Add spanish translation files
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / es.po
1 # Mensajes en español para opcodes-2.11.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-01-02 09:41-0600\n"
10 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
11 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: alpha-opc.c:335
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "operando de ramificación sin alinear"
19
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "pista de salto sin alinear"
23
24 #: arc-dis.c:52
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
27
28 #: arm-dis.c:489
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<precisión ilegal>"
31
32 #: arm-dis.c:904
33 #, c-format
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
36
37 #: arm-dis.c:911
38 #, c-format
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n"
41
42 #: arm-dis.c:1083
43 msgid ""
44 "\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46 "the -M switch:\n"
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n"
50 "para su uso con el interruptor -M:\n"
51
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
53 msgid "undefined"
54 msgstr "sin definir"
55
56 #: avr-dis.c:180
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Error interno del desensamblador"
59
60 #: avr-dis.c:228
61 #, c-format
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "restricción `%c' desconocida"
64
65 #: cgen-asm.c:224
66 msgid "unrecognized keyword/register name"
67 msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
68
69 #: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232
70 #, c-format
71 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
72 msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
73
74 #: cgen-asm.c:353
75 #, c-format
76 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
77 msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
78
79 #: d30v-dis.c:306
80 #, c-format
81 msgid "<unknown register %d>"
82 msgstr "<registro %d desconocido>"
83
84 #. Can't happen.
85 #: dis-buf.c:56
86 #, c-format
87 msgid "Unknown error %d\n"
88 msgstr "Error desconocido %d\n"
89
90 #: dis-buf.c:61
91 #, c-format
92 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
93 msgstr "La dirección 0x%x está fuera de los límites.\n"
94
95 #: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313
96 #, c-format
97 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
98 msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n"
99
100 #. We couldn't parse it.
101 #: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381
102 #: m32r-asm.c:457
103 msgid "unrecognized instruction"
104 msgstr "instrucción no reconocida"
105
106 #: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423
107 #, c-format
108 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
109 msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
110
111 #: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451
112 msgid "junk at end of line"
113 msgstr "basura al final de la línea"
114
115 #: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559
116 #, c-format
117 msgid "bad instruction `%.50s...'"
118 msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
119
120 #: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562
121 #, c-format
122 msgid "bad instruction `%.50s'"
123 msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
124
125 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
126 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39
127 msgid "*unknown*"
128 msgstr "*desconocida*"
129
130 #: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239
131 #, c-format
132 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
133 msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
134
135 #: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216
136 #, c-format
137 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
138 msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)"
139
140 #: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719
141 #, c-format
142 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
143 msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
144
145 #: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849
146 #, c-format
147 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
148 msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
149
150 #: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954
151 #, c-format
152 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
153 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
154
155 #: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044
156 #, c-format
157 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
158 msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
159
160 #: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137
161 #, c-format
162 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
163 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
164
165 #: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223
166 #, c-format
167 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
168 msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
169
170 #: h8300-dis.c:380
171 #, c-format
172 msgid "Hmmmm %x"
173 msgstr "Hmmmm %x"
174
175 #: h8300-dis.c:391
176 #, c-format
177 msgid "Don't understand %x \n"
178 msgstr "No se entiende %x \n"
179
180 #: h8500-dis.c:141
181 #, c-format
182 msgid "can't cope with insert %d\n"
183 msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
184
185 #. Couldn't understand anything.
186 #: h8500-dis.c:348
187 #, c-format
188 msgid "%02x\t\t*unknown*"
189 msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
190
191 #: i386-dis.c:2740
192 msgid "<internal disassembler error>"
193 msgstr "<error interno del desensamblador>"
194
195 #: m10200-dis.c:199
196 #, c-format
197 msgid "unknown\t0x%02x"
198 msgstr "desconocido\t0x%02x"
199
200 #: m10200-dis.c:339
201 #, c-format
202 msgid "unknown\t0x%04lx"
203 msgstr "desconocido\t0x%04lx"
204
205 #: m10300-dis.c:685
206 #, c-format
207 msgid "unknown\t0x%04x"
208 msgstr "desconocido\t0x%04x"
209
210 #: m68k-dis.c:412
211 #, c-format
212 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
213 msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
214
215 #: m68k-dis.c:990
216 #, c-format
217 msgid "<function code %d>"
218 msgstr "<código de función %d>"
219
220 #: m88k-dis.c:274
221 #, c-format
222 msgid "# <dis error: %08x>"
223 msgstr "# <error de desensamblador: %08x>"
224
225 #: mips-dis.c:273
226 #, c-format
227 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
228 msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
229
230 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
231 #. * A is an address and we can`t have the address of
232 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
233 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
234 #. * anyway!
235 #.
236 #: ns32k-dis.c:618
237 msgid "$<undefined>"
238 msgstr "$<sin definir>"
239
240 #: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650
241 msgid "invalid conditional option"
242 msgstr "opción condicional inválida"
243
244 #: ppc-opc.c:652
245 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
246 msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -"
247
248 #: ppc-opc.c:707
249 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
250 msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
251
252 #: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779
253 msgid "illegal bitmask"
254 msgstr "máscara de bits ilegal"
255
256 #: ppc-opc.c:848
257 msgid "value out of range"
258 msgstr "valor fuera de rango"
259
260 #: ppc-opc.c:922
261 msgid "index register in load range"
262 msgstr "registro índice en el rango de carga"
263
264 #: ppc-opc.c:937
265 msgid "invalid register operand when updating"
266 msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba"
267
268 #. Mark as non-valid instruction
269 #: sparc-dis.c:748
270 msgid "unknown"
271 msgstr "desconocida"
272
273 #: sparc-dis.c:823
274 #, c-format
275 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
276 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
277
278 #: sparc-dis.c:834
279 #, c-format
280 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
281 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
282
283 #: sparc-dis.c:883
284 #, c-format
285 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
286 msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
287
288 #: v850-dis.c:221
289 #, c-format
290 msgid "unknown operand shift: %x\n"
291 msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
292
293 #: v850-dis.c:233
294 #, c-format
295 msgid "unknown pop reg: %d\n"
296 msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
297
298 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
299 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
300 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
301 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
302 #. specific command line option is given to GAS.
303 #: v850-opc.c:46
304 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
305 msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
306
307 #: v850-opc.c:47
308 msgid "displacement value is out of range"
309 msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
310
311 #: v850-opc.c:48
312 msgid "displacement value is not aligned"
313 msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
314
315 #: v850-opc.c:50
316 msgid "immediate value is out of range"
317 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
318
319 #: v850-opc.c:61
320 msgid "branch value not in range and to odd offset"
321 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
322
323 #: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95
324 msgid "branch value out of range"
325 msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
326
327 #: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98
328 msgid "branch to odd offset"
329 msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
330
331 #: v850-opc.c:93
332 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
333 msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
334
335 #: v850-opc.c:321
336 msgid "invalid register for stack adjustment"
337 msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
338
339 #: v850-opc.c:343
340 msgid "immediate value not in range and not even"
341 msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
342
343 #: v850-opc.c:348
344 msgid "immediate value must be even"
345 msgstr "el valor inmediato debe ser par"
This page took 0.039865 seconds and 4 git commands to generate.