Commit | Line | Data |
---|---|---|
fe41178f NC |
1 | # Katalog für opcodes. |
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
64b588b5 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
fe41178f | 4 | # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. |
375cd423 | 5 | # Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019. |
fe41178f NC |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
375cd423 | 9 | "Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n" |
64b588b5 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
375cd423 NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n" | |
d5bb7600 | 13 | "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" |
64b588b5 NC |
14 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
15 | "Language: de\n" | |
fe41178f | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
64b588b5 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
fe41178f | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2d2dbad0 | 19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
375cd423 | 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" |
64b588b5 | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
fe41178f | 22 | |
375cd423 | 23 | #: aarch64-asm.c:819 |
30aa1306 NC |
24 | msgid "specified register cannot be read from" |
25 | msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden" | |
26 | ||
375cd423 | 27 | #: aarch64-asm.c:828 |
30aa1306 NC |
28 | msgid "specified register cannot be written to" |
29 | msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden" | |
30 | ||
64b588b5 | 31 | #. Invalid option. |
375cd423 | 32 | #: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174 |
64b588b5 | 33 | #, c-format |
30aa1306 NC |
34 | msgid "unrecognised disassembler option: %s" |
35 | msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" | |
64b588b5 | 36 | |
375cd423 | 37 | #: aarch64-dis.c:3448 |
64b588b5 NC |
38 | #, c-format |
39 | msgid "" | |
40 | "\n" | |
41 | "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
42 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
43 | msgstr "" | |
44 | "\n" | |
45 | "Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
46 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
47 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
48 | ||
375cd423 | 49 | #: aarch64-dis.c:3452 |
64b588b5 NC |
50 | #, c-format |
51 | msgid "" | |
52 | "\n" | |
53 | " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" | |
54 | msgstr "" | |
55 | "\n" | |
56 | " no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n" | |
57 | ||
375cd423 | 58 | #: aarch64-dis.c:3455 |
64b588b5 NC |
59 | #, c-format |
60 | msgid "" | |
61 | "\n" | |
62 | " aliases Do print instruction aliases.\n" | |
63 | msgstr "" | |
64 | "\n" | |
65 | " aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n" | |
66 | ||
375cd423 | 67 | #: aarch64-dis.c:3458 |
30aa1306 NC |
68 | #, c-format |
69 | msgid "" | |
70 | "\n" | |
71 | " no-notes Don't print instruction notes.\n" | |
72 | msgstr "" | |
73 | "\n" | |
74 | " no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n" | |
75 | ||
375cd423 | 76 | #: aarch64-dis.c:3461 |
30aa1306 NC |
77 | #, c-format |
78 | msgid "" | |
79 | "\n" | |
80 | " notes Do print instruction notes.\n" | |
81 | msgstr "" | |
82 | "\n" | |
83 | " notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n" | |
84 | ||
375cd423 | 85 | #: aarch64-dis.c:3465 |
64b588b5 NC |
86 | #, c-format |
87 | msgid "" | |
88 | "\n" | |
89 | " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" | |
90 | msgstr "" | |
91 | "\n" | |
92 | " debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n" | |
93 | ||
375cd423 NC |
94 | #: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786 |
95 | #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552 | |
64b588b5 NC |
96 | #, c-format |
97 | msgid "\n" | |
98 | msgstr "\n" | |
99 | ||
375cd423 | 100 | #: aarch64-opc.c:1339 |
64b588b5 NC |
101 | msgid "immediate value" |
102 | msgstr "Direktwert" | |
103 | ||
375cd423 | 104 | #: aarch64-opc.c:1349 |
64b588b5 NC |
105 | msgid "immediate offset" |
106 | msgstr "Direkter Offset" | |
107 | ||
375cd423 | 108 | #: aarch64-opc.c:1359 |
64b588b5 NC |
109 | msgid "register number" |
110 | msgstr "Registernummer" | |
111 | ||
375cd423 | 112 | #: aarch64-opc.c:1369 |
64b588b5 NC |
113 | msgid "register element index" |
114 | msgstr "Register-Elementindex" | |
115 | ||
375cd423 | 116 | #: aarch64-opc.c:1379 |
64b588b5 NC |
117 | msgid "shift amount" |
118 | msgstr "Schiebeanzahl" | |
119 | ||
375cd423 | 120 | #: aarch64-opc.c:1391 |
2d2dbad0 NC |
121 | msgid "multiplier" |
122 | msgstr "Multiplikator" | |
123 | ||
375cd423 | 124 | #: aarch64-opc.c:1464 |
2d2dbad0 NC |
125 | msgid "reg pair must start from even reg" |
126 | msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen" | |
127 | ||
375cd423 | 128 | #: aarch64-opc.c:1470 |
2d2dbad0 NC |
129 | msgid "reg pair must be contiguous" |
130 | msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein" | |
131 | ||
375cd423 | 132 | #: aarch64-opc.c:1484 |
64b588b5 NC |
133 | msgid "extraneous register" |
134 | msgstr "Irrelevantes Register" | |
135 | ||
375cd423 | 136 | #: aarch64-opc.c:1490 |
64b588b5 NC |
137 | msgid "missing register" |
138 | msgstr "Fehlendes Register" | |
139 | ||
375cd423 | 140 | #: aarch64-opc.c:1501 |
64b588b5 NC |
141 | msgid "stack pointer register expected" |
142 | msgstr "Stackpointer-Register erwartet" | |
143 | ||
375cd423 | 144 | #: aarch64-opc.c:1524 |
2d2dbad0 NC |
145 | msgid "z0-z15 expected" |
146 | msgstr "z0-z15 erwartet" | |
147 | ||
375cd423 | 148 | #: aarch64-opc.c:1525 |
2d2dbad0 NC |
149 | msgid "z0-z7 expected" |
150 | msgstr "z0-z7 erwartet" | |
151 | ||
375cd423 | 152 | #: aarch64-opc.c:1551 |
2d2dbad0 NC |
153 | msgid "invalid register list" |
154 | msgstr "Ungültige Registerliste" | |
155 | ||
375cd423 | 156 | #: aarch64-opc.c:1565 |
2d2dbad0 NC |
157 | msgid "p0-p7 expected" |
158 | msgstr "p0-p7 erwartet" | |
159 | ||
375cd423 | 160 | #: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599 |
64b588b5 NC |
161 | msgid "unexpected address writeback" |
162 | msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben" | |
163 | ||
375cd423 | 164 | #: aarch64-opc.c:1611 |
64b588b5 NC |
165 | msgid "address writeback expected" |
166 | msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet" | |
167 | ||
375cd423 | 168 | #: aarch64-opc.c:1658 |
64b588b5 NC |
169 | msgid "negative or unaligned offset expected" |
170 | msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet" | |
171 | ||
375cd423 | 172 | #: aarch64-opc.c:1715 |
64b588b5 NC |
173 | msgid "invalid register offset" |
174 | msgstr "Ungültiger Register-Offset" | |
175 | ||
375cd423 | 176 | #: aarch64-opc.c:1737 |
64b588b5 NC |
177 | msgid "invalid post-increment amount" |
178 | msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement" | |
179 | ||
375cd423 | 180 | #: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247 |
64b588b5 NC |
181 | msgid "invalid shift amount" |
182 | msgstr "Ungültige Schiebeanzahl" | |
183 | ||
375cd423 | 184 | #: aarch64-opc.c:1766 |
64b588b5 NC |
185 | msgid "invalid extend/shift operator" |
186 | msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator" | |
187 | ||
375cd423 NC |
188 | #: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106 |
189 | #: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477 | |
190 | #: aarch64-opc.c:2490 | |
64b588b5 NC |
191 | msgid "immediate out of range" |
192 | msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" | |
193 | ||
375cd423 | 194 | #: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960 |
2d2dbad0 NC |
195 | msgid "invalid addressing mode" |
196 | msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus" | |
197 | ||
375cd423 | 198 | #: aarch64-opc.c:1918 |
2d2dbad0 NC |
199 | msgid "index register xzr is not allowed" |
200 | msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt" | |
201 | ||
375cd423 NC |
202 | #: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288 |
203 | #: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383 | |
64b588b5 NC |
204 | msgid "invalid shift operator" |
205 | msgstr "Ungültiger Schiebeoperator" | |
206 | ||
375cd423 | 207 | #: aarch64-opc.c:2046 |
2d2dbad0 NC |
208 | msgid "shift amount must be 0 or 12" |
209 | msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein" | |
64b588b5 | 210 | |
375cd423 | 211 | #: aarch64-opc.c:2069 |
2d2dbad0 NC |
212 | msgid "shift amount must be a multiple of 16" |
213 | msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein" | |
64b588b5 | 214 | |
375cd423 | 215 | #: aarch64-opc.c:2081 |
64b588b5 NC |
216 | msgid "negative immediate value not allowed" |
217 | msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt" | |
218 | ||
375cd423 | 219 | #: aarch64-opc.c:2212 |
64b588b5 NC |
220 | msgid "immediate zero expected" |
221 | msgstr "Direkte Null erwartet" | |
222 | ||
375cd423 | 223 | #: aarch64-opc.c:2226 |
2d2dbad0 NC |
224 | msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" |
225 | msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein" | |
226 | ||
375cd423 | 227 | #: aarch64-opc.c:2236 |
2d2dbad0 NC |
228 | msgid "rotate expected to be 90 or 270" |
229 | msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein" | |
230 | ||
375cd423 | 231 | #: aarch64-opc.c:2296 |
64b588b5 NC |
232 | msgid "shift is not permitted" |
233 | msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt" | |
234 | ||
375cd423 | 235 | #: aarch64-opc.c:2321 |
64b588b5 NC |
236 | msgid "invalid value for immediate" |
237 | msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" | |
238 | ||
375cd423 | 239 | #: aarch64-opc.c:2346 |
2d2dbad0 NC |
240 | msgid "shift amount must be 0 or 16" |
241 | msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein" | |
64b588b5 | 242 | |
375cd423 | 243 | #: aarch64-opc.c:2367 |
64b588b5 NC |
244 | msgid "floating-point immediate expected" |
245 | msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet" | |
246 | ||
375cd423 | 247 | #: aarch64-opc.c:2401 |
2d2dbad0 NC |
248 | msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" |
249 | msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich" | |
250 | ||
375cd423 | 251 | #: aarch64-opc.c:2411 |
2d2dbad0 NC |
252 | msgid "shift amount must be 0 or 8" |
253 | msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein" | |
254 | ||
375cd423 | 255 | #: aarch64-opc.c:2424 |
2d2dbad0 NC |
256 | msgid "immediate too big for element size" |
257 | msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße" | |
258 | ||
375cd423 | 259 | #: aarch64-opc.c:2431 |
2d2dbad0 NC |
260 | msgid "invalid arithmetic immediate" |
261 | msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert" | |
262 | ||
375cd423 | 263 | #: aarch64-opc.c:2445 |
2d2dbad0 NC |
264 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" |
265 | msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein" | |
266 | ||
375cd423 | 267 | #: aarch64-opc.c:2455 |
2d2dbad0 NC |
268 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" |
269 | msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein" | |
270 | ||
375cd423 | 271 | #: aarch64-opc.c:2465 |
2d2dbad0 NC |
272 | msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" |
273 | msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein" | |
274 | ||
375cd423 | 275 | #: aarch64-opc.c:2496 |
2d2dbad0 NC |
276 | msgid "invalid replicated MOV immediate" |
277 | msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV" | |
278 | ||
375cd423 | 279 | #: aarch64-opc.c:2614 |
64b588b5 NC |
280 | msgid "extend operator expected" |
281 | msgstr "Extend-Operator erwartet" | |
282 | ||
375cd423 | 283 | #: aarch64-opc.c:2627 |
64b588b5 NC |
284 | msgid "missing extend operator" |
285 | msgstr "Extend-Operator fehlt" | |
286 | ||
375cd423 | 287 | #: aarch64-opc.c:2633 |
64b588b5 NC |
288 | msgid "'LSL' operator not allowed" |
289 | msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt" | |
290 | ||
375cd423 | 291 | #: aarch64-opc.c:2654 |
64b588b5 NC |
292 | msgid "W register expected" |
293 | msgstr "W-Register erwartet" | |
294 | ||
375cd423 | 295 | #: aarch64-opc.c:2665 |
64b588b5 NC |
296 | msgid "shift operator expected" |
297 | msgstr "Schiebe-Operator erwartet" | |
298 | ||
375cd423 | 299 | #: aarch64-opc.c:2672 |
64b588b5 NC |
300 | msgid "'ROR' operator not allowed" |
301 | msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt" | |
302 | ||
375cd423 NC |
303 | #: aarch64-opc.c:3671 |
304 | msgid "reading from a write-only register" | |
305 | msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen" | |
30aa1306 | 306 | |
375cd423 NC |
307 | #: aarch64-opc.c:3673 |
308 | msgid "writing to a read-only register" | |
309 | msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben" | |
310 | ||
311 | #: aarch64-opc.c:4815 | |
312 | msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" | |
313 | msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden" | |
314 | ||
315 | #: aarch64-opc.c:4835 | |
316 | msgid "previous `movprfx' sequence not closed" | |
317 | msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet" | |
318 | ||
319 | #: aarch64-opc.c:4852 | |
320 | msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" | |
321 | msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet" | |
322 | ||
323 | #: aarch64-opc.c:4865 | |
324 | msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" | |
325 | msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet" | |
