X-Git-Url: http://git.efficios.com/?a=blobdiff_plain;f=bfd%2Fpo%2Fzh_CN.po;h=882b3cc2a34ea65f8ad2f8c4d85cbb9c4ee5f9f1;hb=9a6896021df5997a1ea5d52b86b833920005e652;hp=6e0fb10487f56a5be4ce476264ea3de195305df2;hpb=1de34e0afe0fa7c5227f8d7bf51498cada63f583;p=deliverable%2Fbinutils-gdb.git diff --git a/bfd/po/zh_CN.po b/bfd/po/zh_CN.po index 6e0fb10487..882b3cc2a3 100644 --- a/bfd/po/zh_CN.po +++ b/bfd/po/zh_CN.po @@ -1,2562 +1,6579 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# bfd in zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the binutils package. # Wang Li , 2003. +# Wei-Lun Chao , 2005, 2013. +# Mingye Wang , 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li \n" +"Project-Id-Version: bfd 2.24.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 03:22-0500\n" +"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: aout-adobe.c:197 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s£ºa.out.adobe ÎļþÖнڵÄÀàÐÍδ֪£º%x\n" +#: aout-adobe.c:127 +#, fuzzy +msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" +msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n" -#: aout-cris.c:208 +#: aout-cris.c:200 #, c-format msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s£ºµ¼³öÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d" +msgstr "%s:导出了无效的重定位类型:%d" -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s£ºµ¼ÈëÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ£º%d" +#: aout-cris.c:243 +#, fuzzy +msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" +msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d" -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s£ºµ¼Èë´íÎóµÄÖض¨Î»¼Ç¼£º%d" +#: aout-cris.c:254 +#, fuzzy +msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" +msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d" -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 +#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 #, c-format msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖбíʾ½Ú¡°%s¡±" +msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”" -#: aoutx.h:1669 +#: aoutx.h:1577 #, c-format msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÔÚ a.out ¶ÔÏóÎļþ¸ñʽÖÐΪ·ûºÅ¡°%s¡±±íʾ½Ú" +msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节" -#: aoutx.h:1671 +#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564 msgid "*unknown*" -msgstr "*δ֪*" +msgstr "*未知*" -#: aoutx.h:3732 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s£º²»Ö§³Ö´Ó %s µ½ %s µÄ¿ÉÖض¨Î»µÄÁ¬½Ó" +#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" -#: archive.c:1826 +#: aoutx.h:5375 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +msgstr "从 “%s” 到 “%s” 的链结无效:%s\n" + +#: archive.c:2249 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "¾¯¸æ£ºÐ´Èë¹éµµ¹ýÂý£ºÖØÐÂдÈëʱ¼ä´Á\n" +msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n" -#: archive.c:2093 +#: archive.c:2549 msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈëÎļþÐÞ¸Äʱ¼ä´Á" +msgstr "正在读入文件修改时间戳" -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 +#: archive.c:2573 msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "ÕýÔÚ¸üРarmap ʱ¼ä´Á" +msgstr "正在更新 armap 时间戳" -#: bfd.c:274 +#: bfd.c:411 msgid "No error" -msgstr "ÎÞ´íÎó" +msgstr "无错误" -#: bfd.c:275 +#: bfd.c:412 msgid "System call error" -msgstr "ϵͳµ÷ÓôíÎó" +msgstr "系统调用错误" -#: bfd.c:276 +#: bfd.c:413 msgid "Invalid bfd target" -msgstr "ÎÞЧµÄ bfd Ä¿±ê" +msgstr "无效的 bfd 目标" -#: bfd.c:277 +#: bfd.c:414 msgid "File in wrong format" -msgstr "Îļþ¸ñʽ´íÎó" +msgstr "文件格式错误" -#: bfd.c:278 +#: bfd.c:415 msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "¹éµµÄ¿±êÎļþ¸ñʽ´íÎó" +msgstr "归档目标文件格式错误" -#: bfd.c:279 +#: bfd.c:416 msgid "Invalid operation" -msgstr "ÎÞЧµÄ²Ù×÷" +msgstr "无效的操作" -#: bfd.c:280 +#: bfd.c:417 msgid "Memory exhausted" -msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡" +msgstr "内存耗尽" -#: bfd.c:281 +#: bfd.c:418 msgid "No symbols" -msgstr "ÎÞ·ûºÅ" +msgstr "无符号" -#: bfd.c:282 +#: bfd.c:419 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "¹éµµÃ»ÓÐË÷Òý£»ÔËÐÐ ranlib ÒÔÌí¼ÓÒ»¸ö" +msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个" -#: bfd.c:283 +#: bfd.c:420 msgid "No more archived files" -msgstr "ûÓиü¶àµÄ¹éµµÎļþ" +msgstr "没有更多的归档文件" -#: bfd.c:284 +#: bfd.c:421 msgid "Malformed archive" -msgstr "»ûÐεĹ鵵" +msgstr "畸形的归档" + +#: bfd.c:422 +#, fuzzy +msgid "DSO missing from command line" +msgstr "" +"\n" +"错误: From: 缺少列。\n" -#: bfd.c:285 +#: bfd.c:423 msgid "File format not recognized" -msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ" +msgstr "不可识别的文件格式" -#: bfd.c:286 +#: bfd.c:424 msgid "File format is ambiguous" -msgstr "¶þÒåÐÔµÄÎļþ¸ñʽ" +msgstr "存有歧义的文件格式" -#: bfd.c:287 +#: bfd.c:425 msgid "Section has no contents" -msgstr "½ÚûÓÐÄÚÈÝ" +msgstr "节不含内容" -#: bfd.c:288 +#: bfd.c:426 msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "Êä³ö²»¿É±íʾµÄ½Ú" +msgstr "输出不可表示的节" -#: bfd.c:289 +#: bfd.c:427 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "·ûºÅÐèÒª²»´æÔڵĵ÷ÊÔ½Ú" +msgstr "符号需要不存在的调试节" -#: bfd.c:290 +#: bfd.c:428 msgid "Bad value" -msgstr "´íÎóµÄÖµ" +msgstr "错误的值" -#: bfd.c:291 +#: bfd.c:429 msgid "File truncated" -msgstr "Îļþ±»½Ø¶Ï" +msgstr "文件被截断" -#: bfd.c:292 +#: bfd.c:430 msgid "File too big" -msgstr "Îļþ¹ý´ó" +msgstr "文件过大" -#: bfd.c:293 +#: bfd.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %s: %s" +msgstr "读取%s 时出错" + +#: bfd.c:432 msgid "#" -msgstr "#<ÎÞЧµÄ´íÎóÂë>" +msgstr "#<无效错误码>" -#: bfd.c:700 +#: bfd.c:1046 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s ¶ÏÑÔʧ°Ü %s£º%d" +msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d" -#: bfd.c:719 +#: bfd.c:1058 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %4$s µÄ %3$d ÐÐµÄ %2$s\n" +msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n" -#: bfd.c:723 +#: bfd.c:1062 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %1$s ÄÚ²¿´íÎó£¬Òì³£ÖÐÖ¹ÓÚ %3$d ÐÐµÄ %2$s\n" +msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n" -#: bfd.c:725 +#: bfd.c:1064 msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Ç뱨¸æ¸Ã BUG¡£\n" +msgstr "请报告该 BUG。\n" -#: binary.c:306 +#: bfdwin.c:206 #, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "¾¯¸æ£º½«½Ú¡°%s¡±Ð´Èë¹ý´ó(ÀýÈ縺Êý)ÎļþÆ«ÒÆÁ¿µÄλÖà 0x%lx¡£" +msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgstr "" + +#: bfdwin.c:209 +#, c-format +msgid "not mapping: env var not set\n" +msgstr "" -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "ÒÅʧ IHCONST" +#: binary.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." +msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。" -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "ÒÅʧ IHIHALF" +#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641 +#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160 +#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 +#, fuzzy +msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" +msgstr "%P%F:-r 和 -shared 不能一起使用\n" -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»" +#: cache.c:253 +#, fuzzy +msgid "reopening %B: %s\n" +msgstr "重现打开共享对象“%s”失败" -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "ÒÅʧ IHCONST Öض¨Î»" +#: coff-alpha.c:452 +msgid "" +"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" +" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." +msgstr "" -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "ÒÅʧ IHIHALF Öض¨Î»" +#: coff-alpha.c:603 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 +#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "ÔÚ GP 䶨ÒåµÄÇé¿öÏÂʹÓÃÁË GP Ïà¶ÔÖض¨Î»" +msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" -#: coff-alpha.c:1485 +#: coff-alpha.c:1450 msgid "using multiple gp values" -msgstr "ʹÓÃÁ˶à¸ö GP Öµ" +msgstr "使用了多个 GP 值" -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1509 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1516 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "" +#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233 +#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown relocation type %d" +msgstr "未知 (类型 = %d,位 = %d)\n" -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 +#: coff-arm.c:1034 #, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" +msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" msgstr "" -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 +#: coff-arm.c:1063 #, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" +msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" msgstr "" -#: coff-arm.c:1493 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " ³¢ÊÔÆôÓà --support-old-code ÖØÐÂÁ¬½Ó" - -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 +#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141 #, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: arm call to thumb" msgstr "" -#: coff-arm.c:2127 +#: coff-arm.c:1455 #, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý£º%d" - -#: coff-arm.c:2255 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" +" consider relinking with --support-old-code enabled" +msgstr "" + +#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168 +#, fuzzy +msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" +msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" + +#: coff-arm.c:2075 +#, fuzzy +msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" +msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d" + +#: coff-arm.c:2206 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" +msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" + +#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" +msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们" + +#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" +msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们" + +#: coff-arm.c:2239 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" +msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置" + +#: coff-arm.c:2242 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" +msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的" + +#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" +msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持" + +#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" +msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持" + +#: coff-arm.c:2297 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ" +msgid "private flags = %x:" +msgstr "私有标志 = %x:" -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 +#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119 #, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "´íÎó£º%s ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ" +msgid " [floats passed in float registers]" +msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]" -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 +#: coff-arm.c:2307 #, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "´íÎó£º%s ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý£¬¶ø %s ÔÚ¸¡µãÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝËüÃÇ" +msgid " [floats passed in integer registers]" +msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]" -#: coff-arm.c:2288 +#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪλÖÃÎ޹شúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ²ÉÓþø¶ÔλÖÃ" +msgid " [position independent]" +msgstr " [位置无关]" -#: coff-arm.c:2291 +#: coff-arm.c:2312 #, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "´íÎó£º%s ±»±àÒëΪ¾ø¶ÔλÖôúÂ룬¶øÄ¿±ê %s ÊÇλÖÃÎ޹صÄ" +msgid " [absolute position]" +msgstr " [绝对位置]" -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 +#: coff-arm.c:2316 #, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "¾¯¸æ£º%s Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s ²»Ö§³Ö" +msgid " [interworking flag not initialised]" +msgstr " [互操作标志未初始化]" -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 +#: coff-arm.c:2318 #, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "¾¯¸æ£º%s ²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷£¬¶ø %s Ö§³Ö" +msgid " [interworking supported]" +msgstr " [支持互操作]" -#: coff-arm.c:2350 +#: coff-arm.c:2320 #, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %x£º" - -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [ÔÚ¸¡µã¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]" - -#: coff-arm.c:2360 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [ÔÚÕûÊý¼Ä´æÆ÷Öд«µÝ¸¡µãÊý]" - -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 -msgid " [position independent]" -msgstr " [λÖÃÎÞ¹Ø]" - -#: coff-arm.c:2365 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [¾ø¶ÔλÖÃ]" - -#: coff-arm.c:2369 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [»¥²Ù×÷±ê־δ³õʼ»¯]" +msgid " [interworking not supported]" +msgstr " [不支持互操作]" -#: coff-arm.c:2371 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [Ö§³Ö»¥²Ù×÷]" +#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" +msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志" -#: coff-arm.c:2373 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [²»Ö§³Ö»¥²Ù×÷]" +#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" +msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志" -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 +#: coff-h8300.c:1096 #, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "¾¯¸æ£ºÓÉÓÚ %s ÒѾ­±»Ö¸¶¨Îª²»¿É»¥²Ù×÷µÄ£¬Òò¶øûÓÐÉ趨»¥²Ù×÷±êÖ¾" +msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +msgstr "" -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "¾¯¸æ£ºÕýÔÚ¸ù¾ÝÍâ½çÇëÇóÇå³ý %s µÄ»¥²Ù×÷±êÖ¾" +#: coff-i860.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "relocation `%s' not yet implemented" +msgstr "忽略选项 %s (尚未实作)" -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 +#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld" + +#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480 msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "¹ØÓÚ·Ç-COFF ·ûºÅ²»È·¶¨µÄµ÷ÓÃÔ¼¶¨" +msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定" -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 +#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632 msgid "unsupported reloc type" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ" +msgstr "不支持的重定位类型" -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 +#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 +#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737 msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "" -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2466 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "¹ØÓÚ²»Ö§³Ö½ÚµÄÖض¨Î»" - -#: coff-mips.c:2474 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "Öض¨Î»Ã»ÓÐÕýÈ·¶ÔÆë" +#: coff-or32.c:216 +msgid "Unrecognized reloc" +msgstr "无法识别的重定位" -#: coff-rs6000.c:2766 +#: coff-rs6000.c:2802 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%02x" +msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x" -#: coff-rs6000.c:2859 +#: coff-rs6000.c:2887 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117 +msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 +#: coff-sh.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "SH Error: unknown reloc type %d" +msgstr "内部错误:未知的机器类型:%d" + +#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440 #, c-format msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ 0x%x" +msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x" -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 +#: coff-tic4x.c:227 #, c-format msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÖض¨Î»ÖзǷ¨µÄ·ûºÅË÷Òý %ld" +msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld" -#: coff-w65.c:363 +#: coff-w65.c:355 #, c-format msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "ÕýÔÚºöÂÔÖض¨Î» %s\n" +msgstr "正在忽略重定位 %s\n" -#: coffcode.h:1086 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s)£ººöÂÔ½Ú±êÖ¾ %s (0x%x)" +#: coffcode.h:1005 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" -#: coffcode.h:2143 +#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' +#. variable as this will allow some .sys files generate by +#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. +#: coffcode.h:1230 +msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" +msgstr "" + +#: coffcode.h:1297 +#, fuzzy +msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" +msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)" + +#: coffcode.h:2439 #, c-format msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ TI COFF Ä¿±ê id ¡°0x%x¡±" +msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”" -#: coffcode.h:4365 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÐкÅÖеķǷ¨·ûºÅË÷Òý %ld" +#: coffcode.h:2753 +msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" +msgstr "" -#: coffcode.h:4379 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÎª¡°%s¡±¸´ÖÆÐкÅÐÅÏ¢" +#: coffcode.h:3311 +#, fuzzy +msgid "%B: too many sections (%d)" +msgstr "规则过多 (> %d)!" -#: coffcode.h:4736 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +#: coffcode.h:3729 +msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" msgstr "" -#: coffcode.h:4867 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "¾¯¸æ£º%s£º±¾µØ·ûºÅ¡°%s¡±Ã»ÓнÚ" +#: coffcode.h:4534 +msgid "%B: warning: line number table read failed" +msgstr "" -#: coffcode.h:5012 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%1$s£ºÎ»ÓÚµØÖ· 0x%3$lx ´¦µÄ·Ç·¨Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d" +#: coffcode.h:4564 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" +msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld" -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s£º×Ö·û´®±íµÄ´óС´íÎó %lu" +#: coffcode.h:4578 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" +msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息" -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐÍÓÉ %2$d ±äΪ %3$d" +#: coffcode.h:4978 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" -#: cofflink.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" +#: coffcode.h:5104 +#, fuzzy +msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" +msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" + +#: coffcode.h:5248 +#, fuzzy +msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" +msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d" + +#: coffgen.c:179 elf.c:1030 +msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" +msgstr "" + +#: coffgen.c:199 elf.c:1050 +msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" +msgstr "" + +#: coffgen.c:1685 +#, fuzzy +msgid "%B: bad string table size %lu" +msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu" + +#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136 +#, fuzzy +msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" +msgstr "%P%F: 无法创建哈希表: %E\n" + +#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356 +#, fuzzy +msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" +msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d" + +#: cofflink.c:2416 +#, fuzzy +msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" +msgstr "节没有内容" + +#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711 +msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" msgstr "" -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 +#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s£º%s£ºÖض¨Î»Òç³ö£º0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 +#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£º%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" -#: dwarf2.c:382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_str ½Ú¡£" +#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201 +#, fuzzy +msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" +msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" -#: dwarf2.c:399 +#: cpu-arm.c:334 #, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." +msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" msgstr "" -#: dwarf2.c:543 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_abbrev ½Ú¡£" +#: dwarf2.