIXME: Do it cleaner.
4e511523 10406#: config/tc-mmix.h:105
c85dd50d 10407msgid "`&' serial number operator is not supported"
4e511523 10408msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d
NC
10409
10410#: config/tc-mn10200.c:304
10411#, c-format
10412msgid ""
10413"MN10200 options:\n"
10414"none yet\n"
10415msgstr ""
10416"Options MN10200:\n"
10417"aucune pour l'instant\n"
10418
4e511523 10419#: config/tc-mn10300.c:441
c85dd50d 10420#, c-format
c85dd50d
NC
10421msgid ""
10422"MN10300 assembler options:\n"
10423"none yet\n"
10424msgstr ""
4e511523 10425"Options assembleur MN10300:\n"
c85dd50d
NC
10426"aucune pour l'instant\n"
10427
4e511523 10428#: config/tc-mn10300.c:1268
c85dd50d 10429msgid "Invalid opcode/operands"
4e511523 10430msgstr "Opcode/opérande invalide"
c85dd50d 10431
4e511523 10432#: config/tc-mn10300.c:1791
c85dd50d 10433msgid "Invalid register specification."
4e511523 10434msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 10435
4e511523 10436#: config/tc-mn10300.c:2383
c85dd50d
NC
10437#, c-format
10438msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 10439msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 10440
4e511523
NC
10441#: config/tc-moxie.c:100
10442msgid "expecting register"
10443msgstr "registre attendu"
10444
10445#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
10446msgid "illegal register number"
10447msgstr "numéro de registre illégal"
10448
10449#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
10450#, c-format
10451msgid "unknown opcode %s"
10452msgstr "opcode inconnu %s"
10453
10454#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
10455#: config/tc-moxie.c:358
10456msgid "expecting comma delimited register operands"
10457msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
10458
10459#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
10460#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
10461#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
10462#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
10463msgid "extra stuff on line ignored"
10464msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
10465
10466#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
10467#: config/tc-moxie.c:493
10468msgid "expecting comma delimited operands"
10469msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
10470
10471#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
10472msgid "expecting indirect register `($rA)'"
10473msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
10474
10475#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
10476#: config/tc-moxie.c:485
10477msgid "missing closing parenthesis"
10478msgstr "parenthèses fermante manquante"
10479
10480#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
10481msgid "expecting indirect register `($rX)'"
10482msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
10483
10484#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
10485msgid "Something forgot to clean up\n"
10486msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
10487
10488#: config/tc-moxie.c:649
10489msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
10490msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
10491
10492#: config/tc-msp430.c:547
c85dd50d 10493msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
4e511523 10494msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 10495
4e511523 10496#: config/tc-msp430.c:606
c85dd50d 10497msgid "unknown profiling flag - ignored."
4e511523 10498msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 10499
4e511523
NC
10500#: config/tc-msp430.c:622
10501msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
10502msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 10503
4e511523
NC
10504#: config/tc-msp430.c:632
10505msgid "profiling in absolute section?"
10506msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 10507
4e511523 10508#: config/tc-msp430.c:720
c85dd50d
NC
10509#, c-format
10510msgid "Known MCU names:\n"
10511msgstr "Noms MCU connus:\n"
10512
4e511523 10513#: config/tc-msp430.c:723
c85dd50d
NC
10514#, c-format
10515msgid "\t %s\n"
10516msgstr "\t %s\n"
10517
4e511523 10518#: config/tc-msp430.c:749
c85dd50d
NC
10519#, c-format
10520msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
4e511523 10521msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
c85dd50d 10522
4e511523
NC
10523#: config/tc-msp430.c:792
10524#, c-format
c85dd50d
NC
10525msgid ""
10526"MSP430 options:\n"
10527" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
10528" msp430x110 msp430x112\n"
10529" msp430x1101 msp430x1111\n"
10530" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10531" msp430x122 msp430x123\n"
10532" msp430x1222 msp430x1232\n"
10533" msp430x133 msp430x135\n"
10534" msp430x1331 msp430x1351\n"
10535" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10536" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10537" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
10538" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
4e511523 10539" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10540" msp430x323 msp430x325\n"
10541" msp430x336 msp430x337\n"
10542" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10543" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10544" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10545" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
10546" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10547" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10548msgstr ""
10549"Options MSP430:\n"
4e511523 10550" -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
c85dd50d
NC
10551" msp430x110 msp430x112\n"
10552" msp430x1101 msp430x1111\n"
10553" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
10554" msp430x122 msp430x123\n"
10555" msp430x1222 msp430x1232\n"
10556" msp430x133 msp430x135\n"
10557" msp430x1331 msp430x1351\n"
10558" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
10559" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
10560" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
4e511523
NC
10561" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
10562" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
c85dd50d
NC
10563" msp430x323 msp430x325\n"
10564" msp430x336 msp430x337\n"
4e511523
NC
10565" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
10566" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
10567" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
10568" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
c85dd50d
NC
10569" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
10570" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
10571
4e511523 10572#: config/tc-msp430.c:815
c85dd50d
NC
10573#, c-format
10574msgid ""
10575" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
10576" -mP - enable polymorph instructions\n"
10577msgstr ""
4e511523
NC
10578" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
10579" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
c85dd50d 10580
4e511523
NC
10581#: config/tc-msp430.c:969
10582#, c-format
c85dd50d 10583msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
4e511523 10584msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 10585
4e511523 10586#: config/tc-msp430.c:1057
c85dd50d
NC
10587#, c-format
10588msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
4e511523 10589msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 10590
4e511523
NC
10591#: config/tc-msp430.c:1108
10592#, c-format
c85dd50d 10593msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
4e511523 10594msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
c85dd50d 10595
4e511523 10596#: config/tc-msp430.c:1110
c85dd50d
NC
10597#, c-format
10598msgid "unknown operand %s"
4e511523 10599msgstr "opérande inconnu %s"
c85dd50d 10600
4e511523 10601#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
c85dd50d
NC
10602#, c-format
10603msgid "value out of range: %d"
10604msgstr "valeur hors limite: %d"
10605
4e511523
NC
10606#: config/tc-msp430.c:1143
10607#, c-format
c85dd50d 10608msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
4e511523 10609msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 10610
4e511523 10611#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
c85dd50d
NC
10612#, c-format
10613msgid "unknown expression in operand %s"
4e511523 10614msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 10615
4e511523 10616#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
c85dd50d
NC
10617#, c-format
10618msgid "unknown addressing mode %s"
10619msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
10620
4e511523 10621#: config/tc-msp430.c:1174
c85dd50d
NC
10622#, c-format
10623msgid "Bad register name r%s"
4e511523 10624msgstr "Mauvais nom de registre r%s"
c85dd50d 10625
4e511523 10626#: config/tc-msp430.c:1186
c85dd50d
NC
10627#, c-format
10628msgid "MSP430 does not have %d registers"
4e511523 10629msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
c85dd50d 10630
4e511523 10631#: config/tc-msp430.c:1206
c85dd50d
NC
10632msgid "')' required"
10633msgstr "')' requis"
10634
4e511523 10635#: config/tc-msp430.c:1219
c85dd50d
NC
10636#, c-format
10637msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
4e511523 10638msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 10639
4e511523 10640#: config/tc-msp430.c:1228
c85dd50d 10641#, c-format
4e511523
NC
10642msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
10643msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
c85dd50d 10644
4e511523 10645#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
c85dd50d
NC
10646#, c-format
10647msgid "unknown operator %s"
4e511523 10648msgstr "opérateur inconnu %s"
c85dd50d 10649
4e511523 10650#: config/tc-msp430.c:1245
c85dd50d 10651msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
4e511523 10652msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
c85dd50d 10653
4e511523
NC
10654#: config/tc-msp430.c:1286
10655#, c-format
c85dd50d 10656msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
4e511523 10657msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d
NC
10658
10659#. Unreachable.
4e511523 10660#: config/tc-msp430.c:1335
c85dd50d
NC
10661#, c-format
10662msgid "unknown addressing mode for operand %s"
4e511523 10663msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
c85dd50d 10664
4e511523 10665#: config/tc-msp430.c:1360
c85dd50d
NC
10666#, c-format
10667msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
4e511523 10668msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 10669
4e511523 10670#: config/tc-msp430.c:1370
c85dd50d 10671msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
4e511523 10672msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
c85dd50d 10673
4e511523 10674#: config/tc-msp430.c:1414
c85dd50d
NC
10675#, c-format
10676msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
4e511523 10677msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
c85dd50d 10678
4e511523 10679#: config/tc-msp430.c:1667
c85dd50d
NC
10680#, c-format
10681msgid "Even number required. Rounded to %d"
4e511523 10682msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 10683
4e511523 10684#: config/tc-msp430.c:1678
c85dd50d
NC
10685#, c-format
10686msgid "Wrong displacement %d"
4e511523 10687msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 10688
4e511523 10689#: config/tc-msp430.c:1695
c85dd50d 10690msgid "instruction requires label sans '$'"
4e511523 10691msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 10692
4e511523 10693#: config/tc-msp430.c:1700
c85dd50d 10694msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
4e511523 10695msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
c85dd50d 10696
4e511523 10697#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
c85dd50d 10698msgid "instruction requires label"
4e511523 10699msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 10700
4e511523 10701#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
c85dd50d 10702msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
4e511523 10703msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
c85dd50d 10704
4e511523
NC
10705#: config/tc-msp430.c:1794
10706msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
10707msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
c85dd50d 10708
4e511523
NC
10709#: config/tc-msp430.c:2144
10710#, c-format
c85dd50d 10711msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
4e511523 10712msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 10713
4e511523
NC
10714#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
10715#, c-format
c85dd50d 10716msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
4e511523 10717msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 10718
4e511523
NC
10719#: config/tc-msp430.c:2209
10720#, c-format
c85dd50d 10721msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
4e511523 10722msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d
NC
10723
10724#: config/tc-mt.c:151
4e511523 10725#, c-format
c85dd50d 10726msgid "MT specific command line options:\n"
4e511523 10727msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d
NC
10728
10729#: config/tc-mt.c:152
10730#, c-format
10731msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
4e511523 10732msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d
NC
10733
10734#: config/tc-mt.c:153
10735#, c-format
10736msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
4e511523 10737msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
10738
10739#: config/tc-mt.c:154
10740#, c-format
10741msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
4e511523 10742msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d
NC
10743
10744#: config/tc-mt.c:155
4e511523 10745#, c-format
c85dd50d 10746msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
4e511523 10747msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d
NC
10748
10749#: config/tc-mt.c:156
4e511523 10750#, c-format
c85dd50d 10751msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
4e511523 10752msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d
NC
10753
10754#: config/tc-mt.c:224
4e511523 10755#, c-format
c85dd50d 10756msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
4e511523 10757msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d
NC
10758
10759#: config/tc-mt.c:230
4e511523 10760#, c-format
c85dd50d 10761msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
4e511523 10762msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d
NC
10763
10764#: config/tc-mt.c:236
10765#, c-format
10766msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
4e511523 10767msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d
NC
10768
10769#: config/tc-mt.c:261
4e511523 10770#, c-format
d5698657 10771msgid "operand references R%ld of previous instruction."
4e511523 10772msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d
NC
10773
10774#: config/tc-mt.c:267
10775#, c-format
d5698657 10776msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
4e511523 10777msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d
NC
10778
10779#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
10780#, c-format
4e511523
NC
10781msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
10782msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
10783
10784#: config/tc-mt.c:349
10785msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
10786msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
c85dd50d
NC
10787
10788#: config/tc-ns32k.c:439
10789msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
10790msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
10791
10792#: config/tc-ns32k.c:463
10793msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
10794msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
10795
10796#: config/tc-ns32k.c:544
10797msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 10798msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d
NC
10799
10800#: config/tc-ns32k.c:611
10801msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 10802msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d
NC
10803
10804#: config/tc-ns32k.c:616
10805msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 10806msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d
NC
10807
10808#: config/tc-ns32k.c:621
10809msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 10810msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
10811
10812#: config/tc-ns32k.c:632
10813msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 10814msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d
NC
10815
10816#: config/tc-ns32k.c:755
10817msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 10818msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
10819
10820#: config/tc-ns32k.c:768
10821msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
4e511523 10822msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d
NC
10823
10824#: config/tc-ns32k.c:813
10825msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 10826msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d
NC
10827
10828#: config/tc-ns32k.c:863
10829msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 10830msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d
NC
10831
10832#: config/tc-ns32k.c:920
10833msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 10834msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
10835
10836#: config/tc-ns32k.c:944
10837msgid "Address of immediate operand"
4e511523 10838msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d
NC
10839
10840#: config/tc-ns32k.c:945
10841msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 10842msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d
NC
10843
10844#: config/tc-ns32k.c:1075
10845msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 10846msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d
NC
10847
10848#: config/tc-ns32k.c:1108
10849msgid "No such opcode"
10850msgstr "Pas de tel opcode"
10851
10852#: config/tc-ns32k.c:1183
10853msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 10854msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d
NC
10855
10856#: config/tc-ns32k.c:1210
10857msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 10858msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
10859
10860#. Check error in default.
10861#: config/tc-ns32k.c:1222
10862msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 10863msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d
NC
10864
10865#: config/tc-ns32k.c:1225
10866msgid "Wrong number of operands"
4e511523 10867msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d
NC
10868
10869#: config/tc-ns32k.c:1298
10870#, c-format
10871msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 10872msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
10873
10874#: config/tc-ns32k.c:1301
10875#, c-format
10876msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 10877msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d
NC
10878
10879#: config/tc-ns32k.c:1393
10880#, c-format
10881msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 10882msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d
NC
10883
10884#: config/tc-ns32k.c:1403
10885#, c-format
10886msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 10887msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d
NC
10888
10889#: config/tc-ns32k.c:1418
10890#, c-format
10891msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 10892msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d
NC
10893
10894#: config/tc-ns32k.c:1439
10895#, c-format
10896msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 10897msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
10898
10899#: config/tc-ns32k.c:1487
10900#, c-format
10901msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
4e511523 10902msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d
NC
10903
10904#: config/tc-ns32k.c:1588
10905msgid "Bit field out of range"
10906msgstr "Champ de bits hors limite"
10907
10908#: config/tc-ns32k.c:1688
10909msgid "iif convert internal pcrel/binary"
10910msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
10911
10912#: config/tc-ns32k.c:1705
10913msgid "Bignum too big for long"
4e511523 10914msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d
NC
10915
10916#: config/tc-ns32k.c:1782
10917msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
10918msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
10919
10920#: config/tc-ns32k.c:1787
10921msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 10922msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d
NC
10923
10924#. We cant relax this case.
10925#: config/tc-ns32k.c:1823
10926msgid "Can't relax difference"
4e511523 10927msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d
NC
10928
10929#: config/tc-ns32k.c:1864
c85dd50d 10930msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 10931msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d
NC
10932
10933#: config/tc-ns32k.c:1877
10934msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 10935msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
10936
10937#. Fatal.
10938#: config/tc-ns32k.c:1909
10939#, c-format
10940msgid "Can't hash %s: %s"
10941msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
10942
4e511523 10943#: config/tc-ns32k.c:2145
c85dd50d
NC
10944#, c-format
10945msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 10946msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 10947
4e511523 10948#: config/tc-ns32k.c:2158
c85dd50d
NC
10949#, c-format
10950msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
4e511523 10951msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 10952
4e511523 10953#: config/tc-ns32k.c:2174
c85dd50d
NC
10954#, c-format
10955msgid ""
10956"NS32K options:\n"
10957"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
10958"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
10959msgstr ""
10960"Options NS32K:\n"
4e511523 10961"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
10962"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
10963
4e511523 10964#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
10965#, c-format
10966msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 10967msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d
NC
10968
10969#: config/tc-or32.c:361
10970#, c-format
10971msgid "unknown opcode1: `%s'"
4e511523 10972msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
c85dd50d
NC
10973
10974#: config/tc-or32.c:367
10975#, c-format
10976msgid "unknown opcode2 `%s'."
4e511523 10977msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
c85dd50d 10978
4e511523 10979#: config/tc-or32.c:403
c85dd50d
NC
10980#, c-format
10981msgid "instruction not allowed: %s"
10982msgstr "instruction non permise: %s"
10983
4e511523 10984#: config/tc-or32.c:406
c85dd50d
NC
10985#, c-format
10986msgid "too many operands: %s"
4e511523 10987msgstr "trop d'opérandes: %s"
c85dd50d 10988
4e511523 10989#: config/tc-or32.c:490
c85dd50d
NC
10990msgid "call/jmp target out of range (1)"
10991msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
10992
4e511523 10993#: config/tc-or32.c:612
c85dd50d
NC
10994msgid "call/jmp target out of range (2)"
10995msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
10996
4e511523 10997#: config/tc-or32.c:631
c85dd50d
NC
10998#, c-format
10999msgid "bad relocation type: 0x%02x"
4e511523 11000msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
c85dd50d 11001
4e511523 11002#: config/tc-or32.c:823
c85dd50d
NC
11003msgid "invalid register in & expression"
11004msgstr "registre invalide dans l'expression &"
11005
4e511523
NC
11006#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
11007#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
11008msgid "Bad register name"
11009msgstr "Mauvais nom de registre"
11010
11011#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
11012msgid "Error in expression"
11013msgstr "Erreur dans l'expression"
11014
11015#: config/tc-pdp11.c:492
c85dd50d 11016msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
11017msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
11018
d5698657 11019#: config/tc-pdp11.c:611
4e511523
NC
11020msgid "Float AC not legal as integer operand"
11021msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
11022
d5698657 11023#: config/tc-pdp11.c:631
4e511523
NC
11024msgid "General register not legal as float operand"
11025msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
11026
d5698657 11027#: config/tc-pdp11.c:664
4e511523
NC
11028msgid "No instruction found"
11029msgstr "Pas d'instruction trouvée"
11030
d5698657 11031#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
c85dd50d
NC
11032#, c-format
11033msgid "Unknown instruction '%s'"
4e511523
NC
11034msgstr "Instruction inconnue « %s »"
11035
d5698657 11036#: config/tc-pdp11.c:680
4e511523
NC
11037#, c-format
11038msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
11039msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
11040
d5698657 11041#: config/tc-pdp11.c:716
4e511523
NC
11042msgid "operand is not an absolute constant"
11043msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
11044
d5698657 11045#: config/tc-pdp11.c:724
4e511523
NC
11046msgid "3-bit immediate out of range"
11047msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
11048
d5698657 11049#: config/tc-pdp11.c:731
4e511523
NC
11050msgid "6-bit immediate out of range"
11051msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
11052
d5698657 11053#: config/tc-pdp11.c:738
4e511523
NC
11054msgid "8-bit immediate out of range"
11055msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
11056
d5698657 11057#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
4e511523
NC
11058msgid "Symbol expected"
11059msgstr "Symbole attendu"
11060
d5698657 11061#: config/tc-pdp11.c:760
4e511523
NC
11062msgid "8-bit displacement out of range"
11063msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
11064
d5698657
NC
11065#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
11066#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
11067#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
4e511523
NC
11068msgid "Missing ','"
11069msgstr "« , » manquante"
11070
d5698657 11071#: config/tc-pdp11.c:953
4e511523
NC
11072msgid "6-bit displacement out of range"
11073msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
11074
d5698657 11075#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-vax.c:1944
4e511523
NC
11076msgid "Too many operands"
11077msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d
NC
11078
11079#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
11080msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 11081msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
11082
11083#: config/tc-pj.c:157
11084msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 11085msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 11086
4e511523 11087#: config/tc-pj.c:289
d5698657 11088msgid "expected expression"
4e511523 11089msgstr "expression attendue"
c85dd50d 11090
4e511523 11091#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
11092#, c-format
11093msgid ""
11094"PJ options:\n"
11095"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
11096"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
11097msgstr ""
11098"Options PJ:\n"
4e511523
NC
11099"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
11100"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 11101
4e511523
NC
11102#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
11103#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
c85dd50d 11104msgid "pcrel too far"
4e511523 11105msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d
NC
11106
11107#: config/tc-pj.h:38
11108msgid "convert_frag\n"
11109msgstr "convert_frag\n"
11110
11111#: config/tc-pj.h:39
11112msgid "estimate size\n"
4e511523 11113msgstr "taille estimée\n"
c85dd50d 11114
d5698657 11115#: config/tc-ppc.c:1119
c85dd50d
NC
11116#, c-format
11117msgid "%s unsupported"
4e511523 11118msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 11119
d5698657 11120#: config/tc-ppc.c:1216
4e511523
NC
11121msgid "--nops needs a numeric argument"
11122msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 11123
d5698657 11124#: config/tc-ppc.c:1230
4e511523 11125#, c-format
c85dd50d
NC
11126msgid ""
11127"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
11128"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
11129"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
11130"-u ignored\n"
11131"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
11132"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
11133"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 11134"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11135" generate code for PowerPC 603/604\n"
11136"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
11137"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
11138"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
11139"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
11140"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 11141"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11142" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11143"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
c85dd50d
NC
11144msgstr ""
11145"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
11146"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
11147"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
11148"-u ignoré\n"
11149"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
11150"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
11151"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 11152"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
11153" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
11154"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
11155"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
11156"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
11157"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
11158"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 11159"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
11160" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
11161"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
c85dd50d 11162
d5698657 11163#: config/tc-ppc.c:1248
4e511523 11164#, c-format
c85dd50d 11165msgid ""
4e511523
NC
11166"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
11167"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
11168"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
11169"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
11170"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
11171"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11172" generate code for Power5 architecture\n"
11173"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
11174"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
11175"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
11176"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
11177"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11178msgstr ""
11179"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
11180"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
11181"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
11182"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
11183"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power 4\n"
11184"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
11185" générer le code pour l'architecture Power 5\n"
11186"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power 6\n"
11187"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power 7\n"
11188"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
11189"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
11190"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
11191
d5698657 11192#: config/tc-ppc.c:1261
4e511523 11193#, c-format
c85dd50d 11194msgid ""
4e511523
NC
11195"-maltivec generate code for AltiVec\n"
11196"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
11197"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
11198"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
11199"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
11200"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
11201"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
11202"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
11203"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11204"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11205msgstr ""
11206"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
11207"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
11208"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
11209"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
11210"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
11211"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
11212"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
11213"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
11214"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
11215"-mno-regnames interdit les noms symboliques pour les registres\n"
11216
d5698657 11217#: config/tc-ppc.c:1273
c85dd50d
NC
11218#, c-format
11219msgid ""
4e511523
NC
11220"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
11221"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
11222"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 11223"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 11224" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 11225"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
11226" generate code for a big endian machine\n"
11227"-msolaris generate code for Solaris\n"
11228"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 11229"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
11230"-V print assembler version number\n"
11231"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
11232msgstr ""
11233"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 11234"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 11235"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 11236"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 11237" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 11238"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
11239" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
11240"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
11241"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 11242"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 11243"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
11244"-Qy, -Qn ignoré\n"
11245
d5698657 11246#: config/tc-ppc.c:1287
4e511523
NC
11247#, c-format
11248msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
11249msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
c85dd50d 11250
d5698657 11251#: config/tc-ppc.c:1313
c85dd50d
NC
11252#, c-format
11253msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 11254msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 11255
d5698657 11256#: config/tc-ppc.c:1339
c85dd50d 11257msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
4e511523 11258msgstr "Aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
c85dd50d 11259
d5698657 11260#: config/tc-ppc.c:1420
c85dd50d
NC
11261#, c-format
11262msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 11263msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 11264
d5698657 11265#: config/tc-ppc.c:1427
c85dd50d
NC
11266#, c-format
11267msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
11268msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
11269
d5698657 11270#: config/tc-ppc.c:1449
4e511523
NC
11271#, c-format
11272msgid "major opcode is not sorted for %s"
11273msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
11274
d5698657 11275#: config/tc-ppc.c:1485
4e511523
NC
11276#, c-format
11277msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
11278msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
c85dd50d 11279
d5698657 11280#: config/tc-ppc.c:1494
c85dd50d
NC
11281#, c-format
11282msgid "mask trims opcode bits for %s"
4e511523 11283msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
c85dd50d 11284
d5698657 11285#: config/tc-ppc.c:1503
4e511523 11286#, c-format
c85dd50d 11287msgid "operand index error for %s"
4e511523 11288msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
c85dd50d 11289
d5698657 11290#: config/tc-ppc.c:1515
4e511523 11291#, c-format
