Target FP: Handle interfaces to scripting languages
[deliverable/binutils-gdb.git] / gprof / po / sv.po
index 16255c00c98e5f532f12bad2b9e86f65a85ce9e1..415f2c5f04daa08a26ff54d939c8bc9179b800cc 100644 (file)
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Swedish messages for gprof.
-# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001, 2002, 2004, 2006, 2007, 2009, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2004.
 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2009.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.24.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.28.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-07 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: alpha.c:102 mips.c:54
 msgid "<indirect child>"
@@ -38,27 +39,27 @@ msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirekt_barn>\n"
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
 
-#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107
+#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s: %s: oväntat filslut\n"
 
-#: basic_blocks.c:197
+#: basic_blocks.c:196
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s: varning: ignorerar exekveringsräkning för grundblock (använd -l eller --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu exekveringar\n"
 
-#: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301
+#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
-#: basic_blocks.c:544
+#: basic_blocks.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "     Rad       Antal\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -86,22 +87,22 @@ msgstr ""
 "Exekveringssammanfattning:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:569
+#: basic_blocks.c:568
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Exekverbara rader i denna fil\n"
 
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Exekverade rader\n"
 
-#: basic_blocks.c:572
+#: basic_blocks.c:571
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Procent av filen som exekverats\n"
 
-#: basic_blocks.c:576
+#: basic_blocks.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   Totala antalet radexekveringar\n"
 
-#: basic_blocks.c:578
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Medelexekveringar per rad\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "%9.2f   Medelexekveringar per rad\n"
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] båge från %s till %s traverserad %lu gånger\n"
 
-#: cg_print.c:75
+#: cg_print.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t     Call graph (explanation follows)\n"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
 "\t\t     Angropsgraf (förklaring följer)\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:77
+#: cg_print.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "\t\t\tCall graph\n"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tAnropsgraf\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:80 hist.c:471
+#: cg_print.c:79 hist.c:470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "upplösning: varje stickprov täcker %ld byte"
 
-#: cg_print.c:84
+#: cg_print.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f seconds\n"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
 " för %.2f%% på %.2f sekunder\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:88
+#: cg_print.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 " no time propagated\n"
@@ -165,64 +166,64 @@ msgstr ""
 " ingen tid propagerad\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104
 msgid "called"
 msgstr "anropad"
 
-#: cg_print.c:97 cg_print.c:105
+#: cg_print.c:96 cg_print.c:104
 msgid "total"
 msgstr "totalt"
 
-#: cg_print.c:97
+#: cg_print.c:96
 msgid "parents"
 msgstr "föräldrar"
 
-#: cg_print.c:99 cg_print.c:103
+#: cg_print.c:98 cg_print.c:102
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: cg_print.c:101
+#: cg_print.c:100
 #, no-c-format
 msgid "%time"
 msgstr "%tid"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "self"
 msgstr "själv"
 
-#: cg_print.c:102
+#: cg_print.c:101
 msgid "descendants"
 msgstr "ättlingar"
 
-#: cg_print.c:103 hist.c:497
+#: cg_print.c:102 hist.c:496
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
-#: cg_print.c:105
+#: cg_print.c:104
 msgid "children"
 msgstr "barn"
 
-#: cg_print.c:110
+#: cg_print.c:109
 #, c-format
 msgid "index %% time    self  children    called     name\n"
 msgstr "index %% tid     själv barn        anropad    namn\n"
 
-#: cg_print.c:133
+#: cg_print.c:132
 #, c-format
 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
 msgstr " <hela cykel %d> [%d]\n"
 
-#: cg_print.c:359
+#: cg_print.c:358
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <spontant>\n"
 
-#: cg_print.c:360
+#: cg_print.c:359
 #, c-format
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontant>\n"
 
-#: cg_print.c:594
+#: cg_print.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
@@ -231,144 +232,149 @@ msgstr ""
 "Index efter funktionsnamn\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:651 cg_print.c:660
+#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<cykel %d>"
 
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:62
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
 msgstr "%s: kan inte tolka mappningsfilen %s.\n"
 
-#: corefile.c:85 corefile.c:526
+#: corefile.c:90 corefile.c:527
 #, c-format
 msgid "%s: could not open %s.\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s.\n"
 
-#: corefile.c:187
+#: corefile.c:192
 #, c-format
 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
 msgstr "%s: %s: inte i ett körbart format\n"
 
-#: corefile.c:198
+#: corefile.c:203
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s: kan inte hitta .text-sektion i %s\n"
 
-#: corefile.c:273
+#: corefile.c:278
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s: slut på utrymme för %lu byte textutrymme\n"
 
-#: corefile.c:287
+#: corefile.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: kan inte göra -c\n"
 
-#: corefile.c:330
+#: corefile.c:335
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: -c stöds inte på arkitekturen %s\n"
 
-#: corefile.c:535 corefile.c:638
+#: corefile.c:536 corefile.c:642
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: filen ”%s” har inga symboler\n"
 
-#: corefile.c:905
+#: corefile.c:541
+#, c-format
+msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
+msgstr "%s: filen ”%s” har för många symboler\n"
+
+#: corefile.c:909
 #, c-format
 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
 msgstr "%s: någon räknade fel: ltab.len=%d istället för %ld\n"
 
-#: gmon_io.c:84
+#: gmon_io.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s: adresstorleken har ett oväntat värde på %u\n"
 
