Commit | Line | Data |
---|---|---|
175a3e50 NC |
1 | # Esperanto translation. |
2 | # Copyright (C) 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. | |
d11fd249 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
175a3e50 | 4 | # Felipe Castro <fefcas@gmail.com> 2011, 2013, 2014. |
be2d1673 NC |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
175a3e50 | 8 | "Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n" |
d11fd249 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
175a3e50 NC |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-07-12 15:14-0300\n" | |
12 | "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" | |
14 | "Language: eo\n" | |
be2d1673 | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
175a3e50 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
be2d1673 NC |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | ||
729ae8d2 | 19 | #: alpha.c:102 mips.c:54 |
be2d1673 | 20 | msgid "<indirect child>" |
175a3e50 | 21 | msgstr "<malrekta ido>" |
be2d1673 | 22 | |
7f396d02 | 23 | #: alpha.c:107 mips.c:59 |
be2d1673 NC |
24 | #, c-format |
25 | msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" | |
175a3e50 | 26 | msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" |
be2d1673 | 27 | |
7f396d02 | 28 | #: alpha.c:129 |
be2d1673 NC |
29 | #, c-format |
30 | msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
175a3e50 | 31 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" |
be2d1673 | 32 | |
7f396d02 | 33 | #: alpha.c:139 |
be2d1673 NC |
34 | #, c-format |
35 | msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
36 | msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
37 | ||
a6dc81d2 | 38 | #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 |
be2d1673 NC |
39 | #, c-format |
40 | msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" | |
175a3e50 | 41 | msgstr "%s: %s: ne atendita dosierfino\n" |
be2d1673 | 42 | |
a6dc81d2 | 43 | #: basic_blocks.c:197 |
be2d1673 NC |
44 | #, c-format |
45 | msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" | |
175a3e50 | 46 | msgstr "%s: averto: ni preteratentas nombradon de baz-blokaj lanĉoj (uzu -l aŭ --line)\n" |
be2d1673 NC |
47 | |
48 | #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. | |
a6dc81d2 | 49 | #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 |
be2d1673 NC |
50 | #, c-format |
51 | msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" | |
175a3e50 | 52 | msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu lanĉoj\n" |
be2d1673 | 53 | |
a6dc81d2 | 54 | #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 |
be2d1673 | 55 | msgid "<unknown>" |
175a3e50 | 56 | msgstr "<nekonata>" |
be2d1673 | 57 | |
a6dc81d2 | 58 | #: basic_blocks.c:544 |
be2d1673 NC |
59 | #, c-format |
60 | msgid "" | |
61 | "\n" | |
62 | "\n" | |
63 | "Top %d Lines:\n" | |
64 | "\n" | |
65 | " Line Count\n" | |
66 | "\n" | |
67 | msgstr "" | |
68 | "\n" | |
69 | "\n" | |
175a3e50 | 70 | "Superaj %d Linioj:\n" |
be2d1673 | 71 | "\n" |
175a3e50 | 72 | " Linio Nombro\n" |
be2d1673 NC |
73 | "\n" |
74 | ||
a6dc81d2 | 75 | #: basic_blocks.c:568 |
729ae8d2 | 76 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
77 | msgid "" |
78 | "\n" | |
79 | "Execution Summary:\n" | |
80 | "\n" | |
81 | msgstr "" | |
82 | "\n" | |
175a3e50 | 83 | "Resumo pri plenumado:\n" |
ff3063f5 | 84 | "\n" |
be2d1673 | 85 | |
a6dc81d2 | 86 | #: basic_blocks.c:569 |
be2d1673 NC |
