Automatic date update in version.in
[deliverable/binutils-gdb.git] / gold / po / id.po
CommitLineData
f12e7348
NC
1# Pesan bahasa indonesia untuk gold.
2# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
429d795d 4# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
f12e7348
NC
5#
6msgid ""
7msgstr ""
429d795d
AM
8"Project-Id-Version: gold 2.23.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-08-16 08:00+0700\n"
f12e7348
NC
12"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
429d795d
AM
14"Language: id\n"
15"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
f12e7348
NC
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
429d795d 20#: archive.cc:119
f12e7348
NC
21#, c-format
22msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
23msgstr "%s: tidak ada kumpulan tabel simbol (jalankan ranlib)"
24
429d795d 25#: archive.cc:204
f12e7348
NC
26#, c-format
27msgid "%s: bad archive symbol table names"
28msgstr "%s: nama kumpulan tabel simbol buruk"
29
429d795d 30#: archive.cc:236
f12e7348
NC
31#, c-format
32msgid "%s: malformed archive header at %zu"
33msgstr "%s: kumpulan kepala salah bentuk di %zu"
34
429d795d 35#: archive.cc:256
f12e7348
NC
36#, c-format
37msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
38msgstr "%s: ukuran kepala kumpulan salah bentuk di %zu"
39
429d795d 40#: archive.cc:267
f12e7348
NC
41#, c-format
42msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
43msgstr "%s: salah bentuk nama kepala kumpulan di %zu"
44
429d795d 45#: archive.cc:297
f12e7348
NC
46#, c-format
47msgid "%s: bad extended name index at %zu"
48msgstr "%s: nama indeks extensi buruk di %zu"
49
429d795d 50#: archive.cc:307
f12e7348
NC
51#, c-format
52msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
53msgstr "%s: nama masukan ekstensi buruk di kepala %zu"
54
429d795d 55#: archive.cc:404
f12e7348
NC
56#, c-format
57msgid "%s: short archive header at %zu"
58msgstr "%s: kumpulan kepala pendek di %zu"
59
429d795d 60#: archive.cc:560
f12e7348
NC
61#, c-format
62msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
63msgstr "%s: anggota di %zu bukan sebuah objek ELF"
64
429d795d 65#: archive.cc:879
f12e7348
NC
66#, c-format
67msgid "%s: archive libraries: %u\n"
68msgstr "%s: kumpulan perpustakaan: %u\n"
69
429d795d 70#: archive.cc:881
f12e7348
NC
71#, c-format
72msgid "%s: total archive members: %u\n"
73msgstr "%s: jumlah total kumpulan: %u\n"
74
429d795d 75#: archive.cc:883
f12e7348
NC
76#, c-format
77msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
78msgstr "%s: dimuat anggota kumpulan: %u\n"
79
429d795d
AM
80#: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
81msgid "** PLT"
82msgstr "** PLT"
83
84#: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955
85#: x86_64.cc:1265
86#, c-format
87msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
88msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol lokal"
89
90#: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
91msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
92msgstr "relokasi dinamis yang dibutuhkan tidak didukung; rekompilasi dengan -fPIC"
93
94#. These are relocations which should only be seen by the
95#. dynamic linker, and should never be seen here.
96#: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334
97#: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145
98#: x86_64.cc:1453
99#, c-format
100msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
101msgstr "%s: tidak terduga relokasi %u dalam berkas objek"
102
103#: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279
104#: x86_64.cc:1571
105#, c-format
106msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
107msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol global %s"
108
109#: arm.cc:1804 i386.cc:1542
110#, c-format
111msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
112msgstr "%s: tidak didukung daerah relokasi RELA"
113
114#: arm.cc:2047
115msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
116msgstr "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
117
118#: arm.cc:2056
119msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
120msgstr "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC"
121
122#: arm.cc:2067
123msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
124msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
125
126#: arm.cc:2077
127msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
128msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC"
129
130#: arm.cc:2141
131msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
132msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
133
134#: arm.cc:2169
135msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
136msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
137
138#: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
139#: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
140#, c-format
141msgid "unexpected reloc %u in object file"
142msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
143
144#: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014
145#: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961
146#: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119
147#, c-format
148msgid "unsupported reloc %u"
149msgstr "tidak diduga relokasi %u"
150
151#: arm.cc:2248
152#, c-format
153msgid "relocation overflow in relocation %u"
154msgstr "relocation overflow in relocation %u"
155
156#: arm.cc:2256
157#, c-format
158msgid "unexpected opcode while processing relocation %u"
159msgstr "tidak terduga opcode ketika memproses relokasi %u"
160
161#: arm.cc:2359 i386.cc:2535
162#, c-format
163msgid "unsupported reloc %u in object file"
164msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek"
165
f12e7348
NC
166#: binary.cc:129
167#, c-format
168msgid "cannot open %s: %s:"
169msgstr "tidak dapat membuka %s: %s:"
170
171#: compressed_output.cc:128
172msgid "not compressing section data: zlib error"
173msgstr "tidak mengkompress bagian data: zlib error"
174
175#: cref.cc:244
176#, c-format
177msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
178msgstr "tidak dapat membuka jumlah berkas simbol %s: %s"
179
429d795d 180#: descriptors.cc:116
f12e7348
NC
181#, c-format
182msgid "file %s was removed during the link"
183msgstr "berkas %s telah dihapus ketika penyambungan"
184
429d795d 185#: descriptors.cc:169
f12e7348
NC
186msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
187msgstr "diluar dari berkas deskripsi dan tidak dapat menutup apapun"
188
429d795d 189#: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226
f12e7348
NC
190#, c-format
191msgid "while closing %s: %s"
192msgstr "ketika menutup %s: %s"
193
194#: dirsearch.cc:71
195#, c-format
196msgid "%s: can not read directory: %s"
197msgstr "%s: tidak dapat membaca direktori: %s"
198
199#: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84
200msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
201msgstr "Besar LEB128 terurai tidak biasa, informasi penelusuran mungkin telah terkorupsi"
202
429d795d 203#: dynobj.cc:164
f12e7348
NC
204#, c-format
205msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
206msgstr "tidak terduga duplikasi daerah tipe %u: %u, %u"
207
429d795d 208#: dynobj.cc:200
f12e7348
NC
209#, c-format
210msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
211msgstr "tidak terduga sambungan dalam daerah %u kepala: %u != %u"
212
429d795d 213#: dynobj.cc:236
f12e7348
NC
214#, c-format
215msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
216msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan diluar dari jangkauan: %u"
217
429d795d 218#: dynobj.cc:244
f12e7348
NC
219#, c-format
220msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
221msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan %u bukan sebuah a strtab"
222
429d795d 223#: dynobj.cc:273
f12e7348
NC
224#, c-format
225msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
226msgstr "DT_SONAME nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
227
429d795d 228#: dynobj.cc:285
f12e7348
NC
229#, c-format
230msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
231msgstr "DT_NEEDED nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld"
232
429d795d 233#: dynobj.cc:298
f12e7348
NC
234msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
235msgstr "hilang DT_NULL dalam bagian dinamis"
236
429d795d 237#: dynobj.cc:344
f12e7348
NC
238#, c-format
239msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
240msgstr "nama indeks table simbol dinamis tidak valid: %u"
241
429d795d 242#: dynobj.cc:351
f12e7348
NC
243#, c-format
244msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
245msgstr "nama daerah tabel simbol dinamis memiliki tipe salah: %u"
246
429d795d 247#: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106
f12e7348
NC
248#, c-format
249msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
250msgstr "nama daerah ofset buruk untuk daerah %u: %lu"
251
429d795d 252#: dynobj.cc:468
f12e7348
NC
253#, c-format
254msgid "duplicate definition for version %u"
255msgstr "duplikasi definisi untuk versi %u"
256
429d795d 257#: dynobj.cc:497
f12e7348
NC
258#, c-format
259msgid "unexpected verdef version %u"
260msgstr "tidak terduga verdef versi %u"
261
429d795d 262#: dynobj.cc:513
f12e7348
NC
263#, c-format
264msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
265msgstr "verdef vd_cnt daerah terlalu kecil: %u"
266
429d795d 267#: dynobj.cc:521
f12e7348
NC
268#, c-format
269msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
270msgstr "daerah verdef vd_aux diluar dari jangkauan: %u"
271
429d795d 272#: dynobj.cc:532
f12e7348
NC
273#, c-format
274msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
275msgstr "daerah verdaux vda_name diluar dari jangkauan: %u"
276
429d795d 277#: dynobj.cc:542
f12e7348
NC
278#, c-format
279msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
280msgstr "daerah verdef vd_next diluar dari jangkauan: %u"
281
429d795d 282#: dynobj.cc:576
f12e7348
NC
283#, c-format
284msgid "unexpected verneed version %u"
285msgstr "tidak terduga versi verneed %u"
286
429d795d 287#: dynobj.cc:585
f12e7348
NC
288#, c-format
289msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
290msgstr "daerah verneed vn_aux diluar dari jangkauan: %u"
291
429d795d 292#: dynobj.cc:599
f12e7348
NC
293#, c-format
294msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
295msgstr "daerah vernaux vna_name diluar dari jangkauan: %u"
296
429d795d 297#: dynobj.cc:610
f12e7348
NC
298#, c-format
299msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
300msgstr "daerah verneed vna_next diluar dari jangkauan: %u"
301
429d795d 302#: dynobj.cc:621
f12e7348
NC
303#, c-format
304msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
305msgstr "daerah verneed vn_next diluar dari jangkauan: %u"
306
429d795d 307#: dynobj.cc:670
f12e7348
NC
308msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
309msgstr "ukuran dari simbol dinamis bukan kelipatan dari ukuran simbol"
310
429d795d 311#: dynobj.cc:1435
f12e7348
NC
312#, c-format
313msgid "symbol %s has undefined version %s"
314msgstr "simbol %s memiliki versi %s tidak terdefinisi"
315
316#: ehframe.h:82
317msgid "** eh_frame_hdr"
318msgstr "** eh_frame_hdr"
319
320#: ehframe.h:353
321msgid "** eh_frame"
322msgstr "** eh_frame"
323
429d795d
AM
324#: errors.cc:81
325#, c-format
326msgid "%s: fatal error: "
327msgstr "%s: fatal error: "
328
329#: errors.cc:92
330#, c-format
331msgid "%s: error: "
332msgstr "%s: error: "
333
334#: errors.cc:104
f12e7348
NC
335#, c-format
336msgid "%s: warning: "
337msgstr "%s: peringatan: "
338
429d795d
AM
339#: errors.cc:128
340#, c-format
341msgid "%s: %s: error: "
342msgstr "%s: %s: error: "
343
344#: errors.cc:144
f12e7348
NC
345#, c-format
346msgid "%s: %s: warning: "
347msgstr "%s: %s: peringatan: "
348
429d795d 349#: errors.cc:167
f12e7348 350#, c-format
429d795d
AM
351msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
352msgstr "%s: %s: error: referensi tidak terdefinisi ke '%s'\n"
f12e7348 353
429d795d 354#: errors.cc:172
f12e7348 355#, c-format
429d795d
AM
356msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
357msgstr "%s: %s: error: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'\n"
f12e7348 358
429d795d 359#: errors.cc:182
f12e7348
NC
360#, c-format
361msgid "%s: "
362msgstr "%s: "
363
364#: expression.cc:172
365#, c-format
366msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
367msgstr "simbol '%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi"
368
369#: expression.cc:209
370msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
371msgstr "referensi tidak valid ke dot symbol diluar dari SECTIONS clause"
372
373#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
374#. capture the C operator.
