Use all_non_exited_inferiors in infrun.c
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / ga.po
CommitLineData
095f2843
NC
1# Irish translations for opcodes.
2# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
b06f3b1b 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
add3afb2 4# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2017.
095f2843
NC
5msgid ""
6msgstr ""
add3afb2 7"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
b06f3b1b 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
add3afb2
NC
9"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:42-0500\n"
d02756e7 11"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
4a4d496a 12"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
add3afb2 13"Language: ga\n"
095f2843 14"MIME-Version: 1.0\n"
add3afb2 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
095f2843 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
add3afb2
NC
17"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
19#. Invalid option.
20#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
21#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
22#, c-format
23msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
24msgstr "Rogha anaithnid dídhíolamóra: %s\n"
25
26#: aarch64-dis.c:2395
27#, c-format
28msgid ""
29"\n"
30"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
31"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
32msgstr ""
33"\n"
34"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do AARCH64\n"
35"agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n"
36
37#: aarch64-dis.c:2399
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
42msgstr ""
43"\n"
44" no-aliases Ná taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n"
45
46#: aarch64-dis.c:2402
47#, c-format
48msgid ""
49"\n"
50" aliases Do print instruction aliases.\n"
51msgstr ""
52"\n"
53" aliases Taispeáin ailiasanna na dtreoracha.\n"
54
55#: aarch64-dis.c:2406
56#, c-format
57msgid ""
58"\n"
59" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
60msgstr ""
61"\n"
62" debug_dump Rogha shealadach le haghaidh dífhabhtaithe.\n"
63
64#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
65#, c-format
66msgid "\n"
67msgstr "\n"
68
69#: aarch64-opc.c:1152
70msgid "immediate value"
71msgstr "luach láithreach"
72
73#: aarch64-opc.c:1162
74msgid "immediate offset"
75msgstr "fritháireamh láithreach"
76
77#: aarch64-opc.c:1172
78msgid "register number"
79msgstr "uimhir thabhaill"
80
81#: aarch64-opc.c:1182
82msgid "register element index"
83msgstr "innéacs na míre tabhaill"
84
85#: aarch64-opc.c:1192
86msgid "shift amount"
87msgstr "méid na hiomlaoide"
88
89#: aarch64-opc.c:1264
90msgid "extraneous register"
91msgstr "tabhall sa bhreis"
92
93#: aarch64-opc.c:1269
94msgid "missing register"
95msgstr "tabhall ar iarraidh"
96
97#: aarch64-opc.c:1280
98msgid "stack pointer register expected"
99msgstr "bhíothas ag súil le tabhall pointeora cruaiche"
100
101#: aarch64-opc.c:1310
102msgid "unexpected address writeback"
103msgstr "ais-scríobh seolta gan súil leis"
104
105#: aarch64-opc.c:1321
106msgid "address writeback expected"
107msgstr "bhíothas ag súil le ais-scríobh an tseolta"
108
109#: aarch64-opc.c:1367
110msgid "negative or unaligned offset expected"
111msgstr "bhíothas ag súil le fritháireamh diúltach nó neamhailínithe"
112
113#: aarch64-opc.c:1380
114msgid "invalid register offset"
115msgstr "fritháireamh neamhbhailí tabhaill"
116
117#: aarch64-opc.c:1402
118msgid "invalid post-increment amount"
119msgstr "méid neamhbhailí iarincriminteach"
120
121#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
122msgid "invalid shift amount"
123msgstr "méid na hiomlaoide neamhbhailí"
124
125#: aarch64-opc.c:1431
126msgid "invalid extend/shift operator"
127msgstr "oibreoir neamhbhailí sínithe/iomlaoide"
128
129#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
130#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
131msgid "immediate out of range"
132msgstr "luach láithreach as raon"
133
134#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
135#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
136msgid "invalid shift operator"
137msgstr "oibreoir neamhbhailí iomlaoide"
138
139#: aarch64-opc.c:1545
140msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
141msgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 12 mar mhéid na hiomlaoide"
142
143#: aarch64-opc.c:1568
144msgid "shift amount should be a multiple of 16"
145msgstr "ní iolraí de 16 méid na hiomlaoide"
146
147#: aarch64-opc.c:1580
148msgid "negative immediate value not allowed"
149msgstr "ní cheadaítear luach láithreach diúltach"
150
151#: aarch64-opc.c:1674
152msgid "immediate zero expected"
153msgstr "bhíothas ag súil le náid láithreach"
154
155#: aarch64-opc.c:1734
156msgid "shift is not permitted"
157msgstr "ní cheadaítear iomlaoid"
158
159#: aarch64-opc.c:1759
160msgid "invalid value for immediate"
161msgstr "luach láithreach neamhbhailí"
162
163#: aarch64-opc.c:1784
164msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
165msgstr "bhíothas ag súil le 0 nó 16 mar mhéid na hiomlaoide"
166
167#: aarch64-opc.c:1804
168msgid "floating-point immediate expected"
169msgstr "bhíothas ag súil le snámhphointe mar luach láithreach"
170
171#: aarch64-opc.c:1895
172msgid "extend operator expected"
173msgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir sínithe"
174
175#: aarch64-opc.c:1908
176msgid "missing extend operator"
177msgstr "oibreoir sínithe ar iarraidh"
178
179#: aarch64-opc.c:1914
180msgid "'LSL' operator not allowed"
181msgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'LSL'"
182
183#: aarch64-opc.c:1935
184msgid "W register expected"
185msgstr "bhíothas ag súil le tabhall W"
186
187#: aarch64-opc.c:1946
188msgid "shift operator expected"
189msgstr "bhíothas ag súil le hoibreoir iomlaoide"
190
191#: aarch64-opc.c:1953
192msgid "'ROR' operator not allowed"
193msgstr "ní cheadaítear an t-oibreoir 'ROR'"
095f2843 194
4a4d496a 195#: alpha-opc.c:155
095f2843 196msgid "branch operand unaligned"
add3afb2 197msgstr "oibreann brainse gan ailíniú"
095f2843 198
4a4d496a 199#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
095f2843 200msgid "jump hint unaligned"
add3afb2 201msgstr "leid léime gan ailíniú"
095f2843 202
add3afb2 203#: arc-dis.c:75
095f2843 204msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
add3afb2 205msgstr "Tagairt neamhcheadaithe limm sa treoir is déanaí!\n"
095f2843 206
d02756e7 207#: arc-opc.c:386
4a4d496a 208msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
add3afb2 209msgstr "ní féidir tairisigh le luachanna difriúla a chur isteach sa treoir"
4a4d496a 210
d02756e7 211#: arc-opc.c:395
4a4d496a 212msgid "auxiliary register not allowed here"
add3afb2 213msgstr "ní cheadaítear tabhall cúntach anseo"
4a4d496a 214
d02756e7 215#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
4a4d496a 216msgid "attempt to set readonly register"
add3afb2 217msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inléite amháin a shocrú"
4a4d496a 218
d02756e7 219#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
4a4d496a 220msgid "attempt to read writeonly register"
add3afb2 221msgstr "rinneadh iarracht ar thabhall inscríofa amháin a léamh"
4a4d496a 222
d02756e7 223#: arc-opc.c:428
4a4d496a
NC
224#, c-format
225msgid "invalid register number `%d'"
add3afb2 226msgstr "uimhir neamhbhailí `%d' ar thabhall"
4a4d496a 227
d02756e7 228#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
4a4d496a
NC
229msgid "too many long constants"
230msgstr "an iomarca tairiseach fada"
231
d02756e7 232#: arc-opc.c:668
b06f3b1b 233msgid "too many shimms in load"
add3afb2 234msgstr "an iomarca shimmeanna le linn lódála"
4a4d496a
NC
235
236#. Do we have a limm already?
