Fix a small set of Z80 problems.
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
53943f32 2# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
53943f32
NC
5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2020.
6#: config/tc-arm.c:708
db94471d
NC
7msgid ""
8msgstr ""
53943f32 9"Project-Id-Version: gas-2.33.90\n"
4e511523 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
53943f32
NC
11"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-01-25 23:18+0100\n"
4e511523 13"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 15"Language: fr\n"
db94471d 16"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
0661ae2e 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
db94471d 21
0661ae2e 22#: app.c:501 app.c:515
db94471d
NC
23msgid "end of file in comment"
24msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
25
53943f32 26#: app.c:593 app.c:638
4e511523 27#, c-format
c85dd50d 28msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 29msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 30
53943f32 31#: app.c:664
db94471d 32#, c-format
1caa7b23 33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 34msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 35
53943f32 36#: app.c:838 input-scrub.c:363
db94471d 37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 38msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 39
53943f32 40#: app.c:1001
db94471d
NC
41msgid "end of file in multiline comment"
42msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
43
53943f32 44#: app.c:1075
db94471d 45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 46msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 47
53943f32 48#: app.c:1083
db94471d 49msgid "end of file in escape character"
4e511523 50msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 51
53943f32 52#: app.c:1095
1caa7b23 53msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 54msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 55
53943f32 56#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310
db94471d 57msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 58msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 59
53943f32 60#: as.c:170
db94471d 61msgid "missing emulation mode name"
4e511523 62msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 63
53943f32 64#: as.c:185
1caa7b23 65#, c-format
db94471d 66msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 67msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 68
53943f32 69#: as.c:232
4e511523 70#, c-format
c85dd50d 71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 72msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 73
53943f32 74#: as.c:244
1caa7b23 75#, c-format
db94471d
NC
76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
77msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
78
53943f32 79#: as.c:246
c85dd50d 80#, c-format
db94471d
NC
81msgid ""
82"Options:\n"
83" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
84" \t Sub-options [default hls]:\n"
85" \t c omit false conditionals\n"
86" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 87" \t g include general info\n"
db94471d
NC
88" \t h include high-level source\n"
89" \t l include assembly\n"
90" \t m include macro expansions\n"
91" \t n omit forms processing\n"
92" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
93" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
94msgstr ""
95"Options:\n"
96" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
97" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
98" \t c omettre les faux conditionnels\n"
99" \t d omettre les directives de débug\n"
100" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
101" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
102" \t l inclure l'assembleur\n"
103" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 104" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 105" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 106" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 107
53943f32 108#: as.c:260
c85dd50d
NC
109#, c-format
110msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
111msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
112
53943f32 113#: as.c:263
4e511523
NC
114#, c-format
115msgid ""
429d795d
AM
116" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
117" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 118msgstr ""
429d795d
AM
119" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
120" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 121
53943f32 122#: as.c:266
4e511523
NC
123#, c-format
124msgid ""
125" --nocompress-debug-sections\n"
126" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 127msgstr ""
4e511523
NC
128" --nocompress-debug-sections\n"
129" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 130
53943f32 131#: as.c:270
429d795d
AM
132#, c-format
133msgid ""
134" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
135" compress DWARF debug sections using zlib\n"
136msgstr ""
137" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
138" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
139
53943f32 140#: as.c:273
429d795d
AM
141#, c-format
142msgid ""
143" --nocompress-debug-sections\n"
144" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
145msgstr ""
146" --nocompress-debug-sections\n"
147" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
148
53943f32 149#: as.c:277
c85dd50d 150#, c-format
db94471d 151msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 152msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 153
53943f32 154#: as.c:279
c85dd50d 155#, c-format
4e511523
NC
156msgid ""
157" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
158" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 159msgstr ""
4e511523
NC
160" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
161" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 162
53943f32 163#: as.c:282
c85dd50d 164#, c-format
db94471d 165msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 166msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 167
53943f32 168#: as.c:298
1caa7b23 169#, c-format
db94471d 170msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 171msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 172
53943f32 173#: as.c:303
c85dd50d 174#, c-format
834d807b 175msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 176msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 177
53943f32 178#: as.c:305
c85dd50d 179#, c-format
4e511523
NC
180msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
181msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 182
53943f32 183#: as.c:307
c85dd50d 184#, c-format
d5698657
NC
185msgid ""
186" --size-check=[error|warning]\n"
187"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
188msgstr ""
189" --size-check=[error|warning]\n"
190"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
191
53943f32 192#: as.c:310
429d795d 193#, c-format
2d151af7
NC
194msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
195msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
429d795d 196
53943f32 197#: as.c:313 as.c:324 config/tc-i386.c:12769 config/tc-i386.c:12789
429d795d 198#, c-format
2d151af7
NC
199msgid "(default: yes)\n"
200msgstr "(défaut: yes)\n"
201
53943f32 202#: as.c:315 as.c:326 config/tc-i386.c:12771 config/tc-i386.c:12791
2d151af7
NC
203#, c-format
204msgid "(default: no)\n"
205msgstr "(défaut: no)\n"
429d795d 206
53943f32 207#: as.c:316
0661ae2e 208#, c-format
2d151af7
NC
209msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
210msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
0661ae2e 211
53943f32 212#: as.c:318
0661ae2e 213#, c-format
2d151af7
NC
214msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
215msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
0661ae2e 216
53943f32 217#: as.c:321
0661ae2e 218#, c-format
2d151af7
NC
219msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
220msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
0661ae2e 221
53943f32 222#: as.c:328
0661ae2e
NC
223#, c-format
224msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
225msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
226
53943f32 227#: as.c:332
d5698657 228#, c-format
db94471d 229msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 230msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 231
53943f32 232#: as.c:334
4e511523 233#, c-format
c85dd50d 234msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 235msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 236
53943f32 237#: as.c:336
4e511523 238#, c-format
c85dd50d 239msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 240msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 241
53943f32 242#: as.c:338
4e511523
NC
243#, c-format
244msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
245msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 246
53943f32 247#: as.c:340
4e511523 248#, c-format
c85dd50d 249msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 250msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 251
53943f32 252#: as.c:342
175a3e50
NC
253#, c-format
254msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
255msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
256
53943f32 257#: as.c:344
c85dd50d
NC
258#, c-format
259msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 260msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 261
53943f32 262#: as.c:346
c85dd50d 263#, c-format
db94471d 264msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 265msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 266
53943f32 267#: as.c:348
c85dd50d 268#, c-format
db94471d 269msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 270msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 271
53943f32 272#: as.c:350
c85dd50d 273#, c-format
4e511523 274msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 275msgstr ""
4e511523
NC
276" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
277"des directives .include\n"
db94471d 278
53943f32 279#: as.c:352
c85dd50d 280#, c-format
db94471d 281msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 282msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 283
53943f32 284#: as.c:354
c85dd50d 285#, c-format
4e511523
NC
286msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
287msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 288
53943f32 289#: as.c:356
c85dd50d 290#, c-format
db94471d 291msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 292msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 293
53943f32 294#: as.c:358
c85dd50d 295#, c-format
db94471d 296msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 297msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 298
53943f32 299#: as.c:360
c85dd50d 300#, c-format
4e511523 301msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 302msgstr ""
4e511523
NC
303" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
304" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 305
53943f32 306#: as.c:362
c85dd50d 307#, c-format
db94471d 308msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 309msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 310
53943f32 311#: as.c:364
429d795d
AM
312#, c-format
313msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
314msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
315
53943f32 316#: as.c:366
c85dd50d 317#, c-format
4e511523 318msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 319msgstr ""
4e511523
NC
320" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
321" (par défaut a.out)\n"
db94471d 322
53943f32 323#: as.c:368
c85dd50d 324#, c-format
db94471d 325msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 326msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 327
53943f32 328#: as.c:370
c85dd50d
NC
329#, c-format
330msgid ""
331" --reduce-memory-overheads \n"
332" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
333" assembly times\n"
334msgstr ""
4e511523
NC
335" --reduce-memory-overheads \n"
336" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
337" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 338
53943f32 339#: as.c:374
c85dd50d 340#, c-format
4e511523
NC
341msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
342msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 343
53943f32 344#: as.c:376
c85dd50d 345#, c-format
db94471d 346msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 347msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 348
53943f32 349#: as.c:378
c85dd50d 350#, c-format
4e511523
NC
351msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
352msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 353
53943f32 354#: as.c:380
c85dd50d 355#, c-format
db94471d 356msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 357msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 358
53943f32 359#: as.c:382
c85dd50d 360#, c-format
db94471d
NC
361msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
362msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
363
53943f32 364#: as.c:384
c85dd50d 365#, c-format
db94471d
NC
366msgid " --warn don't suppress warnings\n"
367msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
368
53943f32 369#: as.c:386
c85dd50d 370#, c-format
db94471d 371msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 372msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 373
53943f32 374#: as.c:389
c85dd50d 375#, c-format
db94471d
NC
376msgid ""
377" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 378" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 379msgstr ""
4e511523
NC
380" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
381" instructions concordants avec les spécifications\n"
382" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 383
53943f32 384#: as.c:393
c85dd50d 385#, c-format
db94471d 386msgid " -w ignored\n"
4e511523 387msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 388
53943f32 389#: as.c:395
c85dd50d 390#, c-format
db94471d 391msgid " -X ignored\n"
4e511523 392msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 393
53943f32 394#: as.c:397
c85dd50d 395#, c-format
db94471d 396msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 397msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 398
53943f32 399#: as.c:399
c85dd50d 400#, c-format
db94471d 401msgid ""
4e511523 402" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
403" the listing\n"
404msgstr ""
4e511523 405" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
406" en sortie sur le listing\n"
407
53943f32 408#: as.c:402
c85dd50d 409#, c-format
db94471d
NC
410msgid ""
411" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 412" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
413" the width of the first line\n"
414msgstr ""
4e511523
NC
415" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
416" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
417" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 418
53943f32 419#: as.c:406
c85dd50d 420#, c-format
db94471d
NC
421msgid ""
422" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
423" the source file\n"
424msgstr ""
4e511523 425" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
426" du fichier source\n"
427
53943f32 428#: as.c:409
c85dd50d 429#, c-format
db94471d
NC
430msgid ""
431" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
432" for the output data column of the listing\n"
433msgstr ""
4e511523
NC
434" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
435" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 436
53943f32 437#: as.c:412
4e511523 438#, c-format
c85dd50d 439msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 440msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 441
53943f32 442#: as.c:420
db94471d
NC
443#, c-format
444msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 445msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 446
53943f32 447#: as.c:644
4e511523 448#, c-format
c85dd50d 449msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 450msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
451
452#. This output is intended to follow the GNU standards document.
53943f32 453#: as.c:686
1caa7b23 454#, c-format
db94471d
NC
455msgid "GNU assembler %s\n"
456msgstr "Assembleur GNU %s\n"
457
53943f32 458#: as.c:687
4e511523 459#, c-format
53943f32
NC
460msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
461msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 462
53943f32 463#: as.c:688
4e511523 464#, c-format
db94471d
NC
465msgid ""
466"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
467"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
468"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
469msgstr ""
470"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
471"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
472"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 473
53943f32 474#: as.c:693
429d795d
AM
475#, c-format
476msgid ""
477"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
478"cpu type `%s'.\n"
479msgstr ""
480"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
481"de processeur par défaut « %s ».\n"
482
53943f32 483#: as.c:697
db94471d
NC
484#, c-format
485msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 486msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 487
53943f32 488#: as.c:705
db94471d 489msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 490msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 491
53943f32 492#: as.c:707
db94471d 493msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 494msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 495
53943f32 496#: as.c:712
1caa7b23 497#, c-format
db94471d
NC
498msgid "alias = %s\n"
499msgstr "alias = %s\n"
500
53943f32 501#: as.c:713
db94471d
NC
502#, c-format
503msgid "canonical = %s\n"
504msgstr "canonique = %s\n"
505
53943f32 506#: as.c:714
db94471d
NC
507#, c-format
508msgid "cpu-type = %s\n"
509msgstr "type de CPU = %s\n"
510
53943f32 511#: as.c:716
1caa7b23 512#, c-format
db94471d
NC
513msgid "format = %s\n"
514msgstr "format = %s\n"
515
53943f32 516#: as.c:719
db94471d
NC
517#, c-format
518msgid "bfd-target = %s\n"
519msgstr "cible-bfd = %s\n"
520
53943f32 521#: as.c:736
429d795d
AM
522#, c-format
523msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
524msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
525
53943f32 526#: as.c:739
429d795d
AM
527#, c-format
528msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
529msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 530
53943f32 531#: as.c:764
db94471d 532msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 533msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 534
53943f32 535#: as.c:784
1caa7b23 536msgid "no file name following -t option"
4e511523 537msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 538
53943f32 539#: as.c:799
1caa7b23
NC
540#, c-format
541msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 542msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 543
53943f32
NC
544#: as.c:847
545#, c-format
546msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
547msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide"
548
549#: as.c:925
d5698657
NC
550#, c-format
551msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 552msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 553
53943f32 554#: as.c:934
429d795d
AM
555#, c-format
556msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
557msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
558
53943f32 559#: as.c:948
0661ae2e
NC
560#, c-format
561msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
562msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
563
53943f32 564#: as.c:1019
1caa7b23 565#, c-format
db94471d 566msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 567msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 568
53943f32 569#: as.c:1072
c85dd50d 570msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 571msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 572
53943f32 573#: as.c:1094
db94471d
NC
574#, c-format
575msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
576msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
577
53943f32 578#: as.c:1260
2d151af7
NC
579msgid "libbfd ABI mismatch"
580msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
581
53943f32 582#: as.c:1299
2d151af7
NC
583#, c-format
584msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
585msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
0661ae2e 586
53943f32 587#: as.c:1409
c85dd50d 588#, c-format
f8c2a965 589msgid "%d warning"
f6efed01
NC
590msgid_plural "%d warnings"
591msgstr[0] "%d avertissement"
592msgstr[1] "%d avertissements"
f8c2a965 593
53943f32 594#: as.c:1411
f8c2a965
NC
595#, c-format
596msgid "%d error"
f6efed01
NC
597msgid_plural "%d errors"
598msgstr[0] "%d erreur"
599msgstr[1] "%d erreurs"
f8c2a965 600
53943f32 601#: as.c:1415
f8c2a965
NC
602#, c-format
603msgid "%s, treating warnings as errors"
604msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
605
53943f32 606#: as.c:1426
f8c2a965
NC
607#, c-format
608msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
609msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 610
429d795d 611#: as.h:173
db94471d
NC
612#, c-format
613msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 614msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
615
616#.
617#. * We have a GROSS internal error.
618#. * This should never happen.
619#.
53943f32 620#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3501
1caa7b23 621msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
622msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
623
53943f32
NC
624#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
625#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
429d795d 626#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
53943f32
NC
627#: config/tc-ppc.c:3518 config/tc-ppc.c:4020 config/tc-s390.c:1342
628#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538
629#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693
630#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
631msgid "too many fixups"
632msgstr "trop de correctifs"
633
2d151af7 634#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
53943f32
NC
635#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3560
636#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
637#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:741
c85dd50d 638msgid "illegal operand"
4e511523
NC
639msgstr "opérande illégal"
640
2d151af7 641#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
0661ae2e
NC
642#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
643#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
53943f32 644#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3562 config/tc-s390.c:1331
2d151af7 645#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
0661ae2e 646#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
53943f32 647#: config/tc-z80.c:851 config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 648msgid "missing operand"
4e511523 649msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 650
2d151af7 651#: cgen.c:771
c85dd50d 652msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 653msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 654
2d151af7 655#: cgen.c:794
c85dd50d 656msgid "operand mask overflow"
4e511523 657msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
658
659#. We can't actually support subtracting a symbol.
53943f32
NC
660#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:2048 config/tc-arm.c:11269 config/tc-arm.c:11321
661#: config/tc-arm.c:11603 config/tc-arm.c:12499 config/tc-arm.c:13639
662#: config/tc-arm.c:13679 config/tc-arm.c:14052 config/tc-arm.c:14094
663#: config/tc-arm.c:21317 config/tc-arm.c:21377 config/tc-avr.c:1549
664#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060
f6efed01 665#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
53943f32
NC
666#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9681 config/tc-mips.c:10991
667#: config/tc-mips.c:12288 config/tc-mips.c:12971 config/tc-nds32.c:7827
668#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972
669#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344
f6efed01 670#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
53943f32 671#: config/tc-xtensa.c:5967 config/tc-xtensa.c:13044
c85dd50d
NC
672msgid "expression too complex"
673msgstr "expression trop complexe"
674
53943f32 675#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7722 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503
429d795d 676#: config/tc-xstormy16.c:539
c85dd50d 677msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 678msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 679
2d151af7 680#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564
c85dd50d
NC
681#, c-format
682msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 683msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 684
53943f32 685#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
c85dd50d 686msgid "relocation is not supported"
4e511523 687msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 688
0661ae2e 689#: cond.c:84
db94471d 690msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 691msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 692
0661ae2e 693#: cond.c:151
db94471d 694msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 695msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 696
0661ae2e 697#: cond.c:279
db94471d
NC
698msgid "bad format for ifc or ifnc"
699msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
700
0661ae2e 701#: cond.c:310
1caa7b23 702msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 703msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 704
0661ae2e 705#: cond.c:314
1caa7b23 706msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 707msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 708
0661ae2e 709#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657 710msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 711msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 712
0661ae2e 713#: cond.c:320 cond.c:426
d5698657 714msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 715msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 716
0661ae2e 717#: cond.c:349
db94471d 718msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 719msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 720
0661ae2e 721#: cond.c:387
db94471d 722msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 723msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 724
0661ae2e 725#: cond.c:416
1caa7b23 726msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 727msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 728
0661ae2e 729#: cond.c:420
d5698657 730msgid "duplicate \".else\""
429d795d 731msgstr "« .else » en double"
db94471d 732
0661ae2e 733#: cond.c:471
db94471d
NC
734msgid ".ifeqs syntax error"
735msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
736
0661ae2e 737#: cond.c:553
db94471d 738msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 739msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 740
0661ae2e 741#: cond.c:555
db94471d 742msgid "end of file inside conditional"
4e511523 743msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 744
0661ae2e 745#: cond.c:559
db94471d 746msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 747msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 748
0661ae2e 749#: cond.c:563
db94471d 750msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 751msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 752
53943f32 753#: config/atof-ieee.c:140
c85dd50d 754msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
755msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
756
53943f32
NC
757#: config/atof-ieee.c:318
758msgid "NaNs are not supported by this target"
759msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible"
c85dd50d 760
53943f32
NC
761#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
762msgid "Infinities are not supported by this target"
763msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
c85dd50d 764
53943f32
NC
765#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1294
766#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583
4e511523
NC
767msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
768msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
769
f8c2a965 770#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
771#, c-format
772msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
773msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
774
f8c2a965 775#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
776#, c-format
777msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 778msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 779
53943f32 780#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376
db94471d
NC
781#, c-format
782msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 783msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 784
2d151af7 785#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
786#, c-format
787msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 788msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 789
53943f32
NC
790#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1675 config/tc-ppc.c:6259
791#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2961
4e511523
NC
792#, c-format
793msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 794msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
795
796#. Zero is used as an end marker in the file.
53943f32 797#: config/obj-coff.c:430
db94471d 798msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 799msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 800
53943f32 801#: config/obj-coff.c:462
db94471d 802msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 803msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 804
53943f32 805#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3245
db94471d 806msgid ".loc outside of .text"
4e511523 807msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 808
53943f32 809#: config/obj-coff.c:511
db94471d 810msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 811msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 812
53943f32 813#: config/obj-coff.c:591
db94471d 814msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 815msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 816
53943f32 817#: config/obj-coff.c:624
db94471d 818msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 819msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 820
53943f32 821#: config/obj-coff.c:663
1caa7b23 822#, c-format
db94471d 823msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 824msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 825
53943f32 826#: config/obj-coff.c:750
1caa7b23 827#, c-format
db94471d
NC
828msgid "unexpected storage class %d"
829msgstr "classe de stockage inattendue %d"
830
53943f32 831#: config/obj-coff.c:857
db94471d 832msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 833msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 834
53943f32 835#: config/obj-coff.c:877
db94471d 836msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 837msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 838
53943f32 839#: config/obj-coff.c:926
429d795d
AM
840msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
841msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 842
53943f32 843#: config/obj-coff.c:941
429d795d
AM
844msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
845msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 846
53943f32 847#: config/obj-coff.c:958
429d795d
AM
848msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
849msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 850
53943f32 851#: config/obj-coff.c:975
db94471d
NC
852#, c-format
853msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 854msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 855
53943f32 856#: config/obj-coff.c:988
429d795d
AM
857msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
858msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 859
53943f32 860#: config/obj-coff.c:1007
429d795d
AM
861msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
862msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 863
53943f32 864#: config/obj-coff.c:1154
c85dd50d 865msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 866msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 867
53943f32 868#: config/obj-coff.c:1332
db94471d
NC
869msgid "mismatched .eb"
870msgstr ".eb ne concorde pas"
871
53943f32 872#: config/obj-coff.c:1355
4e511523 873#, c-format
c85dd50d 874msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
875msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
876
53943f32 877#: config/obj-coff.c:1409
4e511523
NC
878#, c-format
879msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
880msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
881
882#. STYP_INFO
883#. STYP_LIB
884#. STYP_OVER
53943f32 885#: config/obj-coff.c:1640
1caa7b23 886#, c-format
db94471d 887msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 888msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 889
53943f32 890#: config/obj-coff.c:1644 config/tc-ppc.c:6241
1caa7b23 891#, c-format
db94471d 892msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 893msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 894
53943f32 895#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269
db94471d
NC
896#, c-format
897msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 898msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 899
53943f32 900#: config/obj-coff.c:1825
db94471d
NC
901#, c-format
902msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 903msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 904
53943f32 905#: config/obj-ecoff.c:125
db94471d 906msgid "Can't set GP value"
4e511523 907msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 908
53943f32 909#: config/obj-ecoff.c:132
db94471d
NC
910msgid "Can't set register masks"
911msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
912
53943f32 913#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
914#, c-format
915msgid "bad .common segment %s"
4e511523 916msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 917
53943f32 918#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000
4e511523
NC
919msgid "Missing symbol name in directive"
920msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
921
53943f32 922#: config/obj-elf.c:644
db94471d 923#, c-format
1caa7b23
NC
924msgid "setting incorrect section type for %s"
925msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 926
53943f32 927#: config/obj-elf.c:649
1caa7b23
NC
928#, c-format
929msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 930msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 931
53943f32 932#: config/obj-elf.c:700
1caa7b23
NC
933#, c-format
934msgid "setting incorrect section attributes for %s"
935msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
936
53943f32 937#: config/obj-elf.c:757
4e511523 938#, c-format
c85dd50d 939msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 940msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 941
53943f32 942#: config/obj-elf.c:769
1caa7b23
NC
943#, c-format
944msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 945msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 946
53943f32 947#: config/obj-elf.c:776
db94471d 948#, c-format
1caa7b23 949msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 950msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 951
53943f32 952#: config/obj-elf.c:841
429d795d
AM
953msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
954msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
955
53943f32 956#: config/obj-elf.c:901
429d795d
AM
957msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
958msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 959
53943f32 960#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945
1caa7b23 961msgid "unrecognized section type"
429d795d 962msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 963
53943f32 964#: config/obj-elf.c:939
4e511523
NC
965msgid "unrecognized section attribute"
966msgstr "attribut de section non reconnu"
967
53943f32 968#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
969msgid "missing name"
970msgstr "nom manquant"
971
53943f32
NC
972#: config/obj-elf.c:1050
973#, c-format
974msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
975msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
976
977#: config/obj-elf.c:1143
1caa7b23 978msgid "invalid merge entity size"
4e511523 979msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 980
53943f32 981#: config/obj-elf.c:1150
1caa7b23 982msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 983msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 984
53943f32 985#: config/obj-elf.c:1156
4e511523
NC
986msgid "? section flag ignored with G present"
987msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
988
53943f32 989#: config/obj-elf.c:1180
1caa7b23 990msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 991msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 992
53943f32 993#: config/obj-elf.c:1205
f6efed01
NC
994#, c-format
995msgid "unsupported mbind section info: %s"
996msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
997
53943f32 998#: config/obj-elf.c:1220
1caa7b23 999msgid "character following name is not '#'"
429d795d 1000msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 1001
53943f32
NC
1002#: config/obj-elf.c:1249
1003#, c-format
1004msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
1005msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
1006
1007#: config/obj-elf.c:1256
1008msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1009msgstr "la section GNU_MBIND n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
1010
1011#: config/obj-elf.c:1359
db94471d 1012msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 1013msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 1014
53943f32 1015#: config/obj-elf.c:1385
db94471d 1016msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 1017msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 1018
53943f32 1019#: config/obj-elf.c:1431
db94471d 1020msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 1021msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 1022
53943f32 1023#: config/obj-elf.c:1447 config/obj-elf.c:2365
f6efed01
NC
1024#, c-format
1025msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
1026msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
1027
53943f32 1028#: config/obj-elf.c:1462
db94471d
NC
1029#, c-format
1030msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
429d795d 1031msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 1032
53943f32 1033#: config/obj-elf.c:1473
db94471d
NC
1034#, c-format
1035msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
1036msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
1037
53943f32 1038#: config/obj-elf.c:1509
4e511523
NC
1039#, c-format
1040msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
1041msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
1042
53943f32 1043#: config/obj-elf.c:1519
4e511523
NC
1044msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
1045msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 1046
53943f32 1047#: config/obj-elf.c:1580
4e511523
NC
1048msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1049msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
1050
53943f32 1051#: config/obj-elf.c:1719
175a3e50
NC
1052#, c-format
1053msgid "Attribute name not recognised: %s"
1054msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1055
53943f32 1056#: config/obj-elf.c:1736
175a3e50
NC
1057msgid "expected numeric constant"
1058msgstr "constante numérique attendue"
1059
53943f32 1060#: config/obj-elf.c:1745 config/tc-arm.c:7015
175a3e50
NC
1061msgid "expected comma"
1062msgstr "virgule attendue"
1063
53943f32 1064#: config/obj-elf.c:1778
175a3e50
NC
1065msgid "bad string constant"
1066msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1067
53943f32 1068#: config/obj-elf.c:1782
175a3e50
NC
1069msgid "expected <tag> , <value>"
1070msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1071
53943f32 1072#: config/obj-elf.c:1900
1caa7b23 1073msgid "expected quoted string"
4e511523 1074msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1075
53943f32 1076#: config/obj-elf.c:1920
db94471d
NC
1077#, c-format
1078msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1079msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1080
53943f32 1081#: config/obj-elf.c:1929
db94471d
NC
1082msgid "missing expression in .size directive"
1083msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1084
53943f32 1085#: config/obj-elf.c:2052
4e511523
NC
1086#, c-format
1087msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1088msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1089
53943f32 1090#: config/obj-elf.c:2073
175a3e50
NC
1091#, c-format
1092msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1093msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1094
53943f32 1095#: config/obj-elf.c:2086
4e511523
NC
1096#, c-format
1097msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
429d795d 1098msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1099
53943f32 1100#: config/obj-elf.c:2096
1caa7b23
NC
1101#, c-format
1102msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1103msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1104
53943f32
NC
1105#: config/obj-elf.c:2117
1106#, c-format
1107msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
1108msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
1109
1110#: config/obj-elf.c:2129
1111#, c-format
1112msgid "symbol '%s' already has its type set"
1113msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
1114
1115#: config/obj-elf.c:2293 config/obj-elf.c:2296
d5698657
NC
1116#, c-format
1117msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1118msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1119
53943f32 1120#: config/obj-elf.c:2330
db94471d 1121#, c-format
4e511523 1122msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
429d795d 1123msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 1124
53943f32 1125#: config/obj-elf.c:2399 ecoff.c:3600
1caa7b23
NC
1126#, c-format
1127msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1128msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1129
53943f32 1130#: config/obj-elf.c:2494
219576a4
NC
1131#, c-format
1132msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1133msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1134
53943f32 1135#: config/obj-elf.c:2506
1caa7b23
NC
1136#, c-format
1137msgid "can't create group: %s"
4e511523 1138msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1139
53943f32 1140#: config/obj-elf.c:2657
1caa7b23
NC
1141#, c-format
1142msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1143msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1144
53943f32 1145#: config/obj-elf.c:2677
1caa7b23
NC
1146#, c-format
1147msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1148msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1149
53943f32 1150#: config/obj-elf.c:2685
1caa7b23
NC
1151#, c-format
1152msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1153msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1154
53943f32 1155#: config/obj-evax.c:122
a6dc81d2
NC
1156#, c-format
1157msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1158msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1159
175a3e50
NC
1160#. make a temp string.
1161#: config/obj-macho.c:119
1162#, c-format
1163msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1164msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1165
175a3e50
NC
1166#: config/obj-macho.c:130
1167#, c-format
1168msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1169msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1170
175a3e50
NC
1171#: config/obj-macho.c:195
1172#, c-format
429d795d 1173msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1174msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1175
429d795d 1176#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1177#, c-format
1178msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1179msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1180
0661ae2e 1181#: config/obj-macho.c:342
a6dc81d2
NC
1182#, c-format
1183msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1184msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1185
0661ae2e 1186#: config/obj-macho.c:381
a6dc81d2
NC
1187#, c-format
1188msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1189msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1190
0661ae2e 1191#: config/obj-macho.c:402
175a3e50
NC
1192msgid "unexpected section size information"
1193msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1194
0661ae2e 1195#: config/obj-macho.c:414
a6dc81d2
NC
1196msgid "missing sizeof_stub expression"
1197msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1198
53943f32
NC
1199#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765
1200#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1179 read.c:1716
175a3e50
NC
1201msgid "expected symbol name"
1202msgstr "nom de symbole attendu"
1203
0661ae2e 1204#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
175a3e50
NC
1205msgid "bad or irreducible absolute expression"
1206msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1207
53943f32 1208#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754
175a3e50
NC
1209msgid "missing size expression"
1210msgstr "expression de la taille manquante"
1211
0661ae2e 1212#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
175a3e50
NC
1213#, c-format
1214msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1215msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1216
53943f32 1217#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:997 ecoff.c:3359
2d151af7
NC
1218#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474
1219#: symbols.c:569
175a3e50
NC
1220#, c-format
1221msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1222msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1223
0661ae2e 1224#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
175a3e50
NC
1225#, c-format
1226msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1227msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1228
0661ae2e 1229#: config/obj-macho.c:537
175a3e50
NC
1230msgid "align value not recognized, using size"
1231msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1232
0661ae2e 1233#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
175a3e50
NC
1234#, c-format
1235msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1236msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1237
0661ae2e 1238#: config/obj-macho.c:608
175a3e50
NC
1239#, c-format
1240msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1241msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1242
0661ae2e 1243#: config/obj-macho.c:810
175a3e50
NC
1244#, c-format
1245msgid "%s is not used for the selected target"
1246msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1247
0661ae2e 1248#: config/obj-macho.c:875
175a3e50
NC
1249msgid "internal error: base section index out of range"
1250msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1251
0661ae2e 1252#: config/obj-macho.c:961
175a3e50
NC
1253#, c-format
1254msgid "internal error: bad file property ID %d"
1255msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1256
0661ae2e 1257#: config/obj-macho.c:969
175a3e50
NC
1258msgid "failed to set subsections by symbols"
1259msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1260
0661ae2e 1261#: config/obj-macho.c:1032
175a3e50
NC
1262#, c-format
1263msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1264msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1265
0661ae2e 1266#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
175a3e50
NC
1267#, c-format
1268msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1269msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1270
0661ae2e 1271#: config/obj-macho.c:1169
175a3e50
NC
1272msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1273msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1274
0661ae2e 1275#: config/obj-macho.c:1186
175a3e50
NC
1276#, c-format
1277msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1278msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1279
0661ae2e 1280#: config/obj-macho.c:1216
175a3e50
NC
1281msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1282msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1283
0661ae2e 1284#: config/obj-macho.c:1485
175a3e50
NC
1285#, c-format
1286msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1287msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1288
0661ae2e 1289#: config/obj-macho.c:1491
175a3e50
NC
1290#, c-format
1291msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1292msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1293
0661ae2e 1294#: config/obj-macho.c:1497
175a3e50
NC
1295#, c-format
1296msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1297msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1298
0661ae2e 1299#: config/obj-macho.c:1538
175a3e50
NC
1300#, c-format
1301msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1302msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1303
0661ae2e 1304#: config/obj-macho.c:1589
175a3e50
NC
1305#, c-format
1306msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1307msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1308
0661ae2e 1309#: config/obj-macho.c:1597
175a3e50
NC
1310#, c-format
1311msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1312msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1313
0661ae2e 1314#: config/obj-macho.c:1604
175a3e50
NC
1315#, c-format
1316msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1317msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1318
0661ae2e 1319#: config/obj-macho.c:1806
175a3e50
NC
1320#, c-format
1321msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1322msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1323
0661ae2e 1324#: config/obj-macho.c:1826
175a3e50
NC
1325#, c-format
1326msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1327msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1328
0661ae2e 1329#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
f6efed01
NC
1330msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
1331msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
1332
f8c2a965 1333#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1334msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1335msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1336
f8c2a965 1337#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1338msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1339msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1340
f8c2a965 1341#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1342msgid ".compiler directive missing language and version"
1343msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1344
f8c2a965 1345#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1346msgid ".compiler directive missing version"
1347msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1348
f8c2a965 1349#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1350#, c-format
1351msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1352msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1353
f8c2a965 1354#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1355msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1356msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1357
f8c2a965 1358#: config/obj-som.c:151
4e511523 1359#, c-format
c85dd50d 1360msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1361msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1362
f8c2a965 1363#: config/obj-som.c:169
db94471d 1364msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1365msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1366
f8c2a965 1367#: config/obj-som.c:193
4e511523 1368#, c-format
c85dd50d 1369msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1370msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1371
53943f32 1372#: config/tc-aarch64.c:380
175a3e50
NC
1373msgid "integer 32-bit register expected"
1374msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1375
53943f32 1376#: config/tc-aarch64.c:383
175a3e50
NC
1377msgid "integer 64-bit register expected"
1378msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1379
53943f32 1380#: config/tc-aarch64.c:386
175a3e50
NC
1381msgid "integer register expected"
1382msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1383
53943f32 1384#: config/tc-aarch64.c:389
429d795d
AM
1385msgid "64-bit integer or SP register expected"
1386msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1387
53943f32 1388#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
429d795d
AM
1389#: config/tc-mcore.c:1409
1390msgid "base register expected"
1391msgstr "registre de base attendu"
1392
53943f32 1393#: config/tc-aarch64.c:395
429d795d
AM
1394msgid "integer or zero register expected"
1395msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1396
53943f32 1397#: config/tc-aarch64.c:398
429d795d
AM
1398msgid "offset register expected"
1399msgstr "registre de décalage attendu"
1400
53943f32 1401#: config/tc-aarch64.c:401
429d795d
AM
1402msgid "integer or SP register expected"
1403msgstr "registre entier ou SP attendu"
1404
53943f32 1405#: config/tc-aarch64.c:404
175a3e50
NC
1406msgid "integer, zero or SP register expected"
1407msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1408
53943f32 1409#: config/tc-aarch64.c:407
175a3e50
NC
1410msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1411msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1412
53943f32 1413#: config/tc-aarch64.c:410
175a3e50
NC
1414msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1415msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1416
53943f32 1417#: config/tc-aarch64.c:414
175a3e50
NC
1418msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1419msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1420
53943f32 1421#: config/tc-aarch64.c:418
175a3e50
NC
1422msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1423msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1424
53943f32 1425#: config/tc-aarch64.c:422
175a3e50
NC
1426msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1427msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1428
53943f32 1429#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4722
175a3e50
NC
1430msgid "register expected"
1431msgstr "registre attendu"
db94471d 1432
175a3e50 1433#. any [BHSDQ]P FP
53943f32 1434#: config/tc-aarch64.c:430
175a3e50
NC
1435msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1436msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1437
1438#. any V reg
53943f32 1439#: config/tc-aarch64.c:433
175a3e50
NC
1440msgid "vector register expected"
1441msgstr "registre vectoriel attendu"
1442
53943f32 1443#: config/tc-aarch64.c:436
429d795d
AM
1444msgid "SVE vector register expected"
1445msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1446
53943f32 1447#: config/tc-aarch64.c:439
429d795d
AM
1448msgid "SVE predicate register expected"
1449msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1450
53943f32 1451#: config/tc-aarch64.c:442
db94471d 1452#, c-format
175a3e50
NC
1453msgid "invalid register type %d"
1454msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1455
53943f32
NC
1456#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1168
1457#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1350 read.c:2610
175a3e50
NC
1458msgid "bad expression"
1459msgstr "expression erronée"
1460
53943f32 1461#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385
175a3e50
NC
1462msgid "bad segment"
1463msgstr "segment erroné"
1464
53943f32
NC
1465#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1234
1466msgid "invalid floating point number"
1467msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
1468
1469#: config/tc-aarch64.c:882
db94471d 1470#, c-format
175a3e50
NC
1471msgid "bad size %d in vector width specifier"
1472msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1473
53943f32 1474#: config/tc-aarch64.c:915
1caa7b23 1475#, c-format
175a3e50 1476msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1477msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1478
53943f32 1479#: config/tc-aarch64.c:917
175a3e50
NC
1480msgid "missing element size"
1481msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1482
53943f32 1483#: config/tc-aarch64.c:926
db94471d 1484#, c-format
175a3e50
NC
1485msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1486msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1487
53943f32 1488#: config/tc-aarch64.c:961
429d795d
AM
1489#, c-format
1490msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1491msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1492
53943f32 1493#: config/tc-aarch64.c:964
429d795d
AM
1494msgid "missing predication type"
1495msgstr "type de prédicat manquant"
1496
53943f32 1497#: config/tc-aarch64.c:1059
175a3e50
NC
1498msgid "this type of register can't be indexed"
1499msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1500
53943f32 1501#: config/tc-aarch64.c:1065
175a3e50
NC
1502msgid "index not allowed inside register list"
1503msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1504
53943f32
NC
1505#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246
1506#: config/tc-arm.c:1788 config/tc-arm.c:3998 config/tc-arm.c:5172
1507#: config/tc-arm.c:7294
175a3e50
NC
1508msgid "constant expression required"
1509msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1510
175a3e50 1511#. Indexed vector register expected.
53943f32 1512#: config/tc-aarch64.c:1087
175a3e50
NC
1513msgid "indexed vector register expected"
1514msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1515
53943f32 1516#: config/tc-aarch64.c:1094
175a3e50
NC
1517msgid "invalid use of vector register"
1518msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1519
53943f32 1520#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2104
175a3e50
NC
1521msgid "expecting {"
1522msgstr "{ attendu"
db94471d 1523
53943f32 1524#: config/tc-aarch64.c:1211
175a3e50
NC
1525msgid "invalid vector register in list"
1526msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1527
53943f32 1528#: config/tc-aarch64.c:1218
175a3e50
NC
1529msgid "invalid scalar register in list"
1530msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1531
53943f32 1532#: config/tc-aarch64.c:1231
175a3e50
NC
1533msgid "invalid range in vector register list"
1534msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1535
53943f32 1536#: config/tc-aarch64.c:1244
175a3e50
NC
1537msgid "type mismatch in vector register list"
1538msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1539
53943f32 1540#: config/tc-aarch64.c:1261
175a3e50
NC
1541msgid "end of vector register list not found"
1542msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1543
53943f32 1544#: config/tc-aarch64.c:1277
175a3e50
NC
1545msgid "constant expression required."
1546msgstr "expression constante attendue."
1547
53943f32 1548#: config/tc-aarch64.c:1287
175a3e50
NC
1549msgid "expected index"
1550msgstr "index attendu"
1551
53943f32 1552#: config/tc-aarch64.c:1294
175a3e50
NC
1553msgid "too many registers in vector register list"
1554msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1555
53943f32 1556#: config/tc-aarch64.c:1299
175a3e50
NC
1557msgid "empty vector register list"
1558msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1559
53943f32 1560#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2540
219576a4 1561#, c-format
175a3e50 1562msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1563msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1564
53943f32 1565#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2545
219576a4 1566#, c-format
175a3e50 1567msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1568msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1569
53943f32 1570#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2611
219576a4 1571#, c-format
175a3e50 1572msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1573msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1574
53943f32 1575#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2819
175a3e50
NC
1576msgid "invalid syntax for .req directive"
1577msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1578
53943f32 1579#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2857
175a3e50
NC
1580msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1581msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1582
53943f32 1583#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2864
219576a4 1584#, c-format
175a3e50 1585msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1586msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1587
53943f32 1588#: config/tc-aarch64.c:1464
219576a4 1589#, c-format
175a3e50 1590msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1591msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1592
53943f32
NC
1593#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637
1594#: config/tc-arm.c:3650
175a3e50
NC
1595msgid "literal pool overflow"
1596msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1597
53943f32
NC
1598#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6223 config/tc-arm.c:3871
1599#: config/tc-arm.c:7711
175a3e50
NC
1600msgid "unrecognized relocation suffix"
1601msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1602
53943f32 1603#: config/tc-aarch64.c:1972
175a3e50
NC
1604msgid "unimplemented relocation suffix"
1605msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1606
53943f32 1607#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448
2d151af7 1608#: config/tc-csky.c:1798
175a3e50
NC
1609msgid "immediate operand required"
1610msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1611
53943f32 1612#: config/tc-aarch64.c:2222
175a3e50
NC
1613msgid "missing immediate expression"
1614msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1615
53943f32 1616#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067
175a3e50
NC
1617msgid "invalid floating-point constant"
1618msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1619
53943f32 1620#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5512 config/tc-arm.c:5521
175a3e50
NC
1621msgid "shift expression expected"
1622msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1623
53943f32 1624#: config/tc-aarch64.c:3129
175a3e50
NC
1625msgid "shift operator expected"
1626msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1627
53943f32 1628#: config/tc-aarch64.c:3137
175a3e50
NC
1629msgid "invalid use of 'MSL'"
1630msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1631
53943f32 1632#: config/tc-aarch64.c:3145
429d795d
AM
1633msgid "invalid use of 'MUL'"
1634msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1635
53943f32 1636#: config/tc-aarch64.c:3154
175a3e50
NC
1637msgid "extending shift is not permitted"
1638msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1639
53943f32 1640#: config/tc-aarch64.c:3162
175a3e50
NC
1641msgid "'ROR' shift is not permitted"
1642msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1643
53943f32 1644#: config/tc-aarch64.c:3170
175a3e50
NC
1645msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1646msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1647
53943f32 1648#: config/tc-aarch64.c:3178
429d795d
AM
1649msgid "only 'MUL' is permitted"
1650msgstr "seul « MUL » est permis"
1651
53943f32 1652#: config/tc-aarch64.c:3196
429d795d
AM
1653msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1654msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1655
53943f32 1656#: config/tc-aarch64.c:3204
175a3e50
NC
1657msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1658msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1659
53943f32 1660#: config/tc-aarch64.c:3212
175a3e50
NC
1661msgid "invalid shift operator"
1662msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1663
53943f32 1664#: config/tc-aarch64.c:3245
175a3e50
NC
1665msgid "missing shift amount"
1666msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1667
53943f32 1668#: config/tc-aarch64.c:3252
175a3e50
NC
1669msgid "constant shift amount required"
1670msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1671
53943f32 1672#: config/tc-aarch64.c:3261
175a3e50
NC
1673msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1674msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1675
53943f32 1676#: config/tc-aarch64.c:3310
175a3e50
NC
1677msgid "unexpected shift operator"
1678msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1679
53943f32 1680#: config/tc-aarch64.c:3346
175a3e50
NC
1681msgid "unexpected register in the immediate operand"
1682msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1683
53943f32 1684#: config/tc-aarch64.c:3371
175a3e50
NC
1685msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1686msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1687
53943f32
NC
1688#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675
1689#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
175a3e50
NC
1690msgid "unknown relocation modifier"
1691msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1692
53943f32
NC
1693#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682
1694#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903
175a3e50
NC
1695msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1696msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1697
53943f32 1698#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693
175a3e50
NC
1699msgid "invalid relocation expression"
1700msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1701
53943f32 1702#: config/tc-aarch64.c:3587
175a3e50
NC
1703msgid "invalid address"
1704msgstr "adresse invalide"
834d807b 1705
53943f32 1706#: config/tc-aarch64.c:3644
175a3e50
NC
1707msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1708msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1709
53943f32 1710#: config/tc-aarch64.c:3653
429d795d
AM
1711msgid "offset has different size from base"
1712msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1713
53943f32 1714#: config/tc-aarch64.c:3659
175a3e50
NC
1715msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1716msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1717
175a3e50 1718#. [Xn],#expr
53943f32 1719#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763
175a3e50
NC
1720msgid "invalid expression in the address"
1721msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1722
53943f32 1723#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6102 config/tc-arm.c:6695
175a3e50 1724msgid "']' expected"
429d795d 1725msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1726
53943f32 1727#: config/tc-aarch64.c:3728
175a3e50
NC
1728msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1729msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1730
53943f32 1731#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6138
175a3e50
NC
1732msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1733msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1734
175a3e50 1735#. Reject [Rn]!
53943f32 1736#: config/tc-aarch64.c:3787
175a3e50
NC
1737msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1738msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1739
53943f32 1740#: config/tc-aarch64.c:4029
429d795d
AM
1741msgid "unknown or missing option to PSB"
1742msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
1743
53943f32 1744#: config/tc-aarch64.c:4037
429d795d
AM
1745msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1746msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
1747
53943f32 1748#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078
2d151af7
NC
1749msgid "unknown option to BTI"
1750msgstr "option inconnue pour BTI"
1751
53943f32 1752#: config/tc-aarch64.c:4138
429d795d
AM
1753#, c-format
1754msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1755msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1756
53943f32 1757#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176
429d795d
AM
1758#, c-format
1759msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1760msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1761
53943f32 1762#: config/tc-aarch64.c:4144
175a3e50
NC
1763#, c-format
1764msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1765msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1766
53943f32 1767#: config/tc-aarch64.c:4218
175a3e50
NC
1768msgid "immediate value out of range "
1769msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1770
53943f32 1771#: config/tc-aarch64.c:4729
175a3e50
NC
1772#, c-format
1773msgid "Info: "
1774msgstr "Info: "
db94471d 1775
53943f32 1776#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6499
175a3e50
NC
1777#, c-format
1778msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1779msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1780
53943f32 1781#: config/tc-aarch64.c:4766
175a3e50
NC
1782#, c-format
1783msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1784msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1785
53943f32 1786#: config/tc-aarch64.c:4772
175a3e50 1787#, c-format
429d795d
AM
1788msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1789msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1790
53943f32 1791#: config/tc-aarch64.c:4778
175a3e50
NC
1792#, c-format
1793msgid "operand mismatch -- `%s'"
1794msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1795
175a3e50 1796#. Print the hint.
53943f32 1797#: config/tc-aarch64.c:4838
175a3e50
NC
1798msgid " did you mean this?"
1799msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1800
53943f32 1801#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868
175a3e50
NC
1802#, c-format
1803msgid " %s"
1804msgstr " %s"
db94471d 1805
53943f32 1806#: config/tc-aarch64.c:4846
175a3e50
NC
1807msgid " other valid variant(s):"
1808msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1809
53943f32 1810#: config/tc-aarch64.c:4875
429d795d
AM
1811#, c-format
1812msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1813msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1814
53943f32 1815#: config/tc-aarch64.c:4881
db94471d 1816#, c-format
175a3e50
NC
1817msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1818msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1819
53943f32 1820#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6825
175a3e50
NC
1821msgid "immediate value"
1822msgstr "valeur immédiate"
1823
53943f32 1824#: config/tc-aarch64.c:4885
db94471d 1825#, c-format
429d795d
AM
1826msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1827msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1828
53943f32 1829#: config/tc-aarch64.c:4892
db94471d 1830#, c-format
175a3e50
NC
1831msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1832msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1833
53943f32 1834#: config/tc-aarch64.c:4896
db94471d 1835#, c-format
175a3e50
NC
1836msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1837msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1838
53943f32 1839#: config/tc-aarch64.c:4902
db94471d 1840#, c-format
429d795d
AM
1841msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1842msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1843
53943f32 1844#: config/tc-aarch64.c:5220
175a3e50
NC
1845msgid "bad vector arrangement type"
1846msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1847
53943f32 1848#: config/tc-aarch64.c:5348
175a3e50
NC
1849msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1850msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1851
53943f32 1852#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407
175a3e50
NC
1853msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1854msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1855
53943f32 1856#: config/tc-aarch64.c:5598
175a3e50
NC
1857msgid "comma expected between operands"
1858msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1859
53943f32 1860#: config/tc-aarch64.c:5733
175a3e50
NC
1861msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1862msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1863
53943f32 1864#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:2258
0661ae2e 1865#: config/tc-h8300.c:1043
175a3e50
NC
1866msgid "invalid register list"
1867msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1868
53943f32
NC
1869#: config/tc-aarch64.c:5815
1870msgid "expected element type rather than vector type"
1871msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
1872
1873#: config/tc-aarch64.c:5836
429d795d
AM
1874msgid "missing type suffix"
1875msgstr "suffixe de type manquant"
1876
53943f32 1877#: config/tc-aarch64.c:5855
429d795d
AM
1878msgid "C0 - C15 expected"
1879msgstr "C0 - C15 attendu"
1880
53943f32 1881#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986
175a3e50
NC
1882msgid "immediate zero expected"
1883msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1884
53943f32 1885#: config/tc-aarch64.c:6082
175a3e50
NC
1886msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1887msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1888
53943f32 1889#: config/tc-aarch64.c:6136
175a3e50
NC
1890msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1891msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1892
53943f32
NC
1893#: config/tc-aarch64.c:6184 config/tc-arm.c:15831 config/tc-arm.c:15856
1894#: config/tc-arm.c:15867 config/tc-arm.c:15874
175a3e50
NC
1895msgid "invalid condition"
1896msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1897
53943f32 1898#: config/tc-aarch64.c:6210
175a3e50
NC
1899msgid "invalid pc-relative address"
1900msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1901
175a3e50
NC
1902#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1903#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
53943f32 1904#: config/tc-aarch64.c:6218
175a3e50
NC
1905msgid "invalid use of \"=immediate\""
1906msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1907
53943f32
NC
1908#: config/tc-aarch64.c:6283 config/tc-aarch64.c:6315 config/tc-aarch64.c:6333
1909#: config/tc-aarch64.c:6357 config/tc-aarch64.c:6377 config/tc-aarch64.c:6396
1910#: config/tc-aarch64.c:6419 config/tc-aarch64.c:6455 config/tc-aarch64.c:6462
1911#: config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6510 config/tc-aarch64.c:6535
1912#: config/tc-aarch64.c:6553 config/tc-aarch64.c:6561 config/tc-aarch64.c:6578
1913#: config/tc-aarch64.c:6602
175a3e50
NC
1914msgid "invalid addressing mode"
1915msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1916
53943f32 1917#: config/tc-aarch64.c:6299
429d795d
AM
1918msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1919msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1920
53943f32 1921#: config/tc-aarch64.c:6338 config/tc-aarch64.c:6362 config/tc-aarch64.c:6382
175a3e50
NC
1922msgid "relocation not allowed"
1923msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1924
53943f32 1925#: config/tc-aarch64.c:6429
429d795d
AM
1926msgid "writeback value must be an immediate constant"
1927msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1928
429d795d
AM
1929#. Make sure this has priority over
1930#. "invalid addressing mode".
53943f32 1931#: config/tc-aarch64.c:6470
429d795d
AM
1932msgid "constant offset required"
1933msgstr "décalage constant requit"
1934
53943f32 1935#: config/tc-aarch64.c:6614
175a3e50
NC
1936msgid "unknown or missing system register name"
1937msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1938
53943f32 1939#: config/tc-aarch64.c:6626
175a3e50
NC
1940msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1941msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1942
53943f32 1943#: config/tc-aarch64.c:6658
175a3e50
NC
1944msgid "unknown or missing operation name"
1945msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1946
53943f32 1947#: config/tc-aarch64.c:6671
175a3e50
NC
1948msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1949msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1950
53943f32 1951#: config/tc-aarch64.c:6703 config/tc-aarch64.c:7884 config/tc-arm.c:7993
4e511523 1952#, c-format
175a3e50
NC
1953msgid "unhandled operand code %d"
1954msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1955
53943f32 1956#: config/tc-aarch64.c:6745
175a3e50
NC
1957msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1958msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1959
53943f32 1960#: config/tc-aarch64.c:6773
175a3e50
NC
1961msgid "unexpected characters following instruction"
1962msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1963
53943f32
NC
1964#: config/tc-aarch64.c:6851 config/tc-arm.c:5636 config/tc-arm.c:6246
1965#: config/tc-arm.c:8797
175a3e50
NC
1966msgid "constant expression expected"
1967msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1968
53943f32 1969#: config/tc-aarch64.c:6858
175a3e50
NC
1970msgid "literal pool insertion failed"
1971msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1972
53943f32 1973#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-aarch64.c:6944
429d795d
AM
1974#, c-format
1975msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1976msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
1977
53943f32 1978#: config/tc-aarch64.c:6948
429d795d
AM
1979#, c-format
1980msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1981msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
1982
53943f32 1983#: config/tc-aarch64.c:6960
2d151af7
NC
1984#, c-format
1985msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
1986msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
1987
53943f32 1988#: config/tc-aarch64.c:6976
2d151af7
NC
1989#, c-format
1990msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
1991msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
1992
53943f32 1993#: config/tc-aarch64.c:7055
4e511523 1994#, c-format
175a3e50 1995msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 1996msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1997
53943f32 1998#: config/tc-aarch64.c:7063
4e511523 1999#, c-format
175a3e50 2000msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 2001msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 2002
53943f32 2003#: config/tc-aarch64.c:7121
4e511523 2004#, c-format
175a3e50 2005msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 2006msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 2007
53943f32 2008#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-arm.c:27479
175a3e50
NC
2009msgid "GOT already in the symbol table"
2010msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 2011
53943f32 2012#: config/tc-aarch64.c:7707
175a3e50
NC
2013msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
2014msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 2015
53943f32
NC
2016#: config/tc-aarch64.c:7750 config/tc-aarch64.c:7795 config/tc-aarch64.c:7821
2017#: config/tc-arm.c:16375 config/tc-arm.c:18072 config/tc-arm.c:18658
2018#: config/tc-arm.c:18685 config/tc-arm.c:19471 config/tc-arm.c:20305
2019#: config/tc-arm.c:21320 config/tc-arm.c:21380 config/tc-metag.c:2444
2020#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
2021#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
2022msgid "immediate out of range"
2023msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 2024
53943f32 2025#: config/tc-aarch64.c:7814 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4203
175a3e50
NC
2026msgid "invalid immediate"
2027msgstr "immédiat invalide"
4e511523 2028
53943f32 2029#: config/tc-aarch64.c:7879 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
429d795d 2030#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
2031msgid "immediate offset out of range"
2032msgstr "offset immédiat est hors limite"
2033
53943f32
NC
2034#: config/tc-aarch64.c:7953 config/tc-arm.c:27817 config/tc-arm.c:27885
2035#: config/tc-arm.c:28167
175a3e50
NC
2036#, c-format
2037msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
2038msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
2039
53943f32 2040#: config/tc-aarch64.c:7965
175a3e50
NC
2041msgid "pc-relative load offset not word aligned"
2042msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
2043
53943f32 2044#: config/tc-aarch64.c:7968
175a3e50
NC
2045msgid "pc-relative load offset out of range"
2046msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
2047
53943f32 2048#: config/tc-aarch64.c:7980
175a3e50
NC
2049msgid "pc-relative address offset out of range"
2050msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
2051
53943f32 2052#: config/tc-aarch64.c:7992 config/tc-aarch64.c:8007
175a3e50
NC
2053msgid "conditional branch target not word aligned"
2054msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
2055
53943f32 2056#: config/tc-aarch64.c:7995 config/tc-aarch64.c:8010 config/tc-arm.c:28462
175a3e50
NC
2057msgid "conditional branch out of range"
2058msgstr "branchement conditionnel hors limite"
2059
53943f32 2060#: config/tc-aarch64.c:8023
175a3e50
NC
2061msgid "branch target not word aligned"
2062msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
2063
53943f32
NC
2064#: config/tc-aarch64.c:8026 config/tc-arm.c:899 config/tc-arm.c:29265
2065#: config/tc-mips.c:16047 config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16153
175a3e50
NC
2066msgid "branch out of range"
2067msgstr "branchement hors limite"
2068
53943f32
NC
2069#: config/tc-aarch64.c:8085 config/tc-arm.c:28058 config/tc-arm.c:28073
2070#: config/tc-arm.c:28088 config/tc-arm.c:28099 config/tc-arm.c:28122
2071#: config/tc-arm.c:28969 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
2072#: config/tc-sh.c:3727
175a3e50
NC
2073msgid "offset out of range"
2074msgstr "offset hors limite"
2075
53943f32 2076#: config/tc-aarch64.c:8100
175a3e50
NC
2077msgid "unsigned value out of range"
2078msgstr "valeur non signée hors limite"
2079
53943f32 2080#: config/tc-aarch64.c:8111
175a3e50
NC
2081msgid "signed value out of range"
2082msgstr "valeur signée hors limite"
2083
53943f32 2084#: config/tc-aarch64.c:8261
175a3e50
NC
2085#, c-format
2086msgid "unexpected %s fixup"
2087msgstr "correctif %s inattendu"
2088
53943f32
NC
2089#: config/tc-aarch64.c:8327 config/tc-arm.c:29685 config/tc-arm.c:29706
2090#: config/tc-mips.c:18414 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7468
175a3e50
NC
2091#, c-format
2092msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2093msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2094
53943f32 2095#: config/tc-aarch64.c:8360
175a3e50
NC
2096#, c-format
2097msgid "cannot do %u-byte relocation"
2098msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2099
53943f32 2100#: config/tc-aarch64.c:8683 config/tc-arm.c:30180 config/tc-score.c:6293
2d151af7 2101#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528
175a3e50
NC
2102msgid "virtual memory exhausted"
2103msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2104
53943f32 2105#: config/tc-aarch64.c:8849 config/tc-arm.c:30523
175a3e50
NC
2106msgid "assemble for big-endian"
2107msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2108
53943f32 2109#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:30524
175a3e50
NC
2110msgid "assemble for little-endian"
2111msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2112
53943f32 2113#: config/tc-aarch64.c:8853
175a3e50
NC
2114msgid "temporary switch for dumping"
2115msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2116
53943f32 2117#: config/tc-aarch64.c:8855
175a3e50
NC
2118msgid "output verbose error messages"
2119msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2120
53943f32 2121#: config/tc-aarch64.c:8857
f8c2a965
NC
2122msgid "do not output verbose error messages"
2123msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2124
53943f32 2125#: config/tc-aarch64.c:9137 config/tc-arm.c:31607
175a3e50
NC
2126msgid "invalid architectural extension"
2127msgstr "extension d'architecture invalide"
2128
53943f32 2129#: config/tc-aarch64.c:9162 config/tc-arm.c:31639
175a3e50
NC
2130msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2131msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2132
53943f32 2133#: config/tc-aarch64.c:9170 config/tc-arm.c:31647
175a3e50
NC
2134msgid "missing architectural extension"
2135msgstr "extension d'architecture manquante"
2136
53943f32 2137#: config/tc-aarch64.c:9197 config/tc-arm.c:31733
175a3e50
NC
2138#, c-format
2139msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2140msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2141
53943f32 2142#: config/tc-aarch64.c:9221 config/tc-arm.c:31783 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2143#, c-format
2144msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2145msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2146
53943f32
NC
2147#: config/tc-aarch64.c:9235 config/tc-aarch64.c:9452 config/tc-arm.c:31818
2148#: config/tc-arm.c:32617 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2149#, c-format
2150msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2151msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2152
53943f32 2153#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:31836
175a3e50
NC
2154#, c-format
2155msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2156msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2157
53943f32
NC
2158#: config/tc-aarch64.c:9267 config/tc-aarch64.c:9499 config/tc-arm.c:31858
2159#: config/tc-arm.c:32652 config/tc-arm.c:32682 config/tc-score.c:7703
175a3e50
NC
2160#, c-format
2161msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2162msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2163
53943f32 2164#: config/tc-aarch64.c:9290
175a3e50
NC
2165#, c-format
2166msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2167msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2168
53943f32 2169#: config/tc-aarch64.c:9301
175a3e50
NC
2170#, c-format
2171msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2172msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2173
53943f32 2174#: config/tc-aarch64.c:9307
175a3e50
NC
2175msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2176msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2177
53943f32 2178#: config/tc-aarch64.c:9310 config/tc-arm.c:31945 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2179msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2180msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2181
53943f32 2182#: config/tc-aarch64.c:9312 config/tc-arm.c:31947
175a3e50
NC
2183msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2184msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2185
53943f32
NC
2186#: config/tc-aarch64.c:9351 config/tc-aarch64.c:9371 config/tc-arm.c:32015
2187#: config/tc-arm.c:32033 config/tc-arm.c:32053 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2188#, c-format
2189msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2190msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2191
53943f32 2192#: config/tc-aarch64.c:9391
175a3e50
NC
2193#, c-format
2194msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2195msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2196
53943f32 2197#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32084
175a3e50
NC
2198#, c-format
2199msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2200msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2201
53943f32 2202#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32089
175a3e50
NC
2203#, c-format
2204msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2205msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2206
2d151af7 2207#: config/tc-alpha.c:652
175a3e50
NC
2208#, c-format
2209msgid "No !literal!%ld was found"
2210msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2211
2d151af7 2212#: config/tc-alpha.c:659
175a3e50
NC
2213#, c-format
2214msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2215msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2216
2d151af7 2217#: config/tc-alpha.c:666
175a3e50
NC
2218#, c-format
2219msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2220msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2221
2d151af7 2222#: config/tc-alpha.c:675
175a3e50
NC
2223#, c-format
2224msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2225msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2226
2d151af7 2227#: config/tc-alpha.c:725
175a3e50
NC
2228#, c-format
2229msgid "too many !literal!%ld for %s"
2230msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2231
2d151af7 2232#: config/tc-alpha.c:755
175a3e50
NC
2233#, c-format
2234msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2235msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2236
2237#. Only support one relocation op per insn.
2d151af7 2238#: config/tc-alpha.c:914
175a3e50
NC
2239msgid "More than one relocation op per insn"
2240msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2241
53943f32 2242#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134
175a3e50
NC
2243msgid "No relocation operand"
2244msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2245
2d151af7 2246#: config/tc-alpha.c:939
175a3e50
NC
2247#, c-format
2248msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2249msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2250
2d151af7 2251#: config/tc-alpha.c:949
175a3e50
NC
2252#, c-format
2253msgid "no sequence number after !%s"
2254msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2255
2d151af7 2256#: config/tc-alpha.c:959
175a3e50
NC
2257#, c-format
2258msgid "!%s does not use a sequence number"
2259msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2260
2d151af7 2261#: config/tc-alpha.c:969
175a3e50
NC
2262#, c-format
2263msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2264msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2265
53943f32 2266#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358
175a3e50
NC
2267#, c-format
2268msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2269msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2270
53943f32 2271#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360
175a3e50
NC
2272#, c-format
2273msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2274msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2275
53943f32
NC
2276#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903
2277#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2278#, c-format
2279msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2280msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2281
53943f32 2282#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
175a3e50
NC
2283msgid "overflow in literal (.lita) table"
2284msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2285
53943f32
NC
2286#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
2287#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
2288#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
175a3e50
NC
2289msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2290msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2291
53943f32 2292#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
175a3e50
NC
2293msgid "macro requires $at while $at in use"
2294msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2295
53943f32 2296#: config/tc-alpha.c:1489
175a3e50
NC
2297msgid "bignum invalid; zero assumed"
2298msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2299
53943f32 2300#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2301msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2302msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2303
53943f32 2304#: config/tc-alpha.c:1496
175a3e50
NC
2305msgid "can't handle expression"
2306msgstr "ne peut traiter l'expression"
2307
53943f32 2308#: config/tc-alpha.c:1536
175a3e50
NC
2309msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2310msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2311
53943f32 2312#: config/tc-alpha.c:1833
175a3e50
NC
2313#, c-format
2314msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2315msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2316
53943f32 2317#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2318#, c-format
2319msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2320msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2321
53943f32 2322#: config/tc-alpha.c:1845
175a3e50
NC
2323#, c-format
2324msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2325msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2326
53943f32 2327#: config/tc-alpha.c:1901
175a3e50
NC
2328#, c-format
2329msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2330msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2331
53943f32 2332#: config/tc-alpha.c:1904
175a3e50
NC
2333#, c-format
2334msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2335msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2336
53943f32 2337#: config/tc-alpha.c:1921
175a3e50
NC
2338#, c-format
2339msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2340msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2341
53943f32 2342#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2343#, c-format
2344msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2345msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2346
53943f32 2347#: config/tc-alpha.c:1937
175a3e50
NC
2348#, c-format
2349msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2350msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2351
53943f32 2352#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2353#, c-format
2354msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2355msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2356
53943f32
NC
2357#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
2358#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2079 config/tc-s390.c:676
2d151af7 2359#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
175a3e50
NC
2360msgid "operand"
2361msgstr "opérande"
2362
53943f32 2363#: config/tc-alpha.c:2133
175a3e50
NC
2364msgid "invalid relocation for instruction"
2365msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2366
53943f32 2367#: config/tc-alpha.c:2147
175a3e50
NC
2368msgid "invalid relocation for field"
2369msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2370
53943f32 2371#: config/tc-alpha.c:2979
175a3e50
NC
2372msgid "can not resolve expression"
2373msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2374
53943f32
NC
2375#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2414
2376#: config/tc-ppc.c:6006
175a3e50
NC
2377#, c-format
2378msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2379msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2380
53943f32 2381#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
429d795d 2382#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2383msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2384msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2385
53943f32 2386#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287
175a3e50
NC
2387#, c-format
2388msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2389msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2390
53943f32 2391#: config/tc-alpha.c:3724
175a3e50
NC
2392msgid ".ent directive has no name"
2393msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2394
53943f32 2395#: config/tc-alpha.c:3732
175a3e50
NC
2396msgid "nested .ent directives"
2397msgstr "directive .ent imbriquées"
2398
53943f32 2399#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
175a3e50
NC
2400msgid ".end directive has no name"
2401msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2402
53943f32 2403#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2404msgid ".end directive without matching .ent"
2405msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2406
53943f32 2407#: config/tc-alpha.c:3786
175a3e50
NC
2408msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2409msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2410
53943f32 2411#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
175a3e50
NC
2412msgid ".fmask outside of .ent"
2413msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2414
53943f32 2415#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209
175a3e50
NC
2416msgid ".mask outside of .ent"
2417msgstr ".mask en dehors de .ent"
2418
53943f32 2419#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
175a3e50
NC
2420msgid "bad .fmask directive"
2421msgstr "directive .fmask erronée"
2422
53943f32 2423#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
175a3e50
NC
2424msgid "bad .mask directive"
2425msgstr "directive .mask erronée"
2426
53943f32 2427#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19896 config/tc-score.c:5735
429d795d 2428#: ecoff.c:3173
175a3e50
NC
2429msgid ".frame outside of .ent"
2430msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2431
53943f32 2432#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19907 ecoff.c:3184
175a3e50
NC
2433msgid "bad .frame directive"
2434msgstr "directive .frame erronée"
2435
53943f32 2436#: config/tc-alpha.c:3919
175a3e50
NC
2437msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2438msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2439
53943f32 2440#: config/tc-alpha.c:3937
175a3e50
NC
2441#, c-format
2442msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2443msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2444
53943f32 2445#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2446msgid "ECOFF debugging is disabled."
2447msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2448
53943f32 2449#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2450msgid ".ent directive without matching .end"
2451msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2452
53943f32 2453#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2454msgid ".usepv directive has no name"
2455msgstr "Directive .usepv sans nom"
2456
53943f32 2457#: config/tc-alpha.c:4146
175a3e50
NC
2458msgid ".usepv directive has no type"
2459msgstr "Directive .usepv sans type"
2460
53943f32 2461#: config/tc-alpha.c:4161
175a3e50
NC
2462msgid "unknown argument for .usepv"
2463msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2464
53943f32 2465#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2466#, c-format
2467msgid "unknown section attribute %s"
2468msgstr "attribut de section inconnu %s"
2469
53943f32 2470#: config/tc-alpha.c:4369
175a3e50
NC
2471msgid "previous .ent not closed by a .end"
2472msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2473
53943f32 2474#: config/tc-alpha.c:4390
175a3e50
NC
2475msgid ".ent directive has no symbol"
2476msgstr "Directive .ent sans symbole"
2477
53943f32 2478#: config/tc-alpha.c:4415
175a3e50
NC
2479msgid ".handler directive has no name"
2480msgstr "Directive .handler sans nom"
2481
53943f32 2482#: config/tc-alpha.c:4446
175a3e50
NC
2483msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2484msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2485
53943f32 2486#: config/tc-alpha.c:4456
175a3e50
NC
2487#, c-format
2488msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2489msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2490
53943f32 2491#: config/tc-alpha.c:4461
175a3e50
NC
2492msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2493msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2494
53943f32 2495#: config/tc-alpha.c:4497
175a3e50
NC
2496msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2497msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2498
53943f32 2499#: config/tc-alpha.c:4504
175a3e50
NC
2500msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2501msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2502
53943f32 2503#: config/tc-alpha.c:4515
175a3e50
NC
2504msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2505msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2506
53943f32 2507#: config/tc-alpha.c:4526
175a3e50
NC
2508msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2509msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2510
53943f32 2511#: config/tc-alpha.c:4541
175a3e50
NC
2512msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2513msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2514
53943f32 2515#: config/tc-alpha.c:4561
175a3e50
NC
2516msgid "unknown procedure kind"
2517msgstr "type de procédure inconnue"
2518
53943f32 2519#: config/tc-alpha.c:4656
175a3e50
NC
2520msgid ".name directive not in link (.link) section"
2521msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2522
53943f32 2523#: config/tc-alpha.c:4664
175a3e50
NC
2524msgid ".name directive has no symbol"
2525msgstr "Directive .name sans symbole"
2526
53943f32 2527#: config/tc-alpha.c:4698
175a3e50
NC
2528msgid "No symbol after .linkage"
2529msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2530
53943f32 2531#: config/tc-alpha.c:4745
175a3e50
NC
2532msgid "No symbol after .code_address"
2533msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2534
53943f32 2535#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600
175a3e50
NC
2536msgid "Bad .mask directive"
2537msgstr "Directive .mask erronée"
2538
53943f32 2539#: config/tc-alpha.c:4789
175a3e50
NC
2540msgid "Bad .fmask directive"
2541msgstr "Directive .fmask erronée"
2542
53943f32 2543#: config/tc-alpha.c:4946
175a3e50
NC
2544#, c-format
2545msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2546msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2547
53943f32 2548#: config/tc-alpha.c:4958
175a3e50
NC
2549#, c-format
2550msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2551msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2552
53943f32 2553#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2554#, c-format
2555msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2556msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2557
53943f32 2558#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2559#, c-format
2560msgid "Bad base register, using $%d."
2561msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2562
53943f32 2563#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2564#, c-format
2565msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2566msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2567
53943f32 2568#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
f6efed01 2569#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
175a3e50
NC
2570msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2571msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2572
53943f32 2573#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
175a3e50
NC
2574#, c-format
2575msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2576msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2577
53943f32 2578#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2579#, c-format
2580msgid "Chose GP value of %lx\n"
2581msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2582
53943f32 2583#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2584msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2585msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2586
53943f32 2587#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2588#, c-format
2589msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2590msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2591
53943f32 2592#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2593#, c-format
2594msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2595msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2596
53943f32
NC
2597#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517
2598#: config/tc-arm.c:872 config/tc-xtensa.c:5445 config/tc-xtensa.c:5521
2599#: config/tc-xtensa.c:5638 config/tc-z80.c:3286
175a3e50
NC
2600msgid "syntax error"
2601msgstr "erreur de syntaxe"
2602
53943f32 2603#: config/tc-alpha.c:5681
175a3e50
NC
2604msgid ""
2605"Alpha options:\n"
2606"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2607"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2608"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2609"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2610"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2611"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2612msgstr ""
2613"Options pour Alpha:\n"
2614"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2615"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2616"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2617" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2618"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2619" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2620
53943f32 2621#: config/tc-alpha.c:5691
175a3e50
NC
2622msgid ""
2623"VMS options:\n"
2624"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2625"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2626"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2627msgstr ""
2628"Options VMS:\n"
2629"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2630"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2631"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2632
53943f32 2633#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130
175a3e50
NC
2634#, c-format
2635msgid "unhandled relocation type %s"
2636msgstr "type de réadressage non traité %s"
2637
53943f32 2638#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138
175a3e50
NC
2639msgid "non-absolute expression in constant field"
2640msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2641
53943f32 2642#: config/tc-alpha.c:5975
175a3e50
NC
2643#, c-format
2644msgid "type %d reloc done?\n"
2645msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2646
53943f32 2647#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029
175a3e50
NC
2648msgid "Used $at without \".set noat\""
2649msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2650
53943f32 2651#: config/tc-alpha.c:6198
175a3e50
NC
2652#, c-format
2653msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2654msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2655
53943f32
NC
2656#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152
2657#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813
2658#: config/tc-xtensa.c:6142
175a3e50
NC
2659#, c-format
2660msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2661msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2662
53943f32 2663#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267
175a3e50
NC
2664#, c-format
2665msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2666msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2667
53943f32 2668#: config/tc-alpha.c:6344
175a3e50
NC
2669#, c-format
2670msgid "frame reg expected, using $%d."
2671msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2672
53943f32 2673#: config/tc-arc.c:770
429d795d
AM
2674#, c-format
2675msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2676msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2677
53943f32
NC
2678#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618
2679#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900
2680#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
f6efed01
NC
2681#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
2682#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
429d795d
AM
2683msgid "Virtual memory exhausted"
2684msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2685
53943f32 2686#: config/tc-arc.c:828
429d795d
AM
2687#, c-format
2688msgid "invalid %s option for %s cpu"
2689msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2690
53943f32 2691#: config/tc-arc.c:833
f6efed01
NC
2692msgid "conflicting ISA extension attributes."
2693msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
2694
53943f32 2695#: config/tc-arc.c:853
429d795d
AM
2696msgid "Multiple .cpu directives found"
2697msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2698
53943f32 2699#: config/tc-arc.c:871
429d795d
AM
2700msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2701msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2702
53943f32 2703#: config/tc-arc.c:887
429d795d
AM
2704#, c-format
2705msgid "unknown architecture: %s\n"
2706msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2707
53943f32
NC
2708#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:762
2709#: config/tc-riscv.c:3205 config/tc-tilegx.c:262
2710msgid "Could not set architecture and machine"
2711msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2712
2713#: config/tc-arc.c:1123
429d795d
AM
2714msgid "No valid label relocation operand"
2715msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2716
53943f32 2717#: config/tc-arc.c:1147
175a3e50 2718#, c-format
429d795d
AM
2719msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2720msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2721
53943f32 2722#: config/tc-arc.c:1160
429d795d
AM
2723#, c-format
2724msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2725msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2726
53943f32 2727#: config/tc-arc.c:1183
429d795d
AM
2728#, c-format
2729msgid "@%s is not a complex relocation."
2730msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2731
53943f32 2732#: config/tc-arc.c:1190
429d795d
AM
2733#, c-format
2734msgid "Bad expression: @%s + %s."