375#: expression.cc:278
376msgid "unary "
377msgstr "unary "
378
f12e7348
NC
379#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to
380#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand
381#. is section relative and the right operand is not, the result uses
382#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with
383#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error
384#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if
385#. used on section relative values in a relocatable link. We always
386#. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
387#: expression.cc:400
388msgid "binary "
389msgstr "binari "
390
391#: expression.cc:404
392msgid " by zero"
393msgstr " dengan nol"
394
395#: expression.cc:575
396msgid "max applied to section relative value"
397msgstr "maks diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
398
399#: expression.cc:610
400msgid "min applied to section relative value"
401msgstr "min diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
402
403#: expression.cc:740
404msgid "aligning to section relative value"
405msgstr "menyesuaikan ke daerah nilai relatif"
406
407#: expression.cc:895
408#, c-format
409msgid "unknown constant %s"
410msgstr "konstanta %s tidak diketahui"
411
412#: expression.cc:1126
413msgid "SEGMENT_START not implemented"
414msgstr "SEGMENT_START tidak diimplementasikan"
415
416#: expression.cc:1135
417msgid "ORIGIN not implemented"
418msgstr "ORIGIN tidak diimplementasikan"
419
420#: expression.cc:1141
421msgid "LENGTH not implemented"
422msgstr "LENGTH tidak diimplementasikan"
423
429d795d 424#: fileread.cc:65
f12e7348
NC
425#, c-format
426msgid "munmap failed: %s"
427msgstr "munmap gagal: %s"
428
429d795d 429#: fileread.cc:129
f12e7348
NC
430#, c-format
431msgid "%s: fstat failed: %s"
432msgstr "%s: fstat gagal: %s"
433
429d795d 434#: fileread.cc:169
f12e7348
NC
435#, c-format
436msgid "could not reopen file %s"
437msgstr "tidak dapat membuka kembali berkas %s"
438
429d795d 439#: fileread.cc:302
f12e7348
NC
440#, c-format
441msgid "%s: pread failed: %s"
442msgstr "%s: pread gagal: %s"
443
429d795d 444#: fileread.cc:308
f12e7348
NC
445#, c-format
446msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
447msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %lld dari %lld byte di %lld"
448
429d795d
AM
449#: fileread.cc:372
450#, c-format
451msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
452msgstr "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt"
453
454#: fileread.cc:402
f12e7348
NC
455#, c-format
456msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
457msgstr "%s: mmap ofset %lld ukuran %lld gagal: %s"
458
429d795d 459#: fileread.cc:548
f12e7348
NC
460#, c-format
461msgid "%s: lseek failed: %s"
462msgstr "%s: lseek gagal: %s"
463
429d795d 464#: fileread.cc:554
f12e7348
NC
465#, c-format
466msgid "%s: readv failed: %s"
467msgstr "%s: readv gagal: %s"
468
429d795d 469#: fileread.cc:557
f12e7348
NC
470#, c-format
471msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
472msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %zd dari %zd byte di %lld"
473
429d795d 474#: fileread.cc:706
f12e7348
NC
475#, c-format
476msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
477msgstr "%s: total byte dipetakan untuk pembacaan: %llu\n"
478
429d795d 479#: fileread.cc:708
f12e7348
NC
480#, c-format
481msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
482msgstr "%s: jumlah maksimal byte dipetakan untuk pembacaan di setiap waktu: %llu\n"
483
429d795d
AM
484#: fileread.cc:791
485#, c-format
486msgid "%s: stat failed: %s"
487msgstr "%s: stat gagal: %s"
488
489#: fileread.cc:849
f12e7348 490#, c-format
429d795d
AM
491msgid "cannot find %s%s"
492msgstr "tidak dapat menemukan %s%s"
f12e7348 493
429d795d 494#: fileread.cc:880
f12e7348
NC
495#, c-format
496msgid "cannot find %s"
497msgstr "tidak dapat menemukan %s"
498
429d795d 499#: fileread.cc:904
f12e7348
NC
500#, c-format
501msgid "cannot open %s: %s"
502msgstr "tidak dapat membuka %s: %s"
503
504#: gold-threads.cc:103
505#, c-format
506msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
507msgstr "pthead_mutextattr_init gagal: %s"
508
509#: gold-threads.cc:107
510#, c-format
511msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
512msgstr "pthread_mutextattr_settype gagal: %s"
513
514#: gold-threads.cc:112
515#, c-format
516msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
517msgstr "pthread_mutex_init gagal: %s"
518
519#: gold-threads.cc:116
520#, c-format
521msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
522msgstr "pthread_mutexattr_destroy gagal: %s"
523
524#: gold-threads.cc:123
525#, c-format
526msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
527msgstr "pthread_mutex_destroy gagal: %s"
528
429d795d 529#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382
f12e7348
NC
530#, c-format
531msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
532msgstr "pthread_mutex_lock gagal: %s"
533
429d795d 534#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394
f12e7348
NC
535#, c-format
536msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
537msgstr "pthread_mutex_unlock gagal: %s"
538
539#: gold-threads.cc:220
540#, c-format
541msgid "pthread_cond_init failed: %s"
542msgstr "pthread_cond_init gagal: %s"
543
544#: gold-threads.cc:227
545#, c-format
546msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
547msgstr "pthread_cond_destroy gagal: %s"
548
549#: gold-threads.cc:236
550#, c-format
551msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
552msgstr "pthread_cond_wait gagal: %s"
553
554#: gold-threads.cc:244
555#, c-format
556msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
557msgstr "pthread_cond_signal gagal: %s"
558
559#: gold-threads.cc:252
560#, c-format
561msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
562msgstr "pthread_cond_broadcast gagal: %s"
563
429d795d
AM
564#: gold-threads.cc:388
565#, c-format
566msgid "pthread_once failed: %s"
567msgstr "pthread_once gagal: %s"
568
569#: gold.cc:91
f12e7348
NC
570#, c-format
571msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
572msgstr "%s: kerusakan internal dalam %s, di %s:%d\n"
573
429d795d 574#: gold.cc:173
f12e7348
NC
575msgid "no input files"
576msgstr "tidak ada berkas masukan"
577
429d795d
AM
578#: gold.cc:226
579msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
580msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan --gc-sections or --icf"
581
582#: gold.cc:407
f12e7348
NC
583#, c-format
584msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
585msgstr "tidak dapat mencampurkan -static dengan objek dinamis %s"
586
429d795d 587#: gold.cc:411
f12e7348
NC
588#, c-format
589msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
590msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan objek dinamis %s"
591
429d795d 592#: gold.cc:415
f12e7348
NC
593#, c-format
594msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
595msgstr "tidak dapat menggunakan format keluaran bukan ELF dengan objek dinamis %s"
596
429d795d
AM
597#: gold.cc:427
598#, c-format
599msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
600msgstr "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
601
f12e7348 602#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
429d795d
AM
603#: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
604#: x86_64.cc:1732
f12e7348
NC
605msgid "missing expected TLS relocation"
606msgstr "hilang relokasi TLS yang diduga"
607
429d795d 608#: i386.cc:944 x86_64.cc:1068
f12e7348
NC
609#, c-format
610msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
611msgstr "daerah simbol %u memiliki shndx buruk %u"
612
429d795d 613#: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204
f12e7348
NC
614#, c-format
615msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
616msgstr "lokal simbol %u memiliki shndx buruk %u"
617
429d795d
AM
618#: i386.cc:1991
619msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
620msgstr "baik model relokasi TLS SUN dan GNU"
621
622#: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719
f12e7348 623#, c-format
429d795d
AM
624msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
625msgstr "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
f12e7348 626
429d795d 627#: icf.cc:616
f12e7348 628#, c-format
429d795d
AM
629msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
630msgstr "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
f12e7348 631
429d795d 632#: icf.cc:619
f12e7348 633#, c-format
429d795d
AM
634msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
635msgstr "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
f12e7348 636
429d795d 637#: icf.cc:633
f12e7348 638#, c-format
429d795d
AM
639msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
640msgstr "Could not find symbol %s to unfold\n"
f12e7348 641
429d795d
AM
642#: incremental.cc:242
643#, c-format
644msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
645msgstr "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
646
647#: incremental.cc:302
648msgid "no incremental data from previous build"
649msgstr "no incremental data from previous build"
650
651#: incremental.cc:309 incremental.cc:332
652msgid "invalid incremental build data"
653msgstr "invalid incremental build data"
f12e7348 654
429d795d
AM
655#: incremental.cc:321
656msgid "different version of incremental build data"
657msgstr "different version of incremental build data"
658
659#: incremental.cc:338
660msgid "command line changed"
661msgstr "baris perintah berubah"
662
663#: incremental.cc:362
f12e7348 664#, c-format
429d795d
AM
665msgid "unsupported ELF machine number %d"
666msgstr "tidak didukung nomor mesin ELF %d"
667
668#: incremental.cc:387
669msgid "output is not an ELF file."
