Commit | Line | Data |
---|---|---|
12601963 NC |
1 | # Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package). |
2 | # Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils). | |
a8aa72b9 | 3 | # Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. |
12601963 | 4 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
a8aa72b9 NC |
5 | # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2021. |
6 | # | |
12601963 NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
a8aa72b9 | 9 | "Project-Id-Version: ld 2.35.90\n" |
12601963 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
a8aa72b9 NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:58+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2021-01-10 20:59-0300\n" | |
f174ef9f | 13 | "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" |
12601963 NC |
14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n" |
15 | "Language: pt_BR\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
a8aa72b9 NC |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
20 | "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" | |
f6efed01 | 21 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
12601963 | 22 | |
26916852 | 23 | #: ldcref.c:171 |
d8dab054 NC |
24 | msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" |
25 | msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init da tabela cref falhou: %E\n" | |
26 | ||
26916852 | 27 | #: ldcref.c:177 |
d8dab054 NC |
28 | msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" |
29 | msgstr "%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E\n" | |
12601963 | 30 | |
26916852 | 31 | #: ldcref.c:187 |
d8dab054 NC |
32 | msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" |
33 | msgstr "%X%P: alloc de cref falhou: %E\n" | |
34 | ||
26916852 | 35 | #: ldcref.c:372 |
12601963 | 36 | #, c-format |
d8dab054 NC |
37 | msgid "" |
38 | "\n" | |
39 | "Cross Reference Table\n" | |
40 | "\n" | |
12601963 | 41 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
42 | "\n" |
43 | "Tabela de referência cruzada\n" | |
44 | "\n" | |
45 | ||
26916852 | 46 | #: ldcref.c:373 |
d8dab054 NC |
47 | msgid "Symbol" |
48 | msgstr "Símbolo" | |
12601963 | 49 | |
26916852 | 50 | #: ldcref.c:381 |
12601963 | 51 | #, c-format |
d8dab054 NC |
52 | msgid "File\n" |
53 | msgstr "Arquivo\n" | |
12601963 | 54 | |
26916852 | 55 | #: ldcref.c:385 |
d8dab054 NC |
56 | #, c-format |
57 | msgid "No symbols\n" | |
58 | msgstr "Nenhum símbolo\n" | |
f6efed01 | 59 | |
26916852 | 60 | #: ldcref.c:414 ldcref.c:566 |
d8dab054 NC |
61 | msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" |
62 | msgstr "%P: símbolo \"%pT\" faltando da tabela hash principal\n" | |
63 | ||
a8aa72b9 NC |
64 | #: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1295 ldmisc.c:336 pe-dll.c:737 |
65 | #: pe-dll.c:1315 pe-dll.c:1436 pe-dll.c:1562 earm_wince_pe.c:1486 | |
66 | #: earm_wince_pe.c:1693 earmpe.c:1486 earmpe.c:1693 ei386pe.c:1486 | |
67 | #: ei386pe.c:1693 ei386pe_posix.c:1486 ei386pe_posix.c:1693 ei386pep.c:1475 | |
68 | #: emcorepe.c:1486 emcorepe.c:1693 eshpe.c:1486 eshpe.c:1693 | |
d8dab054 NC |
69 | msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" |
70 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler os símbolos: %E\n" | |
71 | ||
a8aa72b9 | 72 | #: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1357 ldmain.c:1364 |
d8dab054 NC |
73 | msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" |
74 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler as realocações: %E\n" | |
12601963 | 75 | |
d8dab054 NC |
76 | #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined |
77 | #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is | |
78 | #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME | |
79 | #. are prohibited. We must report an error. | |
26916852 | 80 | #: ldcref.c:725 |
d8dab054 NC |
81 | msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" |
82 | msgstr "%X%P: %C: referência cruzada proibida de %s para \"%pT\" em %s\n" | |
12601963 | 83 | |
26916852 | 84 | #: ldctor.c:84 |
d8dab054 NC |
85 | msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" |
86 | msgstr "%X%P: realocações diferentes usadas no conjunto %s\n" | |
12601963 | 87 | |
26916852 | 88 | #: ldctor.c:102 |
d8dab054 NC |
89 | msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" |
90 | msgstr "%X%P: Formatos de arquivo objeto diferentes compondo conjunto %s\n" | |
91 | ||
26916852 | 92 | #: ldctor.c:278 ldctor.c:299 |
d8dab054 NC |
93 | msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" |
94 | msgstr "%X%P: %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n" | |
95 | ||
26916852 | 96 | #: ldctor.c:294 |
d8dab054 NC |
97 | msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" |
98 | msgstr "%X%P: Seção especial %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n" | |
99 | ||
26916852 | 100 | #: ldctor.c:320 |
d8dab054 NC |
101 | msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" |
102 | msgstr "%X%P: Tamanho sem suporte %d para o conjunto %s\n" | |
103 | ||
26916852 | 104 | #: ldctor.c:343 |
d8dab054 NC |
105 | msgid "" |
106 | "\n" | |
107 | "Set Symbol\n" | |
108 | "\n" | |
12601963 | 109 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
110 | "\n" |
111 | "Conjunto Símbolo\n" | |
112 | "\n" | |
12601963 | 113 | |
26916852 NC |
114 | #: ldelf.c:71 |
115 | msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" | |
116 | msgstr "%P: aviso: -z dynamic-undefined-weak ignorado\n" | |
117 | ||
118 | #: ldelf.c:98 | |
119 | msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" | |
120 | msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols não pode ser usado em DSO\n" | |
121 | ||
122 | #: ldelf.c:200 | |
123 | msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" | |
124 | msgstr "%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n" | |
125 | ||
126 | #: ldelf.c:241 | |
127 | msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" | |
128 | msgstr "%P: aviso: %s, necessário por %pB, pode conflitar com %s\n" | |
129 | ||
130 | #: ldelf.c:261 ldfile.c:133 | |
131 | #, c-format | |
132 | msgid "attempt to open %s failed\n" | |
133 | msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n" | |
134 | ||
17550be7 | 135 | #: ldelf.c:298 |
26916852 NC |
136 | msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" |
137 | msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falhou: %E\n" | |
138 | ||
17550be7 | 139 | #: ldelf.c:346 |
26916852 NC |
140 | msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" |
141 | msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n" | |
142 | ||
17550be7 | 143 | #: ldelf.c:352 |
26916852 NC |
144 | #, c-format |
145 | msgid "found %s at %s\n" | |
146 | msgstr "localizado %s em %s\n" | |
147 | ||
a8aa72b9 | 148 | #: ldelf.c:385 ldlang.c:3145 ldlang.c:3159 |
26916852 NC |
149 | msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" |
150 | msgstr "%F%P: %pB: erro ao adicionar símbolos: %E\n" | |
151 | ||
152 | #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode | |
153 | #. as the $<foo> token might be a legitimate component of | |
154 | #. a path name in the target's file system. | |
17550be7 | 155 | #: ldelf.c:572 |
26916852 NC |
156 | #, c-format |
157 | msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" | |
158 | msgstr "token não reconhecido ou sem suporte \"%s\" no caminho de pesquisa\n" | |
159 | ||
17550be7 | 160 | #: ldelf.c:1016 |
26916852 NC |
161 | msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" |
162 | msgstr "%F%P: %s não foi possível abrir para escrita: %E\n" | |
163 | ||
a8aa72b9 | 164 | #: ldelf.c:1052 |
17550be7 NC |
165 | msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n" |
166 | msgstr "%F%P: não foi possível usar o arquivo executável \"%pB\" como entrada para um vínculo\n" | |
167 | ||
a8aa72b9 | 168 | #: ldelf.c:1106 |
26916852 NC |
169 | msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" |
170 | msgstr "%F%P: descrições de quadro compacto incompatíveis com .eh_frame DWARF2 de %pB\n" | |
171 | ||
a8aa72b9 | 172 | #: ldelf.c:1142 |
26916852 NC |
173 | msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" |
174 | msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignorada\n" | |
175 | ||
a8aa72b9 | 176 | #: ldelf.c:1198 |
26916852 NC |
177 | #, c-format |
178 | msgid "%s needed by %pB\n" | |
179 | msgstr "%s necessária para %pB\n" | |
180 | ||
a8aa72b9 | 181 | #: ldelf.c:1307 |
26916852 NC |
182 | msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" |
183 | msgstr "%P: aviso: %s, necessária para %pB, não localizada (tente usar -rpath ou -rpath-link)\n" | |
184 | ||
a8aa72b9 | 185 | #: ldelf.c:1320 |
17550be7 NC |
186 | msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n" |
187 | msgstr "%F%P: falha ao adicionar tag dinâmica DT_NEEDED\n" | |
188 | ||
a8aa72b9 | 189 | #: ldelf.c:1328 |
26916852 NC |
190 | msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" |
191 | msgstr "%F%P: falha ao analisar entradas de quadro EH\n" | |
192 | ||
a8aa72b9 | 193 | #: ldelf.c:1367 |
26916852 NC |
194 | msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" |
195 | msgstr "%P: aviso: seção .note.gnu.build-id descartada, --build-id ignorada\n" | |
196 | ||
a8aa72b9 NC |
197 | #: ldelf.c:1413 earm_wince_pe.c:1277 earmpe.c:1277 ei386pe.c:1277 |
198 | #: ei386pe_posix.c:1277 ei386pep.c:1284 emcorepe.c:1277 eshpe.c:1277 | |
26916852 NC |
199 | msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" |
200 | msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado\n" | |
201 | ||
a8aa72b9 | 202 | #: ldelf.c:1431 |
26916852 NC |
203 | msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" |
204 | msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .note.gnu.build-id, --build-id ignorada\n" | |
205 | ||
a8aa72b9 NC |
206 | #: ldelf.c:1463 eaix5ppc.c:1371 eaix5rs6.c:1371 eaixppc.c:1371 eaixrs6.c:1371 |
207 | #: eppcmacos.c:1371 | |
26916852 NC |
208 | msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" |
209 | msgstr "%F%P: falha ao registrar atribuição a %s: %E\n" | |
210 | ||
a8aa72b9 | 211 | #: ldelf.c:1647 ldelf.c:1712 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832 |
26916852 NC |
212 | #: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832 |
213 | msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" | |
214 | msgstr "%F%P: falha ao definir tamanhos de seção dinâmica: %E\n" | |
215 | ||
a8aa72b9 | 216 | #: ldelf.c:1684 |
26916852 NC |
217 | msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" |
218 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção .gnu.warning: %E\n" | |
219 | ||
a8aa72b9 | 220 | #: ldelfgen.c:56 |
26916852 NC |
221 | msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" |
222 | msgstr "%F%P: mapa de seções para segmentos falhou: %E\n" | |
223 | ||
a8aa72b9 | 224 | #: ldelfgen.c:76 |
26916852 NC |
225 | msgid "%F%P: looping in map_segments" |
226 | msgstr "%F%P: em loop em map_segments" | |
227 | ||
a8aa72b9 | 228 | #: ldelfgen.c:88 |
17550be7 NC |
229 | msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections" |
230 | msgstr "%F%P: falha ao remover as seções dinâmicas completadas com zero" | |
231 | ||
a8aa72b9 NC |
232 | # CTF = Compact C Type Format , see https://lwn.net/Articles/795384/ |
233 | #: ldelfgen.c:159 | |
26916852 NC |
234 | msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" |
235 | msgstr "%F%P: aviso: associação de strtab CTF falhou; strings não serão compartilhadas: %s\n" | |
236 | ||
a8aa72b9 NC |
237 | #: ldelfgen.c:186 |
238 | msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" | |
239 | msgstr "%F%P: aviso: adição de símbolo CTF falhou; CTF não será vinculado aos símbolos: %s\n" | |
26916852 | 240 | |
a8aa72b9 NC |
241 | #: ldelfgen.c:196 |
242 | msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n" | |
243 | msgstr "%F%P: aviso: embaralhamento de símbolos CTF falhou; CTF não será vinculado aos símbolos: %s\n" | |
244 | ||
245 | #: ldemul.c:311 | |
12601963 | 246 | #, c-format |
d8dab054 NC |
247 | msgid "%pS SYSLIB ignored\n" |
248 | msgstr "SYSLIB %pS ignorado\n" | |
12601963 | 249 | |
a8aa72b9 | 250 | #: ldemul.c:317 |
12601963 | 251 | #, c-format |
d8dab054 NC |
252 | msgid "%pS HLL ignored\n" |
253 | msgstr "HLL %pS ignorado\n" | |
12601963 | 254 | |
a8aa72b9 | 255 | #: ldemul.c:337 |
d8dab054 NC |
256 | msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" |
257 | msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n" | |
12601963 | 258 | |
a8aa72b9 | 259 | #: ldemul.c:338 |
d8dab054 NC |
260 | msgid "Supported emulations: " |
261 | msgstr "Emulações sem suporte: " | |
12601963 | 262 | |
a8aa72b9 | 263 | #: ldemul.c:380 |
12601963 | 264 | #, c-format |
d8dab054 NC |
265 | msgid " no emulation specific options.\n" |
266 | msgstr " sem opções específicas de emulação.\n" | |
12601963 | 267 | |
26916852 | 268 | #: ldexp.c:284 |
d8dab054 NC |
269 | msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
270 | msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n" | |
12601963 | 271 | |
26916852 | 272 | #: ldexp.c:315 |
d8dab054 NC |
273 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
274 | msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n" | |
12601963 | 275 | |
26916852 | 276 | #: ldexp.c:552 |
d8dab054 NC |
277 | msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
278 | msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n" | |
12601963 | 279 | |
26916852 | 280 | #: ldexp.c:631 |
d8dab054 NC |
281 | msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" |
282 | msgstr "%F%P:%pS %% por zero\n" | |
12601963 | 283 | |
26916852 | 284 | #: ldexp.c:640 |
d8dab054 NC |
285 | msgid "%F%P:%pS / by zero\n" |
286 | msgstr "%F%P:%pS / por zero\n" | |
12601963 | 287 | |
a8aa72b9 NC |
288 | #: ldexp.c:736 ldlang.c:3979 ldmain.c:1262 earm_wince_pe.c:1804 earmpe.c:1804 |
289 | #: ei386pe.c:1804 ei386pe_posix.c:1804 ei386pep.c:1699 emcorepe.c:1804 | |
290 | #: eshpe.c:1804 | |
d8dab054 NC |
291 | msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
292 | msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n" | |
12601963 | 293 | |
17550be7 | 294 | #: ldexp.c:749 |
d8dab054 NC |
295 | msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
296 | msgstr "%X%P:%pS: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n" | |
12601963 | 297 | |
17550be7 | 298 | #: ldexp.c:764 |
d8dab054 NC |
299 | msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
300 | msgstr "%F%P:%pS: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n" | |
12601963 | 301 | |
17550be7 | 302 | #: ldexp.c:802 ldexp.c:820 ldexp.c:848 |
d8dab054 NC |
303 | msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
304 | msgstr "%F%P:%pS: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n" | |
12601963 | 305 | |
17550be7 | 306 | #: ldexp.c:879 ldexp.c:893 |
d8dab054 NC |
307 | msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
308 | msgstr "%F%P:%pS: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n" | |
12601963 | 309 | |
17550be7 | 310 | #: ldexp.c:905 |
d8dab054 NC |
311 | msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
312 | msgstr "%F%P:%pS: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n" | |
12601963 | 313 | |
17550be7 | 314 | #: ldexp.c:1053 |
d8dab054 NC |
315 | msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
316 | msgstr "%F%P:%pS não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n" | |
12601963 | 317 | |
17550be7 | 318 | #: ldexp.c:1086 |
d8dab054 NC |
319 | msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" |
320 | msgstr "%F%P:%pS atribuição inválida ao contador de localização\n" | |
12601963 | 321 | |
17550be7 | 322 | #: ldexp.c:1090 |
d8dab054 NC |
323 | msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" |
324 | msgstr "%F%P:%pS atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n" | |
12601963 | 325 | |
17550be7 | 326 | #: ldexp.c:1109 |
d8dab054 NC |
327 | msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
328 | msgstr "%F%P:%pS não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n" | |
12601963 | 329 | |
17550be7 | 330 | #: ldexp.c:1169 |
d8dab054 NC |
331 | msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" |
332 | msgstr "%F%P:%s: criação de hash falhou\n" | |
333 | ||
17550be7 | 334 | #: ldexp.c:1538 ldexp.c:1580 ldexp.c:1640 |
d8dab054 NC |
335 | msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" |
336 | msgstr "%F%P:%pS: expressão não constante para %s\n" | |
337 | ||
a8aa72b9 | 338 | #: ldexp.c:1666 ldlang.c:1280 ldlang.c:3463 ldlang.c:7917 |
d8dab054 NC |
339 | msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" |
340 | msgstr "%F%P: não foi possível criar tabela hash: %E\n" | |
341 | ||
26916852 | 342 | #: ldfile.c:135 |
12601963 | 343 | #, c-format |
d8dab054 NC |
344 | msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
345 | msgstr "tentativa de abrir %s bem-sucedida\n" | |
12601963 | 346 | |
26916852 | 347 | #: ldfile.c:141 |
d8dab054 NC |
348 | msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
349 | msgstr "%F%P: alvo BFD inválido \"%s\"\n" | |
12601963 | 350 | |
17550be7 | 351 | #: ldfile.c:267 ldfile.c:297 |
d8dab054 NC |
352 | msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
353 | msgstr "%P: pulando %s incompatível ao pesquisar para %s\n" | |
12601963 | 354 | |
17550be7 | 355 | #: ldfile.c:280 |
d8dab054 NC |
356 | msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
357 | msgstr "%F%P: tentado vínculo estático de objeto dinâmico \"%s\"\n" | |
12601963 | 358 | |
17550be7 | 359 | #: ldfile.c:407 |
d8dab054 NC |
360 | msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
361 | msgstr "%P: não foi possível localizar %s (%s): %E\n" | |
12601963 | 362 | |
17550be7 | 363 | #: ldfile.c:410 |
d8dab054 NC |
364 | msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
365 | msgstr "%P: não foi possível localizar %s: %E\n" | |
12601963 | 366 | |
17550be7 | 367 | #: ldfile.c:462 |
d8dab054 NC |
368 | msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
369 | msgstr "%P: não foi possível localizar %s dentro de %s\n" | |
12601963 | 370 | |
a8aa72b9 NC |
371 | #: ldfile.c:477 ldmain.c:1442 |
372 | msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n" | |
373 | msgstr "%P: Prestes a executar o script de tratamento de erro \"%s\" com argumentos: \"%s\" \"%s\"\n" | |
374 | ||
375 | #: ldfile.c:481 ldmain.c:1446 | |
376 | msgid "error handling script" | |
377 | msgstr "script de tratamento de erros" | |
378 | ||
379 | #: ldfile.c:487 ldmain.c:1452 | |
380 | msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: " | |
381 | msgstr "%P: Falha ao executar o script de tratamento de erros \"%s\", motivo: " | |
382 | ||
383 | #. We ignore the return status of the script | |
384 | #. and always print the error message. | |
385 | #: ldfile.c:494 ldfile.c:498 | |
d8dab054 NC |
386 | msgid "%P: cannot find %s\n" |
387 | msgstr "%P: não foi possível localizar %s\n" | |
12601963 | 388 | |
17550be7 | 389 | # "lib" é parte do nome do arquivo, tipo "libcurl", não traduzir -- Rafael |
a8aa72b9 | 390 | #: ldfile.c:508 |
17550be7 NC |
391 | msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n" |
392 | msgstr "%P: para vincular com %s use -l:%s ou renome-o para a lib%s\n" | |
393 | ||
a8aa72b9 | 394 | #: ldfile.c:537 |
12601963 | 395 | #, c-format |
d8dab054 NC |
396 | msgid "cannot find script file %s\n" |
397 | msgstr "não foi possível localizar o arquivo script %s\n" | |
12601963 | 398 | |
a8aa72b9 | 399 | #: ldfile.c:539 |
12601963 | 400 | #, c-format |
d8dab054 NC |
401 | msgid "opened script file %s\n" |
402 | msgstr "aberto arquivo de script %s\n" | |
403 | ||
a8aa72b9 | 404 | #: ldfile.c:688 |
26916852 NC |
405 | msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" |
406 | msgstr "%F%P: erro: o arquivo de script \"%s\" do vinculador aparece várias vezes\n" | |
407 | ||
a8aa72b9 | 408 | #: ldfile.c:710 |
d8dab054 NC |
409 | msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" |
410 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\n" | |
411 | ||
a8aa72b9 | 412 | #: ldfile.c:783 |
d8dab054 NC |
413 | msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" |
414 | msgstr "%F%P: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n" | |
415 | ||
a8aa72b9 | 416 | #: ldlang.c:1364 |
d8dab054 NC |
417 | msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
418 | msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n" | |
419 | ||
a8aa72b9 | 420 | #: ldlang.c:1370 |
d8dab054 NC |
421 | msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" |
422 | msgstr "%P:%pS: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n" | |
423 | ||
a8aa72b9 | 424 | #: ldlang.c:1406 |
d8dab054 NC |
425 | msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" |
426 | msgstr "%F%P:%pS: erro: apelido para região de memória padrão\n" | |
427 | ||
a8aa72b9 | 428 | #: ldlang.c:1417 |
d8dab054 NC |
429 | msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
430 | msgstr "%F%P:%pS: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n" | |
431 | ||
a8aa72b9 | 432 | #: ldlang.c:1424 |
d8dab054 NC |
433 | msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
434 | msgstr "%F%P:%pS: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n" | |
435 | ||
a8aa72b9 | 436 | #: ldlang.c:1485 ldlang.c:1520 |
d8dab054 NC |
437 | msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" |
438 | msgstr "%F%P: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n" | |
439 | ||
a8aa72b9 | 440 | #: ldlang.c:2220 |
12601963 | 441 | msgid "" |
d8dab054 NC |
442 | "\n" |
443 | "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" | |
444 | "\n" | |
12601963 | 445 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
446 | "\n" |
447 | "Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n" | |
448 | "\n" | |
12601963 | 449 | |
a8aa72b9 | 450 | #: ldlang.c:2287 |
12601963 NC |
451 | #, c-format |
452 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
453 | "\n" |
454 | "Discarded input sections\n" | |
455 | "\n" | |
12601963 | 456 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
457 | "\n" |
458 | "Seções de entrada descartadas\n" | |
459 | "\n" | |
12601963 | 460 | |
a8aa72b9 | 461 | #: ldlang.c:2295 |
12601963 | 462 | msgid "" |
d8dab054 NC |
463 | "\n" |
464 | "Memory Configuration\n" | |
465 | "\n" | |
12601963 | 466 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
467 | "\n" |
468 | "Configuração de memória\n" | |
469 | "\n" | |
12601963 | 470 | |
a8aa72b9 | 471 | #: ldlang.c:2297 |
d8dab054 NC |
472 | msgid "Name" |
473 | msgstr "Nome" | |
12601963 | 474 | |
a8aa72b9 | 475 | #: ldlang.c:2297 |
d8dab054 NC |
476 | msgid "Origin" |
477 | msgstr "Origem" | |
12601963 | 478 | |
a8aa72b9 | 479 | #: ldlang.c:2297 |
d8dab054 NC |
480 | msgid "Length" |
481 | msgstr "Tamanho" | |
12601963 | 482 | |
a8aa72b9 | 483 | #: ldlang.c:2297 |
d8dab054 NC |
484 | msgid "Attributes" |
485 | msgstr "Atributos" | |
12601963 | 486 | |
a8aa72b9 | 487 | #: ldlang.c:2337 |
12601963 NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
490 | "\n" |
491 | "Linker script and memory map\n" | |
492 | "\n" | |
12601963 | 493 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
494 | "\n" |
495 | "Mapa de memória e script de vinculador\n" | |
496 | "\n" | |
12601963 | 497 | |
a8aa72b9 | 498 | #: ldlang.c:2390 |
d8dab054 NC |
499 | msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" |
500 | msgstr "%F%P: uso ilegal de seção \"%s\"\n" | |
12601963 | 501 | |
a8aa72b9 | 502 | #: ldlang.c:2399 |
d8dab054 NC |
503 | msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" |
504 | msgstr "%F%P: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n" | |
12601963 | 505 | |
a8aa72b9 | 506 | #: ldlang.c:2566 |
17550be7 NC |
507 | msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from '%pB' match /DISCARD/ clause.\n" |
508 | msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions faz a seção \"%pA\" de \"%pB\" corresponder a cláusula /DISCARD/.\n" | |
509 | ||
a8aa72b9 | 510 | #: ldlang.c:2599 |
17550be7 NC |
511 | msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from '%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n" |
512 | msgstr "%P:%pS: aviso: --enable-non-contiguous-regions pode alterar o comportamento para a seção \"%pA\" de \"%pB\" (atribuído %pA, mas correspondência adicional: %pA)\n" | |
513 | ||
a8aa72b9 | 514 | #: ldlang.c:3049 |
d8dab054 NC |
515 | msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" |
516 | msgstr "%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E; formatos correspondentes:" | |
12601963 | 517 | |
a8aa72b9 | 518 | #: ldlang.c:3057 |
d8dab054 NC |
519 | msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" |
520 | msgstr "%F%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E\n" | |
12601963 | 521 | |
a8aa72b9 | 522 | #: ldlang.c:3130 |
d8dab054 NC |
523 | msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" |
524 | msgstr "%F%P: %pB: o membro %pB no arquivo não é um objeto\n" | |
525 | ||
a8aa72b9 | 526 | #: ldlang.c:3433 |
d8dab054 NC |
527 | msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
528 | msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n" | |
12601963 | 529 | |
a8aa72b9 | 530 | #: ldlang.c:3447 |
d8dab054 NC |
531 | msgid "%F%P: target %s not found\n" |
532 | msgstr "%F%P: aviso %s não localizado\n" | |
12601963 | 533 | |
a8aa72b9 | 534 | #: ldlang.c:3449 |
d8dab054 NC |
535 | msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" |
536 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n" | |
12601963 | 537 | |
a8aa72b9 | 538 | #: ldlang.c:3455 |
d8dab054 NC |
539 | msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" |
540 | msgstr "%F%P: %s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n" | |
12601963 | 541 | |
a8aa72b9 | 542 | #: ldlang.c:3459 |
d8dab054 NC |
543 | msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" |
544 | msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir arquitetura: %E\n" | |
12601963 | 545 | |
a8aa72b9 | 546 | #: ldlang.c:3639 |
d8dab054 NC |
547 | msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
548 | msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n" | |
549 | ||
a8aa72b9 NC |
550 | #: ldlang.c:3686 |
551 | #, c-format | |
552 | msgid "%s: %s\n" | |
553 | msgstr "%s: %s\n" | |
554 | ||
555 | #: ldlang.c:3686 | |
556 | msgid "CTF warning" | |
557 | msgstr "aviso de CTF" | |
558 | ||
559 | #: ldlang.c:3686 | |
560 | msgid "CTF error" | |
561 | msgstr "erro de CTF" | |
562 | ||
563 | #: ldlang.c:3692 | |
564 | #, c-format | |
565 | msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n" | |
566 | msgstr "erro de CTF: não foi possível obter erros de CTF: \"%s\"\n" | |
567 | ||
568 | #: ldlang.c:3726 | |
569 | msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n" | |
570 | msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não carregada: seus tipos serão descartados: %s\n" | |
26916852 | 571 | |
a8aa72b9 | 572 | #: ldlang.c:3755 |
17550be7 NC |
573 | msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n" |
574 | msgstr "%P: aviso: saída CTF não criada: \"%s\"\n" | |
26916852 | 575 | |
a8aa72b9 NC |
576 | #: ldlang.c:3798 |
577 | msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n" | |
578 | msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não pôde ser vinculada: \"%s\"\n" | |
26916852 | 579 | |
a8aa72b9 NC |
580 | #: ldlang.c:3816 |
581 | msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" | |
582 | msgstr "%P: aviso: vinculação de CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n" | |
26916852 | 583 | |
a8aa72b9 NC |
584 | #: ldlang.c:3887 |
585 | msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" | |
586 | msgstr "%P: aviso: emissão de seção CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n" | |
26916852 | 587 | |
a8aa72b9 NC |
588 | #: ldlang.c:3926 |
589 | msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n" | |
590 | msgstr "%P: aviso: seção CTF em %pB não vinculável: %P foi compilado sem suporte a CTF\n" | |
17550be7 | 591 | |
a8aa72b9 | 592 | #: ldlang.c:4049 |
d8dab054 NC |
593 | msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" |
594 | msgstr "%X%P: símbolo exigido \"%s\" não definido\n" | |
595 | ||
a8aa72b9 | 596 | #: ldlang.c:4344 |
17550be7 NC |
597 | msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n" |
598 | msgstr "aviso: instrução INSERT em um script vinculador é incompatível com --enable-non-contiguous-regions.\n" | |
599 | ||
a8aa72b9 | 600 | #: ldlang.c:4357 |
d8dab054 NC |
601 | msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
602 | msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n" | |
12601963 | 603 | |
a8aa72b9 | 604 | #: ldlang.c:4597 |
d8dab054 NC |
605 | msgid " load address 0x%V" |
606 | msgstr " carga com endereço 0x%V" | |
607 | ||
a8aa72b9 | 608 | #: ldlang.c:4830 |
d8dab054 NC |
609 | msgid "%W (size before relaxing)\n" |
610 | msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n" | |
611 | ||
a8aa72b9 | 612 | #: ldlang.c:4923 |
12601963 | 613 | #, c-format |
d8dab054 NC |
614 | msgid "Address of section %s set to " |
615 | msgstr "Endereço de seção %s definido para " | |
12601963 | 616 | |
a8aa72b9 | 617 | #: ldlang.c:5121 |
12601963 | 618 | #, c-format |
d8dab054 NC |
619 | msgid "Fail with %d\n" |
620 | msgstr "Falha com %d\n" | |
12601963 | 621 | |
a8aa72b9 | 622 | #: ldlang.c:5334 |
17550be7 NC |
623 | msgid "%F%P: Output section '%s' not large enough for the linker-created stubs section '%s'.\n" |
624 | msgstr "%F%P: A seção de saída \"%s\" não grande demais para a seção esboço \"%s\", criada pelo vinculador.\n" | |
625 | ||
a8aa72b9 | 626 | #: ldlang.c:5339 |
17550be7 NC |
627 | msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section '%s' would overflow '%s' after it changed size).\n" |
628 | msgstr "%F%P: Relaxamento não suportado com --enable-non-contiguous-regions (a seção \"%s\" excederia \"%s\" após a alteração do tamanho).\n" | |
629 | ||
a8aa72b9 | 630 | #: ldlang.c:5448 |
d8dab054 NC |
631 | msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" |
632 | msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n" | |
12601963 | 633 | |
a8aa72b9 | 634 | #: ldlang.c:5454 |
d8dab054 NC |
635 | msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" |
636 | msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n" | |
12601963 | 637 | |
a8aa72b9 | 638 | #: ldlang.c:5506 |
d8dab054 NC |
639 | msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" |
640 | msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n" | |
12601963 | 641 | |
a8aa72b9 | 642 | #: ldlang.c:5550 |
d8dab054 NC |
643 | msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" |
644 | msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n" | |
12601963 | 645 | |
a8aa72b9 | 646 | #: ldlang.c:5573 |
d8dab054 NC |
647 | msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" |
648 | msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" | |
649 | msgstr[0] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu byte\n" | |
650 | msgstr[1] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu bytes\n" | |
12601963 | 651 | |
a8aa72b9 | 652 | #: ldlang.c:5598 |
d8dab054 NC |
653 | msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" |
654 | msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %pB \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n" | |
12601963 | 655 | |
a8aa72b9 | 656 | #: ldlang.c:5609 |
d8dab054 NC |
657 | msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
658 | msgstr "%X%P: a seção %pB \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n" | |
12601963 | 659 | |
a8aa72b9 | 660 | #: ldlang.c:5695 |
d8dab054 NC |
661 | msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
662 | msgstr "%F%P:%pS: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n" | |
12601963 | 663 | |
a8aa72b9 | 664 | #: ldlang.c:5720 |
d8dab054 NC |
665 | msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" |
666 | msgstr "%X%P: erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n" | |
12601963 | 667 | |
a8aa72b9 | 668 | #: ldlang.c:5778 |
d8dab054 NC |
669 | msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
670 | msgstr "%F%P: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n" | |
12601963 | 671 | |
a8aa72b9 | 672 | #: ldlang.c:5782 |
d8dab054 NC |
673 | msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
674 | msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n" | |
12601963 | 675 | |
a8aa72b9 | 676 | #: ldlang.c:5816 |
17550be7 NC |
677 | msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n" |
678 | msgstr "%P: aviso: início da seção %s alterado por %ld\n" | |
12601963 | 679 | |
a8aa72b9 | 680 | #: ldlang.c:5908 |
d8dab054 NC |
681 | msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
682 | msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n" | |
12601963 | 683 | |
a8aa72b9 | 684 | #: ldlang.c:6089 |
d8dab054 NC |
685 | msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" |
686 | msgstr "%F%P: não é possível relaxar a seção: %E\n" | |
12601963 | 687 | |
a8aa72b9 | 688 | #: ldlang.c:6510 |
d8dab054 NC |
689 | msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
690 | msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n" | |
12601963 | 691 | |
a8aa72b9 | 692 | #: ldlang.c:6543 |
d8dab054 NC |
693 | msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
694 | msgstr "%F%P: instrução de realocação inválida\n" | |
f6efed01 | 695 | |
a8aa72b9 NC |
696 | #: ldlang.c:6910 |
697 | msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n" | |
698 | msgstr "%F%P: --gc-sections requer uma raiz de símbolo definida especificada por -e ou -u\n" | |
f6efed01 | 699 | |
a8aa72b9 | 700 | #: ldlang.c:6935 |
d8dab054 NC |
701 | msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" |
702 | msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir endereço inicial\n" | |
12601963 | 703 | |
a8aa72b9 | 704 | #: ldlang.c:6948 ldlang.c:6966 |
d8dab054 NC |
705 | msgid "%F%P: can't set start address\n" |
706 | msgstr "%F%P: não foi possível definir endereço inicial\n" | |
f6efed01 | 707 | |
a8aa72b9 | 708 | #: ldlang.c:6960 |
d8dab054 NC |
709 | msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
710 | msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n" | |
12601963 | 711 | |
a8aa72b9 | 712 | #: ldlang.c:6971 |
d8dab054 NC |
713 | msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
714 | msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n" | |
12601963 | 715 | |
a8aa72b9 | 716 | #: ldlang.c:7028 |
d8dab054 NC |
717 | msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" |
718 | msgstr "%F%P: sem suporte a vinculação realocável com realocações do formato %s (%pB) para o formato %s (%pB)\n" | |
12601963 | 719 | |
a8aa72b9 | 720 | #: ldlang.c:7038 |
d8dab054 NC |
721 | msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" |
722 | msgstr "%X%P: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%pB\" é incompatível com a saída de %s\n" | |
12601963 | 723 | |
a8aa72b9 | 724 | #: ldlang.c:7062 |
d8dab054 NC |
725 | msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" |
726 | msgstr "%X%P: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %pB\n" | |
12601963 | 727 | |
a8aa72b9 | 728 | #: ldlang.c:7133 |
d8dab054 NC |
729 | msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" |
730 | msgstr "%F%P: não foi possível definir símbolo comum \"%pT\": %E\n" | |
12601963 | 731 | |
a8aa72b9 | 732 | #: ldlang.c:7145 |
12601963 NC |
733 | msgid "" |
734 | "\n" | |
d8dab054 | 735 | "Allocating common symbols\n" |
12601963 NC |
736 | msgstr "" |
737 | "\n" | |
d8dab054 NC |
738 | "Alocação de símbolos comuns\n" |
739 | ||
a8aa72b9 | 740 | #: ldlang.c:7146 |
d8dab054 NC |
741 | msgid "" |
742 | "Common symbol size file\n" | |
743 | "\n" | |
744 | msgstr "" | |
745 | "Símbolo comum tamanho arquivo\n" | |
12601963 NC |
746 | "\n" |
747 | ||
a8aa72b9 | 748 | #: ldlang.c:7219 |
d8dab054 NC |
749 | msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" |
750 | msgstr "%X%P: erro: seção órfã não colocada \"%pA\" de \"%pB\"\n" | |
12601963 | 751 | |
a8aa72b9 | 752 | #: ldlang.c:7237 |
d8dab054 NC |
753 | msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" |
754 | msgstr "%P: aviso: seção órfã \"%pA\" de \"%pB\" sendo colocada na seção \"%s\"\n" | |
12601963 | 755 | |
a8aa72b9 | 756 | #: ldlang.c:7327 |
d8dab054 NC |
757 | msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" |
758 | msgstr "%F%P: caractere inválido %c (%d) nas flags\n" | |
12601963 | 759 | |
a8aa72b9 | 760 | #: ldlang.c:7436 |
d8dab054 NC |
761 | msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" |
762 | msgstr "%F%P:%pS: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n" | |
12601963 | 763 | |
a8aa72b9 | 764 | #: ldlang.c:7953 |
d8dab054 NC |
765 | msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
766 | msgstr "%F%P: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n" | |
12601963 | 767 | |
a8aa72b9 | 768 | #: ldlang.c:8391 |
d8dab054 NC |
769 | msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" |
770 | msgstr "%F%P: múltiplos arquivos STARTUP\n" | |
12601963 | 771 | |
a8aa72b9 | 772 | #: ldlang.c:8437 |
d8dab054 NC |
773 | msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" |
774 | msgstr "%X%P:%pS: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n" | |
12601963 | 775 | |
a8aa72b9 | 776 | #: ldlang.c:8543 |
d8dab054 NC |
777 | msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
778 | msgstr "%X%P:%pS: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n" | |
12601963 | 779 | |
a8aa72b9 | 780 | #: ldlang.c:8616 |
d8dab054 NC |
781 | msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
782 | msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n" | |
12601963 | 783 | |
a8aa72b9 | 784 | #: ldlang.c:8654 |
d8dab054 NC |
785 | msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
786 | msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n" | |
12601963 | 787 | |
a8aa72b9 | 788 | #: ldlang.c:8674 |
d8dab054 NC |
789 | msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
790 | msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n" | |
12601963 | 791 | |
a8aa72b9 | 792 | #: ldlang.c:9097 |
d8dab054 NC |
793 | msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
794 | msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n" | |
12601963 | 795 | |
a8aa72b9 | 796 | #: ldlang.c:9242 |
d8dab054 NC |
797 | msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
798 | msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n" | |
12601963 | 799 | |
a8aa72b9 | 800 | #: ldlang.c:9251 |
d8dab054 NC |
801 | msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
802 | msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n" | |
12601963 | 803 | |
a8aa72b9 | 804 | #: ldlang.c:9272 ldlang.c:9281 ldlang.c:9299 ldlang.c:9309 |
d8dab054 NC |
805 | msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
806 | msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n" | |
12601963 | 807 | |
a8aa72b9 | 808 | #: ldlang.c:9349 |
d8dab054 NC |
809 | msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
810 | msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n" | |
12601963 | 811 | |
a8aa72b9 | 812 | #: ldlang.c:9372 |
d8dab054 NC |
813 | msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
814 | msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n" | |
12601963 | 815 | |
a8aa72b9 NC |
816 | #: ldlang.c:9418 |
817 | msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n" | |
818 | msgstr "%P: origem inválida para região de memória %s\n" | |
12601963 | 819 | |
a8aa72b9 NC |
820 | #: ldlang.c:9430 |
821 | msgid "%P: invalid length for memory region %s\n" | |
822 | msgstr "%P: tamanho inválido para região de memória %s\n" | |
12601963 | 823 | |
a8aa72b9 | 824 | #: ldlang.c:9542 |
d8dab054 NC |
825 | msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
826 | msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n" | |
12601963 | 827 | |
a8aa72b9 | 828 | #: ldmain.c:196 |
17550be7 NC |
829 | msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n" |
830 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de dependência %s: %E\n" | |
831 | ||
a8aa72b9 | 832 | #: ldmain.c:266 |
a6c9b404 NC |
833 | msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" |
834 | msgstr "%F%P: erro fatal: ABI de libbfd incompatível\n" | |
835 | ||
a8aa72b9 | 836 | #: ldmain.c:302 |
d8dab054 NC |
837 | msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
838 | msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n" | |
12601963 | 839 | |
a8aa72b9 | 840 | #: ldmain.c:404 |
d8dab054 NC |
841 | msgid "built in linker script" |
842 | msgstr "script de vinculador incorporado" | |
12601963 | 843 | |
a8aa72b9 | 844 | #: ldmain.c:414 |
d8dab054 NC |
845 | msgid "using external linker script:" |
846 | msgstr "usando script de vinculador externo:" | |
12601963 | 847 | |
a8aa72b9 | 848 | #: ldmain.c:416 |
d8dab054 NC |
849 | msgid "using internal linker script:" |
850 | msgstr "usando script de vinculador interno:" | |
12601963 | 851 | |
a8aa72b9 | 852 | #: ldmain.c:463 |
d8dab054 NC |
853 | msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" |
854 | msgstr "%F%P: --no-define-common não pode ser usado sem -shared\n" | |
12601963 | 855 | |
a8aa72b9 | 856 | #: ldmain.c:469 |
d8dab054 NC |
857 | msgid "%F%P: no input files\n" |
858 | msgstr "%F%P: nenhum arquivo de entrada\n" | |
12601963 | 859 | |
a8aa72b9 | 860 | #: ldmain.c:473 |
d8dab054 NC |
861 | msgid "%P: mode %s\n" |
862 | msgstr "%P: modo %s\n" | |
12601963 | 863 | |
a8aa72b9 NC |
864 | #: ldmain.c:489 ends32belf.c:423 ends32belf16m.c:423 ends32belf_linux.c:556 |
865 | #: ends32elf.c:423 ends32elf16m.c:423 ends32elf_linux.c:556 | |
d8dab054 NC |
866 | msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" |
867 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n" | |
12601963 | 868 | |
a8aa72b9 | 869 | #: ldmain.c:542 |
d8dab054 NC |
870 | msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
871 | msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n" | |
12601963 | 872 | |
a8aa72b9 | 873 | #: ldmain.c:551 |
d8dab054 NC |
874 | msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" |
875 | msgstr "%F%P: %pB: fechamento final falhou: %E\n" | |
12601963 | 876 | |
a8aa72b9 | 877 | #: ldmain.c:578 |
d8dab054 NC |
878 | msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
879 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n" | |
12601963 | 880 | |
a8aa72b9 | 881 | #: ldmain.c:581 |
d8dab054 NC |
882 | msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
883 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n" | |
12601963 | 884 | |
a8aa72b9 | 885 | #: ldmain.c:588 |
d8dab054 NC |
886 | msgid "%P: error writing file `%s'\n" |
887 | msgstr "%P: erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n" | |
12601963 | 888 | |
a8aa72b9 | 889 | #: ldmain.c:593 pe-dll.c:1953 |
12601963 | 890 | #, c-format |
d8dab054 NC |
891 | msgid "%P: error closing file `%s'\n" |
892 | msgstr "%P: erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n" | |
12601963 | 893 | |
a8aa72b9 | 894 | #: ldmain.c:607 |
12601963 | 895 | #, c-format |
d8dab054 NC |
896 | msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
897 | msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n" | |
12601963 | 898 | |
a8aa72b9 | 899 | #: ldmain.c:694 |
d8dab054 NC |
900 | msgid "%F%P: missing argument to -m\n" |
901 | msgstr "%F%P: faltando argumento para -m\n" | |
12601963 | 902 | |
a8aa72b9 | 903 | #: ldmain.c:744 ldmain.c:761 ldmain.c:781 ldmain.c:813 pe-dll.c:1396 |
d8dab054 NC |
904 | msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
905 | msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E\n" | |
12601963 | 906 | |
a8aa72b9 | 907 | #: ldmain.c:748 ldmain.c:765 ldmain.c:785 |
d8dab054 NC |
908 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
909 | msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E\n" | |
12601963 | 910 | |
a8aa72b9 | 911 | #: ldmain.c:799 |
d8dab054 NC |
912 | msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
913 | msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n" | |
12601963 | 914 | |
a8aa72b9 | 915 | #: ldmain.c:843 |
d8dab054 NC |
916 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
917 | msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n" | |
12601963 | 918 | |
a8aa72b9 | 919 | #: ldmain.c:848 |
d8dab054 NC |
920 | msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
921 | msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n" | |
12601963 | 922 | |
a8aa72b9 | 923 | #: ldmain.c:964 |
d8dab054 NC |
924 | msgid "" |
925 | "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" | |
926 | "\n" | |
927 | msgstr "" | |
928 | "Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n" | |
929 | "\n" | |
12601963 | 930 | |
a8aa72b9 | 931 | #: ldmain.c:1073 |