2735msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2736
53943f32 2737#: config/tc-arc.c:1338
429d795d
AM
2738msgid "Brackets in operand field incorrect"
2739msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2740
53943f32 2741#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2058
429d795d
AM
2742msgid "extra comma"
2743msgstr "virgule supplémentaire"
2744
53943f32
NC
2745#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719
2746#: config/tc-xtensa.c:2062
429d795d
AM
2747msgid "missing argument"
2748msgstr "argument manquant"
2749
53943f32 2750#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2064
429d795d
AM
2751msgid "missing comma or colon"
2752msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2753
53943f32 2754#: config/tc-arc.c:1413
429d795d
AM
2755msgid "extra dot"
2756msgstr "point supplémentaire"
2757
53943f32 2758#: config/tc-arc.c:1415
429d795d
AM
2759msgid "unrecognized flag"
2760msgstr "fanion non reconnu"
2761
53943f32 2762#: config/tc-arc.c:1417
429d795d
AM
2763msgid "failed to parse flags"
2764msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2765
53943f32 2766#: config/tc-arc.c:1443
429d795d
AM
2767msgid "Unhandled reloc type"
2768msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2769
53943f32 2770#: config/tc-arc.c:2471
175a3e50 2771#, c-format
429d795d
AM
2772msgid "%s for instruction '%s'"
2773msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2774
53943f32 2775#: config/tc-arc.c:2473
175a3e50 2776#, c-format
429d795d
AM
2777msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2778msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2779
53943f32 2780#: config/tc-arc.c:2475
175a3e50 2781#, c-format
429d795d
AM
2782msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2783msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2784
53943f32 2785#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195
429d795d
AM
2786#, c-format
2787msgid "unknown opcode '%s'"
2788msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2789
53943f32 2790#: config/tc-arc.c:2537
429d795d
AM
2791#, c-format
2792msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2793msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2794
53943f32 2795#: config/tc-arc.c:2573
175a3e50 2796#, c-format
429d795d
AM
2797msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2798msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2799
53943f32 2800#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78
0661ae2e
NC
2801#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
2802#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
53943f32
NC
2803#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
2804#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197
2805#: config/tc-mips.c:3691 config/tc-mips.c:4199 config/tc-mn10300.c:935
f6efed01
NC
2806#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2807#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2808msgid "could not set architecture and machine"
2809msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2810
53943f32 2811#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887
429d795d
AM
2812#, c-format
2813msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2814msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2815
53943f32 2816#: config/tc-arc.c:2795
175a3e50 2817#, c-format
429d795d
AM
2818msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2819msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2820
53943f32 2821#: config/tc-arc.c:2860
429d795d
AM
2822msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2823msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2824
53943f32 2825#: config/tc-arc.c:2865
429d795d
AM
2826msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2827msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2828
53943f32
NC
2829#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
2830#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027
429d795d
AM
2831#, c-format
2832msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2833msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2834
53943f32 2835#: config/tc-arc.c:3001
429d795d
AM
2836#, c-format
2837msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2838msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2839
429d795d
AM
2840#. FIXME! Check for the conditionality of
2841#. the insn.
2842#. FIXME! Check for the conditionality of
2843#. the insn.
53943f32 2844#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
429d795d
AM
2845msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2846msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2847
429d795d
AM
2848#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2849#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
53943f32 2850#: config/tc-arc.c:3082
429d795d
AM
2851msgid "Unsupported operation on reloc"
2852msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2853
53943f32 2854#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
429d795d
AM
2855msgid "unknown fixup size"
2856msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2857
53943f32 2858#: config/tc-arc.c:3308
429d795d
AM
2859msgid "no relaxation found for this instruction."
2860msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2861
53943f32 2862#: config/tc-arc.c:3561
429d795d
AM
2863#, c-format
2864msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2865msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2866
53943f32 2867#: config/tc-arc.c:3587
4e511523 2868#, c-format
429d795d
AM
2869msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2870msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2871
53943f32 2872#: config/tc-arc.c:3590
429d795d
AM
2873#, c-format
2874msgid ""
2875"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2876"for compatibility only:\n"
2877msgstr ""
2878"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2879"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2880
53943f32 2881#: config/tc-arc.c:3593
429d795d
AM
2882#, c-format
2883msgid ""
2884" -mEA\n"
2885" -mbarrel-shifter\n"
2886" -mbarrel_shifter\n"
2887" -mcrc\n"
2888" -mdsp-packa\n"
2889" -mdsp_packa\n"
2890" -mdvbf\n"
2891" -mld-extension-reg-mask\n"
2892" -mlock\n"
2893" -mmac-24\n"
2894" -mmac-d16\n"
2895" -mmac_24\n"
2896" -mmac_d16\n"
2897" -mmin-max\n"
2898" -mmin_max\n"
2899" -mmul64\n"
2900" -mno-mpy\n"
2901" -mnorm\n"
2902" -mrtsc\n"
2903" -msimd\n"
2904" -mswap\n"
2905" -mswape\n"
2906" -mtelephony\n"
2907" -muser-mode-only\n"
2908" -mxy\n"
2909msgstr ""
2910" -mEA\n"
2911" -mbarrel-shifter\n"
2912" -mbarrel_shifter\n"
2913" -mcrc\n"
2914" -mdsp-packa\n"
2915" -mdsp_packa\n"
2916" -mdvbf\n"
2917" -mld-extension-reg-mask\n"
2918" -mlock\n"
2919" -mmac-24\n"
2920" -mmac-d16\n"
2921" -mmac_24\n"
2922" -mmac_d16\n"
2923" -mmin-max\n"
2924" -mmin_max\n"
2925" -mmul64\n"
2926" -mno-mpy\n"
2927" -mnorm\n"
2928" -mrtsc\n"
2929" -msimd\n"
2930" -mswap\n"
2931" -mswape\n"
2932" -mtelephony\n"
2933" -muser-mode-only\n"
2934" -mxy\n"
2935
53943f32 2936#: config/tc-arc.c:3683
429d795d
AM
2937#, c-format
2938msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2939msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2940
53943f32 2941#: config/tc-arc.c:3978
429d795d
AM
2942#, c-format
2943msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2944msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2945
53943f32 2946#: config/tc-arc.c:3997
429d795d
AM
2947#, c-format
2948msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2949msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2950
53943f32 2951#: config/tc-arc.c:4053
429d795d
AM
2952#, c-format
2953msgid "invalid relocation %s for field"
2954msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2955
53943f32 2956#: config/tc-arc.c:4164
f6efed01
NC
2957#, c-format
2958msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
2959msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
2960
53943f32 2961#: config/tc-arc.c:4169
f6efed01
NC
2962#, c-format
2963msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
2964msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
429d795d 2965
53943f32
NC
2966#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069
2967#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1040 read.c:4577
429d795d
AM
2968#, c-format
2969msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2970msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 2971
53943f32 2972#: config/tc-arc.c:4299
429d795d
AM
2973#, c-format
2974msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2975msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2976
53943f32 2977#: config/tc-arc.c:4306
429d795d
AM
2978#, c-format
2979msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2980msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2981
53943f32 2982#: config/tc-arc.c:4311
429d795d
AM
2983#, c-format
2984msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2985msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2986
53943f32 2987#: config/tc-arc.c:4317
429d795d
AM
2988#, c-format
2989msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2990msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2991
53943f32 2992#: config/tc-arc.c:4426
429d795d
AM
2993msgid "expected comma after instruction name"
2994msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 2995
53943f32 2996#: config/tc-arc.c:4438
429d795d
AM
2997msgid "expected comma after major opcode"
2998msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 2999
53943f32 3000#: config/tc-arc.c:4623
4e511523 3001#, c-format
429d795d
AM
3002msgid "Pseudocode already used %s"
3003msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 3004
53943f32 3005#: config/tc-arc.c:4631
4e511523 3006#, c-format
429d795d
AM
3007msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
3008msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 3009
53943f32 3010#: config/tc-arc.c:4635
429d795d
AM
3011msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
3012msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 3013
53943f32 3014#: config/tc-arc.c:4641
429d795d
AM
3015msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
3016msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 3017
53943f32 3018#: config/tc-arc.c:4647
429d795d
AM
3019msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
3020msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
3021
53943f32 3022#: config/tc-arc.c:4659
429d795d
AM
3023msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
3024msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
3025
53943f32 3026#: config/tc-arc.c:4695
429d795d
AM
3027msgid "expected comma after name"
3028msgstr "virgule attendue après le nom"
3029
53943f32 3030#: config/tc-arc.c:4706
4e511523 3031#, c-format
429d795d
AM
3032msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
3033msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
3034
53943f32 3035#: config/tc-arc.c:4721
429d795d
AM
3036msgid "expected comma after register number"
3037msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 3038
53943f32 3039#: config/tc-arc.c:4742
429d795d
AM
3040msgid "invalid mode"
3041msgstr "mode invalide"
db94471d 3042
53943f32 3043#: config/tc-arc.c:4760
429d795d
AM
3044msgid "expected comma after register mode"
3045msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 3046
53943f32 3047#: config/tc-arc.c:4775
429d795d
AM
3048msgid "shortcut designator invalid"
3049msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 3050
53943f32 3051#: config/tc-arc.c:4874
4e511523 3052#, c-format
429d795d
AM
3053msgid "core register %s value (%d) too large"
3054msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
3055
53943f32 3056#: config/tc-arc.c:4893
429d795d
AM
3057#, c-format
3058msgid "condition code %s value (%d) too large"
3059msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
3060
53943f32 3061#: config/tc-arc.c:4912
429d795d
AM
3062msgid "Unknown extension"
3063msgstr "Exception inconnue"
4e511523 3064
53943f32 3065#: config/tc-arc.c:5017
f6efed01
NC
3066msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
3067msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
3068
53943f32 3069#: config/tc-arc.c:5065
2d151af7
NC
3070msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
3071msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
3072
53943f32 3073#: config/tc-arm.c:684
c85dd50d
NC
3074msgid "ARM register expected"
3075msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 3076
53943f32 3077#: config/tc-arm.c:685
c85dd50d 3078msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 3079msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 3080
53943f32 3081#: config/tc-arm.c:686
c85dd50d
NC
3082msgid "co-processor register expected"
3083msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 3084
53943f32 3085#: config/tc-arm.c:687
c85dd50d
NC
3086msgid "FPA register expected"
3087msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 3088
53943f32 3089#: config/tc-arm.c:688
c85dd50d 3090msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 3091msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 3092
53943f32 3093#: config/tc-arm.c:689
c85dd50d 3094msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 3095msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 3096
53943f32 3097#: config/tc-arm.c:690
c85dd50d 3098msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 3099msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3100
53943f32 3101#: config/tc-arm.c:691
c85dd50d 3102msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 3103msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 3104
53943f32 3105#: config/tc-arm.c:692
c85dd50d 3106msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 3107msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 3108
53943f32 3109#: config/tc-arm.c:693
f6efed01
NC
3110msgid "Neon single or double precision register expected"
3111msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
3112
53943f32 3113#: config/tc-arm.c:694
c85dd50d 3114msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 3115msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3116
53943f32 3117#: config/tc-arm.c:696
c85dd50d 3118msgid "VFP system register expected"
4e511523 3119msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 3120
53943f32 3121#: config/tc-arm.c:697
c85dd50d
NC
3122msgid "Maverick MVF register expected"
3123msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3124
53943f32 3125#: config/tc-arm.c:698
c85dd50d
NC
3126msgid "Maverick MVD register expected"
3127msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3128
53943f32 3129#: config/tc-arm.c:699
c85dd50d
NC
3130msgid "Maverick MVFX register expected"
3131msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3132
53943f32 3133#: config/tc-arm.c:700
c85dd50d 3134msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3135msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3136
53943f32 3137#: config/tc-arm.c:701
c85dd50d
NC
3138msgid "Maverick MVAX register expected"
3139msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3140
53943f32 3141#: config/tc-arm.c:702
c85dd50d
NC
3142msgid "Maverick DSPSC register expected"
3143msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3144
53943f32 3145#: config/tc-arm.c:703
c85dd50d 3146msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3147msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3148
53943f32 3149#: config/tc-arm.c:704 config/tc-arm.c:7793
c85dd50d 3150msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3151msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3152
53943f32 3153#: config/tc-arm.c:705
c85dd50d 3154msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3155msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3156
53943f32 3157#: config/tc-arm.c:706
c85dd50d 3158msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3159msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3160
53943f32
NC
3161#: config/tc-arm.c:707
3162msgid "MVE vector register expected"
3163msgstr "registre vectoriel MVE attendu"
3164
c85dd50d 3165#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
53943f32 3166#: config/tc-arm.c:873 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3167msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3168msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3169
53943f32 3170#: config/tc-arm.c:874
4e511523
NC
3171msgid "r13 not allowed here"
3172msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3173
53943f32 3174#: config/tc-arm.c:875
c85dd50d
NC
3175msgid "r15 not allowed here"
3176msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3177
53943f32
NC
3178#: config/tc-arm.c:876
3179msgid "Odd register not allowed here"
3180msgstr "Registre impair pas permis ici"
3181
3182#: config/tc-arm.c:877
3183msgid "Even register not allowed here"
3184msgstr "Registre pair pas permis ici"
3185
3186#: config/tc-arm.c:878
c85dd50d 3187msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3188msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3189
53943f32 3190#: config/tc-arm.c:879
c85dd50d 3191msgid "registers may not be the same"
4e511523 3192msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3193
53943f32 3194#: config/tc-arm.c:880
c85dd50d
NC
3195msgid "lo register required"
3196msgstr "registre LO requis"
db94471d 3197
53943f32 3198#: config/tc-arm.c:881
c85dd50d 3199msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3200msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3201
53943f32 3202#: config/tc-arm.c:882
c85dd50d 3203msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3204msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3205
53943f32 3206#: config/tc-arm.c:883
c85dd50d 3207msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3208msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3209
53943f32
NC
3210#: config/tc-arm.c:884
3211msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
3212msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2"
3213
3214#: config/tc-arm.c:885
c85dd50d 3215msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3216msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3217
53943f32
NC
3218#: config/tc-arm.c:886
3219msgid "instruction missing MVE vector predication code"
3220msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE"
3221
3222#: config/tc-arm.c:887
c85dd50d 3223msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3224msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3225
53943f32 3226#: config/tc-arm.c:888
4e511523
NC
3227msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3228msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3229
53943f32
NC
3230#: config/tc-arm.c:890
3231msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
3232msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST"
3233
3234#: config/tc-arm.c:891
4e511523
NC
3235msgid "incorrect condition in IT block"
3236msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3237
53943f32
NC
3238#: config/tc-arm.c:892
3239msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
3240msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST"
3241
3242#: config/tc-arm.c:893
4e511523
NC
3243msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3244msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3245
53943f32 3246#: config/tc-arm.c:894
4e511523
NC
3247msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3248msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3249
53943f32 3250#: config/tc-arm.c:896
4e511523
NC
3251msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3252msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3253
53943f32 3254#: config/tc-arm.c:898
4e511523
NC
3255msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3256msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3257
53943f32 3258#: config/tc-arm.c:900
429d795d
AM
3259msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3260msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3261
53943f32
NC
3262#: config/tc-arm.c:901
3263msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
3264msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16"
3265
3266#: config/tc-arm.c:902
175a3e50
NC
3267msgid "using "
3268msgstr "utilise "
a6dc81d2 3269
53943f32 3270#: config/tc-arm.c:903
429d795d
AM
3271msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3272msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3273
53943f32
NC
3274#: config/tc-arm.c:904
3275msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
3276msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT"
3277
3278#: config/tc-arm.c:906
3279msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
3280msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT"
3281
3282#: config/tc-arm.c:908
3283msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
3284msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC"
3285
3286#: config/tc-arm.c:910
3287msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
3288msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP"
3289
3290#: config/tc-arm.c:912
3291msgid "bad type in SIMD instruction"
3292msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD"
3293
3294#: config/tc-arm.c:914
3295msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
3296msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide"
3297
3298#: config/tc-arm.c:916
3299msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
3300msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
3301
3302#: config/tc-arm.c:918
3303msgid "bad element type for instruction"
3304msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
3305
3306#: config/tc-arm.c:919
3307msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
3308msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu"
3309
3310#: config/tc-arm.c:1139
c85dd50d 3311msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3312msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3313
53943f32 3314#: config/tc-arm.c:1168 read.c:3800
4e511523
NC
3315msgid "missing expression"
3316msgstr "expression manquante"
db94471d 3317
53943f32 3318#: config/tc-arm.c:1182 config/tc-arm.c:5649 config/tc-score.c:1209
c85dd50d
NC
3319msgid "invalid constant"
3320msgstr "constante invalide"
db94471d 3321
53943f32 3322#: config/tc-arm.c:1360
c85dd50d 3323msgid "expected #constant"
4e511523 3324msgstr "#constante attendu"
db94471d 3325
53943f32 3326#: config/tc-arm.c:1532 config/tc-arm.c:1563
4e511523 3327#, c-format
c85dd50d 3328msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3329msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3330
53943f32
NC
3331#: config/tc-arm.c:1539
3332msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
3333msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?"
3334
3335#: config/tc-arm.c:1546
3336#, c-format
3337msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
3338msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
3339
3340#: config/tc-arm.c:1613
c85dd50d 3341msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3342msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3343
53943f32 3344#: config/tc-arm.c:1619
429d795d
AM
3345msgid "vector type expected"
3346msgstr "type vectoriel attendu"
3347
53943f32
NC
3348#: config/tc-arm.c:1728
3349msgid "expected MVE register [q0..q7]"
3350msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]"
3351
3352#: config/tc-arm.c:1748
c85dd50d 3353msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3354msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3355
53943f32
NC
3356#: config/tc-arm.c:1764
3357msgid "only D and Q registers may be indexed"
3358msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés"
3359
3360#: config/tc-arm.c:1766
c85dd50d 3361msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3362msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3363
53943f32 3364#: config/tc-arm.c:1772
c85dd50d 3365msgid "can't change index for operand"
4e511523 3366msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3367
53943f32 3368#: config/tc-arm.c:1835
c85dd50d 3369msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3370msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3371
53943f32 3372#: config/tc-arm.c:1886
c85dd50d 3373msgid "scalar must have an index"
4e511523 3374msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3375
53943f32
NC
3376#: config/tc-arm.c:1891 config/tc-arm.c:20150 config/tc-arm.c:20233
3377#: config/tc-arm.c:20898
c85dd50d 3378msgid "scalar index out of range"
4e511523 3379msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3380
53943f32
NC
3381#: config/tc-arm.c:1961
3382msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
3383msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
3384
3385#: config/tc-arm.c:1980
1caa7b23 3386msgid "bad range in register list"
4e511523 3387msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3388
53943f32 3389#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:1997 config/tc-arm.c:2038
db94471d 3390#, c-format
1caa7b23 3391msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3392msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3393
53943f32 3394#: config/tc-arm.c:2000
1caa7b23 3395msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3396msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3397
53943f32 3398#: config/tc-arm.c:2011
1caa7b23 3399msgid "missing `}'"
429d795d 3400msgstr "« } » manquant"
db94471d 3401
53943f32 3402#: config/tc-arm.c:2027
db94471d
NC
3403msgid "invalid register mask"
3404msgstr "masque de registre invalide"
3405
53943f32
NC
3406#: config/tc-arm.c:2171 config/tc-arm.c:2279
3407msgid "VPR expected last"
3408msgstr "VPR attendu en dernier"
3409
3410#: config/tc-arm.c:2177
3411msgid "VFP single precision register or VPR expected"
3412msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
3413
3414#. regtype == REG_TYPE_VFD.
3415#: config/tc-arm.c:2180
3416msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
3417msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
3418
3419#: config/tc-arm.c:2197 config/tc-arm.c:2241
c85dd50d 3420msgid "register out of range in list"
4e511523 3421msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3422
53943f32 3423#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:4518 config/tc-arm.c:4652
1caa7b23 3424msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3425msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3426
53943f32 3427#: config/tc-arm.c:2250
1caa7b23 3428msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3429msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3430
53943f32 3431#: config/tc-arm.c:2289
1caa7b23 3432msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3433msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3434
53943f32
NC
3435#: config/tc-arm.c:2349
3436msgid "register stride must be 1"
3437msgstr "pas des registres doit être 1"
3438
3439#: config/tc-arm.c:2350
4e511523
NC
3440msgid "register stride must be 1 or 2"
3441msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3442
53943f32 3443#: config/tc-arm.c:2351
4e511523
NC
3444msgid "mismatched element/structure types in list"
3445msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3446
53943f32 3447#: config/tc-arm.c:2421
c85dd50d 3448msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3449msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3450
53943f32 3451#: config/tc-arm.c:2476
c85dd50d 3452msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3453msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3454
53943f32 3455#: config/tc-arm.c:2482
c85dd50d 3456msgid "expected }"
4e511523 3457msgstr "} attendu"
db94471d 3458
53943f32 3459#: config/tc-arm.c:2573
c85dd50d 3460msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3461msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3462
53943f32 3463#: config/tc-arm.c:2708
c85dd50d 3464msgid "bad type for register"
4e511523 3465msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3466
53943f32 3467#: config/tc-arm.c:2719 config/tc-nios2.c:1802
c85dd50d 3468msgid "expression must be constant"
4e511523 3469msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3470
53943f32 3471#: config/tc-arm.c:2736
c85dd50d 3472msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3473msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3474
53943f32 3475#: config/tc-arm.c:2743
c85dd50d 3476msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3477msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3478
53943f32 3479#: config/tc-arm.c:2756
c85dd50d 3480msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3481msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3482
53943f32 3483#: config/tc-arm.c:2764
c85dd50d 3484msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3485msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3486
53943f32 3487#: config/tc-arm.c:2773
c85dd50d 3488msgid "expecting ]"
4e511523 3489msgstr "] attendu"
db94471d 3490
53943f32 3491#: config/tc-arm.c:2825
c85dd50d 3492msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3493msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3494
53943f32 3495#: config/tc-arm.c:2831
c85dd50d 3496msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3497msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3498
53943f32 3499#: config/tc-arm.c:2866
4e511523 3500#, c-format
d5698657 3501msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3502msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3503
53943f32 3504#: config/tc-arm.c:3131
4e511523
NC
3505#, c-format
3506msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3507msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3508
53943f32 3509#: config/tc-arm.c:3148
c85dd50d 3510msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3511msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3512
53943f32 3513#: config/tc-arm.c:3161
c85dd50d 3514msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3515msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3516
53943f32 3517#: config/tc-arm.c:3173
c85dd50d
NC
3518#, c-format
3519msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3520msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3521
53943f32 3522#: config/tc-arm.c:3205
1caa7b23 3523#, c-format
c85dd50d 3524msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3525msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3526
53943f32 3527#: config/tc-arm.c:3260
1caa7b23 3528#, c-format
c85dd50d 3529msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3530msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3531
53943f32 3532#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3533#, c-format
c85dd50d 3534msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3535msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3536
53943f32 3537#: config/tc-arm.c:3343
4e511523 3538#, c-format
c85dd50d 3539msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3540msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3541
53943f32 3542#: config/tc-arm.c:3386
f8c2a965
NC
3543msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3544msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3545
53943f32 3546#: config/tc-arm.c:3427
f8c2a965
NC
3547msgid ".asmfunc repeated."
3548msgstr ".asmfunc répété."
3549
53943f32 3550#: config/tc-arm.c:3431
f8c2a965
NC
3551msgid ".asmfunc without function."
3552msgstr ".asmfunc sans fonction."
3553
53943f32 3554#: config/tc-arm.c:3437
f8c2a965
NC
3555msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3556msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3557
53943f32 3558#: config/tc-arm.c:3448
f8c2a965
NC
3559msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3560msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3561
53943f32 3562#: config/tc-arm.c:3452
f8c2a965
NC
3563msgid ".endasmfunc without function."
3564msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3565
53943f32 3566#: config/tc-arm.c:3463
f8c2a965
NC
3567msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3568msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3569
53943f32 3570#: config/tc-arm.c:3472
f8c2a965
NC
3571msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3572msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3573
53943f32 3574#: config/tc-arm.c:3630
f8c2a965
NC
3575msgid "invalid type for literal pool"
3576msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3577
53943f32 3578#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5354
f8c2a965
NC
3579#, c-format
3580msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3581msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3582
53943f32 3583#: config/tc-arm.c:3886
c85dd50d 3584msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3585msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3586
53943f32
NC
3587#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210
3588#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1684
db94471d 3589#, c-format
f6efed01
NC
3590msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
3591msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
3592msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
3593msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3594
53943f32 3595#: config/tc-arm.c:3974
4e511523
NC
3596msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3597msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3598
53943f32 3599#: config/tc-arm.c:3994
4e511523
NC
3600msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3601msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3602
53943f32 3603#: config/tc-arm.c:4024
4e511523
NC
3604msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3605msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3606
53943f32 3607#: config/tc-arm.c:4066 dwarf2dbg.c:1033
c85dd50d 3608msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3609msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3610
53943f32 3611#: config/tc-arm.c:4070
c85dd50d 3612msgid "missing comma"
4e511523 3613msgstr "virgule manquante"
db94471d 3614
53943f32 3615#: config/tc-arm.c:4103
4e511523
NC
3616msgid "duplicate .fnstart directive"
3617msgstr "directive .fnstart en double"
3618
53943f32 3619#: config/tc-arm.c:4134 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3620msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3621msgstr "directive .handlerdata en double"
3622
53943f32 3623#: config/tc-arm.c:4153
4e511523
NC
3624msgid ".fnend directive without .fnstart"
3625msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3626
53943f32 3627#: config/tc-arm.c:4220 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3628msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3629msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3630
53943f32 3631#: config/tc-arm.c:4237 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3632msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3633msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3634
53943f32 3635#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3636msgid "bad personality routine number"
4e511523 3637msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3638
53943f32 3639#: config/tc-arm.c:4266 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3640msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3641msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3642
53943f32 3643#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:4420 config/tc-arm.c:4470
c85dd50d 3644msgid "expected register list"
4e511523 3645msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3646
53943f32 3647#: config/tc-arm.c:4372
c85dd50d 3648msgid "expected , <constant>"
4e511523 3649msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3650
53943f32 3651#: config/tc-arm.c:4381
c85dd50d 3652msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3653msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3654
53943f32 3655#: config/tc-arm.c:4532 config/tc-arm.c:4666
c85dd50d 3656msgid "bad register range"
4e511523 3657msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3658
53943f32 3659#: config/tc-arm.c:4732
c85dd50d 3660msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3661msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3662
53943f32 3663#: config/tc-arm.c:4760
c85dd50d 3664msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3665msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3666
53943f32 3667#: config/tc-arm.c:4799
c85dd50d 3668msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3669msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3670
53943f32 3671#: config/tc-arm.c:4804
c85dd50d 3672msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3673msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3674
53943f32 3675#: config/tc-arm.c:4831
c85dd50d 3676msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3677msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3678
53943f32 3679#: config/tc-arm.c:4863
c85dd50d 3680msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3681msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3682
53943f32 3683#: config/tc-arm.c:4881
c85dd50d 3684msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3685msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3686
53943f32 3687#: config/tc-arm.c:4920
c85dd50d 3688msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3689msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3690
53943f32 3691#: config/tc-arm.c:4932
c85dd50d 3692msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3693msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3694
53943f32 3695#: config/tc-arm.c:4937
c85dd50d 3696msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3697msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3698
53943f32
NC
3699#: config/tc-arm.c:5052 config/tc-arm.c:31762
3700#, c-format
3701msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
3702msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
3703
3704#: config/tc-arm.c:5063
3705msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
3706msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
3707
3708#: config/tc-arm.c:5178 config/tc-arm.c:6252 config/tc-arm.c:11606
3709#: config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:14259 config/tc-arm.c:16192
3710#: config/tc-arm.c:16227 config/tc-arm.c:17155 config/tc-arm.c:19082
3711#: config/tc-arm.c:19090 config/tc-arm.c:19097 config/tc-arm.c:20739
3712#: config/tc-arm.c:28846 config/tc-arm.c:28910 config/tc-arm.c:28918
429d795d 3713#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3714msgid "immediate value out of range"
4e511523 3715msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3716
53943f32 3717#: config/tc-arm.c:5348
c85dd50d 3718msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3719msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3720
53943f32
NC
3721#: config/tc-arm.c:5533
3722msgid "'UXTW' not allowed here"
3723msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
3724
3725#: config/tc-arm.c:5541
c85dd50d 3726msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3727msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3728
53943f32 3729#: config/tc-arm.c:5549
c85dd50d 3730msgid "'LSL' required"
429d795d 3731msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3732
53943f32 3733#: config/tc-arm.c:5557
c85dd50d 3734msgid "'ASR' required"
429d795d 3735msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3736
53943f32
NC
3737#: config/tc-arm.c:5564
3738msgid "'UXTW' required"
3739msgstr "« UXTW » requis"
3740
3741#: config/tc-arm.c:5643
c85dd50d 3742msgid "invalid rotation"
4e511523 3743msgstr "rotation invalide"
0461a601 3744
53943f32 3745#: config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:6030
c85dd50d 3746msgid "unknown group relocation"
4e511523 3747msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3748
53943f32 3749#: config/tc-arm.c:5861
c85dd50d 3750msgid "alignment must be constant"
4e511523 3751msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3752
53943f32 3753#: config/tc-arm.c:6064
c85dd50d 3754msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3755msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3756
53943f32 3757#: config/tc-arm.c:6120
c85dd50d 3758msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3759msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3760
53943f32 3761#: config/tc-arm.c:6125
c85dd50d 3762msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3763msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3764
53943f32 3765#: config/tc-arm.c:6390
d5698657
NC
3766msgid "unexpected bit specified after APSR"
3767msgstr "bit inattendu après APSR"
3768
53943f32 3769#: config/tc-arm.c:6402
d5698657
NC
3770msgid "selected processor does not support DSP extension"
3771msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3772
53943f32 3773#: config/tc-arm.c:6414
d5698657
NC
3774msgid "bad bitmask specified after APSR"
3775msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3776
53943f32 3777#: config/tc-arm.c:6438
d5698657
NC
3778msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3779msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3780
53943f32
NC
3781#: config/tc-arm.c:6450 config/tc-arm.c:13362 config/tc-arm.c:13407
3782#: config/tc-arm.c:13411
d5698657
NC
3783msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3784msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3785
53943f32 3786#: config/tc-arm.c:6455
c85dd50d
NC
3787msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3788msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3789
53943f32 3790#: config/tc-arm.c:6513
c85dd50d 3791msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3792msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3793
53943f32 3794#: config/tc-arm.c:6520
c85dd50d 3795msgid "missing CPS flags"
4e511523 3796msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3797
53943f32 3798#: config/tc-arm.c:6543 config/tc-arm.c:6549
c85dd50d 3799msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3800msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3801
c85dd50d 3802# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
53943f32 3803#: config/tc-arm.c:6571
c85dd50d 3804msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3805msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3806
53943f32 3807#: config/tc-arm.c:6586
c85dd50d 3808msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3809msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3810
53943f32 3811#: config/tc-arm.c:6615
c85dd50d 3812msgid "condition required"
4e511523 3813msgstr "condition requise"
0461a601 3814
53943f32 3815#: config/tc-arm.c:6657 config/tc-arm.c:9775
c85dd50d 3816msgid "'[' expected"
429d795d 3817msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3818
53943f32 3819#: config/tc-arm.c:6670
c85dd50d 3820msgid "',' expected"
429d795d 3821msgstr "« , » attendu"
0461a601 3822
53943f32 3823#: config/tc-arm.c:6687
c85dd50d 3824msgid "invalid shift"
4e511523 3825msgstr "décalage invalide"
0461a601 3826
53943f32
NC
3827#: config/tc-arm.c:6767
3828msgid "expected ARM or MVE vector register"
3829msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
3830
3831#: config/tc-arm.c:6816
c85dd50d 3832msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3833msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3834
53943f32 3835#: config/tc-arm.c:6885
c85dd50d 3836msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3837msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3838
53943f32
NC
3839#: config/tc-arm.c:6985
3840msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
3841msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
3842
3843#: config/tc-arm.c:7005
c85dd50d 3844msgid "parse error"
4e511523 3845msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3846
53943f32
NC
3847#: config/tc-arm.c:7299
3848msgid "immediate value 48 or 64 expected"
3849msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
3850
4e511523 3851#. ISB can only take SY as an option.
53943f32 3852#: config/tc-arm.c:7348
4e511523
NC
3853msgid "invalid barrier type"
3854msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3855
53943f32 3856#: config/tc-arm.c:7511
f8c2a965
NC
3857msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3858msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3859
53943f32 3860#: config/tc-arm.c:7606
c85dd50d 3861msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3862msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3863
53943f32 3864#: config/tc-arm.c:7778
c85dd50d 3865msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3866msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3867
53943f32 3868#: config/tc-arm.c:7819
4e511523 3869msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3870msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3871
53943f32
NC
3872#: config/tc-arm.c:8067
3873msgid "operand must be LR register"
3874msgstr "opérande doit être un registre LR"
3875
3876#: config/tc-arm.c:8138 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3877msgid "garbage following instruction"
3878msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3879
4e511523
NC
3880#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3881#. deprecated.
53943f32 3882#: config/tc-arm.c:8188
4e511523
NC
3883msgid "use of r13 is deprecated"
3884msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3885
53943f32 3886#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:20447
429d795d
AM
3887msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3888msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3889
53943f32 3890#: config/tc-arm.c:8281
c85dd50d 3891msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3892msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3893
53943f32 3894#: config/tc-arm.c:8378 config/tc-arm.c:11301
175a3e50
NC
3895msgid "Instruction does not support =N addresses"
3896msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3897
53943f32 3898#: config/tc-arm.c:8386
c85dd50d 3899msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3900msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3901
c85dd50d 3902#. unindexed - only for coprocessor
53943f32 3903#: config/tc-arm.c:8402 config/tc-arm.c:11364
c85dd50d 3904msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3905msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3906
53943f32 3907#: config/tc-arm.c:8410
c85dd50d 3908msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3909msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3910
53943f32 3911#: config/tc-arm.c:8411
c85dd50d 3912msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3913msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3914
53943f32 3915#: config/tc-arm.c:8461
4e511523
NC
3916msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3917msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3918
53943f32 3919#: config/tc-arm.c:8484
c85dd50d 3920msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3921msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3922
53943f32 3923#: config/tc-arm.c:8789
f8c2a965
NC
3924msgid "invalid pseudo operation"
3925msgstr "pseudo opération invalide"
3926
53943f32 3927#: config/tc-arm.c:9032
429d795d
AM
3928msgid "invalid co-processor operand"
3929msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3930
53943f32 3931#: config/tc-arm.c:9048
c85dd50d 3932msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3933msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3934
53943f32 3935#: config/tc-arm.c:9063
c85dd50d 3936msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3937msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3938
53943f32 3939#: config/tc-arm.c:9068
c85dd50d 3940msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3941msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3942
53943f32 3943#: config/tc-arm.c:9174
c85dd50d 3944msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3945msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3946
53943f32 3947#: config/tc-arm.c:9179
175a3e50
NC
3948msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3949msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3950
53943f32 3951#: config/tc-arm.c:9182
175a3e50
NC
3952msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3953msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3954
53943f32
NC
3955#: config/tc-arm.c:9301 config/tc-arm.c:9320 config/tc-arm.c:9333
3956#: config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12007 config/tc-arm.c:12029
c85dd50d 3957msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3958msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3959
53943f32 3960#: config/tc-arm.c:9363
d5698657
NC
3961msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3962msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3963
53943f32 3964#: config/tc-arm.c:9416
c85dd50d 3965msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3966msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3967
53943f32 3968#: config/tc-arm.c:9438
c85dd50d 3969msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3970msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3971
53943f32 3972#: config/tc-arm.c:9464
c85dd50d 3973msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3974msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3975
53943f32 3976#: config/tc-arm.c:9512
175a3e50
NC
3977msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3978msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3979
53943f32 3980#: config/tc-arm.c:9720 config/tc-arm.c:9729
c85dd50d 3981msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3982msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3983
53943f32 3984#: config/tc-arm.c:9723
c85dd50d 3985msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3986msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3987
53943f32 3988#: config/tc-arm.c:9733
c85dd50d 3989msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3990msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3991
53943f32 3992#: config/tc-arm.c:9770
a6dc81d2
NC
3993msgid "first transfer register must be even"
3994msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3995
53943f32 3996#: config/tc-arm.c:9773
a6dc81d2
NC
3997msgid "can only transfer two consecutive registers"
3998msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3999
c85dd50d
NC
4000#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
4001#. have been called in the first place.
4002#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
4003#. have been called in the first place.
53943f32
NC
4004#: config/tc-arm.c:9774 config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:10575
4005#: config/tc-arm.c:12851
c85dd50d
NC
4006msgid "r14 not allowed here"
4007msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 4008
53943f32 4009#: config/tc-arm.c:9786
a6dc81d2
NC
4010msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
4011msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 4012
53943f32 4013#: config/tc-arm.c:9796
a6dc81d2
NC
4014msgid "index register overlaps transfer register"
4015msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 4016
53943f32 4017#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:10542
c85dd50d 4018msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 4019msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 4020
53943f32 4021#: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:10569
c85dd50d 4022msgid "even register required"
4e511523 4023msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 4024
53943f32 4025#: config/tc-arm.c:9841
a6dc81d2
NC
4026msgid "can only load two consecutive registers"
4027msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
4028
53943f32 4029#: config/tc-arm.c:9859
f6efed01 4030msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
a6dc81d2
NC
4031msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
4032
53943f32 4033#: config/tc-arm.c:9882 config/tc-arm.c:9914
c85dd50d 4034msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 4035msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 4036
53943f32 4037#: config/tc-arm.c:9941
c85dd50d 4038msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 4039msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 4040
53943f32 4041#: config/tc-arm.c:9968 config/tc-arm.c:13226
429d795d 4042msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 4043msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 4044
53943f32 4045#: config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:13231
429d795d 4046msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 4047msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 4048
53943f32 4049#: config/tc-arm.c:9987
c85dd50d 4050msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
4051msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
4052
53943f32
NC
4053#: config/tc-arm.c:10040 config/tc-arm.c:10049 config/tc-arm.c:10103
4054#: config/tc-arm.c:10112
4055msgid "selected processor does not support instruction"
4056msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
4057
4058#: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10115
4059msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
4060msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
4061
4062#: config/tc-arm.c:10143 config/tc-arm.c:13345
4e511523
NC
4063msgid "bad register for mrs"
4064msgstr "mauvais registre pour mrs"
4065
53943f32 4066#: config/tc-arm.c:10150 config/tc-arm.c:13369
d5698657 4067msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 4068msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 4069
53943f32 4070#: config/tc-arm.c:10191
c85dd50d 4071msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
4072msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
4073
53943f32 4074#: config/tc-arm.c:10210 config/tc-arm.c:10487 config/tc-arm.c:13508
4e511523
NC
4075msgid "rdhi and rdlo must be different"
4076msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 4077
53943f32 4078#: config/tc-arm.c:10216
c85dd50d 4079msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 4080msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 4081
53943f32 4082#: config/tc-arm.c:10282
c85dd50d 4083msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 4084msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 4085
53943f32 4086#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10299
c85dd50d 4087msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 4088msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4089
53943f32 4090#: config/tc-arm.c:10286 config/tc-arm.c:10301
c85dd50d 4091msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 4092msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4093
53943f32 4094#: config/tc-arm.c:10288 config/tc-arm.c:10303
c85dd50d 4095msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 4096msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4097
53943f32 4098#: config/tc-arm.c:10297
c85dd50d 4099msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 4100msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 4101
53943f32 4102#: config/tc-arm.c:10312 config/tc-arm.c:13677
429d795d
AM
4103msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4104msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
4105
53943f32 4106#: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:13854
175a3e50
NC
4107msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
4108msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
4109
53943f32
NC
4110#: config/tc-arm.c:10411 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13947
4111#: config/tc-arm.c:13990
a6dc81d2
NC
4112msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
4113msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
4114
53943f32
NC
4115#: config/tc-arm.c:10421 config/tc-arm.c:14053
4116msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
4117msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
4118
4119#: config/tc-arm.c:10445 config/tc-arm.c:10454
429d795d
AM
4120msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
4121msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
4122
53943f32 4123#: config/tc-arm.c:10513
c85dd50d 4124msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 4125msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 4126
53943f32 4127#: config/tc-arm.c:10572
c85dd50d 4128msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 4129msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 4130
53943f32 4131#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10715
c85dd50d 4132msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 4133msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 4134
53943f32 4135#: config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:10758
c85dd50d 4136msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 4137msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 4138
a6dc81d2
NC
4139#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
4140#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
53943f32 4141#: config/tc-arm.c:10887
a6dc81d2
NC
4142msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
4143msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
4144
4145#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
4146#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
53943f32 4147#: config/tc-arm.c:10894
a6dc81d2
NC
4148msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
4149msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
4150
53943f32 4151#: config/tc-arm.c:10960
c85dd50d 4152msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 4153msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 4154
53943f32 4155#: config/tc-arm.c:10983
c85dd50d
NC
4156msgid "only r15 allowed here"
4157msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 4158
53943f32 4159#: config/tc-arm.c:11118
c85dd50d 4160msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 4161msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 4162
53943f32 4163#: config/tc-arm.c:11262
c85dd50d 4164msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 4165msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 4166
53943f32 4167#: config/tc-arm.c:11274 config/tc-arm.c:14099 config/tc-arm.c:28140
c85dd50d 4168msgid "shift expression is too large"
4e511523 4169msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 4170
53943f32 4171#: config/tc-arm.c:11307
c85dd50d 4172msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 4173msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 4174
53943f32 4175#: config/tc-arm.c:11309
c85dd50d 4176msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 4177msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 4178
53943f32 4179#: config/tc-arm.c:11311
c85dd50d 4180msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 4181msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 4182
53943f32 4183#: config/tc-arm.c:11313
c85dd50d 4184msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 4185msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 4186
53943f32 4187#: config/tc-arm.c:11315
c85dd50d 4188msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 4189msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 4190
53943f32 4191#: config/tc-arm.c:11324 config/tc-arm.c:19815
c85dd50d 4192msgid "shift out of range"
4e511523 4193msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 4194
53943f32 4195#: config/tc-arm.c:11333
c85dd50d 4196msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 4197msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 4198
53943f32 4199#: config/tc-arm.c:11354
c85dd50d 4200msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 4201msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 4202
53943f32 4203#: config/tc-arm.c:11355
c85dd50d 4204msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 4205msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4206
53943f32 4207#: config/tc-arm.c:11601
c85dd50d 4208msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 4209msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 4210
53943f32
NC
4211#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11844 config/tc-arm.c:11941
4212#: config/tc-arm.c:13306 config/tc-arm.c:13614
c85dd50d 4213msgid "shift must be constant"
4e511523 4214msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 4215
53943f32 4216#: config/tc-arm.c:11689
a6dc81d2
NC
4217msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
4218msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
4219
53943f32 4220#: config/tc-arm.c:11691
a6dc81d2
NC
4221msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
4222msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
4223
53943f32
NC
4224#: config/tc-arm.c:11715 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11956
4225#: config/tc-arm.c:13319
c85dd50d 4226msgid "unshifted register required"
4e511523 4227msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 4228
53943f32 4229#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11967 config/tc-arm.c:13469
c85dd50d 4230msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 4231msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 4232
53943f32 4233#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-csky.c:5510
c85dd50d 4234msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 4235msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 4236
53943f32 4237#: config/tc-arm.c:12102
429d795d
AM
4238msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
4239msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
4240
53943f32 4241#: config/tc-arm.c:12135
c85dd50d 4242msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 4243msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 4244
53943f32 4245#: config/tc-arm.c:12310
c85dd50d 4246msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 4247msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 4248
53943f32 4249#: config/tc-arm.c:12313
c85dd50d 4250msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 4251msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 4252
53943f32 4253#: config/tc-arm.c:12438
c85dd50d 4254msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 4255msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4256
53943f32 4257#: config/tc-arm.c:12442 config/tc-arm.c:12549
4e511523
NC
4258msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4259msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 4260
53943f32 4261#: config/tc-arm.c:12450
4e511523
NC
4262msgid "LR and PC should not both be in register list"
4263msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 4264
53943f32 4265#: config/tc-arm.c:12458
c85dd50d 4266msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 4267msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4268
53943f32 4269#: config/tc-arm.c:12501
c85dd50d 4270msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4271msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4272
53943f32 4273#: config/tc-arm.c:12526 config/tc-arm.c:12604
4e511523
NC
4274#, c-format
4275msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4276msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4277
53943f32 4278#: config/tc-arm.c:12597
c85dd50d 4279msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4280msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4281
53943f32 4282#: config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:12611
c85dd50d 4283msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4284msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4285
53943f32 4286#: config/tc-arm.c:12614
c85dd50d 4287msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4288msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4289
53943f32 4290#: config/tc-arm.c:12645
c85dd50d 4291msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4292msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4293
53943f32 4294#: config/tc-arm.c:12745
d5698657
NC
4295msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4296msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4297
53943f32 4298#: config/tc-arm.c:12774 config/tc-arm.c:12787 config/tc-arm.c:12823
c85dd50d 4299msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4300msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4301
53943f32 4302#: config/tc-arm.c:12791
c85dd50d
NC
4303msgid "byte or halfword not valid for base register"
4304msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4305
53943f32 4306#: config/tc-arm.c:12794
c85dd50d 4307msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4308msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4309
53943f32 4310#: config/tc-arm.c:12796
c85dd50d 4311msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4312msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4313
53943f32 4314#: config/tc-arm.c:12853
175a3e50
NC
4315msgid "r12 not allowed here"
4316msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4317
53943f32 4318#: config/tc-arm.c:12859
175a3e50
NC
4319msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4320msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4321
53943f32 4322#: config/tc-arm.c:12987
4e511523
NC
4323#, c-format
4324msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4325msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4326
53943f32 4327#: config/tc-arm.c:13182
4e511523
NC
4328msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4329msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4330
53943f32 4331#: config/tc-arm.c:13210
c85dd50d 4332msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4333msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4334
53943f32 4335#: config/tc-arm.c:13387
c85dd50d 4336msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4337msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4338
53943f32 4339#: config/tc-arm.c:13474
4e511523
NC
4340msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4341msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4342
53943f32 4343#: config/tc-arm.c:13539
c85dd50d 4344msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4345msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4346
53943f32 4347#: config/tc-arm.c:13699 config/tc-arm.c:13711
c85dd50d
NC
4348msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4349msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4350
53943f32 4351#: config/tc-arm.c:13974
c85dd50d 4352msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4353msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4354
53943f32 4355#: config/tc-arm.c:13999
c85dd50d 4356msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4357msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4358
53943f32 4359#: config/tc-arm.c:14050
4e511523
NC
4360msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4361msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4362
53943f32 4363#: config/tc-arm.c:14216
c85dd50d 4364msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4365msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4366
53943f32 4367#: config/tc-arm.c:14236
4e511523
NC
4368msgid "instruction requires register index"
4369msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4370
53943f32 4371#: config/tc-arm.c:14246
c85dd50d 4372msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4373msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4374
53943f32
NC
4375#: config/tc-arm.c:14402 config/tc-arm.c:29281
4376msgid "out of range label-relative fixup value"
4377msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
4378
4379#: config/tc-arm.c:14726
4e511523
NC
4380msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4381msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4382
53943f32
NC
4383#: config/tc-arm.c:15105 config/tc-arm.c:15458 config/tc-arm.c:16941
4384#: config/tc-arm.c:17021 config/tc-arm.c:17078 config/tc-arm.c:18965
4385#: config/tc-arm.c:21143 config/tc-arm.c:21330
c85dd50d 4386msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4387msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4388
53943f32 4389#: config/tc-arm.c:15357
c85dd50d 4390msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4391msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4392
53943f32 4393#: config/tc-arm.c:15394
c85dd50d 4394msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4395msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4396
53943f32 4397#: config/tc-arm.c:15400
c85dd50d 4398msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4399msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4400
53943f32 4401#: config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:19234 config/tc-arm.c:19241
c85dd50d 4402msgid "operand size must match register width"
4e511523 4403msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4404
53943f32 4405#: config/tc-arm.c:15508
c85dd50d 4406msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4407msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4408
53943f32
NC
4409#: config/tc-arm.c:15927
4410msgid "Type is not allowed for this instruction"
4411msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
4412
4413#: config/tc-arm.c:16002
4414msgid "MVE vector or ARM register expected"
4415msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
4416
4417#: config/tc-arm.c:16119
4418msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
4419msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
4420
4421#: config/tc-arm.c:16276
4422msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
4423msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
4424
4425#: config/tc-arm.c:16277
4426msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
4427msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
429d795d 4428
53943f32
NC
4429#: config/tc-arm.c:16419
4430msgid "expected LR"
4431msgstr "LR attendu"
4432
4433#: config/tc-arm.c:16918 config/tc-arm.c:16998 config/tc-arm.c:18601
4434#: config/tc-arm.c:20432
429d795d
AM
4435msgid "immediate out of range for shift"
4436msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4437
53943f32 4438#: config/tc-arm.c:17212
4e511523
NC
4439msgid "first and second operands shall be the same register"
4440msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4441
53943f32
NC
4442#: config/tc-arm.c:17326 config/tc-arm.c:17388
4443msgid "destination register and offset register may not be the same"
4444msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
4445
4446#: config/tc-arm.c:17338 config/tc-arm.c:17457
4447msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
4448msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
4449
4450#: config/tc-arm.c:17340
4451msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
4452msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
4453
4454# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
4455#: config/tc-arm.c:17361
4456msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
4457msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
4458
4459#: config/tc-arm.c:17363
4460msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
4461msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
4462
4463#: config/tc-arm.c:17450
4464msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
4465msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
4466
4467#: config/tc-arm.c:17453
4468msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
4469msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
4470
4471#: config/tc-arm.c:17467 config/tc-arm.c:18299
4472msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
4473msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
4474
4475#: config/tc-arm.c:17783 config/tc-arm.c:19652
c85dd50d 4476msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4477msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4478
53943f32
NC
4479#: config/tc-arm.c:17871
4480msgid "index must be in the range 0 to 3"
4481msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
4482
4483#: config/tc-arm.c:17874
4484msgid "indexed register must be less than 8"
4485msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
4486
4487#: config/tc-arm.c:18075 config/tc-arm.c:21394
4488msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
4489msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
4490
4491#: config/tc-arm.c:18440
429d795d
AM
4492msgid "instruction form not available on this architecture."
4493msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4494
53943f32 4495#: config/tc-arm.c:18443
429d795d
AM
4496msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4497msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4498
53943f32 4499#: config/tc-arm.c:18550 config/tc-arm.c:18575
c85dd50d 4500msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4501msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4502
53943f32 4503#: config/tc-arm.c:18722
c85dd50d 4504msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4505msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4506
53943f32 4507#: config/tc-arm.c:18869
c85dd50d 4508msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4509msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4510
53943f32 4511#: config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:21242
175a3e50
NC
4512msgid "invalid rounding mode"
4513msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4514
53943f32 4515#: config/tc-arm.c:19445
c85dd50d 4516msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4517msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4518
53943f32 4519#: config/tc-arm.c:19455
c85dd50d 4520msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4521msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4522
53943f32 4523#: config/tc-arm.c:19687
f6efed01
NC
4524msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4525msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4526
53943f32 4527#: config/tc-arm.c:19797
175a3e50
NC
4528msgid "Instruction form not available on this architecture."
4529msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4530
53943f32
NC
4531#: config/tc-arm.c:19851
4532msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
4533msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
4534
4535#: config/tc-arm.c:19856
c85dd50d 4536msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4537msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4538
53943f32
NC
4539#: config/tc-arm.c:19948
4540msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
4541msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
4542
4543#: config/tc-arm.c:19951
4544msgid "General purpose registers may not be the same"
4545msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
4546
4547#: config/tc-arm.c:20149 config/tc-arm.c:20232
c85dd50d 4548msgid "bad type for scalar"
4e511523 4549msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4550
53943f32 4551#: config/tc-arm.c:20288
2d151af7
NC
4552msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
4553msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
4554
53943f32 4555#: config/tc-arm.c:20340 config/tc-arm.c:20351
c85dd50d 4556msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4557msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4558
53943f32 4559#: config/tc-arm.c:20441
429d795d
AM
4560msgid "invalid suffix"
4561msgstr "suffixe invalide"
4562
53943f32 4563#: config/tc-arm.c:20593
c85dd50d 4564msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4565msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4566
53943f32 4567#: config/tc-arm.c:20626
c85dd50d 4568msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4569msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4570
53943f32
NC
4571#: config/tc-arm.c:20629 config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20675
4572msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4573msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4574
4575#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20730
4e511523
NC
4576msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4577msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4578
53943f32 4579#: config/tc-arm.c:20699
175a3e50
NC
4580msgid "Use of PC here is deprecated"
4581msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4582
53943f32
NC
4583#: config/tc-arm.c:20733
4584msgid "instruction does not accept register index"
4585msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
4586
4587#: config/tc-arm.c:20736
4588msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
4589msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
4590
4591#: config/tc-arm.c:20758 config/tc-arm.c:20767
4592msgid "Instruction not permitted on this architecture"
4593msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
4594
4595#: config/tc-arm.c:20816
c85dd50d 4596msgid "bad alignment"
4e511523 4597msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4598
53943f32 4599#: config/tc-arm.c:20833
c85dd50d 4600msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4601msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4602
53943f32 4603#: config/tc-arm.c:20877
c85dd50d 4604msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4605msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4606
53943f32
NC
4607#: config/tc-arm.c:20896 config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21002
4608#: config/tc-arm.c:21012 config/tc-arm.c:21026
c85dd50d 4609msgid "bad list length"
4e511523 4610msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4611
53943f32 4612#: config/tc-arm.c:20901
c85dd50d 4613msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4614msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4615
53943f32 4616#: config/tc-arm.c:20934 config/tc-arm.c:21010
c85dd50d 4617msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4618msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4619
53943f32 4620#: config/tc-arm.c:21082
c85dd50d 4621msgid "post-index must be a register"
4e511523 4622msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4623
53943f32 4624#: config/tc-arm.c:21084
c85dd50d 4625msgid "bad register for post-index"
4e511523 4626msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4627
53943f32 4628#: config/tc-arm.c:21306
429d795d
AM
4629msgid "scalar out of range"
4630msgstr "scalaire hors limite"
4631
53943f32 4632#: config/tc-arm.c:21439
f6efed01
NC
4633msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4634msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4635
53943f32
NC
4636#: config/tc-arm.c:21514 config/tc-arm.c:21542 config/tc-arm.c:21777
4637msgid "index must be 0 or 1"
4638msgstr "index doit être 0 ou 1"
4639
4640#: config/tc-arm.c:21517 config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21780
4641msgid "indexed register must be less than 16"
4642msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
4643
4644#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22234
c85dd50d 4645msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4646msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4647
53943f32 4648#: config/tc-arm.c:22445
4e511523
NC
4649msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4650msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4651
53943f32 4652#: config/tc-arm.c:22771
175a3e50
NC
4653msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4654msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4655
53943f32 4656#: config/tc-arm.c:22772
175a3e50
NC
4657msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4658msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4659
53943f32 4660#: config/tc-arm.c:22773
175a3e50
NC
4661msgid "ADR"
4662msgstr "ADR"
4663
53943f32 4664#: config/tc-arm.c:22774
175a3e50
NC
4665msgid "Literal loads"
4666msgstr "Chargements littéraux"
4667
53943f32 4668#: config/tc-arm.c:22775
175a3e50
NC
4669msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4670msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4671
53943f32 4672#: config/tc-arm.c:22776
175a3e50
NC
4673msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4674msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4675
f8c2a965
NC
4676#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4677#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
53943f32 4678#: config/tc-arm.c:22779
f8c2a965
NC
4679msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4680msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4681
53943f32 4682#: config/tc-arm.c:22800
0661ae2e
NC
4683msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4684msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4685
53943f32 4686#: config/tc-arm.c:22812
175a3e50 4687#, c-format
0661ae2e
NC
4688msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
4689msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
175a3e50 4690
53943f32 4691#: config/tc-arm.c:22826
0661ae2e
NC
4692msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4693msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4694
53943f32 4695#: config/tc-arm.c:22944
429d795d
AM
4696#, c-format
4697msgid "bad instruction `%s'"
4698msgstr "instruction « %s » erronée"
4699
53943f32 4700#: config/tc-arm.c:22950
c85dd50d 4701msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4702msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4703
53943f32 4704#: config/tc-arm.c:22970
f6efed01
NC
4705msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4706msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
4707
53943f32 4708#: config/tc-arm.c:22972
c85dd50d 4709#, c-format
429d795d
AM
4710msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4711msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4712
53943f32 4713#: config/tc-arm.c:22978
c85dd50d 4714msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4715msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4716
53943f32 4717#: config/tc-arm.c:22998
4e511523 4718#, c-format
429d795d
AM
4719msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4720msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4721
53943f32 4722#: config/tc-arm.c:23001
429d795d
AM
4723#, c-format
4724msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4725msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4726
53943f32 4727#: config/tc-arm.c:23026
db94471d 4728#, c-format
c85dd50d 4729msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4730msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4731
53943f32 4732#: config/tc-arm.c:23068
4e511523 4733#, c-format
429d795d
AM
4734msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4735msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4736
53943f32 4737#: config/tc-arm.c:23073
1caa7b23 4738#, c-format
c85dd50d 4739msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4740msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4741
53943f32 4742#: config/tc-arm.c:23106
1caa7b23 4743#, c-format
c85dd50d 4744msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4745msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4746
53943f32 4747#: config/tc-arm.c:23124
4e511523
NC
4748#, c-format
4749msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4750msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4751
53943f32
NC
4752#: config/tc-arm.c:23127
4753#, c-format
4754msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
4755msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
4756
4757#: config/tc-arm.c:23134
4e511523
NC
4758msgid "file finished with an open IT block."
4759msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4760
53943f32
NC
4761#: config/tc-arm.c:23136
4762msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
4763msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
4764
4765#: config/tc-arm.c:26787
4e511523
NC
4766#, c-format
4767msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4768msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4769
53943f32 4770#: config/tc-arm.c:27054 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4771#, c-format
4772msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4773msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4774
53943f32 4775#: config/tc-arm.c:27100
4e511523
NC
4776msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4777msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4778
53943f32 4779#: config/tc-arm.c:27117
c85dd50d 4780msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4781msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4782
53943f32 4783#: config/tc-arm.c:27148
f8c2a965
NC
4784msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4785msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4786
53943f32 4787#: config/tc-arm.c:27158
c85dd50d 4788msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4789msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4790
53943f32 4791#: config/tc-arm.c:27457
429d795d
AM
4792#, c-format
4793msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4794msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4795
53943f32 4796#: config/tc-arm.c:27819 config/tc-arm.c:27887
4e511523
NC
4797#, c-format
4798msgid "symbol %s is in a different section"
4799msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4800
53943f32 4801#: config/tc-arm.c:27821 config/tc-arm.c:27889
4e511523
NC
4802#, c-format
4803msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4804msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4805
53943f32 4806#: config/tc-arm.c:27866 config/tc-arm.c:28238
db94471d 4807#, c-format
c85dd50d 4808msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4809msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4810
53943f32 4811#: config/tc-arm.c:27922
c85dd50d
NC
4812#, c-format
4813msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4814msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4815
53943f32 4816#: config/tc-arm.c:27958 config/tc-arm.c:27988
c85dd50d 4817msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4818msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4819
53943f32 4820#: config/tc-arm.c:27961 config/tc-arm.c:28010
c85dd50d
NC
4821#, c-format
4822msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4823msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4824
53943f32 4825#: config/tc-arm.c:27991
4e511523 4826#, c-format
c85dd50d 4827msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4828msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4829
53943f32 4830#: config/tc-arm.c:28051
c85dd50d 4831msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4832msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4833
53943f32 4834#: config/tc-arm.c:28254
c85dd50d 4835msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4836msgstr "expression smc invalide"
4837
53943f32 4838#: config/tc-arm.c:28264
4e511523
NC
4839msgid "invalid hvc expression"
4840msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4841
53943f32 4842#: config/tc-arm.c:28275 config/tc-arm.c:28284
c85dd50d
NC
4843msgid "invalid swi expression"
4844msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4845
53943f32 4846#: config/tc-arm.c:28294
c85dd50d
NC
4847msgid "invalid expression in load/store multiple"
4848msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4849
53943f32 4850#: config/tc-arm.c:28356
4e511523
NC
4851#, c-format
4852msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4853msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4854
53943f32 4855#: config/tc-arm.c:28375
c85dd50d 4856msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4857msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4858
53943f32 4859#: config/tc-arm.c:28496
4e511523
NC
4860#, c-format
4861msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4862msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4863
53943f32 4864#: config/tc-arm.c:28545
4e511523
NC
4865msgid "Thumb2 branch out of range"
4866msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4867
53943f32 4868#: config/tc-arm.c:28597 config/tc-arm.c:28630
0661ae2e
NC
4869msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
4870msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
4871
53943f32 4872#: config/tc-arm.c:28660
c85dd50d 4873msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4874msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4875
53943f32
NC
4876#: config/tc-arm.c:28682 config/tc-arm.c:28688 config/tc-arm.c:28692
4877#: config/tc-arm.c:28739
c85dd50d 4878msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4879msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4880
53943f32 4881#: config/tc-arm.c:28756
4e511523 4882#, c-format
c85dd50d 4883msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4884msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4885
53943f32
NC
4886#: config/tc-arm.c:28763 config/tc-arm.c:28772 config/tc-arm.c:28780
4887#: config/tc-arm.c:28788 config/tc-arm.c:28796
1caa7b23 4888#, c-format
c85dd50d 4889msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4890msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4891
53943f32 4892#: config/tc-arm.c:28837
c85dd50d 4893msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4894msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4895
53943f32 4896#: config/tc-arm.c:28853
c85dd50d 4897msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4898msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4899
53943f32 4900#: config/tc-arm.c:28872
429d795d
AM
4901msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4902msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
4903
53943f32 4904#: config/tc-arm.c:28888
429d795d
AM
4905msgid "symbol too far away"
4906msgstr "symbole trop éloigné"
4907
53943f32 4908#: config/tc-arm.c:28900
c85dd50d
NC
4909#, c-format
4910msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4911msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4912
53943f32 4913#: config/tc-arm.c:28930
4e511523 4914#, c-format
c85dd50d 4915msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4916msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4917
53943f32 4918#: config/tc-arm.c:28942
4e511523 4919#, c-format
c85dd50d 4920msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4921msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4922
53943f32 4923#: config/tc-arm.c:29012 config/tc-arm.c:29083
219576a4 4924#, c-format
c85dd50d 4925msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4926msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4927
53943f32 4928#: config/tc-arm.c:29044
429d795d
AM
4929#, c-format
4930msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4931msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
4932
53943f32 4933#: config/tc-arm.c:29123
db94471d 4934#, c-format
c85dd50d 4935msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4936msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4937
53943f32 4938#: config/tc-arm.c:29162
db94471d 4939#, c-format
c85dd50d 4940msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4941msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4942
53943f32 4943#: config/tc-arm.c:29202
c85dd50d
NC
4944#, c-format
4945msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4946msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4947
53943f32 4948#: config/tc-arm.c:29207
c85dd50d
NC
4949#, c-format
4950msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4951msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4952
53943f32 4953#: config/tc-arm.c:29428 config/tc-score.c:7379
db94471d 4954#, c-format
c85dd50d 4955msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4956msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4957
53943f32 4958#: config/tc-arm.c:29546
c85dd50d 4959msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4960msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4961
53943f32 4962#: config/tc-arm.c:29626
c85dd50d 4963msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4964msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4965
53943f32 4966#: config/tc-arm.c:29631
c85dd50d 4967msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4968msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4969
53943f32
NC
4970#: config/tc-arm.c:29638
4971#, c-format
4972msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
4973msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
4974
4975#: config/tc-arm.c:29654
db94471d 4976#, c-format
c85dd50d 4977msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 4978msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4979
53943f32 4980#: config/tc-arm.c:29660
c85dd50d 4981msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4982msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4983
53943f32
NC
4984#: config/tc-arm.c:29682 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
4985#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995
4986#: config/tc-mmix.c:2894 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248
2d151af7 4987#: config/tc-score.c:7466
c85dd50d
NC
4988msgid "<unknown>"
4989msgstr "<inconnu>"
db94471d 4990
53943f32 4991#: config/tc-arm.c:30084
db94471d 4992#, c-format
c85dd50d
NC
4993msgid "%s: unexpected function type: %d"
4994msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4995
53943f32 4996#: config/tc-arm.c:30224
c85dd50d 4997msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4998msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4999
53943f32 5000#: config/tc-arm.c:30243
c85dd50d 5001msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 5002msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 5003
53943f32 5004#: config/tc-arm.c:30322
c85dd50d 5005msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 5006msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 5007
53943f32 5008#: config/tc-arm.c:30513
c85dd50d 5009msgid "generate PIC code"
4e511523 5010msgstr "générer du code PIC"
db94471d 5011
53943f32 5012#: config/tc-arm.c:30514
c85dd50d
NC
5013msgid "assemble Thumb code"
5014msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 5015
53943f32 5016#: config/tc-arm.c:30515
c85dd50d 5017msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 5018msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 5019
53943f32 5020#: config/tc-arm.c:30517
c85dd50d
NC
5021msgid "code uses 32-bit program counter"
5022msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 5023
53943f32 5024#: config/tc-arm.c:30518
c85dd50d
NC
5025msgid "code uses 26-bit program counter"
5026msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 5027
53943f32 5028#: config/tc-arm.c:30519
c85dd50d
NC
5029msgid "floating point args are in fp regs"
5030msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 5031
53943f32 5032#: config/tc-arm.c:30521
c85dd50d 5033msgid "re-entrant code"
4e511523 5034msgstr "code réentrant"
db94471d 5035
53943f32 5036#: config/tc-arm.c:30522
c85dd50d
NC
5037msgid "code is ATPCS conformant"
5038msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 5039
c85dd50d 5040#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
53943f32 5041#: config/tc-arm.c:30528
c85dd50d
NC
5042msgid "use frame pointer"
5043msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 5044
53943f32 5045#: config/tc-arm.c:30529
c85dd50d 5046msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
5047msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
5048
53943f32 5049#: config/tc-arm.c:30532
4e511523
NC
5050msgid "do not warn on use of deprecated feature"
5051msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 5052
53943f32
NC
5053#: config/tc-arm.c:30535
5054msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
5055msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
5056
5057#: config/tc-arm.c:30539
429d795d
AM
5058msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
5059msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
5060
53943f32 5061#: config/tc-arm.c:30540
429d795d
AM
5062msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
5063msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
5064
c85dd50d
NC
5065#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
5066#. to go away... Add them to the processors table instead.
53943f32 5067#: config/tc-arm.c:30556 config/tc-arm.c:30557
c85dd50d
NC
5068msgid "use -mcpu=arm1"
5069msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 5070
53943f32 5071#: config/tc-arm.c:30558 config/tc-arm.c:30559
c85dd50d
NC
5072msgid "use -mcpu=arm2"
5073msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 5074
53943f32 5075#: config/tc-arm.c:30560 config/tc-arm.c:30561
c85dd50d
NC
5076msgid "use -mcpu=arm250"
5077msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 5078
53943f32 5079#: config/tc-arm.c:30562 config/tc-arm.c:30563
c85dd50d
NC
5080msgid "use -mcpu=arm3"
5081msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 5082
53943f32 5083#: config/tc-arm.c:30564 config/tc-arm.c:30565
c85dd50d
NC
5084msgid "use -mcpu=arm6"
5085msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 5086
53943f32 5087#: config/tc-arm.c:30566 config/tc-arm.c:30567
c85dd50d
NC
5088msgid "use -mcpu=arm600"
5089msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 5090
53943f32 5091#: config/tc-arm.c:30568 config/tc-arm.c:30569
c85dd50d
NC
5092msgid "use -mcpu=arm610"
5093msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 5094
53943f32 5095#: config/tc-arm.c:30570 config/tc-arm.c:30571
c85dd50d
NC
5096msgid "use -mcpu=arm620"
5097msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 5098
53943f32 5099#: config/tc-arm.c:30572 config/tc-arm.c:30573
c85dd50d
NC
5100msgid "use -mcpu=arm7"
5101msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 5102
53943f32 5103#: config/tc-arm.c:30574 config/tc-arm.c:30575
c85dd50d
NC
5104msgid "use -mcpu=arm70"
5105msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 5106
53943f32 5107#: config/tc-arm.c:30576 config/tc-arm.c:30577
c85dd50d
NC
5108msgid "use -mcpu=arm700"
5109msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 5110
53943f32 5111#: config/tc-arm.c:30578 config/tc-arm.c:30579
c85dd50d
NC
5112msgid "use -mcpu=arm700i"
5113msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 5114
53943f32 5115#: config/tc-arm.c:30580 config/tc-arm.c:30581
c85dd50d
NC
5116msgid "use -mcpu=arm710"
5117msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 5118
53943f32 5119#: config/tc-arm.c:30582 config/tc-arm.c:30583
c85dd50d
NC
5120msgid "use -mcpu=arm710c"
5121msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 5122
53943f32 5123#: config/tc-arm.c:30584 config/tc-arm.c:30585
c85dd50d
NC
5124msgid "use -mcpu=arm720"
5125msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 5126
53943f32 5127#: config/tc-arm.c:30586 config/tc-arm.c:30587
c85dd50d
NC
5128msgid "use -mcpu=arm7d"
5129msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 5130
53943f32 5131#: config/tc-arm.c:30588 config/tc-arm.c:30589
c85dd50d
NC
5132msgid "use -mcpu=arm7di"
5133msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 5134
53943f32 5135#: config/tc-arm.c:30590 config/tc-arm.c:30591
c85dd50d
NC
5136msgid "use -mcpu=arm7m"
5137msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 5138
53943f32 5139#: config/tc-arm.c:30592 config/tc-arm.c:30593
c85dd50d
NC
5140msgid "use -mcpu=arm7dm"
5141msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 5142
53943f32 5143#: config/tc-arm.c:30594 config/tc-arm.c:30595
c85dd50d
NC
5144msgid "use -mcpu=arm7dmi"
5145msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 5146
53943f32 5147#: config/tc-arm.c:30596 config/tc-arm.c:30597
c85dd50d
NC
5148msgid "use -mcpu=arm7100"
5149msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 5150
53943f32 5151#: config/tc-arm.c:30598 config/tc-arm.c:30599
c85dd50d
NC
5152msgid "use -mcpu=arm7500"
5153msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 5154
53943f32 5155#: config/tc-arm.c:30600 config/tc-arm.c:30601
c85dd50d
NC
5156msgid "use -mcpu=arm7500fe"
5157msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 5158
53943f32
NC
5159#: config/tc-arm.c:30602 config/tc-arm.c:30603 config/tc-arm.c:30604
5160#: config/tc-arm.c:30605
c85dd50d
NC
5161msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
5162msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 5163
53943f32 5164#: config/tc-arm.c:30606 config/tc-arm.c:30607
c85dd50d
NC
5165msgid "use -mcpu=arm710t"
5166msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 5167
53943f32 5168#: config/tc-arm.c:30608 config/tc-arm.c:30609
c85dd50d
NC
5169msgid "use -mcpu=arm720t"
5170msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 5171
53943f32 5172#: config/tc-arm.c:30610 config/tc-arm.c:30611
c85dd50d
NC
5173msgid "use -mcpu=arm740t"
5174msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 5175
53943f32 5176#: config/tc-arm.c:30612 config/tc-arm.c:30613
c85dd50d
NC
5177msgid "use -mcpu=arm8"
5178msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 5179
53943f32 5180#: config/tc-arm.c:30614 config/tc-arm.c:30615
c85dd50d
NC
5181msgid "use -mcpu=arm810"
5182msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 5183
53943f32 5184#: config/tc-arm.c:30616 config/tc-arm.c:30617
c85dd50d
NC
5185msgid "use -mcpu=arm9"
5186msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 5187
53943f32 5188#: config/tc-arm.c:30618 config/tc-arm.c:30619
c85dd50d
NC
5189msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
5190msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 5191
53943f32 5192#: config/tc-arm.c:30620 config/tc-arm.c:30621
c85dd50d
NC
5193msgid "use -mcpu=arm920"
5194msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 5195
53943f32 5196#: config/tc-arm.c:30622 config/tc-arm.c:30623
c85dd50d
NC
5197msgid "use -mcpu=arm940"
5198msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 5199
53943f32 5200#: config/tc-arm.c:30624
c85dd50d
NC
5201msgid "use -mcpu=strongarm"
5202msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 5203
53943f32 5204#: config/tc-arm.c:30626
c85dd50d
NC
5205msgid "use -mcpu=strongarm110"
5206msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 5207
53943f32 5208#: config/tc-arm.c:30628
c85dd50d
NC
5209msgid "use -mcpu=strongarm1100"
5210msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 5211
53943f32 5212#: config/tc-arm.c:30630
c85dd50d
NC
5213msgid "use -mcpu=strongarm1110"
5214msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 5215
53943f32 5216#: config/tc-arm.c:30631
c85dd50d
NC
5217msgid "use -mcpu=xscale"
5218msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 5219
53943f32 5220#: config/tc-arm.c:30632
c85dd50d
NC
5221msgid "use -mcpu=iwmmxt"
5222msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 5223
53943f32 5224#: config/tc-arm.c:30633
c85dd50d
NC
5225msgid "use -mcpu=all"
5226msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 5227
c85dd50d 5228#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
53943f32 5229#: config/tc-arm.c:30636 config/tc-arm.c:30637
c85dd50d
NC
5230msgid "use -march=armv2"
5231msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 5232
53943f32 5233#: config/tc-arm.c:30638 config/tc-arm.c:30639
c85dd50d
NC
5234msgid "use -march=armv2a"
5235msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 5236
53943f32 5237#: config/tc-arm.c:30640 config/tc-arm.c:30641
c85dd50d
NC
5238msgid "use -march=armv3"
5239msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 5240
53943f32 5241#: config/tc-arm.c:30642 config/tc-arm.c:30643
c85dd50d
NC
5242msgid "use -march=armv3m"
5243msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 5244
53943f32 5245#: config/tc-arm.c:30644 config/tc-arm.c:30645
c85dd50d
NC
5246msgid "use -march=armv4"
5247msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 5248
53943f32 5249#: config/tc-arm.c:30646 config/tc-arm.c:30647
c85dd50d
NC
5250msgid "use -march=armv4t"
5251msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 5252
53943f32 5253#: config/tc-arm.c:30648 config/tc-arm.c:30649
c85dd50d
NC
5254msgid "use -march=armv5"
5255msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 5256
53943f32 5257#: config/tc-arm.c:30650 config/tc-arm.c:30651
c85dd50d 5258msgid "use -march=armv5t"
4e511523 5259msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 5260
53943f32 5261#: config/tc-arm.c:30652 config/tc-arm.c:30653
c85dd50d
NC
5262msgid "use -march=armv5te"
5263msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 5264
c85dd50d 5265#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
53943f32 5266#: config/tc-arm.c:30656
c85dd50d
NC
5267msgid "use -mfpu=fpe"
5268msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 5269
53943f32 5270#: config/tc-arm.c:30657
c85dd50d
NC
5271msgid "use -mfpu=fpa10"
5272msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 5273
53943f32 5274#: config/tc-arm.c:30658
c85dd50d
NC
5275msgid "use -mfpu=fpa11"
5276msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 5277
53943f32 5278#: config/tc-arm.c:30660
c85dd50d
NC
5279msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
5280msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 5281
53943f32 5282#: config/tc-arm.c:31706
4e511523
NC
5283msgid "extension does not apply to the base architecture"
5284msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
5285
53943f32 5286#: config/tc-arm.c:31735
4e511523
NC
5287msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
5288msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
5289
53943f32 5290#: config/tc-arm.c:31874 config/tc-arm.c:32815
db94471d 5291#, c-format
c85dd50d 5292msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 5293msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 5294
53943f32 5295#: config/tc-arm.c:31890
4e511523 5296#, c-format
c85dd50d 5297msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 5298msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 5299
53943f32 5300#: config/tc-arm.c:31906
4e511523 5301#, c-format
c85dd50d 5302msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 5303msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 5304
53943f32 5305#: config/tc-arm.c:31926
4e511523
NC
5306#, c-format
5307msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 5308msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 5309
53943f32 5310#: config/tc-arm.c:31949 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 5311msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 5312msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 5313
53943f32 5314#: config/tc-arm.c:31951
c85dd50d 5315msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 5316msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 5317
53943f32 5318#: config/tc-arm.c:31954
4e511523
NC
5319msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
5320msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
5321
53943f32 5322#: config/tc-arm.c:31957
4e511523
NC
5323msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
5324msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 5325
53943f32 5326#: config/tc-arm.c:31959
f8c2a965
NC
5327msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
5328msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
5329
53943f32
NC
5330#: config/tc-arm.c:31962
5331msgid ""
5332"[ieee|alternative]\n"
5333" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
5334" or Arm alternative format."
