Updated Bulgarian, Spanish, Finnish, French, Russian and Ukranian translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
index 06df33019e4e469e115db244df2bdcb351ac07b9..c401b7dce4ee33a29e65ce439c9f79e765db5e62 100644 (file)
@@ -1,90 +1,89 @@
-# Messages français pour GNU concernant gas.
-# Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# French translation of GNU gas.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-#
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.21.53\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:44+0200\n"
+"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: app.c:476 app.c:490
+#: app.c:488 app.c:502
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
-#: app.c:569
-msgid "end of file in string; inserted '\"'"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré"
+#: app.c:580 app.c:627
+#, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
 
-#: app.c:635
+#: app.c:653
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
-msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-
-#: app.c:644
-msgid "end of file in string; '\"' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
+msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
-#: app.c:764
+#: app.c:826
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
-msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
+msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
 
-#: app.c:923
+#: app.c:989
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
-#: app.c:987
+#: app.c:1064
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
-msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
+msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
 
-#: app.c:995
+#: app.c:1072
 msgid "end of file in escape character"
-msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
+msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
 
-#: app.c:1007
+#: app.c:1084
 msgid "missing close quote; (assumed)"
-msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
+msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
 
-#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
+#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
-msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
+msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
 
-#: as.c:148
+#: as.c:162
 msgid "missing emulation mode name"
-msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
+msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
 
-#: as.c:163
+#: as.c:177
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
-msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
-
-#: as.c:210
-#, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
-msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s"
+msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
 
-#: as.c:213
+#: as.c:224
 #, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s)"
-msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
 
-#: as.c:222
+#: as.c:231
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
-#: as.c:224
+#: as.c:233
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
 "                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
 "                      \t  c      omit false conditionals\n"
 "                      \t  d      omit debugging directives\n"
+"                      \t  g      include general info\n"
 "                      \t  h      include high-level source\n"
 "                      \t  l      include assembly\n"
 "                      \t  m      include macro expansions\n"
@@ -94,10356 +93,16336 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Options:\n"
 "  -a[sous-option...]\t  activer l'affichage\n"
-"                      \t  Sous-options [par défaut hls]:\n"
-"                      \t  c      omettre les faux conditionels\n"
-"                      \t  d      omettre les directives de débug\n"
+"                      \t  Sous-options [par défaut hls]:\n"
+"                      \t  c      omettre les faux conditionnels\n"
+"                      \t  d      omettre les directives de débug\n"
+"                      \t  g      inclure les informations générales\n"
 "                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
 "                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
 "                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
-"                      \t  n      omettre le tratiement des formulaires (forms)\n"
+"                      \t  n      omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
-"                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
+"                      \t  =FICHIER  les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
+
+#: as.c:247
+#, c-format
+msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr "  --alternate             active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
+
+#: as.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+
+#: as.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          don't compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
 
-#: as.c:237
+#: as.c:257
+#, c-format
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
-msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
+msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
+
+#: as.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
+"                          map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+"  --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
+"                          remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
 
-#: as.c:239
+#: as.c:262
+#, c-format
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
-msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n"
+msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
 
-#: as.c:255
+#: as.c:278
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
-msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
+msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
 
-#: as.c:259
+#: as.c:283
+#, c-format
+msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --execstack             requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:285
+#, c-format
+msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
+
+#: as.c:291
+#, c-format
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
-msgstr "  -f                      escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n"
+msgstr "  -f                      escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
+
+#: as.c:293
+#, c-format
+msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
+msgstr "  -g --gen-debug          générer les informations de débug\n"
+
+#: as.c:295
+#, c-format
+msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
+msgstr "  --gstabs                générer les informations STABS de débug\n"
 
-#: as.c:261
-msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
-msgstr "  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
+#: as.c:297
+#, c-format
+msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr "  --gstabs+               générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
+
+#: as.c:299
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
+msgstr "  --gdwarf-2              générer les informations de débug DWARF2\n"
 
-#: as.c:263
-msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
-msgstr "  --gdwarf2               généréer les informations de débug DWARF2\n"
+#: as.c:301
+#, c-format
+msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
+msgstr "  --hash-size=<valeur>    fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
 
-#: as.c:265
+#: as.c:303
+#, c-format
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
-msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
+msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
 
-#: as.c:267
+#: as.c:305
+#, c-format
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
-msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
+msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
 
-#: as.c:269
+#: as.c:307
+#, c-format
 msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
-"  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
-"pour les directive .include\n"
+"  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
+"des directives .include\n"
 
-#: as.c:271
+#: as.c:309
+#, c-format
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
-msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
+msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
 
-#: as.c:273
+#: as.c:311
+#, c-format
 msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
-msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
+msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
 
-#: as.c:275
+#: as.c:313
+#, c-format
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par Â« L Â»)\n"
 
-#: as.c:277
+#: as.c:315
+#, c-format
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
-msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
+msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
 
-#: as.c:279
+#: as.c:317
+#, c-format
 msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
 msgstr ""
-"  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
-"                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
+"  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
+"                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
 
-#: as.c:281
+#: as.c:319
+#, c-format
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
-msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
+msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
-#: as.c:283
+#: as.c:321
+#, c-format
 msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
 msgstr ""
-"  -o NOM                  donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n"
-"                          (par défaut a.out)\n"
+"  -o NOM                  nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
+"                          (par défaut a.out)\n"
 
-#: as.c:285
+#: as.c:323
+#, c-format
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
-msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
+msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
 
-#: as.c:287
+#: as.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+"                          assembly times\n"
+msgstr ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
+"                          détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
+
+#: as.c:329
+#, c-format
 msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
-msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
+msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
 
-#: as.c:289
+#: as.c:331
+#, c-format
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
-msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
+msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
 
-#: as.c:291
+#: as.c:333
+#, c-format
 msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
-msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
+msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
 
-#: as.c:293
+#: as.c:335
+#, c-format
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
-msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
+msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
 
-#: as.c:295
+#: as.c:337
+#, c-format
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:297
+#: as.c:339
+#, c-format
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:299
+#: as.c:341
+#, c-format
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
-msgstr "  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
+msgstr "  --fatal-warnings        traiter les avertissements comme des erreurs\n"
 
-#: as.c:301
+#: as.c:344
+#, c-format
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
 "                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
 msgstr ""
-"  --itbl INSTTBL          étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
-"                          instructions concordants avec les spécifications\n"
-"                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
+"  --itbl INSTTBL          étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
+"                          instructions concordants avec les spécifications\n"
+"                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
 
-#: as.c:304
+#: as.c:348
+#, c-format
 msgid "  -w                      ignored\n"
-msgstr "  -w                      ignorée\n"
+msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: as.c:306
+#: as.c:350
+#, c-format
 msgid "  -X                      ignored\n"
-msgstr "  -X                      ignorée\n"
+msgstr "  -X                      ignorée\n"
 
-#: as.c:308
+#: as.c:352
+#, c-format
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
-msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
+msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
 
-#: as.c:310
+#: as.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
 "                          the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
+"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
-#: as.c:313
+#: as.c:357
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
 "                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
 "                          the width of the first line\n"
 msgstr ""
 "  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
-"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
-"                          la largeur de la première ligne\n"
+"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
+"                          la largeur de la première ligne\n"
 
-#: as.c:317
+#: as.c:361
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
 "                          the source file\n"
 msgstr ""
-"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
+"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
 "                          du fichier source\n"
 
-#: as.c:320
+#: as.c:364
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
 "                          for the output data column of the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
-"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
+"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
+"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
+
+#: as.c:367
+#, c-format
+msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
+msgstr "  @FICHIER                lire les options dans le FICHIER\n"
 
-#: as.c:327 gasp.c:3592
+#: as.c:375
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
+msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: as.c:528 as.c:530
+#: as.c:587
+#, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "option non reconnue -%c%s"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:625
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
-#: as.c:532
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: as.c:626
+#, c-format
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: as.c:533 gasp.c:3691
+#: as.c:627
+#, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
-"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
+"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
+"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
 
-#: as.c:536
+#: as.c:631
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
-msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
+msgstr "Cet assembleur a Ã©té configuré pour la cible Â« %s Â».\n"
 
-#: as.c:543
+#: as.c:638
 msgid "multiple emulation names specified"
-msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
+msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
 
-#: as.c:545
+#: as.c:640
 msgid "emulations not handled in this configuration"
-msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
+msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
 
-#: as.c:550
+#: as.c:645
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:551
+#: as.c:646
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
-#: as.c:552
+#: as.c:647
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
-#: as.c:554
+#: as.c:649
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
-#: as.c:557
+#: as.c:652
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:570
+#: as.c:660
+msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
+msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
+
+#: as.c:681
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
-msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
+msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
 
-#: as.c:594
+#: as.c:701
 msgid "no file name following -t option"
-msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
+msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
 
-#: as.c:609
+#: as.c:716
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
-msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
+msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
 
-#: as.c:724
+#: as.c:828
 #, c-format
-msgid "invalid listing option `%c'"
-msgstr "Option de listage invalide « %c »"
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "Option --size-check= invalide: Â« %s Â»"
 
-#: as.c:926
+#: as.c:896
 #, c-format
-msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
-msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "option de listage invalide « %c »"
+
+#: as.c:949
+msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
 
-#: as.c:957
+#: as.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:960
+#: as.c:977
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: taille des données %ld\n"
+msgstr "%s: taille des données %ld\n"
+
+#: as.c:1289
+#, c-format
+msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
+msgstr "%d avertissements, traitement des avertissements comme des erreurs"
 
-#: as.h:216
+#: as.h:184
 #, c-format
 msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n"
+msgstr "Casse valeur %ld inattendue Ã  la ligne %d du fichier Â« %s Â»\n"
 
 #.
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
+#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579
 msgid "failed sanity check"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+
+#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2104 config/tc-alpha.c:2128
+#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538
+#: config/tc-mn10200.c:1100 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617
+#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921
+#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493
+#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346
+#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649
+msgid "too many fixups"
+msgstr "trop de correctifs"
+
+#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463
+#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1042
+#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221
+#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411
+#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417
+msgid "illegal operand"
+msgstr "opérande illégal"
+
+#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465
+#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127
+#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488
+#: config/tc-mn10200.c:1045 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452
+#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239
+#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341
+#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625
+#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350
+msgid "missing operand"
+msgstr "opérande manquant"
+
+#: cgen.c:799
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
+
+#: cgen.c:822
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "débordement du masque de l'opérande"
+
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1645 config/tc-arm.c:9058
+#: config/tc-arm.c:9110 config/tc-arm.c:9357 config/tc-arm.c:10157
+#: config/tc-arm.c:11248 config/tc-arm.c:11288 config/tc-arm.c:11616
+#: config/tc-arm.c:11655 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047
+#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:4694
+#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6102 config/tc-spu.c:957
+#: config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483
+#: config/tc-xtensa.c:5833 config/tc-xtensa.c:11830
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expression trop complexe"
+
+#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6227 config/tc-s390.c:2135
+#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+
+#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
+
+#: cgen.c:1037
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
 
-#: cond.c:79
+#: cond.c:83
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
+msgstr "identificateur invalide pour Â« .ifdef Â»"
 
-#: cond.c:133
+#: cond.c:150
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration Â« .if Â»"
 
-#: cond.c:229
+#: cond.c:277
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
-#: cond.c:260
+#: cond.c:307
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
-msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »"
+msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
 
-#: cond.c:264
+#: cond.c:311
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
-msgstr "« .elseif» après «.else »"
+msgstr "« .elseif Â» après Â« .else Â»"
 
-#: cond.c:267 cond.c:375
-msgid "here is the previous \"else\""
-msgstr "voici le « else » précédent"
+#: cond.c:314 cond.c:420
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "voici le « .else » précédent"
 
-#: cond.c:270 cond.c:378
-msgid "here is the previous \"if\""
-msgstr "voici le « if » précédent"
+#: cond.c:317 cond.c:423
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "voici le « .if » précédent"
 
-#: cond.c:299
+#: cond.c:346
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration Â« .elseif Â»"
 
-#: cond.c:338
+#: cond.c:384
 msgid "\".endif\" without \".if\""
-msgstr "« .endif» sans «.if »"
+msgstr "« .endif Â» sans Â« .if Â»"
 
-#: cond.c:368
+#: cond.c:413
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
-msgstr "« .else» non pairé avec «if »"
+msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
 
-#: cond.c:372
-msgid "duplicate \"else\""
-msgstr "duplicité du « else »"
+#: cond.c:417
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "« .else » en double"
 
-#: cond.c:424
+#: cond.c:468
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
-#: cond.c:507
+#: cond.c:549
 msgid "end of macro inside conditional"
-msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
+msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:509
+#: cond.c:551
 msgid "end of file inside conditional"
-msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
+msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:512
+#: cond.c:554
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
+msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
 
-#: cond.c:516
+#: cond.c:558
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
-
-#: config/obj-aout.c:162
-#, c-format
-msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
-msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
+msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
 
-#: config/obj-aout.c:166
-#, c-format
-msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
-msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
+#: config/atof-ieee.c:141
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
 
-#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »"
+#: config/atof-ieee.c:288
+msgid "NaNs are not supported by this target\n"
+msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
 
-#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018
-msgid "unresolved relocation"
-msgstr "relocalisation non résolue"
+#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368
+msgid "Infinities are not supported by this target\n"
+msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
 
-#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020
-#, c-format
-msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
-msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles"
+#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1036
+#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598
+msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
+msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
 
-#: config/obj-aout.c:344
+#: config/obj-aout.c:84
 #, c-format
-msgid "%s: bad type for weak symbol"
-msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible"
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952
+#: config/obj-aout.c:88
 #, c-format
-msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
-msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes"
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:524
+#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398
 #, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined."
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
-
-#: config/obj-aout.c:612
-msgid "subsegment index too high"
-msgstr "index de sous-segments trop grand"
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
 
-#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
+#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214
 #, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined"
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
+msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
 
-#: config/obj-coff.c:166
+#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1695 config/tc-ppc.c:5147
+#: config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:469
+#: config/obj-coff.c:438
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
-msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n"
+msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
 
-#. Wrong context.
-#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363
+#: config/obj-coff.c:470
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
-msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278
+#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250
 msgid ".loc outside of .text"
-msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
+msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
 
-#: config/obj-coff.c:553
+#: config/obj-coff.c:519
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
-msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415
+#: config/obj-coff.c:600
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467
+#: config/obj-coff.c:636
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:725
+#: config/obj-coff.c:675
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
-msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
+msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
 
-#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547
+#: config/obj-coff.c:762
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
-#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654
+#: config/obj-coff.c:870
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674
+#: config/obj-coff.c:890
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
-msgstr "directive .dim mal composée - ignorée"
+msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
 
-#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734
+#: config/obj-coff.c:939
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750
+#: config/obj-coff.c:954
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768
+#: config/obj-coff.c:971
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785
+#: config/obj-coff.c:989
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
-msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s"
+msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799
+#: config/obj-coff.c:1002
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".type pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819
+#: config/obj-coff.c:1021
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".val pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012
+#: config/obj-coff.c:1178
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
+
+#: config/obj-coff.c:1356
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
-#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050
-msgid "C_EFCN symbol out of scope"
-msgstr "symbole C_EFCN hors gamme"
+#: config/obj-coff.c:1377
+#, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
+
+#: config/obj-coff.c:1431
+#, c-format
+msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
+msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
 
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1478
+#: config/obj-coff.c:1661
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
+msgstr "attribut de section non supporté Â« %c Â»"
 
-#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222
+#: config/obj-coff.c:1665 config/tc-ppc.c:5129
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
+msgstr "attribut de section inconnu Â« %c Â»"
 
-#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339
-#: read.c:2560
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
-
-#: config/obj-coff.c:1524
+#: config/obj-coff.c:1707
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
-msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s"
+msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1660
+#: config/obj-coff.c:1847
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
-msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
-
-#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69
-msgid "Out of step\n"
-msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n"
-
-#: config/obj-coff.c:2282
-msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
-msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué"
-
-#: config/obj-coff.c:2503
-msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
-msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n"
-
-#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521
-#, c-format
-msgid "FATAL: Can't create %s"
-msgstr "FATALE: ne peut créer %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3631
-#, c-format
-msgid "Can't close %s: %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3665
-#, c-format
-msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
-msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »"
-
-#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544
-msgid "Expected comma after name"
-msgstr "Virgule attendue après le nom"
-
-#: config/obj-coff.c:4059
-msgid "Missing size expression"
-msgstr "Expression de la taille manquante"
-
-#: config/obj-coff.c:4065
-#, c-format
-msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-coff.c:4093
-#, c-format
-msgid "Symbol %s already defined"
-msgstr "Symbole %s est déjà défini"
-
-#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207
-#, c-format
-msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4266
-#, c-format
-msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
-msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4286
-msgid "callj to difference of 2 symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles"
-
-#: config/obj-coff.c:4330
-#, c-format
-msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
-msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld."
-
-#. This is a COBR instruction.  They have only a 13-bit
-#. displacement and are only to be used for local branches:
-#. flag as error, don't generate relocation.
-#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845
-msgid "can't use COBR format with external label"
-msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
-
-#: config/obj-coff.c:4489
-#, c-format
-msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx"
-
-#: config/obj-coff.c:4503
-#, c-format
-msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
 
-#: config/obj-ecoff.c:227
+#: config/obj-ecoff.c:125
 msgid "Can't set GP value"
-msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP"
+msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
 
-#: config/obj-ecoff.c:234
+#: config/obj-ecoff.c:132
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
-#: config/obj-elf.c:313
-msgid "expected comma after symbol-name"
-msgstr "virgule attendue après un nom de symbole"
-
-#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142
-#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-
-#: config/obj-elf.c:338
-#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d."
-
-#: config/obj-elf.c:361
-msgid "common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé"
-
-#: config/obj-elf.c:380
-msgid "common alignment not a power of 2"
-msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-
-#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:3949 config/tc-v850.c:503
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
-msgstr "segment .common erroné %s"
+msgstr "segment .common erroné %s"
+
+#: config/obj-elf.c:411
+msgid "Missing symbol name in directive"
+msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
 
-#: config/obj-elf.c:714
+#: config/obj-elf.c:618
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:718
+#: config/obj-elf.c:623
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
-msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
+msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:731
+#: config/obj-elf.c:665
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
-#: config/obj-elf.c:782
+#: config/obj-elf.c:720
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
+
+#: config/obj-elf.c:732
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
-msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
+msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:784
+#: config/obj-elf.c:734
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
-msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
+msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:787
-#, c-format
-msgid "ignoring new section group for %s"
-msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s"
+#: config/obj-elf.c:794
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
 
-#: config/obj-elf.c:841
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T"
+#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "type de section non reconnnu"
 
-#: config/obj-elf.c:881
+#: config/obj-elf.c:868
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543
-msgid "unrecognized section type"
-msgstr "type de section non reconnnu"
-
-#: config/obj-elf.c:933
+#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
-#: config/obj-elf.c:1042
+#: config/obj-elf.c:1032
 msgid "invalid merge entity size"
-msgstr "fusion invalide d'entité taille"
+msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
 
-#: config/obj-elf.c:1049
+#: config/obj-elf.c:1039
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
-msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
+msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
 
-#: config/obj-elf.c:1069
+#: config/obj-elf.c:1045
+msgid "? section flag ignored with G present"
+msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
+
+#: config/obj-elf.c:1064
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
-msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
+msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
 
-#: config/obj-elf.c:1082
+#: config/obj-elf.c:1087
 msgid "character following name is not '#'"
-msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
+msgstr "caractère suivant le nom n'est pas Â« # Â»"
 
-#: config/obj-elf.c:1183
+#: config/obj-elf.c:1207
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
-msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré"
+msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1210
+#: config/obj-elf.c:1233
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
-msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré"
+msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1264
+#: config/obj-elf.c:1279
 msgid "expected comma after name in .symver"
-msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
 
-#: config/obj-elf.c:1287
+#: config/obj-elf.c:1303
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
-msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
+msgstr "nom de version manquant dans Â« %s» pour le symbole Â«%s Â»"
 
-#: config/obj-elf.c:1298
+#: config/obj-elf.c:1314
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
-msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »"
+msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
+
+#: config/obj-elf.c:1351
+#, c-format
+msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
+msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1361
+msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1414
+msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
+
+#: config/obj-elf.c:1537
 msgid "expected quoted string"
-msgstr "chaîne en commentaire attendue"
+msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
 
-#: config/obj-elf.c:1555
+#: config/obj-elf.c:1557
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
+msgstr "virgule attendue après le nom Â« %s Â» dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1564
+#: config/obj-elf.c:1566
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1647
+#: config/obj-elf.c:1690
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+
+#: config/obj-elf.c:1710 config/obj-elf.c:1722
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
+
+#: config/obj-elf.c:1733
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
-msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
+msgstr "type de symbole non reconnu Â« %s Â»"
 
-#: config/obj-elf.c:1828
-msgid ".size expression too complicated to fix up"
-msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
+#: config/obj-elf.c:1903 config/obj-elf.c:1906
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
 
-#: config/obj-elf.c:1860
+#: config/obj-elf.c:1938
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »"
+msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole Â« %s Â»"
 
-#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642
+#: config/obj-elf.c:1999 ecoff.c:3608
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
+msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
 
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2116
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
-msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
+msgstr "assume que tous les membres du groupe Â« %s Â» sont COMDAT"
 
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2128
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
-msgstr "ne peut créet le groupe: %s"
+msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2170
+#: config/obj-elf.c:2267
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
-msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
+msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2190
+#: config/obj-elf.c:2287
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
-msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
+msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2198
+#: config/obj-elf.c:2295
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
-msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s"
+msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-ieee.c:455
-msgid "too many sections"
-msgstr "trop de sections"
-
-#: config/obj-som.c:138
-msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!"
+#: config/obj-som.c:58
+msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
 
-#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
+#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
 msgid "Expected quoted string"
-msgstr "chaîne mise en commentaire attendue"
+msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
 
-#: config/obj-som.c:164
-#, c-format
-msgid "FATAL: Attaching version header %s"
-msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
+#: config/obj-som.c:88
+msgid ".compiler directive missing language and version"
+msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
 
-#: config/obj-som.c:184
-msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!"
+#: config/obj-som.c:98
+msgid ".compiler directive missing version"
+msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
 
-#: config/obj-som.c:210
+#: config/obj-som.c:114
 #, c-format
-msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
-msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
+msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
+msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
+
+#: config/obj-som.c:129
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
 
-#: config/obj-vms.c:463
+#: config/obj-som.c:153
 #, c-format
-msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
-msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini"
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
 
-#: config/obj-vms.c:473
+#: config/obj-som.c:171
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
+
+#: config/obj-som.c:195
 #, c-format
-msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
-msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »"
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
 
-#: config/obj-vms.c:592
+#: config/tc-alpha.c:656
 #, c-format
-msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
-msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »"
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:617
-msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
-msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)"
+#: config/tc-alpha.c:663
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:631
-msgid "I/O error writing VMS object file"
-msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS"
+#: config/tc-alpha.c:670
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:1221
+#: config/tc-alpha.c:679
 #, c-format
-msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
-msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
+#: config/tc-alpha.c:729
 #, c-format
-msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
-msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d"
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
 
-#: config/obj-vms.c:1794
+#: config/tc-alpha.c:759
 #, c-format
-msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
-msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'."
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:2108
-msgid ""
-"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
-" global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
-" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
-" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
-" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
-" definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
-" I didn't warn you! \n"
-msgstr ""
-"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n"
-" les constantes globales dans la portion texte du psect.  Il ne sera pas\n"
-" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n"
-" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n"
-" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n"
-"    globales dans la portion texte du psect\n"
-"OU\n"
-" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n"
-"    des modules sources.\n"
-" Vous avez été maintenant averti! \n"
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:918
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
 
-#: config/obj-vms.c:2422
-#, c-format
-msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
-msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type."
+#: config/tc-alpha.c:934
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
 
-#: config/obj-vms.c:2640
+#: config/tc-alpha.c:944
 #, c-format
-msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
-msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini"
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
 
-#: config/obj-vms.c:2751
+#: config/tc-alpha.c:954
 #, c-format
-msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
-msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable"
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
 
-#: config/obj-vms.c:2884
+#: config/tc-alpha.c:964
 #, c-format
-msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
-msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires"
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
 
-#: config/obj-vms.c:3086
+#: config/tc-alpha.c:974
 #, c-format
-msgid "Module name truncated: %s\n"
-msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n"
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
 
-#: config/obj-vms.c:3364
+#: config/tc-alpha.c:1189 config/tc-alpha.c:3364
 #, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
 
-#. impossible
-#: config/obj-vms.c:3647
+#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3366
 #, c-format
-msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
-msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
-#: config/obj-vms.c:3688
+#: config/tc-alpha.c:1195 config/tc-alpha.c:3370 config/tc-avr.c:1441
+#: config/tc-msp430.c:1828
 #, c-format
-msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
-msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
-
-#: config/obj-vms.c:3837
-msgid "Invalid data type for globalvalue"
-msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue"
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/obj-vms.c:3849
-#, c-format
-msgid "Invalid globalvalue of %s"
-msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
+#: config/tc-alpha.c:1276 config/tc-alpha.c:1537
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
 
-#: config/obj-vms.c:4199
-msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
-msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes"
+#: config/tc-alpha.c:1283 config/tc-alpha.c:1307 config/tc-alpha.c:1550
+#: config/tc-alpha.c:2237 config/tc-alpha.c:2282 config/tc-alpha.c:2351
+#: config/tc-alpha.c:2434 config/tc-alpha.c:2659 config/tc-alpha.c:2757
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
 
-#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type"
+#: config/tc-alpha.c:1285 config/tc-alpha.c:1309 config/tc-alpha.c:1552
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
 
-#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié"
+#: config/tc-alpha.c:1495
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
 
-#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
-msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
-msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »"
+#: config/tc-alpha.c:1497
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
 
-#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
-msgid "Fixup datum is not a longword"
-msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »"
+#: config/tc-alpha.c:1502
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ne peut traiter l'expression"
 
-#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
-msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
-msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
+#: config/tc-alpha.c:1543
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
 
-#: config/obj-vms.c:4784
+#: config/tc-alpha.c:1840
 #, c-format
-msgid ""
-"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
-"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
-msgstr ""
-"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n"
-"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine."
-
-#: config/obj-vms.c:4916
-msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
-msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/obj-vms.c:4919
+#: config/tc-alpha.c:1842 config/tc-alpha.c:1854
 #, c-format
-msgid "Unknown %s"
-msgstr "inconnu: %s"
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
 
-#.
-#. *   Error otherwise.
-#.
-#: config/obj-vms.c:5004
+#: config/tc-alpha.c:1852
 #, c-format
-msgid "unhandled stab type %d"
-msgstr "type de « stab » non traité %d"
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891
-msgid "Unknown segment type"
-msgstr "type de segment inconnu"
+#: config/tc-alpha.c:1908
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
 
-#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
-#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464
-#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230
-#: config/tc-sparc.c:853
-msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
-
-#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545
-#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284
-#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940
-#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392
-#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272
-#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984
-#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
-msgid "missing operand"
-msgstr "opérande manquante"
+#: config/tc-alpha.c:1911
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958
-#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431
-#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421
+#: config/tc-alpha.c:1928
 #, c-format
-msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu: « %s »"
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "!tlsgd!%ld en double"
 
-#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852
+#: config/tc-alpha.c:1930
 #, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913
+#: config/tc-alpha.c:1944
 #, c-format
-msgid "Too many operands: %s"
-msgstr "Trop d'opérandes: %s"
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "!tlsldm!%ld en double"
 
-#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
+#: config/tc-alpha.c:1946
 #, c-format
-msgid "Immediate value of %ld is too large"
-msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832
-#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550
-msgid "failed sanity check."
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+#: config/tc-alpha.c:2001 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:856
+#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638
+msgid "operand"
+msgstr "opérande"
+
+#: config/tc-alpha.c:2140
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
+
+#: config/tc-alpha.c:2154
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "réadressage invalide pour le champ"
+
+#: config/tc-alpha.c:2985
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
-#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180
+#: config/tc-alpha.c:3524 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185
+#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892
 #, c-format
-msgid "bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x"
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-alpha.c:3535 config/tc-sparc.c:3820 config/tc-v850.c:298
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
-#: config/tc-a29k.c:916
+#: config/tc-alpha.c:3627 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3828
 #, c-format
-msgid "need %o3\n"
-msgstr "a besoin de %o3\n"
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+
+#: config/tc-alpha.c:3730 ecoff.c:3064
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:3738
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "directive .ent imbriquées"
+
+#: config/tc-alpha.c:3783 ecoff.c:3015
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:3792
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3794
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3150
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3839 config/tc-score.c:5601 ecoff.c:3214
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3847 ecoff.c:3157
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directive .fmask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:3849 ecoff.c:3221
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directive .mask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:3882 config/tc-mips.c:15469 config/tc-score.c:5743
+#: ecoff.c:3178
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
 
-#: config/tc-a29k.c:932
-msgid "a29k_convert_frag\n"
-msgstr "a29k_convert_frag\n"
+#: config/tc-alpha.c:3893 ecoff.c:3189
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directive .frame erronée"
 
-#: config/tc-a29k.c:941
-msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-alpha.c:3927
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
 
-#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375
+#: config/tc-alpha.c:3945
 #, c-format
-msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie"
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
-#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470
+#: config/tc-alpha.c:4036
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "Débug ECOFF désactivé."
+
+#: config/tc-alpha.c:4050
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4135
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "Directive .usepv sans nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:4146
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "Directive .usepv sans type"
+
+#: config/tc-alpha.c:4161
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument inconnu pour .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4276
 #, c-format
-msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "expression invalide après %%%%\n"
+msgid "unknown section attribute %s"
+msgstr "attribut de section inconnu %s"
 
-#: config/tc-a29k.c:1176
-msgid "Invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+#: config/tc-alpha.c:4389
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr "Directive .ent sans symbole"
+
+#: config/tc-alpha.c:4418
+msgid ".handler directive has no name"
+msgstr "Directive .handler sans nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:4447
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
+
+#: config/tc-alpha.c:4459
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
+
+#: config/tc-alpha.c:4497
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
+
+#: config/tc-alpha.c:4505
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4523
+msgid ".pdesc has no matching .ent"
+msgstr ".pdesc n'a pas de .ent correspondant"
+
+#: config/tc-alpha.c:4541
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
+
+#: config/tc-alpha.c:4561
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "type de procédure inconnue"
+
+#: config/tc-alpha.c:4673
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
+
+#: config/tc-alpha.c:4681
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr "Directive .name sans symbole"
+
+#: config/tc-alpha.c:4716
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "Pas de symbole après .linkage"
 
-#: config/tc-alpha.c:816
+#: config/tc-alpha.c:4769
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "Pas de symbole après .code_address"
+
+#: config/tc-alpha.c:4796 config/tc-score.c:5607
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Directive .mask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4814
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Directive .fmask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:4971
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s"
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:851
+#: config/tc-alpha.c:4983
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s"
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "non traité: .proc %s,%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
+#: config/tc-alpha.c:5017
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-alpha.c:5043
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5064
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187
-#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500
-#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663
-#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328
-msgid "Bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-alpha.c:5068 config/tc-d30v.c:2060
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:1057
+#: config/tc-alpha.c:5163 config/tc-alpha.c:5656
 #, c-format
 msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »"
+msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-alpha.c:5354
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1101
+#: config/tc-alpha.c:5368
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-alpha.c:5457
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5493
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5578 config/tc-arm.c:6746 config/tc-arm.c:6758
+#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393
+#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897
+msgid "syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe"
+
+#: config/tc-alpha.c:5707
 msgid ""
 "Alpha options:\n"
 "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
 "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
 "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
 "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
 msgstr ""
 "Options pour Alpha:\n"
-"-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
-"-F                      suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"                        spécifier le type d'architecture Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
-"                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:1111
+"-32addr                 traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
+"-F                      manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"                        spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
+"                        ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5717
 msgid ""
 "VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
 "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
 msgstr ""
-"-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
-"-H                      afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
+"Options VMS:\n"
+"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
+"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
+"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1284
+#: config/tc-alpha.c:5968
 #, c-format
 msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr "type de relocalisation non traité %s"
+msgstr "type de réadressage non traité %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1297
+#: config/tc-alpha.c:5981
 msgid "non-absolute expression in constant field"
 msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
 
-#: config/tc-alpha.c:1311
+#: config/tc-alpha.c:5995
 #, c-format
 msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr "type %d relocalisation complété?\n"
+msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069
+#: config/tc-alpha.c:6042 config/tc-alpha.c:6049 config/tc-mips.c:9793
 msgid "Used $at without \".set noat\""
 msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
 
-#: config/tc-alpha.c:1439
+#: config/tc-alpha.c:6218
 #, c-format
 msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
+msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1588
+#: config/tc-alpha.c:6262 config/tc-xtensa.c:5999
 #, c-format
 msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage Â« %s Â» dans le fichier objet"
 
-#: config/tc-alpha.c:1595
+#: config/tc-alpha.c:6268
 #, c-format
 msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-alpha.c:1651
+#: config/tc-alpha.c:6364
 #, c-format
 msgid "frame reg expected, using $%d."
 msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:1752
-#, c-format
-msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
-
-#: config/tc-alpha.c:1758
-#, c-format
-msgid "No !tlsgd!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé"
+#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992
+#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96
+#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127
+#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893
+#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312
+#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942
+#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86
+#: config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-alpha.c:1765
-#, c-format
-msgid "No !tlsldm!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé"
+#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22240 config/tc-score.c:6303
+#: config/tc-score.c:6532 config/tc-score.c:6537
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-alpha.c:1773
-#, c-format
-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
+#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671
+msgid "expected comma after operand name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
 
-#: config/tc-alpha.c:1823
+#: config/tc-arc.c:443
 #, c-format
-msgid "too many !literal!%ld for %s"
-msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
+msgid "negative operand number %d"
+msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
 
-#: config/tc-alpha.c:1853
-#, c-format
-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
+#: config/tc-arc.c:455
+msgid "expected comma after register-number"
+msgstr "virgule attendue après register-number"
 
-#. only support one relocation op per insn
-#: config/tc-alpha.c:1997
-msgid "More than one relocation op per insn"
-msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
+#: config/tc-arc.c:480
+msgid "invalid mode"
+msgstr "mode invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:2013
-msgid "No relocation operand"
-msgstr "Pas d'opérande de relocalisation"
+#: config/tc-arc.c:497
+msgid "expected comma after register-mode"
+msgstr "virgule attendue après register-mode"
 
-#: config/tc-alpha.c:2023
-#, c-format
-msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
+#: config/tc-arc.c:514
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "indicateur de raccourci invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:2033
+#: config/tc-arc.c:529
 #, c-format
-msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
+msgid "core register value (%d) too large"
+msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
 
-#: config/tc-alpha.c:2043
+#: config/tc-arc.c:537
 #, c-format
-msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
+msgid "condition code value (%d) too large"
+msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
 
-#: config/tc-alpha.c:2053
+#: config/tc-arc.c:555
 #, c-format
-msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
+msgid "attempt to override symbol: %s"
+msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:2381
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)"
+#: config/tc-arc.c:626
+msgid "invalid opertype"
+msgstr "opertype invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634
-#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389
-#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281
-#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764
-#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007
-msgid "too many fixups"
-msgstr "trop de correctifs"
+#: config/tc-arc.c:683
+msgid "expected comma after opcode"
+msgstr "virgule attendue après l'opcode"
 
-#: config/tc-alpha.c:2531
-msgid "invalid relocation for instruction"
-msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
+#: config/tc-arc.c:693
+#, c-format
+msgid "negative subopcode %d"
+msgstr "sous-opcode négatif %d"
 
-#: config/tc-alpha.c:2542
-msgid "invalid relocation for field"
-msgstr "relocalisation invalide pour le champ"
+#: config/tc-arc.c:702
+msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
 
-#: config/tc-alpha.c:2649
+#: config/tc-arc.c:710
 #, c-format
-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
+msgid "invalid subopcode %d"
+msgstr "sous-opcode invalide %d"
 
-#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663
-#, c-format
-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
+#: config/tc-arc.c:721
+msgid "expected comma after subopcode"
+msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
 
-#: config/tc-alpha.c:2661
-#, c-format
-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
+#: config/tc-arc.c:740
+msgid "invalid suffix class"
+msgstr "classe de suffixe invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:2713
-#, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
-msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld"
+#: config/tc-arc.c:749
+msgid "expected comma after suffix class"
+msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
 
-#: config/tc-alpha.c:2716
-#, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
-msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld"
+#: config/tc-arc.c:768
+msgid "invalid syntax class"
+msgstr "syntaxe de classe invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:2733
-#, c-format
-msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
-msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld"
+#: config/tc-arc.c:775
+msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
 
-#: config/tc-alpha.c:2735
-#, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
+#: config/tc-arc.c:795
+msgid "unknown suffix class"
+msgstr "classe de suffix inconnu"
 
-#: config/tc-alpha.c:2749
-#, c-format
-msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
-msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld"
+#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:2751
-#, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
+#: config/tc-arc.c:872
+msgid "negative symbol length"
+msgstr "longueur de symbole négative"
 
-#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869
-#, c-format
-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »"
+#: config/tc-arc.c:883
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871
+#: config/tc-arc.c:890
 #, c-format
-msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
+msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
 
-#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103
-#, c-format
-msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#: config/tc-arc.c:904
+msgid "assuming symbol alignment of zero"
+msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
 
-#: config/tc-alpha.c:2922
-msgid "can not resolve expression"
-msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+#: config/tc-arc.c:971
+msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
+msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
 
-#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245
-msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)"
+#: config/tc-arc.c:981
+msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
 
-#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258
-#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592
-#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034
-msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
+#: config/tc-arc.c:989
+msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
 
-#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260
-msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
+#: config/tc-arc.c:999
+msgid "invalid identifier for \".option\""
+msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
 
-#: config/tc-alpha.c:3206
-msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
+#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "relaxation non supportée\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:3208
-msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
+#: config/tc-arc.c:1081
+msgid "expression too complex code symbol"
+msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
 
-#: config/tc-alpha.c:3213
-msgid "can't handle expression"
-msgstr "ne peut traiter l'expression"
+#: config/tc-arc.c:1108
+#, c-format
+msgid "missing ')' in %%-op"
+msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
 
-#: config/tc-alpha.c:3251
-msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)"
+#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639
+#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3508
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
 
-#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985
+#: config/tc-arc.c:1496
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré."
+msgid "unknown syntax format character `%c'"
+msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
 
-#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole"
+#: config/tc-arc.c:1635
+msgid "too many suffixes"
+msgstr "trop de suffixes"
 
-#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022
-#, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+#: config/tc-arc.c:1674
+msgid "symbol as destination register"
+msgstr "symbole en tant que registre de destination"
 
-#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082
-msgid ".ent directive has no name"
-msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1141
+#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506
+#: config/tc-v850.c:2699
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
 
-#: config/tc-alpha.c:4428
-msgid "nested .ent directives"
-msgstr "directive .ent imbriquées"
+#: config/tc-arc.c:1798
+msgid "8 byte instruction in delay slot"
+msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
 
-#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032
-msgid ".end directive has no name"
-msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
+#. except for jl  addr
+#: config/tc-arc.c:1801
+msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
 
-#: config/tc-alpha.c:4473
-msgid ".end directive names different symbol than .ent"
-msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent"
+#: config/tc-arc.c:1809
+msgid "conditional branch follows set of flags"
+msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
 
-#: config/tc-alpha.c:4550
+#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16170
 #, c-format
-msgid "Invalid argument %d to .prologue."
-msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4642
-msgid "ECOFF debugging is disabled."
-msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée."
+#: config/tc-arm.c:539
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4663
-msgid "Unknown section directive"
-msgstr "Directive de section inconnue"
+#: config/tc-arm.c:540
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
 
-#: config/tc-alpha.c:4699
-msgid ".ent directive has no symbol"
-msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole"
+#: config/tc-arm.c:541
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4726
-msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
+#: config/tc-arm.c:542
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "registre FPA attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4738
-msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
+#: config/tc-arm.c:543
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4763
-msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
+#: config/tc-arm.c:544
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4771
-msgid ".pdesc has no matching .ent"
-msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent"
+#: config/tc-arm.c:545
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4782
-msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
-msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
+#: config/tc-arm.c:546
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4795
-msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
-msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
+#: config/tc-arm.c:547
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4818
-msgid "unknown procedure kind"
-msgstr "type de procédure inconnue"
+#: config/tc-arm.c:548
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4911
-msgid ".name directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
+#: config/tc-arm.c:549
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "registre système VFP attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4919
-msgid ".name directive has no symbol"
-msgstr "Directive .name n'a pas de symbole"
+#: config/tc-arm.c:550
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "registre Maverick MVF attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4953
-msgid "No symbol after .linkage"
-msgstr "Pas de symbole après .linkage"
+#: config/tc-arm.c:551
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:4981
-msgid "No symbol after .code_address"
-msgstr "Pas de symbole après .code_address"
+#: config/tc-arm.c:552
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5014
-msgid "Bad .mask directive"
-msgstr "Directive .mask erronée"
+#: config/tc-arm.c:553
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5035
-msgid "Bad .fmask directive"
-msgstr "Directive .fmask erronée"
+#: config/tc-arm.c:554
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5205
-#, c-format
-msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
+#: config/tc-arm.c:555
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
 
-#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:5216
-#, c-format
-msgid "unhandled: .proc %s,%d"
-msgstr "non traité: .proc %s,%d"
+#: config/tc-arm.c:556
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5251
-#, c-format
-msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »"
+#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6525
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
 
-#. not fatal, but it might not work in the end
-#: config/tc-alpha.c:5268
-msgid "File overrides no-base-register option."
-msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register"
+#: config/tc-arm.c:558
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-alpha.c:5285
-#, c-format
-msgid "Bad base register, using $%d."
-msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
+#: config/tc-arm.c:559
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
 
-#: config/tc-alpha.c:5307
-#, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214
-msgid "Alignment negative: 0 assumed"
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
+#: config/tc-arm.c:709
+msgid "r13 not allowed here"
+msgstr "r13 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-alpha.c:5623
-#, c-format
-msgid "Chose GP value of %lx\n"
-msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n"
+#: config/tc-arm.c:710
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958
-msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-arm.c:711
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
 
-#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347
-msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-arm.c:712
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
 
-#: config/tc-arc.c:1628
-msgid "md_convert_frag\n"
-msgstr "md_convert_frag\n"
+#: config/tc-arm.c:713
+msgid "lo register required"
+msgstr "registre LO requis"
 
-#: config/tc-arm.c:681
-msgid "ARM register expected"
-msgstr "registre ARM attendu"
+#: config/tc-arm.c:714
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
 
-#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846
-msgid "bad or missing co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
+#: config/tc-arm.c:715
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901
-msgid "co-processor register expected"
-msgstr "registre de coprocesseur attendu"
+#: config/tc-arm.c:716
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:684
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "registre FPA attendu"
+#: config/tc-arm.c:717
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:685
-msgid "VFP single precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
+#: config/tc-arm.c:718
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:686
-msgid "VFP double precision register expected"
-msgstr "registre VFP en double précision attendu"
+#: config/tc-arm.c:719
+msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
+msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:687
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "registre Maverick MVF attendu"
+#: config/tc-arm.c:720
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
 
-#: config/tc-arm.c:688
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "registre Maverick MVD attendu"
+#: config/tc-arm.c:721
+msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
+msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
 
-#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
+#: config/tc-arm.c:722
+msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
+msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
 
-#: config/tc-arm.c:691
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
+#: config/tc-arm.c:724
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-arm.c:692
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
+#: config/tc-arm.c:726
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-arm.c:2036
-msgid "bad arguments to instruction"
-msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:917
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:2037
-msgid "r15 not allowed here"
-msgstr "r15 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-arm.c:945 read.c:3664
+msgid "missing expression"
+msgstr "expression manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:2038
-msgid "instruction is not conditional"
-msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
+#: config/tc-arm.c:945 config/tc-score.c:6519 expr.c:1357 read.c:2456
+msgid "bad expression"
+msgstr "expression erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:2039
-msgid "acc0 expected"
-msgstr "acc0 attendu"
+#: config/tc-arm.c:956 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:2880
+msgid "bad segment"
+msgstr "segment erroné"
 
-#: config/tc-arm.c:2184
-msgid "literal pool overflow"
-msgstr "débordement du bassin de mots"
+#: config/tc-arm.c:975 config/tc-arm.c:4848 config/tc-i960.c:1300
+#: config/tc-score.c:1211
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:2326
-msgid "invalid syntax for .req directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
+#: config/tc-arm.c:1105
+msgid "expected #constant"
+msgstr "#constante attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2401
+#: config/tc-arm.c:1266
 #, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
-
-#: config/tc-arm.c:2404
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "alignement négatif: 0 assumé"
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
 
-#: config/tc-arm.c:2488
+#: config/tc-arm.c:1283
 #, c-format
-msgid "expected comma after name \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
 
-#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+#: config/tc-arm.c:1333
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:2612
-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
+#: config/tc-arm.c:1339
+msgid "vector type expected"
+msgstr "type vectoriel attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2625
-msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
+#: config/tc-arm.c:1411
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
 
-#: config/tc-arm.c:2637
-#, c-format
-msgid "invalid instruction size selected (%d)"
-msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
+#: config/tc-arm.c:1422
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
 
-#: config/tc-arm.c:2672
-#, c-format
-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
-msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
+#: config/tc-arm.c:1428
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
 
-#: config/tc-arm.c:2683
-msgid "garbage following instruction"
-msgstr "instruction suivie de rebuts"
+#: config/tc-arm.c:1444 config/tc-arm.c:3332 config/tc-arm.c:4430
+msgid "constant expression required"
+msgstr "expression constante attendue"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2733
-#, c-format
-msgid "register expected, not '%.100s'"
-msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+#: config/tc-arm.c:1491
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept
-#. something else this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2805
-msgid "flag for {c}psr instruction expected"
-msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
+#: config/tc-arm.c:1524
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
 
-#: config/tc-arm.c:2839
-msgid "illegal co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur illégal"
+#: config/tc-arm.c:1529 config/tc-arm.c:14756 config/tc-arm.c:14806
+#: config/tc-arm.c:15221
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "index scalaire hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113
-msgid "bad or missing expression"
-msgstr "expression erronée ou manquante"
+#: config/tc-arm.c:1577
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:2877
-msgid "immediate co-processor expression too large"
-msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande"
+#: config/tc-arm.c:1585 config/tc-arm.c:1594 config/tc-arm.c:1635
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2924
-msgid "floating point register expected"
-msgstr "registre en virgule flottante attendu"
+#: config/tc-arm.c:1597
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:2941
-msgid "immediate expression expected"
-msgstr "expression immédiate attendue"
+#: config/tc-arm.c:1608
+msgid "missing `}'"
+msgstr "« } » manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:2956
-msgid "co-processor address must be word aligned"
-msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
+#: config/tc-arm.c:1624
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "masque de registre invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:2962
-msgid "offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-arm.c:1706
+msgid "expecting {"
+msgstr "{ attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3011
-msgid "pc may not be used in post-increment"
-msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation"
+#: config/tc-arm.c:1761 config/tc-arm.c:1805
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "registre hors limite dans la liste"
 
-#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282
-#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483
-msgid "pre-indexed expression expected"
-msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+#: config/tc-arm.c:1777 config/tc-arm.c:1822 config/tc-h8300.c:1040
+#: config/tc-mips.c:10894 config/tc-mips.c:10916
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293
-#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844
-#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523
-msgid "missing ]"
-msgstr "] manquant"
+#: config/tc-arm.c:1783 config/tc-arm.c:3846 config/tc-arm.c:3979
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:3050
-msgid "pc may not be used with write-back"
-msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture"
+#: config/tc-arm.c:1814
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
-#: config/tc-arm.c:3102
-msgid "comma expected after register name"
-msgstr "virgule attendue après le nom du registre"
+#: config/tc-arm.c:1847
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "game de registres non contiguë"
 
-#: config/tc-arm.c:3121
-msgid "CPSR or SPSR expected"
-msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
+#: config/tc-arm.c:1906
+msgid "register stride must be 1 or 2"
+msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
 
-#: config/tc-arm.c:3147
-msgid "comma missing after psr flags"
-msgstr "virgule manquante après les fanions psr"
+#: config/tc-arm.c:1907
+msgid "mismatched element/structure types in list"
+msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
 
-#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173
-msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
-msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR"
+#: config/tc-arm.c:1971
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
 
-#: config/tc-arm.c:3184
-msgid "immediate value cannot be used to set this field"
-msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ"
+#: config/tc-arm.c:2026
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
 
-#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789
-#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925
-msgid "invalid constant"
-msgstr "constante invalide"
+#: config/tc-arm.c:2032
+msgid "expected }"
+msgstr "} attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3250
-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
-msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
+#: config/tc-arm.c:2089
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:3304
-msgid "rd and rm should be different in mul"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul"
+#: config/tc-arm.c:2094
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:3358
-msgid "rd and rm should be different in mla"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla"
+#: config/tc-arm.c:2122
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
 
-#: config/tc-arm.c:3406
+#: config/tc-arm.c:2161
 #, c-format
-msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
-msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
 
-#: config/tc-arm.c:3584
-msgid "rdhi and rdlo must be different"
-msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
+#: config/tc-arm.c:2256
+msgid "bad type for register"
+msgstr "mauvais type pour le registre"
 
-#: config/tc-arm.c:3692
-msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
-msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé"
+#: config/tc-arm.c:2267
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "l'expression doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:3907
-msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
+#: config/tc-arm.c:2284
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
 
-#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449
-#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:2291
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
 
-#: config/tc-arm.c:4245
-msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
+#: config/tc-arm.c:2304
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
 