670msgstr "output is not an ELF file."
671
672#: incremental.cc:410
673msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
674msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, big-endian"
675
676#: incremental.cc:419
677msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
678msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, little-endian"
679
680#: incremental.cc:431
681msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
682msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, big-endian"
f12e7348 683
429d795d
AM
684#: incremental.cc:440
685msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
686msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, little-endian"
687
688#: layout.cc:1887
f12e7348
NC
689#, c-format
690msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
691msgstr "--build-id=uuid gagal: tidak dapat membuka /dev/urandom: %s"
692
429d795d 693#: layout.cc:1894
f12e7348
NC
694#, c-format
695msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
696msgstr "/dev/urandom: pembacaan gagal: %s"
697
429d795d 698#: layout.cc:1896
f12e7348
NC
699#, c-format
700msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
701msgstr "/dev/urandom: tidak terduga %zu byte, diperoleh %zd byte"
702
429d795d 703#: layout.cc:1918
f12e7348
NC
704#, c-format
705msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
706msgstr "--build-id argumen '%s' bukan sebuah nomor heksa yang valid"
707
429d795d 708#: layout.cc:1924
f12e7348
NC
709#, c-format
710msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
711msgstr "tidak dikenal argumen --build-id '%s'"
712
429d795d 713#: layout.cc:2337
f12e7348
NC
714#, c-format
715msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
716msgstr "daerah pemuatan saling tumpang tindih [0x%llx -> 0x%llx] dan [0x%llx -> 0x%llx]"
717
718#: mapfile.cc:70
719#, c-format
720msgid "cannot open map file %s: %s"
721msgstr "tidak dapat membuka berkas peta %s: %s"
722
723#: mapfile.cc:84
724#, c-format
725msgid "cannot close map file: %s"
726msgstr "tidak dapat menutup berkas peta: %s"
727
728#: mapfile.cc:116
729#, c-format
730msgid ""
731"Archive member included because of file (symbol)\n"
732"\n"
733msgstr ""
734"Kumpulan anggota dimasukan karena berkas (simbol)\n"
735"\n"
736
737#: mapfile.cc:159
738#, c-format
739msgid ""
740"\n"
741"Allocating common symbols\n"
742msgstr ""
743"\n"
744"Mengalokasikan simbol umum\n"
745
746#: mapfile.cc:161
747#, c-format
748msgid ""
749"Common symbol size file\n"
750"\n"
751msgstr ""
752"Simbol umum ukuran berkas\n"
753"\n"
754
755#: mapfile.cc:195
756#, c-format
757msgid ""
758"\n"
759"Memory map\n"
760"\n"
761msgstr ""
762"\n"
763"Peta memori\n"
764"\n"
765
766#: mapfile.cc:361
767#, c-format
768msgid ""
769"\n"
770"Discarded input sections\n"
771"\n"
772msgstr ""
773"\n"
774"Mengabaikan daerah masukan\n"
775"\n"
776
429d795d 777#: merge.cc:455
f12e7348
NC
778#, c-format
779msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
780msgstr "%s: %s gabungan ukuran konstanta: %lu; masukan: %zu; keluaran: %zu\n"
781
429d795d 782#: merge.cc:478
f12e7348
NC
783msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
784msgstr "panjang daerah string dapat digabungkan bukan kelipatan dari besar karakter"
785
429d795d
AM
786#: merge.cc:494
787#, c-format
788msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
789msgstr "%s: masukan terakhir dalam daerah '%s' string yang dapat digabungkan bukan diakhiri kosong"
f12e7348 790
429d795d 791#: merge.cc:613
f12e7348
NC
792#, c-format
793msgid "%s: %s input: %zu\n"
794msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
795
429d795d 796#: merge.h:300
f12e7348
NC
797msgid "** merge constants"
798msgstr "** gabungan konstanta"
799
429d795d 800#: merge.h:422
f12e7348
NC
801msgid "** merge strings"
802msgstr "** gabungan strings"
803
429d795d 804#: object.cc:75
f12e7348
NC
805msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
806msgstr "hilang daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
807
429d795d 808#: object.cc:119
f12e7348
NC
809#, c-format
810msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
811msgstr "simbol %u diluar dari jangkauan untuk daerah SHT_SYMTAB_SHNDX"
812
429d795d 813#: object.cc:126
f12e7348
NC
814#, c-format
815msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
816msgstr "indeks ekstensi untuk simbol %u diluar dari jangkauan: %u"
817
429d795d 818#: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052
f12e7348
NC
819#, c-format
820msgid "%s: %s"
821msgstr "%s: %s"
822
429d795d 823#: object.cc:190
f12e7348
NC
824#, c-format
825msgid "section name section has wrong type: %u"
826msgstr "nama daerah nama memiliki tipe salah: %u"
827
429d795d 828#: object.cc:546
f12e7348
NC
829#, c-format
830msgid "invalid symbol table name index: %u"
831msgstr "nama indeks tabel simbol tidak valid: %u"
832
429d795d 833#: object.cc:552
f12e7348
NC
834#, c-format
835msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
836msgstr "nama daerah tabel simbol memiliki tipe salah: %u"
837
429d795d 838#: object.cc:641
f12e7348
NC
839#, c-format
840msgid "section group %u info %u out of range"
841msgstr "nama grup %u info %u diluar dari jangkauan"
842
429d795d 843#: object.cc:660
f12e7348
NC
844#, c-format
845msgid "symbol %u name offset %u out of range"
846msgstr "simbol %u nama ofset %u diluar dari jangkauan"
847
429d795d 848#: object.cc:678
f12e7348
NC
849#, c-format
850msgid "symbol %u invalid section index %u"
851msgstr "simbol %u tidak valid daerah indeks %u"
852
429d795d 853#: object.cc:723
f12e7348
NC
854#, c-format
855msgid "section %u in section group %u out of range"
856msgstr "daerah %u dalam daerah grup %u diluar dari jangkauan"
857
429d795d 858#: object.cc:731
f12e7348
NC
859#, c-format
860msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
861msgstr "tidak valid daerah grup %u mereferensikan ke daerah sebelumnya %u"
862
429d795d 863#: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838
f12e7348
NC
864#, c-format
865msgid "relocation section %u has bad info %u"
866msgstr "relokasi daerah %u memiliki info %u buruk"
867
429d795d
AM
868#: object.cc:1231
869#, c-format
870msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
871msgstr "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
872
873#: object.cc:1257
874#, c-format
875msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
876msgstr "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
877
878#: object.cc:1454
f12e7348
NC
879msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
880msgstr "ukuran dari simbol bukan kelipatan dari ukuran simbol"
881
429d795d 882#: object.cc:1563
f12e7348
NC
883#, c-format
884msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
885msgstr "simbol lokal %u nama daerah diluar dari jangkauan: %u >= %u"
886
429d795d 887#: object.cc:1652
f12e7348
NC
888#, c-format
889msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
890msgstr "daerah indeks %u tidak diketahui untuk simbol lokal %u"
891
429d795d 892#: object.cc:1661
f12e7348
NC
893#, c-format
894msgid "local symbol %u section index %u out of range"
895msgstr "lokal simbol %u daerah indeks %u diluar dari daerah"
896
429d795d 897#: object.cc:2169
f12e7348 898#, c-format
429d795d
AM
899msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
900msgstr "%s is not supported but is required for %s in %s"
f12e7348 901
429d795d 902#: object.cc:2273
f12e7348 903#, c-format
429d795d
AM
904msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
905msgstr "%s: tidak didukung nomor mesin ELF %d"
f12e7348 906
429d795d 907#: object.cc:2283
f12e7348 908#, c-format
429d795d
AM
909msgid "%s: incompatible target"
910msgstr "%s: target tidak kompatibel"
f12e7348 911
429d795d 912#: object.cc:2347 plugin.cc:1019
f12e7348
NC
913#, c-format
914msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
915msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit big-endian"
916
429d795d 917#: object.cc:2363 plugin.cc:1028
f12e7348
NC
918#, c-format
919msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
920msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit little-endian"
921
429d795d 922#: object.cc:2382 plugin.cc:1040
f12e7348
NC
923#, c-format
924msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
925msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit big-endian"
926
429d795d 927#: object.cc:2398 plugin.cc:1049
f12e7348
NC
928#, c-format
929msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
930msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit little-endian"
931
429d795d 932#: options.cc:156
f12e7348
NC
933#, c-format
934msgid ""
935"Usage: %s [options] file...\n"
936"Options:\n"
937msgstr ""
938"Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n"
939"Pilihan:\n"
940
941#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
942#. string "supported targets".
