Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0059177 | 1 | # Swedish messages for gprof. |
aa91aff6 | 2 | # Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015 Free Software Foundation, Inc. |
1e9cc1c2 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
e5d10b60 | 4 | # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004. |
1e9cc1c2 | 5 | # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2009. |
aa91aff6 | 6 | # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015. |
f0059177 NC |
7 | # |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
aa91aff6 | 10 | "Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n" |
1e9cc1c2 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
aa91aff6 NC |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:45+0200\n" | |
14 | "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" | |
f530741d | 15 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
aa91aff6 | 16 | "Language: sv\n" |
f0059177 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1e9cc1c2 | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
f0059177 | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
aa91aff6 | 20 | "X-Generator: Poedit 1.8.3\n" |
f0059177 | 21 | |
f530741d | 22 | #: alpha.c:102 mips.c:54 |
f0059177 NC |
23 | msgid "<indirect child>" |
24 | msgstr "<indirekt barn>" | |
25 | ||
b0b8c9e0 | 26 | #: alpha.c:107 mips.c:59 |
f0059177 NC |
27 | #, c-format |
28 | msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" | |
29 | msgstr "[find_call] %s: 0x%lx till 0x%lx\n" | |
30 | ||
b0b8c9e0 | 31 | #: alpha.c:129 |
f0059177 NC |
32 | #, c-format |
33 | msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
34 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekt_barn>\n" | |
35 | ||
b0b8c9e0 | 36 | #: alpha.c:139 |
f0059177 NC |
37 | #, c-format |
38 | msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
39 | msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
40 | ||
aa91aff6 | 41 | #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 |
f0059177 NC |
42 | #, c-format |
43 | msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" | |
1e9cc1c2 | 44 | msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n" |
f0059177 | 45 | |
aa91aff6 | 46 | #: basic_blocks.c:197 |
f0059177 NC |
47 | #, c-format |
48 | msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" | |
1e9cc1c2 | 49 | msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n" |
f0059177 NC |
50 | |
51 | #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. | |
aa91aff6 | 52 | #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 |
f0059177 NC |
53 | #, c-format |
54 | msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" | |
55 | msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n" | |
56 | ||
aa91aff6 | 57 | #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 |
f0059177 | 58 | msgid "<unknown>" |
1e9cc1c2 | 59 | msgstr "<okänd>" |
f0059177 | 60 | |
aa91aff6 | 61 | #: basic_blocks.c:544 |
f0059177 NC |
62 | #, c-format |
63 | msgid "" | |
64 | "\n" | |
65 | "\n" | |
66 | "Top %d Lines:\n" | |
67 | "\n" | |
68 | " Line Count\n" | |
69 | "\n" | |
70 | msgstr "" | |
71 | "\n" | |
72 | "\n" | |
1e9cc1c2 | 73 | "Översta %d raderna:\n" |
f0059177 NC |
74 | "\n" |
75 | " Rad Antal\n" | |
76 | "\n" | |
77 | ||
aa91aff6 | 78 | #: basic_blocks.c:568 |
f530741d | 79 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
80 | msgid "" |
81 | "\n" | |
82 | "Execution Summary:\n" | |
