Update PO files
[deliverable/binutils-gdb.git] / bfd / po / id.po
index 018d71690f993544e2c519322de5bd8a7613d368..b0acde81bd9de8e07077966d4c86c927602c8b15 100644 (file)
@@ -1,16 +1,18 @@
 # Pesan Bahasa Indonesia untuk BFD
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009.
+# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.20\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.23.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 08:00+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-16 08:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,155 +21,155 @@ msgstr ""
 msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
 msgstr "%B: Tipe bagian tidak diketahui dalam berkas a.out.adobe: %x\n"
 
-#: aout-cris.c:204
+#: aout-cris.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
 msgstr "%s: Tipe relokasi tidak valid terekspor: %d"
 
-#: aout-cris.c:247
+#: aout-cris.c:242
 msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
 msgstr "%B: Tipe relokasi tidak valid terimpor: %d"
 
-#: aout-cris.c:258
+#: aout-cris.c:253
 msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
 msgstr "%B: Catatan relokasi buruk terimpor: %d"
 
-#: aoutx.h:1271 aoutx.h:1609
+#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
 #, c-format
 msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian `%s' dalam a.out objek format berkas"
 
-#: aoutx.h:1575
+#: aoutx.h:1577
 #, c-format
 msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan bagian untuk simbol `%s' dalam format berkas a.out objek"
 
-#: aoutx.h:1577
+#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*tidak diketahui*"
 
-#: aoutx.h:3994 aoutx.h:4320
+#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
 msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
 msgstr "%P: %B: tipe relokasi tidak diduga\n"
 
-#: aoutx.h:5354
+#: aoutx.h:5375
 #, c-format
 msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr "%s: link relokasi dari %s ke %s tidak didukung"
 
-#: archive.c:2056
+#: archive.c:2203
 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
 msgstr "Peringatan: penulisan archive lambat: menulis ulang timestamp\n"
 
-#: archive.c:2342
+#: archive.c:2491
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Membaca berkas mod timestamp archive"
 
-#: archive.c:2366
+#: archive.c:2515
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Menulis armap timestamp terupdate"
 
-#: bfd.c:375
+#: bfd.c:398
 msgid "No error"
 msgstr "Tidak error"
 
-#: bfd.c:376
+#: bfd.c:399
 msgid "System call error"
 msgstr "Pemanggilan sistem error"
 
-#: bfd.c:377
+#: bfd.c:400
 msgid "Invalid bfd target"
 msgstr "Target bfd tidak valid"
 
-#: bfd.c:378
+#: bfd.c:401
 msgid "File in wrong format"
 msgstr "Berkas dalam format salah"
 
-#: bfd.c:379
+#: bfd.c:402
 msgid "Archive object file in wrong format"
 msgstr "Archive berkas objek dalam format salah"
 
-#: bfd.c:380
+#: bfd.c:403
 msgid "Invalid operation"
 msgstr "Operasi tidak valid"
 
-#: bfd.c:381
+#: bfd.c:404
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Kehabisan memori"
 
-#: bfd.c:382
+#: bfd.c:405
 msgid "No symbols"
 msgstr "Bukan simbol"
 
-#: bfd.c:383
+#: bfd.c:406
 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "Archive tidak memiliki indek; jalankan ranlib untuk menambahkan satu"
 
-#: bfd.c:384
+#: bfd.c:407
 msgid "No more archived files"
 msgstr "Tidak lagi berkas yang ter-archive"
 
-#: bfd.c:385
+#: bfd.c:408
 msgid "Malformed archive"
 msgstr "Archive tidak terformat"
 
-#: bfd.c:386
+#: bfd.c:409
 msgid "File format not recognized"
 msgstr "Berkas format tidak dikenal"
 
-#: bfd.c:387
+#: bfd.c:410
 msgid "File format is ambiguous"
 msgstr "Berkas format ambigu"
 
-#: bfd.c:388
+#: bfd.c:411
 msgid "Section has no contents"
 msgstr "Bagian tidak memiliki isi"
 
-#: bfd.c:389
+#: bfd.c:412
 msgid "Nonrepresentable section on output"
 msgstr "Bagian tidak dapat direpresentasikan di keluaran"
 
-#: bfd.c:390
+#: bfd.c:413
 msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "Simbol membutuhkan bagian debug yang mana bagian tersebut tidak ada"
 
-#: bfd.c:391
+#: bfd.c:414
 msgid "Bad value"
 msgstr "Nilai buruk"
 
-#: bfd.c:392
+#: bfd.c:415
 msgid "File truncated"
 msgstr "Berkas terpotong"
 
-#: bfd.c:393
+#: bfd.c:416
 msgid "File too big"
 msgstr "Berkas terlalu besar"
 
-#: bfd.c:394
+#: bfd.c:417
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Error membaca %s: %s"
 
-#: bfd.c:395
+#: bfd.c:418
 msgid "#<Invalid error code>"
 msgstr "#<Kode error tidak valid>"
 
-#: bfd.c:919
+#: bfd.c:945
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "BFD %s assertion gagal %s:%d"
 
-#: bfd.c:931
+#: bfd.c:957
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
 msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d dalam %s\n"
 
-#: bfd.c:935
+#: bfd.c:961
 #, c-format
 msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
 msgstr "BFD %s error internal, menggagalkan di %s baris %d\n"
 
-#: bfd.c:937
+#: bfd.c:963
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Tolong laporkan bug ini.\n"
 
@@ -181,22 +183,22 @@ msgstr "tidak termap: data=%lx mapped=%d\n"
 msgid "not mapping: env var not set\n"
 msgstr "tidak termap; env var tidak terset\n"
 
-#: binary.c:284
+#: binary.c:271
 #, c-format
 msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
 msgstr "Peringatan: Menulis bagian `%s' terlalu besar (ie negatif) berkas ofset 0x%lx."
 
-#: bout.c:1150 elf-m10300.c:2078 elf32-avr.c:1639 elf32-frv.c:5743
-#: elf32-xtensa.c:6639 elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162
-#: vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 elf64-ia64.c:788
+#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2063 elf32-avr.c:1654 elf32-frv.c:5734
+#: elfxx-sparc.c:2802 reloc.c:6115 reloc16.c:162 elf32-ia64.c:360
+#: elf64-ia64.c:360
 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr "%P%F: --relax dan -r tidak boleh digunakan secara bersamaan\n"
 
-#: cache.c:226
+#: cache.c:227
 msgid "reopening %B: %s\n"
 msgstr "membuka kembali %B: %s\n"
 
-#: coff-alpha.c:490
+#: coff-alpha.c:491
 msgid ""
 "%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
 "   Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
@@ -204,42 +206,42 @@ msgstr ""
 "%B: Tidak dapat menangani binari yang dikompres Alpha.\n"
 "   Menggunakan tanda kompiler, atau objZ, untuk menghasilkan binari tidak terkompres."
 
-#: coff-alpha.c:647
+#: coff-alpha.c:648
 msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
 msgstr "%B; tidak diketahui/tidak didukung tipe relokasi %d"
 
-#: coff-alpha.c:899 coff-alpha.c:936 coff-alpha.c:2024 coff-mips.c:1003
+#: coff-alpha.c:900 coff-alpha.c:937 coff-alpha.c:2025 coff-mips.c:1003
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "GP relatif relokasi digunakan ketika GP tidak didefinisikan"
 
-#: coff-alpha.c:1501
+#: coff-alpha.c:1502
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "menggunakan nilai gp multiple"
 
-#: coff-alpha.c:1560
+#: coff-alpha.c:1561
 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
 msgstr "%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELHIGH"
 
-#: coff-alpha.c:1567
+#: coff-alpha.c:1568
 msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
 msgstr "%B: relokasi tidak didukung: ALPHA_R_GPRELLOW"
 
-#: coff-alpha.c:1574 elf32-m32r.c:2477 elf64-alpha.c:3943 elf64-alpha.c:4098
-#: elf32-ia64.c:4462 elf64-ia64.c:4462
+#: coff-alpha.c:1575 elf32-m32r.c:2484 elf64-alpha.c:4074 elf64-alpha.c:4224
+#: elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839
 msgid "%B: unknown relocation type %d"
 msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak diketahui"
 
-#: coff-arm.c:1039
+#: coff-arm.c:1038
 #, c-format
 msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%B: tidak dapat menemukan lem THUMB '%s' untuk `%s'"
 
-#: coff-arm.c:1068
+#: coff-arm.c:1067
 #, c-format
 msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
 msgstr "%B: tidak dapat menemukan lem ARM '%s' untuk `%s'"
 
-#: coff-arm.c:1370 elf32-arm.c:6372
+#: coff-arm.c:1369 elf32-arm.c:7023
 #, c-format
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan.\n"
 "  pertemuan pertama: %B: arm panggil ke thumb"
 
-#: coff-arm.c:1460
+#: coff-arm.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
@@ -259,95 +261,95 @@ msgstr ""
 "  pertemuan pertama: %B: panggilan thumb ke arm\n"
 "  pertimbangkan relinking dengan --support-old-code aktif"
 
-#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3027
+#: coff-arm.c:1754 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3081
 msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
 msgstr "%B: alamat relokasi buruk 0x%lx dalam bagian `%A'"
 
-#: coff-arm.c:2080
+#: coff-arm.c:2079
 msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
 msgstr "%B: indek simbol ilegal dalam relokasi: %d"
 
-#: coff-arm.c:2211
+#: coff-arm.c:2210
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
 msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana %B dikompile untuk APCS-%d"
 
-#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10327
+#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:15621
 #, c-format
 msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
 msgstr "error: %B melewati float dalam register float, dimana %B melewatinya register integer"
 
-#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10331
+#: coff-arm.c:2229 elf32-arm.c:15625
 #, c-format
 msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
 msgstr "error: %B melewati float dalam register integer, dimana %B melewatinya float register"
 
-#: coff-arm.c:2244
+#: coff-arm.c:2243
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
 msgstr "error: %B dikompile sebagai kode bebas posisi, dimana target %B yang memiliki posisi absolute"
 
-#: coff-arm.c:2247
+#: coff-arm.c:2246
 #, c-format
 msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
 msgstr "error: %B dikompile sebagai kode absolute posisi, dimana target %B adalah bebas posisi"
 
-#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10396
+#: coff-arm.c:2274 elf32-arm.c:15690
 #, c-format
 msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
 msgstr "Peringatan: %B  mendukung antar-kerja, dimana %B tidak"
 
-#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10402
+#: coff-arm.c:2277 elf32-arm.c:15696
 #, c-format
 msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
 msgstr "Peringatan: %B tidak mendukung antar-kerja, dimana %B ya"
 
-#: coff-arm.c:2302
+#: coff-arm.c:2301
 #, c-format
 msgid "private flags = %x:"
 msgstr "tanda private = %x:"
 
-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10453
+#: coff-arm.c:2309 elf32-arm.c:11806
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [floats melewati dalam register float]"
 
-#: coff-arm.c:2312
+#: coff-arm.c:2311
 #, c-format
 msgid " [floats passed in integer registers]"
 msgstr " [float melewati register integer]"
 
-#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10456
+#: coff-arm.c:2314 elf32-arm.c:11809
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [bebas posisi]"
 
-#: coff-arm.c:2317
+#: coff-arm.c:2316
 #, c-format
 msgid " [absolute position]"
 msgstr " [absolute posisi]"
 
-#: coff-arm.c:2321
+#: coff-arm.c:2320
 #, c-format
 msgid " [interworking flag not initialised]"
 msgstr " [tanda antar-kerja tidak terinisialisasi]"
 
-#: coff-arm.c:2323
+#: coff-arm.c:2322
 #, c-format
 msgid " [interworking supported]"
 msgstr " [antar-kerja didukung]"
 
-#: coff-arm.c:2325
+#: coff-arm.c:2324
 #, c-format
 msgid " [interworking not supported]"
 msgstr " [antar-kerja tidak didukung]"
 
-#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9360
+#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:10841
 #, c-format
 msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "Peringatan: Tidak menset tanda antar-kerja dari %B karena itu telah terspesifikasi sebagai bukan-antar-kerja"
 
-#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9364
+#: coff-arm.c:2374 elf32-arm.c:10845
 #, c-format
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
 msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena diluar permintaan"
@@ -359,43 +361,23 @@ msgstr "tidak dapat menangani R_MEM_INDIRECT relokasi ketika menggunakan keluara
 
 #: coff-i860.c:147
 #, c-format
-msgid "Relocation `%s' not yet implemented\n"
-msgstr "Relokasi `%s' belum terimplementasi\n"
+msgid "relocation `%s' not yet implemented"
+msgstr "relokasi `%s' belum terimplementasi"
 
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5143
+#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:398 coffcode.h:5198
 msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%B: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi"
 
-#: coff-i960.c:143 coff-i960.c:506
+#: coff-i960.c:144 coff-i960.c:507
 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
 msgstr "tidak tentu pemanggilan konvensi untuk non-COFF simbol"
 
-#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5693 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615
+#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5690 elf32-cr16.c:2897 elf32-m68k.c:4677
 msgid "unsupported reloc type"
 msgstr "tipe relokasi tidak didukung"
 
-#: coff-maxq.c:126
-msgid "Can't Make it a Short Jump"
-msgstr "Tidak dapat membuka ini sebuah lompatan pendek"
-
-#: coff-maxq.c:191
-msgid "Exceeds Long Jump Range"
-msgstr "Melewati jangkauan lompatan panjang"
-
-#: coff-maxq.c:202 coff-maxq.c:276
-msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
-msgstr "Alamat absolut melewati jangkauan 16 bit"
-
-#: coff-maxq.c:240
-msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
-msgstr "Alamat absolute melewati jangkauan 8 bit"
-
-#: coff-maxq.c:333
-msgid "Unrecognized Reloc Type"
-msgstr "Tipe relokasi tidak dikenal"
-
-#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1014 elf32-score.c:441 elf32-score7.c:341
-#: elf64-mips.c:2018 elfn32-mips.c:1832
+#: coff-mips.c:688 elf32-mips.c:1516 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
+#: elf64-mips.c:2618 elfn32-mips.c:2431
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi"
 
@@ -403,20 +385,25 @@ msgstr "GP relokasi relatif ketika _gp tidak terdefinisi"
 msgid "Unrecognized reloc"
 msgstr "Relokasi tidak dikenal"
 
-#: coff-rs6000.c:2787
+#: coff-rs6000.c:2720
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
 msgstr "%s: tipe relokasi tidak didukung 0x%02x"
 
-#: coff-rs6000.c:2880
+#: coff-rs6000.c:2805
 #, c-format
 msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr "%s: TOC relokasi di 0x%x untuk simbol `%s' dengan tidak ada masukan TOC"
 
-#: coff-rs6000.c:3646 coff64-rs6000.c:2168
+#: coff-rs6000.c:3556 coff64-rs6000.c:2111
 msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr "%B: simbol `%s' memiliki smclas tidak dikenal %d"
 
+#: coff-sh.c:521
+#, c-format
+msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
+msgstr "SH Error: tipe relokasi %d tidak diketahui"
+
 #: coff-tic4x.c:195 coff-tic54x.c:299 coff-tic80.c:458
 #, c-format
 msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
@@ -432,76 +419,88 @@ msgstr "%s: peringatan: indek simbol ilegal %ld dalam relokasi"
 msgid "ignoring reloc %s\n"
 msgstr "mengabaikan relokasi %s\n"
 
-#: coffcode.h:960
+#: coffcode.h:997
 msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr "%B: peringatan: COMDAT simbol '%s' tidak cocok dengan nama bagian '%s'"
 
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1176
+#: coffcode.h:1221
 msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
 msgstr "%B: Peringatan: Mengabaikan tanda bagian IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dalam bagian %s"
 
-#: coffcode.h:1240
+#: coffcode.h:1288
 msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
 msgstr "%B (%s): Tanda bagian %s (0x%x) diabaikan"
 
-#: coffcode.h:2382
+#: coffcode.h:2430
 #, c-format
 msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "Target id '0x%x' TI COFF tidak dikenal"
 
-#: coffcode.h:2696
+#: coffcode.h:2744
 msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
 msgstr "%B: relokasi terhadap simbol indek yang tidak ada: %ld"
 
-#: coffcode.h:3669
+#: coffcode.h:3302
+msgid "%B: too many sections (%d)"
+msgstr "%B: terlalu banyak bagian (%d)"
+
+#: coffcode.h:3718
 msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%B: bagian %s: tabel string overflow di offset %ld"
 
-#: coffcode.h:4477
+#: coffcode.h:4523
 msgid "%B: warning: line number table read failed"
 msgstr "%B: peringatan: pembacaan tabel nomor baris gagal"
 
-#: coffcode.h:4507
+#: coffcode.h:4553
 msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
 msgstr "%B: peringatan: simbol index %ld ilegal dalam nomor baris"
 
-#: coffcode.h:4521
+#: coffcode.h:4567
 msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%B: peringatan: duplikasi informasi nomor baris untuk `%s'"
 
-#: coffcode.h:4912
+#: coffcode.h:4967
 msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%B: kelas %d penyimpanan tidak dikenal untuk %s simbol `%s'"
 
-#: coffcode.h:5038
+#: coffcode.h:5093
 msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "peringatan: %B: simbol lokal `%s' tidak memiliki bagian"
 
-#: coffcode.h:5181
+#: coffcode.h:5237
 msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
 msgstr "%B: tipe relokasi %d ilegal di alamat 0x%lx"
 
-#: coffgen.c:1571
+#: coffgen.c:1595
 msgid "%B: bad string table size %lu"
 msgstr "%B: string buruk ukuran tabel %lu"
 
-#: cofflink.c:513 elflink.c:4307
+#: coffgen.c:2500 elflink.c:12689 linker.c:3122
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+
+#: cofflink.c:533 elflink.c:4323
 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
 msgstr "Peringatan: tipe dari simbole `%s' berubah dari %d ke %d dalam %B"
 
-#: cofflink.c:2305
+#: cofflink.c:2329
 msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
 msgstr "%B: relokasi dalam bagian `%A', tetapi ini tidak memiliki isi"
 
-#: cofflink.c:2636 coffswap.h:826
+#: cofflink.c:2391 elflink.c:9545
+msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
+msgstr "%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B\n"
+
+#: cofflink.c:2690 coffswap.h:826
 #, c-format
 msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: %s: relokasi overflow: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2645 coffswap.h:812
+#: cofflink.c:2699 coffswap.h:812
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
@@ -510,65 +509,69 @@ msgstr "%s: peringatan: %s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
 msgstr "error: %B dikompile untuk EP9312, dimana %B dikompile untuk XScale"
 
-#: cpu-arm.c:332
+#: cpu-arm.c:333
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
 msgstr "peringatan: tidak dapat mengupdate isi dari %s bagian dalam %s"
 
-#: dwarf2.c:430
+#: dwarf2.c:496
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
 msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan bagian %s."
 
-#: dwarf2.c:457
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: unable to decompress %s section."
-msgstr "Dwarf Error: tidak dapat mengekstrak bagian %s."
-
-#: dwarf2.c:468
+#: dwarf2.c:525
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
 msgstr "Dwarf Error: Ofset (%lu) lebih besar atau sama dengan %s ukuran (%lu)."
 
-#: dwarf2.c:865
+#: dwarf2.c:949
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
 msgstr "Dwarf Error: Tidak valid atau nilai FORM tidak tertangani: %u."
 
-#: dwarf2.c:1079
+#: dwarf2.c:1200
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
 msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris (nomor berkas buruk)."
 
-#: dwarf2.c:1413
+#: dwarf2.c:1453
+#, c-format
+msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
+msgstr "Dwarf Error: Tidak tertangani .debug_line versi %d."
+
+#: dwarf2.c:1475
+msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
+msgstr "Dwarf Error: Tidak valid jumlah maksimal operasi per instruksi."
+
+#: dwarf2.c:1662
 msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
 msgstr "Dwarf Error: mangled bagian nomor baris."
 
-#: dwarf2.c:1760 dwarf2.c:1867 dwarf2.c:2139
+#: dwarf2.c:1989 dwarf2.c:2109 dwarf2.c:2394
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
 msgstr "Dwarf Error: Tidak dapat menemukan nomor singkat %u."
 
-#: dwarf2.c:2100
+#: dwarf2.c:2355
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 and 3 information."
-msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2 dan 3."
+msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
+msgstr "Dwarf Error: menemukan versi dwarf '%u', pembaca ini hanya menangani informasi versi 2, 3 dan 4."
 
-#: dwarf2.c:2107
+#: dwarf2.c:2362
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
 msgstr "Dwarf Error: menemukan ukuran alamat '%u', pembaca ini tidak dapat menangani ukuran lebih besar dari '%u'."
 
-#: dwarf2.c:2130
+#: dwarf2.c:2385
 #, c-format
 msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
 msgstr "Dwarf Error: Nomor singkat buruk: %u."
 
-#: ecoff.c:1238
+#: ecoff.c:1239
 #, c-format
 msgid "Unknown basic type %d"
 msgstr "Tipe dasar %d tidak diketahui"
 
-#: ecoff.c:1495
+#: ecoff.c:1496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -577,7 +580,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Simbol End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1502 ecoff.c:1505
+#: ecoff.c:1503 ecoff.c:1506
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Simbol pertama: %ld"
 
-#: ecoff.c:1517
+#: ecoff.c:1518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -595,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Simbol End+1: %-7ld   Tipe:  %s"
 
-#: ecoff.c:1524
+#: ecoff.c:1525
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -604,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Simbol lokal: %ld"
 
-#: ecoff.c:1532
+#: ecoff.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -613,7 +616,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; simbol End+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1537
+#: ecoff.c:1538
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union: End+1 simbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1542
+#: ecoff.c:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; End+1 simbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1548
+#: ecoff.c:1549
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -640,124 +643,140 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Tipe: %s"
 
-#: elf-attrs.c:567
-msgid "error: %B: Must be processed by '%s' toolchain"
-msgstr "error: %B: Harus diproses dengan '%s' toolchain"
+#: elf-attrs.c:569
+msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr "error: %B: Objek yang memiliki konten vendor-specific harus diproses dengan '%s' toolchain"
 
-#: elf-attrs.c:575
+#: elf-attrs.c:578
 msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr "error: %B: Objek tag '%d, %s' tidak kompatibel dengan tag '%d, %s'"
 
-#: elf-eh-frame.c:884
+#: elf-eh-frame.c:917
 msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
 msgstr "%P: error dalam %B(%A); tidak ada .eh_frame_hdr tabel yang akan dibuat.\n"
 
-#: elf-eh-frame.c:1122
+#: elf-eh-frame.c:1189
 msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
 msgstr "%P: fde enkoding dalam %B(%A) menjaga .eh_frame_hdr tabel untuk dibuat.\n"
 
+#: elf-eh-frame.c:1605
+msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
+
 #: elf-ifunc.c:179
 msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC simbol '%s' dengan penunjuk persamaan dalam `%B' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah pelaksana; rekompilasi dengan -fPIE dan hubungkan kembali dengan -pie\n"
 
-#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3200
-#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:933
-#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:616 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:516
-#: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1171
-#: elf32-m32c.c:560 elf32-m32r.c:3102 elf32-m68hc1x.c:1136 elf32-mep.c:541
-#: elf32-microblaze.c:1226 elf32-moxie.c:291 elf32-msp430.c:493 elf32-mt.c:402
-#: elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2752 elf32-score7.c:2591
-#: elf32-spu.c:5045 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1563 elf32-avr.c:1221 elf32-bfin.c:3213
+#: elf32-cr16.c:1482 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2081 elf32-crx.c:922
+#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:556 elf32-fr30.c:609 elf32-frv.c:4105
+#: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1211 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:684
+#: elf32-lm32.c:1168 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1138
+#: elf32-mep.c:535 elf32-microblaze.c:1231 elf32-moxie.c:282
+#: elf32-msp430.c:486 elf32-mt.c:395 elf32-openrisc.c:404 elf32-score.c:2729
+#: elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5044 elf32-tilepro.c:3214 elf32-v850.c:2143
+#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1590 elfxx-tilegx.c:3577
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "internal error: diluar jangkauan error"
 
-#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3204
-#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:937
-#: elf32-d10v.c:520 elf32-fr30.c:620 elf32-frv.c:4118 elf32-h8300.c:520
-#: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:564
-#: elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1140 elf32-mep.c:545
-#: elf32-microblaze.c:1230 elf32-moxie.c:295 elf32-msp430.c:497
-#: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2756 elf32-score7.c:2595
-#: elf32-spu.c:5049 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537
-#: elfxx-mips.c:9103
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1567 elf32-avr.c:1225 elf32-bfin.c:3217
+#: elf32-cr16.c:1486 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2085 elf32-crx.c:926
+#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:613 elf32-frv.c:4109 elf32-h8300.c:513
+#: elf32-i860.c:1215 elf32-iq2000.c:688 elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:557
+#: elf32-m32r.c:3110 elf32-m68hc1x.c:1142 elf32-mep.c:539
+#: elf32-microblaze.c:1235 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:490
+#: elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 elf32-score7.c:2541
+#: elf32-spu.c:5048 elf32-tilepro.c:3218 elf32-v850.c:2147
+#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1594 elfxx-mips.c:9465
+#: elfxx-tilegx.c:3581
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "internal error: relokasi tidak didukung error"
 
-#: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:1525 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941
-#: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-lm32.c:1179 elf32-m32r.c:3110
-#: elf32-m68hc1x.c:1144 elf32-microblaze.c:1234 elf32-score.c:2760
-#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5053
+#: elf-m10200.c:458 elf32-cr16.c:1490 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
+#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:517 elf32-lm32.c:1176 elf32-m32r.c:3114
+#: elf32-m68hc1x.c:1146 elf32-microblaze.c:1239 elf32-score.c:2737
+#: elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5052
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "internal error error berbahaya"
 
-#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3212
-#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2101 elf32-crx.c:945
-#: elf32-d10v.c:528 elf32-fr30.c:628 elf32-frv.c:4126 elf32-h8300.c:528
-#: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1183
-#: elf32-m32c.c:572 elf32-m32r.c:3114 elf32-m68hc1x.c:1148 elf32-mep.c:553
-#: elf32-microblaze.c:1238 elf32-moxie.c:303 elf32-msp430.c:505 elf32-mt.c:410
-#: elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2769 elf32-score7.c:2603
-#: elf32-spu.c:5057 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545
+#: elf-m10200.c:462 elf-m10300.c:1580 elf32-avr.c:1233 elf32-bfin.c:3225
+#: elf32-cr16.c:1494 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:934
+#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:571 elf32-fr30.c:621 elf32-frv.c:4117
+#: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1223 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:696
+#: elf32-lm32.c:1180 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3118 elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-mep.c:547 elf32-microblaze.c:1243 elf32-moxie.c:294
+#: elf32-msp430.c:498 elf32-mt.c:403 elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746
+#: elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5056 elf32-tilepro.c:3226 elf32-v850.c:2167
+#: elf32-xstormy16.c:947 elf64-mmix.c:1602 elfxx-tilegx.c:3589
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "internal error: error tidak diketahui"
 
-#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8963 elf32-i386.c:3984 elf32-m32r.c:2588
-#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:7906 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429
-#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12063 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648
-#: elf64-x86-64.c:3657 elfxx-sparc.c:3317
+#: elf-m10300.c:1507 elf32-arm.c:10419 elf32-i386.c:4264 elf32-m32r.c:2599
+#: elf32-m68k.c:4156 elf32-s390.c:3003 elf32-sh.c:4218 elf32-tilepro.c:3117
+#: elf32-xtensa.c:3066 elf64-s390.c:2978 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4110
+#: elfxx-sparc.c:3835 elfxx-tilegx.c:3500
 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
 
-#: elf-m10300.c:1584
+#: elf-m10300.c:1572
 msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
 msgstr "error: tipe relokasi tidak sesuai untuk shared library (apakah anda lupa -fpic?)"
 