429d795d 943#: options.cc:164
f12e7348
NC
944#, c-format
945msgid "%s: supported targets:"
946msgstr "%s: target yang didukung:"
947
429d795d 948#: options.cc:176
f12e7348
NC
949#, c-format
950msgid "Report bugs to %s\n"
951msgstr "Laporkan bugs ke %s\n"
952
429d795d 953#: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213
f12e7348
NC
954#, c-format
955msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
956msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan bulat): %s"
957
429d795d 958#: options.cc:223
f12e7348
NC
959#, c-format
960msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
961msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan pecahan): %s"
962
429d795d 963#: options.cc:232
f12e7348
NC
964#, c-format
965msgid "%s: must take a non-empty argument"
966msgstr "%s: harus mengambil sebuah argumen tidak kosong"
967
429d795d 968#: options.cc:273
f12e7348
NC
969#, c-format
970msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
971msgstr "%s: harus mengambil salah satu dari argumen berikut: %s"
972
429d795d 973#: options.cc:300
f12e7348
NC
974#, c-format
975msgid " Supported targets:\n"
976msgstr " Target yang didukung:\n"
977
429d795d 978#: options.cc:409
f12e7348
NC
979#, c-format
980msgid "unable to parse script file %s"
981msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s"
982
429d795d 983#: options.cc:417
f12e7348
NC
984#, c-format
985msgid "unable to parse version script file %s"
986msgstr "tidak dapat mengambil berkas script versi %s"
987
429d795d
AM
988#: options.cc:425
989#, c-format
990msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
991msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s"
992
993#: options.cc:522
994#, c-format
995msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
996msgstr "format '%s' tidak didukung; memperlakukan sebagai elf (format yang didukung: elf, binari)"
997
998#: options.cc:538
f12e7348
NC
999#, c-format
1000msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
1001msgstr "%s: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n"
1002
429d795d 1003#: options.cc:547
f12e7348
NC
1004#, c-format
1005msgid "%s: %s: %s\n"
1006msgstr "%s: %s: %s\n"
1007
429d795d 1008#: options.cc:651
f12e7348
NC
1009msgid "unexpected argument"
1010msgstr "argumen tidak diduga"
1011
429d795d 1012#: options.cc:664 options.cc:725
f12e7348
NC
1013msgid "missing argument"
1014msgstr "hilang argumen"
1015
429d795d 1016#: options.cc:736
f12e7348
NC
1017msgid "unknown -z option"
1018msgstr "pilihan -z tidak diketahui"
1019
429d795d 1020#: options.cc:935
f12e7348
NC
1021#, c-format
1022msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
1023msgstr "mengabaikan --threads: %s telah dikompilasi tanpa dukungan thread"
1024
429d795d 1025#: options.cc:942
f12e7348
NC
1026#, c-format
1027msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
1028msgstr "mengabaikan --thread-count: %s telah dikompilasi tanpa bantuah thread"
1029
429d795d
AM
1030#: options.cc:981
1031#, c-format
1032msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
1033msgstr "tidak dapat membuka -retain-symbols-file berkas %s: %s"
1034
1035#: options.cc:1003
1036msgid "-shared and -static are incompatible"
1037msgstr "-shared dan -static tidak kompatibel"
1038
1039#: options.cc:1005
1040msgid "-shared and -pie are incompatible"
1041msgstr "-shared dan -pie tidak kompatibel"
1042
1043#: options.cc:1008
f12e7348
NC
1044msgid "-shared and -r are incompatible"
1045msgstr "-shared dan -r tidak kompatibel"
1046
429d795d
AM
1047#: options.cc:1010
1048msgid "-pie and -r are incompatible"
1049msgstr "-pie dan -r tidak kompatibel"
1050
1051#: options.cc:1014
1052msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
1053msgstr "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
f12e7348 1054
429d795d
AM
1055#: options.cc:1020
1056msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
1057msgstr "format keluaran binari tidak kompatibel dengan -shared atau -pie atau -r"
1058
1059#: options.cc:1026
f12e7348
NC
1060#, c-format
1061msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
1062msgstr "nilai --hash-bucket-empty-fraction %g diluar dari jangkauan [0.0, 1.0]"
1063
429d795d
AM
1064#: options.cc:1031
1065msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
1066msgstr "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental"
1067
1068#: options.cc:1097
f12e7348
NC
1069msgid "May not nest groups"
1070msgstr "Mungkin bukan grups nest"
1071
429d795d 1072#: options.cc:1109
f12e7348
NC
1073msgid "Group end without group start"
1074msgstr "Grup berakhir tanpa awal grup"
1075
1076#. I guess it's neither a long option nor a short option.
429d795d 1077#: options.cc:1174
f12e7348
NC
1078msgid "unknown option"
1079msgstr "pilihan tidak diketahui"
1080
429d795d 1081#: options.cc:1201
f12e7348
NC
1082#, c-format
1083msgid "%s: missing group end\n"
1084msgstr "%s: hilang grup akhir\n"
1085
429d795d 1086#: options.h:571
f12e7348
NC
1087msgid "Report usage information"
1088msgstr "Laporan informasi penggunaan"
1089
429d795d 1090#: options.h:573
f12e7348
NC
1091msgid "Report version information"
1092msgstr "Laporan informasi versi"
1093
429d795d 1094#: options.h:575
f12e7348
NC
1095msgid "Report version and target information"
1096msgstr "Laporan versi dan informasi target"
1097
429d795d
AM
1098#: options.h:584 options.h:635
1099msgid "Not supported"
1100msgstr "Not supported"
1101
1102#: options.h:585 options.h:636
1103msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
1104msgstr "Jangan salin DT_NEEDED tags dari perpustakaan terbagi"
1105
1106#: options.h:588
f12e7348
NC
1107msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1108msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
1109
429d795d 1110#: options.h:589
f12e7348
NC
1111msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
1112msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi"
1113
429d795d
AM
1114#: options.h:592
1115msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
1116msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk libs terbagi jika digunakan"
f12e7348 1117
429d795d
AM
1118#: options.h:593
1119msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
1120msgstr "Selalu DT_NEEDED untuk libs terbagi"
f12e7348 1121
429d795d 1122#: options.h:600
f12e7348
NC
1123msgid "Set input format"
1124msgstr "Set format masukan"
1125
429d795d 1126#: options.h:603
f12e7348
NC
1127msgid "-l searches for shared libraries"
1128msgstr "-l mencari untuk perpustakaan terbagi"
1129
429d795d 1130#: options.h:605
f12e7348
NC
1131msgid "-l does not search for shared libraries"
1132msgstr "-l tidak mencari untuk perpustakaan terbagi"
1133
429d795d 1134#: options.h:609
f12e7348
NC
1135msgid "Bind defined symbols locally"
1136msgstr "Ikat simbol terdefinisi secara lokal"
1137
429d795d 1138#: options.h:612
f12e7348
NC
1139msgid "Bind defined function symbols locally"
1140msgstr "Ikan simbol fungsi terdefinisi secara lokal"
1141
429d795d 1142#: options.h:615
f12e7348
NC
1143msgid "Generate build ID note"
1144msgstr "Buat catatan identitas pembuatan"
1145
429d795d 1146#: options.h:616 options.h:655
f12e7348
NC
1147msgid "[=STYLE]"
1148msgstr "[=GAYA]"
1149
429d795d 1150#: options.h:619
f12e7348
NC
1151msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
1152msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang tindih (baku)"
1153
429d795d 1154#: options.h:620
f12e7348
NC
1155msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
1156msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang tindih"
1157
429d795d 1158#: options.h:624 options.h:629
f12e7348
NC
1159msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
1160msgstr "Kompress .debug_* daerah dalam berkas keluaran"
1161
429d795d 1162#: options.h:630
f12e7348
NC
1163msgid "[none]"
1164msgstr "[kosong]"
1165
429d795d 1166#: options.h:639
f12e7348
NC
1167msgid "Define common symbols"
1168msgstr "Definisikan simbol umum"
1169
429d795d 1170#: options.h:640
f12e7348
NC
1171msgid "Do not define common symbols"
1172msgstr "Jangan definisikan simbol umum"
1173
429d795d 1174#: options.h:642 options.h:644
f12e7348
NC
1175msgid "Alias for -d"
1176msgstr "Alias untuk -d"
1177
429d795d 1178#: options.h:647
f12e7348
NC
1179msgid "Turn on debugging"
1180msgstr "Aktifkan penelusuran"
1181
429d795d 1182#: options.h:648
f12e7348
NC
1183msgid "[all,files,script,task][,...]"
1184msgstr "[semua,berkas,skript,tugas][,...]"
