[BINUTILS, AARCH64, 6/8] Add Tag getting instruction in Memory Tagging Extension
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
f6efed01 2# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
f6efed01 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018.
0661ae2e 6#: config/tc-arm.c:669
db94471d
NC
7msgid ""
8msgstr ""
0661ae2e 9"Project-Id-Version: gas-2.30.90\n"
4e511523 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
0661ae2e
NC
11"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:38+0200\n"
4e511523 13"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 15"Language: fr\n"
db94471d 16"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
0661ae2e 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
db94471d 21
0661ae2e 22#: app.c:501 app.c:515
db94471d
NC
23msgid "end of file in comment"
24msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
25
0661ae2e 26#: app.c:593 app.c:640
4e511523 27#, c-format
c85dd50d 28msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 29msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 30
0661ae2e 31#: app.c:666
db94471d 32#, c-format
1caa7b23 33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 34msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 35
0661ae2e 36#: app.c:840 input-scrub.c:363
db94471d 37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 38msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 39
0661ae2e 40#: app.c:1003
db94471d
NC
41msgid "end of file in multiline comment"
42msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
43
0661ae2e 44#: app.c:1077
db94471d 45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 46msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 47
0661ae2e 48#: app.c:1085
db94471d 49msgid "end of file in escape character"
4e511523 50msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 51
0661ae2e 52#: app.c:1097
1caa7b23 53msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 54msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 55
0661ae2e 56#: app.c:1165 app.c:1220 app.c:1232 app.c:1312
db94471d 57msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 58msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 59
0661ae2e 60#: as.c:163
db94471d 61msgid "missing emulation mode name"
4e511523 62msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 63
0661ae2e 64#: as.c:178
1caa7b23 65#, c-format
db94471d 66msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 67msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 68
0661ae2e 69#: as.c:225
4e511523 70#, c-format
c85dd50d 71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 72msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 73
0661ae2e 74#: as.c:237
1caa7b23 75#, c-format
db94471d
NC
76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
77msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
78
0661ae2e 79#: as.c:239
c85dd50d 80#, c-format
db94471d
NC
81msgid ""
82"Options:\n"
83" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
84" \t Sub-options [default hls]:\n"
85" \t c omit false conditionals\n"
86" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 87" \t g include general info\n"
db94471d
NC
88" \t h include high-level source\n"
89" \t l include assembly\n"
90" \t m include macro expansions\n"
91" \t n omit forms processing\n"
92" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
93" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
94msgstr ""
95"Options:\n"
96" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
97" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
98" \t c omettre les faux conditionnels\n"
99" \t d omettre les directives de débug\n"
100" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
101" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
102" \t l inclure l'assembleur\n"
103" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 104" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 105" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 106" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 107
0661ae2e 108#: as.c:253
c85dd50d
NC
109#, c-format
110msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
111msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
112
0661ae2e 113#: as.c:256
4e511523
NC
114#, c-format
115msgid ""
429d795d
AM
116" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
117" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 118msgstr ""
429d795d
AM
119" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
120" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 121
0661ae2e 122#: as.c:259
4e511523
NC
123#, c-format
124msgid ""
125" --nocompress-debug-sections\n"
126" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 127msgstr ""
4e511523
NC
128" --nocompress-debug-sections\n"
129" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 130
0661ae2e 131#: as.c:263
429d795d
AM
132#, c-format
133msgid ""
134" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
135" compress DWARF debug sections using zlib\n"
136msgstr ""
137" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
138" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
139
0661ae2e 140#: as.c:266
429d795d
AM
141#, c-format
142msgid ""
143" --nocompress-debug-sections\n"
144" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
145msgstr ""
146" --nocompress-debug-sections\n"
147" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
148
0661ae2e 149#: as.c:270
c85dd50d 150#, c-format
db94471d 151msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 152msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 153
0661ae2e 154#: as.c:272
c85dd50d 155#, c-format
4e511523
NC
156msgid ""
157" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
158" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 159msgstr ""
4e511523
NC
160" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
161" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 162
0661ae2e 163#: as.c:275
c85dd50d 164#, c-format
db94471d 165msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 166msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 167
0661ae2e 168#: as.c:291
1caa7b23 169#, c-format
db94471d 170msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 171msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 172
0661ae2e 173#: as.c:296
c85dd50d 174#, c-format
834d807b 175msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 176msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 177
0661ae2e 178#: as.c:298
c85dd50d 179#, c-format
4e511523
NC
180msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
181msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 182
0661ae2e 183#: as.c:300
c85dd50d 184#, c-format
d5698657
NC
185msgid ""
186" --size-check=[error|warning]\n"
187"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
188msgstr ""
189" --size-check=[error|warning]\n"
190"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
191
0661ae2e 192#: as.c:303
429d795d
AM
193#, c-format
194msgid ""
195" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
196" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
197msgstr ""
198" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
199" générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
200
0661ae2e 201#: as.c:306
429d795d
AM
202#, c-format
203msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
204msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
205
0661ae2e
NC
206#: as.c:309
207#, c-format
208msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
209msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
210
211#: as.c:312
212#, c-format
213msgid "(default: yes)\n"
214msgstr "(défaut: yes)\n"
215
216#: as.c:314
217#, c-format
218msgid "(default: no)\n"
219msgstr "(défaut: no)\n"
220
221#: as.c:316
222#, c-format
223msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
224msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
225
226#: as.c:320
d5698657 227#, c-format
db94471d 228msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 229msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 230
0661ae2e 231#: as.c:322
4e511523 232#, c-format
c85dd50d 233msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 234msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 235
0661ae2e 236#: as.c:324
4e511523 237#, c-format
c85dd50d 238msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 239msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 240
0661ae2e 241#: as.c:326
4e511523
NC
242#, c-format
243msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
244msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 245
0661ae2e 246#: as.c:328
4e511523 247#, c-format
c85dd50d 248msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 249msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 250
0661ae2e 251#: as.c:330
175a3e50
NC
252#, c-format
253msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
254msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
255
0661ae2e 256#: as.c:332
c85dd50d
NC
257#, c-format
258msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 259msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 260
0661ae2e 261#: as.c:334
c85dd50d 262#, c-format
db94471d 263msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 264msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 265
0661ae2e 266#: as.c:336
c85dd50d 267#, c-format
db94471d 268msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 269msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 270
0661ae2e 271#: as.c:338
c85dd50d 272#, c-format
4e511523 273msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 274msgstr ""
4e511523
NC
275" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
276"des directives .include\n"
db94471d 277
0661ae2e 278#: as.c:340
c85dd50d 279#, c-format
db94471d 280msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 281msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 282
0661ae2e 283#: as.c:342
c85dd50d 284#, c-format
4e511523
NC
285msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
286msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 287
0661ae2e 288#: as.c:344
c85dd50d 289#, c-format
db94471d 290msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 291msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 292
0661ae2e 293#: as.c:346
c85dd50d 294#, c-format
db94471d 295msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 296msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 297
0661ae2e 298#: as.c:348
c85dd50d 299#, c-format
4e511523 300msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 301msgstr ""
4e511523
NC
302" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
303" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 304
0661ae2e 305#: as.c:350
c85dd50d 306#, c-format
db94471d 307msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 308msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 309
0661ae2e 310#: as.c:352
429d795d
AM
311#, c-format
312msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
313msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
314
0661ae2e 315#: as.c:354
c85dd50d 316#, c-format
4e511523 317msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 318msgstr ""
4e511523
NC
319" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
320" (par défaut a.out)\n"
db94471d 321
0661ae2e 322#: as.c:356
c85dd50d 323#, c-format
db94471d 324msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 325msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 326
0661ae2e 327#: as.c:358
c85dd50d
NC
328#, c-format
329msgid ""
330" --reduce-memory-overheads \n"
331" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
332" assembly times\n"
333msgstr ""
4e511523
NC
334" --reduce-memory-overheads \n"
335" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
336" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 337
0661ae2e 338#: as.c:362
c85dd50d 339#, c-format
4e511523
NC
340msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
341msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 342
0661ae2e 343#: as.c:364
c85dd50d 344#, c-format
db94471d 345msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 346msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 347
0661ae2e 348#: as.c:366
c85dd50d 349#, c-format
4e511523
NC
350msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
351msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 352
0661ae2e 353#: as.c:368
c85dd50d 354#, c-format
db94471d 355msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 356msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 357
0661ae2e 358#: as.c:370
c85dd50d 359#, c-format
db94471d
NC
360msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
361msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
362
0661ae2e 363#: as.c:372
c85dd50d 364#, c-format
db94471d
NC
365msgid " --warn don't suppress warnings\n"
366msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
367
0661ae2e 368#: as.c:374
c85dd50d 369#, c-format
db94471d 370msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 371msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 372
0661ae2e 373#: as.c:377
c85dd50d 374#, c-format
db94471d
NC
375msgid ""
376" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 377" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 378msgstr ""
4e511523
NC
379" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
380" instructions concordants avec les spécifications\n"
381" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 382
0661ae2e 383#: as.c:381
c85dd50d 384#, c-format
db94471d 385msgid " -w ignored\n"
4e511523 386msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 387
0661ae2e 388#: as.c:383
c85dd50d 389#, c-format
db94471d 390msgid " -X ignored\n"
4e511523 391msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 392
0661ae2e 393#: as.c:385
c85dd50d 394#, c-format
db94471d 395msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 396msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 397
0661ae2e 398#: as.c:387
c85dd50d 399#, c-format
db94471d 400msgid ""
4e511523 401" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
402" the listing\n"
403msgstr ""
4e511523 404" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
405" en sortie sur le listing\n"
406
0661ae2e 407#: as.c:390
c85dd50d 408#, c-format
db94471d
NC
409msgid ""
410" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 411" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
412" the width of the first line\n"
413msgstr ""
4e511523
NC
414" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
415" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
416" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 417
0661ae2e 418#: as.c:394
c85dd50d 419#, c-format
db94471d
NC
420msgid ""
421" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
422" the source file\n"
423msgstr ""
4e511523 424" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
425" du fichier source\n"
426
0661ae2e 427#: as.c:397
c85dd50d 428#, c-format
db94471d
NC
429msgid ""
430" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
431" for the output data column of the listing\n"
432msgstr ""
4e511523
NC
433" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
434" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 435
0661ae2e 436#: as.c:400
4e511523 437#, c-format
c85dd50d 438msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 439msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 440
0661ae2e 441#: as.c:408
db94471d
NC
442#, c-format
443msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 444msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 445
0661ae2e 446#: as.c:630
4e511523 447#, c-format
c85dd50d 448msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 449msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
450
451#. This output is intended to follow the GNU standards document.
0661ae2e 452#: as.c:672
1caa7b23 453#, c-format
db94471d
NC
454msgid "GNU assembler %s\n"
455msgstr "Assembleur GNU %s\n"
456
0661ae2e 457#: as.c:673
4e511523 458#, c-format
f6efed01
NC
459msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
460msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 461
0661ae2e 462#: as.c:674
4e511523 463#, c-format
db94471d
NC
464msgid ""
465"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
466"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
467"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
468msgstr ""
469"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
470"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
471"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 472
0661ae2e 473#: as.c:679
429d795d
AM
474#, c-format
475msgid ""
476"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
477"cpu type `%s'.\n"
478msgstr ""
479"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
480"de processeur par défaut « %s ».\n"
481
0661ae2e 482#: as.c:683
db94471d
NC
483#, c-format
484msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 485msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 486
0661ae2e 487#: as.c:691
db94471d 488msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 489msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 490
0661ae2e 491#: as.c:693
db94471d 492msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 493msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 494
0661ae2e 495#: as.c:698
1caa7b23 496#, c-format
db94471d
NC
497msgid "alias = %s\n"
498msgstr "alias = %s\n"
499
0661ae2e 500#: as.c:699
db94471d
NC
501#, c-format
502msgid "canonical = %s\n"
503msgstr "canonique = %s\n"
504
0661ae2e 505#: as.c:700
db94471d
NC
506#, c-format
507msgid "cpu-type = %s\n"
508msgstr "type de CPU = %s\n"
509
0661ae2e 510#: as.c:702
1caa7b23 511#, c-format
db94471d
NC
512msgid "format = %s\n"
513msgstr "format = %s\n"
514
0661ae2e 515#: as.c:705
db94471d
NC
516#, c-format
517msgid "bfd-target = %s\n"
518msgstr "cible-bfd = %s\n"
519
0661ae2e 520#: as.c:722
429d795d
AM
521#, c-format
522msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
523msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
524
0661ae2e 525#: as.c:725
429d795d
AM
526#, c-format
527msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
528msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 529
0661ae2e 530#: as.c:750
db94471d 531msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 532msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 533
0661ae2e 534#: as.c:770
1caa7b23 535msgid "no file name following -t option"
4e511523 536msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 537
0661ae2e 538#: as.c:785
1caa7b23
NC
539#, c-format
540msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 541msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 542
0661ae2e 543#: as.c:901
d5698657
NC
544#, c-format
545msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 546msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 547
0661ae2e 548#: as.c:910
429d795d
AM
549#, c-format
550msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
551msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
552
0661ae2e
NC
553#: as.c:924
554#, c-format
555msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
556msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
557
558#: as.c:995
1caa7b23 559#, c-format
db94471d 560msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 561msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 562
0661ae2e 563#: as.c:1048
c85dd50d 564msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 565msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 566
0661ae2e 567#: as.c:1070
db94471d
NC
568#, c-format
569msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
570msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
571
0661ae2e
NC
572#: as.c:1263
573msgid "The input and output files must be distinct"
574msgstr "Les fichiers d'entrée et de sortie doivent être distincts"
575
576#: as.c:1373
c85dd50d 577#, c-format
f8c2a965 578msgid "%d warning"
f6efed01
NC
579msgid_plural "%d warnings"
580msgstr[0] "%d avertissement"
581msgstr[1] "%d avertissements"
f8c2a965 582
0661ae2e 583#: as.c:1375
f8c2a965
NC
584#, c-format
585msgid "%d error"
f6efed01
NC
586msgid_plural "%d errors"
587msgstr[0] "%d erreur"
588msgstr[1] "%d erreurs"
f8c2a965 589
0661ae2e 590#: as.c:1379
f8c2a965
NC
591#, c-format
592msgid "%s, treating warnings as errors"
593msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
594
0661ae2e 595#: as.c:1390
f8c2a965
NC
596#, c-format
597msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
598msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 599
429d795d 600#: as.h:173
db94471d
NC
601#, c-format
602msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 603msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
604
605#.
606#. * We have a GROSS internal error.
607#. * This should never happen.
608#.
0661ae2e 609#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3501
1caa7b23 610msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
611msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
612
429d795d 613#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
f6efed01 614#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550
429d795d 615#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
0661ae2e 616#: config/tc-ppc.c:2967 config/tc-ppc.c:3153 config/tc-ppc.c:3418
f6efed01 617#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584
429d795d
AM
618#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
619#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
620msgid "too many fixups"
621msgstr "trop de correctifs"
622
429d795d 623#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
0661ae2e
NC
624#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3009
625#: config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
626#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:446
c85dd50d 627msgid "illegal operand"
4e511523
NC
628msgstr "opérande illégal"
629
f6efed01 630#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
0661ae2e
NC
631#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
632#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
633#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3011 config/tc-s390.c:1312
634#: config/tc-sh.c:989 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
635#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
636#: config/tc-z80.c:557 config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 637msgid "missing operand"
4e511523 638msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 639
429d795d 640#: cgen.c:767
c85dd50d 641msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 642msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 643
429d795d 644#: cgen.c:790
c85dd50d 645msgid "operand mask overflow"
4e511523 646msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
647
648#. We can't actually support subtracting a symbol.
0661ae2e
NC
649#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1786 config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:10410
650#: config/tc-arm.c:10668 config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:12642
651#: config/tc-arm.c:12682 config/tc-arm.c:13025 config/tc-arm.c:13066
652#: config/tc-arm.c:17547 config/tc-arm.c:17588 config/tc-avr.c:1550
f6efed01
NC
653#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067
654#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
0661ae2e
NC
655#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9455 config/tc-mips.c:10760
656#: config/tc-mips.c:12016 config/tc-mips.c:12675 config/tc-nds32.c:6638
f6efed01
NC
657#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957
658#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346
659#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
0661ae2e 660#: config/tc-xtensa.c:5980 config/tc-xtensa.c:13165
c85dd50d
NC
661msgid "expression too complex"
662msgstr "expression trop complexe"
663
0661ae2e 664#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:6997 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503
429d795d 665#: config/tc-xstormy16.c:539
c85dd50d 666msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 667msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 668
429d795d 669#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
c85dd50d
NC
670#, c-format
671msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 672msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 673
f6efed01 674#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
c85dd50d 675msgid "relocation is not supported"
4e511523 676msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 677
0661ae2e 678#: cond.c:84
db94471d 679msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 680msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 681
0661ae2e 682#: cond.c:151
db94471d 683msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 684msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 685
0661ae2e 686#: cond.c:279
db94471d
NC
687msgid "bad format for ifc or ifnc"
688msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
689
0661ae2e 690#: cond.c:310
1caa7b23 691msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 692msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 693
0661ae2e 694#: cond.c:314
1caa7b23 695msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 696msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 697
0661ae2e 698#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657 699msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 700msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 701
0661ae2e 702#: cond.c:320 cond.c:426
d5698657 703msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 704msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 705
0661ae2e 706#: cond.c:349
db94471d 707msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 708msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 709
0661ae2e 710#: cond.c:387
db94471d 711msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 712msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 713
0661ae2e 714#: cond.c:416
1caa7b23 715msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 716msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 717
0661ae2e 718#: cond.c:420
d5698657 719msgid "duplicate \".else\""
429d795d 720msgstr "« .else » en double"
db94471d 721
0661ae2e 722#: cond.c:471
db94471d
NC
723msgid ".ifeqs syntax error"
724msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
725
0661ae2e 726#: cond.c:553
db94471d 727msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 728msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 729
0661ae2e 730#: cond.c:555
db94471d 731msgid "end of file inside conditional"
4e511523 732msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 733
0661ae2e 734#: cond.c:559
db94471d 735msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 736msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 737
0661ae2e 738#: cond.c:563
db94471d 739msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 740msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 741
429d795d 742#: config/atof-ieee.c:139
c85dd50d 743msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
744msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
745
429d795d 746#: config/atof-ieee.c:286
4e511523
NC
747msgid "NaNs are not supported by this target\n"
748msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 749
429d795d 750#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
4e511523
NC
751msgid "Infinities are not supported by this target\n"
752msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 753
0661ae2e 754#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1162
429d795d 755#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
4e511523
NC
756msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
757msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
758
f8c2a965 759#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
760#, c-format
761msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
762msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
763
f8c2a965 764#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
765#, c-format
766msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 767msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 768
429d795d 769#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
db94471d
NC
770#, c-format
771msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 772msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 773
429d795d 774#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
775#, c-format
776msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 777msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 778
0661ae2e
NC
779#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5630
780#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2961
4e511523
NC
781#, c-format
782msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 783msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
784
785#. Zero is used as an end marker in the file.
429d795d 786#: config/obj-coff.c:435
db94471d 787msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 788msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 789
429d795d 790#: config/obj-coff.c:467
db94471d 791msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 792msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 793
429d795d 794#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
db94471d 795msgid ".loc outside of .text"
4e511523 796msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 797
429d795d 798#: config/obj-coff.c:516
db94471d 799msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 800msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 801
429d795d 802#: config/obj-coff.c:596
db94471d 803msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 804msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 805
429d795d 806#: config/obj-coff.c:629
db94471d 807msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 808msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 809
429d795d 810#: config/obj-coff.c:668
1caa7b23 811#, c-format
db94471d 812msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 813msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 814
429d795d 815#: config/obj-coff.c:755
1caa7b23 816#, c-format
db94471d
NC
817msgid "unexpected storage class %d"
818msgstr "classe de stockage inattendue %d"
819
429d795d 820#: config/obj-coff.c:863
db94471d 821msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 822msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 823
429d795d 824#: config/obj-coff.c:883
db94471d 825msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 826msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 827
429d795d
AM
828#: config/obj-coff.c:932
829msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
830msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 831
429d795d
AM
832#: config/obj-coff.c:947
833msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
834msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 835
429d795d
AM
836#: config/obj-coff.c:964
837msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
838msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 839
429d795d 840#: config/obj-coff.c:981
db94471d
NC
841#, c-format
842msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 843msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 844
429d795d
AM
845#: config/obj-coff.c:994
846msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
847msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 848
429d795d
AM
849#: config/obj-coff.c:1013
850msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
851msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 852
429d795d 853#: config/obj-coff.c:1160
c85dd50d 854msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 855msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 856
429d795d 857#: config/obj-coff.c:1338
db94471d
NC
858msgid "mismatched .eb"
859msgstr ".eb ne concorde pas"
860
429d795d 861#: config/obj-coff.c:1361
4e511523 862#, c-format
c85dd50d 863msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
864msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
865
429d795d 866#: config/obj-coff.c:1415
4e511523
NC
867#, c-format
868msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
869msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
870
871#. STYP_INFO
872#. STYP_LIB
873#. STYP_OVER
429d795d 874#: config/obj-coff.c:1646
1caa7b23 875#, c-format
db94471d 876msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 877msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 878
0661ae2e 879#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5612
1caa7b23 880#, c-format
db94471d 881msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 882msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 883
0661ae2e 884#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:269
db94471d
NC
885#, c-format
886msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 887msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 888
429d795d 889#: config/obj-coff.c:1831
db94471d
NC
890#, c-format
891msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 892msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 893
f8c2a965 894#: config/obj-ecoff.c:124
db94471d 895msgid "Can't set GP value"
4e511523 896msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 897
f8c2a965 898#: config/obj-ecoff.c:131
db94471d
NC
899msgid "Can't set register masks"
900msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
901
0661ae2e 902#: config/obj-elf.c:344 config/tc-sparc.c:4388 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
903#, c-format
904msgid "bad .common segment %s"
4e511523 905msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 906
0661ae2e 907#: config/obj-elf.c:420
4e511523
NC
908msgid "Missing symbol name in directive"
909msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
910
0661ae2e 911#: config/obj-elf.c:642
db94471d 912#, c-format
1caa7b23
NC
913msgid "setting incorrect section type for %s"
914msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 915
0661ae2e 916#: config/obj-elf.c:647
1caa7b23
NC
917#, c-format
918msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 919msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 920
0661ae2e 921#: config/obj-elf.c:698
1caa7b23
NC
922#, c-format
923msgid "setting incorrect section attributes for %s"
924msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
925
0661ae2e 926#: config/obj-elf.c:709
f6efed01
NC
927#, c-format
928msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
929msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
930
0661ae2e 931#: config/obj-elf.c:758
4e511523 932#, c-format
c85dd50d 933msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 934msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 935
0661ae2e 936#: config/obj-elf.c:770
1caa7b23
NC
937#, c-format
938msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 939msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 940
0661ae2e 941#: config/obj-elf.c:777
db94471d 942#, c-format
1caa7b23 943msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 944msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 945
0661ae2e 946#: config/obj-elf.c:841
429d795d
AM
947msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
948msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
949
0661ae2e 950#: config/obj-elf.c:901
429d795d
AM
951msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
952msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 953
0661ae2e 954#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945
1caa7b23 955msgid "unrecognized section type"
429d795d 956msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 957
0661ae2e 958#: config/obj-elf.c:939
4e511523
NC
959msgid "unrecognized section attribute"
960msgstr "attribut de section non reconnu"
961
0661ae2e 962#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
963msgid "missing name"
964msgstr "nom manquant"
965
0661ae2e 966#: config/obj-elf.c:1128
1caa7b23 967msgid "invalid merge entity size"
4e511523 968msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 969
0661ae2e 970#: config/obj-elf.c:1135
1caa7b23 971msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 972msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 973
0661ae2e 974#: config/obj-elf.c:1141
4e511523
NC
975msgid "? section flag ignored with G present"
976msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
977
0661ae2e 978#: config/obj-elf.c:1165
1caa7b23 979msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 980msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 981
0661ae2e 982#: config/obj-elf.c:1190
f6efed01
NC
983#, c-format
984msgid "unsupported mbind section info: %s"
985msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
986
0661ae2e 987#: config/obj-elf.c:1205
1caa7b23 988msgid "character following name is not '#'"
429d795d 989msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 990
0661ae2e 991#: config/obj-elf.c:1325
db94471d 992msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 993msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 994
0661ae2e 995#: config/obj-elf.c:1351
db94471d 996msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 997msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 998
0661ae2e 999#: config/obj-elf.c:1397
db94471d 1000msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 1001msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 1002
0661ae2e 1003#: config/obj-elf.c:1413 config/obj-elf.c:2303
f6efed01
NC
1004#, c-format
1005msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
1006msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
1007
0661ae2e 1008#: config/obj-elf.c:1428
db94471d
NC
1009#, c-format
1010msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
429d795d 1011msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 1012
0661ae2e 1013#: config/obj-elf.c:1439
db94471d
NC
1014#, c-format
1015msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
1016msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
1017
0661ae2e 1018#: config/obj-elf.c:1475
4e511523
NC
1019#, c-format
1020msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
1021msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
1022
0661ae2e 1023#: config/obj-elf.c:1485
4e511523
NC
1024msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
1025msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 1026
0661ae2e 1027#: config/obj-elf.c:1546
4e511523
NC
1028msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1029msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
1030
0661ae2e 1031#: config/obj-elf.c:1685
175a3e50
NC
1032#, c-format
1033msgid "Attribute name not recognised: %s"
1034msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1035
0661ae2e 1036#: config/obj-elf.c:1702
175a3e50
NC
1037msgid "expected numeric constant"
1038msgstr "constante numérique attendue"
1039
0661ae2e 1040#: config/obj-elf.c:1711 config/tc-arm.c:6482
175a3e50
NC
1041msgid "expected comma"
1042msgstr "virgule attendue"
1043
0661ae2e 1044#: config/obj-elf.c:1744
175a3e50
NC
1045msgid "bad string constant"
1046msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1047
0661ae2e 1048#: config/obj-elf.c:1748
175a3e50
NC
1049msgid "expected <tag> , <value>"
1050msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1051
0661ae2e 1052#: config/obj-elf.c:1868
1caa7b23 1053msgid "expected quoted string"
4e511523 1054msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1055
0661ae2e 1056#: config/obj-elf.c:1888
db94471d
NC
1057#, c-format
1058msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1059msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1060
0661ae2e 1061#: config/obj-elf.c:1897
db94471d
NC
1062msgid "missing expression in .size directive"
1063msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1064
0661ae2e 1065#: config/obj-elf.c:2020
4e511523
NC
1066#, c-format
1067msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1068msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1069
0661ae2e 1070#: config/obj-elf.c:2041
175a3e50
NC
1071#, c-format
1072msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1073msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1074
0661ae2e 1075#: config/obj-elf.c:2053
4e511523
NC
1076#, c-format
1077msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
429d795d 1078msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1079
0661ae2e 1080#: config/obj-elf.c:2064
1caa7b23
NC
1081#, c-format
1082msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1083msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1084
0661ae2e 1085#: config/obj-elf.c:2231 config/obj-elf.c:2234
d5698657
NC
1086#, c-format
1087msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1088msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1089
0661ae2e 1090#: config/obj-elf.c:2268
db94471d 1091#, c-format
4e511523 1092msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
429d795d 1093msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 1094
0661ae2e 1095#: config/obj-elf.c:2337 ecoff.c:3600
1caa7b23
NC
1096#, c-format
1097msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1098msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1099
0661ae2e 1100#: config/obj-elf.c:2449
219576a4
NC
1101#, c-format
1102msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1103msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1104
0661ae2e 1105#: config/obj-elf.c:2461
1caa7b23
NC
1106#, c-format
1107msgid "can't create group: %s"
4e511523 1108msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1109
0661ae2e 1110#: config/obj-elf.c:2616
1caa7b23
NC
1111#, c-format
1112msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1113msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1114
0661ae2e 1115#: config/obj-elf.c:2636
1caa7b23
NC
1116#, c-format
1117msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1118msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1119
0661ae2e 1120#: config/obj-elf.c:2644
1caa7b23
NC
1121#, c-format
1122msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1123msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1124
429d795d 1125#: config/obj-evax.c:127
a6dc81d2
NC
1126#, c-format
1127msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1128msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1129
175a3e50
NC
1130#. make a temp string.
1131#: config/obj-macho.c:119
1132#, c-format
1133msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1134msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1135
175a3e50
NC
1136#: config/obj-macho.c:130
1137#, c-format
1138msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1139msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1140
175a3e50
NC
1141#: config/obj-macho.c:195
1142#, c-format
429d795d 1143msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1144msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1145
429d795d 1146#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1147#, c-format
1148msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1149msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1150
0661ae2e 1151#: config/obj-macho.c:342
a6dc81d2
NC
1152#, c-format
1153msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1154msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1155
0661ae2e 1156#: config/obj-macho.c:381
a6dc81d2
NC
1157#, c-format
1158msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1159msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1160
0661ae2e 1161#: config/obj-macho.c:402
175a3e50
NC
1162msgid "unexpected section size information"
1163msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1164
0661ae2e 1165#: config/obj-macho.c:414
a6dc81d2
NC
1166msgid "missing sizeof_stub expression"
1167msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1168
0661ae2e
NC
1169#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
1170#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1172 read.c:1716
175a3e50
NC
1171msgid "expected symbol name"
1172msgstr "nom de symbole attendu"
1173
0661ae2e 1174#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
175a3e50
NC
1175msgid "bad or irreducible absolute expression"
1176msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1177
0661ae2e 1178#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754
175a3e50
NC
1179msgid "missing size expression"
1180msgstr "expression de la taille manquante"
1181
0661ae2e 1182#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
175a3e50
NC
1183#, c-format
1184msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1185msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1186
0661ae2e
NC
1187#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6259 dwarf2dbg.c:964 ecoff.c:3359
1188#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3200 read.c:3631 symbols.c:341
f6efed01 1189#: symbols.c:436
175a3e50
NC
1190#, c-format
1191msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1192msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1193
0661ae2e 1194#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
175a3e50
NC
1195#, c-format
1196msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1197msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1198
0661ae2e 1199#: config/obj-macho.c:537
175a3e50
NC
1200msgid "align value not recognized, using size"
1201msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1202
0661ae2e 1203#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
175a3e50
NC
1204#, c-format
1205msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1206msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1207
0661ae2e 1208#: config/obj-macho.c:608
175a3e50
NC
1209#, c-format
1210msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1211msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1212
0661ae2e 1213#: config/obj-macho.c:810
175a3e50
NC
1214#, c-format
1215msgid "%s is not used for the selected target"
1216msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1217
0661ae2e 1218#: config/obj-macho.c:875
175a3e50
NC
1219msgid "internal error: base section index out of range"
1220msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1221
0661ae2e 1222#: config/obj-macho.c:961
175a3e50
NC
1223#, c-format
1224msgid "internal error: bad file property ID %d"
1225msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1226
0661ae2e 1227#: config/obj-macho.c:969
175a3e50
NC
1228msgid "failed to set subsections by symbols"
1229msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1230
0661ae2e 1231#: config/obj-macho.c:1032
175a3e50
NC
1232#, c-format
1233msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1234msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1235
0661ae2e 1236#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
175a3e50
NC
1237#, c-format
1238msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1239msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1240
0661ae2e 1241#: config/obj-macho.c:1169
175a3e50
NC
1242msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1243msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1244
0661ae2e 1245#: config/obj-macho.c:1186
175a3e50
NC
1246#, c-format
1247msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1248msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1249
0661ae2e 1250#: config/obj-macho.c:1216
175a3e50
NC
1251msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1252msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1253
0661ae2e 1254#: config/obj-macho.c:1485
175a3e50
NC
1255#, c-format
1256msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1257msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1258
0661ae2e 1259#: config/obj-macho.c:1491
175a3e50
NC
1260#, c-format
1261msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1262msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1263
0661ae2e 1264#: config/obj-macho.c:1497
175a3e50
NC
1265#, c-format
1266msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1267msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1268
0661ae2e 1269#: config/obj-macho.c:1538
175a3e50
NC
1270#, c-format
1271msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1272msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1273
0661ae2e 1274#: config/obj-macho.c:1589
175a3e50
NC
1275#, c-format
1276msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1277msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1278
0661ae2e 1279#: config/obj-macho.c:1597
175a3e50
NC
1280#, c-format
1281msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1282msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1283
0661ae2e 1284#: config/obj-macho.c:1604
175a3e50
NC
1285#, c-format
1286msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1287msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1288
0661ae2e 1289#: config/obj-macho.c:1806
175a3e50
NC
1290#, c-format
1291msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1292msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1293
0661ae2e 1294#: config/obj-macho.c:1826
175a3e50
NC
1295#, c-format
1296msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1297msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1298
0661ae2e 1299#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
f6efed01
NC
1300msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
1301msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
1302
f8c2a965 1303#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1304msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1305msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1306
f8c2a965 1307#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1308msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1309msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1310
f8c2a965 1311#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1312msgid ".compiler directive missing language and version"
1313msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1314
f8c2a965 1315#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1316msgid ".compiler directive missing version"
1317msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1318
f8c2a965 1319#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1320#, c-format
1321msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1322msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1323
f8c2a965 1324#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1325msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1326msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1327
f8c2a965 1328#: config/obj-som.c:151
4e511523 1329#, c-format
c85dd50d 1330msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1331msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1332
f8c2a965 1333#: config/obj-som.c:169
db94471d 1334msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1335msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1336
f8c2a965 1337#: config/obj-som.c:193
4e511523 1338#, c-format
c85dd50d 1339msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1340msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1341
f6efed01 1342#: config/tc-aarch64.c:373
175a3e50
NC
1343msgid "integer 32-bit register expected"
1344msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1345
f6efed01 1346#: config/tc-aarch64.c:376
175a3e50
NC
1347msgid "integer 64-bit register expected"
1348msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1349
f6efed01 1350#: config/tc-aarch64.c:379
175a3e50
NC
1351msgid "integer register expected"
1352msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1353
f6efed01 1354#: config/tc-aarch64.c:382
429d795d
AM
1355msgid "64-bit integer or SP register expected"
1356msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1357
f6efed01 1358#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
429d795d
AM
1359#: config/tc-mcore.c:1409
1360msgid "base register expected"
1361msgstr "registre de base attendu"
1362
f6efed01 1363#: config/tc-aarch64.c:388
429d795d
AM
1364msgid "integer or zero register expected"
1365msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1366
f6efed01 1367#: config/tc-aarch64.c:391
429d795d
AM
1368msgid "offset register expected"
1369msgstr "registre de décalage attendu"
1370
f6efed01 1371#: config/tc-aarch64.c:394
429d795d
AM
1372msgid "integer or SP register expected"
1373msgstr "registre entier ou SP attendu"
1374
f6efed01 1375#: config/tc-aarch64.c:397
175a3e50
NC
1376msgid "integer, zero or SP register expected"
1377msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1378
f6efed01 1379#: config/tc-aarch64.c:400
175a3e50
NC
1380msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1381msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1382
f6efed01 1383#: config/tc-aarch64.c:403
175a3e50
NC
1384msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1385msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1386
f6efed01 1387#: config/tc-aarch64.c:407
175a3e50
NC
1388msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1389msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1390
f6efed01 1391#: config/tc-aarch64.c:411
175a3e50
NC
1392msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1393msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1394
f6efed01 1395#: config/tc-aarch64.c:415
175a3e50
NC
1396msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1397msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1398
0661ae2e 1399#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4411
175a3e50
NC
1400msgid "register expected"
1401msgstr "registre attendu"
db94471d 1402
175a3e50 1403#. any [BHSDQ]P FP
f6efed01 1404#: config/tc-aarch64.c:423
175a3e50
NC
1405msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1406msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1407
1408#. any V reg
f6efed01 1409#: config/tc-aarch64.c:426
175a3e50
NC
1410msgid "vector register expected"
1411msgstr "registre vectoriel attendu"
1412
f6efed01 1413#: config/tc-aarch64.c:429
429d795d
AM
1414msgid "SVE vector register expected"
1415msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1416
f6efed01 1417#: config/tc-aarch64.c:432
429d795d
AM
1418msgid "SVE predicate register expected"
1419msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1420
f6efed01 1421#: config/tc-aarch64.c:435
db94471d 1422#, c-format
175a3e50
NC
1423msgid "invalid register type %d"
1424msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1425
0661ae2e
NC
1426#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1087
1427#: config/tc-score.c:6509 expr.c:1343 read.c:2610
175a3e50
NC
1428msgid "bad expression"
1429msgstr "expression erronée"
1430
0661ae2e 1431#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-sparc.c:3384
175a3e50
NC
1432msgid "bad segment"
1433msgstr "segment erroné"
1434
f6efed01 1435#: config/tc-aarch64.c:825
db94471d 1436#, c-format
175a3e50
NC
1437msgid "bad size %d in vector width specifier"
1438msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1439
f6efed01 1440#: config/tc-aarch64.c:858
1caa7b23 1441#, c-format
175a3e50 1442msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1443msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1444
f6efed01 1445#: config/tc-aarch64.c:860
175a3e50
NC
1446msgid "missing element size"
1447msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1448
f6efed01 1449#: config/tc-aarch64.c:869
db94471d 1450#, c-format
175a3e50
NC
1451msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1452msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1453
f6efed01 1454#: config/tc-aarch64.c:904
429d795d
AM
1455#, c-format
1456msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1457msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1458
f6efed01 1459#: config/tc-aarch64.c:907
429d795d
AM
1460msgid "missing predication type"
1461msgstr "type de prédicat manquant"
1462
f6efed01 1463#: config/tc-aarch64.c:1002
175a3e50
NC
1464msgid "this type of register can't be indexed"
1465msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1466
f6efed01 1467#: config/tc-aarch64.c:1008
175a3e50
NC
1468msgid "index not allowed inside register list"
1469msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1470
f6efed01 1471#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155
0661ae2e 1472#: config/tc-arm.c:1579 config/tc-arm.c:3691 config/tc-arm.c:4808
175a3e50
NC
1473msgid "constant expression required"
1474msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1475
175a3e50 1476#. Indexed vector register expected.
f6efed01 1477#: config/tc-aarch64.c:1030
175a3e50
NC
1478msgid "indexed vector register expected"
1479msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1480
f6efed01 1481#: config/tc-aarch64.c:1037
175a3e50
NC
1482msgid "invalid use of vector register"
1483msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1484
0661ae2e 1485#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1847
175a3e50
NC
1486msgid "expecting {"
1487msgstr "{ attendu"
db94471d 1488
f6efed01 1489#: config/tc-aarch64.c:1154
175a3e50
NC
1490msgid "invalid vector register in list"
1491msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1492
f6efed01 1493#: config/tc-aarch64.c:1161
175a3e50
NC
1494msgid "invalid scalar register in list"
1495msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1496
f6efed01 1497#: config/tc-aarch64.c:1174
175a3e50
NC
1498msgid "invalid range in vector register list"
1499msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1500
f6efed01 1501#: config/tc-aarch64.c:1187
175a3e50
NC
1502msgid "type mismatch in vector register list"
1503msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1504
f6efed01 1505#: config/tc-aarch64.c:1204
175a3e50
NC
1506msgid "end of vector register list not found"
1507msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1508
f6efed01 1509#: config/tc-aarch64.c:1220
175a3e50
NC
1510msgid "constant expression required."
1511msgstr "expression constante attendue."
1512
f6efed01 1513#: config/tc-aarch64.c:1230
175a3e50
NC
1514msgid "expected index"
1515msgstr "index attendu"
1516
f6efed01 1517#: config/tc-aarch64.c:1237
175a3e50
NC
1518msgid "too many registers in vector register list"
1519msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1520
f6efed01 1521#: config/tc-aarch64.c:1242
175a3e50
NC
1522msgid "empty vector register list"
1523msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1524
0661ae2e 1525#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2233
219576a4 1526#, c-format
175a3e50 1527msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1528msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1529
0661ae2e 1530#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2238
219576a4 1531#, c-format
175a3e50 1532msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1533msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1534
0661ae2e 1535#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2304
219576a4 1536#, c-format
175a3e50 1537msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1538msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1539
0661ae2e 1540#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2512
175a3e50
NC
1541msgid "invalid syntax for .req directive"
1542msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1543
0661ae2e 1544#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2550
175a3e50
NC
1545msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1546msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1547
0661ae2e 1548#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2557
219576a4 1549#, c-format
175a3e50 1550msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1551msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1552
f6efed01 1553#: config/tc-aarch64.c:1407
219576a4 1554#, c-format
175a3e50 1555msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1556msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1557
0661ae2e
NC
1558#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3303 config/tc-arm.c:3330
1559#: config/tc-arm.c:3343
175a3e50
NC
1560msgid "literal pool overflow"
1561msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1562
0661ae2e
NC
1563#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:6028 config/tc-arm.c:3564
1564#: config/tc-arm.c:7005
175a3e50
NC
1565msgid "unrecognized relocation suffix"
1566msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1567
f6efed01 1568#: config/tc-aarch64.c:1915
175a3e50
NC
1569msgid "unimplemented relocation suffix"
1570msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1571
0661ae2e 1572#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2313 config/tc-aarch64.c:2357
175a3e50
NC
1573msgid "immediate operand required"
1574msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1575
f6efed01 1576#: config/tc-aarch64.c:2131
175a3e50
NC
1577msgid "missing immediate expression"
1578msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1579
0661ae2e 1580#: config/tc-aarch64.c:2337 config/tc-aarch64.c:5852 config/tc-aarch64.c:5872
175a3e50
NC
1581msgid "invalid floating-point constant"
1582msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1583
0661ae2e 1584#: config/tc-aarch64.c:3030 config/tc-arm.c:5147 config/tc-arm.c:5156
175a3e50
NC
1585msgid "shift expression expected"
1586msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1587
0661ae2e 1588#: config/tc-aarch64.c:3038
175a3e50
NC
1589msgid "shift operator expected"
1590msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1591
0661ae2e 1592#: config/tc-aarch64.c:3046
175a3e50
NC
1593msgid "invalid use of 'MSL'"
1594msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1595
0661ae2e 1596#: config/tc-aarch64.c:3054
429d795d
AM
1597msgid "invalid use of 'MUL'"
1598msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1599
0661ae2e 1600#: config/tc-aarch64.c:3063
175a3e50
NC
1601msgid "extending shift is not permitted"
1602msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1603
0661ae2e 1604#: config/tc-aarch64.c:3071
175a3e50
NC
1605msgid "'ROR' shift is not permitted"
1606msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1607
0661ae2e 1608#: config/tc-aarch64.c:3079
175a3e50
NC
1609msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1610msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1611
0661ae2e 1612#: config/tc-aarch64.c:3087
429d795d
AM
1613msgid "only 'MUL' is permitted"
1614msgstr "seul « MUL » est permis"
1615
0661ae2e 1616#: config/tc-aarch64.c:3105
429d795d
AM
1617msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1618msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1619
0661ae2e 1620#: config/tc-aarch64.c:3113
175a3e50
NC
1621msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1622msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1623
0661ae2e 1624#: config/tc-aarch64.c:3121
175a3e50
NC
1625msgid "invalid shift operator"
1626msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1627
0661ae2e 1628#: config/tc-aarch64.c:3154
175a3e50
NC
1629msgid "missing shift amount"
1630msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1631
0661ae2e 1632#: config/tc-aarch64.c:3161
175a3e50
NC
1633msgid "constant shift amount required"
1634msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1635
0661ae2e 1636#: config/tc-aarch64.c:3170
175a3e50
NC
1637msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1638msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1639
0661ae2e 1640#: config/tc-aarch64.c:3219
175a3e50
NC
1641msgid "unexpected shift operator"
1642msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1643
0661ae2e 1644#: config/tc-aarch64.c:3255
175a3e50
NC
1645msgid "unexpected register in the immediate operand"
1646msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1647
0661ae2e 1648#: config/tc-aarch64.c:3280
175a3e50
NC
1649msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1650msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1651
0661ae2e
NC
1652#: config/tc-aarch64.c:3315 config/tc-aarch64.c:3449 config/tc-aarch64.c:3578
1653#: config/tc-aarch64.c:3734 config/tc-aarch64.c:3775
175a3e50
NC
1654msgid "unknown relocation modifier"
1655msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1656
0661ae2e
NC
1657#: config/tc-aarch64.c:3322 config/tc-aarch64.c:3468 config/tc-aarch64.c:3585
1658#: config/tc-aarch64.c:3741 config/tc-aarch64.c:3782
175a3e50
NC
1659msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1660msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1661
0661ae2e 1662#: config/tc-aarch64.c:3476 config/tc-aarch64.c:3596
175a3e50
NC
1663msgid "invalid relocation expression"
1664msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1665
0661ae2e 1666#: config/tc-aarch64.c:3494
175a3e50
NC
1667msgid "invalid address"
1668msgstr "adresse invalide"
834d807b 1669
0661ae2e 1670#: config/tc-aarch64.c:3550
175a3e50
NC
1671msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1672msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1673
0661ae2e 1674#: config/tc-aarch64.c:3556
429d795d
AM
1675msgid "offset has different size from base"
1676msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1677
0661ae2e 1678#: config/tc-aarch64.c:3562
175a3e50
NC
1679msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1680msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1681
175a3e50 1682#. [Xn],#expr
0661ae2e 1683#: config/tc-aarch64.c:3609 config/tc-aarch64.c:3666
175a3e50
NC
1684msgid "invalid expression in the address"
1685msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1686
0661ae2e 1687#: config/tc-aarch64.c:3623 config/tc-arm.c:5683 config/tc-arm.c:6260
175a3e50 1688msgid "']' expected"
429d795d 1689msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1690
0661ae2e 1691#: config/tc-aarch64.c:3631
175a3e50
NC
1692msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1693msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1694
0661ae2e 1695#: config/tc-aarch64.c:3646 config/tc-arm.c:5719
175a3e50
NC
1696msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1697msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1698
175a3e50 1699#. Reject [Rn]!
0661ae2e 1700#: config/tc-aarch64.c:3678
175a3e50
NC
1701msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1702msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1703
0661ae2e 1704#: config/tc-aarch64.c:3908
429d795d
AM
1705msgid "unknown or missing option to PSB"
1706msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
1707
0661ae2e 1708#: config/tc-aarch64.c:3916
429d795d
AM
1709msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1710msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
1711
0661ae2e 1712#: config/tc-aarch64.c:3976
429d795d
AM
1713#, c-format
1714msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1715msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1716
0661ae2e 1717#: config/tc-aarch64.c:3979 config/tc-aarch64.c:4014
429d795d
AM
1718#, c-format
1719msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1720msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1721
0661ae2e 1722#: config/tc-aarch64.c:3982
175a3e50
NC
1723#, c-format
1724msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1725msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1726
0661ae2e 1727#: config/tc-aarch64.c:4056
175a3e50
NC
1728msgid "immediate value out of range "
1729msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1730
0661ae2e 1731#: config/tc-aarch64.c:4567
175a3e50
NC
1732#, c-format
1733msgid "Info: "
1734msgstr "Info: "
db94471d 1735
0661ae2e 1736#: config/tc-aarch64.c:4602 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6498
175a3e50
NC
1737#, c-format
1738msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1739msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1740
0661ae2e 1741#: config/tc-aarch64.c:4604
175a3e50
NC
1742#, c-format
1743msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1744msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1745
0661ae2e 1746#: config/tc-aarch64.c:4610
175a3e50 1747#, c-format
429d795d
AM
1748msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1749msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1750
0661ae2e 1751#: config/tc-aarch64.c:4616
175a3e50
NC
1752#, c-format
1753msgid "operand mismatch -- `%s'"
1754msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1755
175a3e50 1756#. Print the hint.
0661ae2e 1757#: config/tc-aarch64.c:4676
175a3e50
NC
1758msgid " did you mean this?"
1759msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1760
0661ae2e 1761#: config/tc-aarch64.c:4679 config/tc-aarch64.c:4706
175a3e50
NC
1762#, c-format
1763msgid " %s"
1764msgstr " %s"
db94471d 1765
0661ae2e 1766#: config/tc-aarch64.c:4684
175a3e50
NC
1767msgid " other valid variant(s):"
1768msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1769
0661ae2e 1770#: config/tc-aarch64.c:4713
429d795d
AM
1771#, c-format
1772msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1773msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1774
0661ae2e 1775#: config/tc-aarch64.c:4719
db94471d 1776#, c-format
175a3e50
NC
1777msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1778msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1779
0661ae2e 1780#: config/tc-aarch64.c:4720 config/tc-aarch64.c:4724 config/tc-aarch64.c:6586
175a3e50
NC
1781msgid "immediate value"
1782msgstr "valeur immédiate"
1783
0661ae2e 1784#: config/tc-aarch64.c:4723
db94471d 1785#, c-format
429d795d
AM
1786msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1787msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1788
0661ae2e 1789#: config/tc-aarch64.c:4730
db94471d 1790#, c-format
175a3e50
NC
1791msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1792msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1793
0661ae2e 1794#: config/tc-aarch64.c:4734
db94471d 1795#, c-format
175a3e50
NC
1796msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1797msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1798
0661ae2e 1799#: config/tc-aarch64.c:4740
db94471d 1800#, c-format
429d795d
AM
1801msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1802msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1803
0661ae2e 1804#: config/tc-aarch64.c:5051
175a3e50
NC
1805msgid "bad vector arrangement type"
1806msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1807
0661ae2e 1808#: config/tc-aarch64.c:5172
175a3e50
NC
1809msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1810msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1811
0661ae2e 1812#: config/tc-aarch64.c:5220 config/tc-aarch64.c:5231
175a3e50
NC
1813msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1814msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1815
0661ae2e 1816#: config/tc-aarch64.c:5422
175a3e50
NC
1817msgid "comma expected between operands"
1818msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1819
0661ae2e 1820#: config/tc-aarch64.c:5556
175a3e50
NC
1821msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1822msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1823
0661ae2e
NC
1824#: config/tc-aarch64.c:5627 config/tc-arm.c:1916 config/tc-arm.c:1961
1825#: config/tc-h8300.c:1043
175a3e50
NC
1826msgid "invalid register list"
1827msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1828
0661ae2e 1829#: config/tc-aarch64.c:5647
429d795d
AM
1830msgid "missing type suffix"
1831msgstr "suffixe de type manquant"
1832
0661ae2e 1833#: config/tc-aarch64.c:5666
429d795d
AM
1834msgid "C0 - C15 expected"
1835msgstr "C0 - C15 attendu"
1836
0661ae2e 1837#: config/tc-aarch64.c:5767 config/tc-aarch64.c:5791
175a3e50
NC
1838msgid "immediate zero expected"
1839msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1840
0661ae2e 1841#: config/tc-aarch64.c:5887
175a3e50
NC
1842msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1843msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1844
0661ae2e 1845#: config/tc-aarch64.c:5941
175a3e50
NC
1846msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1847msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1848
0661ae2e 1849#: config/tc-aarch64.c:5989
175a3e50
NC
1850msgid "invalid condition"
1851msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1852
0661ae2e 1853#: config/tc-aarch64.c:6015
175a3e50
NC
1854msgid "invalid pc-relative address"
1855msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1856
175a3e50
NC
1857#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1858#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
0661ae2e 1859#: config/tc-aarch64.c:6023
175a3e50
NC
1860msgid "invalid use of \"=immediate\""
1861msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1862
0661ae2e
NC
1863#: config/tc-aarch64.c:6088 config/tc-aarch64.c:6120 config/tc-aarch64.c:6138
1864#: config/tc-aarch64.c:6160 config/tc-aarch64.c:6180 config/tc-aarch64.c:6199
1865#: config/tc-aarch64.c:6222 config/tc-aarch64.c:6257 config/tc-aarch64.c:6264
1866#: config/tc-aarch64.c:6292 config/tc-aarch64.c:6312 config/tc-aarch64.c:6337
1867#: config/tc-aarch64.c:6353 config/tc-aarch64.c:6377
175a3e50
NC
1868msgid "invalid addressing mode"
1869msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1870
0661ae2e 1871#: config/tc-aarch64.c:6104
429d795d
AM
1872msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1873msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1874
0661ae2e 1875#: config/tc-aarch64.c:6143 config/tc-aarch64.c:6165 config/tc-aarch64.c:6185
175a3e50
NC
1876msgid "relocation not allowed"
1877msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1878
0661ae2e 1879#: config/tc-aarch64.c:6232
429d795d
AM
1880msgid "writeback value must be an immediate constant"
1881msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1882
429d795d
AM
1883#. Make sure this has priority over
1884#. "invalid addressing mode".
0661ae2e 1885#: config/tc-aarch64.c:6272
429d795d
AM
1886msgid "constant offset required"
1887msgstr "décalage constant requit"
1888
0661ae2e 1889#: config/tc-aarch64.c:6389
175a3e50
NC
1890msgid "unknown or missing system register name"
1891msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1892
0661ae2e 1893#: config/tc-aarch64.c:6401
175a3e50
NC
1894msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1895msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1896
0661ae2e 1897#: config/tc-aarch64.c:6425
175a3e50
NC
1898msgid "unknown or missing operation name"
1899msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1900
0661ae2e 1901#: config/tc-aarch64.c:6438
175a3e50
NC
1902msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1903msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1904
0661ae2e 1905#: config/tc-aarch64.c:6464 config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:7220
4e511523 1906#, c-format
175a3e50
NC
1907msgid "unhandled operand code %d"
1908msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1909
0661ae2e 1910#: config/tc-aarch64.c:6506
175a3e50
NC
1911msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1912msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1913
0661ae2e 1914#: config/tc-aarch64.c:6534
175a3e50
NC
1915msgid "unexpected characters following instruction"
1916msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1917
0661ae2e
NC
1918#: config/tc-aarch64.c:6612 config/tc-arm.c:5258 config/tc-arm.c:5819
1919#: config/tc-arm.c:7982
175a3e50
NC
1920msgid "constant expression expected"
1921msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1922
0661ae2e 1923#: config/tc-aarch64.c:6619
175a3e50
NC
1924msgid "literal pool insertion failed"
1925msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1926
0661ae2e 1927#: config/tc-aarch64.c:6688 config/tc-aarch64.c:6700
429d795d
AM
1928#, c-format
1929msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1930msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
1931
0661ae2e 1932#: config/tc-aarch64.c:6704
429d795d
AM
1933#, c-format
1934msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1935msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
1936
0661ae2e 1937#: config/tc-aarch64.c:6781
4e511523 1938#, c-format
175a3e50 1939msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 1940msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1941
0661ae2e 1942#: config/tc-aarch64.c:6789
4e511523 1943#, c-format
175a3e50 1944msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 1945msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 1946
0661ae2e 1947#: config/tc-aarch64.c:6847
4e511523 1948#, c-format
175a3e50 1949msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 1950msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 1951
0661ae2e 1952#: config/tc-aarch64.c:7263 config/tc-arm.c:22892
175a3e50
NC
1953msgid "GOT already in the symbol table"
1954msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 1955
0661ae2e 1956#: config/tc-aarch64.c:7425
175a3e50
NC
1957msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1958msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 1959
0661ae2e
NC
1960#: config/tc-aarch64.c:7468 config/tc-aarch64.c:7513 config/tc-aarch64.c:7539
1961#: config/tc-arm.c:15423 config/tc-arm.c:15450 config/tc-arm.c:16092
1962#: config/tc-arm.c:16714 config/tc-arm.c:17550 config/tc-arm.c:17590
429d795d
AM
1963#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
1964#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
1965msgid "immediate out of range"
1966msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 1967
0661ae2e 1968#: config/tc-aarch64.c:7532 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4214
175a3e50
NC
1969msgid "invalid immediate"
1970msgstr "immédiat invalide"
4e511523 1971
0661ae2e 1972#: config/tc-aarch64.c:7595 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
429d795d 1973#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
1974msgid "immediate offset out of range"
1975msgstr "offset immédiat est hors limite"
1976
0661ae2e
NC
1977#: config/tc-aarch64.c:7669 config/tc-arm.c:23230 config/tc-arm.c:23298
1978#: config/tc-arm.c:23580
175a3e50
NC
1979#, c-format
1980msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1981msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
1982
0661ae2e 1983#: config/tc-aarch64.c:7681
175a3e50
NC
1984msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1985msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
1986
0661ae2e 1987#: config/tc-aarch64.c:7684
175a3e50
NC
1988msgid "pc-relative load offset out of range"
1989msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
1990
0661ae2e 1991#: config/tc-aarch64.c:7696
175a3e50
NC
1992msgid "pc-relative address offset out of range"
1993msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
1994
0661ae2e 1995#: config/tc-aarch64.c:7708 config/tc-aarch64.c:7723
175a3e50
NC
1996msgid "conditional branch target not word aligned"
1997msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
1998
0661ae2e 1999#: config/tc-aarch64.c:7711 config/tc-aarch64.c:7726 config/tc-arm.c:23873
175a3e50
NC
2000msgid "conditional branch out of range"
2001msgstr "branchement conditionnel hors limite"
2002
0661ae2e 2003#: config/tc-aarch64.c:7739
175a3e50
NC
2004msgid "branch target not word aligned"
2005msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
2006
0661ae2e
NC
2007#: config/tc-aarch64.c:7742 config/tc-arm.c:849 config/tc-mips.c:15700
2008#: config/tc-mips.c:15716 config/tc-mips.c:15806
175a3e50
NC
2009msgid "branch out of range"
2010msgstr "branchement hors limite"
2011
0661ae2e
NC
2012#: config/tc-aarch64.c:7801 config/tc-arm.c:23471 config/tc-arm.c:23486
2013#: config/tc-arm.c:23501 config/tc-arm.c:23512 config/tc-arm.c:23535
2014#: config/tc-arm.c:24366 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
2015#: config/tc-sh.c:3747
175a3e50
NC
2016msgid "offset out of range"
2017msgstr "offset hors limite"
2018
0661ae2e 2019#: config/tc-aarch64.c:7816
175a3e50
NC
2020msgid "unsigned value out of range"
2021msgstr "valeur non signée hors limite"
2022
0661ae2e 2023#: config/tc-aarch64.c:7827
175a3e50
NC
2024msgid "signed value out of range"
2025msgstr "valeur signée hors limite"
2026
0661ae2e 2027#: config/tc-aarch64.c:7977
175a3e50
NC
2028#, c-format
2029msgid "unexpected %s fixup"
2030msgstr "correctif %s inattendu"
2031
0661ae2e
NC
2032#: config/tc-aarch64.c:8043 config/tc-arm.c:24881 config/tc-arm.c:24902
2033#: config/tc-mips.c:18055 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7475
175a3e50
NC
2034#, c-format
2035msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2036msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2037
0661ae2e 2038#: config/tc-aarch64.c:8076
175a3e50
NC
2039#, c-format
2040msgid "cannot do %u-byte relocation"
2041msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2042
0661ae2e
NC
2043#: config/tc-aarch64.c:8395 config/tc-arm.c:25375 config/tc-score.c:6292
2044#: config/tc-score.c:6522 config/tc-score.c:6527
175a3e50
NC
2045msgid "virtual memory exhausted"
2046msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2047
0661ae2e 2048#: config/tc-aarch64.c:8553 config/tc-arm.c:25717
175a3e50
NC
2049msgid "assemble for big-endian"
2050msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2051
0661ae2e 2052#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-arm.c:25718
175a3e50
NC
2053msgid "assemble for little-endian"
2054msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2055
0661ae2e 2056#: config/tc-aarch64.c:8557
175a3e50
NC
2057msgid "temporary switch for dumping"
2058msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2059
0661ae2e 2060#: config/tc-aarch64.c:8559
175a3e50
NC
2061msgid "output verbose error messages"
2062msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2063
0661ae2e 2064#: config/tc-aarch64.c:8561
f8c2a965
NC
2065msgid "do not output verbose error messages"
2066msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2067
0661ae2e 2068#: config/tc-aarch64.c:8772 config/tc-arm.c:26536
175a3e50
NC
2069msgid "invalid architectural extension"
2070msgstr "extension d'architecture invalide"
2071
0661ae2e 2072#: config/tc-aarch64.c:8797 config/tc-arm.c:26568
175a3e50
NC
2073msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2074msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2075
0661ae2e 2076#: config/tc-aarch64.c:8805 config/tc-arm.c:26576
175a3e50
NC
2077msgid "missing architectural extension"
2078msgstr "extension d'architecture manquante"
2079
0661ae2e 2080#: config/tc-aarch64.c:8832 config/tc-arm.c:26627
175a3e50
NC
2081#, c-format
2082msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2083msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2084
0661ae2e 2085#: config/tc-aarch64.c:8856 config/tc-arm.c:26661 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2086#, c-format
2087msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2088msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2089
0661ae2e
NC
2090#: config/tc-aarch64.c:8870 config/tc-aarch64.c:9087 config/tc-arm.c:26696
2091#: config/tc-arm.c:27476 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2092#, c-format
2093msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2094msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2095
0661ae2e 2096#: config/tc-aarch64.c:8888 config/tc-arm.c:26714
175a3e50
NC
2097#, c-format
2098msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2099msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2100
0661ae2e
NC
2101#: config/tc-aarch64.c:8902 config/tc-aarch64.c:9134 config/tc-arm.c:26734
2102#: config/tc-arm.c:27510 config/tc-arm.c:27540 config/tc-score.c:7710
175a3e50
NC
2103#, c-format
2104msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2105msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2106
0661ae2e 2107#: config/tc-aarch64.c:8925
175a3e50
NC
2108#, c-format
2109msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2110msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2111
0661ae2e 2112#: config/tc-aarch64.c:8936
175a3e50
NC
2113#, c-format
2114msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2115msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2116
0661ae2e 2117#: config/tc-aarch64.c:8942
175a3e50
NC
2118msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2119msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2120
0661ae2e 2121#: config/tc-aarch64.c:8945 config/tc-arm.c:26821 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2122msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2123msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2124
0661ae2e 2125#: config/tc-aarch64.c:8947 config/tc-arm.c:26823
175a3e50
NC
2126msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2127msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2128
0661ae2e
NC
2129#: config/tc-aarch64.c:8986 config/tc-aarch64.c:9006 config/tc-arm.c:26885
2130#: config/tc-arm.c:26903 config/tc-arm.c:26923 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2131#, c-format
2132msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2133msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2134
0661ae2e 2135#: config/tc-aarch64.c:9026
175a3e50
NC
2136#, c-format
2137msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2138msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2139
0661ae2e 2140#: config/tc-aarch64.c:9037 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26954
175a3e50
NC
2141#, c-format
2142msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2143msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2144
0661ae2e 2145#: config/tc-aarch64.c:9042 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26959
175a3e50
NC
2146#, c-format
2147msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2148msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2149
f8c2a965 2150#: config/tc-alpha.c:653
175a3e50
NC
2151#, c-format
2152msgid "No !literal!%ld was found"
2153msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2154
f8c2a965 2155#: config/tc-alpha.c:660
175a3e50
NC
2156#, c-format
2157msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2158msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2159
f8c2a965 2160#: config/tc-alpha.c:667
175a3e50
NC
2161#, c-format
2162msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2163msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2164
f8c2a965 2165#: config/tc-alpha.c:676
175a3e50
NC
2166#, c-format
2167msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2168msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2169
f8c2a965 2170#: config/tc-alpha.c:726
175a3e50
NC
2171#, c-format
2172msgid "too many !literal!%ld for %s"
2173msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2174
f8c2a965 2175#: config/tc-alpha.c:756
175a3e50
NC
2176#, c-format
2177msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2178msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2179
2180#. Only support one relocation op per insn.
f8c2a965 2181#: config/tc-alpha.c:915
175a3e50
NC
2182msgid "More than one relocation op per insn"
2183msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2184
f6efed01 2185#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197
175a3e50
NC
2186msgid "No relocation operand"
2187msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2188
429d795d 2189#: config/tc-alpha.c:940
175a3e50
NC
2190#, c-format
2191msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2192msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2193
429d795d 2194#: config/tc-alpha.c:950
175a3e50
NC
2195#, c-format
2196msgid "no sequence number after !%s"
2197msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2198
429d795d 2199#: config/tc-alpha.c:960
175a3e50
NC
2200#, c-format
2201msgid "!%s does not use a sequence number"
2202msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2203
429d795d 2204#: config/tc-alpha.c:970
175a3e50
NC
2205#, c-format
2206msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2207msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2208
429d795d 2209#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
175a3e50
NC
2210#, c-format
2211msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2212msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2213
429d795d 2214#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
175a3e50
NC
2215#, c-format
2216msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2217msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2218
f6efed01
NC
2219#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904
2220#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2221#, c-format
2222msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2223msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2224
f8c2a965 2225#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
175a3e50
NC
2226msgid "overflow in literal (.lita) table"
2227msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2228
f8c2a965
NC
2229#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2230#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2231#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
175a3e50
NC
2232msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2233msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2234
f8c2a965 2235#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
175a3e50
NC
2236msgid "macro requires $at while $at in use"
2237msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2238
f8c2a965 2239#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2240msgid "bignum invalid; zero assumed"
2241msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2242
f8c2a965 2243#: config/tc-alpha.c:1493
175a3e50
NC
2244msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2245msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2246
f8c2a965 2247#: config/tc-alpha.c:1498
175a3e50
NC
2248msgid "can't handle expression"
2249msgstr "ne peut traiter l'expression"
2250
f8c2a965 2251#: config/tc-alpha.c:1538
175a3e50
NC
2252msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2253msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2254
f8c2a965 2255#: config/tc-alpha.c:1835
175a3e50
NC
2256#, c-format
2257msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2258msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2259
f8c2a965 2260#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
175a3e50
NC
2261#, c-format
2262msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2263msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2264
f8c2a965 2265#: config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2266#, c-format
2267msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2268msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2269
f8c2a965 2270#: config/tc-alpha.c:1903
175a3e50
NC
2271#, c-format
2272msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2273msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2274
f8c2a965 2275#: config/tc-alpha.c:1906
175a3e50
NC
2276#, c-format
2277msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2278msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2279
f8c2a965 2280#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2281#, c-format
2282msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2283msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2284
f8c2a965 2285#: config/tc-alpha.c:1925
175a3e50
NC
2286#, c-format
2287msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2288msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2289
f8c2a965 2290#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2291#, c-format
2292msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2293msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2294
f8c2a965 2295#: config/tc-alpha.c:1941
175a3e50
NC
2296#, c-format
2297msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2298msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2299
f6efed01 2300#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854
0661ae2e 2301#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1945 config/tc-s390.c:675
429d795d 2302#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
175a3e50
NC
2303msgid "operand"
2304msgstr "opérande"
2305
f8c2a965 2306#: config/tc-alpha.c:2135
175a3e50
NC
2307msgid "invalid relocation for instruction"
2308msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2309
f8c2a965 2310#: config/tc-alpha.c:2149
175a3e50
NC
2311msgid "invalid relocation for field"
2312msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2313
429d795d 2314#: config/tc-alpha.c:2981
175a3e50
NC
2315msgid "can not resolve expression"
2316msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2317
0661ae2e
NC
2318#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2267
2319#: config/tc-ppc.c:5377
175a3e50
NC
2320#, c-format
2321msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2322msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2323
0661ae2e 2324#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4278
429d795d 2325#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2326msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2327msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2328
0661ae2e 2329#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4286
175a3e50
NC
2330#, c-format
2331msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2332msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2333
429d795d 2334#: config/tc-alpha.c:3724
175a3e50
NC
2335msgid ".ent directive has no name"
2336msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2337
429d795d 2338#: config/tc-alpha.c:3732
175a3e50
NC
2339msgid "nested .ent directives"
2340msgstr "directive .ent imbriquées"
2341
429d795d 2342#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
175a3e50
NC
2343msgid ".end directive has no name"
2344msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2345
429d795d 2346#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2347msgid ".end directive without matching .ent"
2348msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2349
429d795d 2350#: config/tc-alpha.c:3786
175a3e50
NC
2351msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2352msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2353
429d795d 2354#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
175a3e50
NC
2355msgid ".fmask outside of .ent"
2356msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2357
0661ae2e 2358#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209
175a3e50
NC
2359msgid ".mask outside of .ent"
2360msgstr ".mask en dehors de .ent"
2361
429d795d 2362#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
175a3e50
NC
2363msgid "bad .fmask directive"
2364msgstr "directive .fmask erronée"
2365
429d795d 2366#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
175a3e50
NC
2367msgid "bad .mask directive"
2368msgstr "directive .mask erronée"
2369
0661ae2e 2370#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19528 config/tc-score.c:5735
429d795d 2371#: ecoff.c:3173
175a3e50
NC
2372msgid ".frame outside of .ent"
2373msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2374
0661ae2e 2375#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19539 ecoff.c:3184
175a3e50
NC
2376msgid "bad .frame directive"
2377msgstr "directive .frame erronée"
2378
429d795d 2379#: config/tc-alpha.c:3919
175a3e50
NC
2380msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2381msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2382
429d795d 2383#: config/tc-alpha.c:3937
175a3e50
NC
2384#, c-format
2385msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2386msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2387
f8c2a965 2388#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2389msgid "ECOFF debugging is disabled."
2390msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2391
f8c2a965 2392#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2393msgid ".ent directive without matching .end"
2394msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2395
f8c2a965 2396#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2397msgid ".usepv directive has no name"
2398msgstr "Directive .usepv sans nom"
2399
429d795d 2400#: config/tc-alpha.c:4146
175a3e50
NC
2401msgid ".usepv directive has no type"
2402msgstr "Directive .usepv sans type"
2403
429d795d 2404#: config/tc-alpha.c:4161
175a3e50
NC
2405msgid "unknown argument for .usepv"
2406msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2407
f8c2a965 2408#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2409#, c-format
2410msgid "unknown section attribute %s"
2411msgstr "attribut de section inconnu %s"
2412
429d795d 2413#: config/tc-alpha.c:4369
175a3e50
NC
2414msgid "previous .ent not closed by a .end"
2415msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2416
429d795d 2417#: config/tc-alpha.c:4390
175a3e50
NC
2418msgid ".ent directive has no symbol"
2419msgstr "Directive .ent sans symbole"
2420
429d795d 2421#: config/tc-alpha.c:4415
175a3e50
NC
2422msgid ".handler directive has no name"
2423msgstr "Directive .handler sans nom"
2424
429d795d 2425#: config/tc-alpha.c:4446
175a3e50
NC
2426msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2427msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2428
429d795d 2429#: config/tc-alpha.c:4456
175a3e50
NC
2430#, c-format
2431msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2432msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2433
429d795d 2434#: config/tc-alpha.c:4461
175a3e50
NC
2435msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2436msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2437
429d795d 2438#: config/tc-alpha.c:4497
175a3e50
NC
2439msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2440msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2441
429d795d 2442#: config/tc-alpha.c:4504
175a3e50
NC
2443msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2444msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2445
429d795d 2446#: config/tc-alpha.c:4515
175a3e50
NC
2447msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2448msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2449
429d795d 2450#: config/tc-alpha.c:4526
175a3e50
NC
2451msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2452msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2453
429d795d 2454#: config/tc-alpha.c:4541
175a3e50
NC
2455msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2456msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2457
429d795d 2458#: config/tc-alpha.c:4561
175a3e50
NC
2459msgid "unknown procedure kind"
2460msgstr "type de procédure inconnue"
2461
429d795d 2462#: config/tc-alpha.c:4656
175a3e50
NC
2463msgid ".name directive not in link (.link) section"
2464msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2465
429d795d 2466#: config/tc-alpha.c:4664
175a3e50
NC
2467msgid ".name directive has no symbol"
2468msgstr "Directive .name sans symbole"
2469
429d795d 2470#: config/tc-alpha.c:4698
175a3e50
NC
2471msgid "No symbol after .linkage"
2472msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2473
429d795d 2474#: config/tc-alpha.c:4745
175a3e50
NC
2475msgid "No symbol after .code_address"
2476msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2477
0661ae2e 2478#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600
175a3e50
NC
2479msgid "Bad .mask directive"
2480msgstr "Directive .mask erronée"
2481
429d795d 2482#: config/tc-alpha.c:4789
175a3e50
NC
2483msgid "Bad .fmask directive"
2484msgstr "Directive .fmask erronée"
2485
429d795d 2486#: config/tc-alpha.c:4946
175a3e50
NC
2487#, c-format
2488msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2489msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2490
429d795d 2491#: config/tc-alpha.c:4958
175a3e50
NC
2492#, c-format
2493msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2494msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2495
f8c2a965 2496#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2497#, c-format
2498msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2499msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2500
f8c2a965 2501#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2502#, c-format
2503msgid "Bad base register, using $%d."