-#: elf-m10300.c:1587
+#: elf-m10300.c:1575
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "internal erro: suspicious tipe relokasi digunakan dalam shared library"
 
-#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11346 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3030
-#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1975 elf32-lm32.c:1873
-#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:4953 elf32-s390.c:1650
-#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6348 elf64-s390.c:1623
-#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1821 elfxx-sparc.c:1802
+#: elf-m10300.c:4372 elf32-arm.c:12800 elf32-cr16.c:2451 elf32-cris.c:3057
+#: elf32-hppa.c:1894 elf32-i370.c:503 elf32-i386.c:2182 elf32-lm32.c:1868
+#: elf32-m32r.c:1927 elf32-m68k.c:3253 elf32-s390.c:1652 elf32-sh.c:2931
+#: elf32-tic6x.c:2162 elf32-tilepro.c:1940 elf32-vax.c:1041 elf64-s390.c:1635
+#: elf64-sh64.c:3381 elf64-x86-64.c:2176 elfxx-sparc.c:2119
+#: elfxx-tilegx.c:2261
 #, c-format
 msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
 msgstr "variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol"
 
-#: elf.c:329
+#: elf.c:334
 msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
 msgstr "%B: string ofset tidak valid %u >= %lu untuk bagian `%s'"
 
-#: elf.c:439
+#: elf.c:446
 msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "%B nomor simbol %lu referensi tidak ada SHT_SYMTAB_SHNDX bagian"
 
-#: elf.c:595
+#: elf.c:602
 msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
 msgstr "%B: Ukuran bagian korup dalam grup bagian kepala: 0x%lx"
 
-#: elf.c:631
+#: elf.c:638
 msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
 msgstr "%B: masukan SHT_GROUP tidak valid"
 
-#: elf.c:701
+#: elf.c:708
 msgid "%B: no group info for section %A"
 msgstr "%B: tidak ada informasi grup untuk bagian %A"
 
-#: elf.c:730 elf.c:2960 elflink.c:9912
+#: elf.c:737 elf.c:3121 elflink.c:10135
 msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
 msgstr "%B: peringatan: sh_link tidak diset untuk bagian `%A'"
 
-#: elf.c:749
+#: elf.c:756
 msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
 msgstr "%B: sh_link [%ld] dalam bagian `%A' tidak benar"
 
-#: elf.c:784
+#: elf.c:791
 msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
 msgstr "%B: tidak diketahui [%d] bagian `%s' dalam grup [%s]"
 
-#: elf.c:1104
+#: elf.c:1041
+msgid "%B: unable to initialize commpress status for section %s"
+msgstr "%B: tidak dapat untuk menginisialisasi status kompresi untuk bagian %s"
+
+#: elf.c:1061
+msgid "%B: unable to initialize decommpress status for section %s"
+msgstr "%B: tidak dapat untuk menginisialisasi ekstraksi status untuk bagian %s."
+
+#: elf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -766,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kepala Aplikasi:\n"
 
-#: elf.c:1146
+#: elf.c:1223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -775,7 +794,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bagian Dinamis:\n"
 
-#: elf.c:1282
+#: elf.c:1359
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -784,7 +803,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Definisi Versi:\n"
 
-#: elf.c:1307
+#: elf.c:1384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -793,82 +812,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Referensi Versi:\n"
 
-#: elf.c:1312
+#: elf.c:1389
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "  dibutuhkan dari %s:\n"
 
-#: elf.c:1702
+#: elf.c:1796
 msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%B: link tidak valid %lu untuk bagian relokasi %s (indek %u)"
 
-#: elf.c:1870
+#: elf.c:1966
 msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani alokasi, bagian spesifik aplikasi `%s' [0x%8x]"
 
-#: elf.c:1882
+#: elf.c:1978
 msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik prosesor `%s' [0x%8x]"
 
-#: elf.c:1893
+#: elf.c:1989
 msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian spesifik OS `%s' [0x%8x]"
 
-#: elf.c:1903
+#: elf.c:1999
 msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
 msgstr "%B: tidak tahu bagaimana menangani bagian `%s' [0x%8x]"
 
-#: elf.c:2500
+#: elf.c:2634
 #, c-format
 msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
 msgstr "peringatan: bagian `%A' tipe berubah ke PROGBITS"
 
-#: elf.c:2917
+#: elf.c:3078
 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
 msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terbuang `%A' dari `%B'"
 
-#: elf.c:2940
+#: elf.c:3101
 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
 msgstr "%B: sh_link dari bagian `%A' menunjuk ke bagian terhapus `%A' dari `%B'"
 
-#: elf.c:4311
+#: elf.c:4527
 msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%B: bagian pertama dalam segmen PT_DYNAMIC tidak dalam bagian .dynamic"
 
-#: elf.c:4338
+#: elf.c:4554
 msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%B: tidak cukup ruang untuk kepala aplikasi, coba linking dengan -N"
 
-#: elf.c:4420
-msgid "%B: section %A vma 0x%lx overlaps previous sections"
-msgstr "%B: bagian %A vma 0x%lx overlaps bagian sebelumnya"
+#: elf.c:4641
+msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
+msgstr "%B: bagian %A lma %#lx dibenarkan ke %#lx"
 
-#: elf.c:4515
+#: elf.c:4776
 msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
 msgstr "%B: bagian `%A' tidak dapat dialokasikan dalam segmen %d"
 
-#: elf.c:4565
+#: elf.c:4824
 msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%B: peringatan: alokasi bagian `%s' tidak dalam segmen"
 
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:5324
 msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%B: simbol `%s' dibutuhkan tetapi tidak ada"
 
-#: elf.c:5404
+#: elf.c:5662
 msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
 msgstr "%B: peringatan: loadable segmen kosong terdeteksi, apakah ini sengaja ?\n"
 
-#: elf.c:6370
+#: elf.c:6692
 #, c-format
 msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "Tidak dapat menemukan bagian keluaran ekuivalen untuk simbol '%s' dari bagian '%s'"
 
-#: elf.c:7356
+#: elf.c:7692
 msgid "%B: unsupported relocation type %s"
 msgstr "%B: tipe relokasi tidak didukung %s"
 
-#: elf32-arm.c:3149
+#: elf32-arm.c:3617
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
 "  first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
@@ -876,7 +895,7 @@ msgstr ""
 "%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
 "  pertemuan pertama: %B: Thumb call ke ARM"
 
-#: elf32-arm.c:3190
+#: elf32-arm.c:3664
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
 "  first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
@@ -884,40 +903,40 @@ msgstr ""
 "%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak diaktifkan.\n"
 "  pertemuan pertama: %B: ARM panggil ke Thumb"
 
-#: elf32-arm.c:3387 elf32-arm.c:4692
+#: elf32-arm.c:3878 elf32-arm.c:5315
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuat masukan stub %s"
 
-#: elf32-arm.c:4804
+#: elf32-arm.c:5431
 #, c-format
 msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
 msgstr "tidak dapat menemukan THUMB lem '%s' untuk '%s'"
 
-#: elf32-arm.c:4838
+#: elf32-arm.c:5467
 #, c-format
 msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
 msgstr "tidak dapat menemukan ARM lem '%s' untuk '%s'"
 
-#: elf32-arm.c:5365
+#: elf32-arm.c:6005
 msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
 msgstr "%B: hanya images BE8 valid dalam mode big-endian."
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:5590
+#: elf32-arm.c:6235
 msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%B: peringatan: memilih VFP11 erratum penyelesaian adalah tidak diperlukan untuk arsitektur target"
 
-#: elf32-arm.c:6130 elf32-arm.c:6150
+#: elf32-arm.c:6779 elf32-arm.c:6799
 msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
 msgstr "%B: tidak dapat menemukan VFP11 veneer `%s'"
 
-#: elf32-arm.c:6196
+#: elf32-arm.c:6848
 #, c-format
 msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
 msgstr "Tipe relokasi '%s' TARGET2 tidak valid."
 
-#: elf32-arm.c:6281
+#: elf32-arm.c:6933
 msgid ""
 "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
 "  first occurrence: %B: thumb call to arm"
@@ -925,359 +944,401 @@ msgstr ""
 "%B(%s): peringatan: antar-kerja tidak aktif.\n"
 "  pertemuan pertama: %B: thumb call ke arm"
 
-#: elf32-arm.c:7003
+#: elf32-arm.c:7717
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):tidak terduga instruksi Thumb '0x%x' dalam TLS trampoline"
+
+#: elf32-arm.c:7756
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):tidak terduga instruksi ARM '0x%x' dalam TLS trampoline"
+
+#: elf32-arm.c:8209
 msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
 msgstr "\\%B: Peringatan: Arm BLK instruksi target Arm fungsi '%s'."
 
-#: elf32-arm.c:7405
+#: elf32-arm.c:8622
 msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
 msgstr "%B: Peringatan: Thumb BLX instruksi target thumb fungsi '%s'."
 
-#: elf32-arm.c:8085
+#: elf32-arm.c:9460
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+
+#: elf32-arm.c:9483
+msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
+
+#: elf32-arm.c:9512
 msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
 
-#: elf32-arm.c:8300
+#: elf32-arm.c:9727
 msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): Hanya ADD atau SUB instruksi yang diperbolehkan untuk grup ALU relokasi"
 
-#: elf32-arm.c:8340 elf32-arm.c:8427 elf32-arm.c:8510 elf32-arm.c:8595
+#: elf32-arm.c:9767 elf32-arm.c:9854 elf32-arm.c:9937 elf32-arm.c:10022
 msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): Overflow ketika membagi 0x%lx untuk relokasi grup %s"
 
-#: elf32-arm.c:8821 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556
+#: elf32-arm.c:10261 elf32-sh.c:4103 elf64-sh64.c:1544
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap bagian SEC_MERGE"
 
-#: elf32-arm.c:8939 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10743
+#: elf32-arm.c:10372 elf32-m68k.c:4191 elf32-xtensa.c:2802
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:8940 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10744
+#: elf32-arm.c:10373 elf32-m68k.c:4192 elf32-xtensa.c:2803
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s"
 
-#: elf32-arm.c:8997
+#: elf32-arm.c:10453 elf32-tic6x.c:2753
 msgid "out of range"
 msgstr "diluar jangkauan"
 
-#: elf32-arm.c:9001
+#: elf32-arm.c:10457 elf32-tic6x.c:2757
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "relokasi tidak didukung"
 
-#: elf32-arm.c:9009
+#: elf32-arm.c:10465 elf32-tic6x.c:2765
 msgid "unknown error"
 msgstr "error tidak diketahui"
 
-#: elf32-arm.c:9409
+#: elf32-arm.c:10890
 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
 msgstr "Peringatan: Menghapus tanda antar-kerja dari %B karena bukan kode antar-kerja dalam %B telah dihubungkan dengan itu"
 
-#: elf32-arm.c:9652
+#: elf32-arm.c:10984
+msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-arm.c:10992
+msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-arm.c:11173
 msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
 msgstr "error: %B: Arsitektur CPU tidak diketahui"
 
-#: elf32-arm.c:9690
+#: elf32-arm.c:11211
 msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
 msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:9747
+#: elf32-arm.c:11260
+msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+
+#: elf32-arm.c:11285
 msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
 msgstr "error: %B menggunakan reguster argumen VFP, %B tidak"
 
-#: elf32-arm.c:9897
+#: elf32-arm.c:11430
+msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+msgstr "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
+
+#: elf32-arm.c:11456
 msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "error: %B: Profil arsitektur konflik %c/%c"
 
-#: elf32-arm.c:9921
+#: elf32-arm.c:11557
 msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
 msgstr "Peringatan: %B: Konflik konfigurasi platform"
 
-#: elf32-arm.c:9930
+#: elf32-arm.c:11566
 msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
 msgstr "error: %B: Konflik penggunaan R9"
 
-#: elf32-arm.c:9942
+#: elf32-arm.c:11578
 msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "error: %B: SB pengalamatan relatif konflik dengan penggunaan dari R9"
 
-#: elf32-arm.c:9955
+#: elf32-arm.c:11591
 msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "peringatan: %B menggunakan %u-byte wchar_t tapi keluaran menggunakan %u-byte wchar_t; menggunakan nilai wchar_t melewati objek mungkin gagal"
 
-#: elf32-arm.c:9986
+#: elf32-arm.c:11622
 msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "peringatan: %B menggunakan %s enums tapi keluaran menggunakan %s enums; menggunakan nilai dari enum dari objek mungkin gagal"
 
-#: elf32-arm.c:9998
+#: elf32-arm.c:11634
 msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
 msgstr "error: %B menggunakan iWMMXt argumen register, %B tidak"
 
-#: elf32-arm.c:10020
+#: elf32-arm.c:11651
 msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
 msgstr "error: fp16 format tidak cocok diantara %B dan %B"
 
-#: elf32-arm.c:10063 elf32-arm.c:10156
-msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
-msgstr "%B: atribut objek wajib EABI tidak diketahui %d"
-
-#: elf32-arm.c:10071 elf32-arm.c:10164
-msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
-msgstr "Peringatan: %B: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
-
-#: elf32-arm.c:10224
-msgid "error: %B is already in final BE8 format"
-msgstr "error: %B telah dalam format akhir BE8"
-
-#: elf32-arm.c:10300
-msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
-msgstr "error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
-
-#: elf32-arm.c:10316
-msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
-msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
-
-#: elf32-arm.c:10341
-msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10345
-msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10355
-msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
-msgstr "error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
-
-#: elf32-arm.c:10359
-msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
-msgstr "error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
-
-#: elf32-arm.c:10378
-msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
-msgstr "error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
+#: elf32-arm.c:11675
+msgid "DIV usage mismatch between %B and %B"
+msgstr "DIV penggunaan tidak cocok diantara %B dan %B"
 
-#: elf32-arm.c:10382
-msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
-msgstr "error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
+#: elf32-arm.c:11694
+msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-arm.c:10429 elf32-bfin.c:5082 elf32-cris.c:4110 elf32-m68hc1x.c:1280
-#: elf32-m68k.c:1169 elf32-score.c:4039 elf32-score7.c:3876 elf32-vax.c:540
-#: elfxx-mips.c:12755
+#: elf32-arm.c:11782 elf32-bfin.c:5079 elf32-cris.c:4169 elf32-m68hc1x.c:1282
+#: elf32-m68k.c:1236 elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3800 elf32-vax.c:529
+#: elfxx-mips.c:14103
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "tanda private = %lx:"
 
-#: elf32-arm.c:10438
+#: elf32-arm.c:11791
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [antar-kerja aktif]"
 
-#: elf32-arm.c:10446
+#: elf32-arm.c:11799
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [VFP float format]"
 
-#: elf32-arm.c:10448
+#: elf32-arm.c:11801
 #, c-format
 msgid " [Maverick float format]"
 msgstr " [Maverick float format]"
 
-#: elf32-arm.c:10450
+#: elf32-arm.c:11803
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [FPA float format]"
 
-#: elf32-arm.c:10459
+#: elf32-arm.c:11812
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [ABI baru]"
 
-#: elf32-arm.c:10462
+#: elf32-arm.c:11815
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [ABI lama]"
 
-#: elf32-arm.c:10465
+#: elf32-arm.c:11818
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [software FP]"
 
-#: elf32-arm.c:10474
+#: elf32-arm.c:11827
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [EABI Versi 1]"
 
-#: elf32-arm.c:10477 elf32-arm.c:10488
+#: elf32-arm.c:11830 elf32-arm.c:11841
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [simbol tabel terurut]"
 
-#: elf32-arm.c:10479 elf32-arm.c:10490
+#: elf32-arm.c:11832 elf32-arm.c:11843
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [simbol tabel tidak terurut]"
 
-#: elf32-arm.c:10485
+#: elf32-arm.c:11838
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [EABI Versi 2]"
 
-#: elf32-arm.c:10493
+#: elf32-arm.c:11846
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [simbol dinamis menggunakan segmen indek]"
 
-#: elf32-arm.c:10496
+#: elf32-arm.c:11849
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [simbol map mendahului yang lain]"
 
-#: elf32-arm.c:10503
+#: elf32-arm.c:11856
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [EABI Versi 3]"
 
-#: elf32-arm.c:10507
+#: elf32-arm.c:11860
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [EABI Versi 4]"
 
-#: elf32-arm.c:10511
+#: elf32-arm.c:11864
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [EABI Versi 5]"
 
-#: elf32-arm.c:10514
+#: elf32-arm.c:11867
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:10517
+#: elf32-arm.c:11870
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:11876
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <EABI versi tidak dikenal>"
 
-#: elf32-arm.c:10530
+#: elf32-arm.c:11883
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [relocatable executable]"
 
-#: elf32-arm.c:10533
+#: elf32-arm.c:11886
 #, c-format
 msgid " [has entry point]"
 msgstr " [memiliki titik masuk]"
 
-#: elf32-arm.c:10538
+#: elf32-arm.c:11891
 #, c-format
 msgid "<Unrecognised flag bits set>"
 msgstr "<Tanda bit tidak dikenal terset>"
 
-#: elf32-arm.c:10783 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000
-#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1082 elfxx-sparc.c:1121
+#: elf32-arm.c:12189 elf32-i386.c:1461 elf32-s390.c:1000 elf32-tic6x.c:2829
+#: elf32-tilepro.c:1336 elf32-xtensa.c:1009 elf64-s390.c:960
+#: elf64-x86-64.c:1364 elfxx-sparc.c:1371 elfxx-tilegx.c:1586
 msgid "%B: bad symbol index: %d"
 msgstr "%B: memiliki indek simbol: %d"
 
-#: elf32-arm.c:10904 elf64-x86-64.c:1242 elf64-x86-64.c:1411 elfxx-mips.c:7870
+#: elf32-arm.c:12337 elf64-x86-64.c:1561 elf64-x86-64.c:1732 elfxx-mips.c:8223
 msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%B: relokasi %s terhadap `%s' tidak dapat digunkan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
 
-#: elf32-arm.c:11893
+#: elf32-arm.c:13460
 #, c-format
 msgid "Errors encountered processing file %s"
 msgstr "Errors ditemui dalam pemrosesan berkas %s"
 
-#: elf32-arm.c:13339
+#: elf32-arm.c:14837
 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub dialokasikan dalam lokasi yang tidak aman"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:13366
+#: elf32-arm.c:14864
 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%B: error: Cortex-A8 erratum stub diluar dari jangkauan (berkas masukan terlalu besar)"
 
-#: elf32-arm.c:13457 elf32-arm.c:13479
+#: elf32-arm.c:14958 elf32-arm.c:14980
 msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%B: error: VFP11 veneer diluar jangkauan"
 
-#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3208 elf32-cris.c:2097 elf32-fr30.c:624
-#: elf32-frv.c:4122 elf32-i860.c:1226 elf32-ip2k.c:1510 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-moxie.c:299 elf32-msp430.c:501
-#: elf32-mt.c:406 elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1709 elf32-xstormy16.c:956
-#: elf64-mmix.c:1541
+#: elf32-arm.c:15518
+msgid "error: %B is already in final BE8 format"
+msgstr "error: %B telah dalam format akhir BE8"
+
+#: elf32-arm.c:15594
+msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
+msgstr "error: Sumber objek %B memiliki versi EABI %d, tetapi target %B memiliki versi EABI %d"
+
+#: elf32-arm.c:15610
+msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
+msgstr "error: %B dikompile untuk APCS-%d, dimana target %B menggunakan APCS-%d"
+
+#: elf32-arm.c:15635
+msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan VFP instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15639
+msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan FPA instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15649
+msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
+msgstr "error: %B menggunakan Maverick instruksi, dimana %B tidak"
+
+#: elf32-arm.c:15653
+msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
+msgstr "error: %B tidak menggunakan Maveric instruksi, dimana %B menggunakan"
+
+#: elf32-arm.c:15672
+msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
+msgstr "error: %B menggunakan software FP, dimana %B menggunakan hardware FP"
+
+#: elf32-arm.c:15676
+msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
+msgstr "error: %B menggunakan hardware FP, dimana %B menggunakan software FP"
+
+#: elf32-avr.c:1229 elf32-bfin.c:3221 elf32-cris.c:2089 elf32-epiphany.c:567
+#: elf32-fr30.c:617 elf32-frv.c:4113 elf32-i860.c:1219 elf32-ip2k.c:1479
+#: elf32-iq2000.c:692 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-moxie.c:290
+#: elf32-msp430.c:494 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 elf32-tilepro.c:3222
+#: elf32-v850.c:2151 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1598
+#: elfxx-tilegx.c:3585
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "internal error: relokasi berbahaya"
 
-#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4141
+#: elf32-avr.c:2415 elf32-hppa.c:598 elf32-m68hc1x.c:166
 msgid "%B: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%B: tidak dapat membuat masukan stub %s"
 
-#: elf32-bfin.c:1581
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr "relocation should be even number"
+
+#: elf32-bfin.c:1593
 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi tidak teresolf terhadap simbol `%s'"
 
-#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4026 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067
-#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3697
+#: elf32-bfin.c:1626 elf32-i386.c:4307 elf32-m68k.c:4233 elf32-s390.c:3055
+#: elf64-s390.c:3030 elf64-x86-64.c:4151
 msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': error %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2714
+#: elf32-bfin.c:2725
 msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
 msgstr "%B: relokasi di `%A+0x%x' simbol referensi `%s' dengan bukan nol ditambahkan"
 
-#: elf32-bfin.c:2728 elf32-frv.c:2904
+#: elf32-bfin.c:2741
 msgid "relocation references symbol not defined in the module"
 msgstr "relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul"
 
-#: elf32-bfin.c:2825
+#: elf32-bfin.c:2838
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
 
-#: elf32-bfin.c:2866 elf32-bfin.c:2989 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762
+#: elf32-bfin.c:2879 elf32-bfin.c:3002
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja"
 
-#: elf32-bfin.c:2897 elf32-bfin.c:3027 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806
-#: elf32-lm32.c:1104
+#: elf32-bfin.c:2910 elf32-bfin.c:3040 elf32-lm32.c:1103 elf32-sh.c:5016
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
 
-#: elf32-bfin.c:2947
+#: elf32-bfin.c:2960
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan bukan nol ditambahkan"
 
-#: elf32-bfin.c:3112
+#: elf32-bfin.c:3125
 msgid "relocations between different segments are not supported"
 msgstr "relokasi diantara segmen berbeda tidak didukung"
 
-#: elf32-bfin.c:3113
+#: elf32-bfin.c:3126
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr "peringatan: relokasi referensi sebuah segmen berbeda"
 
-#: elf32-bfin.c:4974 elf32-frv.c:6408
+#: elf32-bfin.c:4971
 msgid "%B: unsupported relocation type %i"
 msgstr "%B: tipe relokasi %i tidak didukung"
 
-#: elf32-bfin.c:5127 elf32-frv.c:6816
+#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6808
 #, c-format
 msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek bukan-fdpic kedalam aplikasi fdpic"
 
-#: elf32-bfin.c:5131 elf32-frv.c:6820
+#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6812
 #, c-format
 msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr "%s: tidak dapat menghubungkan berkas objek fdpic kedalam aplikasi bukan-fdpic"
 
-#: elf32-cris.c:1169
+#: elf32-bfin.c:5283
+#, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "*** periksa relokasi ini %s"
+
+#: elf32-cris.c:1176
 msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi tidak teresolf %s terhadap simbol `%s'"
 
@@ -1289,16 +1350,16 @@ msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT atau GOT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'
 msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%B, bagian %A: Bukan PLT untuk relokasi %s terhadap simbol `%s'"
 
-#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1730
-#: elf32-cris.c:1883
+#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1639 elf32-cris.c:1722
+#: elf32-cris.c:1875 elf32-tic6x.c:2662
 msgid "[whose name is lost]"
 msgstr "[yang namanya hilang]"
 
-#: elf32-cris.c:1365
+#: elf32-cris.c:1365 elf32-tic6x.c:2647
 msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambahkan %d terhadap simbol lokal"
 
-#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1724 elf32-cris.c:1877
+#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1716 elf32-cris.c:1869 elf32-tic6x.c:2655
 msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan bukan-nol ditambakan %d terhadap simbol `%s'"
 
@@ -1311,23 +1372,23 @@ msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s dengan tidak GOT dibuat"
 
 #. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1632
+#: elf32-cris.c:1630
 msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s memiliki sebuah referensi tidak terdefinisi ke `%s', mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
 
-#: elf32-cris.c:2010
+#: elf32-cris.c:2002
 msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
 msgstr "%B, bagian %A: relokasi %s tidak diperbolehkan untuk simbol global: `%s' yang didefinisikan diluar aplikasi, mungkin sebuah kesalahan deklarasi?"
 
