Updated Finnish translation
[deliverable/binutils-gdb.git] / gprof / po / ms.po
CommitLineData
221ca466
NC
1# gprof Bahasa Melayu (Malay) (ms).
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2006 Sharuzzaman Ahmat Raslan
4# This file is distributed under the same license as the gprof package.
5# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
c897d1a2 9"Project-Id-Version: gprof 2.16.93\n"
221ca466 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c897d1a2
NC
11"POT-Creation-Date: 2005-10-01 07:23+0930\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-25 22:35+0800\n"
221ca466
NC
13"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
14"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: alpha.c:102 mips.c:54
20msgid "<indirect child>"
21msgstr "<anak tidak terus>"
22
23#: alpha.c:119 mips.c:71
24#, c-format
25msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
26msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
27
28#: alpha.c:141
29#, c-format
30msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
31msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
32
33#: alpha.c:151
34#, c-format
35msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
36msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
37
38#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:97
39#, c-format
40msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
41msgstr "%s: %s: akhir fail tidak dijangka\n"
42
43#: basic_blocks.c:196
44#, c-format
45msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
46msgstr "%s: amaran: mengabaikan kiraan pelaksanaan blok-asas (guna -l atau --line)\n"
47
48#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
c897d1a2 49#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
221ca466
NC
50#, c-format
51msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
52msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu pelaksanaan\n"
53
c897d1a2 54#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
221ca466
NC
55msgid "<unknown>"
56msgstr "<tidak diketahui>"
57
c897d1a2 58#: basic_blocks.c:543
221ca466
NC
59#, c-format
60msgid ""
61"\n"
62"\n"
63"Top %d Lines:\n"
64"\n"
65" Line Count\n"
66"\n"
67msgstr ""
68"\n"
69"\n"
70"%d Baris Tertinggi:\n"
71"\n"
72" Baris Kiraan\n"
73"\n"
74
c897d1a2 75#: basic_blocks.c:567
221ca466
NC
76#, c-format
77msgid ""
78"\n"
79"Execution Summary:\n"
80"\n"
81msgstr ""
82"\n"
83"Ringkasan Pelaksanaan:\n"
84"\n"
85
c897d1a2 86#: basic_blocks.c:568
221ca466
NC
87#, c-format
88msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
89msgstr "%9ld Baris bolehlaksana dalam fail ini\n"
90
c897d1a2 91#: basic_blocks.c:570
221ca466
NC
92#, c-format
93msgid "%9ld Lines executed\n"
94msgstr "%9ld Baris dilaksana\n"
95
c897d1a2 96#: basic_blocks.c:571
221ca466
NC
97#, c-format
98msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
99msgstr "%9.2f Peratus fail dilaksana\n"
100
c897d1a2 101#: basic_blocks.c:575
221ca466
NC
102#, c-format
103msgid ""
104"\n"
105"%9lu Total number of line executions\n"
106msgstr ""
107"\n"
108"%9lu Jumlah baris pelaksanaan\n"
109
c897d1a2 110#: basic_blocks.c:577
221ca466
NC
111#, c-format
112msgid "%9.2f Average executions per line\n"
113msgstr "%9.2f Purata pelaksanaan per baris\n"
114
115#: call_graph.c:68
116#, c-format
117msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
118msgstr "[cg_tally] arc dari %s ke %s berpindah %lu kali\n"
119
120#: cg_print.c:73
121#, c-format
122msgid ""
123"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
124"\n"
125msgstr ""
126"\t\t Graf panggilan (di ikuti penerangan)\n"
127"\n"
128
129#: cg_print.c:75
130#, c-format
131msgid ""
132"\t\t\tCall graph\n"
133"\n"
134msgstr ""
135"\t\t\tGraf panggilan\n"
136"\n"
137
138#: cg_print.c:78 hist.c:359
139#, c-format
140msgid ""
141"\n"
142"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
143msgstr ""
144"\n"
145"kebutiran: setiap kali sampel melitupi %ld byte"
146
147#: cg_print.c:82
148#, c-format
149msgid ""
150" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
151"\n"
152msgstr ""
153" untuk %.2f%% dari %.2f saat\n"
154"\n"
155
156#: cg_print.c:86
157#, c-format
158msgid ""
159" no time propagated\n"
160"\n"
161msgstr ""
162" tiada masa terambat\n"
163"\n"
164
165#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
166msgid "called"
167msgstr "dipanggil"
168
169#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
170msgid "total"
171msgstr "jumlah"
172
173#: cg_print.c:95
174msgid "parents"
175msgstr "induk"
176
177#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
178msgid "index"
179msgstr "indeks"
180
181#: cg_print.c:97
182#, c-format
183msgid "%time"
184msgstr "%time"
185
186#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
187msgid "self"
188msgstr "sendiri"
189
190#: cg_print.c:97
191msgid "descendants"
192msgstr "keturunan"
193
194#: cg_print.c:98 hist.c:385
195msgid "name"
196msgstr "nama"
197
198#: cg_print.c:100
199msgid "children"
200msgstr "anak"
201
202#: cg_print.c:105
203#, c-format
204msgid "index %% time self children called name\n"
205msgstr "indeks %% masa sendiri anak dipanggil nama\n"
206
207#: cg_print.c:128
208#, c-format
209msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
210msgstr " <pusingan %d sepenuhnya> [%d]\n"
211
212#: cg_print.c:354
213#, c-format
214msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
215msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <secara spontan>\n"
216
217#: cg_print.c:355
218#, c-format
219msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
220msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n"
221
222#: cg_print.c:589
223#, c-format
224msgid ""
225"Index by function name\n"
226"\n"
227msgstr ""
228"Indeks dengan nama fungsi\n"
229"\n"
230
231#: cg_print.c:646 cg_print.c:655
232#, c-format
233msgid "<cycle %d>"
234msgstr "<pusingan %d>"
235
236#: corefile.c:64
237#, c-format
238msgid "%s: could not open %s.\n"
239msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
240
241#: corefile.c:78 corefile.c:112
242#, c-format
243msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
244msgstr "%s: tidak dapat menghurai fail pemetaan %s.\n"
245
c897d1a2 246#: corefile.c:158
221ca466
NC
247#, c-format
248msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
