1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 msgid "branch operand unaligned"
20 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
22 #: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
23 msgid "jump hint unaligned"
24 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
27 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
28 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
31 msgid "<illegal precision>"
32 msgstr "<otillåten precision>"
34 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
37 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
38 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
40 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
43 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
44 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
50 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
54 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
55 "tillsammans med flaggan -M:\n"
57 #: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
64 msgid "Internal disassembler error"
65 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
69 msgid "unknown constraint `%c'"
70 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
72 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
73 #: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
75 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
76 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
80 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
81 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
85 msgid "<unknown register %d>"
86 msgstr "<okänt register %d>"
91 msgid "Unknown error %d\n"
92 msgstr "Okänt fel %d\n"
96 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
97 msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
99 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
100 #: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
102 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
103 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
105 #: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
106 #: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
107 msgid "missing mnemonic in syntax string"
108 msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
110 #. We couldn't parse it.
111 #: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
112 #: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
113 #: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
114 #: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
115 #: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
116 #: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
117 #: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
118 msgid "unrecognized instruction"
119 msgstr "okänd instruktion"
121 #: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
122 #: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
124 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
125 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
127 #: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
128 #: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
130 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
131 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
133 #: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
134 #: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
135 msgid "junk at end of line"
136 msgstr "skräp vid slutet på raden"
138 #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
139 #: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
140 msgid "unrecognized form of instruction"
141 msgstr "okänd instruktionsform"
143 #: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
144 #: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
146 msgid "bad instruction `%.50s...'"
147 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
149 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
150 #: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
152 msgid "bad instruction `%.50s'"
153 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
155 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
156 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
157 #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
161 #: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
162 #: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
164 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
165 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
167 #: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
168 #: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
170 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
171 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
173 #: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
174 #: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
176 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
177 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
179 #: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
180 #: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
182 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
183 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
185 #: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
186 #: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
188 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
189 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
191 #: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
192 #: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
194 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
195 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
197 #: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
198 #: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
200 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
201 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
203 #: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
204 #: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
206 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
207 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
209 #: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
210 #: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
212 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
213 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
216 msgid "register number must be even"
217 msgstr "registernumret måste vara jämnt"
226 msgid "Don't understand 0x%x \n"
227 msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
231 msgid "can't cope with insert %d\n"
232 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
234 #. Couldn't understand anything.
237 msgid "%02x\t\t*unknown*"
238 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
241 msgid "<internal disassembler error>"
242 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
251 msgid "%s: Warning: "
252 msgstr "%s: Varning: "
254 #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
256 msgid "multiple note %s not handled\n"
257 msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
260 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
261 msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
265 msgid "can't find %s for reading\n"
266 msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
271 "most recent format '%s'\n"
272 "appears more restrictive than '%s'\n"
274 "allra senaste formatet \"%s\"\n"
275 "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
279 msgid "overlapping field %s->%s\n"
280 msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
284 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
285 msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
289 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
290 msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
294 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
295 msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
299 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
300 msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
304 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
305 msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
309 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
310 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
314 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
315 msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
319 msgid "class %s is defined but not used\n"
320 msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
322 # Misstänkt pluralhack!
325 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
326 msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
330 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
331 msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
335 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
337 "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
342 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
344 "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
349 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
350 msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
354 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
355 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
357 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
358 #. cgen will try the next parsing option.
360 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
361 msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
363 #. Invalid offset present.
365 msgid "offset(IP) is not a valid form"
366 msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
368 #. Found something there in front of (DP) but it's out
371 msgid "(DP) offset out of range."
372 msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
374 #. Found something there in front of (SP) but it's out
377 msgid "(SP) offset out of range."
378 msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
381 msgid "illegal use of parentheses"
382 msgstr "otillåten användning av parenteser"
385 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
386 msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
388 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
390 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
391 msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
394 msgid "Byte address required. - must be even."