d8dab054 NC |
932 | msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" |
933 | msgstr "%X%P: %C: múltiplas definições de \"%pT\"" | |
12601963 | 934 | |
a8aa72b9 | 935 | #: ldmain.c:1076 |
d8dab054 NC |
936 | msgid "; %D: first defined here" |
937 | msgstr "; %D: definido primeiro aqui" | |
12601963 | 938 | |
a8aa72b9 | 939 | #: ldmain.c:1081 |
d8dab054 NC |
940 | msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" |
941 | msgstr "%P: desabilitando relaxamento; não vai funcionar com múltiplas definições\n" | |
12601963 | 942 | |
a8aa72b9 | 943 | #: ldmain.c:1134 |
d8dab054 NC |
944 | msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" |
945 | msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum de %pB\n" | |
12601963 | 946 | |
a8aa72b9 | 947 | #: ldmain.c:1138 |
d8dab054 NC |
948 | msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" |
949 | msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum\n" | |
12601963 | 950 | |
a8aa72b9 | 951 | #: ldmain.c:1147 |
d8dab054 NC |
952 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" |
953 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição de %pB\n" | |
12601963 | 954 | |
a8aa72b9 | 955 | #: ldmain.c:1151 |
d8dab054 NC |
956 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" |
957 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição\n" | |
12601963 | 958 | |
a8aa72b9 | 959 | #: ldmain.c:1160 |
d8dab054 NC |
960 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" |
961 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior de %pB\n" | |
12601963 | 962 | |
a8aa72b9 | 963 | #: ldmain.c:1164 |
d8dab054 NC |
964 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" |
965 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior\n" | |
12601963 | 966 | |
a8aa72b9 | 967 | #: ldmain.c:1171 |
d8dab054 NC |
968 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" |
969 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor de %pB\n" | |
12601963 | 970 | |
a8aa72b9 | 971 | #: ldmain.c:1175 |
d8dab054 NC |
972 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" |
973 | msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor\n" | |
12601963 | 974 | |
a8aa72b9 | 975 | #: ldmain.c:1182 |
d8dab054 NC |
976 | msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" |
977 | msgstr "%P: %pB e %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n" | |
12601963 | 978 | |
a8aa72b9 | 979 | #: ldmain.c:1185 |
d8dab054 NC |
980 | msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" |
981 | msgstr "%P: %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n" | |
12601963 | 982 | |
a8aa72b9 | 983 | #: ldmain.c:1204 ldmain.c:1240 |
d8dab054 NC |
984 | msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
985 | msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n" | |
12601963 | 986 | |
a8aa72b9 | 987 | #: ldmain.c:1250 |
d8dab054 NC |
988 | msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
989 | msgstr "%F%P: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n" | |
12601963 | 990 | |
d8dab054 | 991 | #. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
a8aa72b9 | 992 | #: ldmain.c:1322 ldmain.c:1324 ldmain.c:1326 ldmain.c:1334 ldmain.c:1377 |
d8dab054 NC |
993 | msgid "warning: " |
994 | msgstr "aviso: " | |
12601963 | 995 | |
a8aa72b9 | 996 | #: ldmain.c:1467 |
d8dab054 NC |
997 | msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" |
998 | msgstr "%X%P: %C: referência não definida para \"%pT\"\n" | |
12601963 | 999 | |
a8aa72b9 | 1000 | #: ldmain.c:1470 |
d8dab054 NC |
1001 | msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" |
1002 | msgstr "%P: %C: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n" | |
12601963 | 1003 | |
a8aa72b9 | 1004 | #: ldmain.c:1476 |
d8dab054 NC |
1005 | msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" |
1006 | msgstr "%X%P: %D: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n" | |
12601963 | 1007 | |
a8aa72b9 | 1008 | #: ldmain.c:1479 |
d8dab054 NC |
1009 | msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" |
1010 | msgstr "%P: %D: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n" | |
12601963 | 1011 | |
a8aa72b9 | 1012 | #: ldmain.c:1490 |
d8dab054 NC |
1013 | msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" |
1014 | msgstr "%X%P: %pB: referência não definida para \"%pT\"\n" | |
12601963 | 1015 | |
a8aa72b9 | 1016 | #: ldmain.c:1493 |
d8dab054 NC |
1017 | msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" |
1018 | msgstr "%P: %pB: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n" | |
12601963 | 1019 | |
a8aa72b9 | 1020 | #: ldmain.c:1499 |
d8dab054 NC |
1021 | msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" |
1022 | msgstr "%X%P: %pB: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n" | |
12601963 | 1023 | |
a8aa72b9 | 1024 | #: ldmain.c:1502 |
d8dab054 NC |
1025 | msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" |
1026 | msgstr "%P: %pB: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n" | |
12601963 | 1027 | |
a8aa72b9 | 1028 | #: ldmain.c:1539 |
d8dab054 NC |
1029 | msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
1030 | msgstr " estouro de realocação adiciona omitido da saída\n" | |
12601963 | 1031 | |
a8aa72b9 | 1032 | #: ldmain.c:1552 |
d8dab054 NC |
1033 | #, c-format |
1034 | msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" | |
1035 | msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\"" | |
12601963 | 1036 | |
a8aa72b9 | 1037 | #: ldmain.c:1558 |
d8dab054 NC |
1038 | #, c-format |
1039 | msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" | |
1040 | msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\" na seção %pA em %pB" | |
12601963 | 1041 | |
a8aa72b9 | 1042 | #: ldmain.c:1571 |
d8dab054 NC |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" | |
1045 | msgstr " realocação truncada para caber: %s contra \"%pT\"" | |
12601963 | 1046 | |
a8aa72b9 | 1047 | #: ldmain.c:1587 |
a6c9b404 NC |
1048 | msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
1049 | msgstr "%X%H: realocação perigosa: %s\n" | |
12601963 | 1050 | |
a8aa72b9 | 1051 | #: ldmain.c:1601 |
a6c9b404 NC |
1052 | msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" |
1053 | msgstr "%X%H: a realocação faz referência a símbolo \"%pT\" que não está sendo emitido\n" | |
12601963 | 1054 | |
a8aa72b9 | 1055 | #: ldmain.c:1635 |
d8dab054 NC |
1056 | msgid "%P: %pB: reference to %s\n" |
1057 | msgstr "%P: %pB: referência a %s\n" | |
12601963 | 1058 | |
a8aa72b9 | 1059 | #: ldmain.c:1637 |
d8dab054 NC |
1060 | msgid "%P: %pB: definition of %s\n" |
1061 | msgstr "%P: %pB: definição de %s\n" | |
12601963 | 1062 | |
a8aa72b9 | 1063 | #: ldmisc.c:375 |
12601963 | 1064 | #, c-format |
d8dab054 NC |
1065 | msgid "%pB: in function `%pT':\n" |
1066 | msgstr "%pB: na função \"%pT\":\n" | |
12601963 | 1067 | |
a8aa72b9 | 1068 | #: ldmisc.c:515 |
12601963 | 1069 | #, c-format |
d8dab054 NC |
1070 | msgid "no symbol" |
1071 | msgstr "nenhum símbolo" | |
12601963 | 1072 | |
a8aa72b9 | 1073 | #: ldmisc.c:622 |
12601963 NC |
1074 | msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
1075 | msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n" | |
1076 | ||
a8aa72b9 | 1077 | #: ldmisc.c:686 |
12601963 NC |
1078 | msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" |
1079 | msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n" | |
1080 | ||
a8aa72b9 | 1081 | #: ldmisc.c:689 |
12601963 NC |
1082 | msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" |
1083 | msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n" | |
1084 | ||
a8aa72b9 | 1085 | #: ldmisc.c:691 |
d8dab054 NC |
1086 | msgid "%F%P: please report this bug\n" |
1087 | msgstr "%F%P: Por favor, relate o erro\n" | |
12601963 NC |
1088 | |
1089 | #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. | |
26916852 | 1090 | #: ldver.c:38 |
12601963 NC |
1091 | #, c-format |
1092 | msgid "GNU ld %s\n" | |
1093 | msgstr "GNU ld %s\n" | |
1094 | ||
26916852 | 1095 | #: ldver.c:42 |
12601963 | 1096 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
1097 | msgid "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" |
1098 | msgstr "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
12601963 | 1099 | |
26916852 | 1100 | #: ldver.c:43 |
12601963 NC |
1101 | #, c-format |
1102 | msgid "" | |
1103 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
1104 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" | |
1105 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
1106 | msgstr "" | |
1107 | "Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo sob os termos\n" | |
1108 | "da Licença Pública Geral GNU versão 3 ou (a seu critério) uma versão posterior.\n" | |
1109 | "Esse programa possui absolutamente nenhuma garantia.\n" | |
1110 | ||
26916852 | 1111 | #: ldver.c:53 |
12601963 NC |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid " Supported emulations:\n" | |
1114 | msgstr " Emulações com suporte:\n" | |
1115 | ||
26916852 | 1116 | #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 |
d8dab054 NC |
1117 | msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" |
1118 | msgstr "%F%P: bfd_new_link_order falhou\n" | |
12601963 | 1119 | |
26916852 | 1120 | #: ldwrite.c:332 |
12601963 NC |
1121 | msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" |
1122 | msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n" | |
1123 | ||
26916852 | 1124 | #: ldwrite.c:344 |
12601963 NC |
1125 | msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" |
1126 | msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n" | |
1127 | ||
26916852 | 1128 | #: ldwrite.c:382 |
12601963 NC |
1129 | #, c-format |
1130 | msgid "%8x something else\n" | |
1131 | msgstr "%8x alguma outra coisa\n" | |
1132 | ||
26916852 | 1133 | #: ldwrite.c:552 |
12601963 NC |
1134 | msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
1135 | msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n" | |
1136 | ||
a8aa72b9 | 1137 | #: lexsup.c:105 lexsup.c:290 |
12601963 NC |
1138 | msgid "KEYWORD" |
1139 | msgstr "PALAVRA-CHAVE" | |
1140 | ||
17550be7 | 1141 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1142 | #: lexsup.c:105 |
12601963 NC |
1143 | msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" |
1144 | msgstr "" | |
1145 | "Controle de biblioteca compartilhada para\n" | |
1146 | " compatibilidade com HP/UX" | |
1147 | ||
a8aa72b9 | 1148 | #: lexsup.c:108 |
12601963 NC |
1149 | msgid "ARCH" |
1150 | msgstr "ARCH" | |
1151 | ||
a8aa72b9 | 1152 | #: lexsup.c:108 |
12601963 NC |
1153 | msgid "Set architecture" |
1154 | msgstr "Define a arquitetura" | |
1155 | ||
a8aa72b9 | 1156 | #: lexsup.c:110 lexsup.c:422 |
12601963 NC |
1157 | msgid "TARGET" |
1158 | msgstr "ALVO" | |
1159 | ||
17550be7 | 1160 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1161 | #: lexsup.c:110 |
12601963 NC |
1162 | msgid "Specify target for following input files" |
1163 | msgstr "" | |
1164 | "Especifica o alvo para os seguintes arquivos\n" | |
1165 | " de entrada" | |
1166 | ||
a8aa72b9 NC |
1167 | #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:176 lexsup.c:180 lexsup.c:216 |
1168 | #: lexsup.c:229 lexsup.c:231 lexsup.c:440 lexsup.c:507 lexsup.c:520 | |
1169 | #: lexsup.c:524 | |
12601963 NC |
1170 | msgid "FILE" |
1171 | msgstr "ARQUIVO" | |
1172 | ||
a8aa72b9 | 1173 | #: lexsup.c:113 |
12601963 NC |
1174 | msgid "Read MRI format linker script" |
1175 | msgstr "Lê script de vinculador no formato MRI" | |
1176 | ||
a8aa72b9 | 1177 | #: lexsup.c:115 |
12601963 NC |
1178 | msgid "Force common symbols to be defined" |
1179 | msgstr "Força símbolos comuns a serem definidos" | |
1180 | ||
a8aa72b9 | 1181 | #: lexsup.c:119 |
17550be7 NC |
1182 | msgid "Write dependency file" |
1183 | msgstr "Grava um arquivo de dependência" | |
1184 | ||
a8aa72b9 | 1185 | #: lexsup.c:122 |
12601963 NC |
1186 | msgid "Force group members out of groups" |
1187 | msgstr "Força membros de grupos para fora dos grupos" | |
1188 | ||
a8aa72b9 NC |
1189 | #: lexsup.c:124 lexsup.c:484 lexsup.c:486 lexsup.c:488 lexsup.c:490 |
1190 | #: lexsup.c:492 lexsup.c:494 | |
12601963 NC |
1191 | msgid "ADDRESS" |
1192 | msgstr "ENDEREÇO" | |
1193 | ||
a8aa72b9 | 1194 | #: lexsup.c:124 |
12601963 NC |
1195 | msgid "Set start address" |
1196 | msgstr "Define o endereço inicial" | |
1197 | ||
a8aa72b9 | 1198 | #: lexsup.c:126 |
12601963 NC |
1199 | msgid "Export all dynamic symbols" |
1200 | msgstr "Exporta todas os símbolos dinâmicos" | |
1201 | ||
a8aa72b9 | 1202 | #: lexsup.c:128 |
12601963 NC |
1203 | msgid "Undo the effect of --export-dynamic" |
1204 | msgstr "Desfaz o efeito de --export-dynamic" | |
1205 | ||
a8aa72b9 | 1206 | #: lexsup.c:130 |
17550be7 NC |
1207 | msgid "Enable support of non-contiguous memory regions" |
1208 | msgstr "Habilita suporte de regiões de memória não contígua" | |
1209 | ||
a8aa72b9 | 1210 | #: lexsup.c:132 |
17550be7 NC |
1211 | msgid "Enable warnings when --enable-non-contiguous-regions may cause unexpected behaviour" |
1212 | msgstr "Habilita avisos quando --enable-non-contiguous-regions pode causar comportamento inesperado" | |
1213 | ||
a8aa72b9 | 1214 | #: lexsup.c:134 |
12601963 NC |
1215 | msgid "Link big-endian objects" |
1216 | msgstr "Vincula objetos big-endian" | |
1217 | ||
a8aa72b9 | 1218 | #: lexsup.c:136 |
12601963 NC |
1219 | msgid "Link little-endian objects" |
1220 | msgstr "Vincula objetos little-endian" | |
1221 | ||
a8aa72b9 | 1222 | #: lexsup.c:138 lexsup.c:141 |
12601963 NC |
1223 | msgid "SHLIB" |
1224 | msgstr "SHLIB" | |
1225 | ||
17550be7 | 1226 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1227 | #: lexsup.c:138 |
12601963 NC |
1228 | msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" |
1229 | msgstr "" | |
1230 | "Filtro auxiliar para tabela de símbolos\n" | |
1231 | " de objeto compartilhado" | |
1232 | ||
17550be7 | 1233 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1234 | #: lexsup.c:141 |
12601963 NC |
1235 | msgid "Filter for shared object symbol table" |
1236 | msgstr "" | |
1237 | "Filtro para tabela de símbolos de objeto\n" | |
1238 | " compartilhado" | |
1239 | ||
a8aa72b9 | 1240 | #: lexsup.c:144 |
12601963 NC |
1241 | msgid "Ignored" |
1242 | msgstr "Ignorado" | |
1243 | ||
a8aa72b9 | 1244 | #: lexsup.c:146 |
12601963 NC |
1245 | msgid "SIZE" |
1246 | msgstr "TAMANHO" | |
1247 | ||
17550be7 | 1248 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1249 | #: lexsup.c:146 |
12601963 NC |
1250 | msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" |
1251 | msgstr "" | |
1252 | "Tamanho de dados pequenos (se nenhum tamanho,\n" | |
1253 | " mesmo que --shared)" | |
1254 | ||
a8aa72b9 | 1255 | #: lexsup.c:149 |
12601963 NC |
1256 | msgid "FILENAME" |
1257 | msgstr "ARQUIVO" | |
1258 | ||
a8aa72b9 | 1259 | #: lexsup.c:149 |
12601963 NC |
1260 | msgid "Set internal name of shared library" |
1261 | msgstr "Define nome interno da biblioteca compartilhada" | |
1262 | ||
a8aa72b9 | 1263 | #: lexsup.c:151 |
12601963 NC |
1264 | msgid "PROGRAM" |
1265 | msgstr "PROGRAMA" | |
1266 | ||
a8aa72b9 | 1267 | #: lexsup.c:151 |
12601963 NC |
1268 | msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" |
1269 | msgstr "Define PROGRAMA como vinculador dinâmico a usar" | |
1270 | ||
17550be7 | 1271 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1272 | #: lexsup.c:154 |
12601963 NC |
1273 | msgid "Produce an executable with no program interpreter header" |
1274 | msgstr "" | |
1275 | "Produz um executável com nenhum cabeçalho\n" | |
1276 | " de interpretação de programa" | |
1277 | ||
a8aa72b9 | 1278 | #: lexsup.c:157 |
12601963 NC |
1279 | msgid "LIBNAME" |
1280 | msgstr "NOMELIB" | |
1281 | ||
a8aa72b9 | 1282 | #: lexsup.c:157 |
12601963 NC |
1283 | msgid "Search for library LIBNAME" |
1284 | msgstr "Pesquisa pela biblioteca NOMELIB" | |
1285 | ||
a8aa72b9 | 1286 | #: lexsup.c:159 |
12601963 NC |
1287 | msgid "DIRECTORY" |
1288 | msgstr "DIRETÓRIO" | |
1289 | ||
17550be7 | 1290 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1291 | #: lexsup.c:159 |
12601963 NC |
1292 | msgid "Add DIRECTORY to library search path" |
1293 | msgstr "" | |
1294 | "Adiciona DIRETÓRIO ao caminho de pesquisa\n" | |
1295 | " de biblioteca" | |
1296 | ||
a8aa72b9 | 1297 | #: lexsup.c:162 |
12601963 NC |
1298 | msgid "Override the default sysroot location" |
1299 | msgstr "Substitui o local da raiz do sistema padrão" | |
1300 | ||
a8aa72b9 | 1301 | #: lexsup.c:164 |
12601963 NC |
1302 | msgid "EMULATION" |
1303 | msgstr "EMULAÇÃO" | |
1304 | ||
d8dab054 | 1305 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1306 | #: lexsup.c:164 |
12601963 NC |
1307 | msgid "Set emulation" |
1308 | msgstr " Define emulação" | |
1309 | ||
d8dab054 | 1310 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1311 | #: lexsup.c:166 |
12601963 NC |
1312 | msgid "Print map file on standard output" |
1313 | msgstr "" | |
1314 | "Imprime o arquivo de mapeamento para a saída\n" | |
1315 | " padrão" | |
1316 | ||
a8aa72b9 | 1317 | #: lexsup.c:168 |
12601963 NC |
1318 | msgid "Do not page align data" |
1319 | msgstr "Não alinha em página os dados" | |
1320 | ||
d8dab054 | 1321 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1322 | #: lexsup.c:170 |
12601963 NC |
1323 | msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
1324 | msgstr "" | |
1325 | "Não alinha em página os dados, não torna o\n" | |
1326 | " texto somente leitura" | |
1327 | ||
d8dab054 | 1328 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1329 | #: lexsup.c:173 |
12601963 NC |
1330 | msgid "Page align data, make text readonly" |
1331 | msgstr "" | |
1332 | "Alinha em página os dados, torna o\n" | |
1333 | " texto somente leitura" | |
1334 | ||
a8aa72b9 | 1335 | #: lexsup.c:176 |
12601963 NC |
1336 | msgid "Set output file name" |
1337 | msgstr "Define nome de arquivo de saída" | |
1338 | ||
a8aa72b9 | 1339 | #: lexsup.c:178 |
12601963 NC |
1340 | msgid "Optimize output file" |
1341 | msgstr "Otimiza o arquivo de saída" | |
1342 | ||
a8aa72b9 | 1343 | #: lexsup.c:180 |
12601963 NC |
1344 | msgid "Generate import library" |
1345 | msgstr "Gera biblioteca de importação" | |
1346 | ||
a8aa72b9 | 1347 | #: lexsup.c:183 lexsup.c:194 |
12601963 NC |
1348 | msgid "PLUGIN" |
1349 | msgstr "PLUG-IN" | |
1350 | ||
a8aa72b9 | 1351 | #: lexsup.c:183 |
12601963 NC |
1352 | msgid "Load named plugin" |
1353 | msgstr "Carrega o plug-in especificado" | |
1354 | ||
a8aa72b9 | 1355 | #: lexsup.c:185 lexsup.c:196 |
12601963 NC |
1356 | msgid "ARG" |
1357 | msgstr "ARG" | |
1358 | ||
a8aa72b9 | 1359 | #: lexsup.c:185 |
12601963 NC |
1360 | msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
1361 | msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado" | |
1362 | ||
d8dab054 | 1363 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1364 | #: lexsup.c:187 lexsup.c:190 |
12601963 NC |
1365 | msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
1366 | msgstr "" | |
1367 | "Ignorada para manter compatibilidade com\n" | |
1368 | " a opção LTO do GCC" | |
1369 | ||
a8aa72b9 | 1370 | #: lexsup.c:194 |
17550be7 NC |
1371 | msgid "Load named plugin (ignored)" |
1372 | msgstr "Carrega o plug-in especificado (ignorado)" | |
1373 | ||
a8aa72b9 | 1374 | #: lexsup.c:196 |
17550be7 NC |
1375 | msgid "Send arg to last-loaded plugin (ignored)" |
1376 | msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado (ignorado)" | |
1377 | ||
d8dab054 | 1378 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1379 | #: lexsup.c:199 |
12601963 NC |
1380 | msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" |
1381 | msgstr "" | |
1382 | "Ignorada para manter compatibilidade com\n" | |
1383 | " a opção de vinculação do GCC" | |
1384 | ||
d8dab054 | 1385 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1386 | #: lexsup.c:202 lexsup.c:205 |
12601963 NC |
1387 | msgid "Ignored for gold option compatibility" |
1388 | msgstr "" | |
1389 | "Ignorada para manter compatibilidade com\n" | |
1390 | " a opção gold" | |
1391 | ||
a8aa72b9 | 1392 | #: lexsup.c:208 |
12601963 NC |
1393 | msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
1394 | msgstr "Ignorada para manter compatibilidade com SVR4" | |
1395 | ||
a8aa72b9 | 1396 | #: lexsup.c:212 |
12601963 | 1397 | msgid "Generate relocatable output" |
b4a3689a | 1398 | msgstr "Gera uma saída realocável" |
12601963 | 1399 | |
d8dab054 | 1400 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1401 | #: lexsup.c:216 |
12601963 NC |
1402 | msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
1403 | msgstr "" | |
1404 | "Só vincula símbolos (se diretório, igual\n" | |
1405 | " a --rpath)" | |
1406 | ||
a8aa72b9 | 1407 | #: lexsup.c:219 |
12601963 NC |
1408 | msgid "Strip all symbols" |
1409 | msgstr "Remove todos símbolos" | |
1410 | ||
a8aa72b9 | 1411 | #: lexsup.c:221 |
12601963 NC |
1412 | msgid "Strip debugging symbols" |
1413 | msgstr "Remove símbolos de depuração" | |
1414 | ||
a8aa72b9 | 1415 | #: lexsup.c:223 |
12601963 NC |
1416 | msgid "Strip symbols in discarded sections" |
1417 | msgstr "Remove símbolos nas seções descartadas" | |
1418 | ||
a8aa72b9 | 1419 | #: lexsup.c:225 |
12601963 NC |
1420 | msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
1421 | msgstr "Não remove símbolos nas seções descartadas" | |
1422 | ||
a8aa72b9 | 1423 | #: lexsup.c:227 |
12601963 NC |
1424 | msgid "Trace file opens" |
1425 | msgstr "Rastreia aberturas de arquivos" | |
1426 | ||
a8aa72b9 | 1427 | #: lexsup.c:229 |
12601963 NC |
1428 | msgid "Read linker script" |
1429 | msgstr "Lê script do vinculador" | |
1430 | ||
a8aa72b9 | 1431 | #: lexsup.c:231 |
12601963 NC |
1432 | msgid "Read default linker script" |
1433 | msgstr "Lê o script do vinculador padrão" | |
1434 | ||
a8aa72b9 NC |
1435 | #: lexsup.c:235 lexsup.c:238 lexsup.c:256 lexsup.c:345 lexsup.c:369 |
1436 | #: lexsup.c:477 lexsup.c:510 lexsup.c:522 lexsup.c:560 lexsup.c:563 | |
12601963 NC |
1437 | msgid "SYMBOL" |
1438 | msgstr "SÍMBOLO" | |
1439 | ||
a8aa72b9 | 1440 | #: lexsup.c:235 |
12601963 NC |
1441 | msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
1442 | msgstr "Inicia com referência não definida a SÍMBOLO" | |
1443 | ||
a8aa72b9 | 1444 | #: lexsup.c:238 |
12601963 NC |
1445 | msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" |
1446 | msgstr "Exibe que SÍMBOLO esteja definido na saída final" | |
1447 | ||
a8aa72b9 | 1448 | #: lexsup.c:241 |
12601963 NC |
1449 | msgid "[=SECTION]" |
1450 | msgstr "[=SEÇÃO]" | |
1451 | ||
d8dab054 | 1452 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1453 | #: lexsup.c:242 |
12601963 NC |
1454 | msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
1455 | msgstr " Não mescla seções [SEÇÃO | órfãs] de entrada" | |
1456 | ||
d8dab054 | 1457 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1458 | #: lexsup.c:244 |
12601963 NC |
1459 | msgid "Build global constructor/destructor tables" |
1460 | msgstr "" | |
1461 | "Constrói tabelas globais de\n" | |
1462 | " construtor/desconstrutor" | |
1463 | ||
a8aa72b9 | 1464 | #: lexsup.c:246 |
12601963 NC |
1465 | msgid "Print version information" |
1466 | msgstr "Emite as informações da versão" | |
1467 | ||
a8aa72b9 | 1468 | #: lexsup.c:248 |
12601963 NC |
1469 | msgid "Print version and emulation information" |
1470 | msgstr "Exibe as informações da versão e emulação" | |
1471 | ||
a8aa72b9 | 1472 | #: lexsup.c:250 |
12601963 NC |
1473 | msgid "Discard all local symbols" |
1474 | msgstr "Descarta todos os símbolos locais" | |
1475 | ||
a8aa72b9 | 1476 | #: lexsup.c:252 |
12601963 NC |
1477 | msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
1478 | msgstr "Descarta símbolos locais temporários (padrão)" | |
1479 | ||
a8aa72b9 | 1480 | #: lexsup.c:254 |
12601963 NC |
1481 | msgid "Don't discard any local symbols" |
1482 | msgstr "Não descarta quaisquer símbolos locais" | |
1483 | ||
a8aa72b9 | 1484 | #: lexsup.c:256 |
12601963 NC |
1485 | msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
1486 | msgstr "Rastreia menções ao SÍMBOLO" | |
1487 | ||
a8aa72b9 | 1488 | #: lexsup.c:258 lexsup.c:442 lexsup.c:444 |
12601963 NC |
1489 | msgid "PATH" |
1490 | msgstr "CAMINHO" | |
1491 | ||
d8dab054 | 1492 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1493 | #: lexsup.c:258 |
12601963 NC |
1494 | msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
1495 | msgstr "" | |
1496 | "O caminho de pesquisa padrão para manter\n" | |
1497 | " compatibilidade com Solaris" | |
1498 | ||
a8aa72b9 | 1499 | #: lexsup.c:261 |
12601963 NC |
1500 | msgid "Start a group" |
1501 | msgstr "Inicia um grupo" | |
1502 | ||
a8aa72b9 | 1503 | #: lexsup.c:263 |
12601963 NC |
1504 | msgid "End a group" |
1505 | msgstr "Termina um grupo" | |
1506 | ||
d8dab054 | 1507 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1508 | #: lexsup.c:267 |
12601963 NC |
1509 | msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
1510 | msgstr "" | |
1511 | "Aceita arquivos de entrada cuja arquitetura\n" | |
1512 | " não pôde ser determinada" | |
1513 | ||
d8dab054 | 1514 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1515 | #: lexsup.c:271 |
12601963 NC |
1516 | msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
1517 | msgstr "" | |
1518 | "Rejeita arquivos de entrada cuja arquitetura\n" | |
1519 | " é desconhecida" | |
1520 | ||
d8dab054 | 1521 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1522 | #: lexsup.c:283 |
12601963 NC |
1523 | msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
1524 | msgstr "" | |
1525 | "Só define DT_NEEDED para as seguintes\n" | |
1526 | " bibliotecas dinâmicas se usadas" | |
1527 | ||
d8dab054 | 1528 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1529 | #: lexsup.c:286 |
12601963 NC |
1530 | msgid "" |
1531 | "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" | |
1532 | " the command line" | |
1533 | msgstr "" | |
1534 | "Sempre define DT_NEEDED para bibliotecas\n" | |
1535 | " dinâmicas mencionadas na linha de comando" | |
1536 | ||
a8aa72b9 | 1537 | #: lexsup.c:290 |
12601963 NC |
1538 | msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
1539 | msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com SunOS" | |
1540 | ||
a8aa72b9 | 1541 | #: lexsup.c:292 |
12601963 NC |
1542 | msgid "Link against shared libraries" |
1543 | msgstr "Vincula com bibliotecas compartilhadas" | |
1544 | ||
a8aa72b9 | 1545 | #: lexsup.c:298 |
12601963 NC |
1546 | msgid "Do not link against shared libraries" |
1547 | msgstr "Não vincula com bibliotecas compartilhadas" | |
1548 | ||
a8aa72b9 | 1549 | #: lexsup.c:306 |
12601963 NC |
1550 | msgid "Bind global references locally" |
1551 | msgstr "Associa referências globais localmente" | |
1552 | ||
a8aa72b9 | 1553 | #: lexsup.c:308 |
12601963 NC |
1554 | msgid "Bind global function references locally" |
1555 | msgstr "Associa referências de função global localmente" | |
1556 | ||
d8dab054 | 1557 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1558 | #: lexsup.c:310 |
12601963 NC |
1559 | msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
1560 | msgstr "" | |
1561 | "Verifica os endereços de seção por\n" | |
1562 | " sobreposições (padrão)" | |
1563 | ||
a8aa72b9 | 1564 | #: lexsup.c:313 |
12601963 NC |
1565 | msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
1566 | msgstr "Não verifica endereços de seção por sobreposições" | |
1567 | ||
d8dab054 | 1568 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1569 | #: lexsup.c:317 |
12601963 NC |
1570 | msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
1571 | msgstr "" | |
1572 | "Copia vínculos a DT_NEEDED mencionados dentro\n" | |
1573 | " de DSOs que segue" | |
1574 | ||
d8dab054 | 1575 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1576 | #: lexsup.c:321 |
12601963 NC |
1577 | msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
1578 | msgstr "" | |
1579 | "Não copia vínculos a DT_NEEDED mencionados\n" | |
1580 | " dentro de DSOs que segue" | |
1581 | ||
a8aa72b9 | 1582 | #: lexsup.c:325 |
12601963 NC |
1583 | msgid "Output cross reference table" |
1584 | msgstr "Emite tabela de referência cruzada" | |
1585 | ||
a8aa72b9 | 1586 | #: lexsup.c:327 |
12601963 NC |
1587 | msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
1588 | msgstr "SÍMBOLO=EXPRESSÃO" | |
1589 | ||
a8aa72b9 | 1590 | #: lexsup.c:327 |
12601963 NC |
1591 | msgid "Define a symbol" |
1592 | msgstr "Define um símbolo" | |
1593 | ||
a8aa72b9 | 1594 | #: lexsup.c:329 |
12601963 NC |
1595 | msgid "[=STYLE]" |
1596 | msgstr "[=ESTILO]" | |
1597 | ||
17550be7 | 1598 | # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1599 | #: lexsup.c:329 |
12601963 NC |
1600 | msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
1601 | msgstr "" | |
1602 | "Realiza \"demangle\" em nomes de símbolos\n" | |
1603 | " [usando ESTILO]" | |
1604 | ||
a8aa72b9 | 1605 | #: lexsup.c:333 |
d8dab054 NC |
1606 | msgid "" |
1607 | "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" | |
1608 | " in filename invoked by -R or --just-symbols" | |
1609 | msgstr "" | |
1610 | "Não permite vários definições com símbolos\n" | |
1611 | " incluídos no nome de arquivo invocador por\n" | |
1612 | " -R ou --just-symbols" | |
1613 | ||
a8aa72b9 | 1614 | #: lexsup.c:337 |
12601963 | 1615 | msgid "Generate embedded relocs" |
b4a3689a | 1616 | msgstr "Gera realocações incorporadas" |
12601963 | 1617 | |
a8aa72b9 | 1618 | #: lexsup.c:339 |
12601963 NC |
1619 | msgid "Treat warnings as errors" |
1620 | msgstr "Trata avisos como erros" | |
1621 | ||
a8aa72b9 | 1622 | #: lexsup.c:342 |
12601963 NC |
1623 | msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
1624 | msgstr "Não trata de avisos como erros (padrão)" | |
1625 | ||
d8dab054 | 1626 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1627 | #: lexsup.c:345 |
12601963 NC |
1628 | msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
1629 | msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de descarregamento" | |
1630 | ||
a8aa72b9 | 1631 | #: lexsup.c:347 |
12601963 NC |
1632 | msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
1633 | msgstr "Força geração de arquivo com sufixo .exe" | |
1634 | ||
a8aa72b9 | 1635 | #: lexsup.c:349 |
12601963 NC |
1636 | msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
1637 | msgstr "Remove seções não usadas (em alguns alvos)" | |
1638 | ||
a8aa72b9 | 1639 | #: lexsup.c:352 |
12601963 NC |
1640 | msgid "Don't remove unused sections (default)" |
1641 | msgstr "Não remove seções não usadas (padrão)" | |
1642 | ||
a8aa72b9 | 1643 | #: lexsup.c:355 |
12601963 NC |
1644 | msgid "List removed unused sections on stderr" |
1645 | msgstr "Lista seções não usadas removidas na stderr" | |
1646 | ||
a8aa72b9 | 1647 | #: lexsup.c:358 |
12601963 NC |
1648 | msgid "Do not list removed unused sections" |
1649 | msgstr "Não lista seções não usadas removidas" | |
1650 | ||
d8dab054 | 1651 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1652 | #: lexsup.c:361 |
12601963 NC |
1653 | msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" |
1654 | msgstr "" | |
1655 | "Mantém símbolos exportados ao remover\n" | |
1656 | " seções não usadas" | |
1657 | ||
d8dab054 | 1658 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1659 | #: lexsup.c:364 |
12601963 NC |
1660 | msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
1661 | msgstr "" | |
1662 | "Define o tamanho da tabela de hash padrão\n" | |
1663 | " próximo a <NÚMERO>" | |
1664 | ||
a8aa72b9 | 1665 | #: lexsup.c:367 |
12601963 NC |
1666 | msgid "Print option help" |
1667 | msgstr "Emite ajuda das opções" | |
1668 | ||
d8dab054 | 1669 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1670 | #: lexsup.c:369 |
12601963 NC |
1671 | msgid "Call SYMBOL at load-time" |
1672 | msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de carregamento" | |
1673 | ||
a8aa72b9 | 1674 | #: lexsup.c:371 |
17550be7 NC |
1675 | msgid "FILE/DIR" |
1676 | msgstr "ARQUIVO/DIR" | |
1677 | ||
1678 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1679 | #: lexsup.c:371 |
17550be7 NC |
1680 | msgid "Write a linker map to FILE or DIR/<outputname>.map" |
1681 | msgstr "" | |
1682 | "Escreve um mapeador de vinculador para\n" | |
1683 | " ARQUIVO ou DIR/<nome-saída>.map" | |
12601963 | 1684 | |
a8aa72b9 | 1685 | #: lexsup.c:373 |
12601963 NC |
1686 | msgid "Do not define Common storage" |
1687 | msgstr "Não define o armazenamento comum" | |
1688 | ||
a8aa72b9 | 1689 | #: lexsup.c:375 |
12601963 NC |
1690 | msgid "Do not demangle symbol names" |
1691 | msgstr "Não realiza \"demangle\" em nomes de símbolos" | |
1692 | ||
a8aa72b9 | 1693 | #: lexsup.c:377 |
12601963 NC |
1694 | msgid "Use less memory and more disk I/O" |
1695 | msgstr "Usa menos memória e mais E/S de disco" | |
1696 | ||
d8dab054 | 1697 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1698 | #: lexsup.c:379 |
12601963 NC |
1699 | msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
1700 | msgstr "" | |
1701 | "Não permite referências não resolvidas em\n" | |
1702 | " arquivos de objeto" | |
1703 | ||
d8dab054 | 1704 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1705 | #: lexsup.c:382 |
12601963 NC |
1706 | msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
1707 | msgstr "" | |
1708 | "Permite referências não resolvidas em\n" | |
1709 | " bibliotecas compartilhadas" | |
1710 | ||
d8dab054 | 1711 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1712 | #: lexsup.c:386 |
12601963 NC |
1713 | msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
1714 | msgstr "" | |
1715 | "Não permite referências não resolvidas em\n" | |
1716 | " bibliotecas compartilhadas" | |
1717 | ||
a8aa72b9 | 1718 | #: lexsup.c:390 |
12601963 NC |
1719 | msgid "Allow multiple definitions" |
1720 | msgstr "Permite múltiplas definições" | |
1721 | ||
a8aa72b9 NC |
1722 | #: lexsup.c:394 |
1723 | msgid "SCRIPT" | |
1724 | msgstr "SCRIPT" | |
1725 | ||
1726 | #: lexsup.c:394 | |
1727 | msgid "Provide a script to help with undefined symbol errors" | |
1728 | msgstr "Fornece um script para ajudar com erros de símbolos indefinidos" | |
1729 | ||
1730 | #: lexsup.c:397 | |
12601963 NC |
1731 | msgid "Disallow undefined version" |
1732 | msgstr "Proíbe versão não definida" | |
1733 | ||
a8aa72b9 | 1734 | #: lexsup.c:399 |
12601963 NC |
1735 | msgid "Create default symbol version" |
1736 | msgstr "Cria versão de símbolo padrão" | |
1737 | ||
d8dab054 | 1738 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1739 | #: lexsup.c:402 |
12601963 NC |
1740 | msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
1741 | msgstr "" | |
1742 | "Cria versão de símbolo padrão para símbolos\n" | |
1743 | " importados" | |
1744 | ||
d8dab054 | 1745 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1746 | #: lexsup.c:405 |
12601963 NC |
1747 | msgid "Don't warn about mismatched input files" |
1748 | msgstr "" | |
1749 | "Não avisa sobre arquivos de entrada não\n" | |
1750 | " incompatíveis" | |
1751 | ||
a8aa72b9 | 1752 | #: lexsup.c:408 |
12601963 NC |
1753 | msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
1754 | msgstr "Não avisa ao localizar uma biblioteca incompatível" | |
1755 | ||
a8aa72b9 | 1756 | #: lexsup.c:411 |
12601963 NC |
1757 | msgid "Turn off --whole-archive" |
1758 | msgstr "Desliga --whole-archive" | |
1759 | ||
a8aa72b9 | 1760 | #: lexsup.c:413 |
12601963 NC |
1761 | msgid "Create an output file even if errors occur" |
1762 | msgstr "Cria um arquivo de saída mesmo se ocorrer erros" | |
1763 | ||
a8aa72b9 | 1764 | #: lexsup.c:418 |
12601963 NC |
1765 | msgid "" |
1766 | "Only use library directories specified on\n" | |
1767 | " the command line" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | "Usa somente diretórios de biblioteca\n" | |
1770 | " especificados na linha de comando" | |
1771 | ||
a8aa72b9 | 1772 | #: lexsup.c:422 |
12601963 NC |
1773 | msgid "Specify target of output file" |
1774 | msgstr "Especifica alvo de arquivo de saída" | |
1775 | ||
a8aa72b9 | 1776 | #: lexsup.c:425 |
12601963 NC |
1777 | msgid "Print default output format" |
1778 | msgstr "Emite o formato de saída padrão" | |
1779 | ||
a8aa72b9 | 1780 | #: lexsup.c:427 |
12601963 NC |
1781 | msgid "Print current sysroot" |
1782 | msgstr "Emite sysroot atual" | |
1783 | ||
a8aa72b9 | 1784 | #: lexsup.c:429 |
12601963 NC |
1785 | msgid "Ignored for Linux compatibility" |
1786 | msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com Linux" | |
1787 | ||
d8dab054 | 1788 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1789 | #: lexsup.c:432 |
12601963 NC |
1790 | msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
1791 | msgstr "" | |
1792 | "Reduz excessos de uso de memória,\n" | |
1793 | " possivelmente demorando mais" | |
1794 | ||
d8dab054 | 1795 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1796 | #: lexsup.c:435 |
12601963 NC |
1797 | msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
1798 | msgstr "" | |
1799 | "Reduz o tamanho do código usando\n" | |
1800 | " otimizações específicas de alvo" | |
1801 | ||
d8dab054 | 1802 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1803 | #: lexsup.c:437 |
12601963 NC |
1804 | msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
1805 | msgstr "" | |
1806 | "Não usa técnicas de relaxamento para\n" | |
1807 | " reduzir tamanho do código" | |
1808 | ||
a8aa72b9 | 1809 | #: lexsup.c:440 |
12601963 NC |
1810 | msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
1811 | msgstr "Mantém apenas símbolos listados no ARQUIVO" | |
1812 | ||
d8dab054 | 1813 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1814 | #: lexsup.c:442 |
12601963 NC |
1815 | msgid "Set runtime shared library search path" |
1816 | msgstr "" | |
1817 | "Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n" | |
1818 | " compartilhada em tempo de execução" | |
1819 | ||
d8dab054 | 1820 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1821 | #: lexsup.c:444 |
12601963 NC |
1822 | msgid "Set link time shared library search path" |
1823 | msgstr "" | |
1824 | "Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n" | |
1825 | " compartilhada em tempo de vínculo" | |
1826 | ||
a8aa72b9 | 1827 | #: lexsup.c:447 |
12601963 NC |
1828 | msgid "Create a shared library" |
1829 | msgstr "Cria uma biblioteca compartilhada" | |
1830 | ||
a8aa72b9 | 1831 | #: lexsup.c:451 |
12601963 NC |
1832 | msgid "Create a position independent executable" |
1833 | msgstr "Cria um executável independente de posição" | |
1834 | ||
a8aa72b9 | 1835 | #: lexsup.c:455 |
12601963 NC |
1836 | msgid "[=ascending|descending]" |
1837 | msgstr "[=ascending|descending]" | |
1838 | ||
d8dab054 | 1839 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1840 | #: lexsup.c:456 |
12601963 NC |
1841 | msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
1842 | msgstr "" | |
1843 | "Ordena símbolos comuns por alinhamento\n" | |
1844 | " [na ordem especificada]" | |
1845 | ||
a8aa72b9 | 1846 | #: lexsup.c:461 |
12601963 NC |
1847 | msgid "name|alignment" |
1848 | msgstr "nome|alinhamento" | |
1849 | ||
a8aa72b9 | 1850 | #: lexsup.c:462 |
12601963 NC |
1851 | msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
1852 | msgstr "Ordena seções por nome ou alinhamento máximo" | |
1853 | ||
a8aa72b9 | 1854 | #: lexsup.c:464 |
12601963 NC |
1855 | msgid "COUNT" |
1856 | msgstr "QTDE" | |
1857 | ||
a8aa72b9 | 1858 | #: lexsup.c:464 |
12601963 NC |
1859 | msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
1860 | msgstr "Quantas tags para reservar na seção .dynamic" | |
1861 | ||
a8aa72b9 | 1862 | #: lexsup.c:467 |
12601963 NC |
1863 | msgid "[=SIZE]" |
1864 | msgstr "[=TAMANHO]" | |
1865 | ||
a8aa72b9 | 1866 | #: lexsup.c:467 |
12601963 NC |
1867 | msgid "Split output sections every SIZE octets" |
1868 | msgstr "Divide a saída em seções a cada TAMANHO octetos" | |
1869 | ||
a8aa72b9 | 1870 | #: lexsup.c:470 |
12601963 NC |
1871 | msgid "[=COUNT]" |
1872 | msgstr "[=CONTAGEM]" | |
1873 | ||
d8dab054 | 1874 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 1875 | #: lexsup.c:470 |
12601963 NC |
1876 | msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
1877 | msgstr "" | |
1878 | "Divide a saída em seções a cada CONTAGEM\n" | |
b4a3689a | 1879 | " realocações" |
12601963 | 1880 | |
a8aa72b9 | 1881 | #: lexsup.c:473 |
12601963 NC |
1882 | msgid "Print memory usage statistics" |
1883 | msgstr "Emite estatísticas de uso de memória" | |
1884 | ||
a8aa72b9 | 1885 | #: lexsup.c:475 |
12601963 NC |
1886 | msgid "Display target specific options" |
1887 | msgstr "Exibe opções específicas de alvo" | |
1888 | ||
d8dab054 | 1889 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1890 | #: lexsup.c:477 |
12601963 NC |
1891 | msgid "Do task level linking" |
1892 | msgstr " Faz vínculo em nível de tarefa" | |
1893 | ||
a8aa72b9 | 1894 | #: lexsup.c:479 |
12601963 NC |
1895 | msgid "Use same format as native linker" |
1896 | msgstr "Usa o mesmo formato que o vinculador nativo" | |
1897 | ||
a8aa72b9 | 1898 | #: lexsup.c:481 |
12601963 NC |
1899 | msgid "SECTION=ADDRESS" |
1900 | msgstr "SEÇÃO=ENDEREÇO" | |
1901 | ||
a8aa72b9 | 1902 | #: lexsup.c:481 |
12601963 NC |
1903 | msgid "Set address of named section" |
1904 | msgstr "Define o endereço da seção dada" | |
1905 | ||
d8dab054 | 1906 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1907 | #: lexsup.c:484 |
12601963 NC |
1908 | msgid "Set address of .bss section" |
1909 | msgstr " Define o endereço da seção .bss" | |
1910 | ||
d8dab054 | 1911 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1912 | #: lexsup.c:486 |
12601963 NC |
1913 | msgid "Set address of .data section" |
1914 | msgstr " Define o endereço da seção .data" | |
1915 | ||
d8dab054 | 1916 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1917 | #: lexsup.c:488 |
12601963 NC |
1918 | msgid "Set address of .text section" |
1919 | msgstr " Define o endereço da seção .text" | |
1920 | ||
d8dab054 | 1921 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 1922 | #: lexsup.c:490 |
d8dab054 NC |
1923 | msgid "Set address of text segment" |
1924 | msgstr " Define o endereço do segmento \"text\"" | |
1925 | ||
1926 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1927 | #: lexsup.c:492 |
d8dab054 NC |
1928 | msgid "Set address of rodata segment" |
1929 | msgstr " Define o endereço do segmento \"rodata\"" | |
1930 | ||
1931 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1932 | #: lexsup.c:494 |
d8dab054 NC |
1933 | msgid "Set address of ldata segment" |
1934 | msgstr " Define o endereço do segmento \"ldata\"" | |
1935 | ||
1936 | # Não traduzir "<method>", pois seu texto correspondente na opção não é traduzível -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1937 | #: lexsup.c:497 |
d8dab054 NC |
1938 | msgid "" |
1939 | "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" | |
1940 | " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" | |
1941 | " ignore-in-shared-libs" | |
1942 | msgstr "" | |
1943 | "Como tratar símbolos não resolvidos. <method> é:\n" | |
1944 | " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" | |
1945 | " ignore-in-shared-libs" | |
1946 | ||
a8aa72b9 | 1947 | #: lexsup.c:502 |
d8dab054 NC |
1948 | msgid "[=NUMBER]" |
1949 | msgstr "[=NÚMERO]" | |
1950 | ||
1951 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1952 | #: lexsup.c:503 |
d8dab054 NC |
1953 | msgid "Output lots of information during link" |
1954 | msgstr " Emite muitas informações durante vinculação" | |
1955 | ||
a8aa72b9 | 1956 | #: lexsup.c:507 |
d8dab054 NC |
1957 | msgid "Read version information script" |
1958 | msgstr "Lê script de informações de versão" | |
1959 | ||
a8aa72b9 | 1960 | #: lexsup.c:510 |
d8dab054 NC |
1961 | msgid "" |
1962 | "Take export symbols list from .exports, using\n" | |
1963 | " SYMBOL as the version." | |
1964 | msgstr "" | |
1965 | "Obtém lista de símbolos de exportação de\n" | |
1966 | " .exports, usando SÍMBOLO como a versão." | |
1967 | ||
a8aa72b9 | 1968 | #: lexsup.c:514 |
d8dab054 NC |
1969 | msgid "Add data symbols to dynamic list" |
1970 | msgstr "Adiciona símbolos de dados à lista dinâmica" | |
1971 | ||
a8aa72b9 | 1972 | #: lexsup.c:516 |
d8dab054 NC |
1973 | msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
1974 | msgstr "" | |
1975 | "Usa a lista dinâmica dos operações de C++\n" | |
1976 | " new/delete" | |
1977 | ||
a8aa72b9 | 1978 | #: lexsup.c:518 |
d8dab054 NC |
1979 | msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
1980 | msgstr "Usa a lista dinâmica de typeinfo de C++" | |
1981 | ||
a8aa72b9 | 1982 | #: lexsup.c:520 |
d8dab054 NC |
1983 | msgid "Read dynamic list" |
1984 | msgstr "Lê a lista dinâmica" | |
1985 | ||
a8aa72b9 | 1986 | #: lexsup.c:522 |
17550be7 NC |
1987 | msgid "Export the specified symbol" |
1988 | msgstr "Exporta o símbolo especificado" | |
1989 | ||
a8aa72b9 | 1990 | #: lexsup.c:524 |
17550be7 NC |
1991 | msgid "Read export dynamic symbol list" |