-#: elf32-cris.c:2063
+#: elf32-cris.c:2055
 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
 msgstr "(terlalu banyak variabel global untuk -fpic: rekompilasi dengan -fPIC)"
 
-#: elf32-cris.c:2070
+#: elf32-cris.c:2062
 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
 msgstr "(thread-local data terlalu besar untuk -fpic atau -msmall-tls: rekompilasi dengan -fPIC atau -mno-small-tls)"
 
-#: elf32-cris.c:3204
+#: elf32-cris.c:3261
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
@@ -1335,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "%B, bagian %A:\n"
 "  v10/v32 objek kompatibel %s harus berisi sebuah relokasi PIC"
 
-#: elf32-cris.c:3309
+#: elf32-cris.c:3366
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
@@ -1343,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "%B, bagian %A:\n"
 "  relokasi %s tidak valid dalam sebuah objek terbagi; umumnya sebuah kesalahan pilihan, rekompile dengan -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:3523
+#: elf32-cris.c:3580
 msgid ""
 "%B, section %A:\n"
 "  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1351,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "%B, bagian %A:\n"
 "  relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:3940
+#: elf32-cris.c:4002
 msgid ""
 "%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
 "  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
@@ -1359,129 +1420,161 @@ msgstr ""
 "%B, bagian `%A', ke simbol `%s':\n"
 "  relokasi %s seharusnya digunakan dalam sebuah objek terbagi; rekompilasi dengan -fPIC"
 
-#: elf32-cris.c:4059
+#: elf32-cris.c:4118
 msgid "Unexpected machine number"
 msgstr "Nomor mesin tidak terduga"
 
-#: elf32-cris.c:4113
+#: elf32-cris.c:4172
 #, c-format
 msgid " [symbols have a _ prefix]"
 msgstr " [simbol memiliki sebuah awalan _]"
 
-#: elf32-cris.c:4116
+#: elf32-cris.c:4175
 #, c-format
 msgid " [v10 and v32]"
 msgstr " [v10 dan v32]"
 
-#: elf32-cris.c:4119
+#: elf32-cris.c:4178
 #, c-format
 msgid " [v32]"
 msgstr " [v32]"
 
-#: elf32-cris.c:4164
+#: elf32-cris.c:4223
 msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
 msgstr "%B: menggunakan awalan _ simbol, tetapi menulis berkas dengan simbol tanpa awalan"
 
-#: elf32-cris.c:4165
+#: elf32-cris.c:4224
 msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
 msgstr "%B: menggunakan simbol tanpa awalan, tetapi menulis berkas dengan simbol awalan _"
 
-#: elf32-cris.c:4184
+#: elf32-cris.c:4243
 msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "%B berisi kode CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
 
-#: elf32-cris.c:4186
+#: elf32-cris.c:4245
 msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "%B berisi kode bukan CRIS v32, tidak kompatibel dengan objek sebelumnya"
 
-#: elf32-frv.c:1507 elf32-frv.c:1656
+#: elf32-dlx.c:142
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:563 elf32-ip2k.c:1475
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "relokasi tidak didukung diantara data/insn ruang alamat"
+
+#: elf32-frv.c:1509 elf32-frv.c:1658
 msgid "relocation requires zero addend"
 msgstr "relokasi membutuhkan penambahan nol"
 
-#: elf32-frv.c:2891
-msgid "%B(%A+0x%x): relocation to `%s+%x' may have caused the error above"
-msgstr "%B(%A+0x%x): relokasi ke `%s+%x' mungkin menyebabkan error diatas"
+#: elf32-frv.c:2888
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr "%H: relokasi ke `%s+%v' mungkin telah menyebabkan error diatas\n"
+
+#: elf32-frv.c:2905
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr "%H: relokasi referensi simbol tidak didefinisikan dalam modul\n"
 
-#: elf32-frv.c:2980
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF tidak teraplikasi untuk sebuah panggilan instruksi"
+#: elf32-frv.c:2981
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF tidak teraplikasi untuk sebuah panggilan instruksi\n"
 
 #: elf32-frv.c:3022
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESC12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi lddi"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi lddi\n"
 
 #: elf32-frv.c:3093
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
 
 #: elf32-frv.c:3130
-msgid "R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSDESCLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
+
+#: elf32-frv.c:3177
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldd\n"
+
+#: elf32-frv.c:3261
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi calll\n"
 
-#: elf32-frv.c:3178
-msgid "R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSDESC_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldd"
+#: elf32-frv.c:3315
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3262
-msgid "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi calll"
+#: elf32-frv.c:3345
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3317
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction"
-msgstr "R_FRV_GETTLSOFF12 tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ldi"
+#: elf32-frv.c:3374
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
 
-#: elf32-frv.c:3347
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+#: elf32-frv.c:3404
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ld\n"
 
-#: elf32-frv.c:3376
-msgid "R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_GOTTLSOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+#: elf32-frv.c:3449
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi\n"
 
-#: elf32-frv.c:3407
-msgid "R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSOFF_RELAX tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi ld"
+#: elf32-frv.c:3476
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos\n"
 
-#: elf32-frv.c:3452
-msgid "R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFHI tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi sethi"
+#: elf32-frv.c:3597
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol\n"
 
-#: elf32-frv.c:3479
-msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO tidak teraplikasi untuk sebuah instruksi setlo atau setlos"
+#: elf32-frv.c:3638 elf32-frv.c:3760
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr "%H: tidak dapat mengeluarkan fixups dalam bagian baca-saja\n"
 
-#: elf32-frv.c:3600
-msgid "R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol"
+#: elf32-frv.c:3669 elf32-frv.c:3803
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%H: tidak dapat mengeluarkan relokasi dinamis dalam bagian baca-saja\n"
 
-#: elf32-frv.c:3720
-msgid "R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol"
+#: elf32-frv.c:3718
+msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE referensi simbol dinamis dengan penambahan bukan nol\n"
 
-#: elf32-frv.c:3977 elf32-frv.c:4133
-msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): relokasi terhadap `%s': %s"
+#: elf32-frv.c:3974
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr "%H: relokasi terhadap `%s' referensi ke segmen berbeda\n"
 
-#: elf32-frv.c:3979 elf32-frv.c:3983
-msgid "relocation references a different segment"
-msgstr "relokasi referensi ke segmen berbeda"
+#: elf32-frv.c:4124
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "%H: relokasi terhadap `%s': %s\n"
 
-#: elf32-frv.c:6730
+#: elf32-frv.c:6400
+msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
+msgstr "%B: tipe relokasi %i tidak didukung\n"
+
+#: elf32-frv.c:6722
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul yang menggunakan relokasi bukan-pic"
 
-#: elf32-frv.c:6783 elf32-iq2000.c:852 elf32-m32c.c:814
+#: elf32-frv.c:6775 elf32-iq2000.c:845 elf32-m32c.c:807
 #, c-format
 msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr "%s: terkompile dengan %s dan terhubung dengan modul terkompile dengan %s"
 
-#: elf32-frv.c:6795
+#: elf32-frv.c:6787
 #, c-format
 msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%s: menggunakan bagian e_flags (0x%lx) berbeda yang tidak dikenal dari modul sebelumnya (0x%lx)"
 
-#: elf32-frv.c:6845 elf32-iq2000.c:889 elf32-m32c.c:850 elf32-mt.c:583
+#: elf32-frv.c:6837 elf32-iq2000.c:882 elf32-m32c.c:843 elf32-mt.c:576
+#: elf32-rx.c:3001
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "private flags = 0x%lx:"
@@ -1490,113 +1583,125 @@ msgstr "private flags = 0x%lx:"
 msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%B: Relokasi dalam ELF standar (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:854 elf32-hppa.c:3570
+#: elf32-hppa.c:850 elf32-hppa.c:3598
 msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s, rekompile dengan -ffunction-sections"
 
-#: elf32-hppa.c:1286
+#: elf32-hppa.c:1284
 msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi; rekompile dengan -fPIC"
 
-#: elf32-hppa.c:2780
+#: elf32-hppa.c:2791
 msgid "%B: duplicate export stub %s"
 msgstr "%B: duplikasi export stub %s"
 
-#: elf32-hppa.c:3406
+#: elf32-hppa.c:3437
 msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): %s fixup untuk insn 0x%x tidak didukung dalam sebuah sambunga tidak terbagi"
 
-#: elf32-hppa.c:4260
+#: elf32-hppa.c:4284
 msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat menangani %s untuk %s"
 
-#: elf32-hppa.c:4567
+#: elf32-hppa.c:4603
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "bagian .got tidak mengikuti bagian .plt"
 
-#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1666 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283
-#: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:234
+#. Unknown relocation.
+#: elf32-i386.c:373 elf32-m68k.c:384 elf32-ppc.c:1676 elf32-s390.c:379
+#: elf32-tic6x.c:2684 elf64-ppc.c:2300 elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:265
 msgid "%B: invalid relocation type %d"
 msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak valid"
 
-#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1029
+#: elf32-i386.c:1404 elf64-x86-64.c:1308
 msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
 msgstr "%B: TLS transisi dari %s ke %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam bagian `%A' gagal"
 
-#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2970 elf64-x86-64.c:1171 elf64-x86-64.c:2680
+#: elf32-i386.c:1549 elf32-i386.c:3244 elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:3125
+#: elfxx-sparc.c:3083
 msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' tidak ditangani oleh %s"
 
-#: elf32-i386.c:1548 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173
-#: elf64-s390.c:1143 elfxx-sparc.c:1257
+#: elf32-i386.c:1711 elf32-s390.c:1182 elf32-sh.c:6362 elf32-tilepro.c:1434
+#: elf32-xtensa.c:1182 elf64-s390.c:1151 elfxx-sparc.c:1548
+#: elfxx-tilegx.c:1701
 msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan memperlakukan lokal simbol"
 
-#: elf32-i386.c:2805
+#: elf32-i386.c:2539 elf64-x86-64.c:2506
+msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: peringatan: relokasi terhadap `%s' dalam bagian baca-saja `%A'.\n"
+
+#: elf32-i386.c:2629 elf64-x86-64.c:2593
+msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
+msgstr "%P: %B: peringatan: relokasi dalam daerah baca-saja `%A'.\n"
+
+#: elf32-i386.c:3086 elf32-tilepro.c:2557 elfxx-tilegx.c:2871
 msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
 msgstr "%B: relokasi tidak dikenal (0x%x) dalam bagian `%A'"
 
-#: elf32-i386.c:3219 elf64-x86-64.c:3081
+#: elf32-i386.c:3494 elf64-x86-64.c:3513
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "simbol tersembunyi"
 
-#: elf32-i386.c:3222 elf64-x86-64.c:3084
+#: elf32-i386.c:3497 elf64-x86-64.c:3516
 msgid "internal symbol"
 msgstr "internal simbol"
 
-#: elf32-i386.c:3225 elf64-x86-64.c:3087
+#: elf32-i386.c:3500 elf64-x86-64.c:3519
 msgid "protected symbol"
 msgstr "simbol terproteksi"
 
-#: elf32-i386.c:3228 elf64-x86-64.c:3090
+#: elf32-i386.c:3503 elf64-x86-64.c:3522
 msgid "symbol"
 msgstr "simbol"
 
-#: elf32-i386.c:3233
+#: elf32-i386.c:3508
 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap %s `%s' tidak terdefinisi tidak dapat digunakan ketika membuah sebuah objek terbagi"
 
-#: elf32-i386.c:3243
+#: elf32-i386.c:3518
 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%B: relokasi R_386_GOTOFF terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
 
-#: elf32-ip2k.c:868 elf32-ip2k.c:874 elf32-ip2k.c:941 elf32-ip2k.c:947
+#: elf32-i386.c:4839 elf32-tilepro.c:3467 elf64-x86-64.c:4609
+#: elfxx-tilegx.c:3847
+#, c-format
+msgid "discarded output section: `%A'"
+msgstr "diabaikan daerah keluaran: `%A'"
+
+#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
 msgstr "ip2k relaxer: tabel switch tanpa pencocokan informasi relokasi lengkap."
 
-#: elf32-ip2k.c:891 elf32-ip2k.c:974
+#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
 msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
 msgstr "ip2k relaxer: switch tabel header terkorupsi."
 
-#: elf32-ip2k.c:1316
+#: elf32-ip2k.c:1292
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
 msgstr "ip2k linker: hilang halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
 
-#: elf32-ip2k.c:1332
+#: elf32-ip2k.c:1308
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
 msgstr "ip2k linker: redundant halaman instruksi di 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
 
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-ip2k.c:1506
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "relokasi tidak didukung diantara data/insn ruang alamat"
-
-#: elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:826
+#: elf32-iq2000.c:858 elf32-m32c.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%s: menggunakan e_flags (0x%lx) field berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
 
-#: elf32-lm32.c:698
+#: elf32-lm32.c:706
 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
 msgstr "penunjuk global relokasi relatif waktu _gp tidak terdefinisi"
 
-#: elf32-lm32.c:753
+#: elf32-lm32.c:761
 msgid "global pointer relative address out of range"
 msgstr "penunjuk global alamat relatif diluar dari jangkauan"
 
-#: elf32-lm32.c:1058
+#: elf32-lm32.c:1057
 msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
 msgstr "kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT"
 
@@ -1604,123 +1709,123 @@ msgstr "kesalahan internal: addend seharusnya nol untuk R_LM32_16_GOT"
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr "SDA relokasi ketika _SDA_BASE_ tidak terdefinisi"
 
-#: elf32-m32r.c:3039
+#: elf32-m32r.c:3043
 msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
 msgstr "%B: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%A)"
 
-#: elf32-m32r.c:3567
+#: elf32-m32r.c:3571
 msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%B: Set Instruksi tidak cocok dengan modul sebelumnya"
 
-#: elf32-m32r.c:3588
+#: elf32-m32r.c:3592
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "private flags = %lx"
 
-#: elf32-m32r.c:3593
+#: elf32-m32r.c:3597
 #, c-format
 msgid ": m32r instructions"
 msgstr ": m32r instruksi"
 
-#: elf32-m32r.c:3594
+#: elf32-m32r.c:3598
 #, c-format
 msgid ": m32rx instructions"
 msgstr ": m32rx instruksi"
 
-#: elf32-m32r.c:3595
+#: elf32-m32r.c:3599
 #, c-format
 msgid ": m32r2 instructions"
 msgstr ": m32r2 instruksi"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1048
+#: elf32-m68hc1x.c:1050
 #, c-format
 msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
 msgstr "Referensi ke simbol jauh `%s' menggunakan relokasi salah mungkin akan menghasilkan eksekusi salah"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1071
+#: elf32-m68hc1x.c:1073
 #, c-format
 msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
 msgstr "banked address [%lx:%04lx] (%lx) tidak dalam bank yang sama seperti dalam alamat bank sekarang [%lx:%04lx] (%lx)"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1090
+#: elf32-m68hc1x.c:1092
 #, c-format
 msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
 msgstr "referensi ke alamat bank [%lx:%04lx] dalam ruang alamat normal di %04lx"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1223
+#: elf32-m68hc1x.c:1225
 msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 16-bit integer (-mshort) dan yang lain untuk 32-bit integer"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1230
+#: elf32-m68hc1x.c:1232
 msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas yang dikompile untuk 32-bit double (-fshort-double) dan yang lain untuk 64-bit double"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1239
+#: elf32-m68hc1x.c:1241
 msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas dikompile untuk HCS12 dengan yang lain dikompile untuk HC12"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4255 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617
+#: elf32-m68hc1x.c:1257 elf32-ppc.c:4227 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:13965
 msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
 msgstr "%B: menggunakan field e_flags (0x%lx) berbeda dari modul sebelumnya (0x%lx)"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1283
+#: elf32-m68hc1x.c:1285
 #, c-format
 msgid "[abi=32-bit int, "
 msgstr "[abi=32-bit int, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1285
+#: elf32-m68hc1x.c:1287
 #, c-format
 msgid "[abi=16-bit int, "
 msgstr "[abi=16-bit int, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1288
+#: elf32-m68hc1x.c:1290
 #, c-format
 msgid "64-bit double, "
 msgstr "64-bit double, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1290
+#: elf32-m68hc1x.c:1292
 #, c-format
 msgid "32-bit double, "
 msgstr "32-bit double, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1293
+#: elf32-m68hc1x.c:1295
 #, c-format
 msgid "cpu=HC11]"
 msgstr "cpu=HC11]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1295
+#: elf32-m68hc1x.c:1297
 #, c-format
 msgid "cpu=HCS12]"
 msgstr "cpu=HCS12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1297
+#: elf32-m68hc1x.c:1299
 #, c-format
 msgid "cpu=HC12]"
 msgstr "cpu=HC12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1300
+#: elf32-m68hc1x.c:1302
 #, c-format
 msgid " [memory=bank-model]"
 msgstr " [memory=bank-model]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1302
+#: elf32-m68hc1x.c:1304
 #, c-format
 msgid " [memory=flat]"
 msgstr " [memory=flat]"
 
-#: elf32-m68k.c:1184 elf32-m68k.c:1185
+#: elf32-m68k.c:1251 elf32-m68k.c:1252 vms-alpha.c:7314 vms-alpha.c:7329
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: elf32-m68k.c:1645
+#: elf32-m68k.c:1715
 msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
 msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8-bit > %d"
 
-#: elf32-m68k.c:1651
+#: elf32-m68k.c:1721
 msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
 msgstr "%B: GOT overflow: Jumlah dari relokasi dengan offset 8- atau 16-bit > %d"
 
-#: elf32-m68k.c:3902
+#: elf32-m68k.c:3957
 msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relokasi tidak diperbolehkan dalam objek terbagi"
 
@@ -1732,195 +1837,272 @@ msgstr "%B: Relokasi %s (%d) saat ini tidak didukung.\n"
 msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
 msgstr "%B: Tipe relokasi %d tidak dikenal\n"
 
-#: elf32-mep.c:654
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:157
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr "mep: no reloc for code %d"
+
+#: elf32-mep.c:163
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr "MeP: howto %d has type %d"
+
+#: elf32-mep.c:648
 msgid "%B and %B are for different cores"
 msgstr "%B dan %B adalah untuk cores berbeda"
 
-#: elf32-mep.c:671
+#: elf32-mep.c:665
 msgid "%B and %B are for different configurations"
 msgstr "%B dan %B adalah untuk konfigurasi berbeda"
 
-#: elf32-mep.c:708
+#: elf32-mep.c:702
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx"
 msgstr "private flags = 0x%lx"
 
-#: elf32-microblaze.c:737
+#: elf32-microblaze.c:742
 #, c-format
 msgid "%s: unknown relocation type %d"
 msgstr "%s: tipe relokasi %d tidak diketahui"
 
-#: elf32-microblaze.c:862 elf32-microblaze.c:907
+#: elf32-microblaze.c:867 elf32-microblaze.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
 msgstr "%s: Target (%s) dari sebuah %s relokasi berada dalam bagian yang salah (%s)"
 
-#: elf32-microblaze.c:1150 elfxx-sparc.c:2957
+#: elf32-microblaze.c:1155 elf32-tilepro.c:2891 elfxx-sparc.c:3457
+#: elfxx-tilegx.c:3230
 msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "%B: mungkin dikompile tanpa -fPIC?"
 
-#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12444
+#: elf32-microblaze.c:2074
 msgid "%B: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%B: relokasi bagian nama `%s' buruk"
 
-#: elf32-mips.c:1045 elf64-mips.c:2083 elfn32-mips.c:1888
+#: elf32-mips.c:1549 elf64-mips.c:2683 elfn32-mips.c:2487
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "literal relokasi terjadi untuk simbol eksternal"
 
-#: elf32-mips.c:1085 elf32-score.c:580 elf32-score7.c:480 elf64-mips.c:2126
-#: elfn32-mips.c:1929
+#: elf32-mips.c:1596 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:2726
+#: elfn32-mips.c:2528
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr "32bit gp relative relokasi terjadi untuk sebuah simbol eksternal"
 
-#: elf32-ppc.c:1731
+#: elf32-ppc.c:1741
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr "linker generik tidak dapat menangani %s"
 
-#: elf32-ppc.c:2211
-msgid "corrupt or empty %s section in %B"
-msgstr "korup atau kosong %s bagian dalam %B"
+#: elf32-ppc.c:2184
+msgid "corrupt %s section in %B"
+msgstr "korup bagian %s dalam %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2218
+#: elf32-ppc.c:2203
 msgid "unable to read in %s section from %B"
 msgstr "tidak dapat membaca dalam bagian %s dari %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2224
-msgid "corrupt %s section in %B"
-msgstr "korup bagian %s dalam %B"
-
-#: elf32-ppc.c:2267
+#: elf32-ppc.c:2244
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
 msgstr "peringatan: tidak dapat menset ukuran bagian %s dalam %B"
 
-#: elf32-ppc.c:2315
+#: elf32-ppc.c:2294
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
 msgstr "gagal mengalokasikan ruang untuk bagian baru APUinfo."
 
-#: elf32-ppc.c:2334
+#: elf32-ppc.c:2313
 msgid "failed to compute new APUinfo section."
 msgstr "gagal untuk menghitung bagian baru APUinfo."
 
-#: elf32-ppc.c:2337
+#: elf32-ppc.c:2316
 msgid "failed to install new APUinfo section."
 msgstr "gagal untuk memasang bagian baru APUinfo."
 