c85dd50d 11292msgid "operand %d overlap in %s"
4e511523 11293msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 11294
d5698657 11295#: config/tc-ppc.c:1532
4e511523 11296#, c-format
c85dd50d 11297msgid "duplicate instruction %s"
4e511523 11298msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 11299
d5698657 11300#: config/tc-ppc.c:1556
c85dd50d 11301#, c-format
4e511523
NC
11302msgid "duplicate macro %s"
11303msgstr "macro %s en double"
c85dd50d 11304
d5698657 11305#: config/tc-ppc.c:1913
4e511523
NC
11306msgid "symbol+offset not supported for got tls"
11307msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 11308
d5698657 11309#: config/tc-ppc.c:2168
c85dd50d 11310msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
4e511523 11311msgstr "Réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 11312
d5698657 11313#: config/tc-ppc.c:2218
c85dd50d 11314msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 11315msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 11316
d5698657 11317#: config/tc-ppc.c:2299
c85dd50d
NC
11318#, c-format
11319msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
4e511523 11320msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 11321
d5698657 11322#: config/tc-ppc.c:2313
c85dd50d
NC
11323#, c-format
11324msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
4e511523 11325msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 11326
d5698657 11327#: config/tc-ppc.c:2589
c85dd50d
NC
11328msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
11329msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
11330
d5698657 11331#: config/tc-ppc.c:2600
c85dd50d 11332msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
4e511523 11333msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 11334
d5698657 11335#: config/tc-ppc.c:2605
c85dd50d 11336msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
4e511523 11337msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 11338
d5698657 11339#: config/tc-ppc.c:2609
c85dd50d
NC
11340#, c-format
11341msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
11342msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
11343
d5698657 11344#: config/tc-ppc.c:2789
4e511523
NC
11345#, c-format
11346msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
11347msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
11348
d5698657 11349#: config/tc-ppc.c:2792
4e511523
NC
11350msgid "@tls may only be used in last operand"
11351msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 11352
d5698657 11353#: config/tc-ppc.c:2902
c85dd50d 11354msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 11355msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 11356
d5698657 11357#: config/tc-ppc.c:2956
c85dd50d 11358#, c-format
4e511523
NC
11359msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
11360msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 11361
d5698657 11362#: config/tc-ppc.c:2958
4e511523
NC
11363#, c-format
11364msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
11365msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 11366
d5698657 11367#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
4e511523
NC
11368msgid "instruction address is not a multiple of 4"
11369msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 11370
d5698657 11371#: config/tc-ppc.c:3247
c85dd50d
NC
11372msgid "missing size"
11373msgstr "taille manquante"
11374
d5698657 11375#: config/tc-ppc.c:3256
c85dd50d 11376msgid "negative size"
4e511523 11377msgstr "taille négative"
c85dd50d 11378
d5698657 11379#: config/tc-ppc.c:3293
c85dd50d 11380msgid "missing real symbol name"
4e511523 11381msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 11382
d5698657 11383#: config/tc-ppc.c:3314
c85dd50d 11384msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 11385msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 11386
d5698657
NC
11387#: config/tc-ppc.c:3579
11388#, c-format
11389msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
11390msgstr "Aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
11391
11392#: config/tc-ppc.c:3592
11393#, c-format
11394msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
11395msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
11396
11397#: config/tc-ppc.c:3708
c85dd50d
NC
11398msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
11399msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
11400
d5698657 11401#: config/tc-ppc.c:3781
4e511523
NC
11402msgid ".ref outside .csect"
11403msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
11404
d5698657 11405#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
4e511523
NC
11406msgid "missing symbol name"
11407msgstr "nom de symbole manquant"
11408
d5698657 11409#: config/tc-ppc.c:3834
c85dd50d 11410msgid "missing rename string"
4e511523 11411msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 11412
d5698657 11413#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3364
c85dd50d
NC
11414msgid "missing value"
11415msgstr "valeur manquante"
11416
d5698657 11417#: config/tc-ppc.c:3882
c85dd50d 11418msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 11419msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 11420
d5698657 11421#: config/tc-ppc.c:3914
c85dd50d
NC
11422msgid "missing class"
11423msgstr "classe manquante"
11424
d5698657 11425#: config/tc-ppc.c:3923
c85dd50d
NC
11426msgid "missing type"
11427msgstr "type manquant"
11428
d5698657
NC
11429#: config/tc-ppc.c:3950
11430msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
11431msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
11432
11433#: config/tc-ppc.c:4193
c85dd50d 11434msgid "nested .bs blocks"
4e511523 11435msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 11436
d5698657 11437#: config/tc-ppc.c:4225
c85dd50d 11438msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 11439msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 11440
d5698657 11441#: config/tc-ppc.c:4398
c85dd50d
NC
11442msgid "non-constant byte count"
11443msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
11444
d5698657 11445#: config/tc-ppc.c:4472
c85dd50d
NC
11446msgid ".tc not in .toc section"
11447msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
11448
d5698657 11449#: config/tc-ppc.c:4491
c85dd50d 11450msgid ".tc with no label"
4e511523 11451msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 11452
d5698657 11453#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
c85dd50d 11454msgid ".machine stack overflow"
4e511523 11455msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 11456
d5698657 11457#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
c85dd50d 11458msgid ".machine stack underflow"
4e511523 11459msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 11460
d5698657 11461#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
4e511523 11462#, c-format
c85dd50d 11463msgid "invalid machine `%s'"
4e511523 11464msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 11465
d5698657 11466#: config/tc-ppc.c:4649
c85dd50d 11467msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
4e511523 11468msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
c85dd50d
NC
11469
11470#. Section Contents
11471#. unknown
d5698657 11472#: config/tc-ppc.c:5059
c85dd50d 11473msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
4e511523 11474msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
c85dd50d 11475
d5698657 11476#: config/tc-ppc.c:5243
c85dd50d
NC
11477msgid "bad symbol suffix"
11478msgstr "mauvais suffixe de symbole"
11479
d5698657 11480#: config/tc-ppc.c:5336
c85dd50d
NC
11481msgid "Unrecognized symbol suffix"
11482msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
11483
d5698657 11484#: config/tc-ppc.c:5424
c85dd50d 11485msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 11486msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 11487
d5698657 11488#: config/tc-ppc.c:5437
c85dd50d 11489msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 11490msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 11491
d5698657 11492#: config/tc-ppc.c:5566
c85dd50d
NC
11493#, c-format
11494msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 11495msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 11496
d5698657 11497#: config/tc-ppc.c:5828
c85dd50d 11498msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 11499msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 11500
d5698657 11501#: config/tc-ppc.c:6230
c85dd50d
NC
11502#, c-format
11503msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 11504msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 11505
d5698657 11506#: config/tc-ppc.c:6303
c85dd50d
NC
11507#, c-format
11508msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
4e511523 11509msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
c85dd50d 11510
d5698657 11511#: config/tc-ppc.c:6308
c85dd50d
NC
11512#, c-format
11513msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
4e511523 11514msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
c85dd50d 11515
d5698657 11516#: config/tc-ppc.c:6497
4e511523 11517#, c-format
c85dd50d 11518msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
4e511523 11519msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
c85dd50d 11520
d5698657 11521#: config/tc-ppc.c:6500
c85dd50d 11522msgid "Unable to resolve expression"
4e511523 11523msgstr "Ne peut résoudre l'expression"
c85dd50d 11524
d5698657 11525#: config/tc-ppc.c:6527
c85dd50d
NC
11526msgid "must branch to an address a multiple of 4"
11527msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
11528
d5698657 11529#: config/tc-ppc.c:6531
c85dd50d
NC
11530#, c-format
11531msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
4e511523 11532msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
c85dd50d 11533
d5698657 11534#: config/tc-ppc.c:6562
c85dd50d
NC
11535#, c-format
11536msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
4e511523
NC
11537msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
11538
11539#: config/tc-rx.c:133
11540#, c-format
11541msgid " RX specific command line options:\n"
11542msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
11543
11544#: config/tc-rx.c:134
11545#, c-format
11546msgid " --mbig-endian-data\n"
11547msgstr " --mbig-endian-data\n"
11548
11549#: config/tc-rx.c:135
11550#, c-format
11551msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
11552msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
11553
11554#: config/tc-rx.c:136
11555#, c-format
11556msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
11557msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
11558
11559#: config/tc-rx.c:137
11560#, c-format
11561msgid " --m64bit-doubles\n"
11562msgstr " --m64bit-doubles\n"
11563
11564#: config/tc-rx.c:138
11565#, c-format
11566msgid " --muse-conventional-section-names\n"
11567msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
11568
11569#: config/tc-rx.c:139
11570#, c-format
11571msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
11572msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
11573
11574#: config/tc-rx.c:140
11575#, c-format
11576msgid " --msmall-data-limit\n"
11577msgstr " --msmall-data-limit\n"
11578
11579#: config/tc-rx.c:220
11580msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
11581msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
11582
11583#: config/tc-rx.c:323
11584#, c-format
11585msgid "unable to locate include file: %s"
11586msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
11587
11588#: config/tc-rx.c:374
11589#, c-format
11590msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
11591msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
11592
11593#: config/tc-rx.c:391
11594#, c-format
11595msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
11596msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
11597
11598#: config/tc-rx.c:480
11599msgid "expecting either ON or OFF after .list"
11600msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
11601
11602#: config/tc-rx.c:516
11603#, c-format
11604msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
11605msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
11606
11607#: config/tc-rx.c:748
11608#, c-format
11609msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
11610msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
11611
11612#: config/tc-rx.c:754
11613#, c-format
11614msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
11615msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
11616
11617#: config/tc-rx.c:954
11618msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
11619msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
11620
11621#: config/tc-rx.c:956
11622msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
11623msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
11624
11625#: config/tc-rx.c:958
11626msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
11627msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
11628
d5698657 11629#: config/tc-rx.c:1883
4e511523
NC
11630msgid "invalid immediate size"
11631msgstr "taille immédiate invalide"
11632
d5698657 11633#: config/tc-rx.c:1902
4e511523
NC
11634msgid "invalid immediate field position"
11635msgstr "position du champ immédiat invalide"
11636
d5698657 11637#: config/tc-rx.c:1951
4e511523
NC
11638#, c-format
11639msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
11640msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
11641
d5698657 11642#: config/tc-rx.c:2018
4e511523
NC
11643#, c-format
11644msgid "unsupported constant size %d\n"
11645msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
11646
d5698657 11647#: config/tc-rx.c:2025
4e511523
NC
11648msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
11649msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
11650
d5698657 11651#: config/tc-rx.c:2069
4e511523
NC
11652#, c-format
11653msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
11654msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
11655
d5698657 11656#: config/tc-rx.c:2215
4e511523
NC
11657#, c-format
11658msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
11659msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
11660
d5698657 11661#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:272
4e511523
NC
11662msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
11663msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 11664
d5698657 11665#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:475
4e511523
NC
11666#, c-format
11667msgid "invalid architecture -A%s"
11668msgstr "architecture invalide -A%s"
11669
d5698657 11670#: config/tc-s390.c:462
c85dd50d
NC
11671#, c-format
11672msgid ""
11673" S390 options:\n"
11674" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
11675" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
11676" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
11677" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
11678" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
11679msgstr ""
4e511523
NC
11680"Options S390:\n"
11681" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11682" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
11683" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
11684" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
11685" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 11686
d5698657 11687#: config/tc-s390.c:469
c85dd50d
NC
11688#, c-format
11689msgid ""
11690" -V print assembler version number\n"
11691" -Qy, -Qn ignored\n"
11692msgstr ""
11693" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 11694" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 11695
d5698657 11696#: config/tc-s390.c:534
4e511523
NC
11697msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
11698msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
11699
d5698657 11700#: config/tc-s390.c:550
c85dd50d
NC
11701#, c-format
11702msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 11703msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 11704
d5698657 11705#: config/tc-s390.c:596
c85dd50d 11706#, c-format
4e511523
NC
11707msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
11708msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 11709
d5698657 11710#: config/tc-s390.c:778
c85dd50d
NC
11711#, c-format
11712msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
11713msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
11714
d5698657 11715#: config/tc-s390.c:859
c85dd50d
NC
11716msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
11717msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
11718
d5698657 11719#: config/tc-s390.c:940
c85dd50d 11720msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 11721msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 11722
d5698657 11723#: config/tc-s390.c:997
c85dd50d
NC
11724msgid "Big number is too big"
11725msgstr "Grand nombre trop grand"
11726
d5698657 11727#: config/tc-s390.c:1144
c85dd50d 11728msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
11729msgstr "réadressage non applicable"
11730
d5698657 11731#: config/tc-s390.c:1261
4e511523
NC
11732msgid "index register specified but zero"
11733msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
11734
d5698657 11735#: config/tc-s390.c:1265
4e511523
NC
11736msgid "base register specified but zero"
11737msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 11738
d5698657
NC
11739#: config/tc-s390.c:1269
11740msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
11741msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
11742
11743#: config/tc-s390.c:1277
11744msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
11745msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
11746
11747#: config/tc-s390.c:1360
c85dd50d 11748msgid "invalid operand suffix"
4e511523 11749msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 11750
d5698657 11751#: config/tc-s390.c:1383
c85dd50d 11752msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
4e511523 11753msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 11754
d5698657 11755#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
c85dd50d 11756msgid "syntax error; expected ,"
4e511523 11757msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 11758
d5698657 11759#: config/tc-s390.c:1431
c85dd50d 11760msgid "syntax error; missing ')' after base register"
4e511523 11761msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 11762
d5698657 11763#: config/tc-s390.c:1460
c85dd50d 11764msgid "syntax error; ')' not allowed here"
4e511523 11765msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 11766
d5698657 11767#: config/tc-s390.c:1595
4e511523
NC
11768#, c-format
11769msgid "Opcode %s not available in this mode"
11770msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
11771
d5698657 11772#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
c85dd50d 11773msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 11774msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 11775
d5698657 11776#: config/tc-s390.c:1658
c85dd50d
NC
11777#, c-format
11778msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
4e511523 11779msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 11780
d5698657 11781#: config/tc-s390.c:1689
c85dd50d 11782msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 11783msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 11784
d5698657 11785#: config/tc-s390.c:1692
c85dd50d 11786msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
11787msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
11788
d5698657 11789#: config/tc-s390.c:2050
4e511523
NC
11790#, c-format
11791msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
11792msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 11793
d5698657 11794#: config/tc-s390.c:2138
c85dd50d 11795msgid "unsupported relocation type"
4e511523 11796msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 11797
d5698657 11798#: config/tc-s390.c:2185
4e511523
NC
11799#, c-format
11800msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
11801msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
11802
d5698657 11803#: config/tc-s390.c:2310
4e511523
NC
11804#, c-format
11805msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
11806msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 11807
d5698657 11808#: config/tc-s390.c:2312
4e511523
NC
11809#, c-format
11810msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
11811msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 11812
4e511523 11813#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 11814msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 11815msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 11816
4e511523 11817#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 11818msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 11819msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 11820
4e511523 11821#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 11822msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 11823msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 11824
4e511523 11825#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 11826msgid "S+core register expected"
4e511523 11827msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 11828
4e511523 11829#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 11830msgid "S+core special-register expected"
4e511523 11831msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 11832
4e511523 11833#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 11834msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 11835msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 11836
4e511523 11837#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2073
c85dd50d 11838msgid "Using temp register(r1)"
4e511523 11839msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 11840
4e511523 11841#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
11842#, c-format
11843msgid "register expected, not '%.100s'"
11844msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
11845
4e511523
NC
11846#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5488
11847msgid "rd must be even number."
11848msgstr "rd doit être un nombre paire."
11849
11850#: config/tc-score.c:1520 config/tc-score.c:1527
11851#, c-format
11852msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
11853msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
11854
11855#: config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:1540 config/tc-score.c:2900
11856#: config/tc-score.c:2905 config/tc-score.c:3172 config/tc-score.c:3177
11857#: config/tc-score.c:3470
11858#, c-format
c85dd50d 11859msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 11860msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 11861
4e511523 11862#: config/tc-score.c:1565
c85dd50d 11863msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 11864msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 11865
4e511523
NC
11866#: config/tc-score.c:2087
11867#, c-format
c85dd50d 11868msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
4e511523 11869msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 11870
4e511523
NC
11871#: config/tc-score.c:2149 config/tc-score.c:3491 config/tc-score.c:3659
11872#: config/tc-score.c:3704
11873#, c-format
11874msgid "missing ["
11875msgstr "[ manquant"
11876
11877#: config/tc-score.c:2163 config/tc-score.c:3110 config/tc-score.c:3312
11878#: config/tc-score.c:3328 config/tc-score.c:3399 config/tc-score.c:3455
11879#: config/tc-score.c:3680 config/tc-score.c:3725 config/tc-score.c:3874
11880#: config/tc-score.c:3928 config/tc-score.c:3974
11881#, c-format
11882msgid "missing ]"
11883msgstr "] manquant"
c85dd50d 11884
4e511523 11885#: config/tc-score.c:2352
c85dd50d
NC
11886#, c-format
11887msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 11888msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 11889
4e511523 11890#: config/tc-score.c:2371
c85dd50d
NC
11891#, c-format
11892msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 11893msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 11894
4e511523 11895#: config/tc-score.c:2387 config/tc-score.c:2394
c85dd50d
NC
11896#, c-format
11897msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 11898msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 11899
4e511523 11900#: config/tc-score.c:2755 config/tc-score.c:6508
c85dd50d
NC
11901#, c-format
11902msgid "%s -- `%s'"
4e511523 11903msgstr "%s -- « %s »"
c85dd50d 11904
4e511523 11905#: config/tc-score.c:2843
c85dd50d 11906msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 11907msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 11908
4e511523 11909#: config/tc-score.c:2851
c85dd50d 11910msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 11911msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 11912
4e511523 11913#: config/tc-score.c:2993 config/tc-score.c:3130
c85dd50d 11914msgid "register same as write-back base"
4e511523 11915msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 11916
4e511523 11917#: config/tc-score.c:3100
c85dd50d 11918msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 11919msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 11920
4e511523
NC
11921#: config/tc-score.c:3430
11922#, c-format
11923msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
11924msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
11925
11926#: config/tc-score.c:3447
11927msgid "comma is expected"
11928msgstr "virgule attendue"
11929
11930#: config/tc-score.c:3478
11931#, c-format
11932msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
11933msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
11934
11935#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
11936msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
11937msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 11938
4e511523
NC
11939#: config/tc-score.c:3527 config/tc-score.c:3570
11940msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
11941msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 11942
4e511523
NC
11943#: config/tc-score.c:3603
11944msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
11945msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
11946
11947#: config/tc-score.c:3792 config/tc-score.c:3820
11948msgid "imm5 should >= 2"
11949msgstr "imm5 devrait être >= 2"
11950
11951#: config/tc-score.c:3797 config/tc-score.c:3826
11952msgid "reg should <= 31"
11953msgstr "reg devrait être <= 31"
11954
11955#: config/tc-score.c:3868 config/tc-score.c:3919
c85dd50d 11956msgid "missing +"
4e511523 11957msgstr "+ manquant"
c85dd50d 11958
4e511523 11959#: config/tc-score.c:3912
c85dd50d
NC
11960#, c-format
11961msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 11962msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 11963
4e511523 11964#: config/tc-score.c:3914
c85dd50d
NC
11965msgid "destination"
11966msgstr "destination"
11967
4e511523 11968#: config/tc-score.c:3914
c85dd50d
NC
11969msgid "source"
11970msgstr "source"
11971
4e511523
NC
11972#: config/tc-score.c:4244 config/tc-score.c:4320 config/tc-score.c:4949
11973msgid "expression error"
11974msgstr "erreur dans l'expression"
11975
11976#: config/tc-score.c:4250
11977msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
11978msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
11979
11980#: config/tc-score.c:4326
11981msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
11982msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
11983
11984#: config/tc-score.c:4354
c85dd50d 11985msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 11986msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 11987
4e511523
NC
11988#: config/tc-score.c:4523 config/tc-score.c:4674 config/tc-score.c:5200
11989#: config/tc-score.c:5228
c85dd50d 11990msgid "lacking label "
4e511523 11991msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 11992
4e511523
NC
11993#: config/tc-score.c:4899
11994msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11995msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11996
4e511523
NC
11997#: config/tc-score.c:4955
11998msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
11999msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
12000
12001#: config/tc-score.c:4960
12002msgid "end on line error"
12003msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 12004
4e511523
NC
12005#: config/tc-score.c:5207
12006msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
12007msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
12008
12009#: config/tc-score.c:5234
c85dd50d 12010msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
4e511523 12011msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
c85dd50d 12012
4e511523 12013#: config/tc-score.c:5267
c85dd50d 12014msgid "lacking label"
4e511523 12015msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 12016
4e511523
NC
12017#: config/tc-score.c:5272
12018msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
12019msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
12020
12021#: config/tc-score.c:5368
12022msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
12023msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
12024
12025#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
12026#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
12027msgid "score3d instruction."
12028msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 12029
d5698657 12030#: config/tc-score.c:6126 read.c:1465
4e511523
NC
12031msgid "missing size expression"
12032msgstr "expression de la taille manquante"
12033
12034#: config/tc-score.c:6132
c85dd50d 12035#, c-format
4e511523
NC
12036msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
12037msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
12038
d5698657 12039#: config/tc-score.c:6147 read.c:2298
4e511523
NC
12040#, c-format
12041msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
12042msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 12043
4e511523
NC
12044#: config/tc-score.c:6161 config/tc-sparc.c:3695
12045msgid "missing alignment"
12046msgstr "alignement manquant"
12047
12048#: config/tc-score.c:6198
12049#, c-format
12050msgid "alignment too large; %d assumed"
12051msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
12052
d5698657 12053#: config/tc-score.c:6203 read.c:2359
4e511523
NC
12054msgid "alignment negative; 0 assumed"
12055msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
12056
d5698657
NC
12057#: config/tc-score.c:6270 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
12058#: read.c:3098 read.c:3488 symbols.c:334 symbols.c:430
4e511523
NC
12059#, c-format
12060msgid "symbol `%s' is already defined"
12061msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
12062
12063#. Error routine.
12064#: config/tc-score.c:6612 config/tc-score.c:6636
12065msgid "size is not 4 or 6"
12066msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
12067
12068#: config/tc-score.c:6695
12069msgid "bad call to MD_ATOF()"
12070msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
12071
12072#: config/tc-score.c:7203
12073#, c-format
12074msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12075msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12076
12077#: config/tc-score.c:7218 config/tc-score.c:7247 config/tc-score.c:7299
c85dd50d
NC
12078#, c-format
12079msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
4e511523 12080msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
c85dd50d 12081
4e511523 12082#: config/tc-score.c:7269 config/tc-score.c:7324
c85dd50d 12083#, c-format
4e511523
NC
12084msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
12085msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
c85dd50d 12086
4e511523
NC
12087#: config/tc-score.c:7500
12088#, c-format
c85dd50d 12089msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 12090msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 12091
4e511523 12092#: config/tc-score.c:7791
c85dd50d
NC
12093#, c-format
12094msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 12095msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 12096
4e511523
NC
12097#: config/tc-score.c:7811
12098#, c-format
c85dd50d 12099msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 12100msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 12101
4e511523
NC
12102#: config/tc-score.c:7813
12103#, c-format
c85dd50d 12104msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 12105msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 12106
4e511523
NC
12107#: config/tc-score.c:7818
12108#, c-format
c85dd50d 12109msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 12110msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 12111
4e511523 12112#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d
NC
12113#, c-format
12114msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
4e511523 12115msgstr " -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 12116
4e511523 12117#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 12118#, c-format
4e511523
NC
12119msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
12120msgstr " -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 12121
4e511523 12122#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d
NC
12123#, c-format
12124msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
4e511523 12125msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 12126
4e511523 12127#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d
NC
12128#, c-format
12129msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
4e511523 12130msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 12131
4e511523 12132#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 12133#, c-format
4e511523
NC
12134msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12135msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12136
4e511523 12137#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 12138#, c-format
4e511523
NC
12139msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
12140msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12141
4e511523 12142#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 12143#, c-format
4e511523
NC
12144msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
12145msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
c85dd50d 12146
4e511523 12147#: config/tc-score.c:7836
c85dd50d 12148#, c-format
4e511523
NC
12149msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
12150msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 12151
4e511523 12152#: config/tc-score.c:7838
c85dd50d 12153#, c-format
4e511523
NC
12154msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
12155msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 12156
4e511523 12157#: config/tc-score.c:7840
c85dd50d 12158#, c-format
4e511523
NC
12159msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
12160msgstr " -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
c85dd50d 12161
4e511523 12162#: config/tc-score.c:7842
c85dd50d 12163#, c-format
4e511523
NC
12164msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
12165msgstr " -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
c85dd50d 12166
4e511523 12167#: config/tc-score.c:7844
c85dd50d 12168#, c-format
4e511523
NC
12169msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
12170msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 12171
4e511523 12172#: config/tc-score.c:7846
c85dd50d 12173#, c-format
4e511523
NC
12174msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
12175msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
c85dd50d 12176
4e511523 12177#: config/tc-sh.c:64
c85dd50d 12178msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 12179msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 12180
4e511523 12181#: config/tc-sh.c:74
c85dd50d 12182msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 12183msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 12184
4e511523 12185#: config/tc-sh.c:1424
c85dd50d 12186msgid "illegal double indirection"
4e511523 12187msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 12188
4e511523 12189#: config/tc-sh.c:1433
c85dd50d 12190msgid "illegal register after @-"
4e511523 12191msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 12192
4e511523 12193#: config/tc-sh.c:1449
c85dd50d 12194msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 12195msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 12196
4e511523 12197#: config/tc-sh.c:1473
c85dd50d
NC
12198msgid "syntax error in @(r0,...)"