2504msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2505
429d795d 2506#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2507#, c-format
2508msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2509msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2510
429d795d 2511#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
f6efed01 2512#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
175a3e50
NC
2513msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2514msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2515
429d795d 2516#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
175a3e50
NC
2517#, c-format
2518msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2519msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2520
f8c2a965 2521#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2522#, c-format
2523msgid "Chose GP value of %lx\n"
2524msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2525
f8c2a965 2526#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2527msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2528msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2529
f8c2a965 2530#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2531#, c-format
2532msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2533msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2534
f8c2a965 2535#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2536#, c-format
2537msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2538msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2539
f6efed01 2540#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473
0661ae2e
NC
2541#: config/tc-arm.c:7297 config/tc-arm.c:7309 config/tc-xtensa.c:5463
2542#: config/tc-xtensa.c:5539 config/tc-xtensa.c:5656 config/tc-z80.c:1935
175a3e50
NC
2543msgid "syntax error"
2544msgstr "erreur de syntaxe"
2545
429d795d 2546#: config/tc-alpha.c:5681
175a3e50
NC
2547msgid ""
2548"Alpha options:\n"
2549"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2550"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2551"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2552"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2553"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2554"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2555msgstr ""
2556"Options pour Alpha:\n"
2557"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2558"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2559"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2560" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2561"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2562" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2563
429d795d 2564#: config/tc-alpha.c:5691
175a3e50
NC
2565msgid ""
2566"VMS options:\n"
2567"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2568"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2569"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2570msgstr ""
2571"Options VMS:\n"
2572"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2573"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2574"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2575
f6efed01 2576#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086
175a3e50
NC
2577#, c-format
2578msgid "unhandled relocation type %s"
2579msgstr "type de réadressage non traité %s"
2580
f6efed01 2581#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094
175a3e50
NC
2582msgid "non-absolute expression in constant field"
2583msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2584
429d795d 2585#: config/tc-alpha.c:5969
175a3e50
NC
2586#, c-format
2587msgid "type %d reloc done?\n"
2588msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2589
429d795d 2590#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
175a3e50
NC
2591msgid "Used $at without \".set noat\""
2592msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2593
429d795d 2594#: config/tc-alpha.c:6192
175a3e50
NC
2595#, c-format
2596msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2597msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2598
f6efed01 2599#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751
0661ae2e 2600#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6149
175a3e50
NC
2601#, c-format
2602msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2603msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2604
f6efed01 2605#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223
175a3e50
NC
2606#, c-format
2607msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2608msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2609
429d795d 2610#: config/tc-alpha.c:6338
175a3e50
NC
2611#, c-format
2612msgid "frame reg expected, using $%d."
2613msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2614
f6efed01 2615#: config/tc-arc.c:771
429d795d
AM
2616#, c-format
2617msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2618msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2619
f6efed01
NC
2620#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574
2621#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850
2622#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
2623#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
2624#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
429d795d
AM
2625msgid "Virtual memory exhausted"
2626msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2627
f6efed01 2628#: config/tc-arc.c:829
429d795d
AM
2629#, c-format
2630msgid "invalid %s option for %s cpu"
2631msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2632
f6efed01
NC
2633#: config/tc-arc.c:834
2634msgid "conflicting ISA extension attributes."
2635msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
2636
2637#: config/tc-arc.c:853
429d795d
AM
2638msgid "Multiple .cpu directives found"
2639msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2640
f6efed01 2641#: config/tc-arc.c:871
429d795d
AM
2642msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2643msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2644
f6efed01 2645#: config/tc-arc.c:888
429d795d
AM
2646#, c-format
2647msgid "unknown architecture: %s\n"
2648msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2649
f6efed01 2650#: config/tc-arc.c:1187
429d795d
AM
2651msgid "No valid label relocation operand"
2652msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2653
f6efed01 2654#: config/tc-arc.c:1209
175a3e50 2655#, c-format
429d795d
AM
2656msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2657msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2658
f6efed01 2659#: config/tc-arc.c:1222
429d795d
AM
2660#, c-format
2661msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2662msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2663
f6efed01 2664#: config/tc-arc.c:1246
429d795d
AM
2665#, c-format
2666msgid "@%s is not a complex relocation."
2667msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2668
f6efed01 2669#: config/tc-arc.c:1252
429d795d
AM
2670#, c-format
2671msgid "Bad expression: @%s + %s."
2672msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2673
f6efed01 2674#: config/tc-arc.c:1313
429d795d
AM
2675msgid "Brackets in operand field incorrect"
2676msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2677
0661ae2e 2678#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2069
429d795d
AM
2679msgid "extra comma"
2680msgstr "virgule supplémentaire"
2681
0661ae2e
NC
2682#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1449 config/tc-pru.c:1718
2683#: config/tc-xtensa.c:2073
429d795d
AM
2684msgid "missing argument"
2685msgstr "argument manquant"
2686
0661ae2e 2687#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2075
429d795d
AM
2688msgid "missing comma or colon"
2689msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2690
f6efed01 2691#: config/tc-arc.c:1388
429d795d
AM
2692msgid "extra dot"
2693msgstr "point supplémentaire"
2694
f6efed01 2695#: config/tc-arc.c:1390
429d795d
AM
2696msgid "unrecognized flag"
2697msgstr "fanion non reconnu"
2698
f6efed01 2699#: config/tc-arc.c:1392
429d795d
AM
2700msgid "failed to parse flags"
2701msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2702
f6efed01 2703#: config/tc-arc.c:1418
429d795d
AM
2704msgid "Unhandled reloc type"
2705msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2706
f6efed01 2707#: config/tc-arc.c:2427
175a3e50 2708#, c-format
429d795d
AM
2709msgid "%s for instruction '%s'"
2710msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2711
f6efed01 2712#: config/tc-arc.c:2429
175a3e50 2713#, c-format
429d795d
AM
2714msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2715msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2716
f6efed01 2717#: config/tc-arc.c:2431
175a3e50 2718#, c-format
429d795d
AM
2719msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2720msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2721
f6efed01 2722#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195
429d795d
AM
2723#, c-format
2724msgid "unknown opcode '%s'"
2725msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2726
f6efed01 2727#: config/tc-arc.c:2493
429d795d
AM
2728#, c-format
2729msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2730msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2731
f6efed01 2732#: config/tc-arc.c:2529
175a3e50 2733#, c-format
429d795d
AM
2734msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2735msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2736
0661ae2e
NC
2737#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:78
2738#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
2739#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
f6efed01
NC
2740#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
2741#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197
0661ae2e 2742#: config/tc-mips.c:3605 config/tc-mips.c:4114 config/tc-mn10300.c:935
f6efed01
NC
2743#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2744#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2745msgid "could not set architecture and machine"
2746msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2747
2748#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837
429d795d
AM
2749#, c-format
2750msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2751msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2752
f6efed01 2753#: config/tc-arc.c:2751
175a3e50 2754#, c-format
429d795d
AM
2755msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2756msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2757
f6efed01 2758#: config/tc-arc.c:2816
429d795d
AM
2759msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2760msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2761
f6efed01 2762#: config/tc-arc.c:2821
429d795d
AM
2763msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2764msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2765
f6efed01 2766#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
0661ae2e 2767#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1029
429d795d
AM
2768#, c-format
2769msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2770msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2771
f6efed01 2772#: config/tc-arc.c:2957
429d795d
AM
2773#, c-format
2774msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2775msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2776
429d795d
AM
2777#. FIXME! Check for the conditionality of
2778#. the insn.
2779#. FIXME! Check for the conditionality of
2780#. the insn.
f6efed01 2781#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980
429d795d
AM
2782msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2783msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2784
429d795d
AM
2785#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2786#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
f6efed01 2787#: config/tc-arc.c:3038
429d795d
AM
2788msgid "Unsupported operation on reloc"
2789msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2790
f6efed01 2791#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130
429d795d
AM
2792msgid "unknown fixup size"
2793msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2794
f6efed01 2795#: config/tc-arc.c:3264
429d795d
AM
2796msgid "no relaxation found for this instruction."
2797msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2798
f6efed01 2799#: config/tc-arc.c:3514
429d795d
AM
2800#, c-format
2801msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2802msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2803
f6efed01 2804#: config/tc-arc.c:3540
4e511523 2805#, c-format
429d795d
AM
2806msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2807msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2808
f6efed01 2809#: config/tc-arc.c:3543
429d795d
AM
2810#, c-format
2811msgid ""
2812"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2813"for compatibility only:\n"
2814msgstr ""
2815"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2816"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2817
f6efed01 2818#: config/tc-arc.c:3546
429d795d
AM
2819#, c-format
2820msgid ""
2821" -mEA\n"
2822" -mbarrel-shifter\n"
2823" -mbarrel_shifter\n"
2824" -mcrc\n"
2825" -mdsp-packa\n"
2826" -mdsp_packa\n"
2827" -mdvbf\n"
2828" -mld-extension-reg-mask\n"
2829" -mlock\n"
2830" -mmac-24\n"
2831" -mmac-d16\n"
2832" -mmac_24\n"
2833" -mmac_d16\n"
2834" -mmin-max\n"
2835" -mmin_max\n"
2836" -mmul64\n"
2837" -mno-mpy\n"
2838" -mnorm\n"
2839" -mrtsc\n"
2840" -msimd\n"
2841" -mswap\n"
2842" -mswape\n"
2843" -mtelephony\n"
2844" -muser-mode-only\n"
2845" -mxy\n"
2846msgstr ""
2847" -mEA\n"
2848" -mbarrel-shifter\n"
2849" -mbarrel_shifter\n"
2850" -mcrc\n"
2851" -mdsp-packa\n"
2852" -mdsp_packa\n"
2853" -mdvbf\n"
2854" -mld-extension-reg-mask\n"
2855" -mlock\n"
2856" -mmac-24\n"
2857" -mmac-d16\n"
2858" -mmac_24\n"
2859" -mmac_d16\n"
2860" -mmin-max\n"
2861" -mmin_max\n"
2862" -mmul64\n"
2863" -mno-mpy\n"
2864" -mnorm\n"
2865" -mrtsc\n"
2866" -msimd\n"
2867" -mswap\n"
2868" -mswape\n"
2869" -mtelephony\n"
2870" -muser-mode-only\n"
2871" -mxy\n"
2872
f6efed01 2873#: config/tc-arc.c:3636
429d795d
AM
2874#, c-format
2875msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2876msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2877
f6efed01 2878#: config/tc-arc.c:3931
429d795d
AM
2879#, c-format
2880msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2881msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2882
f6efed01 2883#: config/tc-arc.c:3950
429d795d
AM
2884#, c-format
2885msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2886msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2887
f6efed01 2888#: config/tc-arc.c:4006
429d795d
AM
2889#, c-format
2890msgid "invalid relocation %s for field"
2891msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2892
f6efed01
NC
2893#: config/tc-arc.c:4117
2894#, c-format
2895msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
2896msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
2897
2898#: config/tc-arc.c:4122
2899#, c-format
2900msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
2901msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
429d795d 2902
0661ae2e
NC
2903#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2558 config/tc-mn10300.c:1069
2904#: config/tc-sh.c:419 config/tc-z80.c:700 read.c:4575
429d795d
AM
2905#, c-format
2906msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2907msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 2908
f6efed01 2909#: config/tc-arc.c:4252
429d795d
AM
2910#, c-format
2911msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2912msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2913
f6efed01 2914#: config/tc-arc.c:4259
429d795d
AM
2915#, c-format
2916msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2917msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2918
f6efed01 2919#: config/tc-arc.c:4264
429d795d
AM
2920#, c-format
2921msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2922msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2923
f6efed01 2924#: config/tc-arc.c:4270
429d795d
AM
2925#, c-format
2926msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2927msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2928
f6efed01 2929#: config/tc-arc.c:4375
429d795d
AM
2930msgid "expected comma after instruction name"
2931msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 2932
f6efed01 2933#: config/tc-arc.c:4387
429d795d
AM
2934msgid "expected comma after major opcode"
2935msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 2936
f6efed01 2937#: config/tc-arc.c:4573
4e511523 2938#, c-format
429d795d
AM
2939msgid "Pseudocode already used %s"
2940msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 2941
f6efed01 2942#: config/tc-arc.c:4581
4e511523 2943#, c-format
429d795d
AM
2944msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
2945msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 2946
f6efed01 2947#: config/tc-arc.c:4585
429d795d
AM
2948msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
2949msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 2950
f6efed01 2951#: config/tc-arc.c:4591
429d795d
AM
2952msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
2953msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 2954
f6efed01 2955#: config/tc-arc.c:4597
429d795d
AM
2956msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
2957msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
2958
f6efed01 2959#: config/tc-arc.c:4609
429d795d
AM
2960msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
2961msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
2962
f6efed01 2963#: config/tc-arc.c:4645
429d795d
AM
2964msgid "expected comma after name"
2965msgstr "virgule attendue après le nom"
2966
f6efed01 2967#: config/tc-arc.c:4656
4e511523 2968#, c-format
429d795d
AM
2969msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
2970msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
2971
f6efed01 2972#: config/tc-arc.c:4671
429d795d
AM
2973msgid "expected comma after register number"
2974msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 2975
f6efed01 2976#: config/tc-arc.c:4692
429d795d
AM
2977msgid "invalid mode"
2978msgstr "mode invalide"
db94471d 2979
f6efed01 2980#: config/tc-arc.c:4710
429d795d
AM
2981msgid "expected comma after register mode"
2982msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 2983
f6efed01 2984#: config/tc-arc.c:4725
429d795d
AM
2985msgid "shortcut designator invalid"
2986msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 2987
f6efed01 2988#: config/tc-arc.c:4824
4e511523 2989#, c-format
429d795d
AM
2990msgid "core register %s value (%d) too large"
2991msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
2992
f6efed01 2993#: config/tc-arc.c:4843
429d795d
AM
2994#, c-format
2995msgid "condition code %s value (%d) too large"
2996msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
2997
f6efed01 2998#: config/tc-arc.c:4862
429d795d
AM
2999msgid "Unknown extension"
3000msgstr "Exception inconnue"
4e511523 3001
f6efed01
NC
3002#: config/tc-arc.c:4967
3003msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
3004msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
3005
0661ae2e 3006#: config/tc-arm.c:646
c85dd50d
NC
3007msgid "ARM register expected"
3008msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 3009
0661ae2e 3010#: config/tc-arm.c:647
c85dd50d 3011msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 3012msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 3013
0661ae2e 3014#: config/tc-arm.c:648
c85dd50d
NC
3015msgid "co-processor register expected"
3016msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 3017
0661ae2e 3018#: config/tc-arm.c:649
c85dd50d
NC
3019msgid "FPA register expected"
3020msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 3021
0661ae2e 3022#: config/tc-arm.c:650
c85dd50d 3023msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 3024msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 3025
0661ae2e 3026#: config/tc-arm.c:651
c85dd50d 3027msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 3028msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 3029
0661ae2e 3030#: config/tc-arm.c:652
c85dd50d 3031msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 3032msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3033
0661ae2e 3034#: config/tc-arm.c:653
c85dd50d 3035msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 3036msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 3037
0661ae2e 3038#: config/tc-arm.c:654
c85dd50d 3039msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 3040msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 3041
0661ae2e 3042#: config/tc-arm.c:655
f6efed01
NC
3043msgid "Neon single or double precision register expected"
3044msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
3045
0661ae2e 3046#: config/tc-arm.c:656
c85dd50d 3047msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 3048msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3049
0661ae2e 3050#: config/tc-arm.c:658
c85dd50d 3051msgid "VFP system register expected"
4e511523 3052msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 3053
0661ae2e 3054#: config/tc-arm.c:659
c85dd50d
NC
3055msgid "Maverick MVF register expected"
3056msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3057
0661ae2e 3058#: config/tc-arm.c:660
c85dd50d
NC
3059msgid "Maverick MVD register expected"
3060msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3061
0661ae2e 3062#: config/tc-arm.c:661
c85dd50d
NC
3063msgid "Maverick MVFX register expected"
3064msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3065
0661ae2e 3066#: config/tc-arm.c:662
c85dd50d 3067msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3068msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3069
0661ae2e 3070#: config/tc-arm.c:663
c85dd50d
NC
3071msgid "Maverick MVAX register expected"
3072msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3073
0661ae2e 3074#: config/tc-arm.c:664
c85dd50d
NC
3075msgid "Maverick DSPSC register expected"
3076msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3077
0661ae2e 3078#: config/tc-arm.c:665
c85dd50d 3079msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3080msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3081
0661ae2e 3082#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:7070
c85dd50d 3083msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3084msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3085
0661ae2e 3086#: config/tc-arm.c:667
c85dd50d 3087msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3088msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3089
0661ae2e 3090#: config/tc-arm.c:668
c85dd50d 3091msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3092msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3093
c85dd50d 3094#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
0661ae2e 3095#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3096msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3097msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3098
0661ae2e 3099#: config/tc-arm.c:831
4e511523
NC
3100msgid "r13 not allowed here"
3101msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3102
0661ae2e 3103#: config/tc-arm.c:832
c85dd50d
NC
3104msgid "r15 not allowed here"
3105msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3106
0661ae2e 3107#: config/tc-arm.c:833
c85dd50d 3108msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3109msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3110
0661ae2e 3111#: config/tc-arm.c:834
c85dd50d 3112msgid "registers may not be the same"
4e511523 3113msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3114
0661ae2e 3115#: config/tc-arm.c:835
c85dd50d
NC
3116msgid "lo register required"
3117msgstr "registre LO requis"
db94471d 3118
0661ae2e 3119#: config/tc-arm.c:836
c85dd50d 3120msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3121msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3122
0661ae2e 3123#: config/tc-arm.c:837
c85dd50d 3124msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3125msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3126
0661ae2e 3127#: config/tc-arm.c:838
c85dd50d 3128msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3129msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3130
0661ae2e 3131#: config/tc-arm.c:839
c85dd50d 3132msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3133msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3134
0661ae2e 3135#: config/tc-arm.c:840
c85dd50d 3136msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3137msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3138
0661ae2e 3139#: config/tc-arm.c:841
4e511523
NC
3140msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3141msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3142
0661ae2e 3143#: config/tc-arm.c:842
4e511523
NC
3144msgid "incorrect condition in IT block"
3145msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3146
0661ae2e 3147#: config/tc-arm.c:843
4e511523
NC
3148msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3149msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3150
0661ae2e 3151#: config/tc-arm.c:844
4e511523
NC
3152msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3153msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3154
0661ae2e 3155#: config/tc-arm.c:846
4e511523
NC
3156msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3157msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3158
0661ae2e 3159#: config/tc-arm.c:848
4e511523
NC
3160msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3161msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3162
0661ae2e 3163#: config/tc-arm.c:850
429d795d
AM
3164msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3165msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3166
0661ae2e 3167#: config/tc-arm.c:851
175a3e50
NC
3168msgid "using "
3169msgstr "utilise "
a6dc81d2 3170
0661ae2e 3171#: config/tc-arm.c:852
429d795d
AM
3172msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3173msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3174
0661ae2e 3175#: config/tc-arm.c:1058
c85dd50d 3176msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3177msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3178
0661ae2e 3179#: config/tc-arm.c:1087 read.c:3798
4e511523
NC
3180msgid "missing expression"
3181msgstr "expression manquante"
db94471d 3182
0661ae2e 3183#: config/tc-arm.c:1101 config/tc-arm.c:5270 config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
3184msgid "invalid constant"
3185msgstr "constante invalide"
db94471d 3186
0661ae2e 3187#: config/tc-arm.c:1233
c85dd50d 3188msgid "expected #constant"
4e511523 3189msgstr "#constante attendu"
db94471d 3190
0661ae2e 3191#: config/tc-arm.c:1397
4e511523 3192#, c-format
c85dd50d 3193msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
429d795d 3194msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 3195
0661ae2e 3196#: config/tc-arm.c:1414
4e511523 3197#, c-format
c85dd50d 3198msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3199msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3200
0661ae2e 3201#: config/tc-arm.c:1464
c85dd50d 3202msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3203msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3204
0661ae2e 3205#: config/tc-arm.c:1470
429d795d
AM
3206msgid "vector type expected"
3207msgstr "type vectoriel attendu"
3208
0661ae2e 3209#: config/tc-arm.c:1544
c85dd50d 3210msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3211msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3212
0661ae2e 3213#: config/tc-arm.c:1557
c85dd50d 3214msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3215msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3216
0661ae2e 3217#: config/tc-arm.c:1563
c85dd50d 3218msgid "can't change index for operand"
4e511523 3219msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3220
0661ae2e 3221#: config/tc-arm.c:1626
c85dd50d 3222msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3223msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3224
0661ae2e 3225#: config/tc-arm.c:1663
c85dd50d 3226msgid "scalar must have an index"
4e511523 3227msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3228
0661ae2e
NC
3229#: config/tc-arm.c:1668 config/tc-arm.c:16595 config/tc-arm.c:16655
3230#: config/tc-arm.c:17131
c85dd50d 3231msgid "scalar index out of range"
4e511523 3232msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3233
0661ae2e 3234#: config/tc-arm.c:1718
1caa7b23 3235msgid "bad range in register list"
4e511523 3236msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3237
0661ae2e 3238#: config/tc-arm.c:1726 config/tc-arm.c:1735 config/tc-arm.c:1776
db94471d 3239#, c-format
1caa7b23 3240msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3241msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3242
0661ae2e 3243#: config/tc-arm.c:1738
1caa7b23 3244msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3245msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3246
0661ae2e 3247#: config/tc-arm.c:1749
1caa7b23 3248msgid "missing `}'"
429d795d 3249msgstr "« } » manquant"
db94471d 3250
0661ae2e 3251#: config/tc-arm.c:1765
db94471d
NC
3252msgid "invalid register mask"
3253msgstr "masque de registre invalide"
3254
0661ae2e 3255#: config/tc-arm.c:1900 config/tc-arm.c:1944
c85dd50d 3256msgid "register out of range in list"
4e511523 3257msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3258
0661ae2e 3259#: config/tc-arm.c:1922 config/tc-arm.c:4207 config/tc-arm.c:4341
1caa7b23 3260msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3261msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3262
0661ae2e 3263#: config/tc-arm.c:1953
1caa7b23 3264msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3265msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3266
0661ae2e 3267#: config/tc-arm.c:1986
1caa7b23 3268msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3269msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3270
0661ae2e 3271#: config/tc-arm.c:2045
4e511523
NC
3272msgid "register stride must be 1 or 2"
3273msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3274
0661ae2e 3275#: config/tc-arm.c:2046
4e511523
NC
3276msgid "mismatched element/structure types in list"
3277msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3278
0661ae2e 3279#: config/tc-arm.c:2114
c85dd50d 3280msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3281msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3282
0661ae2e 3283#: config/tc-arm.c:2169
c85dd50d 3284msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3285msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3286
0661ae2e 3287#: config/tc-arm.c:2175
c85dd50d 3288msgid "expected }"
4e511523 3289msgstr "} attendu"
db94471d 3290
0661ae2e 3291#: config/tc-arm.c:2266
c85dd50d 3292msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3293msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3294
0661ae2e 3295#: config/tc-arm.c:2401
c85dd50d 3296msgid "bad type for register"
4e511523 3297msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3298
0661ae2e 3299#: config/tc-arm.c:2412 config/tc-nios2.c:1804
c85dd50d 3300msgid "expression must be constant"
4e511523 3301msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3302
0661ae2e 3303#: config/tc-arm.c:2429
c85dd50d 3304msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3305msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3306
0661ae2e 3307#: config/tc-arm.c:2436
c85dd50d 3308msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3309msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3310
0661ae2e 3311#: config/tc-arm.c:2449
c85dd50d 3312msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3313msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3314
0661ae2e 3315#: config/tc-arm.c:2457
c85dd50d 3316msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3317msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3318
0661ae2e 3319#: config/tc-arm.c:2466
c85dd50d 3320msgid "expecting ]"
4e511523 3321msgstr "] attendu"
db94471d 3322
0661ae2e 3323#: config/tc-arm.c:2518
c85dd50d 3324msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3325msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3326
0661ae2e 3327#: config/tc-arm.c:2524
c85dd50d 3328msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3329msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3330
0661ae2e 3331#: config/tc-arm.c:2559
4e511523 3332#, c-format
d5698657 3333msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3334msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3335
0661ae2e 3336#: config/tc-arm.c:2824
4e511523
NC
3337#, c-format
3338msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3339msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3340
0661ae2e 3341#: config/tc-arm.c:2841
c85dd50d 3342msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3343msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3344
0661ae2e 3345#: config/tc-arm.c:2854
c85dd50d 3346msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3347msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3348
0661ae2e 3349#: config/tc-arm.c:2866
c85dd50d
NC
3350#, c-format
3351msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3352msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3353
0661ae2e 3354#: config/tc-arm.c:2898
1caa7b23 3355#, c-format
c85dd50d 3356msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3357msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3358
0661ae2e 3359#: config/tc-arm.c:2953
1caa7b23 3360#, c-format
c85dd50d 3361msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3362msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3363
0661ae2e 3364#: config/tc-arm.c:3003 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3365#, c-format
c85dd50d 3366msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3367msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3368
0661ae2e 3369#: config/tc-arm.c:3036
4e511523 3370#, c-format
c85dd50d 3371msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3372msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3373
0661ae2e 3374#: config/tc-arm.c:3079
f8c2a965
NC
3375msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3376msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3377
0661ae2e 3378#: config/tc-arm.c:3120
f8c2a965
NC
3379msgid ".asmfunc repeated."
3380msgstr ".asmfunc répété."
3381
0661ae2e 3382#: config/tc-arm.c:3124
f8c2a965
NC
3383msgid ".asmfunc without function."
3384msgstr ".asmfunc sans fonction."
3385
0661ae2e 3386#: config/tc-arm.c:3130
f8c2a965
NC
3387msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3388msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3389
0661ae2e 3390#: config/tc-arm.c:3141
f8c2a965
NC
3391msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3392msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3393
0661ae2e 3394#: config/tc-arm.c:3145
f8c2a965
NC
3395msgid ".endasmfunc without function."
3396msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3397
0661ae2e 3398#: config/tc-arm.c:3156
f8c2a965
NC
3399msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3400msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3401
0661ae2e 3402#: config/tc-arm.c:3165
f8c2a965
NC
3403msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3404msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3405
0661ae2e 3406#: config/tc-arm.c:3323
f8c2a965
NC
3407msgid "invalid type for literal pool"
3408msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3409
0661ae2e 3410#: config/tc-arm.c:3403 config/tc-tic54x.c:5354
f8c2a965
NC
3411#, c-format
3412msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3413msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3414
0661ae2e 3415#: config/tc-arm.c:3579
c85dd50d 3416msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3417msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3418
0661ae2e
NC
3419#: config/tc-arm.c:3585 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865
3420#: config/tc-xtensa.c:1695
db94471d 3421#, c-format
f6efed01
NC
3422msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
3423msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
3424msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
3425msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3426
0661ae2e 3427#: config/tc-arm.c:3667
4e511523
NC
3428msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3429msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3430
0661ae2e 3431#: config/tc-arm.c:3687
4e511523
NC
3432msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3433msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3434
0661ae2e 3435#: config/tc-arm.c:3717
4e511523
NC
3436msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3437msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3438
0661ae2e 3439#: config/tc-arm.c:3759 dwarf2dbg.c:1000
c85dd50d 3440msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3441msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3442
0661ae2e 3443#: config/tc-arm.c:3763
c85dd50d 3444msgid "missing comma"
4e511523 3445msgstr "virgule manquante"
db94471d 3446
0661ae2e 3447#: config/tc-arm.c:3796
4e511523
NC
3448msgid "duplicate .fnstart directive"
3449msgstr "directive .fnstart en double"
3450
0661ae2e 3451#: config/tc-arm.c:3827 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3452msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3453msgstr "directive .handlerdata en double"
3454
0661ae2e 3455#: config/tc-arm.c:3846
4e511523
NC
3456msgid ".fnend directive without .fnstart"
3457msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3458
0661ae2e 3459#: config/tc-arm.c:3913 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3460msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3461msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3462
0661ae2e 3463#: config/tc-arm.c:3930 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3464msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3465msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3466
0661ae2e 3467#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3468msgid "bad personality routine number"
4e511523 3469msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3470
0661ae2e 3471#: config/tc-arm.c:3959 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3472msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3473msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3474
0661ae2e 3475#: config/tc-arm.c:3983 config/tc-arm.c:4111 config/tc-arm.c:4159
c85dd50d 3476msgid "expected register list"
4e511523 3477msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3478
0661ae2e 3479#: config/tc-arm.c:4065
c85dd50d 3480msgid "expected , <constant>"
4e511523 3481msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3482
0661ae2e 3483#: config/tc-arm.c:4074
c85dd50d 3484msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3485msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3486
0661ae2e 3487#: config/tc-arm.c:4221 config/tc-arm.c:4355
c85dd50d 3488msgid "bad register range"
4e511523 3489msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3490
0661ae2e 3491#: config/tc-arm.c:4421
c85dd50d 3492msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3493msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3494
0661ae2e 3495#: config/tc-arm.c:4449
c85dd50d 3496msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3497msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3498
0661ae2e 3499#: config/tc-arm.c:4488
c85dd50d 3500msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3501msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3502
0661ae2e 3503#: config/tc-arm.c:4493
c85dd50d 3504msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3505msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3506
0661ae2e 3507#: config/tc-arm.c:4520
c85dd50d 3508msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3509msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3510
0661ae2e 3511#: config/tc-arm.c:4552
c85dd50d 3512msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3513msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3514
0661ae2e 3515#: config/tc-arm.c:4570
c85dd50d 3516msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3517msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3518
0661ae2e 3519#: config/tc-arm.c:4609
c85dd50d 3520msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3521msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3522
0661ae2e 3523#: config/tc-arm.c:4621
c85dd50d 3524msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3525msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3526
0661ae2e 3527#: config/tc-arm.c:4626
c85dd50d 3528msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3529msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3530
0661ae2e
NC
3531#: config/tc-arm.c:4814 config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:10671
3532#: config/tc-arm.c:11204 config/tc-arm.c:13231 config/tc-arm.c:14813
3533#: config/tc-arm.c:24243 config/tc-arm.c:24307 config/tc-arm.c:24315
429d795d 3534#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3535msgid "immediate value out of range"
4e511523 3536msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3537
0661ae2e 3538#: config/tc-arm.c:4984
c85dd50d 3539msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3540msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3541
0661ae2e 3542#: config/tc-arm.c:5170
c85dd50d 3543msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3544msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3545
0661ae2e 3546#: config/tc-arm.c:5178
c85dd50d 3547msgid "'LSL' required"
429d795d 3548msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3549
0661ae2e 3550#: config/tc-arm.c:5186
c85dd50d 3551msgid "'ASR' required"
429d795d 3552msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3553
0661ae2e 3554#: config/tc-arm.c:5265
c85dd50d 3555msgid "invalid rotation"
4e511523 3556msgstr "rotation invalide"
0461a601 3557
0661ae2e 3558#: config/tc-arm.c:5445 config/tc-arm.c:5614
c85dd50d 3559msgid "unknown group relocation"
4e511523 3560msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3561
0661ae2e 3562#: config/tc-arm.c:5481
c85dd50d 3563msgid "alignment must be constant"
4e511523 3564msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3565
0661ae2e 3566#: config/tc-arm.c:5645
c85dd50d 3567msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3568msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3569
0661ae2e 3570#: config/tc-arm.c:5701
c85dd50d 3571msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3572msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3573
0661ae2e 3574#: config/tc-arm.c:5706
c85dd50d 3575msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3576msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3577
0661ae2e 3578#: config/tc-arm.c:5963
d5698657
NC
3579msgid "unexpected bit specified after APSR"
3580msgstr "bit inattendu après APSR"
3581
0661ae2e 3582#: config/tc-arm.c:5975
d5698657
NC
3583msgid "selected processor does not support DSP extension"
3584msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3585
0661ae2e 3586#: config/tc-arm.c:5987
d5698657
NC
3587msgid "bad bitmask specified after APSR"
3588msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3589
0661ae2e 3590#: config/tc-arm.c:6011
d5698657
NC
3591msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3592msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3593
0661ae2e
NC
3594#: config/tc-arm.c:6023 config/tc-arm.c:12365 config/tc-arm.c:12410
3595#: config/tc-arm.c:12414
d5698657
NC
3596msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3597msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3598
0661ae2e 3599#: config/tc-arm.c:6028
c85dd50d
NC
3600msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3601msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3602
0661ae2e 3603#: config/tc-arm.c:6053
c85dd50d 3604msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3605msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3606
0661ae2e 3607#: config/tc-arm.c:6060
c85dd50d 3608msgid "missing CPS flags"
4e511523 3609msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3610
0661ae2e 3611#: config/tc-arm.c:6083 config/tc-arm.c:6089
c85dd50d 3612msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3613msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3614
c85dd50d 3615# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
0661ae2e 3616#: config/tc-arm.c:6111
c85dd50d 3617msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3618msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3619
0661ae2e 3620#: config/tc-arm.c:6126
c85dd50d 3621msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3622msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3623
0661ae2e 3624#: config/tc-arm.c:6155
c85dd50d 3625msgid "condition required"
4e511523 3626msgstr "condition requise"
0461a601 3627
0661ae2e 3628#: config/tc-arm.c:6222 config/tc-arm.c:8955
c85dd50d 3629msgid "'[' expected"
429d795d 3630msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3631
0661ae2e 3632#: config/tc-arm.c:6235
c85dd50d 3633msgid "',' expected"
429d795d 3634msgstr "« , » attendu"
0461a601 3635
0661ae2e 3636#: config/tc-arm.c:6252
c85dd50d 3637msgid "invalid shift"
4e511523 3638msgstr "décalage invalide"
0461a601 3639
0661ae2e 3640#: config/tc-arm.c:6325
c85dd50d 3641msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3642msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3643
0661ae2e 3644#: config/tc-arm.c:6392
c85dd50d 3645msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3646msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3647
0661ae2e 3648#: config/tc-arm.c:6472
c85dd50d 3649msgid "parse error"
4e511523 3650msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3651
4e511523 3652#. ISB can only take SY as an option.
0661ae2e 3653#: config/tc-arm.c:6741
4e511523
NC
3654msgid "invalid barrier type"
3655msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3656
0661ae2e 3657#: config/tc-arm.c:6838
f8c2a965
NC
3658msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3659msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3660
0661ae2e 3661#: config/tc-arm.c:6908
c85dd50d 3662msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3663msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3664
0661ae2e 3665#: config/tc-arm.c:7055
c85dd50d 3666msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3667msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3668
0661ae2e 3669#: config/tc-arm.c:7095
4e511523 3670msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3671msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3672
0661ae2e 3673#: config/tc-arm.c:7323 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3674msgid "garbage following instruction"
3675msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3676
4e511523
NC
3677#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3678#. deprecated.
0661ae2e 3679#: config/tc-arm.c:7373
4e511523
NC
3680msgid "use of r13 is deprecated"
3681msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3682
0661ae2e 3683#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:16799
429d795d
AM
3684msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3685msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3686
0661ae2e 3687#: config/tc-arm.c:7466
c85dd50d 3688msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3689msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3690
0661ae2e 3691#: config/tc-arm.c:7563 config/tc-arm.c:10390
175a3e50
NC
3692msgid "Instruction does not support =N addresses"
3693msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3694
0661ae2e 3695#: config/tc-arm.c:7571
c85dd50d 3696msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3697msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3698
c85dd50d 3699#. unindexed - only for coprocessor
0661ae2e 3700#: config/tc-arm.c:7587 config/tc-arm.c:10453
c85dd50d 3701msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3702msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3703
0661ae2e 3704#: config/tc-arm.c:7595
c85dd50d 3705msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3706msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3707
0661ae2e 3708#: config/tc-arm.c:7596
c85dd50d 3709msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3710msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3711
0661ae2e 3712#: config/tc-arm.c:7646
4e511523
NC
3713msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3714msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3715
0661ae2e 3716#: config/tc-arm.c:7669
c85dd50d 3717msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3718msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3719
0661ae2e 3720#: config/tc-arm.c:7974
f8c2a965
NC
3721msgid "invalid pseudo operation"
3722msgstr "pseudo opération invalide"
3723
0661ae2e 3724#: config/tc-arm.c:8212
429d795d
AM
3725msgid "invalid co-processor operand"
3726msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3727
0661ae2e 3728#: config/tc-arm.c:8228
c85dd50d 3729msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3730msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3731
0661ae2e 3732#: config/tc-arm.c:8243
c85dd50d 3733msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3734msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3735
0661ae2e 3736#: config/tc-arm.c:8248
c85dd50d 3737msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3738msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3739
0661ae2e 3740#: config/tc-arm.c:8354
c85dd50d 3741msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3742msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3743
0661ae2e 3744#: config/tc-arm.c:8359
175a3e50
NC
3745msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3746msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3747
0661ae2e 3748#: config/tc-arm.c:8362
175a3e50
NC
3749msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3750msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3751
0661ae2e
NC
3752#: config/tc-arm.c:8481 config/tc-arm.c:8500 config/tc-arm.c:8513
3753#: config/tc-arm.c:11041 config/tc-arm.c:11072 config/tc-arm.c:11094
c85dd50d 3754msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3755msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3756
0661ae2e 3757#: config/tc-arm.c:8543
d5698657
NC
3758msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3759msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3760
0661ae2e 3761#: config/tc-arm.c:8596
c85dd50d 3762msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3763msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3764
0661ae2e 3765#: config/tc-arm.c:8618
c85dd50d 3766msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3767msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3768
0661ae2e 3769#: config/tc-arm.c:8644
c85dd50d 3770msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3771msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3772
0661ae2e 3773#: config/tc-arm.c:8692
175a3e50
NC
3774msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3775msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3776
0661ae2e 3777#: config/tc-arm.c:8900 config/tc-arm.c:8909
c85dd50d 3778msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3779msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3780
0661ae2e 3781#: config/tc-arm.c:8903
c85dd50d 3782msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3783msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3784
0661ae2e 3785#: config/tc-arm.c:8913
c85dd50d 3786msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3787msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3788
0661ae2e 3789#: config/tc-arm.c:8950
a6dc81d2
NC
3790msgid "first transfer register must be even"
3791msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3792
0661ae2e 3793#: config/tc-arm.c:8953
a6dc81d2
NC
3794msgid "can only transfer two consecutive registers"
3795msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3796
c85dd50d
NC
3797#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3798#. have been called in the first place.
3799#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3800#. have been called in the first place.
0661ae2e
NC
3801#: config/tc-arm.c:8954 config/tc-arm.c:9024 config/tc-arm.c:9688
3802#: config/tc-arm.c:11856
c85dd50d
NC
3803msgid "r14 not allowed here"
3804msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 3805
0661ae2e 3806#: config/tc-arm.c:8966
a6dc81d2
NC
3807msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3808msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 3809
0661ae2e 3810#: config/tc-arm.c:8976
a6dc81d2
NC
3811msgid "index register overlaps transfer register"
3812msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 3813
0661ae2e 3814#: config/tc-arm.c:9005 config/tc-arm.c:9655
c85dd50d 3815msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 3816msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 3817
0661ae2e 3818#: config/tc-arm.c:9018 config/tc-arm.c:9682
c85dd50d 3819msgid "even register required"
4e511523 3820msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 3821
0661ae2e 3822#: config/tc-arm.c:9021
a6dc81d2
NC
3823msgid "can only load two consecutive registers"
3824msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
3825
0661ae2e 3826#: config/tc-arm.c:9039
f6efed01 3827msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
a6dc81d2
NC
3828msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
3829
0661ae2e 3830#: config/tc-arm.c:9062 config/tc-arm.c:9094
c85dd50d 3831msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 3832msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 3833
0661ae2e 3834#: config/tc-arm.c:9121
c85dd50d 3835msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 3836msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 3837
0661ae2e 3838#: config/tc-arm.c:9148 config/tc-arm.c:12229
429d795d 3839msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 3840msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3841
0661ae2e 3842#: config/tc-arm.c:9150 config/tc-arm.c:12234
429d795d 3843msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 3844msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3845
0661ae2e 3846#: config/tc-arm.c:9167
c85dd50d 3847msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
3848msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
3849
0661ae2e 3850#: config/tc-arm.c:9259 config/tc-arm.c:12348
4e511523
NC
3851msgid "bad register for mrs"
3852msgstr "mauvais registre pour mrs"
3853
0661ae2e 3854#: config/tc-arm.c:9266 config/tc-arm.c:12372
d5698657 3855msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 3856msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 3857
0661ae2e 3858#: config/tc-arm.c:9307
c85dd50d 3859msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
3860msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
3861
0661ae2e 3862#: config/tc-arm.c:9326 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:12511
4e511523
NC
3863msgid "rdhi and rdlo must be different"
3864msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 3865
0661ae2e 3866#: config/tc-arm.c:9332
c85dd50d 3867msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 3868msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 3869
0661ae2e 3870#: config/tc-arm.c:9398
c85dd50d 3871msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 3872msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 3873
0661ae2e 3874#: config/tc-arm.c:9400 config/tc-arm.c:9415
c85dd50d 3875msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 3876msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3877
0661ae2e 3878#: config/tc-arm.c:9402 config/tc-arm.c:9417
c85dd50d 3879msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 3880msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3881
0661ae2e 3882#: config/tc-arm.c:9404 config/tc-arm.c:9419
c85dd50d 3883msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 3884msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3885
0661ae2e 3886#: config/tc-arm.c:9413
c85dd50d 3887msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 3888msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 3889
0661ae2e 3890#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:12680
429d795d
AM
3891msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3892msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
3893
0661ae2e 3894#: config/tc-arm.c:9506 config/tc-arm.c:12827
175a3e50
NC
3895msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3896msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
3897
0661ae2e
NC
3898#: config/tc-arm.c:9527 config/tc-arm.c:12888 config/tc-arm.c:12920
3899#: config/tc-arm.c:12963
a6dc81d2
NC
3900msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3901msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
3902
0661ae2e 3903#: config/tc-arm.c:9558 config/tc-arm.c:9567
429d795d
AM
3904msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
3905msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
3906
0661ae2e 3907#: config/tc-arm.c:9626
c85dd50d 3908msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 3909msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 3910
0661ae2e 3911#: config/tc-arm.c:9685
c85dd50d 3912msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 3913msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 3914
0661ae2e 3915#: config/tc-arm.c:9799 config/tc-arm.c:9816
c85dd50d 3916msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 3917msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 3918
0661ae2e 3919#: config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:9859
c85dd50d 3920msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 3921msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 3922
a6dc81d2
NC
3923#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3924#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
0661ae2e 3925#: config/tc-arm.c:9976
a6dc81d2
NC
3926msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3927msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
3928
3929#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3930#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
0661ae2e 3931#: config/tc-arm.c:9983
a6dc81d2
NC
3932msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3933msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
3934
0661ae2e 3935#: config/tc-arm.c:10049
c85dd50d 3936msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 3937msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 3938
0661ae2e 3939#: config/tc-arm.c:10072
c85dd50d
NC
3940msgid "only r15 allowed here"
3941msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 3942
0661ae2e 3943#: config/tc-arm.c:10207
c85dd50d 3944msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 3945msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 3946
0661ae2e 3947#: config/tc-arm.c:10351
c85dd50d 3948msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 3949msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 3950
0661ae2e 3951#: config/tc-arm.c:10363 config/tc-arm.c:13071 config/tc-arm.c:23553
c85dd50d 3952msgid "shift expression is too large"
4e511523 3953msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 3954
0661ae2e 3955#: config/tc-arm.c:10396
c85dd50d 3956msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 3957msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 3958
0661ae2e 3959#: config/tc-arm.c:10398
c85dd50d 3960msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 3961msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 3962
0661ae2e 3963#: config/tc-arm.c:10400
c85dd50d 3964msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 3965msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 3966
0661ae2e 3967#: config/tc-arm.c:10402
c85dd50d 3968msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 3969msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 3970
0661ae2e 3971#: config/tc-arm.c:10404
c85dd50d 3972msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 3973msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 3974
0661ae2e 3975#: config/tc-arm.c:10413 config/tc-arm.c:16386
c85dd50d 3976msgid "shift out of range"
4e511523 3977msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 3978
0661ae2e 3979#: config/tc-arm.c:10422
c85dd50d 3980msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 3981msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 3982
0661ae2e 3983#: config/tc-arm.c:10443
c85dd50d 3984msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 3985msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 3986
0661ae2e 3987#: config/tc-arm.c:10444
c85dd50d 3988msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 3989msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3990
0661ae2e 3991#: config/tc-arm.c:10666
c85dd50d 3992msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 3993msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 3994
0661ae2e
NC
3995#: config/tc-arm.c:10749 config/tc-arm.c:10909 config/tc-arm.c:11006
3996#: config/tc-arm.c:12309 config/tc-arm.c:12617
c85dd50d 3997msgid "shift must be constant"
4e511523 3998msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 3999
0661ae2e 4000#: config/tc-arm.c:10754
a6dc81d2
NC
4001msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
4002msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
4003
0661ae2e 4004#: config/tc-arm.c:10756
a6dc81d2
NC
4005msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
4006msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
4007
0661ae2e
NC
4008#: config/tc-arm.c:10780 config/tc-arm.c:10924 config/tc-arm.c:11021
4009#: config/tc-arm.c:12322
c85dd50d 4010msgid "unshifted register required"
4e511523 4011msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 4012
0661ae2e 4013#: config/tc-arm.c:10795 config/tc-arm.c:11032 config/tc-arm.c:12472
c85dd50d 4014msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 4015msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 4016
0661ae2e 4017#: config/tc-arm.c:10927
c85dd50d 4018msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 4019msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 4020
0661ae2e 4021#: config/tc-arm.c:11167
429d795d
AM
4022msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
4023msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
4024
0661ae2e 4025#: config/tc-arm.c:11200
c85dd50d 4026msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 4027msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 4028
0661ae2e 4029#: config/tc-arm.c:11321
c85dd50d 4030msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 4031msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 4032
0661ae2e 4033#: config/tc-arm.c:11324
c85dd50d 4034msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 4035msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 4036
0661ae2e 4037#: config/tc-arm.c:11445
c85dd50d 4038msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 4039msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4040
0661ae2e 4041#: config/tc-arm.c:11449 config/tc-arm.c:11555
4e511523
NC
4042msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4043msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 4044
0661ae2e 4045#: config/tc-arm.c:11457
4e511523
NC
4046msgid "LR and PC should not both be in register list"
4047msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 4048
0661ae2e 4049#: config/tc-arm.c:11465
c85dd50d 4050msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 4051msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4052
0661ae2e 4053#: config/tc-arm.c:11507
c85dd50d 4054msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4055msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4056
0661ae2e 4057#: config/tc-arm.c:11532 config/tc-arm.c:11609
4e511523
NC
4058#, c-format
4059msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4060msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4061
0661ae2e 4062#: config/tc-arm.c:11602
c85dd50d 4063msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4064msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4065
0661ae2e 4066#: config/tc-arm.c:11606 config/tc-arm.c:11616
c85dd50d 4067msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4068msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4069
0661ae2e 4070#: config/tc-arm.c:11619
c85dd50d 4071msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4072msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4073
0661ae2e 4074#: config/tc-arm.c:11650
c85dd50d 4075msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4076msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4077
0661ae2e 4078#: config/tc-arm.c:11750
d5698657
NC
4079msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4080msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4081
0661ae2e 4082#: config/tc-arm.c:11779 config/tc-arm.c:11792 config/tc-arm.c:11828
c85dd50d 4083msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4084msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4085
0661ae2e 4086#: config/tc-arm.c:11796
c85dd50d
NC
4087msgid "byte or halfword not valid for base register"
4088msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4089
0661ae2e 4090#: config/tc-arm.c:11799
c85dd50d 4091msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4092msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4093
0661ae2e 4094#: config/tc-arm.c:11801
c85dd50d 4095msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4096msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4097
0661ae2e 4098#: config/tc-arm.c:11858
175a3e50
NC
4099msgid "r12 not allowed here"
4100msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4101
0661ae2e 4102#: config/tc-arm.c:11864
175a3e50
NC
4103msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4104msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4105
0661ae2e 4106#: config/tc-arm.c:11992
4e511523
NC
4107#, c-format
4108msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4109msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4110
0661ae2e 4111#: config/tc-arm.c:12185
4e511523
NC
4112msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4113msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4114
0661ae2e 4115#: config/tc-arm.c:12213
c85dd50d 4116msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4117msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4118
0661ae2e 4119#: config/tc-arm.c:12390
c85dd50d 4120msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4121msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4122
0661ae2e 4123#: config/tc-arm.c:12477
4e511523
NC
4124msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4125msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4126
0661ae2e 4127#: config/tc-arm.c:12542
c85dd50d 4128msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4129msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4130
0661ae2e 4131#: config/tc-arm.c:12702
c85dd50d
NC
4132msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4133msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4134
0661ae2e 4135#: config/tc-arm.c:12947
c85dd50d 4136msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4137msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4138
0661ae2e 4139#: config/tc-arm.c:12972
c85dd50d 4140msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4141msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4142
0661ae2e 4143#: config/tc-arm.c:13023
4e511523
NC
4144msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4145msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4146
0661ae2e 4147#: config/tc-arm.c:13188
c85dd50d 4148msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4149msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4150
0661ae2e 4151#: config/tc-arm.c:13208
4e511523
NC
4152msgid "instruction requires register index"
4153msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4154
0661ae2e 4155#: config/tc-arm.c:13218
c85dd50d 4156msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4157msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4158
0661ae2e 4159#: config/tc-arm.c:13404
4e511523
NC
4160msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4161msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4162
0661ae2e
NC
4163#: config/tc-arm.c:13766 config/tc-arm.c:14112 config/tc-arm.c:15729
4164#: config/tc-arm.c:17376
c85dd50d 4165msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4166msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4167
0661ae2e 4168#: config/tc-arm.c:14011
c85dd50d 4169msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4170msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4171
0661ae2e 4172#: config/tc-arm.c:14048
c85dd50d 4173msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4174msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4175
0661ae2e 4176#: config/tc-arm.c:14054
c85dd50d 4177msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4178msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4179
0661ae2e 4180#: config/tc-arm.c:14140 config/tc-arm.c:15917 config/tc-arm.c:15924
c85dd50d 4181msgid "operand size must match register width"
4e511523 4182msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4183
0661ae2e 4184#: config/tc-arm.c:14151
c85dd50d 4185msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 4186msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 4187
0661ae2e 4188#: config/tc-arm.c:14162
c85dd50d 4189msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4190msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4191
0661ae2e 4192#: config/tc-arm.c:14533 config/tc-arm.c:14548 config/tc-arm.c:16955
429d795d
AM
4193msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4194msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4195
0661ae2e
NC
4196#: config/tc-arm.c:14691 config/tc-arm.c:14727 config/tc-arm.c:15366
4197#: config/tc-arm.c:16781
429d795d
AM
4198msgid "immediate out of range for shift"
4199msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4200
0661ae2e 4201#: config/tc-arm.c:14847
4e511523
NC
4202msgid "first and second operands shall be the same register"
4203msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4204
0661ae2e 4205#: config/tc-arm.c:15132 config/tc-arm.c:16222
c85dd50d 4206msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4207msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4208
0661ae2e 4209#: config/tc-arm.c:15256
429d795d
AM
4210msgid "instruction form not available on this architecture."
4211msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4212
0661ae2e 4213#: config/tc-arm.c:15259
429d795d
AM
4214msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4215msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4216
0661ae2e 4217#: config/tc-arm.c:15342 config/tc-arm.c:15354
c85dd50d 4218msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4219msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4220
0661ae2e 4221#: config/tc-arm.c:15487
c85dd50d 4222msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4223msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4224
0661ae2e 4225#: config/tc-arm.c:15633
c85dd50d 4226msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4227msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4228
0661ae2e 4229#: config/tc-arm.c:15739 config/tc-arm.c:17474
175a3e50
NC
4230msgid "invalid rounding mode"
4231msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4232
0661ae2e 4233#: config/tc-arm.c:16066
c85dd50d 4234msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4235msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4236
0661ae2e 4237#: config/tc-arm.c:16076
c85dd50d 4238msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4239msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4240
0661ae2e 4241#: config/tc-arm.c:16238
f6efed01
NC
4242msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4243msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4244
0661ae2e 4245#: config/tc-arm.c:16368
175a3e50
NC
4246msgid "Instruction form not available on this architecture."
4247msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4248
0661ae2e 4249#: config/tc-arm.c:16412
c85dd50d 4250msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4251msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4252
0661ae2e 4253#: config/tc-arm.c:16594 config/tc-arm.c:16654
c85dd50d 4254msgid "bad type for scalar"
4e511523 4255msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4256
0661ae2e 4257#: config/tc-arm.c:16739 config/tc-arm.c:16747
c85dd50d 4258msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4259msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4260
0661ae2e 4261#: config/tc-arm.c:16790
429d795d
AM
4262msgid "invalid suffix"
4263msgstr "suffixe invalide"
4264
0661ae2e 4265#: config/tc-arm.c:16922
c85dd50d 4266msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4267msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4268
0661ae2e 4269#: config/tc-arm.c:16952
c85dd50d 4270msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4271msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4272
0661ae2e 4273#: config/tc-arm.c:16980
4e511523
NC
4274msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4275msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4276
0661ae2e 4277#: config/tc-arm.c:16982
175a3e50
NC
4278msgid "Use of PC here is deprecated"
4279msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4280
0661ae2e 4281#: config/tc-arm.c:17049
c85dd50d 4282msgid "bad alignment"
4e511523 4283msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4284
0661ae2e 4285#: config/tc-arm.c:17066
c85dd50d 4286msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4287msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4288
0661ae2e 4289#: config/tc-arm.c:17068
175a3e50
NC
4290msgid "bad element type for instruction"
4291msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
4292
0661ae2e 4293#: config/tc-arm.c:17110
c85dd50d 4294msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4295msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4296
0661ae2e
NC
4297#: config/tc-arm.c:17129 config/tc-arm.c:17223 config/tc-arm.c:17235
4298#: config/tc-arm.c:17245 config/tc-arm.c:17259
c85dd50d 4299msgid "bad list length"
4e511523 4300msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4301
0661ae2e 4302#: config/tc-arm.c:17134
c85dd50d 4303msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4304msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4305
0661ae2e 4306#: config/tc-arm.c:17167 config/tc-arm.c:17243
c85dd50d 4307msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4308msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4309
0661ae2e 4310#: config/tc-arm.c:17315
c85dd50d 4311msgid "post-index must be a register"
4e511523 4312msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4313
0661ae2e 4314#: config/tc-arm.c:17317
c85dd50d 4315msgid "bad register for post-index"
4e511523 4316msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4317
0661ae2e 4318#: config/tc-arm.c:17538
429d795d
AM
4319msgid "scalar out of range"
4320msgstr "scalaire hors limite"
4321
0661ae2e 4322#: config/tc-arm.c:17611
f6efed01
NC
4323msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4324msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4325
0661ae2e 4326#: config/tc-arm.c:18184 config/tc-arm.c:18270
c85dd50d 4327msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4328msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4329
0661ae2e 4330#: config/tc-arm.c:18421
4e511523
NC
4331msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4332msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4333
0661ae2e 4334#: config/tc-arm.c:18573
175a3e50
NC
4335msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4336msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4337
0661ae2e 4338#: config/tc-arm.c:18574
175a3e50
NC
4339msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4340msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4341
0661ae2e 4342#: config/tc-arm.c:18575
175a3e50
NC
4343msgid "ADR"
4344msgstr "ADR"
4345
0661ae2e 4346#: config/tc-arm.c:18576
175a3e50
NC
4347msgid "Literal loads"
4348msgstr "Chargements littéraux"
4349
0661ae2e 4350#: config/tc-arm.c:18577
175a3e50
NC
4351msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4352msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4353
0661ae2e 4354#: config/tc-arm.c:18578
175a3e50
NC
4355msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4356msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4357
f8c2a965
NC
4358#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4359#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
0661ae2e 4360#: config/tc-arm.c:18581
f8c2a965
NC
4361msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4362msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4363
0661ae2e
NC
4364#: config/tc-arm.c:18601
4365msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4366msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4367
0661ae2e 4368#: config/tc-arm.c:18613
175a3e50 4369#, c-format
0661ae2e
NC
4370msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
4371msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
175a3e50 4372
0661ae2e
NC
4373#: config/tc-arm.c:18627
4374msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4375msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4376
0661ae2e 4377#: config/tc-arm.c:18743
429d795d
AM
4378#, c-format
4379msgid "bad instruction `%s'"
4380msgstr "instruction « %s » erronée"
4381
0661ae2e 4382#: config/tc-arm.c:18749
c85dd50d 4383msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4384msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4385
0661ae2e 4386#: config/tc-arm.c:18769
f6efed01
NC
4387msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4388msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
4389
0661ae2e 4390#: config/tc-arm.c:18771
c85dd50d 4391#, c-format
429d795d
AM
4392msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4393msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4394
0661ae2e 4395#: config/tc-arm.c:18777
c85dd50d 4396msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4397msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4398
0661ae2e 4399#: config/tc-arm.c:18797
4e511523 4400#, c-format
429d795d
AM
4401msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4402msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4403
0661ae2e 4404#: config/tc-arm.c:18800
429d795d
AM
4405#, c-format
4406msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4407msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4408
0661ae2e 4409#: config/tc-arm.c:18825
db94471d 4410#, c-format
c85dd50d 4411msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4412msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4413
0661ae2e 4414#: config/tc-arm.c:18867
4e511523 4415#, c-format
429d795d
AM
4416msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4417msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4418
0661ae2e 4419#: config/tc-arm.c:18872
1caa7b23 4420#, c-format
c85dd50d 4421msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4422msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4423
0661ae2e 4424#: config/tc-arm.c:18905
1caa7b23 4425#, c-format
c85dd50d 4426msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4427msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4428
0661ae2e 4429#: config/tc-arm.c:18922
4e511523
NC
4430#, c-format
4431msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4432msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4433
0661ae2e 4434#: config/tc-arm.c:18927
4e511523
NC
4435msgid "file finished with an open IT block."
4436msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4437
0661ae2e 4438#: config/tc-arm.c:22206
4e511523
NC
4439#, c-format
4440msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4441msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4442
0661ae2e 4443#: config/tc-arm.c:22473 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4444#, c-format
4445msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4446msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4447
0661ae2e 4448#: config/tc-arm.c:22519
4e511523
NC
4449msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4450msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4451
0661ae2e 4452#: config/tc-arm.c:22536
c85dd50d 4453msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4454msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4455
0661ae2e 4456#: config/tc-arm.c:22567
f8c2a965
NC
4457msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4458msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4459
0661ae2e 4460#: config/tc-arm.c:22577
c85dd50d 4461msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4462msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4463
0661ae2e 4464#: config/tc-arm.c:22870
429d795d
AM
4465#, c-format
4466msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4467msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4468
0661ae2e 4469#: config/tc-arm.c:23232 config/tc-arm.c:23300
4e511523
NC
4470#, c-format
4471msgid "symbol %s is in a different section"
4472msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4473
0661ae2e 4474#: config/tc-arm.c:23234 config/tc-arm.c:23302
4e511523
NC
4475#, c-format
4476msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4477msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4478
0661ae2e 4479#: config/tc-arm.c:23279 config/tc-arm.c:23651
db94471d 4480#, c-format
c85dd50d 4481msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4482msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4483
0661ae2e 4484#: config/tc-arm.c:23335
c85dd50d
NC
4485#, c-format
4486msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4487msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4488
0661ae2e 4489#: config/tc-arm.c:23371 config/tc-arm.c:23401
c85dd50d 4490msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4491msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4492
0661ae2e 4493#: config/tc-arm.c:23374 config/tc-arm.c:23423
c85dd50d
NC
4494#, c-format
4495msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4496msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4497
0661ae2e 4498#: config/tc-arm.c:23404
4e511523 4499#, c-format
c85dd50d 4500msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4501msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4502
0661ae2e 4503#: config/tc-arm.c:23464
c85dd50d 4504msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4505msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4506
0661ae2e 4507#: config/tc-arm.c:23667
c85dd50d 4508msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4509msgstr "expression smc invalide"
4510
0661ae2e 4511#: config/tc-arm.c:23676
4e511523
NC
4512msgid "invalid hvc expression"
4513msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4514
0661ae2e 4515#: config/tc-arm.c:23687 config/tc-arm.c:23696
c85dd50d
NC
4516msgid "invalid swi expression"
4517msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4518
0661ae2e 4519#: config/tc-arm.c:23706
c85dd50d
NC
4520msgid "invalid expression in load/store multiple"
4521msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4522
0661ae2e 4523#: config/tc-arm.c:23768
4e511523
NC
4524#, c-format
4525msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4526msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4527
0661ae2e 4528#: config/tc-arm.c:23787
c85dd50d 4529msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4530msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4531
0661ae2e 4532#: config/tc-arm.c:23907
4e511523
NC
4533#, c-format
4534msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4535msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4536
0661ae2e 4537#: config/tc-arm.c:23957
4e511523
NC
4538msgid "Thumb2 branch out of range"
4539msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4540
0661ae2e
NC
4541#: config/tc-arm.c:24009 config/tc-arm.c:24042
4542msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
4543msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
4544
4545#: config/tc-arm.c:24072
c85dd50d 4546msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4547msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4548
0661ae2e 4549#: config/tc-arm.c:24093 config/tc-arm.c:24097 config/tc-arm.c:24136
c85dd50d 4550msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4551msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4552
0661ae2e 4553#: config/tc-arm.c:24153
4e511523 4554#, c-format
c85dd50d 4555msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4556msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4557
0661ae2e
NC
4558#: config/tc-arm.c:24160 config/tc-arm.c:24169 config/tc-arm.c:24177
4559#: config/tc-arm.c:24185 config/tc-arm.c:24193
1caa7b23 4560#, c-format
c85dd50d 4561msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4562msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4563
0661ae2e 4564#: config/tc-arm.c:24234
c85dd50d 4565msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4566msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4567
0661ae2e 4568#: config/tc-arm.c:24250
c85dd50d 4569msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4570msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4571
0661ae2e 4572#: config/tc-arm.c:24269
429d795d
AM
4573msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4574msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
4575
0661ae2e 4576#: config/tc-arm.c:24285
429d795d
AM
4577msgid "symbol too far away"
4578msgstr "symbole trop éloigné"
4579
0661ae2e 4580#: config/tc-arm.c:24297
c85dd50d
NC
4581#, c-format
4582msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4583msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4584
0661ae2e 4585#: config/tc-arm.c:24327
4e511523 4586#, c-format
c85dd50d 4587msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4588msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4589
0661ae2e 4590#: config/tc-arm.c:24339
4e511523 4591#, c-format
c85dd50d 4592msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4593msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4594
0661ae2e 4595#: config/tc-arm.c:24409 config/tc-arm.c:24480
219576a4 4596#, c-format
c85dd50d 4597msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4598msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4599
0661ae2e 4600#: config/tc-arm.c:24441
429d795d
AM
4601#, c-format
4602msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4603msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
4604
0661ae2e 4605#: config/tc-arm.c:24520
db94471d 4606#, c-format
c85dd50d 4607msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4608msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4609
0661ae2e 4610#: config/tc-arm.c:24559
db94471d 4611#, c-format
c85dd50d 4612msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4613msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4614
0661ae2e 4615#: config/tc-arm.c:24599
c85dd50d
NC
4616#, c-format
4617msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4618msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4619
0661ae2e 4620#: config/tc-arm.c:24604
c85dd50d
NC
4621#, c-format
4622msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4623msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4624
0661ae2e 4625#: config/tc-arm.c:24635 config/tc-score.c:7386
db94471d 4626#, c-format
c85dd50d 4627msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4628msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4629
0661ae2e 4630#: config/tc-arm.c:24753
c85dd50d 4631msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4632msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4633
0661ae2e 4634#: config/tc-arm.c:24830
c85dd50d 4635msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4636msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4637
0661ae2e 4638#: config/tc-arm.c:24835
c85dd50d 4639msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4640msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4641
0661ae2e 4642#: config/tc-arm.c:24850
db94471d 4643#, c-format
c85dd50d 4644msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 4645msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4646
0661ae2e 4647#: config/tc-arm.c:24856
c85dd50d 4648msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4649msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4650
0661ae2e
NC
4651#: config/tc-arm.c:24878 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709
4652#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1998 config/tc-mmix.c:2895
4653#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7473
c85dd50d
NC
4654msgid "<unknown>"
4655msgstr "<inconnu>"
db94471d 4656
0661ae2e 4657#: config/tc-arm.c:25280
db94471d 4658#, c-format
c85dd50d
NC
4659msgid "%s: unexpected function type: %d"
4660msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4661
0661ae2e 4662#: config/tc-arm.c:25417
c85dd50d 4663msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4664msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4665
0661ae2e 4666#: config/tc-arm.c:25436
c85dd50d 4667msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 4668msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 4669
0661ae2e 4670#: config/tc-arm.c:25515
c85dd50d 4671msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 4672msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 4673
0661ae2e 4674#: config/tc-arm.c:25707
c85dd50d 4675msgid "generate PIC code"
4e511523 4676msgstr "générer du code PIC"
db94471d 4677
0661ae2e 4678#: config/tc-arm.c:25708
c85dd50d
NC
4679msgid "assemble Thumb code"
4680msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 4681
0661ae2e 4682#: config/tc-arm.c:25709
c85dd50d 4683msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 4684msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 4685
0661ae2e 4686#: config/tc-arm.c:25711
c85dd50d
NC
4687msgid "code uses 32-bit program counter"
4688msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 4689
0661ae2e 4690#: config/tc-arm.c:25712
c85dd50d
NC
4691msgid "code uses 26-bit program counter"
4692msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 4693
0661ae2e 4694#: config/tc-arm.c:25713
c85dd50d
NC
4695msgid "floating point args are in fp regs"
4696msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 4697
0661ae2e 4698#: config/tc-arm.c:25715
c85dd50d 4699msgid "re-entrant code"
4e511523 4700msgstr "code réentrant"
db94471d 4701
0661ae2e 4702#: config/tc-arm.c:25716
c85dd50d
NC
4703msgid "code is ATPCS conformant"
4704msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 4705
c85dd50d 4706#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
0661ae2e 4707#: config/tc-arm.c:25722
c85dd50d
NC
4708msgid "use frame pointer"
4709msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 4710
0661ae2e 4711#: config/tc-arm.c:25723
c85dd50d 4712msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
4713msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
4714
0661ae2e 4715#: config/tc-arm.c:25726
4e511523
NC
4716msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4717msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 4718
0661ae2e 4719#: config/tc-arm.c:25728
429d795d
AM
4720msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
4721msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
4722
0661ae2e 4723#: config/tc-arm.c:25729
429d795d
AM
4724msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
4725msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
4726
c85dd50d
NC
4727#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4728#. to go away... Add them to the processors table instead.