-#: config/tc-arm.c:4267
-msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
-msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
+#: config/tc-arm.c:2312
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
 
-#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302
-msgid "writeback used in preload instruction"
-msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-arm.c:2321
+msgid "expecting ]"
+msgstr "] attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:4344
-msgid "destination register must be even"
-msgstr "registre de destination doit être pair"
+#: config/tc-arm.c:2368
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:4350
-msgid "r14 not allowed here"
-msgstr "r14 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-arm.c:2374
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
 
-#: config/tc-arm.c:4357
-msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
-msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination"
+#: config/tc-arm.c:2380
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
 
-#: config/tc-arm.c:4367
-msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
-msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
+#: config/tc-arm.c:2406
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
 
-#: config/tc-arm.c:4493
-msgid "bad_segment"
-msgstr "bad_segment"
+#: config/tc-arm.c:2413
+#, c-format
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203
-msgid "bad expression"
-msgstr "expression erronée"
+#: config/tc-arm.c:2415
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564
-msgid "shift expression expected"
-msgstr "expression de décalage attendu"
+#: config/tc-arm.c:2666
+#, c-format
+msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
 
-#: config/tc-arm.c:4588
-msgid "shift requires register or #expression"
-msgstr "décalage requiert un registre ou #expression"
+#: config/tc-arm.c:2683
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:4589
-msgid "shift requires #expression"
-msgstr "décalage requiert ou #expression"
+#: config/tc-arm.c:2696
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:4619
-msgid "shift of 0 ignored."
-msgstr "décalage de 0 est ignoré"
+#: config/tc-arm.c:2708
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:4625
-msgid "invalid immediate shift"
-msgstr "décalage immédiat invalide"
+#: config/tc-arm.c:2740
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532
-#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888
-msgid "constant expression expected"
-msgstr "expression de constante attendue"
+#: config/tc-arm.c:2796
+#, c-format
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:4822
-msgid "register or shift expression expected"
-msgstr "registre ou expression de décalage attendu"
+#: config/tc-arm.c:2846 config/tc-m32r.c:588
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
 
-#: config/tc-arm.c:4875
-msgid "invalid floating point immediate expression"
-msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante"
+#: config/tc-arm.c:2880
+#, c-format
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:4879
-msgid "floating point register or immediate expression expected"
-msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu"
+#: config/tc-arm.c:2901
+#, c-format
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363
-msgid "address offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-arm.c:2904
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
 
-#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423
-msgid "address expected"
-msgstr "adresse attendue"
+#: config/tc-arm.c:3054
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "débordement du pool de littéraux"
 
-#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170
-#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467
-#: config/tc-arm.c:5504
-#, c-format
-msgid "%s register same as write-back base"
-msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
+#: config/tc-arm.c:3210 config/tc-arm.c:6460
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
-msgid "destination"
-msgstr "destination"
+#: config/tc-arm.c:3225
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
-msgid "source"
-msgstr "source"
+#: config/tc-arm.c:3231 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771
+#: config/tc-xtensa.c:1591
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
 
-#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755
-msgid "invalid pseudo operation"
-msgstr "pseudo opération invalide"
+#: config/tc-arm.c:3308
+msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
+msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567
-msgid "literal pool insertion failed"
-msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué"
+#: config/tc-arm.c:3328
+msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
+msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
 
-#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335
-msgid "post-indexed expression expected"
-msgstr "instruction post-indexée attendue"
+#: config/tc-arm.c:3358
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
+msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:5633
-msgid "bad range in register list"
-msgstr "hors gamme dans la liste de registres"
+#: config/tc-arm.c:3400 dwarf2dbg.c:711
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "0 ou 1 attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692
-#, c-format
-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
-msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
+#: config/tc-arm.c:3404
+msgid "missing comma"
+msgstr "virgule manquante"
 
-#: config/tc-arm.c:5653
-msgid "Warning: register range not in ascending order"
-msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#: config/tc-arm.c:3437
+msgid "duplicate .fnstart directive"
+msgstr "directive .fnstart en double"
 
-#: config/tc-arm.c:5665
-msgid "missing `}'"
-msgstr "« } » manquant"
+#: config/tc-arm.c:3468 config/tc-tic6x.c:413
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata en double"
 
-#: config/tc-arm.c:5681
-msgid "invalid register mask"
-msgstr "masque de registre invalide"
+#: config/tc-arm.c:3487
+msgid ".fnend directive without .fnstart"
+msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
 
-#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865
-#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724
-#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523
-#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154
-#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479
-msgid "expression too complex"
-msgstr "expression trop complexe"
+#: config/tc-arm.c:3553 config/tc-tic6x.c:394
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
 
-#: config/tc-arm.c:5740
-msgid "r15 not allowed as base register"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
+#: config/tc-arm.c:3570 config/tc-tic6x.c:455
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "directive .personalityindex en double"
 
-#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818
-msgid "r15 not allowed in swap"
-msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
+#: config/tc-arm.c:3577 config/tc-tic6x.c:462
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
 
-#: config/tc-arm.c:5913
-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
+#: config/tc-arm.c:3599 config/tc-tic6x.c:479
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "directive .personality en double"
+
+#: config/tc-arm.c:3622 config/tc-arm.c:3750 config/tc-arm.c:3798
+msgid "expected register list"
+msgstr "liste de registre attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:6147
-msgid "constant value required for number of registers"
-msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres"
+#: config/tc-arm.c:3704
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr ", <constante> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:6155
+#: config/tc-arm.c:3713
 msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]"
+msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
 
-#: config/tc-arm.c:6216
-msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture"
+#: config/tc-arm.c:3860 config/tc-arm.c:3993
+msgid "bad register range"
+msgstr "mauvaise gamme de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:6598
-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
+#: config/tc-arm.c:4050
+msgid "register expected"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:6766
-msgid "VFP system register expected"
-msgstr "registre système VFP attendu"
+#: config/tc-arm.c:4060
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
 
-#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956
-#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069
-#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285
-msgid "invalid register list"
-msgstr "liste de registres invalide"
+#: config/tc-arm.c:4079
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
 
-#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023
-msgid "register list not in ascending order"
-msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#: config/tc-arm.c:4118
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048
-msgid "register range not in ascending order"
-msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#: config/tc-arm.c:4123
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
 
-#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086
-msgid "non-contiguous register range"
-msgstr "game de registres non contiguë"
+#: config/tc-arm.c:4150
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
 
-#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153
-msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
-msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture"
+#: config/tc-arm.c:4182
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "<reg>, <reg> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7313
-msgid "lo register required"
-msgstr "registre LO requis"
+#: config/tc-arm.c:4200
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
 
-#: config/tc-arm.c:7321
-msgid "hi register required"
-msgstr "registre HI requis"
+#: config/tc-arm.c:4239
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597
-msgid "dest and source1 must be the same register"
-msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:4251
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "opcode unwind trop long"
 
-#: config/tc-arm.c:7398
-msgid "subtract valid only on lo regs"
-msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
+#: config/tc-arm.c:4256
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "opcode unwind incorrect"
 
-#: config/tc-arm.c:7422
-msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
+#: config/tc-arm.c:4436 config/tc-arm.c:5346 config/tc-arm.c:9360
+#: config/tc-arm.c:9888 config/tc-arm.c:13218 config/tc-arm.c:21248
+#: config/tc-arm.c:21273 config/tc-arm.c:21281 config/tc-z8k.c:1144
+#: config/tc-z8k.c:1154
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:7462
-msgid "invalid immediate value for stack adjust"
-msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile"
+#: config/tc-arm.c:4601
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
 
-#: config/tc-arm.c:7473
-msgid "invalid immediate for address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse"
+#: config/tc-arm.c:4725 config/tc-arm.c:4734
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "expression de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7560
-msgid "source1 and dest must be same register"
-msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:4748
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:7594
-msgid "invalid immediate for shift"
-msgstr "immédiat invalide pour un décalage"
+#: config/tc-arm.c:4756
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "« LSL » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:7673
-msgid "only lo regs allowed with immediate"
-msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:4764
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "« ASR » requis"
 
-#: config/tc-arm.c:7692
-msgid "invalid immediate"
-msgstr "type immédiat invalide"
+#: config/tc-arm.c:4836 config/tc-arm.c:5340 config/tc-arm.c:7168
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "expression constante attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:7746
-msgid "expected ']'"
-msgstr "« ] » attendu"
+#: config/tc-arm.c:4843
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "rotation invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:7819
-msgid "byte or halfword not valid for base register"
-msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
+#: config/tc-arm.c:5003 config/tc-arm.c:5167
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "réadressage de groupe inconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:7824
-msgid "r15 based store not allowed"
-msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
+#: config/tc-arm.c:5039
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "l'alignement doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:7829
-msgid "invalid base register for register offset"
-msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
+#: config/tc-arm.c:5198
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882
-msgid "invalid offset"
-msgstr "décalage invalide"
+#: config/tc-arm.c:5219 config/tc-arm.c:5747
+msgid "']' expected"
+msgstr "« ] » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7858
-msgid "invalid base register in load/store"
-msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
+#: config/tc-arm.c:5237
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
+msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
 
-#: config/tc-arm.c:8401
-msgid "expecting immediate, 7bit operand"
-msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits"
+#: config/tc-arm.c:5242
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
 
-#: config/tc-arm.c:8416
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:5255
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
 
-#: config/tc-arm.c:8459
-msgid "offset expected"
-msgstr "décalage attendu"
+#: config/tc-arm.c:5478
+msgid "unexpected bit specified after APSR"
+msgstr "bit inattendu après APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591
-msgid "offset out of range"
-msgstr "décalage hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:5490
+msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
 
-#: config/tc-arm.c:8605
-msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
-msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL"
+#: config/tc-arm.c:5502
+msgid "bad bitmask specified after APSR"
+msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:8749
-msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
-msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base"
+#: config/tc-arm.c:5526
+msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
 
-#: config/tc-arm.c:8771
-msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
-msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
+#: config/tc-arm.c:5538 config/tc-arm.c:10977 config/tc-arm.c:11016
+#: config/tc-arm.c:11020
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
 
-#: config/tc-arm.c:8817
-msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+#: config/tc-arm.c:5543
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:8881
-msgid "invalid register list to push/pop instruction"
-msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
+#: config/tc-arm.c:5568
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "fanion CPS non reconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:5575
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "fanions CPS manquants"
 
-#: config/tc-arm.c:9074
-#, c-format
-msgid "register '%s' does not exist\n"
-msgstr "registre « %s » n'existe pas\n"
+#: config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:5604
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
 
-#: config/tc-arm.c:9078
-#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
-msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-arm.c:5626
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
 
-#: config/tc-arm.c:9087
-#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
+#: config/tc-arm.c:5641
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
 
-#: config/tc-arm.c:9093
-msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
-msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req"
+#: config/tc-arm.c:5670
+msgid "condition required"
+msgstr "condition requise"
 
-#: config/tc-arm.c:9195
-msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
-msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU"
+#: config/tc-arm.c:5709 config/tc-arm.c:7755
+msgid "'[' expected"
+msgstr "« [ » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9205
-msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
-msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU"
+#: config/tc-arm.c:5722
+msgid "',' expected"
+msgstr "« , » attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9415
-msgid "bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-arm.c:5739
+msgid "invalid shift"
+msgstr "décalage invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:9645
-#, c-format
-msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
-msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
+#: config/tc-arm.c:5812
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
 
-#: config/tc-arm.c:9681
-#, c-format
-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
-msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
+#: config/tc-arm.c:5878
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9711
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
+#: config/tc-arm.c:5958
+msgid "parse error"
+msgstr "erreur d'analyse"
 
-#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755
-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
-msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près"
+#: config/tc-arm.c:5968 read.c:2127
+msgid "expected comma"
+msgstr "virgule attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:9735
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)"
+#. ISB can only take SY as an option.
+#: config/tc-arm.c:6227
+msgid "invalid barrier type"
+msgstr "type de barrière invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:9772
-msgid "shift expression is too large"
-msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
+#: config/tc-arm.c:6364
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800
-msgid "invalid swi expression"
-msgstr "expression swi invalide"
+#: config/tc-arm.c:6510
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9810
-msgid "invalid expression in load/store multiple"
-msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
+#: config/tc-arm.c:6550
+msgid "Banked registers are not available with this architecture."
+msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
 
-#: config/tc-arm.c:9863
-msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
-msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000"
+#: config/tc-arm.c:6675
+#, c-format
+msgid "unhandled operand code %d"
+msgstr "code d'opérande %d non géré"
 
-#: config/tc-arm.c:9872
-msgid "out of range branch"
-msgstr "branchement hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:6772 config/tc-score.c:264
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "instruction suivie de rebuts"
 
-#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921
-msgid "branch out of range"
-msgstr "branchement hors gammme"
+#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
+#. deprecated.
+#: config/tc-arm.c:6813
+msgid "use of r13 is deprecated"
+msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
 
-#: config/tc-arm.c:9945
-msgid "branch with link out of range"
-msgstr "branchement avec un lien hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:6883
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
 
-#: config/tc-arm.c:10018
-msgid "illegal value for co-processor offset"
-msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
+#: config/tc-arm.c:6962
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
 
-#: config/tc-arm.c:10042
-#, c-format
-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
-msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)"
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:6978 config/tc-arm.c:9153
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
 
-#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064
-#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078
-#, c-format
-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
-msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:6986
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
 
-#: config/tc-arm.c:10117
-msgid "invalid immediate for stack address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
+#: config/tc-arm.c:6987
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
 
-#: config/tc-arm.c:10126
-#, c-format
-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:7037
+msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
+msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
 
-#: config/tc-arm.c:10136
-msgid "invalid 8bit immediate"
-msgstr "immédiat de 8 bits invalide"
+#: config/tc-arm.c:7055
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
 
-#: config/tc-arm.c:10144
-msgid "invalid 3bit immediate"
-msgstr "immédiat de 3 bits invalide"
+#: config/tc-arm.c:7101
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
 
-#: config/tc-arm.c:10160
-#, c-format
-msgid "invalid immediate: %ld is too large"
-msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand"
+#: config/tc-arm.c:7116
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:10175
-#, c-format
-msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
-msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7121
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:10189
-#, c-format
-msgid "bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)"
+#: config/tc-arm.c:7163
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "pseudo opération invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10260
-msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
-msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)"
+#: config/tc-arm.c:7209
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
 
-#: config/tc-arm.c:10273
-#, c-format
-msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)"
+#: config/tc-arm.c:7268
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
 
-#: config/tc-arm.c:10279
-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
-msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
+#: config/tc-arm.c:7273
+msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture"
+msgstr "swp{b} est déprécié pour cette architecture"
 
-#: config/tc-arm.c:10284
-#, c-format
-msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)"
+#: config/tc-arm.c:7370 config/tc-arm.c:9720
+msgid "bad barrier type"
+msgstr "mauvais type de barrière"
 
-#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104
-#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
+#: config/tc-arm.c:7381 config/tc-arm.c:7400 config/tc-arm.c:7413
+#: config/tc-arm.c:9732 config/tc-arm.c:9763 config/tc-arm.c:9785
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:7443
+msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
+msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
 
-#: config/tc-arm.c:10425
-#, c-format
-msgid "no operator -- statement `%s'\n"
-msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:7496
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
+#: config/tc-arm.c:7518
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-arm.c:10485
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » erronée"
+#: config/tc-arm.c:7543
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
+
+#: config/tc-arm.c:7722 config/tc-arm.c:7731
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:7725
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:7735
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
+
+#: config/tc-arm.c:7750
+msgid "first destination register must be even"
+msgstr "le premier registre de destination doit être pair"
+
+#: config/tc-arm.c:7753 config/tc-arm.c:7822
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
+
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:7754 config/tc-arm.c:7825 config/tc-arm.c:8423
+#: config/tc-arm.c:10504
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:10586
-msgid "generate PIC code"
-msgstr "générer du code PIC"
+#: config/tc-arm.c:7768
+msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
+msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de destination"
 
-#: config/tc-arm.c:10587
-msgid "assemble Thumb code"
-msgstr "assembler en code Thumb"
+#: config/tc-arm.c:7776
+msgid "index register overlaps destination register"
+msgstr "registre d'index recouvre le registre de destination"
 
-#: config/tc-arm.c:10588
-msgid "support ARM/Thumb interworking"
-msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb"
+#: config/tc-arm.c:7806 config/tc-arm.c:8405
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:10590
-msgid "use old ABI (ELF only)"
-msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)"
+#: config/tc-arm.c:7819 config/tc-arm.c:8417
+msgid "even register required"
+msgstr "numéro pair de registre requis"
 
-#: config/tc-arm.c:10591
-msgid "code uses 32-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
+#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7882
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
 
-#: config/tc-arm.c:10592
-msgid "code uses 26-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
+#: config/tc-arm.c:7909
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
 
-#: config/tc-arm.c:10593
-msgid "floating point args are in fp regs"
-msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
+#: config/tc-arm.c:7933 config/tc-arm.c:10848
+msgid ":lower16: not allowed this instruction"
+msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:10595
-msgid "re-entrant code"
-msgstr "code ré-entrant"
+#: config/tc-arm.c:7935
+msgid ":upper16: not allowed instruction"
+msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:10596
-msgid "code is ATPCS conformant"
-msgstr "code est conforme ATPCS"
+#: config/tc-arm.c:7954 config/tc-arm.c:7997
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
 
-#: config/tc-arm.c:10597
-msgid "assemble for big-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
+#: config/tc-arm.c:8016
+msgid "operand 0 must be FPSCR"
+msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
 
-#: config/tc-arm.c:10598
-msgid "assemble for little-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
+#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10966
+msgid "bad register for mrs"
+msgstr "mauvais registre pour mrs"
 
-#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:10602
-msgid "use frame pointer"
-msgstr "utiliser le pointeur de trame"
+#: config/tc-arm.c:8043 config/tc-arm.c:10983
+msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
 
-#: config/tc-arm.c:10603
-msgid "use stack size checking"
-msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
+#: config/tc-arm.c:8084
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
 
-#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
-#. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608
-msgid "use -mcpu=arm1"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+#: config/tc-arm.c:8103 config/tc-arm.c:8350 config/tc-arm.c:11117
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
 
-#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610
-msgid "use -mcpu=arm2"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+#: config/tc-arm.c:8109
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
 
-#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612
-msgid "use -mcpu=arm250"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+#: config/tc-arm.c:8175
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
-#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614
-msgid "use -mcpu=arm3"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+#: config/tc-arm.c:8177 config/tc-arm.c:8192
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616
-msgid "use -mcpu=arm6"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
+#: config/tc-arm.c:8179 config/tc-arm.c:8194
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618
-msgid "use -mcpu=arm600"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+#: config/tc-arm.c:8181 config/tc-arm.c:8196
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620
-msgid "use -mcpu=arm610"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+#: config/tc-arm.c:8190
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
 
-#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622
-msgid "use -mcpu=arm620"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
-
-#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624
-msgid "use -mcpu=arm7"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
-
-#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626
-msgid "use -mcpu=arm70"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
-
-#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628
-msgid "use -mcpu=arm700"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
-
-#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630
-msgid "use -mcpu=arm700i"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
-
-#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632
-msgid "use -mcpu=arm710"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
-
-#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634
-msgid "use -mcpu=arm710c"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+#: config/tc-arm.c:8376
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
 
-#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636
-msgid "use -mcpu=arm720"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+#: config/tc-arm.c:8420
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
 
-#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638
-msgid "use -mcpu=arm7d"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+#: config/tc-arm.c:8515 config/tc-arm.c:8532
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640
-msgid "use -mcpu=arm7di"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+#: config/tc-arm.c:8560 config/tc-arm.c:8575
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642
-msgid "use -mcpu=arm7m"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+#: config/tc-arm.c:8749
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
 
-#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644
-msgid "use -mcpu=arm7dm"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+#: config/tc-arm.c:8772
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "seul r15 est permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646
-msgid "use -mcpu=arm7dmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+#: config/tc-arm.c:8907
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
 
-#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648
-msgid "use -mcpu=arm7100"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+#: config/tc-arm.c:9051
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
+msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650
-msgid "use -mcpu=arm7500"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+#: config/tc-arm.c:9063 config/tc-arm.c:11660 config/tc-arm.c:20630
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
 
-#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652
-msgid "use -mcpu=arm7500fe"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+#: config/tc-arm.c:9090
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
 
-#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655
-#: config/tc-arm.c:10656
-msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+#: config/tc-arm.c:9096
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658
-msgid "use -mcpu=arm710t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+#: config/tc-arm.c:9098
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660
-msgid "use -mcpu=arm720t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+#: config/tc-arm.c:9100
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662
-msgid "use -mcpu=arm740t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+#: config/tc-arm.c:9102
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664
-msgid "use -mcpu=arm8"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+#: config/tc-arm.c:9104
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
 
-#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666
-msgid "use -mcpu=arm810"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+#: config/tc-arm.c:9113 config/tc-arm.c:14558
+msgid "shift out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668
-msgid "use -mcpu=arm9"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+#: config/tc-arm.c:9122
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670
-msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
+#: config/tc-arm.c:9143
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672
-msgid "use -mcpu=arm920"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
+#: config/tc-arm.c:9144
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674
-msgid "use -mcpu=arm940"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
+#: config/tc-arm.c:9355
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
+msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
 
-#: config/tc-arm.c:10675
-msgid "use -mcpu=strongarm"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
+#: config/tc-arm.c:9434 config/tc-arm.c:9585 config/tc-arm.c:9682
+#: config/tc-arm.c:10927 config/tc-arm.c:11223
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "le décalage doit être constant"
 
-#: config/tc-arm.c:10677
-msgid "use -mcpu=strongarm110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
+#: config/tc-arm.c:9461 config/tc-arm.c:9600 config/tc-arm.c:9697
+#: config/tc-arm.c:10940
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "registre non décalé requis"
 
-#: config/tc-arm.c:10679
-msgid "use -mcpu=strongarm1100"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
+#: config/tc-arm.c:9476 config/tc-arm.c:9708 config/tc-arm.c:11078
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
 
-#: config/tc-arm.c:10681
-msgid "use -mcpu=strongarm1110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
+#: config/tc-arm.c:9603
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-arm.c:10682
-msgid "use -mcpu=xscale"
-msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
+#: config/tc-arm.c:9884
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
 
-#: config/tc-arm.c:10683
-msgid "use -mcpu=all"
-msgstr "utiliser -mcpu=all"
+#: config/tc-arm.c:9986
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
 
-#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687
-msgid "use -march=armv2"
-msgstr "utiliser -march=armv2"
+#: config/tc-arm.c:9989
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
 
-#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689
-msgid "use -march=armv2a"
-msgstr "utiliser -march=armv2a"
+#: config/tc-arm.c:10097
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691
-msgid "use -march=armv3"
-msgstr "utiliser -march=armv3"
+#: config/tc-arm.c:10101 config/tc-arm.c:10207
+msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
+msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
 
-#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693
-msgid "use -march=armv3m"
-msgstr "utiliser -march=armv3m"
+#: config/tc-arm.c:10109
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695
-msgid "use -march=armv4"
-msgstr "utiliser -march=armv4"
+#: config/tc-arm.c:10117
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697
-msgid "use -march=armv4t"
-msgstr "utiliser -march=armv4t"
+#: config/tc-arm.c:10159
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
 
-#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699
-msgid "use -march=armv5"
-msgstr "utiliser -march=armv5"
+#: config/tc-arm.c:10184 config/tc-arm.c:10261
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
+msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
 
-#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701
-msgid "use -march=armv5t"
-msgstr "utilsier -march=armv5t"
+#: config/tc-arm.c:10254
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703
-msgid "use -march=armv5te"
-msgstr "utiliser -march=armv5te"
+#: config/tc-arm.c:10258 config/tc-arm.c:10268
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
 
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10706
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+#: config/tc-arm.c:10271
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:10707
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+#: config/tc-arm.c:10302
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
 
-#: config/tc-arm.c:10708
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+#: config/tc-arm.c:10402
+msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
 
-#: config/tc-arm.c:10710
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+#: config/tc-arm.c:10427 config/tc-arm.c:10440 config/tc-arm.c:10476
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
 
-#: config/tc-arm.c:10890
-msgid "invalid architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture invalide"
+#: config/tc-arm.c:10444
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
 
-#: config/tc-arm.c:10904
-msgid "missing architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture manquante"
+#: config/tc-arm.c:10447
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
 
-#: config/tc-arm.c:10917
-#, c-format
-msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
-msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
+#: config/tc-arm.c:10449
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
 
-#: config/tc-arm.c:10942
+#: config/tc-arm.c:10631
 #, c-format
-msgid "missing cpu name `%s'"
-msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
+msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
+msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
 
-#: config/tc-arm.c:10958
-#, c-format
-msgid "unknown cpu `%s'"
-msgstr "cpu inconnu « %s »"
+#: config/tc-arm.c:10804
+msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
+msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-arm.c:10977
-#, c-format
-msgid "missing architecture name `%s'"
-msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
+#: config/tc-arm.c:10832
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
 
-#: config/tc-arm.c:10994
-#, c-format
-msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:10853
+msgid ":upper16: not allowed this instruction"
+msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:11011
-#, c-format
-msgid "unknown floating point format `%s'\n"
-msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:11001
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
 
-#: config/tc-arm.c:11017
-msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
-msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>"
+#: config/tc-arm.c:11083
+msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
+msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
 
-#: config/tc-arm.c:11019
-msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
-msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>"
+#: config/tc-arm.c:11148
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
+msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
 
-#: config/tc-arm.c:11021
-msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
-msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>"
+#: config/tc-arm.c:11286
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
 
-#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085
-#, c-format
-msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
-msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
+#: config/tc-arm.c:11309
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-arm.c:11094
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `-%c%s'"
-msgstr "option non reconnue « -%c%s »"
+#: config/tc-arm.c:11542
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-arm.c:11108
-msgid " ARM-specific assembler options:\n"
-msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+#: config/tc-arm.c:11563
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-arm.c:11119
-msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
+#: config/tc-arm.c:11614
+msgid "SMC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
 
-#: config/tc-arm.c:11124
-msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
+#: config/tc-arm.c:11777
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
 
-#: config/tc-arm.c:11306
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected function type: %d"
-msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
+#: config/tc-arm.c:11792
+msgid "SVC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
 
-#: config/tc-arm.c:11672
-msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
-msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
+#: config/tc-arm.c:11808
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
 
-#: config/tc-arm.h:98
-msgid "arm convert_frag\n"
-msgstr "arm convert_frag\n"
+#: config/tc-arm.c:11817
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
 
-#: config/tc-avr.c:203
-msgid "Known MCU names:"
-msgstr "Noms MCU connus:"
+#: config/tc-arm.c:11962
+msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
+msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
 
-#: config/tc-avr.c:272
-msgid ""
-"AVR options:\n"
-"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
-"                   [avr-name] can be:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   or immediate microcontroller name.\n"
-msgstr ""
-"Options AVR:\n"
-"  -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n"
-"                   [nom-avr] peut être:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n"
-
-#: config/tc-avr.c:282
-msgid ""
-"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
-"                   (default for avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
-"                   (default for avr3, avr5)\n"
-msgstr ""
-"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
-"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
-"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+#: config/tc-arm.c:12253 config/tc-arm.c:12588
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "mauvaise forme d'instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:330
-#, c-format
-msgid "unknown MCU: %s\n"
-msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:12497
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
 
-#: config/tc-avr.c:339
-#, c-format
-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »"
+#: config/tc-arm.c:12534
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
 
-#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366
-#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361
-#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536
-#: config/tc-v850.c:1194
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "appel erroné à md_atof"
+#: config/tc-arm.c:12540
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
 
-#: config/tc-avr.c:453
-msgid "constant value required"
-msgstr "valeur constante requise"
+#: config/tc-arm.c:12604 config/tc-arm.c:14299 config/tc-arm.c:14306
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
 
-#: config/tc-avr.c:456
-#, c-format
-msgid "number must be less than %d"
-msgstr "le nombre doit être plus petit que %d"
+#: config/tc-arm.c:12615
+msgid "bad type in Neon instruction"
+msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
 
-#: config/tc-avr.c:508
-msgid "`,' required"
-msgstr "« , » requis"
+#: config/tc-arm.c:12626
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
 
-#: config/tc-avr.c:527
-msgid "undefined combination of operands"
-msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+#: config/tc-arm.c:13443
+msgid "first and second operands shall be the same register"
+msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
 
-#: config/tc-avr.c:536
-msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+#: config/tc-arm.c:13711
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
 
-#: config/tc-avr.c:598
-msgid "register r16-r23 required"
-msgstr "resigstres r16-R32 requis"
+#: config/tc-arm.c:13887 config/tc-arm.c:13899
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
 
-#: config/tc-avr.c:604
-msgid "register number above 15 required"
-msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis"
+#: config/tc-arm.c:13911 config/tc-arm.c:14906
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
 
-#: config/tc-avr.c:610
-msgid "even register number required"
-msgstr "numéro paire de registre est requis"
+#: config/tc-arm.c:13968 config/tc-arm.c:13995 config/tc-arm.c:14404
+#: config/tc-arm.c:14852
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
-#: config/tc-avr.c:616
-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
-msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis"
+#: config/tc-arm.c:14032
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
 
-#: config/tc-avr.c:622
-msgid "register name or number from 0 to 31 required"
-msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis"
+#: config/tc-arm.c:14157
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-avr.c:640
-msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist"
+#: config/tc-arm.c:14378
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
 
-#: config/tc-avr.c:647
-msgid "cannot both predecrement and postincrement"
-msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter"
+#: config/tc-arm.c:14388
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-avr.c:655
-msgid "addressing mode not supported"
-msgstr "mode d'adressage non supporté"
+#: config/tc-arm.c:14584
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
 
-#: config/tc-avr.c:661
-msgid "can't predecrement"
-msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+#: config/tc-arm.c:14755 config/tc-arm.c:14805
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "mauvais type pour un scalaire"
 
-#: config/tc-avr.c:664
-msgid "pointer register Z required"
-msgstr "registre de pointeurs Z requis"
+#: config/tc-arm.c:14869 config/tc-arm.c:14877
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
 
-#: config/tc-avr.c:682
-msgid "pointer register (Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
+#: config/tc-arm.c:15018
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
 
-#: config/tc-avr.c:787
-#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+#: config/tc-arm.c:15048
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
 
-#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013
-#, c-format
-msgid "odd address operand: %ld"
-msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+#: config/tc-arm.c:15051
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
 
-#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %ld"
-msgstr "opérande hors gamme: %ld"
+#: config/tc-arm.c:15076
+msgid "Use of PC here is deprecated"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
 
-#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987
-#, c-format
-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
-msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:15078
+msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-avr.c:1036
-msgid "only constant expression allowed"
-msgstr "seule une expression de constante est permise"
+#: config/tc-arm.c:15141
+msgid "bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement"
 
-#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807
-#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622
-#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207
-#, c-format
-msgid "reloc %d not supported by object file format"
-msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:15158
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
-#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988
-#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196
-msgid "can't find opcode "
-msgstr "ne peut repérer le opcode "
+#: config/tc-arm.c:15200
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:1114
-#, c-format
-msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s"
+#: config/tc-arm.c:15219 config/tc-arm.c:15313 config/tc-arm.c:15324
+#: config/tc-arm.c:15334 config/tc-arm.c:15348
+msgid "bad list length"
+msgstr "mauvaise longueur de liste"
 
-#: config/tc-avr.c:1122
-msgid "garbage at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+#: config/tc-arm.c:15224
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
 
-#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224
-msgid "illegal expression"
-msgstr "expression illégale"
+#: config/tc-arm.c:15257 config/tc-arm.c:15332
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
-#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278
-msgid "`)' required"
-msgstr "« ) » requis"
+#: config/tc-arm.c:15399
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr "le post-index doit être un registre"
 
-#: config/tc-avr.c:1232
-#, c-format
-msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d"
+#: config/tc-arm.c:15401
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "mauvais registre pour un post-index"
 
-#: config/tc-avr.c:1235
-msgid "expression possibly out of 8-bit range"
-msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:15737 config/tc-arm.c:15823
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
 
-#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313
-#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d"
+#: config/tc-arm.c:15971
+msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
+msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
 
-#: config/tc-cris.c:681
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:16176
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
 
-#: config/tc-cris.c:689
+#: config/tc-arm.c:16195
 #, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
 
-#: config/tc-cris.c:690
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(raison inconnue)"
+#: config/tc-arm.c:16201
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
 
-#: config/tc-cris.c:694
+#: config/tc-arm.c:16220
 #, c-format
-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n"
+msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
 
-#: config/tc-cris.c:1039
+#: config/tc-arm.c:16245
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
 
-#: config/tc-cris.c:1055
+#: config/tc-arm.c:16286
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
 
-#: config/tc-cris.c:1094
+#: config/tc-arm.c:16291
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
 
-#: config/tc-cris.c:1109
+#: config/tc-arm.c:16324
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
 
-#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1199
+#: config/tc-arm.c:16341
 #, c-format
-msgid "Unimplemented register `%s' specified"
-msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »"
+msgid "section '%s' finished with an open IT block."
+msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
 
-#. We've come to the end of instructions with this
-#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:1358
-msgid "Illegal operands"
-msgstr "opérandes illégales"
+#: config/tc-arm.c:16346
+msgid "file finished with an open IT block."
+msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
 
-#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
+#: config/tc-arm.c:19385
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
+msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
-#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
+#: config/tc-arm.c:19653 config/tc-ia64.c:3469
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+msgid "Group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
-#: config/tc-cris.c:1448
-msgid "PIC relocation size does not match operand size"
-msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:19698
+msgid "handlerdata in cantunwind frame"
+msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
 
-#: config/tc-cris.c:2447
-msgid "32-bit conditional branch generated"
-msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+#: config/tc-arm.c:19715
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
 
-#: config/tc-cris.c:2501
-msgid "Complex expression not supported"
-msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées"
+#: config/tc-arm.c:19747
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "trop d'opcodes unwind"
 
-#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
-#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:2622
-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
-msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté"
+#: config/tc-arm.c:20007
+msgid "GOT already in the symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
 
-#: config/tc-cris.c:2669
-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
-msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale"
+#: config/tc-arm.c:20345 config/tc-arm.c:20387 config/tc-arm.c:20657
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
 
-#: config/tc-cris.c:2712
+#: config/tc-arm.c:20347 config/tc-arm.c:20389
 #, c-format
-msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+msgid "symbol %s is in a different section"
+msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
 
-#: config/tc-cris.c:2723
+#: config/tc-arm.c:20349 config/tc-arm.c:20391
 #, c-format
-msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
+msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
 
-#: config/tc-cris.c:2730
+#: config/tc-arm.c:20368 config/tc-arm.c:20699
 #, c-format
-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
 
-#: config/tc-cris.c:2737
+#: config/tc-arm.c:20424
 #, c-format
-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
+
+#: config/tc-arm.c:20459 config/tc-arm.c:20484
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
 
-#: config/tc-cris.c:2744
+#: config/tc-arm.c:20462 config/tc-arm.c:20500
 #, c-format
-msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
 
-#: config/tc-cris.c:2751
+#: config/tc-arm.c:20486
 #, c-format
-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
 
-#: config/tc-cris.c:2799
-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n"
+#: config/tc-arm.c:20541
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
 
-#: config/tc-cris.c:2811
-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
-msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+#: config/tc-arm.c:20548 config/tc-arm.c:20563 config/tc-arm.c:20578
+#: config/tc-arm.c:20589 config/tc-arm.c:20612 config/tc-arm.c:21332
+#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281
+msgid "offset out of range"
+msgstr "offset hors limite"
 
-#: config/tc-cris.c:2887
-msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
-msgstr ""
-"ERREUR de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n"
-"une constante utilisée au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-arm.c:20715
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "expression smc invalide"
 
-#: config/tc-cris.c:2941
-#, c-format
-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+#: config/tc-arm.c:20724
+msgid "invalid hvc expression"
+msgstr "expression hvc invalide"
 
-#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:2955
-msgid "CRIS-specific options:\n"
-msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+#: config/tc-arm.c:20735 config/tc-arm.c:20744
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: config/tc-cris.c:2957
-msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
-msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide mémoire.  Déprécié.\n"
+#: config/tc-arm.c:20754
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
 
-#: config/tc-cris.c:2959
-msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr "  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+#: config/tc-arm.c:20815
+#, c-format
+msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
+msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
 
-#: config/tc-cris.c:2961
-msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
-msgstr ""
-"  --underscore            symboles usagers sont normalement préfixés avec\n"
-"                          le caractère de soulignement.\n"
+#: config/tc-arm.c:20834
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "destination de branchement mal alignée"
 
-#: config/tc-cris.c:2963
-msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
-msgstr "                          registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
-
-#: config/tc-cris.c:2965
-msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
-msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n"
-
-#: config/tc-cris.c:2967
-msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
-msgstr "                          registres auront besoin de « $ »-prefix\n"
-
-#: config/tc-cris.c:2969
-msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
-msgstr "  --pic                   permetre la génération de code indépendant de la position\n"
-
-#: config/tc-cris.c:2992
-msgid "Invalid relocation"
-msgstr "Relocalisation invalide"
-
-#: config/tc-cris.c:3033
-msgid "Invalid pc-relative relocation"
-msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
-
-#: config/tc-cris.c:3084
-#, c-format
-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+#: config/tc-arm.c:20838 config/tc-arm.c:20875 config/tc-arm.c:20889
+#: config/tc-arm.c:20902 config/tc-arm.c:21009 config/tc-arm.c:21027
+msgid "branch out of range"
+msgstr "branchement hors limite"
 
-#: config/tc-cris.c:3111
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+#: config/tc-arm.c:20924
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "branchement conditionnel hors limite"
 
-#: config/tc-cris.c:3120
+#: config/tc-arm.c:20959
 #, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
-
-#: config/tc-cris.c:3158
-msgid "Unknown .syntax operand"
-msgstr "Opérande inconnue .syntax"
-
-#: config/tc-cris.c:3169
-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
-
-#: config/tc-cris.c:3182
-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
+msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
 
-#: config/tc-d10v.c:252
-msgid ""
-"D10V options:\n"
-"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
-"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
-"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
-"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
-"                        instructions together.\n"
-msgstr ""
-"Options D10V:\n"
-"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seont faites en parallèle.\n"
-"--gstabs-packing        empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n"
-"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
-"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
-"                        adjacentes ensembles.\n"
+#: config/tc-arm.c:21015
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
 
-#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937
-#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060
-#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981
-msgid "illegal operand"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-arm.c:21106
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage rel31"
 
-#: config/tc-d10v.c:657
-msgid "operand is not an immediate"
-msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:21118 config/tc-arm.c:21141
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
 
-#: config/tc-d10v.c:675
+#: config/tc-arm.c:21158
 #, c-format
-msgid "operand out of range: %lu"
-msgstr "opérande hors gamme: %lu"
-
-#: config/tc-d10v.c:736
-msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
-
-#: config/tc-d10v.c:792
-msgid "Instruction must be executed in parallel"
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:795
-msgid "Long instructions may not be combined."
-msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
-
-#: config/tc-d10v.c:828
-msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
-msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877
-msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
-
-#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
-#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
-msgid "Swapping instruction order"
-msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
-
-#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884
-msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
-
-#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904
-msgid "IU instruction may not be in the left container"
-msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche"
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877
-msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
-msgstr ""
-"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n"
-"du conteneur L."
+#: config/tc-arm.c:21165 config/tc-arm.c:21174 config/tc-arm.c:21182
+#: config/tc-arm.c:21190 config/tc-arm.c:21198
+#, c-format
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915
-msgid "MU instruction may not be in the right container"
-msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+#: config/tc-arm.c:21239
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
 
-#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927
-msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
-msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()"
+#: config/tc-arm.c:21255
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
 
-#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080
+#: config/tc-arm.c:21263
 #, c-format
-msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
-msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-d10v.c:1179
+#: config/tc-arm.c:21293
 #, c-format
-msgid "resource conflict (R%d)"
-msgstr "conflit de ressources (R%d)"
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
 
-#: config/tc-d10v.c:1182
+#: config/tc-arm.c:21305
 #, c-format
-msgid "resource conflict (A%d)"
-msgstr "conflit de ressources (A%d)"
-
-#: config/tc-d10v.c:1184
-msgid "resource conflict (PSW)"
-msgstr "conflit de ressources (PSW)"
-
-#: config/tc-d10v.c:1186
-msgid "resource conflict (C flag)"
-msgstr "conflit de ressources (fanion C)"
-
-#: config/tc-d10v.c:1188
-msgid "resource conflict (F flag)"
-msgstr "conflit de ressources (fanion F)"
-
-#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411
-msgid "Unable to mix instructions as specified"
-msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
 
-#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548
+#: config/tc-arm.c:21384
 #, c-format
-msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "opcode inconnu: %s"
-
-#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536
-msgid "bad opcode or operands"
-msgstr "opcode ou opérandes erronés"
-
-#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors gamme"
-
-#: config/tc-d10v.c:1579
-msgid "illegal operand - register name found where none expected"
-msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
-
-#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547
-msgid "Register number must be EVEN"
-msgstr "le numéro de registre doit être PAIR"
-
-#: config/tc-d10v.c:1617
-msgid "Unsupported use of sp"
-msgstr "Utilisation non supporté de sp"
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
 
-#: config/tc-d10v.c:1636
+#: config/tc-arm.c:21424
 #, c-format
-msgid "cr%ld is a reserved control register"
-msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
 
-#: config/tc-d10v.c:1790
+#: config/tc-arm.c:21463
 #, c-format
-msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
-msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
 
-#: config/tc-d30v.c:192
+#: config/tc-arm.c:21503
 #, c-format
-msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
-msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
-
-#: config/tc-d30v.c:288
-msgid ""
-"\n"
-"D30V options:\n"
-"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
-"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
-"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Option D30V:\n"
-"-O                      rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
-"                        si possible.\n"
-"-n                      avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
-"-N                      avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
-"-c                      avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n"
-"                        aux noms de registres\n"
-"-C                      inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
-
-#: config/tc-d30v.c:462
-msgid "unexpected 12-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
-
-#: config/tc-d30v.c:469
-msgid "unexpected 18-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
 
-#: config/tc-d30v.c:656
+#: config/tc-arm.c:21508
 #, c-format
-msgid "operand out of range: %d"
-msgstr "opérande hors gamme: %d"
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
 
-#: config/tc-d30v.c:720
+#: config/tc-arm.c:21539 config/tc-score.c:7397
 #, c-format
-msgid "%s NOP inserted"
-msgstr "%s NOP inséré"
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "sequential"
-msgstr "séquentiel"
+#: config/tc-arm.c:21650
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "parallel"
-msgstr "parallèle"
+#: config/tc-arm.c:21717
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-d30v.c:873
-msgid "Instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:21722
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
-#: config/tc-d30v.c:886
+#: config/tc-arm.c:21737
 #, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr "label local « %s » non défini"
 
-#: config/tc-d30v.c:893
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:21743
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-d30v.c:906
-#, c-format
-msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »"
+#: config/tc-arm.c:21765 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926
+#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757
+#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7490
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
 
-#: config/tc-d30v.c:917
+#: config/tc-arm.c:21768 config/tc-arm.c:21789 config/tc-score.c:7492
 #, c-format
-msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-d30v.c:920
+#: config/tc-arm.c:22145
 #, c-format
-msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
 
-#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
-msgid "Cannot assemble instruction"
-msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:22274
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
 
-#: config/tc-d30v.c:1292
-msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
-msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+#: config/tc-arm.c:22284
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
 
-#: config/tc-d30v.c:1361
-msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »"
+#: config/tc-arm.c:22360
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
 
-#: config/tc-d30v.c:1363
-msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'"
+#: config/tc-arm.c:22547
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "générer du code PIC"
 
-#: config/tc-d30v.c:1395
-msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
-msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:22548
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "assembler en code Thumb"
 
-#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
-#, c-format
-msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "code de condition inconnue: %s"
+#: config/tc-arm.c:22549
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-d30v.c:1509
-#, c-format
-msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
-msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+#: config/tc-arm.c:22551
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
 
-#: config/tc-d30v.c:1559
-#, c-format
-msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide"
+#: config/tc-arm.c:22552
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
 
-#: config/tc-d30v.c:1777
-msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
-msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres"
+#: config/tc-arm.c:22553
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
 
-#: config/tc-d30v.c:1876
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:22555
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "code réentrant"
 
-#: config/tc-d30v.c:1879
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:22556
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "code est conforme ATPCS"
 
-#: config/tc-d30v.c:1887
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+#: config/tc-arm.c:22557
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
 
-#: config/tc-d30v.c:1890
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
-msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short"
+#: config/tc-arm.c:22558
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
 
-#: config/tc-d30v.c:1898
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:22562
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utiliser le pointeur de trame"
 
-#: config/tc-d30v.c:2067
-#, c-format
-msgid "value too large to fit in %d bits"
-msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+#: config/tc-arm.c:22563
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
 
-#: config/tc-d30v.c:2210
-#, c-format
-msgid "Alignment too large: %d assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+#: config/tc-arm.c:22566
+msgid "do not warn on use of deprecated feature"
+msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
 
-#: config/tc-dlx.c:283
-msgid "missing .proc"
-msgstr ".proc manquant"
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away...  Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:22583 config/tc-arm.c:22584
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
 
-#: config/tc-dlx.c:300
-msgid ".endfunc missing for previous .proc"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
+#: config/tc-arm.c:22585 config/tc-arm.c:22586
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
 
-#: config/tc-dlx.c:498
-#, c-format
-msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
-msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
+#: config/tc-arm.c:22587 config/tc-arm.c:22588
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
 
-#: config/tc-dlx.c:552
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+#: config/tc-arm.c:22589 config/tc-arm.c:22590
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
 
-#: config/tc-dlx.c:667
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:22591 config/tc-arm.c:22592
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
 
-#: config/tc-dlx.c:865
-msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
-msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
+#: config/tc-arm.c:22593 config/tc-arm.c:22594
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
 
-#: config/tc-dlx.c:879
-#, c-format
-msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
-msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »"
+#: config/tc-arm.c:22595 config/tc-arm.c:22596
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
 
-#: config/tc-dlx.c:950
-#, c-format
-msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
-msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
+#: config/tc-arm.c:22597 config/tc-arm.c:22598
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
 
-#: config/tc-dlx.c:1022
-msgid "failed regnum sanity check."
-msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-arm.c:22599 config/tc-arm.c:22600
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
 
-#: config/tc-dlx.c:1035
-msgid "failed general register sanity check."
-msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-arm.c:22601 config/tc-arm.c:22602
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
 
-#: config/tc-dlx.c:1336
-msgid "Invalid expression after # number\n"
-msgstr "expression invalide après # numéro\n"
+#: config/tc-arm.c:22603 config/tc-arm.c:22604
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
 
-#: config/tc-fr30.c:84
-msgid " FR30 specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+#: config/tc-arm.c:22605 config/tc-arm.c:22606
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
 
-#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
-#, c-format
-msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
-msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
+#: config/tc-arm.c:22607 config/tc-arm.c:22608
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
 
-#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
-msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
-msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot"
+#: config/tc-arm.c:22609 config/tc-arm.c:22610
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
 
-#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773
-#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635
-msgid "Bad call to md_atof()"
-msgstr "appel erroné de md_atof()"
+#: config/tc-arm.c:22611 config/tc-arm.c:22612
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
 
-#: config/tc-frv.c:416
-msgid "FRV specific command line options:\n"
-msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-arm.c:22613 config/tc-arm.c:22614
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
 
-#: config/tc-frv.c:417
-msgid "-G n         Data >= n bytes is in small data area\n"
-msgstr "-G n         données >= n octets est une petite zone de données\n"
+#: config/tc-arm.c:22615 config/tc-arm.c:22616
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
 
-#: config/tc-frv.c:418
-msgid "-mgpr-32     Note 32 gprs are used\n"
-msgstr "-mgpr-32     noter que grps 32 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:22617 config/tc-arm.c:22618
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
 
-#: config/tc-frv.c:419
-msgid "-mgpr-64     Note 64 gprs are used\n"
-msgstr "-mgpr-64     noter que grps 64 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:22619 config/tc-arm.c:22620
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
 
-#: config/tc-frv.c:420
-msgid "-mfpr-32     Note 32 fprs are used\n"
-msgstr "-mfpr-32     noter que frps 32 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:22621 config/tc-arm.c:22622
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
 
-#: config/tc-frv.c:421
-msgid "-mfpr-64     Note 64 fprs are used\n"
-msgstr "-mfpr-64     noter que frps 64 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:22623 config/tc-arm.c:22624
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
 
-#: config/tc-frv.c:422
-msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
-msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est  utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:22625 config/tc-arm.c:22626
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
 
-#: config/tc-frv.c:423
-msgid "-mdword      Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
-msgstr "-mdword      noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n"
+#: config/tc-arm.c:22627 config/tc-arm.c:22628
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
 
-#: config/tc-frv.c:424
-msgid "-mno-dword   Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
-msgstr "-mno-dword   noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n"
+#: config/tc-arm.c:22629 config/tc-arm.c:22630 config/tc-arm.c:22631
+#: config/tc-arm.c:22632
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
 
-#: config/tc-frv.c:425
-msgid "-mdouble     Note fp double insns are used\n"
-msgstr "-mdouble     noter que insns fp double sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:22633 config/tc-arm.c:22634
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
 
-#: config/tc-frv.c:426
-msgid "-mmedia      Note media insns are used\n"
-msgstr "-mmedia      noter que insns fp double sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:22635 config/tc-arm.c:22636
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
 
-#: config/tc-frv.c:427
-msgid "-mmuladd     Note multiply add/subtract insns are used\n"
-msgstr "-mmuladd     noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:22637 config/tc-arm.c:22638
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
 
-#: config/tc-frv.c:428
-msgid "-mpack       Note instructions are packed\n"
-msgstr "-mpack       noter que les instructions sont empaquetées\n"
+#: config/tc-arm.c:22639 config/tc-arm.c:22640
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
 