1992 | msgstr "Lê a lista de símbolos dinâmicos exportados" | |
1993 | ||
a8aa72b9 | 1994 | #: lexsup.c:526 |
d8dab054 NC |
1995 | msgid "Warn about duplicate common symbols" |
1996 | msgstr "Avisa sobre símbolos comuns duplicados" | |
1997 | ||
1998 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 1999 | #: lexsup.c:528 |
d8dab054 NC |
2000 | msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
2001 | msgstr "" | |
2002 | "Avisa se construtores/destrutores globais\n" | |
2003 | " forem vistos" | |
2004 | ||
a8aa72b9 | 2005 | #: lexsup.c:531 |
d8dab054 NC |
2006 | msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
2007 | msgstr "Avisa se os múltiplos valores de GP forem usados" | |
2008 | ||
a8aa72b9 | 2009 | #: lexsup.c:533 |
d8dab054 NC |
2010 | msgid "Warn only once per undefined symbol" |
2011 | msgstr "Avisa uma vez por símbolo não definido" | |
2012 | ||
2013 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2014 | #: lexsup.c:535 |
d8dab054 NC |
2015 | msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
2016 | msgstr "" | |
2017 | "Avisa se o início da seção alterar em razão\n" | |
2018 | " de alinhamento" | |
2019 | ||
a8aa72b9 NC |
2020 | #: lexsup.c:540 |
2021 | msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)" | |
17550be7 NC |
2022 | msgstr "Avisa se a saída tem DT_TEXTREL (padrão)" |
2023 | ||
a8aa72b9 NC |
2024 | #: lexsup.c:542 |
2025 | msgid "Warn if output has DT_TEXTREL" | |
17550be7 | 2026 | msgstr "Avisa se a saída tem DT_TEXTREL" |
d8dab054 NC |
2027 | |
2028 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2029 | #: lexsup.c:548 |
d8dab054 NC |
2030 | msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
2031 | msgstr "" | |
2032 | "Avisa se um objeto possuir código alterativo\n" | |
2033 | " de máquina ELF" | |
2034 | ||
a8aa72b9 | 2035 | #: lexsup.c:552 |
d8dab054 NC |
2036 | msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
2037 | msgstr "Relata símbolos não resolvidos como avisos" | |
2038 | ||
a8aa72b9 | 2039 | #: lexsup.c:555 |
d8dab054 NC |
2040 | msgid "Report unresolved symbols as errors" |
2041 | msgstr "Relata símbolos não resolvidos como erros" | |
2042 | ||
a8aa72b9 | 2043 | #: lexsup.c:557 |
d8dab054 NC |
2044 | msgid "Include all objects from following archives" |
2045 | msgstr "Inclui todos os objetos dos seguintes arquivos" | |
2046 | ||
2047 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2048 | #: lexsup.c:560 |
d8dab054 NC |
2049 | msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
2050 | msgstr " Usa funções interfaceadores para SÍMBOLO" | |
2051 | ||
2052 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2053 | #: lexsup.c:564 |
d8dab054 NC |
2054 | msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" |
2055 | msgstr "" | |
2056 | "SÍMBOLO não resolvido não causará um erro\n" | |
2057 | " ou um aviso" | |
2058 | ||
2059 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2060 | #: lexsup.c:566 |
d8dab054 NC |
2061 | msgid "Push state of flags governing input file handling" |
2062 | msgstr "" | |
2063 | "Faz push do estado de flags governando\n" | |
2064 | " o tratamento de arquivo de entrada" | |
2065 | ||
2066 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2067 | #: lexsup.c:569 |
d8dab054 NC |
2068 | msgid "Pop state of flags governing input file handling" |
2069 | msgstr "" | |
2070 | "Faz pop do estado de flags governando\n" | |
2071 | " o tratamento de arquivo de entrada" | |
2072 | ||
a8aa72b9 | 2073 | #: lexsup.c:572 |
d8dab054 NC |
2074 | msgid "Report target memory usage" |
2075 | msgstr "Relata uso de memória alvo" | |
2076 | ||
a8aa72b9 | 2077 | #: lexsup.c:574 |
d8dab054 NC |
2078 | msgid "=MODE" |
2079 | msgstr "=MODO" | |
2080 | ||
a8aa72b9 | 2081 | #: lexsup.c:574 |
d8dab054 NC |
2082 | msgid "Control how orphan sections are handled." |
2083 | msgstr "Controla como seções órfãs são tratadas." | |
2084 | ||
a8aa72b9 | 2085 | #: lexsup.c:577 |
26916852 NC |
2086 | msgid "Show discarded sections in map file output (default)" |
2087 | msgstr "Mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento (padrão)" | |
2088 | ||
a8aa72b9 | 2089 | #: lexsup.c:580 |
26916852 NC |
2090 | msgid "Do not show discarded sections in map file output" |
2091 | msgstr "Não mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento" | |
2092 | ||
a8aa72b9 NC |
2093 | #: lexsup.c:583 |
2094 | msgid "Emit names and types of static variables in CTF" | |
2095 | msgstr "Emite nomes e tipos de variáveis estáticas em CTF" | |
2096 | ||
2097 | #: lexsup.c:586 | |
2098 | msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF" | |
2099 | msgstr "Não emite nomes e tipos de variáveis estáticas em CTF" | |
2100 | ||
2101 | #: lexsup.c:590 | |
2102 | msgid "" | |
2103 | "How to share CTF types between translation units.\n" | |
2104 | " <method> is: share-unconflicted (default),\n" | |
2105 | " share-duplicated" | |
2106 | msgstr "" | |
2107 | "Como compartilhar tipos de CTF entre unidades de tradução.\n" | |
2108 | " <method> é: share-unconflicted (padrão),\n" | |
2109 | " share-duplicated" | |
2110 | ||
2111 | #: lexsup.c:754 | |
2112 | msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n" | |
2113 | msgstr "%F%P: Erro: não foi possível desambiguar: %s (você quis dizer -%s ?)\n" | |
2114 | ||
2115 | #: lexsup.c:757 | |
2116 | msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n" | |
2117 | msgstr "%P: Aviso: opções de linha de comando curtas agrupadas foram descontinuadas: %s\n" | |
2118 | ||
2119 | #: lexsup.c:784 | |
d8dab054 NC |
2120 | msgid "%P: %s: missing argument\n" |
2121 | msgstr "%P: %s: argumento em falta\n" | |
2122 | ||
a8aa72b9 | 2123 | #: lexsup.c:789 |
d8dab054 NC |
2124 | msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
2125 | msgstr "%P: opção não reconhecida \"%s\"\n" | |
2126 | ||
a8aa72b9 | 2127 | #: lexsup.c:794 |
d8dab054 NC |
2128 | msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" |
2129 | msgstr "%F%P: use a opção --help para informações de uso\n" | |
2130 | ||
a8aa72b9 | 2131 | #: lexsup.c:813 |
d8dab054 NC |
2132 | msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" |
2133 | msgstr "%F%P: opção -a não reconhecida \"%s\"\n" | |
2134 | ||
a8aa72b9 | 2135 | #: lexsup.c:826 |
d8dab054 NC |
2136 | msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" |
2137 | msgstr "%F%P: opção -assert não reconhecida \"%s\"\n" | |
2138 | ||
a8aa72b9 | 2139 | #: lexsup.c:870 |
d8dab054 NC |
2140 | msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" |
2141 | msgstr "%F%P: estilo de \"demangling\" desconhecido \"%s\"\n" | |
2142 | ||
a8aa72b9 NC |
2143 | #: lexsup.c:946 lexsup.c:1414 eaarch64cloudabi.c:812 eaarch64cloudabib.c:812 |
2144 | #: eaarch64elf.c:807 eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 | |
2145 | #: eaarch64elfb.c:807 eaarch64fbsd.c:812 eaarch64fbsdb.c:812 | |
2146 | #: eaarch64linux.c:812 eaarch64linux32.c:812 eaarch64linux32b.c:812 | |
2147 | #: eaarch64linuxb.c:812 earmelf.c:1073 earmelf_fbsd.c:1073 | |
2148 | #: earmelf_fuchsia.c:1078 earmelf_linux.c:1078 earmelf_linux_eabi.c:1078 | |
2149 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1078 earmelf_nacl.c:1078 earmelf_nbsd.c:1073 | |
2150 | #: earmelf_phoenix.c:1078 earmelf_vxworks.c:1109 earmelfb.c:1073 | |
2151 | #: earmelfb_fbsd.c:1073 earmelfb_fuchsia.c:1078 earmelfb_linux.c:1078 | |
2152 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1078 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1078 | |
2153 | #: earmelfb_nacl.c:1078 earmelfb_nbsd.c:1073 earmnto.c:1048 earmsymbian.c:1073 | |
2154 | #: ecskyelf.c:535 ecskyelf_linux.c:702 eelf32metag.c:699 eelf64lppc.c:1165 | |
2155 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1165 eelf64ppc.c:1165 eelf64ppc_fbsd.c:1165 | |
2156 | #: ehppaelf.c:555 ehppalinux.c:737 ehppanbsd.c:737 ehppaobsd.c:737 | |
d8dab054 NC |
2157 | msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" |
2158 | msgstr "%F%P: número inválido \"%s\"\n" | |
2159 | ||
a8aa72b9 | 2160 | #: lexsup.c:1042 |
d8dab054 NC |
2161 | msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
2162 | msgstr "%F%P: opção --unresolved-symbols inválida: %s\n" | |
2163 | ||
a8aa72b9 | 2164 | #: lexsup.c:1119 |
d8dab054 NC |
2165 | msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" |
2166 | msgstr "%F%P: opção -plugin-opt inválida\n" | |
2167 | ||
2168 | #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command | |
2169 | #. line. (Or something similar. The comma is important). | |
2170 | #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option | |
2171 | #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to | |
2172 | #. increment the optind counter. Detect this case and issue | |
2173 | #. an error message here. We cannot just make this a warning, | |
2174 | #. increment optind, and continue because getopt is too confused | |
2175 | #. and will seg-fault the next time around. | |
a8aa72b9 | 2176 | #: lexsup.c:1136 |
d8dab054 NC |
2177 | msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" |
2178 | msgstr "%F%P: opção não reconhecida %s\n" | |
2179 | ||
a8aa72b9 | 2180 | #: lexsup.c:1139 lexsup.c:1249 lexsup.c:1267 lexsup.c:1383 |
d8dab054 NC |
2181 | msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" |
2182 | msgstr "%F%P: -r e %s não podem ser usados juntos\n" | |
2183 | ||
a8aa72b9 | 2184 | #: lexsup.c:1261 |
d8dab054 NC |
2185 | msgid "%F%P: -shared not supported\n" |
2186 | msgstr "%F%P: sem suporte a -shared\n" | |
2187 | ||
a8aa72b9 | 2188 | #: lexsup.c:1272 |
d8dab054 NC |
2189 | msgid "%F%P: -pie not supported\n" |
2190 | msgstr "%F%P: sem suporte a -pie\n" | |
2191 | ||
a8aa72b9 | 2192 | #: lexsup.c:1278 |
d8dab054 NC |
2193 | msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" |
2194 | msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; mantendo o anterior\n" | |
2195 | ||
a8aa72b9 | 2196 | #: lexsup.c:1284 |
d8dab054 NC |
2197 | msgid "descending" |
2198 | msgstr "descendente" | |
2199 | ||
a8aa72b9 | 2200 | #: lexsup.c:1286 |
d8dab054 NC |
2201 | msgid "ascending" |
2202 | msgstr "ascendente" | |
2203 | ||
a8aa72b9 | 2204 | #: lexsup.c:1289 |
d8dab054 NC |
2205 | msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" |
2206 | msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção comum: %s\n" | |
2207 | ||
a8aa72b9 | 2208 | #: lexsup.c:1293 |
d8dab054 NC |
2209 | msgid "name" |
2210 | msgstr "nome" | |
2211 | ||
a8aa72b9 | 2212 | #: lexsup.c:1295 |
d8dab054 NC |
2213 | msgid "alignment" |
2214 | msgstr "alinhamento" | |
2215 | ||
a8aa72b9 | 2216 | #: lexsup.c:1298 |
d8dab054 NC |
2217 | msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" |
2218 | msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção: %s\n" | |
2219 | ||
a8aa72b9 | 2220 | #: lexsup.c:1332 |
d8dab054 NC |
2221 | msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
2222 | msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--section-start\"\n" | |
2223 | ||
a8aa72b9 | 2224 | #: lexsup.c:1339 |
d8dab054 NC |
2225 | msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
2226 | msgstr "%F%P: faltando argumento(s) para a opção \"--section-start\"\n" | |
2227 | ||
a8aa72b9 | 2228 | #: lexsup.c:1604 |
d8dab054 NC |
2229 | msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" |
2230 | msgstr "%F%P: o grupo terminou antes de começar (--help para uso)\n" | |
2231 | ||
a8aa72b9 | 2232 | #: lexsup.c:1632 |
d8dab054 NC |
2233 | msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" |
2234 | msgstr "%X%P: --hash-size precisa de um argumento numérico\n" | |
2235 | ||
a8aa72b9 | 2236 | #: lexsup.c:1644 |
d8dab054 NC |
2237 | msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" |
2238 | msgstr "%F%P: não foi feito push do estado antes de fazer pop\n" | |
2239 | ||
a8aa72b9 | 2240 | #: lexsup.c:1667 |
d8dab054 NC |
2241 | msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" |
2242 | msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--orphan-handling\"\n" | |
2243 | ||
a8aa72b9 NC |
2244 | #: lexsup.c:1697 |
2245 | msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n" | |
2246 | msgstr "%F%P: opção --ctf-share-types inválida: %s\n" | |
2247 | ||
2248 | #: lexsup.c:1715 | |
17550be7 NC |
2249 | msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n" |
2250 | msgstr "%P: nenhum nome de arquivo ou diretório fornecido para saída de mapas; ignorado\n" | |
2251 | ||
a8aa72b9 NC |
2252 | #: lexsup.c:1743 |
2253 | msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n" | |
2254 | msgstr "%P: não foi possível obter estado do arquivo de mapa de vinculador: %E\n" | |
2255 | ||
2256 | #: lexsup.c:1755 | |
2257 | msgid "%P: linker map file is not a regular file\n" | |
2258 | msgstr "%P: arquivo de mapa de vinculador não é um arquivo comum\n" | |
2259 | ||
2260 | #. If the asprintf failed then something is probably very | |
17550be7 NC |
2261 | #. wrong. Better to halt now rather than continue on |
2262 | #. into more problems. | |
a8aa72b9 | 2263 | #: lexsup.c:1766 |
17550be7 NC |
2264 | msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n" |
2265 | msgstr "%P%F: não foi possível criar o nome para o arquivo de mapa de vinculador %E\n" | |
2266 | ||
a8aa72b9 | 2267 | #: lexsup.c:1777 |
d8dab054 NC |
2268 | msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" |
2269 | msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; ignorado\n" | |
2270 | ||
a8aa72b9 | 2271 | #: lexsup.c:1783 |
26916852 NC |
2272 | msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" |
2273 | msgstr "%P: faltando --end-group; adicionado com última opção de linha de comando\n" | |
2274 | ||
a8aa72b9 | 2275 | #: lexsup.c:1891 |
d8dab054 NC |
2276 | msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" |
2277 | msgstr "%F%P: -F não pode ser usado sem -shared\n" | |
2278 | ||
a8aa72b9 | 2279 | #: lexsup.c:1893 |
d8dab054 NC |
2280 | msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" |
2281 | msgstr "%F%P: -f não pode ser usado sem -shared\n" | |
2282 | ||
a8aa72b9 | 2283 | #: lexsup.c:1934 lexsup.c:1947 |
d8dab054 NC |
2284 | msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" |
2285 | msgstr "%F%P: número hexa inválido \"%s\"\n" | |
2286 | ||
2287 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2288 | #: lexsup.c:1977 |
d8dab054 NC |
2289 | #, c-format |
2290 | msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" | |
2291 | msgstr "" | |
2292 | " --audit=AUDITLIB Especifica uma biblioteca para usar\n" | |
2293 | " para auditamento\n" | |
2294 | ||
2295 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2296 | #: lexsup.c:1979 |
d8dab054 NC |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" | |
2299 | msgstr "" | |
2300 | " -Bgroup Seleciona regras de procura por nome de grupo\n" | |
2301 | " para DSO\n" | |
2302 | ||
a8aa72b9 | 2303 | #: lexsup.c:1981 |
d8dab054 NC |
2304 | #, c-format |
2305 | msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" | |
2306 | msgstr " --disable-new-dtags Desabilita novas tags dinâmicas\n" | |
2307 | ||
a8aa72b9 | 2308 | #: lexsup.c:1983 |
d8dab054 NC |
2309 | #, c-format |
2310 | msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" | |
2311 | msgstr " --enable-new-dtags Habilita novas tags dinâmicas\n" | |
2312 | ||
a8aa72b9 | 2313 | #: lexsup.c:1985 |
d8dab054 NC |
2314 | #, c-format |
2315 | msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" | |
2316 | msgstr " --eh-frame-hdr Cria a seção .eh_frame_hdr\n" | |
2317 | ||
a8aa72b9 | 2318 | #: lexsup.c:1987 |
d8dab054 NC |
2319 | #, c-format |
2320 | msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" | |
2321 | msgstr " --no-eh-frame-hdr Não cria a seção .eh_frame_hdr\n" | |
2322 | ||
a8aa72b9 | 2323 | #: lexsup.c:1989 |
d8dab054 NC |
2324 | #, c-format |
2325 | msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" | |
2326 | msgstr " --exclude-libs=LIBS Torna todos os símbolos em LIBS ocultos\n" | |
2327 | ||
a8aa72b9 | 2328 | #: lexsup.c:1991 |
d8dab054 | 2329 | #, c-format |
17550be7 NC |
2330 | msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv/gnu/both. Default: " |
2331 | msgstr " --hash-style=ESTILO Define estilo hash para sysv/gnu/both. Padrão: " | |
d8dab054 NC |
2332 | |
2333 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2334 | #: lexsup.c:2010 |
d8dab054 NC |
2335 | #, c-format |
2336 | msgid "" | |
2337 | " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" | |
2338 | " Specify a library to use for auditing dependencies\n" | |
2339 | msgstr "" | |
2340 | " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" | |
2341 | " Especifica biblioteca para usar para auditar\n" | |
2342 | " dependências\n" | |
2343 | ||
a8aa72b9 | 2344 | #: lexsup.c:2013 |
d8dab054 NC |
2345 | #, c-format |
2346 | msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" | |
2347 | msgstr " -z combreloc Mescla realocações dinâmicas numa seção e ordena\n" | |
2348 | ||
a8aa72b9 | 2349 | #: lexsup.c:2015 |
d8dab054 NC |
2350 | #, c-format |
2351 | msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" | |
2352 | msgstr " -z nocombreloc Não mescla realocações dinâmicas em uma seção\n" | |
2353 | ||
a8aa72b9 | 2354 | #: lexsup.c:2017 |
d8dab054 NC |
2355 | #, c-format |
2356 | msgid "" | |
2357 | " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" | |
17550be7 | 2358 | " loaded objects\n" |
d8dab054 NC |
2359 | msgstr "" |
2360 | " -z global Torna símbolos em DSO disponíveis para\n" | |
2361 | " objetos carregados em seguida\n" | |
2362 | ||
2363 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2364 | #: lexsup.c:2020 |
d8dab054 NC |
2365 | #, c-format |
2366 | msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" | |
2367 | msgstr "" | |
2368 | " -z initfirst Marca o DSO para ser inicializado primeiro em\n" | |
2369 | " tempo de execução\n" | |
2370 | ||
2371 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2372 | #: lexsup.c:2022 |
d8dab054 NC |
2373 | #, c-format |
2374 | msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" | |
2375 | msgstr "" | |
2376 | " -z interpose Marca o objeto para interpor todos os DSOs,\n" | |
2377 | " exceto executáveis\n" | |
2378 | ||
a8aa72b9 NC |
2379 | #: lexsup.c:2024 |
2380 | #, c-format | |
2381 | msgid " -z unique Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n" | |
2382 | msgstr "" | |
2383 | " -z unique Marca o DSO para ser carregado no máximo\n" | |
2384 | " uma vez por padrão e apenas no espaço de\n" | |
2385 | " nomes principal\n" | |
2386 | ||
2387 | #: lexsup.c:2026 | |
2388 | #, c-format | |
2389 | msgid " -z nounique Don't mark DSO as a loadable at most once\n" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | " -z nodlopen Não marca o DSO para ser carregado no máximo\n" | |
2392 | " uma vez\n" | |
2393 | ||
d8dab054 | 2394 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 2395 | #: lexsup.c:2028 |
d8dab054 NC |
2396 | #, c-format |
2397 | msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | " -z lazy Marca o objeto com vinculação preguiçosa de\n" | |
2400 | " tempo de execução (padrão)\n" | |
2401 | ||
a8aa72b9 | 2402 | #: lexsup.c:2030 |
d8dab054 NC |
2403 | #, c-format |
2404 | msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" | |
2405 | msgstr " -z loadfltr Marca o objeto como exigindo processo imediato\n" | |
2406 | ||
a8aa72b9 | 2407 | #: lexsup.c:2032 |
d8dab054 NC |
2408 | #, c-format |
2409 | msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" | |
2410 | msgstr " -z nocopyreloc Não cria realocações copiadas\n" | |
2411 | ||
2412 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2413 | #: lexsup.c:2034 |
d8dab054 NC |
2414 | #, c-format |
2415 | msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | " -z nodefaultlib Marca o objeto para não usar caminhos de\n" | |
2418 | " pesquisa padrão\n" | |
2419 | ||
2420 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2421 | #: lexsup.c:2036 |
d8dab054 NC |
2422 | #, c-format |
2423 | msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" | |
2424 | msgstr "" | |
2425 | " -z nodelete Marca DSO como não excluível em tempo\n" | |
2426 | " de execução\n" | |
2427 | ||
a8aa72b9 | 2428 | #: lexsup.c:2038 |
d8dab054 NC |
2429 | #, c-format |
2430 | msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" | |
2431 | msgstr " -z nodlopen Marca o DSO como não disponível para dlopen\n" | |
2432 | ||
a8aa72b9 | 2433 | #: lexsup.c:2040 |
d8dab054 NC |
2434 | #, c-format |
2435 | msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" | |
2436 | msgstr " -z nodump Marca o DSO como não disponível para dldump\n" | |
2437 | ||
2438 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2439 | #: lexsup.c:2042 |
d8dab054 NC |
2440 | #, c-format |
2441 | msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | " -z now Marca o objeto com vinculação não preguiçosa\n" | |
2444 | " de tempo de execução\n" | |
2445 | ||
a8aa72b9 | 2446 | #: lexsup.c:2044 |
d8dab054 NC |
2447 | #, c-format |
2448 | msgid "" | |
2449 | " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" | |
2450 | " processing at runtime\n" | |
2451 | msgstr "" | |
2452 | " -z origin Marca o objeto como exigindo processamento\n" | |
2453 | " imediato de $ORIGIN em tempo de execução\n" | |
2454 | ||
a8aa72b9 | 2455 | #: lexsup.c:2048 |
d8dab054 NC |
2456 | #, c-format |
2457 | msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" | |
2458 | msgstr " -z relro Cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n" | |
2459 | ||
a8aa72b9 | 2460 | #: lexsup.c:2050 |
d8dab054 NC |
2461 | #, c-format |
2462 | msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" | |
2463 | msgstr " -z norelro Não cria cabeçalho de programa RELRO\n" | |
2464 | ||
a8aa72b9 | 2465 | #: lexsup.c:2053 |
d8dab054 NC |
2466 | #, c-format |
2467 | msgid " -z relro Create RELRO program header\n" | |
2468 | msgstr " -z relro Cria cabeçalho de programa RELRO\n" | |
2469 | ||
a8aa72b9 | 2470 | #: lexsup.c:2055 |
d8dab054 NC |
2471 | #, c-format |
2472 | msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" | |
2473 | msgstr " -z norelro Não cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n" | |
2474 | ||
a6c9b404 | 2475 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 2476 | #: lexsup.c:2059 |
a6c9b404 NC |
2477 | #, c-format |
2478 | msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | " -z separate-code Cria cabeçalho de programa de código separado\n" | |
2481 | " (padrão)\n" | |
2482 | ||
2483 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2484 | #: lexsup.c:2061 |
a6c9b404 NC |
2485 | #, c-format |
2486 | msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" | |
2487 | msgstr "" | |
2488 | " -z noseparate-code Não cria cabeçalho de programa de código\n" | |
2489 | " separado\n" | |
2490 | ||
a8aa72b9 | 2491 | #: lexsup.c:2064 |
d8dab054 NC |
2492 | #, c-format |
2493 | msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" | |
2494 | msgstr " -z separate-code Cria cabeçalho de programa de código separado\n" | |
2495 | ||
2496 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2497 | #: lexsup.c:2066 |
d8dab054 NC |
2498 | #, c-format |
2499 | msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | " -z noseparate-code Não cria cabeçalho de programa de código\n" | |
2502 | " separado (padrão)\n" | |
2503 | ||
a8aa72b9 | 2504 | #: lexsup.c:2069 |
d8dab054 NC |
2505 | #, c-format |
2506 | msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" | |
2507 | msgstr " -z common Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n" | |
2508 | ||
a8aa72b9 | 2509 | #: lexsup.c:2071 |
d8dab054 NC |
2510 | #, c-format |
2511 | msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" | |
2512 | msgstr " -z nocommon Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n" | |
2513 | ||
a8aa72b9 | 2514 | #: lexsup.c:2073 |
d8dab054 NC |
2515 | #, c-format |
2516 | msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" | |
2517 | msgstr " -z stack-size=TAM Define o tamanho do segmento de pilha\n" | |
2518 | ||
a8aa72b9 | 2519 | #: lexsup.c:2076 |
d8dab054 | 2520 | #, c-format |
17550be7 NC |
2521 | msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" |
2522 | msgstr " -z text Trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n" | |
d8dab054 | 2523 | |
a8aa72b9 | 2524 | #: lexsup.c:2079 |
d8dab054 | 2525 | #, c-format |
17550be7 NC |
2526 | msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in output as error\n" |
2527 | msgstr " -z text Trata DT_TEXTREL na saída como erro\n" | |
d8dab054 | 2528 | |
a8aa72b9 | 2529 | #: lexsup.c:2083 |
d8dab054 | 2530 | #, c-format |
17550be7 NC |
2531 | msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" |
2532 | msgstr " -z notext Não trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n" | |
2533 | ||
a8aa72b9 | 2534 | #: lexsup.c:2085 |
17550be7 NC |
2535 | #, c-format |
2536 | msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n" | |
2537 | msgstr " -z textoff Não trata DT_TEXTREL na saída como erro (padrão)\n" | |
2538 | ||
a8aa72b9 | 2539 | #: lexsup.c:2090 |
17550be7 NC |
2540 | #, c-format |
2541 | msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" | |
2542 | msgstr " -z notext Não trata DT_TEXTREL na saída como erro\n" | |
2543 | ||
a8aa72b9 | 2544 | #: lexsup.c:2092 |
17550be7 NC |
2545 | #, c-format |
2546 | msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n" | |
2547 | msgstr " -z textoff Não trata DT_TEXTREL na saída como erro\n" | |
d8dab054 | 2548 | |
a8aa72b9 | 2549 | #: lexsup.c:2100 |
d8dab054 NC |
2550 | #, c-format |
2551 | msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" | |
2552 | msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera uma nota de ID de compilação\n" | |
2553 | ||
a8aa72b9 | 2554 | #: lexsup.c:2102 |
d8dab054 NC |
2555 | #, c-format |
2556 | msgid "" | |
2557 | " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" | |
2558 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
2559 | msgstr "" | |
2560 | " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" | |
2561 | " Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n" | |
2562 | ||
a8aa72b9 | 2563 | #: lexsup.c:2106 |
d8dab054 | 2564 | #, c-format |
17550be7 | 2565 | msgid " Default: zlib-gabi\n" |
d8dab054 NC |
2566 | msgstr " Padrão: zlib-gabi\n" |
2567 | ||
a8aa72b9 | 2568 | #: lexsup.c:2109 |
d8dab054 | 2569 | #, c-format |
17550be7 | 2570 | msgid " Default: none\n" |
d8dab054 NC |
2571 | msgstr " Padrão: nenhum\n" |
2572 | ||
a8aa72b9 | 2573 | #: lexsup.c:2112 |
d8dab054 NC |
2574 | #, c-format |
2575 | msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" | |
2576 | msgstr " -z common-page-size=TAM Define o tamanho comum de página para TAM\n" | |
2577 | ||
a8aa72b9 | 2578 | #: lexsup.c:2114 |
d8dab054 NC |
2579 | #, c-format |
2580 | msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" | |
2581 | msgstr " -z max-page-size=TAM Define o tamanho máximo de página para TAM\n" | |
2582 | ||
2583 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2584 | #: lexsup.c:2116 |
d8dab054 NC |
2585 | #, c-format |
2586 | msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" | |
2587 | msgstr "" | |
2588 | " -z defs Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n" | |
2589 | " de objeto\n" | |
2590 | ||
a8aa72b9 | 2591 | #: lexsup.c:2118 |
d8dab054 NC |
2592 | #, c-format |
2593 | msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" | |
2594 | msgstr " -z muldefs Permite múltiplas definições\n" | |
2595 | ||
a8aa72b9 | 2596 | #: lexsup.c:2120 |
d8dab054 NC |
2597 | #, c-format |
2598 | msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" | |
2599 | msgstr " -z execstack Marca executável como exigindo pilha executável\n" | |
2600 | ||
2601 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2602 | #: lexsup.c:2122 |
d8dab054 NC |
2603 | #, c-format |
2604 | msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" | |
2605 | msgstr "" | |
2606 | " -z noexecstack Marca executável como não exigindo pilha\n" | |
2607 | " executável\n" | |
2608 | ||
a8aa72b9 NC |
2609 | #: lexsup.c:2124 |
2610 | #, c-format | |
2611 | msgid " -z unique-symbol Avoid duplicated local symbol names\n" | |
2612 | msgstr " -z unique-symbol Evita nomes de símbolos locais duplicados\n" | |
2613 | ||
2614 | #: lexsup.c:2126 | |
2615 | #, c-format | |
2616 | msgid " -z nounique-symbol Keep duplicated local symbol names (default)\n" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | " -z nounique-symbol Mantém nomes de símbolos locais duplicados\n" | |
2619 | " (padrão)\n" | |
2620 | ||
2621 | #: lexsup.c:2128 | |
d8dab054 NC |
2622 | #, c-format |
2623 | msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" | |
2624 | msgstr " -z globalaudit Marca executável como exigindo auditoria global\n" | |
2625 | ||
a8aa72b9 | 2626 | #: lexsup.c:2135 |
d8dab054 NC |
2627 | #, c-format |
2628 | msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" | |
2629 | msgstr " --ld-generated-unwind-info Gera info de tratamento de exceção para PLT\n" | |
2630 | ||
a8aa72b9 | 2631 | #: lexsup.c:2137 |
d8dab054 NC |
2632 | #, c-format |
2633 | msgid "" | |
2634 | " --no-ld-generated-unwind-info\n" | |
2635 | " Don't generate exception handling info for PLT\n" | |
2636 | msgstr "" | |
2637 | " --no-ld-generated-unwind-info\n" | |
2638 | " Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n" | |
2639 | ||
a8aa72b9 | 2640 | #: lexsup.c:2148 |
d8dab054 NC |
2641 | #, c-format |
2642 | msgid "ELF emulations:\n" | |
2643 | msgstr "Emulações de ELF:\n" | |
2644 | ||
a8aa72b9 | 2645 | #: lexsup.c:2166 |
d8dab054 NC |
2646 | #, c-format |
2647 | msgid "Usage: %s [options] file...\n" | |
2648 | msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n" | |
2649 | ||
a8aa72b9 | 2650 | #: lexsup.c:2168 |
d8dab054 NC |
2651 | #, c-format |
2652 | msgid "Options:\n" | |
2653 | msgstr "Opções:\n" | |
2654 | ||
a8aa72b9 | 2655 | #: lexsup.c:2246 |
d8dab054 NC |
2656 | #, c-format |
2657 | msgid " @FILE" | |
2658 | msgstr " @ARQ" | |
2659 | ||
2660 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael | |
a8aa72b9 | 2661 | #: lexsup.c:2249 |
d8dab054 NC |
2662 | #, c-format |
2663 | msgid "Read options from FILE\n" | |
2664 | msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n" | |
2665 | ||
2666 | #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the | |
2667 | #. format of the listings below - do not change them. | |
a8aa72b9 | 2668 | #: lexsup.c:2254 |
d8dab054 NC |
2669 | #, c-format |
2670 | msgid "%s: supported targets:" | |
2671 | msgstr "%s: há suporte aos alvos:" | |
2672 | ||
a8aa72b9 | 2673 | #: lexsup.c:2262 |
d8dab054 NC |
2674 | #, c-format |
2675 | msgid "%s: supported emulations: " | |
2676 | msgstr "%s: há suporte às emulações: " | |
2677 | ||
a8aa72b9 | 2678 | #: lexsup.c:2267 |
d8dab054 NC |
2679 | #, c-format |
2680 | msgid "%s: emulation specific options:\n" | |
2681 | msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n" | |
2682 | ||
a8aa72b9 | 2683 | #: lexsup.c:2274 |
d8dab054 NC |
2684 | #, c-format |
2685 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
2686 | msgstr "Relate erros para %s\n" | |
2687 | ||
26916852 | 2688 | #: mri.c:291 |
d8dab054 NC |
2689 | msgid "%F%P: unknown format type %s\n" |
2690 | msgstr "%F%P: tipo de formato desconhecido %s\n" | |
2691 | ||
17550be7 | 2692 | #: pe-dll.c:447 |
d8dab054 NC |
2693 | msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" |
2694 | msgstr "%X%P: sem suporte à arquitetura PEI: %s\n" | |
2695 | ||
a8aa72b9 | 2696 | #: pe-dll.c:826 |
d8dab054 NC |
2697 | msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" |
2698 | msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n" | |
2699 | ||
a8aa72b9 | 2700 | #: pe-dll.c:878 |
d8dab054 NC |
2701 | #, c-format |
2702 | msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" | |
2703 | msgstr "%X%P: erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n" | |
2704 | ||
a8aa72b9 | 2705 | #: pe-dll.c:885 |
d8dab054 NC |
2706 | #, c-format |
2707 | msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" | |
2708 | msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n" | |
2709 | ||
a8aa72b9 | 2710 | #: pe-dll.c:992 |
d8dab054 NC |
2711 | #, c-format |
2712 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" | |
2713 | msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n" | |
2714 | ||
a8aa72b9 | 2715 | #: pe-dll.c:998 |
d8dab054 NC |
2716 | #, c-format |
2717 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" | |
2718 | msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n" | |
2719 | ||
a8aa72b9 | 2720 | #: pe-dll.c:1005 |
d8dab054 NC |
2721 | #, c-format |
2722 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" | |
2723 | msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n" | |
2724 | ||
a8aa72b9 | 2725 | #: pe-dll.c:1028 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 |
17550be7 NC |
2726 | #: eaarch64elf.c:359 eaarch64elf32.c:359 eaarch64elf32b.c:359 |
2727 | #: eaarch64elfb.c:359 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 | |
26916852 | 2728 | #: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 |
a8aa72b9 NC |
2729 | #: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1433 eaix5ppc.c:1443 eaix5rs6.c:1433 |
2730 | #: eaix5rs6.c:1443 eaixppc.c:1433 eaixppc.c:1443 eaixrs6.c:1433 eaixrs6.c:1443 | |
17550be7 NC |
2731 | #: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:569 earmelf_linux.c:569 |
2732 | #: earmelf_linux_eabi.c:569 earmelf_linux_fdpiceabi.c:569 earmelf_nacl.c:569 | |
2733 | #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:569 earmelf_vxworks.c:568 | |
2734 | #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:569 | |
2735 | #: earmelfb_linux.c:569 earmelfb_linux_eabi.c:569 | |
2736 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:569 earmelfb_nacl.c:569 earmelfb_nbsd.c:568 | |
26916852 NC |
2737 | #: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 |
2738 | #: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 | |
2739 | #: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 | |
2740 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 | |
2741 | #: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 | |
2742 | #: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 | |
2743 | #: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 | |
2744 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 | |
2745 | #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 | |
a8aa72b9 NC |
2746 | #: eelf64lppc.c:119 eelf64lppc_fbsd.c:119 eelf64ltsmip.c:172 |
2747 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:119 eelf64ppc_fbsd.c:119 ehppaelf.c:110 | |
2748 | #: ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 | |
2749 | #: em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 | |
2750 | #: enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1433 eppcmacos.c:1443 | |
d8dab054 NC |
2751 | msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" |
2752 | msgstr "%F%P: não foi possível criar BFD: %E\n" | |
2753 | ||
a8aa72b9 | 2754 | #: pe-dll.c:1042 |
d8dab054 NC |
2755 | msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" |
2756 | msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .edata: %E\n" | |
2757 | ||
a8aa72b9 | 2758 | #: pe-dll.c:1056 |
d8dab054 NC |
2759 | msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" |
2760 | msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .reloc: %E\n" | |
2761 | ||
a8aa72b9 | 2762 | #: pe-dll.c:1117 |
d8dab054 NC |
2763 | #, c-format |
2764 | msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" | |
2765 | msgstr "%X%P: erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n" | |
2766 | ||
a8aa72b9 | 2767 | #: pe-dll.c:1153 |
d8dab054 NC |
2768 | #, c-format |
2769 | msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" | |
2770 | msgstr "%X%P: erro: ordinal exportação grande demais: %d\n" | |
2771 | ||
a8aa72b9 | 2772 | #: pe-dll.c:1476 |
d8dab054 NC |
2773 | #, c-format |
2774 | msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" | |
2775 | msgstr "Info: resolvendo %s por vinculação a %s (autoimportação)\n" | |
2776 | ||
a8aa72b9 | 2777 | #: pe-dll.c:1482 |
d8dab054 NC |
2778 | msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" |
2779 | msgstr "%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando; isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas\n" | |
2780 | ||
a8aa72b9 | 2781 | #: pe-dll.c:1553 |
d8dab054 NC |
2782 | msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" |
2783 | msgstr "%P: realocação de seção de vma zero detectada: \"%s\" #%d f=%d\n" | |
2784 | ||
a8aa72b9 | 2785 | #: pe-dll.c:1670 |
d8dab054 NC |
2786 | #, c-format |
2787 | msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" | |
2788 | msgstr "%X%P: erro: realocação de %d bits na dll\n" | |
2789 | ||
a8aa72b9 | 2790 | #: pe-dll.c:1798 |
d8dab054 NC |
2791 | #, c-format |
2792 | msgid "%P: can't open output def file %s\n" | |
2793 | msgstr "%P: não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n" | |
2794 | ||
a8aa72b9 | 2795 | #: pe-dll.c:1949 |
d8dab054 NC |
2796 | #, c-format |
2797 | msgid "; no contents available\n" | |
2798 | msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n" | |
2799 | ||
a8aa72b9 | 2800 | #: pe-dll.c:2808 |
d8dab054 NC |
2801 | msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" |
2802 | msgstr "%X%P: %C: a variável \"%pT\" não pode ser importada automaticamente; por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes\n" | |
2803 | ||
a8aa72b9 | 2804 | #: pe-dll.c:2835 |
d8dab054 NC |
2805 | #, c-format |
2806 | msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" | |
2807 | msgstr "%X%P: não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n" | |
2808 | ||
a8aa72b9 | 2809 | #: pe-dll.c:2841 |
d8dab054 NC |
2810 | #, c-format |
2811 | msgid "Creating library file: %s\n" | |
2812 | msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n" | |
2813 | ||
a8aa72b9 | 2814 | #: pe-dll.c:2871 |
d8dab054 NC |
2815 | msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" |
2816 | msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" | |
2817 | ||
a8aa72b9 | 2818 | #: pe-dll.c:2883 |
d8dab054 NC |
2819 | msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" |
2820 | msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote" | |
2821 | ||
a8aa72b9 | 2822 | #: pe-dll.c:2897 |
d8dab054 NC |
2823 | msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" |
2824 | msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote" | |
2825 | ||
a8aa72b9 | 2826 | #: pe-dll.c:3160 |
d8dab054 NC |
2827 | msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" |
2828 | msgstr "%X%P: adicionar símbolos %s: %E\n" | |
2829 | ||
a8aa72b9 | 2830 | #: pe-dll.c:3347 |
d8dab054 NC |
2831 | msgid "%X%P: open %s: %E\n" |
2832 | msgstr "%X%P: abrir %s: %E\n" | |
2833 | ||
a8aa72b9 | 2834 | #: pe-dll.c:3356 |
d8dab054 NC |
2835 | msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" |
2836 | msgstr "%X%P: %s: isso não parece ser uma DLL\n" | |
2837 | ||
a8aa72b9 | 2838 | #: pe-dll.c:3561 |
d8dab054 NC |
2839 | msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" |
2840 | msgstr "%X%P: erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n" | |
2841 | ||
17550be7 | 2842 | #: plugin.c:233 plugin.c:279 |
d8dab054 NC |
2843 | msgid "<no plugin>" |
2844 | msgstr "<nenhum plug-in>" | |
2845 | ||
17550be7 | 2846 | #: plugin.c:248 plugin.c:1100 |
d8dab054 NC |
2847 | msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" |
2848 | msgstr "%F%P: %s: erro ao carregar plug-in: %s\n" | |
2849 | ||
17550be7 | 2850 | #: plugin.c:255 |
d8dab054 NC |
2851 | msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" |
2852 | msgstr "%P: %s: plug-in duplicado\n" | |
2853 | ||
17550be7 | 2854 | #: plugin.c:341 |
d8dab054 NC |
2855 | msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" |
2856 | msgstr "%F%P: não foi possível criar bfd IR simulatório: %E\n" | |
2857 | ||
17550be7 | 2858 | #: plugin.c:422 |
d8dab054 NC |
2859 | msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
2860 | msgstr "%F%P: %s: símbolo não ELF em BFD ELF!\n" | |
2861 | ||
17550be7 | 2862 | #: plugin.c:433 |
d8dab054 NC |
2863 | msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
2864 | msgstr "%F%P: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n" | |
2865 | ||
17550be7 | 2866 | #: plugin.c:542 |
d8dab054 NC |
2867 | msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" |
2868 | msgstr "%F%P: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n" | |
2869 | ||
17550be7 | 2870 | #: plugin.c:679 |
26916852 NC |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid "unknown LTO kind value %x" | |
2873 | msgstr "tipo desconhecido de LTO com valor %x" | |
2874 | ||
17550be7 | 2875 | #: plugin.c:705 |
26916852 NC |
2876 | #, c-format |
2877 | msgid "unknown LTO resolution value %x" | |
2878 | msgstr "resolução desconhecida de LTO com valor %x" | |
2879 | ||
17550be7 | 2880 | #: plugin.c:725 |
26916852 NC |
2881 | #, c-format |
2882 | msgid "unknown LTO visibility value %x" | |
2883 | msgstr "visibilidade desconhecida de LTO com valor %x" | |
2884 | ||
d8dab054 | 2885 | #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. |
17550be7 | 2886 | #: plugin.c:805 |
d8dab054 NC |
2887 | msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" |
2888 | msgstr "%F%P: %s: tabela de símbolo de plug-in corrompida (tipo símb %d)\n" | |
2889 | ||
17550be7 | 2890 | #: plugin.c:867 |
26916852 NC |
2891 | msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" |
2892 | msgstr "%P: %pB: definição de símbolo \"%s\": %s, visibilidade: %s, resolução: %s\n" | |
d8dab054 | 2893 | |
17550be7 | 2894 | #: plugin.c:944 |
d8dab054 NC |
2895 | msgid "%P: warning: " |
2896 | msgstr "%P: aviso: " | |
2897 | ||
17550be7 | 2898 | #: plugin.c:955 |
d8dab054 NC |
2899 | msgid "%P: error: " |
2900 | msgstr "%P: erro: " | |
2901 | ||
17550be7 | 2902 | #: plugin.c:1107 |
d8dab054 NC |
2903 | msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" |
2904 | msgstr "%F%P: %s: erro de plug-in: %d\n" | |
2905 | ||
17550be7 | 2906 | #: plugin.c:1162 |
d8dab054 NC |
2907 | msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" |
2908 | msgstr "%F%P: plugin_strdup falhou em alocar memória: %s\n" | |
2909 | ||
17550be7 | 2910 | #: plugin.c:1199 |
d8dab054 NC |
2911 | msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" |
2912 | msgstr "%F%P: plug-in falhou em alocar memória para entrada: %s\n" | |
2913 | ||
17550be7 | 2914 | #: plugin.c:1226 |
d8dab054 NC |
2915 | msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" |
2916 | msgstr "%F%P: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n" | |
2917 | ||
17550be7 | 2918 | #: plugin.c:1337 |
d8dab054 NC |
2919 | msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" |
2920 | msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n" | |
2921 | ||
17550be7 NC |
2922 | #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:222 |
2923 | #: eaarch64elf32.c:222 eaarch64elf32b.c:222 eaarch64elfb.c:222 | |
26916852 NC |
2924 | #: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 |
2925 | #: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 | |
17550be7 NC |
2926 | #: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:293 earmelf_linux.c:293 |
2927 | #: earmelf_linux_eabi.c:293 earmelf_linux_fdpiceabi.c:293 earmelf_nacl.c:293 | |
2928 | #: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:293 earmelf_vxworks.c:292 | |
2929 | #: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:293 | |
2930 | #: earmelfb_linux.c:293 earmelfb_linux_eabi.c:293 | |
2931 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:293 earmelfb_nacl.c:293 earmelfb_nbsd.c:292 | |
26916852 NC |
2932 | #: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 |
2933 | #: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 | |
2934 | #: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 | |
2935 | #: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 | |
2936 | #: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 | |
2937 | #: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 | |
2938 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 | |
2939 | #: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 | |
2940 | #: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 | |
2941 | #: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 | |
2942 | #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 | |
2943 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 | |
2944 | #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 | |
a8aa72b9 NC |
2945 | #: eelf64lppc.c:482 eelf64lppc_fbsd.c:482 eelf64ltsmip.c:205 |
2946 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:482 eelf64ppc_fbsd.c:482 ehppaelf.c:230 | |
2947 | #: ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 | |
2948 | #: em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 | |
2949 | #: enios2linux.c:223 | |
d8dab054 NC |