12199msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
12200
4e511523 12201#: config/tc-sh.c:1478
c85dd50d
NC
12202msgid "syntax error in @(r0...)"
12203msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
12204
4e511523 12205#: config/tc-sh.c:1523
c85dd50d 12206msgid "Deprecated syntax."
4e511523 12207msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 12208
4e511523 12209#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
c85dd50d
NC
12210msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12211msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
12212
4e511523 12213#: config/tc-sh.c:1545
c85dd50d
NC
12214msgid "expecting )"
12215msgstr ") attendu"
12216
4e511523 12217#: config/tc-sh.c:1553
c85dd50d 12218msgid "illegal register after @"
4e511523 12219msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 12220
4e511523 12221#: config/tc-sh.c:2194
c85dd50d
NC
12222#, c-format
12223msgid "unhandled %d\n"
4e511523 12224msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 12225
4e511523 12226#: config/tc-sh.c:2404
c85dd50d
NC
12227#, c-format
12228msgid "Invalid register: 'r%d'"
4e511523 12229msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 12230
4e511523 12231#: config/tc-sh.c:2514
c85dd50d
NC
12232#, c-format
12233msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
12234msgstr "a échoué pour %d\n"
12235
12236#: config/tc-sh.c:2520
12237msgid "misplaced PIC operand"
12238msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 12239
4e511523 12240#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
c85dd50d 12241msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 12242msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 12243
4e511523 12244#: config/tc-sh.c:2636
c85dd50d 12245msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 12246msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 12247
4e511523 12248#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
c85dd50d 12249msgid "multiple movx specifications"
4e511523 12250msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 12251
4e511523 12252#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
c85dd50d 12253msgid "multiple movy specifications"
4e511523 12254msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 12255
4e511523 12256#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
c85dd50d
NC
12257msgid "invalid movx address register"
12258msgstr "registre d'adresse movx invalide"
12259
4e511523 12260#: config/tc-sh.c:2659
c85dd50d 12261msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 12262msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 12263
4e511523 12264#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
c85dd50d
NC
12265msgid "invalid movy address register"
12266msgstr "registre d'adresse movy invalide"
12267
4e511523 12268#: config/tc-sh.c:2675
c85dd50d 12269msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 12270msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 12271
4e511523 12272#: config/tc-sh.c:2688
c85dd50d 12273msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 12274msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 12275
4e511523 12276#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
c85dd50d
NC
12277msgid "invalid movx dsp register"
12278msgstr "registre dsp movx invalide"
12279
4e511523 12280#: config/tc-sh.c:2711
c85dd50d 12281msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 12282msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 12283
4e511523 12284#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
c85dd50d
NC
12285msgid "invalid movy dsp register"
12286msgstr "registre dsp movy invalide"
12287
4e511523 12288#: config/tc-sh.c:2735
c85dd50d 12289msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 12290msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 12291
4e511523 12292#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
c85dd50d 12293msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 12294msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 12295
4e511523 12296#: config/tc-sh.c:2768
c85dd50d 12297msgid "multiple condition specifications"
4e511523 12298msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 12299
4e511523 12300#: config/tc-sh.c:2806
c85dd50d 12301msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 12302msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 12303
4e511523 12304#: config/tc-sh.c:2822
c85dd50d 12305msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 12306msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 12307
4e511523 12308#: config/tc-sh.c:2832
c85dd50d 12309msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 12310msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 12311
4e511523 12312#: config/tc-sh.c:2841
c85dd50d
NC
12313msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
12314msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
12315
4e511523 12316#: config/tc-sh.c:2851
c85dd50d 12317msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 12318msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 12319
4e511523 12320#: config/tc-sh.c:2967
c85dd50d 12321msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 12322msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 12323
4e511523 12324#: config/tc-sh.c:3000
c85dd50d 12325msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 12326msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 12327
4e511523 12328#: config/tc-sh.c:3035
c85dd50d
NC
12329#, c-format
12330msgid "excess operands: '%s'"
4e511523 12331msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 12332
4e511523 12333#: config/tc-sh.c:3112
c85dd50d 12334msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 12335msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 12336
4e511523 12337#: config/tc-sh.c:3118
c85dd50d 12338msgid "bad .uses format"
4e511523 12339msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 12340
4e511523 12341#: config/tc-sh.c:3229
c85dd50d
NC
12342msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
12343msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
12344
4e511523 12345#: config/tc-sh.c:3235
c85dd50d
NC
12346msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
12347msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
12348
4e511523 12349#: config/tc-sh.c:3237
c85dd50d
NC
12350msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
12351msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
12352
4e511523
NC
12353#: config/tc-sh.c:3269
12354#, c-format
12355msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
12356msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
12357
12358#: config/tc-sh.c:3278
c85dd50d
NC
12359msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
12360msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
12361
4e511523 12362#: config/tc-sh.c:3284
c85dd50d
NC
12363msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
12364msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
12365
4e511523 12366#: config/tc-sh.c:3286
c85dd50d
NC
12367msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
12368msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
12369
4e511523
NC
12370#: config/tc-sh.c:3290
12371#, c-format
12372msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
12373msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
12374
12375#: config/tc-sh.c:3330
12376#, c-format
c85dd50d
NC
12377msgid ""
12378"SH options:\n"
12379"--little\t\tgenerate little endian code\n"
12380"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
12381"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
12382"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
12383"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
12384"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
12385"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
12386"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
12387"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
12388" | dsp same as '-dsp'\n"
12389" | fp"
12390msgstr ""
12391"Options SH:\n"
4e511523
NC
12392"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
12393"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
12394"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
12395"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
12396" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
12397"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
12398"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
12399"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
12400"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
12401" | dsp identique à « -dsp »\n"
12402" | fp"
12403
12404#: config/tc-sh.c:3356
c85dd50d
NC
12405#, c-format
12406msgid ""
12407"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
12408" | SHmedia\n"
12409" | shcompact\n"
12410" | SHcompact]\n"
12411msgstr ""
4e511523
NC
12412"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
12413" | SHmedia\n"
12414" | shcompact\n"
12415" | SHcompact]\n"
c85dd50d 12416
4e511523
NC
12417#: config/tc-sh.c:3361
12418#, c-format
c85dd50d
NC
12419msgid ""
12420"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
12421"\t\t\tfile type\n"
12422"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
12423"\t\t\tSHcompact code sections\n"
12424"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
12425"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
12426"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
12427"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
12428"\t\t\tto 32 bits only\n"
12429msgstr ""
4e511523
NC
12430"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
12431" et des types de fichiers objets\n"
12432"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
12433" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
12434"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
12435" constantes et le code SHcompact\n"
12436"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
12437"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
12438" pour le 32 bits seulement\n"
12439
12440#: config/tc-sh.c:3373
12441#, c-format
12442msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
12443msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d
NC
12444
12445#: config/tc-sh.c:3464
4e511523
NC
12446msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
12447msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
12448
12449#: config/tc-sh.c:3483
c85dd50d 12450msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 12451msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 12452
4e511523 12453#: config/tc-sh.c:3503
c85dd50d 12454msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 12455msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 12456
4e511523 12457#: config/tc-sh.c:3580
c85dd50d 12458msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 12459msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12460
4e511523 12461#: config/tc-sh.c:3583
c85dd50d
NC
12462#, c-format
12463msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12464msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12465
4e511523 12466#: config/tc-sh.c:3587
c85dd50d
NC
12467#, c-format
12468msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 12469msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 12470
4e511523 12471#: config/tc-sh.c:3660
c85dd50d 12472msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 12473msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12474
4e511523 12475#: config/tc-sh.c:3663
c85dd50d
NC
12476#, c-format
12477msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 12478msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 12479
4e511523 12480#: config/tc-sh.c:3667
c85dd50d
NC
12481#, c-format
12482msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 12483msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 12484
4e511523 12485#: config/tc-sh.c:3684
c85dd50d
NC
12486#, c-format
12487msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 12488msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 12489
4e511523
NC
12490#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4202
12491#: config/tc-sparc.c:4226
c85dd50d 12492msgid "misaligned data"
4e511523
NC
12493msgstr "données mal alignées"
12494
12495#: config/tc-sh.c:4120
12496msgid "offset to unaligned destination"
12497msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 12498
4e511523
NC
12499#: config/tc-sh.c:4125
12500msgid "negative offset"
12501msgstr "décalage négatif"
12502
12503#: config/tc-sh.c:4270
c85dd50d 12504msgid "misaligned offset"
4e511523 12505msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d
NC
12506
12507#: config/tc-sh64.c:568
12508msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 12509msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d
NC
12510
12511#: config/tc-sh64.c:681
12512msgid "Invalid operand expression"
4e511523 12513msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d
NC
12514
12515#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
12516msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 12517msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d
NC
12518
12519#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
12520msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 12521msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d
NC
12522
12523#: config/tc-sh64.c:792
12524msgid "invalid expression in operand"
4e511523 12525msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d
NC
12526
12527#: config/tc-sh64.c:1483
12528#, c-format
12529msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 12530msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d
NC
12531
12532#: config/tc-sh64.c:1488
12533#, c-format
12534msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 12535msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12536
12537#: config/tc-sh64.c:1493
12538#, c-format
12539msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 12540msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d
NC
12541
12542#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
12543#, c-format
12544msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 12545msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 12546
c85dd50d 12547#: config/tc-sh64.c:1500
1caa7b23 12548#, c-format
c85dd50d 12549msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 12550msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 12551
c85dd50d
NC
12552#: config/tc-sh64.c:1505
12553#, c-format
12554msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 12555msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 12556
c85dd50d
NC
12557#: config/tc-sh64.c:1512
12558#, c-format
12559msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 12560msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 12561
c85dd50d
NC
12562#: config/tc-sh64.c:1517
12563#, c-format
12564msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 12565msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 12566
c85dd50d
NC
12567#: config/tc-sh64.c:1519
12568#, c-format
12569msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 12570msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 12571
c85dd50d
NC
12572#: config/tc-sh64.c:1524
12573#, c-format
12574msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 12575msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 12576
c85dd50d
NC
12577#: config/tc-sh64.c:1526
12578#, c-format
12579msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 12580msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 12581
c85dd50d
NC
12582#: config/tc-sh64.c:1531
12583#, c-format
12584msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 12585msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12586
c85dd50d 12587#: config/tc-sh64.c:1536
4e511523 12588#, c-format
c85dd50d 12589msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 12590msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 12591
c85dd50d
NC
12592#: config/tc-sh64.c:1542
12593msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 12594msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 12595
c85dd50d
NC
12596#: config/tc-sh64.c:1544
12597#, c-format
12598msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 12599msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 12600
c85dd50d
NC
12601#: config/tc-sh64.c:2064
12602#, c-format
12603msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 12604msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 12605
c85dd50d
NC
12606#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
12607msgid "invalid PIC reference"
4e511523 12608msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 12609
c85dd50d
NC
12610#: config/tc-sh64.c:2478
12611msgid "can't find opcode"
4e511523 12612msgstr "ne peut repérer l'opcode"
c85dd50d
NC
12613
12614#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
c85dd50d 12615msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 12616msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d
NC
12617
12618#: config/tc-sh64.c:2812
12619#, c-format
12620msgid "invalid operands to %s"
4e511523 12621msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d
NC
12622
12623#: config/tc-sh64.c:2818
12624#, c-format
12625msgid "excess operands to %s"
4e511523 12626msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d
NC
12627
12628#: config/tc-sh64.c:2863
12629#, c-format
12630msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12631msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12632
12633#: config/tc-sh64.c:2871
12634#, c-format
12635msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 12636msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d
NC
12637
12638#: config/tc-sh64.c:2901
12639#, c-format
12640msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
4e511523 12641msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d
NC
12642
12643#: config/tc-sh64.c:2907
12644msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
4e511523 12645msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d
NC
12646
12647#: config/tc-sh64.c:2912
12648msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
4e511523 12649msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d
NC
12650
12651#: config/tc-sh64.c:2915
12652#, c-format
12653msgid "Invalid argument to .abi: %s"
12654msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
12655
12656#: config/tc-sh64.c:2970
12657msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 12658msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d
NC
12659
12660#: config/tc-sh64.c:2975
12661msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
12662msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
12663
12664#: config/tc-sh64.c:2978
12665msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
12666msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
12667
12668#: config/tc-sh64.c:2981
12669msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
12670msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
12671
12672#: config/tc-sh64.c:2984
12673msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 12674msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 12675
4e511523
NC
12676#: config/tc-sh64.c:3198
12677msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
12678msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 12679
4e511523 12680#: config/tc-sh64.c:3216
c85dd50d
NC
12681msgid "No segment info for current section"
12682msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
12683
4e511523 12684#: config/tc-sh64.c:3255
c85dd50d 12685msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 12686msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 12687
4e511523 12688#: config/tc-sh64.c:3325
c85dd50d 12689msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 12690msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 12691
4e511523 12692#: config/tc-sparc.c:276 config/tc-sparc.c:481
c85dd50d 12693msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 12694msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 12695
4e511523 12696#: config/tc-sparc.c:473
1caa7b23 12697#, c-format
c85dd50d
NC
12698msgid "invalid architecture -xarch=%s"
12699msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 12700
4e511523 12701#: config/tc-sparc.c:542
834d807b 12702#, c-format
c85dd50d 12703msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 12704msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 12705
4e511523 12706#: config/tc-sparc.c:623
db94471d 12707#, c-format
c85dd50d
NC
12708msgid "SPARC options:\n"
12709msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 12710
4e511523 12711#: config/tc-sparc.c:652
c85dd50d 12712#, c-format
db94471d 12713msgid ""
c85dd50d
NC
12714"\n"
12715"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
12716"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
12717"-sparc\t\t\tignored\n"
12718"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
12719"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
12720"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 12721msgstr ""
c85dd50d 12722"\n"
4e511523
NC
12723" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
12724"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
12725"-sparc ignoré\n"
12726"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
12727"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
12728"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 12729
4e511523 12730#: config/tc-sparc.c:660
c85dd50d
NC
12731#, c-format
12732msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 12733msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 12734
4e511523 12735#: config/tc-sparc.c:664
c85dd50d
NC
12736#, c-format
12737msgid ""
12738"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
12739"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
12740msgstr ""
4e511523
NC
12741"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
12742"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 12743
4e511523 12744#: config/tc-sparc.c:667
c85dd50d
NC
12745#, c-format
12746msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 12747msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 12748
4e511523 12749#: config/tc-sparc.c:669
c85dd50d
NC
12750#, c-format
12751msgid ""
12752"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
12753"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
12754"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
12755msgstr ""
12756"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
12757"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
12758"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
12759
4e511523 12760#: config/tc-sparc.c:673
c85dd50d
NC
12761#, c-format
12762msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 12763msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 12764
4e511523 12765#: config/tc-sparc.c:675
c85dd50d
NC
12766#, c-format
12767msgid ""
12768"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
12769"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
12770"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
12771"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
12772"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
12773"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
12774"-q\t\t\tignored\n"
12775"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
12776"-s\t\t\tignored\n"
12777msgstr ""
4e511523 12778"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 12779"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
12780"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
12781" sans la directive .register (par défaut)\n"
12782"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
12783" à l'application sans directive .register appropriée\n"
12784"-q ignoré\n"
12785"-Qy, -Qn ignoré\n"
12786"-s ignoré\n"
c85dd50d 12787
4e511523 12788#: config/tc-sparc.c:687
c85dd50d
NC
12789#, c-format
12790msgid ""
12791"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
12792"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
12793"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
12794" instructions and little endian data.\n"
12795msgstr ""
4e511523
NC
12796"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
12797"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
12798"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
12799" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 12800
4e511523 12801#: config/tc-sparc.c:823
c85dd50d
NC
12802#, c-format
12803msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
4e511523 12804msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 12805
4e511523 12806#: config/tc-sparc.c:842
c85dd50d
NC
12807#, c-format
12808msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
4e511523 12809msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 12810
4e511523 12811#: config/tc-sparc.c:983
c85dd50d 12812msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 12813msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 12814
4e511523 12815#: config/tc-sparc.c:1029
c85dd50d
NC
12816msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
12817msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
12818
4e511523 12819#: config/tc-sparc.c:1036
c85dd50d
NC
12820msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
12821msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
12822
4e511523 12823#: config/tc-sparc.c:1095
c85dd50d
NC
12824msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
12825msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 12826
4e511523 12827#: config/tc-sparc.c:1143
c85dd50d
NC
12828msgid "setx: temporary register same as destination register"
12829msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 12830
4e511523 12831#: config/tc-sparc.c:1214
c85dd50d 12832msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 12833msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 12834
4e511523 12835#: config/tc-sparc.c:1311
c85dd50d 12836msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 12837msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 12838
4e511523 12839#: config/tc-sparc.c:1326
c85dd50d 12840msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 12841msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 12842
4e511523 12843#: config/tc-sparc.c:1366
c85dd50d 12844msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 12845msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 12846
4e511523 12847#: config/tc-sparc.c:1454
c85dd50d
NC
12848msgid ": invalid membar mask name"
12849msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 12850
4e511523 12851#: config/tc-sparc.c:1470
c85dd50d
NC
12852msgid ": invalid membar mask expression"
12853msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 12854
4e511523 12855#: config/tc-sparc.c:1475
c85dd50d 12856msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 12857msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 12858
4e511523 12859#: config/tc-sparc.c:1490
c85dd50d
NC
12860msgid ": invalid siam mode expression"
12861msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 12862
4e511523 12863#: config/tc-sparc.c:1495
c85dd50d 12864msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 12865msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 12866
4e511523 12867#: config/tc-sparc.c:1511
c85dd50d 12868msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 12869msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12870
4e511523 12871#: config/tc-sparc.c:1519
c85dd50d 12872msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 12873msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12874
4e511523 12875#: config/tc-sparc.c:1524
c85dd50d 12876msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 12877msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 12878
4e511523 12879#: config/tc-sparc.c:1552 config/tc-sparc.c:1564
c85dd50d 12880msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 12881msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 12882
4e511523 12883#: config/tc-sparc.c:1588 config/tc-sparc.c:1600
c85dd50d 12884msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 12885msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 12886
4e511523 12887#: config/tc-sparc.c:1624 config/tc-sparc.c:1649
c85dd50d 12888msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
4e511523 12889msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
834d807b 12890
4e511523 12891#: config/tc-sparc.c:1629
c85dd50d 12892msgid ": rd on write only ancillary state register"
4e511523 12893msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
834d807b 12894
c85dd50d 12895#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
4e511523 12896#: config/tc-sparc.c:1637
c85dd50d 12897msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
4e511523 12898msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
834d807b 12899
4e511523 12900#: config/tc-sparc.c:1673
c85dd50d 12901msgid ": asr number must be between 16 and 31"
4e511523 12902msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
834d807b 12903
4e511523 12904#: config/tc-sparc.c:1681
c85dd50d 12905msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 12906msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 12907
4e511523 12908#: config/tc-sparc.c:1691
834d807b 12909#, c-format
c85dd50d
NC
12910msgid ": expecting %asrN"
12911msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 12912
4e511523
NC
12913#: config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:1916 config/tc-sparc.c:2329
12914#: config/tc-sparc.c:2365
834d807b 12915#, c-format
c85dd50d 12916msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 12917msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 12918
4e511523 12919#: config/tc-sparc.c:1884
834d807b 12920#, c-format
4e511523
NC
12921msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
12922msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 12923
4e511523 12924#: config/tc-sparc.c:1895
834d807b 12925#, c-format
c85dd50d 12926msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 12927msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 12928
4e511523 12929#: config/tc-sparc.c:2102
c85dd50d 12930msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 12931msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 12932
4e511523 12933#: config/tc-sparc.c:2173
c85dd50d 12934msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 12935msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 12936
4e511523 12937#: config/tc-sparc.c:2175 config/tc-sparc.c:2193
c85dd50d 12938msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 12939msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 12940
4e511523 12941#: config/tc-sparc.c:2185
c85dd50d 12942msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 12943msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 12944
4e511523 12945#: config/tc-sparc.c:2377
834d807b 12946#, c-format
4e511523
NC
12947msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
12948msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 12949
4e511523 12950#: config/tc-sparc.c:2487
834d807b 12951#, c-format
c85dd50d 12952msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 12953msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 12954
4e511523 12955#: config/tc-sparc.c:2497
c85dd50d 12956#, c-format
4e511523
NC
12957msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
12958msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 12959
4e511523 12960#: config/tc-sparc.c:2515
c85dd50d 12961msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 12962msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 12963
4e511523 12964#: config/tc-sparc.c:2522
c85dd50d 12965msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 12966msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 12967
4e511523 12968#: config/tc-sparc.c:2555
c85dd50d
NC
12969msgid ": invalid ASI name"
12970msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 12971
4e511523 12972#: config/tc-sparc.c:2563
c85dd50d 12973msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 12974msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 12975
4e511523 12976#: config/tc-sparc.c:2568
c85dd50d 12977msgid ": invalid ASI number"
4e511523 12978msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 12979
4e511523 12980#: config/tc-sparc.c:2665
c85dd50d 12981msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 12982msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 12983
4e511523 12984#: config/tc-sparc.c:2670
c85dd50d 12985msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 12986msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 12987
4e511523 12988#: config/tc-sparc.c:2689
c85dd50d
NC
12989msgid ": invalid cpreg name"
12990msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 12991
4e511523 12992#: config/tc-sparc.c:2718
c85dd50d
NC
12993#, c-format
12994msgid "Illegal operands%s"
4e511523 12995msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 12996
4e511523 12997#: config/tc-sparc.c:2752
c85dd50d
NC
12998#, c-format
12999msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
4e511523 13000msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 13001
4e511523 13002#: config/tc-sparc.c:2788
c85dd50d
NC
13003#, c-format
13004msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
4e511523 13005msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
db94471d 13006
4e511523 13007#: config/tc-sparc.c:2789
c85dd50d
NC
13008#, c-format
13009msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
13010msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 13011
4e511523 13012#: config/tc-sparc.c:3324
c85dd50d
NC
13013#, c-format
13014msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 13015msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 13016
4e511523 13017#: config/tc-sparc.c:3657
c85dd50d 13018msgid "Expected comma after name"
4e511523 13019msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 13020
4e511523 13021#: config/tc-sparc.c:3666
c85dd50d
NC
13022#, c-format
13023msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 13024msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 13025
4e511523 13026#: config/tc-sparc.c:3678
c85dd50d 13027msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 13028msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 13029
4e511523 13030#: config/tc-sparc.c:3706
c85dd50d
NC
13031#, c-format
13032msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 13033msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 13034
4e511523 13035#: config/tc-sparc.c:3712 config/tc-sparc.c:3862
c85dd50d 13036msgid "negative alignment"
4e511523 13037msgstr "alignement négatif"
db94471d 13038
d5698657 13039#: config/tc-sparc.c:3722 config/tc-sparc.c:3884 read.c:1321 read.c:2371
c85dd50d
NC
13040msgid "alignment not a power of 2"
13041msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 13042
4e511523
NC
13043#: config/tc-sparc.c:3775
13044#, c-format
13045msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
13046msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
13047
13048#: config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:275
c85dd50d 13049msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 13050msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 13051
4e511523 13052#: config/tc-sparc.c:3809
c85dd50d
NC
13053#, c-format
13054msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 13055msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 13056
4e511523 13057#: config/tc-sparc.c:3842
c85dd50d 13058msgid "Expected comma after common length"
4e511523 13059msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 13060
4e511523
NC
13061#: config/tc-sparc.c:3856
13062#, c-format
c85dd50d 13063msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 13064msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 13065
4e511523 13066#: config/tc-sparc.c:3999
c85dd50d 13067msgid "Unknown segment type"
4e511523 13068msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 13069
4e511523 13070#: config/tc-sparc.c:4074 config/tc-sparc.c:4084
db94471d 13071#, c-format
c85dd50d 13072msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 13073msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 13074
4e511523 13075#: config/tc-sparc.c:4102
c85dd50d 13076msgid "redefinition of global register"
4e511523 13077msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 13078
4e511523 13079#: config/tc-sparc.c:4113
1caa7b23 13080#, c-format
c85dd50d 13081msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 13082msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 13083
4e511523 13084#: config/tc-sparc.c:4317
834d807b 13085#, c-format
c85dd50d 13086msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 13087msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 13088
4e511523 13089#: config/tc-sparc.c:4327
834d807b 13090#, c-format
c85dd50d 13091msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 13092msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 13093
4e511523 13094#: config/tc-sparc.c:4364 config/tc-vax.c:3312
834d807b 13095#, c-format
c85dd50d 13096msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 13097msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 13098
4e511523 13099#: config/tc-sparc.c:4372 config/tc-sparc.c:4403 config/tc-sparc.c:4412
c85dd50d 13100#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
db94471d 13101#, c-format
c85dd50d 13102msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 13103msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 13104
4e511523 13105#: config/tc-sparc.c:4421 config/tc-vax.c:3369
1caa7b23 13106#, c-format
c85dd50d 13107msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 13108msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 13109
4e511523 13110#: config/tc-sparc.h:65
c85dd50d
NC
13111msgid "sparc convert_frag\n"
13112msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 13113
4e511523 13114#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 13115msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 13116msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 13117
4e511523 13118#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 13119#, c-format
c85dd50d 13120msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
4e511523 13121msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 13122
4e511523 13123#: config/tc-spu.c:184
db94471d 13124msgid ""
c85dd50d
NC
13125"SPU options:\n"
13126" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 13127msgstr ""
4e511523
NC
13128"Options SPU:\n"
13129" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 13130
4e511523 13131#: config/tc-spu.c:290
db94471d 13132#, c-format
c85dd50d 13133msgid "Invalid mnemonic '%s'"
4e511523 13134msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 13135
4e511523 13136#: config/tc-spu.c:296
0461a601 13137#, c-format
c85dd50d 13138msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13139msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13140
4e511523 13141#: config/tc-spu.c:328
0461a601 13142#, c-format
c85dd50d 13143msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
4e511523 13144msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 13145
4e511523 13146#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 13147msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
4e511523 13148msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 13149
4e511523 13150#: config/tc-spu.c:345
0461a601 13151#, c-format
c85dd50d 13152msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
4e511523 13153msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 13154
4e511523 13155#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 13156msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13157msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 13158
4e511523 13159#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 13160msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 13161msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 13162
4e511523 13163#: config/tc-spu.c:609
219576a4 13164#, c-format
c85dd50d 13165msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 13166msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 13167
4e511523 13168#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 13169#, c-format
c85dd50d 13170msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 13171msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 13172
4e511523
NC
13173#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
13174#, c-format
c85dd50d 13175msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
13176msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
13177
13178#: config/tc-spu.c:790
13179#, c-format
13180msgid "invalid priority '%lu'"
13181msgstr "priorité « %lu » invalide"
13182
13183#: config/tc-spu.c:796
13184#, c-format
13185msgid "invalid lrlive '%lu'"
13186msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 13187
4e511523 13188#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 13189msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
13190msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
13191
13192#: config/tc-spu.c:1005
13193#, c-format
13194msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
13195msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 13196
4e511523 13197#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 13198msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 13199msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 13200
d5698657
NC
13201#: config/tc-tic30.c:37
13202msgid "first"
13203msgstr "premier"
13204
13205#: config/tc-tic30.c:37
13206msgid "second"
13207msgstr "deuxième"
13208
13209#: config/tc-tic30.c:37
13210msgid "third"
13211msgstr "troisième"
13212
13213#: config/tc-tic30.c:37
13214msgid "fourth"
13215msgstr "quatrième"
13216
13217#: config/tc-tic30.c:37
13218msgid "fifth"
13219msgstr "cinquième"
13220
4e511523
NC
13221#: config/tc-tic30.c:483
13222msgid "More than one AR register found in indirect reference"
13223msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 13224
4e511523
NC
13225#: config/tc-tic30.c:488
13226msgid "Illegal AR register in indirect reference"
13227msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
13228
13229#: config/tc-tic30.c:508
13230msgid "More than one displacement found in indirect reference"
13231msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
13232
13233#: config/tc-tic30.c:516
13234msgid "Invalid displacement in indirect reference"
13235msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 13236
4e511523
NC
13237#: config/tc-tic30.c:533
13238msgid "AR register not found in indirect reference"
13239msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
13240
13241#. Maybe an implied displacement of 1 again.
