Updated French translations
[deliverable/binutils-gdb.git] / gprof / po / fr.po
index 55f98688c47825353cb342e47b71249530ffe418..e80a526029a8145c11e174a3c7abdeb398460366 100644 (file)
@@ -4,30 +4,30 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-24 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: alpha.c:93 mips.c:47
+#: alpha.c:103 mips.c:57
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<rejeton indirect>"
 
-#: alpha.c:110 mips.c:64
+#: alpha.c:120 mips.c:74
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:132
+#: alpha.c:142
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:152
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
@@ -172,8 +172,9 @@ msgid "index"
 msgstr "index"
 
 #: cg_print.c:97
+#, c-format
 msgid "%time"
-msgstr "%temps"
+msgstr "%time"
 
 #: cg_print.c:97 cg_print.c:98
 msgid "self"
@@ -264,102 +265,101 @@ msgstr "%s: l'option -c n'est pas support
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » n'a pas de symbole\n"
 
-#: corefile.c:748
+#: corefile.c:758
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: mauvais décomptage: ltab.len=%d au lieu de %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422
-#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
+#: gmon_io.c:82
 #, c-format
-msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: bits par adresse a une valeur inattendue de %u\n"
+msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
+msgstr "%s: taille d'adresse a une valeur inattendue de %u\n"
 
-#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383
+#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: fichier trop court pour être un fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432
+#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » a un nombre magique erroné\n"
 
-#: gmon_io.c:309
+#: gmon_io.c:366
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » est d'une version non supportée %d\n"
 
-#: gmon_io.c:339
+#: gmon_io.c:396
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: a repéré une étiquette erronée %d (fichier corrompu?)\n"
 
-#: gmon_io.c:405
+#: gmon_io.c:462
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: taux de profilage incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:465
+#: gmon_io.c:510
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: incompatible avec le premier fichier gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:493
+#: gmon_io.c:538
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: fichier « %s » ne semble pas être dans le format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:514
+#: gmon_io.c:559
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: EOF inattendu après la lecture de %d/%d bins\n"
 
-#: gmon_io.c:547
+#: gmon_io.c:592
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "temps est en tics et non pas en secondes\n"
 
-#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742
+#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: ne sait pas comment gérer le format %d du fichier\n"
 
-#: gmon_io.c:560
+#: gmon_io.c:605
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Fichier « %s » (version %d) contient:\n"
 
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:608
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:609
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type histogramme\n"
 
-#: gmon_io.c:566
+#: gmon_io.c:611
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:612
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de type call-graph\n"
 
-#: gmon_io.c:569
+#: gmon_io.c:614
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d enregistrement de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gmon_io.c:570
+#: gmon_io.c:615
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d enregistrements de décomptes de bloc de base\n"
 
-#: gprof.c:152
+#: gprof.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -390,56 +390,56 @@ msgstr ""
 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
 "\t[fichier-image] [fichier-profile...]\n"
 
-#: gprof.c:168
+#: gprof.c:179
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
-#: gprof.c:242
+#: gprof.c:253
 #, c-format
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: mise au point n'est pas supportée; -d ignorée\n"
 
-#: gprof.c:322
+#: gprof.c:333
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s: format de fichier inconnu %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:406
+#: gprof.c:417
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:407
+#: gprof.c:418
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Basé à partir de BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 
-#: gprof.c:408
+#: gprof.c:419
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Ce logiciel est libre. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: gprof.c:449
+#: gprof.c:460
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s: style d'encodage par mutilation inconnu « %s »\n"
 
-#: gprof.c:469
+#: gprof.c:480
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: une seule des options --function-ordering et --file-ordering peut être spécifiée.\n"
 
-#: gprof.c:569
+#: gprof.c:578
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: désolé, le format de fichier « prof » n'est pas encore supporté\n"
 
-#: gprof.c:630
+#: gprof.c:639
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas d'histogramme\n"
 
-#: gprof.c:637
+#: gprof.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: le fichier gmon.out n'a pas de données de type call-graph\n"
@@ -521,12 +521,12 @@ msgstr ""
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profile plat:\n"
 
-#: mips.c:75
+#: mips.c:85
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
 
-#: mips.c:100
+#: mips.c:110
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s: n'a pu localiser 
 msgid "*** File %s:\n"
 msgstr "*** Fichier %s:\n"
 
-#: utils.c:99
+#: utils.c:109
 #, c-format
 msgid " <cycle %d>"
 msgstr " <cycle %d>"
This page took 0.027852 seconds and 4 git commands to generate.