-#: elf32-ppc.c:3364
+#: elf32-ppc.c:3356
 msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr "%B: relokasi %s tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
 
 #. It does not make sense to have a procedure linkage
 #. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:3723
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap simbol lokal"
+#: elf32-ppc.c:3700
+msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
+msgstr "%P: %H: %s relokasi terhadap simbol lokal\n"
 
-#: elf32-ppc.c:4067 elf32-ppc.c:4082 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350
-#: elfxx-mips.c:12372 elfxx-mips.c:12398
+#: elf32-ppc.c:4039 elf32-ppc.c:4054 elfxx-mips.c:13651 elfxx-mips.c:13677
+#: elfxx-mips.c:13699 elfxx-mips.c:13725
 msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan hard float, %B menggunakan soft float"
 
-#: elf32-ppc.c:4070 elf32-ppc.c:4074
+#: elf32-ppc.c:4042 elf32-ppc.c:4046
 msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan double-precision hard float, %B menggunakan single-precision hard float"
 
-#: elf32-ppc.c:4078
+#: elf32-ppc.c:4050
 msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan soft float, %B menggunakan single-precision hard float"
 
-#: elf32-ppc.c:4085 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308
+#: elf32-ppc.c:4057 elf32-ppc.c:4061 elfxx-mips.c:13631 elfxx-mips.c:13635
 msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "Peringatan: %B menggunkaan floating point ABI %d"
 
-#: elf32-ppc.c:4131 elf32-ppc.c:4135
+#: elf32-ppc.c:4103 elf32-ppc.c:4107
 msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI %d tidak dikenal"
 
-#: elf32-ppc.c:4139
+#: elf32-ppc.c:4111
 msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan vector ABI \"%s\", %B menggunakan \"%s\""
 
-#: elf32-ppc.c:4156 elf32-ppc.c:4159
+#: elf32-ppc.c:4128 elf32-ppc.c:4131
 msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan r3/34 untuk arsitektur kembali kecil, %B menggunakan memori"
 
-#: elf32-ppc.c:4162 elf32-ppc.c:4166
+#: elf32-ppc.c:4134 elf32-ppc.c:4138
 msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan konvensi struktur kembali kecil %d tidak diketahui"
 
-#: elf32-ppc.c:4220
+#: elf32-ppc.c:4192
 msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr "%B: dikompile dengan -mrelocatable dan dihubungkan dengan module yang dikompile secara normal"
 
-#: elf32-ppc.c:4228
+#: elf32-ppc.c:4200
 msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr "%B: dikompile secara normal dan dihubungkan dengan modul yang dikompile dengan -mrelocatable"
 
-#: elf32-ppc.c:4314
-msgid "Using bss-plt due to %B"
-msgstr "Menggunakan bss-plt karena %B"
+#: elf32-ppc.c:4309
+msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
+msgstr "%P: bss-plt dipaksa karena ada %B\n"
+
+#: elf32-ppc.c:4312
+msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+msgstr "%P: bss-plt forced by profiling\n"
+
+#. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4809 elf64-ppc.c:7858
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+
+#: elf32-ppc.c:5044 elf64-ppc.c:6528
+msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n"
+msgstr "%P: variabel dinamik `%s' memiliki ukuran nol\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7263 elf64-ppc.c:12675
+msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: tipe relokasi %d tidak dikenal untuk simbol %s\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7524
+msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: bukan-nol ditambahkan di %s relokasi terhadap `%s'\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7720 elf64-ppc.c:13181
+msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%P: %H: relokasi %s untuk fungsi tidak langsung %s tidak didukung\n"
+
+#: elf32-ppc.c:7948 elf32-ppc.c:7978 elf32-ppc.c:8025
+msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
+msgstr "%P: %B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s)\n"
+
+#: elf32-ppc.c:8097
+msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7056 elf64-ppc.c:11364
-msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%B: tipe relokasi %d tidak dikenal untuk simbol %s"
+#: elf32-ppc.c:8158 elf64-ppc.c:13467
+msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%P: %H: tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7316
-msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): bukan-nol ditambahkan di %s relokasi terhadap `%s'"
+#: elf32-ppc.c:8205 elf64-ppc.c:13512
+msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%P: %H: %s relokasi terhadap `%s': error %d\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7499 elf64-ppc.c:11854
-msgid "%B(%A+0x%lx): relocation %s for indirect function %s unsupported"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Relokasi %s untuk fungsi tidak langsung %s tidak didukung."
+#: elf32-ppc.c:8696
+msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
+msgstr "%P: %s tidak didefinisikan dalam penyambung dibuat oleh %s\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7709 elf32-ppc.c:7736 elf32-ppc.c:7787
-msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%B: target (%s) dari sebuah relokasi %s berada dalam daerah keluaran salah (%s)"
+#: elf32-rx.c:563
+msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
+msgstr "%B:%A: Peringatan: tertinggal Red Hat relokasi"
 
-#: elf32-ppc.c:7847
-msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
+#. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed.  There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:581
+msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
+msgstr "%B(%A): tidak aman PID relokasi %s di 0x%08lx (terhadap %s dalam %s)"
 
-#: elf32-ppc.c:7955 elf64-ppc.c:12110
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap `%s': error %d"
+#: elf32-rx.c:1157
+msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
 
-#: elf32-ppc.c:8423
+#: elf32-rx.c:1324
+msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
+
+#: elf32-rx.c:1338
+msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "%B(%A): peringatan: tidak alignment akses ke simbol '%s' dalam area data kecil"
+
+#: elf32-rx.c:1342
+msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
+msgstr "%B(%A): internal error: diluar jangkauan error"
+
+#: elf32-rx.c:1346
+msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "%B(%A): internal error: relokasi tidak didukung error"
+
+#: elf32-rx.c:1350
+msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "%B(%A): internal error: relokasi berbahaya"
+
+#: elf32-rx.c:1354
+msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
+msgstr "%B(%A): internal error: error tidak diketahui"
+
+#: elf32-rx.c:3004
+#, c-format
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr " [64-bit doubles]"
+
+#: elf32-rx.c:3006
 #, c-format
-msgid "%s not defined in linker created %s"
-msgstr "%s tidak didefinisikan dalam %s yang dibuat oleh penyambung"
+msgid " [dsp]"
+msgstr " [dsp]"
 
-#: elf32-s390.c:2207 elf64-s390.c:2179
+#: elf32-s390.c:2200 elf64-s390.c:2187
 msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): instruksi tidak valid untuk relokasi TLS %s"
 
-#: elf32-score.c:1533 elf32-score7.c:1424 elfxx-mips.c:3299
+#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3435
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr "tidak cukup ruang GOT untuk masukan lokal GOT"
 
-#: elf32-score.c:2765
+#: elf32-score.c:2742
 msgid "address not word align"
 msgstr "alamat tidak selaras dengan ukuran word"
 
-#: elf32-score.c:2850 elf32-score7.c:2685
+#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
 #, c-format
 msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
 msgstr "%s: relokasi malformat terdeteksi untuk bagian %s"
 
-#: elf32-score.c:2901 elf32-score7.c:2736
+#: elf32-score.c:2878 elf32-score7.c:2682
 msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
 msgstr "%B: CALL15 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
 
-#: elf32-score.c:4042 elf32-score7.c:3879
+#: elf32-score.c:3997 elf32-score7.c:3803
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr " [pic]"
 
-#: elf32-score.c:4046 elf32-score7.c:3883
+#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3807
 #, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr " [fix dep]"
 
-#: elf32-score.c:4088 elf32-score7.c:3925
+#: elf32-score.c:4043 elf32-score7.c:3849
 msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas PIC dengan berkas bukan-PIC"
 
@@ -1932,182 +2114,212 @@ msgstr "%B: IMPORT SEBAGAI direktif untuk %s menyembunyikan IMPORT SEBAGAI sebel
 msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
 msgstr "%B: Perintah .directive tidak dikenal: %s"
 
-#: elf32-sh-symbian.c:503
+#: elf32-sh-symbian.c:504
 msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
 msgstr "%B: Gagal menambahkan simbol diubah namanya %s"
 
-#: elf32-sh.c:533
+#: elf32-sh.c:568
 msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES buruk"
 
-#: elf32-sh.c:545
+#: elf32-sh.c:580
 msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: R_SH_USES titik tidak dikenal insn 0x%x"
 
-#: elf32-sh.c:562
+#: elf32-sh.c:597
 msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: ofset R_SH_USES beban buruk"
 
-#: elf32-sh.c:577
+#: elf32-sh.c:612
 msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan relokasi yang diperkirakan"
 
-#: elf32-sh.c:605
+#: elf32-sh.c:640
 msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: simbol dalam bagian yang tidak diperkirakan"
 
-#: elf32-sh.c:731
+#: elf32-sh.c:766
 msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: tidak dapat menemukan COUNT relokasi"
 
-#: elf32-sh.c:740
+#: elf32-sh.c:775
 msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
 msgstr "%B: 0x%lx: peringatan: jumlah buruk"
 
-#: elf32-sh.c:1144 elf32-sh.c:1514
+#: elf32-sh.c:1179 elf32-sh.c:1549
 msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
 msgstr "%B: 0x%lx: fatal: relokasi overflow ketika relaxing"
 
-#: elf32-sh.c:3270 elf64-sh64.c:1526
+#: elf32-sh.c:4048 elf64-sh64.c:1514
 msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
 msgstr "Tidak diperkirakan STO_SH5_ISA32 di simbol lokal tidak ditangani"
 
-#: elf32-sh.c:3507
+#: elf32-sh.c:4299
 msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
 msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target untuk relax-support relokasi"
 
-#: elf32-sh.c:3540 elf32-sh.c:3555
+#: elf32-sh.c:4332 elf32-sh.c:4347
 msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
 msgstr "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relokasi 0x%lx"
 
-#: elf32-sh.c:3569
+#: elf32-sh.c:4361
 msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
 msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
 
-#: elf32-sh.c:3583
+#: elf32-sh.c:4375
 msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
 msgstr "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relokasi %d tidak dalam jangkauan -32..32"
 
-#: elf32-sh.c:5256 elf64-alpha.c:4525
+#: elf32-sh.c:4519 elf32-sh.c:4989
+msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mengeluarkan fixups `%s' dalam bagian baca-saja"
+
+#: elf32-sh.c:5096
+msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "%B(%A+0x%lx): %s relokasi terhadap simbol eksternal \"%s\""
+
+#: elf32-sh.c:5569
+#, c-format
+msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%X%C: relokasi referensi ke \"%s\" segmen berbeda\n"
+
+#: elf32-sh.c:5575
+#, c-format
+msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%C: peringatan: relokasi referensi ke \"%s\" sebuah segmen berbeda\n"
+
+#: elf32-sh.c:6353 elf32-sh.c:6436
+msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai normal dan FDPIC simbol"
+
+#: elf32-sh.c:6358 elf32-sh.c:6440
+msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr "%B: `%s' terakses kedua sebagai FDPIC dan memperlakukan lokal simbol"
+
+#: elf32-sh.c:6388
+msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr "%B: Fungsi deskripsi relokasi dengan bukan-nol ditambakan"
+
+#: elf32-sh.c:6624 elf64-alpha.c:4652
 msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr "%B: TLS lokal exec kode tidak dapat dihubungkan dalam objek terbagi"
 
-#: elf32-sh64.c:222 elf64-sh64.c:2333
+#: elf32-sh64.c:223 elf64-sh64.c:2318
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
 msgstr "%s: dikompile sebagai 32-bit objek dan %s adalah 64-bit"
 
-#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2336
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
 msgstr "%s: dikompile sebagai 64-bit objek dan %s adalah 32-bit"
 
-#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2338
+#: elf32-sh64.c:228 elf64-sh64.c:2323
 #, c-format
 msgid "%s: object size does not match that of target %s"
 msgstr "%s: ukuran objek tidak cocok dari target %s"
 
-#: elf32-sh64.c:450 elf64-sh64.c:2852
+#: elf32-sh64.c:451 elf64-sh64.c:2837
 #, c-format
 msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
 msgstr "%s: ditemui datalabel simbol dalam masukan"
 
-#: elf32-sh64.c:527
+#: elf32-sh64.c:528
 msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
 msgstr "PTB tidak cocok: sebuah SHmedia alamat (bit 0 ==1)"
 
-#: elf32-sh64.c:530
+#: elf32-sh64.c:531
 msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
 msgstr "PTA tidak cocok: sebuah SHcompact alamat (bit 0 == 0)"
 
-#: elf32-sh64.c:548
+#: elf32-sh64.c:549
 #, c-format
 msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
 msgstr "%s: GAS error: tidak diduga PTB insn dengan R_SH_PT_16"
 
-#: elf32-sh64.c:597
+#: elf32-sh64.c:598
 msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
 msgstr "%B: error: tipe relokasi unaligned %d di %08x relokasi %p\n"
 
-#: elf32-sh64.c:673
+#: elf32-sh64.c:674
 #, c-format
 msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
 msgstr "%s: tidak dapat menulis masukan tambahan .cranges"
 
-#: elf32-sh64.c:733
+#: elf32-sh64.c:734
 #, c-format
 msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
 msgstr "%s: tidak dapat menulis masukan terurut .cranges"
 
-#: elf32-sparc.c:89
+#: elf32-sparc.c:90
 msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
 msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem 64 bit dan target adalah 32 bit"
 
-#: elf32-sparc.c:102
+#: elf32-sparc.c:103
 msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas little endian dengan berkas big endian"
 
-#: elf32-spu.c:723
+#: elf32-spu.c:719
 msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
 msgstr "%X%P: bagian overlay %A jangan diawali di sebuah baris cache.\n"
 
-#: elf32-spu.c:731
+#: elf32-spu.c:727
 msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
 msgstr "%X%P: bagian overlay %A lebih besar daripada baris cache.\n"
 
-#: elf32-spu.c:751
+#: elf32-spu.c:747
 msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
 msgstr "%X%P: bagian overlay %A tidak berada dalam daerah cache.\n"
 
-#: elf32-spu.c:791
+#: elf32-spu.c:787
 msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
 msgstr "%X%P: bagian overlay %A dan %A jangan diawali di alamat yang sama.\n"
 
-#: elf32-spu.c:1015
+#: elf32-spu.c:1011
 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
 msgstr "peringatan: panggilan bukan-fungsi simbol %s didefinisikan dalam %B"
 
-#: elf32-spu.c:1365
+#: elf32-spu.c:1361
 msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
 msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) berbeda dari analisa (%u)\n"
 
-#: elf32-spu.c:1884
+#: elf32-spu.c:1880
 msgid "%B is not allowed to define %s"
 msgstr "%B tidak diperbolehkan untuk didefinisikan %s"
 
-#: elf32-spu.c:1892
+#: elf32-spu.c:1888
 #, c-format
 msgid "you are not allowed to define %s in a script"
 msgstr "anda tidak diperbolehkan untuk mendefinisikan %s dalam sebuah script"
 
-#: elf32-spu.c:1926
+#: elf32-spu.c:1922
 #, c-format
 msgid "%s in overlay section"
 msgstr "%s dalam daerah overlay"
 
-#: elf32-spu.c:1955
+#: elf32-spu.c:1951
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr "relokasi stub overlay overflow"
 
-#: elf32-spu.c:1964 elf64-ppc.c:10441
+#: elf32-spu.c:1960
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung"
 
-#: elf32-spu.c:2546
+#: elf32-spu.c:2542
 #, c-format
 msgid "warning: %s overlaps %s\n"
 msgstr "peringatan: %s timpang tindih %s\n"
 
-#: elf32-spu.c:2562
+#: elf32-spu.c:2558
 #, c-format
 msgid "warning: %s exceeds section size\n"
 msgstr "peringatan: %s melebihi ukuran daerah\n"
 
-#: elf32-spu.c:2593
+#: elf32-spu.c:2589
 msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
 msgstr "%A:0x%v tidak ditemukan dalam tabel fungsi\n"
 
-#: elf32-spu.c:2740
+#: elf32-spu.c:2729
 msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
 msgstr "%B(%A+0x%v): panggilan untuk daerah bukan-kode %B(%A), analysis tidak lengkap\n"
 
@@ -2133,33 +2345,33 @@ msgstr "  panggilan:\n"
 msgid "   %s%s %s\n"
 msgstr "   %s%s %s\n"
 
-#: elf32-spu.c:4304
+#: elf32-spu.c:4307
 #, c-format
 msgid "%s duplicated in %s\n"
 msgstr "%s duplikasi dalam %s\n"
 
-#: elf32-spu.c:4308
+#: elf32-spu.c:4311
 #, c-format
 msgid "%s duplicated\n"
 msgstr "%s duplikasi\n"
 
-#: elf32-spu.c:4315
+#: elf32-spu.c:4318
 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
 msgstr "maaf, tidak ada dukungan untuk duplikasi berkas objek dalam auto-overlay script\n"
 
-#: elf32-spu.c:4356
+#: elf32-spu.c:4359
 msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
 msgstr "ukuran non-overlay dari 0x%v plus maksimul overlay size dari 0x%v melebihi lokal store\n"
 
-#: elf32-spu.c:4512
+#: elf32-spu.c:4514
 msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
 msgstr "%B:%A%s melebihi ukuran overlay\n"
 
-#: elf32-spu.c:4669
+#: elf32-spu.c:4676
 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
 msgstr "Ukuran stack untuk panggilan graph titik root.\n"
 
-#: elf32-spu.c:4670
+#: elf32-spu.c:4677
 msgid ""
 "\n"
 "Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -2167,225 +2379,303 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ukuran stack untuk fungsi. Anotasi: '*' max stack, 't' tail call\n"
 
-#: elf32-spu.c:4680
+#: elf32-spu.c:4687
 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
 msgstr "Maksimal stack dibutuhkan adalah 0x%v\n"
 
-#: elf32-spu.c:4771
+#: elf32-spu.c:4778
 msgid "fatal error while creating .fixup"
 msgstr "kesalahan fatal ketika membuat .fixup"
 
-#: elf32-spu.c:5009
+#: elf32-spu.c:5008
 msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%B(%s=0x%lx): tidak teresolf %s relokasi terhadap simbol `%s'"
 
-#: elf32-v850.c:163
+#: elf32-tic6x.c:1602
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+
+#: elf32-tic6x.c:1607
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+
+#: elf32-tic6x.c:2541
+msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "%B: SB-relative relokasi tetapi __c6xabi_DSBT_BASE tidak terdefinisi"
+
+#: elf32-tic6x.c:2761
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "relokasi berbahaya"
+
+#: elf32-tic6x.c:3733
+msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: error: tidak diketahui EABI wajib atribut objek %d"
+
+#: elf32-tic6x.c:3741
+msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "%B: peringatan: atribut objek EABI tidak diketahui %d"
+
+#: elf32-tic6x.c:3853 elf32-tic6x.c:3861
+msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+msgstr "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
+
+#: elf32-tic6x.c:3871 elf32-tic6x.c:3880
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+msgstr "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
+
+#: elf32-tic6x.c:3889 elf32-tic6x.c:3898
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+msgstr "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
+
+#: elf32-tic6x.c:3906 elf32-tic6x.c:3913
+msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+msgstr "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
+
+#: elf32-tic6x.c:3935
+msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
+msgstr "peringatan: %B dan %B berbeda dalam ukuran wchar_t"
+
+#: elf32-tic6x.c:3953
+msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
+
+#: elf32-v850.c:173
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
 msgstr "Variabel `%s' tidak dapat mengisi dalam beberapa daerah data kecil"
 
-#: elf32-v850.c:166
+#: elf32-v850.c:176
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
 msgstr "Variabel `%s' hanya dapat berada dalam satu dari kecil, nol, dan sangat kecil daerah data"
 
-#: elf32-v850.c:169
+#: elf32-v850.c:179
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
 msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan nol daerah data secara bersamaan"
 
-#: elf32-v850.c:172
+#: elf32-v850.c:182
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
 msgstr "Variabel `%s' tidak dapat berada dalam kecil dan sangat kecil daerah data secara bersamaan"
 
-#: elf32-v850.c:175
+#: elf32-v850.c:185
 #, c-format
 msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
 msgstr "variabel `%s' tidak dapat dalam nol dan kecil daerah data secara bersamaan"
 
-#: elf32-v850.c:478
-#, c-format
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "GAGAL untuk menemukan relokasi HI16 sebelumnya\n"
+#: elf32-v850.c:483
+msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
+msgstr "GAGAL untuk menemukan relokasi HI16 sebelumnya"
 
-#: elf32-v850.c:1713
+#: elf32-v850.c:2155
 msgid "could not locate special linker symbol __gp"
 msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __gp"
 
-#: elf32-v850.c:1717
+#: elf32-v850.c:2159
 msgid "could not locate special linker symbol __ep"
 msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ep"
 
-#: elf32-v850.c:1721
+#: elf32-v850.c:2163
 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
 msgstr "tidak dapat menemukan simbol linker spesial __ctbp"
 
-#: elf32-v850.c:1871
+#: elf32-v850.c:2341
 msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
 msgstr "%B: Arsitektur tidak cocok dengan modul sebelumnya"
 
-#: elf32-v850.c:1890
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2360
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx: "
 msgstr "private flags = %lx: "
 
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:2365
 #, c-format
 msgid "v850 architecture"
 msgstr "v850 arsitektur"
 
-#: elf32-v850.c:1896
+#: elf32-v850.c:2366
 #, c-format
 msgid "v850e architecture"
 msgstr "v850e arsitektur"
 
-#: elf32-v850.c:1897
+#: elf32-v850.c:2367
 #, c-format
 msgid "v850e1 architecture"
 msgstr "v850e1 arsitektur"
 
-#: elf32-vax.c:543
+#: elf32-v850.c:2368
+#, c-format
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "v850e2 arsitektur"
+
+#: elf32-v850.c:2369
+#, c-format
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "v850e2v3 arsitektur"
+
+#: elf32-vax.c:532
 #, c-format
 msgid " [nonpic]"
 msgstr " [bukan-pic]"
 
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-vax.c:535
 #, c-format
 msgid " [d-float]"
 msgstr " [d-float]"
 
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:538
 #, c-format
 msgid " [g-float]"
 msgstr " [g-float]"
 
-#: elf32-vax.c:666
+#: elf32-vax.c:655
 #, c-format
 msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
 msgstr "%s: peringatan: GOT ditambahkan dari %ld ke `%s' tidak cocok dengan penambahan GOT sebelumnya dari %ld"
 
-#: elf32-vax.c:1608
+#: elf32-vax.c:1585
 #, c-format
 msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
 msgstr "%s: peringatan: PLT ditambahkan dari %d ke `%s' dari %s bagian diabaikan"
 
-#: elf32-vax.c:1735
+#: elf32-vax.c:1712
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
 msgstr "%s: peringatan: %s relokasi terhadap simbol `%s' dari bagian %s"
 
-#: elf32-vax.c:1741
+#: elf32-vax.c:1718
 #, c-format
 msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
 msgstr "%s: peringatan: relokasi %s ke 0x%x dari daerah %s"
 
-#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2791 elf64-ia64.c:2791
+#: elf32-xstormy16.c:451 elf32-ia64.c:2336 elf64-ia64.c:2336
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "bukan-nol ditambahkan dalam @fptr relokasi"
 
-#: elf32-xtensa.c:912
+#: elf32-xtensa.c:918
 msgid "%B(%A): invalid property table"
 msgstr "%B(%A): tabel properti tidak valid"
 
-#: elf32-xtensa.c:2740
+#: elf32-xtensa.c:2777
 msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): ofset relokasi diluar jangkauan (size=0x%x)"
 
-#: elf32-xtensa.c:2819 elf32-xtensa.c:2940
+#: elf32-xtensa.c:2856 elf32-xtensa.c:2977
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr "relokasi dinamis dalam bagian baca-saja"
 
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2953
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr "relokasi TLS tidak valid tanpa bagian dinamis"
 
-#: elf32-xtensa.c:3133
+#: elf32-xtensa.c:3172
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr "internal tidak konsisten dalam ukuran dari daerah .got.loc"
 
-#: elf32-xtensa.c:3443
+#: elf32-xtensa.c:3485
 msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
 msgstr "%B: tipe mesin tidak kompatibel. Keluaran adalah 0x%x. Masukan adalah 0x%x"
 
-#: elf32-xtensa.c:4672 elf32-xtensa.c:4680
+#: elf32-xtensa.c:4714 elf32-xtensa.c:4722
 msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr "Mencoba untuk mengubah L32R/CALLX ke CALL gagal"
 
