Merge branch 'master' into merge-job
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
375cd423 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
375cd423 8"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
375cd423
NC
10"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-01-20 10:31+0200\n"
eb80cb87
NC
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87
NC
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
eb80cb87 21
375cd423 22#: aarch64-asm.c:819
30aa1306
NC
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
375cd423 26#: aarch64-asm.c:828
30aa1306
NC
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
375cd423 31#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
375cd423 36#: aarch64-dis.c:3448
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
375cd423 47#: aarch64-dis.c:3452
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
375cd423 56#: aarch64-dis.c:3455
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
375cd423 65#: aarch64-dis.c:3458
30aa1306
NC
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
375cd423 74#: aarch64-dis.c:3461
30aa1306
NC
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
375cd423 83#: aarch64-dis.c:3465
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
375cd423
NC
92#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid "\n"
96msgstr "\n"
97
375cd423 98#: aarch64-opc.c:1339
429d795d
AM
99msgid "immediate value"
100msgstr "константа"
101
375cd423 102#: aarch64-opc.c:1349
429d795d
AM
103msgid "immediate offset"
104msgstr "сталий зсув"
105
375cd423 106#: aarch64-opc.c:1359
429d795d
AM
107msgid "register number"
108msgstr "номер регістра"
109
375cd423 110#: aarch64-opc.c:1369
429d795d
AM
111msgid "register element index"
112msgstr "індекс елемента регістра"
113
375cd423 114#: aarch64-opc.c:1379
429d795d
AM
115msgid "shift amount"
116msgstr "величина зсуву"
117
375cd423 118#: aarch64-opc.c:1391
429d795d
AM
119msgid "multiplier"
120msgstr "множник"
121
375cd423 122#: aarch64-opc.c:1464
429d795d
AM
123msgid "reg pair must start from even reg"
124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
125
375cd423 126#: aarch64-opc.c:1470
429d795d
AM
127msgid "reg pair must be contiguous"
128msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
129
375cd423 130#: aarch64-opc.c:1484
429d795d
AM
131msgid "extraneous register"
132msgstr "сторонній регістр"
133
375cd423 134#: aarch64-opc.c:1490
429d795d
AM
135msgid "missing register"
136msgstr "не вистачає регістра"
137
375cd423 138#: aarch64-opc.c:1501
429d795d
AM
139msgid "stack pointer register expected"
140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
141
375cd423 142#: aarch64-opc.c:1524
429d795d
AM
143msgid "z0-z15 expected"
144msgstr "мало бути z0-z15"
145
375cd423 146#: aarch64-opc.c:1525
429d795d
AM
147msgid "z0-z7 expected"
148msgstr "мало бути z0-z7"
149
375cd423 150#: aarch64-opc.c:1551
429d795d
AM
151msgid "invalid register list"
152msgstr "некоректний список регістрів"
153
375cd423 154#: aarch64-opc.c:1565
429d795d
AM
155msgid "p0-p7 expected"
156msgstr "мало бути p0-p7"
157
375cd423 158#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
429d795d
AM
159msgid "unexpected address writeback"
160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
161
375cd423 162#: aarch64-opc.c:1611
429d795d
AM
163msgid "address writeback expected"
164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
165
375cd423 166#: aarch64-opc.c:1658
429d795d
AM
167msgid "negative or unaligned offset expected"
168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
169
375cd423 170#: aarch64-opc.c:1715
429d795d
AM
171msgid "invalid register offset"
172msgstr "некоректний зсув регістра"
173
375cd423 174#: aarch64-opc.c:1737
429d795d
AM
175msgid "invalid post-increment amount"
176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
177
375cd423 178#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
429d795d
AM
179msgid "invalid shift amount"
180msgstr "некоректна величина зсуву"
181
375cd423 182#: aarch64-opc.c:1766
429d795d
AM
183msgid "invalid extend/shift operator"
184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
185
375cd423
NC
186#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
187#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
188#: aarch64-opc.c:2490
429d795d
AM
189msgid "immediate out of range"
190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
191
375cd423 192#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
429d795d
AM
193msgid "invalid addressing mode"
194msgstr "некоректний режим адресування"
195
375cd423 196#: aarch64-opc.c:1918
429d795d
AM
197msgid "index register xzr is not allowed"
198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
199
375cd423
NC
200#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
201#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
429d795d
AM
202msgid "invalid shift operator"
203msgstr "некоректний оператор зсуву"
204
375cd423 205#: aarch64-opc.c:2046
429d795d
AM
206msgid "shift amount must be 0 or 12"
207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
208
375cd423 209#: aarch64-opc.c:2069
429d795d
AM
210msgid "shift amount must be a multiple of 16"
211msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
212
375cd423 213#: aarch64-opc.c:2081
429d795d
AM
214msgid "negative immediate value not allowed"
215msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
216
375cd423 217#: aarch64-opc.c:2212
429d795d
AM
218msgid "immediate zero expected"
219msgstr "мало бути використано нульову константу"
220
375cd423 221#: aarch64-opc.c:2226
429d795d
AM
222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
224
375cd423 225#: aarch64-opc.c:2236
429d795d
AM
226msgid "rotate expected to be 90 or 270"
227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
228
375cd423 229#: aarch64-opc.c:2296
429d795d
AM
230msgid "shift is not permitted"
231msgstr "зсув заборонено"
232
375cd423 233#: aarch64-opc.c:2321
429d795d
AM
234msgid "invalid value for immediate"
235msgstr "некоректне значення константи"
236
375cd423 237#: aarch64-opc.c:2346
429d795d
AM
238msgid "shift amount must be 0 or 16"
239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
240
375cd423 241#: aarch64-opc.c:2367
429d795d
AM
242msgid "floating-point immediate expected"
243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
244
375cd423 245#: aarch64-opc.c:2401
429d795d
AM
246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
248
375cd423 249#: aarch64-opc.c:2411
429d795d
AM
250msgid "shift amount must be 0 or 8"
251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
252
375cd423 253#: aarch64-opc.c:2424
429d795d
AM
254msgid "immediate too big for element size"
255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
256
375cd423 257#: aarch64-opc.c:2431
429d795d
AM
258msgid "invalid arithmetic immediate"
259msgstr "некоректна арифметична стала"
260
375cd423 261#: aarch64-opc.c:2445
429d795d
AM
262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
264
375cd423 265#: aarch64-opc.c:2455
429d795d
AM
266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
268
375cd423 269#: aarch64-opc.c:2465
429d795d
AM
270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
272
375cd423 273#: aarch64-opc.c:2496
429d795d
AM
274msgid "invalid replicated MOV immediate"
275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
276
375cd423 277#: aarch64-opc.c:2614
429d795d
AM
278msgid "extend operator expected"
279msgstr "мало бути використано оператор розширення"
280
375cd423 281#: aarch64-opc.c:2627
429d795d
AM
282msgid "missing extend operator"
283msgstr "не вистачає оператора розширення"
284
375cd423 285#: aarch64-opc.c:2633
429d795d
AM
286msgid "'LSL' operator not allowed"
287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
288
375cd423 289#: aarch64-opc.c:2654
429d795d
AM
290msgid "W register expected"
291msgstr "мало бути використано регістр W"
292
375cd423 293#: aarch64-opc.c:2665
429d795d
AM
294msgid "shift operator expected"
295msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
296
375cd423 297#: aarch64-opc.c:2672
429d795d
AM
298msgid "'ROR' operator not allowed"
299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
300
375cd423
NC
301#: aarch64-opc.c:3671
302msgid "reading from a write-only register"
303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
30aa1306 304
375cd423
NC
305#: aarch64-opc.c:3673
306msgid "writing to a read-only register"
307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
308
309#: aarch64-opc.c:4815
310msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
311msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
312
313#: aarch64-opc.c:4835
314msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
315msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
316
317#: aarch64-opc.c:4852
318msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
319msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
320
321#: aarch64-opc.c:4865
322msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
323msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
324
325#: aarch64-opc.c:4956
326msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
327msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
328
329#: aarch64-opc.c:4968
330msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
331msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
332
333#: aarch64-opc.c:4980
334msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
335msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
336
337#: aarch64-opc.c:4999
338msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
339msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
340
341#: aarch64-opc.c:5012
342msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
343msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
344
345#: aarch64-opc.c:5024
346msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
347msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
348
349#: aarch64-opc.c:5040
350msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
351msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 352
429d795d 353#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
354msgid "branch operand unaligned"
355msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
356
429d795d 357#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
358msgid "jump hint unaligned"
359msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
360
616dcb87 361#: arc-dis.c:377
429d795d
AM
362msgid ""
363"\n"
364"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
365"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
366"\t\t\t\t"
367msgstr ""
368"\n"
369"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
370"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
371"\t\t\t\t"
eb80cb87 372
30aa1306 373#: arc-dis.c:825
429d795d 374#, c-format
30aa1306
NC
375msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
376msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 377
30aa1306 378#: arc-dis.c:1387
429d795d
AM
379#, c-format
380msgid ""
381"\n"
382"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
383"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
384msgstr ""
385"\n"
386"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
387"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 388
30aa1306 389#: arc-dis.c:1399
429d795d
AM
390#, c-format
391msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
392msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 393
30aa1306 394#: arc-dis.c:1401
429d795d
AM
395#, c-format
396msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
397msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
398
30aa1306 399#: arc-dis.c:1403
429d795d
AM
400#, c-format
401msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
402msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
403
30aa1306 404#: arc-dis.c:1405
429d795d
AM
405#, c-format
406msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
407msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
408
30aa1306 409#: arc-dis.c:1407
429d795d
AM
410#, c-format
411msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
412msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
413
30aa1306 414#: arc-dis.c:1409
429d795d
AM
415#, c-format
416msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
417msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 418
30aa1306 419#: arc-dis.c:1411
eb80cb87 420#, c-format
429d795d
AM
421msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
422msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 423
30aa1306 424#: arc-dis.c:1413
616dcb87
NC
425#, c-format
426msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
427msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
428
429d795d
AM
429#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
430msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
431msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 432
429d795d
AM
433#: arc-opc.c:88
434msgid "cannot use odd number destination register"
435msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 436
429d795d
AM
437#: arc-opc.c:101
438msgid "cannot use odd number source register"
439msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 440
429d795d
AM
441#: arc-opc.c:114
442msgid "operand is not zero"
443msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 444
429d795d 445#: arc-opc.c:173
616dcb87
NC
446msgid "register R30 is a limm indicator"
447msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 448
616dcb87
NC
449#: arc-opc.c:175
450msgid "register out of range"
451msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 452
616dcb87
NC
453#: arc-opc.c:194
454msgid "register must be R0"
455msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 456
616dcb87
NC
457#: arc-opc.c:212
458msgid "register must be R1"
459msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 460
616dcb87
NC
461#: arc-opc.c:229
462msgid "register must be R2"
463msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 464
616dcb87
NC
465#: arc-opc.c:246
466msgid "register must be R3"
467msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 468
616dcb87
NC
469#: arc-opc.c:263
470msgid "register must be SP"
471msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 472
616dcb87
NC
473#: arc-opc.c:280
474msgid "register must be GP"
475msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 476
616dcb87
NC
477#: arc-opc.c:297
478msgid "register must be PCL"
479msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 480
616dcb87
NC
481#: arc-opc.c:314
482msgid "register must be BLINK"
483msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 484
616dcb87
NC
485#: arc-opc.c:331
486msgid "register must be ILINK1"
487msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 488
616dcb87
NC
489#: arc-opc.c:348
490msgid "register must be ILINK2"
491msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 492
616dcb87 493#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
375cd423 494#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
616dcb87
NC
495msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
496msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 497
616dcb87
NC
498#: arc-opc.c:506
499msgid "accepted values are from -1 to 6"
500msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d
AM
501
502#: arc-opc.c:535
616dcb87
NC
503msgid "first register of the range should be r13"
504msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 505
616dcb87
NC
506#: arc-opc.c:537
507msgid "last register of the range doesn't fit"
508msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 509
616dcb87
NC
510#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
511msgid "invalid register number, should be fp"
512msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 513
616dcb87
NC
514#: arc-opc.c:594
515msgid "invalid register number, should be blink"
516msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 517
616dcb87
NC
518#: arc-opc.c:616
519msgid "invalid register number, should be pcl"
520msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 521
375cd423 522#: arc-opc.c:772
616dcb87
NC
523msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
524msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
525
375cd423 526#: arc-opc.c:817
429d795d
AM
527msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
528msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
529
375cd423 530#: arc-opc.c:856
429d795d
AM
531msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
532msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
533
375cd423 534#: arc-opc.c:883
616dcb87
NC
535msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
536msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 537
375cd423 538#: arc-opc.c:917
616dcb87
NC
539msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
540msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 541
375cd423 542#: arc-opc.c:939
616dcb87
NC
543msgid "invalid size value must be on range 1-64."
544msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 545
375cd423 546#: arc-opc.c:970
616dcb87
NC
547msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
548msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 549
375cd423 550#: arc-opc.c:995
616dcb87
NC
551msgid "invalid size, value must be "
552msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 553
375cd423 554#: arc-opc.c:1069
429d795d
AM
555msgid "value out of range 1 - 256"
556msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
557
375cd423 558#: arc-opc.c:1078
429d795d
AM
559msgid "value must be power of 2"
560msgstr "значення має бути степенем 2"
561
375cd423 562#: arc-opc.c:1131
616dcb87
NC
563msgid "value must be in the range 0 to 28"
564msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 565
375cd423 566#: arc-opc.c:1153
616dcb87
NC
567msgid "value must be in the range 1 to "
568msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 569
375cd423 570#: arc-opc.c:1183
616dcb87
NC
571msgid "value must be in the range 0 to 240"
572msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 573
375cd423 574#: arc-opc.c:1185
616dcb87
NC
575msgid "value must be a multiple of 16"
576msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 577
375cd423 578#: arc-opc.c:1205
616dcb87
NC
579msgid "invalid address type for operand"
580msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 581
375cd423 582#: arc-opc.c:1239
616dcb87
NC
583msgid "value must be in the range 0 to 31"
584msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 585
375cd423 586#: arc-opc.c:1264
616dcb87
NC
587msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
588msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
589
375cd423 590#: arm-dis.c:3242
429d795d
AM
591msgid "Select raw register names"
592msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
593
375cd423 594#: arm-dis.c:3244
429d795d
AM
595msgid "Select register names used by GCC"
596msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
597
375cd423 598#: arm-dis.c:3246
429d795d
AM
599msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
600msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
601
375cd423 602#: arm-dis.c:3248
429d795d
AM
603msgid "Assume all insns are Thumb insns"
604msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
605
375cd423 606#: arm-dis.c:3249
429d795d
AM
607msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
608msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
609
375cd423 610#: arm-dis.c:3250
429d795d
AM
611msgid "Select register names used in the APCS"
612msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
613
375cd423 614#: arm-dis.c:3252
429d795d
AM
615msgid "Select register names used in the ATPCS"
616msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
617
375cd423 618#: arm-dis.c:3254
429d795d
AM
619msgid "Select special register names used in the ATPCS"
620msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
621
375cd423 622#: arm-dis.c:3652
eb80cb87
NC
623msgid "<illegal precision>"
624msgstr "<некоректна точність>"
625
375cd423 626#: arm-dis.c:6165
eb80cb87 627#, c-format
30aa1306
NC
628msgid "unrecognised register name set: %s"
629msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 630
375cd423 631#: arm-dis.c:6906
eb80cb87
NC
632#, c-format
633msgid ""
634"\n"
635"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
636"the -M switch:\n"
637msgstr ""
638"\n"
639"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
640"дизасемблера:\n"
641
642#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
643#, c-format
644msgid "undefined"
645msgstr "не визначено"
646
30aa1306 647#: avr-dis.c:216
eb80cb87 648#, c-format
30aa1306
NC
649msgid "internal disassembler error"
650msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 651
30aa1306 652#: avr-dis.c:270
eb80cb87
NC
653#, c-format
654msgid "unknown constraint `%c'"
655msgstr "невідоме обмеження «%c»"
656
616dcb87
NC
657#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
658#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
659#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
660#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
eb80cb87
NC
661#, c-format
662msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
663msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
664
429d795d 665#: cgen-asm.c:373
eb80cb87
NC
666#, c-format
667msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
668msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
669
30aa1306
NC
670#: d30v-dis.c:229
671#, c-format
672msgid "illegal id (%d)"
673msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
674
675#: d30v-dis.c:256
eb80cb87
NC
676#, c-format
677msgid "<unknown register %d>"
678msgstr "<невідомий регістр %d>"
679
680#. Can't happen.
429d795d 681#: dis-buf.c:61
eb80cb87
NC
682#, c-format
683msgid "Unknown error %d\n"
684msgstr "Невідома помилка %d\n"
685
429d795d 686#: dis-buf.c:70
eb80cb87
NC
687#, c-format
688msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
689msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
690
616dcb87 691#: epiphany-asm.c:68
eb80cb87
NC
692msgid "register unavailable for short instructions"
693msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
694
616dcb87 695#: epiphany-asm.c:115
eb80cb87
NC
696msgid "register name used as immediate value"
697msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
698
699#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
616dcb87 700#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
eb80cb87
NC
701msgid "register source in immediate move"
702msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
703
616dcb87 704#: epiphany-asm.c:187
eb80cb87
NC
705msgid "byte relocation unsupported"
706msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
707
708#. -- assembler routines inserted here.
709#. -- asm.c
616dcb87
NC
710#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
711#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
712#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
713#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
714#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
eb80cb87
NC
715msgid "missing `)'"
716msgstr "не вистачає «)»"
717
616dcb87 718#: epiphany-asm.c:270
eb80cb87
NC
719msgid "ABORT: unknown operand"
720msgstr "ABORT: невідомий операнд"
721
616dcb87 722#: epiphany-asm.c:296
eb80cb87
NC
723msgid "Not a pc-relative address."
724msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
725
30aa1306
NC
726#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
727#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
375cd423 728#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
30aa1306 729#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 730#, c-format
30aa1306
NC
731msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
732msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 733
30aa1306
NC
734#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
735#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
375cd423 736#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
30aa1306 737#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
738msgid "missing mnemonic in syntax string"
739msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
740
741#. We couldn't parse it.
30aa1306
NC
742#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
743#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
744#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
745#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
746#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
747#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
748#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
749#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
750#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
375cd423 751#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
30aa1306
NC
752#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
753#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
754msgid "unrecognized instruction"
755msgstr "нерозпізнана інструкція"
756
30aa1306
NC
757#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
758#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
375cd423 759#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
30aa1306 760#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
761#, c-format
762msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
763msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
764
30aa1306
NC
765#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
766#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
375cd423 767#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
30aa1306 768#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
769#, c-format
770msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
771msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
772
30aa1306
NC
773#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
774#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
375cd423 775#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
30aa1306 776#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
777msgid "junk at end of line"
778msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
779
30aa1306
NC
780#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
781#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
375cd423 782#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
30aa1306 783#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
784msgid "unrecognized form of instruction"
785msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
786
30aa1306
NC
787#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
788#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
375cd423 789#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
30aa1306 790#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
791#, c-format
792msgid "bad instruction `%.50s...'"
793msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
794
30aa1306
NC
795#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
796#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
375cd423 797#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
30aa1306 798#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
799#, c-format
800msgid "bad instruction `%.50s'"
801msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
802
30aa1306
NC
803#: epiphany-desc.c:2109
804#, c-format
805msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
806msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
807
808#: epiphany-desc.c:2192
809#, c-format
810msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
811msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
812
813#: epiphany-desc.c:2211
814#, c-format
815msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
816msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
817
eb80cb87 818#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
616dcb87 819#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
30aa1306 820#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
375cd423 821#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
822msgid "*unknown*"
823msgstr "*невідома*"
824
30aa1306
NC
825#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
826#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
375cd423 827#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
30aa1306 828#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 829#, c-format
30aa1306
NC
830msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
831msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 832
616dcb87
NC
833#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
834#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
835#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
836#: xstormy16-ibld.c:164
eb80cb87
NC
837#, c-format
838msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
839msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
840
616dcb87
NC
841#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
842#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
843#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
844#: xstormy16-ibld.c:185
eb80cb87
NC
845#, c-format
846msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
847msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
848
30aa1306
NC
849#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
850#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
375cd423 851#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
30aa1306 852#: xstormy16-ibld.c:683
eb80cb87 853#, c-format
30aa1306
NC
854msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
855msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 856
30aa1306
NC
857#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
858#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
375cd423 859#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
30aa1306 860#: xstormy16-ibld.c:830
eb80cb87 861#, c-format
30aa1306
NC
862msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
863msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 864
30aa1306
NC
865#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
866#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
375cd423 867#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
30aa1306 868#: xstormy16-ibld.c:941
eb80cb87 869#, c-format
30aa1306
NC
870msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
871msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 872
30aa1306
NC
873#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
874#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
375cd423 875#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
30aa1306 876#: xstormy16-ibld.c:1034
eb80cb87 877#, c-format
30aa1306
NC
878msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
879msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 880
30aa1306
NC
881#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
882#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
375cd423 883#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
30aa1306 884#: xstormy16-ibld.c:1134
eb80cb87 885#, c-format
30aa1306
NC
886msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
887msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 888
30aa1306
NC
889#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
890#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
375cd423 891#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
30aa1306 892#: xstormy16-ibld.c:1224
eb80cb87 893#, c-format
30aa1306
NC
894msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
895msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 896
616dcb87 897#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
898msgid "Register number is not valid"
899msgstr "Номер регістра не є коректним"
900
616dcb87 901#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
902msgid "Register must be between r0 and r7"
903msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
904
616dcb87 905#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
906msgid "Register must be between r8 and r15"
907msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
908
616dcb87 909#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
910msgid "Register list is not valid"
911msgstr "Список регістрів є некоректним"
912
30aa1306
NC
913#: fr30-desc.c:1586
914#, c-format
915msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
916msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
917
918#: fr30-desc.c:1669
919#, c-format
920msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
921msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
922
923#: fr30-desc.c:1688
924#, c-format
925msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
926msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
927
616dcb87 928#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
929msgid "missing `]'"
930msgstr "не вистачає «]»"
931
616dcb87 932#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
933msgid "Special purpose register number is out of range"
934msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
935
616dcb87 936#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
937msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
938msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
939
616dcb87 940#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
941msgid "register number must be even"
942msgstr "номер регістра має бути парним"
943
30aa1306 944#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 945#, c-format
30aa1306
NC
946msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
947msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 948
30aa1306 949#: frv-desc.c:6409
eb80cb87 950#, c-format
30aa1306
NC
951msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
952msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 953
30aa1306 954#: frv-desc.c:6428
eb80cb87 955#, c-format
30aa1306
NC
956msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
957msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 958
30aa1306 959#: frv-opc.c:459
eb80cb87 960#, c-format
30aa1306
NC
961msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
962msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 963
30aa1306
NC
964#: frv-opc.c:769
965#, c-format
966msgid "internal error: bad major code"
967msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
968
969#: frv-opc.c:819
970#, c-format
971msgid "internal error: bad insn unit"
972msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
973
974#: h8300-dis.c:63
975#, c-format
976msgid "internal error, h8_disassemble_init"
977msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init"
978
979#: h8300-dis.c:314
980#, c-format
981msgid "Hmmmm 0x%x"
982msgstr "Г-м-м, 0x%x"
983
984#: h8300-dis.c:691
985#, c-format
986msgid "Don't understand 0x%x \n"
987msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
988
375cd423 989#: i386-dis.c:11058
eb80cb87
NC
990msgid "<internal disassembler error>"
991msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
992
375cd423 993#: i386-dis.c:11353
eb80cb87
NC
994#, c-format
995msgid ""
996"\n"
997"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
998"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
999msgstr ""
1000"\n"
1001"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1002"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1003
375cd423 1004#: i386-dis.c:11357
eb80cb87
NC
1005#, c-format
1006msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1007msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1008
375cd423 1009#: i386-dis.c:11358
eb80cb87
NC
1010#, c-format
1011msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1012msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1013
375cd423 1014#: i386-dis.c:11359
eb80cb87
NC
1015#, c-format
1016msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1017msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1018
375cd423 1019#: i386-dis.c:11360
eb80cb87
NC
1020#, c-format
1021msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1022msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1023
375cd423 1024#: i386-dis.c:11361
eb80cb87
NC
1025#, c-format
1026msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1027msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1028
375cd423 1029#: i386-dis.c:11362
eb80cb87
NC
1030#, c-format
1031msgid ""
1032" att-mnemonic\n"
1033" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1034msgstr ""
1035" att-mnemonic\n"
1036" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1037
375cd423 1038#: i386-dis.c:11364
eb80cb87
NC
1039#, c-format
1040msgid ""
1041" intel-mnemonic\n"
1042" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1043msgstr ""
1044" intel-mnemonic\n"
1045" показати інструкцію у символах Intel\n"
1046
375cd423 1047#: i386-dis.c:11366
eb80cb87
NC
1048#, c-format
1049msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1050msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1051
375cd423 1052#: i386-dis.c:11367
eb80cb87
NC
1053#, c-format
1054msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1055msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1056
375cd423 1057#: i386-dis.c:11368
eb80cb87
NC
1058#, c-format
1059msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1060msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1061
375cd423 1062#: i386-dis.c:11369
eb80cb87
NC
1063#, c-format
1064msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1065msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1066
375cd423 1067#: i386-dis.c:11370
eb80cb87
NC
1068#, c-format
1069msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1070msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1071
375cd423 1072#: i386-dis.c:11371
eb80cb87
NC
1073#, c-format
1074msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1075msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1076
375cd423 1077#: i386-dis.c:11372
429d795d
AM
1078#, c-format
1079msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1080msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1081
375cd423 1082#: i386-dis.c:11373
429d795d
AM
1083#, c-format
1084msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1085msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1086
375cd423 1087#: i386-dis.c:11936
429d795d
AM
1088msgid "64-bit address is disabled"
1089msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1090
375cd423 1091#: i386-gen.c:732
eb80cb87 1092#, c-format
30aa1306 1093msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1094msgstr "%s: помилка: "
1095
375cd423 1096#: i386-gen.c:911
eb80cb87 1097#, c-format
30aa1306 1098msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1099msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1100
375cd423 1101#: i386-gen.c:913
eb80cb87 1102#, c-format
30aa1306
NC
1103msgid "unknown bitfield: %s\n"
1104msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1105
375cd423 1106#: i386-gen.c:976
eb80cb87 1107#, c-format
30aa1306 1108msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1109msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1110
375cd423 1111#: i386-gen.c:1077
eb80cb87 1112#, c-format
375cd423
NC
1113msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1114msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
eb80cb87 1115
375cd423 1116#: i386-gen.c:1478
eb80cb87
NC
1117#, c-format
1118msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1119msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1120
375cd423 1121#: i386-gen.c:1556
eb80cb87
NC
1122#, c-format
1123msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1124msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1125
375cd423 1126#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1127#, c-format
1128msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1129msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1130
