Updated/new translations provided by the Translations Project.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
CommitLineData
fe41178f
NC
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
64b588b5 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
fe41178f 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
64b588b5 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2014.
fe41178f
NC
6#
7msgid ""
8msgstr ""
64b588b5
NC
9"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-10-18 23:28+0100\n"
d5bb7600 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
64b588b5
NC
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
fe41178f 16"MIME-Version: 1.0\n"
64b588b5 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fe41178f 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
64b588b5
NC
19"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
fe41178f 21
64b588b5
NC
22#. Invalid option.
23#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
24#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
25#, c-format
26msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
27msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
28
29#: aarch64-dis.c:2395
30#, c-format
31msgid ""
32"\n"
33"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
34"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
35msgstr ""
36"\n"
37"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
38"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
39"Kommata getrennt werden):\n"
40
41#: aarch64-dis.c:2399
42#, c-format
43msgid ""
44"\n"
45" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
46msgstr ""
47"\n"
48" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
49
50#: aarch64-dis.c:2402
51#, c-format
52msgid ""
53"\n"
54" aliases Do print instruction aliases.\n"
55msgstr ""
56"\n"
57" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
58
59#: aarch64-dis.c:2406
60#, c-format
61msgid ""
62"\n"
63" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
64msgstr ""
65"\n"
66" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
67
68#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
69#, c-format
70msgid "\n"
71msgstr "\n"
72
73#: aarch64-opc.c:1152
74msgid "immediate value"
75msgstr "Direktwert"
76
77#: aarch64-opc.c:1162
78msgid "immediate offset"
79msgstr "Direkter Offset"
80
81#: aarch64-opc.c:1172
82msgid "register number"
83msgstr "Registernummer"
84
85#: aarch64-opc.c:1182
86msgid "register element index"
87msgstr "Register-Elementindex"
88
89#: aarch64-opc.c:1192
90msgid "shift amount"
91msgstr "Schiebeanzahl"
92
93#: aarch64-opc.c:1264
94msgid "extraneous register"
95msgstr "Irrelevantes Register"
96
97#: aarch64-opc.c:1269
98msgid "missing register"
99msgstr "Fehlendes Register"
100
101#: aarch64-opc.c:1280
102msgid "stack pointer register expected"
103msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
104
105#: aarch64-opc.c:1310
106msgid "unexpected address writeback"
107msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
108
109#: aarch64-opc.c:1321
110msgid "address writeback expected"
111msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
112
113#: aarch64-opc.c:1367
114msgid "negative or unaligned offset expected"
115msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
116
117#: aarch64-opc.c:1380
118msgid "invalid register offset"
119msgstr "Ungültiger Register-Offset"
120
121#: aarch64-opc.c:1402
122msgid "invalid post-increment amount"
123msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
124
125#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
126msgid "invalid shift amount"
127msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
128
129#: aarch64-opc.c:1431
130msgid "invalid extend/shift operator"
131msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
132
133#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
134#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
135msgid "immediate out of range"
136msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
137
138#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
139#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
140msgid "invalid shift operator"
141msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
142
143#: aarch64-opc.c:1545
144msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
145msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 12 sein"
146
147#: aarch64-opc.c:1568
148msgid "shift amount should be a multiple of 16"
149msgstr "Schiebeanzahl sollte ein Vielfaches von 16 sein"
150
151#: aarch64-opc.c:1580
152msgid "negative immediate value not allowed"
153msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
154
155#: aarch64-opc.c:1674
156msgid "immediate zero expected"
157msgstr "Direkte Null erwartet"
158
159#: aarch64-opc.c:1734
160msgid "shift is not permitted"
161msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
162
163#: aarch64-opc.c:1759
164msgid "invalid value for immediate"
165msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
166
167#: aarch64-opc.c:1784
168msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
169msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 16 sein"
170
171#: aarch64-opc.c:1804
172msgid "floating-point immediate expected"
173msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
174
175#: aarch64-opc.c:1895
176msgid "extend operator expected"
177msgstr "Extend-Operator erwartet"
178
179#: aarch64-opc.c:1908
180msgid "missing extend operator"
181msgstr "Extend-Operator fehlt"
182
183#: aarch64-opc.c:1914
184msgid "'LSL' operator not allowed"
185msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
186
187#: aarch64-opc.c:1935
188msgid "W register expected"
189msgstr "W-Register erwartet"
190
191#: aarch64-opc.c:1946
192msgid "shift operator expected"
193msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
194
195#: aarch64-opc.c:1953
196msgid "'ROR' operator not allowed"
197msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
198
199#: alpha-opc.c:155
fe41178f 200msgid "branch operand unaligned"
ef412327 201msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 202
64b588b5 203#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
fe41178f 204msgid "jump hint unaligned"
ef412327 205msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 206
64b588b5 207#: arc-dis.c:75
fe41178f 208msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
ef412327 209msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
fe41178f 210
64b588b5
NC
211#: arc-opc.c:386
212msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
213msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
214
215#: arc-opc.c:395
216msgid "auxiliary register not allowed here"
217msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
218
219#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
220msgid "attempt to set readonly register"
221msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
222
223#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
224msgid "attempt to read writeonly register"
225msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen"
226
227#: arc-opc.c:428
228#, c-format
229msgid "invalid register number `%d'"
230msgstr "Ungültige Registernummer »%d«."