87 | #, c-format |
88 | msgid "%9ld Executable lines in this file\n" | |
175a3e50 | 89 | msgstr "%9ld Plenumeblaj linioj en tiu ĉi dosiero\n" |
be2d1673 | 90 | |
a6dc81d2 | 91 | #: basic_blocks.c:571 |
be2d1673 NC |
92 | #, c-format |
93 | msgid "%9ld Lines executed\n" | |
175a3e50 | 94 | msgstr "%9ld Linioj plenumitaj\n" |
be2d1673 | 95 | |
a6dc81d2 | 96 | #: basic_blocks.c:572 |
be2d1673 NC |
97 | #, c-format |
98 | msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" | |
175a3e50 | 99 | msgstr "%9.2f Elcento el la dosiero plenumita\n" |
be2d1673 | 100 | |
a6dc81d2 | 101 | #: basic_blocks.c:576 |
be2d1673 | 102 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
103 | msgid "" |
104 | "\n" | |
105 | "%9lu Total number of line executions\n" | |
106 | msgstr "" | |
107 | "\n" | |
175a3e50 | 108 | "%9lu Entuta nombro da liniaj plenumoj\n" |
be2d1673 | 109 | |
a6dc81d2 | 110 | #: basic_blocks.c:578 |
be2d1673 NC |
111 | #, c-format |
112 | msgid "%9.2f Average executions per line\n" | |
175a3e50 | 113 | msgstr "%9.2f Meznombraj plenumoj por linio\n" |
be2d1673 | 114 | |
729ae8d2 | 115 | #: call_graph.c:68 |
be2d1673 NC |
116 | #, c-format |
117 | msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" | |
175a3e50 | 118 | msgstr "[cg_tally] arko de %s al %s trairis %lu fojojn\n" |
be2d1673 | 119 | |
a6dc81d2 | 120 | #: cg_print.c:75 |
729ae8d2 | 121 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
122 | msgid "" |
123 | "\t\t Call graph (explanation follows)\n" | |
124 | "\n" | |
125 | msgstr "" | |
175a3e50 | 126 | "\t\t Vok-grafikaĵo (klarigo sekvas)\n" |
ff3063f5 | 127 | "\n" |
be2d1673 | 128 | |
a6dc81d2 | 129 | #: cg_print.c:77 |
729ae8d2 | 130 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
131 | msgid "" |
132 | "\t\t\tCall graph\n" | |
133 | "\n" | |
134 | msgstr "" | |
175a3e50 | 135 | "\t\t\tVok-grafikaĵo\n" |
ff3063f5 | 136 | "\n" |
be2d1673 | 137 | |
175a3e50 | 138 | #: cg_print.c:80 hist.c:471 |
be2d1673 | 139 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
140 | msgid "" |
141 | "\n" | |
142 | "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" | |
143 | msgstr "" | |
144 | "\n" | |
175a3e50 | 145 | "ereco: ĉiu specimeno kovras %ld bajto(j)n" |
be2d1673 | 146 | |
a6dc81d2 | 147 | #: cg_print.c:84 |
1ddbd152 | 148 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
149 | msgid "" |
150 | " for %.2f%% of %.2f seconds\n" | |
151 | "\n" | |
152 | msgstr "" | |
175a3e50 | 153 | " por %.2f%% el %.2f seconds\n" |
ff3063f5 | 154 | "\n" |
be2d1673 | 155 | |
a6dc81d2 | 156 | #: cg_print.c:88 |
729ae8d2 | 157 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
158 | msgid "" |
159 | " no time propagated\n" | |
160 | "\n" | |
161 | msgstr "" | |
175a3e50 | 162 | " neniu tempo disvastigite\n" |
ff3063f5 | 163 | "\n" |
be2d1673 | 164 | |
a6dc81d2 | 165 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 |
be2d1673 | 166 | msgid "called" |
175a3e50 | 167 | msgstr "vokita" |
be2d1673 | 168 | |
a6dc81d2 | 169 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:105 |
be2d1673 | 170 | msgid "total" |
175a3e50 | 171 | msgstr "totalo" |
be2d1673 | 172 | |
a6dc81d2 | 173 | #: cg_print.c:97 |
be2d1673 | 174 | msgid "parents" |
175a3e50 | 175 | msgstr "patroj" |
be2d1673 | 176 | |
a6dc81d2 | 177 | #: cg_print.c:99 cg_print.c:103 |
be2d1673 | 178 | msgid "index" |
175a3e50 | 179 | msgstr "indekso" |
be2d1673 | 180 | |
a6dc81d2 NC |
181 | #: cg_print.c:101 |