249msgstr "%s: %s: bukan dalam format a.out\n"
250
c897d1a2 251#: corefile.c:169
221ca466
NC
252#, c-format
253msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
254msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n"
255
c897d1a2 256#: corefile.c:244
221ca466
NC
257#, c-format
258msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
259msgstr "%s: tidak cukup ruang untuk %lu byte bagi ruang teks\n"
260
c897d1a2 261#: corefile.c:258
221ca466
NC
262#, c-format
263msgid "%s: can't do -c\n"
264msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
265
c897d1a2 266#: corefile.c:292
221ca466
NC
267#, c-format
268msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
269msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
270
c897d1a2 271#: corefile.c:457
221ca466
NC
272#, c-format
273msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
274msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
275
c897d1a2 276#: corefile.c:771
221ca466
NC
277#, c-format
278msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
279msgstr "%s: seseorang salah mengira: ltab.len=%d berbanding %ld\n"
280
281#: gmon_io.c:83
282#, c-format
283msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
284msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
285
c897d1a2 286#: gmon_io.c:320 gmon_io.c:416
221ca466
NC
287#, c-format
288msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
289msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n"
290
c897d1a2 291#: gmon_io.c:330 gmon_io.c:459
221ca466
NC
292#, c-format
293msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
294msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n"
295
c897d1a2 296#: gmon_io.c:341
221ca466
NC
297#, c-format
298msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
299msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai versi disokong %d\n"
300
c897d1a2 301#: gmon_io.c:371
221ca466
NC
302#, c-format
303msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
304msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
305
c897d1a2 306#: gmon_io.c:438
221ca466
NC
307#, c-format
308msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
309msgstr "%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
310
c897d1a2 311#: gmon_io.c:486
221ca466
NC
312#, c-format
313msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
314msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
315
c897d1a2 316#: gmon_io.c:514
221ca466
NC
317#, c-format
318msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
319msgstr "%s: fail '%s' tidak kelihatan seperti dialam format gmon.out\n"
320
c897d1a2 321#: gmon_io.c:535
221ca466
NC
322#, c-format
323msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
324msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n"
325
c897d1a2 326#: gmon_io.c:568
221ca466
NC
327#, c-format
328msgid "time is in ticks, not seconds\n"
329msgstr "masa dalam tick, bukan saat\n"
330
c897d1a2 331#: gmon_io.c:574 gmon_io.c:750
221ca466
NC
332#, c-format
333msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
334msgstr "%s: tidak tahu bagaimana untuk menguruskan format fail %d\n"
335
c897d1a2 336#: gmon_io.c:581
221ca466
NC
337#, c-format
338msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
339msgstr "Fail `%s' (versi %d) mengandungi:\n"
340
c897d1a2 341#: gmon_io.c:584
221ca466
NC
342#, c-format
343msgid "\t%d histogram record\n"
344msgstr "\t%d rekod histogram\n"
345
c897d1a2 346#: gmon_io.c:585
221ca466
NC
347#, c-format
348msgid "\t%d histogram records\n"
349msgstr "\t%d rekod histogram\n"
350
c897d1a2 351#: gmon_io.c:587
221ca466
NC
352#, c-format
353msgid "\t%d call-graph record\n"
354msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
355
c897d1a2 356#: gmon_io.c:588
221ca466
NC
357#, c-format
358msgid "\t%d call-graph records\n"
359msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
360
c897d1a2 361#: gmon_io.c:590
221ca466
NC
362#, c-format
363msgid "\t%d basic-block count record\n"
364msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
365
c897d1a2 366#: gmon_io.c:591
221ca466
NC
367#, c-format
368msgid "\t%d basic-block count records\n"
369msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
370
c897d1a2 371#: gprof.c:158
221ca466
NC
372#, c-format
373msgid ""
374"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
375"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
376"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
377"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
378"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
379"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
380"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
381"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
382"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
383"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
384"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
385"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
386"\t[image-file] [profile-file...]\n"
387msgstr ""
388"Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
389"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
390"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
391"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
392"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
393"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
394"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
395"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
396"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
397"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
398"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
399"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
400"\t[image-file] [profile-file...]\n"
401
c897d1a2 402#: gprof.c:174
221ca466
NC
403#, c-format
404msgid "Report bugs to %s\n"
405msgstr "Lapor pepijat ke %s\n"
406
c897d1a2 407#: gprof.c:250
221ca466
NC
408#, c-format
409msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
410msgstr "%s: nyahpepijat tidak disokong; -d diabaikan\n"
411
c897d1a2 412#: gprof.c:330
221ca466
NC
413#, c-format
414msgid "%s: unknown file format %s\n"
415msgstr "%s: format fail %s tidak diketahui\n"
416
417#. This output is intended to follow the GNU standards document.