1185
429d795d 1186#: options.h:651
f12e7348
NC
1187msgid "Define a symbol"
1188msgstr "Definisikan sebuah simbol"
1189
429d795d 1190#: options.h:651
f12e7348
NC
1191msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1192msgstr "SIMBOL=EKSPRESI"
1193
429d795d 1194#: options.h:654
f12e7348
NC
1195msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
1196msgstr "Demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
1197
429d795d 1198#: options.h:658
f12e7348
NC
1199msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
1200msgstr "Jangan demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan"
1201
429d795d 1202#: options.h:662
f12e7348
NC
1203msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
1204msgstr "Coba detekasi pelanggaran dalam Definisi Satu Aturan"
1205
429d795d
AM
1206#: options.h:666
1207msgid "Delete all temporary local symbols"
1208msgstr "Delete all temporary local symbols"
1209
1210#: options.h:669
1211msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
1212msgstr "Tambahkan data simbol ke simbol dinamis"
1213
1214#: options.h:672
1215msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
1216msgstr "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
1217
1218#: options.h:675
1219msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
1220msgstr "Tambahkan C++ typeinfo ke simbol dinamis"
1221
1222#: options.h:678
1223msgid "Read a list of dynamic symbols"
1224msgstr "Baca daftar dari simbol dinamis"
1225
1226#: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
1227msgid "FILE"
1228msgstr "BERKAS"
1229
1230#: options.h:681
f12e7348
NC
1231msgid "Set program start address"
1232msgstr "Set alamat awal aplikasi"
1233
429d795d 1234#: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912
f12e7348
NC
1235msgid "ADDRESS"
1236msgstr "ALAMAT"
1237
429d795d
AM
1238#: options.h:684
1239msgid "Exclude libraries from automatic export"
1240msgstr "Exclude libraries from automatic export"
1241
1242#: options.h:688
f12e7348
NC
1243msgid "Export all dynamic symbols"
1244msgstr "Ekpor seluruh simbol dinamis"
1245
429d795d
AM
1246#: options.h:689
1247msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
1248msgstr "Jangan Ekpor seluruh simbol dinamis (baku)"
1249
1250#: options.h:692
f12e7348
NC
1251msgid "Create exception frame header"
1252msgstr "Buat pengecualian lembar kepala"
1253
429d795d 1254#: options.h:695
f12e7348
NC
1255msgid "Treat warnings as errors"
1256msgstr "Perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
1257
429d795d 1258#: options.h:696
f12e7348
NC
1259msgid "Do not treat warnings as errors"
1260msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai kesalahan"
1261
429d795d
AM
1262#: options.h:699
1263msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1264msgstr "Call SYMBOL at unload-time"
1265
1266#: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936
1267#: options.h:939
1268msgid "SYMBOL"
1269msgstr "SIMBOL"
1270
1271#: options.h:702
f12e7348
NC
1272msgid "Set shared library name"
1273msgstr "Set nama perpustakaan terbagi"
1274
429d795d 1275#: options.h:702 options.h:792
f12e7348
NC
1276msgid "FILENAME"
1277msgstr "NAMA BERKAS"
1278
429d795d 1279#: options.h:705
f12e7348
NC
1280msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
1281msgstr "Bagian minimal dari tempat kosong dalam hash dinamis"
1282
429d795d 1283#: options.h:706
f12e7348
NC
1284msgid "FRACTION"
1285msgstr "BAGIAN"
1286
429d795d 1287#: options.h:709
f12e7348
NC
1288msgid "Dynamic hash style"
1289msgstr "Gaya hash dinamis"
1290
429d795d 1291#: options.h:709
f12e7348
NC
1292msgid "[sysv,gnu,both]"
1293msgstr "[sysv,gnu,keduanya]"
1294
429d795d 1295#: options.h:713
f12e7348
NC
1296msgid "Set dynamic linker path"
1297msgstr "Set jalur penghubung dinamis"
1298
429d795d 1299#: options.h:713
f12e7348
NC
1300msgid "PROGRAM"
1301msgstr "APLIKASI"
1302
429d795d
AM
1303#: options.h:716
1304msgid "Work in progress; do not use"
1305msgstr "Work in progress; do not use"
1306
1307#: options.h:717
1308msgid "Do a full build"
1309msgstr "Do a full build"
1310
1311#: options.h:720
1312msgid "Assume files changed"
1313msgstr "Assume files changed"
1314
1315#: options.h:723
1316msgid "Assume files didn't change"
1317msgstr "Assume files didn't change"
1318
1319#: options.h:726
1320msgid "Use timestamps to check files (default)"
1321msgstr "Use timestamps to check files (default)"
1322
1323#: options.h:729
1324msgid "Call SYMBOL at load-time"
1325msgstr "Call SYMBOL at load-time"
1326
1327#: options.h:732
f12e7348
NC
1328msgid "Read only symbol values from FILE"
1329msgstr "Hanya baca nilai simbol dari BERKAS"
1330
429d795d 1331#: options.h:735
f12e7348
NC
1332msgid "Search for library LIBNAME"
1333msgstr "Cari untuk perpustakaan LIBNAME"
1334
429d795d 1335#: options.h:735
f12e7348
NC
1336msgid "LIBNAME"
1337msgstr "LIBNAME"
1338
429d795d 1339#: options.h:738
f12e7348
NC
1340msgid "Add directory to search path"
1341msgstr "Tambahkan direktori ke jalur pencarian"
1342
429d795d 1343#: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887
f12e7348
NC
1344msgid "DIR"
1345msgstr "DIR"
1346
429d795d 1347#: options.h:741
f12e7348
NC
1348msgid "Ignored for compatibility"
1349msgstr "Abaikan untuk kompabilitas"
1350
429d795d 1351#: options.h:741
f12e7348
NC
1352msgid "EMULATION"
1353msgstr "EMULASI"
1354
429d795d 1355#: options.h:744
f12e7348
NC
1356msgid "Write map file on standard output"
1357msgstr "Tulis berkas peta di standar keluaran"
1358
429d795d 1359#: options.h:745
f12e7348
NC
1360msgid "Write map file"
1361msgstr "Tulis berkas peta"
1362
429d795d 1363#: options.h:746
f12e7348
NC
1364msgid "MAPFILENAME"
1365msgstr "NAMABERKASPETA"
1366
429d795d 1367#: options.h:749
f12e7348
NC
1368msgid "Do not page align data"
1369msgstr "Jangan sesuaikan data page"
1370
429d795d 1371#: options.h:751
f12e7348
NC
1372msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1373msgstr "Jangan sesuaikan data page, jangan buat teks baca-saja"
1374
429d795d 1375#: options.h:752
f12e7348
NC
1376msgid "Page align data, make text readonly"
1377msgstr "Sesuaikan data halaman, buat teks baca saja"
1378
429d795d 1379#: options.h:755
f12e7348
NC
1380msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
1381msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
1382
429d795d 1383#: options.h:756
f12e7348
NC
1384msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
1385msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS"
1386
429d795d 1387#: options.h:759
f12e7348
NC
1388msgid "Create an output file even if errors occur"
1389msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun terjadi kesalahan"
1390
429d795d 1391#: options.h:762 options.h:958
f12e7348
NC
1392msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
1393msgstr "Laporkan simbol tidak terdefinisi (walaupun dengan --shared)"
1394
429d795d 1395#: options.h:766
f12e7348
NC
1396msgid "Set output file name"
1397msgstr "Set nama berkas keluaran"
1398
429d795d 1399#: options.h:769
f12e7348
NC
1400msgid "Optimize output file size"
1401msgstr "Optimasi besar berkas keluaran"
1402
429d795d 1403#: options.h:769
f12e7348
NC
1404msgid "LEVEL"
1405msgstr "TINGKAT"
1406
429d795d 1407#: options.h:772
f12e7348
NC
1408msgid "Set output format"
1409msgstr "Set format keluaran"
1410
429d795d 1411#: options.h:772
f12e7348
NC
1412msgid "[binary]"
1413msgstr "[binari]"
1414
429d795d
AM
1415#: options.h:775 options.h:777
1416msgid "Create a position independent executable"
1417msgstr "Create a position independent executable"
1418
1419#: options.h:782
1420msgid "Load a plugin library"
1421msgstr "Load a plugin library"
1422
1423#: options.h:782
1424msgid "PLUGIN"
1425msgstr "PLUGIN"
1426
1427#: options.h:784
1428msgid "Pass an option to the plugin"
1429msgstr "Pass an option to the plugin"
1430
1431#: options.h:784
1432msgid "OPTION"
1433msgstr "OPTION"
1434
1435#: options.h:788
f12e7348
NC
1436msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
1437msgstr "Baca terlebih dahulu kumpulan simbol ketika multi-threaded"
1438
429d795d 1439#: options.h:791
f12e7348
NC
1440msgid "Print symbols defined and used for each input"
1441msgstr "Tampilkan simbol didefinisikan dan digunakan untuk setiap masukan"
1442
429d795d 1443#: options.h:795
f12e7348
NC
1444msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1445msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4"
1446
429d795d 1447#: options.h:798
f12e7348
NC
1448msgid "Generate relocations in output"
1449msgstr "Buat relokasi dalam keluaran"
1450
429d795d 1451#: options.h:801
f12e7348
NC
1452msgid "Generate relocatable output"
1453msgstr "Buat relokasi keluaran"
1454
429d795d 1455#: options.h:804
f12e7348
NC
1456msgid "Relax branches on certain targets"
1457msgstr "Percabangan relaks dalam beberapa target"
1458
429d795d
AM
1459#: options.h:807
1460msgid "keep only symbols listed in this file"
1461msgstr "keep only symbols listed in this file"
1462
1463#: options.h:807
1464msgid "[file]"
1465msgstr "[file]"
1466
1467#: options.h:813 options.h:816
f12e7348
NC
1468msgid "Add DIR to runtime search path"
1469msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu jalan"
1470
429d795d 1471#: options.h:819
f12e7348
NC
1472msgid "Add DIR to link time shared library search path"
1473msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu penyambungan perpustakaan terbagi"
1474
429d795d 1475#: options.h:823
f12e7348
NC
1476msgid "Strip all symbols"
1477msgstr "Hapus seluruh simbol"
1478
429d795d 1479#: options.h:825
f12e7348
NC
1480msgid "Strip debugging information"
1481msgstr "Hapus informasi penelusuran"
1482
429d795d 1483#: options.h:827
f12e7348
NC
1484msgid "Emit only debug line number information"
1485msgstr "Hanya keluarkan informasi nomor baris penelusuran"
1486
429d795d 1487#: options.h:829
f12e7348
NC
1488msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
1489msgstr "Hapus simbol penelusuran yang tidak digunakan oleh gdb (paling tidak versi < 6.7)"
1490
429d795d
AM
1491#: options.h:832
1492msgid "Strip LTO intermediate code sections"
1493msgstr "Strip LTO intermediate code sections"
1494
1495#: options.h:835
1496msgid "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