326 | ||
327 | #: aarch64-opc.c:4956 | |
328 | msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" | |
329 | msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet" | |
330 | ||
331 | #: aarch64-opc.c:4968 | |
332 | msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" | |
333 | msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«" | |
334 | ||
335 | #: aarch64-opc.c:4980 | |
336 | msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" | |
337 | msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«" | |
338 | ||
339 | #: aarch64-opc.c:4999 | |
340 | msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" | |
341 | msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet" | |
342 | ||
343 | #: aarch64-opc.c:5012 | |
344 | msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" | |
345 | msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet" | |
346 | ||
347 | #: aarch64-opc.c:5024 | |
348 | msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" | |
349 | msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet" | |
350 | ||
351 | #: aarch64-opc.c:5040 | |
352 | msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" | |
353 | msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel" | |
30aa1306 | 354 | |
2d2dbad0 | 355 | #: alpha-opc.c:154 |
fe41178f | 356 | msgid "branch operand unaligned" |
30aa1306 | 357 | msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)" |
fe41178f | 358 | |
2d2dbad0 | 359 | #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 |
fe41178f | 360 | msgid "jump hint unaligned" |
30aa1306 | 361 | msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)" |
fe41178f | 362 | |
f6efed01 | 363 | #: arc-dis.c:377 |
2d2dbad0 NC |
364 | msgid "" |
365 | "\n" | |
366 | "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" | |
367 | "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" | |
368 | "\t\t\t\t" | |
369 | msgstr "" | |
370 | "\n" | |
371 | "Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n" | |
372 | "möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n" | |
373 | "korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n" | |
374 | "\t\t\t\t" | |
375 | ||
30aa1306 | 376 | #: arc-dis.c:825 |
2d2dbad0 | 377 | #, c-format |
30aa1306 NC |
378 | msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" |
379 | msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s" | |
2d2dbad0 | 380 | |
30aa1306 | 381 | #: arc-dis.c:1387 |
2d2dbad0 NC |
382 | #, c-format |
383 | msgid "" | |
384 | "\n" | |
385 | "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" | |
386 | "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
387 | msgstr "" | |
388 | "\n" | |
389 | "Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
390 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
391 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
392 | ||
30aa1306 | 393 | #: arc-dis.c:1399 |
2d2dbad0 NC |
394 | #, c-format |
395 | msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" | |
396 | msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n" | |
397 | ||
30aa1306 | 398 | #: arc-dis.c:1401 |
2d2dbad0 NC |
399 | #, c-format |
400 | msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" | |
401 | msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n" | |
fe41178f | 402 | |
30aa1306 | 403 | #: arc-dis.c:1403 |
2d2dbad0 NC |
404 | #, c-format |
405 | msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" | |
406 | msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n" | |
64b588b5 | 407 | |
30aa1306 | 408 | #: arc-dis.c:1405 |
2d2dbad0 NC |
409 | #, c-format |
410 | msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" | |
411 | msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n" | |
64b588b5 | 412 | |
30aa1306 | 413 | #: arc-dis.c:1407 |
2d2dbad0 NC |
414 | #, c-format |
415 | msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" | |
416 | msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n" | |
64b588b5 | 417 | |
30aa1306 | 418 | #: arc-dis.c:1409 |
2d2dbad0 NC |
419 | #, c-format |
420 | msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" | |
421 | msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n" | |
64b588b5 | 422 | |
30aa1306 | 423 | #: arc-dis.c:1411 |
64b588b5 | 424 | #, c-format |
2d2dbad0 NC |
425 | msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" |
426 | msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n" | |
427 | ||
30aa1306 | 428 | #: arc-dis.c:1413 |
f6efed01 NC |
429 | #, c-format |
430 | msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" | |
431 | msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n" | |
432 | ||
2d2dbad0 NC |
433 | #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 |
434 | msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" | |
435 | msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden" | |
436 | ||
437 | #: arc-opc.c:88 | |
438 | msgid "cannot use odd number destination register" | |
439 | msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein" | |
440 | ||
441 | #: arc-opc.c:101 | |
442 | msgid "cannot use odd number source register" | |
443 | msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein" | |
444 | ||
445 | #: arc-opc.c:114 | |
446 | msgid "operand is not zero" | |
447 | msgstr "Operand ist nicht null" | |
448 | ||
449 | #: arc-opc.c:173 | |
f6efed01 | 450 | msgid "register R30 is a limm indicator" |
2d2dbad0 NC |
451 | msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator" |
452 | ||
f6efed01 NC |
453 | #: arc-opc.c:175 |
454 | msgid "register out of range" | |
455 | msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs" | |
456 | ||
457 | #: arc-opc.c:194 | |
458 | msgid "register must be R0" | |
2d2dbad0 NC |
459 | msgstr "Register muss R0 sein" |
460 | ||
f6efed01 NC |
461 | #: arc-opc.c:212 |
462 | msgid "register must be R1" | |
2d2dbad0 NC |
463 | msgstr "Register muss R1 sein" |
464 | ||
f6efed01 NC |
465 | #: arc-opc.c:229 |
466 | msgid "register must be R2" | |
2d2dbad0 NC |
467 | msgstr "Register muss R2 sein" |
468 | ||
f6efed01 NC |
469 | #: arc-opc.c:246 |
470 | msgid "register must be R3" | |
2d2dbad0 NC |
471 | msgstr "Register muss R3 sein" |
472 | ||
f6efed01 NC |
473 | #: arc-opc.c:263 |
474 | msgid "register must be SP" | |
2d2dbad0 NC |
475 | msgstr "Register muss SP sein" |
476 | ||
f6efed01 NC |
477 | #: arc-opc.c:280 |
478 | msgid "register must be GP" | |
2d2dbad0 NC |
479 | msgstr "Register muss GP sein" |
480 | ||
f6efed01 NC |
481 | #: arc-opc.c:297 |
482 | msgid "register must be PCL" | |
2d2dbad0 NC |
483 | msgstr "Register muss PCL sein" |
484 | ||
f6efed01 NC |
485 | #: arc-opc.c:314 |
486 | msgid "register must be BLINK" | |
2d2dbad0 NC |
487 | msgstr "Register muss BLINK sein" |
488 | ||
f6efed01 NC |
489 | #: arc-opc.c:331 |
490 | msgid "register must be ILINK1" | |
2d2dbad0 NC |
491 | msgstr "Register muss ILINK1 sein" |
492 | ||
f6efed01 NC |
493 | #: arc-opc.c:348 |
494 | msgid "register must be ILINK2" | |
2d2dbad0 NC |
495 | msgstr "Register muss ILINK2 sein" |
496 | ||
497 | #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. | |
375cd423 | 498 | #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 |
f6efed01 | 499 | msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" |
2d2dbad0 | 500 | msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein" |
64b588b5 | 501 | |
f6efed01 NC |
502 | #: arc-opc.c:506 |
503 | msgid "accepted values are from -1 to 6" | |
2d2dbad0 | 504 | msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6" |
64b588b5 | 505 | |
2d2dbad0 | 506 | #: arc-opc.c:535 |
f6efed01 NC |
507 | msgid "first register of the range should be r13" |
508 | msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein" | |
509 | ||
510 | #: arc-opc.c:537 | |
511 | msgid "last register of the range doesn't fit" | |
2d2dbad0 | 512 | msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht" |
64b588b5 | 513 | |
f6efed01 NC |
514 | #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 |
515 | msgid "invalid register number, should be fp" | |
2d2dbad0 | 516 | msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein" |
64b588b5 | 517 | |
f6efed01 NC |
518 | #: arc-opc.c:594 |
519 | msgid "invalid register number, should be blink" | |
2d2dbad0 | 520 | msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein" |
64b588b5 | 521 | |
f6efed01 NC |
522 | #: arc-opc.c:616 |
523 | msgid "invalid register number, should be pcl" | |
2d2dbad0 | 524 | msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein" |
64b588b5 | 525 | |
375cd423 | 526 | #: arc-opc.c:772 |
f6efed01 | 527 | msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" |
2d2dbad0 | 528 | msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein" |
64b588b5 | 529 | |
375cd423 | 530 | #: arc-opc.c:817 |
2d2dbad0 NC |
531 | msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" |
532 | msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein" | |
64b588b5 | 533 | |
375cd423 | 534 | #: arc-opc.c:856 |
2d2dbad0 NC |
535 | msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" |
536 | msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st" | |
64b588b5 | 537 | |
375cd423 | 538 | #: arc-opc.c:883 |
f6efed01 NC |
539 | msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." |
540 | msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein." | |
64b588b5 | 541 | |
375cd423 | 542 | #: arc-opc.c:917 |
f6efed01 NC |
543 | msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." |
544 | msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein." | |
64b588b5 | 545 | |
375cd423 | 546 | #: arc-opc.c:939 |
f6efed01 | 547 | msgid "invalid size value must be on range 1-64." |
2d2dbad0 | 548 | msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein." |
64b588b5 | 549 | |
375cd423 | 550 | #: arc-opc.c:970 |
f6efed01 | 551 | msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" |
2d2dbad0 | 552 | msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein" |
64b588b5 | 553 | |
375cd423 | 554 | #: arc-opc.c:995 |
f6efed01 | 555 | msgid "invalid size, value must be " |
2d2dbad0 | 556 | msgstr "Ungültige Größe, muss sein: " |
64b588b5 | 557 | |
375cd423 | 558 | #: arc-opc.c:1069 |
2d2dbad0 NC |
559 | msgid "value out of range 1 - 256" |
560 | msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen" | |
64b588b5 | 561 | |
375cd423 | 562 | #: arc-opc.c:1078 |
2d2dbad0 NC |
563 | msgid "value must be power of 2" |
564 | msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein" | |
565 | ||
375cd423 | 566 | #: arc-opc.c:1131 |
f6efed01 | 567 | msgid "value must be in the range 0 to 28" |
2d2dbad0 NC |
568 | msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen" |
569 | ||
375cd423 | 570 | #: arc-opc.c:1153 |
f6efed01 | 571 | msgid "value must be in the range 1 to " |
2d2dbad0 NC |
572 | msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen" |
573 | ||
375cd423 | 574 | #: arc-opc.c:1183 |
f6efed01 | 575 | msgid "value must be in the range 0 to 240" |
2d2dbad0 NC |
576 | msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen" |
577 | ||
375cd423 | 578 | #: arc-opc.c:1185 |
f6efed01 | 579 | msgid "value must be a multiple of 16" |
2d2dbad0 NC |
580 | msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein" |
581 | ||
375cd423 | 582 | #: arc-opc.c:1205 |
f6efed01 | 583 | msgid "invalid address type for operand" |
2d2dbad0 NC |
584 | msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand" |
585 | ||
375cd423 | 586 | #: arc-opc.c:1239 |
f6efed01 | 587 | msgid "value must be in the range 0 to 31" |
2d2dbad0 NC |
588 | msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen" |
589 | ||
375cd423 | 590 | #: arc-opc.c:1264 |
f6efed01 NC |
591 | msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." |
592 | msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein." | |
2d2dbad0 | 593 | |
375cd423 | 594 | #: arm-dis.c:3242 |
2d2dbad0 NC |
595 | msgid "Select raw register names" |
596 | msgstr "Rohe Registernamen auswählen" | |
597 | ||
375cd423 | 598 | #: arm-dis.c:3244 |
2d2dbad0 NC |
599 | msgid "Select register names used by GCC" |
600 | msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen" | |
601 | ||
375cd423 | 602 | #: arm-dis.c:3246 |
2d2dbad0 NC |
603 | msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" |
604 | msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden" | |
605 | ||
375cd423 | 606 | #: arm-dis.c:3248 |
2d2dbad0 NC |
607 | msgid "Assume all insns are Thumb insns" |
608 | msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind" | |
609 | ||
375cd423 | 610 | #: arm-dis.c:3249 |
2d2dbad0 NC |
611 | msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" |
612 | msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen" | |
613 | ||
375cd423 | 614 | #: arm-dis.c:3250 |
2d2dbad0 NC |
615 | msgid "Select register names used in the APCS" |
616 | msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen" | |
617 | ||
375cd423 | 618 | #: arm-dis.c:3252 |
2d2dbad0 NC |
619 | msgid "Select register names used in the ATPCS" |
620 | msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen" | |
621 | ||
375cd423 | 622 | #: arm-dis.c:3254 |
2d2dbad0 NC |
623 | msgid "Select special register names used in the ATPCS" |
624 | msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen" | |
625 | ||
375cd423 | 626 | #: arm-dis.c:3652 |
fe41178f | 627 | msgid "<illegal precision>" |
d5bb7600 | 628 | msgstr "<ungültige Genauigkeit>" |
fe41178f | 629 | |
375cd423 | 630 | #: arm-dis.c:6165 |
fe41178f | 631 | #, c-format |
30aa1306 NC |