83 | "\n" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "\n" | |
86 | "Exekveringssammanfattning:\n" | |
87 | "\n" | |
f0059177 | 88 | |
aa91aff6 | 89 | #: basic_blocks.c:569 |
f0059177 NC |
90 | #, c-format |
91 | msgid "%9ld Executable lines in this file\n" | |
92 | msgstr "%9ld Exekverbara rader i denna fil\n" | |
93 | ||
aa91aff6 | 94 | #: basic_blocks.c:571 |
f0059177 NC |
95 | #, c-format |
96 | msgid "%9ld Lines executed\n" | |
97 | msgstr "%9ld Exekverade rader\n" | |
98 | ||
aa91aff6 | 99 | #: basic_blocks.c:572 |
f0059177 NC |
100 | #, c-format |
101 | msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" | |
102 | msgstr "%9.2f Procent av filen som exekverats\n" | |
103 | ||
aa91aff6 | 104 | #: basic_blocks.c:576 |
f0059177 | 105 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
106 | msgid "" |
107 | "\n" | |
108 | "%9lu Total number of line executions\n" | |
109 | msgstr "" | |
110 | "\n" | |
111 | "%9lu Totala antalet radexekveringar\n" | |
f0059177 | 112 | |
aa91aff6 | 113 | #: basic_blocks.c:578 |
f0059177 NC |
114 | #, c-format |
115 | msgid "%9.2f Average executions per line\n" | |
116 | msgstr "%9.2f Medelexekveringar per rad\n" | |
117 | ||
f530741d | 118 | #: call_graph.c:68 |
f0059177 NC |
119 | #, c-format |
120 | msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" | |
1e9cc1c2 | 121 | msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n" |
f0059177 | 122 | |
aa91aff6 | 123 | #: cg_print.c:75 |
f530741d | 124 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
125 | msgid "" |
126 | "\t\t Call graph (explanation follows)\n" | |
127 | "\n" | |
128 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 | 129 | "\t\t Angropsgraf (förklaring följer)\n" |
ff3063f5 | 130 | "\n" |
f0059177 | 131 | |
aa91aff6 | 132 | #: cg_print.c:77 |
f530741d | 133 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
134 | msgid "" |
135 | "\t\t\tCall graph\n" | |
136 | "\n" | |
137 | msgstr "" | |
138 | "\t\t\tAnropsgraf\n" | |
139 | "\n" | |
f0059177 | 140 | |
aa91aff6 | 141 | #: cg_print.c:80 hist.c:471 |
f0059177 | 142 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
143 | msgid "" |
144 | "\n" | |
145 | "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" | |
146 | msgstr "" | |
147 | "\n" | |
1e9cc1c2 | 148 | "upplösning: varje stickprov täcker %ld byte" |
f0059177 | 149 | |
aa91aff6 | 150 | #: cg_print.c:84 |
ff3063f5 NC |
151 | #, c-format |
152 | msgid "" | |
153 | " for %.2f%% of %.2f seconds\n" | |
154 | "\n" | |
155 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 | 156 | " för %.2f%% på %.2f sekunder\n" |
ff3063f5 | 157 | "\n" |
f0059177 | 158 | |
aa91aff6 | 159 | #: cg_print.c:88 |
f530741d | 160 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
161 | msgid "" |
162 | " no time propagated\n" | |
163 | "\n" | |
164 | msgstr "" | |
165 | " ingen tid propagerad\n" | |
166 | "\n" | |
167 | ||
aa91aff6 | 168 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 |
f0059177 NC |
169 | msgid "called" |
170 | msgstr "anropad" | |
171 | ||
aa91aff6 | 172 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:105 |
f0059177 NC |
173 | msgid "total" |
174 | msgstr "totalt" | |
175 | ||
aa91aff6 | 176 | #: cg_print.c:97 |
f0059177 | 177 | msgid "parents" |
1e9cc1c2 | 178 | msgstr "föräldrar" |
f0059177 | 179 | |
aa91aff6 | 180 | #: cg_print.c:99 cg_print.c:103 |
f0059177 NC |
181 | msgid "index" |
182 | msgstr "index" | |
183 | ||
aa91aff6 NC |
184 | #: cg_print.c:101 |