5335msgstr ""
5336"[ieee|alternative]\n"
5337" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
5338" ou au format alternatif Arm."
5339
5340#: config/tc-arm.c:32073
c85dd50d
NC
5341#, c-format
5342msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 5343msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 5344
53943f32 5345#: config/tc-arm.c:32093
4e511523
NC
5346#, c-format
5347msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
5348msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 5349
53943f32 5350#: config/tc-arm.c:32097
0661ae2e
NC
5351#, c-format
5352msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
5353msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
5354
53943f32 5355#: config/tc-arm.c:32403
f6efed01
NC
5356msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
5357msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
5358
53943f32 5359#: config/tc-arm.c:32755
4e511523
NC
5360#, c-format
5361msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 5362msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 5363
53943f32 5364#: config/tc-arm.c:32778
175a3e50
NC
5365#, c-format
5366msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 5367msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 5368
2d151af7 5369#: config/tc-avr.c:593
db94471d 5370#, c-format
c85dd50d 5371msgid "Known MCU names:"
175a3e50 5372msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 5373
2d151af7 5374#: config/tc-avr.c:658
c85dd50d
NC
5375#, c-format
5376msgid ""
d5698657 5377"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
5378" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
5379" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
5380" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
5381" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5382" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5383" plus the MOVW instruction\n"
5384" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5385" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5386" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5387" plus the MOVW instruction\n"
5388" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5389" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5390" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5391" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 5392" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5393" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
d5698657
NC
5394" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5395" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5396" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5397" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5398" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 5399msgstr ""
175a3e50
NC
5400"Options assembleur AVR :\n"
5401" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
5402" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
5403" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
5404" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5405" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 5406" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5407" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5408" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5409" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 5410" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5411" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5412" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5413" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5414" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 5415" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5416" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
d5698657
NC
5417" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5418" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5419" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5420" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5421" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 5422
2d151af7 5423#: config/tc-avr.c:681
db94471d 5424#, c-format
c85dd50d
NC
5425msgid ""
5426" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5427" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5428" (default for avr4, avr5)\n"
5429" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5430" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5431" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5432" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5433" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
f6efed01 5434" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
c85dd50d 5435msgstr ""
f8c2a965 5436" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5437" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5438" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5439" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5440" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5441" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5442" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5443" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
f6efed01 5444" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
db94471d 5445
2d151af7 5446#: config/tc-avr.c:720
db94471d 5447#, c-format
c85dd50d
NC
5448msgid "unknown MCU: %s\n"
5449msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5450
2d151af7 5451#: config/tc-avr.c:734
c85dd50d
NC
5452#, c-format
5453msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5454msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5455
2d151af7 5456#: config/tc-avr.c:857
c85dd50d
NC
5457msgid "constant value required"
5458msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5459
2d151af7 5460#: config/tc-avr.c:860
4e511523 5461#, c-format
c85dd50d 5462msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5463msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5464
2d151af7 5465#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
1caa7b23 5466#, c-format
c85dd50d
NC
5467msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5468msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5469
53943f32 5470#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3798
c85dd50d 5471msgid "illegal expression"
4e511523 5472msgstr "expression illégale"
db94471d 5473
53943f32 5474#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883
c85dd50d 5475msgid "`)' required"
429d795d 5476msgstr "« ) » requis"
db94471d 5477
2d151af7 5478#: config/tc-avr.c:1093
f8c2a965
NC
5479msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5480msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5481
2d151af7 5482#: config/tc-avr.c:1099
f8c2a965
NC
5483msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5484msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5485
2d151af7 5486#: config/tc-avr.c:1107
c85dd50d 5487msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5488msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5489
2d151af7 5490#: config/tc-avr.c:1113
c85dd50d 5491msgid "register number above 15 required"
4e511523 5492msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5493
53943f32 5494#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919
c85dd50d 5495msgid "even register number required"
4e511523 5496msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5497
2d151af7 5498#: config/tc-avr.c:1125
c85dd50d 5499msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5500msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5501
2d151af7 5502#: config/tc-avr.c:1146
c85dd50d 5503msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5504msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5505
2d151af7 5506#: config/tc-avr.c:1153
c85dd50d 5507msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5508msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5509
2d151af7 5510#: config/tc-avr.c:1161
c85dd50d 5511msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5512msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5513
2d151af7 5514#: config/tc-avr.c:1167
c85dd50d 5515msgid "can't predecrement"
4e511523 5516msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5517
2d151af7 5518#: config/tc-avr.c:1170
c85dd50d 5519msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5520msgstr "registre de pointeur Z requis"
5521
2d151af7 5522#: config/tc-avr.c:1189
4e511523
NC
5523msgid "postincrement not supported"
5524msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5525
2d151af7 5526#: config/tc-avr.c:1199
c85dd50d 5527msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5528msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5529
2d151af7 5530#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5531#, c-format
c85dd50d 5532msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5533msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5534
2d151af7 5535#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
c85dd50d 5536msgid "`,' required"
429d795d 5537msgstr "« , » requis"
db94471d 5538
2d151af7 5539#: config/tc-avr.c:1405
c85dd50d 5540msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5541msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5542
2d151af7 5543#: config/tc-avr.c:1414
c85dd50d
NC
5544msgid "skipping two-word instruction"
5545msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5546
2d151af7 5547#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
53943f32 5548#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518
c85dd50d
NC
5549#, c-format
5550msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5551msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5552
2d151af7
NC
5553#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
5554#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
5555#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
53943f32 5556#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525
c85dd50d
NC
5557#, c-format
5558msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5559msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5560
2d151af7 5561#: config/tc-avr.c:1665
f8c2a965
NC
5562#, c-format
5563msgid "operand out of range: 0x%lx"
5564msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5565
53943f32
NC
5566#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
5567#: config/tc-msp430.c:4596
c85dd50d
NC
5568#, c-format
5569msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5570msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5571
2d151af7 5572#: config/tc-avr.c:1798
c85dd50d 5573msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5574msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5575
c85dd50d 5576#. xgettext:c-format.
2d151af7 5577#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
53943f32
NC
5578#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
5579#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7949
2d151af7 5580#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
53943f32 5581#: config/tc-z80.c:3452
1caa7b23 5582#, c-format
c85dd50d 5583msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5584msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5585
2d151af7 5586#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
0661ae2e 5587#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182
2d151af7 5588#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747
429d795d 5589#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5590msgid "can't find opcode "
4e511523 5591msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5592
2d151af7 5593#: config/tc-avr.c:1894
c85dd50d
NC
5594#, c-format
5595msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5596msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5597
2d151af7 5598#: config/tc-avr.c:1910
f6efed01
NC
5599#, c-format
5600msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
5601msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
5602
2d151af7 5603#: config/tc-avr.c:1932
c85dd50d 5604msgid "garbage at end of line"
4e511523 5605msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5606
53943f32 5607#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915
429d795d
AM
5608#, c-format
5609msgid "illegal %s relocation size: %d"
5610msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5611
2d151af7 5612#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
429d795d
AM
5613#, c-format
5614msgid "unknown record type %d (in %s)"
5615msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5616
2d151af7 5617#: config/tc-avr.c:2231
db94471d 5618#, c-format
429d795d
AM
5619msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5620msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5621
2d151af7 5622#: config/tc-avr.c:2667
f6efed01
NC
5623#, c-format
5624msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
5625msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
5626
2d151af7 5627#: config/tc-avr.c:2692
f6efed01
NC
5628#, c-format
5629msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
5630msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
5631
2d151af7 5632#: config/tc-avr.c:2695
f6efed01
NC
5633#, c-format
5634msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
5635msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
5636
2d151af7 5637#: config/tc-avr.c:2783
f6efed01
NC
5638#, c-format
5639msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
5640msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
5641
2d151af7 5642#: config/tc-avr.c:2785
f6efed01
NC
5643msgid "dangling `__gcc_isr'"
5644msgstr "« __gcc_isr » ballant"
5645
2d151af7 5646#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5647msgid "missing ')'"
429d795d 5648msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5649
2d151af7 5650#: config/tc-bfin.c:439
4e511523
NC
5651#, c-format
5652msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5653msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5654
2d151af7 5655#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5656#, c-format
5657msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5658msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5659
2d151af7 5660#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5661#, c-format
5662msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5663msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5664
2d151af7 5665#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5666#, c-format
5667msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5668msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5669
2d151af7 5670#: config/tc-bfin.c:455
4e511523
NC
5671msgid "Could not set architecture and machine."
5672msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5673
2d151af7 5674#: config/tc-bfin.c:602
4e511523
NC
5675msgid "Parse failed."
5676msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5677
2d151af7 5678#: config/tc-bfin.c:677
4e511523
NC
5679msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5680msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5681
2d151af7 5682#: config/tc-bfin.c:693
4e511523
NC
5683msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5684msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5685
2d151af7 5686#: config/tc-bfin.c:713
4e511523
NC
5687msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5688msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5689
2d151af7 5690#: config/tc-bfin.c:728
4e511523
NC
5691msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5692msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5693
2d151af7 5694#: config/tc-bfin.c:740
4e511523
NC
5695msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5696msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5697
2d151af7 5698#: config/tc-bfin.c:750
4e511523
NC
5699msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5700msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5701
2d151af7 5702#: config/tc-bfin.c:757
4e511523
NC
5703msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5704msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5705
53943f32
NC
5706#: config/tc-bpf.c:143
5707#, c-format
5708msgid ""
5709"\n"
5710"BPF options:\n"
5711msgstr ""
5712"\n"
5713"Options BPF :\n"
5714
5715#: config/tc-bpf.c:144
5716#, c-format
5717msgid ""
5718" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
5719" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
5720msgstr ""
5721" --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n"
5722" --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
5723
5724#: config/tc-bpf.c:279
5725msgid "convert_frag called"
5726msgstr "convert_frag appelé"
5727
5728#: config/tc-bpf.c:286 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:56
5729msgid "estimate_size_before_relax called"
5730msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
5731
0661ae2e 5732#: config/tc-cr16.c:164
c85dd50d 5733msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5734msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5735
0661ae2e 5736#: config/tc-cr16.c:172
db94471d 5737#, c-format
c85dd50d 5738msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5739msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5740
0661ae2e 5741#: config/tc-cr16.c:181
db94471d 5742#, c-format
f6efed01
NC
5743msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
5744msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5745msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
5746msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5747
0661ae2e 5748#: config/tc-cr16.c:208
1caa7b23 5749#, c-format
c85dd50d 5750msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5751msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5752
f6efed01 5753#: config/tc-cr16.c:389
db94471d 5754#, c-format
c85dd50d 5755msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5756msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5757
f6efed01 5758#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 5759#, c-format
c85dd50d 5760msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5761msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5762
53943f32 5763#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:12966 config/tc-s390.c:2121
4e511523
NC
5764msgid "GOT already in symbol table"
5765msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5766
2d151af7
NC
5767#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318
5768#: config/tc-tilepro.c:255
1caa7b23 5769#, c-format
c85dd50d 5770msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5771msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5772
f6efed01 5773#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5774#, c-format
c85dd50d 5775msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5776msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5777
f6efed01 5778#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5779msgid "(unknown reason)"
5780msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5781
c85dd50d 5782#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f6efed01 5783#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 5784#, c-format
c85dd50d 5785msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5786msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5787
f6efed01 5788#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
5789#, c-format
5790msgid "GOT bad expression with %s."
5791msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5792
f6efed01 5793#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 5794#, c-format
c85dd50d 5795msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5796msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5797
f6efed01 5798#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5799#, c-format
c85dd50d 5800msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5801msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5802
c85dd50d 5803#. Issue a error message when register is illegal.
f6efed01 5804#: config/tc-cr16.c:1126
1caa7b23 5805#, c-format
c85dd50d 5806msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5807msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5808
0661ae2e 5809#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
4e511523 5810#, c-format
c85dd50d 5811msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5812msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5813
0661ae2e 5814#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
4e511523 5815#, c-format
c85dd50d 5816msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5817msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5818
0661ae2e 5819#: config/tc-cr16.c:1264
c85dd50d 5820msgid "unmatched '['"
429d795d 5821msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5822
0661ae2e 5823#: config/tc-cr16.c:1270
c85dd50d 5824msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5825msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5826
0661ae2e 5827#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
4e511523 5828#, c-format
c85dd50d 5829msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5830msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5831
0661ae2e 5832#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
429d795d 5833#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
0661ae2e 5834#: config/tc-crx.c:1770
4e511523 5835#, c-format
c85dd50d 5836msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5837msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5838
0661ae2e 5839#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5840#, c-format
c85dd50d 5841msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5842msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5843
0661ae2e 5844#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5845#, c-format
c85dd50d 5846msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5847msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5848
0661ae2e 5849#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
4e511523 5850#, c-format
c85dd50d 5851msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5852msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5853
c85dd50d 5854#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5855#: config/tc-cr16.c:1600
db94471d 5856#, c-format
c85dd50d 5857msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5858msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5859
c85dd50d 5860#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5861#: config/tc-cr16.c:1639
4e511523 5862#, c-format
c85dd50d 5863msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5864msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5865
0661ae2e 5866#: config/tc-cr16.c:1678
4e511523 5867#, c-format
c85dd50d 5868msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5869msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5870
c85dd50d 5871#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5872#: config/tc-cr16.c:1686
1caa7b23 5873#, c-format
c85dd50d 5874msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5875msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5876
0661ae2e 5877#: config/tc-cr16.c:1734
4e511523 5878#, c-format
c85dd50d 5879msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5880msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5881
c85dd50d 5882#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5883#: config/tc-cr16.c:1742
c85dd50d
NC
5884#, c-format
5885msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5886msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5887
0661ae2e 5888#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
c85dd50d
NC
5889#, c-format
5890msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 5891msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5892
0661ae2e 5893#: config/tc-cr16.c:2129
c85dd50d 5894msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5895msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5896
0661ae2e 5897#: config/tc-cr16.c:2133
4e511523 5898#, c-format
c85dd50d 5899msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5900msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5901
0661ae2e 5902#: config/tc-cr16.c:2147
c85dd50d
NC
5903#, c-format
5904msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5905msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5906
0661ae2e 5907#: config/tc-cr16.c:2153
4e511523 5908#, c-format
c85dd50d 5909msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5910msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5911
0661ae2e 5912#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
db94471d 5913#, c-format
c85dd50d 5914msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 5915msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5916
0661ae2e 5917#: config/tc-cr16.c:2170
c85dd50d
NC
5918#, c-format
5919msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 5920msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5921
0661ae2e 5922#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
c85dd50d 5923msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5924msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5925
0661ae2e 5926#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
4e511523 5927#, c-format
c85dd50d 5928msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5929msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5930
0661ae2e 5931#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
4e511523 5932#, c-format
c85dd50d 5933msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5934msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5935
0661ae2e 5936#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
4e511523 5937#, c-format
c85dd50d 5938msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5939msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5940
0661ae2e
NC
5941#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
5942#: config/tc-crx.c:1637
4e511523 5943#, c-format
c85dd50d 5944msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5945msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5946
c85dd50d
NC
5947#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5948#. boundary.
0661ae2e
NC
5949#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
5950#: config/tc-crx.h:77
c85dd50d 5951msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5952msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5953
0661ae2e
NC
5954#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5955#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
2d151af7 5956#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
db94471d 5957#, c-format
c85dd50d 5958msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 5959msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5960
429d795d 5961#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 5962#, c-format
c85dd50d 5963msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5964msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5965
53943f32 5966#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994
db94471d 5967#, c-format
c85dd50d 5968msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5969msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5970
429d795d 5971#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 5972#, c-format
c85dd50d 5973msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5974msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5975
f8c2a965 5976#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5977msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5978msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5979
f8c2a965 5980#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5981msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5982msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5983
f8c2a965 5984#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5985#, c-format
4e511523
NC
5986msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5987msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5988
f8c2a965 5989#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5990#, c-format
5991msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5992msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5993
f8c2a965 5994#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5995#, c-format
c85dd50d
NC
5996msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5997msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5998
f8c2a965 5999#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 6000msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 6001msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 6002
f8c2a965 6003#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 6004msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 6005msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 6006
4e511523
NC
6007#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
6008#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
6009#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 6010#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
6011msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
6012msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
6013
f8c2a965 6014#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
6015msgid ".word case-table handling failed: table too large"
6016msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 6017
f8c2a965 6018#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 6019#, c-format
c85dd50d 6020msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 6021msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 6022
f8c2a965 6023#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 6024#, c-format
c85dd50d 6025msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6026msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 6027
f8c2a965 6028#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 6029#, c-format
c85dd50d 6030msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6031msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 6032
f8c2a965 6033#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 6034#, c-format
c85dd50d 6035msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 6036msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 6037
f8c2a965 6038#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 6039#, c-format
c85dd50d 6040msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6041msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 6042
c85dd50d 6043#. Others have a generic warning.
f8c2a965 6044#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 6045#, c-format
c85dd50d 6046msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 6047msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
6048
6049#. We've come to the end of instructions with this
6050#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 6051#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 6052msgid "Illegal operands"
4e511523 6053msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 6054
f8c2a965 6055#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 6056#, c-format
c85dd50d 6057msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 6058msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 6059
f8c2a965 6060#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 6061#, c-format
c85dd50d 6062msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 6063msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 6064
f8c2a965 6065#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 6066#, c-format
c85dd50d 6067msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 6068msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6069
f8c2a965 6070#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 6071#, c-format
c85dd50d 6072msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6073msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6074
f8c2a965 6075#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 6076#, c-format
c85dd50d 6077msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 6078msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6079
f8c2a965 6080#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 6081#, c-format
c85dd50d 6082msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6083msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6084
f8c2a965 6085#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
6086msgid "TLS relocation size does not match operand size"
6087msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
6088
f8c2a965 6089#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 6090msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 6091msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 6092
f8c2a965 6093#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 6094msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 6095msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 6096
f8c2a965 6097#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 6098msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 6099msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 6100
f8c2a965 6101#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 6102msgid "Complex expression not supported"
4e511523 6103msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 6104
c85dd50d
NC
6105#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
6106#. not, add it.
f8c2a965 6107#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 6108msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 6109msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 6110
f8c2a965 6111#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 6112msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 6113msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 6114
f8c2a965 6115#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 6116#, c-format
c85dd50d
NC
6117msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
6118msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
6119
f8c2a965 6120#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 6121#, c-format
c85dd50d 6122msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 6123msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6124
f8c2a965 6125#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 6126#, c-format
c85dd50d
NC
6127msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
6128msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 6129
f8c2a965 6130#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 6131#, c-format
c85dd50d 6132msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 6133msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6134
f8c2a965 6135#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
6136#, c-format
6137msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6138msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 6139
f8c2a965 6140#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 6141#, c-format
c85dd50d 6142msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6143msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 6144
f8c2a965 6145#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 6146#, c-format
c85dd50d
NC
6147msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
6148msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 6149
f8c2a965 6150#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 6151#, c-format
c85dd50d 6152msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6153msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 6154
f8c2a965 6155#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 6156#, c-format
c85dd50d 6157msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 6158msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 6159
f8c2a965 6160#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
6161msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
6162msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
6163
f8c2a965 6164#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
6165msgid "--pic is invalid for this object format"
6166msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
6167
f8c2a965 6168#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 6169#, c-format
c85dd50d 6170msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 6171msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 6172
f6efed01 6173#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778
4e511523
NC
6174msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
6175msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 6176
f6efed01 6177#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826
1caa7b23 6178#, c-format
c85dd50d 6179msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 6180msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 6181
c85dd50d 6182#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 6183#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 6184#, c-format
c85dd50d 6185msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 6186msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 6187
f8c2a965 6188#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
6189msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
6190msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 6191
f8c2a965 6192#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 6193msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 6194msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 6195
f8c2a965 6196#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 6197msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 6198msgstr ""
4e511523
NC
6199" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
6200" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 6201
f8c2a965 6202#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 6203msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 6204msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 6205
f8c2a965 6206#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 6207msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 6208msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 6209
f8c2a965 6210#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 6211msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 6212msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 6213
f8c2a965 6214#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 6215msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 6216msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 6217
f8c2a965 6218#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
6219msgid ""
6220" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
6221"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
6222msgstr ""
4e511523
NC
6223" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
6224"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 6225
53943f32 6226#: config/tc-cris.c:4088
c85dd50d 6227msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 6228msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 6229
53943f32 6230#: config/tc-cris.c:4133
1caa7b23 6231#, c-format
c85dd50d 6232msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 6233msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 6234
53943f32 6235#: config/tc-cris.c:4163
db94471d 6236#, c-format
c85dd50d 6237msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 6238msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 6239
53943f32 6240#: config/tc-cris.c:4172
db94471d 6241#, c-format
c85dd50d 6242msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 6243msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 6244
53943f32 6245#: config/tc-cris.c:4209
c85dd50d 6246msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 6247msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 6248
53943f32 6249#: config/tc-cris.c:4219
c85dd50d 6250msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 6251msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 6252
53943f32 6253#: config/tc-cris.c:4231
c85dd50d 6254msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
6255msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
6256
53943f32 6257#: config/tc-cris.c:4246
4e511523
NC
6258#, c-format
6259msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
6260msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 6261
53943f32 6262#: config/tc-cris.c:4398
c85dd50d 6263msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 6264msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 6265
53943f32 6266#: config/tc-cris.c:4407
c85dd50d 6267msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 6268msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 6269
429d795d
AM
6270#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
6271#, c-format
6272msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
6273msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
6274
6275#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
6276#, c-format
6277msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
6278msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
6279
6280#: config/tc-crx.c:822
db94471d 6281#, c-format
c85dd50d 6282msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 6283msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 6284
429d795d
AM
6285#. Issue a error message when register is illegal.
6286#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 6287#, c-format
429d795d
AM
6288msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
6289msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 6290
0661ae2e 6291#: config/tc-crx.c:1267
db94471d 6292#, c-format
429d795d
AM
6293msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
6294msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 6295
0661ae2e 6296#: config/tc-crx.c:1274
429d795d
AM
6297#, c-format
6298msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
6299msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
6300
0661ae2e 6301#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 6302#, c-format
c85dd50d 6303msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 6304msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 6305
0661ae2e 6306#: config/tc-crx.c:1599
4e511523 6307#, c-format
c85dd50d 6308msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 6309msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 6310
0661ae2e 6311#: config/tc-crx.c:1602
1caa7b23 6312#, c-format
c85dd50d 6313msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 6314msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 6315
0661ae2e 6316#: config/tc-crx.c:1739
429d795d 6317msgid "Invalid register in register list"
4e511523 6318msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 6319
0661ae2e 6320#: config/tc-crx.c:1793
4e511523 6321#, c-format
c85dd50d 6322msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 6323msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 6324
0661ae2e 6325#: config/tc-crx.c:1801
4e511523 6326#, c-format
c85dd50d 6327msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 6328msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 6329
0661ae2e 6330#: config/tc-crx.c:1820
4e511523 6331#, c-format
c85dd50d 6332msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 6333msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 6334
0661ae2e 6335#: config/tc-crx.c:1839
4e511523 6336#, c-format
c85dd50d 6337msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 6338msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 6339
0661ae2e 6340#: config/tc-crx.c:1845
db94471d 6341#, c-format
c85dd50d 6342msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 6343msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 6344
0661ae2e 6345#: config/tc-crx.c:1854
db94471d 6346#, c-format
c85dd50d 6347msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 6348msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 6349
0661ae2e 6350#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d
NC
6351#, c-format
6352msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 6353msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 6354
c85dd50d 6355#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
0661ae2e 6356#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 6357msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 6358msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 6359
0661ae2e 6360#: config/tc-crx.c:1874
c85dd50d 6361msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 6362msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 6363
2d151af7
NC
6364#. Variable not in small data read only segment accessed
6365#. using small data read only anchor.
53943f32
NC
6366#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987
6367#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311
2d151af7
NC
6368msgid "unknown"
6369msgstr "inconnu"
6370
6371#: config/tc-csky.c:876
6372#, c-format
6373msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
6374msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
6375
6376#: config/tc-csky.c:911
6377#, c-format
6378msgid "unknown architecture `%s'"
6379msgstr "architecture inconnue « %s »"
6380
6381#: config/tc-csky.c:1055
6382#, c-format
6383msgid "C-SKY assembler options:\n"
6384msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n"
6385
6386#: config/tc-csky.c:1057
6387#, c-format
6388msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
6389msgstr " -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:"
6390
6391#: config/tc-csky.c:1076
6392#, c-format
6393msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
6394msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:"
6395
6396#: config/tc-csky.c:1095
6397#, c-format
6398msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
6399msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
6400
6401#: config/tc-csky.c:1097
6402#, c-format
6403msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
6404msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
6405
6406#: config/tc-csky.c:1099
6407#, c-format
6408msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
6409msgstr " -fpic -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n"
6410
6411#: config/tc-csky.c:1102
6412#, c-format
6413msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
6414msgstr " -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n"
6415
6416#: config/tc-csky.c:1104
6417#, c-format
6418msgid " -mno-ljump\n"
6419msgstr " -mno-ljump\n"
6420
6421#: config/tc-csky.c:1108
6422#, c-format
6423msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
6424msgstr " -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n"
6425
6426#: config/tc-csky.c:1110
6427#, c-format
6428msgid " -mno-branch-stub\n"
6429msgstr " -mno-branch-stub\n"
6430
6431#: config/tc-csky.c:1114
6432#, c-format
6433msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
6434msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n"
6435
6436#: config/tc-csky.c:1116
6437#, c-format
6438msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6439msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6440
6441#: config/tc-csky.c:1118
6442#, c-format
6443msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
6444msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n"
6445
6446#: config/tc-csky.c:1120
6447#, c-format
6448msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6449msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6450
6451#: config/tc-csky.c:1123
6452#, c-format
6453msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
6454msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n"
6455
6456#: config/tc-csky.c:1125
6457#, c-format
6458msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
6459msgstr " -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n"
6460
6461#: config/tc-csky.c:1127
6462#, c-format
6463msgid " -mno-elrw\n"
6464msgstr " -mno-elrw\n"
6465
6466#: config/tc-csky.c:1130
6467#, c-format
6468msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
6469msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n"
6470
6471#: config/tc-csky.c:1132
6472#, c-format
6473msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6474msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6475
6476#: config/tc-csky.c:1134
6477#, c-format
6478msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
6479msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n"
6480
6481#: config/tc-csky.c:1136
6482#, c-format
6483msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6484msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6485
6486#: config/tc-csky.c:1139
6487#, c-format
6488msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
6489msgstr " -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n"
6490
6491#: config/tc-csky.c:1141
6492#, c-format
6493msgid " -mno-istack\n"
6494msgstr " -mno-istack\n"
6495
6496#: config/tc-csky.c:1144
6497#, c-format
6498msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
6499msgstr " -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n"
6500
6501#: config/tc-csky.c:1146
6502#, c-format
6503msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
6504msgstr " -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n"
6505
6506#: config/tc-csky.c:1148
6507#, c-format
6508msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
6509msgstr " -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n"
6510
6511#: config/tc-csky.c:1150
6512#, c-format
6513msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
6514msgstr " -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n"
6515
6516#: config/tc-csky.c:1152
6517#, c-format
6518msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
6519msgstr " -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n"
6520
6521# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher.
6522# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust".
6523#: config/tc-csky.c:1154
6524#, c-format
6525msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
6526msgstr " -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n"
6527
6528#: config/tc-csky.c:1156
6529#, c-format
6530msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
6531msgstr " -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n"
6532
6533#: config/tc-csky.c:1158
6534#, c-format
6535msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
6536msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n"
6537
6538#: config/tc-csky.c:1160
6539#, c-format
6540msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
6541msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n"
6542
6543#: config/tc-csky.c:1185
6544msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
6545msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
6546
6547#: config/tc-csky.c:1187
6548msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
6549msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
6550
6551#: config/tc-csky.c:1252
6552msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
6553msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
6554
6555#: config/tc-csky.c:1259
6556msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
6557msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
6558
6559#: config/tc-csky.c:1270
6560msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
6561msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub"
6562
6563#: config/tc-csky.c:1275
6564msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
6565msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub"
6566
6567#: config/tc-csky.c:1283
6568msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
6569msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802"
6570
6571#: config/tc-csky.c:1307
6572msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
6573msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
6574
6575#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
6576msgid "more than 65K literal pools"
6577msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
6578
53943f32 6579#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4867
2d151af7
NC
6580#, c-format
6581msgid "bad floating literal: %s"
6582msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
6583
53943f32 6584#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742
2d151af7
NC
6585msgid "missing ']'"
6586msgstr "« ] » manquant"
6587
53943f32
NC
6588#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14328 config/tc-mips.c:14392
6589#: config/tc-mips.c:14403 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736
2d151af7
NC
6590msgid "unrecognized opcode"
6591msgstr "opcode non reconnu"
6592
53943f32 6593#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163
2d151af7
NC
6594msgid "translating mgeni to movi"
6595msgstr "traduction de mgeni en movi"
6596
53943f32 6597#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317
2d151af7
NC
6598#, c-format
6599msgid "unsupported BFD relocation size %d"
6600msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
6601
53943f32 6602#: config/tc-csky.c:5408
2d151af7
NC
6603msgid "second operand must be 4"
6604msgstr "second opérande doit être un 4"
6605
53943f32 6606#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526
2d151af7
NC
6607msgid "second operand must be 1"
6608msgstr "second opérande doit être un 1"
6609
53943f32 6610#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:1974
2d151af7
NC
6611msgid "register number out of range"
6612msgstr "numéro de registre hors limite"
6613
53943f32 6614#: config/tc-csky.c:5515
2d151af7
NC
6615msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
6616msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15"
6617
53943f32 6618#: config/tc-csky.c:7178
2d151af7
NC
6619msgid "the first operand must be a symbol"
6620msgstr "le premier opérande doit être un symbole"
6621
53943f32 6622#: config/tc-csky.c:7187
2d151af7
NC
6623msgid "missing stack size"
6624msgstr "taille de pile manquante"
6625
53943f32 6626#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241
2d151af7
NC
6627msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
6628msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
6629
53943f32 6630#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781
2d151af7
NC
6631msgid "operand must be a constant"
6632msgstr "l'opérande doit être une constante"
6633
f8c2a965 6634#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 6635#, c-format
834d807b 6636msgid ""
c85dd50d
NC
6637"D10V options:\n"
6638"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
6639"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
6640" when --gstabs is specified. On by default.\n"
6641"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
6642" instructions together.\n"
834d807b 6643msgstr ""
c85dd50d 6644"Options D10V:\n"
4e511523
NC
6645"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
6646"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
6647" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
6648"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 6649" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 6650
f8c2a965 6651#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 6652msgid "operand is not an immediate"
4e511523 6653msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 6654
f8c2a965 6655#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 6656#, c-format
c85dd50d 6657msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 6658msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 6659
f8c2a965 6660#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 6661msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 6662msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 6663
f8c2a965 6664#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 6665#, c-format
c85dd50d 6666msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 6667msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 6668
f8c2a965 6669#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 6670#, c-format
c85dd50d 6671msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 6672msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 6673
f8c2a965 6674#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 6675#, c-format
c85dd50d 6676msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 6677msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 6678
f8c2a965 6679#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 6680msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 6681msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 6682
f8c2a965 6683#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 6684msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 6685msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 6686
f8c2a965 6687#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 6688msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 6689msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 6690
f8c2a965 6691#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 6692msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 6693msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 6694
f8c2a965 6695#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 6696msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 6697msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 6698
f8c2a965 6699#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 6700msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 6701msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 6702
f8c2a965 6703#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 6704msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6705msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6706
f8c2a965
NC
6707#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6708#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 6709msgid "Swapping instruction order"
4e511523 6710msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 6711
f8c2a965 6712#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 6713msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6714msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 6715
f8c2a965 6716#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 6717msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 6718msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 6719
f8c2a965 6720#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
6721msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6722msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 6723
f8c2a965 6724#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 6725msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 6726msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 6727
f8c2a965 6728#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 6729msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 6730msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 6731
f8c2a965 6732#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 6733msgid "bad opcode or operands"
4e511523 6734msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 6735
f8c2a965 6736#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
6737msgid "value out of range"
6738msgstr "valeur hors limite"
db94471d 6739
f8c2a965 6740#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 6741msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 6742msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 6743
f8c2a965 6744#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 6745msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 6746msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 6747
f8c2a965 6748#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6749msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6750msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6751
f8c2a965 6752#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6753#, c-format
6754msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6755msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6756
f8c2a965 6757#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6758#, c-format
6759msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6760msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6761
53943f32 6762#: config/tc-d10v.c:1762
c85dd50d 6763msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6764msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6765
53943f32 6766#: config/tc-d10v.c:1774
4e511523 6767#, c-format
c85dd50d 6768msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6769msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6770
53943f32 6771#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6772msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6773msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6774
f8c2a965 6775#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6776#, c-format
6777msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6778msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6779
f8c2a965 6780#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6781#, c-format
6782msgid ""
6783"\n"
6784"D30V options:\n"
4e511523 6785"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6786"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6787"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6788"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6789"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6790msgstr ""
6791"\n"
6792"Option D30V:\n"
4e511523 6793"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6794" si possible.\n"
429d795d
AM
6795"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6796"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6797"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6798" aux noms de registres\n"
4e511523 6799"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6800
f8c2a965 6801#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6802msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6803msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6804
f8c2a965 6805#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6806msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6807msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6808
f8c2a965 6809#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6810#, c-format
c85dd50d 6811msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6812msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6813
f8c2a965 6814#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6815msgid "sequential"
4e511523 6816msgstr "séquentiel"
db94471d 6817
f8c2a965 6818#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6819msgid "parallel"
4e511523 6820msgstr "parallèle"
db94471d 6821
f8c2a965 6822#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6823msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6824msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6825
f8c2a965 6826#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6827#, c-format
c85dd50d 6828msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6829msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6830
f8c2a965 6831#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6832#, c-format
c85dd50d 6833msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6834msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6835
f8c2a965 6836#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6837#, c-format
c85dd50d 6838msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6839msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6840
f8c2a965 6841#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6842#, c-format
c85dd50d 6843msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6844msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6845
f8c2a965 6846#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6847#, c-format
6848msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6849msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6850
f8c2a965 6851#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6852msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6853msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6854
f8c2a965 6855#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6856#, c-format
6857msgid "unknown condition code: %s"
6858msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6859
f8c2a965 6860#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6861#, c-format
6862msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6863msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6864
f8c2a965 6865#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6866#, c-format
c85dd50d
NC
6867msgid "unknown opcode: %s"
6868msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6869
f8c2a965 6870#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6871#, c-format
6872msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6873msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6874
f8c2a965 6875#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6876msgid "Cannot assemble instruction"
6877msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6878
f8c2a965 6879#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6880msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6881msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6882
f8c2a965 6883#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6884msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6885msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6886
f8c2a965 6887#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6888msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 6889msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 6890
f8c2a965 6891#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 6892msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 6893msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 6894
f8c2a965 6895#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
6896#, c-format
6897msgid "value too large to fit in %d bits"
6898msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 6899
53943f32 6900#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
db94471d 6901#, c-format
c85dd50d 6902msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 6903msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 6904
429d795d 6905#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
6906msgid "missing .proc"
6907msgstr ".proc manquant"
db94471d 6908
429d795d 6909#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 6910msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
6911msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
6912
53943f32
NC
6913#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3703 config/tc-nios2.c:3637
6914#: config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666 config/tc-pru.c:1574
6915#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:726
4e511523
NC
6916#, c-format
6917msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 6918msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6919
c85dd50d 6920#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
53943f32
NC
6921#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438
6922#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3654 config/tc-nios2.c:3669
6923#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:729
6924#: config/tc-riscv.c:741 config/tc-sparc.c:1008
c85dd50d 6925msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 6926msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6927
f8c2a965 6928#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 6929#, c-format
c85dd50d 6930msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 6931msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 6932
f8c2a965 6933#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 6934#, c-format
c85dd50d 6935msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 6936msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 6937
f8c2a965 6938#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
6939#, c-format
6940msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 6941msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 6942
f8c2a965 6943#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
6944#, c-format
6945msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 6946msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 6947
53943f32 6948#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470
c85dd50d
NC
6949#, c-format
6950msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 6951msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 6952
f8c2a965 6953#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 6954msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 6955msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 6956
f8c2a965 6957#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
6958#, c-format
6959msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 6960msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 6961
f8c2a965 6962#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
6963#, c-format
6964msgid "Too many operands: %s"
4e511523 6965msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 6966
429d795d 6967#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
6968#, c-format
6969msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 6970msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 6971
429d795d 6972#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 6973msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 6974msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 6975
429d795d 6976#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 6977msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
6978msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
6979
6980#. Types or values of args don't match.
429d795d 6981#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
6982msgid "Invalid operands"
6983msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 6984
53943f32 6985#: config/tc-dlx.c:1108
c85dd50d
NC
6986#, c-format
6987msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 6988msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 6989
53943f32 6990#: config/tc-dlx.c:1146
c85dd50d 6991msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 6992msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 6993
53943f32 6994#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7879
2d151af7 6995#: config/tc-sparc.c:4020
429d795d
AM
6996#, c-format
6997msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6998msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
6999
7000#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
7001#, c-format
7002msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
7003msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
7004
53943f32 7005#: config/tc-epiphany.c:367
a6dc81d2
NC
7006msgid "register number too large for push/pop"
7007msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
7008
53943f32 7009#: config/tc-epiphany.c:371
a6dc81d2
NC
7010msgid "register is out of order"
7011msgstr "registre hors ordre"
7012
53943f32 7013#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
a6dc81d2
NC
7014msgid "bad register list"
7015msgstr "liste de registres erronée"
7016
53943f32 7017#: config/tc-epiphany.c:385
a6dc81d2
NC
7018msgid "malformed reglist in push/pop"
7019msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
7020
7021#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
53943f32 7022#: config/tc-epiphany.c:431
a6dc81d2
NC
7023msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
7024msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
7025
53943f32 7026#: config/tc-epiphany.c:432
a6dc81d2
NC
7027msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
7028msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
7029
53943f32 7030#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1784
a6dc81d2
NC
7031msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
7032msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
7033
f8c2a965 7034#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
7035#, c-format
7036msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 7037msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 7038
f8c2a965 7039#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
7040#, c-format
7041msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 7042msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 7043
429d795d 7044#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
7045#, c-format
7046msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
7047msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
7048
429d795d 7049#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
7050#, c-format
7051msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
7052msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
7053
429d795d 7054#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
7055#, c-format
7056msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
7057msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
7058
429d795d 7059#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
7060#, c-format
7061msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
7062msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
7063
429d795d 7064#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
7065#, c-format
7066msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
7067msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 7068
429d795d 7069#: config/tc-frv.c:460
db94471d 7070#, c-format
4e511523
NC
7071msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
7072msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 7073
429d795d 7074#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 7075#, c-format
4e511523
NC
7076msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
7077msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 7078
429d795d 7079#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 7080#, c-format
4e511523
NC
7081msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
7082msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 7083
429d795d 7084#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 7085#, c-format
4e511523
NC
7086msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
7087msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 7088
429d795d 7089#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 7090#, c-format
4e511523
NC
7091msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
7092msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 7093
429d795d 7094#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 7095#, c-format
4e511523
NC
7096msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
7097msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 7098
429d795d 7099#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 7100#, c-format
4e511523
NC
7101msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
7102msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 7103
429d795d 7104#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 7105#, c-format
4e511523
NC
7106msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
7107msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 7108
429d795d 7109#: config/tc-frv.c:468
db94471d 7110#, c-format
4e511523
NC
7111msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
7112msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 7113
429d795d 7114#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 7115#, c-format
4e511523
NC
7116msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
7117msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 7118
429d795d 7119#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 7120#, c-format
4e511523
NC
7121msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
7122msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 7123
429d795d 7124#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 7125#, c-format
4e511523
NC
7126msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
7127msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 7128
429d795d 7129#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 7130#, c-format
429d795d 7131msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 7132msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 7133
429d795d 7134#: config/tc-frv.c:473
834d807b 7135#, c-format
4e511523
NC
7136msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
7137msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 7138
429d795d 7139#: config/tc-frv.c:474
834d807b 7140#, c-format
4e511523
NC
7141msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
7142msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 7143
429d795d 7144#: config/tc-frv.c:475
834d807b 7145#, c-format
4e511523
NC
7146msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
7147msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 7148
429d795d 7149#: config/tc-frv.c:476
834d807b 7150#, c-format
4e511523
NC
7151msgid " Record the cpu type\n"
7152msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 7153
429d795d 7154#: config/tc-frv.c:477
834d807b 7155#, c-format
4e511523
NC
7156msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
7157msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 7158
429d795d 7159#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 7160#, c-format
4e511523
NC
7161msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
7162msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 7163
429d795d 7164#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 7165msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 7166msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 7167
429d795d 7168#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 7169msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 7170msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 7171
429d795d 7172#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
7173msgid "VLIW packing constraint violation"
7174msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 7175
429d795d 7176#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
7177#, c-format
7178msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
7179msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
7180
f6efed01 7181#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104
429d795d
AM
7182msgid "expecting register"
7183msgstr "registre attendu"
7184
f6efed01 7185#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123
429d795d
AM
7186#: config/tc-moxie.c:139
7187msgid "illegal register number"
7188msgstr "numéro de registre illégal"
7189
f6efed01 7190#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
429d795d
AM
7191#, c-format
7192msgid "unknown opcode %s"
7193msgstr "opcode inconnu %s"
7194
f6efed01 7195#: config/tc-ft32.c:264
429d795d
AM
7196#, c-format
7197msgid "unknown width specifier '.%c'"
7198msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
7199
f6efed01 7200#: config/tc-ft32.c:387
429d795d
AM
7201msgid "internal error in argument parsing"
7202msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
7203
f6efed01 7204#: config/tc-ft32.c:400
429d795d
AM
7205msgid "expected comma separator"
7206msgstr "virgule attendue comme séparateur"
7207
f6efed01 7208#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
429d795d
AM
7209#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
7210#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
7211#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
7212#: config/tc-pj.c:308
7213msgid "extra stuff on line ignored"
7214msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
7215
f6efed01 7216#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
429d795d
AM
7217#: config/tc-nios2.c:284
7218msgid "bad call to md_atof"
7219msgstr "appel erroné à md_atof"
7220
f6efed01
NC
7221#: config/tc-ft32.c:522
7222#, c-format
7223msgid "FT32 options:\n"
7224msgstr "Options FT32:\n"
7225
7226#: config/tc-ft32.c:523
7227#, c-format
7228msgid ""
7229"\n"
7230"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
7231"\t\t\t\n"
7232msgstr ""
7233"\n"
7234"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
7235"\t\t\t\n"
7236
429d795d
AM
7237#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
7238#. error if we ever hit them.
7239#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
7240msgid "estimate size\n"
7241msgstr "taille estimée\n"
7242
7243#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
7244msgid "convert_frag\n"
7245msgstr "convert_frag\n"
7246
0661ae2e 7247#: config/tc-h8300.c:175
4e511523
NC
7248#, c-format
7249msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 7250msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 7251
0661ae2e 7252#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
c85dd50d
NC
7253msgid "Reg not valid for H8/300"
7254msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 7255
0661ae2e 7256#: config/tc-h8300.c:532
c85dd50d 7257msgid "invalid operand size requested"
4e511523 7258msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 7259
0661ae2e 7260#: config/tc-h8300.c:637
c85dd50d
NC
7261msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
7262msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 7263
0661ae2e 7264#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
c85dd50d
NC
7265msgid "mismatch between register and suffix"
7266msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 7267
0661ae2e 7268#: config/tc-h8300.c:680
4e511523
NC
7269msgid "invalid suffix after register."
7270msgstr "suffixe invalide après le registre."
7271
0661ae2e 7272#: config/tc-h8300.c:702
c85dd50d
NC
7273msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
7274msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 7275
0661ae2e 7276#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
c85dd50d 7277msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 7278msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 7279
0661ae2e 7280#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
c85dd50d 7281msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 7282msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 7283
0661ae2e 7284#: config/tc-h8300.c:814
c85dd50d 7285msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 7286msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 7287
0661ae2e 7288#: config/tc-h8300.c:1008
c85dd50d 7289msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 7290msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 7291
0661ae2e 7292#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
c85dd50d
NC
7293msgid "expected register"
7294msgstr "registre attendu"
db94471d 7295
0661ae2e 7296#: config/tc-h8300.c:1051
c85dd50d 7297msgid "expected closing paren"
4e511523 7298msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 7299
0661ae2e 7300#: config/tc-h8300.c:1110
c85dd50d
NC
7301#, c-format
7302msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 7303msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 7304
0661ae2e 7305#: config/tc-h8300.c:1267
c85dd50d
NC
7306#, c-format
7307msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 7308msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 7309
0661ae2e 7310#: config/tc-h8300.c:1276
c85dd50d 7311msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 7312msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 7313
0661ae2e 7314#: config/tc-h8300.c:1312
c85dd50d
NC
7315#, c-format
7316msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 7317msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 7318
0661ae2e 7319#: config/tc-h8300.c:1422
c85dd50d 7320msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 7321msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 7322
0661ae2e 7323#: config/tc-h8300.c:1472
db94471d 7324#, c-format
c85dd50d 7325msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 7326msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 7327
0661ae2e 7328#: config/tc-h8300.c:1477
1caa7b23 7329#, c-format
c85dd50d 7330msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 7331msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 7332
0661ae2e 7333#: config/tc-h8300.c:1483
db94471d 7334#, c-format
c85dd50d 7335msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 7336msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 7337
0661ae2e 7338#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
c85dd50d
NC
7339msgid "Need #1 or #2 here"
7340msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 7341
0661ae2e 7342#: config/tc-h8300.c:1559
c85dd50d
NC
7343msgid "#4 not valid on H8/300."
7344msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 7345
0661ae2e 7346#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
db94471d 7347#, c-format
c85dd50d 7348msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 7349msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 7350
0661ae2e 7351#: config/tc-h8300.c:1776
c85dd50d 7352msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 7353msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 7354
0661ae2e 7355#: config/tc-h8300.c:1785
c85dd50d 7356msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 7357msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7358
0661ae2e 7359#: config/tc-h8300.c:1793
c85dd50d 7360msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7361msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7362
0661ae2e 7363#: config/tc-h8300.c:1800
c85dd50d 7364msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 7365msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7366
0661ae2e 7367#: config/tc-h8300.c:1808
c85dd50d 7368msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7369msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7370
c85dd50d
NC
7371#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
7372#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
53943f32
NC
7373#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14344 config/tc-mips.c:14412
7374#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2532
7375#: config/tc-mmix.c:2556 config/tc-mmix.c:2829
c85dd50d 7376msgid "invalid operands"
4e511523 7377msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 7378
0661ae2e 7379#: config/tc-h8300.c:1847
c85dd50d 7380msgid "operand/size mis-match"
4e511523 7381msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 7382
53943f32 7383#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2551 config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
7384msgid "unknown opcode"
7385msgstr "opcode inconnu"
db94471d 7386
0661ae2e 7387#: config/tc-h8300.c:1980
c85dd50d 7388msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 7389msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 7390
0661ae2e 7391#: config/tc-h8300.c:1989
c85dd50d 7392msgid "invalid operand in stm"
4e511523 7393msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 7394
0661ae2e 7395#: config/tc-h8300.c:2188
429d795d
AM
7396#, c-format
7397msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
7398msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
7399
0661ae2e 7400#: config/tc-h8300.c:2199
429d795d
AM
7401#, c-format
7402msgid " H8300-specific assembler options:\n"
7403msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
7404
0661ae2e 7405#: config/tc-h8300.c:2200
429d795d
AM
7406#, c-format
7407msgid ""
7408" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
7409" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7410msgstr ""
7411" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
7412" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7413
0661ae2e 7414#: config/tc-h8300.c:2203
429d795d
AM
7415#, c-format
7416msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
7417msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
7418
0661ae2e 7419#: config/tc-h8300.c:2212
db94471d 7420#, c-format
c85dd50d
NC
7421msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
7422msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 7423
0661ae2e 7424#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 7425#, c-format
c85dd50d
NC
7426msgid "call to md_convert_frag \n"
7427msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 7428
0661ae2e 7429#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 7430#, c-format
4e511523
NC
7431msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
7432msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
7433
0661ae2e 7434#: config/tc-h8300.c:2287
4e511523
NC
7435msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
7436msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
7437
0661ae2e 7438#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
7439msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
7440msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 7441
53943f32
NC
7442#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481
7443#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3900 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 7444#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 7445#, c-format
c85dd50d 7446msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 7447msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 7448
c85dd50d
NC
7449#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
7450#. IGNORE is used to suppress the error message.
7451#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
7452#. the current file and line number are not valid.
429d795d 7453#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
7454#, c-format
7455msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
7456msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 7457
c85dd50d
NC
7458#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
7459#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 7460#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
7461#, c-format
7462msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 7463msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 7464
429d795d 7465#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
7466msgid "Missing .exit\n"
7467msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 7468
429d795d 7469#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
7470msgid "Missing .procend\n"
7471msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 7472
429d795d 7473#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
7474#, c-format
7475msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 7476msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 7477
429d795d 7478#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 7479msgid "Bad segment in expression."
4e511523 7480msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 7481
429d795d 7482#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 7483#, c-format
c85dd50d
NC
7484msgid "Invalid Nullification: (%c)"
7485msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 7486
429d795d 7487#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
7488msgid "Cannot handle fixup"
7489msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 7490
429d795d 7491#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
7492#, c-format
7493msgid " -Q ignored\n"
4e511523 7494msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 7495
429d795d 7496#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 7497#, c-format
c85dd50d 7498msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 7499msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 7500
429d795d 7501#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 7502#, c-format
c85dd50d 7503msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 7504msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 7505
429d795d 7506#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 7507msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 7508msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 7509
429d795d 7510#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 7511#, c-format
c85dd50d 7512msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 7513msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 7514
429d795d 7515#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 7516#, c-format
c85dd50d 7517msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 7518msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 7519
429d795d 7520#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
7521#, c-format
7522msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 7523msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 7524
f6efed01 7525#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
c85dd50d 7526msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 7527msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 7528
429d795d 7529#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
7530#, c-format
7531msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
7532msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 7533
429d795d 7534#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
7535#, c-format
7536msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 7537msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 7538
429d795d 7539#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
7540#, c-format
7541msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 7542msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 7543
429d795d 7544#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 7545msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 7546msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 7547
429d795d 7548#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
7549#, c-format
7550msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 7551msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 7552
429d795d 7553#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
7554#, c-format
7555msgid "Invalid argument description: %d"
7556msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 7557
429d795d 7558#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 7559msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 7560msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7561
429d795d 7562#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 7563msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 7564msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7565
429d795d 7566#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 7567msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 7568msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 7569
429d795d 7570#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 7571msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 7572msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 7573
429d795d 7574#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 7575msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 7576msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 7577
429d795d 7578#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 7579msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 7580msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 7581
429d795d 7582#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 7583#, c-format
c85dd50d
NC
7584msgid "Invalid Add Condition: %s"
7585msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 7586
429d795d 7587#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
7588msgid "Invalid Add and Branch Condition"
7589msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 7590
429d795d 7591#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
7592msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
7593msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 7594
429d795d 7595#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 7596#, c-format
d5698657
NC
7597msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
7598msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
7599
429d795d 7600#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
7601msgid "Missing Branch On Bit Condition"
7602msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 7603
429d795d 7604#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 7605#, c-format
c85dd50d
NC
7606msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
7607msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 7608
429d795d 7609#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
7610msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
7611msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 7612
429d795d 7613#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 7614msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 7615msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 7616
429d795d 7617#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 7618msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 7619msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 7620
429d795d 7621#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 7622msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 7623msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 7624
429d795d
AM
7625#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
7626#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 7627msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 7628msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 7629
f6efed01 7630#: config/tc-hppa.c:5261
c85dd50d
NC
7631msgid "Invalid SFU identifier"
7632msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 7633
f6efed01 7634#: config/tc-hppa.c:5311
c85dd50d
NC
7635msgid "Invalid COPR identifier"
7636msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 7637
f6efed01 7638#: config/tc-hppa.c:5441
c85dd50d 7639msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 7640msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 7641
f6efed01
NC
7642#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
7643#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
c85dd50d 7644msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 7645msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 7646
f6efed01 7647#: config/tc-hppa.c:5709
db94471d 7648#, c-format
c85dd50d 7649msgid "Invalid operands %s"
4e511523 7650msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 7651
f6efed01 7652#: config/tc-hppa.c:5719
4e511523
NC
7653#, c-format
7654msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7655msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
7656
53943f32 7657#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
c85dd50d 7658msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 7659msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 7660
53943f32 7661#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
c85dd50d 7662msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 7663msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 7664
f6efed01 7665#: config/tc-hppa.c:5833
c85dd50d 7666msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 7667msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 7668
f6efed01 7669#: config/tc-hppa.c:5924
c85dd50d
NC
7670#, c-format
7671msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 7672msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 7673
53943f32 7674#: config/tc-hppa.c:6069
c85dd50d 7675msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 7676msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 7677
53943f32 7678#: config/tc-hppa.c:6087
c85dd50d
NC
7679#, c-format
7680msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 7681msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 7682
53943f32 7683#: config/tc-hppa.c:6104
c85dd50d 7684msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 7685msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 7686
53943f32 7687#: config/tc-hppa.c:6115
c85dd50d 7688msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 7689msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 7690
53943f32 7691#: config/tc-hppa.c:6124
c85dd50d 7692msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 7693msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 7694
53943f32 7695#: config/tc-hppa.c:6173
c85dd50d
NC
7696#, c-format
7697msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 7698msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 7699
53943f32 7700#: config/tc-hppa.c:6284
c85dd50d 7701msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 7702msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 7703
53943f32 7704#: config/tc-hppa.c:6300
c85dd50d 7705msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 7706msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 7707
53943f32 7708#: config/tc-hppa.c:6304
c85dd50d
NC
7709msgid "Missing .callinfo."
7710msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 7711
53943f32 7712#: config/tc-hppa.c:6368
c85dd50d 7713msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 7714msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 7715
53943f32 7716#: config/tc-hppa.c:6384
c85dd50d 7717msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 7718msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 7719
53943f32 7720#: config/tc-hppa.c:6395
c85dd50d 7721msgid ".REG must use a label"
4e511523 7722msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 7723
53943f32 7724#: config/tc-hppa.c:6397
c85dd50d 7725msgid ".EQU must use a label"
4e511523 7726msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 7727
53943f32 7728#: config/tc-hppa.c:6453
834d807b 7729#, c-format
c85dd50d 7730msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 7731msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 7732
53943f32 7733#: config/tc-hppa.c:6503
c85dd50d 7734msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 7735msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 7736
53943f32 7737#: config/tc-hppa.c:6507
c85dd50d
NC
7738msgid "Missing .callinfo"
7739msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7740
53943f32 7741#: config/tc-hppa.c:6511
c85dd50d
NC
7742msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7743msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7744
53943f32 7745#: config/tc-hppa.c:6551
db94471d 7746#, c-format
c85dd50d 7747msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7748msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7749
53943f32 7750#: config/tc-hppa.c:6670
db94471d 7751#, c-format
c85dd50d 7752msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7753msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7754
53943f32 7755#: config/tc-hppa.c:6693
1caa7b23 7756#, c-format
c85dd50d 7757msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7758msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7759
53943f32 7760#: config/tc-hppa.c:6784
c85dd50d 7761msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7762msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7763
53943f32 7764#: config/tc-hppa.c:6789
c85dd50d 7765msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7766msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7767
53943f32 7768#: config/tc-hppa.c:6805
c85dd50d 7769msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7770msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7771
53943f32 7772#: config/tc-hppa.c:6843
c85dd50d
NC
7773msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7774msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7775
53943f32 7776#: config/tc-hppa.c:6876
db94471d 7777#, c-format
c85dd50d 7778msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7779msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7780
53943f32 7781#: config/tc-hppa.c:6908
c85dd50d 7782msgid "Nested procedures"
4e511523 7783msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7784
53943f32 7785#: config/tc-hppa.c:6918
c85dd50d 7786msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7787msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7788
53943f32 7789#: config/tc-hppa.c:7016
c85dd50d 7790msgid "misplaced .procend"
4e511523 7791msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7792
53943f32 7793#: config/tc-hppa.c:7019
c85dd50d 7794msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7795msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7796
53943f32 7797#: config/tc-hppa.c:7022
c85dd50d
NC
7798msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7799msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7800
53943f32 7801#: config/tc-hppa.c:7059
c85dd50d 7802msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7803msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7804
53943f32 7805#: config/tc-hppa.c:7062
c85dd50d 7806msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7807msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7808
53943f32 7809#: config/tc-hppa.c:7150
c85dd50d
NC
7810msgid "Invalid .SPACE argument"
7811msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7812
53943f32 7813#: config/tc-hppa.c:7196
c85dd50d 7814msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7815msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7816
53943f32 7817#: config/tc-hppa.c:7321
db94471d 7818#, c-format
c85dd50d 7819msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7820msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7821
53943f32 7822#: config/tc-hppa.c:7344
c85dd50d 7823msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7824msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7825
53943f32 7826#: config/tc-hppa.c:7348
c85dd50d 7827msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7828msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7829
53943f32 7830#: config/tc-hppa.c:7382
c85dd50d 7831msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7832msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7833
53943f32 7834#: config/tc-hppa.c:7433
c85dd50d 7835msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7836msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7837
53943f32 7838#: config/tc-hppa.c:7480
c85dd50d 7839msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7840msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7841
53943f32 7842#: config/tc-hppa.c:7482
c85dd50d 7843msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7844msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7845
53943f32 7846#: config/tc-hppa.c:7671
c85dd50d
NC
7847#, c-format
7848msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7849msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7850
53943f32 7851#: config/tc-hppa.c:8233
c85dd50d 7852msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7853msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7854
53943f32 7855#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
c85dd50d
NC
7856#, c-format
7857msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7858msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7859
53943f32 7860#: config/tc-hppa.c:8259
c85dd50d
NC
7861#, c-format
7862msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7863msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7864
53943f32
NC
7865#: config/tc-i386.c:1388
7866#, c-format
7867msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
7868msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
7869
7870#: config/tc-i386.c:1597
4e511523 7871#, c-format
0661ae2e
NC
7872msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
7873msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
429d795d 7874
53943f32 7875#: config/tc-i386.c:1638
0661ae2e
NC
7876msgid "jump over nop padding out of range"
7877msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
4e511523 7878
53943f32 7879#: config/tc-i386.c:2472
c85dd50d
NC
7880#, c-format
7881msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7882msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7883
53943f32 7884#: config/tc-i386.c:2563
c85dd50d 7885msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7886msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 7887
53943f32 7888#: config/tc-i386.c:2590
4e511523
NC
7889#, c-format
7890msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7891msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7892
53943f32 7893#: config/tc-i386.c:2599
4e511523
NC
7894#, c-format
7895msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7896msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7897
53943f32 7898#: config/tc-i386.c:2639
c85dd50d 7899msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
7900msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
7901
53943f32 7902#: config/tc-i386.c:2702
175a3e50
NC
7903#, c-format
7904msgid "bad argument to %s_check directive."
7905msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 7906
53943f32 7907#: config/tc-i386.c:2706
175a3e50
NC
7908#, c-format
7909msgid "missing argument for %s_check directive"
7910msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 7911
53943f32 7912#: config/tc-i386.c:2746
4e511523
NC
7913#, c-format
7914msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 7915msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 7916
53943f32 7917#: config/tc-i386.c:2852
c85dd50d
NC
7918#, c-format
7919msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 7920msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 7921
53943f32 7922#: config/tc-i386.c:2857
c85dd50d
NC
7923msgid "missing cpu architecture"
7924msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 7925
53943f32 7926#: config/tc-i386.c:2874
db94471d 7927#, c-format
c85dd50d 7928msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 7929msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 7930
53943f32 7931#: config/tc-i386.c:2889 config/tc-i386.c:2919
4e511523 7932msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
7933msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
7934
53943f32 7935#: config/tc-i386.c:2896 config/tc-i386.c:2926
a6dc81d2
NC
7936msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7937msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 7938
53943f32 7939#: config/tc-i386.c:2903 config/tc-i386.c:2940
429d795d
AM
7940msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7941msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
7942
53943f32 7943#: config/tc-i386.c:2947 config/tc-i386.c:12855
d5698657
NC
7944msgid "unknown architecture"
7945msgstr "architecture inconnue"
db94471d 7946
53943f32 7947#: config/tc-i386.c:2984 config/tc-i386.c:3006
d5698657 7948#, c-format
175a3e50
NC
7949msgid "can't hash %s: %s"
7950msgstr "ne peut hacher %s: %s"
7951
53943f32 7952#: config/tc-i386.c:3303
175a3e50
NC
7953msgid "there are no pc-relative size relocations"
7954msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 7955
53943f32 7956#: config/tc-i386.c:3315
4e511523 7957#, c-format
c85dd50d 7958msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 7959msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 7960
53943f32 7961#: config/tc-i386.c:3317
1caa7b23 7962#, c-format
c85dd50d 7963msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 7964msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 7965
53943f32 7966#: config/tc-i386.c:3321
c85dd50d 7967msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 7968msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 7969
53943f32 7970#: config/tc-i386.c:3326
c85dd50d 7971msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 7972msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 7973
53943f32 7974#: config/tc-i386.c:3335
c85dd50d 7975msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 7976msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 7977
53943f32 7978#: config/tc-i386.c:3343
4e511523 7979#, c-format
c85dd50d 7980msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 7981msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 7982
53943f32 7983#: config/tc-i386.c:3360
4e511523 7984#, c-format
c85dd50d 7985msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
7986msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
7987
53943f32 7988#: config/tc-i386.c:3958 config/tc-i386.c:4404
175a3e50
NC
7989#, c-format
7990msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7991msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
7992
53943f32 7993#: config/tc-i386.c:3964
175a3e50
NC
7994#, c-format
7995msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 7996msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 7997
53943f32 7998#: config/tc-i386.c:3971
175a3e50
NC
7999#, c-format
8000msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 8001msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 8002
53943f32 8003#: config/tc-i386.c:3977
175a3e50
NC
8004#, c-format
8005msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
8006msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
8007
53943f32 8008#: config/tc-i386.c:4378
4e511523
NC
8009#, c-format
8010msgid "SSE instruction `%s' is used"
429d795d 8011msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 8012
53943f32 8013#: config/tc-i386.c:4392 config/tc-i386.c:6482
4e511523 8014#, c-format
c85dd50d 8015msgid "ambiguous operand size for `%s'"
429d795d 8016msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 8017
53943f32 8018#: config/tc-i386.c:4417
4e511523 8019msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 8020msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 8021
53943f32 8022#: config/tc-i386.c:4424
2d151af7
NC
8023#, c-format
8024msgid "data size prefix invalid with `%s'"
8025msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
8026
53943f32 8027#: config/tc-i386.c:4434
175a3e50
NC
8028msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
8029msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
8030
53943f32 8031#: config/tc-i386.c:4438
f6efed01
NC
8032msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
8033msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
8034
53943f32 8035#: config/tc-i386.c:4443
175a3e50
NC
8036msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
8037msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
8038
53943f32 8039#: config/tc-i386.c:4447
429d795d
AM
8040msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
8041msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
8042
53943f32 8043#: config/tc-i386.c:4457
2d151af7
NC
8044msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
8045msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
8046
c85dd50d 8047#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
53943f32 8048#: config/tc-i386.c:4511
c85dd50d
NC
8049#, c-format
8050msgid "translating to `%sp'"
429d795d 8051msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 8052
53943f32 8053#: config/tc-i386.c:4518
f8c2a965 8054#, c-format
53943f32
NC
8055msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
8056msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
f8c2a965 8057
53943f32 8058#: config/tc-i386.c:4579
4e511523 8059#, c-format
c85dd50d 8060msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 8061msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 8062
53943f32 8063#: config/tc-i386.c:4651 config/tc-i386.c:4850
c85dd50d
NC
8064#, c-format
8065msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 8066msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 8067
53943f32 8068#: config/tc-i386.c:4662 config/tc-i386.c:4883
db94471d 8069#, c-format
c85dd50d 8070msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 8071msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 8072
53943f32 8073#: config/tc-i386.c:4669
c85dd50d 8074msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 8075msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 8076
53943f32 8077#: config/tc-i386.c:4671
c85dd50d 8078msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 8079msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 8080
53943f32 8081#: config/tc-i386.c:4686 config/tc-i386.c:4905
4e511523 8082#, c-format
c85dd50d 8083msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 8084msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 8085
53943f32 8086#: config/tc-i386.c:4687 config/tc-i386.c:4904
4e511523 8087#, c-format
c85dd50d 8088msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 8089msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 8090
53943f32 8091#: config/tc-i386.c:4699
1caa7b23 8092#, c-format
c85dd50d 8093msgid "redundant %s prefix"
4e511523 8094msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 8095
53943f32 8096#: config/tc-i386.c:4896
0661ae2e
NC
8097msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
8098msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
8099
53943f32 8100#: config/tc-i386.c:4908
4e511523 8101#, c-format
c85dd50d 8102msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 8103msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 8104
53943f32 8105#: config/tc-i386.c:4934
db94471d 8106#, c-format
c85dd50d 8107msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 8108msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 8109
53943f32 8110#: config/tc-i386.c:4948
c85dd50d
NC
8111#, c-format
8112msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 8113msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 8114
53943f32 8115#: config/tc-i386.c:4951
c85dd50d
NC
8116#, c-format
8117msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 8118msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 8119
53943f32 8120#: config/tc-i386.c:4960
db94471d 8121#, c-format
c85dd50d 8122msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 8123msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 8124
53943f32 8125#: config/tc-i386.c:4987
c85dd50d
NC
8126#, c-format
8127msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 8128msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 8129
53943f32 8130#: config/tc-i386.c:4997 config/tc-i386.c:10624
2d151af7
NC
8131#, c-format
8132msgid "too many memory references for `%s'"
8133msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
8134
53943f32 8135#: config/tc-i386.c:5018
c85dd50d 8136msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 8137msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 8138
53943f32 8139#: config/tc-i386.c:5023
c85dd50d 8140msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 8141msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 8142
53943f32 8143#: config/tc-i386.c:5453
175a3e50
NC
8144msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
8145msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
8146
53943f32 8147#: config/tc-i386.c:5470
175a3e50
NC
8148msgid "index and destination registers should be distinct"
8149msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
8150
53943f32 8151#: config/tc-i386.c:6144
4e511523
NC
8152msgid "operand size mismatch"
8153msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
8154
53943f32 8155#: config/tc-i386.c:6147
4e511523
NC
8156msgid "operand type mismatch"
8157msgstr "non concordance du type d'opérande"
8158
53943f32 8159#: config/tc-i386.c:6150
4e511523
NC
8160msgid "register type mismatch"
8161msgstr "non concordance du type de registre"
8162
53943f32 8163#: config/tc-i386.c:6153
4e511523
NC
8164msgid "number of operands mismatch"
8165msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
8166
53943f32 8167#: config/tc-i386.c:6156
4e511523
NC
8168msgid "invalid instruction suffix"
8169msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 8170
53943f32 8171#: config/tc-i386.c:6159
175a3e50
NC
8172msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
8173msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 8174
53943f32 8175#: config/tc-i386.c:6162
4e511523
NC
8176msgid "unsupported with Intel mnemonic"
8177msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
8178
53943f32 8179#: config/tc-i386.c:6165
4e511523
NC
8180msgid "unsupported syntax"
8181msgstr "syntaxe non supportée"
8182
53943f32 8183#: config/tc-i386.c:6168
175a3e50
NC
8184#, c-format
8185msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 8186msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 8187
53943f32 8188#: config/tc-i386.c:6172
a6dc81d2
NC
8189msgid "invalid VSIB address"
8190msgstr "adresse VSIB invalide"
8191
53943f32 8192#: config/tc-i386.c:6175
175a3e50
NC
8193msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
8194msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
8195
53943f32 8196#: config/tc-i386.c:6178
a6dc81d2
NC
8197msgid "unsupported vector index register"
8198msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
8199
53943f32 8200#: config/tc-i386.c:6181
175a3e50
NC
8201msgid "unsupported broadcast"
8202msgstr "diffusion non supporté"
8203
53943f32 8204#: config/tc-i386.c:6184
175a3e50
NC
8205msgid "broadcast is needed for operand of such type"
8206msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
8207
53943f32 8208#: config/tc-i386.c:6187
175a3e50
NC
8209msgid "unsupported masking"
8210msgstr "masquage non supportée"
8211
53943f32 8212#: config/tc-i386.c:6190
175a3e50
NC
8213msgid "mask not on destination operand"
8214msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
8215
53943f32 8216#: config/tc-i386.c:6193
175a3e50
NC
8217msgid "default mask isn't allowed"
8218msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
8219
53943f32 8220#: config/tc-i386.c:6196
175a3e50
NC
8221msgid "unsupported static rounding/sae"
8222msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
8223
53943f32 8224#: config/tc-i386.c:6200
175a3e50
NC
8225msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
8226msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
8227
53943f32 8228#: config/tc-i386.c:6202
175a3e50
NC
8229msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
8230msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
8231
53943f32 8232#: config/tc-i386.c:6205 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
429d795d 8233#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
8234msgid "invalid register operand"
8235msgstr "opérande registre invalide"
8236
53943f32 8237#: config/tc-i386.c:6208
1caa7b23 8238#, c-format
4e511523 8239msgid "%s for `%s'"
429d795d 8240msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 8241
53943f32 8242#: config/tc-i386.c:6217
c85dd50d
NC
8243#, c-format
8244msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 8245msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 8246
c85dd50d
NC
8247#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
8248#. affect assembly of the next line of code.
53943f32 8249#: config/tc-i386.c:6224
c85dd50d
NC
8250#, c-format
8251msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 8252msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 8253
53943f32 8254#: config/tc-i386.c:6266
c85dd50d 8255#, c-format
53943f32
NC
8256msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
8257msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 8258
c85dd50d 8259#. We have to know the operand size for crc32.
53943f32 8260#: config/tc-i386.c:6324
4e511523 8261#, c-format
c85dd50d 8262msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
429d795d 8263msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 8264
53943f32
NC
8265#: config/tc-i386.c:6413
8266msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
8267msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
8268
8269#: config/tc-i386.c:6417
8270#, c-format
8271msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
8272msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
8273
8274#: config/tc-i386.c:6455
175a3e50
NC
8275msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
8276msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
8277
53943f32 8278#: config/tc-i386.c:6593
0661ae2e
NC
8279#, c-format
8280msgid "invalid register operand size for `%s'"
8281msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
8282
53943f32 8283#: config/tc-i386.c:6638 config/tc-i386.c:6710 config/tc-i386.c:6832
4e511523 8284#, c-format
c85dd50d 8285msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
429d795d 8286msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 8287
53943f32
NC
8288#: config/tc-i386.c:6658 config/tc-i386.c:6686 config/tc-i386.c:6757
8289#: config/tc-i386.c:6807
4e511523 8290#, c-format
c85dd50d 8291msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 8292msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 8293
53943f32
NC
8294#: config/tc-i386.c:6704 config/tc-i386.c:6731 config/tc-i386.c:6782
8295#: config/tc-i386.c:6826
175a3e50
NC
8296#, c-format
8297msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 8298msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 8299
53943f32 8300#: config/tc-i386.c:6895
c85dd50d 8301msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 8302msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 8303
53943f32 8304#: config/tc-i386.c:7047
429d795d 8305#, c-format
0661ae2e
NC
8306msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
8307msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
db94471d 8308
53943f32 8309#: config/tc-i386.c:7091
219576a4 8310#, c-format
53943f32
NC
8311msgid "you can't `%s %s%s'"
8312msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
db94471d 8313
c85dd50d 8314#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
53943f32 8315#: config/tc-i386.c:7129
4e511523 8316#, c-format
c85dd50d 8317msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 8318msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 8319
c85dd50d 8320#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
53943f32 8321#: config/tc-i386.c:7136
4e511523 8322#, c-format
c85dd50d 8323msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 8324msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 8325
53943f32 8326#: config/tc-i386.c:7145
4e511523 8327#, c-format
c85dd50d 8328msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 8329msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 8330
53943f32
NC
8331#: config/tc-i386.c:7912 config/tc-i386.c:8055 config/tc-i386.c:8116
8332#, c-format
8333msgid "skipping prefixes on `%s'"
8334msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
db94471d 8335
53943f32 8336#: config/tc-i386.c:8136
c85dd50d
NC
8337msgid "16-bit jump out of range"
8338msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 8339
53943f32 8340#: config/tc-i386.c:8145
c85dd50d
NC
8341#, c-format
8342msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 8343msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 8344
53943f32
NC
8345#: config/tc-i386.c:8357 config/tc-i386.c:8389 config/tc-i386.c:8475
8346#, c-format
8347msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
8348msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
8349
8350#: config/tc-i386.c:8707
f6efed01
NC
8351msgid "pseudo prefix without instruction"
8352msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
8353
53943f32
NC
8354#: config/tc-i386.c:8823
8355#, c-format
8356msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
8357msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
8358
8359#: config/tc-i386.c:9404 config/tc-i386.c:9506
4e511523 8360#, c-format
c85dd50d 8361msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 8362msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 8363
53943f32 8364#: config/tc-i386.c:9557
4e511523 8365#, c-format
c85dd50d 8366msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 8367msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8368
53943f32 8369#: config/tc-i386.c:9566
2d151af7
NC
8370#, c-format
8371msgid "invalid PLT expression `%s'"
8372msgstr "expression PLT invalide « %s »"
8373
53943f32 8374#: config/tc-i386.c:9652
175a3e50
NC
8375#, c-format
8376msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
8377msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
8378
53943f32 8379#: config/tc-i386.c:9668
175a3e50 8380#, c-format
f6efed01
NC
8381msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
8382msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
175a3e50 8383
53943f32 8384#: config/tc-i386.c:9691
175a3e50
NC
8385#, c-format
8386msgid "invalid write mask `%s'"
8387msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
8388
53943f32 8389#: config/tc-i386.c:9713 config/tc-i386.c:10403
175a3e50
NC
8390#, c-format
8391msgid "duplicated `%s'"
8392msgstr "« %s » en double"
8393
53943f32 8394#: config/tc-i386.c:9723
175a3e50
NC
8395#, c-format
8396msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 8397msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 8398
53943f32 8399#: config/tc-i386.c:9736
175a3e50
NC
8400#, c-format
8401msgid "missing `}' in `%s'"
8402msgstr "« } » manquante dans « %s »"
8403
8404#. We don't know this one.