2950 | msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" |
2951 | msgstr "%X%P: não foi possível criar seção stub: %E\n" | |
2952 | ||
17550be7 NC |
2953 | #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:265 |
2954 | #: eaarch64elf32.c:265 eaarch64elf32b.c:265 eaarch64elfb.c:265 | |
26916852 NC |
2955 | #: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 |
2956 | #: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 | |
17550be7 NC |
2957 | #: earcelf.c:96 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:96 |
2958 | #: earcv2elfx.c:96 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:405 | |
2959 | #: earmelf_linux.c:405 earmelf_linux_eabi.c:405 earmelf_linux_fdpiceabi.c:405 | |
2960 | #: earmelf_nacl.c:405 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:405 | |
26916852 | 2961 | #: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 |
17550be7 NC |
2962 | #: earmelfb_fuchsia.c:405 earmelfb_linux.c:405 earmelfb_linux_eabi.c:405 |
2963 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:405 earmelfb_nacl.c:405 earmelfb_nbsd.c:404 | |
2964 | #: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:299 eavr2.c:299 eavr25.c:299 | |
2965 | #: eavr3.c:299 eavr31.c:299 eavr35.c:299 eavr4.c:299 eavr5.c:299 eavr51.c:299 | |
2966 | #: eavr6.c:299 eavrtiny.c:299 eavrxmega1.c:299 eavrxmega2.c:299 | |
2967 | #: eavrxmega3.c:299 eavrxmega4.c:299 eavrxmega5.c:299 eavrxmega6.c:299 | |
2968 | #: eavrxmega7.c:299 ecriself.c:96 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:96 | |
26916852 | 2969 | #: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126 |
a8aa72b9 | 2970 | #: eelf32_spu.c:630 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 |
26916852 | 2971 | #: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 |
17550be7 NC |
2972 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:121 eelf32am33lin.c:96 |
2973 | #: eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:106 eelf32bfinfd.c:106 eelf32bmip.c:293 | |
a8aa72b9 NC |
2974 | #: eelf32bmipn32.c:307 eelf32briscv.c:89 eelf32briscv_ilp32.c:89 |
2975 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:89 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293 | |
26916852 | 2976 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293 |
17550be7 NC |
2977 | #: eelf32cr16.c:246 eelf32crx.c:133 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 |
2978 | #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:96 | |
2979 | #: eelf32epiphany_4x4.c:98 eelf32frvfd.c:96 eelf32ip2k.c:96 eelf32l4300.c:293 | |
a8aa72b9 NC |
2980 | #: eelf32lm32.c:96 eelf32lm32fd.c:96 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 |
2981 | #: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 | |
17550be7 | 2982 | #: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:292 eelf32lriscv.c:89 |
26916852 NC |
2983 | #: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 |
2984 | #: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 | |
17550be7 NC |
2985 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:107 eelf32mb_linux.c:97 |
2986 | #: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:96 eelf32mep.c:96 eelf32metag.c:256 | |
2987 | #: eelf32microblaze.c:96 eelf32microblazeel.c:96 eelf32mipswindiss.c:292 | |
a8aa72b9 NC |
2988 | #: eelf32moxie.c:96 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 |
2989 | #: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 | |
2990 | #: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 | |
17550be7 NC |
2991 | #: eelf32rl78.c:96 eelf32rx.c:112 eelf32rx_linux.c:109 eelf32tilegx.c:97 |
2992 | #: eelf32tilegx_be.c:97 eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:96 eelf32visium.c:96 | |
2993 | #: eelf32xc16x.c:96 eelf32xc16xl.c:96 eelf32xc16xs.c:96 eelf32xstormy16.c:107 | |
2994 | #: eelf32xtensa.c:2001 eelf32z80.c:123 eelf64_aix.c:96 eelf64_ia64.c:122 | |
2995 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:122 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 | |
26916852 NC |
2996 | #: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228 |
2997 | #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 | |
a8aa72b9 NC |
2998 | #: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:96 eelf64briscv.c:89 eelf64briscv_lp64.c:89 |
2999 | #: eelf64briscv_lp64f.c:89 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 | |
3000 | #: eelf64hppa.c:96 eelf64lppc.c:592 eelf64lppc_fbsd.c:592 eelf64lriscv.c:89 | |
3001 | #: eelf64lriscv_lp64.c:89 eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 | |
3002 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:293 eelf64mmix.c:207 eelf64ppc.c:592 | |
3003 | #: eelf64ppc_fbsd.c:592 eelf64rdos.c:112 eelf64tilegx.c:97 | |
3004 | #: eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:121 eelf_i386_be.c:120 | |
17550be7 NC |
3005 | #: eelf_i386_fbsd.c:121 eelf_i386_ldso.c:121 eelf_i386_sol2.c:252 |
3006 | #: eelf_i386_vxworks.c:150 eelf_iamcu.c:121 eelf_k1om.c:121 | |
3007 | #: eelf_k1om_fbsd.c:121 eelf_l1om.c:121 eelf_l1om_fbsd.c:121 eelf_s390.c:97 | |
3008 | #: eelf_x86_64.c:121 eelf_x86_64_cloudabi.c:121 eelf_x86_64_fbsd.c:121 | |
3009 | #: eelf_x86_64_sol2.c:252 eh8300elf.c:96 eh8300elf_linux.c:96 eh8300helf.c:96 | |
3010 | #: eh8300helf_linux.c:96 eh8300hnelf.c:96 eh8300self.c:96 | |
3011 | #: eh8300self_linux.c:96 eh8300snelf.c:96 eh8300sxelf.c:96 | |
3012 | #: eh8300sxelf_linux.c:96 eh8300sxnelf.c:96 ehppa64linux.c:96 ehppaelf.c:280 | |
3013 | #: ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 ei386lynx.c:111 | |
3014 | #: ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:96 em32relf_linux.c:96 | |
3015 | #: em32rlelf.c:96 em32rlelf_linux.c:96 em68hc11elf.c:373 em68hc11elfb.c:373 | |
3016 | #: em68hc12elf.c:373 em68hc12elfb.c:373 em68kelf.c:248 em68kelfnbsd.c:248 | |
3017 | #: emn10300.c:96 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 ends32belf_linux.c:204 | |
3018 | #: ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 | |
a8aa72b9 NC |
3019 | #: enios2linux.c:273 epruelf.c:117 escore3_elf.c:117 escore7_elf.c:117 |
3020 | #: eshelf.c:96 eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:96 | |
3021 | #: eshelf_nto.c:96 eshelf_uclinux.c:96 eshelf_vxworks.c:125 eshlelf.c:96 | |
3022 | #: eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:96 eshlelf_nto.c:96 | |
3023 | #: eshlelf_vxworks.c:125 ev850.c:143 ev850_rh850.c:143 | |
d8dab054 NC |
3024 | msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" |
3025 | msgstr "%X%P: edição de .eh_frame/.stab: %E\n" | |
3026 | ||
17550be7 NC |
3027 | #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:281 |
3028 | #: eaarch64elf32.c:281 eaarch64elf32b.c:281 eaarch64elfb.c:281 | |
26916852 NC |
3029 | #: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 |
3030 | #: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 | |
17550be7 NC |
3031 | #: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:420 earmelf_linux.c:420 |
3032 | #: earmelf_linux_eabi.c:420 earmelf_linux_fdpiceabi.c:420 earmelf_nacl.c:420 | |
3033 | #: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:420 earmelf_vxworks.c:419 | |
3034 | #: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:420 | |
3035 | #: earmelfb_linux.c:420 earmelfb_linux_eabi.c:420 | |
3036 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:420 earmelfb_nacl.c:420 earmelfb_nbsd.c:419 | |
26916852 | 3037 | #: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 |
d8dab054 NC |
3038 | msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" |
3039 | msgstr "%X%P: não foi possível computar listas de seções para geração de stub: %E\n" | |
3040 | ||
17550be7 NC |
3041 | #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:296 |
3042 | #: eaarch64elf32.c:296 eaarch64elf32b.c:296 eaarch64elfb.c:296 | |
26916852 NC |
3043 | #: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 |
3044 | #: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 | |
17550be7 NC |
3045 | #: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:435 earmelf_linux.c:435 |
3046 | #: earmelf_linux_eabi.c:435 earmelf_linux_fdpiceabi.c:435 earmelf_nacl.c:435 | |
3047 | #: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:435 earmelf_vxworks.c:434 | |
3048 | #: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:435 | |
3049 | #: earmelfb_linux.c:435 earmelfb_linux_eabi.c:435 | |
3050 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:435 earmelfb_nacl.c:435 earmelfb_nbsd.c:434 | |
26916852 NC |
3051 | #: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 |
3052 | #: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 | |
3053 | #: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 | |
3054 | #: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 | |
3055 | #: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 | |
3056 | #: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 | |
3057 | #: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 | |
3058 | #: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 | |
a8aa72b9 NC |
3059 | #: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:535 eelf64lppc.c:554 |
3060 | #: eelf64lppc.c:581 eelf64lppc_fbsd.c:535 eelf64lppc_fbsd.c:554 | |
3061 | #: eelf64lppc_fbsd.c:581 eelf64ppc.c:535 eelf64ppc.c:554 eelf64ppc.c:581 | |
3062 | #: eelf64ppc_fbsd.c:535 eelf64ppc_fbsd.c:554 eelf64ppc_fbsd.c:581 | |
26916852 NC |
3063 | #: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 |
3064 | #: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 | |
3065 | #: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 | |
3066 | #: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 | |
3067 | #: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 | |
3068 | #: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 | |
d8dab054 NC |
3069 | msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" |
3070 | msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n" | |
3071 | ||
17550be7 NC |
3072 | #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:315 |
3073 | #: eaarch64elf32.c:315 eaarch64elf32b.c:315 eaarch64elfb.c:315 | |
26916852 NC |
3074 | #: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 |
3075 | #: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 | |
17550be7 NC |
3076 | #: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:469 earmelf_linux.c:469 |
3077 | #: earmelf_linux_eabi.c:469 earmelf_linux_fdpiceabi.c:469 earmelf_nacl.c:469 | |
3078 | #: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:469 earmelf_vxworks.c:468 | |
3079 | #: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:469 | |
3080 | #: earmelfb_linux.c:469 earmelfb_linux_eabi.c:469 | |
3081 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:469 earmelfb_nacl.c:469 earmelfb_nbsd.c:468 | |
26916852 NC |
3082 | #: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 |
3083 | #: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 | |
3084 | #: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 | |
3085 | #: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 | |
a8aa72b9 NC |
3086 | #: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:631 eelf64lppc_fbsd.c:631 |
3087 | #: eelf64ppc.c:631 eelf64ppc_fbsd.c:631 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 | |
3088 | #: ehppanbsd.c:332 ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 | |
3089 | #: em68hc12elf.c:321 em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 | |
d8dab054 NC |
3090 | msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" |
3091 | msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n" | |
3092 | ||
3093 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
3094 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
3095 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3096 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
3097 | #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. | |
3098 | #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, | |
3099 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3100 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
3101 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
3102 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
3103 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3104 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
3105 | #. Check the output target is nds32. | |
d8dab054 NC |
3106 | #. The score backend needs special fields in the output hash structure. |
3107 | #. These will only be created if the output format is an score format, | |
3108 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3109 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
3110 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
3111 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
3112 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3113 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
3114 | #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. | |
3115 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
3116 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
3117 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
17550be7 NC |
3118 | #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:333 |
3119 | #: eaarch64elf32.c:333 eaarch64elf32b.c:333 eaarch64elfb.c:333 | |
26916852 NC |
3120 | #: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 |
3121 | #: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 | |
a8aa72b9 | 3122 | #: earm_wince_pe.c:1426 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:541 |
17550be7 NC |
3123 | #: earmelf_linux.c:541 earmelf_linux_eabi.c:541 earmelf_linux_fdpiceabi.c:541 |
3124 | #: earmelf_nacl.c:541 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:541 | |
26916852 | 3125 | #: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 |
17550be7 NC |
3126 | #: earmelfb_fuchsia.c:541 earmelfb_linux.c:541 earmelfb_linux_eabi.c:541 |
3127 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:541 earmelfb_nacl.c:541 earmelfb_nbsd.c:540 | |
a8aa72b9 | 3128 | #: earmnto.c:540 earmpe.c:1426 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142 |
26916852 NC |
3129 | #: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 |
3130 | #: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 | |
3131 | #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 | |
a8aa72b9 NC |
3132 | #: eavrxmega7.c:142 eelf32briscv.c:110 eelf32briscv_ilp32.c:110 |
3133 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:110 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110 | |
3134 | #: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64briscv.c:110 eelf64briscv_lp64.c:110 | |
3135 | #: eelf64briscv_lp64f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110 | |
3136 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1426 ei386pe_posix.c:1426 | |
3137 | #: emcorepe.c:1426 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 | |
3138 | #: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 escore3_elf.c:75 | |
3139 | #: escore7_elf.c:75 eshpe.c:1426 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 | |
d8dab054 NC |
3140 | msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" |
3141 | msgstr "%F%P: erro: não é possível alterar o formato de saída enquanto vincula os binários %s\n" | |
3142 | ||
17550be7 NC |
3143 | #: eaarch64cloudabi.c:570 eaarch64cloudabib.c:570 eaarch64elf.c:569 |
3144 | #: eaarch64elf32.c:569 eaarch64elf32b.c:569 eaarch64elfb.c:569 | |
3145 | #: eaarch64fbsd.c:570 eaarch64fbsdb.c:570 eaarch64linux.c:570 | |
3146 | #: eaarch64linux32.c:570 eaarch64linux32b.c:570 eaarch64linuxb.c:570 | |
3147 | #: earcelf.c:202 earclinux.c:258 earclinux_nps.c:258 earcv2elf.c:186 | |
3148 | #: earcv2elfx.c:186 earmelf.c:812 earmelf_fbsd.c:812 earmelf_fuchsia.c:813 | |
3149 | #: earmelf_linux.c:813 earmelf_linux_eabi.c:813 earmelf_linux_fdpiceabi.c:813 | |
3150 | #: earmelf_nacl.c:813 earmelf_nbsd.c:812 earmelf_phoenix.c:813 | |
3151 | #: earmelf_vxworks.c:848 earmelfb.c:812 earmelfb_fbsd.c:812 | |
3152 | #: earmelfb_fuchsia.c:813 earmelfb_linux.c:813 earmelfb_linux_eabi.c:813 | |
3153 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:813 earmelfb_nacl.c:813 earmelfb_nbsd.c:812 | |
3154 | #: earmnto.c:787 earmsymbian.c:812 eavr1.c:409 eavr2.c:409 eavr25.c:409 | |
3155 | #: eavr3.c:409 eavr31.c:409 eavr35.c:409 eavr4.c:409 eavr5.c:409 eavr51.c:409 | |
3156 | #: eavr6.c:409 eavrtiny.c:409 eavrxmega1.c:409 eavrxmega2.c:409 | |
3157 | #: eavrxmega3.c:409 eavrxmega4.c:409 eavrxmega5.c:409 eavrxmega6.c:409 | |
3158 | #: eavrxmega7.c:409 ecriself.c:201 ecrislinux.c:233 ecskyelf.c:445 | |
3159 | #: ecskyelf_linux.c:502 ed10velf.c:186 eelf32_sparc.c:258 | |
a8aa72b9 | 3160 | #: eelf32_sparc_sol2.c:389 eelf32_sparc_vxworks.c:295 eelf32_spu.c:783 |
17550be7 NC |
3161 | #: eelf32_tic6x_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_be.c:369 eelf32_tic6x_elf_le.c:369 |
3162 | #: eelf32_tic6x_le.c:369 eelf32_tic6x_linux_be.c:369 | |
3163 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:369 eelf32_x86_64.c:5195 eelf32am33lin.c:232 | |
3164 | #: eelf32b4300.c:473 eelf32bfin.c:250 eelf32bfinfd.c:275 eelf32bmip.c:473 | |
a8aa72b9 NC |
3165 | #: eelf32bmipn32.c:487 eelf32briscv.c:312 eelf32briscv_ilp32.c:312 |
3166 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:312 eelf32bsmip.c:487 eelf32btsmip.c:473 | |
17550be7 NC |
3167 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:473 eelf32btsmipn32.c:473 eelf32btsmipn32_fbsd.c:473 |
3168 | #: eelf32cr16.c:336 eelf32crx.c:223 eelf32ebmip.c:473 eelf32ebmipvxworks.c:508 | |
3169 | #: eelf32elmip.c:473 eelf32elmipvxworks.c:508 eelf32epiphany.c:201 | |
3170 | #: eelf32epiphany_4x4.c:188 eelf32frvfd.c:257 eelf32ip2k.c:201 | |
3171 | #: eelf32l4300.c:473 eelf32lm32.c:201 eelf32lm32fd.c:257 eelf32lmip.c:473 | |
a8aa72b9 NC |
3172 | #: eelf32lppc.c:509 eelf32lppclinux.c:509 eelf32lppcnto.c:509 |
3173 | #: eelf32lppcsim.c:509 eelf32lr5900.c:442 eelf32lr5900n32.c:441 | |
17550be7 NC |
3174 | #: eelf32lriscv.c:312 eelf32lriscv_ilp32.c:312 eelf32lriscv_ilp32f.c:312 |
3175 | #: eelf32lsmip.c:473 eelf32ltsmip.c:473 eelf32ltsmip_fbsd.c:473 | |
3176 | #: eelf32ltsmipn32.c:473 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:473 eelf32m32c.c:212 | |
3177 | #: eelf32mb_linux.c:258 eelf32mbel_linux.c:258 eelf32mcore.c:207 | |
3178 | #: eelf32mep.c:186 eelf32metag.c:507 eelf32microblaze.c:186 | |
3179 | #: eelf32microblazeel.c:186 eelf32mipswindiss.c:416 eelf32moxie.c:201 | |
a8aa72b9 NC |
3180 | #: eelf32or1k.c:202 eelf32or1k_linux.c:258 eelf32ppc.c:509 |
3181 | #: eelf32ppc_fbsd.c:509 eelf32ppclinux.c:509 eelf32ppcnto.c:509 | |
3182 | #: eelf32ppcsim.c:509 eelf32ppcvxworks.c:483 eelf32ppcwindiss.c:509 | |
17550be7 NC |
3183 | #: eelf32rl78.c:201 eelf32rx.c:229 eelf32rx_linux.c:214 eelf32tilegx.c:258 |
3184 | #: eelf32tilegx_be.c:258 eelf32tilepro.c:258 eelf32vax.c:232 | |
3185 | #: eelf32visium.c:186 eelf32xc16x.c:186 eelf32xc16xl.c:186 eelf32xc16xs.c:186 | |
3186 | #: eelf32xstormy16.c:197 eelf32xtensa.c:2179 eelf32z80.c:213 eelf64_aix.c:232 | |
3187 | #: eelf64_ia64.c:289 eelf64_ia64_fbsd.c:289 eelf64_s390.c:328 | |
3188 | #: eelf64_sparc.c:258 eelf64_sparc_fbsd.c:258 eelf64_sparc_sol2.c:389 | |
3189 | #: eelf64alpha.c:351 eelf64alpha_fbsd.c:351 eelf64alpha_nbsd.c:351 | |
a8aa72b9 NC |
3190 | #: eelf64bmip.c:487 eelf64bpf.c:186 eelf64briscv.c:312 eelf64briscv_lp64.c:312 |
3191 | #: eelf64briscv_lp64f.c:312 eelf64btsmip.c:473 eelf64btsmip_fbsd.c:473 | |
3192 | #: eelf64hppa.c:202 eelf64lppc.c:959 eelf64lppc_fbsd.c:959 eelf64lriscv.c:312 | |
17550be7 | 3193 | #: eelf64lriscv_lp64.c:312 eelf64lriscv_lp64f.c:312 eelf64ltsmip.c:473 |
a8aa72b9 NC |
3194 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:473 eelf64mmix.c:4009 eelf64ppc.c:959 |
3195 | #: eelf64ppc_fbsd.c:959 eelf64rdos.c:283 eelf64tilegx.c:258 | |
17550be7 NC |
3196 | #: eelf64tilegx_be.c:258 eelf_i386.c:4817 eelf_i386_be.c:256 |
3197 | #: eelf_i386_fbsd.c:292 eelf_i386_ldso.c:267 eelf_i386_sol2.c:423 | |
3198 | #: eelf_i386_vxworks.c:319 eelf_iamcu.c:4795 eelf_k1om.c:5151 | |
3199 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5131 eelf_l1om.c:5151 eelf_l1om_fbsd.c:5131 | |
3200 | #: eelf_s390.c:258 eelf_x86_64.c:5195 eelf_x86_64_cloudabi.c:292 | |
3201 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:292 eelf_x86_64_sol2.c:423 eh8300elf.c:201 | |
3202 | #: eh8300elf_linux.c:201 eh8300helf.c:201 eh8300helf_linux.c:201 | |
3203 | #: eh8300hnelf.c:201 eh8300self.c:201 eh8300self_linux.c:201 eh8300snelf.c:201 | |
3204 | #: eh8300sxelf.c:201 eh8300sxelf_linux.c:201 eh8300sxnelf.c:201 | |
3205 | #: ehppa64linux.c:232 ehppaelf.c:469 ehppalinux.c:541 ehppanbsd.c:541 | |
3206 | #: ehppaobsd.c:541 ei386lynx.c:247 ei386moss.c:247 ei386nto.c:247 | |
3207 | #: em32relf.c:201 em32relf_linux.c:257 em32rlelf.c:201 em32rlelf_linux.c:257 | |
3208 | #: em68hc11elf.c:471 em68hc11elfb.c:471 em68hc12elf.c:471 em68hc12elfb.c:471 | |
3209 | #: em68kelf.c:415 em68kelfnbsd.c:415 emn10300.c:232 ends32belf.c:322 | |
3210 | #: ends32belf16m.c:322 ends32belf_linux.c:345 ends32elf.c:322 | |
3211 | #: ends32elf16m.c:322 ends32elf_linux.c:345 enios2elf.c:488 enios2linux.c:519 | |
a8aa72b9 NC |
3212 | #: epruelf.c:207 escore3_elf.c:253 escore7_elf.c:253 eshelf.c:232 |
3213 | #: eshelf_fd.c:258 eshelf_linux.c:258 eshelf_nbsd.c:232 eshelf_nto.c:232 | |
3214 | #: eshelf_uclinux.c:232 eshelf_vxworks.c:269 eshlelf.c:232 eshlelf_fd.c:258 | |
3215 | #: eshlelf_linux.c:258 eshlelf_nbsd.c:232 eshlelf_nto.c:232 | |
17550be7 | 3216 | #: eshlelf_vxworks.c:269 ev850.c:233 ev850_rh850.c:233 |
d8dab054 NC |
3217 | msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" |
3218 | msgstr "%F%P: opção --compress-debug-sections inválida: \"%s\"\n" | |
3219 | ||
17550be7 NC |
3220 | #: eaarch64cloudabi.c:621 eaarch64cloudabib.c:621 eaarch64elf.c:620 |
3221 | #: eaarch64elf32.c:620 eaarch64elf32b.c:620 eaarch64elfb.c:620 | |
3222 | #: eaarch64fbsd.c:621 eaarch64fbsdb.c:621 eaarch64linux.c:621 | |
3223 | #: eaarch64linux32.c:621 eaarch64linux32b.c:621 eaarch64linuxb.c:621 | |
3224 | #: earcelf.c:253 earclinux.c:309 earclinux_nps.c:309 earmelf.c:863 | |
3225 | #: earmelf_fbsd.c:863 earmelf_fuchsia.c:864 earmelf_linux.c:864 | |
3226 | #: earmelf_linux_eabi.c:864 earmelf_linux_fdpiceabi.c:864 earmelf_nacl.c:864 | |
3227 | #: earmelf_nbsd.c:863 earmelf_phoenix.c:864 earmelf_vxworks.c:899 | |
3228 | #: earmelfb.c:863 earmelfb_fbsd.c:863 earmelfb_fuchsia.c:864 | |
3229 | #: earmelfb_linux.c:864 earmelfb_linux_eabi.c:864 | |
3230 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:864 earmelfb_nacl.c:864 earmelfb_nbsd.c:863 | |
3231 | #: earmnto.c:838 earmsymbian.c:863 ecrislinux.c:284 ecskyelf_linux.c:553 | |
3232 | #: eelf32_sparc.c:309 eelf32_sparc_sol2.c:440 eelf32_sparc_vxworks.c:346 | |
3233 | #: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420 | |
3234 | #: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420 | |
3235 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:5246 eelf32am33lin.c:283 | |
3236 | #: eelf32b4300.c:524 eelf32bfin.c:301 eelf32bfinfd.c:326 eelf32bmip.c:524 | |
a8aa72b9 NC |
3237 | #: eelf32bmipn32.c:538 eelf32briscv.c:363 eelf32briscv_ilp32.c:363 |
3238 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:363 eelf32bsmip.c:538 eelf32btsmip.c:524 | |
17550be7 NC |
3239 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:524 eelf32btsmipn32.c:524 eelf32btsmipn32_fbsd.c:524 |
3240 | #: eelf32ebmip.c:524 eelf32ebmipvxworks.c:559 eelf32elmip.c:524 | |
3241 | #: eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32frvfd.c:308 eelf32l4300.c:524 | |
a8aa72b9 NC |
3242 | #: eelf32lm32fd.c:308 eelf32lmip.c:524 eelf32lppc.c:560 eelf32lppclinux.c:560 |
3243 | #: eelf32lppcnto.c:560 eelf32lppcsim.c:560 eelf32lriscv.c:363 | |
17550be7 NC |
3244 | #: eelf32lriscv_ilp32.c:363 eelf32lriscv_ilp32f.c:363 eelf32lsmip.c:524 |
3245 | #: eelf32ltsmip.c:524 eelf32ltsmip_fbsd.c:524 eelf32ltsmipn32.c:524 | |
3246 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:524 eelf32mb_linux.c:309 eelf32mbel_linux.c:309 | |
a8aa72b9 NC |
3247 | #: eelf32metag.c:558 eelf32or1k_linux.c:309 eelf32ppc.c:560 |
3248 | #: eelf32ppc_fbsd.c:560 eelf32ppclinux.c:560 eelf32ppcnto.c:560 | |
3249 | #: eelf32ppcsim.c:560 eelf32ppcvxworks.c:534 eelf32ppcwindiss.c:560 | |
17550be7 NC |
3250 | #: eelf32tilegx.c:309 eelf32tilegx_be.c:309 eelf32tilepro.c:309 |
3251 | #: eelf32vax.c:283 eelf32xtensa.c:2230 eelf64_aix.c:283 eelf64_ia64.c:340 | |
3252 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:340 eelf64_s390.c:379 eelf64_sparc.c:309 | |
3253 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:309 eelf64_sparc_sol2.c:440 eelf64alpha.c:402 | |
3254 | #: eelf64alpha_fbsd.c:402 eelf64alpha_nbsd.c:402 eelf64bmip.c:538 | |
a8aa72b9 | 3255 | #: eelf64briscv.c:363 eelf64briscv_lp64.c:363 eelf64briscv_lp64f.c:363 |
17550be7 | 3256 | #: eelf64btsmip.c:524 eelf64btsmip_fbsd.c:524 eelf64hppa.c:253 |
a8aa72b9 NC |
3257 | #: eelf64lppc.c:1010 eelf64lppc_fbsd.c:1010 eelf64lriscv.c:363 |
3258 | #: eelf64lriscv_lp64.c:363 eelf64lriscv_lp64f.c:363 eelf64ltsmip.c:524 | |
3259 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:524 eelf64mmix.c:4060 eelf64ppc.c:1010 | |
3260 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1010 eelf64rdos.c:334 eelf64tilegx.c:309 | |
3261 | #: eelf64tilegx_be.c:309 eelf_i386.c:4868 eelf_i386_be.c:307 | |
3262 | #: eelf_i386_fbsd.c:343 eelf_i386_ldso.c:318 eelf_i386_sol2.c:474 | |
3263 | #: eelf_i386_vxworks.c:370 eelf_iamcu.c:4846 eelf_k1om.c:5202 | |
3264 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5182 eelf_l1om.c:5202 eelf_l1om_fbsd.c:5182 | |
3265 | #: eelf_s390.c:309 eelf_x86_64.c:5246 eelf_x86_64_cloudabi.c:343 | |
3266 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:343 eelf_x86_64_sol2.c:474 ehppa64linux.c:283 | |
3267 | #: ehppalinux.c:592 ehppanbsd.c:592 ehppaobsd.c:592 ei386lynx.c:298 | |
3268 | #: ei386moss.c:298 ei386nto.c:298 em32relf_linux.c:308 em32rlelf_linux.c:308 | |
3269 | #: em68kelf.c:466 em68kelfnbsd.c:466 emn10300.c:283 ends32belf_linux.c:396 | |
3270 | #: ends32elf_linux.c:396 enios2linux.c:570 escore3_elf.c:304 escore7_elf.c:304 | |
3271 | #: eshelf.c:283 eshelf_fd.c:309 eshelf_linux.c:309 eshelf_nbsd.c:283 | |
3272 | #: eshelf_nto.c:283 eshelf_uclinux.c:283 eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:283 | |
3273 | #: eshlelf_fd.c:309 eshlelf_linux.c:309 eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 | |
17550be7 | 3274 | #: eshlelf_vxworks.c:320 |
d8dab054 NC |
3275 | msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" |
3276 | msgstr "%F%P: estilo de hash inválido \"%s\"\n" | |
3277 | ||
a8aa72b9 NC |
3278 | #: eaarch64cloudabi.c:638 eaarch64cloudabib.c:638 eaarch64elf.c:637 |
3279 | #: eaarch64elf32.c:637 eaarch64elf32b.c:637 eaarch64elfb.c:637 | |
3280 | #: eaarch64fbsd.c:638 eaarch64fbsdb.c:638 eaarch64linux.c:638 | |
3281 | #: eaarch64linux32.c:638 eaarch64linux32b.c:638 eaarch64linuxb.c:638 | |
3282 | #: earcelf.c:270 earclinux.c:326 earclinux_nps.c:326 earcv2elf.c:203 | |
3283 | #: earcv2elfx.c:203 earmelf.c:880 earmelf_fbsd.c:880 earmelf_fuchsia.c:881 | |
3284 | #: earmelf_linux.c:881 earmelf_linux_eabi.c:881 earmelf_linux_fdpiceabi.c:881 | |
3285 | #: earmelf_nacl.c:881 earmelf_nbsd.c:880 earmelf_phoenix.c:881 | |
3286 | #: earmelf_vxworks.c:916 earmelfb.c:880 earmelfb_fbsd.c:880 | |
3287 | #: earmelfb_fuchsia.c:881 earmelfb_linux.c:881 earmelfb_linux_eabi.c:881 | |
3288 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:881 earmelfb_nacl.c:881 earmelfb_nbsd.c:880 | |
3289 | #: earmnto.c:855 earmsymbian.c:880 eavr1.c:426 eavr2.c:426 eavr25.c:426 | |
3290 | #: eavr3.c:426 eavr31.c:426 eavr35.c:426 eavr4.c:426 eavr5.c:426 eavr51.c:426 | |
3291 | #: eavr6.c:426 eavrtiny.c:426 eavrxmega1.c:426 eavrxmega2.c:426 | |
3292 | #: eavrxmega3.c:426 eavrxmega4.c:426 eavrxmega5.c:426 eavrxmega6.c:426 | |
3293 | #: eavrxmega7.c:426 ecriself.c:218 ecrislinux.c:301 ecskyelf.c:462 | |
3294 | #: ecskyelf_linux.c:570 ed10velf.c:203 eelf32_sparc.c:326 | |
3295 | #: eelf32_sparc_sol2.c:457 eelf32_sparc_vxworks.c:363 eelf32_spu.c:800 | |
3296 | #: eelf32_tic6x_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_be.c:437 eelf32_tic6x_elf_le.c:437 | |
3297 | #: eelf32_tic6x_le.c:437 eelf32_tic6x_linux_be.c:437 | |
3298 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:437 eelf32_x86_64.c:5263 eelf32am33lin.c:300 | |
3299 | #: eelf32b4300.c:541 eelf32bfin.c:318 eelf32bfinfd.c:343 eelf32bmip.c:541 | |
3300 | #: eelf32bmipn32.c:555 eelf32briscv.c:380 eelf32briscv_ilp32.c:380 | |
3301 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:380 eelf32bsmip.c:555 eelf32btsmip.c:541 | |
3302 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:541 eelf32btsmipn32.c:541 eelf32btsmipn32_fbsd.c:541 | |
3303 | #: eelf32cr16.c:353 eelf32crx.c:240 eelf32ebmip.c:541 eelf32ebmipvxworks.c:576 | |
3304 | #: eelf32elmip.c:541 eelf32elmipvxworks.c:576 eelf32epiphany.c:218 | |
3305 | #: eelf32epiphany_4x4.c:205 eelf32frvfd.c:325 eelf32ip2k.c:218 | |
3306 | #: eelf32l4300.c:541 eelf32lm32.c:218 eelf32lm32fd.c:325 eelf32lmip.c:541 | |
3307 | #: eelf32lppc.c:577 eelf32lppclinux.c:577 eelf32lppcnto.c:577 | |
3308 | #: eelf32lppcsim.c:577 eelf32lr5900.c:459 eelf32lr5900n32.c:458 | |
3309 | #: eelf32lriscv.c:380 eelf32lriscv_ilp32.c:380 eelf32lriscv_ilp32f.c:380 | |
3310 | #: eelf32lsmip.c:541 eelf32ltsmip.c:541 eelf32ltsmip_fbsd.c:541 | |
3311 | #: eelf32ltsmipn32.c:541 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:541 eelf32m32c.c:229 | |
3312 | #: eelf32mb_linux.c:326 eelf32mbel_linux.c:326 eelf32mcore.c:224 | |
3313 | #: eelf32mep.c:203 eelf32metag.c:575 eelf32microblaze.c:203 | |
3314 | #: eelf32microblazeel.c:203 eelf32mipswindiss.c:433 eelf32moxie.c:218 | |
3315 | #: eelf32or1k.c:219 eelf32or1k_linux.c:326 eelf32ppc.c:577 | |
3316 | #: eelf32ppc_fbsd.c:577 eelf32ppclinux.c:577 eelf32ppcnto.c:577 | |
3317 | #: eelf32ppcsim.c:577 eelf32ppcvxworks.c:551 eelf32ppcwindiss.c:577 | |
3318 | #: eelf32rl78.c:218 eelf32rx.c:246 eelf32rx_linux.c:231 eelf32tilegx.c:326 | |
3319 | #: eelf32tilegx_be.c:326 eelf32tilepro.c:326 eelf32vax.c:300 | |
3320 | #: eelf32visium.c:203 eelf32xc16x.c:203 eelf32xc16xl.c:203 eelf32xc16xs.c:203 | |
3321 | #: eelf32xstormy16.c:214 eelf32xtensa.c:2247 eelf32z80.c:230 eelf64_aix.c:300 | |
3322 | #: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:396 | |
3323 | #: eelf64_sparc.c:326 eelf64_sparc_fbsd.c:326 eelf64_sparc_sol2.c:457 | |
3324 | #: eelf64alpha.c:419 eelf64alpha_fbsd.c:419 eelf64alpha_nbsd.c:419 | |
3325 | #: eelf64bmip.c:555 eelf64bpf.c:203 eelf64briscv.c:380 eelf64briscv_lp64.c:380 | |
3326 | #: eelf64briscv_lp64f.c:380 eelf64btsmip.c:541 eelf64btsmip_fbsd.c:541 | |
3327 | #: eelf64hppa.c:270 eelf64lppc.c:1027 eelf64lppc_fbsd.c:1027 | |
3328 | #: eelf64lriscv.c:380 eelf64lriscv_lp64.c:380 eelf64lriscv_lp64f.c:380 | |
3329 | #: eelf64ltsmip.c:541 eelf64ltsmip_fbsd.c:541 eelf64mmix.c:4077 | |
3330 | #: eelf64ppc.c:1027 eelf64ppc_fbsd.c:1027 eelf64rdos.c:351 eelf64tilegx.c:326 | |
3331 | #: eelf64tilegx_be.c:326 eelf_i386.c:4885 eelf_i386_be.c:324 | |
3332 | #: eelf_i386_fbsd.c:360 eelf_i386_ldso.c:335 eelf_i386_sol2.c:491 | |
3333 | #: eelf_i386_vxworks.c:387 eelf_iamcu.c:4863 eelf_k1om.c:5219 | |
3334 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5199 eelf_l1om.c:5219 eelf_l1om_fbsd.c:5199 | |
3335 | #: eelf_s390.c:326 eelf_x86_64.c:5263 eelf_x86_64_cloudabi.c:360 | |
3336 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:360 eelf_x86_64_sol2.c:491 eh8300elf.c:218 | |
3337 | #: eh8300elf_linux.c:218 eh8300helf.c:218 eh8300helf_linux.c:218 | |
3338 | #: eh8300hnelf.c:218 eh8300self.c:218 eh8300self_linux.c:218 eh8300snelf.c:218 | |
3339 | #: eh8300sxelf.c:218 eh8300sxelf_linux.c:218 eh8300sxnelf.c:218 | |
3340 | #: ehppa64linux.c:300 ehppaelf.c:486 ehppalinux.c:609 ehppanbsd.c:609 | |
3341 | #: ehppaobsd.c:609 ei386lynx.c:315 ei386moss.c:315 ei386nto.c:315 | |
3342 | #: em32relf.c:218 em32relf_linux.c:325 em32rlelf.c:218 em32rlelf_linux.c:325 | |
3343 | #: em68hc11elf.c:488 em68hc11elfb.c:488 em68hc12elf.c:488 em68hc12elfb.c:488 | |
3344 | #: em68kelf.c:483 em68kelfnbsd.c:483 emn10300.c:300 ends32belf.c:339 | |
3345 | #: ends32belf16m.c:339 ends32belf_linux.c:413 ends32elf.c:339 | |
3346 | #: ends32elf16m.c:339 ends32elf_linux.c:413 enios2elf.c:505 enios2linux.c:587 | |
3347 | #: epruelf.c:224 escore3_elf.c:321 escore7_elf.c:321 eshelf.c:300 | |
3348 | #: eshelf_fd.c:326 eshelf_linux.c:326 eshelf_nbsd.c:300 eshelf_nto.c:300 | |
3349 | #: eshelf_uclinux.c:300 eshelf_vxworks.c:337 eshlelf.c:300 eshlelf_fd.c:326 | |
3350 | #: eshlelf_linux.c:326 eshlelf_nbsd.c:300 eshlelf_nto.c:300 | |
3351 | #: eshlelf_vxworks.c:337 ev850.c:250 ev850_rh850.c:250 | |
17550be7 NC |
3352 | msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" |
3353 | msgstr "%F%P: tamanho máximo de página inválido \"%s\"\n" | |
3354 | ||
a8aa72b9 NC |
3355 | #: eaarch64cloudabi.c:647 eaarch64cloudabib.c:647 eaarch64elf.c:646 |
3356 | #: eaarch64elf32.c:646 eaarch64elf32b.c:646 eaarch64elfb.c:646 | |
3357 | #: eaarch64fbsd.c:647 eaarch64fbsdb.c:647 eaarch64linux.c:647 | |
3358 | #: eaarch64linux32.c:647 eaarch64linux32b.c:647 eaarch64linuxb.c:647 | |
3359 | #: earcelf.c:279 earclinux.c:335 earclinux_nps.c:335 earcv2elf.c:212 | |
3360 | #: earcv2elfx.c:212 earmelf.c:889 earmelf_fbsd.c:889 earmelf_fuchsia.c:890 | |
3361 | #: earmelf_linux.c:890 earmelf_linux_eabi.c:890 earmelf_linux_fdpiceabi.c:890 | |
3362 | #: earmelf_nacl.c:890 earmelf_nbsd.c:889 earmelf_phoenix.c:890 | |
3363 | #: earmelf_vxworks.c:925 earmelfb.c:889 earmelfb_fbsd.c:889 | |
3364 | #: earmelfb_fuchsia.c:890 earmelfb_linux.c:890 earmelfb_linux_eabi.c:890 | |
3365 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:890 earmelfb_nacl.c:890 earmelfb_nbsd.c:889 | |
3366 | #: earmnto.c:864 earmsymbian.c:889 eavr1.c:435 eavr2.c:435 eavr25.c:435 | |
3367 | #: eavr3.c:435 eavr31.c:435 eavr35.c:435 eavr4.c:435 eavr5.c:435 eavr51.c:435 | |
3368 | #: eavr6.c:435 eavrtiny.c:435 eavrxmega1.c:435 eavrxmega2.c:435 | |
3369 | #: eavrxmega3.c:435 eavrxmega4.c:435 eavrxmega5.c:435 eavrxmega6.c:435 | |
3370 | #: eavrxmega7.c:435 ecriself.c:227 ecrislinux.c:310 ecskyelf.c:471 | |
3371 | #: ecskyelf_linux.c:579 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:335 | |
3372 | #: eelf32_sparc_sol2.c:466 eelf32_sparc_vxworks.c:372 eelf32_spu.c:809 | |
3373 | #: eelf32_tic6x_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_be.c:446 eelf32_tic6x_elf_le.c:446 | |
3374 | #: eelf32_tic6x_le.c:446 eelf32_tic6x_linux_be.c:446 | |
3375 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:446 eelf32_x86_64.c:5272 eelf32am33lin.c:309 | |
3376 | #: eelf32b4300.c:550 eelf32bfin.c:327 eelf32bfinfd.c:352 eelf32bmip.c:550 | |
3377 | #: eelf32bmipn32.c:564 eelf32briscv.c:389 eelf32briscv_ilp32.c:389 | |
3378 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:389 eelf32bsmip.c:564 eelf32btsmip.c:550 | |
3379 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:550 eelf32btsmipn32.c:550 eelf32btsmipn32_fbsd.c:550 | |
3380 | #: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:550 eelf32ebmipvxworks.c:585 | |
3381 | #: eelf32elmip.c:550 eelf32elmipvxworks.c:585 eelf32epiphany.c:227 | |
3382 | #: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:334 eelf32ip2k.c:227 | |
3383 | #: eelf32l4300.c:550 eelf32lm32.c:227 eelf32lm32fd.c:334 eelf32lmip.c:550 | |
3384 | #: eelf32lppc.c:586 eelf32lppclinux.c:586 eelf32lppcnto.c:586 | |
3385 | #: eelf32lppcsim.c:586 eelf32lr5900.c:468 eelf32lr5900n32.c:467 | |
3386 | #: eelf32lriscv.c:389 eelf32lriscv_ilp32.c:389 eelf32lriscv_ilp32f.c:389 | |
3387 | #: eelf32lsmip.c:550 eelf32ltsmip.c:550 eelf32ltsmip_fbsd.c:550 | |
3388 | #: eelf32ltsmipn32.c:550 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:550 eelf32m32c.c:238 | |
3389 | #: eelf32mb_linux.c:335 eelf32mbel_linux.c:335 eelf32mcore.c:233 | |
3390 | #: eelf32mep.c:212 eelf32metag.c:584 eelf32microblaze.c:212 | |
3391 | #: eelf32microblazeel.c:212 eelf32mipswindiss.c:442 eelf32moxie.c:227 | |
3392 | #: eelf32or1k.c:228 eelf32or1k_linux.c:335 eelf32ppc.c:586 | |
3393 | #: eelf32ppc_fbsd.c:586 eelf32ppclinux.c:586 eelf32ppcnto.c:586 | |
3394 | #: eelf32ppcsim.c:586 eelf32ppcvxworks.c:560 eelf32ppcwindiss.c:586 | |
3395 | #: eelf32rl78.c:227 eelf32rx.c:255 eelf32rx_linux.c:240 eelf32tilegx.c:335 | |
3396 | #: eelf32tilegx_be.c:335 eelf32tilepro.c:335 eelf32vax.c:309 | |
3397 | #: eelf32visium.c:212 eelf32xc16x.c:212 eelf32xc16xl.c:212 eelf32xc16xs.c:212 | |
3398 | #: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2256 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:309 | |
3399 | #: eelf64_ia64.c:366 eelf64_ia64_fbsd.c:366 eelf64_s390.c:405 | |
3400 | #: eelf64_sparc.c:335 eelf64_sparc_fbsd.c:335 eelf64_sparc_sol2.c:466 | |
3401 | #: eelf64alpha.c:428 eelf64alpha_fbsd.c:428 eelf64alpha_nbsd.c:428 | |
3402 | #: eelf64bmip.c:564 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:389 eelf64briscv_lp64.c:389 | |
3403 | #: eelf64briscv_lp64f.c:389 eelf64btsmip.c:550 eelf64btsmip_fbsd.c:550 | |
3404 | #: eelf64hppa.c:279 eelf64lppc.c:1036 eelf64lppc_fbsd.c:1036 | |
3405 | #: eelf64lriscv.c:389 eelf64lriscv_lp64.c:389 eelf64lriscv_lp64f.c:389 | |
3406 | #: eelf64ltsmip.c:550 eelf64ltsmip_fbsd.c:550 eelf64mmix.c:4086 | |
3407 | #: eelf64ppc.c:1036 eelf64ppc_fbsd.c:1036 eelf64rdos.c:360 eelf64tilegx.c:335 | |
3408 | #: eelf64tilegx_be.c:335 eelf_i386.c:4894 eelf_i386_be.c:333 | |
3409 | #: eelf_i386_fbsd.c:369 eelf_i386_ldso.c:344 eelf_i386_sol2.c:500 | |
3410 | #: eelf_i386_vxworks.c:396 eelf_iamcu.c:4872 eelf_k1om.c:5228 | |
3411 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5208 eelf_l1om.c:5228 eelf_l1om_fbsd.c:5208 | |
3412 | #: eelf_s390.c:335 eelf_x86_64.c:5272 eelf_x86_64_cloudabi.c:369 | |
3413 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:369 eelf_x86_64_sol2.c:500 eh8300elf.c:227 | |
3414 | #: eh8300elf_linux.c:227 eh8300helf.c:227 eh8300helf_linux.c:227 | |
3415 | #: eh8300hnelf.c:227 eh8300self.c:227 eh8300self_linux.c:227 eh8300snelf.c:227 | |
3416 | #: eh8300sxelf.c:227 eh8300sxelf_linux.c:227 eh8300sxnelf.c:227 | |
3417 | #: ehppa64linux.c:309 ehppaelf.c:495 ehppalinux.c:618 ehppanbsd.c:618 | |
3418 | #: ehppaobsd.c:618 ei386lynx.c:324 ei386moss.c:324 ei386nto.c:324 | |
3419 | #: em32relf.c:227 em32relf_linux.c:334 em32rlelf.c:227 em32rlelf_linux.c:334 | |
3420 | #: em68hc11elf.c:497 em68hc11elfb.c:497 em68hc12elf.c:497 em68hc12elfb.c:497 | |
3421 | #: em68kelf.c:492 em68kelfnbsd.c:492 emn10300.c:309 ends32belf.c:348 | |
3422 | #: ends32belf16m.c:348 ends32belf_linux.c:422 ends32elf.c:348 | |
3423 | #: ends32elf16m.c:348 ends32elf_linux.c:422 enios2elf.c:514 enios2linux.c:596 | |
3424 | #: epruelf.c:233 escore3_elf.c:330 escore7_elf.c:330 eshelf.c:309 | |
3425 | #: eshelf_fd.c:335 eshelf_linux.c:335 eshelf_nbsd.c:309 eshelf_nto.c:309 | |
3426 | #: eshelf_uclinux.c:309 eshelf_vxworks.c:346 eshlelf.c:309 eshlelf_fd.c:335 | |
3427 | #: eshlelf_linux.c:335 eshlelf_nbsd.c:309 eshlelf_nto.c:309 | |
3428 | #: eshlelf_vxworks.c:346 ev850.c:259 ev850_rh850.c:259 | |
d8dab054 NC |
3429 | msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" |
3430 | msgstr "%F%P: tamanho comum de página inválido \"%s\"\n" | |
3431 | ||
a8aa72b9 NC |
3432 | #: eaarch64cloudabi.c:655 eaarch64cloudabib.c:655 eaarch64elf.c:654 |
3433 | #: eaarch64elf32.c:654 eaarch64elf32b.c:654 eaarch64elfb.c:654 | |
3434 | #: eaarch64fbsd.c:655 eaarch64fbsdb.c:655 eaarch64linux.c:655 | |
3435 | #: eaarch64linux32.c:655 eaarch64linux32b.c:655 eaarch64linuxb.c:655 | |
3436 | #: earcelf.c:287 earclinux.c:343 earclinux_nps.c:343 earcv2elf.c:220 | |
3437 | #: earcv2elfx.c:220 earmelf.c:897 earmelf_fbsd.c:897 earmelf_fuchsia.c:898 | |
3438 | #: earmelf_linux.c:898 earmelf_linux_eabi.c:898 earmelf_linux_fdpiceabi.c:898 | |
3439 | #: earmelf_nacl.c:898 earmelf_nbsd.c:897 earmelf_phoenix.c:898 | |
3440 | #: earmelf_vxworks.c:933 earmelfb.c:897 earmelfb_fbsd.c:897 | |
3441 | #: earmelfb_fuchsia.c:898 earmelfb_linux.c:898 earmelfb_linux_eabi.c:898 | |
3442 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:898 earmelfb_nacl.c:898 earmelfb_nbsd.c:897 | |
3443 | #: earmnto.c:872 earmsymbian.c:897 eavr1.c:443 eavr2.c:443 eavr25.c:443 | |
3444 | #: eavr3.c:443 eavr31.c:443 eavr35.c:443 eavr4.c:443 eavr5.c:443 eavr51.c:443 | |
3445 | #: eavr6.c:443 eavrtiny.c:443 eavrxmega1.c:443 eavrxmega2.c:443 | |
3446 | #: eavrxmega3.c:443 eavrxmega4.c:443 eavrxmega5.c:443 eavrxmega6.c:443 | |
3447 | #: eavrxmega7.c:443 ecriself.c:235 ecrislinux.c:318 ecskyelf.c:479 | |
3448 | #: ecskyelf_linux.c:587 ed10velf.c:220 eelf32_sparc.c:343 | |
3449 | #: eelf32_sparc_sol2.c:474 eelf32_sparc_vxworks.c:380 eelf32_spu.c:817 | |
3450 | #: eelf32_tic6x_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_be.c:454 eelf32_tic6x_elf_le.c:454 | |
3451 | #: eelf32_tic6x_le.c:454 eelf32_tic6x_linux_be.c:454 | |
3452 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:454 eelf32_x86_64.c:5280 eelf32am33lin.c:317 | |
3453 | #: eelf32b4300.c:558 eelf32bfin.c:335 eelf32bfinfd.c:360 eelf32bmip.c:558 | |
3454 | #: eelf32bmipn32.c:572 eelf32briscv.c:397 eelf32briscv_ilp32.c:397 | |
3455 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:397 eelf32bsmip.c:572 eelf32btsmip.c:558 | |
3456 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:558 eelf32btsmipn32.c:558 eelf32btsmipn32_fbsd.c:558 | |
3457 | #: eelf32cr16.c:370 eelf32crx.c:257 eelf32ebmip.c:558 eelf32ebmipvxworks.c:593 | |
3458 | #: eelf32elmip.c:558 eelf32elmipvxworks.c:593 eelf32epiphany.c:235 | |
3459 | #: eelf32epiphany_4x4.c:222 eelf32frvfd.c:342 eelf32ip2k.c:235 | |
3460 | #: eelf32l4300.c:558 eelf32lm32.c:235 eelf32lm32fd.c:342 eelf32lmip.c:558 | |
3461 | #: eelf32lppc.c:594 eelf32lppclinux.c:594 eelf32lppcnto.c:594 | |
3462 | #: eelf32lppcsim.c:594 eelf32lr5900.c:476 eelf32lr5900n32.c:475 | |
3463 | #: eelf32lriscv.c:397 eelf32lriscv_ilp32.c:397 eelf32lriscv_ilp32f.c:397 | |
3464 | #: eelf32lsmip.c:558 eelf32ltsmip.c:558 eelf32ltsmip_fbsd.c:558 | |
3465 | #: eelf32ltsmipn32.c:558 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:558 eelf32m32c.c:246 | |
3466 | #: eelf32mb_linux.c:343 eelf32mbel_linux.c:343 eelf32mcore.c:241 | |
3467 | #: eelf32mep.c:220 eelf32metag.c:592 eelf32microblaze.c:220 | |
3468 | #: eelf32microblazeel.c:220 eelf32mipswindiss.c:450 eelf32moxie.c:235 | |
3469 | #: eelf32or1k.c:236 eelf32or1k_linux.c:343 eelf32ppc.c:594 | |
3470 | #: eelf32ppc_fbsd.c:594 eelf32ppclinux.c:594 eelf32ppcnto.c:594 | |
3471 | #: eelf32ppcsim.c:594 eelf32ppcvxworks.c:568 eelf32ppcwindiss.c:594 | |
3472 | #: eelf32rl78.c:235 eelf32rx.c:263 eelf32rx_linux.c:248 eelf32tilegx.c:343 | |
3473 | #: eelf32tilegx_be.c:343 eelf32tilepro.c:343 eelf32vax.c:317 | |
3474 | #: eelf32visium.c:220 eelf32xc16x.c:220 eelf32xc16xl.c:220 eelf32xc16xs.c:220 | |
3475 | #: eelf32xstormy16.c:231 eelf32xtensa.c:2264 eelf32z80.c:247 eelf64_aix.c:317 | |
3476 | #: eelf64_ia64.c:374 eelf64_ia64_fbsd.c:374 eelf64_s390.c:413 | |
3477 | #: eelf64_sparc.c:343 eelf64_sparc_fbsd.c:343 eelf64_sparc_sol2.c:474 | |
3478 | #: eelf64alpha.c:436 eelf64alpha_fbsd.c:436 eelf64alpha_nbsd.c:436 | |
3479 | #: eelf64bmip.c:572 eelf64bpf.c:220 eelf64briscv.c:397 eelf64briscv_lp64.c:397 | |
3480 | #: eelf64briscv_lp64f.c:397 eelf64btsmip.c:558 eelf64btsmip_fbsd.c:558 | |
3481 | #: eelf64hppa.c:287 eelf64lppc.c:1044 eelf64lppc_fbsd.c:1044 | |
3482 | #: eelf64lriscv.c:397 eelf64lriscv_lp64.c:397 eelf64lriscv_lp64f.c:397 | |
3483 | #: eelf64ltsmip.c:558 eelf64ltsmip_fbsd.c:558 eelf64mmix.c:4094 | |
3484 | #: eelf64ppc.c:1044 eelf64ppc_fbsd.c:1044 eelf64rdos.c:368 eelf64tilegx.c:343 | |
3485 | #: eelf64tilegx_be.c:343 eelf_i386.c:4902 eelf_i386_be.c:341 | |
3486 | #: eelf_i386_fbsd.c:377 eelf_i386_ldso.c:352 eelf_i386_sol2.c:508 | |
3487 | #: eelf_i386_vxworks.c:404 eelf_iamcu.c:4880 eelf_k1om.c:5236 | |
3488 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5216 eelf_l1om.c:5236 eelf_l1om_fbsd.c:5216 | |
3489 | #: eelf_s390.c:343 eelf_x86_64.c:5280 eelf_x86_64_cloudabi.c:377 | |
3490 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:377 eelf_x86_64_sol2.c:508 eh8300elf.c:235 | |
3491 | #: eh8300elf_linux.c:235 eh8300helf.c:235 eh8300helf_linux.c:235 | |
3492 | #: eh8300hnelf.c:235 eh8300self.c:235 eh8300self_linux.c:235 eh8300snelf.c:235 | |
3493 | #: eh8300sxelf.c:235 eh8300sxelf_linux.c:235 eh8300sxnelf.c:235 | |
3494 | #: ehppa64linux.c:317 ehppaelf.c:503 ehppalinux.c:626 ehppanbsd.c:626 | |
3495 | #: ehppaobsd.c:626 ei386lynx.c:332 ei386moss.c:332 ei386nto.c:332 | |
3496 | #: em32relf.c:235 em32relf_linux.c:342 em32rlelf.c:235 em32rlelf_linux.c:342 | |
3497 | #: em68hc11elf.c:505 em68hc11elfb.c:505 em68hc12elf.c:505 em68hc12elfb.c:505 | |
3498 | #: em68kelf.c:500 em68kelfnbsd.c:500 emn10300.c:317 ends32belf.c:356 | |
3499 | #: ends32belf16m.c:356 ends32belf_linux.c:430 ends32elf.c:356 | |
3500 | #: ends32elf16m.c:356 ends32elf_linux.c:430 enios2elf.c:522 enios2linux.c:604 | |