395 msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
398 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
399 msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
403 msgid "%operator operand is not a symbol"
404 msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
407 msgid "Attempt to find bit index of 0"
408 msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
410 #: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
411 msgid "immediate value cannot be register"
412 msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
414 #: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
415 msgid "immediate value out of range"
416 msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
419 msgid "21-bit offset out of range"
420 msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
422 #: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
423 #: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
425 msgstr "\")\" saknas"
429 msgid "unknown\t0x%02x"
430 msgstr "okänd\t0x%02x"
434 msgid "unknown\t0x%04lx"
435 msgstr "okänd\t0x%04lx"
439 msgid "unknown\t0x%04x"
440 msgstr "okänd\t0x%04x"
444 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
445 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
449 msgid "<function code %d>"
450 msgstr "<funktionskod %d>"
454 msgid "# <dis error: %08x>"
455 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
458 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
459 msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
463 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
464 msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
468 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
469 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
473 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
474 msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
480 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
481 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
484 "Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
485 "tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
491 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
492 " Default: based on binary being disassembled.\n"
495 " gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
496 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
503 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
504 " Default: numeric.\n"
507 " fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
508 " Standard: numeriskt.\n"
514 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
515 " specified architecture.\n"
516 " Default: based on binary being disassembled.\n"
519 " cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
521 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
528 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
529 "\t\t\t architecture.\n"
530 " Default: based on binary being disassembled.\n"
533 " hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
534 "\t\t\t arkitekturen.\n"
535 " Standard: baserat på den binärfil som\n"
542 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
546 " reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
553 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
554 " specified architecture.\n"
557 " reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
558 " angiven arkitektur.\n"
564 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
568 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
571 #: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
580 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
584 " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
589 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
590 msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
594 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
595 msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
603 msgid "*unknown operands type: %d*"
604 msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
606 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
607 #. * A is an address and we can`t have the address of
608 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
609 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
615 msgstr "$<odefinierad>"
617 #: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
618 msgid "invalid conditional option"
619 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
622 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
623 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
626 msgid "offset not a multiple of 16"
627 msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
630 msgid "offset not a multiple of 2"
631 msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
634 msgid "offset greater than 62"
635 msgstr "avståndet är större än 62"
637 #: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
638 msgid "offset not a multiple of 4"
639 msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
642 msgid "offset greater than 124"
643 msgstr "avståndet är större än 124"
646 msgid "offset not a multiple of 8"
647 msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
650 msgid "offset greater than 248"
651 msgstr "avståndet är större än 248"
654 msgid "offset not between -2048 and 2047"
655 msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
658 msgid "offset not between -8192 and 8191"
659 msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
662 msgid "invalid mask field"
663 msgstr "ogiltigt maskfält"
666 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
667 msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
670 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
671 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
673 #: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
674 msgid "illegal bitmask"
675 msgstr "otillåten bitmask"
678 msgid "value out of range"
679 msgstr "värdet är utanför intervallet"
682 msgid "index register in load range"
683 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
686 msgid "source and target register operands must be different"
687 msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
690 msgid "invalid register operand when updating"
691 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
694 msgid "target register operand must be even"
695 msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
698 msgid "source register operand must be even"
699 msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
701 #. Mark as non-valid instruction.
708 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
709 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
713 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
714 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
718 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
719 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
723 msgid "unknown operand shift: %x\n"
724 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
728 msgid "unknown pop reg: %d\n"
729 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
731 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
732 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
733 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
734 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
735 #. specific command line option is given to GAS.
737 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
738 msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
741 msgid "displacement value is out of range"
742 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
745 msgid "displacement value is not aligned"
746 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
749 msgid "immediate value is out of range"
750 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
753 msgid "branch value not in range and to odd offset"
754 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
756 #: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
757 msgid "branch value out of range"
758 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
760 #: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
761 msgid "branch to odd offset"
762 msgstr "grening till udda avstånd"
765 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
766 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
769 msgid "invalid register for stack adjustment"
770 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
773 msgid "immediate value not in range and not even"
774 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
777 msgid "immediate value must be even"
778 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
780 #: xstormy16-asm.c:76
781 msgid "Bad register in preincrement"
782 msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
784 #: xstormy16-asm.c:81
785 msgid "Bad register in postincrement"
786 msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
788 #: xstormy16-asm.c:83
789 msgid "Bad register name"
790 msgstr "Felaktigt registernamn"
792 #: xstormy16-asm.c:87
793 msgid "Label conflicts with register name"
794 msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
796 #: xstormy16-asm.c:91
797 msgid "Label conflicts with `Rx'"
798 msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
800 #: xstormy16-asm.c:93
801 msgid "Bad immediate expression"
802 msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
804 #: xstormy16-asm.c:115
805 msgid "No relocation for small immediate"
806 msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
808 #: xstormy16-asm.c:125
809 msgid "Small operand was not an immediate number"
810 msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
812 #: xstormy16-asm.c:164
813 msgid "Operand is not a symbol"
814 msgstr "Operanden är inte en symbol"
816 #: xstormy16-asm.c:172
817 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
818 msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
823 #~ msgid "Don't understand %x \n"
824 #~ msgstr "Förstår inte %x \n"
826 #~ msgid "No relocation for small immediate number"
827 #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
829 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
830 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"