53943f32 8405#: config/tc-i386.c:9750
175a3e50
NC
8406#, c-format
8407msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 8408msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 8409
53943f32 8410#: config/tc-i386.c:9756
f6efed01
NC
8411msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
8412msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
8413
53943f32 8414#: config/tc-i386.c:9776
4e511523 8415#, c-format
c85dd50d 8416msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 8417msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 8418
53943f32 8419#: config/tc-i386.c:9808 config/tc-i386.c:10076
c85dd50d
NC
8420#, c-format
8421msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 8422msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 8423
53943f32 8424#: config/tc-i386.c:9829
4e511523 8425#, c-format
c85dd50d 8426msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 8427msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8428
53943f32 8429#: config/tc-i386.c:9852 config/tc-i386.c:10166
c85dd50d
NC
8430#, c-format
8431msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 8432msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 8433
53943f32 8434#: config/tc-i386.c:9859
4e511523 8435#, c-format
c85dd50d 8436msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 8437msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 8438
53943f32 8439#: config/tc-i386.c:9907
db94471d 8440#, c-format
c85dd50d 8441msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 8442msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 8443
53943f32 8444#: config/tc-i386.c:9916
db94471d 8445#, c-format
c85dd50d 8446msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 8447msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 8448
53943f32 8449#: config/tc-i386.c:9938
4e511523 8450#, c-format
c85dd50d 8451msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 8452msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 8453
53943f32 8454#: config/tc-i386.c:10132
4e511523 8455#, c-format
c85dd50d 8456msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 8457msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 8458
53943f32 8459#: config/tc-i386.c:10149
4e511523
NC
8460#, c-format
8461msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
8462msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 8463
53943f32 8464#: config/tc-i386.c:10304
c85dd50d 8465#, c-format
4e511523 8466msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 8467msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 8468
53943f32 8469#: config/tc-i386.c:10316
c85dd50d 8470#, c-format
4e511523 8471msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
8472msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
8473
53943f32 8474#: config/tc-i386.c:10348
429d795d
AM
8475#, c-format
8476msgid "`%s' cannot be used here"
8477msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
8478
53943f32 8479#: config/tc-i386.c:10355
429d795d
AM
8480msgid "register scaling is being ignored here"
8481msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 8482
53943f32 8483#: config/tc-i386.c:10416
175a3e50
NC
8484#, c-format
8485msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 8486msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 8487
53943f32 8488#: config/tc-i386.c:10422
4e511523 8489#, c-format
175a3e50
NC
8490msgid "Junk after '}': '%s'"
8491msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 8492
53943f32 8493#: config/tc-i386.c:10548
db94471d 8494#, c-format
c85dd50d 8495msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 8496msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 8497
53943f32 8498#: config/tc-i386.c:10572
c85dd50d
NC
8499#, c-format
8500msgid "junk `%s' after register"
429d795d 8501msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 8502
53943f32 8503#: config/tc-i386.c:10585 config/tc-i386.c:10722 config/tc-i386.c:10766
c85dd50d
NC
8504#, c-format
8505msgid "bad register name `%s'"
429d795d 8506msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 8507
53943f32 8508#: config/tc-i386.c:10593
c85dd50d 8509msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 8510msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 8511
53943f32 8512#: config/tc-i386.c:10711
c85dd50d
NC
8513#, c-format
8514msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 8515msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 8516
53943f32 8517#: config/tc-i386.c:10739
c85dd50d
NC
8518#, c-format
8519msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 8520msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 8521
53943f32 8522#: config/tc-i386.c:10747
c85dd50d
NC
8523#, c-format
8524msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 8525msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 8526
53943f32 8527#: config/tc-i386.c:10755
c85dd50d
NC
8528#, c-format
8529msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 8530msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 8531
c85dd50d 8532#. It's not a memory operand; argh!
53943f32 8533#: config/tc-i386.c:10804
c85dd50d
NC
8534#, c-format
8535msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 8536msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 8537
53943f32
NC
8538#: config/tc-i386.c:11418
8539#, c-format
8540msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8541msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8542
8543#: config/tc-i386.c:11421
8544#, c-format
8545msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8546msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8547
8548#: config/tc-i386.c:11427
8549#, c-format
8550msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8551msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8552
8553#: config/tc-i386.c:11494
c85dd50d
NC
8554msgid "long jump required"
8555msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 8556
53943f32 8557#: config/tc-i386.c:11549
c85dd50d 8558msgid "jump target out of range"
4e511523 8559msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 8560
53943f32 8561#: config/tc-i386.c:12127
2d151af7
NC
8562#, c-format
8563msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
8564msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
8565
53943f32 8566#: config/tc-i386.c:12150
d5698657
NC
8567msgid "no compiled in support for x86_64"
8568msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 8569
53943f32 8570#: config/tc-i386.c:12170
d5698657
NC
8571msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
8572msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
8573
53943f32 8574#: config/tc-i386.c:12174
d5698657
NC
8575msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
8576msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
8577
53943f32 8578#: config/tc-i386.c:12208 config/tc-i386.c:12296
4e511523 8579#, c-format
d5698657 8580msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 8581msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 8582
53943f32 8583#: config/tc-i386.c:12306 config/tc-i386.c:12318
4e511523 8584#, c-format
d5698657 8585msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 8586msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 8587
53943f32 8588#: config/tc-i386.c:12327
4e511523 8589#, c-format
d5698657 8590msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 8591msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 8592
53943f32 8593#: config/tc-i386.c:12336
4e511523 8594#, c-format
d5698657 8595msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 8596msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 8597
53943f32 8598#: config/tc-i386.c:12359
4e511523 8599#, c-format
d5698657 8600msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 8601msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 8602
53943f32 8603#: config/tc-i386.c:12370
175a3e50
NC
8604#, c-format
8605msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 8606msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 8607
53943f32 8608#: config/tc-i386.c:12379
4e511523 8609#, c-format
d5698657 8610msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 8611msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 8612
53943f32 8613#: config/tc-i386.c:12388
2d151af7
NC
8614#, c-format
8615msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
8616msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
8617
53943f32 8618#: config/tc-i386.c:12403
175a3e50
NC
8619#, c-format
8620msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 8621msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 8622
53943f32 8623#: config/tc-i386.c:12416
f8c2a965
NC
8624#, c-format
8625msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 8626msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 8627
53943f32 8628#: config/tc-i386.c:12425
175a3e50
NC
8629#, c-format
8630msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 8631msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 8632
53943f32 8633#: config/tc-i386.c:12440
f8c2a965
NC
8634#, c-format
8635msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 8636msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 8637
53943f32 8638#: config/tc-i386.c:12449
429d795d
AM
8639#, c-format
8640msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
8641msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
8642
53943f32 8643#: config/tc-i386.c:12458
429d795d
AM
8644#, c-format
8645msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
8646msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
8647
53943f32
NC
8648#: config/tc-i386.c:12487
8649#, c-format
8650msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
8651msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
8652
8653#: config/tc-i386.c:12501
8654#, c-format
8655msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
8656msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
8657
8658#: config/tc-i386.c:12528
8659#, c-format
8660msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
8661msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
8662
8663#: config/tc-i386.c:12684
4e511523 8664#, c-format
c85dd50d 8665msgid ""
53943f32 8666" -Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
8667" -V print assembler version number\n"
8668" -k ignored\n"
8669msgstr ""
53943f32 8670" -Qy, -Qn ignoré\n"
4e511523
NC
8671" -V afficher la version de l'assembleur\n"
8672" -k ignoré\n"
db94471d 8673
53943f32 8674#: config/tc-i386.c:12689
c85dd50d
NC
8675#, c-format
8676msgid ""
8677" -n Do not optimize code alignment\n"
8678" -q quieten some warnings\n"
8679msgstr ""
8680" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
8681" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 8682
53943f32 8683#: config/tc-i386.c:12693
4e511523 8684#, c-format
c85dd50d 8685msgid " -s ignored\n"
4e511523 8686msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8687
53943f32 8688#: config/tc-i386.c:12698
4e511523 8689#, c-format
d5698657
NC
8690msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8691msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8692
53943f32 8693#: config/tc-i386.c:12702
c85dd50d
NC
8694#, c-format
8695msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8696msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8697
53943f32 8698#: config/tc-i386.c:12705
4e511523 8699#, c-format
c85dd50d 8700msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8701msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8702
53943f32 8703#: config/tc-i386.c:12708
c85dd50d
NC
8704#, c-format
8705msgid ""
4e511523
NC
8706" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8707" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8708msgstr ""
4e511523
NC
8709" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8710" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8711
53943f32 8712#: config/tc-i386.c:12712
c85dd50d 8713#, c-format
4e511523
NC
8714msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8715msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8716
53943f32 8717#: config/tc-i386.c:12715
db94471d 8718#, c-format
4e511523
NC
8719msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8720msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8721
53943f32 8722#: config/tc-i386.c:12718
db94471d 8723#, c-format
4e511523
NC
8724msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8725msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8726
53943f32 8727#: config/tc-i386.c:12720
1caa7b23 8728#, c-format
4e511523 8729msgid ""
2d151af7 8730" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
4e511523
NC
8731" check SSE instructions\n"
8732msgstr ""
2d151af7 8733" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
4e511523 8734" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8735
53943f32 8736#: config/tc-i386.c:12723
175a3e50
NC
8737#, c-format
8738msgid ""
2d151af7 8739" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
175a3e50
NC
8740" check operand combinations for validity\n"
8741msgstr ""
2d151af7 8742" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
175a3e50
NC
8743" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8744
53943f32 8745#: config/tc-i386.c:12726
c85dd50d 8746#, c-format
4e511523 8747msgid ""
2d151af7
NC
8748" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
8749" encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
4e511523 8750" length\n"
db94471d 8751msgstr ""
2d151af7
NC
8752" -mavxscalar=[128|256] (128 par défaut)\n"
8753" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
4e511523 8754" spécifique\n"
db94471d 8755
53943f32 8756#: config/tc-i386.c:12730
175a3e50
NC
8757#, c-format
8758msgid ""
2d151af7
NC
8759" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8760" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
8761" for VEX.W bit ignored instructions\n"
8762msgstr ""
8763" -mvexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8764" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
8765" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
8766
53943f32 8767#: config/tc-i386.c:12734
2d151af7
NC
8768#, c-format
8769msgid ""
8770" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
8771" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
175a3e50
NC
8772" length\n"
8773msgstr ""
2d151af7
NC
8774" -mevexlig=[128|256|512] (128 par défaut)\n"
8775" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
175a3e50
NC
8776" spécifique\n"
8777
53943f32 8778#: config/tc-i386.c:12738
175a3e50
NC
8779#, c-format
8780msgid ""
2d151af7
NC
8781" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8782" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
175a3e50
NC
8783" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8784msgstr ""
2d151af7
NC
8785" -mevexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8786" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
175a3e50
NC
8787" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8788
53943f32 8789#: config/tc-i386.c:12742
f8c2a965
NC
8790#, c-format
8791msgid ""
2d151af7 8792" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
f8c2a965
NC
8793" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8794" for SAE-only ignored instructions\n"
8795msgstr ""
2d151af7 8796" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (rne par défaut)\n"
f8c2a965
NC
8797" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8798" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8799
53943f32 8800#: config/tc-i386.c:12746
2d151af7
NC
8801#, c-format
8802msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
8803msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
8804
53943f32 8805#: config/tc-i386.c:12749
2d151af7
NC
8806#, c-format
8807msgid "(default: att)\n"
8808msgstr "(att par défaut\n"
8809
53943f32 8810#: config/tc-i386.c:12751
2d151af7
NC
8811#, c-format
8812msgid "(default: intel)\n"
8813msgstr "(intel par défaut)\n"
8814
53943f32 8815#: config/tc-i386.c:12752
4e511523 8816#, c-format
2d151af7
NC
8817msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
8818msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8819
53943f32 8820#: config/tc-i386.c:12754
4e511523 8821#, c-format
2d151af7
NC
8822msgid ""
8823" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
8824" use AT&T/Intel syntax\n"
8825msgstr ""
8826" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
8827" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8828
53943f32 8829#: config/tc-i386.c:12757
4e511523
NC
8830#, c-format
8831msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8832msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 8833
53943f32 8834#: config/tc-i386.c:12759
db94471d 8835#, c-format
4e511523 8836msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 8837msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 8838
53943f32 8839#: config/tc-i386.c:12761
175a3e50
NC
8840#, c-format
8841msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
8842msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
8843
53943f32 8844#: config/tc-i386.c:12764
429d795d
AM
8845#, c-format
8846msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
8847msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
8848
53943f32 8849#: config/tc-i386.c:12766
2d151af7
NC
8850#, c-format
8851msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
8852msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
8853
53943f32 8854#: config/tc-i386.c:12772
2d151af7
NC
8855#, c-format
8856msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
8857msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
8858
53943f32 8859#: config/tc-i386.c:12776
f8c2a965
NC
8860#, c-format
8861msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
8862msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
8863
53943f32 8864#: config/tc-i386.c:12779
f8c2a965
NC
8865#, c-format
8866msgid ""
2d151af7 8867" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
f8c2a965
NC
8868" strip all lock prefixes\n"
8869msgstr ""
2d151af7 8870" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
f8c2a965
NC
8871" retirer tous les préfixes de verrous\n"
8872
53943f32 8873#: config/tc-i386.c:12782
429d795d
AM
8874#, c-format
8875msgid ""
2d151af7 8876" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
429d795d
AM
8877" encode lfence, mfence and sfence as\n"
8878" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8879msgstr ""
2d151af7 8880" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (no par défaut)\n"
429d795d
AM
8881" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
8882" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8883
53943f32 8884#: config/tc-i386.c:12786
429d795d 8885#, c-format
2d151af7
NC
8886msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
8887msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
8888
53943f32 8889#: config/tc-i386.c:12792
2d151af7
NC
8890#, c-format
8891msgid " generate relax relocations\n"
8892msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
429d795d 8893
53943f32
NC
8894#: config/tc-i386.c:12794
8895#, c-format
8896msgid ""
8897" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
8898" align branches within NUM byte boundary\n"
8899msgstr ""
8900" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
8901" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
8902
8903#: config/tc-i386.c:12797
8904#, c-format
8905msgid ""
8906" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
8907" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
8908" indirect\n"
8909" specify types of branches to align\n"
8910msgstr ""
8911" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (défaut: jcc+fused+jmp)\n"
8912" TYPE est une combinaison de jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
8913" indirect\n"
8914" spécifier les types de branchements à aligner\n"
8915
8916#: config/tc-i386.c:12802
8917#, c-format
8918msgid ""
8919" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
8920" align branches with NUM prefixes per instruction\n"
8921msgstr ""
8922" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
8923" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
8924
8925#: config/tc-i386.c:12805
8926#, c-format
8927msgid ""
8928" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
8929" align branches within 32 byte boundary\n"
8930msgstr ""
8931" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
8932" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
8933
8934#: config/tc-i386.c:12808
429d795d 8935#, c-format
2d151af7
NC
8936msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
8937msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
429d795d 8938
53943f32 8939#: config/tc-i386.c:12810
429d795d
AM
8940#, c-format
8941msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
8942msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
8943
53943f32 8944#: config/tc-i386.c:12851
429d795d
AM
8945#, c-format
8946msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8947msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
8948
53943f32 8949#: config/tc-i386.c:12917
4e511523
NC
8950msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8951msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 8952
53943f32 8953#: config/tc-i386.c:12923
a6dc81d2
NC
8954msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8955msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
8956
53943f32 8957#: config/tc-i386.c:12929
429d795d
AM
8958msgid "Intel MCU is 32bit only"
8959msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
8960
53943f32 8961#: config/tc-i386.c:13101
175a3e50
NC
8962msgid "symbol size computation overflow"
8963msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
8964
53943f32 8965#: config/tc-i386.c:13169 config/tc-sparc.c:3861
1caa7b23 8966#, c-format
4e511523
NC
8967msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8968msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 8969
53943f32 8970#: config/tc-i386.c:13187
4e511523
NC
8971#, c-format
8972msgid "can not do %d byte relocation"
8973msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 8974
53943f32 8975#: config/tc-i386.c:13255
d5698657
NC
8976#, c-format
8977msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8978msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
8979
53943f32 8980#: config/tc-i386.c:13292 config/tc-s390.c:2613
4e511523
NC
8981#, c-format
8982msgid "cannot represent relocation type %s"
8983msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 8984
53943f32 8985#: config/tc-i386.c:13409
4e511523
NC
8986msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8987msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8988
53943f32 8989#: config/tc-i386.c:13412
4e511523
NC
8990msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8991msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 8992
53943f32 8993#: config/tc-i386.c:13431
c85dd50d 8994msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 8995msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 8996
0661ae2e
NC
8997#: config/tc-ia64.c:872
8998msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8999msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
219576a4 9000
0661ae2e
NC
9001#: config/tc-ia64.c:924
9002msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
9003msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
834d807b 9004
0661ae2e
NC
9005#: config/tc-ia64.c:929
9006msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
9007msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
834d807b 9008
0661ae2e
NC
9009#: config/tc-ia64.c:1016
9010msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
9011msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 9012
53943f32 9013#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607
0661ae2e
NC
9014msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
9015msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
db94471d 9016
0661ae2e
NC
9017#: config/tc-ia64.c:1073
9018msgid "expected ',' after section name"
9019msgstr "« , » attendue après le nom de section"
db94471d 9020
0661ae2e
NC
9021#: config/tc-ia64.c:1108
9022msgid "expected ',' after symbol name"
9023msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
db94471d 9024
0661ae2e
NC
9025#: config/tc-ia64.c:1132
9026msgid "expected ',' after symbol size"
9027msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
db94471d 9028
0661ae2e
NC
9029#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
9030msgid "record type is not valid"
9031msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
db94471d 9032
0661ae2e
NC
9033#: config/tc-ia64.c:1318
9034msgid "Invalid record type for P3 format."
9035msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
db94471d 9036
0661ae2e
NC
9037#: config/tc-ia64.c:1354
9038msgid "Invalid record type for format P6"
9039msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
c85dd50d 9040
0661ae2e
NC
9041#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
9042msgid "Invalid record type for format B1"
9043msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
db94471d 9044
0661ae2e
NC
9045#: config/tc-ia64.c:1619
9046msgid "Invalid record type for format X1"
9047msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
db94471d 9048
0661ae2e
NC
9049#: config/tc-ia64.c:1661
9050msgid "Invalid record type for format X3"
9051msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
429d795d 9052
0661ae2e
NC
9053#: config/tc-ia64.c:1699
9054msgid "Previous .save incomplete"
9055msgstr ".save précédent incomplet"
219576a4 9056
0661ae2e
NC
9057#: config/tc-ia64.c:2524
9058msgid "spill_mask record unimplemented."
9059msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
834d807b 9060
0661ae2e
NC
9061#: config/tc-ia64.c:2581
9062msgid "record_type_not_valid"
9063msgstr "type_enregistrement_invalide"
db94471d 9064
0661ae2e
NC
9065#: config/tc-ia64.c:2665
9066msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
9067msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
db94471d 9068
0661ae2e
NC
9069#: config/tc-ia64.c:2724
9070msgid "Only constant space allocation is supported"
9071msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
1caa7b23 9072
0661ae2e
NC
9073#: config/tc-ia64.c:2738
9074msgid "Only constant offsets are supported"
9075msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
db94471d 9076
0661ae2e
NC
9077#: config/tc-ia64.c:2762
9078msgid "Section switching in code is not supported."
9079msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
db94471d 9080
0661ae2e
NC
9081#: config/tc-ia64.c:2804
9082msgid "Insn slot not set in unwind record."
9083msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 9084
429d795d 9085#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
9086msgid "frgr_mem record before region record!"
9087msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
9088
429d795d 9089#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
9090msgid "fr_mem record before region record!"
9091msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
9092
429d795d 9093#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
9094msgid "gr_mem record before region record!"
9095msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
9096
429d795d 9097#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
9098msgid "br_mem record before region record!"
9099msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
9100
429d795d 9101#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
9102msgid "gr_gr record before region record!"
9103msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
9104
429d795d 9105#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
9106msgid "br_gr record before region record!"
9107msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
9108
429d795d 9109#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
9110#, c-format
9111msgid "First operand to .%s must be a predicate"
9112msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
9113
429d795d 9114#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
9115#, c-format
9116msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
9117msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
9118
429d795d 9119#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
9120#, c-format
9121msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
9122msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
9123
429d795d 9124#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
9125#, c-format
9126msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
9127msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
9128
429d795d 9129#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
9130#, c-format
9131msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 9132msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 9133
429d795d 9134#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
9135#, c-format
9136msgid ".%s outside of %s"
9137msgstr ".%s en dehors de %s"
9138
429d795d 9139#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
9140msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
9141msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
9142
429d795d 9143#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
9144msgid "First operand to .fframe must be a constant"
9145msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
9146
429d795d 9147#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
9148msgid "First operand to .vframe must be a general register"
9149msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 9150
429d795d 9151#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
9152msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
9153msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
9154
429d795d 9155#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
9156msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
9157msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
9158
429d795d 9159#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
9160msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
9161msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
9162
429d795d 9163#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
9164msgid "First operand to .save not a register"
9165msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
9166
429d795d 9167#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
9168msgid "Second operand to .save not a valid register"
9169msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
9170
429d795d 9171#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
9172msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
9173msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
9174
429d795d 9175#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
9176msgid "First operand to .save not a valid register"
9177msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
9178
429d795d 9179#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
9180msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
9181msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
9182
429d795d 9183#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
9184msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
9185msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
9186
429d795d 9187#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
9188#, c-format
9189msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
9190msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
9191
429d795d 9192#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
9193#, c-format
9194msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 9195msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 9196
53943f32 9197#: config/tc-ia64.c:3741
4e511523
NC
9198msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
9199msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
9200
53943f32 9201#: config/tc-ia64.c:3770
4e511523
NC
9202#, c-format
9203msgid "First operand to .%s not a register"
9204msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
9205
53943f32 9206#: config/tc-ia64.c:3775
4e511523
NC
9207#, c-format
9208msgid "Second operand to .%s not a constant"
9209msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
9210
53943f32 9211#: config/tc-ia64.c:3842
4e511523
NC
9212#, c-format
9213msgid "First operand to .%s not a valid register"
9214msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
9215
53943f32 9216#: config/tc-ia64.c:3865
4e511523
NC
9217msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
9218msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
9219
53943f32 9220#: config/tc-ia64.c:3878
4e511523
NC
9221msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
9222msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
9223
53943f32 9224#: config/tc-ia64.c:3883
4e511523
NC
9225#, c-format
9226msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
9227msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
9228
53943f32 9229#: config/tc-ia64.c:3906
4e511523
NC
9230msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
9231msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
9232
53943f32 9233#: config/tc-ia64.c:3929
4e511523
NC
9234msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
9235msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
9236
53943f32 9237#: config/tc-ia64.c:3942
4e511523
NC
9238msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
9239msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
9240
53943f32 9241#: config/tc-ia64.c:3947
4e511523
NC
9242#, c-format
9243msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
9244msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
9245
53943f32 9246#: config/tc-ia64.c:3973
4e511523
NC
9247msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
9248msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
9249
53943f32 9250#: config/tc-ia64.c:3981
4e511523
NC
9251msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
9252msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
9253
53943f32 9254#: config/tc-ia64.c:3989
4e511523
NC
9255msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
9256msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
9257
53943f32 9258#: config/tc-ia64.c:4006
4e511523
NC
9259msgid "Operand to .spill must be a constant"
9260msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
9261
53943f32 9262#: config/tc-ia64.c:4075
4e511523
NC
9263#, c-format
9264msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
9265msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
9266
53943f32 9267#: config/tc-ia64.c:4096
4e511523
NC
9268#, c-format
9269msgid "Missing .label_state %ld"
9270msgstr ".label_state %ld manquant"
9271
53943f32 9272#: config/tc-ia64.c:4150
4e511523
NC
9273msgid "Operand to .label_state must be a constant"
9274msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
9275
53943f32 9276#: config/tc-ia64.c:4169
4e511523
NC
9277msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
9278msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
9279
53943f32 9280#: config/tc-ia64.c:4192
4e511523
NC
9281msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
9282msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
9283
53943f32 9284#: config/tc-ia64.c:4198
4e511523
NC
9285msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
9286msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
9287
53943f32 9288#: config/tc-ia64.c:4233
4e511523
NC
9289msgid "Missing .endp after previous .proc"
9290msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
9291
53943f32 9292#: config/tc-ia64.c:4251
4e511523
NC
9293msgid "Empty argument of .proc"
9294msgstr "Argument vide dans .proc"
9295
53943f32 9296#: config/tc-ia64.c:4256
4e511523
NC
9297#, c-format
9298msgid "`%s' was already defined"
429d795d 9299msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 9300
53943f32 9301#: config/tc-ia64.c:4299
4e511523
NC
9302msgid "Initial .body should precede any instructions"
9303msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
9304
53943f32 9305#: config/tc-ia64.c:4318
4e511523
NC
9306msgid ".prologue within prologue"
9307msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
9308
53943f32 9309#: config/tc-ia64.c:4323
4e511523
NC
9310msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
9311msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
9312
53943f32 9313#: config/tc-ia64.c:4333
4e511523
NC
9314msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
9315msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
9316
53943f32 9317#: config/tc-ia64.c:4335
4e511523
NC
9318msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
9319msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
9320
53943f32 9321#: config/tc-ia64.c:4351
4e511523
NC
9322msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
9323msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
9324
53943f32 9325#: config/tc-ia64.c:4357
4e511523
NC
9326msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
9327msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
9328
53943f32 9329#: config/tc-ia64.c:4362
4e511523
NC
9330#, c-format
9331msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
9332msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
9333
53943f32 9334#: config/tc-ia64.c:4474
4e511523
NC
9335#, c-format
9336msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 9337msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 9338
53943f32 9339#: config/tc-ia64.c:4510
4e511523
NC
9340msgid "Empty argument of .endp"
9341msgstr "Argument vide dans .endp"
9342
53943f32 9343#: config/tc-ia64.c:4524
4e511523
NC
9344#, c-format
9345msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 9346msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 9347
53943f32 9348#: config/tc-ia64.c:4539
4e511523
NC
9349#, c-format
9350msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 9351msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 9352
53943f32 9353#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210
c85dd50d 9354msgid "Comma expected"
4e511523
NC
9355msgstr "Virgule attendue"
9356
53943f32 9357#: config/tc-ia64.c:4620
4e511523 9358msgid "Expected '['"
429d795d 9359msgstr "« [ » attendu"
4e511523 9360
53943f32 9361#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741
4e511523 9362msgid "Expected ']'"
429d795d 9363msgstr "« ] » attendu"
4e511523 9364
53943f32 9365#: config/tc-ia64.c:4634
4e511523
NC
9366msgid "Number of elements must be positive"
9367msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 9368
53943f32 9369#: config/tc-ia64.c:4645
4e511523
NC
9370#, c-format
9371msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
9372msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
9373
53943f32 9374#: config/tc-ia64.c:4653
4e511523
NC
9375msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
9376msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
9377
53943f32 9378#: config/tc-ia64.c:4660
4e511523
NC
9379msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
9380msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
9381
53943f32 9382#: config/tc-ia64.c:4688
4e511523
NC
9383#, c-format
9384msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 9385msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 9386
53943f32 9387#: config/tc-ia64.c:4753
4e511523
NC
9388#, c-format
9389msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 9390msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 9391
53943f32 9392#: config/tc-ia64.c:4787
4e511523
NC
9393msgid "Missing section name"
9394msgstr "Nom de section manquant"
9395
53943f32 9396#: config/tc-ia64.c:4796
4e511523
NC
9397msgid "Comma expected after section name"
9398msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
9399
53943f32 9400#: config/tc-ia64.c:4807
4e511523
NC
9401msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
9402msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
9403
53943f32 9404#: config/tc-ia64.c:4896
4e511523
NC
9405msgid "Register name expected"
9406msgstr "Nom de registre attendu"
9407
53943f32 9408#: config/tc-ia64.c:4909
c85dd50d 9409msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 9410msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 9411
53943f32 9412#: config/tc-ia64.c:4948
c85dd50d 9413msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 9414msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 9415
53943f32 9416#: config/tc-ia64.c:5042
c85dd50d 9417msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 9418msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 9419
53943f32 9420#: config/tc-ia64.c:5048
c85dd50d 9421msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 9422msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 9423
53943f32 9424#: config/tc-ia64.c:5094
c85dd50d 9425msgid "Bad register range"
4e511523 9426msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 9427
53943f32 9428#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687
c85dd50d 9429msgid "Predicate register expected"
4e511523 9430msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 9431
53943f32 9432#: config/tc-ia64.c:5108
c85dd50d 9433msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 9434msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 9435
53943f32 9436#: config/tc-ia64.c:5124
c85dd50d 9437msgid "Predicate source and target required"
4e511523 9438msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 9439
53943f32 9440#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138
c85dd50d 9441msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 9442msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 9443
53943f32 9444#: config/tc-ia64.c:5133
c85dd50d
NC
9445msgid "At least two PR arguments expected"
9446msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 9447
53943f32 9448#: config/tc-ia64.c:5147
c85dd50d
NC
9449msgid "At least one PR argument expected"
9450msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 9451
53943f32 9452#: config/tc-ia64.c:5181
c85dd50d
NC
9453#, c-format
9454msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 9455msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 9456
c85dd50d 9457#. FIXME -- need 62-bit relocation type
53943f32 9458#: config/tc-ia64.c:5661
c85dd50d 9459msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 9460msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 9461
c85dd50d
NC
9462#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
9463#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
9464#. be used!
53943f32 9465#: config/tc-ia64.c:5747
c85dd50d 9466msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
9467msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
9468
53943f32 9469#: config/tc-ia64.c:5976
175a3e50
NC
9470msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
9471msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
9472
53943f32 9473#: config/tc-ia64.c:6094
4e511523 9474msgid "Expected separator `='"
429d795d 9475msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 9476
53943f32 9477#: config/tc-ia64.c:6128
4e511523
NC
9478msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9479msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
9480
53943f32 9481#: config/tc-ia64.c:6135
4e511523
NC
9482#, c-format
9483msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 9484msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 9485
53943f32 9486#: config/tc-ia64.c:6250
4e511523
NC
9487#, c-format
9488msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 9489msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 9490
53943f32 9491#: config/tc-ia64.c:6254
4e511523
NC
9492msgid "Wrong number of output operands"
9493msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
9494
53943f32 9495#: config/tc-ia64.c:6256
4e511523
NC
9496msgid "Wrong number of input operands"
9497msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
9498
53943f32 9499#: config/tc-ia64.c:6258
4e511523
NC
9500msgid "Operand mismatch"
9501msgstr "Opérandes ne concordent pas"
9502
53943f32 9503#: config/tc-ia64.c:6340
4e511523
NC
9504#, c-format
9505msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 9506msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 9507
53943f32 9508#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
9509#, c-format
9510msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 9511msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 9512
53943f32 9513#: config/tc-ia64.c:6367
4e511523
NC
9514#, c-format
9515msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 9516msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 9517
53943f32 9518#: config/tc-ia64.c:6374
4e511523
NC
9519#, c-format
9520msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9521msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 9522
53943f32 9523#: config/tc-ia64.c:6380
4e511523
NC
9524#, c-format
9525msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9526msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 9527
53943f32 9528#: config/tc-ia64.c:6424
c85dd50d 9529msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
9530msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
9531
53943f32 9532#: config/tc-ia64.c:6492
4e511523
NC
9533#, c-format
9534msgid "Bad operand value: %s"
9535msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 9536
c85dd50d
NC
9537#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9538#. boundary.
53943f32 9539#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 9540msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
9541msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
9542
53943f32 9543#: config/tc-ia64.c:6635
4e511523
NC
9544#, c-format
9545msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 9546msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 9547
53943f32 9548#: config/tc-ia64.c:6667
4e511523
NC
9549#, c-format
9550msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9551msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
9552
53943f32 9553#: config/tc-ia64.c:6680
4e511523
NC
9554#, c-format
9555msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 9556msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 9557
53943f32 9558#: config/tc-ia64.c:6710
4e511523
NC
9559msgid "Label must be first in a bundle"
9560msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
9561
53943f32 9562#: config/tc-ia64.c:6787
4e511523
NC
9563msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9564msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
9565
53943f32 9566#: config/tc-ia64.c:6798
4e511523
NC
9567msgid "hint in B unit can't be used"
9568msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
9569
53943f32 9570#: config/tc-ia64.c:6812
4e511523
NC
9571msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9572msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
9573
53943f32 9574#: config/tc-ia64.c:6937
4e511523
NC
9575#, c-format
9576msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 9577msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 9578
53943f32 9579#: config/tc-ia64.c:6952
4e511523
NC
9580#, c-format
9581msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 9582msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 9583
53943f32 9584#: config/tc-ia64.c:6964
4e511523
NC
9585#, c-format
9586msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 9587msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 9588
53943f32 9589#: config/tc-ia64.c:6970
4e511523 9590msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 9591msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 9592
53943f32 9593#: config/tc-ia64.c:7117
834d807b 9594#, c-format
c85dd50d 9595msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 9596msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 9597
53943f32 9598#: config/tc-ia64.c:7144
c85dd50d
NC
9599msgid ""
9600"IA-64 options:\n"
9601" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9602"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9603" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9604"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9605"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9606" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9607" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9608" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9609"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9610" -munwind-check=[warning|error]\n"
9611"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9612" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9613"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9614" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
9615msgstr ""
9616"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
9617" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9618" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9619" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9620" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 9621" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
9622" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
9623" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
9624" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
9625" -munwind-check=[warning|error]\n"
9626" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
9627" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
9628" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
9629" la vérification des violations de dépendances\n"
9630
9631#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
53943f32 9632#: config/tc-ia64.c:7161
d5698657
NC
9633msgid ""
9634" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
9635" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
9636" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
9637" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
9638"\t\t\t dependency violation checking\n"
9639" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
9640"\t\t\t dependency violation checking\n"
9641msgstr ""
4e511523
NC
9642" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
9643" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
9644" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
9645" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
9646" la vérification des violations de dépendances\n"
9647" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 9648
53943f32 9649#: config/tc-ia64.c:7176
c85dd50d 9650msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
9651msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
9652
53943f32 9653#: config/tc-ia64.c:7414
4e511523
NC
9654#, c-format
9655msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 9656msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 9657
53943f32 9658#: config/tc-ia64.c:7478
4e511523
NC
9659#, c-format
9660msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 9661msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 9662
53943f32 9663#: config/tc-ia64.c:7622
c85dd50d 9664msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 9665msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 9666
53943f32 9667#: config/tc-ia64.c:7631
4e511523 9668msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 9669msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 9670
53943f32 9671#: config/tc-ia64.c:7644
c85dd50d 9672msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 9673msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 9674
53943f32 9675#: config/tc-ia64.c:7650
4e511523 9676msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 9677msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 9678
53943f32 9679#: config/tc-ia64.c:7677
4e511523 9680msgid "Expected ')'"
429d795d 9681msgstr "« ) » attendue"
4e511523 9682
53943f32 9683#: config/tc-ia64.c:7682
4e511523
NC
9684msgid "Qualifying predicate expected"
9685msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
9686
53943f32 9687#: config/tc-ia64.c:7701
4e511523
NC
9688msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9689msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
9690
53943f32 9691#: config/tc-ia64.c:7730
4e511523 9692msgid "Expected ':'"
429d795d 9693msgstr "« : » attendu"
219576a4 9694
53943f32 9695#: config/tc-ia64.c:7746
4e511523
NC
9696msgid "Tag name expected"
9697msgstr "Nom d'étiquette attendu"
9698
53943f32 9699#: config/tc-ia64.c:7847
4e511523
NC
9700msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9701msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
9702
53943f32 9703#: config/tc-ia64.c:7852
4e511523
NC
9704#, c-format
9705msgid "Index out of range 0..%u"
9706msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
9707
53943f32 9708#: config/tc-ia64.c:7864
4e511523
NC
9709msgid "Indirect register index must be a general register"
9710msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
9711
53943f32 9712#: config/tc-ia64.c:7873
4e511523
NC
9713msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9714msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
9715
53943f32 9716#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 9717msgid "Expected '('"
429d795d 9718msgstr "« ( » attendu"
4e511523 9719
53943f32
NC
9720#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:446 config/tc-pdp11.c:510
9721#: config/tc-pdp11.c:544 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
f8c2a965 9722#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 9723msgid "Missing ')'"
429d795d 9724msgstr "« ) » manquante"
4e511523 9725
53943f32 9726#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
9727msgid "Not a symbolic expression"
9728msgstr "Pas une expression symbolique"
9729
53943f32 9730#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954
4e511523
NC
9731msgid "Illegal combination of relocation functions"
9732msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
9733
53943f32 9734#: config/tc-ia64.c:8043
4e511523
NC
9735msgid "No current frame"
9736msgstr "Pas de cadre actif"
9737
53943f32 9738#: config/tc-ia64.c:8045
4e511523
NC
9739#, c-format
9740msgid "Register number out of range 0..%u"
9741msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
9742
53943f32 9743#: config/tc-ia64.c:8084
4e511523 9744msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 9745msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 9746
53943f32 9747#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 9748msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 9749msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 9750
53943f32 9751#: config/tc-ia64.c:8245
1caa7b23 9752#, c-format
c85dd50d 9753msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 9754msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 9755
53943f32 9756#: config/tc-ia64.c:9558
c85dd50d
NC
9757#, c-format
9758msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 9759msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 9760
53943f32 9761#: config/tc-ia64.c:10428
c85dd50d 9762msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 9763msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 9764
53943f32 9765#: config/tc-ia64.c:10430
c85dd50d 9766msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
9767msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9768
53943f32 9769#: config/tc-ia64.c:10692
4e511523
NC
9770#, c-format
9771msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9772msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9773
53943f32 9774#: config/tc-ia64.c:10770
4e511523
NC
9775#, c-format
9776msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9777msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9778
53943f32 9779#: config/tc-ia64.c:10782
4e511523
NC
9780msgid "hint.b may be treated as nop"
9781msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9782
53943f32 9783#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9784msgid "hint.b shouldn't be used"
9785msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9786
53943f32 9787#: config/tc-ia64.c:10824
4e511523
NC
9788#, c-format
9789msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9790msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9791
53943f32 9792#: config/tc-ia64.c:10896
4e511523
NC
9793msgid "Closing bracket missing"
9794msgstr "Accolade fermante manquante"
9795
53943f32 9796#: config/tc-ia64.c:10905
4e511523
NC
9797msgid "Index must be a general register"
9798msgstr "L'index doit être un registre général"
9799
53943f32 9800#: config/tc-ia64.c:11070
4e511523
NC
9801#, c-format
9802msgid "Unsupported fixup size %d"
9803msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
9804
9805#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9806#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
53943f32 9807#: config/tc-ia64.c:11342
4e511523
NC
9808#, c-format
9809msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9810msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
9811
53943f32 9812#: config/tc-ia64.c:11361
4e511523
NC
9813msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9814msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
9815
53943f32 9816#: config/tc-ia64.c:11400
4e511523
NC
9817msgid "integer operand out of range"
9818msgstr "Opérande entier hors limite"
9819
53943f32 9820#: config/tc-ia64.c:11467
4e511523
NC
9821#, c-format
9822msgid "%s must have a constant value"
9823msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
9824
53943f32 9825#: config/tc-ia64.c:11487
4e511523
NC
9826msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9827msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
9828
53943f32 9829#: config/tc-ia64.c:11520
4e511523
NC
9830msgid "invalid @slotcount value"
9831msgstr "valeur @slotcount invalide"
9832
53943f32 9833#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
9834#, c-format
9835msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 9836msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 9837
53943f32 9838#: config/tc-ia64.c:11666
c85dd50d 9839msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 9840msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 9841
53943f32 9842#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469
db94471d 9843#, c-format
c85dd50d 9844msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 9845msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 9846
53943f32 9847#: config/tc-ia64.c:11817
c85dd50d
NC
9848#, c-format
9849msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 9850msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 9851
53943f32 9852#: config/tc-ia64.c:11827
db94471d 9853#, c-format
c85dd50d 9854msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 9855msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 9856
53943f32 9857#: config/tc-ia64.c:11838
1caa7b23 9858#, c-format
c85dd50d 9859msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 9860msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 9861
53943f32 9862#: config/tc-ia64.c:11846
c85dd50d
NC
9863#, c-format
9864msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 9865msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 9866
53943f32 9867#: config/tc-ia64.c:11872
c85dd50d
NC
9868#, c-format
9869msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9870msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 9871
53943f32 9872#: config/tc-ia64.c:11895
c85dd50d
NC
9873#, c-format
9874msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9875msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 9876
429d795d 9877#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 9878#, c-format
c85dd50d 9879msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 9880msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 9881
429d795d 9882#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 9883#, c-format
c85dd50d 9884msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 9885msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 9886
429d795d 9887#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 9888#, c-format
c85dd50d 9889msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 9890msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 9891
53943f32 9892#: config/tc-ip2k.c:232
0661ae2e
NC
9893msgid "relaxation not supported\n"
9894msgstr "relaxation non supportée\n"
9895
429d795d 9896#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 9897#, c-format
c85dd50d 9898msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 9899msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 9900
429d795d 9901#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 9902#, c-format
c85dd50d 9903msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 9904msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 9905
429d795d 9906#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
53943f32 9907#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
db94471d 9908#, c-format
c85dd50d 9909msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 9910msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 9911
429d795d 9912#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 9913msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 9914msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 9915
429d795d 9916#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 9917msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 9918msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 9919
53943f32 9920#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19761 config/tc-score.c:5810
c85dd50d
NC
9921msgid ".end not in text section"
9922msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 9923
53943f32 9924#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813
c85dd50d 9925msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 9926msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 9927
53943f32 9928#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821
c85dd50d 9929msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 9930msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 9931
53943f32 9932#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19781 config/tc-score.c:5826
c85dd50d
NC
9933msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9934msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 9935
429d795d 9936#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 9937msgid "Expected simple number."
4e511523 9938msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 9939
53943f32 9940#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19686 config/tc-score.c:5662
c85dd50d
NC
9941#, c-format
9942msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 9943msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 9944
429d795d 9945#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 9946msgid "Invalid number"
4e511523 9947msgstr "Nombre invalide"
db94471d 9948
53943f32 9949#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700
c85dd50d
NC
9950msgid ".ent or .aent not in text section."
9951msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 9952
429d795d 9953#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 9954msgid "missing `.end'"
429d795d 9955msgstr "« .end » manquant"
db94471d 9956
53943f32 9957#: config/tc-m32c.c:141
4e511523 9958#, c-format
c85dd50d 9959msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 9960msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 9961
c85dd50d 9962#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 9963#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
9964msgid "Unrecognised option: -hidden"
9965msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 9966
0661ae2e 9967#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
c85dd50d 9968msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 9969msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 9970
f8c2a965 9971#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 9972#, c-format
c85dd50d 9973msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 9974msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 9975
f8c2a965 9976#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 9977#, c-format
4e511523
NC
9978msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
9979msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9980
f8c2a965 9981#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
9982#, c-format
9983msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 9984msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9985
f8c2a965 9986#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 9987#, c-format
c85dd50d 9988msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 9989msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 9990
f8c2a965 9991#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
9992#, c-format
9993msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 9994msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 9995
f8c2a965 9996#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 9997#, c-format
c85dd50d 9998msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 9999msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 10000
f8c2a965 10001#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 10002#, c-format
c85dd50d 10003msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 10004msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 10005
f8c2a965 10006#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
10007#, c-format
10008msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 10009msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 10010
f8c2a965 10011#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
10012#, c-format
10013msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
10014msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 10015
f8c2a965 10016#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 10017#, c-format
c85dd50d 10018msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 10019msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 10020
f8c2a965 10021#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 10022#, c-format
4e511523
NC
10023msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
10024msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 10025
f8c2a965 10026#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 10027#, c-format
429d795d 10028msgid " might violate constraints\n"
4e511523 10029msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 10030
f8c2a965 10031#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
10032#, c-format
10033msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 10034msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 10035
f8c2a965 10036#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 10037#, c-format
429d795d 10038msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 10039msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 10040
f8c2a965 10041#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 10042#, c-format
4e511523
NC
10043msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
10044msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 10045
f8c2a965 10046#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 10047#, c-format
4e511523
NC
10048msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
10049msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 10050
f8c2a965 10051#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
10052#, c-format
10053msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
10054msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 10055
f8c2a965 10056#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 10057#, c-format
d5698657 10058msgid " for constraint violations\n"
4e511523 10059msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 10060
f8c2a965 10061#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
10062#, c-format
10063msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
10064msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 10065
f8c2a965 10066#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 10067#, c-format
d5698657 10068msgid " constraint violations\n"
4e511523 10069msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 10070
f8c2a965 10071#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 10072#, c-format
c85dd50d 10073msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 10074msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 10075
f8c2a965 10076#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 10077#, c-format
c85dd50d 10078msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 10079msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 10080
f8c2a965 10081#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 10082#, c-format
4e511523 10083msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 10084msgstr ""
4e511523
NC
10085" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
10086" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 10087
f8c2a965 10088#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 10089#, c-format
c85dd50d 10090msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 10091msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 10092
f8c2a965 10093#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 10094#, c-format
c85dd50d 10095msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 10096msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 10097
f8c2a965 10098#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 10099#, c-format
c85dd50d 10100msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 10101msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 10102
f8c2a965 10103#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 10104#, c-format
c85dd50d 10105msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 10106msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 10107
429d795d 10108#: config/tc-m32r.c:846
c85dd50d 10109msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 10110msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 10111
429d795d 10112#: config/tc-m32r.c:854
c85dd50d 10113msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 10114msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 10115
429d795d 10116#: config/tc-m32r.c:862
c85dd50d 10117msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 10118msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 10119
429d795d 10120#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
1caa7b23 10121#, c-format
c85dd50d 10122msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 10123msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 10124
429d795d 10125#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
4e511523 10126#, c-format
c85dd50d 10127msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 10128msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 10129
429d795d 10130#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
c85dd50d
NC
10131#, c-format
10132msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 10133msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 10134
429d795d 10135#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
1caa7b23 10136#, c-format
c85dd50d 10137msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 10138msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 10139
429d795d 10140#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
1caa7b23 10141#, c-format
c85dd50d 10142msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 10143msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 10144
429d795d 10145#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
c85dd50d 10146msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 10147msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 10148
429d795d 10149#: config/tc-m32r.c:1092
c85dd50d
NC
10150#, c-format
10151msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 10152msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 10153
429d795d 10154#: config/tc-m32r.c:1121
c85dd50d 10155#, c-format
4e511523
NC
10156msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
10157msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 10158
429d795d 10159#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 10160#, c-format
4e511523
NC
10161msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
10162msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 10163
0661ae2e
NC
10164#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196
10165msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
10166msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
10167
429d795d 10168#: config/tc-m32r.c:1498
c85dd50d
NC
10169#, c-format
10170msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 10171msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 10172
53943f32
NC
10173#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2428
10174#: config/tc-ppc.c:4423 config/tc-ppc.c:4465 config/tc-ppc.c:6022
0661ae2e
NC
10175msgid "ignoring bad alignment"
10176msgstr "mauvais alignement ignoré"
10177
10178#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383
10179msgid "Common alignment not a power of 2"
10180msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
10181
10182#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229
10183#, c-format
10184msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
10185msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
10186
429d795d 10187#: config/tc-m32r.c:1548
1caa7b23 10188#, c-format
c85dd50d 10189msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 10190msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 10191
2d151af7
NC
10192#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797
10193#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
c85dd50d 10194msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 10195msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 10196
429d795d 10197#: config/tc-m32r.c:2069
c85dd50d 10198msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 10199msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 10200
f8c2a965 10201#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 10202#, c-format
c85dd50d
NC
10203msgid ""
10204"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
10205" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
10206" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
10207" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
10208" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
10209" -mlong use 32-bit int ABI\n"
10210" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
10211" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
10212" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
10213" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
10214" when the offset is out of range\n"
10215" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
10216" when the instruction does not support direct mode\n"
10217" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
10218" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 10219" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
10220" --generate-example generate an example of each instruction\n"
10221" (used for testing)\n"
10222msgstr ""
175a3e50
NC
10223"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
10224" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
10225" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
10226" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 10227" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
10228" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
10229" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 10230" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
10231" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
10232" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
10233" lorsque le décalage est hors limite\n"
10234" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
10235" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
10236" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 10237" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 10238" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 10239" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
10240" (utiliser en mode test)\n"
10241
f8c2a965 10242#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
10243#, c-format
10244msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 10245msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
10246
10247#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 10248#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
10249#, c-format
10250msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 10251msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 10252
f8c2a965 10253#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
10254#, c-format
10255msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 10256msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 10257
429d795d 10258#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
10259msgid "imm3"
10260msgstr "imm3"
10261
429d795d 10262#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
10263msgid "RD"
10264msgstr "RD"
10265
429d795d 10266#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
10267msgid "RD,RS"
10268msgstr "RD,RS"
10269
429d795d 10270#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
10271msgid "RI, #imm4"
10272msgstr "RI, #imm4"
10273
429d795d 10274#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
10275msgid "RD, (RI,#offs5)"
10276msgstr "RD, (RI,#offs5)"
10277
429d795d 10278#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
10279msgid "#<imm8>"
10280msgstr "#<imm8>"
10281
429d795d 10282#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
10283msgid "#<imm16>"
10284msgstr "#<imm16>"
10285
429d795d 10286#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
10287msgid "<imm8>,X"
10288msgstr "<imm8>,X"
10289
429d795d 10290#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
10291msgid "*<abs8>"
10292msgstr "*<abs8>"
10293
429d795d 10294#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
10295msgid "#<mask>"
10296msgstr "#<mask>"
10297
429d795d 10298#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
10299#, c-format
10300msgid "symbol%d"
10301msgstr "symbole%d"
10302
429d795d 10303#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
10304msgid "<abs>"
10305msgstr "<abs>"
10306
429d795d 10307#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 10308msgid "<label>"
4e511523 10309msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 10310
429d795d 10311#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
10312#, c-format
10313msgid ""
10314"# Example of `%s' instructions\n"
10315"\t.sect .text\n"
10316"_start:\n"
10317msgstr ""
429d795d 10318"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
10319"\t.sect .text\n"
10320"_start:\n"
10321
429d795d 10322#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
10323#, c-format
10324msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 10325msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 10326
429d795d 10327#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
10328#, c-format
10329msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 10330msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 10331
429d795d 10332#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
10333#, c-format
10334msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 10335msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 10336
429d795d 10337#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 10338msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 10339msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10340
429d795d 10341#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 10342msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 10343msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 10344
429d795d 10345#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 10346msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 10347msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 10348
429d795d 10349#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 10350msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 10351msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 10352
429d795d 10353#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 10354msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 10355msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 10356
429d795d
AM
10357#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
10358#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 10359msgid "Illegal operand."
4e511523 10360msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 10361
175a3e50 10362#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
10363#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
10364#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
10365#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 10366msgid "Missing operand."
4e511523 10367msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 10368
429d795d 10369#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 10370msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 10371msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 10372
429d795d 10373#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
10374msgid "Wrong register in register indirect mode."
10375msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
10376
429d795d 10377#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 10378msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 10379msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 10380
429d795d 10381#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 10382msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 10383msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10384
429d795d 10385#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 10386msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 10387msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10388
429d795d 10389#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 10390msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 10391msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 10392
429d795d 10393#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
10394#, c-format
10395msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 10396msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10397
429d795d 10398#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 10399msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 10400msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 10401
429d795d 10402#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
10403#, c-format
10404msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 10405msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 10406
429d795d 10407#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 10408msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 10409msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 10410
429d795d 10411#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
10412#, c-format
10413msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 10414msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 10415
429d795d 10416#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
10417#, c-format
10418msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 10419msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 10420
429d795d 10421#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
10422#, c-format
10423msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 10424msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 10425
429d795d 10426#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
10427#, c-format
10428msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 10429msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 10430
429d795d 10431#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
10432#, c-format
10433msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 10434msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 10435
429d795d 10436#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
10437msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
10438msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
10439
429d795d 10440#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
10441#, c-format
10442msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 10443msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 10444
429d795d 10445#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
10446msgid "Expecting a register."
10447msgstr "Registre attendu."
10448
429d795d 10449#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 10450msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 10451msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 10452
429d795d 10453#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
10454msgid "Invalid register."
10455msgstr "Registre invalide."
10456
429d795d 10457#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
10458#, c-format
10459msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 10460msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 10461
429d795d 10462#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
10463#, c-format
10464msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 10465msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 10466
429d795d 10467#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 10468msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 10469msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 10470
429d795d 10471#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 10472msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 10473msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 10474
429d795d 10475#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
10476msgid "Invalid accumulator register."
10477msgstr "Registre accumulateur invalide."
10478
429d795d 10479#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 10480msgid "Invalid indexed register."
4e511523 10481msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 10482
429d795d 10483#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 10484msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 10485msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 10486
429d795d 10487#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 10488msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10489msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10490
429d795d 10491#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
10492msgid "Invalid source register."
10493msgstr "Registre source invalide."
10494
429d795d 10495#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 10496msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10497msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10498
429d795d 10499#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
10500msgid "Invalid destination register."
10501msgstr "Registre de destination invalide."
10502
429d795d 10503#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
10504msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10505msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
10506
429d795d 10507#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
10508msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10509msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
10510
53943f32 10511#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3814
c85dd50d
NC
10512msgid "No instruction or missing opcode."
10513msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
10514
429d795d 10515#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
10516#, c-format
10517msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 10518msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 10519
429d795d 10520#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
10521#, c-format
10522msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 10523msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 10524
429d795d 10525#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
10526#, c-format
10527msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10528msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
10529
429d795d 10530#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
10531#, c-format
10532msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 10533msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 10534
429d795d 10535#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
10536#, c-format
10537msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 10538msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 10539
429d795d 10540#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 10541msgid "bad .relax format"
4e511523 10542msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 10543
53943f32 10544#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3905 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
10545#, c-format
10546msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 10547msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 10548
429d795d 10549#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 10550msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 10551msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 10552
429d795d 10553#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
10554#, c-format
10555msgid "Subtype %d is not recognized."
10556msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
10557
53943f32 10558#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3946 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
10559msgid "Expression too complex."
10560msgstr "Expression trop complexe."
10561
53943f32 10562#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3986 config/tc-xgate.c:708
0661ae2e 10563#: config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 10564msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 10565msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 10566
429d795d 10567#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
10568#, c-format
10569msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10570msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
10571
429d795d 10572#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
10573#, c-format
10574msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10575msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
10576
429d795d 10577#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
10578#, c-format
10579msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10580msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
10581
429d795d 10582#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
10583#, c-format
10584msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 10585msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10586
429d795d 10587#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 10588#, c-format
c85dd50d 10589msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
10590msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
10591
429d795d 10592#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
10593#, c-format
10594msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10595msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
10596
429d795d 10597#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
10598#, c-format
10599msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10600msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 10601
53943f32 10602#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3992 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
10603#, c-format
10604msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 10605msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 10606
53943f32 10607#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3086 config/tc-z80.c:3106
175a3e50
NC
10608msgid "Invalid directive"
10609msgstr "Directive invalide"
10610
0661ae2e 10611#: config/tc-m68k.c:1139
c85dd50d
NC
10612#, c-format
10613msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 10614msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10615
0661ae2e 10616#: config/tc-m68k.c:1141
c85dd50d
NC
10617#, c-format
10618msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 10619msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10620
0661ae2e 10621#: config/tc-m68k.c:1146
c85dd50d
NC
10622#, c-format
10623msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 10624msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 10625
0661ae2e 10626#: config/tc-m68k.c:1148
c85dd50d
NC
10627#, c-format
10628msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 10629msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 10630
0661ae2e 10631#: config/tc-m68k.c:1218
c85dd50d
NC
10632#, c-format
10633msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 10634msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 10635
0661ae2e 10636#: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
10637#, c-format
10638msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 10639msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 10640
0661ae2e 10641#: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 10642msgid "No operator"
4e511523 10643msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 10644
0661ae2e 10645#: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 10646msgid "Unknown operator"
4e511523 10647msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 10648
0661ae2e 10649#: config/tc-m68k.c:2292
c85dd50d
NC
10650msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10651msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
10652
0661ae2e 10653#: config/tc-m68k.c:2300
4e511523
NC
10654msgid "hardware divide"
10655msgstr "division matérielle"
c85dd50d 10656
0661ae2e 10657#: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330
4e511523
NC
10658msgid "or higher"
10659msgstr "ou plus"
c85dd50d 10660
0661ae2e 10661#: config/tc-m68k.c:2383
c85dd50d 10662msgid "operands mismatch"
4e511523 10663msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 10664
0661ae2e 10665#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459
53943f32 10666#: config/tc-mmix.c:2494 config/tc-mmix.c:2518
c85dd50d 10667msgid "operand out of range"
4e511523 10668msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 10669
0661ae2e 10670#: config/tc-m68k.c:2516
c85dd50d
NC
10671#, c-format
10672msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 10673msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 10674
0661ae2e 10675#: config/tc-m68k.c:2593
c85dd50d 10676msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10677msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10678
0661ae2e 10679#: config/tc-m68k.c:2701
4e511523
NC
10680msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10681msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 10682
0661ae2e 10683#: config/tc-m68k.c:2706
c85dd50d 10684msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 10685msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 10686
0661ae2e 10687#: config/tc-m68k.c:2759
c85dd50d 10688msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 10689msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 10690
0661ae2e 10691#: config/tc-m68k.c:2761
c85dd50d 10692msgid "byte displacement out of range"
4e511523 10693msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 10694
0661ae2e 10695#: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844
c85dd50d 10696msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10697msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10698
0661ae2e 10699#: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864
c85dd50d 10700msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 10701msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 10702
0661ae2e 10703#: config/tc-m68k.c:2939
c85dd50d 10704msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 10705msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 10706
0661ae2e 10707#: config/tc-m68k.c:2954
c85dd50d 10708msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 10709msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 10710
0661ae2e
NC
10711#: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012
10712#: config/tc-m68k.c:3019
c85dd50d
NC
10713msgid "out of range"
10714msgstr "hors limite"
10715
0661ae2e 10716#: config/tc-m68k.c:3090
c85dd50d 10717msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 10718msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 10719
0661ae2e 10720#: config/tc-m68k.c:3196
c85dd50d
NC
10721msgid "Expression out of range, using 0"
10722msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
10723
0661ae2e 10724#: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413
c85dd50d
NC
10725msgid "Floating point register in register list"
10726msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
10727
0661ae2e 10728#: config/tc-m68k.c:3403
c85dd50d
NC
10729msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10730msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10731
0661ae2e 10732#: config/tc-m68k.c:3419
c85dd50d 10733msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 10734msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 10735
0661ae2e 10736#: config/tc-m68k.c:3425
c85dd50d
NC
10737msgid "wrong register in floating-point reglist"
10738msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10739
2d151af7 10740#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144
0661ae2e
NC
10741msgid "failed sanity check."
10742msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
10743
c85dd50d 10744#. ERROR.
0661ae2e 10745#: config/tc-m68k.c:3898
c85dd50d
NC
10746msgid "Extra )"
10747msgstr ") superflue"
10748
10749#. ERROR.
0661ae2e 10750#: config/tc-m68k.c:3909
c85dd50d
NC
10751msgid "Missing )"
10752msgstr ") manquante"
10753
0661ae2e 10754#: config/tc-m68k.c:3926
c85dd50d 10755msgid "Missing operand"
4e511523 10756msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 10757
0661ae2e 10758#: config/tc-m68k.c:4251
4e511523 10759#, c-format
c85dd50d 10760msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 10761msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 10762
0661ae2e 10763#: config/tc-m68k.c:4305
c85dd50d
NC
10764#, c-format
10765msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 10766msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 10767
0661ae2e 10768#: config/tc-m68k.c:4352
c85dd50d 10769#, c-format
429d795d 10770msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10771msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10772
0661ae2e 10773#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623
c85dd50d
NC
10774#, c-format
10775msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10776msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10777
0661ae2e 10778#: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626
c85dd50d
NC
10779#, c-format
10780msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10781msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10782
0661ae2e 10783#: config/tc-m68k.c:4747
c85dd50d
NC
10784#, c-format
10785msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10786msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10787
0661ae2e 10788#: config/tc-m68k.c:4909
4e511523 10789#, c-format
c85dd50d 10790msgid "value %ld out of range"
4e511523 10791msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10792
0661ae2e 10793#: config/tc-m68k.c:4923
c85dd50d 10794msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 10795msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 10796
0661ae2e 10797#: config/tc-m68k.c:4960
c85dd50d 10798msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 10799msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 10800
0661ae2e 10801#: config/tc-m68k.c:5004
c85dd50d 10802msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 10803msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 10804
0661ae2e 10805#: config/tc-m68k.c:5015
c85dd50d 10806msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10807msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10808
0661ae2e 10809#: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089
c85dd50d 10810msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 10811msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10812
0661ae2e 10813#: config/tc-m68k.c:5154
c85dd50d 10814msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 10815msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 10816
0661ae2e 10817#: config/tc-m68k.c:5337
c85dd50d 10818msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10819msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 10820
0661ae2e 10821#: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437
c85dd50d 10822msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 10823msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 10824
0661ae2e 10825#: config/tc-m68k.c:5429
c85dd50d 10826msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 10827msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 10828
0661ae2e 10829#: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482
c85dd50d
NC
10830#, c-format
10831msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 10832msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 10833
0661ae2e 10834#: config/tc-m68k.c:5496
c85dd50d
NC
10835msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10836msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
10837
0661ae2e 10838#: config/tc-m68k.c:5500
c85dd50d
NC
10839msgid "expression doesn't fit in WORD"
10840msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
10841
0661ae2e 10842#: config/tc-m68k.c:5587
c85dd50d
NC
10843#, c-format
10844msgid "%s: unrecognized processor name"
10845msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
10846
0661ae2e 10847#: config/tc-m68k.c:5648
c85dd50d 10848msgid "bad coprocessor id"
4e511523 10849msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 10850
0661ae2e 10851#: config/tc-m68k.c:5654
c85dd50d
NC
10852msgid "unrecognized fopt option"
10853msgstr "option fopt non reconnue"
10854
0661ae2e 10855#: config/tc-m68k.c:5786
c85dd50d
NC
10856#, c-format
10857msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 10858msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 10859
0661ae2e 10860#: config/tc-m68k.c:5797
c85dd50d
NC
10861#, c-format
10862msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 10863msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10864
0661ae2e 10865#: config/tc-m68k.c:5826
c85dd50d 10866msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 10867msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 10868
0661ae2e 10869#: config/tc-m68k.c:5882
c85dd50d 10870msgid "missing label"
4e511523 10871msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 10872
0661ae2e 10873#: config/tc-m68k.c:5908
c85dd50d
NC
10874#, c-format
10875msgid "bad register list: %s"
4e511523 10876msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 10877
0661ae2e 10878#: config/tc-m68k.c:6006
c85dd50d
NC
10879msgid "restore without save"
10880msgstr "restauration sans sauvegarde"
10881
0661ae2e 10882#: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530
c85dd50d 10883msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 10884msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10885
0661ae2e 10886#: config/tc-m68k.c:6205
c85dd50d 10887msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 10888msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10889
0661ae2e 10890#: config/tc-m68k.c:6276
c85dd50d 10891#, c-format
4e511523
NC
10892msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10893msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 10894
0661ae2e 10895#: config/tc-m68k.c:6572
c85dd50d 10896msgid "missing then"
429d795d 10897msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 10898
0661ae2e 10899#: config/tc-m68k.c:6653
c85dd50d 10900msgid "else without matching if"
429d795d 10901msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10902
0661ae2e 10903#: config/tc-m68k.c:6686
c85dd50d 10904msgid "endi without matching if"
429d795d 10905msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10906
0661ae2e 10907#: config/tc-m68k.c:6726
c85dd50d 10908msgid "break outside of structured loop"
429d795d 10909msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10910
0661ae2e 10911#: config/tc-m68k.c:6764
c85dd50d 10912msgid "next outside of structured loop"
429d795d 10913msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10914
0661ae2e 10915#: config/tc-m68k.c:6815
c85dd50d
NC
10916msgid "missing ="
10917msgstr "= manquant"
10918
0661ae2e 10919#: config/tc-m68k.c:6853
c85dd50d 10920msgid "missing to or downto"
429d795d 10921msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 10922
0661ae2e 10923#: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137
c85dd50d 10924msgid "missing do"
429d795d 10925msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 10926
0661ae2e 10927#: config/tc-m68k.c:7024
c85dd50d 10928msgid "endf without for"
429d795d 10929msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 10930
0661ae2e 10931#: config/tc-m68k.c:7078
c85dd50d 10932msgid "until without repeat"
429d795d 10933msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 10934
0661ae2e 10935#: config/tc-m68k.c:7172
c85dd50d 10936msgid "endw without while"
429d795d 10937msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 10938
0661ae2e 10939#: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233
c85dd50d 10940msgid "already assembled instructions"
4e511523 10941msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 10942
0661ae2e 10943#: config/tc-m68k.c:7310
4e511523 10944#, c-format
c85dd50d 10945msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 10946msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 10947
0661ae2e 10948#: config/tc-m68k.c:7329
4e511523 10949#, c-format
c85dd50d 10950msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 10951msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 10952
0661ae2e 10953#: config/tc-m68k.c:7348
c85dd50d 10954#, c-format
c85dd50d 10955msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 10956msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10957
0661ae2e 10958#: config/tc-m68k.c:7369
c85dd50d 10959#, c-format
c85dd50d 10960msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 10961msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10962
0661ae2e 10963#: config/tc-m68k.c:7484
4e511523 10964#, c-format
c85dd50d 10965msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 10966msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 10967
0661ae2e 10968#: config/tc-m68k.c:7517
c85dd50d 10969msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 10970msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 10971
0661ae2e 10972#: config/tc-m68k.c:7544
c85dd50d 10973msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 10974msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 10975
0661ae2e 10976#: config/tc-m68k.c:7553
c85dd50d 10977msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 10978msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 10979
0661ae2e 10980#: config/tc-m68k.c:7565
c85dd50d 10981msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 10982msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 10983
0661ae2e 10984#: config/tc-m68k.c:7597
c85dd50d
NC
10985#, c-format
10986msgid ""
10987"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10988"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10989msgstr ""
4e511523
NC
10990"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
10991"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 10992
0661ae2e 10993#: config/tc-m68k.c:7602
4e511523 10994#, c-format
429d795d
AM
10995msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10996msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 10997
0661ae2e 10998#: config/tc-m68k.c:7608
4e511523 10999#, c-format
c85dd50d
NC
11000msgid ""
11001"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
11002"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
11003"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
11004"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
11005"--register-prefix-optional\n"
11006"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
11007"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
11008"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
11009"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
11010"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
11011"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
11012msgstr ""
4e511523
NC
11013"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
11014"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 11015"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 11016"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 11017"--register-prefix-optional\n"
4e511523 11018" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 11019"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
11020"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
11021"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
11022"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
11023"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 11024
0661ae2e 11025#: config/tc-m68k.c:7622
4e511523 11026#, c-format
c85dd50d 11027msgid "Architecture variants are: "
4e511523 11028msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 11029
0661ae2e 11030#: config/tc-m68k.c:7631
c85dd50d
NC
11031#, c-format
11032msgid "Processor variants are: "
4e511523 11033msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 11034
53943f32 11035#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6380
c85dd50d
NC
11036#, c-format
11037msgid "\n"
4e511523 11038msgstr "\n"
c85dd50d 11039
0661ae2e 11040#: config/tc-m68k.c:7669
c85dd50d
NC
11041#, c-format
11042msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 11043msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 11044
0661ae2e 11045#: config/tc-m68k.c:7673
c85dd50d
NC
11046#, c-format
11047msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 11048msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 11049
0661ae2e 11050#: config/tc-m68k.c:7818
c85dd50d 11051msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 11052msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 11053
53943f32 11054#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4549
0661ae2e
NC
11055#, c-format
11056msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
11057msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
11058msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
11059msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
11060
11061#: config/tc-m68k.c:7995
175a3e50
NC
11062#, c-format
11063msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
11064msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
11065
0661ae2e
NC
11066#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
11067#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
c85dd50d
NC
11068#, c-format
11069msgid "register expected, but saw '%.6s'"
11070msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
11071
f8c2a965 11072#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
11073#, c-format
11074msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 11075msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 11076
f8c2a965 11077#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 11078msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 11079msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 11080
f8c2a965 11081#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
11082#, c-format
11083msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 11084msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 11085
f8c2a965 11086#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 11087msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 11088msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 11089
f8c2a965 11090#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 11091msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 11092msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 11093
0661ae2e
NC
11094#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
11095#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
11096#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
53943f32
NC
11097#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125
11098#: config/tc-microblaze.c:2173
c85dd50d
NC
11099#, c-format
11100msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 11101msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 11102
f8c2a965 11103#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 11104msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 11105msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 11106
f8c2a965 11107#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 11108msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 11109msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 11110
f8c2a965
NC
11111#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
11112#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
11113#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
11114#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
11115#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
11116#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 11117msgid "second operand missing"
4e511523 11118msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 11119
f8c2a965 11120#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 11121msgid "destination register must be r1"
4e511523 11122msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 11123
f8c2a965 11124#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 11125msgid "source register must be r1"
4e511523 11126msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 11127
f8c2a965 11128#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 11129msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 11130msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 11131
f8c2a965 11132#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
11133msgid "translating bgeni to movi"
11134msgstr "traduction de bgeni en movi"
11135
f8c2a965 11136#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
11137msgid "translating bmaski to movi"
11138msgstr "traduction de bmaski en movi"
11139
f8c2a965 11140#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
11141#, c-format
11142msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 11143msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 11144
f8c2a965 11145#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 11146msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 11147msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 11148
f8c2a965 11149#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 11150msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 11151msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 11152
f8c2a965 11153#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 11154msgid "ending register must be r15"
4e511523 11155msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 11156
f8c2a965 11157#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 11158msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 11159msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 11160
f8c2a965 11161#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 11162msgid "first register must be r4"
4e511523 11163msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 11164
f8c2a965 11165#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 11166msgid "last register must be r7"
4e511523 11167msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 11168
f8c2a965 11169#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
11170msgid "reg-reg expected"
11171msgstr "reg-reg attendu"
11172
f8c2a965 11173#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 11174msgid "zero used as immediate value"
4e511523 11175msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 11176
f8c2a965 11177#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 11178msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 11179msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 11180
f8c2a965 11181#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 11182msgid "`af' must appear alone"
429d795d 11183msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 11184
0661ae2e 11185#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
c85dd50d
NC
11186#, c-format
11187msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 11188msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 11189
0661ae2e 11190#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
c85dd50d
NC
11191#, c-format
11192msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 11193msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 11194
429d795d 11195#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
11196#, c-format
11197msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 11198msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 11199
429d795d 11200#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
11201#, c-format
11202msgid ""
11203"MCORE specific options:\n"
11204" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
11205" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
11206" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
11207" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
11208" -EL assemble for a little endian system\n"
11209msgstr ""
4e511523
NC
11210"Options spécifiques MCORE:\n"
11211" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
11212" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
11213" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
11214" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
11215" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
11216
53943f32 11217#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859
c85dd50d 11218msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 11219msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 11220
53943f32 11221#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869
c85dd50d 11222msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 11223msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 11224
429d795d 11225#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
11226#, c-format
11227msgid "odd displacement at %x"
4e511523 11228msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 11229
429d795d 11230#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d 11231#, c-format
f6efed01
NC
11232msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
11233msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
11234msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
11235msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
c85dd50d 11236
f6efed01 11237#: config/tc-mcore.c:1957
c85dd50d
NC
11238#, c-format
11239msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
11240msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
11241
f6efed01 11242#: config/tc-mcore.c:1977
c85dd50d
NC
11243#, c-format
11244msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
11245msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
11246
f6efed01 11247#: config/tc-mcore.c:1989
c85dd50d
NC
11248#, c-format
11249msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 11250msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 11251
53943f32 11252#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
11253#, c-format
11254msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 11255msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 11256
53943f32 11257#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387
429d795d
AM
11258msgid "pc-relative "
11259msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 11260
429d795d 11261#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
11262#, c-format
11263msgid ""
4e511523
NC
11264"MeP specific command line options:\n"
11265" -EB assemble for a big endian system\n"
11266" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
11267" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
11268" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11269" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11270" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11271" enable/disable the given opcodes\n"
11272"\n"
11273" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
11274" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
11275" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
11276" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 11277msgstr ""
4e511523
NC
11278"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
11279" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
11280" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
11281" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
11282" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11283" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11284" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11285" active/désactive les opcodes données\n"
11286"\n"
11287" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
11288" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
11289" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
11290" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 11291
429d795d 11292#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
11293msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
11294msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 11295
429d795d 11296#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
11297msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
11298msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
11299
429d795d 11300#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
11301msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
11302msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
11303
429d795d 11304#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
11305msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
11306msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
11307
429d795d 11308#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
11309msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
11310msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
11311
429d795d 11312#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
11313msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
11314msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
11315
429d795d 11316#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
11317#, c-format
11318msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
11319msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
11320
429d795d 11321#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
11322#, c-format
11323msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
11324msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
11325
429d795d 11326#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
11327msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
11328msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
11329
429d795d 11330#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
11331#, c-format
11332msgid "cannot pack %s into slot P1"
11333msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
11334
429d795d 11335#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
11336msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
11337msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
11338
429d795d 11339#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
11340#, c-format
11341msgid "unable to pack %s by itself?"
11342msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
11343
429d795d 11344#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
11345#, c-format
11346msgid "cannot pack %s and %s together"
11347msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
11348
429d795d 11349#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
11350msgid "too many IVC2 insns to pack together"
11351msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
11352
11353#. There are no insns in the queue and a plus is present.
11354#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
11355#. We can relax this later if necessary.
429d795d 11356#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
11357msgid "Invalid use of parallelization operator."