182 | #, no-c-format | |
be2d1673 | 183 | msgid "%time" |
175a3e50 | 184 | msgstr "%tempo" |
be2d1673 | 185 | |
a6dc81d2 | 186 | #: cg_print.c:102 |
be2d1673 | 187 | msgid "self" |
175a3e50 | 188 | msgstr "mem" |
be2d1673 | 189 | |
a6dc81d2 | 190 | #: cg_print.c:102 |
1ddbd152 | 191 | msgid "descendants" |
175a3e50 | 192 | msgstr "posteuloj" |
be2d1673 | 193 | |
175a3e50 | 194 | #: cg_print.c:103 hist.c:497 |
be2d1673 | 195 | msgid "name" |
175a3e50 | 196 | msgstr "nomo" |
be2d1673 | 197 | |
a6dc81d2 | 198 | #: cg_print.c:105 |
be2d1673 | 199 | msgid "children" |
175a3e50 | 200 | msgstr "idoj" |
be2d1673 | 201 | |
a6dc81d2 | 202 | #: cg_print.c:110 |
1ddbd152 | 203 | #, c-format |
be2d1673 | 204 | msgid "index %% time self children called name\n" |
175a3e50 | 205 | msgstr "indekso %% tempo mem idoj vokita nomo\n" |
be2d1673 | 206 | |
a6dc81d2 | 207 | #: cg_print.c:133 |
be2d1673 NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" | |
175a3e50 | 210 | msgstr " <cikligi %d kiel tuton> [%d]\n" |
be2d1673 | 211 | |
a6dc81d2 | 212 | #: cg_print.c:359 |
be2d1673 NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
175a3e50 | 215 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontanea>\n" |
be2d1673 | 216 | |
a6dc81d2 | 217 | #: cg_print.c:360 |
be2d1673 NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
175a3e50 | 220 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontanea>\n" |
be2d1673 | 221 | |
a6dc81d2 | 222 | #: cg_print.c:594 |
729ae8d2 | 223 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
224 | msgid "" |
225 | "Index by function name\n" | |
226 | "\n" | |
227 | msgstr "" | |
175a3e50 | 228 | "Indekso laŭ funkci-nomo\n" |
ff3063f5 | 229 | "\n" |
be2d1673 | 230 | |
a6dc81d2 | 231 | #: cg_print.c:651 cg_print.c:660 |
be2d1673 NC |
232 | #, c-format |
233 | msgid "<cycle %d>" | |
175a3e50 | 234 | msgstr "<ciklo %d>" |
be2d1673 | 235 | |
a6dc81d2 | 236 | #: corefile.c:61 |
be2d1673 NC |
237 | #, c-format |
238 | msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" | |
175a3e50 | 239 | msgstr "%s: ne eblas analizi mapig-dosieron %s.\n" |
be2d1673 | 240 | |
175a3e50 | 241 | #: corefile.c:85 corefile.c:526 |
7f396d02 NC |
242 | #, c-format |
243 | msgid "%s: could not open %s.\n" | |
175a3e50 | 244 | msgstr "%s: ni ne povis malfermi %s.\n" |
7f396d02 | 245 | |
175a3e50 | 246 | #: corefile.c:187 |
be2d1673 | 247 | #, c-format |
7f396d02 | 248 | msgid "%s: %s: not in executable format\n" |
175a3e50 | 249 | msgstr "%s: %s: ne estas laŭ lanĉebla formo\n" |
be2d1673 | 250 | |
175a3e50 | 251 | #: corefile.c:198 |
be2d1673 NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid "%s: can't find .text section in %s\n" | |
175a3e50 | 254 | msgstr "%s: ni ne povas trovi sekcion .text en %s\n" |
be2d1673 | 255 | |
175a3e50 | 256 | #: corefile.c:273 |
be2d1673 NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" | |
175a3e50 | 259 | msgstr "%s: mankis loko por %lu bajtoj el teksto-spaco\n" |
be2d1673 | 260 | |
175a3e50 | 261 | #: corefile.c:287 |
be2d1673 NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid "%s: can't do -c\n" | |
175a3e50 | 264 | msgstr "%s: ni ne povas fari -c\n" |
be2d1673 | 265 | |
175a3e50 | 266 | #: corefile.c:330 |
be2d1673 NC |
267 | #, c-format |
268 | msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" | |
175a3e50 | 269 | msgstr "%s: -c ne estas subtenata en arkitekturo %s\n" |
be2d1673 | 270 | |