-#: config/tc-frv.c:429
-msgid "-mno-pack    Do not allow instructions to be packed\n"
-msgstr "-mno-pack    ne pas empaqueter les instructions\n"
+#: config/tc-arm.c:22641 config/tc-arm.c:22642
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
 
-#: config/tc-frv.c:430
-msgid "-mpic        Note small position independent code\n"
-msgstr "-mpic         noter le petit code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:22643 config/tc-arm.c:22644
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
 
-#: config/tc-frv.c:431
-msgid "-mPIC        Note large position independent code\n"
-msgstr "-mPIC         noter le grand code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:22645 config/tc-arm.c:22646
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-frv.c:432
-msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
-msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:22647 config/tc-arm.c:22648
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-frv.c:433
-msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+#: config/tc-arm.c:22649 config/tc-arm.c:22650
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-frv.c:434
-msgid "             Record the cpu type\n"
-msgstr "             enregistrer le type de cpu\n"
+#: config/tc-arm.c:22651
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-frv.c:435
-msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:22653
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-frv.c:436
-msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:22655
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-frv.c:1003
-msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
-msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
+#: config/tc-arm.c:22657
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-frv.c:1016
-msgid "VLIW packing constraint violation"
-msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
+#: config/tc-arm.c:22658
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-frv.c:1544
-#, c-format
-msgid "Relocation %s is not safe for %s"
-msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s"
+#: config/tc-arm.c:22659
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
 
-#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143
-#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923
-#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907
-#: config/tc-mn10300.c:2171
-msgid "could not set architecture and machine"
-msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-arm.c:22660
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utiliser -mcpu=all"
 
-#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290
-msgid "Reg not valid for H8/300"
-msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:22663 config/tc-arm.c:22664
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utiliser -march=armv2"
 
-#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457
-#: config/tc-h8300.c:461
-msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
-msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+#: config/tc-arm.c:22665 config/tc-arm.c:22666
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utiliser -march=armv2a"
 
-#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585
-msgid "Wrong size pointer register for architecture."
-msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+#: config/tc-arm.c:22667 config/tc-arm.c:22668
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utiliser -march=armv3"
 
-#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562
-msgid "expected @(exp, reg16)"
-msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
+#: config/tc-arm.c:22669 config/tc-arm.c:22670
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utiliser -march=armv3m"
 
-#: config/tc-h8300.c:640
-msgid "expect :8 or :16 here"
-msgstr "attendu :8 ou :16 ici"
+#: config/tc-arm.c:22671 config/tc-arm.c:22672
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utiliser -march=armv4"
 
-#: config/tc-h8300.c:847
-#, c-format
-msgid "operand %s0x%lx out of range."
-msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme."
+#: config/tc-arm.c:22673 config/tc-arm.c:22674
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utiliser -march=armv4t"
 
-#: config/tc-h8300.c:935
-msgid "Can't work out size of operand.\n"
-msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n"
+#: config/tc-arm.c:22675 config/tc-arm.c:22676
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utiliser -march=armv5"
 
-#: config/tc-h8300.c:983
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
+#: config/tc-arm.c:22677 config/tc-arm.c:22678
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utiliser -march=armv5t"
 
-#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049
-msgid "Need #1 or #2 here"
-msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+#: config/tc-arm.c:22679 config/tc-arm.c:22680
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utiliser -march=armv5te"
 
-#: config/tc-h8300.c:1044
-msgid "#4 not valid on H8/300."
-msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:22683
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
 
-#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169
-#, c-format
-msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
-msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+#: config/tc-arm.c:22684
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
 
-#: config/tc-h8300.c:1208
-msgid "destination operand must be 16 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:22685
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
 
-#: config/tc-h8300.c:1217
-msgid "source operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:22687
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-h8300.c:1225
-msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:23016
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-h8300.c:1232
-msgid "destination operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:23049
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
 
-#: config/tc-h8300.c:1240
-msgid "source operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:23057
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture manquante"
 
-#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
-#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471
-#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803
-#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856
-msgid "invalid operands"
-msgstr "opérandes invalides"
+#: config/tc-arm.c:23072
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
 
-#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834
-#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733
-#: config/tc-z8k.c:1206
-msgid "unknown opcode"
-msgstr "opcode inconnu"
+#: config/tc-arm.c:23095
+#, c-format
+msgid "unknown architectural extension `%s'"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-h8300.c:1346
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:23097
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
 
-#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491
-#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262
-msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
-msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
+#: config/tc-arm.c:23129
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
 
-#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498
-#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276
-msgid "call to tc_headers_hook \n"
-msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
+#: config/tc-arm.c:23155 config/tc-arm.c:23651
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391
-msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-arm.c:23173
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
-#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401
-msgid "call to md_convert_frag \n"
-msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+#: config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23685 config/tc-arm.c:23716
+#: config/tc-arm.c:23767 config/tc-score.c:7727
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486
-msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
-msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
+#: config/tc-arm.c:23206 config/tc-arm.c:23798
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572
-#: config/tc-sh.c:3959
+#: config/tc-arm.c:23222
 #, c-format
-msgid "Cannot represent relocation type %s"
-msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-h8500.c:323
-msgid ":24 not valid for this opcode"
-msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
+#: config/tc-arm.c:23238
+#, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-h8500.c:330
-msgid "expect :8,:16 or :24"
-msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
+#: config/tc-arm.c:23258
+#, c-format
+msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
+msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
 
-#: config/tc-h8500.c:387
-msgid "syntax error in reg list"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg"
+#: config/tc-arm.c:23268
+msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<nom cpu>\t  assembler pour le CPU <nom cpu>"
 
-#: config/tc-h8500.c:405
-msgid "missing final register in range"
-msgstr "registre final manque pour définir les bornes"
+#: config/tc-arm.c:23270
+msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<nom arch>\t  assembler pour l'architecture <nom arch>"
 
-#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
-msgid "expected @(exp, Rn)"
-msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
+#: config/tc-arm.c:23272
+msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nom fpu>\t  assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
 
-#: config/tc-h8500.c:521
-msgid "@Rn+ needs word register"
-msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:23274
+msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr "<abi>\t  assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
 
-#: config/tc-h8500.c:531
-msgid "@Rn needs word register"
-msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:23277
+msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<ver>\t\t  assembler pour la version eabi <ver>"
 
-#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835
-#, c-format
-msgid "unhandled %d\n"
-msgstr "%d non traité\n"
+#: config/tc-arm.c:23280
+msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
+msgstr "<mode>\t  contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
 
-#: config/tc-h8500.c:856
+#: config/tc-arm.c:23324 config/tc-arm.c:23342 config/tc-arm.c:23362
 #, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
-msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d"
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
 
-#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044
+#: config/tc-arm.c:23382
 #, c-format
-msgid "failed for %d\n"
-msgstr "a échoué pour %d\n"
-
-#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420
-#: config/tc-w65.c:752
-msgid "invalid operands for opcode"
-msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
 
-#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171
+#: config/tc-arm.c:23393
 #, c-format
-msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
-msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)."
+msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
 
-#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1185
+#: config/tc-arm.c:23398
 #, c-format
-msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
-msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)."
+msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1214
-msgid "Missing .exit\n"
-msgstr ".exit manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:23402
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
+msgstr "  --fix-v4bx              Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1217
-msgid "Missing .procend\n"
-msgstr ".procend manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:23749
+#, c-format
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
 
-#: config/tc-hppa.c:1397
+#: config/tc-avr.c:373
 #, c-format
-msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
-msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Noms MCU connus:"
 
-#: config/tc-hppa.c:1430
-msgid "-R option not supported on this target."
-msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
+#: config/tc-avr.c:438
+#, c-format
+msgid ""
+"AVR Assembler options:\n"
+"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+"                   [avr-name] can be:\n"
+"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
+"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   or immediate microcontroller name.\n"
+msgstr ""
+"options AVR\n"
+"  -mmcu=[avr-nom] choisi la variante de microcontrôleur\n"
+"                   [avr-nom] peut être:\n"
+"                   avr1  - cœur AVR classique sans RAM données\n"
+"                   avr2  - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr3  - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr4  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr5  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr6  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   or immédiatement le nom du microcontrôleur.\n"
+
+#: config/tc-avr.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+"                   (default for avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+"                   (default for avr3, avr5)\n"
+msgstr ""
+"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
+"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
+"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
+#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU inconnue: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190
+#: config/tc-avr.c:513
 #, c-format
-msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n"
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113
-msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+#: config/tc-avr.c:591
+msgid "constant value required"
+msgstr "valeur constante requise"
 
-#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116
-msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
+#: config/tc-avr.c:594
+#, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913
-msgid "could not update architecture and machine"
-msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
+#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:1843
-msgid "Invalid Indexed Load Completer."
-msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1200 read.c:3662
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expression illégale"
 
-#: config/tc-hppa.c:1848
-msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
-msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508
+msgid "`)' required"
+msgstr "« ) » requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:1885
-msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
-msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
+#: config/tc-avr.c:812
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "registres r16-r23 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950
-msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
-msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
+#: config/tc-avr.c:818
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267
-msgid "Invalid left/right combination completer"
-msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide"
+#: config/tc-avr.c:824
+msgid "even register number required"
+msgstr "numéro paire de registre requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323
-msgid "Invalid permutation completer"
-msgstr "Permutation de complèteur invalide"
+#: config/tc-avr.c:830
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2424
-#, c-format
-msgid "Invalid Add Condition: %s"
-msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+#: config/tc-avr.c:836
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445
-msgid "Invalid Add and Branch Condition"
-msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+#: config/tc-avr.c:854
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+#: config/tc-avr.c:861
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
 
-#: config/tc-hppa.c:2506
-#, c-format
-msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
-msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
+#: config/tc-avr.c:869
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "mode d'adressage non supporté"
 
-#: config/tc-hppa.c:2592
-#, c-format
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+#: config/tc-avr.c:875
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
 
-#: config/tc-hppa.c:2619
-msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
-msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+#: config/tc-avr.c:878
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registre de pointeur Z requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2715
-msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
-msgstr "Instruction de condition logique invalide."
+#: config/tc-avr.c:897
+msgid "postincrement not supported"
+msgstr "post-incrémentation pas supportée"
 
-#: config/tc-hppa.c:2770
-msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
-msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide."
+#: config/tc-avr.c:907
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:2882
-msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
-msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
+#: config/tc-avr.c:1021
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322
-#: config/tc-hppa.c:3352
-msgid "Branch to unaligned address"
-msgstr "Branchement non aligné sur une adresse"
+#: config/tc-avr.c:1073
+msgid "`,' required"
+msgstr "« , » requis"
 
-#: config/tc-hppa.c:3530
-msgid "Invalid SFU identifier"
-msgstr "Identificateur SFU invalide"
+#: config/tc-avr.c:1091
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
 
-#: config/tc-hppa.c:3580
-msgid "Invalid COPR identifier"
-msgstr "Identificateur COPR invalide"
+#: config/tc-avr.c:1100
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
 
-#: config/tc-hppa.c:3709
-msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
-msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329
+#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
 
-#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866
-#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906
-msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
-msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub"
+#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237
+#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262
+#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977
+#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
 
-#: config/tc-hppa.c:3963
+#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037
+#: config/tc-msp430.c:2020
 #, c-format
-msgid "Invalid operands %s"
-msgstr "opérandes invalides %s"
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
 
-#: config/tc-hppa.c:4081
-msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+#: config/tc-avr.c:1352
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "seule une expression constante est permise"
 
-#: config/tc-hppa.c:4382
-msgid "  -Q                      ignored\n"
-msgstr "  -Q                      ignoré\n"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466
+#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:781 config/tc-mn10300.c:2170
+#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6611
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000
+#: config/tc-z80.c:2021
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-hppa.c:4386
-msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
-msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
+#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881
+#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode "
 
-#: config/tc-hppa.c:4457
+#: config/tc-avr.c:1452
 #, c-format
-msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:4635
-msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
-msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée  dans md_apply_fix."
+#: config/tc-avr.c:1463
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802
+#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544
 #, c-format
-msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:4836
-#, c-format
-msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615
+msgid "missing ')'"
+msgstr "« ) » manquant"
 
-#: config/tc-hppa.c:4851
+#: config/tc-bfin.c:442
 #, c-format
-msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:4952
+#: config/tc-bfin.c:443
 #, c-format
-msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
-msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:5008
+#: config/tc-bfin.c:444
 #, c-format
-msgid "Invalid FTEST completer: %s"
-msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s"
+msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "  -mfdpic                 assembler pour l'ABI FDPIC\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113
+#: config/tc-bfin.c:445
 #, c-format
-msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
-msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
+msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       désactiver -mfdpic\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:5192
-msgid "Bad segment in expression."
-msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+#: config/tc-bfin.c:458
+msgid "Could not set architecture and machine."
+msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-hppa.c:5251
-msgid "Bad segment (should be absolute)."
-msgstr "Segement erroné (doit être absolu)."
+#: config/tc-bfin.c:607
+msgid "Parse failed."
+msgstr "L'analyse a échoué."
 
-#: config/tc-hppa.c:5294
-#, c-format
-msgid "Invalid argument location: %s\n"
-msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
+#: config/tc-bfin.c:682
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
 
-#: config/tc-hppa.c:5325
-#, c-format
-msgid "Invalid argument description: %d"
-msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+#: config/tc-bfin.c:698
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
 
-#: config/tc-hppa.c:5348
-#, c-format
-msgid "Invalid Nullification: (%c)"
-msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+#: config/tc-bfin.c:718
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
 
-#: config/tc-hppa.c:6068
-#, c-format
-msgid "Invalid .CALL argument: %s"
-msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
+#: config/tc-bfin.c:733
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
 
-#: config/tc-hppa.c:6190
-msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
-msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+#: config/tc-bfin.c:745
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
 
-#: config/tc-hppa.c:6210
-#, c-format
-msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
-msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+#: config/tc-bfin.c:755
+msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
 
-#: config/tc-hppa.c:6229
-msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+#: config/tc-bfin.c:762
+msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
 
-#: config/tc-hppa.c:6241
-msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4422
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
 
-#: config/tc-hppa.c:6251
-msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4430
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:6307
+#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4438
 #, c-format
-msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
-msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:6418
-msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
-
-#: config/tc-hppa.c:6434
-msgid "Misplaced .entry. Ignored."
-msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
-
-#: config/tc-hppa.c:6438
-msgid "Missing .callinfo."
-msgstr ".callinfo manquant."
-
-#: config/tc-hppa.c:6504
-msgid ".REG expression must be a register"
-msgstr "Expression .REG doit être un registre"
-
-#: config/tc-hppa.c:6520
-msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
-
-#: config/tc-hppa.c:6531
-msgid ".REG must use a label"
-msgstr ".REG doit avoir une étiquette"
-
-#: config/tc-hppa.c:6533
-msgid ".EQU must use a label"
-msgstr ".EQU doit avoir une étiquette"
-
-#: config/tc-hppa.c:6586
-msgid ".EXIT must appear within a procedure"
-msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
-
-#: config/tc-hppa.c:6590
-msgid "Missing .callinfo"
-msgstr ".callinfo manquant"
-
-#: config/tc-hppa.c:6594
-msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
-msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
-
-#: config/tc-hppa.c:6621
+#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4460
 #, c-format
-msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n"
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:6679
+#: config/tc-cr16.c:385
 #, c-format
-msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
-msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
 
-#: config/tc-hppa.c:6796
+#: config/tc-cr16.c:571 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:768
+#: write.c:990
 #, c-format
-msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
-msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
 
-#: config/tc-hppa.c:6878
-msgid "Missing label name on .LABEL"
-msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-
-#: config/tc-hppa.c:6883
-msgid "extra .LABEL arguments ignored."
-msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés."
+#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
+#, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-hppa.c:6900
-msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
+#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:8723 config/tc-s390.c:1911
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
 
-#: config/tc-hppa.c:6939
-msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
-msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+#: config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 config/tc-cris.c:1190
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
+#: config/tc-pdp11.c:194
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-hppa.c:6975
+#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#: config/tc-m68k.c:4656
 #, c-format
-msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7010
-msgid "Nested procedures"
-msgstr "Procédure imbriquées"
-
-#: config/tc-hppa.c:7020
-msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
-msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
+msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:7120
-msgid "misplaced .procend"
-msgstr ".procend mal positionné"
+#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7123
-msgid "Missing .callinfo for this procedure"
-msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(raison inconnue)"
 
-#: config/tc-hppa.c:7126
-msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
-msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
 
-#: config/tc-hppa.c:7164
-msgid "Not in a space.\n"
-msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
+#: config/tc-cr16.c:942
+#, c-format
+msgid "GOT bad expression with %s."
+msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:7167
-msgid "Not in a subspace.\n"
-msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
+#: config/tc-cr16.c:1053
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7258
-msgid "Invalid .SPACE argument"
-msgstr "Argument .SPACE invalide"
+#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1127
+#, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registre inconnu: « %d »."
 
-#: config/tc-hppa.c:7305
-msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1126 config/tc-crx.c:1135
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7434
+#: config/tc-cr16.c:1197 config/tc-cr16.c:1272 config/tc-crx.c:757
+#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
 #, c-format
-msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
-msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7458
-msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
-msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+#: config/tc-cr16.c:1225 config/tc-cr16.c:1236
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7462
-msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré"
+#: config/tc-cr16.c:1261 config/tc-i960.c:835
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "« [ » non pairé"
 
-#: config/tc-hppa.c:7497
-msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
-msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+#: config/tc-cr16.c:1267 config/tc-i960.c:842
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
 
-#: config/tc-hppa.c:7548
-msgid "Alignment must be a power of 2"
-msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+#: config/tc-cr16.c:1415 config/tc-crx.c:936
+#, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7590
-msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
-msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+#: config/tc-cr16.c:1427 config/tc-cr16.c:1434 config/tc-cr16.c:1451
+#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
+#: config/tc-crx.c:1764
+#, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7592
-msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
-msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
+#: config/tc-cr16.c:1483 config/tc-crx.c:998
+#, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Exception inconnue: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7772
+#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1094
 #, c-format
-msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
-msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour  %s."
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7811
+#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7897
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1600
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:8638
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1639
 #, c-format
-msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:8642
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+#: config/tc-cr16.c:1678
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
 
-#: config/tc-i386.c:658
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1686
 #, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s réduit à %s"
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:714
-msgid "same type of prefix used twice"
-msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+#: config/tc-cr16.c:1734
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
 
-#: config/tc-i386.c:732
-msgid "64bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1742
+#, c-format
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:736
-msgid "32bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+#: config/tc-cr16.c:2106 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
 
-#: config/tc-i386.c:769
-msgid "bad argument to syntax directive."
-msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
+#: config/tc-cr16.c:2127
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
 
-#: config/tc-i386.c:813
+#: config/tc-cr16.c:2131
 #, c-format
-msgid "no such architecture: `%s'"
-msgstr "pas de telle architecture: %s"
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
 
-#: config/tc-i386.c:818
-msgid "missing cpu architecture"
-msgstr "architecture cpu manquante"
+#: config/tc-cr16.c:2145
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
 
-#: config/tc-i386.c:832
+#: config/tc-cr16.c:2151
 #, c-format
-msgid "no such architecture modifier: `%s'"
-msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »"
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
 
-#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857
-msgid "Unknown architecture"
-msgstr "architecture inconnue"
+#: config/tc-cr16.c:2160 config/tc-crx.c:1671
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
 
-#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826
+#: config/tc-cr16.c:2168
 #, c-format
-msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
 
-#: config/tc-i386.c:1150
-msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
-msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées"
+#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1576
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
 
-#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062
+#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1578
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:1174
+#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-crx.c:1584
 #, c-format
-msgid "can not do %s %d byte relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
 
-#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:1386
+#: config/tc-cr16.c:2350 config/tc-crx.c:1587
 #, c-format
-msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "traduction à « %sp »"
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:1431
+#: config/tc-cr16.c:2353 config/tc-cr16.c:2384 config/tc-crx.c:1600
+#: config/tc-crx.c:1631
 #, c-format
-msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n"
-msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n"
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
 
-#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565
-#, c-format
-msgid "no such instruction: `%s'"
-msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2486 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953
+#: config/tc-crx.h:76
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
 
-#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597
+#: config/tc-cr16.c:2563 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546
+#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244
+#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508
+#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1410 config/tc-sparc.c:1418
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in mnemonic"
-msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
-
-#: config/tc-i386.c:1487
-msgid "expecting prefix; got nothing"
-msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu"
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:1489
-msgid "expecting mnemonic; got nothing"
-msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
 
-#: config/tc-i386.c:1508
+#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246
 #, c-format
-msgid "redundant %s prefix"
-msgstr "préfixe %s redondant"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
 
-#: config/tc-i386.c:1606
+#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s'"
-msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
 
-#: config/tc-i386.c:1611
-msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
-msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+#: config/tc-cris.c:905
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
 
-#: config/tc-i386.c:1618
-#, c-format
-msgid "expecting string instruction after `%s'"
-msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
+#: config/tc-cris.c:935
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
+msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
 
-#: config/tc-i386.c:1646
+#: config/tc-cris.c:940
 #, c-format
-msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
+msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
 
-#: config/tc-i386.c:1660
+#: config/tc-cris.c:965
 #, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d."
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:1663
+#: config/tc-cris.c:978
 #, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "crochets non pairés dans  l'opérande %d."
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:1672
-#, c-format
-msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+#: config/tc-cris.c:1002
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
 
-#: config/tc-i386.c:1699
-#, c-format
-msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+#: config/tc-cris.c:1011
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
 
-#: config/tc-i386.c:1722
-msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu"
+#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
+#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
+#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
+#: config/tc-cris.c:1052
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
+msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
 
-#: config/tc-i386.c:1727
-msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-cris.c:1097
+msgid ".word case-table handling failed: table too large"
+msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
 
-#. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:2069
+#: config/tc-cris.c:1229
 #, c-format
-msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
-msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:2080
+#: config/tc-cris.c:1644
 #, c-format
-msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "indirect %s sans « * »"
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
-#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:2088
+#: config/tc-cris.c:1660
 #, c-format
-msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "préfixe « %s » autonome"
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132
+#: config/tc-cris.c:1712
 #, c-format
-msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
-msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »"
-
-#: config/tc-i386.c:2212
-msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
-msgstr ""
-"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n"
-"ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
-#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372
-#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437
+#: config/tc-cris.c:1727
 #, c-format
-msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
-msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »"
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1835
 #, c-format
-msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
-msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »"
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
 
-#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391
-#: config/tc-i386.c:2422
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:10425 config/tc-mips.c:10430
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Opérandes illégaux"
+
+#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160
 #, c-format
-msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
-msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »"
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2485
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2518
+#: config/tc-cris.c:2165
 #, c-format
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c"
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
 
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2567
+#: config/tc-cris.c:2170
 #, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »"
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
 
-#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:2574
+#: config/tc-cris.c:2186
 #, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s »"
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2593
+#: config/tc-cris.c:2191
 #, c-format
-msgid "you can't `pop %%cs'"
-msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »"
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051
-msgid "skipping prefixes on this instruction"
-msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+#: config/tc-cris.c:2217
+msgid "TLS relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:3071
-msgid "16-bit jump out of range"
-msgstr "saut de 16 bits hors gamme"
+#: config/tc-cris.c:2218
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
 
-#: config/tc-i386.c:3080
-#, c-format
-msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+#: config/tc-cris.c:3365
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
 
-#: config/tc-i386.c:3418
-#, c-format
-msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
-msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
+#: config/tc-cris.c:3369
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
 
-#: config/tc-i386.c:3494
-msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
-msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
+#: config/tc-cris.c:3430
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Expression complexe pas supportée"
 
-#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708
-#, c-format
-msgid "junk `%s' after expression"
-msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3580
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3528
-#, c-format
-msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
+#: config/tc-cris.c:3621
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
 
-#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769
+#: config/tc-cris.c:3693
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment %s in operand"
-msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande"
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771
+#: config/tc-cris.c:3701
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment type %d in operand"
-msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande"
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836
+#: config/tc-cris.c:3709
 #, c-format
-msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3612
+#: config/tc-cris.c:3716
 #, c-format
-msgid "scale factor of %d without an index register"
-msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3728
+#: config/tc-cris.c:3726
 #, c-format
-msgid "bad expression used with @%s"
-msgstr "expression erronée utilisé avec @%s"
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3750
+#: config/tc-cris.c:3733
 #, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3869
+#: config/tc-cris.c:3740
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide"
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3873
+#: config/tc-cris.c:3747
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-cris.c:3791
 #, c-format
-msgid "bad memory operand `%s'"
-msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:3963
-#, c-format
-msgid "junk `%s' after register"
-msgstr "rebut « %s » après le registre"
+#: config/tc-cris.c:3803
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
 
-#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125
+#: config/tc-cris.c:3815
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
+
+#: config/tc-cris.c:3829
 #, c-format
-msgid "bad register name `%s'"
-msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:3980
-msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
-msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu"
+#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709
+msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Erreur de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-i386.c:4002
+#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758
 #, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »"
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
 
-#: config/tc-i386.c:4080
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:4000
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »"
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4104
-#, c-format
-msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
-msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »"
+#: config/tc-cris.c:4002
+msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
+msgstr "  -h, -H                  Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide.  Déprécié.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4111
-#, c-format
-msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »"
+#: config/tc-cris.c:4004
+msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr "  -N                      Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4118
-#, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »"
+#: config/tc-cris.c:4006
+msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr ""
+"  --underscore            Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
+"                          le caractère de soulignement.\n"
 
-#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:4159
-#, c-format
-msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
-msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »"
+#: config/tc-cris.c:4008
+msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr "                          Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4338
-msgid "long jump required"
-msgstr "long saut (jump) requis"
+#: config/tc-cris.c:4010
+msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr "  --no-underscore         Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4646
-msgid "Bad call to md_atof ()"
-msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
+#: config/tc-cris.c:4012
+msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr "                          Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4810
-msgid "No compiled in support for x86_64"
-msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
+#: config/tc-cris.c:4015
+msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr "  --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4831
+#: config/tc-cris.c:4018
 msgid ""
-"  -Q                      ignored\n"
-"  -V                      print assembler version number\n"
-"  -k                      ignored\n"
-"  -q                      quieten some warnings\n"
-"  -s                      ignored\n"
+"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
 msgstr ""
-"  -Q                      ignoré\n"
-"  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
-"  -k                      ignoré\n"
-"  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
-"  -s                      ignoré\n"
+"  --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>.  Choix possibles pour <arch>\n"
+"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4838
-msgid "  -q                      quieten some warnings\n"
-msgstr "  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+#: config/tc-cris.c:4039
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Réadressage invalide"
 
-#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601
-msgid "GOT already in symbol table"
-msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
+#: config/tc-cris.c:4076
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
 
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-cris.c:4121
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte relocation"
-msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
 
-#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-cris.c:4151
 #, c-format
-msgid "cannot represent relocation type %s"
-msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
 
-#: config/tc-i386.c:5438
+#: config/tc-cris.c:4160
 #, c-format
-msgid "too many memory references for '%s'"
-msgstr "trop de références mémoire pour « %s »"
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert  l'option Â« --no-underscore Â»"
 
-#: config/tc-i386.c:5601
-#, c-format
-msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
-msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n"
+#: config/tc-cris.c:4197
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Opérande .syntax inconnu"
+
+#: config/tc-cris.c:4207
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4219
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
 
-#: config/tc-i386.c:5808
+#: config/tc-cris.c:4234
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid segment register"
-msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide"
+msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
+msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
 
-#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939
-msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
-msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire"
+#: config/tc-cris.c:4386
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "opérande inconnu pour .arch"
 
-#: config/tc-i386.c:5849
-msgid "Too many register references in memory operand.\n"
-msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n"
+#: config/tc-cris.c:4395
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
 
-#: config/tc-i386.c:5918
+#: config/tc-crx.c:820
 #, c-format
-msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
-msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n"
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr "Échelle illégale - « %d »"
 
-#: config/tc-i386.c:5988
+#: config/tc-crx.c:1264
 #, c-format
-msgid "Unrecognized token '%s'"
-msgstr "Jeton non reconnu « %s »"
+msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-i386.c:6005
+#: config/tc-crx.c:1271
 #, c-format
-msgid "Unexpected token `%s'\n"
-msgstr "Jeton attendu « %s »\n"
+msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:6149
+#: config/tc-crx.c:1590
 #, c-format
-msgid "Unrecognized token `%s'\n"
-msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n"
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
 
-#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
-msgid "Unknown temporary pseudo register"
-msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
+#: config/tc-crx.c:1593
+#, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
 
-#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060
+#: config/tc-crx.c:1596
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
 
-#: config/tc-i860.c:201
-msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+#: config/tc-crx.c:1733
+msgid "Invalid Register in Register List"
+msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-i860.c:347
+#: config/tc-crx.c:1787
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
-msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
 
-#: config/tc-i860.c:351
+#: config/tc-crx.c:1795
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
-msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »"
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
 
-#: config/tc-i860.c:355
+#: config/tc-crx.c:1814
 #, c-format
-msgid "An instruction was expanded (%s)"
-msgstr "Une instruction a été étendu (%s)"
-
-#: config/tc-i860.c:613
-msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
-msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
 
-#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
-msgid "Assembler does not yet support PIC"
-msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
+#: config/tc-crx.c:1833
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-i860.c:849
+#: config/tc-crx.c:1839
 #, c-format
-msgid "Illegal operands for %s"
-msgstr "opérandes illégales pour %s"
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
 
-#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737
-msgid "bad segment"
-msgstr "segment erroné"
+#: config/tc-crx.c:1848
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
 
-#: config/tc-i860.c:965
-msgid "md_number_to_disp\n"
-msgstr "md_number_to_disp\n"
+#: config/tc-crx.c:1856
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
 
-#: config/tc-i860.c:975
-msgid "i860_number_to_field\n"
-msgstr "i860_number_to_field\n"
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1862
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
 
-#: config/tc-i860.c:984
-msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-crx.c:1868
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
 
-#: config/tc-i860.c:1075
+#: config/tc-d10v.c:218
+#, c-format
 msgid ""
-"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
-"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
-"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"D10V options:\n"
+"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
+"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+"                        instructions together.\n"
 msgstr ""
-"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n"
-"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"Options D10V:\n"
+"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
+"--gstabs-packing        Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
+"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
+"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
+"                        adjacentes ensembles.\n"
 
-#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1081
-msgid ""
-"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
-"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
-msgstr ""
-"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
-"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
+#: config/tc-d10v.c:575
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
 
-#: config/tc-i860.c:1150
-msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2"
+#: config/tc-d10v.c:593
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
 
-#: config/tc-i860.c:1153
-msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-d10v.c:653
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
 
-#: config/tc-i860.c:1156
-msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
 
-#: config/tc-i860.c:1159
-msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+#: config/tc-d10v.c:814
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflit de ressource (R%d)"
 
-#: config/tc-i860.c:1257
-msgid "5-bit immediate too large"
-msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+#: config/tc-d10v.c:817
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflit de ressource (A%d)"
 
-#: config/tc-i860.c:1260
-msgid "5-bit field must be absolute"
-msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+#: config/tc-d10v.c:819
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflit de ressource (PSW)"
 
-#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
-msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-d10v.c:821
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
 
-#: config/tc-i860.c:1349
-#, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
-msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)"
+#: config/tc-d10v.c:823
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
 
-#: config/tc-i860.h:80
-msgid "i860_convert_frag\n"
-msgstr "i860_convert_frag\n"
+#: config/tc-d10v.c:973
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:550
-#, c-format
-msgid "Hashing returned \"%s\"."
-msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+#: config/tc-d10v.c:976
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
 
-#. Offset of last character in opcode mnemonic
-#: config/tc-i960.c:584
-msgid "branch prediction invalid on this opcode"
-msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode"
+#: config/tc-d10v.c:1009
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:624
-#, c-format
-msgid "invalid opcode, \"%s\"."
-msgstr "opcode invalide, « %s »."
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:629
-#, c-format
-msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
-msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037
+#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Échange l'ordre des instructions"
 
-#: config/tc-i960.c:861
-#, c-format
-msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
-msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
 
-#: config/tc-i960.c:978
-#, c-format
-msgid "invalid architecture %s"
-msgstr "architecture invalide %s"
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
 
-#: config/tc-i960.c:998
-msgid "I960 options:\n"
-msgstr "Options I960:\n"
+#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
 
-#: config/tc-i960.c:1001
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
-"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
-"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
-"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
-"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
-"\t\t\tlong displacements\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
-"-b                        ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
-"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
-"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
-"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
-"                          les longs déplacements\n"
+#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
 
-#: config/tc-i960.c:1405
-msgid "too many operands"
-msgstr "trop d'opérandes"
+#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
 
-#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691
-msgid "expression syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
 
-#: config/tc-i960.c:1502
-msgid "attempt to branch into different segment"
-msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+#: config/tc-d10v.c:1268
+msgid "value out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
 
-#: config/tc-i960.c:1506
-#, c-format
-msgid "target of %s instruction must be a label"
-msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+#: config/tc-d10v.c:1342
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
 
-#: config/tc-i960.c:1545
-msgid "unmatched '['"
-msgstr "« [ » non pairé"
+#: config/tc-d10v.c:1377
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
 
-#: config/tc-i960.c:1556
-msgid "garbage after index spec ignored"
-msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré"
+#: config/tc-d10v.c:1380
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilisation non supportée de sp"
 
-#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1622
-msgid "missing opcode"
-msgstr "opcode manquant"
+#: config/tc-d10v.c:1399
+#, c-format
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
 
-#: config/tc-i960.c:2037
-msgid "invalid index register"
-msgstr "registre d'index invalide"
+#: config/tc-d10v.c:1574
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
 
-#: config/tc-i960.c:2060
-msgid "invalid scale factor"
-msgstr "facteur d'échelle invalide"
+#: config/tc-d10v.c:1763
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
 
-#: config/tc-i960.c:2243
-msgid "unaligned register"
-msgstr "registre non aligné"
+#: config/tc-d10v.c:1775
+#, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "n'a pu assembler: %s"
 
-#: config/tc-i960.c:2266
-msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
 
-#: config/tc-i960.c:2304
-msgid "illegal literal"
-msgstr "litéral illégal"
+#: config/tc-d30v.c:150
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
 
-#. Should not happen: see block comment above
-#: config/tc-i960.c:2534
+#: config/tc-d30v.c:240
 #, c-format
-msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option D30V:\n"
+"-O                      Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
+"                        si possible.\n"
+"-n                      Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N                      Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
+"-c                      Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
+"                        aux noms de registres\n"
+"-C                      Inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
 
-#: config/tc-i960.c:2545
-msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
-msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+#: config/tc-d30v.c:368
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
 
-#: config/tc-i960.c:2576
-msgid "should have 1 or 2 operands"
-msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+#: config/tc-d30v.c:375
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
 
-#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604
+#: config/tc-d30v.c:626
 #, c-format
-msgid "Redefining leafproc %s"
-msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inséré"
 
-#: config/tc-i960.c:2635
-msgid "should have two operands"
-msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+#: config/tc-d30v.c:627
+msgid "sequential"
+msgstr "séquentiel"
 
-#: config/tc-i960.c:2645
-msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
-msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+#: config/tc-d30v.c:627
+msgid "parallel"
+msgstr "parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:2654
-#, c-format
-msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
-msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s"
+#: config/tc-d30v.c:1034
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:2761
-msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
-msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies"
+#: config/tc-d30v.c:1047
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-i960.c:2782
-msgid "big endian mode is not supported"
-msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+#: config/tc-d30v.c:1054
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
 
-#: config/tc-i960.c:2784
+#: config/tc-d30v.c:1067
 #, c-format
-msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
-msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »"
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
 
-#: config/tc-i960.c:3056
+#: config/tc-d30v.c:1078
 #, c-format
-msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
-msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini"
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-i960.c:3066
+#: config/tc-d30v.c:1081
 #, c-format
-msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n"
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-i960.c:3175
-msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
-msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out"
+#: config/tc-d30v.c:1271
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
 
-#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689
-msgid "callj to difference of two symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles"
+#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "code de condition inconnue: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:1078
-msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
-msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+#: config/tc-d30v.c:1364
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:4512
-msgid "Register name expected"
-msgstr "Nom de registre attendu"
+#: config/tc-d30v.c:1399
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "opcode inconnu: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803
-msgid "Comma expected"
-msgstr "Virgule attendu"
+#: config/tc-d30v.c:1410
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
 
-#: config/tc-ia64.c:4525
-msgid "Register value annotation ignored"
-msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
 
-#: config/tc-ia64.c:4549
-msgid "Directive invalid within a bundle"
-msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
+#: config/tc-d30v.c:1627
+msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
 
-#: config/tc-ia64.c:4616
-msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicact manquant"
+#: config/tc-d30v.c:1697
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
 
-#: config/tc-ia64.c:4632
-msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+#: config/tc-d30v.c:1699
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
 
-#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677
-msgid "Predicate register expected"
-msgstr "Registre de prédicat attendu"
+#: config/tc-d30v.c:1731
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
 
-#: config/tc-ia64.c:4664
-msgid "Duplicate predicate register ignored"
-msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+#: config/tc-d30v.c:1858
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:4686
-msgid "Bad register range"
-msgstr "Gamme de registre erronée"
+#: config/tc-d30v.c:1926
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
 
-#: config/tc-ia64.c:4714
-msgid "Predicate source and target required"
-msgstr "Prédicat source et cible requis"
+#: config/tc-d30v.c:1929
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
 
-#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728
-msgid "Use of p0 is not valid in this context"
-msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
+#: config/tc-d30v.c:1937
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
 
-#: config/tc-ia64.c:4723
-msgid "At least two PR arguments expected"
-msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+#: config/tc-d30v.c:1940
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
 
-#: config/tc-ia64.c:4737
-msgid "At least one PR argument expected"
-msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+#: config/tc-d30v.c:1948
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
 
-#: config/tc-ia64.c:4773
+#: config/tc-d30v.c:2056
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
 
-#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5243
-msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée"
+#: config/tc-dlx.c:212
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc manquant"
 
-#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
-#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
-#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5316
-msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés"
+#: config/tc-dlx.c:229
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
 
-#: config/tc-ia64.c:5871
-msgid "Value truncated to 62 bits"
-msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1927
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6222
-msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
-msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium"
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:1930
+#: config/tc-mips.c:1984 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:860
+msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: config/tc-ia64.c:6405
+#: config/tc-dlx.c:328
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
 
-#: config/tc-ia64.c:6433
-msgid ""
-"IA-64 options:\n"
-"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
-"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking (default)\n"
-"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations\n"
-"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
-msgstr ""
-"Options IA-64:\n"
-"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
-"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit               activer la vérification de violation de dépendance (par défaut)\n"
-"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendance\n"
-"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n"
+#: config/tc-dlx.c:442
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
 
-#: config/tc-ia64.c:6452
-msgid "--gstabs is not supported for ia64"
-msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+#: config/tc-dlx.c:622
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049
-msgid "Could not set architecture and machine"
-msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6850
-msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
-msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Opcode « %s » inconnu."
 
-#: config/tc-ia64.c:6900
-msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
-msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique"
+#: config/tc-dlx.c:715
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
 
-#: config/tc-ia64.c:7347
+#: config/tc-dlx.c:729
 #, c-format
-msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
-msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
 
-#: config/tc-ia64.c:8623
+#: config/tc-dlx.c:763
 #, c-format
-msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
-msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Trop d'opérandes: %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:9425
-msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
-msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+#: config/tc-dlx.c:800
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:9428
-msgid "This is the location of the conflicting usage"
-msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
+#: config/tc-dlx.c:870
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
 
-#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:231
-msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+#: config/tc-dlx.c:883
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
 
-#: config/tc-m32r.c:265
-msgid " M32R specific command line options:\n"
-msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-dlx.c:891
+msgid "Invalid operands"
+msgstr "Opérandes invalides"
 
-#: config/tc-m32r.c:267
-msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
 
-#: config/tc-m32r.c:269
-msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-dlx.c:1158
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:271
-msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
-msgstr "  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+#: config/tc-fr30.c:82
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:274
-msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
-msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+#: config/tc-fr30.c:135
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
 
-#: config/tc-m32r.c:276
-msgid "                                         violate contraints\n"
-msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+#: config/tc-frv.c:405
+#, c-format
+msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
+msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
 
-#: config/tc-m32r.c:278
-msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
-msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+#: config/tc-frv.c:458
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:280
-msgid "                                         instructions violate contraints\n"
-msgstr "                                         parallèles violent les contraintes\n"
+#: config/tc-frv.c:459
+#, c-format
+msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
+msgstr "-G n         Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:282
-msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:284
-msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:287
-msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
-msgstr ""
-"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n"
-"                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:289
-msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:291
-msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:293
-msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:297
-msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
-msgstr "  -relax                 créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:299
-msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
-msgstr "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n"
-
-#: config/tc-m32r.c:691
-msgid "Instructions write to the same destination register."
-msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
-
-#: config/tc-m32r.c:699
-msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
-msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
-
-#: config/tc-m32r.c:706
-msgid "Instructions share the same execution pipeline"
-msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
-
-#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
+#: config/tc-frv.c:460
 #, c-format
-msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
+#: config/tc-frv.c:461
 #, c-format
-msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
+#: config/tc-frv.c:462
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
+msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
+#: config/tc-frv.c:463
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
-msgid "internal error: lookup/get operands failed"
-msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
-
-#: config/tc-m32r.c:905
+#: config/tc-frv.c:464
 #, c-format
-msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
+msgstr "-msoft-float    Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:934
+#: config/tc-frv.c:465
 #, c-format
-msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mdword         Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:938
+#: config/tc-frv.c:466
 #, c-format
-msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?"
-
-#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977
-msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
-msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré."
+msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mno-dword      Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1262
+#: config/tc-frv.c:467
 #, c-format
-msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
+msgstr "-mdouble        Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626
-#: config/tc-ppc.c:4001
-msgid "ignoring bad alignment"
-msgstr "mauvais alignement ignoré"
-
-#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333
-msgid "Common alignment not a power of 2"
-msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-
-#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013
+#: config/tc-frv.c:468
 #, c-format
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
+msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
+msgstr "-mmedia         Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1312
+#: config/tc-frv.c:469
 #, c-format
-msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
-
-#: config/tc-m32r.c:1789
-msgid "Unmatched high/shigh reloc"
-msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée"
+msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
+msgstr "-mmuladd        Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:327
+#: config/tc-frv.c:470
 #, c-format
-msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     specify the processor [default %s]\n"
-"  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
-"  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
-"                          when the offset is out of range\n"
-"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
-"                          when the instruction does not support direct mode\n"
-"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
-"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
-"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
-"                          (used for testing)\n"
-msgstr ""
-"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     spécifier le processeur (par défaut %s)\n"
-"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"                          lorsque le décalage est hors gamme\n"
-"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
-"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
-"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
-"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
-"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
-"                          (utiliser en mode test)\n"
+msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mpack          Autorise le compactage des instructions\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:368
+#: config/tc-frv.c:471
 #, c-format
-msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée."
+msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack       Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
 
-#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:387
-msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
-msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
+msgstr "-mpic           Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:437
+#: config/tc-frv.c:473
 #, c-format
-msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC           Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:658
-msgid "#<imm8>"
-msgstr "#<imm8>"
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
+msgstr "-mlibrary-pic   Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:667
-msgid "#<imm16>"
-msgstr "#<imm16>"
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "-mfdpic         Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
-msgid "<imm8>,X"
-msgstr "<imm8>,X"
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr "-mnopic         Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:703
-msgid "*<abs8>"
-msgstr "*<abs8>"
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:715
-msgid "#<mask>"
-msgstr "#<mask>"
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "                Record the cpu type\n"
+msgstr "                Enregistrer le type de cpu\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:725
+#: config/tc-frv.c:479
 #, c-format
-msgid "symbol%d"
-msgstr "symbole%d"
+msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:727
-msgid "<abs>"
-msgstr "<abs>"
+#: config/tc-frv.c:480
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:746
-msgid "<label>"
-msgstr "<étiquette>"
+#: config/tc-frv.c:1162
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:762
-#, c-format
-msgid ""
-"# Example of `%s' instructions\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
-msgstr ""
-"# Exemple d'instructions « %s »\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
+#: config/tc-frv.c:1172
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:810
-#, c-format
-msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+#: config/tc-frv.c:1182
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:815
+#: config/tc-frv.c:1773
 #, c-format
-msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:948
+#: config/tc-h8300.c:174
 #, c-format
-msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
-msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:974
-msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
-msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:994
-msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registre invalide pour H8/300"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
-msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+#: config/tc-h8300.c:535
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1020
-msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-h8300.c:634
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1036
-msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1080
-msgid "Illegal operand."
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-h8300.c:677
+msgid "invalid suffix after register."
+msgstr "suffixe invalide après le registre."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1085
-msgid "Missing operand."
-msgstr "Opérande manquante"
+#: config/tc-h8300.c:699
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1137
-msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
-msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1150
-msgid "Wrong register in register indirect mode."
-msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@(exp, reg16) attendu"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1158
-msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect."
+#: config/tc-h8300.c:811
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
-msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-h8300.c:1005
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1183
-msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1200
-msgid "Invalid indexed indirect mode."
-msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+#: config/tc-h8300.c:1048
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses fermante attendue"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1294
+#: config/tc-h8300.c:1107
 #, c-format
-msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors gamme."
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1298
-msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1305
+#: config/tc-h8300.c:1264
 #, c-format
-msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 8 bits: « %ld »."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1312
-msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+#: config/tc-h8300.c:1273
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1337
+#: config/tc-h8300.c:1309
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8."
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1357
-#, c-format
-msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 16 bits: « %ld »."
+#: config/tc-h8300.c:1416
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1378
+#: config/tc-h8300.c:1465
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-h8300.c:1470
 #, c-format
-msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
+#: config/tc-h8300.c:1476
 #, c-format
-msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Opérande hors gamme pour un branchement relatif: « %ld »"
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1580
-msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
-msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1671
-#, c-format
-msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors gamme: « %ld »."
+#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1682
-msgid "Expecting a register."
-msgstr "Registre attendu."
+#: config/tc-h8300.c:1552
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1697
-msgid "Invalid register for post/pre increment."
-msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1727
-msgid "Invalid register."
-msgstr "Registre invalide."
+#: config/tc-h8300.c:1780
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1734
-#, c-format
-msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 16 bits: %ld"
+#: config/tc-h8300.c:1789
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1739
-#, c-format
-msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+#: config/tc-h8300.c:1797
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1805
-msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
-msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+#: config/tc-h8300.c:1804
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1807
-msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+#: config/tc-h8300.c:1812
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1824
-msgid "Invalid accumulator register."
-msgstr "Registre accumulateur invalide."
+#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
+#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802
+#: config/tc-or32.c:527
+msgid "invalid operands"
+msgstr "opérandes invalides"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1849
-msgid "Invalid indexed register."
-msgstr "Registre indexé invalide."
+#: config/tc-h8300.c:1851
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1857
-msgid "Addressing mode not implemented yet."
-msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté."
+#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:10489 config/tc-sh.c:2971
+#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "opcode inconnu"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1872
-msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-h8300.c:1985
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "opérande invalide dans ldm"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1874
-msgid "Invalid source register."
-msgstr "Registre source invalide."
+#: config/tc-h8300.c:1994
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "opérande invalide dans stm"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1879
-msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-h8300.c:2120
+#, c-format
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1881
-msgid "Invalid destination register."
-msgstr "Registre de destination invalide."
+#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1966
-msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1968
-msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+#: config/tc-h8300.c:2195
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2260
-msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292
+msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294
+#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500
+#: config/tc-xc16x.c:315
 #, c-format
-msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu."
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2347
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043
 #, c-format
-msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2370
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1057
 #, c-format
-msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2427
-#, c-format
-msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
-msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet."
+#: config/tc-hppa.c:1110
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit manquant\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2606
-msgid "bra or bsr with undefined symbol."
-msgstr "bra ou bsr avec symbole défini."
+#: config/tc-hppa.c:1113
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend manquant\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
+#: config/tc-hppa.c:1298
 #, c-format
-msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
+msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2759
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Expression trop complexe."
+#: config/tc-hppa.c:1325
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment erroné dans l'expression."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2787
-msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr "Valeur de 16 bits hors gamme."
+#: config/tc-hppa.c:1350
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1421
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Ne peut traiter le correctif"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2810
+#: config/tc-hppa.c:1719
 #, c-format
-msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+msgid "  -Q                      ignored\n"
+msgstr "  -Q                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2817
+#: config/tc-hppa.c:1723
 #, c-format
-msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors gamme."
+msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
+msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouvé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2828
+#: config/tc-hppa.c:1789
 #, c-format
-msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
 
-#: config/tc-m68k.c:684
-msgid "Unknown PC relative instruction"
-msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
+#: config/tc-hppa.c:1968
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
 
-#: config/tc-m68k.c:823
+#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registre indéfini: « %s »."
 