11358msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
11359
429d795d 11360#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
11361msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
11362msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
11363
429d795d 11364#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
11365#, c-format
11366msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
11367msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
11368
429d795d 11369#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
11370#, c-format
11371msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
11372msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
11373
429d795d 11374#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
11375msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
11376msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
11377
429d795d 11378#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
11379msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
11380msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
11381
429d795d 11382#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
11383msgid "no floating point unit specified"
11384msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
11385
429d795d 11386#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
11387#, c-format
11388msgid "offset must be a multiple of %d"
11389msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
11390
429d795d 11391#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
11392msgid "offset and base must be from the same unit"
11393msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
11394
429d795d 11395#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
11396msgid "invalid destination register"
11397msgstr "registre de destination invalide"
11398
429d795d
AM
11399#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
11400#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
11401#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
11402msgid "invalid memory operand"
11403msgstr "opérande mémoire invalide"
11404
429d795d 11405#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
11406msgid "invalid source register"
11407msgstr "registre source invalide"
11408
429d795d 11409#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
11410msgid "invalid destination unit"
11411msgstr "registre de destination invalide"
11412
429d795d 11413#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
11414msgid "mov cannot use RD port as destination"
11415msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
11416
429d795d 11417#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
11418msgid "invalid source unit"
11419msgstr "unité source invalide"
11420
429d795d 11421#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
11422msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
11423msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
11424
429d795d 11425#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
11426msgid "set can only use RD port as source"
11427msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
11428
429d795d
AM
11429#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
11430#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
11431#, c-format
11432msgid "base unit must be one of %s"
11433msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
11434
11435#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
11436#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
11437#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
11438#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
11439msgid "offset value out of range"
11440msgstr "valeur d'offset hors limite"
11441
429d795d 11442#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
11443msgid "destination unit must be RD"
11444msgstr "unité de destination doit être RD"
11445
429d795d 11446#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
11447msgid "invalid destination register list"
11448msgstr "liste de registres destination invalide"
11449
429d795d 11450#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
11451msgid "invalid source register list"
11452msgstr "liste de registres source invalide"
11453
429d795d 11454#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
11455msgid "register list must be even numbered"
11456msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
11457
429d795d 11458#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
11459msgid "register list must be from the same unit"
11460msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
11461
429d795d 11462#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
11463msgid "register list must not contain duplicates"
11464msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
11465
429d795d 11466#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
11467msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
11468msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
11469
429d795d 11470#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
11471msgid "invalid destination memory operand"
11472msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
11473
429d795d 11474#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
11475msgid "invalid source memory operand"
11476msgstr "opérande de mémoire source invalide"
11477
429d795d 11478#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
11479#, c-format
11480msgid "address units must be one of %s"
11481msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
11482
429d795d 11483#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
11484msgid "base and offset must be from the same unit"
11485msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
11486
429d795d 11487#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
11488msgid "source and destination increment mode must agree"
11489msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
11490
429d795d 11491#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
11492msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11493msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
11494
11495#: config/tc-metag.c:2049
11496msgid "source and destination register must be in different units"
11497msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
11498
11499#: config/tc-metag.c:2081
11500#, c-format
11501msgid "register unit must be one of %s"
11502msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
11503
11504#: config/tc-metag.c:2168
11505#, c-format
11506msgid "link register unit must be one of %s"
11507msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
11508
11509#: config/tc-metag.c:2174
11510msgid "link register must be in a low numbered register"
11511msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
11512
429d795d 11513#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
11514msgid "target out of range"
11515msgstr "cible hors limite"
11516
11517#: config/tc-metag.c:2672
11518msgid "invalid quickrot unit specified"
11519msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
11520
429d795d 11521#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
11522msgid "invalid quickrot register specified"
11523msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
11524
429d795d 11525#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
11526msgid "source register must be in the trigger unit"
11527msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
11528
429d795d 11529#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
11530msgid "Source registers must be in the same unit"
11531msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
11532
429d795d 11533#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
11534msgid "destination register should be even numbered"
11535msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
11536
429d795d 11537#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
11538msgid "comparison must be with register or #0"
11539msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
11540
429d795d 11541#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
11542msgid "instruction cannot operate on pair values"
11543msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
11544
429d795d 11545#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
11546msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11547msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
11548
429d795d 11549#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
11550msgid "source register should be even numbered"
11551msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
11552
429d795d 11553#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
11554msgid "fraction bits value out of range"
11555msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
11556
429d795d 11557#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
11558msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11559msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
11560
429d795d 11561#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
11562msgid "source registers should be even numbered"
11563msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
11564
429d795d 11565#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
11566#, c-format
11567msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 11568msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 11569
429d795d 11570#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
11571msgid "invalid register for memory access"
11572msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
11573
429d795d 11574#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
11575msgid "unexpected end of line"
11576msgstr "fin de ligne inattendue"
11577
429d795d 11578#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
11579msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11580msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
11581
429d795d 11582#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
11583msgid "base unit must be either A0 or A1"
11584msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
11585
429d795d 11586#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
11587msgid "invalid register"
11588msgstr "registre invalide"
11589
429d795d 11590#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
11591msgid "could not parse template definition"
11592msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
11593
429d795d 11594#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
11595msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11596msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
11597
429d795d 11598#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
11599msgid "invalid operands for cross-unit op"
11600msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
11601
429d795d 11602#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
11603msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11604msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
11605
429d795d 11606#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
11607msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11608msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
11609
429d795d 11610#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
11611msgid "accumulator not a valid destination"
11612msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
11613
429d795d 11614#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
11615msgid "invalid immediate value"
11616msgstr "valeur immédiate invalide"
11617
429d795d 11618#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
11619msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11620msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
11621
429d795d 11622#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
11623#, c-format
11624msgid "invalid register operand: %s"
11625msgstr "opérande de registre invalide : %s"
11626
429d795d 11627#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
11628msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11629msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
11630
429d795d 11631#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
11632msgid "invalid fourth register"
11633msgstr "quatrième registre invalide"
11634
429d795d 11635#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
11636msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11637msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
11638
429d795d 11639#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
11640msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11641msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
11642
429d795d 11643#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
11644msgid "invalid register operand #1"
11645msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
11646
429d795d 11647#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
11648msgid "invalid register operand #2"
11649msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
11650
429d795d 11651#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
11652msgid "this instruction does not accept an immediate"
11653msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
11654
429d795d 11655#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
11656msgid "invalid register operand #3"
11657msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
11658
429d795d 11659#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
11660msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11661msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
11662
429d795d 11663#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
11664msgid "invalid register operand #4"
11665msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
11666
429d795d 11667#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
11668msgid "invalid accumulator register"
11669msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 11670
429d795d 11671#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
11672msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11673msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 11674
429d795d 11675#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
11676msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11677msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 11678
429d795d 11679#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
11680msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11681msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 11682
429d795d 11683#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
11684msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11685msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 11686
429d795d 11687#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 11688#, c-format
175a3e50 11689msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 11690msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 11691
429d795d 11692#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 11693#, c-format
175a3e50 11694msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 11695msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 11696
429d795d 11697#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
11698#, c-format
11699msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 11700msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 11701
429d795d 11702#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 11703#, c-format
175a3e50 11704msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 11705msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 11706
429d795d 11707#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
11708msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
11709msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 11710
429d795d 11711#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 11712#, c-format
175a3e50
NC
11713msgid " Meta specific command line options:\n"
11714msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 11715
429d795d 11716#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
11717msgid "premature end of floating point prefix"
11718msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
11719
429d795d 11720#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
11721msgid "unknown floating point prefix character"
11722msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
11723
429d795d 11724#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 11725#, c-format
175a3e50
NC
11726msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11727msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 11728
429d795d 11729#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
11730#, c-format
11731msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11732msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 11733
429d795d 11734#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
11735#, c-format
11736msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 11737msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 11738
429d795d 11739#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
11740#, c-format
11741msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11742msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11743
429d795d 11744#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11745#, c-format
175a3e50 11746msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11747msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11748
429d795d 11749#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11750#, c-format
175a3e50 11751msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11752msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11753
429d795d 11754#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11755#, c-format
11756msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11757msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11758
429d795d 11759#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11760#, c-format
11761msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11762msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11763
53943f32 11764#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346
175a3e50
NC
11765msgid "Bad call to md_atof()"
11766msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11767
0661ae2e
NC
11768#: config/tc-microblaze.c:237
11769#, c-format
11770msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
11771msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
11772
11773#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549
11774#: config/tc-microblaze.c:586
4e511523
NC
11775#, c-format
11776msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11777msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11778
0661ae2e 11779#: config/tc-microblaze.c:751
4e511523
NC
11780msgid "operand must be a constant or a label"
11781msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11782
0661ae2e 11783#: config/tc-microblaze.c:760
429d795d
AM
11784#, c-format
11785msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11786msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11787
0661ae2e
NC
11788#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
11789#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
11790#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
11791#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
11792#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
11793#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
11794#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
11795#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
11796#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
11797#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
11798#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
11799#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
11800#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
11801#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
11802#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
11803#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
11804#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
11805#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
4e511523
NC
11806msgid "Error in statement syntax"
11807msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
11808
0661ae2e
NC
11809#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
11810#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
11811#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
11812#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
11813#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
11814#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
11815#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
11816#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
11817#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
11818#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
11819#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
11820#: config/tc-microblaze.c:1659
4e511523
NC
11821msgid "Cannot use special register with this instruction"
11822msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
11823
0661ae2e 11824#: config/tc-microblaze.c:1036
4e511523
NC
11825msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11826msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11827
0661ae2e 11828#: config/tc-microblaze.c:1038
4e511523
NC
11829msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11830msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11831
0661ae2e 11832#: config/tc-microblaze.c:1157
4e511523
NC
11833msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11834msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
11835
0661ae2e 11836#: config/tc-microblaze.c:1166
4e511523
NC
11837#, c-format
11838msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11839msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11840
0661ae2e 11841#: config/tc-microblaze.c:1272
4e511523
NC
11842msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11843msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
11844
0661ae2e 11845#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
4e511523
NC
11846msgid "invalid value for special purpose register"
11847msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
11848
0661ae2e 11849#: config/tc-microblaze.c:1667
4e511523
NC
11850msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11851msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
11852
0661ae2e 11853#: config/tc-microblaze.c:1729
175a3e50
NC
11854msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11855msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
11856
0661ae2e 11857#: config/tc-microblaze.c:1735
175a3e50
NC
11858#, c-format
11859msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11860msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11861
53943f32 11862#: config/tc-microblaze.c:1809
4e511523
NC
11863msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11864msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
11865
53943f32 11866#: config/tc-microblaze.c:2077
4e511523
NC
11867#, c-format
11868msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11869msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
11870
11871#. We know the abs value: Should never happen.
53943f32 11872#: config/tc-microblaze.c:2234
4e511523
NC
11873msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
11874msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
11875
11876#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
53943f32 11877#: config/tc-microblaze.c:2248
4e511523
NC
11878#, c-format
11879msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11880msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
11881
53943f32 11882#: config/tc-microblaze.c:2291
4e511523
NC
11883msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11884msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
11885
53943f32 11886#: config/tc-microblaze.c:2314
4e511523
NC
11887msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11888msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
11889
53943f32 11890#: config/tc-microblaze.c:2323
4e511523
NC
11891msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
11892msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
11893
11894#. We know the abs value: Should never happen.
53943f32 11895#: config/tc-microblaze.c:2330
429d795d
AM
11896msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
11897msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 11898
53943f32 11899#: config/tc-mips.c:2175
175a3e50
NC
11900#, c-format
11901msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11902msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
11903
53943f32 11904#: config/tc-mips.c:2178
175a3e50
NC
11905#, c-format
11906msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11907msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
11908
53943f32 11909#: config/tc-mips.c:2187
f8c2a965
NC
11910#, c-format
11911msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11912msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
11913
53943f32 11914#: config/tc-mips.c:2196
175a3e50
NC
11915#, c-format
11916msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11917msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
11918
53943f32 11919#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16618
175a3e50
NC
11920#, c-format
11921msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 11922msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 11923
53943f32 11924#: config/tc-mips.c:3275
175a3e50
NC
11925msgid "invalid register range"
11926msgstr "plage de registre invalide"
11927
53943f32 11928#: config/tc-mips.c:3303
175a3e50
NC
11929msgid "vector element must be constant"
11930msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
11931
53943f32 11932#: config/tc-mips.c:3313
175a3e50 11933msgid "missing `]'"
429d795d 11934msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 11935
53943f32 11936#: config/tc-mips.c:3536
175a3e50
NC
11937#, c-format
11938msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11939msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
11940
53943f32 11941#: config/tc-mips.c:3563
175a3e50
NC
11942#, c-format
11943msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11944msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
11945
53943f32 11946#: config/tc-mips.c:3596
175a3e50
NC
11947#, c-format
11948msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11949msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
11950
53943f32 11951#: config/tc-mips.c:3604
175a3e50
NC
11952#, c-format
11953msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11954msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
11955
53943f32 11956#: config/tc-mips.c:3611
c85dd50d 11957#, c-format
175a3e50
NC
11958msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11959msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 11960
53943f32 11961#: config/tc-mips.c:3646
175a3e50
NC
11962#, c-format
11963msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11964msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 11965
53943f32 11966#: config/tc-mips.c:3654
4e511523 11967#, c-format
175a3e50
NC
11968msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11969msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 11970
53943f32 11971#: config/tc-mips.c:3680
c85dd50d 11972msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 11973msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 11974
53943f32 11975#: config/tc-mips.c:3686
429d795d
AM
11976msgid "-G may not be used with abicalls"
11977msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
11978
175a3e50 11979#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
53943f32 11980#: config/tc-mips.c:3706 config/tc-mips.c:3802
175a3e50
NC
11981msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11982msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
11983
53943f32 11984#: config/tc-mips.c:3741 config/tc-mips.c:3770
c85dd50d
NC
11985#, c-format
11986msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 11987msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 11988
53943f32 11989#: config/tc-mips.c:3950
f8c2a965
NC
11990#, c-format
11991msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11992msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
11993
53943f32 11994#: config/tc-mips.c:3957
f8c2a965
NC
11995#, c-format
11996msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11997msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
11998
53943f32 11999#: config/tc-mips.c:4018
f8c2a965
NC
12000#, c-format
12001msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
12002msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
12003
53943f32 12004#: config/tc-mips.c:4027
f8c2a965
NC
12005#, c-format
12006msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
12007msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
12008
53943f32 12009#: config/tc-mips.c:4040
f8c2a965
NC
12010msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
12011msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
12012
53943f32 12013#: config/tc-mips.c:4043
f8c2a965 12014msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 12015msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 12016
53943f32 12017#: config/tc-mips.c:4046
f8c2a965
NC
12018msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
12019msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
12020
53943f32 12021#: config/tc-mips.c:4053
f8c2a965
NC
12022msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
12023msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
12024
53943f32 12025#: config/tc-mips.c:4055
f8c2a965
NC
12026msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
12027msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
12028
53943f32 12029#: config/tc-mips.c:4059
f8c2a965
NC
12030msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
12031msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
12032
53943f32 12033#: config/tc-mips.c:4063
f8c2a965
NC
12034msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
12035msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
12036
53943f32 12037#: config/tc-mips.c:4068
f8c2a965
NC
12038msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
12039msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
12040
53943f32 12041#: config/tc-mips.c:4070
f8c2a965
NC
12042msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
12043msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
12044
53943f32 12045#: config/tc-mips.c:4073
f8c2a965
NC
12046msgid "Unknown size of floating point registers"
12047msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
12048
53943f32 12049#: config/tc-mips.c:4078
f8c2a965 12050msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 12051msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 12052
53943f32 12053#: config/tc-mips.c:4081 config/tc-mips.c:4085
f8c2a965 12054#, c-format
429d795d 12055msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
12056msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
12057
53943f32 12058#: config/tc-mips.c:4090
f8c2a965
NC
12059#, c-format
12060msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
12061msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
12062
53943f32 12063#: config/tc-mips.c:4166
f8c2a965
NC
12064msgid "trap exception not supported at ISA 1"
12065msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
12066
53943f32 12067#: config/tc-mips.c:4179 config/tc-mips.c:17501
f8c2a965
NC
12068#, c-format
12069msgid "`%s' does not support legacy NaN"
12070msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
12071
53943f32 12072#: config/tc-mips.c:4226
c85dd50d
NC
12073#, c-format
12074msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
12075msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
12076
53943f32 12077#: config/tc-mips.c:4932
175a3e50
NC
12078#, c-format
12079msgid "operand %d out of range"
12080msgstr "opérande %d hors limite"
12081
53943f32 12082#: config/tc-mips.c:4940
175a3e50
NC
12083#, c-format
12084msgid "operand %d must be constant"
12085msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
12086
53943f32 12087#: config/tc-mips.c:4984 read.c:4317 read.c:5163 write.c:263 write.c:1024
175a3e50
NC
12088msgid "register value used as expression"
12089msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
12090
53943f32 12091#: config/tc-mips.c:4997
175a3e50
NC
12092#, c-format
12093msgid "operand %d must be an immediate expression"
12094msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
12095
53943f32 12096#: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120
175a3e50
NC
12097#, c-format
12098msgid "float register should be even, was %d"
12099msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
12100
53943f32 12101#: config/tc-mips.c:5133
175a3e50
NC
12102#, c-format
12103msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
12104msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
12105
53943f32 12106#: config/tc-mips.c:5138
175a3e50
NC
12107#, c-format
12108msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
12109msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
12110
53943f32 12111#: config/tc-mips.c:5459
175a3e50
NC
12112msgid "invalid performance register"
12113msgstr "registre de performance invalide"
12114
53943f32 12115#: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026
f8c2a965
NC
12116msgid "the source register must not be $0"
12117msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
12118
53943f32 12119#: config/tc-mips.c:5831
175a3e50
NC
12120msgid "missing frame size"
12121msgstr "taille de cadre manquante"
12122
53943f32 12123#: config/tc-mips.c:5836
175a3e50
NC
12124msgid "frame size specified twice"
12125msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
12126
53943f32 12127#: config/tc-mips.c:5841
175a3e50
NC
12128msgid "invalid frame size"
12129msgstr "taille de cadre invalide"
12130
53943f32 12131#: config/tc-mips.c:5881
175a3e50
NC
12132#, c-format
12133msgid "operand %d must be an immediate"
12134msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
12135
53943f32 12136#: config/tc-mips.c:5896
175a3e50
NC
12137msgid "invalid element selector"
12138msgstr "élément de sélecteur invalide"
12139
53943f32 12140#: config/tc-mips.c:5909
175a3e50
NC
12141#, c-format
12142msgid "operand %d must be scalar"
12143msgstr "opérande %d doit être scalaire"
12144
53943f32 12145#: config/tc-mips.c:6089
175a3e50
NC
12146msgid "floating-point expression required"
12147msgstr "expression en virgule flottante attendue"
12148
53943f32 12149#: config/tc-mips.c:6189
175a3e50
NC
12150#, c-format
12151msgid "cannot use `%s' in this section"
12152msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
12153
53943f32 12154#: config/tc-mips.c:6336
175a3e50 12155msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 12156msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 12157
53943f32 12158#: config/tc-mips.c:6338
175a3e50
NC
12159#, c-format
12160msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 12161msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 12162
53943f32 12163#: config/tc-mips.c:7485
a6dc81d2 12164#, c-format
175a3e50
NC
12165msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
12166msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 12167
53943f32 12168#: config/tc-mips.c:7505 config/tc-mips.c:7515 config/tc-mips.c:15916
c85dd50d
NC
12169#, c-format
12170msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 12171msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 12172
53943f32
NC
12173#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7550 config/tc-mips.c:7567
12174#: config/tc-mips.c:9117 config/tc-mips.c:15770 config/tc-mips.c:15777
12175#: config/tc-mips.c:16170 config/tc-mips.c:19016
4e511523 12176#, c-format
c85dd50d 12177msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 12178msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 12179
53943f32
NC
12180#: config/tc-mips.c:7536 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:7571
12181#: config/tc-mips.c:9120
4e511523 12182#, c-format
c85dd50d 12183msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 12184msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 12185
53943f32 12186#: config/tc-mips.c:7816
d5698657
NC
12187msgid "extended instruction in delay slot"
12188msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
12189
53943f32 12190#: config/tc-mips.c:8280
175a3e50
NC
12191msgid "source and destination must be different"
12192msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 12193
53943f32 12194#: config/tc-mips.c:8283
175a3e50
NC
12195msgid "a destination register must be supplied"
12196msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 12197
53943f32 12198#: config/tc-mips.c:8288
175a3e50
NC
12199msgid "the source register must not be $31"
12200msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 12201
53943f32 12202#: config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:14506 config/tc-mips.c:19163
175a3e50
NC
12203msgid "invalid unextended operand value"
12204msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 12205
53943f32 12206#: config/tc-mips.c:8654
175a3e50
NC
12207#, c-format
12208msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
12209msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 12210
53943f32 12211#: config/tc-mips.c:8733
175a3e50
NC
12212msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
12213msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 12214
53943f32 12215#: config/tc-mips.c:8736
175a3e50
NC
12216#, c-format
12217msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
12218msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 12219
53943f32 12220#: config/tc-mips.c:8792
429d795d
AM
12221msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
12222msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
12223
53943f32 12224#: config/tc-mips.c:8795
429d795d
AM
12225msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
12226msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
12227
53943f32 12228#: config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:19034
175a3e50
NC
12229msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
12230msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 12231
53943f32 12232#: config/tc-mips.c:8848 config/tc-mips.c:19042
175a3e50
NC
12233msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
12234msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 12235
53943f32 12236#: config/tc-mips.c:8852
175a3e50
NC
12237msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
12238msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 12239
53943f32 12240#: config/tc-mips.c:8854
175a3e50
NC
12241msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
12242msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 12243
53943f32 12244#: config/tc-mips.c:9317
175a3e50
NC
12245msgid "operand overflow"
12246msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 12247
53943f32 12248#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:9920 config/tc-mips.c:13987
175a3e50
NC
12249msgid "macro used $at after \".set noat\""
12250msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 12251
53943f32 12252#: config/tc-mips.c:9484 config/tc-mips.c:12298 config/tc-mips.c:12981
c85dd50d 12253#, c-format
175a3e50
NC
12254msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
12255msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 12256
53943f32 12257#: config/tc-mips.c:9504
175a3e50
NC
12258msgid "number larger than 64 bits"
12259msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
12260
53943f32
NC
12261#: config/tc-mips.c:9798 config/tc-mips.c:9826 config/tc-mips.c:9864
12262#: config/tc-mips.c:9909 config/tc-mips.c:12541 config/tc-mips.c:12580
12263#: config/tc-mips.c:12619 config/tc-mips.c:13077 config/tc-mips.c:13129
175a3e50
NC
12264msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
12265msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 12266
53943f32 12267#: config/tc-mips.c:10442
c85dd50d 12268#, c-format
175a3e50
NC
12269msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
12270msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 12271
53943f32
NC
12272#. Result is always true.
12273#: config/tc-mips.c:10538
c85dd50d 12274#, c-format
175a3e50
NC
12275msgid "branch %s is always true"
12276msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 12277
53943f32 12278#: config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10876
175a3e50
NC
12279msgid "divide by zero"
12280msgstr "division par zéro"
c85dd50d 12281
53943f32 12282#: config/tc-mips.c:10966
429d795d
AM
12283msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
12284msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 12285
53943f32 12286#: config/tc-mips.c:10970
429d795d
AM
12287msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
12288msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 12289
53943f32 12290#: config/tc-mips.c:11079 config/tc-riscv.c:1111 config/tc-z80.c:1150
175a3e50
NC
12291msgid "offset too large"
12292msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 12293
53943f32 12294#: config/tc-mips.c:11253 config/tc-mips.c:11531
c85dd50d 12295msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 12296msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 12297
53943f32 12298#: config/tc-mips.c:11601 config/tc-mips.c:11677
175a3e50
NC
12299#, c-format
12300msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
12301msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
12302
53943f32 12303#: config/tc-mips.c:11629
c85dd50d 12304msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 12305msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 12306
53943f32
NC
12307#: config/tc-mips.c:11645 config/tc-mips.c:11656 config/tc-mips.c:11789
12308#: config/tc-mips.c:11800
175a3e50
NC
12309msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
12310msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
12311
53943f32 12312#: config/tc-mips.c:11650 config/tc-mips.c:11794
175a3e50
NC
12313msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
12314msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 12315
53943f32 12316#: config/tc-mips.c:11815
175a3e50
NC
12317msgid "non-PIC jump used in PIC library"
12318msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 12319
53943f32 12320#: config/tc-mips.c:12798
f8c2a965
NC
12321#, c-format
12322msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
12323msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
12324
53943f32 12325#: config/tc-mips.c:13541
175a3e50
NC
12326#, c-format
12327msgid "instruction %s: result is always false"
12328msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 12329
53943f32 12330#: config/tc-mips.c:13694
d5698657 12331#, c-format
175a3e50
NC
12332msgid "instruction %s: result is always true"
12333msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 12334
175a3e50
NC
12335#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
12336#. are added dynamically.
53943f32 12337#: config/tc-mips.c:13983
4e511523 12338#, c-format
175a3e50
NC
12339msgid "macro %s not implemented yet"
12340msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
12341
53943f32 12342#: config/tc-mips.c:14516
175a3e50
NC
12343msgid "extended operand requested but not required"
12344msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 12345
53943f32 12346#: config/tc-mips.c:14525
175a3e50
NC
12347msgid "operand value out of range for instruction"
12348msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 12349
53943f32 12350#: config/tc-mips.c:14624
c85dd50d 12351#, c-format
175a3e50
NC
12352msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
12353msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
12354
53943f32 12355#: config/tc-mips.c:14680
175a3e50 12356msgid "unclosed '('"
429d795d 12357msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 12358
53943f32 12359#: config/tc-mips.c:14746
c85dd50d 12360#, c-format
175a3e50
NC
12361msgid "a different %s was already specified, is now %s"
12362msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 12363
53943f32 12364#: config/tc-mips.c:14913
175a3e50
NC
12365msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
12366msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 12367
53943f32 12368#: config/tc-mips.c:14928
175a3e50
NC
12369msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
12370msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
12371
53943f32 12372#: config/tc-mips.c:15097 config/tc-mips.c:15155
175a3e50
NC
12373msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
12374msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
12375
53943f32 12376#: config/tc-mips.c:15162
c85dd50d 12377#, c-format
175a3e50
NC
12378msgid "invalid abi -mabi=%s"
12379msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 12380
53943f32 12381#: config/tc-mips.c:15202
c85dd50d 12382#, c-format
175a3e50
NC
12383msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
12384msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
12385
53943f32 12386#: config/tc-mips.c:15236
175a3e50
NC
12387msgid "-G not supported in this configuration"
12388msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
12389
53943f32 12390#: config/tc-mips.c:15262
175a3e50
NC
12391#, c-format
12392msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
12393msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
12394
53943f32 12395#: config/tc-mips.c:15278
175a3e50
NC
12396#, c-format
12397msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
12398msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
12399
53943f32 12400#: config/tc-mips.c:15774 config/tc-mips.c:16164 config/tc-mips.c:19013
429d795d
AM
12401msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
12402msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
12403
53943f32 12404#: config/tc-mips.c:15781 config/tc-mips.c:15921 config/tc-mips.c:16174
429d795d
AM
12405#, c-format
12406msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
12407msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
12408
53943f32 12409#: config/tc-mips.c:15818
f8c2a965
NC
12410msgid "PC-relative reference to a different section"
12411msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 12412
53943f32 12413#: config/tc-mips.c:15890 config/tc-riscv.c:2412
175a3e50
NC
12414msgid "TLS relocation against a constant"
12415msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 12416
53943f32 12417#: config/tc-mips.c:15910
429d795d
AM
12418msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
12419msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
12420
53943f32 12421#: config/tc-mips.c:15913
429d795d
AM
12422msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
12423msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
12424
53943f32 12425#: config/tc-mips.c:15997
175a3e50
NC
12426msgid "unsupported constant in relocation"
12427msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
12428
53943f32 12429#: config/tc-mips.c:16069
429d795d
AM
12430#, c-format
12431msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
12432msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
12433
53943f32 12434#: config/tc-mips.c:16073
c85dd50d 12435#, c-format
429d795d
AM
12436msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
12437msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
12438
53943f32 12439#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16105
429d795d
AM
12440msgid "PC-relative access out of range"
12441msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 12442
53943f32 12443#: config/tc-mips.c:16092
f8c2a965
NC
12444#, c-format
12445msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12446msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
12447
53943f32 12448#: config/tc-mips.c:16259
c85dd50d 12449#, c-format
175a3e50
NC
12450msgid "alignment too large, %d assumed"
12451msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 12452
53943f32 12453#: config/tc-mips.c:16262
175a3e50
NC
12454msgid "alignment negative, 0 assumed"
12455msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
12456
53943f32 12457#: config/tc-mips.c:16498
c85dd50d 12458#, c-format
175a3e50
NC
12459msgid "%s: no such section"
12460msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 12461
53943f32 12462#: config/tc-mips.c:16554
a6dc81d2 12463#, c-format
f8c2a965
NC
12464msgid ".option pic%d not supported"
12465msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 12466
53943f32 12467#: config/tc-mips.c:16556
429d795d
AM
12468#, c-format
12469msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
12470msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
12471
53943f32 12472#: config/tc-mips.c:16568 config/tc-mips.c:16908
f8c2a965
NC
12473msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
12474msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 12475
53943f32 12476#: config/tc-mips.c:16574
f8c2a965
NC
12477#, c-format
12478msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 12479msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 12480
53943f32 12481#: config/tc-mips.c:16680
a6dc81d2 12482#, c-format
175a3e50
NC
12483msgid "unknown architecture %s"
12484msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12485
53943f32 12486#: config/tc-mips.c:16695 config/tc-mips.c:16859
a6dc81d2 12487#, c-format
175a3e50
NC
12488msgid "unknown ISA level %s"
12489msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 12490
53943f32 12491#: config/tc-mips.c:16705
a6dc81d2 12492#, c-format
175a3e50
NC
12493msgid "unknown ISA or architecture %s"
12494msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12495
53943f32 12496#: config/tc-mips.c:16764
f8c2a965 12497msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 12498msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 12499
53943f32 12500#: config/tc-mips.c:16794
175a3e50
NC
12501msgid ".set pop with no .set push"
12502msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 12503
53943f32 12504#: config/tc-mips.c:16813
c85dd50d 12505#, c-format
175a3e50
NC
12506msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12507msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 12508
53943f32 12509#: config/tc-mips.c:16886
f8c2a965
NC
12510#, c-format
12511msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12512msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
12513
53943f32 12514#: config/tc-mips.c:16892
f8c2a965
NC
12515msgid ".module is not permitted after generating code"
12516msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
12517
53943f32
NC
12518#: config/tc-mips.c:16952 config/tc-mips.c:17031 config/tc-mips.c:17135
12519#: config/tc-mips.c:17165 config/tc-mips.c:17214
a6dc81d2 12520#, c-format
175a3e50
NC
12521msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12522msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 12523
53943f32 12524#: config/tc-mips.c:16959
175a3e50 12525msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 12526msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 12527
53943f32 12528#: config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17059
175a3e50 12529msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 12530msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 12531
53943f32 12532#: config/tc-mips.c:17257
4e511523 12533#, c-format
175a3e50
NC
12534msgid "unsupported use of %s"
12535msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 12536
53943f32 12537#: config/tc-mips.c:17348
175a3e50
NC
12538msgid "unsupported use of .gpword"
12539msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 12540
53943f32 12541#: config/tc-mips.c:17386
175a3e50
NC
12542msgid "unsupported use of .gpdword"
12543msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 12544
53943f32 12545#: config/tc-mips.c:17418
175a3e50
NC
12546msgid "unsupported use of .ehword"
12547msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 12548
53943f32 12549#: config/tc-mips.c:17505
175a3e50
NC
12550msgid "bad .nan directive"
12551msgstr "directive .nan erronée"
12552
53943f32 12553#: config/tc-mips.c:17554
c85dd50d 12554#, c-format
175a3e50
NC
12555msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12556msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 12557
53943f32 12558#: config/tc-mips.c:17569 ecoff.c:3372
175a3e50
NC
12559msgid "bad .weakext directive"
12560msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 12561
53943f32 12562#: config/tc-mips.c:18538 config/tc-mips.c:18815
429d795d
AM
12563msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12564msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 12565
53943f32 12566#: config/tc-mips.c:19038
f6efed01
NC
12567msgid "extended instruction in a branch delay slot"
12568msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
12569
53943f32 12570#: config/tc-mips.c:19152 config/tc-xtensa.c:1676 config/tc-xtensa.c:1954
175a3e50
NC
12571msgid "unsupported relocation"
12572msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 12573
53943f32 12574#: config/tc-mips.c:19660 config/tc-score.c:5636
175a3e50
NC
12575msgid "expected simple number"
12576msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 12577
53943f32 12578#: config/tc-mips.c:19688 config/tc-score.c:5663
175a3e50
NC
12579msgid "invalid number"
12580msgstr "nombre invalide"
4e511523 12581
53943f32 12582#: config/tc-mips.c:19765 ecoff.c:2999
175a3e50
NC
12583msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12584msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 12585
53943f32 12586#: config/tc-mips.c:19774
175a3e50
NC
12587msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12588msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 12589
53943f32 12590#: config/tc-mips.c:19851
175a3e50
NC
12591msgid ".ent or .aent not in text section"
12592msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 12593
53943f32 12594#: config/tc-mips.c:19854 config/tc-score.c:5702
175a3e50
NC
12595msgid "missing .end"
12596msgstr ".end manquant"
d5698657 12597
53943f32 12598#: config/tc-mips.c:19937
175a3e50
NC
12599msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12600msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 12601
53943f32 12602#: config/tc-mips.c:19944
175a3e50
NC
12603msgid "bad .mask/.fmask directive"
12604msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 12605
53943f32 12606#: config/tc-mips.c:20247
d5698657 12607#, c-format
175a3e50
NC
12608msgid "bad value (%s) for %s"
12609msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 12610
53943f32 12611#: config/tc-mips.c:20311
c85dd50d 12612#, c-format
175a3e50
NC
12613msgid ""
12614"MIPS options:\n"
12615"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12616"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12617"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12618"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12619"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12620msgstr ""
12621"Options MIPS:\n"
12622"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
12623"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
12624"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
12625"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
12626" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 12627
53943f32 12628#: config/tc-mips.c:20318
c85dd50d 12629#, c-format
175a3e50
NC
12630msgid ""
12631"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12632"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12633"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12634"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12635"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
12636"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12637"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12638"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12639"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12640"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12641"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12642"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12643"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12644"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12645"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12646"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12647msgstr ""
12648"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
12649"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
12650"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
12651"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
12652"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
12653"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
12654"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12655"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
12656"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
12657"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
12658"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
12659"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12660"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
12661"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
12662"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 12663"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 12664
53943f32 12665#: config/tc-mips.c:20343
c85dd50d 12666#, c-format
175a3e50
NC
12667msgid ""
12668"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12669"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12670"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12671msgstr ""
12672"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12673"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
12674" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 12675
53943f32 12676#: config/tc-mips.c:20356
c85dd50d 12677#, c-format
175a3e50
NC
12678msgid ""
12679"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12680"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12681msgstr ""
12682"-mips16 générer des instructions mips16\n"
12683"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 12684
53943f32 12685#: config/tc-mips.c:20359
0661ae2e
NC
12686#, c-format
12687msgid ""
12688"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
12689"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
12690msgstr ""
12691"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
12692"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
12693
53943f32 12694#: config/tc-mips.c:20362
c85dd50d 12695#, c-format
175a3e50
NC
12696msgid ""
12697"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12698"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12699msgstr ""
12700"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
12701"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12702
53943f32 12703#: config/tc-mips.c:20365
c85dd50d 12704#, c-format
175a3e50
NC
12705msgid ""
12706"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12707"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12708msgstr ""
12709"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
12710"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 12711
53943f32 12712#: config/tc-mips.c:20368
c85dd50d 12713#, c-format
175a3e50
NC
12714msgid ""
12715"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12716"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12717msgstr ""
12718"-mdsp générer des instructions DSP\n"
12719"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 12720
53943f32 12721#: config/tc-mips.c:20371
4e511523 12722#, c-format
175a3e50
NC
12723msgid ""
12724"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12725"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12726msgstr ""
12727"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
12728"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 12729
53943f32 12730#: config/tc-mips.c:20374
429d795d
AM
12731#, c-format
12732msgid ""
12733"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12734"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12735msgstr ""
12736"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12737"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12738
53943f32 12739#: config/tc-mips.c:20377
4e511523 12740#, c-format
175a3e50
NC
12741msgid ""
12742"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12743"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12744msgstr ""
12745"-mmt générer des instructions MT\n"
12746"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12747
53943f32 12748#: config/tc-mips.c:20380
c85dd50d 12749#, c-format
175a3e50
NC
12750msgid ""
12751"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12752"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12753msgstr ""
12754"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12755"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12756
53943f32 12757#: config/tc-mips.c:20383
c85dd50d 12758#, c-format
175a3e50
NC
12759msgid ""
12760"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12761"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12762msgstr ""
12763"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12764"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12765
53943f32 12766#: config/tc-mips.c:20386
f8c2a965
NC
12767#, c-format
12768msgid ""
12769"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12770"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12771msgstr ""
12772"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12773"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12774
53943f32 12775#: config/tc-mips.c:20389
c85dd50d 12776#, c-format
175a3e50
NC
12777msgid ""
12778"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12779"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12780msgstr ""
12781"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12782"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12783
53943f32 12784#: config/tc-mips.c:20392
0661ae2e
NC
12785#, c-format
12786msgid ""
12787"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
12788"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
12789msgstr ""
12790"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
12791"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
12792
53943f32 12793#: config/tc-mips.c:20395
0661ae2e
NC
12794#, c-format
12795msgid ""
12796"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
12797"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
12798msgstr ""
12799"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12800"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12801
53943f32 12802#: config/tc-mips.c:20398
2d151af7
NC
12803#, c-format
12804msgid ""
12805"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
12806"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
12807msgstr ""
12808"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
12809"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
12810
53943f32 12811#: config/tc-mips.c:20401
2d151af7
NC
12812#, c-format
12813msgid ""
12814"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
12815"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
12816msgstr ""
12817"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
12818"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
12819
53943f32 12820#: config/tc-mips.c:20404
2d151af7
NC
12821#, c-format
12822msgid ""
12823"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
12824"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
12825msgstr ""
12826"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
12827"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
12828
53943f32 12829#: config/tc-mips.c:20407
2d151af7
NC
12830#, c-format
12831msgid ""
12832"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
12833"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
12834msgstr ""
12835"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
12836"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
12837
53943f32 12838#: config/tc-mips.c:20410
c85dd50d 12839#, c-format
175a3e50
NC
12840msgid ""
12841"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12842"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12843msgstr ""
12844"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
12845"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12846
53943f32
NC
12847#: config/tc-mips.c:20414
12848#, c-format
12849msgid ""
12850"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
12851"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
12852msgstr ""
12853"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
12854"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
12855
12856#: config/tc-mips.c:20418
12857#, c-format
12858msgid ""
12859"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
12860"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
12861msgstr ""
12862"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
12863"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
12864
12865#: config/tc-mips.c:20422
c85dd50d 12866#, c-format
175a3e50
NC
12867msgid ""
12868"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12869"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
53943f32
NC
12870"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
12871"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
175a3e50
NC
12872"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12873"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12874"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12875"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
2d151af7 12876"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
175a3e50
NC
12877"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12878"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12879"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
0661ae2e
NC
12880"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12881"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12882"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
175a3e50
NC
12883"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12884"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12885msgstr ""
12886"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
12887"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
53943f32
NC
12888"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
12889"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
175a3e50
NC
12890"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
12891"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
12892"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
12893"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
2d151af7 12894"-mfix-r5900\t\tcorrectif pour l'errata de boucle courte du R5900\n"
175a3e50
NC
12895"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12896"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
0661ae2e
NC
12897"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n"
12898"-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12899"-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12900"-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n"
175a3e50
NC
12901"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
12902"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 12903
53943f32 12904#: config/tc-mips.c:20440
d5698657 12905#, c-format
175a3e50
NC
12906msgid ""
12907"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12908"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12909"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12910"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12911"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12912"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
12913"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12914"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
12915"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12916msgstr ""
12917"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
12918"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
12919"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
12920"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
12921"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
12922"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
12923"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
12924"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 12925"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 12926
53943f32 12927#: config/tc-mips.c:20458
4e511523 12928#, c-format
175a3e50
NC
12929msgid ""
12930"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12931"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12932"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12933"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12934"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12935"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12936"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
12937" position dependent (non shared) code\n"
12938"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12939msgstr ""
12940"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
12941"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12942"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
12943"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12944"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
12945"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
12946"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
12947" code (non partagé) indépendant de la position\n"
12948"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 12949
53943f32 12950#: config/tc-mips.c:20479
4e511523 12951#, c-format
0661ae2e
NC
12952msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
12953msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
12954
53943f32 12955#: config/tc-mips.c:20481 config/tc-mips.c:20484 config/tc-mips.c:20487
0661ae2e
NC
12956msgid " (default)"
12957msgstr " (défaut)"
12958
53943f32 12959#: config/tc-mips.c:20482
0661ae2e
NC
12960#, c-format
12961msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
12962msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
c85dd50d 12963
53943f32 12964#: config/tc-mips.c:20485
0661ae2e
NC
12965#, c-format
12966msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
12967msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
12968
53943f32 12969#: config/tc-mips.c:20567
f8c2a965
NC
12970msgid "missing .end at end of assembly"
12971msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
12972
429d795d 12973#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 12974#, c-format
175a3e50
NC
12975msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12976msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 12977
429d795d 12978#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 12979#, c-format
175a3e50
NC
12980msgid ""
12981" -fixed-special-register-names\n"
12982" Allow only the original special register names.\n"
12983msgstr ""
12984" -fixed-special-register-names\n"
12985" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 12986
429d795d 12987#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 12988#, c-format
175a3e50
NC
12989msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
12990msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 12991
429d795d 12992#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 12993#, c-format
175a3e50
NC
12994msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12995msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 12996
429d795d 12997#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 12998#, c-format
175a3e50
NC
12999msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
13000msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 13001
429d795d 13002#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
13003#, c-format
13004msgid ""
13005" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
13006" Implies -fixed-special-register-names.\n"
13007msgstr ""
13008" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
13009" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 13010
429d795d 13011#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 13012#, c-format
175a3e50
NC
13013msgid ""
13014" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
13015" into multiple instructions.\n"
13016msgstr ""
13017" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
13018" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 13019
429d795d 13020#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
13021#, c-format
13022msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
13023msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 13024
429d795d 13025#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
13026#, c-format
13027msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
13028msgstr ""
13029" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
13030" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
13031" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 13032
429d795d 13033#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
13034#, c-format
13035msgid ""
13036" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
13037" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
13038" The linker will catch any errors. Implies\n"
13039" -linker-allocated-gregs."
13040msgstr ""
13041" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
13042" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
13043" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
13044" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 13045
429d795d 13046#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
13047#, c-format
13048msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 13049msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 13050
429d795d 13051#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
13052msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
13053msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 13054
53943f32
NC
13055#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4213
13056#: config/tc-mmix.c:4229
175a3e50
NC
13057msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
13058msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 13059
429d795d 13060#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
13061#, c-format
13062msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
13063msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
13064
13065#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
13066#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
13067#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
13068#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
13069#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
13070#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
13071#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
13072#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
13073#: config/tc-mmix.c:1883
175a3e50
NC
13074#, c-format
13075msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 13076msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 13077
175a3e50
NC
13078#: config/tc-mmix.c:1983
13079msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
13080msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 13081
175a3e50 13082#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 13083#, c-format
175a3e50
NC
13084msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
13085msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
13086
429d795d 13087#: config/tc-mmix.c:2106
175a3e50
NC
13088msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
13089msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 13090
429d795d 13091#: config/tc-mmix.c:2115
175a3e50
NC
13092msgid "invalid BSPEC expression"
13093msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 13094
429d795d 13095#: config/tc-mmix.c:2131
c85dd50d 13096#, c-format
175a3e50
NC
13097msgid "can't create section %s"
13098msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 13099
53943f32 13100#: config/tc-mmix.c:2135
4e511523 13101#, c-format
175a3e50
NC
13102msgid "can't set section flags for section %s"
13103msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 13104
53943f32 13105#: config/tc-mmix.c:2156
175a3e50
NC
13106msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
13107msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 13108
53943f32 13109#: config/tc-mmix.c:2185
175a3e50
NC
13110msgid "missing local expression"
13111msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 13112
53943f32 13113#: config/tc-mmix.c:2395
175a3e50
NC
13114msgid "operand out of range, instruction expanded"
13115msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 13116
175a3e50
NC
13117#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
13118#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
53943f32 13119#: config/tc-mmix.c:2646
175a3e50
NC
13120msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
13121msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 13122
53943f32 13123#: config/tc-mmix.c:2647
175a3e50
NC
13124msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
13125msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 13126
53943f32 13127#: config/tc-mmix.c:2761
175a3e50
NC
13128msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
13129msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 13130
53943f32 13131#: config/tc-mmix.c:2809
175a3e50
NC
13132msgid "no suitable GREG definition for operands"
13133msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 13134
53943f32 13135#: config/tc-mmix.c:2868
175a3e50
NC
13136msgid "operands were not reducible at assembly-time"
13137msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 13138
53943f32 13139#: config/tc-mmix.c:2895
4e511523 13140#, c-format
175a3e50
NC
13141msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
13142msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 13143
53943f32 13144#: config/tc-mmix.c:2915
4e511523 13145#, c-format
175a3e50
NC
13146msgid "internal: unhandled label %s"
13147msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 13148
53943f32 13149#: config/tc-mmix.c:2944
175a3e50
NC
13150msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
13151msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 13152
53943f32 13153#: config/tc-mmix.c:2952
175a3e50
NC
13154msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
13155msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 13156
53943f32 13157#: config/tc-mmix.c:3040
175a3e50
NC
13158msgid "invalid characters in input"
13159msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 13160
53943f32 13161#: config/tc-mmix.c:3146
175a3e50
NC
13162msgid "empty label field for IS"
13163msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 13164
53943f32 13165#: config/tc-mmix.c:3472
4e511523 13166#, c-format
175a3e50
NC
13167msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
13168msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 13169
53943f32 13170#: config/tc-mmix.c:3496
175a3e50
NC
13171msgid "BSPEC without ESPEC."
13172msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 13173
53943f32 13174#: config/tc-mmix.c:3561
175a3e50
NC
13175msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
13176msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 13177
53943f32 13178#: config/tc-mmix.c:3733
175a3e50
NC
13179msgid "GREG expression too complicated"
13180msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 13181
53943f32 13182#: config/tc-mmix.c:3748
175a3e50
NC
13183msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
13184msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 13185
53943f32 13186#: config/tc-mmix.c:3797
175a3e50
NC
13187msgid "register section has contents\n"
13188msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 13189
53943f32 13190#: config/tc-mmix.c:3924
175a3e50
NC
13191msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
13192msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 13193
53943f32 13194#: config/tc-mmix.c:3945
175a3e50
NC
13195msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
13196msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 13197
53943f32 13198#: config/tc-mmix.c:3955
175a3e50
NC
13199msgid "invalid LOC expression"
13200msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 13201
53943f32 13202#: config/tc-mmix.c:4000 config/tc-mmix.c:4027
175a3e50
NC
13203msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
13204msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 13205
175a3e50
NC
13206#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
13207#. where the unterminated string is not recognized by the
13208#. preformatting pass.
53943f32 13209#: config/tc-mmix.c:4136 config/tc-mmix.c:4294 config/tc-z80.c:2836
175a3e50
NC
13210msgid "unterminated string"
13211msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 13212
53943f32 13213#: config/tc-mmix.c:4153
175a3e50
NC
13214msgid "BYTE expression not a pure number"
13215msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 13216
175a3e50
NC
13217#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
13218#. BYTE sequences, so neither should we.
53943f32 13219#: config/tc-mmix.c:4162
175a3e50
NC
13220msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
13221msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 13222
53943f32 13223#: config/tc-mmix.c:4211 config/tc-mmix.c:4227
175a3e50
NC
13224msgid "data item with alignment larger than location"
13225msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 13226
175a3e50
NC
13227#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
13228#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 13229#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 13230msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 13231msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 13232
429d795d 13233#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 13234#, c-format
175a3e50
NC
13235msgid ""
13236"MN10200 options:\n"
13237"none yet\n"
13238msgstr ""
13239"Options MN10200:\n"
13240"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 13241
53943f32 13242#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699
0661ae2e
NC
13243#: config/tc-v850.c:2328
13244#, c-format
13245msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
13246msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
13247
13248#. xgettext:c-format.
53943f32
NC
13249#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4069
13250#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043
0661ae2e
NC
13251#, c-format
13252msgid "junk at end of line: `%s'"
13253msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
13254
429d795d 13255#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 13256#, c-format
175a3e50
NC
13257msgid ""
13258"MN10300 assembler options:\n"
13259"none yet\n"
13260msgstr ""
13261"Options assembleur MN10300:\n"
13262"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 13263
175a3e50
NC
13264#: config/tc-mn10300.c:1270
13265msgid "Invalid opcode/operands"
13266msgstr "Opcode/opérande invalide"
13267
429d795d 13268#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
13269msgid "Invalid register specification."
13270msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 13271
429d795d 13272#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 13273#, c-format
175a3e50
NC
13274msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
13275msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 13276
175a3e50
NC
13277#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
13278#: config/tc-moxie.c:362
13279msgid "expecting comma delimited register operands"
13280msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 13281
175a3e50
NC
13282#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
13283#: config/tc-moxie.c:497
13284msgid "expecting comma delimited operands"
13285msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 13286
175a3e50
NC
13287#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
13288msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 13289msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 13290
175a3e50
NC
13291#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
13292#: config/tc-moxie.c:489
13293msgid "missing closing parenthesis"
13294msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 13295
175a3e50
NC
13296#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
13297msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 13298msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 13299
429d795d 13300#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
13301msgid "Something forgot to clean up\n"
13302msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 13303
429d795d 13304#: config/tc-moxie.c:643
c85dd50d 13305#, c-format
175a3e50
NC
13306msgid ""
13307" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
13308" -EL assemble for a little endian system\n"
13309msgstr ""
13310" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
13311" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 13312
429d795d 13313#: config/tc-moxie.c:703
175a3e50
NC
13314msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
13315msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 13316
53943f32 13317#: config/tc-msp430.c:520
175a3e50
NC
13318msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
13319msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 13320
53943f32 13321#: config/tc-msp430.c:579
175a3e50
NC
13322msgid "unknown profiling flag - ignored."
13323msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 13324
53943f32 13325#: config/tc-msp430.c:595
175a3e50 13326msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 13327msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 13328
53943f32 13329#: config/tc-msp430.c:605
175a3e50
NC
13330msgid "profiling in absolute section?"
13331msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 13332
53943f32
NC
13333#: config/tc-msp430.c:1380
13334#, c-format
13335msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
13336msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
13337
13338#: config/tc-msp430.c:1386
13339#, c-format
13340msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
13341msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
13342
13343#: config/tc-msp430.c:1396
13344msgid "MCU option requires a name\n"
13345msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
13346
13347#: config/tc-msp430.c:1434
13348#, c-format
13349msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
13350msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
13351
13352#: config/tc-msp430.c:1631
13353#, c-format
13354msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
13355msgstr "mauvais argument « %s » ou « %s » dans la directive %s"
13356
13357#: config/tc-msp430.c:1643
13358#, c-format
13359msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
13360msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430 mais l'ISA %s est sélectionnée"
13361
13362#: config/tc-msp430.c:1648
13363msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
13364msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430X mais l'ISA 430 est sélectionnée"
13365
13366#: config/tc-msp430.c:1652
13367#, c-format
13368msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
13369msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue pour OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
13370
13371#: config/tc-msp430.c:1667
13372msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
13373msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire petite mais le modèle de mémoire grande est sélectionné"
13374
13375#: config/tc-msp430.c:1672
13376msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
13377msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire grande mais le modèle de mémoire petite est sélectionné"
13378
13379#: config/tc-msp430.c:1676
429d795d 13380#, c-format
53943f32
NC
13381msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
13382msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnu pour %s(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
429d795d 13383
53943f32 13384#: config/tc-msp430.c:1688
429d795d 13385#, c-format
53943f32
NC
13386msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
13387msgstr "étiquette d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue dans la directive .mspabi_attribute"
429d795d 13388
53943f32
NC
13389#: config/tc-msp430.c:1704
13390msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
13391msgstr "le fichier a été compilé en supposant que toutes les données seraient dans la région de la mémoire basse mais la région haute est utilisée"
c85dd50d 13392
53943f32
NC
13393#: config/tc-msp430.c:1709
13394msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
13395msgstr "le fichier a été compilé en supposant que les données pourraient être dans la région de la mémoire haute mais la région de données basse est exclusivement utilisée"
13396
13397#: config/tc-msp430.c:1714
4e511523 13398#, c-format
53943f32
NC
13399msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
13400msgstr "valeur d'attribut de compilation GNU « %d » inconnue pour Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) dans .gnu_attribute directive"
13401
13402#: config/tc-msp430.c:1720
13403#, c-format
13404msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
13405msgstr "interne: argument « %d » inattendu pour msp430_object_attribute"
c85dd50d 13406
53943f32 13407#: config/tc-msp430.c:1770
4e511523 13408#, c-format
c85dd50d 13409msgid ""
175a3e50
NC
13410"MSP430 options:\n"
13411" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
13412" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 13413msgstr ""
175a3e50
NC
13414"Options MSP430 :\n"
13415" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
13416" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 13417
53943f32 13418#: config/tc-msp430.c:1774
429d795d
AM
13419#, c-format
13420msgid ""
13421" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
13422" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
13423" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13424msgstr ""
13425" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
13426" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
13427" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13428
53943f32 13429#: config/tc-msp430.c:1778
4e511523 13430#, c-format
c85dd50d 13431msgid ""
175a3e50
NC
13432" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
13433" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 13434msgstr ""
175a3e50
NC
13435" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
13436" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 13437
53943f32 13438#: config/tc-msp430.c:1781
c85dd50d 13439#, c-format
175a3e50
NC
13440msgid " -ml - enable large code model\n"
13441msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 13442
53943f32 13443#: config/tc-msp430.c:1783
f8c2a965
NC
13444#, c-format
13445msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
13446msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
13447
53943f32 13448#: config/tc-msp430.c:1785
f8c2a965
NC
13449#, c-format
13450msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
13451msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
13452
53943f32 13453#: config/tc-msp430.c:1787
c85dd50d 13454#, c-format
f8c2a965
NC
13455msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
13456msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 13457
53943f32 13458#: config/tc-msp430.c:1789
a6dc81d2 13459#, c-format
f8c2a965
NC
13460msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
13461msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 13462
53943f32
NC
13463#: config/tc-msp430.c:1791
13464#, c-format
13465msgid ""
13466" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
13467" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n"
13468msgstr ""
13469" -mU - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
13470" d'état est inconnu, ne pas avertir/insérer des NOP\n"
13471
13472#: config/tc-msp430.c:1794
13473#, c-format
13474msgid ""
13475" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
13476" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n"
13477" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n"
13478msgstr ""
13479" -mu - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
13480" d'état n'est pas connu, avertir/insérer des NOP (défaut)\n"
13481" -mn ou -my sont requis pour que ceci ait un effet\n"
13482
13483#: config/tc-msp430.c:1798
4e511523 13484#, c-format
175a3e50
NC
13485msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
13486msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 13487
53943f32 13488#: config/tc-msp430.c:1800
f6efed01
NC
13489#, c-format
13490msgid ""
13491" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
13492" placed in.\n"
13493msgstr ""
13494" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
13495" laquelle les données seront placées.\n"
13496
53943f32 13497#: config/tc-msp430.c:1972
f6efed01
NC
13498#, c-format
13499msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
13500msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
13501
53943f32 13502#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303
4e511523 13503#, c-format
175a3e50
NC
13504msgid "value 0x%x out of extended range."
13505msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 13506
53943f32 13507#: config/tc-msp430.c:2010
4e511523 13508#, c-format
175a3e50
NC
13509msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
13510msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 13511
53943f32 13512#: config/tc-msp430.c:2056
429d795d
AM
13513msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
13514msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
13515
53943f32 13516#: config/tc-msp430.c:2073
429d795d
AM
13517msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
13518msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
13519
53943f32 13520#: config/tc-msp430.c:2087
f8c2a965
NC
13521msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
13522msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
13523
53943f32 13524#: config/tc-msp430.c:2104
4e511523 13525#, c-format
429d795d 13526msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 13527msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 13528
53943f32 13529#: config/tc-msp430.c:2155
a6dc81d2 13530#, c-format
175a3e50
NC
13531msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
13532msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 13533
53943f32 13534#: config/tc-msp430.c:2157
4e511523 13535#, c-format
175a3e50
NC
13536msgid "unknown operand %s"
13537msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 13538
53943f32 13539#: config/tc-msp430.c:2174
f6efed01
NC
13540#, c-format
13541msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
13542msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
13543
53943f32 13544#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309
4e511523 13545#, c-format
175a3e50
NC
13546msgid "value out of range: 0x%x"
13547msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 13548
53943f32 13549#: config/tc-msp430.c:2205
4e511523 13550#, c-format
175a3e50
NC
13551msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
13552msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 13553
53943f32 13554#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338
c85dd50d 13555#, c-format
175a3e50
NC
13556msgid "unknown expression in operand %s"
13557msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 13558
53943f32 13559#: config/tc-msp430.c:2221
c85dd50d 13560#, c-format
175a3e50
NC
13561msgid "unknown addressing mode %s"
13562msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 13563
53943f32 13564#: config/tc-msp430.c:2229
c85dd50d 13565#, c-format
175a3e50
NC
13566msgid "Bad register name %s"
13567msgstr "Mauvais nom de registre %s"
13568
53943f32 13569#: config/tc-msp430.c:2240
175a3e50
NC
13570msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
13571msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
13572
53943f32 13573#: config/tc-msp430.c:2260
175a3e50
NC
13574msgid "')' required"
13575msgstr "')' requis"
c85dd50d 13576
53943f32 13577#: config/tc-msp430.c:2272
c85dd50d 13578#, c-format
175a3e50
NC
13579msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13580msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 13581
53943f32 13582#: config/tc-msp430.c:2279
175a3e50
NC
13583msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
13584msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
13585
53943f32
NC
13586#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513
13587#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120
13588#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270
f6efed01
NC
13589#, c-format
13590msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
13591msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
13592
53943f32 13593#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326
429d795d
AM
13594msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
13595msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
13596
53943f32 13597#: config/tc-msp430.c:2336
c85dd50d 13598#, c-format
175a3e50
NC
13599msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
13600msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 13601
53943f32 13602#: config/tc-msp430.c:2402
c85dd50d 13603#, c-format
175a3e50
NC
13604msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
13605msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 13606
53943f32 13607#: config/tc-msp430.c:2412
175a3e50
NC
13608msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
13609msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
13610
53943f32
NC
13611#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615
13612#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532
13613#: config/tc-msp430.c:3620
c85dd50d 13614#, c-format
175a3e50
NC
13615msgid "expected register as second argument of %s"
13616msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
13617
53943f32 13618#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548
175a3e50
NC
13619#, c-format
13620msgid "index value too big for %s"
13621msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
13622
53943f32 13623#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672
175a3e50
NC
13624#, c-format
13625msgid "unexpected addressing mode for %s"
13626msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
13627
53943f32 13628#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652
175a3e50
NC
13629#, c-format
13630msgid "constant generator destination register found in %s"
13631msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
13632
53943f32 13633#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659
175a3e50
NC
13634#, c-format
13635msgid "constant generator source register found in %s"
13636msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
13637
53943f32 13638#: config/tc-msp430.c:2839
175a3e50
NC
13639msgid "no size modifier after period, .w assumed"
13640msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
13641
53943f32 13642#: config/tc-msp430.c:2843
175a3e50
NC
13643#, c-format
13644msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
13645msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
13646
53943f32 13647#: config/tc-msp430.c:2857
175a3e50
NC
13648#, c-format
13649msgid "junk found after instruction: %s.%s"
13650msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 13651
53943f32 13652#: config/tc-msp430.c:2877
c85dd50d 13653#, c-format
175a3e50
NC
13654msgid "instruction %s.a does not exist"
13655msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 13656
53943f32 13657#: config/tc-msp430.c:2891
c85dd50d 13658#, c-format
f6efed01
NC
13659msgid "instruction %s requires %d operand"
13660msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
13661msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
13662msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
c85dd50d 13663
53943f32 13664#: config/tc-msp430.c:2909
c85dd50d 13665#, c-format
175a3e50
NC
13666msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
13667msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 13668
53943f32 13669#: config/tc-msp430.c:2929
c85dd50d 13670#, c-format
175a3e50
NC
13671msgid "unable to repeat %s insn"
13672msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 13673
53943f32 13674#: config/tc-msp430.c:3001
f6efed01 13675msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
429d795d
AM
13676msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
13677
53943f32 13678#: config/tc-msp430.c:3009
429d795d
AM
13679msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
13680msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
13681
53943f32 13682#: config/tc-msp430.c:3016
429d795d
AM
13683msgid "internal error: unknown nop check state"
13684msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
13685
53943f32
NC
13686#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781
13687#: config/tc-msp430.c:3783
f6efed01 13688msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13689msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
13690
53943f32
NC
13691#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194
13692#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800
13693#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021
f6efed01 13694msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13695msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
13696
53943f32
NC
13697#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884
13698#: config/tc-msp430.c:4053
175a3e50
NC
13699msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13700msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 13701
53943f32 13702#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009
c85dd50d 13703#, c-format
175a3e50
NC
13704msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13705msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 13706
53943f32 13707#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507
c85dd50d 13708#, c-format
175a3e50
NC
13709msgid "expected #n as first argument of %s"
13710msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13711
53943f32 13712#: config/tc-msp430.c:3437
f6efed01
NC
13713#, c-format
13714msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
13715msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
13716
53943f32 13717#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518
c85dd50d 13718#, c-format
429d795d 13719msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 13720msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 13721
53943f32 13722#: config/tc-msp430.c:3468
175a3e50
NC
13723msgid "Too many registers popped"
13724msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 13725
53943f32 13726#: config/tc-msp430.c:3478
175a3e50
NC
13727msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13728msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 13729
53943f32 13730#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567
c85dd50d 13731#, c-format
175a3e50
NC
13732msgid "repeat count cannot be used with %s"
13733msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 13734
53943f32 13735#: config/tc-msp430.c:3525
c85dd50d 13736#, c-format
175a3e50
NC
13737msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13738msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 13739
53943f32 13740#: config/tc-msp430.c:3590
175a3e50
NC
13741#, c-format
13742msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13743msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 13744
53943f32 13745#: config/tc-msp430.c:3609
175a3e50
NC
13746#, c-format
13747msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13748msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13749
53943f32 13750#: config/tc-msp430.c:3703
175a3e50
NC
13751msgid "expected constant value as argument to RPT"
13752msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 13753
53943f32 13754#: config/tc-msp430.c:3709
175a3e50
NC
13755msgid "expected constant in the range 2..16"
13756msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 13757
53943f32 13758#: config/tc-msp430.c:3724
175a3e50
NC
13759msgid "PC used as an argument to RPT"
13760msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 13761
53943f32 13762#: config/tc-msp430.c:3730
175a3e50
NC
13763msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13764msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 13765
53943f32 13766#: config/tc-msp430.c:3737
429d795d
AM
13767msgid "Illegal emulated instruction"
13768msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 13769
53943f32 13770#: config/tc-msp430.c:4038
c85dd50d 13771#, c-format
175a3e50
NC
13772msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13773msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 13774
53943f32 13775#: config/tc-msp430.c:4151
c85dd50d 13776#, c-format
175a3e50
NC
13777msgid "Even number required. Rounded to %d"
13778msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 13779
53943f32 13780#: config/tc-msp430.c:4162
175a3e50 13781#, c-format
429d795d 13782msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 13783msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 13784
53943f32 13785#: config/tc-msp430.c:4184
175a3e50
NC
13786msgid "instruction requires label sans '$'"
13787msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 13788
53943f32 13789#: config/tc-msp430.c:4188
175a3e50
NC
13790msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
13791msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 13792
53943f32 13793#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296
175a3e50
NC
13794msgid "instruction requires label"
13795msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 13796
53943f32 13797#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254
175a3e50
NC
13798msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
13799msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
13800
53943f32 13801#: config/tc-msp430.c:4300
175a3e50
NC
13802msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
13803msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
13804
53943f32 13805#: config/tc-msp430.c:4354
429d795d
AM
13806msgid "can't find opcode"
13807msgstr "ne peut repérer l'opcode"
13808
53943f32 13809#: config/tc-msp430.c:4871
c85dd50d 13810#, c-format
175a3e50
NC
13811msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
13812msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 13813
53943f32 13814#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945
175a3e50
NC
13815#, c-format
13816msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
13817msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 13818
53943f32 13819#: config/tc-msp430.c:4957
175a3e50 13820#, c-format
429d795d 13821msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 13822msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 13823
175a3e50
NC
13824#: config/tc-mt.c:151
13825#, c-format
13826msgid "MT specific command line options:\n"
13827msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 13828
175a3e50
NC
13829#: config/tc-mt.c:152
13830#, c-format
13831msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
13832msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 13833
175a3e50
NC
13834#: config/tc-mt.c:153
13835#, c-format
13836msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
13837msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 13838
175a3e50
NC
13839#: config/tc-mt.c:154
13840#, c-format
13841msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
13842msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 13843
175a3e50
NC
13844#: config/tc-mt.c:155
13845#, c-format
13846msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
13847msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 13848
175a3e50
NC
13849#: config/tc-mt.c:156
13850#, c-format
13851msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
13852msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 13853
53943f32 13854#: config/tc-mt.c:226
175a3e50
NC
13855#, c-format
13856msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13857msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 13858
53943f32 13859#: config/tc-mt.c:232
175a3e50
NC
13860#, c-format
13861msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13862msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 13863
53943f32 13864#: config/tc-mt.c:238
175a3e50
NC
13865#, c-format
13866msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13867msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 13868
53943f32 13869#: config/tc-mt.c:263
175a3e50
NC
13870#, c-format
13871msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13872msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 13873
53943f32 13874#: config/tc-mt.c:269
175a3e50
NC
13875#, c-format
13876msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13877msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 13878
53943f32 13879#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
c85dd50d 13880#, c-format
175a3e50
NC
13881msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13882msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
13883
53943f32 13884#: config/tc-mt.c:351
175a3e50
NC
13885msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13886msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13887
2d151af7 13888#: config/tc-nds32.c:2375
c85dd50d 13889msgid ""
175a3e50
NC
13890"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
13891"\t\t\t <arch name> could be\n"
13892"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13893msgstr ""
175a3e50
NC
13894"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
13895"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
13896"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13897
2d151af7 13898#: config/tc-nds32.c:2379
c85dd50d 13899msgid ""
175a3e50
NC
13900"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
13901"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 13902msgstr ""
175a3e50
NC
13903"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
13904"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 13905
2d151af7 13906#: config/tc-nds32.c:2382
175a3e50
NC
13907msgid ""
13908"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
13909"\t\t\t <freg>\n"
13910"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
13911"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
13912"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
13913"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
13914msgstr ""
13915"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
13916"\t\t\t <freg>\n"
13917"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
13918"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
13919"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
13920"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
13921
2d151af7 13922#: config/tc-nds32.c:2388
175a3e50
NC
13923msgid ""
13924"<abi>\t Specify a abi version\n"
13925"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13926msgstr ""
13927"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
13928"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 13929
2d151af7 13930#: config/tc-nds32.c:2421
175a3e50
NC
13931msgid "Multiply instructions support"
13932msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 13933
2d151af7 13934#: config/tc-nds32.c:2422
175a3e50
NC
13935msgid "Divide instructions support"
13936msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 13937
2d151af7 13938#: config/tc-nds32.c:2423
175a3e50
NC
13939msgid "16-bit extension"
13940msgstr "expression 16 bits"
4e511523 13941
2d151af7 13942#: config/tc-nds32.c:2424
175a3e50
NC
13943msgid "d0/d1 registers"
13944msgstr "registres d0/d1"
4e511523 13945
2d151af7 13946#: config/tc-nds32.c:2425
175a3e50
NC
13947msgid "Performance extension"
13948msgstr "Extension de performance"
4e511523 13949
2d151af7 13950#: config/tc-nds32.c:2426
175a3e50
NC
13951msgid "Performance extension 2"
13952msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 13953
2d151af7 13954#: config/tc-nds32.c:2427
175a3e50
NC
13955msgid "String extension"
13956msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 13957
2d151af7 13958#: config/tc-nds32.c:2428
175a3e50
NC
13959msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13960msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 13961
2d151af7 13962#: config/tc-nds32.c:2429
175a3e50
NC
13963msgid "AUDIO ISA extension"
13964msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 13965
2d151af7 13966#: config/tc-nds32.c:2430
175a3e50
NC
13967msgid "FPU SP extension"
13968msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 13969
2d151af7 13970#: config/tc-nds32.c:2431
175a3e50
NC
13971msgid "FPU DP extension"
13972msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 13973
2d151af7 13974#: config/tc-nds32.c:2432
175a3e50
NC
13975msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13976msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 13977
2d151af7
NC
13978#: config/tc-nds32.c:2433
13979msgid "DSP extension"
13980msgstr "Extension DSP"
13981
13982#: config/tc-nds32.c:2434
13983msgid "hardware loop extension"
13984msgstr "extension de boucle matérielle"
13985
13986#: config/tc-nds32.c:2471
175a3e50
NC
13987#, c-format
13988msgid ""
13989"\n"
13990" NDS32-specific assembler options:\n"
13991msgstr ""
13992"\n"
13993" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 13994
2d151af7 13995#: config/tc-nds32.c:2472
175a3e50
NC
13996#, c-format
13997msgid ""
13998" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
13999" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
14000msgstr ""
14001" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
14002" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 14003
2d151af7 14004#: config/tc-nds32.c:2475
175a3e50
NC
14005#, c-format
14006msgid ""
14007" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
14008" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
14009" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
14010" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
14011" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
14012" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
14013msgstr ""
14014" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
14015" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
14016" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
14017" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
14018" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
14019" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
14020
2d151af7 14021#: config/tc-nds32.c:2486
175a3e50
NC
14022#, c-format
14023msgid " -m%s%s\n"
14024msgstr " -m%s%s\n"
14025
2d151af7 14026#: config/tc-nds32.c:2493
175a3e50
NC
14027#, c-format
14028msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
14029msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
14030
2d151af7 14031#: config/tc-nds32.c:2497
175a3e50
NC
14032#, c-format
14033msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
14034msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
14035
2d151af7 14036#: config/tc-nds32.c:2770
429d795d
AM
14037#, c-format
14038msgid "la must use with symbol. '%s'"
14039msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
14040
2d151af7 14041#: config/tc-nds32.c:2823
175a3e50
NC
14042#, c-format
14043msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
14044msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 14045
2d151af7 14046#: config/tc-nds32.c:2860
175a3e50
NC
14047#, c-format
14048msgid "Operand is not a constant. `%s'"
14049msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 14050
2d151af7 14051#: config/tc-nds32.c:2949
175a3e50
NC
14052#, c-format
14053msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
14054msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 14055
2d151af7 14056#: config/tc-nds32.c:3445
c85dd50d 14057#, c-format
175a3e50
NC
14058msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
14059msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 14060
2d151af7 14061#: config/tc-nds32.c:3496
c85dd50d 14062#, c-format
175a3e50
NC
14063msgid "Too many argument. `%s'"
14064msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 14065
175a3e50 14066#. Logic here rejects the input arch name.
2d151af7 14067#: config/tc-nds32.c:3557
c85dd50d 14068#, c-format
175a3e50 14069msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 14070msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 14071
175a3e50 14072#. Logic here rejects the input baseline.
2d151af7 14073#: config/tc-nds32.c:3576
4e511523 14074#, c-format
175a3e50 14075msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 14076msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
14077
14078#. Logic here rejects the input FPU configuration.
2d151af7 14079#: config/tc-nds32.c:3599
c85dd50d 14080#, c-format
175a3e50 14081msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 14082msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 14083
175a3e50 14084#. Logic here rejects the input abi version.
2d151af7 14085#: config/tc-nds32.c:3623
4e511523 14086#, c-format
175a3e50 14087msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 14088msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 14089
2d151af7 14090#: config/tc-nds32.c:4351
c85dd50d 14091#, c-format
175a3e50
NC
14092msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
14093msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 14094
2d151af7 14095#: config/tc-nds32.c:4356
4e511523 14096#, c-format
175a3e50
NC
14097msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
14098msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 14099
2d151af7 14100#: config/tc-nds32.c:4360
175a3e50
NC
14101msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
14102msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
14103
2d151af7 14104#: config/tc-nds32.c:4945
c85dd50d 14105#, c-format
175a3e50
NC
14106msgid "Don't know how to handle this field. %s"
14107msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 14108
2d151af7 14109#: config/tc-nds32.c:5310
c85dd50d 14110#, c-format
175a3e50
NC
14111msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
14112msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 14113
2d151af7 14114#: config/tc-nds32.c:5322
4e511523 14115#, c-format
175a3e50
NC
14116msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
14117msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 14118
2d151af7 14119#: config/tc-nds32.c:5334
c85dd50d 14120#, c-format
175a3e50
NC
14121msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
14122msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 14123
2d151af7 14124#: config/tc-nds32.c:5346
c85dd50d 14125#, c-format
175a3e50
NC
14126msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
14127msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 14128
2d151af7 14129#: config/tc-nds32.c:5360
c85dd50d 14130#, c-format
175a3e50
NC
14131msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
14132msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 14133
2d151af7 14134#: config/tc-nds32.c:5375
c85dd50d 14135#, c-format
175a3e50
NC
14136msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
14137msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 14138
2d151af7 14139#: config/tc-nds32.c:5387
175a3e50
NC
14140#, c-format
14141msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
14142msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 14143
2d151af7 14144#: config/tc-nds32.c:5399
c85dd50d 14145#, c-format
175a3e50
NC
14146msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
14147msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 14148
2d151af7
NC
14149#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
14150#, c-format
14151msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
14152msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
14153
14154#: config/tc-nds32.c:5426
c85dd50d 14155#, c-format
175a3e50
NC
14156msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
14157msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 14158
2d151af7
NC
14159#: config/tc-nds32.c:5442
14160#, c-format
14161msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
14162msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
14163
14164#: config/tc-nds32.c:5454
14165#, c-format
14166msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
14167msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
14168
14169#: config/tc-nds32.c:5459
14170#, c-format
14171msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
14172msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
14173
14174#: config/tc-nds32.c:5752
f8c2a965
NC
14175#, c-format
14176msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
14177msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
14178
2d151af7 14179#: config/tc-nds32.c:5807
f8c2a965 14180#, c-format
429d795d
AM
14181msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
14182msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 14183
2d151af7
NC
14184#: config/tc-nds32.c:6005
14185msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
14186msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
14187
14188#: config/tc-nds32.c:6033
f8c2a965 14189#, c-format
2d151af7
NC
14190msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
14191msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
f8c2a965 14192
2d151af7 14193#: config/tc-nds32.c:6108
f8c2a965
NC
14194#, c-format
14195msgid "Internal error: Range error. %s"
14196msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
14197
2d151af7
NC
14198#: config/tc-nds32.c:6169
14199msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
14200msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
14201
14202#: config/tc-nds32.c:6307
14203#, c-format
14204msgid "Not support instruction %s in verbatim."
14205msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
14206
14207#: config/tc-nds32.c:6314
14208#, c-format
14209msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
14210msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
14211
14212#: config/tc-nds32.c:6341
175a3e50 14213#, c-format
429d795d
AM
14214msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
14215msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 14216
2d151af7 14217#: config/tc-nds32.c:6408
4e511523 14218#, c-format
175a3e50
NC
14219msgid "Unrecognized opcode, %s."
14220msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 14221
2d151af7 14222#: config/tc-nds32.c:6411
c85dd50d 14223#, c-format
175a3e50
NC
14224msgid "Incorrect syntax, %s."
14225msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 14226
2d151af7 14227#: config/tc-nds32.c:6414
c85dd50d 14228#, c-format
429d795d
AM
14229msgid "Unrecognized operand/register, %s."
14230msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 14231
2d151af7 14232#: config/tc-nds32.c:6417
175a3e50
NC
14233#, c-format
14234msgid "Operand out of range, %s."
14235msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 14236
2d151af7 14237#: config/tc-nds32.c:6420
c85dd50d 14238#, c-format
175a3e50
NC
14239msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
14240msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 14241
2d151af7 14242#: config/tc-nds32.c:6423
c85dd50d 14243#, c-format
175a3e50
NC
14244msgid "Junk at end of line, %s."
14245msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
14246
2d151af7 14247#: config/tc-nds32.c:7121
175a3e50
NC
14248msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
14249msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
14250
14251#. Should never here.