375cd423 1131#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
429d795d
AM
1132#, c-format
1133msgid "CpuMax != %d!\n"
1134msgstr "CpuMax != %d!\n"
1135
375cd423 1136#: i386-gen.c:1665
eb80cb87
NC
1137#, c-format
1138msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1139msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1140
375cd423 1141#: i386-gen.c:1672
eb80cb87
NC
1142#, c-format
1143msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1144msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1145
375cd423 1146#: i386-gen.c:1686
eb80cb87
NC
1147#, c-format
1148msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1149msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1150
30aa1306
NC
1151#: ia64-gen.c:306
1152#, c-format
1153msgid "%s: Error: "
1154msgstr "%s: помилка: "
1155
429d795d 1156#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1157#, c-format
1158msgid "%s: Warning: "
1159msgstr "%s: попередження: "
1160
429d795d 1161#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1162#, c-format
1163msgid "multiple note %s not handled\n"
1164msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1165
429d795d 1166#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1167msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1168msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1169
429d795d 1170#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1171#, c-format
1172msgid "can't find %s for reading\n"
1173msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1174
429d795d 1175#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1176#, c-format
1177msgid ""
1178"most recent format '%s'\n"
1179"appears more restrictive than '%s'\n"
1180msgstr ""
1181"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1182"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1183
429d795d 1184#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1185#, c-format
1186msgid "overlapping field %s->%s\n"
1187msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1188
429d795d 1189#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1190#, c-format
1191msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1192msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1193
429d795d 1194#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1195#, c-format
1196msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1197msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1198
429d795d 1199#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1200#, c-format
1201msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1202msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1203
429d795d 1204#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1205#, c-format
1206msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1207msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1208
429d795d 1209#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1210#, c-format
1211msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1212msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1213
429d795d 1214#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1215#, c-format
1216msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1217msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1218
429d795d 1219#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1220#, c-format
1221msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1222msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1223
429d795d 1224#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1225#, c-format
1226msgid "class %s is defined but not used\n"
1227msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1228
429d795d 1229#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1230#, c-format
1231msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1232msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1233
429d795d 1234#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1235#, c-format
1236msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1237msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1238
429d795d 1239#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1240#, c-format
1241msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1242msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1243
429d795d 1244#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1245#, c-format
1246msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1247msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1248
429d795d 1249#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1250#, c-format
1251msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1252msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1253
429d795d 1254#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1255#, c-format
1256msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1257msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1258
1259#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1260#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1261#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1262msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1263msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1264
1265#. Invalid offset present.
616dcb87 1266#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1267msgid "offset(IP) is not a valid form"
1268msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1269
1270#. Found something there in front of (DP) but it's out
1271#. of range.
616dcb87 1272#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1273msgid "(DP) offset out of range."
1274msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1275
1276#. Found something there in front of (SP) but it's out
1277#. of range.
616dcb87 1278#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1279msgid "(SP) offset out of range."
1280msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1281
616dcb87 1282#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1283msgid "illegal use of parentheses"
1284msgstr "некоректне використання дужки"
1285
616dcb87 1286#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1287msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1288msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1289
1290#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1291#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1292msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1293msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1294
616dcb87 1295#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1296msgid "Byte address required. - must be even."
1297msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1298
616dcb87 1299#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1300msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1301msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1302
616dcb87 1303#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1304msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1305msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1306
616dcb87 1307#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1308msgid "Attempt to find bit index of 0"
1309msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1310
30aa1306
NC
1311#: ip2k-desc.c:1015
1312#, c-format
1313msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1314msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1315
1316#: ip2k-desc.c:1098
1317#, c-format
1318msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1319msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1320
1321#: ip2k-desc.c:1117
1322#, c-format
1323msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1324msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1325
616dcb87 1326#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1327msgid "immediate value cannot be register"
1328msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1329
616dcb87 1330#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1331msgid "immediate value out of range"
1332msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1333
616dcb87 1334#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1335msgid "21-bit offset out of range"
1336msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1337
30aa1306
NC
1338#: iq2000-desc.c:2020
1339#, c-format
1340msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1341msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1342
1343#: iq2000-desc.c:2103
1344#, c-format
1345msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1346msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1347
1348#: iq2000-desc.c:2122
1349#, c-format
1350msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1351msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1352
616dcb87 1353#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1354msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1355msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1356
616dcb87 1357#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1358msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1359msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1360
616dcb87 1361#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1362msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1363msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1364
616dcb87 1365#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1366msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1367msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1368
30aa1306
NC
1369#: lm32-desc.c:1002
1370#, c-format
1371msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1372msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1373
1374#: lm32-desc.c:1085
1375#, c-format
1376msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1377msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1378
1379#: lm32-desc.c:1104
1380#, c-format
1381msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1382msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1383
429d795d 1384#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
eb80cb87
NC
1385#, c-format
1386msgid "unknown\t0x%04lx"
1387msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1388
429d795d 1389#: m10200-dis.c:327
eb80cb87
NC
1390#, c-format
1391msgid "unknown\t0x%02lx"
1392msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1393
616dcb87 1394#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1395msgid "imm:6 immediate is out of range"
1396msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1397
616dcb87 1398#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1399#, c-format
1400msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1401msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1402
616dcb87 1403#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1404msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1405msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1406
616dcb87 1407#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1408msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1409msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1410
616dcb87 1411#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1412msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1413msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1414
616dcb87 1415#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1416#, c-format
1417msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1418msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1419
616dcb87 1420#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1421msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1422msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1423
616dcb87 1424#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1425msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1426msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1427
616dcb87 1428#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1429msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1430msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1431
616dcb87 1432#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1433msgid "immediate is out of range 1-2"
1434msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1435
616dcb87 1436#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1437msgid "immediate is out of range 1-8"
1438msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1439
616dcb87 1440#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1441msgid "immediate is out of range 0-7"
1442msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1443
616dcb87 1444#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1445msgid "immediate is out of range 2-9"
1446msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1447
616dcb87 1448#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1449msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1450msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1451
616dcb87 1452#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1453msgid "bit,base is out of range"
