Update PO files
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / sv.po
CommitLineData
20b52c88
NC
1# Swedish messages for gas.
2# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
5#
429d795d
AM
6# bad -> felaktigt
7# illegal -> otillåtet
8# invalid -> ogiltigt
6aa1df2d 9#
20b52c88
NC
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gas 2.26.51\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
14"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
429d795d 15"PO-Revision-Date: 2017-07-02 19:50+0800\n"
20b52c88
NC
16"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
18"Language: sv\n"
20b52c88
NC
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 22"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20b52c88 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
429d795d 24"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
20b52c88
NC
25
26#: app.c:490 app.c:504
27msgid "end of file in comment"
28msgstr "filslut i kommentar"
29
30#: app.c:582 app.c:629
31#, c-format
32msgid "end of file in string; '%c' inserted"
33msgstr "filslut i sträng; ”%c” infogat"
34
35#: app.c:655
36#, c-format
37msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
6aa1df2d 38msgstr "okänd kontrollsekvens ”\\%c” i sträng; överhoppad"
20b52c88
NC
39
40#: app.c:828
41msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
42msgstr "filslut inte i slutet på en rad; nyrad infogat"
43
44#: app.c:991
45msgid "end of file in multiline comment"
46msgstr "filslut i flerradskommentar"
47
48#: app.c:1066
49msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
50msgstr "filslut efter ett enteckenscitationstecken; \\0 infogat"
51
52#: app.c:1074
53msgid "end of file in escape character"
54msgstr "filslut i kontrollsekvenstecken"
55
56#: app.c:1086
57msgid "missing close quote; (assumed)"
58msgstr "saknar avslutande citattecken; (antaget)"
59
60#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
61msgid "end of file in comment; newline inserted"
62msgstr "filslut i kommentar; nyrad infogat"
63
64#: as.c:161
65msgid "missing emulation mode name"
66msgstr "saknar namn på emuleringsläge"
67
68#: as.c:176
69#, c-format
70msgid "unrecognized emulation name `%s'"
71msgstr "okänt emuleringsnamn ”%s”"
72
73#: as.c:223
74#, c-format
75msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
76msgstr "GNU assembler version %s (%s) som använder BFD version %s\n"
77
78#: as.c:230
79#, c-format
80msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
81msgstr "Användning %s [flagga…] [assemblerfil…]\n"
82
83#: as.c:232
84#, c-format
85msgid ""
86"Options:\n"
87" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
88" \t Sub-options [default hls]:\n"
89" \t c omit false conditionals\n"
90" \t d omit debugging directives\n"
91" \t g include general info\n"
92" \t h include high-level source\n"
93" \t l include assembly\n"
94" \t m include macro expansions\n"
95" \t n omit forms processing\n"
96" \t s include symbols\n"
97" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
98msgstr ""
99"Användning:\n"
100" -a[underflagga…]\t slå på listningar\n"
101" \t Underflaggor [standard hls]:\n"
102" \t c uteslut falska villkor\n"
103" \t d uteslut felsökningsdirektiv\n"
104" \t g inkludera allmän information\n"
105" \t h inkludera högnivåkällkod\n"
106" \t l inkludera asselmber\n"
107" \t m inkludera makroexpansioner\n"
108" \t n uteslut formulärhantering\n"
109" \t s inkludera symboler\n"
110" \t =FIL lista till FIL (måste vara den sista underflaggan)\n"
111
112#: as.c:246
113#, c-format
114msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
115msgstr " --alternate slå inledningsvis på alternativ makrosyntax\n"
116
117#: as.c:249
118#, c-format
119msgid ""
120" --compress-debug-sections\n"
121" compress DWARF debug sections using zlib\n"
122msgstr ""
123" --compress-debug-sections\n"
124" komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n"
125
126#: as.c:252
127#, c-format
128msgid ""
129" --nocompress-debug-sections\n"
130" don't compress DWARF debug sections\n"
131msgstr ""
132" --nocompress-debug-sections\n"
133" komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n"
134
135#: as.c:256
136#, c-format
137msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
138msgstr " -D producera assemblerfelsökningsmeddelanden\n"
139
140#: as.c:258
141#, c-format
142msgid ""
143" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
144" map OLD to NEW in debug information\n"
145msgstr ""
146" --debug-prefix-map GAMMAL=NEY\n"
147" mappa om GAMMAL till NY i felsökningsinformationen\n"
148
149#: as.c:261
150#, c-format
151msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
152msgstr " --defsym SYM=VÄR definiera symbol SYM till givet värde\n"
153
154#: as.c:277
155#, c-format
156msgid " emulate output (default %s)\n"
157msgstr " emulera utdata (standard %s)\n"
158
159#: as.c:282
160#, c-format
161msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
162msgstr " --execstack kräv exekverbar stack för detta objekt\n"
163
164#: as.c:284
165#, c-format
166msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
167msgstr " --noexecstack kräv inte exekverbar stack för detta objekt\n"
168
169#: as.c:286
170#, c-format
171msgid ""
172" --size-check=[error|warning]\n"
173"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
174msgstr ""
175" --size-check=[error|warning]\n"
176"\t\t\t kontroll av ELF .size-direktiv (standard --size-check=error)\n"
177
178#: as.c:290
179#, c-format
180msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
181msgstr " -f hoppa över blankteckens- och kommentarshantering\n"
182
183#: as.c:292
184#, c-format
185msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
186msgstr " -g --gen-debug generera felsökningsinformation\n"
187
188#: as.c:294
189#, c-format
190msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
191msgstr " --gstabs generera STABS-felsökningsinformation\n"
192
193#: as.c:296
194#, c-format
195msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
196msgstr " --gstabs+ generera STABS-felsökningsinfo. med GNU-utökningar\n"
197
198#: as.c:298
199#, c-format
200msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
201msgstr " --gdwarf-2 generera DWARF2-felsökningsinformation\n"
202
203#: as.c:300
204#, c-format
205msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
206msgstr " --gdwarf-sections generera sektionsnamn per funktion för DWARF-radinformation\n"
207
208#: as.c:302
209#, c-format
210msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
211msgstr " --hash-size=<värde> ställ in storlek för hashtabell i närheten av <värde>\n"
212
213#: as.c:304
214#, c-format
215msgid " --help show this message and exit\n"
216msgstr " --help visa detta meddelande och avsluta\n"
217
218#: as.c:306
219#, c-format
220msgid " --target-help show target specific options\n"
221msgstr " --target-help visa målspecifika flaggor\n"
222
223#: as.c:308
224#, c-format
225msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
226msgstr " -I KAT lägg till KAT i söklistan för .include-direktiv\n"
227
228#: as.c:310
229#, c-format
230msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
231msgstr " -J varna inte om överspill med tecken\n"
232
233#: as.c:312
234#, c-format
235msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
236msgstr " -K varna när skillnader ändras för långa förskjutningar\n"
237
238#: as.c:314
239#, c-format
240msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
241msgstr " -L,--keep-locals behåll lokala symboler (t.ex. de som börjar med ”L”)\n"
242
243#: as.c:316
244#, c-format
245msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
246msgstr " -M,--mri assemblera i MRI-kompatibilitetsläge\n"
247
248#: as.c:318
249#, c-format
250msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
251msgstr " --MD FIL skriv beroendeinformation till FIL (standard ingen)\n"
252
253#: as.c:320
254#, c-format
255msgid " -nocpp ignored\n"
256msgstr " -nocpp hoppas över\n"
257
258#: as.c:322
259#, c-format
260msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
261msgstr " -o OBJFIL namnge utdataobjektfilen OBJFIL (standard a.out)\n"
262
263#: as.c:324
264#, c-format
265msgid " -R fold data section into text section\n"
266msgstr " -R fäll in datasektion i textsektion\n"
267
268#: as.c:326
269#, c-format
270msgid ""
271" --reduce-memory-overheads \n"
272" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
273" assembly times\n"
274msgstr ""
275" --reduce-memory-overheads \n"
276" föredra mindre minnesanvändning till priset av\n"
277" längre assembleringstider\n"
278
279#: as.c:330
280#, c-format
281msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
282msgstr " --statistics skriv ut diverse uppmätt statistik för exekvering\n"
283
284#: as.c:332
285#, c-format
286msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
287msgstr " --strip-local-absolute rensa bort lokala, absoluta symboler\n"
288
289#: as.c:334
290#, c-format
291msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
292msgstr " --traditional-format Använd samma format som inbyggd assembler när möjligt\n"
293
294#: as.c:336
295#, c-format
296msgid " --version print assembler version number and exit\n"
297msgstr " --version skriv ut versionsnummer för assembler och avsluta\n"
298
299#: as.c:338
300#, c-format
301msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
302msgstr " -W --no-warn undertryck varningar\n"
303
304#: as.c:340
305#, c-format
306msgid " --warn don't suppress warnings\n"
307msgstr " --warn undertryck inte varningar\n"
308
309#: as.c:342
310#, c-format
311msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
312msgstr " --fatal-warnings behandla varningar som fel\n"
313
314#: as.c:345
315#, c-format
316msgid ""
317" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
318" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
319msgstr ""
320" --itbl INSTTBL utöka instruktionsmängd så den inkluderar instruktioner\n"
321" som matchar specifikationerna definierade i filen INSTTBL\n"
322
323#: as.c:349
324#, c-format
325msgid " -w ignored\n"
326msgstr " -w hoppas över\n"
327
328#: as.c:351
329#, c-format
330msgid " -X ignored\n"
331msgstr " -X hoppas över\n"
332
333#: as.c:353
334#, c-format
335msgid " -Z generate object file even after errors\n"
336msgstr " -Z generera objektfil även efter fel\n"
337
338#: as.c:355
339#, c-format
340msgid ""
341" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
342" the listing\n"
343msgstr ""
344" --listing-lhs-width ställ in bredden i ord för utdatakolumnen i\n"
345" listningen\n"
346
347#: as.c:358
348#, c-format
349msgid ""
350" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
351" of the output data column; ignored if smaller than\n"
352" the width of the first line\n"
353msgstr ""
354" --listing-lhs-width2 ställ in bredden i ord för fortsättningsraderna\n"
355" i utdatakolumnen; hoppas över om mindre än\n"
356" bredden för den första raden\n"
357
358#: as.c:362
359#, c-format
360msgid ""
361" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
362" the source file\n"
363msgstr ""
364" --listing-rhs-width ställ in max bredd i tecken för raderna från\n"
365" källfilen\n"
366
367#: as.c:365
368#, c-format
369msgid ""
370" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
371" for the output data column of the listing\n"
372msgstr ""
373" --listing-cont-lines ställ i maximalt antal fortsättningsrader som används\n"
374" för utdatakolumnen i listningen\n"
375
376#: as.c:368
377#, c-format
378msgid " @FILE read options from FILE\n"
379msgstr " @FIL läs flaggor från FIL\n"
380
381#: as.c:376
382#, c-format
383msgid "Report bugs to %s\n"
384msgstr "Rapportera buggar till %s\n"
385
386#: as.c:590
387#, c-format
388msgid "unrecognized option -%c%s"
389msgstr "okänd flagga -%c%s"
390
391#. This output is intended to follow the GNU standards document.
392#: as.c:628
393#, c-format
394msgid "GNU assembler %s\n"
395msgstr "Gnu assembler %s\n"
396
397#: as.c:629
398#, c-format
399msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
400msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
401
402#: as.c:630
403#, c-format
404msgid ""
405"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
406"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
407"This program has absolutely no warranty.\n"
408msgstr ""
409"Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n"
410"i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n"
411"Detta program har inga som helst garantier.\n"
412"\n"
413
414#: as.c:634
415#, c-format
416msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
417msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n"
418
419#: as.c:641
420msgid "multiple emulation names specified"
421msgstr "flera emuleringsnamn angivna"
422
423#: as.c:643
424msgid "emulations not handled in this configuration"
425msgstr "emuleringar hanteras inte i denna konfiguration"
426
427#: as.c:648
428#, c-format
429msgid "alias = %s\n"
430msgstr "alias = %s\n"
431
432#: as.c:649
433#, c-format
434msgid "canonical = %s\n"
435msgstr ""
436"kanoniskt = %s\n"
437"\n"
438
439#: as.c:650
440#, c-format
441msgid "cpu-type = %s\n"
442msgstr "cputyp = %s\n"
443
444#: as.c:652
445#, c-format
446msgid "format = %s\n"
447msgstr "format = %s\n"
448
449#: as.c:655
450#, c-format
451msgid "bfd-target = %s\n"
452msgstr "bfd-mål = %s\n"
453
454#: as.c:663
455msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
456msgstr "kan inte komprimera felsökningssektioner (zlib inte installerat)"
457
458#: as.c:684
459msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
460msgstr "felaktig defsym; formatet är --defsym namn=värde"
461
462#: as.c:704
463msgid "no file name following -t option"
464msgstr "inget filnamn följer -t-flaggan"
465
466#: as.c:719
467#, c-format
468msgid "failed to read instruction table %s\n"
469msgstr "misslyckades med att läsa instruktionstabellen %s\n"
470
471#: as.c:835
472#, c-format
473msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
474msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”"
475
476#: as.c:903
477#, c-format
478msgid "invalid listing option `%c'"
479msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”"
480
481#: as.c:956
482msgid "--hash-size needs a numeric argument"
483msgstr "--hash-size behöver ett numeriskt argument"
484
485#: as.c:981
486#, c-format
487msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
488msgstr "%s: total tid för assemblering: %ld.%06ld\n"
489
490#: as.c:984
491#, c-format
492msgid "%s: data size %ld\n"
493msgstr "%s: datastorlek %ld\n"
494
495#: as.c:1268
496#, c-format
497msgid "%d warning"
498msgstr "%d varning"
499
500#: as.c:1270
501#, c-format
502msgid "%d warnings"
503msgstr "%d varningar"
504
505#: as.c:1272
506#, c-format
507msgid "%d error"
508msgstr "%d fel"
509
510#: as.c:1274
511#, c-format
512msgid "%d errors"
513msgstr "%d fel"
514
515#: as.c:1279
516#, c-format
517msgid "%s, treating warnings as errors"
518msgstr "%s, hanterar varningar som fel"
519
520#: as.c:1290
521#, c-format
522msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
523msgstr "%s, %s, genererar felaktig objektfil\n"
524
525#: as.h:189
526#, c-format
527msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
8069955e 528msgstr "Fallvärde %ld oväntat vid rad %d i fil ”%s”\n"
20b52c88
NC
529
530#.
531#. * We have a GROSS internal error.
532#. * This should never happen.
533#.
534#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
535msgid "failed sanity check"
6aa1df2d 536msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll"
20b52c88
NC
537
538#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
539#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
540#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
541#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
542#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
543#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
544#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
545msgid "too many fixups"
546msgstr "för många fixar"
547
548#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
549#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
550#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
551#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
552#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
553msgid "illegal operand"
429d795d 554msgstr "otillåten operand"
20b52c88
NC
555
556#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
557#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
558#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
559#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
560#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
561#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
562#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
563#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
564msgid "missing operand"
565msgstr "saknar operand"
566
567#: cgen.c:799
568msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
569msgstr "en omlokalisering av denna operand medför överspill"
570
571#: cgen.c:822
572msgid "operand mask overflow"
573msgstr "överspill för operandmask"
574
575#. We can't actually support subtracting a symbol.
576#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
577#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
578#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
579#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
580#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
581#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
582#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
583#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
584#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
585#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
586#: config/tc-xtensa.c:12385
587msgid "expression too complex"
588msgstr "uttryck för komplext"
589
590#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
591#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
592msgid "unresolved expression that must be resolved"
593msgstr "oupplöst uttryck som måste lösas upp"
594
595#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
596#, c-format
597msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
598msgstr "internt fel: kan inte installera fix för omlokaliseringstyp %d (”%s”)"
599
600#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
601msgid "relocation is not supported"
602msgstr "omlokalisering stöds inte"
603
604#: cond.c:82
605msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
606msgstr "ogiltig identifierare för ”.ifdef”"
607
608#: cond.c:149
609msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
610msgstr "icke-konstant uttryck i ”.if”-sats"
611
612#: cond.c:276
613msgid "bad format for ifc or ifnc"
614msgstr "felaktigt format för ifc eller ifnc"
615
616#: cond.c:306
617msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
618msgstr "”.elseif” utan matchande ”.if”"
619
620#: cond.c:310
621msgid "\".elseif\" after \".else\""
622msgstr "”.elseif” efter ”.else”"
623
624#: cond.c:313 cond.c:419
625msgid "here is the previous \".else\""
626msgstr "här är föregående ”.else”"
627
628#: cond.c:316 cond.c:422
629msgid "here is the previous \".if\""
630msgstr "här är föregående ”.if”"
631
632#: cond.c:345
633msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
634msgstr "icke-konstant uttryck i ”.elseif”-sats"
635
636#: cond.c:383
637msgid "\".endif\" without \".if\""
638msgstr "”.endif” utan ”.if”"
639
640#: cond.c:412
641msgid "\".else\" without matching \".if\""
642msgstr "”.else” utan matchande ”.if”"
643
644#: cond.c:416
645msgid "duplicate \".else\""
646msgstr "dubblerat ”.else”"
647
648#: cond.c:467
649msgid ".ifeqs syntax error"
650msgstr "syntaxfel för .ifeqs"
651
652#: cond.c:548
653msgid "end of macro inside conditional"
654msgstr "makroslut inuti villkor"
655
656#: cond.c:550
657msgid "end of file inside conditional"
658msgstr "filslut inuti villkor"
659
660#: cond.c:553
661msgid "here is the start of the unterminated conditional"
662msgstr "här är början på det oavslutade villkoret"
663
664#: cond.c:557
665msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
666msgstr "här är ”else”-grenen för det oavslutade villkoret"
667
668#: config/atof-ieee.c:140
669msgid "cannot create floating-point number"
670msgstr "kan inte skapa flyttalsnummer"
671
672#: config/atof-ieee.c:287
673msgid "NaNs are not supported by this target\n"
674msgstr "NaN stöds inte av detta mål\n"
675
676#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
677msgid "Infinities are not supported by this target\n"
678msgstr "Oändligheter stöds inte av detta mål\n"
679
680#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
681#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
682msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
683msgstr "Okänd flyttalskonstant eller så stöds den inte"
684
685#: config/obj-aout.c:81
686#, c-format
687msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
688msgstr "Försök att placera en normal symbol i mängden %s"
689
690#: config/obj-aout.c:85
691#, c-format
692msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
693msgstr "Försök att placera en odefinierad symbol i mängden %s"
694
695#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
696#, c-format
697msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
07e8e623 698msgstr "Symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal"
20b52c88
NC
699
700#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
701#, c-format
702msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
8069955e 703msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i strukturtabell: %s"
20b52c88
NC
704
705#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
706#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
707#, c-format
708msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
709msgstr "fel vi inställning av flaggor för ”%s”: %s"
710
711#. Zero is used as an end marker in the file.
712#: config/obj-coff.c:436
713msgid "Line numbers must be positive integers\n"
714msgstr "Radnummer måste vara positiva heltal.\n"
715
716#: config/obj-coff.c:468
717msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
718msgstr ".ln pseudoopkod inuti .def/.endif: överhoppad."
719
720#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
721msgid ".loc outside of .text"
722msgstr ".loc utanför .text"
723
724#: config/obj-coff.c:517
725msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
726msgstr ".loc pseudoopkod inuti .def/.endef: överhoppad."
727
728#: config/obj-coff.c:598
729msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
730msgstr ".def pseudoopkod använd inuti .def/.endef: överhoppad."
731
732#: config/obj-coff.c:634
733msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
734msgstr ".endef pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
735
736#: config/obj-coff.c:673
737#, c-format
738msgid "`%s' symbol without preceding function"
739msgstr "”%s” symbol utan föregående funktion"
740
741#: config/obj-coff.c:760
742#, c-format
743msgid "unexpected storage class %d"
744msgstr "oväntad lagringsklass %d"
745
746#: config/obj-coff.c:868
747msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
748msgstr ".dim psuedo-opkod använd utanför .def/.endef: överhoppad."
749
750#: config/obj-coff.c:888
751msgid "badly formed .dim directive ignored"
752msgstr "felaktigt utformat .dim-direktiv överhoppat"
753
754#: config/obj-coff.c:937
755msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
756msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
757
758#: config/obj-coff.c:952
759msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
760msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
761
762#: config/obj-coff.c:969
763msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
764msgstr ".tag pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
765
766#: config/obj-coff.c:987
767#, c-format
768msgid "tag not found for .tag %s"
769msgstr "tagg inte hittad för .tag %s"
770
771#: config/obj-coff.c:1000
772msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
773msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
774
775#: config/obj-coff.c:1019
776msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
777msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad."
778
779#: config/obj-coff.c:1176
780msgid "badly formed .weak directive ignored"
781msgstr "felaktigt utformat .weak-direktiv överhoppat"
782
783#: config/obj-coff.c:1354
784msgid "mismatched .eb"
785msgstr ".eb stämmer inte"
786
787#: config/obj-coff.c:1377
788#, c-format
789msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
790msgstr "C_EFCN-symbol för %s utanför räckvidd"
791
792#: config/obj-coff.c:1431
793#, c-format
794msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
795msgstr "Varning: internt fel: glömmer att sätta endndx för %s"
796
797#. STYP_INFO
798#. STYP_LIB
799#. STYP_OVER
800#: config/obj-coff.c:1667
801#, c-format
802msgid "unsupported section attribute '%c'"
803msgstr "sektionsattribut ”%c” stöds inte"
804
805#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
806#, c-format
807msgid "unknown section attribute '%c'"
808msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”"
809
810#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
811#, c-format
812msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
813msgstr "Hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
814
815#: config/obj-coff.c:1854
816#, c-format
817msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
818msgstr "0x%lx: \"%s\" typ = %ld, klass = %d, segment = %d\n"
819
820#: config/obj-ecoff.c:124
821msgid "Can't set GP value"
822msgstr "Kan inte sätta GP-värde"
823
824#: config/obj-ecoff.c:131
825msgid "Can't set register masks"
826msgstr "Kan inte sätta registermasker"
827
828#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
829#, c-format
830msgid "bad .common segment %s"
831msgstr "felaktigt .common-segment %s"
832
833#: config/obj-elf.c:417
834msgid "Missing symbol name in directive"
835msgstr "Saknar symbolnamn i direktiv"
836
837#: config/obj-elf.c:623
838#, c-format
839msgid "setting incorrect section type for %s"
840msgstr "sätter in felaktig sektionstyp för %s"
841
842#: config/obj-elf.c:628
843#, c-format
844msgid "ignoring incorrect section type for %s"
845msgstr "hoppar över felaktig sektionstyp för %s"
846
847#: config/obj-elf.c:678
848#, c-format
849msgid "setting incorrect section attributes for %s"
850msgstr "ställer in felaktiga sektionsattribut för %s"
851
852#: config/obj-elf.c:733
853#, c-format
854msgid "ignoring changed section type for %s"
855msgstr "hoppar över ändrad sektionstyp för %s"
856
857#: config/obj-elf.c:745
858#, c-format
859msgid "ignoring changed section attributes for %s"
860msgstr "hoppar över ändrade sektionsattribut för %s"
861
862#: config/obj-elf.c:747
863#, c-format
864msgid "ignoring changed section entity size for %s"
865msgstr "hoppar över ändrad storlek för sektionspost för %s"
866
867#: config/obj-elf.c:807
868msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
869msgstr "okänt .section-attribut: vill ha a,e,w,x,M,S,G,T"
870
871#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
872msgid "unrecognized section type"
873msgstr "okänd sektionstyp"
874
875#: config/obj-elf.c:881
876msgid "unrecognized section attribute"
877msgstr "okänt sektionsattribut"
878
879#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
880msgid "missing name"
881msgstr "saknar namn"
882
883#: config/obj-elf.c:1043
884msgid "invalid merge entity size"
885msgstr "ogiltig storlek för sammanfogningspost"
886
887#: config/obj-elf.c:1050
888msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
889msgstr "poststorlek för SHF_MERGE inte angiven"
890
891#: config/obj-elf.c:1056
892msgid "? section flag ignored with G present"
893msgstr "? sektionsflagga överhoppad med G närvarande"
894
895#: config/obj-elf.c:1080
896msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
897msgstr "gruppnamn för SHF_GROUP inte angivet"
898
899#: config/obj-elf.c:1103
900msgid "character following name is not '#'"
901msgstr "tecken efter namn är inte ”#”"
902
903#: config/obj-elf.c:1222
904msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
905msgstr ".previous utan motsvarande .section; överhoppat"
906
907#: config/obj-elf.c:1248
908msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
909msgstr ".popsection utan motsvarande .pushsection; överhoppat"
910
911#: config/obj-elf.c:1294
912msgid "expected comma after name in .symver"
913msgstr "förväntade komma efter namn i .symver"
914
915#: config/obj-elf.c:1318
916#, c-format
917msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
918msgstr "saknar versionsnamn i ”%s” för symbol ”%s”"
919
920#: config/obj-elf.c:1329
921#, c-format
922msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
923msgstr "flera versioner [”%s”|”%s”] för symbol ”%s”"
924
925#: config/obj-elf.c:1366
926#, c-format
927msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
928msgstr "förväntade att ”%s” redan ha ställts in för .vtable_inherit"
929
930#: config/obj-elf.c:1376
931msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
932msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_inherit"
933
934#: config/obj-elf.c:1429
935msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
936msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_entry"
937
938#: config/obj-elf.c:1561
939#, c-format
940msgid "Attribute name not recognised: %s"
941msgstr "Okänt attributnamn: %s"
942
943#: config/obj-elf.c:1576
944msgid "expected numeric constant"
945msgstr "förväntade numerisk konstant"
946
947#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
948msgid "expected comma"
949msgstr "förväntade komma"
950
951#: config/obj-elf.c:1618
952msgid "bad string constant"
953msgstr "felaktig strängkonstant"
954
955#: config/obj-elf.c:1622
956msgid "expected <tag> , <value>"
957msgstr "förväntade <tagg>, <värde>"
958
959#: config/obj-elf.c:1741
960msgid "expected quoted string"
961msgstr "förväntade citeradsträng"
962
963#: config/obj-elf.c:1761
964#, c-format
965msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
966msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .size-direktiv"
967
968#: config/obj-elf.c:1770
969msgid "missing expression in .size directive"
970msgstr "uttryck saknas i .size-direktiv"
971
972#: config/obj-elf.c:1894
973#, c-format
974msgid "symbol '%s' is already defined"
975msgstr "symbol ”%s” är redan definierad"
976
977#: config/obj-elf.c:1915
978#, c-format
979msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
980msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU- och FreeBSD-mål"
981
982#: config/obj-elf.c:1927
983#, c-format
984msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
985msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU-mål"
986
987#: config/obj-elf.c:1938
988#, c-format
989msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
990msgstr "symboltyp ”%s” stöds inte"
991
992#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
993#, c-format
994msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
995msgstr ".size-uttryck för %s utvärderas inte till en konstant"
996
997#: config/obj-elf.c:2145
998#, c-format
999msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
1000msgstr "ogiltigt försök att deklarera externt versionsnamn som standard i symbol ”%s”"
1001
1002#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
1003#, c-format
1004msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
07e8e623 1005msgstr "symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal"
20b52c88
NC
1006
1007#: config/obj-elf.c:2324
1008#, c-format
1009msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
1010msgstr "antar att alla medlemmar i gruppen ”%s” är COMDAT"
1011
1012#: config/obj-elf.c:2336
1013#, c-format
1014msgid "can't create group: %s"
1015msgstr "kan inte skapa grupp: %s"
1016
1017#: config/obj-elf.c:2474
1018#, c-format
1019msgid "failed to set up debugging information: %s"
1020msgstr "misslyckades med att ställa in felsökningsinformation: %s"
1021
1022#: config/obj-elf.c:2494
1023#, c-format
1024msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
1025msgstr "kan inte börja skriva .mdebug-sektion: %s"
1026
1027#: config/obj-elf.c:2502
1028#, c-format
1029msgid "could not write .mdebug section: %s"
1030msgstr "kunde inte skriva .mdebug-sektion: %s"
1031
1032#: config/obj-evax.c:129
1033#, c-format
1034msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1035msgstr "ingen startsymbol för global funktion ”%s”"
1036
1037#. make a temp string.
1038#: config/obj-macho.c:119
1039#, c-format
1040msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1041msgstr "%s-namnet ”%s” är för långt (maximalt 16 tecken)"
1042
1043#: config/obj-macho.c:130
1044#, c-format
1045msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1046msgstr "förväntade ett %s-namn följt av ett ”,”"
1047
1048#: config/obj-macho.c:195
1049#, c-format
1050msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
1051msgstr "kan inte åsidosätta zerofill-sektionstypen för ”%s,%s”"
1052
1053#: config/obj-macho.c:258
1054#, c-format
1055msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
1056msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s"
1057
1058#: config/obj-macho.c:349
1059#, c-format
1060msgid "unknown or invalid section type '%s'"
1061msgstr "okänd eller ogiltigt sektionstyp ”%s”"
1062
1063#: config/obj-macho.c:388
1064#, c-format
1065msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
1066msgstr "okänt eller ogiltigt sektionsattribut ”%s”"
1067
1068#: config/obj-macho.c:409
1069msgid "unexpected section size information"
1070msgstr "oväntad sektionsstorleksinformation"
1071
1072#: config/obj-macho.c:421
1073msgid "missing sizeof_stub expression"
1074msgstr "saknar sizeof_stub-uttryck"
1075
1076#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
1077#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
1078msgid "expected symbol name"
1079msgstr "förväntade symbolnamn"
1080
1081#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
1082msgid "bad or irreducible absolute expression"
6aa1df2d 1083msgstr "felaktigt eller oreducerbart absolututtryck"
20b52c88
NC
1084
1085#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
1086msgid "missing size expression"
1087msgstr "storleksuttryck saknas"
1088
1089#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
1090#, c-format
1091msgid "size (%ld) out of range, ignored"
6aa1df2d 1092msgstr "storlek (%ld) utanför intervall, överhoppad"
20b52c88
NC
1093
1094#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
1095#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
1096#, c-format
1097msgid "symbol `%s' is already defined"
1098msgstr "symbolen ”%s” är redan definierad"
1099
1100#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
1101#, c-format
1102msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
1103msgstr "storleken för ”%s” är redan %ld; ändrar inte till %ld"
1104
1105#: config/obj-macho.c:545
1106msgid "align value not recognized, using size"
1107msgstr "okänt justeringsvärde, använder storlek"
1108
1109#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
1110#, c-format
1111msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1112msgstr "Justering (%lu) för stor: 15 antaget."
1113
1114#: config/obj-macho.c:616
1115#, c-format
1116msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1117msgstr "BFD är inte synkroniserat med GAS, ohanterad välkänd sektionstyp ”%s”"
1118
1119#: config/obj-macho.c:818
1120#, c-format
1121msgid "%s is not used for the selected target"
1122msgstr "%s används inte för det valda målet"
1123
1124#: config/obj-macho.c:883
1125msgid "internal error: base section index out of range"
1126msgstr "internt fel: bas-sektionsindex utanför intervall"
1127
1128#: config/obj-macho.c:969
1129#, c-format
1130msgid "internal error: bad file property ID %d"
1131msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d"
1132
1133#: config/obj-macho.c:977
1134msgid "failed to set subsections by symbols"
1135msgstr "misslyckades med att ställa in undersektioner efter symboler"
1136
1137#: config/obj-macho.c:1040
1138#, c-format
1139msgid "'%s' previously declared as '%s'."
1140msgstr "”%s” tidigare deklarerad som ”%s”."
1141
1142#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
1143#, c-format
1144msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1145msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (stöds för närvarande endast i sektioner av sammanlagd typ)"
1146
1147#: config/obj-macho.c:1178
1148msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1149msgstr "användning av .indirect_symbols kräver ”-dynamic”"
1150
1151#: config/obj-macho.c:1195
1152#, c-format
1153msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1154msgstr "försök att lägga till en indirect_symbol till en stubbe eller referenssektion med ett element av nollstorlek vid %s"
1155
1156#: config/obj-macho.c:1226
1157msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1158msgstr "en .indirect_symbol måste finnas i en symbolpekare eller stubbsektion."
1159
1160#: config/obj-macho.c:1495
1161#, c-format
1162msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1163msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (då den är odefinierad)"
1164
1165#: config/obj-macho.c:1501
1166#, c-format
1167msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1168msgstr "Icke-global symbol: ”%s” kan inte vara en weak_definition."
1169
1170#: config/obj-macho.c:1507
1171#, c-format
1172msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1173msgstr "internt fel: [%s] oväntad kod [%lx] i frob-symbol"
1174
1175#: config/obj-macho.c:1548
1176#, c-format
1177msgid "unrecognized stab type '%c'"
8069955e 1178msgstr "okänd stabtyp ”%c”"
20b52c88
NC
1179
1180#: config/obj-macho.c:1599
1181#, c-format
1182msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
1183msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” - ”%s” {sektion %s}"
1184
1185#: config/obj-macho.c:1607
1186#, c-format
1187msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
1188msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” {sektion %s} - ”%s”"
1189
1190#: config/obj-macho.c:1614
1191#, c-format
1192msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1193msgstr "”%s” och ”%s” kan inte vara odefinierade i ”%s - ”%s”"
1194
1195#: config/obj-macho.c:1816
1196#, c-format
1197msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1198msgstr "antalet .indirect_symbols definierade i sektion %s matchar inte antalet som förväntades (%d definierade, %d förväntade)"
1199
1200# sebras: space?
1201#: config/obj-macho.c:1829
1202#, c-format
1203msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1204msgstr "internt fel: misslyckades med att allokera %d indirekta symbolpekare"
1205
1206#: config/obj-som.c:56
1207msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1208msgstr "Endast en .compiler-pseudoopkod per fil!"
1209
1210#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1211msgid "Expected quoted string"
1212msgstr "Förväntade en citerad sträng"
1213
1214#: config/obj-som.c:86
1215msgid ".compiler directive missing language and version"
1216msgstr ".compiler-direktiv saknar språk och version"
1217
1218#: config/obj-som.c:96
1219msgid ".compiler directive missing version"
1220msgstr ".compiler-direktiv saknar version"
1221
1222#: config/obj-som.c:112
1223#, c-format
1224msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1225msgstr "ÖDESDIGERT: Fäster kompilatorhuvud %s"
1226
1227#: config/obj-som.c:127
1228msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1229msgstr "Endast en .version-pseudoopkod per fil!"
1230
1231#: config/obj-som.c:151
1232#, c-format
1233msgid "attaching version header %s: %s"
1234msgstr "fäster versionshuvud %s: %s"
1235
1236#: config/obj-som.c:169
1237msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
1238msgstr "Endast en .copyright-pseudoopkod per fil!"
1239
1240#: config/obj-som.c:193
1241#, c-format
1242msgid "attaching copyright header %s: %s"
1243msgstr "fäster copyright-huvud %s: %s"
1244
1245#: config/tc-aarch64.c:354
1246msgid "integer 32-bit register expected"
1247msgstr "32-bitars heltalsregister förväntat"
1248
1249#: config/tc-aarch64.c:357
1250msgid "integer 64-bit register expected"
1251msgstr "64-bitars heltalsregister förväntat"
1252
1253#: config/tc-aarch64.c:360
1254msgid "integer register expected"
1255msgstr "heltalsregister förväntat"
1256
1257#: config/tc-aarch64.c:363
1258msgid "integer, zero or SP register expected"
1259msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat"
1260
1261#: config/tc-aarch64.c:366
1262msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1263msgstr "8-bitars SIMD skalärregister förväntades"
1264
1265#: config/tc-aarch64.c:369
1266msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1267msgstr "16-bitars SIMD skalär- eller halvprecisions flyttalsregister förväntades"
1268
1269#: config/tc-aarch64.c:373
1270msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1271msgstr "32-bitars SIMD skalär- eller helprecisions flyttalsregister förväntades"
1272
1273#: config/tc-aarch64.c:377
1274msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1275msgstr "64-bitars SIMD skalär- eller dubbelprecisions flyttalsregister förväntades"
1276
1277#: config/tc-aarch64.c:381
1278msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1279msgstr "128-bitars SIMD skalär- eller kvadrupelprecisions flyttalsregister förväntades"
1280
1281#: config/tc-aarch64.c:385
1282msgid "C0 - C15 expected"
1283msgstr "C0 - C15 förväntades"
1284
1285#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
1286msgid "register expected"
1287msgstr "register förväntades"
1288
1289#. any [BHSDQ]P FP
1290#: config/tc-aarch64.c:391
1291msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1292msgstr "SIMD skalär- eller flyttalsregister förväntades"
1293
1294#. any V reg
1295#: config/tc-aarch64.c:394
1296msgid "vector register expected"
1297msgstr "vektorregister förväntades"
1298
1299#: config/tc-aarch64.c:397
1300#, c-format
1301msgid "invalid register type %d"
1302msgstr "ogiltig registertyp %d"
1303
1304#. Define some common error messages.
1305#: config/tc-aarch64.c:409
1306msgid "SP not allowed here"
1307msgstr "SP tillåts inte här"
1308
1309#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
1310#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
1311msgid "bad expression"
1312msgstr "felaktigt uttryckt"
1313
1314#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
1315#: config/tc-sparc.c:3179
1316msgid "bad segment"
1317msgstr "felaktigt segment"
1318
1319#: config/tc-aarch64.c:782
1320#, c-format
1321msgid "bad size %d in vector width specifier"
1322msgstr "felaktig storlek %d i vektorbreddsspecificerare"
1323
1324#: config/tc-aarch64.c:815
1325#, c-format
1326msgid "unexpected character `%c' in element size"
1327msgstr "oväntat tecken ”%c” i elementstorlek"
1328
1329#: config/tc-aarch64.c:817
1330msgid "missing element size"
1331msgstr "elementstorlek saknas"
1332
1333#: config/tc-aarch64.c:823
1334#, c-format
1335msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1336msgstr "ogiltig elementstorlek %d och vektorstorlekskombination %c"
1337
1338#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
1339msgid "vector type expected"
1340msgstr "vektortyp förväntades"
1341
1342#: config/tc-aarch64.c:931
1343msgid "this type of register can't be indexed"
1344msgstr "denna typ av register kan inte indexeras"
1345
1346#: config/tc-aarch64.c:937
1347msgid "index not allowed inside register list"
1348msgstr "index tillåts inte inuti registerlista"
1349
1350#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
1351#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
1352msgid "constant expression required"
1353msgstr "konstantuttryck krävs"
1354
1355#. Indexed vector register expected.
1356#: config/tc-aarch64.c:959
1357msgid "indexed vector register expected"
1358msgstr "indexerat vektorregister förväntat"
1359
1360#: config/tc-aarch64.c:966
1361msgid "invalid use of vector register"
1362msgstr "ogiltig användning av vektorregister"
1363
1364#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
1365msgid "expecting {"
1366msgstr "förväntade {"
1367
1368#: config/tc-aarch64.c:1081
1369msgid "invalid vector register in list"
1370msgstr "ogiltigt vektorregister i lista"
1371
1372#: config/tc-aarch64.c:1088
1373msgid "invalid scalar register in list"
1374msgstr "ogiltigt skalärregister i lista"
1375
1376#: config/tc-aarch64.c:1101
1377msgid "invalid range in vector register list"
1378msgstr "ogiltigt intervall i vektorregisterlista"
1379
1380#: config/tc-aarch64.c:1114
1381msgid "type mismatch in vector register list"
1382msgstr "typ stämmer inte i vektorregisterlista"
1383
1384#: config/tc-aarch64.c:1131
1385msgid "end of vector register list not found"
1386msgstr "slut på vektorregister lista hittades inte"
1387
1388#: config/tc-aarch64.c:1147
1389msgid "constant expression required."
1390msgstr "konstantuttryck krävs."
1391
1392#: config/tc-aarch64.c:1157
1393msgid "expected index"
1394msgstr "förväntade index"
1395
1396#: config/tc-aarch64.c:1164
1397msgid "too many registers in vector register list"
1398msgstr "för många register i vektorregisterlista"
1399
1400#: config/tc-aarch64.c:1169
1401msgid "empty vector register list"
1402msgstr "tom vektorregisterlista"
1403
1404#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
1405#, c-format
1406msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
1407msgstr "hoppar över försök att omdefiniera inbyggt register ”%s”"
1408
1409#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
1410#, c-format
1411msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
1412msgstr "hoppar över omdefiniera av register alias ”%s”"
1413
1414#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
1415#, c-format
1416msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
1417msgstr "okänt register ”%s” -- .req överhoppat"
1418
1419#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
1420msgid "invalid syntax for .req directive"
1421msgstr "ogiltig syntax för .req-direktiv"
1422
1423#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
1424msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1425msgstr "ogiltig syntax för .unreq-direktiv"
1426
1427#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
1428#, c-format
1429msgid "unknown register alias '%s'"
1430msgstr "okänt registeralias ”%s”"
1431
1432#: config/tc-aarch64.c:1332
1433#, c-format
1434msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
1435msgstr "hoppar över försök att odefiniera inbyggt register ”%s”"
1436
1437#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
1438#: config/tc-arm.c:3302
1439msgid "literal pool overflow"
1440msgstr "literalpoolöverspill"
1441
1442#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
1443#: config/tc-arm.c:6896
1444msgid "unrecognized relocation suffix"
1445msgstr "okänt omlokaliseringssuffix"
1446
1447#: config/tc-aarch64.c:1832
1448msgid "unimplemented relocation suffix"
1449msgstr "oimplementerat omlokaliseringssuffix"
1450
1451#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
1452msgid "immediate operand required"
1453msgstr "omedelbar operand krävs"
1454
1455#: config/tc-aarch64.c:2008
1456msgid "missing immediate expression"
1457msgstr "saknar omedelbart uttryck"
1458
1459#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
1460msgid "invalid floating-point constant"
1461msgstr "ogiltig flyttalskonstant"
1462
1463#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
1464msgid "shift expression expected"
1465msgstr "skiftuttryck förväntades"
1466
1467#: config/tc-aarch64.c:2594
1468msgid "shift operator expected"
1469msgstr "skiftoperator förväntad"
1470
1471#: config/tc-aarch64.c:2602
1472msgid "invalid use of 'MSL'"
1473msgstr "ogiltig användning av ”MSL”"
1474
1475#: config/tc-aarch64.c:2611
1476msgid "extending shift is not permitted"
1477msgstr "utökad skift tillåts inte"
1478
1479#: config/tc-aarch64.c:2619
1480msgid "'ROR' shift is not permitted"
1481msgstr "”ROR”-skift tillåts ing"
1482
1483#: config/tc-aarch64.c:2627
1484msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1485msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts"
1486
1487#: config/tc-aarch64.c:2637
1488msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1489msgstr "ogiltig skift för registrets avståndsadresseringsläge"
1490
1491#: config/tc-aarch64.c:2645
1492msgid "invalid shift operator"
1493msgstr "ogiltig skiftoperator"
1494
1495#: config/tc-aarch64.c:2674
1496msgid "missing shift amount"
1497msgstr "saknar skiftmängd"
1498
1499#: config/tc-aarch64.c:2681
1500msgid "constant shift amount required"
1501msgstr "konstant skiftmängd krävs"
1502
1503#: config/tc-aarch64.c:2686
1504msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1505msgstr "skiftmängd utanför intervall 0 till 63"
1506
1507#: config/tc-aarch64.c:2735
1508msgid "unexpected shift operator"
1509msgstr "oväntad skiftoperator"
1510
1511#: config/tc-aarch64.c:2771
1512msgid "unexpected register in the immediate operand"
1513msgstr "oväntat register i omedelbar operand"
1514
1515#: config/tc-aarch64.c:2796
1516msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1517msgstr "heltalsregister förväntades i det utökade-/skiftoperandsregisteret"
1518
1519#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
1520#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
1521msgid "unknown relocation modifier"
1522msgstr "okänd omlokaliseringsmodifierare"
1523
1524#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
1525#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
1526msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1527msgstr "denna omlokaliseringsmodifierare är inte tillåten för denna instruktion"
1528
1529#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
1530msgid "invalid relocation expression"
1531msgstr "ogiltig omlokaliseringsuttryck"
1532
1533#: config/tc-aarch64.c:2975
1534msgid "invalid address"
1535msgstr "ogiltig adress"
1536
1537#: config/tc-aarch64.c:3027
1538msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1539msgstr "ogiltig användning av 32-bitars registeravstånd"
1540
1541#: config/tc-aarch64.c:3033
1542msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1543msgstr "ogiltig användning av 64-bitars registeravstånd"
1544
1545#. [Xn],#expr
1546#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
1547msgid "invalid expression in the address"
1548msgstr "ogiltigt uttryck i adressen"
1549
1550#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
1551msgid "']' expected"
1552msgstr "”]” förväntades"
1553
1554#: config/tc-aarch64.c:3095
1555msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1556msgstr "registeravstånd inte tillåtet i förindexerat adresseringsläge"
1557
1558#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
1559msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1560msgstr "kan inte kombinera för- och efterindexering"
1561
1562#: config/tc-aarch64.c:3121
1563msgid "invalid 32-bit register offset"
1564msgstr "ogiltigt 32-bitars registeravstånd"
1565
1566#. Reject [Rn]!
1567#: config/tc-aarch64.c:3142
1568msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1569msgstr "saknar avstånd i förindexerad adress"
1570
1571#: config/tc-aarch64.c:3350
1572#, c-format
1573msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1574msgstr "systemregisternamn ”%s” är föråldrat och kan komma att tas bort i en framtida version"
1575
1576#: config/tc-aarch64.c:3422
1577msgid "immediate value out of range "
1578msgstr "omedelbart värde utanför intervall "
1579
1580#: config/tc-aarch64.c:3930
1581#, c-format
1582msgid "Info: "
1583msgstr "Info: "
1584
1585#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
1586#, c-format
1587msgid "%s -- `%s'"
1588msgstr "%s -- ”%s”"
1589
1590#: config/tc-aarch64.c:3965
1591#, c-format
1592msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1593msgstr "%s vid operand %d -- ”%s”"
1594
1595#: config/tc-aarch64.c:3971
1596#, c-format
1597msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
1598msgstr "operand %d bör vara %s -- ”%s”"
1599
1600#: config/tc-aarch64.c:3977
1601#, c-format
1602msgid "operand mismatch -- `%s'"
1603msgstr "operand stämmer inte -- ”%s”"
1604
1605#. Print the hint.
1606#: config/tc-aarch64.c:4038
1607msgid " did you mean this?"
1608msgstr " menade du detta?"
1609
1610#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
1611#, c-format
1612msgid " %s"
1613msgstr " %s"
1614
1615#: config/tc-aarch64.c:4046
1616msgid " other valid variant(s):"
1617msgstr " andra giltiga varianter:"
1618
1619#: config/tc-aarch64.c:4076
1620#, c-format
1621msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1622msgstr "%s utan för intervallet %d till %d vid operand %d -- ”%s”"
1623
1624#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
1625msgid "immediate value"
1626msgstr "omedelbart värde"
1627
1628#: config/tc-aarch64.c:4080
1629#, c-format
1630msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
1631msgstr "%s förväntades vara %d vid operand %d -- ”%s”"
1632
1633#: config/tc-aarch64.c:4087
1634#, c-format
1635msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1636msgstr "ogiltigt antal register i listan; endast 1 register förväntades vid operand %d -- ”%s”"
1637
1638#: config/tc-aarch64.c:4091
1639#, c-format
1640msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1641msgstr "ogiltigt antal register i listan; %d register förväntades vid operand %d -- ”%s”"
1642
1643#: config/tc-aarch64.c:4097
1644#, c-format
1645msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1646msgstr "omedelbart värde borde vara en multipel av %d vid operand %d -- ”%s”"
1647
1648#: config/tc-aarch64.c:4348
1649msgid "bad vector arrangement type"
1650msgstr "felaktigt typ av vektorarrangemang"
1651
1652#: config/tc-aarch64.c:4454
1653msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1654msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för MOVK"
1655
1656#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
1657msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1658msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för 32-bitarsregister"
1659
1660#: config/tc-aarch64.c:4628
1661msgid "comma expected between operands"
1662msgstr "komma förväntades mellan operander"
1663
1664#: config/tc-aarch64.c:4722
1665msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1666msgstr "den övre halvan av ett 128-bitars FP/SIMD-register förväntades"
1667
1668#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
1669#: config/tc-h8300.c:1043
1670msgid "invalid register list"
1671msgstr "ogiltig registerlista"
1672
1673#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
1674msgid "immediate zero expected"
1675msgstr "omedelbar nolla förväntades"
1676
1677#: config/tc-aarch64.c:4920
1678msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1679msgstr "skift inte tillåten för omedelbart värde med bitmask"
1680
1681#: config/tc-aarch64.c:4974
1682msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1683msgstr "kan inte bland omlokaliseringsmodifierare med uttrycklig skift"
1684
1685#: config/tc-aarch64.c:5017
1686msgid "invalid condition"
1687msgstr "ogiltigt villkor"
1688
1689#: config/tc-aarch64.c:5042
1690msgid "invalid pc-relative address"
1691msgstr "ogiltig pc-relativ adress"
1692
1693#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1694#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
1695#: config/tc-aarch64.c:5050
1696msgid "invalid use of \"=immediate\""
1697msgstr "ogiltig användning av ”=immediate”"
1698
1699#: config/tc-aarch64.c:5116
1700msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1701msgstr "det valfria omedelbara avståndet kan endast vara 0"
1702
1703#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
1704#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
1705msgid "invalid addressing mode"
1706msgstr "ogiltigt adresseringsläge"
1707
1708#: config/tc-aarch64.c:5171
1709msgid "relocation not allowed"
1710msgstr "omlokalisering inte tillåten"
1711
1712#: config/tc-aarch64.c:5210
1713msgid "writeback value should be an immediate constant"
1714msgstr "återskrivningsvärde borde vara en omedelbar konstant"
1715
1716#: config/tc-aarch64.c:5221
1717msgid "unknown or missing system register name"
1718msgstr "okänt eller saknat systemregisternamn"
1719
1720#: config/tc-aarch64.c:5231
1721msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1722msgstr "okänt eller saknat PSTATE-fältnamn"
1723
1724#: config/tc-aarch64.c:5255
1725msgid "unknown or missing operation name"
1726msgstr "okänt eller saknat operationsnamn"
1727
1728#: config/tc-aarch64.c:5268
1729msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1730msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB"
1731
1732#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
1733#, c-format
1734msgid "unhandled operand code %d"
1735msgstr "ohanterad operandkod %d"
1736
1737#: config/tc-aarch64.c:5330
1738msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1739msgstr "oväntat komma före den utelämnade valfria operanden"
1740
1741#: config/tc-aarch64.c:5358
1742msgid "unexpected characters following instruction"
1743msgstr "oväntade tecken följer på instruktion"
1744
1745#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
1746#: config/tc-arm.c:7767
1747msgid "constant expression expected"
1748msgstr "konstantuttryck förväntades"
1749
1750#: config/tc-aarch64.c:5443
1751msgid "literal pool insertion failed"
1752msgstr "infogning i literalpool"
1753
1754#: config/tc-aarch64.c:5561
1755#, c-format
1756msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
1757msgstr "okänd mnemonic ”%s” -- ”%s”"
1758
1759#: config/tc-aarch64.c:5569
1760#, c-format
1761msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
1762msgstr "oväntat komma efter mnemonicnamnet ”%s” -- ”%s”"
1763
1764#: config/tc-aarch64.c:5619
1765#, c-format
1766msgid "selected processor does not support `%s'"
1767msgstr "vald processor har inte stöd för ”%s”"
1768
1769#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
1770msgid "GOT already in the symbol table"
1771msgstr "GOT finns redan i symboltabellen"
1772
1773#: config/tc-aarch64.c:6172
1774msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1775msgstr "omedelbar kan inte flyttas med en enstaka instruktion"
1776
1777#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
1778#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
1779#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
1780#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
1781#: config/tc-metag.c:3029
1782msgid "immediate out of range"
1783msgstr "omedelbar utanför intervall"
1784
1785#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
1786msgid "invalid immediate"
1787msgstr "ogiltig omedelbar"
1788
1789#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
1790#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
1791msgid "immediate offset out of range"
1792msgstr "omedelbart avstånd utanför intervall"
1793
1794#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
1795#: config/tc-arm.c:22241
1796#, c-format
1797msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1798msgstr "odefinierad symbol %s använd som ett omedelbart värde"
1799
1800#: config/tc-aarch64.c:6427
1801msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1802msgstr "avstånd för pc-relativ läsning inte ordjusterat"
1803
1804#: config/tc-aarch64.c:6430
1805msgid "pc-relative load offset out of range"
1806msgstr "avstånd för pc-relativ läsning utanför intervall"
1807
1808#: config/tc-aarch64.c:6442
1809msgid "pc-relative address offset out of range"
1810msgstr "avstånd för pc-relativ adress utanför intervall"
1811
1812#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
1813msgid "conditional branch target not word aligned"
1814msgstr "mål för villkorlig gren inte ordjusterat"
1815
1816#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
1817msgid "conditional branch out of range"
1818msgstr "villkorlig gren utanför intervall"
1819
1820#: config/tc-aarch64.c:6485
1821msgid "branch target not word aligned"
1822msgstr "grenmål inte ordjusterat"
1823
1824#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
1825msgid "branch out of range"
1826msgstr "gren utanför intervall"
1827
1828#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
1829#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
1830#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
1831#: config/tc-sh.c:4290
1832msgid "offset out of range"
1833msgstr "avstånd utanför intervall"
1834
1835#: config/tc-aarch64.c:6535
1836msgid "unsigned value out of range"
1837msgstr "teckenlöst värde utanför intervall"
1838
1839#: config/tc-aarch64.c:6543
1840msgid "signed value out of range"
1841msgstr "värde med tecken utanför intervall"
1842
1843#: config/tc-aarch64.c:6655
1844#, c-format
1845msgid "unexpected %s fixup"
1846msgstr "oväntad %s-fix"
1847
1848#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
1849#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
1850#, c-format
1851msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
1852msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat"
1853
1854#: config/tc-aarch64.c:6754
1855#, c-format
1856msgid "cannot do %u-byte relocation"
1857msgstr "kan inte göra %u-byte omlokalisering"
1858
1859#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
1860#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
1861msgid "virtual memory exhausted"
1862msgstr "slut på virtuellt minne"
1863
1864#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
1865msgid "assemble for big-endian"
1866msgstr "assemblera enligt rak byteordning"
1867
1868#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
1869msgid "assemble for little-endian"
1870msgstr "assemblera enligt omvänd byteordning"
1871
1872#: config/tc-aarch64.c:7163
1873msgid "temporary switch for dumping"
1874msgstr "tillfällig växling för dumpning"
1875
1876#: config/tc-aarch64.c:7165
1877msgid "output verbose error messages"
1878msgstr "mata ut utförliga felmeddelanden"
1879
1880#: config/tc-aarch64.c:7167
1881msgid "do not output verbose error messages"
1882msgstr "mata inte ut utförliga felmeddelanden"
1883
1884#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
1885msgid "invalid architectural extension"
1886msgstr "ogiltig arkitekturutökning"
1887
1888#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
1889msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
1890msgstr "måste ange utökningar att lägga till innan de som ska tas bort anges"
1891
1892#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
1893msgid "missing architectural extension"
1894msgstr "saknar arkitekturutökning"
1895
1896#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
1897#, c-format
1898msgid "unknown architectural extension `%s'"
1899msgstr "okänt arkitekturutökning ”%s”"
1900
1901#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
1902#, c-format
1903msgid "missing cpu name `%s'"
1904msgstr "saknar cpunamn ”%s”"
1905
1906#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
1907#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
1908#, c-format
1909msgid "unknown cpu `%s'"
1910msgstr "okänd cpu ”%s”"
1911
1912#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
1913#, c-format
1914msgid "missing architecture name `%s'"
1915msgstr "saknar arkitekturnamn ”%s”"
1916
1917#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
1918#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
1919#, c-format
1920msgid "unknown architecture `%s'\n"
1921msgstr "okänd arkitektur ”%s”\n"
1922
1923#: config/tc-aarch64.c:7406
1924#, c-format
1925msgid "missing abi name `%s'"
1926msgstr "saknar abinamn ”%s”"
1927
1928#: config/tc-aarch64.c:7417
1929#, c-format
1930msgid "unknown abi `%s'\n"
1931msgstr "okänt abi ”%s”\n"
1932
1933#: config/tc-aarch64.c:7423
1934msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
1935msgstr "<abinamn>\t ange för ABI <abinamn>"
1936
1937#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
1938msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
1939msgstr "<cpunamn>\t assemblera för CPU <cpunamn>"
1940
1941#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
1942msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
1943msgstr "<arknamn>\t assembler för arkitektur <arknamn>"
1944
1945#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
1946#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
1947#, c-format
1948msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
1949msgstr "flaggan ”-%c%s” är föråldrad: %s"
1950
1951#: config/tc-aarch64.c:7507
1952#, c-format
1953msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
1954msgstr " AArch64-specifika assemblerflaggor:\n"
1955
1956#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
1957#, c-format
1958msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
1959msgstr " -EB assemblera kod för rak byteordnings-cpu\n"
1960
1961#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
1962#, c-format
1963msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
1964msgstr ""
1965" -EL assemblera kod för omvänd byteordnings-cpu\n"
1966"\n"
1967
1968#: config/tc-alpha.c:653
1969#, c-format
1970msgid "No !literal!%ld was found"
1971msgstr "Ingen !literal!%ld hittades"
1972
1973#: config/tc-alpha.c:660
1974#, c-format
1975msgid "No !tlsgd!%ld was found"
1976msgstr "Ingen !tlsgd!%ld hittades"
1977
1978#: config/tc-alpha.c:667
1979#, c-format
1980msgid "No !tlsldm!%ld was found"
1981msgstr "Ingen !tlsldm!%ld hittades"
1982
1983#: config/tc-alpha.c:676
1984#, c-format
1985msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
1986msgstr "Ingen ldah !gpdisp!%ld hittades"
1987
1988#: config/tc-alpha.c:726
1989#, c-format
1990msgid "too many !literal!%ld for %s"
1991msgstr "för många !literal!%ld for %s"
1992
1993#: config/tc-alpha.c:756
1994#, c-format
1995msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
1996msgstr "Ingen lda !gpdisp!%ld hittades"
1997
1998#. Only support one relocation op per insn.
1999#: config/tc-alpha.c:915
2000msgid "More than one relocation op per insn"
2001msgstr "Mer än en omlokaliseringsop per instr"
2002
2003#: config/tc-alpha.c:931
2004msgid "No relocation operand"
2005msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand"
2006
2007#: config/tc-alpha.c:941
2008#, c-format
2009msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2010msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s"
2011
2012#: config/tc-alpha.c:951
2013#, c-format
2014msgid "no sequence number after !%s"
2015msgstr "inget sekvensnummer efter !%s"
2016
2017#: config/tc-alpha.c:961
2018#, c-format
2019msgid "!%s does not use a sequence number"
2020msgstr "!%s använder inte ett sekvensnummer"
2021
2022#: config/tc-alpha.c:971
2023#, c-format
2024msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2025msgstr "Felaktigt sekvensnummer: !%s!%s"
2026
2027#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
2028#, c-format
2029msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
2030msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”"
2031
2032#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
2033#, c-format
2034msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
2035msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s"
2036
2037#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
2038#: config/tc-msp430.c:3196
2039#, c-format
2040msgid "unknown opcode `%s'"
2041msgstr "okänd opkod ”%s”"
2042
2043#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
2044msgid "overflow in literal (.lita) table"
2045msgstr "överspill i literaltabell (.lita)"
2046
2047#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2048#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2049#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
2050msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2051msgstr "makro kräver %at-register medan noat används"
2052
2053#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
2054msgid "macro requires $at while $at in use"
2055msgstr "makro kräver $at medan $at används"
2056
2057#: config/tc-alpha.c:1491
2058msgid "bignum invalid; zero assumed"
8069955e 2059msgstr "stornum ogiltigt; noll antaget"
20b52c88
NC
2060
2061#: config/tc-alpha.c:1493
2062msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2063msgstr "flyttalsnummer ogiltigt; noll antaget"
2064
2065#: config/tc-alpha.c:1498
2066msgid "can't handle expression"
2067msgstr "kan inte hantera uttryck"
2068
2069#: config/tc-alpha.c:1538
2070msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2071msgstr "överspill i literaltabell (.lit8)"
2072
2073#: config/tc-alpha.c:1835
2074#, c-format
2075msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2076msgstr "för många ldah-instr för !gpdisp!%ld"
2077
2078#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
2079#, c-format
2080msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2081msgstr "både instr för !gpdisp!%ld måste vara i samma sektion"
2082
2083#: config/tc-alpha.c:1847
2084#, c-format
2085msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2086msgstr "för många lda-instr för !gpdisp!%ld"
2087
2088#: config/tc-alpha.c:1903
2089#, c-format
2090msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2091msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsgd!%ld"
2092
2093#: config/tc-alpha.c:1906
2094#, c-format
2095msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2096msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsldm!%ld"
2097
2098#: config/tc-alpha.c:1923
2099#, c-format
2100msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2101msgstr "dubbelt !tlsgd!%ld"
2102
2103#: config/tc-alpha.c:1925
2104#, c-format
2105msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2106msgstr "sekvensnummer används för !tlsldm!%ld"
2107
2108#: config/tc-alpha.c:1939
2109#, c-format
2110msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2111msgstr "dubbelt !tlsldm!%ld"
2112
2113#: config/tc-alpha.c:1941
2114#, c-format
2115msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2116msgstr "sekvensnummer används för !tlsgd!%ld"
2117
2118#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
2119#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
2120#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
2121msgid "operand"
2122msgstr "operand"
2123
2124#: config/tc-alpha.c:2135
2125msgid "invalid relocation for instruction"
2126msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion"
2127
2128#: config/tc-alpha.c:2149
2129msgid "invalid relocation for field"
2130msgstr "ogiltig omlokalisering för fält"
2131
2132#: config/tc-alpha.c:2980
2133msgid "can not resolve expression"
2134msgstr "kan inte lösa upp uttryck"
2135
2136#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
2137#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
2138#, c-format
2139msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
6aa1df2d 2140msgstr ".COMMon-längd (%ld.) < 0! Överhoppad."
20b52c88
NC
2141
2142#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
2143#: config/tc-v850.c:304
2144msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2145msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol"
2146
2147#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
2148#, c-format
2149msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
2150msgstr "Längd för .comm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld."
2151
2152#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
2153msgid ".ent directive has no name"
2154msgstr ".ent-direktiv har inget namn"
2155
2156#: config/tc-alpha.c:3728
2157msgid "nested .ent directives"
2158msgstr "nästlade .ent-direktiv"
2159
2160#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
2161msgid ".end directive has no name"
2162msgstr ".end-direktiv har inget namn"
2163
2164#: config/tc-alpha.c:3782
2165msgid ".end directive without matching .ent"
2166msgstr ".end-direktiv utan matchande .ent"
2167
2168#: config/tc-alpha.c:3784
2169msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2170msgstr ".end-direktiv namnger en annan symbol än .ent"
2171
2172#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
2173msgid ".fmask outside of .ent"
2174msgstr ".fmask utanför .ent"
2175
2176#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
2177msgid ".mask outside of .ent"
2178msgstr ".mask utanför .ent"
2179
2180#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
2181msgid "bad .fmask directive"
2182msgstr "felaktigt .fmask-direktiv"
2183
2184#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
2185msgid "bad .mask directive"
2186msgstr "felaktigt .mask-direktiv"
2187
2188#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
2189#: ecoff.c:3175
2190msgid ".frame outside of .ent"
2191msgstr ".frame utanför .ent"
2192
2193#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
2194msgid "bad .frame directive"
2195msgstr "felaktig .frame-direktiv"
2196
2197#: config/tc-alpha.c:3917
2198msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2199msgstr ".prologue-direkt utan ett föregående .ent-direktiv"
2200
2201#: config/tc-alpha.c:3935
2202#, c-format
2203msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2204msgstr "Ogiltigt argument %d till .prologue."
2205
2206#: config/tc-alpha.c:4026
2207msgid "ECOFF debugging is disabled."
2208msgstr "ECOFF-felsökning är inaktiverad."
2209
2210#: config/tc-alpha.c:4040
2211msgid ".ent directive without matching .end"
2212msgstr ".ent-direktiv utan matchande .end"
2213
2214#: config/tc-alpha.c:4133
2215msgid ".usepv directive has no name"
2216msgstr ".usepv-direktiv har inget namn"
2217
2218#: config/tc-alpha.c:4144
2219msgid ".usepv directive has no type"
2220msgstr ".usepv-direktiv har ingen typ"
2221
2222#: config/tc-alpha.c:4159
2223msgid "unknown argument for .usepv"
2224msgstr "okänt argument för .usepv"
2225
2226#: config/tc-alpha.c:4274
2227#, c-format
2228msgid "unknown section attribute %s"
2229msgstr "okänt sektionsattribut %s"
2230
2231#: config/tc-alpha.c:4368
2232msgid "previous .ent not closed by a .end"
2233msgstr "föregående .ent inte stängt av ett .end"
2234
2235#: config/tc-alpha.c:4389
2236msgid ".ent directive has no symbol"
2237msgstr ".ent-direktiv har ingen symbol"
2238
2239#: config/tc-alpha.c:4414
2240msgid ".handler directive has no name"
2241msgstr ".handler-direktiv har inget namn"
2242
2243#: config/tc-alpha.c:4444
2244msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2245msgstr "Felaktigt .frame-direktiv 1./2. param"
2246
2247#: config/tc-alpha.c:4454
2248#, c-format
2249msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2250msgstr "Felaktigt RA-register (%d) för .frame"
2251
2252#: config/tc-alpha.c:4459
2253msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2254msgstr "Felaktig .frame-direktiv 3./4. param"
2255
2256#: config/tc-alpha.c:4495
2257msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2258msgstr ".pdesc-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
2259
2260#: config/tc-alpha.c:4502
2261msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2262msgstr ".pdesc-direktiv har ingen symbolpost"
2263
2264#: config/tc-alpha.c:4513
2265msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2266msgstr ".pdesc har en felaktig ingångssymbol"
2267
2268#: config/tc-alpha.c:4524
2269msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2270msgstr ".pdesc matchar inte med senaste .ent"
2271
2272#: config/tc-alpha.c:4539
2273msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2274msgstr "Inget komma efter .pdesc <postnamn>"
2275
2276#: config/tc-alpha.c:4559
2277msgid "unknown procedure kind"
2278msgstr "okänd procedurtyp"
2279
2280#: config/tc-alpha.c:4654
2281msgid ".name directive not in link (.link) section"
2282msgstr ".name-direktiv inte i länkningssektion (.link)"
2283
2284#: config/tc-alpha.c:4662
2285msgid ".name directive has no symbol"
2286msgstr ".name-direktiv har ingen symbol"
2287
2288#: config/tc-alpha.c:4696
2289msgid "No symbol after .linkage"
2290msgstr "Ingen symbol efter .linkage"
2291
2292#: config/tc-alpha.c:4744
2293msgid "No symbol after .code_address"
2294msgstr "Ingen symbol efter .code_adress"
2295
2296#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
2297msgid "Bad .mask directive"
2298msgstr "Felaktig .mask-direktiv"
2299
2300#: config/tc-alpha.c:4788
2301msgid "Bad .fmask directive"
2302msgstr "Felaktigt .fmask-direktiv"
2303
2304#: config/tc-alpha.c:4945
2305#, c-format
2306msgid "Expected comma after name \"%s\""
2307msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”"
2308
2309#: config/tc-alpha.c:4957
2310#, c-format
2311msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2312msgstr "ohanterat: .proc %s,%d"
2313
2314#: config/tc-alpha.c:4991
2315#, c-format
2316msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
2317msgstr "Försökte att göra .set med okänt läge ”%s”"
2318
2319#: config/tc-alpha.c:5017
2320#, c-format
2321msgid "Bad base register, using $%d."
2322msgstr "Felaktig basregister, använder $%d."
2323
2324#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
2325#, c-format
2326msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2327msgstr "Justering för stor: %d. antaget"
2328
2329#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
2330#: config/tc-nios2.c:456
2331msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2332msgstr "Justering negativ: 0 antaget"
2333
2334#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
2335#, c-format
2336msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
2337msgstr "Okänd CPU-identifierare ”%s”"
2338
2339#: config/tc-alpha.c:5328
2340#, c-format
2341msgid "Chose GP value of %lx\n"
2342msgstr "Valde GP-värdet %lx\n"
2343
2344#: config/tc-alpha.c:5342
2345msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2346msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
2347
2348#: config/tc-alpha.c:5431
2349#, c-format
2350msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
2351msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s"
2352
2353#: config/tc-alpha.c:5467
2354#, c-format
2355msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
2356msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s"
2357
2358#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
2359#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
2360#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
2361msgid "syntax error"
2362msgstr "syntaxfel"
2363
2364#: config/tc-alpha.c:5680
2365msgid ""
2366"Alpha options:\n"
2367"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2368"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2369"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2370"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2371"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2372"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2373msgstr ""
2374"Alpha-flaggor:\n"
2375"-32addr\t\t\tbehandla adresse som 32-bitarsvärden\n"
2376"-F\t\t\tavstå från stöd för flyttalsinstruktioner\n"
2377"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2378"\t\t\tange variant av Alpha-arkitektur\n"
2379"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2380"\t\t\tdessa varianter inkludera PALcode-opkoder\n"
2381
2382#: config/tc-alpha.c:5690
2383msgid ""
2384"VMS options:\n"
2385"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2386"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2387"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2388msgstr ""
2389"VMS-flaggor:\n"
2390"-+\t\t\tkoda (trunkera ej) namn längre än 64 tecken\n"
2391"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n"
2392"-replace/-noreplace\taktivera eller inaktivera optimeringen av proceduranrop\n"
2393
2394#: config/tc-alpha.c:5941
2395#, c-format
2396msgid "unhandled relocation type %s"
2397msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s"
2398
2399#: config/tc-alpha.c:5954
2400msgid "non-absolute expression in constant field"
2401msgstr "icke-absolut uttryck i konstantfält"
2402
2403#: config/tc-alpha.c:5968
2404#, c-format
2405msgid "type %d reloc done?\n"
2406msgstr "typ %d omlokalisering klar?\n"
2407
2408#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
2409msgid "Used $at without \".set noat\""
2410msgstr "Använde $at utan ”.set noat”"
2411
2412#: config/tc-alpha.c:6191
2413#, c-format
2414msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2415msgstr "!samegp omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s"
2416
2417#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
2418#: config/tc-xtensa.c:6025
2419#, c-format
2420msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
2421msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil"
2422
2423#: config/tc-alpha.c:6241
2424#, c-format
2425msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
2426msgstr "internt fel\"? kan inte generera ”%s”-omlokalisering"
2427
2428#: config/tc-alpha.c:6340
2429#, c-format
2430msgid "frame reg expected, using $%d."
2431msgstr "ramregister förväntades, använder $%d."
2432
2433#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
2434#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
2435#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
2436#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
2437#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
2438#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
2439#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
2440#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2441msgid "could not set architecture and machine"
2442msgstr "kan inte ställa in arkitektur och maskin"
2443
2444#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
2445msgid "expected comma after operand name"
2446msgstr "förväntade komma efter operandnamn"
2447
2448#: config/tc-arc.c:442
2449#, c-format
2450msgid "negative operand number %d"
2451msgstr "negativt operandnummer %d"
2452
2453#: config/tc-arc.c:454
2454msgid "expected comma after register-number"
2455msgstr "förväntade komma efter registernummer"
2456
2457#: config/tc-arc.c:479
2458msgid "invalid mode"
2459msgstr "ogiltigt läge"
2460
2461#: config/tc-arc.c:496
2462msgid "expected comma after register-mode"
2463msgstr "förväntade komma efter registerläge"
2464
2465#: config/tc-arc.c:513
2466msgid "shortcut designator invalid"
2467msgstr "genvägsbetecknare ogiltig"
2468
2469#: config/tc-arc.c:528
2470#, c-format
2471msgid "core register value (%d) too large"
2472msgstr "kärnregistervärde (%d) för stort"
2473
2474#: config/tc-arc.c:536
2475#, c-format
2476msgid "condition code value (%d) too large"
2477msgstr "villkorskodvärde (%d) för stort"
2478
2479#: config/tc-arc.c:554
2480#, c-format
2481msgid "attempt to override symbol: %s"
2482msgstr "försök att åsidosätta symbol: %s"
2483
2484#: config/tc-arc.c:625
2485msgid "invalid opertype"
2486msgstr "ogiltig operationstyp"
2487
2488#: config/tc-arc.c:682
2489msgid "expected comma after opcode"
2490msgstr "förväntade komma efter opkod"
2491
2492#: config/tc-arc.c:692
2493#, c-format
2494msgid "negative subopcode %d"
2495msgstr "negativ underopkod %d"
2496
2497#: config/tc-arc.c:701
2498msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
2499msgstr "underopkodsvärde hittat när opkod inte är 0x03"
2500
2501#: config/tc-arc.c:709
2502#, c-format
2503msgid "invalid subopcode %d"
2504msgstr "ogiltig underopkod %d"
2505
2506#: config/tc-arc.c:720
2507msgid "expected comma after subopcode"
2508msgstr "förväntade komma efter underopkod"
2509
2510#: config/tc-arc.c:739
2511msgid "invalid suffix class"
2512msgstr "ogiltig suffix-klass"
2513
2514#: config/tc-arc.c:748
2515msgid "expected comma after suffix class"
2516msgstr "förväntade komma efter suffix-klass"
2517
2518#: config/tc-arc.c:767
2519msgid "invalid syntax class"
2520msgstr "ogiltig syntaxklass"
2521
2522#: config/tc-arc.c:774
2523msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
2524msgstr "opkod 0x3 och SYNTAX_3OP ogiltiga"
2525
2526#: config/tc-arc.c:794
2527msgid "unknown suffix class"
2528msgstr "okänd suffixklass"
2529
2530#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
2531msgid "expected comma after symbol name"
2532msgstr "förväntade komma efter symbolnamn"
2533
2534#: config/tc-arc.c:871
2535msgid "negative symbol length"
2536msgstr "negativ symbollängd"
2537
2538#: config/tc-arc.c:882
2539msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
2540msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol"
2541
2542#: config/tc-arc.c:889
2543#, c-format
2544msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
2545msgstr "längd för symbol ”%s” redan %ld, hoppar över %d"
2546
2547#: config/tc-arc.c:903
2548msgid "assuming symbol alignment of zero"
2549msgstr "antar noll symboljustering"
2550
2551#: config/tc-arc.c:970
2552msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
2553msgstr "”.option”-direktiv måste finnas före instruktioner"
2554
2555#: config/tc-arc.c:980
2556msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
2557msgstr "”.option”-direktiv står i konflikt med inledande definition"
2558
2559#: config/tc-arc.c:988
2560msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
2561msgstr "”.option”-direktiv åsidosätter (standard) kommandoradsvärde"
2562
2563#: config/tc-arc.c:998
2564msgid "invalid identifier for \".option\""
2565msgstr "ogiltig identifierare för ”.option”"
2566
2567#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
2568msgid "relaxation not supported\n"
2569msgstr "lättnad stöds inte\n"
2570
2571#: config/tc-arc.c:1080
2572msgid "expression too complex code symbol"
2573msgstr "uttryck för komplext för kodsymbol"
2574
2575#: config/tc-arc.c:1107
2576#, c-format
2577msgid "missing ')' in %%-op"
2578msgstr "saknar ”)” i %%-op"
2579
2580#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
2581#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
2582#, c-format
2583msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
2584msgstr "internt fel: kan inte exportera omlokaliseringstyp %d (”%s”)"
2585
2586#: config/tc-arc.c:1497
2587#, c-format
2588msgid "unknown syntax format character `%c'"
2589msgstr "okänt syntaxformatstecken ”%c”"
2590
2591#: config/tc-arc.c:1636
2592msgid "too many suffixes"
2593msgstr "för många suffix"
2594
2595#: config/tc-arc.c:1675
2596msgid "symbol as destination register"
2597msgstr "symbol som destinationsregister"
2598
2599#. xgettext:c-format.
2600#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
2601#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
2602#: config/tc-v850.c:3029
2603#, c-format
2604msgid "junk at end of line: `%s'"
2605msgstr "skräp vid filslut: ”%s”"
2606
2607#: config/tc-arc.c:1799
2608msgid "8 byte instruction in delay slot"
6aa1df2d 2609msgstr "8-bytesinstruktion i hopplucka"
20b52c88
NC
2610
2611#. except for jl addr
2612#: config/tc-arc.c:1802
2613msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
6aa1df2d 2614msgstr "8-byteshoppinstruktion med hopplucka"
20b52c88
NC
2615
2616#: config/tc-arc.c:1810
2617msgid "conditional branch follows set of flags"
2618msgstr "villkorsgren följer på inställning av flaggor"
2619
2620#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
2621#, c-format
2622msgid "bad instruction `%s'"
2623msgstr "felaktig instruktion ”%s”"
2624
2625#: config/tc-arm.c:560
2626msgid "ARM register expected"
2627msgstr "ARM-register förväntades"
2628
2629#: config/tc-arm.c:561
2630msgid "bad or missing co-processor number"
2631msgstr "felaktig eller saknar koprocessornummer"
2632
2633#: config/tc-arm.c:562
2634msgid "co-processor register expected"
2635msgstr "koprocessorregister förväntades"
2636
2637#: config/tc-arm.c:563
2638msgid "FPA register expected"
2639msgstr "FPA-register förväntades"
2640
2641#: config/tc-arm.c:564
2642msgid "VFP single precision register expected"
2643msgstr "VFP-enkelprecisionsregister förväntades"
2644
2645#: config/tc-arm.c:565
2646msgid "VFP/Neon double precision register expected"
2647msgstr "VFP-/Neon-dubbelprecisionsregister förväntades"
2648
2649#: config/tc-arm.c:566
2650msgid "Neon quad precision register expected"
2651msgstr "Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
2652
2653#: config/tc-arm.c:567
2654msgid "VFP single or double precision register expected"
2655msgstr "VFP-enkel- eller dubbelprecisionsregister förväntades"
2656
2657#: config/tc-arm.c:568
2658msgid "Neon double or quad precision register expected"
2659msgstr "Neon-dubbel- eller kvadrupelprecisionsregister förväntades"
2660
2661#: config/tc-arm.c:569
2662msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
2663msgstr "VFP-enkel-, dubbel- eller Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades"
2664
2665#: config/tc-arm.c:570
2666msgid "VFP system register expected"
2667msgstr "VFP-systemregister förväntades"
2668
2669#: config/tc-arm.c:571
2670msgid "Maverick MVF register expected"
2671msgstr "Maverick MVF-register förväntades"
2672
2673#: config/tc-arm.c:572
2674msgid "Maverick MVD register expected"
2675msgstr "Maverick MVD-register förväntades"
2676
2677#: config/tc-arm.c:573
2678msgid "Maverick MVFX register expected"
2679msgstr "Maverick MVFS-register förväntades"
2680
2681#: config/tc-arm.c:574
2682msgid "Maverick MVDX register expected"
2683msgstr "Maverick MVDX-register förväntades"
2684
2685#: config/tc-arm.c:575
2686msgid "Maverick MVAX register expected"
2687msgstr "Maverick MVAX-register förväntades"
2688
2689#: config/tc-arm.c:576
2690msgid "Maverick DSPSC register expected"
2691msgstr "Maverick DSPSC-register förväntades"
2692
2693#: config/tc-arm.c:577
2694msgid "iWMMXt data register expected"
2695msgstr "iWMMXt-dataregister förväntades"
2696
2697#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
2698msgid "iWMMXt control register expected"
2699msgstr "iWMMXt-kontrollregister förväntades"
2700
2701#: config/tc-arm.c:579
2702msgid "iWMMXt scalar register expected"
2703msgstr "iWMMXt-skalärregister förväntades"
2704
2705#: config/tc-arm.c:580
2706msgid "XScale accumulator register expected"
2707msgstr "XScale-ackumulatorregister förväntades"
2708
2709#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
2710#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
2711msgid "bad arguments to instruction"
2712msgstr "felaktiga argument för instruktion"
2713
2714#: config/tc-arm.c:740
2715msgid "r13 not allowed here"
2716msgstr "r13 inte tillåtet här"
2717
2718#: config/tc-arm.c:741
2719msgid "r15 not allowed here"
2720msgstr "r15 inte tillåtet här"
2721
2722#: config/tc-arm.c:742
2723msgid "instruction cannot be conditional"
2724msgstr "instruktion kan inte vara villkorad"
2725
2726#: config/tc-arm.c:743
2727msgid "registers may not be the same"
2728msgstr "register kan inte vara de samma"
2729
2730#: config/tc-arm.c:744
2731msgid "lo register required"
2732msgstr "lo-register krävs"
2733
2734#: config/tc-arm.c:745
2735msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
2736msgstr "instruktion stöds inte i Thumb16-läge"
2737
2738#: config/tc-arm.c:746
2739msgid "instruction does not accept this addressing mode"
2740msgstr "instruktion accepterar inte detta adresseringsläge"
2741
2742#: config/tc-arm.c:747
2743msgid "branch must be last instruction in IT block"
2744msgstr "gren måste vara sista instruktion i IT-block"
2745
2746#: config/tc-arm.c:748
2747msgid "instruction not allowed in IT block"
2748msgstr "instruktion inte tillåten i IT-block"
2749
2750#: config/tc-arm.c:749
2751msgid "selected FPU does not support instruction"
2752msgstr "vald FPU stöder inte instruktion"
2753
2754#: config/tc-arm.c:750
2755msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
2756msgstr "villkorad thumb-instruktion bör vara i IT-block"
2757
2758#: config/tc-arm.c:751
2759msgid "incorrect condition in IT block"
2760msgstr "felaktigt villkor i IT-block"
2761
2762#: config/tc-arm.c:752
2763msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
2764msgstr "IT faller inom intervallet för ett tidigare IT-block"
2765
2766#: config/tc-arm.c:753
2767msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
2768msgstr "saknar .fnstart för unwinding-direktiv"
2769
2770#: config/tc-arm.c:755
2771msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
2772msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering"
2773
2774#: config/tc-arm.c:757
2775msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
2776msgstr "kan inte använda återskrivning med PC-relativ adressering"
2777
2778#: config/tc-arm.c:759
2779msgid "using "
2780msgstr "använder "
2781
2782#: config/tc-arm.c:966
2783msgid "immediate expression requires a # prefix"
2784msgstr "omedelbart uttryck kräver ett #-prefix"
2785
2786#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
2787msgid "missing expression"
2788msgstr "saknar uttryck"
2789
2790#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
2791#: config/tc-score.c:1210
2792msgid "invalid constant"
2793msgstr "ogiltig konstant"
2794
2795#: config/tc-arm.c:1154
2796msgid "expected #constant"
2797msgstr "förväntade #konstant"
2798
2799#: config/tc-arm.c:1317
2800#, c-format
2801msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
2802msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare"
2803
2804#: config/tc-arm.c:1334
2805#, c-format
2806msgid "bad size %d in type specifier"
2807msgstr "felaktig storlek %d i typespecificerare"
2808
2809#: config/tc-arm.c:1384
2810msgid "only one type should be specified for operand"
2811msgstr "endast en typ bör anges för operand"
2812
2813#: config/tc-arm.c:1462
2814msgid "can't redefine type for operand"
2815msgstr "kan inte omdefiniera typ för operand"
2816
2817#: config/tc-arm.c:1473
2818msgid "only D registers may be indexed"
2819msgstr "endast D-register kan indexeras"
2820
2821#: config/tc-arm.c:1479
2822msgid "can't change index for operand"
2823msgstr "kan inte ändra index för operand"
2824
2825#: config/tc-arm.c:1542
2826msgid "register operand expected, but got scalar"
2827msgstr "registeroperand förväntad, men fick skalär"
2828
2829#: config/tc-arm.c:1575
2830msgid "scalar must have an index"
2831msgstr "skalär måste ha ett index"
2832
2833#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
2834#: config/tc-arm.c:16217
2835msgid "scalar index out of range"
2836msgstr "skalärindex utanför intervall"
2837
2838#: config/tc-arm.c:1630
2839msgid "bad range in register list"
2840msgstr "felaktigt intervall i registerlista"
2841
2842#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
2843#, c-format
2844msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
2845msgstr "Varning: duplicerat register (r%d) i registerlista"
2846
2847#: config/tc-arm.c:1650
2848msgid "Warning: register range not in ascending order"
2849msgstr "Varning: registerintervall inte i stigande ordning"
2850
2851#: config/tc-arm.c:1661
2852msgid "missing `}'"
2853msgstr "saknar ”}”"
2854
2855#: config/tc-arm.c:1677
2856msgid "invalid register mask"
2857msgstr "ogiltig registermask"
2858
2859#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
2860msgid "register out of range in list"
2861msgstr "register utanför intervall i lista"
2862
2863#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
2864msgid "register list not in ascending order"
2865msgstr "registerlista inte i stigande ordning"
2866
2867#: config/tc-arm.c:1865
2868msgid "register range not in ascending order"
2869msgstr "registerintervall inte i stigande ordning"
2870
2871#: config/tc-arm.c:1898
2872msgid "non-contiguous register range"
2873msgstr "diskontinuerligt registerintervall"
2874
2875#: config/tc-arm.c:1957
2876msgid "register stride must be 1 or 2"
2877msgstr "registersteg måste vara 1 eller 2"
2878
2879#: config/tc-arm.c:1958
2880msgid "mismatched element/structure types in list"
2881msgstr "element-/strukturtyper i lista stämmer inte"
2882
2883#: config/tc-arm.c:2022
2884msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
2885msgstr "använd inte Rn-Rm-syntax utan enhetssteg"
2886
2887#: config/tc-arm.c:2077
2888msgid "error parsing element/structure list"
2889msgstr "fel vid tolkning av element-/strukturlista"
2890
2891#: config/tc-arm.c:2083
2892msgid "expected }"
2893msgstr "förväntade }"
2894
2895#: config/tc-arm.c:2174
2896msgid "attempt to redefine typed alias"
2897msgstr "försökte att omdefiniera typsatt alias"
2898
2899#: config/tc-arm.c:2308
2900msgid "bad type for register"
2901msgstr "felaktig typ för register"
2902
2903#: config/tc-arm.c:2319
2904msgid "expression must be constant"
2905msgstr "uttryck måste vara konstant"
2906
2907#: config/tc-arm.c:2336
2908msgid "can't redefine the type of a register alias"
2909msgstr "kan inte omdefiniera typen för ett registeralias"
2910
2911#: config/tc-arm.c:2343
2912msgid "you must specify a single type only"
2913msgstr "du måste får endast ange en enkel typ"
2914
2915#: config/tc-arm.c:2356
2916msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
2917msgstr "kan inte omdefiniera indexet för ett skaläralias"
2918
2919#: config/tc-arm.c:2364
2920msgid "scalar index must be constant"
2921msgstr "skalärindex måste vara konstant"
2922
2923#: config/tc-arm.c:2373
2924msgid "expecting ]"
2925msgstr "förväntar ]"
2926
2927#: config/tc-arm.c:2426
2928msgid "invalid syntax for .dn directive"
2929msgstr "ogiltig syntax för .dn-direktiv"
2930
2931#: config/tc-arm.c:2432
2932msgid "invalid syntax for .qn directive"
2933msgstr "ogiltig syntax för .qn-direktiv"
2934
2935#: config/tc-arm.c:2467
2936#, c-format
2937msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
2938msgstr "hoppar över försök att använda .unreq för fixerat registernamn: ”%s”"
2939
2940#: config/tc-arm.c:2735
2941#, c-format
2942msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
2943msgstr "Misslyckades med att hitta riktig början på funktionen: %s\n"
2944
2945#: config/tc-arm.c:2752
2946msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
2947msgstr "vald processor har inte stöd för THUMB-opkoder"
2948
2949#: config/tc-arm.c:2765
2950msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
2951msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-opkoder"
2952
2953#: config/tc-arm.c:2777
2954#, c-format
2955msgid "invalid instruction size selected (%d)"
2956msgstr "ogiltig instruktionsstorlek vald (%d)"
2957
2958#: config/tc-arm.c:2809
2959#, c-format
2960msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
2961msgstr "ogiltig operand till .code-direktiv (%d) (förväntade 16 eller 32)"
2962
2963#: config/tc-arm.c:2865
2964#, c-format
2965msgid "expected comma after name \"%s\""
2966msgstr "förväntade komma efter namn ”%s”"
2967
2968#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
2969#, c-format
2970msgid "symbol `%s' already defined"
2971msgstr "symbol ”%s” redan definierad"
2972
2973#: config/tc-arm.c:2949
2974#, c-format
2975msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
2976msgstr "okänt syntaxläge ”%s”"
2977
2978#: config/tc-arm.c:2970
2979#, c-format
2980msgid "alignment too large: %d assumed"
2981msgstr "justering för stor: %d antagen"
2982
2983#: config/tc-arm.c:2973
2984msgid "alignment negative. 0 assumed."
2985msgstr "justering negativ. 0 antaget."
2986
2987#: config/tc-arm.c:3039
2988msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
2989msgstr ".ref pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
2990
2991#: config/tc-arm.c:3080
2992msgid ".asmfunc repeated."
2993msgstr ".asmfunc repeterat."
2994
2995#: config/tc-arm.c:3084
2996msgid ".asmfunc without function."
2997msgstr ".asmfunc utan funktion."
2998
2999#: config/tc-arm.c:3090
3000msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3001msgstr ".asmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3002
3003#: config/tc-arm.c:3101
3004msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3005msgstr ".endasmfunc utan en .asmfunc."
3006
3007#: config/tc-arm.c:3105
3008msgid ".endasmfunc without function."
3009msgstr ".endasmfunc utan funktion."
3010
3011#: config/tc-arm.c:3116
3012msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3013msgstr ".endasmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3014
3015#: config/tc-arm.c:3125
3016msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3017msgstr ".def psuedo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga."