53943f32 14252#: config/tc-nds32.c:7654
175a3e50
NC
14253msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
14254msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 14255
53943f32 14256#: config/tc-nds32.c:7851
c85dd50d 14257#, c-format
175a3e50
NC
14258msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
14259msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 14260
f6efed01 14261#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
175a3e50
NC
14262msgid "expecting opcode string in self test mode"
14263msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 14264
f6efed01 14265#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
175a3e50
NC
14266#, c-format
14267msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
14268msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 14269
429d795d 14270#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
14271msgid "branch offset out of range\n"
14272msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 14273
429d795d 14274#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
14275msgid "branch relaxation failed\n"
14276msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 14277
429d795d 14278#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
14279msgid "error checking for overflow - broken assembler"
14280msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 14281
f6efed01 14282#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
4e511523 14283#, c-format
175a3e50
NC
14284msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
14285msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 14286
f6efed01 14287#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
4e511523 14288#, c-format
175a3e50
NC
14289msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
14290msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 14291
429d795d 14292#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 14293#, c-format
175a3e50
NC
14294msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
14295msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14296
429d795d
AM
14297#: config/tc-nios2.c:1198
14298#, c-format
14299msgid "branch offset %d out of range"
14300msgstr "offset de branchement %d hors limite"
14301
f6efed01 14302#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
4e511523 14303#, c-format
175a3e50
NC
14304msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
14305msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14306
429d795d
AM
14307#: config/tc-nios2.c:1208
14308#, c-format
14309msgid "%s offset %d out of range"
14310msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
14311
f6efed01 14312#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
c85dd50d 14313#, c-format
175a3e50
NC
14314msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
14315msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14316
f6efed01
NC
14317#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
14318#: config/tc-pru.c:628
c85dd50d 14319#, c-format
175a3e50
NC
14320msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
14321msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 14322
429d795d 14323#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 14324#, c-format
175a3e50
NC
14325msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
14326msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 14327
f6efed01 14328#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
175a3e50
NC
14329msgid "overflow in immediate argument"
14330msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
14331
53943f32 14332#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
175a3e50
NC
14333msgid "cannot create 64-bit relocation"
14334msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
14335
53943f32 14336#: config/tc-nios2.c:1436
f8c2a965
NC
14337#, c-format
14338msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 14339msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 14340
53943f32 14341#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
175a3e50
NC
14342msgid "can't create relocation"
14343msgstr "ne peut créer le réadressage"
14344
53943f32
NC
14345#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
14346#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
4e511523 14347#, c-format
175a3e50
NC
14348msgid "unknown register %s"
14349msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 14350
53943f32 14351#: config/tc-nios2.c:1524
175a3e50
NC
14352msgid "expecting control register"
14353msgstr "registre de contrôle attendu"
14354
53943f32 14355#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
14356msgid "illegal use of control register"
14357msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
14358
53943f32 14359#: config/tc-nios2.c:1528
f8c2a965
NC
14360msgid "illegal use of coprocessor register"
14361msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 14362
429d795d 14363#. Should never get here if we passed validation.
53943f32
NC
14364#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
14365#: config/tc-nios2.c:2054
f8c2a965
NC
14366#, c-format
14367msgid "invalid register %s"
14368msgstr "registre %s invalide"
14369
53943f32 14370#: config/tc-nios2.c:1538
175a3e50
NC
14371msgid ""
14372"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
14373"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
14374msgstr ""
14375"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
14376"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
14377
53943f32 14378#: config/tc-nios2.c:1543
175a3e50
NC
14379msgid ""
14380"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
14381"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
14382msgstr ""
14383"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
14384"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
14385
53943f32 14386#: config/tc-nios2.c:1547
175a3e50
NC
14387msgid ""
14388"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
14389"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
14390msgstr ""
14391"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
14392"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
14393
53943f32 14394#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
429d795d
AM
14395msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
14396msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
14397
53943f32 14398#: config/tc-nios2.c:1980
429d795d
AM
14399msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
14400msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
14401
53943f32
NC
14402#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
14403#: config/tc-nios2.c:2678
429d795d
AM
14404#, c-format
14405msgid "Invalid constant operand %s"
14406msgstr "Opérande constant %s invalide"
14407
53943f32
NC
14408#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
14409#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
4e511523 14410#, c-format
175a3e50
NC
14411msgid "badly formed expression near %s"
14412msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 14413
53943f32
NC
14414#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413
14415#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2128
175a3e50
NC
14416msgid "too many arguments"
14417msgstr "trop d'arguments"
14418
53943f32 14419#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
f8c2a965
NC
14420#, c-format
14421msgid "expecting %c near %s"
14422msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
14423
14424#. we cannot recover from this.
53943f32 14425#: config/tc-nios2.c:3275
c85dd50d 14426#, c-format
175a3e50
NC
14427msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
14428msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 14429
53943f32 14430#: config/tc-nios2.c:3538 config/tc-tic6x.c:232
429d795d
AM
14431#, c-format
14432msgid "unknown architecture '%s'"
14433msgstr "architecture inconnue « %s »"
14434
53943f32 14435#: config/tc-nios2.c:3619
429d795d
AM
14436msgid "Big-endian R2 is not supported."
14437msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 14438
175a3e50 14439#. Unrecognised instruction - error.
53943f32 14440#: config/tc-nios2.c:3787 config/tc-pru.c:1738
c85dd50d 14441#, c-format
175a3e50
NC
14442msgid "unrecognised instruction %s"
14443msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 14444
53943f32 14445#: config/tc-nios2.c:3907 config/tc-pru.c:1794
c85dd50d 14446#, c-format
175a3e50
NC
14447msgid "can't represent relocation type %s"
14448msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 14449
53943f32 14450#: config/tc-nios2.c:4000
175a3e50
NC
14451msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
14452msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
14453
53943f32 14454#: config/tc-nios2.c:4026
175a3e50
NC
14455#, c-format
14456msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
14457msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
14458
53943f32 14459#: config/tc-nios2.c:4038 config/tc-nios2.c:4056 config/tc-nios2.c:4063
175a3e50
NC
14460#, c-format
14461msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
14462msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
14463
53943f32 14464#: config/tc-nios2.c:4070
175a3e50
NC
14465#, c-format
14466msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
14467msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 14468
f8c2a965 14469#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
14470msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
14471msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
14472
f8c2a965 14473#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
14474msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
14475msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
14476
f8c2a965 14477#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 14478msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 14479msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 14480
f8c2a965 14481#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 14482msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 14483msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 14484
f8c2a965 14485#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 14486msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 14487msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 14488
f8c2a965 14489#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 14490msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14491msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14492
f8c2a965 14493#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 14494msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14495msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14496
f8c2a965 14497#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 14498msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 14499msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 14500
f8c2a965 14501#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 14502msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 14503msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 14504
f8c2a965 14505#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 14506msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 14507msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 14508
f8c2a965 14509#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 14510msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 14511msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 14512
f8c2a965 14513#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 14514msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 14515msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14516
429d795d 14517#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 14518msgid "Address of immediate operand"
4e511523 14519msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 14520
429d795d 14521#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 14522msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 14523msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 14524
429d795d 14525#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 14526msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 14527msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14528
429d795d 14529#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
14530msgid "No such opcode"
14531msgstr "Pas de tel opcode"
14532
429d795d 14533#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 14534msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 14535msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 14536
429d795d 14537#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 14538msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 14539msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
14540
14541#. Check error in default.
429d795d 14542#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 14543msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 14544msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 14545
429d795d 14546#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 14547msgid "Wrong number of operands"
4e511523 14548msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 14549
429d795d 14550#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
14551#, c-format
14552msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 14553msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14554
429d795d 14555#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
14556#, c-format
14557msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 14558msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14559
429d795d 14560#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
14561#, c-format
14562msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 14563msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 14564
429d795d 14565#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
14566#, c-format
14567msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 14568msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 14569
429d795d 14570#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
14571#, c-format
14572msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 14573msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 14574
429d795d 14575#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 14576#, c-format
429d795d
AM
14577msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
14578msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 14579
429d795d 14580#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
14581#, c-format
14582msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 14583msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 14584
429d795d 14585#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
14586msgid "Bit field out of range"
14587msgstr "Champ de bits hors limite"
14588
429d795d 14589#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
14590msgid "iif convert internal pcrel/binary"
14591msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
14592
429d795d 14593#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 14594msgid "Bignum too big for long"
429d795d 14595msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 14596
429d795d 14597#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
14598msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
14599msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
14600
429d795d 14601#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 14602msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 14603msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 14604
429d795d
AM
14605#. We can't relax this case.
14606#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 14607msgid "Can't relax difference"
4e511523 14608msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 14609
429d795d 14610#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 14611msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 14612msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 14613
429d795d 14614#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 14615msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 14616msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
14617
14618#. Fatal.
429d795d 14619#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
14620#, c-format
14621msgid "Can't hash %s: %s"
14622msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
14623
429d795d 14624#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
14625#, c-format
14626msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 14627msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 14628
429d795d 14629#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
14630#, c-format
14631msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 14632msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 14633
429d795d 14634#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
14635#, c-format
14636msgid ""
14637"NS32K options:\n"
14638"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
14639"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14640msgstr ""
14641"Options NS32K:\n"
4e511523 14642"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
14643"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14644
429d795d 14645#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
14646#, c-format
14647msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 14648msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 14649
53943f32
NC
14650#: config/tc-pdp11.c:340 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:380
14651#: config/tc-pdp11.c:386 config/tc-pdp11.c:399
4e511523
NC
14652msgid "Bad register name"
14653msgstr "Mauvais nom de registre"
14654
53943f32 14655#: config/tc-pdp11.c:418 config/tc-pdp11.c:482 config/tc-pdp11.c:493
4e511523
NC
14656msgid "Error in expression"
14657msgstr "Erreur dans l'expression"
14658
53943f32 14659#: config/tc-pdp11.c:490
c85dd50d 14660msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
14661msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
14662
53943f32 14663#: config/tc-pdp11.c:634
4e511523
NC
14664msgid "Float AC not legal as integer operand"
14665msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
14666
53943f32 14667#: config/tc-pdp11.c:654
4e511523
NC
14668msgid "General register not legal as float operand"
14669msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
14670
53943f32 14671#: config/tc-pdp11.c:687
4e511523
NC
14672msgid "No instruction found"
14673msgstr "Pas d'instruction trouvée"
14674
53943f32 14675#: config/tc-pdp11.c:697 config/tc-z80.c:3277 config/tc-z80.c:3298
c85dd50d
NC
14676#, c-format
14677msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 14678msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 14679
53943f32 14680#: config/tc-pdp11.c:703
4e511523
NC
14681#, c-format
14682msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
14683msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
14684
53943f32 14685#: config/tc-pdp11.c:737
4e511523
NC
14686msgid "operand is not an absolute constant"
14687msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
14688
53943f32 14689#: config/tc-pdp11.c:745
4e511523
NC
14690msgid "3-bit immediate out of range"
14691msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
14692
53943f32 14693#: config/tc-pdp11.c:752
4e511523
NC
14694msgid "6-bit immediate out of range"
14695msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
14696
53943f32 14697#: config/tc-pdp11.c:759
4e511523
NC
14698msgid "8-bit immediate out of range"
14699msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
14700
53943f32 14701#: config/tc-pdp11.c:776 config/tc-pdp11.c:969
4e511523
NC
14702msgid "Symbol expected"
14703msgstr "Symbole attendu"
14704
53943f32 14705#: config/tc-pdp11.c:781
4e511523
NC
14706msgid "8-bit displacement out of range"
14707msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
14708
53943f32
NC
14709#: config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:844 config/tc-pdp11.c:861
14710#: config/tc-pdp11.c:882 config/tc-pdp11.c:899 config/tc-pdp11.c:920
14711#: config/tc-pdp11.c:939 config/tc-pdp11.c:960
4e511523 14712msgid "Missing ','"
429d795d 14713msgstr "« , » manquante"
4e511523 14714
53943f32 14715#: config/tc-pdp11.c:974
4e511523
NC
14716msgid "6-bit displacement out of range"
14717msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
14718
53943f32 14719#: config/tc-pdp11.c:995 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
429d795d 14720#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
14721msgid "Too many operands"
14722msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 14723
53943f32 14724#: config/tc-pdp11.c:1445
175a3e50
NC
14725#, c-format
14726msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14727msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
14728
f8c2a965 14729#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 14730msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 14731msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
14732
14733#: config/tc-pj.c:157
14734msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 14735msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 14736
4e511523 14737#: config/tc-pj.c:289
d5698657 14738msgid "expected expression"
4e511523 14739msgstr "expression attendue"
c85dd50d 14740
4e511523 14741#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
14742#, c-format
14743msgid ""
14744"PJ options:\n"
14745"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14746"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14747msgstr ""
14748"Options PJ:\n"
4e511523
NC
14749"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
14750"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 14751
53943f32
NC
14752#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601
14753#: config/tc-sh.c:3608 config/tc-sh.c:3615
c85dd50d 14754msgid "pcrel too far"
4e511523 14755msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 14756
53943f32 14757#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3573
429d795d
AM
14758msgid "invalid register expression"
14759msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 14760
f6efed01 14761#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251
175a3e50
NC
14762msgid "the use of -mvle requires big endian."
14763msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
14764
429d795d 14765#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
175a3e50
NC
14766msgid "the use of -mvle requires -a32."
14767msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
14768
429d795d 14769#: config/tc-ppc.c:1185
c85dd50d
NC
14770#, c-format
14771msgid "%s unsupported"
4e511523 14772msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 14773
53943f32 14774#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
0661ae2e
NC
14775#, c-format
14776msgid "invalid switch -m%s"
14777msgstr "option invalide -m%s"
14778
f6efed01 14779#: config/tc-ppc.c:1309
4e511523
NC
14780msgid "--nops needs a numeric argument"
14781msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 14782
53943f32
NC
14783#: config/tc-ppc.c:1345
14784#, c-format
14785msgid "PowerPC options:\n"
14786msgstr "Options PowerPC:\n"
14787
14788#: config/tc-ppc.c:1347
14789#, c-format
14790msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
14791msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n"
14792
14793#: config/tc-ppc.c:1350
14794#, c-format
14795msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
14796msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n"
14797
14798#: config/tc-ppc.c:1352
14799#, c-format
14800msgid "-u ignored\n"
14801msgstr "-u ignorée\n"
14802
14803#: config/tc-ppc.c:1354
14804#, c-format
14805msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14806msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
14807
14808#: config/tc-ppc.c:1356
14809#, c-format
14810msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
14811msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
14812
14813#: config/tc-ppc.c:1358
14814#, c-format
14815msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
14816msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n"
14817
14818#: config/tc-ppc.c:1360
4e511523 14819#, c-format
c85dd50d 14820msgid ""
c85dd50d 14821"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523 14822" generate code for PowerPC 603/604\n"
53943f32
NC
14823msgstr ""
14824"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
14825" générer du code pour PowerPC 603/604\n"
14826
14827#: config/tc-ppc.c:1363
14828#, c-format
14829msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
14830msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n"
14831
14832#: config/tc-ppc.c:1365
14833#, c-format
14834msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
14835msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n"
14836
14837#: config/tc-ppc.c:1367
14838#, c-format
14839msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
14840msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n"
14841
14842#: config/tc-ppc.c:1369
14843#, c-format
14844msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
14845msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n"
14846
14847#: config/tc-ppc.c:1371
14848#, c-format
14849msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
14850msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n"
14851
14852#: config/tc-ppc.c:1373
14853#, c-format
14854msgid ""
c85dd50d 14855"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523 14856" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
53943f32
NC
14857msgstr ""
14858"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
14859" générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14860
14861#: config/tc-ppc.c:1376
14862#, c-format
14863msgid ""
2d151af7
NC
14864"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
14865" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
c85dd50d 14866msgstr ""
2d151af7 14867"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
53943f32
NC
14868" générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
14869
14870#: config/tc-ppc.c:1379
14871#, c-format
14872msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
14873msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
14874
14875#: config/tc-ppc.c:1381
14876#, c-format
14877msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14878msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
14879
14880#: config/tc-ppc.c:1383
14881#, c-format
14882msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14883msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
14884
14885#: config/tc-ppc.c:1385
14886#, c-format
14887msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14888msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
14889
14890#: config/tc-ppc.c:1387
14891#, c-format
14892msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
14893msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n"
14894
14895#: config/tc-ppc.c:1389
14896#, c-format
14897msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
14898msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n"
c85dd50d 14899
53943f32 14900#: config/tc-ppc.c:1391
4e511523 14901#, c-format
c85dd50d 14902msgid ""
4e511523
NC
14903"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14904" generate code for Power5 architecture\n"
4e511523 14905msgstr ""
4e511523 14906"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
53943f32 14907" générer du code pour l'architecture Power5\n"
4e511523 14908
53943f32 14909#: config/tc-ppc.c:1394
4e511523 14910#, c-format
53943f32
NC
14911msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
14912msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n"
14913
14914#: config/tc-ppc.c:1396
14915#, c-format
14916msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
14917msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n"
14918
14919#: config/tc-ppc.c:1398
14920#, c-format
14921msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
14922msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n"
14923
14924#: config/tc-ppc.c:1400
14925#, c-format
14926msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
14927msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n"
14928
14929#: config/tc-ppc.c:1402
14930#, c-format
14931msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
14932msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
14933
14934#: config/tc-ppc.c:1404
14935#, c-format
14936msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
14937msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
14938
14939#: config/tc-ppc.c:1406
14940#, c-format
14941msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14942msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14943
14944#: config/tc-ppc.c:1408
14945#, c-format
14946msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
14947msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
14948
14949#: config/tc-ppc.c:1410
14950#, c-format
14951msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
14952msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
14953
14954#: config/tc-ppc.c:1412
14955#, c-format
14956msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
14957msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
14958
14959#: config/tc-ppc.c:1414
14960#, c-format
14961msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
14962msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
14963
14964#: config/tc-ppc.c:1416
14965#, c-format
14966msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
14967msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
14968
14969#: config/tc-ppc.c:1418
14970#, c-format
14971msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
14972msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
14973
14974#: config/tc-ppc.c:1420
14975#, c-format
14976msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
14977msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
14978
14979#: config/tc-ppc.c:1422
14980#, c-format
14981msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
14982msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
14983
14984#: config/tc-ppc.c:1424
14985#, c-format
14986msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
14987msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
14988
14989#: config/tc-ppc.c:1426
14990#, c-format
14991msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
14992msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
14993
14994#: config/tc-ppc.c:1428
14995#, c-format
14996msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
14997msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
14998
14999#: config/tc-ppc.c:1430
15000#, c-format
15001msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
15002msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
15003
15004#: config/tc-ppc.c:1432
15005#, c-format
15006msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15007msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
15008
15009#: config/tc-ppc.c:1434
15010#, c-format
15011msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15012msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
15013
15014#: config/tc-ppc.c:1437
15015#, c-format
15016msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
15017msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
15018
15019#: config/tc-ppc.c:1439
15020#, c-format
15021msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
15022msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
15023
15024#: config/tc-ppc.c:1441
15025#, c-format
15026msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
15027msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
15028
15029#: config/tc-ppc.c:1443
c85dd50d
NC
15030#, c-format
15031msgid ""
d5698657 15032"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 15033" generate code for a little endian machine\n"
c85dd50d 15034msgstr ""
d5698657 15035"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
53943f32 15036" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
4e511523 15037
53943f32 15038#: config/tc-ppc.c:1446
4e511523 15039#, c-format
f8c2a965 15040msgid ""
53943f32
NC
15041"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
15042" generate code for a big endian machine\n"
f8c2a965 15043msgstr ""
53943f32
NC
15044"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
15045" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
c85dd50d 15046
53943f32
NC
15047#: config/tc-ppc.c:1449
15048#, c-format
15049msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
15050msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
15051
15052#: config/tc-ppc.c:1451
15053#, c-format
15054msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
15055msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
15056
15057#: config/tc-ppc.c:1453
15058#, c-format
15059msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
15060msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
15061
15062#: config/tc-ppc.c:1455
15063#, c-format
15064msgid "-V print assembler version number\n"
15065msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
15066
15067#: config/tc-ppc.c:1457
15068#, c-format
15069msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
15070msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
15071
15072#: config/tc-ppc.c:1460
15073#, c-format
15074msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
15075msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
15076
15077#: config/tc-ppc.c:1462
15078#, c-format
15079msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
15080msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
15081
15082#: config/tc-ppc.c:1492
c85dd50d 15083#, c-format
175a3e50 15084msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 15085msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 15086
53943f32 15087#: config/tc-ppc.c:1520
175a3e50
NC
15088msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
15089msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
15090
53943f32 15091#: config/tc-ppc.c:1580
175a3e50
NC
15092#, c-format
15093msgid "mask trims opcode bits for %s"
15094msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
15095
53943f32 15096#: config/tc-ppc.c:1590
175a3e50
NC
15097#, c-format
15098msgid "operand index error for %s"
15099msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
15100
53943f32 15101#: config/tc-ppc.c:1616
175a3e50
NC
15102#, c-format
15103msgid "operand %d overlap in %s"
15104msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 15105
53943f32 15106#: config/tc-ppc.c:1625
2d151af7
NC
15107#, c-format
15108msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
15109msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
15110
53943f32 15111#: config/tc-ppc.c:1675
c85dd50d
NC
15112#, c-format
15113msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 15114msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 15115
53943f32 15116#: config/tc-ppc.c:1682
c85dd50d
NC
15117#, c-format
15118msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
15119msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
15120
53943f32
NC
15121#: config/tc-ppc.c:1708 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1809
15122#: config/tc-ppc.c:1853
4e511523
NC
15123#, c-format
15124msgid "major opcode is not sorted for %s"
15125msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
15126
53943f32 15127#: config/tc-ppc.c:1714
429d795d
AM
15128#, c-format
15129msgid "%s is enabled by vle flag"
15130msgstr "%s est activé par le fanion vle"
15131
53943f32 15132#: config/tc-ppc.c:1721
429d795d
AM
15133#, c-format
15134msgid "%s not disabled by vle flag"
15135msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
15136
53943f32
NC
15137#: config/tc-ppc.c:1735 config/tc-ppc.c:1779 config/tc-ppc.c:1824
15138#: config/tc-ppc.c:1868
4e511523 15139#, c-format
175a3e50
NC
15140msgid "duplicate instruction %s"
15141msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 15142
53943f32 15143#: config/tc-ppc.c:1892
c85dd50d 15144#, c-format
175a3e50
NC
15145msgid "duplicate macro %s"
15146msgstr "macro %s en double"
15147
53943f32
NC
15148#: config/tc-ppc.c:2268
15149#, c-format
15150msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
15151msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
0661ae2e 15152
53943f32
NC
15153#: config/tc-ppc.c:2288
15154#, c-format
15155msgid "symbol+offset@%s not supported"
15156msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
c85dd50d 15157
53943f32 15158#: config/tc-ppc.c:2365 config/tc-ppc.c:4361 config/tc-ppc.c:7888
f8c2a965
NC
15159msgid "data in executable section"
15160msgstr "données dans une section exécutable"
15161
53943f32 15162#: config/tc-ppc.c:2406 config/tc-ppc.c:5998
175a3e50
NC
15163msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
15164msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
15165
53943f32 15166#: config/tc-ppc.c:2439 config/tc-ppc.c:6034
4e511523 15167#, c-format
175a3e50 15168msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 15169msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 15170
53943f32 15171#: config/tc-ppc.c:2447
4e511523 15172#, c-format
175a3e50 15173msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 15174msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 15175
53943f32 15176#: config/tc-ppc.c:2465
175a3e50
NC
15177msgid "common alignment not a power of 2"
15178msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 15179
53943f32 15180#: config/tc-ppc.c:2507
4e511523 15181#, c-format
175a3e50 15182msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 15183msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 15184
53943f32 15185#: config/tc-ppc.c:2517
175a3e50
NC
15186msgid "missing expression in .localentry directive"
15187msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
15188
53943f32 15189#: config/tc-ppc.c:2538
c85dd50d 15190#, c-format
175a3e50
NC
15191msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
15192msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 15193
53943f32 15194#: config/tc-ppc.c:2555
175a3e50
NC
15195#, c-format
15196msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
15197msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
15198
53943f32 15199#: config/tc-ppc.c:2570
175a3e50
NC
15200msgid "missing expression in .abiversion directive"
15201msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
15202
53943f32 15203#: config/tc-ppc.c:2579
175a3e50
NC
15204msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
15205msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 15206
53943f32 15207#: config/tc-ppc.c:2601
429d795d
AM
15208msgid "unknown .gnu_attribute value"
15209msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
15210
53943f32 15211#: config/tc-ppc.c:2659
175a3e50
NC
15212msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
15213msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 15214
53943f32 15215#: config/tc-ppc.c:2705
c85dd50d 15216msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 15217msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 15218
53943f32 15219#: config/tc-ppc.c:2800
c85dd50d
NC
15220#, c-format
15221msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 15222msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 15223
53943f32 15224#: config/tc-ppc.c:2814
c85dd50d
NC
15225#, c-format
15226msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 15227msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 15228
53943f32 15229#: config/tc-ppc.c:3234
2d151af7
NC
15230#, c-format
15231msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
15232msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
15233
53943f32 15234#: config/tc-ppc.c:3314
175a3e50
NC
15235#, c-format
15236msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 15237msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 15238
53943f32 15239#: config/tc-ppc.c:3490
c85dd50d
NC
15240msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
15241msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
15242
53943f32 15243#: config/tc-ppc.c:3501
175a3e50
NC
15244msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
15245msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 15246
53943f32 15247#: config/tc-ppc.c:3506
175a3e50
NC
15248msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
15249msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 15250
53943f32 15251#: config/tc-ppc.c:3510
c85dd50d
NC
15252#, c-format
15253msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
15254msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
15255
53943f32 15256#: config/tc-ppc.c:3759
4e511523
NC
15257#, c-format
15258msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 15259msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 15260
53943f32 15261#: config/tc-ppc.c:3762
4e511523
NC
15262msgid "@tls may only be used in last operand"
15263msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 15264
53943f32
NC
15265#: config/tc-ppc.c:3800 config/tc-ppc.c:3810 config/tc-ppc.c:3820
15266#: config/tc-ppc.c:3835
2d151af7
NC
15267#, c-format
15268msgid "%s unsupported on this instruction"
15269msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
15270
53943f32 15271#: config/tc-ppc.c:3879
f8c2a965
NC
15272#, c-format
15273msgid "assuming %s on symbol"
15274msgstr "suppose %s sur le symbole"
15275
53943f32 15276#: config/tc-ppc.c:4002
c85dd50d 15277msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 15278msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 15279
53943f32 15280#: config/tc-ppc.c:4055
4e511523
NC
15281#, c-format
15282msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 15283msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 15284
53943f32 15285#: config/tc-ppc.c:4060
2d151af7
NC
15286#, c-format
15287msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
15288msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
15289
53943f32 15290#: config/tc-ppc.c:4125 config/tc-ppc.c:7097
0661ae2e
NC
15291#, c-format
15292msgid "instruction address is not a multiple of %d"
15293msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
15294
53943f32 15295#: config/tc-ppc.c:4245
0661ae2e
NC
15296msgid "wrong number of operands"
15297msgstr "nombre d'opérandes erroné"
c85dd50d 15298
53943f32 15299#: config/tc-ppc.c:4318
f6efed01
NC
15300msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
15301msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
15302
53943f32 15303#: config/tc-ppc.c:4398
c85dd50d
NC
15304msgid "missing size"
15305msgstr "taille manquante"
15306
53943f32 15307#: config/tc-ppc.c:4407
c85dd50d 15308msgid "negative size"
4e511523 15309msgstr "taille négative"
c85dd50d 15310
53943f32 15311#: config/tc-ppc.c:4439
c85dd50d 15312msgid "missing real symbol name"
4e511523 15313msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 15314
53943f32 15315#: config/tc-ppc.c:4478
c85dd50d 15316msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 15317msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 15318
53943f32 15319#: config/tc-ppc.c:4741
d5698657 15320#, c-format
175a3e50
NC
15321msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
15322msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 15323
53943f32 15324#: config/tc-ppc.c:4754
d5698657
NC
15325#, c-format
15326msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 15327msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 15328
53943f32 15329#: config/tc-ppc.c:4868
175a3e50
NC
15330msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
15331msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 15332
53943f32 15333#: config/tc-ppc.c:4939
4e511523
NC
15334msgid ".ref outside .csect"
15335msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
15336
53943f32 15337#: config/tc-ppc.c:4960 config/tc-ppc.c:5160
4e511523
NC
15338msgid "missing symbol name"
15339msgstr "nom de symbole manquant"
15340
53943f32 15341#: config/tc-ppc.c:4990
c85dd50d 15342msgid "missing rename string"
4e511523 15343msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 15344
53943f32 15345#: config/tc-ppc.c:5020 config/tc-ppc.c:5559 read.c:3519
c85dd50d
NC
15346msgid "missing value"
15347msgstr "valeur manquante"
15348
53943f32 15349#: config/tc-ppc.c:5038
c85dd50d 15350msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 15351msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 15352
53943f32 15353#: config/tc-ppc.c:5070
c85dd50d
NC
15354msgid "missing class"
15355msgstr "classe manquante"
15356
53943f32 15357#: config/tc-ppc.c:5079
c85dd50d
NC
15358msgid "missing type"
15359msgstr "type manquant"
15360
53943f32 15361#: config/tc-ppc.c:5106
d5698657
NC
15362msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
15363msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
15364
53943f32 15365#: config/tc-ppc.c:5347
c85dd50d 15366msgid "nested .bs blocks"
4e511523 15367msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 15368
53943f32 15369#: config/tc-ppc.c:5378
c85dd50d 15370msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 15371msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 15372
53943f32 15373#: config/tc-ppc.c:5551
c85dd50d
NC
15374msgid "non-constant byte count"
15375msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
15376
53943f32 15377#: config/tc-ppc.c:5626
c85dd50d
NC
15378msgid ".tc not in .toc section"
15379msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
15380
53943f32 15381#: config/tc-ppc.c:5644
c85dd50d 15382msgid ".tc with no label"
4e511523 15383msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 15384
53943f32 15385#: config/tc-ppc.c:5728 config/tc-s390.c:1968
c85dd50d 15386msgid ".machine stack overflow"
4e511523 15387msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 15388
53943f32 15389#: config/tc-ppc.c:5735 config/tc-s390.c:1979
c85dd50d 15390msgid ".machine stack underflow"
4e511523 15391msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 15392
53943f32 15393#: config/tc-ppc.c:5742 config/tc-s390.c:1991
4e511523 15394#, c-format
c85dd50d 15395msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 15396msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 15397
53943f32 15398#: config/tc-ppc.c:5774
175a3e50
NC
15399msgid "no previous section to return to, ignored."
15400msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
15401
53943f32 15402#: config/tc-ppc.c:6043
175a3e50
NC
15403#, c-format
15404msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 15405msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
15406
15407#. Section Contents
15408#. unknown
53943f32 15409#: config/tc-ppc.c:6171
175a3e50 15410msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 15411msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 15412
53943f32 15413#: config/tc-ppc.c:6353
c85dd50d
NC
15414msgid "bad symbol suffix"
15415msgstr "mauvais suffixe de symbole"
15416
53943f32 15417#: config/tc-ppc.c:6446
175a3e50 15418msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
15419msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
15420
53943f32 15421#: config/tc-ppc.c:6509
c85dd50d 15422msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 15423msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 15424
53943f32 15425#: config/tc-ppc.c:6522
c85dd50d 15426msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 15427msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 15428
53943f32 15429#: config/tc-ppc.c:6649
c85dd50d
NC
15430#, c-format
15431msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 15432msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 15433
53943f32 15434#: config/tc-ppc.c:6911
c85dd50d 15435msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 15436msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 15437
53943f32 15438#: config/tc-ppc.c:7626
429d795d
AM
15439#, c-format
15440msgid "%s unsupported as instruction fixup"
15441msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
15442
53943f32 15443#: config/tc-ppc.c:7725
c85dd50d
NC
15444#, c-format
15445msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 15446msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 15447
53943f32 15448#: config/tc-ppc.c:7871
175a3e50
NC
15449#, c-format
15450msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
15451msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
15452
f6efed01 15453#: config/tc-pru.c:603
c85dd50d 15454#, c-format
429d795d
AM
15455msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
15456msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 15457
f6efed01 15458#: config/tc-pru.c:618
429d795d
AM
15459#, c-format
15460msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
15461msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
15462
53943f32 15463#: config/tc-pru.c:697
429d795d
AM
15464msgid "unexpected PC relative expression"
15465msgstr "expression relative au PC inattendue"
15466
53943f32 15467#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
429d795d
AM
15468msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
15469msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
15470
53943f32 15471#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
429d795d
AM
15472#, c-format
15473msgid "trailing garbage after expression: %s"
15474msgstr "rebut après l'expression: %s"
15475
53943f32 15476#: config/tc-pru.c:944
429d795d
AM
15477#, c-format
15478msgid "expected expression, got %s"
15479msgstr "expression attendue, %s obtenu"
15480
53943f32 15481#: config/tc-pru.c:977
429d795d
AM
15482#, c-format
15483msgid "expected constant expression, got %s"
15484msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
15485
53943f32 15486#: config/tc-pru.c:1030
429d795d
AM
15487msgid "data transfer register cannot be halfword"
15488msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
15489
53943f32 15490#: config/tc-pru.c:1049
429d795d
AM
15491msgid "destination register must be full-word"
15492msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
15493
53943f32 15494#: config/tc-pru.c:1081
429d795d
AM
15495#, c-format
15496msgid "cannot use partial register %s for addressing"
15497msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
15498
53943f32 15499#: config/tc-pru.c:1094
0661ae2e
NC
15500#, c-format
15501msgid "value %lu is too large for a byte operand"
15502msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet"
15503
53943f32 15504#: config/tc-pru.c:1116
429d795d
AM
15505#, c-format
15506msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
15507msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
15508
53943f32 15509#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
429d795d
AM
15510#, c-format
15511msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
15512msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
15513
53943f32 15514#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
429d795d
AM
15515msgid "only r0 can be used as byte count register"
15516msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
15517
53943f32 15518#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
429d795d
AM
15519msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
15520msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
15521
53943f32 15522#: config/tc-pru.c:1264
429d795d
AM
15523#, c-format
15524msgid "invalid constant table offset %ld"
15525msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
15526
53943f32 15527#: config/tc-pru.c:1275
429d795d
AM
15528#, c-format
15529msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
15530msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
15531
53943f32 15532#: config/tc-pru.c:1286
429d795d
AM
15533#, c-format
15534msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
15535msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
15536
53943f32 15537#: config/tc-pru.c:1546
429d795d
AM
15538#, c-format
15539msgid ""
15540"PRU options:\n"
15541" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
15542" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
15543msgstr ""
15544"Options PRU:\n"
15545" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
15546" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
15547
53943f32 15548#: config/tc-pru.c:1840
429d795d
AM
15549#, c-format
15550msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
15551msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
15552
53943f32 15553#: config/tc-riscv.c:412 config/tc-riscv.c:471
429d795d
AM
15554#, c-format
15555msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
15556msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
15557
53943f32 15558#: config/tc-riscv.c:568
429d795d
AM
15559#, c-format
15560msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
15561msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
15562
53943f32 15563#: config/tc-riscv.c:617
0661ae2e
NC
15564#, c-format
15565msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
15566msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
15567
53943f32 15568#: config/tc-riscv.c:624
429d795d
AM
15569#, c-format
15570msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
15571msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
15572
53943f32 15573#: config/tc-riscv.c:668 config/tc-riscv.c:680
0661ae2e
NC
15574#, c-format
15575msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
15576msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
15577
53943f32 15578#: config/tc-riscv.c:687
429d795d
AM
15579#, c-format
15580msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
15581msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
15582
53943f32 15583#: config/tc-riscv.c:695
429d795d
AM
15584#, c-format
15585msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
15586msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
15587
53943f32 15588#: config/tc-riscv.c:841
429d795d
AM
15589#, c-format
15590msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
15591msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
15592
53943f32 15593#: config/tc-riscv.c:928
429d795d
AM
15594msgid "internal error: invalid macro"
15595msgstr "erreur interne: macro invalide"
15596
53943f32
NC
15597#: config/tc-riscv.c:953
15598msgid "internal error: vasprintf failed"
15599msgstr "erreur interne: vasprintf a échoué"
15600
15601#: config/tc-riscv.c:982 config/tc-riscv.c:1053
429d795d
AM
15602msgid "unsupported large constant"
15603msgstr "constante de grande taille non supportée"
15604
53943f32 15605#: config/tc-riscv.c:984
0661ae2e
NC
15606#, c-format
15607msgid "unknown CSR `%s'"
15608msgstr "CSR inconnu « %s »"
15609
53943f32 15610#: config/tc-riscv.c:987
429d795d
AM
15611#, c-format
15612msgid "Instruction %s requires absolute expression"
15613msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
15614
53943f32 15615#: config/tc-riscv.c:1213
429d795d
AM
15616#, c-format
15617msgid "Macro %s not implemented"
15618msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
15619
53943f32 15620#: config/tc-riscv.c:1700
2d151af7
NC
15621msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
15622msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
15623
53943f32 15624#: config/tc-riscv.c:1715
0661ae2e
NC
15625msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
15626msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
15627
53943f32 15628#: config/tc-riscv.c:1730 config/tc-riscv.c:2087
0661ae2e
NC
15629msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
15630msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
15631
53943f32 15632#: config/tc-riscv.c:1744 config/tc-riscv.c:2102
2d151af7
NC
15633msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
15634msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
15635
53943f32 15636#: config/tc-riscv.c:1753
0661ae2e
NC
15637#, c-format
15638msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
15639msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
15640
53943f32 15641#: config/tc-riscv.c:1760
429d795d
AM
15642#, c-format
15643msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
15644msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
15645
53943f32 15646#: config/tc-riscv.c:1783 config/tc-riscv.c:1794
429d795d
AM
15647#, c-format
15648msgid "Improper shift amount (%lu)"
15649msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
15650
53943f32 15651#: config/tc-riscv.c:1805
429d795d
AM
15652#, c-format
15653msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
15654msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
15655
53943f32 15656#: config/tc-riscv.c:1820
429d795d
AM
15657#, c-format
15658msgid "Improper CSR address (%lu)"
15659msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
15660
53943f32 15661#: config/tc-riscv.c:1997
429d795d
AM
15662msgid "lui expression not in range 0..1048575"
15663msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
15664
53943f32 15665#: config/tc-riscv.c:2033
0661ae2e
NC
15666msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
15667msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
15668
53943f32 15669#: config/tc-riscv.c:2049
0661ae2e
NC
15670msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
15671msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
15672
53943f32 15673#: config/tc-riscv.c:2059
0661ae2e
NC
15674#, c-format
15675msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
15676msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
15677
53943f32 15678#: config/tc-riscv.c:2072
0661ae2e
NC
15679msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
15680msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
15681
53943f32 15682#: config/tc-riscv.c:2113
0661ae2e
NC
15683#, c-format
15684msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
15685msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
15686
53943f32 15687#: config/tc-riscv.c:2127
429d795d
AM
15688#, c-format
15689msgid "internal error: bad argument type %c"
15690msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
15691
53943f32 15692#: config/tc-riscv.c:2132
429d795d
AM
15693msgid "illegal operands"
15694msgstr "opérandes illégaux"
15695
53943f32 15696#: config/tc-riscv.c:2508
429d795d
AM
15697#, c-format
15698msgid "internal error: bad CFA value #%d"
15699msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
15700
53943f32 15701#: config/tc-riscv.c:2589
429d795d
AM
15702#, c-format
15703msgid "internal error: bad relocation #%d"
15704msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
15705
53943f32 15706#: config/tc-riscv.c:2594
429d795d
AM
15707msgid "unsupported symbol subtraction"
15708msgstr "symbole de soustraction non supporté"
15709
53943f32 15710#: config/tc-riscv.c:2689
429d795d
AM
15711msgid ".option pop with no .option push"
15712msgstr ".option pop sans .option push"
15713
53943f32 15714#: config/tc-riscv.c:2699
429d795d
AM
15715#, c-format
15716msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
15717msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
15718
53943f32 15719#: config/tc-riscv.c:2719
429d795d
AM
15720#, c-format
15721msgid "Unsupported use of %s"
15722msgstr "Utilisation non supporté de %s"
15723
53943f32 15724#: config/tc-riscv.c:2874
429d795d
AM
15725#, c-format
15726msgid "cannot represent %s relocation in object file"
15727msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
15728
53943f32 15729#: config/tc-riscv.c:3015
429d795d
AM
15730#, c-format
15731msgid ""
15732"RISC-V options:\n"
15733" -fpic generate position-independent code\n"
15734" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
15735" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
15736" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
0661ae2e
NC
15737" -mrelax enable relax (default)\n"
15738" -mno-relax disable relax\n"
2d151af7
NC
15739" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
15740" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
429d795d
AM
15741msgstr ""
15742"Options RISC-V:\n"
15743" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
15744" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
15745" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
15746" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
0661ae2e
NC
15747" -mrelax activer la relaxation (défaut)\n"
15748" -mno-relax désactiver la relaxation\n"
2d151af7
NC
15749" -march-attr générer l'attribut arch RISC-V\n"
15750" -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
429d795d 15751
53943f32 15752#: config/tc-riscv.c:3050
429d795d
AM
15753#, c-format
15754msgid "unknown register `%s'"
15755msgstr "registre « %s » inconnu"
15756
53943f32 15757#: config/tc-riscv.c:3071
429d795d
AM
15758#, c-format
15759msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
15760msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 15761
53943f32 15762#: config/tc-riscv.c:3196
2d151af7
NC
15763msgid ".attribute arch must set before any instructions"
15764msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
15765
15766#: config/tc-rl78.c:213
f8c2a965
NC
15767msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
15768msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
15769
2d151af7 15770#: config/tc-rl78.c:217
f8c2a965
NC
15771msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
15772msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
15773
2d151af7 15774#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889
c85dd50d 15775#, c-format
175a3e50
NC
15776msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
15777msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 15778
2d151af7 15779#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895
4e511523 15780#, c-format
175a3e50
NC
15781msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
15782msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 15783
2d151af7 15784#: config/tc-rl78.c:367
f8c2a965
NC
15785#, c-format
15786msgid " RL78 specific command line options:\n"
15787msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
15788
2d151af7 15789#: config/tc-rl78.c:368
429d795d
AM
15790#, c-format
15791msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
15792msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
15793
2d151af7 15794#: config/tc-rl78.c:369
f8c2a965
NC
15795#, c-format
15796msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
15797msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
15798
2d151af7 15799#: config/tc-rl78.c:370
429d795d
AM
15800#, c-format
15801msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
15802msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
15803
2d151af7 15804#: config/tc-rl78.c:371
429d795d
AM
15805#, c-format
15806msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
15807msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
15808
2d151af7 15809#: config/tc-rl78.c:372
429d795d
AM
15810#, c-format
15811msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
15812msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
15813
2d151af7 15814#: config/tc-rl78.c:373
f8c2a965
NC
15815#, c-format
15816msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
15817msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
15818
2d151af7 15819#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965 15820#, c-format
429d795d
AM
15821msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
15822msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 15823
2d151af7 15824#: config/tc-rl78.c:450
175a3e50
NC
15825#, c-format
15826msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
15827msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 15828
53943f32 15829#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2256
175a3e50
NC
15830#, c-format
15831msgid "unsupported constant size %d\n"
15832msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 15833
2d151af7 15834#: config/tc-rl78.c:694
c85dd50d 15835#, c-format
175a3e50
NC
15836msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
15837msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 15838
2d151af7 15839#: config/tc-rl78.c:704
c85dd50d 15840#, c-format
175a3e50
NC
15841msgid "%%hi8 only applies to .byte"
15842msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 15843
53943f32 15844#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2263
175a3e50
NC
15845msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
15846msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
15847
53943f32 15848#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2190
f8c2a965
NC
15849#, c-format
15850msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
15851msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
15852
53943f32 15853#: config/tc-rl78.c:1453
f8c2a965
NC
15854#, c-format
15855msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
15856msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
15857
53943f32 15858#: config/tc-rl78.c:1464
f8c2a965
NC
15859#, c-format
15860msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
15861msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
15862
53943f32 15863#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2455
175a3e50
NC
15864#, c-format
15865msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
15866msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
15867
2d151af7 15868#: config/tc-rx.c:195
175a3e50
NC
15869#, c-format
15870msgid "unrecognised RX CPU type %s"
15871msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
15872
2d151af7 15873#: config/tc-rx.c:210
4e511523
NC
15874#, c-format
15875msgid " RX specific command line options:\n"
15876msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
15877
2d151af7 15878#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
15879#, c-format
15880msgid " --mbig-endian-data\n"
15881msgstr " --mbig-endian-data\n"
15882
2d151af7 15883#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
15884#, c-format
15885msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
15886msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
15887
2d151af7 15888#: config/tc-rx.c:213
4e511523
NC
15889#, c-format
15890msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
15891msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
15892
2d151af7 15893#: config/tc-rx.c:214
429d795d
AM
15894#, c-format
15895msgid " --m64bit-doubles\n"
15896msgstr " --m64bit-doubles\n"
15897
2d151af7 15898#: config/tc-rx.c:215
4e511523 15899#, c-format
4e511523
NC
15900msgid " --muse-conventional-section-names\n"
15901msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
15902
2d151af7 15903#: config/tc-rx.c:216
4e511523
NC
15904#, c-format
15905msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
15906msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
15907
2d151af7 15908#: config/tc-rx.c:217
4e511523
NC
15909#, c-format
15910msgid " --msmall-data-limit\n"
15911msgstr " --msmall-data-limit\n"
15912
2d151af7 15913#: config/tc-rx.c:218
a6dc81d2
NC
15914#, c-format
15915msgid " --mrelax\n"
15916msgstr " --mrelax\n"
15917
2d151af7 15918#: config/tc-rx.c:219
a6dc81d2
NC
15919#, c-format
15920msgid " --mpid\n"
15921msgstr " --mpid\n"
15922
2d151af7 15923#: config/tc-rx.c:220
a6dc81d2
NC
15924#, c-format
15925msgid " --mint-register=<value>\n"
15926msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
15927
2d151af7 15928#: config/tc-rx.c:221
429d795d 15929#, c-format
2d151af7
NC
15930msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
15931msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
429d795d 15932
2d151af7 15933#: config/tc-rx.c:222
175a3e50 15934#, c-format
429d795d
AM
15935msgid " --mno-allow-string-insns"
15936msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 15937
2d151af7 15938#: config/tc-rx.c:302
4e511523
NC
15939msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
15940msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
15941
2d151af7 15942#: config/tc-rx.c:405
4e511523
NC
15943#, c-format
15944msgid "unable to locate include file: %s"
15945msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
15946
2d151af7 15947#: config/tc-rx.c:456
4e511523
NC
15948#, c-format
15949msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
15950msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
15951
2d151af7 15952#: config/tc-rx.c:473
4e511523
NC
15953#, c-format
15954msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
15955msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
15956
2d151af7 15957#: config/tc-rx.c:559
4e511523
NC
15958msgid "expecting either ON or OFF after .list"
15959msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
15960
2d151af7 15961#: config/tc-rx.c:595
4e511523
NC
15962#, c-format
15963msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 15964msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 15965
2d151af7
NC
15966#: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970
15967#, c-format
15968msgid "Value %d and %d out of range"
15969msgstr "Valeurs %d et %d hors limite"
15970
15971#: config/tc-rx.c:1125
4e511523
NC
15972msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
15973msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
15974
2d151af7 15975#: config/tc-rx.c:1127
4e511523
NC
15976msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
15977msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
15978
2d151af7 15979#: config/tc-rx.c:1129
4e511523
NC
15980msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
15981msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
15982
53943f32 15983#: config/tc-rx.c:2121
4e511523
NC
15984msgid "invalid immediate size"
15985msgstr "taille immédiate invalide"
15986
53943f32 15987#: config/tc-rx.c:2140
0661ae2e
NC
15988msgid "invalid immediate field position"
15989msgstr "position du champ immédiat invalide"
15990
53943f32 15991#: config/tc-rx.c:2307
0661ae2e
NC
15992#, c-format
15993msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
15994msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
15995
53943f32 15996#: config/tc-rx.c:2698
0661ae2e
NC
15997msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
15998msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
15999
53943f32
NC
16000#: config/tc-s12z.c:148
16001msgid ""
16002"\n"
16003"s12z options:\n"
16004msgstr ""
16005"\n"
16006"Options s12z:\n"
16007
16008#: config/tc-s12z.c:149
16009msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
16010msgstr " -mreg-prefix=PRÉFIXE définir un préfixe utilisé pour indiquer les noms de registres (aucun par défaut)\n"
16011
16012#: config/tc-s12z.c:150
16013msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
16014msgstr " -mdollar-hex le préfixe « $ » est utilisé au lieu de « 0x » pour indiquer une constante littérale hexadécimal\n"
16015
16016#: config/tc-s12z.c:317
16017msgid "A non-constant expression is not permitted here"
16018msgstr "une expression non-constante n'est pas permise ici"
16019
16020#: config/tc-s12z.c:434
0661ae2e
NC
16021#, c-format
16022msgid "Expecting '%c'"
16023msgstr "« %c » attendu"
16024
53943f32
NC
16025#: config/tc-s12z.c:457
16026msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
16027msgstr "Une valeur immédiate dans un opérande source est inappropriée"
16028
16029#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
0661ae2e
NC
16030msgid "Bad operand for constant offset"
16031msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
16032
53943f32 16033#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
0661ae2e
NC
16034msgid "Invalid operand for register offset"
16035msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
16036
53943f32 16037#: config/tc-s12z.c:640
0661ae2e
NC
16038msgid "Invalid register for postdecrement operation"
16039msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
16040
53943f32 16041#: config/tc-s12z.c:676
0661ae2e
NC
16042msgid "Invalid register for preincrement operation"
16043msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
16044
53943f32 16045#: config/tc-s12z.c:694
0661ae2e
NC
16046msgid "Invalid register for predecrement operation"
16047msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
16048
53943f32 16049#: config/tc-s12z.c:813
0661ae2e
NC
16050msgid "Garbage at end of instruction"
16051msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
16052
53943f32 16053#: config/tc-s12z.c:942
0661ae2e
NC
16054msgid "Offset is outside of 15 bit range"
16055msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
16056
53943f32 16057#: config/tc-s12z.c:1058
0661ae2e
NC
16058msgid "Bad size"
16059msgstr "Mauvaise taille"
16060
53943f32
NC
16061#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
16062#: config/tc-s12z.c:1290
0661ae2e
NC
16063msgid "BAD MUL"
16064msgstr "Mauvais MUL"
16065
53943f32 16066#: config/tc-s12z.c:1430
0661ae2e 16067#, c-format
2d151af7
NC
16068msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
16069msgstr "Le registre source pour %s n'est pas plus grand que le registre de destination"
0661ae2e 16070
53943f32
NC
16071#: config/tc-s12z.c:1433
16072msgid "The destination and source registers are identical"
16073msgstr "Les registres destination et source sont identiques"
16074
16075#: config/tc-s12z.c:1457
0661ae2e
NC
16076#, c-format
16077msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
16078msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
16079
53943f32 16080#: config/tc-s12z.c:1528
0661ae2e
NC
16081#, c-format
16082msgid "trap value %ld is not valid"
16083msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
16084
53943f32 16085#: config/tc-s12z.c:1968
0661ae2e
NC
16086msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
16087msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
16088
53943f32 16089#: config/tc-s12z.c:2015
0661ae2e
NC
16090msgid "Bad shift mode"
16091msgstr "Mauvais mode de décalage"
16092
53943f32 16093#: config/tc-s12z.c:2028
0661ae2e
NC
16094msgid "Bad shift *direction"
16095msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
16096
53943f32 16097#: config/tc-s12z.c:2286
0661ae2e
NC
16098#, c-format
16099msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
16100msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
16101
53943f32 16102#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
0661ae2e
NC
16103#, c-format
16104msgid "Invalid width value for %s"
16105msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
16106
53943f32 16107#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
0661ae2e
NC
16108#, c-format
16109msgid "Invalid offset value for %s"
16110msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
4e511523 16111
53943f32 16112#: config/tc-s12z.c:3832
4e511523 16113#, c-format
0661ae2e
NC
16114msgid "Invalid instruction: \"%s\""
16115msgstr "Instruction invalide: « %s »"
4e511523 16116
53943f32 16117#: config/tc-s12z.c:3833
0661ae2e
NC
16118#, c-format
16119msgid "First invalid token: \"%s\""
16120msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
429d795d 16121
2d151af7 16122#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310
4e511523
NC
16123msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
16124msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 16125
53943f32 16126#: config/tc-s390.c:374
429d795d
AM
16127#, c-format
16128msgid "no such machine extension `%s'"
16129msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
16130
53943f32 16131#: config/tc-s390.c:385
429d795d
AM
16132#, c-format
16133msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
16134msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
16135
53943f32 16136#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
4e511523
NC
16137#, c-format
16138msgid "invalid architecture -A%s"
16139msgstr "architecture invalide -A%s"
16140
53943f32 16141#: config/tc-s390.c:475
c85dd50d
NC
16142#, c-format
16143msgid ""
16144" S390 options:\n"
16145" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
16146" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
16147" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
16148" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
16149" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
16150msgstr ""
4e511523
NC
16151"Options S390:\n"
16152" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
16153" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
16154" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
16155" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
16156" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 16157
53943f32 16158#: config/tc-s390.c:482
c85dd50d
NC
16159#, c-format
16160msgid ""
16161" -V print assembler version number\n"
16162" -Qy, -Qn ignored\n"
16163msgstr ""
16164" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 16165" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 16166
53943f32 16167#: config/tc-s390.c:539
0661ae2e
NC
16168#, c-format
16169msgid "Internal assembler error for instruction %s"
16170msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
16171
53943f32 16172#: config/tc-s390.c:566
4e511523
NC
16173msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
16174msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
16175
53943f32 16176#: config/tc-s390.c:582
c85dd50d
NC
16177#, c-format
16178msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 16179msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 16180
53943f32 16181#: config/tc-s390.c:628
c85dd50d 16182#, c-format
4e511523
NC
16183msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
16184msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 16185
53943f32 16186#: config/tc-s390.c:853
c85dd50d
NC
16187#, c-format
16188msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
16189msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
16190
53943f32 16191#: config/tc-s390.c:934
c85dd50d
NC
16192msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
16193msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
16194
53943f32 16195#: config/tc-s390.c:1016
c85dd50d 16196msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 16197msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 16198
53943f32 16199#: config/tc-s390.c:1073
c85dd50d
NC
16200msgid "Big number is too big"
16201msgstr "Grand nombre trop grand"
16202
53943f32 16203#: config/tc-s390.c:1222
c85dd50d 16204msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
16205msgstr "réadressage non applicable"
16206
53943f32 16207#: config/tc-s390.c:1352
429d795d
AM
16208msgid "invalid length field specified"
16209msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
16210
53943f32 16211#: config/tc-s390.c:1356
4e511523
NC
16212msgid "index register specified but zero"
16213msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
16214
53943f32 16215#: config/tc-s390.c:1360
4e511523
NC
16216msgid "base register specified but zero"
16217msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 16218
53943f32 16219#: config/tc-s390.c:1364
d5698657
NC
16220msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
16221msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
16222
53943f32 16223#: config/tc-s390.c:1372
d5698657
NC
16224msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
16225msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
16226
53943f32 16227#: config/tc-s390.c:1461
c85dd50d 16228msgid "invalid operand suffix"
4e511523 16229msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 16230
53943f32 16231#: config/tc-s390.c:1484
c85dd50d 16232msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 16233msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 16234
53943f32 16235#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579
429d795d
AM
16236msgid "syntax error; expected ','"
16237msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 16238
53943f32 16239#: config/tc-s390.c:1533
c85dd50d 16240msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 16241msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 16242
53943f32 16243#: config/tc-s390.c:1564
c85dd50d 16244msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 16245msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 16246
53943f32 16247#: config/tc-s390.c:1704
4e511523
NC
16248#, c-format
16249msgid "Opcode %s not available in this mode"
16250msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
16251
53943f32 16252#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795
c85dd50d 16253msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 16254msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 16255
53943f32 16256#: config/tc-s390.c:1767
c85dd50d
NC
16257#, c-format
16258msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 16259msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 16260
53943f32 16261#: config/tc-s390.c:1798
c85dd50d 16262msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 16263msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 16264
53943f32 16265#: config/tc-s390.c:1801
c85dd50d 16266msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
16267msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
16268
53943f32 16269#: config/tc-s390.c:2040
175a3e50
NC
16270msgid ".machinemode stack overflow"
16271msgstr "débordement de pile .machinemode"
16272
53943f32 16273#: config/tc-s390.c:2047
175a3e50
NC
16274msgid ".machinemode stack underflow"
16275msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
16276
53943f32 16277#: config/tc-s390.c:2064
429d795d
AM
16278#, c-format
16279msgid "invalid machine mode `%s'"
16280msgstr "mode machine « %s » invalide"
16281
53943f32 16282#: config/tc-s390.c:2266
4e511523
NC
16283#, c-format
16284msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
16285msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 16286
53943f32 16287#: config/tc-s390.c:2383
c85dd50d 16288msgid "unsupported relocation type"
4e511523 16289msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 16290
53943f32 16291#: config/tc-s390.c:2438
4e511523
NC
16292#, c-format
16293msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
16294msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
16295
53943f32 16296#: config/tc-s390.c:2577
4e511523
NC
16297#, c-format
16298msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
16299msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 16300
53943f32 16301#: config/tc-s390.c:2579
4e511523
NC
16302#, c-format
16303msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
16304msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 16305
4e511523 16306#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 16307msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 16308msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 16309
4e511523 16310#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 16311msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 16312msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 16313
4e511523 16314#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 16315msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 16316msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 16317
53943f32 16318#: config/tc-score.c:468
c85dd50d 16319msgid "S+core register expected"
4e511523 16320msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 16321
53943f32 16322#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 16323msgid "S+core special-register expected"
4e511523 16324msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 16325
53943f32 16326#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 16327msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 16328msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 16329
53943f32 16330#: config/tc-score.c:1073
429d795d 16331msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 16332msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 16333
53943f32 16334#: config/tc-score.c:1092
c85dd50d
NC
16335#, c-format
16336msgid "register expected, not '%.100s'"
16337msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
16338
53943f32 16339#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5481
4e511523
NC
16340msgid "rd must be even number."
16341msgstr "rd doit être un nombre paire."
16342
53943f32 16343#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519
4e511523
NC
16344#, c-format
16345msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
16346msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
16347
53943f32
NC
16348#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894
16349#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169
16350#: config/tc-score.c:3461
4e511523 16351#, c-format
c85dd50d 16352msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 16353msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 16354
53943f32 16355#: config/tc-score.c:1557
c85dd50d 16356msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 16357msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 16358
53943f32 16359#: config/tc-score.c:2067
429d795d
AM
16360msgid "Using temp register(r1)"
16361msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
16362
53943f32 16363#: config/tc-score.c:2081
4e511523 16364#, c-format
429d795d 16365msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 16366msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 16367
53943f32
NC
16368#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649
16369#: config/tc-score.c:3694
4e511523
NC
16370#, c-format
16371msgid "missing ["
16372msgstr "[ manquant"
16373
53943f32
NC
16374#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304
16375#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446
16376#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864
16377#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964
4e511523
NC
16378#, c-format
16379msgid "missing ]"
16380msgstr "] manquant"
c85dd50d 16381
53943f32 16382#: config/tc-score.c:2346
c85dd50d 16383#, c-format
429d795d 16384msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 16385msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 16386
53943f32 16387#: config/tc-score.c:2365
c85dd50d 16388#, c-format
429d795d 16389msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 16390msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 16391
53943f32 16392#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388
c85dd50d 16393#, c-format
429d795d 16394msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 16395msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 16396
53943f32 16397#: config/tc-score.c:2837
c85dd50d 16398msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 16399msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 16400
53943f32 16401#: config/tc-score.c:2845
c85dd50d 16402msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 16403msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 16404
53943f32 16405#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122
c85dd50d 16406msgid "register same as write-back base"
4e511523 16407msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 16408
53943f32 16409#: config/tc-score.c:3092
c85dd50d 16410msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 16411msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 16412
53943f32 16413#: config/tc-score.c:3421
4e511523
NC
16414#, c-format
16415msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
16416msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
16417
53943f32 16418#: config/tc-score.c:3438
4e511523
NC
16419msgid "comma is expected"
16420msgstr "virgule attendue"
16421
53943f32 16422#: config/tc-score.c:3469
4e511523
NC
16423#, c-format
16424msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
16425msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
16426
53943f32 16427#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551
4e511523
NC
16428msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
16429msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 16430
53943f32 16431#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560
4e511523
NC
16432msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
16433msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 16434
53943f32 16435#: config/tc-score.c:3593
4e511523
NC
16436msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
16437msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
16438
53943f32 16439#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810
4e511523
NC
16440msgid "imm5 should >= 2"
16441msgstr "imm5 devrait être >= 2"
16442
53943f32 16443#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816
4e511523
NC
16444msgid "reg should <= 31"
16445msgstr "reg devrait être <= 31"
16446
53943f32 16447#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909
c85dd50d 16448msgid "missing +"
4e511523 16449msgstr "+ manquant"
c85dd50d 16450
53943f32 16451#: config/tc-score.c:3902
c85dd50d
NC
16452#, c-format
16453msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 16454msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 16455
53943f32 16456#: config/tc-score.c:3904
c85dd50d
NC
16457msgid "destination"
16458msgstr "destination"
16459
53943f32 16460#: config/tc-score.c:3904
c85dd50d
NC
16461msgid "source"
16462msgstr "source"
16463
53943f32 16464#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942
4e511523
NC
16465msgid "expression error"
16466msgstr "erreur dans l'expression"
16467
53943f32 16468#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
16469msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
16470msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
16471
53943f32 16472#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 16473msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 16474msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 16475
53943f32
NC
16476#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193
16477#: config/tc-score.c:5221
c85dd50d 16478msgid "lacking label "
4e511523 16479msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 16480
53943f32 16481#: config/tc-score.c:4892
4e511523
NC
16482msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
16483msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 16484
53943f32 16485#: config/tc-score.c:4948
4e511523
NC
16486msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
16487msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
16488
53943f32 16489#: config/tc-score.c:4953
4e511523
NC
16490msgid "end on line error"
16491msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 16492
53943f32 16493#: config/tc-score.c:5200
4e511523
NC
16494msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
16495msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
16496
53943f32 16497#: config/tc-score.c:5227
429d795d
AM
16498msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
16499msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 16500
53943f32 16501#: config/tc-score.c:5260
c85dd50d 16502msgid "lacking label"
4e511523 16503msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 16504
53943f32 16505#: config/tc-score.c:5265
4e511523
NC
16506msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
16507msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
16508
53943f32 16509#: config/tc-score.c:5361
429d795d
AM
16510msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
16511msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 16512
53943f32
NC
16513#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430
16514#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508
4e511523
NC
16515msgid "score3d instruction."
16516msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 16517
53943f32 16518#: config/tc-score.c:6026
175a3e50
NC
16519msgid "Unsupported use of .gpword"
16520msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 16521
53943f32 16522#: config/tc-score.c:6122
c85dd50d 16523#, c-format
4e511523
NC
16524msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
16525msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
16526
53943f32 16527#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468
4e511523
NC
16528#, c-format
16529msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 16530msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 16531
2d151af7 16532#: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170
4e511523
NC
16533msgid "missing alignment"
16534msgstr "alignement manquant"
16535
2d151af7 16536#: config/tc-score.c:6189
4e511523
NC
16537#, c-format
16538msgid "alignment too large; %d assumed"
16539msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
16540
2d151af7 16541#: config/tc-score.c:6194 read.c:2529
175a3e50
NC
16542msgid "alignment negative; 0 assumed"
16543msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
16544
16545#. Error routine.
2d151af7 16546#: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627
4e511523
NC
16547msgid "size is not 4 or 6"
16548msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
16549
2d151af7 16550#: config/tc-score.c:6686
4e511523
NC
16551msgid "bad call to MD_ATOF()"
16552msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
16553
2d151af7 16554#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251
4e511523 16555#, c-format
429d795d
AM
16556msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
16557msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 16558
2d151af7 16559#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281
c85dd50d 16560#, c-format
429d795d
AM
16561msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
16562msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 16563
2d151af7 16564#: config/tc-score.c:7306
c85dd50d 16565#, c-format
429d795d
AM
16566msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
16567msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 16568
2d151af7 16569#: config/tc-score.c:7476
4e511523 16570#, c-format
c85dd50d 16571msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 16572msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 16573
2d151af7 16574#: config/tc-score.c:7767
c85dd50d
NC
16575#, c-format
16576msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 16577msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 16578
2d151af7 16579#: config/tc-score.c:7787
4e511523 16580#, c-format
c85dd50d 16581msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 16582msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 16583
2d151af7 16584#: config/tc-score.c:7789
4e511523 16585#, c-format
c85dd50d 16586msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 16587msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 16588
2d151af7 16589#: config/tc-score.c:7794
4e511523 16590#, c-format
c85dd50d 16591msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 16592msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 16593
2d151af7 16594#: config/tc-score.c:7798
c85dd50d 16595#, c-format
429d795d
AM
16596msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
16597msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 16598
2d151af7 16599#: config/tc-score.c:7800
c85dd50d 16600#, c-format
429d795d
AM
16601msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
16602msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 16603
2d151af7 16604#: config/tc-score.c:7802
c85dd50d 16605#, c-format
429d795d 16606msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 16607msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 16608
2d151af7 16609#: config/tc-score.c:7804
c85dd50d 16610#, c-format
429d795d 16611msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 16612msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 16613
2d151af7 16614#: config/tc-score.c:7806
c85dd50d 16615#, c-format
429d795d
AM
16616msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
16617msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 16618
2d151af7 16619#: config/tc-score.c:7808
c85dd50d 16620#, c-format
429d795d 16621msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 16622msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 16623
2d151af7 16624#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d 16625#, c-format
429d795d
AM
16626msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
16627msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 16628
2d151af7 16629#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 16630#, c-format
429d795d 16631msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 16632msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 16633
2d151af7 16634#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d 16635#, c-format
4e511523
NC
16636msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
16637msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 16638
2d151af7 16639#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d 16640#, c-format
429d795d
AM
16641msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
16642msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 16643
2d151af7 16644#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 16645#, c-format
429d795d
AM
16646msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
16647msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 16648
2d151af7 16649#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 16650#, c-format
429d795d
AM
16651msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
16652msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 16653
2d151af7 16654#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 16655#, c-format
429d795d
AM
16656msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
16657msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 16658
2d151af7 16659#: config/tc-sh.c:61
c85dd50d 16660msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 16661msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 16662
2d151af7 16663#: config/tc-sh.c:71
c85dd50d 16664msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 16665msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 16666
2d151af7 16667#: config/tc-sh.c:1025
c85dd50d 16668msgid "illegal double indirection"
4e511523 16669msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 16670
2d151af7 16671#: config/tc-sh.c:1034
c85dd50d 16672msgid "illegal register after @-"
4e511523 16673msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 16674
2d151af7 16675#: config/tc-sh.c:1050
c85dd50d 16676msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 16677msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 16678
2d151af7 16679#: config/tc-sh.c:1074
c85dd50d
NC
16680msgid "syntax error in @(r0,...)"
16681msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
16682
2d151af7 16683#: config/tc-sh.c:1079
c85dd50d
NC
16684msgid "syntax error in @(r0...)"
16685msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
16686
2d151af7 16687#: config/tc-sh.c:1124
c85dd50d 16688msgid "Deprecated syntax."