-#: config/tc-m68k.c:825
+#: config/tc-hppa.c:2215
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
 
-#: config/tc-m68k.c:830
+#: config/tc-hppa.c:2230
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-m68k.c:832
+#: config/tc-hppa.c:2299
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:904
+#: config/tc-hppa.c:2354
 #, c-format
-msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442
+#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457
 #, c-format
-msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
 
-#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890
-msgid "No operator"
-msgstr "Pas d'opérateur"
+#: config/tc-hppa.c:2591
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
 
-#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Opérateur inconnu"
+#: config/tc-hppa.c:2617
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:1846
-msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+#: config/tc-hppa.c:2646
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:1851
-msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
-msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
+#: config/tc-hppa.c:3475
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:1854
-msgid "mmu (68030 or 68851)"
-msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
+#: config/tc-hppa.c:3480
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:1857
-msgid "68020 or higher"
-msgstr "68020 ou plus"
-
-#: config/tc-m68k.c:1860
-msgid "68000 or higher"
-msgstr "68000 ou plus"
+#: config/tc-hppa.c:3514
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:1863
-msgid "68010 or higher"
-msgstr "68010 ou plus"
+#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:1892
-msgid "operands mismatch"
-msgstr "opérandes ne concordent pas"
+#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961
-#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489
-msgid "operand out of range"
-msgstr "Opérande hors gamme"
+#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Complèteur de permutations invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2018
+#: config/tc-hppa.c:4056
 #, c-format
-msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:2086
-msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
+#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2196
-msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2201
-msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+#: config/tc-hppa.c:4143
+#, c-format
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
 
-#: config/tc-m68k.c:2254
-msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+#: config/tc-hppa.c:4146
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
 
-#: config/tc-m68k.c:2256
-msgid "byte displacement out of range"
-msgstr "Déplacement d'octet hors gamme"
+#: config/tc-hppa.c:4231
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
-msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+#: config/tc-hppa.c:4263
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
-msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w"
+#: config/tc-hppa.c:4359
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:2438
-msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
-msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+#: config/tc-hppa.c:4421
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:2452
-msgid "unknown/incorrect operand"
-msgstr "opérande inconnue/incorrecte"
+#: config/tc-hppa.c:4534
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500
-#: config/tc-m68k.c:2507
-msgid "out of range"
-msgstr "hors gamme"
+#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076
+#: config/tc-hppa.c:5106
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
 
-#: config/tc-m68k.c:2553
-msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
-msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
+#: config/tc-hppa.c:5290
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificateur SFU invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2663
-msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr "Expression hors gamme, utilise 0"
+#: config/tc-hppa.c:5340
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificateur COPR invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
-msgid "Floating point register in register list"
-msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+#: config/tc-hppa.c:5469
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:2781
-msgid "Wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626
+#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
 
-#: config/tc-m68k.c:2797
-msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
+#: config/tc-hppa.c:5734
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Opérandes invalides %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:2803
-msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-hppa.c:5744
+#, c-format
+msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
+msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3244
-msgid "Extra )"
-msgstr ") superflue"
+#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3255
-msgid "Missing )"
-msgstr ") manquante"
+#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
 
-#: config/tc-m68k.c:3272
-msgid "Missing operand"
-msgstr "Opérande manquante"
+#: config/tc-hppa.c:5858
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
 
-#: config/tc-m68k.c:3604
+#: config/tc-hppa.c:5954
 #, c-format
-msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:3653
-#, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
-msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
+#: config/tc-hppa.c:6102
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
 
-#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
+#: config/tc-hppa.c:6122
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+#: config/tc-hppa.c:6141
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4002
-#, c-format
-msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
-msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???"
+#: config/tc-hppa.c:6153
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4014
-msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+#: config/tc-hppa.c:6163
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4034
-msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
-msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles"
+#: config/tc-hppa.c:6219
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4036
-msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
-msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles"
+#: config/tc-hppa.c:6329
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-m68k.c:4107
-#, c-format
-msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire"
+#: config/tc-hppa.c:6345
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
 
-#: config/tc-m68k.c:4326
-msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+#: config/tc-hppa.c:6349
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo manquant."
 
-#: config/tc-m68k.c:4363
-msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+#: config/tc-hppa.c:6413
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
 
-#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
-msgid "expression out of range: defaulting to 1"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 1 par défaut"
+#: config/tc-hppa.c:6429
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
 
-#: config/tc-m68k.c:4875
-msgid "expression out of range: defaulting to 0"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 0 par défaut"
+#: config/tc-hppa.c:6440
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6442
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
 
-#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-hppa.c:6504
 #, c-format
-msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
-msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld"
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
 
-#: config/tc-m68k.c:4934
-msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+#: config/tc-hppa.c:6508
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
 
-#: config/tc-m68k.c:4938
-msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+#: config/tc-hppa.c:6558
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
 
-#: config/tc-m68k.c:5031
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+#: config/tc-hppa.c:6562
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo manquant"
 
-#: config/tc-m68k.c:5096
-msgid "bad coprocessor id"
-msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+#: config/tc-hppa.c:6566
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
 
-#: config/tc-m68k.c:5102
-msgid "unrecognized fopt option"
-msgstr "option fopt non reconnue"
+#: config/tc-hppa.c:6606
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5236
+#: config/tc-hppa.c:6729
 #, c-format
-msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée"
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5247
+#: config/tc-hppa.c:6753
 #, c-format
-msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:5280
-msgid "bad format of OPT NEST=depth"
-msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+#: config/tc-hppa.c:6850
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
 
-#: config/tc-m68k.c:5343
-msgid "missing label"
-msgstr "étiquette manquante"
+#: config/tc-hppa.c:6855
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
 
-#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
-msgid "bad register list"
-msgstr "liste de registres erronée"
+#: config/tc-hppa.c:6871
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-m68k.c:5369
+#: config/tc-hppa.c:6909
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6943
 #, c-format
-msgid "bad register list: %s"
-msgstr "liste de registres erronée: %s"
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:5467
-msgid "restore without save"
-msgstr "restauration sans sauvegarde"
+#: config/tc-hppa.c:6977
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procédure imbriquées"
 
-#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028
-msgid "syntax error in structured control directive"
-msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:6987
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:5690
-msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:7085
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal positionné"
 
-#: config/tc-m68k.c:5762
-#, c-format
-msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+#: config/tc-hppa.c:7088
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
 
-#: config/tc-m68k.c:6071
-msgid "missing then"
-msgstr "« then » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:7091
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
 
-#: config/tc-m68k.c:6153
-msgid "else without matching if"
-msgstr "« else» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-hppa.c:7128
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6187
-msgid "endi without matching if"
-msgstr "« endi» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-hppa.c:7131
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6228
-msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:7220
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:6267
-msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:7266
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
 
-#: config/tc-m68k.c:6319
-msgid "missing ="
-msgstr "= manquant"
+#: config/tc-hppa.c:7394
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
 
-#: config/tc-m68k.c:6357
-msgid "missing to or downto"
-msgstr "« to» ou «downto » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:7417
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646
-msgid "missing do"
-msgstr "« do » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:7421
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
 
-#: config/tc-m68k.c:6530
-msgid "endf without for"
-msgstr "« endf» sans «for »"
+#: config/tc-hppa.c:7457
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
 
-#: config/tc-m68k.c:6586
-msgid "until without repeat"
-msgstr "« until» sans «repeat »"
+#: config/tc-hppa.c:7509
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
 
-#: config/tc-m68k.c:6682
-msgid "endw without while"
-msgstr "« endw» sans «while »"
+#: config/tc-hppa.c:7556
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7558
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:6806
+#: config/tc-hppa.c:7747
 #, c-format
-msgid "unrecognized option `%s'"
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
 
-#: config/tc-m68k.c:6851
+#: config/tc-hppa.c:7785
 #, c-format
-msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
-msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »"
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6944
+#: config/tc-hppa.c:7873
 #, c-format
-msgid ""
-"680X0 options:\n"
-"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
-msgstr ""
-"Options 680X0:\n"
-"-l                        utiliser 1 mot pour les références vers des symboles indéfinis [par défaut 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"                         spécifier la variante d'architecture 680X0 [par défaut %s]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n"
-
-#: config/tc-m68k.c:6955
-msgid ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
-"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
-"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
-"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
-"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
-msgstr ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"                         cible a/n'a pas d'unité co-processeur de gestion de mémoire\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020 et plus]\n"
-"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
-"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
-"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
-"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6965
-msgid ""
-"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
-msgstr ""
-"--base-size-default-16  registre de base sans taille est de 16 bits\n"
-"--base-size-default-32  registre de base sans taille est de 32 bits (par défaut)\n"
-"--disp-size-default-16  déplacement sans taille connue est de 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32  déplacement sans taille connue est de 32 bits (par défaut)\n"
+#: config/tc-hppa.c:8318
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
 
-#: config/tc-m68k.c:7000
+#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:815 config/tc-sparc.c:852
 #, c-format
-msgid "Error %s in %s\n"
-msgstr "ERREUR %s dans %s\n"
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7004
+#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236
 #, c-format
-msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr "opcode(%d.%s): "
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-m88k.c:201
+#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420
+#: config/tc-s390.c:427
 #, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "option invalide -m%s"
 
-#: config/tc-m88k.c:250
+#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
-
-#: config/tc-m88k.c:268
-msgid "Parameter syntax error"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le paramètre"
-
-#: config/tc-m88k.c:321
-msgid "Unknown relocation type"
-msgstr "Type de relocalisation inconnu"
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
 
-#. Having this here repeats the warning somtimes.
-#. But can't we stand that?
-#: config/tc-m88k.c:434
-msgid "Use of obsolete instruction"
-msgstr "Utilisation d'une instruction obsolète"
+#: config/tc-i370.c:535
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for macro %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
 
-#: config/tc-m88k.c:551
-msgid "Expression truncated to 16 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 16 bits"
+#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
 
-#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
-msgid "Expression truncated to 5 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 5 bits"
+#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
 
-#: config/tc-m88k.c:856
-msgid "Expression truncated to 9 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 9 bits"
+#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966
+msgid "unsupported DC type"
+msgstr "type de DC non supporté"
 
-#: config/tc-m88k.c:878
-msgid "Removed lower 2 bits of expression"
-msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression"
+#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530
+#: config/tc-i370.c:1541
+msgid "missing end-quote"
+msgstr "apostrophe de fin manquant"
 
-#: config/tc-m88k.c:952
-msgid "md_number_to_disp not defined"
-msgstr "md_number_to_disp non défini"
+#: config/tc-i370.c:996
+msgid "unsupported alignment"
+msgstr "alignement non supporté"
 
-#: config/tc-m88k.c:962
-msgid "md_number_to_field not defined"
-msgstr "md_number_to_field non défini"
+#: config/tc-i370.c:1003
+msgid "this DS form not yet supported"
+msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
 
-#: config/tc-m88k.c:1077
-msgid "Relaxation should never occur"
-msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
+#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177
+#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
 
-#: config/tc-m88k.h:78
-msgid "m88k convert_frag\n"
-msgstr "m88k convert_frag\n"
+#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199
+#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement ignoré"
 
-#: config/tc-mcore.c:508
+#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210
+#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920
 #, c-format
-msgid "register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
 
-#: config/tc-mcore.c:592
+#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088
 #, c-format
-msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
 
-#: config/tc-mcore.c:630
-msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234
+#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-mcore.c:791
-msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+#: config/tc-i370.c:1245
+msgid "Missing or bad .using directive"
+msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
 
-#: config/tc-mcore.c:845
-msgid "missing ']'"
-msgstr "« ] » manquant"
+#: config/tc-i370.c:1290
+msgid "Literal Pool Overflow"
+msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
 
-#: config/tc-mcore.c:885
-msgid "operand must be a constant"
-msgstr "l'opérande doit être une constante"
+#: config/tc-i370.c:1588
+msgid "expression not a constant"
+msgstr "l'expression n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-mcore.c:887
+#: config/tc-i370.c:1595
+msgid "Unknown/unsupported address literal type"
+msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
+
+#: config/tc-i370.c:1618
 #, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "l'opérande doit être un absolu dans les borne %d..%d, pas %d"
+msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
+msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:925
-msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+#: config/tc-i370.c:1622
+#, c-format
+msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
+msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:932
-msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+#: config/tc-i370.c:1645
+#, c-format
+msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
+msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
 
-#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
-msgid "base register expected"
-msgstr "registre de base attendu"
+#: config/tc-i370.c:1669
+msgid "bad literal size\n"
+msgstr "mauvaise taille littérale\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:995
+#: config/tc-i370.c:1743
+msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
+msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
+
+#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787
 #, c-format
-msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
+msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
 
-#: config/tc-mcore.c:1038
-msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+#: config/tc-i370.c:1791
+#, c-format
+msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
+msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
-msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
-
-#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162
-#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237
-#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328
-#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404
-#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551
-#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
-msgid "second operand missing"
-msgstr "seconde opérande manquante"
+#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "nombre d'opérandes erroné"
 
-#: config/tc-mcore.c:1119
-msgid "destination register must be r1"
-msgstr "registre de destination doit être r1"
+#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:898 config/tc-mn10300.c:1251
+#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1140
-msgid "source register must be r1"
-msgstr "registre source doit être r1"
+#: config/tc-i370.c:2071
+msgid "not using any base register"
+msgstr "aucun registre de base utilisé"
 
-#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
-msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
+#: config/tc-i370.c:2101
+#, c-format
+msgid "expecting a register for operand %d"
+msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
 
-#: config/tc-mcore.c:1231
-msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr "traduction de bgeni en movi"
+#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
+#: config/tc-i370.c:2222
+msgid "Internal Error: bad instruction length"
+msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
 
-#: config/tc-mcore.c:1268
-msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "traduction de mgeni en movi"
+#: config/tc-i386.c:1873
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s réduit à %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1300
-msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr "traduction de bmaski en movi"
+#: config/tc-i386.c:1959
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
 
-#: config/tc-mcore.c:1374
+#: config/tc-i386.c:1986
 #, c-format
-msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1388
-msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+#: config/tc-i386.c:1995
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1419
-msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+#: config/tc-i386.c:2035
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
 
-#: config/tc-mcore.c:1432
-msgid "ending register must be r15"
-msgstr "dernier registre doit être r15"
+#: config/tc-i386.c:2084
+msgid "bad argument to sse_check directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive sse_check."
 
-#: config/tc-mcore.c:1452
-msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+#: config/tc-i386.c:2088
+msgid "missing argument for sse_check directive"
+msgstr "argument manquant pour la directive sse_check"
 
-#: config/tc-mcore.c:1470
-msgid "first register must be r4"
-msgstr "premier registre doit être R4"
+#: config/tc-i386.c:2118
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1481
-msgid "last register must be r7"
-msgstr "dernier registre doit être R7"
+#: config/tc-i386.c:2192
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1518
-msgid "reg-reg expected"
-msgstr "reg-reg attendu"
+#: config/tc-i386.c:2197
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "architecture cpu manquante"
 
-#: config/tc-mcore.c:1628
-msgid "second operand must be 1"
-msgstr "seconde opérande doit être un 1"
+#: config/tc-i386.c:2211
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1649
-msgid "zero used as immediate value"
-msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+#: config/tc-i386.c:2226 config/tc-i386.c:2242
+msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel L1OM supporte uniquement les ELF 64 bits"
 
-#: config/tc-mcore.c:1676
-msgid "duplicated psr bit specifier"
-msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
+#: config/tc-i386.c:2253 config/tc-i386.c:8600
+msgid "unknown architecture"
+msgstr "architecture inconnue"
 
-#: config/tc-mcore.c:1682
-msgid "`af' must appear alone"
-msgstr "« af » doit apparaître seul"
+#: config/tc-i386.c:2287 config/tc-i386.c:2309
+#, c-format
+msgid "internal Error:  Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1689
+#: config/tc-i386.c:2604
 #, c-format
-msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr "opcode non implanté « %s »"
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "réadressage inconnu (%u)"
 
-#: config/tc-mcore.c:1698
+#: config/tc-i386.c:2606
 #, c-format
-msgid "ignoring operands: %s "
-msgstr "opérandes ignorées: %s "
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
-msgid "Bad call to MD_NTOF()"
-msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+#: config/tc-i386.c:2610
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2615
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
 
-#: config/tc-mcore.c:1840
+#: config/tc-i386.c:2624
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2632
 #, c-format
-msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:1859
-msgid ""
-"MCORE specific options:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
-"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
-"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
-"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
-"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
-msgstr ""
-"Options spécifiques MCORE:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}activer la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
-"  -{no-}sifilter\t   {dé}activer le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
-"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
-"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
-"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
-
-#: config/tc-mcore.c:1878
-msgid "failed sanity check: short_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+#: config/tc-i386.c:2649
+#, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:1889
-msgid "failed sanity check: long_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+#: config/tc-i386.c:2933
+#, c-format
+msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
 
-#: config/tc-mcore.c:1915
+#: config/tc-i386.c:3045
 #, c-format
-msgid "odd displacement at %x"
-msgstr "déplacement impair à %x"
+msgid "SSE instruction `%s' is used"
+msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
 
-#: config/tc-mcore.c:2099
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: config/tc-i386.c:3059 config/tc-i386.c:4489
+#, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2130
+#: config/tc-i386.c:3076
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:3127
 #, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
-msgstr "distance impaire de branchement (0x%x octets)"
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduction en « %sp »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2134
+#: config/tc-i386.c:3182
 #, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+
+#: config/tc-i386.c:3225 config/tc-i386.c:3357
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2153
+#: config/tc-i386.c:3236 config/tc-i386.c:3390
 #, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
+
+#: config/tc-i386.c:3243
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:3245
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
 
-#: config/tc-mcore.c:2164
+#: config/tc-i386.c:3260 config/tc-i386.c:3408
 #, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%x)"
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
 
-#: config/tc-mcore.c:2394
+#: config/tc-i386.c:3261 config/tc-i386.c:3407
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation"
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
 
-#: config/tc-mcore.c:2396
-msgid "pc-relative"
-msgstr "Relative au PC"
+#: config/tc-i386.c:3273
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "préfixe %s redondant"
 
-#: config/tc-mips.c:690
+#: config/tc-i386.c:3414
 #, c-format
-msgid "internal Error, line %d, %s"
-msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:692
-msgid "MIPS internal Error"
-msgstr "ERREUR interne MIPS"
+#: config/tc-i386.c:3425
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
 
-#: config/tc-mips.c:1086
+#: config/tc-i386.c:3438
 #, c-format
-msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgid "expecting string instruction after `%s'"
+msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:1094
+#: config/tc-i386.c:3470
 #, c-format
-msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
-msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
 
-#: config/tc-mips.c:1275
+#: config/tc-i386.c:3484
 #, c-format
-msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
 
-#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100
-msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+#: config/tc-i386.c:3487
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
 
-#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885
+#: config/tc-i386.c:3496
 #, c-format
-msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889
+#: config/tc-i386.c:3524
 #, c-format
-msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
-msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
-#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
-msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+#: config/tc-i386.c:3547
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
 
-#: config/tc-mips.c:2705
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
-msgstr "Étendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement avec délai"
+#: config/tc-i386.c:3552
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
 
-#: config/tc-mips.c:3141
-msgid "unsupported large constant"
-msgstr "constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-i386.c:4190
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
 
-#: config/tc-mips.c:3143
+#: config/tc-i386.c:4193
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "non concordance du type d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4196
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "non concordance du type de registre"
+
+#: config/tc-i386.c:4199
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
+
+#: config/tc-i386.c:4202
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "suffixe d'instruction invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:4205
+msgid "Imm4 isn't the first operand"
+msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4208
+msgid "only supported with old gcc"
+msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:4211
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:4214
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "syntaxe non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:4217
+msgid "unsupported"
+msgstr "non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:4220
 #, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:3292
+#: config/tc-i386.c:4231
 #, c-format
-msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
-msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirect sans « * »"
 
-#: config/tc-mips.c:3314
-msgid "Number larger than 64 bits"
-msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:4239
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
 
-#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637
-#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295
-msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
-msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+#: config/tc-i386.c:4273 config/tc-i386.c:4289
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
+msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
 
-#: config/tc-mips.c:3957
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:4343
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always false (nop)"
-msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:3965
+#: config/tc-i386.c:4462
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:4599 config/tc-i386.c:4674 config/tc-i386.c:4703
+#: config/tc-i386.c:4749 config/tc-i386.c:4787
 #, c-format
-msgid "Branch likely %s is always false"
-msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137
-#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434
-#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551
-msgid "Unsupported large constant"
-msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-i386.c:4607 config/tc-i386.c:4681 config/tc-i386.c:4794
+#, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
 
-#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4007
+#: config/tc-i386.c:4633 config/tc-i386.c:4657 config/tc-i386.c:4725
+#: config/tc-i386.c:4770
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always true"
-msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
 
-#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371
-msgid "Divide by zero."
-msgstr "Division par zéro."
+#: config/tc-i386.c:4859
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
 
-#: config/tc-mips.c:4460
-msgid "dla used to load 32-bit register"
-msgstr "dla utilisé pour charger le registre de 32 bits"
+#: config/tc-i386.c:4895
+#, c-format
+msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:4463
-msgid "la used to load 64-bit address"
-msgstr "la utilisé pour charger le registre de 64 bits"
+#: config/tc-i386.c:4898
+#, c-format
+msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:5044
-msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
-msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+#: config/tc-i386.c:5046
+#, c-format
+msgid "you can't `pop %scs'"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
 
-#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181
-#: config/tc-mips.c:5192
-msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:5075
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186
-msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:5082
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985
-#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759
-msgid "opcode not supported on this processor"
-msgstr "opcode non supporté sur ce processeur"
+#: config/tc-i386.c:5110
+#, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
 
-#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+#: config/tc-i386.c:5807 config/tc-i386.c:5901 config/tc-i386.c:5946
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722
-#: config/tc-mips.c:6743
-msgid "rotate count too large"
-msgstr "compteur de rotation trop grand"
+#: config/tc-i386.c:5966
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "saut de 16 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mips.c:6799
+#: config/tc-i386.c:5975
 #, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always false"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:6972
+#: config/tc-i386.c:6555
 #, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always true"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
 
-#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210
-#: config/tc-mips.c:7236
-msgid "operand overflow"
-msgstr "débordement de l'opérande"
+#: config/tc-i386.c:6603
+#, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
 
-#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
-#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7313
+#: config/tc-i386.c:6661
 #, c-format
-msgid "Macro %s not implemented yet"
-msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore"
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
 
-#: config/tc-mips.c:7584
+#: config/tc-i386.c:6683 config/tc-i386.c:6930
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
 
-#: config/tc-mips.c:7646
+#: config/tc-i386.c:6704
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7653
+#: config/tc-i386.c:6727 config/tc-i386.c:7020
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
 
-#: config/tc-mips.c:7767
+#: config/tc-i386.c:6734
 #, c-format
-msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
-msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)"
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
 
-#: config/tc-mips.c:7847
+#: config/tc-i386.c:6782
 #, c-format
-msgid "Improper shift amount (%lu)"
-msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302
+#: config/tc-i386.c:6791
 #, c-format
-msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
-msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
 
-#: config/tc-mips.c:7891
+#: config/tc-i386.c:6813
 #, c-format
-msgid "Illegal break code (%lu)"
-msgstr "Code de branchement illégal (%lu)"
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
 
-#: config/tc-mips.c:7905
+#: config/tc-i386.c:6986
 #, c-format
-msgid "Illegal lower break code (%lu)"
-msgstr "Code inférieur de branchement illégal (%lu)"
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7918
+#: config/tc-i386.c:7003
 #, c-format
-msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
-msgstr "Code de 20 bits illégal (%lu)"
+msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:7930
+#: config/tc-i386.c:7107
 #, c-format
-msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
-msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
+msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
+msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
 
-#: config/tc-mips.c:7943
+#: config/tc-i386.c:7187
 #, c-format
-msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
-msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
+msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
 
-#: config/tc-mips.c:7955
+#: config/tc-i386.c:7192
 #, c-format
-msgid "Invalid performance register (%lu)"
-msgstr "registre de performance invalide (%lu)"
+msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
 
-#: config/tc-mips.c:7992
+#: config/tc-i386.c:7273
 #, c-format
-msgid "Invalid register number (%d)"
-msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8168
+#: config/tc-i386.c:7288
 #, c-format
-msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
-msgstr "immédiat MDMX invalide (%ld)"
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
 
-#: config/tc-mips.c:8211
+#: config/tc-i386.c:7301 config/tc-i386.c:7417 config/tc-i386.c:7458
 #, c-format
-msgid "Invalid float register number (%d)"
-msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8221
+#: config/tc-i386.c:7309
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
+
+#: config/tc-i386.c:7331
 #, c-format
-msgid "Float register should be even, was %d"
-msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8260
+#: config/tc-i386.c:7409
 #, c-format
-msgid "Bad element selector %ld"
-msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8267
+#: config/tc-i386.c:7434
 #, c-format
-msgid "Expecting ']' found '%s'"
-msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "« ) Â» attendu après le facteur d'échelle dans Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-mips.c:8309
-msgid "absolute expression required"
-msgstr "expression absolue requise"
+#: config/tc-i386.c:7442
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:8377
+#: config/tc-i386.c:7450
 #, c-format
-msgid "Bad floating point constant: %s"
-msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8505
-msgid "Can't use floating point insn in this section"
-msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:7494
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7676
+msgid "long jump required"
+msgstr "long saut (jump) requis"
 
-#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682
-#: config/tc-mips.c:8687
-msgid "bad composition of relocations"
-msgstr "composition erronée des relocalisations"
+#: config/tc-i386.c:7731
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "cible du saut hors limite"
 
-#: config/tc-mips.c:8584
-msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-i386.c:8249
+msgid "no compiled in support for x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
 
-#: config/tc-mips.c:8621
-msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767"
+#: config/tc-i386.c:8269
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:8706
-msgid "lui expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-i386.c:8273
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
 
-#: config/tc-mips.c:8730
+#: config/tc-i386.c:8303 config/tc-i386.c:8359
 #, c-format
-msgid "invalid condition code register $fcc%d"
-msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "option -march= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8755
-msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
-msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+#: config/tc-i386.c:8368 config/tc-i386.c:8380
+#, c-format
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8760
+#: config/tc-i386.c:8389
 #, c-format
-msgid "bad char = '%c'\n"
-msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327
-msgid "illegal operands"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-i386.c:8398
+#, c-format
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8843
-msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "opcode non reconnu"
+#: config/tc-i386.c:8425
+#, c-format
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8955
+#: config/tc-i386.c:8434
 #, c-format
-msgid "invalid register number (%d)"
-msgstr "noméro de registre invalide (%d)"
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9046
-msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "utilisé $at sand \".set noat\""
+#: config/tc-i386.c:8526
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -k                      ignored\n"
+msgstr ""
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -k                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9221
-msgid "can't parse register list"
-msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+#: config/tc-i386.c:8531
+#, c-format
+msgid ""
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+"  -q                      quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9453
-msgid "extended operand requested but not required"
-msgstr "opérande étendue demandé mais non requise"
+#: config/tc-i386.c:8535
+#, c-format
+msgid "  -s                      ignored\n"
+msgstr "  -s                      ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9455
-msgid "invalid unextended operand value"
-msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+#: config/tc-i386.c:8540
+#, c-format
+msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+msgstr "  --32/--64/--x32         générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9483
-msgid "operand value out of range for instruction"
-msgstr "valeur d'opérande hors gamme pour l'instruction"
+#: config/tc-i386.c:8544
+#, c-format
+msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr "  --divide                ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9715
-msgid "internal error"
-msgstr "erreur interne"
+#: config/tc-i386.c:8547
+#, c-format
+msgid "  --divide                ignored\n"
+msgstr "  --divide                ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10048
+#: config/tc-i386.c:8550
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -mtune=%s"
-msgstr "architecture invalide -mtune=%s"
+msgid ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10051
+#: config/tc-i386.c:8554
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -march=%s"
-msgstr "architecture invalide -march=%s"
+msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
+msgstr "                          EXTENSION est une combinaison de:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10054
+#: config/tc-i386.c:8557
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
-msgstr "architecture invalide -mcpu=%s"
+msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr "  -mtune=CPU              optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10066
+#: config/tc-i386.c:8560
 #, c-format
-msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
-msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s"
+msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
+msgstr "  -msse2avx               encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10072
+#: config/tc-i386.c:8562
 #, c-format
-msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
-msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s"
+msgid ""
+"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
+"                          check SSE instructions\n"
+msgstr ""
+"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
+"                          vérifier les instructions SSE\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10078
+#: config/tc-i386.c:8565
 #, c-format
-msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
-msgstr "L'option -mcpu= a déjà été spécifiée, est maintenant -mcpu=%s"
+msgid ""
+"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+"                           length\n"
+msgstr ""
+"  -mavxscalar=[128|256]   encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
+"                           spécifique\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10088
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650"
+#: config/tc-i386.c:8568
+#, c-format
+msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
+msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10100
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010"
+#: config/tc-i386.c:8570
+#, c-format
+msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr "  -msyntax=[att|intel]    utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10112
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100"
+#: config/tc-i386.c:8572
+#, c-format
+msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
+msgstr "  -mindex-reg             supporter les registres pseudo index\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10124
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900"
+#: config/tc-i386.c:8574
+#, c-format
+msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
+msgstr "  -mnaked-reg             n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10163
-msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
-msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué"
+#: config/tc-i386.c:8576
+#, c-format
+msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
+msgstr "  -mold-gcc               supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10176
-msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8650
+msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
 
-#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837
-msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
-msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+#: config/tc-i386.c:8872
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-mips.c:10191
-msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8890
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
 
-#: config/tc-mips.c:10208
-msgid "-G is not supported for this configuration"
-msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration"
+#: config/tc-i386.c:8959
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
 
-#: config/tc-mips.c:10213
-msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
-msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué"
+#: config/tc-i386.c:8994 config/tc-s390.c:2346
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10227
-msgid "-32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:9101
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-mips.c:10236
-msgid "-n32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:9104
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-mips.c:10245
-msgid "-64 is supported for ELF format only"
-msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:9123
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
 
-#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289
-msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
-msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+#: config/tc-i386.c:9178 read.c:3859
+msgid "unexpected `\"' in expression"
+msgstr "« \" »  inattendue dans l'expression"
 
-#: config/tc-mips.c:10276
-msgid "-mabi is supported for ELF format only"
-msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i860.c:122
+msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: config/tc-mips.c:10296
-#, c-format
-msgid "invalid abi -mabi=%s"
-msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+#: config/tc-i860.c:132
+msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: config/tc-mips.c:10363
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Options MIPS:\n"
-"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
-"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
-"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
-"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+#: config/tc-i860.c:145
+msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
 
-#: config/tc-mips.c:10371
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
-"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
-"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
-"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
-"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
-"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
-"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10407
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
-msgstr ""
-"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
-"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
-"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:10420
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
-"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+#: config/tc-i860.c:247
+msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914
+#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2697
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
+
+#: config/tc-i860.c:400
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:404
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:408
+#, c-format
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
+
+#: config/tc-i860.c:675
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+
+#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
+
+#: config/tc-i860.c:956
+#, c-format
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
+
+#: config/tc-i860.c:973
+#, c-format
+msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
 
-#: config/tc-mips.c:10423
+#: config/tc-i860.c:981
+#, c-format
+msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:1134
+#, c-format
 msgid ""
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
+"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
+"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
+"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
 msgstr ""
-"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
-"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
-"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n"
-"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
-"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et les débordements par multiplication\n"
-"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et de débordements par multiplication\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10433
+"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
+"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
+"  -mintel-syntax     activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
+
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1142
+#, c-format
 msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
+"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
 msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
-"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
-"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
-"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
+"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1205
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
+
+#: config/tc-i860.c:1208
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1211
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+
+#: config/tc-i860.c:1214
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+
+#: config/tc-i860.c:1309
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+
+#: config/tc-i860.c:1312
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+
+#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1401
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
+
+#: config/tc-i960.c:486
+#, c-format
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+
+#: config/tc-i960.c:618
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+
+#: config/tc-i960.c:622
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+
+#: config/tc-i960.c:732
+msgid "unaligned register"
+msgstr "registre non aligné"
+
+#: config/tc-i960.c:754
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-i960.c:792
+msgid "illegal literal"
+msgstr "littéral illégal"
+
+#: config/tc-i960.c:942
+msgid "invalid index register"
+msgstr "registre d'index invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:965
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "facteur d'échelle invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:1189
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
+
+#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519
+msgid "too many operands"
+msgstr "trop d'opérandes"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1471
+msgid "missing opcode"
+msgstr "opcode manquant"
+
+#: config/tc-i960.c:1611
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
+
+#: config/tc-i960.c:1649
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "opcode invalide, « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:1651
+#, c-format
+msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
+msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1751
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1861
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-i960.c:1881
+#, c-format
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "Options I960:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10449
+#: config/tc-i960.c:1884
+#, c-format
 msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
 msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
-"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
+"-b                        ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
+"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
+"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
+"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
+"                          les longs déplacements\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10469
-msgid "-G not supported in this configuration."
-msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
+#: config/tc-i960.c:2146
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2199
+msgid "should have two operands"
+msgstr "devrait avoir deux opérandes"
 
-#: config/tc-mips.c:10488
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-i960.c:2209
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
 
-#: config/tc-mips.c:10496
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-i960.c:2217
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
 
-#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570
-msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
-msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place."
+#. Should not happen: see block comment above.
+#: config/tc-i960.c:2317
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
 
-#. This really should be an error instead of a warning, but old
-#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune.  For
-#. now, we discard arch and preserve tune.
-#: config/tc-mips.c:10590
-msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
-msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée."
+#: config/tc-i960.c:2327
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10642
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+#: config/tc-i960.c:2346
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-mips.c:10810
+#: config/tc-i960.c:2348
 #, c-format
-msgid "Unmatched %%hi reloc"
-msgstr "Relocalisation %%hi non pairée"
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:11030
-msgid "Invalid PC relative reloc"
-msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
+#: config/tc-i960.c:2393
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
 
-#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120
-#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141
-#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183
-#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104
-msgid "relocation overflow"
-msgstr "débordement de relocalisation"
+#: config/tc-i960.c:2568
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
 
-#: config/tc-mips.c:11149
+#: config/tc-i960.c:2595
 #, c-format
-msgid "Branch to odd address (%lx)"
-msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11214
-msgid "Branch out of range"
-msgstr "Branchement hors gammme"
+#: config/tc-ia64.c:864
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ia64.c:916
+msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
+msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
+
+#: config/tc-ia64.c:921
+msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
+msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
+
+#: config/tc-ia64.c:1008
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449
+msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116
+msgid "record type is not valid"
+msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
+
+#: config/tc-ia64.c:1185
+msgid "Invalid record type for P3 format."
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1221
+msgid "Invalid record type for format P6"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
+
+#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453
+msgid "Invalid record type for format B1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1486
+msgid "Invalid record type for format X1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1528
+msgid "Invalid record type for format X3"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1566
+msgid "Previous .save incomplete"
+msgstr ".save précédent incomplet"
+
+#: config/tc-ia64.c:2391
+msgid "spill_mask record unimplemented."
+msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
 
-#: config/tc-mips.c:11322
+#: config/tc-ia64.c:2448
+msgid "record_type_not_valid"
+msgstr "type_enregistrement_invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:2533
+msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
+msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
+
+#: config/tc-ia64.c:2592
+msgid "Only constant space allocation is supported"
+msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:2606
+msgid "Only constant offsets are supported"
+msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
+
+#: config/tc-ia64.c:2629
+msgid "Section switching in code is not supported."
+msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2671
+msgid " Insn slot not set in unwind record."
+msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+
+#: config/tc-ia64.c:2745
+msgid "frgr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2756
+msgid "fr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2765
+msgid "gr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2774
+msgid "br_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2784
+msgid "gr_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2792
+msgid "br_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2910
 #, c-format
-msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
-msgstr "%08lx  INDÉFINI\n"
+msgid "First operand to .%s must be a predicate"
+msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
 
-#: config/tc-mips.c:11385
+#: config/tc-ia64.c:2914
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed."
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
+msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
+msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
 
-#: config/tc-mips.c:11388
-msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+#: config/tc-ia64.c:2970
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
 
-#: config/tc-mips.c:11476
-msgid "No read only data section in this object file format"
-msgstr "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier objet"
+#: config/tc-ia64.c:3006
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
 
-#: config/tc-mips.c:11499
-msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
-msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0"
+#: config/tc-ia64.c:3031
+#, c-format
+msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
+msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
 
-#: config/tc-mips.c:11585
+#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066
 #, c-format
-msgid "%s: no such section"
-msgstr "%s: pas de telle section"
+msgid ".%s outside of %s"
+msgstr ".%s en dehors de %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3151
+msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
+msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:3173
+msgid "First operand to .fframe must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3193
+msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3201
+msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
+msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3211
+msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
+msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
 
-#: config/tc-mips.c:11622
+#: config/tc-ia64.c:3219
+msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
+msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3246
+msgid "First operand to .save not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3252
+msgid "Second operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302
+msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
+msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3309
+msgid "First operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3327
+msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
+msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3336
+msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
+msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
+
+#: config/tc-ia64.c:3346
 #, c-format
-msgid ".option pic%d not supported"
-msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
+msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
 
-#: config/tc-mips.c:11633
+#: config/tc-ia64.c:3433
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option \"%s\""
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
+msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
 
-#: config/tc-mips.c:11696
-msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
-msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »"
+#: config/tc-ia64.c:3624
+msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
+msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
 
-#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774
+#: config/tc-ia64.c:3653
 #, c-format
-msgid "unknown ISA level %s"
-msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+msgid "First operand to .%s not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
 
-#: config/tc-mips.c:11796
-msgid ".set pop with no .set push"
-msgstr ".set pop sans .set push"
+#: config/tc-ia64.c:3658
+#, c-format
+msgid "Second operand to .%s not a constant"
+msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-mips.c:11820
+#: config/tc-ia64.c:3725
 #, c-format
-msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
-msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
+msgid "First operand to .%s not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
 
-#: config/tc-mips.c:11871
-msgid ".cpload not in noreorder section"
-msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+#: config/tc-ia64.c:3748
+msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947
-msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup"
+#: config/tc-ia64.c:3761
+msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
 
-#: config/tc-mips.c:12128
-msgid "Unsupported use of .gpword"
-msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+#: config/tc-ia64.c:3766
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
 
-#: config/tc-mips.c:12263
-msgid "expected `$'"
-msgstr "attendu « $ »"
+#: config/tc-ia64.c:3789
+msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
+msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:12271
-msgid "Bad register number"
-msgstr "Numéro de registre erroné"
+#: config/tc-ia64.c:3812
+msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:12319
-msgid "Unrecognized register name"
-msgstr "Nom de registre non reconnu"
+#: config/tc-ia64.c:3825
+msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
 
-#: config/tc-mips.c:12505
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
+#: config/tc-ia64.c:3830
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
 
-#: config/tc-mips.c:12618
-msgid "unsupported relocation"
-msgstr "relocalisation non supportée"
+#: config/tc-ia64.c:3856
+msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:12714
-msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
-msgstr "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »"
+#: config/tc-ia64.c:3864
+msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
+msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:12784
-msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
-msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+#: config/tc-ia64.c:3872
+msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
+msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
 
-#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799
+#: config/tc-ia64.c:3889
+msgid "Operand to .spill must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3958
 #, c-format
-msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
 
-#: config/tc-mips.c:13338
-msgid "missing .end at end of assembly"
-msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+#: config/tc-ia64.c:3979
+#, c-format
+msgid "Missing .label_state %ld"
+msgstr ".label_state %ld manquant"
 
-#: config/tc-mips.c:13353
-msgid "expected simple number"
-msgstr "nombre simple attendu"
+#: config/tc-ia64.c:4033
+msgid "Operand to .label_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4052
+msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4075
+msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
 
-#: config/tc-mips.c:13379
+#: config/tc-ia64.c:4081
+msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4116
+msgid "Missing .endp after previous .proc"
+msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-ia64.c:4135
+msgid "Empty argument of .proc"
+msgstr "Argument vide dans .proc"
+
+#: config/tc-ia64.c:4140
 #, c-format
-msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+msgid "`%s' was already defined"
+msgstr "« %s » a déjà été défini"
 
-#: config/tc-mips.c:13381
-msgid "invalid number"
-msgstr "nombre invalide"
+#: config/tc-ia64.c:4183
+msgid "Initial .body should precede any instructions"
+msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:13470
-msgid ".end not in text section"
-msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+#: config/tc-ia64.c:4202
+msgid ".prologue within prologue"
+msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
 
-#: config/tc-mips.c:13474
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
-msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent"
+#: config/tc-ia64.c:4207
+msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
+msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:13483
-msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent"
+#: config/tc-ia64.c:4217
+msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:13490
-msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+#: config/tc-ia64.c:4219
+msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
+msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
 
-#: config/tc-mips.c:13564
-msgid ".ent or .aent not in text section."
-msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+#: config/tc-ia64.c:4233
+msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
+msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
 
-#: config/tc-mips.c:13567
-msgid "missing .end"
-msgstr ".end manquant"
+#: config/tc-ia64.c:4239
+msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
 
-#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-ia64.c:4244
+#, c-format
+msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
 
-#: config/tc-mips.c:13620
-msgid "Bad .frame directive"
-msgstr "Directive .frame erronée"
+#: config/tc-ia64.c:4356
+#, c-format
+msgid "`%s' was not defined within procedure"
+msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
 
-#: config/tc-mips.c:13653
-msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
-msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-ia64.c:4394
+msgid "Empty argument of .endp"
+msgstr "Argument vide dans .endp"
 
-#: config/tc-mips.c:13660
-msgid "Bad .mask/.fmask directive"
-msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+#: config/tc-ia64.c:4408
+#, c-format
+msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
+msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
 
-#: config/tc-mmix.c:681
-msgid " MMIX-specific command line options:\n"
-msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-ia64.c:4423
+#, c-format
+msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
+msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
 
-#: config/tc-mmix.c:682
-msgid ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Allow only the original special register names.\n"
-msgstr ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgule attendue"
 
-#: config/tc-mmix.c:685
-msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
-msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
+#: config/tc-ia64.c:4505
+msgid "Expected '['"
+msgstr "« [ » attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:687
-msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
+#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584
+msgid "Expected ']'"
+msgstr "« ] » attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:689
-msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
-msgstr "  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+#: config/tc-ia64.c:4519
+msgid "Number of elements must be positive"
+msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
 
-#: config/tc-mmix.c:691
-msgid ""
-"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
-"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
-msgstr ""
-"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
-"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+#: config/tc-ia64.c:4530
+#, c-format
+msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
 