3018
3019#: config/tc-arm.c:3283
3020msgid "invalid type for literal pool"
3021msgstr "ogiltig typ för literalpool"
3022
3023#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
3024#, c-format
3025msgid "Invalid label '%s'"
3026msgstr "Ogiltig etikett ”%s”"
3027
3028#: config/tc-arm.c:3538
3029msgid "(plt) is only valid on branch targets"
3030msgstr "(plt) är endast giltigt för grenmål"
3031
3032#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
3033#: config/tc-xtensa.c:1613
3034#, c-format
3035msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
3036msgstr "%s omlokaliseringar får inte plats i %d byte"
3037
3038#: config/tc-arm.c:3622
3039msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3040msgstr ".inst.n-operand för stor. Använd .inst.w istället"
3041
3042#: config/tc-arm.c:3642
3043msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3044msgstr "kan inte avgöra Thumb-instruktionsstorlek. Använd .inst.n/.inst.w istället"
3045
3046#: config/tc-arm.c:3672
3047msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3048msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge"
3049
3050#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
3051msgid "expected 0 or 1"
3052msgstr "förväntade 0 eller 1"
3053
3054#: config/tc-arm.c:3718
3055msgid "missing comma"
3056msgstr "saknar komma"
3057
3058#: config/tc-arm.c:3751
3059msgid "duplicate .fnstart directive"
3060msgstr "dubblerat .fnstart-direktiv"
3061
3062#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
3063msgid "duplicate .handlerdata directive"
3064msgstr "dubblerat .handlerdata-direktiv"
3065
3066#: config/tc-arm.c:3801
3067msgid ".fnend directive without .fnstart"
3068msgstr ".fnend-direktiv utan .fnstart"
3069
3070#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
3071msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
3072msgstr "personlighetsrutin angiven för cantunwind-ram"
3073
3074#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
3075msgid "duplicate .personalityindex directive"
3076msgstr "dubblerat .personalityindex-direktiv"
3077
3078#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
3079msgid "bad personality routine number"
3080msgstr "felaktigt personlighetsrutinsnummer"
3081
3082#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
3083msgid "duplicate .personality directive"
3084msgstr "dubblerat .personality-direktiv"
3085
3086#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
3087msgid "expected register list"
3088msgstr "förväntade registerlista"
3089
3090#: config/tc-arm.c:4019
3091msgid "expected , <constant>"
3092msgstr "förväntade , <konstant>"
3093
3094#: config/tc-arm.c:4028
3095msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
3096msgstr "antalet register måste vara i intervallet [1:4]"
3097
3098#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
3099msgid "bad register range"
3100msgstr "ogiltigt registerintervall"
3101
3102#: config/tc-arm.c:4375
3103msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
3104msgstr "FPA .unwind_save accepterar inte en registerlista"
3105
3106#: config/tc-arm.c:4403
3107msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
3108msgstr ".unwind_save har inte stöd för denna typ av register"
3109
3110#: config/tc-arm.c:4442
3111msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
3112msgstr "SP och PC är inte tillåtna i .unwind_movsp-direktiv"
3113
3114#: config/tc-arm.c:4447
3115msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
3116msgstr "oväntat .unwind-movsp-direktiv"
3117
3118#: config/tc-arm.c:4474
3119msgid "stack increment must be multiple of 4"
3120msgstr "stackinkrement måste vara en multipel av 4"
3121
3122#: config/tc-arm.c:4506
3123msgid "expected <reg>, <reg>"
3124msgstr "förväntade <reg>, <reg>"
3125
3126#: config/tc-arm.c:4524
3127msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
3128msgstr "register måste antingen vara sp eller inställt av ett tidigare unwind_movsp-direktiv"
3129
3130#: config/tc-arm.c:4563
3131msgid "expected <offset>, <opcode>"
3132msgstr "förväntade <avstånd>, <opkod>"
3133
3134#: config/tc-arm.c:4575
3135msgid "unwind opcode too long"
07e8e623 3136msgstr "upprullningsopkod för lång"
20b52c88
NC
3137
3138#: config/tc-arm.c:4580
3139msgid "invalid unwind opcode"
07e8e623 3140msgstr "ogiltig upprullningsopkod"
20b52c88
NC
3141
3142#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
3143#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
3144#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
3145#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
3146msgid "immediate value out of range"
3147msgstr "omedelbart värde utanför intervall"
3148
3149#: config/tc-arm.c:4935
3150msgid "invalid FPA immediate expression"
3151msgstr "ogiltigt omedelbart FPA-uttryck"
3152
3153#: config/tc-arm.c:5107
3154msgid "'LSL' or 'ASR' required"
3155msgstr "”LSL” eller ”ASR” krävs"
3156
3157#: config/tc-arm.c:5115
3158msgid "'LSL' required"
3159msgstr "”LSL” krävs"
3160
3161#: config/tc-arm.c:5123
3162msgid "'ASR' required"
3163msgstr "”ASR” krävs"
3164
3165#: config/tc-arm.c:5202
3166msgid "invalid rotation"
3167msgstr "ogiltig rotation"
3168
3169#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
3170msgid "unknown group relocation"
3171msgstr "okänd gruppomlokalisering"
3172
3173#: config/tc-arm.c:5397
3174msgid "alignment must be constant"
3175msgstr "justering måste vara konstant"
3176
3177#: config/tc-arm.c:5561
3178msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
3179msgstr "denna gruppomlokalisering är inte tillåten för denna instruktion"
3180
3181#: config/tc-arm.c:5616
3182msgid "'}' expected at end of 'option' field"
3183msgstr "”}” förväntat vid slutat av ett ”option”-fält"
3184
3185#: config/tc-arm.c:5621
3186msgid "cannot combine index with option"
3187msgstr "kan inte kombinera index med flagga"
3188
3189#: config/tc-arm.c:5877
3190msgid "unexpected bit specified after APSR"
3191msgstr "oväntad bit angiven efter APSR"
3192
3193#: config/tc-arm.c:5889
3194msgid "selected processor does not support DSP extension"
3195msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning"
3196
3197#: config/tc-arm.c:5901
3198msgid "bad bitmask specified after APSR"
3199msgstr "felaktig bitmask angiven efter APSR"
3200
3201#: config/tc-arm.c:5925
3202msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3203msgstr "att skriva till APSR utan att ange en bitmask är föråldrat"
3204
3205#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
3206#: config/tc-arm.c:11962
3207msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3208msgstr "vald processor har inte stöd för begärt register för särskilt ändamål"
3209
3210#: config/tc-arm.c:5942
3211msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3212msgstr "flagga för {c}psr-instruktion förväntad"
3213
3214#: config/tc-arm.c:5967
3215msgid "unrecognized CPS flag"
3216msgstr "okänd CPS-flagga"
3217
3218#: config/tc-arm.c:5974
3219msgid "missing CPS flags"
3220msgstr "saknar CPS-flaggor"
3221
3222#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
3223msgid "valid endian specifiers are be or le"
3224msgstr "giltiga byteordningsspecificerare är be eller le"
3225
3226#: config/tc-arm.c:6025
3227msgid "missing rotation field after comma"
3228msgstr "saknar rotationsfält efter komma"
3229
3230#: config/tc-arm.c:6040
3231msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
3232msgstr "rotation kan endast vara 0, 8, 16 eller 24"
3233
3234#: config/tc-arm.c:6069
3235msgid "condition required"
3236msgstr "villkor krävs"
3237
3238#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
3239msgid "'[' expected"
3240msgstr "”[” förväntad"
3241
3242#: config/tc-arm.c:6143
3243msgid "',' expected"
3244msgstr "”,” förväntat"
3245
3246#: config/tc-arm.c:6160
3247msgid "invalid shift"
3248msgstr "ogiltig skift"
3249
3250#: config/tc-arm.c:6233
3251msgid "can't use Neon quad register here"
3252msgstr "kan inte använda Neon quad-register här"
3253
3254#: config/tc-arm.c:6300
3255msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
3256msgstr "förväntade <Rm>- eller <Dm>- eller <Qm>-operand"
3257
3258#: config/tc-arm.c:6380
3259msgid "parse error"
3260msgstr "tolkningfel"
3261
3262#. ISB can only take SY as an option.
3263#: config/tc-arm.c:6645
3264msgid "invalid barrier type"
3265msgstr "ogiltig barriärtyp"
3266
3267#: config/tc-arm.c:6741
3268msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3269msgstr "endast flyttalsnolla är tillåten som omedelbart värde"
3270
3271#: config/tc-arm.c:6799
3272msgid "immediate value is out of range"
3273msgstr "omedelbart värde är utanför intervall"
3274
3275#: config/tc-arm.c:6946
3276msgid "iWMMXt data or control register expected"
3277msgstr "iWMMXt-data eller kontrollregister förväntat"
3278
3279#: config/tc-arm.c:6986
3280msgid "Banked registers are not available with this architecture."
3281msgstr "Bankregister är inte tillåtna med denna arkitektur."
3282
3283#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
3284msgid "garbage following instruction"
3285msgstr "skräp följer instruktion"
3286
3287#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3288#. deprecated.
3289#: config/tc-arm.c:7249
3290msgid "use of r13 is deprecated"
3291msgstr "användning av r13 är föråldrat"
3292
3293#: config/tc-arm.c:7319
3294msgid "D register out of range for selected VFP version"
3295msgstr "D-register utanför intervall för vald VFP-version"
3296
3297#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
3298msgid "Instruction does not support =N addresses"
3299msgstr "Instruktionen har inte stöd för =N-adresser"
3300
3301#: config/tc-arm.c:7406
3302msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
3303msgstr "instruktionen accepterar inte förindexerad adressering"
3304
3305#. unindexed - only for coprocessor
3306#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
3307msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
3308msgstr "instruktionen accepterar inte oindexerad adressering"
3309
3310#: config/tc-arm.c:7430
3311msgid "destination register same as write-back base"
3312msgstr "destinationsregister är det samma som återskrivningsbas"
3313
3314#: config/tc-arm.c:7431
3315msgid "source register same as write-back base"
3316msgstr "källregister samma som återskrivningsbas"
3317
3318#: config/tc-arm.c:7481
3319msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3320msgstr "användning av PC i denna instruktion är föråldrat"
3321
3322#: config/tc-arm.c:7504
3323msgid "instruction does not accept scaled register index"
3324msgstr "instruktion accepterar inte skalat registerindex"
3325
3326#: config/tc-arm.c:7760
3327msgid "invalid pseudo operation"
3328msgstr "ogiltig pseudooperation"
3329
3330#: config/tc-arm.c:7887
3331msgid "instruction does not support unindexed addressing"
3332msgstr "instruktion har inte stöd för oindexerad adressering"
3333
3334#: config/tc-arm.c:7902
3335msgid "pc may not be used with write-back"
3336msgstr "pc kan inte användas med återskrivning"
3337
3338#: config/tc-arm.c:7907
3339msgid "instruction does not support writeback"
3340msgstr "instruktionen har inte stöd för återskrivning"
3341
3342#: config/tc-arm.c:8000
3343msgid "Rn must not overlap other operands"
3344msgstr "Rn får inte överlappa med andra operander"
3345
3346#: config/tc-arm.c:8005
3347msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3348msgstr "användning av swp{b} för ARMv8 och senare är föråldrat"
3349
3350#: config/tc-arm.c:8008
3351msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3352msgstr "användning av swp{b} för ARMv6 och ARMv7 är föråldrat"
3353
3354#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
3355#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
3356msgid "bit-field extends past end of register"
3357msgstr "bitfält sträcker sig utanför registerslut"
3358
3359#: config/tc-arm.c:8172
3360msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3361msgstr "de enda giltiga suffixen här är ”(plt)” och ”(tlscall)”"
3362
3363#: config/tc-arm.c:8225
3364msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
3365msgstr "användning av r15 i blx i ARM-läge är inte så användbart"
3366
3367#: config/tc-arm.c:8247
3368msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
3369msgstr "användning av r15 i bx i ARM-läge är inte så användbart"
3370
3371#: config/tc-arm.c:8272
3372msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
3373msgstr "användning av r15 i bxj är inte så användbart"
3374
3375#: config/tc-arm.c:8320
3376msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3377msgstr "Denna coprocessor-registeråtkomst för ARMv8 är föråldrat"
3378
3379#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
3380msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
3381msgstr "återskrivning av basregister är OPÅLITLIGT"
3382
3383#: config/tc-arm.c:8523
3384msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
3385msgstr "återskrivning av basregister i registerlista är OPÅLITLIGT"
3386
3387#: config/tc-arm.c:8533
3388msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
3389msgstr "om återskrivningsregister finns i lista, måste det vara det lägsta registret i listan"
3390
3391#: config/tc-arm.c:8565
3392msgid "first transfer register must be even"
3393msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt"
3394
3395#: config/tc-arm.c:8568
3396msgid "can only transfer two consecutive registers"
3397msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register"
3398
3399#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3400#. have been called in the first place.
3401#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3402#. have been called in the first place.
3403#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
3404#: config/tc-arm.c:11415
3405msgid "r14 not allowed here"
3406msgstr "r14 inte tillåtet här"
3407
3408#: config/tc-arm.c:8581
3409msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3410msgstr "basregister återskrivet och överlappar med andra överföringsregistret"
3411
3412#: config/tc-arm.c:8591
3413msgid "index register overlaps transfer register"
3414msgstr "indexregister överlappar med överföringsregister"
3415
3416#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
3417msgid "offset must be zero in ARM encoding"
3418msgstr "avstånd måste vara noll i ARM-kodning"
3419
3420#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
3421msgid "even register required"
3422msgstr "jämnt register krävs"
3423
3424#: config/tc-arm.c:8636
3425msgid "can only load two consecutive registers"
3426msgstr "kan endast läsa två konsekutiva register"
3427
3428#: config/tc-arm.c:8654
3429msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
3430msgstr "ldr till register 15 måste vara 4-byte-justerat"
3431
3432#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
3433msgid "this instruction requires a post-indexed address"
3434msgstr "denna instruktion kräver en efterindexerad adress"
3435
3436#: config/tc-arm.c:8736
3437msgid "Rd and Rm should be different in mla"
3438msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mla"
3439
3440#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
3441msgid ":lower16: not allowed this instruction"
3442msgstr ":lower16: inte tillåten i denna instruktion"
3443
3444#: config/tc-arm.c:8762
3445msgid ":upper16: not allowed instruction"
3446msgstr ":upper16: inte tillåten instruktion"
3447
3448#: config/tc-arm.c:8781
3449msgid "operand 1 must be FPSCR"
3450msgstr "operand 1 måste vara FPSCR"
3451
3452#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
3453msgid "bad register for mrs"
3454msgstr "felaktig register för mrs"
3455
3456#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
3457msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
3458msgstr "”APSR”, ”CPSR” eller ”SPSR” förväntades"
3459
3460#: config/tc-arm.c:8911
3461msgid "Rd and Rm should be different in mul"
3462msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mul"
3463
3464#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
3465msgid "rdhi and rdlo must be different"
3466msgstr "rdhi och rdlo måste vara olika"
3467
3468#: config/tc-arm.c:8936
3469msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
3470msgstr "rdhi, rdlo och rm måste alla vara olika"
3471
3472#: config/tc-arm.c:9002
3473msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
3474msgstr "”[” förväntades efter PLD-mnemonic"
3475
3476#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
3477msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
3478msgstr "efterindexerat uttryck använt i förinläsningsinstruktion"
3479
3480#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
3481msgid "writeback used in preload instruction"
3482msgstr "återskrivning använd i förinläsningsinstruktion"
3483
3484#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
3485msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
3486msgstr "oindexerad adressering använd i förinläsningsinstruktion"
3487
3488#: config/tc-arm.c:9017
3489msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
3490msgstr "”[” förväntades efter PLI-mnemonic"
3491
3492#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
3493msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3494msgstr "setend-användning för ARMv8 är föråldrat"
3495
3496#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
3497#: config/tc-arm.c:12511
3498msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3499msgstr "extra skift som del av operand till skift-instr"
3500
3501#: config/tc-arm.c:9210
3502msgid "SRS base register must be r13"
3503msgstr "SRS-basregister måste vara r13"
3504
3505#: config/tc-arm.c:9269
3506msgid "can only store two consecutive registers"
3507msgstr "kan endast lagra två konsekutiva register"
3508
3509#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
3510msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
3511msgstr "endast två konsekutiva VFP-SP-register tillåtna här"
3512
3513#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
3514msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
3515msgstr "detta adresseringsläge kräver återskrivning av basregister"
3516
3517#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3518#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
3519#: config/tc-arm.c:9560
3520msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3521msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [0, 16]"
3522
3523#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3524#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
3525#: config/tc-arm.c:9567
3526msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3527msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [1, 32]"
3528
3529#: config/tc-arm.c:9633
3530msgid "this instruction does not support indexing"
3531msgstr "denna instruktion har inte stöd för indexering"
3532
3533#: config/tc-arm.c:9656
3534msgid "only r15 allowed here"
3535msgstr "endast r15 är tillåtet här"
3536
3537#: config/tc-arm.c:9791
3538msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
3539msgstr "omedelbar operand kräver iWMMXt2"
3540
3541#: config/tc-arm.c:9935
3542msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
3543msgstr "skift med register inte tillåtet i thumb-läge"
3544
3545#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
3546msgid "shift expression is too large"
3547msgstr "skiftuttryck allt för stort"
3548
3549#: config/tc-arm.c:9980
3550msgid "cannot use register index with this instruction"
3551msgstr "kan inte använda registerindex med denna instruktion"
3552
3553#: config/tc-arm.c:9982
3554msgid "Thumb does not support negative register indexing"
3555msgstr "Thumb har inte stöd för negativ registerindexering"
3556
3557#: config/tc-arm.c:9984
3558msgid "Thumb does not support register post-indexing"
3559msgstr "Thumb har inte stöd för registerefterindexering"
3560
3561#: config/tc-arm.c:9986
3562msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
3563msgstr "Thumb har inte stöd för registerindexering med återskrivning"
3564
3565#: config/tc-arm.c:9988
3566msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
3567msgstr "Thumb har endast stöd för LSL i skiftad registerindexering"
3568
3569#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
3570msgid "shift out of range"
3571msgstr "skift utanför intervall"
3572
3573#: config/tc-arm.c:10006
3574msgid "cannot use writeback with this instruction"
3575msgstr "kan inte använda återskrivning med denna instruktion"
3576
3577#: config/tc-arm.c:10027
3578msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
3579msgstr "kan inte använda efterindexering med PC-relativ adressering"
3580
3581#: config/tc-arm.c:10028
3582msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
3583msgstr "kan inte använda efterindexering med denna instruktion"
3584
3585#: config/tc-arm.c:10241
3586msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
3587msgstr "endast SUBS PC, LR, #konst tillåtet"
3588
3589#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
3590#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
3591msgid "shift must be constant"
3592msgstr "skift måste vara konstant"
3593
3594#: config/tc-arm.c:10328
3595msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
3596msgstr "skiftvärde över 3 inte tillåtet i thumb-läge"
3597
3598#: config/tc-arm.c:10330
3599msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
3600msgstr "endast LSL-skift tillåtet i thumb-läge"
3601
3602#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
3603#: config/tc-arm.c:11872
3604msgid "unshifted register required"
3605msgstr "oskiftat register krävs"
3606
3607#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
3608msgid "dest must overlap one source register"
3609msgstr "destination måste överlappa med ett källregister"
3610
3611#: config/tc-arm.c:10496
3612msgid "dest and source1 must be the same register"
3613msgstr "destination och källa1 måste vara samma register"
3614
3615#: config/tc-arm.c:10765
3616msgid "instruction is always unconditional"
3617msgstr "instruktion är alltid ovillkorad"
3618
3619#: config/tc-arm.c:10880
3620msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
3621msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion"
3622
3623#: config/tc-arm.c:10883
3624msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
3625msgstr "Thumb har inte stöd för 2-argumentsformen av denna instruktion"
3626
3627#: config/tc-arm.c:11004
3628msgid "SP not allowed in register list"
3629msgstr "SP inte tillåtet i registerlista"
3630
3631#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
3632msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
3633msgstr "att ha basregistret i registerlistan när återskrivning används är OPÅLITLIGT"
3634
3635#: config/tc-arm.c:11016
3636msgid "LR and PC should not both be in register list"
07e8e623 3637msgstr "LR och PC bör inte båda finnas i registerlista"
20b52c88
NC
3638
3639#: config/tc-arm.c:11024
3640msgid "PC not allowed in register list"
07e8e623 3641msgstr "PC inte tillåten i registerlista"
20b52c88
NC
3642
3643#: config/tc-arm.c:11066
3644msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
07e8e623 3645msgstr "Thumb load/store multple har inte stöd för {reglist}^"
20b52c88
NC
3646
3647#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
3648#, c-format
3649msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
07e8e623 3650msgstr "värde sparat för r%d är OKÄNT"
20b52c88
NC
3651
3652#: config/tc-arm.c:11161
3653msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
07e8e623 3654msgstr "Thumb-2-instruktion endast giltig i enhetlig syntax"
20b52c88
NC
3655
3656#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
3657msgid "this instruction will write back the base register"
07e8e623 3658msgstr "denna instruktion kommer att återskriva basregistret"
20b52c88
NC
3659
3660#: config/tc-arm.c:11178
3661msgid "this instruction will not write back the base register"
07e8e623 3662msgstr "denna instruktion kommer inte att återskriva basregistret"
20b52c88
NC
3663
3664#: config/tc-arm.c:11209
3665msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
07e8e623 3666msgstr "r14 inte tillåtet som första register när andra registret utelämnas"
20b52c88
NC
3667
3668#: config/tc-arm.c:11309
3669msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
07e8e623 3670msgstr "Denna instruktion kan vara oförutsägbar om exekverad på M-profilkärnor med avbrott aktiverade."
20b52c88
NC
3671
3672#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
3673msgid "Thumb does not support this addressing mode"
07e8e623 3674msgstr "Thumb har inte stöd för detta adresseringsläge"
20b52c88
NC
3675
3676#: config/tc-arm.c:11355
3677msgid "byte or halfword not valid for base register"
07e8e623 3678msgstr "byte eller halvord inte giltigt för basregister"
20b52c88
NC
3679
3680#: config/tc-arm.c:11358
3681msgid "r15 based store not allowed"
07e8e623 3682msgstr "r15 baserad sparning inte tillåten"
20b52c88
NC
3683
3684#: config/tc-arm.c:11360
3685msgid "invalid base register for register offset"
07e8e623 3686msgstr "ogiltig basregister för registeravstånd"
20b52c88
NC
3687
3688#: config/tc-arm.c:11417
3689msgid "r12 not allowed here"
07e8e623 3690msgstr "r12 inte tillåtet här"
20b52c88
NC
3691
3692#: config/tc-arm.c:11423
3693msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
07e8e623 3694msgstr "basregister återskrivet och överlappar med ett av överföringsregistren"
20b52c88
NC
3695
3696#: config/tc-arm.c:11551
3697#, c-format
3698msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
3699msgstr "Användning av r%u som ett källregister när r%u är destinationsregister är föråldrat."
3700
3701#: config/tc-arm.c:11735
3702msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
07e8e623 3703msgstr "skiftar i CMP-/MOV-instruktioner stöds endast för enhetlig syntax"
20b52c88
NC
3704
3705#: config/tc-arm.c:11763
3706msgid "only lo regs allowed with immediate"
07e8e623 3707msgstr "endast lo-register tillåtna med omedelbar"
20b52c88
NC
3708
3709#: config/tc-arm.c:11784
3710msgid ":upper16: not allowed this instruction"
07e8e623 3711msgstr ":upper16: tillåter inte denna instruktion"
20b52c88
NC
3712
3713#: config/tc-arm.c:11939
3714msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
07e8e623 3715msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för en omedelbar här"
20b52c88
NC
3716
3717#: config/tc-arm.c:12025
3718msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
07e8e623 3719msgstr "Thumb2-MUL får inte ställa in flaggor"
20b52c88
NC
3720
3721#: config/tc-arm.c:12090
3722msgid "Thumb does not support NOP with hints"
07e8e623 3723msgstr "Thumb har inte stöd för NOP med tips"
20b52c88
NC
3724
3725#: config/tc-arm.c:12228
3726msgid "push/pop do not support {reglist}^"
07e8e623 3727msgstr "push/pop har inte stöd för {reglist}^"
20b52c88
NC
3728
3729#: config/tc-arm.c:12250
3730msgid "invalid register list to push/pop instruction"
07e8e623 3731msgstr "ogiltig registerlista för push/pop-instruktion"
20b52c88
NC
3732
3733#: config/tc-arm.c:12495
3734msgid "source1 and dest must be same register"
07e8e623 3735msgstr "källa1 och destination måste vara samma register"
20b52c88
NC
3736
3737#: config/tc-arm.c:12520
3738msgid "ror #imm not supported"
07e8e623 3739msgstr "ror #imm stöds inte"
20b52c88
NC
3740
3741#: config/tc-arm.c:12571
3742msgid "SMC is not permitted on this architecture"
07e8e623 3743msgstr "SMC är inte tillåtet för denna arkitektur"
20b52c88
NC
3744
3745#: config/tc-arm.c:12736
3746msgid "Thumb encoding does not support rotation"
07e8e623 3747msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för rotation"
20b52c88
NC
3748
3749#: config/tc-arm.c:12751
3750msgid "SVC is not permitted on this architecture"
07e8e623 3751msgstr "SVC är inte tillåtet för denna arkitektur"
20b52c88
NC
3752
3753#: config/tc-arm.c:12767
3754msgid "instruction requires register index"
07e8e623 3755msgstr "instruktion kräver registerindex"
20b52c88
NC
3756
3757#: config/tc-arm.c:12776
3758msgid "instruction does not allow shifted index"
07e8e623 3759msgstr "instruktion tillåter inte skiftat index"
20b52c88
NC
3760
3761#: config/tc-arm.c:12960
3762msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
07e8e623 3763msgstr "ogiltigt neon-suffix för icke-neon-instruktion"
20b52c88
NC
3764
3765#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
3766#: config/tc-arm.c:16449
3767msgid "invalid instruction shape"
07e8e623 3768msgstr "ogiltig instruktionsform"
20b52c88
NC
3769
3770#: config/tc-arm.c:13500
3771msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
07e8e623 3772msgstr "typer angivna i både mnemonic och operande"
20b52c88
NC
3773
3774#: config/tc-arm.c:13537
3775msgid "operand types can't be inferred"
07e8e623 3776msgstr "operandtyper kan inte härledas"
20b52c88
NC
3777
3778#: config/tc-arm.c:13543
3779msgid "type specifier has the wrong number of parts"
07e8e623 3780msgstr "typspecificerare har fel antal delar"
20b52c88
NC
3781
3782#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
3783msgid "operand size must match register width"
07e8e623 3784msgstr "operandstorlek måste stämma överens med registerbredd"
20b52c88
NC
3785
3786#: config/tc-arm.c:13619
3787msgid "bad type in Neon instruction"
07e8e623 3788msgstr "felaktig typ i Neon-instruktion"
20b52c88
NC
3789
3790#: config/tc-arm.c:13630
3791msgid "inconsistent types in Neon instruction"
07e8e623 3792msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion"
20b52c88
NC
3793
3794#: config/tc-arm.c:14256
3795msgid "first and second operands shall be the same register"
07e8e623 3796msgstr "första och andra operander bör vara samma register"
20b52c88
NC
3797
3798#: config/tc-arm.c:14532
3799msgid "scalar out of range for multiply instruction"
07e8e623 3800msgstr "skalär utanför intervall för multiplkationsinstruktion"
20b52c88
NC
3801
3802#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
3803msgid "immediate out of range for insert"
07e8e623 3804msgstr "omedelbar utanför intervall för infogning"
20b52c88
NC
3805
3806#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
3807msgid "immediate out of range for shift"
07e8e623 3808msgstr "omedelbar utanför intervall för skift"
20b52c88
NC
3809
3810#: config/tc-arm.c:14853
3811msgid "immediate out of range for narrowing operation"
07e8e623 3812msgstr "omedelbar utanför intervall för avsmalningsoperation"
20b52c88
NC
3813
3814#: config/tc-arm.c:14987
3815msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
07e8e623 3816msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register"
20b52c88
NC
3817
3818#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
3819msgid "invalid rounding mode"
07e8e623 3820msgstr "ogiltigt avrundningsläge"
20b52c88
NC
3821
3822#: config/tc-arm.c:15334
3823msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
07e8e623 3824msgstr "operandstorlek måste specificeras för omedelbar VMOV"
20b52c88
NC
3825
3826#: config/tc-arm.c:15344
3827msgid "immediate has bits set outside the operand size"
07e8e623 3828msgstr "omedelbar har bitar satta utanför operandstorleken"
20b52c88
NC
3829
3830#: config/tc-arm.c:15509
3831msgid "Instruction form not available on this architecture."
07e8e623 3832msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur."
20b52c88
NC
3833
3834#: config/tc-arm.c:15553
3835msgid "elements must be smaller than reversal region"
8069955e 3836msgstr "element måste vara mindre än omvändningsområde"
20b52c88
NC
3837
3838#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
3839msgid "bad type for scalar"
07e8e623 3840msgstr "felaktig typ för skalär"
20b52c88
NC
3841
3842#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
3843msgid "VFP registers must be adjacent"
07e8e623 3844msgstr "VFP-register måste vara intilliggande"
20b52c88
NC
3845
3846#: config/tc-arm.c:16012
3847msgid "bad list length for table lookup"
07e8e623 3848msgstr "felaktig listlängd för tabelluppslagning"
20b52c88
NC
3849
3850#: config/tc-arm.c:16042
3851msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
07e8e623 3852msgstr "återskrivning (!) måste användas för VLDMDB och VSTMDB"
20b52c88
NC
3853
3854#: config/tc-arm.c:16045
3855msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
07e8e623 3856msgstr "registerlista måste innehålla åtminstone 1 och som mest 16 register"
20b52c88
NC
3857
3858#: config/tc-arm.c:16070
3859msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
07e8e623 3860msgstr "Användning av PC här är OPÅLITLIGT"
20b52c88
NC
3861
3862#: config/tc-arm.c:16072
3863msgid "Use of PC here is deprecated"
3864msgstr "Användning av PC här är föråldrat"
3865
3866#: config/tc-arm.c:16135
3867msgid "bad alignment"
07e8e623 3868msgstr "felaktig justering"
20b52c88
NC
3869
3870#: config/tc-arm.c:16152
3871msgid "bad list type for instruction"
07e8e623 3872msgstr "felaktig listtyp för instruktion"
20b52c88
NC
3873
3874#: config/tc-arm.c:16154
3875msgid "bad element type for instruction"
07e8e623 3876msgstr "felaktig elementtyp för instruktion"
20b52c88
NC
3877
3878#: config/tc-arm.c:16196
3879msgid "unsupported alignment for instruction"
07e8e623 3880msgstr "justering för instruktion stöds inte"
20b52c88
NC
3881
3882#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
3883#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
3884msgid "bad list length"
07e8e623 3885msgstr "felaktig listlängd"
20b52c88
NC
3886
3887#: config/tc-arm.c:16220
3888msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
07e8e623 3889msgstr "steg om 2 inte tillgängligt när elementstorlek är 8"
20b52c88
NC
3890
3891#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
3892msgid "can't use alignment with this instruction"
07e8e623 3893msgstr "kan inte använda justering med denna instruktion"
20b52c88
NC
3894
3895#: config/tc-arm.c:16400
3896msgid "post-index must be a register"
07e8e623 3897msgstr "efterindex måste var ett register"
20b52c88
NC
3898
3899#: config/tc-arm.c:16402
3900msgid "bad register for post-index"
07e8e623 3901msgstr "felaktigt register för efterindexering"
20b52c88
NC
3902
3903#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
3904msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
3905msgstr "villkorade infix i enhetlig syntax är föråldrat"
3906
3907#: config/tc-arm.c:17324
3908msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
07e8e623 3909msgstr "Varning: villkor utanför IT-block för Thumb."
20b52c88
NC
3910
3911#: config/tc-arm.c:17476
3912msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
07e8e623 3913msgstr "Korta grenar, Odefinierad, SVC, LDM/STM"
20b52c88
NC
3914
3915#: config/tc-arm.c:17477
3916msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
07e8e623 3917msgstr "Diverse 16-bitarsinstruktioner"
20b52c88
NC
3918
3919#: config/tc-arm.c:17478
3920msgid "ADR"
07e8e623 3921msgstr "ADR"
20b52c88
NC
3922
3923#: config/tc-arm.c:17479
3924msgid "Literal loads"
07e8e623 3925msgstr "Literalläsningar"
20b52c88
NC
3926
3927#: config/tc-arm.c:17480
3928msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
07e8e623 3929msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX använder PC"
20b52c88
NC
3930
3931#: config/tc-arm.c:17481
3932msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
07e8e623 3933msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP använder pc"
20b52c88
NC
3934
3935#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
3936#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
3937#: config/tc-arm.c:17484
3938msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
07e8e623 3939msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
20b52c88
NC
3940
3941#: config/tc-arm.c:17503
3942msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
3943msgstr "IT-block som innehåller 32-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 är föråldrat"
3944
3945#: config/tc-arm.c:17515
3946#, c-format
3947msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
3948msgstr "IT-block som innehåller 16-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 från följande klass är föråldrat: %s"
3949
3950#: config/tc-arm.c:17528
3951msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
3952msgstr "IT-block som innehåller mer än en villkorad instruktion för ARMv8 är föråldrat"
3953
3954#: config/tc-arm.c:17592
3955msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
3956msgstr "s-suffix vid jämförelseinstruktioner är föråldrat"
3957
3958#: config/tc-arm.c:17611
3959#, c-format
3960msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
07e8e623 3961msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”"
20b52c88
NC
3962
3963#: config/tc-arm.c:17617
3964msgid "Thumb does not support conditional execution"
07e8e623 3965msgstr "Thumb har inte stöd för villkorad exekvering"
20b52c88
NC
3966
3967#: config/tc-arm.c:17636
3968#, c-format
3969msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
07e8e623 3970msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-2-läge ”%s”"
20b52c88
NC
3971
3972#: config/tc-arm.c:17661
3973#, c-format
3974msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
07e8e623 3975msgstr "kan inte respektera breddsuffix -- ”%s”"
20b52c88
NC
3976
3977#: config/tc-arm.c:17702
3978#, c-format
3979msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
07e8e623 3980msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”"
20b52c88
NC
3981
3982#: config/tc-arm.c:17707
3983#, c-format
3984msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
07e8e623 3985msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge -- ”%s”"
20b52c88
NC
3986
3987#: config/tc-arm.c:17740
3988#, c-format
3989msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
07e8e623 3990msgstr "försök att använda en ARM-instruktion på en processor med endast Thumb -- ”%s”"
20b52c88
NC
3991
3992#: config/tc-arm.c:17757
3993#, c-format
3994msgid "section '%s' finished with an open IT block."
07e8e623 3995msgstr "sektion ”%s” avslutad med ett öppet IT-block."
20b52c88
NC
3996
3997#: config/tc-arm.c:17762
3998msgid "file finished with an open IT block."
07e8e623 3999msgstr "fil avslutad med ett öppet IT-block."
20b52c88
NC
4000
4001#: config/tc-arm.c:20930
4002#, c-format
4003msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
07e8e623 4004msgstr "justeringar större än %d byte stöds inte i .text-sektioner."
20b52c88
NC
4005
4006#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
4007#, c-format
4008msgid "Group section `%s' has no group signature"
07e8e623 4009msgstr "Gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur"
20b52c88
NC
4010
4011#: config/tc-arm.c:21243
4012msgid "handlerdata in cantunwind frame"
07e8e623 4013msgstr "handlerdata i cantunwind-ram"
20b52c88
NC
4014
4015#: config/tc-arm.c:21260
4016msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
6aa1df2d 4017msgstr "allt för många upprullningsopkoder för personlighetsrutin 0"
20b52c88
NC
4018
4019#: config/tc-arm.c:21291
4020msgid "attempt to recreate an unwind entry"
6aa1df2d 4021msgstr "försök att återskapa en upprullningspost"
20b52c88
NC
4022
4023#: config/tc-arm.c:21301
4024msgid "too many unwind opcodes"
6aa1df2d 4025msgstr "för många upprullningsopkoder"
20b52c88
NC
4026
4027#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
4028#, c-format
4029msgid "symbol %s is in a different section"
07e8e623 4030msgstr "symbol %s är i en annan sektion"
20b52c88
NC
4031
4032#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
4033#, c-format
4034msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
07e8e623 4035msgstr "symbol %s är svag och kan åsidosättas senare"
20b52c88
NC
4036
4037#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
4038#, c-format
4039msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
07e8e623 4040msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning"
20b52c88
NC
4041
4042#: config/tc-arm.c:21997
4043#, c-format
4044msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
07e8e623 4045msgstr "kan inte beräkna ADRL-instruktioner för PC-avstånd 0x%lx"
20b52c88
NC
4046
4047#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
4048msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
07e8e623 4049msgstr "ogiltig literalkonstant: pool måste vara närmre"
20b52c88
NC
4050
4051#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
4052#, c-format
4053msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
07e8e623 4054msgstr "felaktigt omedelbart värde för avstånd (%ld)"
20b52c88
NC
4055
4056#: config/tc-arm.c:22065
4057#, c-format
4058msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
07e8e623 4059msgstr "felaktigt omedelbart värde för 8-bitarsavstånd (%ld)"
20b52c88
NC
4060
4061#: config/tc-arm.c:22125
4062msgid "offset not a multiple of 4"
07e8e623 4063msgstr "avstånd inte en multipel av 4"
20b52c88
NC
4064
4065#: config/tc-arm.c:22299
4066msgid "invalid smc expression"
07e8e623 4067msgstr "ogiltigt smc-uttryck"
20b52c88
NC
4068
4069#: config/tc-arm.c:22308
4070msgid "invalid hvc expression"
07e8e623 4071msgstr "ogiltigt hvc-uttryck"
20b52c88
NC
4072
4073#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
4074msgid "invalid swi expression"
07e8e623 4075msgstr "ogtiligt swi-uttryck"
20b52c88
NC
4076
4077#: config/tc-arm.c:22338
4078msgid "invalid expression in load/store multiple"
07e8e623 4079msgstr "ogiltigt uttryck i load/store multiple"
20b52c88
NC
4080
4081#: config/tc-arm.c:22399
4082#, c-format
4083msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
6aa1df2d 4084msgstr "blx till ”%s” en ARM ISA-tillståndsfunktion ändrad till bl"
20b52c88
NC
4085
4086#: config/tc-arm.c:22418
4087msgid "misaligned branch destination"
6aa1df2d 4088msgstr "feljusterad grendestination"
20b52c88
NC
4089
4090#: config/tc-arm.c:22538
4091#, c-format
4092msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
6aa1df2d 4093msgstr "blx till Thumb-funk ”%s” från Thumb ISA-tillstånd ändrad till bl"
20b52c88
NC
4094
4095#: config/tc-arm.c:22588
4096msgid "Thumb2 branch out of range"
07e8e623 4097msgstr "Thumb2-gren utanför intervall"
20b52c88
NC
4098
4099#: config/tc-arm.c:22672
4100msgid "rel31 relocation overflow"
07e8e623 4101msgstr "överspill för rel31-omlokalisering"
20b52c88
NC
4102
4103#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
4104msgid "co-processor offset out of range"
07e8e623 4105msgstr "koprocessoravstånd utanför intervall"
20b52c88
NC
4106
4107#: config/tc-arm.c:22729
4108#, c-format
4109msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
07e8e623 4110msgstr "ogiltigt avstånd, mål inte ordjusterat (0x%08lX)"
20b52c88
NC
4111
4112#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
4113#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
4114#, c-format
4115msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
07e8e623 4116msgstr "ogiltigt avstånd, värde för stort (0x%08lX)"
20b52c88
NC
4117
4118#: config/tc-arm.c:22810
4119msgid "invalid Hi register with immediate"
07e8e623 4120msgstr "ogiltigt Hi-register med omedelbar"
20b52c88
NC
4121
4122#: config/tc-arm.c:22826
4123msgid "invalid immediate for stack address calculation"
07e8e623 4124msgstr "ogiltig omedelbar för beräkning av stackadress"
20b52c88
NC
4125
4126#: config/tc-arm.c:22834
4127#, c-format
4128msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
07e8e623 4129msgstr "ogiltig omedelbar för adressberäkning (värde = 0x%08lX)"
20b52c88
NC
4130
4131#: config/tc-arm.c:22864
4132#, c-format
4133msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
07e8e623 4134msgstr "ogiltig omedelbar: %ld är utanför intervall"
20b52c88
NC
4135
4136#: config/tc-arm.c:22876
4137#, c-format
4138msgid "invalid shift value: %ld"
4139msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld"
4140
4141#: config/tc-arm.c:22955
4142#, c-format
4143msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4144msgstr "avstånde 0x%08lX är inte representerbar"
4145
4146#: config/tc-arm.c:22995
4147#, c-format
4148msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4149msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 12 bitar tillgängliga för magnituden)"
4150
4151#: config/tc-arm.c:23034
4152#, c-format
4153msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4154msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 8 bitar tillgängliga för magnituden)"
4155
4156#: config/tc-arm.c:23074
4157#, c-format
4158msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4159msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ordjusterad)"
4160
4161#: config/tc-arm.c:23079
4162#, c-format
4163msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4164msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ett 8-bitars antal ord)"
4165
4166#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
4167#, c-format
4168msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4169msgstr "felaktig fixtyp för omlokalisering (%d)"
4170
4171#: config/tc-arm.c:23221
4172msgid "literal referenced across section boundary"
07e8e623 4173msgstr "literal refererad till över sektionsgräns"
20b52c88
NC
4174
4175#: config/tc-arm.c:23288
4176msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
07e8e623 4177msgstr "intern omlokalisering (typ: OMEDELBAR) inte uppfixad"
20b52c88
NC
4178
4179#: config/tc-arm.c:23293
4180msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
07e8e623 4181msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil"
20b52c88
NC
4182
4183#: config/tc-arm.c:23308
4184#, c-format
4185msgid "undefined local label `%s'"
4186msgstr "odefinierad lokal etikett ”%s”"
4187
4188#: config/tc-arm.c:23314
4189msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4190msgstr "internal_relocation (typ: OFFSET_IMM) inte fixad"
4191
4192#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
4193#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
4194#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
4195msgid "<unknown>"
4196msgstr "<okänd>"
4197
4198#: config/tc-arm.c:23720
4199#, c-format
4200msgid "%s: unexpected function type: %d"
4201msgstr "%s: oväntad funktionstyp: %d"
4202
4203#: config/tc-arm.c:23857
4204msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4205msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in CPU-typ"
4206
4207#: config/tc-arm.c:23867
4208msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4209msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in FPU-typ"
4210
4211#: config/tc-arm.c:23943
4212msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4213msgstr "hard-float står i konflikt med angiven fpu"
4214
4215#: config/tc-arm.c:24130
4216msgid "generate PIC code"
4217msgstr "generera PIC-kod"
4218
4219#: config/tc-arm.c:24131
4220msgid "assemble Thumb code"
4221msgstr "assemblera Thumb-kod"
4222
4223#: config/tc-arm.c:24132
4224msgid "support ARM/Thumb interworking"
4225msgstr "stöd för ARM/Thumb-samarbete"
4226
4227#: config/tc-arm.c:24134
4228msgid "code uses 32-bit program counter"
4229msgstr "kod använder 32-bitars programräknare"
4230
4231#: config/tc-arm.c:24135
4232msgid "code uses 26-bit program counter"
4233msgstr "kod använde 26-bitars programräknare"
4234
4235#: config/tc-arm.c:24136
4236msgid "floating point args are in fp regs"
4237msgstr "flyttalsargument finns i fp-register"
4238
4239#: config/tc-arm.c:24138
4240msgid "re-entrant code"
6aa1df2d 4241msgstr "återstartbar kod"
20b52c88
NC
4242
4243#: config/tc-arm.c:24139
4244msgid "code is ATPCS conformant"
4245msgstr "kod överrensstämmer med ATPCS"
4246
4247#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
4248#: config/tc-arm.c:24145
4249msgid "use frame pointer"
4250msgstr "använd rampekare"
4251
4252#: config/tc-arm.c:24146
4253msgid "use stack size checking"
4254msgstr "använd kontroll av stackstorlek"
4255
4256#: config/tc-arm.c:24149
4257msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4258msgstr "varna inte vid användning av funktion som är föråldrat"
4259
4260#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4261#. to go away... Add them to the processors table instead.
4262#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
4263msgid "use -mcpu=arm1"
4264msgstr "använd -mcpu=arm1"
4265
4266#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
4267msgid "use -mcpu=arm2"
4268msgstr "använd -mcpu=arm2"
4269
4270#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
4271msgid "use -mcpu=arm250"
4272msgstr "använd -mcpu=arm250"
4273
4274#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
4275msgid "use -mcpu=arm3"
4276msgstr "använd -mcpu=arm3"
4277
4278#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
4279msgid "use -mcpu=arm6"
4280msgstr "använd -mcpu=arm6"
4281
4282#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
4283msgid "use -mcpu=arm600"
4284msgstr "använd -mcpu=arm600"
4285
4286#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
4287msgid "use -mcpu=arm610"
4288msgstr "använd -mcpu=arm610"
4289
4290#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
4291msgid "use -mcpu=arm620"
4292msgstr "använd -mcpu=arm620"
4293
4294#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
4295msgid "use -mcpu=arm7"
4296msgstr "använd -mcpu=arm7"
4297
4298#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
4299msgid "use -mcpu=arm70"
4300msgstr "använd -mcpu=arm70"
4301
4302#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
4303msgid "use -mcpu=arm700"
4304msgstr "använd -mcpu=arm700"
4305
4306#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
4307msgid "use -mcpu=arm700i"
4308msgstr "använd -mcpu=arm700i"
4309
4310#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
4311msgid "use -mcpu=arm710"
4312msgstr "använd -mcpu=arm710"
4313
4314#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
4315msgid "use -mcpu=arm710c"
4316msgstr "använd -mcpu=arm710c"
4317
4318#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
4319msgid "use -mcpu=arm720"
4320msgstr "använd -mcpu=arm720"
4321
4322#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
4323msgid "use -mcpu=arm7d"
4324msgstr "använd -mcpu=arm7d"
4325
4326#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
4327msgid "use -mcpu=arm7di"
4328msgstr "använd -mcpu=arm7di"
4329
4330#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
4331msgid "use -mcpu=arm7m"
4332msgstr "använd -mcpu=arm7m"
4333
4334#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
4335msgid "use -mcpu=arm7dm"
4336msgstr "använd -mcpu=arm7dm"
4337
4338#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
4339msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4340msgstr "använd -mcpu=arm7dmi"
4341
4342#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
4343msgid "use -mcpu=arm7100"
4344msgstr "använd -mcpu=arm7100"
4345
4346#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
4347msgid "use -mcpu=arm7500"
4348msgstr "använd -mcpu=arm7500"
4349
4350#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
4351msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4352msgstr "använd -mcpu=arm7500fe"
4353
4354#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
4355#: config/tc-arm.c:24215
4356msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4357msgstr "använd -mcpu=arm7tdmi"
4358
4359#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
4360msgid "use -mcpu=arm710t"
4361msgstr "använd -mcpu=arm710t"
4362
4363#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
4364msgid "use -mcpu=arm720t"
4365msgstr "använd -mcpu=arm720t"
4366
4367#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
4368msgid "use -mcpu=arm740t"
4369msgstr "använd -mcpu=arm740t"
4370
4371#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
4372msgid "use -mcpu=arm8"
4373msgstr "använd -mcpu=arm8"
4374
4375#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
4376msgid "use -mcpu=arm810"
4377msgstr "använd -mcpu=arm810"
4378
4379#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
4380msgid "use -mcpu=arm9"
4381msgstr "använd -mcpu=arm9"
4382
4383#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
4384msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4385msgstr "använd -mcpu=arm9tdmi"
4386
4387#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
4388msgid "use -mcpu=arm920"
4389msgstr "använd -mcpu=arm920"
4390
4391#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
4392msgid "use -mcpu=arm940"
4393msgstr "använd -mcpu=arm940"
4394
4395#: config/tc-arm.c:24234
4396msgid "use -mcpu=strongarm"
4397msgstr "använd -mcpu=strongarm"
4398
4399#: config/tc-arm.c:24236
4400msgid "use -mcpu=strongarm110"
4401msgstr "använd -mcpu=strongarm110"
4402
4403#: config/tc-arm.c:24238
4404msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4405msgstr "använd -mcpu=strongarm1100"
4406
4407#: config/tc-arm.c:24240
4408msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4409msgstr "använd -mcpu=strongarm1110"
4410
4411#: config/tc-arm.c:24241
4412msgid "use -mcpu=xscale"
4413msgstr "använd -mcpu=xscale"
4414
4415#: config/tc-arm.c:24242
4416msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4417msgstr "använd -mcpu=iwmmxt"
4418
4419#: config/tc-arm.c:24243
4420msgid "use -mcpu=all"
4421msgstr "använd -mcpu=all"
4422
4423#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
4424#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
4425msgid "use -march=armv2"
4426msgstr "använd -march=armv2"
4427
4428#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
4429msgid "use -march=armv2a"
4430msgstr "använd -march=armv2a"
4431
4432#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
4433msgid "use -march=armv3"
4434msgstr "använd -march=armv3"
4435
4436#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
4437msgid "use -march=armv3m"
4438msgstr "använd -march=armv3m"
4439
4440#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
4441msgid "use -march=armv4"
4442msgstr "använd -march=armv4"
4443
4444#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
4445msgid "use -march=armv4t"
4446msgstr "använd -march=armv4t"
4447
4448#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
4449msgid "use -march=armv5"
4450msgstr "använd -march=armv5"
4451
4452#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
4453msgid "use -march=armv5t"
4454msgstr "använd -march=armv5t"
4455
4456#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
4457msgid "use -march=armv5te"
4458msgstr "använd -march=armv5te"
4459
4460#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
4461#: config/tc-arm.c:24266
4462msgid "use -mfpu=fpe"
4463msgstr "använd -mfpu=fpe"
4464
4465#: config/tc-arm.c:24267
4466msgid "use -mfpu=fpa10"
4467msgstr "använd -mfpu=fpa10"
4468
4469#: config/tc-arm.c:24268
4470msgid "use -mfpu=fpa11"
4471msgstr "använd -mfpu=fpa11"
4472
4473#: config/tc-arm.c:24270
4474msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4475msgstr "använd antingen -mfpu=softfpa eller -mfpu=softvfp"
4476
4477#: config/tc-arm.c:24698
4478msgid "extension does not apply to the base architecture"
07e8e623 4479msgstr "utökning gäller inte för basarkitekturen"
20b52c88
NC
4480
4481#: config/tc-arm.c:24723
4482msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
07e8e623 4483msgstr "arkitekturutökningar måste anges i alfabetisk ordning"
20b52c88
NC
4484
4485#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
4486#, c-format
4487msgid "unknown floating point format `%s'\n"
07e8e623 4488msgstr "okänt flyttalsformat ”%s”\n"
20b52c88
NC
4489
4490#: config/tc-arm.c:24848
4491#, c-format
4492msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
07e8e623 4493msgstr "okänt flyttalsabi ”%s”\n"
20b52c88
NC
4494
4495#: config/tc-arm.c:24864
4496#, c-format
4497msgid "unknown EABI `%s'\n"
07e8e623 4498msgstr "okänt EABI ”%s”\n"
20b52c88
NC
4499
4500#: config/tc-arm.c:24884
4501#, c-format
4502msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
07e8e623 4503msgstr "okänt implicit IT-läge ”%s”, bör vara arm, thumb, always eller never."
20b52c88
NC
4504
4505#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
4506msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4507msgstr "<fpunamn>\t assemblera för FPU-arkitektur <fpunamn>"
4508
4509#: config/tc-arm.c:24909
4510msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4511msgstr "<abi>\t assemblera för flyttals-ABI <abi>"
4512
4513#: config/tc-arm.c:24912
4514msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
4515msgstr "<ver>\t\t assemblera för eabi version <ver>"
4516
4517#: config/tc-arm.c:24915
4518msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
4519msgstr "<läge>\t styr implicit infogning av IT-instruktioner"
4520
4521#: config/tc-arm.c:24917
4522msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4523msgstr "\t\t\t kompatibilitetsläge för TI CodeComposer Studio-syntax"
4524
4525#: config/tc-arm.c:25019
4526#, c-format
4527msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4528msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n"
4529
4530#: config/tc-arm.c:25039
4531#, c-format
4532msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
4533msgstr " --fix-v4bx Tillåt BX i ARMv4-kod\n"
4534
4535#: config/tc-arm.c:25433
4536#, c-format
4537msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
07e8e623 4538msgstr "arkitekturutökning ”%s” är inte tillåtet för den aktuella basarkitekturen"
20b52c88
NC
4539
4540#: config/tc-arm.c:25451
4541#, c-format
4542msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
07e8e623 4543msgstr "okänd arkitekturutökning ”%s”\n"
20b52c88
NC
4544
4545#: config/tc-avr.c:437
4546#, c-format
4547msgid "Known MCU names:"
07e8e623 4548msgstr "Kända MCU-namn:"
20b52c88
NC
4549
4550#: config/tc-avr.c:502
4551#, c-format
4552msgid ""
4553"AVR Assembler options:\n"
4554" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
4555" [avr-name] can be:\n"
4556" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
4557" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4558" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
4559" plus the MOVW instruction\n"
4560" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4561" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
4562" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
4563" plus the MOVW instruction\n"
4564" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
4565" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
4566" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
4567" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
4568" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
4569" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4570" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4571" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4572" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4573" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4574" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
4575msgstr ""
4576"AVR assemblerflaggor:\n"
4577" -mmcu=[avrnamn] välj mikrokontrollervariant\n"
4578" [avrnamn] kan vara:\n"
4579" avr1 - klassisk AVR-kärna utan data-RAM\n"
4580" avr2 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
4581" avr25 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
4582" samt MOVW-instruktionen\n"
4583" avr3 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
4584" avr31 - klassisk AVR-kärna med upp till 128K programminne\n"
4585" avr35 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
4586" samt MOVW-instruktionen\n"
4587" avr4 - förbättrad AVR-kärna med upp till 8K programminne\n"
4588" avr5 - förbättrad AVR-kärna med upp till 64K programminne\n"
4589" avr51 - förbättrad AVR-kärna med upp till 128K programminne\n"
4590" avr6 - förbättrad AVR-kärna med upp till 256K programminne\n"
4591" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
4592" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
4593" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
4594" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
4595" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
4596" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
4597" avrtiny - AVR Tiny-kärna med 16 gp-register\n"
4598
4599#: config/tc-avr.c:525
4600#, c-format
4601msgid ""
4602" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
4603" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
4604" (default for avr4, avr5)\n"
4605" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
4606" (default for avr3, avr5)\n"
4607" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
4608" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n"
4609msgstr ""
4610" -mall-opcodes acceptera alla AVR-opkoder, även om de inte stöds av MCU:n\n"
4611" -mno-skip-bug inaktivera varningar för överhoppning av tvåordsinstruktioner\n"
4612" (standard för avr4, avr5)\n"
4613" -mno-wrap avvisa rjmp/rcall-instruktioner med 8K omslag\n"
4614" (standard för avr3, avr5)\n"
4615" -mrmw acceptera Read-Modify-Write-instruktioner\n"
4616" -mlink-relax generera omlokaliseringar för länkarlättnad\n"
4617
4618#: config/tc-avr.c:572
4619#, c-format
4620msgid "unknown MCU: %s\n"
07e8e623 4621msgstr "okänd MCU: %s\n"
20b52c88
NC
4622
4623#: config/tc-avr.c:586
4624#, c-format
4625msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
07e8e623 4626msgstr "omdefinition mcutyp ”%s” till ”%s”"
20b52c88
NC
4627
4628#: config/tc-avr.c:671
4629msgid "constant value required"
07e8e623 4630msgstr "konstantvärde krävs"
20b52c88
NC
4631
4632#: config/tc-avr.c:674
4633#, c-format
4634msgid "number must be positive and less than %d"
07e8e623 4635msgstr "nummer måste vara positivt och mindre än %d"
20b52c88
NC
4636
4637#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
4638#, c-format
4639msgid "constant out of 8-bit range: %d"
07e8e623 4640msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d"
20b52c88
NC
4641
4642#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
4643msgid "illegal expression"
429d795d 4644msgstr "otillåtet uttryck"
20b52c88
NC
4645
4646#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
4647msgid "`)' required"
07e8e623 4648msgstr "”)” krävs"
20b52c88
NC
4649
4650#: config/tc-avr.c:903
4651msgid "register name or number from 16 to 31 required"
07e8e623 4652msgstr "registernamn eller nummer från 16 till 31 krävs"
20b52c88
NC
4653
4654#: config/tc-avr.c:909
4655msgid "register name or number from 0 to 31 required"
07e8e623 4656msgstr "registernamn eller nummer från 0 till 31 krävs"
20b52c88
NC
4657
4658#: config/tc-avr.c:917
4659msgid "register r16-r23 required"
07e8e623 4660msgstr "register r16-r23 krävs"
20b52c88
NC
4661
4662#: config/tc-avr.c:923
4663msgid "register number above 15 required"
07e8e623 4664msgstr "registernummer ovanför 15 krävs"
20b52c88
NC
4665
4666#: config/tc-avr.c:929
4667msgid "even register number required"
07e8e623 4668msgstr "även registernummer krävs"
20b52c88
NC
4669
4670#: config/tc-avr.c:935
4671msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
07e8e623 4672msgstr "register r24, r26, r28 eller r30 krävs"
20b52c88
NC
4673
4674#: config/tc-avr.c:956
4675msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
07e8e623 4676msgstr "pekarregister (X, Y eller Z) krävs"
20b52c88
NC
4677
4678#: config/tc-avr.c:963
4679msgid "cannot both predecrement and postincrement"
07e8e623 4680msgstr "kan inte både fördekrementera och efterinkrementera"
20b52c88
NC
4681
4682#: config/tc-avr.c:971
4683msgid "addressing mode not supported"
07e8e623 4684msgstr "adresseringsläge stöds inte"
20b52c88
NC
4685
4686#: config/tc-avr.c:977
4687msgid "can't predecrement"
07e8e623 4688msgstr "kan inte fördekrementera"
20b52c88
NC
4689
4690#: config/tc-avr.c:980
4691msgid "pointer register Z required"
07e8e623 4692msgstr "pekarregister Z krävs"
20b52c88
NC
4693
4694#: config/tc-avr.c:999
4695msgid "postincrement not supported"
07e8e623 4696msgstr "efterinkrementering stöds inte"
20b52c88
NC
4697
4698#: config/tc-avr.c:1009
4699msgid "pointer register (Y or Z) required"
07e8e623 4700msgstr "pekarregister (Y eller Z) krävs"
20b52c88
NC
4701
4702#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
4703#, c-format
4704msgid "unknown constraint `%c'"
07e8e623 4705msgstr "okänd begränsning ”%c”"
20b52c88
NC
4706
4707#: config/tc-avr.c:1173
4708msgid "`,' required"
07e8e623 4709msgstr "”,” krävs"
20b52c88
NC
4710
4711#: config/tc-avr.c:1191
4712msgid "undefined combination of operands"
07e8e623 4713msgstr "odefinierad kombination av operander"
20b52c88
NC
4714
4715#: config/tc-avr.c:1200
4716msgid "skipping two-word instruction"
07e8e623 4717msgstr "hoppar över tvåordsinstruktion"
20b52c88
NC
4718
4719#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
4720#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
4721#, c-format
4722msgid "odd address operand: %ld"
07e8e623 4723msgstr "udda adressoperand: %ld"
20b52c88
NC
4724
4725#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
4726#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
4727#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
4728#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
4729#, c-format
4730msgid "operand out of range: %ld"
07e8e623 4731msgstr "operand utanför intervall: %ld"
20b52c88
NC
4732
4733#: config/tc-avr.c:1448
4734#, c-format
4735msgid "operand out of range: 0x%lx"
07e8e623 4736msgstr "operand utanför intervall: 0x%lx"
20b52c88
NC
4737
4738#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
4739#: config/tc-msp430.c:3431
4740#, c-format
4741msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
07e8e623 4742msgstr "rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x"
20b52c88
NC
4743
4744#: config/tc-avr.c:1581
4745msgid "only constant expression allowed"
07e8e623 4746msgstr "endast konstantuttryck tillåtet"
20b52c88
NC
4747
4748#. xgettext:c-format.
4749#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
4750#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
4751#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
4752#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
4753#: config/tc-z80.c:2051
4754#, c-format
4755msgid "reloc %d not supported by object file format"
07e8e623 4756msgstr "omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat"
20b52c88
NC
4757
4758#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
4759#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
4760#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
4761msgid "can't find opcode "
07e8e623 4762msgstr "kan inte hitta opkod "
20b52c88
NC
4763
4764#: config/tc-avr.c:1663
4765#, c-format
4766msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
429d795d 4767msgstr "otillåten opkod %s för mcu %s"
20b52c88
NC
4768
4769#: config/tc-avr.c:1691
4770msgid "garbage at end of line"
07e8e623 4771msgstr "skräp vid radslut"
20b52c88
NC
4772
4773#: config/tc-avr.c:1802
4774#, c-format
4775msgid "illegal %srelocation size: %d"
429d795d 4776msgstr "otillåten %s-omlokaliseringsstorlek: %d"
20b52c88
NC
4777
4778#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
4779msgid "missing ')'"
07e8e623 4780msgstr "saknar ”)”"
20b52c88
NC
4781
4782#: config/tc-bfin.c:441
4783#, c-format
4784msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
4785msgstr " Blackfin-specifika assemblerflaggor:\n"
4786
4787#: config/tc-bfin.c:442
4788#, c-format
4789msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
4790msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> ange namnet på mål CPU:n\n"
4791
4792#: config/tc-bfin.c:443
4793#, c-format
4794msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
4795msgstr " -mfdpic assemblera för FDPIC ABI:t\n"
4796
4797#: config/tc-bfin.c:444
4798#, c-format
4799msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
4800msgstr ""
4801" -mno-fdpic/-mnopic inaktivera -mfdpic\n"
4802"\n"
4803
4804#: config/tc-bfin.c:457
4805msgid "Could not set architecture and machine."
07e8e623 4806msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin."
20b52c88
NC
4807
4808#: config/tc-bfin.c:606
4809msgid "Parse failed."
07e8e623 4810msgstr "Tolkning misslyckades."
20b52c88
NC
4811
4812#: config/tc-bfin.c:681
4813msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
07e8e623 4814msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_10"
20b52c88
NC
4815
4816#: config/tc-bfin.c:697
4817msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
07e8e623 4818msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_12"
20b52c88
NC
4819
4820#: config/tc-bfin.c:717
4821msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
07e8e623 4822msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_24"
20b52c88
NC
4823
4824#: config/tc-bfin.c:732
4825msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
07e8e623 4826msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_5"
20b52c88
NC
4827
4828#: config/tc-bfin.c:744
4829msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
07e8e623 4830msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
20b52c88
NC
4831
4832#: config/tc-bfin.c:754
4833msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
07e8e623 4834msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_8"
20b52c88
NC
4835
4836#: config/tc-bfin.c:761
4837msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
07e8e623 4838msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_16"
20b52c88
NC
4839
4840#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
4841msgid "using a bit field width of zero"
07e8e623 4842msgstr "använder en bitfältsbredd som är noll"
20b52c88
NC
4843
4844#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
4845#, c-format
4846msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
07e8e623 4847msgstr "fältbredd ”%s” för komplex för ett bitfält"
20b52c88
NC
4848
4849#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
4850#, c-format
4851msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
07e8e623 4852msgstr "fältbredd %lu för stor för att få plats i %d byte: trunkerad till %d bitar"
20b52c88
NC
4853
4854#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
4855#, c-format
4856msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
07e8e623 4857msgstr "fältvärde ”%s” för komplex för ett bitfält"
20b52c88
NC
4858
4859#: config/tc-cr16.c:384
4860#, c-format
4861msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
07e8e623 4862msgstr "Okänt registerpar - index relativtläge: ”%d”"
20b52c88
NC
4863
4864#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
4865#: write.c:1011
4866#, c-format
4867msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
07e8e623 4868msgstr "kan inte lösa upp ”%s” {sektion %s} - ”%s” {sektion %s}"
20b52c88
NC
4869
4870#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
4871#, c-format
4872msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
07e8e623 4873msgstr "internt fel: omlokalisering %d (”%s”) stöds inte av objektfilsformatet"
20b52c88
NC
4874
4875#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
4876msgid "GOT already in symbol table"
07e8e623 4877msgstr "GOT redan i symboltabell"
20b52c88
NC
4878
4879#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
4880#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
4881#: config/tc-pdp11.c:193
4882msgid "Virtual memory exhausted"
07e8e623 4883msgstr "Slut på virtuellt minne"
20b52c88
NC
4884
4885#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
4886#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
4887#, c-format
4888msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
07e8e623 4889msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s"
20b52c88
NC
4890
4891#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
4892#, c-format
4893msgid "Can't hash `%s': %s\n"
07e8e623 4894msgstr "Kan inte hasha ”%s”: %s\n"
20b52c88
NC
4895
4896#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
4897msgid "(unknown reason)"
07e8e623 4898msgstr "(okänd orsak)"
20b52c88
NC
4899
4900#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
4901#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
4902#, c-format
4903msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
07e8e623 4904msgstr "saknar eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s” antogs vara 0"
20b52c88
NC
4905
4906#: config/tc-cr16.c:937
4907#, c-format
4908msgid "GOT bad expression with %s."
07e8e623 4909msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s."
20b52c88
NC
4910
4911#: config/tc-cr16.c:1048
4912#, c-format
4913msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 4914msgstr "operand %d: otillåtet användningsuttryck: ”%s”"
20b52c88
NC
4915
4916#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
4917#, c-format
4918msgid "Unknown register: `%d'"
07e8e623 4919msgstr "Okänt register: ”%d”"
20b52c88
NC
4920
4921#. Issue a error message when register is illegal.
4922#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
4923#, c-format
4924msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 4925msgstr "Otillåtet register (”%s”) i instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
4926
4927#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
4928#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
4929#, c-format
4930msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 4931msgstr "Otillåtet register ”%s” i instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
4932
4933#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
4934#, c-format
4935msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 4936msgstr "Otillåtet registerpar ”%s” i instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
4937
4938#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
4939msgid "unmatched '['"
07e8e623 4940msgstr "omatchad ”[”"
20b52c88
NC
4941
4942#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
4943msgid "garbage after index spec ignored"
6aa1df2d 4944msgstr "skräp efter index-spec. överhoppat"
20b52c88
NC
4945
4946#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
4947#, c-format
4948msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 4949msgstr "Otillåtna operander (blanksteg): ”%s”"
20b52c88
NC
4950
4951#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
4952#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
4953#: config/tc-crx.c:1764
4954#, c-format
4955msgid "Missing matching brackets : `%s'"
07e8e623 4956msgstr "Saknar matchande klammrar: ”%s”"
20b52c88
NC
4957
4958#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
4959#, c-format
4960msgid "Unknown exception: `%s'"
07e8e623 4961msgstr "Okänt undantag: ”%s”"
20b52c88
NC
4962
4963#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
4964#, c-format
4965msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 4966msgstr "Otillåten ”cinv”-parameter: ”%c”"
20b52c88
NC
4967
4968#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
4969#, c-format
4970msgid "Unknown register pair: `%d'"
07e8e623 4971msgstr "Okänt registerpar: ”%d”"
20b52c88
NC
4972
4973#. Issue a error message when register pair is illegal.
4974#: config/tc-cr16.c:1592
4975#, c-format
4976msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 4977msgstr "Otillåtet registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
4978
4979#. Issue a error message when register pair is illegal.
4980#: config/tc-cr16.c:1631
4981#, c-format
4982msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 4983msgstr "Otillåtet indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
4984
4985#: config/tc-cr16.c:1670
4986#, c-format
4987msgid "Unknown processor register : `%d'"
07e8e623 4988msgstr "Okänt processorregister : ”%d”"
20b52c88
NC
4989
4990#. Issue a error message when register pair is illegal.
4991#: config/tc-cr16.c:1678
4992#, c-format
4993msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 4994msgstr "Otillåtet processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
4995
4996#: config/tc-cr16.c:1726
4997#, c-format
4998msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
07e8e623 4999msgstr "Okänt processorregister (32-bitar) : ”%d”"
20b52c88
NC
5000
5001#. Issue a error message when register pair is illegal.
5002#: config/tc-cr16.c:1734
5003#, c-format
5004msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5005msgstr "Otillåtet 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
5006
5007#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
5008#, c-format
5009msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
07e8e623 5010msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat"
20b52c88
NC
5011
5012#: config/tc-cr16.c:2119
5013msgid "RA register is saved twice."
07e8e623 5014msgstr "RA-register sparas två gånger."
20b52c88
NC
5015
5016#: config/tc-cr16.c:2123
5017#, c-format
5018msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5019msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
20b52c88
NC
5020
5021#: config/tc-cr16.c:2137
5022#, c-format
5023msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5024msgstr "”%s” Otillåten räkningsregisterkombination."
20b52c88
NC
5025
5026#: config/tc-cr16.c:2143
5027#, c-format
5028msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5029msgstr "”%s” Otillåten användning av register."
20b52c88
NC
5030
5031#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
5032#, c-format
5033msgid "`%s' has undefined result"
07e8e623 5034msgstr "”%s” har odefinierat resultat."
20b52c88
NC
5035
5036#: config/tc-cr16.c:2160
5037#, c-format
5038msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
07e8e623 5039msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat."
20b52c88
NC
5040
5041#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
5042msgid "Incorrect number of operands"
07e8e623 5043msgstr "Felaktig tantal operander"
20b52c88
NC
5044
5045#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
5046#, c-format
5047msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
429d795d 5048msgstr "Otillåten typ av operand (arg %d)"
20b52c88
NC
5049
5050#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
5051#, c-format
5052msgid "Operand out of range (arg %d)"
07e8e623 5053msgstr "Operand utanför intervall (arg %d)"
20b52c88
NC
5054
5055#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
5056#, c-format
5057msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
07e8e623 5058msgstr "Operand har udda förskjutning (arg %d)"
20b52c88
NC
5059
5060#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
5061#: config/tc-crx.c:1631
5062#, c-format
5063msgid "Illegal operand (arg %d)"
429d795d 5064msgstr "Otillåten operand (arg %d)"
20b52c88
NC
5065
5066#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5067#. boundary.
5068#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
5069#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
5070msgid "instruction address is not a multiple of 2"
07e8e623 5071msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 2"
20b52c88
NC
5072
5073#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
5074#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
5075#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
5076#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
5077#, c-format
5078msgid "Unknown opcode: `%s'"
07e8e623 5079msgstr "Okänd opkod: ”%s”"
20b52c88
NC
5080
5081#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
5082#, c-format
5083msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
07e8e623 5084msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_symbol %lx"
20b52c88
NC
5085
5086#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
5087#, c-format
5088msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
07e8e623 5089msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: upplöst symbol"
20b52c88
NC
5090
5091#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
5092#, c-format
5093msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
07e8e623 5094msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_subtype %d"
20b52c88
NC
5095
5096#: config/tc-cris.c:904
5097msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
07e8e623 5098msgstr "Lättnad för långagrenar för .arch common_v10_v32 inte implementerat"
20b52c88
NC
5099
5100#: config/tc-cris.c:934
5101msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
07e8e623 5102msgstr "Komplicerad LAPC-måloperand är inte en multipel av två. Använd LAPC.D"
20b52c88
NC
5103
5104#: config/tc-cris.c:939
5105#, c-format
5106msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
07e8e623 5107msgstr "Internt fel hittat i md_convert_frag: avstånd %ld. Rapportera detta."
20b52c88
NC
5108
5109#: config/tc-cris.c:964
5110#, c-format
5111msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
07e8e623 5112msgstr "intern inkonsekvens i %s: bdapq ingen symbol"
20b52c88
NC
5113
5114#: config/tc-cris.c:977
5115#, c-format
5116msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
07e8e623 5117msgstr "intern inkonsekvens i %s: kdap.w utan symbol"
20b52c88
NC
5118
5119#: config/tc-cris.c:1001
5120msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
07e8e623 5121msgstr "sektionsjustering måste vara >= 4 byte för att matcha MULS/MULU-säkerhet"
20b52c88
NC
5122
5123#: config/tc-cris.c:1010
5124msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
6aa1df2d 5125msgstr "farlig MULS/MULU-position; ge den högre justering"
20b52c88
NC
5126
5127#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5128#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5129#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
5130#: config/tc-cris.c:1051
5131msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
6aa1df2d 5132msgstr ".word-avståndshantering utanför intervall är inte implementerat för .arch common_v10_v32"
20b52c88
NC
5133
5134#: config/tc-cris.c:1096
5135msgid ".word case-table handling failed: table too large"
8069955e 5136msgstr "misslyckades med behandling av .word falltabell: tabell för stor"
20b52c88
NC
5137
5138#: config/tc-cris.c:1234
5139#, c-format
5140msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
07e8e623 5141msgstr "Buggig opkod: ”%s” ”%s”\n"
20b52c88
NC
5142
5143#: config/tc-cris.c:1662
5144#, c-format
5145msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5146msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5147
5148#: config/tc-cris.c:1678
5149#, c-format
5150msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5151msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5152
5153#: config/tc-cris.c:1730
5154#, c-format
5155msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
07e8e623 5156msgstr "Omedelbart värde inte i 6-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5157
5158#: config/tc-cris.c:1746
5159#, c-format
5160msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5161msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5162
5163#. Others have a generic warning.
5164#: config/tc-cris.c:1855
5165#, c-format
5166msgid "Unimplemented register `%s' specified"
07e8e623 5167msgstr "Oimplementerat register ”%s” angivet"
20b52c88
NC
5168
5169#. We've come to the end of instructions with this
5170#. opcode, so it must be an error.
5171#: config/tc-cris.c:2099
5172msgid "Illegal operands"
429d795d 5173msgstr "Otillåtna operander"
20b52c88
NC
5174
5175#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
5176#, c-format
5177msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
07e8e623 5178msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5179
5180#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
5181#, c-format
5182msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
07e8e623 5183msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5184
5185#: config/tc-cris.c:2185
5186#, c-format
5187msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
07e8e623 5188msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall med tecken: %ld"
20b52c88
NC
5189
5190#: config/tc-cris.c:2190
5191#, c-format
5192msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5193msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst8-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5194
5195#: config/tc-cris.c:2206
5196#, c-format
5197msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
07e8e623 5198msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
20b52c88
NC
5199
5200#: config/tc-cris.c:2211
5201#, c-format
5202msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5203msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 16-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5204
5205#: config/tc-cris.c:2237
5206msgid "TLS relocation size does not match operand size"
07e8e623 5207msgstr "TLS omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek"
20b52c88
NC
5208
5209#: config/tc-cris.c:2238
5210msgid "PIC relocation size does not match operand size"
07e8e623 5211msgstr "PIC omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek"
20b52c88
NC
5212
5213#: config/tc-cris.c:3385
5214msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
8069955e 5215msgstr "Anropar gen_cond_branch_32 för .arch common_v10_v32\n"
20b52c88
NC
5216
5217#: config/tc-cris.c:3389
5218msgid "32-bit conditional branch generated"
8069955e 5219msgstr "32-bitars villkorad gren genererad"
20b52c88
NC
5220
5221#: config/tc-cris.c:3450
5222msgid "Complex expression not supported"
07e8e623 5223msgstr "Komplextuttryck stöds inte"
20b52c88
NC
5224
5225#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5226#. not, add it.
5227#: config/tc-cris.c:3600
5228msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
8069955e 5229msgstr "Felaktigt anrop till md_atof() - flyttalsformat stöds inte"
20b52c88
NC
5230
5231#: config/tc-cris.c:3641
5232msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
6aa1df2d 5233msgstr "PC-relativ omlokalisering måste lösas upp trivialt"
20b52c88
NC
5234
5235#: config/tc-cris.c:3713
5236#, c-format
5237msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
07e8e623 5238msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5239
5240#: config/tc-cris.c:3721
5241#, c-format
5242msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
07e8e623 5243msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
20b52c88
NC
5244
5245#: config/tc-cris.c:3729
5246#, c-format
5247msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
07e8e623 5248msgstr "Värde inte i 8-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5249
5250#: config/tc-cris.c:3736
5251#, c-format
5252msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
07e8e623 5253msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld"
20b52c88
NC
5254
5255#: config/tc-cris.c:3746
5256#, c-format
5257msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5258msgstr "Värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5259
5260#: config/tc-cris.c:3753
5261#, c-format
5262msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5263msgstr "Värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5264
5265#: config/tc-cris.c:3760
5266#, c-format
5267msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
07e8e623 5268msgstr "Värde inte i 6-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5269
5270#: config/tc-cris.c:3767
5271#, c-format
5272msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
07e8e623 5273msgstr "Värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld"
20b52c88
NC
5274
5275#: config/tc-cris.c:3811
5276#, c-format
5277msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
07e8e623 5278msgstr "Använd --help för att se användning och flaggor för denna assembler.\n"
20b52c88
NC
5279
5280#: config/tc-cris.c:3823
5281msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
07e8e623 5282msgstr "--no-underscor är ogiltigt med a.out-format"
20b52c88
NC
5283
5284#: config/tc-cris.c:3835
5285msgid "--pic is invalid for this object format"
07e8e623 5286msgstr "--pic är ogiltigt för detta objektformat"
20b52c88
NC
5287
5288#: config/tc-cris.c:3849
5289#, c-format
5290msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
07e8e623 5291msgstr "ogiltig <ark> i --march=<ark>: %s"
20b52c88
NC
5292
5293#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
5294msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
07e8e623 5295msgstr "Semantiskt fel. Denna typ av operand kan inte omlokaliseras, det måste var en assembleringstidskonstant."
20b52c88
NC
5296
5297#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
5298#, c-format
5299msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
07e8e623 5300msgstr "Kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s"
20b52c88
NC
5301
5302#. The messages are formatted to line up with the generic options.
5303#: config/tc-cris.c:4020
5304#, c-format
5305msgid "CRIS-specific options:\n"
5306msgstr "CRIS-specifika flaggor:\n"
5307
5308#: config/tc-cris.c:4022
5309msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5310msgstr " -h, -H Exekvera inte, skriv ut denna hjälptext. Föråldrad.\n"
5311
5312#: config/tc-cris.c:4024
5313msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
5314msgstr " -N Varna när grenar expanderas till hopp.\n"
5315
5316#: config/tc-cris.c:4026
5317msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
5318msgstr " --underscore Användarsymboler inleds normalt med understreck.\n"
5319
5320#: config/tc-cris.c:4028
5321msgid " Registers will not need any prefix.\n"
5322msgstr " Register kommer inte att behöva något prefix.\n"
5323
5324#: config/tc-cris.c:4030
5325msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
5326msgstr " --no-underscore Användarsymboler har inte något prefix.\n"
5327
5328#: config/tc-cris.c:4032
5329msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
5330msgstr " Register kommer att kräva ett ”$”-prefix.\n"
5331
5332#: config/tc-cris.c:4035
5333msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
5334msgstr " --pic\t\t\tAktivera generering av positionsoberoende kod.\n"
5335
5336#: config/tc-cris.c:4038
5337msgid ""
5338" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5339"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5340msgstr ""
5341" --march=<ark>\t\tGenerera kod för <ark>. Giltiga val för <ark>\n"
5342"\t\t\t\tär v0_v10, v10, v32 och common_v10_v32.\n"
5343
5344#: config/tc-cris.c:4059
5345msgid "Invalid relocation"
07e8e623 5346msgstr "Ogiltig omlokalisering"
20b52c88
NC
5347
5348#: config/tc-cris.c:4096
5349msgid "Invalid pc-relative relocation"
07e8e623 5350msgstr "Ogiltig pc-relativ omlokalisering"
20b52c88
NC
5351
5352#: config/tc-cris.c:4141
5353#, c-format
5354msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
07e8e623 5355msgstr "Justerat .word (%ld) med tecken fick överspill: ”switch”-sats för stor."
20b52c88
NC
5356
5357#: config/tc-cris.c:4171
5358#, c-format
5359msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
07e8e623 5360msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--underscore”"
20b52c88
NC
5361
5362#: config/tc-cris.c:4180
5363#, c-format
5364msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
07e8e623 5365msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--no-underscore”"
20b52c88
NC
5366
5367#: config/tc-cris.c:4217
5368msgid "Unknown .syntax operand"
07e8e623 5369msgstr "Okänd .syntax-operand"
20b52c88
NC
5370
5371#: config/tc-cris.c:4227
5372msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
07e8e623 5373msgstr "Pseudodirektiv .fil är endast giltig vid generering av ELF"
20b52c88
NC
5374
5375#: config/tc-cris.c:4239
5376msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
07e8e623 5377msgstr "Pseudodirektiv .loc är endast giltigt vid generering av ELF"
20b52c88
NC
5378
5379#: config/tc-cris.c:4254
5380#, c-format
5381msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
07e8e623 5382msgstr "internt inkonsekvensproblem: %s anropat för %d byte"
20b52c88
NC
5383
5384#: config/tc-cris.c:4406
5385msgid "unknown operand to .arch"
07e8e623 5386msgstr "okänd operand till .arch"
20b52c88
NC
5387
5388#: config/tc-cris.c:4415
5389msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
07e8e623 5390msgstr ".arch <ark> kräver en matchande --march=…-flagga"
20b52c88
NC
5391
5392#: config/tc-crx.c:820
5393#, c-format
5394msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 5395msgstr "Otillåten skala - ”%d”"
20b52c88
NC
5396
5397#: config/tc-crx.c:1262
5398#, c-format
5399msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
429d795d 5400msgstr "Otillåtet koprocessorregister i instruktion ”%s” "
20b52c88
NC
5401
5402#: config/tc-crx.c:1269
5403#, c-format
5404msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
429d795d 5405msgstr "Otillåtet specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
5406
5407#: config/tc-crx.c:1590
5408#, c-format
5409msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
07e8e623 5410msgstr "Ogiltigt DISPU4-operandvärde (arg %d)"
20b52c88
NC
5411
5412#: config/tc-crx.c:1593
5413#, c-format
5414msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
07e8e623 5415msgstr "Ogiltig CST4-operandvärde (arg %d)"
20b52c88
NC
5416
5417#: config/tc-crx.c:1596
5418#, c-format
5419msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
07e8e623 5420msgstr "Operandvärde är inte inom övre 64 KB (arg %d)"
20b52c88
NC
5421
5422#: config/tc-crx.c:1733
5423msgid "Invalid Register in Register List"
07e8e623 5424msgstr "Ogiltigt register i registerlista"
20b52c88
NC
5425
5426#: config/tc-crx.c:1787
5427#, c-format
5428msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 5429msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-registerlista"
20b52c88
NC
5430
5431#: config/tc-crx.c:1795
5432#, c-format
5433msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 5434msgstr "Otillåtet register ”%s” i kop-specialregisterlista"
20b52c88
NC
5435
5436#: config/tc-crx.c:1814
5437#, c-format
5438msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 5439msgstr "Otillåtet register ”%s” i användarregisterlista"
20b52c88
NC
5440
5441#: config/tc-crx.c:1833
5442#, c-format
5443msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 5444msgstr "Otillåtet register ”%s” i registerlista"
20b52c88
NC
5445
5446#: config/tc-crx.c:1839
5447#, c-format
5448msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
07e8e623 5449msgstr "Maximalt %d bitar kan sättas i ”mask16”-operand"
20b52c88
NC
5450
5451#: config/tc-crx.c:1848
5452#, c-format
5453msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
6aa1df2d 5454msgstr "resten av raden överhoppad; första överhoppat tecken är ”%c”"
20b52c88
NC
5455
5456#: config/tc-crx.c:1856
5457#, c-format
5458msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 5459msgstr "Otillåten ”mask16”-operand, operationen är odefinierad - ”%s”"
20b52c88
NC
5460
5461#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
5462#: config/tc-crx.c:1862
5463msgid "HI/LO registers should be specified together"
07e8e623 5464msgstr "HI-/LO-register bör anges tillsammans"
20b52c88
NC
5465
5466#: config/tc-crx.c:1868
5467msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
07e8e623 5468msgstr "HI-/LO-register bör anges utan ytterligare register"
20b52c88
NC
5469
5470#: config/tc-d10v.c:216
5471#, c-format
5472msgid ""
5473"D10V options:\n"
5474"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
5475"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
5476" when --gstabs is specified. On by default.\n"
5477"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
5478" instructions together.\n"
5479msgstr ""
5480"D10V-flaggor:\n"
5481"-O Optimera. Kommer att genomföra vissa operationer parallellt.\n"
5482"--gstabs-packing Packa ihop intilliggande korta instruktioner även\n"
5483" när --gstabs anges. På som standard.\n"
5484"--no-gstabs-packing Om --gstabs är angivet, packa inte ihop\n"
5485" intilliggande instruktioner.\n"
5486
5487#: config/tc-d10v.c:573
5488msgid "operand is not an immediate"
07e8e623 5489msgstr "operand är inte en omedelbar"
20b52c88
NC
5490
5491#: config/tc-d10v.c:591
5492#, c-format
5493msgid "operand out of range: %lu"
07e8e623 5494msgstr "operand utanför intervall: %lu"
20b52c88
NC
5495
5496#: config/tc-d10v.c:651
5497msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
07e8e623 5498msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt med annan instruktion."
20b52c88
NC
5499
5500#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
5501#, c-format
5502msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
07e8e623 5503msgstr "packningskonflikt: %s måste avsändas sekvensiellt"
20b52c88
NC
5504
5505#: config/tc-d10v.c:812
5506#, c-format
5507msgid "resource conflict (R%d)"
07e8e623 5508msgstr "resurskonflikt (R%d)"
20b52c88
NC
5509
5510#: config/tc-d10v.c:815
5511#, c-format
5512msgid "resource conflict (A%d)"
07e8e623 5513msgstr "resurskonflikt (A%d)"
20b52c88
NC
5514
5515#: config/tc-d10v.c:817
5516msgid "resource conflict (PSW)"
07e8e623 5517msgstr "resurskonflikt (PSW)"
20b52c88
NC
5518
5519#: config/tc-d10v.c:819
5520msgid "resource conflict (C flag)"
07e8e623 5521msgstr "resurskonflikt (C-flagga)"
20b52c88
NC
5522
5523#: config/tc-d10v.c:821
5524msgid "resource conflict (F flag)"
07e8e623 5525msgstr "resurskonflikt (F-flagga)"
20b52c88
NC
5526
5527#: config/tc-d10v.c:971
5528msgid "Instruction must be executed in parallel"
07e8e623 5529msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt"
20b52c88
NC
5530
5531#: config/tc-d10v.c:974
5532msgid "Long instructions may not be combined."
07e8e623 5533msgstr "Långa instruktioner kan inte kombineras."
20b52c88
NC
5534
5535#: config/tc-d10v.c:1007
5536msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
07e8e623 5537msgstr "En av dessa instruktioner kan inte exekveras parallellt."
20b52c88
NC
5538
5539#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
5540msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
07e8e623 5541msgstr "Två IU-instruktioner kan inte exekveras parallellt."
20b52c88
NC
5542
5543#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
5544#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
5545msgid "Swapping instruction order"
07e8e623 5546msgstr "Byter instruktionsordning"
20b52c88
NC
5547
5548#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
5549msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
07e8e623 5550msgstr "Två MU-instruktioner kan inte exekveras parallellt"
20b52c88
NC
5551
5552#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
5553msgid "IU instruction may not be in the left container"
07e8e623 5554msgstr "IU-instruktion kan inte befinna sig i den vänstra behållaren"
20b52c88
NC
5555
5556#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
5557msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
07e8e623 5558msgstr "Instruktion i R-behållare klämd av flödeskontroll i L-behållare."
20b52c88
NC
5559
5560#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
5561msgid "MU instruction may not be in the right container"
07e8e623 5562msgstr "MU-instruktion kan inte befinnas sig i den högra behållaren."
20b52c88
NC
5563
5564#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
5565msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
07e8e623 5566msgstr "okänd exekveringstyp skickad till write_2_short()"
20b52c88
NC
5567
5568#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
5569msgid "bad opcode or operands"
07e8e623 5570msgstr "felaktig opkod eller operander"
20b52c88
NC
5571
5572#: config/tc-d10v.c:1264
5573msgid "value out of range"
07e8e623 5574msgstr "värde utanför intervall"
20b52c88
NC
5575
5576#: config/tc-d10v.c:1338
5577msgid "illegal operand - register name found where none expected"
429d795d 5578msgstr "otillåten operand - registernamn hittat där inget förväntades"
20b52c88
NC
5579
5580#: config/tc-d10v.c:1373
5581msgid "Register number must be EVEN"
07e8e623 5582msgstr "Registernummer måste vara JÄMNT"
20b52c88
NC
5583
5584#: config/tc-d10v.c:1376
5585msgid "Unsupported use of sp"
07e8e623 5586msgstr "Användning av sp saknar stöd"
20b52c88
NC
5587
5588#: config/tc-d10v.c:1395
5589#, c-format
5590msgid "cr%ld is a reserved control register"
07e8e623 5591msgstr "cr%ld är ett reserverat kontrollregister"
20b52c88
NC
5592
5593#: config/tc-d10v.c:1570
5594#, c-format
5595msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
07e8e623 5596msgstr "rad %d: rep eller repi måste inkludera åtminstone 4 instruktioner"
20b52c88
NC
5597
5598#: config/tc-d10v.c:1759
5599msgid "can't find previous opcode "
07e8e623 5600msgstr "kan inte hitta tidigare opkod "
20b52c88
NC
5601
5602#: config/tc-d10v.c:1771
5603#, c-format
5604msgid "could not assemble: %s"
07e8e623 5605msgstr "kunde inte assemblera: %s"
20b52c88
NC
5606
5607#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
5608msgid "Unable to mix instructions as specified"
07e8e623 5609msgstr "Kan inte mixa instruktioner som angivet."