231
232#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
233msgid "too many long constants"
234msgstr "Zu viele lange Konstanten"
235
236#: arc-opc.c:668
237msgid "too many shimms in load"
238msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
239
240#. Do we have a limm already?
241#: arc-opc.c:781
242msgid "impossible store"
243msgstr "Unmögliches Speichern"
244
245#: arc-opc.c:814
246msgid "st operand error"
247msgstr "Fehler im st-Operanden"
248
249#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
250msgid "address writeback not allowed"
251msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
252
253#: arc-opc.c:822
254msgid "store value must be zero"
255msgstr "Der Speicherwert muss null sein."
256
257#: arc-opc.c:847
258msgid "invalid load/shimm insn"
259msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
260
261#: arc-opc.c:856
262msgid "ld operand error"
263msgstr "Fehler im ld-Operanden"
264
265#: arc-opc.c:943
266msgid "jump flags, but no .f seen"
267msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
268
269#: arc-opc.c:946
270msgid "jump flags, but no limm addr"
271msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
272
273#: arc-opc.c:949
274msgid "flag bits of jump address limm lost"
275msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
276
277#: arc-opc.c:952
278msgid "attempt to set HR bits"
279msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
280
281#: arc-opc.c:955
282msgid "bad jump flags value"
283msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
284
285#: arc-opc.c:988
286msgid "branch address not on 4 byte boundary"
287msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
288
289#: arc-opc.c:1024
290msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
291msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
292
293#: arm-dis.c:2145
fe41178f 294msgid "<illegal precision>"
d5bb7600 295msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
fe41178f 296
64b588b5
NC
297#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
298#: arm-dis.c:4598
fe41178f
NC
299#, c-format
300msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
ef412327 301msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
fe41178f 302
64b588b5 303#: arm-dis.c:5208
fe41178f 304#, c-format
fe41178f
NC
305msgid ""
306"\n"
307"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
308"the -M switch:\n"
309msgstr ""
d5bb7600
NC
310"\n"
311"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
312"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
fe41178f 313
64b588b5
NC
314#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
315#, c-format
fe41178f 316msgid "undefined"
ef412327 317msgstr "undefiniert"
fe41178f 318
64b588b5
NC
319#: avr-dis.c:198
320#, c-format
fe41178f 321msgid "Internal disassembler error"
ef412327 322msgstr "Interner Disassemblerfehler."
fe41178f 323
64b588b5 324#: avr-dis.c:251
fe41178f
NC
325#, c-format
326msgid "unknown constraint `%c'"
d5bb7600 327msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
fe41178f 328
64b588b5
NC
329#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
330#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
331#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
332#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
fe41178f
NC
333#, c-format
334msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
d5bb7600 335msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
fe41178f 336
64b588b5 337#: cgen-asm.c:374
fe41178f
NC
338#, c-format
339msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
d5bb7600 340msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
fe41178f 341
64b588b5 342#: d30v-dis.c:255
fe41178f
NC
343#, c-format
344msgid "<unknown register %d>"
ef412327 345msgstr "<unbekanntes Register %d>"
fe41178f 346
d5bb7600 347# Can't happen.
fe41178f 348#. Can't happen.
64b588b5 349#: dis-buf.c:60
fe41178f
NC
350#, c-format
351msgid "Unknown error %d\n"
ef412327 352msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
fe41178f 353
64b588b5 354#: dis-buf.c:69
fe41178f 355#, c-format
64b588b5
NC
356msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
357msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
358
359#: epiphany-asm.c:68
360msgid "register unavailable for short instructions"
361msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung."
362
363#: epiphany-asm.c:115
364msgid "register name used as immediate value"
365msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt."
fe41178f 366
64b588b5
NC
367#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
368#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
369msgid "register source in immediate move"
370msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
371
372#: epiphany-asm.c:187
373msgid "byte relocation unsupported"
374msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
375
376#. -- assembler routines inserted here.
377#. -- asm.c
378#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
379#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
380#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
381#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
382#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
383msgid "missing `)'"
384msgstr "Fehlende »)«."
385
386#: epiphany-asm.c:270
387msgid "ABORT: unknown operand"
388msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
389
390#: epiphany-asm.c:296
391msgid "Not a pc-relative address."
392msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse"
393
394#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
395#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
396#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
397#: xstormy16-asm.c:276
fe41178f
NC
398#, c-format
399msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
d5bb7600 400msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
fe41178f 401
64b588b5
NC
402#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
403#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
404#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
405#: xstormy16-asm.c:327
fe41178f 406msgid "missing mnemonic in syntax string"
d5bb7600 407msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
fe41178f 408
d5bb7600 409# We couldn't parse it.
fe41178f 410#. We couldn't parse it.