4e511523 16689msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 16690
2d151af7 16691#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
c85dd50d
NC
16692msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16693msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16694
2d151af7 16695#: config/tc-sh.c:1146
c85dd50d
NC
16696msgid "expecting )"
16697msgstr ") attendu"
16698
2d151af7 16699#: config/tc-sh.c:1154
c85dd50d 16700msgid "illegal register after @"
4e511523 16701msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 16702
2d151af7 16703#: config/tc-sh.c:1795
c85dd50d
NC
16704#, c-format
16705msgid "unhandled %d\n"
4e511523 16706msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 16707
2d151af7 16708#: config/tc-sh.c:2008
c85dd50d
NC
16709#, c-format
16710msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 16711msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 16712
2d151af7 16713#: config/tc-sh.c:2120
c85dd50d
NC
16714#, c-format
16715msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
16716msgstr "a échoué pour %d\n"
16717
2d151af7 16718#: config/tc-sh.c:2126
4e511523
NC
16719msgid "misplaced PIC operand"
16720msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 16721
53943f32 16722#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2610
c85dd50d 16723msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 16724msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 16725
2d151af7 16726#: config/tc-sh.c:2242
c85dd50d 16727msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 16728msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 16729
2d151af7 16730#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292
c85dd50d 16731msgid "multiple movx specifications"
4e511523 16732msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 16733
2d151af7 16734#: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315
c85dd50d 16735msgid "multiple movy specifications"
4e511523 16736msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 16737
2d151af7 16738#: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296
c85dd50d
NC
16739msgid "invalid movx address register"
16740msgstr "registre d'adresse movx invalide"
16741
2d151af7 16742#: config/tc-sh.c:2265
c85dd50d 16743msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 16744msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 16745
2d151af7 16746#: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335
c85dd50d
NC
16747msgid "invalid movy address register"
16748msgstr "registre d'adresse movy invalide"
16749
2d151af7 16750#: config/tc-sh.c:2281
c85dd50d 16751msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 16752msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 16753
2d151af7 16754#: config/tc-sh.c:2294
c85dd50d 16755msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 16756msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 16757
2d151af7 16758#: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307
c85dd50d
NC
16759msgid "invalid movx dsp register"
16760msgstr "registre dsp movx invalide"
16761
2d151af7 16762#: config/tc-sh.c:2317
c85dd50d 16763msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 16764msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 16765
2d151af7 16766#: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331
c85dd50d
NC
16767msgid "invalid movy dsp register"
16768msgstr "registre dsp movy invalide"
16769
2d151af7 16770#: config/tc-sh.c:2341
c85dd50d 16771msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 16772msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 16773
2d151af7 16774#: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381
c85dd50d 16775msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 16776msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 16777
2d151af7 16778#: config/tc-sh.c:2374
c85dd50d 16779msgid "multiple condition specifications"
4e511523 16780msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 16781
2d151af7 16782#: config/tc-sh.c:2412
c85dd50d 16783msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 16784msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 16785
2d151af7 16786#: config/tc-sh.c:2428
c85dd50d 16787msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 16788msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 16789
2d151af7 16790#: config/tc-sh.c:2438
c85dd50d 16791msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 16792msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 16793
2d151af7 16794#: config/tc-sh.c:2447
c85dd50d
NC
16795msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
16796msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
16797
2d151af7 16798#: config/tc-sh.c:2457
c85dd50d 16799msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 16800msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 16801
53943f32 16802#: config/tc-sh.c:2549
c85dd50d 16803msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 16804msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 16805
53943f32 16806#: config/tc-sh.c:2580
c85dd50d 16807msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 16808msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 16809
53943f32 16810#: config/tc-sh.c:2615
c85dd50d
NC
16811#, c-format
16812msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 16813msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 16814
53943f32 16815#: config/tc-sh.c:2692
c85dd50d 16816msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 16817msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 16818
53943f32 16819#: config/tc-sh.c:2698
c85dd50d 16820msgid "bad .uses format"
4e511523 16821msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 16822
53943f32 16823#: config/tc-sh.c:2816
4e511523
NC
16824#, c-format
16825msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
16826msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
16827
53943f32 16828#: config/tc-sh.c:2840
4e511523 16829#, c-format
c85dd50d
NC
16830msgid ""
16831"SH options:\n"
16832"--little\t\tgenerate little endian code\n"
16833"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
16834"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
16835"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
16836"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
16837"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
16838"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
16839"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
16840"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
16841" | dsp same as '-dsp'\n"
16842" | fp"
16843msgstr ""
16844"Options SH:\n"
4e511523
NC
16845"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
16846"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
16847"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
16848"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
16849" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
16850"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
16851"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 16852"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 16853"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 16854" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
16855" | fp"
16856
53943f32 16857#: config/tc-sh.c:2865
4e511523
NC
16858#, c-format
16859msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
16860msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 16861
53943f32 16862#: config/tc-sh.c:2941
4e511523
NC
16863msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
16864msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
16865
53943f32 16866#: config/tc-sh.c:2960
c85dd50d 16867msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 16868msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 16869
53943f32 16870#: config/tc-sh.c:2980
c85dd50d 16871msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 16872msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 16873
53943f32 16874#: config/tc-sh.c:3053
c85dd50d 16875msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 16876msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16877
53943f32 16878#: config/tc-sh.c:3056
c85dd50d
NC
16879#, c-format
16880msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 16881msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16882
53943f32 16883#: config/tc-sh.c:3060
c85dd50d
NC
16884#, c-format
16885msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 16886msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 16887
53943f32 16888#: config/tc-sh.c:3133
c85dd50d 16889msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 16890msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 16891
53943f32 16892#: config/tc-sh.c:3136
c85dd50d
NC
16893#, c-format
16894msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 16895msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 16896
53943f32 16897#: config/tc-sh.c:3140
c85dd50d
NC
16898#, c-format
16899msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 16900msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 16901
53943f32 16902#: config/tc-sh.c:3153
c85dd50d
NC
16903#, c-format
16904msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 16905msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 16906
53943f32 16907#: config/tc-sh.c:3218 config/tc-sh.c:3265 config/tc-sparc.c:4634
2d151af7 16908#: config/tc-sparc.c:4658
c85dd50d 16909msgid "misaligned data"
4e511523
NC
16910msgstr "données mal alignées"
16911
53943f32 16912#: config/tc-sh.c:3571
4e511523
NC
16913msgid "offset to unaligned destination"
16914msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 16915
53943f32 16916#: config/tc-sh.c:3576
4e511523
NC
16917msgid "negative offset"
16918msgstr "décalage négatif"
16919
53943f32 16920#: config/tc-sh.c:3716
c85dd50d 16921msgid "misaligned offset"
4e511523 16922msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 16923
0661ae2e 16924#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
c85dd50d 16925msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 16926msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 16927
0661ae2e 16928#: config/tc-sparc.c:487
1caa7b23 16929#, c-format
c85dd50d
NC
16930msgid "invalid architecture -xarch=%s"
16931msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 16932
0661ae2e 16933#: config/tc-sparc.c:561
834d807b 16934#, c-format
c85dd50d 16935msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 16936msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 16937
0661ae2e 16938#: config/tc-sparc.c:645
db94471d 16939#, c-format
c85dd50d
NC
16940msgid "SPARC options:\n"
16941msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 16942
0661ae2e 16943#: config/tc-sparc.c:674
c85dd50d 16944#, c-format
db94471d 16945msgid ""
c85dd50d
NC
16946"\n"
16947"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
16948"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
16949"-sparc\t\t\tignored\n"
16950"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
16951"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
16952"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 16953msgstr ""
c85dd50d 16954"\n"
4e511523
NC
16955" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
16956"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
16957"-sparc ignoré\n"
16958"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
16959"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
16960"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 16961
0661ae2e 16962#: config/tc-sparc.c:681
c85dd50d
NC
16963#, c-format
16964msgid ""
16965"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
16966"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
16967msgstr ""
4e511523
NC
16968"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
16969"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 16970
0661ae2e 16971#: config/tc-sparc.c:684
c85dd50d
NC
16972#, c-format
16973msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 16974msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 16975
0661ae2e 16976#: config/tc-sparc.c:686
c85dd50d
NC
16977#, c-format
16978msgid ""
16979"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
16980"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
16981"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
16982msgstr ""
16983"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
16984"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
16985"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
16986
0661ae2e 16987#: config/tc-sparc.c:690
c85dd50d
NC
16988#, c-format
16989msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 16990msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 16991
0661ae2e 16992#: config/tc-sparc.c:692
c85dd50d
NC
16993#, c-format
16994msgid ""
16995"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16996"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16997"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16998"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16999"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
17000"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 17001"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
17002"-q\t\t\tignored\n"
17003"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
17004"-s\t\t\tignored\n"
17005msgstr ""
4e511523 17006"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 17007"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
17008"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
17009" sans la directive .register (par défaut)\n"
17010"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
17011" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 17012"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
17013"-q ignoré\n"
17014"-Qy, -Qn ignoré\n"
17015"-s ignoré\n"
c85dd50d 17016
0661ae2e 17017#: config/tc-sparc.c:704
c85dd50d
NC
17018#, c-format
17019msgid ""
17020"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
17021"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
17022"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
17023" instructions and little endian data.\n"
17024msgstr ""
4e511523
NC
17025"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
17026"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
17027"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
17028" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 17029
0661ae2e 17030#: config/tc-sparc.c:971
c85dd50d
NC
17031#, c-format
17032msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 17033msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 17034
0661ae2e 17035#: config/tc-sparc.c:990
c85dd50d
NC
17036#, c-format
17037msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 17038msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 17039
0661ae2e 17040#: config/tc-sparc.c:1208
c85dd50d 17041msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 17042msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 17043
0661ae2e 17044#: config/tc-sparc.c:1254
c85dd50d
NC
17045msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
17046msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
17047
0661ae2e 17048#: config/tc-sparc.c:1261
c85dd50d
NC
17049msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
17050msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
17051
0661ae2e 17052#: config/tc-sparc.c:1320
c85dd50d
NC
17053msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
17054msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 17055
0661ae2e 17056#: config/tc-sparc.c:1368
c85dd50d
NC
17057msgid "setx: temporary register same as destination register"
17058msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 17059
0661ae2e 17060#: config/tc-sparc.c:1439
c85dd50d 17061msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 17062msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 17063
0661ae2e 17064#: config/tc-sparc.c:1547
429d795d
AM
17065msgid "unpredictable DCTI couple"
17066msgstr "couple DCTI imprévisible"
17067
0661ae2e 17068#: config/tc-sparc.c:1557
c85dd50d 17069msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 17070msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 17071
2d151af7
NC
17072#: config/tc-sparc.c:1574
17073msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
17074msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré"
1caa7b23 17075
2d151af7 17076#: config/tc-sparc.c:1614
c85dd50d 17077msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 17078msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 17079
2d151af7 17080#: config/tc-sparc.c:1802
c85dd50d
NC
17081msgid ": invalid membar mask name"
17082msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 17083
2d151af7 17084#: config/tc-sparc.c:1818
c85dd50d
NC
17085msgid ": invalid membar mask expression"
17086msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 17087
2d151af7 17088#: config/tc-sparc.c:1823
c85dd50d 17089msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 17090msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 17091
2d151af7 17092#: config/tc-sparc.c:1838
c85dd50d
NC
17093msgid ": invalid siam mode expression"
17094msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 17095
2d151af7 17096#: config/tc-sparc.c:1843
c85dd50d 17097msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 17098msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 17099
2d151af7 17100#: config/tc-sparc.c:1859
c85dd50d 17101msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 17102msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17103
2d151af7 17104#: config/tc-sparc.c:1867
c85dd50d 17105msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 17106msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17107
2d151af7 17108#: config/tc-sparc.c:1872
c85dd50d 17109msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 17110msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17111
2d151af7 17112#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
c85dd50d 17113msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 17114msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 17115
2d151af7 17116#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
c85dd50d 17117msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 17118msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 17119
2d151af7 17120#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
429d795d
AM
17121msgid ": unrecognizable ancillary state register"
17122msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 17123
2d151af7 17124#: config/tc-sparc.c:2023
c85dd50d 17125msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 17126msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 17127
2d151af7 17128#: config/tc-sparc.c:2032
834d807b 17129#, c-format
c85dd50d
NC
17130msgid ": expecting %asrN"
17131msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 17132
2d151af7 17133#: config/tc-sparc.c:2074
175a3e50
NC
17134msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
17135msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
17136
2d151af7 17137#: config/tc-sparc.c:2083
175a3e50
NC
17138msgid ": expecting crypto immediate"
17139msgstr ": immédiat crypto attendu"
17140
2d151af7
NC
17141#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
17142#: config/tc-sparc.c:2746
834d807b 17143#, c-format
c85dd50d 17144msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 17145msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 17146
2d151af7 17147#: config/tc-sparc.c:2251
834d807b 17148#, c-format
4e511523
NC
17149msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
17150msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 17151
2d151af7 17152#: config/tc-sparc.c:2262
834d807b 17153#, c-format
c85dd50d 17154msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 17155msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 17156
2d151af7 17157#: config/tc-sparc.c:2469
c85dd50d 17158msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 17159msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 17160
2d151af7 17161#: config/tc-sparc.c:2571
c85dd50d 17162msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 17163msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 17164
2d151af7 17165#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
c85dd50d 17166msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 17167msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 17168
2d151af7 17169#: config/tc-sparc.c:2583
c85dd50d 17170msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 17171msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 17172
2d151af7 17173#: config/tc-sparc.c:2604
f8c2a965
NC
17174msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
17175msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
17176
2d151af7 17177#: config/tc-sparc.c:2755
429d795d
AM
17178#, c-format
17179msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
17180msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
17181
2d151af7 17182#: config/tc-sparc.c:2763
834d807b 17183#, c-format
4e511523
NC
17184msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
17185msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 17186
2d151af7 17187#: config/tc-sparc.c:2880
834d807b 17188#, c-format
c85dd50d 17189msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 17190msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 17191
2d151af7 17192#: config/tc-sparc.c:2890
c85dd50d 17193#, c-format
4e511523
NC
17194msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
17195msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 17196
2d151af7 17197#: config/tc-sparc.c:2908
c85dd50d 17198msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 17199msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 17200
2d151af7 17201#: config/tc-sparc.c:2915
c85dd50d 17202msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 17203msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 17204
2d151af7 17205#: config/tc-sparc.c:2943
175a3e50
NC
17206msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
17207msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
17208
2d151af7 17209#: config/tc-sparc.c:2969
c85dd50d
NC
17210msgid ": invalid ASI name"
17211msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 17212
2d151af7 17213#: config/tc-sparc.c:2978
c85dd50d 17214msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 17215msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 17216
2d151af7 17217#: config/tc-sparc.c:2983
c85dd50d 17218msgid ": invalid ASI number"
4e511523 17219msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 17220
2d151af7 17221#: config/tc-sparc.c:3088
f6efed01
NC
17222msgid ": non-immdiate imm2 operand"
17223msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
17224
2d151af7 17225#: config/tc-sparc.c:3093
f6efed01
NC
17226msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
17227msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
17228
2d151af7 17229#: config/tc-sparc.c:3112
c85dd50d 17230msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 17231msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 17232
2d151af7 17233#: config/tc-sparc.c:3117
c85dd50d 17234msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 17235msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 17236
2d151af7 17237#: config/tc-sparc.c:3136
c85dd50d
NC
17238msgid ": invalid cpreg name"
17239msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 17240
2d151af7 17241#: config/tc-sparc.c:3165
c85dd50d
NC
17242#, c-format
17243msgid "Illegal operands%s"
4e511523 17244msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 17245
2d151af7 17246#: config/tc-sparc.c:3215
c85dd50d
NC
17247#, c-format
17248msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 17249msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 17250
2d151af7 17251#: config/tc-sparc.c:3256
c85dd50d 17252#, c-format
429d795d
AM
17253msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
17254msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 17255
2d151af7 17256#: config/tc-sparc.c:3257
c85dd50d 17257#, c-format
429d795d
AM
17258msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
17259msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 17260
2d151af7 17261#: config/tc-sparc.c:3269
a6dc81d2
NC
17262#, c-format
17263msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
17264msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
17265
2d151af7
NC
17266#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
17267#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
17268#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
53943f32 17269#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179
175a3e50
NC
17270msgid "relocation overflow"
17271msgstr "débordement de réadressage"
17272
2d151af7 17273#: config/tc-sparc.c:3816
c85dd50d
NC
17274#, c-format
17275msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 17276msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 17277
2d151af7 17278#: config/tc-sparc.c:4132
c85dd50d 17279msgid "Expected comma after name"
4e511523 17280msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 17281
2d151af7 17282#: config/tc-sparc.c:4141
c85dd50d
NC
17283#, c-format
17284msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 17285msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 17286
2d151af7 17287#: config/tc-sparc.c:4153
c85dd50d 17288msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 17289msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 17290
2d151af7 17291#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
c85dd50d 17292msgid "negative alignment"
4e511523 17293msgstr "alignement négatif"
db94471d 17294
2d151af7 17295#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541
c85dd50d
NC
17296msgid "alignment not a power of 2"
17297msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 17298
2d151af7 17299#: config/tc-sparc.c:4235
4e511523
NC
17300#, c-format
17301msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 17302msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 17303
2d151af7 17304#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 17305msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 17306msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 17307
2d151af7 17308#: config/tc-sparc.c:4268
c85dd50d
NC
17309#, c-format
17310msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 17311msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 17312
2d151af7 17313#: config/tc-sparc.c:4294
c85dd50d 17314msgid "Expected comma after common length"
4e511523 17315msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 17316
2d151af7 17317#: config/tc-sparc.c:4439
c85dd50d 17318msgid "Unknown segment type"
4e511523 17319msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 17320
2d151af7 17321#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
db94471d 17322#, c-format
c85dd50d 17323msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 17324msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 17325
2d151af7 17326#: config/tc-sparc.c:4535
c85dd50d 17327msgid "redefinition of global register"
4e511523 17328msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 17329
2d151af7 17330#: config/tc-sparc.c:4546
1caa7b23 17331#, c-format
c85dd50d 17332msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 17333msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 17334
2d151af7 17335#: config/tc-sparc.c:4748
834d807b 17336#, c-format
c85dd50d 17337msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 17338msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 17339
2d151af7 17340#: config/tc-sparc.c:4758
834d807b 17341#, c-format
c85dd50d 17342msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 17343msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 17344
2d151af7 17345#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
834d807b 17346#, c-format
c85dd50d 17347msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 17348msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 17349
2d151af7 17350#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
429d795d 17351#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 17352#, c-format
c85dd50d 17353msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 17354msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 17355
2d151af7 17356#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 17357#, c-format
c85dd50d 17358msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 17359msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 17360
0661ae2e 17361#: config/tc-sparc.h:66
c85dd50d
NC
17362msgid "sparc convert_frag\n"
17363msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 17364
4e511523 17365#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 17366#, c-format
c85dd50d 17367msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 17368msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 17369
4e511523 17370#: config/tc-spu.c:184
db94471d 17371msgid ""
c85dd50d
NC
17372"SPU options:\n"
17373" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 17374msgstr ""
4e511523
NC
17375"Options SPU:\n"
17376" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 17377
4e511523 17378#: config/tc-spu.c:290
db94471d 17379#, c-format
c85dd50d 17380msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 17381msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 17382
4e511523 17383#: config/tc-spu.c:296
0461a601 17384#, c-format
c85dd50d 17385msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 17386msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 17387
4e511523 17388#: config/tc-spu.c:328
0461a601 17389#, c-format
c85dd50d 17390msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 17391msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 17392
4e511523 17393#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 17394msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 17395msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 17396
4e511523 17397#: config/tc-spu.c:345
0461a601 17398#, c-format
c85dd50d 17399msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 17400msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 17401
4e511523 17402#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 17403msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 17404msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 17405
4e511523 17406#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 17407msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 17408msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 17409
4e511523 17410#: config/tc-spu.c:609
219576a4 17411#, c-format
c85dd50d 17412msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 17413msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 17414
4e511523 17415#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 17416#, c-format
c85dd50d 17417msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 17418msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 17419
4e511523
NC
17420#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
17421#, c-format
c85dd50d 17422msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
17423msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
17424
17425#: config/tc-spu.c:790
17426#, c-format
17427msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 17428msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
17429
17430#: config/tc-spu.c:796
17431#, c-format
17432msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 17433msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 17434
2d151af7 17435#: config/tc-spu.c:870
c85dd50d 17436msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
17437msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
17438
2d151af7 17439#: config/tc-spu.c:1020
4e511523
NC
17440#, c-format
17441msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
17442msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 17443
4e511523 17444#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 17445msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 17446msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 17447
f8c2a965 17448#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17449msgid "first"
17450msgstr "premier"
17451
f8c2a965 17452#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17453msgid "second"
17454msgstr "deuxième"
17455
f8c2a965 17456#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17457msgid "third"
17458msgstr "troisième"
17459
f8c2a965 17460#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17461msgid "fourth"
17462msgstr "quatrième"
17463
f8c2a965 17464#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17465msgid "fifth"
17466msgstr "cinquième"
17467
f8c2a965 17468#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
17469msgid "More than one AR register found in indirect reference"
17470msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 17471
429d795d 17472#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
17473msgid "Illegal AR register in indirect reference"
17474msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
17475
429d795d 17476#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
17477msgid "More than one displacement found in indirect reference"
17478msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
17479
429d795d 17480#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
17481msgid "Invalid displacement in indirect reference"
17482msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 17483
429d795d 17484#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
17485msgid "AR register not found in indirect reference"
17486msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
17487
17488#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 17489#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
17490msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
17491msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
17492
429d795d 17493#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
17494msgid "illegal indirect reference"
17495msgstr "référence indirecte illégale"
17496
429d795d 17497#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
17498msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
17499msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
17500
429d795d 17501#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 17502#, c-format
4e511523
NC
17503msgid "Invalid character %s before %s operand"
17504msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 17505
429d795d 17506#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 17507#, c-format
4e511523
NC
17508msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
17509msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 17510
429d795d 17511#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 17512#, c-format
4e511523
NC
17513msgid "Invalid character %s in %s operand"
17514msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 17515
429d795d 17516#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 17517#, c-format
4e511523
NC
17518msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
17519msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
17520
17521#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
17522#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
17523#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 17524msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 17525msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 17526
429d795d 17527#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 17528msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 17529msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 17530
429d795d 17531#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
17532msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
17533msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 17534
429d795d 17535#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
17536msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
17537msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
17538
429d795d 17539#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 17540#, c-format
4e511523
NC
17541msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
17542msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 17543
4e511523 17544#. Shouldn't get here.
429d795d 17545#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
17546msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
17547msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 17548
429d795d 17549#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
17550msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
17551msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 17552
429d795d 17553#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
17554msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
17555msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 17556
429d795d 17557#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 17558msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 17559msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 17560
429d795d 17561#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 17562#, c-format
4e511523
NC
17563msgid "Invalid character %s in opcode"
17564msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 17565
429d795d 17566#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 17567#, c-format
4e511523
NC
17568msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
17569msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 17570
429d795d 17571#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
17572msgid "Incorrect number of operands given"
17573msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 17574
429d795d 17575#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
17576#, c-format
17577msgid "The %s operand doesn't match"
17578msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
17579
17580#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 17581#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
17582msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
17583msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
17584
429d795d 17585#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
17586msgid "invalid short form floating point immediate operand"
17587msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
17588
429d795d 17589#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
17590msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
17591msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
17592
429d795d 17593#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
17594msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
17595msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
17596
429d795d 17597#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
17598msgid "rounding down first operand float to signed int"
17599msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
17600
429d795d 17601#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
17602msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
17603msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
17604
429d795d 17605#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
17606msgid "first operand is floating point"
17607msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
17608
17609#. Shouldn't get here.
429d795d 17610#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
17611msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
17612msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
17613
429d795d 17614#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
17615msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
17616msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
17617
429d795d 17618#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
17619msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
17620msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
17621
53943f32 17622#: config/tc-tic4x.c:389
4e511523
NC
17623msgid "Nan, using zero."
17624msgstr "Nan, utilise zéro."
17625
53943f32 17626#: config/tc-tic4x.c:511
4e511523
NC
17627#, c-format
17628msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
17629msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
17630
53943f32 17631#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604
4e511523
NC
17632msgid "Invalid floating point number"
17633msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
17634
53943f32 17635#: config/tc-tic4x.c:723
4e511523
NC
17636msgid "Comma expected\n"
17637msgstr "Virgule attendue\n"
17638
53943f32 17639#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471
4e511523
NC
17640msgid ".bss size argument missing\n"
17641msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
17642
53943f32 17643#: config/tc-tic4x.c:767
4e511523
NC
17644#, c-format
17645msgid ".bss size %ld < 0!"
17646msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
17647
53943f32 17648#: config/tc-tic4x.c:900
4e511523
NC
17649msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
17650msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
17651
53943f32 17652#: config/tc-tic4x.c:931
4e511523
NC
17653msgid "Symbol missing\n"
17654msgstr "Symbole manquant\n"
17655
4e511523 17656#. Skip null symbol terminator.
53943f32 17657#: config/tc-tic4x.c:979
4e511523
NC
17658msgid ".sect: subsection name ignored"
17659msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
17660
53943f32 17661#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424
4e511523
NC
17662#, c-format
17663msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 17664msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 17665
53943f32 17666#: config/tc-tic4x.c:1039
4e511523
NC
17667msgid ".set syntax invalid\n"
17668msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
17669
53943f32 17670#: config/tc-tic4x.c:1097
4e511523
NC
17671msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
17672msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
17673
53943f32 17674#: config/tc-tic4x.c:1128
4e511523
NC
17675#, c-format
17676msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
17677msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
17678
53943f32 17679#: config/tc-tic4x.c:1132
4e511523
NC
17680msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
17681msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
17682
53943f32 17683#: config/tc-tic4x.c:1430
4e511523
NC
17684msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
17685msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
17686
53943f32 17687#: config/tc-tic4x.c:1444
4e511523
NC
17688#, c-format
17689msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
17690msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
17691
53943f32 17692#: config/tc-tic4x.c:1462
4e511523
NC
17693msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
17694msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
17695
53943f32 17696#: config/tc-tic4x.c:1530
4e511523
NC
17697msgid "Expecting a register name"
17698msgstr "Nom de registre attendu"
17699
53943f32 17700#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631
4e511523
NC
17701msgid "Number too large"
17702msgstr "Nombre trop grand"
17703
53943f32 17704#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578
4e511523
NC
17705msgid "Expecting a constant value"
17706msgstr "Valeur constante attendue"
17707
53943f32 17708#: config/tc-tic4x.c:1586
4e511523
NC
17709#, c-format
17710msgid "Bad direct addressing construct %s"
17711msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
17712
53943f32 17713#: config/tc-tic4x.c:1590
4e511523
NC
17714#, c-format
17715msgid "Direct value of %ld is not suitable"
17716msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
17717
53943f32 17718#: config/tc-tic4x.c:1614
4e511523
NC
17719msgid "Unknown indirect addressing mode"
17720msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
17721
53943f32 17722#: config/tc-tic4x.c:1711
4e511523
NC
17723#, c-format
17724msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
17725msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
17726
53943f32 17727#: config/tc-tic4x.c:1751
4e511523
NC
17728msgid "Destination register must be ARn"
17729msgstr "Registre de destination doit être ARn"
17730
53943f32 17731#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202
4e511523
NC
17732#, c-format
17733msgid "Immediate value of %ld is too large"
17734msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
17735
53943f32 17736#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004
4e511523
NC
17737msgid "Invalid indirect addressing mode"
17738msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
17739
53943f32
NC
17740#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054
17741#: config/tc-tic4x.c:2076
4e511523
NC
17742msgid "Register must be Rn"
17743msgstr "Le registre doit être Rn"
17744
53943f32 17745#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961
4e511523
NC
17746msgid "Register must be R0--R7"
17747msgstr "Le registre doit être R0--R7"
17748
53943f32 17749#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929
4e511523
NC
17750#, c-format
17751msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
17752msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
17753
53943f32 17754#: config/tc-tic4x.c:1975
4e511523
NC
17755msgid "Destination register must be R2 or R3"
17756msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
17757
53943f32 17758#: config/tc-tic4x.c:1989
4e511523
NC
17759msgid "Destination register must be R0 or R1"
17760msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
17761
53943f32 17762#: config/tc-tic4x.c:2026
4e511523
NC
17763#, c-format
17764msgid "Displacement value of %ld is too large"
17765msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
17766
53943f32 17767#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218
4e511523
NC
17768msgid "Floating point number not valid in expression"
17769msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
17770
53943f32 17771#: config/tc-tic4x.c:2101
4e511523
NC
17772#, c-format
17773msgid "Signed immediate value %ld too large"
17774msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
17775
53943f32 17776#: config/tc-tic4x.c:2164
4e511523
NC
17777#, c-format
17778msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
17779msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
17780
53943f32 17781#: config/tc-tic4x.c:2232
4e511523
NC
17782#, c-format
17783msgid "Immediate value %ld too large"
17784msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
17785
53943f32 17786#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279
4e511523
NC
17787msgid "Register must be ivtp or tvtp"
17788msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
17789
53943f32 17790#: config/tc-tic4x.c:2265
4e511523
NC
17791msgid "Register must be address register"
17792msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
17793
53943f32 17794#: config/tc-tic4x.c:2338
4e511523
NC
17795msgid "Source and destination register should not be equal"
17796msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
17797
53943f32 17798#: config/tc-tic4x.c:2353
f6efed01 17799msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
4e511523
NC
17800msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
17801
53943f32 17802#: config/tc-tic4x.c:2394
4e511523
NC
17803msgid "Too many operands scanned"
17804msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
17805
53943f32 17806#: config/tc-tic4x.c:2425
4e511523
NC
17807msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
17808msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
17809
53943f32 17810#: config/tc-tic4x.c:2499
4e511523
NC
17811#, c-format
17812msgid "Invalid operands for %s"
17813msgstr "Opérandes invalides pour %s"
17814
53943f32 17815#: config/tc-tic4x.c:2502
4e511523
NC
17816#, c-format
17817msgid "Invalid instruction %s"
17818msgstr "Instruction %s erronée"
17819
53943f32 17820#: config/tc-tic4x.c:2654
4e511523
NC
17821#, c-format
17822msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
17823msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
17824
53943f32 17825#: config/tc-tic4x.c:2712
4e511523
NC
17826#, c-format
17827msgid "Unsupported processor generation %d"
17828msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
17829
53943f32 17830#: config/tc-tic4x.c:2720
4e511523
NC
17831msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
17832msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
17833
53943f32 17834#: config/tc-tic4x.c:2727
4e511523
NC
17835msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
17836msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
17837
53943f32 17838#: config/tc-tic4x.c:2734
4e511523
NC
17839msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
17840msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
17841
53943f32 17842#: config/tc-tic4x.c:2741
4e511523
NC
17843msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
17844msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
17845
53943f32 17846#: config/tc-tic4x.c:2770
4e511523
NC
17847#, c-format
17848msgid ""
17849"\n"
17850"TIC4X options:\n"
17851" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
17852" 30 - TMS320C30\n"
17853" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17854" 32 - TMS320C32\n"
17855" 33 - TMS320VC33\n"
17856" 40 - TMS320C40\n"
17857" 44 - TMS320C44\n"
17858" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
17859" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
17860" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
17861" -menhanced) according to the selected type\n"
17862" -mbig select big memory model\n"
17863" -msmall select small memory model (default)\n"
17864" -mregparm select register parameters (default)\n"
17865" -mmemparm select memory parameters\n"
17866" -midle2 enable IDLE2 support\n"
17867" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
17868" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
17869msgstr ""
17870"\n"
17871"Options TIC4X:\n"
17872" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
17873" 30 - TMS320C30\n"
17874" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17875" 32 - TMS320C32\n"
17876" 33 - TMS320VC33\n"
17877" 40 - TMS320C40\n"
17878" 44 - TMS320C44\n"
17879" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
17880" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
17881" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
17882" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
17883" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
17884" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
17885" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
17886" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
17887" -midle2 activer le support IDLE2\n"
17888" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
17889" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
17890
53943f32 17891#: config/tc-tic4x.c:2815
4e511523
NC
17892#, c-format
17893msgid "Label \"$%d\" redefined"
17894msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
17895
53943f32 17896#: config/tc-tic4x.c:3025
4e511523
NC
17897#, c-format
17898msgid "Reloc %d not supported by object file format"
17899msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
17900
17901#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
17902#. .struct/.union.
53943f32 17903#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
17904msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
17905msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
17906
53943f32 17907#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523 17908#, c-format
429d795d 17909msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
17910msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
17911
53943f32 17912#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
17913#, c-format
17914msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
17915msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
17916
53943f32 17917#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
17918#, c-format
17919msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
17920msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
17921
53943f32 17922#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
17923#, c-format
17924msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
17925msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
17926
53943f32 17927#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
17928#, c-format
17929msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
17930msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
17931
53943f32 17932#: config/tc-tic54x.c:348
4e511523 17933msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 17934msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 17935
53943f32 17936#: config/tc-tic54x.c:357
4e511523
NC
17937msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
17938msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
17939
53943f32 17940#: config/tc-tic54x.c:397
4e511523
NC
17941msgid "Unterminated string after absolute expression"
17942msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
17943
53943f32 17944#: config/tc-tic54x.c:405
4e511523
NC
17945msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
17946msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
17947
53943f32 17948#: config/tc-tic54x.c:415
4e511523
NC
17949msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
17950msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
17951
53943f32 17952#: config/tc-tic54x.c:480
4e511523
NC
17953#, c-format
17954msgid ".bss size %d < 0!"
17955msgstr "taille .bss %d < 0 !"
17956
53943f32 17957#: config/tc-tic54x.c:662
4e511523
NC
17958msgid "Offset on nested structures is ignored"
17959msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
17960
53943f32 17961#: config/tc-tic54x.c:712
4e511523
NC
17962#, c-format
17963msgid ".end%s without preceding .%s"
17964msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
17965
53943f32 17966#: config/tc-tic54x.c:778
4e511523
NC
17967#, c-format
17968msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 17969msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 17970
53943f32 17971#: config/tc-tic54x.c:780
4e511523
NC
17972msgid ".tag requires a structure tag"
17973msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
17974
53943f32 17975#: config/tc-tic54x.c:786
c85dd50d 17976msgid "Label required for .tag"
4e511523 17977msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 17978
53943f32 17979#: config/tc-tic54x.c:805
db94471d 17980#, c-format
c85dd50d 17981msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 17982msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 17983
53943f32 17984#: config/tc-tic54x.c:869
db94471d 17985#, c-format
c85dd50d 17986msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 17987msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 17988
53943f32 17989#: config/tc-tic54x.c:897
c85dd50d
NC
17990#, c-format
17991msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 17992msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 17993
53943f32 17994#: config/tc-tic54x.c:1021
4e511523
NC
17995msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
17996msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
17997
53943f32 17998#: config/tc-tic54x.c:1026
4e511523
NC
17999msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
18000msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 18001
c85dd50d
NC
18002#. Disallow .byte with a non constant expression that will
18003#. require relocation.
53943f32 18004#: config/tc-tic54x.c:1034
c85dd50d 18005msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 18006msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 18007
53943f32 18008#: config/tc-tic54x.c:1095
c85dd50d 18009msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 18010msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 18011
53943f32 18012#: config/tc-tic54x.c:1287
c85dd50d 18013msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 18014msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 18015
53943f32 18016#: config/tc-tic54x.c:1292
c85dd50d 18017msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 18018msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 18019
53943f32 18020#: config/tc-tic54x.c:1365
c85dd50d
NC
18021msgid "Missing size argument"
18022msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 18023
53943f32 18024#: config/tc-tic54x.c:1499
c85dd50d 18025msgid "CPU version has already been set"
4e511523 18026msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 18027
53943f32 18028#: config/tc-tic54x.c:1503
c85dd50d
NC
18029#, c-format
18030msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 18031msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 18032
53943f32 18033#: config/tc-tic54x.c:1509
c85dd50d 18034msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 18035msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 18036
53943f32 18037#: config/tc-tic54x.c:1640
c85dd50d 18038msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 18039msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 18040
53943f32 18041#: config/tc-tic54x.c:1652
c85dd50d 18042msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 18043msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 18044
53943f32 18045#: config/tc-tic54x.c:1698
c85dd50d 18046msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 18047msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 18048
53943f32 18049#: config/tc-tic54x.c:1711
c85dd50d 18050msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 18051msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 18052
53943f32 18053#: config/tc-tic54x.c:1726
c85dd50d 18054msgid "field value truncated"
4e511523 18055msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 18056
53943f32 18057#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
c85dd50d
NC
18058#, c-format
18059msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 18060msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 18061
53943f32 18062#: config/tc-tic54x.c:1841
429d795d
AM
18063msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
18064msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 18065
53943f32 18066#: config/tc-tic54x.c:2042
c85dd50d
NC
18067msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
18068msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 18069
53943f32 18070#: config/tc-tic54x.c:2083
c85dd50d 18071msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 18072msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 18073
53943f32 18074#: config/tc-tic54x.c:2089
c85dd50d 18075msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 18076msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 18077
53943f32 18078#: config/tc-tic54x.c:2137
c85dd50d 18079msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 18080msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 18081
53943f32 18082#: config/tc-tic54x.c:2167
c85dd50d
NC
18083msgid "Symbol missing for .set/.equ"
18084msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 18085
53943f32 18086#: config/tc-tic54x.c:2223
c85dd50d 18087msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 18088msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 18089
53943f32 18090#: config/tc-tic54x.c:2231
c85dd50d
NC
18091msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
18092msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 18093
53943f32 18094#: config/tc-tic54x.c:2323
4e511523 18095#, c-format
c85dd50d 18096msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 18097msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 18098
53943f32 18099#: config/tc-tic54x.c:2330
1caa7b23 18100#, c-format
c85dd50d 18101msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 18102msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 18103
53943f32 18104#: config/tc-tic54x.c:2460
c85dd50d
NC
18105#, c-format
18106msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 18107msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 18108
53943f32 18109#: config/tc-tic54x.c:2469
1caa7b23 18110#, c-format
c85dd50d 18111msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 18112msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 18113
53943f32 18114#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
1caa7b23 18115#, c-format
c85dd50d 18116msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 18117msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 18118
53943f32
NC
18119#: config/tc-tic54x.c:2503
18120msgid "Macro nesting is too deep"
18121msgstr "L'imbrication des macros est trop profonde"
18122
18123#: config/tc-tic54x.c:2602
1caa7b23 18124#, c-format
c85dd50d 18125msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 18126msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 18127
53943f32 18128#: config/tc-tic54x.c:3103
4e511523
NC
18129#, c-format
18130msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
18131msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
18132
53943f32 18133#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142
4e511523 18134msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 18135msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 18136
53943f32 18137#: config/tc-tic54x.c:3153
4e511523
NC
18138msgid "Extra junk on line"
18139msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
18140
53943f32 18141#: config/tc-tic54x.c:3190
c85dd50d 18142msgid "Badly formed address expression"
4e511523 18143msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 18144
53943f32 18145#: config/tc-tic54x.c:3443
db94471d 18146#, c-format
c85dd50d 18147msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 18148msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 18149
53943f32 18150#: config/tc-tic54x.c:3507
db94471d 18151#, c-format
4e511523 18152msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 18153msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 18154
53943f32 18155#: config/tc-tic54x.c:3558
c85dd50d 18156msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 18157msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 18158
53943f32 18159#: config/tc-tic54x.c:3578
1caa7b23 18160#, c-format
c85dd50d 18161msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 18162msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 18163
53943f32 18164#: config/tc-tic54x.c:3616
1caa7b23 18165#, c-format
c85dd50d 18166msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 18167msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 18168
53943f32 18169#: config/tc-tic54x.c:3636
c85dd50d 18170msgid "Error in relocation handling"
4e511523 18171msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 18172
53943f32 18173#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745
c85dd50d
NC
18174#, c-format
18175msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 18176msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 18177
53943f32 18178#: config/tc-tic54x.c:3672
c85dd50d
NC
18179#, c-format
18180msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 18181msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 18182
53943f32 18183#: config/tc-tic54x.c:3680
1caa7b23 18184#, c-format
4e511523 18185msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 18186msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 18187
53943f32 18188#: config/tc-tic54x.c:3687
c85dd50d
NC
18189msgid "Only one comparison conditional allowed"
18190msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 18191
53943f32 18192#: config/tc-tic54x.c:3692
c85dd50d 18193msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 18194msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 18195
53943f32 18196#: config/tc-tic54x.c:3700
c85dd50d
NC
18197#, c-format
18198msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 18199msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 18200
53943f32 18201#: config/tc-tic54x.c:3731
c85dd50d
NC
18202msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
18203msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
18204
53943f32 18205#: config/tc-tic54x.c:3762
c85dd50d 18206msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 18207msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 18208
53943f32 18209#: config/tc-tic54x.c:3770
4e511523 18210msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 18211msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 18212
53943f32 18213#: config/tc-tic54x.c:3796
4e511523
NC
18214msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
18215msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 18216
53943f32 18217#: config/tc-tic54x.c:3845
c85dd50d
NC
18218#, c-format
18219msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 18220msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 18221
53943f32 18222#: config/tc-tic54x.c:3884
c85dd50d 18223msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 18224msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 18225
53943f32 18226#: config/tc-tic54x.c:3910
c85dd50d 18227msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 18228msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 18229
53943f32 18230#: config/tc-tic54x.c:3920
c85dd50d
NC
18231#, c-format
18232msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 18233msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 18234
53943f32 18235#: config/tc-tic54x.c:3943
c85dd50d
NC
18236#, c-format
18237msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 18238msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 18239
53943f32 18240#: config/tc-tic54x.c:3955
c85dd50d
NC
18241#, c-format
18242msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 18243msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 18244
53943f32 18245#: config/tc-tic54x.c:4158
c85dd50d
NC
18246#, c-format
18247msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 18248msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 18249
53943f32 18250#: config/tc-tic54x.c:4187
1caa7b23 18251#, c-format
c85dd50d 18252msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 18253msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18254
53943f32 18255#: config/tc-tic54x.c:4216
c85dd50d
NC
18256#, c-format
18257msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 18258msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 18259
53943f32 18260#: config/tc-tic54x.c:4265
c85dd50d
NC
18261#, c-format
18262msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 18263msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 18264
53943f32 18265#: config/tc-tic54x.c:4268
c85dd50d
NC
18266#, c-format
18267msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 18268msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 18269
53943f32 18270#: config/tc-tic54x.c:4488
c85dd50d
NC
18271#, c-format
18272msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 18273msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 18274
53943f32 18275#: config/tc-tic54x.c:4528
c85dd50d 18276msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 18277msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 18278
53943f32 18279#: config/tc-tic54x.c:4533
c85dd50d 18280msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 18281msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 18282
53943f32 18283#: config/tc-tic54x.c:4547
c85dd50d
NC
18284msgid "Expecting second argument"
18285msgstr "Second argument attendu"
0461a601 18286
53943f32 18287#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610
c85dd50d 18288msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 18289msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 18290
53943f32 18291#: config/tc-tic54x.c:4586
c85dd50d 18292msgid "Function expects two arguments"
4e511523 18293msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 18294
53943f32 18295#: config/tc-tic54x.c:4599
c85dd50d 18296msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 18297msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 18298
53943f32 18299#: config/tc-tic54x.c:4605
c85dd50d 18300msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 18301msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 18302
53943f32 18303#: config/tc-tic54x.c:4657
c85dd50d
NC
18304#, c-format
18305msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 18306msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 18307
53943f32 18308#: config/tc-tic54x.c:4667
c85dd50d 18309#, c-format
429d795d 18310msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 18311msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 18312
53943f32 18313#: config/tc-tic54x.c:4677
c85dd50d 18314msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 18315msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 18316
53943f32 18317#: config/tc-tic54x.c:4697
c85dd50d 18318msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 18319msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 18320
53943f32 18321#: config/tc-tic54x.c:4850
1caa7b23 18322#, c-format
f6efed01
NC
18323msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
18324msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
18325msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
18326msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
db94471d 18327
53943f32 18328#: config/tc-tic54x.c:4894
c85dd50d
NC
18329#, c-format
18330msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 18331msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 18332
53943f32 18333#: config/tc-tic54x.c:4906
c85dd50d
NC
18334#, c-format
18335msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 18336msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 18337
53943f32 18338#: config/tc-tic54x.c:4913
c85dd50d
NC
18339#, c-format
18340msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 18341msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 18342
53943f32 18343#: config/tc-tic54x.c:4925
c85dd50d 18344#, c-format
f6efed01
NC
18345msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
18346msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
18347msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
18348msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
db94471d 18349
53943f32 18350#: config/tc-tic54x.c:4939
4e511523 18351msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 18352msgstr ""
4e511523
NC
18353"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
18354"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18355
53943f32 18356#: config/tc-tic54x.c:4950
c85dd50d
NC
18357#, c-format
18358msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 18359msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18360
53943f32 18361#: config/tc-tic54x.c:4954
4e511523
NC
18362msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
18363msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18364
53943f32 18365#: config/tc-tic54x.c:5104
c85dd50d
NC
18366#, c-format
18367msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 18368msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 18369
53943f32 18370#: config/tc-tic54x.c:5235
c85dd50d 18371msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 18372msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 18373
53943f32 18374#: config/tc-tic54x.c:5239
c85dd50d
NC
18375#, c-format
18376msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 18377msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 18378
53943f32 18379#: config/tc-tic54x.c:5327
c85dd50d
NC
18380#, c-format
18381msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 18382msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 18383
175a3e50 18384#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 18385#, c-format
4e511523 18386msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 18387msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 18388
175a3e50 18389#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 18390#, c-format
4e511523
NC
18391msgid "TMS320C6000 options:\n"
18392msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 18393
175a3e50 18394#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
18395#, c-format
18396msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
18397msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 18398
175a3e50 18399#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
18400#, c-format
18401msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
18402msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 18403
175a3e50 18404#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
18405#, c-format
18406msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
18407msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 18408
175a3e50 18409#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
18410#, c-format
18411msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
18412msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 18413
175a3e50 18414#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
18415#, c-format
18416msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
18417msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 18418
175a3e50 18419#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 18420#, c-format
4e511523
NC
18421msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
18422msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 18423
175a3e50 18424#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 18425#, c-format
4e511523
NC
18426msgid ""
18427" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
18428" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 18429msgstr ""
4e511523
NC
18430" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
18431" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 18432
175a3e50 18433#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 18434#, c-format
0461a601 18435msgid ""
4e511523
NC
18436" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
18437" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 18438msgstr ""
4e511523
NC
18439" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
18440" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 18441
175a3e50 18442#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 18443#, c-format
4e511523
NC
18444msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
18445msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 18446
175a3e50 18447#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 18448#, c-format
4e511523
NC
18449msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
18450msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 18451
175a3e50 18452#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 18453#, c-format
4e511523
NC
18454msgid "Supported ARCH values are:"
18455msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 18456
175a3e50 18457#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
18458msgid "unexpected .cantunwind directive"
18459msgstr "directive .cantunwind inattendue"
18460
175a3e50 18461#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
18462msgid "unexpected .handlerdata directive"
18463msgstr "directive .handlerdata inattendue"
18464
175a3e50 18465#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
18466msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
18467msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
18468
429d795d 18469#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
18470msgid "expected symbol"
18471msgstr "symbole attendu"
18472
429d795d
AM
18473#: config/tc-tic6x.c:579
18474msgid "expected comma after symbol name"
18475msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
18476
18477#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
18478#, c-format
18479msgid "invalid length for .scomm directive"
18480msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
18481
429d795d 18482#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
18483msgid "alignment is not a positive number"
18484msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
18485
429d795d 18486#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
18487msgid "alignment is not a power of 2"
18488msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
18489
429d795d 18490#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
18491#, c-format
18492msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
18493msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
18494
429d795d 18495#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
18496#, c-format
18497msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
18498msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
18499
429d795d 18500#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 18501msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 18502msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 18503
429d795d 18504#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 18505msgid "'||' after predicate"
429d795d 18506msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 18507
429d795d 18508#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
18509msgid "multiple predicates on same line"
18510msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 18511
429d795d 18512#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
18513#, c-format
18514msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 18515msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 18516
429d795d 18517#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
18518msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
18519msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 18520
429d795d 18521#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 18522msgid "label after '||'"
429d795d 18523msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 18524
429d795d 18525#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
18526msgid "label after predicate"
18527msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 18528
429d795d 18529#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 18530msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 18531msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 18532
429d795d 18533#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
18534msgid "predicate not followed by instruction"
18535msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 18536
429d795d 18537#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
18538#, c-format
18539msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 18540msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 18541
429d795d
AM
18542#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
18543#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
18544#, c-format
18545msgid "register number %u not supported on this architecture"
18546msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 18547
429d795d 18548#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
18549#, c-format
18550msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 18551msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 18552
429d795d 18553#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
18554#, c-format
18555msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 18556msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 18557
429d795d 18558#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
18559#, c-format
18560msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18561msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18562
429d795d 18563#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
18564#, c-format
18565msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18566msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18567
429d795d 18568#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
18569#, c-format
18570msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18571msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18572
429d795d 18573#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
18574#, c-format
18575msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18576msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18577
429d795d 18578#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
18579#, c-format
18580msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 18581msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18582
429d795d 18583#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
18584msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
18585msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
18586
429d795d 18587#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
18588msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
18589msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
18590
429d795d 18591#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
18592msgid "$GOT not supported in this context"
18593msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
18594
429d795d 18595#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
18596msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
18597msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
18598
429d795d 18599#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
18600msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
18601msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
18602
429d795d 18603#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
18604msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
18605msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
18606
429d795d 18607#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
18608msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
18609msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
18610
429d795d 18611#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
18612msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
18613msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
18614
429d795d 18615#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
18616msgid "invalid PC-relative operand"
18617msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
18618
429d795d 18619#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
18620#, c-format
18621msgid "no %d-byte relocations available"
18622msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
18623
429d795d
AM
18624#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
18625#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
18626#, c-format
18627msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 18628msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 18629
429d795d 18630#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
18631#, c-format
18632msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 18633msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 18634
429d795d 18635#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
18636#, c-format
18637msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 18638msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 18639
429d795d 18640#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
18641#, c-format
18642msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18643msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18644
429d795d 18645#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
18646#, c-format
18647msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 18648msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 18649
429d795d 18650#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
18651#, c-format
18652msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 18653msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 18654
429d795d 18655#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
18656#, c-format
18657msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 18658msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 18659
429d795d 18660#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
18661#, c-format
18662msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 18663msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 18664
429d795d 18665#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
18666#, c-format
18667msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 18668msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
18669
18670# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 18671#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
18672msgid "missing operand after comma"
18673msgstr "opérande manquant après la virgule"
18674
429d795d 18675#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
18676#, c-format
18677msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 18678msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 18679
429d795d 18680#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
18681#, c-format
18682msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 18683msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 18684
429d795d 18685#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
18686#, c-format
18687msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 18688msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 18689
429d795d 18690#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
18691#, c-format
18692msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 18693msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 18694
429d795d 18695#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
18696#, c-format
18697msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 18698msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 18699
429d795d 18700#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
18701#, c-format
18702msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 18703msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 18704
429d795d 18705#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
18706#, c-format
18707msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 18708msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 18709
429d795d 18710#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
18711#, c-format
18712msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 18713msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 18714
429d795d 18715#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
18716#, c-format
18717msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 18718msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 18719
429d795d 18720#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
18721#, c-format
18722msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 18723msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 18724
429d795d 18725#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
18726msgid "parallel instruction not following another instruction"
18727msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
18728
429d795d 18729#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
18730msgid "too many instructions in execute packet"
18731msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
18732
429d795d 18733#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
18734msgid "label not at start of execute packet"
18735msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
18736
429d795d 18737#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
18738#, c-format
18739msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 18740msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 18741
429d795d 18742#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
18743msgid "functional unit already used in this execute packet"
18744msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
18745
429d795d 18746#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
18747msgid "nested software pipelined loop"
18748msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
18749
429d795d 18750#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 18751msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 18752msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 18753
429d795d 18754#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
18755msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
18756msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
18757
429d795d 18758#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
18759msgid "functional unit already masked"
18760msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
18761
429d795d 18762#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
18763msgid "value too large for 2-byte field"
18764msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
18765
429d795d 18766#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
18767msgid "value too large for 1-byte field"
18768msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
18769
429d795d 18770#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
18771msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
18772msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
18773
429d795d 18774#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
18775msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
18776msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
18777
429d795d 18778#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
18779msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
18780msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
18781
429d795d
AM
18782#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
18783#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
18784msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
18785msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
18786
429d795d
AM
18787#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
18788#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
18789msgid "PC-relative offset out of range"
18790msgstr "saut relatif au PC hors limite"
18791
429d795d 18792#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
18793#, c-format
18794msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 18795msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 18796
429d795d 18797#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
18798#, c-format
18799msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 18800msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 18801
f6efed01 18802#: config/tc-tic6x.c:4812
d5698657
NC
18803msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
18804msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
18805
f6efed01 18806#: config/tc-tic6x.c:4917
d5698657
NC
18807msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
18808msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
18809
f6efed01 18810#: config/tc-tic6x.c:4924
d5698657
NC
18811msgid "stack frame layout does not match personality routine"
18812msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
18813
f6efed01 18814#: config/tc-tic6x.c:5058
d5698657
NC
18815msgid "too many unwinding instructions"
18816msgstr "trop d'instructions unwind"
18817
f6efed01 18818#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
d5698657
NC
18819#, c-format
18820msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
18821msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
18822
f6efed01 18823#: config/tc-tic6x.c:5163
d5698657
NC
18824msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
18825msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
18826
f6efed01 18827#: config/tc-tic6x.c:5175
d5698657
NC
18828#, c-format
18829msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
18830msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
18831
f6efed01 18832#: config/tc-tic6x.c:5185
d5698657
NC
18833#, c-format
18834msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
18835msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
18836
f6efed01 18837#: config/tc-tic6x.c:5194
d5698657
NC
18838msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
18839msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
18840
f6efed01 18841#: config/tc-tic6x.c:5203
d5698657
NC
18842msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
18843msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
18844
f6efed01 18845#: config/tc-tic6x.c:5348
d5698657
NC
18846msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
18847msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
18848
f6efed01 18849#: config/tc-tic6x.c:5365
d5698657
NC
18850msgid "unwound frame has negative size"
18851msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
18852
2d151af7 18853#: config/tc-tilegx.c:141
a6dc81d2
NC
18854#, c-format
18855msgid ""
18856" -Q ignored\n"
18857" -V print assembler version number\n"
175a3e50 18858" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
18859" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
18860msgstr ""
18861" -Q ignoré\n"
18862" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 18863" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
18864" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
18865
2d151af7 18866#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
a6dc81d2
NC
18867msgid "Invalid operator for operand."
18868msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
18869
2d151af7 18870#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
a6dc81d2
NC
18871msgid "Operator may only be applied to symbols."
18872msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
18873
2d151af7 18874#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
a6dc81d2
NC
18875#, c-format
18876msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
18877msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
18878
2d151af7 18879#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
a6dc81d2
NC
18880#, c-format
18881msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
18882msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
18883
2d151af7 18884#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
a6dc81d2
NC
18885#, c-format
18886msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
18887msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
18888
2d151af7 18889#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
a6dc81d2
NC
18890msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
18891msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
18892
2d151af7 18893#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
a6dc81d2
NC
18894msgid "instruction address is not a multiple of 8"
18895msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
18896
2d151af7 18897#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
a6dc81d2
NC
18898msgid "Invalid expression."
18899msgstr "Expression invalide"
18900
2d151af7 18901#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
a6dc81d2
NC
18902#, c-format
18903msgid "Expected register, got '%s'."
18904msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
18905
2d151af7 18906#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
a6dc81d2
NC
18907#, c-format
18908msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
18909msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
18910
2d151af7 18911#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
a6dc81d2
NC
18912#, c-format
18913msgid "Too few operands to '%s'."
18914msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
18915
2d151af7 18916#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
a6dc81d2
NC
18917#, c-format
18918msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 18919msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 18920
2d151af7 18921#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
a6dc81d2
NC
18922msgid "Expected immediate expression"
18923msgstr "Expression immédiate attendue"
18924
53943f32
NC
18925#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095
18926#: config/tc-tilepro.c:1591
a6dc81d2 18927msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 18928msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 18929
2d151af7 18930#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
a6dc81d2
NC
18931#, c-format
18932msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 18933msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 18934
2d151af7 18935#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
a6dc81d2
NC
18936msgid "Too many instructions for bundle."
18937msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
18938
53943f32 18939#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228
a6dc81d2
NC
18940msgid "Bad call to md_atof ()"
18941msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
18942
53943f32 18943#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291
a6dc81d2
NC
18944msgid "This operator only produces two byte values."
18945msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
18946
53943f32 18947#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536
a6dc81d2
NC
18948#, c-format
18949msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 18950msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 18951
53943f32 18952#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579
a6dc81d2 18953msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 18954msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2 18955
2d151af7 18956#: config/tc-tilepro.c:98
a6dc81d2
NC
18957#, c-format
18958msgid ""
18959" -Q ignored\n"
18960" -V print assembler version number\n"
18961msgstr ""
18962" -Q ignoré\n"
18963" -V afficher la version de l'assembleur\n"
18964
429d795d 18965#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
18966#, c-format
18967msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
18968msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
18969
429d795d 18970#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
18971#, c-format
18972msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 18973msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 18974
429d795d 18975#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
18976msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
18977msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
18978
429d795d 18979#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
18980msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
18981msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
18982
429d795d 18983#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
18984msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
18985msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
18986
429d795d 18987#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
18988msgid "bad .longcall format"
18989msgstr "format .longcall erroné"
18990
429d795d 18991#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
18992#, c-format
18993msgid "unknown operand shift: %x\n"
18994msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
18995
429d795d 18996#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
18997msgid "internal failure in parse_register_list"
18998msgstr "échec interne dans parse_register_list"
18999
429d795d 19000#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
19001msgid "constant expression or register list expected"
19002msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
19003
429d795d 19004#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
19005msgid "high bits set in register list expression"
19006msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
19007
429d795d 19008#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
19009msgid "illegal register included in list"
19010msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
19011
429d795d 19012#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
19013msgid "system registers cannot be included in list"
19014msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
19015
429d795d 19016#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
19017msgid "second register should follow dash in register list"
19018msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
19019
429d795d 19020#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 19021msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
19022msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
19023
429d795d 19024#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
19025#, c-format
19026msgid " V850 options:\n"
19027msgstr " Options V850:\n"
19028
429d795d 19029#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
19030#, c-format
19031msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
19032msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
19033
429d795d 19034#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
19035#, c-format
19036msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
19037msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
19038
429d795d 19039#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
19040#, c-format
19041msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
19042msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
19043
429d795d 19044#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
19045#, c-format
19046msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
19047msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
19048
429d795d 19049#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
19050#, c-format
19051msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
19052msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
19053
429d795d 19054#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
19055#, c-format
19056msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
19057msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
19058
429d795d 19059#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
19060#, c-format
19061msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
19062msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
19063
429d795d 19064#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
19065#, c-format
19066msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
19067msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
19068
429d795d 19069#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
19070#, c-format
19071msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
19072msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
19073
429d795d 19074#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
19075#, c-format
19076msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
19077msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
19078
429d795d 19079#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
19080#, c-format
19081msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
19082msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
19083
429d795d 19084#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
19085#, c-format
19086msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
19087msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
19088
429d795d 19089#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
19090#, c-format
19091msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
19092msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
19093
429d795d 19094#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
19095#, c-format
19096msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
19097msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
19098
429d795d 19099#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
19100#, c-format
19101msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
19102msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
19103
429d795d 19104#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
19105#, c-format
19106msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
19107msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
19108
429d795d 19109#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
19110#, c-format
19111msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
19112msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
19113
429d795d 19114#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
19115#, c-format
19116msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
19117msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
19118
429d795d 19119#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
19120#, c-format
19121msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
19122msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
19123
429d795d
AM
19124#: config/tc-v850.c:1560
19125#, c-format
19126msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
19127msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
19128
19129#: config/tc-v850.c:1561
19130#, c-format
19131msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
19132msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
19133
19134#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
19135#, c-format
19136msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
19137msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
19138
429d795d 19139#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
19140msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
19141msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19142
429d795d 19143#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
19144msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
19145msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19146
429d795d 19147#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
19148msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
19149msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19150
429d795d 19151#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
19152msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
19153msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
19154
429d795d 19155#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
19156msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19157msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19158
429d795d 19159#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
19160msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19161msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19162
429d795d 19163#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
19164msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19165msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19166
429d795d 19167#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
19168msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19169msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19170
429d795d 19171#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
19172#, c-format
19173msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
19174msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
19175
429d795d 19176#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
19177msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
19178msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
19179
429d795d 19180#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
19181msgid "Target processor does not support this instruction."
19182msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
19183
429d795d
AM
19184#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
19185#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
19186#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
19187#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
19188msgid "immediate operand is too large"
19189msgstr "opérande immédiat est trop grand"
19190
429d795d 19191#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
19192#, c-format
19193msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
19194msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 19195
429d795d 19196#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
19197msgid "constant too big to fit into instruction"
19198msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
19199
429d795d 19200#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
19201msgid "odd number cannot be used here"
19202msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
19203
429d795d 19204#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
19205msgid "invalid register name"
19206msgstr "nom de registre invalide"
19207
429d795d 19208#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
19209msgid "register r0 cannot be used here"
19210msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
19211
429d795d 19212#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
19213msgid "odd register cannot be used here"
19214msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
19215
429d795d 19216#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
19217msgid "invalid system register name"
19218msgstr "nom de registre système invalide"
19219
429d795d 19220#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 19221msgid "expected EP register"
c85dd50d 19222msgstr "registre EP attendu"
0461a601 19223
429d795d 19224#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
19225msgid "invalid condition code name"
19226msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 19227
429d795d 19228#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
19229msgid "condition sa cannot be used here"
19230msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 19231
429d795d
AM
19232#: config/tc-v850.c:2831
19233msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
19234msgstr "nom d'opération de cache invalide"
19235
429d795d
AM
19236#: config/tc-v850.c:2836
19237msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
19238msgstr "nom d'opération pref invalide"
19239
429d795d 19240#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
19241msgid "invalid vector register name"
19242msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
19243
429d795d 19244#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
19245msgid "syntax error: value is missing before the register name"
19246msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 19247
429d795d 19248#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
19249msgid "syntax error: register not expected"
19250msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 19251
429d795d 19252#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 19253msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 19254msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 19255
429d795d 19256#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
19257msgid "syntax error: condition code not expected"
19258msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 19259
429d795d 19260#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
19261msgid "syntax error: vector register not expected"
19262msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
19263
429d795d 19264#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
19265msgid "immediate 0 cannot be used here"
19266msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
19267
19268# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 19269#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
19270msgid "immediate operand is not match"
19271msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
19272
429d795d 19273#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
19274msgid "displacement is too large"
19275msgstr "déplacement trop grand"
19276
53943f32 19277#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13030
c85dd50d 19278msgid "invalid operand"
4e511523 19279msgstr "opérande invalide"
0461a601 19280
f6efed01 19281#: config/tc-v850.c:3087
175a3e50
NC
19282msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
19283msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
19284
f8c2a965 19285#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 19286msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 19287msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 19288
f8c2a965 19289#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
19290msgid "bad register in []"
19291msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 19292
f8c2a965 19293#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
19294msgid "[PC] index banned"
19295msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 19296
f8c2a965 19297#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 19298msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 19299msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 19300
f8c2a965 19301#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 19302msgid "invalid branch operand"
4e511523 19303msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 19304
f8c2a965 19305#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
19306msgid "address prohibits @"
19307msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 19308
f8c2a965 19309#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
19310msgid "address prohibits #"
19311msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 19312
f8c2a965 19313#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
19314msgid "address prohibits -()"
19315msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 19316
f8c2a965 19317#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
19318msgid "address prohibits ()+"
19319msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 19320
f8c2a965 19321#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
19322msgid "address prohibits ()"
19323msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 19324
f8c2a965 19325#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
19326msgid "address prohibits []"
19327msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 19328
f8c2a965 19329#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
19330msgid "address prohibits register"
19331msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 19332
f8c2a965 19333#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 19334msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 19335msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 19336
f8c2a965 19337#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 19338msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 19339msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 19340
f8c2a965 19341#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
19342msgid "S^# needs expression"
19343msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 19344
f8c2a965 19345#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 19346msgid "S^# may only read-access"
4e511523 19347msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 19348
f8c2a965 19349#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 19350msgid "invalid operand of -()"
4e511523 19351msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 19352
f8c2a965 19353#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 19354msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 19355msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 19356
f8c2a965 19357#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 19358msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 19359msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 19360
f8c2a965 19361#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 19362msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 19363msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 19364
f8c2a965 19365#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 19366msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 19367msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 19368
f8c2a965 19369#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 19370msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 19371msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 19372
f8c2a965 19373#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
19374msgid "# conflicts length"
19375msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 19376
f8c2a965 19377#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
19378msgid "# bars register"
19379msgstr "# registre bars"
0461a601 19380
f8c2a965 19381#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 19382msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 19383msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 19384
f8c2a965 19385#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 19386msgid "length not needed"
4e511523 19387msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 19388
f8c2a965 19389#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
19390msgid "can't []index a register, because it has no address"
19391msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 19392
f8c2a965 19393#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
19394msgid "a register has no address"
19395msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 19396
f8c2a965 19397#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 19398msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 19399msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 19400
429d795d 19401#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 19402msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 19403msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 19404
429d795d 19405#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 19406msgid "Bad operand"
4e511523 19407msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 19408
429d795d 19409#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 19410msgid "Not enough operands"
4e511523 19411msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 19412
429d795d 19413#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 19414msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 19415msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 19416
429d795d 19417#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 19418msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 19419msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 19420
429d795d 19421#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
19422#, c-format
19423msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 19424msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 19425
429d795d 19426#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 19427#, c-format
c85dd50d 19428msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 19429msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 19430
429d795d 19431#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 19432msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 19433msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 19434
429d795d 19435#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 19436#, c-format
db94471d 19437msgid ""
c85dd50d
NC
19438"VAX options:\n"
19439"-d LENGTH\t\tignored\n"
19440"-J\t\t\tignored\n"
19441"-S\t\t\tignored\n"
19442"-t FILE\t\t\tignored\n"
19443"-T\t\t\tignored\n"
19444"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 19445msgstr ""
c85dd50d 19446"Options VAX:\n"
4e511523
NC
19447"-d LONGUEUR ignoré\n"
19448"-J ignoré\n"
19449"-S ignoré\n"
19450"-t FICHIER ignoré\n"
19451"-T ignoré\n"
19452"-V ignoré\n"
db94471d 19453
429d795d 19454#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 19455#, c-format
db94471d 19456msgid ""
c85dd50d
NC
19457"VMS options:\n"
19458"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
19459"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
19460"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
19461"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
19462"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
19463"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 19464msgstr ""
c85dd50d 19465"Options VMS:\n"
4e511523 19466"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 19467"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
19468"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
19469"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 19470" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
19471" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
19472"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 19473
429d795d 19474#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 19475#, c-format
c85dd50d 19476msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 19477msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 19478
429d795d 19479#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 19480#, c-format
c85dd50d 19481msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 19482msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 19483
429d795d 19484#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 19485msgid "Can't relocate expression"
4e511523 19486msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 19487
429d795d 19488#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 19489msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 19490msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 19491
429d795d 19492#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 19493msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 19494msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 19495
429d795d 19496#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
19497#, c-format
19498msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 19499msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 19500
429d795d 19501#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
19502#, c-format
19503msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 19504msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 19505
429d795d 19506#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
19507#, c-format
19508msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 19509msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 19510
429d795d 19511#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 19512msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 19513msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 19514
429d795d
AM
19515#: config/tc-vax.c:3132
19516msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 19517msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 19518
429d795d
AM
19519#: config/tc-vax.c:3134
19520msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 19521msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 19522
429d795d 19523#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
19524#, c-format
19525msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
19526msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 19527
429d795d 19528#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
19529#, c-format
19530msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 19531msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 19532
53943f32 19533#: config/tc-visium.c:859
429d795d
AM
19534msgid "Bad call to MD_ATOF()"
19535msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
19536
19537#: config/tc-wasm32.c:117
19538#, c-format
19539msgid "wasm32 assembler options:\n"
19540msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
19541
19542#: config/tc-wasm32.c:364
19543msgid "unexpected negative constant"
19544msgstr "constante négative inattendue"
19545
19546#: config/tc-wasm32.c:426
19547msgid "no function type on PLT reloc"
19548msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
19549
19550#: config/tc-wasm32.c:441
19551msgid "couldn't find relocation to use"
19552msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
19553
19554#: config/tc-wasm32.c:513
19555msgid "Not a function type"
19556msgstr "Pas un type de fonction"
19557
19558#: config/tc-wasm32.c:529
19559#, c-format
19560msgid "Unknown type %c\n"
19561msgstr "Type %c inconnu\n"
19562
19563#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
19564msgid "Unknown type"
19565msgstr "Type inconnu"
19566
19567#: config/tc-wasm32.c:625
19568msgid "only single block types allowed"
19569msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
19570
19571#: config/tc-wasm32.c:635
19572msgid "instruction does not take a block type"
19573msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
19574
19575#: config/tc-wasm32.c:652
19576msgid "missing block type"
19577msgstr "type de bloc manquant"
19578
19579#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
19580msgid "missing alignment hint"
19581msgstr "indice d'alignement manquant"
19582
19583#: config/tc-wasm32.c:669
19584msgid "missing offset"
19585msgstr "décalage manquant"
19586
19587#: config/tc-wasm32.c:675
19588msgid "missing local index"
19589msgstr "index local manquant"
19590
19591#: config/tc-wasm32.c:680
19592msgid "missing break count"
19593msgstr "décompte de break manquant"
19594
19595#: config/tc-wasm32.c:685
19596msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
19597msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
19598
19599#: config/tc-wasm32.c:689
19600msgid "missing call argument"
19601msgstr "argument d'appel manquant"
19602
19603#: config/tc-wasm32.c:693
19604msgid "missing call signature"
19605msgstr "signature d'appel manquante"
19606
19607#: config/tc-wasm32.c:695
19608msgid "missing table index"
19609msgstr "index de table manquant"
19610
53943f32 19611#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3306 read.c:3738
429d795d
AM
19612#, c-format
19613msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
19614msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
19615
4e511523
NC
19616#: config/tc-xc16x.c:218
19617#, c-format
c85dd50d 19618msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 19619msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 19620
f8c2a965 19621#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
19622msgid "architecture variant invalid"
19623msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 19624
429d795d 19625#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
19626#, c-format
19627msgid ""
19628"Freescale XGATE co-processor options:\n"
19629" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
19630" -mlong use 32-bit int ABI\n"
19631" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
19632" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 19633" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
19634" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
19635" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
19636" --generate-example generate an example of each instruction"
19637msgstr ""
19638"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
19639" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
19640" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
19641" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
19642" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
19643" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
19644" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
19645" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
19646" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
19647
429d795d 19648#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
19649msgid "opcode missing or not found on input line"
19650msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
19651
429d795d 19652#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
19653#, c-format
19654msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
19655msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
19656
429d795d
AM
19657#: config/tc-xgate.c:511
19658msgid "matching operands to opcode"
19659msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 19660
429d795d 19661#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
19662msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
19663msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
19664
429d795d 19665#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
19666#, c-format
19667msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
19668msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
19669
429d795d 19670#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
19671#, c-format
19672msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
19673msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
19674
429d795d 19675#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
19676msgid "Value out of 3-bit range."
19677msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
19678
429d795d 19679#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
19680msgid "Value out of 4-bit range."
19681msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
19682
429d795d 19683#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
19684msgid "Value out of 5-bit range."
19685msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
19686
429d795d 19687#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
19688msgid ":operand has too many bits"
19689msgstr ": l'opérande a trop de bits"
19690
429d795d 19691#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
19692msgid "unknown operand count"
19693msgstr "décompte d'opérande inconnu"
19694
429d795d 19695#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
19696msgid ": expected register name r0-r7 "
19697msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
19698
429d795d 19699#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
19700#, c-format
19701msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
19702msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
19703
429d795d 19704#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
19705msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
19706msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
19707
429d795d 19708#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
19709msgid ":unknown relocation constraint size"
19710msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
19711
429d795d 19712#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
19713msgid ": expected register name ccr "
19714msgstr ": nom de registre ccr attendu "
19715
429d795d 19716#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
19717msgid ": expected register name pc "
19718msgstr ": nom de registre pc attendu "
19719
f8c2a965 19720#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
19721#, c-format
19722msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
19723msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
19724
f8c2a965 19725#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
19726#, c-format
19727msgid "unsupported fptr fixup size %d"
19728msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
19729
f8c2a965 19730#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
19731#, c-format
19732msgid "unsupported fixup size %d"
19733msgstr "taille du correctif %d non supportée"
19734
f8c2a965 19735#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
19736msgid "unsupported fptr fixup"
19737msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 19738
53943f32 19739#: config/tc-xtensa.c:649
c85dd50d 19740msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 19741msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 19742
53943f32 19743#: config/tc-xtensa.c:825
c85dd50d 19744msgid "--density option is ignored"
4e511523 19745msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 19746
53943f32 19747#: config/tc-xtensa.c:828
c85dd50d 19748msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 19749msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 19750
53943f32 19751#: config/tc-xtensa.c:846
c85dd50d 19752msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19753msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 19754
53943f32 19755#: config/tc-xtensa.c:849
c85dd50d 19756msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19757msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19758
53943f32 19759#: config/tc-xtensa.c:852
c85dd50d 19760msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19761msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 19762
53943f32 19763#: config/tc-xtensa.c:855
c85dd50d 19764msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19765msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19766
53943f32 19767#: config/tc-xtensa.c:872
c85dd50d 19768msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 19769msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 19770
53943f32 19771#: config/tc-xtensa.c:945
c85dd50d 19772msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 19773msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 19774
53943f32 19775#: config/tc-xtensa.c:951
c85dd50d 19776msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 19777msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 19778
53943f32 19779#: config/tc-xtensa.c:960 config/tc-xtensa.c:969 config/tc-xtensa.c:973
c85dd50d 19780msgid "invalid target hardware version"
4e511523 19781msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 19782
53943f32 19783#: config/tc-xtensa.c:1019
429d795d
AM
19784msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
19785msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
19786
53943f32 19787#: config/tc-xtensa.c:1021 config/tc-xtensa.c:1024
429d795d
AM
19788msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
19789msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
19790
53943f32 19791#: config/tc-xtensa.c:1026
429d795d
AM
19792msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
19793msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
19794
53943f32 19795#: config/tc-xtensa.c:1215
429d795d
AM
19796msgid "unmatched .end directive"
19797msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 19798
53943f32 19799#: config/tc-xtensa.c:1244
c85dd50d
NC
19800msgid ".begin directive with no matching .end directive"
19801msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 19802
53943f32 19803#: config/tc-xtensa.c:1285
c85dd50d 19804msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19805msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 19806
53943f32 19807#: config/tc-xtensa.c:1290
c85dd50d 19808msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19809msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 19810
53943f32 19811#: config/tc-xtensa.c:1303
4e511523 19812#, c-format
c85dd50d 19813msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 19814msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 19815
53943f32 19816#: config/tc-xtensa.c:1309
c85dd50d
NC
19817msgid "unknown directive"
19818msgstr "directive inconnue"
db94471d 19819
53943f32
NC
19820#: config/tc-xtensa.c:1330 config/tc-xtensa.c:1426 config/tc-xtensa.c:1656
19821#: config/tc-xtensa.c:5903
c85dd50d 19822msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 19823msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 19824
53943f32 19825#: config/tc-xtensa.c:1342
c85dd50d 19826msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 19827msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 19828
53943f32 19829#: config/tc-xtensa.c:1356
c85dd50d 19830msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 19831msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 19832
53943f32 19833#: config/tc-xtensa.c:1389
c85dd50d 19834msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 19835msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 19836
53943f32 19837#: config/tc-xtensa.c:1396 config/tc-xtensa.c:1446
c85dd50d 19838msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 19839msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 19840
53943f32 19841#: config/tc-xtensa.c:1439
c85dd50d 19842msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 19843msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 19844
53943f32 19845#: config/tc-xtensa.c:1464
db94471d 19846#, c-format
c85dd50d 19847msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 19848msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 19849
53943f32 19850#: config/tc-xtensa.c:1519
c85dd50d 19851msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 19852msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 19853
53943f32 19854#: config/tc-xtensa.c:1538
c85dd50d 19855msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 19856msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 19857
53943f32 19858#: config/tc-xtensa.c:1566
c85dd50d 19859msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 19860msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 19861
53943f32 19862#: config/tc-xtensa.c:1625
c85dd50d 19863msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 19864msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 19865
53943f32 19866#: config/tc-xtensa.c:1633
c85dd50d 19867msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 19868msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 19869
53943f32 19870#: config/tc-xtensa.c:1681
4e511523 19871#, c-format
c85dd50d 19872msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
19873msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
19874
53943f32 19875#: config/tc-xtensa.c:1691
4e511523
NC
19876#, c-format
19877msgid "invalid use of %s relocation"
19878msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 19879
53943f32 19880#: config/tc-xtensa.c:1887 config/tc-xtensa.c:1904
db94471d 19881#, c-format
c85dd50d
NC
19882msgid "bad register name: %s"
19883msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 19884
53943f32 19885#: config/tc-xtensa.c:1893
c85dd50d
NC
19886#, c-format
19887msgid "bad register number: %s"
4e511523 19888msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 19889
53943f32 19890#: config/tc-xtensa.c:1957
4e511523
NC
19891msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
19892msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
19893
53943f32 19894#: config/tc-xtensa.c:2060
c85dd50d 19895msgid "extra colon"
4e511523 19896msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 19897
53943f32 19898#: config/tc-xtensa.c:2121
c85dd50d 19899msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 19900msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 19901
53943f32 19902#: config/tc-xtensa.c:2202
4e511523 19903#, c-format
c85dd50d 19904msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 19905msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 19906
53943f32 19907#: config/tc-xtensa.c:2294
1caa7b23 19908#, c-format
c85dd50d 19909msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19910msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 19911
53943f32 19912#: config/tc-xtensa.c:2301
834d807b 19913#, c-format
c85dd50d 19914msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19915msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 19916
53943f32 19917#: config/tc-xtensa.c:2352
4e511523 19918#, c-format
c85dd50d 19919msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 19920msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19921
53943f32 19922#: config/tc-xtensa.c:2359
4e511523 19923#, c-format
c85dd50d 19924msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 19925msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19926
53943f32 19927#: config/tc-xtensa.c:2426
4e511523 19928#, c-format
c85dd50d 19929msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 19930msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 19931
53943f32 19932#: config/tc-xtensa.c:2813
4e511523 19933#, c-format
c85dd50d 19934msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 19935msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 19936
53943f32 19937#: config/tc-xtensa.c:2819
4e511523 19938#, c-format
c85dd50d 19939msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 19940msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 19941
53943f32 19942#: config/tc-xtensa.c:2866
4e511523 19943#, c-format
c85dd50d 19944msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 19945msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 19946
53943f32 19947#: config/tc-xtensa.c:3975
c85dd50d 19948msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 19949msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 19950
53943f32 19951#: config/tc-xtensa.c:3979
c85dd50d 19952msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 19953msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 19954
53943f32 19955#: config/tc-xtensa.c:4040 config/tc-xtensa.c:4049
c85dd50d 19956#, c-format
f6efed01
NC
19957msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
19958msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
19959msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
19960msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 19961
53943f32 19962#: config/tc-xtensa.c:4072
c85dd50d 19963msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 19964msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 19965
53943f32 19966#: config/tc-xtensa.c:4324
4e511523 19967#, c-format
c85dd50d 19968msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 19969msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19970
53943f32 19971#: config/tc-xtensa.c:4334
4e511523 19972#, c-format
c85dd50d 19973msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 19974msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19975
53943f32 19976#: config/tc-xtensa.c:4344
4e511523 19977#, c-format
c85dd50d 19978msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 19979msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 19980
53943f32 19981#: config/tc-xtensa.c:4351
4e511523 19982#, c-format
c85dd50d 19983msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 19984msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 19985
53943f32 19986#: config/tc-xtensa.c:4826
c85dd50d 19987msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 19988msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 19989
53943f32 19990#: config/tc-xtensa.c:4886
c85dd50d
NC
19991msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
19992msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 19993
53943f32 19994#: config/tc-xtensa.c:5047
4e511523 19995#, c-format
c85dd50d 19996msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 19997msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 19998
53943f32 19999#: config/tc-xtensa.c:5100
c85dd50d
NC
20000#, c-format
20001msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 20002msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 20003
53943f32 20004#: config/tc-xtensa.c:5144
4e511523 20005#, c-format
c85dd50d 20006msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 20007msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 20008
53943f32 20009#: config/tc-xtensa.c:5169
c85dd50d 20010msgid "unexpected fix"
4e511523 20011msgstr "correctif inattendu"
db94471d 20012
53943f32 20013#: config/tc-xtensa.c:5180 config/tc-xtensa.c:5184
c85dd50d 20014msgid "undecodable fix"
4e511523 20015msgstr "correctif indécodable"
db94471d 20016
53943f32 20017#: config/tc-xtensa.c:5343
c85dd50d 20018msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 20019msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 20020
53943f32 20021#: config/tc-xtensa.c:5363
c85dd50d 20022msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 20023msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 20024
53943f32 20025#: config/tc-xtensa.c:5430
c85dd50d 20026msgid "extra opening brace"
4e511523 20027msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 20028
53943f32 20029#: config/tc-xtensa.c:5440
c85dd50d 20030msgid "extra closing brace"
4e511523 20031msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 20032
53943f32 20033#: config/tc-xtensa.c:5467
c85dd50d 20034msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
20035msgstr "accolade fermante manquante"
20036
53943f32 20037#: config/tc-xtensa.c:5565 config/tc-xtensa.c:5594
4e511523
NC
20038#, c-format
20039msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 20040msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 20041
53943f32 20042#: config/tc-xtensa.c:5581
4e511523
NC
20043#, c-format
20044msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 20045msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 20046
53943f32 20047#: config/tc-xtensa.c:5616
4e511523 20048#, c-format
c85dd50d 20049msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 20050msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 20051
53943f32 20052#: config/tc-xtensa.c:5622
c85dd50d 20053msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 20054msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 20055
53943f32 20056#: config/tc-xtensa.c:5627
c85dd50d
NC
20057#, c-format
20058msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 20059msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 20060
53943f32 20061#: config/tc-xtensa.c:5677
c85dd50d 20062msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 20063msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 20064
53943f32 20065#: config/tc-xtensa.c:5731
c85dd50d 20066msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 20067msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 20068
53943f32 20069#: config/tc-xtensa.c:5796
c85dd50d 20070msgid "bad instruction format"
4e511523 20071msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 20072
53943f32 20073#: config/tc-xtensa.c:5799
c85dd50d 20074msgid "invalid relocation"
4e511523 20075msgstr "réadressage invalide"
db94471d 20076
53943f32 20077#: config/tc-xtensa.c:5810
4e511523 20078#, c-format
c85dd50d 20079msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 20080msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 20081
53943f32 20082#: config/tc-xtensa.c:5822
c85dd50d
NC
20083#, c-format
20084msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 20085msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 20086
53943f32 20087#: config/tc-xtensa.c:6099
c85dd50d
NC
20088#, c-format
20089msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 20090msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 20091
53943f32 20092#: config/tc-xtensa.c:6150
4e511523
NC
20093#, c-format
20094msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 20095msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 20096
53943f32 20097#: config/tc-xtensa.c:6367
4e511523 20098msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 20099msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 20100
53943f32 20101#: config/tc-xtensa.c:6374
4e511523
NC
20102msgid "couldn't find a valid instruction format"
20103msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
20104
53943f32 20105#: config/tc-xtensa.c:6375
c85dd50d
NC
20106#, c-format
20107msgid " ops were: "
4e511523 20108msgstr " ops était: "
db94471d 20109
53943f32 20110#: config/tc-xtensa.c:6377
4e511523 20111#, c-format
c85dd50d 20112msgid " %s;"
4e511523 20113msgstr " %s;"
db94471d 20114
53943f32 20115#: config/tc-xtensa.c:6387
c85dd50d 20116#, c-format
f6efed01
NC
20117msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
20118msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
db94471d 20119
53943f32 20120#: config/tc-xtensa.c:6396 config/tc-xtensa.c:6493
c85dd50d 20121msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 20122msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 20123
53943f32 20124#: config/tc-xtensa.c:6582
4e511523 20125#, c-format
c85dd50d 20126msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 20127msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 20128
53943f32 20129#: config/tc-xtensa.c:6587
c85dd50d
NC
20130#, c-format
20131msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 20132msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 20133
53943f32 20134#: config/tc-xtensa.c:6592
c85dd50d
NC
20135#, c-format
20136msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 20137msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 20138
53943f32 20139#: config/tc-xtensa.c:6597
db94471d 20140#, c-format
4e511523 20141msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 20142msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 20143
53943f32 20144#: config/tc-xtensa.c:6613
c85dd50d 20145msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 20146msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 20147
53943f32 20148#: config/tc-xtensa.c:7065
c85dd50d 20149msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 20150msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 20151
53943f32 20152#: config/tc-xtensa.c:7067
c85dd50d
NC
20153msgid "..."