20b52c88
NC
5610
5611#: config/tc-d30v.c:149
5612#, c-format
5613msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
07e8e623 5614msgstr "Registernamn %s står i konflikt med en symbol med samma namn"
20b52c88
NC
5615
5616#: config/tc-d30v.c:239
5617#, c-format
5618msgid ""
5619"\n"
5620"D30V options:\n"
5621"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
5622"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
5623"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
5624"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
5625"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
5626msgstr ""
5627"\n"
5628"D30V-flaggor:\n"
5629"-O Gör intilliggande korta instruktioner parallella om möjligt.\n"
5630"-n Varna om alla NOP:ar som infogas av assemblern.\n"
5631"-N\t\t\tVarna om NOP:ar som infogats efter multipler av ord.\n"
5632"-c Varna om symboler vilkas namn matchar registernamn.\n"
5633"-C Motsatsen till -C. -c är standard.\n"
5634
5635#: config/tc-d30v.c:367
5636msgid "unexpected 12-bit reloc type"
07e8e623 5637msgstr "oväntad 12-bitars omlokaliseringstyp"
20b52c88
NC
5638
5639#: config/tc-d30v.c:374
5640msgid "unexpected 18-bit reloc type"
07e8e623 5641msgstr "oväntad 18-bitars omlokaliseringstyp"
20b52c88
NC
5642
5643#: config/tc-d30v.c:625
5644#, c-format
5645msgid "%s NOP inserted"
07e8e623 5646msgstr "%s NOP infogad"
20b52c88
NC
5647
5648#: config/tc-d30v.c:626
5649msgid "sequential"
07e8e623 5650msgstr "sekvensiell"
20b52c88
NC
5651
5652#: config/tc-d30v.c:626
5653msgid "parallel"
07e8e623 5654msgstr "parallell"
20b52c88
NC
5655
5656#: config/tc-d30v.c:1033
5657msgid "Instructions may not be executed in parallel"
6aa1df2d 5658msgstr "Instruktioner får inte exekveras parallellt"
20b52c88
NC
5659
5660#: config/tc-d30v.c:1046
5661#, c-format
5662msgid "Executing %s in IU may not work"
07e8e623 5663msgstr "Att exekverar %s i IU kanske inte fungerar"
20b52c88
NC
5664
5665#: config/tc-d30v.c:1053
5666#, c-format
5667msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
07e8e623 5668msgstr "Att exekvera %s i IU kanske inte fungerar vid parallell exekvering"
20b52c88
NC
5669
5670#: config/tc-d30v.c:1066
5671#, c-format
5672msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
07e8e623 5673msgstr "speciell vänsterinstruktion ”%s” döda instruktionen ”%s” i högerbehållare"
20b52c88
NC
5674
5675#: config/tc-d30v.c:1077
5676#, c-format
5677msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
07e8e623 5678msgstr "Att exekvera %s i omvänd serie med %s kanske inte fungerar"
20b52c88
NC
5679
5680#: config/tc-d30v.c:1080
5681#, c-format
5682msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
07e8e623 5683msgstr "Att exekvera %s i IU i omvänd serie kanske inte fungerar"
20b52c88
NC
5684
5685#: config/tc-d30v.c:1268
5686msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
07e8e623 5687msgstr "Udda numrerat register använt som mål för flerregisterinstruktion"
20b52c88
NC
5688
5689#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
5690#, c-format
5691msgid "unknown condition code: %s"
07e8e623 5692msgstr "okänd villkorskod: %s"
20b52c88
NC
5693
5694#: config/tc-d30v.c:1361
5695#, c-format
5696msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
07e8e623 5697msgstr "cmpu har inte stöd för villkorskod %s"
20b52c88
NC
5698
5699#: config/tc-d30v.c:1396
5700#, c-format
5701msgid "unknown opcode: %s"
07e8e623 5702msgstr "okänd opkod: %s"
20b52c88
NC
5703
5704#: config/tc-d30v.c:1407
5705#, c-format
5706msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
07e8e623 5707msgstr "operander för opkod ”%s” matchar inte något giltigt format"
20b52c88
NC
5708
5709#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
5710msgid "Cannot assemble instruction"
07e8e623 5711msgstr "Kan inte assemblera instruktion"
20b52c88
NC
5712
5713#: config/tc-d30v.c:1624
5714msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
07e8e623 5715msgstr "Första opkoden är lång. Kan inte mixa instruktioner som angivet."
20b52c88
NC
5716
5717#: config/tc-d30v.c:1694
5718msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
07e8e623 5719msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och läsning"
20b52c88
NC
5720
5721#: config/tc-d30v.c:1696
5722msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
07e8e623 5723msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och 16-bitarsmultiplikation"
20b52c88
NC
5724
5725#: config/tc-d30v.c:1728
5726msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
07e8e623 5727msgstr "Instruktion använder lång version, så den kan inte mixas som angivet"
20b52c88
NC
5728
5729#: config/tc-d30v.c:1855
5730#, c-format
5731msgid "value too large to fit in %d bits"
07e8e623 5732msgstr "värde för stort för att får plats i %d bitar"
20b52c88
NC
5733
5734#: config/tc-d30v.c:1923
5735#, c-format
5736msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
07e8e623 5737msgstr "rad %d: kan inte placera symboladress ”%s” i en byte"
20b52c88
NC
5738
5739#: config/tc-d30v.c:1926
5740#, c-format
5741msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
07e8e623 5742msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en byte"
20b52c88
NC
5743
5744#: config/tc-d30v.c:1934
5745#, c-format
5746msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
07e8e623 5747msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en kort"
20b52c88
NC
5748
5749#: config/tc-d30v.c:1937
5750#, c-format
5751msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
07e8e623 5752msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en kort"
20b52c88
NC
5753
5754#: config/tc-d30v.c:1945
5755#, c-format
5756msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
07e8e623 5757msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en quad"
20b52c88
NC
5758
5759#: config/tc-d30v.c:2053
5760#, c-format
5761msgid "Alignment too large: %d assumed"
07e8e623 5762msgstr "Justering för stor: %d antaget"
20b52c88
NC
5763
5764#: config/tc-dlx.c:211
5765msgid "missing .proc"
07e8e623 5766msgstr "saknar .proc"
20b52c88
NC
5767
5768#: config/tc-dlx.c:228
5769msgid ".endfunc missing for previous .proc"
07e8e623 5770msgstr ".endfunc saknas för föregående .proc"
20b52c88
NC
5771
5772#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
5773#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
5774#, c-format
5775msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
07e8e623 5776msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
20b52c88
NC
5777
5778#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
5779#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
5780#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
5781#: config/tc-sparc.c:930
5782msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
07e8e623 5783msgstr "Trasig assembler. Har inte försökt göra assemblering."
20b52c88
NC
5784
5785#: config/tc-dlx.c:332
5786#, c-format
5787msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
07e8e623 5788msgstr "Felaktig operand för en läsinstruktion: <%s>"
20b52c88
NC
5789
5790#: config/tc-dlx.c:446
5791#, c-format
5792msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
07e8e623 5793msgstr "Felaktig operand för en lagringsinstruktion: <%s>"
20b52c88
NC
5794
5795#: config/tc-dlx.c:626
5796#, c-format
5797msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
07e8e623 5798msgstr "Uttrycksfel för operandmodifierare %%hi/%%lo\n"
20b52c88
NC
5799
5800#: config/tc-dlx.c:639
5801#, c-format
5802msgid "Invalid expression after %%%%\n"
07e8e623 5803msgstr "Ogiltigt uttryck efter %%%%\n"
20b52c88
NC
5804
5805#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
5806#, c-format
5807msgid "Unknown opcode `%s'."
07e8e623 5808msgstr "Okänd opkod ”%s”."
20b52c88
NC
5809
5810#: config/tc-dlx.c:712
5811msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
07e8e623 5812msgstr "Kan inte ställa in dlx_skip_hi16_flag"
20b52c88
NC
5813
5814#: config/tc-dlx.c:726
5815#, c-format
5816msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
07e8e623 5817msgstr "Saknar argument för opkod <%s>."
20b52c88
NC
5818
5819#: config/tc-dlx.c:760
5820#, c-format
5821msgid "Too many operands: %s"
07e8e623 5822msgstr "För många operander: %s"
20b52c88
NC
5823
5824#: config/tc-dlx.c:797
5825#, c-format
5826msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
07e8e623 5827msgstr "Både the_insn.HI och the_insn.LO är inställda : %s"
20b52c88
NC
5828
5829#: config/tc-dlx.c:867
5830msgid "failed regnum sanity check."
6aa1df2d 5831msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för regnum."
20b52c88
NC
5832
5833#: config/tc-dlx.c:880
5834msgid "failed general register sanity check."
6aa1df2d 5835msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för generellt register"
20b52c88
NC
5836
5837#. Types or values of args don't match.
5838#: config/tc-dlx.c:888
5839msgid "Invalid operands"
07e8e623 5840msgstr "Ogiltiga operander"
20b52c88
NC
5841
5842#: config/tc-dlx.c:1117
5843#, c-format
5844msgid "label \"$%d\" redefined"
07e8e623 5845msgstr "etikett ”$%d” omdefinierad"
20b52c88
NC
5846
5847#: config/tc-dlx.c:1155
5848msgid "Invalid expression after # number\n"
07e8e623 5849msgstr "Ogiltigt uttryck efter # nummer\n"
20b52c88
NC
5850
5851#: config/tc-epiphany.c:147
5852#, c-format
5853msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
5854msgstr "EPIPHANY-specifika kommandoradsflaggor:\n"
5855
5856#: config/tc-epiphany.c:386
5857msgid "register number too large for push/pop"
07e8e623 5858msgstr "registernummer för stort för push/pop"
20b52c88
NC
5859
5860#: config/tc-epiphany.c:390
5861msgid "register is out of order"
07e8e623 5862msgstr "register är i fel ordning"
20b52c88
NC
5863
5864#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
5865msgid "bad register list"
07e8e623 5866msgstr "felaktig registerlista"
20b52c88
NC
5867
5868#: config/tc-epiphany.c:404
5869msgid "malformed reglist in push/pop"
07e8e623 5870msgstr "felaktigt angiven registerlista i push/pop"
20b52c88
NC
5871
5872#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
5873#: config/tc-epiphany.c:505
5874msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
8069955e 5875msgstr "destinationsregister modifierat av efterförskjutningsmodifieradadress"
20b52c88
NC
5876
5877#: config/tc-epiphany.c:506
5878msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
8069955e 5879msgstr "ldrd/strd kräver udda:jämnt registerpar"
20b52c88
NC
5880
5881#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
5882msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
8069955e 5883msgstr "Tillägg till oupplöst symbol inte på ordgräns."
20b52c88
NC
5884
5885#: config/tc-fr30.c:81
5886#, c-format
5887msgid " FR30 specific command line options:\n"
5888msgstr " FR30-specifika kommandoradsflaggor:\n"
5889
5890#: config/tc-fr30.c:134
5891#, c-format
5892msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
6aa1df2d 5893msgstr "Instruktion %s inte tillåten i en hopplucka."
20b52c88
NC
5894
5895#: config/tc-frv.c:404
5896#, c-format
5897msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
07e8e623 5898msgstr "Okänd cpu -mcpu=%s"
20b52c88
NC
5899
5900#: config/tc-frv.c:457
5901#, c-format
5902msgid "FRV specific command line options:\n"
5903msgstr "FRV-specifika kommandoradsflaggor:\n"
5904
5905#: config/tc-frv.c:458
5906#, c-format
5907msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
5908msgstr ""
5909"-G n Placera data <= n byte i det lilla dataområdet\n"
5910"\n"
5911
5912#: config/tc-frv.c:459
5913#, c-format
5914msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
5915msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 GPRs\n"
5916
5917#: config/tc-frv.c:460
5918#, c-format
5919msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
5920msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den använder alla 64 GPRs\n"
5921
5922#: config/tc-frv.c:461
5923#, c-format
5924msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
5925msgstr "-mfpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 FPRs\n"
5926
5927#: config/tc-frv.c:462
5928#, c-format
5929msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
5930msgstr "-mfpr-64 Markera genererad fil som att den använder alla 64 FPRs\n"
5931
5932#: config/tc-frv.c:463
5933#, c-format
5934msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
5935msgstr "-msoft-float Markera generera fil som att den använder mjukvaru-FP\n"
5936
5937#: config/tc-frv.c:464
5938#, c-format
5939msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
5940msgstr "-mdword Markera generera fil som att den använder 8-byte stackjustering\n"
5941
5942#: config/tc-frv.c:465
5943#, c-format
5944msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
5945msgstr "-mno-dword Markera generera fil som att den använder 4-byte stackjustering\n"
5946
5947#: config/tc-frv.c:466
5948#, c-format
5949msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
5950msgstr "-mdouble Markera generera fil som att den använder dubbelprecisions FP instr\n"
5951
5952#: config/tc-frv.c:467
5953#, c-format
5954msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
5955msgstr "-mmedia Markera generera fil som att den använder media instr\n"
5956
5957#: config/tc-frv.c:468
5958#, c-format
5959msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
5960msgstr "-mmuladd Markera generera fil som att den använder flera add/sub instr\n"
5961
5962#: config/tc-frv.c:469
5963#, c-format
5964msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
5965msgstr "-mpack Tillåt instruktioner att packas\n"
5966
5967#: config/tc-frv.c:470
5968#, c-format
5969msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
5970msgstr "-mno-pack Tillåt inte instruktioner att packas\n"
5971
5972#: config/tc-frv.c:471
5973#, c-format
5974msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
5975msgstr "-mpic Markera generera fil som att den använder liten positionsoberoende kod\n"
5976
5977#: config/tc-frv.c:472
5978#, c-format
5979msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
5980msgstr "-mPIC Markera generera fil som att den använder stor positionsoberoende kod\n"
5981
5982#: config/tc-frv.c:473
5983#, c-format
5984msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
5985msgstr "-mlibrary-pic Markera generera fil som att den använder positionsoberoende kod för bibliotek\n"
5986
5987#: config/tc-frv.c:474
5988#, c-format
5989msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
5990msgstr "-mfdpic Assemblera för FDPIC ABI:t\n"
5991
5992#: config/tc-frv.c:475
5993#, c-format
5994msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
5995msgstr "-mnopic Inaktivera -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic och -mfdpic\n"
5996
5997#: config/tc-frv.c:476
5998#, c-format
5999msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6000msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6001
6002#: config/tc-frv.c:477
6003#, c-format
6004msgid " Record the cpu type\n"
6005msgstr " Bestäm cpu-typen\n"
6006
6007#: config/tc-frv.c:478
6008#, c-format
6009msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6010msgstr "-mtomcat-stats Skriv ut statistik för tomcat-lösningar\n"
6011
6012#: config/tc-frv.c:479
6013#, c-format
6014msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6015msgstr "-mtomcat-debug Felsök tomcat-lösningar\n"
6016
6017#: config/tc-frv.c:1161
6018msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
07e8e623 6019msgstr "VLIW-packning använd för -mno-pack"
20b52c88
NC
6020
6021#: config/tc-frv.c:1171
6022msgid "Instruction not supported by this architecture"
07e8e623 6023msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur"
20b52c88
NC
6024
6025#: config/tc-frv.c:1181
6026msgid "VLIW packing constraint violation"
07e8e623 6027msgstr "Kränkning av VLIW-packningsbegränsning"
20b52c88
NC
6028
6029#: config/tc-frv.c:1772
6030#, c-format
6031msgid "Relocation %s is not safe for %s"
07e8e623 6032msgstr "Omlokalisering %s är inte säker för %s"
20b52c88
NC
6033
6034#: config/tc-h8300.c:172
6035#, c-format
6036msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
07e8e623 6037msgstr "ny sektion ”%s” definierad utan attribut - detta kan orsaka problem"
20b52c88
NC
6038
6039#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
6040msgid "Reg not valid for H8/300"
07e8e623 6041msgstr "Register inte giltig för H8/300"
20b52c88
NC
6042
6043#: config/tc-h8300.c:532
6044msgid "invalid operand size requested"
07e8e623 6045msgstr "ogiltig operandstorlek begärd"
20b52c88
NC
6046
6047#: config/tc-h8300.c:637
6048msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
07e8e623 6049msgstr "Ogiltig registerlista för ldm/stm\n"
20b52c88
NC
6050
6051#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
6052msgid "mismatch between register and suffix"
07e8e623 6053msgstr "register och suffix stämmer inte"
20b52c88
NC
6054
6055#: config/tc-h8300.c:680
6056msgid "invalid suffix after register."
07e8e623 6057msgstr "ogiltigt suffix efter register."
20b52c88
NC
6058
6059#: config/tc-h8300.c:702
6060msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
07e8e623 6061msgstr "adress för hög för jmp/jsr i vektortabell"
20b52c88
NC
6062
6063#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
6064msgid "Wrong size pointer register for architecture."
07e8e623 6065msgstr "Felaktig storlekspekarregister för arkitektur."
20b52c88
NC
6066
6067#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
6068msgid "expected @(exp, reg16)"
07e8e623 6069msgstr "förväntade @(exp, reg16)"
20b52c88
NC
6070
6071#: config/tc-h8300.c:814
6072msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
07e8e623 6073msgstr "förväntade .L, .W eller .B för register i indexerat adresseringsläge"
20b52c88
NC
6074
6075#: config/tc-h8300.c:1008
6076msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
07e8e623 6077msgstr "förväntade giltigt adresseringsläge för mova: ”@(disp, ea.xz),ERn”"
20b52c88
NC
6078
6079#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
6080msgid "expected register"
07e8e623 6081msgstr "förväntade register"
20b52c88
NC
6082
6083#: config/tc-h8300.c:1051
6084msgid "expected closing paren"
07e8e623 6085msgstr "förväntade avslutande parentes"
20b52c88
NC
6086
6087#: config/tc-h8300.c:1110
6088#, c-format
6089msgid "can't use high part of register in operand %d"
07e8e623 6090msgstr "kan inte använda hög del av register i operand %d"
20b52c88
NC
6091
6092#: config/tc-h8300.c:1267
6093#, c-format
6094msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
07e8e623 6095msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i %s-läge"
20b52c88
NC
6096
6097#: config/tc-h8300.c:1276
6098msgid "mismatch between opcode size and operand size"
07e8e623 6099msgstr "opkodsstorlek och operandstorlek stämmer inte"
20b52c88
NC
6100
6101#: config/tc-h8300.c:1312
6102#, c-format
6103msgid "operand %s0x%lx out of range."
07e8e623 6104msgstr "operand %s0x%lx utanför intervall."
20b52c88
NC
6105
6106#: config/tc-h8300.c:1429
6107msgid "Can't work out size of operand.\n"
07e8e623 6108msgstr "Kan inte reda ut storlek för operand.\n"
20b52c88
NC
6109
6110#: config/tc-h8300.c:1478
6111#, c-format
6112msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
07e8e623 6113msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i H8/300-läge"
20b52c88
NC
6114
6115#: config/tc-h8300.c:1483
6116#, c-format
6117msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
07e8e623 6118msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300H-läge"
20b52c88
NC
6119
6120#: config/tc-h8300.c:1489
6121#, c-format
6122msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
07e8e623 6123msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300S-läge"
20b52c88
NC
6124
6125#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
6126msgid "Need #1 or #2 here"
07e8e623 6127msgstr "Behöver #1 eller #2 här"
20b52c88
NC
6128
6129#: config/tc-h8300.c:1565
6130msgid "#4 not valid on H8/300."
07e8e623 6131msgstr "#4 inte giltig för H8/300."
20b52c88
NC
6132
6133#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
6134#, c-format
6135msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
07e8e623 6136msgstr "grenoperand har udda avstånd (%lx)\n"
20b52c88
NC
6137
6138#: config/tc-h8300.c:1800
6139msgid "destination operand must be 16 bit register"
07e8e623 6140msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitarsregister"
20b52c88
NC
6141
6142#: config/tc-h8300.c:1809
6143msgid "source operand must be 8 bit register"
07e8e623 6144msgstr "källoperand måste vara 8-bitarsregister"
20b52c88
NC
6145
6146#: config/tc-h8300.c:1817
6147msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
07e8e623 6148msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitars absolutadress"
20b52c88
NC
6149
6150#: config/tc-h8300.c:1824
6151msgid "destination operand must be 8 bit register"
07e8e623 6152msgstr "destinationsoperand måste vara 8-bitars register"
20b52c88
NC
6153
6154#: config/tc-h8300.c:1832
6155msgid "source operand must be 16bit absolute address"
07e8e623 6156msgstr "källoperand måste vara 16-bitars absolutadress"
20b52c88
NC
6157
6158#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
6159#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
6160#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
6161#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
6162#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
6163msgid "invalid operands"
07e8e623 6164msgstr "ogiltiga operander"
20b52c88
NC
6165
6166#: config/tc-h8300.c:1871
6167msgid "operand/size mis-match"
07e8e623 6168msgstr "operand/storlek stämmer inte"
20b52c88
NC
6169
6170#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
6171#: config/tc-z8k.c:1225
6172msgid "unknown opcode"
07e8e623 6173msgstr "okänd opkod"
20b52c88
NC
6174
6175#: config/tc-h8300.c:2004
6176msgid "invalid operand in ldm"
07e8e623 6177msgstr "ogiltig operand i ldm"
20b52c88
NC
6178
6179#: config/tc-h8300.c:2013
6180msgid "invalid operand in stm"
07e8e623 6181msgstr "ogiltig operand i stm"
20b52c88
NC
6182
6183#: config/tc-h8300.c:2139
6184#, c-format
6185msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
07e8e623 6186msgstr "anrop till tc_aout_fix_to_chars \n"
20b52c88
NC
6187
6188#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
6189#, c-format
6190msgid "call to md_convert_frag \n"
07e8e623 6191msgstr "anrop till md_convert_frag \n"
20b52c88
NC
6192
6193#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
6194#, c-format
6195msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
07e8e623 6196msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax \n"
20b52c88
NC
6197
6198#: config/tc-h8300.c:2214
6199msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
07e8e623 6200msgstr "Oväntad referens till en symbol i en icke-kodsektion"
20b52c88
NC
6201
6202#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
6203msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
07e8e623 6204msgstr "Skillnad mellan symboler i olika sektioner stöds inte"
20b52c88
NC
6205
6206#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
6207#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
6208#: config/tc-xc16x.c:315
6209#, c-format
6210msgid "Cannot represent relocation type %s"
07e8e623 6211msgstr "Kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
20b52c88
NC
6212
6213#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6214#. IGNORE is used to suppress the error message.
6215#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6216#. the current file and line number are not valid.
6217#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
6218#, c-format
6219msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
07e8e623 6220msgstr "Fält utanför intervall [%d..%d] (%d)."
20b52c88
NC
6221
6222#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6223#. IGNORE is used to suppress the error message.
6224#: config/tc-hppa.c:1052
6225#, c-format
6226msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
07e8e623 6227msgstr "Fält inte korrekt justerat [%d] (%d)."
20b52c88
NC
6228
6229#: config/tc-hppa.c:1105
6230msgid "Missing .exit\n"
07e8e623 6231msgstr "Saknar .exit\n"
20b52c88
NC
6232
6233#: config/tc-hppa.c:1108
6234msgid "Missing .procend\n"
07e8e623 6235msgstr "Saknar .procend\n"
20b52c88
NC
6236
6237#: config/tc-hppa.c:1294
6238#, c-format
6239msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
8069955e 6240msgstr "Ogiltig fältväljare. Antar F%%."
20b52c88
NC
6241
6242#: config/tc-hppa.c:1318
6243msgid "Bad segment in expression."
07e8e623 6244msgstr "Felaktigt segment i uttryck."
20b52c88
NC
6245
6246#: config/tc-hppa.c:1343
6247#, c-format
6248msgid "Invalid Nullification: (%c)"
8069955e 6249msgstr "Ogiltig nullifiering: (%c)"
20b52c88
NC
6250
6251#: config/tc-hppa.c:1414
6252msgid "Cannot handle fixup"
6aa1df2d 6253msgstr "Kan inte hantera uppfixning"
20b52c88
NC
6254
6255#: config/tc-hppa.c:1712
6256#, c-format
6257msgid " -Q ignored\n"
6258msgstr " -Q hoppas över\n"
6259
6260#: config/tc-hppa.c:1716
6261#, c-format
6262msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
6263msgstr " -c skriv ut en varning om en kommentar hittas\n"
6264
6265#: config/tc-hppa.c:1782
6266#, c-format
6267msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
6aa1df2d 6268msgstr "ingen hppa_fixup-post för uppfixningstyp 0x%x"
20b52c88
NC
6269
6270#: config/tc-hppa.c:1961
6271msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
6aa1df2d 6272msgstr "Okänd omlokalisering påträffad i md_apply_fix."
20b52c88
NC
6273
6274#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
6275#, c-format
6276msgid "Undefined register: '%s'."
6aa1df2d 6277msgstr "Odefinierat register: ”%s”."
20b52c88
NC
6278
6279#: config/tc-hppa.c:2208
6280#, c-format
6281msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
6aa1df2d 6282msgstr "Icke-absolut symbol: ”%s”."
20b52c88
NC
6283
6284#: config/tc-hppa.c:2223
6285#, c-format
6286msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
6aa1df2d 6287msgstr "Odefinierad absolutkonstant: ”%s”."
20b52c88
NC
6288
6289#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
6290msgid "could not update architecture and machine"
6aa1df2d 6291msgstr "kunde inte uppdaterar arkitektur och maskin"
20b52c88
NC
6292
6293#: config/tc-hppa.c:2292
6294#, c-format
6295msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6aa1df2d 6296msgstr "Ogiltigt villkot för FP-jämförelse: %s"
20b52c88
NC
6297
6298#: config/tc-hppa.c:2347
6299#, c-format
6300msgid "Invalid FTEST completer: %s"
6aa1df2d 6301msgstr "Ogiltigt FTEST-slutförare: %s"
20b52c88
NC
6302
6303#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
6304#, c-format
6305msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
6aa1df2d 6306msgstr "Ogiltigt format för FP-operand: %3s"
20b52c88
NC
6307
6308#: config/tc-hppa.c:2555
6309msgid "Bad segment (should be absolute)."
6aa1df2d 6310msgstr "Felaktigt segment (borde vara absolut)."
20b52c88
NC
6311
6312#: config/tc-hppa.c:2615
6313#, c-format
6314msgid "Invalid argument location: %s\n"
8069955e 6315msgstr "Ogiltig argumentposition: %s\n"
20b52c88
NC
6316
6317#: config/tc-hppa.c:2644
6318#, c-format
6319msgid "Invalid argument description: %d"
6aa1df2d 6320msgstr "Ogiltig argumentbeskrivning: %d"
20b52c88
NC
6321
6322#: config/tc-hppa.c:3473
6323msgid "Invalid Indexed Load Completer."
6aa1df2d 6324msgstr "Ogiltig indexerad laddningsslutförare."
20b52c88
NC
6325
6326#: config/tc-hppa.c:3478
6327msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
6aa1df2d 6328msgstr "Ogiltig syntax för indexerad laddningsslutförare."
20b52c88
NC
6329
6330#: config/tc-hppa.c:3512
6331msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
6aa1df2d 6332msgstr "Ogiltig kort laddnings/lagringsslutförare."
20b52c88
NC
6333
6334#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
6335msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
6aa1df2d 6336msgstr "Ogiltig bytelagringsslutförare."
20b52c88
NC
6337
6338#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
6339msgid "Invalid left/right combination completer"
6aa1df2d 6340msgstr "Ogiltig kombination av vänster-/högerslutförare."
20b52c88
NC
6341
6342#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
6343msgid "Invalid permutation completer"
6aa1df2d 6344msgstr "Ogiltig permutationsslutförare"
20b52c88
NC
6345
6346#: config/tc-hppa.c:4054
6347#, c-format
6348msgid "Invalid Add Condition: %s"
6aa1df2d 6349msgstr "Ogiltigt additionsvillkor: %s"
20b52c88
NC
6350
6351#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
6352msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6aa1df2d 6353msgstr "Ogiltigt additions- och grenvillkor"
20b52c88
NC
6354
6355#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
6356msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6aa1df2d 6357msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor"
20b52c88
NC
6358
6359#: config/tc-hppa.c:4141
6360#, c-format
6361msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6aa1df2d 6362msgstr "Ogiltigt gren vid bit-villkor: %c"
20b52c88
NC
6363
6364#: config/tc-hppa.c:4144
6365msgid "Missing Branch On Bit Condition"
07e8e623 6366msgstr "Saknar gren eller bitvillkor"
20b52c88
NC
6367
6368#: config/tc-hppa.c:4229
6369#, c-format
6370msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6aa1df2d 6371msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor: %s"
20b52c88
NC
6372
6373#: config/tc-hppa.c:4261
6374msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6aa1df2d 6375msgstr "Ogiltigt jämförelse- och grenvillkor"
20b52c88
NC
6376
6377#: config/tc-hppa.c:4357
6378msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
6aa1df2d 6379msgstr "Ogiltigt logikinstruktionsvillkor"
20b52c88
NC
6380
6381#: config/tc-hppa.c:4419
6382msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
6aa1df2d 6383msgstr "Ogiltigt skift-/extraherings-/insättningsvilkor"
20b52c88
NC
6384
6385#: config/tc-hppa.c:4536
6386msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
6aa1df2d 6387msgstr "Ogiltig enhetsintstruktionsvillkor."
20b52c88
NC
6388
6389#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
6390#: config/tc-hppa.c:5108
6391msgid "Branch to unaligned address"
6aa1df2d 6392msgstr "Gren till ojusterad adress"
20b52c88
NC
6393
6394#: config/tc-hppa.c:5292
6395msgid "Invalid SFU identifier"
6aa1df2d 6396msgstr "Ogiltig SFU-identifierare"
20b52c88
NC
6397
6398#: config/tc-hppa.c:5342
6399msgid "Invalid COPR identifier"
6aa1df2d 6400msgstr "Ogiltig COPR-identifierare"
20b52c88
NC
6401
6402#: config/tc-hppa.c:5471
6403msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
6aa1df2d 6404msgstr "Ogiltigt flyttalsformat för operand."
20b52c88
NC
6405
6406#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
6407#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
6408msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
6aa1df2d 6409msgstr "Ogiltigt register för enkelprecisions-fmpyadd eller fmpysub"
20b52c88
NC
6410
6411#: config/tc-hppa.c:5739
6412#, c-format
6413msgid "Invalid operands %s"
6aa1df2d 6414msgstr "Ogiltiga operander %s"
20b52c88
NC
6415
6416#: config/tc-hppa.c:5749
6417#, c-format
6418msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
6aa1df2d 6419msgstr "Omedelbara %d och %d kommer att ge odefinierat beteende."
20b52c88
NC
6420
6421#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
6422msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
07e8e623 6423msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC (korrupt etikettkedja)"
20b52c88
NC
6424
6425#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
6426msgid "Missing function name for .PROC"
07e8e623 6427msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC"
20b52c88
NC
6428
6429#: config/tc-hppa.c:5863
6430msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
6aa1df2d 6431msgstr "Argument till .BLOCK/.BLOCKZ måste vara mellan 0 och 0x3fffffff"
20b52c88
NC
6432
6433#: config/tc-hppa.c:5959
6434#, c-format
6435msgid "Invalid .CALL argument: %s"
6aa1df2d 6436msgstr "Ogiltigt .CALL-argument: %s"
20b52c88
NC
6437
6438#: config/tc-hppa.c:6107
6439msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
6aa1df2d 6440msgstr ".callinfo är inte inom en procedurdefinition"
20b52c88
NC
6441
6442#: config/tc-hppa.c:6127
6443#, c-format
6444msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
6aa1df2d 6445msgstr "FRAME-parameter måste vara en multipel av 8: %d\n"
20b52c88
NC
6446
6447#: config/tc-hppa.c:6146
6448msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
6aa1df2d 6449msgstr "Värde för ENTRY_GR måste vara i intervallet 3..18\n"
20b52c88
NC
6450
6451#: config/tc-hppa.c:6158
6452msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
6aa1df2d 6453msgstr "Värde för ENTRY_FR måste vara i intervallet 12..21\n"
20b52c88
NC
6454
6455#: config/tc-hppa.c:6168
6456msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
6aa1df2d 6457msgstr "Värde för ENTRY_SR måste vara 3\n"
20b52c88
NC
6458
6459#: config/tc-hppa.c:6224
6460#, c-format
6461msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
6aa1df2d 6462msgstr "Ogiltigt .CALLINFO-argument: %s"
20b52c88
NC
6463
6464#: config/tc-hppa.c:6334
6465msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
6aa1df2d 6466msgstr "Pseudo-op:en .ENTER stöds inte"
20b52c88
NC
6467
6468#: config/tc-hppa.c:6350
6469msgid "Misplaced .entry. Ignored."
6aa1df2d 6470msgstr "Felplacerat .entry. Överhoppat."
20b52c88
NC
6471
6472#: config/tc-hppa.c:6354
6473msgid "Missing .callinfo."
07e8e623 6474msgstr "Saknar .callinfo."
20b52c88
NC
6475
6476#: config/tc-hppa.c:6418
6477msgid ".REG expression must be a register"
6aa1df2d 6478msgstr ".REG-uttryck måste vara ett register"
20b52c88
NC
6479
6480#: config/tc-hppa.c:6434
6481msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
6aa1df2d 6482msgstr "felaktig eller oreducerbart absolututtryck; noll antas."
20b52c88
NC
6483
6484#: config/tc-hppa.c:6445
6485msgid ".REG must use a label"
6aa1df2d 6486msgstr ".REG måste använda en etikett"
20b52c88
NC
6487
6488#: config/tc-hppa.c:6447
6489msgid ".EQU must use a label"
6aa1df2d 6490msgstr ".EQU måste använda en etikett"
20b52c88
NC
6491
6492#: config/tc-hppa.c:6509
6493#, c-format
6494msgid "Symbol '%s' could not be created."
6aa1df2d 6495msgstr "Symbol ”%s” kunde inte skapas."
20b52c88
NC
6496
6497#: config/tc-hppa.c:6513
6498msgid "No memory for symbol name."
6aa1df2d 6499msgstr "Inget minne för symbolnamn."
20b52c88
NC
6500
6501#: config/tc-hppa.c:6563
6502msgid ".EXIT must appear within a procedure"
6aa1df2d 6503msgstr ".EXIT måste finnas inom en procedur"
20b52c88
NC
6504
6505#: config/tc-hppa.c:6567
6506msgid "Missing .callinfo"
07e8e623 6507msgstr "Saknar .callinfo"
20b52c88
NC
6508
6509#: config/tc-hppa.c:6571
6510msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
6aa1df2d 6511msgstr "Inget .ENTRY för detta .EXIT"
20b52c88
NC
6512
6513#: config/tc-hppa.c:6611
6514#, c-format
6515msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
6aa1df2d 6516msgstr "Använder ENTRY snarare än CODE i exportdirektig för %s"
20b52c88
NC
6517
6518#: config/tc-hppa.c:6734
6519#, c-format
6520msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
6aa1df2d 6521msgstr "Odefinerade .EXPORT/.IMPORT-argument (överhoppade): %s"
20b52c88
NC
6522
6523#: config/tc-hppa.c:6758
6524#, c-format
6525msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
6aa1df2d 6526msgstr "Kan inte definiera exportsymbol: %s\n"
20b52c88
NC
6527
6528#: config/tc-hppa.c:6855
6529msgid "Missing label name on .LABEL"
07e8e623 6530msgstr "Saknar etikettnamn för .LABEL"
20b52c88
NC
6531
6532#: config/tc-hppa.c:6860
6533msgid "extra .LABEL arguments ignored."
8069955e 6534msgstr "extra .LABEL-argument överhoppade."
20b52c88
NC
6535
6536#: config/tc-hppa.c:6876
6537msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
8069955e 6538msgstr ".LEAVE pseudo-op:en stöds inte"
20b52c88
NC
6539
6540#: config/tc-hppa.c:6914
6541msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
8069955e 6542msgstr "Okänt .LEVEL-argument\n"
20b52c88
NC
6543
6544#: config/tc-hppa.c:6948
6545#, c-format
6546msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
8069955e 6547msgstr "Kan inte definiera statisk symbol: %s\n"
20b52c88
NC
6548
6549#: config/tc-hppa.c:6982
6550msgid "Nested procedures"
07e8e623 6551msgstr "Nästlade procedurer"
20b52c88
NC
6552
6553#: config/tc-hppa.c:6992
6554msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
07e8e623 6555msgstr "Kan inte allokera upprullningsbeskrivning\n"
20b52c88
NC
6556
6557#: config/tc-hppa.c:7090
6558msgid "misplaced .procend"
07e8e623 6559msgstr "felplacerat .procend"
20b52c88
NC
6560
6561#: config/tc-hppa.c:7093
6562msgid "Missing .callinfo for this procedure"
07e8e623 6563msgstr "Saknar .callinfo för denna procedur"
20b52c88
NC
6564
6565#: config/tc-hppa.c:7096
6566msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
07e8e623 6567msgstr "Saknar .EXIT för ett .ENTRY"
20b52c88
NC
6568
6569#: config/tc-hppa.c:7133
6570msgid "Not in a space.\n"
07e8e623 6571msgstr "Inte i ett utrymme.\n"
20b52c88
NC
6572
6573#: config/tc-hppa.c:7136
6574msgid "Not in a subspace.\n"
07e8e623 6575msgstr "Inte i ett underutrymme.\n"
20b52c88
NC
6576
6577#: config/tc-hppa.c:7225
6578msgid "Invalid .SPACE argument"
07e8e623 6579msgstr "Ogiltigt .SPACE-argument"
20b52c88
NC
6580
6581#: config/tc-hppa.c:7271
6582msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
07e8e623 6583msgstr "Kan inte ändra utrymmen inom en procedurdefinition. Överhoppat"
20b52c88
NC
6584
6585#: config/tc-hppa.c:7399
6586#, c-format
6587msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
07e8e623 6588msgstr "Odefinierad rymd: ”%s” Antar rymdnummer = 0."
20b52c88
NC
6589
6590#: config/tc-hppa.c:7422
6591msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
07e8e623 6592msgstr "Måste vara inom en rymd innan byte eller deklaration av underrymder.\n"
20b52c88
NC
6593
6594#: config/tc-hppa.c:7426
6595msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
07e8e623 6596msgstr "Kan inte ändra underrymder inom en procedurdefinition. Överhoppad"
20b52c88
NC
6597
6598#: config/tc-hppa.c:7462
6599msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
07e8e623 6600msgstr "Parametrar för en existerande underrymd kan inte modifieras"
20b52c88
NC
6601
6602#: config/tc-hppa.c:7514
6603msgid "Alignment must be a power of 2"
07e8e623 6604msgstr "Justering måste vara en tvåpotens"
20b52c88
NC
6605
6606#: config/tc-hppa.c:7561
6607msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
07e8e623 6608msgstr "FIRST stöds inte som ett .SUBSPACE-argument"
20b52c88
NC
6609
6610#: config/tc-hppa.c:7563
6611msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
07e8e623 6612msgstr "Ogiltigt .SUBSPACE-argument"
20b52c88
NC
6613
6614#: config/tc-hppa.c:7752
6615#, c-format
6616msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
07e8e623 6617msgstr "Internt fel: Kan inte hitta omslutande rymd för %s."
20b52c88
NC
6618
6619#: config/tc-hppa.c:7790
6620#, c-format
6621msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
07e8e623 6622msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny rymdkedjningspost: %s\n"
20b52c88
NC
6623
6624#: config/tc-hppa.c:7878
6625#, c-format
6626msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
07e8e623 6627msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny underrymdskedjningspost: %s\n"
20b52c88
NC
6628
6629#: config/tc-hppa.c:8323
6630msgid "-R option not supported on this target."
07e8e623 6631msgstr "-R-flaggan stöds inte för detta mål."
20b52c88
NC
6632
6633#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
6634#, c-format
6635msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
07e8e623 6636msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n"
20b52c88
NC
6637
6638#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
6639#, c-format
6640msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
07e8e623 6641msgstr "internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n"
20b52c88
NC
6642
6643#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
6644#: config/tc-s390.c:438
6645#, c-format
6646msgid "invalid switch -m%s"
07e8e623 6647msgstr "ogiltig flagga -m%s"
20b52c88
NC
6648
6649#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
6650#, c-format
6651msgid "Internal assembler error for instruction %s"
07e8e623 6652msgstr "Internt assemblerfel för instruktion %s"
20b52c88
NC
6653
6654#: config/tc-i370.c:534
6655#, c-format
6656msgid "Internal assembler error for macro %s"
07e8e623 6657msgstr "Internt assemblerfel för makro %s"
20b52c88
NC
6658
6659#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
6660msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
07e8e623 6661msgstr "identifierar+konstant@got innebär identifierare@got+konstant"
20b52c88
NC
6662
6663#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
6664#, c-format
6665msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
07e8e623 6666msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %d byte\n"
20b52c88
NC
6667
6668#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
6669msgid "unsupported DC type"
07e8e623 6670msgstr "DC-typ stöds inte"
20b52c88
NC
6671
6672#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
6673#: config/tc-i370.c:1540
6674msgid "missing end-quote"
07e8e623 6675msgstr "saknar slutcitattecken"
20b52c88
NC
6676
6677#: config/tc-i370.c:995
6678msgid "unsupported alignment"
07e8e623 6679msgstr "justering stöds inte"
20b52c88
NC
6680
6681#: config/tc-i370.c:1002
6682msgid "this DS form not yet supported"
07e8e623 6683msgstr "denna DS-form stöds inte än"
20b52c88
NC
6684
6685#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
6686msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
07e8e623 6687msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad."
20b52c88
NC
6688
6689#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
6690#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
6691#: config/tc-ppc.c:5288
6692msgid "ignoring bad alignment"
07e8e623 6693msgstr "hoppar över felaktig justering"
20b52c88
NC
6694
6695#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
6696#, c-format
6697msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
07e8e623 6698msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”."
20b52c88
NC
6699
6700#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
6701#, c-format
6702msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
07e8e623 6703msgstr "Längden för .lcomm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld."
20b52c88
NC
6704
6705#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
6706#: config/tc-v850.c:381
6707msgid "Common alignment not a power of 2"
07e8e623 6708msgstr "Generell justering inte en tvåpotens"
20b52c88
NC
6709
6710#: config/tc-i370.c:1244
6711msgid "Missing or bad .using directive"
07e8e623 6712msgstr "Saknat eller felaktigt .using-direktiv"
20b52c88
NC
6713
6714#: config/tc-i370.c:1289
6715msgid "Literal Pool Overflow"
07e8e623 6716msgstr "Literalpoolsöverspill"
20b52c88
NC
6717
6718#: config/tc-i370.c:1587
6719msgid "expression not a constant"
07e8e623 6720msgstr "uttryck inte en konstant"
20b52c88
NC
6721
6722#: config/tc-i370.c:1594
6723msgid "Unknown/unsupported address literal type"
07e8e623 6724msgstr "Okänd/Saknar stöd för adressliteraltyp"
20b52c88
NC
6725
6726#: config/tc-i370.c:1617
6727#, c-format
6728msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
07e8e623 6729msgstr ".ltorg utan föregående .using i sektion %s"
20b52c88
NC
6730
6731#: config/tc-i370.c:1621
6732#, c-format
6733msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
07e8e623 6734msgstr ".ltorg i sektion %s parad med .using i sektion %s"
20b52c88
NC
6735
6736#: config/tc-i370.c:1644
6737#, c-format
6738msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
07e8e623 6739msgstr "felaktig justering om %d byte i literalpool"
20b52c88
NC
6740
6741#: config/tc-i370.c:1668
6742msgid "bad literal size\n"
07e8e623 6743msgstr "felaktig literalstorlek\n"
20b52c88
NC
6744
6745#: config/tc-i370.c:1742
6746msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
429d795d 6747msgstr ".using: basadressuttryck otillåtet eller för komplext"
20b52c88
NC
6748
6749#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
6750#, c-format
6751msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
07e8e623 6752msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte att använda register %d"
20b52c88
NC
6753
6754#: config/tc-i370.c:1790
6755#, c-format
6756msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
07e8e623 6757msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte tidigare använt register %s"
20b52c88
NC
6758
6759#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
6760msgid "wrong number of operands"
07e8e623 6761msgstr "fel antal operander"
20b52c88
NC
6762
6763#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
6764#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
6765#, c-format
6766msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
07e8e623 6767msgstr "Okänd opkod: ”%s”"
20b52c88
NC
6768
6769#: config/tc-i370.c:2070
6770msgid "not using any base register"
07e8e623 6771msgstr "använder inte något basregister"
20b52c88
NC
6772
6773#: config/tc-i370.c:2100
6774#, c-format
6775msgid "expecting a register for operand %d"
07e8e623 6776msgstr "förväntar ett register för operand %d"
20b52c88
NC
6777
6778#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
6779#: config/tc-i370.c:2221
6780msgid "Internal Error: bad instruction length"
07e8e623 6781msgstr "Internt fel: felaktig instruktionslängd"
20b52c88
NC
6782
6783#: config/tc-i386.c:2101
6784#, c-format
6785msgid "%s shortened to %s"
07e8e623 6786msgstr "%s förkortat till %s"
20b52c88
NC
6787
6788#: config/tc-i386.c:2187
6789msgid "same type of prefix used twice"
07e8e623 6790msgstr "samma typ av prefix använt två gånger"
20b52c88
NC
6791
6792#: config/tc-i386.c:2214
6793#, c-format
6794msgid "64bit mode not supported on `%s'."
6795msgstr "64-bitarsläge stöds inte på ”%s”."
6796
6797#: config/tc-i386.c:2223
6798#, c-format
6799msgid "32bit mode not supported on `%s'."
6800msgstr "32-bitarsläge stöds inte på ”%s”."
6801
6802#: config/tc-i386.c:2263
6803msgid "bad argument to syntax directive."
6804msgstr "felaktig argument till syntax-direktiv."
6805
6806#: config/tc-i386.c:2326
6807#, c-format
6808msgid "bad argument to %s_check directive."
6809msgstr "felaktig argument till %s_check-direktiv."
6810
6811#: config/tc-i386.c:2330
6812#, c-format
6813msgid "missing argument for %s_check directive"
6814msgstr "saknar argument för %s_check-direktiv"
6815
6816#: config/tc-i386.c:2365
6817#, c-format
6818msgid "`%s' is not supported on `%s'"
6819msgstr "”%s” stöds inte för ”%s”"
6820
6821#: config/tc-i386.c:2439
6822#, c-format
6823msgid "no such architecture: `%s'"
6824msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”"
6825
6826#: config/tc-i386.c:2444
6827msgid "missing cpu architecture"
6828msgstr "saknar cpu-arkitektur"
6829
6830#: config/tc-i386.c:2458
6831#, c-format
6832msgid "no such architecture modifier: `%s'"
07e8e623 6833msgstr "ingen sådan arkitekturmodifierare: ”%s”"
20b52c88
NC
6834
6835#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
6836msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
07e8e623 6837msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF"
20b52c88
NC
6838
6839#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
6840msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
07e8e623 6841msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars ELF"
20b52c88
NC
6842
6843#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
6844msgid "unknown architecture"
07e8e623 6845msgstr "okänd arkitektur"
20b52c88
NC
6846
6847#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
6848#, c-format
6849msgid "can't hash %s: %s"
6850msgstr "kan inte hasha %s: %s"
6851
6852#: config/tc-i386.c:2864
6853msgid "there are no pc-relative size relocations"
6854msgstr "det finns inga prc-relativa storleksomlokaliseringar"
6855
6856#: config/tc-i386.c:2876
6857#, c-format
6858msgid "unknown relocation (%u)"
6859msgstr "okänd omlokalisering (%u)"
6860
6861#: config/tc-i386.c:2878
6862#, c-format
6863msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
6864msgstr "%u-byte omlokalisering kan inte tillämpas för ett %u-byte fält"
6865
6866#: config/tc-i386.c:2882
6867msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
6868msgstr "icke-pc-relativ omlokalisering för pc-relativt fält"
6869
6870#: config/tc-i386.c:2887
6871msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
6872msgstr "omlokaliserat fält och omlokaliseringstyp skiljer sig i tecken"
6873
6874#: config/tc-i386.c:2896
6875msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
6876msgstr "det finns inga teckenlösa pc-relativa omlokaliseringar"
6877
6878#: config/tc-i386.c:2906
6879#, c-format
6880msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
6881msgstr "kan inte göra %u byte pc-relativ omlokalisering"
6882
6883#: config/tc-i386.c:2923
6884#, c-format
6885msgid "cannot do %s %u byte relocation"
6886msgstr "kan inte göra %s %u byte omlokalisering"
6887
6888#: config/tc-i386.c:3373
6889#, c-format
6890msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
6891msgstr "kan inte använda register ”%s%s som operand %d i ”%s”."
6892
6893#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
6894#, c-format
6895msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
6896msgstr "ogiltig instruktion ”%s” efter ”%s”"
6897
6898#: config/tc-i386.c:3418
6899#, c-format
6900msgid "missing `lock' with `%s'"
6901msgstr "saknar ”lock” med ”%s”"
6902
6903#: config/tc-i386.c:3425
6904#, c-format
6905msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
6906msgstr "instruktion ”%s” efter ”xacquire” inte tillåten"
6907
6908#: config/tc-i386.c:3432
6909#, c-format
6910msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
6911msgstr "minnesdestination krävs för instruktion ”%s” efter ”xrelease”"
6912
6913#: config/tc-i386.c:3523
6914#, c-format
6915msgid "SSE instruction `%s' is used"
6916msgstr "SSE-instruktion ”%s” använd"
6917
6918#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
6919#, c-format
6920msgid "ambiguous operand size for `%s'"
6921msgstr "tvetydig operandstorlek för ”%s”"
6922
6923#: config/tc-i386.c:3562
6924msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
6925msgstr "förväntar låsbar instruktion efter ”lock”"
6926
6927#: config/tc-i386.c:3572
6928msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
6929msgstr "förväntad giltig hoppinstruktion efter ”bnd”"
6930
6931#: config/tc-i386.c:3577
6932msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
6933msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner."
6934
6935#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
6936#: config/tc-i386.c:3632
6937#, c-format
6938msgid "translating to `%sp'"
6939msgstr "översätter till ”%sp”"
6940
6941#: config/tc-i386.c:3639
6942#, c-format
6943msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
6944msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge."
6945
6946#: config/tc-i386.c:3699
6947#, c-format
6948msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
6949msgstr "kan inte koda register ”%s%s” i en instruktion som kräver REX-prefix."
6950
6951#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
6952#, c-format
6953msgid "no such instruction: `%s'"
6954msgstr "ingen sådan instruktion : ”%s”"
6955
6956#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
6957#, c-format
6958msgid "invalid character %s in mnemonic"
6959msgstr "ogiltigt tecken %s i mnemonic"
6960
6961#: config/tc-i386.c:3757
6962msgid "expecting prefix; got nothing"
6963msgstr "förväntade prefix; fick ingenting"
6964
6965#: config/tc-i386.c:3759
6966msgid "expecting mnemonic; got nothing"
6967msgstr "förväntade mnemonic, fick ingenting"
6968
6969#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
6970#, c-format
6971msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
6972msgstr "”%s” stöds endast i 64-bitarsläge"
6973
6974#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
6975#, c-format
6976msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
6977msgstr "”%s” stöds inte i 64-bitarsläge"
6978
6979#: config/tc-i386.c:3787
6980#, c-format
6981msgid "redundant %s prefix"
6982msgstr "redundant %s-prefix"
6983
6984#: config/tc-i386.c:3937
6985#, c-format
6986msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
6987msgstr "”%s” stöds inte för ”%s%s”"
6988
6989#: config/tc-i386.c:3948
6990msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
6991msgstr "använd .code16 för att garantera korrekt adresseringsläge"
6992
6993#: config/tc-i386.c:3972
6994#, c-format
6995msgid "invalid character %s before operand %d"
6996msgstr "ogiltigt tecken %s före operand %d"
6997
6998#: config/tc-i386.c:3986
6999#, c-format
7000msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
7001msgstr "obalanserade parenteser i operand %d."
7002
7003#: config/tc-i386.c:3989
7004#, c-format
7005msgid "unbalanced brackets in operand %d."
7006msgstr "obalanserade klamrar i operand %d."
7007
7008#: config/tc-i386.c:3998
7009#, c-format
7010msgid "invalid character %s in operand %d"
7011msgstr "ogiltigt tecken %s i operand %d"
7012
7013#: config/tc-i386.c:4026
7014#, c-format
7015msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
8069955e 7016msgstr "vilsekommen operand; (max %d operander/instruktion)"
20b52c88
NC
7017
7018#: config/tc-i386.c:4049
7019msgid "expecting operand after ','; got nothing"
7020msgstr "förväntade operand efter ”,”; fick ingenting"
7021
7022#: config/tc-i386.c:4054
7023msgid "expecting operand before ','; got nothing"
7024msgstr "förväntade operand före ”,”; fick ingenting"
7025
7026#: config/tc-i386.c:4424
7027msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7028msgstr "mask-, index- och destinationsregister bör vara destinkta"
7029
7030#: config/tc-i386.c:4439
7031msgid "index and destination registers should be distinct"
7032msgstr "index- och destinationsregister bör vara distinkta"
7033
7034#: config/tc-i386.c:4957
7035msgid "operand size mismatch"
7036msgstr "felaktig operandstorlek"
7037
7038#: config/tc-i386.c:4960
7039msgid "operand type mismatch"
7040msgstr "felaktig operandtyp"
7041
7042#: config/tc-i386.c:4963
7043msgid "register type mismatch"
7044msgstr "felaktig registertyp"
7045
7046#: config/tc-i386.c:4966
7047msgid "number of operands mismatch"
7048msgstr "felaktigt antal operander"
7049
7050#: config/tc-i386.c:4969
7051msgid "invalid instruction suffix"
7052msgstr "ogiltigt instruktionssuffix"
7053
7054#: config/tc-i386.c:4972
7055msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7056msgstr "konstant får inte plats i 4 bitar"
7057
7058#: config/tc-i386.c:4975
7059msgid "only supported with old gcc"
7060msgstr "stöds endast med gammal gcc"
7061
7062#: config/tc-i386.c:4978
7063msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7064msgstr "stöds inte med Intel-mnemonic"
7065
7066#: config/tc-i386.c:4981
7067msgid "unsupported syntax"
7068msgstr "syntax stöds ej"
7069
7070#: config/tc-i386.c:4984
7071#, c-format
7072msgid "unsupported instruction `%s'"
7073msgstr "instruktion ”%s” stöds inte"
7074
7075#: config/tc-i386.c:4988
7076msgid "invalid VSIB address"
7077msgstr "ogiltig VSIB-adress"
7078
7079#: config/tc-i386.c:4991
7080msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7081msgstr "mask-, index- och destinationsregister måste vara distinkta"
7082
7083#: config/tc-i386.c:4994
7084msgid "unsupported vector index register"
7085msgstr "vektorindexregister stöds inte"
7086
7087#: config/tc-i386.c:4997
7088msgid "unsupported broadcast"
8069955e 7089msgstr "utsändning stöds inte"
20b52c88
NC
7090
7091#: config/tc-i386.c:5000
7092msgid "broadcast not on source memory operand"
8069955e 7093msgstr "utsändning inte på källoperand för minne"
20b52c88
NC
7094
7095#: config/tc-i386.c:5003
7096msgid "broadcast is needed for operand of such type"
8069955e 7097msgstr "utsändning behövs för operand av en sådan typ"
20b52c88
NC
7098
7099#: config/tc-i386.c:5006
7100msgid "unsupported masking"
7101msgstr "maskning stöds inte"
7102
7103#: config/tc-i386.c:5009
7104msgid "mask not on destination operand"
7105msgstr "mask inte på destinationsoperand"
7106
7107#: config/tc-i386.c:5012
7108msgid "default mask isn't allowed"
7109msgstr "standardmask tillåts inte"
7110
7111#: config/tc-i386.c:5015
7112msgid "unsupported static rounding/sae"
8069955e 7113msgstr "statisk avrundning/sae stöds inte"
20b52c88
NC
7114
7115#: config/tc-i386.c:5019
7116msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7117msgstr "RC/SAE-operand måste föregå omedelbara operander"
7118
7119#: config/tc-i386.c:5021
7120msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7121msgstr "RC/SAE-operand måste följa omedelbara operander"
7122
7123#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
7124#: config/tc-metag.c:5551
7125msgid "invalid register operand"
7126msgstr "ogiltig registeroperand"
7127
7128#: config/tc-i386.c:5027
7129#, c-format
7130msgid "%s for `%s'"
7131msgstr "%s för ”%s”"
7132
7133#: config/tc-i386.c:5038
7134#, c-format
7135msgid "indirect %s without `*'"
7136msgstr "indirekt %s utan ”*”"
7137
7138#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7139#. affect assembly of the next line of code.
7140#: config/tc-i386.c:5046
7141#, c-format
7142msgid "stand-alone `%s' prefix"
7143msgstr "fristående ”%s”-prefix"
7144
7145#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
7146#, c-format
7147msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
7148msgstr "”%s” operand %d måste använda ”%ses”-segment"
7149
7150#. We have to know the operand size for crc32.
7151#: config/tc-i386.c:5150
7152#, c-format
7153msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
7154msgstr "tvetydig storlek för minnesoperand för ”%s”"
7155
7156#: config/tc-i386.c:5270
7157msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
8069955e 7158msgstr "inget suffix för instruktionsmnemonic angivet och inga registeroperander; kan inte avgöra storlek på instruktion"
20b52c88
NC
7159
7160#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
7161#, c-format
7162msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
7163msgstr "använder ”%s%s” istället för ”%s%s” på grund av ”%c”-suffix"
7164
7165#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
7166#: config/tc-i386.c:5573
7167#, c-format
7168msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
7169msgstr "”%s%s” tillåts inte med ”%s%c”"
7170
7171#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
7172#: config/tc-i386.c:5591
7173#, c-format
7174msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
7175msgstr "felaktig register ”%s%s” använt med ”%c”-suffix"
7176
7177#: config/tc-i386.c:5660
7178msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
8069955e 7179msgstr "inget suffix för instruktionmnemonic angivet; kan inte avgöra omedelbar storlek"
20b52c88
NC
7180
7181#: config/tc-i386.c:5696
7182#, c-format
7183msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
6aa1df2d 7184msgstr "den sista operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”"
20b52c88
NC
7185
7186#: config/tc-i386.c:5699
7187#, c-format
7188msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
6aa1df2d 7189msgstr "den första operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”"
20b52c88
NC
7190
7191#: config/tc-i386.c:5848
7192#, c-format
7193msgid "you can't `pop %scs'"
7194msgstr "du kan inte använda ”pop %scs”"
7195
7196#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
7197#: config/tc-i386.c:5877
7198#, c-format
7199msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
7200msgstr "översätter till ”%s %s%s,%s%s”"
7201
7202#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
7203#: config/tc-i386.c:5884
7204#, c-format
7205msgid "translating to `%s %s%s'"
7206msgstr "översätter till ”%s %s%s”"
7207
7208#: config/tc-i386.c:5912
7209#, c-format
7210msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
7211msgstr "segmentåsidosättning för ”%s” har ingen effekt"
7212
7213#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
7214msgid "skipping prefixes on this instruction"
7215msgstr "hoppar över prefix för denna instruktion"
7216
7217#: config/tc-i386.c:6912
7218msgid "16-bit jump out of range"
7219msgstr "16-bitarshopp utanför intervall"
7220
7221#: config/tc-i386.c:6921
7222#, c-format
7223msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
7224msgstr "kan inte hantera icke-absolut segment i ”%s”"
7225
7226#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
7227#, c-format
7228msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
7229msgstr "@%s omlokalisering stöds inte med %d-bitars utmatningsformat"
7230
7231#: config/tc-i386.c:7709
7232#, c-format
7233msgid "missing or invalid expression `%s'"
7234msgstr "saknat eller ogiltigt uttryck ”%s”"
7235
7236#: config/tc-i386.c:7795
7237#, c-format
7238msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
8069955e 7239msgstr "Utsändning stöds inte: ”%s”"
20b52c88
NC
7240
7241#: config/tc-i386.c:7810
7242#, c-format
7243msgid "`%s' can't be used for write mask"
7244msgstr "”%s” kan inte användas som skrivmask"
7245
7246#: config/tc-i386.c:7833
7247#, c-format
7248msgid "invalid write mask `%s'"
7249msgstr "ogiltig skrivmask ”%s”"
7250
7251#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
7252#, c-format
7253msgid "duplicated `%s'"
7254msgstr "duplicerat ”%s”"
7255
7256#: config/tc-i386.c:7865
7257#, c-format
7258msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
7259msgstr "ogiltig nollningsmask ”%s”"
7260
7261#: config/tc-i386.c:7878
7262#, c-format
7263msgid "missing `}' in `%s'"
7264msgstr "saknar ”}” i ”%s”"
7265
7266#. We don't know this one.
7267#: config/tc-i386.c:7886
7268#, c-format
7269msgid "unknown vector operation: `%s'"
7270msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”"
7271
7272#: config/tc-i386.c:7906
7273#, c-format
7274msgid "at most %d immediate operands are allowed"
7275msgstr "som mest tillåts %d operander"
7276
7277#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
7278#, c-format
7279msgid "junk `%s' after expression"
7280msgstr "”%s”-skräp efter uttryck"
7281
7282#: config/tc-i386.c:7961
7283#, c-format
7284msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
7285msgstr "saknat eller ogiltigt omedelbart uttryck ”%s”"
7286
7287#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
7288#, c-format
7289msgid "unimplemented segment %s in operand"
7290msgstr "oimplementerat segment %s i operand"
7291
7292#: config/tc-i386.c:7991
7293#, c-format
7294msgid "illegal immediate register operand %s"
429d795d 7295msgstr "otillåten omedelbar registeroperand %s"
20b52c88
NC
7296
7297#: config/tc-i386.c:8039
7298#, c-format
7299msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
7300msgstr "förväntar skalfaktor på 1, 2, 4 eller 8: fick ”%s”"
7301
7302#: config/tc-i386.c:8048
7303#, c-format
7304msgid "scale factor of %d without an index register"
7305msgstr "%d skalfaktor utan ett indexregister"
7306
7307#: config/tc-i386.c:8070
7308#, c-format
7309msgid "at most %d displacement operands are allowed"
7310msgstr "som mest tillåts %d förskjutningsoperander"
7311
7312#: config/tc-i386.c:8245
7313#, c-format
7314msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
7315msgstr "saknat eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s”"
7316
7317#: config/tc-i386.c:8262
7318#, c-format
7319msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7320msgstr "0x%lx utanför 32-bitars förskjutningsintervall med tecken"
7321
7322#: config/tc-i386.c:8402
7323#, c-format
7324msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
7325msgstr "”%s” är inte giltigt här (förväntade ”%c%s%s%c”)"
7326
7327#: config/tc-i386.c:8414
7328#, c-format
7329msgid "`%s' is not a valid %s expression"
7330msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck"
7331
7332#: config/tc-i386.c:8500
7333#, c-format
7334msgid "Missing '}': '%s'"
7335msgstr "Saknar ”}”: ”%s”"
7336
7337#: config/tc-i386.c:8506
7338#, c-format
7339msgid "Junk after '}': '%s'"
7340msgstr "Skräp efter ”}”: ”%s”"
7341
7342#: config/tc-i386.c:8591
7343#, c-format
7344msgid "bad memory operand `%s'"
7345msgstr "felaktig minnesoperand ”%s”"
7346
7347#: config/tc-i386.c:8615
7348#, c-format
7349msgid "junk `%s' after register"
7350msgstr "”%s”-skräp efter register"
7351
7352#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
7353#, c-format
7354msgid "bad register name `%s'"
7355msgstr "felaktigt registernamn ”%s”"
7356
7357#: config/tc-i386.c:8636
7358msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
429d795d 7359msgstr "omedelbar operand otillåten med absolut hopp"
20b52c88
NC
7360
7361#: config/tc-i386.c:8664
7362#, c-format
7363msgid "too many memory references for `%s'"
7364msgstr "allt för många minnesreferenser för ”%s”"
7365
7366#: config/tc-i386.c:8751
7367#, c-format
7368msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
7369msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter index register i ”%s”"
7370
7371#: config/tc-i386.c:8779
7372#, c-format
7373msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
7374msgstr "förväntade ”)” efter skalfaktor i ”%s”"
7375
7376#: config/tc-i386.c:8787
7377#, c-format
7378msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
7379msgstr "förväntade indexregister eller skalfaktor efter ”,”; fick ”%c”"
7380
7381#: config/tc-i386.c:8795
7382#, c-format
7383msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
7384msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter basregister i ”%s”"
7385
7386#. It's not a memory operand; argh!
7387#: config/tc-i386.c:8842
7388#, c-format
7389msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
7390msgstr "ogiltigt tecken %s inleder operand %d ”%s”"
7391
7392#: config/tc-i386.c:9032
7393msgid "long jump required"
7394msgstr "långt hopp krävs"
7395
7396#: config/tc-i386.c:9087
7397msgid "jump target out of range"
7398msgstr "hoppmål utanför intervall"
7399
7400#: config/tc-i386.c:9650
7401msgid "no compiled in support for x86_64"
7402msgstr "stöd för x86_64 har inte kompilerats in"
7403
7404#: config/tc-i386.c:9670
7405msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
7406msgstr "stöd för 32bitars x86_64 har inte kompilerats in"
7407
7408#: config/tc-i386.c:9674
7409msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
7410msgstr "32bitars x86_64 stöds endast för ELF"
7411
7412#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
7413#, c-format
7414msgid "invalid -march= option: `%s'"
7415msgstr "ogiltig -march=-flagga: ”%s”"
7416
7417#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
7418#, c-format
7419msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
7420msgstr "ogiltig -mtune=-flagga: ”%s”"
7421
7422#: config/tc-i386.c:9790
7423#, c-format
7424msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
7425msgstr "ogiltig -mmnemonic=-flagga: ”%s”"
7426
7427#: config/tc-i386.c:9799
7428#, c-format
7429msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
7430msgstr "ogiltig -msyntax=-flagga: ”%s”"
7431
7432#: config/tc-i386.c:9826
7433#, c-format
7434msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
7435msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”"
7436
7437#: config/tc-i386.c:9837
7438#, c-format
7439msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
7440msgstr "ogiltig -moperand-check=-flagga: ”%s”"
7441
7442#: config/tc-i386.c:9846
7443#, c-format
7444msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
7445msgstr "ogiltig -mavxscalar=-flagga: ”%s”"
7446
7447#: config/tc-i386.c:9861
7448#, c-format
7449msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
7450msgstr "ogiltig -mevexlig=-flagga: ”%s”"
7451
7452#: config/tc-i386.c:9874
7453#, c-format
7454msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
7455msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”"
7456
7457#: config/tc-i386.c:9883
7458#, c-format
7459msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
7460msgstr "ogiltig -mevexwig=-flagga: ”%s”"
7461
7462#: config/tc-i386.c:9898
7463#, c-format
7464msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
7465msgstr "ogiltig -momit-lock-prefix=-flagga: ”%s”"
7466
7467#: config/tc-i386.c:9990
7468#, c-format
7469msgid ""
7470" -Q ignored\n"
7471" -V print assembler version number\n"
7472" -k ignored\n"
7473msgstr ""
7474" -Q hoppas över\n"
7475" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n"
7476" -k hoppas över\n"
7477
7478#: config/tc-i386.c:9995
7479#, c-format
7480msgid ""
7481" -n Do not optimize code alignment\n"
7482" -q quieten some warnings\n"
7483msgstr ""
7484" -n Optimera inte kodjustering\n"
7485" -q tysta vissa varningar\n"
7486
7487#: config/tc-i386.c:9999
7488#, c-format
7489msgid " -s ignored\n"
7490msgstr " -s hoppas över\n"
7491
7492#: config/tc-i386.c:10004
7493#, c-format
7494msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
7495msgstr " --32/--64/--x32 generera 32-bitars/64-bitars/x32-kod\n"
7496
7497#: config/tc-i386.c:10008
7498#, c-format
7499msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
7500msgstr " --divide behandla inte ”/” som ett kommentarstecken\n"
7501
7502#: config/tc-i386.c:10011
7503#, c-format
7504msgid " --divide ignored\n"
7505msgstr " --divide hoppas över\n"
7506
7507#: config/tc-i386.c:10014
7508#, c-format
7509msgid ""
7510" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
7511" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
7512msgstr ""
7513" -march=CPU[,+UTÖKNING…]\n"
7514" generera kod för CPU och UTÖKNING, CPU är endera av:\n"
7515
7516#: config/tc-i386.c:10018
7517#, c-format
7518msgid " EXTENSION is combination of:\n"
7519msgstr " UTÖKNING är en kombination av:\n"
7520
7521#: config/tc-i386.c:10021
7522#, c-format
7523msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
7524msgstr " -mtune=CPU optimera för CPU, CPU är endera av:\n"
7525
7526#: config/tc-i386.c:10024
7527#, c-format
7528msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
7529msgstr " -msse2avx koda SSE-instruktioner med VEX-prefix\n"
7530
7531#: config/tc-i386.c:10026
7532#, c-format
7533msgid ""
7534" -msse-check=[none|error|warning]\n"
7535" check SSE instructions\n"
7536msgstr ""
7537" -msse-check=[none|error|warning]\n"
7538" kontrollera SSE-instruktioner\n"
7539
7540#: config/tc-i386.c:10029
7541#, c-format
7542msgid ""
7543" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7544" check operand combinations for validity\n"
7545msgstr ""
7546" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
7547" kontrollera giltighet av operandkombinationer\n"
7548
7549#: config/tc-i386.c:10032
7550#, c-format
7551msgid ""
7552" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
7553" length\n"
7554msgstr ""
7555" -mavxscalar=[128|256] koda skalära AVX-instruktioner med specifik\n"
7556" vektorlängd\n"
7557
7558#: config/tc-i386.c:10035
7559#, c-format
7560msgid ""
7561" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
7562" length\n"
7563msgstr ""
7564" -mevexlig=[128|256|512] koda skalära EVEX-instruktioner med specifik\n"
7565" vektorlängd\n"
7566
7567#: config/tc-i386.c:10038
7568#, c-format
7569msgid ""
7570" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
7571" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
7572msgstr ""
7573" -mevexwig=[0|1] koda EVEX-instruktioner med specifikt EVEX.W-värde\n"
7574" för EVEX.W-bitöverhoppade instruktioner\n"
7575
7576#: config/tc-i386.c:10041
7577#, c-format
7578msgid ""
7579" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7580" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
7581" for SAE-only ignored instructions\n"
7582msgstr ""
7583" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
7584" koda EVEX-instruktioner med ett specifikt EVEX.RC-värde\n"
7585" för endast-SAE överhoppade instruktioner\n"
7586
7587#: config/tc-i386.c:10045
7588#, c-format
7589msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
7590msgstr " -mmnemonic=[att|intel] använd AT&T/Intel mnemonics\n"
7591
7592#: config/tc-i386.c:10047
7593#, c-format
7594msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
7595msgstr " -msyntax=[att|intel] använd AT&T/Intel-syntax\n"
7596
7597#: config/tc-i386.c:10049
7598#, c-format
7599msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
7600msgstr " -mindex-reg ha stöd för pseudoindexregister\n"
7601
7602#: config/tc-i386.c:10051
7603#, c-format
7604msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
7605msgstr " -mnaked-reg kräv inte ”%%”-prefix för register\n"
7606
7607#: config/tc-i386.c:10053
7608#, c-format
7609msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
7610msgstr " -mold-gcc ha stöd för gamla (<= 2.8.1) versions av gcc\n"
7611
7612#: config/tc-i386.c:10055
7613#, c-format
7614msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
7615msgstr " -madd-bnd-prefix lägg till BND-prefix för alla giltiga grenar\n"
7616
7617#: config/tc-i386.c:10058
7618#, c-format
7619msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
7620msgstr " -mbig-obj generera stora objektfiler\n"
7621
7622#: config/tc-i386.c:10061
7623#, c-format
7624msgid ""
7625" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7626" strip all lock prefixes\n"
7627msgstr ""
7628" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
7629" rensa bort alla låsprefix\n"
7630
7631#: config/tc-i386.c:10139
7632msgid "Intel L1OM is 64bit only"
07e8e623 7633msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit"
20b52c88
NC
7634
7635#: config/tc-i386.c:10145
7636msgid "Intel K1OM is 64bit only"
07e8e623 7637msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars"
20b52c88
NC
7638
7639#: config/tc-i386.c:10326
7640msgid "symbol size computation overflow"
07e8e623 7641msgstr "överspill vid beräkning av symbolstorlek"
20b52c88
NC
7642
7643#: config/tc-i386.c:10390
7644#, c-format
7645msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
07e8e623 7646msgstr "kan inte genomföra %d byte pc-relativ omlokalisering"
20b52c88
NC
7647
7648#: config/tc-i386.c:10411
7649#, c-format
7650msgid "can not do %d byte relocation"
07e8e623 7651msgstr "kan inte genomföra %d byte omlokalisering"
20b52c88
NC
7652
7653#: config/tc-i386.c:10479
7654#, c-format
7655msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
07e8e623 7656msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s i x32-läge"
20b52c88
NC
7657
7658#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
7659#, c-format
7660msgid "cannot represent relocation type %s"
07e8e623 7661msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
20b52c88
NC
7662
7663#: config/tc-i386.c:10632
7664msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
07e8e623 7665msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,l,w,x,M,S,G,T i sträng"
20b52c88
NC
7666
7667#: config/tc-i386.c:10635
7668msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
07e8e623 7669msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,w,x,M,S,G,T i sträng"
20b52c88
NC
7670
7671#: config/tc-i386.c:10654
7672msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
07e8e623 7673msgstr ".largecomm stöds endast i 64-bitarsläge, producerar .comm"
20b52c88
NC
7674
7675#: config/tc-i860.c:121
7676msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
07e8e623 7677msgstr "Direktivet .dual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
20b52c88
NC
7678
7679#: config/tc-i860.c:131
7680msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
07e8e623 7681msgstr "Direktivet .enddual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
20b52c88
NC
7682
7683#: config/tc-i860.c:144
7684msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
07e8e623 7685msgstr "Direktive .atmp endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga"
20b52c88
NC
7686
7687#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
7688msgid "Unknown temporary pseudo register"
07e8e623 7689msgstr "Okänt tillfälligt pseudoregister"
20b52c88
NC
7690
7691#: config/tc-i860.c:246
7692msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
07e8e623 7693msgstr "Defekt assembler. Har inte försökt göra assemblering."
20b52c88
NC
7694
7695#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
7696#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
7697msgid "failed sanity check."
6aa1df2d 7698msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll."
20b52c88
NC
7699
7700#: config/tc-i860.c:399
7701#, c-format
7702msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
07e8e623 7703msgstr "Utöka opkod efter fördröjd gren: ”%s”"
20b52c88
NC
7704
7705#: config/tc-i860.c:403
7706#, c-format
7707msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
8069955e 7708msgstr "Expanderad opkod i dubbelt läge: ”%s”"
20b52c88
NC
7709
7710#: config/tc-i860.c:407
7711#, c-format
7712msgid "An instruction was expanded (%s)"
8069955e 7713msgstr "En instruktion expanderades (%s)"
20b52c88
NC
7714
7715#: config/tc-i860.c:674
7716msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
8069955e 7717msgstr "Rörledningsinstruktion: fsrc1 = fdest"
20b52c88
NC
7718
7719#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
7720msgid "Assembler does not yet support PIC"
8069955e 7721msgstr "Assembler har inte stöd för PIC än"
20b52c88
NC
7722
7723#: config/tc-i860.c:955
7724#, c-format
7725msgid "Illegal operands for %s"
429d795d 7726msgstr "Otillåtna operander för %s"
20b52c88
NC
7727
7728#: config/tc-i860.c:972
7729#, c-format
7730msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
8069955e 7731msgstr "”d.%s” måste vara 8-bytejusterad"
20b52c88
NC
7732
7733#: config/tc-i860.c:980
7734#, c-format
7735msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
8069955e 7736msgstr "Prefix ”d.” ogiltigt för instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
7737
7738#: config/tc-i860.c:1133
7739#, c-format
7740msgid ""
7741" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
7742" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
7743" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
7744" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
7745" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
7746msgstr ""
8069955e
NC
7747" -EL\t\t\t generera kod för omvänd byteordning (standard)\n"
7748" -EB\t\t\t generera kod för rak byteordning\n"
7749" -mwarn-expand\t\t varna om pseudo-operationer expanderas\n"
7750" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
7751" -mintel-syntax\t aktivera Intel-syntax (standard är AT&T/SVR4)\n"
20b52c88
NC
7752
7753#. SVR4 compatibility flags.
7754#: config/tc-i860.c:1141
7755#, c-format
7756msgid ""
7757" -V\t\t\t print assembler version number\n"
7758" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
7759msgstr ""
8069955e
NC
7760" -V\t\t\t skriv ut versionsnummer för assembler\n"
7761" -Qy, -Qn\t\t hoppas över\n"
20b52c88
NC
7762
7763#: config/tc-i860.c:1204
7764msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
8069955e 7765msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 2-justering"
20b52c88
NC
7766
7767#: config/tc-i860.c:1207
7768msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
8069955e 7769msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 4-justering"
20b52c88
NC
7770
7771#: config/tc-i860.c:1210
7772msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
8069955e 7773msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 8-justering"
20b52c88
NC
7774
7775#: config/tc-i860.c:1213
7776msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
8069955e 7777msgstr "Denna omedelbar kräver 0 MOD 16-justering"
20b52c88
NC
7778
7779#: config/tc-i860.c:1308
7780msgid "5-bit immediate too large"
8069955e 7781msgstr "5-bitars omedelbar för stor"
20b52c88
NC
7782
7783#: config/tc-i860.c:1311
7784msgid "5-bit field must be absolute"
8069955e 7785msgstr "5-bitarsfält måste vara absolut"
20b52c88
NC
7786
7787#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
7788msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
8069955e 7789msgstr "Ett grenavstånd kräver 0 MOD 4-justering"
20b52c88
NC
7790
7791#: config/tc-i860.c:1400
7792#, c-format
7793msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
8069955e 7794msgstr "Okänd uppfixning (0x%08lx)"
20b52c88
NC
7795
7796#: config/tc-i960.c:483
7797#, c-format
7798msgid "Hashing returned \"%s\"."
8069955e 7799msgstr "Hashning returnerade ”%s”."
20b52c88
NC
7800
7801#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
7802msgid "expression syntax error"
8069955e 7803msgstr "syntaxfel i uttryck"
20b52c88
NC
7804
7805#: config/tc-i960.c:615
7806msgid "attempt to branch into different segment"
8069955e 7807msgstr "försök att grena till annat segment"
20b52c88
NC
7808
7809#: config/tc-i960.c:619
7810#, c-format
7811msgid "target of %s instruction must be a label"
8069955e 7812msgstr "mål för %s-instruktion måste vara en etikett"
20b52c88
NC
7813
7814#: config/tc-i960.c:729
7815msgid "unaligned register"
8069955e 7816msgstr "ojusterat register"
20b52c88
NC
7817
7818#: config/tc-i960.c:751
7819msgid "no such sfr in this architecture"
8069955e 7820msgstr "ingen sådan sfr i denna arkitektur"
20b52c88
NC
7821
7822#: config/tc-i960.c:789
7823msgid "illegal literal"
429d795d 7824msgstr "otillåten literal"
20b52c88
NC
7825
7826#: config/tc-i960.c:939
7827msgid "invalid index register"
8069955e 7828msgstr "ogiltigt indexregister"
20b52c88
NC
7829
7830#: config/tc-i960.c:962
7831msgid "invalid scale factor"
8069955e 7832msgstr "ogiltig skalfaktor"
20b52c88
NC
7833
7834#: config/tc-i960.c:1186
7835msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
8069955e 7836msgstr "opkodsarkitektur står i konflikt med den för tidigare instruktion(er)"
20b52c88
NC
7837
7838#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
7839msgid "too many operands"
8069955e 7840msgstr "för många operander"
20b52c88
NC
7841
7842#. We never moved: there was no opcode either!
7843#: config/tc-i960.c:1468
7844msgid "missing opcode"
8069955e 7845msgstr "saknar opkod"
20b52c88
NC
7846
7847#: config/tc-i960.c:1608
7848msgid "branch prediction invalid on this opcode"
8069955e 7849msgstr "grenförutsägelse ogiltig för denna opkod"
20b52c88
NC
7850
7851#: config/tc-i960.c:1646
7852#, c-format
7853msgid "invalid opcode, \"%s\"."
8069955e 7854msgstr "ogiltig opkod, ”%s”."
20b52c88
NC
7855
7856#: config/tc-i960.c:1648
7857#, c-format
7858msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
8069955e 7859msgstr "felaktigt antal operander. förväntade %d, fick %d"
20b52c88
NC
7860
7861#: config/tc-i960.c:1748
7862#, c-format
7863msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
8069955e 7864msgstr "Uppfixning %ld för stor för fält med bredd %d"
20b52c88
NC
7865
7866#: config/tc-i960.c:1858
7867#, c-format
7868msgid "invalid architecture %s"
8069955e 7869msgstr "ogiltig arkitektur %s"
20b52c88
NC
7870
7871#: config/tc-i960.c:1878
7872#, c-format
7873msgid "I960 options:\n"
7874msgstr "I960-flaggor:\n"
7875
7876#: config/tc-i960.c:1881
7877#, c-format
7878msgid ""
7879"\n"
7880"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
7881"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
7882"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
7883"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
7884"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
7885"\t\t\tlong displacements\n"
7886msgstr ""
7887"\n"
7888"\t\t\tange variant av 960-arkitektur\n"
7889"-b\t\t\tlägg till kod för att samla statistik om tagna grenar\n"
7890"-link-relax\t\tbibehåll individuella justeringsdirektiv så att länkaren\n"
7891"\t\t\tkan genomföra lättnad (endast b.out utmatning)\n"
7892"-no-relax\t\tändra inte compare-and-branch-instruktioner för\n"
7893"\t\t\tlånga förskjutningar\n"
7894
7895#: config/tc-i960.c:2143
7896msgid "should have 1 or 2 operands"
8069955e 7897msgstr "bör ha 1 eller 2 operander"
20b52c88
NC
7898
7899#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
7900#, c-format
7901msgid "Redefining leafproc %s"
8069955e 7902msgstr "Omdefiniera leafproc %s"
20b52c88
NC
7903
7904#: config/tc-i960.c:2196
7905msgid "should have two operands"
8069955e 7906msgstr "bör ha två operander"
20b52c88
NC
7907
7908#: config/tc-i960.c:2206
7909msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
8069955e 7910msgstr "”entry_num” måste vara ett absolut tal i intervallet [0,31]"
20b52c88
NC
7911
7912#: config/tc-i960.c:2214
7913#, c-format
7914msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
8069955e 7915msgstr "Omdefiniera entrynum för sysproc %s"
20b52c88
NC
7916
7917#. Should not happen: see block comment above.
7918#: config/tc-i960.c:2314
7919#, c-format
7920msgid "Trying to 'bal' to %s"
8069955e 7921msgstr "Försöker att utföra ”bal” till %s"
20b52c88
NC
7922
7923#: config/tc-i960.c:2324
7924msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
8069955e 7925msgstr "Ser ut som en proc, men kan inte avgöra vilken sort.\n"
20b52c88
NC
7926
7927#: config/tc-i960.c:2343
7928msgid "big endian mode is not supported"
8069955e 7929msgstr "rak byteordning stöds inte"
20b52c88
NC
7930
7931#: config/tc-i960.c:2345
7932#, c-format
7933msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
8069955e 7934msgstr "hoppar över okänd .endian-typ ”%s”"
20b52c88
NC
7935
7936#: config/tc-i960.c:2390
7937msgid "can't use COBR format with external label"
8069955e 7938msgstr "kan inte använda COBR-format med extern etikett"
20b52c88
NC
7939
7940#: config/tc-i960.c:2565
7941msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
8069955e 7942msgstr "flagga --link-relax stöds endast i b.out-format"
20b52c88
NC
7943
7944#: config/tc-i960.c:2592
7945#, c-format
7946msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
8069955e 7947msgstr "Ingen ”bal”-ingångspunkt för leafproc %s"
20b52c88
NC
7948
7949#: config/tc-ia64.c:872
7950msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8069955e 7951msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,o,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
20b52c88
NC
7952
7953#: config/tc-ia64.c:924
7954msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8069955e 7955msgstr "Storlek för ram överstiger max om 96 register"
20b52c88
NC
7956
7957#: config/tc-ia64.c:929
7958msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8069955e 7959msgstr "Storlek för roterande register överstiger ramstorlek"
20b52c88
NC
7960
7961#: config/tc-ia64.c:1016
7962msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8069955e 7963msgstr "Upprullningsdirektiv följs inte av en instruktion."
20b52c88
NC
7964
7965#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
7966msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8069955e 7967msgstr "kvalificerande predikat följs inte av instruktion"
20b52c88
NC
7968
7969#: config/tc-ia64.c:1082
7970msgid "expected ',' after section name"
8069955e 7971msgstr "förväntade ”,” efter sektionsnamn"
20b52c88
NC
7972
7973#: config/tc-ia64.c:1118
7974msgid "expected ',' after symbol name"
8069955e 7975msgstr "förväntade ”,” efter symbolnamn"
20b52c88
NC
7976
7977#: config/tc-ia64.c:1142
7978msgid "expected ',' after symbol size"
8069955e 7979msgstr "förväntade ”,” efter symbolstorlek"
20b52c88
NC
7980
7981#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
7982msgid "record type is not valid"
7983msgstr "posttyp är inte giltig"
7984
7985#: config/tc-ia64.c:1328
7986msgid "Invalid record type for P3 format."
8069955e 7987msgstr "Ogiltig posttyp för P3-format."
20b52c88
NC
7988
7989#: config/tc-ia64.c:1364
7990msgid "Invalid record type for format P6"
8069955e 7991msgstr "Ogiltig posttyp för format P6"
20b52c88
NC
7992
7993#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
7994msgid "Invalid record type for format B1"
8069955e 7995msgstr "Ogiltig posttyp för format B1"
20b52c88
NC
7996
7997#: config/tc-ia64.c:1629
7998msgid "Invalid record type for format X1"
8069955e 7999msgstr "Ogiltig posttyp för format X1"
20b52c88
NC
8000
8001#: config/tc-ia64.c:1671
8002msgid "Invalid record type for format X3"
8069955e 8003msgstr "Ogiltig posttyp för format X3"
20b52c88
NC
8004
8005#: config/tc-ia64.c:1709
8006msgid "Previous .save incomplete"
8069955e 8007msgstr "Föregående .save inte komplett"
20b52c88
NC
8008
8009#: config/tc-ia64.c:2534
8010msgid "spill_mask record unimplemented."
8069955e 8011msgstr "spill_mask-post inte implementerad"
20b52c88
NC
8012
8013#: config/tc-ia64.c:2591
8014msgid "record_type_not_valid"
8069955e 8015msgstr "record_type_not_valid"
20b52c88
NC
8016
8017#: config/tc-ia64.c:2676
8018msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8069955e 8019msgstr "Hoppar över försök att spilla efter områdesslut"
20b52c88
NC
8020
8021#: config/tc-ia64.c:2735
8022msgid "Only constant space allocation is supported"
8069955e 8023msgstr "Endast konstant uttrymmesallokering stöds"
20b52c88
NC
8024
8025#: config/tc-ia64.c:2749
8026msgid "Only constant offsets are supported"
8069955e 8027msgstr "Endast konstantavstånd stöds"
20b52c88
NC
8028
8029#: config/tc-ia64.c:2772
8030msgid "Section switching in code is not supported."
8069955e 8031msgstr "Sektionsväxling i kod stöds inte."
20b52c88
NC
8032
8033#: config/tc-ia64.c:2814
8034msgid " Insn slot not set in unwind record."
8069955e 8035msgstr " Instr-lucka inte inställd i upprullningspost."
20b52c88
NC
8036
8037#: config/tc-ia64.c:2888
8038msgid "frgr_mem record before region record!"
8069955e 8039msgstr "frgr_mem-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8040
8041#: config/tc-ia64.c:2899
8042msgid "fr_mem record before region record!"
8069955e 8043msgstr "fr_mem-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8044
8045#: config/tc-ia64.c:2908
8046msgid "gr_mem record before region record!"
8069955e 8047msgstr "gr_mem-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8048
8049#: config/tc-ia64.c:2917
8050msgid "br_mem record before region record!"
8069955e 8051msgstr "br_mem-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8052
8053#: config/tc-ia64.c:2927
8054msgid "gr_gr record before region record!"
8069955e 8055msgstr "gr_gr-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8056
8057#: config/tc-ia64.c:2935
8058msgid "br_gr record before region record!"
8069955e 8059msgstr "br_gr-post före områdespost!"