-#: config/tc-mmix.c:694
+#: config/tc-ia64.c:4538
+msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4545
+msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4573
+#, c-format
+msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
+msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4639
+#, c-format
+msgid "Unknown psr option `%s'"
+msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4687
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nom de section manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4697
+msgid "Comma expected after section name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:4708
+msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
+msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
+
+#: config/tc-ia64.c:4797
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4810
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4849
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:4940
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4946
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4992
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5006
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+
+#: config/tc-ia64.c:5022
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Prédicat source et cible requis"
+
+#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
+
+#: config/tc-ia64.c:5031
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+
+#: config/tc-ia64.c:5045
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5080
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5548
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5632
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:5946
+msgid "Expected separator `='"
+msgstr "Séparateur « = » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5980
+msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
+msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:5987
+#, c-format
+msgid "Illegal operand separator `%c'"
+msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:6102
+#, c-format
+msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
+msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6106
+msgid "Wrong number of output operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6108
+msgid "Wrong number of input operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6110
+msgid "Operand mismatch"
+msgstr "Opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-ia64.c:6192
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+
+#: config/tc-ia64.c:6195
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6219
+#, c-format
+msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
+msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6226
+#, c-format
+msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6232
+#, c-format
+msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6276
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:6339
+#, c-format
+msgid "Bad operand value: %s"
+msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
+
+#: config/tc-ia64.c:6482
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in bundle"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6514
+#, c-format
+msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
+msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6527
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in instruction group"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6557
+msgid "Label must be first in a bundle"
+msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6634
+msgid "hint in B unit may be treated as nop"
+msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:6645
+msgid "hint in B unit can't be used"
+msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
+
+#: config/tc-ia64.c:6659
+msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
+msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6782
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into %s template"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6797
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into bundle"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6809
+#, c-format
+msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
+msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6815
+msgid "Missing '}' at end of file"
+msgstr "« } » manquant à la fin du fichier"
+
+#: config/tc-ia64.c:6962
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:6989
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"Options IA-64:\n"
+"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
+"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]    ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"                                vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
+"  -mint.b=[ok|warning|error]    vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit               activer la vérification des violations de dépendances\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7006
+msgid ""
+"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
+"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
+"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
+"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
+"  -xnone                        aucune vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
+"  -xdebugn                      débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebugx                      débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7021
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7259
+#, c-format
+msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
+msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7320
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:1916
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-ia64.c:7464
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+
+#: config/tc-ia64.c:7473
+msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7486
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "« { » trouvé après un passage explicite en mode automatique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7492
+msgid "Found '}' when manual bundling is off"
+msgstr "« } » trouvé alors que le paquetage manuel est désactivé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7519
+msgid "Expected ')'"
+msgstr "« ) » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7524
+msgid "Qualifying predicate expected"
+msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7543
+msgid "Tag must come before qualifying predicate."
+msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
+
+#: config/tc-ia64.c:7573
+msgid "Expected ':'"
+msgstr "« : » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7589
+msgid "Tag name expected"
+msgstr "Nom d'étiquette attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7691
+msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
+msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
+
+#: config/tc-ia64.c:7696
+#, c-format
+msgid "Index out of range 0..%u"
+msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7708
+msgid "Indirect register index must be a general register"
+msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:7717
+msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
+msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
+
+#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146
+msgid "Expected '('"
+msgstr "« ( » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512
+#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-xstormy16.c:155
+msgid "Missing ')'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162
+msgid "Not a symbolic expression"
+msgstr "Pas une expression symbolique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798
+msgid "Illegal combination of relocation functions"
+msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
+
+#: config/tc-ia64.c:7887
+msgid "No current frame"
+msgstr "Pas de cadre actif"
+
+#: config/tc-ia64.c:7889
+#, c-format
+msgid "Register number out of range 0..%u"
+msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7927
+msgid "Standalone `#' is illegal"
+msgstr "« # » seul est illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:7930
+msgid "Redundant `#' suffix operators"
+msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+
+#: config/tc-ia64.c:8088
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9383
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10259
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+
+#: config/tc-ia64.c:10261
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
+
+#: config/tc-ia64.c:10522
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:10600
+#, c-format
+msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
+msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
+
+#: config/tc-ia64.c:10612
+msgid "hint.b may be treated as nop"
+msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:10615
+msgid "hint.b shouldn't be used"
+msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:10654
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be predicated"
+msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:10726
+msgid "Closing bracket missing"
+msgstr "Accolade fermante manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:10735
+msgid "Index must be a general register"
+msgstr "L'index doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:10900
+#, c-format
+msgid "Unsupported fixup size %d"
+msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
+
+#. This should be an error, but since previously there wasn't any
+#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
+#: config/tc-ia64.c:11172
+#, c-format
+msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
+msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11191
+msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
+msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
+
+#: config/tc-ia64.c:11230
+msgid "integer operand out of range"
+msgstr "Opérande entier hors limite"
+
+#: config/tc-ia64.c:11297
+#, c-format
+msgid "%s must have a constant value"
+msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:11317
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
+
+#: config/tc-ia64.c:11350
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "valeur @slotcount invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372
+#, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+
+#: config/tc-ia64.c:11498
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6109 read.c:1448 read.c:2434
+#: read.c:3138 read.c:3476 read.c:3520
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "nom de symbole attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3148 read.c:3504 stabs.c:469
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11650
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11660
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11671
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11679
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11705
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:11728
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:158
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:159
+#, c-format
+msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr "  -mip2022               restreindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:160
+#, c-format
+msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:364
+#, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-iq2000.c:372
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
+
+#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
+#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:396
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
+
+#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:15333 config/tc-score.c:5819
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+
+#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:15337 config/tc-score.c:5822
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:15346 config/tc-score.c:5830
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:15353 config/tc-score.c:5835
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:863
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Nombre simple attendu."
+
+#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:15258 config/tc-score.c:5670
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:894
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Nombre invalide"
+
+#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:15425 config/tc-score.c:5708
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+
+#: config/tc-iq2000.c:931
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "« .end » manquant"
+
+#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
+
+#: config/tc-m32c.c:143
+#, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:331
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:583
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "Option non reconnue après -K"
+
+#: config/tc-m32r.c:373
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:375
+#, c-format
+msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:377
+#, c-format
+msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:379
+#, c-format
+msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr "  -m32r2                  supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:381
+#, c-format
+msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
+msgstr "  -EL,-little             produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:383
+#, c-format
+msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
+msgstr "  -EB,-big                produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:385
+#, c-format
+msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr "  -parallèle              essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:387
+#, c-format
+msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
+msgstr "  -no-parallel            désactive -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:389
+#, c-format
+msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr "  -no-bitinst             refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:391
+#, c-format
+msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
+msgstr "  -O                      essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:394
+#, c-format
+msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
+msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:396
+#, c-format
+msgid "                                         might violate contraints\n"
+msgstr "                                         pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:398
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
+msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:400
+#, c-format
+msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
+msgstr "                                         parallèles pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:402
+#, c-format
+msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:404
+#, c-format
+msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:406
+#, c-format
+msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
+msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:408
+#, c-format
+msgid "                                         for constraint violations\n"
+msgstr "                                         pour des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:410
+#, c-format
+msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
+msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         vérifie les instructions parallèles pour\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:412
+#, c-format
+msgid "                                         constraint violations\n"
+msgstr "                                         des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:414
+#, c-format
+msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Ip                     identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:416
+#, c-format
+msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -nIp                    identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:419
+#, c-format
+msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr ""
+"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
+"                          qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:421
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:423
+#, c-format
+msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:425
+#, c-format
+msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:428
+#, c-format
+msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
+msgstr "  -KPIC                   générer PIC\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:850
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
+
+#: config/tc-m32r.c:858
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+
+#: config/tc-m32r.c:866
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+
+#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+
+#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+
+#: config/tc-m32r.c:1096
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:1125
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1129
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1503
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1553
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1789
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
+
+#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775
+#: config/tc-sh.c:2456
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "Expresion PIC invalide"
+
+#: config/tc-m32r.c:2074
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
+"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
+"                          when the offset is out of range\n"
+"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
+"                          when the instruction does not support direct mode\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
+"                          (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12\n"
+"  -m68hcs12               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"                          lorsque le décalage est hors limite\n"
+"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
+"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
+"                          (utiliser en mode test)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:417
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:435
+#, c-format
+msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
+msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:501
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:671
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:680
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:725
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:737
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:747
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "symbole%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:749
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:768
+msgid "<label>"
+msgstr "<étiquette>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:784
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:831
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:836
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:966
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1010
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1030
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1052
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1062
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1078
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1123
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Opérande illégal."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1128
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Opérande manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1181
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1194
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1202
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1222
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1230
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1248
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1340
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1344
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1351
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1358
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1393
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1410 config/tc-m68hc11.c:1459
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1442 config/tc-m68hc11.c:1473
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1490
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1576 config/tc-m68hc11.c:1708
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1676
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1764
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1775
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Registre attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1790
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1820
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registre invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1827
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1832
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1938
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1940
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1957
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1982
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registre indexé invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1990
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2003
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2005
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2010
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2012
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2108
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2110
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2418
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2483
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2505
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2528
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2579
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2639
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2683
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2962
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3063 config/tc-m68hc11.c:3120
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3178
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expression trop complexe."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3209
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3227
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3234
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3247
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3263
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
+
+#: config/tc-m68k.c:1161
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1163
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1168
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1170
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1250
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:1309 config/tc-vax.c:2363
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
+
+#: config/tc-m68k.c:1427 config/tc-vax.c:1873
+msgid "No operator"
+msgstr "Pas d'opérateur"
+
+#: config/tc-m68k.c:1457 config/tc-vax.c:1889
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Opérateur inconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2360
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+
+#: config/tc-m68k.c:2368
+msgid "hardware divide"
+msgstr "division matérielle"
+
+#: config/tc-m68k.c:2390 config/tc-m68k.c:2394 config/tc-m68k.c:2398
+msgid "or higher"
+msgstr "ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2451
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-m68k.c:2515 config/tc-m68k.c:2521 config/tc-m68k.c:2527
+#: config/tc-mmix.c:2467 config/tc-mmix.c:2491
+msgid "operand out of range"
+msgstr "opérande hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2584
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+
+#: config/tc-m68k.c:2661
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2772
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2777
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+
+#: config/tc-m68k.c:2830
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+
+#: config/tc-m68k.c:2832
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "déplacement d'octet hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2880 config/tc-m68k.c:2918
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2904 config/tc-m68k.c:2938
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:3015
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+
+#: config/tc-m68k.c:3030
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "opérande inconnu/incorrect"
+
+#: config/tc-m68k.c:3073 config/tc-m68k.c:3081 config/tc-m68k.c:3088
+#: config/tc-m68k.c:3095
+msgid "out of range"
+msgstr "hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:3168
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
+
+#: config/tc-m68k.c:3274
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:3475 config/tc-m68k.c:3491
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3481
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3497
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3503
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3976
+msgid "Extra )"
+msgstr ") superflue"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3987
+msgid "Missing )"
+msgstr ") manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:4004
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Opérande manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:4329
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:4383
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+
+#: config/tc-m68k.c:4432
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:4601
+#, c-format
+msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
+
+#: config/tc-m68k.c:4666 config/tc-m68k.c:4705
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+
+#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4833
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+
+#: config/tc-m68k.c:5005
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "valeur %ld hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:5019
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:5056
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:5100
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5111
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5128 config/tc-m68k.c:5189
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5169
+msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5254
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5467
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5512 config/tc-m68k.c:5523 config/tc-m68k.c:5567
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5559
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5600 config/tc-m68k.c:5612
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5626
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+
+#: config/tc-m68k.c:5630
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+
+#: config/tc-m68k.c:5717
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5778
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+
+#: config/tc-m68k.c:5784
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "option fopt non reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5917
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5928
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5957
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+
+#: config/tc-m68k.c:6013
+msgid "missing label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066
+msgid "bad register list"
+msgstr "liste de registres erronée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6039
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "liste de registres erronée: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:6137
+msgid "restore without save"
+msgstr "restauration sans sauvegarde"
+
+#: config/tc-m68k.c:6291 config/tc-m68k.c:6661
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6336
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6407
+#, c-format
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+
+#: config/tc-m68k.c:6703
+msgid "missing then"
+msgstr "« then » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6784
+msgid "else without matching if"
+msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6817
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6857
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6895
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6946
+msgid "missing ="
+msgstr "= manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6984
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7020 config/tc-m68k.c:7054 config/tc-m68k.c:7268
+msgid "missing do"
+msgstr "« do » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7155
+msgid "endf without for"
+msgstr "« endf » sans « for »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7209
+msgid "until without repeat"
+msgstr "« until » sans « repeat »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7303
+msgid "endw without while"
+msgstr "« endw » sans « while »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7336 config/tc-m68k.c:7364
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "instruction déjà assemblée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7441
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7460
+#, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:7479
+#, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7500
+#, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7619
+#, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7652
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
+
+#: config/tc-m68k.c:7679
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7688
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
+
+#: config/tc-m68k.c:7700
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+
+#: config/tc-m68k.c:7732
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7737
+#, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7743
+#, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-l                       utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
+"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
+"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
+"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
+"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+"--base-size-default-16   registre de base sans taille est 16 bits\n"
+"--base-size-default-32   registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
+"--disp-size-default-16   déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32   déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7757
+#, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7766
+#, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Les variantes de processeur sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7773 config/tc-xtensa.c:6241
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7804
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7808
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Opcode(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m68k.c:7968
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
+
+#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:520
+#: config/tc-microblaze.c:546 config/tc-microblaze.c:558
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:603
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:639
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:689
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+
+#: config/tc-mcore.c:743
+msgid "missing ']'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:782
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
+
+#: config/tc-mcore.c:784
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+
+#: config/tc-mcore.c:819
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:826
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:830 config/tc-microblaze.c:966
+#: config/tc-microblaze.c:998 config/tc-microblaze.c:1448
+#: config/tc-microblaze.c:1515 config/tc-microblaze.c:1589
+#: config/tc-microblaze.c:1963 config/tc-microblaze.c:2004
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:931
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+
+#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
+#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
+#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
+#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
+#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
+#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
+msgid "second operand missing"
+msgstr "second opérande manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:1014
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registre de destination doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1035
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registre source doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1127
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduction de bgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1164
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduction de mgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1196
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduction de bmaski en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1272
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1286
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1317
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+
+#: config/tc-mcore.c:1330
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "dernier registre doit être r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1350
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1368
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "premier registre doit être r4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1379
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "dernier registre doit être r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1416
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "reg-reg attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1527
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "second opérande doit être un 1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1548
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+
+#: config/tc-mcore.c:1575
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "spécificateur de bit psr en double"
+
+#: config/tc-mcore.c:1581
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
+
+#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1609
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1618
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "opérandes ignorées: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1667
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1685
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Options spécifiques MCORE:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
+"  -{no-}sifilter\t   {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
+"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
+"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
+"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1703 config/tc-microblaze.c:1727
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1713 config/tc-microblaze.c:1737
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1739
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-mcore.c:1921 config/tc-microblaze.c:1825
+#: config/tc-microblaze.c:2116 config/tc-microblaze.c:2139
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1948
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1952
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1972
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1984
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2180 config/tc-microblaze.c:2271 config/tc-tic30.c:1382
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
+
+#: config/tc-mcore.c:2182 config/tc-microblaze.c:2273
+msgid "pc-relative"
+msgstr " relative au PC"
+
+#: config/tc-mep.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
+"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                          enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
+"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
+"  -EB                      assembler pour un système à poids fort\n"
+"  -EL                      assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
+"  -mconfig=<nom>           spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                           active/désactive les opcodes données\n"
+"\n"
+"  Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie.  Autrement,\n"
+"  si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
+"  toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
+"  toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
+
+#: config/tc-mep.c:410
+msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
+msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
+
+#: config/tc-mep.c:417
+msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
+msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:422
+msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
+msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:613
+msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:616 config/tc-mep.c:753
+msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
+msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
+
+#: config/tc-mep.c:750
+msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:982
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1000
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1006
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1021
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s into slot P1"
+msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
+
+#: config/tc-mep.c:1027
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1045
+#, c-format
+msgid "unable to pack %s by itself?"
+msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
+
+#: config/tc-mep.c:1075
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
+
+#: config/tc-mep.c:1081
+msgid "too many IVC2 insns to pack together"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1318
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
+
+#: config/tc-mep.c:1364
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
+
+#: config/tc-mep.c:1892
+#, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
+
+#: config/tc-mep.c:1902
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
+
+#: config/tc-mep.c:2089
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
+
+#: config/tc-mep.c:2147
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
+
+#: config/tc-microblaze.c:497 config/tc-microblaze.c:526
+#: config/tc-microblaze.c:552
+#, c-format
+msgid "Invalid register number at '%.6s'"
+msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+
+#: config/tc-microblaze.c:647
+msgid "operand must be a constant or a label"
+msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
+
+#: config/tc-microblaze.c:651
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
+
+#: config/tc-microblaze.c:844 config/tc-microblaze.c:851
+#: config/tc-microblaze.c:858 config/tc-microblaze.c:891
+#: config/tc-microblaze.c:898 config/tc-microblaze.c:904
+#: config/tc-microblaze.c:1021 config/tc-microblaze.c:1028
+#: config/tc-microblaze.c:1034 config/tc-microblaze.c:1065
+#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1092
+#: config/tc-microblaze.c:1099 config/tc-microblaze.c:1119
+#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1144
+#: config/tc-microblaze.c:1151 config/tc-microblaze.c:1173
+#: config/tc-microblaze.c:1180 config/tc-microblaze.c:1198
+#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1231
+#: config/tc-microblaze.c:1248 config/tc-microblaze.c:1255
+#: config/tc-microblaze.c:1297 config/tc-microblaze.c:1304
+#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1353
+#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1383
+#: config/tc-microblaze.c:1403 config/tc-microblaze.c:1409
+#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1476
+#: config/tc-microblaze.c:1537
+msgid "Error in statement syntax"
+msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
+
+#: config/tc-microblaze.c:864 config/tc-microblaze.c:866
+#: config/tc-microblaze.c:868 config/tc-microblaze.c:908
+#: config/tc-microblaze.c:910 config/tc-microblaze.c:1038
+#: config/tc-microblaze.c:1040 config/tc-microblaze.c:1078
+#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1105
+#: config/tc-microblaze.c:1107 config/tc-microblaze.c:1132
+#: config/tc-microblaze.c:1155 config/tc-microblaze.c:1186
+#: config/tc-microblaze.c:1203 config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1237 config/tc-microblaze.c:1359
+#: config/tc-microblaze.c:1361 config/tc-microblaze.c:1389
+#: config/tc-microblaze.c:1391 config/tc-microblaze.c:1413
+#: config/tc-microblaze.c:1480 config/tc-microblaze.c:1543
+msgid "Cannot use special register with this instruction"
+msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+
+#: config/tc-microblaze.c:918
+msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:920
+msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1043
+msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1052
+#, c-format
+msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1158
+msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
+msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1335
+msgid "invalid value for special purpose register"
+msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1551
+msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
+msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1679
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1916
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2065
+msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
+#: config/tc-microblaze.c:2078
+#, c-format
+msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
+msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2119
+msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2142
+msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2151
+msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
+msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2158
+msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#: config/tc-microblaze.c:2363 config/tc-mn10300.c:1067 config/tc-sh.c:804
+#: config/tc-z80.c:666 read.c:4351
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
+
+#. Prototypes for static functions.
+#: config/tc-mips.c:1064
+#, c-format
+msgid "internal Error, line %d, %s"
+msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1825 config/tc-mips.c:13188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized register name `%s'"
+msgstr "Nom de registre non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:1911
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+
+#: config/tc-mips.c:1960
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1968
+#, c-format
+msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
+msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:2140
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:3074 config/tc-mips.c:3082
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:3093 config/tc-mips.c:4042
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:3098 config/tc-mips.c:4045
+#, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:3253 config/tc-mips.c:14896
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+
+#. To reproduce this failure try assembling gas/testsuites/
+#. gas/mips/mips16-intermix.s with a mips-ecoff targeted
+#. assembler.
+#: config/tc-mips.c:3299
+#, c-format
+msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
+msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:3779
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr "L'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un branchement de la plage de délai"
+
+#: config/tc-mips.c:3782
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+
+#: config/tc-mips.c:4314
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:4333 config/tc-mips.c:4933 config/tc-mips.c:8427
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:4362
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "constante de grande taille non supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:4364
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+
+#: config/tc-mips.c:4497 config/tc-mips.c:6798 config/tc-mips.c:7390
+#, c-format
+msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "Nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4517
+msgid "Number larger than 64 bits"
+msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4811 config/tc-mips.c:4839 config/tc-mips.c:4877
+#: config/tc-mips.c:4922 config/tc-mips.c:7012 config/tc-mips.c:7051
+#: config/tc-mips.c:7090 config/tc-mips.c:7485 config/tc-mips.c:7537
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:5244 config/tc-mips.c:5310 config/tc-mips.c:5398
+#: config/tc-mips.c:5445 config/tc-mips.c:5507 config/tc-mips.c:5556
+#: config/tc-mips.c:8521 config/tc-mips.c:8528 config/tc-mips.c:8535
+#: config/tc-mips.c:8642
+msgid "Unsupported large constant"
+msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:5276
+#, c-format
+msgid "Branch %s is always true"
+msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:5518 config/tc-mips.c:5567 config/tc-mips.c:9297
+#: config/tc-mips.c:9454
+#, c-format
+msgid "Improper position (%lu)"
+msgstr "Position erronée (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5523 config/tc-mips.c:9364
+#, c-format
+msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5572 config/tc-mips.c:9328
+#, c-format
+msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5609 config/tc-mips.c:5706
+msgid "Divide by zero."
+msgstr "Division par zéro."
+
+#: config/tc-mips.c:5792
+msgid "dla used to load 32-bit register"
+msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:5795
+msgid "la used to load 64-bit address"
+msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:5819 config/tc-mips.c:6788 config/tc-mips.c:7380
+msgid "Expression too complex"
+msgstr "Expression trop complexe"
+
+#: config/tc-mips.c:5907
+msgid "Offset too large"
+msgstr "Décalage trop grand"
+
+#: config/tc-mips.c:6079 config/tc-mips.c:6354
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:6432
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+
+#: config/tc-mips.c:6438 config/tc-mips.c:6449 config/tc-mips.c:6573
+#: config/tc-mips.c:6584
+msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:6443 config/tc-mips.c:6578
+msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:6599
+msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr "Saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:6765
+#, c-format
+msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
+msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:7643
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:7790 config/tc-mips.c:7821 config/tc-mips.c:7873
+#: config/tc-mips.c:7903
+msgid "Improper rotate count"
+msgstr "Nombre de rotations erroné"
+
+#: config/tc-mips.c:7942
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always false"
+msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+
+#: config/tc-mips.c:8103
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always true"
+msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:8240 config/tc-mips.c:8264 config/tc-mips.c:8337
+#: config/tc-mips.c:8360
+msgid "Operand overflow"
+msgstr "Débordement de l'opérande"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:8423
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented yet"
+msgstr "Macro %s n'est pas encore implémentée"
+
+#: config/tc-mips.c:8673
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8718
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8797
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8804
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8927 config/tc-mips.c:8935
+msgid "Unrecognized opcode"
+msgstr "Opcode non reconnu"
+
+#: config/tc-mips.c:8962 config/tc-mips.c:10524
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8996
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
+msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 1 ou 3 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9009 config/tc-mips.c:9022 config/tc-mips.c:9035
+#: config/tc-mips.c:9048 config/tc-mips.c:9074 config/tc-mips.c:9118
+#, c-format
+msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
+msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9066 config/tc-mips.c:9093
+msgid "Invalid dsp acc register"
+msgstr "Registre dsp acc invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:9104 config/tc-mips.c:9135 config/tc-mips.c:9152
+#, c-format
+msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
+msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9165
+#, c-format
+msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9176
+#, c-format
+msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9193 config/tc-mips.c:9206
+msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
+msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:9270
+#, c-format
+msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
+msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:9383 config/tc-mips.c:10032
+msgid "absolute expression required"
+msgstr "expression absolue requise"
+
+#: config/tc-mips.c:9406
+#, c-format
+msgid "Invalid register number (%d)"
+msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:9414
+msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
+msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:9424
+#, c-format
+msgid "Improper bit index (%lu)"
+msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9485 config/tc-mips.c:9502
+#, c-format
+msgid "Improper size (%lu)"
+msgstr "Taille inopportune (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9518
+#, c-format
+msgid "Improper immediate (%ld)"
+msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9535 config/tc-mips.c:9552 config/tc-mips.c:9572
+#, c-format
+msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
+msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9578
+#, c-format
+msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
+msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9593 config/tc-mips.c:10705
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+
+#: config/tc-mips.c:9595 config/tc-mips.c:10707
+#, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+
+#: config/tc-mips.c:9608
+#, c-format
+msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:9626
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9650 config/tc-mips.c:10845 config/tc-mips.c:11098
+#, c-format
+msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
+msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9686
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9698
+#, c-format
+msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..1023 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9710
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9723
+#, c-format
+msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
+msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9737
+#, c-format
+msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
+msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9750
+#, c-format
+msgid "Invalid performance register (%lu)"
+msgstr "Registre de performance invalide (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9795
+#, c-format
+msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
+
+#: config/tc-mips.c:9822
+msgid "Source and destination must be different"
+msgstr "Source et destination doivent être différents"
+
+#: config/tc-mips.c:9828
+msgid "A destination register must be supplied"
+msgstr "Un registre de destination doit être fournis"
+
+#: config/tc-mips.c:9891
+#, c-format
+msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
+msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
+
+#: config/tc-mips.c:9905
+#, c-format
+msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
+msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9943
+#, c-format
+msgid "Float register should be even, was %d"
+msgstr "Registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:9982
+#, c-format
+msgid "Bad element selector %ld"
+msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
+
+#: config/tc-mips.c:9990
+#, c-format
+msgid "Expecting ']' found '%s'"
+msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:10096
+#, c-format
+msgid "Bad floating point constant: %s"
+msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:10216
+msgid "Can't use floating point insn in this section"
+msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
+
+#: config/tc-mips.c:10275
+msgid "Expression out of range"
+msgstr "Expression hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:10319
+#, c-format
+msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
+msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-mips.c:10341
+#, c-format
+msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "Registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:10347
+#, c-format
+msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "Registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:10374
+msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+
+#: config/tc-mips.c:10386 config/tc-mips.c:10403
+#, c-format
+msgid "bad byte vector index (%ld)"
+msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:10414
+#, c-format
+msgid "Bad char = '%c'\n"
+msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
+
+#: config/tc-mips.c:10498 config/tc-score.c:2696 config/tc-score.c:2742
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opcode non reconnu"
+
+#: config/tc-mips.c:10881 config/tc-mips.c:10962 config/tc-mips.c:10977
+msgid "can't parse register list"
+msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+
+#: config/tc-mips.c:10950
+msgid "more than one frame size in list"
+msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
+
+#: config/tc-mips.c:11005
+msgid "unexpected register in list"
+msgstr "registre inattendu dans la liste"
+
+#: config/tc-mips.c:11015
+msgid "arg/static registers overlap"
+msgstr "recouvrement des registres arg/static"
+
+#: config/tc-mips.c:11033
+msgid "invalid arg register list"
+msgstr "liste de registre arg invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:11042 config/tc-mips.c:11065
+msgid "invalid static register list"
+msgstr "liste de registres statiques invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:11072
+msgid "missing frame size"
+msgstr "taille de cadre manquante"
+
+#: config/tc-mips.c:11075
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "taille de cadre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:11123
+msgid "illegal operands"
+msgstr "opérande illégal"
+
+#: config/tc-mips.c:11241
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
+
+#: config/tc-mips.c:11243
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:11271
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mips.c:11376
+#, c-format
+msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
+msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
+
+#: config/tc-mips.c:11432
+msgid "unclosed '('"
+msgstr "« ( » non fermée"
+
+#: config/tc-mips.c:11699
+#, c-format
+msgid "A different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+
+#: config/tc-mips.c:11970
+msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11980
+msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
+msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11990
+msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:12023
+msgid "-n32 is supported for ELF format only"
+msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:12032
+msgid "-64 is supported for ELF format only"
+msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:12037 config/tc-mips.c:12090
+msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12077
+msgid "-mabi is supported for ELF format only"
+msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:12097
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:12177
+msgid "-G not supported in this configuration."
+msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
+
+#: config/tc-mips.c:12203
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+
+#: config/tc-mips.c:12215
+#, c-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
+
+#: config/tc-mips.c:12234
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12236
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12238
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12276
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
+msgstr "-mfp64 utilisé avec un fpu de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12279
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mfp64 utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12283
+msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mfp32 utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:12297
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:12307
+msgid "-mfp32 used with -mips3d"
+msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
+
+#: config/tc-mips.c:12313
+msgid "-mfp32 used with -mdmx"
+msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
+
+#: config/tc-mips.c:12318
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
+
+#: config/tc-mips.c:12324 config/tc-mips.c:13280
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
+
+#: config/tc-mips.c:12333 config/tc-mips.c:13293
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
+
+#: config/tc-mips.c:12339 config/tc-mips.c:13306
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support MT ASE"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas MT ASE"
+
+#: config/tc-mips.c:12387
+msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
+msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:12685 config/tc-sparc.c:3184 config/tc-sparc.c:3191
+#: config/tc-sparc.c:3198 config/tc-sparc.c:3205 config/tc-sparc.c:3212
+#: config/tc-sparc.c:3221 config/tc-sparc.c:3232 config/tc-sparc.c:3254
+#: config/tc-sparc.c:3278 write.c:1138
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage"
+
+#: config/tc-mips.c:12695
+#, c-format
+msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
+msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:12742
+msgid "Branch out of range"
+msgstr "Branchement hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:12824
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
+
+#: config/tc-mips.c:12827
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+
+#: config/tc-mips.c:13085
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: pas de telle section"
+
+#: config/tc-mips.c:13134
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:13139 config/tc-mips.c:13446
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:13145
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option \"%s\""
+msgstr "Option « %s » non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:13205
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+
+#: config/tc-mips.c:13231
+#, c-format
+msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:13242
+#, c-format
+msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:13263
+#, c-format
+msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
+msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
+
+#: config/tc-mips.c:13330
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13343 config/tc-mips.c:13373
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13351
+#, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13401
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sans .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:13430
+#, c-format
+msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:13488
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+
+#: config/tc-mips.c:13556 config/tc-mips.c:13575
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+
+#: config/tc-mips.c:13733
+#, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Utilisation non supporté de %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13815 config/tc-score.c:6035
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:13855
+msgid "Unsupported use of .gpdword"
+msgstr "Utilisation non supportée de .gpdword"
+
+#: config/tc-mips.c:13949
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
+
+#: config/tc-mips.c:13964 ecoff.c:3378
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directive .weakext erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:14200
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "référence relative au PC non supportée pour un section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:14313 config/tc-xtensa.c:1583 config/tc-xtensa.c:1859
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:14571 config/tc-pdp11.c:1424
+#, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
+
+#: config/tc-mips.c:14656
+msgid "Relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "Relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:15217
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mips.c:15232 config/tc-score.c:5644
+msgid "expected simple number"
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:15260 config/tc-score.c:5671
+msgid "invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:15428 config/tc-score.c:5710
+msgid "missing .end"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:15480
+msgid "Bad .frame directive"
+msgstr "Directive .frame erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:15512
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:15519
+msgid "Bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:15796
+#, c-format
+msgid "Bad value (%s) for %s"
+msgstr "Valeur invalide (%s) pour %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15860
+#, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Options MIPS:\n"
+"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
+"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15867
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-mips64r2               générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15886
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15899
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instruction mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15902
+#, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-msmartmips             générer des instructions smartmips\n"
+"-mno-smartmips          ne pas générer d'instruction smartmips\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15905
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdsp                   générer des instructions DSP\n"
+"-mno-dsp                ne pas générer d'instruction DSP\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15908
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr2                 générer des instructions DSR R2\n"
+"-mno-dspr2              ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15911
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmt                    générer des instructions MT\n"
+"-mno-mt                 ne pas générer d'instruction MT\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15914
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
+"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
+"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
+"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
+"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
+"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
+"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
+"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15928
+#, c-format
+msgid ""
+"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
+"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
+"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
+"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+msgstr ""
+"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
+"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
+"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15936
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
+"                        position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
+"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
+"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
+"-mshared, -mno-shared   désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
+"                        code (non partagé) indépendant de la position\n"
+"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15957
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
+"-n32                      créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
+"-64                       créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:693
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:694
+#, c-format
+msgid ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:697
+#, c-format
+msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
+msgstr "  -globalize-symbols      Rendre tous les symboles globaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:699
+#, c-format
+msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr "  -gnu-syntax             Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:701
+#, c-format
+msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
+msgstr "  -relax                  Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+"  -no-predefined-syms     Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
+"                          Implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+"                          into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+"  -no-expand              Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
+"                          en de multiples instructions.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:709
+#, c-format
+msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr "  -no-merge-gregs         Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:711
+#, c-format
+msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
+"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
+"                          faire la résolution.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+"  -x                      Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
+"                          un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
+"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+
+#: config/tc-mmix.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+
+#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4111
+#: config/tc-mmix.c:4127
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-mmix.c:1089
+#, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
+#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
+#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
+#: config/tc-mmix.c:1419 config/tc-mmix.c:1444 config/tc-mmix.c:1476
+#: config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1538 config/tc-mmix.c:1591
+#: config/tc-mmix.c:1608 config/tc-mmix.c:1635 config/tc-mmix.c:1663
+#: config/tc-mmix.c:1693 config/tc-mmix.c:1719 config/tc-mmix.c:1735
+#: config/tc-mmix.c:1761 config/tc-mmix.c:1777 config/tc-mmix.c:1793
+#: config/tc-mmix.c:1874
+#, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1976
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2020
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+
+#: config/tc-mmix.c:2078
+msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+
+#: config/tc-mmix.c:2087
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expression BSPEC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2103
+#, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2108
+#, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2129
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
+
+#: config/tc-mmix.c:2158
+msgid "missing local expression"
+msgstr "expression locale manquante"
+
+#: config/tc-mmix.c:2368
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2619
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+
+#: config/tc-mmix.c:2620
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
+
+#: config/tc-mmix.c:2734
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:2782
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+
+#: config/tc-mmix.c:2841
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:2868
+#, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2888
+#, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+
+#: config/tc-mmix.c:2918
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+
+#: config/tc-mmix.c:2927
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
+
+#: config/tc-mmix.c:3015
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "caractère invalide en entrée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3121
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+
+#: config/tc-mmix.c:3447
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3470
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+
+#: config/tc-mmix.c:3675
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "expression GREG trop complexe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3690
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:3739
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "section de registre a un contenu\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3866
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mmix.c:3887
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3898
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expression LOC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:3925 config/tc-mmix.c:3952
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4034 config/tc-mmix.c:4192 config/tc-z80.c:1695
+msgid "unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
+
+#: config/tc-mmix.c:4051
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4060
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+
+#: config/tc-mmix.c:4109 config/tc-mmix.c:4125
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:105
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mn10200.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10200:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:441
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur MN10300:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1268
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Opcode/opérande invalide"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1791
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Spécification de registre invalide."
+
+#: config/tc-mn10300.c:2383
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
+
+#: config/tc-moxie.c:100
+msgid "expecting register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:119 config/tc-moxie.c:135
+msgid "illegal register number"
+msgstr "numéro de registre illégal"
+
+#: config/tc-moxie.c:184 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
+
+#: config/tc-moxie.c:202 config/tc-moxie.c:221 config/tc-moxie.c:312
+#: config/tc-moxie.c:358
+msgid "expecting comma delimited register operands"
+msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:228 config/tc-moxie.c:288 config/tc-moxie.c:300
+#: config/tc-moxie.c:333 config/tc-moxie.c:365 config/tc-moxie.c:398
+#: config/tc-moxie.c:452 config/tc-moxie.c:506 config/tc-moxie.c:516
+#: config/tc-moxie.c:544 config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
+
+#: config/tc-moxie.c:248 config/tc-moxie.c:388 config/tc-moxie.c:418
+#: config/tc-moxie.c:493
+msgid "expecting comma delimited operands"
+msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:316 config/tc-moxie.c:344
+msgid "expecting indirect register `($rA)'"
+msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:324 config/tc-moxie.c:352 config/tc-moxie.c:443
+#: config/tc-moxie.c:485
+msgid "missing closing parenthesis"
+msgstr "parenthèses fermante manquante"
+
+#: config/tc-moxie.c:435 config/tc-moxie.c:477
+msgid "expecting indirect register `($rX)'"
+msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:547 config/tc-pj.c:313
+msgid "Something forgot to clean up\n"
+msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
+
+#: config/tc-moxie.c:649
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
+msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
+
+#: config/tc-msp430.c:547
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
+
+#: config/tc-msp430.c:606
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
+
+#: config/tc-msp430.c:622
+msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
+
+#: config/tc-msp430.c:632
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "profilage dans une section absolue ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:720
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:\n"
+msgstr "Noms MCU connus:\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:723
+#, c-format
+msgid "\t %s\n"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:749
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
+
+#: config/tc-msp430.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:815
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+"  -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
+"  -mP - activer les instructions polymorphes\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:969
+#, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1057
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1108
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1110
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1132 config/tc-msp430.c:1267
+#, c-format
+msgid "value out of range: %d"
+msgstr "valeur hors limite: %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1143
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1145 config/tc-msp430.c:1288
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1159 config/tc-msp430.c:1166
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1174
+#, c-format
+msgid "Bad register name r%s"
+msgstr "Mauvais nom de registre r%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1186
+#, c-format
+msgid "MSP430 does not have %d registers"
+msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
+
+#: config/tc-msp430.c:1206
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
+
+#: config/tc-msp430.c:1219
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1228
+#, c-format
+msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
+msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
+
+#: config/tc-msp430.c:1240 config/tc-msp430.c:1251
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s"
+msgstr "opérateur inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1245
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1286
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1335
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1360
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1370
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
+
+#: config/tc-msp430.c:1414
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
+
+#: config/tc-msp430.c:1667
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1678
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement  %d"
+msgstr "Déplacement erroné %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1695
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:1700
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1751 config/tc-msp430.c:1790
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:1715 config/tc-msp430.c:1757
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
+
+#: config/tc-msp430.c:1794
+msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
+
+#: config/tc-msp430.c:2144
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2174 config/tc-msp430.c:2197
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2209
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-64-001         autoriser les instructions ms1-64-001\n"
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-002         autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-003         autoriser les instructions ms1-16-003\n"
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, c-format
+msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
+msgstr "  -march=ms2                autoriser les instructions ms2\n"
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, c-format
+msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
+msgstr "  -nosched                  désactiver les restrictions de planification\n"
+
+#: config/tc-mt.c:224
+#, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
+
+#: config/tc-mt.c:230
+#, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
+
+#: config/tc-mt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
+
+#: config/tc-mt.c:261
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous instruction."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
+
+#: config/tc-mt.c:267
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
+
+#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
+#, c-format
+msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
+msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
+
+#: config/tc-mt.c:349
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-ns32k.c:439
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+
+#: config/tc-ns32k.c:463
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+
+#: config/tc-ns32k.c:544
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+
+#: config/tc-ns32k.c:611
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
+
+#: config/tc-ns32k.c:616
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+
+#: config/tc-ns32k.c:621
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:632
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:755
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:768
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:813
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+
+#: config/tc-ns32k.c:863
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:920
+msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
+msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:944
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
+
+#: config/tc-ns32k.c:945
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1075
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1108
+msgid "No such opcode"
+msgstr "Pas de tel opcode"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1183
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1210
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1222
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1225
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1298
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1301
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1393
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1403
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1418
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1439
+#, c-format
+msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1487
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1588
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Champ de bits hors limite"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1688
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1705
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1782
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1787
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1823
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1864
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1877
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
+
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1909
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2145
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2158
+#, c-format
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
+
+#: config/tc-ns32k.c:2174
+#, c-format
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+msgstr ""
+"Options NS32K:\n"
+"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2249
+#, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
+
+#: config/tc-or32.c:361
+#, c-format
+msgid "unknown opcode1: `%s'"
+msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-or32.c:367
+#, c-format
+msgid "unknown opcode2 `%s'."
+msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
+
+#: config/tc-or32.c:403
+#, c-format
+msgid "instruction not allowed: %s"
+msgstr "instruction non permise: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:406
+#, c-format
+msgid "too many operands: %s"
+msgstr "trop d'opérandes: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:490
+msgid "call/jmp target out of range (1)"
+msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
+
+#: config/tc-or32.c:612
+msgid "call/jmp target out of range (2)"
+msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
+
+#: config/tc-or32.c:631
+#, c-format
+msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
+
+#: config/tc-or32.c:823
+msgid "invalid register in & expression"
+msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+
+#: config/tc-pdp11.c:339 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:382
+#: config/tc-pdp11.c:388 config/tc-pdp11.c:401
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Mauvais nom de registre"
+
+#: config/tc-pdp11.c:420 config/tc-pdp11.c:484 config/tc-pdp11.c:495
+msgid "Error in expression"
+msgstr "Erreur dans l'expression"
+
+#: config/tc-pdp11.c:492
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
+
+#: config/tc-pdp11.c:611
+msgid "Float AC not legal as integer operand"
+msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
+
+#: config/tc-pdp11.c:631
+msgid "General register not legal as float operand"
+msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
+
+#: config/tc-pdp11.c:664
+msgid "No instruction found"
+msgstr "Pas d'instruction trouvée"
+
+#: config/tc-pdp11.c:674 config/tc-z80.c:1894 config/tc-z80.c:1907
+#, c-format
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "Instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-pdp11.c:680
+#, c-format
+msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
+msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
+
+#: config/tc-pdp11.c:716
+msgid "operand is not an absolute constant"
+msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
+
+#: config/tc-pdp11.c:724
+msgid "3-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:731
+msgid "6-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:738
+msgid "8-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:755 config/tc-pdp11.c:948
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "Symbole attendu"
+
+#: config/tc-pdp11.c:760
+msgid "8-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:802 config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:840
+#: config/tc-pdp11.c:861 config/tc-pdp11.c:878 config/tc-pdp11.c:899
+#: config/tc-pdp11.c:918 config/tc-pdp11.c:939
+msgid "Missing ','"
+msgstr "« , » manquante"
+
+#: config/tc-pdp11.c:953
+msgid "6-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:974 config/tc-vax.c:1944
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Trop d'opérandes"
+
+#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "expressions confuses de réadressage"
+
+#: config/tc-pj.c:157
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
+
+#: config/tc-pj.c:289
+msgid "expected expression"
+msgstr "expression attendue"
+
+#: config/tc-pj.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+"Options PJ:\n"
+"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4143 config/tc-sh.c:4150
+#: config/tc-sh.c:4157 config/tc-sh.c:4164
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel trop éloigné"
+
+#: config/tc-pj.h:38
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-pj.h:39
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "taille estimée\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1119
+#, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-ppc.c:1216
+msgid "--nops needs a numeric argument"
+msgstr "--nops requiert un argument numérique"
+
+#: config/tc-ppc.c:1230
+#, c-format
+msgid ""
+"PowerPC options:\n"
+"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                      ignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
+"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
+"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
+"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
+"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
+msgstr ""
+"Options PowerPC:\n"
+"-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                       ignoré\n"
+"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 603/604\n"
+"-m403                    générer le code pour PowerPC 403\n"
+"-m405                    générer le code pour PowerPC 405\n"
+"-m440                    générer le code pour PowerPC 440\n"
+"-m464                    générer le code pour PowerPC 464\n"
+"-m476                    générer le code pour PowerPC 476\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl                  générer le code pour PowerPC 750cl\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1248
+#, c-format
+msgid ""
+"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
+"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                        generate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
+"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
+"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+"-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr ""
+"-mppc64, -m620           générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
+"-mbooke                  générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-ma2                     générer le code pour l'architecture A2\n"
+"-mpower4, -mpwr4         générer le code pour l'architecture Power 4\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                         générer le code pour l'architecture Power 5\n"
+"-mpower6, -mpwr6         générer le code pour l'architecture Power 6\n"
+"-mpower7, -mpwr7         générer le code pour l'architecture Power 7\n"
+"-mcell                   générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
+"-mcom                    générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
+"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
+"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
+"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec               générer du code pour AltiVec\n"
+"-mvsx                   générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
+"-me300                  générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
+"-me500, -me500x2        générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
+"-me500mc,               générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
+"-me500mc64,             générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
+"-mspe                   générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
+"-mtitan                 générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
+"-mregnames              autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
+"-mno-regnames           interdit les noms symboliques pour les registres\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                        generate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                        generate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris               generate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
+"-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+"-V                      print assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn                ignored\n"
+msgstr ""
+"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
+"-mrelocatable-lib        support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
+"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                         générer le code pour système à octets de poids fort\n"
+"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
+"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
+"-K PIC                   activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
+"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
+"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1287
+#, c-format
+msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+msgstr "-nops=num               si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1313
+#, c-format
+msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1339
+msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "Aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+
+#: config/tc-ppc.c:1420
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
+
+#: config/tc-ppc.c:1427
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
+
+#: config/tc-ppc.c:1449
+#, c-format
+msgid "major opcode is not sorted for %s"
+msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1485
+#, c-format
+msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
+msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
+
+#: config/tc-ppc.c:1494
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1503
+#, c-format
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1515
+#, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1532
+#, c-format
+msgid "duplicate instruction %s"
+msgstr "instruction %s en double"
+
+#: config/tc-ppc.c:1556
+#, c-format
+msgid "duplicate macro %s"
+msgstr "macro %s en double"
+
+#: config/tc-ppc.c:1913
+msgid "symbol+offset not supported for got tls"
+msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
+
+#: config/tc-ppc.c:2168
+msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "Réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
+
+#: config/tc-ppc.c:2218
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
+
+#: config/tc-ppc.c:2299
+#, c-format
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
+
+#: config/tc-ppc.c:2313
+#, c-format
+msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2589
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:2600
+msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implémenté"
+
+#: config/tc-ppc.c:2605
+msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implémenté"
+
+#: config/tc-ppc.c:2609
+#, c-format
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:2789
+#, c-format
+msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2792
+msgid "@tls may only be used in last operand"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
+
+#: config/tc-ppc.c:2902
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
+
+#: config/tc-ppc.c:2956
+#, c-format
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2958
+#, c-format
+msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2998 config/tc-ppc.h:94
+msgid "instruction address is not a multiple of 4"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
+
+#: config/tc-ppc.c:3247
+msgid "missing size"
+msgstr "taille manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3256
+msgid "negative size"
+msgstr "taille négative"
+
+#: config/tc-ppc.c:3293
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "nom de symbole réel manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3314
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:3579
+#, c-format
+msgid "No known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+msgstr "Aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:3592
+#, c-format
+msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
+msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
+
+#: config/tc-ppc.c:3708
+msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+
+#: config/tc-ppc.c:3781
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:3803 config/tc-ppc.c:4005
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "nom de symbole manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3834
+msgid "missing rename string"
+msgstr "chaîne renommée manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3864 config/tc-ppc.c:4406 read.c:3364
+msgid "missing value"
+msgstr "valeur manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3882
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+
+#: config/tc-ppc.c:3914
+msgid "missing class"
+msgstr "classe manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3923
+msgid "missing type"
+msgstr "type manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3950
+msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
+msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
+
+#: config/tc-ppc.c:4193
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "blocs .bs imbriqués"
+
+#: config/tc-ppc.c:4225
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+
+#: config/tc-ppc.c:4398
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:4472
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:4491
+msgid ".tc with no label"
+msgstr ".tc sans étiquette"
+
+#: config/tc-ppc.c:4584 config/tc-s390.c:1843
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr "débordement de pile .machine"
+
+#: config/tc-ppc.c:4591 config/tc-s390.c:1850
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
+
+#: config/tc-ppc.c:4598 config/tc-s390.c:1857
+#, c-format
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "machine invalide « %s »"
+
+#: config/tc-ppc.c:4649
+msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
+msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:5059
+msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+
+#: config/tc-ppc.c:5243
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:5336
+msgid "Unrecognized symbol suffix"
+msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+
+#: config/tc-ppc.c:5424
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
+
+#: config/tc-ppc.c:5437
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+
+#: config/tc-ppc.c:5566
+#, c-format
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:5828
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
+
+#: config/tc-ppc.c:6230
+#, c-format
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "réadressage non supporté vers %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:6303
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:6308
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC"
+
+#: config/tc-ppc.c:6497
+#, c-format
+msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
+msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:6500
+msgid "Unable to resolve expression"
+msgstr "Ne peut résoudre l'expression"
+
+#: config/tc-ppc.c:6527
+msgid "must branch to an address a multiple of 4"
+msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+
+#: config/tc-ppc.c:6531
+#, c-format
+msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+
+#: config/tc-ppc.c:6562
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
+
+#: config/tc-rx.c:133
+#, c-format
+msgid " RX specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-rx.c:134
+#, c-format
+msgid "  --mbig-endian-data\n"
+msgstr "  --mbig-endian-data\n"
+
+#: config/tc-rx.c:135
+#, c-format
+msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
+msgstr "  --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:136
+#, c-format
+msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr "  --m32bit-doubles [par défaut]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:137
+#, c-format
+msgid "  --m64bit-doubles\n"
+msgstr "  --m64bit-doubles\n"
+
+#: config/tc-rx.c:138
+#, c-format
+msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
+msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
+
+#: config/tc-rx.c:139
+#, c-format
+msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
+msgstr "  --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
+
+#: config/tc-rx.c:140
+#, c-format
+msgid "  --msmall-data-limit\n"
+msgstr "  --msmall-data-limit\n"
+
+#: config/tc-rx.c:220
+msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
+msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
+
+#: config/tc-rx.c:323
+#, c-format
+msgid "unable to locate include file: %s"
+msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:374
+#, c-format
+msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:391
+#, c-format
+msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
+
+#: config/tc-rx.c:480
+msgid "expecting either ON or OFF after .list"
+msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
+
+#: config/tc-rx.c:516
+#, c-format
+msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
+msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
+
+#: config/tc-rx.c:748
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
+
+#: config/tc-rx.c:754
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
+
+#: config/tc-rx.c:954
+msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
+
+#: config/tc-rx.c:956
+msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
+
+#: config/tc-rx.c:958
+msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
+msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
+
+#: config/tc-rx.c:1883
+msgid "invalid immediate size"
+msgstr "taille immédiate invalide"
+
+#: config/tc-rx.c:1902
+msgid "invalid immediate field position"
+msgstr "position du champ immédiat invalide"
+
+#: config/tc-rx.c:1951
+#, c-format
+msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
+
+#: config/tc-rx.c:2018
+#, c-format
+msgid "unsupported constant size %d\n"
+msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
+
+#: config/tc-rx.c:2025
+msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
+
+#: config/tc-rx.c:2069
+#, c-format
+msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
+
+#: config/tc-rx.c:2215
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
+msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
+
+#: config/tc-s390.c:332 config/tc-sparc.c:272
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+
+#: config/tc-s390.c:439 config/tc-sparc.c:475
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "architecture invalide -A%s"
+
+#: config/tc-s390.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"        S390 options:\n"
+"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
+"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
+"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
+"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
+msgstr ""
+"Options S390:\n"
+"        -mregnames        Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
+"        -mno-regnames     Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -m31              Définir le format de fichier à 32 bits\n"
+"        -m64              Définir le format de fichier à 64 bits\n"
+
+#: config/tc-s390.c:469
+#, c-format
+msgid ""
+"        -V                print assembler version number\n"
+"        -Qy, -Qn          ignored\n"
+msgstr ""
+"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
+"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+
+#: config/tc-s390.c:534
+msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
+msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
+
+#: config/tc-s390.c:550
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+
+#: config/tc-s390.c:596
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+
+#: config/tc-s390.c:778
+#, c-format
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
+
+#: config/tc-s390.c:859
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+
+#: config/tc-s390.c:940
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
+
+#: config/tc-s390.c:997
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "Grand nombre trop grand"
+
+#: config/tc-s390.c:1144
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "réadressage non applicable"
+
+#: config/tc-s390.c:1261
+msgid "index register specified but zero"
+msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
+
+#: config/tc-s390.c:1265
+msgid "base register specified but zero"
+msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
+
+#: config/tc-s390.c:1269
+msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
+
+#: config/tc-s390.c:1277
+msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
+
+#: config/tc-s390.c:1360
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+
+#: config/tc-s390.c:1383
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+
+#: config/tc-s390.c:1399 config/tc-s390.c:1443 config/tc-s390.c:1473
+msgid "syntax error; expected ,"
+msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
+
+#: config/tc-s390.c:1431
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+
+#: config/tc-s390.c:1460
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+
+#: config/tc-s390.c:1595
+#, c-format
+msgid "Opcode %s not available in this mode"
+msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
+
+#: config/tc-s390.c:1650 config/tc-s390.c:1673 config/tc-s390.c:1686
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "Format .insn invalide\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1658
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-s390.c:1689
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1692
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
+
+#: config/tc-s390.c:2050
+#, c-format
+msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
+
+#: config/tc-s390.c:2138
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "type de réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-s390.c:2185
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
+msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
+
+#: config/tc-s390.c:2310
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
+
+#: config/tc-s390.c:2312
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
+
+#: config/tc-score.c:260
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
+
+#: config/tc-score.c:261
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
+
+#: config/tc-score.c:262
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
+
+#: config/tc-score.c:469
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "registre S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:470
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Registre spécial S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:471
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2073
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
+
+#: config/tc-score.c:1093
+#, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+
+#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5488
+msgid "rd must be even number."
+msgstr "rd doit être un nombre paire."
+
+#: config/tc-score.c:1520 config/tc-score.c:1527
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
+
+#: config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:1540 config/tc-score.c:2900
+#: config/tc-score.c:2905 config/tc-score.c:3172 config/tc-score.c:3177
+#: config/tc-score.c:3470
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
+
+#: config/tc-score.c:1565
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
+
+#: config/tc-score.c:2087
+#, c-format
+msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
+
+#: config/tc-score.c:2149 config/tc-score.c:3491 config/tc-score.c:3659
+#: config/tc-score.c:3704
+#, c-format
+msgid "missing ["
+msgstr "[ manquant"
+
+#: config/tc-score.c:2163 config/tc-score.c:3110 config/tc-score.c:3312
+#: config/tc-score.c:3328 config/tc-score.c:3399 config/tc-score.c:3455
+#: config/tc-score.c:3680 config/tc-score.c:3725 config/tc-score.c:3874
+#: config/tc-score.c:3928 config/tc-score.c:3974
+#, c-format
+msgid "missing ]"
+msgstr "] manquant"
+
+#: config/tc-score.c:2352
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
+
+#: config/tc-score.c:2371
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
+
+#: config/tc-score.c:2387 config/tc-score.c:2394
+#, c-format
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
+msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
+
+#: config/tc-score.c:2755 config/tc-score.c:6508
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr "%s -- « %s »"
+
+#: config/tc-score.c:2843
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
+
+#: config/tc-score.c:2851
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:2993 config/tc-score.c:3130
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "registre identique à la base de réécriture"
+
+#: config/tc-score.c:3100
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+
+#: config/tc-score.c:3430
+#, c-format
+msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
+msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
+
+#: config/tc-score.c:3447
+msgid "comma is  expected"
+msgstr "virgule attendue"
+
+#: config/tc-score.c:3478
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
+msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:3527 config/tc-score.c:3570
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:3603
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:3792 config/tc-score.c:3820
+msgid "imm5 should >= 2"
+msgstr "imm5 devrait être >= 2"
+
+#: config/tc-score.c:3797 config/tc-score.c:3826
+msgid "reg should <= 31"
+msgstr "reg devrait être <= 31"
+
+#: config/tc-score.c:3868 config/tc-score.c:3919
+msgid "missing +"
+msgstr "+ manquant"
+
+#: config/tc-score.c:3912
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
+
+#: config/tc-score.c:3914
+msgid "destination"
+msgstr "destination"
+
+#: config/tc-score.c:3914
+msgid "source"
+msgstr "source"
+
+#: config/tc-score.c:4244 config/tc-score.c:4320 config/tc-score.c:4949
+msgid "expression error"
+msgstr "erreur dans l'expression"
+
+#: config/tc-score.c:4250
+msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:4326
+msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:4354
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
+
+#: config/tc-score.c:4523 config/tc-score.c:4674 config/tc-score.c:5200
+#: config/tc-score.c:5228
+msgid "lacking label  "
+msgstr "étiquette manquante  "
+
+#: config/tc-score.c:4899
+msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-score.c:4955
+msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
+
+#: config/tc-score.c:4960
+msgid "end on line error"
+msgstr "erreur de fin de ligne"
+
+#: config/tc-score.c:5207
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
+msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
+
+#: config/tc-score.c:5234
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
+msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
+
+#: config/tc-score.c:5267
+msgid "lacking label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-score.c:5272
+msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
+msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
+
+#: config/tc-score.c:5368
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
+msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
+
+#: config/tc-score.c:5386 config/tc-score.c:5410 config/tc-score.c:5437
+#: config/tc-score.c:5466 config/tc-score.c:5515
+msgid "score3d instruction."
+msgstr "instruction score3d."
+
+#: config/tc-score.c:6126 read.c:1465
+msgid "missing size expression"
+msgstr "expression de la taille manquante"
+
+#: config/tc-score.c:6132
+#, c-format
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
+
+#: config/tc-score.c:6147 read.c:2298
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+
+#: config/tc-score.c:6161 config/tc-sparc.c:3695
+msgid "missing alignment"
+msgstr "alignement manquant"
+
+#: config/tc-score.c:6198
+#, c-format
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+
+#: config/tc-score.c:6203 read.c:2359
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+
+#: config/tc-score.c:6270 ecoff.c:3365 read.c:1484 read.c:1590 read.c:2476
+#: read.c:3098 read.c:3488 symbols.c:334 symbols.c:430
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+
+#. Error routine.
+#: config/tc-score.c:6612 config/tc-score.c:6636
+msgid "size is not 4 or 6"
+msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
+
+#: config/tc-score.c:6695
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
+
+#: config/tc-score.c:7203
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+
+#: config/tc-score.c:7218 config/tc-score.c:7247 config/tc-score.c:7299
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+
+#: config/tc-score.c:7269 config/tc-score.c:7324
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+
+#: config/tc-score.c:7500
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
+
+#: config/tc-score.c:7791
+#, c-format
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+
+#: config/tc-score.c:7811
+#, c-format
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
+
+#: config/tc-score.c:7813
+#, c-format
+msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "        -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
+
+#: config/tc-score.c:7818
+#, c-format
+msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "        -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
+
+#: config/tc-score.c:7822
+#, c-format
+msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
+msgstr "        -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
+
+#: config/tc-score.c:7824
+#, c-format
+msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
+msgstr "        -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
+
+#: config/tc-score.c:7826
+#, c-format
+msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgstr "        -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
+
+#: config/tc-score.c:7828
+#, c-format
+msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgstr "        -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
+
+#: config/tc-score.c:7830
+#, c-format
+msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+
+#: config/tc-score.c:7832
+#, c-format
+msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgstr "        -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
+
+#: config/tc-score.c:7834
+#, c-format
+msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
+
+#: config/tc-score.c:7836
+#, c-format
+msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgstr "        -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
+
+#: config/tc-score.c:7838
+#, c-format
+msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
+msgstr "        -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
+
+#: config/tc-score.c:7840
+#, c-format
+msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
+msgstr "        -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
+
+#: config/tc-score.c:7842
+#, c-format
+msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
+msgstr "        -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
+
+#: config/tc-score.c:7844
+#, c-format
+msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
+msgstr "        -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
+
+#: config/tc-score.c:7846
+#, c-format
+msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
+msgstr "        -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
+
+#: config/tc-sh.c:64
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:74
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:1424
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "indirection double illégale"
+
+#: config/tc-sh.c:1433
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "registre illégal après @-"
+
+#: config/tc-sh.c:1449
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "doit être @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1473
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1478
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1523
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "Syntaxe dépréciée."
+
+#: config/tc-sh.c:1535 config/tc-sh.c:1540
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+
+#: config/tc-sh.c:1545
+msgid "expecting )"
+msgstr ") attendu"
+
+#: config/tc-sh.c:1553
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "registre illégal après @"
+
+#: config/tc-sh.c:2194
+#, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d non traité\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2404
+#, c-format
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "Registre invalide: « r%d »"
+
+#: config/tc-sh.c:2514
+#, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "a échoué pour %d\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2520
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "opérande PIC mal positionné"
+
+#: config/tc-sh.c:2631 config/tc-sh.c:3030
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+
+#: config/tc-sh.c:2636
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+
+#: config/tc-sh.c:2643 config/tc-sh.c:2654 config/tc-sh.c:2686
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "spécifications multiples movx"
+
+#: config/tc-sh.c:2648 config/tc-sh.c:2670 config/tc-sh.c:2709
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "spécifications multiples movy"
+
+#: config/tc-sh.c:2657 config/tc-sh.c:2690
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2659
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
+
+#: config/tc-sh.c:2673 config/tc-sh.c:2729
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2675
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
+
+#: config/tc-sh.c:2688
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr "le movy précédent exige nopx"
+
+#: config/tc-sh.c:2696 config/tc-sh.c:2701
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "registre dsp movx invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2711
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr "le movx précédent exige nopy"
+
+#: config/tc-sh.c:2720 config/tc-sh.c:2725
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "registre dsp movy invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2735
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-sh.c:2749 config/tc-sh.c:2775
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+
+#: config/tc-sh.c:2768
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "spécifications multiples de condition"
+
+#: config/tc-sh.c:2806
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:2822
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
+
+#: config/tc-sh.c:2832
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
+
+#: config/tc-sh.c:2841
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+
+#: config/tc-sh.c:2851
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+
+#: config/tc-sh.c:2967
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
+
+#: config/tc-sh.c:3000
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
+
+#: config/tc-sh.c:3035
+#, c-format
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+
+#: config/tc-sh.c:3112
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
+
+#: config/tc-sh.c:3118
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "format .uses erroné"
+
+#: config/tc-sh.c:3229
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
+
+#: config/tc-sh.c:3235
+msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3237
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3269
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
+
+#: config/tc-sh.c:3278
+msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3284
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
+
+#: config/tc-sh.c:3286
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3290
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
+
+#: config/tc-sh.c:3330
+#, c-format
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+"    | dsp               same as '-dsp'\n"
+"    | fp"
+msgstr ""
+"Options SH:\n"
+"--little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
+"--big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"--relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
+"--renesas                 désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
+"                          la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
+"--small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
+"--dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
+"--allow-reg-prefix        autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
+"--isa=[any                utiliser l'isa la plus appropriée\n"
+"    | dsp                 identique à « -dsp »\n"
+"    | fp"
+
+#: config/tc-sh.c:3356
+#, c-format
+msgid ""
+"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+"    | SHmedia\n"
+"    | shcompact\n"
+"    | SHcompact]\n"
+msgstr ""
+"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
+"    | SHmedia\n"
+"    | shcompact\n"
+"    | SHcompact]\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3361
+#, c-format
+msgid ""
+"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+"\t\t\tfile type\n"
+"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
+"\t\t\tSHcompact code sections\n"
+"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
+"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+"\t\t\tto 32 bits only\n"
+msgstr ""
+"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
+"                             et des types de fichiers objets\n"
+"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
+"                             constantes dans les sections de code SHcompact\n"
+"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
+"                             constantes et le code SHcompact\n"
+"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
+"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
+"                             pour le 32 bits seulement\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3373
+#, c-format
+msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3464
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:3483
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+
+#: config/tc-sh.c:3503
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:3580
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3583
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3587
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3660
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3663
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3667
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
+
+#: config/tc-sh.c:3684
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
+
+#: config/tc-sh.c:3749 config/tc-sh.c:3796 config/tc-sparc.c:4202
+#: config/tc-sparc.c:4226
+msgid "misaligned data"
+msgstr "données mal alignées"
+
+#: config/tc-sh.c:4120
+msgid "offset to unaligned destination"
+msgstr "décalage vers une destination non alignée"
+
+#: config/tc-sh.c:4125
+msgid "negative offset"
+msgstr "décalage négatif"
+
+#: config/tc-sh.c:4270
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "décalage désaligné"
+
+#: config/tc-sh64.c:568
+msgid "This operand must be constant at assembly time"
+msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-sh64.c:681
+msgid "Invalid operand expression"
+msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
+msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
+msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:792
+msgid "invalid expression in operand"
+msgstr "expression invalide dans l'opérande"
+
+#: config/tc-sh64.c:1483
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1488
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1493
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1500
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1505
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1512
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1517
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1519
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1524
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1526
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1531
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1536
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1542
+msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
+
+#: config/tc-sh64.c:1544
+#, c-format
+msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:2064
+#, c-format
+msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
+
+#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
+msgid "invalid PIC reference"
+msgstr "référence PIC invalide"
+
+#: config/tc-sh64.c:2478
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "ne peut repérer l'opcode"
+
+#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
+msgid "invalid operand: expression in PT target"
+msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
+
+#: config/tc-sh64.c:2812
+#, c-format
+msgid "invalid operands to %s"
+msgstr "opérandes invalides vers %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2818
+#, c-format
+msgid "excess operands to %s"
+msgstr "opérandes en excès vers %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2863
+#, c-format
+msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+
+#: config/tc-sh64.c:2871
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2901
+#, c-format
+msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+
+#: config/tc-sh64.c:2907
+msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+
+#: config/tc-sh64.c:2912
+msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
+
+#: config/tc-sh64.c:2915
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2970
+msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
+
+#: config/tc-sh64.c:2975
+msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:2978
+msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
+
+#: config/tc-sh64.c:2981
+msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
+
+#: config/tc-sh64.c:2984
+msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
+
+#: config/tc-sh64.c:3198
+msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:3216
+msgid "No segment info for current section"
+msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
+
+#: config/tc-sh64.c:3255
+msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
+
+#: config/tc-sh64.c:3325
+msgid "Invalid DataLabel expression"
+msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:276 config/tc-sparc.c:481
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
+
+#: config/tc-sparc.c:473
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:542
+#, c-format
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+
+#: config/tc-sparc.c:623
+#, c-format
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "Options SPARC:\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:652
+#, c-format
 msgid ""
-"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
-"                          into multiple instructions.\n"
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
 msgstr ""
-"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
-"                          en de multiples instructions.\n"
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
+"-bump                     avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
+"-sparc                    ignoré\n"
+"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
+"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
+"-no-relax                 éviter les modifications des jump et des branchements\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:660
+#, c-format
+msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "-k                        générer en PIC\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:667
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "                          [défaut est %d]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
+"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
+"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:673
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "                          [défaut est %s]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:675
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-KPIC                     générer PIC\n"
+"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
+"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
+"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
+"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
+"                          à l'application sans directive .register appropriée\n"
+"-q                        ignoré\n"
+"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
+"-s                        ignoré\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:687
+#, c-format
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+"                        instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
+"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
+"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
+"                          à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:823
+#, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:842
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:983
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
+
+#: config/tc-sparc.c:1029
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1036
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1095
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+
+#: config/tc-sparc.c:1143
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+
+#: config/tc-sparc.c:1214
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
+
+#: config/tc-sparc.c:1311
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
+
+#: config/tc-sparc.c:1326
+msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
+msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+
+#: config/tc-sparc.c:1366
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
+
+#: config/tc-sparc.c:1454
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": masque de nom membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1470
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1475
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1490
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+
+#: config/tc-sparc.c:1495
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1511
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1519
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1524
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1552 config/tc-sparc.c:1564
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
 