0661ae2e 4729#: config/tc-arm.c:25745 config/tc-arm.c:25746
c85dd50d
NC
4730msgid "use -mcpu=arm1"
4731msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 4732
0661ae2e 4733#: config/tc-arm.c:25747 config/tc-arm.c:25748
c85dd50d
NC
4734msgid "use -mcpu=arm2"
4735msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 4736
0661ae2e 4737#: config/tc-arm.c:25749 config/tc-arm.c:25750
c85dd50d
NC
4738msgid "use -mcpu=arm250"
4739msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 4740
0661ae2e 4741#: config/tc-arm.c:25751 config/tc-arm.c:25752
c85dd50d
NC
4742msgid "use -mcpu=arm3"
4743msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 4744
0661ae2e 4745#: config/tc-arm.c:25753 config/tc-arm.c:25754
c85dd50d
NC
4746msgid "use -mcpu=arm6"
4747msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 4748
0661ae2e 4749#: config/tc-arm.c:25755 config/tc-arm.c:25756
c85dd50d
NC
4750msgid "use -mcpu=arm600"
4751msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 4752
0661ae2e 4753#: config/tc-arm.c:25757 config/tc-arm.c:25758
c85dd50d
NC
4754msgid "use -mcpu=arm610"
4755msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 4756
0661ae2e 4757#: config/tc-arm.c:25759 config/tc-arm.c:25760
c85dd50d
NC
4758msgid "use -mcpu=arm620"
4759msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 4760
0661ae2e 4761#: config/tc-arm.c:25761 config/tc-arm.c:25762
c85dd50d
NC
4762msgid "use -mcpu=arm7"
4763msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 4764
0661ae2e 4765#: config/tc-arm.c:25763 config/tc-arm.c:25764
c85dd50d
NC
4766msgid "use -mcpu=arm70"
4767msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 4768
0661ae2e 4769#: config/tc-arm.c:25765 config/tc-arm.c:25766
c85dd50d
NC
4770msgid "use -mcpu=arm700"
4771msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 4772
0661ae2e 4773#: config/tc-arm.c:25767 config/tc-arm.c:25768
c85dd50d
NC
4774msgid "use -mcpu=arm700i"
4775msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 4776
0661ae2e 4777#: config/tc-arm.c:25769 config/tc-arm.c:25770
c85dd50d
NC
4778msgid "use -mcpu=arm710"
4779msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 4780
0661ae2e 4781#: config/tc-arm.c:25771 config/tc-arm.c:25772
c85dd50d
NC
4782msgid "use -mcpu=arm710c"
4783msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 4784
0661ae2e 4785#: config/tc-arm.c:25773 config/tc-arm.c:25774
c85dd50d
NC
4786msgid "use -mcpu=arm720"
4787msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 4788
0661ae2e 4789#: config/tc-arm.c:25775 config/tc-arm.c:25776
c85dd50d
NC
4790msgid "use -mcpu=arm7d"
4791msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 4792
0661ae2e 4793#: config/tc-arm.c:25777 config/tc-arm.c:25778
c85dd50d
NC
4794msgid "use -mcpu=arm7di"
4795msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 4796
0661ae2e 4797#: config/tc-arm.c:25779 config/tc-arm.c:25780
c85dd50d
NC
4798msgid "use -mcpu=arm7m"
4799msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 4800
0661ae2e 4801#: config/tc-arm.c:25781 config/tc-arm.c:25782
c85dd50d
NC
4802msgid "use -mcpu=arm7dm"
4803msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 4804
0661ae2e 4805#: config/tc-arm.c:25783 config/tc-arm.c:25784
c85dd50d
NC
4806msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4807msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 4808
0661ae2e 4809#: config/tc-arm.c:25785 config/tc-arm.c:25786
c85dd50d
NC
4810msgid "use -mcpu=arm7100"
4811msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 4812
0661ae2e 4813#: config/tc-arm.c:25787 config/tc-arm.c:25788
c85dd50d
NC
4814msgid "use -mcpu=arm7500"
4815msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 4816
0661ae2e 4817#: config/tc-arm.c:25789 config/tc-arm.c:25790
c85dd50d
NC
4818msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4819msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 4820
0661ae2e
NC
4821#: config/tc-arm.c:25791 config/tc-arm.c:25792 config/tc-arm.c:25793
4822#: config/tc-arm.c:25794
c85dd50d
NC
4823msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4824msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 4825
0661ae2e 4826#: config/tc-arm.c:25795 config/tc-arm.c:25796
c85dd50d
NC
4827msgid "use -mcpu=arm710t"
4828msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 4829
0661ae2e 4830#: config/tc-arm.c:25797 config/tc-arm.c:25798
c85dd50d
NC
4831msgid "use -mcpu=arm720t"
4832msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 4833
0661ae2e 4834#: config/tc-arm.c:25799 config/tc-arm.c:25800
c85dd50d
NC
4835msgid "use -mcpu=arm740t"
4836msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 4837
0661ae2e 4838#: config/tc-arm.c:25801 config/tc-arm.c:25802
c85dd50d
NC
4839msgid "use -mcpu=arm8"
4840msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 4841
0661ae2e 4842#: config/tc-arm.c:25803 config/tc-arm.c:25804
c85dd50d
NC
4843msgid "use -mcpu=arm810"
4844msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 4845
0661ae2e 4846#: config/tc-arm.c:25805 config/tc-arm.c:25806
c85dd50d
NC
4847msgid "use -mcpu=arm9"
4848msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 4849
0661ae2e 4850#: config/tc-arm.c:25807 config/tc-arm.c:25808
c85dd50d
NC
4851msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4852msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 4853
0661ae2e 4854#: config/tc-arm.c:25809 config/tc-arm.c:25810
c85dd50d
NC
4855msgid "use -mcpu=arm920"
4856msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 4857
0661ae2e 4858#: config/tc-arm.c:25811 config/tc-arm.c:25812
c85dd50d
NC
4859msgid "use -mcpu=arm940"
4860msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 4861
0661ae2e 4862#: config/tc-arm.c:25813
c85dd50d
NC
4863msgid "use -mcpu=strongarm"
4864msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 4865
0661ae2e 4866#: config/tc-arm.c:25815
c85dd50d
NC
4867msgid "use -mcpu=strongarm110"
4868msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 4869
0661ae2e 4870#: config/tc-arm.c:25817
c85dd50d
NC
4871msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4872msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 4873
0661ae2e 4874#: config/tc-arm.c:25819
c85dd50d
NC
4875msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4876msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 4877
0661ae2e 4878#: config/tc-arm.c:25820
c85dd50d
NC
4879msgid "use -mcpu=xscale"
4880msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 4881
0661ae2e 4882#: config/tc-arm.c:25821
c85dd50d
NC
4883msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4884msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 4885
0661ae2e 4886#: config/tc-arm.c:25822
c85dd50d
NC
4887msgid "use -mcpu=all"
4888msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 4889
c85dd50d 4890#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
0661ae2e 4891#: config/tc-arm.c:25825 config/tc-arm.c:25826
c85dd50d
NC
4892msgid "use -march=armv2"
4893msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 4894
0661ae2e 4895#: config/tc-arm.c:25827 config/tc-arm.c:25828
c85dd50d
NC
4896msgid "use -march=armv2a"
4897msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 4898
0661ae2e 4899#: config/tc-arm.c:25829 config/tc-arm.c:25830
c85dd50d
NC
4900msgid "use -march=armv3"
4901msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 4902
0661ae2e 4903#: config/tc-arm.c:25831 config/tc-arm.c:25832
c85dd50d
NC
4904msgid "use -march=armv3m"
4905msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 4906
0661ae2e 4907#: config/tc-arm.c:25833 config/tc-arm.c:25834
c85dd50d
NC
4908msgid "use -march=armv4"
4909msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 4910
0661ae2e 4911#: config/tc-arm.c:25835 config/tc-arm.c:25836
c85dd50d
NC
4912msgid "use -march=armv4t"
4913msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 4914
0661ae2e 4915#: config/tc-arm.c:25837 config/tc-arm.c:25838
c85dd50d
NC
4916msgid "use -march=armv5"
4917msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 4918
0661ae2e 4919#: config/tc-arm.c:25839 config/tc-arm.c:25840
c85dd50d 4920msgid "use -march=armv5t"
4e511523 4921msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 4922
0661ae2e 4923#: config/tc-arm.c:25841 config/tc-arm.c:25842
c85dd50d
NC
4924msgid "use -march=armv5te"
4925msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 4926
c85dd50d 4927#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
0661ae2e 4928#: config/tc-arm.c:25845
c85dd50d
NC
4929msgid "use -mfpu=fpe"
4930msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 4931
0661ae2e 4932#: config/tc-arm.c:25846
c85dd50d
NC
4933msgid "use -mfpu=fpa10"
4934msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 4935
0661ae2e 4936#: config/tc-arm.c:25847
c85dd50d
NC
4937msgid "use -mfpu=fpa11"
4938msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 4939
0661ae2e 4940#: config/tc-arm.c:25849
c85dd50d
NC
4941msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4942msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 4943
0661ae2e 4944#: config/tc-arm.c:26600
4e511523
NC
4945msgid "extension does not apply to the base architecture"
4946msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
4947
0661ae2e 4948#: config/tc-arm.c:26629
4e511523
NC
4949msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4950msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
4951
0661ae2e 4952#: config/tc-arm.c:26750 config/tc-arm.c:27643
db94471d 4953#, c-format
c85dd50d 4954msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 4955msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 4956
0661ae2e 4957#: config/tc-arm.c:26766
4e511523 4958#, c-format
c85dd50d 4959msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 4960msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 4961
0661ae2e 4962#: config/tc-arm.c:26782
4e511523 4963#, c-format
c85dd50d 4964msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 4965msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 4966
0661ae2e 4967#: config/tc-arm.c:26802
4e511523
NC
4968#, c-format
4969msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 4970msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 4971
0661ae2e 4972#: config/tc-arm.c:26825 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 4973msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 4974msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 4975
0661ae2e 4976#: config/tc-arm.c:26827
c85dd50d 4977msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 4978msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 4979
0661ae2e 4980#: config/tc-arm.c:26830
4e511523
NC
4981msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
4982msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
4983
0661ae2e 4984#: config/tc-arm.c:26833
4e511523
NC
4985msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
4986msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 4987
0661ae2e 4988#: config/tc-arm.c:26835
f8c2a965
NC
4989msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4990msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
4991
0661ae2e 4992#: config/tc-arm.c:26943
c85dd50d
NC
4993#, c-format
4994msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 4995msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 4996
0661ae2e 4997#: config/tc-arm.c:26963
4e511523
NC
4998#, c-format
4999msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
5000msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 5001
0661ae2e
NC
5002#: config/tc-arm.c:26967
5003#, c-format
5004msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
5005msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
5006
5007#: config/tc-arm.c:27270
f6efed01
NC
5008msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
5009msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
5010
0661ae2e 5011#: config/tc-arm.c:27584
4e511523
NC
5012#, c-format
5013msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 5014msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 5015
0661ae2e 5016#: config/tc-arm.c:27607
175a3e50
NC
5017#, c-format
5018msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 5019msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 5020
f6efed01 5021#: config/tc-avr.c:594
db94471d 5022#, c-format
c85dd50d 5023msgid "Known MCU names:"
175a3e50 5024msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 5025
f6efed01 5026#: config/tc-avr.c:659
c85dd50d
NC
5027#, c-format
5028msgid ""
d5698657 5029"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
5030" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
5031" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
5032" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
5033" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5034" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5035" plus the MOVW instruction\n"
5036" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5037" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5038" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5039" plus the MOVW instruction\n"
5040" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5041" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5042" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5043" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 5044" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5045" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
d5698657
NC
5046" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5047" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5048" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5049" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5050" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 5051msgstr ""
175a3e50
NC
5052"Options assembleur AVR :\n"
5053" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
5054" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
5055" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
5056" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5057" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 5058" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5059" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5060" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5061" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 5062" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5063" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5064" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5065" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5066" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 5067" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5068" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
d5698657
NC
5069" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5070" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5071" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5072" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5073" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 5074
f6efed01 5075#: config/tc-avr.c:682
db94471d 5076#, c-format
c85dd50d
NC
5077msgid ""
5078" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5079" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5080" (default for avr4, avr5)\n"
5081" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5082" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5083" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5084" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5085" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
f6efed01 5086" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
c85dd50d 5087msgstr ""
f8c2a965 5088" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5089" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5090" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5091" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5092" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5093" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5094" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5095" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
f6efed01 5096" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
db94471d 5097
f6efed01 5098#: config/tc-avr.c:721
db94471d 5099#, c-format
c85dd50d
NC
5100msgid "unknown MCU: %s\n"
5101msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5102
f6efed01 5103#: config/tc-avr.c:735
c85dd50d
NC
5104#, c-format
5105msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5106msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5107
f6efed01 5108#: config/tc-avr.c:858
c85dd50d
NC
5109msgid "constant value required"
5110msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5111
f6efed01 5112#: config/tc-avr.c:861
4e511523 5113#, c-format
c85dd50d 5114msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5115msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5116
f6efed01 5117#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024
1caa7b23 5118#, c-format
c85dd50d
NC
5119msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5120msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5121
0661ae2e 5122#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3796
c85dd50d 5123msgid "illegal expression"
4e511523 5124msgstr "expression illégale"
db94471d 5125
0661ae2e 5126#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1882
c85dd50d 5127msgid "`)' required"
429d795d 5128msgstr "« ) » requis"
db94471d 5129
f6efed01 5130#: config/tc-avr.c:1094
f8c2a965
NC
5131msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5132msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5133
f6efed01 5134#: config/tc-avr.c:1100
f8c2a965
NC
5135msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5136msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5137
f6efed01 5138#: config/tc-avr.c:1108
c85dd50d 5139msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5140msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5141
f6efed01 5142#: config/tc-avr.c:1114
c85dd50d 5143msgid "register number above 15 required"
4e511523 5144msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5145
f6efed01 5146#: config/tc-avr.c:1120
c85dd50d 5147msgid "even register number required"
4e511523 5148msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5149
f6efed01 5150#: config/tc-avr.c:1126
c85dd50d 5151msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5152msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5153
f6efed01 5154#: config/tc-avr.c:1147
c85dd50d 5155msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5156msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5157
f6efed01 5158#: config/tc-avr.c:1154
c85dd50d 5159msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5160msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5161
f6efed01 5162#: config/tc-avr.c:1162
c85dd50d 5163msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5164msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5165
f6efed01 5166#: config/tc-avr.c:1168
c85dd50d 5167msgid "can't predecrement"
4e511523 5168msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5169
f6efed01 5170#: config/tc-avr.c:1171
c85dd50d 5171msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5172msgstr "registre de pointeur Z requis"
5173
f6efed01 5174#: config/tc-avr.c:1190
4e511523
NC
5175msgid "postincrement not supported"
5176msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5177
f6efed01 5178#: config/tc-avr.c:1200
c85dd50d 5179msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5180msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5181
f6efed01 5182#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5183#, c-format
c85dd50d 5184msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5185msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5186
f6efed01 5187#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677
c85dd50d 5188msgid "`,' required"
429d795d 5189msgstr "« , » requis"
db94471d 5190
f6efed01 5191#: config/tc-avr.c:1406
c85dd50d 5192msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5193msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5194
f6efed01 5195#: config/tc-avr.c:1415
c85dd50d
NC
5196msgid "skipping two-word instruction"
5197msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5198
f6efed01
NC
5199#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750
5200#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144
c85dd50d
NC
5201#, c-format
5202msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5203msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5204
f6efed01
NC
5205#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648
5206#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683
5207#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503
5208#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151
c85dd50d
NC
5209#, c-format
5210msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5211msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5212
f6efed01 5213#: config/tc-avr.c:1666
f8c2a965
NC
5214#, c-format
5215msgid "operand out of range: 0x%lx"
5216msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5217
f6efed01
NC
5218#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
5219#: config/tc-msp430.c:4222
c85dd50d
NC
5220#, c-format
5221msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5222msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5223
f6efed01 5224#: config/tc-avr.c:1799
c85dd50d 5225msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5226msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5227
c85dd50d 5228#. xgettext:c-format.
f6efed01 5229#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
429d795d 5230#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
0661ae2e 5231#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7221
f6efed01 5232#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367
429d795d 5233#: config/tc-z80.c:2059
1caa7b23 5234#, c-format
c85dd50d 5235msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5236msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5237
0661ae2e
NC
5238#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
5239#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182
5240#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2195 config/tc-wasm32.c:747
429d795d 5241#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5242msgid "can't find opcode "
4e511523 5243msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5244
f6efed01 5245#: config/tc-avr.c:1895
c85dd50d
NC
5246#, c-format
5247msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5248msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5249
f6efed01
NC
5250#: config/tc-avr.c:1911
5251#, c-format
5252msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
5253msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
5254
5255#: config/tc-avr.c:1933
c85dd50d 5256msgid "garbage at end of line"
4e511523 5257msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5258
0661ae2e 5259#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1914
429d795d
AM
5260#, c-format
5261msgid "illegal %s relocation size: %d"
5262msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5263
f6efed01 5264#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211
429d795d
AM
5265#, c-format
5266msgid "unknown record type %d (in %s)"
5267msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5268
f6efed01 5269#: config/tc-avr.c:2232
db94471d 5270#, c-format
429d795d
AM
5271msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5272msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5273
f6efed01
NC
5274#: config/tc-avr.c:2669
5275#, c-format
5276msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
5277msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
5278
5279#: config/tc-avr.c:2694
5280#, c-format
5281msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
5282msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
5283
5284#: config/tc-avr.c:2697
5285#, c-format
5286msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
5287msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
5288
5289#: config/tc-avr.c:2785
5290#, c-format
5291msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
5292msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
5293
5294#: config/tc-avr.c:2787
5295msgid "dangling `__gcc_isr'"
5296msgstr "« __gcc_isr » ballant"
5297
429d795d 5298#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5299msgid "missing ')'"
429d795d 5300msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5301
429d795d 5302#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5303#, c-format
5304msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5305msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5306
429d795d 5307#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5308#, c-format
5309msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5310msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5311
429d795d 5312#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5313#, c-format
5314msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5315msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5316
429d795d 5317#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
5318#, c-format
5319msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5320msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5321
429d795d 5322#: config/tc-bfin.c:456
4e511523
NC
5323msgid "Could not set architecture and machine."
5324msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5325
429d795d 5326#: config/tc-bfin.c:603
4e511523
NC
5327msgid "Parse failed."
5328msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5329
429d795d 5330#: config/tc-bfin.c:678
4e511523
NC
5331msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5332msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5333
429d795d 5334#: config/tc-bfin.c:694
4e511523
NC
5335msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5336msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5337
429d795d 5338#: config/tc-bfin.c:714
4e511523
NC
5339msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5340msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5341
429d795d 5342#: config/tc-bfin.c:729
4e511523
NC
5343msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5344msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5345
429d795d 5346#: config/tc-bfin.c:741
4e511523
NC
5347msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5348msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5349
429d795d 5350#: config/tc-bfin.c:751
4e511523
NC
5351msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5352msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5353
429d795d 5354#: config/tc-bfin.c:758
4e511523
NC
5355msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5356msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5357
0661ae2e 5358#: config/tc-cr16.c:164
c85dd50d 5359msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5360msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5361
0661ae2e 5362#: config/tc-cr16.c:172
db94471d 5363#, c-format
c85dd50d 5364msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5365msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5366
0661ae2e 5367#: config/tc-cr16.c:181
db94471d 5368#, c-format
f6efed01
NC
5369msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
5370msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5371msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
5372msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5373
0661ae2e 5374#: config/tc-cr16.c:208
1caa7b23 5375#, c-format
c85dd50d 5376msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5377msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5378
f6efed01 5379#: config/tc-cr16.c:389
db94471d 5380#, c-format
c85dd50d 5381msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5382msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5383
f6efed01 5384#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 5385#, c-format
c85dd50d 5386msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5387msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5388
0661ae2e 5389#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:11188 config/tc-s390.c:2106
4e511523
NC
5390msgid "GOT already in symbol table"
5391msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5392
0661ae2e 5393#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:319
429d795d 5394#: config/tc-tilepro.c:256
1caa7b23 5395#, c-format
c85dd50d 5396msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5397msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5398
f6efed01 5399#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5400#, c-format
c85dd50d 5401msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5402msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5403
f6efed01 5404#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5405msgid "(unknown reason)"
5406msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5407
c85dd50d 5408#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f6efed01 5409#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 5410#, c-format
c85dd50d 5411msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5412msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5413
f6efed01 5414#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
5415#, c-format
5416msgid "GOT bad expression with %s."
5417msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5418
f6efed01 5419#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 5420#, c-format
c85dd50d 5421msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5422msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5423
f6efed01 5424#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5425#, c-format
c85dd50d 5426msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5427msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5428
c85dd50d 5429#. Issue a error message when register is illegal.
f6efed01 5430#: config/tc-cr16.c:1126
1caa7b23 5431#, c-format
c85dd50d 5432msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5433msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5434
0661ae2e 5435#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
4e511523 5436#, c-format
c85dd50d 5437msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5438msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5439
0661ae2e 5440#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
4e511523 5441#, c-format
c85dd50d 5442msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5443msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5444
0661ae2e 5445#: config/tc-cr16.c:1264
c85dd50d 5446msgid "unmatched '['"
429d795d 5447msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5448
0661ae2e 5449#: config/tc-cr16.c:1270
c85dd50d 5450msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5451msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5452
0661ae2e 5453#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
4e511523 5454#, c-format
c85dd50d 5455msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5456msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5457
0661ae2e 5458#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
429d795d 5459#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
0661ae2e 5460#: config/tc-crx.c:1770
4e511523 5461#, c-format
c85dd50d 5462msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5463msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5464
0661ae2e 5465#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5466#, c-format
c85dd50d 5467msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5468msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5469
0661ae2e 5470#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5471#, c-format
c85dd50d 5472msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5473msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5474
0661ae2e 5475#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
4e511523 5476#, c-format
c85dd50d 5477msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5478msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5479
c85dd50d 5480#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5481#: config/tc-cr16.c:1600
db94471d 5482#, c-format
c85dd50d 5483msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5484msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5485
c85dd50d 5486#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5487#: config/tc-cr16.c:1639
4e511523 5488#, c-format
c85dd50d 5489msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5490msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5491
0661ae2e 5492#: config/tc-cr16.c:1678
4e511523 5493#, c-format
c85dd50d 5494msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5495msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5496
c85dd50d 5497#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5498#: config/tc-cr16.c:1686
1caa7b23 5499#, c-format
c85dd50d 5500msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5501msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5502
0661ae2e 5503#: config/tc-cr16.c:1734
4e511523 5504#, c-format
c85dd50d 5505msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5506msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5507
c85dd50d 5508#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5509#: config/tc-cr16.c:1742
c85dd50d
NC
5510#, c-format
5511msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5512msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5513
0661ae2e 5514#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
c85dd50d
NC
5515#, c-format
5516msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 5517msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5518
0661ae2e 5519#: config/tc-cr16.c:2129
c85dd50d 5520msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5521msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5522
0661ae2e 5523#: config/tc-cr16.c:2133
4e511523 5524#, c-format
c85dd50d 5525msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5526msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5527
0661ae2e 5528#: config/tc-cr16.c:2147
c85dd50d
NC
5529#, c-format
5530msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5531msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5532
0661ae2e 5533#: config/tc-cr16.c:2153
4e511523 5534#, c-format
c85dd50d 5535msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5536msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5537
0661ae2e 5538#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
db94471d 5539#, c-format
c85dd50d 5540msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 5541msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5542
0661ae2e 5543#: config/tc-cr16.c:2170
c85dd50d
NC
5544#, c-format
5545msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 5546msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5547
0661ae2e 5548#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
c85dd50d 5549msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5550msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5551
0661ae2e 5552#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
4e511523 5553#, c-format
c85dd50d 5554msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5555msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5556
0661ae2e 5557#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
4e511523 5558#, c-format
c85dd50d 5559msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5560msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5561
0661ae2e 5562#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
4e511523 5563#, c-format
c85dd50d 5564msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5565msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5566
0661ae2e
NC
5567#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
5568#: config/tc-crx.c:1637
4e511523 5569#, c-format
c85dd50d 5570msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5571msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5572
c85dd50d
NC
5573#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5574#. boundary.
0661ae2e
NC
5575#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
5576#: config/tc-crx.h:77
c85dd50d 5577msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5578msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5579
0661ae2e
NC
5580#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5581#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
5582#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1757 config/tc-sparc.c:1765
db94471d 5583#, c-format
c85dd50d 5584msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 5585msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5586
429d795d 5587#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 5588#, c-format
c85dd50d 5589msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5590msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5591
f6efed01 5592#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620
db94471d 5593#, c-format
c85dd50d 5594msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5595msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5596
429d795d 5597#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 5598#, c-format
c85dd50d 5599msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5600msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5601
f8c2a965 5602#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5603msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5604msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5605
f8c2a965 5606#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5607msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5608msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5609
f8c2a965 5610#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5611#, c-format
4e511523
NC
5612msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5613msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5614
f8c2a965 5615#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5616#, c-format
5617msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5618msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5619
f8c2a965 5620#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5621#, c-format
c85dd50d
NC
5622msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5623msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5624
f8c2a965 5625#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 5626msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 5627msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 5628
f8c2a965 5629#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 5630msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 5631msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 5632
4e511523
NC
5633#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5634#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5635#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 5636#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
5637msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5638msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
5639
f8c2a965 5640#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
5641msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5642msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 5643
f8c2a965 5644#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 5645#, c-format
c85dd50d 5646msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 5647msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 5648
f8c2a965 5649#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 5650#, c-format
c85dd50d 5651msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5652msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5653
f8c2a965 5654#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 5655#, c-format
c85dd50d 5656msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5657msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5658
f8c2a965 5659#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 5660#, c-format
c85dd50d 5661msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 5662msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 5663
f8c2a965 5664#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 5665#, c-format
c85dd50d 5666msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5667msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 5668
c85dd50d 5669#. Others have a generic warning.
f8c2a965 5670#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 5671#, c-format
c85dd50d 5672msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 5673msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
5674
5675#. We've come to the end of instructions with this
5676#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 5677#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 5678msgid "Illegal operands"
4e511523 5679msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 5680
f8c2a965 5681#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 5682#, c-format
c85dd50d 5683msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 5684msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5685
f8c2a965 5686#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 5687#, c-format
c85dd50d 5688msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 5689msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 5690
f8c2a965 5691#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 5692#, c-format
c85dd50d 5693msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5694msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5695
f8c2a965 5696#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 5697#, c-format
c85dd50d 5698msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5699msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5700
f8c2a965 5701#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 5702#, c-format
c85dd50d 5703msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5704msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5705
f8c2a965 5706#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 5707#, c-format
c85dd50d 5708msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5709msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5710
f8c2a965 5711#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
5712msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5713msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
5714
f8c2a965 5715#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 5716msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 5717msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 5718
f8c2a965 5719#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 5720msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 5721msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 5722
f8c2a965 5723#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 5724msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 5725msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 5726
f8c2a965 5727#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 5728msgid "Complex expression not supported"
4e511523 5729msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 5730
c85dd50d
NC
5731#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5732#. not, add it.
f8c2a965 5733#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 5734msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 5735msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 5736
f8c2a965 5737#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 5738msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 5739msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 5740
f8c2a965 5741#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 5742#, c-format
c85dd50d
NC
5743msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5744msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5745
f8c2a965 5746#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 5747#, c-format
c85dd50d 5748msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5749msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5750
f8c2a965 5751#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 5752#, c-format
c85dd50d
NC
5753msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5754msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5755
f8c2a965 5756#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 5757#, c-format
c85dd50d 5758msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5759msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5760
f8c2a965 5761#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
5762#, c-format
5763msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5764msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5765
f8c2a965 5766#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 5767#, c-format
c85dd50d 5768msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5769msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5770
f8c2a965 5771#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 5772#, c-format
c85dd50d
NC
5773msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5774msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 5775
f8c2a965 5776#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 5777#, c-format
c85dd50d 5778msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5779msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 5780
f8c2a965 5781#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 5782#, c-format
c85dd50d 5783msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 5784msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 5785
f8c2a965 5786#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
5787msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5788msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5789
f8c2a965 5790#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
5791msgid "--pic is invalid for this object format"
5792msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5793
f8c2a965 5794#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 5795#, c-format
c85dd50d 5796msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 5797msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 5798
f6efed01 5799#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778
4e511523
NC
5800msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5801msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 5802
f6efed01 5803#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826
1caa7b23 5804#, c-format
c85dd50d 5805msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 5806msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 5807
c85dd50d 5808#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 5809#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 5810#, c-format
c85dd50d 5811msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 5812msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 5813
f8c2a965 5814#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
5815msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5816msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 5817
f8c2a965 5818#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 5819msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 5820msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 5821
f8c2a965 5822#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 5823msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 5824msgstr ""
4e511523
NC
5825" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
5826" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 5827
f8c2a965 5828#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 5829msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 5830msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 5831
f8c2a965 5832#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 5833msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 5834msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 5835
f8c2a965 5836#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 5837msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 5838msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 5839
f8c2a965 5840#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 5841msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 5842msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 5843
f8c2a965 5844#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
5845msgid ""
5846" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5847"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5848msgstr ""
4e511523
NC
5849" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
5850"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 5851
f8c2a965 5852#: config/tc-cris.c:4059
c85dd50d 5853msgid "Invalid relocation"
4e511523 5854msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 5855
f8c2a965 5856#: config/tc-cris.c:4096
c85dd50d 5857msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 5858msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 5859
f8c2a965 5860#: config/tc-cris.c:4141
1caa7b23 5861#, c-format
c85dd50d 5862msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 5863msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 5864
f8c2a965 5865#: config/tc-cris.c:4171
db94471d 5866#, c-format
c85dd50d 5867msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 5868msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 5869
f8c2a965 5870#: config/tc-cris.c:4180
db94471d 5871#, c-format
c85dd50d 5872msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 5873msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 5874
f8c2a965 5875#: config/tc-cris.c:4217
c85dd50d 5876msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 5877msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 5878
f8c2a965 5879#: config/tc-cris.c:4227
c85dd50d 5880msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 5881msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 5882
f8c2a965 5883#: config/tc-cris.c:4239
c85dd50d 5884msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
5885msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
5886
f8c2a965 5887#: config/tc-cris.c:4254
4e511523
NC
5888#, c-format
5889msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5890msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 5891
f8c2a965 5892#: config/tc-cris.c:4406
c85dd50d 5893msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 5894msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 5895
f8c2a965 5896#: config/tc-cris.c:4415
c85dd50d 5897msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 5898msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 5899
429d795d
AM
5900#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
5901#, c-format
5902msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
5903msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
5904
5905#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
5906#, c-format
5907msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
5908msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
5909
5910#: config/tc-crx.c:822
db94471d 5911#, c-format
c85dd50d 5912msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 5913msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 5914
429d795d
AM
5915#. Issue a error message when register is illegal.
5916#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 5917#, c-format
429d795d
AM
5918msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
5919msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5920
0661ae2e 5921#: config/tc-crx.c:1267
db94471d 5922#, c-format
429d795d
AM
5923msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
5924msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5925
0661ae2e 5926#: config/tc-crx.c:1274
429d795d
AM
5927#, c-format
5928msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
5929msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
5930
0661ae2e 5931#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 5932#, c-format
c85dd50d 5933msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 5934msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 5935
0661ae2e 5936#: config/tc-crx.c:1599
4e511523 5937#, c-format
c85dd50d 5938msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 5939msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 5940
0661ae2e 5941#: config/tc-crx.c:1602
1caa7b23 5942#, c-format
c85dd50d 5943msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 5944msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 5945
0661ae2e 5946#: config/tc-crx.c:1739
429d795d 5947msgid "Invalid register in register list"
4e511523 5948msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 5949
0661ae2e 5950#: config/tc-crx.c:1793
4e511523 5951#, c-format
c85dd50d 5952msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 5953msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 5954
0661ae2e 5955#: config/tc-crx.c:1801
4e511523 5956#, c-format
c85dd50d 5957msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 5958msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 5959
0661ae2e 5960#: config/tc-crx.c:1820
4e511523 5961#, c-format
c85dd50d 5962msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 5963msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 5964
0661ae2e 5965#: config/tc-crx.c:1839
4e511523 5966#, c-format
c85dd50d 5967msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 5968msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 5969
0661ae2e 5970#: config/tc-crx.c:1845
db94471d 5971#, c-format
c85dd50d 5972msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 5973msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 5974
0661ae2e 5975#: config/tc-crx.c:1854
db94471d 5976#, c-format
c85dd50d 5977msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 5978msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 5979
0661ae2e 5980#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d
NC
5981#, c-format
5982msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 5983msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 5984
c85dd50d 5985#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
0661ae2e 5986#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 5987msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 5988msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 5989
0661ae2e 5990#: config/tc-crx.c:1874
c85dd50d 5991msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 5992msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 5993
f8c2a965 5994#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 5995#, c-format
834d807b 5996msgid ""
c85dd50d
NC
5997"D10V options:\n"
5998"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
5999"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
6000" when --gstabs is specified. On by default.\n"
6001"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
6002" instructions together.\n"
834d807b 6003msgstr ""
c85dd50d 6004"Options D10V:\n"
4e511523
NC
6005"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
6006"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
6007" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
6008"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 6009" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 6010
f8c2a965 6011#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 6012msgid "operand is not an immediate"
4e511523 6013msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 6014
f8c2a965 6015#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 6016#, c-format
c85dd50d 6017msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 6018msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 6019
f8c2a965 6020#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 6021msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 6022msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 6023
f8c2a965 6024#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 6025#, c-format
c85dd50d 6026msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 6027msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 6028
f8c2a965 6029#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 6030#, c-format
c85dd50d 6031msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 6032msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 6033
f8c2a965 6034#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 6035#, c-format
c85dd50d 6036msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 6037msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 6038
f8c2a965 6039#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 6040msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 6041msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 6042
f8c2a965 6043#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 6044msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 6045msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 6046
f8c2a965 6047#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 6048msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 6049msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 6050
f8c2a965 6051#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 6052msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 6053msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 6054
f8c2a965 6055#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 6056msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 6057msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 6058
f8c2a965 6059#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 6060msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 6061msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 6062
f8c2a965 6063#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 6064msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6065msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6066
f8c2a965
NC
6067#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6068#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 6069msgid "Swapping instruction order"
4e511523 6070msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 6071
f8c2a965 6072#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 6073msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6074msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 6075
f8c2a965 6076#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 6077msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 6078msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 6079
f8c2a965 6080#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
6081msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6082msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 6083
f8c2a965 6084#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 6085msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 6086msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 6087
f8c2a965 6088#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 6089msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 6090msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 6091
f8c2a965 6092#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 6093msgid "bad opcode or operands"
4e511523 6094msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 6095
f8c2a965 6096#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
6097msgid "value out of range"
6098msgstr "valeur hors limite"
db94471d 6099
f8c2a965 6100#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 6101msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 6102msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 6103
f8c2a965 6104#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 6105msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 6106msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 6107
f8c2a965 6108#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6109msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6110msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6111
f8c2a965 6112#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6113#, c-format
6114msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6115msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6116
f8c2a965 6117#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6118#, c-format
6119msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6120msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6121
f8c2a965 6122#: config/tc-d10v.c:1759
c85dd50d 6123msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6124msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6125
f8c2a965 6126#: config/tc-d10v.c:1771
4e511523 6127#, c-format
c85dd50d 6128msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6129msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6130
f8c2a965 6131#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6132msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6133msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6134
f8c2a965 6135#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6136#, c-format
6137msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6138msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6139
f8c2a965 6140#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6141#, c-format
6142msgid ""
6143"\n"
6144"D30V options:\n"
4e511523 6145"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6146"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6147"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6148"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6149"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6150msgstr ""
6151"\n"
6152"Option D30V:\n"
4e511523 6153"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6154" si possible.\n"
429d795d
AM
6155"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6156"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6157"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6158" aux noms de registres\n"
4e511523 6159"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6160
f8c2a965 6161#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6162msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6163msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6164
f8c2a965 6165#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6166msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6167msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6168
f8c2a965 6169#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6170#, c-format
c85dd50d 6171msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6172msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6173
f8c2a965 6174#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6175msgid "sequential"
4e511523 6176msgstr "séquentiel"
db94471d 6177
f8c2a965 6178#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6179msgid "parallel"
4e511523 6180msgstr "parallèle"
db94471d 6181
f8c2a965 6182#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6183msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6184msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6185
f8c2a965 6186#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6187#, c-format
c85dd50d 6188msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6189msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6190
f8c2a965 6191#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6192#, c-format
c85dd50d 6193msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6194msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6195
f8c2a965 6196#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6197#, c-format
c85dd50d 6198msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6199msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6200
f8c2a965 6201#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6202#, c-format
c85dd50d 6203msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6204msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6205
f8c2a965 6206#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6207#, c-format
6208msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6209msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6210
f8c2a965 6211#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6212msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6213msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6214
f8c2a965 6215#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6216#, c-format
6217msgid "unknown condition code: %s"
6218msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6219
f8c2a965 6220#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6221#, c-format
6222msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6223msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6224
f8c2a965 6225#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6226#, c-format
c85dd50d
NC
6227msgid "unknown opcode: %s"
6228msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6229
f8c2a965 6230#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6231#, c-format
6232msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6233msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6234
f8c2a965 6235#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6236msgid "Cannot assemble instruction"
6237msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6238
f8c2a965 6239#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6240msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6241msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6242
f8c2a965 6243#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6244msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6245msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6246
f8c2a965 6247#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6248msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 6249msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 6250
f8c2a965 6251#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 6252msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 6253msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 6254
f8c2a965 6255#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
6256#, c-format
6257msgid "value too large to fit in %d bits"
6258msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 6259
f8c2a965 6260#: config/tc-d30v.c:1923
c85dd50d
NC
6261#, c-format
6262msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
429d795d 6263msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 6264
f8c2a965 6265#: config/tc-d30v.c:1926
db94471d 6266#, c-format
c85dd50d 6267msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 6268msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 6269
f8c2a965 6270#: config/tc-d30v.c:1934
db94471d 6271#, c-format
c85dd50d 6272msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
429d795d 6273msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 6274
f8c2a965 6275#: config/tc-d30v.c:1937
c85dd50d
NC
6276#, c-format
6277msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 6278msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 6279
f8c2a965 6280#: config/tc-d30v.c:1945
c85dd50d
NC
6281#, c-format
6282msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
429d795d 6283msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 6284
f6efed01 6285#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
db94471d 6286#, c-format
c85dd50d 6287msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 6288msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 6289
429d795d 6290#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
6291msgid "missing .proc"
6292msgstr ".proc manquant"
db94471d 6293
429d795d 6294#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 6295msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
6296msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
6297
0661ae2e
NC
6298#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3617 config/tc-nios2.c:3639
6299#: config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 config/tc-pru.c:1573
6300#: config/tc-pru.c:1587 config/tc-riscv.c:809
4e511523
NC
6301#, c-format
6302msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 6303msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6304
c85dd50d 6305#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
f6efed01
NC
6306#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440
6307#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671
0661ae2e
NC
6308#: config/tc-pru.c:1576 config/tc-pru.c:1590 config/tc-riscv.c:812
6309#: config/tc-riscv.c:824 config/tc-sparc.c:1008
c85dd50d 6310msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 6311msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6312
f8c2a965 6313#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 6314#, c-format
c85dd50d 6315msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 6316msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 6317
f8c2a965 6318#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 6319#, c-format
c85dd50d 6320msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 6321msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 6322
f8c2a965 6323#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
6324#, c-format
6325msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 6326msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 6327
f8c2a965 6328#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
6329#, c-format
6330msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 6331msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 6332
429d795d 6333#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
c85dd50d
NC
6334#, c-format
6335msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 6336msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 6337
f8c2a965 6338#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 6339msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 6340msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 6341
f8c2a965 6342#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
6343#, c-format
6344msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 6345msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 6346
f8c2a965 6347#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
6348#, c-format
6349msgid "Too many operands: %s"
4e511523 6350msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 6351
429d795d 6352#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
6353#, c-format
6354msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 6355msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 6356
429d795d 6357#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 6358msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 6359msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 6360
429d795d 6361#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 6362msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
6363msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
6364
6365#. Types or values of args don't match.
429d795d 6366#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
6367msgid "Invalid operands"
6368msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 6369
429d795d 6370#: config/tc-dlx.c:1118
c85dd50d
NC
6371#, c-format
6372msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 6373msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 6374
429d795d 6375#: config/tc-dlx.c:1156
c85dd50d 6376msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 6377msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 6378
0661ae2e
NC
6379#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-m32r.c:2276 config/tc-nds32.c:6690
6380#: config/tc-sparc.c:4019
429d795d
AM
6381#, c-format
6382msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6383msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
6384
6385#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
6386#, c-format
6387msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
6388msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
6389
429d795d 6390#: config/tc-epiphany.c:365
a6dc81d2
NC
6391msgid "register number too large for push/pop"
6392msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
6393
429d795d 6394#: config/tc-epiphany.c:369
a6dc81d2
NC
6395msgid "register is out of order"
6396msgstr "registre hors ordre"
6397
0661ae2e 6398#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935
a6dc81d2
NC
6399msgid "bad register list"
6400msgstr "liste de registres erronée"
6401
429d795d 6402#: config/tc-epiphany.c:383
a6dc81d2
NC
6403msgid "malformed reglist in push/pop"
6404msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
6405
6406#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
429d795d 6407#: config/tc-epiphany.c:429
a6dc81d2
NC
6408msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
6409msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
6410
429d795d 6411#: config/tc-epiphany.c:430
a6dc81d2
NC
6412msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
6413msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
6414
429d795d 6415#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
a6dc81d2
NC
6416msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
6417msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
6418
f8c2a965 6419#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
6420#, c-format
6421msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 6422msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 6423
f8c2a965 6424#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
6425#, c-format
6426msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 6427msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 6428
429d795d 6429#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
6430#, c-format
6431msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
6432msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
6433
429d795d 6434#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
6435#, c-format
6436msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
6437msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
6438
429d795d 6439#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
6440#, c-format
6441msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
6442msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
6443
429d795d 6444#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
6445#, c-format
6446msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
6447msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
6448
429d795d 6449#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
6450#, c-format
6451msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
6452msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 6453
429d795d 6454#: config/tc-frv.c:460
db94471d 6455#, c-format
4e511523
NC
6456msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
6457msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 6458
429d795d 6459#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 6460#, c-format
4e511523
NC
6461msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
6462msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 6463
429d795d 6464#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 6465#, c-format
4e511523
NC
6466msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
6467msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 6468
429d795d 6469#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 6470#, c-format
4e511523
NC
6471msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
6472msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 6473
429d795d 6474#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 6475#, c-format
4e511523
NC
6476msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
6477msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 6478
429d795d 6479#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 6480#, c-format
4e511523
NC
6481msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
6482msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 6483
429d795d 6484#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 6485#, c-format
4e511523
NC
6486msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
6487msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 6488
429d795d 6489#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 6490#, c-format
4e511523
NC
6491msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
6492msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 6493
429d795d 6494#: config/tc-frv.c:468
db94471d 6495#, c-format
4e511523
NC
6496msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
6497msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 6498
429d795d 6499#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 6500#, c-format
4e511523
NC
6501msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
6502msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 6503
429d795d 6504#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 6505#, c-format
4e511523
NC
6506msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
6507msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 6508
429d795d 6509#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 6510#, c-format
4e511523
NC
6511msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
6512msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 6513
429d795d 6514#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 6515#, c-format
429d795d 6516msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 6517msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 6518
429d795d 6519#: config/tc-frv.c:473
834d807b 6520#, c-format
4e511523
NC
6521msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
6522msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 6523
429d795d 6524#: config/tc-frv.c:474
834d807b 6525#, c-format
4e511523
NC
6526msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
6527msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 6528
429d795d 6529#: config/tc-frv.c:475
834d807b 6530#, c-format
4e511523
NC
6531msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6532msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 6533
429d795d 6534#: config/tc-frv.c:476
834d807b 6535#, c-format
4e511523
NC
6536msgid " Record the cpu type\n"
6537msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 6538
429d795d 6539#: config/tc-frv.c:477
834d807b 6540#, c-format
4e511523
NC
6541msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6542msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 6543
429d795d 6544#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 6545#, c-format
4e511523
NC
6546msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6547msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 6548
429d795d 6549#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 6550msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 6551msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 6552
429d795d 6553#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 6554msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 6555msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 6556
429d795d 6557#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
6558msgid "VLIW packing constraint violation"
6559msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 6560
429d795d 6561#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
6562#, c-format
6563msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
6564msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
6565
f6efed01 6566#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104
429d795d
AM
6567msgid "expecting register"
6568msgstr "registre attendu"
6569
f6efed01 6570#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123
429d795d
AM
6571#: config/tc-moxie.c:139
6572msgid "illegal register number"
6573msgstr "numéro de registre illégal"
6574
f6efed01 6575#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
429d795d
AM
6576#, c-format
6577msgid "unknown opcode %s"
6578msgstr "opcode inconnu %s"
6579
f6efed01 6580#: config/tc-ft32.c:264
429d795d
AM
6581#, c-format
6582msgid "unknown width specifier '.%c'"
6583msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
6584
f6efed01 6585#: config/tc-ft32.c:387
429d795d
AM
6586msgid "internal error in argument parsing"
6587msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
6588
f6efed01 6589#: config/tc-ft32.c:400
429d795d
AM
6590msgid "expected comma separator"
6591msgstr "virgule attendue comme séparateur"
6592
f6efed01 6593#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
429d795d
AM
6594#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
6595#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
6596#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
6597#: config/tc-pj.c:308
6598msgid "extra stuff on line ignored"
6599msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
6600
f6efed01 6601#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
429d795d
AM
6602#: config/tc-nios2.c:284
6603msgid "bad call to md_atof"
6604msgstr "appel erroné à md_atof"
6605
f6efed01
NC
6606#: config/tc-ft32.c:522
6607#, c-format
6608msgid "FT32 options:\n"
6609msgstr "Options FT32:\n"
6610
6611#: config/tc-ft32.c:523
6612#, c-format
6613msgid ""
6614"\n"
6615"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
6616"\t\t\t\n"
6617msgstr ""
6618"\n"
6619"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
6620"\t\t\t\n"
6621
429d795d
AM
6622#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
6623#. error if we ever hit them.
6624#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
6625msgid "estimate size\n"
6626msgstr "taille estimée\n"
6627
6628#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
6629msgid "convert_frag\n"
6630msgstr "convert_frag\n"
6631
0661ae2e 6632#: config/tc-h8300.c:175
4e511523
NC
6633#, c-format
6634msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 6635msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 6636
0661ae2e 6637#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
c85dd50d
NC
6638msgid "Reg not valid for H8/300"
6639msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 6640
0661ae2e 6641#: config/tc-h8300.c:532
c85dd50d 6642msgid "invalid operand size requested"
4e511523 6643msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 6644
0661ae2e 6645#: config/tc-h8300.c:637
c85dd50d
NC
6646msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6647msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 6648
0661ae2e 6649#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
c85dd50d
NC
6650msgid "mismatch between register and suffix"
6651msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 6652
0661ae2e 6653#: config/tc-h8300.c:680
4e511523
NC
6654msgid "invalid suffix after register."
6655msgstr "suffixe invalide après le registre."
6656
0661ae2e 6657#: config/tc-h8300.c:702
c85dd50d
NC
6658msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6659msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 6660
0661ae2e 6661#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
c85dd50d 6662msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 6663msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 6664
0661ae2e 6665#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
c85dd50d 6666msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 6667msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 6668
0661ae2e 6669#: config/tc-h8300.c:814
c85dd50d 6670msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 6671msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 6672
0661ae2e 6673#: config/tc-h8300.c:1008
c85dd50d 6674msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 6675msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 6676
0661ae2e 6677#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
c85dd50d
NC
6678msgid "expected register"
6679msgstr "registre attendu"
db94471d 6680
0661ae2e 6681#: config/tc-h8300.c:1051
c85dd50d 6682msgid "expected closing paren"
4e511523 6683msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 6684
0661ae2e 6685#: config/tc-h8300.c:1110
c85dd50d
NC
6686#, c-format
6687msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 6688msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 6689
0661ae2e 6690#: config/tc-h8300.c:1267
c85dd50d
NC
6691#, c-format
6692msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 6693msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 6694
0661ae2e 6695#: config/tc-h8300.c:1276
c85dd50d 6696msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 6697msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 6698
0661ae2e 6699#: config/tc-h8300.c:1312
c85dd50d
NC
6700#, c-format
6701msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 6702msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 6703
0661ae2e 6704#: config/tc-h8300.c:1422
c85dd50d 6705msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 6706msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 6707
0661ae2e 6708#: config/tc-h8300.c:1472
db94471d 6709#, c-format
c85dd50d 6710msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 6711msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 6712
0661ae2e 6713#: config/tc-h8300.c:1477
1caa7b23 6714#, c-format
c85dd50d 6715msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 6716msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 6717
0661ae2e 6718#: config/tc-h8300.c:1483
db94471d 6719#, c-format
c85dd50d 6720msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 6721msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 6722
0661ae2e 6723#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
c85dd50d
NC
6724msgid "Need #1 or #2 here"
6725msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 6726
0661ae2e 6727#: config/tc-h8300.c:1559
c85dd50d
NC
6728msgid "#4 not valid on H8/300."
6729msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 6730
0661ae2e 6731#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
db94471d 6732#, c-format
c85dd50d 6733msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 6734msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 6735
0661ae2e 6736#: config/tc-h8300.c:1776
c85dd50d 6737msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 6738msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 6739
0661ae2e 6740#: config/tc-h8300.c:1785
c85dd50d 6741msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 6742msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6743
0661ae2e 6744#: config/tc-h8300.c:1793
c85dd50d 6745msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6746msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6747
0661ae2e 6748#: config/tc-h8300.c:1800
c85dd50d 6749msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 6750msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6751
0661ae2e 6752#: config/tc-h8300.c:1808
c85dd50d 6753msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6754msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6755
c85dd50d
NC
6756#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
6757#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
0661ae2e 6758#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14044 config/tc-mips.c:14112
429d795d
AM
6759#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
6760#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
c85dd50d 6761msgid "invalid operands"
4e511523 6762msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 6763
0661ae2e 6764#: config/tc-h8300.c:1847
c85dd50d 6765msgid "operand/size mis-match"
4e511523 6766msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 6767
0661ae2e 6768#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2556 config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
6769msgid "unknown opcode"
6770msgstr "opcode inconnu"
db94471d 6771
0661ae2e 6772#: config/tc-h8300.c:1980
c85dd50d 6773msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 6774msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 6775
0661ae2e 6776#: config/tc-h8300.c:1989
c85dd50d 6777msgid "invalid operand in stm"
4e511523 6778msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 6779
0661ae2e 6780#: config/tc-h8300.c:2188
429d795d
AM
6781#, c-format
6782msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
6783msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
6784
0661ae2e 6785#: config/tc-h8300.c:2199
429d795d
AM
6786#, c-format
6787msgid " H8300-specific assembler options:\n"
6788msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
6789
0661ae2e 6790#: config/tc-h8300.c:2200
429d795d
AM
6791#, c-format
6792msgid ""
6793" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
6794" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6795msgstr ""
6796" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
6797" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6798
0661ae2e 6799#: config/tc-h8300.c:2203
429d795d
AM
6800#, c-format
6801msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
6802msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
6803
0661ae2e 6804#: config/tc-h8300.c:2212
db94471d 6805#, c-format
c85dd50d
NC
6806msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6807msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 6808
0661ae2e 6809#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 6810#, c-format
c85dd50d
NC
6811msgid "call to md_convert_frag \n"
6812msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 6813
0661ae2e 6814#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 6815#, c-format
4e511523
NC
6816msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6817msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
6818
0661ae2e 6819#: config/tc-h8300.c:2287
4e511523
NC
6820msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6821msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
6822
0661ae2e 6823#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
6824msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6825msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 6826
0661ae2e
NC
6827#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2485
6828#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3920 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 6829#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 6830#, c-format
c85dd50d 6831msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 6832msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6833
c85dd50d
NC
6834#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6835#. IGNORE is used to suppress the error message.
6836#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6837#. the current file and line number are not valid.
429d795d 6838#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
6839#, c-format
6840msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6841msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 6842
c85dd50d
NC
6843#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6844#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 6845#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
6846#, c-format
6847msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 6848msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 6849
429d795d 6850#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
6851msgid "Missing .exit\n"
6852msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 6853
429d795d 6854#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
6855msgid "Missing .procend\n"
6856msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 6857
429d795d 6858#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
6859#, c-format
6860msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 6861msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 6862
429d795d 6863#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 6864msgid "Bad segment in expression."
4e511523 6865msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 6866
429d795d 6867#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 6868#, c-format
c85dd50d
NC
6869msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6870msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 6871
429d795d 6872#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
6873msgid "Cannot handle fixup"
6874msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 6875
429d795d 6876#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
6877#, c-format
6878msgid " -Q ignored\n"
4e511523 6879msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 6880
429d795d 6881#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 6882#, c-format
c85dd50d 6883msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 6884msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 6885
429d795d 6886#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 6887#, c-format
c85dd50d 6888msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 6889msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 6890
429d795d 6891#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 6892msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 6893msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 6894
429d795d 6895#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 6896#, c-format
c85dd50d 6897msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 6898msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 6899
429d795d 6900#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 6901#, c-format
c85dd50d 6902msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 6903msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 6904
429d795d 6905#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
6906#, c-format
6907msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 6908msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 6909
f6efed01 6910#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
c85dd50d 6911msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 6912msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 6913
429d795d 6914#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
6915#, c-format
6916msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6917msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 6918
429d795d 6919#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
6920#, c-format
6921msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 6922msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 6923
429d795d 6924#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
6925#, c-format
6926msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 6927msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 6928
429d795d 6929#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 6930msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 6931msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 6932
429d795d 6933#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
6934#, c-format
6935msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 6936msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 6937
429d795d 6938#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
6939#, c-format
6940msgid "Invalid argument description: %d"
6941msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 6942
429d795d 6943#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 6944msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 6945msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6946
429d795d 6947#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 6948msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 6949msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6950
429d795d 6951#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 6952msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 6953msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 6954
429d795d 6955#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 6956msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 6957msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 6958
429d795d 6959#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 6960msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 6961msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 6962
429d795d 6963#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 6964msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 6965msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 6966
429d795d 6967#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 6968#, c-format
c85dd50d
NC
6969msgid "Invalid Add Condition: %s"
6970msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 6971
429d795d 6972#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
6973msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6974msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 6975
429d795d 6976#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
6977msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6978msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 6979
429d795d 6980#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 6981#, c-format
d5698657
NC
6982msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6983msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
6984
429d795d 6985#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
6986msgid "Missing Branch On Bit Condition"
6987msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 6988
429d795d 6989#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 6990#, c-format
c85dd50d
NC
6991msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6992msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 6993
429d795d 6994#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
6995msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6996msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 6997
429d795d 6998#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 6999msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 7000msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 7001
429d795d 7002#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 7003msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 7004msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 7005
429d795d 7006#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 7007msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 7008msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 7009
429d795d
AM
7010#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
7011#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 7012msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 7013msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 7014
f6efed01 7015#: config/tc-hppa.c:5261
c85dd50d
NC
7016msgid "Invalid SFU identifier"
7017msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 7018
f6efed01 7019#: config/tc-hppa.c:5311
c85dd50d
NC
7020msgid "Invalid COPR identifier"
7021msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 7022
f6efed01 7023#: config/tc-hppa.c:5441
c85dd50d 7024msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 7025msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 7026
f6efed01
NC
7027#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
7028#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
c85dd50d 7029msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 7030msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 7031
f6efed01 7032#: config/tc-hppa.c:5709
db94471d 7033#, c-format
c85dd50d 7034msgid "Invalid operands %s"
4e511523 7035msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 7036
f6efed01 7037#: config/tc-hppa.c:5719
4e511523
NC
7038#, c-format
7039msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7040msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
7041
f6efed01 7042#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
c85dd50d 7043msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 7044msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 7045
f6efed01 7046#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
c85dd50d 7047msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 7048msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 7049
f6efed01 7050#: config/tc-hppa.c:5833
c85dd50d 7051msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 7052msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 7053
f6efed01 7054#: config/tc-hppa.c:5924
c85dd50d
NC
7055#, c-format
7056msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 7057msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 7058
f6efed01 7059#: config/tc-hppa.c:6069
c85dd50d 7060msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 7061msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 7062
f6efed01 7063#: config/tc-hppa.c:6087
c85dd50d
NC
7064#, c-format
7065msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 7066msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 7067
f6efed01 7068#: config/tc-hppa.c:6104
c85dd50d 7069msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 7070msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 7071
f6efed01 7072#: config/tc-hppa.c:6115
c85dd50d 7073msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 7074msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 7075
f6efed01 7076#: config/tc-hppa.c:6124
c85dd50d 7077msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 7078msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 7079
f6efed01 7080#: config/tc-hppa.c:6173
c85dd50d
NC
7081#, c-format
7082msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 7083msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 7084
f6efed01 7085#: config/tc-hppa.c:6284
c85dd50d 7086msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 7087msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 7088
f6efed01 7089#: config/tc-hppa.c:6300
c85dd50d 7090msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 7091msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 7092
f6efed01 7093#: config/tc-hppa.c:6304
c85dd50d
NC
7094msgid "Missing .callinfo."
7095msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 7096
f6efed01 7097#: config/tc-hppa.c:6368
c85dd50d 7098msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 7099msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 7100
f6efed01 7101#: config/tc-hppa.c:6384
c85dd50d 7102msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 7103msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 7104
f6efed01 7105#: config/tc-hppa.c:6395
c85dd50d 7106msgid ".REG must use a label"
4e511523 7107msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 7108
f6efed01 7109#: config/tc-hppa.c:6397
c85dd50d 7110msgid ".EQU must use a label"
4e511523 7111msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 7112
f6efed01 7113#: config/tc-hppa.c:6453
834d807b 7114#, c-format
c85dd50d 7115msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 7116msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 7117
f6efed01 7118#: config/tc-hppa.c:6503
c85dd50d 7119msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 7120msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 7121
f6efed01 7122#: config/tc-hppa.c:6507
c85dd50d
NC
7123msgid "Missing .callinfo"
7124msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7125
f6efed01 7126#: config/tc-hppa.c:6511
c85dd50d
NC
7127msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7128msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7129
f6efed01 7130#: config/tc-hppa.c:6551
db94471d 7131#, c-format
c85dd50d 7132msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7133msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7134
f6efed01 7135#: config/tc-hppa.c:6670
db94471d 7136#, c-format
c85dd50d 7137msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7138msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7139
f6efed01 7140#: config/tc-hppa.c:6693
1caa7b23 7141#, c-format
c85dd50d 7142msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7143msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7144
f6efed01 7145#: config/tc-hppa.c:6784
c85dd50d 7146msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7147msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7148
f6efed01 7149#: config/tc-hppa.c:6789
c85dd50d 7150msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7151msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7152
f6efed01 7153#: config/tc-hppa.c:6805
c85dd50d 7154msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7155msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7156
f6efed01 7157#: config/tc-hppa.c:6843
c85dd50d
NC
7158msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7159msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7160
f6efed01 7161#: config/tc-hppa.c:6876
db94471d 7162#, c-format
c85dd50d 7163msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7164msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7165
f6efed01 7166#: config/tc-hppa.c:6908
c85dd50d 7167msgid "Nested procedures"
4e511523 7168msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7169
f6efed01 7170#: config/tc-hppa.c:6918
c85dd50d 7171msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7172msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7173
f6efed01 7174#: config/tc-hppa.c:7016
c85dd50d 7175msgid "misplaced .procend"
4e511523 7176msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7177
f6efed01 7178#: config/tc-hppa.c:7019
c85dd50d 7179msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7180msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7181
f6efed01 7182#: config/tc-hppa.c:7022
c85dd50d
NC
7183msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7184msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7185
f6efed01 7186#: config/tc-hppa.c:7059
c85dd50d 7187msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7188msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7189
f6efed01 7190#: config/tc-hppa.c:7062
c85dd50d 7191msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7192msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7193
f6efed01 7194#: config/tc-hppa.c:7150
c85dd50d
NC
7195msgid "Invalid .SPACE argument"
7196msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7197
f6efed01 7198#: config/tc-hppa.c:7196
c85dd50d 7199msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7200msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7201
f6efed01 7202#: config/tc-hppa.c:7321
db94471d 7203#, c-format
c85dd50d 7204msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7205msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7206
f6efed01 7207#: config/tc-hppa.c:7344
c85dd50d 7208msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7209msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7210
f6efed01 7211#: config/tc-hppa.c:7348
c85dd50d 7212msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7213msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7214
f6efed01 7215#: config/tc-hppa.c:7382
c85dd50d 7216msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7217msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7218
f6efed01 7219#: config/tc-hppa.c:7433
c85dd50d 7220msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7221msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7222
f6efed01 7223#: config/tc-hppa.c:7480
c85dd50d 7224msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7225msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7226
f6efed01 7227#: config/tc-hppa.c:7482
c85dd50d 7228msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7229msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7230
f6efed01 7231#: config/tc-hppa.c:7672
c85dd50d
NC
7232#, c-format
7233msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7234msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7235
f6efed01 7236#: config/tc-hppa.c:8234
c85dd50d 7237msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7238msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7239
0661ae2e 7240#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
c85dd50d
NC
7241#, c-format
7242msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7243msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7244
0661ae2e 7245#: config/tc-hppa.c:8260
c85dd50d
NC
7246#, c-format
7247msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7248msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7249
0661ae2e 7250#: config/tc-i386.c:1450
4e511523 7251#, c-format
0661ae2e
NC
7252msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
7253msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
429d795d 7254
0661ae2e
NC
7255#: config/tc-i386.c:1491
7256msgid "jump over nop padding out of range"
7257msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
4e511523 7258
0661ae2e 7259#: config/tc-i386.c:2300
c85dd50d
NC
7260#, c-format
7261msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7262msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7263
0661ae2e 7264#: config/tc-i386.c:2391
c85dd50d 7265msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7266msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 7267
0661ae2e 7268#: config/tc-i386.c:2418
4e511523
NC
7269#, c-format
7270msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7271msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7272
0661ae2e 7273#: config/tc-i386.c:2427
4e511523
NC
7274#, c-format
7275msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7276msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7277
0661ae2e 7278#: config/tc-i386.c:2467
c85dd50d 7279msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
7280msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
7281
0661ae2e 7282#: config/tc-i386.c:2530
175a3e50
NC
7283#, c-format
7284msgid "bad argument to %s_check directive."
7285msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 7286
0661ae2e 7287#: config/tc-i386.c:2534
175a3e50
NC
7288#, c-format
7289msgid "missing argument for %s_check directive"
7290msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 7291
0661ae2e 7292#: config/tc-i386.c:2574
4e511523
NC
7293#, c-format
7294msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 7295msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 7296
0661ae2e 7297#: config/tc-i386.c:2680
c85dd50d
NC
7298#, c-format
7299msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 7300msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 7301
0661ae2e 7302#: config/tc-i386.c:2685
c85dd50d
NC
7303msgid "missing cpu architecture"
7304msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 7305
0661ae2e 7306#: config/tc-i386.c:2702
db94471d 7307#, c-format
c85dd50d 7308msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 7309msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 7310
0661ae2e 7311#: config/tc-i386.c:2717 config/tc-i386.c:2747
4e511523 7312msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
7313msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
7314
0661ae2e 7315#: config/tc-i386.c:2724 config/tc-i386.c:2754
a6dc81d2
NC
7316msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7317msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 7318
0661ae2e 7319#: config/tc-i386.c:2731 config/tc-i386.c:2768
429d795d
AM
7320msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7321msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
7322
0661ae2e 7323#: config/tc-i386.c:2775 config/tc-i386.c:11086
d5698657
NC
7324msgid "unknown architecture"
7325msgstr "architecture inconnue"
db94471d 7326
0661ae2e 7327#: config/tc-i386.c:2812 config/tc-i386.c:2834
d5698657 7328#, c-format
175a3e50
NC
7329msgid "can't hash %s: %s"
7330msgstr "ne peut hacher %s: %s"
7331
0661ae2e 7332#: config/tc-i386.c:3127
175a3e50
NC
7333msgid "there are no pc-relative size relocations"
7334msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 7335
0661ae2e 7336#: config/tc-i386.c:3139
4e511523 7337#, c-format
c85dd50d 7338msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 7339msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 7340
0661ae2e 7341#: config/tc-i386.c:3141
1caa7b23 7342#, c-format
c85dd50d 7343msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 7344msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 7345
0661ae2e 7346#: config/tc-i386.c:3145
c85dd50d 7347msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 7348msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 7349
0661ae2e 7350#: config/tc-i386.c:3150
c85dd50d 7351msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 7352msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 7353
0661ae2e 7354#: config/tc-i386.c:3159
c85dd50d 7355msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 7356msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 7357
0661ae2e 7358#: config/tc-i386.c:3167
4e511523 7359#, c-format
c85dd50d 7360msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 7361msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 7362
0661ae2e 7363#: config/tc-i386.c:3184
4e511523 7364#, c-format
c85dd50d 7365msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
7366msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
7367
0661ae2e 7368#: config/tc-i386.c:3684 config/tc-i386.c:3711
4e511523
NC
7369#, c-format
7370msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
429d795d 7371msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
4e511523 7372
0661ae2e 7373#: config/tc-i386.c:3752 config/tc-i386.c:4075
175a3e50
NC
7374#, c-format
7375msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7376msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
7377
0661ae2e 7378#: config/tc-i386.c:3758
175a3e50
NC
7379#, c-format
7380msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 7381msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 7382
0661ae2e 7383#: config/tc-i386.c:3765
175a3e50
NC
7384#, c-format
7385msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 7386msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 7387
0661ae2e 7388#: config/tc-i386.c:3772
175a3e50
NC
7389#, c-format
7390msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
7391msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
7392
0661ae2e 7393#: config/tc-i386.c:4049
4e511523
NC
7394#, c-format
7395msgid "SSE instruction `%s' is used"
429d795d 7396msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 7397
0661ae2e 7398#: config/tc-i386.c:4063 config/tc-i386.c:5976
4e511523 7399#, c-format
c85dd50d 7400msgid "ambiguous operand size for `%s'"
429d795d 7401msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 7402
0661ae2e 7403#: config/tc-i386.c:4088
4e511523 7404msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 7405msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 7406
0661ae2e 7407#: config/tc-i386.c:4098
175a3e50
NC
7408msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
7409msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
7410
0661ae2e 7411#: config/tc-i386.c:4102
f6efed01
NC
7412msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
7413msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
7414
0661ae2e 7415#: config/tc-i386.c:4107
175a3e50
NC
7416msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7417msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
7418
0661ae2e 7419#: config/tc-i386.c:4111
429d795d
AM
7420msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
7421msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
7422
c85dd50d 7423#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
0661ae2e 7424#: config/tc-i386.c:4169
c85dd50d
NC
7425#, c-format
7426msgid "translating to `%sp'"
429d795d 7427msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 7428
0661ae2e 7429#: config/tc-i386.c:4177
f8c2a965
NC
7430#, c-format
7431msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
7432msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
7433
0661ae2e 7434#: config/tc-i386.c:4237
4e511523 7435#, c-format
c85dd50d 7436msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 7437msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 7438
0661ae2e 7439#: config/tc-i386.c:4297 config/tc-i386.c:4491
c85dd50d
NC
7440#, c-format
7441msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 7442msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 7443
0661ae2e 7444#: config/tc-i386.c:4308 config/tc-i386.c:4524
db94471d 7445#, c-format
c85dd50d 7446msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 7447msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 7448
0661ae2e 7449#: config/tc-i386.c:4315
c85dd50d 7450msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 7451msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 7452
0661ae2e 7453#: config/tc-i386.c:4317
c85dd50d 7454msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 7455msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 7456
0661ae2e 7457#: config/tc-i386.c:4332 config/tc-i386.c:4546
4e511523 7458#, c-format
c85dd50d 7459msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 7460msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 7461
0661ae2e 7462#: config/tc-i386.c:4333 config/tc-i386.c:4545
4e511523 7463#, c-format
c85dd50d 7464msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 7465msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 7466
0661ae2e 7467#: config/tc-i386.c:4345
1caa7b23 7468#, c-format
c85dd50d 7469msgid "redundant %s prefix"
4e511523 7470msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 7471
0661ae2e
NC
7472#: config/tc-i386.c:4537
7473msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
7474msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
7475
7476#: config/tc-i386.c:4549
4e511523 7477#, c-format
c85dd50d 7478msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 7479msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 7480
0661ae2e 7481#: config/tc-i386.c:4575
db94471d 7482#, c-format
c85dd50d 7483msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 7484msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 7485
0661ae2e 7486#: config/tc-i386.c:4589
c85dd50d
NC
7487#, c-format
7488msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 7489msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 7490
0661ae2e 7491#: config/tc-i386.c:4592
c85dd50d
NC
7492#, c-format
7493msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 7494msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 7495
0661ae2e 7496#: config/tc-i386.c:4601
db94471d 7497#, c-format
c85dd50d 7498msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 7499msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 7500
0661ae2e 7501#: config/tc-i386.c:4628
c85dd50d
NC
7502#, c-format
7503msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 7504msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 7505
0661ae2e 7506#: config/tc-i386.c:4652
c85dd50d 7507msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 7508msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 7509
0661ae2e 7510#: config/tc-i386.c:4657
c85dd50d 7511msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 7512msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 7513
0661ae2e 7514#: config/tc-i386.c:5060
175a3e50
NC
7515msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7516msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
7517
0661ae2e 7518#: config/tc-i386.c:5077
175a3e50
NC
7519msgid "index and destination registers should be distinct"
7520msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
7521
0661ae2e 7522#: config/tc-i386.c:5647
4e511523
NC
7523msgid "operand size mismatch"
7524msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
7525
0661ae2e 7526#: config/tc-i386.c:5650
4e511523
NC
7527msgid "operand type mismatch"
7528msgstr "non concordance du type d'opérande"
7529
0661ae2e 7530#: config/tc-i386.c:5653
4e511523
NC
7531msgid "register type mismatch"
7532msgstr "non concordance du type de registre"
7533
0661ae2e 7534#: config/tc-i386.c:5656
4e511523
NC
7535msgid "number of operands mismatch"
7536msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
7537
0661ae2e 7538#: config/tc-i386.c:5659
4e511523
NC
7539msgid "invalid instruction suffix"
7540msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 7541
0661ae2e 7542#: config/tc-i386.c:5662
175a3e50
NC
7543msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7544msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 7545
0661ae2e 7546#: config/tc-i386.c:5665
4e511523
NC
7547msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7548msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
7549
0661ae2e 7550#: config/tc-i386.c:5668
4e511523
NC
7551msgid "unsupported syntax"
7552msgstr "syntaxe non supportée"
7553
0661ae2e 7554#: config/tc-i386.c:5671
175a3e50
NC
7555#, c-format
7556msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 7557msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 7558
0661ae2e 7559#: config/tc-i386.c:5675
a6dc81d2
NC
7560msgid "invalid VSIB address"
7561msgstr "adresse VSIB invalide"
7562
0661ae2e 7563#: config/tc-i386.c:5678
175a3e50
NC
7564msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7565msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
7566
0661ae2e 7567#: config/tc-i386.c:5681
a6dc81d2
NC
7568msgid "unsupported vector index register"
7569msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
7570
0661ae2e 7571#: config/tc-i386.c:5684
175a3e50
NC
7572msgid "unsupported broadcast"
7573msgstr "diffusion non supporté"
7574
0661ae2e 7575#: config/tc-i386.c:5687
175a3e50
NC
7576msgid "broadcast not on source memory operand"
7577msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
7578
0661ae2e 7579#: config/tc-i386.c:5690
175a3e50
NC
7580msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7581msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
7582
0661ae2e 7583#: config/tc-i386.c:5693
175a3e50
NC
7584msgid "unsupported masking"
7585msgstr "masquage non supportée"
7586
0661ae2e 7587#: config/tc-i386.c:5696
175a3e50
NC
7588msgid "mask not on destination operand"
7589msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
7590
0661ae2e 7591#: config/tc-i386.c:5699
175a3e50
NC
7592msgid "default mask isn't allowed"
7593msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
7594
0661ae2e 7595#: config/tc-i386.c:5702
175a3e50
NC
7596msgid "unsupported static rounding/sae"
7597msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
7598
0661ae2e 7599#: config/tc-i386.c:5706
175a3e50
NC
7600msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7601msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
7602
0661ae2e 7603#: config/tc-i386.c:5708
175a3e50
NC
7604msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7605msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
7606
0661ae2e 7607#: config/tc-i386.c:5711 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
429d795d 7608#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
7609msgid "invalid register operand"
7610msgstr "opérande registre invalide"
7611
0661ae2e 7612#: config/tc-i386.c:5714
1caa7b23 7613#, c-format
4e511523 7614msgid "%s for `%s'"
429d795d 7615msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 7616
0661ae2e 7617#: config/tc-i386.c:5725
c85dd50d
NC
7618#, c-format
7619msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 7620msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 7621
c85dd50d
NC
7622#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7623#. affect assembly of the next line of code.
0661ae2e 7624#: config/tc-i386.c:5733
c85dd50d
NC
7625#, c-format
7626msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 7627msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 7628
0661ae2e 7629#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5783
c85dd50d 7630#, c-format
4e511523 7631msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
429d795d 7632msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 7633
c85dd50d 7634#. We have to know the operand size for crc32.
0661ae2e 7635#: config/tc-i386.c:5837
4e511523 7636#, c-format
c85dd50d 7637msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
429d795d 7638msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 7639
0661ae2e 7640#: config/tc-i386.c:5949
175a3e50
NC
7641msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7642msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
7643
0661ae2e
NC
7644#: config/tc-i386.c:6084
7645#, c-format
7646msgid "invalid register operand size for `%s'"
7647msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
7648
7649#: config/tc-i386.c:6128 config/tc-i386.c:6201 config/tc-i386.c:6323
4e511523 7650#, c-format
c85dd50d 7651msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
429d795d 7652msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 7653
0661ae2e
NC
7654#: config/tc-i386.c:6149 config/tc-i386.c:6177 config/tc-i386.c:6248
7655#: config/tc-i386.c:6298
4e511523 7656#, c-format
c85dd50d 7657msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 7658msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 7659
0661ae2e
NC
7660#: config/tc-i386.c:6195 config/tc-i386.c:6222 config/tc-i386.c:6273
7661#: config/tc-i386.c:6317
175a3e50
NC
7662#, c-format
7663msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 7664msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 7665
0661ae2e 7666#: config/tc-i386.c:6386
c85dd50d 7667msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 7668msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 7669
0661ae2e 7670#: config/tc-i386.c:6532
429d795d 7671#, c-format
0661ae2e
NC
7672msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
7673msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
db94471d 7674
0661ae2e 7675#: config/tc-i386.c:6568
219576a4 7676#, c-format
4e511523 7677msgid "you can't `pop %scs'"
429d795d 7678msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 7679
c85dd50d 7680#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
0661ae2e 7681#: config/tc-i386.c:6597
4e511523 7682#, c-format
c85dd50d 7683msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 7684msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 7685
c85dd50d 7686#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
0661ae2e 7687#: config/tc-i386.c:6604
4e511523 7688#, c-format
c85dd50d 7689msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 7690msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 7691
0661ae2e 7692#: config/tc-i386.c:6632
4e511523 7693#, c-format
c85dd50d 7694msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 7695msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 7696
0661ae2e 7697#: config/tc-i386.c:7375 config/tc-i386.c:7510 config/tc-i386.c:7574
c85dd50d 7698msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 7699msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 7700
0661ae2e 7701#: config/tc-i386.c:7594
c85dd50d
NC
7702msgid "16-bit jump out of range"
7703msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 7704
0661ae2e 7705#: config/tc-i386.c:7603
c85dd50d
NC
7706#, c-format
7707msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 7708msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 7709
0661ae2e 7710#: config/tc-i386.c:7698
f6efed01
NC
7711msgid "pseudo prefix without instruction"
7712msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
7713
0661ae2e 7714#: config/tc-i386.c:8290 config/tc-i386.c:8392
4e511523 7715#, c-format
c85dd50d 7716msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 7717msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 7718
0661ae2e 7719#: config/tc-i386.c:8443
4e511523 7720#, c-format
c85dd50d 7721msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 7722msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7723
0661ae2e 7724#: config/tc-i386.c:8529
175a3e50
NC
7725#, c-format
7726msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7727msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
7728
0661ae2e 7729#: config/tc-i386.c:8544
175a3e50 7730#, c-format
f6efed01
NC
7731msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
7732msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
175a3e50 7733
0661ae2e 7734#: config/tc-i386.c:8567
175a3e50
NC
7735#, c-format
7736msgid "invalid write mask `%s'"
7737msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
7738
0661ae2e 7739#: config/tc-i386.c:8589 config/tc-i386.c:9258
175a3e50
NC
7740#, c-format
7741msgid "duplicated `%s'"
7742msgstr "« %s » en double"
7743
0661ae2e 7744#: config/tc-i386.c:8599
175a3e50
NC
7745#, c-format
7746msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 7747msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 7748
0661ae2e 7749#: config/tc-i386.c:8612
175a3e50
NC
7750#, c-format
7751msgid "missing `}' in `%s'"
7752msgstr "« } » manquante dans « %s »"
7753
7754#. We don't know this one.