20b52c88
NC
8060
8061#: config/tc-ia64.c:3053
8062#, c-format
8063msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8069955e 8064msgstr "Första operanden till .%s måste vara ett predikat"
20b52c88
NC
8065
8066#: config/tc-ia64.c:3057
8067#, c-format
8068msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8069955e 8069msgstr "Onödig användning av p0 som första operand till .%s"
20b52c88
NC
8070
8071#: config/tc-ia64.c:3113
8072#, c-format
8073msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8069955e 8074msgstr "Operan %d till .%s måste vara ett bevarat register"
20b52c88
NC
8075
8076#: config/tc-ia64.c:3149
8077#, c-format
8078msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8069955e 8079msgstr "Operand %d till .%s måste vara ett skrivbart register"
20b52c88
NC
8080
8081#: config/tc-ia64.c:3174
8082#, c-format
8083msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
8069955e 8084msgstr "Talbas ”%s” stöds inte eller är ogiltig"
20b52c88
NC
8085
8086#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
8087#, c-format
8088msgid ".%s outside of %s"
8069955e 8089msgstr ".%s utanför %s"
20b52c88
NC
8090
8091#: config/tc-ia64.c:3294
8092msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8069955e 8093msgstr "Taggar för upprullningspseudo-op:ar stöds inte än"
20b52c88
NC
8094
8095#: config/tc-ia64.c:3316
8096msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8069955e 8097msgstr "Första operanden till .fframe måste vara en konstant"
20b52c88
NC
8098
8099#: config/tc-ia64.c:3336
8100msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8069955e 8101msgstr "Första operanden till .vframe måste vara ett generellt register"
20b52c88
NC
8102
8103#: config/tc-ia64.c:3344
8104msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8069955e 8105msgstr "Operand till .vframe motsäger .prologue"
20b52c88
NC
8106
8107#: config/tc-ia64.c:3354
8108msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8069955e 8109msgstr ".vframepsp är meningslös, antar att .vframesp menades"
20b52c88
NC
8110
8111#: config/tc-ia64.c:3362
8112msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8069955e 8113msgstr "Operand till .vframesp måste vara en konstant (sp-relativt avstånd)"
20b52c88
NC
8114
8115#: config/tc-ia64.c:3389
8116msgid "First operand to .save not a register"
8069955e 8117msgstr "Första operand till .save inte ett register"
20b52c88
NC
8118
8119#: config/tc-ia64.c:3395
8120msgid "Second operand to .save not a valid register"
8069955e 8121msgstr "Andra operanden till .save inte ett giltigt register"
20b52c88
NC
8122
8123#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
8124msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8069955e 8125msgstr "Andra operanden till .save motsäger .prologue"
20b52c88
NC
8126
8127#: config/tc-ia64.c:3452
8128msgid "First operand to .save not a valid register"
8069955e 8129msgstr "Första operanden till .save inte ett giltigt register"
20b52c88
NC
8130
8131#: config/tc-ia64.c:3470
8132msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8069955e 8133msgstr "Första operanden till .restore måste var stackpekare (sp)"
20b52c88
NC
8134
8135#: config/tc-ia64.c:3479
8136msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8069955e 8137msgstr "Andra operanden till .restore måste vara en konstant >= 0"
20b52c88
NC
8138
8139#: config/tc-ia64.c:3489
8140#, c-format
8141msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8069955e 8142msgstr "Epilogantalet %lu överstiger antalet nästlade prologer (%u)"
20b52c88
NC
8143
8144#: config/tc-ia64.c:3576
8145#, c-format
8146msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 8147msgstr "Otillåtet sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)"
20b52c88
NC
8148
8149#: config/tc-ia64.c:3767
8150msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8069955e 8151msgstr "Första operanden till .altrp inte ett giltigt grenregister"
20b52c88
NC
8152
8153#: config/tc-ia64.c:3796
8154#, c-format
8155msgid "First operand to .%s not a register"
8069955e 8156msgstr "Första operanden till .%s inte ett register"
20b52c88
NC
8157
8158#: config/tc-ia64.c:3801
8159#, c-format
8160msgid "Second operand to .%s not a constant"
8069955e 8161msgstr "Andra operanden till .%s inte en konstant"
20b52c88
NC
8162
8163#: config/tc-ia64.c:3868
8164#, c-format
8165msgid "First operand to .%s not a valid register"
8166msgstr "Första operanden till .%s är inte ett giltigt register"
8167
8168#: config/tc-ia64.c:3891
8169msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8170msgstr "Första operanden till .save.g måste vara en positiv 4-bitarskonstant"
8171
8172#: config/tc-ia64.c:3904
8173msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8174msgstr "Andra operanden till .save.g måste vara ett generellt register"
8175
8176#: config/tc-ia64.c:3909
8177#, c-format
8178msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8179msgstr "Andra operanden till .save.g. måste vara det första av %d generella register"
8180
8181#: config/tc-ia64.c:3932
8182msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8183msgstr "Operand till .save.f måste vara en positivt 20-bitarskonstant"
8184
8185#: config/tc-ia64.c:3955
8186msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8187msgstr "Första operanden till .save.b måste vara en positiv 5-bitarskonstant"
8188
8189#: config/tc-ia64.c:3968
8190msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8191msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara ett generellt register"
8192
8193#: config/tc-ia64.c:3973
8194#, c-format
8195msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8196msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara det första av %d generella register"
8197
8198#: config/tc-ia64.c:3999
8199msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8200msgstr "Första operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 4-bitarskonstant"
8201
8202#: config/tc-ia64.c:4007
8203msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8204msgstr "Den andra operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 20-bitarskonstant"
8205
8206#: config/tc-ia64.c:4015
8207msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8208msgstr "Operander till .save.gf får inte båda vara noll"
8209
8210#: config/tc-ia64.c:4032
8211msgid "Operand to .spill must be a constant"
8212msgstr "Operand till .spill måste var en konstant"
8213
8214#: config/tc-ia64.c:4101
8215#, c-format
8216msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8217msgstr "Operand %d till .%s måste vara en konstant"
8218
8219#: config/tc-ia64.c:4122
8220#, c-format
8221msgid "Missing .label_state %ld"
8222msgstr "Saknar .label_state %ld"
8223
8224#: config/tc-ia64.c:4176
8225msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8226msgstr "Operan till .label_state måste vara en konstant"
8227
8228#: config/tc-ia64.c:4195
8229msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8230msgstr "Operand till .copy_state måste vara en konstant"
8231
8232#: config/tc-ia64.c:4218
8233msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8234msgstr "Första operanden till .unwabi måste vara en konstant"
8235
8236#: config/tc-ia64.c:4224
8237msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8238msgstr "Andra operanden till .unwabi måste vara en konstant"
8239
8240#: config/tc-ia64.c:4259
8241msgid "Missing .endp after previous .proc"
8242msgstr "Saknar .endp efter föregående .proc"
8243
8244#: config/tc-ia64.c:4278
8245msgid "Empty argument of .proc"
8246msgstr "Tomt argument för .proc"
8247
8248#: config/tc-ia64.c:4283
8249#, c-format
8250msgid "`%s' was already defined"
8251msgstr "”%s” var redan definierad"
8252
8253#: config/tc-ia64.c:4326
8254msgid "Initial .body should precede any instructions"
8255msgstr "Inledande .body bör inte föregå några instruktioner"
8256
8257#: config/tc-ia64.c:4345
8258msgid ".prologue within prologue"
8259msgstr ".prologue inom prolog"
8260
8261#: config/tc-ia64.c:4350
8262msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8263msgstr "Inledande .prologue bör föregå instruktioner"
8264
8265#: config/tc-ia64.c:4360
8266msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8267msgstr "Första operanden till .prologue måste vara en positiv 4-bitarskonstant"
8268
8269#: config/tc-ia64.c:4362
8270msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8271msgstr "Onödig användning av noll som första operand till .prologue"
8272
8273#: config/tc-ia64.c:4376
8274msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8275msgstr "Att använda en konstant som andra operand till .prologue är föråldrat"
8276
8277#: config/tc-ia64.c:4382
8278msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8279msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara ett generellt register"
8280
8281#: config/tc-ia64.c:4387
8282#, c-format
8283msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8284msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara det första av %d generella register"
8285
8286#: config/tc-ia64.c:4500
8287#, c-format
8288msgid "`%s' was not defined within procedure"
8289msgstr "”%s” definierades inte inom procedur"
8290
8291#: config/tc-ia64.c:4538
8292msgid "Empty argument of .endp"
8293msgstr "Tomt argument för .endp"
8294
8295#: config/tc-ia64.c:4552
8296#, c-format
8297msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
8298msgstr "”%s” specificerades inte med föregående .proc"
8299
8300#: config/tc-ia64.c:4567
8301#, c-format
8302msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
8303msgstr "”%s” bör var en operand till detta .endp"
8304
8305#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
8306msgid "Comma expected"
8307msgstr "Komma förväntades"
8308
8309#: config/tc-ia64.c:4649
8310msgid "Expected '['"
8311msgstr "Förväntade ”[”"
8312
8313#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
8314msgid "Expected ']'"
8315msgstr "Förväntade ”]”"
8316
8317#: config/tc-ia64.c:4663
8318msgid "Number of elements must be positive"
8319msgstr "Antalet element måste vara positivt"
8320
8321#: config/tc-ia64.c:4674
8322#, c-format
8323msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8324msgstr "Använde mer än %d deklarerat antal roterande register"
8325
8326#: config/tc-ia64.c:4682
8327msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8328msgstr "Använde mer än 96 tillgängliga roterande register"
8329
8330#: config/tc-ia64.c:4689
8331msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8332msgstr "Använde mer än 48 tillgängliga roterande register"
8333
8334#: config/tc-ia64.c:4717
8335#, c-format
8336msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
8337msgstr "Försök att omdefiniera registeruppsättning ”%s”"
8338
8339#: config/tc-ia64.c:4783
8340#, c-format
8341msgid "Unknown psr option `%s'"
8342msgstr "Okänd psr-flagga ”%s”"
8343
8344#: config/tc-ia64.c:4831
8345msgid "Missing section name"
8346msgstr "Saknar sektionsnamn"
8347
8348#: config/tc-ia64.c:4841
8349msgid "Comma expected after section name"
8350msgstr "Komma förväntade efter sektionsnamn"
8351
8352#: config/tc-ia64.c:4852
8353msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
8354msgstr "Att skapa sektion med .xdataN/.xrealN/.xstringZ är föråldrat."
8355
8356#: config/tc-ia64.c:4941
8357msgid "Register name expected"
8069955e 8358msgstr "Registernamn förväntades"
20b52c88
NC
8359
8360#: config/tc-ia64.c:4954
8361msgid "Register value annotation ignored"
8069955e 8362msgstr "Registervärdesnotering överhoppad"
20b52c88
NC
8363
8364#: config/tc-ia64.c:4993
8365msgid "Directive invalid within a bundle"
8069955e 8366msgstr "Direktiv ogiltigt inom en bunt"
20b52c88
NC
8367
8368#: config/tc-ia64.c:5084
8369msgid "Missing predicate relation type"
8069955e 8370msgstr "Saknar relationstyp för predikat"
20b52c88
NC
8371
8372#: config/tc-ia64.c:5090
8373msgid "Unrecognized predicate relation type"
8069955e 8374msgstr "Okänt relationstyp för predikat"
20b52c88
NC
8375
8376#: config/tc-ia64.c:5136
8377msgid "Bad register range"
8069955e 8378msgstr "Felaktigt registerintervall"
20b52c88
NC
8379
8380#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
8381msgid "Predicate register expected"
8069955e 8382msgstr "Predikatregister förväntades"
20b52c88
NC
8383
8384#: config/tc-ia64.c:5150
8385msgid "Duplicate predicate register ignored"
8069955e 8386msgstr "Dubblerat predikatregister överhoppat"
20b52c88
NC
8387
8388#: config/tc-ia64.c:5166
8389msgid "Predicate source and target required"
8069955e 8390msgstr "Predikatkälla och mål krävs"
20b52c88
NC
8391
8392#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
8393msgid "Use of p0 is not valid in this context"
8069955e 8394msgstr "Användning av p0 är inte giltigt i detta sammanhang"
20b52c88
NC
8395
8396#: config/tc-ia64.c:5175
8397msgid "At least two PR arguments expected"
8069955e 8398msgstr "Åtminstone två PR-argument förväntades"
20b52c88
NC
8399
8400#: config/tc-ia64.c:5189
8401msgid "At least one PR argument expected"
8069955e 8402msgstr "Åtminstone ett PR-argument förväntades"
20b52c88
NC
8403
8404#: config/tc-ia64.c:5224
8405#, c-format
8406msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
8069955e 8407msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i posttipstabell: %s"
20b52c88
NC
8408
8409#. FIXME -- need 62-bit relocation type
8410#: config/tc-ia64.c:5703
8411msgid "62-bit relocation not yet implemented"
8069955e 8412msgstr "62-bitars omlokalisering inte implementerad än"
20b52c88
NC
8413
8414#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
8415#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
8416#. be used!
8417#: config/tc-ia64.c:5789
8418msgid "lower 16 bits of mask ignored"
8069955e 8419msgstr "de lägre 16 bitarna i masken ignorerade"
20b52c88
NC
8420
8421#: config/tc-ia64.c:6018
8422msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
8069955e 8423msgstr "steg måste vara en multipel av 64; de 6 lägre bitarna ignorerade"
20b52c88
NC
8424
8425#: config/tc-ia64.c:6136
8426msgid "Expected separator `='"
8069955e 8427msgstr "Förväntade separator ”=”"
20b52c88
NC
8428
8429#: config/tc-ia64.c:6170
8430msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
8069955e 8431msgstr "Dubblerat likhetstecken (=) i instruktion"
20b52c88
NC
8432
8433#: config/tc-ia64.c:6177
8434#, c-format
8435msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 8436msgstr "Otillåten operandseparator ”%c”"
20b52c88
NC
8437
8438#: config/tc-ia64.c:6292
8439#, c-format
8440msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
8069955e 8441msgstr "Operand %u till ”%s” borde vara %s"
20b52c88
NC
8442
8443#: config/tc-ia64.c:6296
8444msgid "Wrong number of output operands"
8069955e 8445msgstr "Felaktigt antal utdataoperander"
20b52c88
NC
8446
8447#: config/tc-ia64.c:6298
8448msgid "Wrong number of input operands"
8069955e 8449msgstr "Felaktigt antal indataoperander"
20b52c88
NC
8450
8451#: config/tc-ia64.c:6300
8452msgid "Operand mismatch"
8069955e 8453msgstr "Operander stämmer inte"
20b52c88
NC
8454
8455#: config/tc-ia64.c:6382
8456#, c-format
8457msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
8069955e 8458msgstr "Ogiltig användning av ”%c%d” som utdataoperand"
20b52c88 8459
8069955e 8460# sebras: det blev lite långt...
20b52c88
NC
8461#: config/tc-ia64.c:6385
8462#, c-format
8463msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
8069955e 8464msgstr "Ogiltig användning av ”r%d” som basuppdateringsadressoperand"
20b52c88
NC
8465
8466#: config/tc-ia64.c:6409
8467#, c-format
8468msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
8069955e 8469msgstr "Ogiltig dubbel användning av ”%c%d”"
20b52c88
NC
8470
8471#: config/tc-ia64.c:6416
8472#, c-format
8473msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8069955e 8474msgstr "Ogiltig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”"
20b52c88
NC
8475
8476#: config/tc-ia64.c:6422
8477#, c-format
8478msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
8069955e 8479msgstr "Farlig samtidig användning av ”f%d” och ”f%d”"
20b52c88
NC
8480
8481#: config/tc-ia64.c:6466
8482msgid "Value truncated to 62 bits"
8069955e 8483msgstr "Värde trunkerat till 62 bitar"
20b52c88
NC
8484
8485#: config/tc-ia64.c:6534
8486#, c-format
8487msgid "Bad operand value: %s"
8069955e 8488msgstr "Felaktig operandvärde: %s"
20b52c88
NC
8489
8490#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
8491#. boundary.
8492#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
8493msgid "instruction address is not a multiple of 16"
8069955e 8494msgstr "instruktionsadress inte en multipel av 16"
20b52c88
NC
8495
8496#: config/tc-ia64.c:6677
8497#, c-format
8498msgid "`%s' must be last in bundle"
8069955e 8499msgstr "”%s” får inte vara sist i en bunt"
20b52c88
NC
8500
8501#: config/tc-ia64.c:6709
8502#, c-format
8503msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
8069955e 8504msgstr "Internt fel: vet inte hur %s ska tvingas till slutet av instruktionsgrupp"
20b52c88
NC
8505
8506#: config/tc-ia64.c:6722
8507#, c-format
8508msgid "`%s' must be last in instruction group"
8069955e 8509msgstr "”%s” måste vara sist i instruktionsgrupp"
20b52c88
NC
8510
8511#: config/tc-ia64.c:6752
8512msgid "Label must be first in a bundle"
8069955e 8513msgstr "Etikett måste vara först i en bunt"
20b52c88
NC
8514
8515#: config/tc-ia64.c:6829
8516msgid "hint in B unit may be treated as nop"
8069955e 8517msgstr "tips i B-enhet kan komma att hanteras som nop"
20b52c88
NC
8518
8519#: config/tc-ia64.c:6840
8520msgid "hint in B unit can't be used"
8069955e 8521msgstr "tips i B-enhet kan inte användas"
20b52c88
NC
8522
8523#: config/tc-ia64.c:6854
8524msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
8069955e 8525msgstr "emit_one_bundle: oväntad dynamisk-op"
20b52c88
NC
8526
8527#: config/tc-ia64.c:6979
8528#, c-format
8529msgid "`%s' does not fit into %s template"
8069955e 8530msgstr "”%s” passar inte i %s-mall"
20b52c88
NC
8531
8532#: config/tc-ia64.c:6994
8533#, c-format
8534msgid "`%s' does not fit into bundle"
8069955e 8535msgstr "”%s” passar inte i bunt"
20b52c88
NC
8536
8537#: config/tc-ia64.c:7006
8538#, c-format
8539msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
8069955e 8540msgstr "”%s” kan inte placeras i %s i %s-mall"
20b52c88
NC
8541
8542#: config/tc-ia64.c:7012
8543msgid "Missing '}' at end of file"
8069955e 8544msgstr "Saknar ”}” vid filslut"
20b52c88
NC
8545
8546#: config/tc-ia64.c:7159
8547#, c-format
8548msgid "Unrecognized option '-x%s'"
8069955e 8549msgstr "Okänd flagga ”-x%s”"
20b52c88
NC
8550
8551#: config/tc-ia64.c:7186
8552msgid ""
8553"IA-64 options:\n"
8554" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8555"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8556" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
8557"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
8558"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8559" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
8560" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
8561" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
8562"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
8563" -munwind-check=[warning|error]\n"
8564"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
8565" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
8566"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
8567" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
8568msgstr ""
8569"IA-64-flaggor:\n"
8570" --mconstant-gp\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n"
8571"\t\t\t (ställer in ELF-huvudflaggan EF_IA_64_CONS_GP)\n"
8572" --mauto-pic\t\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n"
8573"\t\t\t utan funktionsbeskrivningar (ställer in ELF-huvudflaggan\n"
8574"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
8575" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvälj datamodell (standard -mlp64)\n"
8576" -mle | -mbe\t\t välj omvänd eller rak byteordning (standard -mle)\n"
8577" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
8578"\t\t\t justera för en specifik CPU (standard -mtune=itanium2)\n"
8579" -munwind-check=[warning|error]\n"
8580"\t\t\t kontroll av unwind-direktiv (standard -munwind-check=warning)\n"
8581" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
8582"\t\t\t kontroll av hint.b (default -mhint.b=error)\n"
8583" -x | -xexplicit\t slå på kontroll av beroendekränkningar\n"
8584
8585#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
8586#: config/tc-ia64.c:7203
8587msgid ""
8588" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
8589" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
8590" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
8591" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
8592"\t\t\t dependency violation checking\n"
8593" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
8594"\t\t\t dependency violation checking\n"
8595msgstr ""
8596" -xauto\t\t ta automatiskt bort beroendekränkningar (standard)\n"
8597" -xnone\t\t slå av kontroll av beroendekränkningar\n"
8598" -xdebug\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar\n"
8599" -xdebugn\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar men slå av\n"
8600"\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n"
8601" -xdebugx\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar och slå på\n"
8602"\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n"
8603
8604#: config/tc-ia64.c:7218
8605msgid "--gstabs is not supported for ia64"
8606msgstr "--gstabs stöds inte för ia64"
8607
8608#: config/tc-ia64.c:7456
8609#, c-format
8610msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
8069955e 8611msgstr "ia64.md_begin: kan inte hasha ”%s”: %s"
20b52c88
NC
8612
8613#: config/tc-ia64.c:7520
8614#, c-format
8615msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
8069955e 8616msgstr "Misslyckades med att infoga ”%s” i konstanthashtabell: %s"
20b52c88
NC
8617
8618#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
8619msgid "Could not set architecture and machine"
8069955e 8620msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin"
20b52c88
NC
8621
8622#: config/tc-ia64.c:7664
8623msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
8069955e 8624msgstr "Uttryckliga stop hoppas över i automatiskt läge"
20b52c88
NC
8625
8626#: config/tc-ia64.c:7673
8627msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
8069955e 8628msgstr "Hittade ”{” när manuell buntning redan var påslaget"
20b52c88
NC
8629
8630#: config/tc-ia64.c:7686
8631msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
8069955e 8632msgstr "Hittade ”{” efter uttryckligt omslag till automatiskt läge"
20b52c88
NC
8633
8634#: config/tc-ia64.c:7692
8635msgid "Found '}' when manual bundling is off"
07e8e623 8636msgstr "Hittade ”}” när manuell buntning är av"
20b52c88
NC
8637
8638#: config/tc-ia64.c:7719
8639msgid "Expected ')'"
07e8e623 8640msgstr "Förväntade ”)”"
20b52c88
NC
8641
8642#: config/tc-ia64.c:7724
8643msgid "Qualifying predicate expected"
07e8e623 8644msgstr "Kvalificerande predikat förväntades"
20b52c88
NC
8645
8646#: config/tc-ia64.c:7743
8647msgid "Tag must come before qualifying predicate."
07e8e623 8648msgstr "Tagg måste komma före kvalificerande predikat."
20b52c88
NC
8649
8650#: config/tc-ia64.c:7773
8651msgid "Expected ':'"
07e8e623 8652msgstr "Förväntade ”:”"
20b52c88
NC
8653
8654#: config/tc-ia64.c:7789
8655msgid "Tag name expected"
07e8e623 8656msgstr "Taggnamn förväntades"
20b52c88
NC
8657
8658#: config/tc-ia64.c:7891
8659msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
07e8e623 8660msgstr "Roterande registerindex måste vara en icke-negativ konstant"
20b52c88
NC
8661
8662#: config/tc-ia64.c:7896
8663#, c-format
8664msgid "Index out of range 0..%u"
07e8e623 8665msgstr "Index utanför intervall 0..%u"
20b52c88
NC
8666
8667#: config/tc-ia64.c:7908
8668msgid "Indirect register index must be a general register"
07e8e623 8669msgstr "Indirekt registerindex måste vara ett generellt register"
20b52c88
NC
8670
8671#: config/tc-ia64.c:7917
8672msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
07e8e623 8673msgstr "Index kan endast tillämpas för roterande eller indirekta register"
20b52c88
NC
8674
8675#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
8676msgid "Expected '('"
07e8e623 8677msgstr "Förväntade ”(”"
20b52c88
NC
8678
8679#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
8680#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
8681#: config/tc-xstormy16.c:154
8682msgid "Missing ')'"
07e8e623 8683msgstr "Saknar ”}”"
20b52c88
NC
8684
8685#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
8686msgid "Not a symbolic expression"
07e8e623 8687msgstr "Inte ett symboliskt uttryck"
20b52c88
NC
8688
8689#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
8690msgid "Illegal combination of relocation functions"
429d795d 8691msgstr "Otillåten kombination av omlokaliseringsfunktioner"
20b52c88
NC
8692
8693#: config/tc-ia64.c:8087
8694msgid "No current frame"
07e8e623 8695msgstr "Ingen aktuell ram"
20b52c88
NC
8696
8697#: config/tc-ia64.c:8089
8698#, c-format
8699msgid "Register number out of range 0..%u"
8069955e 8700msgstr "Registernummer utanför intervall 0..%u"
20b52c88
NC
8701
8702#: config/tc-ia64.c:8127
8703msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 8704msgstr "Fristående ”#” är otillåtet"
20b52c88
NC
8705
8706#: config/tc-ia64.c:8130
8707msgid "Redundant `#' suffix operators"
8069955e 8708msgstr "Överflödiga ”#”-suffixoperatorer"
20b52c88
NC
8709
8710#: config/tc-ia64.c:8288
8711#, c-format
8712msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
8069955e 8713msgstr "Ohanterat beroende %s för %s (%s), not %d"
20b52c88
NC
8714
8715#: config/tc-ia64.c:9600
8716#, c-format
8717msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
8069955e 8718msgstr "Okänd beroendespecificerare %d\n"
20b52c88
NC
8719
8720#: config/tc-ia64.c:10476
8721msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
8069955e 8722msgstr "Endast den första sökvägen som påträffar konflikten rapporteras"
20b52c88
NC
8723
8724#: config/tc-ia64.c:10478
8725msgid "This is the location of the conflicting usage"
8069955e 8726msgstr "Detta är positionen där användningen står i konflikt"
20b52c88
NC
8727
8728#: config/tc-ia64.c:10739
8729#, c-format
8730msgid "Unknown opcode `%s'"
8069955e 8731msgstr "Okänd opkod ”%s”"
20b52c88
NC
8732
8733#: config/tc-ia64.c:10817
8734#, c-format
8735msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
8069955e 8736msgstr "AR %d kan endast användas av %c-enhet"
20b52c88
NC
8737
8738#: config/tc-ia64.c:10829
8739msgid "hint.b may be treated as nop"
8069955e 8740msgstr "hint.b kan komma att hanteras som nop"
20b52c88
NC
8741
8742#: config/tc-ia64.c:10832
8743msgid "hint.b shouldn't be used"
8069955e 8744msgstr "hint.b bör inte användas"
20b52c88
NC
8745
8746#: config/tc-ia64.c:10871
8747#, c-format
8748msgid "`%s' cannot be predicated"
8069955e 8749msgstr "”%s” kan inte ha predikat"
20b52c88
NC
8750
8751#: config/tc-ia64.c:10943
8752msgid "Closing bracket missing"
8069955e 8753msgstr "Avslutande klammer saknas"
20b52c88
NC
8754
8755#: config/tc-ia64.c:10952
8756msgid "Index must be a general register"
8069955e 8757msgstr "Index måste vara ett generellt register"
20b52c88
NC
8758
8759#: config/tc-ia64.c:11117
8760#, c-format
8761msgid "Unsupported fixup size %d"
8069955e 8762msgstr "Uppfixningsstorlek %d stöds inte"
20b52c88
NC
8763
8764#. This should be an error, but since previously there wasn't any
8765#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
8766#: config/tc-ia64.c:11389
8767#, c-format
8768msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
8069955e 8769msgstr "Kan inte uttrycka %s%d%s-omlokalisering"
20b52c88
NC
8770
8771#: config/tc-ia64.c:11408
8772msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
8069955e 8773msgstr "Inget tillägg tillåtet i @fptr()-omlokalisering"
20b52c88
NC
8774
8775#: config/tc-ia64.c:11447
8776msgid "integer operand out of range"
8069955e 8777msgstr "heltalsoperand utanför intervall"
20b52c88
NC
8778
8779#: config/tc-ia64.c:11514
8780#, c-format
8781msgid "%s must have a constant value"
8069955e 8782msgstr "%s måste ha ett konstant värde"
20b52c88
NC
8783
8784#: config/tc-ia64.c:11534
8785msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
8069955e 8786msgstr "kan inte lösa upp @slotcounter-parameter"
20b52c88
NC
8787
8788#: config/tc-ia64.c:11567
8789msgid "invalid @slotcount value"
8069955e 8790msgstr "ogiltigt @slotcount-värde"
20b52c88
NC
8791
8792#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
8793#, c-format
8794msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
8069955e 8795msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i objektfil"
20b52c88
NC
8796
8797#: config/tc-ia64.c:11715
8798msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
8069955e 8799msgstr "Kan inte lägga till stoppbit för att markera slutet på instruktionsgrupp"
20b52c88
NC
8800
8801#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
8802#, c-format
8803msgid "expected comma after \"%s\""
8069955e 8804msgstr "förväntade komma efter ”%s”"
20b52c88
NC
8805
8806#: config/tc-ia64.c:11867
8807#, c-format
8808msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
8069955e 8809msgstr "”%s” är redan alias för %s ”%s”"
20b52c88
NC
8810
8811#: config/tc-ia64.c:11877
8812#, c-format
8813msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
8069955e 8814msgstr "%s ”%s” har redan ett alias ”%s”"
20b52c88
NC
8815
8816#: config/tc-ia64.c:11888
8817#, c-format
8818msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
6aa1df2d 8819msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s aliashashtabell: %s"
20b52c88
NC
8820
8821#: config/tc-ia64.c:11896
8822#, c-format
8823msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
6aa1df2d 8824msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s namnhashtabell: %s"
20b52c88
NC
8825
8826#: config/tc-ia64.c:11922
8827#, c-format
8828msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
6aa1df2d 8829msgstr "symbol ”%s” aliasad till ”%s” används inte"
20b52c88
NC
8830
8831#: config/tc-ia64.c:11945
8832#, c-format
8833msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
6aa1df2d 8834msgstr "sektion ”%s” aliasad till ”%s” används inte"
20b52c88
NC
8835
8836#: config/tc-ip2k.c:157
8837#, c-format
8838msgid "IP2K specific command line options:\n"
8839msgstr "IP2K-specifika kommandoradsflaggor:\n"
8840
8841#: config/tc-ip2k.c:158
8842#, c-format
8843msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
8844msgstr " -mip2022 begränsa till IP2022 instr \n"
8845
8846#: config/tc-ip2k.c:159
8847#, c-format
8848msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
8849msgstr " -mip2022ext tillåt utökade IP2022 instr\n"
8850
8851#: config/tc-iq2000.c:363
8852#, c-format
8853msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
6aa1df2d 8854msgstr "vikningsinstruktionen %s får inte placeras i en hopplucka."
20b52c88
NC
8855
8856#: config/tc-iq2000.c:371
8857#, c-format
8858msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
6aa1df2d 8859msgstr "Registernummer (R%ld) för dubbelordsåtkomst måste vara jämn."
20b52c88
NC
8860
8861#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
8862#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
8863#, c-format
8864msgid "operand references R%ld of previous load."
6aa1df2d 8865msgstr "operand referera till R%ld för föregående laddning."
20b52c88
NC
8866
8867#: config/tc-iq2000.c:395
8868msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
6aa1df2d 8869msgstr "instruktion använder implicit R31 från föregående laddning."
20b52c88
NC
8870
8871#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
8872msgid "Unmatched high relocation"
6aa1df2d 8873msgstr "Omatchad hög omlokalisering"
20b52c88
NC
8874
8875#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
8876msgid ".end not in text section"
6aa1df2d 8877msgstr ".end inte i textsektion"
20b52c88
NC
8878
8879#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
8880msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
6aa1df2d 8881msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
20b52c88
NC
8882
8883#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
8884msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
6aa1df2d 8885msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol"
20b52c88
NC
8886
8887#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
8888msgid ".end directive missing or unknown symbol"
6aa1df2d 8889msgstr ".end-direktiv saknas eller okänd symbol"
20b52c88
NC
8890
8891#: config/tc-iq2000.c:862
8892msgid "Expected simple number."
6aa1df2d 8893msgstr "Förväntade enkelt nummer."
20b52c88
NC
8894
8895#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
8896#, c-format
8897msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
6aa1df2d 8898msgstr " *input_line_pointer == ”%c” 0x%02x\n"
20b52c88
NC
8899
8900#: config/tc-iq2000.c:893
8901msgid "Invalid number"
6aa1df2d 8902msgstr "Ogiltigt nummer"
20b52c88
NC
8903
8904#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
8905msgid ".ent or .aent not in text section."
6aa1df2d 8906msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion."
20b52c88
NC
8907
8908#: config/tc-iq2000.c:930
8909msgid "missing `.end'"
6aa1df2d 8910msgstr "saknar ”.end”"
20b52c88
NC
8911
8912#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
8913msgid "bad call to md_atof"
6aa1df2d 8914msgstr "felaktigt anrop till md_atof"
20b52c88
NC
8915
8916#: config/tc-m32c.c:143
8917#, c-format
8918msgid " M32C specific command line options:\n"
8919msgstr " M32C-specifika kommandoradsflaggor:\n"
8920
8921#. Pretend that we do not recognise this option.
8922#: config/tc-m32r.c:330
8923msgid "Unrecognised option: -hidden"
6aa1df2d 8924msgstr "Okänd flagga: -hidden"
20b52c88
NC
8925
8926#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
8927msgid "Unrecognized option following -K"
6aa1df2d 8928msgstr "Okänd flagga följer efter -K"
20b52c88
NC
8929
8930#: config/tc-m32r.c:372
8931#, c-format
8932msgid " M32R specific command line options:\n"
8933msgstr " M32R-specifika kommandoradsflaggor:\n"
8934
8935#: config/tc-m32r.c:374
8936#, c-format
8937msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
8938msgstr " -m32r inaktivera stöd för m32rx instruktionsuppsättning\n"
8939
8940#: config/tc-m32r.c:376
8941#, c-format
8942msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
8943msgstr " -m32rx ha stöd för utökad m32rx instruktionsuppsättning\n"
8944
8945#: config/tc-m32r.c:378
8946#, c-format
8947msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
8948msgstr " -m32r2 ha stöd för utökad m32r2 instruktionsuppsättning\n"
8949
8950#: config/tc-m32r.c:380
8951#, c-format
8952msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
8953msgstr " -EL,-little producera kod och data med omvänd byteordning\n"
8954
8955#: config/tc-m32r.c:382
8956#, c-format
8957msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
8958msgstr " -EB,-big producera kod och data med rak byteordning\n"
8959
8960#: config/tc-m32r.c:384
8961#, c-format
8962msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
8963msgstr " -parallel försök att kombinera instruktioner parallellt\n"
8964
8965#: config/tc-m32r.c:386
8966#, c-format
8967msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
8968msgstr " -no-parallel inaktivera -parallel\n"
8969
8970#: config/tc-m32r.c:388
8971#, c-format
8972msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
8973msgstr " -no-bitinst tillåt inte M32R2:s utökade bitfältsinstruktioner\n"
8974
8975#: config/tc-m32r.c:390
8976#, c-format
8977msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
8978msgstr " -O försök att optimera kod. Medför -parallel\n"
8979
8980#: config/tc-m32r.c:393
8981#, c-format
8982msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
8983msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts varna när parallella instruktioner\n"
8984
8985#: config/tc-m32r.c:395
8986#, c-format
8987msgid " might violate contraints\n"
8988msgstr " kan kränka begränsningar\n"
8989
8990#: config/tc-m32r.c:397
8991#, c-format
8992msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
8993msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts varna inte när parallella\n"
8994
8995#: config/tc-m32r.c:399
8996#, c-format
8997msgid " instructions might violate contraints\n"
8998msgstr ""
8999" instruktioner kan kränka begränsningar\n"
9000"\n"
9001
9002#: config/tc-m32r.c:401
9003#, c-format
9004msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9005msgstr " -Wp synonym för -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9006
9007#: config/tc-m32r.c:403
9008#, c-format
9009msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9010msgstr " -Wnp synonym för -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9011
9012#: config/tc-m32r.c:405
9013#, c-format
9014msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9015msgstr " -ignore-parallel-conflicts kontrollera inte parallella instruktioner efter\n"
9016
9017#: config/tc-m32r.c:407
9018#, c-format
9019msgid " for constraint violations\n"
9020msgstr " begränsningskränkningar\n"
9021
9022#: config/tc-m32r.c:409
9023#, c-format
9024msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9025msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts kontrollera parallella instruktioner efter\n"
9026
9027#: config/tc-m32r.c:411
9028#, c-format
9029msgid " constraint violations\n"
9030msgstr " begränsningskränkningar\n"
9031
9032#: config/tc-m32r.c:413
9033#, c-format
9034msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
9035msgstr " -Ip synonym för -ignore-parallel-conflicts\n"
9036
9037#: config/tc-m32r.c:415
9038#, c-format
9039msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9040msgstr " -nIp synonym för -no-ignore-parallel-conflicts\n"
9041
9042#: config/tc-m32r.c:418
9043#, c-format
9044msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
9045msgstr " -warn-unmatched-high varna när en (s)hög omlokaliseringen inte har någon matchande låg omlokalisering\n"
9046
9047#: config/tc-m32r.c:420
9048#, c-format
9049msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
9050msgstr " -no-warn-unmatched-high varna inta om missade låga omlokaliseringar\n"
9051
9052#: config/tc-m32r.c:422
9053#, c-format
9054msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
9055msgstr " -Wuh synonym för -warn-unmatched-high\n"
9056
9057#: config/tc-m32r.c:424
9058#, c-format
9059msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
9060msgstr " -Wnuh synonym för -no-warn-unmatched-high\n"
9061
9062#: config/tc-m32r.c:427
9063#, c-format
9064msgid " -KPIC generate PIC\n"
9065msgstr " -KPIC generera PIC\n"
9066
9067#: config/tc-m32r.c:849
9068msgid "instructions write to the same destination register."
6aa1df2d 9069msgstr "instruktioner skriver till samma destinationsregister."
20b52c88
NC
9070
9071#: config/tc-m32r.c:857
9072msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
6aa1df2d 9073msgstr "Instruktion använder inte parallella exekverings rörledningar."
20b52c88
NC
9074
9075#: config/tc-m32r.c:865
9076msgid "Instructions share the same execution pipeline"
6aa1df2d 9077msgstr "Instruktioner dela samma exekveringsrörledning"
20b52c88
NC
9078
9079#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
9080#, c-format
9081msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
6aa1df2d 9082msgstr "inte en 16-bitarsinstruktion ”%s”"
20b52c88
NC
9083
9084#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
9085#, c-format
9086msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
6aa1df2d 9087msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32R2"
20b52c88
NC
9088
9089#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
9090#, c-format
9091msgid "unknown instruction '%s'"
6aa1df2d 9092msgstr "okänd instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
9093
9094#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
9095#, c-format
9096msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
6aa1df2d 9097msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32RX"
20b52c88
NC
9098
9099#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
9100#, c-format
9101msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
6aa1df2d 9102msgstr "instruktion ”%s” kan inte exekveras parallellt"
20b52c88
NC
9103
9104#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
9105msgid "internal error: lookup/get operands failed"
6aa1df2d 9106msgstr "internt fel: uppslag/hämtning av operander misslyckades"
20b52c88
NC
9107
9108#: config/tc-m32r.c:1095
9109#, c-format
9110msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
6aa1df2d 9111msgstr "”%s”: endast NOP-instruktionen får utfärdas parallellt på m32r"
20b52c88
NC
9112
9113#: config/tc-m32r.c:1124
9114#, c-format
9115msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
6aa1df2d 9116msgstr "%s utdata från första instruktionen är den samma som indata till andra instruktionen - är detta avsiktligt?"
20b52c88
NC
9117
9118#: config/tc-m32r.c:1128
9119#, c-format
9120msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
6aa1df2d 9121msgstr "%s: utdata från andra instruktionen är den samma som indata till första instruktionen - är detta avsiktligt?"
20b52c88
NC
9122
9123#: config/tc-m32r.c:1502
9124#, c-format
9125msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
6aa1df2d 9126msgstr ".SCOMMon-längd (%ld.) <0! Överhoppad."
20b52c88
NC
9127
9128#: config/tc-m32r.c:1552
9129#, c-format
9130msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
6aa1df2d 9131msgstr ".scomm-längden ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
20b52c88
NC
9132
9133#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
9134#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
9135msgid "Invalid PIC expression."
6aa1df2d 9136msgstr "Ogiltigt PIC-uttryck."
20b52c88
NC
9137
9138#: config/tc-m32r.c:2073
9139msgid "Unmatched high/shigh reloc"
6aa1df2d 9140msgstr "Omatchad high/shigh omlokalisering"
20b52c88
NC
9141
9142#: config/tc-m68hc11.c:416
9143#, c-format
9144msgid ""
9145"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9146" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9147" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9148" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
9149" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9150" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9151" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9152" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9153" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9154" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9155" when the offset is out of range\n"
9156" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9157" when the instruction does not support direct mode\n"
9158" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9159" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
9160" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
9161" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9162" (used for testing)\n"
9163msgstr ""
9164"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-flaggor:\n"
9165" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9166" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9167" -mm9s12xg ange processorn [standard %s]\n"
9168" -mshort använd 16-bitars heltals ABI (standard)\n"
9169" -mlong använd 32-bitars heltals ABI\n"
9170" -mshort-double använd 32-bitars dubbel ABI\n"
9171" -mlong-double använd 64-bitars dubbel ABI (standard)\n"
9172" --force-long-branches förvandla alltid relativa grenar till absoluta\n"
9173" -S,--short-branches förvandla inte relativa grenar till absoluta\n"
9174" när avståndet är utanför intervallet\n"
9175" --strict-direct-mode förvandla inte direktläge till utökat läge\n"
9176" när instruktionen inte har stöd för direktläge\n"
9177" --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n"
9178" --print-opcodes skriv ut listan över instruktioner med syntax\n"
9179" --xgate-ramoffset förskjut ram-adresse med 0xc000\n"
9180" --generate-example generera ett exempel för varje instruktion\n"
9181" (används för testning)\n"
9182
9183#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
9184#, c-format
9185msgid "Default target `%s' is not supported."
6aa1df2d 9186msgstr "Standardmål ”%s” stöds inte."
20b52c88
NC
9187
9188#. Dump the opcode statistics table.
9189#: config/tc-m68hc11.c:482
9190#, c-format
9191msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
9192msgstr ""
6aa1df2d
NC
9193"Namn # Lägen Min opr Max opr Lägesmask # Använt\n"
9194"\n"
20b52c88
NC
9195
9196#: config/tc-m68hc11.c:561
9197#, c-format
9198msgid "Option `%s' is not recognized."
6aa1df2d 9199msgstr "Okänd flagga ”%s”."
20b52c88
NC
9200
9201#: config/tc-m68hc11.c:751
9202msgid "imm3"
6aa1df2d 9203msgstr "imm3"
20b52c88
NC
9204
9205#: config/tc-m68hc11.c:759
9206msgid "RD"
6aa1df2d 9207msgstr "RD"
20b52c88
NC
9208
9209#: config/tc-m68hc11.c:767
9210msgid "RD,RS"
6aa1df2d 9211msgstr "RD,RS"
20b52c88
NC
9212
9213#: config/tc-m68hc11.c:775
9214msgid "RI, #imm4"
6aa1df2d 9215msgstr "RI, #imm4"
20b52c88
NC
9216
9217#: config/tc-m68hc11.c:807
9218msgid "RD, (RI,#offs5)"
6aa1df2d 9219msgstr "RD, (RI,#offs5)"
20b52c88
NC
9220
9221#: config/tc-m68hc11.c:859
9222msgid "#<imm8>"
6aa1df2d 9223msgstr "#<imm8>"
20b52c88
NC
9224
9225#: config/tc-m68hc11.c:868
9226msgid "#<imm16>"
6aa1df2d 9227msgstr "#<imm16>"
20b52c88
NC
9228
9229#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
9230msgid "<imm8>,X"
6aa1df2d 9231msgstr "<imm8>,X"
20b52c88
NC
9232
9233#: config/tc-m68hc11.c:913
9234msgid "*<abs8>"
6aa1df2d 9235msgstr "*<abs8>"
20b52c88
NC
9236
9237#: config/tc-m68hc11.c:925
9238msgid "#<mask>"
6aa1df2d 9239msgstr "#<mask>"
20b52c88
NC
9240
9241#: config/tc-m68hc11.c:935
9242#, c-format
9243msgid "symbol%d"
6aa1df2d 9244msgstr "symbol%d"
20b52c88
NC
9245
9246#: config/tc-m68hc11.c:937
9247msgid "<abs>"
6aa1df2d 9248msgstr "<abs>"
20b52c88
NC
9249
9250#: config/tc-m68hc11.c:956
9251msgid "<label>"
6aa1df2d 9252msgstr "<etikett>"
20b52c88
NC
9253
9254#: config/tc-m68hc11.c:972
9255#, c-format
9256msgid ""
9257"# Example of `%s' instructions\n"
9258"\t.sect .text\n"
9259"_start:\n"
9260msgstr ""
6aa1df2d
NC
9261"# Exempel på ”%s”-instruktioner\n"
9262"\t.sect .text\n"
9263"_start:\n"
20b52c88
NC
9264
9265#: config/tc-m68hc11.c:1019
9266#, c-format
9267msgid "Instruction `%s' is not recognized."
6aa1df2d 9268msgstr "Okänd instruktion ”%s”."
20b52c88
NC
9269
9270#: config/tc-m68hc11.c:1024
9271#, c-format
9272msgid "Instruction formats for `%s':"
6aa1df2d 9273msgstr "Instruktionsformat för ”%s”:"
20b52c88
NC
9274
9275#: config/tc-m68hc11.c:1176
9276#, c-format
9277msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
6aa1df2d 9278msgstr "Omedelbar operand är inte tillåten för operand %d."
20b52c88
NC
9279
9280#: config/tc-m68hc11.c:1220
9281msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
6aa1df2d 9282msgstr "Indirekt indexerad adressering är inte giltigt för 68HC11."
20b52c88
NC
9283
9284#: config/tc-m68hc11.c:1240
9285msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
6aa1df2d 9286msgstr "Vilsekommet ”,” eller felaktig indirekt registeradresseringsläge."
20b52c88
NC
9287
9288#: config/tc-m68hc11.c:1262
9289msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
8069955e 9290msgstr "Saknar andra register eller avstånd för indexerat indirekt läge."
20b52c88
NC
9291
9292#: config/tc-m68hc11.c:1272
9293msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
8069955e 9294msgstr "Saknar andra register för indexerat indirekt läge."
20b52c88
NC
9295
9296#: config/tc-m68hc11.c:1288
9297msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
8069955e 9298msgstr "Saknar ”]” för att avsluta indexerat indirekt läge."
20b52c88
NC
9299
9300#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
9301#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
9302msgid "Illegal operand."
429d795d 9303msgstr "Otillåten operand."
20b52c88
NC
9304
9305#. Looks like OP_R_R.
9306#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
9307#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
9308#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
9309msgid "Missing operand."
6aa1df2d 9310msgstr "Saknar operand."
20b52c88
NC
9311
9312#: config/tc-m68hc11.c:1391
9313msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
8069955e 9314msgstr "Förinkrementsläge är inte giltigt för 68HC11"
20b52c88
NC
9315
9316#: config/tc-m68hc11.c:1404
9317msgid "Wrong register in register indirect mode."
8069955e 9318msgstr "Felaktigt register i registerindirekt läge."
20b52c88
NC
9319
9320#: config/tc-m68hc11.c:1412
9321msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
8069955e 9322msgstr "Saknar ”]” för att avsluta registerindirekt läge."
20b52c88
NC
9323
9324#: config/tc-m68hc11.c:1432
9325msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
8069955e 9326msgstr "Efterdekrementsläge är inte giltigt för 68HC11."
20b52c88
NC
9327
9328#: config/tc-m68hc11.c:1440
9329msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
8069955e 9330msgstr "Efterinkrementsläge inte giltigt för 68HC11."
20b52c88
NC
9331
9332#: config/tc-m68hc11.c:1458
9333msgid "Invalid indexed indirect mode."
8069955e 9334msgstr "Ogiltigt indexerat indirekt läge."
20b52c88
NC
9335
9336#: config/tc-m68hc11.c:1582
9337#, c-format
9338msgid "Trap id `%ld' is out of range."
8069955e 9339msgstr "Fäll-ID ”%ld” är utanför intervall."
20b52c88
NC
9340
9341#: config/tc-m68hc11.c:1586
9342msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
8069955e 9343msgstr "Fäll-ID måste vara inom [0x30..0x39] eller [0x40..0xff]."
20b52c88
NC
9344
9345#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
9346#, c-format
9347msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
8069955e 9348msgstr "Operand utanför 8-bitarsintervall: ”%ld”."
20b52c88
NC
9349
9350#: config/tc-m68hc11.c:1600
9351msgid "The trap id must be a constant."
8069955e 9352msgstr "Fäll-ID:t måste vara en konstant"
20b52c88
NC
9353
9354#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
9355#, c-format
9356msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
8069955e 9357msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup8."
20b52c88
NC
9358
9359#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
9360#, c-format
9361msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
8069955e 9362msgstr "Operand utanför 16-bitarsintervall: ”%ld”."
20b52c88
NC
9363
9364#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
9365#, c-format
9366msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
8069955e 9367msgstr "Operand ”%x” inte känd i fixup16."
20b52c88
NC
9368
9369#: config/tc-m68hc11.c:1804
9370#, c-format
9371msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
8069955e 9372msgstr "Oväntad grenkonvertering med ”%x”"
20b52c88
NC
9373
9374#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
9375#, c-format
9376msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
8069955e 9377msgstr "Operand utanför intervall för en relativ gren: ”%ld”."
20b52c88
NC
9378
9379#: config/tc-m68hc11.c:1990
9380msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
8069955e 9381msgstr "Ogiltigt register för dbcc/tbcc-instruktion"
20b52c88
NC
9382
9383#: config/tc-m68hc11.c:2078
9384#, c-format
9385msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
8069955e 9386msgstr "Inkrement-/dekrementvärde är utanför intervall: ”%ld”."
20b52c88
NC
9387
9388#: config/tc-m68hc11.c:2090
9389msgid "Expecting a register."
6aa1df2d 9390msgstr "Förväntade ett register."
20b52c88
NC
9391
9392#: config/tc-m68hc11.c:2105
9393msgid "Invalid register for post/pre increment."
8069955e 9394msgstr "Ogiltigt register för post-/preinkrement."
20b52c88
NC
9395
9396#: config/tc-m68hc11.c:2135
9397msgid "Invalid register."
6aa1df2d 9398msgstr "Ogiltigt regsiter."
20b52c88
NC
9399
9400#: config/tc-m68hc11.c:2142
9401#, c-format
9402msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
6aa1df2d 9403msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall: %ld."
20b52c88
NC
9404
9405#: config/tc-m68hc11.c:2148
9406#, c-format
9407msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
6aa1df2d 9408msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld."
20b52c88
NC
9409
9410#: config/tc-m68hc11.c:2273
9411msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
8069955e 9412msgstr "Förväntade register D för indexerat indirekt läge."
20b52c88
NC
9413
9414#: config/tc-m68hc11.c:2275
9415msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
8069955e 9416msgstr "Indexerat indirekt läge inte tillåtet för movb/movw."
20b52c88
NC
9417
9418#: config/tc-m68hc11.c:2292
9419msgid "Invalid accumulator register."
8069955e 9420msgstr "Ogiltig ackumulatorregister."
20b52c88
NC
9421
9422#: config/tc-m68hc11.c:2317
9423msgid "Invalid indexed register."
6aa1df2d 9424msgstr "Ogiltigt indexerat register."
20b52c88
NC
9425
9426#: config/tc-m68hc11.c:2327
9427msgid "Addressing mode not implemented yet."
8069955e 9428msgstr "Adresseringsläge inte implementerat än."
20b52c88
NC
9429
9430#: config/tc-m68hc11.c:2341
9431msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
8069955e 9432msgstr "Ogiltigt källregister för denna instruktion, använd ”tfr”."
20b52c88
NC
9433
9434#: config/tc-m68hc11.c:2343
9435msgid "Invalid source register."
6aa1df2d 9436msgstr "Ogiltigt källregister."
20b52c88
NC
9437
9438#: config/tc-m68hc11.c:2348
9439msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
8069955e 9440msgstr "Ogiltigt destinationsregister för denna instruktion, använd ”tfr”."
20b52c88
NC
9441
9442#: config/tc-m68hc11.c:2350
9443msgid "Invalid destination register."
6aa1df2d 9444msgstr "Ogiltigt destinationsregister."
20b52c88
NC
9445
9446#: config/tc-m68hc11.c:2525
9447msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
8069955e 9448msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register X."
20b52c88
NC
9449
9450#: config/tc-m68hc11.c:2527
9451msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
8069955e 9452msgstr "Ogiltigt indexerat register, förväntade register Y."
20b52c88
NC
9453
9454#: config/tc-m68hc11.c:2846
9455msgid "No instruction or missing opcode."
8069955e 9456msgstr "Ingen instruktion eller så saknas opkod."
20b52c88
NC
9457
9458#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
9459#, c-format
9460msgid "Opcode `%s' is not recognized."
6aa1df2d 9461msgstr "Okänd opkod ”%s”."
20b52c88
NC
9462
9463#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
9464#, c-format
9465msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
6aa1df2d 9466msgstr "Skräp på slutet av instruktionen: ”%s”."
20b52c88
NC
9467
9468#: config/tc-m68hc11.c:3442
9469#, c-format
9470msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
6aa1df2d 9471msgstr "Misslyckades med att hitta ett giltigt läge för ”%s”."
20b52c88
NC
9472
9473#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
9474#, c-format
9475msgid "Invalid operand for `%s'"
6aa1df2d 9476msgstr "Ogiltig operand för ”%s”"
20b52c88
NC
9477
9478#: config/tc-m68hc11.c:3742
9479#, c-format
9480msgid "Invalid mode: %s\n"
6aa1df2d 9481msgstr "Ogiltigt läge: %s\n"
20b52c88
NC
9482
9483#: config/tc-m68hc11.c:3802
9484msgid "bad .relax format"
6aa1df2d 9485msgstr "felaktigt .relax-format"
20b52c88
NC
9486
9487#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
9488#, c-format
9489msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
6aa1df2d 9490msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat."
20b52c88
NC
9491
9492#: config/tc-m68hc11.c:4123
9493msgid "bra or bsr with undefined symbol."
6aa1df2d 9494msgstr "bra eller bsr med odefinierad symbol."
20b52c88
NC
9495
9496#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
9497#, c-format
9498msgid "Subtype %d is not recognized."
6aa1df2d 9499msgstr "Okänd undertyp %d."
20b52c88
NC
9500
9501#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
9502msgid "Expression too complex."
6aa1df2d 9503msgstr "Uttryck för komplext."
20b52c88
NC
9504
9505#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
9506msgid "Value out of 16-bit range."
6aa1df2d 9507msgstr "Värde utanför 16-bitarsintervall."
20b52c88
NC
9508
9509#: config/tc-m68hc11.c:4392
9510#, c-format
9511msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
6aa1df2d 9512msgstr "Värde %ld för stort för 8-bitars PC-relativ gren."
20b52c88
NC
9513
9514#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
9515#, c-format
9516msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
6aa1df2d 9517msgstr "Värde %ld för stort för 9-bitars PC-relativ gren."
20b52c88
NC
9518
9519#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
9520#, c-format
9521msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
6aa1df2d 9522msgstr "Värde %ld för stort för 10-bitras PC-relativ gren."
20b52c88
NC
9523
9524#: config/tc-m68hc11.c:4419
9525#, c-format
9526msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
6aa1df2d 9527msgstr "Autoinkrementerings/dekrementeringsavstånd ”%ld” är utanför intervall."
20b52c88
NC
9528
9529#: config/tc-m68hc11.c:4432
9530#, c-format
9531msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
6aa1df2d 9532msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
20b52c88
NC
9533
9534#: config/tc-m68hc11.c:4443
9535#, c-format
9536msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
6aa1df2d 9537msgstr "Avstånd utanför 9-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
20b52c88
NC
9538
9539#: config/tc-m68hc11.c:4455
9540#, c-format
9541msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
6aa1df2d 9542msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld"
20b52c88
NC
9543
9544#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
9545#, c-format
9546msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
6aa1df2d 9547msgstr "Rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x."
20b52c88
NC
9548
9549#: config/tc-m68hc11.c:4497
9550msgid "Invalid directive"
07e8e623 9551msgstr "Ogiltigt direktiv"
20b52c88
NC
9552
9553#: config/tc-m68k.c:1165
9554#, c-format
9555msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
6aa1df2d 9556msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering"
20b52c88
NC
9557
9558#: config/tc-m68k.c:1167
9559#, c-format
9560msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
6aa1df2d 9561msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ pic-omlokalisering"
20b52c88
NC
9562
9563#: config/tc-m68k.c:1172
9564#, c-format
9565msgid "Can not do %d byte relocation"
6aa1df2d 9566msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering"
20b52c88
NC
9567
9568#: config/tc-m68k.c:1174
9569#, c-format
9570msgid "Can not do %d byte pic relocation"
6aa1df2d 9571msgstr "Kan inte utföra %d-byte pic-omlokalisering"
20b52c88
NC
9572
9573#: config/tc-m68k.c:1254
9574#, c-format
9575msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
6aa1df2d 9576msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”"
20b52c88
NC
9577
9578#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
9579#, c-format
9580msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
6aa1df2d 9581msgstr "Kan inte göra %s-omlokalisering PC-relativ"
20b52c88
NC
9582
9583#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
9584msgid "No operator"
07e8e623 9585msgstr "Ingen operator"
20b52c88
NC
9586
9587#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
9588msgid "Unknown operator"
07e8e623 9589msgstr "Okänd operator"
20b52c88
NC
9590
9591#: config/tc-m68k.c:2362
9592msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
6aa1df2d 9593msgstr "ogiltig instruktion för denna arkitektur; behöver "
20b52c88
NC
9594
9595#: config/tc-m68k.c:2370
9596msgid "hardware divide"
07e8e623 9597msgstr "hårdvarudivision"
20b52c88
NC
9598
9599#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
9600msgid "or higher"
07e8e623 9601msgstr "eller högre"
20b52c88
NC
9602
9603#: config/tc-m68k.c:2453
9604msgid "operands mismatch"
07e8e623 9605msgstr "operander stämmer inte"
20b52c88
NC
9606
9607#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
9608#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
9609msgid "operand out of range"
07e8e623 9610msgstr "operand utanför intervall"
20b52c88
NC
9611
9612#: config/tc-m68k.c:2586
9613#, c-format
9614msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
8069955e 9615msgstr "Stornum för stort för %c-format; trunkerat"
20b52c88
NC
9616
9617#: config/tc-m68k.c:2663
9618msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
07e8e623 9619msgstr "förskjutning för stor för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre"
20b52c88
NC
9620
9621#: config/tc-m68k.c:2774
9622msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
07e8e623 9623msgstr "skalfaktor ogiltig för denna arkitektur; behöver cpu32 eller 68020 eller högre"
20b52c88
NC
9624
9625#: config/tc-m68k.c:2779
9626msgid "invalid index size for coldfire"
07e8e623 9627msgstr "ogiltig indexstorlek för coldfire"
20b52c88
NC
9628
9629#: config/tc-m68k.c:2832
9630msgid "Forcing byte displacement"
07e8e623 9631msgstr "Tvingar byteförskjutning"
20b52c88
NC
9632
9633#: config/tc-m68k.c:2834
9634msgid "byte displacement out of range"
07e8e623 9635msgstr "byteförskjutning utanför intervall"
20b52c88
NC
9636
9637#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
9638msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
6aa1df2d 9639msgstr "ogiltigt operandläge för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre"
20b52c88
NC
9640
9641#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
9642msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
6aa1df2d 9643msgstr ":b tillåts inte; faller tillbaka på :w"
20b52c88
NC
9644
9645#: config/tc-m68k.c:3017
9646msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
6aa1df2d 9647msgstr "bytevärde stöds inte; använd ett annat suffix"
20b52c88
NC
9648
9649#: config/tc-m68k.c:3032
9650msgid "unknown/incorrect operand"
6aa1df2d 9651msgstr "okänd/felaktig operand"
20b52c88
NC
9652
9653#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
9654#: config/tc-m68k.c:3097
9655msgid "out of range"
07e8e623 9656msgstr "utanför intervall"
20b52c88
NC
9657
9658#: config/tc-m68k.c:3170
9659msgid "Can't use long branches on this architecture"
6aa1df2d 9660msgstr "Kan inte använda långa grenar för denna arkitektur"
20b52c88
NC
9661
9662#: config/tc-m68k.c:3276
9663msgid "Expression out of range, using 0"
6aa1df2d 9664msgstr "Uttryck utanför intervall, använder 0"
20b52c88
NC
9665
9666#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
9667msgid "Floating point register in register list"
6aa1df2d 9668msgstr "Flyttalsregister i registerlista"
20b52c88
NC
9669
9670#: config/tc-m68k.c:3483
9671msgid "Wrong register in floating-point reglist"
6aa1df2d 9672msgstr "Felaktigt register i flyttalsregisterlista"
20b52c88
NC
9673
9674#: config/tc-m68k.c:3499
9675msgid "incorrect register in reglist"
6aa1df2d 9676msgstr "felaktigt register i registerlista"
20b52c88
NC
9677
9678#: config/tc-m68k.c:3505
9679msgid "wrong register in floating-point reglist"
6aa1df2d 9680msgstr "felaktigt register i flyttalsregisterlista"
20b52c88
NC
9681
9682#. ERROR.
9683#: config/tc-m68k.c:3978
9684msgid "Extra )"
07e8e623 9685msgstr "Extra )"
20b52c88
NC
9686
9687#. ERROR.
9688#: config/tc-m68k.c:3989
9689msgid "Missing )"
07e8e623 9690msgstr "Saknar )"
20b52c88
NC
9691
9692#: config/tc-m68k.c:4006
9693msgid "Missing operand"
07e8e623 9694msgstr "Saknar operand"
20b52c88
NC
9695
9696#: config/tc-m68k.c:4331
9697#, c-format
9698msgid "unrecognized default cpu `%s'"
07e8e623 9699msgstr "okänd standard-cpu ”%s”"
20b52c88
NC
9700
9701#: config/tc-m68k.c:4385
9702#, c-format
9703msgid "%s -- statement `%s' ignored"
6aa1df2d 9704msgstr "%s -- sats ”%s” överhoppad"
20b52c88
NC
9705
9706#: config/tc-m68k.c:4434
9707#, c-format
9708msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
07e8e623 9709msgstr "Vet inte hur bredd för %c ska räknas ut i md_assemble()"
20b52c88
NC
9710
9711#: config/tc-m68k.c:4604
9712#, c-format
9713msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
07e8e623 9714msgstr "Internt fel: Kan inte allokera m68k_sorted_opcodes med storlek %d"
20b52c88
NC
9715
9716#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
9717#, c-format
9718msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
07e8e623 9719msgstr "Internt fel: Kan inte hitta %s i hashtabell"
20b52c88
NC
9720
9721#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
9722#, c-format
9723msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
07e8e623 9724msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s"
20b52c88
NC
9725
9726#: config/tc-m68k.c:4836
9727#, c-format
9728msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
07e8e623 9729msgstr "textetikett ”%s” justerad till udda gräns"
20b52c88
NC
9730
9731#: config/tc-m68k.c:5008
9732#, c-format
9733msgid "value %ld out of range"
07e8e623 9734msgstr "värde %ld utanför intervall"
20b52c88
NC
9735
9736#: config/tc-m68k.c:5022
9737msgid "invalid byte branch offset"
07e8e623 9738msgstr "ogiltigt avstånd för bytegren"
20b52c88
NC
9739
9740#: config/tc-m68k.c:5059
9741msgid "short branch with zero offset: use :w"
07e8e623 9742msgstr "kort gren med noll avstånd: använd :w"
20b52c88
NC
9743
9744#: config/tc-m68k.c:5103
9745msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
07e8e623 9746msgstr "Konvertering av PC-relativ BSR till absolut JSR"
20b52c88
NC
9747
9748#: config/tc-m68k.c:5114
9749msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
07e8e623 9750msgstr "Konvertering av PC-relativ gren till absoluthopp"
20b52c88
NC
9751
9752#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
9753msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
07e8e623 9754msgstr "Konvertering av PC-relativ villkorad gren till absoluthopp"
20b52c88
NC
9755
9756#: config/tc-m68k.c:5253
9757msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
07e8e623 9758msgstr "Konvertering av PC-relativ förskjutning till absolut"
20b52c88
NC
9759
9760#: config/tc-m68k.c:5466
9761msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
07e8e623 9762msgstr "Försökte att konvertera PC-relativ gren till absoluthopp"
20b52c88
NC
9763
9764#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
9765msgid "expression out of range: defaulting to 1"
07e8e623 9766msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 1"
20b52c88
NC
9767
9768#: config/tc-m68k.c:5558
9769msgid "expression out of range: defaulting to 0"
07e8e623 9770msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 0"
20b52c88
NC
9771
9772#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
9773#, c-format
9774msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
07e8e623 9775msgstr "Kan inte hantera uttryck: standard värdet är %ld"
20b52c88
NC
9776
9777#: config/tc-m68k.c:5625
9778msgid "expression doesn't fit in BYTE"
07e8e623 9779msgstr "uttryck får inte plats i BYTE"
20b52c88
NC
9780
9781#: config/tc-m68k.c:5629
9782msgid "expression doesn't fit in WORD"
07e8e623 9783msgstr "uttryck får inte plats i ORD"
20b52c88
NC
9784
9785#: config/tc-m68k.c:5716
9786#, c-format
9787msgid "%s: unrecognized processor name"
07e8e623 9788msgstr "%s: okänt processornamn"
20b52c88
NC
9789
9790#: config/tc-m68k.c:5777
9791msgid "bad coprocessor id"
07e8e623 9792msgstr "felaktigt koprocessor-ID"
20b52c88
NC
9793
9794#: config/tc-m68k.c:5783
9795msgid "unrecognized fopt option"
07e8e623 9796msgstr "okänd fopt-flagga"
20b52c88
NC
9797
9798#: config/tc-m68k.c:5916
9799#, c-format
9800msgid "option `%s' may not be negated"
07e8e623 9801msgstr "flagga ”%s” kan inte negeras"
20b52c88
NC
9802
9803#: config/tc-m68k.c:5927
9804#, c-format
9805msgid "option `%s' not recognized"
07e8e623 9806msgstr "okänd flagga ”%s”"
20b52c88
NC
9807
9808#: config/tc-m68k.c:5956
9809msgid "bad format of OPT NEST=depth"
07e8e623 9810msgstr "felaktig format för OPT NEST=djup"
20b52c88
NC
9811
9812#: config/tc-m68k.c:6012
9813msgid "missing label"
9814msgstr "saknar etikett"
9815
9816#: config/tc-m68k.c:6038
9817#, c-format
9818msgid "bad register list: %s"
9819msgstr "felaktig registerlista: %s"
9820
9821#: config/tc-m68k.c:6136
9822msgid "restore without save"
8069955e 9823msgstr "återställning utan lagring"
20b52c88
NC
9824
9825#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
9826msgid "syntax error in structured control directive"
9827msgstr "syntaxfel i strukturerat villkorsdirektiv"
9828
9829#: config/tc-m68k.c:6335
9830msgid "missing condition code in structured control directive"
9831msgstr "saknar villkorskod i strukturerat kontrolldirektiv"
9832
9833#: config/tc-m68k.c:6406
9834#, c-format
9835msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
9836msgstr "Villkod <%c%c> i strukturerat kontrolldirektiv kan inte kodas korrekt"
9837
9838#: config/tc-m68k.c:6702
9839msgid "missing then"
9840msgstr "saknar then"
9841
9842#: config/tc-m68k.c:6783
9843msgid "else without matching if"
9844msgstr "else utan matchande if"
9845
9846#: config/tc-m68k.c:6816
9847msgid "endi without matching if"
9848msgstr "endi utan matchande if"
9849
9850#: config/tc-m68k.c:6856
9851msgid "break outside of structured loop"
9852msgstr "break utanför strukturerad loop"
9853
9854#: config/tc-m68k.c:6894
9855msgid "next outside of structured loop"
9856msgstr "next utanför strukturerad loop"
9857
9858#: config/tc-m68k.c:6945
9859msgid "missing ="
9860msgstr "saknar ="
9861
9862#: config/tc-m68k.c:6983
9863msgid "missing to or downto"
9864msgstr "saknar to eller downto"
9865
9866#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
9867msgid "missing do"
9868msgstr "saknar do"
9869
9870#: config/tc-m68k.c:7154
9871msgid "endf without for"
9872msgstr "endf utan for"
9873
9874#: config/tc-m68k.c:7208
9875msgid "until without repeat"
9876msgstr "until utan repeat"
9877
9878#: config/tc-m68k.c:7302
9879msgid "endw without while"
9880msgstr "endw utan while"
9881
9882#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
9883msgid "already assembled instructions"
9884msgstr "redan assemblerade instruktioner"
9885
9886#: config/tc-m68k.c:7440
9887#, c-format
9888msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
9889msgstr "”%s” är föråldrat, använd ”%s”"
9890
9891#: config/tc-m68k.c:7459
9892#, c-format
9893msgid "cpu `%s' unrecognized"
9894msgstr "okänd cpu ”%s”"
9895
9896#: config/tc-m68k.c:7478
9897#, c-format
9898msgid "architecture `%s' unrecognized"
9899msgstr "okänd arkitektur ”%s”"
9900
9901#: config/tc-m68k.c:7499
9902#, c-format
9903msgid "extension `%s' unrecognized"
9904msgstr "okänd utökning ”%s”"
9905
9906#: config/tc-m68k.c:7618
9907#, c-format
9908msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
9909msgstr "flaggan ”-A%s” är föråldrad: använd ”-%s”"
9910
9911#: config/tc-m68k.c:7651
9912msgid "architecture features both enabled and disabled"
9913msgstr "arkitekturfunktioner både aktiverade och inaktiverade"
9914
9915#: config/tc-m68k.c:7678
9916msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
9917msgstr "vald processor har inte alla funktioner för den valda arkitekturen"
9918
9919#: config/tc-m68k.c:7687
9920msgid "m68k and cf features both selected"
9921msgstr "m68k- och cf-funktioner är båda valda"
9922
9923#: config/tc-m68k.c:7699
9924msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
9925msgstr "68040 och 68851 angiven; mmu-instruktioner kan assemblera felaktigt"
9926
9927#: config/tc-m68k.c:7731
9928#, c-format
9929msgid ""
9930"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
9931"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
9932msgstr ""
9933"-march=<ark>\t\tställ in arkitektur\n"
9934"-mcpu=<cpu>\t\tstll in cpu [standard %s]\n"
9935
9936#: config/tc-m68k.c:7736
9937#, c-format
9938msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
9939msgstr "-m[no-]%-16s aktivera/inaktivera %s-arkitektur utökning\n"
9940
9941#: config/tc-m68k.c:7742
9942#, c-format
9943msgid ""
9944"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
9945"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
9946"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
9947"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
9948"--register-prefix-optional\n"
9949"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
9950"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
9951"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
9952"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
9953"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
9954"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
9955msgstr ""
9956"-l\t\t\tanvänd 1 ord för referenser till odefinierade symboler [standard 2]\n"
9957"-pic, -k\t\tgenerera positionsoberoende kod\n"
9958"-S\t\t\tförvandla jbsr till jsr\n"
9959"--pcrel förvandla aldrig PC-relativa grenar till absoluta hopp\n"
9960"--register-prefix-optional\n"
9961"\t\t\tkön igen registernamn utan prefixtecken\n"
9962"--bitwise-or\t\tbehandla inte ”|” som ett kommentarstecken\n"
9963"--base-size-default-16\tbasreg utan storlek är 16 bitar\n"
9964"--base-size-default-32\tbasreg utan storlek är 32 bitar (standard)\n"
9965"--disp-size-default-16\tförskjutning med okänd storlek är 16 bitar\n"
9966"--disp-size-default-32\tförskjutning med okänd storlek är 32 bitar (standard)\n"
9967
9968#: config/tc-m68k.c:7756
9969#, c-format
9970msgid "Architecture variants are: "
9971msgstr "Arkitekturvarianter: "
9972
9973#: config/tc-m68k.c:7765
9974#, c-format
9975msgid "Processor variants are: "
9976msgstr "Processorvarianter: "
9977
9978#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
9979#, c-format
9980msgid "\n"
9981msgstr "\n"
9982
9983#: config/tc-m68k.c:7803
9984#, c-format
9985msgid "Error %s in %s\n"
9986msgstr "Fel %s i %s\n"
9987
9988#: config/tc-m68k.c:7807
9989#, c-format
9990msgid "Opcode(%d.%s): "
9991msgstr "Opkod(%d.%s): "
9992
9993#: config/tc-m68k.c:7965
9994msgid "Not a defined coldfire architecture"
9995msgstr "Inte en definierad coldfire-arkitektur"
9996
9997#: config/tc-m68k.c:8141
9998#, c-format
9999msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10000msgstr "Justerade .word (%#lx)-överspill med tecken: ”switch”-sats för stor."
10001
10002#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
10003#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
10004#, c-format
10005msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10006msgstr "register förväntat, men såg ”%.6s”"
10007
10008#: config/tc-mcore.c:602
10009#, c-format
10010msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
10011msgstr "kontrollregister förväntat, men såg ”%.6s”"
10012
10013#: config/tc-mcore.c:638
10014msgid "bad/missing psr specifier"
10015msgstr "felaktig/saknad psr-specificerare"
10016
10017#: config/tc-mcore.c:688
10018msgid "more than 65K literal pools"
6aa1df2d 10019msgstr "mer än 65K literalpooler"
20b52c88
NC
10020
10021#: config/tc-mcore.c:742
10022msgid "missing ']'"
10023msgstr "saknar ”]”"
10024
10025#: config/tc-mcore.c:781
10026msgid "operand must be a constant"
10027msgstr "operand måste vara en konstant"
10028
10029#: config/tc-mcore.c:783
10030#, c-format
10031msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
10032msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld"
10033
10034#: config/tc-mcore.c:818
10035msgid "operand must be a multiple of 4"
10036msgstr "operand måste vara en multipel av 4"
10037
10038#: config/tc-mcore.c:825
10039msgid "operand must be a multiple of 2"
10040msgstr "operand måste var en multipel av 2"
10041
10042#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
10043msgid "base register expected"
10044msgstr "basregister förväntat"
10045
10046#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
10047#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
10048#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
10049#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
10050#: config/tc-microblaze.c:2142
10051#, c-format
10052msgid "unknown opcode \"%s\""
10053msgstr "okänd opkod ”%s”"
10054
10055#: config/tc-mcore.c:930
10056msgid "invalid register: r15 illegal"
429d795d 10057msgstr "ogiltigt register: r15 otillåtet"
20b52c88
NC
10058
10059#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
10060msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
10061msgstr "M340-specifik opkod använd vid assemblering för M210"
10062
10063#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10064#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10065#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10066#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10067#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10068#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
10069msgid "second operand missing"
10070msgstr "andra operanden saknas"
10071
10072#: config/tc-mcore.c:1013
10073msgid "destination register must be r1"
10074msgstr "destinationsregister måste vara r1"
10075
10076#: config/tc-mcore.c:1034
10077msgid "source register must be r1"
10078msgstr "källregister måste vara r1"
10079
10080#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
10081msgid "immediate is not a power of two"
10082msgstr "omedelbar är inte en tvåpotens"
10083
10084#: config/tc-mcore.c:1126
10085msgid "translating bgeni to movi"
10086msgstr "översätter bgeni till movi"
10087
10088#: config/tc-mcore.c:1163
10089msgid "translating mgeni to movi"
10090msgstr "översätter mgeni till movi"
10091
10092#: config/tc-mcore.c:1195
10093msgid "translating bmaski to movi"
10094msgstr "översätter bmaski till movi"
10095
10096#: config/tc-mcore.c:1271
10097#, c-format
10098msgid "displacement too large (%d)"
10099msgstr "förskjutning för stor (%d)"
10100
10101#: config/tc-mcore.c:1285
10102msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
429d795d 10103msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är otillåtna"
20b52c88
NC
10104
10105#: config/tc-mcore.c:1316
10106msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
10107msgstr "felaktig startregister: r0 och r15 ogiltiga"
10108
10109#: config/tc-mcore.c:1329
10110msgid "ending register must be r15"
10111msgstr "slutregister måste vara r15"
10112
10113#: config/tc-mcore.c:1349
10114msgid "bad base register: must be r0"
10115msgstr "felaktig basregister: måste vara r0"
10116
10117#: config/tc-mcore.c:1367
10118msgid "first register must be r4"
10119msgstr "första register måste vara r4"
10120
10121#: config/tc-mcore.c:1378
10122msgid "last register must be r7"
10123msgstr "sista register måste vara r7"
10124
10125#: config/tc-mcore.c:1415
10126msgid "reg-reg expected"
10127msgstr "reg-reg förväntat"
10128
10129#: config/tc-mcore.c:1526
10130msgid "second operand must be 1"
10131msgstr "andra operanden måste vara 1"
10132
10133#: config/tc-mcore.c:1547
10134msgid "zero used as immediate value"
10135msgstr "noll måste användas som omedelbart värde"
10136
10137#: config/tc-mcore.c:1574
10138msgid "duplicated psr bit specifier"
10139msgstr "dubblerad psr-bitspecificerare"
10140
10141#: config/tc-mcore.c:1580
10142msgid "`af' must appear alone"
10143msgstr "”af” måste anges ensam"
10144
10145#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
10146#, c-format
10147msgid "unimplemented opcode \"%s\""
10148msgstr "oimplementerad opkod ”%s”"
10149
10150#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
10151#, c-format
10152msgid "ignoring operands: %s "
10153msgstr "hoppar över operande: %s "
10154
10155#: config/tc-mcore.c:1666
10156#, c-format
10157msgid "unrecognised cpu type '%s'"
10158msgstr "okänd cpu-typ ”%s”"
10159
10160#: config/tc-mcore.c:1684
10161#, c-format
10162msgid ""
10163"MCORE specific options:\n"
10164" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10165" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10166" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10167" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10168" -EL assemble for a little endian system\n"
10169msgstr ""
10170"MCORE-specifika flaggor:\n"
10171" -{no-}jsri2bsr\t {in}aktivera jsri-till-bsr-transformation (std: inakt)\n"
10172" -{no-}sifilter\t {in}aktivera silicon-filterbeteende (def: inakt)\n"
10173" -cpu=[210|340] välj CPU-typ\n"
10174" -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n"
10175" -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n"
10176
10177#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
10178msgid "failed sanity check: short_jump"
6aa1df2d 10179msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: short_jump"
20b52c88
NC
10180
10181#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
10182msgid "failed sanity check: long_jump"
6aa1df2d 10183msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: long_jump"
20b52c88
NC
10184
10185#: config/tc-mcore.c:1738
10186#, c-format
10187msgid "odd displacement at %x"
07e8e623 10188msgstr "udda justering vid %x"
20b52c88
NC
10189
10190#. Variable not in small data read only segment accessed
10191#. using small data read only anchor.
10192#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
10193#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
10194msgid "unknown"
10195msgstr "okänd"
10196
10197#: config/tc-mcore.c:1947
10198#, c-format
10199msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
07e8e623 10200msgstr "udda förskjutningsgren (0x%lx byte)"
20b52c88
NC
10201
10202#: config/tc-mcore.c:1951
10203#, c-format
10204msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
6aa1df2d 10205msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%lx)"
20b52c88
NC
10206
10207#: config/tc-mcore.c:1971
10208#, c-format
10209msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
6aa1df2d 10210msgstr "pcrel för lrw/jmpi/jsri till %s för långt bort (0x%lx)"
20b52c88
NC
10211
10212#: config/tc-mcore.c:1983
10213#, c-format
10214msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
6aa1df2d 10215msgstr "pcrel för loopt för långt bort (0x%lx)"
20b52c88
NC
10216
10217#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
10218#, c-format
10219msgid "Can not do %d byte %srelocation"
6aa1df2d 10220msgstr "Kan inte göra %d-byte %s-omlokalisering"
20b52c88
NC
10221
10222#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
10223msgid "pc-relative"
07e8e623 10224msgstr "pc-relativ"
20b52c88
NC
10225
10226#: config/tc-mep.c:340
10227#, c-format
10228msgid ""
10229"MeP specific command line options:\n"
10230" -EB assemble for a big endian system\n"
10231" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10232" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10233" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10234" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10235" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10236" enable/disable the given opcodes\n"
10237"\n"
10238" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10239" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10240" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10241" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
10242msgstr ""
10243"MeP-specifika kommandoradsflaggor:\n"
10244" -EB assemblera för system med rak byteordning\n"
10245" -EL assemblera för system med omvänd byteordning (standard)\n"
10246" -mconfig=<namn> ange en chipkonfiguration som ska användas\n"
10247" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10248" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10249" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10250" aktivera/inaktivera de angivna opkoderna\n"
10251"\n"
10252" Om -mconfig är angivet, modifierar övriga -m-flaggorna den. Annars,\n"
10253" om inga -m-flaggor är angivna, kommer alla kärn-opkoder att aktiveras;\n"
10254" om någon aktiverande -m-flagga är angiven, kommer endast de att aktiveras;\n"
10255" om endas inaktiverande -m-flaggor är angivna, kommer endast de att inaktiveras.\n"
10256
10257#: config/tc-mep.c:409
10258msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
07e8e623 10259msgstr "$hi och $lo är inaktiverad när MUL och DIV är av"
20b52c88
NC
10260
10261#: config/tc-mep.c:416
10262msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
07e8e623 10263msgstr "$mb0, $me0, $mb1 och $me1 är inaktiverade när COP är av"
20b52c88
NC
10264
10265#: config/tc-mep.c:421
10266msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
07e8e623 10267msgstr "$dbg och $depc är inaktiverade när DEBUG är av"
20b52c88
NC
10268
10269#: config/tc-mep.c:612
10270msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
07e8e623 10271msgstr "längder för core- och copro instr måste bli 32 bitar."
20b52c88
NC
10272
10273#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
10274msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
07e8e623 10275msgstr "vliw-grup måste bestå av 1 kärn- och 1 kopro-instr."
20b52c88
NC
10276
10277#: config/tc-mep.c:749
10278msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
07e8e623 10279msgstr "längder för kärn- och kopro-instr. måste bli 64-bitar."
20b52c88
NC
10280
10281#: config/tc-mep.c:981
10282#, c-format
10283msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
07e8e623 10284msgstr "kan inte packa %s med en 16-bitars instr"
20b52c88
NC
10285
10286#: config/tc-mep.c:999
10287#, c-format
10288msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
07e8e623 10289msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans med en 16-bitars instr"
20b52c88
NC
10290
10291#: config/tc-mep.c:1005
10292msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
07e8e623 10293msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 16-bitars core-instr"
20b52c88
NC
10294
10295#: config/tc-mep.c:1020
10296#, c-format
10297msgid "cannot pack %s into slot P1"
07e8e623 10298msgstr "kan inte packa %s i lucka P1"
20b52c88
NC
10299
10300#: config/tc-mep.c:1026
10301msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
07e8e623 10302msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 32-bitars core-instr"
20b52c88
NC
10303
10304#: config/tc-mep.c:1044
10305#, c-format
10306msgid "unable to pack %s by itself?"
07e8e623 10307msgstr "kan inte packa %s ensamt?"
20b52c88
NC
10308
10309#: config/tc-mep.c:1074
10310#, c-format
10311msgid "cannot pack %s and %s together"
07e8e623 10312msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans"
20b52c88
NC
10313
10314#: config/tc-mep.c:1080
10315msgid "too many IVC2 insns to pack together"
07e8e623 10316msgstr "för många IVC2-instr att packa tillsammans"
20b52c88
NC
10317
10318#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10319#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10320#. We can relax this later if necessary.
10321#: config/tc-mep.c:1317
10322msgid "Invalid use of parallelization operator."
6aa1df2d 10323msgstr "Ogiltig användning av parallelliseringsoperator."
20b52c88
NC
10324
10325#: config/tc-mep.c:1363
10326msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
6aa1df2d 10327msgstr "Inledande plustecken inte tillåtet i kärnläge"
20b52c88
NC
10328
10329#: config/tc-mep.c:1891
10330#, c-format
10331msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
6aa1df2d 10332msgstr "Vet inte hur vanliga operander av typ %s ska omlokaliseras"
20b52c88
NC
10333
10334#: config/tc-mep.c:1901
10335#, c-format
10336msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
6aa1df2d 10337msgstr "Kanske du saknar %%tpoff()?"
20b52c88
NC
10338
10339#: config/tc-mep.c:2088
10340msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
6aa1df2d 10341msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,v,w,x,M,S i sträng"
20b52c88
NC
10342
10343#: config/tc-mep.c:2146
10344msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
6aa1df2d 10345msgstr ".vliw inte tillgänglig när VLIW är inaktiverat."
20b52c88
NC
10346
10347#: config/tc-metag.c:457
10348msgid "no floating point unit specified"
6aa1df2d 10349msgstr "ingen flyttalsenhet angiven"
20b52c88
NC
10350
10351#: config/tc-metag.c:722
10352#, c-format
10353msgid "offset must be a multiple of %d"
6aa1df2d 10354msgstr "avstånd måste vara en multipel av %d"
20b52c88
NC
10355
10356#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
10357msgid "offset and base must be from the same unit"
6aa1df2d 10358msgstr "avstånd och bas måste vara i samma enhet"
20b52c88
NC
10359
10360#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
10361msgid "invalid destination register"
6aa1df2d 10362msgstr "ogiltigt destinationsregister"
20b52c88
NC
10363
10364#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
10365#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
10366#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
10367msgid "invalid memory operand"
07e8e623 10368msgstr "ogiltig minnesoperand"
20b52c88
NC
10369
10370#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
10371msgid "invalid source register"
07e8e623 10372msgstr "ogiltigt källregister"
20b52c88
NC
10373
10374#: config/tc-metag.c:1025
10375msgid "invalid destination unit"
07e8e623 10376msgstr "ogiltig destinationsenhet"
20b52c88
NC
10377
10378#: config/tc-metag.c:1033
10379msgid "mov cannot use RD port as destination"
6aa1df2d 10380msgstr "mov kan inte använda RD-port som destination"
20b52c88
NC
10381
10382#: config/tc-metag.c:1058
10383msgid "invalid source unit"
07e8e623 10384msgstr "ogiltig källenhet"
20b52c88
NC
10385
10386#: config/tc-metag.c:1066
10387msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
07e8e623 10388msgstr "käll- och adressenheter får inte delas i detta adresseringsläge"
20b52c88
NC
10389
10390#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
10391msgid "set can only use RD port as source"
6aa1df2d 10392msgstr "set kan endast använda RD-port som källa"
20b52c88
NC
10393
10394#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
10395#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
10396#, c-format
10397msgid "base unit must be one of %s"
6aa1df2d 10398msgstr "basenhet måste vara endera av %s"
20b52c88
NC
10399
10400#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
10401#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
10402#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
10403#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
10404msgid "offset value out of range"
07e8e623 10405msgstr "avståndsvärde utanför intervall"
20b52c88
NC
10406
10407#: config/tc-metag.c:1170
10408msgid "destination unit must be RD"
07e8e623 10409msgstr "destinationsenhet måste vara RD"
20b52c88
NC
10410
10411#: config/tc-metag.c:1280
10412msgid "invalid destination register list"
07e8e623 10413msgstr "ogiltig registerlista för destination"
20b52c88
NC
10414
10415#: config/tc-metag.c:1327
10416msgid "invalid source register list"
07e8e623 10417msgstr "ogiltig registerlista för källa"
20b52c88
NC
10418
10419#: config/tc-metag.c:1352
10420msgid "register list must be even numbered"
07e8e623 10421msgstr "registerlista måste vara jämnt numrerad"
20b52c88
NC
10422
10423#: config/tc-metag.c:1358
10424msgid "register list must be from the same unit"
07e8e623 10425msgstr "registerlista måste vara från samma enhet"
20b52c88
NC
10426
10427#: config/tc-metag.c:1381
10428msgid "register list must not contain duplicates"
07e8e623 10429msgstr "registerlista får inte innehålla duplikat"
20b52c88
NC
10430
10431#: config/tc-metag.c:1638
10432msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
07e8e623 10433msgstr "MDRD-värde måste vara mellan 1 och 8"
20b52c88
NC
10434
10435#: config/tc-metag.c:1729
10436msgid "invalid destination memory operand"
07e8e623 10437msgstr "ogiltig minnesoperand för destination"
20b52c88
NC
10438
10439#: config/tc-metag.c:1744
10440msgid "invalid source memory operand"
07e8e623 10441msgstr "ogiltig minnesoperand för källa"
20b52c88
NC
10442
10443#: config/tc-metag.c:1751
10444#, c-format
10445msgid "address units must be one of %s"
07e8e623 10446msgstr "adressenheter måste vara endera av %s"
20b52c88
NC
10447
10448#: config/tc-metag.c:1758
10449msgid "base and offset must be from the same unit"
07e8e623 10450msgstr "bas och avstånd måste vara från samma enhet"
20b52c88
NC
10451
10452#: config/tc-metag.c:1766
10453msgid "source and destination increment mode must agree"
6aa1df2d 10454msgstr "käll- och destinationsinkrementläge måste stämma"
20b52c88
NC
10455
10456#: config/tc-metag.c:2041
10457msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
6aa1df2d 10458msgstr "PC, CT, TR och TT behandlas som om de är en enhet men operander måste vara i olika enheter"
20b52c88
NC
10459
10460#: config/tc-metag.c:2049
10461msgid "source and destination register must be in different units"
6aa1df2d 10462msgstr "käll- och destinationsregister måste vara i olika enheter"
20b52c88
NC
10463
10464#: config/tc-metag.c:2081
10465#, c-format
10466msgid "register unit must be one of %s"
07e8e623 10467msgstr "registerenhet måste vara endera av %s"
20b52c88
NC
10468
10469#: config/tc-metag.c:2168
10470#, c-format
10471msgid "link register unit must be one of %s"
07e8e623 10472msgstr "länkregisterenhet måste vara endera av %s"
20b52c88
NC
10473
10474#: config/tc-metag.c:2174
10475msgid "link register must be in a low numbered register"
07e8e623 10476msgstr "länkregister måste vara ett lågt numrerat register"
20b52c88
NC
10477
10478#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
10479msgid "target out of range"
07e8e623 10480msgstr "mål utanför intervall"
20b52c88
NC
10481
10482#: config/tc-metag.c:2672
10483msgid "invalid quickrot unit specified"
8069955e 10484msgstr "ogiltig quickrot-enhet angiven"
20b52c88
NC
10485
10486#: config/tc-metag.c:2687
10487msgid "invalid quickrot register specified"
8069955e 10488msgstr "ogiltigt quickrot-register angivet"
20b52c88
NC
10489
10490#: config/tc-metag.c:2741
10491msgid "source register must be in the trigger unit"
8069955e 10492msgstr "källregister måste vara i utlösarenheten"
20b52c88
NC
10493
10494#: config/tc-metag.c:2844
10495msgid "Source registers must be in the same unit"
8069955e 10496msgstr "Källregister måste vara i samma enhet"
20b52c88
NC
10497
10498#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
10499msgid "destination register should be even numbered"
8069955e 10500msgstr "destinationsregister borde vara jämnt numrerade"
20b52c88
NC
10501
10502#: config/tc-metag.c:3627
10503msgid "comparison must be with register or #0"
8069955e 10504msgstr "jämförelse måste göras med register eller #0"
20b52c88
NC
10505
10506#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
10507msgid "instruction cannot operate on pair values"
8069955e 10508msgstr "instruktion kan inte behandla par av värden"
20b52c88
NC
10509
10510#: config/tc-metag.c:3704
10511msgid "zero flag is not valid for this instruction"
8069955e 10512msgstr "nollflagga inte giltig för denna instruktion"
20b52c88
NC
10513
10514#: config/tc-metag.c:3725
10515msgid "source register should be even numbered"
8069955e 10516msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade"
20b52c88
NC
10517
10518#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
10519msgid "fraction bits value out of range"
8069955e 10520msgstr "värde för decimalbitar utanför intervall"
20b52c88
NC
10521
10522#: config/tc-metag.c:3976
10523msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
8069955e 10524msgstr "simd-instruktioner arbetar på parvärden (L-prefix)"
20b52c88
NC
10525
10526#: config/tc-metag.c:3994
10527msgid "source registers should be even numbered"
8069955e 10528msgstr "källregister borde vara jämnt numrerade"
20b52c88
NC
10529
10530#: config/tc-metag.c:4272
10531#, c-format
10532msgid "expected ']', not %c in %s"
8069955e 10533msgstr "förväntade ”]”, inte %c i %s"
20b52c88
NC
10534
10535#: config/tc-metag.c:4391
10536msgid "invalid register for memory access"
8069955e 10537msgstr "ogiltigt register för minnesåtkomst"
20b52c88
NC
10538
10539#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
10540msgid "unexpected end of line"
8069955e 10541msgstr "oväntat radslut"
20b52c88
NC
10542
10543#: config/tc-metag.c:4551
10544msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
8069955e 10545msgstr "”H”-modifierar endast giltig för ackumulatorregister"
20b52c88
NC
10546
10547#: config/tc-metag.c:4604
10548msgid "base unit must be either A0 or A1"
8069955e 10549msgstr "basenhet måste vara antingen A0 eller A1"
20b52c88
NC
10550
10551#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
10552msgid "invalid register"
8069955e 10553msgstr "ogiltigt register"
20b52c88
NC
10554
10555#: config/tc-metag.c:4825
10556msgid "could not parse template definition"
8069955e 10557msgstr "kunde inte tolk malldefinition"
20b52c88
NC
10558
10559#: config/tc-metag.c:5012
10560msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
8069955e 10561msgstr "QUICKRoT 64-bitarsutökning inte tillämpbar för denna instruktion"
20b52c88
NC
10562
10563#: config/tc-metag.c:5068
10564msgid "invalid operands for cross-unit op"
8069955e 10565msgstr "ogiltiga operander för korsenhets operation"
20b52c88
NC
10566
10567#: config/tc-metag.c:5110
10568msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
8069955e 10569msgstr "saknar flaggor: en av ”P”, ”N” eller ”Z” krävs"
20b52c88
NC
10570
10571#: config/tc-metag.c:5138
10572msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
8069955e 10573msgstr "”P”-, ”N”- eller ”Z”-flaggor får endast anges vid ackumulering"
20b52c88
NC
10574
10575#: config/tc-metag.c:5159
10576msgid "accumulator not a valid destination"
8069955e 10577msgstr "ackumulator inte en giltig destination."