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." +msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。" -#: dwarf2.c:560 +#: dwarf2.c:543 #, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." +msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "" -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "С´íÎó£ºÎÞЧ»òδ´¦ÀíµÄ±íµ¥Öµ£º%u¡£" +#: dwarf2.c:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." +msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。" -#: dwarf2.c:852 +#: dwarf2.c:1332 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "" -#: dwarf2.c:938 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "С´íÎó£ºÎÞ·¨ÕÒµ½ .debug_line ½Ú¡£" +#: dwarf2.c:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." +msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。" -#: dwarf2.c:961 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." +#: dwarf2.c:1612 +msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." msgstr "" -#: dwarf2.c:1159 +#: dwarf2.c:1807 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "" -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 +#: dwarf2.c:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u." +msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。" + +#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:1527 +#: dwarf2.c:2551 #, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." +msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information." msgstr "" -#: dwarf2.c:1534 +#: dwarf2.c:2560 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "" -#: dwarf2.c:1557 +#: dwarf2.c:2586 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "С´íÎ󣺴íÎóµÄËõд±àºÅ£º%u¡£" +msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。" -#: ecoff.c:1318 +#: ecoff.c:1233 #, c-format msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "δ֪µÄ»ù±¾ÀàÐÍ %d" +msgstr "未知的基本类型 %d" -#: ecoff.c:1578 +#: ecoff.c:1490 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" End+1 ·ûºÅ£º%ld" +" End+1 符号:%ld" -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 +#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500 #, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" µÚÒ»¸ö·ûºÅ£º%ld" +" 第一个符号:%ld" -#: ecoff.c:1600 +#: ecoff.c:1512 #, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" msgstr "" "\n" -" End+1 ·ûºÅ£º%-7ld ÀàÐÍ£º%s" +" End+1 符号:%-7ld 类型:%s" -#: ecoff.c:1607 +#: ecoff.c:1519 #, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" ±¾µØ·ûºÅ£º%ld" +" 本地符号:%ld" -#: ecoff.c:1615 +#: ecoff.c:1527 #, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" ½á¹¹£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" +" 结构;End+1 符号:%ld" -#: ecoff.c:1620 +#: ecoff.c:1532 #, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" ÁªºÏ£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" +" 联合;End+1 符号:%ld" -#: ecoff.c:1625 +#: ecoff.c:1537 #, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" msgstr "" "\n" -" ö¾Ù£»End+1 ·ûºÅ£º%ld" +" 枚举;End+1 符号:%ld" -#: ecoff.c:1631 +#: ecoff.c:1543 #, c-format msgid "" "\n" " Type: %s" msgstr "" "\n" -" ÀàÐÍ£º%s" +" 类型:%s" -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s£º¾¯¸æ£ºÀ´×Ô %3$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%2$s¡±µÄ²»¿É½âÎöµÄÖض¨Î»" +#: elf-attrs.c:573 +msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +msgstr "" -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺳¬³ö·¶Î§´íÎó" +#: elf-attrs.c:582 +msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +msgstr "" + +#: elf-eh-frame.c:921 +msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" +msgstr "" + +#: elf-eh-frame.c:1193 +msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" +msgstr "" -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 +#: elf-eh-frame.c:1612 +msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" +msgstr "" + +#: elf-ifunc.c:135 +msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +msgstr "" + +#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220 +#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922 +#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039 +#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688 +#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283 +#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560 +#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404 +#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041 +#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936 +#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051 +msgid "internal error: out of range error" +msgstr "内部错误:超出范围错误" + +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224 +#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926 +#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529 +#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557 +#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996 +#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321 +#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 +#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285 +#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995 +#: elfxx-tilegx.c:4055 msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "ÄÚ²¿´íÎ󣺲»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»´íÎó" +msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 +#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 +#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074 +#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918 +#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049 msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏյĴíÎó" - -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 +msgstr "内部错误:危险的错误" + +#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232 +#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934 +#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051 +#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700 +#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295 +#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572 +#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922 +#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549 +#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305 +#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063 msgid "internal error: unknown error" -msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ´ÖªµÄ´íÎó" +msgstr "内部错误:未知的错误" + +#: elf-m10300.c:1021 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s" +msgstr "不支持旧语法:%s\n" + +#: elf-m10300.c:1213 +msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558 +#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569 +#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463 +#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf-m10300.c:2173 +msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" +msgstr "" + +#: elf-m10300.c:2176 +#, fuzzy +msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf-m10300.c:2179 +#, fuzzy +msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" +msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" #: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" +msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:589 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s£ºÎÞЧµÄ SHT_GROUP ÌõÄ¿" +#: elf.c:455 +msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" +msgstr "" -#: elf.c:660 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s£ºÃ»ÓйØÓÚ½Ú %s µÄ×éÐÅÏ¢" +#: elf.c:611 +msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" +msgstr "" + +#: elf.c:647 +#, fuzzy +msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" +msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目" + +#: elf.c:717 +#, fuzzy +msgid "%B: no group info for section %A" +msgstr "在群组区段 “%s” 中不良的 sh_info\n" + +#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" +msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号" + +#: elf.c:765 +msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" +msgstr "" -#: elf.c:1023 +#: elf.c:800 +msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" +msgstr "" + +#: elf.c:1174 +#, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "" "\n" -"³ÌÐòÍ·£º\n" +"程序头:\n" -#: elf.c:1073 +#: elf.c:1216 +#, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "" "\n" -"¶¯Ì¬½Ú£º\n" +"动态节:\n" -#: elf.c:1202 +#: elf.c:1352 +#, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" "\n" -"°æ±¾¶¨Ò壺\n" +"版本定义:\n" -#: elf.c:1225 +#: elf.c:1377 +#, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" "\n" -"°æ±¾ÒýÓãº\n" +"版本引用:\n" -#: elf.c:1230 -#, c-format +#: elf.c:1382 +#, fuzzy, c-format msgid " required from %s:\n" -msgstr "" +msgstr "%<%s %T%>需要模板参数" -#: elf.c:1902 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +#: elf.c:1807 +msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:3603 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¨·ÖÅä %u£¬ÐèÒª %u£©" - -#: elf.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s£ºÃ»ÓÐ×ã¹»µÄ¿Õ¼ä±£´æ³ÌÐòÍ·£¬ÊÔÓà -N ½øÐÐÁ¬½Ó" - -#: elf.c:3833 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "´íÎ󣺶Π(%s) ÖеĵÚÒ»¸ö½Ú¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x£¬È»¶ø¶Î¿ªÊ¼ÓÚ 0x%x" - -#: elf.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒÑ·ÖÅäµÄ½Ú¡°%s¡±²»ÔÚ¶ÎÖÐ" - -#: elf.c:4472 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s£º±ØÐèµÄ·ûºÅ¡°%s¡±²»´æÔÚ" +#: elf.c:1977 +msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£º·¢ÏֿյĿÉ×°Èë¶Î£¬ËüÊÇÄÚ²¿µÄ£¿\n" +#: elf.c:1989 +msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf.c:6193 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s£º²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»µÄÀàÐÍ %s" +#: elf.c:2000 +msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:1221 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +#: elf.c:2010 +msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1417 +#: elf.c:2648 #, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx)£º¹ØÓÚ SEC_MERGE ½ÚµÄÖض¨Î» %s" +#: elf.c:3015 +msgid "%B: too many sections: %u" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2008 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" +#: elf.c:3101 +msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2176 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" +#: elf.c:3124 +msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2271 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ EABI °æ±¾ %d ±àÒëµÄ£¬¶ø %s ÔòÊÇΪ°æ±¾ %d ±àÒëµÄ" +#: elf.c:4126 +msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2285 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "´íÎó£º%s ÊÇΪ APCS-%d ±àÒëµÄ£¬¶øÄ¿±ê %s ʹÓà APCS-%d" +#: elf.c:4133 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t TLS: %A" +msgstr "不假定大的 TLS 段" -#: elf32-arm.h:2313 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "´íÎó£º%s ʹÓà VFP Ö¸Á¶ø %s ʹÓà FPA Ö¸Áî" +#: elf.c:4137 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tnon-TLS: %A" +msgstr "未知的 TLS 模型%qs" -#: elf32-arm.h:2318 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "´íÎó£º%s ʹÓà FPA Ö¸Á¶ø %s ʹÓà VFP Ö¸Áî" +#: elf.c:4596 +#, fuzzy +msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" +msgstr ".dynamic 区段不是动态数据段中第一个区段。\n" -#: elf32-arm.h:2338 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "´íÎó£º%s ʹÓÃÈí¼þ FP£¬¶ø %s ʹÓÃÓ²¼þ FP" +#: elf.c:4621 +#, fuzzy +msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" +msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接" -#: elf32-arm.h:2343 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "´íÎó£º%s ʹÓÃÓ²¼þ FP£¬¶ø %s ʹÓÃÈí¼þ FP" +#: elf.c:4707 +msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" +msgstr "" -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º" +#: elf.c:4843 +msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2405 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [ÆôÓû¥²Ù×÷]" +#: elf.c:4892 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" +msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" -#: elf32-arm.h:2413 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP ¸¡µã¸ñʽ]" +#: elf.c:5473 +#, fuzzy +msgid "%B: symbol `%s' required but not present" +msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在" -#: elf32-arm.h:2415 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA ¸¡µã¸ñʽ]" +#: elf.c:5811 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" +msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n" -#: elf32-arm.h:2424 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [РABI]" +#: elf.c:6867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s" -#: elf32-arm.h:2427 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [¾É ABI]" +#: elf.c:7915 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %s" +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" -#: elf32-arm.h:2430 -msgid " [software FP]" -msgstr " [Èí¼þ FP]" +#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2438 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [°æ±¾1 EABI]" +#: elf32-arm.c:3769 +msgid "" +"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [ÅÅÐò¹ýµÄ·ûºÅ±í]" +#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create stub entry %s" +msgstr "无法创建先进先出文件%s" -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [δÅÅÐòµÄ·ûºÅ±í]" +#: elf32-arm.c:5549 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" +msgstr "%P: 警告: 无法找到缩略图开始符号 %s\n" -#: elf32-arm.h:2449 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [°æ±¾2 EABI]" +#: elf32-arm.c:5585 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" +msgstr "%X%P: 无法找到版本相依性 %s\n" -#: elf32-arm.h:2457 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [¶¯Ì¬·ûºÅʹÓöÎË÷Òý]" +#: elf32-arm.c:6123 +msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [mapping symbols precede others]" +#. Give a warning, but do as the user requests anyway. +#: elf32-arm.c:6353 +msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.h:2467 -msgid " " -msgstr " <²»¿Éʶ±ðµÄ EABI °æ±¾>" +#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917 +msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2474 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [¿ÉÖØж¨Î»µÄ¿ÉÖ´ÐгÌÐò]" +#: elf32-arm.c:6966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." +msgstr "跳过意外的重定位类型 %s\n" -#: elf32-arm.h:2477 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [º¬ÓÐÈë¿Úµã]" +#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for +#. the PLT if compiling for a thumb-only target. +#. +#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions... +#: elf32-arm.c:7696 +msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported" +msgstr "" -#: elf32-arm.h:2482 -msgid "" -msgstr "<ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ±ê־λ¼¯ºÏ>" +#: elf32-arm.c:7909 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" +msgstr "" -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÎ£ÏÕµÄÖض¨Î»" +#: elf32-arm.c:7948 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" +msgstr "" -#: elf32-cris.c:949 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s£ºÀ´×Ô %4$s ½ÚµÄ¹ØÓÚ·ûºÅ¡°%3$s¡±µÄÎÞ·¨½âÎöµÄÖض¨Î» %2$s" +#: elf32-arm.c:8412 +msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +msgstr "" -#: elf32-cris.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" +#: elf32-arm.c:8831 +msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "" -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 -msgid "[whose name is lost]" +#: elf32-arm.c:9672 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" +#: elf32-arm.c:9695 +msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" +#: elf32-arm.c:9724 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" +#: elf32-arm.c:9937 +msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1170 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" +#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235 +msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1288 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s£ºÄÚ²¿²»Ò»Ö£»Ã»ÓÐÖض¨Î»½Ú %s" +#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" +msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" -#: elf32-cris.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2991 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [·ûºÅÓиö _ ǰ׺]" +#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" +msgstr "" -#: elf32-cris.c:3030 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s£ºÊ¹Óôø _ ǰ׺µÄ·ûºÅ£¬µ«ÒÔÎÞǰ׺·ûºÅдÈëÎļþ" +#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481 +#, fuzzy +msgid "out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" -#: elf32-cris.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s£ºÊ¹ÓÃÎÞǰ׺·ûºÅ£¬µ«ÒÔ´ø _ ǰ׺µÄ·ûºÅдÈëÎļþ" +#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485 +msgid "unsupported relocation" +msgstr "不支持的重定位" -#: elf32-frv.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" +#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493 +msgid "unknown error" +msgstr "未知错误" -#: elf32-frv.c:1267 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s£ºÒÔ %s ±àÒ벢ͬÒÔ %s ±àÒëµÄÄ£¿éÁ¬½Ó" +#: elf32-arm.c:11153 +#, fuzzy +msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" +msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志" -#: elf32-frv.c:1279 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +#: elf32-arm.c:11240 +msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-frv.c:1315 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "˽ÓбêÖ¾ = 0x%lx£º" +#: elf32-arm.c:11248 +msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +#: elf32-arm.c:11449 +msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" +#: elf32-arm.c:11487 +msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +#: elf32-arm.c:11576 +msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +#: elf32-arm.c:11601 +msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1358 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +#: elf32-arm.c:11747 +msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:1551 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "ÎÞ·¨Îª %s ÕÒµ½Öض¨Î»½Ú" +#: elf32-arm.c:11773 +msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" +msgstr "" -#: elf32-hppa.c:2855 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" +#: elf32-arm.c:11877 +msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:3433 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx)£ºÕýÔÚÐÞ¸´ %s" +#: elf32-arm.c:11886 +msgid "error: %B: Conflicting use of R9" +msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4080 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" +#: elf32-arm.c:11898 +msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-hppa.c:4393 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got ½Ú²»Äܽô½ÓÔÚ .plt ½ÚÖ®ºó" +#: elf32-arm.c:11911 +msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" +msgstr "" -#: elf32-i386.c:379 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s£ºÎÞЧµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" +#: elf32-arm.c:11942 +msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" +msgstr "" -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s£º´íÎóµÄ·ûºÅË÷Òý£º%d" +#: elf32-arm.c:11954 +msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" +msgstr "" -#: elf32-i386.c:948 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +#: elf32-arm.c:11971 +msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s£º´íÎóµÄÖض¨Î»½ÚÃû³Æ¡°%s¡±" +#: elf32-arm.c:12007 +msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" +msgstr "" -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +#. containing valid data. +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. +#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field +#. containing valid data. +#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427 +#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529 +#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645 #, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" +msgid "private flags = %lx:" +msgstr "私有标志 = %lx:" -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 +#: elf32-arm.c:12104 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" +msgid " [interworking enabled]" +msgstr " [启用互操作]" -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 +#: elf32-arm.c:12112 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" +msgid " [VFP float format]" +msgstr " [VFP 浮点格式]" -#: elf32-m32r.c:924 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "ÔÚ _SDA_BASE_ 䶨Òåʱ³öÏÖ SDA Öض¨Î»" +#: elf32-arm.c:12114 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Maverick float format]" +msgstr "格式" -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 +#: elf32-arm.c:12116 #, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" +msgid " [FPA float format]" +msgstr " [FPA 浮点格式]" -#: elf32-m32r.c:1221 +#: elf32-arm.c:12125 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" +msgid " [new ABI]" +msgstr " [新 ABI]" -#: elf32-m32r.c:1947 +#: elf32-arm.c:12128 #, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" +msgid " [old ABI]" +msgstr " [旧 ABI]" -#: elf32-m32r.c:1970 +#: elf32-arm.c:12131 #, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx" +msgid " [software FP]" +msgstr " [软件 FP]" -#: elf32-m32r.c:1975 +#: elf32-arm.c:12140 +#, c-format +msgid " [Version1 EABI]" +msgstr " [版本1 EABI]" + +#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154 +#, c-format +msgid " [sorted symbol table]" +msgstr " [排序过的符号表]" + +#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156 +#, c-format +msgid " [unsorted symbol table]" +msgstr " [未排序的符号表]" + +#: elf32-arm.c:12151 +#, c-format +msgid " [Version2 EABI]" +msgstr " [版本2 EABI]" + +#: elf32-arm.c:12159 +#, c-format +msgid " [dynamic symbols use segment index]" +msgstr " [动态符号使用段索引]" + +#: elf32-arm.c:12162 +#, c-format +msgid " [mapping symbols precede others]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12169 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version3 EABI]" +msgstr "遵循 EABI 链接要求" + +#: elf32-arm.c:12173 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version4 EABI]" +msgstr "遵循 EABI 链接要求" + +#: elf32-arm.c:12177 +#, fuzzy, c-format +msgid " [Version5 EABI]" +msgstr "遵循 EABI 链接要求" + +#: elf32-arm.c:12180 +#, fuzzy, c-format +msgid " [soft-float ABI]" +msgstr "软浮点数\n" + +#: elf32-arm.c:12183 +#, fuzzy, c-format +msgid " [hard-float ABI]" +msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI" + +#: elf32-arm.c:12189 +#, c-format +msgid " [BE8]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12192 +#, c-format +msgid " [LE8]" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:12198 +#, c-format +msgid " " +msgstr " <不可识别的 EABI 版本>" + +#: elf32-arm.c:12205 +#, c-format +msgid " [relocatable executable]" +msgstr " [可重新定位的可执行程序]" + +#: elf32-arm.c:12208 +#, c-format +msgid " [has entry point]" +msgstr " [含有入口点]" + +#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648 +#, c-format +msgid "" +msgstr "<无法识别的标志位集合>" + +#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812 +#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927 +#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038 +#, fuzzy +msgid "%B: bad symbol index: %d" +msgstr "常量值错误,类型 %d,索引 %d" + +#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593 +#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-arm.c:13796 +#, c-format +msgid "Errors encountered processing file %s" +msgstr "处理文件 %s 时遇到错误" + +#: elf32-arm.c:14230 +#, c-format +msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:15252 +msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" +msgstr "" + +#. There's not much we can do apart from complain if this +#. happens. +#: elf32-arm.c:15279 +msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395 +msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:16020 +msgid "error: %B is already in final BE8 format" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:16096 +msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" +msgstr "" + +#: elf32-arm.c:16112 +#, fuzzy +msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" +msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d" + +#: elf32-arm.c:16137 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" +msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令" + +#: elf32-arm.c:16141 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" +msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令" + +#: elf32-arm.c:16151 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" +msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令" + +#: elf32-arm.c:16155 +#, fuzzy +msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" +msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持" + +#: elf32-arm.c:16174 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" +msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP" + +#: elf32-arm.c:16178 +#, fuzzy +msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" +msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP" + +#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568 +#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479 +#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000 +#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 +#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944 +#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059 +msgid "internal error: dangerous relocation" +msgstr "内部错误:危险的重定位" + +#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197 +#: elf32-nios2.c:1357 +msgid "%B: cannot create stub entry %s" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 +msgid "relocation should be even number" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:1601 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364 +#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" + +#: elf32-bfin.c:2732 +msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2748 +msgid "relocation references symbol not defined in the module" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2845 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009 +msgid "cannot emit fixups in read-only section" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913 +#, fuzzy +msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" +msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" + +#: elf32-bfin.c:2967 +msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:3132 +msgid "relocations between different segments are not supported" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:3133 +#, fuzzy +msgid "warning: relocation references a different segment" +msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" + +#: elf32-bfin.c:4907 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %i" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" + +#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600 +#, c-format +msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604 +#, c-format +msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +msgstr "" + +#: elf32-bfin.c:5153 +#, fuzzy, c-format +msgid "*** check this relocation %s" +msgstr "%X%H: 危险的重寻址: %s\n" + +#: elf32-cris.c:1110 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" +msgstr " 截断重寻址至相符: %s 针对在 %B 中的 %A 区段中的符号 %T 的定义" + +#: elf32-cris.c:1172 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf32-cris.c:1174 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" +msgstr " 截断重寻址至相符: %s 针对在 %B 中的 %A 区段中的符号 %T 的定义" + +#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656 +#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645 +#, fuzzy +msgid "[whose name is lost]" +msgstr "资源丢失" + +#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630 +msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638 +msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1333 +#, fuzzy +msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" +msgstr " 截断重寻址至相符: %s 针对在 %B 中的 %A 区段中的符号 %T 的定义" + +#: elf32-cris.c:1349 +msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" +msgstr "" + +#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. +#: elf32-cris.c:1564 +msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1937 +msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1990 +msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:1997 +msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3234 +msgid "" +"%B, section %A:\n" +" v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3342 +msgid "" +"%B, section %A:\n" +" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:3556 +#, fuzzy +msgid "" +"%B, section %A:\n" +" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-cris.c:3978 +msgid "" +"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" +" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4091 +#, fuzzy +msgid "Unexpected machine number" +msgstr "意外的编号" + +#: elf32-cris.c:4142 +#, c-format +msgid " [symbols have a _ prefix]" +msgstr " [符号有个 _ 前缀]" + +#: elf32-cris.c:4145 +#, c-format +msgid " [v10 and v32]" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4148 +#, c-format +msgid " [v32]" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4191 +#, fuzzy +msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" +msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件" + +#: elf32-cris.c:4192 +#, fuzzy +msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" +msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件" + +#: elf32-cris.c:4211 +msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "" + +#: elf32-cris.c:4213 +msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" +msgstr "" + +#: elf32-dlx.c:142 +#, c-format +msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" +msgstr "" + +#: elf32-dlx.c:204 +#, c-format +msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" +msgstr "" + +#. Only if it's not an unresolved symbol. +#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475 +#, fuzzy +msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" + +#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609 +msgid "relocation requires zero addend" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2822 +msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2839 +msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2915 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:2956 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3027 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3064 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3111 +msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3195 +msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3249 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3279 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3308 +msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3338 +msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3383 +msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3410 +msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3531 +msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694 +msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737 +#, fuzzy +msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" +msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位" + +#: elf32-frv.c:3652 +msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:3908 +msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:4058 +#, fuzzy +msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" +msgstr "无法解析的以 %s 为准之 PC 相对重定位" + +#: elf32-frv.c:6265 +#, fuzzy +msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" +msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" + +#: elf32-frv.c:6514 +#, c-format +msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812 +#, c-format +msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" +msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" + +#: elf32-frv.c:6579 +#, c-format +msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "" + +#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561 +#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839 +#, c-format +msgid "private flags = 0x%lx:" +msgstr "私有标志 = 0x%lx:" + +#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 +msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:1268 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-hppa.c:2781 +#, fuzzy +msgid "%B: duplicate export stub %s" +msgstr "警告:重复的 EXPORT:%s\n" + +#: elf32-hppa.c:3427 +msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:4279 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" +msgstr "" + +#: elf32-hppa.c:4598 +msgid ".got section not immediately after .plt section" +msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后" + +#. Unknown relocation. +#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345 +#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281 +#, fuzzy +msgid "%B: invalid relocation type %d" +msgstr "%q+D的抽象类型无效" + +#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410 +msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627 +#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596 +#: elfxx-tilegx.c:1836 +msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" +msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" + +#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" +msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" + +#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275 +#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099 +#, fuzzy +msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" +msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" + +#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150 +#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496 +msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +msgstr "" + +#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777 +msgid "hidden symbol" +msgstr "隐藏符号" + +#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780 +msgid "internal symbol" +msgstr "内部符号" + +#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783 +msgid "protected symbol" +msgstr "受保护符号" + +#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786 +msgid "symbol" +msgstr "符号" + +#: elf32-i386.c:3624 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-i386.c:3635 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964 +#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105 +#, fuzzy, c-format +msgid "discarded output section: `%A'" +msgstr "" +"\n" +"舍弃的输入区段\n" +"\n" + +#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 +msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." +msgstr "" + +#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 +msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." +msgstr "" + +#: elf32-ip2k.c:1292 +#, c-format +msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "" + +#: elf32-ip2k.c:1308 +#, c-format +msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." +msgstr "" + +#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824 +#, c-format +msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "" + +#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191 +#, fuzzy +msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" +msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" + +#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623 +msgid "global pointer relative address out of range" +msgstr "" + +#: elf32-lm32.c:1049 +msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" +msgstr "" + +#: elf32-m32r.c:1453 +msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" +msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位" + +#: elf32-m32r.c:3003 +msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" +msgstr "" + +#: elf32-m32r.c:3529 +#, fuzzy +msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636 +#, c-format +msgid "private flags = %lx" +msgstr "私有标志 = %lx" + +#: elf32-m32r.c:3555 +#, c-format msgid ": m32r instructions" -msgstr "£ºm32r Ö¸Áî" +msgstr ":m32r 指令" + +#: elf32-m32r.c:3556 +#, c-format +msgid ": m32rx instructions" +msgstr ":m32rx 指令" + +#: elf32-m32r.c:3557 +#, c-format +msgid ": m32r2 instructions" +msgstr ": m32r2 指令" + +#: elf32-m68hc1x.c:1114 +#, c-format +msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1150 +#, c-format +msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1170 +#, c-format +msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1190 +#, c-format +msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1237 +#, c-format +msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1370 +msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1377 +msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1386 +#, fuzzy +msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" +msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" + +#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817 +msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgstr "" + +#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677 +#, c-format +msgid "[abi=32-bit int, " +msgstr "[abi=32-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679 +#, c-format +msgid "[abi=16-bit int, " +msgstr "[abi=16-bit int, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682 +#, c-format +msgid "64-bit double, " +msgstr "64-bit double, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684 +#, c-format +msgid "32-bit double, " +msgstr "32-bit double, " + +#: elf32-m68hc1x.c:1440 +#, c-format +msgid "cpu=HC11]" +msgstr "cpu=HC11]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1442 +#, c-format +msgid "cpu=HCS12]" +msgstr "cpu=HCS12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1444 +#, c-format +msgid "cpu=HC12]" +msgstr "cpu=HC12]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1447 +#, c-format +msgid " [memory=bank-model]" +msgstr " [memory=bank-model]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1449 +#, c-format +msgid " [memory=flat]" +msgstr " [memory=flat]" + +#: elf32-m68hc1x.c:1452 +#, fuzzy, c-format +msgid " [XGATE RAM offsetting]" +msgstr "使用 ROM 而不是 RAM" + +#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: elf32-m68k.c:1674 +msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" +msgstr "" + +#: elf32-m68k.c:1680 +msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" +msgstr "" + +#: elf32-m68k.c:3921 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 +#, fuzzy +msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" +msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。" + +#: elf32-mcore.c:428 +#, fuzzy +msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" +msgstr "未知 (类型 = %d,位 = %d)\n" + +#. Pacify gcc -Wall. +#: elf32-mep.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "mep: no reloc for code %d" +msgstr "%X 错误: 在 DLL 中 %d-比特重寻址\n" + +#: elf32-mep.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "MeP: howto %d has type %d" +msgstr "%q+D类型不完全" + +#: elf32-mep.c:632 +#, fuzzy +msgid "%B and %B are for different cores" +msgstr " B - 号码\t\t:" + +#: elf32-mep.c:649 +#, fuzzy +msgid "%B and %B are for different configurations" +msgstr "%F%B: 成员 %B 在归档中并非对象\n" + +#: elf32-mep.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "private flags = 0x%lx" +msgstr " 标志: 0x%lx%s\n" + +#: elf32-metag.c:1921 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-microblaze.c:950 +#, c-format +msgid "%s: unknown relocation type %d" +msgstr "%s:未知的重定位类型 %d" + +#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" +msgstr "" +"\n" +" “%s” 位于偏移量 0x%lx 的重定位区段含有 %ld 个字节:\n" + +#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526 +#: elfxx-tilegx.c:3729 +msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" +msgstr "" + +#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793 +msgid "literal relocation occurs for an external symbol" +msgstr "" + +#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033 +#: elfn32-mips.c:2834 +msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109 +msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:1317 +msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2221 +msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2312 +msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2324 +msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2336 +msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2346 +msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2358 +msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" +msgstr "" + +#: elf32-msp430.c:2369 +msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:2921 +#, fuzzy +msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." +msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" + +#: elf32-nds32.c:4142 +#, fuzzy +msgid "%B: error: unknown relocation type %d." +msgstr "内部错误:未知的机器类型:%d" + +#: elf32-nds32.c:4584 +#, c-format +msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:4716 +msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:4758 +msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:4779 +msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:5446 +msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:5489 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#: elf32-nds32.c:5499 +msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:5577 +#, fuzzy +msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#: elf32-nds32.c:5588 +#, fuzzy +msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#: elf32-nds32.c:5612 +msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:5642 +#, fuzzy, c-format +msgid ": n1 instructions" +msgstr "使用 AltiVec 指令" + +#: elf32-nds32.c:5645 +#, fuzzy, c-format +msgid ": n1h instructions" +msgstr "使用 AltiVec 指令" + +#: elf32-nds32.c:8147 +#, fuzzy +msgid "%B: %s\n" +msgstr "" +"「B」依赖关系需要 epoch (假设与「A」为相同 epoch)\n" +"\tA = 「%s」\tB = 「%s」\n" + +#: elf32-nds32.c:8449 +msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:8502 +msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:11384 +msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:11401 +msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:13357 +msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804 +#, fuzzy +msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" +msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" + +#: elf32-nds32.c:14015 +#, c-format +msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x." +msgstr "" + +#: elf32-nds32.c:14047 +msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n" +msgstr "" + +#: elf32-nios2.c:2861 +#, fuzzy, c-format +msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" +msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" + +#: elf32-nios2.c:2878 +#, c-format +msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" +msgstr "" + +#: elf32-nios2.c:3392 +msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" +msgstr "" + +#: elf32-nios2.c:3520 +#, fuzzy +msgid "relocation out of range" +msgstr "字符值超出可接受的范围以外" + +#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744 +#, fuzzy +msgid "dangerous relocation" +msgstr "%X%H: 危险的重寻址: %s\n" + +#: elf32-nios2.c:4529 +#, fuzzy, c-format +msgid "dynamic variable `%s' is zero size" +msgstr "设备 %s 大小为零。\n" + +#: elf32-ppc.c:2100 +#, c-format +msgid "generic linker can't handle %s" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:2642 +#, fuzzy +msgid "corrupt %s section in %B" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" + +#: elf32-ppc.c:2661 +#, fuzzy +msgid "unable to read in %s section from %B" +msgstr "无法从 %s 读取酬载: %s\n" + +#: elf32-ppc.c:2702 +#, fuzzy +msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" +msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位" + +#: elf32-ppc.c:2752 +msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:2771 +#, fuzzy +msgid "failed to compute new APUinfo section." +msgstr "计算新的环境失败" + +#: elf32-ppc.c:2774 +msgid "failed to install new APUinfo section." +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:3844 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#. It does not make sense to have a procedure linkage +#. table entry for a local symbol. +#: elf32-ppc.c:4218 +msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4299 +msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603 +msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595 +msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4599 +msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656 +msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4660 +msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680 +msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687 +msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4741 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" + +#: elf32-ppc.c:4749 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" + +#: elf32-ppc.c:4872 +msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:4875 +msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" +msgstr "" + +#. Uh oh, we didn't find the expected call. We +#. could just mark this symbol to exclude it +#. from tls optimization but it's safer to skip +#. the entire optimization. +#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371 +msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:7927 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" +msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" + +#: elf32-ppc.c:8191 +msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8389 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" +msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接" + +#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767 +msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8854 +msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:8958 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" +msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。" + +#: elf32-ppc.c:9038 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: elf32-ppc.c:9067 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf32-ppc.c:9114 +msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" +msgstr "" + +#: elf32-ppc.c:9750 +msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:784 +msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324 +msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338 +msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: out of range error" +msgstr "内部错误: symidx 超出 fptr 表的范围" + +#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" +msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" + +#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" +msgstr "内部错误:危险的重定位" + +#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): internal error: unknown error" +msgstr "编译器内部错误。