0661ae2e 7755#: config/tc-i386.c:8626
175a3e50
NC
7756#, c-format
7757msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 7758msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 7759
0661ae2e 7760#: config/tc-i386.c:8632
f6efed01
NC
7761msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
7762msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
7763
0661ae2e 7764#: config/tc-i386.c:8652
4e511523 7765#, c-format
c85dd50d 7766msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 7767msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 7768
0661ae2e 7769#: config/tc-i386.c:8684 config/tc-i386.c:8931
c85dd50d
NC
7770#, c-format
7771msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 7772msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 7773
0661ae2e 7774#: config/tc-i386.c:8705
4e511523 7775#, c-format
c85dd50d 7776msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 7777msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7778
0661ae2e 7779#: config/tc-i386.c:8728 config/tc-i386.c:9021
c85dd50d
NC
7780#, c-format
7781msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 7782msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 7783
0661ae2e 7784#: config/tc-i386.c:8735
4e511523 7785#, c-format
c85dd50d 7786msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 7787msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 7788
0661ae2e 7789#: config/tc-i386.c:8783
db94471d 7790#, c-format
c85dd50d 7791msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 7792msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 7793
0661ae2e 7794#: config/tc-i386.c:8792
db94471d 7795#, c-format
c85dd50d 7796msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 7797msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 7798
0661ae2e 7799#: config/tc-i386.c:8814
4e511523 7800#, c-format
c85dd50d 7801msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 7802msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 7803
0661ae2e 7804#: config/tc-i386.c:8987
4e511523 7805#, c-format
c85dd50d 7806msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 7807msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 7808
0661ae2e 7809#: config/tc-i386.c:9004
4e511523
NC
7810#, c-format
7811msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7812msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 7813
0661ae2e 7814#: config/tc-i386.c:9156
c85dd50d 7815#, c-format
4e511523 7816msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 7817msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 7818
0661ae2e 7819#: config/tc-i386.c:9168
c85dd50d 7820#, c-format
4e511523 7821msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
7822msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
7823
0661ae2e 7824#: config/tc-i386.c:9203
429d795d
AM
7825#, c-format
7826msgid "`%s' cannot be used here"
7827msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
7828
0661ae2e 7829#: config/tc-i386.c:9210
429d795d
AM
7830msgid "register scaling is being ignored here"
7831msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 7832
0661ae2e 7833#: config/tc-i386.c:9271
175a3e50
NC
7834#, c-format
7835msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 7836msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 7837
0661ae2e 7838#: config/tc-i386.c:9277
4e511523 7839#, c-format
175a3e50
NC
7840msgid "Junk after '}': '%s'"
7841msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 7842
0661ae2e 7843#: config/tc-i386.c:9405
db94471d 7844#, c-format
c85dd50d 7845msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 7846msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 7847
0661ae2e 7848#: config/tc-i386.c:9429
c85dd50d
NC
7849#, c-format
7850msgid "junk `%s' after register"
429d795d 7851msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 7852
0661ae2e 7853#: config/tc-i386.c:9442 config/tc-i386.c:9579 config/tc-i386.c:9623
c85dd50d
NC
7854#, c-format
7855msgid "bad register name `%s'"
429d795d 7856msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 7857
0661ae2e 7858#: config/tc-i386.c:9450
c85dd50d 7859msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 7860msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 7861
0661ae2e 7862#: config/tc-i386.c:9481
1caa7b23 7863#, c-format
c85dd50d 7864msgid "too many memory references for `%s'"
429d795d 7865msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 7866
0661ae2e 7867#: config/tc-i386.c:9568
c85dd50d
NC
7868#, c-format
7869msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 7870msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 7871
0661ae2e 7872#: config/tc-i386.c:9596
c85dd50d
NC
7873#, c-format
7874msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 7875msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 7876
0661ae2e 7877#: config/tc-i386.c:9604
c85dd50d
NC
7878#, c-format
7879msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 7880msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 7881
0661ae2e 7882#: config/tc-i386.c:9612
c85dd50d
NC
7883#, c-format
7884msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 7885msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 7886
c85dd50d 7887#. It's not a memory operand; argh!
0661ae2e 7888#: config/tc-i386.c:9661
c85dd50d
NC
7889#, c-format
7890msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 7891msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 7892
0661ae2e 7893#: config/tc-i386.c:9887
c85dd50d
NC
7894msgid "long jump required"
7895msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 7896
0661ae2e 7897#: config/tc-i386.c:9942
c85dd50d 7898msgid "jump target out of range"
4e511523 7899msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 7900
0661ae2e 7901#: config/tc-i386.c:10515
d5698657
NC
7902msgid "no compiled in support for x86_64"
7903msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 7904
0661ae2e 7905#: config/tc-i386.c:10535
d5698657
NC
7906msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
7907msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
7908
0661ae2e 7909#: config/tc-i386.c:10539
d5698657
NC
7910msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
7911msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
7912
0661ae2e 7913#: config/tc-i386.c:10573 config/tc-i386.c:10661
4e511523 7914#, c-format
d5698657 7915msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 7916msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 7917
0661ae2e 7918#: config/tc-i386.c:10671 config/tc-i386.c:10683
4e511523 7919#, c-format
d5698657 7920msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 7921msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 7922
0661ae2e 7923#: config/tc-i386.c:10692
4e511523 7924#, c-format
d5698657 7925msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 7926msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 7927
0661ae2e 7928#: config/tc-i386.c:10701
4e511523 7929#, c-format
d5698657 7930msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 7931msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 7932
0661ae2e 7933#: config/tc-i386.c:10724
4e511523 7934#, c-format
d5698657 7935msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 7936msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 7937
0661ae2e 7938#: config/tc-i386.c:10735
175a3e50
NC
7939#, c-format
7940msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 7941msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 7942
0661ae2e 7943#: config/tc-i386.c:10744
4e511523 7944#, c-format
d5698657 7945msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 7946msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 7947
0661ae2e 7948#: config/tc-i386.c:10759
175a3e50
NC
7949#, c-format
7950msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 7951msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 7952
0661ae2e 7953#: config/tc-i386.c:10772
f8c2a965
NC
7954#, c-format
7955msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 7956msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 7957
0661ae2e 7958#: config/tc-i386.c:10781
175a3e50
NC
7959#, c-format
7960msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 7961msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 7962
0661ae2e 7963#: config/tc-i386.c:10796
f8c2a965
NC
7964#, c-format
7965msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 7966msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 7967
0661ae2e 7968#: config/tc-i386.c:10805
429d795d
AM
7969#, c-format
7970msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
7971msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
7972
0661ae2e 7973#: config/tc-i386.c:10814
429d795d
AM
7974#, c-format
7975msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
7976msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
7977
0661ae2e 7978#: config/tc-i386.c:10958
4e511523 7979#, c-format
c85dd50d
NC
7980msgid ""
7981" -Q ignored\n"
7982" -V print assembler version number\n"
7983" -k ignored\n"
7984msgstr ""
4e511523
NC
7985" -Q ignoré\n"
7986" -V afficher la version de l'assembleur\n"
7987" -k ignoré\n"
db94471d 7988
0661ae2e 7989#: config/tc-i386.c:10963
c85dd50d
NC
7990#, c-format
7991msgid ""
7992" -n Do not optimize code alignment\n"
7993" -q quieten some warnings\n"
7994msgstr ""
7995" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
7996" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 7997
0661ae2e 7998#: config/tc-i386.c:10967
4e511523 7999#, c-format
c85dd50d 8000msgid " -s ignored\n"
4e511523 8001msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8002
0661ae2e 8003#: config/tc-i386.c:10972
4e511523 8004#, c-format
d5698657
NC
8005msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8006msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8007
0661ae2e 8008#: config/tc-i386.c:10976
c85dd50d
NC
8009#, c-format
8010msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8011msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8012
0661ae2e 8013#: config/tc-i386.c:10979
4e511523 8014#, c-format
c85dd50d 8015msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8016msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8017
0661ae2e 8018#: config/tc-i386.c:10982
c85dd50d
NC
8019#, c-format
8020msgid ""
4e511523
NC
8021" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8022" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8023msgstr ""
4e511523
NC
8024" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8025" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8026
0661ae2e 8027#: config/tc-i386.c:10986
c85dd50d 8028#, c-format
4e511523
NC
8029msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8030msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8031
0661ae2e 8032#: config/tc-i386.c:10989
db94471d 8033#, c-format
4e511523
NC
8034msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8035msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8036
0661ae2e 8037#: config/tc-i386.c:10992
db94471d 8038#, c-format
4e511523
NC
8039msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8040msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8041
0661ae2e 8042#: config/tc-i386.c:10994
1caa7b23 8043#, c-format
4e511523
NC
8044msgid ""
8045" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8046" check SSE instructions\n"
8047msgstr ""
8048" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8049" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8050
0661ae2e 8051#: config/tc-i386.c:10997
175a3e50
NC
8052#, c-format
8053msgid ""
8054" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8055" check operand combinations for validity\n"
8056msgstr ""
8057" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8058" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8059
0661ae2e 8060#: config/tc-i386.c:11000
c85dd50d 8061#, c-format
4e511523
NC
8062msgid ""
8063" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
8064" length\n"
db94471d 8065msgstr ""
4e511523
NC
8066" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
8067" spécifique\n"
db94471d 8068
0661ae2e 8069#: config/tc-i386.c:11003
175a3e50
NC
8070#, c-format
8071msgid ""
8072" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
8073" length\n"
8074msgstr ""
8075" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
8076" spécifique\n"
8077
0661ae2e 8078#: config/tc-i386.c:11006
175a3e50
NC
8079#, c-format
8080msgid ""
8081" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
8082" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8083msgstr ""
8084" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
8085" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8086
0661ae2e 8087#: config/tc-i386.c:11009
f8c2a965
NC
8088#, c-format
8089msgid ""
8090" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8091" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8092" for SAE-only ignored instructions\n"
8093msgstr ""
8094" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8095" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8096" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8097
0661ae2e 8098#: config/tc-i386.c:11013
4e511523
NC
8099#, c-format
8100msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
8101msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8102
0661ae2e 8103#: config/tc-i386.c:11015
4e511523
NC
8104#, c-format
8105msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
8106msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8107
0661ae2e 8108#: config/tc-i386.c:11017
4e511523
NC
8109#, c-format
8110msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8111msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 8112
0661ae2e 8113#: config/tc-i386.c:11019
db94471d 8114#, c-format
4e511523 8115msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 8116msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 8117
0661ae2e 8118#: config/tc-i386.c:11021
175a3e50
NC
8119#, c-format
8120msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
8121msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
8122
0661ae2e 8123#: config/tc-i386.c:11023
429d795d
AM
8124#, c-format
8125msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
8126msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
8127
0661ae2e 8128#: config/tc-i386.c:11026
f8c2a965
NC
8129#, c-format
8130msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
8131msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
8132
0661ae2e 8133#: config/tc-i386.c:11029
f8c2a965
NC
8134#, c-format
8135msgid ""
8136" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8137" strip all lock prefixes\n"
8138msgstr ""
8139" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8140" retirer tous les préfixes de verrous\n"
8141
0661ae2e 8142#: config/tc-i386.c:11032
429d795d
AM
8143#, c-format
8144msgid ""
8145" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8146" encode lfence, mfence and sfence as\n"
8147" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8148msgstr ""
8149" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8150" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
8151" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8152
0661ae2e 8153#: config/tc-i386.c:11036
429d795d
AM
8154#, c-format
8155msgid ""
8156" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8157" generate relax relocations\n"
8158msgstr ""
8159" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8160" générer des réadressages relaxées\n"
8161
0661ae2e 8162#: config/tc-i386.c:11039
429d795d
AM
8163#, c-format
8164msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
8165msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n"
8166
0661ae2e 8167#: config/tc-i386.c:11041
429d795d
AM
8168#, c-format
8169msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
8170msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
8171
0661ae2e 8172#: config/tc-i386.c:11082
429d795d
AM
8173#, c-format
8174msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8175msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
8176
0661ae2e 8177#: config/tc-i386.c:11139
4e511523
NC
8178msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8179msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 8180
0661ae2e 8181#: config/tc-i386.c:11145
a6dc81d2
NC
8182msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8183msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
8184
0661ae2e 8185#: config/tc-i386.c:11151
429d795d
AM
8186msgid "Intel MCU is 32bit only"
8187msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
8188
0661ae2e 8189#: config/tc-i386.c:11308
175a3e50
NC
8190msgid "symbol size computation overflow"
8191msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
8192
0661ae2e 8193#: config/tc-i386.c:11376 config/tc-sparc.c:3860
1caa7b23 8194#, c-format
4e511523
NC
8195msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8196msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 8197
0661ae2e 8198#: config/tc-i386.c:11394
4e511523
NC
8199#, c-format
8200msgid "can not do %d byte relocation"
8201msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 8202
0661ae2e 8203#: config/tc-i386.c:11462
d5698657
NC
8204#, c-format
8205msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8206msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
8207
0661ae2e 8208#: config/tc-i386.c:11499 config/tc-s390.c:2598
4e511523
NC
8209#, c-format
8210msgid "cannot represent relocation type %s"
8211msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 8212
0661ae2e 8213#: config/tc-i386.c:11616
4e511523
NC
8214msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8215msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8216
0661ae2e 8217#: config/tc-i386.c:11619
4e511523
NC
8218msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8219msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 8220
0661ae2e 8221#: config/tc-i386.c:11638
c85dd50d 8222msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 8223msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 8224
0661ae2e
NC
8225#: config/tc-ia64.c:872
8226msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8227msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
219576a4 8228
0661ae2e
NC
8229#: config/tc-ia64.c:924
8230msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8231msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
834d807b 8232
0661ae2e
NC
8233#: config/tc-ia64.c:929
8234msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8235msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
834d807b 8236
0661ae2e
NC
8237#: config/tc-ia64.c:1016
8238msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8239msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 8240
0661ae2e
NC
8241#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
8242msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8243msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
db94471d 8244
0661ae2e
NC
8245#: config/tc-ia64.c:1073
8246msgid "expected ',' after section name"
8247msgstr "« , » attendue après le nom de section"
db94471d 8248
0661ae2e
NC
8249#: config/tc-ia64.c:1108
8250msgid "expected ',' after symbol name"
8251msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
db94471d 8252
0661ae2e
NC
8253#: config/tc-ia64.c:1132
8254msgid "expected ',' after symbol size"
8255msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
db94471d 8256
0661ae2e
NC
8257#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
8258msgid "record type is not valid"
8259msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
db94471d 8260
0661ae2e
NC
8261#: config/tc-ia64.c:1318
8262msgid "Invalid record type for P3 format."
8263msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
db94471d 8264
0661ae2e
NC
8265#: config/tc-ia64.c:1354
8266msgid "Invalid record type for format P6"
8267msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
c85dd50d 8268
0661ae2e
NC
8269#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
8270msgid "Invalid record type for format B1"
8271msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
db94471d 8272
0661ae2e
NC
8273#: config/tc-ia64.c:1619
8274msgid "Invalid record type for format X1"
8275msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
db94471d 8276
0661ae2e
NC
8277#: config/tc-ia64.c:1661
8278msgid "Invalid record type for format X3"
8279msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
429d795d 8280
0661ae2e
NC
8281#: config/tc-ia64.c:1699
8282msgid "Previous .save incomplete"
8283msgstr ".save précédent incomplet"
219576a4 8284
0661ae2e
NC
8285#: config/tc-ia64.c:2524
8286msgid "spill_mask record unimplemented."
8287msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
834d807b 8288
0661ae2e
NC
8289#: config/tc-ia64.c:2581
8290msgid "record_type_not_valid"
8291msgstr "type_enregistrement_invalide"
db94471d 8292
0661ae2e
NC
8293#: config/tc-ia64.c:2665
8294msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8295msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
db94471d 8296
0661ae2e
NC
8297#: config/tc-ia64.c:2724
8298msgid "Only constant space allocation is supported"
8299msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
1caa7b23 8300
0661ae2e
NC
8301#: config/tc-ia64.c:2738
8302msgid "Only constant offsets are supported"
8303msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
db94471d 8304
0661ae2e
NC
8305#: config/tc-ia64.c:2762
8306msgid "Section switching in code is not supported."
8307msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
db94471d 8308
0661ae2e
NC
8309#: config/tc-ia64.c:2804
8310msgid "Insn slot not set in unwind record."
8311msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 8312
429d795d 8313#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
8314msgid "frgr_mem record before region record!"
8315msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
8316
429d795d 8317#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
8318msgid "fr_mem record before region record!"
8319msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
8320
429d795d 8321#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
8322msgid "gr_mem record before region record!"
8323msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
8324
429d795d 8325#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
8326msgid "br_mem record before region record!"
8327msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
8328
429d795d 8329#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
8330msgid "gr_gr record before region record!"
8331msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
8332
429d795d 8333#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
8334msgid "br_gr record before region record!"
8335msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
8336
429d795d 8337#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
8338#, c-format
8339msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8340msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
8341
429d795d 8342#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
8343#, c-format
8344msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8345msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
8346
429d795d 8347#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
8348#, c-format
8349msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8350msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
8351
429d795d 8352#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
8353#, c-format
8354msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8355msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
8356
429d795d 8357#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
8358#, c-format
8359msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 8360msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 8361
429d795d 8362#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
8363#, c-format
8364msgid ".%s outside of %s"
8365msgstr ".%s en dehors de %s"
8366
429d795d 8367#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
8368msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8369msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
8370
429d795d 8371#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
8372msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8373msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
8374
429d795d 8375#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
8376msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8377msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 8378
429d795d 8379#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
8380msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8381msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
8382
429d795d 8383#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
8384msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8385msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
8386
429d795d 8387#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
8388msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8389msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
8390
429d795d 8391#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
8392msgid "First operand to .save not a register"
8393msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
8394
429d795d 8395#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
8396msgid "Second operand to .save not a valid register"
8397msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
8398
429d795d 8399#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
8400msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8401msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
8402
429d795d 8403#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
8404msgid "First operand to .save not a valid register"
8405msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
8406
429d795d 8407#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
8408msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8409msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
8410
429d795d 8411#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
8412msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8413msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
8414
429d795d 8415#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
8416#, c-format
8417msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8418msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
8419
429d795d 8420#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
8421#, c-format
8422msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 8423msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 8424
429d795d 8425#: config/tc-ia64.c:3742
4e511523
NC
8426msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8427msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8428
429d795d 8429#: config/tc-ia64.c:3771
4e511523
NC
8430#, c-format
8431msgid "First operand to .%s not a register"
8432msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
8433
429d795d 8434#: config/tc-ia64.c:3776
4e511523
NC
8435#, c-format
8436msgid "Second operand to .%s not a constant"
8437msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
8438
429d795d 8439#: config/tc-ia64.c:3843
4e511523
NC
8440#, c-format
8441msgid "First operand to .%s not a valid register"
8442msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
8443
429d795d 8444#: config/tc-ia64.c:3866
4e511523
NC
8445msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8446msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
8447
429d795d 8448#: config/tc-ia64.c:3879
4e511523
NC
8449msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8450msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
8451
429d795d 8452#: config/tc-ia64.c:3884
4e511523
NC
8453#, c-format
8454msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8455msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
8456
429d795d 8457#: config/tc-ia64.c:3907
4e511523
NC
8458msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8459msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
8460
429d795d 8461#: config/tc-ia64.c:3930
4e511523
NC
8462msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8463msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
8464
429d795d 8465#: config/tc-ia64.c:3943
4e511523
NC
8466msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8467msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
8468
429d795d 8469#: config/tc-ia64.c:3948
4e511523
NC
8470#, c-format
8471msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8472msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
8473
429d795d 8474#: config/tc-ia64.c:3974
4e511523
NC
8475msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8476msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
8477
429d795d 8478#: config/tc-ia64.c:3982
4e511523
NC
8479msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8480msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
8481
429d795d 8482#: config/tc-ia64.c:3990
4e511523
NC
8483msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8484msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
8485
429d795d 8486#: config/tc-ia64.c:4007
4e511523
NC
8487msgid "Operand to .spill must be a constant"
8488msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
8489
429d795d 8490#: config/tc-ia64.c:4076
4e511523
NC
8491#, c-format
8492msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8493msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
8494
429d795d 8495#: config/tc-ia64.c:4097
4e511523
NC
8496#, c-format
8497msgid "Missing .label_state %ld"
8498msgstr ".label_state %ld manquant"
8499
429d795d 8500#: config/tc-ia64.c:4151
4e511523
NC
8501msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8502msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
8503
429d795d 8504#: config/tc-ia64.c:4170
4e511523
NC
8505msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8506msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
8507
429d795d 8508#: config/tc-ia64.c:4193
4e511523
NC
8509msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8510msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
8511
429d795d 8512#: config/tc-ia64.c:4199
4e511523
NC
8513msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8514msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
8515
429d795d 8516#: config/tc-ia64.c:4234
4e511523
NC
8517msgid "Missing .endp after previous .proc"
8518msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
8519
429d795d 8520#: config/tc-ia64.c:4252
4e511523
NC
8521msgid "Empty argument of .proc"
8522msgstr "Argument vide dans .proc"
8523
429d795d 8524#: config/tc-ia64.c:4257
4e511523
NC
8525#, c-format
8526msgid "`%s' was already defined"
429d795d 8527msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 8528
429d795d 8529#: config/tc-ia64.c:4300
4e511523
NC
8530msgid "Initial .body should precede any instructions"
8531msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
8532
429d795d 8533#: config/tc-ia64.c:4319
4e511523
NC
8534msgid ".prologue within prologue"
8535msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
8536
429d795d 8537#: config/tc-ia64.c:4324
4e511523
NC
8538msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8539msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
8540
429d795d 8541#: config/tc-ia64.c:4334
4e511523
NC
8542msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8543msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
8544
429d795d 8545#: config/tc-ia64.c:4336
4e511523
NC
8546msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8547msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
8548
429d795d 8549#: config/tc-ia64.c:4352
4e511523
NC
8550msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8551msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
8552
429d795d 8553#: config/tc-ia64.c:4358
4e511523
NC
8554msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8555msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
8556
429d795d 8557#: config/tc-ia64.c:4363
4e511523
NC
8558#, c-format
8559msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8560msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
8561
429d795d 8562#: config/tc-ia64.c:4475
4e511523
NC
8563#, c-format
8564msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 8565msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 8566
429d795d 8567#: config/tc-ia64.c:4511
4e511523
NC
8568msgid "Empty argument of .endp"
8569msgstr "Argument vide dans .endp"
8570
429d795d 8571#: config/tc-ia64.c:4525
4e511523
NC
8572#, c-format
8573msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 8574msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 8575
429d795d 8576#: config/tc-ia64.c:4540
4e511523
NC
8577#, c-format
8578msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 8579msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 8580
429d795d 8581#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
c85dd50d 8582msgid "Comma expected"
4e511523
NC
8583msgstr "Virgule attendue"
8584
429d795d 8585#: config/tc-ia64.c:4621
4e511523 8586msgid "Expected '['"
429d795d 8587msgstr "« [ » attendu"
4e511523 8588
429d795d 8589#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
4e511523 8590msgid "Expected ']'"
429d795d 8591msgstr "« ] » attendu"
4e511523 8592
429d795d 8593#: config/tc-ia64.c:4635
4e511523
NC
8594msgid "Number of elements must be positive"
8595msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 8596
429d795d 8597#: config/tc-ia64.c:4646
4e511523
NC
8598#, c-format
8599msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8600msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
8601
429d795d 8602#: config/tc-ia64.c:4654
4e511523
NC
8603msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8604msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8605
429d795d 8606#: config/tc-ia64.c:4661
4e511523
NC
8607msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8608msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
8609
429d795d 8610#: config/tc-ia64.c:4689
4e511523
NC
8611#, c-format
8612msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 8613msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 8614
429d795d 8615#: config/tc-ia64.c:4754
4e511523
NC
8616#, c-format
8617msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 8618msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 8619
429d795d 8620#: config/tc-ia64.c:4788
4e511523
NC
8621msgid "Missing section name"
8622msgstr "Nom de section manquant"
8623
429d795d 8624#: config/tc-ia64.c:4797
4e511523
NC
8625msgid "Comma expected after section name"
8626msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
8627
429d795d 8628#: config/tc-ia64.c:4808
4e511523
NC
8629msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
8630msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
8631
429d795d 8632#: config/tc-ia64.c:4897
4e511523
NC
8633msgid "Register name expected"
8634msgstr "Nom de registre attendu"
8635
429d795d 8636#: config/tc-ia64.c:4910
c85dd50d 8637msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 8638msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 8639
429d795d 8640#: config/tc-ia64.c:4949
c85dd50d 8641msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 8642msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 8643
429d795d 8644#: config/tc-ia64.c:5043
c85dd50d 8645msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 8646msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 8647
429d795d 8648#: config/tc-ia64.c:5049
c85dd50d 8649msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 8650msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 8651
429d795d 8652#: config/tc-ia64.c:5095
c85dd50d 8653msgid "Bad register range"
4e511523 8654msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 8655
429d795d 8656#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
c85dd50d 8657msgid "Predicate register expected"
4e511523 8658msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 8659
429d795d 8660#: config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 8661msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 8662msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 8663
429d795d 8664#: config/tc-ia64.c:5125
c85dd50d 8665msgid "Predicate source and target required"
4e511523 8666msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 8667
429d795d 8668#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
c85dd50d 8669msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 8670msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 8671
429d795d 8672#: config/tc-ia64.c:5134
c85dd50d
NC
8673msgid "At least two PR arguments expected"
8674msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 8675
429d795d 8676#: config/tc-ia64.c:5148
c85dd50d
NC
8677msgid "At least one PR argument expected"
8678msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 8679
429d795d 8680#: config/tc-ia64.c:5182
c85dd50d
NC
8681#, c-format
8682msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 8683msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 8684
c85dd50d 8685#. FIXME -- need 62-bit relocation type
429d795d 8686#: config/tc-ia64.c:5662
c85dd50d 8687msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 8688msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 8689
c85dd50d
NC
8690#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
8691#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
8692#. be used!
429d795d 8693#: config/tc-ia64.c:5748
c85dd50d 8694msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
8695msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
8696
429d795d 8697#: config/tc-ia64.c:5979
175a3e50
NC
8698msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
8699msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
8700
429d795d 8701#: config/tc-ia64.c:6097
4e511523 8702msgid "Expected separator `='"
429d795d 8703msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 8704
429d795d 8705#: config/tc-ia64.c:6131
4e511523
NC
8706msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
8707msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
8708
429d795d 8709#: config/tc-ia64.c:6138
4e511523
NC
8710#, c-format
8711msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 8712msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 8713
429d795d 8714#: config/tc-ia64.c:6253
4e511523
NC
8715#, c-format
8716msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 8717msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 8718
429d795d 8719#: config/tc-ia64.c:6257
4e511523
NC
8720msgid "Wrong number of output operands"
8721msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
8722
429d795d 8723#: config/tc-ia64.c:6259
4e511523
NC
8724msgid "Wrong number of input operands"
8725msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
8726
429d795d 8727#: config/tc-ia64.c:6261
4e511523
NC
8728msgid "Operand mismatch"
8729msgstr "Opérandes ne concordent pas"
8730
429d795d 8731#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
8732#, c-format
8733msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 8734msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 8735
429d795d 8736#: config/tc-ia64.c:6346
4e511523
NC
8737#, c-format
8738msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 8739msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 8740
429d795d 8741#: config/tc-ia64.c:6370
4e511523
NC
8742#, c-format
8743msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 8744msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 8745
429d795d 8746#: config/tc-ia64.c:6377
4e511523
NC
8747#, c-format
8748msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 8749msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 8750
429d795d 8751#: config/tc-ia64.c:6383
4e511523
NC
8752#, c-format
8753msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 8754msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 8755
429d795d 8756#: config/tc-ia64.c:6427
c85dd50d 8757msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
8758msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
8759
429d795d 8760#: config/tc-ia64.c:6495
4e511523
NC
8761#, c-format
8762msgid "Bad operand value: %s"
8763msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 8764
c85dd50d
NC
8765#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
8766#. boundary.
429d795d 8767#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 8768msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
8769msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
8770
429d795d 8771#: config/tc-ia64.c:6638
4e511523
NC
8772#, c-format
8773msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 8774msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 8775
429d795d 8776#: config/tc-ia64.c:6670
4e511523
NC
8777#, c-format
8778msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
8779msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
8780
429d795d 8781#: config/tc-ia64.c:6683
4e511523
NC
8782#, c-format
8783msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 8784msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 8785
429d795d 8786#: config/tc-ia64.c:6713
4e511523
NC
8787msgid "Label must be first in a bundle"
8788msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
8789
429d795d 8790#: config/tc-ia64.c:6790
4e511523
NC
8791msgid "hint in B unit may be treated as nop"
8792msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
8793
429d795d 8794#: config/tc-ia64.c:6801
4e511523
NC
8795msgid "hint in B unit can't be used"
8796msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
8797
429d795d 8798#: config/tc-ia64.c:6815
4e511523
NC
8799msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
8800msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
8801
429d795d 8802#: config/tc-ia64.c:6940
4e511523
NC
8803#, c-format
8804msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 8805msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 8806
429d795d 8807#: config/tc-ia64.c:6955
4e511523
NC
8808#, c-format
8809msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 8810msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 8811
429d795d 8812#: config/tc-ia64.c:6967
4e511523
NC
8813#, c-format
8814msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 8815msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 8816
429d795d 8817#: config/tc-ia64.c:6973
4e511523 8818msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 8819msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 8820
429d795d 8821#: config/tc-ia64.c:7120
834d807b 8822#, c-format
c85dd50d 8823msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 8824msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 8825
429d795d 8826#: config/tc-ia64.c:7147
c85dd50d
NC
8827msgid ""
8828"IA-64 options:\n"
8829" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8830"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8831" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8832"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
8833"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8834" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
8835" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
8836" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
8837"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
8838" -munwind-check=[warning|error]\n"
8839"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
8840" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
8841"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
8842" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
8843msgstr ""
8844"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
8845" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
8846" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8847" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
8848" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 8849" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
8850" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
8851" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
8852" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
8853" -munwind-check=[warning|error]\n"
8854" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
8855" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
8856" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
8857" la vérification des violations de dépendances\n"
8858
8859#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
429d795d 8860#: config/tc-ia64.c:7164
d5698657
NC
8861msgid ""
8862" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
8863" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
8864" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
8865" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
8866"\t\t\t dependency violation checking\n"
8867" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
8868"\t\t\t dependency violation checking\n"
8869msgstr ""
4e511523
NC
8870" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
8871" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
8872" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
8873" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
8874" la vérification des violations de dépendances\n"
8875" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 8876
429d795d 8877#: config/tc-ia64.c:7179
c85dd50d 8878msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
8879msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
8880
429d795d 8881#: config/tc-ia64.c:7417
4e511523
NC
8882#, c-format
8883msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 8884msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 8885
429d795d 8886#: config/tc-ia64.c:7481
4e511523
NC
8887#, c-format
8888msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 8889msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 8890
0661ae2e 8891#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:845 config/tc-tilegx.c:263
c85dd50d
NC
8892msgid "Could not set architecture and machine"
8893msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 8894
429d795d 8895#: config/tc-ia64.c:7625
c85dd50d 8896msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 8897msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 8898
429d795d 8899#: config/tc-ia64.c:7634
4e511523 8900msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 8901msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 8902
429d795d 8903#: config/tc-ia64.c:7647
c85dd50d 8904msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 8905msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 8906
429d795d 8907#: config/tc-ia64.c:7653
4e511523 8908msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 8909msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 8910
429d795d 8911#: config/tc-ia64.c:7680
4e511523 8912msgid "Expected ')'"
429d795d 8913msgstr "« ) » attendue"
4e511523 8914
429d795d 8915#: config/tc-ia64.c:7685
4e511523
NC
8916msgid "Qualifying predicate expected"
8917msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
8918
429d795d 8919#: config/tc-ia64.c:7704
4e511523
NC
8920msgid "Tag must come before qualifying predicate."
8921msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
8922
429d795d 8923#: config/tc-ia64.c:7733
4e511523 8924msgid "Expected ':'"
429d795d 8925msgstr "« : » attendu"
219576a4 8926
429d795d 8927#: config/tc-ia64.c:7749
4e511523
NC
8928msgid "Tag name expected"
8929msgstr "Nom d'étiquette attendu"
8930
429d795d 8931#: config/tc-ia64.c:7850
4e511523
NC
8932msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
8933msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
8934
429d795d 8935#: config/tc-ia64.c:7855
4e511523
NC
8936#, c-format
8937msgid "Index out of range 0..%u"
8938msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
8939
429d795d 8940#: config/tc-ia64.c:7867
4e511523
NC
8941msgid "Indirect register index must be a general register"
8942msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
8943
429d795d 8944#: config/tc-ia64.c:7876
4e511523
NC
8945msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
8946msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
8947
429d795d 8948#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 8949msgid "Expected '('"
429d795d 8950msgstr "« ( » attendu"
4e511523 8951
429d795d
AM
8952#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
8953#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
f8c2a965 8954#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 8955msgid "Missing ')'"
429d795d 8956msgstr "« ) » manquante"
4e511523 8957
429d795d 8958#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
8959msgid "Not a symbolic expression"
8960msgstr "Pas une expression symbolique"
8961
429d795d 8962#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
4e511523
NC
8963msgid "Illegal combination of relocation functions"
8964msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
8965
429d795d 8966#: config/tc-ia64.c:8046
4e511523
NC
8967msgid "No current frame"
8968msgstr "Pas de cadre actif"
8969
429d795d 8970#: config/tc-ia64.c:8048
4e511523
NC
8971#, c-format
8972msgid "Register number out of range 0..%u"
8973msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
8974
429d795d 8975#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 8976msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 8977msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 8978
429d795d 8979#: config/tc-ia64.c:8090
4e511523 8980msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 8981msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 8982
429d795d 8983#: config/tc-ia64.c:8248
1caa7b23 8984#, c-format
c85dd50d 8985msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 8986msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 8987
429d795d 8988#: config/tc-ia64.c:9561
c85dd50d
NC
8989#, c-format
8990msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 8991msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 8992
429d795d 8993#: config/tc-ia64.c:10431
c85dd50d 8994msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 8995msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 8996
429d795d 8997#: config/tc-ia64.c:10433
c85dd50d 8998msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
8999msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9000
429d795d 9001#: config/tc-ia64.c:10695
4e511523
NC
9002#, c-format
9003msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9004msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9005
429d795d 9006#: config/tc-ia64.c:10773
4e511523
NC
9007#, c-format
9008msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9009msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9010
429d795d 9011#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9012msgid "hint.b may be treated as nop"
9013msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9014
429d795d 9015#: config/tc-ia64.c:10788
4e511523
NC
9016msgid "hint.b shouldn't be used"
9017msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9018
429d795d 9019#: config/tc-ia64.c:10827
4e511523
NC
9020#, c-format
9021msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9022msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9023
429d795d 9024#: config/tc-ia64.c:10899
4e511523
NC
9025msgid "Closing bracket missing"
9026msgstr "Accolade fermante manquante"
9027
429d795d 9028#: config/tc-ia64.c:10908
4e511523
NC
9029msgid "Index must be a general register"
9030msgstr "L'index doit être un registre général"
9031
429d795d 9032#: config/tc-ia64.c:11073
4e511523
NC
9033#, c-format
9034msgid "Unsupported fixup size %d"
9035msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
9036
9037#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9038#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
429d795d 9039#: config/tc-ia64.c:11345
4e511523
NC
9040#, c-format
9041msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9042msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
9043
429d795d 9044#: config/tc-ia64.c:11364
4e511523
NC
9045msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9046msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
9047
429d795d 9048#: config/tc-ia64.c:11403
4e511523
NC
9049msgid "integer operand out of range"
9050msgstr "Opérande entier hors limite"
9051
429d795d 9052#: config/tc-ia64.c:11470
4e511523
NC
9053#, c-format
9054msgid "%s must have a constant value"
9055msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
9056
429d795d 9057#: config/tc-ia64.c:11490
4e511523
NC
9058msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9059msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
9060
429d795d 9061#: config/tc-ia64.c:11523
4e511523
NC
9062msgid "invalid @slotcount value"
9063msgstr "valeur @slotcount invalide"
9064
429d795d 9065#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
9066#, c-format
9067msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 9068msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 9069
429d795d 9070#: config/tc-ia64.c:11671
c85dd50d 9071msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 9072msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 9073
0661ae2e 9074#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2600 read.c:3238 read.c:3642 stabs.c:470
db94471d 9075#, c-format
c85dd50d 9076msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 9077msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 9078
429d795d 9079#: config/tc-ia64.c:11822
c85dd50d
NC
9080#, c-format
9081msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 9082msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 9083
429d795d 9084#: config/tc-ia64.c:11832
db94471d 9085#, c-format
c85dd50d 9086msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 9087msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 9088
429d795d 9089#: config/tc-ia64.c:11843
1caa7b23 9090#, c-format
c85dd50d 9091msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 9092msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 9093
429d795d 9094#: config/tc-ia64.c:11851
c85dd50d
NC
9095#, c-format
9096msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 9097msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 9098
429d795d 9099#: config/tc-ia64.c:11877
c85dd50d
NC
9100#, c-format
9101msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9102msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 9103
429d795d 9104#: config/tc-ia64.c:11900
c85dd50d
NC
9105#, c-format
9106msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9107msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 9108
429d795d 9109#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 9110#, c-format
c85dd50d 9111msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 9112msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 9113
429d795d 9114#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 9115#, c-format
c85dd50d 9116msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 9117msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 9118
429d795d 9119#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 9120#, c-format
c85dd50d 9121msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 9122msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 9123
0661ae2e
NC
9124#: config/tc-ip2k.c:230
9125msgid "relaxation not supported\n"
9126msgstr "relaxation non supportée\n"
9127
429d795d 9128#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 9129#, c-format
c85dd50d 9130msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 9131msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 9132
429d795d 9133#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 9134#, c-format
c85dd50d 9135msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 9136msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 9137
429d795d
AM
9138#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
9139#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 9140#, c-format
c85dd50d 9141msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 9142msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 9143
429d795d 9144#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 9145msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 9146msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 9147
429d795d 9148#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 9149msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 9150msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 9151
0661ae2e 9152#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19393 config/tc-score.c:5810
c85dd50d
NC
9153msgid ".end not in text section"
9154msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 9155
0661ae2e 9156#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813
c85dd50d 9157msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 9158msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 9159
0661ae2e 9160#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821
c85dd50d 9161msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 9162msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 9163
0661ae2e 9164#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19413 config/tc-score.c:5826
c85dd50d
NC
9165msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9166msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 9167
429d795d 9168#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 9169msgid "Expected simple number."
4e511523 9170msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 9171
0661ae2e 9172#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19318 config/tc-score.c:5662
c85dd50d
NC
9173#, c-format
9174msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 9175msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 9176
429d795d 9177#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 9178msgid "Invalid number"
4e511523 9179msgstr "Nombre invalide"
db94471d 9180
0661ae2e 9181#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700
c85dd50d
NC
9182msgid ".ent or .aent not in text section."
9183msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 9184
429d795d 9185#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 9186msgid "missing `.end'"
429d795d 9187msgstr "« .end » manquant"
db94471d 9188
429d795d 9189#: config/tc-m32c.c:142
4e511523 9190#, c-format
c85dd50d 9191msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 9192msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 9193
c85dd50d 9194#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 9195#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
9196msgid "Unrecognised option: -hidden"
9197msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 9198
0661ae2e 9199#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
c85dd50d 9200msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 9201msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 9202
f8c2a965 9203#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 9204#, c-format
c85dd50d 9205msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 9206msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 9207
f8c2a965 9208#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 9209#, c-format
4e511523
NC
9210msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
9211msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9212
f8c2a965 9213#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
9214#, c-format
9215msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 9216msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9217
f8c2a965 9218#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 9219#, c-format
c85dd50d 9220msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 9221msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 9222
f8c2a965 9223#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
9224#, c-format
9225msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 9226msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 9227
f8c2a965 9228#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 9229#, c-format
c85dd50d 9230msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 9231msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 9232
f8c2a965 9233#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 9234#, c-format
c85dd50d 9235msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 9236msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 9237
f8c2a965 9238#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
9239#, c-format
9240msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 9241msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 9242
f8c2a965 9243#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
9244#, c-format
9245msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
9246msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 9247
f8c2a965 9248#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 9249#, c-format
c85dd50d 9250msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 9251msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 9252
f8c2a965 9253#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 9254#, c-format
4e511523
NC
9255msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
9256msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 9257
f8c2a965 9258#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 9259#, c-format
429d795d 9260msgid " might violate constraints\n"
4e511523 9261msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 9262
f8c2a965 9263#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
9264#, c-format
9265msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 9266msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 9267
f8c2a965 9268#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 9269#, c-format
429d795d 9270msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 9271msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 9272
f8c2a965 9273#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 9274#, c-format
4e511523
NC
9275msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9276msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9277
f8c2a965 9278#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 9279#, c-format
4e511523
NC
9280msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9281msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9282
f8c2a965 9283#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
9284#, c-format
9285msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9286msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 9287
f8c2a965 9288#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 9289#, c-format
d5698657 9290msgid " for constraint violations\n"
4e511523 9291msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 9292
f8c2a965 9293#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
9294#, c-format
9295msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9296msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 9297
f8c2a965 9298#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 9299#, c-format
d5698657 9300msgid " constraint violations\n"
4e511523 9301msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 9302
f8c2a965 9303#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 9304#, c-format
c85dd50d 9305msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9306msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9307
f8c2a965 9308#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 9309#, c-format
c85dd50d 9310msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9311msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9312
f8c2a965 9313#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 9314#, c-format
4e511523 9315msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 9316msgstr ""
4e511523
NC
9317" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
9318" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 9319
f8c2a965 9320#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 9321#, c-format
c85dd50d 9322msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 9323msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 9324
f8c2a965 9325#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 9326#, c-format
c85dd50d 9327msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 9328msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 9329
f8c2a965 9330#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 9331#, c-format
c85dd50d 9332msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 9333msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 9334
f8c2a965 9335#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 9336#, c-format
c85dd50d 9337msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 9338msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 9339
429d795d 9340#: config/tc-m32r.c:846
c85dd50d 9341msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 9342msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 9343
429d795d 9344#: config/tc-m32r.c:854
c85dd50d 9345msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 9346msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 9347
429d795d 9348#: config/tc-m32r.c:862
c85dd50d 9349msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 9350msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 9351
429d795d 9352#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
1caa7b23 9353#, c-format
c85dd50d 9354msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 9355msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 9356
429d795d 9357#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
4e511523 9358#, c-format
c85dd50d 9359msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 9360msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 9361
429d795d 9362#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
c85dd50d
NC
9363#, c-format
9364msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 9365msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 9366
429d795d 9367#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
1caa7b23 9368#, c-format
c85dd50d 9369msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 9370msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 9371
429d795d 9372#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
1caa7b23 9373#, c-format
c85dd50d 9374msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 9375msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 9376
429d795d 9377#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
c85dd50d 9378msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 9379msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 9380
429d795d 9381#: config/tc-m32r.c:1092
c85dd50d
NC
9382#, c-format
9383msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 9384msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 9385
429d795d 9386#: config/tc-m32r.c:1121
c85dd50d 9387#, c-format
4e511523
NC
9388msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9389msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9390
429d795d 9391#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 9392#, c-format
4e511523
NC
9393msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9394msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9395
0661ae2e
NC
9396#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196
9397msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
9398msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
9399
429d795d 9400#: config/tc-m32r.c:1498
c85dd50d
NC
9401#, c-format
9402msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 9403msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 9404
0661ae2e
NC
9405#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2281
9406#: config/tc-ppc.c:3791 config/tc-ppc.c:3833 config/tc-ppc.c:5393
9407msgid "ignoring bad alignment"
9408msgstr "mauvais alignement ignoré"
9409
9410#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383
9411msgid "Common alignment not a power of 2"
9412msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
9413
9414#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229
9415#, c-format
9416msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
9417msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
9418
429d795d 9419#: config/tc-m32r.c:1548
1caa7b23 9420#, c-format
c85dd50d 9421msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 9422msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 9423
0661ae2e
NC
9424#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4232
9425#: config/tc-nds32.c:4268 config/tc-sh.c:392 config/tc-sh.c:2061
c85dd50d 9426msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 9427msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 9428
429d795d 9429#: config/tc-m32r.c:2069
c85dd50d 9430msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 9431msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 9432
f8c2a965 9433#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 9434#, c-format
c85dd50d
NC
9435msgid ""
9436"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9437" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
9438" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9439" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
9440" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9441" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9442" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9443" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9444" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9445" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9446" when the offset is out of range\n"
9447" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9448" when the instruction does not support direct mode\n"
9449" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9450" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 9451" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
9452" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9453" (used for testing)\n"
9454msgstr ""
175a3e50
NC
9455"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9456" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9457" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9458" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 9459" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
9460" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9461" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 9462" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
9463" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9464" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
9465" lorsque le décalage est hors limite\n"
9466" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
9467" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9468" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 9469" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 9470" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 9471" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
9472" (utiliser en mode test)\n"
9473
f8c2a965 9474#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
9475#, c-format
9476msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 9477msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
9478
9479#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 9480#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
9481#, c-format
9482msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 9483msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 9484
f8c2a965 9485#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
9486#, c-format
9487msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 9488msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9489
429d795d 9490#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
9491msgid "imm3"
9492msgstr "imm3"
9493
429d795d 9494#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
9495msgid "RD"
9496msgstr "RD"
9497
429d795d 9498#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
9499msgid "RD,RS"
9500msgstr "RD,RS"
9501
429d795d 9502#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
9503msgid "RI, #imm4"
9504msgstr "RI, #imm4"
9505
429d795d 9506#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
9507msgid "RD, (RI,#offs5)"
9508msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9509
429d795d 9510#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
9511msgid "#<imm8>"
9512msgstr "#<imm8>"
9513
429d795d 9514#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
9515msgid "#<imm16>"
9516msgstr "#<imm16>"
9517
429d795d 9518#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
9519msgid "<imm8>,X"
9520msgstr "<imm8>,X"
9521
429d795d 9522#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
9523msgid "*<abs8>"
9524msgstr "*<abs8>"
9525
429d795d 9526#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
9527msgid "#<mask>"
9528msgstr "#<mask>"
9529
429d795d 9530#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
9531#, c-format
9532msgid "symbol%d"
9533msgstr "symbole%d"
9534
429d795d 9535#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
9536msgid "<abs>"
9537msgstr "<abs>"
9538
429d795d 9539#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 9540msgid "<label>"
4e511523 9541msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 9542
429d795d 9543#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
9544#, c-format
9545msgid ""
9546"# Example of `%s' instructions\n"
9547"\t.sect .text\n"
9548"_start:\n"
9549msgstr ""
429d795d 9550"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
9551"\t.sect .text\n"
9552"_start:\n"
9553
429d795d 9554#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
9555#, c-format
9556msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 9557msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9558
429d795d 9559#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
9560#, c-format
9561msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 9562msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 9563
429d795d 9564#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
9565#, c-format
9566msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 9567msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 9568
429d795d 9569#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 9570msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 9571msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9572
429d795d 9573#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 9574msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 9575msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 9576
429d795d 9577#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 9578msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 9579msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 9580
429d795d 9581#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 9582msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 9583msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9584
429d795d 9585#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 9586msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 9587msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9588
429d795d
AM
9589#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
9590#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 9591msgid "Illegal operand."
4e511523 9592msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 9593
175a3e50 9594#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
9595#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
9596#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
9597#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 9598msgid "Missing operand."
4e511523 9599msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 9600
429d795d 9601#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 9602msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 9603msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 9604
429d795d 9605#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
9606msgid "Wrong register in register indirect mode."
9607msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9608
429d795d 9609#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 9610msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 9611msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 9612
429d795d 9613#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 9614msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9615msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9616
429d795d 9617#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 9618msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9619msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9620
429d795d 9621#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 9622msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 9623msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 9624
429d795d 9625#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
9626#, c-format
9627msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 9628msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9629
429d795d 9630#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 9631msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 9632msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 9633
429d795d 9634#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
9635#, c-format
9636msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 9637msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 9638
429d795d 9639#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 9640msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 9641msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 9642
429d795d 9643#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
9644#, c-format
9645msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 9646msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 9647
429d795d 9648#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
9649#, c-format
9650msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 9651msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 9652
429d795d 9653#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
9654#, c-format
9655msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 9656msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 9657
429d795d 9658#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
9659#, c-format
9660msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 9661msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 9662
429d795d 9663#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
9664#, c-format
9665msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 9666msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 9667
429d795d 9668#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
9669msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
9670msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
9671
429d795d 9672#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
9673#, c-format
9674msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 9675msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 9676
429d795d 9677#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
9678msgid "Expecting a register."
9679msgstr "Registre attendu."
9680
429d795d 9681#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 9682msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 9683msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 9684
429d795d 9685#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
9686msgid "Invalid register."
9687msgstr "Registre invalide."
9688
429d795d 9689#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
9690#, c-format
9691msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 9692msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 9693
429d795d 9694#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
9695#, c-format
9696msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 9697msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 9698
429d795d 9699#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 9700msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 9701msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 9702
429d795d 9703#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 9704msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 9705msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 9706
429d795d 9707#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
9708msgid "Invalid accumulator register."
9709msgstr "Registre accumulateur invalide."
9710
429d795d 9711#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 9712msgid "Invalid indexed register."
4e511523 9713msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 9714
429d795d 9715#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 9716msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 9717msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 9718
429d795d 9719#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 9720msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 9721msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 9722
429d795d 9723#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
9724msgid "Invalid source register."
9725msgstr "Registre source invalide."
9726
429d795d 9727#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 9728msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 9729msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 9730
429d795d 9731#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
9732msgid "Invalid destination register."
9733msgstr "Registre de destination invalide."
9734
429d795d 9735#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
9736msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
9737msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
9738
429d795d 9739#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
9740msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
9741msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
9742
0661ae2e 9743#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3671
c85dd50d
NC
9744msgid "No instruction or missing opcode."
9745msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
9746
429d795d 9747#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
9748#, c-format
9749msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 9750msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 9751
429d795d 9752#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
9753#, c-format
9754msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 9755msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 9756
429d795d 9757#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
9758#, c-format
9759msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
9760msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
9761
429d795d 9762#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
9763#, c-format
9764msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 9765msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 9766
429d795d 9767#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
9768#, c-format
9769msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 9770msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 9771
429d795d 9772#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 9773msgid "bad .relax format"
4e511523 9774msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 9775
0661ae2e 9776#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3762 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
9777#, c-format
9778msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 9779msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 9780
429d795d 9781#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 9782msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 9783msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 9784
429d795d 9785#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
9786#, c-format
9787msgid "Subtype %d is not recognized."
9788msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
9789
0661ae2e 9790#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3803 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
9791msgid "Expression too complex."
9792msgstr "Expression trop complexe."
9793
0661ae2e
NC
9794#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3825 config/tc-xgate.c:708
9795#: config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 9796msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 9797msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 9798
429d795d 9799#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
9800#, c-format
9801msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
9802msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
9803
429d795d 9804#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
9805#, c-format
9806msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
9807msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
9808
429d795d 9809#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
9810#, c-format
9811msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
9812msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
9813
429d795d 9814#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
9815#, c-format
9816msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 9817msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9818
429d795d 9819#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 9820#, c-format
c85dd50d 9821msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
9822msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
9823
429d795d 9824#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
9825#, c-format
9826msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
9827msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
9828
429d795d 9829#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
9830#, c-format
9831msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
9832msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 9833
0661ae2e 9834#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3831 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
9835#, c-format
9836msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 9837msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 9838
429d795d 9839#: config/tc-m68hc11.c:4494
175a3e50
NC
9840msgid "Invalid directive"
9841msgstr "Directive invalide"
9842
0661ae2e 9843#: config/tc-m68k.c:1139
c85dd50d
NC
9844#, c-format
9845msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 9846msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 9847
0661ae2e 9848#: config/tc-m68k.c:1141
c85dd50d
NC
9849#, c-format
9850msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 9851msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 9852
0661ae2e 9853#: config/tc-m68k.c:1146
c85dd50d
NC
9854#, c-format
9855msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 9856msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 9857
0661ae2e 9858#: config/tc-m68k.c:1148
c85dd50d
NC
9859#, c-format
9860msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 9861msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 9862
0661ae2e 9863#: config/tc-m68k.c:1218
c85dd50d
NC
9864#, c-format
9865msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 9866msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 9867
0661ae2e 9868#: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
9869#, c-format
9870msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 9871msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 9872
0661ae2e 9873#: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 9874msgid "No operator"
4e511523 9875msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 9876
0661ae2e 9877#: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 9878msgid "Unknown operator"
4e511523 9879msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 9880
0661ae2e 9881#: config/tc-m68k.c:2292
c85dd50d
NC
9882msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
9883msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
9884
0661ae2e 9885#: config/tc-m68k.c:2300
4e511523
NC
9886msgid "hardware divide"
9887msgstr "division matérielle"
c85dd50d 9888
0661ae2e 9889#: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330
4e511523
NC
9890msgid "or higher"
9891msgstr "ou plus"
c85dd50d 9892
0661ae2e 9893#: config/tc-m68k.c:2383
c85dd50d 9894msgid "operands mismatch"
4e511523 9895msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 9896
0661ae2e 9897#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459
429d795d 9898#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
c85dd50d 9899msgid "operand out of range"
4e511523 9900msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 9901
0661ae2e 9902#: config/tc-m68k.c:2516
c85dd50d
NC
9903#, c-format
9904msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 9905msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 9906
0661ae2e 9907#: config/tc-m68k.c:2593
c85dd50d 9908msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 9909msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 9910
0661ae2e 9911#: config/tc-m68k.c:2701
4e511523
NC
9912msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
9913msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 9914
0661ae2e 9915#: config/tc-m68k.c:2706
c85dd50d 9916msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 9917msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 9918
0661ae2e 9919#: config/tc-m68k.c:2759
c85dd50d 9920msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 9921msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 9922
0661ae2e 9923#: config/tc-m68k.c:2761
c85dd50d 9924msgid "byte displacement out of range"
4e511523 9925msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 9926
0661ae2e 9927#: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844
c85dd50d 9928msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 9929msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 9930
0661ae2e 9931#: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864
c85dd50d 9932msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 9933msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 9934
0661ae2e 9935#: config/tc-m68k.c:2939
c85dd50d 9936msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 9937msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 9938
0661ae2e 9939#: config/tc-m68k.c:2954
c85dd50d 9940msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 9941msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 9942
0661ae2e
NC
9943#: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012
9944#: config/tc-m68k.c:3019
c85dd50d
NC
9945msgid "out of range"
9946msgstr "hors limite"
9947
0661ae2e 9948#: config/tc-m68k.c:3090
c85dd50d 9949msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 9950msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 9951
0661ae2e 9952#: config/tc-m68k.c:3196
c85dd50d
NC
9953msgid "Expression out of range, using 0"
9954msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
9955
0661ae2e 9956#: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413
c85dd50d
NC
9957msgid "Floating point register in register list"
9958msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
9959
0661ae2e 9960#: config/tc-m68k.c:3403
c85dd50d
NC
9961msgid "Wrong register in floating-point reglist"
9962msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9963
0661ae2e 9964#: config/tc-m68k.c:3419
c85dd50d 9965msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 9966msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 9967
0661ae2e 9968#: config/tc-m68k.c:3425
c85dd50d
NC
9969msgid "wrong register in floating-point reglist"
9970msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
9971
0661ae2e
NC
9972#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3143
9973msgid "failed sanity check."
9974msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
9975
c85dd50d 9976#. ERROR.
0661ae2e 9977#: config/tc-m68k.c:3898
c85dd50d
NC
9978msgid "Extra )"
9979msgstr ") superflue"
9980
9981#. ERROR.
0661ae2e 9982#: config/tc-m68k.c:3909
c85dd50d
NC
9983msgid "Missing )"
9984msgstr ") manquante"
9985
0661ae2e 9986#: config/tc-m68k.c:3926
c85dd50d 9987msgid "Missing operand"
4e511523 9988msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 9989
0661ae2e 9990#: config/tc-m68k.c:4251
4e511523 9991#, c-format
c85dd50d 9992msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 9993msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 9994
0661ae2e 9995#: config/tc-m68k.c:4305
c85dd50d
NC
9996#, c-format
9997msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 9998msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 9999
0661ae2e 10000#: config/tc-m68k.c:4352
c85dd50d 10001#, c-format
429d795d 10002msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10003msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10004
0661ae2e 10005#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623
c85dd50d
NC
10006#, c-format
10007msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10008msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10009
0661ae2e 10010#: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626
c85dd50d
NC
10011#, c-format
10012msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10013msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10014
0661ae2e 10015#: config/tc-m68k.c:4747
c85dd50d
NC
10016#, c-format
10017msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10018msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10019
0661ae2e 10020#: config/tc-m68k.c:4909
4e511523 10021#, c-format
c85dd50d 10022msgid "value %ld out of range"
4e511523 10023msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10024
0661ae2e 10025#: config/tc-m68k.c:4923
c85dd50d 10026msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 10027msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 10028
0661ae2e 10029#: config/tc-m68k.c:4960
c85dd50d 10030msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 10031msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 10032
0661ae2e 10033#: config/tc-m68k.c:5004
c85dd50d 10034msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 10035msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 10036
0661ae2e 10037#: config/tc-m68k.c:5015
c85dd50d 10038msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10039msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10040
0661ae2e 10041#: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089
c85dd50d 10042msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 10043msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10044
0661ae2e 10045#: config/tc-m68k.c:5154
c85dd50d 10046msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 10047msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 10048
0661ae2e 10049#: config/tc-m68k.c:5337
c85dd50d 10050msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10051msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 10052
0661ae2e 10053#: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437
c85dd50d 10054msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 10055msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 10056
0661ae2e 10057#: config/tc-m68k.c:5429
c85dd50d 10058msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 10059msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 10060
0661ae2e 10061#: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482
c85dd50d
NC
10062#, c-format
10063msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 10064msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 10065
0661ae2e 10066#: config/tc-m68k.c:5496
c85dd50d
NC
10067msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10068msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
10069
0661ae2e 10070#: config/tc-m68k.c:5500
c85dd50d
NC
10071msgid "expression doesn't fit in WORD"
10072msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
10073
0661ae2e 10074#: config/tc-m68k.c:5587
c85dd50d
NC
10075#, c-format
10076msgid "%s: unrecognized processor name"
10077msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
10078
0661ae2e 10079#: config/tc-m68k.c:5648
c85dd50d 10080msgid "bad coprocessor id"
4e511523 10081msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 10082
0661ae2e 10083#: config/tc-m68k.c:5654
c85dd50d
NC
10084msgid "unrecognized fopt option"
10085msgstr "option fopt non reconnue"
10086
0661ae2e 10087#: config/tc-m68k.c:5786
c85dd50d
NC
10088#, c-format
10089msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 10090msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 10091
0661ae2e 10092#: config/tc-m68k.c:5797
c85dd50d
NC
10093#, c-format
10094msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 10095msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10096
0661ae2e 10097#: config/tc-m68k.c:5826
c85dd50d 10098msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 10099msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 10100
0661ae2e 10101#: config/tc-m68k.c:5882
c85dd50d 10102msgid "missing label"
4e511523 10103msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 10104
0661ae2e 10105#: config/tc-m68k.c:5908
c85dd50d
NC
10106#, c-format
10107msgid "bad register list: %s"
4e511523 10108msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 10109
0661ae2e 10110#: config/tc-m68k.c:6006
c85dd50d
NC
10111msgid "restore without save"
10112msgstr "restauration sans sauvegarde"
10113
0661ae2e 10114#: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530
c85dd50d 10115msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 10116msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10117
0661ae2e 10118#: config/tc-m68k.c:6205
c85dd50d 10119msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 10120msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10121
0661ae2e 10122#: config/tc-m68k.c:6276
c85dd50d 10123#, c-format
4e511523
NC
10124msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10125msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 10126
0661ae2e 10127#: config/tc-m68k.c:6572
c85dd50d 10128msgid "missing then"
429d795d 10129msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 10130
0661ae2e 10131#: config/tc-m68k.c:6653
c85dd50d 10132msgid "else without matching if"
429d795d 10133msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10134
0661ae2e 10135#: config/tc-m68k.c:6686
c85dd50d 10136msgid "endi without matching if"
429d795d 10137msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10138
0661ae2e 10139#: config/tc-m68k.c:6726
c85dd50d 10140msgid "break outside of structured loop"
429d795d 10141msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10142
0661ae2e 10143#: config/tc-m68k.c:6764
c85dd50d 10144msgid "next outside of structured loop"
429d795d 10145msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10146
0661ae2e 10147#: config/tc-m68k.c:6815
c85dd50d
NC
10148msgid "missing ="
10149msgstr "= manquant"
10150
0661ae2e 10151#: config/tc-m68k.c:6853
c85dd50d 10152msgid "missing to or downto"
429d795d 10153msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 10154
0661ae2e 10155#: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137
c85dd50d 10156msgid "missing do"
429d795d 10157msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 10158
0661ae2e 10159#: config/tc-m68k.c:7024
c85dd50d 10160msgid "endf without for"
429d795d 10161msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 10162
0661ae2e 10163#: config/tc-m68k.c:7078
c85dd50d 10164msgid "until without repeat"
429d795d 10165msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 10166
0661ae2e 10167#: config/tc-m68k.c:7172
c85dd50d 10168msgid "endw without while"
429d795d 10169msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 10170
0661ae2e 10171#: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233
c85dd50d 10172msgid "already assembled instructions"
4e511523 10173msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 10174
0661ae2e 10175#: config/tc-m68k.c:7310
4e511523 10176#, c-format
c85dd50d 10177msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 10178msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 10179
0661ae2e 10180#: config/tc-m68k.c:7329
4e511523 10181#, c-format
c85dd50d 10182msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 10183msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 10184
0661ae2e 10185#: config/tc-m68k.c:7348
c85dd50d 10186#, c-format
c85dd50d 10187msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 10188msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10189
0661ae2e 10190#: config/tc-m68k.c:7369
c85dd50d 10191#, c-format
c85dd50d 10192msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 10193msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10194
0661ae2e 10195#: config/tc-m68k.c:7484
4e511523 10196#, c-format
c85dd50d 10197msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 10198msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 10199
0661ae2e 10200#: config/tc-m68k.c:7517
c85dd50d 10201msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 10202msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 10203
0661ae2e 10204#: config/tc-m68k.c:7544
c85dd50d 10205msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 10206msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 10207
0661ae2e 10208#: config/tc-m68k.c:7553
c85dd50d 10209msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 10210msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 10211
0661ae2e 10212#: config/tc-m68k.c:7565
c85dd50d 10213msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 10214msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 10215
0661ae2e 10216#: config/tc-m68k.c:7597
c85dd50d
NC
10217#, c-format
10218msgid ""
10219"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10220"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10221msgstr ""
4e511523
NC
10222"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
10223"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 10224
0661ae2e 10225#: config/tc-m68k.c:7602
4e511523 10226#, c-format
429d795d
AM
10227msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10228msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 10229
0661ae2e 10230#: config/tc-m68k.c:7608
4e511523 10231#, c-format
c85dd50d
NC
10232msgid ""
10233"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
10234"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
10235"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
10236"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
10237"--register-prefix-optional\n"
10238"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
10239"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
10240"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
10241"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
10242"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
10243"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
10244msgstr ""
4e511523
NC
10245"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
10246"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 10247"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 10248"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 10249"--register-prefix-optional\n"
4e511523 10250" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 10251"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
10252"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
10253"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
10254"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
10255"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 10256
0661ae2e 10257#: config/tc-m68k.c:7622
4e511523 10258#, c-format
c85dd50d 10259msgid "Architecture variants are: "
4e511523 10260msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 10261
0661ae2e 10262#: config/tc-m68k.c:7631
c85dd50d
NC
10263#, c-format
10264msgid "Processor variants are: "
4e511523 10265msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 10266
0661ae2e 10267#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6387
c85dd50d
NC
10268#, c-format
10269msgid "\n"
4e511523 10270msgstr "\n"
c85dd50d 10271
0661ae2e 10272#: config/tc-m68k.c:7669
c85dd50d
NC
10273#, c-format
10274msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 10275msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 10276
0661ae2e 10277#: config/tc-m68k.c:7673
c85dd50d
NC
10278#, c-format
10279msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 10280msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 10281
0661ae2e 10282#: config/tc-m68k.c:7818
c85dd50d 10283msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 10284msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 10285
0661ae2e
NC
10286#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4547
10287#, c-format
10288msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
10289msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
10290msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
10291msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
10292
10293#: config/tc-m68k.c:7995
175a3e50
NC
10294#, c-format
10295msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10296msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
10297
0661ae2e
NC
10298#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
10299#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
c85dd50d
NC
10300#, c-format
10301msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10302msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
10303
f8c2a965 10304#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
10305#, c-format
10306msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 10307msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 10308
f8c2a965 10309#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 10310msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 10311msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 10312
f8c2a965 10313#: config/tc-mcore.c:688
c85dd50d
NC
10314msgid "more than 65K literal pools"
10315msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
10316
f8c2a965 10317#: config/tc-mcore.c:742
c85dd50d 10318msgid "missing ']'"
429d795d 10319msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d 10320
f8c2a965 10321#: config/tc-mcore.c:781
c85dd50d 10322msgid "operand must be a constant"
4e511523 10323msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d 10324
f8c2a965 10325#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
10326#, c-format
10327msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 10328msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 10329
f8c2a965 10330#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 10331msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 10332msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 10333
f8c2a965 10334#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 10335msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 10336msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 10337
0661ae2e
NC
10338#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
10339#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
10340#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
10341#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2129
10342#: config/tc-microblaze.c:2177
c85dd50d
NC
10343#, c-format
10344msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 10345msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 10346
f8c2a965 10347#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 10348msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 10349msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 10350
f8c2a965 10351#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 10352msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 10353msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 10354
f8c2a965
NC
10355#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10356#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10357#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10358#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10359#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10360#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 10361msgid "second operand missing"
4e511523 10362msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 10363
f8c2a965 10364#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 10365msgid "destination register must be r1"
4e511523 10366msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 10367
f8c2a965 10368#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 10369msgid "source register must be r1"
4e511523 10370msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 10371
f8c2a965 10372#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 10373msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 10374msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 10375
f8c2a965 10376#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
10377msgid "translating bgeni to movi"
10378msgstr "traduction de bgeni en movi"
10379
f8c2a965 10380#: config/tc-mcore.c:1163
c85dd50d
NC
10381msgid "translating mgeni to movi"
10382msgstr "traduction de mgeni en movi"
10383
f8c2a965 10384#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
10385msgid "translating bmaski to movi"
10386msgstr "traduction de bmaski en movi"
10387
f8c2a965 10388#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
10389#, c-format
10390msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 10391msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 10392
f8c2a965 10393#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 10394msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 10395msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 10396
f8c2a965 10397#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 10398msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 10399msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 10400
f8c2a965 10401#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 10402msgid "ending register must be r15"
4e511523 10403msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 10404
f8c2a965 10405#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 10406msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 10407msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 10408
f8c2a965 10409#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 10410msgid "first register must be r4"
4e511523 10411msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 10412
f8c2a965 10413#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 10414msgid "last register must be r7"
4e511523 10415msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 10416
f8c2a965 10417#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
10418msgid "reg-reg expected"
10419msgstr "reg-reg attendu"
10420
f8c2a965 10421#: config/tc-mcore.c:1526
c85dd50d 10422msgid "second operand must be 1"
4e511523 10423msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d 10424
f8c2a965 10425#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 10426msgid "zero used as immediate value"
4e511523 10427msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 10428
f8c2a965 10429#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 10430msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 10431msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 10432
f8c2a965 10433#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 10434msgid "`af' must appear alone"
429d795d 10435msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 10436
0661ae2e 10437#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
c85dd50d
NC
10438#, c-format
10439msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 10440msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 10441
0661ae2e 10442#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
c85dd50d
NC
10443#, c-format
10444msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 10445msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 10446
429d795d 10447#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
10448#, c-format
10449msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 10450msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 10451
429d795d 10452#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
10453#, c-format
10454msgid ""
10455"MCORE specific options:\n"
10456" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10457" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10458" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10459" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10460" -EL assemble for a little endian system\n"
10461msgstr ""
4e511523
NC
10462"Options spécifiques MCORE:\n"
10463" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
10464" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
10465" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
10466" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
10467" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
10468
0661ae2e 10469#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1862
c85dd50d 10470msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 10471msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 10472
0661ae2e 10473#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1872
c85dd50d 10474msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 10475msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 10476
429d795d 10477#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
10478#, c-format
10479msgid "odd displacement at %x"
4e511523 10480msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 10481
4e511523
NC
10482#. Variable not in small data read only segment accessed
10483#. using small data read only anchor.
0661ae2e
NC
10484#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1990
10485#: config/tc-microblaze.c:2292 config/tc-microblaze.c:2315
c85dd50d
NC
10486msgid "unknown"
10487msgstr "inconnu"
10488
429d795d 10489#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d 10490#, c-format
f6efed01
NC
10491msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
10492msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10493msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
10494msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
c85dd50d 10495
f6efed01 10496#: config/tc-mcore.c:1957
c85dd50d
NC
10497#, c-format
10498msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10499msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10500
f6efed01 10501#: config/tc-mcore.c:1977
c85dd50d
NC
10502#, c-format
10503msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10504msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10505
f6efed01 10506#: config/tc-mcore.c:1989
c85dd50d
NC
10507#, c-format
10508msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 10509msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 10510
0661ae2e 10511#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2462 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
10512#, c-format
10513msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 10514msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 10515
0661ae2e 10516#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2464 config/tc-tic30.c:1387
429d795d
AM
10517msgid "pc-relative "
10518msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 10519
429d795d 10520#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
10521#, c-format
10522msgid ""
4e511523
NC
10523"MeP specific command line options:\n"
10524" -EB assemble for a big endian system\n"
10525" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10526" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10527" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10528" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10529" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10530" enable/disable the given opcodes\n"
10531"\n"
10532" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10533" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10534" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10535" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 10536msgstr ""
4e511523
NC
10537"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
10538" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
10539" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
10540" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
10541" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10542" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10543" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10544" active/désactive les opcodes données\n"
10545"\n"
10546" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
10547" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
10548" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
10549" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 10550
429d795d 10551#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
10552msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10553msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 10554
429d795d 10555#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
10556msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10557msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
10558
429d795d 10559#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
10560msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10561msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
10562
429d795d 10563#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
10564msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10565msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
10566
429d795d 10567#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
10568msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10569msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10570
429d795d 10571#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
10572msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10573msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
10574
429d795d 10575#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
10576#, c-format
10577msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10578msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10579
429d795d 10580#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
10581#, c-format
10582msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10583msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10584
429d795d 10585#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
10586msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10587msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10588
429d795d 10589#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
10590#, c-format
10591msgid "cannot pack %s into slot P1"
10592msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10593
429d795d 10594#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
10595msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10596msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10597
429d795d 10598#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
10599#, c-format
10600msgid "unable to pack %s by itself?"
10601msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
10602
429d795d 10603#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
10604#, c-format
10605msgid "cannot pack %s and %s together"
10606msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10607
429d795d 10608#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
10609msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10610msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
10611
10612#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10613#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10614#. We can relax this later if necessary.
429d795d 10615#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
10616msgid "Invalid use of parallelization operator."