20b52c88
NC
10578
10579#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
10580msgid "invalid immediate value"
8069955e 10581msgstr "ogiltigt omedelbart värde"
20b52c88
NC
10582
10583#: config/tc-metag.c:5181
10584msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
8069955e 10585msgstr "omedelbart värde inte tillåtet när källa & destination skiljer sig åt"
20b52c88
NC
10586
10587#: config/tc-metag.c:5213
10588#, c-format
10589msgid "invalid register operand: %s"
8069955e 10590msgstr "ogiltig registeroperand: %s"
20b52c88
NC
10591
10592#: config/tc-metag.c:5247
10593msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
8069955e 10594msgstr "QUICKRoT-utökning kräver 4 register"
20b52c88
NC
10595
10596#: config/tc-metag.c:5254
10597msgid "invalid fourth register"
8069955e 10598msgstr "ogiltigt fjärde register"
20b52c88
NC
10599
10600#: config/tc-metag.c:5261
10601msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
8069955e 10602msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 krävs för QUICKRoT-register"
20b52c88
NC
10603
10604#: config/tc-metag.c:5289
10605msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
8069955e 10606msgstr "DSP RAM-pekare i felaktig enhet"
20b52c88
NC
10607
10608#: config/tc-metag.c:5335
10609msgid "invalid register operand #1"
6aa1df2d 10610msgstr "ogiltig registeroperand #1"
20b52c88
NC
10611
10612#: config/tc-metag.c:5349
10613msgid "invalid register operand #2"
6aa1df2d 10614msgstr "ogiltig registeroperand #2"
20b52c88
NC
10615
10616#: config/tc-metag.c:5413
10617msgid "this instruction does not accept an immediate"
6aa1df2d 10618msgstr "denna instruktion accepterar inte en omedelbar"
20b52c88
NC
10619
10620#: config/tc-metag.c:5433
10621msgid "invalid register operand #3"
6aa1df2d 10622msgstr "ogiltig registeroperand #3"
20b52c88
NC
10623
10624#: config/tc-metag.c:5445
10625msgid "this instruction does not accept an accumulator"
6aa1df2d 10626msgstr "denna instruktion accepterar inte en ackumulator"
20b52c88
NC
10627
10628#: config/tc-metag.c:5463
10629msgid "invalid register operand #4"
6aa1df2d 10630msgstr "ogiltig registeroperand #4"
20b52c88
NC
10631
10632#: config/tc-metag.c:5540
10633msgid "invalid accumulator register"
6aa1df2d 10634msgstr "ogiltigt ackumulatorregister"
20b52c88
NC
10635
10636#: config/tc-metag.c:5596
10637msgid "conditional instruction cannot use G flag"
6aa1df2d 10638msgstr "villkorad instruktion kan inte använda G-flagga"
20b52c88
NC
10639
10640#: config/tc-metag.c:5607
10641msgid "conditional instruction cannot use B flag"
6aa1df2d 10642msgstr "villkorad instruktion kan inte använda B-flagga"
20b52c88
NC
10643
10644#: config/tc-metag.c:5618
10645msgid "conditional instruction cannot use R flag"
6aa1df2d 10646msgstr "villkorad instruktion kan inte använda R-flagga"
20b52c88
NC
10647
10648#: config/tc-metag.c:5727
10649msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
6aa1df2d 10650msgstr "”L”-modifierare inte giltig för denna instruktion"
20b52c88
NC
10651
10652#: config/tc-metag.c:5859
10653#, c-format
10654msgid "missing fpu name `%s'"
6aa1df2d 10655msgstr "saknar fpu-namn ”%s”"
20b52c88
NC
10656
10657#: config/tc-metag.c:5870
10658#, c-format
10659msgid "unknown fpu `%s'"
07e8e623 10660msgstr "okänd fpu ”%s”"
20b52c88
NC
10661
10662#: config/tc-metag.c:5885
10663#, c-format
10664msgid "missing DSP name `%s'"
07e8e623 10665msgstr "saknar DSP-namn ”%s”"
20b52c88
NC
10666
10667#: config/tc-metag.c:5896
10668#, c-format
10669msgid "unknown DSP `%s'"
07e8e623 10670msgstr "okänd DSP ”%s”"
20b52c88
NC
10671
10672#: config/tc-metag.c:5914
10673msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
07e8e623 10674msgstr "<dspnamn>\t assemblera för DSP-arkitektur <dspnamn>"
20b52c88
NC
10675
10676#: config/tc-metag.c:5952
10677#, c-format
10678msgid " Meta specific command line options:\n"
10679msgstr " Meta-specifika kommandoradsflaggor:\n"
10680
10681#: config/tc-metag.c:6041
10682msgid "premature end of floating point prefix"
8069955e 10683msgstr "förtigt slut på flyttalsprefix"
20b52c88
NC
10684
10685#: config/tc-metag.c:6101
10686msgid "unknown floating point prefix character"
6aa1df2d 10687msgstr "okänt flyttalsprefixtecken"
20b52c88
NC
10688
10689#: config/tc-metag.c:6250
10690#, c-format
10691msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
6aa1df2d 10692msgstr "okänt DSP-prefixtecken %c %s"
20b52c88
NC
10693
10694#: config/tc-metag.c:6513
10695#, c-format
10696msgid "instruction mnemonic too long: %s"
6aa1df2d 10697msgstr "instruktionsmnemonic för lång: %s"
20b52c88
NC
10698
10699#: config/tc-metag.c:6568
10700#, c-format
10701msgid "junk at end of line: \"%s\""
07e8e623 10702msgstr "skräp vid radlust: ”%s”"
20b52c88
NC
10703
10704#: config/tc-metag.c:6575
10705#, c-format
10706msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
07e8e623 10707msgstr "misslyckades med att assemblera instruktion: ”%s”"
20b52c88
NC
10708
10709#: config/tc-metag.c:6580
10710#, c-format
10711msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
07e8e623 10712msgstr "okänd flyttalsmnemonic: ”%s”"
20b52c88
NC
10713
10714#: config/tc-metag.c:6582
10715#, c-format
10716msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
07e8e623 10717msgstr "okänd mnemonic: ”%s”"
20b52c88
NC
10718
10719#: config/tc-metag.c:6633
10720#, c-format
10721msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
07e8e623 10722msgstr "kan inte assemblera DSP-instruktion, DSP-flagga inte inställd: %s"
20b52c88
NC
10723
10724#: config/tc-metag.c:6640
10725#, c-format
10726msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
07e8e623 10727msgstr "kan inte assemblera FPU-instruktion, FPU-flagga inte inställd: %s"
20b52c88
NC
10728
10729#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
10730msgid "Bad call to md_atof()"
07e8e623 10731msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()"
20b52c88
NC
10732
10733#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
10734#: config/tc-microblaze.c:577
10735#, c-format
10736msgid "Invalid register number at '%.6s'"
07e8e623 10737msgstr "Ogiltigt registernummer vid ”%.6s”"
20b52c88
NC
10738
10739#: config/tc-microblaze.c:738
10740msgid "operand must be a constant or a label"
07e8e623 10741msgstr "operand måste vara en konstant eller en etikett"
20b52c88
NC
10742
10743#: config/tc-microblaze.c:742
10744#, c-format
10745msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
07e8e623 10746msgstr "operand måste vara absolut i intervallet %d..%d, inte %d"
20b52c88
NC
10747
10748#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
10749#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
10750#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
10751#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
10752#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
10753#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
10754#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
10755#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
10756#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
10757#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
10758#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
10759#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
10760#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
10761#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
10762#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
10763#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
10764#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
10765#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
10766msgid "Error in statement syntax"
07e8e623 10767msgstr "Fel i satssyntax"
20b52c88
NC
10768
10769#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
10770#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
10771#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
10772#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
10773#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
10774#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
10775#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
10776#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
10777#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
10778#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
10779#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
10780#: config/tc-microblaze.c:1639
10781msgid "Cannot use special register with this instruction"
07e8e623 10782msgstr "Kan inte använda specialregister med denna funktion"
20b52c88
NC
10783
10784#: config/tc-microblaze.c:1016
10785msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
8069955e 10786msgstr "lmi-pseudoinstruktion bör inte använda en etikett i imm-fältet"
20b52c88
NC
10787
10788#: config/tc-microblaze.c:1018
10789msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
8069955e 10790msgstr "smi-pseudoinstruktion borde inte använda en etikett i imm-fältet"
20b52c88
NC
10791
10792#: config/tc-microblaze.c:1137
10793msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
6aa1df2d 10794msgstr "Symbol använd som omedelbar för skiftinstruktion"
20b52c88
NC
10795
10796#: config/tc-microblaze.c:1146
10797#, c-format
10798msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
07e8e623 10799msgstr "Skiftvärde > 32. använder <värde %% 32>"
20b52c88
NC
10800
10801#: config/tc-microblaze.c:1252
10802msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
07e8e623 10803msgstr "Symbol använd som omedelbart värde för msrset/msrclr-instruktioner"
20b52c88
NC
10804
10805#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
10806msgid "invalid value for special purpose register"
07e8e623 10807msgstr "ogiltigt värde för specialsyftesregister"
20b52c88
NC
10808
10809#: config/tc-microblaze.c:1647
10810msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
07e8e623 10811msgstr "En IMM-instruktion bör inte finnas i .s-filen"
20b52c88
NC
10812
10813#: config/tc-microblaze.c:1709
10814msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
07e8e623 10815msgstr "Symbolen använd som omedelbar för mbar-instruktion"
20b52c88
NC
10816
10817#: config/tc-microblaze.c:1715
10818#, c-format
10819msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
07e8e623 10820msgstr "Omedelbart värde för mbar > 32. använder <värde %% 32>"
20b52c88
NC
10821
10822#: config/tc-microblaze.c:1792
10823msgid "Bad call to MD_NTOF()"
07e8e623 10824msgstr "Felaktigt anrop till MD_NTOF()"
20b52c88
NC
10825
10826#: config/tc-microblaze.c:2049
10827#, c-format
10828msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
8069955e 10829msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%x)"
20b52c88
NC
10830
10831#. We know the abs value: Should never happen.
10832#: config/tc-microblaze.c:2203
10833msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
8069955e 10834msgstr "Absolut PC-relativt värde i lättnadskod. Assembleringsfel…"
20b52c88
NC
10835
10836#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
10837#: config/tc-microblaze.c:2217
10838#, c-format
10839msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
8069955e 10840msgstr "PC-relativ gren till etikett %s vilken inte finns i instruktionsrymden"
20b52c88
NC
10841
10842#: config/tc-microblaze.c:2258
10843msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
8069955e 10844msgstr "Åtkomst av variabel använder skrivskyddat ankare liten dataläsning, men det är inte i den skrivskyddade sektionen för liten data"
20b52c88
NC
10845
10846#: config/tc-microblaze.c:2281
10847msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
8069955e 10848msgstr "Åtkomst av variabel använder ankare för läsning/skrivning för liten dataläsning, men det är inte i sektionen för läsning/skrivning för liten data"
20b52c88
NC
10849
10850#: config/tc-microblaze.c:2290
10851msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
8069955e 10852msgstr "Felaktigt fr_opcode-värde i frag. Internt fel…"
20b52c88
NC
10853
10854#. We know the abs value: Should never happen.
10855#: config/tc-microblaze.c:2297
10856msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
8069955e 10857msgstr "Absolutvärd i lättnadskod. Assemblerfel…"
20b52c88
NC
10858
10859#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
10860#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
10861#, c-format
10862msgid "unsupported BFD relocation size %u"
07e8e623 10863msgstr "BFD omlokaliseringsstorlek %u stöds inte"
20b52c88
NC
10864
10865#: config/tc-mips.c:2021
10866#, c-format
10867msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
8069955e 10868msgstr "%d-bitars %s-arkitektur har inte stöd för ”%s”-utökningen"
20b52c88
NC
10869
10870#: config/tc-mips.c:2024
10871#, c-format
10872msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
8069955e 10873msgstr "”%s”-utökning kräver %s%d revision %d eller störe"
20b52c88
NC
10874
10875#: config/tc-mips.c:2033
10876#, c-format
10877msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
8069955e 10878msgstr "”%s”-utökning togs bort i %s%d revision %d"
20b52c88
NC
10879
10880#: config/tc-mips.c:2042
10881#, c-format
10882msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
8069955e 10883msgstr "”%s”-utökningen kräver 64-bitars FPR:er"
20b52c88
NC
10884
10885#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
10886#, c-format
10887msgid "unrecognized register name `%s'"
6aa1df2d 10888msgstr "okänt registernamn ”%s”"
20b52c88
NC
10889
10890#: config/tc-mips.c:3087
10891msgid "invalid register range"
07e8e623 10892msgstr "ogiltigt registerintervall"
20b52c88
NC
10893
10894#: config/tc-mips.c:3115
10895msgid "vector element must be constant"
6aa1df2d 10896msgstr "vektorelement måste vara konstant"
20b52c88
NC
10897
10898#: config/tc-mips.c:3125
10899msgid "missing `]'"
07e8e623 10900msgstr "saknar ”]”"
20b52c88
NC
10901
10902#: config/tc-mips.c:3321
10903#, c-format
10904msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
6aa1df2d 10905msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s"
20b52c88
NC
10906
10907#: config/tc-mips.c:3348
10908#, c-format
10909msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
6aa1df2d 10910msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s"
20b52c88
NC
10911
10912#: config/tc-mips.c:3373
10913#, c-format
10914msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
6aa1df2d 10915msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade dubbelt): %s %s"
20b52c88
NC
10916
10917#: config/tc-mips.c:3381
10918#, c-format
10919msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
6aa1df2d 10920msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s"
20b52c88
NC
10921
10922#: config/tc-mips.c:3388
10923#, c-format
10924msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
6aa1df2d 10925msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade): %s %s"
20b52c88
NC
10926
10927#: config/tc-mips.c:3432
10928#, c-format
10929msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
6aa1df2d 10930msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (felaktig längd: %u): %s %s"
20b52c88
NC
10931
10932#: config/tc-mips.c:3440
10933#, c-format
10934msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
6aa1df2d 10935msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (opkod/längd stämmer inte): %s %s"
20b52c88
NC
10936
10937#: config/tc-mips.c:3466
10938msgid "-G may not be used in position-independent code"
6aa1df2d 10939msgstr "-G får inte användas i positionsoberoende kod"
20b52c88
NC
10940
10941#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
10942#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
10943msgid "broken assembler, no assembly attempted"
6aa1df2d 10944msgstr "trasig assembler, försökte inte assemblera"
20b52c88
NC
10945
10946#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
10947#, c-format
10948msgid "internal: can't hash `%s': %s"
6aa1df2d 10949msgstr "internt: kan inte hasha ”%s”: %s"
20b52c88
NC
10950
10951#: config/tc-mips.c:3728
10952#, c-format
10953msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
6aa1df2d 10954msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inkompatibelt med ”%s”"
20b52c88
NC
10955
10956#: config/tc-mips.c:3735
10957#, c-format
10958msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
6aa1df2d 10959msgstr ".gnu_attribute %d,%d kräver ”%s”"
20b52c88
NC
10960
10961#: config/tc-mips.c:3796
10962#, c-format
10963msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
6aa1df2d 10964msgstr ".gnu_attribute %d,%d stöds inte längre"
20b52c88
NC
10965
10966#: config/tc-mips.c:3801
10967#, c-format
10968msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
6aa1df2d 10969msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inte ett igenkänt flyttals-ABI"
20b52c88
NC
10970
10971#: config/tc-mips.c:3814
10972msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
6aa1df2d 10973msgstr "”gp=64” använt med en 32-bitarsprocessor"
20b52c88
NC
10974
10975#: config/tc-mips.c:3817
10976msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
6aa1df2d 10977msgstr "”gp=32” använt med ett 64-bitars-ABI"
20b52c88
NC
10978
10979#: config/tc-mips.c:3820
10980msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
6aa1df2d 10981msgstr "”gp=64” använt med ett 32-bitars-ABI"
20b52c88
NC
10982
10983#: config/tc-mips.c:3827
10984msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
8069955e 10985msgstr "”fp=xx” använt med en cpu som saknar ldc1/sdc1-instruktioner"
20b52c88
NC
10986
10987#: config/tc-mips.c:3829
10988msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
8069955e 10989msgstr "”fp=xx” kan inte använda smed ”singlefloat”"
20b52c88
NC
10990
10991#: config/tc-mips.c:3833
10992msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
6aa1df2d 10993msgstr "”fp=64” använt med en 32-bitars-fpu"
20b52c88
NC
10994
10995#: config/tc-mips.c:3837
10996msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
6aa1df2d 10997msgstr "”fp=64” använt med ett 32-bitars-ABI"
20b52c88
NC
10998
10999#: config/tc-mips.c:3842
11000msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
6aa1df2d 11001msgstr "”fp=32” använt med ett 64-bitars-API"
20b52c88
NC
11002
11003#: config/tc-mips.c:3844
11004msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
6aa1df2d 11005msgstr "”fp=32” använt med en MIPS R6-cpu"
20b52c88
NC
11006
11007#: config/tc-mips.c:3847
11008msgid "Unknown size of floating point registers"
8069955e 11009msgstr "Okänd storlek på flyttalsregister"
20b52c88
NC
11010
11011#: config/tc-mips.c:3852
11012msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
8069955e 11013msgstr "”nooddspreg” kan inte användas med ett 64-bitars-ABI"
20b52c88
NC
11014
11015#: config/tc-mips.c:3855
11016msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
8069955e 11017msgstr "”mips16” kan inte användas med ”micromips”"
20b52c88
NC
11018
11019#: config/tc-mips.c:3859
11020#, c-format
11021msgid "`%s' can not be used with `%s'"
8069955e 11022msgstr "”%s” kan inte användas med ”%s”"
20b52c88
NC
11023
11024#: config/tc-mips.c:3864
11025#, c-format
11026msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
8069955e 11027msgstr "grenlättnad stöds inte i ”%s”"
20b52c88
NC
11028
11029#: config/tc-mips.c:3944
11030msgid "trap exception not supported at ISA 1"
8069955e 11031msgstr "fällundantag stöds inte i vid ISA 1"
20b52c88
NC
11032
11033#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
11034#, c-format
11035msgid "`%s' does not support legacy NaN"
8069955e 11036msgstr "”%s” har inte stöd för föråldrat NaN"
20b52c88
NC
11037
11038#: config/tc-mips.c:4004
11039#, c-format
11040msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
8069955e 11041msgstr "returnerad från mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
20b52c88
NC
11042
11043#: config/tc-mips.c:4689
11044#, c-format
11045msgid "operand %d out of range"
8069955e 11046msgstr "operand %d utanför intervall"
20b52c88
NC
11047
11048#: config/tc-mips.c:4697
11049#, c-format
11050msgid "operand %d must be constant"
8069955e 11051msgstr "operand %d måste vara konstant"
20b52c88
NC
11052
11053#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
11054msgid "register value used as expression"
8069955e 11055msgstr "registervärde använt som uttryck"
20b52c88
NC
11056
11057#: config/tc-mips.c:4754
11058#, c-format
11059msgid "operand %d must be an immediate expression"
8069955e 11060msgstr "operand %d måste vara ett omedelbart uttryck"
20b52c88
NC
11061
11062#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
11063#, c-format
11064msgid "float register should be even, was %d"
8069955e 11065msgstr "flyttalsregister bör vara jämnt, var %d"
20b52c88
NC
11066
11067#: config/tc-mips.c:4888
11068#, c-format
11069msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
8069955e 11070msgstr "villkorskodsregister bör vara jämnt för %s, var %d"
20b52c88
NC
11071
11072#: config/tc-mips.c:4893
11073#, c-format
11074msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
8069955e 11075msgstr "villkorskodsregister bör vara 0 eller 4 för %s, var %d"
20b52c88
NC
11076
11077#: config/tc-mips.c:5202
11078msgid "invalid performance register"
8069955e 11079msgstr "ogiltigt prestandaregister"
20b52c88
NC
11080
11081#: config/tc-mips.c:5298
11082msgid "the source register must not be $0"
8069955e 11083msgstr "källregister får inte vara $0"
20b52c88
NC
11084
11085#: config/tc-mips.c:5538
11086msgid "missing frame size"
8069955e 11087msgstr "saknar ramstorlek"
20b52c88
NC
11088
11089#: config/tc-mips.c:5543
11090msgid "frame size specified twice"
8069955e 11091msgstr "ramstorlek angiven två gånger"
20b52c88
NC
11092
11093#: config/tc-mips.c:5548
11094msgid "invalid frame size"
8069955e 11095msgstr "ogiltig ramstorlek"
20b52c88
NC
11096
11097#: config/tc-mips.c:5586
11098#, c-format
11099msgid "operand %d must be an immediate"
8069955e 11100msgstr "operand %d måste vara en omedelbar"
20b52c88
NC
11101
11102#: config/tc-mips.c:5601
11103msgid "invalid element selector"
8069955e 11104msgstr "ogiltigt elementväljare"
20b52c88
NC
11105
11106#: config/tc-mips.c:5614
11107#, c-format
11108msgid "operand %d must be scalar"
8069955e 11109msgstr "operand %d måste vara skalär"
20b52c88
NC
11110
11111#: config/tc-mips.c:5774
11112msgid "floating-point expression required"
8069955e 11113msgstr "flyttalsuttryck krävs"
20b52c88
NC
11114
11115#: config/tc-mips.c:5874
11116#, c-format
11117msgid "cannot use `%s' in this section"
8069955e 11118msgstr "kan inte använda ”%s” i denna sektion"
20b52c88
NC
11119
11120#: config/tc-mips.c:6018
11121msgid "used $at without \".set noat\""
8069955e 11122msgstr "$at använt utan ”.set noat”"
20b52c88
NC
11123
11124#: config/tc-mips.c:6020
11125#, c-format
11126msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
8069955e 11127msgstr "$%u använt med ”.set at=$%u”"
20b52c88
NC
11128
11129#: config/tc-mips.c:7013
11130#, c-format
11131msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
6aa1df2d 11132msgstr "felaktig instruktionsstorlek i en %u-bitarsgrenhopplucka"
20b52c88
NC
11133
11134#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
11135#, c-format
11136msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
8069955e 11137msgstr "hopp till feljusterad adress (0x%lx)"
20b52c88
NC
11138
11139#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
11140#: config/tc-mips.c:8505
11141#, c-format
11142msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
8069955e 11143msgstr "gren till feljusterad adress (0x%lx)"
20b52c88
NC
11144
11145#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
11146#: config/tc-mips.c:8508
11147#, c-format
11148msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
8069955e 11149msgstr "intervall överspill för grenadress (0x%lx)"
20b52c88
NC
11150
11151#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
11152msgid "extended instruction in delay slot"
6aa1df2d 11153msgstr "utökad instruktion i hopplucka"
20b52c88
NC
11154
11155#: config/tc-mips.c:7727
11156msgid "source and destination must be different"
8069955e 11157msgstr "källa och destination måste vara olika"
20b52c88
NC
11158
11159#: config/tc-mips.c:7730
11160msgid "a destination register must be supplied"
8069955e 11161msgstr "ett destinationsregister måste anges"
20b52c88
NC
11162
11163#: config/tc-mips.c:7735
11164msgid "the source register must not be $31"
8069955e 11165msgstr "källregistret får inte vara $31"
20b52c88
NC
11166
11167#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
11168msgid "invalid unextended operand value"
8069955e 11169msgstr "ogiltigt outökat operandvärde"
20b52c88
NC
11170
11171#: config/tc-mips.c:8086
11172#, c-format
11173msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
8069955e 11174msgstr "opkod stöds inte för denna processor: %s (%s)"
20b52c88
NC
11175
11176#: config/tc-mips.c:8165
11177msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
8069955e 11178msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge"
20b52c88
NC
11179
11180#: config/tc-mips.c:8168
11181#, c-format
11182msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
8069955e 11183msgstr "okänd %d-bitarsversion av microMIPS-opkod"
20b52c88
NC
11184
11185#: config/tc-mips.c:8252
11186msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
6aa1df2d 11187msgstr "makroinstruktion expanderad till multipla instruktioner i en grenhopplucka"
20b52c88
NC
11188
11189#: config/tc-mips.c:8255
11190msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
8069955e 11191msgstr "makroinstruktion expandera till multipla instruktioner"
20b52c88
NC
11192
11193#: config/tc-mips.c:8259
11194msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
6aa1df2d 11195msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 16-bitarsgrenhopplucka"
20b52c88
NC
11196
11197#: config/tc-mips.c:8261
11198msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
6aa1df2d 11199msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 32-bitarsgrenhopplucka"
20b52c88
NC
11200
11201#: config/tc-mips.c:8706
11202msgid "operand overflow"
8069955e 11203msgstr "operandöverspill"
20b52c88
NC
11204
11205#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
11206msgid "macro used $at after \".set noat\""
8069955e 11207msgstr "makro använde $at efter ”.set noat”"
20b52c88
NC
11208
11209#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
11210#, c-format
11211msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
8069955e 11212msgstr "tal (0x%s) större än 32 bitar"
20b52c88
NC
11213
11214#: config/tc-mips.c:8893
11215msgid "number larger than 64 bits"
8069955e 11216msgstr "tal större än 64 bitar"
20b52c88
NC
11217
11218#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
11219#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
11220#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
11221msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
8069955e 11222msgstr "överspill för PIC-kodavstånd (max 16 bitar med tecken)"
20b52c88
NC
11223
11224#: config/tc-mips.c:9826
11225#, c-format
11226msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
8069955e 11227msgstr "BALIGN-omedelbar inte 0, 1, 2 eller 3 (%lu)"
20b52c88
NC
11228
11229#. result is always true
11230#: config/tc-mips.c:9920
11231#, c-format
11232msgid "branch %s is always true"
8069955e 11233msgstr "gren %s är alltid sann"
20b52c88
NC
11234
11235#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
11236msgid "divide by zero"
8069955e 11237msgstr "division med noll"
20b52c88
NC
11238
11239#: config/tc-mips.c:10334
11240msgid "dla used to load 32-bit register"
8069955e 11241msgstr "dla använt för att ladda 32-bitarsregister"
20b52c88
NC
11242
11243#: config/tc-mips.c:10337
11244msgid "la used to load 64-bit address"
8069955e 11245msgstr "la använt för att ladda 64-bitarsadress"
20b52c88
NC
11246
11247#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
11248msgid "offset too large"
8069955e 11249msgstr "avstånd för stort"
20b52c88
NC
11250
11251#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
11252msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
8069955e 11253msgstr "överspill för PIC-kodsavstånd (max 32 bitar med tecken)"
20b52c88
NC
11254
11255#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
11256#, c-format
11257msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
8069955e 11258msgstr "opkod stöds inte i ”insn32”-läge ”%s”"
20b52c88
NC
11259
11260#: config/tc-mips.c:10995
11261msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
8069955e 11262msgstr "MIPS PIC-anrop till register annat än $25"
20b52c88
NC
11263
11264#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
11265#: config/tc-mips.c:11166
11266msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
8069955e 11267msgstr "ingen .cprestore-pseudo-op använd i PIC-kod"
20b52c88
NC
11268
11269#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
11270msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
8069955e 11271msgstr "ingen .frame-pseudo-op använd i PIC-kod"
20b52c88
NC
11272
11273#: config/tc-mips.c:11181
11274msgid "non-PIC jump used in PIC library"
8069955e 11275msgstr "icke-PIC-hopp använd i PIC-bibliotek"
20b52c88
NC
11276
11277#: config/tc-mips.c:12108
11278#, c-format
11279msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
8069955e 11280msgstr "Kan inte generera ”%s”-överrensstämmande kod utan mthc1"
20b52c88
NC
11281
11282#: config/tc-mips.c:12836
11283#, c-format
11284msgid "instruction %s: result is always false"
8069955e 11285msgstr "instruktion %s: resultat är alltid falskt"
20b52c88
NC
11286
11287#: config/tc-mips.c:12989
11288#, c-format
11289msgid "instruction %s: result is always true"
8069955e 11290msgstr "instruktion %s: resultat är alltid sant"
20b52c88
NC
11291
11292#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11293#. are added dynamically.
11294#: config/tc-mips.c:13274
11295#, c-format
11296msgid "macro %s not implemented yet"
8069955e 11297msgstr "makro %s inte implementerat än"
20b52c88
NC
11298
11299#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
11300#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11301msgid "unrecognized opcode"
8069955e 11302msgstr "okänd opkod"
20b52c88
NC
11303
11304#: config/tc-mips.c:13800
11305msgid "extended operand requested but not required"
8069955e 11306msgstr "utökad operand begärd men krävs inte"
20b52c88
NC
11307
11308#: config/tc-mips.c:13809
11309msgid "operand value out of range for instruction"
8069955e 11310msgstr "operandvärde utanför intervall för instruktion"
20b52c88
NC
11311
11312#: config/tc-mips.c:13906
11313#, c-format
11314msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
8069955e 11315msgstr "omlokalisering %s stöds inte av aktuellt ABI"
20b52c88
NC
11316
11317#: config/tc-mips.c:13962
11318msgid "unclosed '('"
8069955e 11319msgstr "oavslutad ”(”"
20b52c88
NC
11320
11321#: config/tc-mips.c:14028
11322#, c-format
11323msgid "a different %s was already specified, is now %s"
8069955e 11324msgstr "en annan %s har redan angetts, är nu %s"
20b52c88
NC
11325
11326#: config/tc-mips.c:14195
11327msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
8069955e 11328msgstr "-mmicromips kan inte använda smed -mips16"
20b52c88
NC
11329
11330#: config/tc-mips.c:14210
11331msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
8069955e 11332msgstr "-mips16 kan inte användas med -micromips"
20b52c88
NC
11333
11334#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
11335msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
8069955e 11336msgstr "ingen stöd inkompilerat för 64-bitars objektfilsformat"
20b52c88
NC
11337
11338#: config/tc-mips.c:14418
11339#, c-format
11340msgid "invalid abi -mabi=%s"
8069955e 11341msgstr "ogiltigt abi -mabi=%s"
20b52c88
NC
11342
11343#: config/tc-mips.c:14458
11344#, c-format
11345msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
8069955e 11346msgstr "ogiltig NaN-inställning -mnan=%s"
20b52c88
NC
11347
11348#: config/tc-mips.c:14492
11349msgid "-G not supported in this configuration"
8069955e 11350msgstr "-G stöds inte i denna konfiguration"
20b52c88
NC
11351
11352#: config/tc-mips.c:14518
11353#, c-format
11354msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
8069955e 11355msgstr "-%s står i konflikt med de andra arkitekturflaggorna, vilka medför -%s"
20b52c88
NC
11356
11357#: config/tc-mips.c:14534
11358#, c-format
11359msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
8069955e 11360msgstr "-march=%s är inte kompatibel med det valda ABI:t"
20b52c88
NC
11361
11362#: config/tc-mips.c:14818
11363msgid "PC-relative reference to a different section"
8069955e 11364msgstr "PC-relativ referens till en annan sektion"
20b52c88
NC
11365
11366#: config/tc-mips.c:14888
11367msgid "TLS relocation against a constant"
11368msgstr "TLS-omlokalisering mot en konstant"
11369
11370#: config/tc-mips.c:14965
11371msgid "unsupported constant in relocation"
11372msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte"
11373
11374#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
11375#, c-format
11376msgid "branch to misaligned address (%lx)"
11377msgstr "hopp till feljusterad adress (%lx)"
11378
11379#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
11380#, c-format
11381msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
11382msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)"
11383
11384#: config/tc-mips.c:15179
11385#, c-format
11386msgid "alignment too large, %d assumed"
11387msgstr "justering för stor, %d antaget"
11388
11389#: config/tc-mips.c:15182
11390msgid "alignment negative, 0 assumed"
11391msgstr "justering negativ, 0 antaget"
11392
11393#: config/tc-mips.c:15418
11394#, c-format
11395msgid "%s: no such section"
11396msgstr "%s: ingen sådan sektion"
11397
11398#: config/tc-mips.c:15467
11399#, c-format
11400msgid ".option pic%d not supported"
11401msgstr ".option pic%d stöds inte"
11402
11403#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
11404msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
11405msgstr "-G kan inte användas med SVR4 PIC-kod"
11406
11407#: config/tc-mips.c:15478
11408#, c-format
11409msgid "unrecognized option \"%s\""
11410msgstr "okänd flagga ”%s”"
11411
11412#: config/tc-mips.c:15565
11413#, c-format
11414msgid "unknown architecture %s"
11415msgstr "okänd arkitektur %s"
11416
11417#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
11418#, c-format
11419msgid "unknown ISA level %s"
11420msgstr "okänd ISA-nivå %s"
11421
11422#: config/tc-mips.c:15586
11423#, c-format
11424msgid "unknown ISA or architecture %s"
11425msgstr "okänd ISA eller arktitektur %s"
11426
11427#: config/tc-mips.c:15644
11428msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
11429msgstr "”noreorder” måste ställas in innan ”nomacro”"
11430
11431#: config/tc-mips.c:15673
11432msgid ".set pop with no .set push"
11433msgstr ".set pop utan .set push"
11434
11435#: config/tc-mips.c:15689
11436#, c-format
11437msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
11438msgstr "försökte att ställa in okänd symbol: %s\n"
11439
11440#: config/tc-mips.c:15761
11441#, c-format
11442msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
11443msgstr ".module använt med okänd symbol: %s\n"
11444
11445#: config/tc-mips.c:15767
11446msgid ".module is not permitted after generating code"
11447msgstr ".module är inte tillåtet efter att ha genererat kod"
11448
11449#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
11450#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
11451#, c-format
11452msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
11453msgstr "%s stöds inte i MIPS16-läge"
11454
11455#: config/tc-mips.c:15834
11456msgid ".cpload not in noreorder section"
11457msgstr ".cpload är inte i noreorder-sektion"
11458
11459#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
11460msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
11461msgstr "saknar argumentseparator ”,” för .cpsetup"
11462
11463#: config/tc-mips.c:16133
11464#, c-format
11465msgid "unsupported use of %s"
11466msgstr "felaktig användning av %s stöd inte"
11467
11468#: config/tc-mips.c:16224
11469msgid "unsupported use of .gpword"
11470msgstr "felaktig användning av .gpword stöds inte"
11471
11472#: config/tc-mips.c:16262
11473msgid "unsupported use of .gpdword"
11474msgstr "felaktig användning av .gpdword stöds inte"
11475
11476#: config/tc-mips.c:16294
11477msgid "unsupported use of .ehword"
11478msgstr "felaktig användning av .ehword stöds inte"
11479
11480#: config/tc-mips.c:16381
11481msgid "bad .nan directive"
11482msgstr "felaktigt .nan-direktiv"
11483
11484#: config/tc-mips.c:16430
11485#, c-format
11486msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
11487msgstr "hoppar över försökt att omdefiniera symbol %s"
11488
11489#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
11490msgid "bad .weakext directive"
11491msgstr "felaktigt .weakext-direktiv"
11492
11493#: config/tc-mips.c:16653
11494msgid "unsupported PC relative reference to different section"
11495msgstr "PC-relativ referens till annan sektion stöds inte"
11496
11497#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
11498msgid "unsupported relocation"
11499msgstr "omlokalisering stöds inte"
11500
11501#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
11502msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
8069955e 11503msgstr "lättade gren utanför intervall till ett hopp"
20b52c88
NC
11504
11505#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
11506msgid "expected simple number"
11507msgstr "förväntade enkelt nummer"
11508
11509#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
11510msgid "invalid number"
11511msgstr "ogiltigt nummer"
11512
11513#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
11514msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
11515msgstr ".end-direktiv utan föregående .ent-direktiv"
11516
11517#: config/tc-mips.c:18327
11518msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
11519msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol"
11520
11521#: config/tc-mips.c:18404
11522msgid ".ent or .aent not in text section"
11523msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion"
11524
11525#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
11526msgid "missing .end"
11527msgstr "saknar .end"
11528
11529#: config/tc-mips.c:18490
11530msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
11531msgstr ".mask/.fmask utanför .ent"
11532
11533#: config/tc-mips.c:18497
11534msgid "bad .mask/.fmask directive"
11535msgstr "felaktigt .mask/.fmask-direktiv"
11536
11537#: config/tc-mips.c:18778
11538#, c-format
11539msgid "bad value (%s) for %s"
11540msgstr "felaktigt värde (%s) för %s"
11541
11542#: config/tc-mips.c:18842
11543#, c-format
11544msgid ""
11545"MIPS options:\n"
11546"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
11547"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
11548"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
11549"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
11550"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
11551msgstr ""
11552"MIPS-flaggor:\n"
11553"-EB\t\t\tgenerera utmatning med rak byteordning\n"
11554"-EL\t\t\tgenerera utmatning med omvänd byteordning\n"
11555"-g, -g2\t\t\tta inte bort onödiga NOP:ar eller växla grenar\n"
11556"-G NUM\t\t\ttillåt refereande objekt upp till NUM byte\n"
11557"\t\t\timplicit med gp-registret [standard 8]\n"
11558
11559#: config/tc-mips.c:18849
11560#, c-format
11561msgid ""
11562"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
11563"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
11564"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
11565"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
11566"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
11567"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
11568"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
11569"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
11570"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
11571"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
11572"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
11573"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
11574"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
11575"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
11576"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
11577"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
11578msgstr ""
11579"-mips1\t\t\tgenerera MIPS ISA I-instruktioner\n"
11580"-mips2\t\t\tgenerera MIPS ISA II-instruktioner\n"
11581"-mips3\t\t\tgenerera MIPS ISA III-instruktioner\n"
11582"-mips4\t\t\tgenerera MIPS ISA IV-instruktioner\n"
11583"-mips5 generera MIPS ISA V-instruktioner\n"
11584"-mips32 generera MIPS32 ISA-instruktioner\n"
11585"-mips32r2 generera MIPS32 version 2 ISA-instruktioner\n"
11586"-mips32r3 generera MIPS32 version 3 ISA-instruktioner\n"
11587"-mips32r5 generera MIPS32 version 5 ISA-instruktioner\n"
11588"-mips32r6 generera MIPS32 version 6 ISA-instruktioner\n"
11589"-mips64 generera MIPS64 ISA-instruktioner\n"
11590"-mips64r2 generera MIPS64 version 2 ISA-instruktioner\n"
11591"-mips64r3 generera MIPS64 version 3 ISA-instruktioner\n"
11592"-mips64r5 generera MIPS64 version 5 ISA-instruktioner\n"
11593"-mips64r6 generera MIPS64 version 6 ISA-instruktioner\n"
11594"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerea kod/schema för CPU, där CPU är endera av:\n"
11595
11596#: config/tc-mips.c:18874
11597#, c-format
11598msgid ""
11599"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
11600"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
11601"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
11602msgstr ""
11603"-mCPU\t\t\tekvivalent med -march=CPU -mtune=CPU. Föråldrad.\n"
11604"-no-mCPU\t\tgenerera inte kod specifik för CPU:n.\n"
11605"\t\t\tFör -mCPU och -no-mCPU, måste CPU vara endera av:\n"
11606
11607#: config/tc-mips.c:18887
11608#, c-format
11609msgid ""
11610"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
11611"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
11612msgstr ""
11613"-mips16\t\t\tgenerera mips16-instruktioner\n"
11614"-no-mips16\t\tgenerera inte mips16-instruktioner\n"
11615
11616#: config/tc-mips.c:18890
11617#, c-format
11618msgid ""
11619"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
11620"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
11621msgstr ""
11622"-mmicromips\t\tgenerera microMIPS-instruktioner\n"
11623"-mno-micromips\t\tgenerera inte microMIPS-instruktioner\n"
11624
11625#: config/tc-mips.c:18893
11626#, c-format
11627msgid ""
11628"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
11629"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
11630msgstr ""
11631"-msmartmips\t\tgenerera smartmips-instruktioner\n"
11632"-mno-smartmips\t\tgenerera inte smartmips-instruktioner\n"
11633
11634#: config/tc-mips.c:18896
11635#, c-format
11636msgid ""
11637"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
11638"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
11639msgstr ""
11640"-mdsp\t\t\tgenerera DSP-instruktioner\n"
11641"-mno-dsp\t\tgenerera inte DSP-instruktioner\n"
11642
11643#: config/tc-mips.c:18899
11644#, c-format
11645msgid ""
11646"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
11647"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
11648msgstr ""
11649"-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n"
11650"-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n"
11651
11652#: config/tc-mips.c:18902
11653#, c-format
11654msgid ""
11655"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
11656"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
11657msgstr ""
11658"-mmt\t\t\tgenerera MT-instruktioner\n"
11659"-mno-mt\t\t\tgenerera inte MT-instruktioner\n"
11660
11661#: config/tc-mips.c:18905
11662#, c-format
11663msgid ""
11664"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
11665"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
11666msgstr ""
11667"-mmcu\t\t\tgenerera MCU-instruktioner\n"
11668"-mno-mcu\t\tgenerera inte MCU-instruktioner\n"
11669
11670#: config/tc-mips.c:18908
11671#, c-format
11672msgid ""
11673"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
11674"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
11675msgstr ""
11676"-mmsa\t\t\tgenerera MSA-instruktioner\n"
11677"-mno-msa\t\tgenerera inte MSA-instruktioner\n"
11678
11679#: config/tc-mips.c:18911
11680#, c-format
11681msgid ""
11682"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11683"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
11684msgstr ""
11685"-mxpa\t\t\tgenerera eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n"
11686"-mno-xpa\t\tgenerera inte eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n"
11687
11688#: config/tc-mips.c:18914
11689#, c-format
11690msgid ""
11691"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
11692"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
11693msgstr ""
11694"-mvirt\t\t\tgenerera Virtualization-instruktioner\n"
11695"-mno-virt\t\tgenerera inte Virtualization-instruktioner\n"
11696
11697#: config/tc-mips.c:18917
11698#, c-format
11699msgid ""
11700"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
11701"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
11702msgstr ""
11703"-minsn32\t\tgenerera endast 32-bitars microMIPS-instruktioner\n"
11704"-mno-insn32\t\tgenerera alla microMIPS-instruktioner\n"
11705
11706#: config/tc-mips.c:18920
11707#, c-format
11708msgid ""
11709"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
11710"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
11711"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
11712"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
11713"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
11714"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
11715"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11716"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
11717"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
11718"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
11719"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
11720"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
11721"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
11722msgstr ""
11723"-mfix-loongson2f-jump\tlösning för Loongson2F JUMP-instruktioner\n"
11724"-mfix-loongson2f-nop\tlösning för Loongson2F NOP-errata\n"
11725"-mfix-vr4120\t\tlösning för specifika VR4120-errata\n"
11726"-mfix-vr4130\t\tlösning för VR4130 mflo/mfhi-errata\n"
11727"-mfix-24k\t\tinfoga en nop efter ERET- och DERET-instruktioner\n"
11728"-mfix-cn63xxp1\t\tlösning för CN63XXP1 PREF-errata\n"
11729"-mgp32\t\t\tanvänd 32-bitars GPRs, oberoende av vald ISA\n"
11730"-mfp32\t\t\tanvänd 32-bitars FPRs, oberoende av vald ISA\n"
11731"-msym32\t\t\tantag att alla symbole har 32-bitars värden\n"
11732"-O0\t\t\tta bort onödiga NOP:ar, växla inte grenar\n"
11733"-O\t\t\tta bort onödiga NOP:ar och växla grenar\n"
11734"--trap, --no-break\tfånga undantag vid division med 0 och mult. överspill\n"
11735"--break, --no-trap\tavbryt exekvering vid division med 0 och mult. överspill\n"
11736
11737#: config/tc-mips.c:18934
11738#, c-format
11739msgid ""
11740"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
11741"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
11742"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
11743"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
11744"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
11745"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
11746"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
11747msgstr ""
11748"-mhard-float\t\ttillåt flyttalsinstruktioner\n"
11749"-msoft-float\t\ttillåt inte flyttalsinstruktioner\n"
11750"-msingle-float\t\ttillåt endast 32-bitars flyttalsinstruktioner\n"
11751"-mdouble-float\t\ttillåt 32- och 64-bitars flyttalsinstruktioner\n"
11752"--[no-]construct-floats\ttillåt (inte) konstruktion av flyttal\n"
11753"--[no-]relax-branch\ttillåt (inte) grenar utanför intervall att lättas\n"
11754"-mnan=KODNING\t\tvälj en IEEE 754 NaN-kodningskonvention, endera av:\n"
11755
11756#: config/tc-mips.c:18950
11757#, c-format
11758msgid ""
11759"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
11760"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
11761"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
11762"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
11763"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
11764"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
11765"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
11766" position dependent (non shared) code\n"
11767"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
11768msgstr ""
11769"-KPIC, -call_shared\tgenerera positionsoberoende SVR4-kod\n"
11770"-call_nonpic\t\tgenerera icke-positionsoberoende kod som kan fungera med DSO:er\n"
11771"-mvxworks-pic\t\tgenerera positionsoberoende VxWorks-kod\n"
11772"-non_shared\t\tgenerera inte kod som kan fungera med DSO:er\n"
11773"-xgot\t\t\tantag en 32-bitars GOT\n"
11774"-mpdr, -mno-pdr\t\taktivera/inaktivera skapande av .pdf-sektioner\n"
11775"-mshared, -mno-shared inaktivera/aktivera .cpload-optimering för\n"
11776" positionsberoende (ej delad) kod\n"
11777"-mabi=ABI\t\tskapa objektfil som stämmer med ABI för:\n"
11778
11779#: config/tc-mips.c:18971
11780#, c-format
11781msgid ""
11782"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
11783"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
11784"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
11785msgstr ""
11786"-32\t\t\tskapa o32-ABI-objektfil (standard)\n"
11787"-n32\t\t\tskapa n32-ABI-objektfil\n"
11788"-64\t\t\tskapa 64-ABI-objektfil\n"
11789
11790#: config/tc-mips.c:19054
11791msgid "missing .end at end of assembly"
11792msgstr "saknar .end vid slutet av assemblering"
11793
11794#: config/tc-mmix.c:700
11795#, c-format
11796msgid " MMIX-specific command line options:\n"
11797msgstr " MMIX-specifika kommandoradsflaggor:\n"
11798
11799#: config/tc-mmix.c:701
11800#, c-format
11801msgid ""
11802" -fixed-special-register-names\n"
11803" Allow only the original special register names.\n"
11804msgstr ""
11805" -fixed-special-register-names\n"
11806" Tillåt endast originalnamn för specialregister.\n"
11807
11808#: config/tc-mmix.c:704
11809#, c-format
11810msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
11811msgstr " -globalize-symbols Gör alla symboler globala.\n"
11812
11813#: config/tc-mmix.c:706
11814#, c-format
11815msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
11816msgstr " -gnu-syntax Stäng av kompatibilitet med mmixal-syntax.\n"
11817
11818#: config/tc-mmix.c:708
11819#, c-format
11820msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
11821msgstr " -relax Skapa kod lämplig för länkarlättnad.\n"
11822
11823#: config/tc-mmix.c:710
11824#, c-format
11825msgid ""
11826" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
11827" Implies -fixed-special-register-names.\n"
11828msgstr ""
11829" -no-predefined-syms Tillhandahåll inte inbyggda mmixal-konstanter.\n"
11830" Medför -fixed-special-register-names.\n"
11831
11832#: config/tc-mmix.c:713
11833#, c-format
11834msgid ""
11835" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
11836" into multiple instructions.\n"
11837msgstr ""
11838" -no-expand Expandera inte GETA, grenar, PUSHJ eller JUMP\n"
11839" till flera instruktioner.\n"
11840
11841#: config/tc-mmix.c:716
11842#, c-format
11843msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
11844msgstr " -no-merge-gregs Lägg inte samma GREG-definitioner med närliggande värden.\n"
11845
11846#: config/tc-mmix.c:718
11847#, c-format
11848msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
11849msgstr ""
11850" -linker-allocated-gregs Om det inte finns någon lämplig GREG-definition\n"
11851" för en instruktions operander, låt länkaren lösa upp det.\n"
11852
11853#: config/tc-mmix.c:721
11854#, c-format
11855msgid ""
11856" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
11857" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
11858" The linker will catch any errors. Implies\n"
11859" -linker-allocated-gregs."
11860msgstr ""
11861" -x Varna inte när en operand till GETA, en gren,\n"
11862" PUSHJ eller JUMP inte säkert är inom intervall.\n"
11863" Länkaren kommer att fånga sådana fel. Medför\n"
11864" -linker-allocated-gregs."
11865
11866#: config/tc-mmix.c:847
11867#, c-format
11868msgid "unknown opcode: `%s'"
8069955e 11869msgstr "okänd opkod: ”%s”"
20b52c88
NC
11870
11871#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
11872msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
8069955e 11873msgstr "angiven position var inte TETRA-justerad"
20b52c88
NC
11874
11875#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
11876#: config/tc-mmix.c:4231
11877msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
8069955e 11878msgstr "ojusterad data vid en absolut position stöds inte"
20b52c88
NC
11879
11880#: config/tc-mmix.c:1096
11881#, c-format
11882msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
8069955e 11883msgstr "ogiltig operand till opkod %s: ”%s”"
20b52c88
NC
11884
11885#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
11886#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
11887#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
11888#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
11889#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
11890#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
11891#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
11892#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
11893#: config/tc-mmix.c:1881
11894#, c-format
11895msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
8069955e 11896msgstr "ogiltiga operander till opkod %s: ”%s”"
20b52c88
NC
11897
11898#: config/tc-mmix.c:1983
11899msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
8069955e 11900msgstr "internt: mmix_prefix_name men tomt prefix"
20b52c88
NC
11901
11902#: config/tc-mmix.c:2046
11903#, c-format
11904msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
8069955e 11905msgstr "för många GREG-register allokerade (max %d)"
20b52c88
NC
11906
11907#: config/tc-mmix.c:2104
11908msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
8069955e 11909msgstr "BSPEC redan aktiv. Nästling stöds inte."
20b52c88
NC
11910
11911#: config/tc-mmix.c:2113
11912msgid "invalid BSPEC expression"
8069955e 11913msgstr "ogiltigt BSPEC-uttryck"
20b52c88
NC
11914
11915#: config/tc-mmix.c:2129
11916#, c-format
11917msgid "can't create section %s"
8069955e 11918msgstr "kan inte skapa sektion %s"
20b52c88
NC
11919
11920#: config/tc-mmix.c:2134
11921#, c-format
11922msgid "can't set section flags for section %s"
8069955e 11923msgstr "kan inte ställa in sektionsflaggor för sektion %s"
20b52c88
NC
11924
11925#: config/tc-mmix.c:2155
11926msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
8069955e 11927msgstr "ESPEC utan föregående BSPEC"
20b52c88
NC
11928
11929#: config/tc-mmix.c:2184
11930msgid "missing local expression"
8069955e 11931msgstr "saknar lokalt uttryck"
20b52c88
NC
11932
11933#: config/tc-mmix.c:2394
11934msgid "operand out of range, instruction expanded"
8069955e 11935msgstr "operand utanför intervall, instruktion expanderad"
20b52c88
NC
11936
11937#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
11938#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
11939#: config/tc-mmix.c:2645
11940msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
8069955e 11941msgstr "LOCAL-direktiv måste placeras i kod eller data"
20b52c88
NC
11942
11943#: config/tc-mmix.c:2646
11944msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
8069955e 11945msgstr "intern förvirring: omlokalisering i en sektion utan innehåll"
20b52c88
NC
11946
11947#: config/tc-mmix.c:2760
11948msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
8069955e 11949msgstr "internt: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET inte upplöst till sektion"
20b52c88
NC
11950
11951#: config/tc-mmix.c:2808
11952msgid "no suitable GREG definition for operands"
8069955e 11953msgstr "olämplig GREG-definition för operander"
20b52c88
NC
11954
11955#: config/tc-mmix.c:2867
11956msgid "operands were not reducible at assembly-time"
8069955e 11957msgstr "operander var inte reducerbara i assembleringstid"
20b52c88
NC
11958
11959#: config/tc-mmix.c:2894
11960#, c-format
11961msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
8069955e 11962msgstr "kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s"
20b52c88
NC
11963
11964#: config/tc-mmix.c:2914
11965#, c-format
11966msgid "internal: unhandled label %s"
8069955e 11967msgstr "internt: ohanterad etikett %s"
20b52c88
NC
11968
11969#: config/tc-mmix.c:2944
11970msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
8069955e 11971msgstr "[0-9]H-etiketter får inte finnas ensamma på en rad"
20b52c88
NC
11972
11973#: config/tc-mmix.c:2953
11974msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
8069955e 11975msgstr "[0-9]H-etiketter får inte blandas med dot-pseudo:er"
20b52c88
NC
11976
11977#: config/tc-mmix.c:3041
11978msgid "invalid characters in input"
8069955e 11979msgstr "ogiltigt tecken i indata"
20b52c88
NC
11980
11981#: config/tc-mmix.c:3147
11982msgid "empty label field for IS"
8069955e 11983msgstr "tomt etikettfält för IS"
20b52c88
NC
11984
11985#: config/tc-mmix.c:3473
11986#, c-format
11987msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
8069955e 11988msgstr "internt: oväntad lättnadstyp %d:%d"
20b52c88
NC
11989
11990#: config/tc-mmix.c:3497
11991msgid "BSPEC without ESPEC."
8069955e 11992msgstr "BSPEC utan ESPC."
20b52c88
NC
11993
11994#: config/tc-mmix.c:3562
11995msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
8069955e 11996msgstr "LOC till okänd eller obestämbar sektion vid första passet"
20b52c88
NC
11997
11998#: config/tc-mmix.c:3734
11999msgid "GREG expression too complicated"
8069955e 12000msgstr "GREG-uttryck för komplicerat"
20b52c88
NC
12001
12002#: config/tc-mmix.c:3749
12003msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
8069955e 12004msgstr "internt: GREG-uttryck inte upplöst till sektion"
20b52c88
NC
12005
12006#: config/tc-mmix.c:3798
12007msgid "register section has contents\n"
8069955e 12008msgstr "registersektion har innehåll\n"
20b52c88
NC
12009
12010#: config/tc-mmix.c:3925
12011msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
8069955e 12012msgstr "sektionsändring från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte"
20b52c88
NC
12013
12014#: config/tc-mmix.c:3946
12015msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
8069955e 12016msgstr "LOC-direktiv från inuti ett BSPEC/ESPEC-par stöds inte"
20b52c88
NC
12017
12018#: config/tc-mmix.c:3956
12019msgid "invalid LOC expression"
8069955e 12020msgstr "ogiltigt LOC-uttryck"
20b52c88
NC
12021
12022#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
12023msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
8069955e 12024msgstr "att LOC-uttryck stegar bakåt stöds inte"
20b52c88
NC
12025
12026#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12027#. where the unterminated string is not recognized by the
12028#. preformatting pass.
12029#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
12030msgid "unterminated string"
6aa1df2d 12031msgstr "oterminerad sträng"
20b52c88
NC
12032
12033#: config/tc-mmix.c:4155
12034msgid "BYTE expression not a pure number"
6aa1df2d 12035msgstr "BYTE-uttryck inte ett rent nummer"
20b52c88
NC
12036
12037#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12038#. BYTE sequences, so neither should we.
12039#: config/tc-mmix.c:4164
12040msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
6aa1df2d 12041msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255"
20b52c88
NC
12042
12043#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
12044msgid "data item with alignment larger than location"
8069955e 12045msgstr "dataobjekt med justering större än position"
20b52c88
NC
12046
12047#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12048#. macro. FIXME: Do it cleaner.
12049#: config/tc-mmix.h:104
12050msgid "`&' serial number operator is not supported"
6aa1df2d 12051msgstr "”&”-serienummersoperator stöds inte."
20b52c88
NC
12052
12053#: config/tc-mn10200.c:303
12054#, c-format
12055msgid ""
12056"MN10200 options:\n"
12057"none yet\n"
12058msgstr ""
12059"MN10200-flaggor:\n"
12060"inga än\n"
12061
12062#: config/tc-mn10300.c:442
12063#, c-format
12064msgid ""
12065"MN10300 assembler options:\n"
12066"none yet\n"
12067msgstr ""
12068"MN10300 assemblerflaggor:\n"
12069"inga än\n"
12070
12071#: config/tc-mn10300.c:1270
12072msgid "Invalid opcode/operands"
6aa1df2d 12073msgstr "Ogiltig opkod/operander"
20b52c88
NC
12074
12075#: config/tc-mn10300.c:1793
12076msgid "Invalid register specification."
6aa1df2d 12077msgstr "Ogiltig registerspecifikation."
20b52c88
NC
12078
12079#: config/tc-mn10300.c:2391
12080#, c-format
12081msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
6aa1df2d 12082msgstr "Felaktig omlokaliseringsuppfixningstyp (%d)"
20b52c88
NC
12083
12084#: config/tc-moxie.c:104
12085msgid "expecting register"
6aa1df2d 12086msgstr "förväntade register"
20b52c88
NC
12087
12088#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
12089msgid "illegal register number"
429d795d 12090msgstr "otillåtet registernummer"
20b52c88
NC
12091
12092#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
12093#, c-format
12094msgid "unknown opcode %s"
6aa1df2d 12095msgstr "okänd opkod %s"
20b52c88
NC
12096
12097#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12098#: config/tc-moxie.c:362
12099msgid "expecting comma delimited register operands"
6aa1df2d 12100msgstr "förväntade kommaavgränsade registeroperander"
20b52c88
NC
12101
12102#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
12103#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
12104#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
12105#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
12106msgid "extra stuff on line ignored"
6aa1df2d 12107msgstr "extra saker på raden över hoppade"
20b52c88
NC
12108
12109#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12110#: config/tc-moxie.c:497
12111msgid "expecting comma delimited operands"
6aa1df2d 12112msgstr "förväntade kommaavgränsade operander"
20b52c88
NC
12113
12114#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12115msgid "expecting indirect register `($rA)'"
6aa1df2d 12116msgstr "förväntade indirekt register ”(%rA)”"
20b52c88
NC
12117
12118#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12119#: config/tc-moxie.c:489
12120msgid "missing closing parenthesis"
6aa1df2d 12121msgstr "saknar avslutande parentes"
20b52c88
NC
12122
12123#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12124msgid "expecting indirect register `($rX)'"
6aa1df2d 12125msgstr "förväntade indirekt register ”($rX)”"
20b52c88
NC
12126
12127#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
12128msgid "Something forgot to clean up\n"
6aa1df2d 12129msgstr "Något glömde bort att rensa upp\n"
20b52c88
NC
12130
12131#: config/tc-moxie.c:635
12132#, c-format
12133msgid ""
12134" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12135" -EL assemble for a little endian system\n"
12136msgstr ""
6aa1df2d
NC
12137" -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n"
12138" -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n"
20b52c88
NC
12139
12140#: config/tc-moxie.c:695
12141msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
6aa1df2d 12142msgstr "pcrel för långt från BFD_RELOC_MOXIE_10"
20b52c88
NC
12143
12144#: config/tc-msp430.c:515
12145msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
6aa1df2d 12146msgstr ".profiler pseudo kräver åtminstone två operander."
20b52c88
NC
12147
12148#: config/tc-msp430.c:574
12149msgid "unknown profiling flag - ignored."
6aa1df2d 12150msgstr "okänd profileringsflagga - överhoppad."
20b52c88
NC
12151
12152#: config/tc-msp430.c:590
12153msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
6aa1df2d 12154msgstr "tvetydig flaggkombination - ”.profiler”-direktiv överhoppat."
20b52c88
NC
12155
12156#: config/tc-msp430.c:600
12157msgid "profiling in absolute section?"
6aa1df2d 12158msgstr "profilering i absolut sektion?"
20b52c88
NC
12159
12160#: config/tc-msp430.c:763
12161msgid "MCU option requires a name\n"
6aa1df2d 12162msgstr "MCU-flagga kräver ett namn\n"
20b52c88
NC
12163
12164#: config/tc-msp430.c:796
12165#, c-format
12166msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
6aa1df2d 12167msgstr "okänt argument till -mcpu-flagga ”%s”"
20b52c88
NC
12168
12169#: config/tc-msp430.c:945
12170#, c-format
12171msgid ""
12172"MSP430 options:\n"
12173" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12174" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
12175msgstr ""
12176"MSP430-flaggor:\n"
12177" -mmcu=<msp430-namn> - välj mikrokontrollertyp\n"
12178" -mcpu={430|430x|430xv2} - välj mikrokontrollerarkitektur\n"
12179
12180#: config/tc-msp430.c:949
12181#, c-format
12182msgid ""
12183" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12184" -mP - enable polymorph instructions\n"
12185msgstr ""
12186" -mQ - aktivera lättnad i assembleringstid. FARLIGT!\n"
12187" -mP - aktivera polymorfiska instruktioner\n"
12188
12189#: config/tc-msp430.c:952
12190#, c-format
12191msgid " -ml - enable large code model\n"
12192msgstr " -ml - aktivera stor kodmodell\n"
12193
12194#: config/tc-msp430.c:954
12195#, c-format
12196msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12197msgstr ""
12198" -mN - infoga inte NOP:ar efter att ha ändrat avbrott (standard)\n"
12199"\n"
12200
12201#: config/tc-msp430.c:956
12202#, c-format
12203msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12204msgstr " -mn - infoga NOP efter att ha ändrat avbrott\n"
12205
12206#: config/tc-msp430.c:958
12207#, c-format
12208msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12209msgstr ""
12210" -mY - varna inte då NOP:ar saknar efter att ha ändrat avbrott\n"
12211"\n"
12212
12213#: config/tc-msp430.c:960
12214#, c-format
12215msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12216msgstr ""
12217" -my - varna då NOP:ar saknas efter att ha ändrat avbrott (standard)\n"
12218"\n"
12219
12220#: config/tc-msp430.c:962
12221#, c-format
12222msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12223msgstr " -md - Tvinga kopiering av data från ROM till RAM vid uppstart\n"
12224
12225#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
12226#, c-format
12227msgid "value 0x%x out of extended range."
6aa1df2d 12228msgstr "värde 0x%x utanför utökat intervall."
20b52c88
NC
12229
12230#: config/tc-msp430.c:1143
12231#, c-format
12232msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
6aa1df2d 12233msgstr "värde %d utanför intervall. Använd #lo() eller #hi()"
20b52c88
NC
12234
12235#: config/tc-msp430.c:1221
12236msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
6aa1df2d 12237msgstr "fel: #foo()-direktiv använt på symbol stöds inte"
20b52c88
NC
12238
12239#: config/tc-msp430.c:1238
12240#, c-format
12241msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
6aa1df2d 12242msgstr "okänt uttryck i operand %s. använd #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
20b52c88
NC
12243
12244#: config/tc-msp430.c:1289
12245#, c-format
12246msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
6aa1df2d 12247msgstr "Register kan inte användas inom omedelbart uttryck [%s]"
20b52c88
NC
12248
12249#: config/tc-msp430.c:1291
12250#, c-format
12251msgid "unknown operand %s"
6aa1df2d 12252msgstr "okänd operand %s"
20b52c88
NC
12253
12254#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
12255#, c-format
12256msgid "value out of range: 0x%x"
6aa1df2d 12257msgstr "värde utanför intervall: 0x%x"
20b52c88
NC
12258
12259#: config/tc-msp430.c:1333
12260#, c-format
12261msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
6aa1df2d 12262msgstr "Register kan inte användas utan absolututtryck [%s]"
20b52c88
NC
12263
12264#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
12265#, c-format
12266msgid "unknown expression in operand %s"
6aa1df2d 12267msgstr "okänt uttryck i operand %s"
20b52c88
NC
12268
12269#: config/tc-msp430.c:1349
12270#, c-format
12271msgid "unknown addressing mode %s"
6aa1df2d 12272msgstr "okänt adresseringsläge %s"
20b52c88
NC
12273
12274#: config/tc-msp430.c:1357
12275#, c-format
12276msgid "Bad register name %s"
6aa1df2d 12277msgstr "Felaktigt registernamn %s"
20b52c88
NC
12278
12279#: config/tc-msp430.c:1368
12280msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
6aa1df2d 12281msgstr "kan inte använda indirekt adressering med PC"
20b52c88
NC
12282
12283#: config/tc-msp430.c:1388
12284msgid "')' required"
6aa1df2d 12285msgstr "”)” krävs"
20b52c88
NC
12286
12287#: config/tc-msp430.c:1400
12288#, c-format
12289msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
6aa1df2d 12290msgstr "okänd operator %s. Menade du X(Rn) eller #[hl][hl][oi](CONST) ?"
20b52c88
NC
12291
12292#: config/tc-msp430.c:1407
12293msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
6aa1df2d 12294msgstr "r2 bör inte används i indexerat adresseringsläge"
20b52c88
NC
12295
12296#: config/tc-msp430.c:1450
12297#, c-format
12298msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
6aa1df2d 12299msgstr "Register kan inte användas som ett prefix för indexerat uttryck [%s]"
20b52c88
NC
12300
12301#. Unreachable.
12302#: config/tc-msp430.c:1485
12303#, c-format
12304msgid "unknown addressing mode for operand %s"
6aa1df2d 12305msgstr "okänt adresseringsläge för operand %s"
20b52c88
NC
12306
12307#: config/tc-msp430.c:1517
12308#, c-format
12309msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
6aa1df2d 12310msgstr "Internt fel. Försök att använda 0(r%d) istället för @r%d"
20b52c88
NC
12311
12312#: config/tc-msp430.c:1527
12313msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
6aa1df2d 12314msgstr "detta adresseringsläge är inte tillämpbart för destinationsoperand"
20b52c88
NC
12315
12316#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
12317#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
12318#: config/tc-msp430.c:2593
12319#, c-format
12320msgid "expected register as second argument of %s"
6aa1df2d 12321msgstr "förväntade register som andra argument till %s"
20b52c88
NC
12322
12323#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
12324#, c-format
12325msgid "index value too big for %s"
6aa1df2d 12326msgstr "indexvärde för stort för %s"
20b52c88
NC
12327
12328#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
12329#, c-format
12330msgid "unexpected addressing mode for %s"
6aa1df2d 12331msgstr "oväntat adresseringsläge för %s"
20b52c88
NC
12332
12333#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
12334#, c-format
12335msgid "constant generator destination register found in %s"
6aa1df2d 12336msgstr "destinationsregister för konstantgenerator hittat i %s"
20b52c88
NC
12337
12338#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
12339#, c-format
12340msgid "constant generator source register found in %s"
6aa1df2d 12341msgstr "källregister för konstantgenerator hittat i %s"
20b52c88
NC
12342
12343#: config/tc-msp430.c:1859
12344msgid "no size modifier after period, .w assumed"
6aa1df2d 12345msgstr "okänd storleksmodifierare efter punkt, .w antaget"
20b52c88
NC
12346
12347#: config/tc-msp430.c:1863
12348#, c-format
12349msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
6aa1df2d 12350msgstr "okänd storleksmodifierare för instruktion .%c"
20b52c88
NC
12351
12352#: config/tc-msp430.c:1877
12353#, c-format
12354msgid "junk found after instruction: %s.%s"
6aa1df2d 12355msgstr "skräp hittat efter instruktion: %s.%s"
20b52c88
NC
12356
12357#: config/tc-msp430.c:1897
12358#, c-format
12359msgid "instruction %s.a does not exist"
6aa1df2d 12360msgstr "instruktion %s.a existerar inte"
20b52c88
NC
12361
12362#: config/tc-msp430.c:1911
12363#, c-format
12364msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
6aa1df2d 12365msgstr "instruktion %s kräver %d operand(er)"
20b52c88
NC
12366
12367#: config/tc-msp430.c:1927
12368#, c-format
12369msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
6aa1df2d 12370msgstr "instruktion %s kräver MSP430X-mcu"
20b52c88
NC
12371
12372#: config/tc-msp430.c:1947
12373#, c-format
12374msgid "unable to repeat %s insn"
6aa1df2d 12375msgstr "kan inte repetera %s-instr"
20b52c88
NC
12376
12377#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
12378msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
6aa1df2d 12379msgstr "NOP infogat mellan två instruktioner som ändrar avbrottstillstånd"
20b52c88
NC
12380
12381#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
12382msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
6aa1df2d 12383msgstr "ett NOP kan krävas här på grund av på varandra följande ändringar i avbrottstillstånd"
20b52c88
NC
12384
12385#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
12386#: config/tc-msp430.c:2929
12387msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
6aa1df2d 12388msgstr "repetitionsinstruktion använd med icke-registerlägesinstruktion"
20b52c88
NC
12389
12390#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
12391#: config/tc-msp430.c:2899
12392#, c-format
12393msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
6aa1df2d 12394msgstr "%s: försök att rotera PC-registret"
20b52c88
NC
12395
12396#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
12397#, c-format
12398msgid "expected #n as first argument of %s"
6aa1df2d 12399msgstr "förväntade #n som första argument till %s"
20b52c88
NC
12400
12401#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
12402#, c-format
12403msgid "expected constant expression for first argument of %s"
6aa1df2d 12404msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s"
20b52c88
NC
12405
12406#: config/tc-msp430.c:2394
12407msgid "Too many registers popped"
6aa1df2d 12408msgstr "För många register poppade"
20b52c88
NC
12409
12410#: config/tc-msp430.c:2404
12411msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
6aa1df2d 12412msgstr "Kan inte använda POPM för att återställa SR-registret"
20b52c88
NC
12413
12414#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
12415#, c-format
12416msgid "repeat count cannot be used with %s"
01fabda4 12417msgstr "repetitionsantal kan inte användas med %s"
20b52c88
NC
12418
12419#: config/tc-msp430.c:2446
12420#, c-format
12421msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
6aa1df2d 12422msgstr "förväntade första argumentet till %s skulle vara i intervallet 1-4"
20b52c88
NC
12423
12424#: config/tc-msp430.c:2493
12425#, c-format
12426msgid "expected register as argument of %s"
6aa1df2d 12427msgstr "förväntade register som argument till %s"
20b52c88
NC
12428
12429#: config/tc-msp430.c:2563
12430#, c-format
12431msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
6aa1df2d 12432msgstr "förväntade värdet av första argumentet till %s skulle få plats i 20 bitar"
20b52c88
NC
12433
12434#: config/tc-msp430.c:2582
12435#, c-format
12436msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
6aa1df2d 12437msgstr "förväntade registernamn eller konstant som första argument till %s"
20b52c88
NC
12438
12439#: config/tc-msp430.c:2671
12440msgid "expected constant value as argument to RPT"
6aa1df2d 12441msgstr "förväntade konstantvärde som argument till RPT"
20b52c88
NC
12442
12443#: config/tc-msp430.c:2677
12444msgid "expected constant in the range 2..16"
6aa1df2d 12445msgstr "förväntade konstant i intervallet 2..16"
20b52c88
NC
12446
12447#: config/tc-msp430.c:2692
12448msgid "PC used as an argument to RPT"
6aa1df2d 12449msgstr "PC använt som argument till RPT"
20b52c88
NC
12450
12451#: config/tc-msp430.c:2698
12452msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
6aa1df2d 12453msgstr "förväntade konstant eller registernamn som argument till RPT-inst"
20b52c88
NC
12454
12455#: config/tc-msp430.c:2705
12456msgid "Illegal emulated instruction "
429d795d 12457msgstr "Otillåten emulerad instruktion "
20b52c88
NC
12458
12459#: config/tc-msp430.c:2917
12460#, c-format
12461msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
6aa1df2d 12462msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix"
20b52c88
NC
12463
12464#: config/tc-msp430.c:3022
12465#, c-format
12466msgid "Even number required. Rounded to %d"
6aa1df2d 12467msgstr "Jämnt tal krävs. Avrundat till %d"
20b52c88
NC
12468
12469#: config/tc-msp430.c:3033
12470#, c-format
12471msgid "Wrong displacement %d"
6aa1df2d 12472msgstr "Felaktig förskjutning %d"
20b52c88
NC
12473
12474#: config/tc-msp430.c:3055
12475msgid "instruction requires label sans '$'"
6aa1df2d 12476msgstr "instruktion kräver etikett utan ”%s”"
20b52c88
NC
12477
12478#: config/tc-msp430.c:3059
12479msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
6aa1df2d 12480msgstr "instruktion kräver etikett eller värde i intervall -511:512"
20b52c88
NC
12481
12482#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
12483msgid "instruction requires label"
6aa1df2d 12484msgstr "instruktion kräver etikett"
20b52c88
NC
12485
12486#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
12487msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
8069955e 12488msgstr "polymorfer är inte aktiverade. Använd flaggan -mP för att aktivera"
20b52c88
NC
12489
12490#: config/tc-msp430.c:3161
12491msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
429d795d 12492msgstr "Otillåten instruktion eller icke implementerad opkod."
20b52c88
NC
12493
12494#: config/tc-msp430.c:3706
12495#, c-format
12496msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
6aa1df2d 12497msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: instr %04lx"
20b52c88
NC
12498
12499#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
12500#, c-format
12501msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
6aa1df2d 12502msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: ext. instr %04lx"
20b52c88
NC
12503
12504#: config/tc-msp430.c:3792
12505#, c-format
12506msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
6aa1df2d 12507msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: %lx"
20b52c88
NC
12508
12509#: config/tc-mt.c:151
12510#, c-format
12511msgid "MT specific command line options:\n"
12512msgstr "MT-specifika kommandoradsflaggor:\n"
12513
12514#: config/tc-mt.c:152
12515#, c-format
12516msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
12517msgstr " -march=ms1-64-001 tillåt ms1-64-001-instruktioner\n"
12518
12519#: config/tc-mt.c:153
12520#, c-format
12521msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
12522msgstr " -march=ms1-16-002 tillåt ms1-16-002-instruktioner (standard)\n"
12523
12524#: config/tc-mt.c:154
12525#, c-format
12526msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
12527msgstr " -march=ms1-16-003 tillåt ms1-16-003-instruktioner\n"
12528
12529#: config/tc-mt.c:155
12530#, c-format
12531msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
12532msgstr " -march=ms2 tillåt ms2-instruktioner \n"
12533
12534#: config/tc-mt.c:156
12535#, c-format
12536msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
12537msgstr " -nosched inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n"
12538
12539#: config/tc-mt.c:224
12540#, c-format
12541msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
6aa1df2d 12542msgstr "instruktion %s för inte följa på en annan instruktion med minnesåtkomst."
20b52c88
NC
12543
12544#: config/tc-mt.c:230
12545#, c-format
12546msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
6aa1df2d 12547msgstr "instruktion %s får inte följa på en annan I/O-instruktion."
20b52c88
NC
12548
12549#: config/tc-mt.c:236
12550#, c-format
12551msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
6aa1df2d 12552msgstr "%s får inte uppta hoppluckan för en annan hopp-instr."
20b52c88
NC
12553
12554#: config/tc-mt.c:261
12555#, c-format
12556msgid "operand references R%ld of previous instruction."
6aa1df2d 12557msgstr "operand refererar till R%ld för föregående instruktion."
20b52c88
NC
12558
12559#: config/tc-mt.c:267
12560#, c-format
12561msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
6aa1df2d 12562msgstr "operand refererar till R%ld för instruktion före föregående."
20b52c88
NC
12563
12564#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
12565#, c-format
12566msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
6aa1df2d 12567msgstr "villkorad grens eller jal-instruktioners operand refererar till R%ld för föregående aritmetisk eller logisk instr."
20b52c88
NC
12568
12569#: config/tc-mt.c:349
12570msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
6aa1df2d 12571msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
20b52c88
NC
12572
12573#: config/tc-nds32.c:1944
12574msgid ""
12575"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
12576"\t\t\t <arch name> could be\n"
12577"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
12578msgstr ""
6aa1df2d
NC
12579"<arknamn>\t Assemblera för arkitektur <arknman>\n"
12580"\t\t\t <arknamn> kan vara\n"
12581"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
20b52c88
NC
12582
12583#: config/tc-nds32.c:1948
12584msgid ""
12585"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
12586"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
12587msgstr ""
6aa1df2d
NC
12588"<baslinje>\t Assembera för baslinjer <baslinje>\n"
12589"\t\t\t <baslinje> kan vara v2, v3, v3m"
20b52c88
NC
12590
12591#: config/tc-nds32.c:1951
12592msgid ""
12593"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
12594"\t\t\t <freg>\n"
12595"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
12596"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
12597"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
12598"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
12599msgstr ""
6aa1df2d
NC
12600"<freg>\t Ange en FPU-konfiguration\n"
12601"\t\t\t <freg>\n"
12602"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP register\n"
12603"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP register\n"
12604"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP register\n"
12605"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP register"
20b52c88
NC
12606
12607#: config/tc-nds32.c:1957
12608msgid ""
12609"<abi>\t Specify a abi version\n"
12610"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
12611msgstr ""
6aa1df2d
NC
12612"<abi>\t Ange en abi-version\n"
12613"\t\t\t <abi> kan vara v1, v2, v2fp, v2fpp"
20b52c88
NC
12614
12615#: config/tc-nds32.c:1988
12616msgid "Multiply instructions support"
6aa1df2d 12617msgstr "Stöd för multiplikationsinstruktioner"
20b52c88
NC
12618
12619#: config/tc-nds32.c:1989
12620msgid "Divide instructions support"
6aa1df2d 12621msgstr "Stöd för divisionsinstruktioner"
20b52c88
NC
12622
12623#: config/tc-nds32.c:1990
12624msgid "16-bit extension"
6aa1df2d 12625msgstr "16-bitarsutökning"
20b52c88
NC
12626
12627#: config/tc-nds32.c:1991
12628msgid "d0/d1 registers"
6aa1df2d 12629msgstr "d0/d1-register"
20b52c88
NC
12630
12631#: config/tc-nds32.c:1992
12632msgid "Performance extension"
6aa1df2d 12633msgstr "Prestandautökning"
20b52c88
NC
12634
12635#: config/tc-nds32.c:1993
12636msgid "Performance extension 2"
6aa1df2d 12637msgstr "Prestandautökning 2"
20b52c88
NC
12638
12639#: config/tc-nds32.c:1994
12640msgid "String extension"
6aa1df2d 12641msgstr "Strängutökning"
20b52c88
NC
12642
12643#: config/tc-nds32.c:1995
12644msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
6aa1df2d 12645msgstr "Reducerad registerkonfigurationsalterntiv (GPR16)"
20b52c88
NC
12646
12647#: config/tc-nds32.c:1996
12648msgid "AUDIO ISA extension"
6aa1df2d 12649msgstr "AUDIO ISA-utökning"
20b52c88
NC
12650
12651#: config/tc-nds32.c:1997
12652msgid "FPU SP extension"
6aa1df2d 12653msgstr "FPU SP-utökning"
20b52c88
NC
12654
12655#: config/tc-nds32.c:1998
12656msgid "FPU DP extension"
6aa1df2d 12657msgstr "FPU DP-utökning"
20b52c88
NC
12658
12659#: config/tc-nds32.c:1999
12660msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
6aa1df2d 12661msgstr "FPU sammansmälta multiplikations-additions-instruktioner"
20b52c88
NC
12662
12663#: config/tc-nds32.c:2036
12664#, c-format
12665msgid ""
12666"\n"
12667" NDS32-specific assembler options:\n"
12668msgstr ""
12669"\n"
12670" NDS32-specifika assemblerflaggor:\n"
12671
12672#: config/tc-nds32.c:2037
12673#, c-format
12674msgid ""
12675" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
12676" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
12677msgstr ""
12678" -O1,\t\t\t Optimera för prestanda\n"
12679" -Os\t\t\t Optimera för utrymme\n"
12680
12681#: config/tc-nds32.c:2040
12682#, c-format
12683msgid ""
12684" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
12685" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
12686" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
12687" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
12688" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
12689" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
12690msgstr ""
12691" -EL, -mel eller -little Producera utmatning i omvänd byteordning\n"
12692" -EB, -meb eller -big Producera utmatning i rak byteordning\n"
12693" -mpic\t\t\t Generera PIC\n"
12694" -mno-fp-as-gp-relax\t Undertryck fp-as-gp-lättnad för denna filen\n"
12695" -mb2bb-relax\t\t Konsekutiv grenoptimering\n"
12696" -mno-all-relax\t Undertryck alla lättnad för denna filen\n"
12697
12698#: config/tc-nds32.c:2051
12699#, c-format
12700msgid " -m%s%s\n"
12701msgstr " -m%s%s\n"
12702
12703#: config/tc-nds32.c:2058
12704#, c-format
12705msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
12706msgstr " -m[no-]%-17sAktivera/inaktivera %s\n"
12707
12708#: config/tc-nds32.c:2062
12709#, c-format
12710msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
12711msgstr " -mall-ext\t\t Slå på stöd för alla utökningar och instruktioner\n"
12712
12713#: config/tc-nds32.c:2366
12714#, c-format
12715msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
6aa1df2d 12716msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”"
20b52c88
NC
12717
12718#: config/tc-nds32.c:2401
12719#, c-format
12720msgid "Operand is not a constant. `%s'"
6aa1df2d 12721msgstr "Operand är inte en konstant. ”%s”"
20b52c88
NC
12722
12723#: config/tc-nds32.c:2489
12724#, c-format
12725msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
6aa1df2d 12726msgstr "behöver @GOT eller @GOTOFF. %s"
20b52c88
NC
12727
12728#: config/tc-nds32.c:2968
12729#, c-format
12730msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
6aa1df2d 12731msgstr "Dubblerad pseudo-opkod %s"
20b52c88
NC
12732
12733#: config/tc-nds32.c:3018
12734#, c-format
12735msgid "Too many argument. `%s'"
6aa1df2d 12736msgstr "För många argument. ”%s”"
20b52c88
NC
12737
12738#. Logic here rejects the input arch name.
12739#: config/tc-nds32.c:3079
12740#, c-format
12741msgid "unknown arch name `%s'\n"
6aa1df2d 12742msgstr "okänt arkitekturnamn ”%s”\n"
20b52c88
NC
12743
12744#. Logic here rejects the input baseline.
12745#: config/tc-nds32.c:3098
12746#, c-format
12747msgid "unknown baseline `%s'\n"
6aa1df2d 12748msgstr "okänd baslinje ”%s”\n"
20b52c88
NC
12749
12750#. Logic here rejects the input FPU configuration.
12751#: config/tc-nds32.c:3121
12752#, c-format
12753msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
6aa1df2d 12754msgstr "okänd FPU-konfiguration ”%s”\n"
20b52c88
NC
12755
12756#. Logic here rejects the input abi version.
12757#: config/tc-nds32.c:3145
12758#, c-format
12759msgid "unknown ABI version`%s'\n"
6aa1df2d 12760msgstr "okänt ABI-version ”%s”\n"
20b52c88
NC
12761
12762#: config/tc-nds32.c:3750
12763#, c-format
12764msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
6aa1df2d 12765msgstr "Olika argument för .vec_size hittade, föregående %d, nuvarande %d"
20b52c88
NC
12766
12767#: config/tc-nds32.c:3755
12768#, c-format
12769msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
6aa1df2d 12770msgstr "Argument till .vec_size förväntas vara 4 eller 16, men är: %d."
20b52c88
NC
12771
12772#: config/tc-nds32.c:3759
12773msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
6aa1df2d 12774msgstr "Argument till .vec_size är inte en konstant."
20b52c88
NC
12775
12776#: config/tc-nds32.c:4293
12777#, c-format
12778msgid "Don't know how to handle this field. %s"
6aa1df2d 12779msgstr "Vet inte hur detta fält ska hanteras. %s"
20b52c88
NC
12780
12781#: config/tc-nds32.c:4458
12782#, c-format
12783msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
6aa1df2d 12784msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning"
20b52c88
NC
12785
12786#: config/tc-nds32.c:4466
12787#, c-format
12788msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
6aa1df2d 12789msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning II"
20b52c88
NC
12790
12791#: config/tc-nds32.c:4474
12792#, c-format
12793msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
6aa1df2d 12794msgstr "instruktion %s kräver aktivering av AUDIO-utökning"
20b52c88
NC
12795
12796#: config/tc-nds32.c:4482
12797#, c-format
12798msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
6aa1df2d 12799msgstr "instruktion %s kräver aktivering av STRING-utökning"
20b52c88
NC
12800
12801#: config/tc-nds32.c:4491
12802#, c-format
12803msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
6aa1df2d 12804msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DIV- & DX_REGS-utökning"
20b52c88
NC
12805
12806#: config/tc-nds32.c:4502
12807#, c-format
12808msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
6aa1df2d 12809msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU-utökning"
20b52c88
NC
12810
12811#: config/tc-nds32.c:4510
12812#, c-format
12813msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
6aa1df2d 12814msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_SP-utökning"
20b52c88
NC
12815
12816#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
12817#, c-format
12818msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
6aa1df2d 12819msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_MAC-utökning"
20b52c88
NC
12820
12821#: config/tc-nds32.c:4530
12822#, c-format
12823msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
6aa1df2d 12824msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_DP-utökning"
20b52c88
NC
12825
12826#: config/tc-nds32.c:4552
12827#, c-format
12828msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
6aa1df2d 12829msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DX_REGS-utökning"
20b52c88
NC
12830
12831#: config/tc-nds32.c:4743
12832#, c-format
12833msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
6aa1df2d 12834msgstr "okänt lättnadstipsinstruktion: rad %d."
20b52c88
NC
12835
12836#: config/tc-nds32.c:4784
12837#, c-format
12838msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
6aa1df2d 12839msgstr "Kan inte hitta matchande lättnadstips. rad : %d"
20b52c88
NC
12840
12841#: config/tc-nds32.c:4963
12842#, c-format
12843msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
6aa1df2d 12844msgstr "Internt fel: Lättnadstipsfel. %s: %x"
20b52c88
NC
12845
12846#: config/tc-nds32.c:5034
12847#, c-format
12848msgid "Internal error: Range error. %s"
6aa1df2d 12849msgstr "Internt fel: Intervallfel. %s"
20b52c88
NC
12850
12851#: config/tc-nds32.c:5116
12852#, c-format
12853msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
6aa1df2d 12854msgstr "Instruktion %s stöds inte i baslinjen."
20b52c88
NC
12855
12856#: config/tc-nds32.c:5169
12857#, c-format
12858msgid "Unrecognized opcode, %s."
12859msgstr "Okänd opkod, %s."
12860
12861#: config/tc-nds32.c:5172
12862#, c-format
12863msgid "Incorrect syntax, %s."
12864msgstr "Felaktig syntax, %s."
12865
12866#: config/tc-nds32.c:5175
12867#, c-format
12868msgid "Unrecognized operand, %s."
12869msgstr "Okänd operand, %s."
12870
12871#: config/tc-nds32.c:5178
12872#, c-format
12873msgid "Operand out of range, %s."
12874msgstr "Operand utanför intervall, %s."
12875
12876#: config/tc-nds32.c:5181
12877#, c-format
12878msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
12879msgstr "Förbjudet register använt som reduktionsregister, %s."
12880
12881#: config/tc-nds32.c:5184
12882#, c-format
12883msgid "Junk at end of line, %s."
12884msgstr "Skräp vid filslut, %s."
12885
12886#: config/tc-nds32.c:5783
12887msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
12888msgstr "Tillägg till oupplöst symbol är inte vid ordgräns."
12889
12890#. Should never here.
12891#: config/tc-nds32.c:6285
12892msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
12893msgstr "Använda FPU-instruktioner kräver aktivering av FPU-utökning"
12894
12895#: config/tc-nds32.c:6475
12896#, c-format
12897msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
12898msgstr "Internt fel: Okänd fixningstyp %d (”%s”)"
12899
12900#: config/tc-nds32.c:6568
12901msgid "need PIC qualifier with symbol."
12902msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol."
12903
12904#: config/tc-nios2.c:429
12905msgid "expecting opcode string in self test mode"
12906msgstr "förväntar opkodssträngi självtextläge"
12907
12908#: config/tc-nios2.c:431
12909#, c-format
12910msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
12911msgstr "assembler 0x%08x, förväntade %s"
12912
12913#: config/tc-nios2.c:805
12914msgid "branch offset out of range\n"
12915msgstr "grenavstånd utanför interval\n"
12916
12917#: config/tc-nios2.c:806
12918msgid "branch relaxation failed\n"
12919msgstr "grenlättnad misslyckades\n"
12920
12921#: config/tc-nios2.c:891
12922msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
12923msgstr "förväntade villkorlig gren för lättnad\n"
12924
12925#: config/tc-nios2.c:1006
12926msgid "error checking for overflow - broken assembler"
12927msgstr "fel vid kontroll för överspill - trasig assembler"
12928
12929#: config/tc-nios2.c:1022
12930#, c-format
12931msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
12932msgstr "omedelbart värde 0x%x trunkerat till 0x%x"
12933
12934#: config/tc-nios2.c:1049
12935#, c-format
12936msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
12937msgstr "måladress för anrop 0x%08x utanför intervall 0x%08x till 0x%08x"
12938
12939#: config/tc-nios2.c:1054
12940#, c-format
12941msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
12942msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d"
12943
12944#: config/tc-nios2.c:1059
12945#, c-format
12946msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
12947msgstr "%s-avstånd %d utanför intervall %d till %d"
12948
12949#: config/tc-nios2.c:1064
12950#, c-format
12951msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
12952msgstr "omedelbart värde %d utanför intervall %d till %d"
12953
12954#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
12955#, c-format
12956msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
12957msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u"
12958
12959#: config/tc-nios2.c:1079
12960#, c-format
12961msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
12962msgstr "anpassad instruktionsopkod %u utanför intervall %u till %u"
12963
12964#: config/tc-nios2.c:1084
12965msgid "overflow in immediate argument"
12966msgstr "överspill i omedelbart argument"
12967
12968#: config/tc-nios2.c:1143
12969msgid "cannot create 64-bit relocation"
12970msgstr "kan inte skapa 64-bitars omlokalisering"
12971
12972#: config/tc-nios2.c:1268
12973#, c-format
12974msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
6aa1df2d 12975msgstr "internt fel: trasig opkodsdeskriptor för ”%s %s”\n"
20b52c88
NC
12976
12977#: config/tc-nios2.c:1317
12978msgid "can't create relocation"
6aa1df2d 12979msgstr "kan inte skapa omlokalisering"
20b52c88
NC
12980
12981#: config/tc-nios2.c:1348
12982#, c-format
12983msgid "unknown register %s"
6aa1df2d 12984msgstr "okänt register %s"
20b52c88
NC
12985
12986#: config/tc-nios2.c:1356
12987msgid "expecting control register"
6aa1df2d 12988msgstr "förväntade kontrollregister"
20b52c88
NC
12989
12990#: config/tc-nios2.c:1358
12991msgid "illegal use of control register"
429d795d 12992msgstr "otillåten användning av kontrollregister"
20b52c88
NC
12993
12994#: config/tc-nios2.c:1360
12995msgid "illegal use of coprocessor register"
429d795d 12996msgstr "otillåten användning av koprocessorregister"
20b52c88
NC
12997
12998#: config/tc-nios2.c:1362
12999#, c-format
13000msgid "invalid register %s"
6aa1df2d 13001msgstr "ogiltigt register %s"
20b52c88
NC
13002
13003#: config/tc-nios2.c:1370
13004msgid ""
13005"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13006"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13007msgstr ""
8069955e
NC
13008"Register vid (r1) kan ibland bli korrupt av assembleroptmieringar.\n"
13009"Använd .set noat för att stänga av de optimeringarna (och denna varning)."