未知的模式:" + +#: elf32-rl78.c:1043 +msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together" +msgstr "" + +#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %s is G10, %s is not" +msgstr " 在 : %s" + +#: elf32-rl78.c:1072 +#, c-format +msgid " [G10]" +msgstr "" + +#: elf32-rx.c:563 +#, fuzzy +msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " +msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位" + +#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where +#. an absolute address is being computed. There are special cases +#. for relocs against symbols that are known to be referenced in +#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. +#: elf32-rx.c:581 +msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" +msgstr "" + +#: elf32-rx.c:1157 +msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" +msgstr "" + +#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244 +msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642 +msgid "not enough GOT space for local GOT entries" +msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目" + +#: elf32-score.c:2742 +#, fuzzy +msgid "address not word align" +msgstr "" +"\n" +"字词模式选项:\n" + +#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 +#, c-format +msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686 +msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811 +#, fuzzy, c-format +msgid " [pic]" +msgstr "与 library-pic 库链接" + +#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815 +#, c-format +msgid " [fix dep]" +msgstr "" + +#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" +msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" + +#: elf32-sh-symbian.c:130 +msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" +msgstr "" + +#: elf32-sh-symbian.c:383 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" +msgstr "%s:未识别的导入类型;%x" + +#: elf32-sh-symbian.c:500 +msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:569 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" +msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量" + +#: elf32-sh.c:581 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x" + +#: elf32-sh.c:598 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" +msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量" + +#: elf32-sh.c:613 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" +msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位" + +#: elf32-sh.c:641 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" +msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号" + +#: elf32-sh.c:767 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" +msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位" + +#: elf32-sh.c:776 +#, fuzzy +msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" +msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数" + +#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514 +msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4190 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4252 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4266 +msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886 +msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:4993 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" +msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" + +#: elf32-sh.c:5466 +#, c-format +msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:5472 +#, fuzzy, c-format +msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" +msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" + +#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337 +msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341 +msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:6289 +msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" +msgstr "" + +#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661 +#, fuzzy +msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" +msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的" + +#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321 +#, c-format +msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" +msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的" + +#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323 +#, c-format +msgid "%s: object size does not match that of target %s" +msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配" + +#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839 +#, c-format +msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" +msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号" + +#: elf32-sh64.c:529 +msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" +msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)" + +#: elf32-sh64.c:532 +msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" +msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)" + +#: elf32-sh64.c:550 +#, c-format +msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" +msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令" + +#: elf32-sh64.c:599 +#, fuzzy +msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" +msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d" + +#: elf32-sh64.c:675 +#, c-format +msgid "%s: could not write out added .cranges entries" +msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目" + +#: elf32-sh64.c:735 +#, c-format +msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" +msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目" + +#: elf32-sparc.c:90 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" +msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的" + +#: elf32-sparc.c:103 +#, fuzzy +msgid "%B: linking little endian files with big endian files" +msgstr "%s:连接小端文件和大端文件" + +#: elf32-spu.c:716 +msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:724 +msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:744 +msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:784 +msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1008 +msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1358 +msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1877 +#, fuzzy +msgid "%B is not allowed to define %s" +msgstr "%%define 变量 %s 被重新定义" + +#: elf32-spu.c:1885 +#, c-format +msgid "you are not allowed to define %s in a script" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:1919 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s in overlay section" +msgstr "内存区段 %s+%x" + +#: elf32-spu.c:1948 +#, fuzzy +msgid "overlay stub relocation overflow" +msgstr "以 %s 为准对齐重定位时发生溢出" + +#: elf32-spu.c:1957 +msgid "stubs don't match calculated size" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:2539 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s overlaps %s\n" +msgstr "警告:%s:%s\n" + +#: elf32-spu.c:2555 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s exceeds section size\n" +msgstr "段 %s 对偏移和尺寸表太小\n" + +#: elf32-spu.c:2586 +msgid "%A:0x%v not found in function table\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:2726 +msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:3294 +#, c-format +msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:3985 +#, fuzzy +msgid " %s: 0x%v\n" +msgstr " 加载地址 0x%V" + +#: elf32-spu.c:3986 +#, fuzzy +msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" +msgstr " 加载地址 0x%V" + +#: elf32-spu.c:3991 +#, fuzzy +msgid " calls:\n" +msgstr "没有调用\n" + +#: elf32-spu.c:3999 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s%s %s\n" +msgstr "" +"由%s、%s、%s、\n" +"%s、%s、%s、%s\n" +"和%s 编写。\n" + +#: elf32-spu.c:4304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s duplicated in %s\n" +msgstr "重复的符号名称用于 %s 被忽略" + +#: elf32-spu.c:4308 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s duplicated\n" +msgstr "重复定义映射“%s”" + +#: elf32-spu.c:4315 +msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4356 +msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4511 +msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4673 +msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4674 +msgid "" +"\n" +"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4684 +msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:4775 +msgid "fatal error while creating .fixup" +msgstr "" + +#: elf32-spu.c:5005 +#, fuzzy +msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf32-tic6x.c:1600 +msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:1605 +msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:2524 +#, fuzzy +msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" +msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" + +#: elf32-tic6x.c:3648 +msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3656 +msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776 +msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795 +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813 +msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828 +msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" +msgstr "" + +#: elf32-tic6x.c:3850 +#, fuzzy +msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" +msgstr "警告:%s 节的大小为零" + +#: elf32-tic6x.c:3868 +msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" +msgstr "" + +#: elf32-v850.c:157 +#, c-format +msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" +msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区" + +#: elf32-v850.c:160 +#, c-format +msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一" + +#: elf32-v850.c:163 +#, c-format +msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区" + +#: elf32-v850.c:166 +#, c-format +msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区" + +#: elf32-v850.c:169 +#, c-format +msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区" + +#: elf32-v850.c:467 +#, fuzzy +msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" +msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n" + +#: elf32-v850.c:2293 +msgid "could not locate special linker symbol __gp" +msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp" + +#: elf32-v850.c:2297 +msgid "could not locate special linker symbol __ep" +msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep" + +#: elf32-v850.c:2301 +msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" +msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp" + +#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534 +#, fuzzy +msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#: elf32-v850.c:2478 +#, fuzzy +msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules" +msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" + +#. xgettext:c-format. +#: elf32-v850.c:2553 +#, c-format +msgid "private flags = %lx: " +msgstr "私有标志 = %lx:" + +#: elf32-v850.c:2558 +#, c-format +msgid "unknown v850 architecture" +msgstr "未知的 v850 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2560 +#, c-format +msgid "v850 E3 architecture" +msgstr "v850 e3 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572 +#, c-format +msgid "v850 architecture" +msgstr "v850 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2565 +#, fuzzy, c-format +msgid ", 8-byte data alignment" +msgstr "不调整可写数据对齐" + +#: elf32-v850.c:2573 +#, c-format +msgid "v850e architecture" +msgstr "v850e 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2574 +#, c-format +msgid "v850e1 architecture" +msgstr "v850e1 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2575 +#, c-format +msgid "v850e2 architecture" +msgstr "v850e2 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2576 +#, c-format +msgid "v850e2v3 architecture" +msgstr "v850e2v3 体系结构" + +#: elf32-v850.c:2577 +#, c-format +msgid "v850e3v5 architecture" +msgstr "v850e3v5 体系结构" + +#: elf32-vax.c:532 +#, c-format +msgid " [nonpic]" +msgstr "" + +#: elf32-vax.c:535 +#, c-format +msgid " [d-float]" +msgstr "" + +#: elf32-vax.c:538 +#, c-format +msgid " [g-float]" +msgstr "" + +#: elf32-vax.c:656 +#, c-format +msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" +msgstr "" + +#: elf32-vax.c:1543 +#, c-format +msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" +msgstr "" + +#: elf32-vax.c:1668 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" +msgstr " 截断重寻址至相符: %s 针对在 %B 中的 %A 区段中的符号 %T 的定义" + +#: elf32-vax.c:1674 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" +msgstr "警告:将间隙填充由 0x%s 截短到 0x%x" + +#: elf32-xgate.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu=XGATE]" +msgstr ",不明 CPU" + +#: elf32-xgate.c:688 +#, c-format +msgid "error reading cpu type from elf private data" +msgstr "" + +#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330 +#: elf64-ia64.c:2330 +msgid "non-zero addend in @fptr reloc" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:908 +#, fuzzy +msgid "%B(%A): invalid property table" +msgstr "" +"\n" +" A - 加载表格 \tB - 保存表格" + +#: elf32-xtensa.c:2774 +msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974 +#, fuzzy +msgid "dynamic relocation in read-only section" +msgstr "无法读取动态区段" + +#: elf32-xtensa.c:2950 +msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:3169 +#, fuzzy +msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" +msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s" + +#: elf32-xtensa.c:3482 +msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721 +msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522 +msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:7262 +msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" +msgstr "" + +#: elf32-xtensa.c:9022 +#, fuzzy +msgid "invalid relocation address" +msgstr "无效的地址对齐" + +#: elf32-xtensa.c:9071 +#, fuzzy +msgid "overflow after relaxation" +msgstr "使用更短的地址引用。" + +#: elf32-xtensa.c:10203 +msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:474 +msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" +msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令" + +#: elf64-alpha.c:2503 +#, fuzzy +msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" +msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)" + +#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408 +#, fuzzy +msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574 +#, fuzzy +msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-alpha.c:4462 +msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:4487 +msgid "" +msgstr "<未知>" + +#: elf64-alpha.c:4492 +msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:4549 +#, fuzzy +msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" +msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位" + +#: elf64-alpha.c:4581 +msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-alpha.c:4645 +#, fuzzy +msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-alpha.c:4668 +#, fuzzy +msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-hppa.c:2084 +#, c-format +msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" +msgstr "" + +#: elf64-hppa.c:3280 +#, fuzzy +msgid "%B(%A+0x%" +msgstr " 地址:0x" + +#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619 +msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278 +msgid "@pltoff reloc against local symbol" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684 +#, c-format +msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695 +#, c-format +msgid "%s: __gp does not cover short data segment" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962 +msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029 +#, fuzzy +msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 +msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229 +msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231 +msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233 +#, fuzzy +msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 +msgid "unsupported reloc" +msgstr "不支持的重定位" + +#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 +#, fuzzy +msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'." +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483 +msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745 +msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754 +#, fuzzy +msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" +msgstr "%s:将大端文件同小端文件" + +#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763 +#, fuzzy +msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" +msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" + +#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772 +#, fuzzy +msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" + +#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782 +#, fuzzy +msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" + +#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299 +msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" +msgstr "" + +#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305 +#, fuzzy +msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" +msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu" + +#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321 +#, fuzzy +msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" +msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu" + +#: elf64-mmix.c:986 +msgid "" +"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1170 +msgid "" +"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" +" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1196 +#, c-format +msgid "" +"%s: Internal inconsistency error for value for\n" +" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1618 +#, c-format +msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1623 +#, c-format +msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1667 +#, c-format +msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1672 +#, c-format +msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" +msgstr "" + +#: elf64-mmix.c:1709 +#, c-format +msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效" + +#: elf64-mmix.c:1739 +#, c-format +msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." +msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。" + +#: elf64-mmix.c:2198 +#, c-format +msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" +msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n" + +#: elf64-mmix.c:2252 +msgid "Register section has contents\n" +msgstr "寄存器节有内容\n" + +#: elf64-mmix.c:2441 +#, c-format +msgid "" +"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" +" Please report this bug." +msgstr "" +"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n" +" 请报告该 bug。" + +#: elf64-ppc.c:4463 +msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:4810 +msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:5170 +msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:5809 +msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:5816 +msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:5843 +#, fuzzy, c-format +msgid " [abiv%ld]" +msgstr "数据大小 %ld" + +#: elf64-ppc.c:7007 +msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:7270 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" +msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" + +#: elf64-ppc.c:7499 +#, fuzzy +msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" +msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息" + +#: elf64-ppc.c:7583 +#, fuzzy +msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" +msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组" + +#: elf64-ppc.c:7592 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" +msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" + +#: elf64-ppc.c:7613 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" +msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" + +#: elf64-ppc.c:8177 +msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139 +#, c-format +msgid "%s defined on removed toc entry" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:8868 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" +msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" + +#: elf64-ppc.c:9096 +msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:10394 +msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:10479 +msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:10538 +msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416 +msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:10940 +msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:11748 +msgid "%B section %A exceeds stub group size" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697 +msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:12758 +msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:12770 +#, c-format +msgid "" +"linker stubs in %u group%s\n" +" branch %lu\n" +" toc adjust %lu\n" +" long branch %lu\n" +" long toc adj %lu\n" +" plt call %lu\n" +" plt call toc %lu" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13096 +msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13097 +msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13675 +msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:13793 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" +msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" + +#: elf64-ppc.c:14310 +msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:14417 +#, fuzzy +msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" +msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" + +#: elf64-ppc.c:14565 +#, fuzzy +msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" +msgstr "保存记录 h#%2$u 进入 %3$s 时产生错误(%1$d)\n" + +#: elf64-ppc.c:14586 +msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n" +msgstr "" + +#: elf64-ppc.c:14644 +msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n" +msgstr "" + +#: elf64-sh64.c:1686 +#, c-format +msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" +msgstr "" + +#: elf64-sparc.c:446 +#, fuzzy +msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" +msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明" + +#: elf64-sparc.c:466 +#, fuzzy +msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" +msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s" + +#: elf64-sparc.c:489 +#, fuzzy +msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" +msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s" + +#: elf64-sparc.c:534 +#, fuzzy +msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" +msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s" + +#: elf64-sparc.c:687 +msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:1530 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-x86-64.c:1688 +msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511 +msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" +msgstr "" + +#: elf64-x86-64.c:3667 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3787 +#, fuzzy +msgid "; recompile with -fPIC" +msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持" + +#: elf64-x86-64.c:3792 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3794 +#, fuzzy +msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" + +#: elf64-x86-64.c:3900 +#, fuzzy +msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elf64-x86-64.c:3908 +#, fuzzy +msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" +msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" + +#: elfcode.h:760 +#, c-format +msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" +msgstr "" + +#: elfcode.h:1186 +#, c-format +msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" +msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)" + +#: elfcode.h:1440 +#, c-format +msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +msgstr "" + +#: elfcore.h:305 +msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." +msgstr "" + +#: elflink.c:1143 +msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" +msgstr "" + +#: elflink.c:1148 +msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" +msgstr "" + +#: elflink.c:1153 +msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" +msgstr "" + +#: elflink.c:1158 +msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" +msgstr "" + +#: elflink.c:1763 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”" + +#: elflink.c:2066 +#, fuzzy +msgid "%B: version node not found for symbol %s" +msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" + +#: elflink.c:2157 +msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" +msgstr "" + +#: elflink.c:2168 +msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table" +msgstr "" + +#: elflink.c:2358 +msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" +msgstr "" + +#: elflink.c:2640 +#, c-format +msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义" + +#: elflink.c:3403 +msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:4032 +#, fuzzy +msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" +msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)" + +#: elflink.c:4068 +#, fuzzy +msgid "%B: %s: invalid needed version %d" +msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d" + +#: elflink.c:4452 +#, fuzzy +msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" +msgstr "以未定义的符号参考开始" + +#: elflink.c:5523 +msgid "%B: stack size specified and %s set" +msgstr "" + +#: elflink.c:5526 +#, fuzzy +msgid "%B: %s not absolute" +msgstr "启用绝对差指令" + +#: elflink.c:5824 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: undefined version: %s" +msgstr "%s:解除域“%s”的定义" + +#: elflink.c:5892 +#, fuzzy +msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" +msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节" + +#: elflink.c:7657 +#, fuzzy, c-format +msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" +msgstr "起始符号 %s 未定义" + +#: elflink.c:7811 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" +msgstr "%C处复数常量中需要 PARAMETER 符号" + +#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236 +msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" +msgstr "" + +#: elflink.c:8196 elflink.c:8250 +msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" +msgstr "" + +#: elflink.c:8301 +msgid "Not enough memory to sort relocations" +msgstr "没有足够的内存进行重定位排序" + +#: elflink.c:8494 +#, fuzzy +msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" +msgstr "规则过多 (> %d)!" + +#: elflink.c:8775 +msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8777 +msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8779 +msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" +msgstr "" + +#: elflink.c:8890 +#, fuzzy +msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" +msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s" + +#: elflink.c:9013 +msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" +msgstr "" + +#: elflink.c:9015 +#, fuzzy +msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d" + +#: elflink.c:9017 +#, fuzzy +msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" +msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" + +#: elflink.c:9043 +msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" +msgstr "" + +#: elflink.c:9598 +#, fuzzy +msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: elflink.c:9645 +msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" +msgstr "" + +#: elflink.c:10369 +msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" +msgstr "" + +#: elflink.c:10374 +#, c-format +msgid "%A has both ordered and unordered sections" +msgstr "" + +#: elflink.c:10982 +msgid "%B: file class %s incompatible with %s" +msgstr "" + +#: elflink.c:11303 elflink.c:11347 +#, fuzzy +msgid "%B: could not find output section %s" +msgstr "%s:无法找到输出节 %s" + +#: elflink.c:11308 +#, c-format +msgid "warning: %s section has zero size" +msgstr "警告:%s 节的大小为零" + +#: elflink.c:11353 +#, c-format +msgid "warning: section '%s' is being made into a note" +msgstr "" + +#: elflink.c:11419 +msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:11422 +msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:11545 +msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" +msgstr "" + +#: elflink.c:11989 +msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" +msgstr "" + +#: elflink.c:12200 +#, fuzzy +msgid "Warning: gc-sections option ignored" +msgstr "警告:%s 节的大小为零" + +#: elflink.c:12489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" +msgstr "不能识别的节标志“%s”" + +#: elfxx-mips.c:1419 +msgid "static procedure (no name)" +msgstr "静态过程 (无名称)" + +#: elfxx-mips.c:5476 +msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:6087 +msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979 +msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859 +msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:7990 +#, fuzzy +msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" +msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息" + +#: elfxx-mips.c:8065 +msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:8199 +msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:8977 +#, c-format +msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:9877 +msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10016 +msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10035 +msgid "JALX to a non-word-aligned address" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966 +msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:13990 +#, c-format +msgid "%s: illegal section name `%s'" +msgstr "%s:非法的节名“%s”" + +#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407 +#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460 +#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14525 +msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14548 +msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14559 +msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14567 +msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14599 +msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14610 +msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" +msgstr "" + +#: elfxx-mips.c:14694 +#, fuzzy +msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" + +#: elfxx-mips.c:14711 +#, fuzzy +msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" +msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" + +#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802 +#, fuzzy +msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" + +#: elfxx-mips.c:14762 +#, fuzzy +msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" + +#: elfxx-mips.c:14786 +#, fuzzy +msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" + +#: elfxx-mips.c:14958 +#, c-format +msgid " [abi=O32]" +msgstr " [abi=O32]" + +#: elfxx-mips.c:14960 +#, c-format +msgid " [abi=O64]" +msgstr " [abi=O64]" + +#: elfxx-mips.c:14962 +#, c-format +msgid " [abi=EABI32]" +msgstr " [abi=EABI32]" + +#: elfxx-mips.c:14964 +#, c-format +msgid " [abi=EABI64]" +msgstr " [abi=EABI64]" + +#: elfxx-mips.c:14966 +#, c-format +msgid " [abi unknown]" +msgstr " [abi 未知]" + +#: elfxx-mips.c:14968 +#, c-format +msgid " [abi=N32]" +msgstr " [abi=N32]" + +#: elfxx-mips.c:14970 +#, c-format +msgid " [abi=64]" +msgstr " [abi=64]" + +#: elfxx-mips.c:14972 +#, fuzzy, c-format +msgid " [no abi set]" +msgstr ",不明 ABI" + +#: elfxx-mips.c:14993 +#, c-format +msgid " [unknown ISA]" +msgstr " [未知的 ISA]" + +#: elfxx-mips.c:15013 +#, c-format +msgid " [not 32bitmode]" +msgstr " [非 32位模式]" + +#: elfxx-sparc.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid relocation type %d" +msgstr "%q+D的抽象类型无效" + +#: elfxx-tilegx.c:4433 +msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." +msgstr "" + +#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414 +#, c-format +msgid "Output file requires shared library `%s'\n" +msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n" + +#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422 +#, c-format +msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" +msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n" + +#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666 +#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" +msgstr "`%.*s' 已被定义为对照符号" + +#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683 +msgid "Warning: fixup count mismatch\n" +msgstr "" + +#: ieee.c:158 +#, c-format +msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" +msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)" + +#: ieee.c:285 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" +msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x" + +#: ieee.c:791 +msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" +msgstr "" + +#: ieee.c:815 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" +msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" + +#: ieee.c:837 +#, fuzzy +msgid "%B: unexpected type after ATN" +msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型" + +#: ihex.c:230 +#, fuzzy +msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: ihex.c:337 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" +msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)" + +#: ihex.c:392 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: ihex.c:409 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: ihex.c:426 +msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +msgstr "" + +#: ihex.c:443 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: ihex.c:460 +#, fuzzy +msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: ihex.c:579 +#, fuzzy +msgid "%B: internal error in ihex_read_section" +msgstr "内部错误:危险的重定位" + +#: ihex.c:613 +msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" +msgstr "" + +#: ihex.c:826 +#, c-format +msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" +msgstr "" + +#: libbfd.c:863 +msgid "%B: unable to get decompressed section %A" +msgstr "" + +#: libbfd.c:1012 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" +msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的" + +#: libbfd.c:1014 +#, fuzzy +msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" +msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的" + +#: libbfd.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" +msgstr "第 %d 列: 异常的标记:%s\n" + +#: libbfd.c:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deprecated %s called\n" +msgstr "不建议使用%qE:%s" + +#: linker.c:1873 +msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +msgstr "" + +#: linker.c:2750 +#, c-format +msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" +msgstr "" + +#: linker.c:3035 +#, fuzzy +msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" +msgstr "忽略重复的目录“%s”\n" + +#: linker.c:3044 linker.c:3053 +msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" +msgstr "" + +#: linker.c:3061 linker.c:3066 +#, fuzzy +msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" +msgstr "%X%P: 无法读取 .exports 区段内容\n" + +#: linker.c:3070 +#, fuzzy +msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" +msgstr "寄存器节有内容\n" + +#: mach-o.c:648 +msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" +msgstr "" + +#: mach-o.c:1918 +#, c-format +msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n" +msgstr "" + +#: mach-o.c:2017 +#, c-format +msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" +msgstr "" + +#: mach-o.c:2272 +msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." +msgstr "" + +#: mach-o.c:2898 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" +msgstr "" + +#: mach-o.c:2916 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" +msgstr "" + +#: mach-o.c:2997 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" +msgstr "" + +#: mach-o.c:3013 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" +msgstr "" + +#: mach-o.c:3085 +msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" +msgstr "" + +#: mach-o.c:3915 +#, fuzzy +msgid "%B: unknown load command 0x%lx" +msgstr "%s:未知的重定位类型 %d" + +#: mach-o.c:4107 +#, c-format +msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" +msgstr "" + +#: mach-o.c:4204 +#, c-format +msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" +msgstr "" + +#: merge.c:832 +#, c-format +msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" +msgstr "" + +#: mmo.c:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +msgstr "%s:未知的节名“%.*s”" + +#: mmo.c:530 +#, c-format +msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1189 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1334 +#, c-format +msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1568 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1578 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1614 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1660 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1699 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1708 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1731 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +msgstr "" -#: elf32-m32r.c:1976 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr "£ºm32rx Ö¸Áî" +#: mmo.c:1754 +#, c-format +msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1774 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1787 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1893 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1929 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:1942 +#, c-format +msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2652 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +msgstr " [S] - 不要创建符号表\n" + +#: mmo.c:2892 +#, c-format +msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:2984 +#, c-format +msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3029 +#, c-format +msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3081 +#, c-format +msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3132 +#, c-format +msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3138 +#, c-format +msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" +msgstr "" + +#: mmo.c:3143 +#, c-format +msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" +msgstr "" + +#: oasys.c:881 +#, c-format +msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" +msgstr "" + +#: osf-core.c:128 +#, c-format +msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" +msgstr "" + +#: pe-mips.c:607 +msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +msgstr "" + +#. OK, at this point the following variables are set up: +#. src = VMA of the memory we're fixing up +#. mem = pointer to memory we're fixing up +#. val = VMA of what we need to refer to. +#: pe-mips.c:719 +#, fuzzy +msgid "%B: unimplemented %s\n" +msgstr "对不起,尚未实现:" + +#: pe-mips.c:745 +#, fuzzy +msgid "%B: jump too far away\n" +msgstr "%s:跳转过远\n" + +#: pe-mips.c:771 +msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" +msgstr "" + +#: pef.c:522 +#, c-format +msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" +msgstr "" + +#: pei-x86_64.c:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" + +#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809 +#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" +msgstr "" + +#: pei-x86_64.c:476 +#, c-format +msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" +msgstr "" + +#. XXX code yet to be written. +#: peicode.h:758 +#, fuzzy +msgid "%B: Unhandled import type; %x" +msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" + +#: peicode.h:763 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised import type; %x" +msgstr "%s:未识别的导入类型;%x" + +#: peicode.h:777 +#, fuzzy +msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" +msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x" + +#: peicode.h:1173 +msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "" + +#: peicode.h:1185 +msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +msgstr "" + +#: peicode.h:1203 +msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" +msgstr "" + +#: peicode.h:1234 +msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." +msgstr "" + +#: ppcboot.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"ppcboot header:\n" +msgstr "标头 " + +#: ppcboot.c:392 +#, c-format +msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: ppcboot.c:394 +#, c-format +msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: ppcboot.c:398 +#, c-format +msgid "Flag field = 0x%.2x\n" +msgstr "标志域 = 0x%.2x\n" + +#: ppcboot.c:404 +#, c-format +msgid "Partition name = \"%s\"\n" +msgstr "分区名 = \"%s\"\n" + +#: ppcboot.c:423 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgstr "" +"\n" +"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" + +#: ppcboot.c:429 +#, c-format +msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" + +#: ppcboot.c:435 +#, c-format +msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: ppcboot.c:437 +#, c-format +msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" +msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" + +#: reloc.c:7371 +#, fuzzy +msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" +msgstr "设定节标志" + +#: reloc.c:7526 +msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" +msgstr "" + +#: rs6000-core.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning core file truncated" +msgstr "文件 %s 己被截断\n" + +#: som.c:5471 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Exec Auxiliary Header\n" +msgstr "附加库" + +#: som.c:5776 +msgid "som_sizeof_headers unimplemented" +msgstr "" + +#: srec.c:261 +#, fuzzy +msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" + +#: srec.c:567 srec.c:600 +msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" +msgstr "" + +#: stabs.c:279 +msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." +msgstr "" + +#: syms.c:1079 +msgid "Unsupported .stab relocation" +msgstr "不支持的 .stab 重定位" + +#: vms-alpha.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown EGSD subtype %d" +msgstr "未知错误=(%d)\n" + +#: vms-alpha.c:1325 +#, c-format +msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:1338 +msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" +msgstr "" + +#. These names have not yet been added to this switch statement. +#: vms-alpha.c:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown ETIR command %d" +msgstr "来自命令的未知状态 (%d)" + +#: vms-alpha.c:1762 +#, c-format +msgid "bad section index in %s" +msgstr "%s 中的错误节索引" + +#: vms-alpha.c:1775 +#, c-format +msgid "unsupported STA cmd %s" +msgstr "不支持的 STA 命令 %s" + +#. Insert field. +#. Unsigned shift. +#. Rotate. +#. Redefine symbol to current location. +#. Define a literal. +#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229 +#, c-format +msgid "%s: not supported" +msgstr "%s:不支持" + +#: vms-alpha.c:1957 +#, c-format +msgid "%s: not implemented" +msgstr "%s:未实现" + +#: vms-alpha.c:2213 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid use of %s with contexts" +msgstr "错误地使用了%<::%>" + +#: vms-alpha.c:2247 +#, fuzzy, c-format +msgid "reserved cmd %d" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:2332 +#, fuzzy +msgid "Object module NOT error-free !\n" +msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象" + +#: vms-alpha.c:3657 +#, c-format +msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size error in section %s" +msgstr "设定节大小" + +#: vms-alpha.c:3868 +msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:3909 +#, c-format +msgid "Unhandled relocation %s" +msgstr "未处理的重定位 %s" + +#: vms-alpha.c:4199 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown source command %d" +msgstr "来自命令的未知状态 (%d)" + +#: vms-alpha.c:4260 +msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4266 +msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4272 +msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:4278 +#, fuzzy +msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" +msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4284 +#, fuzzy +msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" +msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4311 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC not implemented" +msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4317 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" +msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4323 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" +msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" + +#: vms-alpha.c:4329 +#, fuzzy +msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" +msgstr "%s:未实现" + +#: vms-alpha.c:4372 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown line command %d" +msgstr " 命令第 %d 列" -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" +#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892 +#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown reloc %s + %s" +msgstr "<未知:%s>" + +#: vms-alpha.c:4982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown reloc %s" +msgstr "<未知:%s>" + +#: vms-alpha.c:4995 +#, fuzzy +msgid "Invalid section index in ETIR" +msgstr " 字符串表索引节头: %ld" + +#: vms-alpha.c:5002 +msgid "Relocation for non-REL psect" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5049 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown symbol in command %s" +msgstr "%s: 未知的字符在对照符号名称中" + +#: vms-alpha.c:5564 +#, fuzzy, c-format +msgid " EMH %u (len=%u): " +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:5573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module header\n" +msgstr "MODULE" + +#: vms-alpha.c:5574 +#, fuzzy, c-format +msgid " structure level: %u\n" +msgstr "结构定义" + +#: vms-alpha.c:5575 +#, fuzzy, c-format +msgid " max record size: %u\n" +msgstr "记录 %u 无法读取\n" + +#: vms-alpha.c:5578 +#, fuzzy, c-format +msgid " module name : %.*s\n" +msgstr "%C处期待模块过程名" + +#: vms-alpha.c:5580 +#, fuzzy, c-format +msgid " module version : %.*s\n" +msgstr "MODULE" + +#: vms-alpha.c:5582 +#, fuzzy, c-format +msgid " compile date : %.17s\n" +msgstr "为 m32rx 编译" + +#: vms-alpha.c:5587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language Processor Name\n" +msgstr "下列选项与具体语言无关" + +#: vms-alpha.c:5588 +#, fuzzy, c-format +msgid " language name: %.