-#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7486
+#: elf32-xtensa.c:6332 elf32-xtensa.c:6408 elf32-xtensa.c:7524
 msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
 
-#: elf32-xtensa.c:7226
+#: elf32-xtensa.c:7264
 msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mendeko instruksi untuk XTENSA_ASM_SIMPLIFY relokasi; mungkin konfigurasi tidak cocok"
 
-#: elf32-xtensa.c:8987
+#: elf32-xtensa.c:9023
 msgid "invalid relocation address"
 msgstr "alamat relokasi tidak valid"
 
-#: elf32-xtensa.c:9036
+#: elf32-xtensa.c:9072
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr "overflow setelah relaksasi"
 
-#: elf32-xtensa.c:10167
+#: elf32-xtensa.c:10204
 msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr "%B(%A+0x%lx): unexpected fix untuk relokasi %s"
 
-#: elf64-alpha.c:452
+#: elf64-alpha.c:460
 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
 msgstr "GPDISP relokasi tidak dapat menemukan instruksi ldah dan lda"
 
-#: elf64-alpha.c:2389
+#: elf64-alpha.c:2497
 msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
 msgstr "%B: .got subsegmen melebihi 64K (size %d)"
 
-#: elf64-alpha.c:4269 elf64-alpha.c:4281
+#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4399
 msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: gp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4307 elf64-alpha.c:4442
+#: elf64-alpha.c:4425 elf64-alpha.c:4565
 msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4335
+#: elf64-alpha.c:4453
 msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%B: perubahan dalam gp: BRSGP %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4360
+#: elf64-alpha.c:4478
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tidak dikenal>"
 
-#: elf64-alpha.c:4365
+#: elf64-alpha.c:4483
 msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "%B: !samegp relokasi terhadap simbol tanpa .prologue: %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4417
+#: elf64-alpha.c:4540
 msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr "%B: relokasi dinamis tidak ditangani terhadap %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4449
+#: elf64-alpha.c:4572
 msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr "%B: pc-relative relokasi terhadap simbol lemah tidak terdefinisi %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4509
+#: elf64-alpha.c:4636
 msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: dtp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4532
+#: elf64-alpha.c:4659
 msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: tp-relative relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf64-hppa.c:2091
+#: elf64-hppa.c:2083
 #, c-format
 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
 msgstr "masukan stub untuk %s tidak dapat diload .plt, dp ofset = %ld"
 
-#: elf64-hppa.c:3273
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s"
+#: elf64-hppa.c:3275
+msgid "%B(%A+0x"
+msgstr "%B(%A+0x"
+
+#: elf64-mmix.c:1034
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+
+#: elf64-mmix.c:1218
+msgid ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr ""
+"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
+" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
+" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
 
-#: elf64-mmix.c:1177
+#: elf64-mmix.c:1244
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -2394,46 +2684,46 @@ msgstr ""
 "%s: Internal tidak konsisten error untuk nilai untuk\n"
 " linker-allocated global register: terhubung: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1618
+#: elf64-mmix.c:1670
 #, c-format
 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
 msgstr "%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: (tidak diketahui) dalam %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1623
+#: elf64-mmix.c:1675
 #, c-format
 msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
 msgstr "%s: base-plus-offset relokasi terhadap simbol register: %s dalam %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1667
+#: elf64-mmix.c:1719
 #, c-format
 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
 msgstr "%s: register relokasi terhadap non-register simbol: (tidak diketahui) dalam %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1672
+#: elf64-mmix.c:1724
 #, c-format
 msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
 msgstr "%s: register relokasi terhadap bukan-register simbol: %s dalam %s"
 
-#: elf64-mmix.c:1709
+#: elf64-mmix.c:1761
 #, c-format
 msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
 msgstr "%s: direktif LOKAL hanya valid dengan sebuah register atau nilai absolut"
 
-#: elf64-mmix.c:1737
+#: elf64-mmix.c:1789
 #, c-format
 msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
 msgstr "%s: LOKAL direktif: Register $%ld bukan sebuah lokal register. Pertama global registar adala $%ld."
 
-#: elf64-mmix.c:2201
+#: elf64-mmix.c:2253
 #, c-format
 msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
 msgstr "%s: Error: multiple definisi dari `%s'; awal dari %s adalah diset dalam sebuah sebelum berkas terlink\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2259
+#: elf64-mmix.c:2311
 msgid "Register section has contents\n"
 msgstr "Daerah register memiliki isi\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2451
+#: elf64-mmix.c:2503
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -2442,65 +2732,80 @@ msgstr ""
 "Internal tidak konsisten: sisa %u != max %u.\n"
 "  Tolong laporkan bug ini."
 
-#: elf64-ppc.c:2691 libbfd.c:978
-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian"
+#: elf64-ppc.c:4185
+msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
+msgstr "%P: %B: tidak dapat membuat masukan stub %s\n"
 
-#: elf64-ppc.c:2694 libbfd.c:980
-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian"
+#: elf64-ppc.c:6518
+msgid "%P: copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: salin relokasi terhadap `%s' membutuhkan lazy plt linking; hindari konfigurasi LD_BIND_NOW=1 atau upgrade gcc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:6338
-#, c-format
-msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc"
-msgstr "salin relokasi terhadap `%s' membutuhkan lazy plt linking; hindari konfigurasi LD_BIND_NOW=1 atau upgrade gcc"
+#: elf64-ppc.c:6788
+msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "%B: tidak terdefinisi simbol dalam relokasi R_PPC64_TOCSAVE"
 
-#: elf64-ppc.c:6767
-msgid "dynreloc miscount for %B, section %A"
-msgstr "dynareloc miscount untuk %B, bagian %A"
+#: elf64-ppc.c:6992
+msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
+msgstr "%P: dynareloc miscount untuk %B, bagian %A\n"
 
-#: elf64-ppc.c:6851
+#: elf64-ppc.c:7076
 msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%B: .opd adalah bukan array regular dari masukan opd"
 
-#: elf64-ppc.c:6860
+#: elf64-ppc.c:7085
 msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%B: tipe relokasi %u tidak diduga dalam bagian .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:6881
+#: elf64-ppc.c:7106
 msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr "%B: tidak terdefinisi simbol `%s' dalam bagian .opd"
 
-#: elf64-ppc.c:7640 elf64-ppc.c:8017
+#: elf64-ppc.c:7664
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+
+#: elf64-ppc.c:8003 elf64-ppc.c:8564
 #, c-format
-msgid "%s defined in removed toc entry"
+msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr "%s terdefinisi dalam masukan toc terhapus"
 
-#: elf64-ppc.c:8910
-#, c-format
-msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
-msgstr "stub brach panjang `%s' ofset overflow"
+#: elf64-ppc.c:8521
+msgid "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
+msgstr "%P: %H: %s relocation references optimized away TOC entry\n"
 
-#: elf64-ppc.c:8969
-#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr "tidak dapat menemukan branch stub `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9598
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for %s\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan masukan opdd toc untuk %s\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9031 elf64-ppc.c:9169
-#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr "linkage tabel error terhadap `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9680
+msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
+msgstr "%P: stub brach panjang `%s' ofset overflow\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9326
-#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr "tidak dapat membuat branch stub `%s'"
+#: elf64-ppc.c:9739
+msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
+msgstr "%P: tidak dapat menemukan branch stub `%s'\n"
+
+#: elf64-ppc.c:9801 elf64-ppc.c:9943
+msgid "%P: linkage table error against `%s'\n"
+msgstr "%P: linkage tabel error terhadap `%s'\n"
+
+#: elf64-ppc.c:10126
+msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
+msgstr "%P: tidak dapat membuat branch stub `%s'\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9799
+#: elf64-ppc.c:10941
 msgid "%B section %A exceeds stub group size"
 msgstr "%B bagian %A melebihi ukuran grup stub"
 
-#: elf64-ppc.c:10453
+#: elf64-ppc.c:11666 elf64-ppc.c:11699
+msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+
+#: elf64-ppc.c:11744
+msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
+msgstr "%P: stub tidak cocok dengan ukuran yang dihitung\n"
+
+#: elf64-ppc.c:11756
 #, c-format
 msgid ""
 "linker stubs in %u group%s\n"
@@ -2517,423 +2822,468 @@ msgstr ""
 "  long toc adj   %lu\n"
 "  plt call       %lu"
 
-#: elf64-ppc.c:11252
-msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): otomatis multiple TOC tidak didukung menggunakan berkas crt anda; rekompile dengan -mminimal-toc atau upgrade gcc"
+#: elf64-ppc.c:12042
+msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol %s\n"
+msgstr "%P: %H: %s digunakan dengan simbol TLS %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:12043
+msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol %s\n"
+msgstr "%P: %H: %s digunakan dengan simbol bukan-TLS %s\n"
+
+#: elf64-ppc.c:12556
+msgid "%P: %H: automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: %H: otomatis multiple TOC tidak didukung menggunakan berkas crt anda; rekompile dengan -mminimal-toc atau upgrade gcc\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11260
-msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization ke `%s' tidak membolehkan otomatis multiple TOC; rekompile dengan -mminimal-toc atau -fno-optimize-sibling-calls, atau buat `%s' extern"
+#: elf64-ppc.c:12562
+msgid "%P: %H: sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern\n"
+msgstr "%P: %H: sibling call optimization ke `%s' tidak membolehkan otomatis multiple TOC; rekompile dengan -mminimal-toc atau -fno-optimize-sibling-calls, atau buat `%s' extern\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11961
-msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s."
+#: elf64-ppc.c:13286
+msgid "%P: %B: relocation %s is not supported for symbol %s\n"
+msgstr "%P: %B: relokasi %s tidak didukung untuk simbol %s\n"
 
-#: elf64-ppc.c:12044
-msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d"
-msgstr "%B: error: relokasi %s bukan multiple dari %d"
+#: elf64-ppc.c:13446
+msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%P: %H: error: %s bukan multiple dari %u\n"
 
-#: elf64-sh64.c:1701
+#: elf64-sh64.c:1686
 #, c-format
 msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
 msgstr "%s: error: tipe relokasi %d unaligned di %08x relokasi %08x\n"
 
-#: elf64-sparc.c:439
+#: elf64-sparc.c:446
 msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
 msgstr "%B: Hanya register %%g[2367] dapat dideklarasikan menggunakan STT_REGISTER"
 
-#: elf64-sparc.c:459
+#: elf64-sparc.c:466
 msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
 msgstr "Register %%g%d digunakan tidak kompatibel: %s dalam %B, sebelumnya %s dalam %B"
 
-#: elf64-sparc.c:482
+#: elf64-sparc.c:489
 msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
 msgstr "Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: REGISTER dalam %B, sebelumnya %s dalam %B"
 
-#: elf64-sparc.c:527
+#: elf64-sparc.c:534
 msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
 msgstr "Simbol `%s' memiliki tipe berbeda: %s dalam %B, sebelumnya REGISTER dalam %B"
 
-#: elf64-sparc.c:679
+#: elf64-sparc.c:687
 msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr "%B: menghubungkan UltraSPARC spesifik dengan HAL spesifik kode"
 
-#: elf64-x86-64.c:1337
+#: elf64-x86-64.c:1427
+msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%B: relokasi %s terhadap simbol `%s' tidak didukung dalam mode x32"
+
+#: elf64-x86-64.c:1656
 msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%B: '%s' keduanya diakses secara normal dan thread simbol lokal"
 
-#: elf64-x86-64.c:2701
+#: elf64-x86-64.c:3150
 msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
 msgstr "%B: relokasi %s terhadap STT_GNU_IFUNC simbol `%s' memiliki addend bukan-nol: %d"
 
-#: elf64-x86-64.c:2980
+#: elf64-x86-64.c:3411
 msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%B: relokasi R_X86_64_GOTOFF64 terhadap fungsi terproteksi `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi"
 
-#: elf64-x86-64.c:3091
+#: elf64-x86-64.c:3523
 msgid "; recompile with -fPIC"
 msgstr "; rekompile dengan -fPIC"
 
-#: elf64-x86-64.c:3096
+#: elf64-x86-64.c:3528
 msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
 msgstr "%B: relokasi %s terhadap %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi%s"
 
-#: elf64-x86-64.c:3098
+#: elf64-x86-64.c:3530
 msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
 msgstr "%B: relokasi %s terhadap tidak terdefinisi %s `%s' tidak dapat digunakan ketika membuat sebuah objek terbagi %s"
 
-#: elfcode.h:795
+#: elfcode.h:767
 #, c-format
 msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
 msgstr "peringatan: %s memiliki sebuah string tabel korup index - diabaikan"
 
-#: elfcode.h:1201
+#: elfcode.h:1177
 #, c-format
 msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
 msgstr "%s: versi terhitung (%ld) tidak cocok dengan simbol terhitung (%ld)"
 
-#: elfcode.h:1441
+#: elfcode.h:1431
 #, c-format
 msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
 msgstr "%s(%s): relokasi %d memiliki indek simbol tidak valid %ld"
 
-#: elfcore.h:251
+#: elfcore.h:312
 msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
 msgstr "Peringatan: %B terpotong: diperkirakan ukuran berkas core >= %lu, ditemukan: %lu."
 
-#: elflink.c:1113
+#: elflink.c:1117
 msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
 msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
 
-#: elflink.c:1117
+#: elflink.c:1121
 msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
 msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
 
-#: elflink.c:1121
+#: elflink.c:1125
 msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
 msgstr "%s: TLS definisi dalam %B bagian %A tidak cocok bukan-TLS referensi dalam %B"
 
-#: elflink.c:1125
+#: elflink.c:1129
 msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
 msgstr "%s: TLS referensi dalam %B tidak cocok bukan-TLS definisi dalam %B bagian %A"
 
-#: elflink.c:1764
+#: elflink.c:1762
 msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr "%B: tidak diduga redefinisi dari indirek versioned simbol `%s'"
 
-#: elflink.c:2077
+#: elflink.c:2063
 msgid "%B: version node not found for symbol %s"
 msgstr "%B: titik versi tidak ditemukan untuk simbol %s"
 
-#: elflink.c:2167
+#: elflink.c:2154
 msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
 msgstr "%B: bad relokasi simbol indeks (0x%lx >= 0x%lx) untuk ofset 0x%lx dalam daerah `%A'"
 
-#: elflink.c:2178
+#: elflink.c:2165
 msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
 msgstr "%B: bukan-nol simbol indeks (0x%lx) untuk offset 0x%lx dalam bagian `%A' ketika berkas objek tidak memiliki tabel simbol"
 
-#: elflink.c:2375
+#: elflink.c:2355
 msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
 msgstr "%B: ukuran relokasi tidak cocok dalam %B bagian %A"
 
-#: elflink.c:2678
+#: elflink.c:2639
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr "peringatan: tipe dan ukuran dari simbol dinamis `%s' tidak terdefinisi"
 
-#: elflink.c:3424
+#: elflink.c:3391
 msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
 msgstr "%P: kode mesin alternatif untuk ELF ditemukan (%d) dalam %B, diduga %d\n"
 
-#: elflink.c:4032
+#: elflink.c:4037
 msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr "%B: %s: versi %u tidak valid (max %d)"
 
-#: elflink.c:4068
+#: elflink.c:4073
 msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "%B: %s: tidak valid dibutuhkan versi %d"
 
-#: elflink.c:4253
+#: elflink.c:4269
 msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
 msgstr "Peringatan: alignmen %u dari simbol umum `%s' dalam %B adalah lebih besar daripada alignment (%u) dari bagian ini %A"
 
-#: elflink.c:4259
+#: elflink.c:4275
 msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
 msgstr "Peringatan: alignment %u dari simbol `%s' dalam %B adalah lebih kecil daripada %u dalam %B"
 
-#: elflink.c:4274
+#: elflink.c:4290
 msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
 msgstr "Peringatan: ukuran dari simbol `%s' berubah dari %lu dalam %B ke %lu dalam %B"
 
-#: elflink.c:4438
-#, c-format
-msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
-msgstr "%s: tidak valid DSO untuk simbol `%s' definisi"
+#: elflink.c:4463
+msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "%B: tidak terdefinisi referensi ke simbol '%s'"
 
-#: elflink.c:5688
+#: elflink.c:4466
+msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+msgstr "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line"
+
+#: elflink.c:5781
 #, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr "%s: versi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: elflink.c:5756
+#: elflink.c:5849
 msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr "%B: .preinit_array bagian tidak diperbolehkan dalam DSO"
 
-#: elflink.c:7484
+#: elflink.c:7604
 #, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr "undefined %s referensi dalam simbol kompleks: %s"
 
-#: elflink.c:7638
+#: elflink.c:7758
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr "operator tidak diketahui '%c' dalam simbol kompleks"
 
-#: elflink.c:7976 elflink.c:7993 elflink.c:8030 elflink.c:8047
+#: elflink.c:8097 elflink.c:8114 elflink.c:8151 elflink.c:8168
 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka berada dalam lebih dari satu ukuran"
 
-#: elflink.c:8007 elflink.c:8061
+#: elflink.c:8128 elflink.c:8182
 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr "%B: Tidak dapat mengurutkan relokasi - mereka dari ukuran yang tidak diketahui"
 
-#: elflink.c:8112
+#: elflink.c:8233
 msgid "Not enough memory to sort relocations"
 msgstr "Tidak cukup memori untuk mengurutkan relokasi"
 
-#: elflink.c:8304
+#: elflink.c:8426
 msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr "%B: Terlalu banyak bagian: %d (>= %d)"
 
-#: elflink.c:8540
-msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: %s simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+#: elflink.c:8675
+msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: internal simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+
+#: elflink.c:8677
+msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: tersembunyi simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
 
-#: elflink.c:8625
+#: elflink.c:8679
+msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
+msgstr "%B: lokal simbol `%s' dalam %B adalah direferensikan oleh DSO"
+
+#: elflink.c:8776
 msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
 msgstr "%B: tidak dapat menemukan bagian keluaran %A untuk daerah masukan %A"
 
-#: elflink.c:8745
-msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: %s simbol `%s' tidak didefinisikan"
+#: elflink.c:8899
+msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: terproteksi simbol `%s' tidak didefinisikan"
+
+#: elflink.c:8901
+msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: internal simbol `%s' tidak didefinisikan"
 
-#: elflink.c:9301
+#: elflink.c:8903
+msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%B: tersembunyi simbol `%s' tidak didefinisikan"
+
+#: elflink.c:9432
+msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
+msgstr "error: %B: ukuran dari bagian %A bukan multiple dari ukuran alamat"
+
+#: elflink.c:9479
 msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
 msgstr "error: %B berisi sebuah relokasi (0x%s) untuk daerah %A yang mereferensikan sebuah bukan-exist simbol global"
 
-#: elflink.c:9366
-msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
-msgstr "%X`%s' direferensikan dalam daerah `%A' dari %B: didefinisikan dalam daerah diabaikan `%A' dari %B\n"
-
-#: elflink.c:9991
+#: elflink.c:10214
 msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
 msgstr "%A memiliki keduanya terurut [`%A' dalam %B] dan daerah tidak terurut [`%A' dalam %B]"
 
-#: elflink.c:9996
+#: elflink.c:10219
 #, c-format
 msgid "%A has both ordered and unordered sections"
 msgstr "%A memiliki daerah terurut dan tidak terurut"
 
-#: elflink.c:10872 elflink.c:10916
+#: elflink.c:10784
+msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
+msgstr "%B: berkas kelas %s tidak kompatibel dengan %s"
+
+#: elflink.c:11093 elflink.c:11137
 msgid "%B: could not find output section %s"
 msgstr "%B: tidak dapat menemukan daerah keluaran %s"
 
-#: elflink.c:10877
+#: elflink.c:11098
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "peringatan: %s daerah memiliki ukuran nol"
 
-#: elflink.c:10982
+#: elflink.c:11143
+#, c-format
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr "peringatan: bagian '%s' dibuat dalam sebuah catatan"
+
+#: elflink.c:11212
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
+msgstr "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
+
+#: elflink.c:11215
 msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
 msgstr "%P: peringatan: membuat sebuah DT_TEXTREL dalam sebuah objek terbagi.\n"
 
-#: elflink.c:11165
+#: elflink.c:11402
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr "%P%X: tidak dapat membaca simbol: %E\n"
 
-#: elflink.c:11483
+#: elflink.c:11792
 msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
 msgstr "Menghapus daerah tidak digunakan '%s' dalam berkas '%B'"
 
-#: elflink.c:11695
+#: elflink.c:11998
 msgid "Warning: gc-sections option ignored"
 msgstr "Peringatan: gc-sections pilihan diabaikan"
 
-#: elflink.c:12242
-msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'"
-msgstr "%B: peringatan daerah duplikasi `%A'"
-
-#: elflink.c:12249 elflink.c:12256
-msgid "%B: duplicate section `%A' has different size"
-msgstr "%B: daerah duplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda"
-
-#: elflink.c:12264 elflink.c:12269
-msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'"
-msgstr "%B: peringatan: tidak dapat membaca isi dari daerah `%A'"
-
-#: elflink.c:12273
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents"
-msgstr "%B: peringatan: duplikasi daerah `%A' memiliki isi berbeda"
-
-#: elflink.c:12374 linker.c:3098
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+#: elflink.c:12277
+#, c-format
+msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 
-#: elfxx-mips.c:1222
+#: elfxx-mips.c:1234
 msgid "static procedure (no name)"
 msgstr "prosedur statis (tidak bernama)"
 
-#: elfxx-mips.c:5588
-msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
+#: elfxx-mips.c:5259
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
 
-#: elfxx-mips.c:6235 elfxx-mips.c:6458
+#: elfxx-mips.c:5856
+msgid "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
+msgstr "%B: %A+0x%lx: Direct jumps between ISA modes are not allowed; consider recompiling with interlinking enabled."
+
+#: elfxx-mips.c:6519 elfxx-mips.c:6742
 msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
 msgstr "%B: Peringatan: pilihan `%s' buruk ukuran %u lebih kecil dari headernya"
 
-#: elfxx-mips.c:7205 elfxx-mips.c:7330
+#: elfxx-mips.c:7495 elfxx-mips.c:7620
 msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
 msgstr "%B: Peringatan: tidak dapat menentukan fungsi terget untuk daerah stub `%s'"
 
-#: elfxx-mips.c:7459
+#: elfxx-mips.c:7749
 msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
 msgstr "%B: Malformed relokasi terdeteksi untuk daerah %s"
 
-#: elfxx-mips.c:7499
+#: elfxx-mips.c:7801
 msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
 msgstr "%B: GOT relokasi di 0x%lx tidak diduga dalam aplikasi"
 
-#: elfxx-mips.c:7602
+#: elfxx-mips.c:7930
 msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
 msgstr "%B: CALL16 relokasi di 0x%lx tidak terhadap simbol global"
 
-#: elfxx-mips.c:8280
+#: elfxx-mips.c:8645
 #, c-format
 msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
 msgstr "bukan-dinamis relokasi refer ke simbol dinamis %s"
 
-#: elfxx-mips.c:8985
+#: elfxx-mips.c:9347
 msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
 msgstr "%B: Tidak dapat menemukan cocok LO16 relokasi terhadap `%s' untuk %s di 0x%lx di daerah `%A'"
 
-#: elfxx-mips.c:9124
+#: elfxx-mips.c:9486
 msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
 msgstr "daerah data-kecil melebihi 64KB; dibawah data-kecil batas ukuran (lihat pilihan -G)"
 
-#: elfxx-mips.c:11940
+#: elfxx-mips.c:9505
+msgid "JALX to a non-word-aligned address"
+msgstr "JALX to a non-word-aligned address"
+
+#: elfxx-mips.c:13266
 #, c-format
 msgid "%s: illegal section name `%s'"
 msgstr "%s: nama daerah `%s' ilegal"
 
-#: elfxx-mips.c:12318 elfxx-mips.c:12344
+#: elfxx-mips.c:13645 elfxx-mips.c:13671
 msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan 0msingle-float, %B menggunakan -mdouble-float"
 
-#: elfxx-mips.c:12330 elfxx-mips.c:12386
+#: elfxx-mips.c:13657 elfxx-mips.c:13713
 msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan -msingle-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
 
-#: elfxx-mips.c:12356 elfxx-mips.c:12392
+#: elfxx-mips.c:13683 elfxx-mips.c:13719
 msgid "Warning: %B uses -mdouble-float, %B uses -mips32r2 -mfp64"
 msgstr "Peringatan: %B menggunakan -mdouble-float, %B menggunakan -mips32r2 -mfp64"
 
-#: elfxx-mips.c:12434
+#: elfxx-mips.c:13761
 msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%B: endianness tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
 