3501 | #: epruelf.c:241 escore3_elf.c:338 escore7_elf.c:338 eshelf.c:317 | |
3502 | #: eshelf_fd.c:343 eshelf_linux.c:343 eshelf_nbsd.c:317 eshelf_nto.c:317 | |
3503 | #: eshelf_uclinux.c:317 eshelf_vxworks.c:354 eshlelf.c:317 eshlelf_fd.c:343 | |
3504 | #: eshlelf_linux.c:343 eshlelf_nbsd.c:317 eshlelf_nto.c:317 | |
3505 | #: eshlelf_vxworks.c:354 ev850.c:267 ev850_rh850.c:267 | |
d8dab054 NC |
3506 | msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" |
3507 | msgstr "%F%P: tamanho de pilha inválido \"%s\"\n" | |
3508 | ||
a8aa72b9 NC |
3509 | #: eaarch64cloudabi.c:690 eaarch64cloudabib.c:690 eaarch64elf.c:689 |
3510 | #: eaarch64elf32.c:689 eaarch64elf32b.c:689 eaarch64elfb.c:689 | |
3511 | #: eaarch64fbsd.c:690 eaarch64fbsdb.c:690 eaarch64linux.c:690 | |
3512 | #: eaarch64linux32.c:690 eaarch64linux32b.c:690 eaarch64linuxb.c:690 | |
3513 | #: earcelf.c:322 earclinux.c:378 earclinux_nps.c:378 earcv2elf.c:255 | |
3514 | #: earcv2elfx.c:255 earmelf.c:932 earmelf_fbsd.c:932 earmelf_fuchsia.c:933 | |
3515 | #: earmelf_linux.c:933 earmelf_linux_eabi.c:933 earmelf_linux_fdpiceabi.c:933 | |
3516 | #: earmelf_nacl.c:933 earmelf_nbsd.c:932 earmelf_phoenix.c:933 | |
3517 | #: earmelf_vxworks.c:968 earmelfb.c:932 earmelfb_fbsd.c:932 | |
3518 | #: earmelfb_fuchsia.c:933 earmelfb_linux.c:933 earmelfb_linux_eabi.c:933 | |
3519 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:933 earmelfb_nacl.c:933 earmelfb_nbsd.c:932 | |
3520 | #: earmnto.c:907 earmsymbian.c:932 eavr1.c:478 eavr2.c:478 eavr25.c:478 | |
17550be7 NC |
3521 | #: eavr3.c:478 eavr31.c:478 eavr35.c:478 eavr4.c:478 eavr5.c:478 eavr51.c:478 |
3522 | #: eavr6.c:478 eavrtiny.c:478 eavrxmega1.c:478 eavrxmega2.c:478 | |
3523 | #: eavrxmega3.c:478 eavrxmega4.c:478 eavrxmega5.c:478 eavrxmega6.c:478 | |
a8aa72b9 NC |
3524 | #: eavrxmega7.c:478 ecriself.c:270 ecrislinux.c:353 ecskyelf.c:514 |
3525 | #: ecskyelf_linux.c:622 ed10velf.c:255 eelf32_sparc.c:378 | |
3526 | #: eelf32_sparc_sol2.c:509 eelf32_sparc_vxworks.c:415 eelf32_spu.c:852 | |
3527 | #: eelf32_tic6x_be.c:489 eelf32_tic6x_elf_be.c:489 eelf32_tic6x_elf_le.c:489 | |
3528 | #: eelf32_tic6x_le.c:489 eelf32_tic6x_linux_be.c:489 | |
3529 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:489 eelf32_x86_64.c:5315 eelf32am33lin.c:352 | |
3530 | #: eelf32b4300.c:593 eelf32bfin.c:370 eelf32bfinfd.c:395 eelf32bmip.c:593 | |
3531 | #: eelf32bmipn32.c:607 eelf32briscv.c:432 eelf32briscv_ilp32.c:432 | |
3532 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:432 eelf32bsmip.c:607 eelf32btsmip.c:593 | |
3533 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:593 eelf32btsmipn32.c:593 eelf32btsmipn32_fbsd.c:593 | |
3534 | #: eelf32cr16.c:405 eelf32crx.c:292 eelf32ebmip.c:593 eelf32ebmipvxworks.c:628 | |
3535 | #: eelf32elmip.c:593 eelf32elmipvxworks.c:628 eelf32epiphany.c:270 | |
3536 | #: eelf32epiphany_4x4.c:257 eelf32frvfd.c:377 eelf32ip2k.c:270 | |
3537 | #: eelf32l4300.c:593 eelf32lm32.c:270 eelf32lm32fd.c:377 eelf32lmip.c:593 | |
3538 | #: eelf32lppc.c:629 eelf32lppclinux.c:629 eelf32lppcnto.c:629 | |
3539 | #: eelf32lppcsim.c:629 eelf32lr5900.c:511 eelf32lr5900n32.c:510 | |
3540 | #: eelf32lriscv.c:432 eelf32lriscv_ilp32.c:432 eelf32lriscv_ilp32f.c:432 | |
3541 | #: eelf32lsmip.c:593 eelf32ltsmip.c:593 eelf32ltsmip_fbsd.c:593 | |
3542 | #: eelf32ltsmipn32.c:593 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:593 eelf32m32c.c:281 | |
3543 | #: eelf32mb_linux.c:378 eelf32mbel_linux.c:378 eelf32mcore.c:276 | |
3544 | #: eelf32mep.c:255 eelf32metag.c:627 eelf32microblaze.c:255 | |
17550be7 | 3545 | #: eelf32microblazeel.c:255 eelf32mipswindiss.c:485 eelf32moxie.c:270 |
a8aa72b9 NC |
3546 | #: eelf32or1k.c:271 eelf32or1k_linux.c:378 eelf32ppc.c:629 |
3547 | #: eelf32ppc_fbsd.c:629 eelf32ppclinux.c:629 eelf32ppcnto.c:629 | |
3548 | #: eelf32ppcsim.c:629 eelf32ppcvxworks.c:603 eelf32ppcwindiss.c:629 | |
3549 | #: eelf32rl78.c:270 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:283 eelf32tilegx.c:378 | |
3550 | #: eelf32tilegx_be.c:378 eelf32tilepro.c:378 eelf32vax.c:352 | |
17550be7 | 3551 | #: eelf32visium.c:255 eelf32xc16x.c:255 eelf32xc16xl.c:255 eelf32xc16xs.c:255 |
a8aa72b9 NC |
3552 | #: eelf32xstormy16.c:266 eelf32xtensa.c:2299 eelf32z80.c:282 eelf64_aix.c:352 |
3553 | #: eelf64_ia64.c:409 eelf64_ia64_fbsd.c:409 eelf64_s390.c:448 | |
3554 | #: eelf64_sparc.c:378 eelf64_sparc_fbsd.c:378 eelf64_sparc_sol2.c:509 | |
3555 | #: eelf64alpha.c:471 eelf64alpha_fbsd.c:471 eelf64alpha_nbsd.c:471 | |
3556 | #: eelf64bmip.c:607 eelf64bpf.c:255 eelf64briscv.c:432 eelf64briscv_lp64.c:432 | |
3557 | #: eelf64briscv_lp64f.c:432 eelf64btsmip.c:593 eelf64btsmip_fbsd.c:593 | |
3558 | #: eelf64hppa.c:322 eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 | |
3559 | #: eelf64lriscv.c:432 eelf64lriscv_lp64.c:432 eelf64lriscv_lp64f.c:432 | |
3560 | #: eelf64ltsmip.c:593 eelf64ltsmip_fbsd.c:593 eelf64mmix.c:4129 | |
3561 | #: eelf64ppc.c:1079 eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:403 eelf64tilegx.c:378 | |
3562 | #: eelf64tilegx_be.c:378 eelf_i386.c:4937 eelf_i386_be.c:376 | |
3563 | #: eelf_i386_fbsd.c:412 eelf_i386_ldso.c:387 eelf_i386_sol2.c:543 | |
3564 | #: eelf_i386_vxworks.c:439 eelf_iamcu.c:4915 eelf_k1om.c:5271 | |
3565 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5251 eelf_l1om.c:5271 eelf_l1om_fbsd.c:5251 | |
3566 | #: eelf_s390.c:378 eelf_x86_64.c:5315 eelf_x86_64_cloudabi.c:412 | |
3567 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:412 eelf_x86_64_sol2.c:543 eh8300elf.c:270 | |
17550be7 NC |
3568 | #: eh8300elf_linux.c:270 eh8300helf.c:270 eh8300helf_linux.c:270 |
3569 | #: eh8300hnelf.c:270 eh8300self.c:270 eh8300self_linux.c:270 eh8300snelf.c:270 | |
3570 | #: eh8300sxelf.c:270 eh8300sxelf_linux.c:270 eh8300sxnelf.c:270 | |
a8aa72b9 NC |
3571 | #: ehppa64linux.c:352 ehppaelf.c:538 ehppalinux.c:661 ehppanbsd.c:661 |
3572 | #: ehppaobsd.c:661 ei386lynx.c:367 ei386moss.c:367 ei386nto.c:367 | |
3573 | #: em32relf.c:270 em32relf_linux.c:377 em32rlelf.c:270 em32rlelf_linux.c:377 | |
17550be7 | 3574 | #: em68hc11elf.c:540 em68hc11elfb.c:540 em68hc12elf.c:540 em68hc12elfb.c:540 |
a8aa72b9 NC |
3575 | #: em68kelf.c:535 em68kelfnbsd.c:535 emn10300.c:352 ends32belf.c:391 |
3576 | #: ends32belf16m.c:391 ends32belf_linux.c:465 ends32elf.c:391 | |
3577 | #: ends32elf16m.c:391 ends32elf_linux.c:465 enios2elf.c:557 enios2linux.c:639 | |
3578 | #: epruelf.c:276 escore3_elf.c:373 escore7_elf.c:373 eshelf.c:352 | |
3579 | #: eshelf_fd.c:378 eshelf_linux.c:378 eshelf_nbsd.c:352 eshelf_nto.c:352 | |
3580 | #: eshelf_uclinux.c:352 eshelf_vxworks.c:389 eshlelf.c:352 eshlelf_fd.c:378 | |
3581 | #: eshlelf_linux.c:378 eshlelf_nbsd.c:352 eshlelf_nto.c:352 | |
3582 | #: eshlelf_vxworks.c:389 ev850.c:302 ev850_rh850.c:302 | |
3583 | msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected" | |
3584 | msgstr "%F%P: visibilidade inválida em \"-z %s\"; deve ser default, internal, hidden ou protected" | |
3585 | ||
3586 | #: eaarch64cloudabi.c:763 eaarch64cloudabib.c:763 eaarch64elf.c:758 | |
3587 | #: eaarch64elf32.c:758 eaarch64elf32b.c:758 eaarch64elfb.c:758 | |
3588 | #: eaarch64fbsd.c:763 eaarch64fbsdb.c:763 eaarch64linux.c:763 | |
3589 | #: eaarch64linux32.c:763 eaarch64linux32b.c:763 eaarch64linuxb.c:763 | |
3590 | #: earcelf.c:382 earclinux.c:442 earclinux_nps.c:442 earcv2elf.c:260 | |
3591 | #: earcv2elfx.c:260 earmelf.c:992 earmelf_fbsd.c:992 earmelf_fuchsia.c:997 | |
3592 | #: earmelf_linux.c:997 earmelf_linux_eabi.c:997 earmelf_linux_fdpiceabi.c:997 | |
3593 | #: earmelf_nacl.c:997 earmelf_nbsd.c:992 earmelf_phoenix.c:997 | |
3594 | #: earmelf_vxworks.c:1028 earmelfb.c:992 earmelfb_fbsd.c:992 | |
3595 | #: earmelfb_fuchsia.c:997 earmelfb_linux.c:997 earmelfb_linux_eabi.c:997 | |
3596 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:997 earmelfb_nacl.c:997 earmelfb_nbsd.c:992 | |
3597 | #: earmnto.c:967 earmsymbian.c:992 eavr1.c:483 eavr2.c:483 eavr25.c:483 | |
3598 | #: eavr3.c:483 eavr31.c:483 eavr35.c:483 eavr4.c:483 eavr5.c:483 eavr51.c:483 | |
3599 | #: eavr6.c:483 eavrtiny.c:483 eavrxmega1.c:483 eavrxmega2.c:483 | |
3600 | #: eavrxmega3.c:483 eavrxmega4.c:483 eavrxmega5.c:483 eavrxmega6.c:483 | |
3601 | #: eavrxmega7.c:483 ecriself.c:275 ecrislinux.c:417 ecskyelf.c:519 | |
3602 | #: ecskyelf_linux.c:686 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:442 | |
3603 | #: eelf32_sparc_sol2.c:573 eelf32_sparc_vxworks.c:479 eelf32_spu.c:857 | |
3604 | #: eelf32_tic6x_be.c:549 eelf32_tic6x_elf_be.c:549 eelf32_tic6x_elf_le.c:549 | |
3605 | #: eelf32_tic6x_le.c:549 eelf32_tic6x_linux_be.c:549 | |
3606 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:549 eelf32_x86_64.c:5459 eelf32am33lin.c:412 | |
3607 | #: eelf32b4300.c:657 eelf32bfin.c:430 eelf32bfinfd.c:455 eelf32bmip.c:657 | |
3608 | #: eelf32bmipn32.c:671 eelf32briscv.c:496 eelf32briscv_ilp32.c:496 | |
3609 | #: eelf32briscv_ilp32f.c:496 eelf32bsmip.c:671 eelf32btsmip.c:657 | |
3610 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:657 eelf32btsmipn32.c:657 eelf32btsmipn32_fbsd.c:657 | |
3611 | #: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:657 eelf32ebmipvxworks.c:692 | |
3612 | #: eelf32elmip.c:657 eelf32elmipvxworks.c:692 eelf32epiphany.c:275 | |
3613 | #: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:437 eelf32ip2k.c:275 | |
3614 | #: eelf32l4300.c:657 eelf32lm32.c:275 eelf32lm32fd.c:437 eelf32lmip.c:657 | |
3615 | #: eelf32lppc.c:699 eelf32lppclinux.c:699 eelf32lppcnto.c:699 | |
3616 | #: eelf32lppcsim.c:699 eelf32lr5900.c:516 eelf32lr5900n32.c:515 | |
3617 | #: eelf32lriscv.c:496 eelf32lriscv_ilp32.c:496 eelf32lriscv_ilp32f.c:496 | |
3618 | #: eelf32lsmip.c:657 eelf32ltsmip.c:657 eelf32ltsmip_fbsd.c:657 | |
3619 | #: eelf32ltsmipn32.c:657 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:657 eelf32m32c.c:286 | |
3620 | #: eelf32mb_linux.c:442 eelf32mbel_linux.c:442 eelf32mcore.c:281 | |
3621 | #: eelf32mep.c:260 eelf32metag.c:691 eelf32microblaze.c:260 | |
3622 | #: eelf32microblazeel.c:260 eelf32mipswindiss.c:490 eelf32moxie.c:275 | |
3623 | #: eelf32or1k.c:276 eelf32or1k_linux.c:442 eelf32ppc.c:699 | |
3624 | #: eelf32ppc_fbsd.c:699 eelf32ppclinux.c:699 eelf32ppcnto.c:699 | |
3625 | #: eelf32ppcsim.c:699 eelf32ppcvxworks.c:673 eelf32ppcwindiss.c:699 | |
3626 | #: eelf32rl78.c:275 eelf32rx.c:303 eelf32rx_linux.c:288 eelf32tilegx.c:442 | |
3627 | #: eelf32tilegx_be.c:442 eelf32tilepro.c:442 eelf32vax.c:412 | |
3628 | #: eelf32visium.c:260 eelf32xc16x.c:260 eelf32xc16xl.c:260 eelf32xc16xs.c:260 | |
3629 | #: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2363 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:412 | |
3630 | #: eelf64_ia64.c:469 eelf64_ia64_fbsd.c:469 eelf64_s390.c:512 | |
3631 | #: eelf64_sparc.c:442 eelf64_sparc_fbsd.c:442 eelf64_sparc_sol2.c:573 | |
3632 | #: eelf64alpha.c:535 eelf64alpha_fbsd.c:535 eelf64alpha_nbsd.c:535 | |
3633 | #: eelf64bmip.c:671 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:496 eelf64briscv_lp64.c:496 | |
3634 | #: eelf64briscv_lp64f.c:496 eelf64btsmip.c:657 eelf64btsmip_fbsd.c:657 | |
3635 | #: eelf64hppa.c:382 eelf64lppc.c:1149 eelf64lppc_fbsd.c:1149 | |
3636 | #: eelf64lriscv.c:496 eelf64lriscv_lp64.c:496 eelf64lriscv_lp64f.c:496 | |
3637 | #: eelf64ltsmip.c:657 eelf64ltsmip_fbsd.c:657 eelf64mmix.c:4189 | |
3638 | #: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:442 | |
3639 | #: eelf64tilegx_be.c:442 eelf_i386.c:5078 eelf_i386_be.c:479 | |
3640 | #: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_ldso.c:494 eelf_i386_sol2.c:650 | |
3641 | #: eelf_i386_vxworks.c:546 eelf_iamcu.c:5022 eelf_k1om.c:5378 | |
3642 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5358 eelf_l1om.c:5378 eelf_l1om_fbsd.c:5358 | |
3643 | #: eelf_s390.c:442 eelf_x86_64.c:5512 eelf_x86_64_cloudabi.c:609 | |
3644 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:609 eelf_x86_64_sol2.c:740 eh8300elf.c:275 | |
3645 | #: eh8300elf_linux.c:275 eh8300helf.c:275 eh8300helf_linux.c:275 | |
3646 | #: eh8300hnelf.c:275 eh8300self.c:275 eh8300self_linux.c:275 eh8300snelf.c:275 | |
3647 | #: eh8300sxelf.c:275 eh8300sxelf_linux.c:275 eh8300sxnelf.c:275 | |
3648 | #: ehppa64linux.c:412 ehppaelf.c:543 ehppalinux.c:725 ehppanbsd.c:725 | |
3649 | #: ehppaobsd.c:725 ei386lynx.c:427 ei386moss.c:427 ei386nto.c:427 | |
3650 | #: em32relf.c:275 em32relf_linux.c:437 em32rlelf.c:275 em32rlelf_linux.c:437 | |
3651 | #: em68hc11elf.c:545 em68hc11elfb.c:545 em68hc12elf.c:545 em68hc12elfb.c:545 | |
3652 | #: em68kelf.c:599 em68kelfnbsd.c:599 emn10300.c:412 ends32belf.c:396 | |
3653 | #: ends32belf16m.c:396 ends32belf_linux.c:529 ends32elf.c:396 | |
3654 | #: ends32elf16m.c:396 ends32elf_linux.c:529 enios2elf.c:562 enios2linux.c:703 | |
3655 | #: epruelf.c:281 escore3_elf.c:433 escore7_elf.c:433 eshelf.c:412 | |
3656 | #: eshelf_fd.c:442 eshelf_linux.c:442 eshelf_nbsd.c:412 eshelf_nto.c:412 | |
3657 | #: eshelf_uclinux.c:412 eshelf_vxworks.c:449 eshlelf.c:412 eshlelf_fd.c:442 | |
3658 | #: eshlelf_linux.c:442 eshlelf_nbsd.c:412 eshlelf_nto.c:412 | |
3659 | #: eshlelf_vxworks.c:449 ev850.c:307 ev850_rh850.c:307 | |
d8dab054 NC |
3660 | msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" |
3661 | msgstr "%P: aviso: -z %s ignorada\n" | |
3662 | ||
a8aa72b9 NC |
3663 | #: eaarch64cloudabi.c:797 eaarch64cloudabib.c:797 eaarch64elf.c:792 |
3664 | #: eaarch64elf32.c:792 eaarch64elf32b.c:792 eaarch64elfb.c:792 | |
3665 | #: eaarch64fbsd.c:797 eaarch64fbsdb.c:797 eaarch64linux.c:797 | |
3666 | #: eaarch64linux32.c:797 eaarch64linux32b.c:797 eaarch64linuxb.c:797 | |
26916852 NC |
3667 | msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" |
3668 | msgstr "%P: erro: opção não reconhecida para --fix-cortex-a53-843419: %s\n" | |
3669 | ||
a8aa72b9 NC |
3670 | #: eaarch64cloudabi.c:826 eaarch64cloudabib.c:826 eaarch64elf.c:821 |
3671 | #: eaarch64elf32.c:821 eaarch64elf32b.c:821 eaarch64elfb.c:821 | |
3672 | #: eaarch64fbsd.c:826 eaarch64fbsdb.c:826 eaarch64linux.c:826 | |
3673 | #: eaarch64linux32.c:826 eaarch64linux32b.c:826 eaarch64linuxb.c:826 | |
3674 | #: earmelf.c:1129 earmelf_fbsd.c:1129 earmelf_fuchsia.c:1134 | |
3675 | #: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 | |
3676 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1129 | |
3677 | #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1169 earmelfb.c:1129 | |
3678 | #: earmelfb_fbsd.c:1129 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 | |
3679 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 | |
3680 | #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1129 earmnto.c:1104 earmsymbian.c:1129 | |
d8dab054 NC |
3681 | #, c-format |
3682 | msgid "" | |
3683 | " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" | |
3684 | " enum sizes\n" | |
3685 | msgstr "" | |
3686 | " --no-enum-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n" | |
3687 | " de tamanhos de enum\n" | |
3688 | ||
a8aa72b9 NC |
3689 | #: eaarch64cloudabi.c:828 eaarch64cloudabib.c:828 eaarch64elf.c:823 |
3690 | #: eaarch64elf32.c:823 eaarch64elf32b.c:823 eaarch64elfb.c:823 | |
3691 | #: eaarch64fbsd.c:828 eaarch64fbsdb.c:828 eaarch64linux.c:828 | |
3692 | #: eaarch64linux32.c:828 eaarch64linux32b.c:828 eaarch64linuxb.c:828 | |
3693 | #: earmelf.c:1131 earmelf_fbsd.c:1131 earmelf_fuchsia.c:1136 | |
3694 | #: earmelf_linux.c:1136 earmelf_linux_eabi.c:1136 | |
3695 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1136 earmelf_nacl.c:1136 earmelf_nbsd.c:1131 | |
3696 | #: earmelf_phoenix.c:1136 earmelf_vxworks.c:1171 earmelfb.c:1131 | |
3697 | #: earmelfb_fbsd.c:1131 earmelfb_fuchsia.c:1136 earmelfb_linux.c:1136 | |
3698 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1136 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1136 | |
3699 | #: earmelfb_nacl.c:1136 earmelfb_nbsd.c:1131 earmnto.c:1106 earmsymbian.c:1131 | |
d8dab054 | 3700 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
3701 | msgid "" |
3702 | " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" | |
3703 | " wchar_t sizes\n" | |
d8dab054 NC |
3704 | msgstr "" |
3705 | " --no-wchar-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n" | |
3706 | " de tamanhos de wchar_t\n" | |
3707 | ||
a8aa72b9 NC |
3708 | #: eaarch64cloudabi.c:830 eaarch64cloudabib.c:830 eaarch64elf.c:825 |
3709 | #: eaarch64elf32.c:825 eaarch64elf32b.c:825 eaarch64elfb.c:825 | |
3710 | #: eaarch64fbsd.c:830 eaarch64fbsdb.c:830 eaarch64linux.c:830 | |
3711 | #: eaarch64linux32.c:830 eaarch64linux32b.c:830 eaarch64linuxb.c:830 | |
3712 | #: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1138 | |
3713 | #: earmelf_linux.c:1138 earmelf_linux_eabi.c:1138 | |
3714 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1138 earmelf_nacl.c:1138 earmelf_nbsd.c:1133 | |
3715 | #: earmelf_phoenix.c:1138 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 | |
3716 | #: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1138 earmelfb_linux.c:1138 | |
3717 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1138 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1138 | |
3718 | #: earmelfb_nacl.c:1138 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133 | |
a6c9b404 NC |
3719 | #, c-format |
3720 | msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" | |
3721 | msgstr " --pic-veneer Sempre gera veneers de intertrabalho PIC\n" | |
3722 | ||
a8aa72b9 NC |
3723 | #: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:826 |
3724 | #: eaarch64elf32.c:826 eaarch64elf32b.c:826 eaarch64elfb.c:826 | |
3725 | #: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831 | |
3726 | #: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831 | |
3727 | #: earmelf.c:1140 earmelf_fbsd.c:1140 earmelf_fuchsia.c:1145 | |
3728 | #: earmelf_linux.c:1145 earmelf_linux_eabi.c:1145 | |
3729 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1145 earmelf_nacl.c:1145 earmelf_nbsd.c:1140 | |
3730 | #: earmelf_phoenix.c:1145 earmelf_vxworks.c:1180 earmelfb.c:1140 | |
3731 | #: earmelfb_fbsd.c:1140 earmelfb_fuchsia.c:1145 earmelfb_linux.c:1145 | |
3732 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1145 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1145 | |
3733 | #: earmelfb_nacl.c:1145 earmelfb_nbsd.c:1140 earmnto.c:1115 earmsymbian.c:1140 | |
d8dab054 NC |
3734 | #, c-format |
3735 | msgid "" | |
3736 | " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" | |
3737 | " can be handled by one stub section. A negative\n" | |
3738 | " value locates all stubs after their branches\n" | |
3739 | " (with a group size of -N), while a positive\n" | |
3740 | " value allows two groups of input sections, one\n" | |
3741 | " before, and one after each stub section.\n" | |
3742 | " Values of +/-1 indicate the linker should\n" | |
3743 | " choose suitable defaults.\n" | |
3744 | msgstr "" | |
3745 | " --stub-group-size=N Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n" | |
3746 | " que podem ser manipuladas por uma seção de\n" | |
3747 | " stub. Um valor negativo localiza todos os\n" | |
26916852 NC |
3748 | " stubs após seus ramos (com um tamanho de\n" |
3749 | " grupo de -N), enquanto um valor positivo\n" | |
3750 | " permite dois grupos de seções de entrada,\n" | |
3751 | " um antes e um após cada seção de stub.\n" | |
3752 | " Valores de +/- 1 indicam que o vinculador\n" | |
3753 | " deve escolher o padrão adequado.\n" | |
3754 | ||
a8aa72b9 NC |
3755 | #: eaarch64cloudabi.c:840 eaarch64cloudabib.c:840 eaarch64elf.c:835 |
3756 | #: eaarch64elf32.c:835 eaarch64elf32b.c:835 eaarch64elfb.c:835 | |
3757 | #: eaarch64fbsd.c:840 eaarch64fbsdb.c:840 eaarch64linux.c:840 | |
3758 | #: eaarch64linux32.c:840 eaarch64linux32b.c:840 eaarch64linuxb.c:840 | |
d8dab054 | 3759 | #, c-format |
a6c9b404 | 3760 | msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" |
26916852 | 3761 | msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige errata 835769\n" |
d8dab054 | 3762 | |
26916852 | 3763 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
3764 | #: eaarch64cloudabi.c:841 eaarch64cloudabib.c:841 eaarch64elf.c:836 |
3765 | #: eaarch64elf32.c:836 eaarch64elf32b.c:836 eaarch64elfb.c:836 | |
3766 | #: eaarch64fbsd.c:841 eaarch64fbsdb.c:841 eaarch64linux.c:841 | |
3767 | #: eaarch64linux32.c:841 eaarch64linux32b.c:841 eaarch64linuxb.c:841 | |
d8dab054 | 3768 | #, c-format |
26916852 NC |
3769 | msgid "" |
3770 | " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" | |
3771 | " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" | |
3772 | " increase the size of your binaries.\n" | |
3773 | " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" | |
3774 | " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" | |
3775 | " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" | |
3776 | " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" | |
3777 | " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" | |
3778 | " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" | |
3779 | " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" | |
3780 | msgstr "" | |
3781 | " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]\n" | |
3782 | " Corrige errata 843419 e, opcionalmente,\n" | |
3783 | " especifica qual solução alternativa usará.\n" | |
3784 | " full (padrão): Usa ADRP as ADR como soluções,\n" | |
3785 | " aumentando o tamanho de seus binários.\n" | |
3786 | " adr: usa apenas a solução ADR, que não aumenta\n" | |
3787 | " o tamanho dos binários, mas a vinculação vai\n" | |
3788 | " falhar se o endereço de referência estiver\n" | |
3789 | " fora do intervalo de uma instrução ADR. Isso\n" | |
3790 | " vai remover a necessidade de usar um veneer\n" | |
3791 | " (folheado) e resulta em benefícios quanto a\n" | |
3792 | " desempenho e tamanho.\n" | |
3793 | " adrp: Usa apenas a solução ADRP, a qual nunca\n" | |
3794 | " reescreve sua inscrição ADRP para uma ADR.\n" | |
3795 | " Como tal, a solução alternativa sempre usará\n" | |
3796 | " um veneer e isso fornecerá uma sobrecarga de\n" | |
3797 | " desempenho e tamanho.\n" | |
a6c9b404 NC |
3798 | |
3799 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
3800 | #: eaarch64cloudabi.c:852 eaarch64cloudabib.c:852 eaarch64elf.c:847 |
3801 | #: eaarch64elf32.c:847 eaarch64elf32b.c:847 eaarch64elfb.c:847 | |
3802 | #: eaarch64fbsd.c:852 eaarch64fbsdb.c:852 eaarch64linux.c:852 | |
3803 | #: eaarch64linux32.c:852 eaarch64linux32b.c:852 eaarch64linuxb.c:852 | |
a6c9b404 | 3804 | #, c-format |
d8dab054 NC |
3805 | msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" |
3806 | msgstr "" | |
26916852 NC |
3807 | " --no-apply-dynamic-relocs Não aplica valores em tempo de vinculação\n" |
3808 | " para realocações dinâmicas\n" | |
3809 | ||
a8aa72b9 NC |
3810 | #: eaarch64cloudabi.c:853 eaarch64cloudabib.c:853 eaarch64elf.c:848 |
3811 | #: eaarch64elf32.c:848 eaarch64elf32b.c:848 eaarch64elfb.c:848 | |
3812 | #: eaarch64fbsd.c:853 eaarch64fbsdb.c:853 eaarch64linux.c:853 | |
3813 | #: eaarch64linux32.c:853 eaarch64linux32b.c:853 eaarch64linuxb.c:853 | |
26916852 NC |
3814 | #, c-format |
3815 | msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" | |
3816 | msgstr "" | |
3817 | " -z force-bti Ativa o mecanismo Branch Target Identification\n" | |
3818 | " e gera PLTs com BTI. Gera avisos para falta\n" | |
3819 | " de BTI nas entradas\n" | |
3820 | ||
a8aa72b9 NC |
3821 | #: eaarch64cloudabi.c:854 eaarch64cloudabib.c:854 eaarch64elf.c:849 |
3822 | #: eaarch64elf32.c:849 eaarch64elf32b.c:849 eaarch64elfb.c:849 | |
3823 | #: eaarch64fbsd.c:854 eaarch64fbsdb.c:854 eaarch64linux.c:854 | |
3824 | #: eaarch64linux32.c:854 eaarch64linux32b.c:854 eaarch64linuxb.c:854 | |
26916852 NC |
3825 | #, c-format |
3826 | msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" | |
3827 | msgstr " -z pac-plt Protege PLTs com Pointer Authentication.\n" | |
d8dab054 | 3828 | |
26916852 | 3829 | #: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317 |
d8dab054 NC |
3830 | msgid "%F%P: cannot open %s\n" |
3831 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir %s\n" | |
3832 | ||
26916852 | 3833 | #: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364 |
d8dab054 NC |
3834 | msgid "%F%P: cannot read %s\n" |
3835 | msgstr "%F%P: não foi possível ler %s\n" | |
3836 | ||
26916852 | 3837 | #: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392 |
d8dab054 NC |
3838 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" |
3839 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -D inválido %s\n" | |
3840 | ||
26916852 | 3841 | #: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400 |
d8dab054 NC |
3842 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" |
3843 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -H inválido %s\n" | |
3844 | ||
26916852 | 3845 | #: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512 |
d8dab054 NC |
3846 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" |
3847 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxdata inválido %s\n" | |
3848 | ||
26916852 | 3849 | #: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521 |
d8dab054 NC |
3850 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" |
3851 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxstack inválido %s\n" | |
3852 | ||
26916852 | 3853 | #: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 |
d8dab054 NC |
3854 | msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" |
3855 | msgstr "%P: aviso: ignorando tipo de módulo inválido %s\n" | |
3856 | ||
26916852 | 3857 | #: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564 |
d8dab054 NC |
3858 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" |
3859 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pD inválido %s\n" | |
3860 | ||
26916852 | 3861 | #: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587 |
d8dab054 NC |
3862 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" |
3863 | msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pT inválido %s\n" | |
3864 | ||
26916852 | 3865 | #: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716 |
d8dab054 NC |
3866 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" |
3867 | msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set falhou: %E\n" | |
3868 | ||
26916852 | 3869 | #: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 |
d8dab054 NC |
3870 | msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" |
3871 | msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup de símbolo de exportação falhou: %E\n" | |
3872 | ||
26916852 | 3873 | #: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748 |
d8dab054 NC |
3874 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" |
3875 | msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol falha: %E\n" | |
3876 | ||
26916852 | 3877 | #: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854 |
d8dab054 NC |
3878 | msgid "%F%P: can't find output section %s\n" |
3879 | msgstr "%F%P: não foi possível localizar seção de saída %s\n" | |
3880 | ||
26916852 | 3881 | #: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891 |
d8dab054 NC |
3882 | msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" |
3883 | msgstr "%F%P: não foi possível localizar %s em seção de saída\n" | |
3884 | ||
26916852 | 3885 | #: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958 |
d8dab054 NC |
3886 | msgid "%P: can't find required output section %s\n" |
3887 | msgstr "%P: não foi possível localizar seção de saída exigida %s\n" | |
3888 | ||
26916852 NC |
3889 | #: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167 |
3890 | #: eppcmacos.c:1167 | |
d8dab054 NC |
3891 | msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" |
3892 | msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([member]) não tem suporte nos arquivos de importação\n" | |
3893 | ||
26916852 NC |
3894 | #: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184 |
3895 | #: eppcmacos.c:1184 | |
d8dab054 NC |
3896 | msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" |
3897 | msgstr "%F%P: não foi possível analisar caminho de importação: %E\n" | |
3898 | ||
26916852 NC |
3899 | #: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206 |
3900 | #: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206 | |
3901 | #: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206 | |
d8dab054 NC |
3902 | msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" |
3903 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação\n" | |
3904 | ||
26916852 NC |
3905 | #: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241 |
3906 | #: eppcmacos.c:1241 | |
d8dab054 NC |
3907 | msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" |
3908 | msgstr "%P:%s%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n" | |
3909 | ||
26916852 NC |
3910 | #: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259 |
3911 | #: eppcmacos.c:1259 | |
d8dab054 NC |
3912 | msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" |
3913 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n" | |
3914 | ||
26916852 NC |
3915 | #: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294 |
3916 | #: eppcmacos.c:1294 | |
d8dab054 NC |
3917 | msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" |
3918 | msgstr "%X%P:%s:%d: falha ao importar símbolos %s: %E\n" | |
3919 | ||
26916852 NC |
3920 | #: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304 |
3921 | #: eppcmacos.c:1304 | |
d8dab054 NC |
3922 | msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" |
3923 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: ignorando última linha não terminada\n" | |
3924 | ||
26916852 NC |
3925 | #: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339 |
3926 | #: eppcmacos.c:1339 | |
d8dab054 | 3927 | msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" |
26916852 | 3928 | msgstr "%F%P: apenas realocações com símbolos são permitidos\n" |
d8dab054 | 3929 | |
26916852 NC |
3930 | #: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 |
3931 | #: eppcmacos.c:1342 | |
d8dab054 NC |
3932 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" |
3933 | msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc falhou: %E\n" | |
3934 | ||
26916852 | 3935 | #: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 |
d8dab054 NC |
3936 | #, c-format |
3937 | msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n" | |
3938 | msgstr " --identification <string> Define a identificação da saída\n" | |
3939 | ||
a8aa72b9 NC |
3940 | #: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 |
3941 | #: ei386pep.c:383 emcorepe.c:399 eshpe.c:399 | |
d8dab054 NC |
3942 | #, c-format |
3943 | msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" | |
3944 | msgstr " --base_file <arquivobase> Gera arquivo base para DDLs realocáveis\n" | |
3945 | ||
a8aa72b9 NC |
3946 | #: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 |
3947 | #: ei386pep.c:384 emcorepe.c:400 eshpe.c:400 | |
d8dab054 NC |
3948 | #, c-format |
3949 | msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" | |
3950 | msgstr "" | |
3951 | " --dll Define base de imagem para o padrão para\n" | |
3952 | " DLLs\n" | |
3953 | ||
a8aa72b9 NC |
3954 | #: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 |
3955 | #: ei386pep.c:385 emcorepe.c:401 eshpe.c:401 | |
d8dab054 NC |
3956 | #, c-format |
3957 | msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" | |
3958 | msgstr " --file-alignment <tamanho> Define alinhamento de arquivo\n" | |
3959 | ||
a8aa72b9 NC |
3960 | #: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 |
3961 | #: ei386pep.c:386 emcorepe.c:402 eshpe.c:402 | |
d8dab054 NC |
3962 | #, c-format |
3963 | msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" | |
3964 | msgstr " --heap <tamanho> Define o tamanho inicial da heap\n" | |
3965 | ||
a8aa72b9 NC |
3966 | #: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 |
3967 | #: ei386pep.c:387 emcorepe.c:403 eshpe.c:403 | |
d8dab054 NC |
3968 | #, c-format |
3969 | msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" | |
3970 | msgstr " --image-base <endereço> Define o endereço inicial do executável\n" | |
3971 | ||
a8aa72b9 NC |
3972 | #: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 |
3973 | #: ei386pep.c:388 emcorepe.c:404 eshpe.c:404 | |
d8dab054 NC |
3974 | #, c-format |
3975 | msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" | |
3976 | msgstr " --major-image-version <número> Define o número de versão do executável\n" | |
3977 | ||
a8aa72b9 NC |
3978 | #: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 |
3979 | #: ei386pep.c:389 emcorepe.c:405 eshpe.c:405 | |
d8dab054 NC |
3980 | #, c-format |
3981 | msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" | |
3982 | msgstr " --major-os-version <número> Define a versão mínima exigida do SO\n" | |
3983 | ||
3984 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
3985 | #: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 |
3986 | #: ei386pep.c:390 emcorepe.c:406 eshpe.c:406 | |
d8dab054 NC |
3987 | #, c-format |
3988 | msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" | |
3989 | msgstr "" | |
3990 | " --major-subsystem-version <número> Define a versão mínima exibida do\n" | |
3991 | " subsistema do SO\n" | |
3992 | ||
a8aa72b9 NC |
3993 | #: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 |
3994 | #: ei386pep.c:391 emcorepe.c:407 eshpe.c:407 | |
d8dab054 NC |
3995 | #, c-format |
3996 | msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" | |
3997 | msgstr " --minor-image-version <número> Define o número de revisão do executável\n" | |
3998 | ||
a8aa72b9 NC |
3999 | #: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 |
4000 | #: ei386pep.c:392 emcorepe.c:408 eshpe.c:408 | |
d8dab054 NC |
4001 | #, c-format |
4002 | msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" | |
4003 | msgstr " --minor-os-version <número> Define a revisão mínima exigida do SO\n" | |
4004 | ||
4005 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4006 | #: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 |
4007 | #: ei386pep.c:393 emcorepe.c:409 eshpe.c:409 | |
d8dab054 NC |
4008 | #, c-format |
4009 | msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" | |
4010 | msgstr "" | |
4011 | " --minor-subsystem-version <número> Define a revisão mínima exibida do\n" | |
4012 | " subsistema do SO\n" | |
4013 | ||
a8aa72b9 NC |
4014 | #: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 |
4015 | #: ei386pep.c:394 emcorepe.c:410 eshpe.c:410 | |
d8dab054 NC |
4016 | #, c-format |
4017 | msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" | |
4018 | msgstr " --section-alignment <tamanho> Define alinhamento de seção\n" | |
4019 | ||
a8aa72b9 NC |
4020 | #: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 |
4021 | #: ei386pep.c:395 emcorepe.c:411 eshpe.c:411 | |
d8dab054 NC |
4022 | #, c-format |
4023 | msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" | |
4024 | msgstr " --stack <tamanho> Define o tamanho da pilha inicial\n" | |
4025 | ||
4026 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4027 | #: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 |
4028 | #: ei386pep.c:396 emcorepe.c:412 eshpe.c:412 | |
d8dab054 NC |
4029 | #, c-format |
4030 | msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" | |
4031 | msgstr "" | |
4032 | " --subsystem <nome>[:<versão>] Define o subsistema [& versão] exigido\n" | |
4033 | " do sistema operacional\n" | |
4034 | ||
4035 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4036 | #: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 |
4037 | #: ei386pep.c:397 emcorepe.c:413 eshpe.c:413 | |
d8dab054 NC |
4038 | #, c-format |
4039 | msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" | |
4040 | msgstr "" | |
4041 | " --support-old-code Suporte a interfuncionamento com código\n" | |
4042 | " antigo\n" | |
4043 | ||
4044 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4045 | #: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 |
4046 | #: ei386pep.c:398 emcorepe.c:414 eshpe.c:414 | |
d8dab054 NC |
4047 | #, c-format |
4048 | msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" | |
4049 | msgstr "" | |
4050 | " --[no-]leading-underscore Define o modo de prefixo sublinhado\n" | |
4051 | " explícito de símbolo\n" | |
4052 | ||
4053 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4054 | #: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 |
4055 | #: emcorepe.c:415 eshpe.c:415 | |
d8dab054 NC |
4056 | #, c-format |
4057 | msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" | |
4058 | msgstr "" | |
26916852 NC |
4059 | " --thumb-entry=<símbolo> Define o ponto de entrada para ser\n" |
4060 | " <símbolo> Thumb\n" | |
d8dab054 | 4061 | |
17550be7 | 4062 | # Ponto retirado para padronizar com outras strings -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4063 | #: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 |
4064 | #: emcorepe.c:416 eshpe.c:416 | |
d8dab054 NC |
4065 | #, c-format |
4066 | msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" | |
a6c9b404 | 4067 | msgstr " --[no-]insert-timestamp Usa uma marca de tempo em vez de zero (padrão)\n" |
d8dab054 | 4068 | |
a8aa72b9 NC |
4069 | #: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 |
4070 | #: ei386pep.c:400 emcorepe.c:417 eshpe.c:417 | |
d8dab054 NC |
4071 | #, c-format |
4072 | msgid " This makes binaries non-deterministic\n" | |
4073 | msgstr " Isso torna binários não-determinísticos\n" | |
4074 | ||
a8aa72b9 NC |
4075 | #: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 |
4076 | #: ei386pep.c:402 emcorepe.c:419 eshpe.c:419 | |
d8dab054 NC |
4077 | #, c-format |
4078 | msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" | |
4079 | msgstr " --add-stdcall-alias Exporta símbolos com ou sem @nn\n" | |
4080 | ||
a8aa72b9 NC |
4081 | #: earm_wince_pe.c:420 earmpe.c:420 ei386pe.c:420 ei386pe_posix.c:420 |
4082 | #: ei386pep.c:403 emcorepe.c:420 eshpe.c:420 | |
d8dab054 NC |
4083 | #, c-format |
4084 | msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" | |
4085 | msgstr " --disable-stdcall-fixup Não vincula _sym a _sym@nn\n" | |
4086 | ||
a8aa72b9 NC |
4087 | #: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 |
4088 | #: ei386pep.c:404 emcorepe.c:421 eshpe.c:421 | |
d8dab054 NC |
4089 | #, c-format |
4090 | msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" | |
4091 | msgstr " --enable-stdcall-fixup Vincula _sym a _sym@nn sem avisos\n" | |
4092 | ||
a8aa72b9 NC |
4093 | #: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 |
4094 | #: ei386pep.c:405 emcorepe.c:422 eshpe.c:422 | |
d8dab054 NC |
4095 | #, c-format |
4096 | msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" | |
4097 | msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Exclui símbolos da exportação automática\n" | |
4098 | ||
4099 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4100 | #: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 |
4101 | #: ei386pep.c:406 emcorepe.c:423 eshpe.c:423 | |
d8dab054 NC |
4102 | #, c-format |
4103 | msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" | |
4104 | msgstr "" | |
4105 | " --exclude-all-symbols Exclui todos os símbolos da exportação\n" | |
4106 | " automática\n" | |
4107 | ||
4108 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4109 | #: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 |
4110 | #: ei386pep.c:407 emcorepe.c:424 eshpe.c:424 | |
d8dab054 NC |
4111 | #, c-format |
4112 | msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" | |
4113 | msgstr "" | |
4114 | " --exclude-libs lib,lib,... Exclui bibliotecas da exportação \n" | |
4115 | " automática\n" | |
4116 | ||
a8aa72b9 NC |
4117 | #: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 |
4118 | #: ei386pep.c:408 emcorepe.c:425 eshpe.c:425 | |
d8dab054 NC |
4119 | #, c-format |
4120 | msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" | |
4121 | msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" | |
4122 | ||
17550be7 | 4123 | # Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib" -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4124 | #: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 |
4125 | #: ei386pep.c:409 emcorepe.c:426 eshpe.c:426 | |
d8dab054 NC |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" | |
4128 | msgstr "" | |
4129 | " Exclui objetos, arquiva membros da\n" | |
4130 | " exportação automática, colocando\n" | |
4131 | ||
17550be7 | 4132 | # Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib" -- Rafael |
d8dab054 | 4133 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4134 | #: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 |
4135 | #: emcorepe.c:427 eshpe.c:427 | |
d8dab054 NC |
4136 | #, c-format |
4137 | msgid " export, place into import library instead.\n" | |
4138 | msgstr " na biblioteca de importação\n" | |
4139 | ||
4140 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4141 | #: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 |
4142 | #: ei386pep.c:411 emcorepe.c:428 eshpe.c:428 | |
d8dab054 NC |
4143 | #, c-format |
4144 | msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" | |
4145 | msgstr "" | |
4146 | " --export-all-symbols Exporta automaticamente todos globais\n" | |
4147 | " para DLL\n" | |
4148 | ||
a8aa72b9 NC |
4149 | #: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 |
4150 | #: ei386pep.c:412 emcorepe.c:429 eshpe.c:429 | |
d8dab054 NC |
4151 | #, c-format |
4152 | msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" | |
4153 | msgstr " --kill-at Remove @nn dos símbolos exportados\n" | |
4154 | ||
a8aa72b9 NC |
4155 | #: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 |
4156 | #: ei386pep.c:413 emcorepe.c:430 eshpe.c:430 | |
d8dab054 NC |
4157 | #, c-format |
4158 | msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" | |
4159 | msgstr " --output-def <arquivo> Gera um arquivo .DEF para a DLL compilada\n" | |
4160 | ||
a8aa72b9 NC |
4161 | #: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 |
4162 | #: ei386pep.c:414 emcorepe.c:431 eshpe.c:431 | |
d8dab054 NC |
4163 | #, c-format |
4164 | msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" | |
4165 | msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportações duplicadas\n" | |
4166 | ||
a8aa72b9 NC |
4167 | #: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 |
4168 | #: emcorepe.c:432 eshpe.c:432 | |
d8dab054 NC |
4169 | #, c-format |
4170 | msgid "" | |
4171 | " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" | |
4172 | " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" | |
4173 | msgstr "" | |
4174 | " --compat-implib Cria bibliotecas de importação com\n" | |
4175 | " compatibilidade reversa;\n" | |
4176 | " cria __imp_<SÍMBOLO> também.\n" | |
4177 | ||
a8aa72b9 NC |
4178 | #: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 |
4179 | #: emcorepe.c:433 eshpe.c:433 | |
d8dab054 NC |
4180 | #, c-format |
4181 | msgid "" | |
4182 | " --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n" | |
4183 | " (optionally starting with address) unless\n" | |
4184 | " specifically set with --image-base\n" | |
4185 | msgstr "" | |
4186 | " --enable-auto-image-base[=<endereço>]\n" | |
4187 | " Escolhe automaticamente a base de imagem\n" | |
4188 | " para DLLs (opcionalmente iniciando com\n" | |
4189 | " endereço) a menos que seja definida\n" | |
4190 | " especificamente com --image-base\n" | |
4191 | ||
4192 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4193 | #: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 |
4194 | #: emcorepe.c:434 eshpe.c:434 | |
d8dab054 NC |
4195 | #, c-format |
4196 | msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" | |
4197 | msgstr "" | |
4198 | " --disable-auto-image-base Não escolhe automaticamente base de\n" | |
4199 | " imagem. (padrão)\n" | |
4200 | ||
a8aa72b9 NC |
4201 | #: earm_wince_pe.c:435 earmpe.c:435 ei386pe.c:435 ei386pe_posix.c:435 |
4202 | #: ei386pep.c:418 emcorepe.c:435 eshpe.c:435 | |
d8dab054 NC |
4203 | #, c-format |
4204 | msgid "" | |
4205 | " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" | |
4206 | " an importlib, use <string><basename>.dll\n" | |
4207 | " in preference to lib<basename>.dll \n" | |
4208 | msgstr "" | |
4209 | " --dll-search-prefix=<string> Ao vincular dinamicamente a uma dll sem\n" | |
4210 | " uma biblioteca de importação, use\n" | |
4211 | " <string><nomebase>.dll como preferência\n" | |
4212 | " sobre a lib<nomebase>.dll \n" | |
4213 | ||
a8aa72b9 NC |
4214 | #: earm_wince_pe.c:436 earmpe.c:436 ei386pe.c:436 ei386pe_posix.c:436 |
4215 | #: ei386pep.c:419 emcorepe.c:436 eshpe.c:436 | |
d8dab054 NC |
4216 | #, c-format |
4217 | msgid "" | |
4218 | " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" | |
4219 | " __imp_sym for DATA references\n" | |
4220 | msgstr "" | |
4221 | " --enable-auto-import Faz vinculação sofisticada de _sym a\n" | |
4222 | " __imp_sym para referências DATA\n" | |
4223 | ||
4224 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