13242#: config/tc-tic30.c:549
13243msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
13244msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
13245
13246#: config/tc-tic30.c:555
13247msgid "illegal indirect reference"
13248msgstr "référence indirecte illégale"
13249
13250#: config/tc-tic30.c:561
13251msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
13252msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
13253
13254#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
c85dd50d 13255#, c-format
4e511523
NC
13256msgid "Invalid character %s before %s operand"
13257msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 13258
4e511523 13259#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
db94471d 13260#, c-format
4e511523
NC
13261msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
13262msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 13263
4e511523 13264#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
c85dd50d 13265#, c-format
4e511523
NC
13266msgid "Invalid character %s in %s operand"
13267msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 13268
4e511523 13269#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
1caa7b23 13270#, c-format
4e511523
NC
13271msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
13272msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
13273
13274#. Just skip it, if it's \n complain.
13275#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
13276#: config/tc-tic30.c:1569
13277msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
13278msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
13279
13280#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
13281msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
13282msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
13283
13284#: config/tc-tic30.c:862
13285msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
13286msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 13287
4e511523
NC
13288#: config/tc-tic30.c:868
13289msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
13290msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
13291
13292#: config/tc-tic30.c:889
1caa7b23 13293#, c-format
4e511523
NC
13294msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
13295msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 13296
4e511523
NC
13297#. Shouldn't get here.
13298#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
13299msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
13300msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 13301
4e511523
NC
13302#: config/tc-tic30.c:927
13303msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
13304msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 13305
4e511523
NC
13306#: config/tc-tic30.c:934
13307msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
13308msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 13309
4e511523
NC
13310#: config/tc-tic30.c:1001
13311msgid "loading the same register in parallel operation"
13312msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 13313
4e511523
NC
13314#: config/tc-tic30.c:1383
13315msgid "pc-relative "
13316msgstr "relatif au PC "
db94471d 13317
4e511523 13318#: config/tc-tic30.c:1444
1caa7b23 13319#, c-format
4e511523
NC
13320msgid "Invalid character %s in opcode"
13321msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 13322
4e511523 13323#: config/tc-tic30.c:1474
db94471d 13324#, c-format
4e511523
NC
13325msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
13326msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 13327
4e511523
NC
13328#: config/tc-tic30.c:1594
13329msgid "Incorrect number of operands given"
13330msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 13331
4e511523
NC
13332#: config/tc-tic30.c:1627
13333#, c-format
13334msgid "The %s operand doesn't match"
13335msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
13336
13337#. Shouldn't make it to this stage.
13338#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
13339msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
13340msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
13341
13342#: config/tc-tic30.c:1778
13343msgid "invalid short form floating point immediate operand"
13344msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
13345
13346#: config/tc-tic30.c:1788
13347msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
13348msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
13349
13350#: config/tc-tic30.c:1790
13351msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
13352msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
13353
13354#: config/tc-tic30.c:1800
13355msgid "rounding down first operand float to signed int"
13356msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
13357
13358#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
13359msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
13360msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
13361
13362#: config/tc-tic30.c:1870
13363msgid "first operand is floating point"
13364msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
13365
13366#. Shouldn't get here.
13367#: config/tc-tic30.c:1901
13368msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
13369msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
13370
13371#: config/tc-tic30.c:1946
13372msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
13373msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
13374
13375#: config/tc-tic30.c:1970
13376msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
13377msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
13378
13379#: config/tc-tic4x.c:399
13380msgid "Nan, using zero."
13381msgstr "Nan, utilise zéro."
13382
13383#: config/tc-tic4x.c:521
13384#, c-format
13385msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
13386msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
13387
13388#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
13389msgid "Invalid floating point number"
13390msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
13391
13392#: config/tc-tic4x.c:734
13393msgid "Comma expected\n"
13394msgstr "Virgule attendue\n"
13395
13396#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
13397msgid ".bss size argument missing\n"
13398msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
13399
13400#: config/tc-tic4x.c:782
13401#, c-format
13402msgid ".bss size %ld < 0!"
13403msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
13404
13405#: config/tc-tic4x.c:916
13406msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
13407msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
13408
13409#: config/tc-tic4x.c:947
13410msgid "Symbol missing\n"
13411msgstr "Symbole manquant\n"
13412
13413#. Get terminator.
13414#. Skip null symbol terminator.
13415#: config/tc-tic4x.c:993
13416msgid ".sect: subsection name ignored"
13417msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
13418
13419#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
13420#, c-format
13421msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
13422msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
13423
13424#: config/tc-tic4x.c:1052
13425msgid ".set syntax invalid\n"
13426msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
13427
13428#: config/tc-tic4x.c:1110
13429msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
13430msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
13431
13432#: config/tc-tic4x.c:1141
13433#, c-format
13434msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
13435msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
13436
13437#: config/tc-tic4x.c:1145
13438msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
13439msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
13440
13441#: config/tc-tic4x.c:1444
13442msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
13443msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
13444
13445#: config/tc-tic4x.c:1458
13446#, c-format
13447msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
13448msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
13449
13450#: config/tc-tic4x.c:1476
13451msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
13452msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
13453
13454#: config/tc-tic4x.c:1545
13455msgid "Expecting a register name"
13456msgstr "Nom de registre attendu"
13457
13458#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
13459msgid "Number too large"
13460msgstr "Nombre trop grand"
13461
13462#: config/tc-tic4x.c:1597
13463msgid "Expecting a constant value"
13464msgstr "Valeur constante attendue"
13465
13466#: config/tc-tic4x.c:1604
13467#, c-format
13468msgid "Bad direct addressing construct %s"
13469msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
13470
13471#: config/tc-tic4x.c:1608
13472#, c-format
13473msgid "Direct value of %ld is not suitable"
13474msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
13475
13476#: config/tc-tic4x.c:1632
13477msgid "Unknown indirect addressing mode"
13478msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
13479
13480#: config/tc-tic4x.c:1729
13481#, c-format
13482msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
13483msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
13484
13485#: config/tc-tic4x.c:1769
13486msgid "Destination register must be ARn"
13487msgstr "Registre de destination doit être ARn"
13488
13489#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
13490#, c-format
13491msgid "Immediate value of %ld is too large"
13492msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
13493
13494#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
13495msgid "Invalid indirect addressing mode"
13496msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
13497
13498#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
13499#: config/tc-tic4x.c:2094
13500msgid "Register must be Rn"
13501msgstr "Le registre doit être Rn"
13502
13503#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
13504msgid "Register must be R0--R7"
13505msgstr "Le registre doit être R0--R7"
13506
13507#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
13508#, c-format
13509msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
13510msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
13511
13512#: config/tc-tic4x.c:1993
13513msgid "Destination register must be R2 or R3"
13514msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
13515
13516#: config/tc-tic4x.c:2007
13517msgid "Destination register must be R0 or R1"
13518msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
13519
13520#: config/tc-tic4x.c:2044
13521#, c-format
13522msgid "Displacement value of %ld is too large"
13523msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
13524
13525#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
13526msgid "Floating point number not valid in expression"
13527msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
13528
13529#: config/tc-tic4x.c:2119
13530#, c-format
13531msgid "Signed immediate value %ld too large"
13532msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
13533
13534#: config/tc-tic4x.c:2182
13535#, c-format
13536msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
13537msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
13538
13539#: config/tc-tic4x.c:2250
13540#, c-format
13541msgid "Immediate value %ld too large"
13542msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
13543
13544#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
13545msgid "Register must be ivtp or tvtp"
13546msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
13547
13548#: config/tc-tic4x.c:2283
13549msgid "Register must be address register"
13550msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
13551
13552#: config/tc-tic4x.c:2356
13553msgid "Source and destination register should not be equal"
13554msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
13555
13556#: config/tc-tic4x.c:2371
13557msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
13558msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
13559
13560#: config/tc-tic4x.c:2412
13561msgid "Too many operands scanned"
13562msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
13563
13564#: config/tc-tic4x.c:2442
13565msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
13566msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
13567
13568#: config/tc-tic4x.c:2515
13569#, c-format
13570msgid "Invalid operands for %s"
13571msgstr "Opérandes invalides pour %s"
13572
13573#: config/tc-tic4x.c:2518
13574#, c-format
13575msgid "Invalid instruction %s"
13576msgstr "Instruction %s erronée"
13577
13578#: config/tc-tic4x.c:2667
13579#, c-format
13580msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
13581msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
13582
13583#: config/tc-tic4x.c:2725
13584#, c-format
13585msgid "Unsupported processor generation %d"
13586msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
13587
13588#: config/tc-tic4x.c:2733
13589msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
13590msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
13591
13592#: config/tc-tic4x.c:2739
13593msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
13594msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
13595
13596#: config/tc-tic4x.c:2745
13597msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
13598msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
13599
13600#: config/tc-tic4x.c:2751
13601msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
13602msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
13603
13604#: config/tc-tic4x.c:2779
13605#, c-format
13606msgid ""
13607"\n"
13608"TIC4X options:\n"
13609" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
13610" 30 - TMS320C30\n"
13611" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13612" 32 - TMS320C32\n"
13613" 33 - TMS320VC33\n"
13614" 40 - TMS320C40\n"
13615" 44 - TMS320C44\n"
13616" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
13617" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
13618" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
13619" -menhanced) according to the selected type\n"
13620" -mbig select big memory model\n"
13621" -msmall select small memory model (default)\n"
13622" -mregparm select register parameters (default)\n"
13623" -mmemparm select memory parameters\n"
13624" -midle2 enable IDLE2 support\n"
13625" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
13626" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
13627msgstr ""
13628"\n"
13629"Options TIC4X:\n"
13630" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
13631" 30 - TMS320C30\n"
13632" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
13633" 32 - TMS320C32\n"
13634" 33 - TMS320VC33\n"
13635" 40 - TMS320C40\n"
13636" 44 - TMS320C44\n"
13637" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
13638" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
13639" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
13640" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
13641" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
13642" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
13643" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
13644" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
13645" -midle2 activer le support IDLE2\n"
13646" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
13647" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
13648
13649#: config/tc-tic4x.c:2824
13650#, c-format
13651msgid "Label \"$%d\" redefined"
13652msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
13653
13654#: config/tc-tic4x.c:3032
13655#, c-format
13656msgid "Reloc %d not supported by object file format"
13657msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
13658
13659#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
13660#. .struct/.union.
13661#: config/tc-tic54x.c:220
13662msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
13663msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
13664
13665#: config/tc-tic54x.c:234
13666#, c-format
13667msgid "C54x-specific command line options:\n"
13668msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
13669
13670#: config/tc-tic54x.c:235
13671#, c-format
13672msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
13673msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
13674
13675#: config/tc-tic54x.c:236
13676#, c-format
13677msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
13678msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
13679
13680#: config/tc-tic54x.c:237
13681#, c-format
13682msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
13683msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
13684
13685#: config/tc-tic54x.c:238
13686#, c-format
13687msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
13688msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
13689
13690#: config/tc-tic54x.c:350
13691msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
13692msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
13693
13694#: config/tc-tic54x.c:359
13695msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
13696msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
13697
13698#: config/tc-tic54x.c:403
13699msgid "Unterminated string after absolute expression"
13700msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
13701
13702#: config/tc-tic54x.c:411
13703msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
13704msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
13705
13706#: config/tc-tic54x.c:423
13707msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
13708msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
13709
13710#: config/tc-tic54x.c:488
13711#, c-format
13712msgid ".bss size %d < 0!"
13713msgstr "taille .bss %d < 0 !"
13714
13715#: config/tc-tic54x.c:677
13716msgid "Offset on nested structures is ignored"
13717msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
13718
13719#: config/tc-tic54x.c:727
13720#, c-format
13721msgid ".end%s without preceding .%s"
13722msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
13723
13724#: config/tc-tic54x.c:793
13725#, c-format
13726msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
13727msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
13728
13729#: config/tc-tic54x.c:795
13730msgid ".tag requires a structure tag"
13731msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
13732
13733#: config/tc-tic54x.c:801
c85dd50d 13734msgid "Label required for .tag"
4e511523 13735msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 13736
4e511523 13737#: config/tc-tic54x.c:820
db94471d 13738#, c-format
c85dd50d 13739msgid ".tag target '%s' undefined"
4e511523 13740msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 13741
4e511523 13742#: config/tc-tic54x.c:882
db94471d 13743#, c-format
c85dd50d 13744msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
4e511523 13745msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 13746
4e511523 13747#: config/tc-tic54x.c:910
c85dd50d
NC
13748#, c-format
13749msgid "Unrecognized field type '%c'"
4e511523
NC
13750msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
13751
13752#: config/tc-tic54x.c:1033
13753msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
13754msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
13755
13756#: config/tc-tic54x.c:1038
13757msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
13758msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 13759
c85dd50d
NC
13760#. Disallow .byte with a non constant expression that will
13761#. require relocation.