-#: config/tc-mmix.c:697
-msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n"
+#: config/tc-sparc.c:1588 config/tc-sparc.c:1600
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
 
-#: config/tc-mmix.c:699
-msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
-msgstr ""
-"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
-"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
-"                          faire la résolution.\n"
+#: config/tc-sparc.c:1624 config/tc-sparc.c:1649
+msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
 
-#: config/tc-mmix.c:702
-msgid ""
-"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
-"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
-"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
-msgstr ""
-"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un branchement,\n"
-"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
-"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
+#: config/tc-sparc.c:1629
+msgid ": rd on write only ancillary state register"
+msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
 
-#: config/tc-mmix.c:829
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
+#: config/tc-sparc.c:1637
+msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
 
-#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966
-msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
-msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+#: config/tc-sparc.c:1673
+msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
 
-#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086
-#: config/tc-mmix.c:4102
-msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
-msgstr "données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées"
+#: config/tc-sparc.c:1681
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
 
-#: config/tc-mmix.c:1078
-#, c-format
-msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
-
-#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160
-#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213
-#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307
-#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462
-#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577
-#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649
-#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718
-#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776
-#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855
+#: config/tc-sparc.c:1691
 #, c-format
-msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": %asrN attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:1832
+#: config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:1916 config/tc-sparc.c:2329
+#: config/tc-sparc.c:2365
 #, c-format
-msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
-msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »"
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-mmix.c:1960
-msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
-msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+#: config/tc-sparc.c:1884
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
 
-#: config/tc-mmix.c:2005
+#: config/tc-sparc.c:1895
 #, c-format
-msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
-msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
 
-#: config/tc-mmix.c:2065
-msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
-msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+#: config/tc-sparc.c:2102
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
 
-#: config/tc-mmix.c:2074
-msgid "invalid BSPEC expression"
-msgstr "expresion BSPEC invalide"
+#: config/tc-sparc.c:2173
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
 
-#: config/tc-mmix.c:2090
+#: config/tc-sparc.c:2175 config/tc-sparc.c:2193
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2185
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2377
 #, c-format
-msgid "can't create section %s"
-msgstr "ne peut créer la section %s"
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
 
-#: config/tc-mmix.c:2095
+#: config/tc-sparc.c:2487
 #, c-format
-msgid "can't set section flags for section %s"
-msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
 
-#: config/tc-mmix.c:2117
-msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
-msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC"
+#: config/tc-sparc.c:2497
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
 
-#: config/tc-mmix.c:2147
-msgid "missing local expression"
-msgstr "expression locale manquante"
+#: config/tc-sparc.c:2515
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
 
-#: config/tc-mmix.c:2363
-msgid "operand out of range, instruction expanded"
-msgstr "opérande hors gamme, instruction a été étendue"
+#: config/tc-sparc.c:2522
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
 
-#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
-#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2621
-msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
-msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+#: config/tc-sparc.c:2555
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": nom ASI invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2622
-msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
-msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
+#: config/tc-sparc.c:2563
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": expression ASI invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2735
-msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
-msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section"
+#: config/tc-sparc.c:2568
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": numéro ASI invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2783
-msgid "no suitable GREG definition for operands"
-msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+#: config/tc-sparc.c:2665
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
 
-#: config/tc-mmix.c:2842
-msgid "operands were not reducible at assembly-time"
-msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-sparc.c:2670
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
+
+#: config/tc-sparc.c:2689
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": nom cpreg invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:2870
+#: config/tc-sparc.c:2718
 #, c-format
-msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Opérande %s illégal"
 
-#: config/tc-mmix.c:2890
+#: config/tc-sparc.c:2752
 #, c-format
-msgid "internal: unhandled label %s"
-msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:2944
-msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+#: config/tc-sparc.c:2788
+#, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
 
-#: config/tc-mmix.c:2953
-msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos"
+#: config/tc-sparc.c:2789
+#, c-format
+msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
 
-#: config/tc-mmix.c:3017
-msgid "invalid characters in input"
-msgstr "caractère invalide en entrée"
+#: config/tc-sparc.c:3324
+#, c-format
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
 
-#: config/tc-mmix.c:3121
-msgid "empty label field for IS"
-msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+#: config/tc-sparc.c:3657
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom"
 
-#: config/tc-mmix.c:3371
+#: config/tc-sparc.c:3666
 #, c-format
-msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
-msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-mmix.c:3393
-msgid "BSPEC without ESPEC."
-msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+#: config/tc-sparc.c:3678
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:3595
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "expression GREG trop complexe"
+#: config/tc-sparc.c:3706
+#, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %d"
+msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
-#: config/tc-mmix.c:3610
-msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
-msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section"
+#: config/tc-sparc.c:3712 config/tc-sparc.c:3862
+msgid "negative alignment"
+msgstr "alignement négatif"
 
-#: config/tc-mmix.c:3661
-msgid "register section has contents\n"
-msgstr "registre section a du contenu\n"
+#: config/tc-sparc.c:3722 config/tc-sparc.c:3884 read.c:1321 read.c:2371
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-mmix.c:3839
-msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+#: config/tc-sparc.c:3775
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:3861
-msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+#: config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:275
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
 
-#: config/tc-mmix.c:3872
-msgid "invalid LOC expression"
-msgstr "expresion LOC invalide"
+#: config/tc-sparc.c:3809
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
 
-#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923
-msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
-msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+#: config/tc-sparc.c:3842
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
 
-#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
-#. where the unterminated string is not recognized by the
-#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168
-msgid "unterminated string"
-msgstr "chaîne non terminée"
+#: config/tc-sparc.c:3856
+#, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %ld"
+msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
 
-#: config/tc-mmix.c:4024
-msgid "BYTE expression not a pure number"
-msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+#: config/tc-sparc.c:3999
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Type de segment inconnu"
 
-#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
-#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4033
-msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
-msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+#: config/tc-sparc.c:4074 config/tc-sparc.c:4084
+#, c-format
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 
-#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100
-msgid "data item with alignment larger than location"
-msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation"
+#: config/tc-sparc.c:4102
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "redéfinition du registre global"
 
-#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
-#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:104
-msgid "`&' serial number operator is not supported"
-msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+#: config/tc-sparc.c:4113
+#, c-format
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
-#: config/tc-mn10200.c:319
-msgid ""
-"MN10200 options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options MN10200:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+#: config/tc-sparc.c:4317
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
 
-#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883
-#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636
+#: config/tc-sparc.c:4327
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318
-#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060
+#: config/tc-sparc.c:4364 config/tc-vax.c:3312
 #, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290
-#: config/tc-v850.c:1565
+#: config/tc-sparc.c:4372 config/tc-sparc.c:4403 config/tc-sparc.c:4412
+#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:4421 config/tc-vax.c:3369
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
+
+#: config/tc-sparc.h:65
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
+
+#: config/tc-sparc.h:67 config/tc-z80.h:53
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
 
-#: config/tc-mn10300.c:525
+#: config/tc-spu.c:130
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+
+#: config/tc-spu.c:184
 msgid ""
-"MN10300 options:\n"
-"none yet\n"
+"SPU options:\n"
+"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
 msgstr ""
-"Options MN10300:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
-
-#: config/tc-mn10300.c:953
-msgid "Invalid opcode/operands"
-msgstr "opcode/opérande invalide"
+"Options SPU:\n"
+"  --apuasm\t\t  émuler le comportement de apuasm\n"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1430
-msgid "Invalid register specification."
-msgstr "Spécification de registre invalide."
+#: config/tc-spu.c:290
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1983
+#: config/tc-spu.c:296
 #, c-format
-msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)"
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ns32k.c:446
-msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+#: config/tc-spu.c:328
+#, c-format
+msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
+msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:470
-msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+#: config/tc-spu.c:339
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
 
-#: config/tc-ns32k.c:550
-msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+#: config/tc-spu.c:345
+#, c-format
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
 
-#: config/tc-ns32k.c:617
-msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
-msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q"
+#: config/tc-spu.c:564
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ns32k.c:622
-msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où  n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+#: config/tc-spu.c:566
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
-#: config/tc-ns32k.c:627
-msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-spu.c:609
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
 
-#: config/tc-ns32k.c:638
-msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-spu.c:615
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
 
-#: config/tc-ns32k.c:750
-msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
-msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d"
+#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
+#, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
 
-#: config/tc-ns32k.c:763
-msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
-msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d"
+#: config/tc-spu.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid priority '%lu'"
+msgstr "priorité « %lu » invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:809
-msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
-msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+#: config/tc-spu.c:796
+#, c-format
+msgid "invalid lrlive '%lu'"
+msgstr "lrlive « %lu » invalide"
 
-#: config/tc-ns32k.c:860
-msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
-msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+#: config/tc-spu.c:855
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
 
-#: config/tc-ns32k.c:901
-msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
-msgstr "ERREUR de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-spu.c:1005
+#, c-format
+msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
+msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
 
-#: config/tc-ns32k.c:925
-msgid "Address of immediate operand"
-msgstr "Adresse de l'opérande immédaite"
+#: config/tc-spu.h:85
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "spu convert_frag\n"
 
-#: config/tc-ns32k.c:926
-msgid "Invalid immediate write operand."
-msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1056
-msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
-msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "second"
+msgstr "deuxième"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1089
-msgid "No such opcode"
-msgstr "Pas de tel opcode"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "third"
+msgstr "troisième"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1166
-msgid "Bad suffix, defaulting to d"
-msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "fourth"
+msgstr "quatrième"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1194
-msgid "Too many operands passed to instruction"
-msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
+#: config/tc-tic30.c:37
+msgid "fifth"
+msgstr "cinquième"
 
-#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1207
-msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
-msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h"
+#: config/tc-tic30.c:483
+msgid "More than one AR register found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1211
-msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
+#: config/tc-tic30.c:488
+msgid "Illegal AR register in indirect reference"
+msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1332
-msgid "iif convert internal pcrel/binary"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+#: config/tc-tic30.c:508
+msgid "More than one displacement found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1349
-msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+#: config/tc-tic30.c:516
+msgid "Invalid displacement in indirect reference"
+msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1427
-msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+#: config/tc-tic30.c:533
+msgid "AR register not found in indirect reference"
+msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1432
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
-msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#. Maybe an implied displacement of 1 again.
+#: config/tc-tic30.c:549
+msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
+msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
 
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1470
-msgid "Can't relax difference"
-msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+#: config/tc-tic30.c:555
+msgid "illegal indirect reference"
+msgstr "référence indirecte illégale"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1518
-msgid "Displacement to large for :d"
-msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+#: config/tc-tic30.c:561
+msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
+msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1531
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
-msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-tic30.c:747 config/tc-tic30.c:1494
+#, c-format
+msgid "Invalid character %s before %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1591
+#: config/tc-tic30.c:766 config/tc-tic30.c:1509
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1594
+#: config/tc-tic30.c:782 config/tc-tic30.c:1519
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
+msgid "Invalid character %s in %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
 
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1626
+#: config/tc-tic30.c:801 config/tc-tic30.c:1536
 #, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1714
-msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+#. Just skip it, if it's \n complain.
+#: config/tc-tic30.c:819 config/tc-tic30.c:835 config/tc-tic30.c:1553
+#: config/tc-tic30.c:1569
+msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1723
-msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide"
+#: config/tc-tic30.c:824 config/tc-tic30.c:1558
+msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1737
-msgid "Double word displacement out of range"
-msgstr "Déplacement de doubles mots hors gamme"
+#: config/tc-tic30.c:862
+msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1757
-#, c-format
-msgid "Internal logic error.  line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %s, fichier « %s »"
+#: config/tc-tic30.c:868
+msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1805
+#: config/tc-tic30.c:889
 #, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR interne de logique. Ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
+msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1909
-msgid "Bit field out of range"
-msgstr "Champ de bits hors gamme"
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:913 config/tc-tic30.c:920
+msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
+msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s"
-msgstr "option d'architecture invalide -m%s"
+#: config/tc-tic30.c:927
+msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
+msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2173
-msgid ""
-"NS32K options:\n"
-"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
-msgstr ""
-"Options NS32K:\n"
-"-m32032 | -m32532\tsélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+#: config/tc-tic30.c:934
+msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
+msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2351
-#, c-format
-msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
-msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
+#: config/tc-tic30.c:1001
+msgid "loading the same register in parallel operation"
+msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
 
-#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682
-#, c-format
-msgid "unknown opcode1: `%s'"
-msgstr "opcode1 inconnu « %s »"
+#: config/tc-tic30.c:1383
+msgid "pc-relative "
+msgstr "relatif au PC "
 
-#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688
+#: config/tc-tic30.c:1444
 #, c-format
-msgid "unknown opcode2 `%s'."
-msgstr "opcode2 inconnu « %s »"
+msgid "Invalid character %s in opcode"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
 
-#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727
+#: config/tc-tic30.c:1474
 #, c-format
-msgid "instruction not allowed: %s"
-msgstr "instruction non permise: %s"
+msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
+msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
+
+#: config/tc-tic30.c:1594
+msgid "Incorrect number of operands given"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
 
-#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730
+#: config/tc-tic30.c:1627
 #, c-format
-msgid "too many operands: %s"
-msgstr "trop d'opérandes: %s"
+msgid "The %s operand doesn't match"
+msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
 
-#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821
-msgid "call/jmp target out of range (1)"
-msgstr "call/jmp cible hors gamme (1)"
+#. Shouldn't make it to this stage.
+#: config/tc-tic30.c:1652 config/tc-tic30.c:1664
+msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
+msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
 
-#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135
-msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
-msgstr "l'éditeur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)"
+#: config/tc-tic30.c:1778
+msgid "invalid short form floating point immediate operand"
+msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
 
-#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144
-msgid "call/jmp target out of range (2)"
-msgstr "call/jmp cible hors gamme (2)"
+#: config/tc-tic30.c:1788
+msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
 
-#: config/tc-or32.c:1437
-msgid "register out of range"
-msgstr "registre hors gamme"
+#: config/tc-tic30.c:1790
+msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
+msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
 
-#: config/tc-or32.c:1482
-msgid "invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+#: config/tc-tic30.c:1800
+msgid "rounding down first operand float to signed int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
 
-#: config/tc-pdp11.c:454
-msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
-msgstr "Bits du bas tronquée dans l'opérande flottante immédate"
+#: config/tc-tic30.c:1805 config/tc-tic30.c:1876
+msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
+
+#: config/tc-tic30.c:1870
+msgid "first operand is floating point"
+msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
+
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:1901
+msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
+msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
 
-#: config/tc-pdp11.c:665
+#: config/tc-tic30.c:1946
+msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
+msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
+
+#: config/tc-tic30.c:1970
+msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
+
+#: config/tc-tic4x.c:399
+msgid "Nan, using zero."
+msgstr "Nan, utilise zéro."
+
+#: config/tc-tic4x.c:521
 #, c-format
-msgid "Unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
+msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
 
-#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
-msgid "confusing relocation expressions"
-msgstr "expressions confuses de relocalisation"
+#: config/tc-tic4x.c:604 config/tc-tic4x.c:614
+msgid "Invalid floating point number"
+msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
 
-#: config/tc-pj.c:166
-msgid "can't have relocation for ipush"
-msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
+#: config/tc-tic4x.c:734
+msgid "Comma expected\n"
+msgstr "Virgule attendue\n"
 
-#: config/tc-pj.c:273
+#: config/tc-tic4x.c:774 config/tc-tic54x.c:479
+msgid ".bss size argument missing\n"
+msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:782
 #, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "opcode inconnu %s"
+msgid ".bss size %ld < 0!"
+msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
 
-#: config/tc-pj.c:422
-msgid ""
-"PJ options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-msgstr ""
-"Options PJ:\n"
-"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+#: config/tc-tic4x.c:916
+msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
+msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
 
-#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479
-#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493
-msgid "pcrel too far"
-msgstr "pcrel trop éloigné"
+#: config/tc-tic4x.c:947
+msgid "Symbol missing\n"
+msgstr "Symbole manquant\n"
 
-#: config/tc-pj.h:38
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
+#. Get terminator.
+#. Skip null symbol terminator.
+#: config/tc-tic4x.c:993
+msgid ".sect: subsection name ignored"
+msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
 
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "taille estimée\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1021 config/tc-tic4x.c:1121 config/tc-tic54x.c:1441
+#, c-format
+msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1052
+msgid ".set syntax invalid\n"
+msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1110
+msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
+msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
 
-#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384
+#: config/tc-tic4x.c:1141
 #, c-format
-msgid "invalid switch -m%s"
-msgstr "option invalide -m%s"
+msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
+msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
 
-#: config/tc-ppc.c:1019
-msgid ""
-"PowerPC options:\n"
-"-u\t\t\tignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
-"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405            generate code for PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
-"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
-msgstr ""
-"Options PowerPC:\n"
-"-u                       ignorée\n"
-"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                    générer le code pour IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                    générer le code pour Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405             générer le code pour Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620           générer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
-"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
-"-mbooke64                générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32        générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
-"-mcom                    générer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n"
-"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames               permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-
-#: config/tc-ppc.c:1041
-msgid ""
-"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
-"-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
-"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
-"-mbig, -mbig-endian      générer le code pour système à octets de poids fort\n"
-"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
-"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
-"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
-"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1145
+msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
+msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
+
+#: config/tc-tic4x.c:1444
+msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
+msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
 
-#: config/tc-ppc.c:1075
+#: config/tc-tic4x.c:1458
 #, c-format
-msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
-msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
+msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:1100
-msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
-msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+#: config/tc-tic4x.c:1476
+msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
+msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
 
-#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+#: config/tc-tic4x.c:1545
+msgid "Expecting a register name"
+msgstr "Nom de registre attendu"
 
-#: config/tc-ppc.c:1201
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for macro %s"
-msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
+#: config/tc-tic4x.c:1557 config/tc-tic4x.c:1580 config/tc-tic4x.c:1649
+msgid "Number too large"
+msgstr "Nombre trop grand"
 
-#: config/tc-ppc.c:1428
-msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
-msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+#: config/tc-tic4x.c:1597
+msgid "Expecting a constant value"
+msgstr "Valeur constante attendue"
 
-#: config/tc-ppc.c:1495
+#: config/tc-tic4x.c:1604
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
-msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
+msgid "Bad direct addressing construct %s"
+msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-tic4x.c:1608
 #, c-format
-msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "Direct value of %ld is not suitable"
+msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
 
-#: config/tc-ppc.c:1684
-msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
-msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable"
+#: config/tc-tic4x.c:1632
+msgid "Unknown indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
 
-#: config/tc-ppc.c:1810
+#: config/tc-tic4x.c:1729
 #, c-format
-msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "ERREUR de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »"
+msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
+
+#: config/tc-tic4x.c:1769
+msgid "Destination register must be ARn"
+msgstr "Registre de destination doit être ARn"
 
-#: config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-tic4x.c:1788 config/tc-tic4x.c:2161 config/tc-tic4x.c:2220
 #, c-format
-msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »"
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-ppc.c:2060
-msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
-msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+#: config/tc-tic4x.c:1817 config/tc-tic4x.c:2022
+msgid "Invalid indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
 
-#: config/tc-ppc.c:2071
-msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté"
+#: config/tc-tic4x.c:1841 config/tc-tic4x.c:1881 config/tc-tic4x.c:2072
+#: config/tc-tic4x.c:2094
+msgid "Register must be Rn"
+msgstr "Le registre doit être Rn"
 
-#: config/tc-ppc.c:2076
-msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté"
+#: config/tc-tic4x.c:1895 config/tc-tic4x.c:1965 config/tc-tic4x.c:1979
+msgid "Register must be R0--R7"
+msgstr "Le registre doit être R0--R7"
 
-#: config/tc-ppc.c:2080
+#: config/tc-tic4x.c:1919 config/tc-tic4x.c:1947
 #, c-format
-msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
-msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n"
+msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
+msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
 
-#: config/tc-ppc.c:2262
-msgid "unsupported relocation for DS offset field"
-msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
+#: config/tc-tic4x.c:1993
+msgid "Destination register must be R2 or R3"
+msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
 
-#: config/tc-ppc.c:2306
+#: config/tc-tic4x.c:2007
+msgid "Destination register must be R0 or R1"
+msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2044
 #, c-format
-msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »"
+msgid "Displacement value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-ppc.c:2430
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+#: config/tc-tic4x.c:2105 config/tc-tic4x.c:2236
+msgid "Floating point number not valid in expression"
+msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
 
-#: config/tc-ppc.c:2486
-msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-tic4x.c:2119
+#, c-format
+msgid "Signed immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-ppc.c:2601
-msgid "missing size"
-msgstr "taille manquante"
+#: config/tc-tic4x.c:2182
+#, c-format
+msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-ppc.c:2610
-msgid "negative size"
-msgstr "taille négative"
+#: config/tc-tic4x.c:2250
+#, c-format
+msgid "Immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
 
-#: config/tc-ppc.c:2647
-msgid "missing real symbol name"
-msgstr "nom de symbole réel manquant"
+#: config/tc-tic4x.c:2269 config/tc-tic4x.c:2297
+msgid "Register must be ivtp or tvtp"
+msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
 
-#: config/tc-ppc.c:2668
-msgid "attempt to redefine symbol"
-msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+#: config/tc-tic4x.c:2283
+msgid "Register must be address register"
+msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
 
-#: config/tc-ppc.c:2902
-msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
-msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+#: config/tc-tic4x.c:2356
+msgid "Source and destination register should not be equal"
+msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
 
-#: config/tc-ppc.c:2979
-msgid "missing rename string"
-msgstr "nouveau nom de chaîne manquant"
+#: config/tc-tic4x.c:2371
+msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
+msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
 
-#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058
-msgid "missing value"
-msgstr "valeur manquante"
+#: config/tc-tic4x.c:2412
+msgid "Too many operands scanned"
+msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
 
-#: config/tc-ppc.c:3028
-msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
-msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+#: config/tc-tic4x.c:2442
+msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
+msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
 
-#: config/tc-ppc.c:3060
-msgid "missing class"
-msgstr "classe manquante"
+#: config/tc-tic4x.c:2515
+#, c-format
+msgid "Invalid operands for %s"
+msgstr "Opérandes invalides pour %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:3069
-msgid "missing type"
-msgstr "type manquant"
+#: config/tc-tic4x.c:2518
+#, c-format
+msgid "Invalid instruction %s"
+msgstr "Instruction %s erronée"
 
-#: config/tc-ppc.c:3150
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "nom de symbole manquant"
+#: config/tc-tic4x.c:2667
+#, c-format
+msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
 
-#: config/tc-ppc.c:3344
-msgid "nested .bs blocks"
-msgstr "blocs .bs imbriqués"
+#: config/tc-tic4x.c:2725
+#, c-format
+msgid "Unsupported processor generation %d"
+msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-ppc.c:3377
-msgid ".es without preceding .bs"
-msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+#: config/tc-tic4x.c:2733
+msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
+msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
 
-#: config/tc-ppc.c:3557
-msgid "non-constant byte count"
-msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+#: config/tc-tic4x.c:2739
+msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
+msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
 
-#: config/tc-ppc.c:3605
-msgid ".tc not in .toc section"
-msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+#: config/tc-tic4x.c:2745
+msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
+msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
 
-#: config/tc-ppc.c:3624
-msgid ".tc with no label"
-msgstr ".tc sans étiquette"
+#: config/tc-tic4x.c:2751
+msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
+msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
 
-#: config/tc-ppc.c:3735
-msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
-msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+#: config/tc-tic4x.c:2779
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
+"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+"                          -menhanced) according to the selected type\n"
+"  -mbig                   select big memory model\n"
+"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
+"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
+"  -mmemparm               select memory parameters\n"
+"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
+"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options TIC4X:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
+"                          Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
+"                          les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
+"                          -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
+"  -mbig                   sélectionner le grand modèle mémoire\n"
+"  -msmall                 sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
+"  -mregparm               sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
+"  -mmemparm               sélectionner les paramètres via mémoire\n"
+"  -midle2                 activer le support IDLE2\n"
+"  -mlowpower              activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
+"  -menhanced              activer le support des opcodes étendus\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2824
+#, c-format
+msgid "Label \"$%d\" redefined"
+msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
+
+#: config/tc-tic4x.c:3032
+#, c-format
+msgid "Reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#. Section Contents
-#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4152
-msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:220
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
 
-#: config/tc-ppc.c:4341
-msgid "bad symbol suffix"
-msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+#: config/tc-tic54x.c:234
+#, c-format
+msgid "C54x-specific command line  options:\n"
+msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4434
-msgid "Unrecognized symbol suffix"
-msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+#: config/tc-tic54x.c:235
+#, c-format
+msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4516
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
+#: config/tc-tic54x.c:236
+#, c-format
+msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4529
-msgid ".ef with no preceding .function"
-msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+#: config/tc-tic54x.c:237
+#, c-format
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4657
+#: config/tc-tic54x.c:238
 #, c-format
-msgid "warning: symbol %s has no csect"
-msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
+msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4957
-msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
-msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
+#: config/tc-tic54x.c:350
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
 
-#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331
-#: config/tc-xstormy16.c:536
-msgid "unresolved expression that must be resolved"
-msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+#: config/tc-tic54x.c:359
+msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
+
+#: config/tc-tic54x.c:403
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+
+#: config/tc-tic54x.c:411
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:423
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
 
-#: config/tc-ppc.c:5259
+#: config/tc-tic54x.c:488
 #, c-format
-msgid "unsupported relocation against %s"
-msgstr "relocalisation non supportée vers %s"
+msgid ".bss size %d < 0!"
+msgstr "taille .bss %d < 0 !"
 
-#: config/tc-ppc.c:5334
+#: config/tc-tic54x.c:677
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
+
+#: config/tc-tic54x.c:727
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
 
-#: config/tc-ppc.c:5339
+#: config/tc-tic54x.c:793
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:5460
-msgid "must branch to an address a multiple of 4"
-msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+#: config/tc-tic54x.c:795
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
 
-#: config/tc-ppc.c:5464
-#, c-format
-msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
-msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+#: config/tc-tic54x.c:801
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "Étiquette requise pour .tag"
 
-#: config/tc-ppc.c:5495
+#: config/tc-tic54x.c:820
 #, c-format
-msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
-msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
 
-#: config/tc-s390.c:421
-msgid ""
-"        S390 options:\n"
-"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
-"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
-"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
-"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
-"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
-msgstr ""
-"Option S390:\n"
-"        -mregnames        permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -mwarn-areg-zero  avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
-"        -mno-regnames     ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -m31              définir le format de fichier à 32 bits\n"
-"        -m64              définir le format de fichier à 64 bits\n"
-
-#: config/tc-s390.c:428
-msgid ""
-"        -V                print assembler version number\n"
-"        -Qy, -Qn          ignored\n"
-msgstr ""
-"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
-"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+#: config/tc-tic54x.c:882
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
 
-#: config/tc-s390.c:462
+#: config/tc-tic54x.c:910
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1033
+msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1038
+msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
+
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1046
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1107
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
+msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée.  Utilisez .global à la place"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1300
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1305
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1382
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Argument pour la taille est manquant"
 
-#: config/tc-s390.c:658
+#: config/tc-tic54x.c:1516
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1520
 #, c-format
-msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
-msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Version non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-s390.c:741
-msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
-msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+#: config/tc-tic54x.c:1526
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-s390.c:825
-msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
-msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales"
+#: config/tc-tic54x.c:1657
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-s390.c:882
-msgid "Big number is too big"
-msgstr "Grand nombre trop grand"
+#: config/tc-tic54x.c:1669
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1715
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
+
+#: config/tc-tic54x.c:1728
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1743
+msgid "field value truncated"
+msgstr "valeur du champ tronquée"
 
-#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482
+#: config/tc-tic54x.c:1850 config/tc-tic54x.c:2156
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
-msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "Section non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-s390.c:980
-msgid "relocation not applicable"
-msgstr "relocalisation non applicable"
+#: config/tc-tic54x.c:1859
+msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
 
-#: config/tc-s390.c:1125
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:2066
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
 
-#: config/tc-s390.c:1148
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+#: config/tc-tic54x.c:2107
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210
-msgid "syntax error; expected ,"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu"
+#: config/tc-tic54x.c:2113
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
 
-#: config/tc-s390.c:1185
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+#: config/tc-tic54x.c:2162
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
 
-#: config/tc-s390.c:1203
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+#: config/tc-tic54x.c:2192
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
 
-#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395
-msgid "Invalid .insn format\n"
-msgstr "format .insn invalide\n"
+#: config/tc-tic54x.c:2248
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2256
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
 
-#: config/tc-s390.c:1370
+#: config/tc-tic54x.c:2349
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
 
-#: config/tc-s390.c:1398
-msgid "second operand of .insn not a constant\n"
-msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n"
+#: config/tc-tic54x.c:2356
+#, c-format
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
 
-#: config/tc-s390.c:1401
-msgid "missing comma after insn constant\n"
-msgstr "virgule manquante après la constante insn\n"
+#: config/tc-tic54x.c:2486
+#, c-format
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Version COFF erroné « %s »"
 
-#: config/tc-s390.c:1715
-msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
-msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu"
+#: config/tc-tic54x.c:2495
+#, c-format
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Version CPU erronée « %s »"
 
-#: config/tc-s390.c:1812
-msgid "unsupported relocation type"
-msgstr "type de relocalisation non supporté"
+#: config/tc-tic54x.c:2508 config/tc-tic54x.c:2511
+#, c-format
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:90
-msgid "directive .big encountered when option -big required"
-msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:2626
+#, c-format
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:101
-msgid "directive .little encountered when option -little required"
-msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:3128
+#, c-format
+msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-sh.c:779
-msgid "Invalid PIC expression."
-msgstr "expresion PIC invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:3159 config/tc-tic54x.c:3167
+msgid "Expecting operand after ','"
+msgstr "Opérande attendu après « , »"
 
-#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
+#: config/tc-tic54x.c:3178
+msgid "Extra junk on line"
+msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
 
-#: config/tc-sh.c:1277
-msgid "misplaced PIC operand"
-msgstr "opérande PIC mal positionné"
+#: config/tc-tic54x.c:3215
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Expression d'adresse mal composée"
 
-#: config/tc-sh.c:1318
-msgid "illegal register after @-"
-msgstr "registre illégal après @-"
+#: config/tc-tic54x.c:3468
+#, c-format
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:1334
-msgid "must be @(r0,...)"
-msgstr "doit être @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3532
+#, c-format
+msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:1358
-msgid "syntax error in @(r0,...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3583
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:1363
-msgid "syntax error in @(r0...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+#: config/tc-tic54x.c:3603
+#, c-format
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-sh.c:1404
-msgid "Deprecated syntax."
-msgstr "syntaxe dépréciée"
+#: config/tc-tic54x.c:3641
+#, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
 
-#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421
-msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+#: config/tc-tic54x.c:3661
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
 
-#: config/tc-sh.c:1426
-msgid "expecting )"
-msgstr ") attendu"
+#: config/tc-tic54x.c:3680 config/tc-tic54x.c:3742 config/tc-tic54x.c:3770
+#, c-format
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:1434
-msgid "illegal register after @"
-msgstr "registre illégal après @"
+#: config/tc-tic54x.c:3697
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
 
-#: config/tc-sh.c:1985
+#: config/tc-tic54x.c:3705
 #, c-format
-msgid "Invalid register: 'r%d'"
-msgstr "registre invalide: 'r%d'"
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
 
-#: config/tc-sh.c:2151
-msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic54x.c:3712
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
 
-#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169
-msgid "multiple movx specifications"
-msgstr "spécifications multiples movx"
+#: config/tc-tic54x.c:3717
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
 
-#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190
-msgid "multiple movy specifications"
-msgstr "spécifications multiples movy"
+#: config/tc-tic54x.c:3725
+#, c-format
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
 
-#: config/tc-sh.c:2171
-msgid "invalid movx address register"
-msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:3756
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
 
-#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182
-msgid "invalid movx dsp register"
-msgstr "registre dsp movx invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:3787
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
 
-#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204
-msgid "invalid movy dsp register"
-msgstr "registre dsp movy invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:3795
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:2208
-msgid "invalid movy address register"
-msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:3821
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
 
-#: config/tc-sh.c:2214
-msgid "dsp immediate shift value not constant"
-msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+#: config/tc-tic54x.c:3870
+#, c-format
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
 
-#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234
-msgid "multiple parallel processing specifications"
-msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+#: config/tc-tic54x.c:3909
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
 
-#: config/tc-sh.c:2227
-msgid "multiple condition specifications"
-msgstr "spécifications multiples de condition"
+#: config/tc-tic54x.c:3934
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
 
-#: config/tc-sh.c:2243
-msgid "insn cannot be combined with pmuls"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+#: config/tc-tic54x.c:3944
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
 
-#: config/tc-sh.c:2260
-msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
-msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls"
+#: config/tc-tic54x.c:3967
+#, c-format
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2270
-msgid "destination register is same for parallel insns"
-msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
+#: config/tc-tic54x.c:3979
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
 
-#: config/tc-sh.c:2279
-msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
-msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+#: config/tc-tic54x.c:4182
+#, c-format
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2289
-msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
-msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic54x.c:4211
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2425
+#: config/tc-tic54x.c:4240
 #, c-format
-msgid "excess operands: '%s'"
-msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2577
-msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation"
+#: config/tc-tic54x.c:4289
+#, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2583
-msgid "bad .uses format"
-msgstr "format .uses erroné"
+#: config/tc-tic54x.c:4292
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2658
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
+#: config/tc-tic54x.c:4519
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2664
-msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic54x.c:4559
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
 
-#: config/tc-sh.c:2666
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic54x.c:4564
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
 
-#: config/tc-sh.c:2677
-msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
+#: config/tc-tic54x.c:4578
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "Second argument attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2683
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
+#: config/tc-tic54x.c:4591 config/tc-tic54x.c:4641
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2685
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
+#: config/tc-tic54x.c:4617
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "La fonction espère deux arguments"
 
-#: config/tc-sh.c:2720
-msgid ""
-"SH options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
-"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
-msgstr ""
-"Options SH:\n"
-"-little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
-"-big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"-relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
-"-small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
-"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver sh3e / sh4 insns.\n"
+#: config/tc-tic54x.c:4630
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
 
-#: config/tc-sh.c:2728
-msgid ""
-"-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n"
-"      | SHmedia\n"
-"      | shcompact\n"
-"      | SHcompact]\n"
-"-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
-"\t\t\tfile type\n"
-"-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n"
-"\t\t\tSHcompact code sections\n"
-"-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
-"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
-"-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
-"-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
-"\t\t\tto 32 bits only"
-msgstr ""
-"-isa=[shmedia                définir le jeux d'instruction par défaut pour SH64\n"
-"      | SHmedia\n"
-"      | shcompact\n"
-"      | SHcompact]\n"
-"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
-"                             et des type de fichiers objets\n"
-"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme d'étendu du code pour\n"
-"                             les constantes dans les sections de code SHcompact\n"
-"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
-"                             les constantes et le code SHcompact\n"
-"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
-"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
-"                             pour le 32 bits seulement"
+#: config/tc-tic54x.c:4636
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
 
-#: config/tc-sh.c:2825
-msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic54x.c:4689
+#, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
 
-#: config/tc-sh.c:2844
-msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
-msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+#: config/tc-tic54x.c:4699
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
 
-#: config/tc-sh.c:2867
-msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic54x.c:4709
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
 
-#: config/tc-sh.c:2969
-msgid "displacement overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+#: config/tc-tic54x.c:4729
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
 
-#: config/tc-sh.c:2972
+#: config/tc-tic54x.c:4883
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
 
-#: config/tc-sh.c:2976
+#: config/tc-tic54x.c:4924
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
-
-#: config/tc-sh.c:3054
-msgid "displacement overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:3057
+#: config/tc-tic54x.c:4936
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
 
-#: config/tc-sh.c:3061
+#: config/tc-tic54x.c:4943
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
 
-#: config/tc-sh.c:3078
+#: config/tc-tic54x.c:4955
 #, c-format
-msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
-msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instruction plus longue"
-
-#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100
-#: config/tc-sparc.c:4125
-msgid "misaligned data"
-msgstr "donnée mal alignées"
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh.c:3583
-msgid "misaligned offset"
-msgstr "décalage désaligné"
+#: config/tc-tic54x.c:4965
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
+"Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh64.c:570
-msgid "This operand must be constant at assembly time"
-msgstr "l'opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-tic54x.c:4976
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh64.c:685
-msgid "Invalid operand expression"
-msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+#: config/tc-tic54x.c:4980
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878
-msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
-msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+#: config/tc-tic54x.c:5132
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
 
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875
-msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
-msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+#: config/tc-tic54x.c:5263
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
 
-#: config/tc-sh64.c:791
-msgid "invalid expression in operand"
-msgstr "expression invalide dans l'opérande"
+#: config/tc-tic54x.c:5267
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
 
-#: config/tc-sh64.c:1488
+#: config/tc-tic54x.c:5355
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
 
-#: config/tc-sh64.c:1493
+#: config/tc-tic54x.c:5387
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Étiquette invalide « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1498
+#: config/tc-tic6x.c:233
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515
+#: config/tc-tic6x.c:263
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
+msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
+msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:1505
+#: config/tc-tic6x.c:321
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
-msgstr "opérande invalide, doit être un multiple de 32: %d"
+msgid "TMS320C6000 options:\n"
+msgstr "Options TMS320C6000:\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1510
+#: config/tc-tic6x.c:322
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
+msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
+msgstr "  -march=ARCH             activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1517
+#: config/tc-tic6x.c:323
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not an even value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
+msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
+msgstr "  -mbig-endian            générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1522
+#: config/tc-tic6x.c:324
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
+msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
+msgstr "  -mlittle-endian         générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1524
+#: config/tc-tic6x.c:325
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
+msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mdsbt                  le code utilise l'adressage DSBT\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1529
+#: config/tc-tic6x.c:326
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
+msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mno-dsbt               le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1531
+#: config/tc-tic6x.c:327
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
+msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
+msgstr "  -mpid=no                le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1536
+#: config/tc-tic6x.c:328
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
+msgid ""
+"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
+msgstr ""
+"  -mpid=near              le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-tic6x.c:330
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
+msgid ""
+"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
+msgstr ""
+"  -mpid=far               le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1547
-msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
-msgstr "opérande hors gamme pour PT, PTA et PTB"
+#: config/tc-tic6x.c:332
+#, c-format
+msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
+msgstr "  -mpic                   l'adressage du code est indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:1549
+#: config/tc-tic6x.c:333
 #, c-format
-msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
-msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d"
+msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
+msgstr "  -mno-pic                l'adressage du code est dépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-sh64.c:2077
+#: config/tc-tic6x.c:338
 #, c-format
-msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
-msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
+msgid "Supported ARCH values are:"
+msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
 
-#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620
-msgid "invalid PIC reference"
-msgstr "référence PIC invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:387
+msgid "unexpected .cantunwind directive"
+msgstr "directive .cantunwind inattendue"
 
-#: config/tc-sh64.c:2498
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "ne peut repérer le opcode"
+#: config/tc-tic6x.c:407
+msgid "unexpected .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata inattendue"
 
-#: config/tc-sh64.c:2828
-#, c-format
-msgid "invalid operands to %s"
-msgstr "opérandes invalides vers %s"
+#: config/tc-tic6x.c:419
+msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
+msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
 
-#: config/tc-sh64.c:2834
-#, c-format
-msgid "excess operands to %s"
-msgstr "opérandes en excès vers %s"
+#: config/tc-tic6x.c:535
+msgid "expected symbol"
+msgstr "symbole attendu"
 
-#: config/tc-sh64.c:2880
+#: config/tc-tic6x.c:592
 #, c-format
-msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgid "invalid length for .scomm directive"
+msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
+
+#: config/tc-tic6x.c:606
+msgid "alignment is not a positive number"
+msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
 
-#: config/tc-sh64.c:2888
+#: config/tc-tic6x.c:618
+msgid "alignment is not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
+
+#: config/tc-tic6x.c:633
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .mode: %s"
-msgstr "argument invalide pour .mode: %s"
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:2919
+#: config/tc-tic6x.c:642
 #, c-format
-msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
+msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
 