1454msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1455
616dcb87 1456#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1457msgid "bit,base out of range for symbol"
1458msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1459
616dcb87 1460#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1461msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1462msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1463
616dcb87 1464#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1465msgid "Invalid size specifier"
1466msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1467
30aa1306
NC
1468#: m32c-desc.c:63033
1469#, c-format
1470msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1471msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1472
1473#: m32c-desc.c:63116
1474#, c-format
1475msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1476msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1477
1478#: m32c-desc.c:63135
1479#, c-format
1480msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1481msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1482
1483#: m32r-desc.c:1365
1484#, c-format
1485msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1486msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1487
1488#: m32r-desc.c:1448
1489#, c-format
1490msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1491msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1492
1493#: m32r-desc.c:1467
1494#, c-format
1495msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1496msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1497
429d795d 1498#: m68k-dis.c:1292
eb80cb87
NC
1499#, c-format
1500msgid "<function code %d>"
1501msgstr "<код функції %d>"
1502
429d795d 1503#: m68k-dis.c:1455
eb80cb87
NC
1504#, c-format
1505msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1506msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1507
616dcb87 1508#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1509msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1510msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1511
616dcb87 1512#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1513msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1514msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1515
616dcb87 1516#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1517#, c-format
1518msgid "invalid %function() here"
1519msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1520
616dcb87 1521#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1522msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1523msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1524
616dcb87 1525#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1526msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1527msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1528
616dcb87 1529#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1530msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1531msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1532
616dcb87 1533#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1534msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1535msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1536
616dcb87 1537#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1538msgid "Value is not aligned enough"
1539msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1540
30aa1306
NC
1541#: mep-desc.c:6226
1542#, c-format
1543msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1544msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1545
1546#: mep-desc.c:6309
1547#, c-format
1548msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1549msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1550
1551#: mep-desc.c:6328
1552#, c-format
1553msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1554msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1555
375cd423 1556#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
eb80cb87 1557#, c-format
429d795d
AM
1558msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1559msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1560
375cd423
NC
1561#: mips-dis.c:2615
1562msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1563msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1564
375cd423
NC
1565#: mips-dis.c:2617
1566msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1567msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1568
375cd423
NC
1569#: mips-dis.c:2619
1570msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1571msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1572
375cd423 1573#: mips-dis.c:2621
eb80cb87 1574msgid ""
375cd423
NC
1575"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1576" instructions.\n"
eb80cb87 1577msgstr ""
375cd423 1578"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1579" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1580
375cd423
NC
1581#: mips-dis.c:2624
1582msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1583msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1584
375cd423
NC
1585#: mips-dis.c:2628
1586msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1587msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1588
1589#: mips-dis.c:2632
1590msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1591msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1592
1593#: mips-dis.c:2636
1594msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1595msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1596
1597#: mips-dis.c:2640
1598msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1599msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1600
1601#: mips-dis.c:2643
eb80cb87 1602msgid ""
375cd423
NC
1603"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1604" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1605msgstr ""
375cd423 1606"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1607" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1608" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1609
375cd423 1610#: mips-dis.c:2646
eb80cb87 1611msgid ""
375cd423
NC
1612"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1613" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1614msgstr ""
375cd423 1615"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1616" Типове значення: numeric.\n"
1617
375cd423 1618#: mips-dis.c:2649
eb80cb87 1619msgid ""
375cd423
NC
1620"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1621" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1622msgstr ""
375cd423 1623"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1624" вказаній архітектурі.\n"
1625" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1626
375cd423 1627#: mips-dis.c:2653
eb80cb87 1628msgid ""
375cd423
NC
1629"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1630" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1631msgstr ""
375cd423
NC
1632"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1633" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1634" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1635
375cd423
NC
1636#: mips-dis.c:2656
1637msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1638msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1639
375cd423 1640#: mips-dis.c:2658
eb80cb87 1641msgid ""
375cd423
NC
1642"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1643" architecture."
eb80cb87 1644msgstr ""
375cd423
NC
1645"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1646" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1647
375cd423 1648#: mips-dis.c:2744
eb80cb87
NC
1649#, c-format
1650msgid ""
1651"\n"
375cd423
NC
1652"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1653"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1654"\n"
eb80cb87
NC
1655msgstr ""
1656"\n"
375cd423
NC
1657"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1658"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1659"\n"
eb80cb87 1660
375cd423 1661#: mips-dis.c:2778
eb80cb87
NC
1662#, c-format
1663msgid ""
1664"\n"
375cd423 1665" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
eb80cb87
NC
1666" "
1667msgstr ""
1668"\n"
375cd423 1669" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
eb80cb87
NC
1670" "
1671
30aa1306 1672#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1673#, c-format
30aa1306
NC
1674msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1675msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1676
30aa1306 1677#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1678#, c-format
30aa1306
NC
1679msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1680msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1681
30aa1306 1682#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1683msgid "(unknown)"
1684msgstr "(невідомо)"
1685
30aa1306 1686#: mmix-dis.c:510
eb80cb87
NC
1687#, c-format
1688msgid "*unknown operands type: %d*"
1689msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1690
30aa1306
NC
1691#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1692#, c-format
1693msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1694msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1695
429d795d
AM
1696#: msp430-dis.c:59
1697#, c-format
1698msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1699msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1700
1701#: msp430-dis.c:65
1702#, c-format
1703msgid "Error: read from memory failed"
1704msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1705
1706#: msp430-dis.c:499
1707msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1708msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1709
1710#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1711#: msp430-dis.c:591
1712msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1713msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1714
429d795d
AM
1715#: msp430-dis.c:1002
1716msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1717msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1718
1719#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1720#, c-format
1721msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1722msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1723
616dcb87 1724#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1725msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1726msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1727
616dcb87 1728#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1729msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1730msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1731
616dcb87 1732#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1733msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1734msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1735
616dcb87 1736#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1737msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1738msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1739
30aa1306
NC
1740#: mt-desc.c:1146
1741#, c-format
1742msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1743msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1744
1745#: mt-desc.c:1229
1746#, c-format
1747msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1748msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1749
1750#: mt-desc.c:1248
1751#, c-format
1752msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1753msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1754
375cd423 1755#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1756#, c-format
1757msgid "internal error: unknown operand, %s"
1758msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1759
375cd423 1760#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1761#, c-format
1762msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1763msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1764
375cd423 1765#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1766#, c-format
1767msgid "internal error: unknown hardware resource"
1768msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1769
1770#: nfp-dis.c:927
1771msgid "<invalid_instruction>:"
1772msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1773
1774#: nfp-dis.c:1331
1775msgid ", <invalid CRC operator>, "
1776msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1777
1778#: nfp-dis.c:1683
1779msgid "<invalid branch>["
1780msgstr "<некоректна гілка>["
1781
1782#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1783#, c-format
1784msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1785msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1786
1787#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1788#, c-format
1789msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1790msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1791
1792#: nfp-dis.c:2555
1793msgid "File has no ME-Config section."
1794msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1795
1796#: nfp-dis.c:2569
1797msgid "File has invalid ME-Config section."