175a3e50 | 271 | #: corefile.c:535 corefile.c:638 |
be2d1673 NC |
272 | #, c-format |
273 | msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" | |
175a3e50 | 274 | msgstr "%s: dosiero '%s' ne havas simbolojn\n" |
be2d1673 | 275 | |
175a3e50 | 276 | #: corefile.c:905 |
be2d1673 NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" | |
175a3e50 | 279 | msgstr "%s: iu estis misnombrata: ltab.len=%d anstataŭ %ld\n" |
be2d1673 | 280 | |
d11fd249 | 281 | #: gmon_io.c:84 |
1ddbd152 | 282 | #, c-format |
6c37ac4d | 283 | msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" |
175a3e50 | 284 | msgstr "%s: adres-grando havas neatenditan valoron de %u\n" |
1ddbd152 | 285 | |
d11fd249 | 286 | #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 |
be2d1673 NC |
287 | #, c-format |
288 | msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" | |
175a3e50 | 289 | msgstr "%s: dosiero tro mallonga por esti el tipo gmon\n" |
be2d1673 | 290 | |
d11fd249 | 291 | #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 |
be2d1673 NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" | |
175a3e50 | 294 | msgstr "%s: dosiero '%s' havas malĝustan magian kuketon\n" |
be2d1673 | 295 | |
d11fd249 | 296 | #: gmon_io.c:340 |
be2d1673 NC |
297 | #, c-format |
298 | msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" | |
175a3e50 | 299 | msgstr "%s: dosiero '%s' havas nesubtenatan version %d\n" |
be2d1673 | 300 | |
d11fd249 | 301 | #: gmon_io.c:370 |
be2d1673 NC |
302 | #, c-format |
303 | msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" | |
175a3e50 | 304 | msgstr "%s: %s: ni trovis malĝustan etikedon %d (ĉu dosiero rompita?)\n" |
be2d1673 | 305 | |
d11fd249 | 306 | #: gmon_io.c:437 |
be2d1673 NC |
307 | #, c-format |
308 | msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" | |
175a3e50 | 309 | msgstr "%s: profila rapido ne kongruas kun unua dosiero gmon\n" |
be2d1673 | 310 | |
d11fd249 | 311 | #: gmon_io.c:488 |
be2d1673 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" | |
175a3e50 | 314 | msgstr "%s: nekongrua kun unua dosiero gmon\n" |
be2d1673 | 315 | |
d11fd249 | 316 | #: gmon_io.c:518 |
be2d1673 NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" | |
175a3e50 | 319 | msgstr "%s: dosiero '%s' ne ŝajnas esti laŭ formo gmon.out\n" |
be2d1673 | 320 | |
d11fd249 | 321 | #: gmon_io.c:531 |
be2d1673 NC |
322 | #, c-format |
323 | msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" | |
175a3e50 | 324 | msgstr "%s: neatendita EOF post legado de %d/%d ujoj\n" |
be2d1673 | 325 | |
1de34e0a | 326 | #: gmon_io.c:563 |
729ae8d2 | 327 | #, c-format |
be2d1673 | 328 | msgid "time is in ticks, not seconds\n" |
175a3e50 | 329 | msgstr "tempo estas laŭ marketoj (ticks), ne sekundoj\n" |
be2d1673 | 330 | |
1de34e0a | 331 | #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749 |
be2d1673 NC |
332 | #, c-format |
333 | msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" | |
175a3e50 | 334 | msgstr "%s: ni ne scias kiel trakti dosier-formon %d\n" |
be2d1673 | 335 | |
1de34e0a | 336 | #: gmon_io.c:579 |
be2d1673 NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" | |
175a3e50 | 339 | msgstr "Dosiero '%s' (versio %d) enhavas:\n" |
be2d1673 | 340 | |
1de34e0a | 341 | #: gmon_io.c:582 |
be2d1673 | 342 | #, c-format |
1ddbd152 | 343 | msgid "\t%d histogram record\n" |
175a3e50 | 344 | msgstr "\t%d histograma rikordo\n" |
be2d1673 | 345 | |
1de34e0a | 346 | #: gmon_io.c:583 |