d02756e7 237#: arc-opc.c:781
4a4d496a 238msgid "impossible store"
add3afb2 239msgstr "stóráil dhodhéanta"
4a4d496a 240
d02756e7 241#: arc-opc.c:814
4a4d496a 242msgid "st operand error"
add3afb2 243msgstr "earráid le hoibreann st"
4a4d496a 244
d02756e7 245#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
4a4d496a 246msgid "address writeback not allowed"
add3afb2 247msgstr "ní cheadaítear ais-scríobh an tseolta"
4a4d496a 248
d02756e7 249#: arc-opc.c:822
4a4d496a 250msgid "store value must be zero"
add3afb2 251msgstr "caithfidh luach an stóir a bheith nialas"
4a4d496a 252
d02756e7 253#: arc-opc.c:847
4a4d496a 254msgid "invalid load/shimm insn"
add3afb2 255msgstr "insn lódála/shimm neamhbhailí"
4a4d496a 256
d02756e7 257#: arc-opc.c:856
4a4d496a 258msgid "ld operand error"
add3afb2 259msgstr "earráid le hoibreann ld"
4a4d496a 260
d02756e7 261#: arc-opc.c:943
4a4d496a 262msgid "jump flags, but no .f seen"
add3afb2 263msgstr "bratacha léime, ach ní fhacthas .f ar bith"
4a4d496a 264
d02756e7 265#: arc-opc.c:946
4a4d496a 266msgid "jump flags, but no limm addr"
add3afb2 267msgstr "bratacha léime, ach gan seoladh limm"
4a4d496a 268
d02756e7 269#: arc-opc.c:949
4a4d496a 270msgid "flag bits of jump address limm lost"
add3afb2 271msgstr "cailleadh giotáin bhrataí den seoladh léime limm"
4a4d496a 272
d02756e7 273#: arc-opc.c:952
4a4d496a 274msgid "attempt to set HR bits"
add3afb2 275msgstr "rinneadh iarracht giotáin HR a shocrú"
4a4d496a 276
d02756e7 277#: arc-opc.c:955
4a4d496a 278msgid "bad jump flags value"
add3afb2 279msgstr "luach neamhbhailí ar bhratacha léime"
4a4d496a 280
d02756e7 281#: arc-opc.c:988
4a4d496a
NC
282msgid "branch address not on 4 byte boundary"
283msgstr "seoladh brainse gan a bheith ar theorainn 4 bheart"
284
d02756e7 285#: arc-opc.c:1024
4a4d496a 286msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
add3afb2 287msgstr "ní mór duit .jd nó iarmhír gan neamhniú a shonrú"
4a4d496a 288
add3afb2 289#: arm-dis.c:2145
095f2843
NC
290msgid "<illegal precision>"
291msgstr "<beachtas neamhcheadaithe>"
292
293#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
add3afb2 294#: arm-dis.c:4598
095f2843
NC
295#, c-format
296msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
297msgstr "Tacar anaithnid d'ainmneacha taibhle: %s\n"
298
add3afb2 299#: arm-dis.c:5208
095f2843
NC
300#, c-format
301msgid ""
302"\n"
303"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
304"the -M switch:\n"
305msgstr ""
306"\n"
add3afb2 307"Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do ARM agus le húsáid in éineacht\n"
095f2843
NC
308"leis an rogha -M:\n"
309
add3afb2 310#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
095f2843
NC
311#, c-format
312msgid "undefined"
add3afb2 313msgstr "gan sainmhíniú"
095f2843 314
add3afb2 315#: avr-dis.c:198
095f2843
NC
316#, c-format
317msgid "Internal disassembler error"
add3afb2 318msgstr "Earráid inmheánach dídhíolamóra"
095f2843 319
add3afb2 320#: avr-dis.c:251
095f2843
NC
321#, c-format
322msgid "unknown constraint `%c'"
323msgstr "iallach anaithnid `%c'"
324
add3afb2
NC
325#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
326#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
327#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
328#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
095f2843
NC
329#, c-format
330msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
add3afb2 331msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %ld)"
095f2843 332
add3afb2 333#: cgen-asm.c:374
095f2843
NC
334#, c-format
335msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
add3afb2 336msgstr "oibreann as raon (níl %lu idir %lu agus %lu)"
095f2843 337
d02756e7 338#: d30v-dis.c:255
095f2843
NC
339#, c-format
340msgid "<unknown register %d>"
341msgstr "<tabhall anaithnid %d>"
342
343#. Can't happen.
add3afb2 344#: dis-buf.c:60
095f2843
NC
345#, c-format
346msgid "Unknown error %d\n"
add3afb2 347msgstr "Earráid anaithnid %d\n"
095f2843 348
add3afb2 349#: dis-buf.c:69
095f2843
NC
350#, c-format
351msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
add3afb2 352msgstr "Tá an seoladh 0x%s thar teorainn.\n"
095f2843 353
add3afb2
NC
354#: epiphany-asm.c:68
355msgid "register unavailable for short instructions"
356msgstr "ní ghlacann an tabhall le treoracha gearra"
4a4d496a 357
add3afb2
NC
358#: epiphany-asm.c:115
359msgid "register name used as immediate value"
360msgstr "úsáideadh ainm an tabhaill mar luach láithreach"
4a4d496a 361
add3afb2
NC
362#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
363#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
364msgid "register source in immediate move"
365msgstr "foinse tabhaill in aistriú láithreach"
4a4d496a 366
add3afb2
NC
367#: epiphany-asm.c:187
368msgid "byte relocation unsupported"
369msgstr "ní thacaítear le hathshuíomh beart"
370
371#. -- assembler routines inserted here.
372#. -- asm.c
373#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
374#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
375#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
376#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
377#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
378msgid "missing `)'"
379msgstr "`)' ar iarraidh"
380
381#: epiphany-asm.c:270
382msgid "ABORT: unknown operand"
383msgstr "TOBSCOR: oibreann anaithnid"
384
385#: epiphany-asm.c:296
386msgid "Not a pc-relative address."
387msgstr "Ní seoladh pc-choibhneasta é."
4a4d496a 388
add3afb2
NC
389#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
390#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
391#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
392#: xstormy16-asm.c:276
095f2843
NC
393#, c-format
394msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
add3afb2 395msgstr "Réimse anaithnid %d le linn parsála.\n"
095f2843 396
add3afb2
NC
397#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
398#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
399#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
400#: xstormy16-asm.c:327
095f2843 401msgid "missing mnemonic in syntax string"
add3afb2 402msgstr "neamónach ar iarraidh i dteaghrán comhréire"
095f2843
NC
403
404#. We couldn't parse it.
add3afb2
NC
405#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
406#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
407#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
408#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
409#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
410#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
411#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
412#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
413#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
414#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
415#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
416#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
417#: xstormy16-asm.c:662
095f2843
NC
418msgid "unrecognized instruction"
419msgstr "treoir anaithnid"
420
add3afb2
NC
421#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
422#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
423#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
424#: xstormy16-asm.c:509
095f2843
NC
425#, c-format
426msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
add3afb2 427msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas `%c')"
095f2843 428
add3afb2
NC
429#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
430#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
431#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
432#: xstormy16-asm.c:519
095f2843
NC
433#, c-format
434msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
add3afb2 435msgstr "earráid chomhréire (bhíothas ag súil le `%c', fuarthas deireadh na treorach)"
095f2843 436
add3afb2
NC
437#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
438#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
439#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
440#: xstormy16-asm.c:549
095f2843 441msgid "junk at end of line"
add3afb2 442msgstr "bruscar ag deireadh na líne"
095f2843 443
add3afb2
NC
444#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
445#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
446#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
447#: xstormy16-asm.c:661
095f2843
NC
448msgid "unrecognized form of instruction"
449msgstr "foirm anaithnid de threoir"
450
add3afb2
NC
451#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
452#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
453#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
454#: xstormy16-asm.c:675
095f2843
NC
455#, c-format
456msgid "bad instruction `%.50s...'"