4e511523 13762#: config/tc-tic54x.c:1046
c85dd50d 13763msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 13764msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 13765
4e511523 13766#: config/tc-tic54x.c:1107
c85dd50d 13767msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 13768msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 13769
4e511523 13770#: config/tc-tic54x.c:1300
c85dd50d 13771msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 13772msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 13773
4e511523 13774#: config/tc-tic54x.c:1305
c85dd50d 13775msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 13776msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 13777
4e511523 13778#: config/tc-tic54x.c:1382
c85dd50d
NC
13779msgid "Missing size argument"
13780msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 13781
4e511523 13782#: config/tc-tic54x.c:1516
c85dd50d 13783msgid "CPU version has already been set"
4e511523 13784msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 13785
4e511523 13786#: config/tc-tic54x.c:1520
c85dd50d
NC
13787#, c-format
13788msgid "Unrecognized version '%s'"
4e511523 13789msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 13790
4e511523 13791#: config/tc-tic54x.c:1526
c85dd50d 13792msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 13793msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 13794
4e511523 13795#: config/tc-tic54x.c:1657
c85dd50d 13796msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 13797msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 13798
4e511523 13799#: config/tc-tic54x.c:1669
c85dd50d 13800msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 13801msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 13802
4e511523 13803#: config/tc-tic54x.c:1715
c85dd50d 13804msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 13805msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 13806
4e511523 13807#: config/tc-tic54x.c:1728
c85dd50d 13808msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 13809msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 13810
4e511523 13811#: config/tc-tic54x.c:1743
c85dd50d 13812msgid "field value truncated"
4e511523 13813msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 13814
4e511523 13815#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
c85dd50d
NC
13816#, c-format
13817msgid "Unrecognized section '%s'"
4e511523 13818msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 13819
4e511523 13820#: config/tc-tic54x.c:1859
c85dd50d 13821msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
4e511523 13822msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 13823
4e511523 13824#: config/tc-tic54x.c:2066
c85dd50d
NC
13825msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
13826msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 13827
4e511523 13828#: config/tc-tic54x.c:2107
c85dd50d 13829msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 13830msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 13831
4e511523 13832#: config/tc-tic54x.c:2113
c85dd50d 13833msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 13834msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 13835
4e511523 13836#: config/tc-tic54x.c:2162
c85dd50d 13837msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 13838msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 13839
4e511523 13840#: config/tc-tic54x.c:2192
c85dd50d
NC
13841msgid "Symbol missing for .set/.equ"
13842msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 13843
4e511523 13844#: config/tc-tic54x.c:2248
c85dd50d 13845msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 13846msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 13847
4e511523 13848#: config/tc-tic54x.c:2256
c85dd50d
NC
13849msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
13850msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 13851
4e511523
NC
13852#: config/tc-tic54x.c:2349
13853#, c-format
c85dd50d 13854msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
4e511523 13855msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 13856
4e511523 13857#: config/tc-tic54x.c:2356
1caa7b23 13858#, c-format
c85dd50d 13859msgid "File '%s' not in macro archive format"
4e511523 13860msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 13861
4e511523 13862#: config/tc-tic54x.c:2486
c85dd50d
NC
13863#, c-format
13864msgid "Bad COFF version '%s'"
4e511523 13865msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 13866
4e511523 13867#: config/tc-tic54x.c:2495
1caa7b23 13868#, c-format
c85dd50d 13869msgid "Bad CPU version '%s'"
4e511523 13870msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 13871
4e511523 13872#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
1caa7b23 13873#, c-format
c85dd50d 13874msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
4e511523 13875msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 13876
4e511523 13877#: config/tc-tic54x.c:2626
1caa7b23 13878#, c-format
c85dd50d 13879msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
4e511523 13880msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 13881
4e511523
NC
13882#: config/tc-tic54x.c:3128
13883#, c-format
13884msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
13885msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
13886
13887#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
13888msgid "Expecting operand after ','"
13889msgstr "Opérande attendu après « , »"
13890
13891#: config/tc-tic54x.c:3178
13892msgid "Extra junk on line"
13893msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
13894
13895#: config/tc-tic54x.c:3215
c85dd50d 13896msgid "Badly formed address expression"
4e511523 13897msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 13898
4e511523 13899#: config/tc-tic54x.c:3468
db94471d 13900#, c-format
c85dd50d 13901msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
4e511523 13902msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 13903
4e511523 13904#: config/tc-tic54x.c:3532
db94471d 13905#, c-format
4e511523
NC
13906msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
13907msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 13908
4e511523 13909#: config/tc-tic54x.c:3583
c85dd50d 13910msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 13911msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 13912
4e511523 13913#: config/tc-tic54x.c:3603
1caa7b23 13914#, c-format
c85dd50d 13915msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
4e511523 13916msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 13917
4e511523 13918#: config/tc-tic54x.c:3641
1caa7b23 13919#, c-format
c85dd50d 13920msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
4e511523 13921msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 13922
4e511523 13923#: config/tc-tic54x.c:3661
c85dd50d 13924msgid "Error in relocation handling"
4e511523 13925msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 13926
4e511523 13927#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
c85dd50d
NC
13928#, c-format
13929msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
4e511523 13930msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 13931
4e511523 13932#: config/tc-tic54x.c:3697
c85dd50d
NC
13933#, c-format
13934msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
4e511523 13935msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 13936
4e511523 13937#: config/tc-tic54x.c:3705
1caa7b23 13938#, c-format
4e511523
NC
13939msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
13940msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 13941
4e511523 13942#: config/tc-tic54x.c:3712
c85dd50d
NC
13943msgid "Only one comparison conditional allowed"
13944msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 13945
4e511523 13946#: config/tc-tic54x.c:3717
c85dd50d 13947msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 13948msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 13949
4e511523 13950#: config/tc-tic54x.c:3725
c85dd50d
NC
13951#, c-format
13952msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 13953msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 13954
4e511523 13955#: config/tc-tic54x.c:3756
c85dd50d
NC
13956msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
13957msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
13958
4e511523 13959#: config/tc-tic54x.c:3787
c85dd50d 13960msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 13961msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 13962
4e511523
NC
13963#: config/tc-tic54x.c:3795
13964msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
13965msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 13966
4e511523
NC
13967#: config/tc-tic54x.c:3821
13968msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
13969msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 13970
4e511523 13971#: config/tc-tic54x.c:3870
c85dd50d
NC
13972#, c-format
13973msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
4e511523 13974msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 13975
4e511523 13976#: config/tc-tic54x.c:3909
c85dd50d 13977msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 13978msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 13979
4e511523 13980#: config/tc-tic54x.c:3934
c85dd50d 13981msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 13982msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 13983
4e511523 13984#: config/tc-tic54x.c:3944
c85dd50d
NC
13985#, c-format
13986msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
4e511523 13987msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 13988
4e511523 13989#: config/tc-tic54x.c:3967
c85dd50d
NC
13990#, c-format
13991msgid "Invalid status register \"%s\""
4e511523 13992msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 13993
4e511523 13994#: config/tc-tic54x.c:3979
c85dd50d
NC
13995#, c-format
13996msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
4e511523 13997msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 13998
4e511523 13999#: config/tc-tic54x.c:4182
c85dd50d
NC
14000#, c-format
14001msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
4e511523 14002msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 14003
4e511523 14004#: config/tc-tic54x.c:4211
1caa7b23 14005#, c-format
c85dd50d 14006msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
4e511523 14007msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 14008
4e511523 14009#: config/tc-tic54x.c:4240
c85dd50d
NC
14010#, c-format
14011msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
4e511523 14012msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 14013
4e511523 14014#: config/tc-tic54x.c:4289
c85dd50d
NC
14015#, c-format
14016msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
4e511523 14017msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 14018
4e511523 14019#: config/tc-tic54x.c:4292
c85dd50d
NC
14020#, c-format
14021msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
4e511523 14022msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 14023
4e511523 14024#: config/tc-tic54x.c:4519
c85dd50d
NC
14025#, c-format
14026msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
4e511523 14027msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 14028
4e511523 14029#: config/tc-tic54x.c:4559
c85dd50d 14030msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 14031msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 14032
4e511523 14033#: config/tc-tic54x.c:4564
c85dd50d 14034msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
4e511523 14035msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 14036
4e511523 14037#: config/tc-tic54x.c:4578
c85dd50d
NC
14038msgid "Expecting second argument"
14039msgstr "Second argument attendu"
0461a601 14040
4e511523 14041#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
c85dd50d 14042msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
4e511523 14043msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 14044
4e511523 14045#: config/tc-tic54x.c:4617
c85dd50d 14046msgid "Function expects two arguments"
4e511523 14047msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 14048
4e511523 14049#: config/tc-tic54x.c:4630
c85dd50d 14050msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 14051msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 14052
4e511523 14053#: config/tc-tic54x.c:4636
c85dd50d 14054msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 14055msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 14056
4e511523 14057#: config/tc-tic54x.c:4689
c85dd50d
NC
14058#, c-format
14059msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 14060msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 14061
4e511523 14062#: config/tc-tic54x.c:4699
c85dd50d
NC
14063#, c-format
14064msgid "Invalid length (use 0 to %d"
4e511523 14065msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 14066
4e511523 14067#: config/tc-tic54x.c:4709
c85dd50d 14068msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
4e511523 14069msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 14070
4e511523 14071#: config/tc-tic54x.c:4729
c85dd50d 14072msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
4e511523 14073msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 14074
4e511523 14075#: config/tc-tic54x.c:4883
1caa7b23 14076#, c-format
4e511523
NC
14077msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
14078msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
db94471d 14079
4e511523 14080#: config/tc-tic54x.c:4924
c85dd50d
NC
14081#, c-format
14082msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
4e511523 14083msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 14084
4e511523 14085#: config/tc-tic54x.c:4936
c85dd50d
NC
14086#, c-format
14087msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
4e511523 14088msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 14089
4e511523 14090#: config/tc-tic54x.c:4943
c85dd50d
NC
14091#, c-format
14092msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
4e511523 14093msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 14094
4e511523 14095#: config/tc-tic54x.c:4955
c85dd50d 14096#, c-format
4e511523
NC
14097msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
14098msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14099
4e511523
NC
14100#: config/tc-tic54x.c:4965
14101msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 14102msgstr ""
4e511523
NC
14103"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
14104"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14105
4e511523 14106#: config/tc-tic54x.c:4976
c85dd50d
NC
14107#, c-format
14108msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
4e511523 14109msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14110
4e511523
NC
14111#: config/tc-tic54x.c:4980
14112msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
14113msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 14114
4e511523 14115#: config/tc-tic54x.c:5132
c85dd50d
NC
14116#, c-format
14117msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 14118msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 14119
4e511523 14120#: config/tc-tic54x.c:5263
c85dd50d 14121msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 14122msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 14123
4e511523 14124#: config/tc-tic54x.c:5267
c85dd50d
NC
14125#, c-format
14126msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 14127msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 14128
4e511523 14129#: config/tc-tic54x.c:5355
c85dd50d
NC
14130#, c-format
14131msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 14132msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 14133
4e511523 14134#: config/tc-tic54x.c:5387
c85dd50d
NC
14135#, c-format
14136msgid "Invalid label '%s'"
4e511523 14137msgstr "Étiquette invalide « %s »"
db94471d 14138
d5698657 14139#: config/tc-tic6x.c:233
c85dd50d 14140#, c-format
4e511523
NC
14141msgid "unknown architecture '%s'"
14142msgstr "architecture inconnue « %s »"
219576a4 14143
d5698657 14144#: config/tc-tic6x.c:263
c85dd50d 14145#, c-format
4e511523
NC
14146msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
14147msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 14148
d5698657 14149#: config/tc-tic6x.c:321
db94471d 14150#, c-format
4e511523
NC
14151msgid "TMS320C6000 options:\n"
14152msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 14153
d5698657 14154#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
14155#, c-format
14156msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
14157msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 14158
d5698657 14159#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
14160#, c-format
14161msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
14162msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 14163
d5698657 14164#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
14165#, c-format
14166msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
14167msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 14168
d5698657 14169#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
14170#, c-format
14171msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
14172msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 14173
d5698657 14174#: config/tc-tic6x.c:326
4e511523
NC
14175#, c-format
14176msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
14177msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 14178
d5698657 14179#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 14180#, c-format
4e511523
NC
14181msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
14182msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 14183
d5698657 14184#: config/tc-tic6x.c:328
c85dd50d 14185#, c-format
4e511523
NC
14186msgid ""
14187" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
14188" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 14189msgstr ""
4e511523
NC
14190" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14191" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 14192
d5698657 14193#: config/tc-tic6x.c:330
c85dd50d 14194#, c-format
0461a601 14195msgid ""
4e511523
NC
14196" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
14197" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 14198msgstr ""
4e511523
NC
14199" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
14200" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 14201
d5698657 14202#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 14203#, c-format
4e511523
NC
14204msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
14205msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 14206
d5698657 14207#: config/tc-tic6x.c:333
c85dd50d 14208#, c-format
4e511523
NC
14209msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
14210msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 14211
d5698657 14212#: config/tc-tic6x.c:338
db94471d 14213#, c-format
4e511523
NC
14214msgid "Supported ARCH values are:"
14215msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 14216
d5698657
NC
14217#: config/tc-tic6x.c:387
14218msgid "unexpected .cantunwind directive"
14219msgstr "directive .cantunwind inattendue"
14220
14221#: config/tc-tic6x.c:407
14222msgid "unexpected .handlerdata directive"
14223msgstr "directive .handlerdata inattendue"
14224
14225#: config/tc-tic6x.c:419
14226msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
14227msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
14228
14229#: config/tc-tic6x.c:535
14230msgid "expected symbol"
14231msgstr "symbole attendu"
14232
14233#: config/tc-tic6x.c:592
14234#, c-format
14235msgid "invalid length for .scomm directive"
14236msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
14237
14238#: config/tc-tic6x.c:606
14239msgid "alignment is not a positive number"
14240msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
14241
14242#: config/tc-tic6x.c:618
14243msgid "alignment is not a power of 2"
14244msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
14245
14246#: config/tc-tic6x.c:633
14247#, c-format
14248msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
14249msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
14250
14251#: config/tc-tic6x.c:642
14252#, c-format
14253msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
14254msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
14255
14256#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523
NC
14257msgid "multiple '||' on same line"
14258msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 14259
d5698657 14260#: config/tc-tic6x.c:847
4e511523
NC
14261msgid "'||' after predicate"
14262msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 14263
d5698657 14264#: config/tc-tic6x.c:891
4e511523
NC
14265msgid "multiple predicates on same line"
14266msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 14267
d5698657 14268#: config/tc-tic6x.c:897
4e511523
NC
14269#, c-format
14270msgid "bad predicate '%s'"
14271msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 14272
d5698657 14273#: config/tc-tic6x.c:908
4e511523
NC
14274msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
14275msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 14276
d5698657 14277#: config/tc-tic6x.c:941
4e511523
NC
14278msgid "label after '||'"
14279msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 14280
d5698657 14281#: config/tc-tic6x.c:947
4e511523
NC
14282msgid "label after predicate"
14283msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 14284
d5698657 14285#: config/tc-tic6x.c:971
4e511523
NC
14286msgid "'||' not followed by instruction"
14287msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 14288
d5698657 14289#: config/tc-tic6x.c:977
4e511523
NC
14290msgid "predicate not followed by instruction"
14291msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 14292
d5698657 14293#: config/tc-tic6x.c:1410
4e511523
NC
14294#, c-format
14295msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
14296msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14297
d5698657
NC
14298#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
14299#: config/tc-tic6x.c:1649
4e511523
NC
14300#, c-format
14301msgid "register number %u not supported on this architecture"
14302msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 14303
d5698657 14304#: config/tc-tic6x.c:1620
4e511523
NC
14305#, c-format
14306msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
14307msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 14308
d5698657 14309#: config/tc-tic6x.c:1676
4e511523
NC
14310#, c-format
14311msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
14312msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 14313
d5698657 14314#: config/tc-tic6x.c:1689
4e511523
NC
14315#, c-format
14316msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
14317msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
14318
d5698657 14319#: config/tc-tic6x.c:1695
4e511523
NC
14320#, c-format
14321msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
14322msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
14323
d5698657 14324#: config/tc-tic6x.c:1700
4e511523
NC
14325#, c-format
14326msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
14327msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
14328
d5698657 14329#: config/tc-tic6x.c:1705
4e511523
NC
14330#, c-format
14331msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
14332msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
14333
d5698657 14334#: config/tc-tic6x.c:1710
4e511523
NC
14335#, c-format
14336msgid "bad operand %u of '%.*s'"
14337msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
14338
d5698657 14339#: config/tc-tic6x.c:1842
4e511523
NC
14340msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
14341msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
14342
d5698657 14343#: config/tc-tic6x.c:1882
4e511523
NC
14344msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
14345msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
14346
d5698657 14347#: config/tc-tic6x.c:1895
4e511523
NC
14348msgid "$GOT not supported in this context"
14349msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14350
d5698657 14351#: config/tc-tic6x.c:1912
4e511523
NC
14352msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
14353msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
14354
d5698657 14355#: config/tc-tic6x.c:1933
4e511523
NC
14356msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
14357msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
14358
d5698657 14359#: config/tc-tic6x.c:1950
4e511523
NC
14360msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
14361msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14362
d5698657 14363#: config/tc-tic6x.c:1967
4e511523
NC
14364msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
14365msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
14366
d5698657
NC
14367#: config/tc-tic6x.c:1986
14368msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
14369msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
14370
14371#: config/tc-tic6x.c:1997
4e511523
NC
14372msgid "invalid PC-relative operand"
14373msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
14374
d5698657 14375#: config/tc-tic6x.c:2035
4e511523
NC
14376#, c-format
14377msgid "no %d-byte relocations available"
14378msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
14379
d5698657
NC
14380#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
14381#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
4e511523
NC
14382#, c-format
14383msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
14384msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14385
d5698657 14386#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
4e511523
NC
14387#, c-format
14388msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
14389msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
14390
d5698657 14391#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
4e511523
NC
14392#, c-format
14393msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
14394msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
14395
d5698657 14396#: config/tc-tic6x.c:2923
4e511523
NC
14397#, c-format
14398msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
14399msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
14400
d5698657 14401#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
4e511523
NC
14402#, c-format
14403msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
14404msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
14405
d5698657 14406#: config/tc-tic6x.c:3046
4e511523
NC
14407#, c-format
14408msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
14409msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
14410
d5698657 14411#: config/tc-tic6x.c:3175
4e511523
NC
14412#, c-format
14413msgid "unknown opcode '%s'"
14414msgstr "opcode inconnu « %s »"
14415
d5698657 14416#: config/tc-tic6x.c:3314
4e511523
NC
14417#, c-format
14418msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
14419msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
14420
d5698657 14421#: config/tc-tic6x.c:3322
4e511523
NC
14422#, c-format
14423msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
14424msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
14425
d5698657 14426#: config/tc-tic6x.c:3330
4e511523
NC
14427#, c-format
14428msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
14429msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
14430
14431# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
d5698657 14432#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
14433msgid "missing operand after comma"
14434msgstr "opérande manquant après la virgule"
14435
d5698657 14436#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
4e511523
NC
14437#, c-format
14438msgid "too many operands to '%.*s'"
14439msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
14440
d5698657 14441#: config/tc-tic6x.c:3389
4e511523
NC
14442#, c-format
14443msgid "bad number of operands to '%.*s'"
14444msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
14445
d5698657 14446#: config/tc-tic6x.c:3461
4e511523
NC
14447#, c-format
14448msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
14449msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
14450
d5698657 14451#: config/tc-tic6x.c:3466
4e511523
NC
14452#, c-format
14453msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
14454msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
14455
d5698657 14456#: config/tc-tic6x.c:3471
4e511523
NC
14457#, c-format
14458msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
14459msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
14460
d5698657 14461#: config/tc-tic6x.c:3477
4e511523
NC
14462#, c-format
14463msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
14464msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
14465
d5698657 14466#: config/tc-tic6x.c:3482
4e511523
NC
14467#, c-format
14468msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
14469msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
14470
d5698657 14471#: config/tc-tic6x.c:3487
4e511523
NC
14472#, c-format
14473msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
14474msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
14475
d5698657 14476#: config/tc-tic6x.c:3493
4e511523
NC
14477#, c-format
14478msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
14479msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
14480
d5698657 14481#: config/tc-tic6x.c:3579
4e511523
NC
14482#, c-format
14483msgid "bad operand combination for '%.*s'"
14484msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
14485
d5698657 14486#: config/tc-tic6x.c:3625
4e511523
NC
14487msgid "parallel instruction not following another instruction"
14488msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
14489
d5698657 14490#: config/tc-tic6x.c:3631
4e511523
NC
14491msgid "too many instructions in execute packet"
14492msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
14493
d5698657 14494#: config/tc-tic6x.c:3636
4e511523
NC
14495msgid "label not at start of execute packet"
14496msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
14497
d5698657 14498#: config/tc-tic6x.c:3639
4e511523
NC
14499#, c-format
14500msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
14501msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
14502
d5698657 14503#: config/tc-tic6x.c:3687
4e511523
NC
14504msgid "functional unit already used in this execute packet"
14505msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
14506
d5698657 14507#: config/tc-tic6x.c:3695
4e511523
NC
14508msgid "nested software pipelined loop"
14509msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
14510
d5698657 14511#: config/tc-tic6x.c:3714
4e511523
NC
14512msgid "'||^' without previous SPMASK"
14513msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
14514
d5698657 14515#: config/tc-tic6x.c:3716
4e511523
NC
14516msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
14517msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
14518
d5698657 14519#: config/tc-tic6x.c:3728
4e511523
NC
14520msgid "functional unit already masked"
14521msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
14522
d5698657 14523#: config/tc-tic6x.c:3793
4e511523
NC
14524msgid "value too large for 2-byte field"
14525msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
14526
d5698657 14527#: config/tc-tic6x.c:3803
4e511523
NC
14528msgid "value too large for 1-byte field"
14529msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
14530
d5698657
NC
14531#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
14532#: config/tc-tic6x.c:3961
4e511523
NC
14533msgid "immediate offset out of range"
14534msgstr "offset immédiat est hors limite"
14535
d5698657 14536#: config/tc-tic6x.c:3930
4e511523
NC
14537msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
14538msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
14539
d5698657 14540#: config/tc-tic6x.c:3958
4e511523
NC
14541msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
14542msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
14543
d5698657 14544#: config/tc-tic6x.c:3972
4e511523
NC
14545msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
14546msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
14547
d5698657
NC
14548#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
14549#: config/tc-tic6x.c:4040
4e511523
NC
14550msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
14551msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
14552
d5698657
NC
14553#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
14554#: config/tc-tic6x.c:4043
4e511523
NC
14555msgid "PC-relative offset out of range"
14556msgstr "saut relatif au PC hors limite"
14557
d5698657
NC
14558#: config/tc-tic6x.c:4522
14559#, c-format
14560msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
14561msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
14562
14563#: config/tc-tic6x.c:4640
14564#, c-format
14565msgid "group section `%s' has no group signature"
14566msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
14567
14568#: config/tc-tic6x.c:4791
14569msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
14570msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
14571
14572#: config/tc-tic6x.c:4895
14573msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
14574msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
14575
14576#: config/tc-tic6x.c:4902
14577msgid "stack frame layout does not match personality routine"
14578msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
14579
14580#: config/tc-tic6x.c:5036
14581msgid "too many unwinding instructions"
14582msgstr "trop d'instructions unwind"
14583
14584#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
14585#, c-format
14586msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
14587msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
14588
14589#: config/tc-tic6x.c:5141
14590msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
14591msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
14592
14593#: config/tc-tic6x.c:5153
14594#, c-format
14595msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
14596msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
14597
14598#: config/tc-tic6x.c:5163
14599#, c-format
14600msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
14601msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
14602
14603#: config/tc-tic6x.c:5172
14604msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
14605msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
14606
14607#: config/tc-tic6x.c:5181
14608msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
14609msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
14610
14611#: config/tc-tic6x.c:5326
14612msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
14613msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
14614
14615#: config/tc-tic6x.c:5343
14616msgid "unwound frame has negative size"
14617msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
14618
4e511523
NC
14619#: config/tc-v850.c:286
14620#, c-format
14621msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
14622msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
14623
14624#: config/tc-v850.c:307
14625#, c-format
14626msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
14627msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
14628
14629#: config/tc-v850.c:333
14630msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
14631msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
14632
14633#: config/tc-v850.c:536
14634msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
14635msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
14636
14637#: config/tc-v850.c:538
14638msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
14639msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
14640
14641#: config/tc-v850.c:545
14642msgid "bad .longcall format"
14643msgstr "format .longcall erroné"
14644
14645#: config/tc-v850.c:1182
14646#, c-format
14647msgid "unknown operand shift: %x\n"
14648msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
14649
14650#: config/tc-v850.c:1183
14651msgid "internal failure in parse_register_list"
14652msgstr "échec interne dans parse_register_list"
14653
14654#: config/tc-v850.c:1199
14655msgid "constant expression or register list expected"
14656msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
14657
14658#: config/tc-v850.c:1204
14659msgid "high bits set in register list expression"
14660msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
14661
14662#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
14663msgid "illegal register included in list"
14664msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
14665
14666#: config/tc-v850.c:1248
14667msgid "system registers cannot be included in list"
14668msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
14669
14670#: config/tc-v850.c:1274
14671msgid "second register should follow dash in register list"
14672msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
14673
14674#: config/tc-v850.c:1279
d5698657 14675msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
14676msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
14677
14678#: config/tc-v850.c:1327
14679#, c-format
14680msgid " V850 options:\n"
14681msgstr " Options V850:\n"
14682
14683#: config/tc-v850.c:1328
14684#, c-format
14685msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
14686msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
14687
14688#: config/tc-v850.c:1329
14689#, c-format
14690msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
14691msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
14692
14693#: config/tc-v850.c:1330
14694#, c-format
14695msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
14696msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
14697
14698#: config/tc-v850.c:1331
14699#, c-format
14700msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
14701msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
14702
14703#: config/tc-v850.c:1332
14704#, c-format
14705msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
14706msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
14707
14708#: config/tc-v850.c:1333
14709#, c-format
14710msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
14711msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
14712
14713#: config/tc-v850.c:1334
14714#, c-format
14715msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
14716msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
14717
14718#: config/tc-v850.c:1335
14719#, c-format
14720msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
14721msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
14722
14723#: config/tc-v850.c:1336
14724#, c-format
14725msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
14726msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
14727
14728#: config/tc-v850.c:1337
14729#, c-format
14730msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
14731msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
14732
14733#: config/tc-v850.c:1338
14734#, c-format
14735msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
14736msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
14737
14738#: config/tc-v850.c:1339
14739#, c-format
14740msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
14741msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
14742
14743#: config/tc-v850.c:1340
14744#, c-format
14745msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
14746msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
14747
14748#: config/tc-v850.c:1655
14749#, c-format
14750msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
14751msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
14752
14753#: config/tc-v850.c:1695
14754msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
14755msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14756
14757#: config/tc-v850.c:1715
14758msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
14759msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14760
14761#: config/tc-v850.c:1738
14762msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
14763msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14764
14765#: config/tc-v850.c:1758
14766msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14767msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14768
14769#: config/tc-v850.c:1777
14770msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14771msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14772
14773#: config/tc-v850.c:1796
14774msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14775msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14776
14777#: config/tc-v850.c:1828
14778msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
14779msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
14780
14781#: config/tc-v850.c:1969
14782#, c-format
14783msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
14784msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
14785
14786#: config/tc-v850.c:2052
14787msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
14788msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
14789
14790#: config/tc-v850.c:2061
14791msgid "Target processor does not support this instruction."