be2d1673 | 347 | #, c-format |
1ddbd152 | 348 | msgid "\t%d histogram records\n" |
175a3e50 | 349 | msgstr "\t%d histogramaj rikordoj\n" |
be2d1673 | 350 | |
1de34e0a | 351 | #: gmon_io.c:585 |
be2d1673 | 352 | #, c-format |
1ddbd152 | 353 | msgid "\t%d call-graph record\n" |
175a3e50 | 354 | msgstr "\t%d vok-grafikaĵa rikordo\n" |
1ddbd152 | 355 | |
1de34e0a | 356 | #: gmon_io.c:586 |
1ddbd152 NC |
357 | #, c-format |
358 | msgid "\t%d call-graph records\n" | |
175a3e50 | 359 | msgstr "\t%d vok-grafikaĵaj rikordoj\n" |
1ddbd152 | 360 | |
1de34e0a | 361 | #: gmon_io.c:588 |
1ddbd152 NC |
362 | #, c-format |
363 | msgid "\t%d basic-block count record\n" | |
175a3e50 | 364 | msgstr "\t%d baz-blok-nombrada rikordo\n" |
1ddbd152 | 365 | |
1de34e0a | 366 | #: gmon_io.c:589 |
1ddbd152 NC |
367 | #, c-format |
368 | msgid "\t%d basic-block count records\n" | |
175a3e50 | 369 | msgstr "\t%d baz-blok-nombradaj rikordoj\n" |
be2d1673 | 370 | |
175a3e50 | 371 | #: gprof.c:162 |
be2d1673 NC |
372 | #, c-format |
373 | msgid "" | |
ca58b19f | 374 | "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" |
be2d1673 NC |
375 | "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" |
376 | "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" | |
377 | "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" | |
378 | "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" | |
175a3e50 | 379 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" |
be2d1673 NC |
380 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" |
381 | "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
382 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" | |
383 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
384 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
ca58b19f | 385 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" |
be2d1673 NC |
386 | "\t[image-file] [profile-file...]\n" |
387 | msgstr "" | |
175a3e50 NC |
388 | "Uzmaniero: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nomo]] [-I ujoj]\n" |
389 | "\t[-d[num]] [-k de/al] [-m min-num] [-t tabelo-longo]\n" | |
390 | "\t[--[no-]annotated-source[=nomo]] [--[no-]exec-counts[=nomo]]\n" | |
391 | "\t[--[no-]flat-profile[=nomo]] [--[no-]graph[=nomo]]\n" | |
392 | "\t[--[no-]time=nomo] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivelo]]\n" | |
393 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" | |
394 | "\t[--directory-path=ujoj] [--display-unused-functions]\n" | |
395 | "\t[--file-format=nomo] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
be2d1673 | 396 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" |
175a3e50 | 397 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=longo] [--traditional]\n" |
be2d1673 | 398 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" |
175a3e50 NC |
399 | "\t[--demangle[=STILO]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nomo] [@DOSIERO]\n" |
400 | "\t[bildo-dosiero] [profilo-dosiero...]\n" | |
be2d1673 | 401 | |
175a3e50 | 402 | #: gprof.c:178 |
be2d1673 NC |
403 | #, c-format |
404 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
175a3e50 | 405 | msgstr "Raportu program-misojn al %s\n" |
be2d1673 | 406 | |
175a3e50 | 407 | #: gprof.c:254 |
be2d1673 NC |
408 | #, c-format |
409 | msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" | |
175a3e50 | 410 | msgstr "%s: rafinado ne estas subtenata; -d estas preteratentita\n" |
be2d1673 | 411 | |