*s\n" +msgstr "%s:未定义的语言缩写“%s”" + +#: vms-alpha.c:5595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source Files Header\n" +msgstr "来源文件清单" + +#: vms-alpha.c:5596 +#, fuzzy, c-format +msgid " file: %.*s\n" +msgstr " 文件:%s" + +#: vms-alpha.c:5603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title Text Header\n" +msgstr "标头 " + +#: vms-alpha.c:5604 +#, c-format +msgid " title: %.*s\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5611 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright Header\n" +msgstr "版权" + +#: vms-alpha.c:5612 +#, fuzzy, c-format +msgid " copyright: %.*s\n" +msgstr "版权所有 %s 2014-2015 自由软件基金会.\n" + +#: vms-alpha.c:5618 +#, fuzzy, c-format +msgid "unhandled emh subtype %u\n" +msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" + +#: vms-alpha.c:5628 +#, fuzzy, c-format +msgid " EEOM (len=%u):\n" +msgstr " -U 如同 -p 和 -u\n" + +#: vms-alpha.c:5629 +#, c-format +msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5631 +#, fuzzy, c-format +msgid " completion code: %u\n" +msgstr "%%U 代码的操作数无效" + +#: vms-alpha.c:5635 +#, c-format +msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5636 +#, c-format +msgid " transfer addr psect: %u\n" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5638 +#, fuzzy, c-format +msgid " transfer address : 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5647 +#, fuzzy +msgid " WEAK" +msgstr "不支持%q+D的弱声明" + +#: vms-alpha.c:5649 +#, fuzzy +msgid " DEF" +msgstr " --def 输入 .def 文件的文件名\n" + +#: vms-alpha.c:5651 +msgid " UNI" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674 +#, fuzzy +msgid " REL" +msgstr "REL (可重定位文件)" + +#: vms-alpha.c:5655 +#, fuzzy +msgid " COMM" +msgstr " 通信参数............P 加入换列字符.......A | " + +#: vms-alpha.c:5657 +msgid " VECEP" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5659 +msgid " NORM" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5661 +msgid " QVAL" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5668 +#, fuzzy +msgid " PIC" +msgstr "与 library-pic 库链接" + +#: vms-alpha.c:5670 +#, fuzzy +msgid " LIB" +msgstr " -print-file-name=<库> 显示 <库> 的完整路径\n" + +#: vms-alpha.c:5672 +msgid " OVR" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5676 +msgid " GBL" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5678 +msgid " SHR" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5680 +#, fuzzy +msgid " EXE" +msgstr "强制为生成的文件添加 .exe 后缀" + +#: vms-alpha.c:5682 +msgid " RD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5684 +msgid " WRT" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5686 +#, fuzzy +msgid " VEC" +msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d" + +#: vms-alpha.c:5688 +msgid " NOMOD" +msgstr "" + +#: vms-alpha.c:5690 +#, fuzzy +msgid " COM" +msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容" + +#: vms-alpha.c:5692 +msgid " 64B" +msgstr "" -#: elf32-m68k.c:416 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" +#: vms-alpha.c:5701 +#, fuzzy, c-format +msgid " EGSD (len=%u):\n" +msgstr " -U 如同 -p 和 -u\n" -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 +#: vms-alpha.c:5713 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" +msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" -#: elf32-mcore.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d\n" +#: vms-alpha.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "PSC - Program section definition\n" +msgstr "区段定义于 %x 大小 %x\n" -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743 +#, fuzzy, c-format +msgid " alignment : 2**%u\n" +msgstr "对齐" -#: elf32-mips.c:1301 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "½« mips16 Ä¿±êÎļþÁ¬½Óµ½ %s ¸ñʽÊDz»Ö§³ÖµÄ" +#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags : 0x%04x" +msgstr "标志 0x%08x:\n" -#: elf32-ppc.c:1460 +#: vms-alpha.c:5731 #, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" +msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1468 +#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t名称 :%s\n" + +#: vms-alpha.c:5742 #, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" +msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 +#: vms-alpha.c:5748 #, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄÌض¨Á¬½ÓÆ÷ÀàÐÍ %d" +#: vms-alpha.c:5749 +#, fuzzy, c-format +msgid " image offset : 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s£º´´½¨¹²ÏíÄ¿±êÎļþʱ²»ÄÜʹÓÃÖض¨Î» %s" +#: vms-alpha.c:5751 +#, fuzzy, c-format +msgid " symvec offset : 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%1$s£º¹ØÓÚ·ûºÅ %3$s µÄδ֪Öض¨Î»ÀàÐÍ %2$d" +#: vms-alpha.c:5753 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t名称 :%s\n" + +#: vms-alpha.c:5766 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYM - Global symbol definition\n" +msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号" + +#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%04x" +msgstr "标志 0x%08x:\n" + +#: vms-alpha.c:5770 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect offset: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 +#: vms-alpha.c:5774 +#, fuzzy, c-format +msgid " code address: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:5776 #, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" +msgid " psect index for entry point : %u\n" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s£ºÉв»Ö§³Ö¹ØÓÚ·ûºÅ %s µÄÖض¨Î» %s¡£" +#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect index : %u\n" +msgstr "%s 中的错误节索引" -#: elf32-sh.c:1964 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES Æ«ÒÆÁ¿" +#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876 +#, fuzzy, c-format +msgid " name : %.*s\n" +msgstr "\t名称 :%s\n" -#: elf32-sh.c:1976 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºR_SH_USES Ö¸ÏòÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÖ¸Áî 0x%x" +#: vms-alpha.c:5788 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYM - Global symbol reference\n" +msgstr "以未定义的符号参考开始" -#: elf32-sh.c:1993 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎóµÄ R_SH_USES ×°ÈëÆ«ÒÆÁ¿" +#: vms-alpha.c:5800 +#, fuzzy, c-format +msgid "IDC - Ident Consistency check\n" +msgstr "epsclosure() 中的一致性检查失败" -#: elf32-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆÚµÄÖض¨Î»" +#: vms-alpha.c:5801 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags : 0x%08x" +msgstr "标志 0x%08x:\n" -#: elf32-sh.c:2036 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÒâÍâ½ÚÖгöÏÖ·ûºÅ" +#: vms-alpha.c:5805 +#, fuzzy, c-format +msgid " id match : %x\n" +msgstr "无匹配" -#: elf32-sh.c:2153 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Ô¤ÆÚµÄ COUNT Öض¨Î»" +#: vms-alpha.c:5807 +#, fuzzy, c-format +msgid " error severity: %x\n" +msgstr "(错误 0x%x)" -#: elf32-sh.c:2162 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s£º0x%lx£º¾¯¸æ£º´íÎó¼ÆÊý" +#: vms-alpha.c:5810 +#, fuzzy, c-format +msgid " entity name : %.*s\n" +msgstr "名称 :“%s”\n" -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:5812 +#, fuzzy, c-format +msgid " object name : %.*s\n" +msgstr "对象名称 :%s\n" -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:5815 +#, fuzzy, c-format +msgid " binary ident : 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-sh.c:4284 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:5818 +#, fuzzy, c-format +msgid " ascii ident : %.*s\n" +msgstr "处理 #ident 指令" -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s£º±àÒëΪ 32-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 64-λµÄ" +#: vms-alpha.c:5826 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" +msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号" -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 +#: vms-alpha.c:5830 #, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s£º±àÒëΪ 64-λĿ±êÎļþµ« %s ÊÇ 32-λµÄ" +msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" +msgstr "" -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s£ºÄ¿±êÎļþ´óСºÍÄ¿±ê %s ²»Æ¥Åä" +#: vms-alpha.c:5832 +#, fuzzy, c-format +msgid " entry point: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s£ºÔÚÊäÈëÖÐÓöµ½Êý¾Ý±êÇ©·ûºÅ" +#: vms-alpha.c:5834 +#, fuzzy, c-format +msgid " proc descr : 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB ²»Æ¥Å䣺SHmedia µØÖ· (λ 0 == 1)" +#: vms-alpha.c:5836 +#, fuzzy, c-format +msgid " psect index: %u\n" +msgstr "%s 中的错误节索引" -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA ²»Æ¥Å䣺SHcompact µØÖ· (λ 0 == 0)" +#: vms-alpha.c:5847 +#, fuzzy, c-format +msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" +msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号" -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s£ºGAS ´íÎó£ºÒâÍâµÄ´øÓÐ R_SH_PT_16 µÄ PTB Ö¸Áî" +#: vms-alpha.c:5851 +#, fuzzy, c-format +msgid " vector : 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 +#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872 #, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" +msgid " psect offset: %u\n" msgstr "" -#: elf32-sh64.c:677 +#: vms-alpha.c:5866 #, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö .cranges ÌõÄ¿" +msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" +msgstr "" -#: elf32-sh64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ð´³ö¾­ÅÅÐòµÄ .cranges ÌõÄ¿" +#: vms-alpha.c:5870 +#, fuzzy, c-format +msgid " version mask: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 +#: vms-alpha.c:5881 #, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" +msgid "unhandled egsd entry type %u\n" msgstr "" -#: elf32-sparc.c:2002 +#: vms-alpha.c:5915 #, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s£ºÎª 64 λϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ 32 λµÄ" +msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" +msgstr "" -#: elf32-sparc.c:2016 +#: vms-alpha.c:5918 #, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s£ºÁ¬½ÓС¶ËÎļþºÍ´ó¶ËÎļþ" +msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#: elf32-v850.c:682 +#: vms-alpha.c:5922 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜÕ¼¾Ý¶à¸öСÊý¾ÝÇø" +msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#: elf32-v850.c:685 +#: vms-alpha.c:5927 #, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±Ö»ÄܳöÏÖÔÚСÊý¾ÝÇø¡¢ÁãÊý¾ÝÇø¡¢Î¢Êý¾ÝÇøÖ®Ò»" +msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#: elf32-v850.c:688 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍÁãÊý¾ÝÇø" +#: vms-alpha.c:5932 +#, fuzzy, c-format +msgid " global name: %.*s\n" +msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s" -#: elf32-v850.c:691 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚСÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø" +#: vms-alpha.c:5942 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s (len=%u+%u):\n" +msgstr "%s:未知函数‘%u’\n" -#: elf32-v850.c:694 +#: vms-alpha.c:5957 #, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "±äÁ¿¡°%s¡±²»ÄÜͬʱ³öÏÖÔÚÁãÊý¾ÝÇøºÍ΢Êý¾ÝÇø" - -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "Ñ°ÕÒÉÏÒ»¸ö HI16 Öض¨Î»Ê§°Ü\n" - -#: elf32-v850.c:1703 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __gp" - -#: elf32-v850.c:1707 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁ¬½ÓÆ÷·ûºÅ __ep" - -#: elf32-v850.c:1711 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»ÌØÊâÁª»úÆ÷·ûºÅ __ctbp" +msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " +msgstr "" -#: elf32-v850.c:1875 +#: vms-alpha.c:5961 #, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s£ºÌåϵ½á¹¹Í¬Ç°Ò»¸öÄ£¿é²»Æ¥Åä" +msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" +msgstr "" -#: elf32-v850.c:1895 +#: vms-alpha.c:5965 #, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "˽ÓбêÖ¾ = %lx£º" - -#: elf32-v850.c:1900 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 Ìåϵ½á¹¹" - -#: elf32-v850.c:1901 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e Ìåϵ½á¹¹" - -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea Ìåϵ½á¹¹" - -#: elf32-vax.c:546 -msgid " [nonpic]" +msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [d-float]" +#: vms-alpha.c:5969 +#, c-format +msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [g-float]" +#: vms-alpha.c:5974 +#, c-format +msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:674 +#: vms-alpha.c:5975 #, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" +msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1679 +#: vms-alpha.c:5981 #, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" +msgid "STA_LI (stack literal)\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1814 +#: vms-alpha.c:5984 #, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" +msgid "STA_MOD (stack module)\n" msgstr "" -#: elf32-vax.c:1820 +#: vms-alpha.c:5987 #, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" +msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" +#: vms-alpha.c:5991 +#, c-format +msgid "STO_B (store byte)\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:1097 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP Öض¨Î»ÎÞ·¨ÕÒµ½ ldah ºÍ lda Ö¸Áî" - -#: elf64-alpha.c:3675 +#: vms-alpha.c:5994 #, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s£º.got ×Ó½Ú³¬¹ýÁË 64K (´óС %d)" +msgid "STO_W (store word)\n" +msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 +#: vms-alpha.c:5997 #, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "STO_LW (store longword)\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 +#: vms-alpha.c:6000 #, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "STO_QW (store quadword)\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4564 +#: vms-alpha.c:6006 #, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" +msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4589 -msgid "" -msgstr "<δ֪>" - -#: elf64-alpha.c:4594 +#: vms-alpha.c:6013 #, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4639 +#: vms-alpha.c:6017 #, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄ¹ØÓÚ %s µÄ¶¯Ì¬Öض¨Î»" +msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" +msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4752 +#: vms-alpha.c:6021 #, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" -#: elf64-alpha.c:4775 +#: vms-alpha.c:6024 #, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" +msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" msgstr "" -#: elf64-hppa.c:2080 +#: vms-alpha.c:6027 #, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" +msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1002 +#: vms-alpha.c:6033 #, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" +msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1386 +#: vms-alpha.c:6040 #, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" +msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1391 +#: vms-alpha.c:6044 #, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" +msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1435 +#: vms-alpha.c:6047 #, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" +msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1440 +#: vms-alpha.c:6050 #, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" +msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" -#: elf64-mmix.c:1477 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s£ºÖ¸Áî LOCAL Ö»¶Ô¼Ä´æÆ÷»ò¾ø¶ÔÖµÓÐЧ" +#: vms-alpha.c:6054 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" +msgstr "空转换中类型无效" -#: elf64-mmix.c:1505 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s£ºLOCAL Ö¸Á¼Ä´æÆ÷ $%ld ²»ÊDZ¾µØ¼Ä´æÆ÷¡£ µÚÒ»¸öÈ«¾Ö¼Ä´æÆ÷ÊÇ $%ld¡£" +#: vms-alpha.c:6057 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_ADD (add)\n" +msgstr "加入" -#: elf64-mmix.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s£º´íÎó£ºÖظ´¶¨Òå¡°%s¡±£»%s µÄÆðµãÔÚ´ËÇ°Á¬½ÓµÄÎļþÖÐÒÑÉ趨\n" +#: vms-alpha.c:6060 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_SUB (substract)\n" +msgstr "缩进子目录" -#: elf64-mmix.c:2024 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "¼Ä´æÆ÷½ÚÓÐÄÚÈÝ\n" +#: vms-alpha.c:6063 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_MUL (multiply)\n" +msgstr "使用软件模拟乘法(默认)" + +#: vms-alpha.c:6066 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_DIV (divide)\n" +msgstr "(被零除:rpn)" -#: elf64-mmix.c:2186 +#: vms-alpha.c:6069 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_AND (logical and)\n" +msgstr "FTS_LOGICAL:逻辑遍历" + +#: vms-alpha.c:6072 #, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." +msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" msgstr "" -"ÄÚ²¿²»Ò»Ö£ºÊ£Óà %u != ×î´ó %u¡£\n" -" Ç뱨¸æ¸Ã bug¡£" -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s£ºÎª´ó¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇС¶ËµÄ" +#: vms-alpha.c:6075 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" +msgstr "对两个互斥的测试取逻辑%的结果永远为假" -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 +#: vms-alpha.c:6078 #, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s£ºÎªÐ¡¶Ëϵͳ±àÒ뵫Ŀ±êƽ̨ÊÇ´ó¶ËµÄ" +msgid "OPR_NEG (negate)\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3610 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐÒâÍâµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %u" +#: vms-alpha.c:6081 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_COM (complement)\n" +msgstr "按位取反的参数类型错误" -#: elf64-ppc.c:3630 +#: vms-alpha.c:6084 #, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s£º.opd ²»ÊÇ opd ÌõÄ¿µÄÆÕͨÊý×é" +msgid "OPR_INSV (insert field)\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:3672 +#: vms-alpha.c:6087 #, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s£º.opd ½ÚÖÐ䶨ÒåµÄ¡°%s¡±" +msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4397 +#: vms-alpha.c:6090 #, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" +msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 +#: vms-alpha.c:6093 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_ROT (rotate)\n" +msgstr "循环左移次数大于或等于类型宽度" + +#: vms-alpha.c:6096 +#, fuzzy, c-format +msgid "OPR_SEL (select)\n" +msgstr "选取" + +#: vms-alpha.c:6099 #, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" +msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:4573 +#: vms-alpha.c:6102 #, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" +msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5179 -msgid "stubs don't match calculated size" +#: vms-alpha.c:6106 +#, c-format +msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5828 +#: vms-alpha.c:6110 #, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s£ºÖض¨Î» %s ²»Ö§³Ö·ûºÅ %s¡£" +msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" +msgstr "" -#: elf64-ppc.c:5872 +#: vms-alpha.c:6111 #, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s£º´íÎó£ºÖض¨Î» %s ²»ÊÇ 4 µÄ±¶Êý" +msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1280 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s£ºcheck_relocs£ºÎ´´¦ÀíµÄÖض¨Î»ÀàÐÍ %d" +#: vms-alpha.c:6114 +#, fuzzy, c-format +msgid " signature: %.*s\n" +msgstr "不校验软件包签名" -#: elf64-sparc.c:1317 +#: vms-alpha.c:6117 #, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s£ºÖ»ÓмĴæÆ÷ %%g[2367] ¿ÉÒÔÓà STT_REGISTER À´ÉùÃ÷" +msgid "STC_GBL (store cond global)\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1337 +#: vms-alpha.c:6118 #, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "²»¼æÈݵØʹÓüĴæÆ÷ %%g%1$d£ºÔÚ %3$s ÖÐΪ %2$s£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %5$s ÖÐΪ %4$s" +msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1360 +#: vms-alpha.c:6122 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "·ûºÅ¡°%1$s¡±µÄÀàÐͲ»Í¬£º%2$s ÖÐΪ¼Ä´æÆ÷£¬ÔÚÇ°ÃæµÄ %4$s ÖÐΪ %3$s" +msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" +msgstr "" -#: elf64-sparc.c:1406 +#: vms-alpha.c:6123 #, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" +msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" msgstr "" -#: elf64-sparc.c:2970 +#: vms-alpha.c:6127 #, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" +msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" msgstr "" -#: elfcode.h:1198 +#: vms-alpha.c:6129 #, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s£º°æ±¾¼ÆÊý (%ld) ÎÞ·¨Æ¥Åä·ûºÅ¼ÆÊý (%ld)" +msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" +msgstr "" -#: elflink.c:440 +#: vms-alpha.c:6136 #, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" +msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" msgstr "" -#: elflink.h:1090 +#: vms-alpha.c:6140 #, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s£º¾¯¸æ£ºÒâÍâµÄÖØж¨Òå¡°%s¡±" +msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:1727 +#: vms-alpha.c:6144 #, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ°æ±¾ %u (×î´ó %d)" +msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:1768 +#: vms-alpha.c:6148 #, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s£º%s£ºÎÞЧµÄ±Ø±¸°æ±¾ %d" +msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:1890 +#: vms-alpha.c:6152 #, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "¾¯¸æ£º%4$s ÖеķûºÅ¡°%1$s¡±µÄ´óСÓÉ %2$lu ±äΪ %3$lu" +msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:3174 +#: vms-alpha.c:6156 #, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s£ºDSO Öв»ÔÊÐí³öÏÖ .preinit_array ½Ú" +msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:4030 +#: vms-alpha.c:6160 #, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "¾¯¸æ£º¶¯Ì¬·ûºÅ¡°%s¡±µÄÀàÐͺʹóС䶨Òå" +msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:4345 +#: vms-alpha.c:6164 #, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s£ºÎ´¶¨ÒåµÄÓа汾·ûºÅÃû %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "´íÎó£ºÃ»ÓÐÄÚ´æ" - -#: elflink.h:4781 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æ½øÐÐÖض¨Î»ÅÅÐò" +msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 +#: vms-alpha.c:6169 #, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨ÕÒµ½Êä³ö½Ú %s" +msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:5688 +#: vms-alpha.c:6173 #, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "¾¯¸æ£º%s ½ÚµÄ´óСΪÁã" +msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:6275 +#: vms-alpha.c:6177 #, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%1$s£ºÎÞ·¨ÎªÊäÈë½Ú %3$s ÕÒµ½Êä³ö½Ú %2$s" +msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" +msgstr "" -#: elflink.h:6486 +#: vms-alpha.c:6183 #, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" +msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "" -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»£»ÕýÔÚÇåÁã" - -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "¾¯¸æ£º¹ØÓÚÒÑɾ³ýµÄ½ÚµÄÖض¨Î»" - -#: elflink.h:6892 +#: vms-alpha.c:6187 #, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "ÒѽûÓÃµÄ½Ú %s Öеı¾µØ·ûºÅ" - -#: elfxx-mips.c:734 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "¾²Ì¬¹ý³Ì (ÎÞÃû³Æ)" - -#: elfxx-mips.c:1601 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ GOT ¿Õ¼äÓÃÓÚ GOT ÌõÄ¿" +msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:2750 +#: vms-alpha.c:6190 #, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" +msgid "CTL_STLOC (set location)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:4270 +#: vms-alpha.c:6193 #, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" +msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:4348 +#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610 +#, fuzzy, c-format +msgid "*unhandled*\n" +msgstr " 未经处理的魔数\n" + +#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265 #, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" +msgid "cannot read GST record length\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7301 +#. Ill-formed. +#: vms-alpha.c:6247 #, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s£º·Ç·¨µÄ½ÚÃû¡°%s¡±" +msgid "cannot find EMH in first GST record\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7615 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s£º½« PIC Îļþͬ·Ç-PIC ÎļþÁ¬½Ó" +#: vms-alpha.c:6273 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST record header\n" +msgstr "无法读取程序标头" -#: elfxx-mips.c:7625 +#: vms-alpha.c:6286 +#, fuzzy, c-format +msgid " corrupted GST\n" +msgstr "%s:已损坏\n" + +#: vms-alpha.c:6294 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST record\n" +msgstr "无法分配名记录" + +#: vms-alpha.c:6323 +#, fuzzy, c-format +msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" +msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" + +#: vms-alpha.c:6346 #, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" +msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7654 +#: vms-alpha.c:6359 #, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s£ºISA (-mips%d) ͬǰÃæµÄÄ£¿é(-mips%d)²»Æ¥Åä" +msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7676 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s£ºISA (%d) ͬǰÃæµÄÄ£¿é (%d) ²»Æ¥Åä" +#: vms-alpha.c:6366 +#, fuzzy, c-format +msgid " %08x" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elfxx-mips.c:7699 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s£ºABI ²»Æ¥Å䣺ÕýÔÚ½«Ä£¿é %s ͬǰһ¸öÄ£¿é %s ½øÐÐÁ¬½Ó" +#: vms-alpha.c:6391 +#, fuzzy, c-format +msgid " image %u (%u entries)\n" +msgstr " -U 如同 -p 和 -u\n" -#: elfxx-mips.c:7759 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" +#: vms-alpha.