14792msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
14793
14794#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
14795#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
14796#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
14797#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
14798msgid "immediate operand is too large"
14799msgstr "opérande immédiat est trop grand"
14800
14801#: config/tc-v850.c:2185
14802msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
14803msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité"
14804
14805#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
14806msgid "constant too big to fit into instruction"
14807msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
14808
14809#: config/tc-v850.c:2405
14810msgid "odd number cannot be used here"
14811msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
14812
14813#: config/tc-v850.c:2450
14814msgid "invalid register name"
14815msgstr "nom de registre invalide"
14816
14817#: config/tc-v850.c:2456
14818msgid "register r0 cannot be used here"
14819msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
14820
14821#: config/tc-v850.c:2462
14822msgid "odd register cannot be used here"
14823msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
14824
14825#: config/tc-v850.c:2471
14826msgid "invalid system register name"
14827msgstr "nom de registre système invalide"
14828
14829#: config/tc-v850.c:2484
14830msgid "expected EP register"
c85dd50d 14831msgstr "registre EP attendu"
0461a601 14832
4e511523 14833#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
c85dd50d
NC
14834msgid "invalid condition code name"
14835msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 14836
4e511523
NC
14837#: config/tc-v850.c:2507
14838msgid "condition sa cannot be used here"
14839msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 14840
4e511523 14841#: config/tc-v850.c:2552
c85dd50d
NC
14842msgid "syntax error: value is missing before the register name"
14843msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 14844
4e511523 14845#: config/tc-v850.c:2554
c85dd50d
NC
14846msgid "syntax error: register not expected"
14847msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 14848
4e511523 14849#: config/tc-v850.c:2568
c85dd50d 14850msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 14851msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 14852
4e511523 14853#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
c85dd50d
NC
14854msgid "syntax error: condition code not expected"
14855msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 14856
4e511523
NC
14857#: config/tc-v850.c:2588
14858msgid "immediate 0 cannot be used here"
14859msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
14860
14861# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
14862#: config/tc-v850.c:2612
14863msgid "immediate operand is not match"
14864msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
14865
14866#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
c85dd50d 14867msgid "invalid operand"
4e511523 14868msgstr "opérande invalide"
0461a601 14869
4e511523 14870#: config/tc-vax.c:1340
c85dd50d 14871msgid "no '[' to match ']'"
4e511523 14872msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 14873
4e511523 14874#: config/tc-vax.c:1356
c85dd50d
NC
14875msgid "bad register in []"
14876msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 14877
4e511523 14878#: config/tc-vax.c:1358
c85dd50d
NC
14879msgid "[PC] index banned"
14880msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 14881
4e511523 14882#: config/tc-vax.c:1394
c85dd50d 14883msgid "no '(' to match ')'"
4e511523 14884msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 14885
4e511523 14886#: config/tc-vax.c:1510
c85dd50d 14887msgid "invalid branch operand"
4e511523 14888msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 14889
4e511523 14890#: config/tc-vax.c:1537
c85dd50d
NC
14891msgid "address prohibits @"
14892msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 14893
4e511523 14894#: config/tc-vax.c:1539
c85dd50d
NC
14895msgid "address prohibits #"
14896msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 14897
4e511523 14898#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
14899msgid "address prohibits -()"
14900msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 14901
4e511523 14902#: config/tc-vax.c:1545
c85dd50d
NC
14903msgid "address prohibits ()+"
14904msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 14905
4e511523 14906#: config/tc-vax.c:1548
c85dd50d
NC
14907msgid "address prohibits ()"
14908msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 14909
4e511523 14910#: config/tc-vax.c:1550
c85dd50d
NC
14911msgid "address prohibits []"
14912msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 14913
4e511523 14914#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
14915msgid "address prohibits register"
14916msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 14917
4e511523 14918#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d 14919msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 14920msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 14921
4e511523 14922#: config/tc-vax.c:1582
c85dd50d 14923msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 14924msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 14925
4e511523 14926#: config/tc-vax.c:1595
c85dd50d
NC
14927msgid "S^# needs expression"
14928msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 14929
4e511523 14930#: config/tc-vax.c:1602
c85dd50d 14931msgid "S^# may only read-access"
4e511523 14932msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 14933
4e511523 14934#: config/tc-vax.c:1625
c85dd50d 14935msgid "invalid operand of -()"
4e511523 14936msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 14937
4e511523 14938#: config/tc-vax.c:1631
c85dd50d 14939msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 14940msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 14941
4e511523 14942#: config/tc-vax.c:1633
c85dd50d 14943msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 14944msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 14945
4e511523 14946#: config/tc-vax.c:1665
c85dd50d 14947msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 14948msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 14949
4e511523 14950#: config/tc-vax.c:1671
c85dd50d 14951msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 14952msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 14953
4e511523 14954#: config/tc-vax.c:1673
c85dd50d 14955msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 14956msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 14957
4e511523 14958#: config/tc-vax.c:1696
c85dd50d
NC
14959msgid "# conflicts length"
14960msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 14961
4e511523 14962#: config/tc-vax.c:1698
c85dd50d
NC
14963msgid "# bars register"
14964msgstr "# registre bars"
0461a601 14965
4e511523 14966#: config/tc-vax.c:1718
c85dd50d 14967msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 14968msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 14969
4e511523 14970#: config/tc-vax.c:1744
c85dd50d 14971msgid "length not needed"
4e511523 14972msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 14973
4e511523 14974#: config/tc-vax.c:1751
c85dd50d
NC
14975msgid "can't []index a register, because it has no address"
14976msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 14977
4e511523 14978#: config/tc-vax.c:1753
c85dd50d
NC
14979msgid "a register has no address"
14980msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 14981
4e511523 14982#: config/tc-vax.c:1762
c85dd50d 14983msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 14984msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 14985
4e511523 14986#: config/tc-vax.c:1918
c85dd50d 14987msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 14988msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 14989
4e511523 14990#: config/tc-vax.c:1932
c85dd50d 14991msgid "Bad operand"
4e511523 14992msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 14993
4e511523 14994#: config/tc-vax.c:1937
c85dd50d 14995msgid "Not enough operands"
4e511523 14996msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 14997
4e511523 14998#: config/tc-vax.c:2214
c85dd50d 14999msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 15000msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 15001
4e511523 15002#: config/tc-vax.c:2218
c85dd50d 15003msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 15004msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 15005
4e511523 15006#: config/tc-vax.c:2222
c85dd50d
NC
15007#, c-format
15008msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 15009msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 15010
4e511523 15011#: config/tc-vax.c:2226
db94471d 15012#, c-format
c85dd50d 15013msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
4e511523 15014msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 15015
4e511523 15016#: config/tc-vax.c:2230
c85dd50d 15017msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 15018msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 15019
4e511523 15020#: config/tc-vax.c:2287
db94471d 15021#, c-format
db94471d 15022msgid ""
c85dd50d
NC
15023"VAX options:\n"
15024"-d LENGTH\t\tignored\n"
15025"-J\t\t\tignored\n"
15026"-S\t\t\tignored\n"
15027"-t FILE\t\t\tignored\n"
15028"-T\t\t\tignored\n"
15029"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 15030msgstr ""
c85dd50d 15031"Options VAX:\n"
4e511523
NC
15032"-d LONGUEUR ignoré\n"
15033"-J ignoré\n"
15034"-S ignoré\n"
15035"-t FICHIER ignoré\n"
15036"-T ignoré\n"
15037"-V ignoré\n"
db94471d 15038
4e511523 15039#: config/tc-vax.c:2296
c85dd50d 15040#, c-format
db94471d 15041msgid ""
c85dd50d
NC
15042"VMS options:\n"
15043"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
15044"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
15045"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
15046"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
15047"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
15048"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 15049msgstr ""
c85dd50d 15050"Options VMS:\n"
4e511523
NC
15051"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
15052"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
15053"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
15054"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 15055" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
15056" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
15057"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 15058
4e511523 15059#: config/tc-vax.c:2461
1caa7b23 15060#, c-format
c85dd50d 15061msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
4e511523 15062msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 15063
4e511523 15064#: config/tc-vax.c:2478
db94471d 15065#, c-format
c85dd50d 15066msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 15067msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 15068
4e511523 15069#: config/tc-vax.c:2523
c85dd50d 15070msgid "Can't relocate expression"
4e511523 15071msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 15072
4e511523 15073#: config/tc-vax.c:2626
c85dd50d 15074msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
4e511523 15075msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 15076
4e511523 15077#: config/tc-vax.c:2635
c85dd50d 15078msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
4e511523 15079msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 15080
4e511523 15081#: config/tc-vax.c:2682
c85dd50d
NC
15082#, c-format
15083msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 15084msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 15085
4e511523 15086#: config/tc-vax.c:2994
c85dd50d
NC
15087#, c-format
15088msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
4e511523 15089msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 15090
4e511523 15091#: config/tc-vax.c:3003
c85dd50d
NC
15092#, c-format
15093msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
4e511523 15094msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 15095
4e511523 15096#: config/tc-vax.c:3068
c85dd50d 15097msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 15098msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 15099
4e511523 15100#: config/tc-vax.c:3126
c85dd50d 15101msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 15102msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 15103
4e511523 15104#: config/tc-vax.c:3128
c85dd50d 15105msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 15106msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 15107
4e511523
NC
15108#: config/tc-vax.c:3153
15109#, c-format
15110msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
15111msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 15112
c85dd50d
NC
15113#: config/tc-vax.c:3258
15114#, c-format
15115msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 15116msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 15117
4e511523
NC
15118#: config/tc-xc16x.c:218
15119#, c-format
c85dd50d 15120msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 15121msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 15122
c85dd50d
NC
15123#: config/tc-xstormy16.c:78
15124#, c-format
15125msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
15126msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
15127
15128#: config/tc-xstormy16.c:225
15129#, c-format
15130msgid "unsupported fptr fixup size %d"
15131msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
15132
15133#: config/tc-xstormy16.c:237
15134#, c-format
15135msgid "unsupported fixup size %d"
15136msgstr "taille du correctif %d non supportée"
15137
15138#: config/tc-xstormy16.c:268
15139msgid "unsupported fptr fixup"
15140msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 15141
4e511523 15142#: config/tc-xtensa.c:619
c85dd50d 15143msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 15144msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 15145
4e511523 15146#: config/tc-xtensa.c:776
c85dd50d 15147msgid "--density option is ignored"
4e511523 15148msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 15149
4e511523 15150#: config/tc-xtensa.c:779
c85dd50d 15151msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 15152msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 15153
4e511523 15154#: config/tc-xtensa.c:797
c85dd50d 15155msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 15156msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 15157
4e511523 15158#: config/tc-xtensa.c:800
c85dd50d 15159msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 15160msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 15161
4e511523 15162#: config/tc-xtensa.c:803
c85dd50d 15163msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 15164msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 15165
4e511523 15166#: config/tc-xtensa.c:806
c85dd50d 15167msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 15168msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 15169
4e511523 15170#: config/tc-xtensa.c:823
c85dd50d 15171msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 15172msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 15173
4e511523 15174#: config/tc-xtensa.c:896
c85dd50d 15175msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 15176msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 15177
4e511523 15178#: config/tc-xtensa.c:902
c85dd50d 15179msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 15180msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 15181
4e511523 15182#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
c85dd50d 15183msgid "invalid target hardware version"
4e511523 15184msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 15185
4e511523 15186#: config/tc-xtensa.c:1107
c85dd50d 15187msgid "unmatched end directive"
4e511523 15188msgstr "directive end non pairée"
db94471d 15189
4e511523 15190#: config/tc-xtensa.c:1136
c85dd50d
NC
15191msgid ".begin directive with no matching .end directive"
15192msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 15193
4e511523 15194#: config/tc-xtensa.c:1177
c85dd50d 15195msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 15196msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 15197
4e511523 15198#: config/tc-xtensa.c:1182
c85dd50d 15199msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 15200msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 15201
4e511523
NC
15202#: config/tc-xtensa.c:1195
15203#, c-format
c85dd50d 15204msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 15205msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 15206
4e511523 15207#: config/tc-xtensa.c:1201
c85dd50d
NC
15208msgid "unknown directive"
15209msgstr "directive inconnue"
db94471d 15210
4e511523
NC
15211#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
15212#: config/tc-xtensa.c:5774
c85dd50d 15213msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 15214msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 15215
4e511523 15216#: config/tc-xtensa.c:1234
c85dd50d 15217msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 15218msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 15219
4e511523 15220#: config/tc-xtensa.c:1248
c85dd50d 15221msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 15222msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 15223
4e511523 15224#: config/tc-xtensa.c:1281
c85dd50d 15225msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 15226msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 15227
4e511523 15228#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
c85dd50d 15229msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 15230msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 15231
4e511523 15232#: config/tc-xtensa.c:1331
c85dd50d 15233msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 15234msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 15235
4e511523 15236#: config/tc-xtensa.c:1356
db94471d 15237#, c-format
c85dd50d 15238msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 15239msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 15240
4e511523 15241#: config/tc-xtensa.c:1411
c85dd50d 15242msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 15243msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 15244
4e511523 15245#: config/tc-xtensa.c:1431
c85dd50d 15246msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 15247msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 15248
4e511523 15249#: config/tc-xtensa.c:1470
c85dd50d 15250msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 15251msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 15252
4e511523 15253#: config/tc-xtensa.c:1532
c85dd50d 15254msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 15255msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 15256
4e511523 15257#: config/tc-xtensa.c:1540
c85dd50d 15258msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 15259msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 15260
4e511523
NC
15261#: config/tc-xtensa.c:1588
15262#, c-format
c85dd50d 15263msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
15264msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
15265
15266#: config/tc-xtensa.c:1596
15267#, c-format
15268msgid "invalid use of %s relocation"
15269msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 15270
4e511523 15271#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
db94471d 15272#, c-format
c85dd50d
NC
15273msgid "bad register name: %s"
15274msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 15275
4e511523 15276#: config/tc-xtensa.c:1798
c85dd50d
NC
15277#, c-format
15278msgid "bad register number: %s"
4e511523 15279msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 15280
4e511523
NC
15281#: config/tc-xtensa.c:1862
15282msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
15283msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
15284
15285#: config/tc-xtensa.c:1879
c85dd50d 15286msgid "register number out of range"
4e511523 15287msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 15288
4e511523 15289#: config/tc-xtensa.c:1963
c85dd50d 15290msgid "extra comma"
4e511523 15291msgstr "virgule supplémentaire"
1caa7b23 15292
4e511523 15293#: config/tc-xtensa.c:1965
c85dd50d 15294msgid "extra colon"
4e511523 15295msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 15296
4e511523 15297#: config/tc-xtensa.c:1967
c85dd50d 15298msgid "missing argument"
4e511523 15299msgstr "argument manquant"
1caa7b23 15300
4e511523 15301#: config/tc-xtensa.c:1969
c85dd50d 15302msgid "missing comma or colon"
4e511523 15303msgstr "virgule ou deux-point manquant"
db94471d 15304
4e511523 15305#: config/tc-xtensa.c:2026
c85dd50d 15306msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 15307msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 15308
4e511523 15309#: config/tc-xtensa.c:2033
c85dd50d
NC
15310msgid "too many arguments"
15311msgstr "trop d'arguments"
db94471d 15312
4e511523
NC
15313#: config/tc-xtensa.c:2107
15314#, c-format
c85dd50d 15315msgid "cannot encode opcode \"%s\""
4e511523 15316msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 15317
4e511523 15318#: config/tc-xtensa.c:2201
1caa7b23 15319#, c-format
c85dd50d 15320msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15321msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 15322
4e511523 15323#: config/tc-xtensa.c:2208
834d807b 15324#, c-format
c85dd50d 15325msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
4e511523 15326msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 15327
4e511523
NC
15328#: config/tc-xtensa.c:2259
15329#, c-format
c85dd50d 15330msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
4e511523 15331msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15332
4e511523
NC
15333#: config/tc-xtensa.c:2266
15334#, c-format
c85dd50d 15335msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
4e511523 15336msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 15337
4e511523
NC
15338#: config/tc-xtensa.c:2334
15339#, c-format
c85dd50d 15340msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
4e511523 15341msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 15342
4e511523
NC
15343#: config/tc-xtensa.c:2725
15344#, c-format
c85dd50d 15345msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
4e511523 15346msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 15347
4e511523
NC
15348#: config/tc-xtensa.c:2731
15349#, c-format
c85dd50d 15350msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
4e511523 15351msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 15352
4e511523
NC
15353#: config/tc-xtensa.c:2778
15354#, c-format
c85dd50d 15355msgid "internal error: unknown option name '%s'"
4e511523 15356msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 15357
4e511523 15358#: config/tc-xtensa.c:3887
c85dd50d 15359msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 15360msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 15361
4e511523 15362#: config/tc-xtensa.c:3891
c85dd50d 15363msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 15364msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 15365
4e511523 15366#: config/tc-xtensa.c:3952
db94471d 15367#, c-format
c85dd50d 15368msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15369msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15370
4e511523 15371#: config/tc-xtensa.c:3959
c85dd50d
NC
15372#, c-format
15373msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
4e511523 15374msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 15375
4e511523 15376#: config/tc-xtensa.c:3980
c85dd50d 15377msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 15378msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 15379
4e511523 15380#: config/tc-xtensa.c:4111
c85dd50d 15381msgid "invalid immediate"
4e511523 15382msgstr "immédiat invalide"
db94471d 15383
4e511523
NC
15384#: config/tc-xtensa.c:4232
15385#, c-format
c85dd50d 15386msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
4e511523 15387msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15388
4e511523
NC
15389#: config/tc-xtensa.c:4242
15390#, c-format
c85dd50d 15391msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
4e511523 15392msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 15393
4e511523
NC
15394#: config/tc-xtensa.c:4252
15395#, c-format
c85dd50d 15396msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 15397msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 15398
4e511523
NC
15399#: config/tc-xtensa.c:4259
15400#, c-format
c85dd50d 15401msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
4e511523 15402msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 15403
4e511523 15404#: config/tc-xtensa.c:4745
c85dd50d 15405msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
4e511523 15406msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 15407
4e511523 15408#: config/tc-xtensa.c:4805
c85dd50d
NC
15409msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
15410msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 15411
4e511523
NC
15412#: config/tc-xtensa.c:4938
15413#, c-format
c85dd50d 15414msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 15415msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 15416
4e511523 15417#: config/tc-xtensa.c:4991
c85dd50d
NC
15418#, c-format
15419msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15420msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15421
4e511523
NC
15422#: config/tc-xtensa.c:5035
15423#, c-format
c85dd50d 15424msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 15425msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 15426
4e511523 15427#: config/tc-xtensa.c:5060
c85dd50d 15428msgid "unexpected fix"
4e511523 15429msgstr "correctif inattendu"
db94471d 15430
4e511523 15431#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
c85dd50d 15432msgid "undecodable fix"
4e511523 15433msgstr "correctif indécodable"
db94471d 15434
4e511523 15435#: config/tc-xtensa.c:5213
c85dd50d 15436msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 15437msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 15438
4e511523 15439#: config/tc-xtensa.c:5233
c85dd50d 15440msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 15441msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 15442
4e511523 15443#: config/tc-xtensa.c:5300
c85dd50d 15444msgid "extra opening brace"
4e511523 15445msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 15446
4e511523 15447#: config/tc-xtensa.c:5310
c85dd50d 15448msgid "extra closing brace"
4e511523 15449msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 15450
4e511523 15451#: config/tc-xtensa.c:5337
c85dd50d 15452msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
15453msgstr "accolade fermante manquante"
15454
15455#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
15456#, c-format
15457msgid "wrong number of operands for '%s'"
15458msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
15459
15460#: config/tc-xtensa.c:5453
15461#, c-format
15462msgid "bad relocation expression for '%s'"
15463msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 15464
4e511523
NC
15465#: config/tc-xtensa.c:5488
15466#, c-format
c85dd50d 15467msgid "unknown opcode or format name '%s'"
4e511523 15468msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 15469
4e511523 15470#: config/tc-xtensa.c:5494
c85dd50d 15471msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 15472msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 15473
4e511523 15474#: config/tc-xtensa.c:5499
c85dd50d
NC
15475#, c-format
15476msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
4e511523 15477msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 15478
4e511523 15479#: config/tc-xtensa.c:5549
c85dd50d 15480msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 15481msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 15482
4e511523 15483#: config/tc-xtensa.c:5602
c85dd50d 15484msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 15485msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 15486
4e511523 15487#: config/tc-xtensa.c:5667
c85dd50d 15488msgid "bad instruction format"
4e511523 15489msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 15490
4e511523 15491#: config/tc-xtensa.c:5670
c85dd50d 15492msgid "invalid relocation"
4e511523 15493msgstr "réadressage invalide"
db94471d 15494
4e511523
NC
15495#: config/tc-xtensa.c:5681
15496#, c-format
c85dd50d 15497msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
4e511523 15498msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 15499
4e511523 15500#: config/tc-xtensa.c:5693
c85dd50d
NC
15501#, c-format
15502msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
4e511523 15503msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 15504
4e511523 15505#: config/tc-xtensa.c:5956
c85dd50d
NC
15506#, c-format
15507msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 15508msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 15509
4e511523
NC
15510#: config/tc-xtensa.c:6007
15511#, c-format
15512msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
15513msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
15514
15515#: config/tc-xtensa.c:6226
15516msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
15517msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
15518
15519#: config/tc-xtensa.c:6235
15520msgid "couldn't find a valid instruction format"
15521msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
15522
15523#: config/tc-xtensa.c:6236
c85dd50d
NC
15524#, c-format
15525msgid " ops were: "
4e511523 15526msgstr " ops était: "
db94471d 15527
4e511523
NC
15528#: config/tc-xtensa.c:6238
15529#, c-format
c85dd50d 15530msgid " %s;"
4e511523 15531msgstr " %s;"
db94471d 15532
4e511523 15533#: config/tc-xtensa.c:6249
c85dd50d
NC
15534#, c-format
15535msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
4e511523 15536msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
db94471d 15537
4e511523 15538#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
c85dd50d 15539msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 15540msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 15541
4e511523
NC
15542#: config/tc-xtensa.c:6445
15543#, c-format
c85dd50d 15544msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
4e511523 15545msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 15546
4e511523 15547#: config/tc-xtensa.c:6450
c85dd50d
NC
15548#, c-format
15549msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
4e511523 15550msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 15551
4e511523 15552#: config/tc-xtensa.c:6455
c85dd50d
NC
15553#, c-format
15554msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
4e511523 15555msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 15556
4e511523 15557#: config/tc-xtensa.c:6460
db94471d 15558#, c-format
4e511523
NC
15559msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
15560msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 15561
4e511523 15562#: config/tc-xtensa.c:6476
c85dd50d 15563msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 15564msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 15565
4e511523 15566#: config/tc-xtensa.c:6928
c85dd50d 15567msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 15568msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 15569
4e511523 15570#: config/tc-xtensa.c:6930
c85dd50d
NC
15571msgid "..."
15572msgstr "..."
db94471d 15573
4e511523
NC
15574#: config/tc-xtensa.c:7565
15575msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
15576msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 15577
4e511523 15578#: config/tc-xtensa.c:7677
c85dd50d 15579msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15580msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15581
4e511523 15582#: config/tc-xtensa.c:7759
c85dd50d 15583msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 15584msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 15585
4e511523
NC
15586#: config/tc-xtensa.c:7768
15587#, c-format
c85dd50d 15588msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 15589msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 15590
4e511523
NC
15591#: config/tc-xtensa.c:7925
15592msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
15593msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 15594
4e511523 15595#: config/tc-xtensa.c:7997
c85dd50d 15596msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 15597msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 15598
4e511523 15599#: config/tc-xtensa.c:8107
c85dd50d
NC
15600msgid "invalid empty loop"
15601msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 15602
4e511523 15603#: config/tc-xtensa.c:8112
c85dd50d 15604msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 15605msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 15606
4e511523 15607#: config/tc-xtensa.c:8713
c85dd50d 15608msgid "bad relaxation state"
4e511523 15609msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 15610
4e511523
NC
15611#: config/tc-xtensa.c:8771
15612#, c-format
c85dd50d 15613msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 15614msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 15615
4e511523 15616#: config/tc-xtensa.c:9406
c85dd50d 15617msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 15618msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 15619
4e511523 15620#: config/tc-xtensa.c:9485
c85dd50d 15621msgid "unable to widen instruction"
4e511523 15622msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 15623
4e511523 15624#: config/tc-xtensa.c:9624
c85dd50d 15625msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 15626msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 15627
4e511523 15628#: config/tc-xtensa.c:9628
c85dd50d 15629msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 15630msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 15631
4e511523 15632#: config/tc-xtensa.c:9630
c85dd50d 15633msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 15634msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 15635
4e511523 15636#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
1caa7b23 15637#, c-format
c85dd50d 15638msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 15639msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 15640
4e511523 15641#: config/tc-xtensa.c:9871
c85dd50d
NC
15642#, c-format
15643msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 15644msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 15645
4e511523 15646#: config/tc-xtensa.c:9888
c85dd50d 15647msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 15648msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 15649
4e511523 15650#: config/tc-xtensa.c:10157
db94471d 15651#, c-format
c85dd50d 15652msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 15653msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 15654
4e511523
NC
15655#: config/tc-xtensa.c:10288
15656msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
15657msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
c85dd50d 15658
4e511523 15659#: config/tc-xtensa.c:11130
c85dd50d 15660msgid "too many operands in instruction"
4e511523 15661msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 15662
4e511523 15663#: config/tc-xtensa.c:11340
c85dd50d 15664msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 15665msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 15666
4e511523 15667#: config/tc-xtensa.c:11401
c85dd50d 15668msgid "operand number mismatch"
4e511523 15669msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 15670
4e511523 15671#: config/tc-xtensa.c:11405
db94471d 15672#, c-format
c85dd50d 15673msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
4e511523 15674msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 15675
4e511523
NC
15676#: config/tc-xtensa.c:11430
15677#, c-format
c85dd50d 15678msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 15679msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 15680
4e511523 15681#: config/tc-xtensa.c:11507
c85dd50d
NC
15682msgid "invalid opcode"
15683msgstr "opcode invalide"
db94471d 15684
4e511523 15685#: config/tc-xtensa.c:11513
c85dd50d 15686msgid "too few operands"
4e511523
NC
15687msgstr "trop peu d'opérandes"
15688
15689#: config/tc-xtensa.c:11563
15690msgid "multiple writes to the same register"
15691msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 15692
4e511523 15693#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
c85dd50d 15694msgid "out of memory"
4e511523
NC
15695msgstr "mémoire épuisée"
15696
15697#: config/tc-xtensa.c:11772
15698msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
15699msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
15700
15701#. Instructions that generate TLS relocations should always be
15702#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
15703#. function is being called during back-end relaxation, so flag
15704#. the unexpected behavior as an error.