1798msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1799
1800#: nfp-dis.c:2711
1801#, c-format
1802msgid "Error processing section %u "
1803msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1804
1805#: nfp-dis.c:2740
1806#, c-format
1807msgid "Invalid NFP option: %s"
1808msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1809
1810#: nfp-dis.c:2972
1811#, c-format
1812msgid ""
1813"\n"
1814"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1815"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1816msgstr ""
1817"\n"
1818"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1819"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1820
1821#: nfp-dis.c:2976
1822#, c-format
1823msgid ""
1824"\n"
1825" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1826" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 1827" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
1828msgstr ""
1829"\n"
1830" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1831" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1832" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1833
1834#: nios2-dis.c:135
1835#, c-format
1836msgid "out of memory"
1837msgstr "недостатньо пам'яті"
1838
1839#: nios2-dis.c:263
1840#, c-format
1841msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1842msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1843
eb80cb87
NC
1844#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1845#. A is an address and we can`t have the address of
1846#. an immediate either. We don't know how much to increase
1847#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1848#. anyway!
1849#: ns32k-dis.c:533
1850#, c-format
1851msgid "$<undefined>"
1852msgstr "$<не визначено>"
1853
375cd423
NC
1854#: or1k-asm.c:55
1855msgid "relocation invalid for store"
1856msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
1857
1858#: or1k-asm.c:56
1859msgid "internal relocation type invalid"
1860msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
1861
1862#: or1k-desc.c:1978
30aa1306
NC
1863#, c-format
1864msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1865msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1866
375cd423 1867#: or1k-desc.c:2061
30aa1306
NC
1868#, c-format
1869msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1870msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1871
375cd423 1872#: or1k-desc.c:2080
30aa1306
NC
1873#, c-format
1874msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1875msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1876
375cd423 1877#: ppc-dis.c:370
eb80cb87 1878#, c-format
30aa1306
NC
1879msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1880msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 1881
375cd423 1882#: ppc-dis.c:858
eb80cb87
NC
1883#, c-format
1884msgid ""
1885"\n"
1886"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1887"the -M switch:\n"
1888msgstr ""
1889"\n"
1890"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1891"дизасемблера:\n"
1892
375cd423 1893#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
429d795d
AM
1894msgid "invalid register"
1895msgstr "некоректний регістр"
1896
375cd423 1897#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
eb80cb87
NC
1898msgid "invalid conditional option"
1899msgstr "некоректна умова"
1900
375cd423 1901#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
eb80cb87
NC
1902msgid "invalid counter access"
1903msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1904
375cd423 1905#: ppc-opc.c:416
eb80cb87
NC
1906msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1907msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
1908
375cd423 1909#: ppc-opc.c:507
eb80cb87
NC
1910msgid "invalid mask field"
1911msgstr "некоректне поле маски"
1912
375cd423 1913#: ppc-opc.c:530
429d795d
AM
1914msgid "invalid mfcr mask"
1915msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 1916
375cd423 1917#: ppc-opc.c:606
429d795d
AM
1918msgid "illegal L operand value"
1919msgstr "некоректне значення операнда L"
1920
375cd423 1921#: ppc-opc.c:645
429d795d
AM
1922msgid "incompatible L operand value"
1923msgstr "несумісне значення операнда L"
1924
375cd423 1925#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
eb80cb87
NC
1926msgid "illegal bitmask"
1927msgstr "некоректна бітова маска"
1928
375cd423 1929#: ppc-opc.c:806
eb80cb87
NC
1930msgid "address register in load range"
1931msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
1932
375cd423 1933#: ppc-opc.c:872
eb80cb87
NC
1934msgid "index register in load range"
1935msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
1936
375cd423 1937#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
eb80cb87
NC
1938msgid "source and target register operands must be different"
1939msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
1940
375cd423 1941#: ppc-opc.c:931
eb80cb87
NC
1942msgid "invalid register operand when updating"
1943msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
1944
375cd423 1945#: ppc-opc.c:1049
429d795d
AM
1946msgid "illegal immediate value"
1947msgstr "некоректна константа"
1948
375cd423
NC
1949#: ppc-opc.c:1154
1950msgid "invalid bat number"
1951msgstr "некоректний номер bat"
1952
1953#: ppc-opc.c:1189
eb80cb87
NC
1954msgid "invalid sprg number"
1955msgstr "некоректний номер sprg"
1956
375cd423 1957#: ppc-opc.c:1226
429d795d
AM
1958msgid "invalid tbr number"
1959msgstr "некоректний номер tbr"
1960
375cd423 1961#: ppc-opc.c:1372
eb80cb87
NC
1962msgid "invalid constant"
1963msgstr "некоректна константа"
1964
375cd423 1965#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
616dcb87
NC
1966msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1967msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
1968
375cd423 1969#: ppc-opc.c:1566
616dcb87
NC
1970msgid "UIMM values >7 are illegal"
1971msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
1972
375cd423 1973#: ppc-opc.c:1589
616dcb87
NC
1974msgid "UIMM values >15 are illegal"
1975msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
1976
375cd423 1977#: ppc-opc.c:1612
616dcb87
NC
1978msgid "GPR odd is illegal"
1979msgstr "Непарне GPR є некоректним"
1980
375cd423 1981#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
616dcb87
NC
1982msgid "invalid offset"
1983msgstr "некоректний зсув"
1984
375cd423 1985#: ppc-opc.c:1681
616dcb87
NC
1986msgid "invalid Ddd value"
1987msgstr "некоректне значення Ddd"
1988
429d795d
AM
1989#: riscv-dis.c:68
1990#, c-format
30aa1306
NC
1991msgid "unrecognized disassembler option: %s"
1992msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 1993
616dcb87 1994#: riscv-dis.c:346
429d795d
AM
1995#, c-format
1996msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1997msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
1998
375cd423 1999#: riscv-dis.c:541
eb80cb87
NC
2000#, c-format
2001msgid ""
2002"\n"
429d795d 2003"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
2004"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2005msgstr ""
2006"\n"
429d795d 2007"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
2008"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
2009
375cd423 2010#: riscv-dis.c:545
eb80cb87 2011#, c-format
429d795d
AM
2012msgid ""
2013"\n"
616dcb87 2014" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
429d795d
AM
2015msgstr ""
2016"\n"
2017" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
eb80cb87 2018
375cd423 2019#: riscv-dis.c:548
eb80cb87 2020#, c-format
429d795d
AM
2021msgid ""
2022"\n"
2023" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2024" than into pseudoinstructions.\n"
2025msgstr ""
2026"\n"
2027" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2028" псевдоінструкції.\n"
2029
2030#: s390-dis.c:42
2031msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2032msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2033
2034#: s390-dis.c:43
2035msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2036msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2037
2038#: s390-dis.c:44
2039msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2040msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2041
30aa1306
NC
2042#: s390-dis.c:76
2043#, c-format
2044msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2045msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2046
375cd423 2047#: s390-dis.c:416
429d795d
AM
2048#, c-format
2049msgid ""
2050"\n"
2051"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2052"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2053msgstr ""
2054"\n"
2055"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2056"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2057
429d795d
AM
2058#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2059#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
2060msgid "<illegal instruction>"
2061msgstr "<некоректна інструкція>"
2062
30aa1306 2063#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2064#, c-format
30aa1306
NC
2065msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2066msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2067
30aa1306 2068#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2069#, c-format
30aa1306
NC
2070msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2071msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2072
2073#. Mark as non-valid instruction.