-#: elfxx-mips.c:12445
+#: elfxx-mips.c:13772
 msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%B: ABI tidak kompatibel dengan yang dipilih di emulasi"
 
-#: elfxx-mips.c:12526
+#: elfxx-mips.c:13856
 msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr "%B: peringatan: menghubungkan berkas abicalls dengan berkas bukan-abicalls"
 
-#: elfxx-mips.c:12543
+#: elfxx-mips.c:13873
 msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr "%B: menghubungkan 32-bit kode dengan 64-bit kode"
 
-#: elfxx-mips.c:12571
+#: elfxx-mips.c:13901
 msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%B: menghubungkan %s modul dengan modul %s sebelumnya"
 
-#: elfxx-mips.c:12594
+#: elfxx-mips.c:13924
 msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%B: ABI tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya"
 
-#: elfxx-mips.c:12758
+#: elfxx-mips.c:13948
+msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%B: ASE tidak cocok: menghubungkan modul %s dengan modul %s sebelumnya"
+
+#: elfxx-mips.c:14106
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr " [abi=032]"
 
-#: elfxx-mips.c:12760
+#: elfxx-mips.c:14108
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr " [abi=064]"
 
-#: elfxx-mips.c:12762
+#: elfxx-mips.c:14110
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:12764
+#: elfxx-mips.c:14112
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:12766
+#: elfxx-mips.c:14114
 #, c-format
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr " [abi tidak diketahui]"
 
-#: elfxx-mips.c:12768
+#: elfxx-mips.c:14116
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr " [abi=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:12770
+#: elfxx-mips.c:14118
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:12772
+#: elfxx-mips.c:14120
 #, c-format
 msgid " [no abi set]"
 msgstr " [bukan abi set]"
 
-#: elfxx-mips.c:12793
+#: elfxx-mips.c:14141
 #, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr " [ISA tidak diketahui]"
 
-#: elfxx-mips.c:12804
+#: elfxx-mips.c:14155
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr " [bukan 32bitmode]"
 
-#: elfxx-sparc.c:440
+#: elfxx-sparc.c:596
 #, c-format
 msgid "invalid relocation type %d"
 msgstr "tipe relokasi %d tidak valid"
 
-#: i386linux.c:455 m68klinux.c:459 sparclinux.c:453
+#: elfxx-tilegx.c:3952
+msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+msgstr "%B: Cannot link together %s and %s objects."
+
+#: i386linux.c:451 m68klinux.c:456 sparclinux.c:450
 #, c-format
 msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
 msgstr "Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s'\n"
 
-#: i386linux.c:463 m68klinux.c:467 sparclinux.c:461
+#: i386linux.c:459 m68klinux.c:464 sparclinux.c:458
 #, c-format
 msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
 msgstr "Berkas keluaran membutuhkan library terbagi `%s.so.%s'\n"
 
-#: i386linux.c:652 i386linux.c:702 m68klinux.c:659 m68klinux.c:707
-#: sparclinux.c:651 sparclinux.c:701
+#: i386linux.c:648 i386linux.c:698 m68klinux.c:656 m68klinux.c:704
+#: sparclinux.c:648 sparclinux.c:698
 #, c-format
 msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
 msgstr "Simbol %s tidak terdefinisi untuk fixups\n"
 
-#: i386linux.c:726 m68klinux.c:731 sparclinux.c:725
+#: i386linux.c:722 m68klinux.c:728 sparclinux.c:722
 msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
 msgstr "Peringatan: jumlah fixup tidak cocok\n"
 
@@ -2947,15 +3297,15 @@ msgstr "%s: string terlalu panjang (%d chars, max 65535)"
 msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
 msgstr "%s: simbol tidak dikenal `%s' flags 0x%x"
 
-#: ieee.c:788
+#: ieee.c:792
 msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
 msgstr "%B: tidak terimplementasi ATI record %u untuk simbol %u"
 
-#: ieee.c:812
+#: ieee.c:816
 msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
 msgstr "%B: tipe ATN %d tidak diduga dalam bagian luar"
 
-#: ieee.c:834
+#: ieee.c:838
 msgid "%B: unexpected type after ATN"
 msgstr "%B: tidak diduga tipe sesudah ATN"
 
@@ -2995,99 +3345,173 @@ msgstr "%B: internal error dalam ihex_read_section"
 msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
 msgstr "%B: buruk panjang bagian dalam ihex_read_section"
 
-#: ihex.c:825
+#: ihex.c:826
 #, c-format
 msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
 msgstr "%s: alamat 0x%s diluar jangkauan untuk berkas Intel Hex"
 
-#: libbfd.c:1008
+#: libbfd.c:863
+msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
+msgstr "%B: tidak dapat memperoleh mengekstrak bagian %A"
+
+#: libbfd.c:1012
+msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem big endian dan target adalah little endian"
+
+#: libbfd.c:1014
+msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%B: dikompile untuk sebuah sistem little endian dan target adalah big endian"
+
+#: libbfd.c:1043
 #, c-format
 msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
 msgstr "Deprecated %s dipanggil di %s baris %d dalam %s\n"
 
-#: libbfd.c:1011
+#: libbfd.c:1046
 #, c-format
 msgid "Deprecated %s called\n"
 msgstr "Deprecated %s dipanggil\n"
 
-#: linker.c:1874
+#: linker.c:1872
 msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr "%B: indirect simbol `%s' ke `%s' adalah sebuah loop"
 
-#: linker.c:2740
+#: linker.c:2736
 #, c-format
 msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr "Mencoba untuk merelokasi link dengan masukan %s dan keluaran %s"
 
-#: linker.c:3065
-msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr "%B: peringatan: mengabaikan bagiann terduplikasi `%A'\n"
+#: linker.c:3021
+msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
+msgstr "%B: mengabaikan daerah duplikasi `%A'\n"
+
+#: linker.c:3030 linker.c:3039
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
+msgstr "%B: daerah duplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
 
-#: linker.c:3079
-msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr "%B: peringatan: bagian terduplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
+#: linker.c:3047 linker.c:3052
+msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
+msgstr "%B: tidak dapat membaca isi dari daerah `%A'\n"
 
-#: mach-o.c:3195
+#: linker.c:3056
+msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
+msgstr "%B: duplikasi daerah `%A' memiliki isi berbeda\n"
+
+#: mach-o.c:407
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+
+#: mach-o.c:1301
 #, c-format
-msgid "Mach-O header:\n"
-msgstr "Kepala Mach-O:\n"
+msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
+msgstr "unable to write unknown load command 0x%lx"
 
-#: mach-o.c:3196
+#: mach-o.c:1789
 #, c-format
-msgid " magic     : %08lx\n"
-msgstr " majik     : %08lx\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
 
-#: mach-o.c:3197
+#: mach-o.c:1807
 #, c-format
-msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
-msgstr " tipe-cpu  : %08lx (%s)\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
 
-#: mach-o.c:3199
+#: mach-o.c:1892
 #, c-format
-msgid " cpusubtype: %08lx\n"
-msgstr " subtipecpu: %08lx\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
 
-#: mach-o.c:3200
+#: mach-o.c:1900
 #, c-format
-msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
-msgstr " tipe-berkas : %08lx (%s)\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" is unsupported 'indirect' reference: setting to undefined"
 
-#: mach-o.c:3203
+#: mach-o.c:1906
 #, c-format
-msgid " ncmds     : %08lx\n"
-msgstr " ncmds     : %08lx\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
 
-#: mach-o.c:3204
+#: mach-o.c:1979
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
+
+#: mach-o.c:2014
 #, c-format
-msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
-msgstr " besardariperintah: %08lx\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
+msgstr "bfd_mach_o_read_dysymtab_symbol: unable to read %lu bytes at %lu"
 
-#: mach-o.c:3205
+#: mach-o.c:2734
 #, c-format
-msgid " flags     : %08lx ("
-msgstr " tanda     : %08lx ("
+msgid "unable to read unknown load command 0x%lx"
+msgstr "unable to read unknown load command 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:2915
+#, c-format
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+
+#: mach-o.c:3011
+#, c-format
+msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
+msgstr "unknown header byte-order value 0x%lx"
+
+#: mach-o.c:3577
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr "Kepala Mach-O:\n"
+
+#: mach-o.c:3578
+#, c-format
+msgid " magic     : %08lx\n"
+msgstr " majik     : %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3579
+#, c-format
+msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
+msgstr " tipe-cpu  : %08lx (%s)\n"
 
-#: mach-o.c:3207
+#: mach-o.c:3581
 #, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr " subtipecpu: %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3582
+#, c-format
+msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
+msgstr " tipe-berkas : %08lx (%s)\n"
+
+#: mach-o.c:3585
+#, c-format
+msgid " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
+msgstr " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
+
+#: mach-o.c:3586
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
+msgstr " besardariperintah: %08lx\n"
+
+#: mach-o.c:3587
+#, c-format
+msgid " flags     : %08lx ("
+msgstr " tanda     : %08lx ("
+
+#: mach-o.c:3589 vms-alpha.c:7674
 msgid ")\n"
 msgstr ")\n"
 
-#: mach-o.c:3208
+#: mach-o.c:3590
 #, c-format
 msgid " reserved  : %08x\n"
 msgstr " direserve : %08x\n"
 
-#: mach-o.c:3218
-#, c-format
+#: mach-o.c:3600
 msgid "Segments and Sections:\n"
 msgstr "Bagian dan Daerah:\n"
 
-#: mach-o.c:3219
-#, c-format
+#: mach-o.c:3601
 msgid " #: Segment name     Section name     Address\n"
 msgstr " #: Nama bagian      Nama daerah      Alamat\n"
 
-#: merge.c:829
+#: merge.c:832
 #, c-format
 msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
 msgstr "%s: akses diluar dari daerah merged (%ld)"
@@ -3112,506 +3536,2186 @@ msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nilai inisialisasi untuk $255 bukan `Main'\n
 msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
 msgstr "%s: tidak didukung dengan urutan karakter lebar 0x%02X 0x%02X sesudah nama simbol dimulai dengan `%s'\n"
 
-#: mmo.c:1566
+#: mmo.c:1565
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: lopcode tidak didukung `%d'\n"
 
-#: mmo.c:1576
+#: mmo.c:1575
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
 msgstr "%s: berka mmo tidak valid: diduga YZ = 1 diperoleh YZ = %d untuk lop_quote\n"
 
-#: mmo.c:1612
+#: mmo.c:1611
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_loc\n"
 
-#: mmo.c:1658
+#: mmo.c:1657
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 1 atau z = 2, diperoleh z = %d untuk lop_fixo\n"
 
-#: mmo.c:1697
+#: mmo.c:1696
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga y = 0, diperoleh y = %d untuk lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1706
+#: mmo.c:1705
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: diduga z = 16 atau z = 24, diperoleh z = %d untuk lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1729
+#: mmo.c:1728
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: awalan byte dari kata operand harus 0 atau 1, diperoleh %d untuk lop_fixrx\n"
 
-#: mmo.c:1752
+#: mmo.c:1751
 #, c-format
 msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
 msgstr "%s: tidak dapat mengalokasikan nama berkas untuk nomor berkas %d, %d bytes\n"
 
-#: mmo.c:1772
+#: mmo.c:1771
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nomor berkas %d `%s', telah dimasukan sebagai `%s'\n"
 
-#: mmo.c:1785
+#: mmo.c:1784
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: nama berkas untuk nomor %d telah dispesifikasikan sebelum digunakan\n"
 
-#: mmo.c:1892
+#: mmo.c:1890
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: daerah y dan z dari lop_stab bukan-nol, y: %d, z: %d\n"
 
-#: mmo.c:1928
+#: mmo.c:1926
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: lop_end bukan item terakhir dalam berkas\n"
 
-#: mmo.c:1941
+#: mmo.c:1939
 #, c-format
 msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
 msgstr "%s: berkas mmo tidak valid: YZ dari lop_end (%ld) tidak sama dengan jumlah dari tetras yang mengawali lop_stab (%ld)\n"
 
-#: mmo.c:2651
+#: mmo.c:2649
 #, c-format
 msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
 msgstr "%s: tabel simbol tidak valid: duplikasi simbol `%s'\n"
 
-#: mmo.c:2894
+#: mmo.c:2889
+#, c-format
+msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
+msgstr "%s: Definisi simbol buruk: `Main' di set ke %s daripada ke awal alamat %s\n"
+
+#: mmo.c:2981
+#, c-format
+msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%s: Peringatan: tabel simbol terlalu besar untuk mmo, lebih besar daripada 65535 32-bit words: %d. Hanya `Main' yang akan dikeluarkan.\n"
+
+#: mmo.c:3026
+#, c-format
+msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "%s: internal error, tabel simbol berubah ukuran dari %d ke %d kata\n"
+
+#: mmo.c:3078
+#, c-format
+msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
+msgstr "%s: internal error, daerah internal register %s memiliki isi\n"
+
+#: mmo.c:3129
+#, c-format
+msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr "%s: tidak ada register yang terinisialisasi; panjang daerah 0\n"
+
+#: mmo.c:3135
+#, c-format
+msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
+msgstr "%s: terlalu banyak register yang terinisialisasi; panjang daerah %ld\n"
+
+#: mmo.c:3140
+#, c-format
+msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgstr "%s: awal alaman tidak valid untuk register terinisialisasi dari panjang %ld: 0x%lx%08lx\n"
+
+#: oasys.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
+msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan daerah `%s' dalam oasys"
+
+#: osf-core.c:140
+#, c-format
+msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
+msgstr "Tidak tertangani berkas core OSF/1 daerah tipe %d\n"
+
+#: pe-mips.c:607
+msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
+msgstr "%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek\n"
+
+#. OK, at this point the following variables are set up:
+#. src = VMA of the memory we're fixing up
+#. mem = pointer to memory we're fixing up
+#. val = VMA of what we need to refer to.
+#: pe-mips.c:719
+msgid "%B: unimplemented %s\n"
+msgstr "%B: tidak terimplementasi %s\n"
+
+#: pe-mips.c:745
+msgid "%B: jump too far away\n"
+msgstr "%B: lompat terlalu jauh\n"
+
+#: pe-mips.c:771
+msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
+msgstr "%B: pasangan/reflo buruk setelah refhi\n"
+
+#: pef.c:520
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+
+#: pei-x86_64.c:444
+#, c-format
+msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "peringatan: besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:448 peigen.c:1618 peigen.c:1801 pepigen.c:1618 pepigen.c:1801
+#: pex64igen.c:1618 pex64igen.c:1801
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:450
+#, c-format
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
+msgstr " vma:\t\t\tAlamatAwal \t AlamatAkhir\t UnwindData\n"
+
+#. XXX code yet to be written.
+#: peicode.h:751
+msgid "%B: Unhandled import type; %x"
+msgstr "%B: Tipe impor tidak tertangani; %x"
+
+#: peicode.h:756
+msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
+msgstr "%B: Tipe impor tidak dikenal; %x"
+
+#: peicode.h:770
+msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
+msgstr "%B: Nama tipe impor tidak dikenal; %x"
+
+#: peicode.h:1166
+msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%B: Tipe mesin (0x%x) tidak dikenal dalam Import Library Format archive"
+
+#: peicode.h:1178
+msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%B: Dikenal tetapi tidak tertangani tipe mesin (0x%x) dalam Import Library Format archive"
+
+#: peicode.h:1196
+msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%B: besar field adalah nol dalam Import Library Format header"
+
+#: peicode.h:1227
+msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
+msgstr "%B: string tidak diakhiri kosong dalam berkas objek ILF."
+
+#: ppcboot.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+
+#: ppcboot.c:415
+#, c-format
+msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Ofset masukan       = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:417
+#, c-format
+msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Panjang             = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:421
+#, c-format
+msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
+msgstr "Tanda daerah        = 0x%.2x\n"
+
+#: ppcboot.c:427
+#, c-format
+msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
+msgstr "Nama partisi        = \"%s\"\n"
+
+#: ppcboot.c:446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Awal partisi[%d]     = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:452
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr "Akhir partisi[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+
+#: ppcboot.c:458
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Daerah partisi[%d]   = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: ppcboot.c:460
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Panjang partisi[%d]  = 0x%.8lx (%ld)\n"
+
+#: reloc.c:6160
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
+
+#: rs6000-core.c:448
+#, c-format
+msgid "%s: warning core file truncated"
+msgstr "%s: warning core file truncated"
+
+#: som.c:5471
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tambahan exec header\n"
+
+#: som.c:5776
+msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
+msgstr "som_sizeof_headers tidak terimplementasi"
+
+#: srec.c:261
+msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
+msgstr "%B:%d: Karakter `%s' tidak diduga dalam berkas S-record\n"
+
+#: srec.c:567 srec.c:600
+msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
+msgstr "%B:%d: Checksum buruk dalam berkas S-record\n"
+
+#: stabs.c:279
+msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
+msgstr "%B(%A+0x%lx): Masukan stabs memiliki index string tidak valid."
+
+#: syms.c:1079
+msgid "Unsupported .stab relocation"
+msgstr "Relokasi .stab tidak didukung"
+
+#: vms-alpha.c:1299
+#, c-format
+msgid "Unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "Tidak diketahui EGSD subtype %d"
+
+#: vms-alpha.c:1330
+#, c-format
+msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr "Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push"
+
+#: vms-alpha.c:1343
+msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr "Stack underflow dalam _bfd_vms_pop"
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1580
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr "perintah ETIR %d tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:1767
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "Indek daerah buruk dalam %s"
+
+#: vms-alpha.c:1780
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "perintah %s STA tidak didukung"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:1956 vms-alpha.c:1987 vms-alpha.c:2234
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: tidak didukung"
+
+#: vms-alpha.c:1962
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: tidak terimplementasi"
+
+#: vms-alpha.c:2218
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr "invalid use of %s with contexts"
+
+#: vms-alpha.c:2252
+#, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "perintah %d direserve"
+
+#: vms-alpha.c:2337
+msgid "Object module NOT error-free !\n"
+msgstr "Modul objek Tidak bebas-error !\n"
+
+#: vms-alpha.c:2766
+#, c-format
+msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+msgstr "Simbol %s digantikan oleh %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:3769
+#, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
+msgstr "SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s"
+
+#: vms-alpha.c:3822 vms-alpha.c:4049
+#, c-format
+msgid "Size error in section %s"
+msgstr "Kesalahan ukuran dalam daerah %s"
+
+#: vms-alpha.c:3991
+msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr "Spurious ALPHA_R_BSR relokasi"
+
+#: vms-alpha.c:4036
+#, c-format
+msgid "Unhandled relocation %s"
+msgstr "Relokasi %s tidak tertangani"
+
+#: vms-alpha.c:4326
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr "sumber perintah %d tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:4387
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4393
+msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4399
+msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
+msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4405
+msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4411
+msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
+msgstr "DST__K_END_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4438
+msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4444
+msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_W belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4450
+msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_PC_L belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4456
+msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
+msgstr "DST__K_SET_STMTNUM belum diimplementasikan"
+
+#: vms-alpha.c:4499
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr "baris perintah %d tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:4953 vms-alpha.c:4970 vms-alpha.c:4984 vms-alpha.c:4999
+#: vms-alpha.c:5011 vms-alpha.c:5022 vms-alpha.c:5034
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s + %s"
+msgstr "Relokasi %s + %s tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:5089
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc %s"
+msgstr "Relokasi %s tidak diketahui"
+
+#: vms-alpha.c:5102
+msgid "Invalid section index in ETIR"
+msgstr "Indek daerah tidak valid dalam ETIR"
+
+#: vms-alpha.c:5109
+msgid "Relocation for non-REL psect"
+msgstr "Relocation for non-REL psect"
+
+#: vms-alpha.c:5156
+#, c-format
+msgid "Unknown symbol in command %s"
+msgstr "Simbol tidak diketahui dalam perintah %s"
+
+#: vms-alpha.c:5671
+#, c-format
+msgid "  EMH %u (len=%u): "
+msgstr "  EMH %u (len=%u): "
+
+#: vms-alpha.c:5680
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "Kepala module\n"
+
+#: vms-alpha.c:5681
+#, c-format
+msgid "   structure level: %u\n"
+msgstr "   structure level: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5682
+#, c-format
+msgid "   max record size: %u\n"
+msgstr "   max record size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5685
+#, c-format
+msgid "   module name    : %.*s\n"
+msgstr "   module name    : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5687
+#, c-format
+msgid "   module version : %.*s\n"
+msgstr "   module versi   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5689
+#, c-format
+msgid "   compile date   : %.17s\n"
+msgstr "   compile date   : %.17s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5694
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr "Language Processor Name\n"
+
+#: vms-alpha.c:5695
+#, c-format
+msgid "   language name: %.*s\n"
+msgstr "   language name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5702
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr "Source Files Header\n"
+
+#: vms-alpha.c:5703
+#, c-format
+msgid "   file: %.*s\n"
+msgstr "   file: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5710
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr "Title Text Header\n"
+
+#: vms-alpha.c:5711
+#, c-format
+msgid "   title: %.*s\n"
+msgstr "   title: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5718
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr "Copyright Header\n"
+
+#: vms-alpha.c:5719
+#, c-format
+msgid "   copyright: %.*s\n"
+msgstr "   copyright: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5725
+#, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "subtipe emh tidak tertangani %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5735
+#, c-format
+msgid "  EEOM (len=%u):\n"
+msgstr "  EEOM (len=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:5736
+#, c-format
+msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr "   number of cond linkage pairs: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5738
+#, c-format
+msgid "   completion code: %u\n"
+msgstr "   completion code: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5742
+#, c-format
+msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5743
+#, c-format
+msgid "   transfer addr psect: %u\n"
+msgstr "   transfer addr psect: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5745
+#, c-format
+msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
+msgstr "   transfer alamat    : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5754
+msgid " WEAK"
+msgstr " WEAK"
+
+#: vms-alpha.c:5756
+msgid " DEF"
+msgstr " DEF"
+
+#: vms-alpha.c:5758
+msgid " UNI"
+msgstr " UNI"
+
+#: vms-alpha.c:5760 vms-alpha.c:5781
+msgid " REL"
+msgstr " REL"
+
+#: vms-alpha.c:5762
+msgid " COMM"
+msgstr " COMM"
+
+#: vms-alpha.c:5764
+msgid " VECEP"
+msgstr " VECEP"
+
+#: vms-alpha.c:5766
+msgid " NORM"
+msgstr " NORM"
+
+#: vms-alpha.c:5768
+msgid " QVAL"
+msgstr " QVAL"
+
+#: vms-alpha.c:5775
+msgid " PIC"
+msgstr " PIC"
+
+#: vms-alpha.c:5777
+msgid " LIB"
+msgstr " LIB"
+
+#: vms-alpha.c:5779
+msgid " OVR"
+msgstr " OVR"
+
+#: vms-alpha.c:5783
+msgid " GBL"
+msgstr " GBL"
+
+#: vms-alpha.c:5785
+msgid " SHR"
+msgstr " SHR"
+
+#: vms-alpha.c:5787
+msgid " EXE"
+msgstr " EXE"
+
+#: vms-alpha.c:5789
+msgid " RD"
+msgstr " RD"
+
+#: vms-alpha.c:5791
+msgid " WRT"
+msgstr " WRT"
+
+#: vms-alpha.c:5793
+msgid " VEC"
+msgstr " VEC"
+
+#: vms-alpha.c:5795
+msgid " NOMOD"
+msgstr " NOMOD"
+
+#: vms-alpha.c:5797
+msgid " COM"
+msgstr " COM"
+
+#: vms-alpha.c:5799
+msgid " 64B"
+msgstr " 64B"
+
+#: vms-alpha.c:5808
+#, c-format
+msgid "  EGSD (len=%u):\n"
+msgstr "  EGSD (len=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:5820
+#, c-format
+msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+
+#: vms-alpha.c:5832
+#, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr "PSC - Definisi bagian program\n"
+
+#: vms-alpha.c:5833 vms-alpha.c:5850
+#, c-format
+msgid "   alignment  : 2**%u\n"
+msgstr "   alignment  : 2**%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5834 vms-alpha.c:5851
+#, c-format
+msgid "   flags      : 0x%04x"
+msgstr "   tanda      : 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5838
+#, c-format
+msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5839 vms-alpha.c:5896 vms-alpha.c:5945
+#, c-format
+msgid "   name       : %.*s\n"
+msgstr "   nama       : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5849
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+
+#: vms-alpha.c:5855
+#, c-format
+msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
+msgstr "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:5856
+#, c-format
+msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
+msgstr "   besar byte    : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5858
+#, c-format
+msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr "   symvec offset : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5860
+#, c-format
+msgid "   name          : %.*s\n"
+msgstr "   nama          : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5873
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr "SYM - Global symbol definition\n"
+
+#: vms-alpha.c:5874 vms-alpha.c:5934 vms-alpha.c:5955 vms-alpha.c:5974
+#, c-format
+msgid "   flags: 0x%04x"
+msgstr "   tanda: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:5877
+#, c-format
+msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr "   psect offset: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5881
+#, c-format
+msgid "   code address: 0x%08x\n"
+msgstr "   code address: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5883
+#, c-format
+msgid "   psect index for entry point : %u\n"
+msgstr "   psect index for entry point : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5886 vms-alpha.c:5962 vms-alpha.c:5981
+#, c-format
+msgid "   psect index : %u\n"
+msgstr "   psect indeks: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5888 vms-alpha.c:5964 vms-alpha.c:5983
+#, c-format
+msgid "   name        : %.*s\n"
+msgstr "   nama        : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5895
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr "SYM - Global symbol reference\n"
+
+#: vms-alpha.c:5907
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr "IDC - Ident Consistency check\n"
+
+#: vms-alpha.c:5908
+#, c-format
+msgid "   flags         : 0x%08x"
+msgstr "   tanda         : 0x%08x"
+
+#: vms-alpha.c:5912
+#, c-format
+msgid "   id match      : %x\n"
+msgstr "   besar byte    : %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5914
+#, c-format
+msgid "   error severity: %x\n"
+msgstr "   error severity: %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5917
+#, c-format
+msgid "   entity name   : %.*s\n"
+msgstr "   entity name   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5919
+#, c-format
+msgid "   object name   : %.*s\n"
+msgstr "   object name   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5922
+#, c-format
+msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
+msgstr "   binary ident  : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5925
+#, c-format
+msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
+msgstr "   ascii ident   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:5933
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr "SYMG - Universal symbol definition\n"
+
+#: vms-alpha.c:5937
+#, c-format
+msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5939
+#, c-format
+msgid "   entry point: 0x%08x\n"
+msgstr "   titik masuk: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5941
+#, c-format
+msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr "   deskripsi proses : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5943
+#, c-format
+msgid "   psect index: %u\n"
+msgstr "   psect indeks: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5954
+#, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr "SYMV - Vectored definisi simbol\n"
+
+#: vms-alpha.c:5958
+#, c-format
+msgid "   vector      : 0x%08x\n"
+msgstr "   vector      : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5979
+#, c-format
+msgid "   psect offset: %u\n"
+msgstr "   psect offset: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:5973
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+
+#: vms-alpha.c:5977
+#, c-format
+msgid "   version mask: 0x%08x\n"
+msgstr "   version mask: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:5988
+#, c-format
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr "unhandled egsd entry type %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6022
+#, c-format
+msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6025
+#, c-format
+msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6029
+#, c-format
+msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6034
+#, c-format
+msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6039
+#, c-format
+msgid "    global name: %.*s\n"
+msgstr "    global name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6049
+#, c-format
+msgid "  %s (len=%u+%u):\n"
+msgstr "  %s (len=%u+%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6064
+#, c-format
+msgid "   (type: %3u, size: 4+%3u): "
+msgstr "   (type: %3u, size: 4+%3u): "
+
+#: vms-alpha.c:6068
+#, c-format
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6072
+#, c-format
+msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6076
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6081
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6082
+#, c-format
+msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6088
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr "STA_LI (stack literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6091
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr "STA_MOD (stack module)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6094
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6098
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr "STO_B (store byte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6101
+#, c-format
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr "STO_W (store word)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6104
+#, c-format
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr "STO_LW (store longword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6107
+#, c-format
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr "STO_QW (store quadword)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6113
+#, c-format
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6120
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6124
+#, c-format
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6128
+#, c-format
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr "STO_RB (store relative branch)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6131
+#, c-format
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr "STO_AB (store absolute branch)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6134
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6140
+#, c-format
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+
+#: vms-alpha.c:6147
+#, c-format
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6151
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6154
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6157
+#, c-format
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6161
+#, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (no-operation)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6164
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr "OPR_ADD (add)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6167
+#, c-format
+msgid "OPR_SUB (substract)\n"
+msgstr "OPR_SUB (substract)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6170
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr "OPR_MUL (multiply)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6173
+#, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr "OPR_DIV (divide)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6176
+#, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr "OPR_AND (logical and)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6179
+#, c-format
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6182
+#, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6185
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr "OPR_NEG (negate)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6188
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr "OPR_COM (complement)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr "OPR_INSV (insert field)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6194
+#, c-format
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6197
+#, c-format
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6200
+#, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr "OPR_ROT (rotate)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6203
+#, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr "OPR_SEL (select)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6206
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6209
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6213
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6217
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6218
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6221
+#, c-format
+msgid "   signature: %.*s\n"
+msgstr "   signature: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6224
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr "STC_GBL (store cond global)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6225
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr "STC_GCA (store cond code address)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6230
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6234
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6236
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6243
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6247
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6251
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6255
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6259
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6263
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6267
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6271
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6276
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6280
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6284
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6290
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr "CTL_DFLOC (define location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6297
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr "CTL_STLOC (set location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6300
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6303 vms-alpha.c:6717
+#, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr "*unhandled*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6333 vms-alpha.c:6372
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record length\n"
+msgstr "cannot read GST record length\n"
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6354
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr "cannot find EMH in first GST record\n"
+
+#: vms-alpha.c:6380
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr "cannot read GST record header\n"
+
+#: vms-alpha.c:6393
+#, c-format
+msgid " corrupted GST\n"
+msgstr " corrupted GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6401
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "cannot read GST record\n"
+
+#: vms-alpha.c:6430
+#, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr " tipe rekaman EOBJ tidak tertangani %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6453
+#, c-format
+msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6466
+#, c-format
+msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6473
+#, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr " %08x"
+
+#: vms-alpha.c:6498
+#, c-format
+msgid "  image %u (%u entries)\n"
+msgstr "  image %u (%u entries)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6503
+#, c-format
+msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6524
+#, c-format
+msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr "  image %u (%u entries), offsets:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6531
+#, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr " 0x%08x"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:6653
+#, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr "64 bits *unhandled*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6657
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6668
+#, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr "non-contiguous array of %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6672
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6676
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6680
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr "Strides:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6685
+#, c-format
+msgid "[%u]: %u\n"
+msgstr "[%u]: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6690
+#, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr "Bounds:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6695
+#, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6707
+#, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr "unaligned bit-string of %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6711
+#, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr "base: %u, pos: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6731
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+
+#: vms-alpha.c:6737
+#, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "(tidak ada nilai)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6740
+#, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr "(not active)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6743
+#, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr "(not allocated)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6746
+#, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr "(descriptor)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6750
+#, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr "(trailing value)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6753
+#, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr "(value spec follows)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6756
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr "(at bit offset %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6759
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+
+#: vms-alpha.c:6766
+msgid "literal"
+msgstr "literal"
+
+#: vms-alpha.c:6769
+msgid "address"
+msgstr "alamat"
+
+#: vms-alpha.c:6772
+msgid "desc"
+msgstr "desc"
+
+#: vms-alpha.c:6775
+msgid "reg"
+msgstr "reg"
+
+#: vms-alpha.c:6850
+#, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr "Simbol tabel penelusuran:\n"
+
+#: vms-alpha.c:6861
+#, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr "cannot read DST header\n"
+
+#: vms-alpha.c:6866
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+
+#: vms-alpha.c:6880
+#, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr "tidak dapat membaca DST simbol\n"
+
+#: vms-alpha.c:6923
+#, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "standard data: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6926 vms-alpha.c:7010
+#, c-format
+msgid "    name: %.*s\n"
+msgstr "    nama: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6933
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr "modbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:6934
+#, c-format
+msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6940 vms-alpha.c:7206
+#, c-format
+msgid "   module name: %.*s\n"
+msgstr "   module name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6943
+#, c-format
+msgid "   compiler   : %.*s\n"
+msgstr "   compiler   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6948
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr "modend\n"
+
+#: vms-alpha.c:6955
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr "rtnbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:6956
+#, c-format
+msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6961
+#, c-format
+msgid "    routine name: %.*s\n"
+msgstr "    routine name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6969
+#, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr "rtnend: size 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6977
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6985
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6994
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7003
+#, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr "blkend: ukuran: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7009
+#, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr "typspec (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7016
+#, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr "septyp, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7025
+#, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr "recbeg: name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7032
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr "recend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7035
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7039
+#, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr "enumelt, name: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7043
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr "enumend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7060
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7062
+#, c-format
+msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr "    address: 0x%08x, size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7072
+#, c-format
+msgid "line num  (len: %u)\n"
+msgstr "line num  (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7089
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr "delta_pc_w %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7096
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7102
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7108
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7114
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7119
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr "set_line_num_b %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7124
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr "set_line_num_l %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7129
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7133
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7138
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr "term(b): 0x%02x"
+
+#: vms-alpha.c:7140
+#, c-format
+msgid "        pc: 0x%08x\n"
+msgstr "program counter: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7145
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr "term_w: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:7147
+#, c-format
+msgid "    pc: 0x%08x\n"
+msgstr "program counter: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7153
+#, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr "delta pc +%-4d"
+
+#: vms-alpha.c:7156
+#, c-format
+msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7161
+#, c-format
+msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "    *unhandled* cmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7176
+#, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr "source (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7190
+#, c-format
+msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7194
+#, c-format
+msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7203
+#, c-format
+msgid "   filename   : %.*s\n"
+msgstr "   filename   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7212
+#, c-format
+msgid "   setfile %u\n"
+msgstr "   setfile %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7217 vms-alpha.c:7222
+#, c-format
+msgid "   setrec %u\n"
+msgstr "   setrec %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7227 vms-alpha.c:7232
+#, c-format
+msgid "   setlnum %u\n"
+msgstr "   setlnum %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7237 vms-alpha.c:7242
+#, c-format
+msgid "   deflines %u\n"
+msgstr "   deflines %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7246
+#, c-format
+msgid "   formfeed\n"
+msgstr "   formfeed\n"
+
+#: vms-alpha.c:7250
+#, c-format
+msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "   *unhandled* cmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7262
+#, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "*tidak tertangani* tipe dst %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7294
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr "cannot read EIHD\n"
+
+#: vms-alpha.c:7297
+#, c-format
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7300
+#, c-format
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7308
+msgid "executable"
+msgstr "executable"
+
+#: vms-alpha.c:7311
+msgid "linkable image"
+msgstr "linkable image"
+
+#: vms-alpha.c:7317
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr " tipe gambar: %u (%s)"
+
+#: vms-alpha.c:7323
+msgid "native"
+msgstr "native"
+
+#: vms-alpha.c:7326
+msgid "CLI"
+msgstr "CLI"
+
+#: vms-alpha.c:7332
+#, c-format
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ", subtipe: %u (%s)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7338
+#, c-format
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7342
+#, c-format
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr " fixup info rva: "
+
+#: vms-alpha.c:7344
+#, c-format
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ", symbol vector rva: "
+
+#: vms-alpha.c:7347
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7351
+#, c-format
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7357
 #, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Definisi simbol buruk: `Main' di set ke %s daripada ke awal alamat %s\n"
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr " tanda penyambung: %08x;"
 