15705#: config/tc-xtensa.c:11778
15706msgid "unexpected TLS relocation"
15707msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 15708
4e511523 15709#: config/tc-xtensa.c:11822
c85dd50d 15710msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 15711msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 15712
4e511523 15713#: config/tc-xtensa.c:11859
c85dd50d 15714msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 15715msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 15716
4e511523 15717#: config/tc-xtensa.c:12003
c85dd50d 15718msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
4e511523 15719msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 15720
4e511523 15721#: config/tc-xtensa.c:12008
1caa7b23 15722#, c-format
c85dd50d 15723msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
4e511523 15724msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 15725
4e511523 15726#: config/tc-xtensa.c:12019
c85dd50d
NC
15727#, c-format
15728msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 15729msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 15730
4e511523 15731#: config/tc-xtensa.c:12021
c85dd50d
NC
15732#, c-format
15733msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 15734msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 15735
c85dd50d 15736#: config/tc-z80.c:244
c85dd50d 15737msgid "-- unterminated string"
4e511523 15738msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 15739
4e511523 15740#: config/tc-z80.c:309
c85dd50d 15741msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 15742msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 15743
4e511523 15744#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
c85dd50d 15745msgid "mismatched parentheses"
4e511523 15746msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 15747
4e511523 15748#: config/tc-z80.c:548
c85dd50d 15749msgid "bad offset expression syntax"
4e511523 15750msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
db94471d 15751
4e511523 15752#: config/tc-z80.c:572
c85dd50d 15753msgid "bad expression syntax"
4e511523 15754msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 15755
4e511523 15756#: config/tc-z80.c:685
c85dd50d 15757msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 15758msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 15759
d5698657
NC
15760#: config/tc-z80.c:695
15761msgid "offset too large"
15762msgstr "décalage d'adresse trop grand"
15763
15764#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
c85dd50d 15765msgid "overflow"
4e511523 15766msgstr "débordement"
db94471d 15767
d5698657
NC
15768#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
15769#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
c85dd50d 15770msgid "bad intruction syntax"
4e511523 15771msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 15772
d5698657 15773#: config/tc-z80.c:1202
c85dd50d 15774msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 15775msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 15776
d5698657 15777#: config/tc-z80.c:1224
c85dd50d 15778msgid "bad instruction syntax"
4e511523 15779msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 15780
d5698657 15781#: config/tc-z80.c:1708
c85dd50d 15782msgid "parentheses ignored"
4e511523 15783msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 15784
d5698657 15785#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3603
4e511523 15786#, c-format
c85dd50d 15787msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
4e511523 15788msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
db94471d 15789
d5698657 15790#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
c85dd50d
NC
15791msgid "relative jump out of range"
15792msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 15793
d5698657 15794#: config/tc-z80.c:1956
c85dd50d 15795msgid "index offset out of range"
4e511523 15796msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 15797
d5698657 15798#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
4e511523 15799#, c-format
c85dd50d 15800msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 15801msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 15802
c85dd50d 15803#: config/tc-z8k.c:282
1caa7b23 15804#, c-format
c85dd50d
NC
15805msgid "register rr%d out of range"
15806msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 15807
c85dd50d 15808#: config/tc-z8k.c:284
1caa7b23 15809#, c-format
c85dd50d
NC
15810msgid "register rr%d does not exist"
15811msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 15812
c85dd50d 15813#: config/tc-z8k.c:296
1caa7b23 15814#, c-format
c85dd50d
NC
15815msgid "register rh%d out of range"
15816msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 15817
c85dd50d 15818#: config/tc-z8k.c:308
db94471d 15819#, c-format
c85dd50d
NC
15820msgid "register rl%d out of range"
15821msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 15822
c85dd50d
NC
15823#: config/tc-z8k.c:321
15824#, c-format
15825msgid "register rq%d out of range"
15826msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 15827
c85dd50d 15828#: config/tc-z8k.c:323
1caa7b23 15829#, c-format
c85dd50d
NC
15830msgid "register rq%d does not exist"
15831msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 15832
c85dd50d 15833#: config/tc-z8k.c:335
0461a601 15834#, c-format
c85dd50d
NC
15835msgid "register r%d out of range"
15836msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 15837
c85dd50d
NC
15838#: config/tc-z8k.c:376
15839#, c-format
15840msgid "expected %c"
15841msgstr "%c attendu"
db94471d 15842
c85dd50d 15843#: config/tc-z8k.c:391
db94471d 15844#, c-format
c85dd50d
NC
15845msgid "register is wrong size for a word %s"
15846msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 15847
c85dd50d 15848#: config/tc-z8k.c:405
db94471d 15849#, c-format
c85dd50d
NC
15850msgid "register is wrong size for address %s"
15851msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 15852
c85dd50d 15853#: config/tc-z8k.c:539
4e511523 15854#, c-format
c85dd50d 15855msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 15856msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 15857
c85dd50d
NC
15858#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
15859#: config/tc-z8k.c:562
15860msgid "opcode has no effect"
15861msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 15862
c85dd50d
NC
15863#: config/tc-z8k.c:673
15864msgid "Missing ) in ra(rb)"
15865msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 15866
c85dd50d 15867#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
4e511523 15868#, c-format
c85dd50d 15869msgid "invalid condition code '%s'"
4e511523 15870msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 15871
c85dd50d 15872#: config/tc-z8k.c:765
4e511523 15873#, c-format
c85dd50d 15874msgid "invalid flag '%s'"
4e511523 15875msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 15876
c85dd50d
NC
15877#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
15878msgid "invalid indirect register size"
15879msgstr "taille de registre indirect invalide"
15880
15881#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
c85dd50d 15882msgid "invalid control register name"
4e511523 15883msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d
NC
15884
15885#: config/tc-z8k.c:1079
15886msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 15887msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 15888
c85dd50d
NC
15889#: config/tc-z8k.c:1082
15890msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 15891msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d
NC
15892
15893#: config/tc-z8k.c:1113
15894msgid "can't use R0 here"
15895msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
15896
15897#: config/tc-z8k.c:1271
15898msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 15899msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 15900
4e511523 15901#: config/tc-z8k.c:1318
db94471d 15902#, c-format
c85dd50d
NC
15903msgid "invalid architecture -z%s"
15904msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 15905
4e511523 15906#: config/tc-z8k.c:1338
c85dd50d
NC
15907#, c-format
15908msgid ""
15909" Z8K options:\n"
15910" -z8001 generate segmented code\n"
15911" -z8002 generate unsegmented code\n"
15912" -linkrelax create linker relaxable code\n"
15913msgstr ""
15914"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
15915" -z8001 générer le code segmenté\n"
15916" -z8002 générer le code non segmenté\n"
15917" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 15918
4e511523 15919#: config/tc-z8k.c:1350
c85dd50d
NC
15920#, c-format
15921msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 15922msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 15923
4e511523 15924#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
c85dd50d
NC
15925msgid "cannot branch to odd address"
15926msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 15927
4e511523 15928#: config/tc-z8k.c:1479
c85dd50d
NC
15929msgid "relative address out of range"
15930msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 15931
4e511523 15932#: config/tc-z8k.c:1500
c85dd50d
NC
15933msgid "relative call out of range"
15934msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 15935
4e511523 15936#: config/tc-z8k.c:1544
1caa7b23 15937#, c-format
c85dd50d
NC
15938msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
15939msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 15940
4e511523
NC
15941#: config/xtensa-relax.c:1556
15942#, c-format
c85dd50d 15943msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 15944msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 15945
4e511523 15946#: config/xtensa-relax.c:1681
c85dd50d
NC
15947#, c-format
15948msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
4e511523 15949msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 15950
4e511523 15951#: config/xtensa-relax.c:1691
1caa7b23 15952#, c-format
c85dd50d 15953msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
4e511523 15954msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
db94471d 15955
4e511523 15956#: config/xtensa-relax.c:1698
db94471d 15957#, c-format
c85dd50d 15958msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
4e511523 15959msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 15960
4e511523 15961#: config/xtensa-relax.c:1745
c85dd50d 15962msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 15963msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 15964
4e511523 15965#: config/xtensa-relax.c:1752
c85dd50d 15966msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 15967msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 15968
4e511523
NC
15969#: config/xtensa-relax.c:1765
15970#, c-format
c85dd50d 15971msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
4e511523 15972msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 15973
4e511523 15974#: config/xtensa-relax.c:1773
db94471d 15975#, c-format
c85dd50d 15976msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
4e511523
NC
15977msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
15978
15979#: config/xtensa-relax.c:1787
15980#, c-format
15981msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
15982msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 15983
4e511523 15984#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
1caa7b23 15985#, c-format
c85dd50d 15986msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
4e511523 15987msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 15988
4e511523
NC
15989#: config/xtensa-relax.c:1828
15990#, c-format
c85dd50d 15991msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 15992msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 15993
4e511523 15994#: config/xtensa-relax.c:1839
db94471d 15995#, c-format
c85dd50d 15996msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
4e511523 15997msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 15998
4e511523 15999#: config/xtensa-relax.c:1880
1caa7b23 16000#, c-format
c85dd50d 16001msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
4e511523 16002msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 16003
4e511523
NC
16004#: config/xtensa-relax.c:1884
16005#, c-format
c85dd50d 16006msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
4e511523 16007msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 16008
4e511523 16009#: config/xtensa-relax.c:1895
db94471d 16010#, c-format
c85dd50d 16011msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 16012msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 16013
d5698657 16014#: depend.c:195
db94471d 16015#, c-format
c85dd50d 16016msgid "can't open `%s' for writing"
4e511523 16017msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 16018
d5698657 16019#: depend.c:207
db94471d 16020#, c-format
c85dd50d 16021msgid "can't close `%s'"
4e511523 16022msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 16023
d5698657
NC
16024#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
16025#, c-format
16026msgid "bfd_set_section_flags: %s"
16027msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
16028
16029#: dw2gencfi.c:457
c85dd50d
NC
16030#, c-format
16031msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 16032msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 16033
d5698657 16034#: dw2gencfi.c:540
c85dd50d 16035msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 16036msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 16037
d5698657 16038#: dw2gencfi.c:589
c85dd50d 16039msgid "missing separator"
4e511523 16040msgstr "séparateur manquant"
db94471d 16041
d5698657 16042#: dw2gencfi.c:639
c85dd50d 16043msgid "bad register expression"
4e511523 16044msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 16045
d5698657
NC
16046#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
16047#: dw2gencfi.c:963
c85dd50d 16048msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 16049msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 16050
d5698657 16051#: dw2gencfi.c:845
c85dd50d 16052msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 16053msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 16054
d5698657 16055#: dw2gencfi.c:852
c85dd50d 16056msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 16057msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 16058
d5698657 16059#: dw2gencfi.c:875
c85dd50d 16060msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 16061msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 16062
d5698657 16063#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
c85dd50d 16064msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 16065msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 16066
d5698657 16067#: dw2gencfi.c:922
c85dd50d 16068msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 16069msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 16070
d5698657 16071#: dw2gencfi.c:947
c85dd50d 16072msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
16073msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
16074
d5698657 16075#: dw2gencfi.c:1012
4e511523
NC
16076msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
16077msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 16078
d5698657 16079#: dw2gencfi.c:1083
c85dd50d 16080msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 16081msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 16082
d5698657 16083#: dw2gencfi.c:1123
c85dd50d
NC
16084msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
16085msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 16086
d5698657 16087#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
c85dd50d 16088msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 16089msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 16090
d5698657
NC
16091#: dw2gencfi.c:2009
16092msgid "CFI is not supported for this target"
16093msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
16094
16095#: dwarf2dbg.c:552 dwarf2dbg.c:587
c85dd50d 16096msgid "file number less than one"
4e511523 16097msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 16098
d5698657 16099#: dwarf2dbg.c:562
db94471d 16100#, c-format
c85dd50d 16101msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 16102msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 16103
d5698657 16104#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:1345
db94471d 16105#, c-format
c85dd50d 16106msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 16107msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 16108
d5698657 16109#: dwarf2dbg.c:661
c85dd50d 16110msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 16111msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 16112
d5698657 16113#: dwarf2dbg.c:673
c85dd50d 16114msgid "isa number less than zero"
4e511523 16115msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 16116
d5698657 16117#: dwarf2dbg.c:685
4e511523
NC
16118msgid "discriminator less than zero"
16119msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
16120
d5698657 16121#: dwarf2dbg.c:691
4e511523 16122#, c-format
c85dd50d 16123msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
4e511523 16124msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 16125
d5698657 16126#: dwarf2dbg.c:1408
c85dd50d
NC
16127msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
16128msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 16129
4e511523 16130#: ecoff.c:1562
db94471d 16131#, c-format
c85dd50d 16132msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 16133msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 16134
4e511523 16135#: ecoff.c:1588
db94471d 16136#, c-format
c85dd50d 16137msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
4e511523 16138msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 16139
4e511523
NC
16140#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
16141#: ecoff.c:2130
c85dd50d 16142msgid "no current file pointer"
4e511523 16143msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 16144
4e511523 16145#: ecoff.c:1706
c85dd50d 16146msgid "too many st_End's"
4e511523 16147msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 16148
4e511523 16149#: ecoff.c:2044
1caa7b23 16150#, c-format
c85dd50d 16151msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
4e511523 16152msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 16153
4e511523 16154#: ecoff.c:2205
c85dd50d 16155msgid "fake .file after real one"
4e511523 16156msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 16157
4e511523 16158#: ecoff.c:2295
c85dd50d 16159msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 16160msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 16161
4e511523 16162#: ecoff.c:2428
c85dd50d 16163msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 16164msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 16165
4e511523 16166#: ecoff.c:2435
c85dd50d 16167msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16168msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 16169
4e511523 16170#: ecoff.c:2466
c85dd50d 16171msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 16172msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 16173
4e511523 16174#: ecoff.c:2473
c85dd50d 16175msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16176msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 16177
4e511523 16178#: ecoff.c:2486
c85dd50d 16179msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 16180msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 16181
4e511523 16182#: ecoff.c:2529
c85dd50d 16183msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16184msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16185
4e511523 16186#: ecoff.c:2531
c85dd50d 16187msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 16188msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 16189
4e511523 16190#: ecoff.c:2568
c85dd50d 16191msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16192msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16193
4e511523 16194#: ecoff.c:2583
c85dd50d 16195msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 16196msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 16197
4e511523 16198#: ecoff.c:2596
c85dd50d 16199msgid "too many .dim entries"
4e511523 16200msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 16201
4e511523 16202#: ecoff.c:2616
c85dd50d 16203msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16204msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16205
4e511523 16206#: ecoff.c:2641
c85dd50d 16207msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16208msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16209
4e511523 16210#: ecoff.c:2656
c85dd50d 16211msgid "badly formed .size directive"
4e511523 16212msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 16213
4e511523 16214#: ecoff.c:2669
c85dd50d 16215msgid "too many .size entries"
4e511523 16216msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 16217
4e511523 16218#: ecoff.c:2691
c85dd50d 16219msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16220msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 16221
c85dd50d
NC
16222#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
16223#. There would still be a limit: the .type argument can not
16224#. be infinite.
4e511523 16225#: ecoff.c:2709
1caa7b23 16226#, c-format
c85dd50d 16227msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 16228msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 16229
4e511523 16230#: ecoff.c:2720
c85dd50d
NC
16231msgid "Unrecognized .type argument"
16232msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 16233
4e511523 16234#: ecoff.c:2758
c85dd50d 16235msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16236msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16237
4e511523 16238#: ecoff.c:2783
c85dd50d 16239msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 16240msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 16241
4e511523 16242#: ecoff.c:2791
c85dd50d
NC
16243msgid ".val expression is too complex"
16244msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 16245
4e511523 16246#: ecoff.c:2821
c85dd50d 16247msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 16248msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 16249
4e511523 16250#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
c85dd50d 16251msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 16252msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 16253
4e511523 16254#: ecoff.c:2896
c85dd50d
NC
16255#, c-format
16256msgid "no tag specified for %s"
4e511523 16257msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 16258
4e511523 16259#: ecoff.c:2998
c85dd50d 16260msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 16261msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 16262
4e511523 16263#: ecoff.c:3005
c85dd50d 16264msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
4e511523 16265msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
db94471d 16266
4e511523 16267#: ecoff.c:3027
c85dd50d 16268msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 16269msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 16270
4e511523 16271#: ecoff.c:3054
c85dd50d 16272msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 16273msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 16274
4e511523 16275#: ecoff.c:3126
c85dd50d 16276msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 16277msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 16278
4e511523 16279#: ecoff.c:3243
c85dd50d
NC
16280msgid ".loc before .file"
16281msgstr ".loc avant .file"
db94471d 16282
4e511523 16283#: ecoff.c:3446
c85dd50d
NC
16284#, c-format
16285msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 16286msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 16287
4e511523 16288#: ecoff.c:3456
db94471d 16289#, c-format
c85dd50d 16290msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 16291msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 16292
4e511523 16293#: ecoff.c:3490
1caa7b23 16294#, c-format
4e511523
NC
16295msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
16296msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 16297
4e511523 16298#: ecoff.c:3526
c85dd50d
NC
16299#, c-format
16300msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 16301msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 16302
4e511523 16303#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
c85dd50d 16304msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 16305msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 16306
4e511523 16307#: ecoff.c:4695
c85dd50d 16308msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 16309msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 16310
4e511523 16311#: ecoff.c:5180
c85dd50d 16312msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 16313msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 16314
d5698657 16315#: expr.c:87 read.c:3668
c85dd50d
NC
16316msgid "bignum invalid"
16317msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 16318
d5698657 16319#: expr.c:89 read.c:3670 read.c:4147 read.c:5031
c85dd50d
NC
16320msgid "floating point number invalid"
16321msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 16322
4e511523 16323#: expr.c:210
c85dd50d 16324msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 16325msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 16326
4e511523 16327#: expr.c:214
c85dd50d
NC
16328#, c-format
16329msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 16330msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 16331
4e511523
NC
16332#: expr.c:393
16333msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
16334msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 16335
4e511523 16336#: expr.c:416
c85dd50d 16337msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 16338msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 16339
c85dd50d
NC
16340#. Either not seen or not defined.
16341#. @@ Should print out the original string instead of
16342#. the parsed number.
4e511523 16343#: expr.c:539
c85dd50d
NC
16344#, c-format
16345msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
4e511523 16346msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 16347
4e511523 16348#: expr.c:657
c85dd50d 16349msgid "character constant too large"
4e511523 16350msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 16351
4e511523 16352#: expr.c:903
c85dd50d
NC
16353#, c-format
16354msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
4e511523 16355msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
c85dd50d 16356
d5698657 16357#: expr.c:966
c85dd50d
NC
16358#, c-format
16359msgid "missing '%c'"
4e511523 16360msgstr "« %c » manquant"
db94471d 16361
d5698657 16362#: expr.c:977 read.c:4513
c85dd50d 16363msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 16364msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 16365
d5698657 16366#: expr.c:1099
c85dd50d
NC
16367#, c-format
16368msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 16369msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 16370
d5698657 16371#: expr.c:1145 expr.c:1170
c85dd50d
NC
16372msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
16373msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 16374
d5698657 16375#: expr.c:1251 expr.c:1612
4e511523
NC
16376#, c-format
16377msgid "invalid use of operator \"%s\""
16378msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
16379
d5698657 16380#: expr.c:1757
c85dd50d 16381msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 16382msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 16383
d5698657 16384#: expr.c:1796
c85dd50d 16385msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16386msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16387
d5698657 16388#: expr.c:1798
c85dd50d 16389msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16390msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16391
d5698657 16392#: expr.c:1807
c85dd50d 16393msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 16394msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 16395
d5698657 16396#: expr.c:1809
c85dd50d 16397msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 16398msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 16399
d5698657 16400#: expr.c:1879 symbols.c:1379
c85dd50d 16401msgid "division by zero"
4e511523 16402msgstr "division par zéro"
db94471d 16403
d5698657 16404#: expr.c:1885
4e511523
NC
16405msgid "shift count"
16406msgstr "nombre de décalages"
16407
d5698657 16408#: expr.c:2002
c85dd50d 16409msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 16410msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 16411
c85dd50d
NC
16412#: frags.c:48
16413msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 16414msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 16415
c85dd50d
NC
16416#: frags.c:54
16417msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 16418msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 16419
d5698657 16420#: frags.c:112 write.c:1379
db94471d 16421#, c-format
c85dd50d 16422msgid "can't extend frag %u chars"
4e511523 16423msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
db94471d 16424
c85dd50d
NC
16425#. For error messages.
16426#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
16427#. name returned by as_where().
16428#.
16429#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
16430#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
16431#. not true, then this code will fail].
16432#.
16433#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
16434#. line here (assuming of course that we actually have a line of
16435#. input to read), so that it can be displayed in the listing
16436#. that is produced at the end of the assembly.
d5698657 16437#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
c85dd50d 16438msgid "{standard input}"
4e511523 16439msgstr "{entrée standard}"
db94471d 16440
c85dd50d 16441#: input-file.c:143
4e511523 16442#, c-format
c85dd50d 16443msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 16444msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 16445
d5698657 16446#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
4e511523 16447#, c-format
c85dd50d 16448msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 16449msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 16450
d5698657 16451#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:69
4e511523 16452#, c-format
c85dd50d 16453msgid "can't close %s: %s"
4e511523 16454msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 16455
4e511523 16456#: input-scrub.c:268
c85dd50d 16457msgid "macros nested too deeply"
4e511523 16458msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 16459
d5698657 16460#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
c85dd50d 16461msgid "partial line at end of file ignored"
4e511523 16462msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
219576a4 16463
4e511523 16464#: itbl-ops.c:332
c85dd50d
NC
16465#, c-format
16466msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 16467msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 16468
d5698657 16469#: listing.c:244
c85dd50d 16470msgid "Warning:"
4e511523 16471msgstr "Avertissement:"
db94471d 16472
d5698657 16473#: listing.c:250
c85dd50d 16474msgid "Error:"
4e511523
NC
16475msgstr "Erreur:"
16476
d5698657 16477#: listing.c:1283
4e511523
NC
16478#, c-format
16479msgid ""
16480"\n"
16481" time stamp \t: %s\n"
16482"\n"
16483msgstr ""
16484"\n"
16485" horodatage \t: %s\n"
16486"\n"
16487
d5698657 16488#: listing.c:1293
4e511523
NC
16489#, c-format
16490msgid "%s "
16491msgstr "%s "
16492
d5698657 16493#: listing.c:1298
4e511523
NC
16494#, c-format
16495msgid ""
16496"\n"
16497"\t%s "
16498msgstr ""
16499"\n"
16500"\t%s "
16501
d5698657 16502#: listing.c:1308
4e511523
NC
16503msgid ""
16504"\n"
16505" options passed\t: "
16506msgstr ""
16507"\n"
16508" options passées\t: "
16509
d5698657 16510#: listing.c:1347
4e511523
NC
16511#, c-format
16512msgid ""
16513" GNU assembler version %s (%s)\n"
16514"\t using BFD version %s."