a8aa72b9 NC |
4225 | #: earm_wince_pe.c:437 earmpe.c:437 ei386pe.c:437 ei386pe_posix.c:437 |
4226 | #: ei386pep.c:420 emcorepe.c:437 eshpe.c:437 | |
d8dab054 NC |
4227 | #, c-format |
4228 | msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" | |
4229 | msgstr "" | |
4230 | " --disable-auto-import Não importa automaticamente itens DATA\n" | |
4231 | " de DLLs\n" | |
4232 | ||
a8aa72b9 NC |
4233 | #: earm_wince_pe.c:438 earmpe.c:438 ei386pe.c:438 ei386pe_posix.c:438 |
4234 | #: emcorepe.c:438 eshpe.c:438 | |
d8dab054 NC |
4235 | #, c-format |
4236 | msgid "" | |
4237 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" | |
4238 | " adding pseudo-relocations resolved at\n" | |
4239 | " runtime.\n" | |
4240 | msgstr "" | |
4241 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Contorna limitações de autoimportação\n" | |
4242 | " adicionando pseudorrealocações\n" | |
4243 | " resolvidas em tempo de execução.\n" | |
4244 | ||
a8aa72b9 NC |
4245 | #: earm_wince_pe.c:439 earmpe.c:439 ei386pe.c:439 ei386pe_posix.c:439 |
4246 | #: emcorepe.c:439 eshpe.c:439 | |
d8dab054 NC |
4247 | #, c-format |
4248 | msgid "" | |
4249 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" | |
4250 | " auto-imported DATA.\n" | |
4251 | msgstr "" | |
4252 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n" | |
4253 | " de execução para DATA autoimportados.\n" | |
4254 | ||
a8aa72b9 NC |
4255 | #: earm_wince_pe.c:440 earmpe.c:440 ei386pe.c:440 ei386pe_posix.c:440 |
4256 | #: emcorepe.c:440 eshpe.c:440 | |
d8dab054 NC |
4257 | #, c-format |
4258 | msgid "" | |
4259 | " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" | |
4260 | " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" | |
4261 | msgstr "" | |
4262 | " --enable-extra-pe-debug Habilita saída de depuração verbosa ao\n" | |
4263 | " compilar ou vincular a DLLs\n" | |
4264 | " (autoimportação esp.)\n" | |
4265 | ||
a8aa72b9 NC |
4266 | #: earm_wince_pe.c:442 earmpe.c:442 ei386pe.c:442 ei386pe_posix.c:442 |
4267 | #: emcorepe.c:442 eshpe.c:442 | |
d8dab054 NC |
4268 | #, c-format |
4269 | msgid "" | |
4270 | " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" | |
4271 | " greater than 2 gigabytes\n" | |
4272 | msgstr "" | |
4273 | " --large-address-aware Executável oferece suporte a endereços\n" | |
4274 | " virtuais maiores que 2 gigabytes\n" | |
4275 | ||
a8aa72b9 NC |
4276 | #: earm_wince_pe.c:443 earmpe.c:443 ei386pe.c:443 ei386pe_posix.c:443 |
4277 | #: emcorepe.c:443 eshpe.c:443 | |
d8dab054 NC |
4278 | #, c-format |
4279 | msgid "" | |
4280 | " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" | |
4281 | " addresses greater than 2 gigabytes\n" | |
4282 | msgstr "" | |
4283 | " --disable-large-address-aware Executável não oferece suporte endereços\n" | |
4284 | " virtuais maior que 2 gigabytes\n" | |
4285 | ||
a8aa72b9 NC |
4286 | #: earm_wince_pe.c:444 earmpe.c:444 ei386pe.c:444 ei386pe_posix.c:444 |
4287 | #: ei386pep.c:424 emcorepe.c:444 eshpe.c:444 | |
d8dab054 NC |
4288 | #, c-format |
4289 | msgid "" | |
4290 | " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" | |
4291 | " executable image files\n" | |
4292 | msgstr "" | |
4293 | " --enable-long-section-names Usa nomes longos de seção COFF mesmo em\n" | |
4294 | " arquivos de imagem executável\n" | |
4295 | ||
a8aa72b9 NC |
4296 | #: earm_wince_pe.c:445 earmpe.c:445 ei386pe.c:445 ei386pe_posix.c:445 |
4297 | #: ei386pep.c:425 emcorepe.c:445 eshpe.c:445 | |
d8dab054 NC |
4298 | #, c-format |
4299 | msgid "" | |
4300 | " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" | |
4301 | " in object files\n" | |
4302 | msgstr "" | |
4303 | " --disable-long-section-names Nunca usa nomes longos de seção COFF,\n" | |
4304 | " mesmo em arquivos objetos\n" | |
4305 | ||
a8aa72b9 NC |
4306 | #: earm_wince_pe.c:446 earmpe.c:446 ei386pe.c:446 ei386pe_posix.c:446 |
4307 | #: ei386pep.c:427 emcorepe.c:446 eshpe.c:446 | |
d8dab054 NC |
4308 | #, c-format |
4309 | msgid "" | |
a8aa72b9 | 4310 | " --[disable-]dynamicbase Image base address may be relocated using\n" |
d8dab054 NC |
4311 | " address space layout randomization (ASLR)\n" |
4312 | msgstr "" | |
a8aa72b9 | 4313 | " --[disable-]dynamicbase Endereço de base de imagem pode ser\n" |
d8dab054 NC |
4314 | " realocado usando personalização de\n" |
4315 | " layout de espaço de endereço (ASLR)\n" | |
4316 | ||
a8aa72b9 NC |
4317 | #: earm_wince_pe.c:447 earmpe.c:447 ei386pe.c:447 ei386pe_posix.c:447 |
4318 | #: ei386pep.c:428 emcorepe.c:447 eshpe.c:447 | |
26916852 NC |
4319 | #, c-format |
4320 | msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" | |
4321 | msgstr " --enable-reloc-section Cria a tabela de realocações base\n" | |
4322 | ||
a8aa72b9 NC |
4323 | #: earm_wince_pe.c:448 earmpe.c:448 ei386pe.c:448 ei386pe_posix.c:448 |
4324 | #: ei386pep.c:429 emcorepe.c:448 eshpe.c:448 | |
d8dab054 | 4325 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4326 | msgid " --disable-reloc-section Do not create the base relocation table\n" |
4327 | msgstr " --disable-reloc-section Não cria a tabela de realocações base\n" | |
4328 | ||
4329 | #: earm_wince_pe.c:449 earmpe.c:449 ei386pe.c:449 ei386pe_posix.c:449 | |
4330 | #: ei386pep.c:430 emcorepe.c:449 eshpe.c:449 | |
4331 | #, c-format | |
4332 | msgid " --[disable-]forceinteg Code integrity checks are enforced\n" | |
d8dab054 | 4333 | msgstr "" |
a8aa72b9 | 4334 | " --[disable-]forceinteg Verificações de integridade de código\n" |
d8dab054 | 4335 | " são forçadas\n" |
12601963 | 4336 | |
a8aa72b9 NC |
4337 | #: earm_wince_pe.c:450 earmpe.c:450 ei386pe.c:450 ei386pe_posix.c:450 |
4338 | #: ei386pep.c:431 emcorepe.c:450 eshpe.c:450 | |
d8dab054 | 4339 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4340 | msgid "" |
4341 | " --[disable-]nxcompat Image is compatible with data execution\n" | |
4342 | " prevention\n" | |
d8dab054 | 4343 | msgstr "" |
a8aa72b9 | 4344 | " --[disable-]nxcompat Imagem é compatível com prevenção de\n" |
d8dab054 | 4345 | " execução de dados\n" |
12601963 | 4346 | |
a8aa72b9 NC |
4347 | #: earm_wince_pe.c:451 earmpe.c:451 ei386pe.c:451 ei386pe_posix.c:451 |
4348 | #: ei386pep.c:432 emcorepe.c:451 eshpe.c:451 | |
d8dab054 | 4349 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4350 | msgid "" |
4351 | " --[disable-]no-isolation Image understands isolation but do not\n" | |
4352 | " isolate the image\n" | |
d8dab054 | 4353 | msgstr "" |
a8aa72b9 | 4354 | " --[disable-]no-isolation Imagem entende isolação, mas não isola\n" |
d8dab054 | 4355 | " a imagem\n" |
12601963 | 4356 | |
a8aa72b9 NC |
4357 | #: earm_wince_pe.c:452 earmpe.c:452 ei386pe.c:452 ei386pe_posix.c:452 |
4358 | #: emcorepe.c:452 eshpe.c:452 | |
d8dab054 | 4359 | #, c-format |
12601963 | 4360 | msgid "" |
a8aa72b9 | 4361 | " --[disable-]no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
d8dab054 | 4362 | " be called in this image\n" |
12601963 | 4363 | msgstr "" |
a8aa72b9 | 4364 | " --[disable-]no-seh Imagem não usa SEH. Nenhum manipulador\n" |
d8dab054 | 4365 | " de SE pode ser chamado nesta imagem\n" |
12601963 | 4366 | |
a8aa72b9 NC |
4367 | #: earm_wince_pe.c:453 earmpe.c:453 ei386pe.c:453 ei386pe_posix.c:453 |
4368 | #: ei386pep.c:434 emcorepe.c:453 eshpe.c:453 | |
d8dab054 | 4369 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4370 | msgid " --[disable-]no-bind Do not bind this image\n" |
4371 | msgstr " --[disable-]no-bind Não associa (bind) essa imagem\n" | |
12601963 | 4372 | |
a8aa72b9 NC |
4373 | #: earm_wince_pe.c:454 earmpe.c:454 ei386pe.c:454 ei386pe_posix.c:454 |
4374 | #: ei386pep.c:435 emcorepe.c:454 eshpe.c:454 | |
d8dab054 | 4375 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4376 | msgid " --[disable-]wdmdriver Driver uses the WDM model\n" |
4377 | msgstr " --[disable-]wdmdriver O driver usa o modelo WDM\n" | |
12601963 | 4378 | |
a8aa72b9 NC |
4379 | #: earm_wince_pe.c:455 earmpe.c:455 ei386pe.c:455 ei386pe_posix.c:455 |
4380 | #: ei386pep.c:436 emcorepe.c:455 eshpe.c:455 | |
d8dab054 | 4381 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
4382 | msgid " --[disable-]tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
4383 | msgstr " --[disable-]tsaware Imagem tem ciência de Terminal Server\n" | |
12601963 | 4384 | |
a8aa72b9 NC |
4385 | #: earm_wince_pe.c:456 earmpe.c:456 ei386pe.c:456 ei386pe_posix.c:456 |
4386 | #: ei386pep.c:437 emcorepe.c:456 eshpe.c:456 | |
d8dab054 | 4387 | #, c-format |
a8aa72b9 | 4388 | msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" |
26916852 | 4389 | msgstr " --build-id[=ESTILO] Gera ID de compilação\n" |
12601963 | 4390 | |
a8aa72b9 NC |
4391 | #: earm_wince_pe.c:584 earmpe.c:584 ei386beos.c:205 ei386pe.c:584 |
4392 | #: ei386pe_posix.c:584 ei386pep.c:562 emcorepe.c:584 eshpe.c:584 | |
d8dab054 NC |
4393 | msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
4394 | msgstr "%P: aviso: número de versão inválida na opção --subsystem\n" | |
12601963 | 4395 | |
a8aa72b9 NC |
4396 | #: earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609 ei386beos.c:222 ei386pe.c:609 |
4397 | #: ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:587 emcorepe.c:609 eshpe.c:609 | |
d8dab054 NC |
4398 | msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" |
4399 | msgstr "%F%P: tipo de subsistema inválido %s\n" | |
12601963 | 4400 | |
a8aa72b9 NC |
4401 | #: earm_wince_pe.c:630 earmpe.c:630 ei386beos.c:233 ei386pe.c:630 |
4402 | #: ei386pe_posix.c:630 ei386pep.c:608 emcorepe.c:630 eshpe.c:630 | |
d8dab054 NC |
4403 | msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
4404 | msgstr "%F%P: número hexa inválido para o PE de parâmetro \"%s\"\n" | |
12601963 | 4405 | |
a8aa72b9 NC |
4406 | #: earm_wince_pe.c:647 earmpe.c:647 ei386beos.c:250 ei386pe.c:647 |
4407 | #: ei386pe_posix.c:647 ei386pep.c:625 emcorepe.c:647 eshpe.c:647 | |
d8dab054 NC |
4408 | msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
4409 | msgstr "%F%P: informação hexa estranha para o PE de parâmetro \"%s\"\n" | |
12601963 | 4410 | |
a8aa72b9 NC |
4411 | #: earm_wince_pe.c:663 earmpe.c:663 eelf32mcore.c:287 ei386beos.c:266 |
4412 | #: ei386pe.c:663 ei386pe_posix.c:663 ei386pep.c:642 emcorepe.c:663 eshpe.c:663 | |
d8dab054 NC |
4413 | msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
4414 | msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo base %s\n" | |
12601963 | 4415 | |
a8aa72b9 NC |
4416 | #: earm_wince_pe.c:986 earmpe.c:986 ei386beos.c:362 ei386pe.c:986 |
4417 | #: ei386pe_posix.c:986 ei386pep.c:952 emcorepe.c:986 eshpe.c:986 | |
d8dab054 NC |
4418 | msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" |
4419 | msgstr "%P: aviso, alinhamento de arquivo > alinhamento de seção\n" | |
12601963 | 4420 | |
a8aa72b9 NC |
4421 | #: earm_wince_pe.c:999 earmpe.c:999 ei386pe.c:999 ei386pe_posix.c:999 |
4422 | #: emcorepe.c:999 eshpe.c:999 | |
d8dab054 NC |
4423 | msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
4424 | msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE; você quis dizer --export-all-symbols?\n" | |
12601963 | 4425 | |
a8aa72b9 NC |
4426 | #: earm_wince_pe.c:1044 earmpe.c:1044 ei386pe.c:1044 ei386pe_posix.c:1044 |
4427 | #: emcorepe.c:1044 eshpe.c:1044 | |
d8dab054 NC |
4428 | msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" |
4429 | msgstr "%P: aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n" | |
12601963 | 4430 | |
a8aa72b9 NC |
4431 | #: earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049 ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 |
4432 | #: ei386pep.c:1038 ei386pep.c:1065 emcorepe.c:1049 eshpe.c:1049 | |
d8dab054 NC |
4433 | msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
4434 | msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar esses avisos\n" | |
12601963 | 4435 | |
a8aa72b9 NC |
4436 | #: earm_wince_pe.c:1050 earmpe.c:1050 ei386pe.c:1050 ei386pe_posix.c:1050 |
4437 | #: ei386pep.c:1039 ei386pep.c:1066 emcorepe.c:1050 eshpe.c:1050 | |
d8dab054 NC |
4438 | msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
4439 | msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar essas correções\n" | |
12601963 | 4440 | |
a8aa72b9 NC |
4441 | #: earm_wince_pe.c:1119 earmpe.c:1119 ei386pe.c:1119 ei386pe_posix.c:1119 |
4442 | #: ei386pep.c:1117 emcorepe.c:1119 eshpe.c:1119 | |
d8dab054 NC |
4443 | msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" |
4444 | msgstr "%P: %C: não foi possível obter conteúdos de seção - excepção de autoimportação\n" | |
12601963 | 4445 | |
a8aa72b9 NC |
4446 | #: earm_wince_pe.c:1204 earmpe.c:1204 ei386pe.c:1204 ei386pe_posix.c:1204 |
4447 | #: ei386pep.c:1211 emcorepe.c:1204 eshpe.c:1204 | |
d8dab054 NC |
4448 | msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" |
4449 | msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada\n" | |
12601963 | 4450 | |
a8aa72b9 NC |
4451 | #: earm_wince_pe.c:1301 earmpe.c:1301 ei386pe.c:1301 ei386pe_posix.c:1301 |
4452 | #: ei386pep.c:1308 emcorepe.c:1301 eshpe.c:1301 | |
d8dab054 NC |
4453 | msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" |
4454 | msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .buildid, --build-id ignorada\n" | |
12601963 | 4455 | |
a8aa72b9 NC |
4456 | #: earm_wince_pe.c:1355 earmpe.c:1355 ei386pe.c:1355 ei386pe_posix.c:1355 |
4457 | #: ei386pep.c:1363 emcorepe.c:1355 eshpe.c:1355 | |
d8dab054 NC |
4458 | msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" |
4459 | msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%pB\"\n" | |
12601963 | 4460 | |
a8aa72b9 NC |
4461 | #: earm_wince_pe.c:1498 earmpe.c:1498 ei386pe.c:1498 ei386pe_posix.c:1498 |
4462 | #: ei386pep.c:1487 emcorepe.c:1498 eshpe.c:1498 | |
d8dab054 NC |
4463 | msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" |
4464 | msgstr "%X%P: não foi possível processar as realocações: %E\n" | |
12601963 | 4465 | |
a8aa72b9 NC |
4466 | #: earm_wince_pe.c:1742 earmpe.c:1742 ei386pe.c:1742 ei386pe_posix.c:1742 |
4467 | #: emcorepe.c:1742 eshpe.c:1742 | |
d8dab054 NC |
4468 | #, c-format |
4469 | msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" | |
4470 | msgstr "%P: encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n" | |
4471 | ||
a8aa72b9 | 4472 | #: earm_wince_pe.c:1909 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:521 |
17550be7 NC |
4473 | #: earmelf_linux.c:521 earmelf_linux_eabi.c:521 earmelf_linux_fdpiceabi.c:521 |
4474 | #: earmelf_nacl.c:521 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:521 | |
26916852 | 4475 | #: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 |
17550be7 NC |
4476 | #: earmelfb_fuchsia.c:521 earmelfb_linux.c:521 earmelfb_linux_eabi.c:521 |
4477 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:521 earmelfb_nacl.c:521 earmelfb_nbsd.c:520 | |
a8aa72b9 NC |
4478 | #: earmnto.c:520 earmpe.c:1909 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1909 |
4479 | #: ei386pe_posix.c:1909 emcorepe.c:1909 eshpe.c:1909 | |
d8dab054 NC |
4480 | msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
4481 | msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n" | |
4482 | ||
a8aa72b9 | 4483 | #: earm_wince_pe.c:1914 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:526 |
17550be7 NC |
4484 | #: earmelf_linux.c:526 earmelf_linux_eabi.c:526 earmelf_linux_fdpiceabi.c:526 |
4485 | #: earmelf_nacl.c:526 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:526 | |
26916852 | 4486 | #: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 |
17550be7 NC |
4487 | #: earmelfb_fuchsia.c:526 earmelfb_linux.c:526 earmelfb_linux_eabi.c:526 |
4488 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:526 earmelfb_nacl.c:526 earmelfb_nbsd.c:525 | |
a8aa72b9 NC |
4489 | #: earmnto.c:525 earmpe.c:1914 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1914 |
4490 | #: ei386pe_posix.c:1914 emcorepe.c:1914 eshpe.c:1914 | |
d8dab054 NC |
4491 | msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
4492 | msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n" | |
4493 | ||
a8aa72b9 NC |
4494 | #: earmelf.c:138 earmelf_fbsd.c:138 earmelf_fuchsia.c:139 earmelf_linux.c:139 |
4495 | #: earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 earmelf_nacl.c:139 | |
4496 | #: earmelf_nbsd.c:138 earmelf_phoenix.c:139 earmelf_vxworks.c:138 | |
4497 | #: earmelfb.c:138 earmelfb_fbsd.c:138 earmelfb_fuchsia.c:139 | |
4498 | #: earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 | |
4499 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:138 | |
4500 | #: earmnto.c:138 earmsymbian.c:138 ei386beos.c:615 | |
4501 | #, c-format | |
4502 | msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" | |
4503 | msgstr "%P: encontrados erros de processamento do arquivo %s\n" | |
4504 | ||
17550be7 NC |
4505 | #: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:552 earmelf_linux.c:552 |
4506 | #: earmelf_linux_eabi.c:552 earmelf_linux_fdpiceabi.c:552 earmelf_nacl.c:552 | |
4507 | #: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:552 earmelf_vxworks.c:551 | |
4508 | #: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:552 | |
4509 | #: earmelfb_linux.c:552 earmelfb_linux_eabi.c:552 | |
4510 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:552 earmelfb_nacl.c:552 earmelfb_nbsd.c:551 | |
26916852 | 4511 | #: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551 |
d8dab054 NC |
4512 | msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" |
4513 | msgstr "%F%P: %s: não foi possível abrir: %E\n" | |
4514 | ||
17550be7 NC |
4515 | #: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:555 earmelf_linux.c:555 |
4516 | #: earmelf_linux_eabi.c:555 earmelf_linux_fdpiceabi.c:555 earmelf_nacl.c:555 | |
4517 | #: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:555 earmelf_vxworks.c:554 | |
4518 | #: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:555 | |
4519 | #: earmelfb_linux.c:555 earmelfb_linux_eabi.c:555 | |
4520 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:555 earmelfb_nacl.c:555 earmelfb_nbsd.c:554 | |
26916852 | 4521 | #: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554 |
d8dab054 NC |
4522 | msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" |
4523 | msgstr "%F%P: %s: não é um arquivo realocável: %E\n" | |
4524 | ||
a8aa72b9 NC |
4525 | #: earmelf.c:1039 earmelf_fbsd.c:1039 earmelf_fuchsia.c:1044 |
4526 | #: earmelf_linux.c:1044 earmelf_linux_eabi.c:1044 | |
4527 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1044 earmelf_nacl.c:1044 earmelf_nbsd.c:1039 | |
4528 | #: earmelf_phoenix.c:1044 earmelf_vxworks.c:1075 earmelfb.c:1039 | |
4529 | #: earmelfb_fbsd.c:1039 earmelfb_fuchsia.c:1044 earmelfb_linux.c:1044 | |
4530 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1044 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1044 | |
4531 | #: earmelfb_nacl.c:1044 earmelfb_nbsd.c:1039 earmnto.c:1014 earmsymbian.c:1039 | |
d8dab054 NC |
4532 | msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" |
4533 | msgstr "%P: tipo de correção VFP11 não reconhecida \"%s\"\n" | |
4534 | ||
a8aa72b9 NC |
4535 | #: earmelf.c:1052 earmelf_fbsd.c:1052 earmelf_fuchsia.c:1057 |
4536 | #: earmelf_linux.c:1057 earmelf_linux_eabi.c:1057 | |
4537 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1057 earmelf_nacl.c:1057 earmelf_nbsd.c:1052 | |
4538 | #: earmelf_phoenix.c:1057 earmelf_vxworks.c:1088 earmelfb.c:1052 | |
4539 | #: earmelfb_fbsd.c:1052 earmelfb_fuchsia.c:1057 earmelfb_linux.c:1057 | |
4540 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1057 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1057 | |
4541 | #: earmelfb_nacl.c:1057 earmelfb_nbsd.c:1052 earmnto.c:1027 earmsymbian.c:1052 | |
d8dab054 NC |
4542 | msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" |
4543 | msgstr "%P: tipo de correção STM32L4XX não reconhecida \"%s\"\n" | |
4544 | ||
17550be7 | 4545 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4546 | #: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1124 |
4547 | #: earmelf_linux.c:1124 earmelf_linux_eabi.c:1124 | |
4548 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1124 earmelf_nacl.c:1124 earmelf_nbsd.c:1119 | |
4549 | #: earmelf_phoenix.c:1124 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119 | |
4550 | #: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1124 earmelfb_linux.c:1124 | |
4551 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1124 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1124 | |
4552 | #: earmelfb_nacl.c:1124 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119 | |
d8dab054 | 4553 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4554 | msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" |
4555 | msgstr "" | |
4556 | " --thumb-entry=<sym> Define o ponto de entrada para ser um\n" | |
4557 | " símbolo <sym> Thumb\n" | |
d8dab054 | 4558 | |
a8aa72b9 NC |
4559 | #: earmelf.c:1120 earmelf_fbsd.c:1120 earmelf_fuchsia.c:1125 |
4560 | #: earmelf_linux.c:1125 earmelf_linux_eabi.c:1125 | |
4561 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1125 earmelf_nacl.c:1125 earmelf_nbsd.c:1120 | |
4562 | #: earmelf_phoenix.c:1125 earmelf_vxworks.c:1160 earmelfb.c:1120 | |
4563 | #: earmelfb_fbsd.c:1120 earmelfb_fuchsia.c:1125 earmelfb_linux.c:1125 | |
4564 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1125 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1125 | |
4565 | #: earmelfb_nacl.c:1125 earmelfb_nbsd.c:1120 earmnto.c:1095 earmsymbian.c:1120 | |
d8dab054 | 4566 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4567 | msgid " --be8 Output BE8 format image\n" |
4568 | msgstr " --be8 Emite imagem no formato BE8\n" | |
d8dab054 | 4569 | |
a8aa72b9 NC |
4570 | #: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1126 |
4571 | #: earmelf_linux.c:1126 earmelf_linux_eabi.c:1126 | |
4572 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1126 earmelf_nacl.c:1126 earmelf_nbsd.c:1121 | |
4573 | #: earmelf_phoenix.c:1126 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121 | |
4574 | #: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1126 earmelfb_linux.c:1126 | |
4575 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1126 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1126 | |
4576 | #: earmelfb_nacl.c:1126 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121 | |
d8dab054 | 4577 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4578 | msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" |
4579 | msgstr " --target1-rel Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n" | |
d8dab054 | 4580 | |
a8aa72b9 NC |
4581 | #: earmelf.c:1122 earmelf_fbsd.c:1122 earmelf_fuchsia.c:1127 |
4582 | #: earmelf_linux.c:1127 earmelf_linux_eabi.c:1127 | |
4583 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1127 earmelf_nacl.c:1127 earmelf_nbsd.c:1122 | |
4584 | #: earmelf_phoenix.c:1127 earmelf_vxworks.c:1162 earmelfb.c:1122 | |
4585 | #: earmelfb_fbsd.c:1122 earmelfb_fuchsia.c:1127 earmelfb_linux.c:1127 | |
4586 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1127 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1127 | |
4587 | #: earmelfb_nacl.c:1127 earmelfb_nbsd.c:1122 earmnto.c:1097 earmsymbian.c:1122 | |
d8dab054 | 4588 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4589 | msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" |
4590 | msgstr " --target1-abs Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n" | |
d8dab054 | 4591 | |
a8aa72b9 NC |
4592 | #: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1128 |
4593 | #: earmelf_linux.c:1128 earmelf_linux_eabi.c:1128 | |
4594 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1128 earmelf_nacl.c:1128 earmelf_nbsd.c:1123 | |
4595 | #: earmelf_phoenix.c:1128 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 | |
4596 | #: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1128 earmelfb_linux.c:1128 | |
4597 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1128 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1128 | |
4598 | #: earmelfb_nacl.c:1128 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123 | |
d8dab054 | 4599 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4600 | msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" |
4601 | msgstr " --target2=<tipo> Especifica definição de R_ARM_TARGET2\n" | |
d8dab054 | 4602 | |
a8aa72b9 NC |
4603 | #: earmelf.c:1124 earmelf_fbsd.c:1124 earmelf_fuchsia.c:1129 |
4604 | #: earmelf_linux.c:1129 earmelf_linux_eabi.c:1129 | |
4605 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1129 earmelf_nacl.c:1129 earmelf_nbsd.c:1124 | |
4606 | #: earmelf_phoenix.c:1129 earmelf_vxworks.c:1164 earmelfb.c:1124 | |
4607 | #: earmelfb_fbsd.c:1124 earmelfb_fuchsia.c:1129 earmelfb_linux.c:1129 | |
4608 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1129 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1129 | |
4609 | #: earmelfb_nacl.c:1129 earmelfb_nbsd.c:1124 earmnto.c:1099 earmsymbian.c:1124 | |
d8dab054 | 4610 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4611 | msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" |
4612 | msgstr " --fix-v4bx Reescreve BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n" | |
d8dab054 | 4613 | |
17550be7 | 4614 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4615 | #: earmelf.c:1125 earmelf_fbsd.c:1125 earmelf_fuchsia.c:1130 |
4616 | #: earmelf_linux.c:1130 earmelf_linux_eabi.c:1130 | |
4617 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1130 earmelf_nacl.c:1130 earmelf_nbsd.c:1125 | |
4618 | #: earmelf_phoenix.c:1130 earmelf_vxworks.c:1165 earmelfb.c:1125 | |
4619 | #: earmelfb_fbsd.c:1125 earmelfb_fuchsia.c:1130 earmelfb_linux.c:1130 | |
4620 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1130 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1130 | |
4621 | #: earmelfb_nacl.c:1130 earmelfb_nbsd.c:1125 earmnto.c:1100 earmsymbian.c:1125 | |
d8dab054 | 4622 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4623 | msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" |
4624 | msgstr "" | |
26916852 | 4625 | " --fix-v4bx-interworking Rescreve ramo BX rn para veneer de\n" |
a6c9b404 | 4626 | " interfuncionalidade ARMv4\n" |
d8dab054 | 4627 | |
a8aa72b9 NC |
4628 | #: earmelf.c:1126 earmelf_fbsd.c:1126 earmelf_fuchsia.c:1131 |
4629 | #: earmelf_linux.c:1131 earmelf_linux_eabi.c:1131 | |
4630 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1131 earmelf_nacl.c:1131 earmelf_nbsd.c:1126 | |
4631 | #: earmelf_phoenix.c:1131 earmelf_vxworks.c:1166 earmelfb.c:1126 | |
4632 | #: earmelfb_fbsd.c:1126 earmelfb_fuchsia.c:1131 earmelfb_linux.c:1131 | |
4633 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1131 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1131 | |
4634 | #: earmelfb_nacl.c:1131 earmelfb_nbsd.c:1126 earmnto.c:1101 earmsymbian.c:1126 | |
d8dab054 | 4635 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4636 | msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" |
4637 | msgstr " --use-blx Permite use de instruções BLX\n" | |
d8dab054 | 4638 | |
a8aa72b9 NC |
4639 | #: earmelf.c:1127 earmelf_fbsd.c:1127 earmelf_fuchsia.c:1132 |
4640 | #: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 | |
4641 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1127 | |
4642 | #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1167 earmelfb.c:1127 | |
4643 | #: earmelfb_fbsd.c:1127 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 | |
4644 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 | |
4645 | #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1127 earmnto.c:1102 earmsymbian.c:1127 | |
d8dab054 | 4646 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4647 | msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" |
4648 | msgstr " --vfp11-denorm-fix Especifica como corrigir errata denorm VFP11\n" | |
d8dab054 | 4649 | |
a8aa72b9 NC |
4650 | #: earmelf.c:1128 earmelf_fbsd.c:1128 earmelf_fuchsia.c:1133 |
4651 | #: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 | |
4652 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1128 | |
4653 | #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1168 earmelfb.c:1128 | |
4654 | #: earmelfb_fbsd.c:1128 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 | |
4655 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 | |
4656 | #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1128 earmnto.c:1103 earmsymbian.c:1128 | |
d8dab054 | 4657 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4658 | msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" |
4659 | msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Especifica como corrigir errata STM32L4XX 629360\n" | |
12601963 | 4660 | |
a8aa72b9 NC |
4661 | #: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1139 |
4662 | #: earmelf_linux.c:1139 earmelf_linux_eabi.c:1139 | |
4663 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1139 earmelf_nacl.c:1139 earmelf_nbsd.c:1134 | |
4664 | #: earmelf_phoenix.c:1139 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 | |
4665 | #: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1139 earmelfb_linux.c:1139 | |
4666 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1139 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1139 | |
4667 | #: earmelfb_nacl.c:1139 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134 | |
d8dab054 NC |
4668 | #, c-format |
4669 | msgid "" | |
4670 | " --long-plt Generate long .plt entries\n" | |
4671 | " to handle large .plt/.got displacements\n" | |
12601963 | 4672 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
4673 | " --long-plt Gera entradas .plt longas para lidar\n" |
4674 | " com deslocamentos .plt/.got grandes\n" | |
12601963 | 4675 | |
a8aa72b9 NC |
4676 | #: earmelf.c:1136 earmelf_fbsd.c:1136 earmelf_fuchsia.c:1141 |
4677 | #: earmelf_linux.c:1141 earmelf_linux_eabi.c:1141 | |
4678 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1141 earmelf_nacl.c:1141 earmelf_nbsd.c:1136 | |
4679 | #: earmelf_phoenix.c:1141 earmelf_vxworks.c:1176 earmelfb.c:1136 | |
4680 | #: earmelfb_fbsd.c:1136 earmelfb_fuchsia.c:1141 earmelfb_linux.c:1141 | |
4681 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1141 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1141 | |
4682 | #: earmelfb_nacl.c:1141 earmelfb_nbsd.c:1136 earmnto.c:1111 earmsymbian.c:1136 | |
d8dab054 NC |
4683 | #, c-format |
4684 | msgid "" | |
4685 | " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" | |
4686 | " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" | |
4687 | msgstr "" | |
4688 | " --cmse-implib Cria bibliotecas de importação para ser uma\n" | |
4689 | " biblioteca de importação de gateway seguro\n" | |
4690 | " conforme Extensões de Segurança ARMv8-M\n" | |
4691 | ||
a8aa72b9 NC |
4692 | #: earmelf.c:1138 earmelf_fbsd.c:1138 earmelf_fuchsia.c:1143 |
4693 | #: earmelf_linux.c:1143 earmelf_linux_eabi.c:1143 | |
4694 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1143 earmelf_nacl.c:1143 earmelf_nbsd.c:1138 | |
4695 | #: earmelf_phoenix.c:1143 earmelf_vxworks.c:1178 earmelfb.c:1138 | |
4696 | #: earmelfb_fbsd.c:1138 earmelfb_fuchsia.c:1143 earmelfb_linux.c:1143 | |
4697 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1143 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1143 | |
4698 | #: earmelfb_nacl.c:1143 earmelfb_nbsd.c:1138 earmnto.c:1113 earmsymbian.c:1138 | |
d8dab054 NC |
4699 | #, c-format |
4700 | msgid "" | |
4701 | " --in-implib Import library whose symbols address must\n" | |
4702 | " remain stable\n" | |
4703 | msgstr "" | |
4704 | " --in-implib Bibliotecas de importação cujo endereço de\n" | |
4705 | " símbolos deve permanecer estável\n" | |
4706 | ||
17550be7 | 4707 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4708 | #: earmelf.c:1149 earmelf_fbsd.c:1149 earmelf_fuchsia.c:1154 |
4709 | #: earmelf_linux.c:1154 earmelf_linux_eabi.c:1154 | |
4710 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1154 earmelf_nacl.c:1154 earmelf_nbsd.c:1149 | |
4711 | #: earmelf_phoenix.c:1154 earmelf_vxworks.c:1189 earmelfb.c:1149 | |
4712 | #: earmelfb_fbsd.c:1149 earmelfb_fuchsia.c:1154 earmelfb_linux.c:1154 | |
4713 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1154 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1154 | |
4714 | #: earmelfb_nacl.c:1154 earmelfb_nbsd.c:1149 earmnto.c:1124 earmsymbian.c:1149 | |
d8dab054 | 4715 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4716 | msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" |
4717 | msgstr "" | |
4718 | " --[no-]fix-cortex-a8 Desabilita/habilita correção de errata de ramo\n" | |
4719 | " Cortex-A8 Thumb-2\n" | |
d8dab054 | 4720 | |
a8aa72b9 NC |
4721 | #: earmelf.c:1150 earmelf_fbsd.c:1150 earmelf_fuchsia.c:1155 |
4722 | #: earmelf_linux.c:1155 earmelf_linux_eabi.c:1155 | |
4723 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1155 earmelf_nacl.c:1155 earmelf_nbsd.c:1150 | |
4724 | #: earmelf_phoenix.c:1155 earmelf_vxworks.c:1190 earmelfb.c:1150 | |
4725 | #: earmelfb_fbsd.c:1150 earmelfb_fuchsia.c:1155 earmelfb_linux.c:1155 | |
4726 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1155 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1155 | |
4727 | #: earmelfb_nacl.c:1155 earmelfb_nbsd.c:1150 earmnto.c:1125 earmsymbian.c:1150 | |
d8dab054 | 4728 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
4729 | msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" |
4730 | msgstr " --no-merge-exidx-entries Desabilita entradas exidx de mesclagem\n" | |
4731 | ||
17550be7 | 4732 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
4733 | #: earmelf.c:1151 earmelf_fbsd.c:1151 earmelf_fuchsia.c:1156 |
4734 | #: earmelf_linux.c:1156 earmelf_linux_eabi.c:1156 | |
4735 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1156 earmelf_nacl.c:1156 earmelf_nbsd.c:1151 | |
4736 | #: earmelf_phoenix.c:1156 earmelf_vxworks.c:1191 earmelfb.c:1151 | |
4737 | #: earmelfb_fbsd.c:1151 earmelfb_fuchsia.c:1156 earmelfb_linux.c:1156 | |
4738 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1156 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1156 | |
4739 | #: earmelfb_nacl.c:1156 earmelfb_nbsd.c:1151 earmnto.c:1126 earmsymbian.c:1151 | |
a6c9b404 | 4740 | #, c-format |
d8dab054 NC |
4741 | msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" |
4742 | msgstr "" | |
4743 | " --[no-]fix-arm1176 Desabilita/habilita correção de errata de\n" | |
4744 | " ARM1176 BLX imediato\n" | |
4745 | ||
26916852 | 4746 | #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 |
a8aa72b9 | 4747 | #: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:95 |
26916852 | 4748 | #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 |
d8dab054 NC |
4749 | msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" |
4750 | msgstr "%X%P: não foi possível criar seções dinâmicas %E\n" | |
4751 | ||
26916852 | 4752 | #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 |
a8aa72b9 | 4753 | #: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:101 |
26916852 | 4754 | #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 |
d8dab054 NC |
4755 | msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" |
4756 | msgstr "%X%P: seções dinâmicas criadas em vínculo não dinâmico\n" | |
4757 | ||
a8aa72b9 NC |
4758 | #: earmelf_vxworks.c:1193 eelf32_sparc_vxworks.c:496 eelf32ebmipvxworks.c:754 |
4759 | #: eelf32elmipvxworks.c:754 eelf32ppcvxworks.c:807 eelf_i386_vxworks.c:573 | |
4760 | #: eshelf_vxworks.c:466 eshlelf_vxworks.c:466 | |
d8dab054 NC |
4761 | #, c-format |
4762 | msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" | |
4763 | msgstr " --force-dynamic Sempre cria seções dinâmicas\n" | |
4764 | ||
26916852 NC |
4765 | #: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122 |
4766 | #: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122 | |
4767 | #: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122 | |
4768 | #: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122 | |
d8dab054 NC |
4769 | msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" |
4770 | msgstr "%X%P: não foi configurar a lista de seção de entrada: %E\n" | |
4771 | ||
26916852 NC |
4772 | #: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157 |
4773 | #: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157 | |
4774 | #: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157 | |
4775 | #: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157 | |
d8dab054 NC |
4776 | msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" |
4777 | msgstr "%X%P: não foi possível criar BFD stub: %E\n" | |
4778 | ||
a8aa72b9 NC |
4779 | #: eavr1.c:532 eavr2.c:532 eavr25.c:532 eavr3.c:532 eavr31.c:532 eavr35.c:532 |
4780 | #: eavr4.c:532 eavr5.c:532 eavr51.c:532 eavr6.c:532 eavrtiny.c:532 | |
4781 | #: eavrxmega1.c:532 eavrxmega2.c:532 eavrxmega3.c:532 eavrxmega4.c:532 | |
4782 | #: eavrxmega5.c:532 eavrxmega6.c:532 eavrxmega7.c:532 | |
d8dab054 NC |
4783 | #, c-format |
4784 | msgid "" | |
4785 | " --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n" | |
a6c9b404 | 4786 | " program counter wrap-around occurs at address\n" |
d8dab054 NC |
4787 | " <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" |
4788 | msgstr "" | |
4789 | " --pmem-wrap-around=<val> Faz a máquina de relaxamento do vinculador\n" | |
4790 | " considerar que um wrap-around do contador\n" | |
4791 | " de programa ocorre no endereço <val>.\n" | |
4792 | " Valores suportados: 8k, 16k, 32k e 64k.\n" | |
12601963 | 4793 | |
a8aa72b9 NC |
4794 | #: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 |
4795 | #: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 | |
4796 | #: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 | |
4797 | #: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 | |
d8dab054 NC |
4798 | #, c-format |
4799 | msgid "" | |
4800 | " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" | |
4801 | " substitute two immediately following call/ret\n" | |
4802 | " instructions by a single jump instruction.\n" | |
4803 | " This option disables this optimization.\n" | |
4804 | msgstr "" | |
4805 | " --no-call-ret-replacement A máquina de relaxamento normalmente substituirá\n" | |
4806 | " duas instruções call/ret imediatamente seguintes\n" | |
4807 | " por uma única instrução de salto. Esta opção\n" | |
4808 | " desativa esta otimização.\n" | |
12601963 | 4809 | |
a8aa72b9 NC |
4810 | #: eavr1.c:546 eavr2.c:546 eavr25.c:546 eavr3.c:546 eavr31.c:546 eavr35.c:546 |
4811 | #: eavr4.c:546 eavr5.c:546 eavr51.c:546 eavr6.c:546 eavrtiny.c:546 | |
4812 | #: eavrxmega1.c:546 eavrxmega2.c:546 eavrxmega3.c:546 eavrxmega4.c:546 | |
4813 | #: eavrxmega5.c:546 eavrxmega6.c:546 eavrxmega7.c:546 | |
d8dab054 NC |
4814 | #, c-format |
4815 | msgid "" | |
4816 | " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" | |
4817 | " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" | |
4818 | " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" | |
4819 | " stub. You can de-active this with this switch.\n" | |
4820 | msgstr "" | |
4821 | " --no-stubs Se o vinculador detectar a tentativa de\n" | |
4822 | " acessar uma instrução além de 128k por\n" | |
4823 | " um reloc limitado a um máximo de 128k,\n" | |
4824 | " ele vai inserir um stub de salto.\n" | |
4825 | " Você pode desativá-lo com essa opção.\n" | |
12601963 | 4826 | |
a8aa72b9 NC |
4827 | #: eavr1.c:554 eavr2.c:554 eavr25.c:554 eavr3.c:554 eavr31.c:554 eavr35.c:554 |
4828 | #: eavr4.c:554 eavr5.c:554 eavr51.c:554 eavr6.c:554 eavrtiny.c:554 | |
4829 | #: eavrxmega1.c:554 eavrxmega2.c:554 eavrxmega3.c:554 eavrxmega4.c:554 | |
4830 | #: eavrxmega5.c:554 eavrxmega6.c:554 eavrxmega7.c:554 | |
d8dab054 NC |
4831 | #, c-format |
4832 | msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" | |
4833 | msgstr " --debug-stubs Usado para depuração de avr-ld.\n" | |
12601963 | 4834 | |
a8aa72b9 NC |
4835 | #: eavr1.c:556 eavr2.c:556 eavr25.c:556 eavr3.c:556 eavr31.c:556 eavr35.c:556 |
4836 | #: eavr4.c:556 eavr5.c:556 eavr51.c:556 eavr6.c:556 eavrtiny.c:556 | |
4837 | #: eavrxmega1.c:556 eavrxmega2.c:556 eavrxmega3.c:556 eavrxmega4.c:556 | |
4838 | #: eavrxmega5.c:556 eavrxmega6.c:556 eavrxmega7.c:556 | |
d8dab054 NC |
4839 | #, c-format |
4840 | msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" | |
4841 | msgstr " --debug-relax Usado para depuração de avr-ld.\n" | |
12601963 | 4842 | |
26916852 | 4843 | #: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275 |
a6c9b404 NC |
4844 | msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" |
4845 | msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n" | |
4846 | ||
26916852 | 4847 | #: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292 |
a6c9b404 NC |
4848 | msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" |
4849 | msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n" | |
4850 | ||
a8aa72b9 | 4851 | #: ecskyelf.c:549 ecskyelf_linux.c:716 |
a6c9b404 | 4852 | #, c-format |
17550be7 NC |
4853 | msgid "" |
4854 | " --[no-]branch-stub Disable/enable use of stubs to expand branch\n" | |
4855 | " instructions that cannot reach the target.\n" | |
a6c9b404 | 4856 | msgstr "" |
17550be7 NC |
4857 | " --[no-]branch-stub Desabilita/habilita uso de stubs para expandir\n" |
4858 | " instruções do ramo que não conseguem alcançar\n" | |
4859 | " o alvo.\n" | |
a6c9b404 | 4860 | |
a8aa72b9 | 4861 | #: ecskyelf.c:553 ecskyelf_linux.c:720 |
a6c9b404 | 4862 | #, c-format |
17550be7 NC |
4863 | msgid "" |
4864 | " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections\n" | |
4865 | " handled by one stub section.\n" | |
a6c9b404 | 4866 | msgstr "" |
17550be7 NC |
4867 | " --stub-group-size=N Tamanho máximo de um grupo de seções de\n" |
4868 | " entrada tratadas por uma seção stub.\n" | |
a6c9b404 | 4869 | |
26916852 NC |
4870 | #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 |
4871 | #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 | |
4872 | #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 | |
4873 | #: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 | |
d8dab054 NC |
4874 | msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" |
4875 | msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar seções de grupo: %E\n" | |
12601963 | 4876 | |
26916852 | 4877 | #: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73 |
d8dab054 NC |
4878 | msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" |
4879 | msgstr "%X%P: não foi possível criar seção de nota: %E\n" | |
12601963 | 4880 | |
26916852 | 4881 | #: eelf32_spu.c:344 |
d8dab054 NC |
4882 | msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" |
4883 | msgstr "%F%P: nenhum gerenciador de sobreposição embutido\n" | |
12601963 | 4884 | |
26916852 | 4885 | #: eelf32_spu.c:354 |
d8dab054 NC |
4886 | msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" |
4887 | msgstr "%X%P: não foi possível abrir gerenciador de sobreposição embutido: %E\n" | |
12601963 | 4888 | |
26916852 | 4889 | #: eelf32_spu.c:360 |
d8dab054 NC |
4890 | msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" |
4891 | msgstr "%X%P: não foi possível carregar gerenciador de sobreposição embutido: %E\n" | |
12601963 | 4892 | |
26916852 | 4893 | #: eelf32_spu.c:420 |
d8dab054 NC |
4894 | msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" |
4895 | msgstr "%X%P: não foi possível localizar sobreposições: %E\n" | |
12601963 | 4896 | |
26916852 | 4897 | #: eelf32_spu.c:427 |
d8dab054 NC |
4898 | msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" |
4899 | msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com script de sobreposição do usuário\n" | |
12601963 | 4900 | |
26916852 | 4901 | #: eelf32_spu.c:448 |
d8dab054 NC |
4902 | msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" |
4903 | msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar stubs de sobreposição: %E\n" | |
12601963 | 4904 | |
26916852 | 4905 | #: eelf32_spu.c:521 |
d8dab054 NC |
4906 | msgid "%F%P: can not open script: %E\n" |
4907 | msgstr "%F%P: não foi abrir script: %E\n" | |
12601963 | 4908 | |
26916852 | 4909 | #: eelf32_spu.c:568 |
d8dab054 NC |
4910 | msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" |
4911 | msgstr "%X%P: %pA excede intervalo de armazenamento local\n" | |
12601963 | 4912 | |
26916852 | 4913 | #: eelf32_spu.c:571 |
d8dab054 NC |
4914 | msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" |
4915 | msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com intervalo de armazenamento local zero\n" | |
12601963 | 4916 | |
a8aa72b9 | 4917 | #: eelf32_spu.c:890 |
d8dab054 NC |
4918 | msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" |
4919 | msgstr "%F%P: endereço de --local-store com intervalo inválido `%s'\n" | |
12601963 | 4920 | |
a8aa72b9 | 4921 | #: eelf32_spu.c:926 |
d8dab054 NC |
4922 | msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" |
4923 | msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%u\"\n" | |
12601963 | 4924 | |
a8aa72b9 | 4925 | #: eelf32_spu.c:931 |
d8dab054 NC |
4926 | msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" |