-#: mmo.c:2986
+#: vms-alpha.c:7387
 #, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: Peringatan: tabel simbol terlalu besar untuk mmo, lebih besar daripada 65535 32-bit words: %d. Hanya `Main' yang akan dikeluarkan.\n"
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
 
-#: mmo.c:3031
+#: vms-alpha.c:7393
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: internal error, tabel simbol berubah ukuran dari %d ke %d kata\n"
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr " BPAGE: %u"
 
-#: mmo.c:3083
+#: vms-alpha.c:7399
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: internal error, daerah internal register %s memiliki isi\n"
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
 
-#: mmo.c:3134
+#: vms-alpha.c:7402
 #, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr "%s: tidak ada register yang terinisialisasi; panjang daerah 0\n"
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ", alias: %u\n"
 
-#: mmo.c:3140
+#: vms-alpha.c:7410
 #, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr "%s: terlalu banyak register yang terinisialisasi; panjang daerah %ld\n"
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr "system version array information:\n"
 
-#: mmo.c:3145
+#: vms-alpha.c:7414
 #, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: awal alaman tidak valid untuk register terinisialisasi dari panjang %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr "cannot read EIHVN header\n"
 
-#: oasys.c:881
+#: vms-alpha.c:7424
 #, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: tidak dapat merepresentasikan daerah `%s' dalam oasys"
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr "cannot read EIHVN version\n"
 
-#: osf-core.c:139
+#: vms-alpha.c:7427
 #, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "Tidak tertangani berkas core OSF/1 daerah tipe %d\n"
+msgid "   %02u "
+msgstr "   %02u "
 
-#: pe-mips.c:613
-msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%B: `ld -r' tidak didukung dengan PE MIPS objek\n"
+#: vms-alpha.c:7431
+msgid "BASE_IMAGE       "
+msgstr "BASE_IMAGE       "
 
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to.
-#: pe-mips.c:729
-msgid "%B: unimplemented %s\n"
-msgstr "%B: tidak terimplementasi %s\n"
+#: vms-alpha.c:7434
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
 
-#: pe-mips.c:755
-msgid "%B: jump too far away\n"
-msgstr "%B: lompat terlalu jauh\n"
+#: vms-alpha.c:7437
+msgid "IO               "
+msgstr "IO               "
 
-#: pe-mips.c:781
-msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr "%B: pasangan/reflo buruk setelah refhi\n"
+#: vms-alpha.c:7440
+msgid "FILES_VOLUMES    "
+msgstr "FILES_VOLUMES    "
 
-#: pei-x86_64.c:465
-#, c-format
-msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "peringatan: besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
+#: vms-alpha.c:7443
+msgid "PROCESS_SCHED    "
+msgstr "PROCESS_SCHED    "
 
-#: pei-x86_64.c:469 peigen.c:1620 peigen.c:1799 pepigen.c:1620 pepigen.c:1799
-#: pex64igen.c:1620 pex64igen.c:1799
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabel Fungsi (diinterpretasikan isi daerah .pdata)\n"
+#: vms-alpha.c:7446
+msgid "SYSGEN           "
+msgstr "SYSGEN           "
 
-#: pei-x86_64.c:471
-#, c-format
-msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
-msgstr " vma:\t\t\tAlamatAwal \t AlamatAkhir\t UnwindData\n"
+#: vms-alpha.c:7449
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
 
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:752
-msgid "%B: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%B: Tipe impor tidak tertangani; %x"
+#: vms-alpha.c:7452
+msgid "LOGICAL_NAMES    "
+msgstr "LOGICAL_NAMES    "
 
-#: peicode.h:757
-msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%B: Tipe impor tidak dikenal; %x"
+#: vms-alpha.c:7455
+msgid "SECURITY         "
+msgstr "SECURITY         "
 
-#: peicode.h:771
-msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%B: Nama tipe impor tidak dikenal; %x"
+#: vms-alpha.c:7458
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
+msgstr "IMAGE_ACTIVATOR  "
 
-#: peicode.h:1154
-msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%B: Tipe mesin (0x%x) tidak dikenal dalam Import Library Format archive"
+#: vms-alpha.c:7461
+msgid "NETWORKS         "
+msgstr "NETWORKS         "
 
-#: peicode.h:1166
-msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%B: Dikenal tetapi tidak tertangani tipe mesin (0x%x) dalam Import Library Format archive"
+#: vms-alpha.c:7464
+msgid "COUNTERS         "
+msgstr "COUNTERS         "
 
-#: peicode.h:1184
-msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%B: besar field adalah nol dalam Import Library Format header"
+#: vms-alpha.c:7467
+msgid "STABLE           "
+msgstr "STABLE           "
 
-#: peicode.h:1215
-msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%B: string tidak diakhiri kosong dalam berkas objek ILF."
+#: vms-alpha.c:7470
+msgid "MISC             "
+msgstr "MISC             "
 
-#: ppcboot.c:414
+#: vms-alpha.c:7473
+msgid "CPU              "
+msgstr "CPU              "
+
+#: vms-alpha.c:7476
+msgid "VOLATILE         "
+msgstr "VOLATILE         "
+
+#: vms-alpha.c:7479
+msgid "SHELL            "
+msgstr "SHELL            "
+
+#: vms-alpha.c:7482
+msgid "POSIX            "
+msgstr "POSIX            "
+
+#: vms-alpha.c:7485
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr "MULTI_PROCESSING "
+
+#: vms-alpha.c:7488
+msgid "GALAXY           "
+msgstr "GALAXY           "
+
+#: vms-alpha.c:7491
+msgid "*unknown*        "
+msgstr "*tidak diketahui*       "
+
+#: vms-alpha.c:7494
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
+msgid ": %u.%u\n"
+msgstr ": %u.%u\n"
 
-#: ppcboot.c:415
+#: vms-alpha.c:7507 vms-alpha.c:7766
 #, c-format
-msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Ofset masukan       = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr "cannot read EIHA\n"
 
-#: ppcboot.c:417
+#: vms-alpha.c:7510
 #, c-format
-msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Panjang             = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
+msgstr "Image activation:  (size=%u)\n"
 
-#: ppcboot.c:421
+#: vms-alpha.c:7512
 #, c-format
-msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
-msgstr "Tanda daerah        = 0x%.2x\n"
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: ppcboot.c:427
+#: vms-alpha.c:7515
 #, c-format
-msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
-msgstr "Nama partisi        = \"%s\"\n"
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: ppcboot.c:446
+#: vms-alpha.c:7518
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Awal partisi[%d]     = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: ppcboot.c:452
+#: vms-alpha.c:7521
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "Akhir partisi[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: ppcboot.c:458
+#: vms-alpha.c:7524
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Daerah partisi[%d]   = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
 
-#: ppcboot.c:460
+#: vms-alpha.c:7535
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Panjang partisi[%d]  = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr "cannot read EIHI\n"
 
-#: som.c:5114
+#: vms-alpha.c:7538
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Exec Auxiliary Header\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tambahan exec header\n"
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
 
-#: som.c:5417
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr "som_sizeof_headers tidak terimplementasi"
+#: vms-alpha.c:7541
+#, c-format
+msgid " image name       : %.*s\n"
+msgstr " nama program     : %.*s\n"
 
-#: srec.c:261
-msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%B:%d: Karakter `%s' tidak diduga dalam berkas S-record\n"
+#: vms-alpha.c:7543
+#, c-format
+msgid " link time        : %s\n"
+msgstr " waktu penyambungan: %s\n"
 
-#: srec.c:567 srec.c:600
-msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
-msgstr "%B:%d: Checksum buruk dalam berkas S-record\n"
+#: vms-alpha.c:7545
+#, c-format
+msgid " image ident      : %.*s\n"
+msgstr " identitas program: %.*s\n"
 
-#: stabs.c:279
-msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Masukan stabs memiliki index string tidak valid."
+#: vms-alpha.c:7547
+#, c-format
+msgid " linker ident     : %.*s\n"
+msgstr " linker ident     : %.*s\n"
 
-#: syms.c:1079
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr "Relokasi .stab tidak didukung"
+#: vms-alpha.c:7549
+#, c-format
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr " image build ident: %.*s\n"
 
-#: vms-gsd.c:350
+#: vms-alpha.c:7559
 #, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr "bfd_make_section (%s) gagal"
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr "cannot read EIHS\n"
 
-#: vms-gsd.c:365
+#: vms-alpha.c:7562
 #, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) gagal"
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
 
-#: vms-gsd.c:399
+#: vms-alpha.c:7567
 #, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr "Ukuran tidak cocok daerah %s=%lx, %s=%lx"
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
 
-#: vms-gsd.c:754
+#: vms-alpha.c:7571
 #, c-format
-msgid "Unknown GSD/EGSD subtype %d"
-msgstr "tidak diketahui GDS/EGSD subtype %d"
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
 
-#: vms-hdr.c:364
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr "Modul objek Tidak bebas-error !\n"
+#: vms-alpha.c:7575
+#, c-format
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
 
-#: vms-hdr.c:878
+#: vms-alpha.c:7588
 #, c-format
-msgid "unknown source command %d"
-msgstr "sumber perintah %d tidak diketahui"
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr "cannot read EISD\n"
 
-#: vms-hdr.c:951
-msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7598
+#, c-format
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7605
+#, c-format
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
 
-#: vms-hdr.c:957
-msgid "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_LINUM_INCR_W belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7610
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr " tanda: 0x%04x"
 
-#: vms-hdr.c:963
-msgid "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST_S_C_RESET_LINUM_INCR belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7647
+#, c-format
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
 
-#: vms-hdr.c:969
-msgid "DST_S_C_BEG_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST_S_C_BEG_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7653
+msgid "NORMAL"
+msgstr "NORMAL"
 
-#: vms-hdr.c:975
-msgid "DST_S_C_END_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST_S_C_END_STMT_MODE belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7656
+msgid "SHRFXD"
+msgstr "SHRFXD"
 
-#: vms-hdr.c:1008
-msgid "DST_S_C_SET_PC not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7659
+msgid "PRVFXD"
+msgstr "PRVFXD"
 
-#: vms-hdr.c:1014
-msgid "DST_S_C_SET_PC_W not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC_W belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7662
+msgid "SHRPIC"
+msgstr "SHRPIC"
 
-#: vms-hdr.c:1020
-msgid "DST_S_C_SET_PC_L not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_PC_L belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7665
+msgid "PRVPIC"
+msgstr "PRVPIC"
 
-#: vms-hdr.c:1026
-msgid "DST_S_C_SET_STMTNUM not implemented"
-msgstr "DST_S_C_SET_STMTNUM belum diimplementasikan"
+#: vms-alpha.c:7668
+msgid "USRSTACK"
+msgstr "USRSTACK"
 
-#: vms-hdr.c:1079
+#: vms-alpha.c:7676
 #, c-format
-msgid "unknown line command %d"
-msgstr "baris perintah %d tidak diketahui"
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
 
-#: vms-misc.c:588
+#: vms-alpha.c:7686
 #, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr "Stack overflow (%d) dalam _bfd_vms_push"
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr "cannot read DMT\n"
 
-#: vms-misc.c:603
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr "Stack underflow dalam _bfd_vms_pop"
+#: vms-alpha.c:7690
+#, c-format
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr "Debug module table:\n"
 
-#: vms-misc.c:844
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes"
+#: vms-alpha.c:7699
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr "cannot read DMT header\n"
 
-#: vms-misc.c:849
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes"
+#: vms-alpha.c:7704
+#, c-format
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
 
-#: vms-misc.c:967
+#: vms-alpha.c:7714
 #, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Simbol %s digantikan oleh %s\n"
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr "cannot read DMT psect\n"
 
-#: vms-misc.c:1026
+#: vms-alpha.c:7717
 #, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr "gagal untuk memasuki %s"
+msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
 
-#: vms-tir.c:83
-msgid "No Mem !"
-msgstr "Tidak ada Memori !"
+#: vms-alpha.c:7730
+#, c-format
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr "cannot read DST\n"
 
-#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-tir.c:346
+#: vms-alpha.c:7740
 #, c-format
-msgid "unknown ETIR command %d"
-msgstr "perintah ETIR %d tidak diketahui"
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr "cannot read GST\n"
 
-#: vms-tir.c:440
+#: vms-alpha.c:7744
 #, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "Indek daerah buruk dalam %s"
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr "Simbol tabel global:\n"
 
-#: vms-tir.c:459
+#: vms-alpha.c:7772
 #, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "perintah %s STA tidak didukung"
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
 
-#: vms-tir.c:464 vms-tir.c:1304
+#: vms-alpha.c:7775
 #, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr "perintah %d STA direserve"
+msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
 
-#. Unsigned shift.
-#. Rotate.
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:655 vms-tir.c:774 vms-tir.c:894 vms-tir.c:1624
+#: vms-alpha.c:7778
 #, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s: tidak didukung"
+msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
 
-#: vms-tir.c:661 vms-tir.c:1481
+#: vms-alpha.c:7781
 #, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: tidak terimplementasi"
+msgid "  size : %u\n"
+msgstr "  size : %u\n"
 
-#: vms-tir.c:666 vms-tir.c:1485
+#: vms-alpha.c:7783
 #, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "reserved STO perintah %d"
+msgid "  flags: 0x%08x\n"
+msgstr "  tanda: 0x%08x\n"
 