20b52c88
NC
13010
13011#: config/tc-nios2.c:1375
13012msgid ""
13013"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13014"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13015msgstr ""
8069955e
NC
13016"Felsökaren kommer att korrumpera bt (r25).\n"
13017"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning."
20b52c88
NC
13018
13019#: config/tc-nios2.c:1379
13020msgid ""
13021"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13022"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13023msgstr ""
8069955e
NC
13024"Felsökaren kommer att korrumpera sstatus/ba (r30).\n"
13025"Om du inte behöver felsöka denna kod använd .set nobreak för att slå av denna varning."
20b52c88
NC
13026
13027#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
13028#, c-format
13029msgid "badly formed expression near %s"
8069955e 13030msgstr "felaktigt utformat uttryck nära %s"
20b52c88
NC
13031
13032#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
13033msgid "too many arguments"
8069955e 13034msgstr "för många argument"
20b52c88
NC
13035
13036#: config/tc-nios2.c:1871
13037#, c-format
13038msgid "expecting %c near %s"
8069955e 13039msgstr "förväntade %c nära %s"
20b52c88
NC
13040
13041#. we cannot recover from this.
13042#: config/tc-nios2.c:2018
13043#, c-format
13044msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
8069955e 13045msgstr "okänd pseudo-instruktion %s"
20b52c88
NC
13046
13047#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
13048#. continue to assemble.
13049#. However this function (actually the output_* functions) should not
13050#. have been called in the first place once an illegal instruction had
13051#. been encountered.
13052#: config/tc-nios2.c:2075
13053msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
8069955e 13054msgstr "Ogiltig instruktion påträffad, kan inte återhämta. Försökte inte genomföra assemblering."
20b52c88
NC
13055
13056#. Unrecognised instruction - error.
13057#: config/tc-nios2.c:2560
13058#, c-format
13059msgid "unrecognised instruction %s"
8069955e 13060msgstr "okänd instruktion %s"
20b52c88
NC
13061
13062#: config/tc-nios2.c:2680
13063#, c-format
13064msgid "can't represent relocation type %s"
8069955e 13065msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s"
20b52c88
NC
13066
13067#: config/tc-nios2.c:2773
13068msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
8069955e 13069msgstr "Felaktigt .sektion-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng"
20b52c88
NC
13070
13071#: config/tc-nios2.c:2799
13072#, c-format
13073msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
429d795d 13074msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält"
20b52c88
NC
13075
13076#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
13077#, c-format
13078msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
429d795d 13079msgstr "Otillåtna operander: %%tls_ldo kräver argument i ()"
20b52c88
NC
13080
13081#: config/tc-nios2.c:2843
13082#, c-format
13083msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
429d795d 13084msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%tld_ldo()"
20b52c88
NC
13085
13086#: config/tc-ns32k.c:437
13087msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
8069955e 13088msgstr "Ogiltig syntax i PC-relativt adresseringsläge"
20b52c88
NC
13089
13090#: config/tc-ns32k.c:461
13091msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
8069955e 13092msgstr "Ogiltig syntax i Externt adresseringsläge"
20b52c88
NC
13093
13094#: config/tc-ns32k.c:542
13095msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
8069955e 13096msgstr "Ogiltig syntax i Minnesrelativt adresseringsläge"
20b52c88
NC
13097
13098#: config/tc-ns32k.c:609
13099msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
8069955e 13100msgstr "Ogiltigt skalat indexeringsläge, anvädn (b,w,d,q)"
20b52c88
NC
13101
13102#: config/tc-ns32k.c:614
13103msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
8069955e 13104msgstr "Syntax i skalat indexeringsläge, använd [Rn:m] där n=[0..7] m={b,w,d,q}"
20b52c88 13105
8069955e 13106# sebras: sounds contrieved..?
20b52c88
NC
13107#: config/tc-ns32k.c:619
13108msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
8069955e 13109msgstr "Skalat indexeringsadresseringsläge kombinerad med skalatindex"
20b52c88
NC
13110
13111#: config/tc-ns32k.c:630
13112msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
429d795d 13113msgstr "Ogiltigt eller otillåtet adresseringsläge kombinerat med skalat index"
20b52c88
NC
13114
13115#: config/tc-ns32k.c:753
13116msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
8069955e 13117msgstr "För tidigt suffixslut -- Standarvärdet blir d"
20b52c88
NC
13118
13119#: config/tc-ns32k.c:766
13120msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
8069955e 13121msgstr "Felaktig suffix efter ”:” använd {b|w|d} Standardvärde blir d"
20b52c88
NC
13122
13123#: config/tc-ns32k.c:811
13124msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
8069955e 13125msgstr "Väldigt kort instr till flagga, d.v.s. du kan inte göra det på en NULLstr"
20b52c88
NC
13126
13127#: config/tc-ns32k.c:861
13128msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
8069955e 13129msgstr "Ingen sådan post i lista (cpu-/mmu-register)"
20b52c88
NC
13130
13131#: config/tc-ns32k.c:918
13132msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
6aa1df2d 13133msgstr "Internt konsekvensfel. kontrollera ns32k-opcode.h"
20b52c88
NC
13134
13135#: config/tc-ns32k.c:942
13136msgid "Address of immediate operand"
6aa1df2d 13137msgstr "Adress för omedelbar operand"
20b52c88
NC
13138
13139#: config/tc-ns32k.c:943
13140msgid "Invalid immediate write operand."
6aa1df2d 13141msgstr "Ogiltig omedelbar skrivoperand."
20b52c88
NC
13142
13143#: config/tc-ns32k.c:1073
13144msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
6aa1df2d 13145msgstr "Felaktig opkodstabell-flagga, kontroller i fil ns32k-opcode.h"
20b52c88
NC
13146
13147#: config/tc-ns32k.c:1106
13148msgid "No such opcode"
6aa1df2d 13149msgstr "Ingen sådan opkod"
20b52c88
NC
13150
13151#: config/tc-ns32k.c:1181
13152msgid "Bad suffix, defaulting to d"
6aa1df2d 13153msgstr "Felaktigt suffix, standard blir d"
20b52c88
NC
13154
13155#: config/tc-ns32k.c:1208
13156msgid "Too many operands passed to instruction"
6aa1df2d 13157msgstr "För många operander skickade till instruktion"
20b52c88
NC
13158
13159#. Check error in default.
13160#: config/tc-ns32k.c:1220
13161msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
6aa1df2d 13162msgstr "Fel antal operander i standard, kontroller ns32k-opcodes.h"
20b52c88
NC
13163
13164#: config/tc-ns32k.c:1223
13165msgid "Wrong number of operands"
6aa1df2d 13166msgstr "Felaktigt antal operander"
20b52c88
NC
13167
13168#: config/tc-ns32k.c:1296
13169#, c-format
13170msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
6aa1df2d 13171msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering för lagringstyp %d"
20b52c88
NC
13172
13173#: config/tc-ns32k.c:1299
13174#, c-format
13175msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
6aa1df2d 13176msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering för lagringstyp %d"
20b52c88
NC
13177
13178#: config/tc-ns32k.c:1391
13179#, c-format
13180msgid "value of %ld out of byte displacement range."
6aa1df2d 13181msgstr "värde %ld utanför intervall för byteförskjutning."
20b52c88
NC
13182
13183#: config/tc-ns32k.c:1401
13184#, c-format
13185msgid "value of %ld out of word displacement range."
6aa1df2d 13186msgstr "värde %ld utanför intervall för ordförskjutning."
20b52c88
NC
13187
13188#: config/tc-ns32k.c:1416
13189#, c-format
13190msgid "value of %ld out of double word displacement range."
6aa1df2d 13191msgstr "värde %ld utanför intervall för dubbeloldsförskjutning."
20b52c88
NC
13192
13193#: config/tc-ns32k.c:1437
13194#, c-format
13195msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
6aa1df2d 13196msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”"
20b52c88
NC
13197
13198#: config/tc-ns32k.c:1485
13199#, c-format
13200msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
6aa1df2d 13201msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”"
20b52c88
NC
13202
13203#: config/tc-ns32k.c:1586
13204msgid "Bit field out of range"
6aa1df2d 13205msgstr "Bitfält utanför intervall"
20b52c88
NC
13206
13207#: config/tc-ns32k.c:1686
13208msgid "iif convert internal pcrel/binary"
6aa1df2d 13209msgstr "iff konvertera intern pcrel/binär"
20b52c88
NC
13210
13211#: config/tc-ns32k.c:1703
13212msgid "Bignum too big for long"
8069955e 13213msgstr "Stornum för stort för lång"
20b52c88
NC
13214
13215#: config/tc-ns32k.c:1780
13216msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
6aa1df2d 13217msgstr "iff konvertera intern pcrel/pekare"
20b52c88
NC
13218
13219#: config/tc-ns32k.c:1785
13220msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
6aa1df2d 13221msgstr "Internt logikfel i iif.iffP[n].typ"
20b52c88
NC
13222
13223#. We cant relax this case.
13224#: config/tc-ns32k.c:1821
13225msgid "Can't relax difference"
6aa1df2d 13226msgstr "Kan inte utföra lättnad för skillnad"
20b52c88
NC
13227
13228#: config/tc-ns32k.c:1862
13229msgid "Displacement too large for :d"
6aa1df2d 13230msgstr "Förskjutning för stor för :d"
20b52c88
NC
13231
13232#: config/tc-ns32k.c:1875
13233msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
6aa1df2d 13234msgstr "Internt logikfel i iff.iffP[].typ"
20b52c88
NC
13235
13236#. Fatal.
13237#: config/tc-ns32k.c:1907
13238#, c-format
13239msgid "Can't hash %s: %s"
6aa1df2d 13240msgstr "Kan inte hasha %s: %s"
20b52c88
NC
13241
13242#: config/tc-ns32k.c:2143
13243#, c-format
13244msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
6aa1df2d 13245msgstr "ogiltig arkitekturflagga -m%s; överhoppad"
20b52c88
NC
13246
13247#: config/tc-ns32k.c:2156
13248#, c-format
13249msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
6aa1df2d 13250msgstr "ogiltigt standardförskjutningsstorlek ”%s”. Standardvärde blir %d."
20b52c88
NC
13251
13252#: config/tc-ns32k.c:2172
13253#, c-format
13254msgid ""
13255"NS32K options:\n"
13256"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
13257"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13258msgstr ""
13259"NS32K-flaggor:\n"
13260"-m32032 | -m32532\tvälj variant av NS32K-arkitektur\n"
13261"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
13262
13263#: config/tc-ns32k.c:2248
13264#, c-format
13265msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
6aa1df2d 13266msgstr "Kan inte hitta omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %d"
20b52c88
NC
13267
13268#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
13269#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
13270msgid "Bad register name"
6aa1df2d 13271msgstr "Felaktigt registernamn"
20b52c88
NC
13272
13273#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
13274msgid "Error in expression"
6aa1df2d 13275msgstr "Fel i uttryck"
20b52c88
NC
13276
13277#: config/tc-pdp11.c:491
13278msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
6aa1df2d 13279msgstr "Lägsta bitar trunkerade i omedelbar flyttalsoperand"
20b52c88
NC
13280
13281#: config/tc-pdp11.c:610
13282msgid "Float AC not legal as integer operand"
6aa1df2d 13283msgstr "Flyttals AC inte giltigt som heltalsoperand"
20b52c88
NC
13284
13285#: config/tc-pdp11.c:630
13286msgid "General register not legal as float operand"
6aa1df2d 13287msgstr "Allmänt register inte giltigt som flyttalsoperand"
20b52c88
NC
13288
13289#: config/tc-pdp11.c:663
13290msgid "No instruction found"
6aa1df2d 13291msgstr "Ingen instruktion hittad"
20b52c88
NC
13292
13293#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
13294#, c-format
13295msgid "Unknown instruction '%s'"
6aa1df2d 13296msgstr "Okänd instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
13297
13298#: config/tc-pdp11.c:679
13299#, c-format
13300msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
6aa1df2d 13301msgstr "Utökning för instruktionsuppsättning stöds inte: %s"
20b52c88
NC
13302
13303#: config/tc-pdp11.c:715
13304msgid "operand is not an absolute constant"
6aa1df2d 13305msgstr "operand är inte en absolut konstant"
20b52c88
NC
13306
13307#: config/tc-pdp11.c:723
13308msgid "3-bit immediate out of range"
6aa1df2d 13309msgstr "3-bitars omedelbar utanför intervall"
20b52c88
NC
13310
13311#: config/tc-pdp11.c:730
13312msgid "6-bit immediate out of range"
6aa1df2d 13313msgstr "6-bitars omedelbar utanför intervall"
20b52c88
NC
13314
13315#: config/tc-pdp11.c:737
13316msgid "8-bit immediate out of range"
6aa1df2d 13317msgstr "8-bitars omedelbar utanför intervall"
20b52c88
NC
13318
13319#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
13320msgid "Symbol expected"
6aa1df2d 13321msgstr "Symbol förväntades"
20b52c88
NC
13322
13323#: config/tc-pdp11.c:759
13324msgid "8-bit displacement out of range"
6aa1df2d 13325msgstr "8-bitarsförskjutning utanför intervall"
20b52c88
NC
13326
13327#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
13328#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
13329#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
13330msgid "Missing ','"
6aa1df2d 13331msgstr "Saknar ”,”"
20b52c88
NC
13332
13333#: config/tc-pdp11.c:952
13334msgid "6-bit displacement out of range"
6aa1df2d 13335msgstr "6-bitarsförskjutning utanför intervall"
20b52c88
NC
13336
13337#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
13338#: config/tc-vax.c:1948
13339msgid "Too many operands"
6aa1df2d 13340msgstr "För många operander"
20b52c88
NC
13341
13342#: config/tc-pdp11.c:1423
13343#, c-format
13344msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
6aa1df2d 13345msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat"
20b52c88
NC
13346
13347#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
13348msgid "confusing relocation expressions"
6aa1df2d 13349msgstr "förvirrande omlokaliseringsuttryck"
20b52c88
NC
13350
13351#: config/tc-pj.c:157
13352msgid "can't have relocation for ipush"
6aa1df2d 13353msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush"
20b52c88
NC
13354
13355#: config/tc-pj.c:289
13356msgid "expected expression"
6aa1df2d 13357msgstr "förväntade uttryck"
20b52c88
NC
13358
13359#: config/tc-pj.c:355
13360#, c-format
13361msgid ""
13362"PJ options:\n"
13363"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
13364"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
13365msgstr ""
13366"PJ-flaggor:\n"
13367"-little\t\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n"
13368"-big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n"
13369
13370#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
13371#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
13372msgid "pcrel too far"
6aa1df2d 13373msgstr "pcrel för långt bort"
20b52c88
NC
13374
13375#: config/tc-pj.h:39
13376msgid "convert_frag\n"
6aa1df2d 13377msgstr "convert_frag\n"
20b52c88
NC
13378
13379#: config/tc-pj.h:40
13380msgid "estimate size\n"
6aa1df2d 13381msgstr "uppskattad storlek\n"
20b52c88
NC
13382
13383#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
13384msgid "the use of -mvle requires big endian."
6aa1df2d 13385msgstr "användning av -mvle kräver rak byteordning."
20b52c88
NC
13386
13387#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
13388msgid "the use of -mvle requires -a32."
6aa1df2d 13389msgstr "användning av -mvle kräver -a32."
20b52c88
NC
13390
13391#: config/tc-ppc.c:1141
13392#, c-format
13393msgid "%s unsupported"
6aa1df2d 13394msgstr "%s stöds inte"
20b52c88
NC
13395
13396#: config/tc-ppc.c:1250
13397msgid "--nops needs a numeric argument"
13398msgstr "--nops behöver ett numeriskt argument"
13399
13400#: config/tc-ppc.c:1267
13401#, c-format
13402msgid ""
13403"PowerPC options:\n"
13404"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
13405"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
13406"-u ignored\n"
13407"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
13408"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
13409"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
13410"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
13411" generate code for PowerPC 603/604\n"
13412"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
13413"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
13414"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
13415"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
13416"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
13417"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
13418" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13419"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
13420msgstr ""
13421"PowerPC-flaggor:\n"
13422"-a32 generera ELF32/XCOFF32\n"
13423"-a64 generera ELF64/XCOFF64\n"
13424"-u hoppas över\n"
13425"-mpwrx, -mpwr2 generera kod för POWER/2 (RIOS2)\n"
13426"-mpwr generera kod för POWER (RIOS1)\n"
13427"-m601 generera kod för PowerPC 601\n"
13428"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
13429" generera kod för PowerPC 603/604\n"
13430"-m403 generera kod för PowerPC 403\n"
13431"-m405 generera kod för PowerPC 405\n"
13432"-m440 generera kod för PowerPC 440\n"
13433"-m464 generera kod för PowerPC 464\n"
13434"-m476 generera kod för PowerPC 476\n"
13435"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
13436" generera kod för PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
13437"-m750cl generera kod för PowerPC 750cl\n"
13438
13439#: config/tc-ppc.c:1285
13440#, c-format
13441msgid ""
13442"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
13443"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
13444"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
13445"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
13446"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
13447"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13448" generate code for Power5 architecture\n"
13449"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
13450"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
13451"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
13452"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
13453"-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n"
13454"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
13455msgstr ""
13456"-mppc64, -m620 generera kod för PowerPC 620/625/630\n"
13457"-mppc64bridge generera kod för PowerPC 64, inklusive brygginstr\n"
13458"-mbooke generera kod för 32-bit PowerPC BookE\n"
13459"-ma2 generera kod för A2-arkitektur\n"
13460"-mpower4, -mpwr4 generera kod för Power4-arkitektur\n"
13461"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
13462" generera kod för Power5-arkitektur\n"
13463"-mpower6, -mpwr6 generera kod för Power6-arkitektur\n"
13464"-mpower7, -mpwr7 generera kod för Power7-arkitektur\n"
13465"-mpower8, -mpwr8 generera kod för Power8-arkitektur\n"
13466"-mcell generera kod för Cell Broadband Engine-arkitektur\n"
13467"-mcom generera kod för Power/PowerPC common instructions\n"
13468"-many generera kod för vilken arkitektur som helst (PWR/PWRX/PPC)\n"
13469
13470#: config/tc-ppc.c:1299
13471#, c-format
13472msgid ""
13473"-maltivec generate code for AltiVec\n"
13474"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
13475"-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n"
13476"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
13477"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
13478"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
13479"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
13480"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
13481"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
13482"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
13483"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
13484"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
13485"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
13486"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
13487msgstr ""
13488"-maltivec generera kod för AltiVec\n"
13489"-mvsx generera kod för Vector-Scalar (VSX)-instruktioner\n"
13490"-mhtm generera kod för Hardware Transactional Memory\n"
13491"-me300 generera kod för PowerPC e300-familjen\n"
13492"-me500, -me500x2 generera kod för Motorola e500-kärnkomplex\n"
13493"-me500mc, generera kod för Freescale e500mc-kärnkomplex\n"
13494"-me500mc64, generera kod för Freescale e500mc64-kärnkomplex\n"
13495"-me5500, generera kod för Freescale e5500-kärnkomplex\n"
13496"-me6500, generera kod för Freescale e6500-kärnkomplex\n"
13497"-mspe generera kod för Motorola SPE-instruktioner\n"
13498"-mvle generera kod för Freescale VLE-instruktioner\n"
13499"-mtitan generera kod för AppliedMicro Titan-kärnkomplex\n"
13500"-mregnames Tillåt symboliska namn för register\n"
13501"-mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n"
13502
13503#: config/tc-ppc.c:1315
13504#, c-format
13505msgid ""
13506"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
13507"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
13508"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
13509"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
13510" generate code for a little endian machine\n"
13511"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
13512" generate code for a big endian machine\n"
13513"-msolaris generate code for Solaris\n"
13514"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
13515"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
13516"-V print assembler version number\n"
13517"-Qy, -Qn ignored\n"
13518msgstr ""
13519"-mrelocatable ha stöd för GCC:s -mrelocatble-flagga\n"
13520"-mrelocatable-lib ha stöd för GCC:s -mrelocatble-lib-flagga\n"
13521"-memb ställ in PPC_EMB-biten bland ELF-flaggorna\n"
13522"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
13523" generera kod för en maskin med omvänd byteordning\n"
13524"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
13525" generera kod för en maskin med rak byteordning\n"
13526"-msolaris generera kod för Solaris\n"
13527"-mno-solaris generera inte kod för Solaris\n"
13528"-K PIC ställ in EF_PPC_RELOCATABLE_LIB bland ELF-flaggorna\n"
13529"-V skriv ut versionsnummer för assembler\n"
13530"-Qy, -Qn hoppas över\n"
13531
13532#: config/tc-ppc.c:1329
13533#, c-format
13534msgid ""
13535"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
13536"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
13537msgstr ""
13538"-nops=antal vid justering använder mer än ANTAL NOP:ar en gren\n"
13539"-ppc476-workaround varna om data matas ut till kodsektioner\n"
13540
13541#: config/tc-ppc.c:1356
13542#, c-format
13543msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
6aa1df2d 13544msgstr "okänd standardvärde cpu = %s, os = %s"
20b52c88
NC
13545
13546#: config/tc-ppc.c:1384
13547msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
8069955e 13548msgstr "varken Power- eller PowerPC-opkoder valdes."
20b52c88
NC
13549
13550#: config/tc-ppc.c:1444
13551#, c-format
13552msgid "mask trims opcode bits for %s"
8069955e 13553msgstr "mask trimmar bort opkodsbitar för %s"
20b52c88
NC
13554
13555#: config/tc-ppc.c:1453
13556#, c-format
13557msgid "operand index error for %s"
8069955e 13558msgstr "operandindexfel för %s"
20b52c88
NC
13559
13560#: config/tc-ppc.c:1469
13561#, c-format
13562msgid "operand %d overlap in %s"
8069955e 13563msgstr "operand %d överlappar i %s"
20b52c88
NC
13564
13565#: config/tc-ppc.c:1521
13566#, c-format
13567msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
8069955e 13568msgstr "powerpc_operands[%d].bitm ogiltig"
20b52c88
NC
13569
13570#: config/tc-ppc.c:1528
13571#, c-format
13572msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
8069955e 13573msgstr "powerpc_operands[%d] dubblerar powerpc_operands[%d]"
20b52c88
NC
13574
13575#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
13576#, c-format
13577msgid "major opcode is not sorted for %s"
8069955e 13578msgstr "huvudopkod är inte sorterad för %s"
20b52c88
NC
13579
13580#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
13581#, c-format
13582msgid "duplicate instruction %s"
8069955e 13583msgstr "dubblerad instruktion %s"
20b52c88
NC
13584
13585#: config/tc-ppc.c:1650
13586#, c-format
13587msgid "duplicate macro %s"
6aa1df2d 13588msgstr "dubblerat makro %s"
20b52c88
NC
13589
13590#: config/tc-ppc.c:2034
13591msgid "symbol+offset not supported for got tls"
6aa1df2d 13592msgstr "symbol+avstånd stöds inte för got tls"
20b52c88
NC
13593
13594#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
13595msgid "data in executable section"
6aa1df2d 13596msgstr "data i exekverbar sektion"
20b52c88
NC
13597
13598#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
13599msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
6aa1df2d 13600msgstr "förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad."
20b52c88
NC
13601
13602#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
13603#, c-format
13604msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
6aa1df2d 13605msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”."
20b52c88
NC
13606
13607#: config/tc-ppc.c:2194
13608#, c-format
13609msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
6aa1df2d 13610msgstr "längd för .lcomm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
20b52c88
NC
13611
13612#: config/tc-ppc.c:2212
13613msgid "common alignment not a power of 2"
6aa1df2d 13614msgstr "allmän justering inte en tvåpotens"
20b52c88
NC
13615
13616#: config/tc-ppc.c:2254
13617#, c-format
13618msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
6aa1df2d 13619msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .localentry-direktiv"
20b52c88
NC
13620
13621#: config/tc-ppc.c:2264
13622msgid "missing expression in .localentry directive"
6aa1df2d 13623msgstr "saknar uttryck i .localentry-direktiv"
20b52c88
NC
13624
13625#: config/tc-ppc.c:2278
13626#, c-format
13627msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
6aa1df2d 13628msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” är inte en giltig tvåpotens"
20b52c88
NC
13629
13630#: config/tc-ppc.c:2292
13631#, c-format
13632msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
6aa1df2d 13633msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” beräknas inte till en konstant"
20b52c88
NC
13634
13635#: config/tc-ppc.c:2307
13636msgid "missing expression in .abiversion directive"
6aa1df2d 13637msgstr "saknar uttryck i .abiversion-direktiv"
20b52c88
NC
13638
13639#: config/tc-ppc.c:2316
13640msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
6aa1df2d 13641msgstr ".abiversion-uttryck beräknas inte till en konstant"
20b52c88
NC
13642
13643#: config/tc-ppc.c:2368
13644msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
6aa1df2d 13645msgstr "omlokalisering kan inte utföras när -mrelocatable används"
20b52c88
NC
13646
13647#: config/tc-ppc.c:2418
13648msgid "TOC section size exceeds 64k"
6aa1df2d 13649msgstr "TOC-sektionsstorlek överstiger 64k"
20b52c88
NC
13650
13651#: config/tc-ppc.c:2514
13652#, c-format
13653msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
6aa1df2d 13654msgstr "syntaxfel: otilgit toc-specificerare ”%s”"
20b52c88
NC
13655
13656#: config/tc-ppc.c:2528
13657#, c-format
13658msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
6aa1df2d 13659msgstr "syntaxfel: förväntade ”]”, hittade ”%c”"
20b52c88
NC
13660
13661#: config/tc-ppc.c:2654
13662#, c-format
13663msgid "unrecognized opcode: `%s'"
6aa1df2d 13664msgstr "okänd opkod: ”%s”"
20b52c88
NC
13665
13666#: config/tc-ppc.c:2837
13667msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
8069955e 13668msgstr "[tocv] symbol är inte en toc-symbol"
20b52c88
NC
13669
13670#: config/tc-ppc.c:2848
13671msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
8069955e 13672msgstr "oimplementerad toc32-uttrycksmodifierare"
20b52c88
NC
13673
13674#: config/tc-ppc.c:2853
13675msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
8069955e 13676msgstr "oimplementerad toc64-uttrycksmodifierare"
20b52c88
NC
13677
13678#: config/tc-ppc.c:2857
13679#, c-format
13680msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
8069955e 13681msgstr "Oväntat returvärde [%d] från parse_toc_entry!\n"
20b52c88
NC
13682
13683#: config/tc-ppc.c:3063
13684#, c-format
13685msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
8069955e 13686msgstr "@tls kan inte användas med ”%s”-operander"
20b52c88
NC
13687
13688#: config/tc-ppc.c:3066
13689msgid "@tls may only be used in last operand"
8069955e 13690msgstr "@tls kan endast används för sista operanden"
20b52c88
NC
13691
13692#: config/tc-ppc.c:3191
13693#, c-format
13694msgid "assuming %s on symbol"
8069955e 13695msgstr "antar %s för symbol"
20b52c88
NC
13696
13697#: config/tc-ppc.c:3294
13698msgid "unsupported relocation for DS offset field"
8069955e 13699msgstr "omlokalisering för DS-avståndsfält stöds inte"
20b52c88
NC
13700
13701#: config/tc-ppc.c:3336
13702#, c-format
13703msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
8069955e 13704msgstr "syntaxfel; filslut, förväntade ”%c”"
20b52c88
NC
13705
13706#: config/tc-ppc.c:3338
13707#, c-format
13708msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
8069955e 13709msgstr "syntaxfel; hittade ”%c”, förväntade ”%c”"
20b52c88
NC
13710
13711#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
13712msgid "instruction address is not a multiple of 4"
8069955e 13713msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 4"
20b52c88
NC
13714
13715#: config/tc-ppc.c:3636
13716msgid "missing size"
8069955e 13717msgstr "saknar storlek"
20b52c88
NC
13718
13719#: config/tc-ppc.c:3645
13720msgid "negative size"
8069955e 13721msgstr "negativ storlek"
20b52c88
NC
13722
13723#: config/tc-ppc.c:3677
13724msgid "missing real symbol name"
8069955e 13725msgstr "saknar riktigt symbolnamn"
20b52c88
NC
13726
13727#: config/tc-ppc.c:3717
13728msgid "attempt to redefine symbol"
8069955e 13729msgstr "försök att omdefiniera symbol"
20b52c88
NC
13730
13731#: config/tc-ppc.c:3982
13732#, c-format
13733msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
8069955e 13734msgstr "ingen känd dwarf-XCOFF-sektion för flagga 0x%08x\n"
20b52c88
NC
13735
13736#: config/tc-ppc.c:3995
13737#, c-format
13738msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
8069955e 13739msgstr "etikett %s har inte definierats i denna dwarf-sektion"
20b52c88
NC
13740
13741#: config/tc-ppc.c:4111
13742msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
8069955e 13743msgstr "XCOFF-filformatet har inte stöd för godtyckliga sektion"
20b52c88
NC
13744
13745#: config/tc-ppc.c:4184
13746msgid ".ref outside .csect"
8069955e 13747msgstr ".ref utanför .csect"
20b52c88
NC
13748
13749#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
13750msgid "missing symbol name"
8069955e 13751msgstr "saknar symbolnamn"
20b52c88
NC
13752
13753#: config/tc-ppc.c:4237
13754msgid "missing rename string"
8069955e 13755msgstr "saknar namnbytessträng"
20b52c88
NC
13756
13757#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
13758msgid "missing value"
8069955e 13759msgstr "saknar värde"
20b52c88
NC
13760
13761#: config/tc-ppc.c:4285
13762msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
429d795d 13763msgstr "otillåtet .stabx-uttryck; noll antaget"
20b52c88
NC
13764
13765#: config/tc-ppc.c:4317
13766msgid "missing class"
8069955e 13767msgstr "saknar klass"
20b52c88
NC
13768
13769#: config/tc-ppc.c:4326
13770msgid "missing type"
8069955e 13771msgstr "saknar typ"
20b52c88
NC
13772
13773#: config/tc-ppc.c:4353
13774msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
8069955e 13775msgstr ".stabx av lagringsklass stsym måste vara inom .bs/.es"
20b52c88
NC
13776
13777#: config/tc-ppc.c:4596
13778msgid "nested .bs blocks"
8069955e 13779msgstr "nästlade .bs-block"
20b52c88
NC
13780
13781#: config/tc-ppc.c:4628
13782msgid ".es without preceding .bs"
8069955e 13783msgstr ".es utan föregående .bs"
20b52c88
NC
13784
13785#: config/tc-ppc.c:4801
13786msgid "non-constant byte count"
8069955e 13787msgstr "icke-konstant byteantal"
20b52c88
NC
13788
13789#: config/tc-ppc.c:4875
13790msgid ".tc not in .toc section"
8069955e 13791msgstr ".tc inte i .toc-sektion"
20b52c88
NC
13792
13793#: config/tc-ppc.c:4894
13794msgid ".tc with no label"
8069955e 13795msgstr ".tc utan etikett"
20b52c88
NC
13796
13797#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
13798msgid ".machine stack overflow"
8069955e 13799msgstr "stacköverspill för .machine"
20b52c88
NC
13800
13801#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
13802msgid ".machine stack underflow"
8069955e 13803msgstr "stackunderspill för .machine"
20b52c88
NC
13804
13805#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
13806#, c-format
13807msgid "invalid machine `%s'"
8069955e 13808msgstr "ogiltig maskin ”%s”"
20b52c88
NC
13809
13810#: config/tc-ppc.c:5033
13811msgid "no previous section to return to, ignored."
8069955e 13812msgstr "ingen föregående sektion att returnera till, hoppas över."
20b52c88
NC
13813
13814#: config/tc-ppc.c:5309
13815#, c-format
13816msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
8069955e 13817msgstr "längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld."
20b52c88
NC
13818
13819#. Section Contents
13820#. unknown
13821#: config/tc-ppc.c:5439
13822msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
8069955e 13823msgstr "sektionsattribut stöds inte -- ”a”"
20b52c88
NC
13824
13825#: config/tc-ppc.c:5623
13826msgid "bad symbol suffix"
8069955e 13827msgstr "felaktig symbolsuffix"
20b52c88
NC
13828
13829#: config/tc-ppc.c:5716
13830msgid "unrecognized symbol suffix"
8069955e 13831msgstr "okänt symbolsuffix"
20b52c88
NC
13832
13833#: config/tc-ppc.c:5805
13834msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
8069955e 13835msgstr "två .function-pseudo-op:er utan mellanliggande .ef"
20b52c88
NC
13836
13837#: config/tc-ppc.c:5818
13838msgid ".ef with no preceding .function"
8069955e 13839msgstr ".ef utan föregående .function"
20b52c88
NC
13840
13841#: config/tc-ppc.c:5947
13842#, c-format
13843msgid "warning: symbol %s has no csect"
8069955e 13844msgstr "varning: symbol %s har ingen csect"
20b52c88
NC
13845
13846#: config/tc-ppc.c:6209
13847msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
8069955e 13848msgstr "symbol i .toc matchar inte någon i .tc"
20b52c88
NC
13849
13850#: config/tc-ppc.c:6843
13851#, c-format
13852msgid "unsupported relocation against %s"
8069955e 13853msgstr "omlokalisering mot %s stöds inte"
20b52c88
NC
13854
13855#: config/tc-ppc.c:6988
13856#, c-format
13857msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
8069955e 13858msgstr "Gas-fel, omlokaliseringsvärde %d\n"
20b52c88
NC
13859
13860#: config/tc-ppc.c:7071
13861#, c-format
13862msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
8069955e 13863msgstr "Kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering mot %s"
20b52c88
NC
13864
13865#: config/tc-ppc.c:7078
13866msgid "unable to resolve expression"
8069955e 13867msgstr "kan inte lösa upp uttryck"
20b52c88
NC
13868
13869#: config/tc-rl78.c:214
13870msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
8069955e 13871msgstr "16-bitarsomlokalisering använd i 8-bitarsoperand"
20b52c88
NC
13872
13873#: config/tc-rl78.c:218
13874msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
8069955e 13875msgstr "8-bitarsomlokalisering använd i 16-bitarsoperand"
20b52c88
NC
13876
13877#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
13878#, c-format
13879msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
8069955e 13880msgstr "Värde %d får inte plats i teckenlöst %d-bitarsfält"
20b52c88
NC
13881
13882#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
13883#, c-format
13884msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
8069955e 13885msgstr "Värde %d får inte plats i %d-bitarsfält med tecken"
20b52c88
NC
13886
13887#: config/tc-rl78.c:329
13888#, c-format
13889msgid " RL78 specific command line options:\n"
13890msgstr " RL78-specifika kommandoradsflaggor:\n"
13891
13892#: config/tc-rl78.c:330
13893#, c-format
13894msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
13895msgstr " --mg10 Aktivera stöd för G10-variant\n"
13896
13897#: config/tc-rl78.c:331
13898#, c-format
13899msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
13900msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n"
13901
13902#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
13903#, c-format
13904msgid " --m64bit-doubles\n"
13905msgstr " --m64bit-doubles\n"
13906
13907#: config/tc-rl78.c:405
13908#, c-format
13909msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
8069955e 13910msgstr "%%%s() måste vara den yttersta termen i uttrycket"
20b52c88
NC
13911
13912#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
13913#, c-format
13914msgid "unsupported constant size %d\n"
6aa1df2d 13915msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n"
20b52c88
NC
13916
13917#: config/tc-rl78.c:646
13918#, c-format
13919msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
8069955e 13920msgstr "%%hi16/%%lo16 tillämpas endast för .short eller .hword"
20b52c88
NC
13921
13922#: config/tc-rl78.c:651
13923#, c-format
13924msgid "%%hi8 only applies to .byte"
8069955e 13925msgstr "%%hi8 tillämpas endast för .byte"
20b52c88
NC
13926
13927#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
13928msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
6aa1df2d 13929msgstr "skillnad mellan två symboler stöds endast med .long, .short eller .byte"
20b52c88
NC
13930
13931#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
13932#, c-format
13933msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
6aa1df2d 13934msgstr "felaktig frag vid %p : fixa %ld adr %ld %ld \n"
20b52c88
NC
13935
13936#: config/tc-rl78.c:1338
13937#, c-format
13938msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
6aa1df2d 13939msgstr "värde %ld för stort för 8-bitarsgren"
20b52c88
NC
13940
13941#: config/tc-rl78.c:1348
13942#, c-format
13943msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
6aa1df2d 13944msgstr "värde %ld för stort för 16-bitarsgren"
20b52c88
NC
13945
13946#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
13947#, c-format
13948msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
6aa1df2d 13949msgstr "Okänd omlokalisering i md_apply_fix: %s"
20b52c88
NC
13950
13951#: config/tc-rx.c:172
13952#, c-format
13953msgid "unrecognised RX CPU type %s"
6aa1df2d 13954msgstr "okänd RX CPU-typ %s"
20b52c88
NC
13955
13956#: config/tc-rx.c:183
13957#, c-format
13958msgid " RX specific command line options:\n"
13959msgstr " RX-specifika kommandoradsflaggor:\n"
13960
13961#: config/tc-rx.c:184
13962#, c-format
13963msgid " --mbig-endian-data\n"
13964msgstr " --mbig-endian-data\n"
13965
13966#: config/tc-rx.c:185
13967#, c-format
13968msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
13969msgstr " --mlittle-endian-data [standard]\n"
13970
13971#: config/tc-rx.c:186
13972#, c-format
13973msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
13974msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n"
13975
13976#: config/tc-rx.c:188
13977#, c-format
13978msgid " --muse-conventional-section-names\n"
13979msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
13980
13981#: config/tc-rx.c:189
13982#, c-format
13983msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
13984msgstr " --muse-renesas-section-names [standard]\n"
13985
13986#: config/tc-rx.c:190
13987#, c-format
13988msgid " --msmall-data-limit\n"
13989msgstr " --msmall-data-limit\n"
13990
13991#: config/tc-rx.c:191
13992#, c-format
13993msgid " --mrelax\n"
13994msgstr " --mrelax\n"
13995
13996#: config/tc-rx.c:192
13997#, c-format
13998msgid " --mpid\n"
13999msgstr " --mpid\n"
14000
14001#: config/tc-rx.c:193
14002#, c-format
14003msgid " --mint-register=<value>\n"
14004msgstr " --mint-register=<value>\n"
14005
14006#: config/tc-rx.c:194
14007#, c-format
14008msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
14009msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
14010
14011#: config/tc-rx.c:274
14012msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
6aa1df2d 14013msgstr "inget filnamn följer .INCLUDE pseudo-op"
20b52c88
NC
14014
14015#: config/tc-rx.c:377
14016#, c-format
14017msgid "unable to locate include file: %s"
6aa1df2d 14018msgstr "kan inte hitta inkluderingsfil: %s"
20b52c88
NC
14019
14020#: config/tc-rx.c:428
14021#, c-format
14022msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
6aa1df2d 14023msgstr "okänt justeringsvärde i .SECTION-direktiv: %s"
20b52c88
NC
14024
14025#: config/tc-rx.c:445
14026#, c-format
14027msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
6aa1df2d 14028msgstr "okänd parameter följer .SECTION-direktiv: %s"
20b52c88
NC
14029
14030#: config/tc-rx.c:534
14031msgid "expecting either ON or OFF after .list"
6aa1df2d 14032msgstr "förväntade antingen ON eller OFF efter .list"
20b52c88
NC
14033
14034#: config/tc-rx.c:570
14035#, c-format
14036msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
6aa1df2d 14037msgstr "Pseudo-op:en ”.%s” inte implementerad\n"
20b52c88
NC
14038
14039#: config/tc-rx.c:1068
14040msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
6aa1df2d 14041msgstr "Pseudo-op:en .DEFINE är inte implementerad"
20b52c88
NC
14042
14043#: config/tc-rx.c:1070
14044msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
6aa1df2d 14045msgstr "Pseudo-op:en .MACRO är inte implementerad"
20b52c88
NC
14046
14047#: config/tc-rx.c:1072
14048msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
6aa1df2d 14049msgstr "Pseudo-op:en .BTEQU är inte implementerad"
20b52c88
NC
14050
14051#: config/tc-rx.c:2056
14052msgid "invalid immediate size"
6aa1df2d 14053msgstr "Ogiltig omedelbarstorlek"
20b52c88
NC
14054
14055#: config/tc-rx.c:2075
14056msgid "invalid immediate field position"
6aa1df2d 14057msgstr "ogiltig omelbar fältposition"
20b52c88
NC
14058
14059#: config/tc-rx.c:2241
14060#, c-format
14061msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
6aa1df2d 14062msgstr "hopp inte 3..10 byte bort (är %d)"
20b52c88
NC
14063
14064#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
14065msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
6aa1df2d 14066msgstr "Ogiltigt standard arkitektur, trasig assembler."
20b52c88
NC
14067
14068#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
14069#, c-format
14070msgid "invalid architecture -A%s"
6aa1df2d 14071msgstr "ogiltig arkitektur -A%s"
20b52c88
NC
14072
14073#: config/tc-s390.c:473
14074#, c-format
14075msgid ""
14076" S390 options:\n"
14077" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
14078" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
14079" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
14080" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
14081" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
14082msgstr ""
14083" S390-flaggor:\n"
14084" -mregnames Tillåt symboliska namn för register\n"
14085" -mwarn-areg-zero Varna vid noll bas/index-register\n"
14086" -mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n"
14087" -m31 Ställ in filformat till 31-bitarsformat\n"
14088" -m64 Ställ in filformat till 64-bitarsformat\n"
14089
14090#: config/tc-s390.c:480
14091#, c-format
14092msgid ""
14093" -V print assembler version number\n"
14094" -Qy, -Qn ignored\n"
14095msgstr ""
14096" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n"
14097" -Qy, -Qn hoppas över\n"
14098
14099#: config/tc-s390.c:545
14100msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
6aa1df2d 14101msgstr "64-bitarsfilformatet används utan esame-instruktion"
20b52c88
NC
14102
14103#: config/tc-s390.c:561
14104#, c-format
14105msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
6aa1df2d 14106msgstr "Internt assemblerfel för instruktionsformat %s"
20b52c88
NC
14107
14108#: config/tc-s390.c:607
14109#, c-format
14110msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
6aa1df2d 14111msgstr "operand utanför intervall (%s inte mellan %ld och %ld)"
20b52c88
NC
14112
14113#: config/tc-s390.c:789
14114#, c-format
14115msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
8069955e 14116msgstr "identifierare+konstant@%s innebär identifierare@%s+konstant"
20b52c88
NC
14117
14118#: config/tc-s390.c:870
14119msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
8069955e 14120msgstr "Kan inte hantera O_big i s390_exp_compare"
20b52c88
NC
14121
14122#: config/tc-s390.c:951
14123msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
6aa1df2d 14124msgstr "Ogiltigt suffix för literalpoolspost"
20b52c88
NC
14125
14126#: config/tc-s390.c:1008
14127msgid "Big number is too big"
6aa1df2d 14128msgstr "Stort nummer för stort"
20b52c88
NC
14129
14130#: config/tc-s390.c:1155
14131msgid "relocation not applicable"
6aa1df2d 14132msgstr "omlokalisering inte tillämplig"
20b52c88
NC
14133
14134#: config/tc-s390.c:1272
14135msgid "index register specified but zero"
6aa1df2d 14136msgstr "indexregister angivet men är noll"
20b52c88
NC
14137
14138#: config/tc-s390.c:1276
14139msgid "base register specified but zero"
6aa1df2d 14140msgstr "basregister angivet men är noll"
20b52c88
NC
14141
14142#: config/tc-s390.c:1280
14143msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
6aa1df2d 14144msgstr "udda numrerat allmänt register angivet som registerpar"
20b52c88
NC
14145
14146#: config/tc-s390.c:1288
14147msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
6aa1df2d 14148msgstr "ogiltig flyttalsregisterpar. Giltiga operander för fp-registerpar är 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 eller 13."
20b52c88
NC
14149
14150#: config/tc-s390.c:1377
14151msgid "invalid operand suffix"
6aa1df2d 14152msgstr "ogiltigt operandsuffix"
20b52c88
NC
14153
14154#: config/tc-s390.c:1400
14155msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
6aa1df2d 14156msgstr "syntaxfel; saknar ”(” efter förskjutning"
20b52c88
NC
14157
14158#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
14159msgid "syntax error; expected ,"
6aa1df2d 14160msgstr "syntaxfel; förväntade ,"
20b52c88
NC
14161
14162#: config/tc-s390.c:1448
14163msgid "syntax error; missing ')' after base register"
6aa1df2d 14164msgstr "syntaxfel; saknar ”)” efter basregister"
20b52c88
NC
14165
14166#: config/tc-s390.c:1477
14167msgid "syntax error; ')' not allowed here"
6aa1df2d 14168msgstr "syntaxfel; ”)” inte tillåtet här"
20b52c88
NC
14169
14170#: config/tc-s390.c:1612
14171#, c-format
14172msgid "Opcode %s not available in this mode"
6aa1df2d 14173msgstr "Opkod %s inte tillgänglig i detta läge"
20b52c88
NC
14174
14175#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
14176msgid "Invalid .insn format\n"
6aa1df2d 14177msgstr "Ogiltigt .instr-format\n"
20b52c88
NC
14178
14179#: config/tc-s390.c:1675
14180#, c-format
14181msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
6aa1df2d 14182msgstr "Okänt opkodsformat: ”%s”"
20b52c88
NC
14183
14184#: config/tc-s390.c:1706
14185msgid "second operand of .insn not a constant\n"
6aa1df2d 14186msgstr "andra operanden till .instr inte en konstant\n"
20b52c88
NC
14187
14188#: config/tc-s390.c:1709
14189msgid "missing comma after insn constant\n"
8069955e 14190msgstr "saknar komma efter instr-konstant\n"
20b52c88
NC
14191
14192#: config/tc-s390.c:1922
14193msgid ".machinemode stack overflow"
8069955e 14194msgstr "stacköverspill för .machinemode"
20b52c88
NC
14195
14196#: config/tc-s390.c:1929
14197msgid ".machinemode stack underflow"
8069955e 14198msgstr "stackunderspill för .machinemode"
20b52c88
NC
14199
14200#: config/tc-s390.c:2144
14201#, c-format
14202msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
8069955e 14203msgstr "kan inte mata ut omlokalisering %s mot subsy-symbol %s"
20b52c88
NC
14204
14205#: config/tc-s390.c:2248
14206msgid "unsupported relocation type"
8069955e 14207msgstr "omlokaliseringstyp stöds inte"
20b52c88
NC
14208
14209#: config/tc-s390.c:2303
14210#, c-format
14211msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
8069955e 14212msgstr "kan inte mata ut PC-relativ %s-omlokalisering%s%s"
20b52c88
NC
14213
14214#: config/tc-s390.c:2442
14215#, c-format
14216msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
8069955e 14217msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp %s\n"
20b52c88
NC
14218
14219#: config/tc-s390.c:2444
14220#, c-format
14221msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
8069955e 14222msgstr "Gas-fel, omlokaliseringstyp #%i\n"
20b52c88
NC
14223
14224#: config/tc-score.c:260
14225msgid "div / mul are reserved instructions"
8069955e 14226msgstr "div / mul är reserverade instruktioner"
20b52c88
NC
14227
14228#: config/tc-score.c:261
14229msgid "This architecture doesn't support mmu"
8069955e 14230msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för mmu"
20b52c88
NC
14231
14232#: config/tc-score.c:262
14233msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
8069955e 14234msgstr "Denna arkitektur har inte stöd för atomiska instruktioner"
20b52c88
NC
14235
14236#: config/tc-score.c:469
14237msgid "S+core register expected"
8069955e 14238msgstr "S+coer register förväntades"
20b52c88
NC
14239
14240#: config/tc-score.c:470
14241msgid "S+core special-register expected"
8069955e 14242msgstr "S+core specialregister förväntades"
20b52c88
NC
14243
14244#: config/tc-score.c:471
14245msgid "S+core co-processor register expected"
8069955e 14246msgstr "S+core koprocessorregister förväntades"
20b52c88
NC
14247
14248#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
14249msgid "Using temp register(r1)"
8069955e 14250msgstr "Använder temp.-register (r1)"
20b52c88
NC
14251
14252#: config/tc-score.c:1093
14253#, c-format
14254msgid "register expected, not '%.100s'"
8069955e 14255msgstr "register förväntades, inte ”%.100s”"
20b52c88
NC
14256
14257#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
14258msgid "rd must be even number."
8069955e 14259msgstr "rd måste vara ett jämnt register."
20b52c88
NC
14260
14261#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
14262#, c-format
14263msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
8069955e 14264msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %u..%u"
20b52c88
NC
14265
14266#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
14267#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
14268#: config/tc-score.c:3462
14269#, c-format
14270msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
8069955e 14271msgstr "ogiltig konstant: %d-bitarsuttryck inte i intervall %d..%d"
20b52c88
NC
14272
14273#: config/tc-score.c:1558
14274msgid "invalid constant: bit expression not defined"
8069955e 14275msgstr "ogiltig konstant: bituttryck inte definierat"
20b52c88
NC
14276
14277#: config/tc-score.c:2082
14278#, c-format
14279msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
8069955e 14280msgstr "lägre register (r0-r15) förväntades, inte ”%.100s”"
20b52c88
NC
14281
14282#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
14283#: config/tc-score.c:3695
14284#, c-format
14285msgid "missing ["
8069955e 14286msgstr "saknar ["
20b52c88
NC
14287
14288#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
14289#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
14290#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
14291#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
14292#, c-format
14293msgid "missing ]"
8069955e 14294msgstr "saknar ]"
20b52c88
NC
14295
14296#: config/tc-score.c:2347
14297#, c-format
14298msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
8069955e 14299msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s (infogade %d nop!/%d)"
20b52c88
NC
14300
14301#: config/tc-score.c:2366
14302#, c-format
14303msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
8069955e 14304msgstr "Fixar databeroende: %s %s -- %s %s (infogade 1 pflush/%d)"
20b52c88
NC
14305
14306#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
14307#, c-format
14308msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
8069955e 14309msgstr "databeroende: %s %s -- %s %s (%d/%d-bubbla)"
20b52c88
NC
14310
14311#: config/tc-score.c:2838
14312msgid "address offset must be half word alignment"
8069955e 14313msgstr "adressavstånd måste vara halvordsjusterat"
20b52c88
NC
14314
14315#: config/tc-score.c:2846
14316msgid "address offset must be word alignment"
8069955e 14317msgstr "adressavstånd måste vara ordsjusterat"
20b52c88
NC
14318
14319#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
14320msgid "register same as write-back base"
8069955e 14321msgstr "register samma som åteskrivningsbas"
20b52c88
NC
14322
14323#: config/tc-score.c:3093
14324msgid "pre-indexed expression expected"
8069955e 14325msgstr "förindexerad uttryck förväntat"
20b52c88
NC
14326
14327#: config/tc-score.c:3422
14328#, c-format
14329msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
8069955e 14330msgstr "ogiltigt registernummer: %d är inte i [r0--r7]"
20b52c88
NC
14331
14332#: config/tc-score.c:3439
14333msgid "comma is expected"
8069955e 14334msgstr "komma förväntades"
20b52c88
NC
14335
14336#: config/tc-score.c:3470
14337#, c-format
14338msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
8069955e 14339msgstr "ogiltig konstant: %d är inte ett ordjusterat heltal"
20b52c88
NC
14340
14341#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
14342msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
8069955e 14343msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte ordjusterat"
20b52c88
NC
14344
14345#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
14346msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
8069955e 14347msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [0, 0xffffffff]"
20b52c88
NC
14348
14349#: config/tc-score.c:3594
14350msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
8069955e 14351msgstr "ogiltig konstant: 32-bitarsuttryck inte i intervall [-0x80000000, 0x7fffffff]"
20b52c88
NC
14352
14353#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
14354msgid "imm5 should >= 2"
8069955e 14355msgstr "imm5 borde vara >= 2"
20b52c88
NC
14356
14357#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
14358msgid "reg should <= 31"
8069955e 14359msgstr "register borde vara <= 31"
20b52c88
NC
14360
14361#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
14362msgid "missing +"
8069955e 14363msgstr "saknar +"
20b52c88
NC
14364
14365#: config/tc-score.c:3903
14366#, c-format
14367msgid "%s register same as write-back base"
8069955e 14368msgstr "%s-register samma som återskrivninsbas"
20b52c88
NC
14369
14370#: config/tc-score.c:3905
14371msgid "destination"
8069955e 14372msgstr "destination"
20b52c88
NC
14373
14374#: config/tc-score.c:3905
14375msgid "source"
8069955e 14376msgstr "källa"
20b52c88
NC
14377
14378#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
14379msgid "expression error"
8069955e 14380msgstr "uttrycksfel"
20b52c88
NC
14381
14382#: config/tc-score.c:4241
14383msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
8069955e 14384msgstr "värde inte i intervall [0, 0xffffffff]"
20b52c88
NC
14385
14386#: config/tc-score.c:4317
14387msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
8069955e 14388msgstr "värde inte i intervall [-0xffffffff, 0xffffffff]"
20b52c88
NC
14389
14390#: config/tc-score.c:4345
14391msgid "li rd label isn't correct instruction form"
8069955e 14392msgstr "li rd-etikett följer inte korrekt instruktionsform"
20b52c88
NC
14393
14394#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
14395#: config/tc-score.c:5225
14396msgid "lacking label "
6aa1df2d 14397msgstr "saknar etikett "
20b52c88
NC
14398
14399#: config/tc-score.c:4896
14400msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
6aa1df2d 14401msgstr "överspill för s3_PIC kodavstånd (max 16 bitar med tecken)"
20b52c88
NC
14402
14403#: config/tc-score.c:4952
14404msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
6aa1df2d 14405msgstr "värde utanför intervall [0, 0x7fffffff]"
20b52c88
NC
14406
14407#: config/tc-score.c:4957
14408msgid "end on line error"
6aa1df2d 14409msgstr "radslutsfel"
20b52c88
NC
14410
14411#: config/tc-score.c:5204
14412msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
6aa1df2d 14413msgstr "ogiltig konstant: 25-bitarsuttryck utanför intervall [-16777216, 16777215]"
20b52c88
NC
14414
14415#: config/tc-score.c:5231
14416msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
6aa1df2d 14417msgstr "ogiltig konstant: 29-bitarsuttryck utanför intervall -20^19..2^19"
20b52c88
NC
14418
14419#: config/tc-score.c:5264
14420msgid "lacking label"
6aa1df2d 14421msgstr "saknar etikett"
20b52c88
NC
14422
14423#: config/tc-score.c:5269
14424msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
6aa1df2d 14425msgstr "ogiltig konstant: 10-bitarsuttryck utanför intervall [-2^9, 2^9-1"
20b52c88
NC
14426
14427#: config/tc-score.c:5365
14428msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
6aa1df2d 14429msgstr "pce-instruktionsfel (16 bit || 16 bit)'"
20b52c88
NC
14430
14431#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
14432#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
14433msgid "score3d instruction."
6aa1df2d 14434msgstr "score3d-instruktion"
20b52c88
NC
14435
14436#: config/tc-score.c:6031
14437msgid "Unsupported use of .gpword"
6aa1df2d 14438msgstr "Använding av .gpword stöds inte"
20b52c88
NC
14439
14440#: config/tc-score.c:6128
14441#, c-format
14442msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
6aa1df2d 14443msgstr "BSS-längd (%d) < 0 överhoppad"
20b52c88
NC
14444
14445#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
14446#, c-format
14447msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
6aa1df2d 14448msgstr "fel vid inställning av flaggor för ”.sbss”: %s"
20b52c88
NC
14449
14450#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
14451msgid "missing alignment"
6aa1df2d 14452msgstr "saknar justering"
20b52c88
NC
14453
14454#: config/tc-score.c:6194
14455#, c-format
14456msgid "alignment too large; %d assumed"
6aa1df2d 14457msgstr "justering för stor; %d antaget"
20b52c88
NC
14458
14459#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
14460msgid "alignment negative; 0 assumed"
6aa1df2d 14461msgstr "justering negativ; 0 antaget"
20b52c88
NC
14462
14463#. Error routine.
14464#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
14465msgid "size is not 4 or 6"
6aa1df2d 14466msgstr "storlek är inte 4 eller 6"
20b52c88
NC
14467
14468#: config/tc-score.c:6691
14469msgid "bad call to MD_ATOF()"
6aa1df2d 14470msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()"
20b52c88
NC
14471
14472#: config/tc-score.c:7198
14473#, c-format
14474msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
6aa1df2d 14475msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
20b52c88
NC
14476
14477#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
14478#, c-format
14479msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
6aa1df2d 14480msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
20b52c88
NC
14481
14482#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
14483#, c-format
14484msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
6aa1df2d 14485msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
20b52c88
NC
14486
14487#: config/tc-score.c:7488
14488#, c-format
14489msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
6aa1df2d 14490msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat1"
20b52c88
NC
14491
14492#: config/tc-score.c:7779
14493#, c-format
14494msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
6aa1df2d 14495msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
20b52c88
NC
14496
14497#: config/tc-score.c:7799
14498#, c-format
14499msgid " Score-specific assembler options:\n"
14500msgstr " Score-specifika assemblerflaggor:\n"
14501
14502#: config/tc-score.c:7801
14503#, c-format
14504msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
14505msgstr " -EB\t\tassemblera kod för cpu med rak byteordning\n"
14506
14507#: config/tc-score.c:7806
14508#, c-format
14509msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
14510msgstr " -EL\t\tassemblera koda för cpu med omvänd byteordning\n"
14511
14512#: config/tc-score.c:7810
14513#, c-format
14514msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
14515msgstr " -FIXDD\t\tassemblera kod för fixa databeroenden\n"
14516
14517#: config/tc-score.c:7812
14518#, c-format
14519msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
14520msgstr " -NWARN\t\tassemblera kod utan att ge varningsmeddelanden för fixa databeroenden\n"
14521
14522#: config/tc-score.c:7814
14523#, c-format
14524msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
14525msgstr " -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n"
14526
14527#: config/tc-score.c:7816
14528#, c-format
14529msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
14530msgstr " -SCORE5U\tassemblera kod för mål SCORE5U\n"
14531
14532#: config/tc-score.c:7818
14533#, c-format
14534msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14535msgstr " -SCORE7\t\tassembler kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n"
14536
14537#: config/tc-score.c:7820
14538#, c-format
14539msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
14540msgstr " -SCORE3\t\tassemblera kod för mål SCORE3\n"
14541
14542#: config/tc-score.c:7822
14543#, c-format
14544msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
14545msgstr " -march=score7\tassemblera kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n"
14546
14547#: config/tc-score.c:7824
14548#, c-format
14549msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
14550msgstr " -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n"
14551
14552#: config/tc-score.c:7826
14553#, c-format
14554msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
14555msgstr " -USE_R1\t\tassemblera kod utan varningsmeddelande när temporärregister r1 används\n"
14556
14557#: config/tc-score.c:7828
14558#, c-format
14559msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
14560msgstr " -KPIC\t\tassemblera kod för PIC\n"
14561
14562#: config/tc-score.c:7830
14563#, c-format
14564msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
14565msgstr " -O0\t\tassembler kommer inte att utföra några optimeringar\n"
14566
14567#: config/tc-score.c:7832
14568#, c-format
14569msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
14570msgstr " -G gpnum\tassemblera kod för inställning av gpsize, standardvärdet är 8 byte\n"
14571
14572#: config/tc-score.c:7834
14573#, c-format
14574msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
14575msgstr " -V \t\tSunplus-version \n"
14576
14577#: config/tc-sh.c:62
14578msgid "directive .big encountered when option -big required"
6aa1df2d 14579msgstr "direktiv .big påträffat när flaggan -big krävs"
20b52c88
NC
14580
14581#: config/tc-sh.c:72
14582msgid "directive .little encountered when option -little required"
6aa1df2d 14583msgstr "direktiv .littel påträffat när flaggan -little krävs"
20b52c88
NC
14584
14585#: config/tc-sh.c:1422
14586msgid "illegal double indirection"
429d795d 14587msgstr "otillåten dubbelindirektion"
20b52c88
NC
14588
14589#: config/tc-sh.c:1431
14590msgid "illegal register after @-"
429d795d 14591msgstr "otillåtet register efter @-"
20b52c88
NC
14592
14593#: config/tc-sh.c:1447
14594msgid "must be @(r0,...)"
6aa1df2d 14595msgstr "måste vara @(r0,…)"
20b52c88
NC
14596
14597#: config/tc-sh.c:1471
14598msgid "syntax error in @(r0,...)"
6aa1df2d 14599msgstr "syntaxfel i @(r0,…)"
20b52c88
NC
14600
14601#: config/tc-sh.c:1476
14602msgid "syntax error in @(r0...)"
6aa1df2d 14603msgstr "syntaxfel i @(r0…)"
20b52c88
NC
14604
14605#: config/tc-sh.c:1521
14606msgid "Deprecated syntax."
6aa1df2d 14607msgstr "Föråldrad syntax."
20b52c88
NC
14608
14609#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
14610msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
6aa1df2d 14611msgstr "syntaxfel i @(disp,[Rn, gbr, pc])"
20b52c88
NC
14612
14613#: config/tc-sh.c:1543
14614msgid "expecting )"
6aa1df2d 14615msgstr "förväntade )"
20b52c88
NC
14616
14617#: config/tc-sh.c:1551
14618msgid "illegal register after @"
429d795d 14619msgstr "otillåtet register efter @"
20b52c88
NC
14620
14621#: config/tc-sh.c:2192
14622#, c-format
14623msgid "unhandled %d\n"
6aa1df2d 14624msgstr "ohanterat %d\n"
20b52c88
NC
14625
14626#: config/tc-sh.c:2402
14627#, c-format
14628msgid "Invalid register: 'r%d'"
6aa1df2d 14629msgstr "ogiltigt register: 'r%d'"
20b52c88
NC
14630
14631#: config/tc-sh.c:2512
14632#, c-format
14633msgid "failed for %d\n"
6aa1df2d 14634msgstr "misslyckades för %d\n"
20b52c88
NC
14635
14636#: config/tc-sh.c:2518
14637msgid "misplaced PIC operand"
6aa1df2d 14638msgstr "felplacerad PIC-operand"
20b52c88
NC
14639
14640#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
14641msgid "invalid operands for opcode"
6aa1df2d 14642msgstr "ogiltiga operander för opkod"
20b52c88
NC
14643
14644#: config/tc-sh.c:2634
14645msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
6aa1df2d 14646msgstr "instr kan inte kombineras med parallellhanterings-instr"
20b52c88
NC
14647
14648#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
14649msgid "multiple movx specifications"
6aa1df2d 14650msgstr "multipla movx-specifikationer"
20b52c88
NC
14651
14652#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
14653msgid "multiple movy specifications"
6aa1df2d 14654msgstr "multipla movy-specifikationer"
20b52c88
NC
14655
14656#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
14657msgid "invalid movx address register"
6aa1df2d 14658msgstr "ogiltigt movx-adressregister"
20b52c88
NC
14659
14660#: config/tc-sh.c:2657
14661msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
6aa1df2d 14662msgstr "instr kan inte kombinerad med icke-nopy"
20b52c88
NC
14663
14664#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
14665msgid "invalid movy address register"
6aa1df2d 14666msgstr "ogiltigt movy-adressregister"
20b52c88
NC
14667
14668#: config/tc-sh.c:2673
14669msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
6aa1df2d 14670msgstr "instr kan inte kombineras med icke-nopx"
20b52c88
NC
14671
14672#: config/tc-sh.c:2686
14673msgid "previous movy requires nopx"
6aa1df2d 14674msgstr "föregående movy kräver nopx"
20b52c88
NC
14675
14676#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
14677msgid "invalid movx dsp register"
6aa1df2d 14678msgstr "ogiltigt movx-dspregister"
20b52c88
NC
14679
14680#: config/tc-sh.c:2709
14681msgid "previous movx requires nopy"
6aa1df2d 14682msgstr "föregående movx kräver nopy"
20b52c88
NC
14683
14684#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
14685msgid "invalid movy dsp register"
6aa1df2d 14686msgstr "ogiltigt movy-dspregsiter"
20b52c88
NC
14687
14688#: config/tc-sh.c:2733
14689msgid "dsp immediate shift value not constant"
6aa1df2d 14690msgstr "dsp-omedelbart skiftvärde inte konstant"
20b52c88
NC
14691
14692#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
14693msgid "multiple parallel processing specifications"
6aa1df2d 14694msgstr "multipla specifikationer för parallellhantering"
20b52c88
NC
14695
14696#: config/tc-sh.c:2766
14697msgid "multiple condition specifications"
6aa1df2d 14698msgstr "multipla villkorsspecifikationer"
20b52c88
NC
14699
14700#: config/tc-sh.c:2804
14701msgid "insn cannot be combined with pmuls"
6aa1df2d 14702msgstr "instr kan inte kombineras med pmuls"
20b52c88
NC
14703
14704#: config/tc-sh.c:2820
14705msgid "bad combined pmuls output operand"
6aa1df2d 14706msgstr "felaktigt kombinerad utdataoperand för pmuls"
20b52c88
NC
14707
14708#: config/tc-sh.c:2830
14709msgid "destination register is same for parallel insns"
6aa1df2d 14710msgstr "destinationsregister är det samma för parallell-instr"
20b52c88
NC
14711
14712#: config/tc-sh.c:2839
14713msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
6aa1df2d 14714msgstr "villkor följs inte av villkorbar instr"
20b52c88
NC
14715
14716#: config/tc-sh.c:2849
14717msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
6aa1df2d 14718msgstr "okända tecken vid slutet av parallellhanterings-instr"
20b52c88
NC
14719
14720#: config/tc-sh.c:2965
14721msgid "opcode not valid for this cpu variant"
6aa1df2d 14722msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant"
20b52c88
NC
14723
14724#: config/tc-sh.c:2998
14725msgid "Delayed branches not available on SH1"
6aa1df2d 14726msgstr "Försenade grenar inte tillgängliga på SH1"
20b52c88
NC
14727
14728#: config/tc-sh.c:3033
14729#, c-format
14730msgid "excess operands: '%s'"
6aa1df2d 14731msgstr "för många operander: ”%s”"
20b52c88
NC
14732
14733#: config/tc-sh.c:3110
14734msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
6aa1df2d 14735msgstr ".uses pseudo-opkod påträffad när lättnad inte används"
20b52c88
NC
14736
14737#: config/tc-sh.c:3116
14738msgid "bad .uses format"
6aa1df2d 14739msgstr "felaktigt .uses-format"
20b52c88
NC
14740
14741#: config/tc-sh.c:3227
14742msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
6aa1df2d 14743msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --isa=SHmedia"
20b52c88
NC
14744
14745#: config/tc-sh.c:3233
14746msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
6aa1df2d 14747msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHmedia med --isa=SHcompact"
20b52c88
NC
14748
14749#: config/tc-sh.c:3235
14750msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
6aa1df2d 14751msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --isa=SHcompact"
20b52c88
NC
14752
14753#: config/tc-sh.c:3267
14754#, c-format
14755msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
6aa1df2d 14756msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s"
20b52c88
NC
14757
14758#: config/tc-sh.c:3276
14759msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
6aa1df2d 14760msgstr "Ogiltig kombination: --abi=32 med --abi=64"
20b52c88
NC
14761
14762#: config/tc-sh.c:3282
14763msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
6aa1df2d 14764msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --abi=32"
20b52c88
NC
14765
14766#: config/tc-sh.c:3284
14767msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
6aa1df2d 14768msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --abi=64"
20b52c88
NC
14769
14770#: config/tc-sh.c:3288
14771#, c-format
14772msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
6aa1df2d 14773msgstr "Ogiltigt argument till --abi-flagga: %s"
20b52c88
NC
14774
14775#: config/tc-sh.c:3328
14776#, c-format
14777msgid ""
14778"SH options:\n"
14779"--little\t\tgenerate little endian code\n"
14780"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14781"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
14782"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
14783"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
14784"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
14785"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
14786"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
14787"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
14788" | dsp same as '-dsp'\n"
14789" | fp"
14790msgstr ""
14791"SH-flaggor:\n"
14792"--little\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n"
14793"--big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n"
14794"--relax\t\t\tändra hoppinstruktioner för långa förskjutningar\n"
14795"--renesas\t\tinaktivera optimering med sektionssymbol för\n"
14796"\t\t\tkompatibilitet med Renesas-assembler.\n"
14797"--small\t\t\tjustera sektioner till 4 byts-gränser, inte 16\n"
14798"--dsp\t\t\taktivera sh-dsp instr, och inaktivera flyttals-ISA.\n"
14799"--allow-reg-prefix\ttillåt ”$” som ett registernamnsprefix.\n"
14800"--isa=[any\t\tanvänd lämpligast isa\n"
14801" | dsp samma som ”-dsp”\n"
14802" | fp"
14803
14804#: config/tc-sh.c:3354
14805#, c-format
14806msgid ""
14807"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
14808" | SHmedia\n"
14809" | shcompact\n"
14810" | SHcompact]\n"
14811msgstr ""
14812"--isa=[shmedia\t\tställ in som standard instruktionsuppsättning för SH64\n"
14813" | SHmedia\n"
14814" | shcompact\n"
14815" | SHcompact]\n"
14816
14817#: config/tc-sh.c:3359
14818#, c-format
14819msgid ""
14820"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
14821"\t\t\tfile type\n"
14822"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
14823"\t\t\tSHcompact code sections\n"
14824"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
14825"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
14826"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
14827"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
14828"\t\t\tto 32 bits only\n"
14829msgstr ""
14830"--abi=[32|64]\t\tställ in storlek för utökade SHmedia-operander och objekt\n"
14831"\t\t\tfiltyp\n"
14832"--shcompact-const-crange mata ut kodintervall beskrivningar för konstanter i\n"
14833"\t\t\tSHcompact-kodsektioner\n"
14834"--no-mix\t\ttillåt inte SHmedia-kod i samma sektion som\n"
14835"\t\t\tkonstanter och SHcompact-kod\n"
14836"--no-expand\t\texpandera inte MOVI-, PT-, PTA- eller PTB-instruktioner\n"
14837"--expand-pt32\t\tmed -abi=64, expandera PT-, PTA- och PTB-instruktioner\n"
14838"\t\t\tendast till 32-bitar\n"
14839
14840#: config/tc-sh.c:3371
14841#, c-format
14842msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
14843msgstr "--fdpic\t\t\tgenerera en FDPIC-objektfil\n"
14844
14845#: config/tc-sh.c:3462
14846msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
6aa1df2d 14847msgstr ".uses refererar inte till en lokal symbol i samma sektion"
20b52c88
NC
14848
14849#: config/tc-sh.c:3481
14850msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
6aa1df2d 14851msgstr "kan inte hitta uppfixning som pekas till av .uses"
20b52c88
NC
14852
14853#: config/tc-sh.c:3501
14854msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
6aa1df2d 14855msgstr ".uses-mål refererar inte till en lokal symbol i samma sektion"
20b52c88
NC
14856
14857#: config/tc-sh.c:3578
14858msgid "displacement overflows 12-bit field"
6aa1df2d 14859msgstr "förskjutning spiller över 12-bitarsfält"
20b52c88
NC
14860
14861#: config/tc-sh.c:3581
14862#, c-format
14863msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
6aa1df2d 14864msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält"
20b52c88
NC
14865
14866#: config/tc-sh.c:3585
14867#, c-format
14868msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
6aa1df2d 14869msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält"
20b52c88
NC
14870
14871#: config/tc-sh.c:3658
14872msgid "displacement overflows 8-bit field"
6aa1df2d 14873msgstr "förskjutning spiller över 8-bitarsfält"
20b52c88
NC
14874
14875#: config/tc-sh.c:3661
14876#, c-format
14877msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
6aa1df2d 14878msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält"
20b52c88
NC
14879
14880#: config/tc-sh.c:3665
14881#, c-format
14882msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
6aa1df2d 14883msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält"
20b52c88
NC
14884
14885#: config/tc-sh.c:3682
14886#, c-format
14887msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
6aa1df2d 14888msgstr "överspill i gren till %s; konverterad till längre instruktionssekvens"
20b52c88
NC
14889
14890#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
14891#: config/tc-sparc.c:4548
14892msgid "misaligned data"
6aa1df2d 14893msgstr "feljusterad data"
20b52c88
NC
14894
14895#: config/tc-sh.c:4123
14896msgid "offset to unaligned destination"
6aa1df2d 14897msgstr "avstånd till ojusterad destination"
20b52c88
NC
14898
14899#: config/tc-sh.c:4128
14900msgid "negative offset"
6aa1df2d 14901msgstr "negativt avstånd"
20b52c88
NC
14902
14903#: config/tc-sh.c:4279
14904msgid "misaligned offset"
6aa1df2d 14905msgstr "feljusterat avstånd"
20b52c88
NC
14906
14907#: config/tc-sh64.c:567
14908msgid "This operand must be constant at assembly time"
6aa1df2d 14909msgstr "Denna operand måste vara konstant vid assembleringstid"
20b52c88
NC
14910
14911#: config/tc-sh64.c:680
14912msgid "Invalid operand expression"
6aa1df2d 14913msgstr "Ogiltigt operanduttryck"
20b52c88
NC
14914
14915#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
14916msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
6aa1df2d 14917msgstr "PTB-operand är en SHmedia-symbol"
20b52c88
NC
14918
14919#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
14920msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
6aa1df2d 14921msgstr "PTA-operand är en SHcompact-symbol"
20b52c88
NC
14922
14923#: config/tc-sh64.c:791
14924msgid "invalid expression in operand"
6aa1df2d 14925msgstr "ogiltigt uttryck i operand"
20b52c88
NC
14926
14927#: config/tc-sh64.c:1482
14928#, c-format
14929msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
6aa1df2d 14930msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 5-bitarsvärde: %d"
20b52c88
NC
14931
14932#: config/tc-sh64.c:1487
14933#, c-format
14934msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14935msgstr "ogiltig operand, inte ett 6-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14936
14937#: config/tc-sh64.c:1492
14938#, c-format
14939msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
6aa1df2d 14940msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 6-bitarsvärde: %d"
20b52c88
NC
14941
14942#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
14943#, c-format
14944msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14945msgstr "ogiltig operand, inte ett 11-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14946
14947#: config/tc-sh64.c:1499
14948#, c-format
14949msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
6aa1df2d 14950msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 32: %d"
20b52c88
NC
14951
14952#: config/tc-sh64.c:1504
14953#, c-format
14954msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14955msgstr "ogiltig operand, inte ett 10-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14956
14957#: config/tc-sh64.c:1511
14958#, c-format
14959msgid "invalid operand, not an even value: %d"
6aa1df2d 14960msgstr "ogiltig operand, inte ett jämnt värde: %d"
20b52c88
NC
14961
14962#: config/tc-sh64.c:1516
14963#, c-format
14964msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14965msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14966
14967#: config/tc-sh64.c:1518
14968#, c-format
14969msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
6aa1df2d 14970msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 4: %d"
20b52c88
NC
14971
14972#: config/tc-sh64.c:1523
14973#, c-format
14974msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14975msgstr "ogiltig operand, inte ett 13-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14976
14977#: config/tc-sh64.c:1525
14978#, c-format
14979msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
6aa1df2d 14980msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 8: %d"
20b52c88
NC
14981
14982#: config/tc-sh64.c:1530
14983#, c-format
14984msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
6aa1df2d 14985msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d"
20b52c88
NC
14986
14987#: config/tc-sh64.c:1535
14988#, c-format
14989msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
6aa1df2d 14990msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 16-bitarsvärde: %d"
20b52c88
NC
14991
14992#: config/tc-sh64.c:1541
14993msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
6aa1df2d 14994msgstr "operand utanför intervall för PT, PTA och PTB"
20b52c88
NC
14995
14996#: config/tc-sh64.c:1543
14997#, c-format
14998msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
6aa1df2d 14999msgstr "operand inte en multipel av 4 för PT, PTA eller PTB: %d"
20b52c88
NC
15000
15001#: config/tc-sh64.c:2063
15002#, c-format
15003msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
6aa1df2d 15004msgstr "MOVI-operand är inte ett 32-bitarsvärde med tecken: 0x%8x%08x"
20b52c88
NC
15005
15006#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
15007msgid "invalid PIC reference"
6aa1df2d 15008msgstr "ogiltig PIC-referens"
20b52c88
NC
15009
15010#: config/tc-sh64.c:2477
15011msgid "can't find opcode"
8069955e 15012msgstr "kan inte hitta opkod"
20b52c88
NC
15013
15014#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
15015msgid "invalid operand: expression in PT target"
8069955e 15016msgstr "ogiltig operand: uttryck i PT-mål"
20b52c88
NC
15017
15018#: config/tc-sh64.c:2811
15019#, c-format
15020msgid "invalid operands to %s"
8069955e 15021msgstr "ogiltiga operander till %s"
20b52c88
NC
15022
15023#: config/tc-sh64.c:2817
15024#, c-format
15025msgid "excess operands to %s"
8069955e 15026msgstr "för många operander till %s"
20b52c88
NC
15027
15028#: config/tc-sh64.c:2862
15029#, c-format
15030msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
8069955e 15031msgstr "Direktivet ”.mode %s” är inte giltigt för denna arktiektur"
20b52c88
NC
15032
15033#: config/tc-sh64.c:2870
15034#, c-format
15035msgid "Invalid argument to .mode: %s"
8069955e 15036msgstr "Ogiltigt argument till .mode: %s"
20b52c88
NC
15037
15038#: config/tc-sh64.c:2900
15039#, c-format
15040msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
8069955e 15041msgstr "Direktivet ”.abi %s” är inte giltigt för denna arktiektur"
20b52c88
NC
15042
15043#: config/tc-sh64.c:2906
15044msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
8069955e 15045msgstr "”.abi 64” men kommandoradsflaggor anger inte 64-bitars ABI"
20b52c88
NC
15046
15047#: config/tc-sh64.c:2911
15048msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
8069955e 15049msgstr "”.abi 32” men kommandoradsflaggor anger inte 32-bitars ABI"
20b52c88
NC
15050
15051#: config/tc-sh64.c:2914
15052#, c-format
15053msgid "Invalid argument to .abi: %s"
8069955e 15054msgstr "Ogiltigt argument till .abi: %s"
20b52c88
NC
15055
15056#: config/tc-sh64.c:2969
15057msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
8069955e 15058msgstr "-no-mix är ogiltig utan att ange SHcompact eller SHmedia"
20b52c88
NC
15059
15060#: config/tc-sh64.c:2974
15061msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
8069955e 15062msgstr "-shcompact-const-crange är ogiltig utan SHcompact"
20b52c88
NC
15063
15064#: config/tc-sh64.c:2977
15065msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
8069955e 15066msgstr "-expand-pt32 endast giltig med -abi=64"
20b52c88
NC
15067
15068#: config/tc-sh64.c:2980
15069msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
8069955e 15070msgstr "-no-expand endast giltig med SHcompact eller SHmedia"
20b52c88
NC
15071
15072#: config/tc-sh64.c:2983
15073msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
8069955e 15074msgstr "-expand-pt32 ogiltig tillsammans med -no-expand"
20b52c88
NC
15075
15076#: config/tc-sh64.c:3197
15077msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
8069955e 15078msgstr "SHmedia-kod inte tillåten i samma sektion som konstanter och SHcompact-kod"
20b52c88
NC
15079
15080#: config/tc-sh64.c:3215
15081msgid "No segment info for current section"
8069955e 15082msgstr "Ingen segmentinfo för aktuell sektion"
20b52c88
NC
15083
15084#: config/tc-sh64.c:3254
15085msgid "duplicate datalabel operator ignored"
8069955e 15086msgstr "dubblerad dataetikettsoperator överhoppad"
20b52c88
NC
15087
15088#: config/tc-sh64.c:3324
15089msgid "Invalid DataLabel expression"
8069955e 15090msgstr "Ogiltigt DataLabel-uttryck"
20b52c88
NC
15091
15092#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
15093msgid "Bad opcode table, broken assembler."
8069955e 15094msgstr "Felaktig opkodstabell, trasig assembler."
20b52c88
NC
15095
15096#: config/tc-sparc.c:534
15097#, c-format
15098msgid "invalid architecture -xarch=%s"
8069955e 15099msgstr "ogiltig arkitektur -xarch=%s"
20b52c88
NC
15100
15101#: config/tc-sparc.c:607
15102#, c-format
15103msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
8069955e 15104msgstr "Inget stöd inkompilerat för %d bitars objektfilsformat"
20b52c88
NC
15105
15106#: config/tc-sparc.c:688
15107#, c-format
15108msgid "SPARC options:\n"
15109msgstr "SPARC-flaggor:\n"
15110
15111#: config/tc-sparc.c:717
15112#, c-format
15113msgid ""
15114"\n"
15115"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
15116"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
15117"-sparc\t\t\tignored\n"
15118"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
15119"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
15120"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
15121msgstr ""
15122"\n"
15123"\t\t\tange variant av SPARC-arkitekturen\n"
15124"-bump\t\t\tvarna när assembler byte arkitektur\n"
15125"-sparc\t\t\thoppas över\n"
15126"--enforce-aligned-data\ttvinga .long, etc att justeras korrekt\n"
15127"-relax\t\t\tanvänd hopp- och grenlättnad (standard)\n"
15128"-no-relax\t\tundvik att ändra hopp och grenar\n"
15129
15130#: config/tc-sparc.c:725
15131#, c-format
15132msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
15133msgstr "-k\t\t\tgenerera PIC\n"
15134
15135#: config/tc-sparc.c:729
15136#, c-format
15137msgid ""
15138"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
15139"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
15140msgstr ""
15141"-32\t\t\tskapa 32-bitars objektfiler\n"
15142"-64\t\t\tskapa 64-bitars objektfiler\n"
15143
15144#: config/tc-sparc.c:732
15145#, c-format
15146msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
15147msgstr "\t\t\t[standard är %d]\n"
15148
15149#: config/tc-sparc.c:734
15150#, c-format
15151msgid ""
15152"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
15153"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
15154"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
15155msgstr ""
15156"-TSO\t\t\tanvänd Total Store Ordering\n"
15157"-PSO\t\t\tanvänd Partial Store Ordering\n"
15158"-RMO\t\t\tanvänd Relaxed Memory Ordering\n"
15159
15160#: config/tc-sparc.c:738
15161#, c-format
15162msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
15163msgstr "\t\t\t[standard är %s]\n"
15164
15165#: config/tc-sparc.c:740
15166#, c-format
15167msgid ""
15168"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
15169"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
15170"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
15171"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
15172"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
15173"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
15174"-q\t\t\tignored\n"
15175"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
15176"-s\t\t\tignored\n"
15177msgstr ""
15178"-KPIC\t\t\tgenerera PIC\n"
15179"-V\t\t\tskriv ut versionsnummer för assembler\n"
15180"-undeclared-regs\thoppa över global registeranvändning för program utan\n"
15181"\t\t\tlämpliga .register-direktiv (standard)\n"
15182"-no-undeclared-regs\ttvinga fel vid användning av global registeranvändning\n"
15183"\t\t\tutan lämpligt .register-direktiv\n"
15184"-q\t\t\thoppas över\n"
15185"-Qy, -Qn\t\thoppas över\n"
15186"-s\t\t\thoppas över\n"
15187
15188#: config/tc-sparc.c:752
15189#, c-format
15190msgid ""
15191"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
15192"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
15193"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
15194" instructions and little endian data.\n"
15195msgstr ""
15196"-EL\t\t\tgenerera kod för en maskin med omvänd byteordning\n"
15197"-EB\t\t\tgenerera kod för en maskin med rak byteordning\n"
15198"--little-endian-data\tgenerera kod för en maskin som har kod enligt\n"
15199" rak byteordning och data enligt omvänd byteordning.\n"
15200
15201#: config/tc-sparc.c:893
15202#, c-format
15203msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
8069955e 15204msgstr "Internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n"
20b52c88
NC
15205
15206#: config/tc-sparc.c:912
15207#, c-format
15208msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
8069955e 15209msgstr "Internt fel: kan inte hitta opkod ”%s” för ”%s”\n"
20b52c88
NC
15210
15211#: config/tc-sparc.c:1074
15212msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
8069955e 15213msgstr "Stöd för 64-bitars aritmetik inte inkompilerat."
20b52c88
NC
15214
15215#: config/tc-sparc.c:1120
15216msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
8069955e 15217msgstr "set: nummer inte i intervall 0..4294967295"
20b52c88
NC
15218
15219#: config/tc-sparc.c:1127
15220msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
8069955e 15221msgstr "set: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295"
20b52c88
NC
15222
15223#: config/tc-sparc.c:1186
15224msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
8069955e 15225msgstr "setsw: nummer inte i intervall -2147483648..4294967295"
20b52c88
NC
15226
15227#: config/tc-sparc.c:1234
15228msgid "setx: temporary register same as destination register"
8069955e 15229msgstr "setx: temporärregister samma som destinationsregister"
20b52c88
NC
15230
15231#: config/tc-sparc.c:1305
15232msgid "setx: illegal temporary register g0"
429d795d 15233msgstr "setx: otillåtet temporärregister g0"
20b52c88
NC
15234
15235#: config/tc-sparc.c:1402
15236msgid "FP branch in delay slot"
6aa1df2d 15237msgstr "FP-gren i hopplucka"
20b52c88
NC
15238
15239#: config/tc-sparc.c:1417
15240msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
8069955e 15241msgstr "FP-gren föregås av FP-instruktion; NOP infogad"
20b52c88
NC
15242
15243#: config/tc-sparc.c:1457
15244msgid "failed special case insn sanity check"
6aa1df2d 15245msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för specialfalls instr"
20b52c88
NC
15246
15247#: config/tc-sparc.c:1628
15248msgid ": invalid membar mask name"
8069955e 15249msgstr ": ogiltigt membar-masknamn"
20b52c88
NC
15250
15251#: config/tc-sparc.c:1644
15252msgid ": invalid membar mask expression"
8069955e 15253msgstr ": ogiltigt membar-maskuttryck"
20b52c88
NC
15254
15255#: config/tc-sparc.c:1649
15256msgid ": invalid membar mask number"
8069955e 15257msgstr ": ogiltigt membar-masknummer"
20b52c88
NC
15258
15259#: config/tc-sparc.c:1664
15260msgid ": invalid siam mode expression"
8069955e 15261msgstr ": ogiltig siam-lägesuttryck"
20b52c88
NC
15262
15263#: config/tc-sparc.c:1669
15264msgid ": invalid siam mode number"
8069955e 15265msgstr ": ogiltigt siam-lägesnummer"
20b52c88
NC
15266
15267#: config/tc-sparc.c:1685
15268msgid ": invalid prefetch function name"
8069955e 15269msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnamn"
20b52c88
NC
15270
15271#: config/tc-sparc.c:1693
15272msgid ": invalid prefetch function expression"
8069955e 15273msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsuttryck"
20b52c88
NC
15274
15275#: config/tc-sparc.c:1698
15276msgid ": invalid prefetch function number"
8069955e 15277msgstr ": ogiltigt förhämtningsfunktionsnummer"
20b52c88
NC
15278
15279#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
15280msgid ": unrecognizable privileged register"
8069955e 15281msgstr ": oigenkännbart privilegierat register"
20b52c88
NC
15282
15283#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
15284msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
8069955e 15285msgstr ": oigenkännbart hyperprivilegierat register"
20b52c88
NC
15286
15287#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
15288msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
8069955e 15289msgstr ": oigenkännbart v9a- eller v9b-underordnade tillståndsregister"
20b52c88
NC
15290
15291#: config/tc-sparc.c:1803
15292msgid ": rd on write only ancillary state register"
8069955e 15293msgstr ": läsning från underordnat tillståndsregister som endast kan skrivas"
20b52c88
NC
15294
15295#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
15296#: config/tc-sparc.c:1811
15297msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
8069955e 15298msgstr ": oigenkännbart v9a-underordnat stillståndsregister"
20b52c88
NC
15299
15300#: config/tc-sparc.c:1847
15301msgid ": asr number must be between 16 and 31"
8069955e 15302msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 16 och 31"
20b52c88
NC
15303
15304#: config/tc-sparc.c:1855
15305msgid ": asr number must be between 0 and 31"
8069955e 15306msgstr ": asr-nummer måste vara mellan 0 och 31"
20b52c88
NC
15307
15308#: config/tc-sparc.c:1865
15309#, c-format
15310msgid ": expecting %asrN"
8069955e 15311msgstr ": förväntade %asrN"
20b52c88
NC
15312
15313#: config/tc-sparc.c:1907
15314msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
8069955e 15315msgstr ": krypto-omedelbar måste vara mellan 0 och 31"
20b52c88
NC
15316
15317#: config/tc-sparc.c:1916
15318msgid ": expecting crypto immediate"
8069955e 15319msgstr ": förväntade krypto-omedelbar"
20b52c88
NC
15320
15321#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
15322#: config/tc-sparc.c:2613
15323#, c-format
15324msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
429d795d 15325msgstr "Otillåtna operander: %%%s kräver argument i ()"
20b52c88
NC
15326
15327#: config/tc-sparc.c:2104
15328#, c-format
15329msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
429d795d 15330msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()"
20b52c88
NC
15331
15332#: config/tc-sparc.c:2115
15333#, c-format
15334msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
429d795d 15335msgstr "Otillåtna operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr"
20b52c88
NC
15336
15337#: config/tc-sparc.c:2322
15338msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
8069955e 15339msgstr "detekterade global registeranvändning som inte täckas av .register-pseudo-op"
20b52c88
NC
15340
15341#: config/tc-sparc.c:2398
15342msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
8069955e 15343msgstr ": Det finns endast 64 f-register; [0-63]"
20b52c88
NC
15344
15345#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
15346msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
8069955e 15347msgstr ": Det finns endast 32 f-register; [0-31]"
20b52c88
NC
15348
15349#: config/tc-sparc.c:2410
15350msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
8069955e 15351msgstr ": Det finns endast 32 enkelprecisions f-register; [0-31]"
20b52c88
NC
15352
15353#: config/tc-sparc.c:2431
15354msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
8069955e 15355msgstr ": Instruktion kräver att frs2 och frsd måste vara samma register"
20b52c88
NC
15356
15357#: config/tc-sparc.c:2625
15358#, c-format
15359msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
429d795d 15360msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()"
20b52c88
NC
15361
15362#: config/tc-sparc.c:2742
15363#, c-format
15364msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
429d795d 15365msgstr "Otillåtna operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()"
20b52c88
NC
15366
15367#: config/tc-sparc.c:2752
15368#, c-format
15369msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
429d795d 15370msgstr "Otillåtna operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol"
20b52c88
NC
15371
15372#: config/tc-sparc.c:2770
15373msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
8069955e 15374msgstr ": PC-relativ operand kan inte vara en konstant"
20b52c88
NC
15375
15376#: config/tc-sparc.c:2777
15377msgid ": TLS operand can't be a constant"
8069955e 15378msgstr ": TLS-operand kan inte vara en konstant"
20b52c88
NC
15379
15380#: config/tc-sparc.c:2803
15381msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
8069955e 15382msgstr ": Omedelbart värde i cbcond är utanför intervall."