185 | #, no-c-format | |
f0059177 NC |
186 | msgid "%time" |
187 | msgstr "%tid" | |
188 | ||
aa91aff6 | 189 | #: cg_print.c:102 |
f0059177 | 190 | msgid "self" |
1e9cc1c2 | 191 | msgstr "själv" |
f0059177 | 192 | |
aa91aff6 | 193 | #: cg_print.c:102 |
ff3063f5 | 194 | msgid "descendants" |
1e9cc1c2 | 195 | msgstr "ättlingar" |
f0059177 | 196 | |
aa91aff6 | 197 | #: cg_print.c:103 hist.c:497 |
f0059177 NC |
198 | msgid "name" |
199 | msgstr "namn" | |
200 | ||
aa91aff6 | 201 | #: cg_print.c:105 |
f0059177 NC |
202 | msgid "children" |
203 | msgstr "barn" | |
204 | ||
aa91aff6 | 205 | #: cg_print.c:110 |
ff3063f5 | 206 | #, c-format |
f0059177 | 207 | msgid "index %% time self children called name\n" |
1e9cc1c2 | 208 | msgstr "index %% tid själv barn anropad namn\n" |
f0059177 | 209 | |
aa91aff6 | 210 | #: cg_print.c:133 |
f0059177 NC |
211 | #, c-format |
212 | msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" | |
213 | msgstr " <hela cykel %d> [%d]\n" | |
214 | ||
aa91aff6 | 215 | #: cg_print.c:359 |
f0059177 NC |
216 | #, c-format |
217 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
218 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontant>\n" | |
219 | ||
aa91aff6 | 220 | #: cg_print.c:360 |
f0059177 NC |
221 | #, c-format |
222 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
223 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontant>\n" | |
224 | ||
aa91aff6 | 225 | #: cg_print.c:594 |
f530741d | 226 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
227 | msgid "" |
228 | "Index by function name\n" | |
229 | "\n" | |
230 | msgstr "" | |
231 | "Index efter funktionsnamn\n" | |
232 | "\n" | |
f0059177 | 233 | |
aa91aff6 | 234 | #: cg_print.c:651 cg_print.c:660 |
f0059177 NC |
235 | #, c-format |
236 | msgid "<cycle %d>" | |
237 | msgstr "<cykel %d>" | |
238 | ||
aa91aff6 | 239 | #: corefile.c:61 |
f0059177 NC |
240 | #, c-format |
241 | msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" | |
aa91aff6 | 242 | msgstr "%s: kan inte tolka mappningsfilen %s.\n" |
f0059177 | 243 | |
aa91aff6 | 244 | #: corefile.c:85 corefile.c:526 |
f0059177 | 245 | #, c-format |
b0b8c9e0 | 246 | msgid "%s: could not open %s.\n" |
1e9cc1c2 | 247 | msgstr "%s: kunde inte öppna %s.\n" |
f0059177 | 248 | |
aa91aff6 | 249 | #: corefile.c:187 |
f0059177 | 250 | #, c-format |
b0b8c9e0 | 251 | msgid "%s: %s: not in executable format\n" |
1e9cc1c2 | 252 | msgstr "%s: %s: inte i ett körbart format\n" |
b0b8c9e0 | 253 | |
aa91aff6 | 254 | #: corefile.c:198 |
b0b8c9e0 | 255 | #, c-format |
f0059177 NC |
256 | msgid "%s: can't find .text section in %s\n" |
257 | msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n" | |
258 | ||
aa91aff6 | 259 | #: corefile.c:273 |
f0059177 NC |
260 | #, c-format |
261 | msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" | |
1e9cc1c2 | 262 | msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n" |
f0059177 | 263 | |
aa91aff6 | 264 | #: corefile.c:287 |
f0059177 NC |
265 | #, c-format |
266 | msgid "%s: can't do -c\n" | |
1e9cc1c2 | 267 | msgstr "%s: kan inte göra -c\n" |
f0059177 | 268 | |
aa91aff6 | 269 | #: corefile.c:330 |
f0059177 NC |
270 | #, c-format |
271 | msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" | |
1e9cc1c2 | 272 | msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n" |
f0059177 | 273 | |
aa91aff6 | 274 | #: corefile.c:535 corefile.c:638 |
f0059177 NC |
275 | #, c-format |
276 | msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" | |