64b588b5
NC
411#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
412#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
413#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
414#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
415#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
416#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
417#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
418#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
419#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
420#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
421#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
422#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
423#: xstormy16-asm.c:662
fe41178f 424msgid "unrecognized instruction"
d5bb7600 425msgstr "Unbekannter Befehl"
fe41178f 426
64b588b5
NC
427#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
428#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
429#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
430#: xstormy16-asm.c:509
fe41178f
NC
431#, c-format
432msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
ef412327 433msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
fe41178f 434
64b588b5
NC
435#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
436#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
437#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
438#: xstormy16-asm.c:519
fe41178f
NC
439#, c-format
440msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
d5bb7600 441msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
fe41178f 442
64b588b5
NC
443#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
444#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
445#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
446#: xstormy16-asm.c:549
fe41178f 447msgid "junk at end of line"
d5bb7600 448msgstr "Müll am Ende der Zeile"
fe41178f 449
64b588b5
NC
450#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
451#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
452#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
453#: xstormy16-asm.c:661
fe41178f 454msgid "unrecognized form of instruction"
d5bb7600 455msgstr "Unbekannte Befehlsform"
fe41178f 456
64b588b5
NC
457#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
458#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
459#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
460#: xstormy16-asm.c:675
fe41178f
NC
461#, c-format
462msgid "bad instruction `%.50s...'"
d5bb7600 463msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
fe41178f 464
64b588b5
NC
465#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
466#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
467#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
468#: xstormy16-asm.c:678
fe41178f
NC
469#, c-format
470msgid "bad instruction `%.50s'"
d5bb7600 471msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
fe41178f 472
d5bb7600 473# Default text to print if an instruction isn't recognized.
fe41178f 474#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
64b588b5
NC
475#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
476#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
477#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
478#: xstormy16-dis.c:41
fe41178f 479msgid "*unknown*"
d5bb7600 480msgstr "*unbekannt*"
fe41178f 481
64b588b5
NC
482#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
483#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
484#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
485#: xstormy16-dis.c:168
fe41178f
NC
486#, c-format
487msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
d5bb7600 488msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
fe41178f 489
64b588b5
NC
490#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
491#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
492#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
493#: xstormy16-ibld.c:164
fe41178f
NC
494#, c-format
495msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
d5bb7600 496msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
fe41178f 497
64b588b5
NC
498#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
499#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
500#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
501#: xstormy16-ibld.c:185
fe41178f 502#, c-format
64b588b5
NC
503msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
504msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
fe41178f 505
64b588b5
NC
506#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
507#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
508#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
509#: xstormy16-ibld.c:675
fe41178f
NC
510#, c-format
511msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
d5bb7600 512msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
fe41178f 513
64b588b5
NC
514#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
515#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
516#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
517#: xstormy16-ibld.c:821
fe41178f
NC
518#, c-format
519msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
d5bb7600 520msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
fe41178f 521
64b588b5
NC
522#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
523#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
524#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
525#: xstormy16-ibld.c:931
fe41178f
NC
526#, c-format
527msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
d5bb7600 528msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
fe41178f 529
64b588b5
NC
530#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
531#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
532#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
533#: xstormy16-ibld.c:1023
fe41178f
NC
534#, c-format
535msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
d5bb7600 536msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
fe41178f 537
64b588b5
NC
538#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
539#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
540#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
541#: xstormy16-ibld.c:1122
fe41178f
NC
542#, c-format
543msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
d5bb7600 544msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
fe41178f 545
64b588b5
NC
546#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
547#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
548#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
549#: xstormy16-ibld.c:1211
fe41178f
NC
550#, c-format
551msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
d5bb7600
NC
552msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
553
64b588b5
NC
554#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
555msgid "Register number is not valid"
556msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig."
557
558#: fr30-asm.c:95
559msgid "Register must be between r0 and r7"
560msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen."
561
562#: fr30-asm.c:97
563msgid "Register must be between r8 and r15"
564msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen."
565
566#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
567msgid "Register list is not valid"
568msgstr "Registerliste ist ungültig"
569
570#: frv-asm.c:608
571msgid "missing `]'"
572msgstr "Hier fehlt eine »]«."
573
574#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
575msgid "Special purpose register number is out of range"
576msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
577
578#: frv-asm.c:908
579msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
580msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
581
582#: frv-asm.c:944
d5bb7600
NC
583msgid "register number must be even"
584msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
fe41178f 585
64b588b5 586#: h8300-dis.c:314
fe41178f 587#, c-format
d5bb7600
NC
588msgid "Hmmmm 0x%x"
589msgstr "Hmmmm 0x%x"
fe41178f 590
64b588b5 591#: h8300-dis.c:695
fe41178f 592#, c-format
d5bb7600
NC
593msgid "Don't understand 0x%x \n"
594msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
fe41178f 595
64b588b5 596#: h8500-dis.c:124
fe41178f
NC
597#, c-format
598msgid "can't cope with insert %d\n"
d5bb7600 599msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
fe41178f 600
d5bb7600 601# Couldn't understand anything.
fe41178f 602#. Couldn't understand anything.