1497msgstr "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n"
1498
1499#: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975
1500msgid "SIZE"
1501msgstr "BESAR"
1502
1503#: options.h:841
1504msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
1505msgstr "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)"
1506
1507#: options.h:845 options.h:848
f12e7348
NC
1508msgid "Generate shared library"
1509msgstr "Buat perpustakaan terbagi"
1510
429d795d
AM
1511#: options.h:851
1512msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
1513msgstr "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
1514
1515#: options.h:857
f12e7348
NC
1516msgid "Do not link against shared libraries"
1517msgstr "Jangan sambungkan terhadap perpustakaan terbagi"
1518
429d795d
AM
1519#: options.h:860
1520msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
1521msgstr "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
1522
1523#: options.h:866
1524msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
1525msgstr "Number of iterations of ICF (default 2)"
1526
1527#: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
1528msgid "COUNT"
1529msgstr "JUMLAH"
1530
1531#: options.h:869
1532msgid "List folded identical sections on stderr"
1533msgstr "List folded identical sections on stderr"
1534
1535#: options.h:870
1536msgid "Do not list folded identical sections"
1537msgstr "Do not list folded identical sections"
1538
1539#: options.h:873
1540msgid "Do not fold this symbol during ICF"
1541msgstr "Do not fold this symbol during ICF"
1542
1543#: options.h:876
1544msgid "Remove unused sections"
1545msgstr "Remove unused sections"
1546
1547#: options.h:877
1548msgid "Don't remove unused sections (default)"
1549msgstr "Don't remove unused sections (default)"
1550
1551#: options.h:880
1552msgid "List removed unused sections on stderr"
1553msgstr "List removed unused sections on stderr"
1554
1555#: options.h:881
1556msgid "Do not list removed unused sections"
1557msgstr "Do not list removed unused sections"
1558
1559#: options.h:884
f12e7348
NC
1560msgid "Print resource usage statistics"
1561msgstr "Tampilkan statistik penggunaan sumber daya"
1562
429d795d 1563#: options.h:887
f12e7348
NC
1564msgid "Set target system root directory"
1565msgstr "Set target direktori root sistem"
1566
429d795d 1567#: options.h:890
f12e7348
NC
1568msgid "Print the name of each input file"
1569msgstr "Tampilkan nama dari setiap berkas masukan"
1570
429d795d 1571#: options.h:893
f12e7348
NC
1572msgid "Read linker script"
1573msgstr "Baca script penyambung"
1574
429d795d 1575#: options.h:896
f12e7348
NC
1576msgid "Run the linker multi-threaded"
1577msgstr "Jalankan penyambung multi-threaded"
1578
429d795d 1579#: options.h:897
f12e7348
NC
1580msgid "Do not run the linker multi-threaded"
1581msgstr "Jangan jalankan penyambung multi-threaded"
1582
429d795d 1583#: options.h:899
f12e7348
NC
1584msgid "Number of threads to use"
1585msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan"
1586
429d795d 1587#: options.h:901
f12e7348
NC
1588msgid "Number of threads to use in initial pass"
1589msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap awal"
1590
429d795d 1591#: options.h:903
f12e7348
NC
1592msgid "Number of threads to use in middle pass"
1593msgstr "Jumlah thread yang digunakan dalam tahap perantara"
1594
429d795d 1595#: options.h:905
f12e7348
NC
1596msgid "Number of threads to use in final pass"
1597msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap akhir"
1598
429d795d 1599#: options.h:908
f12e7348
NC
1600msgid "Set the address of the bss segment"
1601msgstr "Set alamat dari bagian bss"
1602
429d795d 1603#: options.h:910
f12e7348
NC
1604msgid "Set the address of the data segment"
1605msgstr "Set alamat dari bagian data"
1606
429d795d 1607#: options.h:912
f12e7348
NC
1608msgid "Set the address of the text segment"
1609msgstr "Set alamat dari bagian teks"
1610
429d795d 1611#: options.h:915
f12e7348
NC
1612msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
1613msgstr "Buat referensi tidak terdefinisi ke SIMBOL"
1614
429d795d 1615#: options.h:918
f12e7348
NC
1616msgid "Synonym for --debug=files"
1617msgstr "Sinonim untuk --debug=berkas"
1618
429d795d 1619#: options.h:921
f12e7348
NC
1620msgid "Read version script"
1621msgstr "Baca versi script"
1622
429d795d
AM
1623#: options.h:924
1624msgid "Warn about duplicate common symbols"
1625msgstr "Peringatkan tentang duplikasi simbol umum"
1626
1627#: options.h:925
1628msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
1629msgstr "Jangan peringatkan tentang duplikasi simbol umum (baku)"
1630
1631#: options.h:928
1632msgid "Warn when skipping an incompatible library"
1633msgstr "Warn when skipping an incompatible library"
1634
1635#: options.h:929
1636msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
1637msgstr "Don't warn when skipping an incompatible library"
1638
1639#: options.h:932
f12e7348
NC
1640msgid "Include all archive contents"
1641msgstr "Masukan seluruh isi kumpulan"
1642
429d795d 1643#: options.h:933
f12e7348
NC
1644msgid "Include only needed archive contents"
1645msgstr "Masukan hanya isi kumpulan yang dibutuhkan"
1646
429d795d 1647#: options.h:936
f12e7348
NC
1648msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
1649msgstr "Gunakan wrapper fungsi untuk SIMBOL"
1650
429d795d 1651#: options.h:939
f12e7348
NC
1652msgid "Trace references to symbol"
1653msgstr "Telusuri referensi ke simbol"
1654
429d795d 1655#: options.h:942
f12e7348
NC
1656msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1657msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas solaris"
1658
429d795d 1659#: options.h:943
f12e7348
NC
1660msgid "PATH"
1661msgstr "JALUR"
1662
429d795d 1663#: options.h:946
f12e7348
NC
1664msgid "Start a library search group"
1665msgstr "Awal sebuah perpustakaan grup pencarian"
1666
429d795d 1667#: options.h:948
f12e7348
NC
1668msgid "End a library search group"
1669msgstr "Akhir sebuah perpustakaan grup pencarian"
1670
429d795d 1671#: options.h:953
f12e7348
NC
1672msgid "Sort dynamic relocs"
1673msgstr "Urutkan relokasi dinamis"
1674
429d795d 1675#: options.h:954
f12e7348
NC
1676msgid "Do not sort dynamic relocs"
1677msgstr "Jangan urutkan relokasi dinamis"
1678
429d795d 1679#: options.h:956
f12e7348
NC
1680msgid "Set common page size to SIZE"
1681msgstr "Set ukuran halaman umum ke BESAR"
1682
429d795d 1683#: options.h:961
f12e7348
NC
1684msgid "Mark output as requiring executable stack"
1685msgstr "Tandai keluaran sebagai stack eksekusi yang dibutuhkan"
1686
429d795d 1687#: options.h:963
f12e7348
NC
1688msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
1689msgstr "Tandai DSO untuk diinisialisasi terlebih dahulu di waktu jalan"
1690
429d795d 1691#: options.h:966
f12e7348
NC
1692msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
1693msgstr "Tandai objek untuk interpose seluruh DSO tetapi eksekusi"
1694
429d795d
AM
1695#: options.h:969
1696msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
1697msgstr "Mark object for lazy runtime binding (default)"
1698
1699#: options.h:972
f12e7348
NC
1700msgid "Mark object requiring immediate process"
1701msgstr "Tandai objek membutuhkan proses perantara"
1702
429d795d
AM
1703#: options.h:975
1704msgid "Set maximum page size to SIZE"
1705msgstr "Set ukuran maksimal halaman ke UKURAN"
1706
1707#: options.h:978
1708msgid "Do not create copy relocs"
1709msgstr "Jangan buat salinan relokasi"
1710
1711#: options.h:980
f12e7348
NC
1712msgid "Mark object not to use default search paths"
1713msgstr "Tandai objek tidak menggunakan jalur pencarian baku"
1714
429d795d 1715#: options.h:983
f12e7348
NC
1716msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
1717msgstr "Tandai DSO tidak dapat dihapus di waktu jalan"
1718
429d795d 1719#: options.h:986
f12e7348
NC
1720msgid "Mark DSO not available to dlopen"
1721msgstr "Tandai DSO tidak tersedia di dlopen"
1722
429d795d 1723#: options.h:989
f12e7348
NC
1724msgid "Mark DSO not available to dldump"
1725msgstr "Tandai DSO tidak tersedia ke dldump"
1726
429d795d
AM
1727#: options.h:992
1728msgid "Mark output as not requiring executable stack"
1729msgstr "Tandai keluaran sebagai tidak membutuhkan stack eksekusi"
1730
1731#: options.h:994
1732msgid "Mark object for immediate function binding"
1733msgstr "Tandai objek untuk fungsi proses langsung"
1734
1735#: options.h:997
1736msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
1737msgstr "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
1738
1739#: options.h:1000
f12e7348
NC
1740msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
1741msgstr "Dimana memungkinkan tanda variabel baca-saja setelah relokasi"
1742
429d795d 1743#: options.h:1001
f12e7348
NC
1744msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
1745msgstr "Jangan tandai variabel baca-saja setelah relokasi"
1746
429d795d 1747#: output.cc:1132
f12e7348
NC
1748msgid "section group retained but group element discarded"
1749msgstr "daerah grup dijaga tetapi elemen grup diabaikan"
1750
429d795d 1751#: output.cc:1860
f12e7348
NC
1752#, c-format
1753msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
1754msgstr "alignment %lu tidak valid untuk daerah \"%s\""
1755
429d795d
AM
1756#: output.cc:3573
1757#, c-format
1758msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
1759msgstr "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
1760
1761#: output.cc:3576
1762#, c-format
1763msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
1764msgstr "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
1765
1766#: output.cc:3755
f12e7348
NC
1767#, c-format
1768msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
1769msgstr "daerah nobits %s tidak boleh mengawali daerah progbits %s dalam daerah yang sama"
1770
429d795d 1771#: output.cc:3907 output.cc:3975
f12e7348
NC
1772#, c-format
1773msgid "%s: open: %s"
1774msgstr "%s: buka: %s"
1775
429d795d 1776#: output.cc:3996
f12e7348
NC
1777#, c-format
1778msgid "%s: mremap: %s"
1779msgstr "%s: mremap: %s"
1780
429d795d 1781#: output.cc:4005
f12e7348
NC
1782#, c-format
1783msgid "%s: mmap: %s"
1784msgstr "%s: mmap: %s"
1785
429d795d
AM
1786#: output.cc:4085
1787#, c-format