457msgstr "drochthreoir `%.50s...'"
458
add3afb2
NC
459#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
460#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
461#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
462#: xstormy16-asm.c:678
095f2843
NC
463#, c-format
464msgid "bad instruction `%.50s'"
465msgstr "drochthreoir `%.50s'"
466
467#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
add3afb2
NC
468#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
469#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
470#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
471#: xstormy16-dis.c:41
095f2843
NC
472msgid "*unknown*"
473msgstr "*anaithnid*"
474
add3afb2
NC
475#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
476#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
477#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
478#: xstormy16-dis.c:168
095f2843
NC
479#, c-format
480msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
add3afb2 481msgstr "Réimse anaithnid %d le linn priontála insn.\n"
095f2843 482
add3afb2
NC
483#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
484#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
485#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
486#: xstormy16-ibld.c:164
095f2843
NC
487#, c-format
488msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
add3afb2 489msgstr "oibreann as raon (níl %ld idir %ld agus %lu)"
095f2843 490
add3afb2
NC
491#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
492#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
493#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
494#: xstormy16-ibld.c:185
095f2843 495#, c-format
d02756e7 496msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
add3afb2 497msgstr "oibreann as raon (níl 0x%lx idir 0 agus 0x%lx)"
095f2843 498
add3afb2
NC
499#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
500#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
501#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
502#: xstormy16-ibld.c:675
095f2843
NC
503#, c-format
504msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
add3afb2 505msgstr "Réimse anaithnid %d le linn tógála insn.\n"
095f2843 506
add3afb2
NC
507#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
508#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
509#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
510#: xstormy16-ibld.c:821
095f2843
NC
511#, c-format
512msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
add3afb2 513msgstr "Réimse anaithnid %d le linn díchódaithe insn.\n"
095f2843 514
add3afb2
NC
515#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
516#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
517#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
518#: xstormy16-ibld.c:931
095f2843
NC
519#, c-format
520msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
add3afb2 521msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á fháil.\n"
095f2843 522
add3afb2
NC
523#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
524#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
525#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
526#: xstormy16-ibld.c:1023
095f2843
NC
527#, c-format
528msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
add3afb2 529msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á fháil.\n"
095f2843 530
add3afb2
NC
531#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
532#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
533#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
534#: xstormy16-ibld.c:1122
095f2843
NC
535#, c-format
536msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
add3afb2 537msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann slánuimhriúil á shocrú.\n"
095f2843 538
add3afb2
NC
539#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
540#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
541#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
542#: xstormy16-ibld.c:1211
095f2843
NC
543#, c-format
544msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
add3afb2
NC
545msgstr "Réimse anaithnid %d agus oibreann vma á shocrú.\n"
546
547#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
548msgid "Register number is not valid"
549msgstr "uimhir neamhbhailí ar an tabhall"
550
551#: fr30-asm.c:95
552msgid "Register must be between r0 and r7"
553msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r0 agus r7"
554
555#: fr30-asm.c:97
556msgid "Register must be between r8 and r15"
557msgstr "Caithfidh an tabhall a bheith idir r8 agus r15"
558
559#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
560msgid "Register list is not valid"
561msgstr "Níl liosta na dtaibhle bailí"
095f2843 562
d02756e7 563#: frv-asm.c:608
4a4d496a
NC
564msgid "missing `]'"
565msgstr "`]' ar iarraidh"
566
d02756e7 567#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
4a4d496a 568msgid "Special purpose register number is out of range"
add3afb2 569msgstr "Uimhir an thabhaill shainchuspóirigh as raon"
4a4d496a 570
d02756e7 571#: frv-asm.c:908
4a4d496a 572msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
add3afb2 573msgstr "Caithfidh luach an oibrinn A a bheith 0 nó 1"
4a4d496a 574
d02756e7 575#: frv-asm.c:944
095f2843
NC
576msgid "register number must be even"
577msgstr "caithfidh uimhir an tabhaill a bheith cothrom"
578
add3afb2 579#: h8300-dis.c:314
095f2843
NC
580#, c-format
581msgid "Hmmmm 0x%x"
582msgstr "Hmmmm 0x%x"
583
add3afb2 584#: h8300-dis.c:695
095f2843
NC
585#, c-format
586msgid "Don't understand 0x%x \n"
add3afb2 587msgstr "Ní thuigim 0x%x \n"
095f2843 588
d02756e7 589#: h8500-dis.c:124
095f2843
NC
590#, c-format
591msgid "can't cope with insert %d\n"
add3afb2 592msgstr "ní féidir déileáil le hionsá %d\n"
095f2843
NC
593
594#. Couldn't understand anything.
d02756e7 595#: h8500-dis.c:324
095f2843
NC
596#, c-format
597msgid "%02x\t\t*unknown*"
598msgstr "%02x\t\t*anaithnid*"
599
add3afb2 600#: i386-dis.c:11550
095f2843 601msgid "<internal disassembler error>"
add3afb2 602msgstr "<earráid inmheánach dídhíolamóra>"
095f2843 603
add3afb2 604#: i386-dis.c:11859
d02756e7
NC
605#, c-format
606msgid ""
607"\n"
608"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
609"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
610msgstr ""
611"\n"
add3afb2
NC
612"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do\n"
613"i386/x86-64 agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna\n"
614"iomadúla a bheith scartha le camóga):\n"
d02756e7 615
add3afb2 616#: i386-dis.c:11863
d02756e7
NC
617#, c-format
618msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
add3afb2 619msgstr " x86-64 Dídhíolaim sa mhód 64-giotán\n"
d02756e7 620
add3afb2 621#: i386-dis.c:11864
d02756e7
NC
622#, c-format
623msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
add3afb2 624msgstr " i386 Dídhíolaim sa mhód 32-giotán\n"
d02756e7 625
add3afb2 626#: i386-dis.c:11865
d02756e7
NC
627#, c-format
628msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
add3afb2 629msgstr " i8086 Dídhíolaim sa mhód 16-giotán\n"
d02756e7 630
add3afb2 631#: i386-dis.c:11866
d02756e7
NC
632#, c-format
633msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
add3afb2 634msgstr " att Taispeáin treoir de réir comhréire AT&T\n"
d02756e7 635
add3afb2 636#: i386-dis.c:11867
d02756e7
NC
637#, c-format
638msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
add3afb2 639msgstr " intel Taispeáin treoir de réir comhréire Intel\n"
d02756e7 640
add3afb2 641#: i386-dis.c:11868
b06f3b1b
NC
642#, c-format
643msgid ""
644" att-mnemonic\n"
645" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
646msgstr ""
647" att-mnemonic\n"
add3afb2 648" Taispeáin treoir de réir neamónach AT&T\n"
b06f3b1b 649
add3afb2 650#: i386-dis.c:11870
b06f3b1b
NC