c897d1a2 418#: gprof.c:414
221ca466
NC
419#, c-format
420msgid "GNU gprof %s\n"
421msgstr "GNU gprof %s\n"
422
c897d1a2 423#: gprof.c:415
221ca466
NC
424#, c-format
425msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
426msgstr "Diasaskan pada BSD gprof, hakcipta 1983 Regents of the University of California.\n"
427
c897d1a2 428#: gprof.c:416
221ca466
NC
429#, c-format
430msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
431msgstr "Program ini adalah perisian bebas. Program ini tidak mempunyai sebarang warranti.\n"
432
c897d1a2 433#: gprof.c:457
221ca466
NC
434#, c-format
435msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
436msgstr "%s: gaya nyahkusut `%s' tidak diketahui\n"
437
c897d1a2 438#: gprof.c:477
221ca466
NC
439#, c-format
440msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
441msgstr "%s: Hanya satu dari --function-ordering dan --file-ordering boleh dinyatakan.\n"
442
c897d1a2 443#: gprof.c:527
221ca466
NC
444#, c-format
445msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
446msgstr "%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n"
447
c897d1a2 448#: gprof.c:576
221ca466
NC
449#, c-format
450msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
451msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan histogram\n"
452
c897d1a2 453#: gprof.c:583
221ca466
NC
454#, c-format
455msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
456msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan data graf-panggilan\n"
457
458#: hist.c:126
459#, c-format
460msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
461msgstr "%s: `%s' tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
462
463#: hist.c:142
464#, c-format
465msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
466msgstr "%s: %s: EOF tidak dijangka selepas membaca %u dari %u sampel\n"
467
468#: hist.c:355
469#, c-format
470msgid "%c%c/call"
471msgstr "%c%c/panggilan"
472
473#: hist.c:363
474#, c-format
475msgid ""
476" for %.2f%% of %.2f %s\n"
477"\n"
478msgstr ""
479" untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
480"\n"
481
482#: hist.c:369
483#, c-format
484msgid ""
485"\n"
486"Each sample counts as %g %s.\n"
487msgstr ""
488"\n"
489"Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n"
490
491#: hist.c:374
492#, c-format
493msgid ""
494" no time accumulated\n"
495"\n"
496msgstr ""
497" tiada masa dikumpulkan\n"
498"\n"
499
500#: hist.c:381
501msgid "cumulative"
502msgstr "kumulatif"
503
504#: hist.c:381
505msgid "self "
506msgstr "sendiri"
507
508#: hist.c:381
509msgid "total "
510msgstr "jumlah"
511
512#: hist.c:384
513msgid "time"
514msgstr "masa"
515
516#: hist.c:384
517msgid "calls"
518msgstr "panggilan"
519
520#: hist.c:473
521#, c-format
522msgid ""
523"\n"
524"\n"
525"\n"
526"flat profile:\n"
527msgstr ""
528"\n"
529"\n"
530"\n"
531"profil mendatar:\n"
532
533#: hist.c:479
534#, c-format
535msgid "Flat profile:\n"
536msgstr "Profil mendatar:\n"
537
538#: mips.c:82
539#, c-format
540msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
541msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
542
543#: mips.c:107
544#, c-format
545msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
546msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
547
548#: source.c:162
549#, c-format
550msgid "%s: could not locate `%s'\n"
551msgstr "%s: tidak dapat mengesan `%s'\n"
552
553#: source.c:237
554#, c-format
555msgid "*** File %s:\n"
556msgstr "*** Fail %s:\n"
557
558#: utils.c:107
559#, c-format
560msgid " <cycle %d>"
561msgstr " <pusingan %d>"
This page took 0.069465 seconds and 4 git commands to generate.