1788msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
1789msgstr "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
1790
1791#: output.cc:4096
f12e7348
NC
1792#, c-format
1793msgid "%s: munmap: %s"
1794msgstr "%s: munmap: %s"
1795
429d795d 1796#: output.cc:4115
f12e7348
NC
1797#, c-format
1798msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
1799msgstr "%s: tulis: tidak terduga 0 nilai-kembali"
1800
429d795d
AM
1801#: output.cc:4117
1802#, c-format
1803msgid "%s: write: %s"
1804msgstr "%s: tulis: %s"
1805
1806#: output.cc:4132
f12e7348
NC
1807#, c-format
1808msgid "%s: close: %s"
1809msgstr "%s: tutup: %s"
1810
429d795d 1811#: output.h:520
f12e7348
NC
1812msgid "** section headers"
1813msgstr "** daerah kepala"
1814
429d795d 1815#: output.h:565
f12e7348
NC
1816msgid "** segment headers"
1817msgstr "** bagian kepala"
1818
429d795d 1819#: output.h:613
f12e7348
NC
1820msgid "** file header"
1821msgstr "** berkas kepala"
1822
429d795d 1823#: output.h:833
f12e7348
NC
1824msgid "** fill"
1825msgstr "** isi"
1826
429d795d 1827#: output.h:987
f12e7348
NC
1828msgid "** string table"
1829msgstr "** tabel string"
1830
429d795d 1831#: output.h:1300
f12e7348
NC
1832msgid "** dynamic relocs"
1833msgstr "** relokasi dinamis"
1834
429d795d 1835#: output.h:1301 output.h:1637
f12e7348
NC
1836msgid "** relocs"
1837msgstr "** relokasi"
1838
429d795d 1839#: output.h:1662
f12e7348
NC
1840msgid "** group"
1841msgstr "** grup"
1842
429d795d 1843#: output.h:1774
f12e7348
NC
1844msgid "** GOT"
1845msgstr "** GOT"
1846
429d795d 1847#: output.h:1916
f12e7348
NC
1848msgid "** dynamic"
1849msgstr "** dinamis"
1850
429d795d 1851#: output.h:2039
f12e7348
NC
1852msgid "** symtab xindex"
1853msgstr "** symtab xindex"
1854
429d795d 1855#: parameters.cc:172
f12e7348
NC
1856#, c-format
1857msgid "unrecognized output format %s"
1858msgstr "format keluaran tidak diketahui %s"
1859
429d795d
AM
1860#: plugin.cc:106
1861#, c-format
1862msgid "%s: could not load plugin library"
1863msgstr "%s: could not load plugin library"
f12e7348 1864
429d795d
AM
1865#: plugin.cc:116
1866#, c-format
1867msgid "%s: could not find onload entry point"
1868msgstr "%s: could not find onload entry point"
1869
1870#: plugin.cc:426
1871msgid "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
1872msgstr "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
1873
1874#: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632
f12e7348
NC
1875#, c-format
1876msgid "%s: unsupported REL reloc section"
1877msgstr "%s: daerah relokasi REL tidak didukung"
1878
429d795d 1879#: readsyms.cc:191
f12e7348
NC
1880#, c-format
1881msgid "%s: file is empty"
1882msgstr "%s: berkas kosong"
1883
1884#. Here we have to handle any other input file types we need.
429d795d 1885#: readsyms.cc:575
f12e7348
NC
1886#, c-format
1887msgid "%s: not an object or archive"
1888msgstr "%s: bukan sebuah objek atau kumpulan"
1889
429d795d 1890#: reduced_debug_output.cc:236
f12e7348
NC
1891msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations"
1892msgstr "Kependekan debug melewati daerah .debug_abbrev; gagai untuk mengurangi kependekan penelusuran"
1893
429d795d 1894#: reduced_debug_output.cc:322
f12e7348
NC
1895msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
1896msgstr "Ekstremely satuan kompilasi besar dalam informasi penelusuran; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
1897
429d795d 1898#: reduced_debug_output.cc:330
f12e7348
NC
1899msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
1900msgstr "Informasi penelusuran melewati daerah .debug_info; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran"
1901
429d795d 1902#: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
f12e7348
NC
1903msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
1904msgstr "Informasi debugu dalam DIE tidak valid; gagal untuk mengurangi informasi debug"
1905
429d795d 1906#: reduced_debug_output.cc:373
f12e7348
NC
1907msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
1908msgstr "Informasi debug melewati daerah .debug_info; gagal mengurangi informasi penelusuran"
1909
429d795d 1910#: reloc.cc:297 reloc.cc:858
f12e7348
NC
1911#, c-format
1912msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
1913msgstr "daerah relokasi %u menggunakan tabel simbol tidak terduga %u"
1914
429d795d 1915#: reloc.cc:312 reloc.cc:875
f12e7348
NC
1916#, c-format
1917msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
1918msgstr "tidak terduga entsize untuk daerah relokasi %u: %lu != %u"
1919
429d795d 1920#: reloc.cc:321 reloc.cc:884
f12e7348
NC
1921#, c-format
1922msgid "reloc section %u size %lu uneven"
1923msgstr "daerah relokasi %u besar %lu tidak genap"
1924
429d795d
AM
1925#: reloc.cc:1203
1926#, c-format
1927msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
1928msgstr "could not convert call to '%s' to '%s'"
1929
1930#: reloc.cc:1343
f12e7348
NC
1931#, c-format
1932msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
1933msgstr "ukuran daerah relokasi %zu bukan kelipatan dari ukuran relokasi %d\n"
1934
1935#. We should only see externally visible symbols in the symbol
1936#. table.
429d795d 1937#: resolve.cc:191
f12e7348
NC
1938msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
1939msgstr "simbol STB_LOCAL tidak valid dalam simbol eksternal"
1940
1941#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
1942#. define a resolve method.
429d795d 1943#: resolve.cc:197
f12e7348
NC
1944msgid "unsupported symbol binding"
1945msgstr "pengikatan simbol tidak diduga"
1946
429d795d
AM
1947#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
1948#. defined in another object.
1949#: resolve.cc:266
f12e7348 1950#, c-format
429d795d
AM
1951msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
1952msgstr "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
f12e7348 1953
429d795d
AM
1954#: resolve.cc:326
1955#, c-format
1956msgid "common of '%s' overriding smaller common"
1957msgstr "common of '%s' overriding smaller common"
1958
1959#: resolve.cc:331
1960#, c-format
1961msgid "common of '%s' overidden by larger common"
1962msgstr "common of '%s' overidden by larger common"
1963
1964#: resolve.cc:336
1965#, c-format
1966msgid "multiple common of '%s'"
1967msgstr "multiple common dari '%s'"
1968
1969#: resolve.cc:442
1970#, c-format
1971msgid "multiple definition of '%s'"
1972msgstr "definisi ganda dari '%s'"
1973
1974#: resolve.cc:481
1975#, c-format
1976msgid "definition of '%s' overriding common"
1977msgstr "definition of '%s' overriding common"
1978
1979#: resolve.cc:516
1980#, c-format
1981msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
1982msgstr "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
f12e7348 1983
429d795d 1984#: resolve.cc:636
f12e7348 1985#, c-format
429d795d
AM
1986msgid "common '%s' overridden by previous definition"
1987msgstr "common '%s' overridden oleh definisi sebelumnya"
1988
1989#: resolve.cc:766 resolve.cc:778
1990msgid "command line"
1991msgstr "baris perintah"
f12e7348 1992
429d795d 1993#: script-sections.cc:690
f12e7348
NC
1994msgid "dot may not move backward"
1995msgstr "dot tidak boleh bergerak kebelakang"
1996
429d795d 1997#: script-sections.cc:757
f12e7348
NC
1998msgid "** expression"
1999msgstr "** ekspresi"
2000
429d795d 2001#: script-sections.cc:941
f12e7348
NC
2002msgid "fill value is not absolute"
2003msgstr "nilai isi tidak absolut"
2004
429d795d 2005#: script-sections.cc:1913
f12e7348
NC
2006#, c-format
2007msgid "alignment of section %s is not absolute"
2008msgstr "penyesuaian dari daerah %s tidak absolut"
2009
429d795d 2010#: script-sections.cc:1957
f12e7348
NC
2011#, c-format
2012msgid "subalign of section %s is not absolute"
2013msgstr "subalign dari daerah %s tidak absolut"
2014
429d795d 2015#: script-sections.cc:1972
f12e7348
NC
2016#, c-format
2017msgid "fill of section %s is not absolute"
2018msgstr "isi dari daerah %s tidak absolut"
2019
429d795d 2020#: script-sections.cc:2048
f12e7348
NC
2021msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
2022msgstr "konstrain SPESIAL tidak terimplementasi"
2023
429d795d 2024#: script-sections.cc:2090
f12e7348
NC
2025msgid "mismatched definition for constrained sections"
2026msgstr "definisi tidak cocok untuk daerah konstrain"
2027
429d795d 2028#: script-sections.cc:2634
f12e7348
NC
2029msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
2030msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
2031
429d795d 2032#: script-sections.cc:2649
f12e7348
NC
2033msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
2034msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END hanya mungkin muncul sekali dalam script linker"
2035
429d795d 2036#: script-sections.cc:2654
f12e7348
NC
2037msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
2038msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END harus mengikuti DATA_SEGMENT_ALIGN"
2039
429d795d 2040#: script-sections.cc:2826
f12e7348
NC
2041msgid "no matching section constraint"
2042msgstr "tidak ada kecocokan daerah konstrain"
2043
429d795d 2044#: script-sections.cc:3151
f12e7348
NC
2045msgid "TLS sections are not adjacent"
2046msgstr "daerah TLS tidak berurutan"
2047
429d795d 2048#: script-sections.cc:3280
f12e7348
NC
2049msgid "allocated section not in any segment"
2050msgstr "daerah yang dialokasikan tidka dalam bagian apapun"
2051
429d795d 2052#: script-sections.cc:3309
f12e7348
NC
2053#, c-format
2054msgid "no segment %s"
2055msgstr "bukan bagian %s"
2056
429d795d 2057#: script-sections.cc:3323
f12e7348
NC
2058msgid "section in two PT_LOAD segments"
2059msgstr "daerah dalam dua bagian PT_LOAD"
2060
429d795d 2061#: script-sections.cc:3330
f12e7348
NC
2062msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
2063msgstr "daerah dialokasikan tidak dalam bagian PT_LOAD apapun"
2064
429d795d 2065#: script-sections.cc:3358
f12e7348
NC
2066msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
2067msgstr "mungkin hanya dispesifikasikan alamat pemuatan untuk bagian PT_LOAD"
2068
429d795d 2069#: script-sections.cc:3382
f12e7348
NC
2070#, c-format
2071msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
2072msgstr "PHDRS alamat pemuatan memaksa daerah %s alamat pemuatan"
2073
2074#. We could support this if we wanted to.