651#, c-format
652msgid ""
653" intel-mnemonic\n"
654" Display instruction in Intel mnemonic\n"
655msgstr ""
656" intel-mnemonic\n"
add3afb2 657" Taispeáin treoir de réir neamónach Intel\n"
b06f3b1b 658
add3afb2 659#: i386-dis.c:11872
d02756e7
NC
660#, c-format
661msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
add3afb2 662msgstr " addr64 Glac le seoltaí 64-giotán\n"
d02756e7 663
add3afb2 664#: i386-dis.c:11873
d02756e7
NC
665#, c-format
666msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
add3afb2 667msgstr " addr32 Glac le seoltaí 32-giotán\n"
d02756e7 668
add3afb2 669#: i386-dis.c:11874
d02756e7
NC
670#, c-format
671msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
add3afb2 672msgstr " addr16 Glac le seoltaí 16-giotán\n"
d02756e7 673
add3afb2 674#: i386-dis.c:11875
d02756e7
NC
675#, c-format
676msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
add3afb2 677msgstr " data32 Glac le sonraí 32-giotán\n"
d02756e7 678
add3afb2 679#: i386-dis.c:11876
d02756e7
NC
680#, c-format
681msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
add3afb2 682msgstr " data16 Glac le sonraí 16-giotán\n"
d02756e7 683
add3afb2 684#: i386-dis.c:11877
d02756e7
NC
685#, c-format
686msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
add3afb2 687msgstr " suffix Taispeáin iarmhír threorach i gcomhréir AT&T i gcónaí\n"
d02756e7 688
add3afb2 689#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
095f2843
NC
690#, c-format
691msgid "%s: Error: "
add3afb2 692msgstr "%s: Earráid: "
095f2843 693
add3afb2 694#: i386-gen.c:692
b06f3b1b
NC
695#, c-format
696msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
add3afb2
NC
697msgstr "%s: %d: Réimse anaithnid giotán: %s\n"
698
699#: i386-gen.c:694
700#, c-format
701msgid "Unknown bitfield: %s\n"
702msgstr "Réimse giotán anaithnid: %s\n"
b06f3b1b 703
add3afb2
NC
704#: i386-gen.c:750
705#, c-format
706msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
707msgstr "%s: %d: `)' ar iarraidh i réimse giotán: %s\n"
708
709#: i386-gen.c:1015
b06f3b1b
NC
710#, c-format
711msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
add3afb2 712msgstr "ní féidir i386-opc.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n"
d02756e7 713
add3afb2 714#: i386-gen.c:1146
b06f3b1b
NC
715#, c-format
716msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
add3afb2 717msgstr "ní féidir i386-reg.tbl a aimsiú chun é a léamh, errno = %s\n"
b06f3b1b 718
add3afb2 719#: i386-gen.c:1223
b06f3b1b
NC
720#, c-format
721msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
add3afb2 722msgstr "ní féidir i386-init.h a chruthú, errno = %s\n"
d02756e7 723
add3afb2 724#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
d02756e7
NC
725#, c-format
726msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
add3afb2 727msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a athrú go \"%s\", errno = %s\n"
d02756e7 728
add3afb2 729#: i386-gen.c:1319
b06f3b1b
NC
730#, c-format
731msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
add3afb2 732msgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_cpu_flags.\n"
b06f3b1b 733
add3afb2 734#: i386-gen.c:1326
b06f3b1b
NC
735#, c-format
736msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
add3afb2 737msgstr "%d giotán neamhúsáidte i i386_operand_type.\n"
b06f3b1b 738
add3afb2 739#: i386-gen.c:1340
b06f3b1b
NC
740#, c-format
741msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
add3afb2 742msgstr "ní féidir i386-tbl.h a chruthú, errno = %s\n"
b06f3b1b 743
d02756e7 744#: ia64-gen.c:320
095f2843
NC
745#, c-format
746msgid "%s: Warning: "
747msgstr "%s: Rabhadh: "
748
add3afb2 749#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
095f2843
NC
750#, c-format
751msgid "multiple note %s not handled\n"
add3afb2 752msgstr "ilnóta %s gan láimhseáil\n"
095f2843 753
d02756e7 754#: ia64-gen.c:617
095f2843 755msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
add3afb2 756msgstr "ní féidir ia64-ic.tbl a oscailt chun é a léamh\n"
095f2843 757
add3afb2 758#: ia64-gen.c:819
095f2843
NC
759#, c-format
760msgid "can't find %s for reading\n"
add3afb2 761msgstr "ní féidir %s a oscailt chun é a léamh\n"
095f2843 762
add3afb2 763#: ia64-gen.c:1051
095f2843
NC
764#, c-format
765msgid ""
766"most recent format '%s'\n"
767"appears more restrictive than '%s'\n"
768msgstr ""
add3afb2
NC
769"is cosúil go bhfuil an fhormáid is\n"
770"déanaí '%s' níos sriantaí ná '%s'\n"
095f2843 771
add3afb2 772#: ia64-gen.c:1062
095f2843
NC
773#, c-format
774msgid "overlapping field %s->%s\n"
add3afb2 775msgstr "réimse forluite %s->%s\n"
095f2843 776
add3afb2 777#: ia64-gen.c:1259
095f2843
NC
778#, c-format
779msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
add3afb2 780msgstr "nóta %d á fhorscríobh le nóta %d (IC:%s)\n"
095f2843 781
add3afb2 782#: ia64-gen.c:1466
095f2843
NC
783#, c-format
784msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
add3afb2 785msgstr "níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas %% %s\n"
095f2843 786
add3afb2 787#: ia64-gen.c:1488
095f2843
NC
788#, c-format
789msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
add3afb2 790msgstr "Níl a fhios agam conas a shonraítear spleáchas # %s\n"
095f2843 791
add3afb2 792#: ia64-gen.c:1527
095f2843
NC
793#, c-format
794msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
add3afb2 795msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s [%s]\n"
095f2843 796
add3afb2 797#: ia64-gen.c:1530
095f2843
NC
798#, c-format
799msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
add3afb2 800msgstr "níl teirminéil ná fo-aicmí ag IC:%s\n"
095f2843 801
add3afb2 802#: ia64-gen.c:1539
095f2843
NC
803#, c-format
804msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
add3afb2 805msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s [%s]"
095f2843 806
add3afb2 807#: ia64-gen.c:1542
095f2843
NC
808#, c-format
809msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
add3afb2 810msgstr "níl aon insn mapáilte go díreach go IC teirminéalach %s\n"
095f2843 811
add3afb2 812#: ia64-gen.c:1553
095f2843
NC
813#, c-format
814msgid "class %s is defined but not used\n"
add3afb2 815msgstr "sainmhíníodh an aicme %s, ach níor baineadh úsáid as\n"
095f2843 816
add3afb2 817#: ia64-gen.c:1566
095f2843 818#, c-format
b06f3b1b 819msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
add3afb2 820msgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ag rsrc %s (%s)\n"
095f2843 821
add3afb2 822#: ia64-gen.c:1569
b06f3b1b
NC
823#, c-format
824msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
add3afb2 825msgstr "Rabhadh: níl aon tástálacha ná clárúcháin ag rsrc %s (%s)\n"
b06f3b1b 826
add3afb2 827#: ia64-gen.c:1573
095f2843
NC
828#, c-format
829msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
add3afb2 830msgstr "níl aon tabhall ag acmhainn %s (%s)\n"
095f2843 831
add3afb2 832#: ia64-gen.c:2465
095f2843
NC
833#, c-format
834msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
add3afb2 835msgstr "Nóta IC %d sa chód oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n"
095f2843 836
add3afb2 837#: ia64-gen.c:2493
095f2843
NC
838#, c-format
839msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
add3afb2 840msgstr "Nóta IC %d le haghaidh cóid oibríochta %s (IC:%s) i gcoinbhleacht le hacmhainn %s nóta %d\n"
095f2843 841
add3afb2 842#: ia64-gen.c:2507
095f2843
NC
843#, c-format
844msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
add3afb2 845msgstr "níl aicme ar bith ag cód oibríochta %s (oibrinn %d %d %d)\n"
095f2843 846
095f2843
NC
847#. We've been passed a w. Return with an error message so that
848#. cgen will try the next parsing option.
d02756e7 849#: ip2k-asm.c:81
095f2843 850msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
add3afb2 851msgstr "is neamhbhailí é lorgfhocal W i sliotán oibrinn FR."