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elfxx-mips.c:7761 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" +#: vms-alpha.c:6417 +#, fuzzy, c-format +msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" +msgstr "内存不足以容纳 %u 个条目的除错信息数组" -#: elfxx-mips.c:7763 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" +#: vms-alpha.c:6424 +#, fuzzy, c-format +msgid " 0x%08x" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: elfxx-mips.c:7765 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" +#. 64 bits. +#: vms-alpha.c:6546 +#, fuzzy, c-format +msgid "64 bits *unhandled*\n" +msgstr "以 64 位存储双精度数。" -#: elfxx-mips.c:7767 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi δ֪]" +#: vms-alpha.c:6550 +#, c-format +msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7769 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" +#: vms-alpha.c:6561 +#, fuzzy, c-format +msgid "non-contiguous array of %s\n" +msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引" -#: elfxx-mips.c:7771 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" +#: vms-alpha.c:6565 +#, c-format +msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7773 -msgid " [no abi set]" +#: vms-alpha.c:6569 +#, c-format +msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7776 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" +#: vms-alpha.c:6573 +#, c-format +msgid "Strides:\n" +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7778 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" +#: vms-alpha.c:6578 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%u]: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " -#: elfxx-mips.c:7780 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" +#: vms-alpha.c:6583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bounds:\n" +msgstr "当数组访问越界时给出警告" -#: elfxx-mips.c:7782 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" +#: vms-alpha.c:6588 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " -#: elfxx-mips.c:7784 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" +#: vms-alpha.c:6600 +#, fuzzy, c-format +msgid "unaligned bit-string of %s\n" +msgstr "%s 是一个 32 位 ELF 文件。\n" -#: elfxx-mips.c:7786 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" +#: vms-alpha.c:6604 +#, fuzzy, c-format +msgid "base: %u, pos: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " -#: elfxx-mips.c:7788 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" +#: vms-alpha.c:6624 +#, c-format +msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " +msgstr "" -#: elfxx-mips.c:7790 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [δ֪µÄ ISA]" +#: vms-alpha.c:6630 +#, fuzzy, c-format +msgid "(no value)\n" +msgstr "像素值" -#: elfxx-mips.c:7793 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" +#: vms-alpha.c:6633 +#, fuzzy, c-format +msgid "(not active)\n" +msgstr "服务器目前文件" -#: elfxx-mips.c:7796 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" +#: vms-alpha.c:6636 +#, fuzzy, c-format +msgid "(not allocated)\n" +msgstr "静态分配的 Objective-C ç±»%qE的实例" -#: elfxx-mips.c:7799 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32λģʽ]" +#: vms-alpha.c:6639 +#, fuzzy, c-format +msgid "(descriptor)\n" +msgstr "P 描述符后需要逗号" -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [·Ç 32λģʽ]" +#: vms-alpha.c:6643 +#, fuzzy, c-format +msgid "(trailing value)\n" +msgstr "末尾的反斜杠" -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s¡±\n" +#: vms-alpha.c:6646 +#, fuzzy, c-format +msgid "(value spec follows)\n" +msgstr "" -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 +#: vms-alpha.c:6649 #, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "Êä³öÎļþÐèÒª¹²Ïí¿â¡°%s.so.%s¡±\n" +msgid "(at bit offset %u)\n" +msgstr "" -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 +#: vms-alpha.c:6652 #, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" +msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " msgstr "" -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6659 +#, fuzzy +msgid "literal" +msgstr "格式字符串不是一个字面字符串而且没有待格式化的实参" -#: ieee.c:235 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s£º×Ö·û´®¹ý³¤ (%d ×Ö·û£¬×î´ó 65535)" +#: vms-alpha.c:6662 +#, fuzzy +msgid "address" +msgstr "ADDRESS" -#: ieee.c:365 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ¡°%s¡±±êÖ¾ 0x%x" +#: vms-alpha.c:6665 +#, fuzzy +msgid "desc" +msgstr " []" -#: ieee.c:877 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" +#: vms-alpha.c:6668 +#, fuzzy +msgid "reg" +msgstr "生成不使用 GP 寄存器的代码" + +#: vms-alpha.c:6743 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debug symbol table:\n" msgstr "" +"\n" +"符号表:\n" + +#: vms-alpha.c:6754 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST header\n" +msgstr "无法读取程序标头" -#: ieee.c:902 +#: vms-alpha.c:6759 #, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" +msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr "" -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s£ºATN Ö®ºó³öÏÖÒâÍâµÄÀàÐÍ" +#: vms-alpha.c:6773 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST symbol\n" +msgstr "无法分配符号数据" -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s£º%d£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄÒâÍâ×Ö·û¡°%s\n" +#: vms-alpha.c:6816 +#, fuzzy, c-format +msgid "standard data: %s\n" +msgstr "%s:不是一个 gcov 数据文件\n" -#: ihex.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s£º%u£ºIntel Ê®Áù½øÖÆÎļþÖеÄУÑéºÍ´íÎó (ӦΪ %u¡¢ÊµÎª %u)" +#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903 +#, fuzzy, c-format +msgid " name: %.*s\n" +msgstr "\t名称 :%s\n" -#: ihex.c:420 +#: vms-alpha.c:6826 #, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" +msgid "modbeg\n" msgstr "" -#: ihex.c:437 +#: vms-alpha.c:6827 #, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" +msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr "" -#: ihex.c:454 +#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099 +#, fuzzy, c-format +msgid " module name: %.*s\n" +msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中" + +#: vms-alpha.c:6836 #, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" +msgid " compiler : %.*s\n" msgstr "" -#: ihex.c:471 +#: vms-alpha.c:6841 #, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" +msgid "modend\n" msgstr "" -#: ihex.c:488 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" +#: vms-alpha.c:6848 +msgid "rtnbeg\n" msgstr "" -#: ihex.c:607 +#: vms-alpha.c:6849 #, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" +msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr "" -#: ihex.c:642 +#: vms-alpha.c:6854 +#, fuzzy, c-format +msgid " routine name: %.*s\n" +msgstr "为调试器设定主过程名" + +#: vms-alpha.c:6862 +#, fuzzy, c-format +msgid "rtnend: size 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:6870 #, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" +msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "" -#: ihex.c:860 +#: vms-alpha.c:6878 #, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" +msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" msgstr "" -#: libbfd.c:492 +#: vms-alpha.c:6887 #, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" +msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6896 +#, fuzzy, c-format +msgid "blkend: size: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: libbfd.c:1466 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6902 +#, fuzzy, c-format +msgid "typspec (len: %u)\n" +msgstr " -U 如同 -p 和 -u\n" -#: libbfd.c:1469 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6909 +#, fuzzy, c-format +msgid "septyp, name: %.*s\n" +msgstr " -S --as 将 用作汇编程序。\n" -#: linker.c:1873 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6918 +#, fuzzy, c-format +msgid "recbeg: name: %.*s\n" +msgstr " -S --as 将 用作汇编程序。\n" -#: linker.c:2776 +#: vms-alpha.c:6925 #, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" +msgid "recend\n" msgstr "" -#: merge.c:892 +#: vms-alpha.c:6928 #, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" +msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" msgstr "" -#: mmo.c:460 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6932 +#, fuzzy, c-format +msgid "enumelt, name: %.*s\n" +msgstr " -S --as 将 用作汇编程序。\n" -#: mmo.c:536 +#: vms-alpha.c:6936 #, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +msgid "enumend\n" msgstr "" -#: mmo.c:1245 +#: vms-alpha.c:6953 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" msgstr "" -#: mmo.c:1391 +#: vms-alpha.c:6955 #, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:6965 +#, fuzzy, c-format +msgid "line num (len: %u)\n" +msgstr "%s:%s 第 %u 列:没有任何文件路径。\n" -#: mmo.c:1643 +#: vms-alpha.c:6982 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +msgid "delta_pc_w %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1679 +#: vms-alpha.c:6989 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +msgid "incr_linum(b): +%u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1725 +#: vms-alpha.c:6995 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +msgid "incr_linum_w: +%u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1764 +#: vms-alpha.c:7001 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +msgid "incr_linum_l: +%u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1773 +#: vms-alpha.c:7007 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +msgid "set_line_num(w) %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1796 +#: vms-alpha.c:7012 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +msgid "set_line_num_b %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1819 +#: vms-alpha.c:7017 #, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +msgid "set_line_num_l %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:1839 +#: vms-alpha.c:7022 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" msgstr "" -#: mmo.c:1852 +#: vms-alpha.c:7026 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" msgstr "" -#: mmo.c:1958 +#: vms-alpha.c:7031 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +msgid "term(b): 0x%02x" msgstr "" -#: mmo.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7033 +#, fuzzy, c-format +msgid " pc: 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: mmo.c:2007 +#: vms-alpha.c:7038 #, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +msgid "term_w: 0x%04x" msgstr "" -#: mmo.c:2670 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7040 +#, fuzzy, c-format +msgid " pc: 0x%08x\n" +msgstr "标志 0x%08x:\n" -#: mmo.c:2921 +#: vms-alpha.c:7046 +#, fuzzy, c-format +msgid "delta pc +%-4d" +msgstr "状态 # %4d\t" + +#: vms-alpha.c:7049 #, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" +msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr "" -#: mmo.c:3011 +#: vms-alpha.c:7054 +#, fuzzy, c-format +msgid " *unhandled* cmd %u\n" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:7069 +#, fuzzy, c-format +msgid "source (len: %u)\n" +msgstr "源不是一个指针" + +#: vms-alpha.c:7083 #, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:3056 +#: vms-alpha.c:7087 #, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr "" -#: mmo.c:3111 +#: vms-alpha.c:7096 +#, fuzzy, c-format +msgid " filename : %.*s\n" +msgstr "%s:文件名 (%s) 被不正确编码\n" + +#: vms-alpha.c:7105 +#, fuzzy, c-format +msgid " setfile %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115 +#, fuzzy, c-format +msgid " setrec %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125 +#, fuzzy, c-format +msgid " setlnum %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135 +#, fuzzy, c-format +msgid " deflines %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7139 #, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" +msgid " formfeed\n" msgstr "" -#: mmo.c:3163 +#: vms-alpha.c:7143 +#, fuzzy, c-format +msgid " *unhandled* cmd %u\n" +msgstr "CMD" + +#: vms-alpha.c:7155 +#, fuzzy, c-format +msgid "*unhandled* dst type %u\n" +msgstr "sigh 型态 (%u):不支持" + +#: vms-alpha.c:7187 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHD\n" +msgstr "无法读入头" + +#: vms-alpha.c:7190 #, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" +msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" msgstr "" -#: mmo.c:3169 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" +#: vms-alpha.c:7193 +#, fuzzy, c-format +msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7201 +#, fuzzy +msgid "executable" +msgstr "为小于 64k 的可执行文件使用 bras 指令" + +#: vms-alpha.c:7204 +#, fuzzy +msgid "linkable image" +msgstr " --no-bind\t\t\t 不要绑定这个映像\n" + +#: vms-alpha.c:7210 +#, fuzzy, c-format +msgid " image type: %u (%s)" +msgstr "%s:%s 总和检查码:%u\n" + +#: vms-alpha.c:7216 +#, fuzzy +msgid "native" +msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现" + +#: vms-alpha.c:7219 +msgid "CLI" msgstr "" -#: mmo.c:3174 +#: vms-alpha.c:7225 +#, fuzzy, c-format +msgid ", subtype: %u (%s)\n" +msgstr "%s:未知函数‘%u’\n" + +#: vms-alpha.c:7231 #, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" +msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr "" -#: oasys.c:1029 +#: vms-alpha.c:7235 +#, fuzzy, c-format +msgid " fixup info rva: " +msgstr "无信息" + +#: vms-alpha.c:7237 +#, fuzzy, c-format +msgid ", symbol vector rva: " +msgstr "符号" + +#: vms-alpha.c:7240 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" version array off: %u\n" +msgstr "导语版本(%u):不支持" + +#: vms-alpha.c:7244 #, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" +msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr "" -#: osf-core.c:132 +#: vms-alpha.c:7250 +#, fuzzy, c-format +msgid " linker flags: %08x:" +msgstr "标志 0x%08x:\n" + +#: vms-alpha.c:7280 #, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" +msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr "" -#: pe-mips.c:658 +#: vms-alpha.c:7286 +#, fuzzy, c-format +msgid " BPAGE: %u" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " + +#: vms-alpha.c:7292 #, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr "" -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏÖµÄ %s\n" +#: vms-alpha.c:7295 +#, fuzzy, c-format +msgid ", alias: %u\n" +msgstr " -U 如同 -p 和 -u\n" -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s£ºÌøת¹ýÔ¶\n" +#: vms-alpha.c:7303 +#, fuzzy, c-format +msgid "system version array information:\n" +msgstr "系统信息:" -#: pe-mips.c:847 +#: vms-alpha.c:7307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHVN header\n" +msgstr "无法读取程序标头" + +#: vms-alpha.c:7317 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHVN version\n" +msgstr "读取版本信息脚本" + +#: vms-alpha.c:7320 #, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" +msgid " %02u " msgstr "" -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s£ºÎ´´¦ÀíµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x" +#: vms-alpha.c:7324 +#, fuzzy +msgid "BASE_IMAGE " +msgstr " --image-base <基址> 指定映像的基本地址\n" -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÀàÐÍ£»%x" +#: vms-alpha.c:7327 +#, fuzzy +msgid "MEMORY_MANAGEMENT" +msgstr "内存\n" -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s£ºÎ´Ê¶±ðµÄµ¼ÈëÃû×ÖÀàÐÍ£»%x" +#: vms-alpha.c:7330 +#, fuzzy +msgid "IO " +msgstr "错误的 IO 基类型(%d)" -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +#: vms-alpha.c:7333 +#, fuzzy +msgid "FILES_VOLUMES " +msgstr "文件" + +#: vms-alpha.c:7336 +#, fuzzy +msgid "PROCESS_SCHED " +msgstr "没有那个进程" + +#: vms-alpha.c:7339 +msgid "SYSGEN " msgstr "" -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" +#: vms-alpha.c:7342 +msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " msgstr "" -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" +#: vms-alpha.c:7345 +#, fuzzy +msgid "LOGICAL_NAMES " +msgstr "FTS_LOGICAL:逻辑遍历" + +#: vms-alpha.c:7348 +#, fuzzy +msgid "SECURITY " +msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略" + +#: vms-alpha.c:7351 +#, fuzzy +msgid "IMAGE_ACTIVATOR " +msgstr " --no-bind\t\t\t 不要绑定这个映像\n" + +#: vms-alpha.c:7354 +msgid "NETWORKS " msgstr "" -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." +#: vms-alpha.c:7357 +#, fuzzy +msgid "COUNTERS " +msgstr "列出所有可用的调试计数器及其极限和计数。" + +#: vms-alpha.c:7360 +#, fuzzy +msgid "STABLE " msgstr "" +" -o, --output=文件\t\t将结果写入到文件而非标准输出\n" +" -s, --stable\t\t\t禁用last-resort 比较以稳定比较算法\n" +" -S, --buffer-size=大小\t指定主内存缓存大小\n" -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" +#: vms-alpha.c:7363 +msgid "MISC " +msgstr "杂项 " + +#: vms-alpha.c:7366 +msgid "CPU " +msgstr "CPU " + +#: vms-alpha.c:7369 +#, fuzzy +msgid "VOLATILE " +msgstr "重复的%" + +#: vms-alpha.c:7372 +msgid "SHELL " +msgstr "SHELL " + +#: vms-alpha.c:7375 +msgid "POSIX " +msgstr "POSIX " + +#: vms-alpha.c:7378 +#, fuzzy +msgid "MULTI_PROCESSING " +msgstr "支持传统多线程" + +#: vms-alpha.c:7381 +msgid "GALAXY " msgstr "" -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "ÌõÄ¿Æ«ÒÆÁ¿ = 0x%.8lx (%ld)\n" +#: vms-alpha.c:7384 +msgid "*unknown* " +msgstr "*未知* " -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "³¤¶È = 0x%.8lx (%ld)\n" +#: vms-alpha.c:7387 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %u.%u\n" +msgstr "\t[%u] - [%u 字节] " -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "±êÖ¾Óò = 0x%.2x\n" +#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHA\n" +msgstr "无法读入头" + +#: vms-alpha.c:7403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image activation: (size=%u)\n" +msgstr "IEEE 不支持的整数类型大小 %u\n" + +#: vms-alpha.c:7405 +#, fuzzy, c-format +msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7408 +#, fuzzy, c-format +msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7411 +#, fuzzy, c-format +msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7414 +#, fuzzy, c-format +msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" -#: ppcboot.c:427 +#: vms-alpha.c:7417 +#, fuzzy, c-format +msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" +msgstr "回溯到 %-24.24s (0x%08x)\n" + +#: vms-alpha.c:7428 #, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "·ÖÇøÃû = \"%s\"\n" +msgid "cannot read EIHI\n" +msgstr "无法读入 EIHI\n" -#: ppcboot.c:446 +#: vms-alpha.c:7431 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -"\n" -"·ÖÇø[%d] Æðµã = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "·ÖÇø[%d] ÖÕµã = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" +#: vms-alpha.c:7434 +#, fuzzy, c-format +msgid " image name : %.*s\n" +msgstr "%s:从映像档 '%s' 中截去路径成分。" -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "·ÖÇø[%d] ÉÈÇø = 0x%.8lx (%ld)\n" +#: vms-alpha.c:7436 +#, fuzzy, c-format +msgid " link time : %s\n" +msgstr "启用链接时优化。" -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "·ÖÇø[%d] ³¤¶È = 0x%.8lx (%ld)\n" +#: vms-alpha.c:7438 +#, fuzzy, c-format +msgid " image ident : %.*s\n" +msgstr "处理 #ident 指令" -#: som.c:5398 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7440 +#, fuzzy, c-format +msgid " linker ident : %.*s\n" +msgstr "处理 #ident 指令" + +#: vms-alpha.c:7442 +#, fuzzy, c-format +msgid " image build ident: %.