20154msgstr "..."
db94471d 20155
53943f32 20156#: config/tc-xtensa.c:8283
4e511523
NC
20157msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
20158msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 20159
53943f32 20160#: config/tc-xtensa.c:8395
c85dd50d 20161msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 20162msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 20163
53943f32 20164#: config/tc-xtensa.c:8477
c85dd50d 20165msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 20166msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 20167
53943f32 20168#: config/tc-xtensa.c:8486
4e511523 20169#, c-format
c85dd50d 20170msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 20171msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 20172
53943f32 20173#: config/tc-xtensa.c:8643
4e511523
NC
20174msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
20175msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 20176
53943f32 20177#: config/tc-xtensa.c:8715
c85dd50d 20178msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 20179msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 20180
53943f32 20181#: config/tc-xtensa.c:8825
c85dd50d
NC
20182msgid "invalid empty loop"
20183msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 20184
53943f32 20185#: config/tc-xtensa.c:8830
c85dd50d 20186msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 20187msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 20188
53943f32 20189#: config/tc-xtensa.c:9401
f6efed01
NC
20190msgid "cannot find suitable trampoline"
20191msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
20192
53943f32 20193#: config/tc-xtensa.c:9656
c85dd50d 20194msgid "bad relaxation state"
4e511523 20195msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 20196
53943f32 20197#: config/tc-xtensa.c:9714
4e511523 20198#, c-format
c85dd50d 20199msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 20200msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 20201
53943f32 20202#: config/tc-xtensa.c:10414
f8c2a965
NC
20203msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
20204msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
20205
53943f32 20206#: config/tc-xtensa.c:10538
c85dd50d 20207msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 20208msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 20209
53943f32 20210#: config/tc-xtensa.c:10620
c85dd50d 20211msgid "unable to widen instruction"
4e511523 20212msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 20213
53943f32 20214#: config/tc-xtensa.c:10758
c85dd50d 20215msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 20216msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 20217
53943f32 20218#: config/tc-xtensa.c:10762
c85dd50d 20219msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 20220msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 20221
53943f32 20222#: config/tc-xtensa.c:10764
c85dd50d 20223msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 20224msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 20225
53943f32 20226#: config/tc-xtensa.c:10893 config/tc-xtensa.c:10899
1caa7b23 20227#, c-format
c85dd50d 20228msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 20229msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 20230
53943f32 20231#: config/tc-xtensa.c:11388
c85dd50d 20232#, c-format
53943f32
NC
20233msgid "fixes not all moved from %s"
20234msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
db94471d 20235
53943f32 20236#: config/tc-xtensa.c:11516
429d795d
AM
20237msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
20238msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
20239
53943f32 20240#: config/tc-xtensa.c:12344
c85dd50d 20241msgid "too many operands in instruction"
4e511523 20242msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 20243
53943f32 20244#: config/tc-xtensa.c:12554
c85dd50d 20245msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 20246msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 20247
53943f32 20248#: config/tc-xtensa.c:12615
c85dd50d 20249msgid "operand number mismatch"
4e511523 20250msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 20251
53943f32 20252#: config/tc-xtensa.c:12619
db94471d 20253#, c-format
c85dd50d 20254msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 20255msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 20256
53943f32 20257#: config/tc-xtensa.c:12644
4e511523 20258#, c-format
c85dd50d 20259msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 20260msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 20261
53943f32 20262#: config/tc-xtensa.c:12721
c85dd50d
NC
20263msgid "invalid opcode"
20264msgstr "opcode invalide"
db94471d 20265
53943f32 20266#: config/tc-xtensa.c:12727
c85dd50d 20267msgid "too few operands"
4e511523
NC
20268msgstr "trop peu d'opérandes"
20269
53943f32 20270#: config/tc-xtensa.c:12733
0661ae2e
NC
20271msgid "too many operands"
20272msgstr "trop d'opérandes"
20273
53943f32 20274#: config/tc-xtensa.c:12777
4e511523
NC
20275msgid "multiple writes to the same register"
20276msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 20277
53943f32 20278#: config/tc-xtensa.c:12891 config/tc-xtensa.c:12897
c85dd50d 20279msgid "out of memory"
4e511523
NC
20280msgstr "mémoire épuisée"
20281
53943f32 20282#: config/tc-xtensa.c:12986
4e511523
NC
20283msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
20284msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
20285
20286#. Instructions that generate TLS relocations should always be
20287#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
20288#. function is being called during back-end relaxation, so flag
20289#. the unexpected behavior as an error.
53943f32 20290#: config/tc-xtensa.c:12992
4e511523
NC
20291msgid "unexpected TLS relocation"
20292msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 20293
53943f32 20294#: config/tc-xtensa.c:13036
c85dd50d 20295msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 20296msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 20297
53943f32 20298#: config/tc-xtensa.c:13073
c85dd50d 20299msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 20300msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 20301
53943f32 20302#: config/tc-xtensa.c:13217
c85dd50d 20303msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 20304msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 20305
53943f32 20306#: config/tc-xtensa.c:13222
1caa7b23 20307#, c-format
c85dd50d 20308msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 20309msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 20310
53943f32 20311#: config/tc-xtensa.c:13233
c85dd50d
NC
20312#, c-format
20313msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 20314msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 20315
53943f32 20316#: config/tc-xtensa.c:13235
c85dd50d
NC
20317#, c-format
20318msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 20319msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 20320
53943f32
NC
20321#: config/tc-z80.c:194
20322#, c-format
20323msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
20324msgstr "type de nombre en virgule flottante « %s » invalide"
20325
20326#: config/tc-z80.c:215 config/tc-z80.c:224
20327#, c-format
20328msgid "invalid INST in command line: %s"
20329msgstr "INST invalide dans la ligne de commande : %s"
20330
20331#: config/tc-z80.c:583
c85dd50d 20332msgid "-- unterminated string"
4e511523 20333msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 20334
53943f32
NC
20335#: config/tc-z80.c:750
20336msgid "undocumented instruction"
20337msgstr "instruction non documentée"
db94471d 20338
53943f32 20339#: config/tc-z80.c:794 config/tc-z80.c:800
c85dd50d 20340msgid "mismatched parentheses"
4e511523 20341msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 20342
53943f32 20343#: config/tc-z80.c:854
c85dd50d 20344msgid "bad expression syntax"
4e511523 20345msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 20346
53943f32
NC
20347#: config/tc-z80.c:1071
20348#, c-format
20349msgid "invalid data size %d"
20350msgstr "taille de données %d invalide"
20351
20352#: config/tc-z80.c:1140
c85dd50d 20353msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 20354msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 20355
53943f32 20356#: config/tc-z80.c:1152 config/tc-z80.c:3386 config/tc-z80.c:3689
c85dd50d 20357msgid "overflow"
4e511523 20358msgstr "débordement"
db94471d 20359
53943f32
NC
20360#: config/tc-z80.c:1524 config/tc-z80.c:1567 config/tc-z80.c:1611
20361#: config/tc-z80.c:1679 config/tc-z80.c:1731 config/tc-z80.c:1784
20362#: config/tc-z80.c:1817 config/tc-z80.c:1873 config/tc-z80.c:2475
20363#: config/tc-z80.c:2524 config/tc-z80.c:2562 config/tc-z80.c:2653
175a3e50 20364msgid "bad instruction syntax"
4e511523 20365msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 20366
53943f32 20367#: config/tc-z80.c:1657
c85dd50d 20368msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 20369msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 20370
53943f32
NC
20371#: config/tc-z80.c:2221 config/tc-z80.c:2232 config/tc-z80.c:2248
20372#: config/tc-z80.c:2281
20373msgid "ADL mode instruction"
20374msgstr "instruction de mode ADL"
20375
20376#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B
20377#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
20378#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
20379#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
20380#: config/tc-z80.c:2356
20381msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
20382msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
20383
20384#: config/tc-z80.c:2849 config/tc-z80.c:2880
c85dd50d 20385msgid "parentheses ignored"
4e511523 20386msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 20387
53943f32
NC
20388#: config/tc-z80.c:2897
20389msgid "CPU mode is unsupported by target"
20390msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
20391
20392#: config/tc-z80.c:2919
20393msgid "assignment expected"
20394msgstr "affectation attendue"
20395
20396#: config/tc-z80.c:3333 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
c85dd50d
NC
20397msgid "relative jump out of range"
20398msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 20399
53943f32 20400#: config/tc-z80.c:3350
429d795d 20401msgid "index offset out of range"
4e511523 20402msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 20403
53943f32 20404#: config/tc-z80.c:3429 config/tc-z8k.c:1538
4e511523 20405#, c-format
c85dd50d 20406msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 20407msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 20408
53943f32
NC
20409#: config/tc-z80.c:3611 config/tc-z80.c:3670
20410msgid "invalid syntax"
20411msgstr "syntaxe invalide"
20412
f8c2a965 20413#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 20414#, c-format
c85dd50d
NC
20415msgid "register rr%d out of range"
20416msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 20417
f8c2a965 20418#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 20419#, c-format
c85dd50d
NC
20420msgid "register rr%d does not exist"
20421msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 20422
f8c2a965 20423#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 20424#, c-format
c85dd50d
NC
20425msgid "register rh%d out of range"
20426msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 20427
f8c2a965 20428#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 20429#, c-format
c85dd50d
NC
20430msgid "register rl%d out of range"
20431msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 20432
f8c2a965 20433#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
20434#, c-format
20435msgid "register rq%d out of range"
20436msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 20437
f8c2a965 20438#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 20439#, c-format
c85dd50d
NC
20440msgid "register rq%d does not exist"
20441msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 20442
f8c2a965 20443#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 20444#, c-format
c85dd50d
NC
20445msgid "register r%d out of range"
20446msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 20447
f8c2a965 20448#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
20449#, c-format
20450msgid "expected %c"
20451msgstr "%c attendu"
db94471d 20452
f8c2a965 20453#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 20454#, c-format
c85dd50d
NC
20455msgid "register is wrong size for a word %s"
20456msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 20457
f8c2a965 20458#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 20459#, c-format
c85dd50d
NC
20460msgid "register is wrong size for address %s"
20461msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 20462
f8c2a965 20463#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 20464#, c-format
c85dd50d 20465msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 20466msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 20467
c85dd50d 20468#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 20469#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
20470msgid "opcode has no effect"
20471msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 20472
f8c2a965 20473#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
20474msgid "Missing ) in ra(rb)"
20475msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 20476
f8c2a965 20477#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 20478#, c-format
c85dd50d 20479msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 20480msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 20481
f8c2a965 20482#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 20483#, c-format
c85dd50d 20484msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 20485msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 20486
f8c2a965 20487#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
20488msgid "invalid indirect register size"
20489msgstr "taille de registre indirect invalide"
20490
429d795d 20491#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 20492msgid "invalid control register name"
4e511523 20493msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 20494
429d795d 20495#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 20496msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 20497msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 20498
429d795d 20499#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 20500msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 20501msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 20502
429d795d 20503#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
20504msgid "can't use R0 here"
20505msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
20506
429d795d 20507#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 20508msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 20509msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 20510
429d795d 20511#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 20512#, c-format
c85dd50d
NC
20513msgid "invalid architecture -z%s"
20514msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 20515
429d795d 20516#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
20517#, c-format
20518msgid ""
20519" Z8K options:\n"
20520" -z8001 generate segmented code\n"
20521" -z8002 generate unsegmented code\n"
20522" -linkrelax create linker relaxable code\n"
20523msgstr ""
20524"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
20525" -z8001 générer le code segmenté\n"
20526" -z8002 générer le code non segmenté\n"
20527" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 20528
429d795d 20529#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
20530#, c-format
20531msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 20532msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 20533
429d795d 20534#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
20535msgid "cannot branch to odd address"
20536msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 20537
429d795d 20538#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
20539msgid "relative address out of range"
20540msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 20541
429d795d 20542#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
20543msgid "relative call out of range"
20544msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 20545
429d795d 20546#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 20547#, c-format
c85dd50d
NC
20548msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
20549msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 20550
53943f32 20551#: config/xtensa-relax.c:1583
4e511523 20552#, c-format
c85dd50d 20553msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 20554msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 20555
53943f32 20556#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718
c85dd50d
NC
20557#, c-format
20558msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 20559msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 20560
53943f32 20561#: config/xtensa-relax.c:1725
db94471d 20562#, c-format
c85dd50d 20563msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 20564msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 20565
53943f32 20566#: config/xtensa-relax.c:1772
c85dd50d 20567msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 20568msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 20569
53943f32 20570#: config/xtensa-relax.c:1779
c85dd50d 20571msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 20572msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 20573
53943f32 20574#: config/xtensa-relax.c:1792
4e511523 20575#, c-format
c85dd50d 20576msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 20577msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 20578
53943f32 20579#: config/xtensa-relax.c:1800
db94471d 20580#, c-format
f6efed01
NC
20581msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
20582msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
20583msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
20584msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 20585
53943f32 20586#: config/xtensa-relax.c:1816
4e511523
NC
20587#, c-format
20588msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 20589msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 20590
53943f32 20591#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862
1caa7b23 20592#, c-format
429d795d
AM
20593msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
20594msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 20595
53943f32 20596#: config/xtensa-relax.c:1857
4e511523 20597#, c-format
c85dd50d 20598msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 20599msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 20600
53943f32 20601#: config/xtensa-relax.c:1868
db94471d 20602#, c-format
429d795d
AM
20603msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
20604msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 20605
53943f32 20606#: config/xtensa-relax.c:1908
1caa7b23 20607#, c-format
c85dd50d 20608msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 20609msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 20610
53943f32 20611#: config/xtensa-relax.c:1912
4e511523 20612#, c-format
c85dd50d 20613msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 20614msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 20615
53943f32 20616#: config/xtensa-relax.c:1923
db94471d 20617#, c-format
c85dd50d 20618msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 20619msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 20620
f8c2a965 20621#: depend.c:194
db94471d 20622#, c-format
c85dd50d 20623msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 20624msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 20625
f8c2a965 20626#: depend.c:206
db94471d 20627#, c-format
c85dd50d 20628msgid "can't close `%s'"
429d795d 20629msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 20630
0661ae2e 20631#: dw2gencfi.c:319 read.c:2442
d5698657
NC
20632#, c-format
20633msgid "bfd_set_section_flags: %s"
20634msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
20635
2d151af7 20636#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
c85dd50d
NC
20637#, c-format
20638msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 20639msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 20640
2d151af7 20641#: dw2gencfi.c:690
c85dd50d 20642msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 20643msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 20644
53943f32 20645#: dw2gencfi.c:749
c85dd50d 20646msgid "missing separator"
4e511523 20647msgstr "séparateur manquant"
db94471d 20648
53943f32 20649#: dw2gencfi.c:798
c85dd50d 20650msgid "bad register expression"
4e511523 20651msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 20652
53943f32
NC
20653#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058
20654#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377
c85dd50d 20655msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 20656msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 20657
53943f32 20658#: dw2gencfi.c:1012
c85dd50d 20659msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 20660msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 20661
53943f32 20662#: dw2gencfi.c:1019
c85dd50d 20663msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 20664msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 20665
53943f32 20666#: dw2gencfi.c:1042
c85dd50d 20667msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 20668msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 20669
53943f32 20670#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159
c85dd50d 20671msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 20672msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 20673
53943f32 20674#: dw2gencfi.c:1090
c85dd50d 20675msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 20676msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 20677
53943f32 20678#: dw2gencfi.c:1115
c85dd50d 20679msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
20680msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
20681
53943f32 20682#: dw2gencfi.c:1181
4e511523
NC
20683msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
20684msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 20685
53943f32 20686#: dw2gencfi.c:1279
429d795d
AM
20687msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
20688msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
20689
53943f32 20690#: dw2gencfi.c:1290
c85dd50d 20691msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 20692msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 20693
53943f32 20694#: dw2gencfi.c:1331
c85dd50d
NC
20695msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
20696msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 20697
53943f32 20698#: dw2gencfi.c:1388
429d795d
AM
20699msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
20700msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
20701
53943f32 20702#: dw2gencfi.c:1398
429d795d
AM
20703msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
20704msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
20705
53943f32 20706#: dw2gencfi.c:1507
429d795d
AM
20707msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
20708msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
20709
53943f32 20710#: dw2gencfi.c:1514
429d795d
AM
20711msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
20712msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
20713
53943f32 20714#: dw2gencfi.c:1522
429d795d
AM
20715msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
20716msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
20717
53943f32 20718#: dw2gencfi.c:1535
429d795d
AM
20719#, c-format
20720msgid "Alignment too large: %d. assumed."
20721msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
20722
53943f32 20723#: dw2gencfi.c:1539
429d795d
AM
20724msgid "Alignment negative: 0 assumed."
20725msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
20726
53943f32 20727#: dw2gencfi.c:1565
429d795d
AM
20728msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
20729msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
20730
53943f32 20731#: dw2gencfi.c:1572
429d795d
AM
20732msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
20733msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
20734
53943f32 20735#: dw2gencfi.c:1579
429d795d
AM
20736msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
20737msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
20738
53943f32
NC
20739#: dw2gencfi.c:1893
20740#, c-format
20741msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
20742msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1"
20743
20744#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541
c85dd50d 20745msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 20746msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 20747
53943f32 20748#: dw2gencfi.c:2568
d5698657
NC
20749msgid "CFI is not supported for this target"
20750msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
20751
53943f32 20752#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2340
f6efed01
NC
20753msgid "view number mismatch"
20754msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
20755
53943f32
NC
20756#: dwarf2dbg.c:757 dwarf2dbg.c:815
20757#, c-format
20758msgid "file number %lu is too big"
20759msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
20760
20761#: dwarf2dbg.c:804 dwarf2dbg.c:854
c85dd50d 20762msgid "file number less than one"
4e511523 20763msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 20764
53943f32 20765#: dwarf2dbg.c:820
db94471d 20766#, c-format
53943f32
NC
20767msgid "file number %u already allocated"
20768msgstr "numéro de fichier %u déjà alloué"
db94471d 20769
53943f32 20770#: dwarf2dbg.c:859 dwarf2dbg.c:1727
db94471d 20771#, c-format
c85dd50d 20772msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 20773msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 20774
53943f32 20775#: dwarf2dbg.c:928
c85dd50d 20776msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 20777msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 20778
53943f32 20779#: dwarf2dbg.c:940
c85dd50d 20780msgid "isa number less than zero"
4e511523 20781msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 20782
53943f32 20783#: dwarf2dbg.c:952
4e511523
NC
20784msgid "discriminator less than zero"
20785msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
20786
53943f32 20787#: dwarf2dbg.c:971
f6efed01
NC
20788msgid "numeric view can only be asserted to zero"
20789msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
20790
53943f32 20791#: dwarf2dbg.c:1009
4e511523 20792#, c-format
c85dd50d 20793msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 20794msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 20795
53943f32 20796#: dwarf2dbg.c:1804
c85dd50d
NC
20797msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
20798msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 20799
f8c2a965 20800#: ecoff.c:1559
db94471d 20801#, c-format
c85dd50d 20802msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 20803msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 20804
f8c2a965 20805#: ecoff.c:1585
db94471d 20806#, c-format
c85dd50d 20807msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 20808msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 20809
f8c2a965 20810#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 20811#: ecoff.c:2135
c85dd50d 20812msgid "no current file pointer"
4e511523 20813msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 20814
f8c2a965 20815#: ecoff.c:1703
c85dd50d 20816msgid "too many st_End's"
429d795d 20817msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 20818
f8c2a965 20819#: ecoff.c:2041
1caa7b23 20820#, c-format
c85dd50d 20821msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 20822msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 20823
429d795d 20824#: ecoff.c:2204
c85dd50d 20825msgid "fake .file after real one"
4e511523 20826msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 20827
429d795d 20828#: ecoff.c:2293
c85dd50d 20829msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 20830msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 20831
429d795d 20832#: ecoff.c:2426
c85dd50d 20833msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 20834msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 20835
429d795d 20836#: ecoff.c:2433
c85dd50d 20837msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20838msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 20839
f8c2a965 20840#: ecoff.c:2463
c85dd50d 20841msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 20842msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 20843
f8c2a965 20844#: ecoff.c:2470
c85dd50d 20845msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20846msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 20847
429d795d 20848#: ecoff.c:2482
c85dd50d 20849msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 20850msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 20851
429d795d 20852#: ecoff.c:2524
c85dd50d 20853msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20854msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20855
429d795d 20856#: ecoff.c:2526
c85dd50d 20857msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 20858msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 20859
429d795d 20860#: ecoff.c:2563
c85dd50d 20861msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20862msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20863
429d795d 20864#: ecoff.c:2578
c85dd50d 20865msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 20866msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 20867
429d795d 20868#: ecoff.c:2591
c85dd50d 20869msgid "too many .dim entries"
4e511523 20870msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 20871
429d795d 20872#: ecoff.c:2611
c85dd50d 20873msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20874msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20875
429d795d 20876#: ecoff.c:2636
c85dd50d 20877msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20878msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20879
429d795d 20880#: ecoff.c:2651
c85dd50d 20881msgid "badly formed .size directive"
4e511523 20882msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 20883
429d795d 20884#: ecoff.c:2664
c85dd50d 20885msgid "too many .size entries"
4e511523 20886msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 20887
429d795d 20888#: ecoff.c:2686
c85dd50d 20889msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20890msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 20891
c85dd50d
NC
20892#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
20893#. There would still be a limit: the .type argument can not
20894#. be infinite.
429d795d 20895#: ecoff.c:2704
1caa7b23 20896#, c-format
c85dd50d 20897msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 20898msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 20899
429d795d 20900#: ecoff.c:2715
c85dd50d
NC
20901msgid "Unrecognized .type argument"
20902msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 20903
429d795d 20904#: ecoff.c:2753
c85dd50d 20905msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20906msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20907
429d795d 20908#: ecoff.c:2777
c85dd50d 20909msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20910msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20911
429d795d 20912#: ecoff.c:2785
c85dd50d
NC
20913msgid ".val expression is too complex"
20914msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 20915
429d795d 20916#: ecoff.c:2815
c85dd50d 20917msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 20918msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 20919
429d795d 20920#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
c85dd50d 20921msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 20922msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 20923
429d795d 20924#: ecoff.c:2890
c85dd50d
NC
20925#, c-format
20926msgid "no tag specified for %s"
4e511523 20927msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 20928
429d795d 20929#: ecoff.c:2992
c85dd50d 20930msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 20931msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 20932
429d795d 20933#: ecoff.c:3020
c85dd50d 20934msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 20935msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 20936
f8c2a965 20937#: ecoff.c:3051
c85dd50d 20938msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 20939msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 20940
429d795d
AM
20941#: ecoff.c:3060
20942#, c-format
20943msgid "%s directive has no name"
20944msgstr "Directive %s sans nom"
20945
20946#: ecoff.c:3121
c85dd50d 20947msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 20948msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 20949
429d795d 20950#: ecoff.c:3238
c85dd50d
NC
20951msgid ".loc before .file"
20952msgstr ".loc avant .file"
db94471d 20953
429d795d 20954#: ecoff.c:3440
c85dd50d
NC
20955#, c-format
20956msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 20957msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 20958
429d795d 20959#: ecoff.c:3450
db94471d 20960#, c-format
c85dd50d 20961msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 20962msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 20963
429d795d 20964#: ecoff.c:3484
1caa7b23 20965#, c-format
4e511523
NC
20966msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
20967msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 20968
429d795d 20969#: ecoff.c:3518
c85dd50d
NC
20970#, c-format
20971msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 20972msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 20973
53943f32 20974#: ecoff.c:3976 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
c85dd50d 20975msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 20976msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 20977
53943f32 20978#: ecoff.c:4684
c85dd50d 20979msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 20980msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 20981
53943f32 20982#: ecoff.c:5169
c85dd50d 20983msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 20984msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 20985
53943f32 20986#: expr.c:84 read.c:3804
c85dd50d
NC
20987msgid "bignum invalid"
20988msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 20989
53943f32 20990#: expr.c:86 read.c:3806 read.c:4311 read.c:5157
c85dd50d
NC
20991msgid "floating point number invalid"
20992msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 20993
53943f32 20994#: expr.c:209
c85dd50d 20995msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 20996msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 20997
53943f32 20998#: expr.c:213
c85dd50d
NC
20999#, c-format
21000msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 21001msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 21002
53943f32 21003#: expr.c:398
4e511523
NC
21004msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
21005msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 21006
53943f32 21007#: expr.c:421
c85dd50d 21008msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 21009msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 21010
c85dd50d
NC
21011#. Either not seen or not defined.
21012#. @@ Should print out the original string instead of
21013#. the parsed number.
53943f32 21014#: expr.c:559
c85dd50d
NC
21015#, c-format
21016msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 21017msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 21018
53943f32 21019#: expr.c:677
c85dd50d 21020msgid "character constant too large"
4e511523 21021msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 21022
53943f32 21023#: expr.c:963
c85dd50d 21024#, c-format
429d795d
AM
21025msgid "found '%c', expected: '%c'"
21026msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 21027
53943f32 21028#: expr.c:966
c85dd50d
NC
21029#, c-format
21030msgid "missing '%c'"
429d795d 21031msgstr "« %c » manquant"
db94471d 21032
53943f32 21033#: expr.c:978 read.c:4608
c85dd50d 21034msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 21035msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 21036
53943f32 21037#: expr.c:1105
c85dd50d
NC
21038#, c-format
21039msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 21040msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 21041
53943f32 21042#: expr.c:1169 expr.c:1200
c85dd50d
NC
21043msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
21044msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 21045
53943f32 21046#: expr.c:1281 expr.c:1605
4e511523
NC
21047#, c-format
21048msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 21049msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 21050
53943f32 21051#: expr.c:1789
c85dd50d 21052msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 21053msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 21054
53943f32 21055#: expr.c:1828
c85dd50d 21056msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 21057msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 21058
53943f32 21059#: expr.c:1830
c85dd50d 21060msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 21061msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 21062
53943f32 21063#: expr.c:1839
c85dd50d 21064msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 21065msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 21066
53943f32 21067#: expr.c:1841
c85dd50d 21068msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 21069msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 21070
53943f32 21071#: expr.c:1919 symbols.c:1561
c85dd50d 21072msgid "division by zero"
4e511523 21073msgstr "division par zéro"
db94471d 21074
53943f32 21075#: expr.c:1925
4e511523
NC
21076msgid "shift count"
21077msgstr "nombre de décalages"
21078
53943f32 21079#: expr.c:2046
c85dd50d 21080msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 21081msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 21082
53943f32 21083#: expr.c:2371
429d795d
AM
21084msgid "missing closing '\"'"
21085msgstr "« \" » fermant manquant"
21086
f8c2a965 21087#: frags.c:60
c85dd50d 21088msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 21089msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 21090
f8c2a965 21091#: frags.c:66
c85dd50d 21092msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 21093msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 21094
0661ae2e 21095#: frags.c:115 write.c:1470
db94471d 21096#, c-format
f6efed01
NC
21097msgid "can't extend frag %lu char"
21098msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
21099msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
21100msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 21101
c85dd50d
NC
21102#. For error messages.
21103#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
21104#. name returned by as_where().
21105#.
21106#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
21107#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
21108#. not true, then this code will fail].
21109#.
21110#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
21111#. line here (assuming of course that we actually have a line of
21112#. input to read), so that it can be displayed in the listing
21113#. that is produced at the end of the assembly.
f6efed01 21114#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
c85dd50d 21115msgid "{standard input}"
4e511523 21116msgstr "{entrée standard}"
db94471d 21117
429d795d 21118#: input-file.c:141
4e511523 21119#, c-format
c85dd50d 21120msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 21121msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 21122
429d795d 21123#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 21124#, c-format
c85dd50d 21125msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 21126msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 21127
f6efed01 21128#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
4e511523 21129#, c-format
c85dd50d 21130msgid "can't close %s: %s"
4e511523 21131msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 21132
429d795d 21133#: input-scrub.c:267
c85dd50d 21134msgid "macros nested too deeply"
4e511523 21135msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 21136
429d795d 21137#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
21138#, c-format
21139msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 21140msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 21141
429d795d 21142#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
21143msgid "Warning: "
21144msgstr "Avertissement: "
db94471d 21145
429d795d 21146#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
21147msgid "Error: "
21148msgstr "Erreur: "
4e511523 21149
f6efed01 21150#: listing.c:625
175a3e50
NC
21151#, c-format
21152msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
21153msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
21154
f6efed01 21155#: listing.c:1329
4e511523
NC
21156#, c-format
21157msgid ""
21158"\n"
21159" time stamp \t: %s\n"
21160"\n"
21161msgstr ""
21162"\n"
21163" horodatage \t: %s\n"
21164"\n"
21165
f6efed01 21166#: listing.c:1339
4e511523
NC
21167#, c-format
21168msgid "%s "
21169msgstr "%s "
21170
f6efed01 21171#: listing.c:1344
4e511523
NC
21172#, c-format
21173msgid ""
21174"\n"
21175"\t%s "
21176msgstr ""
21177"\n"
21178"\t%s "
21179
f6efed01 21180#: listing.c:1354
4e511523
NC
21181msgid ""
21182"\n"
21183" options passed\t: "
21184msgstr ""
21185"\n"
21186" options passées\t: "
21187
f6efed01 21188#: listing.c:1393
4e511523
NC
21189#, c-format
21190msgid ""
21191" GNU assembler version %s (%s)\n"
21192"\t using BFD version %s."
21193msgstr ""
21194" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
21195"\t utilisant la version BFD %s."
21196
f6efed01 21197#: listing.c:1396
4e511523
NC
21198#, c-format
21199msgid ""
21200"\n"
21201" input file \t: %s"
21202msgstr ""
21203"\n"
21204" fichier d'entrée \t: %s"
21205
f6efed01 21206#: listing.c:1397
4e511523
NC
21207#, c-format
21208msgid ""
21209"\n"
21210" output file \t: %s"
21211msgstr ""
21212"\n"
21213" fichier de sortie\t: %s"
21214
f6efed01 21215#: listing.c:1398
4e511523
NC
21216#, c-format
21217msgid ""
21218"\n"
21219" target \t: %s"
21220msgstr ""
21221"\n"
21222" cible \t: %s"
db94471d 21223
f6efed01 21224#: listing.c:1422
4e511523 21225#, c-format
c85dd50d 21226msgid "can't open %s: %s"
4e511523 21227msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 21228
f6efed01 21229#: listing.c:1507
c85dd50d 21230msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 21231msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 21232
f6efed01 21233#: listing.c:1569
c85dd50d
NC
21234msgid "new line in title"
21235msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 21236
c85dd50d 21237#. Turns the next expression into a string.
53943f32 21238#: macro.c:381
c85dd50d
NC
21239#, no-c-format
21240msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 21241msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 21242
53943f32 21243#: macro.c:535
c85dd50d
NC
21244#, c-format
21245msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 21246msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21247
53943f32 21248#: macro.c:545
c85dd50d
NC
21249#, c-format
21250msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 21251msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21252
53943f32 21253#: macro.c:562
c85dd50d
NC
21254#, c-format
21255msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 21256msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21257
53943f32 21258#: macro.c:574
c85dd50d
NC
21259#, c-format
21260msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 21261msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 21262
53943f32 21263#: macro.c:611
c85dd50d
NC
21264#, c-format
21265msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 21266msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 21267
53943f32 21268#: macro.c:669
4e511523 21269#, c-format
c85dd50d 21270msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 21271msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 21272
c85dd50d 21273# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
53943f32 21274#: macro.c:681
4e511523 21275#, c-format
c85dd50d 21276msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 21277msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 21278
53943f32 21279#: macro.c:696
c85dd50d 21280msgid "Missing macro name"
4e511523 21281msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 21282
53943f32 21283#: macro.c:705
c85dd50d
NC
21284#, c-format
21285msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 21286msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 21287
53943f32 21288#: macro.c:711
4e511523 21289#, c-format
c85dd50d 21290msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 21291msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 21292
53943f32 21293#: macro.c:836 macro.c:838
c85dd50d 21294msgid "missing `)'"
429d795d 21295msgstr "« ) » manquante"
db94471d 21296
53943f32 21297#: macro.c:935
c85dd50d
NC
21298#, c-format
21299msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 21300msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 21301
53943f32 21302#: macro.c:1093
c85dd50d 21303msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 21304msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 21305
53943f32 21306#: macro.c:1101
4e511523 21307#, c-format
c85dd50d 21308msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 21309msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 21310
53943f32 21311#: macro.c:1112
c85dd50d
NC
21312#, c-format
21313msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 21314msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 21315
53943f32 21316#: macro.c:1126
c85dd50d 21317msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 21318msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 21319
53943f32 21320#: macro.c:1137
c85dd50d
NC
21321msgid "too many positional arguments"
21322msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 21323
53943f32 21324#: macro.c:1185
4e511523 21325#, c-format
c85dd50d 21326msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 21327msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 21328
53943f32 21329#: macro.c:1303
4e511523 21330#, c-format
429d795d
AM
21331msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
21332msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 21333
53943f32 21334#: macro.c:1323
c85dd50d
NC
21335msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
21336msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 21337
53943f32 21338#: macro.c:1331
c85dd50d 21339msgid "missing model parameter"
4e511523 21340msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 21341
429d795d 21342#: messages.c:91
c85dd50d
NC
21343#, c-format
21344msgid "Assembler messages:\n"
21345msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 21346
429d795d 21347#: messages.c:289
c85dd50d
NC
21348#, c-format
21349msgid "Fatal error: "
4e511523 21350msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 21351
429d795d 21352#: messages.c:310
c85dd50d 21353#, c-format
429d795d
AM
21354msgid "Internal error (%s).\n"
21355msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 21356
429d795d 21357#: messages.c:312
c85dd50d 21358#, c-format
429d795d
AM
21359msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
21360msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 21361
429d795d 21362#: messages.c:314
c85dd50d 21363#, c-format
429d795d
AM
21364msgid "Internal error at %s:%d.\n"
21365msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 21366
429d795d 21367#: messages.c:316
c85dd50d
NC
21368#, c-format
21369msgid "Please report this bug.\n"
21370msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 21371
429d795d 21372#: messages.c:400
4e511523 21373#, c-format
53943f32
NC
21374msgid "%s out of domain (%"
21375msgstr "%s hors du domaine (%"
834d807b 21376
53943f32 21377#: messages.c:417
4e511523 21378#, c-format
53943f32
NC
21379msgid "%s out of range (%"
21380msgstr "%s hors de la plage (%"
834d807b 21381
c85dd50d 21382#. xgettext:c-format.
53943f32 21383#: messages.c:439
4e511523 21384#, c-format
c85dd50d 21385msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 21386msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 21387
f8c2a965 21388#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
21389#, c-format
21390msgid "can't open a bfd on stdout %s"
21391msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 21392
f8c2a965 21393#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
21394#, c-format
21395msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 21396msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 21397
f8c2a965 21398#: output-file.c:43
4e511523 21399#, c-format
c85dd50d 21400msgid "can't create %s: %s"
4e511523 21401msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 21402
0661ae2e 21403#: read.c:521
1caa7b23 21404#, c-format
c85dd50d
NC
21405msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
21406msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 21407
0661ae2e 21408#: read.c:703
175a3e50
NC
21409msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
21410msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
21411
0661ae2e 21412#: read.c:719
175a3e50 21413#, c-format
f6efed01
NC
21414msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
21415msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 21416
0661ae2e 21417#: read.c:728
175a3e50 21418#, c-format
f6efed01
NC
21419msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
21420msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 21421
2d151af7 21422#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383
429d795d
AM
21423msgid "ignoring fill value in absolute section"
21424msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
21425
2d151af7 21426#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422
429d795d
AM
21427#, c-format
21428msgid "ignoring fill value in section `%s'"
21429msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
21430
0661ae2e 21431#: read.c:1131
c85dd50d
NC
21432#, c-format
21433msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
21434msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
21435
0661ae2e 21436#: read.c:1184
429d795d
AM
21437msgid "unable to continue with assembly."
21438msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 21439
0661ae2e 21440#: read.c:1226
c85dd50d
NC
21441#, c-format
21442msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
21443msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
21444
0661ae2e 21445#: read.c:1373
175a3e50
NC
21446msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
21447msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 21448
0661ae2e 21449#: read.c:1470
c85dd50d 21450msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 21451msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 21452
0661ae2e 21453#: read.c:1532
1caa7b23 21454#, c-format
c85dd50d 21455msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 21456msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 21457
0661ae2e 21458#: read.c:1564
c85dd50d 21459msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 21460msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 21461
0661ae2e 21462#: read.c:1589
429d795d
AM
21463#, c-format
21464msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
21465msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
21466
0661ae2e 21467#: read.c:1687
175a3e50
NC
21468msgid "symbol name not recognised in the current locale"
21469msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 21470
c85dd50d
NC
21471#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
21472#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
21473#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
21474#.
21475#. # 0 "<built-in>"
21476#.
21477#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
21478#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
21479#. rather than non-positive line numbers.
0661ae2e 21480#: read.c:2029
1caa7b23 21481#, c-format
c85dd50d 21482msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 21483msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 21484
0661ae2e 21485#: read.c:2066
1caa7b23 21486#, c-format
c85dd50d 21487msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 21488msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 21489
0661ae2e 21490#: read.c:2078
4e511523 21491#, c-format
c85dd50d 21492msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 21493msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 21494
0661ae2e 21495#: read.c:2117
c85dd50d 21496msgid "start address not supported"
4e511523 21497msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 21498
0661ae2e 21499#: read.c:2126
c85dd50d 21500msgid ".err encountered"
4e511523 21501msgstr ".err rencontré"
db94471d 21502
0661ae2e 21503#: read.c:2142
c85dd50d 21504msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 21505msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 21506
0661ae2e 21507#: read.c:2143
c85dd50d 21508msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 21509msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 21510
0661ae2e 21511#: read.c:2149
4e511523 21512#, c-format
c85dd50d 21513msgid "%s argument must be a string"
4e511523 21514msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 21515
0661ae2e 21516#: read.c:2181 read.c:2183
834d807b 21517#, c-format
c85dd50d 21518msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 21519msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 21520
0661ae2e 21521#: read.c:2223
1caa7b23 21522#, c-format
c85dd50d 21523msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 21524msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 21525
0661ae2e 21526#: read.c:2228
c85dd50d 21527msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 21528msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 21529
0661ae2e 21530#: read.c:2234
c85dd50d 21531msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 21532msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 21533
0661ae2e 21534#: read.c:2243
429d795d
AM
21535msgid "non-constant fill count for absolute section"
21536msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
21537
0661ae2e 21538#: read.c:2245
429d795d
AM
21539msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
21540msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
21541
0661ae2e 21542#: read.c:2251
429d795d
AM
21543#, c-format
21544msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
21545msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
21546
0661ae2e 21547#: read.c:2408
834d807b 21548#, c-format
c85dd50d 21549msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 21550msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 21551
0661ae2e 21552#: read.c:2420
c85dd50d 21553msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 21554msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 21555
0661ae2e 21556#: read.c:2515
c85dd50d 21557msgid "expected alignment after size"
4e511523 21558msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 21559
0661ae2e 21560#: read.c:2734
db94471d 21561#, c-format
c85dd50d 21562msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 21563msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 21564
0661ae2e 21565#: read.c:2753
4e511523
NC
21566msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
21567msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
21568
0661ae2e 21569#: read.c:2807
834d807b 21570#, c-format
c85dd50d 21571msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 21572msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 21573
0661ae2e 21574#: read.c:2815
c85dd50d 21575msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 21576msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 21577
0661ae2e 21578#: read.c:2858
c85dd50d 21579msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 21580msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 21581
0661ae2e 21582#: read.c:3029
4e511523 21583#, c-format
d5698657 21584msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 21585msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 21586
0661ae2e 21587#: read.c:3058 read.c:3094
f6efed01
NC
21588#, c-format
21589msgid "negative count for %s - ignored"
21590msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
21591
0661ae2e 21592#: read.c:3065 read.c:3101
834d807b 21593#, c-format
c85dd50d
NC
21594msgid "%s without %s"
21595msgstr "%s sans %s"
834d807b 21596
2d151af7 21597#: read.c:3336
c85dd50d 21598msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 21599msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 21600
2d151af7 21601#: read.c:3344
429d795d
AM
21602#, c-format
21603msgid "size value for space directive too large: %lx"
21604msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
21605
2d151af7 21606#: read.c:3373
c85dd50d 21607msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 21608msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 21609
2d151af7 21610#: read.c:3375
c85dd50d 21611msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 21612msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 21613
2d151af7 21614#: read.c:3406
c85dd50d
NC
21615msgid "space allocation too complex in absolute section"
21616msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 21617
2d151af7 21618#: read.c:3412
c85dd50d
NC
21619msgid "space allocation too complex in common section"
21620msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 21621
2d151af7 21622#: read.c:3473
0661ae2e
NC
21623msgid "negative nop control byte, ignored"
21624msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
21625
2d151af7 21626#: read.c:3489
0661ae2e
NC
21627msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
21628msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
21629
2d151af7 21630#: read.c:3691
c85dd50d
NC
21631#, c-format
21632msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 21633msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 21634
2d151af7 21635#: read.c:3741
4e511523 21636#, c-format
c85dd50d 21637msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 21638msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 21639
53943f32 21640#: read.c:3870 write.c:2354
834d807b 21641#, c-format
f6efed01 21642msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 21643msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 21644
53943f32 21645#: read.c:4000
a6dc81d2 21646msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 21647msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 21648
53943f32 21649#: read.c:4013
c85dd50d
NC
21650msgid "rva without symbol"
21651msgstr "rva sans symbole"
834d807b 21652
53943f32 21653#: read.c:4082
c85dd50d 21654msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 21655msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 21656
53943f32 21657#: read.c:4103
c85dd50d 21658msgid "missing reloc type"
4e511523 21659msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 21660
53943f32 21661#: read.c:4127
c85dd50d 21662msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 21663msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 21664
53943f32 21665#: read.c:4143
c85dd50d 21666msgid "bad reloc expression"
4e511523 21667msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 21668
53943f32 21669#: read.c:4305 read.c:5151
429d795d
AM
21670msgid "zero assumed for missing expression"
21671msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
21672
53943f32 21673#: read.c:4325 read.c:5180
c85dd50d
NC
21674msgid "attempt to store value in absolute section"
21675msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
21676
53943f32 21677#: read.c:4332 read.c:5186
429d795d
AM
21678#, c-format
21679msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
21680msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 21681
53943f32 21682#: read.c:4418
4e511523 21683#, c-format
c85dd50d 21684msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 21685msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 21686
53943f32 21687#: read.c:4421
4e511523
NC
21688msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
21689msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
21690
53943f32 21691#: read.c:4425
834d807b 21692#, c-format
c85dd50d 21693msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 21694msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 21695
53943f32 21696#: read.c:4470
f8c2a965 21697#, c-format
f6efed01
NC
21698msgid "bignum truncated to %d byte"
21699msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
21700msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
21701msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
f8c2a965 21702
53943f32 21703#: read.c:4679 read.c:4889
c85dd50d 21704msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 21705msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 21706
53943f32 21707#: read.c:4728
834d807b 21708#, c-format
c85dd50d 21709msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 21710msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 21711
53943f32 21712#: read.c:4750
c85dd50d
NC
21713msgid "floating point constant too large"
21714msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
21715
53943f32 21716#: read.c:4814
429d795d
AM
21717msgid "attempt to store float in absolute section"
21718msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
21719
53943f32 21720#: read.c:4821
429d795d
AM
21721#, c-format
21722msgid "attempt to store float in section `%s'"
21723msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
21724
53943f32 21725#: read.c:5269
429d795d
AM
21726#, c-format
21727msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
21728msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
21729
53943f32 21730#: read.c:5331
c85dd50d 21731msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 21732msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 21733
53943f32 21734#: read.c:5393
c85dd50d
NC
21735msgid "expected <nn>"
21736msgstr "<nn> attendu"
21737
21738#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
53943f32 21739#: read.c:5434 read.c:5521
c85dd50d 21740msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 21741msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 21742
2d151af7 21743#: read.c:5535
c85dd50d 21744msgid "bad escaped character in string"
4e511523 21745msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 21746
53943f32 21747#: read.c:5559
c85dd50d
NC
21748msgid "expected address expression"
21749msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 21750
53943f32 21751#: read.c:5578
834d807b 21752#, c-format
c85dd50d 21753msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 21754msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 21755
53943f32 21756#: read.c:5581
c85dd50d 21757msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 21758msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 21759
53943f32 21760#: read.c:5616
c85dd50d 21761msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 21762msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 21763
53943f32 21764#: read.c:5652
c85dd50d 21765msgid "missing string"
4e511523 21766msgstr "chaîne manquante"
834d807b 21767
53943f32 21768#: read.c:5743
834d807b 21769#, c-format
c85dd50d 21770msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 21771msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 21772
53943f32 21773#: read.c:5769
c85dd50d
NC
21774#, c-format
21775msgid "file not found: %s"
4e511523 21776msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 21777
53943f32 21778#: read.c:5783
c85dd50d
NC
21779#, c-format
21780msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 21781msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 21782
53943f32 21783#: read.c:5794
4e511523 21784#, c-format
c85dd50d 21785msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 21786msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 21787
53943f32 21788#: read.c:5801
c85dd50d
NC
21789#, c-format
21790msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 21791msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 21792
53943f32 21793#: read.c:5810
c85dd50d
NC
21794#, c-format
21795msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 21796msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 21797
53943f32 21798#: read.c:5968
c85dd50d
NC
21799msgid "missing .func"
21800msgstr ".func manquant"
834d807b 21801
53943f32 21802#: read.c:5985
c85dd50d 21803msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 21804msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 21805
53943f32 21806#: read.c:6044
175a3e50
NC
21807#, c-format
21808msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
21809msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
21810
53943f32 21811#: read.c:6049
175a3e50
NC
21812msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
21813msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
21814
53943f32 21815#: read.c:6063
175a3e50
NC
21816msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
21817msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
21818
53943f32 21819#: read.c:6084
175a3e50
NC
21820msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
21821msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
21822
53943f32 21823#: read.c:6097
175a3e50 21824#, c-format
f6efed01
NC
21825msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
21826msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
175a3e50 21827
53943f32 21828#: read.c:6196
4e511523 21829#, c-format
c85dd50d 21830msgid "missing closing `%c'"
429d795d 21831msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 21832
53943f32 21833#: read.c:6198
c85dd50d 21834msgid "stray `\\'"
429d795d 21835msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 21836
d5698657 21837#: remap.c:53
4e511523 21838#, c-format
c85dd50d 21839msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 21840msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 21841
2d151af7 21842#: stabs.c:210
0661ae2e
NC
21843#, c-format
21844msgid ".stab%c: missing string"
21845msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
21846
2d151af7 21847#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
834d807b 21848#, c-format
c85dd50d
NC
21849msgid ".stab%c: missing comma"
21850msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 21851
c85dd50d
NC
21852#. This could happen for example with a source file with a huge
21853#. number of lines. The only cure is to use a different debug
21854#. format, probably DWARF.
2d151af7 21855#: stabs.c:251
c85dd50d
NC
21856#, c-format
21857msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 21858msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 21859
2d151af7 21860#: stabs.c:437
c85dd50d
NC
21861msgid "comma missing in .xstabs"
21862msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 21863
2d151af7 21864#: symbols.c:421
c85dd50d
NC
21865#, c-format
21866msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 21867msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 21868
2d151af7 21869#: symbols.c:554
c85dd50d
NC
21870#, c-format
21871msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 21872msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 21873
2d151af7 21874#: symbols.c:629 symbols.c:636
c85dd50d
NC
21875#, c-format
21876msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 21877msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 21878
53943f32 21879#: symbols.c:1181
834d807b 21880#, c-format
d5698657
NC
21881msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
21882msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 21883
53943f32 21884#: symbols.c:1185
c85dd50d 21885#, c-format
d5698657 21886msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 21887msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 21888
53943f32 21889#: symbols.c:1193
c85dd50d 21890#, c-format
d5698657
NC
21891msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
21892msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21893
53943f32 21894#: symbols.c:1196
834d807b 21895#, c-format
d5698657
NC
21896msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
21897msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21898
53943f32 21899#: symbols.c:1259
834d807b 21900#, c-format
c85dd50d 21901msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 21902msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 21903
53943f32 21904#: symbols.c:1286
4e511523 21905#, c-format
c85dd50d 21906msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 21907msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 21908
53943f32 21909#: symbols.c:1563
834d807b 21910#, c-format
c85dd50d 21911msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 21912msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 21913
429d795d 21914#. See PR 20895 for a reproducer.
53943f32 21915#: symbols.c:1603
429d795d
AM
21916msgid "Invalid operation on symbol"
21917msgstr "Opération invalide sur le symbole"
21918
53943f32 21919#: symbols.c:1653 write.c:2403
834d807b 21920#, c-format
c85dd50d 21921msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 21922msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 21923
53943f32 21924#: symbols.c:2112
834d807b 21925#, c-format
c85dd50d 21926msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 21927msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 21928
53943f32 21929#: symbols.c:2141
c85dd50d
NC
21930#, c-format
21931msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 21932msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 21933
429d795d 21934#. Do not reassign section symbols.
53943f32 21935#: symbols.c:2429
c85dd50d 21936msgid "section symbols are already global"
4e511523 21937msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 21938
53943f32 21939#: symbols.c:2542
834d807b 21940#, c-format
c85dd50d 21941msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 21942msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 21943
53943f32 21944#: symbols.c:2546
834d807b 21945#, c-format
c85dd50d 21946msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 21947msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 21948
f6efed01 21949#: write.c:167
834d807b 21950#, c-format
53943f32
NC
21951msgid "field fx_size too small to hold %lu"
21952msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %lu"
834d807b 21953
53943f32 21954#: write.c:454
834d807b 21955#, c-format
0661ae2e
NC
21956msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
21957msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 21958
53943f32 21959#: write.c:476
f6efed01
NC
21960#, c-format
21961msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
21962msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
21963
53943f32 21964#: write.c:707
c85dd50d 21965msgid "invalid offset expression"
4e511523 21966msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 21967
53943f32 21968#: write.c:729
c85dd50d 21969msgid "invalid reloc expression"
4e511523 21970msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 21971
53943f32 21972#: write.c:1112
834d807b 21973#, c-format
f6efed01
NC
21974msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
21975msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
21976msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
21977msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 21978
53943f32 21979#: write.c:1128
834d807b 21980#, c-format
c85dd50d 21981msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
21982msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
21983
53943f32 21984#: write.c:1169
4e511523
NC
21985msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
21986msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 21987
53943f32 21988#: write.c:1182
c85dd50d 21989msgid "relocation out of range"
4e511523 21990msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 21991
53943f32 21992#: write.c:1185
834d807b 21993#, c-format
c85dd50d 21994msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 21995msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 21996
53943f32 21997#: write.c:1213
c85dd50d 21998msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
21999msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
22000
0661ae2e 22001#: write.c:1285
a6dc81d2
NC
22002msgid "internal error: fixup not contained within frag"
22003msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
22004
0661ae2e 22005#: write.c:1403 write.c:1540
4e511523
NC
22006msgid "can't extend frag"
22007msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 22008
0661ae2e
NC
22009#: write.c:1588
22010msgid "unimplemented .nops directive"
22011msgstr "directive .nops non impémentée"
22012
22013#: write.c:1622
4e511523 22014#, c-format
f6efed01
NC
22015msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
22016msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
22017msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
22018msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
c85dd50d 22019
0661ae2e 22020#: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711
d5698657 22021#, c-format
f6efed01
NC
22022msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
22023msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
22024msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
22025msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
834d807b 22026
53943f32 22027#: write.c:1914
0661ae2e
NC
22028msgid "unable to create reloc for build note"
22029msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
22030
53943f32 22031#: write.c:1918
0661ae2e
NC
22032msgid "<gnu build note>"
22033msgstr "<note de compilation gnu>"
22034
53943f32 22035#: write.c:2319
834d807b 22036#, c-format
c85dd50d 22037msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 22038msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 22039
53943f32 22040#: write.c:2333
c85dd50d
NC
22041#, c-format
22042msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 22043msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 22044
53943f32 22045#: write.c:2361
4e511523
NC
22046#, c-format
22047msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 22048msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 22049
53943f32 22050#: write.c:2670
c85dd50d 22051#, c-format
f6efed01
NC
22052msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
22053msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
22054msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
22055msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 22056
53943f32 22057#: write.c:2837
834d807b 22058#, c-format
c85dd50d 22059msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 22060msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 22061
53943f32 22062#: write.c:2931
c85dd50d 22063msgid "padding added"
4e511523 22064msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 22065
53943f32 22066#: write.c:2982
c85dd50d 22067msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 22068msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 22069
53943f32 22070#: write.c:3007
c85dd50d 22071msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 22072msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 22073
53943f32 22074#: write.c:3022
0661ae2e
NC
22075msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
22076msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 22077
53943f32 22078#: write.c:3094
834d807b 22079#, c-format
4e511523
NC
22080msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
22081msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 22082
53943f32
NC
22083#~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
22084#~ msgstr "chargement imprévisible d'un registre — « %s »"
22085
22086#~ msgid "Invalid relocation"
22087#~ msgstr "Réadressage invalide"
22088
22089#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
22090#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
22091
22092#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
22093#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
22094
22095#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
22096#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
22097
22098#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
22099#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
22100
22101#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
22102#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
22103
22104#~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
22105#~ msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
22106
22107#~ msgid ""
22108#~ "PowerPC options:\n"
22109#~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
22110#~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
22111#~ "-u ignored\n"
22112#~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
22113#~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
22114#~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
22115#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
22116#~ " generate code for PowerPC 603/604\n"
22117#~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
22118#~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
22119#~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
22120#~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
22121#~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
22122#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
22123#~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
22124#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
22125#~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
22126#~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
22127#~ msgstr ""
22128#~ "Options PowerPC:\n"
22129#~ "-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
22130#~ "-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
22131#~ "-u ignoré\n"
22132#~ "-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
22133#~ "-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
22134#~ "-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
22135#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
22136#~ " générer le code pour PowerPC 603/604\n"
22137#~ "-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
22138#~ "-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
22139#~ "-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
22140#~ "-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
22141#~ "-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
22142#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
22143#~ " générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
22144#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
22145#~ " générer le code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
22146#~ "-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
22147
22148#~ msgid ""
22149#~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
22150#~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
22151#~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
22152#~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
22153#~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
22154#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
22155#~ " generate code for Power5 architecture\n"
22156#~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
22157#~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
22158#~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
22159#~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
22160#~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
22161#~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
22162#~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
22163#~ msgstr ""
22164#~ "-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
22165#~ "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
22166#~ "-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
22167#~ "-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
22168#~ "-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
22169#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
22170#~ " générer le code pour l'architecture Power5\n"
22171#~ "-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
22172#~ "-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
22173#~ "-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
22174#~ "-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
22175#~ "-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
22176#~ "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
22177#~ "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
22178
22179#~ msgid ""
22180#~ "-maltivec generate code for AltiVec\n"
22181#~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
22182#~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
22183#~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
22184#~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
22185#~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
22186#~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
22187#~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
22188#~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
22189#~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
22190#~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
22191#~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
22192#~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
22193#~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
22194#~ msgstr ""
22195#~ "-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
22196#~ "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
22197#~ "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
22198#~ "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
22199#~ "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
22200#~ "-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
22201#~ "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
22202#~ "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
22203#~ "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
22204#~ "-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
22205#~ "-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
22206#~ "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
22207#~ "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
22208#~ "-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n"
22209
22210#~ msgid ""
22211#~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
22212#~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
22213#~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
22214#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
22215#~ " generate code for a little endian machine\n"
22216#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
22217#~ " generate code for a big endian machine\n"
22218#~ "-msolaris generate code for Solaris\n"
22219#~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
22220#~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
22221#~ "-V print assembler version number\n"
22222#~ "-Qy, -Qn ignored\n"
22223#~ msgstr ""
22224#~ "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
22225#~ "-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
22226#~ "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
22227#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
22228#~ " générer le code pour système à octets de poids faible\n"
22229#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
22230#~ " générer le code pour système à octets de poids fort\n"
22231#~ "-msolaris générer le code pour Solaris\n"
22232#~ "-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
22233#~ "-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
22234#~ "-V afficher la version de l'assembleur\n"
22235#~ "-Qy, -Qn ignoré\n"
22236
22237#~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
22238#~ msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
22239
22240#~ msgid "invalid expression evaluation type %d"
22241#~ msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
22242
22243#~ msgid "loop too long for LOOP instruction"
22244#~ msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
22245
22246#~ msgid "floating point numbers are not implemented"
22247#~ msgstr "nombres flottants pas implémentés"
22248
22249#~ msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
22250#~ msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
22251
22252#~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
22253#~ msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
22254
2d151af7
NC
22255#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
22256#~ msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
22257
22258#~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
22259#~ msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
22260
22261#~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
22262#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
22263
22264#~ msgid "inserting a NOP before EINT"
22265#~ msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
22266
22267#~ msgid "a NOP might be needed before the EINT"
22268#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
22269
22270#~ msgid "need PIC qualifier with symbol."
22271#~ msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
22272
0661ae2e
NC
22273#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
22274#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
22275
22276#~ msgid "unsupported DC type"
22277#~ msgstr "type de DC non supporté"
22278
22279#~ msgid "missing end-quote"
22280#~ msgstr "apostrophe de fin manquant"
22281
22282#~ msgid "unsupported alignment"
22283#~ msgstr "alignement non supporté"
22284
22285#~ msgid "this DS form not yet supported"
22286#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
22287
22288#~ msgid "Missing or bad .using directive"
22289#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
22290
22291#~ msgid "Literal Pool Overflow"
22292#~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
22293
22294#~ msgid "expression not a constant"
22295#~ msgstr "l'expression n'est pas une constante"
22296
22297#~ msgid "Unknown/unsupported address literal type"
22298#~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
22299
22300#~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
22301#~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
22302
22303#~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
22304#~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
22305
22306#~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
22307#~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
22308
22309#~ msgid "bad literal size\n"
22310#~ msgstr "mauvaise taille littérale\n"
22311
22312#~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
22313#~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
22314
22315#~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
22316#~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
22317
22318#~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
22319#~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
22320
22321#~ msgid "not using any base register"
22322#~ msgstr "aucun registre de base utilisé"
22323
22324#~ msgid "expecting a register for operand %d"
22325#~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
22326
22327#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
22328#~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
22329
22330#~ msgid "only supported with old gcc"
22331#~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
22332
22333#~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
22334#~ msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
22335
22336#~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
22337#~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22338
22339#~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
22340#~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22341
22342#~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
22343#~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22344
22345#~ msgid "Unknown temporary pseudo register"
22346#~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
22347
22348#~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
22349#~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
22350
22351#~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
22352#~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
22353
22354#~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
22355#~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
22356
22357#~ msgid "An instruction was expanded (%s)"
22358#~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
22359
22360#~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
22361#~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
22362
22363#~ msgid "Assembler does not yet support PIC"
22364#~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
22365
22366#~ msgid "Illegal operands for %s"
22367#~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
22368
22369#~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
22370#~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
22371
22372#~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
22373#~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
22374
22375#~ msgid ""
22376#~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
22377#~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
22378#~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
22379#~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
22380#~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
22381#~ msgstr ""
22382#~ " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
22383#~ " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
22384#~ " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
22385#~ " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
22386#~ " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
22387
22388#~ msgid ""
22389#~ " -V\t\t\t print assembler version number\n"
22390#~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
22391#~ msgstr ""
22392#~ " -V afficher la version de l'assembleur\n"
22393#~ " -Qy, -Qn ignoré\n"
22394
22395#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
22396#~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
22397
22398#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
22399#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
22400
22401#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
22402#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
22403
22404#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
22405#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
22406
0661ae2e
NC
22407#~ msgid "5-bit field must be absolute"
22408#~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
22409
22410#~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
22411#~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
22412
22413#~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
22414#~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
22415
22416#~ msgid "Hashing returned \"%s\"."
22417#~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
22418
22419#~ msgid "expression syntax error"
22420#~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
22421
22422#~ msgid "attempt to branch into different segment"
22423#~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
22424
22425#~ msgid "target of %s instruction must be a label"
22426#~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
22427
22428#~ msgid "unaligned register"
22429#~ msgstr "registre non aligné"
22430
22431#~ msgid "no such sfr in this architecture"
22432#~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
22433
22434#~ msgid "illegal literal"
22435#~ msgstr "littéral illégal"
22436
22437#~ msgid "invalid index register"
22438#~ msgstr "registre d'index invalide"
22439
22440#~ msgid "invalid scale factor"
22441#~ msgstr "facteur d'échelle invalide"
22442
22443#~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
22444#~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
22445
22446#~ msgid "missing opcode"
22447#~ msgstr "opcode manquant"
22448
22449#~ msgid "branch prediction invalid on this opcode"
22450#~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
22451
22452#~ msgid "invalid opcode, \"%s\"."
22453#~ msgstr "opcode invalide, « %s »."
22454
22455#~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
22456#~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
22457
22458#~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
22459#~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
22460
22461#~ msgid "invalid architecture %s"
22462#~ msgstr "architecture invalide %s"
22463
22464#~ msgid "I960 options:\n"
22465#~ msgstr "Options I960:\n"
22466
22467#~ msgid ""
22468#~ "\n"
22469#~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
22470#~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
22471#~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
22472#~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
22473#~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
22474#~ "\t\t\tlong displacements\n"
22475#~ msgstr ""
22476#~ "\n"
22477#~ " spécifier la variante d'architecture 960\n"
22478#~ "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
22479#~ "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
22480#~ " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
22481#~ "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
22482#~ " les longs déplacements\n"
22483
22484#~ msgid "should have 1 or 2 operands"
22485#~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
22486
22487#~ msgid "Redefining leafproc %s"
22488#~ msgstr "Redéfinition leafproc %s"
22489
22490#~ msgid "should have two operands"
22491#~ msgstr "devrait avoir deux opérandes"
22492
22493#~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
22494#~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
22495
22496#~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
22497#~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
22498
22499#~ msgid "Trying to 'bal' to %s"
22500#~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
22501
22502#~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
22503#~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
22504
22505#~ msgid "big endian mode is not supported"
22506#~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
22507
22508#~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
22509#~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
22510
22511#~ msgid "can't use COBR format with external label"
22512#~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
22513
22514#~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
22515#~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
22516
22517#~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
22518#~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
22519
22520#~ msgid ""
22521#~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
22522#~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
22523#~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
22524#~ msgstr ""
22525#~ "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
22526#~ "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
22527#~ "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
22528
22529#~ msgid "instruction address is not a multiple of 4"
22530#~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
22531
22532#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
22533#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
22534
22535#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
22536#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
22537
22538#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
22539#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
22540
22541#~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
22542#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
22543
22544#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
22545#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
22546
22547#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
22548#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
22549
22550#~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
22551#~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
22552
22553#~ msgid ""
22554#~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
22555#~ " | SHmedia\n"
22556#~ " | shcompact\n"
22557#~ " | SHcompact]\n"
22558#~ msgstr ""
22559#~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
22560#~ " | SHmedia\n"
22561#~ " | shcompact\n"
22562#~ " | SHcompact]\n"
22563
22564#~ msgid ""
22565#~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
22566#~ "\t\t\tfile type\n"
22567#~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
22568#~ "\t\t\tSHcompact code sections\n"
22569#~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
22570#~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
22571#~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
22572#~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
22573#~ "\t\t\tto 32 bits only\n"
22574#~ msgstr ""
22575#~ "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
22576#~ " et des types de fichiers objets\n"
22577#~ "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
22578#~ " constantes dans les sections de code SHcompact\n"
22579#~ "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
22580#~ " constantes et le code SHcompact\n"
22581#~ "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
22582#~ "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
22583#~ " pour le 32 bits seulement\n"
22584
22585#~ msgid "This operand must be constant at assembly time"
22586#~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
22587
22588#~ msgid "Invalid operand expression"
22589#~ msgstr "opérande invalide dans l'expression"
22590
22591#~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
22592#~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
22593
22594#~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
22595#~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
22596
22597#~ msgid "invalid expression in operand"
22598#~ msgstr "expression invalide dans l'opérande"
22599
22600#~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
22601#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
22602
22603#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
22604#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
22605
22606#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
22607#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
22608
22609#~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
22610#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
22611
22612#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
22613#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
22614
22615#~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
22616#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
22617
22618#~ msgid "invalid operand, not an even value: %d"
22619#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
22620
22621#~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
22622#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
22623
22624#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
22625#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
22626
22627#~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
22628#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
22629
22630#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
22631#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
22632
22633#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
22634#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
22635
22636#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
22637#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
22638
22639#~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
22640#~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
22641
22642#~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
22643#~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
22644
22645#~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
22646#~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
22647
22648#~ msgid "invalid PIC reference"
22649#~ msgstr "référence PIC invalide"
22650
22651#~ msgid "invalid operand: expression in PT target"
22652#~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
22653
22654#~ msgid "invalid operands to %s"
22655#~ msgstr "opérandes invalides vers %s"
22656
22657#~ msgid "excess operands to %s"
22658#~ msgstr "opérandes en excès vers %s"
22659
22660#~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
22661#~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
22662
22663#~ msgid "Invalid argument to .mode: %s"
22664#~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
22665
22666#~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
22667#~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
22668
22669#~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
22670#~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
22671
22672#~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
22673#~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
22674
22675#~ msgid "Invalid argument to .abi: %s"
22676#~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
22677
22678#~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
22679#~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
22680
22681#~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
22682#~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
22683
22684#~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
22685#~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
22686
22687#~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
22688#~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
22689
22690#~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
22691#~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
22692
22693#~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
22694#~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
22695
22696#~ msgid "No segment info for current section"
22697#~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
22698
22699#~ msgid "duplicate datalabel operator ignored"
22700#~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
22701
22702#~ msgid "Invalid DataLabel expression"
22703#~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
22704
22705#~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
22706#~ msgstr "-k générer en PIC\n"
22707
22708#~ msgid "alignment too large; assuming %d"
22709#~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
22710
22711#~ msgid "alignment too large; assuming %ld"
22712#~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
22713
22714#~ msgid "unrecognized section type `%s'"
22715#~ msgstr "type de section non reconnu « %s »"
22716
22717#~ msgid "absolute sections are not supported"
22718#~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
22719
22720#~ msgid "unrecognized section command `%s'"
22721#~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
22722
f6efed01
NC
22723#~ msgid "%s: data size %ld\n"
22724#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
22725
22726#~ msgid "%d warnings"
22727#~ msgstr "%d avertissements"
22728
22729#~ msgid "%d errors"
22730#~ msgstr "%d erreurs"
22731
22732#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
22733#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
22734
22735#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
22736#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
22737
f6efed01
NC
22738#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
22739#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
22740
22741#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
22742#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
22743
22744#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
22745#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
22746
22747#~ msgid "can't extend frag %u chars"
22748#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
22749
22750#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
22751#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
22752
22753#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
22754#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
22755
429d795d
AM
22756#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
22757#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
22758
22759#~ msgid "expected comma after operand name"
22760#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
22761
22762#~ msgid "negative operand number %d"
22763#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
22764
22765#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
22766#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
22767
22768#~ msgid "invalid opertype"
22769#~ msgstr "opertype invalide"
22770
22771#~ msgid "negative subopcode %d"
22772#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
22773
22774#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
22775#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
22776
22777#~ msgid "invalid subopcode %d"
22778#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
22779
22780#~ msgid "expected comma after subopcode"
22781#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
22782
22783#~ msgid "expected comma after suffix class"
22784#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
22785
429d795d
AM
22786#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
22787#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
22788
22789#~ msgid "unknown suffix class"
22790#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
22791
22792#~ msgid "negative symbol length"
22793#~ msgstr "longueur de symbole négative"
22794
22795#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
22796#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
22797
22798#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
22799#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
22800
22801#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
22802#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
22803
429d795d
AM
22804#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
22805#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
22806
22807#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
22808#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
22809
22810#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
22811#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
22812
22813#~ msgid "expression too complex code symbol"
22814#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
22815
22816#~ msgid "missing ')' in %%-op"
22817#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
22818
22819#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
22820#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
22821
22822#~ msgid "too many suffixes"
22823#~ msgstr "trop de suffixes"
22824
22825#~ msgid "symbol as destination register"
22826#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
22827
22828#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
22829#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
22830
22831#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
22832#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
22833
22834#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
22835#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
22836
22837#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
22838#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
22839
22840#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
22841#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
22842
22843#~ msgid "No memory for symbol name."
22844#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
22845
22846#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
22847#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
22848
22849#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
22850#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
22851
22852#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
22853#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
22854
22855#~ msgid "pc-relative"
22856#~ msgstr " relative au PC"
22857
22858#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
22859#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
22860
22861#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
22862#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
22863
22864#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
22865#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
22866
22867#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
22868#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
22869
22870#~ msgid "expected register as argument of %s"
22871#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
22872
429d795d
AM
22873#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
22874#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
22875
22876#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
22877#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
22878
22879#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
22880#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
22881
22882#~ msgid "unable to resolve expression"
22883#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
22884
22885#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
22886#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
22887
22888#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
22889#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
22890
22891#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
22892#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
22893
22894#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
22895#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
22896
22897#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
22898#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
22899
22900#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
22901#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
22902
22903#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
22904#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
22905
22906#~ msgid "partial line at end of file ignored"
22907#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
22908
22909#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
22910#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
22911
22912#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
22913#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
22914
22915#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
22916#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
22917
22918#~ msgid "can't write %s: %s"
22919#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
22920
22921#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
22922#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
22923
f8c2a965
NC
22924#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
22925#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
22926
22927#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
22928#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
22929
22930#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
22931#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
22932
22933#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
22934#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
22935
22936#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
22937#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
22938
22939#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
22940#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
22941
22942#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
22943#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
22944
22945#~ msgid "unknown base register %s"
22946#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
22947
22948#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
22949#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
22950
f8c2a965 22951#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 22952#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
22953
22954#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 22955#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965 22956
f8c2a965
NC
22957#~ msgid "too many operands: %s"
22958#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
22959
22960#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
22961#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
22962
22963#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
22964#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
22965
22966#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
22967#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
22968
f8c2a965
NC
22969#~ msgid "Error:"
22970#~ msgstr "Erreur:"
22971
22972#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
22973#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
22974
175a3e50
NC
22975#~ msgid "missing segment name"
22976#~ msgstr "nom de segment manquant"
22977
22978#~ msgid "missing comma after segment name"
22979#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
22980
22981#~ msgid "missing section type name"
22982#~ msgstr "nom de type de section manquant"
22983
22984#~ msgid "missing section attribute identifier"
22985#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
22986
22987#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
22988#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
22989
22990#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
22991#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
22992
22993#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
22994#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
22995
22996#~ msgid "unsupported"
22997#~ msgstr "non supporté"
22998
22999#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 23000#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
23001
23002#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
23003#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
23004
23005#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
23006#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
23007
175a3e50
NC
23008#~ msgid "Unsupported large constant"
23009#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
23010
23011#~ msgid "Improper position (%lu)"
23012#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
23013
23014#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
23015#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
23016
23017#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
23018#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
23019
23020#~ msgid "Expression too complex"
23021#~ msgstr "Expression trop complexe"
23022
23023#~ msgid "Offset too large"
23024#~ msgstr "Décalage trop grand"
23025
23026#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
23027#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
23028
23029#~ msgid "Improper rotate count"
23030#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
23031
23032#~ msgid "Operand overflow"
23033#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
23034
23035#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 23036#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23037
23038#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
23039#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
23040
23041#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 23042#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23043
23044#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
23045#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
23046
23047#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
23048#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
23049
23050#~ msgid "Unrecognized opcode"
23051#~ msgstr "Opcode non reconnu"
23052
23053#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
23054#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
23055
23056#~ msgid "Invalid dsp acc register"
23057#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
23058
23059#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
23060#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
23061
23062#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
23063#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
23064
23065#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
23066#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
23067
23068#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
23069#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
23070
23071#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23072#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23073
23074#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
23075#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
23076
23077#~ msgid "absolute expression required"
23078#~ msgstr "expression absolue requise"
23079
23080#~ msgid "Invalid register number (%d)"
23081#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
23082
23083#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
23084#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
23085
175a3e50
NC
23086#~ msgid "Improper size (%lu)"
23087#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
23088
175a3e50
NC
23089#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
23090#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
23091
23092#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
23093#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
23094
23095#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 23096#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50 23097
175a3e50
NC
23098#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23099#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23100
23101#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23102#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23103
23104#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
23105#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
23106
23107#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
23108#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
23109
23110#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 23111#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
23112
23113#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
23114#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
23115
23116#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
23117#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
23118
23119#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
23120#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
23121
23122#~ msgid "Expression out of range"
23123#~ msgstr "Expression hors limite"
23124
175a3e50
NC
23125#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
23126#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
23127
23128#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
23129#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
23130
23131#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 23132#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23133
23134#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
23135#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
23136
23137#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 23138#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
23139
23140#~ msgid "can't parse register list"
23141#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
23142
23143#~ msgid "more than one frame size in list"
23144#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
23145
23146#~ msgid "arg/static registers overlap"
23147#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
23148
175a3e50
NC
23149#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
23150#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
23151
23152#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
23153#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
23154
23155#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
23156#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
23157
23158#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
23159#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
23160
23161#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
23162#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
23163
23164#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
23165#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
23166
23167#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
23168#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
23169
23170#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
23171#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
23172
23173#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
23174#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
23175
23176#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
23177#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
23178
23179#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
23180#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
23181
175a3e50
NC
23182#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
23183#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
23184
23185#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
23186#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
23187
23188#~ msgid "Branch out of range"
23189#~ msgstr "Branchement hors limite"
23190
175a3e50
NC
23191#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
23192#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
23193
23194#~ msgid "Bad .frame directive"
23195#~ msgstr "Directive .frame erronée"
23196
23197#~ msgid "Known MCU names:\n"
23198#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
23199
23200#~ msgid "\t %s\n"
23201#~ msgstr "\t %s\n"
23202
23203#~ msgid ""
23204#~ "MSP430 options:\n"
23205#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
23206#~ " msp430x110 msp430x112\n"
23207#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
23208#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
23209#~ " msp430x122 msp430x123\n"
23210#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
23211#~ " msp430x133 msp430x135\n"
23212#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
23213#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
23214#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
23215#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
23216#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
23217#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
23218#~ " msp430x323 msp430x325\n"
23219#~ " msp430x336 msp430x337\n"
23220#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
23221#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
23222#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
23223#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
23224#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
23225#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
23226#~ msgstr ""
23227#~ "Options MSP430:\n"
23228#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
23229#~ " msp430x110 msp430x112\n"
23230#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
23231#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
23232#~ " msp430x122 msp430x123\n"
23233#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
23234#~ " msp430x133 msp430x135\n"
23235#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
23236#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
23237#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
23238#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
23239#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
23240#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
23241#~ " msp430x323 msp430x325\n"
23242#~ " msp430x336 msp430x337\n"
23243#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
23244#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
23245#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
23246#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
23247#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
23248#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
23249
23250#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
23251#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
23252
23253#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
23254#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
23255
23256#~ msgid "unknown operator %s"
23257#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
23258
23259#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
23260#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
23261
23262#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
23263#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
23264
175a3e50
NC
23265#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
23266#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
23267
23268#~ msgid "bad offset expression syntax"
23269#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
23270
23271#~ msgid "bad intruction syntax"
23272#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
23273
a6dc81d2
NC
23274#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
23275#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
23276
d5698657
NC
23277#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
23278#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
23279
23280#~ msgid "Label expected"
23281#~ msgstr "Étiquette attendue"
23282
d5698657
NC
23283#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
23284#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
23285
23286#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 23287#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
23288
23289#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 23290#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657
NC
23291
23292#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
429d795d 23293#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
d5698657
NC
23294
23295#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 23296#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 4.293078 seconds and 4 git commands to generate.