10617msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
10618
429d795d 10619#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
10620msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10621msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
10622
429d795d 10623#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
10624#, c-format
10625msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10626msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
10627
429d795d 10628#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
10629#, c-format
10630msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10631msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
10632
429d795d 10633#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
10634msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10635msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
10636
429d795d 10637#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
10638msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10639msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
10640
429d795d 10641#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
10642msgid "no floating point unit specified"
10643msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
10644
429d795d 10645#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
10646#, c-format
10647msgid "offset must be a multiple of %d"
10648msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
10649
429d795d 10650#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
10651msgid "offset and base must be from the same unit"
10652msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
10653
429d795d 10654#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
10655msgid "invalid destination register"
10656msgstr "registre de destination invalide"
10657
429d795d
AM
10658#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
10659#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
10660#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
10661msgid "invalid memory operand"
10662msgstr "opérande mémoire invalide"
10663
429d795d 10664#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
10665msgid "invalid source register"
10666msgstr "registre source invalide"
10667
429d795d 10668#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
10669msgid "invalid destination unit"
10670msgstr "registre de destination invalide"
10671
429d795d 10672#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
10673msgid "mov cannot use RD port as destination"
10674msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
10675
429d795d 10676#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
10677msgid "invalid source unit"
10678msgstr "unité source invalide"
10679
429d795d 10680#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
10681msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
10682msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
10683
429d795d 10684#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
10685msgid "set can only use RD port as source"
10686msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
10687
429d795d
AM
10688#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
10689#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
10690#, c-format
10691msgid "base unit must be one of %s"
10692msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
10693
10694#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
10695#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
10696#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
10697#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
10698msgid "offset value out of range"
10699msgstr "valeur d'offset hors limite"
10700
429d795d 10701#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
10702msgid "destination unit must be RD"
10703msgstr "unité de destination doit être RD"
10704
429d795d 10705#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
10706msgid "invalid destination register list"
10707msgstr "liste de registres destination invalide"
10708
429d795d 10709#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
10710msgid "invalid source register list"
10711msgstr "liste de registres source invalide"
10712
429d795d 10713#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
10714msgid "register list must be even numbered"
10715msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
10716
429d795d 10717#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
10718msgid "register list must be from the same unit"
10719msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
10720
429d795d 10721#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
10722msgid "register list must not contain duplicates"
10723msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
10724
429d795d 10725#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
10726msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
10727msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
10728
429d795d 10729#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
10730msgid "invalid destination memory operand"
10731msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
10732
429d795d 10733#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
10734msgid "invalid source memory operand"
10735msgstr "opérande de mémoire source invalide"
10736
429d795d 10737#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
10738#, c-format
10739msgid "address units must be one of %s"
10740msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
10741
429d795d 10742#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
10743msgid "base and offset must be from the same unit"
10744msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
10745
429d795d 10746#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
10747msgid "source and destination increment mode must agree"
10748msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
10749
429d795d 10750#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
10751msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
10752msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
10753
10754#: config/tc-metag.c:2049
10755msgid "source and destination register must be in different units"
10756msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
10757
10758#: config/tc-metag.c:2081
10759#, c-format
10760msgid "register unit must be one of %s"
10761msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
10762
10763#: config/tc-metag.c:2168
10764#, c-format
10765msgid "link register unit must be one of %s"
10766msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
10767
10768#: config/tc-metag.c:2174
10769msgid "link register must be in a low numbered register"
10770msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
10771
429d795d 10772#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
10773msgid "target out of range"
10774msgstr "cible hors limite"
10775
10776#: config/tc-metag.c:2672
10777msgid "invalid quickrot unit specified"
10778msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
10779
429d795d 10780#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
10781msgid "invalid quickrot register specified"
10782msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
10783
429d795d 10784#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
10785msgid "source register must be in the trigger unit"
10786msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
10787
429d795d 10788#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
10789msgid "Source registers must be in the same unit"
10790msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
10791
429d795d 10792#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
10793msgid "destination register should be even numbered"
10794msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
10795
429d795d 10796#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
10797msgid "comparison must be with register or #0"
10798msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
10799
429d795d 10800#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
10801msgid "instruction cannot operate on pair values"
10802msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
10803
429d795d 10804#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
10805msgid "zero flag is not valid for this instruction"
10806msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
10807
429d795d 10808#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
10809msgid "source register should be even numbered"
10810msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
10811
429d795d 10812#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
10813msgid "fraction bits value out of range"
10814msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
10815
429d795d 10816#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
10817msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
10818msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
10819
429d795d 10820#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
10821msgid "source registers should be even numbered"
10822msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
10823
429d795d 10824#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
10825#, c-format
10826msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 10827msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 10828
429d795d 10829#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
10830msgid "invalid register for memory access"
10831msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
10832
429d795d 10833#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
10834msgid "unexpected end of line"
10835msgstr "fin de ligne inattendue"
10836
429d795d 10837#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
10838msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
10839msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
10840
429d795d 10841#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
10842msgid "base unit must be either A0 or A1"
10843msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
10844
429d795d 10845#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
10846msgid "invalid register"
10847msgstr "registre invalide"
10848
429d795d 10849#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
10850msgid "could not parse template definition"
10851msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
10852
429d795d 10853#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
10854msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
10855msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
10856
429d795d 10857#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
10858msgid "invalid operands for cross-unit op"
10859msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
10860
429d795d 10861#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
10862msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
10863msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
10864
429d795d 10865#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
10866msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
10867msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
10868
429d795d 10869#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
10870msgid "accumulator not a valid destination"
10871msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
10872
429d795d 10873#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
10874msgid "invalid immediate value"
10875msgstr "valeur immédiate invalide"
10876
429d795d 10877#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
10878msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
10879msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
10880
429d795d 10881#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
10882#, c-format
10883msgid "invalid register operand: %s"
10884msgstr "opérande de registre invalide : %s"
10885
429d795d 10886#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
10887msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
10888msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
10889
429d795d 10890#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
10891msgid "invalid fourth register"
10892msgstr "quatrième registre invalide"
10893
429d795d 10894#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
10895msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
10896msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
10897
429d795d 10898#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
10899msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
10900msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
10901
429d795d 10902#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
10903msgid "invalid register operand #1"
10904msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
10905
429d795d 10906#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
10907msgid "invalid register operand #2"
10908msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
10909
429d795d 10910#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
10911msgid "this instruction does not accept an immediate"
10912msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
10913
429d795d 10914#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
10915msgid "invalid register operand #3"
10916msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
10917
429d795d 10918#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
10919msgid "this instruction does not accept an accumulator"
10920msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
10921
429d795d 10922#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
10923msgid "invalid register operand #4"
10924msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
10925
429d795d 10926#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
10927msgid "invalid accumulator register"
10928msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 10929
429d795d 10930#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
10931msgid "conditional instruction cannot use G flag"
10932msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 10933
429d795d 10934#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
10935msgid "conditional instruction cannot use B flag"
10936msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 10937
429d795d 10938#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
10939msgid "conditional instruction cannot use R flag"
10940msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 10941
429d795d 10942#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
10943msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
10944msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 10945
429d795d 10946#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 10947#, c-format
175a3e50 10948msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 10949msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 10950
429d795d 10951#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 10952#, c-format
175a3e50 10953msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 10954msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 10955
429d795d 10956#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
10957#, c-format
10958msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 10959msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 10960
429d795d 10961#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 10962#, c-format
175a3e50 10963msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 10964msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 10965
429d795d 10966#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
10967msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
10968msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 10969
429d795d 10970#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 10971#, c-format
175a3e50
NC
10972msgid " Meta specific command line options:\n"
10973msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 10974
429d795d 10975#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
10976msgid "premature end of floating point prefix"
10977msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
10978
429d795d 10979#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
10980msgid "unknown floating point prefix character"
10981msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
10982
429d795d 10983#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 10984#, c-format
175a3e50
NC
10985msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
10986msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 10987
429d795d 10988#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
10989#, c-format
10990msgid "instruction mnemonic too long: %s"
10991msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 10992
429d795d 10993#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
10994#, c-format
10995msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 10996msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 10997
429d795d 10998#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
10999#, c-format
11000msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11001msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11002
429d795d 11003#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11004#, c-format
175a3e50 11005msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11006msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11007
429d795d 11008#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11009#, c-format
175a3e50 11010msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11011msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11012
429d795d 11013#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11014#, c-format
11015msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11016msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11017
429d795d 11018#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11019#, c-format
11020msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11021msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11022
0661ae2e 11023#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6159
175a3e50
NC
11024msgid "Bad call to md_atof()"
11025msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11026
0661ae2e
NC
11027#: config/tc-microblaze.c:237
11028#, c-format
11029msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
11030msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
11031
11032#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549
11033#: config/tc-microblaze.c:586
4e511523
NC
11034#, c-format
11035msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11036msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11037
0661ae2e 11038#: config/tc-microblaze.c:751
4e511523
NC
11039msgid "operand must be a constant or a label"
11040msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11041
0661ae2e 11042#: config/tc-microblaze.c:760
429d795d
AM
11043#, c-format
11044msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11045msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11046
0661ae2e
NC
11047#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
11048#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
11049#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
11050#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
11051#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
11052#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
11053#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
11054#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
11055#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
11056#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
11057#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
11058#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
11059#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
11060#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
11061#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
11062#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
11063#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
11064#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
4e511523
NC
11065msgid "Error in statement syntax"
11066msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
11067
0661ae2e
NC
11068#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
11069#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
11070#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
11071#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
11072#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
11073#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
11074#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
11075#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
11076#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
11077#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
11078#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
11079#: config/tc-microblaze.c:1659
4e511523
NC
11080msgid "Cannot use special register with this instruction"
11081msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
11082
0661ae2e 11083#: config/tc-microblaze.c:1036
4e511523
NC
11084msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11085msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11086
0661ae2e 11087#: config/tc-microblaze.c:1038
4e511523
NC
11088msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11089msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11090
0661ae2e 11091#: config/tc-microblaze.c:1157
4e511523
NC
11092msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11093msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
11094
0661ae2e 11095#: config/tc-microblaze.c:1166
4e511523
NC
11096#, c-format
11097msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11098msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11099
0661ae2e 11100#: config/tc-microblaze.c:1272
4e511523
NC
11101msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11102msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
11103
0661ae2e 11104#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
4e511523
NC
11105msgid "invalid value for special purpose register"
11106msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
11107
0661ae2e 11108#: config/tc-microblaze.c:1667
4e511523
NC
11109msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11110msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
11111
0661ae2e 11112#: config/tc-microblaze.c:1729
175a3e50
NC
11113msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11114msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
11115
0661ae2e 11116#: config/tc-microblaze.c:1735
175a3e50
NC
11117#, c-format
11118msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11119msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11120
0661ae2e 11121#: config/tc-microblaze.c:1812
4e511523
NC
11122msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11123msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
11124
0661ae2e 11125#: config/tc-microblaze.c:2081
4e511523
NC
11126#, c-format
11127msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11128msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
11129
11130#. We know the abs value: Should never happen.
0661ae2e 11131#: config/tc-microblaze.c:2238
4e511523
NC
11132msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
11133msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
11134
11135#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
0661ae2e 11136#: config/tc-microblaze.c:2252
4e511523
NC
11137#, c-format
11138msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11139msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
11140
0661ae2e 11141#: config/tc-microblaze.c:2295
4e511523
NC
11142msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11143msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
11144
0661ae2e 11145#: config/tc-microblaze.c:2318
4e511523
NC
11146msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11147msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
11148
0661ae2e 11149#: config/tc-microblaze.c:2327
4e511523
NC
11150msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
11151msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
11152
11153#. We know the abs value: Should never happen.
0661ae2e 11154#: config/tc-microblaze.c:2334
429d795d
AM
11155msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
11156msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 11157
0661ae2e 11158#: config/tc-mips.c:2098
175a3e50
NC
11159#, c-format
11160msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11161msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
11162
0661ae2e 11163#: config/tc-mips.c:2101
175a3e50
NC
11164#, c-format
11165msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11166msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
11167
0661ae2e 11168#: config/tc-mips.c:2110
f8c2a965
NC
11169#, c-format
11170msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11171msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
11172
0661ae2e 11173#: config/tc-mips.c:2119
175a3e50
NC
11174#, c-format
11175msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11176msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
11177
0661ae2e 11178#: config/tc-mips.c:2962 config/tc-mips.c:16262
175a3e50
NC
11179#, c-format
11180msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 11181msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 11182
0661ae2e 11183#: config/tc-mips.c:3189
175a3e50
NC
11184msgid "invalid register range"
11185msgstr "plage de registre invalide"
11186
0661ae2e 11187#: config/tc-mips.c:3217
175a3e50
NC
11188msgid "vector element must be constant"
11189msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
11190
0661ae2e 11191#: config/tc-mips.c:3227
175a3e50 11192msgid "missing `]'"
429d795d 11193msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 11194
0661ae2e 11195#: config/tc-mips.c:3450
175a3e50
NC
11196#, c-format
11197msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11198msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
11199
0661ae2e 11200#: config/tc-mips.c:3477
175a3e50
NC
11201#, c-format
11202msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11203msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
11204
0661ae2e 11205#: config/tc-mips.c:3510
175a3e50
NC
11206#, c-format
11207msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11208msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
11209
0661ae2e 11210#: config/tc-mips.c:3518
175a3e50
NC
11211#, c-format
11212msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11213msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
11214
0661ae2e 11215#: config/tc-mips.c:3525
c85dd50d 11216#, c-format
175a3e50
NC
11217msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11218msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 11219
0661ae2e 11220#: config/tc-mips.c:3560
175a3e50
NC
11221#, c-format
11222msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11223msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 11224
0661ae2e 11225#: config/tc-mips.c:3568
4e511523 11226#, c-format
175a3e50
NC
11227msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11228msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 11229
0661ae2e 11230#: config/tc-mips.c:3594
c85dd50d 11231msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 11232msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 11233
0661ae2e 11234#: config/tc-mips.c:3600
429d795d
AM
11235msgid "-G may not be used with abicalls"
11236msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
11237
175a3e50 11238#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
0661ae2e 11239#: config/tc-mips.c:3620 config/tc-mips.c:3711
175a3e50
NC
11240msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11241msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
11242
0661ae2e 11243#: config/tc-mips.c:3650 config/tc-mips.c:3679
c85dd50d
NC
11244#, c-format
11245msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 11246msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 11247
0661ae2e 11248#: config/tc-mips.c:3861
f8c2a965
NC
11249#, c-format
11250msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11251msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
11252
0661ae2e 11253#: config/tc-mips.c:3868
f8c2a965
NC
11254#, c-format
11255msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11256msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
11257
0661ae2e 11258#: config/tc-mips.c:3929
f8c2a965
NC
11259#, c-format
11260msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
11261msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
11262
0661ae2e 11263#: config/tc-mips.c:3938
f8c2a965
NC
11264#, c-format
11265msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
11266msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
11267
0661ae2e 11268#: config/tc-mips.c:3951
f8c2a965
NC
11269msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
11270msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
11271
0661ae2e 11272#: config/tc-mips.c:3954
f8c2a965 11273msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 11274msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11275
0661ae2e 11276#: config/tc-mips.c:3957
f8c2a965
NC
11277msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
11278msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11279
0661ae2e 11280#: config/tc-mips.c:3964
f8c2a965
NC
11281msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
11282msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
11283
0661ae2e 11284#: config/tc-mips.c:3966
f8c2a965
NC
11285msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
11286msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
11287
0661ae2e 11288#: config/tc-mips.c:3970
f8c2a965
NC
11289msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
11290msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
11291
0661ae2e 11292#: config/tc-mips.c:3974
f8c2a965
NC
11293msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
11294msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11295
0661ae2e 11296#: config/tc-mips.c:3979
f8c2a965
NC
11297msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
11298msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
11299
0661ae2e 11300#: config/tc-mips.c:3981
f8c2a965
NC
11301msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
11302msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
11303
0661ae2e 11304#: config/tc-mips.c:3984
f8c2a965
NC
11305msgid "Unknown size of floating point registers"
11306msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11307
0661ae2e 11308#: config/tc-mips.c:3989
f8c2a965 11309msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 11310msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11311
0661ae2e 11312#: config/tc-mips.c:3992 config/tc-mips.c:3996
f8c2a965 11313#, c-format
429d795d 11314msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
11315msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
11316
0661ae2e 11317#: config/tc-mips.c:4001
f8c2a965
NC
11318#, c-format
11319msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11320msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
11321
0661ae2e 11322#: config/tc-mips.c:4081
f8c2a965
NC
11323msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11324msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
11325
0661ae2e 11326#: config/tc-mips.c:4094 config/tc-mips.c:17142
f8c2a965
NC
11327#, c-format
11328msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11329msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
11330
0661ae2e 11331#: config/tc-mips.c:4141
c85dd50d
NC
11332#, c-format
11333msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11334msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11335
0661ae2e 11336#: config/tc-mips.c:4846
175a3e50
NC
11337#, c-format
11338msgid "operand %d out of range"
11339msgstr "opérande %d hors limite"
11340
0661ae2e 11341#: config/tc-mips.c:4854
175a3e50
NC
11342#, c-format
11343msgid "operand %d must be constant"
11344msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
11345
0661ae2e 11346#: config/tc-mips.c:4898 read.c:4315 read.c:5161 write.c:265 write.c:1026
175a3e50
NC
11347msgid "register value used as expression"
11348msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
11349
0661ae2e 11350#: config/tc-mips.c:4911
175a3e50
NC
11351#, c-format
11352msgid "operand %d must be an immediate expression"
11353msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
11354
0661ae2e 11355#: config/tc-mips.c:5032 config/tc-mips.c:5034
175a3e50
NC
11356#, c-format
11357msgid "float register should be even, was %d"
11358msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
11359
0661ae2e 11360#: config/tc-mips.c:5047
175a3e50
NC
11361#, c-format
11362msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11363msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
11364
0661ae2e 11365#: config/tc-mips.c:5052
175a3e50
NC
11366#, c-format
11367msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11368msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
11369
0661ae2e 11370#: config/tc-mips.c:5373
175a3e50
NC
11371msgid "invalid performance register"
11372msgstr "registre de performance invalide"
11373
0661ae2e 11374#: config/tc-mips.c:5469
f8c2a965
NC
11375msgid "the source register must not be $0"
11376msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
11377
0661ae2e 11378#: config/tc-mips.c:5745
175a3e50
NC
11379msgid "missing frame size"
11380msgstr "taille de cadre manquante"
11381
0661ae2e 11382#: config/tc-mips.c:5750
175a3e50
NC
11383msgid "frame size specified twice"
11384msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
11385
0661ae2e 11386#: config/tc-mips.c:5755
175a3e50
NC
11387msgid "invalid frame size"
11388msgstr "taille de cadre invalide"
11389
0661ae2e 11390#: config/tc-mips.c:5795
175a3e50
NC
11391#, c-format
11392msgid "operand %d must be an immediate"
11393msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
11394
0661ae2e 11395#: config/tc-mips.c:5810
175a3e50
NC
11396msgid "invalid element selector"
11397msgstr "élément de sélecteur invalide"
11398
0661ae2e 11399#: config/tc-mips.c:5823
175a3e50
NC
11400#, c-format
11401msgid "operand %d must be scalar"
11402msgstr "opérande %d doit être scalaire"
11403
0661ae2e 11404#: config/tc-mips.c:6000
175a3e50
NC
11405msgid "floating-point expression required"
11406msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11407
0661ae2e 11408#: config/tc-mips.c:6100
175a3e50
NC
11409#, c-format
11410msgid "cannot use `%s' in this section"
11411msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
11412
0661ae2e 11413#: config/tc-mips.c:6247
175a3e50 11414msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 11415msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 11416
0661ae2e 11417#: config/tc-mips.c:6249
175a3e50
NC
11418#, c-format
11419msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 11420msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 11421
0661ae2e 11422#: config/tc-mips.c:7278
a6dc81d2 11423#, c-format
175a3e50
NC
11424msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11425msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 11426
0661ae2e 11427#: config/tc-mips.c:7298 config/tc-mips.c:7308 config/tc-mips.c:15568
c85dd50d
NC
11428#, c-format
11429msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11430msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11431
0661ae2e
NC
11432#: config/tc-mips.c:7323 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7360
11433#: config/tc-mips.c:8891 config/tc-mips.c:15422 config/tc-mips.c:15429
11434#: config/tc-mips.c:15823 config/tc-mips.c:18657
4e511523 11435#, c-format
c85dd50d 11436msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11437msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11438
0661ae2e
NC
11439#: config/tc-mips.c:7329 config/tc-mips.c:7347 config/tc-mips.c:7364
11440#: config/tc-mips.c:8894
4e511523 11441#, c-format
c85dd50d 11442msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 11443msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 11444
0661ae2e 11445#: config/tc-mips.c:7609
d5698657
NC
11446msgid "extended instruction in delay slot"
11447msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
11448
0661ae2e 11449#: config/tc-mips.c:8073
175a3e50
NC
11450msgid "source and destination must be different"
11451msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 11452
0661ae2e 11453#: config/tc-mips.c:8076
175a3e50
NC
11454msgid "a destination register must be supplied"
11455msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 11456
0661ae2e 11457#: config/tc-mips.c:8081
175a3e50
NC
11458msgid "the source register must not be $31"
11459msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 11460
0661ae2e 11461#: config/tc-mips.c:8329 config/tc-mips.c:14206 config/tc-mips.c:18803
175a3e50
NC
11462msgid "invalid unextended operand value"
11463msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 11464
0661ae2e 11465#: config/tc-mips.c:8447
175a3e50
NC
11466#, c-format
11467msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11468msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 11469
0661ae2e 11470#: config/tc-mips.c:8526
175a3e50
NC
11471msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11472msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 11473
0661ae2e 11474#: config/tc-mips.c:8529
175a3e50
NC
11475#, c-format
11476msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11477msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 11478
0661ae2e 11479#: config/tc-mips.c:8585
429d795d
AM
11480msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
11481msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11482
0661ae2e 11483#: config/tc-mips.c:8588
429d795d
AM
11484msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
11485msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11486
0661ae2e 11487#: config/tc-mips.c:8638 config/tc-mips.c:18674
175a3e50
NC
11488msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11489msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 11490
0661ae2e 11491#: config/tc-mips.c:8641 config/tc-mips.c:18682
175a3e50
NC
11492msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11493msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 11494
0661ae2e 11495#: config/tc-mips.c:8645
175a3e50
NC
11496msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11497msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 11498
0661ae2e 11499#: config/tc-mips.c:8647
175a3e50
NC
11500msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11501msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 11502
0661ae2e 11503#: config/tc-mips.c:9091
175a3e50
NC
11504msgid "operand overflow"
11505msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 11506
0661ae2e 11507#: config/tc-mips.c:9110 config/tc-mips.c:9694 config/tc-mips.c:13687
175a3e50
NC
11508msgid "macro used $at after \".set noat\""
11509msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 11510
0661ae2e 11511#: config/tc-mips.c:9258 config/tc-mips.c:12026 config/tc-mips.c:12685
c85dd50d 11512#, c-format
175a3e50
NC
11513msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11514msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 11515
0661ae2e 11516#: config/tc-mips.c:9278
175a3e50
NC
11517msgid "number larger than 64 bits"
11518msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11519
0661ae2e
NC
11520#: config/tc-mips.c:9572 config/tc-mips.c:9600 config/tc-mips.c:9638
11521#: config/tc-mips.c:9683 config/tc-mips.c:12261 config/tc-mips.c:12300
11522#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:12781 config/tc-mips.c:12833
175a3e50
NC
11523msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11524msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11525
0661ae2e 11526#: config/tc-mips.c:10211
c85dd50d 11527#, c-format
175a3e50
NC
11528msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11529msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 11530
175a3e50 11531#. result is always true
0661ae2e 11532#: config/tc-mips.c:10307
c85dd50d 11533#, c-format
175a3e50
NC
11534msgid "branch %s is always true"
11535msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 11536
0661ae2e 11537#: config/tc-mips.c:10535 config/tc-mips.c:10645
175a3e50
NC
11538msgid "divide by zero"
11539msgstr "division par zéro"
c85dd50d 11540
0661ae2e 11541#: config/tc-mips.c:10735
429d795d
AM
11542msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
11543msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 11544
0661ae2e 11545#: config/tc-mips.c:10739
429d795d
AM
11546msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
11547msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 11548
0661ae2e 11549#: config/tc-mips.c:10848 config/tc-riscv.c:1163 config/tc-z80.c:732
175a3e50
NC
11550msgid "offset too large"
11551msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 11552
0661ae2e 11553#: config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11300
c85dd50d 11554msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 11555msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 11556
0661ae2e 11557#: config/tc-mips.c:11370 config/tc-mips.c:11446
175a3e50
NC
11558#, c-format
11559msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11560msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
11561
0661ae2e 11562#: config/tc-mips.c:11398
c85dd50d 11563msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 11564msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 11565
0661ae2e
NC
11566#: config/tc-mips.c:11414 config/tc-mips.c:11425 config/tc-mips.c:11558
11567#: config/tc-mips.c:11569
175a3e50
NC
11568msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11569msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
11570
0661ae2e 11571#: config/tc-mips.c:11419 config/tc-mips.c:11563
175a3e50
NC
11572msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11573msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 11574
0661ae2e 11575#: config/tc-mips.c:11584
175a3e50
NC
11576msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11577msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 11578
0661ae2e 11579#: config/tc-mips.c:12511
f8c2a965
NC
11580#, c-format
11581msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11582msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
11583
0661ae2e 11584#: config/tc-mips.c:13245
175a3e50
NC
11585#, c-format
11586msgid "instruction %s: result is always false"
11587msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 11588
0661ae2e 11589#: config/tc-mips.c:13398
d5698657 11590#, c-format
175a3e50
NC
11591msgid "instruction %s: result is always true"
11592msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 11593
175a3e50
NC
11594#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11595#. are added dynamically.
0661ae2e 11596#: config/tc-mips.c:13683
4e511523 11597#, c-format
175a3e50
NC
11598msgid "macro %s not implemented yet"
11599msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
11600
0661ae2e 11601#: config/tc-mips.c:14028 config/tc-mips.c:14092 config/tc-mips.c:14103
175a3e50
NC
11602#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11603msgid "unrecognized opcode"
11604msgstr "opcode non reconnu"
11605
0661ae2e 11606#: config/tc-mips.c:14216
175a3e50
NC
11607msgid "extended operand requested but not required"
11608msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 11609
0661ae2e 11610#: config/tc-mips.c:14225
175a3e50
NC
11611msgid "operand value out of range for instruction"
11612msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 11613
0661ae2e 11614#: config/tc-mips.c:14324
c85dd50d 11615#, c-format
175a3e50
NC
11616msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11617msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
11618
0661ae2e 11619#: config/tc-mips.c:14380
175a3e50 11620msgid "unclosed '('"
429d795d 11621msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 11622
0661ae2e 11623#: config/tc-mips.c:14446
c85dd50d 11624#, c-format
175a3e50
NC
11625msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11626msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 11627
0661ae2e 11628#: config/tc-mips.c:14613
175a3e50
NC
11629msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11630msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 11631
0661ae2e 11632#: config/tc-mips.c:14628
175a3e50
NC
11633msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11634msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
11635
0661ae2e 11636#: config/tc-mips.c:14779 config/tc-mips.c:14837
175a3e50
NC
11637msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11638msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11639
0661ae2e 11640#: config/tc-mips.c:14844
c85dd50d 11641#, c-format
175a3e50
NC
11642msgid "invalid abi -mabi=%s"
11643msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 11644
0661ae2e 11645#: config/tc-mips.c:14884
c85dd50d 11646#, c-format
175a3e50
NC
11647msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
11648msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
11649
0661ae2e 11650#: config/tc-mips.c:14918
175a3e50
NC
11651msgid "-G not supported in this configuration"
11652msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
11653
0661ae2e 11654#: config/tc-mips.c:14944
175a3e50
NC
11655#, c-format
11656msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
11657msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
11658
0661ae2e 11659#: config/tc-mips.c:14960
175a3e50
NC
11660#, c-format
11661msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11662msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
11663
0661ae2e 11664#: config/tc-mips.c:15426 config/tc-mips.c:15817 config/tc-mips.c:18654
429d795d
AM
11665msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
11666msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
11667
0661ae2e 11668#: config/tc-mips.c:15433 config/tc-mips.c:15574 config/tc-mips.c:15827
429d795d
AM
11669#, c-format
11670msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
11671msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
11672
0661ae2e 11673#: config/tc-mips.c:15470
f8c2a965
NC
11674msgid "PC-relative reference to a different section"
11675msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 11676
0661ae2e 11677#: config/tc-mips.c:15542 config/tc-riscv.c:2395
175a3e50
NC
11678msgid "TLS relocation against a constant"
11679msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 11680
0661ae2e 11681#: config/tc-mips.c:15562
429d795d
AM
11682msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
11683msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
11684
0661ae2e 11685#: config/tc-mips.c:15565
429d795d
AM
11686msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
11687msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
11688
0661ae2e 11689#: config/tc-mips.c:15650
175a3e50
NC
11690msgid "unsupported constant in relocation"
11691msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
11692
0661ae2e 11693#: config/tc-mips.c:15722
429d795d
AM
11694#, c-format
11695msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
11696msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
11697
0661ae2e 11698#: config/tc-mips.c:15726
c85dd50d 11699#, c-format
429d795d
AM
11700msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
11701msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
11702
0661ae2e 11703#: config/tc-mips.c:15739 config/tc-mips.c:15758
429d795d
AM
11704msgid "PC-relative access out of range"
11705msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 11706
0661ae2e 11707#: config/tc-mips.c:15745
f8c2a965
NC
11708#, c-format
11709msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
11710msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
11711
0661ae2e 11712#: config/tc-mips.c:15912
c85dd50d 11713#, c-format
175a3e50
NC
11714msgid "alignment too large, %d assumed"
11715msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 11716
0661ae2e 11717#: config/tc-mips.c:15915
175a3e50
NC
11718msgid "alignment negative, 0 assumed"
11719msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
11720
0661ae2e 11721#: config/tc-mips.c:16157
c85dd50d 11722#, c-format
175a3e50
NC
11723msgid "%s: no such section"
11724msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 11725
0661ae2e 11726#: config/tc-mips.c:16198
a6dc81d2 11727#, c-format
f8c2a965
NC
11728msgid ".option pic%d not supported"
11729msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 11730
0661ae2e 11731#: config/tc-mips.c:16200
429d795d
AM
11732#, c-format
11733msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
11734msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
11735
0661ae2e 11736#: config/tc-mips.c:16212 config/tc-mips.c:16549
f8c2a965
NC
11737msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
11738msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 11739
0661ae2e 11740#: config/tc-mips.c:16218
f8c2a965
NC
11741#, c-format
11742msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 11743msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 11744
0661ae2e 11745#: config/tc-mips.c:16324
a6dc81d2 11746#, c-format
175a3e50
NC
11747msgid "unknown architecture %s"
11748msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 11749
0661ae2e 11750#: config/tc-mips.c:16338 config/tc-mips.c:16500
a6dc81d2 11751#, c-format
175a3e50
NC
11752msgid "unknown ISA level %s"
11753msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 11754
0661ae2e 11755#: config/tc-mips.c:16347
a6dc81d2 11756#, c-format
175a3e50
NC
11757msgid "unknown ISA or architecture %s"
11758msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 11759
0661ae2e 11760#: config/tc-mips.c:16406
f8c2a965 11761msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 11762msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 11763
0661ae2e 11764#: config/tc-mips.c:16435
175a3e50
NC
11765msgid ".set pop with no .set push"
11766msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 11767
0661ae2e 11768#: config/tc-mips.c:16454
c85dd50d 11769#, c-format
175a3e50
NC
11770msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
11771msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 11772
0661ae2e 11773#: config/tc-mips.c:16527
f8c2a965
NC
11774#, c-format
11775msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
11776msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
11777
0661ae2e 11778#: config/tc-mips.c:16533
f8c2a965
NC
11779msgid ".module is not permitted after generating code"
11780msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
11781
0661ae2e
NC
11782#: config/tc-mips.c:16593 config/tc-mips.c:16672 config/tc-mips.c:16776
11783#: config/tc-mips.c:16806 config/tc-mips.c:16855
a6dc81d2 11784#, c-format
175a3e50
NC
11785msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
11786msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 11787
0661ae2e 11788#: config/tc-mips.c:16600
175a3e50 11789msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 11790msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 11791
0661ae2e 11792#: config/tc-mips.c:16681 config/tc-mips.c:16700
175a3e50 11793msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 11794msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 11795
0661ae2e 11796#: config/tc-mips.c:16898
4e511523 11797#, c-format
175a3e50
NC
11798msgid "unsupported use of %s"
11799msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 11800
0661ae2e 11801#: config/tc-mips.c:16989
175a3e50
NC
11802msgid "unsupported use of .gpword"
11803msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 11804
0661ae2e 11805#: config/tc-mips.c:17027
175a3e50
NC
11806msgid "unsupported use of .gpdword"
11807msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 11808
0661ae2e 11809#: config/tc-mips.c:17059
175a3e50
NC
11810msgid "unsupported use of .ehword"
11811msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 11812
0661ae2e 11813#: config/tc-mips.c:17146
175a3e50
NC
11814msgid "bad .nan directive"
11815msgstr "directive .nan erronée"
11816
0661ae2e 11817#: config/tc-mips.c:17195
c85dd50d 11818#, c-format
175a3e50
NC
11819msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
11820msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 11821
0661ae2e 11822#: config/tc-mips.c:17210 ecoff.c:3372
175a3e50
NC
11823msgid "bad .weakext directive"
11824msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 11825
0661ae2e 11826#: config/tc-mips.c:18179 config/tc-mips.c:18456
429d795d
AM
11827msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
11828msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 11829
0661ae2e 11830#: config/tc-mips.c:18678
f6efed01
NC
11831msgid "extended instruction in a branch delay slot"
11832msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
11833
0661ae2e 11834#: config/tc-mips.c:18792 config/tc-xtensa.c:1687 config/tc-xtensa.c:1965
175a3e50
NC
11835msgid "unsupported relocation"
11836msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 11837
0661ae2e 11838#: config/tc-mips.c:19292 config/tc-score.c:5636
175a3e50
NC
11839msgid "expected simple number"
11840msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 11841
0661ae2e 11842#: config/tc-mips.c:19320 config/tc-score.c:5663
175a3e50
NC
11843msgid "invalid number"
11844msgstr "nombre invalide"
4e511523 11845
0661ae2e 11846#: config/tc-mips.c:19397 ecoff.c:2999
175a3e50
NC
11847msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
11848msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 11849
0661ae2e 11850#: config/tc-mips.c:19406
175a3e50
NC
11851msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
11852msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 11853
0661ae2e 11854#: config/tc-mips.c:19483
175a3e50
NC
11855msgid ".ent or .aent not in text section"
11856msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 11857
0661ae2e 11858#: config/tc-mips.c:19486 config/tc-score.c:5702
175a3e50
NC
11859msgid "missing .end"
11860msgstr ".end manquant"
d5698657 11861
0661ae2e 11862#: config/tc-mips.c:19569
175a3e50
NC
11863msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
11864msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 11865
0661ae2e 11866#: config/tc-mips.c:19576
175a3e50
NC
11867msgid "bad .mask/.fmask directive"
11868msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 11869
0661ae2e 11870#: config/tc-mips.c:19869
d5698657 11871#, c-format
175a3e50
NC
11872msgid "bad value (%s) for %s"
11873msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 11874
0661ae2e 11875#: config/tc-mips.c:19933
c85dd50d 11876#, c-format
175a3e50
NC
11877msgid ""
11878"MIPS options:\n"
11879"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
11880"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
11881"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
11882"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
11883"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
11884msgstr ""
11885"Options MIPS:\n"
11886"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
11887"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
11888"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
11889"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
11890" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 11891
0661ae2e 11892#: config/tc-mips.c:19940
c85dd50d 11893#, c-format
175a3e50
NC
11894msgid ""
11895"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
11896"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
11897"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
11898"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
11899"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
11900"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
11901"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
11902"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
11903"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
11904"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
11905"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
11906"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
11907"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
11908"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
11909"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
11910"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
11911msgstr ""
11912"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
11913"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
11914"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
11915"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
11916"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
11917"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
11918"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
11919"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
11920"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
11921"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
11922"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
11923"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
11924"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
11925"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
11926"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 11927"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 11928
0661ae2e 11929#: config/tc-mips.c:19965
c85dd50d 11930#, c-format
175a3e50
NC
11931msgid ""
11932"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
11933"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
11934"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
11935msgstr ""
11936"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
11937"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
11938" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 11939
0661ae2e 11940#: config/tc-mips.c:19978
c85dd50d 11941#, c-format
175a3e50
NC
11942msgid ""
11943"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
11944"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
11945msgstr ""
11946"-mips16 générer des instructions mips16\n"
11947"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 11948
0661ae2e
NC
11949#: config/tc-mips.c:19981
11950#, c-format
11951msgid ""
11952"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
11953"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
11954msgstr ""
11955"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
11956"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
11957
11958#: config/tc-mips.c:19984
c85dd50d 11959#, c-format
175a3e50
NC
11960msgid ""
11961"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
11962"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
11963msgstr ""
11964"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
11965"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 11966
0661ae2e 11967#: config/tc-mips.c:19987
c85dd50d 11968#, c-format
175a3e50
NC
11969msgid ""
11970"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
11971"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
11972msgstr ""
11973"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
11974"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 11975
0661ae2e 11976#: config/tc-mips.c:19990
c85dd50d 11977#, c-format
175a3e50
NC
11978msgid ""
11979"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
11980"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
11981msgstr ""
11982"-mdsp générer des instructions DSP\n"
11983"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 11984
0661ae2e 11985#: config/tc-mips.c:19993
4e511523 11986#, c-format
175a3e50
NC
11987msgid ""
11988"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
11989"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
11990msgstr ""
11991"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
11992"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 11993
0661ae2e 11994#: config/tc-mips.c:19996
429d795d
AM
11995#, c-format
11996msgid ""
11997"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
11998"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
11999msgstr ""
12000"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12001"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12002
0661ae2e 12003#: config/tc-mips.c:19999
4e511523 12004#, c-format
175a3e50
NC
12005msgid ""
12006"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12007"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12008msgstr ""
12009"-mmt générer des instructions MT\n"
12010"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12011
0661ae2e 12012#: config/tc-mips.c:20002
c85dd50d 12013#, c-format
175a3e50
NC
12014msgid ""
12015"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12016"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12017msgstr ""
12018"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12019"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12020
0661ae2e 12021#: config/tc-mips.c:20005
c85dd50d 12022#, c-format
175a3e50
NC
12023msgid ""
12024"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12025"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12026msgstr ""
12027"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12028"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12029
0661ae2e 12030#: config/tc-mips.c:20008
f8c2a965
NC
12031#, c-format
12032msgid ""
12033"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12034"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12035msgstr ""
12036"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12037"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12038
0661ae2e 12039#: config/tc-mips.c:20011
c85dd50d 12040#, c-format
175a3e50
NC
12041msgid ""
12042"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12043"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12044msgstr ""
12045"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12046"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12047
0661ae2e
NC
12048#: config/tc-mips.c:20014
12049#, c-format
12050msgid ""
12051"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
12052"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
12053msgstr ""
12054"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
12055"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
12056
12057#: config/tc-mips.c:20017
12058#, c-format
12059msgid ""
12060"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
12061"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
12062msgstr ""
12063"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12064"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
12065
12066#: config/tc-mips.c:20020
c85dd50d 12067#, c-format
175a3e50
NC
12068msgid ""
12069"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12070"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12071msgstr ""
12072"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
12073"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12074
0661ae2e 12075#: config/tc-mips.c:20023
c85dd50d 12076#, c-format
175a3e50
NC
12077msgid ""
12078"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12079"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
12080"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12081"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12082"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12083"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
12084"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12085"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12086"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
0661ae2e
NC
12087"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12088"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12089"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
175a3e50
NC
12090"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12091"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12092msgstr ""
12093"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
12094"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
12095"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
12096"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
12097"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
12098"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
12099"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12100"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
0661ae2e
NC
12101"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n"
12102"-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12103"-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
12104"-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n"
175a3e50
NC
12105"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
12106"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 12107
0661ae2e 12108#: config/tc-mips.c:20038
d5698657 12109#, c-format
175a3e50
NC
12110msgid ""
12111"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12112"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12113"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12114"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12115"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12116"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
12117"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12118"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
12119"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12120msgstr ""
12121"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
12122"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
12123"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
12124"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
12125"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
12126"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
12127"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
12128"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 12129"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 12130
0661ae2e 12131#: config/tc-mips.c:20056
4e511523 12132#, c-format
175a3e50
NC
12133msgid ""
12134"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12135"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12136"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12137"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12138"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12139"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12140"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
12141" position dependent (non shared) code\n"
12142"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12143msgstr ""
12144"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
12145"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12146"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
12147"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12148"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
12149"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
12150"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
12151" code (non partagé) indépendant de la position\n"
12152"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 12153
0661ae2e 12154#: config/tc-mips.c:20077
4e511523 12155#, c-format
0661ae2e
NC
12156msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
12157msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
12158
12159#: config/tc-mips.c:20079 config/tc-mips.c:20082 config/tc-mips.c:20085
12160msgid " (default)"
12161msgstr " (défaut)"
12162
12163#: config/tc-mips.c:20080
12164#, c-format
12165msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
12166msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
c85dd50d 12167
0661ae2e
NC
12168#: config/tc-mips.c:20083
12169#, c-format
12170msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
12171msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
12172
12173#: config/tc-mips.c:20165
f8c2a965
NC
12174msgid "missing .end at end of assembly"
12175msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
12176
429d795d 12177#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 12178#, c-format
175a3e50
NC
12179msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12180msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 12181
429d795d 12182#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 12183#, c-format
175a3e50
NC
12184msgid ""
12185" -fixed-special-register-names\n"
12186" Allow only the original special register names.\n"
12187msgstr ""
12188" -fixed-special-register-names\n"
12189" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 12190
429d795d 12191#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 12192#, c-format
175a3e50
NC
12193msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
12194msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 12195
429d795d 12196#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 12197#, c-format
175a3e50
NC
12198msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12199msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 12200
429d795d 12201#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 12202#, c-format
175a3e50
NC
12203msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
12204msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 12205
429d795d 12206#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
12207#, c-format
12208msgid ""
12209" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
12210" Implies -fixed-special-register-names.\n"
12211msgstr ""
12212" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
12213" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 12214
429d795d 12215#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 12216#, c-format
175a3e50
NC
12217msgid ""
12218" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
12219" into multiple instructions.\n"
12220msgstr ""
12221" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
12222" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 12223
429d795d 12224#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
12225#, c-format
12226msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
12227msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 12228
429d795d 12229#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
12230#, c-format
12231msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
12232msgstr ""
12233" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
12234" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
12235" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 12236
429d795d 12237#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
12238#, c-format
12239msgid ""
12240" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
12241" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
12242" The linker will catch any errors. Implies\n"
12243" -linker-allocated-gregs."
12244msgstr ""
12245" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
12246" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
12247" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
12248" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 12249
429d795d 12250#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
12251#, c-format
12252msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 12253msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 12254
429d795d 12255#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
12256msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
12257msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 12258
429d795d
AM
12259#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
12260#: config/tc-mmix.c:4230
175a3e50
NC
12261msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
12262msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 12263
429d795d 12264#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
12265#, c-format
12266msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
12267msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
12268
12269#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
12270#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
12271#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
12272#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
12273#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
12274#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
12275#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
12276#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
12277#: config/tc-mmix.c:1883
175a3e50
NC
12278#, c-format
12279msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 12280msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 12281
175a3e50
NC
12282#: config/tc-mmix.c:1983
12283msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
12284msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 12285
175a3e50 12286#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 12287#, c-format
175a3e50
NC
12288msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
12289msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
12290
429d795d 12291#: config/tc-mmix.c:2106
175a3e50
NC
12292msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
12293msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 12294
429d795d 12295#: config/tc-mmix.c:2115
175a3e50
NC
12296msgid "invalid BSPEC expression"
12297msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 12298
429d795d 12299#: config/tc-mmix.c:2131
c85dd50d 12300#, c-format
175a3e50
NC
12301msgid "can't create section %s"
12302msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 12303
429d795d 12304#: config/tc-mmix.c:2136
4e511523 12305#, c-format
175a3e50
NC
12306msgid "can't set section flags for section %s"
12307msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 12308
429d795d 12309#: config/tc-mmix.c:2157
175a3e50
NC
12310msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
12311msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 12312
429d795d 12313#: config/tc-mmix.c:2186
175a3e50
NC
12314msgid "missing local expression"
12315msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 12316
429d795d 12317#: config/tc-mmix.c:2396
175a3e50
NC
12318msgid "operand out of range, instruction expanded"
12319msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 12320
175a3e50
NC
12321#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
12322#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
429d795d 12323#: config/tc-mmix.c:2647
175a3e50
NC
12324msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
12325msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 12326
429d795d 12327#: config/tc-mmix.c:2648
175a3e50
NC
12328msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
12329msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 12330
429d795d 12331#: config/tc-mmix.c:2762
175a3e50
NC
12332msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
12333msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 12334
429d795d 12335#: config/tc-mmix.c:2810
175a3e50
NC
12336msgid "no suitable GREG definition for operands"
12337msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 12338
429d795d 12339#: config/tc-mmix.c:2869
175a3e50
NC
12340msgid "operands were not reducible at assembly-time"
12341msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 12342
429d795d 12343#: config/tc-mmix.c:2896
4e511523 12344#, c-format
175a3e50
NC
12345msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
12346msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 12347
429d795d 12348#: config/tc-mmix.c:2916
4e511523 12349#, c-format
175a3e50
NC
12350msgid "internal: unhandled label %s"
12351msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 12352
429d795d 12353#: config/tc-mmix.c:2945
175a3e50
NC
12354msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
12355msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 12356
175a3e50
NC
12357#: config/tc-mmix.c:2953
12358msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
12359msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 12360
175a3e50
NC
12361#: config/tc-mmix.c:3041
12362msgid "invalid characters in input"
12363msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 12364
175a3e50
NC
12365#: config/tc-mmix.c:3147
12366msgid "empty label field for IS"
12367msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 12368
175a3e50 12369#: config/tc-mmix.c:3473
4e511523 12370#, c-format
175a3e50
NC
12371msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
12372msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 12373
175a3e50
NC
12374#: config/tc-mmix.c:3497
12375msgid "BSPEC without ESPEC."
12376msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 12377
175a3e50
NC
12378#: config/tc-mmix.c:3562
12379msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
12380msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 12381
f8c2a965 12382#: config/tc-mmix.c:3734
175a3e50
NC
12383msgid "GREG expression too complicated"
12384msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 12385
f8c2a965 12386#: config/tc-mmix.c:3749
175a3e50
NC
12387msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
12388msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 12389
f8c2a965 12390#: config/tc-mmix.c:3798
175a3e50
NC
12391msgid "register section has contents\n"
12392msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 12393
f8c2a965 12394#: config/tc-mmix.c:3925
175a3e50
NC
12395msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12396msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 12397
f8c2a965 12398#: config/tc-mmix.c:3946
175a3e50
NC
12399msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12400msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 12401
f8c2a965 12402#: config/tc-mmix.c:3956
175a3e50
NC
12403msgid "invalid LOC expression"
12404msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 12405
f8c2a965 12406#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
175a3e50
NC
12407msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12408msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 12409
175a3e50
NC
12410#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12411#. where the unterminated string is not recognized by the
12412#. preformatting pass.
429d795d 12413#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
175a3e50
NC
12414msgid "unterminated string"
12415msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 12416
429d795d 12417#: config/tc-mmix.c:4154
175a3e50
NC
12418msgid "BYTE expression not a pure number"
12419msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 12420
175a3e50
NC
12421#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12422#. BYTE sequences, so neither should we.
429d795d 12423#: config/tc-mmix.c:4163
175a3e50
NC
12424msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12425msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 12426
429d795d 12427#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
175a3e50
NC
12428msgid "data item with alignment larger than location"
12429msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 12430
175a3e50
NC
12431#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12432#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 12433#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 12434msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 12435msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 12436
429d795d 12437#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 12438#, c-format
175a3e50
NC
12439msgid ""
12440"MN10200 options:\n"
12441"none yet\n"
12442msgstr ""
12443"Options MN10200:\n"
12444"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12445
0661ae2e
NC
12446#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1684
12447#: config/tc-v850.c:2328
12448#, c-format
12449msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
12450msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
12451
12452#. xgettext:c-format.
12453#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:3466
12454#: config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043
12455#, c-format
12456msgid "junk at end of line: `%s'"
12457msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
12458
429d795d 12459#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 12460#, c-format
175a3e50
NC
12461msgid ""
12462"MN10300 assembler options:\n"
12463"none yet\n"
12464msgstr ""
12465"Options assembleur MN10300:\n"
12466"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12467
175a3e50
NC
12468#: config/tc-mn10300.c:1270
12469msgid "Invalid opcode/operands"
12470msgstr "Opcode/opérande invalide"
12471
429d795d 12472#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
12473msgid "Invalid register specification."
12474msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 12475
429d795d 12476#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 12477#, c-format
175a3e50
NC
12478msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12479msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 12480
175a3e50
NC
12481#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12482#: config/tc-moxie.c:362
12483msgid "expecting comma delimited register operands"
12484msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 12485
175a3e50
NC
12486#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12487#: config/tc-moxie.c:497
12488msgid "expecting comma delimited operands"
12489msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 12490
175a3e50
NC
12491#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12492msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 12493msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 12494
175a3e50
NC
12495#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12496#: config/tc-moxie.c:489
12497msgid "missing closing parenthesis"
12498msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 12499
175a3e50
NC
12500#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12501msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 12502msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 12503
429d795d 12504#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
12505msgid "Something forgot to clean up\n"
12506msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 12507
429d795d 12508#: config/tc-moxie.c:643
c85dd50d 12509#, c-format
175a3e50
NC
12510msgid ""
12511" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12512" -EL assemble for a little endian system\n"
12513msgstr ""
12514" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
12515" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 12516
429d795d 12517#: config/tc-moxie.c:703
175a3e50
NC
12518msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12519msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 12520
f6efed01 12521#: config/tc-msp430.c:519
175a3e50
NC
12522msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12523msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 12524
f6efed01 12525#: config/tc-msp430.c:578
175a3e50
NC
12526msgid "unknown profiling flag - ignored."
12527msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 12528
f6efed01 12529#: config/tc-msp430.c:594
175a3e50 12530msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 12531msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 12532
f6efed01 12533#: config/tc-msp430.c:604
175a3e50
NC
12534msgid "profiling in absolute section?"
12535msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 12536
f6efed01 12537#: config/tc-msp430.c:1374
429d795d
AM
12538#, c-format
12539msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
12540msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
12541
f6efed01 12542#: config/tc-msp430.c:1380
429d795d
AM
12543#, c-format
12544msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
12545msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
12546
f6efed01 12547#: config/tc-msp430.c:1390
175a3e50
NC
12548msgid "MCU option requires a name\n"
12549msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
c85dd50d 12550
f6efed01 12551#: config/tc-msp430.c:1428
4e511523 12552#, c-format
175a3e50
NC
12553msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12554msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
c85dd50d 12555
f6efed01 12556#: config/tc-msp430.c:1603
4e511523 12557#, c-format
c85dd50d 12558msgid ""
175a3e50
NC
12559"MSP430 options:\n"
12560" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12561" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 12562msgstr ""
175a3e50
NC
12563"Options MSP430 :\n"
12564" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
12565" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 12566
f6efed01 12567#: config/tc-msp430.c:1607
429d795d
AM
12568#, c-format
12569msgid ""
12570" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
12571" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
12572" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12573msgstr ""
12574" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
12575" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
12576" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12577
f6efed01 12578#: config/tc-msp430.c:1611
4e511523 12579#, c-format
c85dd50d 12580msgid ""
175a3e50
NC
12581" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12582" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 12583msgstr ""
175a3e50
NC
12584" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12585" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 12586
f6efed01 12587#: config/tc-msp430.c:1614
c85dd50d 12588#, c-format
175a3e50
NC
12589msgid " -ml - enable large code model\n"
12590msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 12591
f6efed01 12592#: config/tc-msp430.c:1616
f8c2a965
NC
12593#, c-format
12594msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12595msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
12596
f6efed01 12597#: config/tc-msp430.c:1618
f8c2a965
NC
12598#, c-format
12599msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12600msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
12601
f6efed01 12602#: config/tc-msp430.c:1620
c85dd50d 12603#, c-format
f8c2a965
NC
12604msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12605msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 12606
f6efed01 12607#: config/tc-msp430.c:1622
a6dc81d2 12608#, c-format
f8c2a965
NC
12609msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12610msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 12611
f6efed01 12612#: config/tc-msp430.c:1624
4e511523 12613#, c-format
175a3e50
NC
12614msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12615msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 12616
f6efed01
NC
12617#: config/tc-msp430.c:1626
12618#, c-format
12619msgid ""
12620" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
12621" placed in.\n"
12622msgstr ""
12623" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
12624" laquelle les données seront placées.\n"
12625
12626#: config/tc-msp430.c:1779
12627#, c-format
12628msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
12629msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
12630
12631#: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108
4e511523 12632#, c-format
175a3e50
NC
12633msgid "value 0x%x out of extended range."
12634msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 12635
f6efed01 12636#: config/tc-msp430.c:1817
4e511523 12637#, c-format
175a3e50
NC
12638msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
12639msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 12640
f6efed01 12641#: config/tc-msp430.c:1863
429d795d
AM
12642msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
12643msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
12644
f6efed01 12645#: config/tc-msp430.c:1880
429d795d
AM
12646msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
12647msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
12648
f6efed01 12649#: config/tc-msp430.c:1894
f8c2a965
NC
12650msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
12651msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
12652
f6efed01 12653#: config/tc-msp430.c:1911
4e511523 12654#, c-format
429d795d 12655msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 12656msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 12657
f6efed01 12658#: config/tc-msp430.c:1962
a6dc81d2 12659#, c-format
175a3e50
NC
12660msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
12661msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 12662
f6efed01 12663#: config/tc-msp430.c:1964
4e511523 12664#, c-format
175a3e50
NC
12665msgid "unknown operand %s"
12666msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 12667
f6efed01
NC
12668#: config/tc-msp430.c:1981
12669#, c-format
12670msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
12671msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
12672
12673#: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114
4e511523 12674#, c-format
175a3e50
NC
12675msgid "value out of range: 0x%x"
12676msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 12677
f6efed01 12678#: config/tc-msp430.c:2011
4e511523 12679#, c-format
175a3e50
NC
12680msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
12681msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 12682
f6efed01 12683#: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143
c85dd50d 12684#, c-format
175a3e50
NC
12685msgid "unknown expression in operand %s"
12686msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 12687
f6efed01 12688#: config/tc-msp430.c:2027
c85dd50d 12689#, c-format
175a3e50
NC
12690msgid "unknown addressing mode %s"
12691msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 12692
f6efed01 12693#: config/tc-msp430.c:2035
c85dd50d 12694#, c-format
175a3e50
NC
12695msgid "Bad register name %s"
12696msgstr "Mauvais nom de registre %s"
12697
f6efed01 12698#: config/tc-msp430.c:2046
175a3e50
NC
12699msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
12700msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
12701
f6efed01 12702#: config/tc-msp430.c:2066
175a3e50
NC
12703msgid "')' required"
12704msgstr "')' requis"
c85dd50d 12705
f6efed01 12706#: config/tc-msp430.c:2078
c85dd50d 12707#, c-format
175a3e50
NC
12708msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
12709msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 12710
f6efed01 12711#: config/tc-msp430.c:2085
175a3e50
NC
12712msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
12713msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
12714
f6efed01
NC
12715#: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211
12716#: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769
12717#: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919
12718#, c-format
12719msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
12720msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
12721
12722#: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131
429d795d
AM
12723msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
12724msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
12725
f6efed01 12726#: config/tc-msp430.c:2141
c85dd50d 12727#, c-format
175a3e50
NC
12728msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
12729msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 12730
f6efed01 12731#: config/tc-msp430.c:2205
c85dd50d 12732#, c-format
175a3e50
NC
12733msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
12734msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 12735
f6efed01 12736#: config/tc-msp430.c:2215
175a3e50
NC
12737msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
12738msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
12739
f6efed01
NC
12740#: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418
12741#: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230
12742#: config/tc-msp430.c:3318
c85dd50d 12743#, c-format
175a3e50
NC
12744msgid "expected register as second argument of %s"
12745msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
12746
f6efed01 12747#: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351
175a3e50
NC
12748#, c-format
12749msgid "index value too big for %s"
12750msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
12751
f6efed01 12752#: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475
175a3e50
NC
12753#, c-format
12754msgid "unexpected addressing mode for %s"
12755msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
12756
f6efed01 12757#: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455
175a3e50
NC
12758#, c-format
12759msgid "constant generator destination register found in %s"
12760msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
12761
f6efed01 12762#: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462
175a3e50
NC
12763#, c-format
12764msgid "constant generator source register found in %s"
12765msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
12766
f6efed01 12767#: config/tc-msp430.c:2552
175a3e50
NC
12768msgid "no size modifier after period, .w assumed"
12769msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
12770
f6efed01 12771#: config/tc-msp430.c:2556
175a3e50
NC
12772#, c-format
12773msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
12774msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
12775
f6efed01 12776#: config/tc-msp430.c:2570
175a3e50
NC
12777#, c-format
12778msgid "junk found after instruction: %s.%s"
12779msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 12780
f6efed01 12781#: config/tc-msp430.c:2590
c85dd50d 12782#, c-format
175a3e50
NC
12783msgid "instruction %s.a does not exist"
12784msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 12785
f6efed01 12786#: config/tc-msp430.c:2604
c85dd50d 12787#, c-format
f6efed01
NC
12788msgid "instruction %s requires %d operand"
12789msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
12790msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
12791msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
c85dd50d 12792
f6efed01 12793#: config/tc-msp430.c:2622
c85dd50d 12794#, c-format
175a3e50
NC
12795msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
12796msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 12797
f6efed01 12798#: config/tc-msp430.c:2642
c85dd50d 12799#, c-format
175a3e50
NC
12800msgid "unable to repeat %s insn"
12801msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 12802
f6efed01 12803#: config/tc-msp430.c:2661
f8c2a965
NC
12804msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
12805msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
12806
f6efed01 12807#: config/tc-msp430.c:2663
f8c2a965
NC
12808msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
12809msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
c85dd50d 12810
f6efed01
NC
12811#: config/tc-msp430.c:2674
12812msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
429d795d
AM
12813msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
12814
f6efed01 12815#: config/tc-msp430.c:2682
429d795d
AM
12816msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
12817msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
12818
f6efed01 12819#: config/tc-msp430.c:2689
429d795d
AM
12820msgid "internal error: unknown nop check state"
12821msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
12822
f6efed01 12823#: config/tc-msp430.c:2724
429d795d
AM
12824msgid "inserting a NOP before EINT"
12825msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
12826
f6efed01 12827#: config/tc-msp430.c:2727
429d795d
AM
12828msgid "a NOP might be needed before the EINT"
12829msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
12830
f6efed01
NC
12831#: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473
12832#: config/tc-msp430.c:3475
12833msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
12834msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
12835
f6efed01
NC
12836#: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892
12837#: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492
12838#: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670
12839msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
12840msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
12841
f6efed01
NC
12842#: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533
12843#: config/tc-msp430.c:3702
175a3e50
NC
12844msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
12845msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 12846
f6efed01 12847#: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658
c85dd50d 12848#, c-format
175a3e50
NC
12849msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
12850msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 12851
f6efed01 12852#: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205
c85dd50d 12853#, c-format
175a3e50
NC
12854msgid "expected #n as first argument of %s"
12855msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 12856
f6efed01
NC
12857#: config/tc-msp430.c:3135
12858#, c-format
12859msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
12860msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
12861
12862#: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216
c85dd50d 12863#, c-format
429d795d 12864msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 12865msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 12866
f6efed01 12867#: config/tc-msp430.c:3166
175a3e50
NC
12868msgid "Too many registers popped"
12869msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 12870
f6efed01 12871#: config/tc-msp430.c:3176
175a3e50
NC
12872msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
12873msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 12874
f6efed01 12875#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265
c85dd50d 12876#, c-format
175a3e50
NC
12877msgid "repeat count cannot be used with %s"
12878msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 12879
f6efed01 12880#: config/tc-msp430.c:3223
c85dd50d 12881#, c-format
175a3e50
NC
12882msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
12883msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 12884
f6efed01 12885#: config/tc-msp430.c:3288
175a3e50
NC
12886#, c-format
12887msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
12888msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 12889
f6efed01 12890#: config/tc-msp430.c:3307
175a3e50
NC
12891#, c-format
12892msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
12893msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 12894
f6efed01 12895#: config/tc-msp430.c:3401
175a3e50
NC
12896msgid "expected constant value as argument to RPT"
12897msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 12898
f6efed01 12899#: config/tc-msp430.c:3407
175a3e50
NC
12900msgid "expected constant in the range 2..16"
12901msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 12902
f6efed01 12903#: config/tc-msp430.c:3422
175a3e50
NC
12904msgid "PC used as an argument to RPT"
12905msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 12906
f6efed01 12907#: config/tc-msp430.c:3428
175a3e50
NC
12908msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
12909msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 12910
f6efed01 12911#: config/tc-msp430.c:3435
429d795d
AM
12912msgid "Illegal emulated instruction"
12913msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 12914
f6efed01 12915#: config/tc-msp430.c:3687
c85dd50d 12916#, c-format
175a3e50
NC
12917msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
12918msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 12919
f6efed01 12920#: config/tc-msp430.c:3800
c85dd50d 12921#, c-format
175a3e50
NC
12922msgid "Even number required. Rounded to %d"
12923msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 12924
f6efed01 12925#: config/tc-msp430.c:3811
175a3e50 12926#, c-format
429d795d 12927msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 12928msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 12929
f6efed01 12930#: config/tc-msp430.c:3833
175a3e50
NC
12931msgid "instruction requires label sans '$'"
12932msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 12933
f6efed01 12934#: config/tc-msp430.c:3837
175a3e50
NC
12935msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
12936msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 12937
f6efed01 12938#: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945
175a3e50
NC
12939msgid "instruction requires label"
12940msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 12941
f6efed01 12942#: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903
175a3e50
NC
12943msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
12944msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
12945
f6efed01 12946#: config/tc-msp430.c:3949
175a3e50
NC
12947msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
12948msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
12949
0661ae2e 12950#: config/tc-msp430.c:3980
429d795d
AM
12951msgid "can't find opcode"
12952msgstr "ne peut repérer l'opcode"
12953
f6efed01 12954#: config/tc-msp430.c:4497
c85dd50d 12955#, c-format
175a3e50
NC
12956msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
12957msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 12958
f6efed01 12959#: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571
175a3e50
NC
12960#, c-format
12961msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
12962msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 12963
f6efed01 12964#: config/tc-msp430.c:4583
175a3e50 12965#, c-format
429d795d 12966msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 12967msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 12968
175a3e50
NC
12969#: config/tc-mt.c:151
12970#, c-format
12971msgid "MT specific command line options:\n"
12972msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 12973
175a3e50
NC
12974#: config/tc-mt.c:152
12975#, c-format
12976msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
12977msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 12978
175a3e50
NC
12979#: config/tc-mt.c:153
12980#, c-format
12981msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
12982msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 12983
175a3e50
NC
12984#: config/tc-mt.c:154
12985#, c-format
12986msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
12987msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 12988
175a3e50
NC
12989#: config/tc-mt.c:155
12990#, c-format
12991msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
12992msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 12993
175a3e50
NC
12994#: config/tc-mt.c:156
12995#, c-format
12996msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
12997msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 12998
175a3e50
NC
12999#: config/tc-mt.c:224
13000#, c-format
13001msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13002msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 13003
175a3e50
NC
13004#: config/tc-mt.c:230
13005#, c-format
13006msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13007msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 13008
175a3e50
NC
13009#: config/tc-mt.c:236
13010#, c-format
13011msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13012msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 13013
175a3e50
NC
13014#: config/tc-mt.c:261
13015#, c-format
13016msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13017msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 13018
175a3e50
NC
13019#: config/tc-mt.c:267
13020#, c-format
13021msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13022msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 13023
175a3e50 13024#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
c85dd50d 13025#, c-format
175a3e50
NC
13026msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13027msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
13028
13029#: config/tc-mt.c:349
13030msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13031msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13032
0661ae2e 13033#: config/tc-nds32.c:1941
c85dd50d 13034msgid ""
175a3e50
NC
13035"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
13036"\t\t\t <arch name> could be\n"
13037"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13038msgstr ""
175a3e50
NC
13039"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
13040"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
13041"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13042
0661ae2e 13043#: config/tc-nds32.c:1945
c85dd50d 13044msgid ""
175a3e50
NC
13045"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
13046"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 13047msgstr ""
175a3e50
NC
13048"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
13049"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 13050
0661ae2e 13051#: config/tc-nds32.c:1948
175a3e50
NC
13052msgid ""
13053"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
13054"\t\t\t <freg>\n"
13055"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
13056"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
13057"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
13058"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
13059msgstr ""
13060"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
13061"\t\t\t <freg>\n"
13062"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
13063"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
13064"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
13065"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
13066
0661ae2e 13067#: config/tc-nds32.c:1954
175a3e50
NC
13068msgid ""
13069"<abi>\t Specify a abi version\n"
13070"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13071msgstr ""
13072"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
13073"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 13074
0661ae2e 13075#: config/tc-nds32.c:1985
175a3e50
NC
13076msgid "Multiply instructions support"
13077msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 13078
0661ae2e 13079#: config/tc-nds32.c:1986
175a3e50
NC
13080msgid "Divide instructions support"
13081msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 13082
0661ae2e 13083#: config/tc-nds32.c:1987
175a3e50
NC
13084msgid "16-bit extension"
13085msgstr "expression 16 bits"
4e511523 13086
0661ae2e 13087#: config/tc-nds32.c:1988
175a3e50
NC
13088msgid "d0/d1 registers"
13089msgstr "registres d0/d1"
4e511523 13090
0661ae2e 13091#: config/tc-nds32.c:1989
175a3e50
NC
13092msgid "Performance extension"
13093msgstr "Extension de performance"
4e511523 13094
0661ae2e 13095#: config/tc-nds32.c:1990
175a3e50
NC
13096msgid "Performance extension 2"
13097msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 13098
0661ae2e 13099#: config/tc-nds32.c:1991
175a3e50
NC
13100msgid "String extension"
13101msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 13102
0661ae2e 13103#: config/tc-nds32.c:1992
175a3e50
NC
13104msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13105msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 13106
0661ae2e 13107#: config/tc-nds32.c:1993
175a3e50
NC
13108msgid "AUDIO ISA extension"
13109msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 13110
0661ae2e 13111#: config/tc-nds32.c:1994
175a3e50
NC
13112msgid "FPU SP extension"
13113msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 13114
0661ae2e 13115#: config/tc-nds32.c:1995
175a3e50
NC
13116msgid "FPU DP extension"
13117msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 13118
0661ae2e 13119#: config/tc-nds32.c:1996
175a3e50
NC
13120msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13121msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 13122
0661ae2e 13123#: config/tc-nds32.c:2033
175a3e50
NC
13124#, c-format
13125msgid ""
13126"\n"
13127" NDS32-specific assembler options:\n"
13128msgstr ""
13129"\n"
13130" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 13131
0661ae2e 13132#: config/tc-nds32.c:2034
175a3e50
NC
13133#, c-format
13134msgid ""
13135" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
13136" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
13137msgstr ""
13138" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
13139" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 13140
0661ae2e 13141#: config/tc-nds32.c:2037
175a3e50
NC
13142#, c-format
13143msgid ""
13144" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
13145" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
13146" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
13147" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
13148" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
13149" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
13150msgstr ""
13151" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
13152" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
13153" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
13154" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
13155" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
13156" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
13157
0661ae2e 13158#: config/tc-nds32.c:2048
175a3e50
NC
13159#, c-format
13160msgid " -m%s%s\n"
13161msgstr " -m%s%s\n"
13162
0661ae2e 13163#: config/tc-nds32.c:2055
175a3e50
NC
13164#, c-format
13165msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
13166msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
13167
0661ae2e 13168#: config/tc-nds32.c:2059
175a3e50
NC
13169#, c-format
13170msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
13171msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
13172
0661ae2e 13173#: config/tc-nds32.c:2333
429d795d
AM
13174#, c-format
13175msgid "la must use with symbol. '%s'"
13176msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
13177
0661ae2e 13178#: config/tc-nds32.c:2386
175a3e50
NC
13179#, c-format
13180msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13181msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 13182
0661ae2e 13183#: config/tc-nds32.c:2423
175a3e50
NC
13184#, c-format
13185msgid "Operand is not a constant. `%s'"
13186msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 13187
0661ae2e 13188#: config/tc-nds32.c:2512
175a3e50
NC
13189#, c-format
13190msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
13191msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 13192
0661ae2e 13193#: config/tc-nds32.c:3008
c85dd50d 13194#, c-format
175a3e50
NC
13195msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
13196msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 13197
0661ae2e 13198#: config/tc-nds32.c:3058
c85dd50d 13199#, c-format
175a3e50
NC
13200msgid "Too many argument. `%s'"
13201msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 13202
175a3e50 13203#. Logic here rejects the input arch name.
0661ae2e 13204#: config/tc-nds32.c:3119
c85dd50d 13205#, c-format
175a3e50 13206msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 13207msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 13208
175a3e50 13209#. Logic here rejects the input baseline.
0661ae2e 13210#: config/tc-nds32.c:3138
4e511523 13211#, c-format
175a3e50 13212msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 13213msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
13214
13215#. Logic here rejects the input FPU configuration.
0661ae2e 13216#: config/tc-nds32.c:3161
c85dd50d 13217#, c-format
175a3e50 13218msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 13219msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13220
175a3e50 13221#. Logic here rejects the input abi version.
0661ae2e 13222#: config/tc-nds32.c:3185
4e511523 13223#, c-format
175a3e50 13224msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 13225msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13226
0661ae2e 13227#: config/tc-nds32.c:3790
c85dd50d 13228#, c-format
175a3e50
NC
13229msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
13230msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 13231
0661ae2e 13232#: config/tc-nds32.c:3795
4e511523 13233#, c-format
175a3e50
NC
13234msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
13235msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 13236
0661ae2e 13237#: config/tc-nds32.c:3799
175a3e50
NC
13238msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
13239msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
13240
0661ae2e 13241#: config/tc-nds32.c:4375
c85dd50d 13242#, c-format
175a3e50
NC
13243msgid "Don't know how to handle this field. %s"
13244msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 13245
0661ae2e 13246#: config/tc-nds32.c:4540
c85dd50d 13247#, c-format
175a3e50
NC
13248msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
13249msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 13250
0661ae2e 13251#: config/tc-nds32.c:4548
4e511523 13252#, c-format
175a3e50
NC
13253msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
13254msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 13255
0661ae2e 13256#: config/tc-nds32.c:4556
c85dd50d 13257#, c-format
175a3e50
NC
13258msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
13259msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 13260
0661ae2e 13261#: config/tc-nds32.c:4564
c85dd50d 13262#, c-format
175a3e50
NC
13263msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
13264msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 13265
0661ae2e 13266#: config/tc-nds32.c:4573
c85dd50d 13267#, c-format
175a3e50
NC
13268msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
13269msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 13270
0661ae2e 13271#: config/tc-nds32.c:4584
c85dd50d 13272#, c-format
175a3e50
NC
13273msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
13274msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13275
0661ae2e 13276#: config/tc-nds32.c:4592
175a3e50
NC
13277#, c-format
13278msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
13279msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 13280
0661ae2e 13281#: config/tc-nds32.c:4604 config/tc-nds32.c:4624
c85dd50d 13282#, c-format
175a3e50
NC
13283msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
13284msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
c85dd50d 13285
0661ae2e 13286#: config/tc-nds32.c:4612
c85dd50d 13287#, c-format
175a3e50
NC
13288msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
13289msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 13290
0661ae2e 13291#: config/tc-nds32.c:4634
c85dd50d 13292#, c-format
175a3e50
NC
13293msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
13294msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 13295
0661ae2e 13296#: config/tc-nds32.c:4825
f8c2a965
NC
13297#, c-format
13298msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
13299msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
13300
0661ae2e 13301#: config/tc-nds32.c:4866
f8c2a965 13302#, c-format
429d795d
AM
13303msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
13304msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 13305
0661ae2e 13306#: config/tc-nds32.c:5046
f8c2a965
NC
13307#, c-format
13308msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
13309msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
13310
0661ae2e 13311#: config/tc-nds32.c:5118
f8c2a965
NC
13312#, c-format
13313msgid "Internal error: Range error. %s"
13314msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
13315
0661ae2e 13316#: config/tc-nds32.c:5200
175a3e50 13317#, c-format
429d795d
AM
13318msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
13319msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 13320
0661ae2e 13321#: config/tc-nds32.c:5255
4e511523 13322#, c-format
175a3e50
NC
13323msgid "Unrecognized opcode, %s."
13324msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 13325
0661ae2e 13326#: config/tc-nds32.c:5258
c85dd50d 13327#, c-format
175a3e50
NC
13328msgid "Incorrect syntax, %s."
13329msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 13330
0661ae2e 13331#: config/tc-nds32.c:5261
c85dd50d 13332#, c-format
429d795d
AM
13333msgid "Unrecognized operand/register, %s."
13334msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 13335
0661ae2e 13336#: config/tc-nds32.c:5264
175a3e50
NC
13337#, c-format
13338msgid "Operand out of range, %s."
13339msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 13340
0661ae2e 13341#: config/tc-nds32.c:5267
c85dd50d 13342#, c-format
175a3e50
NC
13343msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
13344msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 13345
0661ae2e 13346#: config/tc-nds32.c:5270
c85dd50d 13347#, c-format
175a3e50
NC
13348msgid "Junk at end of line, %s."
13349msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
13350
0661ae2e 13351#: config/tc-nds32.c:5932
175a3e50
NC
13352msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
13353msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
13354
13355#. Should never here.