-#: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415
+#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: filen är för kort för att vara en gmon-fil\n"
 
-#: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458
+#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: filen ”%s” har felaktigt magiskt tal\n"
 
-#: gmon_io.c:340
+#: gmon_io.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: filen ”%s” har version %d som inte stöds\n"
 
-#: gmon_io.c:370
+#: gmon_io.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: hittade felaktig tagg %d (är filen skadad?)\n"
 
-#: gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:436
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: profileringshastighet är inkompatibel med första gmon-filen\n"
 
-#: gmon_io.c:488
+#: gmon_io.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: inkompatibel med första gmon-filen\n"
 
-#: gmon_io.c:518
+#: gmon_io.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: filen ”%s” verkar inte vara i gmon.out-format\n"
 
 # Man brukar tala om "bins" i hashtabeller
 #
-#: gmon_io.c:531
+#: gmon_io.c:530
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: oväntat filslut efter läsning av %d/%d poster\n"
 
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:562
 #, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "tiden är i tick, inte sekunder\n"
 
-#: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749
+#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: vet inte hur filformat %d ska hanteras\n"
 
-#: gmon_io.c:579
+#: gmon_io.c:578
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Filen ”%s” (version %d) innehåller:\n"
 
-#: gmon_io.c:582
+#: gmon_io.c:581
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d histogrampost\n"
 
-#: gmon_io.c:583
+#: gmon_io.c:582
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d histogramposter\n"
 
-#: gmon_io.c:585
+#: gmon_io.c:584
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d anropsgrafpost\n"
 
-#: gmon_io.c:586
+#: gmon_io.c:585
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d anropsgrafposter\n"
 
-#: gmon_io.c:588
+#: gmon_io.c:587
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d grundblocksräkningspost\n"
 
-#: gmon_io.c:589
+#: gmon_io.c:588
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d grundblocksräkningsposter\n"
@@ -416,53 +422,53 @@ msgstr ""
 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
 msgstr "%s: felsökning stöds inte; -d ignorerades\n"
 
-#: gprof.c:334
+#: gprof.c:336
 #, c-format
 msgid "%s: unknown file format %s\n"
 msgstr "%s: okänt filformat %s\n"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:422
+#: gprof.c:424
 #, c-format
 msgid "GNU gprof %s\n"
 msgstr "GNU gprof %s\n"
 
-#: gprof.c:423
+#: gprof.c:425
 #, c-format
 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 msgstr "Baserat på BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
 
-#: gprof.c:424
+#: gprof.c:426
 #, c-format
 msgid "This program is free software.  This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr "Detta program är fri programvara. Detta program har ingen som helst garanti.\n"
 
-#: gprof.c:465
+#: gprof.c:467
 #, c-format
 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
 msgstr "%s: okänd avmanglingsstil ”%s”\n"
 
-#: gprof.c:488
+#: gprof.c:490
 #, c-format
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: Endast en av --function-ordering och --file-ordering kan anges.\n"
 
-#: gprof.c:540
+#: gprof.c:542
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: tyvärr, filformatet ”prof” stöds inte än\n"
 
-#: gprof.c:594
+#: gprof.c:596
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: gmon.out-filen saknar histogram\n"
 
-#: gprof.c:601
+#: gprof.c:603
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: gmon.out-filen saknar anropsgrafdata\n"
 
-#: hist.c:135
+#: hist.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension unit changed between histogram records\n"
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr ""
 "%s: från ”%s”\n"
 "%s: till ”%s”\n"
 
-#: hist.c:145
+#: hist.c:144
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n"
@@ -484,27 +490,27 @@ msgstr ""
 "%s: från ”%c”\n"
 "%s: till ”%c”\n"
 
-#: hist.c:159
+#: hist.c:158
 #, c-format
 msgid "%s: different scales in histogram records"
 msgstr "%s: olika skalor i histogramposter"
 
-#: hist.c:196
+#: hist.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping histogram records\n"
 msgstr "%s: överlappande histogramposter\n"
 
-#: hist.c:230
+#: hist.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
 msgstr "%s: %s: oväntat filslut efter läsning av %u av %u stickprov\n"
 
-#: hist.c:467
+#: hist.c:466
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/anrop"
 
-#: hist.c:475
+#: hist.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -513,7 +519,7 @@ msgstr ""
 " för %.2f%% av %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:481
+#: hist.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -522,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Varje stickprov räknas som %g %s.\n"
 
-#: hist.c:486
+#: hist.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
@@ -531,27 +537,27 @@ msgstr ""
 " ingen ackumulerad tid\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "cumulative"
 msgstr "kumulativ"
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "self  "
 msgstr "själv "
 
-#: hist.c:493
+#: hist.c:492
 msgid "total "
 msgstr "totalt "
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "time"
 msgstr "tid"
 
-#: hist.c:496
+#: hist.c:495
 msgid "calls"
 msgstr "anrop"
 
-#: hist.c:585
+#: hist.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -564,12 +570,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "platt profil:\n"
 
-#: hist.c:591
+#: hist.c:590
 #, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Platt profil:\n"
 
-#: hist.c:712
+#: hist.c:711
 #, c-format
 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
 msgstr "%s: hittade en symbol som täcker in flera histogramposter"
This page took 0.031025 seconds and 4 git commands to generate.