095f2843
NC
852
853#. Invalid offset present.
d02756e7 854#: ip2k-asm.c:106
095f2843 855msgid "offset(IP) is not a valid form"
add3afb2 856msgstr "is neamhbhailí é an fhoirm fritháireamh(IP)"
095f2843
NC
857
858#. Found something there in front of (DP) but it's out
859#. of range.
d02756e7 860#: ip2k-asm.c:154
095f2843 861msgid "(DP) offset out of range."
add3afb2 862msgstr "fritháireamh (DP) as raon."
095f2843
NC
863
864#. Found something there in front of (SP) but it's out
865#. of range.
d02756e7 866#: ip2k-asm.c:195
095f2843 867msgid "(SP) offset out of range."
add3afb2 868msgstr "fritháireamh (SP) as raon."
095f2843 869
d02756e7 870#: ip2k-asm.c:211
095f2843 871msgid "illegal use of parentheses"
add3afb2 872msgstr "úsáid neamhcheadaithe de lúibíní"
095f2843 873
d02756e7 874#: ip2k-asm.c:218
095f2843 875msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
d02756e7 876msgstr "oibreann as raon (nach bhfuil idir 1 agus 255)"
095f2843
NC
877
878#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
d02756e7 879#: ip2k-asm.c:242
095f2843 880msgid "parse_addr16: invalid opindex."
add3afb2 881msgstr "parse_addr16: innéacs neamhbhailí oibrinn."
095f2843 882
d02756e7 883#: ip2k-asm.c:296
095f2843 884msgid "Byte address required. - must be even."
add3afb2 885msgstr "Seoladh birt de dhíth. - ní mór dó a bheith cothrom."
095f2843 886
d02756e7 887#: ip2k-asm.c:305
095f2843 888msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
add3afb2 889msgstr "d'fhill cgen_parse_address siombail. Tá gá le teaghrán litriúil."
095f2843 890
d02756e7 891#: ip2k-asm.c:360
4a4d496a 892msgid "percent-operator operand is not a symbol"
add3afb2 893msgstr "níl an t-oibreann céatadáin ina shiombail"
095f2843 894
d02756e7 895#: ip2k-asm.c:413
095f2843 896msgid "Attempt to find bit index of 0"
add3afb2 897msgstr "Rinneadh iarracht innéacs giotáin 0 a aimsiú"
095f2843 898
d02756e7 899#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
095f2843 900msgid "immediate value cannot be register"
add3afb2 901msgstr "ní féidir an luach láithreach a bheith tabhall"
095f2843 902
add3afb2 903#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
095f2843 904msgid "immediate value out of range"
add3afb2 905msgstr "luach láithreach as raon"
095f2843 906
d02756e7 907#: iq2000-asm.c:182
095f2843 908msgid "21-bit offset out of range"
add3afb2
NC
909msgstr "fritháireamh 21-giotán as raon"
910
911#: lm32-asm.c:166
912msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
913msgstr "bhíothas ag súil le seoladh gp-choibhneasta: gp(siombail)"
095f2843 914
add3afb2
NC
915#: lm32-asm.c:196
916msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
917msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: got(siombail)"
918
919#: lm32-asm.c:226
920msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
921msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotoffhi16(siombail)"
922
923#: lm32-asm.c:256
924msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
925msgstr "bhíothas ag súil le seoladh got-choibhneasta: gotofflo16(siombail)"
926
927#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
095f2843
NC
928#, c-format
929msgid "unknown\t0x%04lx"
930msgstr "anaithnid\t0x%04lx"
931
d02756e7 932#: m10200-dis.c:328
095f2843 933#, c-format
4a4d496a
NC
934msgid "unknown\t0x%02lx"
935msgstr "anaithnid\t0x%02lx"
936
d02756e7 937#: m32c-asm.c:117
4a4d496a 938msgid "imm:6 immediate is out of range"
add3afb2 939msgstr "luach láithreach imm:6 as raon"
095f2843 940
add3afb2 941#: m32c-asm.c:145
095f2843 942#, c-format
4a4d496a 943msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
add3afb2 944msgstr "glacann %dsp8() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir"
095f2843 945
add3afb2 946#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
4a4d496a 947msgid "dsp:8 immediate is out of range"
add3afb2 948msgstr "luach láithreach dsp:8 as raon"
4a4d496a 949
add3afb2 950#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
4a4d496a 951msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
add3afb2 952msgstr "Luach láithreach as raon -8 go dtí 7"
4a4d496a 953
add3afb2 954#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
d02756e7 955msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
add3afb2 956msgstr "Luach láithreach as raon -7 go dtí 8"
d02756e7 957
add3afb2 958#: m32c-asm.c:281
4a4d496a
NC
959#, c-format
960msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
add3afb2 961msgstr "glacann %dsp16() le seoladh siombalach, ní ghlacann sé le huimhir"
4a4d496a 962
add3afb2 963#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
4a4d496a 964msgid "dsp:16 immediate is out of range"
add3afb2 965msgstr "luach láithreach dsp:16 as raon"
4a4d496a 966
add3afb2 967#: m32c-asm.c:399
4a4d496a 968msgid "dsp:20 immediate is out of range"
add3afb2 969msgstr "luach láithreach dsp:20 as raon"
4a4d496a 970
add3afb2 971#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
4a4d496a 972msgid "dsp:24 immediate is out of range"
add3afb2 973msgstr "luach láithreach dsp:24 as raon"
4a4d496a 974
add3afb2 975#: m32c-asm.c:478
4a4d496a 976msgid "immediate is out of range 1-2"
add3afb2 977msgstr "luach láithreach as raon 1-2"
4a4d496a 978
add3afb2 979#: m32c-asm.c:496
4a4d496a 980msgid "immediate is out of range 1-8"
add3afb2 981msgstr "luach láithreach as raon 1-8"
4a4d496a 982
add3afb2 983#: m32c-asm.c:514
d02756e7 984msgid "immediate is out of range 0-7"
add3afb2 985msgstr "luach láithreach as raon 0-7"
d02756e7 986
add3afb2 987#: m32c-asm.c:550
4a4d496a 988msgid "immediate is out of range 2-9"
add3afb2 989msgstr "luach láithreach as raon 2-9"
4a4d496a 990
add3afb2 991#: m32c-asm.c:568
4a4d496a 992msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
add3afb2 993msgstr "Uimhir ghiotáin le haghaidh innéacsú tabhall ginearálta as raon 0-15"
4a4d496a 994
add3afb2 995#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
4a4d496a 996msgid "bit,base is out of range"
add3afb2 997msgstr "giotán,bunuimhir as raon"
4a4d496a 998
add3afb2 999#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
d02756e7 1000msgid "bit,base out of range for symbol"
add3afb2 1001msgstr "giotán,bunuimhir as raon le haghaidh na siombaile"
d02756e7 1002
add3afb2 1003#: m32c-asm.c:802
4a4d496a 1004msgid "not a valid r0l/r0h pair"
add3afb2 1005msgstr "cúpla neamhbhailí r0l/r0h"
4a4d496a 1006
add3afb2 1007#: m32c-asm.c:832
4a4d496a 1008msgid "Invalid size specifier"
add3afb2 1009msgstr "Sonraitheoir neamhbhailí méide"
4a4d496a 1010
add3afb2 1011#: m68k-dis.c:1281
095f2843
NC
1012#, c-format
1013msgid "<function code %d>"
add3afb2 1014msgstr "<cód feidhme %d>"
095f2843 1015
add3afb2 1016#: m68k-dis.c:1440
4a4d496a
NC
1017#, c-format
1018msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
add3afb2 1019msgstr "<earráid inmheánach sa tábla de chóid oibríochta: %s %s>\n"
4a4d496a
NC
1020
1021#: m88k-dis.c:679
095f2843 1022#, c-format
4a4d496a 1023msgid "# <dis error: %08lx>"