64b588b5 603#: h8500-dis.c:324
fe41178f
NC
604#, c-format
605msgid "%02x\t\t*unknown*"
d5bb7600 606msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
fe41178f 607
64b588b5 608#: i386-dis.c:11550
fe41178f 609msgid "<internal disassembler error>"
d5bb7600
NC
610msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
611
64b588b5
NC
612#: i386-dis.c:11859
613#, c-format
614msgid ""
615"\n"
616"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
617"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
618msgstr ""
619"\n"
620"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
621"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
622"Kommata getrennt werden):\n"
623
624#: i386-dis.c:11863
625#, c-format
626msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
627msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
628
629#: i386-dis.c:11864
630#, c-format
631msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
632msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
633
634#: i386-dis.c:11865
635#, c-format
636msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
637msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
638
639#: i386-dis.c:11866
640#, c-format
641msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
642msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
643
644#: i386-dis.c:11867
645#, c-format
646msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
647msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
648
649#: i386-dis.c:11868
650#, c-format
651msgid ""
652" att-mnemonic\n"
653" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
654msgstr ""
655" att-mnemonic\n"
656" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
657
658#: i386-dis.c:11870
659#, c-format
660msgid ""
661" intel-mnemonic\n"
662" Display instruction in Intel mnemonic\n"
663msgstr ""
664" intel-mnemonic\n"
665" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
666
667#: i386-dis.c:11872
668#, c-format
669msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
670msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
671
672#: i386-dis.c:11873
673#, c-format
674msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
675msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
676
677#: i386-dis.c:11874
678#, c-format
679msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
680msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
681
682#: i386-dis.c:11875
683#, c-format
684msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
685msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
686
687#: i386-dis.c:11876
688#, c-format
689msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
690msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
691
692#: i386-dis.c:11877
693#, c-format
694msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
695msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
696
697#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
d5bb7600
NC
698#, c-format
699msgid "%s: Error: "
700msgstr "%s: Fehler:"
701
64b588b5
NC
702#: i386-gen.c:692
703#, c-format
704msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
705msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
706
707# Can't happen.
708#: i386-gen.c:694
709#, c-format
710msgid "Unknown bitfield: %s\n"
711msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
712
713#: i386-gen.c:750
714#, c-format
715msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
716msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
717
718#: i386-gen.c:1015
719#, c-format
720msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
721msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
722
723#: i386-gen.c:1146
724#, c-format
725msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
726msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
727
728#: i386-gen.c:1223
729#, c-format
730msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
731msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
732
733#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
734#, c-format
735msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
736msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
737
738#: i386-gen.c:1319
739#, c-format
740msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
741msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
742
743#: i386-gen.c:1326
744#, c-format
745msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
746msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
747
748#: i386-gen.c:1340
749#, c-format
750msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
751msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
752
753#: ia64-gen.c:320
d5bb7600
NC
754#, c-format
755msgid "%s: Warning: "
756msgstr "%s: Warnung:"
757
64b588b5 758#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
d5bb7600
NC
759#, c-format
760msgid "multiple note %s not handled\n"
761msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
762
64b588b5 763#: ia64-gen.c:617
d5bb7600
NC
764msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
765msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
766
64b588b5 767#: ia64-gen.c:819
d5bb7600
NC
768#, c-format
769msgid "can't find %s for reading\n"
770msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
771
64b588b5 772#: ia64-gen.c:1051
d5bb7600
NC
773#, c-format
774msgid ""
775"most recent format '%s'\n"
776"appears more restrictive than '%s'\n"
777msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
778
64b588b5 779#: ia64-gen.c:1062
d5bb7600
NC
780#, c-format
781msgid "overlapping field %s->%s\n"
782msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
783
64b588b5 784#: ia64-gen.c:1259
d5bb7600
NC
785#, c-format
786msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
787msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
788
64b588b5 789#: ia64-gen.c:1466
d5bb7600
NC
790#, c-format
791msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
792msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
793
64b588b5 794#: ia64-gen.c:1488
d5bb7600
NC
795#, c-format
796msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
797msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
798
64b588b5 799#: ia64-gen.c:1527
d5bb7600
NC
800#, c-format
801msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
802msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
803
64b588b5 804#: ia64-gen.c:1530
d5bb7600
NC
805#, c-format
806msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
807msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
808
64b588b5 809#: ia64-gen.c:1539
d5bb7600
NC
810#, c-format
811msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
812msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
813
64b588b5 814#: ia64-gen.c:1542
d5bb7600
NC
815#, c-format
816msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
817msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
818
64b588b5 819#: ia64-gen.c:1553
d5bb7600
NC
820#, c-format
821msgid "class %s is defined but not used\n"
822msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
823
64b588b5
NC
824#: ia64-gen.c:1566
825#, c-format
826msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
827msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
828
829#: ia64-gen.c:1569
d5bb7600 830#, c-format
64b588b5
NC
831msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
832msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
d5bb7600 833
64b588b5 834#: ia64-gen.c:1573
d5bb7600
NC
835#, c-format
836msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
837msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
838
64b588b5 839#: ia64-gen.c:2465
d5bb7600
NC
840#, c-format
841msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
842msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
843
64b588b5 844#: ia64-gen.c:2493
d5bb7600
NC
845#, c-format
846msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
847msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
848
64b588b5 849#: ia64-gen.c:2507
d5bb7600
NC
850#, c-format
851msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
852msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
853
d5bb7600
NC
854# We've been passed a w. Return with an error message so that
855# cgen will try the next parsing option.