632 | msgid "unrecognised register name set: %s" |
633 | msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s" | |
fe41178f | 634 | |
375cd423 | 635 | #: arm-dis.c:6906 |
fe41178f | 636 | #, c-format |
fe41178f NC |
637 | msgid "" |
638 | "\n" | |
639 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
640 | "the -M switch:\n" | |
641 | msgstr "" | |
d5bb7600 NC |
642 | "\n" |
643 | "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" | |
644 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" | |
fe41178f | 645 | |
64b588b5 NC |
646 | #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 |
647 | #, c-format | |
fe41178f | 648 | msgid "undefined" |
ef412327 | 649 | msgstr "undefiniert" |
fe41178f | 650 | |
30aa1306 | 651 | #: avr-dis.c:216 |
64b588b5 | 652 | #, c-format |
30aa1306 NC |
653 | msgid "internal disassembler error" |
654 | msgstr "internal disassembler error" | |
fe41178f | 655 | |
30aa1306 | 656 | #: avr-dis.c:270 |
fe41178f NC |
657 | #, c-format |
658 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
d5bb7600 | 659 | msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" |
fe41178f | 660 | |
f6efed01 NC |
661 | #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 |
662 | #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 | |
663 | #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 | |
664 | #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 | |
fe41178f NC |
665 | #, c-format |
666 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
d5bb7600 | 667 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" |
fe41178f | 668 | |
2d2dbad0 | 669 | #: cgen-asm.c:373 |
fe41178f NC |
670 | #, c-format |
671 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
d5bb7600 | 672 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" |
fe41178f | 673 | |
30aa1306 NC |
674 | #: d30v-dis.c:229 |
675 | #, c-format | |
676 | msgid "illegal id (%d)" | |
677 | msgstr "Ungültige ID (%d)" | |
678 | ||
679 | #: d30v-dis.c:256 | |
fe41178f NC |
680 | #, c-format |
681 | msgid "<unknown register %d>" | |
ef412327 | 682 | msgstr "<unbekanntes Register %d>" |
fe41178f | 683 | |
d5bb7600 | 684 | # Can't happen. |
fe41178f | 685 | #. Can't happen. |
2d2dbad0 | 686 | #: dis-buf.c:61 |
fe41178f NC |
687 | #, c-format |
688 | msgid "Unknown error %d\n" | |
ef412327 | 689 | msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" |
fe41178f | 690 | |
2d2dbad0 | 691 | #: dis-buf.c:70 |
fe41178f | 692 | #, c-format |
64b588b5 NC |
693 | msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
694 | msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" | |
695 | ||
f6efed01 | 696 | #: epiphany-asm.c:68 |
64b588b5 | 697 | msgid "register unavailable for short instructions" |
30aa1306 | 698 | msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung" |
64b588b5 | 699 | |
f6efed01 | 700 | #: epiphany-asm.c:115 |
64b588b5 | 701 | msgid "register name used as immediate value" |
30aa1306 | 702 | msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt" |
fe41178f | 703 | |
64b588b5 | 704 | #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. |
f6efed01 | 705 | #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 |
64b588b5 NC |
706 | msgid "register source in immediate move" |
707 | msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«" | |
708 | ||
f6efed01 | 709 | #: epiphany-asm.c:187 |
64b588b5 NC |
710 | msgid "byte relocation unsupported" |
711 | msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt" | |
712 | ||
713 | #. -- assembler routines inserted here. | |
714 | #. -- asm.c | |
f6efed01 NC |
715 | #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 |
716 | #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 | |
717 | #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 | |
718 | #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 | |
719 | #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 | |
64b588b5 NC |
720 | msgid "missing `)'" |
721 | msgstr "Fehlende »)«." | |
722 | ||
f6efed01 | 723 | #: epiphany-asm.c:270 |
64b588b5 NC |
724 | msgid "ABORT: unknown operand" |
725 | msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand" | |
726 | ||
f6efed01 | 727 | #: epiphany-asm.c:296 |
64b588b5 | 728 | msgid "Not a pc-relative address." |
30aa1306 | 729 | msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse." |
64b588b5 | 730 | |
30aa1306 NC |
731 | #: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512 |
732 | #: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329 | |
375cd423 | 733 | #: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377 |
30aa1306 | 734 | #: xstormy16-asm.c:277 |
fe41178f | 735 | #, c-format |
30aa1306 NC |
736 | msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" |
737 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing" | |
fe41178f | 738 | |
30aa1306 NC |
739 | #: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564 |
740 | #: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381 | |
375cd423 | 741 | #: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429 |
30aa1306 | 742 | #: xstormy16-asm.c:329 |
fe41178f | 743 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
d5bb7600 | 744 | msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" |
fe41178f | 745 | |
d5bb7600 | 746 | # We couldn't parse it. |
fe41178f | 747 | #. We couldn't parse it. |
30aa1306 NC |
748 | #: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 |
749 | #: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 | |
750 | #: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 | |
751 | #: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 | |
752 | #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 | |
753 | #: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 | |
754 | #: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 | |
755 | #: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 | |
756 | #: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 | |
375cd423 | 757 | #: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564 |
30aa1306 NC |
758 | #: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 |
759 | #: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 | |
fe41178f | 760 | msgid "unrecognized instruction" |
d5bb7600 | 761 | msgstr "Unbekannter Befehl" |
fe41178f | 762 | |
30aa1306 NC |
763 | #: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746 |
764 | #: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563 | |
375cd423 | 765 | #: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611 |
30aa1306 | 766 | #: xstormy16-asm.c:511 |
fe41178f NC |
767 | #, c-format |
768 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
ef412327 | 769 | msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" |
fe41178f | 770 | |
30aa1306 NC |
771 | #: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756 |
772 | #: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573 | |
375cd423 | 773 | #: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621 |
30aa1306 | 774 | #: xstormy16-asm.c:521 |
fe41178f NC |
775 | #, c-format |
776 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" | |
d5bb7600 | 777 | msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" |
fe41178f | 778 | |
30aa1306 NC |
779 | #: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786 |
780 | #: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603 | |
375cd423 | 781 | #: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651 |
30aa1306 | 782 | #: xstormy16-asm.c:551 |
fe41178f | 783 | msgid "junk at end of line" |
d5bb7600 | 784 | msgstr "Müll am Ende der Zeile" |
fe41178f | 785 | |
30aa1306 NC |
786 | #: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898 |
787 | #: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715 | |
375cd423 | 788 | #: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763 |
30aa1306 | 789 | #: xstormy16-asm.c:663 |
fe41178f | 790 | msgid "unrecognized form of instruction" |
d5bb7600 | 791 | msgstr "Unbekannte Befehlsform" |
fe41178f | 792 | |
30aa1306 NC |
793 | #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912 |
794 | #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729 | |
375cd423 | 795 | #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777 |
30aa1306 | 796 | #: xstormy16-asm.c:677 |
fe41178f NC |
797 | #, c-format |
798 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
d5bb7600 | 799 | msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" |
fe41178f | 800 | |
30aa1306 NC |
801 | #: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915 |
802 | #: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732 | |
375cd423 | 803 | #: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780 |
30aa1306 | 804 | #: xstormy16-asm.c:680 |
fe41178f NC |
805 | #, c-format |
806 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
d5bb7600 | 807 | msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" |
fe41178f | 808 | |
30aa1306 NC |
809 | #: epiphany-desc.c:2109 |
810 | #, c-format | |
811 | msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
812 | msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
813 | ||
814 | #: epiphany-desc.c:2192 | |
815 | #, c-format | |
816 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
817 | msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
818 | ||
819 | #: epiphany-desc.c:2211 | |
820 | #, c-format | |
821 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
822 | msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
823 | ||
d5bb7600 | 824 | # Default text to print if an instruction isn't recognized. |
fe41178f | 825 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
f6efed01 | 826 | #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 |
30aa1306 | 827 | #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275 |
375cd423 | 828 | #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
fe41178f | 829 | msgid "*unknown*" |
d5bb7600 | 830 | msgstr "*unbekannt*" |
fe41178f | 831 | |
30aa1306 NC |
832 | #: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 |
833 | #: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 | |
375cd423 | 834 | #: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421 |
30aa1306 | 835 | #: xstormy16-dis.c:169 |
fe41178f | 836 | #, c-format |
30aa1306 NC |
837 | msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" |
838 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn" | |
fe41178f | 839 | |
f6efed01 NC |
840 | #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 |
841 | #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 | |
842 | #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 | |
843 | #: xstormy16-ibld.c:164 | |
fe41178f NC |
844 | #, c-format |
845 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" | |
d5bb7600 | 846 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" |
fe41178f | 847 | |
f6efed01 NC |
848 | #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 |
849 | #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 | |
850 | #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 | |
851 | #: xstormy16-ibld.c:185 | |
fe41178f | 852 | #, c-format |
64b588b5 NC |
853 | msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
854 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)." | |
fe41178f | 855 | |
30aa1306 NC |
856 | #: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612 |
857 | #: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670 | |
375cd423 | 858 | #: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757 |
30aa1306 | 859 | #: xstormy16-ibld.c:683 |
fe41178f | 860 | #, c-format |
30aa1306 NC |
861 | msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" |
862 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn" | |
fe41178f | 863 | |
30aa1306 NC |
864 | #: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688 |
865 | #: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808 | |
375cd423 | 866 | #: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978 |
30aa1306 | 867 | #: xstormy16-ibld.c:830 |
fe41178f | 868 | #, c-format |
30aa1306 NC |
869 | msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" |
870 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" | |
fe41178f | 871 | |
30aa1306 NC |
872 | #: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 |
873 | #: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922 | |
375cd423 | 874 | #: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200 |
30aa1306 | 875 | #: xstormy16-ibld.c:941 |
fe41178f | 876 | #, c-format |
30aa1306 NC |
877 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" |
878 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" | |
fe41178f | 879 | |
30aa1306 NC |
880 | #: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 |
881 | #: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018 | |
375cd423 | 882 | #: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404 |
30aa1306 | 883 | #: xstormy16-ibld.c:1034 |
fe41178f | 884 | #, c-format |
30aa1306 NC |
885 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" |
886 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" | |
fe41178f | 887 | |
30aa1306 NC |
888 | #: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880 |
889 | #: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120 | |
375cd423 | 890 | #: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609 |
30aa1306 | 891 | #: xstormy16-ibld.c:1134 |
fe41178f | 892 | #, c-format |
30aa1306 NC |
893 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" |
894 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" | |