add3afb2 1024msgstr "# <earráid dis: %08lx>"
095f2843 1025
add3afb2 1026#: mep-asm.c:129
d02756e7 1027msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
add3afb2 1028msgstr "Ní cheadaítear ach $tp nó $13 leis an gcód oibríochta seo"
d02756e7 1029
add3afb2 1030#: mep-asm.c:143
d02756e7 1031msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
add3afb2 1032msgstr "Ní cheadaítear ach $sp nó $15 leis an gcód oibríochta seo"
d02756e7 1033
add3afb2 1034#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
d02756e7
NC
1035#, c-format
1036msgid "invalid %function() here"
add3afb2 1037msgstr "%function() neamhbhailí anseo"
d02756e7 1038
add3afb2
NC
1039#: mep-asm.c:336
1040msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1041msgstr "Luach láithreach as raon -32768 go 32767"
095f2843 1042
add3afb2
NC
1043#: mep-asm.c:356
1044msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1045msgstr "Luach láithreach as raon 0 go 65535"
095f2843 1046
add3afb2
NC
1047#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1048msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1049msgstr "Luach láithreach as raon -512 go 511"
1050
1051#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1052msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1053msgstr "Luach láithreach as raon -128 go 127"
095f2843 1054
add3afb2
NC
1055#: mep-asm.c:558
1056msgid "Value is not aligned enough"
1057msgstr "Níl an luach ailínithe go leor"
1058
1059#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
095f2843 1060#, c-format
add3afb2
NC
1061msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1062msgstr "# earráid inmheánach, oibreoir gan sainmhíniú in `%s %s'"
095f2843 1063
add3afb2 1064#: mips-dis.c:2190
095f2843
NC
1065#, c-format
1066msgid ""
1067"\n"
1068"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1069"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1070msgstr ""
1071"\n"
add3afb2
NC
1072"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do MIPS\n"
1073"agus le húsáid in éineacht le rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh le camóga):\n"
095f2843 1074
add3afb2
NC
1075#: mips-dis.c:2194
1076#, c-format
1077msgid ""
1078"\n"
1079" msa Recognize MSA instructions.\n"
1080msgstr ""
1081"\n"
1082" msa Glac le treoracha MSA.\n"
1083
1084#: mips-dis.c:2197
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\n"
1088" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1089msgstr ""
1090"\n"
1091" virt Glac le treoracha fíorúlaithe ASE.\n"
1092
1093#: mips-dis.c:2200
095f2843
NC
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"\n"
1097" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1098" Default: based on binary being disassembled.\n"
1099msgstr ""
1100"\n"
add3afb2
NC
1101" gpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR de réir an ABI sonraithe.\n"
1102" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
095f2843 1103
add3afb2 1104#: mips-dis.c:2204
095f2843
NC
1105#, c-format
1106msgid ""
1107"\n"
1108" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1109" Default: numeric.\n"
1110msgstr ""
1111"\n"
add3afb2
NC
1112" fpr-names=ABI Taispeáin ainmneacha FPR de réir an ABI sonraithe.\n"
1113" Réamhshocrú: uimhriúil.\n"
095f2843 1114
add3afb2 1115#: mips-dis.c:2208
095f2843
NC
1116#, c-format
1117msgid ""
1118"\n"
1119" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1120" specified architecture.\n"
1121" Default: based on binary being disassembled.\n"
1122msgstr ""
1123"\n"
add3afb2 1124" cp0-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha na dtaibhle CP0 de réir na\n"
095f2843 1125" hailtireachta sonraithe.\n"
add3afb2 1126" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
095f2843 1127
add3afb2 1128#: mips-dis.c:2213
095f2843
NC
1129#, c-format
1130msgid ""
1131"\n"
1132" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1133"\t\t\t architecture.\n"
1134" Default: based on binary being disassembled.\n"
1135msgstr ""
1136"\n"
add3afb2 1137" hwr-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR de réir na\n"
095f2843 1138" hailtireachta sonraithe.\n"
add3afb2 1139" Réamhshocrú: bunaithe ar chlár dénártha dídhíolaimithe.\n"
095f2843 1140
add3afb2 1141#: mips-dis.c:2218
095f2843
NC
1142#, c-format
1143msgid ""
1144"\n"
1145" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1146" specified ABI.\n"
1147msgstr ""
1148"\n"
add3afb2 1149" reg-names=ABI Taispeáin ainmneacha GPR agus FPR de réir an\n"
095f2843
NC
1150" ABI sonraithe.\n"
1151
add3afb2 1152#: mips-dis.c:2222
095f2843
NC
1153#, c-format
1154msgid ""
1155"\n"
1156" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1157" specified architecture.\n"
1158msgstr ""
1159"\n"
add3afb2
NC
1160" reg-names=AILTIREACHT Taispeáin ainmneacha HWR agus ainmneacha na dtaibhle\n"
1161" CP0 de réir na hailtireachta sonraithe.\n"
095f2843 1162
add3afb2 1163#: mips-dis.c:2226
095f2843
NC
1164#, c-format
1165msgid ""
1166"\n"
1167" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1168" "
1169msgstr ""
1170"\n"
add3afb2 1171" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ABI\":\n"
095f2843
NC
1172" "
1173
add3afb2 1174#: mips-dis.c:2233
095f2843
NC
1175#, c-format
1176msgid ""
1177"\n"
1178" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1179" "
1180msgstr ""
1181"\n"
add3afb2 1182" Le haghaidh na roghanna thuas, tacaítear leis na luachanna seo a leanas ar \"ARCH\":\n"
095f2843
NC
1183" "
1184
add3afb2 1185#: mmix-dis.c:34
095f2843
NC
1186#, c-format
1187msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
add3afb2 1188msgstr "Droch-chás %d (%s) i %s:%d\n"
095f2843 1189
add3afb2 1190#: mmix-dis.c:44
095f2843
NC
1191#, c-format
1192msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
add3afb2 1193msgstr "Inmheánach: cód gan dífhabhtú (cás tástála ar iarraidh): %s:%d"
095f2843 1194
add3afb2 1195#: mmix-dis.c:53
095f2843
NC
1196msgid "(unknown)"
1197msgstr "(anaithnid)"
1198
add3afb2 1199#: mmix-dis.c:511
095f2843
NC
1200#, c-format
1201msgid "*unknown operands type: %d*"
add3afb2
NC
1202msgstr "*cineál anaithnid oibrinn: %d*"
1203
1204#: msp430-dis.c:412
1205msgid "Illegal as emulation instr"
1206msgstr "Neamhcheadaithe mar threoir aithrise"
1207
1208#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1209#: msp430-dis.c:487
1210msgid "Illegal as 2-op instr"
1211msgstr "Neamhcheadaithe mar threoir 2-op"
1212
1213#: msp430-dis.c:839
1214msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
1215msgstr "mód seolacháin CALLA anaithnid"
1216
1217#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1218#, c-format
1219msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1220msgstr "Aimsíodh úsáid chosanta de ghiotáin A/L agus B/W"
095f2843 1221
d02756e7 1222#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
4a4d496a 1223msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
add3afb2 1224msgstr "Oibreann as raon. Caithfidh sé a bheith idir -32768 agus 32767."