4927 | msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%u'\n" | |
12601963 | 4928 | |
a8aa72b9 | 4929 | #: eelf32_spu.c:952 |
d8dab054 NC |
4930 | msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" |
4931 | msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%s\"\n" | |
12601963 | 4932 | |
a8aa72b9 | 4933 | #: eelf32_spu.c:965 |
d8dab054 NC |
4934 | msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" |
4935 | msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%s'\n" | |
12601963 | 4936 | |
a8aa72b9 | 4937 | #: eelf32_spu.c:974 |
d8dab054 NC |
4938 | msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" |
4939 | msgstr "%F%P: --fixed-space com valor inválido \"%s\"\n" | |
12601963 | 4940 | |
a8aa72b9 | 4941 | #: eelf32_spu.c:983 |
d8dab054 NC |
4942 | msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" |
4943 | msgstr "%F%P: --reserved-space com valor inválido \"%s\"\n" | |
12601963 | 4944 | |
a8aa72b9 | 4945 | #: eelf32_spu.c:992 |
d8dab054 NC |
4946 | msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" |
4947 | msgstr "%F%P: --extra-stack-space com valor inválido \"%s\"\n" | |
12601963 | 4948 | |
a8aa72b9 | 4949 | #: eelf32_spu.c:1029 |
d8dab054 NC |
4950 | #, c-format |
4951 | msgid " --plugin Make SPU plugin\n" | |
4952 | msgstr " --plugin Faz o plug-in SPU\n" | |
4953 | ||
a8aa72b9 | 4954 | #: eelf32_spu.c:1031 |
d8dab054 NC |
4955 | #, c-format |
4956 | msgid " --no-overlays No overlay handling\n" | |
17550be7 | 4957 | msgstr " --no-overlays Não lida com sobreposições\n" |
12601963 | 4958 | |
17550be7 | 4959 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 4960 | #: eelf32_spu.c:1033 |
d8dab054 NC |
4961 | #, c-format |
4962 | msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" | |
4963 | msgstr "" | |
4964 | " --compact-stubs Usa stubs de chamada menores e possivelmente\n" | |
4965 | " mais lentos\n" | |
12601963 | 4966 | |
17550be7 | 4967 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 4968 | #: eelf32_spu.c:1035 |
d8dab054 NC |
4969 | #, c-format |
4970 | msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" | |
4971 | msgstr "" | |
4972 | " --emit-stub-syms Adiciona símbolos em stubs de chamadas\n" | |
4973 | " de sobreposição\n" | |
12601963 | 4974 | |
17550be7 | 4975 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 4976 | #: eelf32_spu.c:1037 |
d8dab054 NC |
4977 | #, c-format |
4978 | msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" | |
4979 | msgstr "" | |
4980 | " --extra-overlay-stubs Adiciona stubs em todas as chamadas de\n" | |
4981 | " regiões de sobreposição\n" | |
12601963 | 4982 | |
a8aa72b9 | 4983 | #: eelf32_spu.c:1039 |
d8dab054 NC |
4984 | #, c-format |
4985 | msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" | |
4986 | msgstr " --local-store=lo:hi Intervalo de endereço válido\n" | |
12601963 | 4987 | |
a8aa72b9 | 4988 | #: eelf32_spu.c:1041 |
d8dab054 NC |
4989 | #, c-format |
4990 | msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" | |
4991 | msgstr " --stack-analysis Estima o requisito de pilha máxima\n" | |
12601963 | 4992 | |
17550be7 | 4993 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 4994 | #: eelf32_spu.c:1043 |
d8dab054 NC |
4995 | #, c-format |
4996 | msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" | |
4997 | msgstr "" | |
4998 | " --emit-stack-syms Adicione sym dando pilha necessário para\n" | |
4999 | " cada func\n" | |
12601963 | 5000 | |
a8aa72b9 | 5001 | #: eelf32_spu.c:1045 |
d8dab054 NC |
5002 | #, c-format |
5003 | msgid "" | |
5004 | " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" | |
5005 | " executable does not fit in local store\n" | |
5006 | msgstr "" | |
5007 | " --auto-overlay [=arquivo] Cria um script de sobreposição no nome\n" | |
5008 | " do arquivo, se o executável não couber\n" | |
5009 | " no armazenamento local\n" | |
12601963 | 5010 | |
17550be7 | 5011 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 5012 | #: eelf32_spu.c:1048 |
d8dab054 NC |
5013 | #, c-format |
5014 | msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" | |
5015 | msgstr "" | |
5016 | " --auto-relink Executa novamente o vinculador usando o\n" | |
5017 | " script de sobreposição automática\n" | |
12601963 | 5018 | |
a8aa72b9 | 5019 | #: eelf32_spu.c:1050 |
d8dab054 NC |
5020 | #, c-format |
5021 | msgid "" | |
5022 | " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" | |
5023 | " code in overlays\n" | |
5024 | msgstr "" | |
5025 | " --overlay-rodata Coloca dados somente leitura com código\n" | |
5026 | " de função associado em sobreposições\n" | |
12601963 | 5027 | |
a8aa72b9 | 5028 | #: eelf32_spu.c:1053 |
d8dab054 NC |
5029 | #, c-format |
5030 | msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" | |
5031 | msgstr " --num-regions Número de buffers de sobreposição (padrão 1)\n" | |
12601963 | 5032 | |
17550be7 | 5033 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 5034 | #: eelf32_spu.c:1055 |
12601963 | 5035 | #, c-format |
d8dab054 | 5036 | msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" |
12601963 | 5037 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5038 | " --region-size Tamanho de buffers de sobreposição\n" |
5039 | " (padrão 0, auto)\n" | |
12601963 | 5040 | |
17550be7 | 5041 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 5042 | #: eelf32_spu.c:1057 |
12601963 | 5043 | #, c-format |
d8dab054 | 5044 | msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" |
12601963 | 5045 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5046 | " --fixed-space=bytes Armazenamento local para código e dados\n" |
5047 | " não sobrepostos\n" | |
12601963 | 5048 | |
a8aa72b9 | 5049 | #: eelf32_spu.c:1059 |
12601963 | 5050 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5051 | msgid "" |
5052 | " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" | |
5053 | " ld will estimate stack size and assume no heap\n" | |
5054 | msgstr "" | |
5055 | " --reserved-space=bytes Armazenamento local para pilha e heap. Se não for\n" | |
5056 | " especificado, ld calculará o tamanho da pilha e\n" | |
5057 | " presumirá não heap\n" | |
12601963 | 5058 | |
a8aa72b9 | 5059 | #: eelf32_spu.c:1062 |
12601963 | 5060 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5061 | msgid "" |
5062 | " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" | |
5063 | " --reserved-space not given\n" | |
5064 | msgstr "" | |
5065 | " --extra-stack-space=bytes Espaço para acesso negativo de sp (padrão 2000)\n" | |
5066 | " se --reserved-space não for passado\n" | |
12601963 | 5067 | |
a8aa72b9 | 5068 | #: eelf32_spu.c:1065 |
12601963 | 5069 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5070 | msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" |
5071 | msgstr " --soft-icache Gera sobreposições de icache software\n" | |
12601963 | 5072 | |
a8aa72b9 | 5073 | #: eelf32_spu.c:1067 |
12601963 | 5074 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5075 | msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" |
5076 | msgstr " --num-lines Número de linhas icache de software (padrão 32)\n" | |
12601963 | 5077 | |
a8aa72b9 | 5078 | #: eelf32_spu.c:1069 |
12601963 | 5079 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5080 | msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" |
5081 | msgstr " --line-size Tamanho de linhas icache de software (padrão 1k)\n" | |
12601963 | 5082 | |
a8aa72b9 | 5083 | #: eelf32_spu.c:1071 |
12601963 | 5084 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5085 | msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" |
5086 | msgstr " --non-ia-text Permite código não icache em linha icache\n" | |
12601963 | 5087 | |
17550be7 | 5088 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 5089 | #: eelf32_spu.c:1073 |
d8dab054 NC |
5090 | #, c-format |
5091 | msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" | |
5092 | msgstr "" | |
5093 | " --lrlive-analysis Procura de prólogo de função para\n" | |
5094 | " vivacidade de lr\n" | |
5095 | ||
26916852 NC |
5096 | #: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88 |
5097 | #: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88 | |
d8dab054 NC |
5098 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" |
5099 | msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %d, fora do tamanho de DSBT\n" | |
5100 | ||
a8aa72b9 NC |
5101 | #: eelf32_tic6x_be.c:559 eelf32_tic6x_elf_be.c:559 eelf32_tic6x_elf_le.c:559 |
5102 | #: eelf32_tic6x_le.c:559 eelf32_tic6x_linux_be.c:559 | |
5103 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:559 | |
d8dab054 NC |
5104 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" |
5105 | msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %s\n" | |
5106 | ||
a8aa72b9 NC |
5107 | #: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569 |
5108 | #: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569 | |
5109 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 | |
d8dab054 NC |
5110 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" |
5111 | msgstr "%F%P: --dsbt-size inválido %s\n" | |
5112 | ||
a8aa72b9 NC |
5113 | #: eelf32_tic6x_be.c:585 eelf32_tic6x_elf_be.c:585 eelf32_tic6x_elf_le.c:585 |
5114 | #: eelf32_tic6x_le.c:585 eelf32_tic6x_linux_be.c:585 | |
5115 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:585 | |
d8dab054 | 5116 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
5117 | msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" |
5118 | msgstr " --dsbt-index <índice> Usa-o como o índice DSBT para o objeto de saída\n" | |
d8dab054 | 5119 | |
a8aa72b9 NC |
5120 | #: eelf32_tic6x_be.c:586 eelf32_tic6x_elf_be.c:586 eelf32_tic6x_elf_le.c:586 |
5121 | #: eelf32_tic6x_le.c:586 eelf32_tic6x_linux_be.c:586 | |
5122 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:586 | |
d8dab054 | 5123 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
5124 | msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n" |
5125 | msgstr " --dsbt-size <índice> Usa-o como o número de entradas na tabela DSBT\n" | |
5126 | ||
a8aa72b9 NC |
5127 | #: eelf32_tic6x_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_be.c:587 eelf32_tic6x_elf_le.c:587 |
5128 | #: eelf32_tic6x_le.c:587 eelf32_tic6x_linux_be.c:587 | |
5129 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:587 | |
a6c9b404 | 5130 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5131 | msgid " --no-merge-exidx-entries\n" |
5132 | msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" | |
5133 | ||
17550be7 | 5134 | # Descrição da opção "--no-merge-exidx-entries" -- Rafael |
d8dab054 | 5135 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5136 | #: eelf32_tic6x_be.c:588 eelf32_tic6x_elf_be.c:588 eelf32_tic6x_elf_le.c:588 |
5137 | #: eelf32_tic6x_le.c:588 eelf32_tic6x_linux_be.c:588 | |
5138 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:588 | |
d8dab054 NC |
5139 | #, c-format |
5140 | msgid " Disable merging exidx entries\n" | |
5141 | msgstr " Desabilita entradas exidx de mesclagem\n" | |
5142 | ||
17550be7 NC |
5143 | #: eelf32_x86_64.c:5407 eelf_i386.c:5026 eelf_i386_be.c:461 |
5144 | #: eelf_i386_fbsd.c:501 eelf_i386_ldso.c:476 eelf_i386_sol2.c:632 | |
5145 | #: eelf_i386_vxworks.c:528 eelf_iamcu.c:5004 eelf_k1om.c:5360 | |
5146 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5340 eelf_l1om.c:5360 eelf_l1om_fbsd.c:5340 | |
5147 | #: eelf_x86_64.c:5407 eelf_x86_64_cloudabi.c:504 eelf_x86_64_fbsd.c:504 | |
5148 | #: eelf_x86_64_sol2.c:635 | |
a8aa72b9 NC |
5149 | msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" |
5150 | msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=prefix-: %s\n" | |
5151 | ||
5152 | #: eelf32_x86_64.c:5416 eelf_i386.c:5035 eelf_i386_be.c:470 | |
5153 | #: eelf_i386_fbsd.c:510 eelf_i386_ldso.c:485 eelf_i386_sol2.c:641 | |
5154 | #: eelf_i386_vxworks.c:537 eelf_iamcu.c:5013 eelf_k1om.c:5369 | |
5155 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5349 eelf_l1om.c:5369 eelf_l1om_fbsd.c:5349 | |
5156 | #: eelf_x86_64.c:5416 eelf_x86_64_cloudabi.c:513 eelf_x86_64_fbsd.c:513 | |
5157 | #: eelf_x86_64_sol2.c:644 | |
d8dab054 NC |
5158 | msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" |
5159 | msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=suffix-: %s\n" | |
5160 | ||
a8aa72b9 NC |
5161 | #: eelf32_x86_64.c:5421 eelf_i386.c:5040 eelf_i386_be.c:475 |
5162 | #: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_ldso.c:490 eelf_i386_sol2.c:646 | |
5163 | #: eelf_i386_vxworks.c:542 eelf_iamcu.c:5018 eelf_k1om.c:5374 | |
5164 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5354 eelf_l1om.c:5374 eelf_l1om_fbsd.c:5354 | |
5165 | #: eelf_x86_64.c:5421 eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 | |
5166 | #: eelf_x86_64_sol2.c:649 | |
d8dab054 NC |
5167 | msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" |
5168 | msgstr "%F%P: opção sem suporte: -z %s\n" | |
5169 | ||
a8aa72b9 NC |
5170 | #: eelf32_x86_64.c:5443 eelf_i386.c:5062 eelf_i386_fbsd.c:537 |
5171 | #: eelf_x86_64.c:5443 eelf_x86_64_cloudabi.c:540 eelf_x86_64_fbsd.c:540 | |
5172 | #: eelf_x86_64_sol2.c:671 | |
26916852 NC |
5173 | msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" |
5174 | msgstr "%F%P: origem inválida para -z cet-report=: %s\n" | |
5175 | ||
a8aa72b9 NC |
5176 | #: eelf32_x86_64.c:5454 eelf_i386.c:5073 eelf_i386_fbsd.c:548 |
5177 | #: eelf_x86_64.c:5454 eelf_x86_64_cloudabi.c:551 eelf_x86_64_fbsd.c:551 | |
5178 | #: eelf_x86_64_sol2.c:682 | |
5179 | msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n" | |
5180 | msgstr "%F%P: nível ISA x86_64 inválido %s\n" | |
5181 | ||
17550be7 | 5182 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5183 | #: eelf32_x86_64.c:5491 eelf_i386.c:5110 eelf_i386_be.c:491 |
5184 | #: eelf_i386_fbsd.c:585 eelf_i386_ldso.c:515 eelf_i386_sol2.c:671 | |
5185 | #: eelf_i386_vxworks.c:563 eelf_iamcu.c:5043 eelf_k1om.c:5399 | |
5186 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5379 eelf_l1om.c:5399 eelf_l1om_fbsd.c:5379 | |
5187 | #: eelf_x86_64.c:5544 eelf_x86_64_cloudabi.c:641 eelf_x86_64_fbsd.c:641 | |
5188 | #: eelf_x86_64_sol2.c:772 | |
d8dab054 NC |
5189 | #, c-format |
5190 | msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" | |
5191 | msgstr "" | |
5192 | " -z noextern-protected-data Não trata símbolo de dados protegidos\n" | |
5193 | " como externos\n" | |
5194 | ||
a8aa72b9 NC |
5195 | #: eelf32_x86_64.c:5494 eelf32lppc.c:799 eelf32lppclinux.c:799 |
5196 | #: eelf32lppcnto.c:799 eelf32lppcsim.c:799 eelf32ppc.c:799 | |
5197 | #: eelf32ppc_fbsd.c:799 eelf32ppclinux.c:799 eelf32ppcnto.c:799 | |
5198 | #: eelf32ppcsim.c:799 eelf32ppcvxworks.c:777 eelf32ppcwindiss.c:799 | |
5199 | #: eelf64lppc.c:1324 eelf64lppc_fbsd.c:1324 eelf64ppc.c:1324 | |
5200 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1324 eelf_i386.c:5113 eelf_i386_be.c:494 | |
5201 | #: eelf_i386_fbsd.c:588 eelf_i386_ldso.c:518 eelf_i386_sol2.c:674 | |
5202 | #: eelf_i386_vxworks.c:566 eelf_iamcu.c:5046 eelf_k1om.c:5402 | |
5203 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5382 eelf_l1om.c:5402 eelf_l1om_fbsd.c:5382 | |
5204 | #: eelf_x86_64.c:5547 eelf_x86_64_cloudabi.c:644 eelf_x86_64_fbsd.c:644 | |
5205 | #: eelf_x86_64_sol2.c:775 | |
12601963 NC |
5206 | #, c-format |
5207 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
5208 | " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" |
5209 | " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" | |
12601963 | 5210 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5211 | " -z dynamic-undefined-weak Torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n" |
5212 | " -z nodynamic-undefined-weak Não torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n" | |
5213 | ||
a8aa72b9 NC |
5214 | #: eelf32_x86_64.c:5498 eelf_x86_64.c:5551 eelf_x86_64_cloudabi.c:648 |
5215 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:648 eelf_x86_64_sol2.c:779 | |
d8dab054 NC |
5216 | #, c-format |
5217 | msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" | |
5218 | msgstr " -z noreloc-overflow Desabilita verificação de estouro de realocação\n" | |
5219 | ||
a8aa72b9 NC |
5220 | #: eelf32_x86_64.c:5501 eelf_i386.c:5117 eelf_i386_be.c:498 |
5221 | #: eelf_i386_fbsd.c:592 eelf_i386_ldso.c:522 eelf_i386_sol2.c:678 | |
5222 | #: eelf_i386_vxworks.c:570 eelf_iamcu.c:5050 eelf_k1om.c:5406 | |
5223 | #: eelf_k1om_fbsd.c:5386 eelf_l1om.c:5406 eelf_l1om_fbsd.c:5386 | |
5224 | #: eelf_x86_64.c:5554 eelf_x86_64_cloudabi.c:651 eelf_x86_64_fbsd.c:651 | |
5225 | #: eelf_x86_64_sol2.c:782 | |
d8dab054 NC |
5226 | #, c-format |
5227 | msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" | |
5228 | msgstr " -z call-nop=PREENCH Usa PREENCH como NOP de 1 byte para ramo\n" | |
5229 | ||
a8aa72b9 NC |
5230 | #: eelf32_x86_64.c:5504 eelf_i386.c:5120 eelf_i386_fbsd.c:595 |
5231 | #: eelf_x86_64.c:5557 eelf_x86_64_cloudabi.c:654 eelf_x86_64_fbsd.c:654 | |
5232 | #: eelf_x86_64_sol2.c:785 | |
d8dab054 NC |
5233 | #, c-format |
5234 | msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" | |
5235 | msgstr " -z ibtplt Gera entradas PLT habilitadas para IBT\n" | |
5236 | ||
a8aa72b9 NC |
5237 | #: eelf32_x86_64.c:5506 eelf_i386.c:5122 eelf_i386_fbsd.c:597 |
5238 | #: eelf_x86_64.c:5559 eelf_x86_64_cloudabi.c:656 eelf_x86_64_fbsd.c:656 | |
5239 | #: eelf_x86_64_sol2.c:787 | |
d8dab054 NC |
5240 | #, c-format |
5241 | msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" | |
5242 | msgstr " -z ibt Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" | |
5243 | ||
a8aa72b9 NC |
5244 | #: eelf32_x86_64.c:5508 eelf_i386.c:5124 eelf_i386_fbsd.c:599 |
5245 | #: eelf_x86_64.c:5561 eelf_x86_64_cloudabi.c:658 eelf_x86_64_fbsd.c:658 | |
5246 | #: eelf_x86_64_sol2.c:789 | |
d8dab054 NC |
5247 | #, c-format |
5248 | msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" | |
5249 | msgstr " -z shstk Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" | |
5250 | ||
a8aa72b9 NC |
5251 | #: eelf32_x86_64.c:5510 eelf_i386.c:5126 eelf_i386_fbsd.c:601 |
5252 | #: eelf_x86_64.c:5563 eelf_x86_64_cloudabi.c:660 eelf_x86_64_fbsd.c:660 | |
5253 | #: eelf_x86_64_sol2.c:791 | |
26916852 NC |
5254 | #, c-format |
5255 | msgid "" | |
5256 | " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" | |
5257 | " Report missing IBT and SHSTK properties\n" | |
5258 | msgstr "" | |
5259 | " -z cet-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n" | |
5260 | " Relata falta das propriedades IBT e SHSTK\n" | |
5261 | ||
a8aa72b9 NC |
5262 | #: eelf32_x86_64.c:5514 eelf_i386.c:5130 eelf_i386_fbsd.c:605 |
5263 | #: eelf_x86_64.c:5567 eelf_x86_64_cloudabi.c:664 eelf_x86_64_fbsd.c:664 | |
5264 | #: eelf_x86_64_sol2.c:795 | |
5265 | #, c-format | |
5266 | msgid " -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n" | |
5267 | msgstr "" | |
5268 | " -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca o nível ISA x86-64-{baseline|v[234]},\n" | |
5269 | " conforme necessário\n" | |
5270 | ||
5271 | #: eelf32b4300.c:694 eelf32bmip.c:694 eelf32bmipn32.c:708 eelf32bsmip.c:708 | |
5272 | #: eelf32btsmip.c:694 eelf32btsmip_fbsd.c:694 eelf32btsmipn32.c:694 | |
5273 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:694 eelf32ebmip.c:694 eelf32ebmipvxworks.c:733 | |
5274 | #: eelf32elmip.c:694 eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32l4300.c:694 | |
5275 | #: eelf32lmip.c:694 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:552 eelf32lsmip.c:694 | |
5276 | #: eelf32ltsmip.c:694 eelf32ltsmip_fbsd.c:694 eelf32ltsmipn32.c:694 | |
5277 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:694 eelf32mipswindiss.c:527 eelf64bmip.c:708 | |
5278 | #: eelf64btsmip.c:694 eelf64btsmip_fbsd.c:694 eelf64ltsmip.c:694 | |
5279 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:694 | |
d8dab054 NC |
5280 | #, c-format |
5281 | msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
5282 | msgstr " --insn32 Gera apenas instruções microMIPS de 32 bits\n" | |
5283 | ||
a8aa72b9 NC |
5284 | #: eelf32b4300.c:697 eelf32bmip.c:697 eelf32bmipn32.c:711 eelf32bsmip.c:711 |
5285 | #: eelf32btsmip.c:697 eelf32btsmip_fbsd.c:697 eelf32btsmipn32.c:697 | |
5286 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:697 eelf32ebmip.c:697 eelf32ebmipvxworks.c:736 | |
5287 | #: eelf32elmip.c:697 eelf32elmipvxworks.c:736 eelf32l4300.c:697 | |
5288 | #: eelf32lmip.c:697 eelf32lr5900.c:556 eelf32lr5900n32.c:555 eelf32lsmip.c:697 | |
5289 | #: eelf32ltsmip.c:697 eelf32ltsmip_fbsd.c:697 eelf32ltsmipn32.c:697 | |
5290 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:697 eelf32mipswindiss.c:530 eelf64bmip.c:711 | |
5291 | #: eelf64btsmip.c:697 eelf64btsmip_fbsd.c:697 eelf64ltsmip.c:697 | |
5292 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:697 | |
d8dab054 NC |
5293 | #, c-format |
5294 | msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" | |
5295 | msgstr " --no-insn32 Gera todas as instruções microMIPS\n" | |
5296 | ||
17550be7 | 5297 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5298 | #: eelf32b4300.c:700 eelf32bmip.c:700 eelf32bmipn32.c:714 eelf32bsmip.c:714 |
5299 | #: eelf32btsmip.c:700 eelf32btsmip_fbsd.c:700 eelf32btsmipn32.c:700 | |
5300 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:700 eelf32ebmip.c:700 eelf32ebmipvxworks.c:739 | |
5301 | #: eelf32elmip.c:700 eelf32elmipvxworks.c:739 eelf32l4300.c:700 | |
5302 | #: eelf32lmip.c:700 eelf32lr5900.c:559 eelf32lr5900n32.c:558 eelf32lsmip.c:700 | |
5303 | #: eelf32ltsmip.c:700 eelf32ltsmip_fbsd.c:700 eelf32ltsmipn32.c:700 | |
5304 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:700 eelf32mipswindiss.c:533 eelf64bmip.c:714 | |
5305 | #: eelf64btsmip.c:700 eelf64btsmip_fbsd.c:700 eelf64ltsmip.c:700 | |
5306 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:700 | |
d8dab054 NC |
5307 | #, c-format |
5308 | msgid "" | |
5309 | " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" | |
5310 | " an ISA mode switch\n" | |
5311 | msgstr "" | |
5312 | " --ignore-branch-isa Aceita realocações de ramo inválidas\n" | |
5313 | " que exijam uma opção de modo ISA\n" | |
5314 | ||
17550be7 | 5315 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5316 | #: eelf32b4300.c:704 eelf32bmip.c:704 eelf32bmipn32.c:718 eelf32bsmip.c:718 |
5317 | #: eelf32btsmip.c:704 eelf32btsmip_fbsd.c:704 eelf32btsmipn32.c:704 | |
5318 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:704 eelf32ebmip.c:704 eelf32ebmipvxworks.c:743 | |
5319 | #: eelf32elmip.c:704 eelf32elmipvxworks.c:743 eelf32l4300.c:704 | |
5320 | #: eelf32lmip.c:704 eelf32lr5900.c:563 eelf32lr5900n32.c:562 eelf32lsmip.c:704 | |
5321 | #: eelf32ltsmip.c:704 eelf32ltsmip_fbsd.c:704 eelf32ltsmipn32.c:704 | |
5322 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:704 eelf32mipswindiss.c:537 eelf64bmip.c:718 | |
5323 | #: eelf64btsmip.c:704 eelf64btsmip_fbsd.c:704 eelf64ltsmip.c:704 | |
5324 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:704 | |
d8dab054 NC |
5325 | #, c-format |
5326 | msgid "" | |
5327 | " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" | |
5328 | " an ISA mode switch\n" | |
5329 | msgstr "" | |
5330 | " --no-ignore-branch-isa Rejeita realocações de ramo inválidas\n" | |
5331 | " que exijam uma opção de modo ISA\n" | |
5332 | ||
a8aa72b9 NC |
5333 | #: eelf32b4300.c:708 eelf32bmip.c:708 eelf32bmipn32.c:722 eelf32bsmip.c:722 |
5334 | #: eelf32btsmip.c:708 eelf32btsmip_fbsd.c:708 eelf32btsmipn32.c:708 | |
5335 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:708 eelf32ebmip.c:708 eelf32ebmipvxworks.c:747 | |
5336 | #: eelf32elmip.c:708 eelf32elmipvxworks.c:747 eelf32l4300.c:708 | |
5337 | #: eelf32lmip.c:708 eelf32lr5900.c:567 eelf32lr5900n32.c:566 eelf32lsmip.c:708 | |
5338 | #: eelf32ltsmip.c:708 eelf32ltsmip_fbsd.c:708 eelf32ltsmipn32.c:708 | |
5339 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:708 eelf32mipswindiss.c:541 eelf64bmip.c:722 | |
5340 | #: eelf64btsmip.c:708 eelf64btsmip_fbsd.c:708 eelf64ltsmip.c:708 | |
5341 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:708 | |
26916852 NC |
5342 | #, c-format |
5343 | msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" | |
5344 | msgstr " --compact-branches Gera ramos/saltos compactos para MIPS R6\n" | |
5345 | ||
a8aa72b9 NC |
5346 | #: eelf32b4300.c:711 eelf32bmip.c:711 eelf32bmipn32.c:725 eelf32bsmip.c:725 |
5347 | #: eelf32btsmip.c:711 eelf32btsmip_fbsd.c:711 eelf32btsmipn32.c:711 | |
5348 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:711 eelf32ebmip.c:711 eelf32ebmipvxworks.c:750 | |
5349 | #: eelf32elmip.c:711 eelf32elmipvxworks.c:750 eelf32l4300.c:711 | |
5350 | #: eelf32lmip.c:711 eelf32lr5900.c:570 eelf32lr5900n32.c:569 eelf32lsmip.c:711 | |
5351 | #: eelf32ltsmip.c:711 eelf32ltsmip_fbsd.c:711 eelf32ltsmipn32.c:711 | |
5352 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:711 eelf32mipswindiss.c:544 eelf64bmip.c:725 | |
5353 | #: eelf64btsmip.c:711 eelf64btsmip_fbsd.c:711 eelf64ltsmip.c:711 | |
5354 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:711 | |
26916852 NC |
5355 | #, c-format |
5356 | msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" | |
5357 | msgstr " --no-compact-branches Gera ramos/saltos de slot de atraso para MIPS R6\n" | |
5358 | ||
a8aa72b9 | 5359 | #: eelf32bfin.c:450 eelf32bfinfd.c:475 |
d8dab054 NC |
5360 | #, c-format |
5361 | msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" | |
5362 | msgstr " --code-in-l1 Coloca código em L1\n" | |
5363 | ||
a8aa72b9 | 5364 | #: eelf32bfin.c:452 eelf32bfinfd.c:477 |
d8dab054 NC |
5365 | #, c-format |
5366 | msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" | |
5367 | msgstr " --data-in-l1 Coloca dados em L1\n" | |
5368 | ||
26916852 | 5369 | #: eelf32cr16.c:85 |
d8dab054 NC |
5370 | msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" |
5371 | msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser COFF ou ELF para --embedded-relocs\n" | |
5372 | ||
26916852 | 5373 | #: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113 |
d8dab054 NC |
5374 | msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" |
5375 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível criar seção .emreloc: %E\n" | |
5376 | ||
26916852 | 5377 | #: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134 |
d8dab054 NC |
5378 | msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" |
5379 | msgstr "%X%P: %pB: seção %s possui realocações; não é possível usar --embedded-relocs\n" | |
5380 | ||
26916852 | 5381 | #: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177 |
d8dab054 NC |
5382 | msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" |
5383 | msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %E\n" | |
5384 | ||
26916852 | 5385 | #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181 |
d8dab054 NC |
5386 | msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" |
5387 | msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %s\n" | |
5388 | ||
26916852 NC |
5389 | #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 |
5390 | #: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 | |
a8aa72b9 | 5391 | #: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 |
d8dab054 NC |
5392 | msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" |
5393 | msgstr "%X%P: programa de select_plt_layout %E\n" | |
5394 | ||
26916852 NC |
5395 | #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 |
5396 | #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 | |
5397 | #: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 | |
a8aa72b9 NC |
5398 | #: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:321 |
5399 | #: eelf64lppc_fbsd.c:321 eelf64ppc.c:321 eelf64ppc_fbsd.c:321 | |
d8dab054 NC |
5400 | msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" |
5401 | msgstr "%X%P: PLT em linha: %E\n" | |
5402 | ||
26916852 NC |
5403 | #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 |
5404 | #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 | |
5405 | #: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 | |
a8aa72b9 NC |
5406 | #: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:325 |
5407 | #: eelf64lppc.c:344 eelf64lppc_fbsd.c:325 eelf64lppc_fbsd.c:344 | |
5408 | #: eelf64ppc.c:325 eelf64ppc.c:344 eelf64ppc_fbsd.c:325 eelf64ppc_fbsd.c:344 | |
d8dab054 NC |
5409 | msgid "%X%P: TLS problem %E\n" |
5410 | msgstr "%X%P: problema de TLS %E\n" | |
5411 | ||
26916852 NC |
5412 | #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 |
5413 | #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 | |
5414 | #: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 | |
a8aa72b9 | 5415 | #: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 |
d8dab054 NC |
5416 | msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" |
5417 | msgstr "%X%P: problema de ppc_finish_symbols %E\n" | |
5418 | ||
a8aa72b9 NC |
5419 | #: eelf32lppc.c:740 eelf32lppclinux.c:740 eelf32lppcnto.c:740 |
5420 | #: eelf32lppcsim.c:740 eelf32ppc.c:740 eelf32ppc_fbsd.c:740 | |
5421 | #: eelf32ppclinux.c:740 eelf32ppcnto.c:740 eelf32ppcsim.c:740 | |
5422 | #: eelf32ppcvxworks.c:714 eelf32ppcwindiss.c:740 eelf64lppc.c:1191 | |
5423 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1191 eelf64ppc.c:1191 eelf64ppc_fbsd.c:1191 | |
d8dab054 NC |
5424 | msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" |
5425 | msgstr "%F%P: --plt-align inválido `%s'\n" | |
5426 | ||
a8aa72b9 NC |
5427 | #: eelf32lppc.c:773 eelf32lppclinux.c:773 eelf32lppcnto.c:773 |
5428 | #: eelf32lppcsim.c:773 eelf32ppc.c:773 eelf32ppc_fbsd.c:773 | |
5429 | #: eelf32ppclinux.c:773 eelf32ppcnto.c:773 eelf32ppcsim.c:773 | |
5430 | #: eelf32ppcvxworks.c:747 eelf32ppcwindiss.c:773 | |
d8dab054 NC |
5431 | msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" |
5432 | msgstr "%F%P: tamanho de página inválido \"%s\"\n" | |
5433 | ||
a8aa72b9 NC |
5434 | #: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803 |
5435 | #: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803 | |
5436 | #: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803 | |
5437 | #: eelf32ppcvxworks.c:781 eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1371 | |
5438 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1371 eelf64ppc.c:1371 eelf64ppc_fbsd.c:1371 | |
5439 | #, c-format | |
5440 | msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" | |
5441 | msgstr " --emit-stub-syms Rotula stubs de vinculador com um símbolo\n" | |
5442 | ||
17550be7 NC |
5443 | #: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806 |
5444 | #: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806 | |
5445 | #: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806 | |
a8aa72b9 NC |
5446 | #: eelf32ppcvxworks.c:784 eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1374 |
5447 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1374 eelf64ppc.c:1374 eelf64ppc_fbsd.c:1374 | |
d8dab054 | 5448 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5449 | msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" |
5450 | msgstr " --no-emit-stub-syms Não rotula stubs de vinculador com um símbolo\n" | |
d8dab054 | 5451 | |
17550be7 NC |
5452 | #: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 |
5453 | #: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 | |
5454 | #: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809 | |
a8aa72b9 NC |
5455 | #: eelf32ppcvxworks.c:787 eelf32ppcwindiss.c:809 eelf64lppc.c:1394 |
5456 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394 eelf64ppc_fbsd.c:1394 | |
d8dab054 | 5457 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5458 | msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" |
5459 | msgstr " --no-tls-optimize Não tenta otimizar acessos TLS\n" | |
d8dab054 | 5460 | |
17550be7 NC |
5461 | #: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812 |
5462 | #: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812 | |
5463 | #: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812 | |
a8aa72b9 NC |
5464 | #: eelf32ppcvxworks.c:790 eelf32ppcwindiss.c:812 eelf64lppc.c:1400 |
5465 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1400 eelf64ppc.c:1400 eelf64ppc_fbsd.c:1400 | |
d8dab054 | 5466 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5467 | msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" |
5468 | msgstr " --no-tls-get-addr-optimize Não usa uma chamada __tls_get_addr especial\n" | |
d8dab054 | 5469 | |
17550be7 NC |
5470 | #: eelf32lppc.c:815 eelf32lppclinux.c:815 eelf32lppcnto.c:815 |
5471 | #: eelf32lppcsim.c:815 eelf32ppc.c:815 eelf32ppc_fbsd.c:815 | |
5472 | #: eelf32ppclinux.c:815 eelf32ppcnto.c:815 eelf32ppcsim.c:815 | |
a8aa72b9 | 5473 | #: eelf32ppcwindiss.c:815 |
d8dab054 | 5474 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5475 | msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" |
5476 | msgstr " --secure-plt Usa PLT de estilo novo, se possível\n" | |
d8dab054 | 5477 | |
17550be7 NC |
5478 | #: eelf32lppc.c:818 eelf32lppclinux.c:818 eelf32lppcnto.c:818 |
5479 | #: eelf32lppcsim.c:818 eelf32ppc.c:818 eelf32ppc_fbsd.c:818 | |
5480 | #: eelf32ppclinux.c:818 eelf32ppcnto.c:818 eelf32ppcsim.c:818 | |
a8aa72b9 | 5481 | #: eelf32ppcwindiss.c:818 |
d8dab054 | 5482 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5483 | msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" |
5484 | msgstr " --bss-plt Força BSS PLT estilo antigo\n" | |
d8dab054 | 5485 | |
17550be7 NC |
5486 | #: eelf32lppc.c:821 eelf32lppclinux.c:821 eelf32lppcnto.c:821 |
5487 | #: eelf32lppcsim.c:821 eelf32ppc.c:821 eelf32ppc_fbsd.c:821 | |
5488 | #: eelf32ppclinux.c:821 eelf32ppcnto.c:821 eelf32ppcsim.c:821 | |
a8aa72b9 | 5489 | #: eelf32ppcwindiss.c:821 |
d8dab054 | 5490 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5491 | msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" |
5492 | msgstr "" | |
5493 | " --plt-align Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n" | |
5494 | " linhas de cache\n" | |
d8dab054 | 5495 | |
17550be7 NC |
5496 | #: eelf32lppc.c:824 eelf32lppclinux.c:824 eelf32lppcnto.c:824 |
5497 | #: eelf32lppcsim.c:824 eelf32ppc.c:824 eelf32ppc_fbsd.c:824 | |
5498 | #: eelf32ppclinux.c:824 eelf32ppcnto.c:824 eelf32ppcsim.c:824 | |
a8aa72b9 NC |
5499 | #: eelf32ppcwindiss.c:824 eelf64lppc.c:1353 eelf64lppc_fbsd.c:1353 |
5500 | #: eelf64ppc.c:1353 eelf64ppc_fbsd.c:1353 | |
d8dab054 | 5501 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5502 | msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" |
5503 | msgstr " --no-plt-align Não alinha stubs de chamadas PLT individuais\n" | |
12601963 | 5504 | |
17550be7 NC |
5505 | #: eelf32lppc.c:827 eelf32lppclinux.c:827 eelf32lppcnto.c:827 |
5506 | #: eelf32lppcsim.c:827 eelf32ppc.c:827 eelf32ppc_fbsd.c:827 | |
5507 | #: eelf32ppclinux.c:827 eelf32ppcnto.c:827 eelf32ppcsim.c:827 | |
a8aa72b9 NC |
5508 | #: eelf32ppcwindiss.c:827 eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 |
5509 | #: eelf64ppc.c:1412 eelf64ppc_fbsd.c:1412 | |
d8dab054 | 5510 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5511 | msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" |
5512 | msgstr " --no-inline-optimize Não converte PLT em linha para chamadas diretas\n" | |
d8dab054 | 5513 | |
17550be7 NC |
5514 | #: eelf32lppc.c:830 eelf32lppclinux.c:830 eelf32lppcnto.c:830 |
5515 | #: eelf32lppcsim.c:830 eelf32ppc.c:830 eelf32ppc_fbsd.c:830 | |
5516 | #: eelf32ppclinux.c:830 eelf32ppcnto.c:830 eelf32ppcsim.c:830 | |
a8aa72b9 | 5517 | #: eelf32ppcwindiss.c:830 |
12601963 | 5518 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5519 | msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" |
5520 | msgstr " --sdata-got Força localização GOT logo antes de .sdata\n" | |
12601963 | 5521 | |
17550be7 NC |
5522 | #: eelf32lppc.c:833 eelf32lppclinux.c:833 eelf32lppcnto.c:833 |
5523 | #: eelf32lppcsim.c:833 eelf32ppc.c:833 eelf32ppc_fbsd.c:833 | |
5524 | #: eelf32ppclinux.c:833 eelf32ppcnto.c:833 eelf32ppcsim.c:833 | |
a8aa72b9 | 5525 | #: eelf32ppcvxworks.c:793 eelf32ppcwindiss.c:833 |
12601963 NC |
5526 | #, c-format |
5527 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
5528 | " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" |
5529 | " Avoid a cache bug on ppc476\n" | |
12601963 | 5530 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5531 | " --ppc476-workaround [=tamanhopágina]\n" |
5532 | " Evita um bug de cache em ppc476\n" | |
12601963 | 5533 | |
a8aa72b9 NC |
5534 | #: eelf32lppc.c:837 eelf32lppclinux.c:837 eelf32lppcnto.c:837 |
5535 | #: eelf32lppcsim.c:837 eelf32ppc.c:837 eelf32ppc_fbsd.c:837 | |
5536 | #: eelf32ppclinux.c:837 eelf32ppcnto.c:837 eelf32ppcsim.c:837 | |
5537 | #: eelf32ppcvxworks.c:797 eelf32ppcwindiss.c:837 | |
12601963 | 5538 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5539 | msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" |
5540 | msgstr " --no-ppc476-workaround Desabilita solução de contorno\n" | |
12601963 | 5541 | |
a8aa72b9 NC |
5542 | #: eelf32lppc.c:840 eelf32lppclinux.c:840 eelf32lppcnto.c:840 |
5543 | #: eelf32lppcsim.c:840 eelf32ppc.c:840 eelf32ppc_fbsd.c:840 | |
5544 | #: eelf32ppclinux.c:840 eelf32ppcnto.c:840 eelf32ppcsim.c:840 | |
5545 | #: eelf32ppcvxworks.c:800 eelf32ppcwindiss.c:840 | |
12601963 | 5546 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5547 | msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" |
5548 | msgstr " --no-pic-fixup Não edita não-pic para pic\n" | |
12601963 | 5549 | |
a8aa72b9 NC |
5550 | #: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843 |
5551 | #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843 | |
5552 | #: eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843 eelf32ppcsim.c:843 | |
5553 | #: eelf32ppcvxworks.c:803 eelf32ppcwindiss.c:843 | |
12601963 | 5554 | #, c-format |
d8dab054 | 5555 | msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" |
12601963 | 5556 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5557 | " --vle-reloc-fixup Corrige realocação 16A/16D de arquivo de\n" |
5558 | " objeto antigo\n" | |
12601963 | 5559 | |
a8aa72b9 | 5560 | #: eelf32mcore.c:300 |
12601963 | 5561 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5562 | msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
5563 | msgstr " --base_file <arquivobase> Gera um arquivo base para DDLs realocáveis\n" | |
12601963 | 5564 | |
a8aa72b9 NC |
5565 | #: eelf32metag.c:713 eelf64lppc.c:1328 eelf64lppc_fbsd.c:1328 eelf64ppc.c:1328 |
5566 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1328 ehppaelf.c:573 ehppalinux.c:755 ehppanbsd.c:755 | |
5567 | #: ehppaobsd.c:755 | |
12601963 | 5568 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5569 | msgid "" |
5570 | " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" | |
5571 | " can be handled by one stub section. A negative\n" | |
5572 | " value locates all stubs before their branches\n" | |
5573 | " (with a group size of -N), while a positive\n" | |
5574 | " value allows two groups of input sections, one\n" | |
5575 | " before, and one after each stub section.\n" | |
5576 | " Values of +/-1 indicate the linker should\n" | |
5577 | " choose suitable defaults.\n" | |
5578 | msgstr "" | |
5579 | " --stub-group-size=N Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n" | |
5580 | " que podem ser manipuladas por uma seção de\n" | |
5581 | " stub. Um valor negativo localiza todos os\n" | |
5582 | " stubs antes das suas ramificações (com tamanho\n" | |
5583 | " de grupo de -N), enquanto um valor positivo\n" | |
5584 | " permite dois grupos de seções de entrada, um\n" | |
5585 | " antes e um após cada seção de stub. Valores\n" | |
5586 | " de +/- 1 indicam que o vinculador deve\n" | |
5587 | " escolher os padrões adequados.\n" | |
5588 | ||
a8aa72b9 | 5589 | #: eelf32rx.c:332 |
12601963 | 5590 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5591 | msgid "" |
5592 | " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" | |
5593 | " endian or dsp settings\n" | |
12601963 | 5594 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5595 | " --no-flag-mismatch-warnings Não avisa sobre objetos com configurações\n" |
5596 | " de endian ou dsp incompatíveis\n" | |
12601963 | 5597 | |
a8aa72b9 | 5598 | #: eelf32rx.c:334 |
12601963 | 5599 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5600 | msgid "" |
5601 | " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" | |
5602 | " endian, dsp or ABI settings\n" | |
12601963 | 5603 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5604 | " --flag-mismatch-warnings Avisa sobre objetos com configurações\n" |
5605 | " de endian, dsp ou ABI incompatíveis\n" | |
12601963 | 5606 | |
a8aa72b9 | 5607 | #: eelf32rx.c:336 |
12601963 | 5608 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5609 | msgid "" |
5610 | " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" | |
5611 | " (for Renesas Tools compatibility)\n" | |
5612 | msgstr "" | |
5613 | " --ignore-lma Ignora LMAs de segmentos [padrão]\n" | |
5614 | " (para compatibilidade com Renesas Tools)\n" | |
12601963 | 5615 | |
a8aa72b9 | 5616 | #: eelf32rx.c:338 |
12601963 | 5617 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5618 | msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" |
5619 | msgstr " --no-ignore-lma Não ignora LMAs de segmentos\n" | |
12601963 | 5620 | |
17550be7 | 5621 | #: eelf32xtensa.c:149 |
d8dab054 NC |
5622 | msgid "file already has property tables" |
5623 | msgstr "arquivo já tem tabelas de propriedade" | |
5624 | ||
17550be7 | 5625 | #: eelf32xtensa.c:159 |
d8dab054 NC |
5626 | msgid "failed to read section contents" |
5627 | msgstr "falha ao ler conteúdo da seção" | |
12601963 | 5628 | |
17550be7 | 5629 | #: eelf32xtensa.c:171 |
d8dab054 NC |
5630 | msgid "could not create new section" |
5631 | msgstr "não foi possível criar nova seção" | |
5632 | ||
17550be7 | 5633 | #: eelf32xtensa.c:187 |
d8dab054 NC |
5634 | msgid "could not allocate section contents" |
5635 | msgstr "não foi possível alocar conteúdo de seção" | |
5636 | ||
17550be7 | 5637 | #: eelf32xtensa.c:206 |
d8dab054 NC |
5638 | msgid "out of memory" |
5639 | msgstr "memória insuficiente" | |
5640 | ||
17550be7 | 5641 | #: eelf32xtensa.c:304 |
d8dab054 NC |
5642 | msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" |
5643 | msgstr "%P: aviso: falha ao converter a tabela %s em %pB (%s); desmontagem subsequente pode ser incompleta\n" | |
5644 | ||
17550be7 | 5645 | #: eelf32xtensa.c:424 |
d8dab054 NC |
5646 | msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" |
5647 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção %pA\n" | |
5648 | ||
17550be7 | 5649 | #: eelf32xtensa.c:435 |
d8dab054 NC |
5650 | msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" |
5651 | msgstr "%P: %pB: aviso: configuração de Xtensa incompatível (%s)\n" | |
5652 | ||
17550be7 | 5653 | #: eelf32xtensa.c:439 |
d8dab054 NC |
5654 | msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" |
5655 | msgstr "%P: %pB: aviso: não foi possível analisar seção .xtensa.info\n" | |
5656 | ||
17550be7 | 5657 | #: eelf32xtensa.c:465 |
d8dab054 NC |
5658 | msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" |
5659 | msgstr "%F%P: saída little endian não corresponde à configuração de Xtensa\n" | |
5660 | ||
17550be7 | 5661 | #: eelf32xtensa.c:471 |
d8dab054 NC |
5662 | msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" |
5663 | msgstr "%F%P: saída big endian não corresponde à configuração de Xtensa\n" | |
5664 | ||
17550be7 | 5665 | #: eelf32xtensa.c:490 |
d8dab054 NC |
5666 | msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" |
5667 | msgstr "%F%P: não há suporte à vinculação endian cruzada para %pB\n" | |
5668 | ||
17550be7 | 5669 | #: eelf32xtensa.c:521 |
d8dab054 NC |
5670 | msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" |
5671 | msgstr "%F%P: falha ao criar seção .xtensa.info\n" | |
5672 | ||
17550be7 NC |
5673 | #: eelf32xtensa.c:1262 |
5674 | msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n" | |
5675 | msgstr "%F%P: Relaxamento não suportado com --enable-non-contiguous-regions.\n" | |
5676 | ||
a8aa72b9 | 5677 | #: eelf32xtensa.c:2392 |
12601963 NC |
5678 | #, c-format |
5679 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
5680 | " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" |
5681 | " optimization over branch target alignment\n" | |
12601963 | 5682 | msgstr "" |
17550be7 | 5683 | " --size-opt Ao relaxar longcalls, prefere otimização de\n" |
d8dab054 | 5684 | " tamanho a alinhamento de alvo de ramo\n" |
12601963 | 5685 | |
a8aa72b9 | 5686 | #: eelf32xtensa.c:2395 |
17550be7 NC |
5687 | #, c-format |
5688 | msgid " --abi-windowed Choose windowed ABI for the output object\n" | |
5689 | msgstr " --abi-windowed Escolhe ABI janelada para o objeto de saída\n" | |
5690 | ||
a8aa72b9 | 5691 | #: eelf32xtensa.c:2397 |
17550be7 NC |
5692 | #, c-format |
5693 | msgid " --abi-call0 Choose call0 ABI for the output object\n" | |
5694 | msgstr " --abi-call0 Escolhe ABI call0 para o objeto de saída\n" | |