0661ae2e 13356#: config/tc-nds32.c:6471
175a3e50
NC
13357msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
13358msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13359
0661ae2e 13360#: config/tc-nds32.c:6662
c85dd50d 13361#, c-format
175a3e50
NC
13362msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
13363msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 13364
0661ae2e 13365#: config/tc-nds32.c:6762
f8c2a965
NC
13366msgid "need PIC qualifier with symbol."
13367msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
13368
f6efed01 13369#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
175a3e50
NC
13370msgid "expecting opcode string in self test mode"
13371msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 13372
f6efed01 13373#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
175a3e50
NC
13374#, c-format
13375msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
13376msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 13377
429d795d 13378#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
13379msgid "branch offset out of range\n"
13380msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 13381
429d795d 13382#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
13383msgid "branch relaxation failed\n"
13384msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 13385
429d795d 13386#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
13387msgid "error checking for overflow - broken assembler"
13388msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 13389
f6efed01 13390#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
4e511523 13391#, c-format
175a3e50
NC
13392msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
13393msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 13394
f6efed01 13395#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
4e511523 13396#, c-format
175a3e50
NC
13397msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
13398msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 13399
429d795d 13400#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 13401#, c-format
175a3e50
NC
13402msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
13403msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13404
429d795d
AM
13405#: config/tc-nios2.c:1198
13406#, c-format
13407msgid "branch offset %d out of range"
13408msgstr "offset de branchement %d hors limite"
13409
f6efed01 13410#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
4e511523 13411#, c-format
175a3e50
NC
13412msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
13413msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13414
429d795d
AM
13415#: config/tc-nios2.c:1208
13416#, c-format
13417msgid "%s offset %d out of range"
13418msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
13419
f6efed01 13420#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
c85dd50d 13421#, c-format
175a3e50
NC
13422msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
13423msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13424
f6efed01
NC
13425#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
13426#: config/tc-pru.c:628
c85dd50d 13427#, c-format
175a3e50
NC
13428msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
13429msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13430
429d795d 13431#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 13432#, c-format
175a3e50
NC
13433msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
13434msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13435
f6efed01 13436#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
175a3e50
NC
13437msgid "overflow in immediate argument"
13438msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
13439
f6efed01 13440#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669
175a3e50
NC
13441msgid "cannot create 64-bit relocation"
13442msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
13443
429d795d 13444#: config/tc-nios2.c:1438
f8c2a965
NC
13445#, c-format
13446msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 13447msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 13448
0661ae2e 13449#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:862
175a3e50
NC
13450msgid "can't create relocation"
13451msgstr "ne peut créer le réadressage"
13452
0661ae2e
NC
13453#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:996 config/tc-pru.c:1016
13454#: config/tc-pru.c:1043 config/tc-pru.c:1062 config/tc-pru.c:1076
4e511523 13455#, c-format
175a3e50
NC
13456msgid "unknown register %s"
13457msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 13458
429d795d 13459#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
13460msgid "expecting control register"
13461msgstr "registre de contrôle attendu"
13462
429d795d 13463#: config/tc-nios2.c:1528
175a3e50
NC
13464msgid "illegal use of control register"
13465msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
13466
429d795d 13467#: config/tc-nios2.c:1530
f8c2a965
NC
13468msgid "illegal use of coprocessor register"
13469msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 13470
429d795d
AM
13471#. Should never get here if we passed validation.
13472#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
13473#: config/tc-nios2.c:2056
f8c2a965
NC
13474#, c-format
13475msgid "invalid register %s"
13476msgstr "registre %s invalide"
13477
429d795d 13478#: config/tc-nios2.c:1540
175a3e50
NC
13479msgid ""
13480"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13481"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13482msgstr ""
13483"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
13484"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
13485
429d795d 13486#: config/tc-nios2.c:1545
175a3e50
NC
13487msgid ""
13488"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13489"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13490msgstr ""
13491"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
13492"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13493
429d795d 13494#: config/tc-nios2.c:1549
175a3e50
NC
13495msgid ""
13496"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13497"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13498msgstr ""
13499"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13500"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13501
429d795d
AM
13502#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
13503msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
13504msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
13505
13506#: config/tc-nios2.c:1982
13507msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
13508msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
13509
13510#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
13511#: config/tc-nios2.c:2680
13512#, c-format
13513msgid "Invalid constant operand %s"
13514msgstr "Opérande constant %s invalide"
13515
0661ae2e
NC
13516#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1318
13517#: config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
4e511523 13518#, c-format
175a3e50
NC
13519msgid "badly formed expression near %s"
13520msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 13521
0661ae2e
NC
13522#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1412
13523#: config/tc-pru.c:1437 config/tc-xtensa.c:2139
175a3e50
NC
13524msgid "too many arguments"
13525msgstr "trop d'arguments"
13526
0661ae2e 13527#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1389
f8c2a965
NC
13528#, c-format
13529msgid "expecting %c near %s"
13530msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
13531
13532#. we cannot recover from this.
f6efed01 13533#: config/tc-nios2.c:3277
c85dd50d 13534#, c-format
175a3e50
NC
13535msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13536msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13537
f6efed01 13538#: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232
429d795d
AM
13539#, c-format
13540msgid "unknown architecture '%s'"
13541msgstr "architecture inconnue « %s »"
13542
f6efed01 13543#: config/tc-nios2.c:3621
429d795d
AM
13544msgid "Big-endian R2 is not supported."
13545msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 13546
175a3e50 13547#. Unrecognised instruction - error.
0661ae2e 13548#: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1737
c85dd50d 13549#, c-format
175a3e50
NC
13550msgid "unrecognised instruction %s"
13551msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13552
0661ae2e 13553#: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1793
c85dd50d 13554#, c-format
175a3e50
NC
13555msgid "can't represent relocation type %s"
13556msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 13557
f6efed01 13558#: config/tc-nios2.c:4002
175a3e50
NC
13559msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13560msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
13561
f6efed01 13562#: config/tc-nios2.c:4028
175a3e50
NC
13563#, c-format
13564msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13565msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
13566
f6efed01 13567#: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065
175a3e50
NC
13568#, c-format
13569msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13570msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13571
f6efed01 13572#: config/tc-nios2.c:4072
175a3e50
NC
13573#, c-format
13574msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13575msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 13576
f8c2a965 13577#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
13578msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13579msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13580
f8c2a965 13581#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
13582msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13583msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13584
f8c2a965 13585#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 13586msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 13587msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 13588
f8c2a965 13589#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 13590msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 13591msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 13592
f8c2a965 13593#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 13594msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 13595msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 13596
f8c2a965 13597#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 13598msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13599msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13600
f8c2a965 13601#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 13602msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13603msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13604
f8c2a965 13605#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 13606msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 13607msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 13608
f8c2a965 13609#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 13610msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 13611msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 13612
f8c2a965 13613#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 13614msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 13615msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 13616
f8c2a965 13617#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 13618msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 13619msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 13620
f8c2a965 13621#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 13622msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 13623msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13624
429d795d 13625#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 13626msgid "Address of immediate operand"
4e511523 13627msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 13628
429d795d 13629#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 13630msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 13631msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 13632
429d795d 13633#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 13634msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 13635msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13636
429d795d 13637#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
13638msgid "No such opcode"
13639msgstr "Pas de tel opcode"
13640
429d795d 13641#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 13642msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 13643msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 13644
429d795d 13645#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 13646msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 13647msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
13648
13649#. Check error in default.
429d795d 13650#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 13651msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 13652msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 13653
429d795d 13654#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 13655msgid "Wrong number of operands"
4e511523 13656msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 13657
429d795d 13658#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
13659#, c-format
13660msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 13661msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13662
429d795d 13663#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
13664#, c-format
13665msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 13666msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13667
429d795d 13668#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
13669#, c-format
13670msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 13671msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 13672
429d795d 13673#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
13674#, c-format
13675msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 13676msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 13677
429d795d 13678#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
13679#, c-format
13680msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 13681msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 13682
429d795d 13683#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 13684#, c-format
429d795d
AM
13685msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
13686msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 13687
429d795d 13688#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
13689#, c-format
13690msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 13691msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 13692
429d795d 13693#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
13694msgid "Bit field out of range"
13695msgstr "Champ de bits hors limite"
13696
429d795d 13697#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
13698msgid "iif convert internal pcrel/binary"
13699msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
13700
429d795d 13701#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 13702msgid "Bignum too big for long"
429d795d 13703msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 13704
429d795d 13705#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
13706msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
13707msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
13708
429d795d 13709#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 13710msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 13711msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 13712
429d795d
AM
13713#. We can't relax this case.
13714#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 13715msgid "Can't relax difference"
4e511523 13716msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 13717
429d795d 13718#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 13719msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 13720msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 13721
429d795d 13722#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 13723msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 13724msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
13725
13726#. Fatal.
429d795d 13727#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
13728#, c-format
13729msgid "Can't hash %s: %s"
13730msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
13731
429d795d 13732#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
13733#, c-format
13734msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 13735msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 13736
429d795d 13737#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
13738#, c-format
13739msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 13740msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 13741
429d795d 13742#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
13743#, c-format
13744msgid ""
13745"NS32K options:\n"
13746"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
13747"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13748msgstr ""
13749"Options NS32K:\n"
4e511523 13750"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
13751"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13752
429d795d 13753#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
13754#, c-format
13755msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 13756msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 13757
429d795d
AM
13758#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
13759#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
4e511523
NC
13760msgid "Bad register name"
13761msgstr "Mauvais nom de registre"
13762
429d795d 13763#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
4e511523
NC
13764msgid "Error in expression"
13765msgstr "Erreur dans l'expression"
13766
429d795d 13767#: config/tc-pdp11.c:489
c85dd50d 13768msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
13769msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
13770
429d795d 13771#: config/tc-pdp11.c:608
4e511523
NC
13772msgid "Float AC not legal as integer operand"
13773msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
13774
429d795d 13775#: config/tc-pdp11.c:628
4e511523
NC
13776msgid "General register not legal as float operand"
13777msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
13778
429d795d 13779#: config/tc-pdp11.c:661
4e511523
NC
13780msgid "No instruction found"
13781msgstr "Pas d'instruction trouvée"
13782
429d795d 13783#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
c85dd50d
NC
13784#, c-format
13785msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 13786msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 13787
429d795d 13788#: config/tc-pdp11.c:677
4e511523
NC
13789#, c-format
13790msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
13791msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
13792
429d795d 13793#: config/tc-pdp11.c:711
4e511523
NC
13794msgid "operand is not an absolute constant"
13795msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
13796
429d795d 13797#: config/tc-pdp11.c:719
4e511523
NC
13798msgid "3-bit immediate out of range"
13799msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
13800
429d795d 13801#: config/tc-pdp11.c:726
4e511523
NC
13802msgid "6-bit immediate out of range"
13803msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
13804
429d795d 13805#: config/tc-pdp11.c:733
4e511523
NC
13806msgid "8-bit immediate out of range"
13807msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
13808
429d795d 13809#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
4e511523
NC
13810msgid "Symbol expected"
13811msgstr "Symbole attendu"
13812
429d795d 13813#: config/tc-pdp11.c:755
4e511523
NC
13814msgid "8-bit displacement out of range"
13815msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
13816
429d795d
AM
13817#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
13818#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
13819#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
4e511523 13820msgid "Missing ','"
429d795d 13821msgstr "« , » manquante"
4e511523 13822
429d795d 13823#: config/tc-pdp11.c:948
4e511523
NC
13824msgid "6-bit displacement out of range"
13825msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
13826
429d795d
AM
13827#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
13828#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
13829msgid "Too many operands"
13830msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 13831
429d795d 13832#: config/tc-pdp11.c:1419
175a3e50
NC
13833#, c-format
13834msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
13835msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
13836
f8c2a965 13837#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 13838msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 13839msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
13840
13841#: config/tc-pj.c:157
13842msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 13843msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 13844
4e511523 13845#: config/tc-pj.c:289
d5698657 13846msgid "expected expression"
4e511523 13847msgstr "expression attendue"
c85dd50d 13848
4e511523 13849#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
13850#, c-format
13851msgid ""
13852"PJ options:\n"
13853"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
13854"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
13855msgstr ""
13856"Options PJ:\n"
4e511523
NC
13857"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
13858"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 13859
0661ae2e
NC
13860#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3614 config/tc-sh.c:3621
13861#: config/tc-sh.c:3628 config/tc-sh.c:3635
c85dd50d 13862msgid "pcrel too far"
4e511523 13863msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 13864
0661ae2e 13865#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3022
429d795d
AM
13866msgid "invalid register expression"
13867msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 13868
f6efed01 13869#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251
175a3e50
NC
13870msgid "the use of -mvle requires big endian."
13871msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
13872
429d795d 13873#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
175a3e50
NC
13874msgid "the use of -mvle requires -a32."
13875msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
13876
429d795d 13877#: config/tc-ppc.c:1185
c85dd50d
NC
13878#, c-format
13879msgid "%s unsupported"
4e511523 13880msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 13881
0661ae2e
NC
13882#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 config/tc-s390.c:439
13883#, c-format
13884msgid "invalid switch -m%s"
13885msgstr "option invalide -m%s"
13886
f6efed01 13887#: config/tc-ppc.c:1309
4e511523
NC
13888msgid "--nops needs a numeric argument"
13889msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 13890
f6efed01 13891#: config/tc-ppc.c:1326
4e511523 13892#, c-format
c85dd50d
NC
13893msgid ""
13894"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
13895"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
13896"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
13897"-u ignored\n"
13898"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
13899"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
13900"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 13901"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
13902" generate code for PowerPC 603/604\n"
13903"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
13904"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
13905"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
13906"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
13907"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 13908"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
13909" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13910"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
429d795d 13911"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d
NC
13912msgstr ""
13913"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
13914"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
13915"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
13916"-u ignoré\n"
13917"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
13918"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
13919"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 13920"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
13921" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
13922"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
13923"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
13924"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
13925"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
13926"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 13927"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
13928" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13929"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
429d795d 13930"-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d 13931
f6efed01 13932#: config/tc-ppc.c:1345
4e511523 13933#, c-format
c85dd50d 13934msgid ""
4e511523
NC
13935"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
13936"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
13937"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
13938"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
13939"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
13940"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13941" generate code for Power5 architecture\n"
13942"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
13943"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
175a3e50 13944"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
429d795d 13945"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
4e511523 13946"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
429d795d 13947"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
4e511523
NC
13948"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13949msgstr ""
13950"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
13951"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
13952"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
13953"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
175a3e50 13954"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
4e511523 13955"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
175a3e50
NC
13956" générer le code pour l'architecture Power5\n"
13957"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
13958"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
13959"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
429d795d 13960"-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
4e511523
NC
13961"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
13962"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
13963"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13964
f6efed01 13965#: config/tc-ppc.c:1360
4e511523 13966#, c-format
c85dd50d 13967msgid ""
4e511523
NC
13968"-maltivec generate code for AltiVec\n"
13969"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
13970"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
13971"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
13972"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
13973"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
13974"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
13975"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 13976"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
f6efed01 13977"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
175a3e50 13978"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
4e511523
NC
13979"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
13980"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
13981"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
13982msgstr ""
13983"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
13984"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
13985"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
13986"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
13987"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
13988"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
13989"-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
13990"-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 13991"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
f6efed01
NC
13992"-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
13993"-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
4e511523
NC
13994"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
13995"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
f6efed01 13996"-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n"
4e511523 13997
f6efed01 13998#: config/tc-ppc.c:1376
c85dd50d
NC
13999#, c-format
14000msgid ""
4e511523
NC
14001"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
14002"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
14003"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 14004"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14005" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 14006"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14007" generate code for a big endian machine\n"
14008"-msolaris generate code for Solaris\n"
14009"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 14010"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
14011"-V print assembler version number\n"
14012"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
14013msgstr ""
14014"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 14015"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 14016"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 14017"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14018" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 14019"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14020" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
14021"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
14022"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 14023"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 14024"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
14025"-Qy, -Qn ignoré\n"
14026
f6efed01 14027#: config/tc-ppc.c:1390
4e511523 14028#, c-format
f8c2a965
NC
14029msgid ""
14030"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
14031"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
14032msgstr ""
14033"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
14034"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
c85dd50d 14035
0661ae2e 14036#: config/tc-ppc.c:1421
c85dd50d 14037#, c-format
175a3e50 14038msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 14039msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 14040
0661ae2e 14041#: config/tc-ppc.c:1449
175a3e50
NC
14042msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
14043msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
14044
0661ae2e 14045#: config/tc-ppc.c:1509
175a3e50
NC
14046#, c-format
14047msgid "mask trims opcode bits for %s"
14048msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
14049
0661ae2e 14050#: config/tc-ppc.c:1518
175a3e50
NC
14051#, c-format
14052msgid "operand index error for %s"
14053msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
14054
0661ae2e 14055#: config/tc-ppc.c:1534
175a3e50
NC
14056#, c-format
14057msgid "operand %d overlap in %s"
14058msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 14059
0661ae2e 14060#: config/tc-ppc.c:1586
c85dd50d
NC
14061#, c-format
14062msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 14063msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 14064
0661ae2e 14065#: config/tc-ppc.c:1593
c85dd50d
NC
14066#, c-format
14067msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
14068msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
14069
0661ae2e 14070#: config/tc-ppc.c:1619 config/tc-ppc.c:1676 config/tc-ppc.c:1720
4e511523
NC
14071#, c-format
14072msgid "major opcode is not sorted for %s"
14073msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
14074
f6efed01 14075#: config/tc-ppc.c:1625
429d795d
AM
14076#, c-format
14077msgid "%s is enabled by vle flag"
14078msgstr "%s est activé par le fanion vle"
14079
f6efed01 14080#: config/tc-ppc.c:1632
429d795d
AM
14081#, c-format
14082msgid "%s not disabled by vle flag"
14083msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
14084
0661ae2e 14085#: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1691 config/tc-ppc.c:1735
4e511523 14086#, c-format
175a3e50
NC
14087msgid "duplicate instruction %s"
14088msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 14089
0661ae2e 14090#: config/tc-ppc.c:1759
c85dd50d 14091#, c-format
175a3e50
NC
14092msgid "duplicate macro %s"
14093msgstr "macro %s en double"
14094
0661ae2e
NC
14095#: config/tc-ppc.c:2121
14096msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
14097msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
14098
14099#: config/tc-ppc.c:2141
175a3e50
NC
14100msgid "symbol+offset not supported for got tls"
14101msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 14102
0661ae2e 14103#: config/tc-ppc.c:2218 config/tc-ppc.c:3729 config/tc-ppc.c:7162
f8c2a965
NC
14104msgid "data in executable section"
14105msgstr "données dans une section exécutable"
14106
0661ae2e 14107#: config/tc-ppc.c:2259 config/tc-ppc.c:5369
175a3e50
NC
14108msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
14109msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
14110
0661ae2e 14111#: config/tc-ppc.c:2292 config/tc-ppc.c:5405
4e511523 14112#, c-format
175a3e50 14113msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 14114msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 14115
0661ae2e 14116#: config/tc-ppc.c:2300
4e511523 14117#, c-format
175a3e50 14118msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14119msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 14120
0661ae2e 14121#: config/tc-ppc.c:2318
175a3e50
NC
14122msgid "common alignment not a power of 2"
14123msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 14124
0661ae2e 14125#: config/tc-ppc.c:2360
4e511523 14126#, c-format
175a3e50 14127msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 14128msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 14129
0661ae2e 14130#: config/tc-ppc.c:2370
175a3e50
NC
14131msgid "missing expression in .localentry directive"
14132msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
14133
0661ae2e 14134#: config/tc-ppc.c:2384
c85dd50d 14135#, c-format
175a3e50
NC
14136msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
14137msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 14138
0661ae2e 14139#: config/tc-ppc.c:2398
175a3e50
NC
14140#, c-format
14141msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
14142msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
14143
0661ae2e 14144#: config/tc-ppc.c:2413
175a3e50
NC
14145msgid "missing expression in .abiversion directive"
14146msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
14147
0661ae2e 14148#: config/tc-ppc.c:2422
175a3e50
NC
14149msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
14150msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 14151
0661ae2e 14152#: config/tc-ppc.c:2444
429d795d
AM
14153msgid "unknown .gnu_attribute value"
14154msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
14155
0661ae2e 14156#: config/tc-ppc.c:2496
175a3e50
NC
14157msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
14158msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 14159
0661ae2e 14160#: config/tc-ppc.c:2542
c85dd50d 14161msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 14162msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 14163
0661ae2e 14164#: config/tc-ppc.c:2637
c85dd50d
NC
14165#, c-format
14166msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 14167msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 14168
0661ae2e 14169#: config/tc-ppc.c:2651
c85dd50d
NC
14170#, c-format
14171msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 14172msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 14173
0661ae2e 14174#: config/tc-ppc.c:2760
175a3e50
NC
14175#, c-format
14176msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 14177msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 14178
0661ae2e 14179#: config/tc-ppc.c:2939
c85dd50d
NC
14180msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
14181msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
14182
0661ae2e 14183#: config/tc-ppc.c:2950
175a3e50
NC
14184msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
14185msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 14186
0661ae2e 14187#: config/tc-ppc.c:2955
175a3e50
NC
14188msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
14189msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 14190
0661ae2e 14191#: config/tc-ppc.c:2959
c85dd50d
NC
14192#, c-format
14193msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
14194msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
14195
0661ae2e 14196#: config/tc-ppc.c:3174
4e511523
NC
14197#, c-format
14198msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 14199msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 14200
0661ae2e 14201#: config/tc-ppc.c:3177
4e511523
NC
14202msgid "@tls may only be used in last operand"
14203msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 14204
0661ae2e 14205#: config/tc-ppc.c:3307
f8c2a965
NC
14206#, c-format
14207msgid "assuming %s on symbol"
14208msgstr "suppose %s sur le symbole"
14209
0661ae2e 14210#: config/tc-ppc.c:3410
c85dd50d 14211msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 14212msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 14213
0661ae2e 14214#: config/tc-ppc.c:3452
c85dd50d 14215#, c-format
4e511523 14216msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
429d795d 14217msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 14218
0661ae2e 14219#: config/tc-ppc.c:3454
4e511523
NC
14220#, c-format
14221msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 14222msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 14223
0661ae2e
NC
14224#: config/tc-ppc.c:3522 config/tc-ppc.c:6479
14225#, c-format
14226msgid "instruction address is not a multiple of %d"
14227msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
14228
14229#: config/tc-ppc.c:3613
14230msgid "wrong number of operands"
14231msgstr "nombre d'opérandes erroné"
c85dd50d 14232
0661ae2e 14233#: config/tc-ppc.c:3686
f6efed01
NC
14234msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
14235msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
14236
0661ae2e 14237#: config/tc-ppc.c:3766
c85dd50d
NC
14238msgid "missing size"
14239msgstr "taille manquante"
14240
0661ae2e 14241#: config/tc-ppc.c:3775
c85dd50d 14242msgid "negative size"
4e511523 14243msgstr "taille négative"
c85dd50d 14244
0661ae2e 14245#: config/tc-ppc.c:3807
c85dd50d 14246msgid "missing real symbol name"
4e511523 14247msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 14248
0661ae2e 14249#: config/tc-ppc.c:3846
c85dd50d 14250msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 14251msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 14252
0661ae2e 14253#: config/tc-ppc.c:4109
d5698657 14254#, c-format
175a3e50
NC
14255msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
14256msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 14257
0661ae2e 14258#: config/tc-ppc.c:4122
d5698657
NC
14259#, c-format
14260msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 14261msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 14262
0661ae2e 14263#: config/tc-ppc.c:4236
175a3e50
NC
14264msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
14265msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 14266
0661ae2e 14267#: config/tc-ppc.c:4307
4e511523
NC
14268msgid ".ref outside .csect"
14269msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
14270
0661ae2e 14271#: config/tc-ppc.c:4328 config/tc-ppc.c:4528
4e511523
NC
14272msgid "missing symbol name"
14273msgstr "nom de symbole manquant"
14274
0661ae2e 14275#: config/tc-ppc.c:4358
c85dd50d 14276msgid "missing rename string"
4e511523 14277msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 14278
0661ae2e 14279#: config/tc-ppc.c:4388 config/tc-ppc.c:4927 read.c:3518
c85dd50d
NC
14280msgid "missing value"
14281msgstr "valeur manquante"
14282
0661ae2e 14283#: config/tc-ppc.c:4406
c85dd50d 14284msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 14285msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 14286
0661ae2e 14287#: config/tc-ppc.c:4438
c85dd50d
NC
14288msgid "missing class"
14289msgstr "classe manquante"
14290
0661ae2e 14291#: config/tc-ppc.c:4447
c85dd50d
NC
14292msgid "missing type"
14293msgstr "type manquant"
14294
0661ae2e 14295#: config/tc-ppc.c:4474
d5698657
NC
14296msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
14297msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
14298
0661ae2e 14299#: config/tc-ppc.c:4715
c85dd50d 14300msgid "nested .bs blocks"
4e511523 14301msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 14302
0661ae2e 14303#: config/tc-ppc.c:4746
c85dd50d 14304msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 14305msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 14306
0661ae2e 14307#: config/tc-ppc.c:4919
c85dd50d
NC
14308msgid "non-constant byte count"
14309msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
14310
0661ae2e 14311#: config/tc-ppc.c:4993
c85dd50d
NC
14312msgid ".tc not in .toc section"
14313msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
14314
0661ae2e 14315#: config/tc-ppc.c:5011
c85dd50d 14316msgid ".tc with no label"
4e511523 14317msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 14318
0661ae2e 14319#: config/tc-ppc.c:5095 config/tc-s390.c:1953
c85dd50d 14320msgid ".machine stack overflow"
4e511523 14321msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 14322
0661ae2e 14323#: config/tc-ppc.c:5102 config/tc-s390.c:1964
c85dd50d 14324msgid ".machine stack underflow"
4e511523 14325msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 14326
0661ae2e 14327#: config/tc-ppc.c:5109 config/tc-s390.c:1976
4e511523 14328#, c-format
c85dd50d 14329msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 14330msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 14331
0661ae2e 14332#: config/tc-ppc.c:5141
175a3e50
NC
14333msgid "no previous section to return to, ignored."
14334msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
14335
0661ae2e 14336#: config/tc-ppc.c:5414
175a3e50
NC
14337#, c-format
14338msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14339msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
14340
14341#. Section Contents
14342#. unknown
0661ae2e 14343#: config/tc-ppc.c:5542
175a3e50 14344msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 14345msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 14346
0661ae2e 14347#: config/tc-ppc.c:5725
c85dd50d
NC
14348msgid "bad symbol suffix"
14349msgstr "mauvais suffixe de symbole"
14350
0661ae2e 14351#: config/tc-ppc.c:5818
175a3e50 14352msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
14353msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
14354
0661ae2e 14355#: config/tc-ppc.c:5905
c85dd50d 14356msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 14357msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 14358
0661ae2e 14359#: config/tc-ppc.c:5918
c85dd50d 14360msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 14361msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 14362
0661ae2e 14363#: config/tc-ppc.c:6047
c85dd50d
NC
14364#, c-format
14365msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 14366msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 14367
0661ae2e 14368#: config/tc-ppc.c:6309
c85dd50d 14369msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 14370msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 14371
0661ae2e 14372#: config/tc-ppc.c:6926
429d795d
AM
14373#, c-format
14374msgid "%s unsupported as instruction fixup"
14375msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
14376
0661ae2e 14377#: config/tc-ppc.c:7000
c85dd50d
NC
14378#, c-format
14379msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 14380msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 14381
0661ae2e 14382#: config/tc-ppc.c:7145
175a3e50
NC
14383#, c-format
14384msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
14385msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
14386
f6efed01 14387#: config/tc-pru.c:603
c85dd50d 14388#, c-format
429d795d
AM
14389msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
14390msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14391
f6efed01 14392#: config/tc-pru.c:618
429d795d
AM
14393#, c-format
14394msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
14395msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
14396
f6efed01 14397#: config/tc-pru.c:698
429d795d
AM
14398msgid "unexpected PC relative expression"
14399msgstr "expression relative au PC inattendue"
14400
f6efed01 14401#: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742
429d795d
AM
14402msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
14403msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
14404
0661ae2e 14405#: config/tc-pru.c:938 config/tc-pru.c:971
429d795d
AM
14406#, c-format
14407msgid "trailing garbage after expression: %s"
14408msgstr "rebut après l'expression: %s"
14409
0661ae2e 14410#: config/tc-pru.c:943
429d795d
AM
14411#, c-format
14412msgid "expected expression, got %s"
14413msgstr "expression attendue, %s obtenu"
14414
0661ae2e 14415#: config/tc-pru.c:976
429d795d
AM
14416#, c-format
14417msgid "expected constant expression, got %s"
14418msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
14419
0661ae2e 14420#: config/tc-pru.c:1029
429d795d
AM
14421msgid "data transfer register cannot be halfword"
14422msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
14423
0661ae2e 14424#: config/tc-pru.c:1048
429d795d
AM
14425msgid "destination register must be full-word"
14426msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
14427
0661ae2e 14428#: config/tc-pru.c:1080
429d795d
AM
14429#, c-format
14430msgid "cannot use partial register %s for addressing"
14431msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
14432
0661ae2e
NC
14433#: config/tc-pru.c:1093
14434#, c-format
14435msgid "value %lu is too large for a byte operand"
14436msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet"
14437
14438#: config/tc-pru.c:1115
429d795d
AM
14439#, c-format
14440msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
14441msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
14442
0661ae2e 14443#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
429d795d
AM
14444#, c-format
14445msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
14446msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
14447
0661ae2e 14448#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
429d795d
AM
14449msgid "only r0 can be used as byte count register"
14450msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
14451
0661ae2e 14452#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
429d795d
AM
14453msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
14454msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
14455
0661ae2e 14456#: config/tc-pru.c:1263
429d795d
AM
14457#, c-format
14458msgid "invalid constant table offset %ld"
14459msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
14460
0661ae2e 14461#: config/tc-pru.c:1274
429d795d
AM
14462#, c-format
14463msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
14464msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
14465
0661ae2e 14466#: config/tc-pru.c:1285
429d795d
AM
14467#, c-format
14468msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
14469msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
14470
0661ae2e 14471#: config/tc-pru.c:1545
429d795d
AM
14472#, c-format
14473msgid ""
14474"PRU options:\n"
14475" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
14476" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
14477msgstr ""
14478"Options PRU:\n"
14479" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
14480" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
14481
0661ae2e 14482#: config/tc-pru.c:1839
429d795d
AM
14483#, c-format
14484msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
14485msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
14486
0661ae2e 14487#: config/tc-riscv.c:496 config/tc-riscv.c:561
429d795d
AM
14488#, c-format
14489msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
14490msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
14491
0661ae2e 14492#: config/tc-riscv.c:655
429d795d
AM
14493#, c-format
14494msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
14495msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
14496
0661ae2e
NC
14497#: config/tc-riscv.c:701
14498#, c-format
14499msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
14500msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
14501
14502#: config/tc-riscv.c:708
429d795d
AM
14503#, c-format
14504msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
14505msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
14506
0661ae2e
NC
14507#: config/tc-riscv.c:751 config/tc-riscv.c:763
14508#, c-format
14509msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
14510msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
14511
14512#: config/tc-riscv.c:770
429d795d
AM
14513#, c-format
14514msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
14515msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
14516
0661ae2e 14517#: config/tc-riscv.c:778
429d795d
AM
14518#, c-format
14519msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
14520msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
14521
0661ae2e 14522#: config/tc-riscv.c:921
429d795d
AM
14523#, c-format
14524msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
14525msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
14526
0661ae2e 14527#: config/tc-riscv.c:1008
429d795d
AM
14528msgid "internal error: invalid macro"
14529msgstr "erreur interne: macro invalide"
14530
0661ae2e 14531#: config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1109
429d795d
AM
14532msgid "unsupported large constant"
14533msgstr "constante de grande taille non supportée"
14534
0661ae2e
NC
14535#: config/tc-riscv.c:1041
14536#, c-format
14537msgid "unknown CSR `%s'"
14538msgstr "CSR inconnu « %s »"
14539
14540#: config/tc-riscv.c:1044
429d795d
AM
14541#, c-format
14542msgid "Instruction %s requires absolute expression"
14543msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
14544
0661ae2e 14545#: config/tc-riscv.c:1265
429d795d
AM
14546#, c-format
14547msgid "Macro %s not implemented"
14548msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
14549
0661ae2e
NC
14550#: config/tc-riscv.c:1735
14551msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
14552msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
14553
14554#: config/tc-riscv.c:1750 config/tc-riscv.c:2088
14555msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
14556msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
14557
14558#: config/tc-riscv.c:1759
14559#, c-format
14560msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
14561msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
14562
14563#: config/tc-riscv.c:1766
429d795d
AM
14564#, c-format
14565msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
14566msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
14567
0661ae2e 14568#: config/tc-riscv.c:1789 config/tc-riscv.c:1800
429d795d
AM
14569#, c-format
14570msgid "Improper shift amount (%lu)"
14571msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
14572
0661ae2e 14573#: config/tc-riscv.c:1811
429d795d
AM
14574#, c-format
14575msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
14576msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
14577
0661ae2e 14578#: config/tc-riscv.c:1826
429d795d
AM
14579#, c-format
14580msgid "Improper CSR address (%lu)"
14581msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
14582
0661ae2e 14583#: config/tc-riscv.c:1998
429d795d
AM
14584msgid "lui expression not in range 0..1048575"
14585msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
14586
0661ae2e
NC
14587#: config/tc-riscv.c:2034
14588msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
14589msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
14590
14591#: config/tc-riscv.c:2050
14592msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
14593msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
14594
14595#: config/tc-riscv.c:2060
14596#, c-format
14597msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
14598msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
14599
14600#: config/tc-riscv.c:2073
14601msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
14602msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
14603
14604#: config/tc-riscv.c:2103
14605msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
14606msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
14607
14608#: config/tc-riscv.c:2114
14609#, c-format
14610msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
14611msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
14612
14613#: config/tc-riscv.c:2128
429d795d
AM
14614#, c-format
14615msgid "internal error: bad argument type %c"
14616msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
14617
0661ae2e 14618#: config/tc-riscv.c:2133
429d795d
AM
14619msgid "illegal operands"
14620msgstr "opérandes illégaux"
14621
0661ae2e 14622#: config/tc-riscv.c:2491
429d795d
AM
14623#, c-format
14624msgid "internal error: bad CFA value #%d"
14625msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
14626
0661ae2e 14627#: config/tc-riscv.c:2572
429d795d
AM
14628#, c-format
14629msgid "internal error: bad relocation #%d"
14630msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
14631
0661ae2e 14632#: config/tc-riscv.c:2577
429d795d
AM
14633msgid "unsupported symbol subtraction"
14634msgstr "symbole de soustraction non supporté"
14635
0661ae2e 14636#: config/tc-riscv.c:2673
429d795d
AM
14637msgid ".option pop with no .option push"
14638msgstr ".option pop sans .option push"
14639
0661ae2e 14640#: config/tc-riscv.c:2683
429d795d
AM
14641#, c-format
14642msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
14643msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
14644
0661ae2e 14645#: config/tc-riscv.c:2703
429d795d
AM
14646#, c-format
14647msgid "Unsupported use of %s"
14648msgstr "Utilisation non supporté de %s"
14649
0661ae2e 14650#: config/tc-riscv.c:2858
429d795d
AM
14651#, c-format
14652msgid "cannot represent %s relocation in object file"
14653msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
14654
0661ae2e 14655#: config/tc-riscv.c:2999
429d795d
AM
14656#, c-format
14657msgid ""
14658"RISC-V options:\n"
14659" -fpic generate position-independent code\n"
14660" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
14661" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
14662" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
0661ae2e
NC
14663" -mrelax enable relax (default)\n"
14664" -mno-relax disable relax\n"
429d795d
AM
14665msgstr ""
14666"Options RISC-V:\n"
14667" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
14668" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
14669" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
14670" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
0661ae2e
NC
14671" -mrelax activer la relaxation (défaut)\n"
14672" -mno-relax désactiver la relaxation\n"
429d795d 14673
0661ae2e 14674#: config/tc-riscv.c:3028
429d795d
AM
14675#, c-format
14676msgid "unknown register `%s'"
14677msgstr "registre « %s » inconnu"
14678
0661ae2e 14679#: config/tc-riscv.c:3049
429d795d
AM
14680#, c-format
14681msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
14682msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 14683
f8c2a965
NC
14684#: config/tc-rl78.c:214
14685msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
14686msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
14687
14688#: config/tc-rl78.c:218
14689msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
14690msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
14691
429d795d 14692#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
c85dd50d 14693#, c-format
175a3e50
NC
14694msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
14695msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 14696
429d795d 14697#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
4e511523 14698#, c-format
175a3e50
NC
14699msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
14700msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 14701
429d795d 14702#: config/tc-rl78.c:368
f8c2a965
NC
14703#, c-format
14704msgid " RL78 specific command line options:\n"
14705msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
14706
429d795d
AM
14707#: config/tc-rl78.c:369
14708#, c-format
14709msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
14710msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
14711
14712#: config/tc-rl78.c:370
f8c2a965
NC
14713#, c-format
14714msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
14715msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
14716
429d795d
AM
14717#: config/tc-rl78.c:371
14718#, c-format
14719msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
14720msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
14721
14722#: config/tc-rl78.c:372
14723#, c-format
14724msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
14725msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
14726
14727#: config/tc-rl78.c:373
14728#, c-format
14729msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
14730msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
14731
14732#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965
NC
14733#, c-format
14734msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
14735msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
14736
429d795d 14737#: config/tc-rl78.c:375
f8c2a965 14738#, c-format
429d795d
AM
14739msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
14740msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 14741
429d795d 14742#: config/tc-rl78.c:451
175a3e50
NC
14743#, c-format
14744msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
14745msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 14746
429d795d 14747#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
175a3e50
NC
14748#, c-format
14749msgid "unsupported constant size %d\n"
14750msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 14751
429d795d 14752#: config/tc-rl78.c:695
c85dd50d 14753#, c-format
175a3e50
NC
14754msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
14755msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 14756
429d795d 14757#: config/tc-rl78.c:705
c85dd50d 14758#, c-format
175a3e50
NC
14759msgid "%%hi8 only applies to .byte"
14760msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 14761
429d795d 14762#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
175a3e50
NC
14763msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
14764msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
14765
429d795d 14766#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
f8c2a965
NC
14767#, c-format
14768msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
14769msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
14770
429d795d 14771#: config/tc-rl78.c:1455
f8c2a965
NC
14772#, c-format
14773msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
14774msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
14775
429d795d 14776#: config/tc-rl78.c:1466
f8c2a965
NC
14777#, c-format
14778msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
14779msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
14780
429d795d 14781#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
175a3e50
NC
14782#, c-format
14783msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
14784msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
14785
429d795d 14786#: config/tc-rx.c:190
175a3e50
NC
14787#, c-format
14788msgid "unrecognised RX CPU type %s"
14789msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
14790
429d795d 14791#: config/tc-rx.c:205
4e511523
NC
14792#, c-format
14793msgid " RX specific command line options:\n"
14794msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
14795
429d795d 14796#: config/tc-rx.c:206
4e511523
NC
14797#, c-format
14798msgid " --mbig-endian-data\n"
14799msgstr " --mbig-endian-data\n"
14800
429d795d 14801#: config/tc-rx.c:207
4e511523
NC
14802#, c-format
14803msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
14804msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
14805
429d795d 14806#: config/tc-rx.c:208
4e511523
NC
14807#, c-format
14808msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
14809msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
14810
429d795d
AM
14811#: config/tc-rx.c:209
14812#, c-format
14813msgid " --m64bit-doubles\n"
14814msgstr " --m64bit-doubles\n"
14815
14816#: config/tc-rx.c:210
4e511523 14817#, c-format
4e511523
NC
14818msgid " --muse-conventional-section-names\n"
14819msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
14820
429d795d 14821#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
14822#, c-format
14823msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
14824msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
14825
429d795d 14826#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
14827#, c-format
14828msgid " --msmall-data-limit\n"
14829msgstr " --msmall-data-limit\n"
14830
429d795d 14831#: config/tc-rx.c:213
a6dc81d2
NC
14832#, c-format
14833msgid " --mrelax\n"
14834msgstr " --mrelax\n"
14835
429d795d 14836#: config/tc-rx.c:214
a6dc81d2
NC
14837#, c-format
14838msgid " --mpid\n"
14839msgstr " --mpid\n"
14840
429d795d 14841#: config/tc-rx.c:215
a6dc81d2
NC
14842#, c-format
14843msgid " --mint-register=<value>\n"
14844msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
14845
429d795d
AM
14846#: config/tc-rx.c:216
14847#, c-format
14848msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
14849msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
14850
14851#: config/tc-rx.c:217
175a3e50 14852#, c-format
429d795d
AM
14853msgid " --mno-allow-string-insns"
14854msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 14855
429d795d 14856#: config/tc-rx.c:297
4e511523
NC
14857msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
14858msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
14859
429d795d 14860#: config/tc-rx.c:400
4e511523
NC
14861#, c-format
14862msgid "unable to locate include file: %s"
14863msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
14864
429d795d 14865#: config/tc-rx.c:451
4e511523
NC
14866#, c-format
14867msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
14868msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
14869
429d795d 14870#: config/tc-rx.c:468
4e511523
NC
14871#, c-format
14872msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
14873msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
14874
429d795d 14875#: config/tc-rx.c:554
4e511523
NC
14876msgid "expecting either ON or OFF after .list"
14877msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
14878
429d795d 14879#: config/tc-rx.c:590
4e511523
NC
14880#, c-format
14881msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 14882msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 14883
429d795d 14884#: config/tc-rx.c:1095
4e511523
NC
14885msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
14886msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
14887
429d795d 14888#: config/tc-rx.c:1097
4e511523
NC
14889msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
14890msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
14891
429d795d 14892#: config/tc-rx.c:1099
4e511523
NC
14893msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
14894msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
14895
429d795d 14896#: config/tc-rx.c:2084
4e511523
NC
14897msgid "invalid immediate size"
14898msgstr "taille immédiate invalide"
14899
0661ae2e
NC
14900#: config/tc-rx.c:2103
14901msgid "invalid immediate field position"
14902msgstr "position du champ immédiat invalide"
14903
14904#: config/tc-rx.c:2271
14905#, c-format
14906msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
14907msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
14908
14909#: config/tc-rx.c:2662
14910msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
14911msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
14912
14913#: config/tc-s12z.c:341
14914#, c-format
14915msgid "Expecting '%c'"
14916msgstr "« %c » attendu"
14917
14918#: config/tc-s12z.c:407 config/tc-s12z.c:508
14919msgid "Bad operand for constant offset"
14920msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
14921
14922#: config/tc-s12z.c:435 config/tc-s12z.c:526
14923msgid "Invalid operand for register offset"
14924msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
14925
14926#: config/tc-s12z.c:541
14927msgid "Invalid register for postdecrement operation"
14928msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
14929
14930#: config/tc-s12z.c:577
14931msgid "Invalid register for preincrement operation"
14932msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
14933
14934#: config/tc-s12z.c:595
14935msgid "Invalid register for predecrement operation"
14936msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
14937
14938#: config/tc-s12z.c:712
14939msgid "Garbage at end of instruction"
14940msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
14941
14942#: config/tc-s12z.c:827
14943msgid "Offset is outside of 15 bit range"
14944msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
14945
14946#: config/tc-s12z.c:943
14947msgid "Bad size"
14948msgstr "Mauvaise taille"
14949
14950#: config/tc-s12z.c:988 config/tc-s12z.c:1048 config/tc-s12z.c:1110
14951#: config/tc-s12z.c:1175
14952msgid "BAD MUL"
14953msgstr "Mauvais MUL"
14954
14955#: config/tc-s12z.c:1317
14956#, c-format
14957msgid "Source register for %s must be smaller that the destination register"
14958msgstr "Le registre source pour %s doit être plus petit que le registre de destination"
14959
14960#: config/tc-s12z.c:1345
14961#, c-format
14962msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
14963msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
14964
14965#: config/tc-s12z.c:1416
14966#, c-format
14967msgid "trap value %ld is not valid"
14968msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
14969
14970#: config/tc-s12z.c:1827
14971msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
14972msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
14973
14974#: config/tc-s12z.c:1874
14975msgid "Bad shift mode"
14976msgstr "Mauvais mode de décalage"
14977
14978#: config/tc-s12z.c:1887
14979msgid "Bad shift *direction"
14980msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
14981
14982#: config/tc-s12z.c:2145
14983#, c-format
14984msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
14985msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
14986
14987#: config/tc-s12z.c:2236 config/tc-s12z.c:2305 config/tc-s12z.c:2373
14988#, c-format
14989msgid "Invalid width value for %s"
14990msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
14991
14992#: config/tc-s12z.c:2249 config/tc-s12z.c:2318 config/tc-s12z.c:2386
14993#, c-format
14994msgid "Invalid offset value for %s"
14995msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
4e511523 14996
0661ae2e 14997#: config/tc-s12z.c:3689
4e511523 14998#, c-format
0661ae2e
NC
14999msgid "Invalid instruction: \"%s\""
15000msgstr "Instruction invalide: « %s »"
4e511523 15001
0661ae2e
NC
15002#: config/tc-s12z.c:3690
15003#, c-format
15004msgid "First invalid token: \"%s\""
15005msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
429d795d 15006
0661ae2e 15007#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:310
4e511523
NC
15008msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
15009msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 15010
429d795d
AM
15011#: config/tc-s390.c:373
15012#, c-format
15013msgid "no such machine extension `%s'"
15014msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
15015
15016#: config/tc-s390.c:384
15017#, c-format
15018msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
15019msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
15020
0661ae2e 15021#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:489
4e511523
NC
15022#, c-format
15023msgid "invalid architecture -A%s"
15024msgstr "architecture invalide -A%s"
15025
429d795d 15026#: config/tc-s390.c:474
c85dd50d
NC
15027#, c-format
15028msgid ""
15029" S390 options:\n"
15030" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15031" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
15032" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15033" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
15034" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
15035msgstr ""
4e511523
NC
15036"Options S390:\n"
15037" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15038" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
15039" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15040" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
15041" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 15042
429d795d 15043#: config/tc-s390.c:481
c85dd50d
NC
15044#, c-format
15045msgid ""
15046" -V print assembler version number\n"
15047" -Qy, -Qn ignored\n"
15048msgstr ""
15049" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 15050" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 15051
0661ae2e
NC
15052#: config/tc-s390.c:538
15053#, c-format
15054msgid "Internal assembler error for instruction %s"
15055msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
15056
429d795d 15057#: config/tc-s390.c:565
4e511523
NC
15058msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
15059msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
15060
429d795d 15061#: config/tc-s390.c:581
c85dd50d
NC
15062#, c-format
15063msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 15064msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 15065
429d795d 15066#: config/tc-s390.c:627
c85dd50d 15067#, c-format
4e511523
NC
15068msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
15069msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 15070
429d795d 15071#: config/tc-s390.c:852
c85dd50d
NC
15072#, c-format
15073msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
15074msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
15075
429d795d 15076#: config/tc-s390.c:933
c85dd50d
NC
15077msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
15078msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
15079
429d795d 15080#: config/tc-s390.c:1015
c85dd50d 15081msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 15082msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 15083
429d795d 15084#: config/tc-s390.c:1072
c85dd50d
NC
15085msgid "Big number is too big"
15086msgstr "Grand nombre trop grand"
15087
f6efed01 15088#: config/tc-s390.c:1221
c85dd50d 15089msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
15090msgstr "réadressage non applicable"
15091
f6efed01 15092#: config/tc-s390.c:1333
429d795d
AM
15093msgid "invalid length field specified"
15094msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
15095
f6efed01 15096#: config/tc-s390.c:1337
4e511523
NC
15097msgid "index register specified but zero"
15098msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
15099
f6efed01 15100#: config/tc-s390.c:1341
4e511523
NC
15101msgid "base register specified but zero"
15102msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 15103
f6efed01 15104#: config/tc-s390.c:1345
d5698657
NC
15105msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
15106msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
15107
f6efed01 15108#: config/tc-s390.c:1353
d5698657
NC
15109msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
15110msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
15111
f6efed01 15112#: config/tc-s390.c:1442
c85dd50d 15113msgid "invalid operand suffix"
4e511523 15114msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 15115
f6efed01 15116#: config/tc-s390.c:1465
c85dd50d 15117msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 15118msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 15119
f6efed01 15120#: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564
429d795d
AM
15121msgid "syntax error; expected ','"
15122msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 15123
f6efed01 15124#: config/tc-s390.c:1511
c85dd50d 15125msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 15126msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 15127
f6efed01 15128#: config/tc-s390.c:1538
c85dd50d 15129msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 15130msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 15131
f6efed01 15132#: config/tc-s390.c:1689
4e511523
NC
15133#, c-format
15134msgid "Opcode %s not available in this mode"
15135msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
15136
f6efed01 15137#: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780
c85dd50d 15138msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 15139msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 15140
f6efed01 15141#: config/tc-s390.c:1752
c85dd50d
NC
15142#, c-format
15143msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 15144msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 15145
f6efed01 15146#: config/tc-s390.c:1783
c85dd50d 15147msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 15148msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 15149
f6efed01 15150#: config/tc-s390.c:1786
c85dd50d 15151msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
15152msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
15153
f6efed01 15154#: config/tc-s390.c:2025
175a3e50
NC
15155msgid ".machinemode stack overflow"
15156msgstr "débordement de pile .machinemode"
15157
f6efed01 15158#: config/tc-s390.c:2032
175a3e50
NC
15159msgid ".machinemode stack underflow"
15160msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
15161
f6efed01 15162#: config/tc-s390.c:2049
429d795d
AM
15163#, c-format
15164msgid "invalid machine mode `%s'"
15165msgstr "mode machine « %s » invalide"
15166
f6efed01 15167#: config/tc-s390.c:2251
4e511523
NC
15168#, c-format
15169msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
15170msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 15171
f6efed01 15172#: config/tc-s390.c:2368
c85dd50d 15173msgid "unsupported relocation type"
4e511523 15174msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 15175
f6efed01 15176#: config/tc-s390.c:2423
4e511523
NC
15177#, c-format
15178msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
15179msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
15180
f6efed01 15181#: config/tc-s390.c:2562
4e511523
NC
15182#, c-format
15183msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
15184msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 15185
f6efed01 15186#: config/tc-s390.c:2564
4e511523
NC
15187#, c-format
15188msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
15189msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 15190
4e511523 15191#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 15192msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 15193msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 15194
4e511523 15195#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 15196msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 15197msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 15198
4e511523 15199#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 15200msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 15201msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 15202
4e511523 15203#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 15204msgid "S+core register expected"
4e511523 15205msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 15206
4e511523 15207#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 15208msgid "S+core special-register expected"
4e511523 15209msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 15210
4e511523 15211#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 15212msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 15213msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 15214
429d795d
AM
15215#: config/tc-score.c:1074
15216msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 15217msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 15218
4e511523 15219#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
15220#, c-format
15221msgid "register expected, not '%.100s'"
15222msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
15223
0661ae2e 15224#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5481
4e511523
NC
15225msgid "rd must be even number."
15226msgstr "rd doit être un nombre paire."
15227
a6dc81d2 15228#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
15229#, c-format
15230msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
15231msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
15232
a6dc81d2
NC
15233#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
15234#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
15235#: config/tc-score.c:3462
4e511523 15236#, c-format
c85dd50d 15237msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 15238msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 15239
a6dc81d2 15240#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 15241msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 15242msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 15243
429d795d
AM
15244#: config/tc-score.c:2068
15245msgid "Using temp register(r1)"
15246msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
15247
a6dc81d2 15248#: config/tc-score.c:2082
4e511523 15249#, c-format
429d795d 15250msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 15251msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 15252
a6dc81d2
NC
15253#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
15254#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
15255#, c-format
15256msgid "missing ["
15257msgstr "[ manquant"
15258
a6dc81d2
NC
15259#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
15260#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
15261#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
15262#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
15263#, c-format
15264msgid "missing ]"
15265msgstr "] manquant"
c85dd50d 15266
a6dc81d2 15267#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d 15268#, c-format
429d795d 15269msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 15270msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 15271
a6dc81d2 15272#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d 15273#, c-format
429d795d 15274msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 15275msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 15276
a6dc81d2 15277#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d 15278#, c-format
429d795d 15279msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 15280msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 15281
a6dc81d2 15282#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 15283msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 15284msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 15285
a6dc81d2 15286#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 15287msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 15288msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 15289
a6dc81d2 15290#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 15291msgid "register same as write-back base"
4e511523 15292msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15293
a6dc81d2 15294#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 15295msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 15296msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 15297
a6dc81d2 15298#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
15299#, c-format
15300msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
15301msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
15302
a6dc81d2 15303#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
15304msgid "comma is expected"
15305msgstr "virgule attendue"
15306
a6dc81d2 15307#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
15308#, c-format
15309msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
15310msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
15311
a6dc81d2 15312#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
15313msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
15314msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 15315
a6dc81d2 15316#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
15317msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
15318msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 15319
a6dc81d2 15320#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
15321msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15322msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15323
a6dc81d2 15324#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
15325msgid "imm5 should >= 2"
15326msgstr "imm5 devrait être >= 2"
15327
a6dc81d2 15328#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
15329msgid "reg should <= 31"
15330msgstr "reg devrait être <= 31"
15331
a6dc81d2 15332#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 15333msgid "missing +"
4e511523 15334msgstr "+ manquant"
c85dd50d 15335
a6dc81d2 15336#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
15337#, c-format
15338msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 15339msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15340
a6dc81d2 15341#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15342msgid "destination"
15343msgstr "destination"
15344
a6dc81d2 15345#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15346msgid "source"
15347msgstr "source"
15348
0661ae2e 15349#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942
4e511523
NC
15350msgid "expression error"
15351msgstr "erreur dans l'expression"
15352
a6dc81d2 15353#: config/tc-score.c:4241
4e511523
NC
15354msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
15355msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
15356
a6dc81d2 15357#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
15358msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15359msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15360
a6dc81d2 15361#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 15362msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 15363msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 15364
0661ae2e
NC
15365#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193
15366#: config/tc-score.c:5221
c85dd50d 15367msgid "lacking label "
4e511523 15368msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 15369
0661ae2e 15370#: config/tc-score.c:4892
4e511523
NC
15371msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
15372msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 15373
0661ae2e 15374#: config/tc-score.c:4948
4e511523
NC
15375msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
15376msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
15377
0661ae2e 15378#: config/tc-score.c:4953
4e511523
NC
15379msgid "end on line error"
15380msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 15381
0661ae2e 15382#: config/tc-score.c:5200
4e511523
NC
15383msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
15384msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
15385
0661ae2e 15386#: config/tc-score.c:5227
429d795d
AM
15387msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
15388msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 15389
0661ae2e 15390#: config/tc-score.c:5260
c85dd50d 15391msgid "lacking label"
4e511523 15392msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 15393
0661ae2e 15394#: config/tc-score.c:5265
4e511523
NC
15395msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
15396msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
15397
0661ae2e 15398#: config/tc-score.c:5361
429d795d
AM
15399msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
15400msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 15401
0661ae2e
NC
15402#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430
15403#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508
4e511523
NC
15404msgid "score3d instruction."
15405msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 15406
0661ae2e 15407#: config/tc-score.c:6026
175a3e50
NC
15408msgid "Unsupported use of .gpword"
15409msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 15410
0661ae2e 15411#: config/tc-score.c:6122
c85dd50d 15412#, c-format
4e511523
NC
15413msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
15414msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
15415
0661ae2e 15416#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468
4e511523
NC
15417#, c-format
15418msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 15419msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 15420
0661ae2e 15421#: config/tc-score.c:6151 config/tc-sparc.c:4169
4e511523
NC
15422msgid "missing alignment"
15423msgstr "alignement manquant"
15424
0661ae2e 15425#: config/tc-score.c:6188
4e511523
NC
15426#, c-format
15427msgid "alignment too large; %d assumed"
15428msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
15429
0661ae2e 15430#: config/tc-score.c:6193 read.c:2529
175a3e50
NC
15431msgid "alignment negative; 0 assumed"
15432msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
15433
15434#. Error routine.
0661ae2e 15435#: config/tc-score.c:6602 config/tc-score.c:6626
4e511523
NC
15436msgid "size is not 4 or 6"
15437msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
15438
0661ae2e 15439#: config/tc-score.c:6685
4e511523
NC
15440msgid "bad call to MD_ATOF()"
15441msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
15442
0661ae2e 15443#: config/tc-score.c:7192 config/tc-score.c:7258
4e511523 15444#, c-format
429d795d
AM
15445msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15446msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 15447
0661ae2e 15448#: config/tc-score.c:7207 config/tc-score.c:7236 config/tc-score.c:7288
c85dd50d 15449#, c-format
429d795d
AM
15450msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
15451msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 15452
0661ae2e 15453#: config/tc-score.c:7313
c85dd50d 15454#, c-format
429d795d
AM
15455msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15456msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 15457
0661ae2e 15458#: config/tc-score.c:7483
4e511523 15459#, c-format
c85dd50d 15460msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 15461msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 15462
0661ae2e 15463#: config/tc-score.c:7774
c85dd50d
NC
15464#, c-format
15465msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 15466msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 15467
0661ae2e 15468#: config/tc-score.c:7794
4e511523 15469#, c-format
c85dd50d 15470msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 15471msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 15472
0661ae2e 15473#: config/tc-score.c:7796
4e511523 15474#, c-format
c85dd50d 15475msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 15476msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 15477
0661ae2e 15478#: config/tc-score.c:7801
4e511523 15479#, c-format
c85dd50d 15480msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 15481msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 15482
0661ae2e 15483#: config/tc-score.c:7805
c85dd50d 15484#, c-format
429d795d
AM
15485msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
15486msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 15487
0661ae2e 15488#: config/tc-score.c:7807
c85dd50d 15489#, c-format
429d795d
AM
15490msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
15491msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 15492
0661ae2e 15493#: config/tc-score.c:7809
c85dd50d 15494#, c-format
429d795d 15495msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 15496msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 15497
0661ae2e 15498#: config/tc-score.c:7811
c85dd50d 15499#, c-format
429d795d 15500msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 15501msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 15502
0661ae2e 15503#: config/tc-score.c:7813
c85dd50d 15504#, c-format
429d795d
AM
15505msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15506msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15507
0661ae2e 15508#: config/tc-score.c:7815
c85dd50d 15509#, c-format
429d795d 15510msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15511msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15512
0661ae2e 15513#: config/tc-score.c:7817
c85dd50d 15514#, c-format
429d795d
AM
15515msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15516msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15517
0661ae2e 15518#: config/tc-score.c:7819
c85dd50d 15519#, c-format
429d795d 15520msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15521msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15522
0661ae2e 15523#: config/tc-score.c:7821
c85dd50d 15524#, c-format
4e511523
NC
15525msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
15526msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 15527
0661ae2e 15528#: config/tc-score.c:7823
c85dd50d 15529#, c-format
429d795d
AM
15530msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
15531msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 15532
0661ae2e 15533#: config/tc-score.c:7825
c85dd50d 15534#, c-format
429d795d
AM
15535msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
15536msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 15537
0661ae2e 15538#: config/tc-score.c:7827
c85dd50d 15539#, c-format
429d795d
AM
15540msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
15541msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 15542
0661ae2e 15543#: config/tc-score.c:7829
c85dd50d 15544#, c-format
429d795d
AM
15545msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
15546msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 15547
f8c2a965 15548#: config/tc-sh.c:62
c85dd50d 15549msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 15550msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 15551
f8c2a965 15552#: config/tc-sh.c:72
c85dd50d 15553msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 15554msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 15555
0661ae2e 15556#: config/tc-sh.c:1026
c85dd50d 15557msgid "illegal double indirection"
4e511523 15558msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 15559
0661ae2e 15560#: config/tc-sh.c:1035
c85dd50d 15561msgid "illegal register after @-"
4e511523 15562msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 15563
0661ae2e 15564#: config/tc-sh.c:1051
c85dd50d 15565msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 15566msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 15567
0661ae2e 15568#: config/tc-sh.c:1075
c85dd50d
NC
15569msgid "syntax error in @(r0,...)"
15570msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
15571
0661ae2e 15572#: config/tc-sh.c:1080
c85dd50d
NC
15573msgid "syntax error in @(r0...)"
15574msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
15575
0661ae2e 15576#: config/tc-sh.c:1125
c85dd50d 15577msgid "Deprecated syntax."
4e511523 15578msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 15579
0661ae2e 15580#: config/tc-sh.c:1137 config/tc-sh.c:1142
c85dd50d
NC
15581msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15582msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15583
0661ae2e 15584#: config/tc-sh.c:1147
c85dd50d
NC
15585msgid "expecting )"
15586msgstr ") attendu"
15587
0661ae2e 15588#: config/tc-sh.c:1155
c85dd50d 15589msgid "illegal register after @"
4e511523 15590msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 15591
0661ae2e 15592#: config/tc-sh.c:1796
c85dd50d
NC
15593#, c-format
15594msgid "unhandled %d\n"
4e511523 15595msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 15596
0661ae2e 15597#: config/tc-sh.c:2007
c85dd50d
NC
15598#, c-format
15599msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 15600msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 15601
0661ae2e 15602#: config/tc-sh.c:2119
c85dd50d
NC
15603#, c-format
15604msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
15605msgstr "a échoué pour %d\n"
15606
0661ae2e 15607#: config/tc-sh.c:2125
4e511523
NC
15608msgid "misplaced PIC operand"
15609msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 15610
0661ae2e 15611#: config/tc-sh.c:2236 config/tc-sh.c:2615
c85dd50d 15612msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 15613msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 15614
0661ae2e 15615#: config/tc-sh.c:2241
c85dd50d 15616msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 15617msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 15618
0661ae2e 15619#: config/tc-sh.c:2248 config/tc-sh.c:2259 config/tc-sh.c:2291
c85dd50d 15620msgid "multiple movx specifications"
4e511523 15621msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 15622
0661ae2e 15623#: config/tc-sh.c:2253 config/tc-sh.c:2275 config/tc-sh.c:2314
c85dd50d 15624msgid "multiple movy specifications"
4e511523 15625msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 15626
0661ae2e 15627#: config/tc-sh.c:2262 config/tc-sh.c:2295
c85dd50d
NC
15628msgid "invalid movx address register"
15629msgstr "registre d'adresse movx invalide"
15630
0661ae2e 15631#: config/tc-sh.c:2264
c85dd50d 15632msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 15633msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 15634
0661ae2e 15635#: config/tc-sh.c:2278 config/tc-sh.c:2334
c85dd50d
NC
15636msgid "invalid movy address register"
15637msgstr "registre d'adresse movy invalide"
15638
0661ae2e 15639#: config/tc-sh.c:2280
c85dd50d 15640msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 15641msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 15642
0661ae2e 15643#: config/tc-sh.c:2293
c85dd50d 15644msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 15645msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 15646
0661ae2e 15647#: config/tc-sh.c:2301 config/tc-sh.c:2306
c85dd50d
NC
15648msgid "invalid movx dsp register"
15649msgstr "registre dsp movx invalide"
15650
0661ae2e 15651#: config/tc-sh.c:2316
c85dd50d 15652msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 15653msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 15654
0661ae2e 15655#: config/tc-sh.c:2325 config/tc-sh.c:2330
c85dd50d
NC
15656msgid "invalid movy dsp register"
15657msgstr "registre dsp movy invalide"
15658
0661ae2e 15659#: config/tc-sh.c:2340
c85dd50d 15660msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 15661msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 15662
0661ae2e 15663#: config/tc-sh.c:2354 config/tc-sh.c:2380
c85dd50d 15664msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 15665msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 15666
0661ae2e 15667#: config/tc-sh.c:2373
c85dd50d 15668msgid "multiple condition specifications"
4e511523 15669msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 15670
0661ae2e 15671#: config/tc-sh.c:2411
c85dd50d 15672msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 15673msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 15674
0661ae2e 15675#: config/tc-sh.c:2427
c85dd50d 15676msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 15677msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 15678
0661ae2e 15679#: config/tc-sh.c:2437
c85dd50d 15680msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 15681msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 15682
0661ae2e 15683#: config/tc-sh.c:2446
c85dd50d
NC
15684msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
15685msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
15686
0661ae2e 15687#: config/tc-sh.c:2456
c85dd50d 15688msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 15689msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 15690
0661ae2e 15691#: config/tc-sh.c:2552
c85dd50d 15692msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 15693msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 15694
0661ae2e 15695#: config/tc-sh.c:2585
c85dd50d 15696msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 15697msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 15698
0661ae2e 15699#: config/tc-sh.c:2620
c85dd50d
NC
15700#, c-format
15701msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 15702msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 15703
0661ae2e 15704#: config/tc-sh.c:2697
c85dd50d 15705msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 15706msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 15707
0661ae2e 15708#: config/tc-sh.c:2703
c85dd50d 15709msgid "bad .uses format"
4e511523 15710msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 15711
0661ae2e 15712#: config/tc-sh.c:2821
4e511523
NC
15713#, c-format
15714msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
15715msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
15716
0661ae2e 15717#: config/tc-sh.c:2845
4e511523 15718#, c-format
c85dd50d
NC
15719msgid ""
15720"SH options:\n"
15721"--little\t\tgenerate little endian code\n"
15722"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
15723"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
15724"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
15725"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
15726"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
15727"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
15728"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
15729"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
15730" | dsp same as '-dsp'\n"
15731" | fp"
15732msgstr ""
15733"Options SH:\n"
4e511523
NC
15734"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
15735"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
15736"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
15737"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
15738" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
15739"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
15740"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 15741"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 15742"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 15743" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
15744" | fp"
15745
0661ae2e 15746#: config/tc-sh.c:2870
4e511523
NC
15747#, c-format
15748msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
15749msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 15750
0661ae2e 15751#: config/tc-sh.c:2961
4e511523
NC
15752msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
15753msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
15754
0661ae2e 15755#: config/tc-sh.c:2980
c85dd50d 15756msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 15757msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 15758
0661ae2e 15759#: config/tc-sh.c:3000
c85dd50d 15760msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 15761msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 15762
0661ae2e 15763#: config/tc-sh.c:3073
c85dd50d 15764msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 15765msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15766
0661ae2e 15767#: config/tc-sh.c:3076
c85dd50d
NC
15768#, c-format
15769msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15770msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15771
0661ae2e 15772#: config/tc-sh.c:3080
c85dd50d
NC
15773#, c-format
15774msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15775msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15776
0661ae2e 15777#: config/tc-sh.c:3153
c85dd50d 15778msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 15779msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15780
0661ae2e 15781#: config/tc-sh.c:3156
c85dd50d
NC
15782#, c-format
15783msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 15784msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15785
0661ae2e 15786#: config/tc-sh.c:3160
c85dd50d
NC
15787#, c-format
15788msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 15789msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 15790
0661ae2e 15791#: config/tc-sh.c:3173
c85dd50d
NC
15792#, c-format
15793msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 15794msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 15795
0661ae2e
NC
15796#: config/tc-sh.c:3238 config/tc-sh.c:3285 config/tc-sparc.c:4633
15797#: config/tc-sparc.c:4657
c85dd50d 15798msgid "misaligned data"
4e511523
NC
15799msgstr "données mal alignées"
15800
0661ae2e 15801#: config/tc-sh.c:3591
4e511523
NC
15802msgid "offset to unaligned destination"
15803msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 15804
0661ae2e 15805#: config/tc-sh.c:3596
4e511523
NC
15806msgid "negative offset"
15807msgstr "décalage négatif"
15808
0661ae2e 15809#: config/tc-sh.c:3736
c85dd50d 15810msgid "misaligned offset"
4e511523 15811msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 15812
0661ae2e 15813#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
c85dd50d 15814msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 15815msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 15816
0661ae2e 15817#: config/tc-sparc.c:487
1caa7b23 15818#, c-format
c85dd50d
NC
15819msgid "invalid architecture -xarch=%s"
15820msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 15821
0661ae2e 15822#: config/tc-sparc.c:561
834d807b 15823#, c-format
c85dd50d 15824msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 15825msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 15826
0661ae2e 15827#: config/tc-sparc.c:645
db94471d 15828#, c-format
c85dd50d
NC
15829msgid "SPARC options:\n"
15830msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 15831
0661ae2e 15832#: config/tc-sparc.c:674
c85dd50d 15833#, c-format
db94471d 15834msgid ""
c85dd50d
NC
15835"\n"
15836"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
15837"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
15838"-sparc\t\t\tignored\n"
15839"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
15840"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
15841"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 15842msgstr ""
c85dd50d 15843"\n"
4e511523
NC
15844" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
15845"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
15846"-sparc ignoré\n"
15847"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
15848"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
15849"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 15850
0661ae2e 15851#: config/tc-sparc.c:681
c85dd50d
NC
15852#, c-format
15853msgid ""
15854"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
15855"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
15856msgstr ""
4e511523
NC
15857"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
15858"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 15859
0661ae2e 15860#: config/tc-sparc.c:684
c85dd50d
NC
15861#, c-format
15862msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 15863msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 15864
0661ae2e 15865#: config/tc-sparc.c:686
c85dd50d
NC
15866#, c-format
15867msgid ""
15868"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
15869"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
15870"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
15871msgstr ""
15872"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
15873"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
15874"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
15875
0661ae2e 15876#: config/tc-sparc.c:690
c85dd50d
NC
15877#, c-format
15878msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 15879msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 15880
0661ae2e 15881#: config/tc-sparc.c:692
c85dd50d
NC
15882#, c-format
15883msgid ""
15884"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
15885"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
15886"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
15887"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
15888"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
15889"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 15890"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
15891"-q\t\t\tignored\n"
15892"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
15893"-s\t\t\tignored\n"
15894msgstr ""
4e511523 15895"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 15896"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
15897"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
15898" sans la directive .register (par défaut)\n"
15899"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
15900" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 15901"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
15902"-q ignoré\n"
15903"-Qy, -Qn ignoré\n"
15904"-s ignoré\n"
c85dd50d 15905
0661ae2e 15906#: config/tc-sparc.c:704
c85dd50d
NC
15907#, c-format
15908msgid ""
15909"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
15910"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
15911"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
15912" instructions and little endian data.\n"
15913msgstr ""
4e511523
NC
15914"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
15915"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
15916"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
15917" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 15918
0661ae2e 15919#: config/tc-sparc.c:971
c85dd50d
NC
15920#, c-format
15921msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 15922msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 15923
0661ae2e 15924#: config/tc-sparc.c:990
c85dd50d
NC
15925#, c-format
15926msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 15927msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 15928
0661ae2e 15929#: config/tc-sparc.c:1208
c85dd50d 15930msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 15931msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 15932
0661ae2e 15933#: config/tc-sparc.c:1254
c85dd50d
NC
15934msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
15935msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
15936
0661ae2e 15937#: config/tc-sparc.c:1261
c85dd50d
NC
15938msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
15939msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
15940
0661ae2e 15941#: config/tc-sparc.c:1320
c85dd50d
NC
15942msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
15943msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 15944
0661ae2e 15945#: config/tc-sparc.c:1368
c85dd50d
NC
15946msgid "setx: temporary register same as destination register"
15947msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 15948
0661ae2e 15949#: config/tc-sparc.c:1439
c85dd50d 15950msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 15951msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 15952
0661ae2e 15953#: config/tc-sparc.c:1547
429d795d
AM
15954msgid "unpredictable DCTI couple"
15955msgstr "couple DCTI imprévisible"
15956
0661ae2e 15957#: config/tc-sparc.c:1557
c85dd50d 15958msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 15959msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 15960
0661ae2e 15961#: config/tc-sparc.c:1573
c85dd50d 15962msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 15963msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 15964
0661ae2e 15965#: config/tc-sparc.c:1613
c85dd50d 15966msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 15967msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 15968
0661ae2e 15969#: config/tc-sparc.c:1801
c85dd50d
NC
15970msgid ": invalid membar mask name"
15971msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 15972
0661ae2e 15973#: config/tc-sparc.c:1817
c85dd50d
NC
15974msgid ": invalid membar mask expression"
15975msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 15976
0661ae2e 15977#: config/tc-sparc.c:1822
c85dd50d 15978msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 15979msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 15980
0661ae2e 15981#: config/tc-sparc.c:1837
c85dd50d
NC
15982msgid ": invalid siam mode expression"
15983msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 15984
0661ae2e 15985#: config/tc-sparc.c:1842
c85dd50d 15986msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 15987msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 15988
0661ae2e 15989#: config/tc-sparc.c:1858
c85dd50d 15990msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 15991msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 15992
0661ae2e 15993#: config/tc-sparc.c:1866
c85dd50d 15994msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 15995msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 15996
0661ae2e 15997#: config/tc-sparc.c:1871
c85dd50d 15998msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 15999msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16000
0661ae2e 16001#: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1904 config/tc-sparc.c:1913
c85dd50d 16002msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 16003msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 16004
0661ae2e 16005#: config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:1942 config/tc-sparc.c:1951
c85dd50d 16006msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 16007msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 16008
0661ae2e 16009#: config/tc-sparc.c:1974 config/tc-sparc.c:1980 config/tc-sparc.c:1989
429d795d
AM
16010msgid ": unrecognizable ancillary state register"
16011msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 16012
0661ae2e 16013#: config/tc-sparc.c:2022
c85dd50d 16014msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 16015msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 16016
0661ae2e 16017#: config/tc-sparc.c:2031
834d807b 16018#, c-format
c85dd50d
NC
16019msgid ": expecting %asrN"
16020msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 16021
0661ae2e 16022#: config/tc-sparc.c:2073
175a3e50
NC
16023msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
16024msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
16025
0661ae2e 16026#: config/tc-sparc.c:2082
175a3e50
NC
16027msgid ": expecting crypto immediate"
16028msgstr ": immédiat crypto attendu"
16029
0661ae2e
NC
16030#: config/tc-sparc.c:2243 config/tc-sparc.c:2282 config/tc-sparc.c:2709
16031#: config/tc-sparc.c:2745
834d807b 16032#, c-format
c85dd50d 16033msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 16034msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 16035
0661ae2e 16036#: config/tc-sparc.c:2250
834d807b 16037#, c-format
4e511523
NC
16038msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
16039msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 16040
0661ae2e 16041#: config/tc-sparc.c:2261
834d807b 16042#, c-format
c85dd50d 16043msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 16044msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 16045
0661ae2e 16046#: config/tc-sparc.c:2468
c85dd50d 16047msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 16048msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 16049
0661ae2e 16050#: config/tc-sparc.c:2570
c85dd50d 16051msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 16052msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 16053
0661ae2e 16054#: config/tc-sparc.c:2572 config/tc-sparc.c:2590
c85dd50d 16055msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 16056msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 16057
0661ae2e 16058#: config/tc-sparc.c:2582
c85dd50d 16059msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 16060msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 16061
0661ae2e 16062#: config/tc-sparc.c:2603
f8c2a965
NC
16063msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
16064msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
16065
0661ae2e 16066#: config/tc-sparc.c:2754
429d795d
AM
16067#, c-format
16068msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
16069msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
16070
0661ae2e 16071#: config/tc-sparc.c:2762
834d807b 16072#, c-format
4e511523
NC
16073msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
16074msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 16075
0661ae2e 16076#: config/tc-sparc.c:2879
834d807b 16077#, c-format
c85dd50d 16078msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 16079msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 16080
0661ae2e 16081#: config/tc-sparc.c:2889
c85dd50d 16082#, c-format
4e511523
NC
16083msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
16084msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 16085
0661ae2e 16086#: config/tc-sparc.c:2907
c85dd50d 16087msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 16088msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 16089
0661ae2e 16090#: config/tc-sparc.c:2914
c85dd50d 16091msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 16092msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 16093
0661ae2e 16094#: config/tc-sparc.c:2942
175a3e50
NC
16095msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
16096msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
16097
0661ae2e 16098#: config/tc-sparc.c:2968
c85dd50d
NC
16099msgid ": invalid ASI name"
16100msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 16101
0661ae2e 16102#: config/tc-sparc.c:2977
c85dd50d 16103msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 16104msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 16105
0661ae2e 16106#: config/tc-sparc.c:2982
c85dd50d 16107msgid ": invalid ASI number"
4e511523 16108msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 16109
0661ae2e 16110#: config/tc-sparc.c:3087
f6efed01
NC
16111msgid ": non-immdiate imm2 operand"
16112msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
16113
0661ae2e 16114#: config/tc-sparc.c:3092
f6efed01
NC
16115msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
16116msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
16117
0661ae2e 16118#: config/tc-sparc.c:3111
c85dd50d 16119msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 16120msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 16121
0661ae2e 16122#: config/tc-sparc.c:3116
c85dd50d 16123msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 16124msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 16125
0661ae2e 16126#: config/tc-sparc.c:3135
c85dd50d
NC
16127msgid ": invalid cpreg name"
16128msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 16129
0661ae2e 16130#: config/tc-sparc.c:3164
c85dd50d
NC
16131#, c-format
16132msgid "Illegal operands%s"
4e511523 16133msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 16134
0661ae2e 16135#: config/tc-sparc.c:3214
c85dd50d
NC
16136#, c-format
16137msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 16138msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 16139
0661ae2e 16140#: config/tc-sparc.c:3255
c85dd50d 16141#, c-format
429d795d
AM
16142msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
16143msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 16144
0661ae2e 16145#: config/tc-sparc.c:3256
c85dd50d 16146#, c-format
429d795d
AM
16147msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
16148msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 16149
0661ae2e 16150#: config/tc-sparc.c:3268
a6dc81d2
NC
16151#, c-format
16152msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
16153msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
16154
0661ae2e
NC
16155#: config/tc-sparc.c:3654 config/tc-sparc.c:3661 config/tc-sparc.c:3668
16156#: config/tc-sparc.c:3675 config/tc-sparc.c:3682 config/tc-sparc.c:3691
16157#: config/tc-sparc.c:3703 config/tc-sparc.c:3714 config/tc-sparc.c:3736
16158#: config/tc-sparc.c:3760 write.c:1181
175a3e50
NC
16159msgid "relocation overflow"
16160msgstr "débordement de réadressage"
16161
0661ae2e 16162#: config/tc-sparc.c:3815
c85dd50d
NC
16163#, c-format
16164msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 16165msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 16166
0661ae2e 16167#: config/tc-sparc.c:4131
c85dd50d 16168msgid "Expected comma after name"
4e511523 16169msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 16170
0661ae2e 16171#: config/tc-sparc.c:4140
c85dd50d
NC
16172#, c-format
16173msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 16174msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 16175
0661ae2e 16176#: config/tc-sparc.c:4152
c85dd50d 16177msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 16178msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 16179
0661ae2e 16180#: config/tc-sparc.c:4178 config/tc-sparc.c:4305
c85dd50d 16181msgid "negative alignment"
4e511523 16182msgstr "alignement négatif"
db94471d 16183
0661ae2e 16184#: config/tc-sparc.c:4188 config/tc-sparc.c:4326 read.c:1523 read.c:2541
c85dd50d
NC
16185msgid "alignment not a power of 2"
16186msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 16187
0661ae2e 16188#: config/tc-sparc.c:4234
4e511523
NC
16189#, c-format
16190msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 16191msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 16192
0661ae2e 16193#: config/tc-sparc.c:4257 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 16194msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 16195msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 16196
0661ae2e 16197#: config/tc-sparc.c:4267
c85dd50d
NC
16198#, c-format
16199msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 16200msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 16201
0661ae2e 16202#: config/tc-sparc.c:4293
c85dd50d 16203msgid "Expected comma after common length"
4e511523 16204msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 16205
0661ae2e 16206#: config/tc-sparc.c:4438
c85dd50d 16207msgid "Unknown segment type"
4e511523 16208msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 16209
0661ae2e 16210#: config/tc-sparc.c:4507 config/tc-sparc.c:4516
db94471d 16211#, c-format
c85dd50d 16212msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 16213msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 16214
0661ae2e 16215#: config/tc-sparc.c:4534
c85dd50d 16216msgid "redefinition of global register"
4e511523 16217msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 16218
0661ae2e 16219#: config/tc-sparc.c:4545
1caa7b23 16220#, c-format
c85dd50d 16221msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 16222msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 16223
0661ae2e 16224#: config/tc-sparc.c:4747
834d807b 16225#, c-format
c85dd50d 16226msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 16227msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 16228
0661ae2e 16229#: config/tc-sparc.c:4757
834d807b 16230#, c-format
c85dd50d 16231msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 16232msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 16233
0661ae2e 16234#: config/tc-sparc.c:4794 config/tc-vax.c:3317
834d807b 16235#, c-format
c85dd50d 16236msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 16237msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 16238
0661ae2e 16239#: config/tc-sparc.c:4802 config/tc-sparc.c:4833 config/tc-sparc.c:4842
429d795d 16240#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 16241#, c-format
c85dd50d 16242msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 16243msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 16244
0661ae2e 16245#: config/tc-sparc.c:4851 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 16246#, c-format
c85dd50d 16247msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 16248msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 16249
0661ae2e 16250#: config/tc-sparc.h:66
c85dd50d
NC
16251msgid "sparc convert_frag\n"
16252msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 16253
0661ae2e 16254#: config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 16255msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 16256msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 16257
4e511523 16258#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 16259#, c-format
c85dd50d 16260msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 16261msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 16262
4e511523 16263#: config/tc-spu.c:184
db94471d 16264msgid ""
c85dd50d
NC
16265"SPU options:\n"
16266" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 16267msgstr ""
4e511523
NC
16268"Options SPU:\n"
16269" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 16270
4e511523 16271#: config/tc-spu.c:290
db94471d 16272#, c-format
c85dd50d 16273msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 16274msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 16275
4e511523 16276#: config/tc-spu.c:296
0461a601 16277#, c-format
c85dd50d 16278msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 16279msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16280
4e511523 16281#: config/tc-spu.c:328
0461a601 16282#, c-format
c85dd50d 16283msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 16284msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 16285
4e511523 16286#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 16287msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 16288msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 16289
4e511523 16290#: config/tc-spu.c:345
0461a601 16291#, c-format
c85dd50d 16292msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 16293msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 16294
4e511523 16295#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 16296msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16297msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16298
4e511523 16299#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 16300msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16301msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 16302
4e511523 16303#: config/tc-spu.c:609
219576a4 16304#, c-format
c85dd50d 16305msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 16306msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 16307
4e511523 16308#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 16309#, c-format
c85dd50d 16310msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 16311msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 16312
4e511523
NC
16313#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
16314#, c-format
c85dd50d 16315msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
16316msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
16317
16318#: config/tc-spu.c:790
16319#, c-format
16320msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 16321msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
16322
16323#: config/tc-spu.c:796
16324#, c-format
16325msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 16326msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 16327
4e511523 16328#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 16329msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
16330msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
16331
16332#: config/tc-spu.c:1005
16333#, c-format
16334msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
16335msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 16336
4e511523 16337#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 16338msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 16339msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 16340
f8c2a965 16341#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16342msgid "first"
16343msgstr "premier"
16344
f8c2a965 16345#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16346msgid "second"
16347msgstr "deuxième"
16348
f8c2a965 16349#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16350msgid "third"
16351msgstr "troisième"
16352
f8c2a965 16353#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16354msgid "fourth"
16355msgstr "quatrième"
16356
f8c2a965 16357#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16358msgid "fifth"
16359msgstr "cinquième"
16360
f8c2a965 16361#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
16362msgid "More than one AR register found in indirect reference"
16363msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 16364
429d795d 16365#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
16366msgid "Illegal AR register in indirect reference"
16367msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
16368
429d795d 16369#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
16370msgid "More than one displacement found in indirect reference"
16371msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
16372
429d795d 16373#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
16374msgid "Invalid displacement in indirect reference"
16375msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 16376
429d795d 16377#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
16378msgid "AR register not found in indirect reference"
16379msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
16380
16381#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 16382#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
16383msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
16384msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
16385
429d795d 16386#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
16387msgid "illegal indirect reference"
16388msgstr "référence indirecte illégale"
16389
429d795d 16390#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
16391msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
16392msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
16393
429d795d 16394#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 16395#, c-format
4e511523
NC
16396msgid "Invalid character %s before %s operand"
16397msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 16398
429d795d 16399#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 16400#, c-format
4e511523
NC
16401msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
16402msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 16403
429d795d 16404#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 16405#, c-format
4e511523
NC
16406msgid "Invalid character %s in %s operand"
16407msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 16408
429d795d 16409#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 16410#, c-format
4e511523
NC
16411msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
16412msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
16413
16414#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
16415#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
16416#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 16417msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 16418msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16419
429d795d 16420#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 16421msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 16422msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16423
429d795d 16424#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
16425msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
16426msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 16427
429d795d 16428#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
16429msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
16430msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
16431
429d795d 16432#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 16433#, c-format
4e511523
NC
16434msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
16435msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 16436
4e511523 16437#. Shouldn't get here.