4a4d496a 1225
d02756e7 1226#: mt-asm.c:149
4a4d496a 1227msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
add3afb2 1228msgstr "Trioblóid An-An-Mhór i parse_imm16!"
4a4d496a 1229
d02756e7 1230#: mt-asm.c:157
b06f3b1b 1231msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
add3afb2 1232msgstr "ní siombail é oibreann an oibreora céatadáin"
4a4d496a 1233
d02756e7 1234#: mt-asm.c:395
4a4d496a 1235msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
add3afb2 1236msgstr "oibreann neamhbhailí. ní cheadaítear ach na luachanna 0,1,2."
4a4d496a 1237
095f2843 1238#. I and Z are output operands and can`t be immediate
4a4d496a
NC
1239#. A is an address and we can`t have the address of
1240#. an immediate either. We don't know how much to increase
1241#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1242#. anyway!
add3afb2 1243#: ns32k-dis.c:533
095f2843
NC
1244#, c-format
1245msgid "$<undefined>"
add3afb2
NC
1246msgstr "$<gan sainmhíniú>"
1247
1248#: ppc-dis.c:320
1249#, c-format
1250msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1251msgstr "rabhadh: déanfar neamhaird de rogha anaithnid -M%s\n"
095f2843 1252
add3afb2
NC
1253#: ppc-dis.c:745
1254#, c-format
1255msgid ""
1256"\n"
1257"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1258"the -M switch:\n"
1259msgstr ""
1260"\n"
1261"Tacaítear leis na roghanna seo a leanas, atá sainiúil do PPC agus le húsáid\n"
1262"in éineacht le rogha -M:\n"
1263
1264#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1265msgid "invalid register"
1266msgstr "tabhall neamhbhailí"
1267
1268#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
095f2843 1269msgid "invalid conditional option"
add3afb2
NC
1270msgstr "rogha neamhbhailí choinníollach"
1271
1272#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1273msgid "invalid counter access"
1274msgstr "rochtain neamhbhailí ar áiritheoir"
095f2843 1275
add3afb2 1276#: ppc-opc.c:1246
095f2843 1277msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
add3afb2 1278msgstr "rinneadh iarracht y-giotán a shocrú agus mionathraitheoir + nó - in úsáid"
095f2843 1279
add3afb2 1280#: ppc-opc.c:1278
095f2843 1281msgid "invalid mask field"
add3afb2 1282msgstr "réimse neamhbhailí maisc"
095f2843 1283
add3afb2 1284#: ppc-opc.c:1304
095f2843 1285msgid "ignoring invalid mfcr mask"
add3afb2 1286msgstr "ag déanamh neamhshuim ar mhasc neamhbhailí mfcr"
095f2843 1287
add3afb2 1288#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
095f2843 1289msgid "illegal bitmask"
add3afb2
NC
1290msgstr "giotánmhasc neamhcheadaithe"
1291
1292#: ppc-opc.c:1525
1293msgid "address register in load range"
1294msgstr "tabhall seolta i raon lódála"
095f2843 1295
add3afb2 1296#: ppc-opc.c:1578
095f2843 1297msgid "index register in load range"
add3afb2 1298msgstr "tabhall innéacs i raon lódála"
095f2843 1299
add3afb2 1300#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
095f2843 1301msgid "source and target register operands must be different"
add3afb2 1302msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh agus oibreann an spriocthabhaill a bheith difriúil"
095f2843 1303
add3afb2 1304#: ppc-opc.c:1609
095f2843 1305msgid "invalid register operand when updating"
add3afb2 1306msgstr "oibreann neamhbhailí tabhaill le linn nuashonraithe"
095f2843 1307
add3afb2
NC
1308#: ppc-opc.c:1700
1309msgid "illegal immediate value"
1310msgstr "luach láithreach neamhcheadaithe"
1311
1312#: ppc-opc.c:1839
4a4d496a 1313msgid "invalid sprg number"
add3afb2
NC
1314msgstr "uimhir neamhbhailí sprg"
1315
1316#: ppc-opc.c:2009
1317msgid "invalid constant"
1318msgstr "tairiseach neamhbhailí"
095f2843 1319
add3afb2 1320#: s390-dis.c:291
b06f3b1b
NC
1321#, c-format
1322msgid ""
1323"\n"
1324"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1325"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1326msgstr ""
1327"\n"
add3afb2
NC
1328"Tacaítear leis na roghanna dídhíolamóra seo a leanas, atá sainiúil do S/390\n"
1329"agus le húsáid in éineacht leis an rogha -M (ba chóir roghanna a scaradh\n"
1330"le camóga):\n"
b06f3b1b 1331
add3afb2 1332#: s390-dis.c:295
b06f3b1b
NC
1333#, c-format
1334msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
add3afb2 1335msgstr " esa Dídhíolaim i mód ailtireachta ESA\n"
b06f3b1b 1336
add3afb2 1337#: s390-dis.c:296
b06f3b1b
NC
1338#, c-format
1339msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
add3afb2 1340msgstr " zarch Dídhíolaim sa mhód z-Ailtireachta\n"
b06f3b1b 1341
add3afb2
NC
1342#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1343#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
d02756e7
NC
1344msgid "<illegal instruction>"
1345msgstr "<treoir neamhcheadaithe>"
1346
add3afb2 1347#: sparc-dis.c:286
095f2843
NC
1348#, c-format
1349msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
add3afb2 1350msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
095f2843 1351
add3afb2 1352#: sparc-dis.c:297
095f2843
NC
1353#, c-format
1354msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
add3afb2 1355msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
095f2843 1356
add3afb2 1357#: sparc-dis.c:356
095f2843
NC
1358#, c-format
1359msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
add3afb2 1360msgstr "Earráid inmheánach: sparc-opcode.h go holc: \"%s\" == \"%s\"\n"
095f2843 1361
4a4d496a 1362#. Mark as non-valid instruction.
add3afb2 1363#: sparc-dis.c:1047
4a4d496a
NC
1364msgid "unknown"
1365msgstr "anaithnid"
1366
add3afb2 1367#: v850-dis.c:453
095f2843
NC
1368#, c-format
1369msgid "unknown operand shift: %x\n"
1370msgstr "iomlaoid anaithnid oibrinn: %x\n"
1371
add3afb2 1372#: v850-dis.c:465
095f2843 1373#, c-format
add3afb2
NC
1374msgid "unknown reg: %d\n"
1375msgstr "tabhall anaithnid: %d\n"
095f2843
NC
1376
1377#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1378#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1379#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1380#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1381#. specific command line option is given to GAS.
