# Mesajele în limba român? pentru pachetul opcodes # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Eugen Hoanca , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-28 08:32+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: alpha-opc.c:335 msgid "branch operand unaligned" msgstr "ramură operand nealiniată" #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 msgid "jump hint unaligned" msgstr "sugestie săritură(jump) nealiniată" #: arc-dis.c:52 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" msgstr "referință limm ilegală în ultima instrucțiune!\n" #: arm-dis.c:507 msgid "" msgstr "" #: arm-dis.c:1010 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n" #: arm-dis.c:1017 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Opțiune dezasamblor necunoscută: %s\n" #: arm-dis.c:1191 msgid "" "\n" "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" "the -M switch:\n" msgstr "" "\n" "Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n" "switch-ului -M:\n" #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 msgid "undefined" msgstr "nedefinit(ă)" #: avr-dis.c:180 msgid "Internal disassembler error" msgstr "Eroare internă de dezasamblor" #: avr-dis.c:228 #, c-format msgid "unknown constraint `%c'" msgstr "constrângere necunoscută `%c'" #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 #: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)" #: cgen-asm.c:367 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)" #: d30v-dis.c:312 #, c-format msgid "" msgstr "" #. Can't happen. #: dis-buf.c:57 #, c-format msgid "Unknown error %d\n" msgstr "Eroare necunoscută %d\n" #: dis-buf.c:62 #, c-format msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" msgstr "Adresa 0x%x este în afara limitelor (out of bounds).\n" #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 #: xstormy16-asm.c:231 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n" #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 #: xstormy16-asm.c:281 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă" #. We couldn't parse it. #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781 #: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 #: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 #: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 msgid "unrecognized instruction" msgstr "instrucțiune necunoscută" #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 #: xstormy16-asm.c:464 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')" #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 #: xstormy16-asm.c:474 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" msgstr "eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)" #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 #: xstormy16-asm.c:502 msgid "junk at end of line" msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie" #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 #: xstormy16-asm.c:609 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "formă de instrucțiune necunoscută" #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 #: xstormy16-asm.c:621 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" msgstr "instrucțiune greșită `%.50s...'" #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 #: xstormy16-asm.c:624 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'" #. Default text to print if an instruction isn't recognized. #: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 #: xstormy16-dis.c:39 msgid "*unknown*" msgstr "*necunoscut(ă)*" #: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 #: xstormy16-dis.c:169 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d la tipărirea insn.\n" #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 #: xstormy16-ibld.c:166 #, c-format msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)" #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 #: xstormy16-ibld.c:179 #, c-format msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)" #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 #: xstormy16-ibld.c:678 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n" #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 #: xstormy16-ibld.c:826 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n" #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 #: xstormy16-ibld.c:939 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n" #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 #: xstormy16-ibld.c:1032 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n" #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 #: xstormy16-ibld.c:1134 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n" #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 #: xstormy16-ibld.c:1224 #, c-format msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n" #: h8300-dis.c:385 #, c-format msgid "Hmmmm %x" msgstr "Hmmmm %x" #: h8300-dis.c:396 #, c-format msgid "Don't understand %x \n" msgstr "Nu înțeleg %x \n" #: h8500-dis.c:143 #, c-format msgid "can't cope with insert %d\n" msgstr "nu fac față la inserarea %d\n" #. Couldn't understand anything. #: h8500-dis.c:350 #, c-format msgid "%02x\t\t*unknown*" msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ă)*" #: i386-dis.c:1649 msgid "" msgstr "" #: m10200-dis.c:199 #, c-format msgid "unknown\t0x%02x" msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x" #: m10200-dis.c:339 #, c-format msgid "unknown\t0x%04lx" msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx" #: m10300-dis.c:685 #, c-format msgid "unknown\t0x%04x" msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04x" #: m68k-dis.c:429 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" #: m68k-dis.c:1007 #, c-format msgid "" msgstr "" #: m88k-dis.c:255 #, c-format msgid "# " msgstr "# " #: mips-dis.c:337 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)" #: mips-dis.c:1209 #, c-format msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" msgstr "# eroare internă de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)" #: mmix-dis.c:34 #, c-format msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n" #: mmix-dis.c:44 #, c-format msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" msgstr "Intern: cod ne-depanat (caz test lipsă) %s:%d" #: mmix-dis.c:53 msgid "(unknown)" msgstr "(necunoscut)" #: mmix-dis.c:517 #, c-format msgid "*unknown operands type: %d*" msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*" #. I and Z are output operands and can`t be immediate #. * A is an address and we can`t have the address of #. * an immediate either. We don't know how much to increase #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken #. * anyway! #. #: ns32k-dis.c:628 msgid "$" msgstr "$" #: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810 msgid "invalid conditional option" msgstr "opțiune condițională invalidă" #: ppc-opc.c:812 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -" #: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896 msgid "offset not a multiple of 4" msgstr "offsetul nu este multiplu de 4" #: ppc-opc.c:869 msgid "offset not between -2048 and 2047" msgstr "offsetul nu este între -2048 și 2047" #: ppc-opc.c:894 msgid "offset not between -8192 and 8191" msgstr "offsetul nu este între -8192 și 8191" #: ppc-opc.c:922 msgid "ignoring least significant bits in branch offset" msgstr "se ignoră cei mai puțin semnificanți biți în offsetul ramurii(branch)" #: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993 msgid "illegal bitmask" msgstr "bitmask ilegal" #: ppc-opc.c:1066 msgid "value out of range" msgstr "valoare în afara intervalului" #: ppc-opc.c:1142 msgid "index register in load range" msgstr "registru index în interval de încărcare" #: ppc-opc.c:1158 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "registru de operand invalid în updatare" #. Mark as non-valid instruction #: sparc-dis.c:750 msgid "unknown" msgstr "necunoscut(ă)" #: sparc-dis.c:825 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:836 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" #: sparc-dis.c:885 #, c-format msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n" #: v850-dis.c:224 #, c-format msgid "unknown operand shift: %x\n" msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n" #: v850-dis.c:236 #, c-format msgid "unknown pop reg: %d\n" msgstr "pop reg necunoscut: %d\n" #. The functions used to insert and extract complicated operands. #. Note: There is a conspiracy between these functions and #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a #. specific command line option is given to GAS. #: v850-opc.c:68 msgid "displacement value is not in range and is not aligned" msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată" #: v850-opc.c:69 msgid "displacement value is out of range" msgstr "valoare deplasare în afara intervalului" #: v850-opc.c:70 msgid "displacement value is not aligned" msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată" #: v850-opc.c:72 msgid "immediate value is out of range" msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului" #: v850-opc.c:83 msgid "branch value not in range and to odd offset" msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar" #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 msgid "branch value out of range" msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului" #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 msgid "branch to odd offset" msgstr "ramură(branch) la offset impar" #: v850-opc.c:115 msgid "branch value not in range and to an odd offset" msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar" #: v850-opc.c:346 msgid "invalid register for stack adjustment" msgstr "registru invalid pentru modificare stivă" #: v850-opc.c:370 msgid "immediate value not in range and not even" msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului și impară" #: v850-opc.c:375 msgid "immediate value must be even" msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară" #: xstormy16-asm.c:74 msgid "Bad register in preincrement" msgstr "Registru greșit în preincrementare" #: xstormy16-asm.c:79 msgid "Bad register in postincrement" msgstr "Registru greșit în postincrementare" #: xstormy16-asm.c:81 msgid "Bad register name" msgstr "Nume registru greșit" #: xstormy16-asm.c:85 msgid "Label conflicts with register name" msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru" #: xstormy16-asm.c:89 msgid "Label conflicts with `Rx'" msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'" #: xstormy16-asm.c:91 msgid "Bad immediate expression" msgstr "Expresie directă(immediate) greșită" #: xstormy16-asm.c:120 msgid "Small operand was not an immediate number" msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"