856#. We've been passed a w. Return with an error message so that
857#. cgen will try the next parsing option.
64b588b5 858#: ip2k-asm.c:81
d5bb7600
NC
859msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
860msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
861
862# Invalid offset present.
863#. Invalid offset present.
64b588b5 864#: ip2k-asm.c:106
d5bb7600
NC
865msgid "offset(IP) is not a valid form"
866msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
867
868# Found something there in front of (DP) but it's out
869# of range.
870#. Found something there in front of (DP) but it's out
871#. of range.
64b588b5 872#: ip2k-asm.c:154
d5bb7600
NC
873msgid "(DP) offset out of range."
874msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
875
876# Found something there in front of (SP) but it's out
877# of range.
878#. Found something there in front of (SP) but it's out
879#. of range.
64b588b5 880#: ip2k-asm.c:195
d5bb7600
NC
881msgid "(SP) offset out of range."
882msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
883
64b588b5 884#: ip2k-asm.c:211
d5bb7600
NC
885msgid "illegal use of parentheses"
886msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
887
64b588b5 888#: ip2k-asm.c:218
d5bb7600
NC
889msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
890msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
891
892# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
893#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
64b588b5 894#: ip2k-asm.c:242
d5bb7600
NC
895msgid "parse_addr16: invalid opindex."
896msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
897
64b588b5 898#: ip2k-asm.c:296
d5bb7600
NC
899msgid "Byte address required. - must be even."
900msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
901
64b588b5 902#: ip2k-asm.c:305
d5bb7600
NC
903msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
904msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
905
64b588b5
NC
906#: ip2k-asm.c:360
907msgid "percent-operator operand is not a symbol"
908msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol."
d5bb7600 909
64b588b5 910#: ip2k-asm.c:413
d5bb7600
NC
911msgid "Attempt to find bit index of 0"
912msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
913
64b588b5 914#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
d5bb7600
NC
915msgid "immediate value cannot be register"
916msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
917
64b588b5 918#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
d5bb7600
NC
919msgid "immediate value out of range"
920msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
921
64b588b5 922#: iq2000-asm.c:182
d5bb7600
NC
923msgid "21-bit offset out of range"
924msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
925
64b588b5
NC
926#: lm32-asm.c:166
927msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
928msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
fe41178f 929
64b588b5
NC
930#: lm32-asm.c:196
931msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
932msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
933
934#: lm32-asm.c:226
935msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
936msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
937
938#: lm32-asm.c:256
939msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
940msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
fe41178f 941
64b588b5 942#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
fe41178f
NC
943#, c-format
944msgid "unknown\t0x%04lx"
d5bb7600 945msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
fe41178f 946
64b588b5 947#: m10200-dis.c:328
fe41178f 948#, c-format
64b588b5
NC
949msgid "unknown\t0x%02lx"
950msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
fe41178f 951
64b588b5
NC
952#: m32c-asm.c:117
953msgid "imm:6 immediate is out of range"
954msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
955
956#: m32c-asm.c:145
fe41178f 957#, c-format
64b588b5
NC
958msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
959msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
960
961#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
962msgid "dsp:8 immediate is out of range"
963msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
964
965#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
966msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
967msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7."
fe41178f 968
64b588b5
NC
969#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
970msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
971msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8."
972
973#: m32c-asm.c:281
974#, c-format
975msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
976msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
977
978#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
979msgid "dsp:16 immediate is out of range"
980msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
981
982#: m32c-asm.c:399
983msgid "dsp:20 immediate is out of range"
984msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
985
986#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
987msgid "dsp:24 immediate is out of range"
988msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
989
990#: m32c-asm.c:478
991msgid "immediate is out of range 1-2"
992msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2."
993
994#: m32c-asm.c:496
995msgid "immediate is out of range 1-8"
996msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8."
997
998#: m32c-asm.c:514
999msgid "immediate is out of range 0-7"
1000msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7."
1001
1002#: m32c-asm.c:550
1003msgid "immediate is out of range 2-9"
1004msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9."
1005
1006#: m32c-asm.c:568
1007msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1008msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15."
1009
1010#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1011msgid "bit,base is out of range"
1012msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
1013
1014#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1015msgid "bit,base out of range for symbol"
1016msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol."
1017
1018#: m32c-asm.c:802
1019msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1020msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1021
1022#: m32c-asm.c:832
1023msgid "Invalid size specifier"
1024msgstr "Ungültige Größenangabe"
1025
1026#: m68k-dis.c:1281
fe41178f
NC
1027#, c-format
1028msgid "<function code %d>"
d5bb7600 1029msgstr "<Funktionscode %d>"
fe41178f 1030
64b588b5 1031#: m68k-dis.c:1440
fe41178f 1032#, c-format
64b588b5
NC
1033msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1034msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
d5bb7600 1035
64b588b5 1036#: m88k-dis.c:679
d5bb7600 1037#, c-format
64b588b5
NC
1038msgid "# <dis error: %08lx>"
1039msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
1040
1041#: mep-asm.c:129
1042msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1043msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben."
fe41178f 1044
64b588b5
NC
1045#: mep-asm.c:143
1046msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1047msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben."