-#: vms-tir.c:789 vms-tir.c:1629
+#: vms-alpha.c:7787
 #, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "reserved OPR perintah %d"
+msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-tir.c:852 vms-tir.c:1693
+#: vms-alpha.c:7791
 #, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "reserved CTL perintah %d"
+msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 
-#: vms-tir.c:966
+#: vms-alpha.c:7795
 #, c-format
-msgid "reserved STC cmd %d"
-msgstr "perintah %d direserve"
+msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
+msgstr "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1212
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "stack-from-image tidak terimplementasi"
+#: vms-alpha.c:7798
+#, c-format
+msgid "  chgprtoff : %5u\n"
+msgstr "  chgprtoff : %5u\n"
 
-#: vms-tir.c:1230
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-entry-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:7801
+#, c-format
+msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs     symbol name
-#. by  argument index
-#. da  argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1244
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "PASSMECH tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:7803
+#, c-format
+msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
+msgstr "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 
-#: vms-tir.c:1263
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:7806
+#, c-format
+msgid "  base_va : 0x%08x\n"
+msgstr "  basis alamat : 0x%08x\n"
 
-#: vms-tir.c:1276
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "stack-literal tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:7808
+#, c-format
+msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr "  lppsbfixoff: %5u\n"
 
-#: vms-tir.c:1297
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+#: vms-alpha.c:7816
+#, c-format
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr " Shareable images:\n"
 
-#: vms-tir.c:1571 vms-tir.c:1583 vms-tir.c:1595 vms-tir.c:1607 vms-tir.c:1672
-#: vms-tir.c:1680 vms-tir.c:1688
+#: vms-alpha.c:7820
 #, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s: tidak terimplementasi secara penuh"
+msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+msgstr "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
 
-#: vms-tir.c:1746
+#: vms-alpha.c:7827
 #, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr "obj kode %d tidak ditemukan"
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr " relokasi empat-kata tidak dibenarkan:\n"
 
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-alpha.c:7832
 #, c-format
-msgid "Reloc size error in section %s"
-msgstr "Kesalahan ukuran relokasi dalam daerah %s"
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr " long-word relocation fixups:\n"
 
-#: vms-tir.c:2112 vms-tir.c:2129 vms-tir.c:2147 vms-tir.c:2159 vms-tir.c:2170
-#: vms-tir.c:2182
+#: vms-alpha.c:7837
 #, c-format
-msgid "Unknown reloc %s + %s"
-msgstr "Relokasi %s + %s tidak diketahui"
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " quad-word .address reference fixups:\n"
 
-#: vms-tir.c:2249
+#: vms-alpha.c:7842
 #, c-format
-msgid "Unknown symbol %s in command %s"
-msgstr "Simbol %s tidak diketahui dalam perintah %s"
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " long-word .address reference fixups:\n"
 
-#: vms-tir.c:2504
+#: vms-alpha.c:7847
 #, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC dengan tidak ada relokasi dalam daerah %s"
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
+msgstr " Kode Alamat Referensi Dibenarkan:\n"
 
-#: vms-tir.c:2556 vms-tir.c:2783
+#: vms-alpha.c:7852
 #, c-format
-msgid "Size error in section %s"
-msgstr "Kesalahan ukuran dalam daerah %s"
+msgid " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
+msgstr " Linkage Pairs Referece Fixups:\n"
 
-#: vms-tir.c:2725
-msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
-msgstr "Spurious ALPHA_R_BSR relokasi"
+#: vms-alpha.c:7861
+#, c-format
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr " Change Protection (%u entries):\n"
 
-#: vms-tir.c:2770
+#: vms-alpha.c:7866
 #, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "Relokasi %s tidak tertangani"
+msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:8706
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%P: link relokasi tidak didukung\n"
+
+#: vms-alpha.c:8776
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+msgstr "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
+
+#: vms-lib.c:1423
+#, c-format
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr "could not open shared image '%s' from '%s'"
+
+#: vms-misc.c:360
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan zero bytes"
+
+#: vms-misc.c:365
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted dipanggil dengan terlalu banyak bytes"
 
 #: xcofflink.c:836
 #, c-format
@@ -3623,213 +5727,213 @@ msgstr "%s: XCOFF objek shared ketika tidak menghasilkan keluaran XCOFF"
 msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
 msgstr "%s: objek dinamis dengan tidak ada daerah .loader"
 
-#: xcofflink.c:1415
+#: xcofflink.c:1416
 msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr "%B: `%s' memiliki nomor baris tetapi tidak ditutupi daerah"
 
-#: xcofflink.c:1467
+#: xcofflink.c:1468
 msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr "%B: kelas %d simbol `%s' tidak memiliki tambahan masukan"
 
-#: xcofflink.c:1489
+#: xcofflink.c:1490
 msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr "%B: simbol `%s' memiliki tipe %d csect tidak dikenal"
 
-#: xcofflink.c:1501
+#: xcofflink.c:1502
 msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
 msgstr "%B: simbol XTY_ER buruk `%s': kelas %d scnum %d scnlen %d"
 
-#: xcofflink.c:1530
+#: xcofflink.c:1531
 msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
 msgstr "%B: XMC_TC0 simbol `%s' adalah kelas %d scnlen %d"
 
-#: xcofflink.c:1676
+#: xcofflink.c:1677
 msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr "%B: csect `%s' tidak dalam lingkup daerah"
 
-#: xcofflink.c:1783
+#: xcofflink.c:1784
 msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%B: salah tempat XTY_LD `%s'"
 
-#: xcofflink.c:2102
+#: xcofflink.c:2103
 msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
 msgstr "%B: relokasi %s:%d tidak dalam csect"
 
-#: xcofflink.c:3177
+#: xcofflink.c:3194
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: tidak ada simbol seperti itu"
 
-#: xcofflink.c:3282
+#: xcofflink.c:3299
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "peringatan: mencoba untuk mengekspor simbol tidak terdefinisi `%s'"
 
-#: xcofflink.c:3664
+#: xcofflink.c:3678
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "error: simbol tidak terdefinisi __rtinit"
 
-#: xcofflink.c:4041
+#: xcofflink.c:4057
 msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah tidak dikenal `%s'"
 
-#: xcofflink.c:4052
+#: xcofflink.c:4068
 msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "%B: `%s' dalam relokasi loader tetapi bukan loader sym"
 
-#: xcofflink.c:4068
+#: xcofflink.c:4084
 msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
 msgstr "%B: loader relokasi dalam daerah baca-saja %A"
 
-#: xcofflink.c:5086
+#: xcofflink.c:5106
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; coba -mminimal-toc ketika mengkompile"
 
-#: elf32-ia64.c:1050 elf64-ia64.c:1050
+#: elf32-ia64.c:628 elf64-ia64.c:628
 msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
 msgstr "%B: Tidak dapat relaks br di 0x%lx dalam daerah `%A'. Tolong gunakan brl atau indirect branch."
 
-#: elf32-ia64.c:2739 elf64-ia64.c:2739
+#: elf32-ia64.c:2284 elf64-ia64.c:2284
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr "@pltoff relokasi terhadap simbol lokal"
 
-#: elf32-ia64.c:4314 elf64-ia64.c:4314
+#: elf32-ia64.c:3687 elf64-ia64.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
 msgstr "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
 
-#: elf32-ia64.c:4325 elf64-ia64.c:4325
+#: elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698
 #, c-format
 msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
 msgstr "%s: __gp tidak meliputi segmen data pendek"
 
-#: elf32-ia64.c:4595 elf64-ia64.c:4595
+#: elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965
 msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr "%B: bukan-pic kode dengan relokasi imm terhadap simbol dinamis `%s'"
 
-#: elf32-ia64.c:4662 elf64-ia64.c:4662
+#: elf32-ia64.c:4032 elf64-ia64.c:4032
 msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: @gprel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4725 elf64-ia64.c:4725
+#: elf32-ia64.c:4095 elf64-ia64.c:4095
 msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr "%B: menghubungkan dengan kode bukan-pic dalam sebuah executable bebas posisi"
 
-#: elf32-ia64.c:4862 elf64-ia64.c:4862
+#: elf32-ia64.c:4232 elf64-ia64.c:4232
 msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: @internal branck ke simbol dinamis %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4864 elf64-ia64.c:4864
+#: elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234
 msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: spekulasi fixup ke simbol dinamis %s"
 
-#: elf32-ia64.c:4866 elf64-ia64.c:4866
+#: elf32-ia64.c:4236 elf64-ia64.c:4236
 msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%B: @pcrel relokasi terhadap simbol dinamis %s"
 
-#: elf32-ia64.c:5063 elf64-ia64.c:5063
+#: elf32-ia64.c:4433 elf64-ia64.c:4433
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr "relokasi tidak didukung"
 
-#: elf32-ia64.c:5101 elf64-ia64.c:5101
+#: elf32-ia64.c:4471 elf64-ia64.c:4471
 msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
 msgstr "%B: hilang daerah TLS untuk relokasi %s terhadap `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A'."
 
-#: elf32-ia64.c:5116 elf64-ia64.c:5116
+#: elf32-ia64.c:4486 elf64-ia64.c:4486
 msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
 msgstr "%B: Tidak dapat relaks br (%s) ke `%s' di 0x%lx dalam daerah `%A' dengan ukuran 0x%lx (> 0x1000000)."
 
-#: elf32-ia64.c:5372 elf64-ia64.c:5372
+#: elf32-ia64.c:4748 elf64-ia64.c:4748
 msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr "%B: menghubungkan trap-on-NULL-dereference dengan berkas bukan-trapping"
 
-#: elf32-ia64.c:5381 elf64-ia64.c:5381
+#: elf32-ia64.c:4757 elf64-ia64.c:4757
 msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas big-endian dengan berkas little-endian"
 
-#: elf32-ia64.c:5390 elf64-ia64.c:5390
+#: elf32-ia64.c:4766 elf64-ia64.c:4766
 msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas 64-bit dengan berkas 32-bit"
 
-#: elf32-ia64.c:5399 elf64-ia64.c:5399
+#: elf32-ia64.c:4775 elf64-ia64.c:4775
 msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas constant-gp dengan berkas bukan-constant-gp"
 
-#: elf32-ia64.c:5409 elf64-ia64.c:5409
+#: elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785
 msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr "%B: menghubungkan berkas auto-pic dengan berkas non-auto-pic"
 
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999 pex64igen.c:999
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 pex64igen.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%s: nomor baris overflow: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 pex64igen.c:1026
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Direktori expor [.edata (atau dimanapun kita menemukannya)]"
 
-#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 pex64igen.c:1027
+#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Impor Direktori [bagian dari .idata]"
 
-#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 pex64igen.c:1028
+#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Resource Direktori [.rsrc]"
 
-#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 pex64igen.c:1029
+#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Exception Direktori [.pdata]"
 
-#: peigen.c:1030 pepigen.c:1030 pex64igen.c:1030
+#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Direktori Keamanan"
 
-#: peigen.c:1031 pepigen.c:1031 pex64igen.c:1031
+#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Dasar Relokasi Direktori [.reloc]"
 
-#: peigen.c:1032 pepigen.c:1032 pex64igen.c:1032
+#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Debug Direktori"
 
-#: peigen.c:1033 pepigen.c:1033 pex64igen.c:1033
+#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Direktori Penjelasan"
 
-#: peigen.c:1034 pepigen.c:1034 pex64igen.c:1034
+#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Direktori Spesial"
 
-#: peigen.c:1035 pepigen.c:1035 pex64igen.c:1035
+#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Thread Storage Direktori [.tls]"
 
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Direktori Konfigurasi Beban"
 
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Direktori Bound Impor"
 
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Direktori Impor Tabel Alamat"
 
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Delay Impor Direktori"
 
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "CLR Runtime Header"
 
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
 msgid "Reserved"
 msgstr "Reserved"
 
-#: peigen.c:1101 pepigen.c:1101 pex64igen.c:1101
+#: peigen.c:1104 pepigen.c:1104 pex64igen.c:1104
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3838,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada tabel impor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
 
-#: peigen.c:1106 pepigen.c:1106 pex64igen.c:1106
+#: peigen.c:1109 pepigen.c:1109 pex64igen.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3847,7 +5951,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada impor tabel di %s pada 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1149 pepigen.c:1149 pex64igen.c:1149
+#: peigen.c:1151 pepigen.c:1151 pex64igen.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3856,12 +5960,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Deskripsi fungsi ditempatkan di awal alamat: %04lx\n"
 
-#: peigen.c:1152 pepigen.c:1152 pex64igen.c:1152
+#: peigen.c:1154 pepigen.c:1154 pex64igen.c:1154
 #, c-format
 msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
 msgstr "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1160 pepigen.c:1160 pex64igen.c:1160
+#: peigen.c:1162 pepigen.c:1162 pex64igen.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3870,7 +5974,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tidak ada daerah reldata! Deskripsi fungsi tidak terdekode.\n"
 
-#: peigen.c:1165 pepigen.c:1165 pex64igen.c:1165
+#: peigen.c:1167 pepigen.c:1167 pex64igen.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3879,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabel Impor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
 
-#: peigen.c:1168 pepigen.c:1168 pex64igen.c:1168
+#: peigen.c:1170 pepigen.c:1170 pex64igen.c:1170
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
@@ -3888,7 +5992,7 @@ msgstr ""
 "vma:             Tips    Waktu     Forward  DLL       Pertama\n"
 "                 Tabel   Stamp     Rantai   Nama      Thunk\n"
 
-#: peigen.c:1216 pepigen.c:1216 pex64igen.c:1216
+#: peigen.c:1218 pepigen.c:1218 pex64igen.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3897,12 +6001,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tNama DLL: %s\n"
 
-#: peigen.c:1227 pepigen.c:1227 pex64igen.c:1227
+#: peigen.c:1229 pepigen.c:1229 pex64igen.c:1229
 #, c-format
 msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
 msgstr "\tvma:  Tips/Ord Nama-Anggota Terikat-Ke\n"
 
-#: peigen.c:1252 pepigen.c:1252 pex64igen.c:1252
+#: peigen.c:1254 pepigen.c:1254 pex64igen.c:1254
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3911,7 +6015,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada thunk pertama, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
 
-#: peigen.c:1417 pepigen.c:1417 pex64igen.c:1417
+#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 pex64igen.c:1415
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3920,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada tabel expor, tetapi daerah yang berisi itu tidak dapat ditemukan\n"
 
-#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 pex64igen.c:1426
+#: peigen.c:1424 pepigen.c:1424 pex64igen.c:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3929,7 +6033,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada tabel expor dalam %s, tetapi ini tidak masuk dalam daerah itu\n"
 
-#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
+#: peigen.c:1430 pepigen.c:1430 pex64igen.c:1430
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3938,7 +6042,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ada sebuah tabel expor dalam %s di 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460 pex64igen.c:1460
+#: peigen.c:1458 pepigen.c:1458 pex64igen.c:1458
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3948,67 +6052,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabel expor (diinterpretasikan isi daerah %s)\n"
 
-#: peigen.c:1464 pepigen.c:1464 pex64igen.c:1464
+#: peigen.c:1462 pepigen.c:1462 pex64igen.c:1462
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Tanda Expor \t\t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1467 pepigen.c:1467 pex64igen.c:1467
+#: peigen.c:1465 pepigen.c:1465 pex64igen.c:1465
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Waktu/Tanggal stamp \t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
+#: peigen.c:1468 pepigen.c:1468 pex64igen.c:1468
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Mayor/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
+#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471 pex64igen.c:1471
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Nama \t\t\t\t"
 
-#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
+#: peigen.c:1477 pepigen.c:1477 pex64igen.c:1477
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "Dasar Ordinal \t\t\t%ld\n"
 
-#: peigen.c:1482 pepigen.c:1482 pex64igen.c:1482
+#: peigen.c:1480 pepigen.c:1480 pex64igen.c:1480
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Nomor dalam:\n"
 
-#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
+#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 pex64igen.c:1483
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1489 pepigen.c:1489 pex64igen.c:1489
+#: peigen.c:1487 pepigen.c:1487 pex64igen.c:1487
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\t[Nama Pointer/Ordinal] Tabel\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1492 pepigen.c:1492 pex64igen.c:1492
+#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 pex64igen.c:1490
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Tabel Alamat\n"
 
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
+#: peigen.c:1493 pepigen.c:1493 pex64igen.c:1493
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tTabel Alamat Expor \t\t"
 
-#: peigen.c:1500 pepigen.c:1500 pex64igen.c:1500
+#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tTabel Nama Pointer \t\t"
 
-#: peigen.c:1505 pepigen.c:1505 pex64igen.c:1505
+#: peigen.c:1503 pepigen.c:1503 pex64igen.c:1503
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tTabel Ordinal \t\t\t"
 
-#: peigen.c:1519 pepigen.c:1519 pex64igen.c:1519
+#: peigen.c:1517 pepigen.c:1517 pex64igen.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4017,15 +6121,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabel Alamat Expor -- Ordinal Base %ld\n"
 
-#: peigen.c:1538 pepigen.c:1538 pex64igen.c:1538
+#: peigen.c:1536 pepigen.c:1536 pex64igen.c:1536
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Forwarder RVA"
 
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 pex64igen.c:1549
+#: peigen.c:1547 pepigen.c:1547 pex64igen.c:1547
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Expor RVA"
 
-#: peigen.c:1556 pepigen.c:1556 pex64igen.c:1556
+#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 pex64igen.c:1554
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4034,18 +6138,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[Ordinal/Nama Pointer] Tabel\n"
 
-#: peigen.c:1616 peigen.c:1795 pepigen.c:1616 pepigen.c:1795 pex64igen.c:1616
-#: pex64igen.c:1795
+#: peigen.c:1614 peigen.c:1797 pepigen.c:1614 pepigen.c:1797 pex64igen.c:1614
+#: pex64igen.c:1797
 #, c-format
 msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "Peringatan, besar (%ld) daerah .pdata tidak dalam kelipatan dari %d\n"
 
-#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
+#: peigen.c:1621 pepigen.c:1621 pex64igen.c:1621
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tAwal  Alamat     Akhir Alamat     Unwind Informasi\n"
 
-#: peigen.c:1625 pepigen.c:1625 pex64igen.c:1625
+#: peigen.c:1623 pepigen.c:1623 pex64igen.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
@@ -4054,22 +6158,22 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tAwal     Akhir    EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
 "     \t\tAlamat   Alamat   Handler  Data     Alamat     Topeng\n"
 
-#: peigen.c:1695 pepigen.c:1695 pex64igen.c:1695
+#: peigen.c:1697 pepigen.c:1697 pex64igen.c:1697
 #, c-format
 msgid " Register save millicode"
 msgstr " Register simpan millicode"
 
-#: peigen.c:1698 pepigen.c:1698 pex64igen.c:1698
+#: peigen.c:1700 pepigen.c:1700 pex64igen.c:1700
 #, c-format
 msgid " Register restore millicode"
 msgstr " Register restore millicode"
 
-#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701 pex64igen.c:1701
+#: peigen.c:1703 pepigen.c:1703 pex64igen.c:1703
 #, c-format
 msgid " Glue code sequence"
 msgstr " Urutan kode pengikat"
 
-#: peigen.c:1801 pepigen.c:1801 pex64igen.c:1801
+#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
@@ -4078,7 +6182,7 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tMulai    Prolog   Fungsi   Flags    Exception EH\n"
 "     \t\tAlamat   Panjang  Panjang  32b exc  Handler   Data\n"
 
-#: peigen.c:1933 pepigen.c:1933 pex64igen.c:1933
+#: peigen.c:1929 pepigen.c:1929 pex64igen.c:1929
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4089,7 +6193,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berkas Dasar Relokasi PE (diinterpretasikan isi daerah .reloc)\n"
 
-#: peigen.c:1963 pepigen.c:1963 pex64igen.c:1963
+#: peigen.c:1958 pepigen.c:1958 pex64igen.c:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4098,7 +6202,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alamat Maya: %08lx Besar potongan %ld (0x%lx) Jumlah dari perbaikan %ld\n"
 
-#: peigen.c:1976 pepigen.c:1976 pex64igen.c:1976
+#: peigen.c:1971 pepigen.c:1971 pex64igen.c:1971
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\trelokasi %4d ofset %4x [%4lx] %s"
@@ -4106,7 +6210,7 @@ msgstr "\trelokasi %4d ofset %4x [%4lx] %s"
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peigen.c:2015 pepigen.c:2015 pex64igen.c:2015
+#: peigen.c:2010 pepigen.c:2010 pex64igen.c:2010
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4115,26 +6219,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Karakteristik 0x%x\n"
 
-#: peigen.c:2292 pepigen.c:2292 pex64igen.c:2292
+#: peigen.c:2310 pepigen.c:2310 pex64igen.c:2310
 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
 msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .idata$2 hilang"
 
-#: peigen.c:2312 pepigen.c:2312 pex64igen.c:2312
+#: peigen.c:2330 pepigen.c:2330 pex64igen.c:2330
 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
 msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[1] karena .data$4 hilang"
 
-#: peigen.c:2333 pepigen.c:2333 pex64igen.c:2333
+#: peigen.c:2351 pepigen.c:2351 pex64igen.c:2351
 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
 msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[12] karena .idata$5 hilang"
 
-#: peigen.c:2353 pepigen.c:2353 pex64igen.c:2353
+#: peigen.c:2371 pepigen.c:2371 pex64igen.c:2371
 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
 msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] karena .idata$6 hilang"
 
-#: peigen.c:2375 pepigen.c:2375 pex64igen.c:2375
+#: peigen.c:2413 pepigen.c:2413 pex64igen.c:2413
+msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] karena .idata$6 hilang"
+
+#: peigen.c:2438 pepigen.c:2438 pex64igen.c:2438
 msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
 msgstr "%B: tidak dapat mengisi dalam DataDictionary[9] karena __tls_used hilang"
 
+#~ msgid "Can't Make it a Short Jump"
+#~ msgstr "Tidak dapat membuka ini sebuah lompatan pendek"
+
+#~ msgid "Exceeds Long Jump Range"
+#~ msgstr "Melewati jangkauan lompatan panjang"
+
+#~ msgid "Absolute address Exceeds 16 bit Range"
+#~ msgstr "Alamat absolut melewati jangkauan 16 bit"
+
+#~ msgid "Absolute address Exceeds 8 bit Range"
+#~ msgstr "Alamat absolute melewati jangkauan 8 bit"
+
+#~ msgid "Unrecognized Reloc Type"
+#~ msgstr "Tipe relokasi tidak dikenal"
+
+#~ msgid "corrupt or empty %s section in %B"
+#~ msgstr "korup atau kosong %s bagian dalam %B"
+
+#~ msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s"
+#~ msgstr "%B(%A+0x%lx): tidak dapat mencapai %s"
+
+#~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition"
+#~ msgstr "%s: tidak valid DSO untuk simbol `%s' definisi"
+
+#~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
+#~ msgstr "%B: %A+0x%lx: lompat ke routine stub dimana bukan jal"
+
+#~ msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n"
+#~ msgstr "%B: peringatan: mengabaikan bagiann terduplikasi `%A'\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n"
+#~ msgstr "%B: peringatan: bagian terduplikasi `%A' memiliki ukuran berbeda\n"
+
+#~ msgid "bfd_make_section (%s) failed"
+#~ msgstr "bfd_make_section (%s) gagal"
+
+#~ msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
+#~ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) gagal"
+
+#~ msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
+#~ msgstr "Ukuran tidak cocok daerah %s=%lx, %s=%lx"
+
+#~ msgid "failed to enter %s"
+#~ msgstr "gagal untuk memasuki %s"
+
+#~ msgid "No Mem !"
+#~ msgstr "Tidak ada Memori !"
+
+#~ msgid "reserved STO cmd %d"
+#~ msgstr "reserved STO perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved OPR cmd %d"
+#~ msgstr "reserved OPR perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved CTL cmd %d"
+#~ msgstr "reserved CTL perintah %d"
+
+#~ msgid "reserved STC cmd %d"
+#~ msgstr "perintah %d direserve"
+
+#~ msgid "stack-from-image not implemented"
+#~ msgstr "stack-from-image tidak terimplementasi"
+
+#~ msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-entry-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "PASSMECH not fully implemented"
+#~ msgstr "PASSMECH tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-local-symbol tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-literal not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-literal tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
+#~ msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "%s: not fully implemented"
+#~ msgstr "%s: tidak terimplementasi secara penuh"
+
+#~ msgid "obj code %d not found"
+#~ msgstr "obj kode %d tidak ditemukan"
+
+#~ msgid "Reloc size error in section %s"
+#~ msgstr "Kesalahan ukuran relokasi dalam daerah %s"
+
 #~ msgid "ERROR: %B: Incompatible object tag '%s':%d"
 #~ msgstr "ERROR: %B: Tanda objek tidak kompatibel '%s':%d"
 
This page took 0.117474 seconds and 4 git commands to generate.