aa91aff6 | 277 | msgstr "%s: filen ”%s” har inga symboler\n" |
f0059177 | 278 | |
aa91aff6 | 279 | #: corefile.c:905 |
f0059177 NC |
280 | #, c-format |
281 | msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" | |
1e9cc1c2 | 282 | msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n" |
f0059177 | 283 | |
1e9cc1c2 | 284 | #: gmon_io.c:84 |
f0059177 | 285 | #, c-format |
e5d10b60 | 286 | msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" |
1e9cc1c2 | 287 | msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n" |
f0059177 | 288 | |
1e9cc1c2 | 289 | #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 |
f0059177 NC |
290 | #, c-format |
291 | msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" | |
1e9cc1c2 | 292 | msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n" |
f0059177 | 293 | |
1e9cc1c2 | 294 | #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 |
f0059177 NC |
295 | #, c-format |
296 | msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" | |
aa91aff6 | 297 | msgstr "%s: filen ”%s” har felaktigt magiskt tal\n" |
f0059177 | 298 | |
1e9cc1c2 | 299 | #: gmon_io.c:340 |
f0059177 NC |
300 | #, c-format |
301 | msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" | |
aa91aff6 | 302 | msgstr "%s: filen ”%s” har version %d som inte stöds\n" |
f0059177 | 303 | |
1e9cc1c2 | 304 | #: gmon_io.c:370 |
f0059177 NC |
305 | #, c-format |
306 | msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" | |
1e9cc1c2 | 307 | msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n" |
f0059177 | 308 | |
1e9cc1c2 | 309 | #: gmon_io.c:437 |
f0059177 NC |
310 | #, c-format |
311 | msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" | |
1e9cc1c2 | 312 | msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n" |
f0059177 | 313 | |
1e9cc1c2 | 314 | #: gmon_io.c:488 |
f0059177 NC |
315 | #, c-format |
316 | msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" | |
1e9cc1c2 | 317 | msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n" |
f0059177 | 318 | |
1e9cc1c2 | 319 | #: gmon_io.c:518 |
f0059177 NC |
320 | #, c-format |
321 | msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" | |
aa91aff6 | 322 | msgstr "%s: filen ”%s” verkar inte vara i gmon.out-format\n" |
f0059177 NC |
323 | |
324 | # Man brukar tala om "bins" i hashtabeller | |
325 | # | |
1e9cc1c2 | 326 | #: gmon_io.c:531 |
f0059177 NC |
327 | #, c-format |
328 | msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" | |
1e9cc1c2 | 329 | msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n" |
f0059177 | 330 | |
aa91aff6 | 331 | #: gmon_io.c:563 |
f530741d | 332 | #, c-format |
f0059177 | 333 | msgid "time is in ticks, not seconds\n" |
1e9cc1c2 | 334 | msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n" |
f0059177 | 335 | |
aa91aff6 | 336 | #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749 |
f0059177 NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" | |
aa91aff6 | 339 | msgstr "%s: vet inte hur filformat %d ska hanteras\n" |
f0059177 | 340 | |
aa91aff6 | 341 | #: gmon_io.c:579 |
f0059177 NC |
342 | #, c-format |
343 | msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" | |
aa91aff6 | 344 | msgstr "Filen ”%s” (version %d) innehåller:\n" |
f0059177 | 345 | |
aa91aff6 | 346 | #: gmon_io.c:582 |
f0059177 | 347 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
348 | msgid "\t%d histogram record\n" |
349 | msgstr "\t%d histogrampost\n" | |
f0059177 | 350 | |