175a3e50 | 412 | #: gprof.c:334 |
be2d1673 NC |
413 | #, c-format |
414 | msgid "%s: unknown file format %s\n" | |
175a3e50 | 415 | msgstr "%s: nekonata dosier-formo %s\n" |
be2d1673 NC |
416 | |
417 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
175a3e50 | 418 | #: gprof.c:422 |
be2d1673 NC |
419 | #, c-format |
420 | msgid "GNU gprof %s\n" | |
421 | msgstr "GNU gprof %s\n" | |
422 | ||
175a3e50 | 423 | #: gprof.c:423 |
729ae8d2 | 424 | #, c-format |
be2d1673 | 425 | msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" |
175a3e50 | 426 | msgstr "Surbaze de BSD gprof, kopirajto 1983 Regents of the University of California.\n" |
be2d1673 | 427 | |
175a3e50 | 428 | #: gprof.c:424 |
729ae8d2 | 429 | #, c-format |
be2d1673 | 430 | msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" |
175a3e50 | 431 | msgstr "Tiu ĉi programo estas libera programaro. Tiu ĉi programo havas absolute neniun garantion.\n" |
be2d1673 | 432 | |
175a3e50 | 433 | #: gprof.c:465 |
be2d1673 NC |
434 | #, c-format |
435 | msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" | |
175a3e50 | 436 | msgstr "%s: nekonata maladorniga stilo '%s'\n" |
be2d1673 | 437 | |
175a3e50 | 438 | #: gprof.c:488 |
be2d1673 NC |
439 | #, c-format |
440 | msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" | |
175a3e50 | 441 | msgstr "%s: Nur unu el --function-ordering kaj --file-ordering povas esti indikata.\n" |
be2d1673 | 442 | |
175a3e50 | 443 | #: gprof.c:540 |
be2d1673 NC |
444 | #, c-format |
445 | msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" | |
175a3e50 | 446 | msgstr "%s: pardonu, dosier-formato 'prof' ankoraŭ ne estas subtenata\n" |
be2d1673 | 447 | |
175a3e50 | 448 | #: gprof.c:594 |
be2d1673 NC |
449 | #, c-format |
450 | msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" | |
175a3e50 | 451 | msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas histogramon\n" |
be2d1673 | 452 | |
175a3e50 | 453 | #: gprof.c:601 |
be2d1673 NC |
454 | #, c-format |
455 | msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" | |
175a3e50 | 456 | msgstr "%s: dosiero gmon.out malhavas vok-grafikaĵan datumaron\n" |
be2d1673 | 457 | |
1de34e0a | 458 | #: hist.c:135 |
be2d1673 | 459 | #, c-format |
7f396d02 NC |
460 | msgid "" |
461 | "%s: dimension unit changed between histogram records\n" | |
462 | "%s: from '%s'\n" | |
463 | "%s: to '%s'\n" | |
464 | msgstr "" | |
175a3e50 | 465 | "%s: dimensi-unuo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj\n" |
7f396d02 | 466 | "%s: de '%s'\n" |
175a3e50 | 467 | "%s: al '%s'\n" |
be2d1673 | 468 | |
1de34e0a | 469 | #: hist.c:145 |
7f396d02 NC |
470 | #, c-format |
471 | msgid "" | |
472 | "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" | |
473 | "%s: from '%c'\n" | |
474 | "%s: to '%c'\n" | |
475 | msgstr "" | |
175a3e50 | 476 | "%s: dimensia mallongigo ŝanĝis inter histogramaj rikordoj\n" |
7f396d02 | 477 | "%s: de '%c'\n" |
175a3e50 | 478 | "%s: al '%c'\n" |
7f396d02 | 479 | |
1de34e0a | 480 | #: hist.c:159 |
7f396d02 NC |
481 | #, c-format |
482 | msgid "%s: different scales in histogram records" | |
175a3e50 | 483 | msgstr "%s: malsamaj skaloj en histogramaj rikordoj" |
7f396d02 | 484 | |
1de34e0a | 485 | #: hist.c:196 |
7f396d02 NC |
486 | #, c-format |
487 | msgid "%s: overlapping histogram records\n" | |
175a3e50 | 488 | msgstr "%s: surmiksitaj histogramaj rikordoj\n" |
7f396d02 | 489 | |
1de34e0a | 490 | #: hist.c:230 |