1048
1049#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
fe41178f 1050#, c-format
64b588b5
NC
1051msgid "invalid %function() here"
1052msgstr "%function() ist hier ungültig"
1053
1054#: mep-asm.c:336
1055msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1056msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
fe41178f 1057
64b588b5
NC
1058#: mep-asm.c:356
1059msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1060msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535."
1061
1062#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1063msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1064msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511."
1065
1066#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1067msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1068msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127."
1069
1070#: mep-asm.c:558
1071msgid "Value is not aligned enough"
1072msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet."
1073
1074#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
fe41178f 1075#, c-format
64b588b5
NC
1076msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1077msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
d5bb7600 1078
64b588b5
NC
1079#: mips-dis.c:2190
1080#, c-format
d5bb7600
NC
1081msgid ""
1082"\n"
1083"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1084"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1085msgstr ""
1086"\n"
1087"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1088"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1089"Kommata getrennt werden):\n"
1090
64b588b5
NC
1091#: mips-dis.c:2194
1092#, c-format
1093msgid ""
1094"\n"
1095" msa Recognize MSA instructions.\n"
1096msgstr ""
1097"\n"
1098" msa MSA-Befehle erkennen.\n"
1099
1100#: mips-dis.c:2197
1101#, c-format
1102msgid ""
1103"\n"
1104" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1105msgstr ""
1106"\n"
1107" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1108
1109#: mips-dis.c:2200
1110#, c-format
d5bb7600
NC
1111msgid ""
1112"\n"
1113" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1114" Default: based on binary being disassembled.\n"
fe41178f 1115msgstr ""
d5bb7600
NC
1116"\n"
1117" gpr-names=ABI Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
1118" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1119" disassembliert wird.\n"
1120
64b588b5
NC
1121#: mips-dis.c:2204
1122#, c-format
d5bb7600
NC
1123msgid ""
1124"\n"
1125" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1126" Default: numeric.\n"
1127msgstr ""
1128"\n"
1129" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
1130" Standard: numerisch.\n"
1131
64b588b5
NC
1132#: mips-dis.c:2208
1133#, c-format
d5bb7600
NC
1134msgid ""
1135"\n"
1136" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1137" specified architecture.\n"
1138" Default: based on binary being disassembled.\n"
1139msgstr ""
1140"\n"
1141" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
1142" Architektur aus.\n"
1143" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1144" disassembliert wird.\n"
1145
64b588b5
NC
1146#: mips-dis.c:2213
1147#, c-format
d5bb7600
NC
1148msgid ""
1149"\n"
1150" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1151"\t\t\t architecture.\n"
1152" Default: based on binary being disassembled.\n"
1153msgstr ""
1154"\n"
1155" hwr-names=ARCH Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"
1156" Architektur aus.\n"
1157" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1158" verarbeitet wird.\n"
1159
64b588b5
NC
1160#: mips-dis.c:2218
1161#, c-format
d5bb7600
NC
1162msgid ""
1163"\n"
1164" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1165" specified ABI.\n"
1166msgstr ""
1167"\n"
1168" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
1169" angegebenen ABI aus.\n"
1170
64b588b5
NC
1171#: mips-dis.c:2222
1172#, c-format
d5bb7600
NC
1173msgid ""
1174"\n"
1175" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1176" specified architecture.\n"
1177msgstr ""
1178"\n"
1179" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
1180" angegebenen Architektur aus.\n"
1181
64b588b5
NC
1182#: mips-dis.c:2226
1183#, c-format
d5bb7600
NC
1184msgid ""
1185"\n"
1186" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1187" "
1188msgstr ""
1189"\n"
1190" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
1191" "
1192
64b588b5
NC
1193#: mips-dis.c:2233
1194#, c-format
d5bb7600
NC
1195msgid ""
1196"\n"
1197" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1198" "
1199msgstr ""
1200"\n"
1201" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
1202" "
fe41178f
NC
1203
1204#: mmix-dis.c:34
1205#, c-format
1206msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
d5bb7600 1207msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
fe41178f
NC
1208
1209#: mmix-dis.c:44
1210#, c-format
1211msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
d5bb7600 1212msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
fe41178f
NC
1213
1214#: mmix-dis.c:53
1215msgid "(unknown)"
d5bb7600 1216msgstr "(unbekannt)"
fe41178f 1217
64b588b5 1218#: mmix-dis.c:511
fe41178f
NC
1219#, c-format
1220msgid "*unknown operands type: %d*"
d5bb7600 1221msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
fe41178f 1222
64b588b5
NC
1223#: msp430-dis.c:412
1224msgid "Illegal as emulation instr"
1225msgstr "Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
1226
1227#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1228#: msp430-dis.c:487
1229msgid "Illegal as 2-op instr"
1230msgstr "Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1231
1232#: msp430-dis.c:839
1233msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
1234msgstr "Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1235
1236#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1237#, c-format
1238msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1239msgstr "Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1240
1241#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1242msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1243msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
1244
1245#: mt-asm.c:149
1246msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1247msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1248
1249#: mt-asm.c:157
1250msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1251msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol."