429d795d 16438#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
16439msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
16440msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 16441
429d795d 16442#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
16443msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
16444msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 16445
429d795d 16446#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
16447msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
16448msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 16449
429d795d 16450#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 16451msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 16452msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 16453
429d795d 16454#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 16455#, c-format
4e511523
NC
16456msgid "Invalid character %s in opcode"
16457msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 16458
429d795d 16459#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 16460#, c-format
4e511523
NC
16461msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
16462msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 16463
429d795d 16464#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
16465msgid "Incorrect number of operands given"
16466msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 16467
429d795d 16468#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
16469#, c-format
16470msgid "The %s operand doesn't match"
16471msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
16472
16473#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 16474#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
16475msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
16476msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
16477
429d795d 16478#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
16479msgid "invalid short form floating point immediate operand"
16480msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
16481
429d795d 16482#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
16483msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
16484msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
16485
429d795d 16486#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
16487msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
16488msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
16489
429d795d 16490#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
16491msgid "rounding down first operand float to signed int"
16492msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
16493
429d795d 16494#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
16495msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
16496msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
16497
429d795d 16498#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
16499msgid "first operand is floating point"
16500msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
16501
16502#. Shouldn't get here.
429d795d 16503#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
16504msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
16505msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
16506
429d795d 16507#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
16508msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
16509msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
16510
429d795d 16511#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
16512msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
16513msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
16514
429d795d 16515#: config/tc-tic4x.c:392
4e511523
NC
16516msgid "Nan, using zero."
16517msgstr "Nan, utilise zéro."
16518
429d795d 16519#: config/tc-tic4x.c:514
4e511523
NC
16520#, c-format
16521msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
16522msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
16523
429d795d 16524#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
4e511523
NC
16525msgid "Invalid floating point number"
16526msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
16527
f8c2a965 16528#: config/tc-tic4x.c:726
4e511523
NC
16529msgid "Comma expected\n"
16530msgstr "Virgule attendue\n"
16531
429d795d 16532#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
4e511523
NC
16533msgid ".bss size argument missing\n"
16534msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
16535
429d795d 16536#: config/tc-tic4x.c:770
4e511523
NC
16537#, c-format
16538msgid ".bss size %ld < 0!"
16539msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
16540
429d795d 16541#: config/tc-tic4x.c:903
4e511523
NC
16542msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
16543msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
16544
429d795d 16545#: config/tc-tic4x.c:934
4e511523
NC
16546msgid "Symbol missing\n"
16547msgstr "Symbole manquant\n"
16548
4e511523 16549#. Skip null symbol terminator.
429d795d 16550#: config/tc-tic4x.c:982
4e511523
NC
16551msgid ".sect: subsection name ignored"
16552msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
16553
429d795d 16554#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
4e511523
NC
16555#, c-format
16556msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 16557msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 16558
429d795d 16559#: config/tc-tic4x.c:1042
4e511523
NC
16560msgid ".set syntax invalid\n"
16561msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
16562
429d795d 16563#: config/tc-tic4x.c:1100
4e511523
NC
16564msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
16565msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
16566
429d795d 16567#: config/tc-tic4x.c:1131
4e511523
NC
16568#, c-format
16569msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
16570msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
16571
429d795d 16572#: config/tc-tic4x.c:1135
4e511523
NC
16573msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
16574msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
16575
429d795d 16576#: config/tc-tic4x.c:1433
4e511523
NC
16577msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
16578msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
16579
429d795d 16580#: config/tc-tic4x.c:1447
4e511523
NC
16581#, c-format
16582msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
16583msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
16584
429d795d 16585#: config/tc-tic4x.c:1465
4e511523
NC
16586msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
16587msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
16588
429d795d 16589#: config/tc-tic4x.c:1533
4e511523
NC
16590msgid "Expecting a register name"
16591msgstr "Nom de registre attendu"
16592
429d795d 16593#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
4e511523
NC
16594msgid "Number too large"
16595msgstr "Nombre trop grand"
16596
429d795d 16597#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
4e511523
NC
16598msgid "Expecting a constant value"
16599msgstr "Valeur constante attendue"
16600
429d795d 16601#: config/tc-tic4x.c:1589
4e511523
NC
16602#, c-format
16603msgid "Bad direct addressing construct %s"
16604msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
16605
429d795d 16606#: config/tc-tic4x.c:1593
4e511523
NC
16607#, c-format
16608msgid "Direct value of %ld is not suitable"
16609msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
16610
429d795d 16611#: config/tc-tic4x.c:1617
4e511523
NC
16612msgid "Unknown indirect addressing mode"
16613msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
16614
429d795d 16615#: config/tc-tic4x.c:1714
4e511523
NC
16616#, c-format
16617msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
16618msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
16619
429d795d 16620#: config/tc-tic4x.c:1754
4e511523
NC
16621msgid "Destination register must be ARn"
16622msgstr "Registre de destination doit être ARn"
16623
429d795d 16624#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
4e511523
NC
16625#, c-format
16626msgid "Immediate value of %ld is too large"
16627msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
16628
429d795d 16629#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
4e511523
NC
16630msgid "Invalid indirect addressing mode"
16631msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
16632
429d795d
AM
16633#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
16634#: config/tc-tic4x.c:2079
4e511523
NC
16635msgid "Register must be Rn"
16636msgstr "Le registre doit être Rn"
16637
429d795d 16638#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
4e511523
NC
16639msgid "Register must be R0--R7"
16640msgstr "Le registre doit être R0--R7"
16641
429d795d 16642#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
4e511523
NC
16643#, c-format
16644msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
16645msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
16646
429d795d 16647#: config/tc-tic4x.c:1978
4e511523
NC
16648msgid "Destination register must be R2 or R3"
16649msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
16650
429d795d 16651#: config/tc-tic4x.c:1992
4e511523
NC
16652msgid "Destination register must be R0 or R1"
16653msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
16654
429d795d 16655#: config/tc-tic4x.c:2029
4e511523
NC
16656#, c-format
16657msgid "Displacement value of %ld is too large"
16658msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
16659
429d795d 16660#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
4e511523
NC
16661msgid "Floating point number not valid in expression"
16662msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
16663
429d795d 16664#: config/tc-tic4x.c:2104
4e511523
NC
16665#, c-format
16666msgid "Signed immediate value %ld too large"
16667msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
16668
429d795d 16669#: config/tc-tic4x.c:2167
4e511523
NC
16670#, c-format
16671msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
16672msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
16673
429d795d 16674#: config/tc-tic4x.c:2235
4e511523
NC
16675#, c-format
16676msgid "Immediate value %ld too large"
16677msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
16678
429d795d 16679#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
4e511523
NC
16680msgid "Register must be ivtp or tvtp"
16681msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
16682
429d795d 16683#: config/tc-tic4x.c:2268
4e511523
NC
16684msgid "Register must be address register"
16685msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
16686
429d795d 16687#: config/tc-tic4x.c:2341
4e511523
NC
16688msgid "Source and destination register should not be equal"
16689msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
16690
429d795d 16691#: config/tc-tic4x.c:2356
f6efed01 16692msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
4e511523
NC
16693msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
16694
429d795d 16695#: config/tc-tic4x.c:2397
4e511523
NC
16696msgid "Too many operands scanned"
16697msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
16698
429d795d 16699#: config/tc-tic4x.c:2428
4e511523
NC
16700msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
16701msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
16702
429d795d 16703#: config/tc-tic4x.c:2501
4e511523
NC
16704#, c-format
16705msgid "Invalid operands for %s"
16706msgstr "Opérandes invalides pour %s"
16707
429d795d 16708#: config/tc-tic4x.c:2504
4e511523
NC
16709#, c-format
16710msgid "Invalid instruction %s"
16711msgstr "Instruction %s erronée"
16712
429d795d 16713#: config/tc-tic4x.c:2656
4e511523
NC
16714#, c-format
16715msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
16716msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
16717
429d795d 16718#: config/tc-tic4x.c:2714
4e511523
NC
16719#, c-format
16720msgid "Unsupported processor generation %d"
16721msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
16722
429d795d 16723#: config/tc-tic4x.c:2722
4e511523
NC
16724msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
16725msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
16726
429d795d 16727#: config/tc-tic4x.c:2729
4e511523
NC
16728msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
16729msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
16730
429d795d 16731#: config/tc-tic4x.c:2736
4e511523
NC
16732msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
16733msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
16734
f8c2a965 16735#: config/tc-tic4x.c:2743
4e511523
NC
16736msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
16737msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
16738
429d795d 16739#: config/tc-tic4x.c:2772
4e511523
NC
16740#, c-format
16741msgid ""
16742"\n"
16743"TIC4X options:\n"
16744" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
16745" 30 - TMS320C30\n"
16746" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16747" 32 - TMS320C32\n"
16748" 33 - TMS320VC33\n"
16749" 40 - TMS320C40\n"
16750" 44 - TMS320C44\n"
16751" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
16752" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
16753" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
16754" -menhanced) according to the selected type\n"
16755" -mbig select big memory model\n"
16756" -msmall select small memory model (default)\n"
16757" -mregparm select register parameters (default)\n"
16758" -mmemparm select memory parameters\n"
16759" -midle2 enable IDLE2 support\n"
16760" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
16761" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
16762msgstr ""
16763"\n"
16764"Options TIC4X:\n"
16765" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
16766" 30 - TMS320C30\n"
16767" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16768" 32 - TMS320C32\n"
16769" 33 - TMS320VC33\n"
16770" 40 - TMS320C40\n"
16771" 44 - TMS320C44\n"
16772" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
16773" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
16774" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
16775" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
16776" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
16777" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
16778" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
16779" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
16780" -midle2 activer le support IDLE2\n"
16781" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
16782" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
16783
429d795d 16784#: config/tc-tic4x.c:2817
4e511523
NC
16785#, c-format
16786msgid "Label \"$%d\" redefined"
16787msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
16788
429d795d 16789#: config/tc-tic4x.c:3027
4e511523
NC
16790#, c-format
16791msgid "Reloc %d not supported by object file format"
16792msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
16793
16794#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
16795#. .struct/.union.
f8c2a965 16796#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
16797msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
16798msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
16799
f8c2a965 16800#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523 16801#, c-format
429d795d 16802msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
16803msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
16804
f8c2a965 16805#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
16806#, c-format
16807msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
16808msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
16809
f8c2a965 16810#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
16811#, c-format
16812msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
16813msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
16814
f8c2a965 16815#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
16816#, c-format
16817msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
16818msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
16819
f8c2a965 16820#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
16821#, c-format
16822msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
16823msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
16824
429d795d 16825#: config/tc-tic54x.c:348
4e511523 16826msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 16827msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 16828
429d795d 16829#: config/tc-tic54x.c:357
4e511523
NC
16830msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
16831msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
16832
429d795d 16833#: config/tc-tic54x.c:397
4e511523
NC
16834msgid "Unterminated string after absolute expression"
16835msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
16836
429d795d 16837#: config/tc-tic54x.c:405
4e511523
NC
16838msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
16839msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
16840
429d795d 16841#: config/tc-tic54x.c:415
4e511523
NC
16842msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
16843msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
16844
429d795d 16845#: config/tc-tic54x.c:480
4e511523
NC
16846#, c-format
16847msgid ".bss size %d < 0!"
16848msgstr "taille .bss %d < 0 !"
16849
429d795d 16850#: config/tc-tic54x.c:662
4e511523
NC
16851msgid "Offset on nested structures is ignored"
16852msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
16853
429d795d 16854#: config/tc-tic54x.c:712
4e511523
NC
16855#, c-format
16856msgid ".end%s without preceding .%s"
16857msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
16858
429d795d 16859#: config/tc-tic54x.c:778
4e511523
NC
16860#, c-format
16861msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 16862msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 16863
429d795d 16864#: config/tc-tic54x.c:780
4e511523
NC
16865msgid ".tag requires a structure tag"
16866msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
16867
429d795d 16868#: config/tc-tic54x.c:786
c85dd50d 16869msgid "Label required for .tag"
4e511523 16870msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 16871
429d795d 16872#: config/tc-tic54x.c:805
db94471d 16873#, c-format
c85dd50d 16874msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 16875msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 16876
429d795d 16877#: config/tc-tic54x.c:869
db94471d 16878#, c-format
c85dd50d 16879msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 16880msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 16881
429d795d 16882#: config/tc-tic54x.c:897
c85dd50d
NC
16883#, c-format
16884msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 16885msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 16886
429d795d 16887#: config/tc-tic54x.c:1021
4e511523
NC
16888msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
16889msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
16890
429d795d 16891#: config/tc-tic54x.c:1026
4e511523
NC
16892msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
16893msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 16894
c85dd50d
NC
16895#. Disallow .byte with a non constant expression that will
16896#. require relocation.
429d795d 16897#: config/tc-tic54x.c:1034
c85dd50d 16898msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 16899msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 16900
429d795d 16901#: config/tc-tic54x.c:1095
c85dd50d 16902msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 16903msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 16904
429d795d 16905#: config/tc-tic54x.c:1287
c85dd50d 16906msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 16907msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 16908
429d795d 16909#: config/tc-tic54x.c:1292
c85dd50d 16910msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 16911msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 16912
429d795d 16913#: config/tc-tic54x.c:1365
c85dd50d
NC
16914msgid "Missing size argument"
16915msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 16916
429d795d 16917#: config/tc-tic54x.c:1499
c85dd50d 16918msgid "CPU version has already been set"
4e511523 16919msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 16920
429d795d 16921#: config/tc-tic54x.c:1503
c85dd50d
NC
16922#, c-format
16923msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 16924msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 16925
429d795d 16926#: config/tc-tic54x.c:1509
c85dd50d 16927msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 16928msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 16929
429d795d 16930#: config/tc-tic54x.c:1640
c85dd50d 16931msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 16932msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 16933
429d795d 16934#: config/tc-tic54x.c:1652
c85dd50d 16935msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 16936msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 16937
429d795d 16938#: config/tc-tic54x.c:1698
c85dd50d 16939msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 16940msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 16941
429d795d 16942#: config/tc-tic54x.c:1711
c85dd50d 16943msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 16944msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 16945
429d795d 16946#: config/tc-tic54x.c:1726
c85dd50d 16947msgid "field value truncated"
4e511523 16948msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 16949
429d795d 16950#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
c85dd50d
NC
16951#, c-format
16952msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 16953msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 16954
429d795d
AM
16955#: config/tc-tic54x.c:1841
16956msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
16957msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 16958
429d795d 16959#: config/tc-tic54x.c:2042
c85dd50d
NC
16960msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
16961msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 16962
429d795d 16963#: config/tc-tic54x.c:2083
c85dd50d 16964msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 16965msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 16966
429d795d 16967#: config/tc-tic54x.c:2089
c85dd50d 16968msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 16969msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 16970
429d795d 16971#: config/tc-tic54x.c:2137
c85dd50d 16972msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 16973msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 16974
429d795d 16975#: config/tc-tic54x.c:2167
c85dd50d
NC
16976msgid "Symbol missing for .set/.equ"
16977msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 16978
429d795d 16979#: config/tc-tic54x.c:2223
c85dd50d 16980msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 16981msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 16982
429d795d 16983#: config/tc-tic54x.c:2231
c85dd50d
NC
16984msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
16985msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 16986
429d795d 16987#: config/tc-tic54x.c:2323
4e511523 16988#, c-format
c85dd50d 16989msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 16990msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 16991
429d795d 16992#: config/tc-tic54x.c:2330
1caa7b23 16993#, c-format
c85dd50d 16994msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 16995msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 16996
429d795d 16997#: config/tc-tic54x.c:2460
c85dd50d
NC
16998#, c-format
16999msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 17000msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 17001
429d795d 17002#: config/tc-tic54x.c:2469
1caa7b23 17003#, c-format
c85dd50d 17004msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 17005msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 17006
429d795d 17007#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
1caa7b23 17008#, c-format
c85dd50d 17009msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 17010msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 17011
429d795d 17012#: config/tc-tic54x.c:2598
1caa7b23 17013#, c-format
c85dd50d 17014msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 17015msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 17016
429d795d 17017#: config/tc-tic54x.c:3099
4e511523
NC
17018#, c-format
17019msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
17020msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
17021
429d795d 17022#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
4e511523 17023msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 17024msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 17025
429d795d 17026#: config/tc-tic54x.c:3149
4e511523
NC
17027msgid "Extra junk on line"
17028msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
17029
429d795d 17030#: config/tc-tic54x.c:3186
c85dd50d 17031msgid "Badly formed address expression"
4e511523 17032msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 17033
429d795d 17034#: config/tc-tic54x.c:3439
db94471d 17035#, c-format
c85dd50d 17036msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 17037msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 17038
429d795d 17039#: config/tc-tic54x.c:3503
db94471d 17040#, c-format
4e511523 17041msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 17042msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 17043
429d795d 17044#: config/tc-tic54x.c:3554
c85dd50d 17045msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 17046msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 17047
429d795d 17048#: config/tc-tic54x.c:3574
1caa7b23 17049#, c-format
c85dd50d 17050msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 17051msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 17052
429d795d 17053#: config/tc-tic54x.c:3612
1caa7b23 17054#, c-format
c85dd50d 17055msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 17056msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 17057
429d795d 17058#: config/tc-tic54x.c:3632
c85dd50d 17059msgid "Error in relocation handling"
4e511523 17060msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 17061
429d795d 17062#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
c85dd50d
NC
17063#, c-format
17064msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 17065msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 17066
429d795d 17067#: config/tc-tic54x.c:3668
c85dd50d
NC
17068#, c-format
17069msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 17070msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 17071
429d795d 17072#: config/tc-tic54x.c:3676
1caa7b23 17073#, c-format
4e511523 17074msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 17075msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 17076
429d795d 17077#: config/tc-tic54x.c:3683
c85dd50d
NC
17078msgid "Only one comparison conditional allowed"
17079msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 17080
429d795d 17081#: config/tc-tic54x.c:3688
c85dd50d 17082msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 17083msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 17084
429d795d 17085#: config/tc-tic54x.c:3696
c85dd50d
NC
17086#, c-format
17087msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 17088msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 17089
429d795d 17090#: config/tc-tic54x.c:3727
c85dd50d
NC
17091msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
17092msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
17093
429d795d 17094#: config/tc-tic54x.c:3758
c85dd50d 17095msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 17096msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 17097
429d795d 17098#: config/tc-tic54x.c:3766
4e511523 17099msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17100msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 17101
429d795d 17102#: config/tc-tic54x.c:3792
4e511523
NC
17103msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
17104msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 17105
429d795d 17106#: config/tc-tic54x.c:3841
c85dd50d
NC
17107#, c-format
17108msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 17109msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 17110
429d795d 17111#: config/tc-tic54x.c:3880
c85dd50d 17112msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 17113msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 17114
429d795d 17115#: config/tc-tic54x.c:3906
c85dd50d 17116msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 17117msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 17118
429d795d 17119#: config/tc-tic54x.c:3916
c85dd50d
NC
17120#, c-format
17121msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 17122msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 17123
429d795d 17124#: config/tc-tic54x.c:3939
c85dd50d
NC
17125#, c-format
17126msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 17127msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 17128
429d795d 17129#: config/tc-tic54x.c:3951
c85dd50d
NC
17130#, c-format
17131msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 17132msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 17133
429d795d 17134#: config/tc-tic54x.c:4154
c85dd50d
NC
17135#, c-format
17136msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 17137msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 17138
429d795d 17139#: config/tc-tic54x.c:4183
1caa7b23 17140#, c-format
c85dd50d 17141msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 17142msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 17143
429d795d 17144#: config/tc-tic54x.c:4212
c85dd50d
NC
17145#, c-format
17146msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 17147msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 17148
429d795d 17149#: config/tc-tic54x.c:4261
c85dd50d
NC
17150#, c-format
17151msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 17152msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 17153
429d795d 17154#: config/tc-tic54x.c:4264
c85dd50d
NC
17155#, c-format
17156msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 17157msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 17158
429d795d 17159#: config/tc-tic54x.c:4485
c85dd50d
NC
17160#, c-format
17161msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 17162msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 17163
429d795d 17164#: config/tc-tic54x.c:4525
c85dd50d 17165msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 17166msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 17167
429d795d 17168#: config/tc-tic54x.c:4530
c85dd50d 17169msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 17170msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 17171
429d795d 17172#: config/tc-tic54x.c:4544
c85dd50d
NC
17173msgid "Expecting second argument"
17174msgstr "Second argument attendu"
0461a601 17175
429d795d 17176#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
c85dd50d 17177msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 17178msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 17179
429d795d 17180#: config/tc-tic54x.c:4583
c85dd50d 17181msgid "Function expects two arguments"
4e511523 17182msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 17183
429d795d 17184#: config/tc-tic54x.c:4596
c85dd50d 17185msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 17186msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 17187
429d795d 17188#: config/tc-tic54x.c:4602
c85dd50d 17189msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 17190msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 17191
429d795d 17192#: config/tc-tic54x.c:4654
c85dd50d
NC
17193#, c-format
17194msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 17195msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 17196
429d795d 17197#: config/tc-tic54x.c:4664
c85dd50d 17198#, c-format
429d795d 17199msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 17200msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 17201
429d795d 17202#: config/tc-tic54x.c:4674
c85dd50d 17203msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 17204msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 17205
429d795d 17206#: config/tc-tic54x.c:4694
c85dd50d 17207msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 17208msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 17209
429d795d 17210#: config/tc-tic54x.c:4846
1caa7b23 17211#, c-format
f6efed01
NC
17212msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
17213msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
17214msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
17215msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
db94471d 17216
f6efed01 17217#: config/tc-tic54x.c:4890
c85dd50d
NC
17218#, c-format
17219msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 17220msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 17221
f6efed01 17222#: config/tc-tic54x.c:4902
c85dd50d
NC
17223#, c-format
17224msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 17225msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 17226
f6efed01 17227#: config/tc-tic54x.c:4909
c85dd50d
NC
17228#, c-format
17229msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 17230msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 17231
f6efed01 17232#: config/tc-tic54x.c:4921
c85dd50d 17233#, c-format
f6efed01
NC
17234msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
17235msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
17236msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
17237msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
db94471d 17238
f6efed01 17239#: config/tc-tic54x.c:4935
4e511523 17240msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 17241msgstr ""
4e511523
NC
17242"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
17243"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17244
f6efed01 17245#: config/tc-tic54x.c:4946
c85dd50d
NC
17246#, c-format
17247msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17248msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17249
f6efed01 17250#: config/tc-tic54x.c:4950
4e511523
NC
17251msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17252msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17253
f6efed01 17254#: config/tc-tic54x.c:5100
c85dd50d
NC
17255#, c-format
17256msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 17257msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 17258
f6efed01 17259#: config/tc-tic54x.c:5231
c85dd50d 17260msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 17261msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 17262
f6efed01 17263#: config/tc-tic54x.c:5235
c85dd50d
NC
17264#, c-format
17265msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 17266msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 17267
f6efed01 17268#: config/tc-tic54x.c:5323
c85dd50d
NC
17269#, c-format
17270msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 17271msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 17272
175a3e50 17273#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 17274#, c-format
4e511523 17275msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 17276msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 17277
175a3e50 17278#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 17279#, c-format
4e511523
NC
17280msgid "TMS320C6000 options:\n"
17281msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 17282
175a3e50 17283#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
17284#, c-format
17285msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
17286msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 17287
175a3e50 17288#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
17289#, c-format
17290msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
17291msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 17292
175a3e50 17293#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
17294#, c-format
17295msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
17296msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 17297
175a3e50 17298#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
17299#, c-format
17300msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
17301msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 17302
175a3e50 17303#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
17304#, c-format
17305msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
17306msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 17307
175a3e50 17308#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 17309#, c-format
4e511523
NC
17310msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
17311msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 17312
175a3e50 17313#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 17314#, c-format
4e511523
NC
17315msgid ""
17316" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
17317" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 17318msgstr ""
4e511523
NC
17319" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17320" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 17321
175a3e50 17322#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 17323#, c-format
0461a601 17324msgid ""
4e511523
NC
17325" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
17326" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 17327msgstr ""
4e511523
NC
17328" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17329" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 17330
175a3e50 17331#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 17332#, c-format
4e511523
NC
17333msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
17334msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 17335
175a3e50 17336#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 17337#, c-format
4e511523
NC
17338msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
17339msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 17340
175a3e50 17341#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 17342#, c-format
4e511523
NC
17343msgid "Supported ARCH values are:"
17344msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 17345
175a3e50 17346#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
17347msgid "unexpected .cantunwind directive"
17348msgstr "directive .cantunwind inattendue"
17349
175a3e50 17350#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
17351msgid "unexpected .handlerdata directive"
17352msgstr "directive .handlerdata inattendue"
17353
175a3e50 17354#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
17355msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
17356msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
17357
429d795d 17358#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
17359msgid "expected symbol"
17360msgstr "symbole attendu"
17361
429d795d
AM
17362#: config/tc-tic6x.c:579
17363msgid "expected comma after symbol name"
17364msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
17365
17366#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
17367#, c-format
17368msgid "invalid length for .scomm directive"
17369msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
17370
429d795d 17371#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
17372msgid "alignment is not a positive number"
17373msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
17374
429d795d 17375#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
17376msgid "alignment is not a power of 2"
17377msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
17378
429d795d 17379#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
17380#, c-format
17381msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
17382msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
17383
429d795d 17384#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
17385#, c-format
17386msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
17387msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
17388
429d795d 17389#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 17390msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 17391msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 17392
429d795d 17393#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 17394msgid "'||' after predicate"
429d795d 17395msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 17396
429d795d 17397#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
17398msgid "multiple predicates on same line"
17399msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 17400
429d795d 17401#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
17402#, c-format
17403msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 17404msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 17405
429d795d 17406#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
17407msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
17408msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 17409
429d795d 17410#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 17411msgid "label after '||'"
429d795d 17412msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 17413
429d795d 17414#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
17415msgid "label after predicate"
17416msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 17417
429d795d 17418#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 17419msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 17420msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 17421
429d795d 17422#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
17423msgid "predicate not followed by instruction"
17424msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 17425
429d795d 17426#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
17427#, c-format
17428msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 17429msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17430
429d795d
AM
17431#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
17432#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
17433#, c-format
17434msgid "register number %u not supported on this architecture"
17435msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17436
429d795d 17437#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
17438#, c-format
17439msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 17440msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 17441
429d795d 17442#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
17443#, c-format
17444msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 17445msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 17446
429d795d 17447#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
17448#, c-format
17449msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17450msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17451
429d795d 17452#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
17453#, c-format
17454msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17455msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17456
429d795d 17457#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
17458#, c-format
17459msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17460msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17461
429d795d 17462#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
17463#, c-format
17464msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17465msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17466
429d795d 17467#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
17468#, c-format
17469msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 17470msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17471
429d795d 17472#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
17473msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
17474msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
17475
429d795d 17476#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
17477msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
17478msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
17479
429d795d 17480#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
17481msgid "$GOT not supported in this context"
17482msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17483
429d795d 17484#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
17485msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
17486msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17487
429d795d 17488#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
17489msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
17490msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
17491
429d795d 17492#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
17493msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
17494msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17495
429d795d 17496#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
17497msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
17498msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17499
429d795d 17500#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
17501msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
17502msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
17503
429d795d 17504#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
17505msgid "invalid PC-relative operand"
17506msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
17507
429d795d 17508#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
17509#, c-format
17510msgid "no %d-byte relocations available"
17511msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
17512
429d795d
AM
17513#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
17514#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
17515#, c-format
17516msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17517msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17518
429d795d 17519#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
17520#, c-format
17521msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 17522msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 17523
429d795d 17524#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
17525#, c-format
17526msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17527msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17528
429d795d 17529#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
17530#, c-format
17531msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17532msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17533
429d795d 17534#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
17535#, c-format
17536msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 17537msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 17538
429d795d 17539#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
17540#, c-format
17541msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 17542msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 17543
429d795d 17544#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
17545#, c-format
17546msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 17547msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 17548
429d795d 17549#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
17550#, c-format
17551msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 17552msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 17553
429d795d 17554#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
17555#, c-format
17556msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 17557msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
17558
17559# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 17560#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
17561msgid "missing operand after comma"
17562msgstr "opérande manquant après la virgule"
17563
429d795d 17564#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
17565#, c-format
17566msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 17567msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17568
429d795d 17569#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
17570#, c-format
17571msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 17572msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17573
429d795d 17574#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
17575#, c-format
17576msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 17577msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 17578
429d795d 17579#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
17580#, c-format
17581msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 17582msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 17583
429d795d 17584#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
17585#, c-format
17586msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 17587msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 17588
429d795d 17589#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
17590#, c-format
17591msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 17592msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 17593
429d795d 17594#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
17595#, c-format
17596msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 17597msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 17598
429d795d 17599#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
17600#, c-format
17601msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 17602msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 17603
429d795d 17604#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
17605#, c-format
17606msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 17607msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 17608
429d795d 17609#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
17610#, c-format
17611msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 17612msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 17613
429d795d 17614#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
17615msgid "parallel instruction not following another instruction"
17616msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
17617
429d795d 17618#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
17619msgid "too many instructions in execute packet"
17620msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
17621
429d795d 17622#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
17623msgid "label not at start of execute packet"
17624msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
17625
429d795d 17626#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
17627#, c-format
17628msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 17629msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 17630
429d795d 17631#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
17632msgid "functional unit already used in this execute packet"
17633msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
17634
429d795d 17635#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
17636msgid "nested software pipelined loop"
17637msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
17638
429d795d 17639#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 17640msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 17641msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 17642
429d795d 17643#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
17644msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
17645msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
17646
429d795d 17647#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
17648msgid "functional unit already masked"
17649msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
17650
429d795d 17651#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
17652msgid "value too large for 2-byte field"
17653msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
17654
429d795d 17655#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
17656msgid "value too large for 1-byte field"
17657msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
17658
429d795d 17659#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
17660msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
17661msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
17662
429d795d 17663#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
17664msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
17665msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
17666
429d795d 17667#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
17668msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
17669msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
17670
429d795d
AM
17671#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
17672#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
17673msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
17674msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
17675
429d795d
AM
17676#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
17677#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
17678msgid "PC-relative offset out of range"
17679msgstr "saut relatif au PC hors limite"
17680
429d795d 17681#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
17682#, c-format
17683msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 17684msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 17685
429d795d 17686#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
17687#, c-format
17688msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 17689msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 17690
f6efed01 17691#: config/tc-tic6x.c:4812
d5698657
NC
17692msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
17693msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
17694
f6efed01 17695#: config/tc-tic6x.c:4917
d5698657
NC
17696msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
17697msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
17698
f6efed01 17699#: config/tc-tic6x.c:4924
d5698657
NC
17700msgid "stack frame layout does not match personality routine"
17701msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
17702
f6efed01 17703#: config/tc-tic6x.c:5058
d5698657
NC
17704msgid "too many unwinding instructions"
17705msgstr "trop d'instructions unwind"
17706
f6efed01 17707#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
d5698657
NC
17708#, c-format
17709msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
17710msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
17711
f6efed01 17712#: config/tc-tic6x.c:5163
d5698657
NC
17713msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
17714msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
17715
f6efed01 17716#: config/tc-tic6x.c:5175
d5698657
NC
17717#, c-format
17718msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
17719msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
17720
f6efed01 17721#: config/tc-tic6x.c:5185
d5698657
NC
17722#, c-format
17723msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
17724msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
17725
f6efed01 17726#: config/tc-tic6x.c:5194
d5698657
NC
17727msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
17728msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
17729
f6efed01 17730#: config/tc-tic6x.c:5203
d5698657
NC
17731msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
17732msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
17733
f6efed01 17734#: config/tc-tic6x.c:5348
d5698657
NC
17735msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
17736msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
17737
f6efed01 17738#: config/tc-tic6x.c:5365
d5698657
NC
17739msgid "unwound frame has negative size"
17740msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
17741
175a3e50 17742#: config/tc-tilegx.c:142
a6dc81d2
NC
17743#, c-format
17744msgid ""
17745" -Q ignored\n"
17746" -V print assembler version number\n"
175a3e50 17747" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
17748" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
17749msgstr ""
17750" -Q ignoré\n"
17751" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 17752" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
17753" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
17754
429d795d 17755#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
a6dc81d2
NC
17756msgid "Invalid operator for operand."
17757msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
17758
429d795d 17759#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
a6dc81d2
NC
17760msgid "Operator may only be applied to symbols."
17761msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
17762
429d795d 17763#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
a6dc81d2
NC
17764#, c-format
17765msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
17766msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
17767
429d795d 17768#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
a6dc81d2
NC
17769#, c-format
17770msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
17771msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
17772
429d795d 17773#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
a6dc81d2
NC
17774#, c-format
17775msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
17776msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
17777
429d795d 17778#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
a6dc81d2
NC
17779msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
17780msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
17781
429d795d 17782#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
a6dc81d2
NC
17783msgid "instruction address is not a multiple of 8"
17784msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
17785
429d795d 17786#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
a6dc81d2
NC
17787msgid "Invalid expression."
17788msgstr "Expression invalide"
17789
429d795d 17790#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
a6dc81d2
NC
17791#, c-format
17792msgid "Expected register, got '%s'."
17793msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
17794
429d795d 17795#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
a6dc81d2
NC
17796#, c-format
17797msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
17798msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
17799
175a3e50 17800#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
a6dc81d2
NC
17801#, c-format
17802msgid "Too few operands to '%s'."
17803msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
17804
175a3e50 17805#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
a6dc81d2
NC
17806#, c-format
17807msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 17808msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 17809
175a3e50 17810#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
a6dc81d2
NC
17811msgid "Expected immediate expression"
17812msgstr "Expression immédiate attendue"
17813
175a3e50
NC
17814#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
17815#: config/tc-tilepro.c:1593
a6dc81d2 17816msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 17817msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 17818
175a3e50 17819#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
a6dc81d2
NC
17820#, c-format
17821msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 17822msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 17823
175a3e50 17824#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
a6dc81d2
NC
17825msgid "Too many instructions for bundle."
17826msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
17827
175a3e50 17828#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
a6dc81d2
NC
17829msgid "Bad call to md_atof ()"
17830msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
17831
175a3e50 17832#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
a6dc81d2
NC
17833msgid "This operator only produces two byte values."
17834msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
17835
175a3e50 17836#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
a6dc81d2
NC
17837#, c-format
17838msgid "unsupported BFD relocation size %d"
17839msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
17840
175a3e50 17841#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
a6dc81d2
NC
17842#, c-format
17843msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 17844msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 17845
175a3e50 17846#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
a6dc81d2 17847msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 17848msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2
NC
17849
17850#: config/tc-tilepro.c:99
17851#, c-format
17852msgid ""
17853" -Q ignored\n"
17854" -V print assembler version number\n"
17855msgstr ""
17856" -Q ignoré\n"
17857" -V afficher la version de l'assembleur\n"
17858
429d795d 17859#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
17860#, c-format
17861msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
17862msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
17863
429d795d 17864#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
17865#, c-format
17866msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 17867msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 17868
429d795d 17869#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
17870msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
17871msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
17872
429d795d 17873#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
17874msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
17875msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
17876
429d795d 17877#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
17878msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
17879msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
17880
429d795d 17881#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
17882msgid "bad .longcall format"
17883msgstr "format .longcall erroné"
17884
429d795d 17885#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
17886#, c-format
17887msgid "unknown operand shift: %x\n"
17888msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
17889
429d795d 17890#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
17891msgid "internal failure in parse_register_list"
17892msgstr "échec interne dans parse_register_list"
17893
429d795d 17894#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
17895msgid "constant expression or register list expected"
17896msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
17897
429d795d 17898#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
17899msgid "high bits set in register list expression"
17900msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
17901
429d795d 17902#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
17903msgid "illegal register included in list"
17904msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
17905
429d795d 17906#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
17907msgid "system registers cannot be included in list"
17908msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
17909
429d795d 17910#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
17911msgid "second register should follow dash in register list"
17912msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
17913
429d795d 17914#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 17915msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
17916msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
17917
429d795d 17918#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
17919#, c-format
17920msgid " V850 options:\n"
17921msgstr " Options V850:\n"
17922
429d795d 17923#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
17924#, c-format
17925msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
17926msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
17927
429d795d 17928#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
17929#, c-format
17930msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
17931msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
17932
429d795d 17933#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
17934#, c-format
17935msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
17936msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
17937
429d795d 17938#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
17939#, c-format
17940msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
17941msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
17942
429d795d 17943#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
17944#, c-format
17945msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
17946msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
17947
429d795d 17948#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
17949#, c-format
17950msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
17951msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
17952
429d795d 17953#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
17954#, c-format
17955msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
17956msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
17957
429d795d 17958#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
17959#, c-format
17960msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
17961msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
17962
429d795d 17963#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
17964#, c-format
17965msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
17966msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
17967
429d795d 17968#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
17969#, c-format
17970msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
17971msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
17972
429d795d 17973#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
17974#, c-format
17975msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
17976msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
17977
429d795d 17978#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
17979#, c-format
17980msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
17981msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
17982
429d795d 17983#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
17984#, c-format
17985msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
17986msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
17987
429d795d 17988#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
17989#, c-format
17990msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
17991msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
17992
429d795d 17993#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
17994#, c-format
17995msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
17996msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
17997
429d795d 17998#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
17999#, c-format
18000msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
18001msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
18002
429d795d 18003#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
18004#, c-format
18005msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18006msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
18007
429d795d 18008#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
18009#, c-format
18010msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
18011msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
18012
429d795d 18013#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
18014#, c-format
18015msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18016msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
18017
429d795d
AM
18018#: config/tc-v850.c:1560
18019#, c-format
18020msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
18021msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
18022
18023#: config/tc-v850.c:1561
18024#, c-format
18025msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
18026msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
18027
18028#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
18029#, c-format
18030msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
18031msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
18032
429d795d 18033#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
18034msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
18035msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18036
429d795d 18037#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
18038msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
18039msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18040
429d795d 18041#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
18042msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
18043msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18044
429d795d 18045#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
18046msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
18047msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
18048
429d795d 18049#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
18050msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18051msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18052
429d795d 18053#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
18054msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18055msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18056
429d795d 18057#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
18058msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18059msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18060
429d795d 18061#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
18062msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18063msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18064
429d795d 18065#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
18066#, c-format
18067msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
18068msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
18069
429d795d 18070#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
18071msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
18072msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
18073
429d795d 18074#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
18075msgid "Target processor does not support this instruction."
18076msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
18077
429d795d
AM
18078#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
18079#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
18080#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
18081#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
18082msgid "immediate operand is too large"
18083msgstr "opérande immédiat est trop grand"
18084
429d795d 18085#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
18086#, c-format
18087msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
18088msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 18089
429d795d 18090#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
18091msgid "constant too big to fit into instruction"
18092msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
18093
429d795d 18094#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
18095msgid "odd number cannot be used here"
18096msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
18097
429d795d 18098#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
18099msgid "invalid register name"
18100msgstr "nom de registre invalide"
18101
429d795d 18102#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
18103msgid "register r0 cannot be used here"
18104msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
18105
429d795d 18106#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
18107msgid "odd register cannot be used here"
18108msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
18109
429d795d 18110#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
18111msgid "invalid system register name"
18112msgstr "nom de registre système invalide"
18113
429d795d 18114#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 18115msgid "expected EP register"
c85dd50d 18116msgstr "registre EP attendu"
0461a601 18117
429d795d 18118#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
18119msgid "invalid condition code name"
18120msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 18121
429d795d 18122#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
18123msgid "condition sa cannot be used here"
18124msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 18125
429d795d
AM
18126#: config/tc-v850.c:2831
18127msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
18128msgstr "nom d'opération de cache invalide"
18129
429d795d
AM
18130#: config/tc-v850.c:2836
18131msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
18132msgstr "nom d'opération pref invalide"
18133
429d795d 18134#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
18135msgid "invalid vector register name"
18136msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
18137
429d795d 18138#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
18139msgid "syntax error: value is missing before the register name"
18140msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 18141
429d795d 18142#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
18143msgid "syntax error: register not expected"
18144msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 18145
429d795d 18146#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 18147msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 18148msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 18149
429d795d 18150#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
18151msgid "syntax error: condition code not expected"
18152msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 18153
429d795d 18154#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
18155msgid "syntax error: vector register not expected"
18156msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
18157
429d795d 18158#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
18159msgid "immediate 0 cannot be used here"
18160msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
18161
18162# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 18163#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
18164msgid "immediate operand is not match"
18165msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
18166
429d795d 18167#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
18168msgid "displacement is too large"
18169msgstr "déplacement trop grand"
18170
0661ae2e 18171#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13151
c85dd50d 18172msgid "invalid operand"
4e511523 18173msgstr "opérande invalide"
0461a601 18174
f6efed01 18175#: config/tc-v850.c:3087
175a3e50
NC
18176msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
18177msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
18178
f8c2a965 18179#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 18180msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 18181msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 18182
f8c2a965 18183#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
18184msgid "bad register in []"
18185msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 18186
f8c2a965 18187#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
18188msgid "[PC] index banned"
18189msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 18190
f8c2a965 18191#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 18192msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 18193msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 18194
f8c2a965 18195#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 18196msgid "invalid branch operand"
4e511523 18197msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 18198
f8c2a965 18199#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
18200msgid "address prohibits @"
18201msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 18202
f8c2a965 18203#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
18204msgid "address prohibits #"
18205msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 18206
f8c2a965 18207#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
18208msgid "address prohibits -()"
18209msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 18210
f8c2a965 18211#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
18212msgid "address prohibits ()+"
18213msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 18214
f8c2a965 18215#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
18216msgid "address prohibits ()"
18217msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 18218
f8c2a965 18219#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
18220msgid "address prohibits []"
18221msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 18222
f8c2a965 18223#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
18224msgid "address prohibits register"
18225msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 18226
f8c2a965 18227#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 18228msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 18229msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 18230
f8c2a965 18231#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 18232msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 18233msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 18234
f8c2a965 18235#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
18236msgid "S^# needs expression"
18237msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 18238
f8c2a965 18239#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 18240msgid "S^# may only read-access"
4e511523 18241msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 18242
f8c2a965 18243#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 18244msgid "invalid operand of -()"
4e511523 18245msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 18246
f8c2a965 18247#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 18248msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 18249msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 18250
f8c2a965 18251#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 18252msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 18253msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 18254
f8c2a965 18255#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 18256msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 18257msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 18258
f8c2a965 18259#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 18260msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 18261msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 18262
f8c2a965 18263#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 18264msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 18265msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 18266
f8c2a965 18267#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
18268msgid "# conflicts length"
18269msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 18270
f8c2a965 18271#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
18272msgid "# bars register"
18273msgstr "# registre bars"
0461a601 18274
f8c2a965 18275#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 18276msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 18277msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 18278
f8c2a965 18279#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 18280msgid "length not needed"
4e511523 18281msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 18282
f8c2a965 18283#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
18284msgid "can't []index a register, because it has no address"
18285msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 18286
f8c2a965 18287#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
18288msgid "a register has no address"
18289msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 18290
f8c2a965 18291#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 18292msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 18293msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 18294
429d795d 18295#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 18296msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 18297msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 18298
429d795d 18299#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 18300msgid "Bad operand"
4e511523 18301msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 18302
429d795d 18303#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 18304msgid "Not enough operands"
4e511523 18305msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 18306
429d795d 18307#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 18308msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 18309msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 18310
429d795d 18311#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 18312msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 18313msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 18314
429d795d 18315#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
18316#, c-format
18317msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 18318msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 18319
429d795d 18320#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 18321#, c-format
c85dd50d 18322msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 18323msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 18324
429d795d 18325#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 18326msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 18327msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 18328
429d795d 18329#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 18330#, c-format
db94471d 18331msgid ""
c85dd50d
NC
18332"VAX options:\n"
18333"-d LENGTH\t\tignored\n"
18334"-J\t\t\tignored\n"
18335"-S\t\t\tignored\n"
18336"-t FILE\t\t\tignored\n"
18337"-T\t\t\tignored\n"
18338"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 18339msgstr ""
c85dd50d 18340"Options VAX:\n"
4e511523
NC
18341"-d LONGUEUR ignoré\n"
18342"-J ignoré\n"
18343"-S ignoré\n"
18344"-t FICHIER ignoré\n"
18345"-T ignoré\n"
18346"-V ignoré\n"
db94471d 18347
429d795d 18348#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 18349#, c-format
db94471d 18350msgid ""
c85dd50d
NC
18351"VMS options:\n"
18352"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
18353"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
18354"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
18355"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
18356"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
18357"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 18358msgstr ""
c85dd50d 18359"Options VMS:\n"
4e511523 18360"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 18361"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
18362"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
18363"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 18364" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
18365" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
18366"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 18367
429d795d 18368#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 18369#, c-format
c85dd50d 18370msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 18371msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 18372
429d795d 18373#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 18374#, c-format
c85dd50d 18375msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 18376msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 18377
429d795d 18378#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 18379msgid "Can't relocate expression"
4e511523 18380msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 18381
429d795d 18382#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 18383msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 18384msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 18385
429d795d 18386#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 18387msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 18388msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 18389
429d795d 18390#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
18391#, c-format
18392msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 18393msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 18394
429d795d 18395#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
18396#, c-format
18397msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 18398msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 18399
429d795d 18400#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
18401#, c-format
18402msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 18403msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 18404
429d795d 18405#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 18406msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 18407msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 18408
429d795d
AM
18409#: config/tc-vax.c:3132
18410msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 18411msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 18412
429d795d
AM
18413#: config/tc-vax.c:3134
18414msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 18415msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 18416
429d795d 18417#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
18418#, c-format
18419msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
18420msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 18421
429d795d 18422#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
18423#, c-format
18424msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 18425msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 18426
429d795d
AM
18427#: config/tc-visium.c:862
18428msgid "Bad call to MD_ATOF()"
18429msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
18430
18431#: config/tc-wasm32.c:117
18432#, c-format
18433msgid "wasm32 assembler options:\n"
18434msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
18435
18436#: config/tc-wasm32.c:364
18437msgid "unexpected negative constant"
18438msgstr "constante négative inattendue"
18439
18440#: config/tc-wasm32.c:426
18441msgid "no function type on PLT reloc"
18442msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
18443
18444#: config/tc-wasm32.c:441
18445msgid "couldn't find relocation to use"
18446msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
18447
18448#: config/tc-wasm32.c:513
18449msgid "Not a function type"
18450msgstr "Pas un type de fonction"
18451
18452#: config/tc-wasm32.c:529
18453#, c-format
18454msgid "Unknown type %c\n"
18455msgstr "Type %c inconnu\n"
18456
18457#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
18458msgid "Unknown type"
18459msgstr "Type inconnu"
18460
18461#: config/tc-wasm32.c:625
18462msgid "only single block types allowed"
18463msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
18464
18465#: config/tc-wasm32.c:635
18466msgid "instruction does not take a block type"
18467msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
18468
18469#: config/tc-wasm32.c:652
18470msgid "missing block type"
18471msgstr "type de bloc manquant"
18472
18473#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
18474msgid "missing alignment hint"
18475msgstr "indice d'alignement manquant"
18476
18477#: config/tc-wasm32.c:669
18478msgid "missing offset"
18479msgstr "décalage manquant"
18480
18481#: config/tc-wasm32.c:675
18482msgid "missing local index"
18483msgstr "index local manquant"
18484
18485#: config/tc-wasm32.c:680
18486msgid "missing break count"
18487msgstr "décompte de break manquant"
18488
18489#: config/tc-wasm32.c:685
18490msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
18491msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
18492
18493#: config/tc-wasm32.c:689
18494msgid "missing call argument"
18495msgstr "argument d'appel manquant"
18496
18497#: config/tc-wasm32.c:693
18498msgid "missing call signature"
18499msgstr "signature d'appel manquante"
18500
18501#: config/tc-wasm32.c:695
18502msgid "missing table index"
18503msgstr "index de table manquant"
18504
0661ae2e 18505#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3737
429d795d
AM
18506#, c-format
18507msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
18508msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
18509
4e511523
NC
18510#: config/tc-xc16x.c:218
18511#, c-format
c85dd50d 18512msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 18513msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 18514
f8c2a965 18515#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
18516msgid "architecture variant invalid"
18517msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 18518
429d795d 18519#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
18520#, c-format
18521msgid ""
18522"Freescale XGATE co-processor options:\n"
18523" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
18524" -mlong use 32-bit int ABI\n"
18525" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
18526" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 18527" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
18528" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
18529" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
18530" --generate-example generate an example of each instruction"
18531msgstr ""
18532"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
18533" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
18534" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
18535" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
18536" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
18537" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
18538" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
18539" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
18540" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
18541
429d795d 18542#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
18543msgid "opcode missing or not found on input line"
18544msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
18545
429d795d 18546#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
18547#, c-format
18548msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
18549msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
18550
429d795d
AM
18551#: config/tc-xgate.c:511
18552msgid "matching operands to opcode"
18553msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 18554
429d795d 18555#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
18556msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
18557msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
18558
429d795d 18559#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
18560#, c-format
18561msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
18562msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
18563
429d795d 18564#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
18565#, c-format
18566msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
18567msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
18568
429d795d 18569#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
18570msgid "Value out of 3-bit range."
18571msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
18572
429d795d 18573#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
18574msgid "Value out of 4-bit range."
18575msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
18576
429d795d 18577#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
18578msgid "Value out of 5-bit range."
18579msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
18580
429d795d 18581#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
18582msgid ":operand has too many bits"
18583msgstr ": l'opérande a trop de bits"
18584
429d795d 18585#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
18586msgid "unknown operand count"
18587msgstr "décompte d'opérande inconnu"
18588
429d795d 18589#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
18590msgid ": expected register name r0-r7 "
18591msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
18592
429d795d 18593#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
18594#, c-format
18595msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
18596msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
18597
429d795d 18598#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
18599msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
18600msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
18601
429d795d 18602#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
18603msgid ":unknown relocation constraint size"
18604msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
18605
429d795d 18606#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
18607msgid ": expected register name ccr "
18608msgstr ": nom de registre ccr attendu "
18609
429d795d 18610#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
18611msgid ": expected register name pc "
18612msgstr ": nom de registre pc attendu "
18613
f8c2a965 18614#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
18615#, c-format
18616msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
18617msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
18618
f8c2a965 18619#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
18620#, c-format
18621msgid "unsupported fptr fixup size %d"
18622msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
18623
f8c2a965 18624#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
18625#, c-format
18626msgid "unsupported fixup size %d"
18627msgstr "taille du correctif %d non supportée"
18628
f8c2a965 18629#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
18630msgid "unsupported fptr fixup"
18631msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 18632
0661ae2e 18633#: config/tc-xtensa.c:648
c85dd50d 18634msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 18635msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 18636
0661ae2e 18637#: config/tc-xtensa.c:824
c85dd50d 18638msgid "--density option is ignored"
4e511523 18639msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 18640
0661ae2e 18641#: config/tc-xtensa.c:827
c85dd50d 18642msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 18643msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 18644
0661ae2e 18645#: config/tc-xtensa.c:845
c85dd50d 18646msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 18647msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 18648
0661ae2e 18649#: config/tc-xtensa.c:848
c85dd50d 18650msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 18651msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 18652
0661ae2e 18653#: config/tc-xtensa.c:851
c85dd50d 18654msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 18655msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 18656
0661ae2e 18657#: config/tc-xtensa.c:854
c85dd50d 18658msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 18659msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 18660
0661ae2e 18661#: config/tc-xtensa.c:871
c85dd50d 18662msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 18663msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 18664
0661ae2e 18665#: config/tc-xtensa.c:944
c85dd50d 18666msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 18667msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 18668
0661ae2e 18669#: config/tc-xtensa.c:950
c85dd50d 18670msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 18671msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 18672
0661ae2e 18673#: config/tc-xtensa.c:959 config/tc-xtensa.c:968 config/tc-xtensa.c:972
c85dd50d 18674msgid "invalid target hardware version"
4e511523 18675msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 18676
0661ae2e 18677#: config/tc-xtensa.c:1018
429d795d
AM
18678msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
18679msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
18680
0661ae2e 18681#: config/tc-xtensa.c:1020 config/tc-xtensa.c:1023
429d795d
AM
18682msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
18683msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
18684
0661ae2e 18685#: config/tc-xtensa.c:1025
429d795d
AM
18686msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
18687msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
18688
0661ae2e 18689#: config/tc-xtensa.c:1214
429d795d
AM
18690msgid "unmatched .end directive"
18691msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 18692
0661ae2e 18693#: config/tc-xtensa.c:1243
c85dd50d
NC
18694msgid ".begin directive with no matching .end directive"
18695msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 18696
0661ae2e 18697#: config/tc-xtensa.c:1284
c85dd50d 18698msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 18699msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 18700
0661ae2e 18701#: config/tc-xtensa.c:1289
c85dd50d 18702msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 18703msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 18704
0661ae2e 18705#: config/tc-xtensa.c:1302
4e511523 18706#, c-format
c85dd50d 18707msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 18708msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 18709
0661ae2e 18710#: config/tc-xtensa.c:1308
c85dd50d
NC
18711msgid "unknown directive"
18712msgstr "directive inconnue"
db94471d 18713
0661ae2e
NC
18714#: config/tc-xtensa.c:1329 config/tc-xtensa.c:1425 config/tc-xtensa.c:1667
18715#: config/tc-xtensa.c:5921
c85dd50d 18716msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 18717msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 18718
0661ae2e 18719#: config/tc-xtensa.c:1341
c85dd50d 18720msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 18721msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 18722
0661ae2e 18723#: config/tc-xtensa.c:1355
c85dd50d 18724msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 18725msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 18726
0661ae2e 18727#: config/tc-xtensa.c:1388
c85dd50d 18728msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 18729msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 18730
0661ae2e 18731#: config/tc-xtensa.c:1395 config/tc-xtensa.c:1445
c85dd50d 18732msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 18733msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 18734
0661ae2e 18735#: config/tc-xtensa.c:1438
c85dd50d 18736msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 18737msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 18738
0661ae2e 18739#: config/tc-xtensa.c:1463
db94471d 18740#, c-format
c85dd50d 18741msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 18742msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 18743
0661ae2e 18744#: config/tc-xtensa.c:1518
c85dd50d 18745msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 18746msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 18747
0661ae2e 18748#: config/tc-xtensa.c:1538
c85dd50d 18749msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 18750msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 18751
0661ae2e 18752#: config/tc-xtensa.c:1577
c85dd50d 18753msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 18754msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 18755
0661ae2e 18756#: config/tc-xtensa.c:1636
c85dd50d 18757msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 18758msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 18759
0661ae2e 18760#: config/tc-xtensa.c:1644
c85dd50d 18761msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 18762msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 18763
0661ae2e 18764#: config/tc-xtensa.c:1692
4e511523 18765#, c-format
c85dd50d 18766msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
18767msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
18768
0661ae2e 18769#: config/tc-xtensa.c:1702
4e511523
NC
18770#, c-format
18771msgid "invalid use of %s relocation"
18772msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 18773
0661ae2e 18774#: config/tc-xtensa.c:1898 config/tc-xtensa.c:1915
db94471d 18775#, c-format
c85dd50d
NC
18776msgid "bad register name: %s"
18777msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 18778
0661ae2e 18779#: config/tc-xtensa.c:1904
c85dd50d
NC
18780#, c-format
18781msgid "bad register number: %s"
4e511523 18782msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 18783
0661ae2e 18784#: config/tc-xtensa.c:1968
4e511523
NC
18785msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
18786msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
18787
0661ae2e 18788#: config/tc-xtensa.c:1985
c85dd50d 18789msgid "register number out of range"
4e511523 18790msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 18791
0661ae2e 18792#: config/tc-xtensa.c:2071
c85dd50d 18793msgid "extra colon"
4e511523 18794msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 18795
0661ae2e 18796#: config/tc-xtensa.c:2132
c85dd50d 18797msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 18798msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 18799
0661ae2e 18800#: config/tc-xtensa.c:2213
4e511523 18801#, c-format
c85dd50d 18802msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 18803msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 18804
0661ae2e 18805#: config/tc-xtensa.c:2305
1caa7b23 18806#, c-format
c85dd50d 18807msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 18808msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 18809
0661ae2e 18810#: config/tc-xtensa.c:2312
834d807b 18811#, c-format
c85dd50d 18812msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 18813msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 18814
0661ae2e 18815#: config/tc-xtensa.c:2363
4e511523 18816#, c-format
c85dd50d 18817msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 18818msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18819
0661ae2e 18820#: config/tc-xtensa.c:2370
4e511523 18821#, c-format
c85dd50d 18822msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 18823msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18824
0661ae2e 18825#: config/tc-xtensa.c:2437
4e511523 18826#, c-format
c85dd50d 18827msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 18828msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 18829
0661ae2e 18830#: config/tc-xtensa.c:2824
4e511523 18831#, c-format
c85dd50d 18832msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 18833msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 18834
0661ae2e 18835#: config/tc-xtensa.c:2830
4e511523 18836#, c-format
c85dd50d 18837msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 18838msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 18839
0661ae2e 18840#: config/tc-xtensa.c:2877
4e511523 18841#, c-format
c85dd50d 18842msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 18843msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 18844
0661ae2e 18845#: config/tc-xtensa.c:3986
c85dd50d 18846msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 18847msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 18848
0661ae2e 18849#: config/tc-xtensa.c:3990
c85dd50d 18850msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 18851msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 18852
0661ae2e 18853#: config/tc-xtensa.c:4051 config/tc-xtensa.c:4060
c85dd50d 18854#, c-format
f6efed01
NC
18855msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
18856msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
18857msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
18858msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 18859
0661ae2e 18860#: config/tc-xtensa.c:4083
c85dd50d 18861msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 18862msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 18863
0661ae2e 18864#: config/tc-xtensa.c:4335
4e511523 18865#, c-format
c85dd50d 18866msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 18867msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 18868
0661ae2e 18869#: config/tc-xtensa.c:4345
4e511523 18870#, c-format
c85dd50d 18871msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 18872msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 18873
0661ae2e 18874#: config/tc-xtensa.c:4355
4e511523 18875#, c-format
c85dd50d 18876msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 18877msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 18878
0661ae2e 18879#: config/tc-xtensa.c:4362
4e511523 18880#, c-format
c85dd50d 18881msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 18882msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 18883
0661ae2e 18884#: config/tc-xtensa.c:4850
c85dd50d 18885msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 18886msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 18887
0661ae2e 18888#: config/tc-xtensa.c:4910
c85dd50d
NC
18889msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
18890msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 18891
0661ae2e 18892#: config/tc-xtensa.c:5068
4e511523 18893#, c-format
c85dd50d 18894msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 18895msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 18896
0661ae2e 18897#: config/tc-xtensa.c:5121
c85dd50d
NC
18898#, c-format
18899msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 18900msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 18901
0661ae2e 18902#: config/tc-xtensa.c:5165
4e511523 18903#, c-format
c85dd50d 18904msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 18905msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 18906
0661ae2e 18907#: config/tc-xtensa.c:5190
c85dd50d 18908msgid "unexpected fix"
4e511523 18909msgstr "correctif inattendu"
db94471d 18910
0661ae2e 18911#: config/tc-xtensa.c:5201 config/tc-xtensa.c:5205
c85dd50d 18912msgid "undecodable fix"
4e511523 18913msgstr "correctif indécodable"
db94471d 18914
0661ae2e 18915#: config/tc-xtensa.c:5361
c85dd50d 18916msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 18917msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 18918
0661ae2e 18919#: config/tc-xtensa.c:5381
c85dd50d 18920msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 18921msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 18922
0661ae2e 18923#: config/tc-xtensa.c:5448
c85dd50d 18924msgid "extra opening brace"
4e511523 18925msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 18926
0661ae2e 18927#: config/tc-xtensa.c:5458
c85dd50d 18928msgid "extra closing brace"
4e511523 18929msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 18930
0661ae2e 18931#: config/tc-xtensa.c:5485
c85dd50d 18932msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
18933msgstr "accolade fermante manquante"
18934
0661ae2e 18935#: config/tc-xtensa.c:5583 config/tc-xtensa.c:5612
4e511523
NC
18936#, c-format
18937msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 18938msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 18939
0661ae2e 18940#: config/tc-xtensa.c:5599
4e511523
NC
18941#, c-format
18942msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 18943msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 18944
0661ae2e 18945#: config/tc-xtensa.c:5634
4e511523 18946#, c-format
c85dd50d 18947msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 18948msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 18949
0661ae2e 18950#: config/tc-xtensa.c:5640
c85dd50d 18951msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 18952msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 18953
0661ae2e 18954#: config/tc-xtensa.c:5645
c85dd50d
NC
18955#, c-format
18956msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 18957msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 18958
0661ae2e 18959#: config/tc-xtensa.c:5695
c85dd50d 18960msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 18961msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 18962
0661ae2e 18963#: config/tc-xtensa.c:5749
c85dd50d 18964msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 18965msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 18966
0661ae2e 18967#: config/tc-xtensa.c:5814
c85dd50d 18968msgid "bad instruction format"
4e511523 18969msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 18970
0661ae2e 18971#: config/tc-xtensa.c:5817
c85dd50d 18972msgid "invalid relocation"
4e511523 18973msgstr "réadressage invalide"
db94471d 18974
0661ae2e 18975#: config/tc-xtensa.c:5828
4e511523 18976#, c-format
c85dd50d 18977msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 18978msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 18979
0661ae2e 18980#: config/tc-xtensa.c:5840
c85dd50d
NC
18981#, c-format
18982msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 18983msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 18984
0661ae2e 18985#: config/tc-xtensa.c:6106
c85dd50d
NC
18986#, c-format
18987msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 18988msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 18989
0661ae2e 18990#: config/tc-xtensa.c:6157
4e511523
NC
18991#, c-format
18992msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 18993msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 18994
0661ae2e 18995#: config/tc-xtensa.c:6374
4e511523 18996msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 18997msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 18998
0661ae2e 18999#: config/tc-xtensa.c:6381
4e511523
NC
19000msgid "couldn't find a valid instruction format"
19001msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
19002
0661ae2e 19003#: config/tc-xtensa.c:6382
c85dd50d
NC
19004#, c-format
19005msgid " ops were: "
4e511523 19006msgstr " ops était: "
db94471d 19007
0661ae2e 19008#: config/tc-xtensa.c:6384
4e511523 19009#, c-format
c85dd50d 19010msgid " %s;"
4e511523 19011msgstr " %s;"
db94471d 19012
0661ae2e 19013#: config/tc-xtensa.c:6394
c85dd50d 19014#, c-format
f6efed01
NC
19015msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
19016msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
db94471d 19017
0661ae2e 19018#: config/tc-xtensa.c:6403 config/tc-xtensa.c:6500
c85dd50d 19019msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 19020msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 19021
0661ae2e 19022#: config/tc-xtensa.c:6589
4e511523 19023#, c-format
c85dd50d 19024msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 19025msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 19026
0661ae2e 19027#: config/tc-xtensa.c:6594
c85dd50d
NC
19028#, c-format
19029msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 19030msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 19031
0661ae2e 19032#: config/tc-xtensa.c:6599
c85dd50d
NC
19033#, c-format
19034msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 19035msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 19036
0661ae2e 19037#: config/tc-xtensa.c:6604
db94471d 19038#, c-format
4e511523 19039msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 19040msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 19041
0661ae2e 19042#: config/tc-xtensa.c:6620
c85dd50d 19043msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 19044msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 19045
0661ae2e 19046#: config/tc-xtensa.c:7072
c85dd50d 19047msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 19048msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 19049
0661ae2e 19050#: config/tc-xtensa.c:7074
c85dd50d
NC
19051msgid "..."