429d795d 2075#: script-sections.cc:3393
f12e7348
NC
2076msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
2077msgstr "hanya menggunakan satu dari FILEHDR dan PHDRS belum didukung"
2078
429d795d 2079#: script-sections.cc:3408
f12e7348
NC
2080msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported"
2081msgstr "daerah dimuat dalam halaman pertama tanpa ruang untuk berkas dan aplikasi kepala tidak didukung"
2082
429d795d 2083#: script-sections.cc:3414
f12e7348
NC
2084msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported"
2085msgstr "menggunakan FILEHDR dan PHDRS di lebih dari sekali bagian PT_LOAD saat ini belum didukung"
2086
429d795d 2087#: script.cc:1072
f12e7348
NC
2088msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
2089msgstr "penggunaan tidak valid dari PROVIDE untuk simbol dot"
2090
429d795d 2091#: script.cc:2132
f12e7348
NC
2092#, c-format
2093msgid "%s:%d:%d: %s"
2094msgstr "%s:%d:%d: %s"
2095
2096#. There are some options that we could handle here--e.g.,
2097#. -lLIBRARY. Should we bother?
429d795d 2098#: script.cc:2297
f12e7348
NC
2099#, c-format
2100msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script"
2101msgstr "%s:%d:%d mengabaikan perintah OPTION; OPTION hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
2102
429d795d 2103#: script.cc:2362
f12e7348
NC
2104#, c-format
2105msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script"
2106msgstr "%s:%d:%d: mengabaikan SEARCH_DIR; SEARCH_DIR hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script"
2107
429d795d 2108#: script.cc:2606 script.cc:2620
f12e7348
NC
2109#, c-format
2110msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
2111msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN tidak dalam clause DAERAH"
2112
429d795d 2113#: script.cc:2739
f12e7348
NC
2114msgid "unknown PHDR type (try integer)"
2115msgstr "tipe PHDR tidak diketahui (coba bilangan bulat)"
2116
429d795d 2117#: stringpool.cc:528
f12e7348
NC
2118#, c-format
2119msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
2120msgstr "%s: %s masukan: %zu; buckets: %zu\n"
2121
429d795d 2122#: stringpool.cc:532
f12e7348
NC
2123#, c-format
2124msgid "%s: %s entries: %zu\n"
2125msgstr "%s: %s masukan: %zu\n"
2126
429d795d 2127#: stringpool.cc:535
f12e7348
NC
2128#, c-format
2129msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
2130msgstr "%s: %s struktur Stringdata: %zu\n"
2131
429d795d 2132#: symtab.cc:857
f12e7348
NC
2133#, c-format
2134msgid "%s: reference to %s"
2135msgstr "%s: referensi ke %s"
2136
429d795d 2137#: symtab.cc:859
f12e7348
NC
2138#, c-format
2139msgid "%s: definition of %s"
2140msgstr "%s: definisi dari %s"
2141
429d795d 2142#: symtab.cc:1052
f12e7348
NC
2143#, c-format
2144msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
2145msgstr "ofset nama simbol global buruk %u di %zu"
2146
429d795d 2147#: symtab.cc:1278
f12e7348
NC
2148msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
2149msgstr "--just-symbols tidak masuk akal dengan sebuah objek terbagi"
2150
429d795d 2151#: symtab.cc:1284
f12e7348
NC
2152msgid "too few symbol versions"
2153msgstr "terlalu sedikit versi simbol"
2154
429d795d 2155#: symtab.cc:1333
f12e7348
NC
2156#, c-format
2157msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
2158msgstr "ofset nama simbol buruk %u di %zu"
2159
429d795d 2160#: symtab.cc:1396
f12e7348
NC
2161#, c-format
2162msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
2163msgstr "versym untuk simbol %zu diluar dari jangkauan: %u"
2164
429d795d 2165#: symtab.cc:1404
f12e7348
NC
2166#, c-format
2167msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
2168msgstr "versym untuk symbol %zu tidak memiliki nama: %u"
2169
429d795d 2170#: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681
f12e7348
NC
2171#, c-format
2172msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
2173msgstr "%s: daerah simbol tidak didukung 0x%x"
2174
429d795d 2175#: symtab.cc:2933
f12e7348
NC
2176#, c-format
2177msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
2178msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu; buckets: %zu\n"
2179
429d795d 2180#: symtab.cc:2936
f12e7348
NC
2181#, c-format
2182msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
2183msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu\n"
2184
429d795d 2185#: symtab.cc:3007
f12e7348
NC
2186#, c-format
2187msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):"
2188msgstr "ketika menyambungkan %s: simbol '%s' didefinisikan dalam beberapa tempat (mungkin penyimpangan ODR):"
2189
429d795d
AM
2190#: target-reloc.h:259
2191msgid "relocation refers to discarded comdat section"
2192msgstr "relokasi mereferensikan ke daerah comdat yang diabaikan"
f12e7348 2193
429d795d 2194#: target-reloc.h:298
f12e7348
NC
2195#, c-format
2196msgid "reloc has bad offset %zu"
2197msgstr "relokasi memliki ofset %zu buruk"
2198
429d795d
AM
2199#: target.cc:90
2200#, c-format
2201msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
2202msgstr "%s: tipe berkas ELF %d tidak didukung"
2203
2204#: target.cc:157
2205#, c-format
2206msgid "linker does not include stack split support required by %s"
2207msgstr "linker does not include stack split support required by %s"
2208
f12e7348
NC
2209#: tls.h:59
2210msgid "TLS relocation out of range"
2211msgstr "relokasi TLS diluar dari jangkauan"
2212
2213#: tls.h:73
2214msgid "TLS relocation against invalid instruction"
2215msgstr "relokasi TLS terhadap instruksi tidak valid"
2216
2217#. This output is intended to follow the GNU standards.
429d795d 2218#: version.cc:65
f12e7348
NC
2219#, c-format
2220msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
2221msgstr "Hak Cipta 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
2222
429d795d 2223#: version.cc:66
f12e7348
NC
2224#, c-format
2225msgid ""
2226"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
2227"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
2228"This program has absolutely no warranty.\n"
2229msgstr ""
2230"Aplikasi ini adalah aplikasi bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah\n"
2231"perjanjian dari GNU General Public License versi 3 atau (menurut pilihan anda)\n"
2232" di versi selanjutnya.\n"
2233"Aplikasi ini benar benar tidak bergaransi.\n"
2234
2235#: workqueue-threads.cc:106
2236#, c-format
2237msgid "%s failed: %s"
2238msgstr "%s gagal: %s"
2239
429d795d 2240#: x86_64.cc:2184
f12e7348
NC
2241#, c-format
2242msgid "unsupported reloc type %u"
2243msgstr "tipe relokasi %u tidak didukung"
2244
429d795d 2245#: x86_64.cc:2524
f12e7348
NC
2246#, c-format
2247msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
2248msgstr "relokasi %u terhadap simbol lokal tidak didukung"
429d795d
AM
2249
2250#~ msgid " applied to section relative value"
2251#~ msgstr " diaplikasikan ke daerah nilai relatif"
2252
2253#~ msgid "cannot find -l%s"
2254#~ msgstr "tidak dapat menemukan -l%s"
2255
2256#~ msgid "%s: ELF file too short"
2257#~ msgstr "%s: berkas ELF terlalu pendek"
2258
2259#~ msgid "%s: invalid ELF version 0"
2260#~ msgstr "%s: versi ELF 0 tidak valid"
2261
2262#~ msgid "%s: unsupported ELF version %d"
2263#~ msgstr "%s: versi %d ELF tidak didukung"
2264
2265#~ msgid "%s: invalid ELF class 0"
2266#~ msgstr "%s: ELF kelas 0 tidak valid"
2267
2268#~ msgid "%s: unsupported ELF class %d"
2269#~ msgstr "%s: ELF kelas %d tidak didukung"
2270
2271#~ msgid "%s: invalid ELF data encoding"
2272#~ msgstr "%s: pengkodean data ELF tidak valid"
2273
2274#~ msgid "%s: unsupported ELF data encoding %d"
2275#~ msgstr "%s: pengkodean data ELF %d tidak didukung"
2276
2277#~ msgid "%s: lseek: %s"
2278#~ msgstr "%s: lseek: %s"
2279
2280#~ msgid "invalid assignment to dot outside of SECTIONS"
2281#~ msgstr "penempatan tidak valid untuk dot diluar dari DAERAH"
2282
2283#~ msgid "%s: undefined reference to '%s', version '%s'"
2284#~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'"
2285
2286#~ msgid "%s: undefined reference to '%s'"
2287#~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi"
This page took 0.630488 seconds and 4 git commands to generate.