20b52c88
NC
15383
15384#: config/tc-sparc.c:2830
15385msgid ": invalid ASI name"
8069955e 15386msgstr ": ogiltig ASI-namn"
20b52c88
NC
15387
15388#: config/tc-sparc.c:2838
15389msgid ": invalid ASI expression"
8069955e 15390msgstr ": ogiltigt ASI-uttryck"
20b52c88
NC
15391
15392#: config/tc-sparc.c:2843
15393msgid ": invalid ASI number"
8069955e 15394msgstr ": ogiltigt ASI-nummet"
20b52c88
NC
15395
15396#: config/tc-sparc.c:2946
15397msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
8069955e 15398msgstr "OPF omedelbar operand utanför intervall (0-0x1ff)"
20b52c88
NC
15399
15400#: config/tc-sparc.c:2951
15401msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
8069955e 15402msgstr "icke-omedelbar OPF-operand, överhoppad"
20b52c88
NC
15403
15404#: config/tc-sparc.c:2970
15405msgid ": invalid cpreg name"
8069955e 15406msgstr ": ogiltigt cpreg-namn"
20b52c88
NC
15407
15408#: config/tc-sparc.c:2999
15409#, c-format
15410msgid "Illegal operands%s"
429d795d 15411msgstr "Otillåtna operander%s"
20b52c88
NC
15412
15413#: config/tc-sparc.c:3039
15414#, c-format
15415msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
8069955e 15416msgstr "arkitektur uppdaterad från ”%s” till ”%s” på ”%s”"
20b52c88
NC
15417
15418#: config/tc-sparc.c:3076
15419#, c-format
15420msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
8069955e 15421msgstr "Arkitektur stämmer inte på ”%s”."
20b52c88
NC
15422
15423#: config/tc-sparc.c:3077
15424#, c-format
15425msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
8069955e 15426msgstr " (Kräver %s; begärd arkitektur är %s.)"
20b52c88
NC
15427
15428#: config/tc-sparc.c:3089
15429#, c-format
15430msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
8069955e 15431msgstr "Hårdvarukapacitet ”%s” inte aktiverad för ”%s”."
20b52c88
NC
15432
15433#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
15434#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
15435#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
15436#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
15437msgid "relocation overflow"
8069955e 15438msgstr "omlokaliseringsöverspill"
20b52c88
NC
15439
15440#: config/tc-sparc.c:3648
15441#, c-format
15442msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
8069955e 15443msgstr "felaktig eller ohanterad omlokaliseringstyp: 0x%02x"
20b52c88
NC
15444
15445#: config/tc-sparc.c:3984
15446msgid "Expected comma after name"
8069955e 15447msgstr "Förväntade komma efter namn"
20b52c88
NC
15448
15449#: config/tc-sparc.c:3993
15450#, c-format
15451msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
8069955e 15452msgstr "BSS-längd (%d.) <0! Överhoppad."
20b52c88
NC
15453
15454#: config/tc-sparc.c:4005
15455msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
8069955e 15456msgstr "felaktigt .reserve-segment -- förväntade BSS-segment"
20b52c88
NC
15457
15458#: config/tc-sparc.c:4033
15459#, c-format
15460msgid "alignment too large; assuming %d"
8069955e 15461msgstr "justering för stor; antar %d"
20b52c88
NC
15462
15463#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
15464msgid "negative alignment"
01fabda4 15465msgstr "negativ justering"
20b52c88
NC
15466
15467#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
15468msgid "alignment not a power of 2"
01fabda4 15469msgstr "justering inte en tvåpotens"
20b52c88
NC
15470
15471#: config/tc-sparc.c:4102
15472#, c-format
15473msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
01fabda4 15474msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol %s"
20b52c88
NC
15475
15476#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
15477msgid "Expected comma after symbol-name"
01fabda4 15478msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn"
20b52c88 15479
8069955e 15480# sebras: comma?
20b52c88
NC
15481#: config/tc-sparc.c:4136
15482#, c-format
15483msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
8069955e 15484msgstr ".COMMon-längd (%lu) utanför intervall, överhoppad"
20b52c88
NC
15485
15486#: config/tc-sparc.c:4169
15487msgid "Expected comma after common length"
01fabda4 15488msgstr "Förväntade komma efter allmän längd"
20b52c88
NC
15489
15490#: config/tc-sparc.c:4183
15491#, c-format
15492msgid "alignment too large; assuming %ld"
01fabda4 15493msgstr "justering för stor; antar %ld"
20b52c88
NC
15494
15495#: config/tc-sparc.c:4326
15496msgid "Unknown segment type"
8069955e 15497msgstr "Okänd segmenttyp"
20b52c88
NC
15498
15499#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
15500#, c-format
15501msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
8069955e 15502msgstr "registersyntax är .register %%g[2367],{#kladd|symbolnamn|#hoppaöver}"
20b52c88
NC
15503
15504#: config/tc-sparc.c:4424
15505msgid "redefinition of global register"
8069955e 15506msgstr "omdefinition av globalt register"
20b52c88
NC
15507
15508#: config/tc-sparc.c:4435
15509#, c-format
15510msgid "Register symbol %s already defined."
8069955e 15511msgstr "Registersymbol %s är redan definierad."
20b52c88
NC
15512
15513#: config/tc-sparc.c:4639
15514#, c-format
15515msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
429d795d 15516msgstr "Otillåtna operander: %%r_plt i %d-byte datafält"
20b52c88
NC
15517
15518#: config/tc-sparc.c:4649
15519#, c-format
15520msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
429d795d 15521msgstr "Otillåtna operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält"
20b52c88
NC
15522
15523#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
15524#, c-format
15525msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
429d795d 15526msgstr "Otillåtna operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält"
20b52c88
NC
15527
15528#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
15529#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
15530#, c-format
15531msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
429d795d 15532msgstr "Otillåtna operander: %%r_%s%d kräver argument i ()"
20b52c88
NC
15533
15534#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
15535#, c-format
15536msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
429d795d 15537msgstr "Otillåtna operander: skräp efter %%r_%s%d()"
20b52c88
NC
15538
15539#: config/tc-sparc.h:63
15540msgid "sparc convert_frag\n"
8069955e 15541msgstr "sparc convert_frag\n"
20b52c88
NC
15542
15543#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
15544msgid "estimate_size_before_relax called"
8069955e 15545msgstr "estimate_size_before_relax anropad"
20b52c88
NC
15546
15547#: config/tc-spu.c:130
15548#, c-format
15549msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
8069955e 15550msgstr "Kan inte hasha instruktion ”%s”:%s"
20b52c88
NC
15551
15552#: config/tc-spu.c:184
15553msgid ""
15554"SPU options:\n"
15555" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
15556msgstr ""
15557"SPU-flaggor:\n"
15558" --apuasm\t\t emulera apuasm-beteende\n"
15559
15560#: config/tc-spu.c:290
15561#, c-format
15562msgid "Invalid mnemonic '%s'"
8069955e 15563msgstr "Ogiltig mnemonic ”%s”"
20b52c88
NC
15564
15565#: config/tc-spu.c:296
15566#, c-format
15567msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
8069955e 15568msgstr "”%s” är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
20b52c88
NC
15569
15570#: config/tc-spu.c:328
15571#, c-format
15572msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
8069955e 15573msgstr "Fel i argument %d. Förväntade: ”%s”"
20b52c88
NC
15574
15575#: config/tc-spu.c:339
15576msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
8069955e 15577msgstr "Blandar registersyntax, med och utan ”$”."
20b52c88
NC
15578
15579#: config/tc-spu.c:345
15580#, c-format
15581msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
8069955e 15582msgstr "Behandlar ”%-*s” som en symbol."
20b52c88
NC
15583
15584#: config/tc-spu.c:564
15585msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
8069955e 15586msgstr "'SPU_RdEventMask' (kanal 11) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
20b52c88
NC
15587
15588#: config/tc-spu.c:566
15589msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
8069955e 15590msgstr "'MFC_RdTagMask' (kanal 12) är endast tillgänglig i DD2.0 eller högre."
20b52c88
NC
15591
15592#: config/tc-spu.c:609
15593#, c-format
15594msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
8069955e 15595msgstr "Använder gammal stil, %%lo(utr), ändra till PCC-stil, utr@l."
20b52c88
NC
15596
15597#: config/tc-spu.c:615
15598#, c-format
15599msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
8069955e 15600msgstr "Använder gammal stil, %%hi(utr), ändra till PPC-stil, utr@h."
20b52c88
NC
15601
15602#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
15603#, c-format
15604msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
8069955e 15605msgstr "Konstantuttryck %d utanför intervall, [%d, %d]."
20b52c88
NC
15606
15607#: config/tc-spu.c:790
15608#, c-format
15609msgid "invalid priority '%lu'"
8069955e 15610msgstr "ogiltig prioritet ”%lu”"
20b52c88
NC
15611
15612#: config/tc-spu.c:796
15613#, c-format
15614msgid "invalid lrlive '%lu'"
8069955e 15615msgstr "ogiltig lrlive ”%lu”"
20b52c88
NC
15616
15617#: config/tc-spu.c:855
15618msgid "Relaxation should never occur"
8069955e 15619msgstr "Lättnad borde aldrig inträffa"
20b52c88
NC
15620
15621#: config/tc-spu.c:1005
15622#, c-format
15623msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
8069955e 15624msgstr "Omlokalisering får inte plats. (omlokaliseringsvärde = 0x%lx)"
20b52c88
NC
15625
15626#: config/tc-spu.h:85
15627msgid "spu convert_frag\n"
8069955e 15628msgstr "spu convert_frag\n"
20b52c88
NC
15629
15630#: config/tc-tic30.c:36
15631msgid "first"
6aa1df2d 15632msgstr "första"
20b52c88
NC
15633
15634#: config/tc-tic30.c:36
15635msgid "second"
6aa1df2d 15636msgstr "andra"
20b52c88
NC
15637
15638#: config/tc-tic30.c:36
15639msgid "third"
6aa1df2d 15640msgstr "tredje"
20b52c88
NC
15641
15642#: config/tc-tic30.c:36
15643msgid "fourth"
6aa1df2d 15644msgstr "fjärde"
20b52c88
NC
15645
15646#: config/tc-tic30.c:36
15647msgid "fifth"
6aa1df2d 15648msgstr "femte"
20b52c88
NC
15649
15650#: config/tc-tic30.c:482
15651msgid "More than one AR register found in indirect reference"
6aa1df2d 15652msgstr "Mer än ett AR-register funnet i indirekt referense"
20b52c88
NC
15653
15654#: config/tc-tic30.c:487
15655msgid "Illegal AR register in indirect reference"
429d795d 15656msgstr "Otillåtet AR-register i indirekt referens"
20b52c88
NC
15657
15658#: config/tc-tic30.c:507
15659msgid "More than one displacement found in indirect reference"
8069955e 15660msgstr "Mer än en förskjutning hittad i indirekt referens"
20b52c88
NC
15661
15662#: config/tc-tic30.c:515
15663msgid "Invalid displacement in indirect reference"
8069955e 15664msgstr "Ogiltig förskjutning i indirekt referens"
20b52c88
NC
15665
15666#: config/tc-tic30.c:532
15667msgid "AR register not found in indirect reference"
8069955e 15668msgstr "AR-register inte hittat i indirekt referens"
20b52c88
NC
15669
15670#. Maybe an implied displacement of 1 again.
15671#: config/tc-tic30.c:548
15672msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
8069955e 15673msgstr "nödvändig förskjutning angavs inte i indirekt referens"
20b52c88
NC
15674
15675#: config/tc-tic30.c:554
15676msgid "illegal indirect reference"
429d795d 15677msgstr "otillåten indirekt referens"
20b52c88
NC
15678
15679#: config/tc-tic30.c:560
15680msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
8069955e 15681msgstr "förskjutning måste vara ett teckenlöst 8-bitarsnummer"
20b52c88
NC
15682
15683#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
15684#, c-format
15685msgid "Invalid character %s before %s operand"
8069955e 15686msgstr "Ogiltigt tecken %s före %s-operand"
20b52c88
NC
15687
15688#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
15689#, c-format
15690msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
8069955e 15691msgstr "Obalanserade parenteser i %s-operand."
20b52c88
NC
15692
15693#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
15694#, c-format
15695msgid "Invalid character %s in %s operand"
8069955e 15696msgstr "Ogiltigt tecken %s i %s-operand"
20b52c88
NC
15697
15698#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
15699#, c-format
15700msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
8069955e 15701msgstr "Vilsekomna operander; (%d operander/instruktion max)"
20b52c88
NC
15702
15703#. Just skip it, if it's \n complain.
15704#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
15705#: config/tc-tic30.c:1568
15706msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
8069955e 15707msgstr "Förväntade operand efter ”,”; fick ingen"
20b52c88
NC
15708
15709#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
15710msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
8069955e 15711msgstr "Förväntade operand före ”,”; fick ingen"
20b52c88
NC
15712
15713#: config/tc-tic30.c:861
15714msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
8069955e 15715msgstr "felaktigt antal operander angivna i den första instruktionen"
20b52c88
NC
15716
15717#: config/tc-tic30.c:867
15718msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
8069955e 15719msgstr "felaktigt antal operander angivna i den andra instruktionen"
20b52c88
NC
15720
15721#: config/tc-tic30.c:888
15722#, c-format
15723msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
8069955e 15724msgstr "%s-instruktion, operand %d matchar inte"
20b52c88
NC
15725
15726#. Shouldn't get here.
15727#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
15728msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
8069955e 15729msgstr "felaktig format för parallell multiplikationsinstruktion"
20b52c88
NC
15730
15731#: config/tc-tic30.c:926
15732msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
8069955e 15733msgstr "destination för multiplikation kan endast vara R0 eller R1"
20b52c88
NC
15734
15735#: config/tc-tic30.c:933
15736msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
8069955e 15737msgstr "destination för addition/subtraktion kan endast vara R2 eller R3"
20b52c88
NC
15738
15739#: config/tc-tic30.c:1000
15740msgid "loading the same register in parallel operation"
8069955e 15741msgstr "laddar samma register i parallell operation"
20b52c88
NC
15742
15743#: config/tc-tic30.c:1382
15744msgid "pc-relative "
8069955e 15745msgstr "pc-relativ "
20b52c88
NC
15746
15747#: config/tc-tic30.c:1443
15748#, c-format
15749msgid "Invalid character %s in opcode"
8069955e 15750msgstr "Ogiltig tecken %s i opkod"
20b52c88
NC
15751
15752#: config/tc-tic30.c:1473
15753#, c-format
15754msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
8069955e 15755msgstr "Okänd TMS320C30-instruktion: %s"
20b52c88
NC
15756
15757#: config/tc-tic30.c:1593
15758msgid "Incorrect number of operands given"
8069955e 15759msgstr "Felaktigt antal operander angivna"
20b52c88
NC
15760
15761#: config/tc-tic30.c:1626
15762#, c-format
15763msgid "The %s operand doesn't match"
8069955e 15764msgstr "%s-operanden matchar inte"
20b52c88
NC
15765
15766#. Shouldn't make it to this stage.
15767#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
15768msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
8069955e 15769msgstr "Inkompatibla första och andra operander i instruktion"
20b52c88
NC
15770
15771#: config/tc-tic30.c:1777
15772msgid "invalid short form floating point immediate operand"
8069955e 15773msgstr "ogiltig omedelbar flyttalsoperand i kortform"
20b52c88
NC
15774
15775#: config/tc-tic30.c:1787
15776msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
8069955e 15777msgstr "avrundar första flyttalsoperanden nedåt till teckenlöst heltal"
20b52c88
NC
15778
15779#: config/tc-tic30.c:1789
15780msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
8069955e 15781msgstr "endast de lägre 16 bitarna av den första operanden används"
20b52c88
NC
15782
15783#: config/tc-tic30.c:1799
15784msgid "rounding down first operand float to signed int"
8069955e 15785msgstr "avrundar den första operandens flyttal nedåt till ett heltal med tecken"
20b52c88
NC
15786
15787#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
15788msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
8069955e 15789msgstr "första operanden är för stor för ett 16-bitars heltal med tecken"
20b52c88
NC
15790
15791#: config/tc-tic30.c:1869
15792msgid "first operand is floating point"
8069955e 15793msgstr "första operanden är flyttal"
20b52c88
NC
15794
15795#. Shouldn't get here.
15796#: config/tc-tic30.c:1900
15797msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
8069955e 15798msgstr "avbrottsvektor för fällinstruktion utanför intervall"
20b52c88
NC
15799
15800#: config/tc-tic30.c:1945
15801msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
8069955e 15802msgstr "LDP-instruktion behöver en 24-bitarsoperand"
20b52c88
NC
15803
15804#: config/tc-tic30.c:1969
15805msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
8069955e 15806msgstr "första operanden är för stor för en 24-bitarsförskjutning"
20b52c88
NC
15807
15808#: config/tc-tic4x.c:391
15809msgid "Nan, using zero."
8069955e 15810msgstr "Nan, använder noll."
20b52c88
NC
15811
15812#: config/tc-tic4x.c:513
15813#, c-format
15814msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
8069955e 15815msgstr "Kan inte representera exponent med %d bitar"
20b52c88
NC
15816
15817#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
15818msgid "Invalid floating point number"
8069955e 15819msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer"
20b52c88
NC
15820
15821#: config/tc-tic4x.c:726
15822msgid "Comma expected\n"
8069955e 15823msgstr "Komma förväntat\n"
20b52c88
NC
15824
15825#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
15826msgid ".bss size argument missing\n"
8069955e 15827msgstr "Storleksargument till .bbs saknas\n"
20b52c88
NC
15828
15829#: config/tc-tic4x.c:774
15830#, c-format
15831msgid ".bss size %ld < 0!"
8069955e 15832msgstr ".bss-storlek %ld < 0!"
20b52c88
NC
15833
15834#: config/tc-tic4x.c:908
15835msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
8069955e 15836msgstr "Icke-konstanta symboler inte tillåtna\n"
20b52c88
NC
15837
15838#: config/tc-tic4x.c:939
15839msgid "Symbol missing\n"
8069955e 15840msgstr "Symbol saknas\n"
20b52c88
NC
15841
15842#. Get terminator.
15843#. Skip null symbol terminator.
15844#: config/tc-tic4x.c:985
15845msgid ".sect: subsection name ignored"
8069955e 15846msgstr ".sect: undersektionsnamn överhoppat"
20b52c88
NC
15847
15848#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
15849#, c-format
15850msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
8069955e 15851msgstr "Fel vid inställning av flaggor för ”%s”: %s"
20b52c88
NC
15852
15853#: config/tc-tic4x.c:1044
15854msgid ".set syntax invalid\n"
8069955e 15855msgstr ".set-syntax ogiltig\n"
20b52c88
NC
15856
15857#: config/tc-tic4x.c:1102
15858msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
8069955e 15859msgstr ".usect: justeringsflagga som inte är noll överhoppad"
20b52c88
NC
15860
15861#: config/tc-tic4x.c:1133
15862#, c-format
15863msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
8069955e 15864msgstr "Denna assembler har inte stöd för processorgeneration %ld"
20b52c88
NC
15865
15866#: config/tc-tic4x.c:1137
15867msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
8069955e 15868msgstr "Att ändra processor i farten stöds inte…"
20b52c88
NC
15869
15870#: config/tc-tic4x.c:1436
15871msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
8069955e 15872msgstr "Tillsatsregister AR0--AR7 nödvändigt för indirekt"
20b52c88
NC
15873
15874#: config/tc-tic4x.c:1450
15875#, c-format
15876msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
8069955e 15877msgstr "Felaktig förskjutning %d (kräver 0--25)\n"
20b52c88
NC
15878
15879#: config/tc-tic4x.c:1468
15880msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
8069955e 15881msgstr "Indexregister IR0,IR1 krävs för förskjutning"
20b52c88
NC
15882
15883#: config/tc-tic4x.c:1537
15884msgid "Expecting a register name"
07e8e623 15885msgstr "Förväntade ett registernamn"
20b52c88
NC
15886
15887#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
15888msgid "Number too large"
07e8e623 15889msgstr "Tal för stor"
20b52c88
NC
15890
15891#: config/tc-tic4x.c:1589
15892msgid "Expecting a constant value"
07e8e623 15893msgstr "Förväntade ett konstantvärde"
20b52c88
NC
15894
15895#: config/tc-tic4x.c:1596
15896#, c-format
15897msgid "Bad direct addressing construct %s"
8069955e 15898msgstr "Felaktig direktadresseringskonstruktion %s"
20b52c88
NC
15899
15900#: config/tc-tic4x.c:1600
15901#, c-format
15902msgid "Direct value of %ld is not suitable"
8069955e 15903msgstr "Direktvärde %ld är inte lämpligt"
20b52c88
NC
15904
15905#: config/tc-tic4x.c:1624
15906msgid "Unknown indirect addressing mode"
8069955e 15907msgstr "Okänt indirekt adresseringsläge"
20b52c88
NC
15908
15909#: config/tc-tic4x.c:1721
15910#, c-format
15911msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
8069955e 15912msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort för ldf"
20b52c88
NC
15913
15914#: config/tc-tic4x.c:1761
15915msgid "Destination register must be ARn"
8069955e 15916msgstr "Destinationsregister måste vara ARn"
20b52c88
NC
15917
15918#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
15919#, c-format
15920msgid "Immediate value of %ld is too large"
8069955e 15921msgstr "Omedelbart värde %ld är för stort"
20b52c88
NC
15922
15923#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
15924msgid "Invalid indirect addressing mode"
8069955e 15925msgstr "Ogiltigt indirekt adresseringsläge"
20b52c88
NC
15926
15927#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
15928#: config/tc-tic4x.c:2086
15929msgid "Register must be Rn"
07e8e623 15930msgstr "Register måste vara Rn"
20b52c88
NC
15931
15932#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
15933msgid "Register must be R0--R7"
07e8e623 15934msgstr "Register måste vara R0--R7"
20b52c88
NC
15935
15936#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
15937#, c-format
15938msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
8069955e 15939msgstr "Ogiltig förskjutning för indirekt adresseringsläge %d"
20b52c88
NC
15940
15941#: config/tc-tic4x.c:1985
15942msgid "Destination register must be R2 or R3"
07e8e623 15943msgstr "Destinationsregister måste vara R2 eller R3"
20b52c88
NC
15944
15945#: config/tc-tic4x.c:1999
15946msgid "Destination register must be R0 or R1"
07e8e623 15947msgstr "Destinationsregister måste vara R0 eller R1"
20b52c88
NC
15948
15949#: config/tc-tic4x.c:2036
15950#, c-format
15951msgid "Displacement value of %ld is too large"
07e8e623 15952msgstr "Förskjutningsvärde %ld är för stort"
20b52c88
NC
15953
15954#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
15955msgid "Floating point number not valid in expression"
07e8e623 15956msgstr "Flyttalsnummer inte giltigt i uttryck"
20b52c88
NC
15957
15958#: config/tc-tic4x.c:2111
15959#, c-format
15960msgid "Signed immediate value %ld too large"
07e8e623 15961msgstr "Omedelbart värde med tecken %ld för stort"
20b52c88
NC
15962
15963#: config/tc-tic4x.c:2174
15964#, c-format
15965msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
07e8e623 15966msgstr "Teckenlöst omedelbart värde %ld för stort"
20b52c88
NC
15967
15968#: config/tc-tic4x.c:2242
15969#, c-format
15970msgid "Immediate value %ld too large"
07e8e623 15971msgstr "Omedelbart värde %ld för stort"
20b52c88
NC
15972
15973#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
15974msgid "Register must be ivtp or tvtp"
8069955e 15975msgstr "Register måste vara ivtp eller tvtp"
20b52c88
NC
15976
15977#: config/tc-tic4x.c:2275
15978msgid "Register must be address register"
8069955e 15979msgstr "Register måste vara adressregister"
20b52c88
NC
15980
15981#: config/tc-tic4x.c:2348
15982msgid "Source and destination register should not be equal"
8069955e 15983msgstr "Käll- och destinationsregister bör inte vara samma"
20b52c88
NC
15984
15985#: config/tc-tic4x.c:2363
15986msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
8069955e 15987msgstr "Samma parallella destinationsregister, ett resultat kommer att kasseras"
20b52c88
NC
15988
15989#: config/tc-tic4x.c:2404
15990msgid "Too many operands scanned"
8069955e 15991msgstr "För många operander skannade"
20b52c88
NC
15992
15993#: config/tc-tic4x.c:2434
15994msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
8069955e 15995msgstr "Parallellopkod kan inte innehålla mer än två instruktioner"
20b52c88
NC
15996
15997#: config/tc-tic4x.c:2507
15998#, c-format
15999msgid "Invalid operands for %s"
07e8e623 16000msgstr "Ogiltiga operander för %s"
20b52c88
NC
16001
16002#: config/tc-tic4x.c:2510
16003#, c-format
16004msgid "Invalid instruction %s"
07e8e623 16005msgstr "Ogiltig instruktion %s"
20b52c88
NC
16006
16007#: config/tc-tic4x.c:2659
16008#, c-format
16009msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
07e8e623 16010msgstr "Felaktig omlokaliseringstyp: 0x%02x"
20b52c88
NC
16011
16012#: config/tc-tic4x.c:2717
16013#, c-format
16014msgid "Unsupported processor generation %d"
07e8e623 16015msgstr "Processorgeneration %d stöds inte"
20b52c88
NC
16016
16017#: config/tc-tic4x.c:2725
16018msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
07e8e623 16019msgstr "Flaggan -b är föråldrad, använd -mbig"
20b52c88
NC
16020
16021#: config/tc-tic4x.c:2731
16022msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
07e8e623 16023msgstr "Flaggan -p är föråldrad, använd -mmemparm"
20b52c88
NC
16024
16025#: config/tc-tic4x.c:2737
16026msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
07e8e623 16027msgstr "Flaggan -r är föråldrad, använd -mregparm"
20b52c88
NC
16028
16029#: config/tc-tic4x.c:2743
16030msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
07e8e623 16031msgstr "Flaggan -s är föråldrad, använd -msmall"
20b52c88
NC
16032
16033#: config/tc-tic4x.c:2771
16034#, c-format
16035msgid ""
16036"\n"
16037"TIC4X options:\n"
16038" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
16039" 30 - TMS320C30\n"
16040" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16041" 32 - TMS320C32\n"
16042" 33 - TMS320VC33\n"
16043" 40 - TMS320C40\n"
16044" 44 - TMS320C44\n"
16045" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
16046" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
16047" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
16048" -menhanced) according to the selected type\n"
16049" -mbig select big memory model\n"
16050" -msmall select small memory model (default)\n"
16051" -mregparm select register parameters (default)\n"
16052" -mmemparm select memory parameters\n"
16053" -midle2 enable IDLE2 support\n"
16054" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
16055" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
16056msgstr ""
16057"\n"
16058"TIC4X-flaggor:\n"
16059" -mcpu=CPU -mCPU välj arkitekturvariant. CPU kan vara:\n"
16060" 30 - TMS320C30\n"
16061" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
16062" 32 - TMS320C32\n"
16063" 33 - TMS320VC33\n"
16064" 40 - TMS320C40\n"
16065" 44 - TMS320C44\n"
16066" -mrev=REV välj cpu hårdvaruversion (heltalsnummer).\n"
16067" Kombinationer av -mcpu och -mrev kommer att aktivera/\n"
16068" inaktivera lämpliga flaggor (-midle2, -mlowpower och\n"
16069" -menhanced) enligt vald typ\n"
16070" -mbig välj stor minnesmodell\n"
16071" -msmall välj liten minnesmodell (standard)\n"
16072" -mregparm välj registerparametrar (standard)\n"
16073" -mmemparm välj minnesparametrar\n"
16074" -midle2 aktivera IDLE2-stöd\n"
16075" -mlowpower aktivera LOPOWER- och MAXSPEED-stöd\n"
16076" -menhanced aktivera förbättrat opkodsstöd\n"
16077
16078#: config/tc-tic4x.c:2816
16079#, c-format
16080msgid "Label \"$%d\" redefined"
07e8e623 16081msgstr "Etiketten ”$%d” omdefinierad"
20b52c88
NC
16082
16083#: config/tc-tic4x.c:3026
16084#, c-format
16085msgid "Reloc %d not supported by object file format"
8069955e 16086msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat"
20b52c88
NC
16087
16088#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
16089#. .struct/.union.
16090#: config/tc-tic54x.c:219
16091msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
6aa1df2d 16092msgstr "pseudo-op otillåten inom .struct/.union"
20b52c88
NC
16093
16094#: config/tc-tic54x.c:233
16095#, c-format
16096msgid "C54x-specific command line options:\n"
16097msgstr "C54x-specifika kommandoradsflaggor:\n"
16098
16099#: config/tc-tic54x.c:234
16100#, c-format
16101msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
16102msgstr "-mfar-mode | -mf Använd utökad adressering\n"
16103
16104#: config/tc-tic54x.c:235
16105#, c-format
16106msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
16107msgstr "-mcpu=<CPU-version> Ange CPU-versionen\n"
16108
16109#: config/tc-tic54x.c:236
16110#, c-format
16111msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
16112msgstr "-merrors-to-file <filnamn>\n"
16113
16114#: config/tc-tic54x.c:237
16115#, c-format
16116msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
16117msgstr "-me <filnamn> Omdirigera fel till en fil\n"
16118
16119#: config/tc-tic54x.c:349
16120msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
8069955e 16121msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.asg STRING, SYMBOL”"
20b52c88
NC
16122
16123#: config/tc-tic54x.c:358
16124msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
8069955e 16125msgstr "symboler tilldelade med .asg måste börja med en bokstav"
20b52c88
NC
16126
16127#: config/tc-tic54x.c:402
16128msgid "Unterminated string after absolute expression"
8069955e 16129msgstr "Oterminerad sträng efter absolututtryck"
20b52c88
NC
16130
16131#: config/tc-tic54x.c:410
16132msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
8069955e 16133msgstr "Komma och symbol förväntades för ”.eval EXPR, SYMBOL”"
20b52c88
NC
16134
16135#: config/tc-tic54x.c:422
16136msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
8069955e 16137msgstr "symboler tilldelade med .eval måste börja med en bokstav"
20b52c88
NC
16138
16139#: config/tc-tic54x.c:487
16140#, c-format
16141msgid ".bss size %d < 0!"
8069955e 16142msgstr ".bss storlek %d < 0!"
20b52c88
NC
16143
16144#: config/tc-tic54x.c:676
16145msgid "Offset on nested structures is ignored"
8069955e 16146msgstr "Avstånd för nästlade strukturer hoppas över"
20b52c88
NC
16147
16148#: config/tc-tic54x.c:726
16149#, c-format
16150msgid ".end%s without preceding .%s"
8069955e 16151msgstr ".end%s utan föregående .%s"
20b52c88
NC
16152
16153#: config/tc-tic54x.c:792
16154#, c-format
16155msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
8069955e 16156msgstr "Okänd struktur-/uniontagg ”%s”"
20b52c88
NC
16157
16158#: config/tc-tic54x.c:794
16159msgid ".tag requires a structure tag"
8069955e 16160msgstr ".tag kräver en strukturtagg"
20b52c88
NC
16161
16162#: config/tc-tic54x.c:800
16163msgid "Label required for .tag"
8069955e 16164msgstr "Etikett krävs för .tag"
20b52c88
NC
16165
16166#: config/tc-tic54x.c:819
16167#, c-format
16168msgid ".tag target '%s' undefined"
8069955e 16169msgstr ".tag-mål ”%s” odefinierat"
20b52c88
NC
16170
16171#: config/tc-tic54x.c:881
16172#, c-format
16173msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
8069955e 16174msgstr ".fält-antal ”%d” utanför intervall (1 <= X <= 32)"
20b52c88
NC
16175
16176#: config/tc-tic54x.c:909
16177#, c-format
16178msgid "Unrecognized field type '%c'"
8069955e 16179msgstr "Okänd fälttyp ”%c”"
20b52c88
NC
16180
16181#: config/tc-tic54x.c:1032
16182msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
8069955e 16183msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 8 bitar"
20b52c88
NC
16184
16185#: config/tc-tic54x.c:1037
16186msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
8069955e 16187msgstr "Överspill i uttryck, trunkerat till 16 bitar"
20b52c88
NC
16188
16189#. Disallow .byte with a non constant expression that will
16190#. require relocation.
16191#: config/tc-tic54x.c:1045
16192msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
8069955e 16193msgstr "Omlokaliserbara värden kräver åtminstone ORD-lagring"
20b52c88
NC
16194
16195#: config/tc-tic54x.c:1106
16196msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
8069955e 16197msgstr "Användning av .def/.ref är föråldrat. Använd .global istället"
20b52c88
NC
16198
16199#: config/tc-tic54x.c:1299
16200msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
01fabda4 16201msgstr ".space/.bes repetitionsantal är negativt, överhoppat"
20b52c88
NC
16202
16203#: config/tc-tic54x.c:1304
16204msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
01fabda4 16205msgstr ".space/.bes repetitionsantal är noll, överhoppat"
20b52c88
NC
16206
16207#: config/tc-tic54x.c:1381
16208msgid "Missing size argument"
8069955e 16209msgstr "Saknar storleksargument"
20b52c88
NC
16210
16211#: config/tc-tic54x.c:1515
16212msgid "CPU version has already been set"
8069955e 16213msgstr "CPU-version har redan ställts in"
20b52c88
NC
16214
16215#: config/tc-tic54x.c:1519
16216#, c-format
16217msgid "Unrecognized version '%s'"
8069955e 16218msgstr "Okänd version ”%s”"
20b52c88
NC
16219
16220#: config/tc-tic54x.c:1525
16221msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
8069955e 16222msgstr "Att ändra CPU-version i farten stöds inte"
20b52c88
NC
16223
16224#: config/tc-tic54x.c:1656
16225msgid "p2align not supported on this target"
8069955e 16226msgstr "p2align stöds inte för detta mål"
20b52c88
NC
16227
16228#: config/tc-tic54x.c:1668
16229msgid "Argument to .even ignored"
6aa1df2d 16230msgstr "Argument till .even överhoppat"
20b52c88
NC
16231
16232#: config/tc-tic54x.c:1714
16233msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
6aa1df2d 16234msgstr "Ogiltig fältstorlek, måste vara från 1 till 32"
20b52c88
NC
16235
16236#: config/tc-tic54x.c:1727
16237msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
6aa1df2d 16238msgstr "fältstorlek måste vara 16 när värde är omlokaliseringsbart"
20b52c88
NC
16239
16240#: config/tc-tic54x.c:1742
16241msgid "field value truncated"
6aa1df2d 16242msgstr "fältvärde trunkerat"
20b52c88
NC
16243
16244#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
16245#, c-format
16246msgid "Unrecognized section '%s'"
6aa1df2d 16247msgstr "Okänd sektion ”%s”"
20b52c88
NC
16248
16249#: config/tc-tic54x.c:1858
16250msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
6aa1df2d 16251msgstr "Aktuell sektion är oinitierad, sektionsnamn krävs för .clink"
20b52c88
NC
16252
16253#: config/tc-tic54x.c:2065
16254msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
6aa1df2d 16255msgstr "ENDLOOP utan motsvarande LOOP"
20b52c88
NC
16256
16257#: config/tc-tic54x.c:2106
16258msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
6aa1df2d 16259msgstr "Blandning av normal och utökad adressering stöds inte"
20b52c88
NC
16260
16261#: config/tc-tic54x.c:2112
16262msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
6aa1df2d 16263msgstr "Utökad adressering stöds inte för den angivna CPU:n"
20b52c88
NC
16264
16265#: config/tc-tic54x.c:2161
16266msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
6aa1df2d 16267msgstr ".sblock kan endast användas för initiering av sektioner"
20b52c88
NC
16268
16269#: config/tc-tic54x.c:2191
16270msgid "Symbol missing for .set/.equ"
6aa1df2d 16271msgstr "Symbol saknas för .set/.equ"
20b52c88
NC
16272
16273#: config/tc-tic54x.c:2247
16274msgid ".var may only be used within a macro definition"
6aa1df2d 16275msgstr ".var kan endast användas inom en makrodefinition"
20b52c88
NC
16276
16277#: config/tc-tic54x.c:2255
16278msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
6aa1df2d 16279msgstr "Ersättningssymboler måste börja med en bokstav"
20b52c88
NC
16280
16281#: config/tc-tic54x.c:2348
16282#, c-format
16283msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
6aa1df2d 16284msgstr "kan inte öppna makrobiblioteksfil ”%s” för läsning: %s"
20b52c88
NC
16285
16286#: config/tc-tic54x.c:2355
16287#, c-format
16288msgid "File '%s' not in macro archive format"
6aa1df2d 16289msgstr "Fil ”%s” inte i makroarkivsformat"
20b52c88
NC
16290
16291#: config/tc-tic54x.c:2485
16292#, c-format
16293msgid "Bad COFF version '%s'"
6aa1df2d 16294msgstr "Felaktig COFF-version ”%s”"
20b52c88
NC
16295
16296#: config/tc-tic54x.c:2494
16297#, c-format
16298msgid "Bad CPU version '%s'"
6aa1df2d 16299msgstr "Felaktig CPU-version ”%s”"
20b52c88
NC
16300
16301#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
16302#, c-format
16303msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
6aa1df2d 16304msgstr "Kan inte omdirigera stderr till filen ”%s”"
20b52c88
NC
16305
16306#: config/tc-tic54x.c:2625
16307#, c-format
16308msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
6aa1df2d 16309msgstr "Odefinierad ersättningssymbol ”%s”"
20b52c88
NC
16310
16311#: config/tc-tic54x.c:3127
16312#, c-format
16313msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
6aa1df2d 16314msgstr "Obalanserade parenteser i operand %d"
20b52c88
NC
16315
16316#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
16317msgid "Expecting operand after ','"
6aa1df2d 16318msgstr "Förväntade operand efter ”,”"
20b52c88
NC
16319
16320#: config/tc-tic54x.c:3177
16321msgid "Extra junk on line"
6aa1df2d 16322msgstr "Extra skräp på rad"
20b52c88
NC
16323
16324#: config/tc-tic54x.c:3214
16325msgid "Badly formed address expression"
8069955e 16326msgstr "Felaktigt utformat adressuttryck"
20b52c88
NC
16327
16328#: config/tc-tic54x.c:3467
16329#, c-format
16330msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
6aa1df2d 16331msgstr "Ogiltig dmad-syntax ”%s”"
20b52c88
NC
16332
16333#: config/tc-tic54x.c:3531
16334#, c-format
16335msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
6aa1df2d 16336msgstr "Använd .mmregs-direktivet för att använda minnesmappade registernamn så som ”%s”"
20b52c88
NC
16337
16338#: config/tc-tic54x.c:3582
16339msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
6aa1df2d 16340msgstr "Adresseringsläge *+ARx är skrivskyddat. Resultat från läsning är odefinierade."
20b52c88
NC
16341
16342#: config/tc-tic54x.c:3602
16343#, c-format
16344msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
6aa1df2d 16345msgstr "Okänt indirekt adresseringsformat ”%s”"
20b52c88
NC
16346
16347#: config/tc-tic54x.c:3640
16348#, c-format
16349msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
6aa1df2d 16350msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (%d <= x <= %d)"
20b52c88
NC
16351
16352#: config/tc-tic54x.c:3660
16353msgid "Error in relocation handling"
6aa1df2d 16354msgstr "Fel vid hantering av omlokalisering"
20b52c88
NC
16355
16356#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
16357#, c-format
16358msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
6aa1df2d 16359msgstr "Okänd villkorskod ”%s”"
20b52c88
NC
16360
16361#: config/tc-tic54x.c:3696
16362#, c-format
16363msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
6aa1df2d 16364msgstr "Villkor ”%s” matchar inte föregående grupp"
20b52c88
NC
16365
16366#: config/tc-tic54x.c:3704
16367#, c-format
16368msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
6aa1df2d 16369msgstr "Villkor ”%s” använder en annan ackumulator från en föregående villkor"
20b52c88
NC
16370
16371#: config/tc-tic54x.c:3711
16372msgid "Only one comparison conditional allowed"
6aa1df2d 16373msgstr "Endast ett jämförelsevillkor tillåtet"
20b52c88
NC
16374
16375#: config/tc-tic54x.c:3716
16376msgid "Only one overflow conditional allowed"
6aa1df2d 16377msgstr "Ondast ett överspillsvillkor tillåtet"
20b52c88
NC
16378
16379#: config/tc-tic54x.c:3724
16380#, c-format
16381msgid "Duplicate %s conditional"
6aa1df2d 16382msgstr "Dubblerad %s-villkor"
20b52c88
NC
16383
16384#: config/tc-tic54x.c:3755
16385msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
6aa1df2d 16386msgstr "Ogiltigt tillsatsregister (använd AR0-AR7)"
20b52c88
NC
16387
16388#: config/tc-tic54x.c:3786
16389msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
6aa1df2d 16390msgstr "lk-adresseringslägen är ogiltiga för minnesmappad registeradressering"
20b52c88
NC
16391
16392#: config/tc-tic54x.c:3794
16393msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
6aa1df2d 16394msgstr "Adresseringsläge *+ARx är inte tillåtet vid minnesmappad registeradressering. Beteende är odefinierat."
20b52c88
NC
16395
16396#: config/tc-tic54x.c:3820
16397msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
6aa1df2d 16398msgstr "Destinationsackumulator för varje del av denna parallella instruktion måste vara olika"
20b52c88
NC
16399
16400#: config/tc-tic54x.c:3869
16401#, c-format
16402msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
6aa1df2d 16403msgstr "Minnesmappat register ”%s” utanför intervall"
20b52c88
NC
16404
16405#: config/tc-tic54x.c:3908
16406msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
6aa1df2d 16407msgstr "Ogiltig opernad (använd 1, 2 eller 3)"
20b52c88
NC
16408
16409#: config/tc-tic54x.c:3933
16410msgid "A status register or status bit name is required"
8069955e 16411msgstr "Ett statusregister eller statusbitnamn krävs"
20b52c88
NC
16412
16413#: config/tc-tic54x.c:3943
16414#, c-format
16415msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
8069955e 16416msgstr "Okänd statusbit ”%s”"
20b52c88
NC
16417
16418#: config/tc-tic54x.c:3966
16419#, c-format
16420msgid "Invalid status register \"%s\""
8069955e 16421msgstr "Ogiltigt statusregister ”%s”"
20b52c88
NC
16422
16423#: config/tc-tic54x.c:3978
16424#, c-format
16425msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
8069955e 16426msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (använd 1 eller 2)"
20b52c88
NC
16427
16428#: config/tc-tic54x.c:4181
16429#, c-format
16430msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
8069955e 16431msgstr "Okänd instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
16432
16433#: config/tc-tic54x.c:4210
16434#, c-format
16435msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
8069955e 16436msgstr "Okänd operandlista ”%s” för instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
16437
16438#: config/tc-tic54x.c:4239
16439#, c-format
16440msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
8069955e 16441msgstr "Okänd parallell instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
16442
16443#: config/tc-tic54x.c:4288
16444#, c-format
16445msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
8069955e 16446msgstr "Ogiltiga operander för parallell instruktion ”%s”"
20b52c88
NC
16447
16448#: config/tc-tic54x.c:4291
16449#, c-format
16450msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
8069955e 16451msgstr "Okänd kombination av parallellinstruktioner ”%s || %s”"
20b52c88
NC
16452
16453#: config/tc-tic54x.c:4518
16454#, c-format
16455msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
8069955e 16456msgstr "Rekursion för symbol %s stoppad vid andra förekomsten av ”%s”"
20b52c88
NC
16457
16458#: config/tc-tic54x.c:4558
16459msgid "Unrecognized substitution symbol function"
8069955e 16460msgstr "Okänd funktion för ersättningssymbol"
20b52c88
NC
16461
16462#: config/tc-tic54x.c:4563
16463msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
8069955e 16464msgstr "Saknar ”(” efter funktion för ersättningssymbol"
20b52c88
NC
16465
16466#: config/tc-tic54x.c:4577
16467msgid "Expecting second argument"
8069955e 16468msgstr "Förväntade ett andra argument"
20b52c88
NC
16469
16470#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
16471msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
8069955e 16472msgstr "Extra skräp i funktionsanrop, förväntade ”)”"
20b52c88
NC
16473
16474#: config/tc-tic54x.c:4616
16475msgid "Function expects two arguments"
8069955e 16476msgstr "Funktion förväntar två argument"
20b52c88
NC
16477
16478#: config/tc-tic54x.c:4629
16479msgid "Expecting character constant argument"
8069955e 16480msgstr "Förväntade argument som är teckenkonstant"
20b52c88
NC
16481
16482#: config/tc-tic54x.c:4635
16483msgid "Both arguments must be substitution symbols"
8069955e 16484msgstr "Båda argumenten måste vara ersättningssymboler"
20b52c88
NC
16485
16486#: config/tc-tic54x.c:4688
16487#, c-format
16488msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
6aa1df2d 16489msgstr "Ogiltigt index (använd 1 till %d)"
20b52c88
NC
16490
16491#: config/tc-tic54x.c:4698
16492#, c-format
16493msgid "Invalid length (use 0 to %d"
6aa1df2d 16494msgstr "Ogiltig längd (använd 0 till %d"
20b52c88
NC
16495
16496#: config/tc-tic54x.c:4708
16497msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
6aa1df2d 16498msgstr "Saknar ”)” i indexerat ersättningssymboluttryck"
20b52c88
NC
16499
16500#: config/tc-tic54x.c:4728
16501msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
6aa1df2d 16502msgstr "Saknar tvingande ersättningsterminator ”:”"
20b52c88
NC
16503
16504#: config/tc-tic54x.c:4882
16505#, c-format
16506msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
6aa1df2d 16507msgstr "Instruktion får inte plats i tillgängliga hoppluckor (%d-ordsinstr, %d luckor kvar)"
20b52c88
NC
16508
16509#: config/tc-tic54x.c:4923
16510#, c-format
16511msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
6aa1df2d 16512msgstr "Okänd parallellinstruktion ”%s”"
20b52c88
NC
16513
16514#: config/tc-tic54x.c:4935
16515#, c-format
16516msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
6aa1df2d 16517msgstr "Instruktion ”%s” kräver en LP-cpu-version"
20b52c88
NC
16518
16519#: config/tc-tic54x.c:4942
16520#, c-format
16521msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
6aa1df2d 16522msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering"
20b52c88
NC
16523
16524#: config/tc-tic54x.c:4954
16525#, c-format
16526msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
6aa1df2d 16527msgstr "Instruktion får inte plats i tillgänglig hoppluckor (%d-ordinstr, %d luckor kvar). Resulterande beteende är odefinierat."
20b52c88
NC
16528
16529#: config/tc-tic54x.c:4964
16530msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
6aa1df2d 16531msgstr "Instruktioner som orsakar PC-diskontinuitet tillåts inte i en hopplucka. Resulterande beteende är odefinierat."
20b52c88
NC
16532
16533#: config/tc-tic54x.c:4975
16534#, c-format
16535msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
8069955e 16536msgstr "”%s” är inte repeterbar. Resulterande beteende är odefinierad."
20b52c88
NC
16537
16538#: config/tc-tic54x.c:4979
16539msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
8069955e 16540msgstr "Instruktioner som använder långa avståndsmodifierare eller absoluta adresser är inte repeterbara. Resulterande beteende är odefinierat."
20b52c88
NC
16541
16542#: config/tc-tic54x.c:5130
16543#, c-format
16544msgid "Unsupported relocation size %d"
8069955e 16545msgstr "Omlokaliseringsstorlek %d stöds inte"
20b52c88
NC
16546
16547#: config/tc-tic54x.c:5261
16548msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
8069955e 16549msgstr "icke-absolut värde använt med .space/.bes"
20b52c88
NC
16550
16551#: config/tc-tic54x.c:5265
16552#, c-format
16553msgid "negative value ignored in %s"
8069955e 16554msgstr "negativt värde överhoppat i %s"
20b52c88
NC
16555
16556#: config/tc-tic54x.c:5353
16557#, c-format
16558msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
8069955e 16559msgstr "försöka att göra .space/.bes bakåt? (%ld)"
20b52c88
NC
16560
16561#: config/tc-tic6x.c:232
16562#, c-format
16563msgid "unknown architecture '%s'"
8069955e 16564msgstr "okänd arkitektur ”%s”"
20b52c88
NC
16565
16566#: config/tc-tic6x.c:262
16567#, c-format
16568msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
8069955e 16569msgstr "okänt -mpid=-argument ”%s”"
20b52c88
NC
16570
16571#: config/tc-tic6x.c:320
16572#, c-format
16573msgid "TMS320C6000 options:\n"
16574msgstr "TMS320C6000-flaggor:\n"
16575
16576#: config/tc-tic6x.c:321
16577#, c-format
16578msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
16579msgstr " -march=ARK aktivera instruktioner från arkitektur ARK\n"
16580
16581#: config/tc-tic6x.c:322
16582#, c-format
16583msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
16584msgstr " -mbig-endian generera kod enligt rak byteordning\n"
16585
16586#: config/tc-tic6x.c:323
16587#, c-format
16588msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
16589msgstr " -mlittle-endian generera kod enligt omvänd byteordning\n"
16590
16591#: config/tc-tic6x.c:324
16592#, c-format
16593msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
16594msgstr " -mdsbt kod använder DSBT-adressering\n"
16595
16596#: config/tc-tic6x.c:325
16597#, c-format
16598msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
16599msgstr " -mno-dsbt kod använder inte DSBT-adressering\n"
16600
16601#: config/tc-tic6x.c:326
16602#, c-format
16603msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
16604msgstr " -mpid=no kod använder positionsberoenden dataadressering\n"
16605
16606#: config/tc-tic6x.c:327
16607#, c-format
16608msgid ""
16609" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
16610" GOT accesses use near DP addressing\n"
16611msgstr ""
16612" -mpid=near kod använder positionsoberoende dataadressering,\n"
16613" GOT-åtkomst använder närliggande-DP-adressering\n"
16614
16615#: config/tc-tic6x.c:329
16616#, c-format
16617msgid ""
16618" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
16619" GOT accesses use far DP addressing\n"
16620msgstr ""
16621" -mpid=far kod använder positionsoberoende dataadressering,\n"
16622" GOT-åtkomst använder fjärr-DP-adressering\n"
16623
16624#: config/tc-tic6x.c:331
16625#, c-format
16626msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
16627msgstr " -mpic kodadressering är positionsoberoende\n"
16628
16629#: config/tc-tic6x.c:332
16630#, c-format
16631msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
16632msgstr " -mno-pic kodadressering är positionsberoenden\n"
16633
16634#: config/tc-tic6x.c:337
16635#, c-format
16636msgid "Supported ARCH values are:"
8069955e 16637msgstr "ARK-värde som stöds är:"
20b52c88
NC
16638
16639#: config/tc-tic6x.c:386
16640msgid "unexpected .cantunwind directive"
8069955e 16641msgstr "oväntat .cantunwind-direktiv"
20b52c88
NC
16642
16643#: config/tc-tic6x.c:406
16644msgid "unexpected .handlerdata directive"
8069955e 16645msgstr "oväntat .handlerdata-direktiv"
20b52c88
NC
16646
16647#: config/tc-tic6x.c:418
16648msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
8069955e 16649msgstr "personlighetsrutin krävs före .handlerdata-direktiv"
20b52c88
NC
16650
16651#: config/tc-tic6x.c:534
16652msgid "expected symbol"
8069955e 16653msgstr "förväntade symbol"
20b52c88
NC
16654
16655#: config/tc-tic6x.c:592
16656#, c-format
16657msgid "invalid length for .scomm directive"
8069955e 16658msgstr "ogiltig längd för .scomm-direktiv"
20b52c88
NC
16659
16660#: config/tc-tic6x.c:606
16661msgid "alignment is not a positive number"
8069955e 16662msgstr "justering är inte ett positivt nummer"
20b52c88
NC
16663
16664#: config/tc-tic6x.c:618
16665msgid "alignment is not a power of 2"
8069955e 16666msgstr "justering är inte en tvåpotens"
20b52c88
NC
16667
16668#: config/tc-tic6x.c:633
16669#, c-format
16670msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
8069955e 16671msgstr "försök att omdefiniera symbol ”%s”"
20b52c88
NC
16672
16673#: config/tc-tic6x.c:642
16674#, c-format
16675msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
8069955e 16676msgstr "försök att omdefiniera ”%s” med en annan längd"
20b52c88
NC
16677
16678#: config/tc-tic6x.c:844
16679msgid "multiple '||' on same line"
8069955e 16680msgstr "flera ”||” på samma rad"
20b52c88
NC
16681
16682#: config/tc-tic6x.c:847
16683msgid "'||' after predicate"
8069955e 16684msgstr "”||” efter predikat"
20b52c88
NC
16685
16686#: config/tc-tic6x.c:891
16687msgid "multiple predicates on same line"
8069955e 16688msgstr "flera predikat på samma rad"
20b52c88
NC
16689
16690#: config/tc-tic6x.c:897
16691#, c-format
16692msgid "bad predicate '%s'"
8069955e 16693msgstr "felaktigt predikat ”%s”"
20b52c88
NC
16694
16695#: config/tc-tic6x.c:908
16696msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
8069955e 16697msgstr "predikat på A0 stöds inte för denna arktitektur"
20b52c88
NC
16698
16699#: config/tc-tic6x.c:941
16700msgid "label after '||'"
8069955e 16701msgstr "etikett efter ”||”"
20b52c88
NC
16702
16703#: config/tc-tic6x.c:947
16704msgid "label after predicate"
8069955e 16705msgstr "etikett efter predikat"
20b52c88
NC
16706
16707#: config/tc-tic6x.c:971
16708msgid "'||' not followed by instruction"
8069955e 16709msgstr "”||” stöds inte av instruktion"
20b52c88
NC
16710
16711#: config/tc-tic6x.c:977
16712msgid "predicate not followed by instruction"
8069955e 16713msgstr "predikat följs inte av instruktion"
20b52c88
NC
16714
16715#: config/tc-tic6x.c:1410
16716#, c-format
16717msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
8069955e 16718msgstr "kontrollregister ”%s” stöds inte av denna arkitektur"
20b52c88
NC
16719
16720#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
16721#: config/tc-tic6x.c:1649
16722#, c-format
16723msgid "register number %u not supported on this architecture"
8069955e 16724msgstr "registernummer %u stöds inte för denna arkitektur"
20b52c88
NC
16725
16726#: config/tc-tic6x.c:1620
16727#, c-format
16728msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
8069955e 16729msgstr "registerpar för operand %u till ”%.*s” inte ett giltig jämnt/udda-par"
20b52c88
NC
16730
16731#: config/tc-tic6x.c:1676
16732#, c-format
16733msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
8069955e 16734msgstr "skräp efter operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16735
16736#: config/tc-tic6x.c:1689
16737#, c-format
16738msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
8069955e 16739msgstr "felaktigt register eller registerpar för operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16740
16741#: config/tc-tic6x.c:1695
16742#, c-format
16743msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
8069955e 16744msgstr "felaktigt register för operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16745
16746#: config/tc-tic6x.c:1700
16747#, c-format
16748msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
8069955e 16749msgstr "felaktigt registerpar för operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16750
16751#: config/tc-tic6x.c:1705
16752#, c-format
16753msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
8069955e 16754msgstr "felaktig funktionell enhet för operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16755
16756#: config/tc-tic6x.c:1710
16757#, c-format
16758msgid "bad operand %u of '%.*s'"
8069955e 16759msgstr "felaktig operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16760
16761#: config/tc-tic6x.c:1842
16762msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
8069955e 16763msgstr "$DSBT_INDEX måste användas med __c6xabi_DSBT_BASE"
20b52c88
NC
16764
16765#: config/tc-tic6x.c:1882
16766msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
8069955e 16767msgstr "$DSBT_INDEX stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16768
16769#: config/tc-tic6x.c:1895
16770msgid "$GOT not supported in this context"
8069955e 16771msgstr "$GOT stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16772
16773#: config/tc-tic6x.c:1912
16774msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
8069955e 16775msgstr "$DPR_GOT stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16776
16777#: config/tc-tic6x.c:1933
16778msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
8069955e 16779msgstr "$DPR_BYTE stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16780
16781#: config/tc-tic6x.c:1950
16782msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
8069955e 16783msgstr "$DPR_HWORD stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16784
16785#: config/tc-tic6x.c:1967
16786msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
8069955e 16787msgstr "$DPR_WORD stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16788
16789#: config/tc-tic6x.c:1986
16790msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
8069955e 16791msgstr "$PCR_OFFSET stöds inte i detta sammanhang"
20b52c88
NC
16792
16793#: config/tc-tic6x.c:1997
16794msgid "invalid PC-relative operand"
8069955e 16795msgstr "ogiltig PC-relativ operand"
20b52c88
NC
16796
16797#: config/tc-tic6x.c:2034
16798#, c-format
16799msgid "no %d-byte relocations available"
8069955e 16800msgstr "inga %d-byteomlokaliseringar tillgängliga"
20b52c88
NC
16801
16802#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
16803#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
16804#, c-format
16805msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
8069955e 16806msgstr "operand %u till ”%.*s” utanför intervall"
20b52c88
NC
16807
16808#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
16809#, c-format
16810msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
8069955e 16811msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” inte delbart med %u"
20b52c88
NC
16812
16813#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
16814#, c-format
16815msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
8069955e 16816msgstr "avstånd i operand %u till ”%.*s” utanför intervall"
20b52c88
NC
16817
16818#: config/tc-tic6x.c:2946
16819#, c-format
16820msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
8069955e 16821msgstr "funktionell enhet redan maskad för operand %u till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16822
16823#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
16824#, c-format
16825msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
8069955e 16826msgstr "”%.*s”-instruktion inte i en mjukvarurörledad loop"
20b52c88
NC
16827
16828#: config/tc-tic6x.c:3069
16829#, c-format
16830msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
8069955e 16831msgstr "instruktion ”%.*s” kan inte använda predikat"
20b52c88
NC
16832
16833#: config/tc-tic6x.c:3198
16834#, c-format
16835msgid "unknown opcode '%s'"
8069955e 16836msgstr "okänd opkod ”%s”"
20b52c88
NC
16837
16838#: config/tc-tic6x.c:3337
16839#, c-format
16840msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
8069955e 16841msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna arkitektur"
20b52c88
NC
16842
16843#: config/tc-tic6x.c:3345
16844#, c-format
16845msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
8069955e 16846msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet"
20b52c88
NC
16847
16848#: config/tc-tic6x.c:3353
16849#, c-format
16850msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
8069955e 16851msgstr "”%.*s”-instruktion stöds inte för denna funktionella enhet för denna arkitektur"
20b52c88
NC
16852
16853#: config/tc-tic6x.c:3373
16854msgid "missing operand after comma"
8069955e 16855msgstr "saknar operand eller komma"
20b52c88
NC
16856
16857#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
16858#, c-format
16859msgid "too many operands to '%.*s'"
8069955e 16860msgstr "för många operander till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16861
16862#: config/tc-tic6x.c:3412
16863#, c-format
16864msgid "bad number of operands to '%.*s'"
8069955e 16865msgstr "felaktigt antal operander till ”%.*s”"
20b52c88
NC
16866
16867#: config/tc-tic6x.c:3484
16868#, c-format
16869msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
8069955e 16870msgstr "operand %u till ”%.*s” inte konstant"
20b52c88
NC
16871
16872#: config/tc-tic6x.c:3489
16873#, c-format
16874msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
8069955e 16875msgstr "operand %u till ”%.*s” på fel sida"
20b52c88
NC
16876
16877#: config/tc-tic6x.c:3494
16878#, c-format
16879msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
8069955e 16880msgstr "operand %u till ”%.*s” inte ett giltigt returadressregister"
20b52c88
NC
16881
16882#: config/tc-tic6x.c:3500
16883#, c-format
16884msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
8069955e 16885msgstr "operand %u till ”%.*s” är lässkyddat"
20b52c88
NC
16886
16887#: config/tc-tic6x.c:3505
16888#, c-format
16889msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
8069955e 16890msgstr "operand %u till ”%.*s” är skrivskyddat"
20b52c88
NC
16891
16892#: config/tc-tic6x.c:3510
16893#, c-format
16894msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
8069955e 16895msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte en giltig minnesreferens"
20b52c88
NC
16896
16897#: config/tc-tic6x.c:3516
16898#, c-format
16899msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
8069955e 16900msgstr "operand %u till ”%.*s” är inte ett giltigt basadressregister"
20b52c88
NC
16901
16902#: config/tc-tic6x.c:3602
16903#, c-format
16904msgid "bad operand combination for '%.*s'"
8069955e 16905msgstr "felaktig operandkombination för ”%.*s”"
20b52c88
NC
16906
16907#: config/tc-tic6x.c:3648
16908msgid "parallel instruction not following another instruction"
8069955e 16909msgstr "parallellinstruktion följer inte en annan instruktion"
20b52c88
NC
16910
16911#: config/tc-tic6x.c:3654
16912msgid "too many instructions in execute packet"
8069955e 16913msgstr "för många instruktioner i exekveringspaket"
20b52c88
NC
16914
16915#: config/tc-tic6x.c:3659
16916msgid "label not at start of execute packet"
8069955e 16917msgstr "etikett inte vid början av exekveringspaket"
20b52c88
NC
16918
16919#: config/tc-tic6x.c:3662
16920#, c-format
16921msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
8069955e 16922msgstr "”%.*s”-instruktion inte vid början av exekveringspaket"
20b52c88
NC
16923
16924#: config/tc-tic6x.c:3710
16925msgid "functional unit already used in this execute packet"
8069955e 16926msgstr "funktionell enhet redan använd i detta exekveringspaket"
20b52c88
NC
16927
16928#: config/tc-tic6x.c:3718
16929msgid "nested software pipelined loop"
8069955e 16930msgstr "nästlad mjukvarurörledad loop"
20b52c88
NC
16931
16932#: config/tc-tic6x.c:3737
16933msgid "'||^' without previous SPMASK"
8069955e 16934msgstr "”||^” utan föregående SPMASK"
20b52c88
NC
16935
16936#: config/tc-tic6x.c:3739
16937msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
8069955e 16938msgstr "kan inte maska instruktion utan funktionell enhet"
20b52c88
NC
16939
16940#: config/tc-tic6x.c:3751
16941msgid "functional unit already masked"
8069955e 16942msgstr "funktionell enhet redan maskad"
20b52c88
NC
16943
16944#: config/tc-tic6x.c:3816
16945msgid "value too large for 2-byte field"
8069955e 16946msgstr "värde för stort för 2-bytesfält"
20b52c88
NC
16947
16948#: config/tc-tic6x.c:3826
16949msgid "value too large for 1-byte field"
8069955e 16950msgstr "värde för stort för 1-bytesfält"
20b52c88
NC
16951
16952#: config/tc-tic6x.c:3953
16953msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
8069955e 16954msgstr "omedelbart avstånd inte 2-bytesjusterat"
20b52c88
NC
16955
16956#: config/tc-tic6x.c:3981
16957msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
8069955e 16958msgstr "omedelbart avstånd inte 4-bytesjusterat"
20b52c88
NC
16959
16960#: config/tc-tic6x.c:3995
16961msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
8069955e 16962msgstr "tillägg använt med $DSBT_INDEX"
20b52c88
NC
16963
16964#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
16965#: config/tc-tic6x.c:4063
16966msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
8069955e 16967msgstr "PC-relativt avstånd inte 4-bytesjusterat"
20b52c88
NC
16968
16969#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
16970#: config/tc-tic6x.c:4066
16971msgid "PC-relative offset out of range"
8069955e 16972msgstr "PC-relativt avstånd utanför intervall"
20b52c88
NC
16973
16974#: config/tc-tic6x.c:4545
16975#, c-format
16976msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
8069955e 16977msgstr "odefinierad symbol %s i PCR-omlokalisering"
20b52c88
NC
16978
16979#: config/tc-tic6x.c:4663
16980#, c-format
16981msgid "group section `%s' has no group signature"
8069955e 16982msgstr "gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur"
20b52c88
NC
16983
16984#: config/tc-tic6x.c:4814
16985msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
8069955e 16986msgstr "saknar .endp före .cfi_startproc"
20b52c88
NC
16987
16988#: config/tc-tic6x.c:4919
16989msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
8069955e 16990msgstr "stackpekaravstånd för stort för personlighetsrutin"
20b52c88
NC
16991
16992#: config/tc-tic6x.c:4926
16993msgid "stack frame layout does not match personality routine"
8069955e 16994msgstr "stackramslayout matchar inte personlighetsrutin"
20b52c88
NC
16995
16996#: config/tc-tic6x.c:5060
16997msgid "too many unwinding instructions"
8069955e 16998msgstr "för många upprullningsinstruktioner"
20b52c88
NC
16999
17000#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
17001#, c-format
17002msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
8069955e 17003msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för register %d"
20b52c88
NC
17004
17005#: config/tc-tic6x.c:5165
17006msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
8069955e 17007msgstr "kan inte återställa returadress från tidigare återställt register"
20b52c88
NC
17008
17009#: config/tc-tic6x.c:5177
17010#, c-format
17011msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
8069955e 17012msgstr "ohanterad CFA-instr för upprullning (%d)"
20b52c88
NC
17013
17014#: config/tc-tic6x.c:5187
17015#, c-format
17016msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
8069955e 17017msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekarregister %d"
20b52c88
NC
17018
17019#: config/tc-tic6x.c:5196
17020msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
8069955e 17021msgstr "kan inte generera upprullningsopkod för rampekaravstånd"
20b52c88
NC
17022
17023#: config/tc-tic6x.c:5205
17024msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
8069955e 17025msgstr "upprullad stackpekare inte dubbelordsjusterad"
20b52c88
NC
17026
17027#: config/tc-tic6x.c:5350
17028msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
8069955e 17029msgstr "stackramslayout för komplex för upprullare"
20b52c88
NC
17030
17031#: config/tc-tic6x.c:5367
17032msgid "unwound frame has negative size"
8069955e 17033msgstr "upprullad ram har negativ storlek"
20b52c88
NC
17034
17035#: config/tc-tilegx.c:142
17036#, c-format
17037msgid ""
17038" -Q ignored\n"
17039" -V print assembler version number\n"
17040" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
17041" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
17042msgstr ""
8069955e
NC
17043" -Q hoppas över\n"
17044" -V skriv ut versionsnummer för assembler\n"
17045" -EB/-EL generera för rak/omvänd byteordning\n"
17046" --32/--64 generera 32-/64-bitarskod\n"
20b52c88
NC
17047
17048#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
17049msgid "Invalid operator for operand."
8069955e 17050msgstr "Ogiltig operator för operand."
20b52c88
NC
17051
17052#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
17053msgid "Operator may only be applied to symbols."
8069955e 17054msgstr "Operator kan endast tillämpas för symboler."
20b52c88
NC
17055
17056#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
17057#, c-format
17058msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
8069955e 17059msgstr "Skrivningar till register ”%s” är inte tillåtna."
20b52c88
NC
17060
17061#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
17062#, c-format
17063msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
8069955e 17064msgstr "Två instruktioner i samma bunt skriver båda till register %s, vilket inte är tillået."
20b52c88
NC
17065
17066#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
17067#, c-format
17068msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
8069955e 17069msgstr "”%s” kan inte buntas ihop med andra instruktioner."
20b52c88
NC
17070
17071#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
17072msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
8069955e 17073msgstr "Ogiltig kombination av instruktioner för bunt."
20b52c88
NC
17074
17075#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
17076msgid "instruction address is not a multiple of 8"
8069955e 17077msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 8"
20b52c88
NC
17078
17079#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
17080msgid "Invalid expression."
8069955e 17081msgstr "Ogiltigt uttryck."
20b52c88
NC
17082
17083#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
17084#, c-format
17085msgid "Expected register, got '%s'."
8069955e 17086msgstr "Förväntade register, fick ”%s”."
20b52c88
NC
17087
17088#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
17089#, c-format
17090msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
8069955e 17091msgstr "Hittade användning av icke-kanoniskt registernamn %s; använd %s istället."
20b52c88
NC
17092
17093#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
17094#, c-format
17095msgid "Too few operands to '%s'."
8069955e 17096msgstr "För få operander till ”%s”."
20b52c88
NC
17097
17098#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
17099#, c-format
17100msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
8069955e 17101msgstr "Oväntat tecken ”%c” efter operand %d till %s."
20b52c88
NC
17102
17103#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
17104msgid "Expected immediate expression"
8069955e 17105msgstr "Förväntade omedelbart uttryck"
20b52c88
NC
17106
17107#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
17108#: config/tc-tilepro.c:1593
17109msgid "Found '}' when not bundling."
8069955e 17110msgstr "Hittade ”}” när buntning inte användes."
20b52c88
NC
17111
17112#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
17113#, c-format
17114msgid "Unknown opcode `%.*s'."
8069955e 17115msgstr "Okänd opkod ”%.*s”."
20b52c88
NC
17116
17117#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
17118msgid "Too many instructions for bundle."
8069955e 17119msgstr "För många instruktioner för bunt."
20b52c88
NC
17120
17121#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
17122msgid "Bad call to md_atof ()"
8069955e 17123msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()"
20b52c88
NC
17124
17125#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
17126msgid "This operator only produces two byte values."
8069955e 17127msgstr "Denna operator producerar endast två bytevärden"
20b52c88
NC
17128
17129#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
17130#, c-format
17131msgid "unsupported BFD relocation size %d"
8069955e 17132msgstr "BFD-omlokaliseringsstorlek %d stöds inte"
20b52c88
NC
17133
17134#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
17135#, c-format
17136msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
8069955e 17137msgstr "internt fel? kan inte generera ”%s”-omlokalisering (%d, %d)"
20b52c88
NC
17138
17139#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
17140msgid "Found '{' when already bundling."
8069955e 17141msgstr "Hittade ”{” när buntning redan pågår."
20b52c88
NC
17142
17143#: config/tc-tilepro.c:99
17144#, c-format
17145msgid ""
17146" -Q ignored\n"
17147" -V print assembler version number\n"
17148msgstr ""
8069955e
NC
17149" -Q hoppas över\n"
17150" -V skriver ut versionsnummer för assembler\n"
20b52c88
NC
17151
17152#: config/tc-v850.c:292
17153#, c-format
17154msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
8069955e 17155msgstr ".COMMon-längd (%d.) < 0! Överhoppad."
20b52c88
NC
17156
17157#: config/tc-v850.c:313
17158#, c-format
17159msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
8069955e 17160msgstr "Längden för .comm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %d."
20b52c88
NC
17161
17162#: config/tc-v850.c:339
17163msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
8069955e 17164msgstr "Allmän justering negativ; 0 antaget"
20b52c88
NC
17165
17166#: config/tc-v850.c:543
17167msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
8069955e 17168msgstr ".longcall-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad"
20b52c88
NC
17169
17170#: config/tc-v850.c:545
17171msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
8069955e 17172msgstr ".longjump-pseudo-op påträffad när lättnad inte var aktiverad"
20b52c88
NC
17173
17174#: config/tc-v850.c:552
17175msgid "bad .longcall format"
8069955e 17176msgstr "felaktigt .longcall-format"
20b52c88
NC
17177
17178#: config/tc-v850.c:1398
17179#, c-format
17180msgid "unknown operand shift: %x\n"
8069955e 17181msgstr "okänd operandskift: %x\n"
20b52c88
NC
17182
17183#: config/tc-v850.c:1399
17184msgid "internal failure in parse_register_list"
8069955e 17185msgstr "internt fel i parse_register_list"
20b52c88
NC
17186
17187#: config/tc-v850.c:1415
17188msgid "constant expression or register list expected"
8069955e 17189msgstr "konstantuttryck eller registerlista förväntades"
20b52c88
NC
17190
17191#: config/tc-v850.c:1420
17192msgid "high bits set in register list expression"
8069955e 17193msgstr "höga bitar satta i uttryck för registerlista"
20b52c88
NC
17194
17195#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
17196msgid "illegal register included in list"
429d795d 17197msgstr "otillåtet register inkluderat i lista"
20b52c88
NC
17198
17199#: config/tc-v850.c:1464
17200msgid "system registers cannot be included in list"
8069955e 17201msgstr "systemregister kan inte inkluderas i listan"
20b52c88
NC
17202
17203#: config/tc-v850.c:1490
17204msgid "second register should follow dash in register list"
8069955e 17205msgstr "ett andra register borde följa efter bindestreck i registerlista"
20b52c88
NC
17206
17207#: config/tc-v850.c:1495
17208msgid "second register should be greater than first register"
8069955e 17209msgstr "det andra registret borde vara större än det första registret"
20b52c88
NC
17210
17211#: config/tc-v850.c:1543
17212#, c-format
17213msgid " V850 options:\n"
17214msgstr " V850-flaggor:\n"
17215
17216#: config/tc-v850.c:1544
17217#, c-format
17218msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
17219msgstr " -mwarn-signed-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden med tecken\n"
17220
17221#: config/tc-v850.c:1545
17222#, c-format
17223msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
17224msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden utan tecken\n"
17225
17226#: config/tc-v850.c:1546
17227#, c-format
17228msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
17229msgstr " -mv850 Kodens mål är v850\n"
17230
17231#: config/tc-v850.c:1547
17232#, c-format
17233msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
17234msgstr " -mv850e Kodens mål är v850e\n"
17235
17236#: config/tc-v850.c:1548
17237#, c-format
17238msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
17239msgstr " -mv850e1 Kodens mål är v850e1\n"
17240
17241#: config/tc-v850.c:1549
17242#, c-format
17243msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
17244msgstr " -mv850e2 Kodens mål är v850e2\n"
17245
17246#: config/tc-v850.c:1550
17247#, c-format
17248msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
17249msgstr " -mv850e2v3 Kodens mål är v850e2v3\n"
17250
17251#: config/tc-v850.c:1551
17252#, c-format
17253msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
17254msgstr " -mv850e2v4 Alias för -mv850e3v5\n"
17255
17256#: config/tc-v850.c:1552
17257#, c-format
17258msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
17259msgstr " -mv850e3v5 Kodens mål är v850e3v5\n"
17260
17261#: config/tc-v850.c:1553
17262#, c-format
17263msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
17264msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n"
17265
17266#: config/tc-v850.c:1554
17267#, c-format
17268msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
17269msgstr " --disp-size-default-22 hoppförskjutning med okänd storlek är 22 bitar (standard)\n"
17270
17271#: config/tc-v850.c:1555
17272#, c-format
17273msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
17274msgstr " --disp-size-default-32 hoppförskjutning med okänd storlek är 32 bitar\n"
17275
17276#: config/tc-v850.c:1556
17277#, c-format
17278msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
17279msgstr " -mextension aktivera stöd för opkodsutökning\n"
17280
17281#: config/tc-v850.c:1557
17282#, c-format
17283msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
17284msgstr " -mno-bcond17\t\t inskativa b<vlkr> disp17-instruktion\n"
17285
17286#: config/tc-v850.c:1558
17287#, c-format
17288msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
17289msgstr " -mno-stld23\t\t inaktivera st/ld offset23-instruktion\n"
17290
17291#: config/tc-v850.c:1559
17292#, c-format
17293msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
17294msgstr " -mgcc-abi Markera binären som att den använder det gamla GCC-ABI:t\n"
17295
17296#: config/tc-v850.c:1560
17297#, c-format
17298msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
17299msgstr " -mrh850-abi Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n"
17300
17301#: config/tc-v850.c:1561
17302#, c-format
17303msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
17304msgstr " -m8byte-align Markera binären som att den använder 64-bitars justering\n"
17305
17306#: config/tc-v850.c:1562
17307#, c-format
17308msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
17309msgstr " -m4byte-align Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n"
17310
17311#: config/tc-v850.c:1940
17312#, c-format
17313msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
8069955e 17314msgstr "Kan inte avgöra standardmålprocessor från sträng: %s"
20b52c88
NC
17315
17316#: config/tc-v850.c:1981
17317msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17318msgstr "hi0()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17319
17320#: config/tc-v850.c:2001
17321msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17322msgstr "hi()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17323
17324#: config/tc-v850.c:2024
17325msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17326msgstr "lo()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17327
17328#: config/tc-v850.c:2034
17329msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
8069955e 17330msgstr "ctoff() stöds inte av rh850-ABI:t. Använd -mgcc-abi istället"
20b52c88
NC
17331
17332#: config/tc-v850.c:2050
17333msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17334msgstr "ctoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17335
17336#: config/tc-v850.c:2069
17337msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17338msgstr "sdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17339
17340#: config/tc-v850.c:2088
17341msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17342msgstr "zdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17343
17344#: config/tc-v850.c:2120
17345msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
8069955e 17346msgstr "tdaoff()-omlokalisering använd på en instruktion som inte har stöd för det"
20b52c88
NC
17347
17348#: config/tc-v850.c:2261
17349#, c-format
17350msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
8069955e 17351msgstr "operand utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)"
20b52c88
NC
17352
17353#: config/tc-v850.c:2344
17354msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
8069955e 17355msgstr "st/ld-avstånd 23-instruktion var inaktiverad."
20b52c88
NC
17356
17357#: config/tc-v850.c:2353
17358msgid "Target processor does not support this instruction."
8069955e 17359msgstr "Målprocessor har inte stöd för denna instruktion."
20b52c88
NC
17360
17361#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
17362#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
17363#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
17364#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
17365msgid "immediate operand is too large"
8069955e 17366msgstr "omedelbar operand för stor"
20b52c88
NC
17367
17368#: config/tc-v850.c:2482
17369#, c-format
17370msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
8069955e 17371msgstr "AAARG -> ohanterad konstantomlokalisering: %d"
20b52c88
NC
17372
17373#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
17374msgid "constant too big to fit into instruction"
8069955e 17375msgstr "konstant för stor för att få plats i instruktion"
20b52c88
NC
17376
17377#: config/tc-v850.c:2703
17378msgid "odd number cannot be used here"
8069955e 17379msgstr "udda nummer kan inte användas här"
20b52c88
NC
17380
17381#: config/tc-v850.c:2748
17382msgid "invalid register name"
8069955e 17383msgstr "ogiltigt registernamne"
20b52c88
NC
17384
17385#: config/tc-v850.c:2754
17386msgid "register r0 cannot be used here"
8069955e 17387msgstr "register r0 kan inte användas här"
20b52c88
NC
17388
17389#: config/tc-v850.c:2760
17390msgid "odd register cannot be used here"
8069955e 17391msgstr "udda register kan inte användas här"
20b52c88
NC
17392
17393#: config/tc-v850.c:2769
17394msgid "invalid system register name"
8069955e 17395msgstr "ogiltigt systemregisternamn"
20b52c88
NC
17396
17397#: config/tc-v850.c:2782
17398msgid "expected EP register"
8069955e 17399msgstr "förväntade EP-register"
20b52c88
NC
17400
17401#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
17402msgid "invalid condition code name"
8069955e 17403msgstr "ogiltigt villkodskodsnamn"
20b52c88
NC
17404
17405#: config/tc-v850.c:2805
17406msgid "condition sa cannot be used here"
8069955e 17407msgstr "villkor sa kan inte användas här"
20b52c88
NC
17408
17409#: config/tc-v850.c:2818
17410msgid "invalid cache oparation name"
8069955e 17411msgstr "ogiltigt cachoperationsnamn"
20b52c88
NC
17412
17413#: config/tc-v850.c:2823
17414msgid "invalid pref oparation name"
8069955e 17415msgstr "ogiltig pref-operationsnamn"
20b52c88
NC
17416
17417#: config/tc-v850.c:2828
17418msgid "invalid vector register name"
8069955e 17419msgstr "ogiltigt vektorregisternamn"
20b52c88
NC
17420
17421#: config/tc-v850.c:2865
17422msgid "syntax error: value is missing before the register name"
8069955e 17423msgstr "syntaxfel: värde saknas före registernamnet"
20b52c88
NC
17424
17425#: config/tc-v850.c:2867
17426msgid "syntax error: register not expected"
8069955e 17427msgstr "syntaxfel: register förväntades inte"
20b52c88
NC
17428
17429#: config/tc-v850.c:2881
17430msgid "syntax error: system register not expected"
8069955e 17431msgstr "syntaxfel: systemregister förväntades inte"
20b52c88
NC
17432
17433#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
17434msgid "syntax error: condition code not expected"
8069955e 17435msgstr "syntaxfel: villkorskod förväntades inte"
20b52c88
NC
17436
17437#: config/tc-v850.c:2896
17438msgid "syntax error: vector register not expected"
8069955e 17439msgstr "syntaxfel: vektorregister förväntades inte"
20b52c88
NC
17440
17441#: config/tc-v850.c:2906
17442msgid "immediate 0 cannot be used here"
8069955e 17443msgstr "omedelbart 0 kan inte användas här"
20b52c88
NC
17444
17445#: config/tc-v850.c:2930
17446msgid "immediate operand is not match"
8069955e 17447msgstr "omedelbar operand matchar inte"
20b52c88
NC
17448
17449#: config/tc-v850.c:2943
17450msgid "displacement is too large"
8069955e 17451msgstr "förskjutning för stort"
20b52c88
NC
17452
17453#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
17454msgid "invalid operand"
8069955e 17455msgstr "ogiltigt operand"
20b52c88
NC
17456
17457#: config/tc-v850.c:3074
17458msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
8069955e 17459msgstr "loop: 32-bitarsförskjutning stöds inte"
20b52c88
NC
17460
17461#: config/tc-vax.c:1344
17462msgid "no '[' to match ']'"
8069955e 17463msgstr "ingen ”[” matchar ”]”"
20b52c88
NC
17464
17465#: config/tc-vax.c:1360
17466msgid "bad register in []"
8069955e 17467msgstr "felaktig register i []"
20b52c88
NC
17468
17469#: config/tc-vax.c:1362
17470msgid "[PC] index banned"
8069955e 17471msgstr "[PC]-index förbjudet"
20b52c88
NC
17472
17473#: config/tc-vax.c:1398
17474msgid "no '(' to match ')'"
8069955e 17475msgstr "ingen ”(” som matchar ”)”"
20b52c88
NC
17476
17477#: config/tc-vax.c:1514
17478msgid "invalid branch operand"
8069955e 17479msgstr "ogiltig grenoperand"
20b52c88
NC
17480
17481#: config/tc-vax.c:1541
17482msgid "address prohibits @"
8069955e 17483msgstr "adress förbjuder @"
20b52c88
NC
17484
17485#: config/tc-vax.c:1543
17486msgid "address prohibits #"
8069955e 17487msgstr "adress förbjuder #"
20b52c88
NC
17488
17489#: config/tc-vax.c:1547
17490msgid "address prohibits -()"
8069955e 17491msgstr "adress förbjuder -()"
20b52c88
NC
17492
17493#: config/tc-vax.c:1549
17494msgid "address prohibits ()+"
8069955e 17495msgstr "adress förbjuder ()+"
20b52c88
NC
17496
17497#: config/tc-vax.c:1552
17498msgid "address prohibits ()"
8069955e 17499msgstr "adress förbjuder ()"
20b52c88
NC
17500
17501#: config/tc-vax.c:1554
17502msgid "address prohibits []"
8069955e 17503msgstr "adress förbjuder []"
20b52c88
NC
17504
17505#: config/tc-vax.c:1556
17506msgid "address prohibits register"
8069955e 17507msgstr "adress förbjuder register"
20b52c88
NC
17508
17509#: config/tc-vax.c:1558
17510msgid "address prohibits displacement length specifier"
8069955e 17511msgstr "adress förbjuder specificerare för förskjutningslängd"
20b52c88
NC
17512
17513#: config/tc-vax.c:1586
17514msgid "invalid operand of S^#"
8069955e 17515msgstr "ogiltig operand för S^#"
20b52c88
NC
17516
17517#: config/tc-vax.c:1599
17518msgid "S^# needs expression"
8069955e 17519msgstr "S^# behöver uttryck"
20b52c88
NC
17520
17521#: config/tc-vax.c:1606
17522msgid "S^# may only read-access"
8069955e 17523msgstr "S^# får endast läsåtkomst"
20b52c88
NC
17524
17525#: config/tc-vax.c:1629
17526msgid "invalid operand of -()"
6aa1df2d 17527msgstr "ogiltig operand till -()"
20b52c88
NC
17528
17529#: config/tc-vax.c:1635
17530msgid "-(PC) unpredictable"
6aa1df2d 17531msgstr "-(PC) opålitligt"
20b52c88
NC
17532
17533#: config/tc-vax.c:1637
17534msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
6aa1df2d 17535msgstr "[]index samma som -()register: opålitligt"
20b52c88
NC
17536
17537#: config/tc-vax.c:1669
17538msgid "invalid operand of ()+"
6aa1df2d 17539msgstr "ogiltig operand till ()+"
20b52c88
NC
17540
17541#: config/tc-vax.c:1675
17542msgid "(PC)+ unpredictable"
6aa1df2d 17543msgstr "(PC)+ opålitligt"
20b52c88
NC
17544
17545#: config/tc-vax.c:1677
17546msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
6aa1df2d 17547msgstr "[]index samma som ()+register: opålitligt"
20b52c88
NC
17548
17549#: config/tc-vax.c:1700
17550msgid "# conflicts length"
6aa1df2d 17551msgstr "# står i konflikt med längd"
20b52c88
NC
17552
17553#: config/tc-vax.c:1702
17554msgid "# bars register"
6aa1df2d 17555msgstr "# förbjuder register"
20b52c88
NC
17556
17557#: config/tc-vax.c:1722
17558msgid "writing or modifying # is unpredictable"
6aa1df2d 17559msgstr "att skriva eller modifiera # är opålitligt"
20b52c88
NC
17560
17561#: config/tc-vax.c:1748
17562msgid "length not needed"
6aa1df2d 17563msgstr "längd behövs inte"
20b52c88
NC
17564
17565#: config/tc-vax.c:1755
17566msgid "can't []index a register, because it has no address"
6aa1df2d 17567msgstr "kan inte använda []index med register, då det inte har någon adress"
20b52c88
NC
17568
17569#: config/tc-vax.c:1757
17570msgid "a register has no address"
6aa1df2d 17571msgstr "ett register har ingen adress"
20b52c88
NC
17572
17573#: config/tc-vax.c:1766
17574msgid "PC part of operand unpredictable"
6aa1df2d 17575msgstr "PC-del av operand opålitlig"
20b52c88
NC
17576
17577#: config/tc-vax.c:1922
17578msgid "odd number of bytes in operand description"
6aa1df2d 17579msgstr "udda antal byte i operandbeskrivning"
20b52c88
NC
17580
17581#: config/tc-vax.c:1936
17582msgid "Bad operand"
6aa1df2d 17583msgstr "Felaktig operand"
20b52c88
NC
17584
17585#: config/tc-vax.c:1941
17586msgid "Not enough operands"
6aa1df2d 17587msgstr "Inte tillräckligt med operander"
20b52c88
NC
17588
17589#: config/tc-vax.c:2218
17590msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
6aa1df2d 17591msgstr "SYMBOLTABELL inte implementerad"
20b52c88
NC
17592
17593#: config/tc-vax.c:2222
17594msgid "TOKEN TRACE not implemented"
8069955e 17595msgstr "SYMBOLSPÅRNING inte implementerat"
20b52c88
NC
17596
17597#: config/tc-vax.c:2226
17598#, c-format
17599msgid "Displacement length %s ignored!"
6aa1df2d 17600msgstr "Förskjutningslängd %s överhoppad!"
20b52c88
NC
17601
17602#: config/tc-vax.c:2230
17603#, c-format
17604msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
8069955e 17605msgstr "Jag behöver inte använda temporärfil ”%s”."
20b52c88
NC
17606
17607#: config/tc-vax.c:2234
17608msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
8069955e 17609msgstr "Jag använder inte en interpass-fil! -V överhoppat"
20b52c88
NC
17610
17611#: config/tc-vax.c:2291
17612#, c-format
17613msgid ""
17614"VAX options:\n"
17615"-d LENGTH\t\tignored\n"
17616"-J\t\t\tignored\n"
17617"-S\t\t\tignored\n"
17618"-t FILE\t\t\tignored\n"
17619"-T\t\t\tignored\n"
17620"-V\t\t\tignored\n"
17621msgstr ""
17622"VAX-flaggor:\n"
17623"-d LÄNGD\t\\hoppas över\n"
17624"-J\t\t\\hoppas över\n"
17625"-S\t\t\\hoppas över\n"
17626"-t FIL\t\t\\hoppas över\n"
17627"-T\t\t\\hoppas över\n"
17628"-V\t\t\\hoppas över\n"
17629
17630#: config/tc-vax.c:2300
17631#, c-format
17632msgid ""
17633"VMS options:\n"
17634"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
17635"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
17636"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
17637"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
17638"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
17639"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
17640msgstr ""
17641"VMS-flaggor:\n"
17642"-+\t\t\thash-koda namn längre än 31 tecken\n"
17643"-1\t\t\t”const”-hantering kompatibel med gcc 1.x\n"
17644"-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n"
17645"-h NUM\t\t\thasha inte namn med blandade gemener/versaler, och justera skiftläge till:\n"
17646"\t\t\t0 = versaler, 2 = gemener, 3 = bevara skiftläge\n"
17647"-v\"VERSION\"\t\tkod som assemblerades producerades av kompilator ”VERSION”\n"
17648
17649#: config/tc-vax.c:2465
17650#, c-format
17651msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
6aa1df2d 17652msgstr "Hoppar över sats på grund av ”%s”"
20b52c88
NC
17653
17654#: config/tc-vax.c:2482
17655#, c-format
17656msgid "Aborting because statement has \"%s\""
8069955e 17657msgstr "Avbryter för då sats har ”%s”"
20b52c88
NC
17658
17659#: config/tc-vax.c:2527
17660msgid "Can't relocate expression"
6aa1df2d 17661msgstr "Kan inte omlokalisera uttryck"
20b52c88
NC
17662
17663#: config/tc-vax.c:2630
17664msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
8069955e 17665msgstr "Stornum inte tillåtna i kort literal. Omedelbart läge antaget."