30aa1306 2074#: sparc-dis.c:1098
eb80cb87
NC
2075msgid "unknown"
2076msgstr "невідома"
2077
429d795d 2078#: v850-dis.c:453
eb80cb87 2079#, c-format
30aa1306
NC
2080msgid "unknown operand shift: %x"
2081msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2082
30aa1306 2083#: v850-dis.c:469
eb80cb87 2084#, c-format
30aa1306
NC
2085msgid "unknown reg: %d"
2086msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2087
2088#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2089#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2090#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2091#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2092#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2093#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2094msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2095msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2096
429d795d 2097#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2098msgid "displacement value is out of range"
2099msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2100
429d795d 2101#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2102msgid "displacement value is not aligned"
2103msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2104
429d795d 2105#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2106msgid "immediate value is out of range"
2107msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2108
429d795d 2109#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2110msgid "branch value out of range"
2111msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2112
429d795d 2113#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2114msgid "branch value not in range and to odd offset"
2115msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2116
429d795d 2117#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2118msgid "branch to odd offset"
2119msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2120
429d795d
AM
2121#: v850-opc.c:61
2122msgid "position value is out of range"
2123msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2124
2125#: v850-opc.c:62
2126msgid "width value is out of range"
2127msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2128
2129#: v850-opc.c:63
2130msgid "SelID is out of range"
2131msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2132
2133#: v850-opc.c:64
2134msgid "vector8 is out of range"
2135msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2136
2137#: v850-opc.c:65
2138msgid "vector5 is out of range"
2139msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2140
2141#: v850-opc.c:66
2142msgid "imm10 is out of range"
2143msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2144
2145#: v850-opc.c:67
2146msgid "SR/SelID is out of range"
2147msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2148
2149#: v850-opc.c:512
eb80cb87
NC
2150msgid "invalid register for stack adjustment"
2151msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2152
429d795d 2153#: v850-opc.c:532
eb80cb87
NC
2154msgid "invalid register name"
2155msgstr "некоректна назва регістра"
2156
429d795d
AM
2157#: wasm32-dis.c:88
2158msgid "Disassemble \"register\" names"
2159msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2160
2161#: wasm32-dis.c:89
2162msgid "Name well-known globals"
2163msgstr "Називати добре відомі загальні"
2164
2165#: wasm32-dis.c:503
2166#, c-format
2167msgid ""
2168"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2169"with the -M switch:\n"
2170msgstr ""
2171"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2172"дизасемблера:\n"
2173
616dcb87 2174#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2175msgid "Missing '#' prefix"
2176msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2177
616dcb87 2178#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2179msgid "Missing '.' prefix"
2180msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2181
616dcb87 2182#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2183msgid "Missing 'pof:' prefix"
2184msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2185
616dcb87 2186#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2187msgid "Missing 'pag:' prefix"
2188msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2189
616dcb87 2190#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2191msgid "Missing 'sof:' prefix"
2192msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2193
616dcb87 2194#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2195msgid "Missing 'seg:' prefix"
2196msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2197
30aa1306
NC
2198#: xc16x-desc.c:3349
2199#, c-format
2200msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2201msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2202
2203#: xc16x-desc.c:3432
2204#, c-format
2205msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2206msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2207
2208#: xc16x-desc.c:3451
2209#, c-format
2210msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2211msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2212
616dcb87 2213#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2214msgid "Bad register in preincrement"
2215msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2216
616dcb87 2217#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2218msgid "Bad register in postincrement"
2219msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2220
616dcb87 2221#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2222msgid "Bad register name"
2223msgstr "Помилкова назва регістра"
2224
616dcb87 2225#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2226msgid "Label conflicts with register name"
2227msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2228
616dcb87 2229#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2230msgid "Label conflicts with `Rx'"
2231msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2232
616dcb87 2233#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2234msgid "Bad immediate expression"
2235msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2236
616dcb87 2237#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2238msgid "No relocation for small immediate"
2239msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2240
616dcb87 2241#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2242msgid "Small operand was not an immediate number"
2243msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2244
616dcb87 2245#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2246msgid "Operand is not a symbol"
2247msgstr "Операнд не є символом"
2248
616dcb87 2249#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2250msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2251msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2252
30aa1306
NC
2253#: xstormy16-desc.c:1317
2254#, c-format
2255msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2256msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2257
2258#: xstormy16-desc.c:1400
2259#, c-format
2260msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2261msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2262
2263#: xstormy16-desc.c:1419
2264#, c-format
2265msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2266msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2267
375cd423
NC
2268#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2269#~ msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
2270
2271#~ msgid ""
2272#~ "\n"
2273#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
2274#~ msgstr ""
2275#~ "\n"
2276#~ " msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
2277
2278#~ msgid ""
2279#~ "\n"
2280#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2281#~ " architecture.\n"
2282#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2283#~ msgstr ""
2284#~ "\n"
2285#~ " hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
2286#~ " архітектури.\n"
2287#~ " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
2288
2289#~ msgid ""
2290#~ "\n"
2291#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2292#~ " "
2293#~ msgstr ""
2294#~ "\n"
2295#~ " У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
2296#~ " "
2297
30aa1306
NC
2298#~ msgid "Internal disassembler error"
2299#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
2300
2301#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2302#~ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
2303
2304#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2305#~ msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
2306
2307#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2308#~ msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
2309
2310#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2311#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
2312
429d795d
AM
2313#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2314#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
2315
2316#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2317#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
2318
2319#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2320#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
2321
429d795d
AM
2322#~ msgid "too many long constants"
2323#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"
2324
2325#~ msgid "too many shimms in load"
2326#~ msgstr "занадто багато shimm у load"
2327
2328#~ msgid "impossible store"
2329#~ msgstr "неможливе значення збереження"
2330
2331#~ msgid "st operand error"
2332#~ msgstr "помилка у операнді st"
2333
2334#~ msgid "address writeback not allowed"
2335#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
2336
2337#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2338#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
2339
2340#~ msgid "ld operand error"
2341#~ msgstr "помилка у операнді ld"
2342
2343#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2344#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
2345
2346#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2347#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
2348
2349#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2350#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
2351
2352#~ msgid "attempt to set HR bits"
2353#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"
2354
2355#~ msgid "bad jump flags value"
2356#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"
2357
2358#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2359#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
2360
2361#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2362#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
2363
2364#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2365#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
2366
2367#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2368#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
2369
2370#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2371#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
2372
2373#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2374#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
2375
2376#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2377#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
This page took 0.484337 seconds and 4 git commands to generate.