aa91aff6 | 351 | #: gmon_io.c:583 |
f0059177 | 352 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
353 | msgid "\t%d histogram records\n" |
354 | msgstr "\t%d histogramposter\n" | |
f0059177 | 355 | |
aa91aff6 | 356 | #: gmon_io.c:585 |
f0059177 | 357 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
358 | msgid "\t%d call-graph record\n" |
359 | msgstr "\t%d anropsgrafpost\n" | |
f0059177 | 360 | |
aa91aff6 | 361 | #: gmon_io.c:586 |
ff3063f5 NC |
362 | #, c-format |
363 | msgid "\t%d call-graph records\n" | |
364 | msgstr "\t%d anropsgrafposter\n" | |
365 | ||
aa91aff6 | 366 | #: gmon_io.c:588 |
ff3063f5 NC |
367 | #, c-format |
368 | msgid "\t%d basic-block count record\n" | |
1e9cc1c2 | 369 | msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n" |
ff3063f5 | 370 | |
aa91aff6 | 371 | #: gmon_io.c:589 |
ff3063f5 NC |
372 | #, c-format |
373 | msgid "\t%d basic-block count records\n" | |
1e9cc1c2 | 374 | msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n" |
ff3063f5 | 375 | |
aa91aff6 | 376 | #: gprof.c:162 |
f0059177 NC |
377 | #, c-format |
378 | msgid "" | |
1e9cc1c2 | 379 | "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" |
f0059177 NC |
380 | "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" |
381 | "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" | |
382 | "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" | |
383 | "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" | |
aa91aff6 | 384 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" |
f0059177 NC |
385 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" |
386 | "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
387 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" | |
388 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
389 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
1e9cc1c2 | 390 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" |
f0059177 NC |
391 | "\t[image-file] [profile-file...]\n" |
392 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 NC |
393 | "Användning: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I kataloger]\n" |
394 | "\t[-d[num]] [-k från/till] [-m min_antal] [-t tabell_längd]\n" | |
b0b8c9e0 DJ |
395 | "\t[--[no-]annotated-source[=namn]] [--[no-]exec-counts[=namn]]\n" |
396 | "\t[--[no-]flat-profile[=namn]] [--[no-]graph[=namn]]\n" | |
1e9cc1c2 | 397 | "\t[--[no-]time=namn] [--all-lines] [--brief] [--debug[=nivå]]\n" |
aa91aff6 | 398 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" |
f0059177 NC |
399 | "\t[--directory-path=kataloger] [--display-unused-functions]\n" |
400 | "\t[--file-format=namn] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
401 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" | |
1e9cc1c2 | 402 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=längd] [--traditional]\n" |
f0059177 | 403 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" |
1e9cc1c2 | 404 | "\t[--demangle[=STIL]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" |
f0059177 NC |
405 | "\t[bildfil] [profilfil...]\n" |
406 | ||
aa91aff6 | 407 | #: gprof.c:178 |
f0059177 NC |
408 | #, c-format |
409 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
410 | msgstr "" | |
411 | "Rapportera fel till %s,\n" | |
1e9cc1c2 | 412 | "Rapportera synpunkter på översättningen till tp-sv@listor.tp-sv.se\n" |
f0059177 | 413 | |
aa91aff6 | 414 | #: gprof.c:254 |
f0059177 NC |
415 | #, c-format |
416 | msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" | |