fe41178f | 895 | |
30aa1306 NC |
896 | #: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930 |
897 | #: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212 | |
375cd423 | 898 | #: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804 |
30aa1306 | 899 | #: xstormy16-ibld.c:1224 |
fe41178f | 900 | #, c-format |
30aa1306 NC |
901 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" |
902 | msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" | |
d5bb7600 | 903 | |
f6efed01 | 904 | #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 |
64b588b5 | 905 | msgid "Register number is not valid" |
30aa1306 | 906 | msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig" |
64b588b5 | 907 | |
f6efed01 | 908 | #: fr30-asm.c:95 |
64b588b5 | 909 | msgid "Register must be between r0 and r7" |
30aa1306 | 910 | msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen" |
64b588b5 | 911 | |
f6efed01 | 912 | #: fr30-asm.c:97 |
64b588b5 | 913 | msgid "Register must be between r8 and r15" |
30aa1306 | 914 | msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen" |
64b588b5 | 915 | |
f6efed01 | 916 | #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 |
64b588b5 NC |
917 | msgid "Register list is not valid" |
918 | msgstr "Registerliste ist ungültig" | |
919 | ||
30aa1306 NC |
920 | #: fr30-desc.c:1586 |
921 | #, c-format | |
922 | msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
923 | msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
924 | ||
925 | #: fr30-desc.c:1669 | |
926 | #, c-format | |
927 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
928 | msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
929 | ||
930 | #: fr30-desc.c:1688 | |
931 | #, c-format | |
932 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
933 | msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
934 | ||
f6efed01 | 935 | #: frv-asm.c:608 |
64b588b5 NC |
936 | msgid "missing `]'" |
937 | msgstr "Hier fehlt eine »]«." | |
938 | ||
f6efed01 | 939 | #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 |
64b588b5 NC |
940 | msgid "Special purpose register number is out of range" |
941 | msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs" | |
942 | ||
f6efed01 | 943 | #: frv-asm.c:908 |
64b588b5 NC |
944 | msgid "Value of A operand must be 0 or 1" |
945 | msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein" | |
946 | ||
f6efed01 | 947 | #: frv-asm.c:944 |
d5bb7600 | 948 | msgid "register number must be even" |
30aa1306 | 949 | msgstr "Die Registernummer muss gerade sein" |
fe41178f | 950 | |
30aa1306 | 951 | #: frv-desc.c:6326 |
fe41178f | 952 | #, c-format |
30aa1306 NC |
953 | msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
954 | msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
fe41178f | 955 | |
30aa1306 | 956 | #: frv-desc.c:6409 |
fe41178f | 957 | #, c-format |
30aa1306 NC |
958 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
959 | msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
fe41178f | 960 | |
30aa1306 | 961 | #: frv-desc.c:6428 |
fe41178f | 962 | #, c-format |
30aa1306 NC |
963 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
964 | msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
fe41178f | 965 | |
30aa1306 | 966 | #: frv-opc.c:459 |
fe41178f | 967 | #, c-format |
30aa1306 NC |
968 | msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" |
969 | msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value" | |
fe41178f | 970 | |
30aa1306 NC |
971 | #: frv-opc.c:769 |
972 | #, c-format | |
973 | msgid "internal error: bad major code" | |
974 | msgstr "internal error: bad major code" | |
975 | ||
976 | #: frv-opc.c:819 | |
977 | #, c-format | |
978 | msgid "internal error: bad insn unit" | |
979 | msgstr "internal error: bad insn unit" | |
980 | ||
981 | #: h8300-dis.c:63 | |
982 | #, c-format | |
983 | msgid "internal error, h8_disassemble_init" | |
984 | msgstr "internal error, h8_disassemble_init" | |
985 | ||
986 | #: h8300-dis.c:314 | |
987 | #, c-format | |
988 | msgid "Hmmmm 0x%x" | |
989 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
990 | ||
991 | #: h8300-dis.c:691 | |
992 | #, c-format | |
993 | msgid "Don't understand 0x%x \n" | |
994 | msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" | |
995 | ||
375cd423 | 996 | #: i386-dis.c:11058 |
fe41178f | 997 | msgid "<internal disassembler error>" |
d5bb7600 NC |
998 | msgstr "<interner Disassemblerfehler>" |
999 | ||
375cd423 | 1000 | #: i386-dis.c:11353 |
64b588b5 NC |
1001 | #, c-format |
1002 | msgid "" | |
1003 | "\n" | |
1004 | "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
1005 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1006 | msgstr "" | |
1007 | "\n" | |
1008 | "Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
1009 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
1010 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
1011 | ||
375cd423 | 1012 | #: i386-dis.c:11357 |
64b588b5 NC |
1013 | #, c-format |
1014 | msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" | |
1015 | msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n" | |
1016 | ||
375cd423 | 1017 | #: i386-dis.c:11358 |
64b588b5 NC |
1018 | #, c-format |
1019 | msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" | |
1020 | msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n" | |
1021 | ||
375cd423 | 1022 | #: i386-dis.c:11359 |
64b588b5 NC |
1023 | #, c-format |
1024 | msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" | |
1025 | msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n" | |
1026 | ||
375cd423 | 1027 | #: i386-dis.c:11360 |
64b588b5 NC |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" | |
1030 | msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n" | |
1031 | ||
375cd423 | 1032 | #: i386-dis.c:11361 |
64b588b5 NC |
1033 | #, c-format |
1034 | msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" | |
1035 | msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n" | |
1036 | ||
375cd423 | 1037 | #: i386-dis.c:11362 |
64b588b5 NC |
1038 | #, c-format |
1039 | msgid "" | |
1040 | " att-mnemonic\n" | |
1041 | " Display instruction in AT&T mnemonic\n" | |
1042 | msgstr "" | |
1043 | " att-mnemonic\n" | |
1044 | " Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n" | |
1045 | ||
375cd423 | 1046 | #: i386-dis.c:11364 |
64b588b5 NC |
1047 | #, c-format |
1048 | msgid "" | |
1049 | " intel-mnemonic\n" | |
1050 | " Display instruction in Intel mnemonic\n" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | " intel-mnemonic\n" | |
1053 | " Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n" | |
1054 | ||
375cd423 | 1055 | #: i386-dis.c:11366 |
64b588b5 NC |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" | |
1058 | msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n" | |
1059 | ||
375cd423 | 1060 | #: i386-dis.c:11367 |
64b588b5 NC |
1061 | #, c-format |
1062 | msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" | |
1063 | msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n" | |
1064 | ||
375cd423 | 1065 | #: i386-dis.c:11368 |
64b588b5 NC |
1066 | #, c-format |
1067 | msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" | |
1068 | msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n" | |
1069 | ||
375cd423 | 1070 | #: i386-dis.c:11369 |
64b588b5 NC |
1071 | #, c-format |
1072 | msgid " data32 Assume 32bit data size\n" | |
1073 | msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n" | |
1074 | ||
375cd423 | 1075 | #: i386-dis.c:11370 |
64b588b5 NC |
1076 | #, c-format |
1077 | msgid " data16 Assume 16bit data size\n" | |
1078 | msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n" | |
1079 | ||
375cd423 | 1080 | #: i386-dis.c:11371 |
64b588b5 NC |
1081 | #, c-format |
1082 | msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" | |
1083 | msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n" | |
1084 | ||
375cd423 | 1085 | #: i386-dis.c:11372 |
2d2dbad0 NC |
1086 | #, c-format |
1087 | msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" | |
1088 | msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n" | |
1089 | ||
375cd423 | 1090 | #: i386-dis.c:11373 |
2d2dbad0 NC |
1091 | #, c-format |
1092 | msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" | |
1093 | msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n" | |
1094 | ||
375cd423 | 1095 | #: i386-dis.c:11936 |
2d2dbad0 NC |
1096 | msgid "64-bit address is disabled" |
1097 | msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert" | |
1098 | ||
375cd423 | 1099 | #: i386-gen.c:732 |
d5bb7600 | 1100 | #, c-format |
30aa1306 | 1101 | msgid "%s: error: " |
b08b78e7 | 1102 | msgstr "%s: Fehler: " |
d5bb7600 | 1103 | |
375cd423 | 1104 | #: i386-gen.c:911 |
64b588b5 | 1105 | #, c-format |
30aa1306 | 1106 | msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" |
64b588b5 NC |
1107 | msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n" |
1108 | ||
375cd423 | 1109 | #: i386-gen.c:913 |
64b588b5 | 1110 | #, c-format |
30aa1306 | 1111 | msgid "unknown bitfield: %s\n" |
64b588b5 NC |
1112 | msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n" |
1113 | ||
375cd423 | 1114 | #: i386-gen.c:976 |
64b588b5 | 1115 | #, c-format |
30aa1306 | 1116 | msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" |
64b588b5 NC |
1117 | msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n" |
1118 | ||
375cd423 | 1119 | #: i386-gen.c:1077 |
64b588b5 | 1120 | #, c-format |
375cd423 NC |
1121 | msgid "unknown broadcast operand: %s\n" |
1122 | msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n" | |
64b588b5 | 1123 | |
375cd423 | 1124 | #: i386-gen.c:1478 |
64b588b5 NC |
1125 | #, c-format |
1126 | msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" | |
1127 | msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" | |
1128 | ||
375cd423 | 1129 | #: i386-gen.c:1556 |
64b588b5 NC |
1130 | #, c-format |
1131 | msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" | |
1132 | msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n" | |
1133 | ||
375cd423 | 1134 | #: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829 |
64b588b5 NC |
1135 | #, c-format |
1136 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
1137 | msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" | |
1138 | ||
375cd423 | 1139 | #: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661 |
2d2dbad0 NC |
1140 | #, c-format |
1141 | msgid "CpuMax != %d!\n" | |
1142 | msgstr "CpuMax != %d\n" | |
1143 | ||
375cd423 | 1144 | #: i386-gen.c:1665 |
64b588b5 NC |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" | |
1147 | msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n" | |
1148 | ||
375cd423 | 1149 | #: i386-gen.c:1672 |
64b588b5 NC |
1150 | #, c-format |
1151 | msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" | |
1152 | msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n" | |
1153 | ||
375cd423 | 1154 | #: i386-gen.c:1686 |
64b588b5 NC |
1155 | #, c-format |
1156 | msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
1157 | msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n" | |
1158 | ||
30aa1306 NC |
1159 | #: ia64-gen.c:306 |
1160 | #, c-format | |
1161 | msgid "%s: Error: " | |
1162 | msgstr "%s: Fehler: " | |
1163 | ||
2d2dbad0 | 1164 | #: ia64-gen.c:319 |
d5bb7600 NC |
1165 | #, c-format |
1166 | msgid "%s: Warning: " | |
30aa1306 | 1167 | msgstr "%s: Warnung: " |
d5bb7600 | 1168 | |
2d2dbad0 | 1169 | #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 |
d5bb7600 NC |
1170 | #, c-format |
1171 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
1172 | msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" | |
1173 | ||
2d2dbad0 | 1174 | #: ia64-gen.c:616 |
d5bb7600 NC |
1175 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
1176 | msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" | |
1177 | ||
2d2dbad0 | 1178 | #: ia64-gen.c:818 |
d5bb7600 NC |
1179 | #, c-format |
1180 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
1181 | msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" | |
1182 | ||
2d2dbad0 | 1183 | #: ia64-gen.c:1050 |
d5bb7600 NC |
1184 | #, c-format |
1185 | msgid "" | |
1186 | "most recent format '%s'\n" | |
1187 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
1188 | msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" | |
1189 | ||
2d2dbad0 | 1190 | #: ia64-gen.c:1061 |
d5bb7600 NC |
1191 | #, c-format |
1192 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
1193 | msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" | |
1194 | ||
2d2dbad0 | 1195 | #: ia64-gen.c:1258 |
d5bb7600 NC |
1196 | #, c-format |
1197 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
1198 | msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" | |
1199 | ||
2d2dbad0 | 1200 | #: ia64-gen.c:1465 |
d5bb7600 NC |
1201 | #, c-format |
1202 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
1203 | msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" | |
1204 | ||
2d2dbad0 | 1205 | #: ia64-gen.c:1487 |
d5bb7600 NC |
1206 | #, c-format |
1207 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
1208 | msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" | |
1209 | ||
2d2dbad0 | 1210 | #: ia64-gen.c:1526 |
d5bb7600 NC |
1211 | #, c-format |
1212 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
1213 | msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" | |
1214 | ||
2d2dbad0 | 1215 | #: ia64-gen.c:1529 |
d5bb7600 NC |
1216 | #, c-format |
1217 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