19052msgstr "..."
db94471d 19053
0661ae2e 19054#: config/tc-xtensa.c:8287
4e511523
NC
19055msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
19056msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 19057
0661ae2e 19058#: config/tc-xtensa.c:8399
c85dd50d 19059msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19060msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19061
0661ae2e 19062#: config/tc-xtensa.c:8481
c85dd50d 19063msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19064msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 19065
0661ae2e 19066#: config/tc-xtensa.c:8490
4e511523 19067#, c-format
c85dd50d 19068msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 19069msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 19070
0661ae2e 19071#: config/tc-xtensa.c:8647
4e511523
NC
19072msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
19073msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19074
0661ae2e 19075#: config/tc-xtensa.c:8719
c85dd50d 19076msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 19077msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 19078
0661ae2e 19079#: config/tc-xtensa.c:8829
c85dd50d
NC
19080msgid "invalid empty loop"
19081msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 19082
0661ae2e 19083#: config/tc-xtensa.c:8834
c85dd50d 19084msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 19085msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 19086
0661ae2e 19087#: config/tc-xtensa.c:9405
f6efed01
NC
19088msgid "cannot find suitable trampoline"
19089msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
19090
0661ae2e 19091#: config/tc-xtensa.c:9660
c85dd50d 19092msgid "bad relaxation state"
4e511523 19093msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 19094
0661ae2e 19095#: config/tc-xtensa.c:9718
4e511523 19096#, c-format
c85dd50d 19097msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 19098msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 19099
0661ae2e 19100#: config/tc-xtensa.c:10418
f8c2a965
NC
19101msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
19102msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
19103
0661ae2e 19104#: config/tc-xtensa.c:10542
c85dd50d 19105msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 19106msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 19107
0661ae2e 19108#: config/tc-xtensa.c:10624
c85dd50d 19109msgid "unable to widen instruction"
4e511523 19110msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 19111
0661ae2e 19112#: config/tc-xtensa.c:10763
c85dd50d 19113msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 19114msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 19115
0661ae2e 19116#: config/tc-xtensa.c:10767
c85dd50d 19117msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 19118msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 19119
0661ae2e 19120#: config/tc-xtensa.c:10769
c85dd50d 19121msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 19122msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 19123
0661ae2e 19124#: config/tc-xtensa.c:10898 config/tc-xtensa.c:10904
1caa7b23 19125#, c-format
c85dd50d 19126msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 19127msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 19128
0661ae2e 19129#: config/tc-xtensa.c:11010
c85dd50d
NC
19130#, c-format
19131msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 19132msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 19133
0661ae2e 19134#: config/tc-xtensa.c:11027
c85dd50d 19135msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 19136msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 19137
0661ae2e 19138#: config/tc-xtensa.c:11400 config/tc-xtensa.c:11637
429d795d
AM
19139msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
19140msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
19141
0661ae2e 19142#: config/tc-xtensa.c:11509
db94471d 19143#, c-format
c85dd50d 19144msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 19145msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 19146
0661ae2e 19147#: config/tc-xtensa.c:12465
c85dd50d 19148msgid "too many operands in instruction"
4e511523 19149msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 19150
0661ae2e 19151#: config/tc-xtensa.c:12675
c85dd50d 19152msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 19153msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 19154
0661ae2e 19155#: config/tc-xtensa.c:12736
c85dd50d 19156msgid "operand number mismatch"
4e511523 19157msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 19158
0661ae2e 19159#: config/tc-xtensa.c:12740
db94471d 19160#, c-format
c85dd50d 19161msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 19162msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 19163
0661ae2e 19164#: config/tc-xtensa.c:12765
4e511523 19165#, c-format
c85dd50d 19166msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 19167msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 19168
0661ae2e 19169#: config/tc-xtensa.c:12842
c85dd50d
NC
19170msgid "invalid opcode"
19171msgstr "opcode invalide"
db94471d 19172
0661ae2e 19173#: config/tc-xtensa.c:12848
c85dd50d 19174msgid "too few operands"
4e511523
NC
19175msgstr "trop peu d'opérandes"
19176
0661ae2e
NC
19177#: config/tc-xtensa.c:12854
19178msgid "too many operands"
19179msgstr "trop d'opérandes"
19180
19181#: config/tc-xtensa.c:12898
4e511523
NC
19182msgid "multiple writes to the same register"
19183msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 19184
0661ae2e 19185#: config/tc-xtensa.c:13012 config/tc-xtensa.c:13018
c85dd50d 19186msgid "out of memory"
4e511523
NC
19187msgstr "mémoire épuisée"
19188
0661ae2e 19189#: config/tc-xtensa.c:13107
4e511523
NC
19190msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
19191msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
19192
19193#. Instructions that generate TLS relocations should always be
19194#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
19195#. function is being called during back-end relaxation, so flag
19196#. the unexpected behavior as an error.
0661ae2e 19197#: config/tc-xtensa.c:13113
4e511523
NC
19198msgid "unexpected TLS relocation"
19199msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 19200
0661ae2e 19201#: config/tc-xtensa.c:13157
c85dd50d 19202msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 19203msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 19204
0661ae2e 19205#: config/tc-xtensa.c:13194
c85dd50d 19206msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 19207msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 19208
0661ae2e 19209#: config/tc-xtensa.c:13338
c85dd50d 19210msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 19211msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 19212
0661ae2e 19213#: config/tc-xtensa.c:13343
1caa7b23 19214#, c-format
c85dd50d 19215msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 19216msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 19217
0661ae2e 19218#: config/tc-xtensa.c:13354
c85dd50d
NC
19219#, c-format
19220msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 19221msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 19222
0661ae2e 19223#: config/tc-xtensa.c:13356
c85dd50d
NC
19224#, c-format
19225msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 19226msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 19227
429d795d 19228#: config/tc-z80.c:326
c85dd50d 19229msgid "-- unterminated string"
4e511523 19230msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 19231
429d795d 19232#: config/tc-z80.c:392
c85dd50d 19233msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 19234msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 19235
429d795d 19236#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
c85dd50d 19237msgid "mismatched parentheses"
4e511523 19238msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 19239
429d795d 19240#: config/tc-z80.c:560
c85dd50d 19241msgid "bad expression syntax"
4e511523 19242msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 19243
429d795d 19244#: config/tc-z80.c:722
c85dd50d 19245msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 19246msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 19247
429d795d 19248#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
c85dd50d 19249msgid "overflow"
4e511523 19250msgstr "débordement"
db94471d 19251
429d795d
AM
19252#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
19253#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
19254#: config/tc-z80.c:1636
175a3e50 19255msgid "bad instruction syntax"
4e511523 19256msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 19257
429d795d 19258#: config/tc-z80.c:1239
c85dd50d 19259msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 19260msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 19261
429d795d 19262#: config/tc-z80.c:1745
c85dd50d 19263msgid "parentheses ignored"
4e511523 19264msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 19265
429d795d 19266#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
c85dd50d
NC
19267msgid "relative jump out of range"
19268msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 19269
429d795d
AM
19270#: config/tc-z80.c:1994
19271msgid "index offset out of range"
4e511523 19272msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 19273
429d795d 19274#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
4e511523 19275#, c-format
c85dd50d 19276msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 19277msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 19278
f8c2a965 19279#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 19280#, c-format
c85dd50d
NC
19281msgid "register rr%d out of range"
19282msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 19283
f8c2a965 19284#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 19285#, c-format
c85dd50d
NC
19286msgid "register rr%d does not exist"
19287msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 19288
f8c2a965 19289#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 19290#, c-format
c85dd50d
NC
19291msgid "register rh%d out of range"
19292msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 19293
f8c2a965 19294#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 19295#, c-format
c85dd50d
NC
19296msgid "register rl%d out of range"
19297msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 19298
f8c2a965 19299#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
19300#, c-format
19301msgid "register rq%d out of range"
19302msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 19303
f8c2a965 19304#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 19305#, c-format
c85dd50d
NC
19306msgid "register rq%d does not exist"
19307msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 19308
f8c2a965 19309#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 19310#, c-format
c85dd50d
NC
19311msgid "register r%d out of range"
19312msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 19313
f8c2a965 19314#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
19315#, c-format
19316msgid "expected %c"
19317msgstr "%c attendu"
db94471d 19318
f8c2a965 19319#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 19320#, c-format
c85dd50d
NC
19321msgid "register is wrong size for a word %s"
19322msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 19323
f8c2a965 19324#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 19325#, c-format
c85dd50d
NC
19326msgid "register is wrong size for address %s"
19327msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 19328
f8c2a965 19329#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 19330#, c-format
c85dd50d 19331msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 19332msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 19333
c85dd50d 19334#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 19335#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
19336msgid "opcode has no effect"
19337msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 19338
f8c2a965 19339#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
19340msgid "Missing ) in ra(rb)"
19341msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 19342
f8c2a965 19343#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 19344#, c-format
c85dd50d 19345msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 19346msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 19347
f8c2a965 19348#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 19349#, c-format
c85dd50d 19350msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 19351msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 19352
f8c2a965 19353#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
19354msgid "invalid indirect register size"
19355msgstr "taille de registre indirect invalide"
19356
429d795d 19357#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 19358msgid "invalid control register name"
4e511523 19359msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 19360
429d795d 19361#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 19362msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 19363msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 19364
429d795d 19365#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 19366msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 19367msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 19368
429d795d 19369#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
19370msgid "can't use R0 here"
19371msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
19372
429d795d 19373#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 19374msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 19375msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 19376
429d795d 19377#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 19378#, c-format
c85dd50d
NC
19379msgid "invalid architecture -z%s"
19380msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 19381
429d795d 19382#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
19383#, c-format
19384msgid ""
19385" Z8K options:\n"
19386" -z8001 generate segmented code\n"
19387" -z8002 generate unsegmented code\n"
19388" -linkrelax create linker relaxable code\n"
19389msgstr ""
19390"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
19391" -z8001 générer le code segmenté\n"
19392" -z8002 générer le code non segmenté\n"
19393" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 19394
429d795d 19395#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
19396#, c-format
19397msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 19398msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 19399
429d795d 19400#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
19401msgid "cannot branch to odd address"
19402msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 19403
429d795d 19404#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
19405msgid "relative address out of range"
19406msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 19407
429d795d 19408#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
19409msgid "relative call out of range"
19410msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 19411
429d795d 19412#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 19413#, c-format
c85dd50d
NC
19414msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
19415msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 19416
429d795d 19417#: config/xtensa-relax.c:1550
4e511523 19418#, c-format
c85dd50d 19419msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19420msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 19421
429d795d 19422#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
c85dd50d
NC
19423#, c-format
19424msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 19425msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 19426
429d795d 19427#: config/xtensa-relax.c:1692
db94471d 19428#, c-format
c85dd50d 19429msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 19430msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 19431
429d795d 19432#: config/xtensa-relax.c:1739
c85dd50d 19433msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 19434msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 19435
429d795d 19436#: config/xtensa-relax.c:1746
c85dd50d 19437msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 19438msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 19439
429d795d 19440#: config/xtensa-relax.c:1759
4e511523 19441#, c-format
c85dd50d 19442msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19443msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 19444
429d795d 19445#: config/xtensa-relax.c:1767
db94471d 19446#, c-format
f6efed01
NC
19447msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
19448msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
19449msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
19450msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 19451
f6efed01 19452#: config/xtensa-relax.c:1783
4e511523
NC
19453#, c-format
19454msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 19455msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 19456
f6efed01 19457#: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829
1caa7b23 19458#, c-format
429d795d
AM
19459msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
19460msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 19461
f6efed01 19462#: config/xtensa-relax.c:1824
4e511523 19463#, c-format
c85dd50d 19464msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 19465msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 19466
f6efed01 19467#: config/xtensa-relax.c:1835
db94471d 19468#, c-format
429d795d
AM
19469msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
19470msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 19471
f6efed01 19472#: config/xtensa-relax.c:1875
1caa7b23 19473#, c-format
c85dd50d 19474msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 19475msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 19476
f6efed01 19477#: config/xtensa-relax.c:1879
4e511523 19478#, c-format
c85dd50d 19479msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 19480msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 19481
f6efed01 19482#: config/xtensa-relax.c:1890
db94471d 19483#, c-format
c85dd50d 19484msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 19485msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 19486
f8c2a965 19487#: depend.c:194
db94471d 19488#, c-format
c85dd50d 19489msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 19490msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 19491
f8c2a965 19492#: depend.c:206
db94471d 19493#, c-format
c85dd50d 19494msgid "can't close `%s'"
429d795d 19495msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 19496
0661ae2e 19497#: dw2gencfi.c:319 read.c:2442
d5698657
NC
19498#, c-format
19499msgid "bfd_set_section_flags: %s"
19500msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
19501
429d795d 19502#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
c85dd50d
NC
19503#, c-format
19504msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 19505msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 19506
429d795d 19507#: dw2gencfi.c:700
c85dd50d 19508msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 19509msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 19510
429d795d 19511#: dw2gencfi.c:758
c85dd50d 19512msgid "missing separator"
4e511523 19513msgstr "séparateur manquant"
db94471d 19514
429d795d 19515#: dw2gencfi.c:807
c85dd50d 19516msgid "bad register expression"
4e511523 19517msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 19518
429d795d
AM
19519#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
19520#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
c85dd50d 19521msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 19522msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 19523
429d795d 19524#: dw2gencfi.c:1021
c85dd50d 19525msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 19526msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 19527
429d795d 19528#: dw2gencfi.c:1028
c85dd50d 19529msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19530msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19531
429d795d 19532#: dw2gencfi.c:1051
c85dd50d 19533msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 19534msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 19535
429d795d 19536#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
c85dd50d 19537msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 19538msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 19539
429d795d 19540#: dw2gencfi.c:1099
c85dd50d 19541msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19542msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19543
429d795d 19544#: dw2gencfi.c:1124
c85dd50d 19545msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
19546msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
19547
429d795d 19548#: dw2gencfi.c:1190
4e511523
NC
19549msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
19550msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 19551
429d795d
AM
19552#: dw2gencfi.c:1280
19553msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
19554msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
19555
19556#: dw2gencfi.c:1291
c85dd50d 19557msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 19558msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 19559
429d795d 19560#: dw2gencfi.c:1332
c85dd50d
NC
19561msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
19562msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 19563
429d795d
AM
19564#: dw2gencfi.c:1389
19565msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
19566msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
19567
19568#: dw2gencfi.c:1399
19569msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
19570msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
19571
19572#: dw2gencfi.c:1508
19573msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
19574msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
19575
19576#: dw2gencfi.c:1515
19577msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
19578msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
19579
19580#: dw2gencfi.c:1523
19581msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
19582msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
19583
19584#: dw2gencfi.c:1536
19585#, c-format
19586msgid "Alignment too large: %d. assumed."
19587msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
19588
19589#: dw2gencfi.c:1540
19590msgid "Alignment negative: 0 assumed."
19591msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
19592
19593#: dw2gencfi.c:1566
19594msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
19595msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
19596
19597#: dw2gencfi.c:1573
19598msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
19599msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
19600
19601#: dw2gencfi.c:1580
19602msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
19603msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
19604
19605#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
c85dd50d 19606msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 19607msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 19608
429d795d 19609#: dw2gencfi.c:2539
d5698657
NC
19610msgid "CFI is not supported for this target"
19611msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
19612
0661ae2e 19613#: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2278
f6efed01
NC
19614msgid "view number mismatch"
19615msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
19616
0661ae2e 19617#: dwarf2dbg.c:780 dwarf2dbg.c:824
c85dd50d 19618msgid "file number less than one"
4e511523 19619msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 19620
0661ae2e 19621#: dwarf2dbg.c:790
db94471d 19622#, c-format
c85dd50d 19623msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 19624msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 19625
0661ae2e 19626#: dwarf2dbg.c:829 dwarf2dbg.c:1691
db94471d 19627#, c-format
c85dd50d 19628msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 19629msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 19630
0661ae2e 19631#: dwarf2dbg.c:898
c85dd50d 19632msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 19633msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 19634
0661ae2e 19635#: dwarf2dbg.c:910
c85dd50d 19636msgid "isa number less than zero"
4e511523 19637msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 19638
0661ae2e 19639#: dwarf2dbg.c:922
4e511523
NC
19640msgid "discriminator less than zero"
19641msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
19642
0661ae2e 19643#: dwarf2dbg.c:941
f6efed01
NC
19644msgid "numeric view can only be asserted to zero"
19645msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
19646
0661ae2e 19647#: dwarf2dbg.c:976
4e511523 19648#, c-format
c85dd50d 19649msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 19650msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 19651
0661ae2e 19652#: dwarf2dbg.c:1768
c85dd50d
NC
19653msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
19654msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 19655
f8c2a965 19656#: ecoff.c:1559
db94471d 19657#, c-format
c85dd50d 19658msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 19659msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 19660
f8c2a965 19661#: ecoff.c:1585
db94471d 19662#, c-format
c85dd50d 19663msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 19664msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 19665
f8c2a965 19666#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 19667#: ecoff.c:2135
c85dd50d 19668msgid "no current file pointer"
4e511523 19669msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 19670
f8c2a965 19671#: ecoff.c:1703
c85dd50d 19672msgid "too many st_End's"
429d795d 19673msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 19674
f8c2a965 19675#: ecoff.c:2041
1caa7b23 19676#, c-format
c85dd50d 19677msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 19678msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 19679
429d795d 19680#: ecoff.c:2204
c85dd50d 19681msgid "fake .file after real one"
4e511523 19682msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 19683
429d795d 19684#: ecoff.c:2293
c85dd50d 19685msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 19686msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 19687
429d795d 19688#: ecoff.c:2426
c85dd50d 19689msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 19690msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 19691
429d795d 19692#: ecoff.c:2433
c85dd50d 19693msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 19694msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 19695
f8c2a965 19696#: ecoff.c:2463
c85dd50d 19697msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 19698msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 19699
f8c2a965 19700#: ecoff.c:2470
c85dd50d 19701msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 19702msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 19703
429d795d 19704#: ecoff.c:2482
c85dd50d 19705msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 19706msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 19707
429d795d 19708#: ecoff.c:2524
c85dd50d 19709msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19710msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19711
429d795d 19712#: ecoff.c:2526
c85dd50d 19713msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 19714msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 19715
429d795d 19716#: ecoff.c:2563
c85dd50d 19717msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19718msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19719
429d795d 19720#: ecoff.c:2578
c85dd50d 19721msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 19722msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 19723
429d795d 19724#: ecoff.c:2591
c85dd50d 19725msgid "too many .dim entries"
4e511523 19726msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 19727
429d795d 19728#: ecoff.c:2611
c85dd50d 19729msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19730msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19731
429d795d 19732#: ecoff.c:2636
c85dd50d 19733msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19734msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19735
429d795d 19736#: ecoff.c:2651
c85dd50d 19737msgid "badly formed .size directive"
4e511523 19738msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 19739
429d795d 19740#: ecoff.c:2664
c85dd50d 19741msgid "too many .size entries"
4e511523 19742msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 19743
429d795d 19744#: ecoff.c:2686
c85dd50d 19745msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19746msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 19747
c85dd50d
NC
19748#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
19749#. There would still be a limit: the .type argument can not
19750#. be infinite.
429d795d 19751#: ecoff.c:2704
1caa7b23 19752#, c-format
c85dd50d 19753msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 19754msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 19755
429d795d 19756#: ecoff.c:2715
c85dd50d
NC
19757msgid "Unrecognized .type argument"
19758msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 19759
429d795d 19760#: ecoff.c:2753
c85dd50d 19761msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19762msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19763
429d795d 19764#: ecoff.c:2777
c85dd50d 19765msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 19766msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 19767
429d795d 19768#: ecoff.c:2785
c85dd50d
NC
19769msgid ".val expression is too complex"
19770msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 19771
429d795d 19772#: ecoff.c:2815
c85dd50d 19773msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 19774msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 19775
429d795d 19776#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
c85dd50d 19777msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 19778msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 19779
429d795d 19780#: ecoff.c:2890
c85dd50d
NC
19781#, c-format
19782msgid "no tag specified for %s"
4e511523 19783msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 19784
429d795d 19785#: ecoff.c:2992
c85dd50d 19786msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 19787msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 19788
429d795d 19789#: ecoff.c:3020
c85dd50d 19790msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 19791msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 19792
f8c2a965 19793#: ecoff.c:3051
c85dd50d 19794msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 19795msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 19796
429d795d
AM
19797#: ecoff.c:3060
19798#, c-format
19799msgid "%s directive has no name"
19800msgstr "Directive %s sans nom"
19801
19802#: ecoff.c:3121
c85dd50d 19803msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 19804msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 19805
429d795d 19806#: ecoff.c:3238
c85dd50d
NC
19807msgid ".loc before .file"
19808msgstr ".loc avant .file"
db94471d 19809
429d795d 19810#: ecoff.c:3440
c85dd50d
NC
19811#, c-format
19812msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 19813msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 19814
429d795d 19815#: ecoff.c:3450
db94471d 19816#, c-format
c85dd50d 19817msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 19818msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 19819
429d795d 19820#: ecoff.c:3484
1caa7b23 19821#, c-format
4e511523
NC
19822msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
19823msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 19824
429d795d 19825#: ecoff.c:3518
c85dd50d
NC
19826#, c-format
19827msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 19828msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 19829
429d795d 19830#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
c85dd50d 19831msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 19832msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 19833
429d795d 19834#: ecoff.c:4687
c85dd50d 19835msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 19836msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 19837
429d795d 19838#: ecoff.c:5172
c85dd50d 19839msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 19840msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 19841
0661ae2e 19842#: expr.c:82 read.c:3802
c85dd50d
NC
19843msgid "bignum invalid"
19844msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 19845
0661ae2e 19846#: expr.c:84 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155
c85dd50d
NC
19847msgid "floating point number invalid"
19848msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 19849
429d795d 19850#: expr.c:207
c85dd50d 19851msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 19852msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 19853
429d795d 19854#: expr.c:211
c85dd50d
NC
19855#, c-format
19856msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 19857msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 19858
429d795d 19859#: expr.c:396
4e511523
NC
19860msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
19861msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 19862
429d795d 19863#: expr.c:419
c85dd50d 19864msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 19865msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 19866
c85dd50d
NC
19867#. Either not seen or not defined.
19868#. @@ Should print out the original string instead of
19869#. the parsed number.
429d795d 19870#: expr.c:557
c85dd50d
NC
19871#, c-format
19872msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 19873msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 19874
429d795d 19875#: expr.c:675
c85dd50d 19876msgid "character constant too large"
4e511523 19877msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 19878
429d795d 19879#: expr.c:970
c85dd50d 19880#, c-format
429d795d
AM
19881msgid "found '%c', expected: '%c'"
19882msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 19883
429d795d 19884#: expr.c:973
c85dd50d
NC
19885#, c-format
19886msgid "missing '%c'"
429d795d 19887msgstr "« %c » manquant"
db94471d 19888
0661ae2e 19889#: expr.c:985 read.c:4606
c85dd50d 19890msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 19891msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 19892
429d795d 19893#: expr.c:1112
c85dd50d
NC
19894#, c-format
19895msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 19896msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 19897
429d795d 19898#: expr.c:1162 expr.c:1193
c85dd50d
NC
19899msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
19900msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 19901
0661ae2e 19902#: expr.c:1274 expr.c:1598
4e511523
NC
19903#, c-format
19904msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 19905msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 19906
0661ae2e 19907#: expr.c:1782
c85dd50d 19908msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 19909msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 19910
0661ae2e 19911#: expr.c:1821
c85dd50d 19912msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 19913msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 19914
0661ae2e 19915#: expr.c:1823
c85dd50d 19916msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 19917msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 19918
0661ae2e 19919#: expr.c:1832
c85dd50d 19920msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 19921msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 19922
0661ae2e 19923#: expr.c:1834
c85dd50d 19924msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 19925msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 19926
0661ae2e 19927#: expr.c:1905 symbols.c:1396
c85dd50d 19928msgid "division by zero"
4e511523 19929msgstr "division par zéro"
db94471d 19930
0661ae2e 19931#: expr.c:1911
4e511523
NC
19932msgid "shift count"
19933msgstr "nombre de décalages"
19934
0661ae2e 19935#: expr.c:2032
c85dd50d 19936msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 19937msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 19938
0661ae2e 19939#: expr.c:2354
429d795d
AM
19940msgid "missing closing '\"'"
19941msgstr "« \" » fermant manquant"
19942
f8c2a965 19943#: frags.c:60
c85dd50d 19944msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 19945msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 19946
f8c2a965 19947#: frags.c:66
c85dd50d 19948msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 19949msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 19950
0661ae2e 19951#: frags.c:115 write.c:1470
db94471d 19952#, c-format
f6efed01
NC
19953msgid "can't extend frag %lu char"
19954msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
19955msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
19956msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 19957
c85dd50d
NC
19958#. For error messages.
19959#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
19960#. name returned by as_where().
19961#.
19962#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
19963#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
19964#. not true, then this code will fail].
19965#.
19966#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
19967#. line here (assuming of course that we actually have a line of
19968#. input to read), so that it can be displayed in the listing
19969#. that is produced at the end of the assembly.
f6efed01 19970#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
c85dd50d 19971msgid "{standard input}"
4e511523 19972msgstr "{entrée standard}"
db94471d 19973
429d795d 19974#: input-file.c:141
4e511523 19975#, c-format
c85dd50d 19976msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 19977msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 19978
429d795d 19979#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 19980#, c-format
c85dd50d 19981msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 19982msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 19983
f6efed01 19984#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
4e511523 19985#, c-format
c85dd50d 19986msgid "can't close %s: %s"
4e511523 19987msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 19988
429d795d 19989#: input-scrub.c:267
c85dd50d 19990msgid "macros nested too deeply"
4e511523 19991msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 19992
429d795d 19993#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
19994#, c-format
19995msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 19996msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 19997
429d795d 19998#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
19999msgid "Warning: "
20000msgstr "Avertissement: "
db94471d 20001
429d795d 20002#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
20003msgid "Error: "
20004msgstr "Erreur: "
4e511523 20005
f6efed01 20006#: listing.c:625
175a3e50
NC
20007#, c-format
20008msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
20009msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
20010
f6efed01 20011#: listing.c:1329
4e511523
NC
20012#, c-format
20013msgid ""
20014"\n"
20015" time stamp \t: %s\n"
20016"\n"
20017msgstr ""
20018"\n"
20019" horodatage \t: %s\n"
20020"\n"
20021
f6efed01 20022#: listing.c:1339
4e511523
NC
20023#, c-format
20024msgid "%s "
20025msgstr "%s "
20026
f6efed01 20027#: listing.c:1344
4e511523
NC
20028#, c-format
20029msgid ""
20030"\n"
20031"\t%s "
20032msgstr ""
20033"\n"
20034"\t%s "
20035
f6efed01 20036#: listing.c:1354
4e511523
NC
20037msgid ""
20038"\n"
20039" options passed\t: "
20040msgstr ""
20041"\n"
20042" options passées\t: "
20043
f6efed01 20044#: listing.c:1393
4e511523
NC
20045#, c-format
20046msgid ""
20047" GNU assembler version %s (%s)\n"
20048"\t using BFD version %s."
20049msgstr ""
20050" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
20051"\t utilisant la version BFD %s."
20052
f6efed01 20053#: listing.c:1396
4e511523
NC
20054#, c-format
20055msgid ""
20056"\n"
20057" input file \t: %s"
20058msgstr ""
20059"\n"
20060" fichier d'entrée \t: %s"
20061
f6efed01 20062#: listing.c:1397
4e511523
NC
20063#, c-format
20064msgid ""
20065"\n"
20066" output file \t: %s"
20067msgstr ""
20068"\n"
20069" fichier de sortie\t: %s"
20070
f6efed01 20071#: listing.c:1398
4e511523
NC
20072#, c-format
20073msgid ""
20074"\n"
20075" target \t: %s"
20076msgstr ""
20077"\n"
20078" cible \t: %s"
db94471d 20079
f6efed01 20080#: listing.c:1422
4e511523 20081#, c-format
c85dd50d 20082msgid "can't open %s: %s"
4e511523 20083msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 20084
f6efed01 20085#: listing.c:1507
c85dd50d 20086msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 20087msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 20088
f6efed01 20089#: listing.c:1569
c85dd50d
NC
20090msgid "new line in title"
20091msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 20092
c85dd50d 20093#. Turns the next expression into a string.
f8c2a965 20094#: macro.c:382
c85dd50d
NC
20095#, no-c-format
20096msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 20097msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 20098
f8c2a965 20099#: macro.c:536
c85dd50d
NC
20100#, c-format
20101msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20102msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20103
f8c2a965 20104#: macro.c:546
c85dd50d
NC
20105#, c-format
20106msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20107msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20108
f8c2a965 20109#: macro.c:563
c85dd50d
NC
20110#, c-format
20111msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 20112msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20113
f8c2a965 20114#: macro.c:575
c85dd50d
NC
20115#, c-format
20116msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 20117msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 20118
f8c2a965 20119#: macro.c:612
c85dd50d
NC
20120#, c-format
20121msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 20122msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 20123
f8c2a965 20124#: macro.c:670
4e511523 20125#, c-format
c85dd50d 20126msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 20127msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 20128
c85dd50d 20129# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 20130#: macro.c:682
4e511523 20131#, c-format
c85dd50d 20132msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 20133msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 20134
f8c2a965 20135#: macro.c:697
c85dd50d 20136msgid "Missing macro name"
4e511523 20137msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 20138
f8c2a965 20139#: macro.c:706
c85dd50d
NC
20140#, c-format
20141msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 20142msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 20143
f8c2a965 20144#: macro.c:712
4e511523 20145#, c-format
c85dd50d 20146msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 20147msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 20148
f8c2a965 20149#: macro.c:837 macro.c:839
c85dd50d 20150msgid "missing `)'"
429d795d 20151msgstr "« ) » manquante"
db94471d 20152
f8c2a965 20153#: macro.c:936
c85dd50d
NC
20154#, c-format
20155msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 20156msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 20157
f8c2a965 20158#: macro.c:1094
c85dd50d 20159msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 20160msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 20161
f8c2a965 20162#: macro.c:1102
4e511523 20163#, c-format
c85dd50d 20164msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 20165msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 20166
f8c2a965 20167#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
20168#, c-format
20169msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 20170msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 20171
f8c2a965 20172#: macro.c:1127
c85dd50d 20173msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 20174msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 20175
f8c2a965 20176#: macro.c:1138
c85dd50d
NC
20177msgid "too many positional arguments"
20178msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 20179
f8c2a965 20180#: macro.c:1186
4e511523 20181#, c-format
c85dd50d 20182msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 20183msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 20184
429d795d 20185#: macro.c:1304
4e511523 20186#, c-format
429d795d
AM
20187msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
20188msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 20189
f8c2a965 20190#: macro.c:1324
c85dd50d
NC
20191msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
20192msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 20193
f8c2a965 20194#: macro.c:1332
c85dd50d 20195msgid "missing model parameter"
4e511523 20196msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 20197
429d795d 20198#: messages.c:91
c85dd50d
NC
20199#, c-format
20200msgid "Assembler messages:\n"
20201msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 20202
429d795d 20203#: messages.c:289
c85dd50d
NC
20204#, c-format
20205msgid "Fatal error: "
4e511523 20206msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 20207
429d795d 20208#: messages.c:310
c85dd50d 20209#, c-format
429d795d
AM
20210msgid "Internal error (%s).\n"
20211msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 20212
429d795d 20213#: messages.c:312
c85dd50d 20214#, c-format
429d795d
AM
20215msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
20216msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 20217
429d795d 20218#: messages.c:314
c85dd50d 20219#, c-format
429d795d
AM
20220msgid "Internal error at %s:%d.\n"
20221msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 20222
429d795d 20223#: messages.c:316
c85dd50d
NC
20224#, c-format
20225msgid "Please report this bug.\n"
20226msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 20227
429d795d 20228#: messages.c:400
4e511523 20229#, c-format
c85dd50d 20230msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 20231msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 20232
429d795d 20233#: messages.c:418
4e511523 20234#, c-format
c85dd50d 20235msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 20236msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 20237
c85dd50d 20238#. xgettext:c-format.
429d795d 20239#: messages.c:441
4e511523 20240#, c-format
c85dd50d 20241msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 20242msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 20243
f8c2a965 20244#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
20245#, c-format
20246msgid "can't open a bfd on stdout %s"
20247msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 20248
f8c2a965 20249#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
20250#, c-format
20251msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 20252msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 20253
f8c2a965 20254#: output-file.c:43
4e511523 20255#, c-format
c85dd50d 20256msgid "can't create %s: %s"
4e511523 20257msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 20258
0661ae2e 20259#: read.c:521
1caa7b23 20260#, c-format
c85dd50d
NC
20261msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
20262msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 20263
0661ae2e 20264#: read.c:703
175a3e50
NC
20265msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
20266msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
20267
0661ae2e 20268#: read.c:719
175a3e50 20269#, c-format
f6efed01
NC
20270msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20271msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20272
0661ae2e 20273#: read.c:728
175a3e50 20274#, c-format
f6efed01
NC
20275msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20276msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20277
0661ae2e 20278#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3382
429d795d
AM
20279msgid "ignoring fill value in absolute section"
20280msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
20281
0661ae2e 20282#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3421
429d795d
AM
20283#, c-format
20284msgid "ignoring fill value in section `%s'"
20285msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
20286
0661ae2e 20287#: read.c:1131
c85dd50d
NC
20288#, c-format
20289msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
20290msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
20291
0661ae2e 20292#: read.c:1184
429d795d
AM
20293msgid "unable to continue with assembly."
20294msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 20295
0661ae2e 20296#: read.c:1226
c85dd50d
NC
20297#, c-format
20298msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
20299msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
20300
0661ae2e 20301#: read.c:1373
175a3e50
NC
20302msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
20303msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 20304
0661ae2e 20305#: read.c:1470
c85dd50d 20306msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 20307msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 20308
0661ae2e 20309#: read.c:1532
1caa7b23 20310#, c-format
c85dd50d 20311msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 20312msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 20313
0661ae2e 20314#: read.c:1564
c85dd50d 20315msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 20316msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 20317
0661ae2e 20318#: read.c:1589
429d795d
AM
20319#, c-format
20320msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
20321msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
20322
0661ae2e 20323#: read.c:1687
175a3e50
NC
20324msgid "symbol name not recognised in the current locale"
20325msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 20326
c85dd50d
NC
20327#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
20328#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
20329#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
20330#.
20331#. # 0 "<built-in>"
20332#.
20333#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
20334#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
20335#. rather than non-positive line numbers.
0661ae2e 20336#: read.c:2029
1caa7b23 20337#, c-format
c85dd50d 20338msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 20339msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 20340
0661ae2e 20341#: read.c:2066
1caa7b23 20342#, c-format
c85dd50d 20343msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 20344msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 20345
0661ae2e 20346#: read.c:2078
4e511523 20347#, c-format
c85dd50d 20348msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 20349msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 20350
0661ae2e 20351#: read.c:2117
c85dd50d 20352msgid "start address not supported"
4e511523 20353msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 20354
0661ae2e 20355#: read.c:2126
c85dd50d 20356msgid ".err encountered"
4e511523 20357msgstr ".err rencontré"
db94471d 20358
0661ae2e 20359#: read.c:2142
c85dd50d 20360msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 20361msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 20362
0661ae2e 20363#: read.c:2143
c85dd50d 20364msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 20365msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 20366
0661ae2e 20367#: read.c:2149
4e511523 20368#, c-format
c85dd50d 20369msgid "%s argument must be a string"
4e511523 20370msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 20371
0661ae2e 20372#: read.c:2181 read.c:2183
834d807b 20373#, c-format
c85dd50d 20374msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 20375msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 20376
0661ae2e 20377#: read.c:2223
1caa7b23 20378#, c-format
c85dd50d 20379msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 20380msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 20381
0661ae2e 20382#: read.c:2228
c85dd50d 20383msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 20384msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 20385
0661ae2e 20386#: read.c:2234
c85dd50d 20387msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 20388msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 20389
0661ae2e 20390#: read.c:2243
429d795d
AM
20391msgid "non-constant fill count for absolute section"
20392msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
20393
0661ae2e 20394#: read.c:2245
429d795d
AM
20395msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
20396msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
20397
0661ae2e 20398#: read.c:2251
429d795d
AM
20399#, c-format
20400msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
20401msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
20402
0661ae2e 20403#: read.c:2408
834d807b 20404#, c-format
c85dd50d 20405msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 20406msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 20407
0661ae2e 20408#: read.c:2420
c85dd50d 20409msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 20410msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 20411
0661ae2e 20412#: read.c:2515
c85dd50d 20413msgid "expected alignment after size"
4e511523 20414msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 20415
0661ae2e 20416#: read.c:2734
db94471d 20417#, c-format
c85dd50d 20418msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 20419msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 20420
0661ae2e 20421#: read.c:2753
4e511523
NC
20422msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
20423msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
20424
0661ae2e 20425#: read.c:2807
834d807b 20426#, c-format
c85dd50d 20427msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 20428msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 20429
0661ae2e 20430#: read.c:2815
c85dd50d 20431msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 20432msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 20433
0661ae2e 20434#: read.c:2858
c85dd50d 20435msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 20436msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 20437
0661ae2e 20438#: read.c:3029
4e511523 20439#, c-format
d5698657 20440msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 20441msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 20442
0661ae2e 20443#: read.c:3058 read.c:3094
f6efed01
NC
20444#, c-format
20445msgid "negative count for %s - ignored"
20446msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
20447
0661ae2e 20448#: read.c:3065 read.c:3101
834d807b 20449#, c-format
c85dd50d
NC
20450msgid "%s without %s"
20451msgstr "%s sans %s"
834d807b 20452
0661ae2e 20453#: read.c:3335
c85dd50d 20454msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 20455msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 20456
0661ae2e 20457#: read.c:3343
429d795d
AM
20458#, c-format
20459msgid "size value for space directive too large: %lx"
20460msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
20461
0661ae2e 20462#: read.c:3372
c85dd50d 20463msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 20464msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 20465
0661ae2e 20466#: read.c:3374
c85dd50d 20467msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 20468msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 20469
0661ae2e 20470#: read.c:3405
c85dd50d
NC
20471msgid "space allocation too complex in absolute section"
20472msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 20473
0661ae2e 20474#: read.c:3411
c85dd50d
NC
20475msgid "space allocation too complex in common section"
20476msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 20477
0661ae2e
NC
20478#: read.c:3472
20479msgid "negative nop control byte, ignored"
20480msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
20481
20482#: read.c:3488
20483msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
20484msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
20485
20486#: read.c:3557 read.c:4865
834d807b 20487#, c-format
c85dd50d 20488msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 20489msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 20490
0661ae2e 20491#: read.c:3690
c85dd50d
NC
20492#, c-format
20493msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 20494msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 20495
0661ae2e 20496#: read.c:3740
4e511523 20497#, c-format
c85dd50d 20498msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 20499msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 20500
0661ae2e 20501#: read.c:3868 write.c:2354
834d807b 20502#, c-format
f6efed01 20503msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 20504msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 20505
0661ae2e 20506#: read.c:3998
a6dc81d2 20507msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 20508msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 20509
0661ae2e 20510#: read.c:4011
c85dd50d
NC
20511msgid "rva without symbol"
20512msgstr "rva sans symbole"
834d807b 20513
0661ae2e 20514#: read.c:4080
c85dd50d 20515msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 20516msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 20517
0661ae2e 20518#: read.c:4101
c85dd50d 20519msgid "missing reloc type"
4e511523 20520msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 20521
0661ae2e 20522#: read.c:4125
c85dd50d 20523msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 20524msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 20525
0661ae2e 20526#: read.c:4141
c85dd50d 20527msgid "bad reloc expression"
4e511523 20528msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 20529
0661ae2e 20530#: read.c:4303 read.c:5149
429d795d
AM
20531msgid "zero assumed for missing expression"
20532msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
20533
0661ae2e 20534#: read.c:4323 read.c:5178
c85dd50d
NC
20535msgid "attempt to store value in absolute section"
20536msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
20537
0661ae2e 20538#: read.c:4330 read.c:5184
429d795d
AM
20539#, c-format
20540msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
20541msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 20542
0661ae2e 20543#: read.c:4416
4e511523 20544#, c-format
c85dd50d 20545msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 20546msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 20547
0661ae2e 20548#: read.c:4419
4e511523
NC
20549msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
20550msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
20551
0661ae2e 20552#: read.c:4423
834d807b 20553#, c-format
c85dd50d 20554msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 20555msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 20556
0661ae2e 20557#: read.c:4468
f8c2a965 20558#, c-format
f6efed01
NC
20559msgid "bignum truncated to %d byte"
20560msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
20561msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
20562msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
f8c2a965 20563
0661ae2e 20564#: read.c:4677 read.c:4887
c85dd50d 20565msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 20566msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 20567
0661ae2e 20568#: read.c:4726
834d807b 20569#, c-format
c85dd50d 20570msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 20571msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 20572
0661ae2e 20573#: read.c:4748
c85dd50d
NC
20574msgid "floating point constant too large"
20575msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
20576
0661ae2e 20577#: read.c:4812
429d795d
AM
20578msgid "attempt to store float in absolute section"
20579msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
20580
0661ae2e 20581#: read.c:4819
429d795d
AM
20582#, c-format
20583msgid "attempt to store float in section `%s'"
20584msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
20585
0661ae2e 20586#: read.c:5267
429d795d
AM
20587#, c-format
20588msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
20589msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
20590
0661ae2e 20591#: read.c:5329
c85dd50d 20592msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 20593msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 20594
0661ae2e 20595#: read.c:5392
c85dd50d
NC
20596msgid "expected <nn>"
20597msgstr "<nn> attendu"
20598
20599#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
0661ae2e 20600#: read.c:5431 read.c:5517
c85dd50d 20601msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 20602msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 20603
0661ae2e 20604#: read.c:5531
c85dd50d 20605msgid "bad escaped character in string"
4e511523 20606msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 20607
0661ae2e 20608#: read.c:5556
c85dd50d
NC
20609msgid "expected address expression"
20610msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 20611
0661ae2e 20612#: read.c:5575
834d807b 20613#, c-format
c85dd50d 20614msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 20615msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 20616
0661ae2e 20617#: read.c:5578
c85dd50d 20618msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 20619msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 20620
0661ae2e 20621#: read.c:5613
c85dd50d 20622msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 20623msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 20624
0661ae2e 20625#: read.c:5649
c85dd50d 20626msgid "missing string"
4e511523 20627msgstr "chaîne manquante"
834d807b 20628
0661ae2e 20629#: read.c:5740
834d807b 20630#, c-format
c85dd50d 20631msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 20632msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 20633
0661ae2e 20634#: read.c:5766
c85dd50d
NC
20635#, c-format
20636msgid "file not found: %s"
4e511523 20637msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 20638
0661ae2e 20639#: read.c:5780
c85dd50d
NC
20640#, c-format
20641msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 20642msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 20643
0661ae2e 20644#: read.c:5791
4e511523 20645#, c-format
c85dd50d 20646msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 20647msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 20648
0661ae2e 20649#: read.c:5798
c85dd50d
NC
20650#, c-format
20651msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 20652msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 20653
0661ae2e 20654#: read.c:5807
c85dd50d
NC
20655#, c-format
20656msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 20657msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 20658
0661ae2e 20659#: read.c:5965
c85dd50d
NC
20660msgid "missing .func"
20661msgstr ".func manquant"
834d807b 20662
0661ae2e 20663#: read.c:5982
c85dd50d 20664msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 20665msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 20666
0661ae2e 20667#: read.c:6041
175a3e50
NC
20668#, c-format
20669msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
20670msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
20671
0661ae2e 20672#: read.c:6046
175a3e50
NC
20673msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
20674msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
20675
0661ae2e 20676#: read.c:6060
175a3e50
NC
20677msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
20678msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
20679
0661ae2e 20680#: read.c:6081
175a3e50
NC
20681msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
20682msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
20683
0661ae2e 20684#: read.c:6094
175a3e50 20685#, c-format
f6efed01
NC
20686msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
20687msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
175a3e50 20688
0661ae2e 20689#: read.c:6193
4e511523 20690#, c-format
c85dd50d 20691msgid "missing closing `%c'"
429d795d 20692msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 20693
0661ae2e 20694#: read.c:6195
c85dd50d 20695msgid "stray `\\'"
429d795d 20696msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 20697
d5698657 20698#: remap.c:53
4e511523 20699#, c-format
c85dd50d 20700msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 20701msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 20702
0661ae2e
NC
20703#: stabs.c:207
20704#, c-format
20705msgid ".stab%c: missing string"
20706msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
20707
20708#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255
834d807b 20709#, c-format
c85dd50d
NC
20710msgid ".stab%c: missing comma"
20711msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 20712
c85dd50d
NC
20713#. This could happen for example with a source file with a huge
20714#. number of lines. The only cure is to use a different debug
20715#. format, probably DWARF.
0661ae2e 20716#: stabs.c:248
c85dd50d
NC
20717#, c-format
20718msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 20719msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 20720
0661ae2e 20721#: stabs.c:429
c85dd50d
NC
20722msgid "comma missing in .xstabs"
20723msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 20724
0661ae2e 20725#: symbols.c:288
c85dd50d
NC
20726#, c-format
20727msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 20728msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 20729
f6efed01 20730#: symbols.c:421
c85dd50d
NC
20731#, c-format
20732msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 20733msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 20734
f6efed01 20735#: symbols.c:496 symbols.c:503
c85dd50d
NC
20736#, c-format
20737msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 20738msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 20739
f6efed01 20740#: symbols.c:1022
834d807b 20741#, c-format
d5698657
NC
20742msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
20743msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 20744
f6efed01 20745#: symbols.c:1026
c85dd50d 20746#, c-format
d5698657 20747msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 20748msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 20749
f6efed01 20750#: symbols.c:1034
c85dd50d 20751#, c-format
d5698657
NC
20752msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
20753msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 20754
f6efed01 20755#: symbols.c:1037
834d807b 20756#, c-format
d5698657
NC
20757msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
20758msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 20759
f6efed01 20760#: symbols.c:1086
834d807b 20761#, c-format
c85dd50d 20762msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 20763msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 20764
f6efed01 20765#: symbols.c:1113
4e511523 20766#, c-format
c85dd50d 20767msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 20768msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 20769
f6efed01 20770#: symbols.c:1398
834d807b 20771#, c-format
c85dd50d 20772msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 20773msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 20774
429d795d 20775#. See PR 20895 for a reproducer.
f6efed01 20776#: symbols.c:1438
429d795d
AM
20777msgid "Invalid operation on symbol"
20778msgstr "Opération invalide sur le symbole"
20779
0661ae2e 20780#: symbols.c:1488 write.c:2403
834d807b 20781#, c-format
c85dd50d 20782msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 20783msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 20784
f6efed01 20785#: symbols.c:1947
834d807b 20786#, c-format
c85dd50d 20787msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 20788msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 20789
f6efed01 20790#: symbols.c:1976
c85dd50d
NC
20791#, c-format
20792msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 20793msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 20794
429d795d 20795#. Do not reassign section symbols.
f6efed01 20796#: symbols.c:2264
c85dd50d 20797msgid "section symbols are already global"
4e511523 20798msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 20799
f6efed01 20800#: symbols.c:2377
834d807b 20801#, c-format
c85dd50d 20802msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 20803msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 20804
f6efed01 20805#: symbols.c:2381
834d807b 20806#, c-format
c85dd50d 20807msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 20808msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 20809
f6efed01 20810#: write.c:167
834d807b 20811#, c-format
c85dd50d
NC
20812msgid "field fx_size too small to hold %d"
20813msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 20814
0661ae2e 20815#: write.c:456
834d807b 20816#, c-format
0661ae2e
NC
20817msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
20818msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 20819
0661ae2e 20820#: write.c:478
f6efed01
NC
20821#, c-format
20822msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
20823msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
20824
0661ae2e 20825#: write.c:709
c85dd50d 20826msgid "invalid offset expression"
4e511523 20827msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 20828
0661ae2e 20829#: write.c:731
c85dd50d 20830msgid "invalid reloc expression"
4e511523 20831msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 20832
0661ae2e 20833#: write.c:1114
834d807b 20834#, c-format
f6efed01
NC
20835msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
20836msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
20837msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
20838msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 20839
0661ae2e 20840#: write.c:1130
834d807b 20841#, c-format
c85dd50d 20842msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
20843msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
20844
0661ae2e 20845#: write.c:1171
4e511523
NC
20846msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
20847msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 20848
0661ae2e 20849#: write.c:1184
c85dd50d 20850msgid "relocation out of range"
4e511523 20851msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 20852
0661ae2e 20853#: write.c:1187
834d807b 20854#, c-format
c85dd50d 20855msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 20856msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 20857
0661ae2e 20858#: write.c:1215
c85dd50d 20859msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
20860msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
20861
0661ae2e 20862#: write.c:1285
a6dc81d2
NC
20863msgid "internal error: fixup not contained within frag"
20864msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
20865
0661ae2e 20866#: write.c:1403 write.c:1540
4e511523
NC
20867msgid "can't extend frag"
20868msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 20869
0661ae2e
NC
20870#: write.c:1588
20871msgid "unimplemented .nops directive"
20872msgstr "directive .nops non impémentée"
20873
20874#: write.c:1622
4e511523 20875#, c-format
f6efed01
NC
20876msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
20877msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
20878msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
20879msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
c85dd50d 20880
0661ae2e 20881#: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711
d5698657 20882#, c-format
f6efed01
NC
20883msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
20884msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
20885msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
20886msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
834d807b 20887
0661ae2e
NC
20888#: write.c:1915
20889msgid "unable to create reloc for build note"
20890msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
20891
20892#: write.c:1919
20893msgid "<gnu build note>"
20894msgstr "<note de compilation gnu>"
20895
20896#: write.c:2319
834d807b 20897#, c-format
c85dd50d 20898msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 20899msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 20900
0661ae2e 20901#: write.c:2333
c85dd50d
NC
20902#, c-format
20903msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 20904msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 20905
0661ae2e 20906#: write.c:2361
4e511523
NC
20907#, c-format
20908msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 20909msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 20910
0661ae2e 20911#: write.c:2666
c85dd50d 20912#, c-format
f6efed01
NC
20913msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
20914msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
20915msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
20916msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 20917
0661ae2e 20918#: write.c:2833
834d807b 20919#, c-format
c85dd50d 20920msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 20921msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 20922
0661ae2e 20923#: write.c:2927
c85dd50d 20924msgid "padding added"
4e511523 20925msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 20926
0661ae2e 20927#: write.c:2978
c85dd50d 20928msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 20929msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 20930
0661ae2e 20931#: write.c:3003
c85dd50d 20932msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 20933msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 20934
0661ae2e
NC
20935#: write.c:3018
20936msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
20937msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 20938
0661ae2e 20939#: write.c:3089
834d807b 20940#, c-format
4e511523
NC
20941msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
20942msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 20943
0661ae2e
NC
20944#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
20945#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
20946
20947#~ msgid "unsupported DC type"
20948#~ msgstr "type de DC non supporté"
20949
20950#~ msgid "missing end-quote"
20951#~ msgstr "apostrophe de fin manquant"
20952
20953#~ msgid "unsupported alignment"
20954#~ msgstr "alignement non supporté"
20955
20956#~ msgid "this DS form not yet supported"
20957#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
20958
20959#~ msgid "Missing or bad .using directive"
20960#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
20961
20962#~ msgid "Literal Pool Overflow"
20963#~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
20964
20965#~ msgid "expression not a constant"
20966#~ msgstr "l'expression n'est pas une constante"
20967
20968#~ msgid "Unknown/unsupported address literal type"
20969#~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
20970
20971#~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
20972#~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
20973
20974#~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
20975#~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
20976
20977#~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
20978#~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
20979
20980#~ msgid "bad literal size\n"
20981#~ msgstr "mauvaise taille littérale\n"
20982
20983#~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
20984#~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
20985
20986#~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
20987#~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
20988
20989#~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
20990#~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
20991
20992#~ msgid "not using any base register"
20993#~ msgstr "aucun registre de base utilisé"
20994
20995#~ msgid "expecting a register for operand %d"
20996#~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
20997
20998#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
20999#~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
21000
21001#~ msgid "only supported with old gcc"
21002#~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
21003
21004#~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
21005#~ msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
21006
21007#~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
21008#~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21009
21010#~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
21011#~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21012
21013#~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
21014#~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
21015
21016#~ msgid "Unknown temporary pseudo register"
21017#~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
21018
21019#~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
21020#~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
21021
21022#~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
21023#~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
21024
21025#~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
21026#~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
21027
21028#~ msgid "An instruction was expanded (%s)"
21029#~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
21030
21031#~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
21032#~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
21033
21034#~ msgid "Assembler does not yet support PIC"
21035#~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
21036
21037#~ msgid "Illegal operands for %s"
21038#~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
21039
21040#~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
21041#~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
21042
21043#~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
21044#~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
21045
21046#~ msgid ""
21047#~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
21048#~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
21049#~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
21050#~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
21051#~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
21052#~ msgstr ""
21053#~ " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
21054#~ " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
21055#~ " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
21056#~ " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
21057#~ " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
21058
21059#~ msgid ""
21060#~ " -V\t\t\t print assembler version number\n"
21061#~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
21062#~ msgstr ""
21063#~ " -V afficher la version de l'assembleur\n"
21064#~ " -Qy, -Qn ignoré\n"
21065
21066#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
21067#~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
21068
21069#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
21070#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
21071
21072#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
21073#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
21074
21075#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
21076#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
21077
21078#~ msgid "5-bit immediate too large"
21079#~ msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
21080
21081#~ msgid "5-bit field must be absolute"
21082#~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
21083
21084#~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
21085#~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
21086
21087#~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
21088#~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
21089
21090#~ msgid "Hashing returned \"%s\"."
21091#~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
21092
21093#~ msgid "expression syntax error"
21094#~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
21095
21096#~ msgid "attempt to branch into different segment"
21097#~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
21098
21099#~ msgid "target of %s instruction must be a label"
21100#~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
21101
21102#~ msgid "unaligned register"
21103#~ msgstr "registre non aligné"
21104
21105#~ msgid "no such sfr in this architecture"
21106#~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
21107
21108#~ msgid "illegal literal"
21109#~ msgstr "littéral illégal"
21110
21111#~ msgid "invalid index register"
21112#~ msgstr "registre d'index invalide"
21113
21114#~ msgid "invalid scale factor"
21115#~ msgstr "facteur d'échelle invalide"
21116
21117#~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
21118#~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
21119
21120#~ msgid "missing opcode"
21121#~ msgstr "opcode manquant"
21122
21123#~ msgid "branch prediction invalid on this opcode"
21124#~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
21125
21126#~ msgid "invalid opcode, \"%s\"."
21127#~ msgstr "opcode invalide, « %s »."
21128
21129#~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
21130#~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
21131
21132#~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
21133#~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
21134
21135#~ msgid "invalid architecture %s"
21136#~ msgstr "architecture invalide %s"
21137
21138#~ msgid "I960 options:\n"
21139#~ msgstr "Options I960:\n"
21140
21141#~ msgid ""
21142#~ "\n"
21143#~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
21144#~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
21145#~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
21146#~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
21147#~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
21148#~ "\t\t\tlong displacements\n"
21149#~ msgstr ""
21150#~ "\n"
21151#~ " spécifier la variante d'architecture 960\n"
21152#~ "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
21153#~ "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
21154#~ " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
21155#~ "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
21156#~ " les longs déplacements\n"
21157
21158#~ msgid "should have 1 or 2 operands"
21159#~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
21160
21161#~ msgid "Redefining leafproc %s"
21162#~ msgstr "Redéfinition leafproc %s"
21163
21164#~ msgid "should have two operands"
21165#~ msgstr "devrait avoir deux opérandes"
21166
21167#~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
21168#~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
21169
21170#~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
21171#~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
21172
21173#~ msgid "Trying to 'bal' to %s"
21174#~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
21175
21176#~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
21177#~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
21178
21179#~ msgid "big endian mode is not supported"
21180#~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
21181
21182#~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
21183#~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
21184
21185#~ msgid "can't use COBR format with external label"
21186#~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
21187
21188#~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
21189#~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
21190
21191#~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
21192#~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
21193
21194#~ msgid ""
21195#~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
21196#~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
21197#~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
21198#~ msgstr ""
21199#~ "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
21200#~ "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
21201#~ "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
21202
21203#~ msgid "instruction address is not a multiple of 4"
21204#~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
21205
21206#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
21207#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
21208
21209#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
21210#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
21211
21212#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
21213#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
21214
21215#~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
21216#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
21217
21218#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
21219#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
21220
21221#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
21222#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
21223
21224#~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
21225#~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
21226
21227#~ msgid ""
21228#~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
21229#~ " | SHmedia\n"
21230#~ " | shcompact\n"
21231#~ " | SHcompact]\n"
21232#~ msgstr ""
21233#~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
21234#~ " | SHmedia\n"
21235#~ " | shcompact\n"
21236#~ " | SHcompact]\n"
21237
21238#~ msgid ""
21239#~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
21240#~ "\t\t\tfile type\n"
21241#~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
21242#~ "\t\t\tSHcompact code sections\n"
21243#~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
21244#~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
21245#~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
21246#~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
21247#~ "\t\t\tto 32 bits only\n"
21248#~ msgstr ""
21249#~ "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
21250#~ " et des types de fichiers objets\n"
21251#~ "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
21252#~ " constantes dans les sections de code SHcompact\n"
21253#~ "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
21254#~ " constantes et le code SHcompact\n"
21255#~ "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
21256#~ "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
21257#~ " pour le 32 bits seulement\n"
21258
21259#~ msgid "This operand must be constant at assembly time"
21260#~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
21261
21262#~ msgid "Invalid operand expression"
21263#~ msgstr "opérande invalide dans l'expression"
21264
21265#~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
21266#~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
21267
21268#~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
21269#~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
21270
21271#~ msgid "invalid expression in operand"
21272#~ msgstr "expression invalide dans l'opérande"
21273
21274#~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
21275#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
21276
21277#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
21278#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
21279
21280#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
21281#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
21282
21283#~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
21284#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
21285
21286#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
21287#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
21288
21289#~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
21290#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
21291
21292#~ msgid "invalid operand, not an even value: %d"
21293#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
21294
21295#~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
21296#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
21297
21298#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
21299#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
21300
21301#~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
21302#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
21303
21304#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
21305#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
21306
21307#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
21308#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
21309
21310#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
21311#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
21312
21313#~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
21314#~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
21315
21316#~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
21317#~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
21318
21319#~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
21320#~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
21321
21322#~ msgid "invalid PIC reference"
21323#~ msgstr "référence PIC invalide"
21324
21325#~ msgid "invalid operand: expression in PT target"
21326#~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
21327
21328#~ msgid "invalid operands to %s"
21329#~ msgstr "opérandes invalides vers %s"
21330
21331#~ msgid "excess operands to %s"
21332#~ msgstr "opérandes en excès vers %s"
21333
21334#~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
21335#~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
21336
21337#~ msgid "Invalid argument to .mode: %s"
21338#~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
21339
21340#~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
21341#~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
21342
21343#~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
21344#~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
21345
21346#~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
21347#~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
21348
21349#~ msgid "Invalid argument to .abi: %s"
21350#~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
21351
21352#~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
21353#~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
21354
21355#~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
21356#~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
21357
21358#~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
21359#~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
21360
21361#~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
21362#~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
21363
21364#~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
21365#~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
21366
21367#~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
21368#~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
21369
21370#~ msgid "No segment info for current section"
21371#~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
21372
21373#~ msgid "duplicate datalabel operator ignored"
21374#~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
21375
21376#~ msgid "Invalid DataLabel expression"
21377#~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
21378
21379#~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
21380#~ msgstr "-k générer en PIC\n"
21381
21382#~ msgid "alignment too large; assuming %d"
21383#~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
21384
21385#~ msgid "alignment too large; assuming %ld"
21386#~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
21387
21388#~ msgid "unrecognized section type `%s'"
21389#~ msgstr "type de section non reconnu « %s »"
21390
21391#~ msgid "absolute sections are not supported"
21392#~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
21393
21394#~ msgid "unrecognized section command `%s'"
21395#~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
21396
f6efed01
NC
21397#~ msgid "%s: data size %ld\n"
21398#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
21399
21400#~ msgid "%d warnings"
21401#~ msgstr "%d avertissements"
21402
21403#~ msgid "%d errors"
21404#~ msgstr "%d erreurs"
21405
21406#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
21407#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
21408
21409#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
21410#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
21411
21412#~ msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
21413#~ msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
21414
21415#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
21416#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
21417
21418#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
21419#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
21420
21421#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
21422#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
21423
21424#~ msgid "can't extend frag %u chars"
21425#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
21426
21427#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
21428#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
21429
21430#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
21431#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
21432
429d795d
AM
21433#~ msgid "SP not allowed here"
21434#~ msgstr "SP n'est pas permis ici"
21435
21436#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
21437#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
21438
21439#~ msgid "expected comma after operand name"
21440#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
21441
21442#~ msgid "negative operand number %d"
21443#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
21444
21445#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
21446#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
21447
21448#~ msgid "invalid opertype"
21449#~ msgstr "opertype invalide"
21450
21451#~ msgid "negative subopcode %d"
21452#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
21453
21454#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
21455#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
21456
21457#~ msgid "invalid subopcode %d"
21458#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
21459
21460#~ msgid "expected comma after subopcode"
21461#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
21462
21463#~ msgid "expected comma after suffix class"
21464#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
21465
21466#~ msgid "invalid syntax class"
21467#~ msgstr "syntaxe de classe invalide"
21468
21469#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
21470#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
21471
21472#~ msgid "unknown suffix class"
21473#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
21474
21475#~ msgid "negative symbol length"
21476#~ msgstr "longueur de symbole négative"
21477
21478#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
21479#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
21480
21481#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
21482#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
21483
21484#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
21485#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
21486
21487#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
21488#~ msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
21489
21490#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
21491#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
21492
21493#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
21494#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
21495
21496#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
21497#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
21498
21499#~ msgid "expression too complex code symbol"
21500#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
21501
21502#~ msgid "missing ')' in %%-op"
21503#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
21504
21505#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
21506#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
21507
21508#~ msgid "too many suffixes"
21509#~ msgstr "trop de suffixes"
21510
21511#~ msgid "symbol as destination register"
21512#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
21513
21514#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
21515#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
21516
21517#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
21518#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
21519
21520#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
21521#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
21522
21523#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
21524#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
21525
21526#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
21527#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
21528
21529#~ msgid "No memory for symbol name."
21530#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
21531
21532#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
21533#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21534
21535#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
21536#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21537
21538#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
21539#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
21540
21541#~ msgid "pc-relative"
21542#~ msgstr " relative au PC"
21543
21544#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
21545#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
21546
21547#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
21548#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
21549
21550#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
21551#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21552
21553#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
21554#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
21555
21556#~ msgid "expected register as argument of %s"
21557#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
21558
21559#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
21560#~ msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
21561
21562#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
21563#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
21564
21565#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
21566#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
21567
21568#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
21569#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
21570
21571#~ msgid "unable to resolve expression"
21572#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
21573
21574#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21575#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21576
21577#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21578#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21579
21580#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
21581#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
21582
21583#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
21584#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
21585
21586#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
21587#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
21588
21589#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
21590#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
21591
21592#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
21593#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
21594
21595#~ msgid "partial line at end of file ignored"
21596#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
21597
21598#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
21599#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
21600
21601#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
21602#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
21603
21604#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
21605#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
21606
21607#~ msgid "can't write %s: %s"
21608#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
21609
21610#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
21611#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
21612
f8c2a965
NC
21613#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
21614#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
21615
21616#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
21617#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
21618
21619#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
21620#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
21621
21622#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
21623#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
21624
21625#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
21626#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
21627
21628#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
21629#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
21630
21631#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
21632#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
21633
21634#~ msgid "unknown base register %s"
21635#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
21636
21637#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
21638#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
21639
f8c2a965 21640#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 21641#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
21642
21643#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 21644#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965
NC
21645
21646#~ msgid "instruction not allowed: %s"
21647#~ msgstr "instruction non permise: %s"
21648
21649#~ msgid "too many operands: %s"
21650#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
21651
21652#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
21653#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
21654
21655#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
21656#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
21657
21658#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
21659#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
21660
f8c2a965
NC
21661#~ msgid "Error:"
21662#~ msgstr "Erreur:"
21663
21664#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
21665#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
21666
175a3e50
NC
21667#~ msgid "missing segment name"
21668#~ msgstr "nom de segment manquant"
21669
21670#~ msgid "missing comma after segment name"
21671#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
21672
21673#~ msgid "missing section type name"
21674#~ msgstr "nom de type de section manquant"
21675
21676#~ msgid "missing section attribute identifier"
21677#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
21678
21679#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
21680#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
21681
21682#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
21683#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
21684
21685#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
21686#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
21687
21688#~ msgid "unsupported"
21689#~ msgstr "non supporté"
21690
21691#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 21692#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
21693
21694#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
21695#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
21696
21697#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
21698#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
21699
175a3e50
NC
21700#~ msgid "Unsupported large constant"
21701#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
21702
21703#~ msgid "Improper position (%lu)"
21704#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
21705
21706#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
21707#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
21708
21709#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
21710#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
21711
21712#~ msgid "Expression too complex"
21713#~ msgstr "Expression trop complexe"
21714
21715#~ msgid "Offset too large"
21716#~ msgstr "Décalage trop grand"
21717
21718#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
21719#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
21720
21721#~ msgid "Improper rotate count"
21722#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
21723
21724#~ msgid "Operand overflow"
21725#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
21726
21727#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21728#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21729
21730#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
21731#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
21732
21733#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 21734#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21735
21736#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
21737#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
21738
21739#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
21740#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
21741
21742#~ msgid "Unrecognized opcode"
21743#~ msgstr "Opcode non reconnu"
21744
21745#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
21746#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
21747
21748#~ msgid "Invalid dsp acc register"
21749#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
21750
21751#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
21752#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21753
21754#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
21755#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
21756
21757#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
21758#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
21759
21760#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
21761#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
21762
21763#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21764#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21765
21766#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
21767#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
21768
21769#~ msgid "absolute expression required"
21770#~ msgstr "expression absolue requise"
21771
21772#~ msgid "Invalid register number (%d)"
21773#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
21774
21775#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
21776#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
21777
175a3e50
NC
21778#~ msgid "Improper size (%lu)"
21779#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
21780
175a3e50
NC
21781#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
21782#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21783
21784#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
21785#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
21786
21787#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21788#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50 21789
175a3e50
NC
21790#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21791#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21792
21793#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21794#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21795
21796#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
21797#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
21798
21799#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
21800#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
21801
21802#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 21803#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
21804
21805#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
21806#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
21807
21808#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
21809#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
21810
21811#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
21812#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
21813
21814#~ msgid "Expression out of range"
21815#~ msgstr "Expression hors limite"
21816
175a3e50
NC
21817#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
21818#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
21819
21820#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
21821#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
21822
21823#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 21824#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21825
21826#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
21827#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
21828
21829#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 21830#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
21831
21832#~ msgid "can't parse register list"
21833#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
21834
21835#~ msgid "more than one frame size in list"
21836#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
21837
21838#~ msgid "arg/static registers overlap"
21839#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
21840
175a3e50
NC
21841#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
21842#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21843
21844#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
21845#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
21846
21847#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
21848#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21849
21850#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
21851#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
21852
21853#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
21854#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
21855
21856#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
21857#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
21858
21859#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
21860#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
21861
21862#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
21863#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
21864
21865#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
21866#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
21867
21868#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
21869#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
21870
21871#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
21872#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
21873
175a3e50
NC
21874#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
21875#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
21876
21877#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
21878#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21879
21880#~ msgid "Branch out of range"
21881#~ msgstr "Branchement hors limite"
21882
175a3e50
NC
21883#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
21884#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
21885
21886#~ msgid "Bad .frame directive"
21887#~ msgstr "Directive .frame erronée"
21888
21889#~ msgid "Known MCU names:\n"
21890#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
21891
21892#~ msgid "\t %s\n"
21893#~ msgstr "\t %s\n"
21894
21895#~ msgid ""
21896#~ "MSP430 options:\n"
21897#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
21898#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21899#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21900#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21901#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21902#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21903#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21904#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21905#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21906#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21907#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21908#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21909#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21910#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21911#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21912#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21913#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21914#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21915#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21916#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21917#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21918#~ msgstr ""
21919#~ "Options MSP430:\n"
21920#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
21921#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21922#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21923#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21924#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21925#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21926#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21927#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21928#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21929#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21930#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21931#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21932#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21933#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21934#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21935#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21936#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21937#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21938#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21939#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21940#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21941
21942#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
21943#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
21944
21945#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
21946#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
21947
21948#~ msgid "unknown operator %s"
21949#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
21950
21951#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
21952#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
21953
21954#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
21955#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
21956
21957#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
21958#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
21959
21960#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
21961#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
21962
21963#~ msgid "bad offset expression syntax"
21964#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
21965
21966#~ msgid "bad intruction syntax"
21967#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
21968
a6dc81d2
NC
21969#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
21970#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
21971
d5698657
NC
21972#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
21973#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
21974
21975#~ msgid "Label expected"
21976#~ msgstr "Étiquette attendue"
21977
21978#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
21979#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
21980
21981#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
21982#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
21983
21984#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 21985#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
21986
21987#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 21988#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657
NC
21989
21990#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
429d795d 21991#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
d5698657
NC
21992
21993#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 21994#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 4.34312 seconds and 4 git commands to generate.