be2d1673 | 491 | #, c-format |
729ae8d2 | 492 | msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" |
175a3e50 | 493 | msgstr "%s: %s: neatendita EOF post legado de %u el %u specimenoj\n" |
be2d1673 | 494 | |
175a3e50 | 495 | #: hist.c:467 |
be2d1673 NC |
496 | #, c-format |
497 | msgid "%c%c/call" | |
175a3e50 | 498 | msgstr "%c%c/voko" |
be2d1673 | 499 | |
175a3e50 | 500 | #: hist.c:475 |
1ddbd152 | 501 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
502 | msgid "" |
503 | " for %.2f%% of %.2f %s\n" | |
504 | "\n" | |
505 | msgstr "" | |
175a3e50 | 506 | " por %.2f%% el %.2f %s\n" |
ff3063f5 | 507 | "\n" |
be2d1673 | 508 | |
175a3e50 | 509 | #: hist.c:481 |
be2d1673 | 510 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
511 | msgid "" |
512 | "\n" | |
513 | "Each sample counts as %g %s.\n" | |
514 | msgstr "" | |
515 | "\n" | |
175a3e50 | 516 | "Ĉiu specimeno kalkuliĝas kiel %g %s.\n" |
be2d1673 | 517 | |
175a3e50 | 518 | #: hist.c:486 |
729ae8d2 | 519 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
520 | msgid "" |
521 | " no time accumulated\n" | |
522 | "\n" | |
523 | msgstr "" | |
175a3e50 | 524 | " neniu tempo akumulita\n" |
ff3063f5 | 525 | "\n" |
be2d1673 | 526 | |
175a3e50 | 527 | #: hist.c:493 |
be2d1673 | 528 | msgid "cumulative" |
175a3e50 | 529 | msgstr "akumula" |
be2d1673 | 530 | |
175a3e50 | 531 | #: hist.c:493 |
be2d1673 | 532 | msgid "self " |
175a3e50 | 533 | msgstr "mem " |
be2d1673 | 534 | |
175a3e50 | 535 | #: hist.c:493 |
be2d1673 | 536 | msgid "total " |
175a3e50 | 537 | msgstr "totalo " |
be2d1673 | 538 | |
175a3e50 | 539 | #: hist.c:496 |
be2d1673 | 540 | msgid "time" |
175a3e50 | 541 | msgstr "tempo" |
be2d1673 | 542 | |
175a3e50 | 543 | #: hist.c:496 |
be2d1673 | 544 | msgid "calls" |
175a3e50 | 545 | msgstr "vokoj" |
be2d1673 | 546 | |
175a3e50 | 547 | #: hist.c:585 |
729ae8d2 | 548 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
549 | msgid "" |
550 | "\n" | |
551 | "\n" | |
552 | "\n" | |
553 | "flat profile:\n" | |
554 | msgstr "" | |
555 | "\n" | |
556 | "\n" | |
557 | "\n" | |
175a3e50 | 558 | "plata profilo:\n" |
be2d1673 | 559 | |
175a3e50 | 560 | #: hist.c:591 |
729ae8d2 | 561 | #, c-format |
be2d1673 | 562 | msgid "Flat profile:\n" |
175a3e50 | 563 | msgstr "Plata profilo:\n" |
be2d1673 | 564 | |
175a3e50 | 565 | #: hist.c:712 |
7f396d02 NC |
566 | #, c-format |
567 | msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" | |
175a3e50 | 568 | msgstr "%s: ni trovis simbolon kiu kovras plurajn histogramajn rikordojn" |
7f396d02 NC |
569 | |
570 | #: mips.c:71 | |
ff3063f5 NC |
571 | #, c-format |
572 | msgid "[find_call] 0x%lx: jal" | |
573 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" | |
574 | ||
ca58b19f | 575 | #: mips.c:99 |
ff3063f5 NC |
576 | #, c-format |
577 | msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
578 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
579 | ||
729ae8d2 | 580 | #: source.c:162 |
be2d1673 NC |
581 | #, c-format |
582 | msgid "%s: could not locate `%s'\n" | |
175a3e50 | 583 | msgstr "%s: ni ne povis lokigi '%s'\n" |
be2d1673 | 584 | |
729ae8d2 | 585 | #: source.c:237 |
be2d1673 NC |
586 | #, c-format |
587 | msgid "*** File %s:\n" | |
175a3e50 | 588 | msgstr "*** Dosiero %s:\n" |
be2d1673 | 589 | |
175a3e50 | 590 | #: utils.c:106 |
be2d1673 NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid " <cycle %d>" | |
175a3e50 | 593 | msgstr " <ciklo %d>" |