1218 | msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" | |
1219 | ||
2d2dbad0 | 1220 | #: ia64-gen.c:1538 |
d5bb7600 NC |
1221 | #, c-format |
1222 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
1223 | msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" | |
1224 | ||
2d2dbad0 | 1225 | #: ia64-gen.c:1541 |
d5bb7600 NC |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
1228 | msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" | |
1229 | ||
2d2dbad0 | 1230 | #: ia64-gen.c:1552 |
d5bb7600 NC |
1231 | #, c-format |
1232 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
1233 | msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" | |
1234 | ||
2d2dbad0 | 1235 | #: ia64-gen.c:1565 |
64b588b5 NC |
1236 | #, c-format |
1237 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" | |
1238 | msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n" | |
1239 | ||
2d2dbad0 | 1240 | #: ia64-gen.c:1568 |
d5bb7600 | 1241 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1242 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
1243 | msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n" | |
d5bb7600 | 1244 | |
2d2dbad0 | 1245 | #: ia64-gen.c:1572 |
d5bb7600 NC |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
1248 | msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" | |
1249 | ||
2d2dbad0 | 1250 | #: ia64-gen.c:2464 |
d5bb7600 NC |
1251 | #, c-format |
1252 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1253 | msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" | |
1254 | ||
2d2dbad0 | 1255 | #: ia64-gen.c:2492 |
d5bb7600 NC |
1256 | #, c-format |
1257 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1258 | msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" | |
1259 | ||
2d2dbad0 | 1260 | #: ia64-gen.c:2506 |
d5bb7600 NC |
1261 | #, c-format |
1262 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
1263 | msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" | |
1264 | ||
d5bb7600 NC |
1265 | # We've been passed a w. Return with an error message so that |
1266 | # cgen will try the next parsing option. | |
1267 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that | |
1268 | #. cgen will try the next parsing option. | |
f6efed01 | 1269 | #: ip2k-asm.c:81 |
d5bb7600 | 1270 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." |
30aa1306 | 1271 | msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." |
d5bb7600 NC |
1272 | |
1273 | # Invalid offset present. | |
1274 | #. Invalid offset present. | |
f6efed01 | 1275 | #: ip2k-asm.c:106 |
d5bb7600 | 1276 | msgid "offset(IP) is not a valid form" |
2d2dbad0 | 1277 | msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form" |
d5bb7600 NC |
1278 | |
1279 | # Found something there in front of (DP) but it's out | |
1280 | # of range. | |
1281 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
1282 | #. of range. | |
f6efed01 | 1283 | #: ip2k-asm.c:154 |
d5bb7600 | 1284 | msgid "(DP) offset out of range." |
30aa1306 | 1285 | msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." |
d5bb7600 NC |
1286 | |
1287 | # Found something there in front of (SP) but it's out | |
1288 | # of range. | |
1289 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
1290 | #. of range. | |
f6efed01 | 1291 | #: ip2k-asm.c:195 |
d5bb7600 | 1292 | msgid "(SP) offset out of range." |
30aa1306 | 1293 | msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." |
d5bb7600 | 1294 | |
f6efed01 | 1295 | #: ip2k-asm.c:211 |
d5bb7600 | 1296 | msgid "illegal use of parentheses" |
2d2dbad0 | 1297 | msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern" |
d5bb7600 | 1298 | |
f6efed01 | 1299 | #: ip2k-asm.c:218 |
d5bb7600 | 1300 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" |
2d2dbad0 | 1301 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)" |
d5bb7600 NC |
1302 | |
1303 | # Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
1304 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
f6efed01 | 1305 | #: ip2k-asm.c:242 |
d5bb7600 | 1306 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." |
30aa1306 | 1307 | msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." |
d5bb7600 | 1308 | |
f6efed01 | 1309 | #: ip2k-asm.c:296 |
d5bb7600 | 1310 | msgid "Byte address required. - must be even." |
30aa1306 | 1311 | msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." |
d5bb7600 | 1312 | |
f6efed01 | 1313 | #: ip2k-asm.c:305 |
d5bb7600 | 1314 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." |
30aa1306 | 1315 | msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein." |
d5bb7600 | 1316 | |
f6efed01 | 1317 | #: ip2k-asm.c:360 |
64b588b5 | 1318 | msgid "percent-operator operand is not a symbol" |
2d2dbad0 | 1319 | msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol" |
d5bb7600 | 1320 | |
f6efed01 | 1321 | #: ip2k-asm.c:413 |
d5bb7600 NC |
1322 | msgid "Attempt to find bit index of 0" |
1323 | msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" | |
1324 | ||
30aa1306 NC |
1325 | #: ip2k-desc.c:1015 |
1326 | #, c-format | |
1327 | msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1328 | msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1329 | ||
1330 | #: ip2k-desc.c:1098 | |
1331 | #, c-format | |
1332 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1333 | msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1334 | ||
1335 | #: ip2k-desc.c:1117 | |
1336 | #, c-format | |
1337 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1338 | msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1339 | ||
f6efed01 | 1340 | #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 |
d5bb7600 | 1341 | msgid "immediate value cannot be register" |
2d2dbad0 | 1342 | msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein" |
d5bb7600 | 1343 | |
f6efed01 | 1344 | #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
d5bb7600 | 1345 | msgid "immediate value out of range" |
2d2dbad0 | 1346 | msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs" |
d5bb7600 | 1347 | |
f6efed01 | 1348 | #: iq2000-asm.c:182 |
d5bb7600 NC |
1349 | msgid "21-bit offset out of range" |
1350 | msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" | |
1351 | ||
30aa1306 NC |
1352 | #: iq2000-desc.c:2020 |
1353 | #, c-format | |
1354 | msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1355 | msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1356 | ||
1357 | #: iq2000-desc.c:2103 | |
1358 | #, c-format | |
1359 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1360 | msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1361 | ||
1362 | #: iq2000-desc.c:2122 | |
1363 | #, c-format | |
1364 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1365 | msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1366 | ||
f6efed01 | 1367 | #: lm32-asm.c:166 |
64b588b5 NC |
1368 | msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
1369 | msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)" | |
fe41178f | 1370 | |
f6efed01 | 1371 | #: lm32-asm.c:196 |
64b588b5 NC |
1372 | msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
1373 | msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)" | |
1374 | ||
f6efed01 | 1375 | #: lm32-asm.c:226 |
64b588b5 NC |
1376 | msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
1377 | msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)" | |
1378 | ||
f6efed01 | 1379 | #: lm32-asm.c:256 |
64b588b5 NC |
1380 | msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
1381 | msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)" | |
fe41178f | 1382 | |
30aa1306 NC |
1383 | #: lm32-desc.c:1002 |
1384 | #, c-format | |
1385 | msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1386 | msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1387 | ||
1388 | #: lm32-desc.c:1085 | |
1389 | #, c-format | |
1390 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1391 | msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1392 | ||
1393 | #: lm32-desc.c:1104 | |
1394 | #, c-format | |
1395 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1396 | msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1397 | ||
2d2dbad0 | 1398 | #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580 |
fe41178f NC |
1399 | #, c-format |
1400 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
d5bb7600 | 1401 | msgstr "unbekannt\t0x%04lx" |
fe41178f | 1402 | |
2d2dbad0 | 1403 | #: m10200-dis.c:327 |
fe41178f | 1404 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1405 | msgid "unknown\t0x%02lx" |
1406 | msgstr "unbekannt\t0x%02lx" | |
fe41178f | 1407 | |
f6efed01 | 1408 | #: m32c-asm.c:117 |
64b588b5 NC |
1409 | msgid "imm:6 immediate is out of range" |
1410 | msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
1411 | ||
f6efed01 | 1412 | #: m32c-asm.c:145 |
fe41178f | 1413 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1414 | msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" |
1415 | msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" | |
1416 | ||
f6efed01 | 1417 | #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 |
64b588b5 NC |
1418 | msgid "dsp:8 immediate is out of range" |
1419 | msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
1420 | ||
f6efed01 | 1421 | #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 |
64b588b5 | 1422 | msgid "Immediate is out of range -8 to 7" |
2d2dbad0 | 1423 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7" |
fe41178f | 1424 | |
f6efed01 | 1425 | #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 |
64b588b5 | 1426 | msgid "Immediate is out of range -7 to 8" |
2d2dbad0 | 1427 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8" |
64b588b5 | 1428 | |
f6efed01 | 1429 | #: m32c-asm.c:281 |
64b588b5 NC |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" | |
1432 | msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl" | |
1433 | ||
f6efed01 | 1434 | #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 |
64b588b5 | 1435 | msgid "dsp:16 immediate is out of range" |
2d2dbad0 | 1436 | msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" |
64b588b5 | 1437 | |
f6efed01 | 1438 | #: m32c-asm.c:399 |
64b588b5 | 1439 | msgid "dsp:20 immediate is out of range" |
2d2dbad0 | 1440 | msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" |
64b588b5 | 1441 | |
f6efed01 | 1442 | #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 |
64b588b5 | 1443 | msgid "dsp:24 immediate is out of range" |
2d2dbad0 | 1444 | msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" |
64b588b5 | 1445 | |
f6efed01 | 1446 | #: m32c-asm.c:478 |
64b588b5 | 1447 | msgid "immediate is out of range 1-2" |
2d2dbad0 | 1448 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2" |
64b588b5 | 1449 | |
f6efed01 | 1450 | #: m32c-asm.c:496 |
64b588b5 | 1451 | msgid "immediate is out of range 1-8" |
2d2dbad0 | 1452 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8" |
64b588b5 | 1453 | |
f6efed01 | 1454 | #: m32c-asm.c:514 |
64b588b5 | 1455 | msgid "immediate is out of range 0-7" |
2d2dbad0 | 1456 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7" |
64b588b5 | 1457 | |
f6efed01 | 1458 | #: m32c-asm.c:550 |
64b588b5 | 1459 | msgid "immediate is out of range 2-9" |
2d2dbad0 | 1460 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9" |
64b588b5 | 1461 | |
f6efed01 | 1462 | #: m32c-asm.c:568 |
64b588b5 | 1463 | msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" |
2d2dbad0 | 1464 | msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15" |
64b588b5 | 1465 | |
f6efed01 | 1466 | #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 |
64b588b5 | 1467 | msgid "bit,base is out of range" |
2d2dbad0 | 1468 | msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs" |
64b588b5 | 1469 | |
f6efed01 | 1470 | #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 |
64b588b5 | 1471 | msgid "bit,base out of range for symbol" |
2d2dbad0 | 1472 | msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol" |
64b588b5 | 1473 | |
f6efed01 | 1474 | #: m32c-asm.c:802 |
64b588b5 NC |
1475 | msgid "not a valid r0l/r0h pair" |
1476 | msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar" | |
1477 | ||
f6efed01 | 1478 | #: m32c-asm.c:832 |
64b588b5 NC |
1479 | msgid "Invalid size specifier" |
1480 | msgstr "Ungültige Größenangabe" | |
1481 | ||
30aa1306 NC |
1482 | #: m32c-desc.c:63033 |
1483 | #, c-format | |
1484 | msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1485 | msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1486 | ||
1487 | #: m32c-desc.c:63116 | |
1488 | #, c-format | |
1489 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1490 | msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1491 | ||
1492 | #: m32c-desc.c:63135 | |
1493 | #, c-format | |
1494 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1495 | msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1496 | ||
1497 | #: m32r-desc.c:1365 | |
1498 | #, c-format | |
1499 | msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1500 | msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1501 | ||
1502 | #: m32r-desc.c:1448 | |
1503 | #, c-format | |
1504 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1505 | msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1506 | ||
1507 | #: m32r-desc.c:1467 | |
1508 | #, c-format | |
1509 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1510 | msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1511 | ||
2d2dbad0 | 1512 | #: m68k-dis.c:1292 |
fe41178f NC |
1513 | #, c-format |
1514 | msgid "<function code %d>" | |