1252
1253#: mt-asm.c:395
1254msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1255msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1256
d5bb7600
NC
1257# I and Z are output operands and can`t be immediate
1258# * A is an address and we can`t have the address of
1259# * an immediate either. We don't know how much to increase
1260# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1261# * anyway!
fe41178f 1262#. I and Z are output operands and can`t be immediate
64b588b5
NC
1263#. A is an address and we can`t have the address of
1264#. an immediate either. We don't know how much to increase
1265#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1266#. anyway!
1267#: ns32k-dis.c:533
1268#, c-format
fe41178f 1269msgid "$<undefined>"
d5bb7600 1270msgstr "$<undefiniert>"
fe41178f 1271
64b588b5
NC
1272#: ppc-dis.c:320
1273#, c-format
1274msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1275msgstr "Warnung: Ignorieren unbekannte Option »-M%s«.\n"
d5bb7600 1276
64b588b5
NC
1277#: ppc-dis.c:745
1278#, c-format
1279msgid ""
1280"\n"
1281"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1282"the -M switch:\n"
1283msgstr ""
1284"\n"
1285"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1286"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
d5bb7600 1287
64b588b5
NC
1288#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1289msgid "invalid register"
1290msgstr "Ungültiges Register"
fe41178f 1291
64b588b5
NC
1292#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
1293msgid "invalid conditional option"
1294msgstr "Ungültige bedingte Option"
d5bb7600 1295
64b588b5
NC
1296#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1297msgid "invalid counter access"
1298msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
d5bb7600 1299
64b588b5
NC
1300#: ppc-opc.c:1246
1301msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1302msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
fe41178f 1303
64b588b5
NC
1304#: ppc-opc.c:1278
1305msgid "invalid mask field"
1306msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
d5bb7600 1307
64b588b5 1308#: ppc-opc.c:1304
d5bb7600
NC
1309msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1310msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
fe41178f 1311
64b588b5 1312#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
fe41178f 1313msgid "illegal bitmask"
d5bb7600 1314msgstr "Ungültige Bitmaske"
fe41178f 1315
64b588b5
NC
1316#: ppc-opc.c:1525
1317msgid "address register in load range"
1318msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1319
64b588b5 1320#: ppc-opc.c:1578
fe41178f 1321msgid "index register in load range"
d5bb7600 1322msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1323
64b588b5 1324#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
d5bb7600
NC
1325msgid "source and target register operands must be different"
1326msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1327
64b588b5 1328#: ppc-opc.c:1609
fe41178f 1329msgid "invalid register operand when updating"
d5bb7600
NC
1330msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1331
64b588b5
NC
1332#: ppc-opc.c:1700
1333msgid "illegal immediate value"
1334msgstr "Unerlaubter Direktwert"
fe41178f 1335
64b588b5
NC
1336#: ppc-opc.c:1839
1337msgid "invalid sprg number"
1338msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
d5bb7600 1339
64b588b5
NC
1340#: ppc-opc.c:2009
1341msgid "invalid constant"
1342msgstr "Ungültige Konstante"
1343
1344#: s390-dis.c:291
1345#, c-format
1346msgid ""
1347"\n"
1348"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1349"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1350msgstr ""
1351"\n"
1352"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1353"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1354"Kommata getrennt werden):\n"
fe41178f 1355
64b588b5
NC
1356#: s390-dis.c:295
1357#, c-format
1358msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1359msgstr " esa Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren\n"
1360
1361#: s390-dis.c:296
1362#, c-format
1363msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1364msgstr " zarch Im z/-Architektur-Modus disassemblieren\n"
1365
1366#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1367#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1368msgid "<illegal instruction>"
1369msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1370
1371#: sparc-dis.c:286
fe41178f
NC
1372#, c-format
1373msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1374msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1375
64b588b5 1376#: sparc-dis.c:297
fe41178f
NC
1377#, c-format
1378msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1379msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1380
64b588b5 1381#: sparc-dis.c:356
fe41178f
NC
1382#, c-format
1383msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
d5bb7600 1384msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
fe41178f 1385
64b588b5
NC
1386# Mark as non-valid instruction.
1387#. Mark as non-valid instruction.
1388#: sparc-dis.c:1047
1389msgid "unknown"
1390msgstr "unbekannt"
1391
1392#: v850-dis.c:453
fe41178f
NC
1393#, c-format
1394msgid "unknown operand shift: %x\n"
d5bb7600 1395msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
fe41178f 1396
64b588b5 1397#: v850-dis.c:465
fe41178f 1398#, c-format
64b588b5
NC
1399msgid "unknown reg: %d\n"
1400msgstr "Unbekanntes Register: %d\n"
fe41178f 1401
d5bb7600
NC
1402# The functions used to insert and extract complicated operands.
1403# Note: There is a conspiracy between these functions and
1404# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1405# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1406# specific command line option is given to GAS.
fe41178f
NC
1407#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1408#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1409#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1410#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1411#. specific command line option is given to GAS.