16515msgstr ""
16516" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
16517"\t utilisant la version BFD %s."
16518
d5698657 16519#: listing.c:1350
4e511523
NC
16520#, c-format
16521msgid ""
16522"\n"
16523" input file \t: %s"
16524msgstr ""
16525"\n"
16526" fichier d'entrée \t: %s"
16527
d5698657 16528#: listing.c:1351
4e511523
NC
16529#, c-format
16530msgid ""
16531"\n"
16532" output file \t: %s"
16533msgstr ""
16534"\n"
16535" fichier de sortie\t: %s"
16536
d5698657 16537#: listing.c:1352
4e511523
NC
16538#, c-format
16539msgid ""
16540"\n"
16541" target \t: %s"
16542msgstr ""
16543"\n"
16544" cible \t: %s"
db94471d 16545
d5698657 16546#: listing.c:1376
4e511523 16547#, c-format
c85dd50d 16548msgid "can't open %s: %s"
4e511523 16549msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 16550
d5698657 16551#: listing.c:1461
c85dd50d 16552msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 16553msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 16554
d5698657 16555#: listing.c:1525
c85dd50d
NC
16556msgid "new line in title"
16557msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 16558
c85dd50d 16559#. Turns the next expression into a string.
4e511523 16560#: macro.c:362
c85dd50d
NC
16561#, no-c-format
16562msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 16563msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 16564
d5698657 16565#: macro.c:516
c85dd50d
NC
16566#, c-format
16567msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16568msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16569
d5698657 16570#: macro.c:526
c85dd50d
NC
16571#, c-format
16572msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
4e511523 16573msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16574
d5698657 16575#: macro.c:543
c85dd50d
NC
16576#, c-format
16577msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
4e511523 16578msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 16579
d5698657 16580#: macro.c:555
c85dd50d
NC
16581#, c-format
16582msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
4e511523 16583msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 16584
d5698657 16585#: macro.c:592
c85dd50d
NC
16586#, c-format
16587msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
4e511523 16588msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 16589
d5698657 16590#: macro.c:650
4e511523 16591#, c-format
c85dd50d 16592msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
4e511523 16593msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 16594
c85dd50d 16595# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
d5698657 16596#: macro.c:662
4e511523 16597#, c-format
c85dd50d 16598msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
4e511523 16599msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 16600
d5698657 16601#: macro.c:677
c85dd50d 16602msgid "Missing macro name"
4e511523 16603msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 16604
d5698657 16605#: macro.c:686
c85dd50d
NC
16606#, c-format
16607msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
4e511523 16608msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 16609
d5698657 16610#: macro.c:692
4e511523 16611#, c-format
c85dd50d 16612msgid "Macro `%s' was already defined"
4e511523 16613msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 16614
d5698657 16615#: macro.c:816 macro.c:818
c85dd50d 16616msgid "missing `)'"
4e511523 16617msgstr "« ) » manquante"
db94471d 16618
d5698657 16619#: macro.c:915
c85dd50d
NC
16620#, c-format
16621msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
4e511523 16622msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 16623
d5698657 16624#: macro.c:1073
c85dd50d 16625msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 16626msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 16627
d5698657 16628#: macro.c:1081
4e511523 16629#, c-format
c85dd50d 16630msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
4e511523 16631msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 16632
d5698657 16633#: macro.c:1092
c85dd50d
NC
16634#, c-format
16635msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
4e511523 16636msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 16637
d5698657 16638#: macro.c:1106
c85dd50d 16639msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 16640msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 16641
d5698657 16642#: macro.c:1117
c85dd50d
NC
16643msgid "too many positional arguments"
16644msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 16645
d5698657 16646#: macro.c:1165
4e511523 16647#, c-format
c85dd50d 16648msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
4e511523 16649msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 16650
d5698657 16651#: macro.c:1284
4e511523 16652#, c-format
c85dd50d 16653msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
4e511523 16654msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 16655
d5698657 16656#: macro.c:1303
c85dd50d
NC
16657msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
16658msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 16659
d5698657 16660#: macro.c:1311
c85dd50d 16661msgid "missing model parameter"
4e511523 16662msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 16663
c85dd50d
NC
16664#: messages.c:82
16665#, c-format
16666msgid "Assembler messages:\n"
16667msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 16668
d5698657 16669#: messages.c:160
c85dd50d
NC
16670#, c-format
16671msgid "Warning: "
4e511523 16672msgstr "Avertissement: "
db94471d 16673
d5698657 16674#: messages.c:226
c85dd50d
NC
16675#, c-format
16676msgid "Error: "
4e511523 16677msgstr "Erreur: "
db94471d 16678
d5698657 16679#: messages.c:282
c85dd50d
NC
16680#, c-format
16681msgid "Fatal error: "
4e511523 16682msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 16683
d5698657 16684#: messages.c:300
c85dd50d
NC
16685#, c-format
16686msgid "Internal error!\n"
4e511523 16687msgstr "Erreur interne!\n"
db94471d 16688
d5698657 16689#: messages.c:302
c85dd50d
NC
16690#, c-format
16691msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
4e511523 16692msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
c85dd50d 16693
d5698657 16694#: messages.c:305
c85dd50d
NC
16695#, c-format
16696msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
4e511523 16697msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
db94471d 16698
d5698657 16699#: messages.c:306 messages.c:323
c85dd50d
NC
16700#, c-format
16701msgid "Please report this bug.\n"
16702msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 16703
d5698657 16704#: messages.c:318
c85dd50d
NC
16705#, c-format
16706msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
4e511523 16707msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
0461a601 16708
d5698657 16709#: messages.c:321
0461a601 16710#, c-format
c85dd50d 16711msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
4e511523 16712msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
0461a601 16713
d5698657 16714#: messages.c:370
4e511523 16715#, c-format
c85dd50d 16716msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 16717msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 16718
d5698657 16719#: messages.c:388
4e511523 16720#, c-format
c85dd50d 16721msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 16722msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 16723
c85dd50d 16724#. xgettext:c-format.
d5698657 16725#: messages.c:411
4e511523 16726#, c-format
c85dd50d 16727msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 16728msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 16729
c85dd50d
NC
16730#: output-file.c:35
16731#, c-format
16732msgid "can't open a bfd on stdout %s"
16733msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 16734
c85dd50d
NC
16735#: output-file.c:42
16736#, c-format
16737msgid "selected target format '%s' unknown"
4e511523 16738msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 16739
c85dd50d 16740#: output-file.c:44
4e511523 16741#, c-format
c85dd50d 16742msgid "can't create %s: %s"
4e511523 16743msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 16744
4e511523 16745#: read.c:463
c85dd50d 16746msgid "bad or irreducible absolute expression"
4e511523 16747msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
834d807b 16748
4e511523 16749#: read.c:489
1caa7b23 16750#, c-format
c85dd50d
NC
16751msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
16752msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 16753
4e511523 16754#: read.c:902
c85dd50d
NC
16755#, c-format
16756msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
4e511523 16757msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
834d807b 16758
4e511523 16759#: read.c:989
c85dd50d
NC
16760#, c-format
16761msgid "label \"%d$\" redefined"
4e511523 16762msgstr "étiquette \"%d$\" redéfinie"
db94471d 16763
d5698657 16764#: read.c:1221
c85dd50d 16765msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 16766msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 16767
d5698657 16768#: read.c:1239 read.c:2650
c85dd50d 16769msgid "ignoring fill value in absolute section"
4e511523 16770msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
834d807b 16771
d5698657 16772#: read.c:1330
1caa7b23 16773#, c-format
c85dd50d 16774msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 16775msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 16776
d5698657 16777#: read.c:1362
c85dd50d 16778msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 16779msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 16780
d5698657 16781#: read.c:1471
4e511523 16782#, c-format
c85dd50d 16783msgid "size (%ld) out of range, ignored"
4e511523 16784msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
c85dd50d 16785
d5698657 16786#: read.c:1500
4e511523 16787#, c-format
c85dd50d 16788msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
4e511523 16789msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
834d807b 16790
c85dd50d
NC
16791#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
16792#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
16793#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
16794#.
16795#. # 0 "<built-in>"
16796#.
16797#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
16798#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
16799#. rather than non-positive line numbers.
d5698657 16800#: read.c:1742
1caa7b23 16801#, c-format
c85dd50d 16802msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 16803msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 16804
d5698657 16805#: read.c:1779
1caa7b23 16806#, c-format
c85dd50d 16807msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 16808msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 16809
d5698657 16810#: read.c:1791
4e511523 16811#, c-format
c85dd50d 16812msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 16813msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 16814
d5698657 16815#: read.c:1830
c85dd50d 16816msgid "start address not supported"
4e511523 16817msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 16818
d5698657 16819#: read.c:1839
c85dd50d 16820msgid ".err encountered"
4e511523 16821msgstr ".err rencontré"
db94471d 16822
d5698657 16823#: read.c:1855
c85dd50d 16824msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 16825msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 16826
d5698657 16827#: read.c:1856
c85dd50d 16828msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 16829msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 16830
d5698657 16831#: read.c:1862
4e511523 16832#, c-format
c85dd50d 16833msgid "%s argument must be a string"
4e511523 16834msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 16835
d5698657 16836#: read.c:1894 read.c:1896
834d807b 16837#, c-format
c85dd50d 16838msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 16839msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 16840
d5698657 16841#: read.c:1936
1caa7b23 16842#, c-format
c85dd50d 16843msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 16844msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 16845
d5698657 16846#: read.c:1941
c85dd50d 16847msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 16848msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 16849
d5698657 16850#: read.c:1947
c85dd50d 16851msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 16852msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 16853
d5698657 16854#: read.c:2103
4e511523
NC
16855#, c-format
16856msgid "Attribute name not recognised: %s"
16857msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
16858
d5698657 16859#: read.c:2118
c85dd50d 16860msgid "expected numeric constant"
4e511523 16861msgstr "constante numérique attendue"
c85dd50d 16862
d5698657 16863#: read.c:2159
c85dd50d 16864msgid "bad string constant"
4e511523 16865msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
c85dd50d 16866
d5698657 16867#: read.c:2163
c85dd50d 16868msgid "expected <tag> , <value>"
4e511523 16869msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
db94471d 16870
d5698657 16871#: read.c:2238
834d807b 16872#, c-format
c85dd50d 16873msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
4e511523 16874msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 16875
d5698657 16876#: read.c:2250
c85dd50d 16877msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 16878msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 16879
d5698657 16880#: read.c:2345
c85dd50d 16881msgid "expected alignment after size"
4e511523 16882msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 16883
d5698657 16884#: read.c:2572
db94471d 16885#, c-format
c85dd50d 16886msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
4e511523 16887msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 16888
d5698657 16889#: read.c:2591
4e511523
NC
16890msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
16891msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
16892
d5698657 16893#: read.c:2645
834d807b 16894#, c-format
c85dd50d 16895msgid "invalid segment \"%s\""
4e511523 16896msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 16897
d5698657 16898#: read.c:2653
c85dd50d 16899msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 16900msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 16901
d5698657 16902#: read.c:2692
c85dd50d 16903msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 16904msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 16905
d5698657 16906#: read.c:2845
834d807b 16907#, c-format
c85dd50d 16908msgid "unrecognized section type `%s'"
4e511523 16909msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 16910
d5698657 16911#: read.c:2859
c85dd50d 16912msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 16913msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 16914
d5698657 16915#: read.c:2874
834d807b 16916#, c-format
c85dd50d 16917msgid "unrecognized section command `%s'"
4e511523 16918msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 16919
d5698657 16920#: read.c:2938
4e511523 16921#, c-format
d5698657 16922msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 16923msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 16924
d5698657 16925#: read.c:2968 read.c:2998
834d807b 16926#, c-format
c85dd50d
NC
16927msgid "%s without %s"
16928msgstr "%s sans %s"
834d807b 16929
d5698657 16930#: read.c:3247
c85dd50d 16931msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 16932msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 16933
d5698657 16934#: read.c:3275
c85dd50d 16935msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 16936msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 16937
d5698657 16938#: read.c:3277
c85dd50d 16939msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 16940msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 16941
d5698657 16942#: read.c:3306
c85dd50d
NC
16943msgid "space allocation too complex in absolute section"
16944msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 16945
d5698657 16946#: read.c:3312
c85dd50d
NC
16947msgid "space allocation too complex in common section"
16948msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 16949
d5698657 16950#: read.c:3403 read.c:4759
834d807b 16951#, c-format
c85dd50d 16952msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 16953msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 16954
d5698657 16955#: read.c:3560
c85dd50d
NC
16956#, c-format
16957msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 16958msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 16959
d5698657 16960#: read.c:3606
4e511523 16961#, c-format
c85dd50d 16962msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 16963msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 16964
d5698657 16965#: read.c:3734
834d807b 16966#, c-format
c85dd50d 16967msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
4e511523 16968msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 16969
d5698657 16970#: read.c:3871
c85dd50d
NC
16971msgid "rva without symbol"
16972msgstr "rva sans symbole"
834d807b 16973
d5698657 16974#: read.c:3928
c85dd50d 16975msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 16976msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 16977
d5698657 16978#: read.c:3949
c85dd50d 16979msgid "missing reloc type"
4e511523 16980msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 16981
d5698657 16982#: read.c:3961
c85dd50d 16983msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 16984msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 16985
d5698657 16986#: read.c:3977
c85dd50d 16987msgid "bad reloc expression"
4e511523 16988msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 16989
d5698657 16990#: read.c:4103
c85dd50d
NC
16991msgid "attempt to store value in absolute section"
16992msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
16993
d5698657 16994#: read.c:4141 read.c:5025
c85dd50d 16995msgid "zero assumed for missing expression"
4e511523 16996msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
834d807b 16997
d5698657 16998#: read.c:4153 read.c:5037 write.c:266 write.c:987
c85dd50d 16999msgid "register value used as expression"
4e511523 17000msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
c85dd50d 17001
d5698657 17002#: read.c:4233
4e511523 17003#, c-format
c85dd50d 17004msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 17005msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 17006
d5698657 17007#: read.c:4236
4e511523
NC
17008msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
17009msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
17010
d5698657 17011#: read.c:4240
834d807b 17012#, c-format
c85dd50d 17013msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 17014msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 17015
d5698657 17016#: read.c:4267
834d807b 17017#, c-format
c85dd50d 17018msgid "bignum truncated to %d bytes"
4e511523 17019msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
834d807b 17020
d5698657 17021#: read.c:4586 read.c:4781
c85dd50d 17022msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 17023msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 17024
d5698657 17025#: read.c:4635
834d807b 17026#, c-format
c85dd50d 17027msgid "unknown floating type type '%c'"
4e511523 17028msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 17029
d5698657 17030#: read.c:4657
c85dd50d
NC
17031msgid "floating point constant too large"
17032msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
17033
d5698657 17034#: read.c:5193
c85dd50d 17035msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 17036msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 17037
d5698657 17038#: read.c:5241
c85dd50d
NC
17039msgid "expected <nn>"
17040msgstr "<nn> attendu"
17041
17042#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
d5698657 17043#: read.c:5274 read.c:5360
c85dd50d 17044msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 17045msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 17046
d5698657 17047#: read.c:5368
c85dd50d 17048msgid "bad escaped character in string"
4e511523 17049msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 17050
d5698657 17051#: read.c:5393
c85dd50d
NC
17052msgid "expected address expression"
17053msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 17054
d5698657 17055#: read.c:5412
834d807b 17056#, c-format
c85dd50d 17057msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
4e511523 17058msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 17059
d5698657 17060#: read.c:5415
c85dd50d 17061msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 17062msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 17063
d5698657 17064#: read.c:5450
c85dd50d 17065msgid "this string may not contain '\\0'"
4e511523 17066msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 17067
d5698657 17068#: read.c:5486
c85dd50d 17069msgid "missing string"
4e511523 17070msgstr "chaîne manquante"
834d807b 17071
d5698657 17072#: read.c:5577
834d807b 17073#, c-format
c85dd50d 17074msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
4e511523 17075msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 17076
d5698657 17077#: read.c:5603
c85dd50d
NC
17078#, c-format
17079msgid "file not found: %s"
4e511523 17080msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 17081
d5698657 17082#: read.c:5617
c85dd50d
NC
17083#, c-format
17084msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
4e511523 17085msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 17086
d5698657 17087#: read.c:5628
4e511523 17088#, c-format
c85dd50d 17089msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 17090msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 17091
d5698657 17092#: read.c:5635
c85dd50d
NC
17093#, c-format
17094msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
4e511523 17095msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 17096
d5698657 17097#: read.c:5644
c85dd50d
NC
17098#, c-format
17099msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
4e511523 17100msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 17101
d5698657 17102#: read.c:5803
c85dd50d
NC
17103msgid "missing .func"
17104msgstr ".func manquant"
834d807b 17105
d5698657 17106#: read.c:5820
c85dd50d 17107msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 17108msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 17109
d5698657 17110#: read.c:5957
4e511523 17111#, c-format
c85dd50d 17112msgid "missing closing `%c'"
4e511523 17113msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 17114
d5698657 17115#: read.c:5959
c85dd50d 17116msgid "stray `\\'"
4e511523 17117msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 17118
d5698657 17119#: remap.c:53
4e511523 17120#, c-format
c85dd50d 17121msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
4e511523 17122msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 17123
d5698657 17124#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
834d807b 17125#, c-format
c85dd50d
NC
17126msgid ".stab%c: missing comma"
17127msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 17128
c85dd50d
NC
17129#. This could happen for example with a source file with a huge
17130#. number of lines. The only cure is to use a different debug
17131#. format, probably DWARF.
d5698657 17132#: stabs.c:243
c85dd50d
NC
17133#, c-format
17134msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 17135msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 17136
d5698657 17137#: stabs.c:424
c85dd50d
NC
17138msgid "comma missing in .xstabs"
17139msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 17140
d5698657 17141#: symbols.c:285
c85dd50d
NC
17142#, c-format
17143msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
4e511523 17144msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 17145
d5698657 17146#: symbols.c:415
c85dd50d
NC
17147#, c-format
17148msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
4e511523 17149msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 17150
d5698657 17151#: symbols.c:490 symbols.c:497
c85dd50d
NC
17152#, c-format
17153msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
4e511523 17154msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 17155
d5698657 17156#: symbols.c:1008
834d807b 17157#, c-format
d5698657
NC
17158msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
17159msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 17160
d5698657 17161#: symbols.c:1012
c85dd50d 17162#, c-format
d5698657
NC
17163msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
17164msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 17165
d5698657 17166#: symbols.c:1020
c85dd50d 17167#, c-format
d5698657
NC
17168msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
17169msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 17170
d5698657 17171#: symbols.c:1023
834d807b 17172#, c-format
d5698657
NC
17173msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
17174msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 17175
d5698657 17176#: symbols.c:1072
834d807b 17177#, c-format
c85dd50d 17178msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
4e511523 17179msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 17180
d5698657 17181#: symbols.c:1099
4e511523 17182#, c-format
c85dd50d 17183msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 17184msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 17185
d5698657 17186#: symbols.c:1381
834d807b 17187#, c-format
c85dd50d 17188msgid "division by zero when setting `%s'"
4e511523 17189msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 17190
d5698657 17191#: symbols.c:1462 write.c:2048
834d807b 17192#, c-format
c85dd50d 17193msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
4e511523 17194msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 17195
d5698657 17196#: symbols.c:1909
834d807b 17197#, c-format
c85dd50d 17198msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
4e511523 17199msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 17200
d5698657 17201#: symbols.c:1938
c85dd50d
NC
17202#, c-format
17203msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
4e511523 17204msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 17205
d5698657 17206#: symbols.c:2213
c85dd50d 17207msgid "section symbols are already global"
4e511523 17208msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 17209
d5698657 17210#: symbols.c:2326
834d807b 17211#, c-format
c85dd50d 17212msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
4e511523 17213msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 17214
d5698657 17215#: symbols.c:2330
834d807b 17216#, c-format
c85dd50d 17217msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
4e511523 17218msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 17219
4e511523 17220#: write.c:169
834d807b 17221#, c-format
c85dd50d
NC
17222msgid "field fx_size too small to hold %d"
17223msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 17224
4e511523 17225#: write.c:454
834d807b 17226#, c-format
c85dd50d 17227msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 17228msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 17229
4e511523 17230#: write.c:685
c85dd50d 17231msgid "invalid offset expression"
4e511523 17232msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 17233
4e511523 17234#: write.c:707
c85dd50d 17235msgid "invalid reloc expression"
4e511523 17236msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 17237
d5698657 17238#: write.c:1072
834d807b 17239#, c-format
c85dd50d 17240msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
4e511523 17241msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 17242
d5698657 17243#: write.c:1084
834d807b 17244#, c-format
c85dd50d 17245msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
17246msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
17247
d5698657 17248#: write.c:1128
4e511523
NC
17249msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
17250msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 17251
d5698657 17252#: write.c:1141
c85dd50d 17253msgid "relocation out of range"
4e511523 17254msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 17255
d5698657 17256#: write.c:1144
834d807b 17257#, c-format
c85dd50d 17258msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 17259msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 17260
d5698657 17261#: write.c:1208
c85dd50d 17262msgid "internal error: fixup not contained within frag"
4e511523 17263msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
c85dd50d 17264
d5698657 17265#: write.c:1261
c85dd50d 17266msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
17267msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
17268
d5698657 17269#: write.c:1325 write.c:1455
4e511523
NC
17270msgid "can't extend frag"
17271msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 17272
d5698657 17273#: write.c:1517 write.c:1538
4e511523 17274#, c-format
c85dd50d 17275msgid "can't write %s: %s"
4e511523 17276msgstr "ne peut écrire %s: %s"
c85dd50d 17277
d5698657
NC
17278#: write.c:1568
17279#, c-format
17280msgid "cannot write to output file '%s': %s"
17281msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
834d807b 17282
d5698657 17283#: write.c:1724
834d807b 17284#, c-format
c85dd50d 17285msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
4e511523 17286msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
834d807b 17287
d5698657 17288#: write.c:1731
834d807b 17289#, c-format
c85dd50d 17290msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
4e511523 17291msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
834d807b 17292
d5698657 17293#: write.c:1963
834d807b 17294#, c-format
c85dd50d 17295msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 17296msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 17297
d5698657 17298#: write.c:1977
c85dd50d
NC
17299#, c-format
17300msgid "local label `%s' is not defined"
4e511523 17301msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 17302
d5698657 17303#: write.c:1999
4e511523 17304#, c-format
c85dd50d 17305msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
4e511523
NC
17306msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
17307
d5698657 17308#: write.c:2006
4e511523
NC
17309#, c-format
17310msgid "can't make global register symbol `%s'"
17311msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 17312
d5698657 17313#: write.c:2299
c85dd50d
NC
17314#, c-format
17315msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
4e511523 17316msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 17317
d5698657 17318#: write.c:2461
834d807b 17319#, c-format
c85dd50d 17320msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 17321msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 17322
d5698657 17323#: write.c:2555
c85dd50d 17324msgid "padding added"
4e511523 17325msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 17326
d5698657 17327#: write.c:2605
c85dd50d 17328msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 17329msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 17330
d5698657 17331#: write.c:2629
c85dd50d 17332msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 17333msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 17334
d5698657 17335#: write.c:2644
c85dd50d 17336msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 17337msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 17338
d5698657 17339#: write.c:2715
834d807b 17340#, c-format
4e511523
NC
17341msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
17342msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657
NC
17343
17344#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
17345#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
17346
17347#~ msgid "Label expected"
17348#~ msgstr "Étiquette attendue"
17349
17350#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
17351#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
17352
17353#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
17354#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
17355
17356#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
17357#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
17358
17359#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
17360#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
17361
17362#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
17363#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
17364
17365#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
17366#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 1.977673 seconds and 4 git commands to generate.