d5bb7600 | 1515 | msgstr "<Funktionscode %d>" |
fe41178f | 1516 | |
2d2dbad0 | 1517 | #: m68k-dis.c:1455 |
fe41178f | 1518 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1519 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
1520 | msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" | |
d5bb7600 | 1521 | |
f6efed01 | 1522 | #: mep-asm.c:129 |
64b588b5 | 1523 | msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
30aa1306 | 1524 | msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben" |
fe41178f | 1525 | |
f6efed01 | 1526 | #: mep-asm.c:143 |
64b588b5 | 1527 | msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
2d2dbad0 | 1528 | msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben" |
64b588b5 | 1529 | |
f6efed01 | 1530 | #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
fe41178f | 1531 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1532 | msgid "invalid %function() here" |
1533 | msgstr "%function() ist hier ungültig" | |
1534 | ||
f6efed01 | 1535 | #: mep-asm.c:336 |
64b588b5 | 1536 | msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
2d2dbad0 | 1537 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767" |
fe41178f | 1538 | |
f6efed01 | 1539 | #: mep-asm.c:356 |
64b588b5 | 1540 | msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
2d2dbad0 | 1541 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535" |
64b588b5 | 1542 | |
f6efed01 | 1543 | #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
64b588b5 | 1544 | msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
2d2dbad0 | 1545 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511" |
64b588b5 | 1546 | |
f6efed01 | 1547 | #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
64b588b5 | 1548 | msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
2d2dbad0 | 1549 | msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127" |
64b588b5 | 1550 | |
f6efed01 | 1551 | #: mep-asm.c:558 |
64b588b5 | 1552 | msgid "Value is not aligned enough" |
2d2dbad0 | 1553 | msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet" |
64b588b5 | 1554 | |
30aa1306 NC |
1555 | #: mep-desc.c:6226 |
1556 | #, c-format | |
1557 | msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1558 | msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1559 | ||
1560 | #: mep-desc.c:6309 | |
1561 | #, c-format | |
1562 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1563 | msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1564 | ||
1565 | #: mep-desc.c:6328 | |
1566 | #, c-format | |
1567 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1568 | msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1569 | ||
375cd423 | 1570 | #: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026 |
fe41178f | 1571 | #, c-format |
64b588b5 NC |
1572 | msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" |
1573 | msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“" | |
d5bb7600 | 1574 | |
375cd423 NC |
1575 | #: mips-dis.c:2615 |
1576 | msgid "Use canonical instruction forms.\n" | |
1577 | msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n" | |
d5bb7600 | 1578 | |
375cd423 NC |
1579 | # We couldn't parse it. |
1580 | #: mips-dis.c:2617 | |
1581 | msgid "Recognize MSA instructions.\n" | |
1582 | msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n" | |
64b588b5 | 1583 | |
375cd423 NC |
1584 | #: mips-dis.c:2619 |
1585 | msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" | |
1586 | msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n" | |
64b588b5 | 1587 | |
375cd423 | 1588 | #: mips-dis.c:2621 |
d5bb7600 | 1589 | msgid "" |
375cd423 NC |
1590 | "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" |
1591 | " instructions.\n" | |
2d2dbad0 | 1592 | msgstr "" |
375cd423 NC |
1593 | "Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n" |
1594 | " Adressraumerweiterung erkennen.\n" | |
2d2dbad0 | 1595 | |
375cd423 NC |
1596 | #: mips-dis.c:2624 |
1597 | msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" | |
1598 | msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n" | |
2d2dbad0 | 1599 | |
375cd423 NC |
1600 | #: mips-dis.c:2628 |
1601 | msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" | |
1602 | msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n" | |
30aa1306 | 1603 | |
375cd423 NC |
1604 | #: mips-dis.c:2632 |
1605 | msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" | |
1606 | msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n" | |
d5bb7600 | 1607 | |
375cd423 NC |
1608 | #: mips-dis.c:2636 |
1609 | msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" | |
1610 | msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n" | |
1611 | ||
1612 | #: mips-dis.c:2640 | |
1613 | msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" | |
1614 | msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n" | |
1615 | ||
1616 | #: mips-dis.c:2643 | |
d5bb7600 | 1617 | msgid "" |
375cd423 NC |
1618 | "Print GPR names according to specified ABI.\n" |
1619 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
d5bb7600 | 1620 | msgstr "" |
375cd423 NC |
1621 | "Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" |
1622 | "Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" | |
d5bb7600 | 1623 | |
375cd423 | 1624 | #: mips-dis.c:2646 |
d5bb7600 | 1625 | msgid "" |
375cd423 NC |
1626 | "Print FPR names according to specified ABI.\n" |
1627 | " Default: numeric.\n" | |
d5bb7600 | 1628 | msgstr "" |
375cd423 NC |
1629 | "FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" |
1630 | " Vorgabe: numerisch.\n" | |
d5bb7600 | 1631 | |
375cd423 | 1632 | #: mips-dis.c:2649 |
d5bb7600 | 1633 | msgid "" |
375cd423 NC |
1634 | "Print CP0 register names according to specified architecture.\n" |
1635 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
d5bb7600 | 1636 | msgstr "" |
375cd423 NC |
1637 | "CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" |
1638 | " Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" | |
d5bb7600 | 1639 | |
375cd423 | 1640 | #: mips-dis.c:2653 |
d5bb7600 | 1641 | msgid "" |
375cd423 NC |
1642 | "Print HWR names according to specified architecture.\n" |
1643 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
d5bb7600 | 1644 | msgstr "" |
375cd423 NC |
1645 | "HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n" |
1646 | " Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n" | |
d5bb7600 | 1647 | |
375cd423 NC |
1648 | #: mips-dis.c:2656 |
1649 | msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" | |
1650 | msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n" | |
1651 | ||
1652 | #: mips-dis.c:2658 | |
d5bb7600 | 1653 | msgid "" |
375cd423 NC |
1654 | "Print CP0 register and HWR names according to specified\n" |
1655 | " architecture." | |
1656 | msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben." | |
d5bb7600 | 1657 | |
375cd423 | 1658 | #: mips-dis.c:2744 |
64b588b5 | 1659 | #, c-format |
d5bb7600 NC |
1660 | msgid "" |
1661 | "\n" | |
375cd423 NC |
1662 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" |
1663 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1664 | "\n" | |
d5bb7600 NC |
1665 | msgstr "" |
1666 | "\n" | |
375cd423 NC |
1667 | "Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" |
1668 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
1669 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
1670 | "\n" | |
d5bb7600 | 1671 | |
375cd423 | 1672 | #: mips-dis.c:2778 |
64b588b5 | 1673 | #, c-format |
d5bb7600 NC |
1674 | msgid "" |
1675 | "\n" | |
375cd423 | 1676 | " For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" |
d5bb7600 NC |
1677 | " " |
1678 | msgstr "" | |
1679 | "\n" | |
375cd423 | 1680 | " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n" |
d5bb7600 | 1681 | " " |
fe41178f | 1682 | |
30aa1306 | 1683 | #: mmix-dis.c:33 |
fe41178f | 1684 | #, c-format |
30aa1306 NC |
1685 | msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" |
1686 | msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d" | |
fe41178f | 1687 | |
30aa1306 | 1688 | #: mmix-dis.c:42 |
fe41178f | 1689 | #, c-format |
30aa1306 NC |
1690 | msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
1691 | msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" | |
fe41178f | 1692 | |
30aa1306 | 1693 | #: mmix-dis.c:52 |
fe41178f | 1694 | msgid "(unknown)" |
d5bb7600 | 1695 | msgstr "(unbekannt)" |
fe41178f | 1696 | |
30aa1306 | 1697 | #: mmix-dis.c:510 |
fe41178f NC |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "*unknown operands type: %d*" | |
d5bb7600 | 1700 | msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" |
fe41178f | 1701 | |
30aa1306 NC |
1702 | #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 |
1703 | #, c-format | |
1704 | msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" | |
1705 | msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" | |
1706 | ||
2d2dbad0 NC |
1707 | #: msp430-dis.c:59 |
1708 | #, c-format | |
1709 | msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" | |
1710 | msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar" | |
1711 | ||
1712 | #: msp430-dis.c:65 | |
1713 | #, c-format | |
1714 | msgid "Error: read from memory failed" | |
1715 | msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen" | |
1716 | ||
1717 | #: msp430-dis.c:499 | |
1718 | msgid "Warning: illegal as emulation instr" | |
1719 | msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl" | |
64b588b5 NC |
1720 | |
1721 | #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. | |
2d2dbad0 NC |
1722 | #: msp430-dis.c:591 |
1723 | msgid "Warning: illegal as 2-op instr" | |
1724 | msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl" | |
64b588b5 | 1725 | |
2d2dbad0 NC |
1726 | #: msp430-dis.c:1002 |
1727 | msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" | |
1728 | msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus" | |
64b588b5 | 1729 | |
2d2dbad0 | 1730 | #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 |
64b588b5 | 1731 | #, c-format |
2d2dbad0 NC |
1732 | msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" |
1733 | msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt" | |
64b588b5 | 1734 | |
f6efed01 | 1735 | #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
64b588b5 | 1736 | msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
30aa1306 | 1737 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767." |
64b588b5 | 1738 | |
f6efed01 | 1739 | #: mt-asm.c:149 |
64b588b5 NC |
1740 | msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" |
1741 | msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!" | |
1742 | ||
f6efed01 | 1743 | #: mt-asm.c:157 |
64b588b5 | 1744 | msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
2d2dbad0 | 1745 | msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol" |
64b588b5 | 1746 | |
f6efed01 | 1747 | #: mt-asm.c:395 |
64b588b5 | 1748 | msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
30aa1306 NC |
1749 | msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein." |
1750 | ||
1751 | #: mt-desc.c:1146 | |
1752 | #, c-format | |
1753 | msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1754 | msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1755 | ||
1756 | #: mt-desc.c:1229 | |
1757 | #, c-format | |
1758 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1759 | msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1760 | ||
1761 | #: mt-desc.c:1248 | |
1762 | #, c-format | |
1763 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1764 | msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1765 | ||
375cd423 | 1766 | #: nds32-asm.c:1760 |
30aa1306 NC |
1767 | #, c-format |
1768 | msgid "internal error: unknown operand, %s" | |
1769 | msgstr "internal error: unknown operand, %s" | |
1770 | ||
375cd423 | 1771 | #: nds32-asm.c:2396 |
30aa1306 NC |
1772 | #, c-format |
1773 | msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" | |
1774 | msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results" | |
1775 | ||
375cd423 | 1776 | #: nds32-asm.c:2404 |
30aa1306 NC |
1777 | #, c-format |
1778 | msgid "internal error: unknown hardware resource" | |
1779 | msgstr "internal error: unknown hardware resource" | |
1780 | ||
1781 | #: nfp-dis.c:927 | |
1782 | msgid "<invalid_instruction>:" | |
1783 | msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" | |
1784 | ||
1785 | #: nfp-dis.c:1331 | |
1786 | msgid ", <invalid CRC operator>, " | |
1787 | msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, " | |
1788 | ||
1789 | #: nfp-dis.c:1683 | |
1790 | msgid "<invalid branch>[" | |
1791 | msgstr "<ungültiger Zweig>[" | |
1792 | ||
1793 | #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 | |
1794 | #, c-format | |
1795 | msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" | |
1796 | msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]" | |
1797 | ||
1798 | #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 | |
1799 | #, c-format | |
1800 | msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" | |
1801 | msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]" | |
1802 | ||
1803 | #: nfp-dis.c:2555 | |
1804 | msgid "File has no ME-Config section." | |
1805 | msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt." | |
1806 | ||
1807 | #: nfp-dis.c:2569 | |
1808 | msgid "File has invalid ME-Config section." | |
1809 | msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt." | |
1810 | ||
1811 | #: nfp-dis.c:2711 | |
1812 | #, c-format | |
1813 | msgid "Error processing section %u " | |
1814 | msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u " | |