64b588b5 1412#: v850-opc.c:53
fe41178f 1413msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
d5bb7600 1414msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
fe41178f 1415
64b588b5 1416#: v850-opc.c:54
fe41178f 1417msgid "displacement value is out of range"
d5bb7600 1418msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
fe41178f 1419
64b588b5 1420#: v850-opc.c:55
fe41178f 1421msgid "displacement value is not aligned"
d5bb7600 1422msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
fe41178f 1423
64b588b5 1424#: v850-opc.c:57
fe41178f 1425msgid "immediate value is out of range"
d5bb7600 1426msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1427
64b588b5 1428#: v850-opc.c:58
fe41178f 1429msgid "branch value out of range"
d5bb7600 1430msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
fe41178f 1431
64b588b5
NC
1432#: v850-opc.c:59
1433msgid "branch value not in range and to odd offset"
1434msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
1435
1436#: v850-opc.c:60
fe41178f 1437msgid "branch to odd offset"
d5bb7600 1438msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
fe41178f 1439
64b588b5
NC
1440#: v850-opc.c:61
1441msgid "position value is out of range"
1442msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
1443
1444#: v850-opc.c:62
1445msgid "width value is out of range"
1446msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
1447
1448#: v850-opc.c:63
1449msgid "SelID is out of range"
1450msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1451
1452#: v850-opc.c:64
1453msgid "vector8 is out of range"
1454msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1455
1456#: v850-opc.c:65
1457msgid "vector5 is out of range"
1458msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1459
64b588b5
NC
1460#: v850-opc.c:66
1461msgid "imm10 is out of range"
1462msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1463
1464#: v850-opc.c:67
1465msgid "SR/SelID is out of range"
1466msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1467
1468#: v850-opc.c:512
fe41178f 1469msgid "invalid register for stack adjustment"
d5bb7600 1470msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
fe41178f 1471
64b588b5
NC
1472#: v850-opc.c:532
1473msgid "invalid register name"
1474msgstr "Falscher Registername."
fe41178f 1475
64b588b5
NC
1476#: xc16x-asm.c:66
1477msgid "Missing '#' prefix"
1478msgstr "Das »#«-Präfix felht"
1a403964 1479
64b588b5
NC
1480#: xc16x-asm.c:82
1481msgid "Missing '.' prefix"
1482msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
1483
1484#: xc16x-asm.c:98
1485msgid "Missing 'pof:' prefix"
1486msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
1487
1488#: xc16x-asm.c:114
1489msgid "Missing 'pag:' prefix"
1490msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
1491
1492#: xc16x-asm.c:130
1493msgid "Missing 'sof:' prefix"
1494msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt\""
1495
1496#: xc16x-asm.c:146
1497msgid "Missing 'seg:' prefix"
1498msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt\""
1499
1500#: xstormy16-asm.c:71
1a403964 1501msgid "Bad register in preincrement"
d5bb7600 1502msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
1a403964 1503
64b588b5 1504#: xstormy16-asm.c:76
1a403964 1505msgid "Bad register in postincrement"
d5bb7600 1506msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
1a403964 1507
64b588b5 1508#: xstormy16-asm.c:78
1a403964
NC
1509msgid "Bad register name"
1510msgstr "Falscher Registername."
1511
64b588b5 1512#: xstormy16-asm.c:82
1a403964 1513msgid "Label conflicts with register name"
d5bb7600 1514msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
1a403964 1515
64b588b5 1516#: xstormy16-asm.c:86
1a403964 1517msgid "Label conflicts with `Rx'"
d5bb7600 1518msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
1a403964 1519
64b588b5 1520#: xstormy16-asm.c:88
1a403964 1521msgid "Bad immediate expression"
d5bb7600
NC
1522msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
1523
64b588b5 1524#: xstormy16-asm.c:109
d5bb7600
NC
1525msgid "No relocation for small immediate"
1526msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
1a403964 1527
64b588b5 1528#: xstormy16-asm.c:119
1a403964 1529msgid "Small operand was not an immediate number"
d5bb7600
NC
1530msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
1531
64b588b5 1532#: xstormy16-asm.c:157
d5bb7600
NC
1533msgid "Operand is not a symbol"
1534msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
1535
64b588b5 1536#: xstormy16-asm.c:165
d5bb7600
NC
1537msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1538msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
64b588b5
NC
1539
1540#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1541#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
1542
1543#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1544#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
1545
1546#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
1547#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
1548
1549#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
1550#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
1551
1552#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
1553#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
1554
1555#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
1556#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
1557
1558#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1559#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
1560
1561#~ msgid "offset not a multiple of 2"
1562#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
1563
1564#~ msgid "offset greater than 62"
1565#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
1566
1567#~ msgid "offset not a multiple of 4"
1568#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
1569
1570#~ msgid "offset greater than 124"
1571#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
1572
1573#~ msgid "offset not a multiple of 8"
1574#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
1575
1576#~ msgid "offset greater than 248"
1577#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
1578
1579#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1580#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
1581
1582#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1583#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
1584
1585#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1586#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
1587
1588#~ msgid "target register operand must be even"
1589#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
1590
1591#~ msgid "source register operand must be even"
1592#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
1593
1594#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1595#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
1596
1597#~ msgid "immediate value not in range and not even"
1598#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.6514 seconds and 4 git commands to generate.