-#: config/tc-sh64.c:2925
-msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
-msgstr "« .abi 64 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:844
+msgid "multiple '||' on same line"
+msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
 
-#: config/tc-sh64.c:2930
-msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
-msgstr "« .abi 32 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:847
+msgid "'||' after predicate"
+msgstr "« || » après le prédicat"
 
-#: config/tc-sh64.c:2933
+#: config/tc-tic6x.c:891
+msgid "multiple predicates on same line"
+msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
+
+#: config/tc-tic6x.c:897
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .abi: %s"
-msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
+msgid "bad predicate '%s'"
+msgstr "mauvais prédicat « %s »"
 
-#: config/tc-sh64.c:2984
-msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:908
+msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
+msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:2989
-msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
-msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:941
+msgid "label after '||'"
+msgstr "étiquette après « || »"
 
-#: config/tc-sh64.c:2992
-msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
-msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:947
+msgid "label after predicate"
+msgstr "étiquette après le prédicat"
 
-#: config/tc-sh64.c:2995
-msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:971
+msgid "'||' not followed by instruction"
+msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
 
-#: config/tc-sh64.c:2998
-msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
-msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand"
+#: config/tc-tic6x.c:977
+msgid "predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
 
-#: config/tc-sh64.c:3215
-msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
-msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section comme constantes et code SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:1410
+#, c-format
+msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
+msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:3233
-msgid "No segment info for current section"
-msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
+#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
+#: config/tc-tic6x.c:1649
+#, c-format
+msgid "register number %u not supported on this architecture"
+msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sh64.c:3275
-msgid "duplicate datalabel operator ignored"
-msgstr "Duplication d'opérateur d'étiquette de données ignoré"
+#: config/tc-tic6x.c:1620
+#, c-format
+msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
+msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
 
-#: config/tc-sh64.c:3345
-msgid "Invalid DataLabel expression"
-msgstr "expresion d'étiquette de données  invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:1676
+#, c-format
+msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
+msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:287
-msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
-msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+#: config/tc-tic6x.c:1689
+#, c-format
+msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:291 config/tc-sparc.c:494
-msgid "Bad opcode table, broken assembler."
-msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage"
+#: config/tc-tic6x.c:1695
+#, c-format
+msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:486
+#: config/tc-tic6x.c:1700
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -xarch=%s"
-msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:488
+#: config/tc-tic6x.c:1705
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -A%s"
-msgstr "architecture invalide -A%s"
+msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:555
+#: config/tc-tic6x.c:1710
 #, c-format
-msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
-msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+msgid "bad operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:592
-msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr "option non reconnnue après -K"
+#: config/tc-tic6x.c:1842
+msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
 
-#: config/tc-sparc.c:633
-msgid "SPARC options:\n"
-msgstr "Options SPARC:\n"
+#: config/tc-tic6x.c:1882
+msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
+msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sparc.c:662
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
-"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
-"-sparc\t\t\tignored\n"
-"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
-"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
-"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
-"-bump                     avertir lorsque l'assembler change d'architecture\n"
-"-sparc                    ignoré\n"
-"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
-"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
-"-no-relax                 éviter les modification des jump et des branchements\n"
-
-#: config/tc-sparc.c:670
-msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
-msgstr "-k                        générer en PIC\n"
+#: config/tc-tic6x.c:1895
+msgid "$GOT not supported in this context"
+msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sparc.c:674
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
+#: config/tc-tic6x.c:1912
+msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
+msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1933
+msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
+msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1950
+msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
 
-#: config/tc-sparc.c:677
+#: config/tc-tic6x.c:1967
+msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1986
+msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
+msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1997
+msgid "invalid PC-relative operand"
+msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2035
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
-msgstr "                          [défaut est %d]\n"
+msgid "no %d-byte relocations available"
+msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:679
-msgid ""
-"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
-"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
-"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
-msgstr ""
-"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
-"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
-"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
+#: config/tc-tic6x.c:2522 config/tc-tic6x.c:2553 config/tc-tic6x.c:2571
+#: config/tc-tic6x.c:2977 config/tc-tic6x.c:2996 config/tc-tic6x.c:3028
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:683
+#: config/tc-tic6x.c:2615 config/tc-tic6x.c:2816
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
-msgstr "                          [défaut est %s]\n"
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
 
-#: config/tc-sparc.c:685
-msgid ""
-"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
-"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
-"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
-"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
-"-q\t\t\tignored\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-"-s\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
-"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global sans\n"
-"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
-"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
-"                          sans directive .register appropriée\n"
-"-q                        ignoré\n"
-"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
-"-s                        ignoré\n"
+#: config/tc-tic6x.c:2808 config/tc-tic6x.c:2841
+#, c-format
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:697
-msgid ""
-"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
-"                        instructions and little endian data.\n"
-msgstr ""
-"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
-"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
-"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
-"                          à octets de poids fort et des données à octets de poid faible\n"
+#: config/tc-tic6x.c:2923
+#, c-format
+msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
+
+#: config/tc-tic6x.c:2947 config/tc-tic6x.c:3706
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
+msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
 
-#: config/tc-sparc.c:817
+#: config/tc-tic6x.c:3046
 #, c-format
-msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "ERREUR interne: perte du opcode « %s» «%s »\n"
+msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
+msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
 
-#: config/tc-sparc.c:836
+#: config/tc-tic6x.c:3175
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut trouver le opcode « %s» pour «%s »\n"
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:982
-msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
-msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
+#: config/tc-tic6x.c:3314
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
 
-#: config/tc-sparc.c:1029
-msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
+#: config/tc-tic6x.c:3322
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
 
-#: config/tc-sparc.c:1036
-msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-tic6x.c:3330
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
 
-#: config/tc-sparc.c:1096
-msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-tic6x.c:3350
+msgid "missing operand after comma"
+msgstr "opérande manquant après la virgule"
 
-#: config/tc-sparc.c:1145
-msgid "setx: temporary register same as destination register"
-msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+#: config/tc-tic6x.c:3358 config/tc-tic6x.c:3376
+#, c-format
+msgid "too many operands to '%.*s'"
+msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:1216
-msgid "setx: illegal temporary register g0"
-msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
+#: config/tc-tic6x.c:3389
+#, c-format
+msgid "bad number of operands to '%.*s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:1313
-msgid "FP branch in delay slot"
-msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
+#: config/tc-tic6x.c:3461
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
 
-#: config/tc-sparc.c:1329
-msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
-msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+#: config/tc-tic6x.c:3466
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
 
-#: config/tc-sparc.c:1369
-msgid "failed special case insn sanity check"
-msgstr "cas spécial insn a échoué la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-tic6x.c:3471
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
 
-#: config/tc-sparc.c:1457
-msgid ": invalid membar mask name"
-msgstr ": masque de nom membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3477
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
 
-#: config/tc-sparc.c:1473
-msgid ": invalid membar mask expression"
-msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3482
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
 
-#: config/tc-sparc.c:1478
-msgid ": invalid membar mask number"
-msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3487
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
 
-#: config/tc-sparc.c:1493
-msgid ": invalid siam mode expression"
-msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+#: config/tc-tic6x.c:3493
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
 
-#: config/tc-sparc.c:1498
-msgid ": invalid siam mode number"
-msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3579
+#, c-format
+msgid "bad operand combination for '%.*s'"
+msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:1514
-msgid ": invalid prefetch function name"
-msgstr ": nom de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3625
+msgid "parallel instruction not following another instruction"
+msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
 
-#: config/tc-sparc.c:1522
-msgid ": invalid prefetch function expression"
-msgstr ": expression de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3631
+msgid "too many instructions in execute packet"
+msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1527
-msgid ": invalid prefetch function number"
-msgstr ": numéro de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3636
+msgid "label not at start of execute packet"
+msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1555 config/tc-sparc.c:1567
-msgid ": unrecognizable privileged register"
-msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:3639
+#, c-format
+msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
+msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1591 config/tc-sparc.c:1616
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:3687
+msgid "functional unit already used in this execute packet"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
 
-#: config/tc-sparc.c:1596
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd écrit seulement sur registre d'état auxiliaire"
+#: config/tc-tic6x.c:3695
+msgid "nested software pipelined loop"
+msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
 
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1604
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
+#: config/tc-tic6x.c:3714
+msgid "'||^' without previous SPMASK"
+msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
 
-#: config/tc-sparc.c:1640
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+#: config/tc-tic6x.c:3716
+msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
+msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1648
-msgid ": asr number must be between 0 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
+#: config/tc-tic6x.c:3728
+msgid "functional unit already masked"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1658
-msgid ": expecting %asrN"
-msgstr ": %asrN attendu"
+#: config/tc-tic6x.c:3793
+msgid "value too large for 2-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:1986
-msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
-msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
+#: config/tc-tic6x.c:3803
+msgid "value too large for 1-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
 
-#: config/tc-sparc.c:2057
-msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
-msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-tic6x.c:3841 config/tc-tic6x.c:3906 config/tc-tic6x.c:3933
+#: config/tc-tic6x.c:3961
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "offset immédiat est hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071
-msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
-msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-tic6x.c:3930
+msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
+#: config/tc-tic6x.c:3958
+msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:2237
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
+#: config/tc-tic6x.c:3972
+msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
+msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
 
-#: config/tc-sparc.c:2347
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
+#: config/tc-tic6x.c:3986 config/tc-tic6x.c:4004 config/tc-tic6x.c:4022
+#: config/tc-tic6x.c:4040
+msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
 
-#: config/tc-sparc.c:2357
+#: config/tc-tic6x.c:3989 config/tc-tic6x.c:4007 config/tc-tic6x.c:4025
+#: config/tc-tic6x.c:4043
+msgid "PC-relative offset out of range"
+msgstr "saut relatif au PC hors limite"
+
+#: config/tc-tic6x.c:4522
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un symbole relocalisable"
+msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
+msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
 
-#: config/tc-sparc.c:2375
-msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
-msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante"
+#: config/tc-tic6x.c:4640
+#, c-format
+msgid "group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
-#: config/tc-sparc.c:2408
-msgid ": invalid ASI name"
-msgstr ": nom ASI invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:4791
+msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
+msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-sparc.c:2416
-msgid ": invalid ASI expression"
-msgstr ": expresion ASI invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:4895
+msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
+msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
 
-#: config/tc-sparc.c:2421
-msgid ": invalid ASI number"
-msgstr ": numéro ASI invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:4902
+msgid "stack frame layout does not match personality routine"
+msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
 
-#: config/tc-sparc.c:2518
-msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
-msgstr "Opérande immédiate OPF est hors gamme (0-0x1ff)"
+#: config/tc-tic6x.c:5036
+msgid "too many unwinding instructions"
+msgstr "trop d'instructions unwind"
 
-#: config/tc-sparc.c:2523
-msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
-msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré"
+#: config/tc-tic6x.c:5111 config/tc-tic6x.c:5124 config/tc-tic6x.c:5132
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2542
-msgid ": invalid cpreg name"
-msgstr ": nom cpreg invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:5141
+msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
+msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
 
-#: config/tc-sparc.c:2571
+#: config/tc-tic6x.c:5153
 #, c-format
-msgid "Illegal operands%s"
-msgstr "Opérande %s illégale"
+msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
 
-#: config/tc-sparc.c:2605
+#: config/tc-tic6x.c:5163
 #, c-format
-msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
-msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »"
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2641
-#, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+#: config/tc-tic6x.c:5172
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
 
-#: config/tc-sparc.c:2642
-#, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
+#: config/tc-tic6x.c:5181
+msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
 
-#: config/tc-sparc.c:3253
-#, c-format
-msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x"
+#: config/tc-tic6x.c:5326
+msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
+msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
 
-#: config/tc-sparc.c:3391
+#: config/tc-tic6x.c:5343
+msgid "unwound frame has negative size"
+msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
+
+#: config/tc-v850.c:286
 #, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)"
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
 
-#: config/tc-sparc.c:3553
+#: config/tc-v850.c:307
 #, c-format
-msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
 
-#: config/tc-sparc.c:3565
-msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
-msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu"
+#: config/tc-v850.c:333
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
 
-#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045
-msgid "missing alignment"
-msgstr "alignement manquante"
+#: config/tc-v850.c:536
+msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
 
-#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743
+#: config/tc-v850.c:538
+msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
+
+#: config/tc-v850.c:545
+msgid "bad .longcall format"
+msgstr "format .longcall erroné"
+
+#: config/tc-v850.c:1182
 #, c-format
-msgid "alignment too large; assuming %d"
-msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749
-msgid "negative alignment"
-msgstr "alignement négatif"
+#: config/tc-v850.c:1183
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "échec interne dans parse_register_list"
 
-#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061
-msgid "alignment not a power of 2"
-msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-v850.c:1199
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
 
-#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231
-msgid "Expected comma after symbol-name"
-msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
+#: config/tc-v850.c:1204
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
 
-#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264
-#, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d."
+#: config/tc-v850.c:1242 config/tc-v850.c:1299
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-sparc.c:3729
-msgid "Expected comma after common length"
-msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+#: config/tc-v850.c:1248
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980
-#, c-format
-msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+#: config/tc-v850.c:1274
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-sparc.c:3998
-msgid "redefinition of global register"
-msgstr "redéfinition du registre global"
+#: config/tc-v850.c:1279
+msgid "second register should be greater than first register"
+msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
 
-#: config/tc-sparc.c:4009
+#: config/tc-v850.c:1327
 #, c-format
-msgid "Register symbol %s already defined."
-msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr " Options V850:\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4218
+#: config/tc-v850.c:1328
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
+msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4255
+#: config/tc-v850.c:1329
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr "Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
+msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303
+#: config/tc-v850.c:1330
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
+msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
+msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:4312
+#: config/tc-v850.c:1331
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
-msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()"
+msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
-#: config/tc-sparc.h:55
-msgid "sparc convert_frag\n"
-msgstr "sparc convert_frag\n"
+#: config/tc-v850.c:1332
+#, c-format
+msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr "  -mv850e1                  le code vise le v850e1\n"
 
-#: config/tc-sparc.h:57
-msgid "estimate_size_before_relax called"
-msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
+#: config/tc-v850.c:1333
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
+msgstr "  -mv850e2                  le code vise le v850e2\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:403
-msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
-msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!"
+#: config/tc-v850.c:1334
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
+msgstr "  -mv850e2v3                le code vise le v850e2v3\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286
+#: config/tc-v850.c:1335
 #, c-format
-msgid "Displacement length %s ignored!"
-msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!"
+msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278
-msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
-msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté"
+#: config/tc-v850.c:1336
+#, c-format
+msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+msgstr "  --disp-size-default-22    déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282
-msgid "TOKEN TRACE not implemented"
-msgstr "TRACE DE JETON non implanté"
+#: config/tc-v850.c:1337
+#, c-format
+msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+msgstr "  --disp-size-default-32    déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290
+#: config/tc-v850.c:1338
 #, c-format
-msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
+msgstr "  -mextension               activer le support des opcodes étendus\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294
-msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
-msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré"
+#: config/tc-v850.c:1339
+#, c-format
+msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
+msgstr "  -mno-bcond17\t\t  désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:437
-msgid ""
-"Tahoe options:\n"
-"-a\t\t\tignored\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options Tahoe:\n"
-"-a                        ignoré\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1066
-msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
-msgstr "Lancer un déplacement de branchement utilise un format erroné et est ignoré."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1122
-msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
-msgstr "Ne peut analyser syntaxiquement la partie [index] de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1128
-msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrant pour l'index de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1168
-msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrante pour la  dé-référence de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1178
-msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
-msgstr "L'opérande ne peut à la fois être pré-inc et post-déc"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1208
-msgid "I parsed 2 registers in this operand."
-msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1258
-msgid "Can't relocate expression error."
-msgstr "Ne peut relocaliser l'erreur de l'expressioné"
-
-#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
-#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
-#. by address.
-#: config/tc-tahoe.c:1265
-msgid "Expression is too large for a 32 bits."
-msgstr "L'expression est trop grande pour 32 bits"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1270
-msgid "Junk at end of expression."
-msgstr "Rebut à la fin de l'expression."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1309
-msgid "Syntax error in direct register mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode direct du registre"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1311
-msgid "You can't index a register in direct register mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre utilisé en mode direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1314
-msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
-msgstr "SP ne peut être la source de l'opérande avec l'adressage d'un registre direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1316
-msgid "Can't take the address of a register."
-msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1318
-msgid "Direct Register can't be used in a branch."
-msgstr "Un registre direct ne peut être utiliser dans un branchement."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1320
-msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
-msgstr "Pour un accès quad, le registre doit être pair et < 14."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1322
-msgid "You can't cast a direct register."
-msgstr "Vous ne pouvez lancer un registre direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1328
-msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
-msgstr "Utilisation de r14 pour des mots quad peut tromper le registre FP."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1340
-msgid "Syntax error in auto-dec mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode auto-dec"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1342
-msgid "You can't have an index auto dec mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un mode indexé auto décrémenté."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1344
-msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
-msgstr "Le mode auto décrémenté ne peut être utilisé en lecture."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1346
-msgid "Auto dec only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation fonctionne seulement avec le registre SP."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1348
-msgid "Auto dec can't be used in a branch."
-msgstr "L'auto décrémentation ne peut être utilisé dans un branchement."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1350
-msgid "Auto dec won't work with quadwords."
-msgstr "L'auto décrémentaiton ne fonctionne pas avec des mots quad"
+#: config/tc-v850.c:1340
+#, c-format
+msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+msgstr "  -mno-stld23\t\t  désactiver les instructions st/ld offset23\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1357
-msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans un des modes auto-inc"
+#: config/tc-v850.c:1655
+#, c-format
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1363
-msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation différé fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-v850.c:1695
+msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1365
-msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémenté différé."
+#: config/tc-v850.c:1715
+msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
-msgid "Auto inc can't be used in a branch."
-msgstr "Auto incrémentation ne peut être utilisée dans un branchement."
+#: config/tc-v850.c:1738
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1374
-msgid "You can't write to an auto inc register."
-msgstr "Vous ne pouvez écrire dans un registre auto incrémenté."
+#: config/tc-v850.c:1758
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1376
-msgid "Auto inc only works of the SP register."
-msgstr "Auto incrémentation fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-v850.c:1777
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1380
-msgid "Auto inc won't work with quadwords."
-msgstr "AUto incrémentation ne fonctionnement avec des mots quad."
+#: config/tc-v850.c:1796
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1382
-msgid "You can't have an index in auto inc mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémentation."
+#: config/tc-v850.c:1828
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1390
-msgid "You can't index the sp register."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre SP"
+#: config/tc-v850.c:1969
+#, c-format
+msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1396
-msgid "Syntax error in register displaced mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxes en mode registre de déplacement"
+#: config/tc-v850.c:2052
+msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
 
-#: config/tc-tahoe.c:1415
-msgid "An offest is needed for this operand."
-msgstr "Un décalage est nécessaire pour cette opérande."
+#: config/tc-v850.c:2061
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1427
-msgid "You can't index a register in immediate mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre en mode immédiat"
+#: config/tc-v850.c:2167 config/tc-v850.c:2177 config/tc-v850.c:2199
+#: config/tc-v850.c:2213 config/tc-v850.c:2219 config/tc-v850.c:2243
+#: config/tc-v850.c:2249 config/tc-v850.c:2256 config/tc-v850.c:2270
+#: config/tc-v850.c:2284 config/tc-v850.c:2290 config/tc-v850.c:2604
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "opérande immédiat est trop grand"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1429
-msgid "Immediate access can't be used as an address."
-msgstr "L'accès immédiat ne peut être utilisé comme une adresse."
+#: config/tc-v850.c:2185
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
+msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1540
-#, c-format
-msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
-msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
+#: config/tc-v850.c:2320 config/tc-v850.c:2330
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963
-msgid "Not enough operands"
-msgstr "Pas assez d'opérandes"
+#: config/tc-v850.c:2405
+msgid "odd number cannot be used here"
+msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970
-msgid "Too many operands"
-msgstr "Trop d'opérandes"
+#: config/tc-v850.c:2450
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:403
-#, c-format
-msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
+#: config/tc-v850.c:2456
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1723
-#, c-format
-msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
-msgstr "Bug du comilateur: a obtenu un cas (%d) inattendu"
+#: config/tc-v850.c:2462
+msgid "odd register cannot be used here"
+msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1817
-msgid "Real branch displacements must be expressions."
-msgstr "Les déplacement réels de branchement doit être des expressions."
+#: config/tc-v850.c:2471
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nom de registre système invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1820
-#, c-format
-msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
-msgstr "ERREUR du compilateur: a obtenu un branchement syntétique inconnu :%c"
+#: config/tc-v850.c:2484
+msgid "expected EP register"
+msgstr "registre EP attendu"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1961
-#, c-format
-msgid "Barf, bad mode %x\n"
-msgstr "Barf, mauvais mode %x\n"
+#: config/tc-v850.c:2501 config/tc-v850.c:2514
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
-#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:224
-msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
-msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
+#: config/tc-v850.c:2507
+msgid "condition sa cannot be used here"
+msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
 
-#: config/tc-tic54x.c:349
-msgid "C54x-specific command line  options:\n"
-msgstr "Options de la ligne de commande C54x-specific:\n"
+#: config/tc-v850.c:2552
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
 
-#: config/tc-tic54x.c:350
-msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
-msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
+#: config/tc-v850.c:2554
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:351
-msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
-msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
+#: config/tc-v850.c:2568
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:353
-msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
-msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    sélectionner la version COFF\n"
+#: config/tc-v850.c:2573 config/tc-v850.c:2578
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:355
-msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
-msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
+#: config/tc-v850.c:2588
+msgid "immediate 0 cannot be used here"
+msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-tic54x.c:356
-msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
-msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
+# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
+#: config/tc-v850.c:2612
+msgid "immediate operand is not match"
+msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
 
-#: config/tc-tic54x.c:478
-msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.asg CHAÎNE, SYMBOLE'"
+#: config/tc-v850.c:2631 config/tc-xtensa.c:11816
+msgid "invalid operand"
+msgstr "opérande invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:532
-msgid "Unterminated string after absolute expression"
-msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+#: config/tc-vax.c:1340
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:540
-msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+#: config/tc-vax.c:1356
+msgid "bad register in []"
+msgstr "mauvais registre dans []"
 
-#: config/tc-tic54x.c:552
-msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
-msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
+#: config/tc-vax.c:1358
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "indexation du [PC] est bannie"
 
-#: config/tc-tic54x.c:810
-msgid "Offset on nested structures is ignored"
-msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1394
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:861
-#, c-format
-msgid ".end%s without preceding .%s"
-msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
+#: config/tc-vax.c:1510
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "opérande de branchement invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:928
-#, c-format
-msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
+#: config/tc-vax.c:1537
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "l'adresse interdit @"
 
-#: config/tc-tic54x.c:930
-msgid ".tag requires a structure tag"
-msgstr ".tag requiert une structure d'étiquette"
+#: config/tc-vax.c:1539
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "l'adresse interdit #"
 
-#: config/tc-tic54x.c:936
-msgid "Label required for .tag"
-msgstr "Étiquette requise pour .tag"
+#: config/tc-vax.c:1543
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "l'adresse interdit -()"
 
-#: config/tc-tic54x.c:955
-#, c-format
-msgid ".tag target '%s' undefined"
-msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
+#: config/tc-vax.c:1545
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "l'adresse interdit ()+"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1018
-#, c-format
-msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
-msgstr "compte .field « %d » hors gamme (1 <= X <= 32)"
+#: config/tc-vax.c:1548
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "l'adresse interdit ()"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1046
-#, c-format
-msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
+#: config/tc-vax.c:1550
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "l'adresse interdit []"
 
-#. Disallow .byte with a non constant expression that will
-#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1183
-msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
-msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
+#: config/tc-vax.c:1552
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1245
-msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
-msgstr "Utilisation de .def/.ref est déprécié.  Utiliser .global à la place"
+#: config/tc-vax.c:1554
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1444
-msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est négatif, ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1582
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "opérande invalide de S^#"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1449
-msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est zéro, ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1595
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# a besoin d'une expression"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1527
-msgid "Missing size argument"
-msgstr "Argument pour la taille est manquant"
+#: config/tc-vax.c:1602
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1664
-msgid "CPU version has already been set"
-msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+#: config/tc-vax.c:1625
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "opérande invalide -()"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1668
-#, c-format
-msgid "Unrecognized version '%s'"
-msgstr "Version non reconnue « %s »"
+#: config/tc-vax.c:1631
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC) imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1633
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1674
-msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
-msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
+#: config/tc-vax.c:1665
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "opérande invalide ()+"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1810
-msgid "p2align not supported on this target"
-msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
+#: config/tc-vax.c:1671
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+ imprévisible"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1823
-msgid "Argument to .even ignored"
-msgstr "Argument pour .even ignoré"
+#: config/tc-vax.c:1673
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1870
-msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
-msgstr "Taille de champ invalide, doit être de 1 à 32."
+#: config/tc-vax.c:1696
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "# conflit de longueur"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1883
-msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
-msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
+#: config/tc-vax.c:1698
+msgid "# bars register"
+msgstr "# registre bars"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1898
-msgid "field value truncated"
-msgstr "valeur du champ tronquée"
+#: config/tc-vax.c:1718
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2007 config/tc-tic54x.c:2324
-#, c-format
-msgid "Unrecognized section '%s'"
-msgstr "section non reconnue « %s »"
+#: config/tc-vax.c:1744
+msgid "length not needed"
+msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2016
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
-msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
+#: config/tc-vax.c:1751
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2230
-msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
-msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
+#: config/tc-vax.c:1753
+msgid "a register has no address"
+msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2274
-msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
-msgstr "Mélange d'adressage normal et étendu n'est pas supporté"
+#: config/tc-vax.c:1762
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2280
-msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
-msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
+#: config/tc-vax.c:1918
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2330
-msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
-msgstr ".sblock peut être utilisé pour des sections initialisées seulement"
+#: config/tc-vax.c:1932
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Mauvais opérande"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2361
-msgid "Symbol missing for .set/.equ"
-msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
+#: config/tc-vax.c:1937
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Pas assez d'opérandes"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2420
-msgid ".var may only be used within a macro definition"
-msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
+#: config/tc-vax.c:2214
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2428
-msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
-msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
+#: config/tc-vax.c:2218
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2522
+#: config/tc-vax.c:2222
 #, c-format
-msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture"
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2529
+#: config/tc-vax.c:2226
 #, c-format
-msgid "File '%s' not in macro archive format"
-msgstr "Fichier « %s » n'est pas en format d'archive macro"
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+
+#: config/tc-vax.c:2230
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2689
+#: config/tc-vax.c:2287
 #, c-format
-msgid "Bad COFF version '%s'"
-msgstr "Version COFF erroné « %s »"
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"Options VAX:\n"
+"-d LONGUEUR               ignoré\n"
+"-J                        ignoré\n"
+"-S                        ignoré\n"
+"-t FICHIER                ignoré\n"
+"-T                        ignoré\n"
+"-V                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2698
+#: config/tc-vax.c:2296
 #, c-format
-msgid "Bad CPU version '%s'"
-msgstr "Version CPU erronée « %s »"
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
+"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
+"-H                        afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
+"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
+"                          et ajuster la casse:\n"
+"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
+"-v\"VERSION\"               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2711 config/tc-tic54x.c:2714
+#: config/tc-vax.c:2461
 #, c-format
-msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
-msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "Déclaration ignorée en raison de Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2861
+#: config/tc-vax.c:2478
 #, c-format
-msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
-msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3518
-msgid "Badly formed address expression"
-msgstr "Expression d'adresse mal composée"
+#: config/tc-vax.c:2523
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3782
-#, c-format
-msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
-msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
+#: config/tc-vax.c:2626
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
 
-#: config/tc-tic54x.c:3848
-#, c-format
-msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
-msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
+#: config/tc-vax.c:2635
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
 
-#: config/tc-tic54x.c:3901
-msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
-msgstr "Mode d'address *+ARx est en écriture seulement. Résultat dela lecture est indéfini."
+#: config/tc-vax.c:2682
+#, c-format
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3921
+#: config/tc-vax.c:2994
 #, c-format
-msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "Format non reconnu d'adresse indirecte « %s »"
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
 
-#: config/tc-tic54x.c:3960
+#: config/tc-vax.c:3003
 #, c-format
-msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (%d <= x <= %d)"
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3980
-msgid "Error in relocation handling"
-msgstr "ERREUR dans le traitement de la relocalisation"
+#: config/tc-vax.c:3068
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
+
+#: config/tc-vax.c:3126
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
+
+#: config/tc-vax.c:3128
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
 
-#: config/tc-tic54x.c:4001 config/tc-tic54x.c:4065 config/tc-tic54x.c:4097
+#: config/tc-vax.c:3153
 #, c-format
-msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
 
-#: config/tc-tic54x.c:4018
+#: config/tc-vax.c:3258
 #, c-format
-msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
-msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4026
+#: config/tc-xc16x.c:218
 #, c-format
-msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
+msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4033
-msgid "Only one comparison conditional allowed"
-msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
+#: config/tc-xstormy16.c:78
+#, c-format
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4038
-msgid "Only one overflow conditional allowed"
-msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
+#: config/tc-xstormy16.c:225
+#, c-format
+msgid "unsupported fptr fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4046
+#: config/tc-xstormy16.c:237
 #, c-format
-msgid "Duplicate %s conditional"
-msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
+msgid "unsupported fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif %d non supportée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4081
-msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
-msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+#: config/tc-xstormy16.c:268
+msgid "unsupported fptr fixup"
+msgstr "correctif fptr non supporté"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4117
-msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
-msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
+#: config/tc-xtensa.c:619
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4125
-msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped »,.  Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:776
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "l'option --density est ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4151
-msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
-msgstr "Accumulateur Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+#: config/tc-xtensa.c:779
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "l'option --no-density est ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4200
-#, c-format
-msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
-msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors gamme"
+#: config/tc-xtensa.c:797
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4239
-msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
-msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
+#: config/tc-xtensa.c:800
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4264
-msgid "A status register or status bit name is required"
-msgstr "Un resgistre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
+#: config/tc-xtensa.c:803
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4274
-#, c-format
-msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "Bit d'état non reconnnu « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:806
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4297
-#, c-format
-msgid "Invalid status register \"%s\""
-msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:823
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4309
-#, c-format
-msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (utiliser 1 ou 2)"
+#: config/tc-xtensa.c:896
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
+msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4517
-#, c-format
-msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction non reconnnue « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:902
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
+msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4546
-#, c-format
-msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "Liste d'opérandes non reconnue « %s» pour l'instruction «%s »"
+#: config/tc-xtensa.c:910 config/tc-xtensa.c:919 config/tc-xtensa.c:923
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "version matérielle cible invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4578
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1107
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "directive end non pairée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4629
-#, c-format
-msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1136
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4632
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1177
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4869
+#: config/tc-xtensa.c:1182
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1195
 #, c-format
-msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
-msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4909
-msgid "Unrecognized substitution symbol function"
-msgstr "fonction de substitution de symbole non reconnue"
+#: config/tc-xtensa.c:1201
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directive inconnue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4914
-msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+#: config/tc-xtensa.c:1222 config/tc-xtensa.c:1318 config/tc-xtensa.c:1563
+#: config/tc-xtensa.c:5774
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4928
-msgid "Expecting second argument"
-msgstr "Second argument attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:1234
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4941 config/tc-tic54x.c:4991
-msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
-msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:1248
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4967
-msgid "Function expects two arguments"
-msgstr "La fonction espère deux arguments"
+#: config/tc-xtensa.c:1281
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4980
-msgid "Expecting character constant argument"
-msgstr "Attendu un argument contenant une constante caractère"
+#: config/tc-xtensa.c:1288 config/tc-xtensa.c:1338
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4986
-msgid "Both arguments must be substitution symbols"
-msgstr "Les arguments ensembles doivent être des symboles de substitution"
+#: config/tc-xtensa.c:1331
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr ".end [no-]density est ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5039
+#: config/tc-xtensa.c:1356
 #, c-format
-msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
-msgstr "Sous-script invalide (utilise 1 à %d)"
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5049
-#, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
-msgstr "Longueur invalide (utiliser 0 à %d)"
+#: config/tc-xtensa.c:1411
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5059
-msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substituttion sous-scriptée"
+#: config/tc-xtensa.c:1431
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5079
-msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Terminateur forcé de substitution manquant « : »"
+#: config/tc-xtensa.c:1470
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5252
-#, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
-msgstr "Instruction peut ne pas s'insérer dans des plages de délai (%d-mots insn, %d plages de gauche)"
+#: config/tc-xtensa.c:1532
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5293
+#: config/tc-xtensa.c:1540
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1588
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5305
+#: config/tc-xtensa.c:1596
 #, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
+msgid "invalid use of %s relocation"
+msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5312
+#: config/tc-xtensa.c:1792 config/tc-xtensa.c:1809
 #, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "mauvais nom de registre: %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5324
+#: config/tc-xtensa.c:1798
 #, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les plages de délai disponibles (%d-mots insn, %d plages de gauche). Comportement résultant est indéfini."
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "numéro de registre erroné: %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5334
-msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
-"Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1862
+msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
+msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5345
-#, c-format
-msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1879
+msgid "register number out of range"
+msgstr "numéro de registre hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5349
-msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Les instructions utilisant des modificateur de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1963
+msgid "extra comma"
+msgstr "virgule supplémentaire"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5545
-#, c-format
-msgid "Unsupported relocation size %d"
-msgstr "Taille de relocalisation non supportée %d"
+#: config/tc-xtensa.c:1965
+msgid "extra colon"
+msgstr "deux-points supplémentaire"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5699
-msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
-msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
+#: config/tc-xtensa.c:1967
+msgid "missing argument"
+msgstr "argument manquant"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1969
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "virgule ou deux-point manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5703
+#: config/tc-xtensa.c:2026
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2033
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2107
 #, c-format
-msgid "negative value ignored in %s"
-msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5792
+#: config/tc-xtensa.c:2201
 #, c-format
-msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière pour .space/.bes ? (%ld)"
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5826
+#: config/tc-xtensa.c:2208
 #, c-format
-msgid "Invalid label '%s'"
-msgstr "étiquette invalide « %s »"
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2259
+#, c-format
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:26
+#: config/tc-xtensa.c:2266
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:29
+#: config/tc-xtensa.c:2334
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %d\n"
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:91
-msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
-msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
+#: config/tc-xtensa.c:2725
+#, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
 
-#: config/tc-tic80.c:141
-msgid "bad call to md_atof ()"
-msgstr "appel erroné de md-atof()"
+#: config/tc-xtensa.c:2731
+#, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
 
-#: config/tc-tic80.c:239
-msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
-msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »"
+#: config/tc-xtensa.c:2778
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
 
-#: config/tc-tic80.c:252
-msgid "paren nesting"
-msgstr "imbrication de paranthèses"
+#: config/tc-xtensa.c:3887
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
 
-#: config/tc-tic80.c:266
-msgid "mismatched parenthesis"
-msgstr "parenthèses ne sont pas pairées"
+#: config/tc-xtensa.c:3891
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
 
-#: config/tc-tic80.c:468
-msgid "unhandled expression type"
-msgstr "type d'expression non traité"
+#: config/tc-xtensa.c:3952
+#, c-format
+msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
-#: config/tc-tic80.c:682
-msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
-msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
+#: config/tc-xtensa.c:3959
+#, c-format
+msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
-#: config/tc-tic80.c:711
-msgid "unhandled operand modifier"
-msgstr "modificateur d'opérande non traité"
+#: config/tc-xtensa.c:3980
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
 
-#: config/tc-tic80.c:753
-msgid "unhandled expression"
-msgstr "expression non traitée"
+#: config/tc-xtensa.c:4111
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "immédiat invalide"
 
-#: config/tc-tic80.c:802
+#: config/tc-xtensa.c:4232
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
-msgstr "mnémonique invalide: « %s »"
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-tic80.c:815
+#: config/tc-xtensa.c:4242
 #, c-format
-msgid "Invalid operands: '%s'"
-msgstr "Opérandes invalides: « %s »"
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de Â« %s Â»"
 
-#: config/tc-tic80.c:893
-msgid "unhandled predefined symbol bits"
-msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités"
+#: config/tc-xtensa.c:4252
+#, c-format
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
 
-#: config/tc-tic80.c:987
+#: config/tc-xtensa.c:4259
 #, c-format
-msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
-msgstr "Décalage PC 0x%lx hors gamme 0x%lx-0x%lx"
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
 
-#: config/tc-tic80.c:1002
-msgid "unhandled relocation type in fixup"
-msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif"
+#: config/tc-xtensa.c:4745
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
 
-#: config/tc-tic80.c:1041
-msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
-msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore"
+#: config/tc-xtensa.c:4805
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:242
+#: config/tc-xtensa.c:4938
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré."
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
 
-#: config/tc-v850.c:291
-msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
+#: config/tc-xtensa.c:4991
+#, c-format
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/tc-v850.c:916
+#: config/tc-xtensa.c:5035
 #, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/tc-v850.c:917
-msgid "internal failure in parse_register_list"
-msgstr "échec interne dans parse_register_list"
+#: config/tc-xtensa.c:5060
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "correctif inattendu"
 
-#: config/tc-v850.c:934
-msgid "constant expression or register list expected"
-msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
+#: config/tc-xtensa.c:5071 config/tc-xtensa.c:5075
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "correctif indécodable"
 
-#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971
-msgid "high bits set in register list expression"
-msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres"
+#: config/tc-xtensa.c:5213
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
 
-#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075
-msgid "illegal register included in list"
-msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5233
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
 
-#: config/tc-v850.c:1018
-msgid "system registers cannot be included in list"
-msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5300
+msgid "extra opening brace"
+msgstr "accolade ouvrante superflue"
 
-#: config/tc-v850.c:1023
-msgid "PSW cannot be included in list"
-msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5310
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "accolade fermante superflue"
 
-#: config/tc-v850.c:1030
-msgid "High value system registers cannot be included in list"
-msgstr "Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5337
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "accolade fermante manquante"
 
-#: config/tc-v850.c:1054
-msgid "second register should follow dash in register list"
-msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
+#: config/tc-xtensa.c:5437 config/tc-xtensa.c:5466
+#, c-format
+msgid "wrong number of operands for '%s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1101
-msgid " V850 options:\n"
-msgstr " Options V850:\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5453
+#, c-format
+msgid "bad relocation expression for '%s'"
+msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1102
-msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordement des valeurs signées immédiates\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5488
+#, c-format
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1103
-msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5494
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
 
-#: config/tc-v850.c:1104
-msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
-msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5499
+#, c-format
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1105
-msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
-msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5549
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
 
-#: config/tc-v850.c:1106
-msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
-msgstr "  -mv850ea                  le code vise le v850ea\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5602
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
 
-#: config/tc-v850.c:1107
-msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
-msgstr "  -mv850any                 le code est générique, peu importe les instructions spécifiques du processeur\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5667
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "mauvais format d'instruction"
 
-#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157
+#: config/tc-xtensa.c:5670
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "réadressage invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5681
 #, c-format
-msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
-msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1306
+#: config/tc-xtensa.c:5693
 #, c-format
-msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
-msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1344
-msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:5956
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
 
-#: config/tc-v850.c:1370
-msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6007
+#, c-format
+msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
 
-#: config/tc-v850.c:1396
-msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6226
+msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
+msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
 
-#: config/tc-v850.c:1433
-msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6235
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
 
-#: config/tc-v850.c:1657
-msgid "Target processor does not support this instruction."
-msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+#: config/tc-xtensa.c:6236
+#, c-format
+msgid "    ops were: "
+msgstr "    ops était: "
 
-#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965
-msgid "immediate operand is too large"
-msgstr "opérande immédiate est trop grande"
+#: config/tc-xtensa.c:6238
+#, c-format
+msgid " %s;"
+msgstr " %s;"
 
-#: config/tc-v850.c:1759
-msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
-msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée"
+#: config/tc-xtensa.c:6249
+#, c-format
+msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
+msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
 
-#: config/tc-v850.c:1803
-msgid "invalid register name"
-msgstr "nom de registre invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6260 config/tc-xtensa.c:6358
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
 
-#: config/tc-v850.c:1808
-msgid "register r0 cannot be used here"
-msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
+#: config/tc-xtensa.c:6445
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
 
-#: config/tc-v850.c:1820
-msgid "invalid system register name"
-msgstr "nom de registre système invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6450
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
 
-#: config/tc-v850.c:1833
-msgid "expected EP register"
-msgstr "registre EP attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:6455
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
 
-#: config/tc-v850.c:1850
-msgid "invalid condition code name"
-msgstr "nom du code de condition invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6460
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
 
-#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875
-msgid "constant too big to fit into instruction"
-msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
+#: config/tc-xtensa.c:6476
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
 
-#: config/tc-v850.c:1928
-msgid "syntax error: value is missing before the register name"
-msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
+#: config/tc-xtensa.c:6928
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
 
-#: config/tc-v850.c:1930
-msgid "syntax error: register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:6930
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: config/tc-v850.c:1944
-msgid "syntax error: system register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:7565
+msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
 
-#: config/tc-v850.c:1949
-msgid "syntax error: condition code not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:7677
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
 
-#: config/tc-v850.c:1990
-msgid "invalid operand"
-msgstr "opérande invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:7759
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
 
-#: config/tc-vax.c:285
+#: config/tc-xtensa.c:7768
 #, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "ERREUR VIP_BEGIN:%s"
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
 
-#: config/tc-vax.c:422
-#, c-format
-msgid "Aborting because statement has \"%s\""
-msgstr "abandon parce que la déclaration a \"%s\""
+#: config/tc-xtensa.c:7925
+msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
 
-#: config/tc-vax.c:469
-msgid "Can't relocate expression"
-msgstr "ne peut relocaliser l'expression"
+#: config/tc-xtensa.c:7997
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
 
-#: config/tc-vax.c:572
-msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un litéral « short ». Mode immédiat assumé."
+#: config/tc-xtensa.c:8107
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "boucle vide invalide"
 
-#: config/tc-vax.c:581
-msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en literal « short »: mode immédiat utilisé."
+#: config/tc-xtensa.c:8112
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
 
-#: config/tc-vax.c:626
-#, c-format
-msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
-msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
+#: config/tc-xtensa.c:8713
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "mauvais état de relâche"
 
-#: config/tc-vax.c:961
+#: config/tc-xtensa.c:8771
 #, c-format
-msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Débordement de litéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
 
-#: config/tc-vax.c:970
-#, c-format
-msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Forcé le litéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s à _seg=%s"
+#: config/tc-xtensa.c:9406
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
 
-#: config/tc-vax.c:1035
-msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
-msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
+#: config/tc-xtensa.c:9485
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
 
-#: config/tc-vax.c:1096
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base"
+#: config/tc-xtensa.c:9624
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
 
-#: config/tc-vax.c:1098
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse"
+#: config/tc-xtensa.c:9628
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
 
-#: config/tc-vax.c:1123
-msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
-msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiate en mode PIC"
+#: config/tc-xtensa.c:9630
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
 
-#: config/tc-vax.c:1942
-msgid "odd number of bytes in operand description"
-msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
+#: config/tc-xtensa.c:9759 config/tc-xtensa.c:9765
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:1958
-msgid "Bad operand"
-msgstr "Mauvaise opérande"
+#: config/tc-xtensa.c:9871
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
 
-#: config/tc-vax.c:2533
-msgid "no '[' to match ']'"
-msgstr "pas de « [» pairé avec «] »"
+#: config/tc-xtensa.c:9888
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
 
-#: config/tc-vax.c:2553
-msgid "bad register in []"
-msgstr "mauvais registre dans []"
+#: config/tc-xtensa.c:10157
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10288
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11130
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
 
-#: config/tc-vax.c:2555
-msgid "[PC] index banned"
-msgstr "indexation du [PC] est bannie"
+#: config/tc-xtensa.c:11340
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "opérande symbolique invalide"
 
-#: config/tc-vax.c:2590
-msgid "no '(' to match ')'"
-msgstr "pas de « (» pairé avec «) »"
+#: config/tc-xtensa.c:11401
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-vax.c:2730
-msgid "invalid branch operand"
-msgstr "opérande de brannchement invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:11405
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
 
-#: config/tc-vax.c:2759
-msgid "address prohibits @"
-msgstr "l'adresse interdit @"
+#: config/tc-xtensa.c:11430
+#, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "échec xtensa-isa: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:2761
-msgid "address prohibits #"
-msgstr "l'adresse interdit #"
+#: config/tc-xtensa.c:11507
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "opcode invalide"
 
-#: config/tc-vax.c:2765
-msgid "address prohibits -()"
-msgstr "l'adresse interdit -()"
+#: config/tc-xtensa.c:11513
+msgid "too few operands"
+msgstr "trop peu d'opérandes"
 
-#: config/tc-vax.c:2767
-msgid "address prohibits ()+"
-msgstr "l'adresse interdit ()+"
+#: config/tc-xtensa.c:11563
+msgid "multiple writes to the same register"
+msgstr "écritures multiples dans le même registre"
 
-#: config/tc-vax.c:2770
-msgid "address prohibits ()"
-msgstr "l'adresse interdit ()"
+#: config/tc-xtensa.c:11677 config/tc-xtensa.c:11683
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: config/tc-vax.c:2772
-msgid "address prohibits []"
-msgstr "l'adresse interdit []"
+#: config/tc-xtensa.c:11772
+msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
+msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
 
-#: config/tc-vax.c:2774
-msgid "address prohibits register"
-msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
+#. Instructions that generate TLS relocations should always be
+#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
+#. function is being called during back-end relaxation, so flag
+#. the unexpected behavior as an error.
+#: config/tc-xtensa.c:11778
+msgid "unexpected TLS relocation"
+msgstr "réadressage TLS inattendu"
 
-#: config/tc-vax.c:2776
-msgid "address prohibits displacement length specifier"
-msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement"
+#: config/tc-xtensa.c:11822
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "opérande symbolique pas permis"
 
-#: config/tc-vax.c:2806
-msgid "invalid operand of S^#"
-msgstr "opérande invalide S^#"
+#: config/tc-xtensa.c:11859
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
 
-#: config/tc-vax.c:2823
-msgid "S^# needs expression"
-msgstr "S^# a besoin d'une expression"
+#: config/tc-xtensa.c:12003
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
 
-#: config/tc-vax.c:2830
-msgid "S^# may only read-access"
-msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement"
+#: config/tc-xtensa.c:12008
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
 
-#: config/tc-vax.c:2855
-msgid "invalid operand of -()"
-msgstr "opérande invalide -()"
+#: config/tc-xtensa.c:12019
+#, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
 
-#: config/tc-vax.c:2861
-msgid "-(PC) unpredictable"
-msgstr "-(PC) imprévisible"
+#: config/tc-xtensa.c:12021
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
 
-#: config/tc-vax.c:2863
-msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:244
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "-- chaîne non terminée"
 
-#: config/tc-vax.c:2899
-msgid "invalid operand of ()+"
-msgstr "opérande invalide ()+"
+#: config/tc-z80.c:309
+msgid "floating point numbers are not implemented"
+msgstr "nombres flottants pas implémentés"
 
-#: config/tc-vax.c:2905
-msgid "(PC)+ unpredictable"
-msgstr "(PC)+ imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:488 config/tc-z80.c:494
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "parenthèses non concordantes"
 
-#: config/tc-vax.c:2907
-msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:548
+msgid "bad offset expression syntax"
+msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
 
-#: config/tc-vax.c:2932
-msgid "# conflicts length"
-msgstr "# conflit de longueur"
+#: config/tc-z80.c:572
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
 
-#: config/tc-vax.c:2934
-msgid "# bars register"
-msgstr "# registre bars"
+#: config/tc-z80.c:685
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
 
-#: config/tc-vax.c:2956
-msgid "writing or modifying # is unpredictable"
-msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:695
+msgid "offset too large"
+msgstr "décalage d'adresse trop grand"
 
-#: config/tc-vax.c:2986
-msgid "length not needed"
-msgstr "longueur n'est pas requise"
+#: config/tc-z80.c:697 config/tc-z80.c:1964
+msgid "overflow"
+msgstr "débordement"
 
-#: config/tc-vax.c:2993
-msgid "can't []index a register, because it has no address"
-msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
+#: config/tc-z80.c:1069 config/tc-z80.c:1112 config/tc-z80.c:1156
+#: config/tc-z80.c:1276 config/tc-z80.c:1330 config/tc-z80.c:1599
+msgid "bad intruction syntax"
+msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
 
-#: config/tc-vax.c:2995
-msgid "a register has no address"
-msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
+#: config/tc-z80.c:1202
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "code de condition invalide pour jr"
 
-#: config/tc-vax.c:3006
-msgid "PC part of operand unpredictable"
-msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:1224
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
 
-#: config/tc-vax.c:3346
-msgid ""
-"VAX options:\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options VAX:\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
-
-#: config/tc-vax.c:3355
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
-"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
-"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
-"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
-msgstr ""
-"Options VMS:\n"
-"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
-"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
-"-H                        afficher les nouveaux symboles après la troncation hash\n"
-"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
-"                          et ajuster la casse:\n"
-"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
-"-v« VERSION »               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
+#: config/tc-z80.c:1708
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr "parenthèses ignorées"
 
-#: config/tc-w65.c:144
-msgid "need on or off."
-msgstr "a besoin de « on» ou «off »"
+#: config/tc-z80.c:1913 read.c:3603
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
 
-#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
-msgid "syntax error after <exp"
-msgstr "erreur de syntaxe après <exp"
+#: config/tc-z80.c:1939 config/tc-z8k.c:1461 config/tc-z8k.c:1524
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "saut relatif hors limite"
 