add3afb2 1382#: v850-opc.c:53
095f2843 1383msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
add3afb2 1384msgstr "tá an luach díláithrithe as raon, agus ní ailínithe é"
095f2843 1385
add3afb2 1386#: v850-opc.c:54
095f2843 1387msgid "displacement value is out of range"
add3afb2 1388msgstr "luach díláithrithe as raon"
095f2843 1389
add3afb2 1390#: v850-opc.c:55
095f2843 1391msgid "displacement value is not aligned"
add3afb2 1392msgstr "luach díláithrithe gan ailíniú"
095f2843 1393
add3afb2 1394#: v850-opc.c:57
095f2843 1395msgid "immediate value is out of range"
add3afb2 1396msgstr "luach láithreach as raon"
095f2843 1397
add3afb2 1398#: v850-opc.c:58
095f2843
NC
1399msgid "branch value out of range"
1400msgstr "luach an bhrainse as raon"
1401
add3afb2
NC
1402#: v850-opc.c:59
1403msgid "branch value not in range and to odd offset"
1404msgstr "luach brainse as raon, agus brainse go dtí fritháireamh corr"
1405
1406#: v850-opc.c:60
095f2843 1407msgid "branch to odd offset"
add3afb2 1408msgstr "brainse go dtí fritháireamh corr"
095f2843 1409
add3afb2
NC
1410#: v850-opc.c:61
1411msgid "position value is out of range"
1412msgstr "luach an tsuímh as raon"
095f2843 1413
add3afb2
NC
1414#: v850-opc.c:62
1415msgid "width value is out of range"
1416msgstr "luach leithid as raon"
1417
1418#: v850-opc.c:63
1419msgid "SelID is out of range"
1420msgstr "SelID as raon"
1421
1422#: v850-opc.c:64
1423msgid "vector8 is out of range"
1424msgstr "vector8 as raon"
095f2843 1425
add3afb2
NC
1426#: v850-opc.c:65
1427msgid "vector5 is out of range"
1428msgstr "vector5 as raon"
095f2843 1429
add3afb2
NC
1430#: v850-opc.c:66
1431msgid "imm10 is out of range"
1432msgstr "imm10 as raon"
1433
1434#: v850-opc.c:67
1435msgid "SR/SelID is out of range"
1436msgstr "SR/SelID as raon"
1437
1438#: v850-opc.c:512
1439msgid "invalid register for stack adjustment"
1440msgstr "tabhall neamhbhailí le haghaidh coigeartaithe na cruaiche"
1441
1442#: v850-opc.c:532
1443msgid "invalid register name"
1444msgstr "ainm neamhbhailí ar thabhall"
095f2843 1445
b06f3b1b 1446#: xc16x-asm.c:66
d02756e7 1447msgid "Missing '#' prefix"
add3afb2 1448msgstr "Réimír '#' ar iarraidh"
d02756e7 1449
b06f3b1b 1450#: xc16x-asm.c:82
d02756e7 1451msgid "Missing '.' prefix"
add3afb2 1452msgstr "Réimír '.' ar iarraidh"
d02756e7 1453
b06f3b1b 1454#: xc16x-asm.c:98
d02756e7 1455msgid "Missing 'pof:' prefix"
add3afb2 1456msgstr "Réimír 'pof:' ar iarraidh"
d02756e7 1457
b06f3b1b 1458#: xc16x-asm.c:114
d02756e7 1459msgid "Missing 'pag:' prefix"
add3afb2 1460msgstr "Réimír 'pag:' ar iarraidh"
d02756e7 1461
b06f3b1b 1462#: xc16x-asm.c:130
d02756e7 1463msgid "Missing 'sof:' prefix"
add3afb2 1464msgstr "Réimír 'sof:' ar iarraidh"
d02756e7 1465
b06f3b1b 1466#: xc16x-asm.c:146
d02756e7 1467msgid "Missing 'seg:' prefix"
add3afb2 1468msgstr "Réimír 'seg:' ar iarraidh"
d02756e7
NC
1469
1470#: xstormy16-asm.c:71
095f2843 1471msgid "Bad register in preincrement"
add3afb2 1472msgstr "Drochthabhall i réamhincrimint"
095f2843 1473
d02756e7 1474#: xstormy16-asm.c:76
095f2843
NC
1475msgid "Bad register in postincrement"
1476msgstr "Drochthabhall i iarincrimint"
1477
d02756e7 1478#: xstormy16-asm.c:78
095f2843
NC
1479msgid "Bad register name"
1480msgstr "Drochainm ar thabhall"
1481
d02756e7 1482#: xstormy16-asm.c:82
095f2843 1483msgid "Label conflicts with register name"
add3afb2 1484msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le hainm tabhaill"
095f2843 1485
d02756e7 1486#: xstormy16-asm.c:86
095f2843 1487msgid "Label conflicts with `Rx'"
add3afb2 1488msgstr "Lipéad i gcoinbhleacht le `Rx'"
095f2843 1489
d02756e7 1490#: xstormy16-asm.c:88
095f2843 1491msgid "Bad immediate expression"
add3afb2 1492msgstr "Drochshlonn láithreach"
095f2843 1493
d02756e7 1494#: xstormy16-asm.c:109
095f2843 1495msgid "No relocation for small immediate"
add3afb2 1496msgstr "Luach beag láithreach gan athshuí"
095f2843 1497
d02756e7 1498#: xstormy16-asm.c:119
095f2843 1499msgid "Small operand was not an immediate number"
add3afb2 1500msgstr "Ní uimhir láithreach é an t-oibreann beag"
095f2843 1501
d02756e7 1502#: xstormy16-asm.c:157
095f2843 1503msgid "Operand is not a symbol"
add3afb2 1504msgstr "Ní siombail é an t-oibreann"
095f2843 1505
d02756e7 1506#: xstormy16-asm.c:165
095f2843 1507msgid "Syntax error: No trailing ')'"
add3afb2 1508msgstr "Earráid chomhréire: gan ')' chun deiridh"
4a4d496a 1509
add3afb2
NC
1510#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1511#~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh neamhiomlán sínte (+)"
1512
1513#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1514#~ msgstr "# earráid inmheánach, seicheamh sínte gan sainmhíniú (+%c)"
1515
1516#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
1517#~ msgstr "# earráid inmheánach dídhíolamóra, mionathraitheoir anaithnid (%c)"
b06f3b1b 1518
add3afb2
NC
1519#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1520#~ msgstr "luach brainse as raon agus brainse go dtí fritháireamh corr"
1521
1522#~ msgid "immediate value not in range and not even"
1523#~ msgstr "luach láithreach as raon, agus ní cothrom é"
1524
1525#~ msgid "immediate value must be even"
1526#~ msgstr "caithfidh luach láithreach a bheith cothrom"
1527
1528#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
1529#~ msgstr "ní siombail é oibreann an %oibreora\""
d02756e7
NC
1530
1531#~ msgid "offset not a multiple of 2"
add3afb2 1532#~ msgstr "ní cothrom é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1533
1534#~ msgid "offset greater than 62"
add3afb2 1535#~ msgstr "is níos mó ná 62 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1536
1537#~ msgid "offset not a multiple of 4"
add3afb2 1538#~ msgstr "ní iolraí de 4 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1539
1540#~ msgid "offset greater than 124"
add3afb2 1541#~ msgstr "is níos mó ná 124 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1542
1543#~ msgid "offset not a multiple of 8"
add3afb2 1544#~ msgstr "ní iolraí de 8 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1545
1546#~ msgid "offset greater than 248"
add3afb2 1547#~ msgstr "is níos mó ná 248 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1548
1549#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
add3afb2 1550#~ msgstr "ní idir -2048 agus 2047 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1551
1552#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
add3afb2 1553#~ msgstr "ní idir -8192 agus 8191 é an fritháireamh"
d02756e7
NC
1554
1555#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
add3afb2 1556#~ msgstr "ag déanamh neamhshuim ar na giotáin is lú suntas i bhfritháireamh brainse"
d02756e7
NC
1557
1558#~ msgid "target register operand must be even"
1559#~ msgstr "caithfidh oibreann an spriocthabhaill a bheith cothrom"
1560
1561#~ msgid "source register operand must be even"
1562#~ msgstr "caithfidh oibreann an tabhaill fhoinsigh a bheith cothrom"
1563
4a4d496a
NC
1564#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1565#~ msgstr "anaithnid\t0x%04x"
This page took 0.8112 seconds and 4 git commands to generate.