1815 | ||
1816 | #: nfp-dis.c:2740 | |
1817 | #, c-format | |
1818 | msgid "Invalid NFP option: %s" | |
1819 | msgstr "Ungültige NFP-Option: %s" | |
1820 | ||
1821 | #: nfp-dis.c:2972 | |
1822 | #, c-format | |
1823 | msgid "" | |
1824 | "\n" | |
1825 | "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" | |
1826 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1827 | msgstr "" | |
1828 | "\n" | |
1829 | "Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
1830 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
1831 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
1832 | ||
1833 | #: nfp-dis.c:2976 | |
1834 | #, c-format | |
1835 | msgid "" | |
1836 | "\n" | |
1837 | " no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" | |
1838 | " ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" | |
375cd423 | 1839 | " ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." |
30aa1306 NC |
1840 | msgstr "" |
1841 | "\n" | |
1842 | " no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n" | |
1843 | " ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n" | |
1844 | " ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang." | |
1845 | ||
1846 | #: nios2-dis.c:135 | |
1847 | #, c-format | |
1848 | msgid "out of memory" | |
1849 | msgstr "Zu wenig Speicher" | |
1850 | ||
1851 | #: nios2-dis.c:263 | |
1852 | #, c-format | |
1853 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" | |
1854 | msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" | |
64b588b5 | 1855 | |
d5bb7600 NC |
1856 | # I and Z are output operands and can`t be immediate |
1857 | # * A is an address and we can`t have the address of | |
1858 | # * an immediate either. We don't know how much to increase | |
1859 | # * aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
1860 | # * anyway! | |
fe41178f | 1861 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
64b588b5 NC |
1862 | #. A is an address and we can`t have the address of |
1863 | #. an immediate either. We don't know how much to increase | |
1864 | #. aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
1865 | #. anyway! | |
1866 | #: ns32k-dis.c:533 | |
1867 | #, c-format | |
fe41178f | 1868 | msgid "$<undefined>" |
d5bb7600 | 1869 | msgstr "$<undefiniert>" |
fe41178f | 1870 | |
375cd423 NC |
1871 | #: or1k-asm.c:55 |
1872 | msgid "relocation invalid for store" | |
1873 | msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig" | |
1874 | ||
1875 | #: or1k-asm.c:56 | |
1876 | msgid "internal relocation type invalid" | |
1877 | msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig" | |
1878 | ||
1879 | #: or1k-desc.c:1978 | |
30aa1306 NC |
1880 | #, c-format |
1881 | msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1882 | msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1883 | ||
375cd423 | 1884 | #: or1k-desc.c:2061 |
30aa1306 NC |
1885 | #, c-format |
1886 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1887 | msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1888 | ||
375cd423 | 1889 | #: or1k-desc.c:2080 |
64b588b5 | 1890 | #, c-format |
30aa1306 NC |
1891 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1892 | msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
d5bb7600 | 1893 | |
375cd423 | 1894 | #: ppc-dis.c:370 |
30aa1306 NC |
1895 | #, c-format |
1896 | msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" | |
1897 | msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert" | |
1898 | ||
375cd423 | 1899 | #: ppc-dis.c:858 |
64b588b5 NC |
1900 | #, c-format |
1901 | msgid "" | |
1902 | "\n" | |
1903 | "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" | |
1904 | "the -M switch:\n" | |
1905 | msgstr "" | |
1906 | "\n" | |
1907 | "Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" | |
1908 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" | |
d5bb7600 | 1909 | |
375cd423 | 1910 | #: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 |
64b588b5 NC |
1911 | msgid "invalid register" |
1912 | msgstr "Ungültiges Register" | |
fe41178f | 1913 | |
375cd423 | 1914 | #: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412 |
64b588b5 NC |
1915 | msgid "invalid conditional option" |
1916 | msgstr "Ungültige bedingte Option" | |
d5bb7600 | 1917 | |
375cd423 | 1918 | #: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414 |
64b588b5 NC |
1919 | msgid "invalid counter access" |
1920 | msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler" | |
d5bb7600 | 1921 | |
375cd423 | 1922 | #: ppc-opc.c:416 |
64b588b5 | 1923 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
2d2dbad0 | 1924 | msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen" |
fe41178f | 1925 | |
375cd423 | 1926 | #: ppc-opc.c:507 |
64b588b5 NC |
1927 | msgid "invalid mask field" |
1928 | msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld" | |
d5bb7600 | 1929 | |
375cd423 | 1930 | #: ppc-opc.c:530 |
2d2dbad0 NC |
1931 | msgid "invalid mfcr mask" |
1932 | msgstr "Ungültige mfcr-Maske" | |
fe41178f | 1933 | |
375cd423 | 1934 | #: ppc-opc.c:606 |
2d2dbad0 NC |
1935 | msgid "illegal L operand value" |
1936 | msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden" | |
1937 | ||
375cd423 | 1938 | #: ppc-opc.c:645 |
2d2dbad0 NC |
1939 | msgid "incompatible L operand value" |
1940 | msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert" | |
1941 | ||
375cd423 | 1942 | #: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719 |
fe41178f | 1943 | msgid "illegal bitmask" |
d5bb7600 | 1944 | msgstr "Ungültige Bitmaske" |
fe41178f | 1945 | |
375cd423 | 1946 | #: ppc-opc.c:806 |
64b588b5 NC |
1947 | msgid "address register in load range" |
1948 | msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)" | |
fe41178f | 1949 | |
375cd423 | 1950 | #: ppc-opc.c:872 |
fe41178f | 1951 | msgid "index register in load range" |
d5bb7600 | 1952 | msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" |
fe41178f | 1953 | |
375cd423 | 1954 | #: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986 |
d5bb7600 NC |
1955 | msgid "source and target register operands must be different" |
1956 | msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" | |
1957 | ||
375cd423 | 1958 | #: ppc-opc.c:931 |
fe41178f | 1959 | msgid "invalid register operand when updating" |
d5bb7600 NC |
1960 | msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" |
1961 | ||
375cd423 | 1962 | #: ppc-opc.c:1049 |
64b588b5 NC |
1963 | msgid "illegal immediate value" |
1964 | msgstr "Unerlaubter Direktwert" | |
fe41178f | 1965 | |
375cd423 NC |
1966 | #: ppc-opc.c:1154 |
1967 | msgid "invalid bat number" | |
1968 | msgstr "Ungültige bat-Nummer" | |
1969 | ||
1970 | #: ppc-opc.c:1189 | |
64b588b5 NC |
1971 | msgid "invalid sprg number" |
1972 | msgstr "Ungültige sprg-Nummer" | |
d5bb7600 | 1973 | |
375cd423 | 1974 | #: ppc-opc.c:1226 |
2d2dbad0 NC |
1975 | msgid "invalid tbr number" |
1976 | msgstr "Ungültige tbr-Nummer" | |
1977 | ||
375cd423 | 1978 | #: ppc-opc.c:1372 |
64b588b5 NC |
1979 | msgid "invalid constant" |
1980 | msgstr "Ungültige Konstante" | |
1981 | ||
375cd423 | 1982 | #: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543 |
f6efed01 NC |
1983 | msgid "UIMM = 00000 is illegal" |
1984 | msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig" | |
1985 | ||
375cd423 | 1986 | #: ppc-opc.c:1566 |
f6efed01 NC |
1987 | msgid "UIMM values >7 are illegal" |
1988 | msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig" | |
1989 | ||
375cd423 | 1990 | #: ppc-opc.c:1589 |
f6efed01 NC |
1991 | msgid "UIMM values >15 are illegal" |
1992 | msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig" | |
1993 | ||
375cd423 | 1994 | #: ppc-opc.c:1612 |
f6efed01 NC |
1995 | msgid "GPR odd is illegal" |
1996 | msgstr "GPR ungerade ist ungültig" | |
1997 | ||
375cd423 | 1998 | #: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658 |
f6efed01 NC |
1999 | msgid "invalid offset" |
2000 | msgstr "Ungültiger Offset" | |
2001 | ||
375cd423 | 2002 | #: ppc-opc.c:1681 |
f6efed01 NC |
2003 | msgid "invalid Ddd value" |
2004 | msgstr "Ungültiger Ddd-Wert" | |
2005 | ||
2d2dbad0 NC |
2006 | #: riscv-dis.c:68 |
2007 | #, c-format | |
30aa1306 NC |
2008 | msgid "unrecognized disassembler option: %s" |
2009 | msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s" | |
2d2dbad0 | 2010 | |
f6efed01 | 2011 | #: riscv-dis.c:346 |
2d2dbad0 NC |
2012 | #, c-format |
2013 | msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" | |
2014 | msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)" | |
2015 | ||
375cd423 | 2016 | #: riscv-dis.c:541 |
64b588b5 NC |
2017 | #, c-format |
2018 | msgid "" | |
2019 | "\n" | |
2d2dbad0 | 2020 | "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" |
64b588b5 NC |
2021 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
2022 | msgstr "" | |
2023 | "\n" | |
2d2dbad0 | 2024 | "Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" |
64b588b5 NC |
2025 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" |
2026 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
fe41178f | 2027 | |
375cd423 | 2028 | #: riscv-dis.c:545 |
64b588b5 | 2029 | #, c-format |
2d2dbad0 NC |
2030 | msgid "" |
2031 | "\n" | |
f6efed01 | 2032 | " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" |
2d2dbad0 NC |
2033 | msgstr "" |
2034 | "\n" | |
2035 | " numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n" | |
64b588b5 | 2036 | |
375cd423 | 2037 | #: riscv-dis.c:548 |
64b588b5 | 2038 | #, c-format |
2d2dbad0 NC |
2039 | msgid "" |
2040 | "\n" | |
2041 | " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" | |
2042 | " than into pseudoinstructions.\n" | |
2043 | msgstr "" | |
2044 | "\n" | |
2045 | " no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n" | |
2046 | " verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n" | |
2047 | ||
2048 | #: s390-dis.c:42 | |
2049 | msgid "Disassemble in ESA architecture mode" | |
2050 | msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren" | |
64b588b5 | 2051 | |
2d2dbad0 NC |
2052 | #: s390-dis.c:43 |
2053 | msgid "Disassemble in z/Architecture mode" | |
2054 | msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren" | |
2055 | ||
2056 | #: s390-dis.c:44 | |
2057 | msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" | |
2058 | msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben" | |
2059 | ||
30aa1306 NC |
2060 | #: s390-dis.c:76 |
2061 | #, c-format | |
2062 | msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" | |
2063 | msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s" | |
2064 | ||
375cd423 | 2065 | #: s390-dis.c:416 |
2d2dbad0 NC |
2066 | #, c-format |
2067 | msgid "" | |
2068 | "\n" | |
2069 | "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" | |
2070 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
2071 | msgstr "" | |
2072 | "\n" | |
2073 | "Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
2074 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
2075 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
2076 | ||
2077 | #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145 | |
2078 | #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 | |
64b588b5 NC |
2079 | msgid "<illegal instruction>" |
2080 | msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>" | |
2081 | ||
30aa1306 | 2082 | #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 |
fe41178f | 2083 | #, c-format |
30aa1306 NC |
2084 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
2085 | msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
fe41178f | 2086 | |
30aa1306 | 2087 | #: sparc-dis.c:377 |
fe41178f | 2088 | #, c-format |
30aa1306 NC |
2089 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
2090 | msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
fe41178f | 2091 | |
64b588b5 NC |
2092 | # Mark as non-valid instruction. |
2093 | #. Mark as non-valid instruction. | |
30aa1306 | 2094 | #: sparc-dis.c:1098 |
64b588b5 NC |
2095 | msgid "unknown" |
2096 | msgstr "unbekannt" | |
2097 | ||
2098 | #: v850-dis.c:453 | |
fe41178f | 2099 | #, c-format |
30aa1306 NC |
2100 | msgid "unknown operand shift: %x" |
2101 | msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x" | |
fe41178f | 2102 | |
30aa1306 | 2103 | #: v850-dis.c:469 |
fe41178f | 2104 | #, c-format |
30aa1306 NC |
2105 | msgid "unknown reg: %d" |
2106 | msgstr "Unbekanntes Register: %d" | |
fe41178f | 2107 | |
d5bb7600 NC |
2108 | # The functions used to insert and extract complicated operands. |
2109 | # Note: There is a conspiracy between these functions and | |
2110 | # v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
2111 | # containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
2112 | # specific command line option is given to GAS. | |
fe41178f NC |
2113 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. |
2114 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
2115 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
2116 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
2117 | #. specific command line option is given to GAS. | |
64b588b5 | 2118 | #: v850-opc.c:53 |
fe41178f | 2119 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
d5bb7600 | 2120 | msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" |
fe41178f | 2121 | |
64b588b5 | 2122 | #: v850-opc.c:54 |
fe41178f | 2123 | msgid "displacement value is out of range" |
d5bb7600 | 2124 | msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." |
fe41178f | 2125 | |
64b588b5 | 2126 | #: v850-opc.c:55 |
fe41178f | 2127 | msgid "displacement value is not aligned" |