-#: config/tc-w65.c:855
-msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-z80.c:1956
+msgid "index offset  out of range"
+msgstr "offset d'index hors limite"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:80
-msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
-msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n"
+#: config/tc-z80.c:1998 config/tc-z8k.c:1532
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
 
-#: config/tc-xstormy16.c:561
+#: config/tc-z8k.c:282
 #, c-format
-msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de relocalisation %d (« %s »)"
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registre rr%d hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:284
+#, c-format
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "registre rr%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-z8k.c:285
+#: config/tc-z8k.c:296
 #, c-format
-msgid "register rr%d, out of range."
-msgstr "registre rr%d, hors gamme"
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registre rh%d hors limite"
 
-#: config/tc-z8k.c:295
+#: config/tc-z8k.c:308
 #, c-format
-msgid "register rh%d, out of range."
-msgstr "registre rh%d, hors gamme"
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registre rl%d hors limite"
 
-#: config/tc-z8k.c:305
+#: config/tc-z8k.c:321
 #, c-format
-msgid "register rl%d, out of range."
-msgstr "registre rl%d, hors gamme"
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registre rq%d hors limite"
 
-#: config/tc-z8k.c:316
+#: config/tc-z8k.c:323
 #, c-format
-msgid "register rq%d, out of range."
-msgstr "registre rq%d, hors gamme"
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "registre rq%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-z8k.c:326
+#: config/tc-z8k.c:335
 #, c-format
-msgid "register r%d, out of range."
-msgstr "registre r%d, hors gamme"
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registre r%d hors limite"
 
-#: config/tc-z8k.c:371
+#: config/tc-z8k.c:376
 #, c-format
 msgid "expected %c"
 msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-z8k.c:388
+#: config/tc-z8k.c:391
 #, c-format
 msgid "register is wrong size for a word %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:404
+#: config/tc-z8k.c:405
 #, c-format
 msgid "register is wrong size for address %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:665
+#: config/tc-z8k.c:539
+#, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "interruption %s inconnue"
+
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:562
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opcode n'a pas d'effet"
+
+#: config/tc-z8k.c:673
 msgid "Missing ) in ra(rb)"
 msgstr ") manquant dans ra(rb)"
 
-#: config/tc-z8k.c:932
+#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
 #, c-format
-msgid "operand %s0x%x out of range."
-msgstr "opérande %s0x%x hors gamme."
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "code de condition « %s » invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:765
+#, c-format
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "fanion « %s » invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "taille de registre indirect invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
 
-#: config/tc-z8k.c:1060
+#: config/tc-z8k.c:1079
 msgid "immediate must be 1 or 2"
-msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
+msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
 
-#: config/tc-z8k.c:1063
+#: config/tc-z8k.c:1082
 msgid "immediate 1 or 2 expected"
-msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
+msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
 
-#: config/tc-z8k.c:1090
+#: config/tc-z8k.c:1113
 msgid "can't use R0 here"
 msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
 
-#: config/tc-z8k.c:1250
+#: config/tc-z8k.c:1271
 msgid "Can't find opcode to match operands"
-msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
+msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
 
-#: config/tc-z8k.c:1366
+#: config/tc-z8k.c:1318
 #, c-format
 msgid "invalid architecture -z%s"
 msgstr "architecture invalide -z%s"
 
-#: config/tc-z8k.c:1382
+#: config/tc-z8k.c:1338
+#, c-format
 msgid ""
-"Z8K options:\n"
-"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
-"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+" Z8K options:\n"
+"  -z8001                  generate segmented code\n"
+"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
+"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
 msgstr ""
 "Options Z8K:\n"
-"-z8001                    générer du code segmenté\n"
-"-z8002                    générer du code non segmenté\n"
+"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
+"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
+"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1350
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "appel de md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1457 config/tc-z8k.c:1497 config/tc-z8k.c:1520
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
+
+#: config/tc-z8k.c:1479
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresse relative hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:1500
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "appel relatif hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:1544
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1556
+#, c-format
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1681
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1691
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1698
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1530
+#: config/xtensa-relax.c:1745
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1752
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1765
+#, c-format
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1773
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1787
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
+msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1803 config/xtensa-relax.c:1833
+#, c-format
+msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1828
+#, c-format
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1839
+#, c-format
+msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1880
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1884
 #, c-format
-msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
-msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
 
-#: depend.c:200
+#: config/xtensa-relax.c:1895
+#, c-format
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
+
+#: depend.c:195
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
 
-#: depend.c:212
+#: depend.c:207
 #, c-format
 msgid "can't close `%s'"
-msgstr "ne peut fermer « %s »"
+msgstr "ne peut fermer « %s »"
+
+#: dw2gencfi.c:199 read.c:2272
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+
+#: dw2gencfi.c:457
+#, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
+
+#: dw2gencfi.c:540
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
+
+#: dw2gencfi.c:589
+msgid "missing separator"
+msgstr "séparateur manquant"
+
+#: dw2gencfi.c:639
+msgid "bad register expression"
+msgstr "mauvaise expression de registre"
+
+#: dw2gencfi.c:660 dw2gencfi.c:783 dw2gencfi.c:821 dw2gencfi.c:891
+#: dw2gencfi.c:963
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:845
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
+
+#: dw2gencfi.c:852
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
+
+#: dw2gencfi.c:875
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
+
+#: dw2gencfi.c:915 dw2gencfi.c:991
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
 
-#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419
+#: dw2gencfi.c:922
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
+
+#: dw2gencfi.c:947
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:1012
+msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
+msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
+
+#: dw2gencfi.c:1083
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
+
+#: dw2gencfi.c:1123
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:1920 dw2gencfi.c:1983
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
+
+#: dw2gencfi.c:2009
+msgid "CFI is not supported for this target"
+msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
+
+#: dwarf2dbg.c:552 dwarf2dbg.c:587
 msgid "file number less than one"
-msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
+msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
-#: dwarf2dbg.c:381
+#: dwarf2dbg.c:562
 #, c-format
 msgid "file number %ld already allocated"
-msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
+msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
 
-#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973
+#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:1345
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
-msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+
+#: dwarf2dbg.c:661
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
 
-#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347
-msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
-msgstr "dwarf2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+#: dwarf2dbg.c:673
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
 
-#: ecoff.c:1556
+#: dwarf2dbg.c:685
+msgid "discriminator less than zero"
+msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
+
+#: dwarf2dbg.c:691
+#, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
+
+#: dwarf2dbg.c:1408
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
+
+#: ecoff.c:1562
 #, c-format
 msgid "string too big (%lu bytes)"
-msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
+msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
 
-#: ecoff.c:1582
+#: ecoff.c:1588
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
 
-#: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019
-#: ecoff.c:2132
+#: ecoff.c:1619 ecoff.c:1812 ecoff.c:1835 ecoff.c:1866 ecoff.c:2019
+#: ecoff.c:2130
 msgid "no current file pointer"
-msgstr "Aucun pointeur de fichier courant"
+msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
 
-#: ecoff.c:1701
+#: ecoff.c:1706
 msgid "too many st_End's"
-msgstr "trop de « st_End »"
+msgstr "trop de Â« st_End Â»"
 
 #: ecoff.c:2044
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
 
-#: ecoff.c:2210
+#: ecoff.c:2205
 msgid "fake .file after real one"
-msgstr ".file factice après un vrai fichier"
+msgstr ".file factice après un vrai fichier"
 
-#: ecoff.c:2300
+#: ecoff.c:2295
 msgid "filename goes over one page boundary"
-msgstr "nom de fichier déborde la frontière de une page"
+msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
 
-#: ecoff.c:2435
+#: ecoff.c:2428
 msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .file qui la précède"
+msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
 
-#: ecoff.c:2442
+#: ecoff.c:2435
 msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
 
-#: ecoff.c:2474
+#: ecoff.c:2466
 msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .file qui la précède"
+msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
 
-#: ecoff.c:2481
+#: ecoff.c:2473
 msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
 
-#: ecoff.c:2494
+#: ecoff.c:2486
 msgid ".bend directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .bend pour des noms de symbole inconnu"
+msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
 
-#: ecoff.c:2538
+#: ecoff.c:2529
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2540
+#: ecoff.c:2531
 msgid "empty symbol name in .def; ignored"
-msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
+msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2578
+#: ecoff.c:2568
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2593
+#: ecoff.c:2583
 msgid "badly formed .dim directive"
-msgstr "directive .dim mal composée"
+msgstr "directive .dim mal composée"
 
-#: ecoff.c:2606
+#: ecoff.c:2596
 msgid "too many .dim entries"
-msgstr "trop d'entrées .dim"
+msgstr "trop d'entrées .dim"
 
-#: ecoff.c:2627
+#: ecoff.c:2616
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2653
+#: ecoff.c:2641
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2668
+#: ecoff.c:2656
 msgid "badly formed .size directive"
-msgstr "directive .size mal composée"
+msgstr "directive .size mal composée"
 
-#: ecoff.c:2681
+#: ecoff.c:2669
 msgid "too many .size entries"
-msgstr "trop d'entrées .size"
+msgstr "trop d'entrées .size"
 
-#: ecoff.c:2704
+#: ecoff.c:2691
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
 #. There would still be a limit: the .type argument can not
 #. be infinite.
-#: ecoff.c:2722
+#: ecoff.c:2709
 #, c-format
 msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
-msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
+msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
 
-#: ecoff.c:2733
+#: ecoff.c:2720
 msgid "Unrecognized .type argument"
 msgstr "Argument .type non reconnu"
 
-#: ecoff.c:2772
+#: ecoff.c:2758
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2798
+#: ecoff.c:2783
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2806
-msgid ".val expression is too copmlex"
+#: ecoff.c:2791
+msgid ".val expression is too complex"
 msgstr "expression .val est trop complexe"
 
-#: ecoff.c:2837
+#: ecoff.c:2821
 msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
-msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
 
-#: ecoff.c:2863 ecoff.c:2944
+#: ecoff.c:2847 ecoff.c:2928
 msgid "bad COFF debugging information"
-msgstr "information de débug COFF erronée"
+msgstr "information de débug COFF erronée"
 
-#: ecoff.c:2912
+#: ecoff.c:2896
 #, c-format
 msgid "no tag specified for %s"
-msgstr "pas d'étiquette spécifié pour %s"
+msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
 
-#: ecoff.c:3015
+#: ecoff.c:2998
 msgid ".end directive without a preceding .file directive"
-msgstr "directive .end sans directive .file qui la précède"
+msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
 
-#: ecoff.c:3022
+#: ecoff.c:3005
 msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "directive .end sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
 
-#: ecoff.c:3044
+#: ecoff.c:3027
 msgid ".end directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .end pour des noms de symbole inconnu"
+msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
 
-#: ecoff.c:3072
+#: ecoff.c:3054
 msgid "second .ent directive found before .end directive"
-msgstr "seconde directeive .ent tourvée avant la directive .end"
+msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
 
-#: ecoff.c:3146
+#: ecoff.c:3126
 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
-msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
-
-#: ecoff.c:3171
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3178
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directive .fmask erronée"
-
-#: ecoff.c:3211
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directive .frame erronée"
-
-#: ecoff.c:3241
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3248
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directive .mask erronée"
+msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
 
-#: ecoff.c:3271
+#: ecoff.c:3243
 msgid ".loc before .file"
 msgstr ".loc avant .file"
 
-#: ecoff.c:3410
-msgid "bad .weakext directive"
-msgstr "Directive .weakext erronée"
-
-#: ecoff.c:3479
+#: ecoff.c:3446
 #, c-format
 msgid ".stab%c is not supported"
-msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
+msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
 
-#: ecoff.c:3489
+#: ecoff.c:3456
 #, c-format
 msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
-msgstr ".stab%c: ignore les non zéros dans autres champs"
+msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
 
-#: ecoff.c:3523
+#: ecoff.c:3490
 #, c-format
 msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
-msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
+msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
 
-#: ecoff.c:3559
+#: ecoff.c:3526
 #, c-format
 msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
-msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
+msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
 
-#: ecoff.c:4021 ecoff.c:4210 ecoff.c:4235
+#: ecoff.c:3985 ecoff.c:4174 ecoff.c:4199
 msgid ".begin/.bend in different segments"
-msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
+msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
 
-#: ecoff.c:4737
+#: ecoff.c:4695
 msgid "missing .end or .bend at end of file"
-msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
+msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
 
-#: ecoff.c:5227
+#: ecoff.c:5180
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
-msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
+msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
 
-#: expr.c:84 read.c:3230
+#: expr.c:87 read.c:3668
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "grand nombre invalide"
 
-#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464
+#: expr.c:89 read.c:3670 read.c:4147 read.c:5031
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: expr.c:246
+#: expr.c:210
 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant"
+msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
 
-#: expr.c:250
+#: expr.c:214
 #, c-format
 msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
+msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
 
-#: expr.c:428
+#: expr.c:393
 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot."
+msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
 
-#: expr.c:451
+#: expr.c:416
 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots."
+msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
 
 #. Either not seen or not defined.
 #. @@ Should print out the original string instead of
-#. the parsed number.
-#: expr.c:574
-#, c-format
-msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
-msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\""
-
-#: expr.c:697
-msgid "character constant too large"
-msgstr "constante de caractères trop grande"
-
-#: expr.c:950
-#, c-format
-msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d"
-
-#: expr.c:1012
-#, c-format
-msgid "missing '%c'"
-msgstr "« %c » manquant"
-
-#: expr.c:1024 read.c:3935
-msgid "EBCDIC constants are not supported"
-msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
-
-#: expr.c:1095
-#, c-format
-msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
-msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive"
-
-#: expr.c:1141 expr.c:1166
-msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
-msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
-
-#: expr.c:1677
-msgid "missing operand; zero assumed"
-msgstr "opérande manquante; zéro assumé"
-
-#: expr.c:1712
-msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
-
-#: expr.c:1714
-msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-
-#: expr.c:1723
-msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
-
-#: expr.c:1725
-msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
-
-#: expr.c:1780 symbols.c:1136
-msgid "division by zero"
-msgstr "division par zéro"
-
-#: expr.c:1878
-msgid "operation combines symbols in different segments"
-msgstr "operation combines des symboles dans différent segments"
-
-#: frags.c:87
-#, c-format
-msgid "can't extend frag %u chars"
-msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
-
-#: frags.c:168
-msgid "attempt to allocate data in absolute section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
-
-#: frags.c:174
-msgid "attempt to allocate data in common section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
-
-#: gasp.c:456
-msgid "redefinition not allowed\n"
-msgstr "redéfinition non permise\n"
-
-#: gasp.c:525
-#, c-format
-msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
-msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n"
-
-#: gasp.c:656
-msgid "string where expression expected.\n"
-msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n"
-
-#: gasp.c:662
-msgid "can't find primary in expression.\n"
-msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n"
-
-#: gasp.c:700
-msgid "misplaced closing parens.\n"
-msgstr "parenthèses de fermeture mal positionnées.\n"
-
-#: gasp.c:737
-msgid "attempt to divide by zero.\n"
-msgstr "tentative de division par zéro.\n"
-
-#: gasp.c:768
-msgid "can't add two relocatable expressions\n"
-msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n"
-
-#: gasp.c:976
-msgid "unreasonable nesting.\n"
-msgstr "imbrications déraisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:1054
-msgid "End of file not at start of line.\n"
-msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n"
-
-#: gasp.c:1175
-#, c-format
-msgid "Illegal base character %c.\n"
-msgstr "Caractère de base illégal %c.\n"
-
-#: gasp.c:1293
-#, c-format
-msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
-msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h"
-
-#: gasp.c:1328
-#, c-format
-msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
-msgstr "la taille %c doit être  b, w ou l\n"
-
-#: gasp.c:1436
-msgid "datab repeat must be constant.\n"
-msgstr "répétition datab doit être une constante.\n"
-
-#: gasp.c:1438
-msgid "datab data must be absolute.\n"
-msgstr "données datab doivent être absolues.\n"
-
-#: gasp.c:1452
-msgid "align needs absolute expression.\n"
-msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1459
-msgid ".align needs absolute fill value.\n"
-msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1487
-msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
-msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1568
-msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1571
-msgid "COL="
-msgstr "COL="
-
-#: gasp.c:1574
-msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n"
-
-#. Turns the next expression into a string.
-#: gasp.c:1617 macro.c:382
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
-
-#: gasp.c:1679
-msgid "misplaced ( .\n"
-msgstr ") mal positionné .\n"
-
-#: gasp.c:1694
-msgid "misplaced ).\n"
-msgstr ") mal positionné.\n"
-
-#: gasp.c:1746
-msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
-msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1783
-msgid "need absolute position.\n"
-msgstr "a besoin d'une position absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1785
-msgid "need absolute length.\n"
-msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2031
-msgid "END missing from end of file.\n"
-msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n"
-
-#: gasp.c:2057
-msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
-msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n"
-
-#: gasp.c:2061
-msgid ".ASSIGNA without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2086
-msgid ".ASSIGNS without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2150
-#, c-format
-msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
-msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n"
-
-#: gasp.c:2215
-msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n"
-
-#: gasp.c:2250
-msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n"
-
-#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375
-msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
-msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n"
-
-#: gasp.c:2267
-msgid "String compared against expression.\n"
-msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n"
-
-#: gasp.c:2318
-msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n"
-
-#: gasp.c:2333
-msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
-msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2349
-msgid "AENDI without AIF.\n"
-msgstr "AENDI sans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2372 gasp.c:2454
-msgid "IF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:2464
-msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
-msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n"
-
-#: gasp.c:2485
-msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
-msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n"
-
-#: gasp.c:2487
-msgid "ENDR without a REPT.\n"
-msgstr "ENDR sans un REPT.\n"
-
-#: gasp.c:2509
-#, c-format
-msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
-msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n"
-
-#: gasp.c:2546
-msgid "AENDW without a AENDW.\n"
-msgstr "AENDW sans un AENDW.\n"
-
-#: gasp.c:2590
-msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
-msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2596
-#, c-format
-msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
-msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n"
-
-#: gasp.c:2638
-msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
-msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n"
-
-#: gasp.c:2672
-msgid "LOCAL outside of MACRO"
-msgstr "LOCAL en dehors de MACRO"
-
-#: gasp.c:2685
+#. the parsed number.
+#: expr.c:539
 #, c-format
-msgid "macro at line %d: %s\n"
-msgstr "macro à la ligne %d: %s\n"
-
-#: gasp.c:2708
-msgid "macro expansion"
-msgstr "expansion macro"
-
-#: gasp.c:2762
-msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
-msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n"
+msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
+msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
 
-#: gasp.c:2767
-msgid "Missing > for character code.\n"
-msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n"
+#: expr.c:657
+msgid "character constant too large"
+msgstr "constante de caractères trop grande"
 
-#: gasp.c:2826
+#: expr.c:903
 #, c-format
-msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
-msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n"
+msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
 
-#: gasp.c:2855
+#: expr.c:966
 #, c-format
-msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
-msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n"
+msgid "missing '%c'"
+msgstr "« %c » manquant"
 
-#: gasp.c:2877
-msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n"
+#: expr.c:977 read.c:4513
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
 
-#: gasp.c:2880
+#: expr.c:1099
 #, c-format
-msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n"
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
 
-#: gasp.c:2908
-#, c-format
-msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
-msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n"
+#: expr.c:1145 expr.c:1170
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
-#: gasp.c:2962
+#: expr.c:1251 expr.c:1612
 #, c-format
-msgid "Can't open include file `%s'.\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n"
+msgid "invalid use of operator \"%s\""
+msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
 
-#: gasp.c:3036
-msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
-msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n"
+#: expr.c:1757
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
 
-#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
-#. ordinary code.
-#: gasp.c:3250
-#, c-format
-msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
-msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n"
+#: expr.c:1796
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: gasp.c:3319
-msgid "ORG command not allowed.\n"
-msgstr "Commande « ORG » non permise.\n"
+#: expr.c:1798
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: gasp.c:3532
-msgid "Invalid expression on command line.\n"
-msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n"
+#: expr.c:1807
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: gasp.c:3575
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
-"  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
-"  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
-"  [-h]      [--help]              print this message\n"
-"  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
-"  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
-"  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         entrer en mode macro alternatif\n"
-"  [-c char] [--commentchar car]   utiliser un caractère de commentaire différent\n"
-"  [-d]      [--debug]             afficher des informations de débug\n"
-"  [-h]      [--help]              afficher l'aide mémoire\n"
-"  [-M]      [--mri]               entrer en mode compatibilité MRI\n"
-"  [-o F]    [--output F]          produire un Fichier de sortie\n"
-"  [-p]      [--print]             afficher les numéros de ligne\n"
-
-#: gasp.c:3584
-msgid ""
-"  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
-"  [-v]      [--version]           print the program version\n"
-"  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
-"  [-Ipath]                        add to include path list\n"
-"  [in-file]\n"
-msgstr ""
-"  [-s]      [--copysource]        copier la source comme des commentaires\n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      permette une imbrication raisonnable\n"
-"  [-v]      [--version]           afficher la version du programme\n"
-"  [-Dnom=valeur]                  créer une variable pré-processeur appelée nom,\n"
-"                                  initialisé avec la valeur\n"
-"  [-Ipath]                        ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n"
-"  [in-file]\n"
+#: expr.c:1809
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: gasp.c:3601
-#, c-format
-msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
-msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n"
+#: expr.c:1879 symbols.c:1379
+msgid "division by zero"
+msgstr "division par zéro"
 
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gasp.c:3689
-#, c-format
-msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
-msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n"
+#: expr.c:1885
+msgid "shift count"
+msgstr "nombre de décalages"
 
-#: gasp.c:3690
-msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: expr.c:2002
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
 
-#: gasp.c:3713
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
+#: frags.c:48
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
 
-#: gasp.c:3737
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n"
+#: frags.c:54
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
 
-#: gasp.c:3756
+#: frags.c:112 write.c:1379
 #, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
-msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d"
-
-#: gasp.c:3759
-msgid ""
-"\n"
-"Please report this bug.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SVP rapporter cette anomalie.\n"
+msgid "can't extend frag %u chars"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
 
+#. For error messages.
 #. Detect if we are reading from stdin by examining the file
 #. name returned by as_where().
 #.
@@ -10455,513 +16434,694 @@ msgstr ""
 #. line here (assuming of course that we actually have a line of
 #. input to read), so that it can be displayed in the listing
 #. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:343
+#: input-file.c:138 input-scrub.c:243 listing.c:338
 msgid "{standard input}"
-msgstr "{entrée standard}"
+msgstr "{entrée standard}"
 
-#: input-file.c:149
+#: input-file.c:143
 #, c-format
-msgid "can't open %s for reading"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en lecture"
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
 
-#: input-file.c:212 input-file.c:239
+#: input-file.c:152 input-file.c:227 input-file.c:259
 #, c-format
-msgid "Can't read from %s"
-msgstr "Ne peut lire à partir de %s"
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
 
-#: input-file.c:247
+#: input-file.c:267 listing.c:1397 output-file.c:69
 #, c-format
-msgid "Can't close %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s"
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "ne peut fermer %s: %s"
 
-#: input-scrub.c:272
+#: input-scrub.c:268
 msgid "macros nested too deeply"
-msgstr "macros imbriquées trop profondément"
+msgstr "macros imbriquées trop profondément"
 
-#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397
+#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
 msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
 
-#: itbl-ops.c:351
+#: itbl-ops.c:332
+#, c-format
 msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
-msgstr "Incapable d'allour de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
+msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
 
-#: listing.c:243
+#: listing.c:244
 msgid "Warning:"
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
+msgstr "Avertissement:"
 
 #: listing.c:250
 msgid "Error:"
-msgstr "ERREUR:"
+msgstr "Erreur:"
+
+#: listing.c:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" time stamp    \t: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" horodatage   \t: %s\n"
+"\n"
+
+#: listing.c:1293
+#, c-format
+msgid "%s "
+msgstr "%s "
+
+#: listing.c:1298
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t%s "
+msgstr ""
+"\n"
+"\t%s "
+
+#: listing.c:1308
+msgid ""
+"\n"
+" options passed\t: "
+msgstr ""
+"\n"
+" options passées\t: "
+
+#: listing.c:1347
+#, c-format
+msgid ""
+" GNU assembler version %s (%s)\n"
+"\t using BFD version %s."
+msgstr ""
+" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
+"\t utilisant la version BFD %s."
 
-#: listing.c:1130
+#: listing.c:1350
 #, c-format
-msgid "can't open list file: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de liste: %s"
+msgid ""
+"\n"
+" input file    \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier d'entrée \t: %s"
+
+#: listing.c:1351
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" output file   \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier de sortie\t: %s"
+
+#: listing.c:1352
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" target        \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" cible         \t: %s"
 
-#: listing.c:1154
+#: listing.c:1376
 #, c-format
-msgid "error closing list file: %s"
-msgstr "ERREUR de fermeture du fichier de liste: %s"
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
 
-#: listing.c:1233
+#: listing.c:1461
 msgid "strange paper height, set to no form"
-msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
+msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
 
-#: listing.c:1299
+#: listing.c:1525
 msgid "new line in title"
 msgstr "saut de ligne dans le titre"
 
-#: macro.c:545
-msgid "unexpected end of file in macro definition"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro"
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:362
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
+
+#: macro.c:516
+#, c-format
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
+
+#: macro.c:526
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
+
+#: macro.c:543
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
+
+#: macro.c:555
+#, c-format
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
+
+#: macro.c:592
+#, c-format
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
+
+#: macro.c:650
+#, c-format
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
 
 # macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:554
-msgid "missing ) after formals"
-msgstr ") manquante après les paramètres formels"
+#: macro.c:662
+#, c-format
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
 
-#: macro.c:710
-msgid "missplaced )"
-msgstr ") mal positionné"
+#: macro.c:677
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "Nom de macro manquant"
 
-#: macro.c:979
+#: macro.c:686
+#, c-format
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
+
+#: macro.c:692
+#, c-format
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
+
+#: macro.c:816 macro.c:818
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: macro.c:915
+#, c-format
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
+
+#: macro.c:1073
 msgid "confusion in formal parameters"
-msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+
+#: macro.c:1081
+#, c-format
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
 
-#: macro.c:984
-msgid "macro formal argument does not exist"
-msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
+#: macro.c:1092
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
 
-#: macro.c:999
+#: macro.c:1106
 msgid "can't mix positional and keyword arguments"
-msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
+msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
 
-#: macro.c:1007
+#: macro.c:1117
 msgid "too many positional arguments"
 msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
-#: macro.c:1186
+#: macro.c:1165
+#, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
+
+#: macro.c:1284
+#, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
+msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
+
+#: macro.c:1303
 msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
 msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
-#: macro.c:1194
+#: macro.c:1311
 msgid "missing model parameter"
-msgstr "paramètre du modèle manquant"
+msgstr "paramètre du modèle manquant"
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:82
+#, c-format
 msgid "Assembler messages:\n"
 msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
 
-#: messages.c:214
+#: messages.c:160
+#, c-format
 msgid "Warning: "
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
+msgstr "Avertissement: "
 
-#: messages.c:318
+#: messages.c:226
+#, c-format
 msgid "Error: "
-msgstr "ERREUR: "
+msgstr "Erreur: "
 
-#: messages.c:413 messages.c:433
+#: messages.c:282
+#, c-format
 msgid "Fatal error: "
-msgstr "ERREUR fatale: "
+msgstr "Erreur fatale: "
 
-#: messages.c:450
+#: messages.c:300
+#, c-format
 msgid "Internal error!\n"
-msgstr "ERREUR interne!\n"
+msgstr "Erreur interne!\n"
 
-#: messages.c:452
+#: messages.c:302
 #, c-format
 msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
 
-#: messages.c:455
+#: messages.c:305
 #, c-format
 msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
 
-#: messages.c:456 messages.c:475
+#: messages.c:306 messages.c:323
+#, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
-#: messages.c:470
+#: messages.c:318
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
+msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
 
-#: messages.c:473
+#: messages.c:321
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d\n"
+msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
 
-#: output-file.c:48
+#: messages.c:370
 #, c-format
-msgid "can't open a bfd on stdout %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
+msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
+msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
 
-#: output-file.c:52 output-file.c:115
+#: messages.c:388
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't create %s"
-msgstr "FATAL: ne peut créer %s"
+msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: output-file.c:73 output-file.c:80
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:411
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s\n"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s\n"
+msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
 
-#: output-file.c:126
+#: output-file.c:35
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s"
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
+
+#: output-file.c:42
+#, c-format
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
 
-#: output-file.c:147
-msgid "Failed to emit an object byte"
-msgstr "Échec de production d'un octet objet"
+#: output-file.c:44
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "ne peut créer %s: %s"
 
-#: output-file.c:148
-msgid "can't continue"
-msgstr "ne peut poursuivre"
+#: read.c:463
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
 
-#: read.c:445
+#: read.c:489
 #, c-format
 msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
 msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
-#: read.c:801
+#: read.c:902
 #, c-format
 msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
-msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
+msgstr "pseudo-op inconnu:  Â« %s Â»"
 
-#: read.c:932
+#: read.c:989
 #, c-format
 msgid "label \"%d$\" redefined"
-msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini"
+msgstr "étiquette \"%d$\" redéfinie"
 
-#: read.c:1150
+#: read.c:1221
 msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
-msgstr ".abort détecté.  Abandon."
+msgstr ".abort détecté.  Abandon."
 
-#: read.c:1172 read.c:2411
+#: read.c:1239 read.c:2650
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
 
-#: read.c:1258
+#: read.c:1330
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %u assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
+msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
 
-#: read.c:1290
+#: read.c:1362
 msgid "expected fill pattern missing"
-msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
+msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
 
-#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "nom de symbole attendu"
+#: read.c:1471
+#, c-format
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
 
-#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480
+#: read.c:1500
 #, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
 
-#: read.c:1390
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:1742
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) < 0! Ignoré."
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
 
-#: read.c:1414
+#: read.c:1779
 #, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld"
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
 
-#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
-#. Besides, it's silly.
-#: read.c:1633
+#: read.c:1791
 #, c-format
-msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
-msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
 
-#: read.c:1661
+#: read.c:1830
 msgid "start address not supported"
-msgstr "adresse de départ non supportée"
+msgstr "adresse de départ non supportée"
 
-#: read.c:1671
+#: read.c:1839
 msgid ".err encountered"
-msgstr ".err rencontré"
+msgstr ".err rencontré"
 
-#: read.c:1690 read.c:1692
+#: read.c:1855
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
+
+#: read.c:1856
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
+
+#: read.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
+
+#: read.c:1894 read.c:1896
 #, c-format
 msgid ".fail %ld encountered"
-msgstr ".fail %ld rencontré"
+msgstr ".fail %ld rencontré"
 
-#: read.c:1729
+#: read.c:1936
 #, c-format
 msgid ".fill size clamped to %d"
-msgstr "taille de .fill limitée à %d."
+msgstr "taille de .fill limitée à %d"
 
-#: read.c:1734
+#: read.c:1941
 msgid "size negative; .fill ignored"
-msgstr "taille négative; .fill ignoré."
+msgstr "taille négative; .fill ignoré"
 
-#: read.c:1740
+#: read.c:1947
 msgid "repeat < 0; .fill ignored"
-msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
+msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
 
-#: read.c:1900
+#: read.c:2103
 #, c-format
-msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
-
-#: read.c:1913 read.c:1939
-msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
-msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+msgid "Attribute name not recognised: %s"
+msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
 
-#: read.c:1935
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags: %s"
-msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+#: read.c:2118
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "constante numérique attendue"
 
-#: read.c:1990
-msgid "missing size expression"
-msgstr "expression de la taille manquante"
+#: read.c:2159
+msgid "bad string constant"
+msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
 
-#: read.c:1996
-#, c-format
-msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré"
+#: read.c:2163
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
 
-#: read.c:2012
+#: read.c:2238
 #, c-format
-msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-
-#: read.c:2035
-msgid "expected comma after size"
-msgstr "virgule attendue après la taille"
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
 
-#: read.c:2069
-#, c-format
-msgid "alignment too large; %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+#: read.c:2250
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
-#: read.c:2074
-msgid "alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+#: read.c:2345
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "alignement attendu après la taille"
 
-#: read.c:2340
+#: read.c:2572
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
-msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+
+#: read.c:2591
+msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
+msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
 
-#: read.c:2406
+#: read.c:2645
 #, c-format
 msgid "invalid segment \"%s\""
-msgstr "segment invalide « %s »"
+msgstr "segment invalide Â« %s Â»"
 
-#: read.c:2414
+#: read.c:2653
 msgid "only constant offsets supported in absolute section"
-msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
+msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
 
-#: read.c:2454
+#: read.c:2692
 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
-msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
+msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
 
-#: read.c:2611
+#: read.c:2845
 #, c-format
 msgid "unrecognized section type `%s'"
-msgstr "type de section non reconnnu « %s »"
+msgstr "type de section non reconnu Â« %s Â»"
 
-#: read.c:2625
+#: read.c:2859
 msgid "absolute sections are not supported"
-msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
+msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
 
-#: read.c:2640
+#: read.c:2874
 #, c-format
 msgid "unrecognized section command `%s'"
-msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »"
+msgstr "commande de section n'est pas reconnue Â« %s Â»"
 
-#: read.c:2706
-msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
-msgstr "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant"
+#: read.c:2938
+#, c-format
+msgid ".end%c encountered without preceding %s"
+msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
 
-#: read.c:2738
+#: read.c:2968 read.c:2998
 #, c-format
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s sans %s"
 
-#: read.c:2947
+#: read.c:3247
 msgid "unsupported variable size or fill value"
-msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
+msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
 
-#: read.c:2972
+#: read.c:3275
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
+msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
 
-#: read.c:2974
+#: read.c:3277
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
+msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
 
-#: read.c:3003
+#: read.c:3306
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
-#: read.c:3009
+#: read.c:3312
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
-#: read.c:3097 read.c:4180
+#: read.c:3403 read.c:4759
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s"
+msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
 
-#: read.c:3170
+#: read.c:3560
 #, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
 
-#: read.c:3173
+#: read.c:3606
 #, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x"
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
 
-#: read.c:3226
-msgid "missing expression"
-msgstr "expression manquante"
+#: read.c:3734
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
+msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
 
-#: read.c:3397
+#: read.c:3871
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva sans symbole"
 
-#: read.c:3521
+#: read.c:3928
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
+
+#: read.c:3949
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "type de réadressage manquant"
+
+#: read.c:3961
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "type de réadressage non reconnu"
+
+#: read.c:3977
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage erronée"
+
+#: read.c:4103
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
-#: read.c:3559 read.c:4458
+#: read.c:4141 read.c:5025
 msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
+msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
 
-#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293
+#: read.c:4153 read.c:5037 write.c:266 write.c:987
 msgid "register value used as expression"
-msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
-
-#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:3661
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
 
-#: read.c:3677
+#: read.c:4233
 #, c-format
-msgid "bignum truncated to %d bytes"
-msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
-
-#: read.c:3844
-msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
 
-#: read.c:3852
-#, c-format
-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+#: read.c:4236
+msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
 
-#: read.c:3860
+#: read.c:4240
 #, c-format
-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
-#: read.c:3882
+#: read.c:4267
 #, c-format
-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+msgid "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
 
-#: read.c:4008 read.c:4202
+#: read.c:4586 read.c:4781
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1"
+msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
 
-#: read.c:4059
+#: read.c:4635
 #, c-format
 msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »"
+msgstr "type de virgule flottante inconnu Â« %c Â»"
 
-#: read.c:4081
+#: read.c:4657
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
 
-#: read.c:4612
+#: read.c:5193
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
+
+#: read.c:5241
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "<nn> attendu"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:4645 read.c:4731
+#: read.c:5274 read.c:5360
 msgid "unterminated string; newline inserted"
-msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée"
+msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
 
-#: read.c:4739
+#: read.c:5368
 msgid "bad escaped character in string"
-msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
+msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
 
-#: read.c:4765
+#: read.c:5393
 msgid "expected address expression"
 msgstr "expression d'adresse attendue"
 
-#: read.c:4785
+#: read.c:5412
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
-msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
 
-#: read.c:4788
+#: read.c:5415
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
-msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé"
+msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
 
-#: read.c:4806
-msgid "bad or irreducible absolute expression"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
-
-#: read.c:4841
+#: read.c:5450
 msgid "this string may not contain '\\0'"
-msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'"
+msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
 
-#: read.c:4878
+#: read.c:5486
 msgid "missing string"
-msgstr "chaîne manquante"
+msgstr "chaîne manquante"
 
-#: read.c:5001
+#: read.c:5577
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
-msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
+msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
 
-#: read.c:5027
+#: read.c:5603
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
-msgstr "fichier non trouvé: %s"
+msgstr "fichier non trouvé: %s"
 
-#: read.c:5041
+#: read.c:5617
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
-msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
+msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a Ã©choué Â« %s Â»"
 
-#: read.c:5052
+#: read.c:5628
 #, c-format
-msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
-msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
 
-#: read.c:5059
+#: read.c:5635
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
-msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
+msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier Â« %s Â»"
 
-#: read.c:5068
+#: read.c:5644
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
-msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
 
-#: read.c:5231
+#: read.c:5803
 msgid "missing .func"
 msgstr ".func manquant"
 
-#: read.c:5248
+#: read.c:5820
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
+
+#: read.c:5957
+#, c-format
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "« %c » fermant manquant"
 
-#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255
+#: read.c:5959
+msgid "stray `\\'"
+msgstr "« \\ » superflu"
+
+#: remap.c:53
+#, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
+
+#: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250
 #, c-format
 msgid ".stab%c: missing comma"
 msgstr ".stab%c: virgule manquante"
@@ -10969,346 +17129,238 @@ msgstr ".stab%c: virgule manquante"
 #. This could happen for example with a source file with a huge
 #. number of lines.  The only cure is to use a different debug
 #. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:248
+#: stabs.c:243
 #, c-format
 msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
-msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de débug différent"
+msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
 
-#: stabs.c:435
+#: stabs.c:424
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
-#: subsegs.c:377
+#: symbols.c:285
 #, c-format
-msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
-msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »"
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
 
-#: symbols.c:446
+#: symbols.c:415
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
-msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld"
+msgstr "symbole Â« %s Â» est déjà défini comme Â« %s Â»/%s%ld"
 
-#: symbols.c:523 symbols.c:530
+#: symbols.c:490 symbols.c:497
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
 
-#: symbols.c:880
+#: symbols.c:1008
 #, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour Â«Â %s »"
 
-#: symbols.c:1094 symbols.c:1098
+#: symbols.c:1012
 #, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation"
-msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
 
-#: symbols.c:1103
-msgid "invalid section for operation"
-msgstr "section invalide pour l'opération"
+#: symbols.c:1020
+#, c-format
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
+
+#: symbols.c:1023
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
 
-#: symbols.c:1108 symbols.c:1112
+#: symbols.c:1072
 #, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »"
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée Ã  Â« %s Â»"
 
-#: symbols.c:1117
+#: symbols.c:1099
 #, c-format
-msgid "invalid section for operation setting `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération d'initialisation « %s »"
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
 
-#: symbols.c:1138
+#: symbols.c:1381
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
-msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de Â« %s Â»"
 
-#: symbols.c:1225 write.c:2028
+#: symbols.c:1462 write.c:2048
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
-msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
+msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole Â« %s Â»"
 
-#: symbols.c:1619
+#: symbols.c:1909
 #, c-format
 msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)"
+msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
 
-#: symbols.c:1656
+#: symbols.c:1938
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
-msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
+msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu Â« %s Â»"
 
-#: symbols.c:1892
+#: symbols.c:2213
 msgid "section symbols are already global"
-msgstr "section des symboles est déjà globale"
+msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
 
-#: write.c:179
+#: symbols.c:2326
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
+
+#: symbols.c:2330
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
+
+#: write.c:169
 #, c-format
 msgid "field fx_size too small to hold %d"
 msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
 
-#: write.c:320
-msgid "rva not supported"
-msgstr "rva n'est pas supportée"
-
-#: write.c:528
+#: write.c:454
 #, c-format
 msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)"
+msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
+
+#: write.c:685
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr "expression d'offset invalide"
+
+#: write.c:707
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage invalide"
+
+#: write.c:1072
+#, c-format
+msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+
+#: write.c:1084
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+
+#: write.c:1128
+msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
+msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
 
-#: write.c:1044
+#: write.c:1141
 msgid "relocation out of range"
-msgstr "relocalisation hors gamme"
+msgstr "réadressage hors limite"
 
-#: write.c:1047
+#: write.c:1144
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
 
-#: write.c:1091
+#: write.c:1208
 msgid "internal error: fixup not contained within frag"
-msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag"
+msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
 
-#: write.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation"
+#: write.c:1261
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
+
+#: write.c:1325 write.c:1455
+msgid "can't extend frag"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
 
-#: write.c:1194 write.c:1218
+#: write.c:1517 write.c:1538
 #, c-format
-msgid "FATAL: Can't write %s"
-msgstr "FATAL: ne peut écrire %s"
+msgid "can't write %s: %s"
+msgstr "ne peut écrire %s: %s"
 
-#: write.c:1250
-msgid "cannot write to output file"
-msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
+#: write.c:1568
+#, c-format
+msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
 
-#: write.c:1503
+#: write.c:1724
 #, c-format
 msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
-msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
+msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
 
-#: write.c:1510
+#: write.c:1731
 #, c-format
 msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
-msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
-
-#: write.c:1966
-#, c-format
-msgid "local label `%s' is not defined"
-msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
 
-#: write.c:2264
+#: write.c:1963
 #, c-format
-msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
-msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
 
-#: write.c:2381
+#: write.c:1977
 #, c-format
-msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
-msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
-
-#: write.c:2466
-msgid "attempt to .org backwards"
-msgstr "tentative de .org arrières"
-
-#: write.c:2494
-msgid ".space specifies non-absolute value"
-msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
-
-#: write.c:2501
-msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
-msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
+msgid "local label `%s' is not defined"
+msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
 
-#: write.c:2675
+#: write.c:1999
 #, c-format
-msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
-msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »"
+msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "Symbole local Â« %s Â» ne peut Ãªtre rendu Ã©quivalent au symbole commun Â« %s Â»"
 
-#: write.c:2769
+#: write.c:2006
 #, c-format
-msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
-msgstr ""
-"soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n"
-" {%s section} dans le fichier à l'adresse %s."
+msgid "can't make global register symbol `%s'"
+msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
 
-#: write.c:2905
+#: write.c:2299
 #, c-format
-msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
-msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
 
-#: write.c:2917
+#: write.c:2461
 #, c-format
-msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-
-#~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
-#~ msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits."
-
-#~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
-#~ msgstr "commutateur APCS non reconnue -m%s"
-
-#~ msgid "invalid architecture variant -m%s"
-#~ msgstr "variante d'architecture invalide -m%s"
-
-#~ msgid "invalid processor variant -m%s"
-#~ msgstr "variante de processor invalide -m%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ " ARM Specific Assembler Options:\n"
-#~ "  -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
-#~ "  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
-#~ "  -marm9e                   allow Cirrus/DSP instructions\n"
-#~ "  -mthumb                   only allow Thumb instructions\n"
-#~ "  -mthumb-interwork         mark the assembled code as supporting interworking\n"
-#~ "  -mall                     allow any instruction\n"
-#~ "  -mfpa10, -mfpa11          select floating point architecture\n"
-#~ "  -mfpe-old                 don't allow floating-point multiple instructions\n"
-#~ "  -mvfpxd                   allow vfp single-precision instructions\n"
-#~ "  -mvfp                     allow all vfp instructions\n"
-#~ "  -mno-fpu                  don't allow any floating-point instructions.\n"
-#~ "  -k                        generate PIC code.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Options spécifique de l'assembleur ARM:\n"
-#~ "  -m[arm][<nom-du-processeur>]     sélectionner la variante du processeur\n"
-#~ "  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] sélectionner la variante d'architecture\n"
-#~ "  -marm9e                          permettre les instructions Cirrus/DSP\n"
-#~ "  -mthumb                          permettre seulement des instruction « Thumb »\n"
-#~ "  -mthumb-interwork                marquer le code assemblé comme supportant\n"
-#~ "                                   l'inter-réseautage\n"
-#~ "  -mall                            permettre n'importe quelle instruction\n"
-#~ "  -mfpa10, -mfpa11                 sélectionner l'architecture en virgule flottante\n"
-#~ "  -mfpe-old                        ne peut permettre les instructions multiples\n"
-#~ "                                   en virgule flotttante\n"
-#~ "  -mno-fpu                         ne pas permettre aucune instruction en virgule\n"
-#~ "                                   flottante\n"
-#~ "  -k                               générer code indépendant de la position PIC\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -mapcs-32, -mapcs-26      specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
-#~ "  -matpcs                   use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
-#~ "  -mapcs-float              floating point args are passed in FP regs\n"
-#~ "  -mapcs-reentrant          the code is position independent/reentrant\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -mapcs-32, -mapcs-26      spécifier le type d'appel de procédure standard ARM\n"
-#~ "                            à utiliser\n"
-#~ "  -matpcs                   utiliser l'appel de procédure stanard ARM/Thumb\n"
-#~ "  -mapcs-float              passer les arguments en virgule flottante dans\n"
-#~ "                            les registres FP\n"
-#~ "  -mapcs-reentrant          le code est indépendant de la position/ré-entrant\n"
-
-#~ msgid "  -moabi                    support the old ELF ABI\n"
-#~ msgstr "  -moabi                    supporter l'ancien ABI ELF\n"
-
-#~ msgid "EOF in Comment: Newline inserted"
-#~ msgstr "EOF dans le commentaire: nouvelle ligne insérée"
-
-#~ msgid ".else without matching .if - ignored"
-#~ msgstr ".else sans concordance avec .if - ignoré"
-
-#~ msgid "Unrecognized section type"
-#~ msgstr "type de section non reconnu"
-
-#~ msgid "Missing section name"
-#~ msgstr "Nom de section manquant"
-
-#~ msgid "Cannot use !%s!%d with %s"
-#~ msgstr "Ne peut utiliser !%s!%d avec %s"
-
-#~ msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld"
-#~ msgstr "format d'instruction erroné pour lda !%s!%ld"
-
-#~ msgid "Instruction should not have flags"
-#~ msgstr "L'instruction ne devrait pas avoir de fanions"
-
-#~ msgid "bad instruction '%.100s'"
-#~ msgstr "instruction erronée '%.100s'"
-
-#~ msgid "Constant expression expected"
-#~ msgstr "Expression de constante attendu"
-
-#~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
-#~ msgstr "Le processeur ne supporte pas les demi-mots ou les octets signés"
-
-#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
-#~ msgstr "Instruction de pré-incrémentation avec traduction"
-
-#~ msgid "Invalid offset"
-#~ msgstr "Décalage invalide"
-
-#~ msgid "dest and source1 one must be the same register"
-#~ msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
-
-#~ msgid "Expression too complex"
-#~ msgstr "Expression trop complexe"
-
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from list: <%s>"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir un suffixe dans la liste: <%s>"
-
-#~ msgid "Warning: Use of the 'nv' conditional is deprecated\n"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation du conditionnal 'nv' est déprécié\n"
-
-#~ msgid "Opcode `%s' is unconditional\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' est inconditionnel\n"
-
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from <%s>\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir une suffixe dans <%s>\n"
-
-#~ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %c"
-#~ msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %c"
-
-#~ msgid "Extended register `%%%s' available only in 64bit mode."
-#~ msgstr "Registre étendu `%%%s' disponible seulement en mode 64 bits."
-
-#~ msgid "bad reloc specifier in expression"
-#~ msgstr "spécificateur de relocalisation erroné dans l'expression"
-
-#~ msgid "Bad relocation type"
-#~ msgstr "Type de relocalisation erroné"
-
-#~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
-#~ msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symboles %s."
-
-#~ msgid "Unsupported reloc size %d"
-#~ msgstr "taille de relocalisation non supportée %d"
-
-#~ msgid "Bad COFF debugging info"
-#~ msgstr "Info de débug COFF erroné"
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
 
-#~ msgid "Ignoring attempt to redefine symbol `%s'."
-#~ msgstr "Ignoré la tentative de redéfinir le symbole `%s'."
+#: write.c:2555
+msgid "padding added"
+msgstr "bourrage ajouté"
 
-#~ msgid "Missing '%c' assumed"
-#~ msgstr "'%c' manquant est assumé"
+#: write.c:2605
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
 
-#~ msgid "Bad expression"
-#~ msgstr "Expression erronée"
+#: write.c:2629
+msgid ".space specifies non-absolute value"
+msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
 
-#~ msgid "Partial line at end of file ignored"
-#~ msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#: write.c:2644
+msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
+msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
 
-#~ msgid "Alignment not a power of 2"
-#~ msgstr "Alignement n'est pas une puissance de 2"
+#: write.c:2715
+#, c-format
+msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
+msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
 
-#~ msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
-#~ msgstr "tentative de redéfinition du symbole `%s'"
+#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
+#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
 
-#~ msgid "Missing alignment"
-#~ msgstr "alignement manquant"
+#~ msgid "Label expected"
+#~ msgstr "Étiquette attendue"
 
-#~ msgid "invalid segment \"%s\"; segment \"%s\" assumed"
-#~ msgstr "segment invalide \"%s\"; segment \"%s\" assumé"
+#~ msgid "  -matomic                enable atomic operation instructions\n"
+#~ msgstr "  -matomic                activer les instructions d'opérations atomiques\n"
 
-#~ msgid "illegal expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression illégale; zéro assumé"
+#~ msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
+#~ msgstr "  -mno-atomic             désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
 
-#~ msgid "missing expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression manquante; zéro assumé"
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
 
-#~ msgid "Unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-#~ msgstr "compte de répétitions non positie ou sans résolution; utilise 1"
+#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
+#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
 
-#~ msgid ".stabs: Missing comma"
-#~ msgstr ".stabs: virgule manquante"
+#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
 
-#~ msgid "Symbol %s already defined."
-#~ msgstr "Symbole %s est déjà défini."
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 0.635608 seconds and 4 git commands to generate.