*s\n" +msgstr "用来建置缓存的相对路径 `%s'" + +#: vms-alpha.c:7452 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EIHS\n" +msgstr "无法读入头" -#: srec.c:301 +#: vms-alpha.c:7455 #, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" -#: stabs.c:319 +#: vms-alpha.c:7460 #, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." +msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" msgstr "" -#: syms.c:1044 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ .stab Öض¨Î»" - -#: vms-gsd.c:356 +#: vms-alpha.c:7464 #, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" +msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:371 +#: vms-alpha.c:7468 #, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" +msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:407 +#: vms-alpha.c:7481 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read EISD\n" +msgstr "无法读入头" + +#: vms-alpha.c:7491 #, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" +msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" msgstr "" -#: vms-gsd.c:702 +#: vms-alpha.c:7498 #, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" +msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr "" -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7503 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%04x" +msgstr "标志 0x%08x:\n" -#: vms-misc.c:543 +#: vms-alpha.c:7540 #, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" +msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" msgstr "" -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" +#: vms-alpha.c:7546 +msgid "NORMAL" +msgstr "一般" + +#: vms-alpha.c:7549 +msgid "SHRFXD" msgstr "" -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" +#: vms-alpha.c:7552 +msgid "PRVFXD" msgstr "" -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" +#: vms-alpha.c:7555 +msgid "SHRPIC" msgstr "" -#: vms-misc.c:1055 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" +#: vms-alpha.c:7558 +msgid "PRVPIC" msgstr "" -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" +#: vms-alpha.c:7561 +msgid "USRSTACK" msgstr "" -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" +#: vms-alpha.c:7567 +msgid ")\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:362 +#: vms-alpha.c:7569 #, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "%s ÖеĴíÎó½ÚË÷Òý" +msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:375 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄ STA ÃüÁî %s" +#: vms-alpha.c:7579 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT\n" +msgstr "无法读入头" -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Debug module table:\n" +msgstr "对内嵌的 SQL 虚拟表格进行除错" -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 +#: vms-alpha.c:7592 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT header\n" +msgstr "无法读取程序标头" + +#: vms-alpha.c:7597 #, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" +msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr "" -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s£º²»Ö§³Ö" +#: vms-alpha.c:7607 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DMT psect\n" +msgstr "无法读取统计文件" -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 +#: vms-alpha.c:7610 #, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s£ºÎ´ÊµÏÖ" +msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" +msgstr "" -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "±£ÁôµÄ STO ÃüÁî %d" +#: vms-alpha.c:7623 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read DST\n" +msgstr "无法读入头" -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "±£ÁôµÄ OPR ÃüÁî %d" +#: vms-alpha.c:7633 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read GST\n" +msgstr "无法读入头" + +#: vms-alpha.c:7637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global symbol table:\n" +msgstr "全局偏移表数据" -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 +#: vms-alpha.c:7665 #, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "±£ÁôµÄ CTL ÃüÁî %d" +msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" +msgstr "" -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "δʵÏÖ stack-from-image" +#: vms-alpha.c:7668 +#, fuzzy, c-format +msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: vms-tir.c:1166 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-entry-mask" +#: vms-alpha.c:7671 +#, fuzzy, c-format +msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ PASSMECH" +#: vms-alpha.c:7674 +#, fuzzy, c-format +msgid " size : %u\n" +msgstr "导语大小(%u):不当,读取(%d),%s(%d)" -#: vms-tir.c:1199 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol" +#: vms-alpha.c:7676 +#, fuzzy, c-format +msgid " flags: 0x%08x\n" +msgstr "标志 0x%08x:\n" -#: vms-tir.c:1212 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-literal" +#: vms-alpha.c:7680 +#, fuzzy, c-format +msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" +msgstr "区段 0 在群组区段 [%5u] 之中\n" -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "ÉÐδÍêȫʵÏÖ stack-local-symbol-entry-point-mask" +#: vms-alpha.c:7684 +#, fuzzy, c-format +msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" +msgstr "区段 0 在群组区段 [%5u] 之中\n" -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s£ºÉÐδÍêȫʵÏÖ" +#: vms-alpha.c:7688 +#, fuzzy, c-format +msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" +msgstr "区段 0 在群组区段 [%5u] 之中\n" -#: vms-tir.c:1684 +#: vms-alpha.c:7691 #, c-format -msgid "obj code %d not found" +msgid " chgprtoff : %5u\n" msgstr "" -#: vms-tir.c:2019 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7694 +#, fuzzy, c-format +msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" +msgstr "区段 0 在群组区段 [%5u] 之中\n" -#: vms-tir.c:2307 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "δ´¦ÀíµÄÖض¨Î» %s" +#: vms-alpha.c:7696 +#, fuzzy, c-format +msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" +msgstr "区段 0 在群组区段 [%5u] 之中\n" -#: xcofflink.c:1243 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" +#: vms-alpha.c:7699 +#, fuzzy, c-format +msgid " base_va : 0x%08x\n" +msgstr "回溯目的: %-24.24s (0x%08x)\n" -#: xcofflink.c:1296 +#: vms-alpha.c:7701 #, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1319 +#: vms-alpha.c:7709 #, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgid " Shareable images:\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1331 +#: vms-alpha.c:7713 #, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" +msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1367 +#: vms-alpha.c:7720 +#, fuzzy, c-format +msgid " quad-word relocation fixups:\n" +msgstr "未处理的重定位 %s" + +#: vms-alpha.c:7725 #, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" +msgid " long-word relocation fixups:\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1519 +#: vms-alpha.c:7730 #, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" +msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1626 +#: vms-alpha.c:7735 #, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" +msgid " long-word .address reference fixups:\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:1957 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" +#: vms-alpha.c:7740 +#, fuzzy, c-format +msgid " Code Address Reference Fixups:\n" msgstr "" +"\n" +"版本引用:\n" -#: xcofflink.c:2092 +#: vms-alpha.c:7745 #, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2113 +#: vms-alpha.c:7754 #, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" +msgid " Change Protection (%u entries):\n" msgstr "" -#: xcofflink.c:2758 +#: vms-alpha.c:7759 #, c-format -msgid "%s: no such symbol" +msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " msgstr "" -#: xcofflink.c:2891 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "´íÎó£ºÎ´¶¨ÒåµÄ·ûºÅ __rtinit" +#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious +#. how to do it for debug infos. +#: vms-alpha.c:8599 +#, fuzzy +msgid "%P: relocatable link is not supported\n" +msgstr "%P%F:不支持 -shared\n" -#: xcofflink.c:3453 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "¾¯¸æ£ºÊÔͼµ¼³ö䶨ÒåµÄ·ûºÅ¡°%s¡±" +#: vms-alpha.c:8669 +msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" +msgstr "" -#: xcofflink.c:4447 +#: vms-lib.c:1444 #, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" +msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" msgstr "" -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" +#: vms-misc.c:360 +msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" +#: vms-misc.c:365 +msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" msgstr "" -#: xcofflink.c:5324 +#: xcofflink.c:824 #, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" +msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" +#: xcofflink.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: dynamic object with no .loader section" +msgstr "%s:不是动态对象" -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" +#: xcofflink.c:1404 +msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" +#: xcofflink.c:1456 +#, fuzzy +msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" +msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" +#: xcofflink.c:1478 +#, fuzzy +msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在" + +#: xcofflink.c:1490 +msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" +#: xcofflink.c:1519 +msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 -#, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" +#: xcofflink.c:1665 +msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" +#: xcofflink.c:1772 +msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖض¨Î»" +#: xcofflink.c:2091 +#, fuzzy +msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" +msgstr "第 %d 列:%%patch -b 需要参数:%s\n" -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" +#: xcofflink.c:3182 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no such symbol" +msgstr "%s: 无法重新排列在 %.*s 之后: 未知的符号" -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 +#: xcofflink.c:3287 #, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s£º½«´ó¶ËÎļþͬС¶ËÎļþ" +msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" +msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”" -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s£º½« 64-λÎļþͬ 32-λÎļþÁ¬½Ó" +#: xcofflink.c:3666 +msgid "error: undefined symbol __rtinit" +msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" +#: xcofflink.c:4045 +#, fuzzy +msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" +msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" + +#: xcofflink.c:4056 +msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" msgstr "" -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 +#: xcofflink.c:4072 +#, fuzzy +msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" +msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" + +#: xcofflink.c:5094 #, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" +msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 +#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009 #, c-format msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s£ºÐкÅÒç³ö£º0x%lx > 0xffff" +msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 +#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "µ¼³öĿ¼ [.edata (»òÕßÆäËüÈκÎÄÜÕÒµ½ËüµÄµØ·½)]" +msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]" -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 +#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "µ¼ÈëĿ¼ [.idata µÄÒ»²¿·Ö]" +msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]" -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 +#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "×ÊԴĿ¼ [.rsrc]" +msgstr "资源目录 [.rsrc]" -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 +#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 +#, fuzzy msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" +msgstr "启用异常处理" -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 +#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 msgid "Security Directory" -msgstr "°²È«Ä¿Â¼" +msgstr "安全目录" -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 +#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" msgstr "" -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 +#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 msgid "Debug Directory" -msgstr "µ÷ÊÔĿ¼" +msgstr "调试目录" -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 +#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 msgid "Description Directory" -msgstr "ÃèÊöĿ¼" +msgstr "描述目录" -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 +#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 msgid "Special Directory" -msgstr "ÌØÊâĿ¼" +msgstr "特殊目录" -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 +#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045 msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Ï̴߳洢Ŀ¼ [.tls]" +msgstr "线程存储目录 [.tls]" -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 +#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046 msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "×°ÈëÅäÖÃĿ¼" +msgstr "装入配置目录" -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 +#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047 +#, fuzzy msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" +msgstr "主目录: " -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 +#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048 msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "µ¼ÈëµØÖ·±íĿ¼" +msgstr "导入地址表目录" -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 +#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049 msgid "Delay Import Directory" -msgstr "ÑÓ³Ùµ¼ÈëĿ¼" +msgstr "延迟导入目录" + +#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050 +msgid "CLR Runtime Header" +msgstr "CLR 运行时标头" -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 +#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051 msgid "Reserved" -msgstr "±£Áô" +msgstr "保留" -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 +#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111 +#, c-format msgid "" "\n" "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format +#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an import table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" +"\n" +" 目录表 (偏移 0x%lx):\n" -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 +#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158 #, c-format msgid "" "\n" "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 +#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161 #, c-format msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 +#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169 +#, c-format msgid "" "\n" "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" msgstr "" -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 +#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174 #, c-format msgid "" "\n" "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 +#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177 +#, c-format msgid "" " vma: Hint Time Forward DLL First\n" " Table Stamp Chain Name Thunk\n" msgstr "" -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 +#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225 #, c-format msgid "" "\n" "\tDLL Name: %s\n" msgstr "" "\n" -"\tDLL Ãû³Æ£º%s\n" +"\tDLL 名称:%s\n" -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 +#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 +#, c-format msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" msgstr "" -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 +#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261 +#, c-format msgid "" "\n" "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 +#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423 +#, c-format msgid "" "\n" "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" msgstr "" -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 +#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" +msgstr "" +"\n" +"%s 中的导出表位于 0x%lx\n" + +#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438 #, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" msgstr "" "\n" -"%s Öеĵ¼³ö±íλÓÚ 0x%lx\n" +"%s 中的导出表位于 0x%lx\n" -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 +#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2564,139 +6581,272 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 +#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470 #, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "µ¼³ö±êÖ¾ \t\t\t%lx\n" +msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n" -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 +#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473 #, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä´Á \t\t%lx\n" +msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n" -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 +#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 #, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 +#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479 +#, c-format msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Ãû³Æ \t\t\t\t" +msgstr "名称 \t\t\t\t" -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format +#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485 +#, fuzzy, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" +msgstr " 长度: %ld\n" -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 +#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488 +#, fuzzy, c-format msgid "Number in:\n" -msgstr "" +msgstr "[=数字]" -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format +#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491 +#, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" msgstr "" +"\n" +"地址表:\n" -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 +#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495 #, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" msgstr "" -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 +#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 +#, c-format msgid "Table Addresses\n" -msgstr "±íµØÖ·\n" +msgstr "表地址\n" -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 +#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501 +#, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tµ¼³öµØÖ·±í \t\t" +msgstr "\t导出地址表 \t\t" -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 +#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506 +#, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tÃû³ÆÖ¸Õë±í \t\t" +msgstr "\t名称指针表 \t\t" -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 +#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511 +#, fuzzy, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" +msgstr "表\n" -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 +#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525 #, c-format msgid "" "\n" "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 +#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544 msgid "Forwarder RVA" msgstr "" -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 +#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555 msgid "Export RVA" -msgstr "µ¼³ö RVA" +msgstr "导出 RVA" -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 +#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" msgstr "" +"\n" +" 文件名表为空。\n" -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 +#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622 +#: pex64igen.c:1805 #, c-format msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 +#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629 +#, c-format msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" msgstr "" -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 +#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631 +#, c-format msgid "" " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" msgstr "" -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 +#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705 +#, fuzzy, c-format msgid " Register save millicode" -msgstr "" +msgstr "保存" -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 +#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708 +#, c-format msgid " Register restore millicode" msgstr "" -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 +#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 +#, fuzzy, c-format msgid " Glue code sequence" msgstr "" +"序列结束\n" +"\n" + +#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811 +#, c-format +msgid "" +" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" +" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" +msgstr "" -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 +#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" msgstr "" -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 +#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966 #, c-format msgid "" "\n" "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" msgstr "" -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 +#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979 #, c-format msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" +#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*.s Entry: " +msgstr "认为中 %s 项目 “%s” ,逾时 %" + +#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043 +#, c-format +msgid "name: [val: %08lx len %d]: " +msgstr "" + +#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "<毁损字串表索引:%3ld>" + +#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +msgstr "<毁损字串表索引:%3ld>" + +#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "ID: %#08lx" +msgstr "id=" + +#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Value: %#08lx\n" +msgstr "像素值" + +#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074 +#, c-format +msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116 +#, c-format +msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" +msgstr "Corrupt header in the %s section.\n" + +#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" +msgstr "" + #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to #. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 -#, c-format +#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" +msgstr "%s stab (0x%x)没有 sclass" + +#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194 +#, c-format +msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" +msgstr "" + +#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329 +msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" +msgstr "" + +#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347 +msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" +msgstr "" + +#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389 +msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" +msgstr "" + +#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391 +#, c-format +msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" +msgstr "" + +#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457 +msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" +msgstr "" + +#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464 +msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" +msgstr "" + +#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. +#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537 +#, c-format +msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +msgstr "" + +#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" +msgstr "" + +#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801 +msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" msgstr ""