1e9cc1c2 | 417 | msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n" |
f0059177 | 418 | |
aa91aff6 | 419 | #: gprof.c:334 |
f0059177 NC |
420 | #, c-format |
421 | msgid "%s: unknown file format %s\n" | |
1e9cc1c2 | 422 | msgstr "%s: okänt filformat %s\n" |
f0059177 NC |
423 | |
424 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
aa91aff6 | 425 | #: gprof.c:422 |
f0059177 NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "GNU gprof %s\n" | |
428 | msgstr "GNU gprof %s\n" | |
429 | ||
aa91aff6 | 430 | #: gprof.c:423 |
f530741d | 431 | #, c-format |
f0059177 | 432 | msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" |
1e9cc1c2 | 433 | msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" |
f0059177 | 434 | |
aa91aff6 | 435 | #: gprof.c:424 |
f530741d | 436 | #, c-format |
f0059177 | 437 | msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" |
1e9cc1c2 | 438 | msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n" |
f0059177 | 439 | |
aa91aff6 | 440 | #: gprof.c:465 |
f0059177 NC |
441 | #, c-format |
442 | msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" | |
aa91aff6 | 443 | msgstr "%s: okänd avmanglingsstil ”%s”\n" |
f0059177 | 444 | |
aa91aff6 | 445 | #: gprof.c:488 |
f0059177 NC |
446 | #, c-format |
447 | msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" | |
448 | msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n" | |
449 | ||
aa91aff6 | 450 | #: gprof.c:540 |
f0059177 NC |
451 | #, c-format |
452 | msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" | |
aa91aff6 | 453 | msgstr "%s: tyvärr, filformatet ”prof” stöds inte än\n" |
f0059177 | 454 | |
aa91aff6 | 455 | #: gprof.c:594 |
f0059177 NC |
456 | #, c-format |
457 | msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" | |
458 | msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n" | |
459 | ||
aa91aff6 | 460 | #: gprof.c:601 |
f0059177 NC |
461 | #, c-format |
462 | msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" | |
463 | msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n" | |
464 | ||
aa91aff6 | 465 | #: hist.c:135 |
f0059177 | 466 | #, c-format |
b0b8c9e0 DJ |
467 | msgid "" |
468 | "%s: dimension unit changed between histogram records\n" | |
469 | "%s: from '%s'\n" | |
470 | "%s: to '%s'\n" | |
471 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 | 472 | "%s: dimensionsenhet ändrades mellan histogramposter\n" |
aa91aff6 NC |
473 | "%s: från ”%s”\n" |
474 | "%s: till ”%s”\n" | |
f0059177 | 475 | |
aa91aff6 | 476 | #: hist.c:145 |
b0b8c9e0 DJ |
477 | #, c-format |
478 | msgid "" | |
479 | "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" | |
480 | "%s: from '%c'\n" | |
481 | "%s: to '%c'\n" | |
482 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 | 483 | "%s: dimensionsförkortning ändrades mellan histogramposter\n" |
aa91aff6 NC |
484 | "%s: från ”%c”\n" |
485 | "%s: till ”%c”\n" | |
b0b8c9e0 | 486 | |
aa91aff6 | 487 | #: hist.c:159 |
b0b8c9e0 DJ |
488 | #, c-format |
489 | msgid "%s: different scales in histogram records" | |
490 | msgstr "%s: olika skalor i histogramposter" | |
491 | ||
aa91aff6 | 492 | #: hist.c:196 |
b0b8c9e0 DJ |
493 | #, c-format |
494 | msgid "%s: overlapping histogram records\n" | |
1e9cc1c2 | 495 | msgstr "%s: överlappande histogramposter\n" |
b0b8c9e0 | 496 | |
aa91aff6 | 497 | #: hist.c:230 |
f0059177 | 498 | #, c-format |
f530741d | 499 | msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" |