5695 | ||
5696 | #: eelf32z80.c:67 ez80.c:59 | |
5697 | msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n" | |
5698 | msgstr "%F%P: %pB: Conjunto de instruções incompatível dos arquivos objeto\n" | |
26916852 | 5699 | |
a8aa72b9 | 5700 | #: eelf64_ia64.c:486 eelf64_ia64_fbsd.c:486 |
12601963 | 5701 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5702 | msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" |
5703 | msgstr " --itanium Gera código para processador Intel Itanium\n" | |
12601963 | 5704 | |
a8aa72b9 NC |
5705 | #: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:129 eelf64lppc_fbsd.c:129 eelf64ppc.c:129 |
5706 | #: eelf64ppc_fbsd.c:129 | |
d8dab054 NC |
5707 | msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" |
5708 | msgstr "%F%P: não foi possível inicializar BFD: %E\n" | |
5709 | ||
a8aa72b9 | 5710 | #: eelf64_s390.c:529 |
12601963 | 5711 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5712 | msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" |
5713 | msgstr " --s390-pgste Diz ao kernel para alocar tabelas de página de 4k\n" | |
12601963 | 5714 | |
a8aa72b9 | 5715 | #: eelf64alpha.c:558 eelf64alpha_fbsd.c:558 eelf64alpha_nbsd.c:558 |
12601963 | 5716 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5717 | msgid "" |
5718 | " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" | |
5719 | " virtual address range\n" | |
5720 | msgstr "" | |
5721 | " --taso Carrega executável no intervalo de endereço\n" | |
5722 | " virtual endereçável de 31 bits inferior\n" | |
12601963 | 5723 | |
a8aa72b9 | 5724 | #: eelf64alpha.c:561 eelf64alpha_fbsd.c:561 eelf64alpha_nbsd.c:561 |
12601963 | 5725 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5726 | msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" |
5727 | msgstr " --secureplt Força PLT em segmento de texto\n" | |
12601963 | 5728 | |
a8aa72b9 | 5729 | #: eelf64alpha.c:563 eelf64alpha_fbsd.c:563 eelf64alpha_nbsd.c:563 |
12601963 | 5730 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5731 | msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" |
5732 | msgstr " --no-secureplt Força PLT em segmento de dados\n" | |
f6efed01 | 5733 | |
a8aa72b9 NC |
5734 | #: eelf64lppc.c:313 eelf64lppc.c:353 eelf64lppc_fbsd.c:313 |
5735 | #: eelf64lppc_fbsd.c:353 eelf64ppc.c:313 eelf64ppc.c:353 eelf64ppc_fbsd.c:313 | |
5736 | #: eelf64ppc_fbsd.c:353 | |
d8dab054 NC |
5737 | msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" |
5738 | msgstr "%X%P: não foi possível editar %s: %E\n" | |
5739 | ||
a8aa72b9 | 5740 | #: eelf64lppc.c:516 eelf64lppc_fbsd.c:516 eelf64ppc.c:516 eelf64ppc_fbsd.c:516 |
d8dab054 NC |
5741 | msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" |
5742 | msgstr "%X%P: script vinculador separa .got e .toc\n" | |
5743 | ||
a8aa72b9 | 5744 | #: eelf64lppc.c:577 eelf64lppc_fbsd.c:577 eelf64ppc.c:577 eelf64ppc_fbsd.c:577 |
d8dab054 NC |
5745 | msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" |
5746 | msgstr "%P: fragmentos .init/.fini usam ponteiros TOC diferentes\n" | |
5747 | ||
a8aa72b9 NC |
5748 | #: eelf64lppc.c:1220 eelf64lppc_fbsd.c:1220 eelf64ppc.c:1220 |
5749 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1220 | |
5750 | msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n" | |
5751 | msgstr "%F%P: argumento --power10-stubs inválido \"%s\"\n" | |
5752 | ||
5753 | #: eelf64lppc.c:1338 eelf64ppc.c:1338 | |
f6efed01 | 5754 | #, c-format |
d8dab054 | 5755 | msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" |
17550be7 | 5756 | msgstr " --plt-static-chain Stubs de chamada PLT devem carregar r11 (padrão)\n" |
f6efed01 | 5757 | |
a8aa72b9 | 5758 | #: eelf64lppc.c:1341 eelf64ppc.c:1341 |
f6efed01 | 5759 | #, c-format |
d8dab054 | 5760 | msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" |
17550be7 | 5761 | msgstr " --no-plt-static-chain Stubs de chamada PLT não devem carregar r11\n" |
12601963 | 5762 | |
a8aa72b9 NC |
5763 | #: eelf64lppc.c:1344 eelf64lppc_fbsd.c:1344 eelf64ppc.c:1344 |
5764 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1344 | |
12601963 | 5765 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5766 | msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" |
5767 | msgstr " --plt-thread-safe Stubs de chamada PLT com barreira load-load\n" | |
12601963 | 5768 | |
a8aa72b9 NC |
5769 | #: eelf64lppc.c:1347 eelf64lppc_fbsd.c:1347 eelf64ppc.c:1347 |
5770 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1347 | |
12601963 | 5771 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5772 | msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" |
5773 | msgstr " --no-plt-thread-safe Stubs de chamada PLT sem barreira\n" | |
12601963 | 5774 | |
17550be7 | 5775 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5776 | #: eelf64lppc.c:1350 eelf64lppc_fbsd.c:1350 eelf64ppc.c:1350 |
5777 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1350 | |
12601963 | 5778 | #, c-format |
d8dab054 | 5779 | msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" |
12601963 | 5780 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5781 | " --plt-align [=<alinha>] Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n" |
5782 | " linhas de cache\n" | |
12601963 | 5783 | |
17550be7 | 5784 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
5785 | #: eelf64lppc.c:1356 eelf64lppc_fbsd.c:1356 eelf64ppc.c:1356 |
5786 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1356 | |
12601963 | 5787 | #, c-format |
d8dab054 | 5788 | msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" |
12601963 | 5789 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5790 | " --plt-localentry Otimiza chamadas para funções localentry:0\n" |
5791 | " de ELFv2\n" | |
12601963 | 5792 | |
a8aa72b9 NC |
5793 | #: eelf64lppc.c:1359 eelf64lppc_fbsd.c:1359 eelf64ppc.c:1359 |
5794 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1359 | |
12601963 | 5795 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5796 | msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" |
5797 | msgstr " --no-plt-localentry Não otimiza chamadas ELFv2\n" | |
5798 | ||
a8aa72b9 NC |
5799 | #: eelf64lppc.c:1362 eelf64lppc_fbsd.c:1362 eelf64ppc.c:1362 |
5800 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1362 | |
5801 | #, c-format | |
5802 | msgid " --power10-stubs [=auto] Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n" | |
5803 | msgstr " --power10-stubs [=auto] Usa stubs de chamada Power10 PLT (padrão auto)\n" | |
5804 | ||
5805 | #: eelf64lppc.c:1365 eelf64lppc_fbsd.c:1365 eelf64ppc.c:1365 | |
5806 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1365 | |
5807 | #, c-format | |
5808 | msgid " --no-pcrel-optimize Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n" | |
5809 | msgstr " --no-pcrel-optimize Não realiza a otimização no-pcrel-optimize\n" | |
5810 | ||
5811 | #: eelf64lppc.c:1368 eelf64lppc_fbsd.c:1368 eelf64ppc.c:1368 | |
5812 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1368 | |
5813 | #, c-format | |
5814 | msgid " --no-power10-stubs Don't use Power10 PLT call stubs\n" | |
5815 | msgstr " --no-power10-stubs Não usa stubs de chamada Power10 PLT\n" | |
5816 | ||
5817 | #: eelf64lppc.c:1377 eelf64lppc_fbsd.c:1377 eelf64ppc.c:1377 | |
5818 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1377 | |
d8dab054 NC |
5819 | #, c-format |
5820 | msgid "" | |
5821 | " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" | |
5822 | " script, add \".foo\" so that function code\n" | |
5823 | " symbols are treated the same as function\n" | |
5824 | " descriptor symbols. Defaults to on.\n" | |
12601963 | 5825 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5826 | " --dotsyms Para cada padrão de versão \"foo\" em um script\n" |
5827 | " de versão, adiciona \".foo\" de forma que os\n" | |
5828 | " símbolos do código de função sejam tratados\n" | |
5829 | " da mesma forma que os símbolos do descritor\n" | |
5830 | " de função. O padrões é estar ativado.\n" | |
12601963 | 5831 | |
a8aa72b9 NC |
5832 | #: eelf64lppc.c:1383 eelf64lppc_fbsd.c:1383 eelf64ppc.c:1383 |
5833 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1383 | |
12601963 | 5834 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5835 | msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" |
5836 | msgstr " --no-dotsyms Não faz nada especial em scripts de versão\n" | |
12601963 | 5837 | |
a8aa72b9 NC |
5838 | #: eelf64lppc.c:1386 eelf64lppc_fbsd.c:1386 eelf64ppc.c:1386 |
5839 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1386 | |
12601963 NC |
5840 | #, c-format |
5841 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
5842 | " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" |
5843 | " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" | |
5844 | " final link, off for ld -r.\n" | |
12601963 | 5845 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
5846 | " --save-restore-funcs Fornece rotinas de salvamento e restauração de\n" |
5847 | " registro usadas pelo código gcc -Os. O padrão é\n" | |
5848 | " para o link normalfinal, desativado para ld -r.\n" | |
12601963 | 5849 | |
a8aa72b9 NC |
5850 | #: eelf64lppc.c:1391 eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 |
5851 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1391 | |
12601963 | 5852 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5853 | msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" |
5854 | msgstr " --no-save-restore-funcs Não fornece essas rotinas\n" | |
12601963 | 5855 | |
a8aa72b9 NC |
5856 | #: eelf64lppc.c:1397 eelf64lppc_fbsd.c:1397 eelf64ppc.c:1397 |
5857 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1397 | |
12601963 | 5858 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5859 | msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" |
5860 | msgstr " --tls-get-addr-optimize Força o uso de chamada de __tls_get_addr especial\n" | |
12601963 | 5861 | |
a8aa72b9 NC |
5862 | #: eelf64lppc.c:1403 eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc.c:1403 |
5863 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1403 | |
17550be7 NC |
5864 | #, c-format |
5865 | msgid " --tls-get-addr-regsave Force register save __tls_get_addr stub\n" | |
5866 | msgstr " --tls-get-addr-regsave Força o registro de salvamento de stub __tls_get_addr\n" | |
5867 | ||
a8aa72b9 NC |
5868 | #: eelf64lppc.c:1406 eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc.c:1406 |
5869 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1406 | |
17550be7 NC |
5870 | #, c-format |
5871 | msgid " --no-tls-get-addr-regsave Don't use register save __tls_get_addr stub\n" | |
5872 | msgstr " --no-tls-get-addr-regsave Não usa registro de salvamento de stub __tls_get_addr\n" | |
5873 | ||
a8aa72b9 NC |
5874 | #: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409 |
5875 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1409 | |
12601963 | 5876 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5877 | msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" |
5878 | msgstr " --no-opd-optimize Não otimiza a seção OPD\n" | |
12601963 | 5879 | |
a8aa72b9 NC |
5880 | #: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415 |
5881 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1415 | |
12601963 | 5882 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5883 | msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" |
5884 | msgstr " --no-toc-optimize Não otimiza a seção TOC\n" | |
12601963 | 5885 | |
a8aa72b9 NC |
5886 | #: eelf64lppc.c:1418 eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 |
5887 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1418 | |
12601963 | 5888 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5889 | msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" |
5890 | msgstr " --no-multi-toc Não permite múltiplas seções automáticas de toc\n" | |
12601963 | 5891 | |
a8aa72b9 NC |
5892 | #: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421 |
5893 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1421 | |
12601963 | 5894 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5895 | msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" |
5896 | msgstr " --no-toc-sort Não ordena seções TOC e GOT\n" | |
12601963 | 5897 | |
a8aa72b9 NC |
5898 | #: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424 |
5899 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1424 | |
12601963 | 5900 | #, c-format |
d8dab054 NC |
5901 | msgid "" |
5902 | " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" | |
5903 | " overlapping .opd entries\n" | |
5904 | msgstr "" | |
5905 | " --non-overlapping-opd Canoniza .opd, para que não haja entradas\n" | |
5906 | " .opd sobrepostas\n" | |
5907 | ||
a8aa72b9 NC |
5908 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1338 eelf64ppc_fbsd.c:1338 |
5909 | #, c-format | |
5910 | msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" | |
5911 | msgstr " --plt-static-chain Stubs de chamada PLT deve carregar r11\n" | |
5912 | ||
5913 | #: eelf64lppc_fbsd.c:1341 eelf64ppc_fbsd.c:1341 | |
5914 | #, c-format | |
5915 | msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" | |
5916 | msgstr " --no-plt-static-chain Stubs chamada PLT não deve carregar r11 (padrão)\n" | |
5917 | ||
26916852 | 5918 | #: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84 |
d8dab054 NC |
5919 | msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" |
5920 | msgstr "%X%P: problemas internos ao configurar a seção %s" | |
5921 | ||
26916852 | 5922 | #: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128 |
d8dab054 NC |
5923 | msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" |
5924 | msgstr "%X%P: muitos registros globais: %u, máx 223\n" | |
5925 | ||
5926 | #. This is a fatal error; make einfo call not return. | |
26916852 | 5927 | #: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146 |
d8dab054 NC |
5928 | msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" |
5929 | msgstr "%F%P: não foi possível finalizar os registradores globais alocados pelo vinculador\n" | |
12601963 | 5930 | |
a8aa72b9 NC |
5931 | #: eelf_x86_64.c:5469 eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 |
5932 | #: eelf_x86_64_sol2.c:697 | |
5933 | msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n" | |
5934 | msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-u48-report=: %s\n" | |
5935 | ||
5936 | #: eelf_x86_64.c:5483 eelf_x86_64_cloudabi.c:580 eelf_x86_64_fbsd.c:580 | |
5937 | #: eelf_x86_64_sol2.c:711 | |
5938 | msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n" | |
5939 | msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-u57-report=: %s\n" | |
5940 | ||
5941 | #: eelf_x86_64.c:5504 eelf_x86_64_cloudabi.c:601 eelf_x86_64_fbsd.c:601 | |
5942 | #: eelf_x86_64_sol2.c:732 | |
5943 | msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n" | |
5944 | msgstr "%F%P: opção inválida para -z lam-report=: %s\n" | |
5945 | ||
5946 | #: eelf_x86_64.c:5570 eelf_x86_64_cloudabi.c:667 eelf_x86_64_fbsd.c:667 | |
5947 | #: eelf_x86_64_sol2.c:798 | |
12601963 | 5948 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5949 | msgid " -z lam-u48 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" |
5950 | msgstr " -z lam-u48 Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n" | |
12601963 | 5951 | |
a8aa72b9 NC |
5952 | #: eelf_x86_64.c:5572 eelf_x86_64_cloudabi.c:669 eelf_x86_64_fbsd.c:669 |
5953 | #: eelf_x86_64_sol2.c:800 | |
f6efed01 | 5954 | #, c-format |
a8aa72b9 NC |
5955 | msgid "" |
5956 | " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n" | |
5957 | " Report missing LAM_U48 property\n" | |
5958 | msgstr "" | |
5959 | " -z lam-u48-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n" | |
5960 | " Relata falta da propriedades LAM_U48\n" | |
f6efed01 | 5961 | |
a8aa72b9 NC |
5962 | #: eelf_x86_64.c:5575 eelf_x86_64_cloudabi.c:672 eelf_x86_64_fbsd.c:672 |
5963 | #: eelf_x86_64_sol2.c:803 | |
5964 | #, c-format | |
5965 | msgid " -z lam-u57 Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" | |
5966 | msgstr " -z lam-u57 Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n" | |
5967 | ||
5968 | #: eelf_x86_64.c:5577 eelf_x86_64_cloudabi.c:674 eelf_x86_64_fbsd.c:674 | |
5969 | #: eelf_x86_64_sol2.c:805 | |
5970 | #, c-format | |
5971 | msgid "" | |
5972 | " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n" | |
5973 | " Report missing LAM_U57 property\n" | |
5974 | msgstr "" | |
5975 | " -z lam-u57-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n" | |
5976 | " Relata falta da propriedade LAM_U57\n" | |
5977 | ||
5978 | #: eelf_x86_64.c:5580 eelf_x86_64_cloudabi.c:677 eelf_x86_64_fbsd.c:677 | |
5979 | #: eelf_x86_64_sol2.c:808 | |
5980 | #, c-format | |
5981 | msgid "" | |
5982 | " -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n" | |
5983 | " Report missing LAM_U48 and LAM_U57 properties\n" | |
5984 | msgstr "" | |
5985 | " -z lam-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n" | |
5986 | " Relata falta das propriedades LAM_U48 e LAM_U57\n" | |
5987 | ||
5988 | #: eelf_x86_64.c:5584 eelf_x86_64_cloudabi.c:681 eelf_x86_64_fbsd.c:681 | |
5989 | #: eelf_x86_64_sol2.c:812 | |
d8dab054 NC |
5990 | #, c-format |
5991 | msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" | |
5992 | msgstr " -z bndplt Sempre gera prefixo BND em entradas PLT\n" | |
5993 | ||
26916852 | 5994 | #: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324 |
d8dab054 NC |
5995 | msgid "%X%P: can not set gp\n" |
5996 | msgstr "%X%P: não foi possível definir gp\n" | |
5997 | ||
a8aa72b9 | 5998 | #: ehppaelf.c:569 ehppalinux.c:751 ehppanbsd.c:751 ehppaobsd.c:751 |
12601963 NC |
5999 | #, c-format |
6000 | msgid "" | |
d8dab054 NC |
6001 | " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" |
6002 | " multiple sub-space shared libraries\n" | |
12601963 | 6003 | msgstr "" |
d8dab054 NC |
6004 | " --multi-subspace Gera stubs de importação e exportação para\n" |
6005 | " oferecer suporte a várias bibliotecas\n" | |
6006 | " compartilhadas de subespaço\n" | |
12601963 | 6007 | |
26916852 | 6008 | #: ei386beos.c:376 |
d8dab054 NC |
6009 | msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" |
6010 | msgstr "%F%P: operações PO em arquivo não PE\n" | |
6011 | ||
17550be7 | 6012 | #: ei386beos.c:426 ei386beos.c:431 |
d8dab054 NC |
6013 | msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" |
6014 | msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdos da seção .idata: %E\n" | |
6015 | ||
a8aa72b9 | 6016 | #: ei386beos.c:663 |
d8dab054 NC |
6017 | msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" |
6018 | msgstr "%F%P: a seção %s tem \"$\" como primeiro caractere\n" | |
6019 | ||
a8aa72b9 | 6020 | #: ei386beos.c:693 |
d8dab054 NC |
6021 | msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" |
6022 | msgstr "%F%P: *(%s$) faltando no scripts do vinculador\n" | |
12601963 | 6023 | |
a8aa72b9 | 6024 | #: ei386pep.c:399 |
12601963 | 6025 | #, c-format |
d8dab054 | 6026 | msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" |
a6c9b404 | 6027 | msgstr " --[no-]insert-timestamp Usa marca de tempo em vez de zero (padrão)\n" |
12601963 | 6028 | |
17550be7 | 6029 | # Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib" -- Rafael |
d8dab054 | 6030 | # espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 6031 | #: ei386pep.c:410 |
12601963 | 6032 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6033 | msgid " export, place into import library instead\n" |
6034 | msgstr " na biblioteca de importação\n" | |
12601963 | 6035 | |
a8aa72b9 | 6036 | #: ei386pep.c:415 |
12601963 | 6037 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6038 | msgid "" |
6039 | " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" | |
6040 | " create __imp_<SYMBOL> as well\n" | |
6041 | msgstr "" | |
6042 | " --compat-implib Cria bibliotecas de importação com\n" | |
6043 | " compatibilidade reversa;\n" | |
6044 | " cria __imp_<SÍMBOLO> também\n" | |
12601963 | 6045 | |
a8aa72b9 | 6046 | #: ei386pep.c:416 |
12601963 | 6047 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6048 | msgid "" |
6049 | " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" | |
6050 | " unless user specifies one\n" | |
6051 | msgstr "" | |
6052 | " --enable-auto-image-base Escolhe automaticamente a base da imagem\n" | |
6053 | " para DLLs, a menos que o usuário\n" | |
6054 | " especifique uma\n" | |
12601963 | 6055 | |
17550be7 | 6056 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 | 6057 | #: ei386pep.c:417 |
12601963 | 6058 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6059 | msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" |
6060 | msgstr "" | |
6061 | " --disable-auto-image-base Não escolhe automaticamente base de\n" | |
6062 | " imagem (padrão)\n" | |
12601963 | 6063 | |
a8aa72b9 | 6064 | #: ei386pep.c:421 |
12601963 | 6065 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6066 | msgid "" |
6067 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" | |
6068 | " adding pseudo-relocations resolved at\n" | |
6069 | " runtime\n" | |
6070 | msgstr "" | |
6071 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Contorna limitações de autoimportação\n" | |
6072 | " adicionando pseudorrealocações\n" | |
6073 | " resolvidas em tempo de execução\n" | |
12601963 | 6074 | |
a8aa72b9 | 6075 | #: ei386pep.c:422 |
12601963 | 6076 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6077 | msgid "" |
6078 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" | |
6079 | " auto-imported DATA\n" | |
6080 | msgstr "" | |
6081 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n" | |
6082 | " de execução para DATA autoimportados\n" | |
12601963 | 6083 | |
d8dab054 | 6084 | # Espaço removido para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 6085 | #: ei386pep.c:423 |
12601963 | 6086 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6087 | msgid "" |
6088 | " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" | |
6089 | " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" | |
6090 | msgstr "" | |
6091 | " --enable-extra-pep-debug Habilita saída de depuração verbosa ao\n" | |
6092 | " compilar ou vincular a DLLs\n" | |
6093 | " (autoimportação esp.)\n" | |
12601963 | 6094 | |
a8aa72b9 | 6095 | #: ei386pep.c:426 |
d8dab054 NC |
6096 | #, c-format |
6097 | msgid "" | |
a8aa72b9 | 6098 | " --[disable-]high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" |
d8dab054 NC |
6099 | " layout randomization (ASLR)\n" |
6100 | msgstr "" | |
a8aa72b9 | 6101 | " --[disable-]high-entropy-va Imagem é compatível com personalização de\n" |
d8dab054 NC |
6102 | " layout de espaço de endereço de 64 bits\n" |
6103 | " (ASLR)\n" | |
12601963 | 6104 | |
d8dab054 | 6105 | # Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael |
a8aa72b9 | 6106 | #: ei386pep.c:433 |
d8dab054 NC |
6107 | #, c-format |
6108 | msgid "" | |
a8aa72b9 | 6109 | " --[disable-]no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" |
d8dab054 NC |
6110 | " be called in this image\n" |
6111 | msgstr "" | |
a8aa72b9 | 6112 | " --[disable-]no-seh Imagem não usa SEH; nenhum manipulador\n" |
d8dab054 | 6113 | " de SE pode ser chamado nesta imagem\n" |
12601963 | 6114 | |
a8aa72b9 | 6115 | #: ei386pep.c:965 |
d8dab054 NC |
6116 | msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
6117 | msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE+; você quis dizer --export-all-symbols?\n" | |
12601963 | 6118 | |
a8aa72b9 | 6119 | #: ei386pep.c:1033 ei386pep.c:1060 |
12601963 | 6120 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6121 | msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" |
6122 | msgstr "aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n" | |
12601963 | 6123 | |
26916852 | 6124 | #: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141 |
d8dab054 NC |
6125 | msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" |
6126 | msgstr "%P: aviso: o tamanho da região de memória \"window\" não é uma potência de 2; seu tamanho %d está truncado para %d\n" | |
12601963 | 6127 | |
26916852 | 6128 | #: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156 |
d8dab054 NC |
6129 | msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" |
6130 | msgstr "%X%P: não há suporte à alteração do formato de saída durante vinculação\n" | |
6131 | ||
a8aa72b9 | 6132 | #: em68hc11elf.c:566 em68hc11elfb.c:566 em68hc12elf.c:566 em68hc12elfb.c:566 |
12601963 | 6133 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6134 | msgid "" |
6135 | " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" | |
6136 | " a far function using jsr or bsr\n" | |
6137 | msgstr "" | |
6138 | " --no-trampoline Não gera os trampolins distante usados para\n" | |
6139 | " chamar função distante usando jsr ou bsr\n" | |
12601963 | 6140 | |
a8aa72b9 | 6141 | #: em68hc11elf.c:569 em68hc11elfb.c:569 em68hc12elf.c:569 em68hc12elfb.c:569 |
12601963 | 6142 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6143 | msgid "" |
6144 | " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" | |
6145 | " the layout of the memory bank window\n" | |
6146 | msgstr "" | |
6147 | " --bank-window NOME Especifica o nome da região de memória que\n" | |
6148 | " descreve o layout da janela do banco de\n" | |
6149 | " memória\n" | |
6150 | ||
26916852 | 6151 | #: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89 |
d8dab054 NC |
6152 | msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" |
6153 | msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser ELF para --embedded-relocs\n" | |
12601963 | 6154 | |
a8aa72b9 | 6155 | #: em68kelf.c:612 em68kelfnbsd.c:612 |
d8dab054 NC |
6156 | msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" |
6157 | msgstr "%P: argumento de --got não reconhecido \"%s\"\n" | |
6158 | ||
a8aa72b9 | 6159 | #: em68kelf.c:625 em68kelfnbsd.c:625 |
12601963 | 6160 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6161 | msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" |
6162 | msgstr " --got=<tipo> Especifica esquema de manipulação de GOT\n" | |
12601963 | 6163 | |
26916852 | 6164 | #: emmo.c:333 |
d8dab054 NC |
6165 | msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" |
6166 | msgstr "%X%P: problemas internos ao procurar em %pB após abri-lo" | |
f6efed01 | 6167 | |
26916852 | 6168 | #: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 |
d8dab054 NC |
6169 | msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" |
6170 | msgstr "%P: erro: tamanho de data_statement não manipulado\n" | |
f6efed01 | 6171 | |
a8aa72b9 | 6172 | #: emsp430X.c:299 emsp430elf.c:299 |
d8dab054 NC |
6173 | msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" |
6174 | msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s ou %s no script vinculador\n" | |
f6efed01 | 6175 | |
a8aa72b9 | 6176 | #: emsp430X.c:308 emsp430elf.c:308 |
d8dab054 NC |
6177 | msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" |
6178 | msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s no script vinculador\n" | |
12601963 | 6179 | |
a8aa72b9 | 6180 | #: emsp430X.c:458 emsp430elf.c:458 |
12601963 | 6181 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6182 | msgid "" |
6183 | " --code-region={either,lower,upper,none}\n" | |
6184 | " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" | |
6185 | msgstr "" | |
6186 | " --code-region={either,lower,upper,none}\n" | |
6187 | " Transforma seções .text* para seções {either,lower,upper,none}.text*\n" | |
12601963 | 6188 | |
a8aa72b9 | 6189 | #: emsp430X.c:459 emsp430elf.c:459 |
f6efed01 | 6190 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6191 | msgid "" |
6192 | " --data-region={either,lower,upper,none}\n" | |
6193 | " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" | |
6194 | " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" | |
6195 | msgstr "" | |
6196 | " --data-region={either,lower,upper,none}\n" | |
6197 | " Transforma seções .data*, .rodata* e .bss* para\n" | |
6198 | " seções {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" | |
f6efed01 | 6199 | |
a8aa72b9 | 6200 | #: emsp430X.c:460 emsp430elf.c:460 |
12601963 | 6201 | #, c-format |
d8dab054 NC |
6202 | msgid "" |
6203 | " --disable-sec-transformation\n" | |
6204 | " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" | |
6205 | " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" | |
6206 | msgstr "" | |
6207 | " --disable-sec-transformation\n" | |
6208 | " Desabilita transformação de seções .{text,data,bss,rodata}* de\n" | |
6209 | " adição de prefixos {either,lower,upper,none}\n" | |
6210 | ||
a8aa72b9 | 6211 | #: emsp430X.c:479 emsp430elf.c:479 |
d8dab054 NC |
6212 | msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" |
6213 | msgstr "%P: --code-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n" | |
6214 | ||
a8aa72b9 | 6215 | #: emsp430X.c:485 emsp430elf.c:485 |
d8dab054 NC |
6216 | msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" |
6217 | msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --code-region=: \"%s\"\n" | |
6218 | ||
a8aa72b9 | 6219 | #: emsp430X.c:502 emsp430elf.c:502 |
d8dab054 NC |
6220 | msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" |
6221 | msgstr "%P: --data-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n" | |
6222 | ||
a8aa72b9 | 6223 | #: emsp430X.c:508 emsp430elf.c:508 |
d8dab054 NC |
6224 | msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" |
6225 | msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --data-region=: \"%s\"\n" | |
6226 | ||
6227 | #. Incompatible objects. | |
26916852 NC |
6228 | #: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126 |
6229 | #: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 | |
d8dab054 NC |
6230 | msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" |
6231 | msgstr "%F%P: %pB: versão incompatível de ABI dos arquivos objeto\n" | |
6232 | ||
a8aa72b9 NC |
6233 | #: ends32belf.c:400 ends32belf16m.c:400 ends32belf_linux.c:533 ends32elf.c:400 |
6234 | #: ends32elf16m.c:400 ends32elf_linux.c:533 | |
d8dab054 NC |
6235 | msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" |
6236 | msgstr "%P: --mbaseline não é usado mais\n" | |
6237 | ||
a8aa72b9 NC |
6238 | #: ends32belf.c:411 ends32belf16m.c:411 ends32belf_linux.c:544 ends32elf.c:411 |
6239 | #: ends32elf16m.c:411 ends32elf_linux.c:544 | |
d8dab054 NC |
6240 | msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" |
6241 | msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat não é usado mais\n" | |
6242 | ||
a8aa72b9 NC |
6243 | #: ends32belf.c:415 ends32belf16m.c:415 ends32belf_linux.c:548 ends32elf.c:415 |
6244 | #: ends32elf16m.c:415 ends32elf_linux.c:548 | |
d8dab054 NC |
6245 | msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" |
6246 | msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-symbols\n" | |
6247 | ||
a8aa72b9 NC |
6248 | #: ends32belf.c:428 ends32belf.c:437 ends32belf16m.c:428 ends32belf16m.c:437 |
6249 | #: ends32belf_linux.c:561 ends32belf_linux.c:570 ends32elf.c:428 | |
6250 | #: ends32elf.c:437 ends32elf16m.c:428 ends32elf16m.c:437 ends32elf_linux.c:561 | |
6251 | #: ends32elf_linux.c:570 | |
a6c9b404 NC |
6252 | msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" |
6253 | msgstr "%P: argumentos válidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" | |
d8dab054 | 6254 | |
a8aa72b9 NC |
6255 | #: ends32belf.c:457 ends32belf16m.c:457 ends32belf_linux.c:590 ends32elf.c:457 |
6256 | #: ends32elf16m.c:457 ends32elf_linux.c:590 | |
d8dab054 NC |
6257 | #, c-format |
6258 | msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" | |
6259 | msgstr " --m[no-]fp-as-gp Desabilita/habilita relaxamento fp-as-gp\n" | |
6260 | ||
a8aa72b9 NC |
6261 | #: ends32belf.c:459 ends32belf16m.c:459 ends32belf_linux.c:592 ends32elf.c:459 |
6262 | #: ends32elf16m.c:459 ends32elf_linux.c:592 | |
d8dab054 NC |
6263 | #, c-format |
6264 | msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" | |
6265 | msgstr " --mexport-symbols=ARQUIVO Exportando símbolos em script vinculador\n" | |
6266 | ||
17550be7 | 6267 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
a8aa72b9 NC |
6268 | #: ends32belf.c:461 ends32belf16m.c:461 ends32belf_linux.c:594 ends32elf.c:461 |
6269 | #: ends32elf16m.c:461 ends32elf_linux.c:594 | |
d8dab054 | 6270 | #, c-format |
a6c9b404 | 6271 | msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" |
d8dab054 | 6272 | msgstr "" |
a6c9b404 NC |
6273 | " --mhyper-relax=nível Ajusta nível de relax (low|medium|high).\n" |
6274 | " Padrão: medium\n" | |
12601963 | 6275 | |
a8aa72b9 NC |
6276 | #: ends32belf.c:463 ends32belf16m.c:463 ends32belf_linux.c:596 ends32elf.c:463 |
6277 | #: ends32elf16m.c:463 ends32elf_linux.c:596 | |
12601963 | 6278 | #, c-format |
a6c9b404 NC |
6279 | msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" |
6280 | msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Desabilita/habilita trampolim de TLS DESC\n" | |
12601963 | 6281 | |
17550be7 NC |
6282 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael |
6283 | #: epdp11.c:82 | |
6284 | #, c-format | |
6285 | msgid " -N, --omagic Do not make text readonly, do not page align data (default)\n" | |
6286 | msgstr "" | |
6287 | " -N, --omagic Não torna texto somente leitura, não alinha paginação\n" | |
6288 | " de dados (padrão)\n" | |
6289 | ||
6290 | #: epdp11.c:83 | |
6291 | #, c-format | |
6292 | msgid " -n, --nmagic Make text readonly, align data to next page\n" | |
6293 | msgstr " -n, --nmagic Torna texto somente leitura, alinha dados da próxima página\n" | |
6294 | ||
6295 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
6296 | #: epdp11.c:84 | |
6297 | #, c-format | |
6298 | msgid " -z, --imagic Make text readonly, separate instruction and data spaces\n" | |
6299 | msgstr "" | |
6300 | " -z, --imagic Torna texto somente leitura, separa espaços de\n" | |
6301 | " instruções e dados\n" | |
6302 | ||
6303 | #: epdp11.c:85 | |
6304 | #, c-format | |
6305 | msgid " --no-omagic Equivalent to --nmagic\n" | |
6306 | msgstr " --no-omagic Equivalente a --nmagic\n" | |
6307 | ||
26916852 | 6308 | #: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 |
d8dab054 NC |
6309 | #, c-format |
6310 | msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" | |
6311 | msgstr " --format 0|1|2 Especifica qual versão COFF será usada\n" | |
12601963 | 6312 | |
26916852 | 6313 | #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 |
d8dab054 NC |
6314 | msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" |
6315 | msgstr "%F%P: formato COFF inválido de versão %s\n" | |
12601963 | 6316 | |
a8aa72b9 NC |
6317 | #~ msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" |
6318 | #~ msgstr "%F%P: não foi possível vincular com CTF em %pB: %s\n" | |
6319 | ||
6320 | #~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" | |
6321 | #~ msgstr "executando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n" | |
6322 | ||
17550be7 NC |
6323 | #~ msgid " --[no-]branch-stub\n" |
6324 | #~ msgstr " --[no-]branch-stub\n" | |
6325 | ||
6326 | #~ msgid " --stub-group-size=N\n" | |
6327 | #~ msgstr " --stub-group-size=N\n" | |
26916852 | 6328 | |
17550be7 NC |
6329 | #~ msgid "%P: warning: unknown machine type %u" |
6330 | #~ msgstr "%P: aviso: tipo de módulo desconhecido %u" | |
26916852 | 6331 | |
17550be7 NC |
6332 | #~ msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output" |
6333 | #~ msgstr "%P: aviso: misturando binários de modo ADL e Z80, objdump pode gerar saída inválida" | |
6334 | ||
6335 | #~ msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work" | |
6336 | #~ msgstr "%P: aviso: arquivos de objetos incompatíveis vinculados, código resultante pode não funcionar" | |
26916852 NC |
6337 | |
6338 | #~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n" | |
6339 | #~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 Corrige errata 843419\n" | |
6340 | ||
26916852 NC |
6341 | #~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n" |
6342 | #~ msgstr "%X%P: .gnu.hash é incompatível com a MIPS ABI\n" | |
6343 | ||
a6c9b404 NC |
6344 | #~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n" |
6345 | #~ msgstr "" | |
6346 | #~ " --no-wchar-size-warning Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n" | |
6347 | #~ " de tamanhos de wchar_t\n" | |
6348 | ||
6349 | #~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n" | |
6350 | #~ msgstr "%P: %pB: deve-se usar -fpic para compilar esse arquivo para objeto compartilhado ou PIE\n" | |
6351 | ||
6352 | #~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n" | |
6353 | #~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-ex9=<arquivo>\n" | |
6354 | ||
6355 | #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n" | |
6356 | #~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo exportado ex9 %s\n" | |
6357 | ||
6358 | #~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n" | |
6359 | #~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mimport-ex9=<arquivo>\n" | |
6360 | ||
6361 | #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n" | |
6362 | #~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo importado ex9 %s\n" | |
6363 | ||
6364 | #~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n" | |
6365 | #~ msgstr "%F%P: o intervalo de ex9_limit deve estar entre 1 e 511\n" | |
6366 | ||
6367 | #~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n" | |
6368 | #~ msgstr "" | |
6369 | #~ " --m[no-]ex9 Desabilita/habilita relaxamento EX9 em\n" | |
6370 | #~ " tempo de vinculação\n" | |
6371 | ||
6372 | #~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n" | |
6373 | #~ msgstr " --mexport-ex9=ARQUIVO Exporta tabela de EX9 após vinculação\n" | |
6374 | ||
6375 | #~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n" | |
6376 | #~ msgstr " --mimport-ex9=ARQUIVO Importa tabela de Ex9 para relaxamento EX9\n" | |
6377 | ||
6378 | #~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n" | |
6379 | #~ msgstr " --mupdate-ex9 Atualiza tabela EX9 existente\n" | |
6380 | ||
6381 | #~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n" | |
6382 | #~ msgstr " --mex9-limit=NÚM Número máximo de entradas na tabela ex9\n" | |
6383 | ||
6384 | #~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n" | |
6385 | #~ msgstr " --mex9-loop-aware Evita geração de instrução EX9 entro de loop\n" | |
6386 | ||
6387 | # Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael | |
6388 | #~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n" | |
6389 | #~ msgstr "" | |
6390 | #~ " --m[no-]ifc Desabilita/habilita otimização IFC em\n" | |
6391 | #~ " tempo de vinculação\n" | |
6392 | ||
6393 | #~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n" | |
6394 | #~ msgstr " --mifc-loop-aware Evita geração de instrução IFC entro de loop\n" | |
6395 | ||
d8dab054 NC |
6396 | #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
6397 | #~ msgstr " --support-old-code Suporte a interfuncionamento com código antigo\n" | |
12601963 | 6398 | |
d8dab054 NC |
6399 | #~ msgid "Errors encountered processing file %s" |
6400 | #~ msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s" | |
12601963 | 6401 | |
d8dab054 NC |
6402 | #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
6403 | #~ msgstr "%B: arquivo não reconhecido: %E\n" | |
12601963 | 6404 | |
d8dab054 NC |
6405 | #~ msgid "%B: matching formats:" |
6406 | #~ msgstr "%B: formatos correspondentes:" | |
12601963 | 6407 | |
d8dab054 NC |
6408 | #~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
6409 | #~ msgstr "%P%F: Falha ao criar tabela hash\n" | |
12601963 | 6410 | |
d8dab054 NC |
6411 | #~ msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n" |
6412 | #~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n" | |
f6efed01 | 6413 | |
d8dab054 NC |
6414 | #~ msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
6415 | #~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n" | |
12601963 | 6416 | |
d8dab054 NC |
6417 | #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
6418 | #~ msgstr "%B: aviso: comum maior está aqui\n" | |
12601963 | 6419 | |
d8dab054 NC |
6420 | #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
6421 | #~ msgstr "%B: aviso: comum menor está aqui\n" | |
12601963 | 6422 | |
d8dab054 NC |
6423 | #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
6424 | #~ msgstr "%B: aviso: comum anterior está aqui\n" | |
12601963 | 6425 | |
d8dab054 NC |
6426 | #~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" |
6427 | #~ msgstr "%P%F: -r e -shared não podem ser usados juntos\n" | |
12601963 | 6428 | |
d8dab054 NC |
6429 | #~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n" |
6430 | #~ msgstr "%P%F: -r e -pie não podem ser usados juntos\n" | |
12601963 | 6431 | |
f6efed01 NC |
6432 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" |
6433 | #~ msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n" | |
6434 | ||
12601963 NC |
6435 | #~ msgid " --insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero.\n" |
6436 | #~ msgstr " --insert-timestamp Usa uma marca de tempo em vez de zero.\n" | |
6437 | ||
12601963 NC |
6438 | #~ msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
6439 | #~ msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportações duplicadas.\n" | |
6440 | ||
12601963 NC |
6441 | #~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
6442 | #~ msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s\n" | |
6443 | ||
6444 | #~ msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" | |
6445 | #~ msgstr "%X%P: a seção %s carregada em [%V,%V] sobrepõe a seção %s carregada em [%V,%V]\n" | |
6446 | ||
6447 | #~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" | |
6448 | #~ msgstr "%P%F: sintaxe inválida nas flags\n" | |
6449 | ||
12601963 NC |
6450 | #~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
6451 | #~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d em %s\n" | |
6452 | ||
6453 | #~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" | |
6454 | #~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d\n" | |
6455 | ||
6456 | #~ msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
6457 | #~ msgstr "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
6458 | ||
6459 | #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" | |
6460 | #~ msgstr "%P%F: opção -rpath inválida\n" | |
6461 | ||
6462 | #~ msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" | |
6463 | #~ msgstr "%XSem suporte à arquitetura PEI: %s\n" | |
6464 | ||
6465 | #~ msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" | |
6466 | #~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n" | |
6467 | ||
6468 | #~ msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" | |
6469 | #~ msgstr "%XErro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n" | |
6470 | ||
6471 | #~ msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" | |
6472 | #~ msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n" | |
6473 | ||
6474 | #~ msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" | |
6475 | #~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: símbolo não definido\n" | |
6476 | ||
6477 | #~ msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" | |
6478 | #~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n" | |
6479 | ||
6480 | #~ msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" | |
6481 | #~ msgstr "%XNão foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n" | |
6482 | ||
6483 | #~ msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" | |
6484 | #~ msgstr "%XErro, ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n" | |
6485 | ||
6486 | #~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" | |
b4a3689a | 6487 | #~ msgstr "%XErro: realocação de %d bit na dll\n" |
12601963 NC |
6488 | |
6489 | #~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n" | |
6490 | #~ msgstr "%s: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n" | |
6491 | ||
6492 | #~ msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" | |
6493 | #~ msgstr "%C: a variável \"%T\" não pode ser importada automaticamente. Por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes.\n" | |
6494 | ||
6495 | #~ msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" | |
6496 | #~ msgstr "%XNão foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n" | |
6497 | ||
6498 | #~ msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" | |
6499 | #~ msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" | |
6500 | ||
6501 | #~ msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" | |
6502 | #~ msgstr "%X%s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo não-pacote" | |
6503 | ||
6504 | #~ msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" | |
6505 | #~ msgstr "%X%s(%s): não foi possível localizar membro no pacote" | |
6506 | ||
6507 | #~ msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" | |
6508 | #~ msgstr "%XErro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n" |