20b52c88
NC
17666
17667#: config/tc-vax.c:2639
17668msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
8069955e 17669msgstr "Kan inte skapa kort flytnumsliteral: omedelbart läge använt."
20b52c88
NC
17670
17671#: config/tc-vax.c:2686
17672#, c-format
17673msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
8069955e 17674msgstr "Stornum/flytnum får inte vara en förskjutning: 0x%lx använt"
20b52c88
NC
17675
17676#: config/tc-vax.c:2998
17677#, c-format
17678msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
8069955e 17679msgstr "Överspill för kort literal (%ld.), omedelbart läge antaget."
20b52c88
NC
17680
17681#: config/tc-vax.c:3007
17682#, c-format
17683msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
8069955e 17684msgstr "Tvingade kort literal till omedelbart läge. now_seg%s to_seg=%s"
20b52c88
NC
17685
17686#: config/tc-vax.c:3072
17687msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
8069955e 17688msgstr "Längdspecifikation överhoppad. Adressläge 9F använt"
20b52c88
NC
17689
17690#: config/tc-vax.c:3130
17691msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
8069955e 17692msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använd som basadress."
20b52c88
NC
17693
17694#: config/tc-vax.c:3132
17695msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
8069955e 17696msgstr "Ogiltig operand: omedelbart läge använt som adress."
20b52c88
NC
17697
17698#: config/tc-vax.c:3157
17699#, c-format
17700msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
8069955e 17701msgstr "Symbol %s använd som omedelbar operand i PIC-läge."
20b52c88
NC
17702
17703#: config/tc-vax.c:3262
17704#, c-format
17705msgid "VIP_BEGIN error:%s"
6aa1df2d 17706msgstr "VIP_BEGIN-fel:%s"
20b52c88
NC
17707
17708#: config/tc-xc16x.c:218
17709#, c-format
17710msgid " XC16X specific command line options:\n"
17711msgstr " XC16X-specifika kommandoradsflaggor:\n"
17712
17713#: config/tc-xgate.c:215
17714msgid " architecture variant invalid"
6aa1df2d 17715msgstr " arkitekturvariant ogiltig"
20b52c88
NC
17716
17717#: config/tc-xgate.c:372
17718#, c-format
17719msgid ""
17720"Freescale XGATE co-processor options:\n"
17721" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
17722" -mlong use 32-bit int ABI\n"
17723" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
17724" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
17725" --mxgate specify the processor variant[default %s]\n"
17726" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
17727" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
17728" --generate-example generate an example of each instruction"
17729msgstr ""
17730"Freescale XGATE-koprocessorflaggor:\n"
17731" -mshort använd 16-bitars heltals-ABI (standard)\n"
17732" -mlong använd 32-bitars heltals-ABI\n"
17733" -mshort-double använd 32-bitars dubbel-ABI\n"
17734" -mlong-double använd 64-bitars dubbel-ABI (standard)\n"
17735" --mxgate ange processorvariant [standard %s]\n"
17736" --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n"
17737" --print-opcodes skriv ut lista över instruktioner med syntax\n"
17738" --generate-example generera ett exempel för varje instruktion"
17739
17740#: config/tc-xgate.c:495
17741msgid "opcode missing or not found on input line"
6aa1df2d 17742msgstr "opkod saknas eller hittades inte på indataraden"
20b52c88
NC
17743
17744#: config/tc-xgate.c:500
17745#, c-format
17746msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
6aa1df2d 17747msgstr "opkod %s hittades inte i hashtabellen över opkoder"
20b52c88
NC
17748
17749#: config/tc-xgate.c:513
17750msgid "matching operands to opcode "
8069955e 17751msgstr "matchande operander till opkod"
20b52c88
NC
17752
17753#: config/tc-xgate.c:551
17754msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
8069955e 17755msgstr ": behandlar makro, riktigt opkodshandtag inte funnet i hash"
20b52c88
NC
17756
17757#: config/tc-xgate.c:682
17758#, c-format
17759msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
8069955e 17760msgstr "Värde %ld inte justerad med 2 för 9-bitars PC-relativ gren."
20b52c88
NC
17761
17762#: config/tc-xgate.c:699
17763#, c-format
17764msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
8069955e 17765msgstr "Värde %ld inte justerat med 2 för 10-bitars PC-relativ gren."
20b52c88
NC
17766
17767#: config/tc-xgate.c:726
17768msgid "Value out of 3-bit range."
6aa1df2d 17769msgstr "Värde utanför 3-bitarsintervall."
20b52c88
NC
17770
17771#: config/tc-xgate.c:733
17772msgid "Value out of 4-bit range."
6aa1df2d 17773msgstr "Värde utanför 4-bitarsintervall."
20b52c88
NC
17774
17775#: config/tc-xgate.c:740
17776msgid "Value out of 5-bit range."
6aa1df2d 17777msgstr "Värde utanför 5-bitarsintervall."
20b52c88
NC
17778
17779#: config/tc-xgate.c:877
17780msgid ":operand has too many bits"
6aa1df2d 17781msgstr ":operand har för många bitar"
20b52c88
NC
17782
17783#: config/tc-xgate.c:989
17784msgid "unknown operand count"
6aa1df2d 17785msgstr "okänt antal operander"
20b52c88
NC
17786
17787#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
17788msgid ": expected register name r0-r7 "
6aa1df2d 17789msgstr ": förväntade registernamn r0-r7 "
20b52c88
NC
17790
17791#: config/tc-xgate.c:1280
17792#, c-format
17793msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
6aa1df2d 17794msgstr ":operandvärde (%d) för stort för begränsning"
20b52c88
NC
17795
17796#: config/tc-xgate.c:1298
17797msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
6aa1df2d 17798msgstr "du måste använda hi-/lo-direktiv eller 16-bitarsmakro för att ladda ett 16-bitars värde."
20b52c88
NC
17799
17800#: config/tc-xgate.c:1311
17801msgid ":unknown relocation constraint size"
6aa1df2d 17802msgstr ":okänd begränsningsstorlek för omlokalisering"
20b52c88
NC
17803
17804#: config/tc-xgate.c:1318
17805msgid ": expected register name ccr "
6aa1df2d 17806msgstr ": förväntade registernamn ccr "
20b52c88
NC
17807
17808#: config/tc-xgate.c:1324
17809msgid ": expected register name pc "
6aa1df2d 17810msgstr ": förväntade registernamn pc "
20b52c88
NC
17811
17812#: config/tc-xstormy16.c:77
17813#, c-format
17814msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
17815msgstr " XSTORMY16-specifika kommandoradsflaggor:\n"
17816
17817#: config/tc-xstormy16.c:223
17818#, c-format
17819msgid "unsupported fptr fixup size %d"
6aa1df2d 17820msgstr "fptr-uppfixningsstorlek %d stöds inte"
20b52c88
NC
17821
17822#: config/tc-xstormy16.c:235
17823#, c-format
17824msgid "unsupported fixup size %d"
6aa1df2d 17825msgstr "uppfixningsstorlek %d stöds inte"
20b52c88
NC
17826
17827#: config/tc-xstormy16.c:266
17828msgid "unsupported fptr fixup"
6aa1df2d 17829msgstr "fptr-uppfixning stöds inte"
20b52c88
NC
17830
17831#: config/tc-xtensa.c:625
17832msgid "illegal range of target hardware versions"
429d795d 17833msgstr "otillåtet intervall över versioner av målhårdvara"
20b52c88
NC
17834
17835#: config/tc-xtensa.c:788
17836msgid "--density option is ignored"
6aa1df2d 17837msgstr "--density-flaggan överhoppad"
20b52c88
NC
17838
17839#: config/tc-xtensa.c:791
17840msgid "--no-density option is ignored"
6aa1df2d 17841msgstr "--no-density-flaggan överhoppad"
20b52c88
NC
17842
17843#: config/tc-xtensa.c:809
17844msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
6aa1df2d 17845msgstr "--generics är föråldrat; använd --transform istället"
20b52c88
NC
17846
17847#: config/tc-xtensa.c:812
17848msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
6aa1df2d 17849msgstr "--no-generic är föråldrat; använd --no-transform istället"
20b52c88
NC
17850
17851#: config/tc-xtensa.c:815
17852msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
6aa1df2d 17853msgstr "--relax är föråldrat; använd --transform istället"
20b52c88
NC
17854
17855#: config/tc-xtensa.c:818
17856msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
6aa1df2d 17857msgstr "--no-relax är föråldrat; använd --no-transform istället"
20b52c88
NC
17858
17859#: config/tc-xtensa.c:835
17860msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
6aa1df2d 17861msgstr "--absolut-literals-flagga stöds inte i Xtens-konfiguration"
20b52c88
NC
17862
17863#: config/tc-xtensa.c:908
17864msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
6aa1df2d 17865msgstr "prefer-l32r står i konflikt med prefer-const16"
20b52c88
NC
17866
17867#: config/tc-xtensa.c:914
17868msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
6aa1df2d 17869msgstr "prefer-const16 står i konflikt med prefer-l32r"
20b52c88
NC
17870
17871#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
17872msgid "invalid target hardware version"
6aa1df2d 17873msgstr "ogiltig version av målhårdvara"
20b52c88
NC
17874
17875#: config/tc-xtensa.c:1129
17876msgid "unmatched end directive"
6aa1df2d 17877msgstr "omatchard end-direktiv"
20b52c88
NC
17878
17879#: config/tc-xtensa.c:1158
17880msgid ".begin directive with no matching .end directive"
6aa1df2d 17881msgstr ".begin-direktiv utan matchande .end-direktiv"
20b52c88
NC
17882
17883#: config/tc-xtensa.c:1199
17884msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
6aa1df2d 17885msgstr "[no-]generics är föråldrat; använd [no-]transform istället"
20b52c88
NC
17886
17887#: config/tc-xtensa.c:1204
17888msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
6aa1df2d 17889msgstr "[no-]relax är föråldrat; använd [no-]transform istället"
20b52c88
NC
17890
17891#: config/tc-xtensa.c:1217
17892#, c-format
17893msgid "directive %s cannot be negated"
6aa1df2d 17894msgstr "direktiv %s kan inte negeras"
20b52c88
NC
17895
17896#: config/tc-xtensa.c:1223
17897msgid "unknown directive"
6aa1df2d 17898msgstr "okänt direktiv"
20b52c88
NC
17899
17900#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
17901#: config/tc-xtensa.c:5797
17902msgid "directives are not valid inside bundles"
6aa1df2d 17903msgstr "direktiv är inte giltiga inuti buntar"
20b52c88
NC
17904
17905#: config/tc-xtensa.c:1256
17906msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
6aa1df2d 17907msgstr ".begin-literal är föråldrat; använd .literal istället"
20b52c88
NC
17908
17909#: config/tc-xtensa.c:1270
17910msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
6aa1df2d 17911msgstr "kan inte ställa in literal_prefix inuti literal-fragment"
20b52c88
NC
17912
17913#: config/tc-xtensa.c:1303
17914msgid ".begin [no-]density is ignored"
6aa1df2d 17915msgstr ".being [no-]density överhoppad"
20b52c88
NC
17916
17917#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
17918msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
6aa1df2d 17919msgstr "Xtensa-alternativet för absoluta literaler stöds inte; överhoppat"
20b52c88
NC
17920
17921#: config/tc-xtensa.c:1353
17922msgid ".end [no-]density is ignored"
6aa1df2d 17923msgstr ".end [no-]density överhoppad"
20b52c88
NC
17924
17925#: config/tc-xtensa.c:1378
17926#, c-format
17927msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
6aa1df2d 17928msgstr "matchar inte begin %s%s vid %s:%d"
20b52c88
NC
17929
17930#: config/tc-xtensa.c:1433
17931msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
6aa1df2d 17932msgstr ".literal_position inuti literal-direktiv; överhoppat"
20b52c88
NC
17933
17934#: config/tc-xtensa.c:1453
17935msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
8069955e 17936msgstr ".literal inte tillåtet inom .begin literalområde"
20b52c88
NC
17937
17938#: config/tc-xtensa.c:1492
17939msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
8069955e 17940msgstr "förväntade komma eller kolon efter symbolnamn; resten av redan överhoppad"
20b52c88
NC
17941
17942#: config/tc-xtensa.c:1554
17943msgid "fall through frequency must be greater than 0"
8069955e 17944msgstr "genomfallfrekvens måste vara större än 0"
20b52c88
NC
17945
17946#: config/tc-xtensa.c:1562
17947msgid "branch target frequency must be greater than 0"
8069955e 17948msgstr "grenmålsfrekvens måste vara större än 0"
20b52c88
NC
17949
17950#: config/tc-xtensa.c:1610
17951#, c-format
17952msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
8069955e 17953msgstr "opkodsspecifik %s-omlokalisering använd utanför en instruktion"
20b52c88
NC
17954
17955#: config/tc-xtensa.c:1618
17956#, c-format
17957msgid "invalid use of %s relocation"
8069955e 17958msgstr "ogiltig användning av %s-omlokalisering"
20b52c88
NC
17959
17960#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
17961#, c-format
17962msgid "bad register name: %s"
6aa1df2d 17963msgstr "felaktigt registernamn: %s"
20b52c88
NC
17964
17965#: config/tc-xtensa.c:1820
17966#, c-format
17967msgid "bad register number: %s"
6aa1df2d 17968msgstr "felaktigt registernummer: %s"
20b52c88
NC
17969
17970#: config/tc-xtensa.c:1884
17971msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
6aa1df2d 17972msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion"
20b52c88
NC
17973
17974#: config/tc-xtensa.c:1901
17975msgid "register number out of range"
6aa1df2d 17976msgstr "registernummer utanför intervall"
20b52c88
NC
17977
17978#: config/tc-xtensa.c:1985
17979msgid "extra comma"
6aa1df2d 17980msgstr "extra komma"
20b52c88
NC
17981
17982#: config/tc-xtensa.c:1987
17983msgid "extra colon"
6aa1df2d 17984msgstr "extra kolon"
20b52c88
NC
17985
17986#: config/tc-xtensa.c:1989
17987msgid "missing argument"
6aa1df2d 17988msgstr "saknar argument"
20b52c88
NC
17989
17990#: config/tc-xtensa.c:1991
17991msgid "missing comma or colon"
6aa1df2d 17992msgstr "saknar komma eller kolon"
20b52c88
NC
17993
17994#: config/tc-xtensa.c:2048
17995msgid "incorrect register number, ignoring"
6aa1df2d 17996msgstr "felaktigt registernummer, hoppar över"
20b52c88
NC
17997
17998#: config/tc-xtensa.c:2129
17999#, c-format
18000msgid "cannot encode opcode \"%s\""
6aa1df2d 18001msgstr "kan inte koda opkod ”%s”"
20b52c88
NC
18002
18003#: config/tc-xtensa.c:2223
18004#, c-format
18005msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
6aa1df2d 18006msgstr "inte tillräckligt med operander (%d) till ”%s”; förväntade %d"
20b52c88
NC
18007
18008#: config/tc-xtensa.c:2230
18009#, c-format
18010msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
6aa1df2d 18011msgstr "för många operander (%d) till ”%s”; förväntade %d"
20b52c88
NC
18012
18013#: config/tc-xtensa.c:2281
18014#, c-format
18015msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
6aa1df2d 18016msgstr "ogiltigt register ”%s” för ”%s”-instruktion"
20b52c88
NC
18017
18018#: config/tc-xtensa.c:2288
18019#, c-format
18020msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
6aa1df2d 18021msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”-instruktion"
20b52c88
NC
18022
18023#: config/tc-xtensa.c:2356
18024#, c-format
18025msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
6aa1df2d 18026msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”"
20b52c88
NC
18027
18028#: config/tc-xtensa.c:2747
18029#, c-format
18030msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
6aa1df2d 18031msgstr "operand %d för ”%s” har värde ”%u” utanför intervall"
20b52c88
NC
18032
18033#: config/tc-xtensa.c:2753
18034#, c-format
18035msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
6aa1df2d 18036msgstr "operand %d för ”%s” har ogiltigt värde ”%u”"
20b52c88
NC
18037
18038#: config/tc-xtensa.c:2800
18039#, c-format
18040msgid "internal error: unknown option name '%s'"
6aa1df2d 18041msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”"
20b52c88
NC
18042
18043#: config/tc-xtensa.c:3909
18044msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
6aa1df2d 18045msgstr "kan inte hantera generering av literal/etiketter än"
20b52c88
NC
18046
18047#: config/tc-xtensa.c:3913
18048msgid "can't handle undefined OP TYPE"
6aa1df2d 18049msgstr "kan inte hantera odefinierad OP-TYP"
20b52c88
NC
18050
18051#: config/tc-xtensa.c:3974
18052#, c-format
18053msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
6aa1df2d 18054msgstr "hittade %d operander för ”%s”: Förväntade %d"
20b52c88
NC
18055
18056#: config/tc-xtensa.c:3981
18057#, c-format
18058msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
6aa1df2d 18059msgstr "hittade för många (%d) operander för ”%s”: Förväntade %d"
20b52c88
NC
18060
18061#: config/tc-xtensa.c:4002
18062msgid "immediate operands sum to greater than 32"
6aa1df2d 18063msgstr "summa av omedelbara operander blir större än 32"
20b52c88
NC
18064
18065#: config/tc-xtensa.c:4254
18066#, c-format
18067msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
6aa1df2d 18068msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %i för ”%s”"
20b52c88
NC
18069
18070#: config/tc-xtensa.c:4264
18071#, c-format
18072msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
6aa1df2d 18073msgstr "ogiltigt uttryck för operand %i för ”%s”"
20b52c88
NC
18074
18075#: config/tc-xtensa.c:4274
18076#, c-format
18077msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
6aa1df2d 18078msgstr "ogiltig omlokalisering i instruktionslucka %i"
20b52c88
NC
18079
18080#: config/tc-xtensa.c:4281
18081#, c-format
18082msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
6aa1df2d 18083msgstr "odefinierad symbol för opkod ”%s”"
20b52c88
NC
18084
18085#: config/tc-xtensa.c:4767
18086msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
6aa1df2d 18087msgstr "opkod ”NOP.N” inte tillgänglig i denna konfiguration"
20b52c88
NC
18088
18089#: config/tc-xtensa.c:4827
18090msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
6aa1df2d 18091msgstr "get_expanded_loop_offset: ogiltig opkod"
20b52c88
NC
18092
18093#: config/tc-xtensa.c:4960
18094#, c-format
18095msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
6aa1df2d 18096msgstr "assembleringstillstånd inte inställt för första fragment i sektion %s"
20b52c88
NC
18097
18098#: config/tc-xtensa.c:5013
18099#, c-format
18100msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
6aa1df2d 18101msgstr "ojusterat grenmål: %d byte vid 0x%lx"
20b52c88
NC
18102
18103#: config/tc-xtensa.c:5057
18104#, c-format
18105msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
6aa1df2d 18106msgstr "ojusterad loop: %d byte vid 0x%lx"
20b52c88
NC
18107
18108#: config/tc-xtensa.c:5082
18109msgid "unexpected fix"
6aa1df2d 18110msgstr "oväntad fix"
20b52c88
NC
18111
18112#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
18113msgid "undecodable fix"
6aa1df2d 18114msgstr "oavkodbar fix"
20b52c88
NC
18115
18116#: config/tc-xtensa.c:5235
18117msgid "labels are not valid inside bundles"
6aa1df2d 18118msgstr "etiketter är inte giltiga inuti buntar"
20b52c88
NC
18119
18120#: config/tc-xtensa.c:5255
18121msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
8069955e 18122msgstr "ogiltig sista instruktion för en loop utan extra omkostnader"
20b52c88
NC
18123
18124#: config/tc-xtensa.c:5322
18125msgid "extra opening brace"
8069955e 18126msgstr "extra inledande klammer"
20b52c88
NC
18127
18128#: config/tc-xtensa.c:5332
18129msgid "extra closing brace"
8069955e 18130msgstr "extra avslutande klammer"
20b52c88
NC
18131
18132#: config/tc-xtensa.c:5359
18133msgid "missing closing brace"
8069955e 18134msgstr "saknar avslutande klammer"
20b52c88
NC
18135
18136#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
18137#, c-format
18138msgid "wrong number of operands for '%s'"
8069955e 18139msgstr "fel antal operander för ”%s”"
20b52c88
NC
18140
18141#: config/tc-xtensa.c:5475
18142#, c-format
18143msgid "bad relocation expression for '%s'"
8069955e 18144msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck för ”%s”"
20b52c88
NC
18145
18146#: config/tc-xtensa.c:5510
18147#, c-format
18148msgid "unknown opcode or format name '%s'"
8069955e 18149msgstr "okänd opkod eller formatnamn ”%s”"
20b52c88
NC
18150
18151#: config/tc-xtensa.c:5516
18152msgid "format names only valid inside bundles"
8069955e 18153msgstr "formatnamn endast giltiga inuti buntar"
20b52c88
NC
18154
18155#: config/tc-xtensa.c:5521
18156#, c-format
18157msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
8069955e 18158msgstr "multipla format angivna för en bunt; använd ”%s”"
20b52c88
NC
18159
18160#: config/tc-xtensa.c:5571
18161msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
8069955e 18162msgstr "postinstruktion med stackdekrement < 16"
20b52c88
NC
18163
18164#: config/tc-xtensa.c:5625
18165msgid "unaligned entry instruction"
8069955e 18166msgstr "ojusterad postinstruktion"
20b52c88
NC
18167
18168#: config/tc-xtensa.c:5690
18169msgid "bad instruction format"
8069955e 18170msgstr "felaktigt instruktionsformat"
20b52c88
NC
18171
18172#: config/tc-xtensa.c:5693
18173msgid "invalid relocation"
8069955e 18174msgstr "ogiltig omlokalisering"
20b52c88
NC
18175
18176#: config/tc-xtensa.c:5704
18177#, c-format
18178msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
8069955e 18179msgstr "ogiltig omlokalisering för ”%s”-instruktion"
20b52c88
NC
18180
18181#: config/tc-xtensa.c:5716
18182#, c-format
18183msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
8069955e 18184msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %d för ”%s”"
20b52c88
NC
18185
18186#: config/tc-xtensa.c:5982
18187#, c-format
18188msgid "unhandled local relocation fix %s"
8069955e 18189msgstr "ohanterad lokal omlokaliseringsfix %s"
20b52c88
NC
18190
18191#: config/tc-xtensa.c:6033
18192#, c-format
18193msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
8069955e 18194msgstr "internt fel; kan inte generera ”%s”-omlokalisering"
20b52c88
NC
18195
18196#: config/tc-xtensa.c:6252
18197msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
8069955e 18198msgstr "Flaggan ”--no-allow-flix” förhindra flerlucks-flix."
20b52c88
NC
18199
18200#: config/tc-xtensa.c:6261
18201msgid "couldn't find a valid instruction format"
8069955e 18202msgstr "kunde inte hitta ett giltigt instruktionsformat"
20b52c88
NC
18203
18204#: config/tc-xtensa.c:6262
18205#, c-format
18206msgid " ops were: "
8069955e 18207msgstr " oper var: "
20b52c88
NC
18208
18209#: config/tc-xtensa.c:6264
18210#, c-format
18211msgid " %s;"
8069955e 18212msgstr " %s;"
20b52c88
NC
18213
18214#: config/tc-xtensa.c:6275
18215#, c-format
18216msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
8069955e 18217msgstr "format '%s' tillåter %d luckor, men det finns %d opkoder"
20b52c88
NC
18218
18219#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
18220msgid "illegal resource usage in bundle"
429d795d 18221msgstr "otillåten resursanvändning i bunt"
20b52c88
NC
18222
18223#: config/tc-xtensa.c:6473
18224#, c-format
18225msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
8069955e 18226msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma register"
20b52c88
NC
18227
18228#: config/tc-xtensa.c:6478
18229#, c-format
18230msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
8069955e 18231msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma tillstånd"
20b52c88
NC
18232
18233#: config/tc-xtensa.c:6483
18234#, c-format
18235msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
8069955e 18236msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) skriver till samma port"
20b52c88 18237
8069955e 18238# sebras: volatile?
20b52c88
NC
18239#: config/tc-xtensa.c:6488
18240#, c-format
18241msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
8069955e 18242msgstr "opkoder ”%s” (lucka %d) och ”%s” (lucka %d) har båda flyktig portåtkomst"
20b52c88
NC
18243
18244#: config/tc-xtensa.c:6504
18245msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
8069955e 18246msgstr "flera grenar eller hopp i samma bunt"
20b52c88
NC
18247
18248#: config/tc-xtensa.c:6956
18249msgid "cannot assemble into a literal fragment"
8069955e 18250msgstr "kan inte assemblera till ett literalfragment"
20b52c88
NC
18251
18252#: config/tc-xtensa.c:6958
18253msgid "..."
8069955e 18254msgstr "…"
20b52c88
NC
18255
18256#: config/tc-xtensa.c:7749
18257msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
8069955e 18258msgstr "instruktionssekvens (skriv a0, gren, retw) kan utlösta hårdvarufel"
20b52c88
NC
18259
18260#: config/tc-xtensa.c:7861
18261msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
8069955e 18262msgstr "grening eller hoppande till en loop kan utlösa hårdvarufel"
20b52c88
NC
18263
18264#: config/tc-xtensa.c:7943
18265msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
8069955e 18266msgstr "loopslut för när ett annat loopslut kan utlösa hårdvarufel"
20b52c88
NC
18267
18268#: config/tc-xtensa.c:7952
18269#, c-format
18270msgid "fr_var %lu < length %d"
8069955e 18271msgstr "fr_var %lu < längd %d"
20b52c88
NC
18272
18273#: config/tc-xtensa.c:8109
18274msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
8069955e 18275msgstr "loop som innehåller mindre än tre instruktioner kan utlösa hårdvarufel"
20b52c88
NC
18276
18277#: config/tc-xtensa.c:8181
18278msgid "undecodable instruction in instruction frag"
8069955e 18279msgstr "oavkodbar instruktion i instruktions-frag"
20b52c88
NC
18280
18281#: config/tc-xtensa.c:8291
18282msgid "invalid empty loop"
8069955e 18283msgstr "ogiltig tom loop"
20b52c88
NC
18284
18285#: config/tc-xtensa.c:8296
18286msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
8069955e 18287msgstr "loopmål följer inte loopinstruktion i sektion."
20b52c88
NC
18288
18289#: config/tc-xtensa.c:9040
18290msgid "bad relaxation state"
8069955e 18291msgstr "felaktig lättnadsdata"
20b52c88
NC
18292
18293#: config/tc-xtensa.c:9098
18294#, c-format
18295msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
8069955e 18296msgstr "fr_var (%ld) < längd (%d)"
20b52c88
NC
18297
18298#: config/tc-xtensa.c:9834
18299msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
8069955e 18300msgstr "hoppmål utanför intervall; ingen användbar trampolin hittad"
20b52c88
NC
18301
18302#: config/tc-xtensa.c:9958
18303msgid "invalid relaxation fragment result"
8069955e 18304msgstr "ogiltigt resultat från lättnadsfragment"
20b52c88
NC
18305
18306#: config/tc-xtensa.c:10040
18307msgid "unable to widen instruction"
8069955e 18308msgstr "kan inte bredda instruktion"
20b52c88
NC
18309
18310#: config/tc-xtensa.c:10179
18311msgid "multiple literals in expansion"
01fabda4 18312msgstr "flera literaler i expansion"
20b52c88
NC
18313
18314#: config/tc-xtensa.c:10183
18315msgid "no registered fragment for literal"
01fabda4 18316msgstr "inget registrerat fragment för literal"
20b52c88
NC
18317
18318#: config/tc-xtensa.c:10185
18319msgid "number of literal tokens != 1"
01fabda4 18320msgstr "antal literalsymboler != 1"
20b52c88
NC
18321
18322#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
18323#, c-format
18324msgid "unresolved loop target symbol: %s"
01fabda4 18325msgstr "oupplöst målsymbol för loop: %s"
20b52c88
NC
18326
18327#: config/tc-xtensa.c:10426
18328#, c-format
18329msgid "invalid expression evaluation type %d"
01fabda4 18330msgstr "ogiltigt beräkningstyp för uttryck %d"
20b52c88
NC
18331
18332#: config/tc-xtensa.c:10443
18333msgid "loop too long for LOOP instruction"
01fabda4 18334msgstr "loop för lång för LOOP-instruktion"
20b52c88
NC
18335
18336#: config/tc-xtensa.c:10712
18337#, c-format
18338msgid "fixes not all moved from %s"
8069955e 18339msgstr "alla fixar inte flyttade från %s"
20b52c88
NC
18340
18341#: config/tc-xtensa.c:10843
18342msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
8069955e 18343msgstr "plats för literalpool krävd för literaler i textsektion; ange med .literal_position"
20b52c88
NC
18344
18345#: config/tc-xtensa.c:11685
18346msgid "too many operands in instruction"
8069955e 18347msgstr "för många operander till instruktion"
20b52c88
NC
18348
18349#: config/tc-xtensa.c:11895
18350msgid "invalid symbolic operand"
01fabda4 18351msgstr "ogiltig symbolisk operand"
20b52c88
NC
18352
18353#: config/tc-xtensa.c:11956
18354msgid "operand number mismatch"
01fabda4 18355msgstr "operandnummer stämmer inte"
20b52c88
NC
18356
18357#: config/tc-xtensa.c:11960
18358#, c-format
18359msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
01fabda4 18360msgstr "kan inte koda opkod ”%s” i det givna formatet ”%s”"
20b52c88
NC
18361
18362#: config/tc-xtensa.c:11985
18363#, c-format
18364msgid "xtensa-isa failure: %s"
8069955e 18365msgstr "xtensa-isa-fel: %s"
20b52c88
NC
18366
18367#: config/tc-xtensa.c:12062
18368msgid "invalid opcode"
01fabda4 18369msgstr "ogiltig opkod"
20b52c88
NC
18370
18371#: config/tc-xtensa.c:12068
18372msgid "too few operands"
01fabda4 18373msgstr "för få operander"
20b52c88
NC
18374
18375#: config/tc-xtensa.c:12118
18376msgid "multiple writes to the same register"
01fabda4 18377msgstr "multipla skrivningar till samma register"
20b52c88
NC
18378
18379#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
18380msgid "out of memory"
01fabda4 18381msgstr "slut på minne"
20b52c88
NC
18382
18383#: config/tc-xtensa.c:12327
18384msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
01fabda4 18385msgstr "TLS-omlokalisering inte tillåtet i FLIX-bunt"
20b52c88
NC
18386
18387#. Instructions that generate TLS relocations should always be
18388#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
18389#. function is being called during back-end relaxation, so flag
18390#. the unexpected behavior as an error.
18391#: config/tc-xtensa.c:12333
18392msgid "unexpected TLS relocation"
01fabda4 18393msgstr "oväntad TLS-omlokalisering"
20b52c88
NC
18394
18395#: config/tc-xtensa.c:12377
18396msgid "symbolic operand not allowed"
01fabda4 18397msgstr "symbolisk operand inte tillåten"
20b52c88
NC
18398
18399#: config/tc-xtensa.c:12414
18400msgid "cannot decode instruction format"
01fabda4 18401msgstr "kan inte avkoda instruktionsformat"
20b52c88
NC
18402
18403#: config/tc-xtensa.c:12558
18404msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
01fabda4 18405msgstr "hoppar över extra ”-rename-section”-avgränsare ”:”"
20b52c88
NC
18406
18407#: config/tc-xtensa.c:12563
18408#, c-format
18409msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
01fabda4 18410msgstr "hoppar över ogiltig ”-rename-section”-specifikation: ”%s”"
20b52c88
NC
18411
18412#: config/tc-xtensa.c:12574
18413#, c-format
18414msgid "section %s renamed multiple times"
01fabda4 18415msgstr "sektion %s har bytt namn flera gånger"
20b52c88
NC
18416
18417#: config/tc-xtensa.c:12576
18418#, c-format
18419msgid "multiple sections remapped to output section %s"
01fabda4 18420msgstr "multipla sektioner ommappade till utdatasektion %s"
20b52c88
NC
18421
18422#: config/tc-z80.c:325
18423msgid "-- unterminated string"
01fabda4 18424msgstr "-- oterminerad sträng"
20b52c88
NC
18425
18426#: config/tc-z80.c:390
18427msgid "floating point numbers are not implemented"
01fabda4 18428msgstr "flyttal är inte implementerade"
20b52c88
NC
18429
18430#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
18431msgid "mismatched parentheses"
01fabda4 18432msgstr "parenteser stämmer inte"
20b52c88
NC
18433
18434#: config/tc-z80.c:558
18435msgid "bad expression syntax"
01fabda4 18436msgstr "felaktig uttryckssyntax"
20b52c88
NC
18437
18438#: config/tc-z80.c:716
18439msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
8069955e 18440msgstr "kan inte göra ett relativt hopp till en absolut position"
20b52c88
NC
18441
18442#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
18443msgid "overflow"
01fabda4 18444msgstr "överspill"
20b52c88
NC
18445
18446#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
18447#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
18448#: config/tc-z80.c:1629
18449msgid "bad instruction syntax"
01fabda4 18450msgstr "felaktig instruktionssyntax"
20b52c88
NC
18451
18452#: config/tc-z80.c:1232
18453msgid "condition code invalid for jr"
01fabda4 18454msgstr "villkorskod ogiltig för jr"
20b52c88
NC
18455
18456#: config/tc-z80.c:1738
18457msgid "parentheses ignored"
01fabda4 18458msgstr "parenteser överhoppade"
20b52c88
NC
18459
18460#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
18461#, c-format
18462msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
01fabda4 18463msgstr "skräp vid filslut, första okända tecken är ”%c”"
20b52c88
NC
18464
18465#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
18466msgid "relative jump out of range"
01fabda4 18467msgstr "relativt hopp utanför intervall"
20b52c88
NC
18468
18469#: config/tc-z80.c:1986
18470msgid "index offset out of range"
01fabda4 18471msgstr "indexavstånd utanför intervall"
20b52c88
NC
18472
18473#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
18474#, c-format
18475msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
01fabda4 18476msgstr "md_apply_fix: okänd r_type 0x%x\n"
20b52c88
NC
18477
18478#: config/tc-z8k.c:281
18479#, c-format
18480msgid "register rr%d out of range"
01fabda4 18481msgstr "register rr%d utanför intervall"
20b52c88
NC
18482
18483#: config/tc-z8k.c:283
18484#, c-format
18485msgid "register rr%d does not exist"
01fabda4 18486msgstr "register rr%d existerar inte"
20b52c88
NC
18487
18488#: config/tc-z8k.c:295
18489#, c-format
18490msgid "register rh%d out of range"
01fabda4 18491msgstr "register rh%d utanför intervall"
20b52c88
NC
18492
18493#: config/tc-z8k.c:307
18494#, c-format
18495msgid "register rl%d out of range"
01fabda4 18496msgstr "register rl%d utanför intervall"
20b52c88
NC
18497
18498#: config/tc-z8k.c:320
18499#, c-format
18500msgid "register rq%d out of range"
01fabda4 18501msgstr "register rq%d utanför intervall"
20b52c88
NC
18502
18503#: config/tc-z8k.c:322
18504#, c-format
18505msgid "register rq%d does not exist"
01fabda4 18506msgstr "register rq%d existerar inte"
20b52c88
NC
18507
18508#: config/tc-z8k.c:334
18509#, c-format
18510msgid "register r%d out of range"
01fabda4 18511msgstr "register r%d utanför intervall"
20b52c88
NC
18512
18513#: config/tc-z8k.c:375
18514#, c-format
18515msgid "expected %c"
01fabda4 18516msgstr "förväntade %c"
20b52c88
NC
18517
18518#: config/tc-z8k.c:390
18519#, c-format
18520msgid "register is wrong size for a word %s"
01fabda4 18521msgstr "register har fel storlek för ett ord %s"
20b52c88
NC
18522
18523#: config/tc-z8k.c:404
18524#, c-format
18525msgid "register is wrong size for address %s"
01fabda4 18526msgstr "register har fel storlek för adress %s"
20b52c88
NC
18527
18528#: config/tc-z8k.c:538
18529#, c-format
18530msgid "unknown interrupt %s"
01fabda4 18531msgstr "okänt avbrott %s"
20b52c88
NC
18532
18533#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
18534#: config/tc-z8k.c:561
18535msgid "opcode has no effect"
01fabda4 18536msgstr "opkod har ingen effekt"
20b52c88
NC
18537
18538#: config/tc-z8k.c:672
18539msgid "Missing ) in ra(rb)"
18540msgstr "Saknar ) i ra(rb)"
18541
18542#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
18543#, c-format
18544msgid "invalid condition code '%s'"
18545msgstr "ogiltig villkorskod ”%s”"
18546
18547#: config/tc-z8k.c:764
18548#, c-format
18549msgid "invalid flag '%s'"
18550msgstr "ogiltig flagga ”%s”"
18551
18552#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
18553msgid "invalid indirect register size"
01fabda4 18554msgstr "ogiltig indirekt registerstorlek"
20b52c88
NC
18555
18556#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
18557msgid "invalid control register name"
18558msgstr "ogiltigt namn för kontrollregister"
18559
18560#: config/tc-z8k.c:1078
18561msgid "immediate must be 1 or 2"
01fabda4 18562msgstr "omedelbar måste vara 1 eller 2"
20b52c88
NC
18563
18564#: config/tc-z8k.c:1081
18565msgid "immediate 1 or 2 expected"
01fabda4 18566msgstr "omedelbar 1 eller 2 förväntad"
20b52c88
NC
18567
18568#: config/tc-z8k.c:1112
18569msgid "can't use R0 here"
18570msgstr "R0 kan inte användas här"
18571
18572#: config/tc-z8k.c:1270
18573msgid "Can't find opcode to match operands"
18574msgstr "Kan inte hitta opkod som matchar operander"
18575
18576#: config/tc-z8k.c:1317
18577#, c-format
18578msgid "invalid architecture -z%s"
18579msgstr "ogiltig arkitektur -z%s"
18580
18581# sebras: relax?
18582#: config/tc-z8k.c:1336
18583#, c-format
18584msgid ""
18585" Z8K options:\n"
18586" -z8001 generate segmented code\n"
18587" -z8002 generate unsegmented code\n"
18588" -linkrelax create linker relaxable code\n"
18589msgstr ""
18590" Z8K-flaggor\n"
18591" -z8001 generera segmenterad kod\n"
18592" -z8002 generera osegmenterad kod\n"
18593" -linkrelax skapa länkaravslappningsbar kod\n"
18594
18595#: config/tc-z8k.c:1348
18596#, c-format
18597msgid "call to md_convert_frag\n"
01fabda4 18598msgstr "anrop till md_convert_frag\n"
20b52c88
NC
18599
18600#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
18601msgid "cannot branch to odd address"
01fabda4 18602msgstr "kan inte grena till udda adress"
20b52c88
NC
18603
18604#: config/tc-z8k.c:1477
18605msgid "relative address out of range"
01fabda4 18606msgstr "relativ adress utanför intervall"
20b52c88
NC
18607
18608#: config/tc-z8k.c:1498
18609msgid "relative call out of range"
01fabda4 18610msgstr "relativt anrop utanför intervall"
20b52c88
NC
18611
18612#: config/tc-z8k.c:1542
18613#, c-format
18614msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
01fabda4 18615msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax\n"
20b52c88
NC
18616
18617#: config/xtensa-relax.c:1555
18618#, c-format
18619msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
01fabda4 18620msgstr "ogiltig konfigurationsflagga ”%s” i övergångsregel ”%s”"
20b52c88
NC
18621
18622#: config/xtensa-relax.c:1680
18623#, c-format
18624msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
01fabda4 18625msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i ”%s”"
20b52c88
NC
18626
18627#: config/xtensa-relax.c:1690
18628#, c-format
18629msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
01fabda4 18630msgstr "opkod ”%s”: inget bundet opnamn ”%s” för förvillkor i %s"
20b52c88
NC
18631
18632#: config/xtensa-relax.c:1697
18633#, c-format
18634msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
01fabda4 18635msgstr "opkod ”%s”: förvillkor innehåller endast konstanter i ”%s”"
20b52c88
NC
18636
18637#: config/xtensa-relax.c:1744
18638msgid "expected one operand for generated literal"
01fabda4 18639msgstr "förväntade en operand för genererad literal"
20b52c88
NC
18640
18641#: config/xtensa-relax.c:1751
18642msgid "expected 0 operands for generated label"
01fabda4 18643msgstr "förväntade 0 operander för genererad etikett"
20b52c88
NC
18644
18645#: config/xtensa-relax.c:1764
18646#, c-format
18647msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
01fabda4 18648msgstr "ogiltig opkod ”%s” i övergångsregel ”%s”"
20b52c88
NC
18649
18650#: config/xtensa-relax.c:1772
18651#, c-format
18652msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
01fabda4 18653msgstr "opkod ”%s”: ersättning har inte %d operationer"
20b52c88
NC
18654
18655#: config/xtensa-relax.c:1786
18656#, c-format
18657msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
01fabda4 18658msgstr "opkod ”%s”: kan inte hitta literaldefinition"
20b52c88
NC
18659
18660#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
18661#, c-format
18662msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
01fabda4 18663msgstr "opkod %s: oidentifierad operand ”%s” i ”%s”"
20b52c88
NC
18664
18665#: config/xtensa-relax.c:1827
18666#, c-format
18667msgid "unknown user-defined function %s"
01fabda4 18668msgstr "okänd användardefinierad funktion %s"
20b52c88
NC
18669
18670#: config/xtensa-relax.c:1838
18671#, c-format
18672msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
01fabda4 18673msgstr "opkod %s: kunde inte tolka operand ”%s” i ”%s”"
20b52c88
NC
18674
18675#: config/xtensa-relax.c:1879
18676#, c-format
18677msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
01fabda4 18678msgstr "kunde inte tolka INSN_PATTERN ”%s”"
20b52c88
NC
18679
18680#: config/xtensa-relax.c:1883
18681#, c-format
18682msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
01fabda4 18683msgstr "kunde inte tolka INSN_REPL ”%s”"
20b52c88
NC
18684
18685#: config/xtensa-relax.c:1894
18686#, c-format
18687msgid "could not build transition for %s => %s"
01fabda4 18688msgstr "kunde inte bygga övergång för %s => %s"
20b52c88
NC
18689
18690#: depend.c:194
18691#, c-format
18692msgid "can't open `%s' for writing"
01fabda4 18693msgstr "kan inte öppna ”%s” för skrivning"
20b52c88
NC
18694
18695#: depend.c:206
18696#, c-format
18697msgid "can't close `%s'"
01fabda4 18698msgstr "kan inte stänga ”%s”"
20b52c88
NC
18699
18700#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
18701#, c-format
18702msgid "bfd_set_section_flags: %s"
01fabda4 18703msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
20b52c88
NC
18704
18705#: dw2gencfi.c:456
18706#, c-format
18707msgid "register save offset not a multiple of %u"
8069955e 18708msgstr "register lagringsavstånd inte en multipel av %u"
20b52c88
NC
18709
18710#: dw2gencfi.c:539
18711msgid "CFI state restore without previous remember"
8069955e 18712msgstr "CFI-tillstånd återställt utan föregående ihågkomst"
20b52c88
NC
18713
18714#: dw2gencfi.c:588
18715msgid "missing separator"
01fabda4 18716msgstr "saknar avgränsare"
20b52c88
NC
18717
18718#: dw2gencfi.c:638
18719msgid "bad register expression"
01fabda4 18720msgstr "felaktigt registeruttryck"
20b52c88
NC
18721
18722#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
18723#: dw2gencfi.c:962
18724msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
8069955e 18725msgstr "CFI-instruktion använd utan föregående .cfi_startproc"
20b52c88
NC
18726
18727#: dw2gencfi.c:844
18728msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
8069955e 18729msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_personality"
20b52c88
NC
18730
18731#: dw2gencfi.c:851
18732msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
8069955e 18733msgstr ".cfi_personality kräver kodning- och symbolargument"
20b52c88
NC
18734
18735#: dw2gencfi.c:874
18736msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
8069955e 18737msgstr "fel andra argument till .cfi_personality"
20b52c88
NC
18738
18739#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
18740msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
8069955e 18741msgstr "ogiltig kodning eller kodning utan stöd i .cfi_lsda"
20b52c88
NC
18742
18743#: dw2gencfi.c:921
18744msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
8069955e 18745msgstr ".cfi_lsda kräver kodning- och symbolargument"
20b52c88
NC
18746
18747#: dw2gencfi.c:946
18748msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
8069955e 18749msgstr "fel andraargument till .cfi_lsda"
20b52c88
NC
18750
18751#: dw2gencfi.c:1011
18752msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
8069955e 18753msgstr "fel tredjeargument till .cfi_val_encoded_addr"
20b52c88
NC
18754
18755#: dw2gencfi.c:1082
18756msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
8069955e 18757msgstr "föregående CFI-post inte avslutad (saknar .cfi_endproc)"
20b52c88
NC
18758
18759#: dw2gencfi.c:1122
18760msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
8069955e 18761msgstr ".cfi_endproc utan föregående .cfi_startproc"
20b52c88
NC
18762
18763#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
18764msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
8069955e 18765msgstr "CFI öppet vid filslut; saknar .cfi_endproc-direktiv"
20b52c88
NC
18766
18767#: dw2gencfi.c:2008
18768msgid "CFI is not supported for this target"
01fabda4 18769msgstr "CFI stöds inte för detta mål"
20b52c88
NC
18770
18771#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
18772msgid "file number less than one"
01fabda4 18773msgstr "filnummer mindre än ett"
20b52c88
NC
18774
18775#: dwarf2dbg.c:602
18776#, c-format
18777msgid "file number %ld already allocated"
01fabda4 18778msgstr "filnummer %ld redan allokerat"
20b52c88
NC
18779
18780#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
18781#, c-format
18782msgid "unassigned file number %ld"
01fabda4 18783msgstr "otilldelat filnummer %ld"
20b52c88
NC
18784
18785#: dwarf2dbg.c:701
18786msgid "is_stmt value not 0 or 1"
01fabda4 18787msgstr "is_stmt value inte 0 eller 1"
20b52c88
NC
18788
18789#: dwarf2dbg.c:713
18790msgid "isa number less than zero"
01fabda4 18791msgstr "isa nummer mindre än noll"
20b52c88
NC
18792
18793#: dwarf2dbg.c:725
18794msgid "discriminator less than zero"
8069955e 18795msgstr "diskriminator mindre än noll"
20b52c88
NC
18796
18797#: dwarf2dbg.c:731
18798#, c-format
18799msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
8069955e 18800msgstr "okänt .loc-underdirektiv ”%s”"
20b52c88
NC
18801
18802#: dwarf2dbg.c:1497
18803msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
8069955e 18804msgstr "internt fel; okänt dwarf2-format"
20b52c88
NC
18805
18806#: ecoff.c:1559
18807#, c-format
18808msgid "string too big (%lu bytes)"
01fabda4 18809msgstr "sträng för stor (%lu byte)"
20b52c88
NC
18810
18811#: ecoff.c:1585
18812#, c-format
18813msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
01fabda4 18814msgstr "infogar ”%s” i stränghashtabell: %s"
20b52c88
NC
18815
18816#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
18817#: ecoff.c:2127
18818msgid "no current file pointer"
01fabda4 18819msgstr "ingen aktuell filpekare"
20b52c88
NC
18820
18821#: ecoff.c:1703
18822msgid "too many st_End's"
01fabda4 18823msgstr "för många st_End"
20b52c88
NC
18824
18825#: ecoff.c:2041
18826#, c-format
18827msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
01fabda4 18828msgstr "infogar ”%s” i tagghashtabell: %s"
20b52c88
NC
18829
18830#: ecoff.c:2202
18831msgid "fake .file after real one"
8069955e 18832msgstr "falsk .file efter riktig"
20b52c88
NC
18833
18834#: ecoff.c:2292
18835msgid "filename goes over one page boundary"
01fabda4 18836msgstr "filnamn spänner över en sidgräns"
20b52c88
NC
18837
18838#: ecoff.c:2425
18839msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
01fabda4 18840msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20b52c88
NC
18841
18842#: ecoff.c:2432
18843msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
01fabda4 18844msgstr ".begin-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
20b52c88
NC
18845
18846#: ecoff.c:2463
18847msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
01fabda4 18848msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20b52c88
NC
18849
18850#: ecoff.c:2470
18851msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
01fabda4 18852msgstr ".bend-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv"
20b52c88
NC
18853
18854#: ecoff.c:2483
18855msgid ".bend directive names unknown symbol"
01fabda4 18856msgstr ".bend-direktiv namnger okänd symbol"
20b52c88
NC
18857
18858#: ecoff.c:2526
18859msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18860msgstr ".def pseuod-op använd inuti .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18861
18862#: ecoff.c:2528
18863msgid "empty symbol name in .def; ignored"
01fabda4 18864msgstr "tomt symbolnamn i .def; överhoppat"
20b52c88
NC
18865
18866#: ecoff.c:2565
18867msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18868msgstr ".dim pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18869
18870#: ecoff.c:2580
18871msgid "badly formed .dim directive"
01fabda4 18872msgstr "felaktig utformat .dim-direktiv"
20b52c88
NC
18873
18874#: ecoff.c:2593
18875msgid "too many .dim entries"
01fabda4 18876msgstr "för många .dim-poster"
20b52c88
NC
18877
18878#: ecoff.c:2613
18879msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18880msgstr ".scl pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18881
18882#: ecoff.c:2638
18883msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18884msgstr ".size pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18885
18886#: ecoff.c:2653
18887msgid "badly formed .size directive"
01fabda4 18888msgstr "felaktigt utformat .size-direktiv"
20b52c88
NC
18889
18890#: ecoff.c:2666
18891msgid "too many .size entries"
01fabda4 18892msgstr "för många .size-poster"
20b52c88
NC
18893
18894#: ecoff.c:2688
18895msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18896msgstr ".type pseudo-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18897
18898#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
18899#. There would still be a limit: the .type argument can not
18900#. be infinite.
18901#: ecoff.c:2706
18902#, c-format
18903msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
01fabda4 18904msgstr "typen för %s är för komplex; den kommer att förenklas"
20b52c88
NC
18905
18906#: ecoff.c:2717
18907msgid "Unrecognized .type argument"
01fabda4 18908msgstr "Okänd .type-argument"
20b52c88
NC
18909
18910#: ecoff.c:2755
18911msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18912msgstr ".tag pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18913
18914#: ecoff.c:2780
18915msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
01fabda4 18916msgstr ".val pseuod-op använd utanför .def/.endef; överhoppad"
20b52c88
NC
18917
18918#: ecoff.c:2788
18919msgid ".val expression is too complex"
01fabda4 18920msgstr ".val-uttryck för komplext"
20b52c88
NC
18921
18922#: ecoff.c:2818
18923msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
01fabda4 18924msgstr ".endef pseuod-op använd före .def; överhoppad"
20b52c88
NC
18925
18926#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
18927msgid "bad COFF debugging information"
01fabda4 18928msgstr "felaktig COFF-felsökningsinformation"
20b52c88
NC
18929
18930#: ecoff.c:2893
18931#, c-format
18932msgid "no tag specified for %s"
01fabda4 18933msgstr "ingen tagg angiven för %s"
20b52c88
NC
18934
18935#: ecoff.c:2995
18936msgid ".end directive without a preceding .file directive"
01fabda4 18937msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .file-direktiv"
20b52c88
NC
18938
18939#: ecoff.c:3024
18940msgid ".end directive names unknown symbol"
01fabda4 18941msgstr ".end-direktiv namnger okänd symbol"
20b52c88
NC
18942
18943#: ecoff.c:3051
18944msgid "second .ent directive found before .end directive"
01fabda4 18945msgstr "andra .ent-direktiv funnet innan .end-direktiv"
20b52c88
NC
18946
18947#: ecoff.c:3123
18948msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
01fabda4 18949msgstr "inget sätt att hantera .file inom .ent/.end-sektion"
20b52c88
NC
18950
18951#: ecoff.c:3240
18952msgid ".loc before .file"
01fabda4 18953msgstr ".loc före .file"
20b52c88
NC
18954
18955#: ecoff.c:3443
18956#, c-format
18957msgid ".stab%c is not supported"
01fabda4 18958msgstr ".stab%c stöds inte"
20b52c88
NC
18959
18960#: ecoff.c:3453
18961#, c-format
18962msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
01fabda4 18963msgstr ".stab%c: hoppar över annat fält som är icke-noll"
20b52c88
NC
18964
18965#: ecoff.c:3487
18966#, c-format
18967msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
01fabda4 18968msgstr "radnummer (%d) för .stab%c-direktiv får inte plats i indexfält (20 bitar)"
20b52c88
NC
18969
18970#: ecoff.c:3523
18971#, c-format
18972msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
429d795d 18973msgstr "otillåtet .stab%c-direktiv, felaktigt tecken"
20b52c88
NC
18974
18975#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
18976msgid ".begin/.bend in different segments"
01fabda4 18977msgstr ".begin/.bend i olika segment"
20b52c88
NC
18978
18979#: ecoff.c:4692
18980msgid "missing .end or .bend at end of file"
01fabda4 18981msgstr "saknar .end eller .bend vid filslut"
20b52c88
NC
18982
18983#: ecoff.c:5177
18984msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
01fabda4 18985msgstr "GP-prologstorlek överstiger fältstorlek, använder 0 istället"
20b52c88
NC
18986
18987#: expr.c:84 read.c:3735
18988msgid "bignum invalid"
8069955e 18989msgstr "stornum ogiltigt"
20b52c88
NC
18990
18991#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
18992msgid "floating point number invalid"
01fabda4 18993msgstr "flyttal ogiltigt"
20b52c88
NC
18994
18995#: expr.c:209
18996msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
01fabda4 18997msgstr "felaktig flyttalskonstant; exponentöverspill"
20b52c88
NC
18998
18999#: expr.c:213
19000#, c-format
19001msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
01fabda4 19002msgstr "felaktig flyttalskonstant; okänd felkod=%d"
20b52c88
NC
19003
19004#: expr.c:392
19005msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
8069955e 19006msgstr "stornum med understreck får inte har mer än 8 hexsiffror i något ord"
20b52c88
NC
19007
19008#: expr.c:415
19009msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
8069955e 19010msgstr "stornum med understreck måste ha exakt fyra ord"
20b52c88
NC
19011
19012#. Either not seen or not defined.
19013#. @@ Should print out the original string instead of
19014#. the parsed number.
19015#: expr.c:538
19016#, c-format
19017msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
01fabda4 19018msgstr "bakåtreferens till okänd etikett ”%d:”"
20b52c88
NC
19019
19020#: expr.c:656
19021msgid "character constant too large"
01fabda4 19022msgstr "teckenkonstant för stor"
20b52c88
NC
19023
19024#: expr.c:903
19025#, c-format
19026msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
01fabda4 19027msgstr "expr.c(operand): felaktigt atof_generic returvärde %d"
20b52c88
NC
19028
19029#: expr.c:966
19030#, c-format
19031msgid "missing '%c'"
01fabda4 19032msgstr "saknar ”%c”"
20b52c88
NC
19033
19034#: expr.c:977 read.c:4622
19035msgid "EBCDIC constants are not supported"
01fabda4 19036msgstr "EBCDIC-konstanter stöds inte"
20b52c88
NC
19037
19038#: expr.c:1103
19039#, c-format
19040msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
01fabda4 19041msgstr "Unär operator %c överhoppad efter som en felaktig operand följer"
20b52c88
NC
19042
19043#: expr.c:1149 expr.c:1174
19044msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
01fabda4 19045msgstr "syntaxfel i .startof. eller .sizeof."
20b52c88
NC
19046
19047#: expr.c:1255 expr.c:1616
19048#, c-format
19049msgid "invalid use of operator \"%s\""
01fabda4 19050msgstr "ogiltig användning av operator ”%s”"
20b52c88
NC
19051
19052#: expr.c:1800
19053msgid "missing operand; zero assumed"
01fabda4 19054msgstr "saknar operand; noll antaget"
20b52c88
NC
19055
19056#: expr.c:1839
19057msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
8069955e 19058msgstr "vänster operand är ett stornum; heltalet 0 antaget"
20b52c88
NC
19059
19060#: expr.c:1841
19061msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
01fabda4 19062msgstr "vänster operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget"
20b52c88
NC
19063
19064#: expr.c:1850
19065msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
8069955e 19066msgstr "höger operand är ett stornum; heltalet 0 antaget"
20b52c88
NC
19067
19068#: expr.c:1852
19069msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
01fabda4 19070msgstr "höger operand är ett flyttal; heltalet 0 antaget"
20b52c88
NC
19071
19072#: expr.c:1923 symbols.c:1386
19073msgid "division by zero"
07e8e623 19074msgstr "division med noll"
20b52c88
NC
19075
19076#: expr.c:1929
19077msgid "shift count"
07e8e623 19078msgstr "skiftantal"
20b52c88
NC
19079
19080#: expr.c:2050
19081msgid "operation combines symbols in different segments"
07e8e623 19082msgstr "operation kombinerar symboler i olika segment"
20b52c88
NC
19083
19084#: frags.c:60
19085msgid "attempt to allocate data in absolute section"
07e8e623 19086msgstr "försök att allokera data i en absolut sektion"
20b52c88
NC
19087
19088#: frags.c:66
19089msgid "attempt to allocate data in common section"
07e8e623 19090msgstr "försök att allokera data i en generell sektion"
20b52c88
NC
19091
19092#: frags.c:115
19093#, c-format
19094msgid "can't extend frag %lu chars"
07e8e623 19095msgstr "kan inte utöka frag %lu tecken"
20b52c88
NC
19096
19097#. For error messages.
19098#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
19099#. name returned by as_where().
19100#.
19101#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
19102#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
19103#. not true, then this code will fail].
19104#.
19105#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
19106#. line here (assuming of course that we actually have a line of
19107#. input to read), so that it can be displayed in the listing
19108#. that is produced at the end of the assembly.
19109#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
19110msgid "{standard input}"
07e8e623 19111msgstr "{standard in}"
20b52c88
NC
19112
19113#: input-file.c:139
19114#, c-format
19115msgid "can't open %s for reading: %s"
07e8e623 19116msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s"
20b52c88
NC
19117
19118#: input-file.c:148 input-file.c:222
19119#, c-format
19120msgid "can't read from %s: %s"
07e8e623 19121msgstr "kan inte läsa från %s: %s"
20b52c88
NC
19122
19123#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
19124#, c-format
19125msgid "can't close %s: %s"
07e8e623 19126msgstr "kan inte stänga %s: %s"
20b52c88
NC
19127
19128#: input-scrub.c:268
19129msgid "macros nested too deeply"
07e8e623 19130msgstr "makro nästlade för djupt"
20b52c88
NC
19131
19132#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
19133msgid "partial line at end of file ignored"
01fabda4 19134msgstr "partiell rad vid filslut överhoppad"
20b52c88
NC
19135
19136#: itbl-ops.c:331
19137#, c-format
19138msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
01fabda4 19139msgstr "Kan inte allokera minne för nya instruktioner\n"
20b52c88
NC
19140
19141#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
19142msgid "Warning: "
07e8e623 19143msgstr "Varning: "
20b52c88
NC
19144
19145#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
19146msgid "Error: "
07e8e623 19147msgstr "Fel: "
20b52c88
NC
19148
19149#: listing.c:625
19150#, c-format
19151msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
07e8e623 19152msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n"
20b52c88
NC
19153
19154#: listing.c:1332
19155#, c-format
19156msgid ""
19157"\n"
19158" time stamp \t: %s\n"
19159"\n"
19160msgstr ""
07e8e623
NC
19161"\n"
19162" tidsstämpel \t: %s\n"
19163"\n"
20b52c88
NC
19164
19165#: listing.c:1342
19166#, c-format
19167msgid "%s "
07e8e623 19168msgstr "%s "
20b52c88
NC
19169
19170#: listing.c:1347
19171#, c-format
19172msgid ""
19173"\n"
19174"\t%s "
19175msgstr ""
07e8e623
NC
19176"\n"
19177"\t%s "
20b52c88
NC
19178
19179#: listing.c:1357
19180msgid ""
19181"\n"
19182" options passed\t: "
19183msgstr ""
07e8e623
NC
19184"\n"
19185" flaggor angivna\t: "
20b52c88
NC
19186
19187#: listing.c:1396
19188#, c-format
19189msgid ""
19190" GNU assembler version %s (%s)\n"
19191"\t using BFD version %s."
19192msgstr ""
07e8e623
NC
19193" GNU assembler version %s (%s)\n"
19194"\t använder BFD version %s."
20b52c88
NC
19195
19196#: listing.c:1399
19197#, c-format
19198msgid ""
19199"\n"
19200" input file \t: %s"
19201msgstr ""
07e8e623
NC
19202"\n"
19203" inmatningsfil \t: %s"
20b52c88
NC
19204
19205#: listing.c:1400
19206#, c-format
19207msgid ""
19208"\n"
19209" output file \t: %s"
19210msgstr ""
07e8e623
NC
19211"\n"
19212" utmatningsfil \t: %s"
20b52c88
NC
19213
19214#: listing.c:1401
19215#, c-format
19216msgid ""
19217"\n"
19218" target \t: %s"
19219msgstr ""
07e8e623
NC
19220"\n"
19221" mål \t: %s"
20b52c88
NC
19222
19223#: listing.c:1425
19224#, c-format
19225msgid "can't open %s: %s"
07e8e623 19226msgstr "kan inte öppna %s: %s"
20b52c88 19227
01fabda4 19228# sebras: no form?
20b52c88
NC
19229#: listing.c:1510
19230msgid "strange paper height, set to no form"
01fabda4 19231msgstr "underlig pappershöjd, inställd till ingen form"
20b52c88
NC
19232
19233#: listing.c:1574
19234msgid "new line in title"
07e8e623 19235msgstr "nyrad i titel"
20b52c88
NC
19236
19237#. Turns the next expression into a string.
19238#: macro.c:382
19239#, no-c-format
19240msgid "% operator needs absolute expression"
07e8e623 19241msgstr "%-operator behöver absolut uttryck"
20b52c88
NC
19242
19243#: macro.c:536
19244#, c-format
19245msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
07e8e623 19246msgstr "Saknar parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”"
20b52c88
NC
19247
19248#: macro.c:546
19249#, c-format
19250msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
07e8e623 19251msgstr "”%s” är inte en giltig parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”"
20b52c88
NC
19252
19253#: macro.c:563
19254#, c-format
19255msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
07e8e623 19256msgstr "Poänglöst standardvärde för nödvändig parameter ”%s” i makro ”%s”"
20b52c88
NC
19257
19258#: macro.c:575
19259#, c-format
19260msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
07e8e623 19261msgstr "En parameter vid namn ”%s” existerar redan för makro ”%s”"
20b52c88
NC
19262
19263#: macro.c:612
19264#, c-format
19265msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
07e8e623 19266msgstr "Reserverat ord ”%s” använt som parameter i makro ”%s”"
20b52c88
NC
19267
19268#: macro.c:670
19269#, c-format
19270msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
01fabda4 19271msgstr "oväntat filslut i makro ”%s”-definition"
20b52c88
NC
19272
19273#: macro.c:682
19274#, c-format
19275msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
07e8e623 19276msgstr "saknar ”)” efter formella i makrodefinition ”%s”"
20b52c88
NC
19277
19278#: macro.c:697
19279msgid "Missing macro name"
07e8e623 19280msgstr "Saknar makronamn"
20b52c88
NC
19281
19282#: macro.c:706
19283#, c-format
19284msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
07e8e623 19285msgstr "Felaktig parameterlista för makro ”%s”"
20b52c88
NC
19286
19287#: macro.c:712
19288#, c-format
19289msgid "Macro `%s' was already defined"
07e8e623 19290msgstr "Makro ”%s” har redan definierats"
20b52c88
NC
19291
19292#: macro.c:837 macro.c:839
19293msgid "missing `)'"
07e8e623 19294msgstr "saknar ”)”"
20b52c88
NC
19295
19296#: macro.c:936
19297#, c-format
19298msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
07e8e623 19299msgstr "”%s” har redan använts som parameternamn (eller annat lokalt namn)"
20b52c88
NC
19300
19301#: macro.c:1094
19302msgid "confusion in formal parameters"
07e8e623 19303msgstr "förvirring bland formella parametrar"
20b52c88
NC
19304
19305#: macro.c:1102
19306#, c-format
19307msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
07e8e623 19308msgstr "Parameter vid namn ”%s” existerar inte för makro ”%s”"
20b52c88
NC
19309
19310#: macro.c:1113
19311#, c-format
19312msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
07e8e623 19313msgstr "Värde för parameter ”%s” i makro ”%s” har redan angetts"
20b52c88
NC
19314
19315#: macro.c:1127
19316msgid "can't mix positional and keyword arguments"
07e8e623 19317msgstr "kan inte blanda positionella och nyckeordsargument"
20b52c88
NC
19318
19319#: macro.c:1138
19320msgid "too many positional arguments"
07e8e623 19321msgstr "för många positionella argument"
20b52c88
NC
19322
19323#: macro.c:1186
19324#, c-format
19325msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
01fabda4 19326msgstr "Saknar värde för nödvändig parameter ”%s” för makro ”%s”"
20b52c88
NC
19327
19328#: macro.c:1305
19329#, c-format
19330msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
8069955e 19331msgstr "Försök att rensa icke-existerande makro ”%s”"
20b52c88
NC
19332
19333#: macro.c:1324
19334msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
01fabda4 19335msgstr "oväntat filslut i irp eller irpc"
20b52c88
NC
19336
19337#: macro.c:1332
19338msgid "missing model parameter"
01fabda4 19339msgstr "saknar modellparameter"
20b52c88
NC
19340
19341#: messages.c:80
19342#, c-format
19343msgid "Assembler messages:\n"
01fabda4 19344msgstr "Assemblermeddelanden:\n"
20b52c88
NC
19345
19346#: messages.c:278
19347#, c-format
19348msgid "Fatal error: "
07e8e623 19349msgstr "Ödesdigert fel: "
20b52c88
NC
19350
19351#: messages.c:296
19352#, c-format
19353msgid "Internal error!\n"
07e8e623 19354msgstr "Internt fel!\n"
20b52c88
NC
19355
19356#: messages.c:298
19357#, c-format
19358msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
01fabda4 19359msgstr "Försäkran i %s vid %s rad %d misslyckades.\n"
20b52c88
NC
19360
19361#: messages.c:301
19362#, c-format
19363msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
01fabda4 19364msgstr "Försäkran vid %s rad %d misslyckades.\n"
20b52c88
NC
19365
19366#: messages.c:302 messages.c:319
19367#, c-format
19368msgid "Please report this bug.\n"
07e8e623 19369msgstr "Rapportera denna bugg.\n"
20b52c88
NC
19370
19371#: messages.c:314
19372#, c-format
19373msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
01fabda4 19374msgstr "Internt fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n"
20b52c88
NC
19375
19376#: messages.c:317
19377#, c-format
19378msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
01fabda4 19379msgstr "Internet fel, avbryter vid %s rad %d\n"
20b52c88
NC
19380
19381#: messages.c:366
19382#, c-format
19383msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
07e8e623 19384msgstr "%s utanför intervall (%d är inte en multipel av %d)"
20b52c88
NC
19385
19386#: messages.c:384
19387#, c-format
19388msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
07e8e623 19389msgstr "%s utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)"
20b52c88
NC
19390
19391#. xgettext:c-format.
19392#: messages.c:407
19393#, c-format
19394msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
07e8e623 19395msgstr "%s utanför intervall (0x%s är inte mellan 0x%s och 0x%s)"
20b52c88
NC
19396
19397#: output-file.c:34
19398#, c-format
19399msgid "can't open a bfd on stdout %s"
07e8e623 19400msgstr "kan inte öppna bfd vid stdout %s"
20b52c88
NC
19401
19402#: output-file.c:41
19403#, c-format
19404msgid "selected target format '%s' unknown"
07e8e623 19405msgstr "valt målformat ”%s” är okänt"
20b52c88
NC
19406
19407#: output-file.c:43
19408#, c-format
19409msgid "can't create %s: %s"
07e8e623 19410msgstr "kan inte skapa %s: %s"
20b52c88
NC
19411
19412#: read.c:519
19413#, c-format
19414msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
01fabda4 19415msgstr "fel vid konstruktion av %s-pseudo-op-tabell: %s"
20b52c88
NC
19416
19417#: read.c:700
19418msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
8069955e 19419msgstr "kan inte ändra sektion eller undersektion inuti .bundle_lock"
20b52c88
NC
19420
19421#: read.c:716
19422#, c-format
19423msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
8069955e 19424msgstr ".bundle_lock-sekvens vid %u byte men .bundle_align_mode-begränsing är %u byte"
20b52c88
NC
19425
19426#: read.c:725
19427#, c-format
19428msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
8069955e 19429msgstr "enstaka instruktion är %u byte lång men .bundle_align_mode_limit är %u"
20b52c88
NC
19430
19431#: read.c:1055
19432#, c-format
19433msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
07e8e623 19434msgstr "okänd pseudo-op: ”%s”"
20b52c88
NC
19435
19436#: read.c:1142
19437#, c-format
19438msgid "label \"%d$\" redefined"
07e8e623 19439msgstr "etikett ”%d$” omdefinierad"
20b52c88
NC
19440
19441#: read.c:1289
19442msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
8069955e 19443msgstr ".bundle_lock utan motsvarande .bundle_unlock"
20b52c88
NC
19444
19445#: read.c:1386
19446msgid ".abort detected. Abandoning ship."
07e8e623 19447msgstr ".abort detekterad. Överger skeppet."
20b52c88
NC
19448
19449#: read.c:1404 read.c:2755
19450msgid "ignoring fill value in absolute section"
07e8e623 19451msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i absolut sektion"
20b52c88
NC
19452
19453#: read.c:1495
19454#, c-format
19455msgid "alignment too large: %u assumed"
07e8e623 19456msgstr "justering för stor: %u antaget"
20b52c88
NC
19457
19458#: read.c:1527
19459msgid "expected fill pattern missing"
07e8e623 19460msgstr "förväntat fyllnadsmönster saknas"
20b52c88
NC
19461
19462#: read.c:1644
19463msgid "symbol name not recognised in the current locale"
07e8e623 19464msgstr "okänt symbolnamn i den aktuella lokalen"
20b52c88
NC
19465
19466#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
19467#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
19468#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
19469#.
19470#. # 0 "<built-in>"
19471#.
19472#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
19473#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
19474#. rather than non-positive line numbers.
19475#: read.c:1987
19476#, c-format
19477msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
07e8e623 19478msgstr "radnummer måste vara positiva; radnummer %d avböjt"
20b52c88
NC
19479
19480#: read.c:2024
19481#, c-format
19482msgid "incompatible flag %i in line directive"
07e8e623 19483msgstr "inkompatibel flagga %i i raddirektiv"
20b52c88
NC
19484
19485#: read.c:2036
19486#, c-format
19487msgid "unsupported flag %i in line directive"
07e8e623 19488msgstr "flagga %i i raddirektiv stöds inte"
20b52c88
NC
19489
19490#: read.c:2075
19491msgid "start address not supported"
07e8e623 19492msgstr "startadress stöds inte"
20b52c88
NC
19493
19494#: read.c:2084
19495msgid ".err encountered"
07e8e623 19496msgstr ".err påträffat"
20b52c88
NC
19497
19498#: read.c:2100
19499msgid ".error directive invoked in source file"
07e8e623 19500msgstr ".error-direktiv åberopat i källfil"
20b52c88
NC
19501
19502#: read.c:2101
19503msgid ".warning directive invoked in source file"
07e8e623 19504msgstr ".warning-direktiv åberopat i källfil"
20b52c88
NC
19505
19506#: read.c:2107
19507#, c-format
19508msgid "%s argument must be a string"
07e8e623 19509msgstr "%s-argument måste vara en sträng"
20b52c88
NC
19510
19511#: read.c:2139 read.c:2141
19512#, c-format
19513msgid ".fail %ld encountered"
07e8e623 19514msgstr ".fail %ld påträffat"
20b52c88
NC
19515
19516#: read.c:2181
19517#, c-format
19518msgid ".fill size clamped to %d"
07e8e623 19519msgstr ".fill-storlek begränsad till %d"
20b52c88
NC
19520
19521#: read.c:2186
19522msgid "size negative; .fill ignored"
07e8e623 19523msgstr "storlek negativ; .fill överhoppat"
20b52c88
NC
19524
19525#: read.c:2192
19526msgid "repeat < 0; .fill ignored"
07e8e623 19527msgstr "repetition < 0; .fill överhoppat"
20b52c88
NC
19528
19529#: read.c:2352
19530#, c-format
19531msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
07e8e623 19532msgstr "okänd .linkonce-typ ”%s”"
20b52c88
NC
19533
19534#: read.c:2364
19535msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
8069955e 19536msgstr ".linkonce stöds inte för detta objektfilsformat"
20b52c88
NC
19537
19538#: read.c:2459
19539msgid "expected alignment after size"
01fabda4 19540msgstr "förväntad justering efter storlek"
20b52c88
NC
19541
19542#: read.c:2677
19543#, c-format
19544msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
01fabda4 19545msgstr "försök att omdefiniera pseudo-op ”%s” överhoppad"
20b52c88
NC
19546
19547#: read.c:2696
19548msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
01fabda4 19549msgstr "hoppar över makroavslut utanför en makrodefinition."
20b52c88
NC
19550
19551#: read.c:2750
19552#, c-format
19553msgid "invalid segment \"%s\""
01fabda4 19554msgstr "ogiltigt segment ”%s”"
20b52c88
NC
19555
19556#: read.c:2758
19557msgid "only constant offsets supported in absolute section"
01fabda4 19558msgstr "endast konstanta avstånd stöds i absolutsektion"
20b52c88
NC
19559
19560#: read.c:2797
19561msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
8069955e 19562msgstr "ORG-pseudo-op i MRI-stil stöds inte"
20b52c88
NC
19563
19564#: read.c:2950
19565#, c-format
19566msgid "unrecognized section type `%s'"
01fabda4 19567msgstr "okänd sektionstyp ”%s”"
20b52c88
NC
19568
19569#: read.c:2964
19570msgid "absolute sections are not supported"
01fabda4 19571msgstr "absoluta sektioner stöds inte"
20b52c88
NC
19572
19573#: read.c:2979
19574#, c-format
19575msgid "unrecognized section command `%s'"
01fabda4 19576msgstr "okänt sektionskommando ”%s”"
20b52c88
NC
19577
19578#: read.c:3043
19579#, c-format
19580msgid ".end%c encountered without preceding %s"
01fabda4 19581msgstr ".end%c påträffat utan föregående %s"
20b52c88
NC
19582
19583#: read.c:3073 read.c:3103
19584#, c-format
19585msgid "%s without %s"
07e8e623 19586msgstr "%s utan %s"
20b52c88
NC
19587
19588#: read.c:3334
19589msgid "unsupported variable size or fill value"
01fabda4 19590msgstr "variabelstorlek eller fyllnadsvärde stöds inte"
20b52c88
NC
19591
19592#: read.c:3362
19593msgid ".space repeat count is zero, ignored"
01fabda4 19594msgstr ".space repetitionsantal är noll, överhoppat"
20b52c88
NC
19595
19596#: read.c:3364
19597msgid ".space repeat count is negative, ignored"
01fabda4 19598msgstr ".space repetitionsantal är negativt, överhoppat"
20b52c88
NC
19599
19600#: read.c:3393
19601msgid "space allocation too complex in absolute section"
01fabda4 19602msgstr "utrymmesallokering för komplex i absolutsektion"
20b52c88
NC
19603
19604#: read.c:3399
19605msgid "space allocation too complex in common section"
01fabda4 19606msgstr "utrymmesallokering för komplex i allmän sektion"
20b52c88
NC
19607
19608#: read.c:3490 read.c:4868
19609#, c-format
19610msgid "bad floating literal: %s"
07e8e623 19611msgstr "felaktig flyttalsliteral: %s"
20b52c88
NC
19612
19613#: read.c:3623
19614#, c-format
19615msgid "%s: would close weakref loop: %s"
8069955e 19616msgstr "%s: skulle ha avslutat svagref-loop: %s"
20b52c88
NC
19617
19618#: read.c:3673
19619#, c-format
19620msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
8069955e 19621msgstr "skräp vid radslut, första okända tecken värde 0x%x"
20b52c88
NC
19622
19623#: read.c:3801
19624#, c-format
19625msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
8069955e 19626msgstr "”%s” kan inte likställas med allmän symbol ”%s”"
20b52c88
NC
19627
19628#: read.c:3937
19629msgid "unexpected `\"' in expression"
01fabda4 19630msgstr "oväntat ”\"” i uttryck"
20b52c88
NC
19631
19632#: read.c:3949
19633msgid "rva without symbol"
07e8e623 19634msgstr "rva utan symbol"
20b52c88
NC
19635
19636#: read.c:4009
19637msgid "missing or bad offset expression"
01fabda4 19638msgstr "saknar eller felaktig avståndsuttryck"
20b52c88
NC
19639
19640#: read.c:4030
19641msgid "missing reloc type"
07e8e623 19642msgstr "saknar omlokaliseringstyp"
20b52c88
NC
19643
19644#: read.c:4042
19645msgid "unrecognized reloc type"
07e8e623 19646msgstr "okänd omlokaliseringstyp"
20b52c88
NC
19647
19648#: read.c:4058
19649msgid "bad reloc expression"
07e8e623 19650msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck"
20b52c88
NC
19651
19652#: read.c:4191
19653msgid "attempt to store value in absolute section"
01fabda4 19654msgstr "försök att lagra värde i absolutsektion"
20b52c88
NC
19655
19656#: read.c:4229 read.c:5134
19657msgid "zero assumed for missing expression"
01fabda4 19658msgstr "noll antaget för saknat uttryck"
20b52c88
NC
19659
19660#: read.c:4327
19661#, c-format
19662msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
01fabda4 19663msgstr "värde 0x%llx trunkerat till 0x%llx"
20b52c88
NC
19664
19665#: read.c:4330
19666msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
01fabda4 19667msgstr "värde 0x%I64x trunkerat till 0x%I64x"
20b52c88
NC
19668
19669#: read.c:4334
19670#, c-format
19671msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
01fabda4 19672msgstr "värde 0x%lx trunkerat till 0x%lx"
20b52c88
NC
19673
19674#: read.c:4361
19675#, c-format
19676msgid "bignum truncated to %d bytes"
8069955e 19677msgstr "stornum trunkerat till %d byte"
20b52c88
NC
19678
19679#: read.c:4437
19680#, c-format
19681msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
01fabda4 19682msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %u byte\n"
20b52c88
NC
19683
19684#: read.c:4695 read.c:4890
19685msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
8069955e 19686msgstr "oupplösbart eller icke-positivt repetitionsantal; använder 1"
20b52c88 19687
01fabda4 19688# sebras: type type?
20b52c88
NC
19689#: read.c:4744
19690#, c-format
19691msgid "unknown floating type type '%c'"
01fabda4 19692msgstr "okänd flyttalstyp ”%c”"
20b52c88
NC
19693
19694#: read.c:4766
19695msgid "floating point constant too large"
19696msgstr "flyttalskonstant för stor"
19697
19698#: read.c:5302
19699msgid "strings must be placed into a section"
19700msgstr "strängar måste vara placerade i en sektion"
19701
19702#: read.c:5350
19703msgid "expected <nn>"
19704msgstr "förväntade <nn>"
19705
19706#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
19707#: read.c:5383 read.c:5469
19708msgid "unterminated string; newline inserted"
01fabda4 19709msgstr "oterminerad sträng; nyrad infogat"
20b52c88
NC
19710
19711#: read.c:5477
19712msgid "bad escaped character in string"
01fabda4 19713msgstr "felaktigt kontrollsekvenstecken i sträng"
20b52c88
NC
19714
19715#: read.c:5502
19716msgid "expected address expression"
19717msgstr "förväntade adressuttryck"
19718
19719#: read.c:5521
19720#, c-format
19721msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
19722msgstr "symbol ”%s” odefinierad; noll antas"
19723
19724#: read.c:5524
19725msgid "some symbol undefined; zero assumed"
19726msgstr "någon symbol odefinierad; noll antogs"
19727
19728#: read.c:5559
19729msgid "this string may not contain '\\0'"
19730msgstr "denna sträng får inte innehålla ”\\0”"
19731
19732#: read.c:5595
19733msgid "missing string"
19734msgstr "saknar sträng"
19735
19736#: read.c:5686
19737#, c-format
19738msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
01fabda4 19739msgstr ".incbin antal noll, hoppar över ”%s”"
20b52c88
NC
19740
19741#: read.c:5712
19742#, c-format
19743msgid "file not found: %s"
19744msgstr "fil hittades inte: %s"
19745
19746#: read.c:5726
19747#, c-format
19748msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
01fabda4 19749msgstr "sökning till slutet av .incbin-fil misslyckades ”%s”"
20b52c88
NC
19750
19751#: read.c:5737
19752#, c-format
19753msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
01fabda4 19754msgstr "överhoppning (%ld) eller antal (%ld) ogiltigt för filstorlek (%ld)"
20b52c88
NC
19755
19756#: read.c:5744
19757#, c-format
19758msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
19759msgstr "kunde inte hoppa till %ld i fil ”%s”"
19760
19761#: read.c:5753
19762#, c-format
19763msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
19764msgstr "trunkerad fil ”%s”, %ld av %ld byte inlästa"
19765
19766#: read.c:5912
19767msgid "missing .func"
19768msgstr "saknar .func"
19769
19770#: read.c:5929
19771msgid ".endfunc missing for previous .func"
19772msgstr ".endfunc saknas för föregående .func"
19773
19774#: read.c:5990
19775#, c-format
19776msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
8069955e 19777msgstr ".bundle_align_mode-justering för stor (maximum %u)"
20b52c88
NC
19778
19779#: read.c:5995
19780msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
8069955e 19781msgstr "kan inte ändra .bundle_align_mode inuti .bundle_lock"
20b52c88
NC
19782
19783#: read.c:6009
19784msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
8069955e 19785msgstr ".bundle_lock är meningslöst utan .bundle_align_mode"
20b52c88
NC
19786
19787#: read.c:6030
19788msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
8069955e 19789msgstr ".bundle_unlock utan föregående .bundle_lock"
20b52c88
NC
19790
19791#: read.c:6043
19792#, c-format
19793msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
8069955e 19794msgstr ".bundle_lock-sekvens är %u byte, men buntstorlek är bara %u"
20b52c88
NC
19795
19796#: read.c:6141
19797#, c-format
19798msgid "missing closing `%c'"
19799msgstr "saknar avslutande ”%c”"
19800
19801#: read.c:6143
19802msgid "stray `\\'"
19803msgstr "felplacerat ”\\”"
19804
19805#: remap.c:53
19806#, c-format
19807msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
8069955e 19808msgstr "ogiltig argument ”%s” till -fdebug-prefix-map"
20b52c88
NC
19809
19810#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
19811#, c-format
19812msgid ".stab%c: missing comma"
01fabda4 19813msgstr ".stab%c: saknar komma"
20b52c88
NC
19814
19815#. This could happen for example with a source file with a huge
19816#. number of lines. The only cure is to use a different debug
19817#. format, probably DWARF.
19818#: stabs.c:242
19819#, c-format
19820msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
01fabda4 19821msgstr ".stab%c: beskrivningsfält ”%x” för stort, prova ett annat felsökningsformat"
20b52c88
NC
19822
19823#: stabs.c:423
19824msgid "comma missing in .xstabs"
19825msgstr "komma saknas i .xstabs"
19826
19827#: symbols.c:286
19828#, c-format
19829msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
19830msgstr "kan inte definiera symbol ”%s” i absolutsektion"
19831
19832#: symbols.c:420
19833#, c-format
19834msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
19835msgstr "symbol ”%s” är redan definierad som ”%s”/%s%ld"
19836
19837#: symbols.c:495 symbols.c:502
19838#, c-format
19839msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
8069955e 19840msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i symboltabell: %s"
20b52c88
NC
19841
19842#: symbols.c:1015
19843#, c-format
19844msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
19845msgstr "ogiltiga operander (sektionerna %s och %s) för ”%s”"
19846
19847#: symbols.c:1019
19848#, c-format
19849msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
19850msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”"
19851
19852#: symbols.c:1027
19853#, c-format
19854msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
19855msgstr "ogiltiga operande (sektionerna %s och %s) för ”%s” när ”%s” ställdes in"
19856
19857#: symbols.c:1030
19858#, c-format
19859msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
19860msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”) när ”%s” ställdes in"
19861
19862#: symbols.c:1079
19863#, c-format
19864msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
19865msgstr "loop mellan symboldefinioner påträffad vid ”%s”"
19866
19867#: symbols.c:1106
19868#, c-format
19869msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
19870msgstr "kan inte konvertera uttryckssymbol %s till komplex omlokalisering"
19871
19872#: symbols.c:1388
19873#, c-format
19874msgid "division by zero when setting `%s'"
19875msgstr "division med noll när ”%s” ställdes in"
19876
19877#: symbols.c:1469 write.c:2126
19878#, c-format
19879msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
19880msgstr "kan inte lösa upp värde för symbol ”%s”"
19881
19882#: symbols.c:1916
19883#, c-format
19884msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
19885msgstr "”%d” (instans nummer %d av en %s-etikett)"
19886
19887#: symbols.c:1945
19888#, c-format
19889msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
19890msgstr "försök att hämta värde för ouppöst symbol ”%s”"
19891
19892#: symbols.c:2231
19893msgid "section symbols are already global"
19894msgstr "sektionssymboler är redan globala"
19895
19896#: symbols.c:2344
19897#, c-format
19898msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
8069955e 19899msgstr "Använder funktion ”%s” som trådlokalt objekt"
20b52c88
NC
19900
19901#: symbols.c:2348
19902#, c-format
19903msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
8069955e 19904msgstr "Använder ”%s” som trådlokalt objekt"
20b52c88
NC
19905
19906#: write.c:166
19907#, c-format
19908msgid "field fx_size too small to hold %d"
01fabda4 19909msgstr "fält fx_size för litet för att hålla %d"
20b52c88
NC
19910
19911#: write.c:452
19912#, c-format
19913msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
01fabda4 19914msgstr "försök att .org/.space bakåt? (%ld)"
20b52c88
NC
19915
19916#: write.c:689
19917msgid "invalid offset expression"
01fabda4 19918msgstr "ogiltigt avståndsuttryck"
20b52c88
NC
19919
19920#: write.c:711
19921msgid "invalid reloc expression"
01fabda4 19922msgstr "ogiltigt omlokaliseringsuttryck"
20b52c88
NC
19923
19924#: write.c:1096
19925#, c-format
19926msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
01fabda4 19927msgstr "värde för %s för stort för fält om %d byte vid %s"
20b52c88
NC
19928
19929#: write.c:1108
19930#, c-format
19931msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
8069955e 19932msgstr "överspill i .word med tecken; switch kan bli för stor; %ld vid 0x%lx"
20b52c88
NC
19933
19934#: write.c:1149
19935msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
07e8e623 19936msgstr "omdefinierad symbol kan inte användas för omlokalisering"
20b52c88
NC
19937
19938#: write.c:1162
19939msgid "relocation out of range"
19940msgstr "omlokalisering utanför intervall"
19941
19942#: write.c:1165
19943#, c-format
19944msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
01fabda4 19945msgstr "%s:%u felaktigt returvärde från bfd_install_relocation: %x"
20b52c88
NC
19946
19947#: write.c:1188
19948msgid "reloc not within (fixed part of) section"
07e8e623 19949msgstr "omlokalisering inte inom (fix del av) sektion"
20b52c88
NC
19950
19951#: write.c:1258
19952msgid "internal error: fixup not contained within frag"
01fabda4 19953msgstr "internt fel: uppfixning inte begränsad inom frag"
20b52c88
NC
19954
19955#: write.c:1376 write.c:1506
19956msgid "can't extend frag"
01fabda4 19957msgstr "kan inte utöka frag"
20b52c88
NC
19958
19959#: write.c:1430
19960#, c-format
19961msgid "can't extend frag %u chars"
01fabda4 19962msgstr "kan inte över frag %u tecken"
20b52c88
NC
19963
19964#: write.c:1568 write.c:1589
19965#, c-format
19966msgid "can't write %s: %s"
07e8e623 19967msgstr "kan inte skriva %s: %s"
20b52c88
NC
19968
19969#: write.c:1619
19970#, c-format
19971msgid "cannot write to output file '%s': %s"
19972msgstr "kan inte skriva till utmatningsfil ”%s”: %s"
19973
19974#: write.c:2041
19975#, c-format
19976msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
07e8e623 19977msgstr "%s: globala symboler stöds inte i generella sektioner"
20b52c88
NC
19978
19979#: write.c:2055
19980#, c-format
19981msgid "local label `%s' is not defined"
19982msgstr "lokal etikett ”%s” är inte definierad"
19983
19984#: write.c:2077
19985#, c-format
19986msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
07e8e623 19987msgstr "Logisk symbol ”%s” kan inte likställas med generell symbol ”%s”"
20b52c88
NC
19988
19989#: write.c:2084
19990#, c-format
19991msgid "can't make global register symbol `%s'"
19992msgstr "kan inte skapa global register symbol ”%s”"
19993
19994#: write.c:2377
19995#, c-format
19996msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
8069955e 19997msgstr "justeringsutfyllnad (%lu byte) inte en multipel av %ld"
20b52c88
NC
19998
19999#: write.c:2539
20000#, c-format
20001msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
20002msgstr ".word %s-%s+%s fick inte plats"
20003
20004#: write.c:2633
20005msgid "padding added"
20006msgstr "utfyllnad tillagd"
20007
20008#: write.c:2683
20009msgid "attempt to move .org backwards"
20010msgstr "försökte att flytta .org bakåt"
20011
20012#: write.c:2707
20013msgid ".space specifies non-absolute value"
20014msgstr ".space ange ett icke-absolut värde"
20015
20016#: write.c:2722
20017msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
6aa1df2d 20018msgstr ".space eller .fill med negativt värde, överhoppat"
20b52c88
NC
20019
20020#: write.c:2793
20021#, c-format
20022msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
20023msgstr "Oändlig loop påträffad vid försök att beräkna adresserna för symbolerna i sektion %s"
This page took 0.992942 seconds and 4 git commands to generate.