1e9cc1c2 | 500 | msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %u av %u stickprov\n" |
f0059177 | 501 | |
aa91aff6 | 502 | #: hist.c:467 |
f0059177 NC |
503 | #, c-format |
504 | msgid "%c%c/call" | |
505 | msgstr "%c%c/anrop" | |
506 | ||
aa91aff6 | 507 | #: hist.c:475 |
ff3063f5 NC |
508 | #, c-format |
509 | msgid "" | |
510 | " for %.2f%% of %.2f %s\n" | |
511 | "\n" | |
512 | msgstr "" | |
1e9cc1c2 | 513 | " för %.2f%% av %.2f %s\n" |
ff3063f5 | 514 | "\n" |
f0059177 | 515 | |
aa91aff6 | 516 | #: hist.c:481 |
f0059177 | 517 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
518 | msgid "" |
519 | "\n" | |
520 | "Each sample counts as %g %s.\n" | |
521 | msgstr "" | |
522 | "\n" | |
1e9cc1c2 | 523 | "Varje stickprov räknas som %g %s.\n" |
f0059177 | 524 | |
aa91aff6 | 525 | #: hist.c:486 |
f530741d | 526 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
527 | msgid "" |
528 | " no time accumulated\n" | |
529 | "\n" | |
530 | msgstr "" | |
531 | " ingen ackumulerad tid\n" | |
532 | "\n" | |
f0059177 | 533 | |
aa91aff6 | 534 | #: hist.c:493 |
f0059177 NC |
535 | msgid "cumulative" |
536 | msgstr "kumulativ" | |
537 | ||
aa91aff6 | 538 | #: hist.c:493 |
f0059177 | 539 | msgid "self " |
aa91aff6 | 540 | msgstr "själv " |
f0059177 | 541 | |
aa91aff6 | 542 | #: hist.c:493 |
f0059177 | 543 | msgid "total " |
aa91aff6 | 544 | msgstr "totalt " |
f0059177 | 545 | |
aa91aff6 | 546 | #: hist.c:496 |
f0059177 NC |
547 | msgid "time" |
548 | msgstr "tid" | |
549 | ||
aa91aff6 | 550 | #: hist.c:496 |
f0059177 NC |
551 | msgid "calls" |
552 | msgstr "anrop" | |
553 | ||
aa91aff6 | 554 | #: hist.c:585 |
f530741d | 555 | #, c-format |
ff3063f5 NC |
556 | msgid "" |
557 | "\n" | |
558 | "\n" | |
559 | "\n" | |
560 | "flat profile:\n" | |
561 | msgstr "" | |
562 | "\n" | |
563 | "\n" | |
564 | "\n" | |
565 | "platt profil:\n" | |
f0059177 | 566 | |
aa91aff6 | 567 | #: hist.c:591 |
f530741d | 568 | #, c-format |
f0059177 NC |
569 | msgid "Flat profile:\n" |
570 | msgstr "Platt profil:\n" | |
571 | ||
aa91aff6 | 572 | #: hist.c:712 |
b0b8c9e0 DJ |
573 | #, c-format |
574 | msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" | |
1e9cc1c2 | 575 | msgstr "%s: hittade en symbol som täcker in flera histogramposter" |
b0b8c9e0 DJ |
576 | |
577 | #: mips.c:71 | |
ff3063f5 NC |
578 | #, c-format |
579 | msgid "[find_call] 0x%lx: jal" | |
580 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" | |
581 | ||
1e9cc1c2 | 582 | #: mips.c:99 |
ff3063f5 NC |
583 | #, c-format |
584 | msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
585 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
586 | ||
f530741d | 587 | #: source.c:162 |
f0059177 NC |
588 | #, c-format |
589 | msgid "%s: could not locate `%s'\n" | |
aa91aff6 | 590 | msgstr "%s: kunde inte hitta ”%s”\n" |
f0059177 | 591 | |
f530741d | 592 | #: source.c:237 |
f0059177 NC |
593 | #, c-format |
594 | msgid "*** File %s:\n" | |
595 | msgstr "*** Fil %s:\n" | |
596 | ||
aa91aff6 | 597 | #: utils.c:106 |
f0059177 NC |
598 | #, c-format |
599 | msgid " <cycle %d>" | |
600 | msgstr " <cykel %d>" | |
ff3063f5 | 601 | |
b0b8c9e0 | 602 | #~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" |
1e9cc1c2 | 603 | #~ msgstr "%s: \"%s\" är inkompatibel med första gmon-filen\n" |
b0b8c9e0 | 604 | |
ff3063f5 | 605 | #~ msgid "%s: bfd_vma has unexpected size of %ld bytes\n" |
1e9cc1c2 | 606 | #~ msgstr "%s: bfd_vma har en oväntad storlek på %ld byte\n" |