d5bb7600 | 2128 | msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." |
fe41178f | 2129 | |
64b588b5 | 2130 | #: v850-opc.c:57 |
fe41178f | 2131 | msgid "immediate value is out of range" |
d5bb7600 | 2132 | msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" |
fe41178f | 2133 | |
64b588b5 | 2134 | #: v850-opc.c:58 |
fe41178f | 2135 | msgid "branch value out of range" |
d5bb7600 | 2136 | msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." |
fe41178f | 2137 | |
64b588b5 NC |
2138 | #: v850-opc.c:59 |
2139 | msgid "branch value not in range and to odd offset" | |
2140 | msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." | |
2141 | ||
2142 | #: v850-opc.c:60 | |
fe41178f | 2143 | msgid "branch to odd offset" |
d5bb7600 | 2144 | msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" |
fe41178f | 2145 | |
64b588b5 NC |
2146 | #: v850-opc.c:61 |
2147 | msgid "position value is out of range" | |
2148 | msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2149 | ||
2150 | #: v850-opc.c:62 | |
2151 | msgid "width value is out of range" | |
2152 | msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2153 | ||
2154 | #: v850-opc.c:63 | |
2155 | msgid "SelID is out of range" | |
2156 | msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2157 | ||
2158 | #: v850-opc.c:64 | |
2159 | msgid "vector8 is out of range" | |
2160 | msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2161 | ||
2162 | #: v850-opc.c:65 | |
2163 | msgid "vector5 is out of range" | |
2164 | msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
fe41178f | 2165 | |
64b588b5 NC |
2166 | #: v850-opc.c:66 |
2167 | msgid "imm10 is out of range" | |
2168 | msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2169 | ||
2170 | #: v850-opc.c:67 | |
2171 | msgid "SR/SelID is out of range" | |
2172 | msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs" | |
2173 | ||
2174 | #: v850-opc.c:512 | |
fe41178f | 2175 | msgid "invalid register for stack adjustment" |
2d2dbad0 | 2176 | msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung" |
fe41178f | 2177 | |
64b588b5 NC |
2178 | #: v850-opc.c:532 |
2179 | msgid "invalid register name" | |
2d2dbad0 NC |
2180 | msgstr "Falscher Registername" |
2181 | ||
2182 | #: wasm32-dis.c:88 | |
2183 | msgid "Disassemble \"register\" names" | |
2184 | msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren" | |
2185 | ||
2186 | #: wasm32-dis.c:89 | |
2187 | msgid "Name well-known globals" | |
2188 | msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen" | |
fe41178f | 2189 | |
2d2dbad0 NC |
2190 | #: wasm32-dis.c:503 |
2191 | #, c-format | |
2192 | msgid "" | |
2193 | "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" | |
2194 | "with the -M switch:\n" | |
2195 | msgstr "" | |
2196 | "Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n" | |
2197 | "Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" | |
2198 | ||
f6efed01 | 2199 | #: xc16x-asm.c:66 |
64b588b5 NC |
2200 | msgid "Missing '#' prefix" |
2201 | msgstr "Das »#«-Präfix felht" | |
1a403964 | 2202 | |
f6efed01 | 2203 | #: xc16x-asm.c:82 |
64b588b5 NC |
2204 | msgid "Missing '.' prefix" |
2205 | msgstr "Das ».«-Präfix fehlt" | |
2206 | ||
f6efed01 | 2207 | #: xc16x-asm.c:98 |
64b588b5 NC |
2208 | msgid "Missing 'pof:' prefix" |
2209 | msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt" | |
2210 | ||
f6efed01 | 2211 | #: xc16x-asm.c:114 |
64b588b5 NC |
2212 | msgid "Missing 'pag:' prefix" |
2213 | msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt" | |
2214 | ||
f6efed01 | 2215 | #: xc16x-asm.c:130 |
64b588b5 | 2216 | msgid "Missing 'sof:' prefix" |
2d2dbad0 | 2217 | msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt" |
64b588b5 | 2218 | |
f6efed01 | 2219 | #: xc16x-asm.c:146 |
64b588b5 | 2220 | msgid "Missing 'seg:' prefix" |
2d2dbad0 | 2221 | msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt" |
64b588b5 | 2222 | |
30aa1306 NC |
2223 | #: xc16x-desc.c:3349 |
2224 | #, c-format | |
2225 | msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2226 | msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2227 | ||
2228 | #: xc16x-desc.c:3432 | |
2229 | #, c-format | |
2230 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2231 | msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2232 | ||
2233 | #: xc16x-desc.c:3451 | |
2234 | #, c-format | |
2235 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2236 | msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2237 | ||
f6efed01 | 2238 | #: xstormy16-asm.c:71 |
1a403964 | 2239 | msgid "Bad register in preincrement" |
d5bb7600 | 2240 | msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" |
1a403964 | 2241 | |
f6efed01 | 2242 | #: xstormy16-asm.c:76 |
1a403964 | 2243 | msgid "Bad register in postincrement" |
d5bb7600 | 2244 | msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" |
1a403964 | 2245 | |
f6efed01 | 2246 | #: xstormy16-asm.c:78 |
1a403964 | 2247 | msgid "Bad register name" |
2d2dbad0 | 2248 | msgstr "Falscher Registername" |
1a403964 | 2249 | |
f6efed01 | 2250 | #: xstormy16-asm.c:82 |
1a403964 | 2251 | msgid "Label conflicts with register name" |
d5bb7600 | 2252 | msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" |
1a403964 | 2253 | |
f6efed01 | 2254 | #: xstormy16-asm.c:86 |
1a403964 | 2255 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
d5bb7600 | 2256 | msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" |
1a403964 | 2257 | |
f6efed01 | 2258 | #: xstormy16-asm.c:88 |
1a403964 | 2259 | msgid "Bad immediate expression" |
d5bb7600 NC |
2260 | msgstr "Ungültiger Direktausdruck" |
2261 | ||
f6efed01 | 2262 | #: xstormy16-asm.c:109 |
d5bb7600 NC |
2263 | msgid "No relocation for small immediate" |
2264 | msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" | |
1a403964 | 2265 | |
f6efed01 | 2266 | #: xstormy16-asm.c:119 |
1a403964 | 2267 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
2d2dbad0 | 2268 | msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl" |
d5bb7600 | 2269 | |
f6efed01 | 2270 | #: xstormy16-asm.c:157 |
d5bb7600 NC |
2271 | msgid "Operand is not a symbol" |
2272 | msgstr "Operand muss ein Symbol sein" | |
2273 | ||
f6efed01 | 2274 | #: xstormy16-asm.c:165 |
d5bb7600 NC |
2275 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
2276 | msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" | |
64b588b5 | 2277 | |
30aa1306 NC |
2278 | #: xstormy16-desc.c:1317 |
2279 | #, c-format | |
2280 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2281 | msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2282 | ||
2283 | #: xstormy16-desc.c:1400 | |
2284 | #, c-format | |
2285 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2286 | msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2287 | ||
2288 | #: xstormy16-desc.c:1419 | |
2289 | #, c-format | |
2290 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2291 | msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2292 | ||
375cd423 NC |
2293 | #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
2294 | #~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n" | |
2295 | ||
2296 | #~ msgid "" | |
2297 | #~ "\n" | |
2298 | #~ " msa Recognize MSA instructions.\n" | |
2299 | #~ msgstr "" | |
2300 | #~ "\n" | |
2301 | #~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n" | |
2302 | ||
2303 | #~ msgid "" | |
2304 | #~ "\n" | |
2305 | #~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
2306 | #~ " architecture.\n" | |
2307 | #~ " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
2308 | #~ msgstr "" | |
2309 | #~ "\n" | |
2310 | #~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n" | |
2311 | #~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n" | |
2312 | #~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" | |
2313 | #~ " verarbeitet wird.\n" | |
2314 | ||
2315 | #~ msgid "" | |
2316 | #~ "\n" | |
2317 | #~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
2318 | #~ " " | |
2319 | #~ msgstr "" | |
2320 | #~ "\n" | |
2321 | #~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" | |
2322 | #~ " " | |
2323 | ||
30aa1306 NC |
2324 | #~ msgid "Internal disassembler error" |
2325 | #~ msgstr "Interner Disassemblerfehler" | |
2326 | ||
2327 | #~ msgid "can't cope with insert %d\n" | |
2328 | #~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" | |
2329 | ||
2330 | # Couldn't understand anything. | |
2331 | #~ msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
2332 | #~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" | |
2333 | ||
2334 | #~ msgid "# <dis error: %08lx>" | |
2335 | #~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>" | |
2336 | ||
2337 | #~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2338 | #~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2339 | ||
2d2dbad0 NC |
2340 | #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
2341 | #~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" | |
2342 | ||
2343 | #~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction" | |
2344 | #~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen" | |
2345 | ||
2346 | #~ msgid "auxiliary register not allowed here" | |
2347 | #~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt" | |
2348 | ||
2d2dbad0 NC |
2349 | #~ msgid "too many long constants" |
2350 | #~ msgstr "Zu viele lange Konstanten" | |
2351 | ||
2352 | #~ msgid "too many shimms in load" | |
2353 | #~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl" | |
2354 | ||
2355 | #~ msgid "impossible store" | |
2356 | #~ msgstr "Unmögliches Speichern" | |
2357 | ||
2358 | #~ msgid "st operand error" | |
2359 | #~ msgstr "Fehler im st-Operanden" | |
2360 | ||
2361 | #~ msgid "address writeback not allowed" | |
2362 | #~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt" | |
2363 | ||
2364 | #~ msgid "invalid load/shimm insn" | |
2365 | #~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl" | |
2366 | ||
2367 | #~ msgid "ld operand error" | |
2368 | #~ msgstr "Fehler im ld-Operanden" | |
2369 | ||
2370 | #~ msgid "jump flags, but no .f seen" | |
2371 | #~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen" | |
2372 | ||
2373 | #~ msgid "jump flags, but no limm addr" | |
2374 | #~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse" | |
2375 | ||
2376 | #~ msgid "flag bits of jump address limm lost" | |
2377 | #~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren" | |
2378 | ||
2379 | #~ msgid "attempt to set HR bits" | |
2380 | #~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen" | |
2381 | ||
2382 | #~ msgid "bad jump flags value" | |
2383 | #~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags" | |
2384 | ||
2385 | #~ msgid "branch address not on 4 byte boundary" | |
2386 | #~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze" | |
2387 | ||
2388 | #~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix" | |
2389 | #~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden." | |
2390 | ||
64b588b5 NC |
2391 | #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
2392 | #~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" | |
2393 | ||
2394 | #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" | |
2395 | #~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" | |
2396 | ||
64b588b5 NC |
2397 | #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)" |
2398 | #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)" | |
2399 | ||
2400 | #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)" | |
2401 | #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)" | |
2402 | ||
2403 | #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)" | |
2404 | #~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" | |
2405 | ||
2406 | #~ msgid "unknown\t0x%04x" | |
2407 | #~ msgstr "unbekannt\t0x%04x" | |
2408 | ||
2409 | #~ msgid "offset not a multiple of 2" | |
2410 | #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" | |
2411 | ||
2412 | #~ msgid "offset greater than 62" | |
2413 | #~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" | |
2414 | ||
2415 | #~ msgid "offset not a multiple of 4" | |
2416 | #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" | |
2417 | ||
2418 | #~ msgid "offset greater than 124" | |
2419 | #~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" | |
2420 | ||
2421 | #~ msgid "offset not a multiple of 8" | |
2422 | #~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" | |
2423 | ||
2424 | #~ msgid "offset greater than 248" | |
2425 | #~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" | |
2426 | ||
2427 | #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
2428 | #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" | |
2429 | ||
2430 | #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
2431 | #~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" | |
2432 | ||
2433 | #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
2434 | #~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" | |
2435 | ||
2436 | #~ msgid "target register operand must be even" | |
2437 | #~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" | |
2438 | ||
2439 | #~ msgid "source register operand must be even" | |
2440 | #~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" | |
2441 | ||
2442 | #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" | |
2443 | #~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." | |
2444 | ||
2445 | #~ msgid "immediate value not in range and not even" | |
2446 | #~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" |